1168 lines
52 KiB
Plaintext
1168 lines
52 KiB
Plaintext
|
|
CHARLOTTE I
|
|
By Parker & ?????
|
|
|
|
WARNING: This story contains bondage, non-consensual sex,
|
|
d/s, humiliation and other similar elements. If you do not
|
|
enjoy reading this sort of fantasy, STOP NOW (before it is
|
|
too late). OK? You have been warned.
|
|
Copyright 1993 by me (Parker) and ???. Feel free to
|
|
distribute (unaltered), but be discrete.
|
|
|
|
=================================================================
|
|
|
|
"Pardon me Madame, but we're in Port".
|
|
|
|
Francesca D'Abrette opened her eyes to see the Captain's
|
|
bearded face on the large colour monitor that hung from the
|
|
ceiling of her opulent cabin.
|
|
|
|
"Thanks, Bole." She stretched, catlike, working the sleep
|
|
from her body. "Give me an hour or so to get ready, and we'll go
|
|
ashore. Oh... and tell the crew that tonight's a party night."
|
|
|
|
The corner of the Captain's mouth twitched in what might
|
|
have been a smile. "At once, Madame." He nodded and the screen
|
|
went dark.
|
|
|
|
Yawning, the young millionairess slid off the soft bunk and
|
|
planted her feet in the thick carpet. The cabin was indeed
|
|
opulent, but the luxury went unnoticed; in her almost thirty
|
|
years of existence, she had come to expect nothing less from her
|
|
surroundings. Indeed, she would have tolerated nothing less. That
|
|
was why, upon inheriting the "Monaco Nymph" cruiser when her
|
|
brother died (in somewhat mysterious circumstances), Francesca
|
|
had personally ensured that it was completely refurbished.
|
|
|
|
A large, mirrored wardrobe filled the length of one wall in
|
|
her large cabin/bedroom, and Francesca took a moment to admire
|
|
her reflection before opening it to select some suitable
|
|
clothing. She was not a beautiful woman, but she was a striking
|
|
one. Her face, under her short, dark hair, was a bit thin and
|
|
harsh, and her body, while lithe and muscular, was not really
|
|
curvaceous enough to be called attractive; indeed, she was almost
|
|
completely lacking in breasts. Francesca could easily have
|
|
rectified that with surgery, but on the whole she was not really
|
|
all that interested in attracting the kind of men who were turned
|
|
on by large breasts. Really, she was not all that interested in
|
|
attracting men in any case. Her pleasures lay elsewhere. And, if
|
|
she did decide that she wanted a man (as she did on rare
|
|
occasions), she had learned that money was far more effective an
|
|
aphrodisiac than any mere physical feature.
|
|
|
|
And money was one thing she had in abundance.
|
|
|
|
Smiling back at her reflection, she slid open the door to
|
|
the wardrobe. At one end hung a variety of night dresses, some
|
|
long and expensive, others short and slutty. Next to these were
|
|
her 'bedroom clothes'; a range of fancy dress costumes that might
|
|
be worn by herself or by a 'friend' in any fantasy she might
|
|
choose to enact. The remaining half of the closet contained day
|
|
and evening wear from the world's greatest designers. She pulled
|
|
out a short white Channel dress-suit, a present from an old
|
|
girlfriend. She loved it's perfect fit and simplicity, and
|
|
decided it would be ideal. In a place like St. Maxine, simplicity
|
|
often attracted far more attention than flash and glitter.
|
|
|
|
And Francesca D'Abrette loved to be noticed.
|
|
|
|
After a quick shower, Francesca slipped into a silk
|
|
camisole, panties and shear white stockings, put on her dress,
|
|
and applied some make-up. Preparations complete, she called the
|
|
Captain on the boat's intercom.
|
|
|
|
"Are you ready to leave?" she asked. Upon hearing an
|
|
affirmative response, she strolled to the upper deck. Topside,
|
|
she paused briefly to survey the view. The Port of St. Maxine
|
|
consisted of a small bay nestled snugly in between a rise of land
|
|
to the east and an artificial breakwater to the west. The town
|
|
itself - long one of the lesser-known "getaways" for the rich and
|
|
famous - was spread out in a picturesque sweep of colour and
|
|
light, beginning on the north beach with the famous "Promenade
|
|
des Anglais" and sprawling on upwards through numerous
|
|
magnificent summer homes and on up into the gently rolling hills
|
|
of southern France.
|
|
|
|
The Mate - one of the six men crewing the large cabin-
|
|
cruiser - nodded respectfully as he assisted her in her descent
|
|
down the short ladder to the launch bobbing in the choppy
|
|
Mediterranean water. She was popular with the crew. One of the
|
|
reasons for this was her habit of throwing small "parties" for
|
|
them at many of the various ports of call. This particular stop
|
|
was one of their favourites; five of the six men (short straw
|
|
stayed on watch - she would be sending out some "entertainment"
|
|
later on) would be joining her and the Captain onshore later,
|
|
once the relevant arrangements were made. As usual, Fransesca
|
|
would not be participating, but she did like to watch.
|
|
|
|
It promised to be a memorable evening.
|
|
|
|
|
|
The Captain, Nedrick Bole of South Africa, had booked a
|
|
table in one of the town's more celebrated restaurants - a
|
|
Michelin "3 Star" on the busiest section of the popular Promenade
|
|
des Anglais. The restaurant had, of course, been booked up when
|
|
he had called - one usually booked weeks in advance for this
|
|
particular establishment - but the D'Arbrette name opened a lot
|
|
of doors. As they entered the restaurant, the Maitre d' Hotel
|
|
came straight over to her, atypically ignoring at least one
|
|
gesture of request from another guest.
|
|
|
|
"Miss D'Abrette!" he greeted her in flawless english. "It is
|
|
so good to see you here again!" He ushered the two of them to a
|
|
corner table.
|
|
|
|
Over dinner, she and Captain Bole discussed plans for the
|
|
crew party later that evening. For these occasions, Fransesca
|
|
usually provided luxurious quarters, unlimited alcohol and a
|
|
number of prostitutes for the men to enjoy. She herself rarely
|
|
participated, usually just watching. Tonight, however, she felt
|
|
like doing something more. Something special.
|
|
|
|
Just what, however, she wasn't certain.
|
|
|
|
After the waiter had unobtrusively cleared away the remains
|
|
of their repast, Fransesca and the Captain made their way to a
|
|
public phone to begin making arrangements for the coming evening.
|
|
As was almost always the case in Europe, the booth was plastered
|
|
with an assortment of stickers pasted onto the glass
|
|
surroundings. Each had been printed in both english and french,
|
|
and advertised the services of various 'escorts' based in the
|
|
town.
|
|
|
|
CALL YOUNG BLONDE NIKKI
|
|
ON 755632
|
|
FRENCH IS MY SPECIALTY
|
|
|
|
MISTRESS HELGA INVITES YOU TO HER DUNGEON
|
|
PHONE 133598 - NOW!
|
|
|
|
SAMANTHA WILL BE YOUR 24-HOUR SLUT
|
|
TEL.613344
|
|
|
|
SCHOOL-GIRL SHERRI NEEDS YOUR PUNISHMENT
|
|
-166455-
|
|
|
|
48DD DEBBIE NEEDS YOUR BODY ON 314569
|
|
MASTERCHARGE AND AMEX
|
|
|
|
"Captain... have a look at these!"
|
|
|
|
Bole, who had been scanning the passing crowds for
|
|
attractive women while Francesca had examined the cards, peered
|
|
into the small booth. She held up a couple of the cards for
|
|
examination. "Which of these do you want? I think I might give
|
|
'School-girl Sherri' a ring!"
|
|
|
|
"Ha!" Bole laughed. He like this part of the job. "I was
|
|
thinking of her myself! The men always like that sort of thing.
|
|
How about 'Debbie'?"
|
|
|
|
"Why Captain," Francesca teased, "a breast man. I never
|
|
knew."
|
|
|
|
Bole grinned, shrugging his shoulders. "I'm only thinking
|
|
about the welfare of my crew," he declared stoutly.
|
|
|
|
Fransesca laughed. After a final glance at the other
|
|
advertisements, she slipped the two cards they had chosen into
|
|
her purse and left the phone booth. Something was bothering her,
|
|
though. She still felt like doing something different tonight,
|
|
but she didn't know what it was.
|
|
|
|
Ah well... something would turn up.
|
|
|
|
|
|
A few moments later, they entered the Hotel Adelphi, walking
|
|
into its large, marble reception area. It was there they
|
|
encountered an unexpected problem in the form of a stubborn desk
|
|
clerk.
|
|
|
|
"I'm sorry Mademoiselle, but we are fully booked tonight."
|
|
The speaker - the creator of the problem - was a young blonde
|
|
girl standing behind the reception desk. Unused to being refused
|
|
anything (it was an experience as unpleasant as it was
|
|
unfamiliar), Fransesca stared at her. She saw a girl in her early
|
|
twenties: a tall, willowy blonde, with soft blue eyes and long
|
|
hair that fell in gentle waves down her shoulders.
|
|
|
|
A girl who was in her way.
|
|
|
|
|
|
The desk clerk - Charlotte - looked back, trying to maintain
|
|
a firm look on her pretty face. She saw only a rich woman; a
|
|
spoiled, rich woman who was all too used to getting her own way
|
|
in everything. A woman who had not been forced to scrimp and save
|
|
and work her fingers to the bone in order to get through two
|
|
years of business school; a woman who had not been required to
|
|
trudge endlessly from interview to interview, finally accepting a
|
|
position far below that for which she was qualified. A woman who
|
|
had no right to speak to her in that tone of voice.
|
|
|
|
A woman she resolved herself to stand up to.
|
|
|
|
|
|
As for Fransesca, she suddenly realized just what it was she
|
|
wanted to do that night. The reason - the source of her strange
|
|
restlessness - suddenly became apparent. A nasty smile flickered
|
|
across her face. If Charlotte had been a little older - a little
|
|
more experienced, a little more observant - she might have sensed
|
|
the danger in the woman's smile. But she was none of these
|
|
things.
|
|
|
|
"Call me the manager" Francesca ordered, smile gone, glaring
|
|
at the poor blonde.
|
|
|
|
Charlotte sniffed, but did as she was told. Henri would sort
|
|
this spoiled woman out. Soon a short frenchman - Henri Delacourt,
|
|
the manager of the hotel - appeared from a side door. Charlotte
|
|
turned to explain matters to him, but was cut off before she
|
|
could speak.
|
|
|
|
"Francesca, mon ami!" Henri rushed forward, taking the
|
|
proffered hand and bestowing an elegant kiss. "But it has been
|
|
too long! How are you? How is your brother?" After accepting his
|
|
obeisance, Francesca cooly explained how her brother had
|
|
regrettably just passed away, and that she, as his only heir, now
|
|
managed the D'Abrette empire.
|
|
|
|
"You have both my sympathies, and my congratulations..." he
|
|
said tactfully. Knowing what he did of the D'Abrettes, he had a
|
|
pretty good idea that her brother's death had not been an
|
|
accident. Still, it was not his place to question either the
|
|
motives or actions of the rich. He was, despite his senior
|
|
position in the hotel, a servant; and he knew it.
|
|
|
|
He was also well aware that the D'Abrette empire included a
|
|
large Parisian holding company, which in turn owned a controlling
|
|
interest in the Adelphi hotels.
|
|
|
|
"And how might I be of service, Madame?"
|
|
|
|
"The 'Nymph' is moored in the harbour," Fransesca told him,
|
|
"But we were hoping to enjoy a night on dry land. However, the
|
|
young lady here informs me that you have no rooms available."
|
|
|
|
"Mon dieu!" The manager turned and slapped his young desk
|
|
clerk across her slender wrist. "Charlotte! What nonsense. Do you
|
|
not know who this is? You will ensure that the penthouse is
|
|
immediately readied for her, and that her visit is made as
|
|
enjoyable as we are able!"
|
|
|
|
Charlotte, amazed at this turn of events, blushed furiously,
|
|
but quickly nodded her head in obedience. "Oui Monsieur, je
|
|
comprend, je comprend!"
|
|
|
|
Francesca smiled as the young girl stammered out an
|
|
embarrassed apology. "She's very pretty Henri. Perhaps she could
|
|
be our chambermaid for this evening?" Henri frowned; that was
|
|
highly irregular. "Oh," she continued, "And while you are here,
|
|
might I invite you and your wife to dine with us on the Nymph
|
|
next week? We will be returning to St. Maxine on the first of the
|
|
month."
|
|
|
|
He was perceptive enough to perceive the implied promise; he
|
|
did not wish to spend the entirety of his career managing this
|
|
one hotel. "Mademoiselle," Henri said, beaming. "You are too
|
|
kind! Of course we will be happy to join you. Charlotte will get
|
|
changed immediately, and ensure that your room is prepared!"
|
|
|
|
The manager was well aware of the eccentricities of the
|
|
rich, and neither knew, nor wished to know, why the young heiress
|
|
might demand a chambermaid in her bedroom. He had learnt the
|
|
importance of discretion, but realised that his blonde employee
|
|
might not recognize such values. As Francesca and the Captain
|
|
left to take a drink in the hotel bar, he pulled the girl to one
|
|
side.
|
|
|
|
"Charlotte," he hissed, "Miss D'Abrette is one of our most
|
|
valuable customers. I will be asking her in the morning about
|
|
your performance and will expect an favourable report! In that
|
|
way, you may make amends for your unforgivable rudeness to her."
|
|
|
|
"But Monsieur..." Charlotte felt like she was going to cry.
|
|
"It was not my fault. We were booked. And the way she looked at
|
|
me... it was if she was undressing me with her eyes!"
|
|
|
|
Henri looked around to lobby; no one was nearby. He turned
|
|
back to Charlotte. "Indeed," he whispered, "she may well wish to
|
|
do such things or worse, so you should accept that now! If you
|
|
are good to her, and she speaks well of you, I can assure you
|
|
that your future within this hotel will be significantly
|
|
improved. I might add that she will likely reward you very well
|
|
herself."
|
|
|
|
That was the carrot; time for the stick. "If, however, you
|
|
refuse to do this, I promise that you will never work in this
|
|
business again!" He stared at her. "This is a large chain; you
|
|
are aware that I have the means to do as I say."
|
|
|
|
|
|
Charlotte wilted under his intense stare. She was one of the
|
|
many young hopefuls who had arrived at one of the resort villages
|
|
in the south of France from a poor farming family, searching for
|
|
riches. Despite her attendance at business school, good jobs -
|
|
indeed, any kind of jobs - were scarce. And anything, she
|
|
reasoned, was better than the life of street prostitution that
|
|
had befallen so many of her contemporaries. One thing that was
|
|
always in demand in a place such as St. Maxine was female beauty.
|
|
|
|
|
|
Charlotte shuddered.
|
|
|
|
"Yes sir," she said quietly, "I will do as you say."
|
|
|
|
"That is good. Go to the chief housekeeper and ask for a
|
|
chambermaid's outfit. She will dress and prepare you."
|
|
|
|
He put a fatherly hand on her shoulder. "You may be shocked
|
|
at the activities that take place this evening but do not forget
|
|
my promise!" Nodding, the young girl left the desk, to go and
|
|
ready herself for the night that lay ahead. After she left, the
|
|
manager picked up the desk phone and punched a button.
|
|
|
|
"Madame..." He spoke into the receiver. "This is Henri.
|
|
Charlotte will be coming by in a moment for a chambermaid's
|
|
uniform. I want you to give her one of the costume outfits...
|
|
Yes, the one we used for the longshoreman's party last year...
|
|
don't worry about that; tell her to put it on when she gets to
|
|
the penthouse..."
|
|
|
|
|
|
In the bar, Fransesca and the Captain sipped their drinks
|
|
and made use of the bar's cellular phone to call the women
|
|
advertised on the cards. It was a matter of only a few moments to
|
|
contact them and set up the evening's activities; any hesitation
|
|
the prostitutes might have felt was quickly dispelled when
|
|
Fransesca mentioned the location of their assignment; the Adelphi
|
|
was one of the most expensive hotels in a town full of expensive
|
|
hotels, and anyone who could afford a night in the penthouse
|
|
could surely afford to pay top rates.
|
|
|
|
Business finished, Fransesca relaxed in her seat while the
|
|
Captain informed the crew of the plans for the evening and
|
|
arranged for some company for the unlucky crew-member consigned
|
|
to watch duty. Word came, in the form of Henri himself, that
|
|
their room was ready, along with all the "special arrangements".
|
|
Fransesca and the Captain quickly they finished their drinks, and
|
|
took the elevator to the eighteenth floor penthouse.
|
|
|
|
|
|
His employer didn't react, but Bole could not help but gasp
|
|
as they entered the penthouse. The main bedroom was huge,
|
|
featuring two all-glass walls that afforded a spectacular view of
|
|
the sea-front all the way down to the eastern hills. The white
|
|
walls contained numerous specially-commissioned paintings by some
|
|
of France's most acclaimed modern artists. It was a suite, of
|
|
course, and polished wood doors lead to a library, a second
|
|
bedroom, and a large, brass and marble bathroom. The second
|
|
bedroom door was partly open, and they heard a rustling coming
|
|
from behind it. Francesca walked up to the door and knocked.
|
|
"One moment, Madame." It was Charlotte. "I am getting
|
|
changed."
|
|
|
|
Francesca turned to the Captain and giggled. "I think she's
|
|
shy!" she smirked. "We'll soon cure her of that. Still, we'll
|
|
play along with her to start with!" Fransesca felt a warm glow of
|
|
anticipation. She had been right; this was indeed what she had
|
|
needed for tonight. Her crew would have their party, and she
|
|
would have her's.
|
|
|
|
The Captain walked over to a beautiful teak drinks cabinet.
|
|
After surveying the extensive collection of premium brands, he
|
|
poured himself a glass of Scotch and mixed a Martini for
|
|
Francesca. After he passing it over to her, he took an
|
|
appreciative sip of his drink.
|
|
|
|
"Not ba..." he began to comment, but fell silent when the
|
|
door to the second bedroom opened and Charlotte walked out, her
|
|
cheeks flushed red with embarrassed self-consciousness.
|
|
|
|
She was quite a sight.
|
|
|
|
Her long, wavy blonde hair had been tied up in a high pony-
|
|
tail with a white lace ribbon drawn into a large bow. Thick, pale
|
|
pink lipstick and red blusher - applied by the housekeeper, in
|
|
accordance with Henri's instructions - gave her a beautifully
|
|
tarty look, that perfectly matched the effect created by the
|
|
skimpy maid's costume. The outfit itself was a thing of beauty.
|
|
It displayed her svelte figure perfectly, the tight, black silk
|
|
squeezing her breasts upwards, the twin points of her nipples
|
|
moulded and clearly visible beneath the thin material. The
|
|
plunging neckline and puffed shoulders were trimmed with white
|
|
frills, as was the thigh-length skirt's hem. White petticoats
|
|
flared under the tiny skirt, hanging clear from tight panties and
|
|
stockings. Gossamer thin, white net gloves went from her fingers
|
|
to upper arm; black stiletto high-heeled shoes clasped her feet,
|
|
and, as a final touch, a bib-like apron was tied around her torso
|
|
with a large bow, matching the one in her hair.
|
|
|
|
|
|
Charlotte fought back the tears as she entered the main
|
|
bedroom, tottering slightly on the high-heels. She had belatedly
|
|
come to the realization that the outfit she had been given was
|
|
not the normal hotel chambermaid uniform. By then, however, it
|
|
had been too late to protest. She had known, when Henri had
|
|
pulled her aside in the lobby, that more would be expected of her
|
|
than simple maid's duties, and she had accepted this as the price
|
|
she would have to pay to keep her job. The costume though... she
|
|
felt like such a slut in it!
|
|
|
|
'One night,' she told herself, gathering her courage as that
|
|
man and his hateful employer stared at her, him in open
|
|
admiration and the woman in... well, she didn't know what.
|
|
|
|
It scared her, though.
|
|
|
|
|
|
"How do you feel darling?" Francesca spoke at last, gliding
|
|
forward to inspect her new maid.
|
|
|
|
"Umm, I feel embarrassed Madame" replied the poor girl,
|
|
acutely aware of the looks her breasts and thighs were receiving,
|
|
both from Fransesca and the Captain.
|
|
|
|
"Don't worry," Fransesca assured her, fussing over the bow
|
|
in Charlotte's ponytail. "You look splendid." She stepped back,
|
|
taking in the full effect of Charlotte's maid costume. "Quite
|
|
delicious. And in about half an hour we'll have you looking just
|
|
as I want! Just stand there for a moment."
|
|
|
|
Francesca went to the phone, and dialled the direct number
|
|
given to her by the manager. "Hello, Henri? Yes, this is
|
|
Francesca. Yes, she is perfect... just one more thing to complete
|
|
the ensemble. I need some... virile young men who can be trusted.
|
|
Just for about twenty minutes." Charlotte's face adopted a look
|
|
of fear, but she kept her position; there was no backing out now.
|
|
Not if she wanted to keep her job.
|
|
|
|
Fransesca noted her expression and smirked over at her as
|
|
she listened on the phone. "That would be perfect. Oh yes... by
|
|
all means. Please do. The more the merrier."
|
|
|
|
She hung up the phone and walked slowly over to where
|
|
Charlotte stood in her maid's outfit. Slowly, she ran one of her
|
|
long, painted fingernails down the frightened girl's cheek.
|
|
"Don't worry my dear," she purred. "We're just completing your
|
|
'look' for tonight's party."
|
|
|
|
"Madame." Charlotte swallowed, gathering her courage. She
|
|
couldn't just let this happen without saying something. "I am
|
|
not... not a prostitute."
|
|
|
|
Fransesca smiled at this. "Well," she said, glancing over at
|
|
the Captain who was trying, vainly, to suppress a chuckle, "I'm
|
|
glad to hear it. I'd hate to think that I was going to have to
|
|
pay extra for your services. You do come with the room, don't
|
|
you?" The Captain laughed out loud.
|
|
|
|
Charlotte started to speak, but was interrupted by a knock
|
|
at the door. The Captain strode over and pulled it open. The
|
|
manager stood there, with five men who appeared to be from the
|
|
hotel's kitchens.
|
|
|
|
"They're Portuguese," he announced, correctly interpreting
|
|
Fransesca's raised eyebrow, "and don't speak any English or
|
|
French. They can all be trusted." He led the five men into the
|
|
room.
|
|
|
|
"Excellent," commented Francesca, motioning them over to
|
|
the where the Charlotte stood, now trembling. The cooks laughed
|
|
and pointed at their young co-worker who stood before them in her
|
|
new outfit. They knew who she was, just as she recognized them.
|
|
Charlotte, conscious of her position in the hotel as only one who
|
|
was used to worse could be, had made a point of ignoring those
|
|
whom she considered to be of a 'lower position' than herself. In
|
|
her few months as an employee, she had managed to alienate most
|
|
of the kitchen staff as well as many others with her haughtiness.
|
|
Hence, seeing her reduced to a mere chambermaid - a sexily
|
|
dressed chambermaid at that - was a pleasant surprise to these
|
|
men. One of them, bolder than the others, reached for the tail of
|
|
the large apron bow that hung from the small of her back, and
|
|
pulled it free as he passed. The apron dropped to the floor.
|
|
Anxious to retain what clothing she had, the humiliated girl
|
|
crouched down to pick it up.
|
|
|
|
"Charlotte!" Fransesca ordered angrily."Stand up! As long as
|
|
you are my maid, you will NEVER bend your legs to pick something
|
|
up. They must remain straight, and slightly parted, with your
|
|
back arched inwards. Do you understand?"
|
|
|
|
Flushing red with humiliation, Charlotte glanced over at the
|
|
manager. He just stared back, however, expressionless. No help
|
|
there. Trembling, Charlotte looked back at Fransesca and nodded.
|
|
|
|
"Good. Now try again. And do it slowly! We all want to
|
|
watch."
|
|
|
|
Charlotte did as she was told, feeling the tiny skirt slide
|
|
up over her thighs as she bent at the waist, legs straight and
|
|
slightly parted. The cooks, as a group, moved around to get a
|
|
view of her from behind, laughing and jeering as her tiny panties
|
|
were exposed. They stretched against her shapely buttocks,
|
|
clearly outlining the shape of her vulva. The cook who had pulled
|
|
free the apron ventured forward to slap her hard across her
|
|
exposed ass. Charlotte gasped and tried to straighten up, but
|
|
Francesca, who had moved up next to her, gripped the girl's neck,
|
|
keeping her head low.
|
|
|
|
It was time to begin in earnest.
|
|
|
|
"Get your cocks out boys," she ordered, a cruel smile on her
|
|
face. The manager quickly translated her statement into
|
|
Portuguese, and then followed the order himself. Fransesca
|
|
examined the exposed cocks in satisfaction; they would do nicely.
|
|
One of the men even sported what must have been at least an
|
|
eleven inch monster of a penis. Perhaps later, she herself
|
|
would...
|
|
|
|
The same bold cook who had earlier tormented Charlotte moved
|
|
forward and tried to press his cock against the girl's barely-
|
|
covered pussy.
|
|
|
|
"No!" Fransesca spoke sharply, using a tone of voice
|
|
calculated to establish control, regardless of the lack of a
|
|
common language. "You're not fucking her. She's going to suck you
|
|
off." She waited while the manager translated her words before
|
|
continuing. "And none of you are going to cum until I say! Do you
|
|
understand?" Once again, the manager translated. The men looked a
|
|
little disgruntled at this requirement, but nodded their
|
|
agreement. The thought of that snooty little desk clerk being
|
|
forced to wrap her sexy lips around their cocks was irresistible.
|
|
They would have agreed to anything.
|
|
|
|
Fransesca turned her attention back to Charlotte. Still held
|
|
down by the back of her neck, the girl had fallen to her knees
|
|
and was waiting quietly, head down, seemingly resigned to her
|
|
fate. The skirt, never particularly concealing, now rode high on
|
|
her rump, exposing long, slender legs right up to her ass crack.
|
|
|
|
Fransesca leaned down to whisper some final orders in the
|
|
poor girl's ear. "Keep your hands behind your back, holding up
|
|
the hem of your skirt, slut!" Charlotte, now crying, moved to
|
|
obey. Her trembling hands hesitantly pulled the short skirt up,
|
|
completely exposing her backside. "Now," Fransesca continued,
|
|
"I'm going to spank you until all of your friends here are ready
|
|
to cum, so you'd be well advised to give them your best efforts!"
|
|
|
|
She shoved downwards and released her hold on the girl's
|
|
neck. Shaking her head in mute denial, Charlotte knelt on all
|
|
fours on the thick carpet. She looked up to see that the men had
|
|
formed a queue in front of her, the manager at its front; his
|
|
cock hung limply from the fly of his dress trousers.
|
|
|
|
"It's not very clean" he said apologetically, smirking down
|
|
at his employee. "But don't worry, it will be by the time you're
|
|
finished."
|
|
|
|
This was too much for Charlotte. Mouth held firmly closed,
|
|
turned her head away from his limp cock. Francesca knelt behind
|
|
the girl and raised her palm.
|
|
|
|
SLAP!
|
|
|
|
"Ow!" Charlotte, recoiling from the impact, instinctively
|
|
dropped her gloved hands to protect her reddening ass.
|
|
|
|
"STAY STILL!" Fransesca shouted, "AND MOVE THOSE HANDS
|
|
AWAY." Sobbing, Charlotte obeyed, once again pulling the skirt up
|
|
on her thighs. "Now open your mouth," she was ordered. "The
|
|
spanking will continue until you are finished."
|
|
|
|
SLAP!
|
|
|
|
Charlotte trembled in shock as Fransesca's hand was once
|
|
again brought painfully down onto her exposed ass, but followed
|
|
orders, opening her mouth as wide as it would go. The manager
|
|
looked down at his subservient employee, enjoying the sight of
|
|
her pouting lips opening to accommodate his member. He decided
|
|
that he could get used to this. As he slipped his cock in,
|
|
Francesca brought down her palm again, and Charlotte started
|
|
energetically sucking on him. A few seconds later, as the manager
|
|
grew visibly harder inside her mouth, Francesca momentarily
|
|
stopped the spanking and grabbed the girl roughly by the ears.
|
|
|
|
"Come on my petite bimbo! Open up; let me see your pretty
|
|
little tongue cleaning your nice manager's cock!" She pulled the
|
|
girl's head back, and watched in delight as the maid/receptionist
|
|
obediently ran her pink tongue all around the manager's still-
|
|
growing cock head, collecting lumps of smegma as she licked. The
|
|
man was soon groaning in pleasure at the sight of the girl
|
|
kneeling before him in absolute submission. Impulsively, he took
|
|
hold of her pony tail and yanked her head towards him, driving
|
|
his cock down her throat.
|
|
|
|
"Let me feel your throat around me Charlotte!" he ordered,
|
|
voice hoarse, as he slid his nine inches of throbbing manhood
|
|
deep into her face. "Arggghh - the slut's gagging on me - merde!
|
|
it feels good!" The sight of the girl's slender neck contracting
|
|
around his cock heightened his feeling. Before he could come,
|
|
however, Francesca ordered him away, and gestured for one of the
|
|
cooks to take his place.
|
|
|
|
The first cook was a huge, bearded man, his thick, hairy
|
|
arms covered with tattoos. He wasted no time in thrusting his
|
|
greasy cock between the Charlotte's still-parted lips and then
|
|
fucking her face, his cock driving down into her throat. Gasping
|
|
for air, Charlotte tried to pull back, but her assailant grabbed
|
|
ahold of her ears and pulled so that she had no option but to
|
|
take the whole penis down her throat.
|
|
|
|
SLAP!
|
|
|
|
Fransesca, delighted at what was taking place before her
|
|
eyes, had resumed the spanking.
|
|
|
|
After a minute or two, Francesca ordered the man to the back
|
|
of the queue and allowed a younger cook - the one with the eleven
|
|
inch penis - to enjoy the sensation of Charlotte's moist young
|
|
mouth. Gagging and chocking, Charlotte accommodated it as best
|
|
she could.
|
|
|
|
The sucking continued for some time. As each man looked like
|
|
he was just about to come, Fransesca got him to pull out and move
|
|
to the back of the queue. The rotation moved quicker and quicker
|
|
as each man was sucked again and again by the sobbing girl. After
|
|
each of the six men had enjoyed Charlotte's mouth three times
|
|
they were all visibly ready to orgasm.
|
|
|
|
'Time for phase two,' Fransesca decided. She stopped
|
|
spanking and began to speak. "Form a circle around her. I want
|
|
you to cum in her hair, on her face or her dress. Charlotte, you
|
|
will lick and touch them until they cum all over you!"
|
|
|
|
Charlotte, momentarily unrestrained, tried to stand up. She
|
|
had to get away! No job could be worth this price. It was a
|
|
futile effort, however. As she began to pull herself to her feet,
|
|
Fransesca grabbed her by her ponytail and pushed her back to her
|
|
knees.
|
|
|
|
There was no escape. Hand firmly gripping the poor girl's
|
|
hair, Fransesca leaned forward and whispered: "I'm going to allow
|
|
you thirty seconds, slut. If they're not finished in time - if
|
|
they haven't cum all over you - then they will cumming up your
|
|
ass. It's your choice!"
|
|
|
|
Fresh sobs wracking her abused body, Charlotte started
|
|
frantically licking and sucking at the circle of cocks, sweat and
|
|
pre-cum dripping down her lovely face and smearing her carefully
|
|
applied make-up. She used her long, slim fingers to masturbate
|
|
two men while bobbing her mouth up and down on a third. She felt
|
|
her hair being yanked cruelly as a man wrapped it around his cock
|
|
using it as a make-shift cunt. One man pulled open the
|
|
elasticated frilly arms of her dress, pushing his cock under the
|
|
lace and against her shoulder. Another pushed his cock down into
|
|
her cleavage, while the seventh - the Captain had at last decided
|
|
to join in - had wrapped her frilly skirt around his penis and
|
|
was masturbating it up and down his erect cock. She was now
|
|
servicing seven men at once.
|
|
|
|
For Fransesca, however, it was still not enough.
|
|
|
|
"You've got twenty seconds Charlotte!" she warned, pitching
|
|
her voice above the groans and sobs. "Say slutty things about
|
|
yourself while these nice men bring themselves off!"
|
|
|
|
The terrified girl pulled her mouth of the cock and, after
|
|
coughing, began to speak. "I'm a slut..." she said, her voice
|
|
faltering as she cried in shame. "I'm..."
|
|
|
|
"Be more dirty!" Francesca interrupted slapping Charlotte's
|
|
tear-stained face. Charlotte choked back her sobs and obeyed as
|
|
best she could. The man whose cock she had been sucking began to
|
|
run his hand up and down its well-greased length, all the time
|
|
keeping it pointed directly at her face.
|
|
|
|
"FUCK... FUCK MY FACE. I'M A DIRTY SLAVE SLUT. HURT ME, MAKE
|
|
ME CRY - I DESERVE IT!" she cried. Desperate to make the men cum
|
|
before Fransesca carried out her threat of allowing them to rape
|
|
her ass, she began to lick at the cocks surrounding her, speaking
|
|
as best she could between slurps.
|
|
|
|
"MAKE ME SICK WITH YOUR SPERM, DRIP IT ONTO ME AND MAKE ME
|
|
LOOK LIKE THE BITCH THAT I AM." Moving as quickly as she could,
|
|
Charlotte moved from cock to cock, licking, sucking, rubbing,
|
|
kissing... doing everything possible to make them cum all over
|
|
her.
|
|
|
|
"I'M A SLUT... I'M A WHORE... CUM ALL OVER ME!"
|
|
|
|
That did it. One of the cocks in her hand begin to jerk.
|
|
|
|
"In your hair slut!" Francesca told her, grabbing the girl's
|
|
hand and directing the cock as the first string of sperm flew
|
|
through the air and landed with a audible splat in her pretty
|
|
blonde pony-tail.
|
|
|
|
"Oui! I'm cumming," cried the manager, his cum spraying the
|
|
upper part of her tits and maid's dress and dripping down towards
|
|
the apron.
|
|
|
|
"Make sure it all drips onto you bitch! Anything falls on
|
|
the carpet and you're licking it up."
|
|
|
|
But nothing fell on the carpet.
|
|
|
|
Thankful to have succeeded in making the men cum within the
|
|
thirty seconds, Charlotte squeezed every last drop from the men's
|
|
cocks, making sure that it all landed somewhere on her body. Jet
|
|
after jet of thick, white cum covered her face, hair and dress.
|
|
All in all, it took under a minute for all the men to empty their
|
|
balls over the cum-covered slut. When they were finished they
|
|
stood back to admire their work.
|
|
|
|
Charlotte kneeled, gasping in the middle of their circle.
|
|
Her little silk dress was now covered with white sperm, the thick
|
|
fluid dripping down the material until it congealed and dried.
|
|
Smears of glistening white jism marked, slug-like, the trails it
|
|
had taken down her face and upper chest, and her hair was matted
|
|
with glistening cum.
|
|
|
|
"You stink like a pig!" remarked the manager, laughing at
|
|
the kneeling, crying girl.
|
|
|
|
"Good work!" remarked Francesca, motioning to the Captain.
|
|
As the cooks pulled up their slacks, he gave each of them a one
|
|
thousand franc note, thanking them for their efforts, and then
|
|
showed them to the door.
|
|
|
|
While he did this, Francesca pulled the manager to one side.
|
|
|
|
"Fancy finding Charlotte looking like this in a bedroom with
|
|
five men!" she commented. "What a slut! And for someone in a
|
|
position of responsibility at the hotel? Don't you think that
|
|
your other employees should be informed?"
|
|
|
|
The manager was momentarily taken aback. What was this
|
|
leading to? His puzzlement showed on his face. Fransesca sighed
|
|
dramatically.
|
|
|
|
"I hardly think that Charlotte could resume her former
|
|
position here if word got out about her... activities?"
|
|
|
|
"Ahh..." Things were becoming somewhat clearer. "Perhaps I
|
|
begin to understand. But I promised her..."
|
|
|
|
"I'm not suggesting you fire her," Fransesca smirked,
|
|
guessing at the promises the manager might have made to convince
|
|
the desk clerk to act as a chambermaid. "Merely that a... new
|
|
position might be a little more suitable for her. I'm certain
|
|
that, after a little training, her employment at the hotel could
|
|
be both long and... profitable."
|
|
|
|
"Ah," the manager prompted, at last understanding the game,
|
|
"And you might be able to help out with this... training?"
|
|
|
|
Fransesca laughed delightedly. "But of course," she
|
|
answered. "I would be glad to lend my assistance." She looked
|
|
over at Charlotte who, still dripping with cum, had struggled to
|
|
her feet. The Captain stood behind her, ensuring that she would
|
|
not escape. "With a little work," she murmured, "I'm sure her
|
|
career at the hotel could easily be advanced. The first step is
|
|
to ruin her reputation among the employees."
|
|
|
|
"Ahh." The manager nodded in agreement. He would play along.
|
|
|
|
Having agreed on a course of action, Francesca and the
|
|
manager turned and ordered Charlotte to approach them. She
|
|
obeyed, her head bowed in shame, still dripping cum onto the
|
|
carpet.
|
|
|
|
"The manager is going to walk you through the hotel's back
|
|
rooms." Fransesca was all business now. "You will confess to any
|
|
man that should see you that this is your responsibility, and
|
|
invite him to enjoy your mouth. Only when every male member of
|
|
the staff has had the chance to enjoy you, and all the woman have
|
|
seen you, will I expect you back!" She expected some sort of
|
|
reaction, but the girl had lost any will to fight. Sobbing
|
|
quietly, Charlotte followed the manager as he left the room.
|
|
|
|
Once again alone, Francesca and the Captain sat down and
|
|
fixed themselves another drink. Both were excited and horny from
|
|
watching the receptionist's humiliation, and took showers in
|
|
advance of the evening's entertainment.
|
|
|
|
Within the hour, the five crew-members had arrived and were
|
|
awaiting the whores. They didn't have long to wait, and they
|
|
weren't disappointed. 'School-girl Sherri' turned out to be a
|
|
young-looking woman with long, brown hair done up in pig-tails.
|
|
And Debbie, the Captain's choice, measured up beautifully, with
|
|
curly, platinum-blonde hair and large, firm breasts. Drinks were
|
|
poured, rates discussed and payment made.
|
|
|
|
Now, only one thing was missing...
|
|
|
|
|
|
"But I don't know," the manager protested, having been
|
|
called back up to the penthouse. "I'll find out." Picking up the
|
|
telephone he dialled Housekeeping.
|
|
|
|
"'Allo? 'Allo..." It was a woman. She had to shout over some
|
|
sort of commotion going on around her.
|
|
|
|
"Is this Housekeeping?" the manager asked, also shouting.
|
|
|
|
"No," came the answer. "This is Housekeeping."
|
|
|
|
"This is Henri. What's happening down there?"
|
|
|
|
"Oh... nothing monsieur.. nothing at all!" she said,
|
|
plainly lying.
|
|
|
|
"Madame, I am the manager. I do not expect to be lied to.
|
|
You will tell me exactly what is happening or I will ensure that
|
|
you lose your job. You will answer at once!"
|
|
|
|
Sensing some entertainment, Fransesca hit the 'speaker'
|
|
button on the telephone. Now everyone in the room could hear what
|
|
was being said.
|
|
|
|
"Monsieur, I apologise! I did not realise!" the woman said,
|
|
clearly afraid for her employment.
|
|
|
|
"Don't worry Madame! Just tell me what is going on! In
|
|
english, if you please." This was in deference to Fransesca,
|
|
whose french was limited.
|
|
|
|
"Monsieur, I fear I cannot tell you! It is dreadful!"
|
|
|
|
"Madame," the manager said, losing patience, "If you want to
|
|
continue as an employee of this hotel, I suggest you overcome
|
|
these inhibitions and explain yourself!"
|
|
|
|
"It is the young receptionist, Charlotte!" the woman
|
|
explained, clearly distraught. "It would seem that she has
|
|
engaged in some sort of an orgy with the customers... and members
|
|
of the staff. Her body and clothings is covered with man's....
|
|
er, man's....."
|
|
|
|
Fransesca grabbed the phone. "A man's semen?" she asked.
|
|
|
|
"Yes Mademoiselle, Man's semen! It is shocking that she is
|
|
such a slut! I believed her to be innocent and good, but it seems
|
|
I was wrong! Now she has touched herself while many of the men
|
|
here make their, er, semen, onto her face, and other men make sex
|
|
with her mouth..." In her excitement, the housekeeper's english
|
|
began to falter.
|
|
|
|
"Madame?" called Francesca. "I hear the sound of women's
|
|
voices. Are they shouting?"
|
|
|
|
"Oui Mademoiselle. They are angry because the slut has had
|
|
love with their men!"
|
|
|
|
"Are they? How did they find out?" asked Francesca, who was
|
|
now becoming very interested in the woman's account.
|
|
|
|
"But it was obvious from her appearance. They also are
|
|
receptionists, waitresses, and maids here at the hotel. They have
|
|
tied Charlotte to the sinks!"
|
|
|
|
"And what are they doing?" Francesca had hitched up her
|
|
tight white skirt and pressed the palm of her hand against her
|
|
pussy as she listened in anticipation. This was even better than
|
|
she had hoped.
|
|
|
|
"They throw the rotting food and vegetables at her Madame!
|
|
No...wait! They have thrown cans of food at her, to make her
|
|
bruise. I fear that they might kill the slut!"
|
|
|
|
"Do not worry," Fransesca told her. "The manager will be
|
|
right down."
|
|
|
|
Taking his cue, Henri bustled out of the room.
|
|
|
|
"You have been most helpful, and we shall ensure that you
|
|
are suitably rewarded!" Fransesca kept the woman on the line,
|
|
listening with malicious pleasure as the housekeeper gave an
|
|
account of Charlotte's continuing predicament.
|
|
|
|
A few moments later, however, the manager's voice came onto
|
|
the line. "Hello? Mademoiselle D'Abrette?"
|
|
|
|
"Yes Monsieur, I am still here. It sounds like young
|
|
Charlotte is having a rough time down there!"
|
|
|
|
"Oui Madame... It is true. But I think you would approve!"
|
|
|
|
"Yes," Fransesca agreed, "I rather think I would, but that
|
|
is enough for now. I do not want her damaged. Yet. You must tell
|
|
them that Charlotte will be temporarily leaving the hotel for re-
|
|
training. Let them know that they will be seeing her again soon."
|
|
|
|
"Of course Madame. And then?"
|
|
|
|
"And then bring her up," Fransesca ordered. "We still need a
|
|
maid for the party."
|
|
|
|
|
|
By the time Henri arrived with his cum-encrusted charge, the
|
|
party was in full swing. Sherri was "entertaining" two crew
|
|
members at once while being energetically spanked by a third,
|
|
while the Captain exercised the privileges of rank on Debbie's
|
|
ass as she stood, bent over the couch. The other crew members
|
|
took advantage of the well-stocked bar, waiting their turns.
|
|
There was no rush; the party was going to last all night.
|
|
|
|
Unexpectedly, it was the whore Debbie who reacted when
|
|
Charlotte was led into the room. Having sucked off a good dozen
|
|
or so men after her exploits in the penthouse, the young girl was
|
|
again glistening with fresh cum. Her costume, never all that
|
|
concealing in the first place, was stained and torn in a number
|
|
of places, exposing large patches of abused flesh.
|
|
|
|
"My god," Debbie exclaimed (somewhat inappropriately) as the
|
|
Captain fucked her from behind, "It is her. The one who gave us
|
|
the trouble last week."
|
|
|
|
Fransesca, grinning, walked over to the trembling girl.
|
|
|
|
"Trouble?" she asked.
|
|
|
|
"Mais oui," came the answer. "She got us kicked out of the
|
|
hotel. She makes trouble for all the prostitutes." Sherri grunted
|
|
her agreement around the cock in her mouth.
|
|
|
|
"You don't like prostitutes," Fransesca laughed, running a
|
|
long, sharp fingernail down Charlotte's face. The poor girl said
|
|
nothing; she just trembled, looking at her tormentor with large,
|
|
frightened blue eyes.
|
|
|
|
"Nothing to say for yourself? Ah... young girls are so shy.
|
|
Well, you have had enough fun for one evening. For the rest of
|
|
the night, you are to act as our maid, serving everyone at the
|
|
party. Do you understand?"
|
|
|
|
Charlotte nodded, broken. It was not in her to refuse this
|
|
woman anything. But still...
|
|
|
|
"M-madame," she stuttered, "After... after tonight; you will
|
|
let me go?"
|
|
|
|
"But of course," Fransesca lied easily. "I have spoken with
|
|
the manager. He knows you are only to act as a maid for one night
|
|
only. I have arranged for him to place you in a special position
|
|
in the hotel as a result of your service to me."
|
|
|
|
Somewhat reassured, Charlotte began her evening's duties.
|
|
She spent the next several hours moving about the room as
|
|
gracefully as she could manage, taking empty glasses, pouring and
|
|
serving drinks and generally acting the perfect maid while a
|
|
veritable orgy raged around her. She was touched and fondled
|
|
numerous times by the men, but she was not otherwise molested.
|
|
Even Fransesca ignored her, except for the occasional reminder to
|
|
keep her legs straight and slightly parted when bending over.
|
|
|
|
The sky was visibly brighter in the east when the party
|
|
finally died down. The whores were paid extra and sent away.
|
|
Exhausted, Charlotte stood in the corner, waiting to be released
|
|
as the men got dressed and filed out of the room, anxious to be
|
|
gone with the tide.
|
|
|
|
At last Fransesca turned to her.
|
|
|
|
"You have done beautifully tonight," she told the girl.
|
|
"And, as I promised, I have arranged with Henri for you to be
|
|
placed in a new position at the hotel. This position, however,
|
|
will require some additional training."
|
|
|
|
"T-training?" Charlotte's lower lip began to tremble.
|
|
|
|
"Fortunately," Fransesca continued, "I have had some
|
|
experience in these matters, and have decided to look after your
|
|
education personally. The manager has agreed."
|
|
|
|
"Noooo...." Unable to prevent herself, Charlotte burst into
|
|
tears. It was not over after all. She was still crying when
|
|
Fransesca and the Captain led her out the back entrance and down
|
|
to the docks, still wearing the cum-stained chambermaid costume.
|
|
|
|
|
|
Henri surveyed the wreckage of his penthouse and frowned.
|
|
There were hours of work to be done here. Fortunately, the
|
|
D'Abrette pockets were very deep, and would pay for the labour
|
|
without even noticing the cost. Perhaps he would even add on ten
|
|
percent or so as a "tip" for himself.
|
|
|
|
Sighing, he stepped to the window and looked southward to
|
|
where a small launch approached the 'Monaco Nypmh'. If he had
|
|
possessed a set of binoculars, he would have been able to watch
|
|
his young employee, still crying and struggling, being fondled by
|
|
Fransesca D'Abrette in the back of the launch.
|
|
|
|
He didn't have the binoculars, however, and so turned away
|
|
and back towards the penthouse and work. Life went on, and he
|
|
would have to arrange for a new receptionist for the afternoon
|
|
shift...
|
|
|
|
Ahh... and he must remember to inform his wife about dinner
|
|
with Fransesca next week.
|
|
|
|
|
|
EPILOGUE
|
|
|
|
ONE WEEK LATER...
|
|
|
|
Henri watched anxiously as Charlotte, still wearing the
|
|
frilly maid outfit, obediently followed along behind Fransesca
|
|
D'Abrette as the millionairess strode confidently into his office
|
|
in the hotel. The Captain, taking up the rear, came in after them
|
|
and closed the door. The manager studied his young employee,
|
|
looking vainly for signs of abuse. She was physically unmarked,
|
|
but her demeanour had changed considerably. Rather than the self-
|
|
confident young woman he had hired as a desk clerk just over
|
|
three months ago, he saw a frightened, subservient girl, blue
|
|
eyes cast downward, trembling body awaiting the commands of her
|
|
cruel mistress.
|
|
|
|
Or, it immediately occurred to him, her master.
|
|
|
|
"Monsieur," Fransesca greeted him brightly, "I have come to
|
|
return your property. The training is complete."
|
|
|
|
"C-complete, Madame?" To his annoyance, the manager found
|
|
his voice catching in his throat.
|
|
|
|
"Oh yes," she answered, smiling. "Quite complete. Perhaps a
|
|
demonstration, while we discuss legal matters?" Henri started to
|
|
ask what she meant by "legal matters", but fell silent when
|
|
Fransesca turned to the girl.
|
|
|
|
"Charlotte," came the order, "the last time you were with
|
|
your manager you performed fellatio on him in a crude and
|
|
ineffective manner. Show him how you have improved." Without a
|
|
word or any other sign of objection, the girl moved forward, fell
|
|
gracefully to her knees, and pulled his cock out of his trousers.
|
|
Henri swallowed as he felt her lips, soft and warm, encircle his
|
|
penis. He had enough experience to recognize the level of skill
|
|
and effort she was expending; she had clearly had a lot of
|
|
practice over the last week.
|
|
|
|
"Now Henri," Fransesca continued, satisfied with Charlotte's
|
|
performance, "we have a few matters to discuss." She handed over
|
|
a piece of paper. "This is Charlotte's new contract."
|
|
|
|
Trying to concentrate, Henri scanned the paper. It was a
|
|
standard "personal services" contract; the employee - Charlotte -
|
|
was employed to provide "entertainment services" for certain
|
|
guests of the hotel, in return for which the management would
|
|
provide room and board; no salary was mentioned. The contract -
|
|
perfectly legal as far as he could tell - required only the
|
|
signature of the manager of the hotel to make it binding, as
|
|
Charlotte had already signed.
|
|
|
|
Henri looked up from the document. "Entertainment services?"
|
|
|
|
Fransesca smiled. "Charlotte," she said, "Tell your new
|
|
master what your duties are to be."
|
|
|
|
Charlotte paused in her task and pulled her mouth from his
|
|
cock. Lips glistening with drool and pre-cum, she looked up at
|
|
him with her large blue eyes and began to speak. "Monsieur, I am
|
|
to be attached to a special room which will be set aside for
|
|
friends of my mistress; I will provide 'services' for them during
|
|
their stay. When the room is empty, I am to live with the kitchen
|
|
staff, cleaning their quarters and providing any other s-services
|
|
they require."
|
|
|
|
The girl fell silent, still looking up. 'Waiting for further
|
|
orders,' the manager realized.
|
|
|
|
"Very good," Fransesca praised her, giving her head a pat.
|
|
"Now back to work." Charlotte obediently slid her lips back over
|
|
the manager's penis and resumed her labours.
|
|
|
|
"Special room?" the manager asked, suddenly short of breath.
|
|
|
|
"Check with Paris," Fransesca told him, referring to the
|
|
head office. "It's all arranged. Two friends of mine from
|
|
Scotland - Nigel and Miriam Hammersmith - will be visiting next
|
|
week. They have expressed an interest in young Charlotte."
|
|
|
|
The manager nodded his understanding. Twisting around as
|
|
best he could without pulling his cock free of Charlotte's mouth,
|
|
he set the contract down on the desk and signed his name with a
|
|
flourish. There; it was done. Charlotte belonged to the hotel
|
|
now, for... the next three years???
|
|
|
|
"Madame," he raised his head. "The duration of the
|
|
contract..."
|
|
|
|
"Is the maximum legal length for such a document," Fransesca
|
|
told him. "Any longer and it would not be binding. After the
|
|
three years are up, however, I have made other arrangements."
|
|
|
|
Smiling, she produced a second contract and handed it over.
|
|
It was another personal services contract, identical to the
|
|
first, except that it was dated as beginning the same day the
|
|
hotel contract expired, and it was made for the benefit of one
|
|
"Sherri La'Rou". The manager was puzzled for a second, but then
|
|
he understood. "Schoolgirl Sherri," he exclaimed. "She will be
|
|
working for a whore!"
|
|
|
|
"Indeed," Fransesca agreed, accepting the document as he
|
|
handed it back. "I have spoken to Ms. La'Rou, and our little
|
|
Charlotte here will begin her new career as a whore after
|
|
finishing here." She reached down and once again patted the poor
|
|
girl's head as it bobbed up and down on the manager's cock.
|
|
Charlotte groaned in humiliation, but continued her work. The
|
|
manager was just about to cum...
|
|
|
|
"By the time her three years are up with Sherri," Fransesca
|
|
continued, "She will be such a hardened little slut that no one
|
|
will take her for anything but a whore."
|
|
|
|
|
|
Despite the hellish experiences of the week-long "training",
|
|
Charlotte wanted to say something - to protest - but just then,
|
|
the manager came in her mouth. As she had been trained to do, the
|
|
poor girl sucked it all down, letting only a small trickle escape
|
|
down her chin for effect. By now, she had done this scores of
|
|
times, and her technique was flawless.
|
|
|
|
Her efforts earned her a final pat on the head from her
|
|
mistress.
|
|
|
|
|
|
Fransesca turned to go. "Don't forget," she called back as
|
|
the manager pulled his limp penis from between the kneeling
|
|
girl's lips, "dinner tomorrow night."
|
|
|
|
"Of course," the manager answered after her, "my wife and I
|
|
are looking forward to it."
|
|
|
|
The door swung shut. Henri fell silent, looking down as
|
|
Charlotte delicately placed his penis back in his trousers and
|
|
zipped them up.
|
|
|
|
She had indeed been well-trained.
|
|
|
|
"Well," he said, pulling her to her feet by her pony-tail,
|
|
"Let's get you set up in your new home; I'm certain the kitchen
|
|
workers will be happy to see you again." He walked out the door
|
|
with Charlotte, still silent, still sporting the thin trail of
|
|
sperm on her chin, following obediently behind. If he had turned
|
|
to look at her as she hastened along behind him, he would have
|
|
seen one, large tear well up in a sparkling blue eye, spill over
|
|
and run down her cheek.
|
|
|
|
He did not, however, turn around.
|
|
|
|
There was no need.
|
|
|
|
THE END
|
|
|
|
=================================================================
|
|
|
|
- As usual, I am interested in hearing anything you might have to
|
|
say about the story. You know where to find me.
|
|
-snip--------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Cheers,
|
|
--
|
|
Thomas Baetzler, bath0011@fh-karlsruhe.de, thb@spectre.ka.sub.org
|
|
|
|
Hain't we got all the fools in town on our side? And hain't that a big
|
|
enough majority in any town? --- Mark Twain, "Huckleberry Finn"
|
|
|