487 lines
29 KiB
Plaintext
487 lines
29 KiB
Plaintext
Urantia Book Paper 27 Ministry Of The Primary Supernaphim
|
||
SPIRITWEB ORG, PROMOTING SPIRITUAL CONSCIOUSNESS ON THE INTERNET.
|
||
|
||
Subjects Archive The Urantia Book Urantia Book PART I: The Central and Super
|
||
Universes : The Universal Father The Nature Of God The Attributes Of God God's
|
||
Relation To The Universe God's Relation To The Individual The Eternal Son
|
||
Relation Of The Eternal Son To The Universe The Infinite Spirit Relation Of The
|
||
Infinite Spirit To The Universe The Paradise Trinity The Eternal Isle Of
|
||
Paradise The Universe Of Universes The Sacred Spheres Of Paradise The Central
|
||
And Divine Universe The Seven Superuniverses The Seven Master Spirits The Seven
|
||
Supreme Spirit Groups The Supreme Trinity Personalities The Co-ordinate
|
||
Trinity-origin Beings The Paradise Sons Of God The Paradise Creator Sons The
|
||
Trinitized Sons Of God The Solitary Messengers Higher Personalities Of The
|
||
Infinite Spirit The Messenger Hosts Of Space Ministering Spirits Of The Central
|
||
Universe Ministry Of The Primary Supernaphim Ministering Spirits Of The
|
||
Superuniverses The Universe Power Directors Personalities Of The Grand Universe
|
||
The Corps Of The Finality
|
||
--------------------------------------------------------------------------------
|
||
|
||
--------------------------------------------------------------------------------
|
||
Paper 27 Ministry Of The Primary Supernaphim
|
||
|
||
--------------------------------------------------------------------------------
|
||
Introduction
|
||
|
||
PRIMARY supernaphim are the supernal servants of the Deities on the eternal
|
||
Isle of Paradise. Never have they been known to depart from the paths of light
|
||
and righteousness. The roll calls are complete; from eternity not one of this
|
||
magnificent host has been lost. These high supernaphim are perfect beings,
|
||
supreme in perfection, but they are not absonite, neither are they absolute.
|
||
Being of the essence of perfection, these children of the Infinite Spirit work
|
||
interchangeably and at will in all phases of their manifold duties. They do not
|
||
function extensively outside Paradise, though they do participate in the
|
||
various millennial gatherings and group reunions of the central universe. They
|
||
also go forth as special messengers of the Deities, and in large numbers they
|
||
ascend to become Technical Advisers.
|
||
|
||
Primary supernaphim are also placed in command of the seraphic hosts
|
||
ministering on worlds isolated because of rebellion. When a Paradise Son is
|
||
bestowed upon such a world, completes his mission, ascends to the Universal
|
||
Father, is accepted, and returns as the accredited deliverer of this isolated
|
||
world, a primary supernaphim is always designated by the chiefs of assignment
|
||
to assume command of the ministering spirits on duty in the newly reclaimed
|
||
sphere. Supernaphim in this special service are periodically rotated. On
|
||
Urantia the present "chief of seraphim" is the second of this order to be on
|
||
duty since the times of the bestowal of Christ Michael.
|
||
|
||
From eternity the primary supernaphim have served on the Isle of Light and have
|
||
gone forth on missions of leadership to the worlds of space, but they have
|
||
functioned as now classified only since the arrival on Paradise of the Havona
|
||
pilgrims of time. These high angels now minister chiefly in the following seven
|
||
orders of service:
|
||
|
||
1. Conductors of Worship.
|
||
|
||
2. Masters of Philosophy.
|
||
|
||
3. Custodians of Knowledge.
|
||
|
||
4. Directors of Conduct.
|
||
|
||
5. Interpreters of Ethics.
|
||
|
||
6. Chiefs of Assignment.
|
||
|
||
7. Instigators of Rest.
|
||
|
||
Not until the ascending pilgrims actually attain Paradise residence do they
|
||
come under the direct influence of these supernaphim, and then they pass
|
||
through a training experience under the direction of these angels in the
|
||
reverse order of their naming. That is, you enter upon your Paradise career
|
||
under the
|
||
|
||
top of page - 299
|
||
|
||
tutelage of the instigators of rest and, after successive seasons with the
|
||
intervening orders, finish this training period with the conductors of worship.
|
||
Thereupon are you ready to begin the endless career of a finaliter.
|
||
|
||
1. INSTIGATORS OF REST
|
||
|
||
The instigators of rest are the inspectors of Paradise who go forth from the
|
||
central Isle to the inner circuit of Havona, there to collaborate with their
|
||
colleagues, the complements of rest of the secondary order of supernaphim. The
|
||
one essential to the enjoyment of Paradise is rest, divine rest; and these
|
||
instigators of rest are the final instructors who make ready the pilgrims of
|
||
time for their introduction to eternity. They begin their work on the final
|
||
attainment circle of the central universe and continue it when the pilgrim
|
||
awakes from the last transition sleep, the slumber which graduates a creature
|
||
of space into the realm of the eternal.
|
||
|
||
Rest is of a sevenfold nature: There is the rest of sleep and of play in the
|
||
lower life orders, discovery in the higher beings, and worship in the highest
|
||
type of spirit personality. There is also the normal rest of energy intake, the
|
||
recharging of beings with physical or with spiritual energy. And then there is
|
||
the transit sleep, the unconscious slumber when enseraphimed, when in passage
|
||
from one sphere to another. Entirely different from all of these is the deep
|
||
sleep of metamorphosis, the transition rest from one stage of being to another,
|
||
from one life to another, from one state of existence to another, the sleep
|
||
which ever attends transition from actual universe status in contrast to
|
||
evolution through various stages of any one status.
|
||
|
||
But the last metamorphic sleep is something more than those previous transition
|
||
slumbers which have marked the successive status attainments of the ascendant
|
||
career; thereby do the creatures of time and space traverse the innermost
|
||
margins of the temporal and the spatial to attain residential status in the
|
||
timeless and spaceless abodes of Paradise. The instigators and the complements
|
||
of rest are just as essential to this transcending metamorphosis as are the
|
||
seraphim and associated beings to the mortal creature's survival of death.
|
||
|
||
You enter the rest on the final Havona circuit and are eternally resurrected on
|
||
Paradise. And as you there spiritually repersonalize, you will immediately
|
||
recognize the instigator of rest who welcomes you to the eternal shores as the
|
||
very primary supernaphim who produced the final sleep on the innermost circuit
|
||
of Havona; and you will recall the last grand stretch of faith as you once
|
||
again made ready to commend the keeping of your identity into the hands of the
|
||
Universal Father.
|
||
|
||
The last rest of time has been enjoyed; the last transition sleep has been
|
||
experienced; now you awake to life everlasting on the shores of the eternal
|
||
abode. "And there shall be no more sleep. The presence of God and his Son are
|
||
before you, and you are eternally his servants; you have seen his face, and his
|
||
name is your spirit. There shall be no night there; and they need no light of
|
||
the sun, for the Great Source and Center gives them light; they shall live
|
||
forever and ever. And God shall wipe away all tears from their eyes; there
|
||
shall be no more death, neither sorrow nor crying, neither shall there be any
|
||
more pain, for the former things have passed away."
|
||
|
||
top of page - 300
|
||
|
||
2. CHIEFS OF ASSIGNMENT
|
||
|
||
This is the group designated from time to time by the chief supernaphim, "the
|
||
original pattern angel," to preside over the organization of all three orders
|
||
of these angels--primary, secondary, and tertiary. The supernaphim, as a body,
|
||
are wholly self-governing and self-regulatory except for the functions of their
|
||
mutual chief, the first angel of Paradise, who ever presides over all these
|
||
spirit personalities.
|
||
|
||
The angels of assignment have much to do with glorified mortal residents of
|
||
Paradise before they are admitted to the Corps of the Finality. Study and
|
||
instruction are not the exclusive occupations of Paradise arrivals; service
|
||
also plays its essential part in the prefinaliter educational experiences of
|
||
Paradise. And I have observed that, when the ascendant mortals have periods of
|
||
leisure, they evince a predilection to fraternize with the reserve corps of the
|
||
superaphic chiefs of assignment.
|
||
|
||
When you mortal ascenders attain Paradise, your societal relationships involve
|
||
a great deal more than contact with a host of exalted and divine beings and
|
||
with a familiar multitude of glorified fellow mortals. You must also fraternize
|
||
with upwards of three thousand different orders of Paradise Citizens, with the
|
||
various groups of the Transcendentalers, and with numerous other types of
|
||
Paradise inhabitants, permanent and transient, who have not been revealed on
|
||
Urantia. After sustained contact with these mighty intellects of Paradise, it
|
||
is very restful to visit with the angelic types of mind; they remind the
|
||
mortals of time of the seraphim with whom they have had such long contact and
|
||
such refreshing association.
|
||
|
||
3. INTERPRETERS OF ETHICS
|
||
|
||
The higher you ascend in the scale of life, the more attention must be paid to
|
||
universe ethics. Ethical awareness is simply the recognition by any individual
|
||
of the rights inherent in the existence of any and all other individuals. But
|
||
spiritual ethics far transcends the mortal and even the morontia concept of
|
||
personal and group relations.
|
||
|
||
Ethics has been duly taught and adequately learned by the pilgrims of time in
|
||
their long ascent to the glories of Paradise. As this inward-ascending career
|
||
has unfolded from the nativity worlds of space, the ascenders have continued to
|
||
add group after group to their ever-widening circle of universe associates.
|
||
Every new group of colleagues met with adds one more level of ethics to be
|
||
recognized and complied with until, by the time the mortals of ascent reach
|
||
Paradise, they really need someone to provide helpful and friendly counsel
|
||
regarding ethical interpretations. They do not need to be taught ethics, but
|
||
they do need to have what they have so laboriously learned properly interpreted
|
||
to them as they are brought face to face with the extraordinary task of
|
||
contacting with so much that is new.
|
||
|
||
The interpreters of ethics are of inestimable assistance to the Paradise
|
||
arrivals in helping them to adjust to numerous groups of majestic beings during
|
||
that eventful period extending from the attainment of residential status to
|
||
formal induction into the Corps of Mortal Finaliters. Many of the numerous
|
||
types of Paradise Citizens the ascendant pilgrims have already met on the seven
|
||
|
||
top of page - 301
|
||
|
||
circuits of Havona. The glorified mortals have also enjoyed intimate contact
|
||
with the creature-trinitized sons of the conjoint corps on the inner Havona
|
||
circuit, where these beings are receiving much of their education. And on the
|
||
other circuits the ascending pilgrims have met numerous unrevealed residents of
|
||
the Paradise-Havona system who are there pursuing group training in preparation
|
||
for the unrevealed assignments of the future.
|
||
|
||
All these celestial companionships are invariably mutual. As ascending mortals
|
||
you not only derive benefit from these successive universe companions and such
|
||
numerous orders of increasingly divine associates, but you also impart to each
|
||
of these fraternal beings something from your own personality and experience
|
||
which forever makes every one of them different and better for having been
|
||
associated with an ascending mortal from the evolutionary worlds of time and
|
||
space.
|
||
|
||
4. DIRECTORS OF CONDUCT
|
||
|
||
Having already been fully instructed in the ethics of Paradise
|
||
relationships--neither meaningless formalities nor the dictations of artificial
|
||
castes but rather the inherent proprieties--the ascendant mortals find it
|
||
helpful to receive the counsel of the superaphic directors of conduct, who
|
||
instruct the new members of Paradise society in the usages of the perfect
|
||
conduct of the high beings who sojourn on the central Isle of Light and Life.
|
||
|
||
Harmony is the keynote of the central universe, and detectable order prevails
|
||
on Paradise. Proper conduct is essential to progress by way of knowledge,
|
||
through philosophy, to the spiritual heights of spontaneous worship. There is a
|
||
divine technique in the approach to Divinity; and the acquirement of this
|
||
technique must await the pilgrims' arrival on Paradise. The spirit of it has
|
||
been imparted on the circles of Havona, but the final touches of the training
|
||
of the pilgrims of time can be applied only after they actually attain the Isle
|
||
of Light.
|
||
|
||
All Paradise conduct is wholly spontaneous, in every sense natural and free.
|
||
But there still is a proper and perfect way of doing things on the eternal
|
||
Isle, and the directors of conduct are ever by the side of the "strangers
|
||
within the gates" to instruct them and so guide their steps as to put them at
|
||
perfect ease and at the same time to enable the pilgrims to avoid that
|
||
confusion and uncertainty which would otherwise be inevitable. Only by such an
|
||
arrangement could endless confusion be avoided; and confusion never appears on
|
||
Paradise.
|
||
|
||
These directors of conduct really serve as glorified teachers and guides. They
|
||
are chiefly concerned with instructing the new mortal residents regarding the
|
||
almost endless array of new situations and unfamiliar usages. Notwithstanding
|
||
all the long preparation therefor and the long journey thereto, Paradise is
|
||
still inexpressibly strange and unexpectedly new to those who finally attain
|
||
residential status.
|
||
|
||
5. THE CUSTODIANS OF KNOWLEDGE
|
||
|
||
The superaphic custodians of knowledge are the higher "living epistles" known
|
||
and read by all who dwell on Paradise. They are the divine records of truth,
|
||
the living books of real knowledge. You have heard about records in the "book
|
||
of life." The custodians of knowledge are just such living books, records of
|
||
perfection imprinted upon the eternal tablets of divine life and supreme
|
||
|
||
top of page - 302
|
||
|
||
surety. They are in reality living, automatic libraries. The facts of the
|
||
universes are inherent in these primary supernaphim, actually recorded in these
|
||
angels; and it is also inherently impossible for an untruth to gain lodgment in
|
||
the minds of these perfect and replete repositories of the truth of eternity
|
||
and the intelligence of time.
|
||
|
||
These custodians conduct informal courses of instruction for the residents of
|
||
the eternal Isle, but their chief function is that of reference and
|
||
verification. Any sojourner on Paradise may at will have by his side the living
|
||
repository of the particular fact or truth he may wish to know. At the northern
|
||
extremity of the Isle there are available the living finders of knowledge, who
|
||
will designate the director of the group holding the information sought, and
|
||
forthwith will appear the brilliant beings who are the very thing you wish to
|
||
know. No longer must you seek enlightenment from engrossed pages; you now
|
||
commune with living intelligence face to face. Supreme knowledge you thus
|
||
obtain from the living beings who are its final custodians.
|
||
|
||
When you locate that supernaphim who is exactly what you desire to verify, you
|
||
will find available all the known facts of all universes, for these custodians
|
||
of knowledge are the final and living summaries of the vast network of the
|
||
recording angels, ranging from the seraphim and seconaphim of the local and
|
||
superuniverses to the chief recorders of the tertiary supernaphim in Havona.
|
||
And this living accumulation of knowledge is distinct from the formal records
|
||
of Paradise, the cumulative summary of universal history.
|
||
|
||
The wisdom of truth takes origin in the divinity of the central universe, but
|
||
knowledge, experiential knowledge, largely has its beginnings in the domains of
|
||
time and space--therefore the necessity for the maintenance of the far-flung
|
||
superuniverse organizations of the recording seraphim and supernaphim sponsored
|
||
by the Celestial Recorders.
|
||
|
||
These primary supernaphim who are inherently in possession of universe
|
||
knowledge are also responsible for its organization and classification. In
|
||
constituting themselves the living reference library of the universe of
|
||
universes, they have classified knowledge into seven grand orders, each having
|
||
about one million subdivisions. The facility with which the residents of
|
||
Paradise can consult this vast store of knowledge is solely due to the
|
||
voluntary and wise efforts of the custodians of knowledge. The custodians are
|
||
also the exalted teachers of the central universe, freely giving out their
|
||
living treasures to all beings on any of the Havona circuits, and they are
|
||
extensively, though indirectly, utilized by the courts of the Ancients of Days.
|
||
But this living library, which is available to the central and superuniverses,
|
||
is not accessible to the local creations. Only by indirection and reflectively
|
||
are the benefits of Paradise knowledge secured in the local universes.
|
||
|
||
6. MASTERS OF PHILOSOPHY
|
||
|
||
Next to the supreme satisfaction of worship is the exhilaration of philosophy.
|
||
Never do you climb so high or advance so far that there do not remain a
|
||
thousand mysteries which demand the employment of philosophy in an attempted
|
||
solution.
|
||
|
||
The master philosophers of Paradise delight to lead the minds of its
|
||
inhabitants, both native and ascendant, in the exhilarating pursuit of
|
||
attempting to solve universe problems. These superaphic masters of philosophy
|
||
are the "wise
|
||
|
||
top of page - 303
|
||
|
||
men of heaven," the beings of wisdom who make use of the truth of knowledge and
|
||
the facts of experience in their efforts to master the unknown. With them
|
||
knowledge attains to truth and experience ascends to wisdom. On Paradise the
|
||
ascendant personalities of space experience the heights of being: They have
|
||
knowledge; they know the truth; they may philosophize--think the truth; they
|
||
may even seek to encompass the concepts of the Ultimate and attempt to grasp
|
||
the techniques of the Absolutes.
|
||
|
||
At the southern extremity of the vast Paradise domain the masters of philosophy
|
||
conduct elaborate courses in the seventy functional divisions of wisdom. Here
|
||
they discourse upon the plans and purposes of Infinity and seek to co-ordinate
|
||
the experiences, and to compose the knowledge, of all who have access to their
|
||
wisdom. They have developed a highly specialized attitude toward various
|
||
universe problems, but their final conclusions are always in uniform agreement.
|
||
|
||
These Paradise philosophers teach by every possible method of instruction,
|
||
including the higher graph technique of Havona and certain Paradise methods of
|
||
communicating information. All of these higher techniques of imparting
|
||
knowledge and conveying ideas are utterly beyond the comprehension capacity of
|
||
even the most highly developed human mind. One hour's instruction on Paradise
|
||
would be the equivalent of ten thousand years of the word-memory methods of
|
||
Urantia. You cannot grasp such communication techniques, and there is simply
|
||
nothing in mortal experience with which they may be compared, nothing to which
|
||
they can be likened.
|
||
|
||
The masters of philosophy take supreme pleasure in imparting their
|
||
interpretation of the universe of universes to those beings who have ascended
|
||
from the worlds of space. And while philosophy can never be as settled in its
|
||
conclusions as the facts of knowledge and the truths of experience, yet, when
|
||
you have listened to these primary supernaphim discourse upon the unsolved
|
||
problems of eternity and the performances of the Absolutes, you will feel a
|
||
certain and lasting satisfaction concerning these unmastered questions.
|
||
|
||
These intellectual pursuits of Paradise are not broadcast; the philosophy of
|
||
perfection is available only to those who are personally present. The
|
||
encircling creations know of these teachings only from those who have passed
|
||
through this experience, and who have subsequently carried this wisdom out to
|
||
the universes of space.
|
||
|
||
7. CONDUCTORS OF WORSHIP
|
||
|
||
Worship is the highest privilege and the first duty of all created
|
||
intelligences. Worship is the conscious and joyous act of recognizing and
|
||
acknowledging the truth and fact of the intimate and personal relationships of
|
||
the Creators with their creatures. The quality of worship is determined by the
|
||
depth of creature perception; and as the knowledge of the infinite character of
|
||
the Gods progresses, the act of worship becomes increasingly all-encompassing
|
||
until it eventually attains the glory of the highest experiential delight and
|
||
the most exquisite pleasure known to created beings.
|
||
|
||
While the Isle of Paradise contains certain places of worship, it is more
|
||
nearly one vast sanctuary of divine service. Worship is the first and dominant
|
||
passion of all who climb to its blissful shores--the spontaneous ebullition of
|
||
the
|
||
|
||
top of page - 304
|
||
|
||
beings who have learned enough of God to attain his presence. Circle by circle,
|
||
during the inward journey through Havona, worship is a growing passion until on
|
||
Paradise it becomes necessary to direct and otherwise control its expression.
|
||
|
||
The periodic, spontaneous, group, and other special outbursts of supreme
|
||
adoration and spiritual praise enjoyed on Paradise are conducted under the
|
||
leadership of a special corps of primary supernaphim. Under the direction of
|
||
these conductors of worship, such homage achieves the creature goal of supreme
|
||
pleasure and attains the heights of the perfection of sublime self-expression
|
||
and personal enjoyment. All primary supernaphim crave to be conductors of
|
||
worship; and all ascendant beings would enjoy forever remaining in the attitude
|
||
of worship did not the chiefs of assignment periodically disperse these
|
||
assemblages. But no ascendant being is ever required to enter upon the
|
||
assignments of eternal service until he has attained full satisfaction in
|
||
worship.
|
||
|
||
It is the task of the conductors of worship so to teach the ascendant creatures
|
||
how to worship that they may be enabled to gain this satisfaction of
|
||
self-expression and at the same time be able to give attention to the essential
|
||
activities of the Paradise regime. Without improvement in the technique of
|
||
worship it would require hundreds of years for the average mortal who reaches
|
||
Paradise to give full and satisfactory expression to his emotions of
|
||
intelligent appreciation and ascendant gratitude. The conductors of worship
|
||
open up new and hitherto unknown avenues of expression so that these wonderful
|
||
children of the womb of space and the travail of time are enabled to gain the
|
||
full satisfactions of worship in much less time.
|
||
|
||
All the arts of all the beings of the entire universe which are capable of
|
||
intensifying and exalting the abilities of self-expression and the conveyance
|
||
of appreciation, are employed to their highest capacity in the worship of the
|
||
Paradise Deities. Worship is the highest joy of Paradise existence; it is the
|
||
refreshing play of Paradise. What play does for your jaded minds on earth,
|
||
worship will do for your perfected souls on Paradise. The mode of worship on
|
||
Paradise is utterly beyond mortal comprehension, but the spirit of it you can
|
||
begin to appreciate even down here on Urantia, for the spirits of the Gods even
|
||
now indwell you, hover over you, and inspire you to true worship.
|
||
|
||
There are appointed times and places for worship on Paradise, but these are not
|
||
adequate to accommodate the ever-increasing overflow of the spiritual emotions
|
||
of the growing intelligence and expanding divinity recognition of the brilliant
|
||
beings of experiential ascension to the eternal Isle. Never since the times of
|
||
Grandfanda have the supernaphim been able fully to accommodate the spirit of
|
||
worship on Paradise. Always is there an excess of worshipfulness as gauged by
|
||
the preparation therefor. And this is because personalities of inherent
|
||
perfection never can fully appreciate the tremendous reactions of the spiritual
|
||
emotions of beings who have slowly and laboriously made their way upward to
|
||
Paradise glory from the depths of the spiritual darkness of the lower worlds of
|
||
time and space. When such angels and mortals of time attain the presence of the
|
||
Powers of Paradise, there occurs the expression of the accumulated emotions of
|
||
the ages, a spectacle astounding to the angels of Paradise and productive of
|
||
the supreme joy of divine satisfaction in the Paradise Deities.
|
||
|
||
Sometimes all Paradise becomes engulfed in a dominating tide of spiritual and
|
||
worshipful expression. Often the conductors of worship cannot control such
|
||
phenomena until the appearance of the threefold fluctuation of the light of the
|
||
|
||
top of page - 305
|
||
|
||
Deity abode, signifying that the divine heart of the Gods has been fully and
|
||
completely satisfied by the sincere worship of the residents of Paradise, the
|
||
perfect citizens of glory and the ascendant creatures of time. What a triumph
|
||
of technique! What a fruition of the eternal plan and purpose of the Gods that
|
||
the intelligent love of the creature child should give full satisfaction to the
|
||
infinite love of the Creator Father!
|
||
|
||
After the attainment of the supreme satisfaction of the fullness of worship,
|
||
you are qualified for admission to the Corps of the Finality. The ascendant
|
||
career is well-nigh finished, and the seventh jubilee prepares for celebration.
|
||
The first jubilee marked the mortal agreement with the Thought Adjuster when
|
||
the purpose to survive was sealed; the second was the awakening in the morontia
|
||
life; the third was the fusion with the Thought Adjuster; the fourth was the
|
||
awakening in Havona; the fifth celebrated the finding of the Universal Father;
|
||
and the sixth jubilee was the occasion of the Paradise awakening from the final
|
||
transit slumber of time. The seventh jubilee marks entrance into the mortal
|
||
finaliter corps and the beginning of the eternity service. The attainment of
|
||
the seventh stage of spirit realization by a finaliter will probably signalize
|
||
the celebration of the first of the jubilees of eternity.
|
||
|
||
And thus ends the story of the Paradise supernaphim, the highest order of all
|
||
the ministering spirits, those beings who, as a universal class, ever attend
|
||
you from the world of your origin until you are finally bidden farewell by the
|
||
conductors of worship as you take the Trinity oath of eternity and are mustered
|
||
into the Mortal Corps of the Finality.
|
||
|
||
The endless service of the Paradise Trinity is about to begin; and now the
|
||
finaliter is face to face with the challenge of God the Ultimate.
|
||
|
||
[Presented by a Perfector of Wisdom from Uversa.]
|
||
|
||
top of page - 306
|
||
|
||
--------------------------------------------------------------------------------
|
||
Subjects Archive The Urantia Book Urantia Book PART I: The Central and Super
|
||
Universes : The Universal Father The Nature Of God The Attributes Of God God's
|
||
Relation To The Universe God's Relation To The Individual The Eternal Son
|
||
Relation Of The Eternal Son To The Universe The Infinite Spirit Relation Of The
|
||
Infinite Spirit To The Universe The Paradise Trinity The Eternal Isle Of
|
||
Paradise The Universe Of Universes The Sacred Spheres Of Paradise The Central
|
||
And Divine Universe The Seven Superuniverses The Seven Master Spirits The Seven
|
||
Supreme Spirit Groups The Supreme Trinity Personalities The Co-ordinate
|
||
Trinity-origin Beings The Paradise Sons Of God The Paradise Creator Sons The
|
||
Trinitized Sons Of God The Solitary Messengers Higher Personalities Of The
|
||
Infinite Spirit The Messenger Hosts Of Space Ministering Spirits Of The Central
|
||
Universe Ministry Of The Primary Supernaphim Ministering Spirits Of The
|
||
Superuniverses The Universe Power Directors Personalities Of The Grand Universe
|
||
The Corps Of The Finality
|
||
|
||
<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ
|
||
<EFBFBD> // <20> <20> <20> <20> <20>
|
||
<EFBFBD> Ministering <20> Ministering <20> Urantia Book <20> Search <20> SiteMap! <20>
|
||
<EFBFBD> Spi... <20> Spi... <20> PA... <20> <20> <20>
|
||
<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
//
|
||
|
||
--------------------------------------------------------------------------------
|
||
<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ
|
||
<EFBFBD> <20> <20> <20> <20> <20> <20> SPIRITWEB ORG (info@spiritweb.org), <20> <20>
|
||
<EFBFBD> <20> <20> <20> <20> <20> <20> http://www.spiritweb.org <20> <20>
|
||
<EFBFBD> <20> <20> <20> <20> <20> <20> Webmaster <webmaster@spiritweb.org> <20> <20>
|
||
<EFBFBD> <20> <20> <20> <20> <20> <20> <20> <20>
|
||
<EFBFBD> <20> <20> <20> <20> <20> <20> ONLINE SINCE 1993. MAINTAINED IN SWITZERLAND. <20> <20>
|
||
<EFBFBD> <20> <20> <20> <20> <20> <20> DISTRIBUTED TO CALIFORNIA, SPAIN, ITALY, SOUTH AFRICA, <20> <20>
|
||
<EFBFBD> <20> <20> <20> <20> <20> <20> AUSTRALIA <20> <20>
|
||
<EFBFBD> <20> <20> <20> <20> <20> <20> <20> <20>
|
||
<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|