412 lines
16 KiB
Plaintext
412 lines
16 KiB
Plaintext
|
|
FROM AN ANTI-AUTHORITARIAN PERSPECTIVE:
|
|
INTERVIEW WITH INSURGENT SUBCOMMANDER MARCOS OF
|
|
THE ZAPATISTA NATIONAL LIBERATION ARMY (EZLN)
|
|
[Early April]
|
|
By Bill Weinberg
|
|
|
|
What kind of support do you need from your
|
|
sympathizers in the United States? What should we
|
|
be doing?
|
|
|
|
Well, we have a lot of necessities here because
|
|
the federal army has surrounded us. For our
|
|
troops, that is not a problem, but the civilian
|
|
population here is suffering a lot. They lack
|
|
necessities like food, clothes, medicine. Even the
|
|
children. Our people, the civilian people here,
|
|
cannot go to the city to buy such necessities,
|
|
because the federal army can take them prisoner
|
|
and "disappear" them. So our people are under very
|
|
strong conditions of war, even if it is not one of
|
|
bullets and guns now, but the "dirty war" that the
|
|
government is making against us. The only chance
|
|
that we have is support from other people, from
|
|
Mexico, and from Mexicans in other parts of the
|
|
world. I mean, we know that in the States there
|
|
are a lot of people whose families are Mexican
|
|
Indian people ...
|
|
|
|
But what about anglos and other folks who aren't
|
|
Mexican or Indian who support the struggle? What
|
|
can we do?
|
|
|
|
We have a lot of necessities. The first concerns
|
|
the federal government--the government of Salinas.
|
|
They have made a big lie about our country. They
|
|
say that our country is free, without serious
|
|
economic or social problems, a good partner for
|
|
the NAFTA. His government is making a big
|
|
publicity campaign for other people in other parts
|
|
of the world, principally the Unites States. So it
|
|
is imperative for us that the world know that
|
|
Mexican people, especially Indian people, are not
|
|
in the life condition that Salinas says--as you
|
|
can see in this trip that you have made here. We
|
|
need people in the Unites States to create
|
|
counter-propaganda to that of the Mexican federal
|
|
government, and get out the truth, against the lie
|
|
of Salinas.
|
|
|
|
Salinas wants to isolate our struggle, contain it
|
|
to only one part of Mexico, and only one part of
|
|
Chiapas. He says that what we are fighting for are
|
|
not concerns elsewhere in the country. But it is a
|
|
lie again. He made an agreement with Canada and
|
|
the Unites States in NAFTA. When he shook hands on
|
|
this agreement, he was playing with the lives of a
|
|
lot of Indian people. You cannot shake hands on an
|
|
agreement like that without staining your hands
|
|
with blood.
|
|
|
|
But the federal government is very sophisticated
|
|
with its publicity. If the truth is known in all
|
|
parts of the world, especially the United States,
|
|
it would be a great help to us. That is the first
|
|
thing.
|
|
|
|
There is another kind of help. You can see that
|
|
here there are many children without anything--
|
|
without food, without healthcare, without
|
|
education, without good houses. So organizations
|
|
that help the poor in other parts of the world
|
|
should notice us. Our movement is a true movement.
|
|
There are no strangers or foreigners behind us. We
|
|
are all Mexicans, and the big majority of our army
|
|
are Indian people. We think the government is
|
|
Lying to us with their promises to solve our
|
|
problems. We don't trust anymore in this
|
|
government. But our needs remain, and maybe we
|
|
have to rely on people in other parts of the world
|
|
to help us. I repeat, our troops are surrounded,
|
|
and the civilian population here needs such
|
|
necessities as food and clothes...
|
|
|
|
Who can we work with here in Mexico to get you
|
|
donations?
|
|
|
|
One way is through the non-governmental
|
|
organizations here in Mexico, like the Red Cross,
|
|
the non-governmental human rights groups, the
|
|
Diocese of Bishop Samuel Ruiz. Or come here
|
|
yourselves, and we will receive this help with
|
|
plenty of thanks.
|
|
|
|
If we can get it through the army checkpoints ...
|
|
|
|
Well, the federal army doesn't interfere with
|
|
American people, because they are afraid of the
|
|
American government.
|
|
|
|
Some of your early statements back in the first
|
|
days of the uprising in January spoke about
|
|
fighting for socialism, and marching on Mexico
|
|
City. Almost immediately, your rhetoric changed to
|
|
what it is now--demands for democracy and
|
|
indigenous autonomy. So what prompted the change?
|
|
And when you talk about "socialism", what do you
|
|
mean? What kind of socialism? Socialism like in
|
|
Cuba?
|
|
|
|
The directorate of our army has never spoken about
|
|
Cuban or Soviet socialism. We have always spoken
|
|
about the basic rights of the human. Education,
|
|
housing, health, food, land, good pay for our
|
|
work, democracy, liberty. Some people may call
|
|
this socialism. But it doesn't matter what name
|
|
you give these demands. In Mexico there is no
|
|
democracy. So it doesn't matter what you think,
|
|
,or what your political goal is. Because only the
|
|
political goal of the government party wins--
|
|
always wins.
|
|
|
|
We say, make a democratic space, make enough
|
|
liberty so that you can explain your ideas. It
|
|
doesn't matter what kind of ideas--communism or
|
|
socialism or capitalism or lo que quiere, whatever
|
|
you want. With democracy and liberty, you can tell
|
|
the people, "I want this, follow me." And if the
|
|
majority follow you, you will win. But this
|
|
doesn't exist. Now, it doesn't matter if people
|
|
follow you, what kind of government you want, or
|
|
your political ideas. The people doesn't matter
|
|
for the government. It is always the government's
|
|
political ideas and economic projects which are
|
|
imposed on the people. So we don't want any more
|
|
of this. We want to find ways to resolve our own
|
|
problems. When there is democracy, we can decide
|
|
which leaders were agree with--and by "we", I mean
|
|
the people, not the Zapatista Army.
|
|
|
|
The federal government does not represent us. We
|
|
want to follow our own Mexican way to democracy
|
|
and liberty and justice.
|
|
|
|
And what about socialism?
|
|
|
|
The kind of life we want--life with good food,
|
|
good land, good health, good education, good work,
|
|
democracy, independence, justice and peace--if you
|
|
want to call it socialism, OK, call it that. But
|
|
we are not a clich=E9' of Cuban socialism, or
|
|
Castrismo or Sendero Luminoso. If you want to call
|
|
it Mexican socialism or the Mexican way to
|
|
liberty, that's a good name for it.
|
|
|
|
Have you been influenced by anarchism at all, {especially Magonismo, the
|
|
Mexican anarchist tradition?
|
|
|
|
Basically, all of our thoughts about the workers
|
|
and campesinos and the revolution are taken from
|
|
Flores Mag=F3n, Francisco Villa, Emiliano Zapata.
|
|
Their ideas about the farm workers, the workers in
|
|
the cities, the hopes of liberty, are our
|
|
inspiration for this movement.
|
|
|
|
You've said that you don't want any more
|
|
ecological reserves for the Lacandon Selva. How do
|
|
you envision protecting what remains of Mexico's
|
|
last rainforest?
|
|
|
|
Well, look. We don't agree with this preoccupation
|
|
with the trees over the death of our people. We
|
|
say, we want trees. We want the mountains. But we
|
|
also want a dignified life for our people. So we
|
|
say, if the government makes a good plan and the
|
|
people have what they need, they will not have to
|
|
attack the trees and mountains. The government
|
|
just declares by decree that there will be no more
|
|
cutting of trees.
|
|
|
|
We say, we don't want to cut the trees. Because
|
|
the mountain is very important for Indian people.
|
|
It is a part of their tradition and their history.
|
|
So we agree, we say, "No, there should be no more
|
|
cutting of trees--but give me the life conditions
|
|
for another way, so I will no longer have the
|
|
necessity to cut the trees. I will take good care
|
|
of this mountain, I will take good care of these
|
|
trees, and I will take care for the future of my
|
|
child, from one generation to another generation.
|
|
But now my people have no way to live other than
|
|
to cut trees and burn them. That is the only way
|
|
we can find land." I mean here there are no
|
|
tractors, here there is no machinery; there is
|
|
nothing for the Indian people. There is no option
|
|
but to cut the trees, burn them, and put the seed
|
|
in the land. It doesn't matter how the land is
|
|
taken when you are hungry.
|
|
|
|
The average production here from one hectare is
|
|
less than half what it is in other parts of the
|
|
country. In other parts of the country, its about
|
|
eight tons per hectare. Here in the Selva
|
|
Lacandona the average is about a half-ton per
|
|
hectare. There is no justice for us. And our land,
|
|
you can see, with good work, and some technology,
|
|
could produce.
|
|
|
|
What about land redistribution? What about taking
|
|
land away from the ganaderos [ranchers] and fincas
|
|
[plantations], and giving it to the campesinos?
|
|
|
|
Yes. This is the second way to make a better life
|
|
for our peasants. I mean, this land was originally
|
|
for the Indian people. The white people, the big
|
|
farmers and ranchers, imposed their force over the
|
|
Indian people and pushed them up into the
|
|
mountains. You can see that here the good land is
|
|
on the fincas.--the plains, the valleys. The
|
|
Indians have the rocky lands in the mountains. But
|
|
the Indian sees the good land below and says,
|
|
"Originally, this was my land, so I have the right
|
|
to recover it."
|
|
|
|
The big farmer says, "they have stolen my land,
|
|
they have stolen my cattle." But my people say,
|
|
"before you were even born, my grandparents made
|
|
their life here."
|
|
|
|
So, our lands cannot produce with this
|
|
injustice. We need redistribution of the land. But
|
|
that is not all we need.
|
|
|
|
=BFQue m=E1s?
|
|
|
|
We need roads, water, schools, hospitals,
|
|
technology--like tractors, like planes. So even if
|
|
the land is producing, the next question is the
|
|
price. You can grow a good crop of coffee, but
|
|
when you take it to the city, the coyote, the
|
|
intermediary, thinks, "you don't speak Spanish, so
|
|
I can lie to you and cheat you." You can bring in
|
|
one hundred pounds of coffee and he will say it is
|
|
only fifty. He will say that the quality isn't
|
|
good, and he can only pay you half price. And you
|
|
have to walk four or five days from your village
|
|
to get to the city, so you just take the money.
|
|
You can't bear the thought of carrying your
|
|
hundred pounds of coffee back to the village.
|
|
|
|
So the Indian people face very complex structures
|
|
of exploitation. I've implicated the federal
|
|
government, the big farmers, the coyotes, the
|
|
municipal governments, the police, the army. Over
|
|
all these there are a lot of people who are living
|
|
with the blood of Indian people. People don't
|
|
understand this in other countries. They think
|
|
that Mexico is Acapulco, it's Cancun, it's Puerto
|
|
Vallarta, Guadalajara, Monterrey, Mexico City.
|
|
They think that the Indians just make pretty
|
|
clothes, they are curiosities. They cannot even
|
|
imagine that these people are dying.
|
|
|
|
There's been speculation that helicopters which
|
|
were donated to Mexico by the United States for
|
|
the War on Drugs have been used against the
|
|
civilian population here in Chiapas. Do see the
|
|
War on Drugs as a significant factor in the
|
|
militarization of Mexico and Indian lands?
|
|
|
|
There's no speculation. The people saw the
|
|
choppers that said PGR [the Mexican Attorney
|
|
General's office], and we know the American
|
|
government gives the PGR choppers to fight against
|
|
drug dealers. But everybody knows that there are
|
|
no drugs in our territory. The DEA knows it. The
|
|
federal army knows it. The PGR knows it. All they
|
|
have to do is look at their maps and their
|
|
satellite pictures.
|
|
|
|
The Indian people who were attacked from these
|
|
helicopters with machine guns and bombs--they
|
|
don't have anything. If they were trafficking
|
|
drugs--well, look at their houses. Where are the
|
|
big trucks, the luxury?
|
|
|
|
A lot of people, even journalists, saw these
|
|
choppers fight in San Crist=F3bal, fight in
|
|
Ocosingo, fight in Altamirano, fight in Las
|
|
Margaritas. We sent a letter to Bill Clinton about
|
|
this problem, and we never received an answer. The
|
|
choppers are even now in the airport at Tuxtla
|
|
Gutierrez, ready to strike again.
|
|
|
|
Would you support the legalization of drugs as a
|
|
means to undercut this kind of militarization?
|
|
|
|
Well, we must think about this, reflect on it. But
|
|
our problems are very urgent. I mean, our problem
|
|
is dire survival, and our principal work is in
|
|
this direction.
|
|
|
|
During the 1 980s in Guatemala and El Salvador,
|
|
after rebel movements emerged there was terrible
|
|
repression. Whole villages were massacred. How do
|
|
you hope to avoid such a scenario in Chiapas?
|
|
|
|
The only way is that our movement becomes
|
|
national. If our war gains support all around the
|
|
country, then the army can't take one place and
|
|
make a total effort against us. If the war is only
|
|
here, of course the federal army can put all of
|
|
its force against us. But if there are a lot of
|
|
guerrillas, or social movements, against the
|
|
government, we can divide their forces.
|
|
|
|
In any case, our people are prepared for
|
|
resistance. We are training the civilian people to
|
|
resist an attack. But this resistance will cost a
|
|
lot. So it would be better if there was a push
|
|
against the government, if there was civil
|
|
pressure on the government to change direction,
|
|
not in their own interests, but in the interests
|
|
of the people of Mexico. The political exit would
|
|
be better. I hope that it is possible. But if it
|
|
is not possible, we will continue the war.
|
|
|
|
What do you think is to be learned from the
|
|
experience of the rebels in Guatemala, who often
|
|
let the Indian civil population suffer the worst
|
|
of the repression?
|
|
|
|
Well, we think our principal effort must be
|
|
directed towards a national revolutionary movement
|
|
that could incorporate a lot of forces. Not only
|
|
the forces of-the Zapatista National Liberation
|
|
Army. I mean, other political forces, cultural
|
|
forces. Our problems are the same problems faced
|
|
in other parts of the country. We are learning
|
|
about what happened in other parts of Latin
|
|
America, in Guatemala, El Salvador, Nicaragua.
|
|
When the guerrilla provided the direction for all
|
|
the movements, there were a lot of problems of
|
|
division, unity became impossible. So we must find
|
|
the right flag to incorporate all the ways of
|
|
struggle.
|
|
|
|
Are you optimistic that there can be a peaceful
|
|
solution, or do you think that there's going to be
|
|
more violence?
|
|
|
|
We see a lot of signs of violence. We don't see
|
|
any signal of peace. We are very skeptical about
|
|
the peace process. Some parts of the government
|
|
say, "OK, make a deal." But other parts of the
|
|
government say "no, the strong hand is better."
|
|
The big farmers don't want peace. They just want
|
|
to protect their land, and they don't want the
|
|
Indians to live in the same state as the white
|
|
people. I mean, the big farmers have been educated
|
|
to think that they are the aristocracy. They think
|
|
the Indian people should only serve the white
|
|
people. Equality? They don't want to hear about
|
|
it. You are dealing with very reactionary people.
|
|
In their minds, it is still centuries ago. So we
|
|
are making an effort for peace, but if it is
|
|
impossible ...
|
|
|
|
You're prepared.
|
|
|
|
We'll fight, of course. We are prepared for a long
|
|
war. I'm talking about years and years of war,
|
|
throughout the mountains of the southeast of
|
|
Mexico.
|
|
|
|
Do you think there's a threat of US military
|
|
intervention?
|
|
|
|
Whenever we talk to the American media, we say,
|
|
"we don't want to attack the White House. We want
|
|
to live with dignity." Our demands are the same
|
|
demands of the American people--I mean, the
|
|
average American people. So why should they want
|
|
to fight us?
|
|
|
|
Because the American government has a whole lot
|
|
riding on NAFTA.
|
|
|
|
But do you want a NAFTA with blood on it? We don't
|
|
want a NAFTA written with the blood of Indian
|
|
people. If you want a NAFTA, make some kind of
|
|
reform to incorporate Indian people. Because
|
|
Indian people will not die without a fight. This
|
|
is our message to the American people. Let us live
|
|
with dignity, understand us. If you understand our
|
|
situation, our reasons for fighting, the American
|
|
people will not want to go to fight against
|
|
Mexican people. We are trusting in this.
|
|
|
|
# # #
|
|
|
|
_______________________________________
|
|
Fromthe Love and Rage New York News Bureau
|
|
Love and Rage is a Revolutionary Anarchist Federation
|
|
in Canada, the US and Mexico. For more information
|
|
please write to lnr@blythe.org
|
|
For an email subscription to our bimonthly publication
|
|
please send $10 to POB 853 Stuyvesant Sta/ NY, NY 10009
|
|
_______________________________________
|
|
|
|
|