1196 lines
73 KiB
Plaintext
1196 lines
73 KiB
Plaintext
+-+ +-+ +-+
|
|
+-+--+-+--+-+ VOLUME TEN NUMBER FIVE
|
|
| | ==========================================
|
|
+___________+ FFFFF SSS FFFFF N N EEEEE TTTTT
|
|
| ++ | F S F NN N E T
|
|
| ++ | FFF SSS FFF N N N EEE T
|
|
| | F S F N NN E T
|
|
|_________| F SSS F N N EEEEE T
|
|
/___________\ ==========================================
|
|
| | BITNET Fantasy-Science Fiction Fanzine
|
|
___|___________|___ X-Edited by 'Orny' Liscomb <CSDAVE@MAINE>
|
|
|
|
<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>
|
|
|
|
CONTENTS
|
|
X-Editorial 'Orny' Liscomb
|
|
Flyer's Dance John Sullivan
|
|
Untitled Lori Spier
|
|
*Worthy of the Title, Part 3 M. Wendy Hennequin
|
|
|
|
|
|
Date: 041688 Dist: 619
|
|
An "*" indicates story is part of the Dargon Project
|
|
All original materials copyrighted by the author(s)
|
|
<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>
|
|
|
|
X-Editorial
|
|
Greetings once again! Well, it's about time another couple
|
|
issues of FSFnet were sent out. In this issue we have an excellent
|
|
SF story by a very promising new author, John Sullivan; also the
|
|
conclusion of Wendy's Dargon series, "Worthy of the Title", and an
|
|
SF short story by Lori Spier. The next issue should follow closely
|
|
on the heels of this one (if the queue between Yale and CUNY permits
|
|
it), and will include a new story by Ron Meldrum and the conclusion
|
|
of Carlo's "Cydric" series. And there are several other stories
|
|
currently in the works, and which I know are particularly
|
|
interesting, and should be ready for printing very soon. In all, a
|
|
huge quantity of very good fiction coming your way, enabling me to
|
|
keep keep my editorials nice and short (under the pretense of not
|
|
having enough room to waste on my own editorial ramblings and such).
|
|
So, without becoming particularly verbose about it, I'd like to
|
|
say that it's good to see you again, I hope you like the issue, and
|
|
I hope it won't be too long before I'll see you again. Enjoy!
|
|
-'Orny' Liscomb <CSDAVE@MAINE>
|
|
|
|
<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>
|
|
|
|
Flyer's Dance
|
|
Humans aren't supposed to dream in D-sleep. They don't do
|
|
anything at all. But the computers must have noted the turmoil in
|
|
his brainwaves and brought him at least partially out, because in
|
|
the deep night between stars, Kei dreamed of the world called Gironde.
|
|
Lissa was in the crawler. She was trying to fix the engine,
|
|
coached on radio by the base engineers. "Forty minutes," she
|
|
shouted, fear in her voice. Forty minutes until the flare hit,
|
|
bathing the entire hemisphere in radiation.
|
|
The folding shovel from the emergency kit was cheap, with a
|
|
tubular handle of thin metal that kept folding back up when he
|
|
thrust into the dirt. As soon as he got a spadeful up, he tossed it
|
|
over his shoulder into the heap that slowly piled up against the
|
|
crawler's sunward side. He kept remembering his old freshman physics
|
|
professor talking about the distances gamma rays could travel
|
|
through lead. Kei wished Dr. Conover were here now. He could help
|
|
him dig. Kei worked on, blisters forming on his palms. The pale
|
|
white light cast his face into harsh relief.
|
|
"Ten more minutes," Lissa called. It couldn't have been half an
|
|
hour already. The hole was no bigger. His hands were bleeding now,
|
|
making it harder to grip the shovel. Kei turned to check the pile
|
|
and saw a flower drift down to rest in the turned earth.
|
|
He looked up in surprise and saw his grandfather, sitting
|
|
cross-legged on the crawler roof. His sword was sheathed on his lap,
|
|
and a small bowl of flowers sat next to one knee. With a casual
|
|
motion he flipped another blossom from the bowl and watched it
|
|
flutter down beside the first.
|
|
"Grandfather!" he cried. Surely he would help dig.
|
|
"I tried so hard to teach you about wisdom and life, Kei," the
|
|
old man said sorrowfully.
|
|
"I listened to you."
|
|
"Are you listening now?" And another flower fell.
|
|
"Grandfather, will you help me dig? I'm begging you. I'm going
|
|
to die. My wife...."
|
|
"You don't understand." His grandfather shook his head slowly.
|
|
Lissa called from inside. There was no more time.
|
|
"I have to go inside now, grandfather. The flare's going to
|
|
hit." His grandfather looked ashamed as Kei dropped the shovel and
|
|
went into the crawler.
|
|
Kei and Lissa curled together under a last futile layer of seat
|
|
cushions and winter clothing. For a time, Lissa talked to him about
|
|
her home on Delta Raeli. Then she'd cried. He held her as she lapsed
|
|
into coma, kissing her as she slipped away from him. Soon he would
|
|
follow her. The dream faded as Kei weakly screamed his rage and pain
|
|
at the baleful white sun.
|
|
There was a thin sheen of ice on his cheeks when the computers
|
|
woke him over Delta Raeli.
|
|
|
|
Delta Raeli was a small world, cool with a dense atmosphere. The
|
|
gravity was a weak .8G, making his movements more comfortable. Even
|
|
with the painkillers that his medpack dispensed, his muscles ached
|
|
and his nerves burned. He was constantly tired as his body vainly
|
|
tried to throw off the tumor tissue growing within him. The ride
|
|
down to the surface had made it worse.
|
|
Apparently his story had made the newsnets because people
|
|
recognized him in the terminal. He felt the stares of the curious,
|
|
and heard whispered voices saying things like "radiation poisoning,"
|
|
and "wife died," and "lawsuit." They seemed especially fascinated by
|
|
the money. Several times he heard "thirty million" whispered in a
|
|
sort of jealous awe. None of them had ever worn a medpack. He hated
|
|
the thing, with its blinking telltales and the catheters running
|
|
into his body. He longed to whirl on them and tell them they could
|
|
have the money if they could give him more than two months to live
|
|
without it strapped to his torso. While they were at it, they could
|
|
give him back his wife. But he didn't say anything, afraid he would
|
|
go too far and break down some barrier within him that was better
|
|
left intact.
|
|
He made his way through customs and hired a car. Lissa's father
|
|
made his living shooting documentary tapes for export, and they
|
|
lived in the barrier range, where the andrils were. None of the
|
|
tourist trains went anywhere near them.
|
|
Finally, in the car, he could relax. He settled back into the
|
|
seat and gazed out the windows at the mountains in the distance. He
|
|
could see andrils moving in that far distance. They were small black
|
|
dots that swirled and looped in the wild winds around the peaks.
|
|
Seeing them, he bit his lip to fight the tears.
|
|
The Farnhams lived near the highest peaks, in a house
|
|
overlooking a two thousand meter drop into fierce desert badlands on
|
|
the other side of the range. He paid the driver outside, and Lissa's
|
|
mother met him at the door.
|
|
"Mr. Fujiwara," she said, her voice confused between sorrow and
|
|
pity. Then she let out a breath and closed her eyes momentarily.
|
|
"Kei." She put an arm around his shoulders and led him into the
|
|
house. Her parents knew the bare details from the newsnets, but it
|
|
was different when he told them. Now the tears came.
|
|
|
|
Along an indistinct line the living room turned into balcony,
|
|
and Kei sat, drink in one hand, looking out at the sky and the
|
|
peaks, purple in the fading light. Once he had officially told them
|
|
how Lissa had died, no one seemed to know what else to say.
|
|
Lissa's mother finally broke the silence. "You look so," she
|
|
paused, unsure of what to say. "Healthy."
|
|
He shook his head. "The drugs slow it as much as possible, but I
|
|
can feel them losing ground. When it comes the decay will be
|
|
exponential. The last couple days will be bad, very bad." He took a
|
|
sip from his glass.
|
|
"What are you going to do?" asked her father. "You could go into
|
|
D-sleep. You've got the money."
|
|
"I could," he admitted. He left the rest unsaid. There was a
|
|
faint hope that in a few years they would be able to arrest the wild
|
|
cell growth that was eating him from within. But without her the
|
|
world had nothing to offer him. He wasn't going to take D-sleep.
|
|
There was a flash of movement outside and a cry, like a bird's,
|
|
but longer and modulated. He looked off the balcony and an andril
|
|
plunged through the growing darkness a few thousand feet away. Great
|
|
wings folded and bent, twisting the creature into a corkscrew roll.
|
|
Two trailing appendages - almost tentacles - rippled through the
|
|
wind behind it. At their ends, smaller versions of the wings
|
|
alternately extended and contracted to provide more control. The
|
|
creature repeated its long, mournful wail as it fell away and arced
|
|
out over the desert. Finally he lost sight of it in the darkness.
|
|
Kei gazed into the darkness, trying to capture another glimpse
|
|
of the vanished shape. For almost a minute he said nothing. Mr.
|
|
Farnham looked at him and smiled.
|
|
"They usually like the winds better farther downrange. But we
|
|
sometimes get a few around here. Beautiful, aren't they?"
|
|
Kei nodded. All he'd known about the andrils was that they were
|
|
one of a very few species of large fliers known to exist. Few worlds
|
|
had the right combination of light gravity and dense air for the
|
|
wings to push against. He'd tended to think that they would be
|
|
awkward in proportion to their size. He'd been wrong. The andril had
|
|
been surprisingly graceful.
|
|
"There's a mountain a few miles south of here where they
|
|
gather," said Farnham. "I'm driving down tomorrow to do some taping.
|
|
Why don't you join me?"
|
|
He considered it for a moment, then smiled. "Thank you. I think
|
|
I will."
|
|
|
|
The place was unimaginatively named Grant's Peak. Rail lines and
|
|
roads converged at the bottom, and there was a large parking area
|
|
scattered with tour buses. Then, past restaurants and souvenir
|
|
shops, an elevator system carried them halfway up the mountain to a
|
|
wide stone platform open to the sky.
|
|
They had come early to avoid the tourist rush. Perhaps fifty
|
|
people milled about on the observation platform, talking, looking up
|
|
with hands over their eyes to block the glare. Some had brought
|
|
visor units or were using the token-operated versions near the rim.
|
|
Farnham's film crew was waiting for him to start setting up their
|
|
equipment. While they mounted the holocameras and strung power
|
|
cables back to the snack bar carved into the mountainside, Kei
|
|
slipped a token into a set of visors and swiveled it upward.
|
|
There were six of them, circling in a diffuse group off the
|
|
highest summit. With daylight and magnification he had a better view
|
|
of them. They were delta shaped, with triangular wing membranes
|
|
extending from the narrow triangle of body that tapered back to the
|
|
point where the two trailing stabilizers were attached. They flapped
|
|
their wings lazily, with a gentle rolling motion. The largest of
|
|
them was about twelve feet from wingtip to wingtip. Occasionally one
|
|
or two would peel away from the group and pick up speed as they
|
|
fell. Then they would go into a sequence of rolls and loops,
|
|
punctuated with their eerie calls. Finally they would pull out far
|
|
below the observation platform and slowly climb back up to rejoin
|
|
the others.
|
|
When his time expired, the lenses polarized to black and Kei
|
|
turned to Farnham.
|
|
"Why do you think they do it?" he asked.
|
|
The cameras had been set up, and two of Farnham's camera
|
|
operators were taping aerobatic sequences. Behind them there was a
|
|
steady whir from the tracking motors that helped keep the cameras
|
|
focused on the andrils.
|
|
"Any number of reasons. Mating ritual, practice in hunting or
|
|
escaping predators. Just for fun. That's my choice. They're having a
|
|
ball up there."
|
|
Kei watched them for the rest of the day, while the crew filmed,
|
|
never becoming bored. The compositon of the group gradually changed
|
|
as some drifted away and newcomers joined the show. Kei learned to
|
|
identify a few individuals who had specific marks. One in particular
|
|
had lost part of the membrane that formed the left wing and had to
|
|
restrict its choice of maneuvers to favor the weakened limb. He
|
|
named it Ahab and watched it over the others for the rest of the
|
|
day, impressed. Gradually he noticed that it did just as much as the
|
|
others; it simply had to find movements to get the same results.
|
|
A message for him? Kei smiled, amused by the fancy. Ahab didn't
|
|
understand. He could go into D-sleep and hope. If Lissa were still
|
|
alive, he wouldn't have hesitated. But without her it didn't matter.
|
|
There would be a great deal of pain and, at the end of the long
|
|
sleep, just another world without her. No gain. His life had tapped
|
|
out. In Ahab's terms, there was no one to perform for. He wondered
|
|
what the great flyer would do if it were the last one of its kind.
|
|
He decided it would probably dive straight into the desert floor.
|
|
They were free to fly, but there was little joy in flying alone.
|
|
That night he stood alone on the terrace, long after the
|
|
Farnhams had gone to sleep, looking out at the stars over the
|
|
canyon. Cool winds ruffled his hair and wailed through distant
|
|
passes. He thought he could hear the cries of andrils even farther
|
|
away. He knew they traveled in groups, but their cries still sounded
|
|
lonely to him, and forlorn. He wondered if any of them ever crashed,
|
|
ever pushed themselves too far and hit the ground before they could
|
|
pull out. Perhaps that was why they flew, to make life bearable for
|
|
as long as they could, waiting for the time when they would risk too
|
|
much and die, secure in the absolute knowledge of identity and extent.
|
|
Kei stood silently for a time, remembering Lissa's humor, and
|
|
the soft feel of her skin. He considered his future, the painful
|
|
death that was racing toward him. Then he looked back, at his
|
|
grandfather and his pantheistic world of beauty and death. His
|
|
present seemed to be vanishing to a point with past and future
|
|
simultaneously spiraling in on it. The past had been given him by
|
|
birth, the future by gamma rays, and the present ....
|
|
The present was a rush of wind and a black shape that eclipsed
|
|
the stars with a strident wail. Kei stepped back, startled, then
|
|
dashed to the wall, searching for the switch he knew was there. He
|
|
groped until he found it, and floodlights illuminated the balcony
|
|
and the space around it. Kei moved quickly back to the railing.
|
|
The andril was arcing upward now, unafraid of the pool of light.
|
|
He could make its form out clearly, the wide body and trailing
|
|
stabilizers, and the torn wing. It was Ahab.
|
|
Ahab allowed its momentum to bleed off as it neared the top of
|
|
its loop, then it suddenly flicked its body forward and locked its
|
|
wings, gliding toward the balcony. The great wings, supported by
|
|
bone only at the leading edge, billowed back like parachutes and the
|
|
animal seemed almost to be hovering, less than fifty feet away from
|
|
him. Kei could see its eyes in the floodlight. They were perfectly
|
|
circular, deep and black. Ahab stared at Kei as it slowly drifted
|
|
toward him. He felt as if the animal were probing him, evaluating.
|
|
It could last for only an instant. Ahab's wings couldn't hold it
|
|
against its growing momentum. Before that momentum carried it into
|
|
the cliffs, the andril gave him another cry, not mournful at all but
|
|
shrill, challenging. Then it folded the weak wing under its body and
|
|
fell, plummeting to one side and out of the floodlight.
|
|
His grandfather would have called the andril a kami. For an
|
|
instant, Kei understood that sense of the mystical. He had been
|
|
thinking about his present and the sign had come, overpowering and
|
|
undeniable. His present was with the andrils.
|
|
|
|
The suit had made Kei a very wealthy man. There were no servo
|
|
gliders on Delta Raeli, but there was money to have one sent out on
|
|
the next ship. It was three weeks before it arrived, and Kei went to
|
|
Grant's Peak every day. And every day, among the group that came to
|
|
fly the mountain winds and thermals, there was Ahab. Gradually Kei
|
|
realized that the andrils often repeated the same complex sequence
|
|
of manuevers again and again in the course of a day. Ahab was one of
|
|
these. His sequence was long and complicated. It took him up, high
|
|
above the peak, in a beautiful series of climbing rolls, then he
|
|
dove past the platform doing rolls, loops and spins so complex Kei
|
|
couldn't assign them names. The sequence ended very close to the
|
|
ground as Ahab finally pulled out and glided away across the desert.
|
|
Kei studied the sequence mercilessly. He taped it with Farnham's
|
|
holocameras and watched it at night in the living room, over and
|
|
over and over until he knew it as well as he knew his name. Farnham
|
|
finally overcame his nervousness and asked him what he was doing.
|
|
Kei spoke distractedly, not looking away from the hologram
|
|
display. "I'm going to fly with them."
|
|
|
|
The servo glider looked like a primitive aircraft from the
|
|
beginnings of human flight, one of those absurd contraptions one saw
|
|
collapsing in old black and white 2D tapes. But it would fly. Kei
|
|
stood within the frame that held it above the observation platform
|
|
and slipped his arms into the sleeves that stretched across the
|
|
underside of the wings. The servo glider was a forest of cloth,
|
|
tubing and wire around him. He slipped his fingers into the gloves
|
|
and tested the control surfaces.
|
|
The crowd applauded as the rudder pivoted and the serrated cloth
|
|
wings moved slightly. Farnham came forward and strapped him into the
|
|
safety harness, cinching it tight around his chest. He heard the
|
|
whirring of the cameras behind him as one of Farnham's crews
|
|
recorded the moment. Kei regretted the circus atmosphere, but hadn't
|
|
been able to prevent it. Farnham had three crews ready - there on
|
|
the platform, on the ground, and the third in a tracking helicopter.
|
|
The newsnets had picked the story up, and the tourists flocked to
|
|
Grant's Peak to see what was happening. Overhead, the andrils paid
|
|
little attention, slowly circling high above the crowds as they
|
|
always did. Kei looked up only once, to confirm that Ahab was there.
|
|
Finally he was ready. The crowd was tired of the preparations
|
|
and stood quietly, waiting to see him fly. Farnham's camera crews
|
|
all checked in ready. Kei had been ready for a long time. The tumors
|
|
had progressed during the three weeks he waited for the servo
|
|
glider, and the medpack was beginning to lose ground in its struggle
|
|
to save him. His body was visibly gaunt now, wasting away in a mad
|
|
rush to oblivion. Lissa's parents, seeing him die before their eyes,
|
|
were urging him to take D-sleep, but none of that mattered any more.
|
|
He was ready to fly.
|
|
Kei took one last look at the crowds gathered on the platform,
|
|
nodded at Farnham, and flipped a switch.
|
|
The bottles of compressed gas bolted to the frame opened, and,
|
|
with a loud hiss, Kei was shot off the edge of the platform into
|
|
open space. He gained altitude for a few seconds, propelled by the
|
|
sheer force of the bottles. Then, as he was beginning to curve back
|
|
down, he closed the bottles and unlocked the wings. Quickly he
|
|
adjusted trim into a stable glide and drifted, exhilarated, across
|
|
the desert far below.
|
|
The weather was perfect for flying. It was cool, but not
|
|
uncomfortably so, and the sky was cloudless, bright blue. A gentle
|
|
wind blew over the mountains from the coast. With the bottles turned
|
|
off, the only sounds were the wing fabric rippling in the air with a
|
|
pleasant staccato sound, and the cries of the andrils above him.
|
|
He pulled in one arm and the corresponding wingtip bent slightly
|
|
inward, allowing the glider to gradually turn, spiraling slowly
|
|
downward until he was facing the mountains again. He came smoothly
|
|
out of the turn, gliding toward the cliffs, perhaps fifty feet below
|
|
the platform. Perfect, he thought. Now to gain some altitude.
|
|
Kei raised his arms, forcing the wings to tilt up over his head.
|
|
Then, with all his strength, he forced them down. Sensor pads on the
|
|
insides of the sleeves felt his motion, and the power-assist cut in.
|
|
With a brief whine of servo- motors the wings flapped powering him
|
|
ahead and up. He flapped again and again, laughing. He was flying by
|
|
flapping his wings, the way the andrils did. Only Lissa had made him
|
|
this happy.
|
|
He stroked again and again and soon he was above the platform,
|
|
coming into the circling group of andrils. They considered him as he
|
|
appraoached. A few turned and flew away, but most stayed, greeting
|
|
him with their calls. Ahab stayed, as Kei knew he would.
|
|
As he came nearer Kei went into a slow, climbing loop, twisting
|
|
through a quick roll at the top - the opening of Ahab's sequence.
|
|
Immediately all the andrils except Ahab withdrew from the area and
|
|
circled slowly in the thermals, watching. Ahab cried at him, then
|
|
repeated the roll, signifying that he understood. Kei suspected that
|
|
the andrils understood a great deal more than humans credited them
|
|
with. Somehow Ahab had sensed something about him, had asked for his
|
|
story. Now Kei was ready to give it to him.
|
|
Kei was exultant as they went into the opening of the sequence
|
|
together. They paralleled each other, rolling and gliding together,
|
|
partners. The early stages of the sequence were slow, gradually
|
|
gaining altitude until they were far above the peaks.
|
|
As they continued to climb, Kei wondered if the andrils had
|
|
their own version of the tale of Icarus, an andril who flew too
|
|
high, extended himself too far, until the sun rebuked him and sent
|
|
him crashing into earth. It didn't seem unreasonable but there was
|
|
no way to be sure. He hoped Ahab would understand what he was trying
|
|
to say.
|
|
He followed the andril through a circle, as they finished
|
|
climbing, then Ahab dipped downward. Kei stayed with him, slowly
|
|
rolling to one side to increase his fall speed. Ahab started to pull
|
|
up again, but Kei flapped his wings too quickly and hit the tail
|
|
flaps until the servo glider stalled. It wasn't so easy to recover
|
|
from setbacks. Sometimes they just followed one another too quickly.
|
|
Ahab looped over him and down, ending up beside him as he pulled
|
|
out of the stall. The andril looked at him, confused. He hadn't
|
|
followed the sequence. Kei wondered how much of this Ahab was able
|
|
to interpret.
|
|
Ahab tried climbing again, but Kei glided gently downward,
|
|
insistent. Finally, Ahab relented. It skipped several more climbing
|
|
manuevers and dove toward the ground, picking up speed and twisting.
|
|
Kei followed, joyously matching the andril through stunt after
|
|
stunt. The sequence fit his meaning again.
|
|
But that part of the sequence was soon over. Kei felt time
|
|
vanishing to a point around him.
|
|
They came out of a dive and Ahab sped ahead of him, turning to
|
|
face him and carefully flying backwards. Kei was impressed. He
|
|
hadn't realized that was possible. Ahab cried at him, then fell away
|
|
when he could hold position no longer. Kei locked the wings in place
|
|
and glided. He pulled one arm out of its sleeve and unfastened the
|
|
safety harness. Ahab recovered and repeated the manuever, showing
|
|
off in the rest that preceded the next part of the sequence.
|
|
Ahab pulled in front of him and faced him a third time. Kei
|
|
could almost see the animal smiling. "Thank you," he whispered.
|
|
"Thank you. You showed me the way."
|
|
He thought of a cherry blossom falling as he flipped open the
|
|
bottles and let go of the frame.
|
|
Ahab was ready to begin the next part of the sequence, and
|
|
seemed confused when the servo glider shot away, arcing far out over
|
|
the desert. Then it shrieked and dove.
|
|
Kei closed his eyes. All of time was now.
|
|
There was another shriek, very close, and then the andril
|
|
slammed into him with stunning impact. He cried out in surprise as
|
|
the andril's trailing stabilizers whipped painfully around him and
|
|
held him against the creature's back.
|
|
The two beings plummeted earthward like a rock, Ahab flapping
|
|
its great wings desperately, spinning without the use of the
|
|
stabilizers. Kei struggled instinctively to escape the tentacles
|
|
until he realized what was happening and screamed "No!" into the
|
|
rushing wind.
|
|
Ahab had stopped the spin and leveled itself. It had extended
|
|
and locked its wings the way it had off the balcony. But Kei knew it
|
|
had no chance of maintaining flight. The andrils were barely light
|
|
enough to fly to begin with. Even in the faint gravity, his body was
|
|
inexorably bearing them both down toward the desert floor.
|
|
He beat his fists against the andril's back, fleshy where the
|
|
head met the body, and felt the tears being whipped from his eyes by
|
|
the wind. "No! You can't hold me, I'm too heavy." he didn't know if
|
|
he spoke the words or only thought them. Kei struggled, but the
|
|
tentacles held him too tightly. He finally gave up and went limp
|
|
against the andril's body crying "No," with a long, anguished sound,
|
|
"Please, I'm too heavy. Don't do this. Not again."
|
|
Their rate of fall was slower now, but they were still diving.
|
|
Ahab had started flapping its wings again, moving quickly across the
|
|
approaching sand. It couldn't slow its descent rate any more and was
|
|
desperately trying to compensate with a shallow glide slope. But
|
|
there was no chance.
|
|
When the impact came, Kei screamed, feeling bones breaking. They
|
|
tumbled as they hit, the stabilizers convulsing tight around him.
|
|
And then he was still, lying on top of Ahab's shattered body. He
|
|
saw several broken ends of hollow bones jutting through rips in the
|
|
wings and body. He tried to roll off the body, knowing that Ahab
|
|
couldn't have survived, but trying anyway. He screamed and froze
|
|
again, transfixed by the agony of broken legs, ribs, and an arm. His
|
|
blood mixed with Ahab's in the sand.
|
|
He heard the sound of Farnham's helicopter coming for him. He
|
|
was going to live. Ahab had saved him, and Kei saw just what the
|
|
andril had given up for him, and what the extent of his debt had to
|
|
be. He was in pain, but Ahab had died to give him that pain. Pain
|
|
was life.
|
|
Somehow, the medpack was still functioning. It beeped as it went
|
|
through a reset cycle and started pumping painkillers into him. He
|
|
savagely ripped the catheters out of his body, feeling a stab of
|
|
agony from his broken arm. He refused to have his senses dulled now,
|
|
no matter how much pain there was. His good hand couldn't stop
|
|
gently stroking the flesh of the andril's wing beneath him, so soft
|
|
and dusky smooth.
|
|
-John Sullivan <JSULLIV@VTVM1>
|
|
|
|
<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>
|
|
|
|
Untitled
|
|
Allright, I told that Colonel fellow that we'd tell him what
|
|
happened. Now, you gotta remember that we didn't know we were doing
|
|
anything wrong. It's just that, see, we got real bored this summer
|
|
and started fooling around. How were we to know what would happen?
|
|
Ok, ok...I'll tell you how it all started. You see, me and Jimmy
|
|
were never what you'd call popular. We sorta found each other and
|
|
that was about all there was. Well, this summer we were sitting down
|
|
in Jimmy's basement just fooling around. You know how it is, right?
|
|
Well, we'd found this old bunch of magazines laying around. They
|
|
had some pretty neat stories in them and some really wild drawings.
|
|
The name of the magazines? I don't remember exactly. It was
|
|
something about science.
|
|
Anyway, like I said, there were some pretty neat stories in
|
|
them. Stuff like people living on the moon and traveling in outer
|
|
space. You know, stuff that just isn't real. So, what? Yeah, I'm
|
|
getting to what happened. Just don't keep interrupting me so much.
|
|
Like I was saying, we knew this stuff just wasn't real but we
|
|
decided, what the heck, it made fun stuff to read. So, we read these
|
|
magazines and then Jimmy decided to try out some of these
|
|
experiments and build us a ray gun.
|
|
What? Oh, the story had pictures in it showing where all the
|
|
wires were supposed to go. We got the actual gun out of my little
|
|
brother's toy box. You know, one of those dart guns that look like
|
|
the real thing? Well, we opened that up and had plenty of room for
|
|
all the stuff inside.
|
|
The wires were easy to find. Jimmy had an old walkie-talkie that
|
|
we stripped out. They weren't the right size, but shucks, who cared,
|
|
right? Hey, don't shout at me! I said I'd tell you the truth and I'm
|
|
doing it. I can't help it if you don't believe me.
|
|
The crystal is from an old watch - you know, the face? That fit
|
|
on pretty well and it sort of magnifies stuff too. So, we put the
|
|
whole she-bang together and tried it out. What? Heck, no! We sure
|
|
didn't know it would work like that! We figured it was just play,
|
|
remember? I mean, this stuff isn't real!
|
|
So, can I go home now? Oh, power..... we just used a battery out
|
|
of Jimmy's toys. It didn't need much, just a little something.
|
|
Anyway, we're real sorry that we blew up the Army's tank. We just
|
|
wanted to play war with the soliders.
|
|
-Lori Spier <SPIER@UMDC>
|
|
|
|
<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>
|
|
|
|
Worthy of the Title
|
|
Despite the fact that Griswald was weary unto the very marrow of
|
|
his old bones, he rose with the dawn to await the arrival of Lek
|
|
Pyle, the merchant from Magnus, and two thugs--assassins--he
|
|
promised to produce. It did not sit well with Griswald that he would
|
|
be instrumental in the death of his lord, and of the lord's young
|
|
cousin Luthias Connall, whom Griswald had healed twice yesterday. Of
|
|
course, Griswald was more uncomfortable with the thought of his own
|
|
death, which Pyle had been threatening for sometime now, than with
|
|
the death of Luthias.
|
|
That strange, rhythmic knock, which by now sickened Griswald,
|
|
sounded at the door. Reluctantly, but quickly--it would not do to
|
|
keep Lek Pyle waiting, murderer or no--Griswald opened the door.
|
|
Pyle gave the physician the grin of a serpent and pushed past him
|
|
into the physician's laboratory. Two lithe young men followed. They
|
|
both carried crossbows. As they crossed to the center of the room,
|
|
Griswald silently shut the door.
|
|
"Well," Lek Pyle demanded immediately, but not loudly, "have you
|
|
finished it, Griswald?"
|
|
Griswald nodded. "It's done, and ready for you." He went to a
|
|
cabinet with three complex locks on them. The physician took out a
|
|
large ring of keys, and, one by one, he released the locks. He then
|
|
opened the cabinet. In it were various dark bottles, all marked with
|
|
skulls. The physician chose one, withdrew it, and locked the cupboard.
|
|
Griswald handed the bottle to Pyle. "Immediate, as you asked,"
|
|
reported Griswald laconically, staring stonily at the merchant's
|
|
beady eyes.
|
|
"On contact?" asked the merchant.
|
|
"Not quite," Griswald explained. "Put into a wound or an
|
|
opening, it means instant death. On healthy skin, it is ineffective.
|
|
You said you would be using crossbows...."
|
|
Pyle smiled again. "Yes. These two gentlemen--" he indicated the
|
|
young men, "will attend the ball with me tonight. At the precise
|
|
moment, they will fire upon Lord Dargon and his cousin Luthias of
|
|
Connall, and then we will finally have an end to this matter. Did
|
|
you get the seating plans for the banquet tonight, Griswald?"
|
|
Gravely, Griswald nodded. Out of a pocket, he took a grimy
|
|
paper. Opening, he pointed to the diagram. "Lord Dargon is to sit at
|
|
the head of the table, between his two cousins. Roisart will be on
|
|
his left--your right, gentlemen. He will be the one seated next to
|
|
me, and he is to be left alone. The one seated between Dargon and
|
|
the Bichurian noble is your target. You, gentlemen, will be hidden
|
|
outside of these windows." Griswald moved his finger to the symbols
|
|
of the said structures. "I will open them if they remain closed."
|
|
"Very good," Pyle slithered in appreciation. "You have done
|
|
well, Griswald, after all." Griswald did not trust the merchant's
|
|
smile. "I will see to it, when I convince the King of Baranur to war
|
|
with Bichu, that you are well rewarded. Now," he continued, "these
|
|
gentlemen need only put some of this poison on their crossbow bolts?"
|
|
"Exactly," Griswald confirmed. "The shot need not be exact. All
|
|
it need do is break the skin, and the..." Griswald struggled to find
|
|
a proper word. "The Lord of Dargon and Luthias Connall will die."
|
|
|
|
At sunset that night, in the great ivory ballroom of Dargon
|
|
Keep, the musicians tuned their instruments and began to play a
|
|
ditty for the nobles of the duchy of Dargon. The night was warm, and
|
|
Dargon instructed the guards (and there were many on hand that
|
|
night) to open the windows. The Lord of Dargon himself stood near
|
|
the door of the ballroom, with Roisart, Luthias, and Michiya by his
|
|
side. Few guests had arrived as yet, and those few, after greeting
|
|
the Lord and his cousins, were mingling. Roisart enjoyed the
|
|
momentarily lull. It wasn't often he got to stand in the great ivory
|
|
ballroom, built by his and Dargon's grandfather. It was a colossal
|
|
enclosure, actually coated with rare ivory, and decorated with
|
|
whimsical stained glass windows. There were twelve windows in the
|
|
room, all exquisitely beautiful. Now, Roisart stared at his
|
|
favorite. It was a gorgeous piece of art, and nothing, not even the
|
|
two guards standing to either side of it, could detract from its
|
|
beauty. In it, a exquisite red-haired woman, clad in a sea-blue
|
|
gown, stood before a mirror, in which was reflected a handsome,
|
|
dark-haired man. It was from a legend, an ancient and romantic one,
|
|
that had been a favorite fairy tale with Roisart ever since he was a
|
|
boy. He had often longed for a woman like her...
|
|
And tonight, there were plenty of beautiful young ladies to
|
|
adorn the ballroom. And Roisart and his brother were heirs to
|
|
Connall and Dargon, making them two of the three most eligible men
|
|
in the township (their cousin, the Lord of Dargon himself, was the
|
|
third). Roisart smiled to himself as he looked forward to a night of
|
|
dancing and conversing. Luthias was not as pleased. He was not as
|
|
comfortable as his brother in the ballroom. Often, his brother, his
|
|
father, and his cousin were the only people around whom he was not
|
|
tongue-knotted. And he felt out of place tonight; although he and
|
|
Roisart had put on white blouses for the evening's ball, they still
|
|
wore the mourning blue in their trousers, and on bands on their
|
|
arms. It made Luthias feel out of place, like a ugly, dying weed in
|
|
a rose garden.
|
|
Dargon was greeting a group of merchants from Magnus. "Lord
|
|
Ittosai," Dargon said to his guest, "this is Lek Pyle, a merchant
|
|
who often travels to your country. Merchant Pyle, this is Lord
|
|
Ittosai Michiya."
|
|
Pyle, master of facial disguises, smiled pleasantly. "An honor,
|
|
my lord," he said, although it was unclear at which lord he was
|
|
speaking. "These are my sons," he introduced two graceful swains
|
|
behind him.
|
|
"Welcome to Dargon," Clifton said formally. "Pray enjoy
|
|
yourselves in my house."
|
|
"I thank you," said Pyle, and he and his "sons" moved away.
|
|
Dargon began greeting the next people, introducing those who
|
|
were unacquainted to his cousins, who nodded, and to Michiya, who
|
|
bowed in the manner of his country. Luthias and Roisart did,
|
|
however, bow to the matrons, and bring the hands of the young ladies
|
|
to their cheeks politely. Many of the young girls fussed over the
|
|
twins and their cousin, which Roisart viewed as a great compliment.
|
|
Luthias' attitude was more realistic. He knew that the women only
|
|
wished to be attached to the name of Dargon and Connall, not to
|
|
Luthias, or Roisart, or Clifton.
|
|
"Ah, Roisart, Luthias," Dargon was saying, "this is Lord
|
|
Shipbrook, his lady Amada, and their son, Master Tylane." The twins
|
|
nodded to the lord, bowed to his wife, and shook hands with their
|
|
son, a contemporary. "Enjoy my hospitality," Dargon invited, and the
|
|
people moved on. "Good evening, Lord Coranabo, my lady Coranabo.
|
|
Lord Ittosai, I present the Lord Edward Coranabo, his lady Melrinna,
|
|
and their daughters, Misses Danza and Kellina. My lord, my lady,
|
|
young ladies, I believe you already are acquainted with my noble
|
|
cousins, Roisart and Luthias Connall."
|
|
"My lord, my lord!" came a call behind them. Dargon and his
|
|
companions turned. Before them stood a breathless man, dressed in
|
|
slightly outdated formal wear, and bearing dust in his hair.
|
|
Dargon smiled congenially, and actually, Roisart thought, he
|
|
looked rather pleased. The new arrival leaned toward his lord. "I am
|
|
glad that you have finally decided to join us, Chronicler," the Lord
|
|
of Dargon admitted. "Do you know--"
|
|
The Chronicler leaned backwards, as if he were about to recite
|
|
something stiffly. "My lord, I must speak with you privately."
|
|
Dargon raised his eye brows. The Chronicler leaned forward. "I
|
|
am afraid that is impossible, Chronicler. You know the demands of
|
|
society as well as I." The Chronicler scowled at the very thought.
|
|
"Leave your studies and enjoy yourself." The Chronicler scowled
|
|
again. "Have you met my special guests tonight? These are my
|
|
cousins, Roisart and Luthias, the sons of the late Baron of Connall.
|
|
And this is Lord Ittosai Michiya, a noble of Bichu."
|
|
Taken aback, the Chronicler gasped, and then bowed to the
|
|
Bichurian noble. "Konban wa," the Chronicler pronounced.
|
|
More surprised than the Chronicler, Ittosai bowed in return and
|
|
repeated the greeting.
|
|
"Ogenki desu ka?" asked the Chronicler. Roisart recognized the
|
|
language, and some of the words from his readings. He cursed himself
|
|
for not trying to speak the language with Ittosai beforehand.
|
|
"Hai, anata wa?" answered the Bichurian.
|
|
"Hai, okagesama de," replied the Chronicler.
|
|
The Bichanese noble was smiling brightly. In the local tongue,
|
|
Michiya breathed in appreciative surprise, "I did not know that
|
|
anyone here spoke my language."
|
|
"I have studied your poets, my lord," the Chronicler answered
|
|
proudly. The Chronicler then announced to the noble twins and
|
|
Ittosai Michiya alike, "My lords, I am Rish Vogel, Chronicler to the
|
|
Lord of Dargon."
|
|
"A Chronicler?" Roisart asked with interest. "What do you do for
|
|
my cousin, Chronicler?"
|
|
"Research, m' young lord." answered Rish Vogel good naturedly.
|
|
"What do you research?" Luthias wanted to know seriously.
|
|
"The truth," the Chronicler answered with light jesting. He
|
|
reached forward and actually pinched Luthias' cheek. "Is that not
|
|
what we all seek in our own way?" The musicians abruptly changed
|
|
tempo. "Ah, a dance I know!" Vogel exclaimed. "Excuse me, my lords,
|
|
but if I must suffer through this, I might as well show off what
|
|
little knowledge I have of these arts."
|
|
Luthias wore a tight, angry expression, but he waited until the
|
|
Chronicler was far out of range before he growled wrathfully, "If he
|
|
ever pinches my cheek again, I'll kill him!" Ittosai chuckled;
|
|
Clifton and Roisart nearly split with laughter.
|
|
Roisart quieted and stared at the slightly dusty Chronicler, who
|
|
was capering with a lively lady on the dance floor. "Don't you think
|
|
you should find out what he wanted, Clifton? He seemed quite excited
|
|
about something. It might be important."
|
|
The Lord of Dargon shook his head. "No, Roisart. Knowing what he
|
|
is investigating, he's only probably found the middle name of our
|
|
great-great-great aunt." Luthias and his brother exchanged confused
|
|
looks. "He's doing genealogical research," Dargon explained. Clifton
|
|
looked out the door at the setting sun. "It's near time for me to
|
|
begin the celebration officially," he mused. He turned to Ittosai
|
|
and his cousins. "Accompany me, my lords," he invited formally. "The
|
|
guests will be announced by herald from now on, and there's no need
|
|
for us to be standing by the door when we should be dancing."
|
|
"I do not know any of your dances," Michiya protested.
|
|
"We'll teach you," Luthias promised mischievously.
|
|
"He better be in one piece afterwards!" warned Dargon.
|
|
"Don't worry, Clifton. I'll keep Luthias on a leash," Roisart
|
|
volunteered with a smile.
|
|
"You can try," Luthias challenged his brother with easy humor.
|
|
"Behave, you two," the exasperated Lord of Dargon ordered. He
|
|
and his cousins and Ittosai Michiya waded through the guests to the
|
|
dais. There, Dargon nodded to the herald.
|
|
"My lords and my ladies," the herald cried importantly. "His
|
|
noble grace, the Lord Duke of Dargon. Lord Roisart Connall and Lord
|
|
Luthias Connall. Lord Ittosai Michiya of Bichu."
|
|
The four lords stepped onto the dais as the company present
|
|
bowed formally. Dargon acknowledged their tribute with a sincere,
|
|
lordly nod. "My lords and ladies," said Clifton Dargon, "let the
|
|
celebration begin." Quickly, he got off the dais, and just as
|
|
quickly, his cousins and Ittosai followed.
|
|
"I do not like being looked at by so many eyes," complained the
|
|
Bichurian, almost sheepishly. "It is like being a..."
|
|
"Target," Luthias supplied crisply.
|
|
"That wasn't wise, getting up there," Roisart added. "We were
|
|
perfect shots, Clifton."
|
|
"I've got guards on top of guards here," Clifton repeated for
|
|
the forty-eighth time. "I've got guards on the floor. I've got
|
|
guards at the windows. I have guards outside the windows, and by all
|
|
the doors. You know all this, Roisart. You're beginning to worry as
|
|
much as Luthias."
|
|
Roisart smiled. "Never, Clifton." Roisart turned to Ittosai.
|
|
"We'll have to find a dancing partner for you, Michiya-san. You need
|
|
to dance. Now Luthias, of course, will not dance."
|
|
"I may," Luthias conceded in the tone of a threat.
|
|
Roisart laughed. "We'll see." He took Michiya off to the side.
|
|
Clifton nodded at Luthias, a signal to be sociable and mingle about,
|
|
and the Lord of Dargon glided around the room to some of the older
|
|
people, who sat in chairs under the stained glass windows.
|
|
Luthias was just about to find one of those chairs for himself.
|
|
No sense in standing around looking foolish. Then he heard the
|
|
herald announce the Winthrop family. Baron Winthrop was an old
|
|
friend of Luthias and Roisart's father, and the twins had been
|
|
playmates of the Winthrops' daughter, Pecora. Luthias decided to go
|
|
greet the Winthrops and ask Pecora for a dance, even though dancing
|
|
was not his favorite activity. To his surprise, Luthias found his
|
|
brother with the Winthrops.
|
|
Old man Winthrop smiled at Luthias' arrival. "Never could keep
|
|
you two far apart, eh?" said the old Baron, and he chuckled loudly
|
|
at his own joke. "Sorry about your father, Roisart--or are you
|
|
Luthias? Never could keep you two boys straight..."
|
|
Roisart exchanged a conspiratorial, mildly annoyed, mildly
|
|
amused look with his brother, then they returned to the
|
|
conversation. "Thank you, Baron," Roisart replied formally.
|
|
"Well, it isn't the time or place for sorrowing," Winthrop
|
|
asserted. "Come along, Marcellon, let these young ones to
|
|
themselves. I'll introduce you to the young Lord of Dargon." A
|
|
stately man dressed in red nodded to the twins gravely and followed
|
|
Baron Winthrop away. The Baroness followed, after the twins bowed
|
|
politely to her, leaving Pecora and another young lady, of
|
|
blue-green eyes and sable hair, alone with the twins. Roisart then
|
|
lifted Pecora's hand and placed it gently next to his cheek.
|
|
As Luthias touched Pecora's hand to his cheek, Roisart lifted
|
|
the hand of the other young lady, who stood behind Pecora. "Forgive
|
|
me, my lady," Roisart apologized. "I am Roisart Connall."
|
|
"Forgive my rudeness," Pecora apologized, blushing profoundly.
|
|
Luthias, who still held her hand, squeezed it lightly. Poor Pecora,
|
|
he thought. She's still having a hard time of it. Pecora's face
|
|
lightened, and she indicated the beautiful young woman next to her.
|
|
Roisart's eyes were shining as she introduced, "This is my cousin,
|
|
Lady Lauren Equiville. Lauren, these are the twin sons of the late
|
|
Baron of Connall, Lord Roisart," Pecora indicated the correct twin,
|
|
"and Lord Luthias."
|
|
"Good evening," Lady Lauren greeted the twins pleasantly. "I am
|
|
happy to meet you, my lords."
|
|
Realizing that Lauren was perhaps a little older than his
|
|
accepted age group, Luthias bowed. He felt a little wary; there was
|
|
that light in Roisart's eyes again.
|
|
Roisart simply smiled at the ravishing lady and asked, "My lady
|
|
Lauren, would you like to dance?"
|
|
"Certainly," Lauren accepted, with an enchanting smile. And the
|
|
two gracefully stepped away.
|
|
"She's beautiful, isn't she?" Pecora asked Luthias as they
|
|
watched Lauren and Roisart dance. Luthias agreed wholeheartedly, but
|
|
gravely. He had certainly seen the beauty, and felt it. "She won't
|
|
hurt Roisart, I know," Pecora assured him, seeing the concern in his
|
|
face. "She...isn't like that. Besides, she's five and twenty,
|
|
Luthias. Roisart is too young for her."
|
|
Luthias whirled toward Pecora. "Dance with me, Pecora."
|
|
Smiling a smile that seemed veiled, Pecora took Luthias' hand,
|
|
and he guided her, in time to the music, onto the dance floor.
|
|
Luthias gazed into her eyes, and she looked at their shoes. "You
|
|
still haven't heard anything," Luthias surmised. Pecora gave a
|
|
little, shamed nod. "I'm sorry, Pecora." He gripped her waist a
|
|
little more tightly. "I can't image what Kite--"
|
|
"Please," choked Pecora.
|
|
"You should have loved Roisart instead," Luthias chided in
|
|
gentle tones.
|
|
"Roisart loves once a week," Pecora announced bluntly.
|
|
More often than that, Luthias thought. But he said, "But no one
|
|
has ever returned his love." Pecora swallowed a bulk of tears.
|
|
Luthias held her tighter. "I'm so sorry, Pecora."
|
|
"Do you know, the last time I danced, Luthias, the last time I
|
|
danced, I danced with Kite, here on this floor--" Her voice broke,
|
|
and a little sob escaped. A tear trickled onto her dark lips.
|
|
"Let's take a walk in the garden, Pecora," Luthias whispered
|
|
gently. "Let's go away from all these eyes, and you can cry all you
|
|
wish." Without waiting for her consent, Luthias led her from the room.
|
|
Across the floor, Lauren watched the departure of her cousin.
|
|
"Have you known Pecora long?" she asked the admiring Roisart.
|
|
Roisart grinned like an open sunflower. "Why yes, my lady," he
|
|
answered cheerfully, gracefully leading his partner. "Since Luthias
|
|
and Pecora and I were small children." He glanced again at the
|
|
departing couple. "I never knew that Luthias had any particular--"
|
|
"It isn't that," Lauren interrupted with the voice of the spring
|
|
breezes. "Do you know what would make my cousin cry at a ball?"
|
|
"She's still not over Kite," mused Roisart, confused and almost
|
|
hurt. "I tell you, my lady, Pecora is like a sister to Luthias and
|
|
me. When Kite Talador disappeared and left Pecora, we knew how much
|
|
she was hurt. If Kite isn't dead and ever returns, Luthias would
|
|
kill him on sight. As for myself, I only wish I could understand why
|
|
he didn't come back."
|
|
"She wouldn't confide in me," Lauren confessed. "I would have
|
|
told her that he won't be returning. And she loves him." A wistful
|
|
look crossed Lauren's blue-green eyes. "It is a beautiful thing to
|
|
be loved."
|
|
"You are a beautiful woman worthy of love, my lady," Roisart
|
|
returned in a courtly manner. Lauren restrained her laughter and
|
|
smiled sweetly. Then they danced past a window. Roisart began to
|
|
explain the legend to Lauren, but she knew it better than he did, to
|
|
his surprise.
|
|
Clifton, Lord Duke of Dargon, surveyed the ballroom with
|
|
satisfaction. It was a beautiful night. The breezes were caressing
|
|
the keep with the perfume of the sea, and the dancers pranced with
|
|
the grace of gods. The music was lulling and festive at once. The
|
|
talk was cheerful, animated. The odd ballroom that his grandfather
|
|
had fashioned seemed beautiful and contented, like a satisfied
|
|
lioness. And everyone was enjoying himself; even Rish Vogel and
|
|
Ittosai Michiya were dancing. Only the guards detracted from the
|
|
festivity. And they were necessary, Dargon reminded himself.
|
|
"Clifton!" he heard one of the twins cry. The Lord of Dargon
|
|
turned, and Roisart and a lady, the most beautiful and completely
|
|
captivating woman he had ever seen, stood before him. "Clifton,"
|
|
said Roisart again, "let me present you to the Lady Lauren, lately
|
|
of Magnus. She's a cousin of the Winthrops'. My lady, my noble
|
|
cousin, Clifton, Lord Duke of Dargon."
|
|
Clifton's brown eyes met the lady's. Dargon took her hand and
|
|
bowed low. He pressed her hand to his cheek. "My lady," greeted the
|
|
Lord of Dargon amicably. "How do you do?"
|
|
He rose, and smiled at the lady with quiet pleasantness. "My
|
|
lord," she greeted. She returned the smile and dropped a curtsy.
|
|
"I have to go find Luthias, Clifton," Roisart explained, "and I
|
|
didn't want to abandon the lady..."
|
|
Lauren smiled, laughter in her eyes at the fact that Roisart
|
|
apparently considered her too fragile to leave alone. Clifton shared
|
|
the mirth, but, like the lady, kept his silence. "It's all right,
|
|
Roisart," the Lord of Dargon announced, nodding to his cousin. "Go
|
|
find your brother." Leaning closer to his cousin, Dargon hissed,
|
|
"And get him in here, before he's killed!" Roisart nodded gravely
|
|
and, trying not to appear as if he were in a hurry, made his way out
|
|
of the room.
|
|
Lord Dargon turned to the Lady Lauren. "You are from Magnus, my
|
|
lady?" the Lord inquired politely. Dargon politely offered the lady
|
|
a chair, and she sat. Gracefully, Dargon seated himself beside her.
|
|
Lauren nodded. "Yes, my lord," she answered politely. "Do you
|
|
know the city?"
|
|
Dargon nodded. "A little, my lady. I went to the university
|
|
there for a year."
|
|
The lady gave Dargon a look of admiration. "Why, my lord," she
|
|
noted, appreciative, "you must be near a genius. It took me four
|
|
years to complete the program--" She stopped, as if an inspiration
|
|
overtook her. "Oh, no. I beg your pardon, my lord," she apologized.
|
|
She looked mortified and quite contrite, but she did not, Clifton
|
|
noted, blush at her error. "I should have realized why you were only
|
|
in Magnus a year."
|
|
Dargon smiled crookedly and laughed a moment to put her at ease.
|
|
"My lady Lauren, how are you to know what brought me home?"
|
|
"I..." Lauren lowered her eyes, then looked Dargon in the face
|
|
again. "I sometimes just know things, my lord. Not always, and not
|
|
always important things. But sometimes I just know. And," she
|
|
continued, "if that were not enough, the young age at which you are
|
|
Duke and my common sense should have been enough to make me realize
|
|
what must have happened, that it was your father's death and not
|
|
your wits which brought you early home. Pray forgive me, your grace."
|
|
"It's quite all right, my lady," Dargon assured her earnestly,
|
|
then he laughed. "Roisart will love you. He rejoices in the unusual."
|
|
"He's a good lad," Lauren praised him. "He will like my father."
|
|
The musicians started a new tune. Without realizing it, Dargon
|
|
began to tap his foot to the beat. The night was getting better and
|
|
better; it was refreshing to speak to someone, besides his own
|
|
family, who, undaunted by his title, was completely capable of
|
|
holding a coherent conversation with him, instead of pleasantries.
|
|
Lord Dargon stood. Lady Lauren gazed up at the majestic, young
|
|
lord inquiringly. "Will you dance, my lady?" the Lord of Dargon
|
|
invited congenially, offering Lauren his arm. She took it with
|
|
another smile, and allowed herself to be led away. Lauren was a gay
|
|
partner, and a lively and graceful one. Clifton was no great dancer,
|
|
but his movements were strong and sure. For once in his life,
|
|
Clifton found himself truly enjoying dancing.
|
|
"To what do I owe your visit to our city, Madam?" Dargon asked
|
|
the lady as they danced.
|
|
Lauren's smile froze momentarily. She hesitated a fraction of a
|
|
moment before she spoke. "My father wished to visit his brother,
|
|
Lord Winthrop," she answered. Abruptly, she stated, "I'm afraid your
|
|
young cousin has fallen in love with me."
|
|
Dargon grinned. "Oh, that's all right, my lady. Roisart falls in
|
|
loves every few days. He'll treat you normally by early next week."
|
|
Lauren stared at the lord, unsure whether to laugh or be appalled.
|
|
"He's only a boy, my lady. And if he doesn't leave off the
|
|
infatuation, Luthias will straighten him out, surely." Dargon opened
|
|
his mouth again to inquire why she and her father were in the city,
|
|
but remembering her earlier reaction, shut it.
|
|
Observing the lord's behavior, Lauren asked, "My lord, am I
|
|
making you uncomfortable?"
|
|
"Not at all," Dargon answered enthusiastically.
|
|
"What did you study in the university?" Lauren asked.
|
|
"Government."
|
|
"What did you think of Fernusius Cai's philosophy of laws?"
|
|
Lauren asked, quite seriously.
|
|
Dargon stared a moment, but gave her a thoughtful and well
|
|
considered answer. Lauren listened attentively, then gave her own
|
|
opinion. Dargon had never expected Fernusias Cai's philosophy to
|
|
reach him in the ivory ballroom, but he discussed it with Lauren,
|
|
whose intelligence and wisdom regarding the work (and philosophy in
|
|
general) impressed him, as they danced past the open windows.
|
|
|
|
Roisart had gone out into the garden to find Luthias and Pecora.
|
|
He understood why Luthias had taken her out of the ballroom, but it
|
|
wasn't safe outside, even with all the guards. After an unsuccessful
|
|
tour of the shrubbery, Roisart met his brother as he came in from
|
|
the garden, alone.
|
|
"Where's Pecora?" Roisart asked.
|
|
Luthias seemed large and ominous. "I sent her home. I would go
|
|
with her, but Clifton..."
|
|
Roisart's mouth was tight, and he was as concerned as his
|
|
brother was angry. "She's still--" Luthias nodded with the sharp
|
|
grimness of death. "The lady--her cousin Lauren--says Kite isn't
|
|
coming back."
|
|
"I tell you what, Roisart," Luthias began fiercely. "You can
|
|
have the barony, and I'll go hunt him down." Roisart smiled at the
|
|
suggestion. "I'm serious, twin," Luthias revealed, gravely looking
|
|
at his brother. "One of us must be baron, and it should be you."
|
|
"But, Luthias, you're a better leader!"
|
|
Luthias shrugged. "Yes, but you're better at running things. You
|
|
don't overlook details. And when you need a man of action, Roisart,
|
|
I'll be there. You know I would never leave you."
|
|
"I know," Roisart replied, "but..."
|
|
"One of us must be baron," Luthias repeated. "We can't leave the
|
|
barony like this, Roisart. And we can't both be baron."
|
|
"I know," Roisart sighed. "But I don't feel that I would be the
|
|
best baron..."
|
|
"How can we tell beforehand who would be?"
|
|
"Corambis said it would be settled by a matter of valor."
|
|
"Even decision takes courage, my brother," Luthias reminded him
|
|
with a smile. "It's valor to take the responsibility of the barony,
|
|
as well."
|
|
Roisart sighed deeply. "You really feel I should be baron?" he
|
|
asked finally. "Despite all the lessons Father gave us, I still
|
|
don't know how to be a lord, Luthias."
|
|
"So, we'll learn on our own," Luthias assured him with strength.
|
|
Roisart looked doubtful. "I mean it, Roi," Luthias persisted,
|
|
employing the nickname he hadn't used since boyhood. "Really. I
|
|
can't be baron, and you know it. I would always want to go and do
|
|
something, not stay here and plan budgets and run the estate. Right
|
|
now I want to go off and kill Kite Talador. What if there were a
|
|
war, Roi? Your first thought would be to fortify Connall and Dargon.
|
|
Me? I would go off and try to destroy the bastards. No, Roi.
|
|
Roisart, my brother, you belong in the barony, more than I do, more
|
|
than I ever did."
|
|
Roisart looked his brother in the eyes, the mirrors of his own.
|
|
"Are you sure about this, Luthias?" Luthias nodded. "You could be
|
|
giving up your birthright."
|
|
Luthias shrugged. "I never wanted to be baron," Luthias said. He
|
|
smiled. "And if I am giving up my birthright--which isn't certain in
|
|
any case--who better to give it to than you, twin?"
|
|
Roisart smiled. "All right, Luthias," he conceded, "but only if
|
|
you're absolutely certain--"
|
|
"Believe me, twin, I am," Luthias told his brother. Then Luthias
|
|
wondered suddenly, "How does Lady Lauren know that Kite won't return?"
|
|
Roisart shrugged. "I gather that her father--Marcellon, the man
|
|
in the red robes, whom we saw with Lord Winthrop--is a mage of some
|
|
sort." Roisart smiled. "I'll have to talk to him at dinner."
|
|
"Oh, no," Luthias reminded him with a smile. "You have to sit at
|
|
the head of the table, with Clifton and me." Roisart made a
|
|
discontented face. "Don't worry, twin. Ittosai Michiya and Rish
|
|
Vogel will be sitting near us." Roisart grinned. "Oh, and Griswald,
|
|
too, I'm told."
|
|
"Don't know what's gotten into him lately," Roisart said,
|
|
shaking his head. "I don't think I'll like sitting with him."
|
|
"I wonder if it's practical that we'll all be sitting together,"
|
|
Luthias replied. "We're all targets--"
|
|
"Do you know that we'll be straight across from some of the
|
|
windows?" Roisart added. "Perfect shots, for all the guards
|
|
Clifton's assigned to them."
|
|
"Well, there are guards by the window and outside them, Roisart.
|
|
Still, I agree. They're setting up the table now," Luthias noted.
|
|
"Let's see if we can get the position changed."
|
|
After tussling with the servants, who were reluctant to allow
|
|
the sons of the Baron of Connall to help them, the twins sat down to
|
|
their meal. The table, and the seating arrangements, were unchanged,
|
|
despite the twins' efforts. Clifton sat in the middle at the head of
|
|
the table, Roisart on Dargon's left, and Luthias on his right.
|
|
Griswald sat around the table corner at Roisart's left elbow; by the
|
|
corner on Luthias' right were seated Michiya and Rish Vogel, the
|
|
Chronicler, who were chatting gaily in Bichanese. Seated where they
|
|
were, the twins found the conversation during the supper unexciting
|
|
mostly, and at times, quite boring. Roisart wished that he could sit
|
|
next to the Lord Marcellon and the Lady Lauren. Luthias wished he
|
|
had gone home with Pecora.
|
|
Clifton Dargon said little to the twins. However, at frequent
|
|
intervals, guests would approach the Lord of Dargon and speak with
|
|
him. Then the brothers did their best to be polite. Winthrop joked
|
|
and punched Luthias on the back (which was fine, so long as no one
|
|
ever pinched his cheek again). Two young men, the sons of some
|
|
merchant, took their leave. Lord Coranabo came forth to praise the
|
|
peacekeeping during the festival.
|
|
Roisart found himself quite bored and began studying the window
|
|
directly opposite his seat: a detail of a maiden knight defeating
|
|
six other knights. He wished that the guards weren't on either side
|
|
of it; they were distracting him, pulling his gaze toward the open
|
|
stained-glass panel, instead of the stained-glass picture above it.
|
|
Finally, the dishes were cleared away, and goblets of wine and
|
|
trays of pastries delivered unto the tables. No one touched the food
|
|
or drink, though. Dargon stood. Roisart let his shoulders droop.
|
|
Time for the Spring Welcome Speech And Toast, Roisart groaned
|
|
internally. Bored a priori, he continued to study the window.
|
|
Clifton stood regally and began to speak in a loud, dignified
|
|
voice. In Roisart's ears, the words were garbled sounds. He lost
|
|
himself in the magic of the window, in the legend of the fierce,
|
|
gentle maiden-knight, who defeats all in her search for love and for
|
|
justice. Roisart gazed worshipfully at the window. The legend seemed
|
|
to come alive; it seemed that one of the six cowardly knights moved.
|
|
Roisart blinked. He *had* seen something move, down below, by
|
|
the open panel. Clifton continued speaking.
|
|
Was it the guards?
|
|
Roisart squinted at the window. Yes, something was there. Two
|
|
men. Must be the guards. Roisart found them hard to see.
|
|
Then they can't be the guards, Roisart realized. He couldn't see
|
|
their armor glittering. What were they doing behind the window? And
|
|
where were the guards who were supposed to be there?
|
|
Clifton was still speaking, and reaching for his goblet. It was
|
|
almost time for the Toast to Spring, made yearly at this ball by the
|
|
Lord of Dargon since time immemorial.
|
|
Roisart edged forward on his seat. He could still see
|
|
them--whoever they were--moving by the open part of the window,
|
|
leaning on it seemingly.
|
|
The Lord of Dargon began his introduction to the toast.
|
|
Crossbows! They were leaning crossbows on the window sill!
|
|
Clifton raised his glass.
|
|
Don't those guards hear anything? They're putting crossbows--
|
|
Crossbows! What are they doing with--
|
|
No time! Luthias! Clifton!
|
|
Roisart rose like a shot, tumbling his chair. With the strength
|
|
of a boar, he charged his cousin's side. Dargon fell onto Luthias'
|
|
lap. Luthias' chair collapsed, bringing Dargon and Luthias to the
|
|
floor with it. Red wine splattered onto Roisart's white shirt, but
|
|
he remained standing.
|
|
Or was it the wine? Luthias, Michiya, and Rish Vogel, who still
|
|
remained in a position to see, perceived two black bolts protruding
|
|
from Roisart, one in the chest, the other in the side.
|
|
Someone screamed. Slowly, it seemed, Roisart, son of Fionn
|
|
Connall, fell.
|
|
Luthias impatiently pushed Dargon off of him. "Roisart!" he
|
|
cried. He somehow felt the wounding arrows had pierced him too.
|
|
Dargon leapt to his feet. "Guards! The garden! Outside of the
|
|
knights' window!" To a sergeant: "Get the guests to the blue
|
|
ballroom, and hold them there. No one is to enter or leave without
|
|
my command!" To Griswald, he imperiously said, "Attend my cousin!"
|
|
Rish Vogel had retrieved a quill from who knows where and had
|
|
begun writing in wine on his napkin.
|
|
Michiya had joined Luthias, who was cradling Roisart on his lap.
|
|
Griswald scuttled over. The old physician sadly shook his head.
|
|
The guards were escorting the guests from the ivory ballroom.
|
|
Dargon knelt beside his cousins. "Griswald?" asked the Lord of
|
|
Dargon softly. He put a hand on Luthias' shoulder.
|
|
The old physician looked into the eyes of his lord. Again, he
|
|
shook his head. "I'm sorry, my lord. He's dead."
|
|
"You haven't even checked him!" Luthias screamed.
|
|
Griswald's weary eyes focused on Luthias' angry, desperate ones.
|
|
"I'm sorry, my lord. The bolts were poisoned."
|
|
"How do you know?" Luthias returned, his voice shrill and frantic.
|
|
A sextet of guards arrived in the Lord of Dargon's presence. To
|
|
the floor they threw two young men, dressed as merchants. Dargon
|
|
rose, a tower of just fury. Luthias stared at his brother's
|
|
murderers in white rage. Ittosai Michiya put a stern, staying hand
|
|
on Luthias' shoulder. Luthias shook for a moment, then turned back
|
|
to his breathless twin and closed his brother's startled, brown eyes.
|
|
The sergeant of the guards threw a pair of black crossbows onto
|
|
the ivory floor. They clattered insanely. The sergeant spoke. "They
|
|
weren't far from the window, lordship. They still had the bows."
|
|
"Where were the guards posted to the outside of that window?"
|
|
Dargon demanded.
|
|
"Dead, my lord," the sergeant reported. "Knifed in the neck.
|
|
Very quiet, lordship. They're professionals, all right."
|
|
"And you said that they still had these bows?"
|
|
"Aye, lordship."
|
|
Grim with judgment, Dargon leaned over the body of his cousin.
|
|
"I'm sorry, Luthias," he whispered to the sorrowing twin. Clifton
|
|
reached over his living cousin and wrenched a bolt out of Roisart's
|
|
still body. Luthias cried out, as if Clifton had pulled a painful
|
|
arrow from his own side. Then Dargon turned back to the guards and
|
|
the wielders of the crossbows. Dargon held out a hand. A guard
|
|
quickly supplied him with one of the weapons. Dargon fitted the bolt
|
|
into the bow.
|
|
"Lord Ittosai," he called. Michiya turned from Luthias and
|
|
bowed. "Wou ld you say that this bolt fits?" Ittosai Michiya gazed
|
|
at the displayed weapon.
|
|
"Yes, my lord."
|
|
"Luthias!" Luthias looked up, resentment in his eyes. Dargon
|
|
held out the crossbow. "Tell me if this bolt fits this crossbow."
|
|
Luthias stared for a moment with stubborn hardness, then his
|
|
innate practicality returned. He inspected the weapon, his brother's
|
|
head yet in his lap. "Yes, Clifton," he answered. "It fits perfectly."
|
|
The Lord of Dargon handed the weapon to a guard. "Keep it well.
|
|
It will be needed in the trial." Then Dargon turned to the
|
|
assassins. "It is evident that you are guilty of the murder of Lord
|
|
Roisart Connall. You will be tried before the tribunal tomorrow."
|
|
The Lord of Dargon paused. "Tell me now who hired you." The
|
|
assassins exchanged uncertain glances. "Tell me!" roared Dargon.
|
|
A heavy, sad voice informed the Lord of Dargon, "I can tell you,
|
|
my lord." Dargon twisted to see his physician, who looked suddenly
|
|
old, very old. "I can tell you who hired these men, and who is
|
|
responsible for Lord Fionn Connall's death, and your young cousin's."
|
|
"How do you know he's dead?" Luthias demanded. "You have not--"
|
|
"Quiet, Luthias," Dargon ordered gently, but with the swiftness
|
|
and sternness of authority. "Come here, Griswald," the Lord of
|
|
Dargon ordered. Timorously, the old doctor stepped forward. "Now,
|
|
tell me."
|
|
"There is a merchant," Griswald began slowly. "His name is Lek
|
|
Pyle. He and some other merchants wished to start a war with
|
|
Bichu--for their own profit--, and Pyle himself believed that he
|
|
could convince the King, if only you were eliminated, my lord,
|
|
because you also have the ear of the King." Dargon nodded. In
|
|
matters of commerce and foreign relations, Clifton had often advised
|
|
the King, and the advice, being sound, was often taken. "He hired
|
|
these two men--"
|
|
"To kill Lord Roisart?" prompted the Lord of Dargon.
|
|
Griswald shook his gray head. "No, my lord. To kill you, and
|
|
Lord Luthias. Pyle had chosen young Lord Roisart to become the next
|
|
Baron of Connall and Duke of Dargon."
|
|
Dargon appeared perplexed. "Why did he prefer Roisart to
|
|
Luthias? Luthias, of the two, was more proficient in war--"
|
|
"He considered Lord Roisart easier to trick," Griswald
|
|
explained. "He planned to manufacture small details--which Lord
|
|
Luthias would ignore, but Lord Roisart would insist on
|
|
knowing--details which would trick Lord Roisart into believing that
|
|
Bichu was preparing to attack us."
|
|
Ittosai Michiya spat a fierce Bichanese curse.
|
|
"Lord Roisart was instrumental to his plans, my lord," Griswald
|
|
continued. "He meant to kill you and Lord Luthias, but he wished
|
|
Lord Roisart to remain alive." The physician turned then to Luthias.
|
|
"My lord, your brother is dead. This I know. The poison on those
|
|
bolts is instantaneous. I know, because Pyle forced me to mix it."
|
|
With an almost animal cry, Luthias sprang to his feet and rushed
|
|
toward the old physician. Ittosai Michiya deftly intercepted him and
|
|
held him back with a seemingly effortless display of force. Dargon,
|
|
too, wished to erupt but managed to hold his anger in check for the
|
|
time being. "You did what?" the Lord of Dargon asked deliberately.
|
|
"Kindly explain your actions, sir."
|
|
"Lek Pyle has been threatening my life, my lord," Griswald
|
|
began. "I have no other excuse than this. He has used me to spy on
|
|
you, just as he used Manus to keep track of the Baron of Connall and
|
|
his sons. He forced me to mix the poison which killed your cousin. He
|
|
forced Manus to give your father's horse a drug to make it violent."
|
|
"Manus?" cried Luthias, appalled. That was the man he had made
|
|
Regent of Connall!
|
|
Griswald nodded soberly. "Yes," he answered ruefully. "He seems
|
|
to prey upon us healers."
|
|
Dargon was thinking swiftly. "Lek Pyle...that man is here!"
|
|
Again, Griswald nodded. Dargon nodded to a guard. "Go to the blue
|
|
ballroom and fetch Lek Pyle. Bring him here." The Lord of Dargon
|
|
returned to his physician. "I don't know what to do with you,
|
|
Griswald. You shall have to be tried before the tribunal--and Manus,
|
|
too. Until then, you shall be confined to your rooms."
|
|
"Confined!" Luthias protested. "But Clifton, his poison killed
|
|
Roisart!"
|
|
"Yes, but I can't blame him for trying to save his own life,"
|
|
Clifton returned, sighing. "I'll send a squadron to your keep as
|
|
soon as possible to bring Manus into custody. And when Pyle comes in
|
|
here, Luthias," the Lord continued in an imperious tone, "you had
|
|
best be calm."
|
|
Luthias' face became tight a moment, but he said nothing. He
|
|
turned back to his twin's corpse.
|
|
Two heavy-set guards entered, dragging a protesting Lek Pyle
|
|
with him. "I must protest this treatment, Lord Dargon," he cried
|
|
upon sight of Clifton. "I am--"
|
|
"A murderer," Griswald finished for him.
|
|
"This is the man, then?" Dargon inquired. Griswald nodded.
|
|
The two assassins exchanged glances, but said nothing. That lack
|
|
of denial was enough for the Duke of Dargon.
|
|
Dargon seemed suddenly pale. "Throw him," he said slowly, "into
|
|
the dungeon's darkest cell. Now."
|
|
The guards pulled him away. "But I have done nothing!" cried Pyle.
|
|
"Liar," muttered Griswald.
|
|
"What about these two, my lord?" asked the sergeant.
|
|
"Dungeon," Dargon ordered laconically. "Escort the physician to
|
|
his rooms, and set a guard upon him. Then send a squadron of men to
|
|
Connall to arrest Manus the Healer." The sergeant saluted, barked
|
|
orders to his subordinates, and soon, they left. Dargon bellowed for
|
|
another guard. "Have a servant sent for the priests. My cousin's
|
|
body must be prepared."
|
|
"What about the guests, lordship?" asked the soldier.
|
|
The Lord of Dargon considered. "I shall speak to them myself,
|
|
presently." The soldier saluted and went off.
|
|
Dargon turned back to the table. The room looked so empty
|
|
now...only Luthias, lifting Roisart's dead body; Michiya, helping
|
|
him; and Rish Vogel, writing in wine, chronicling the entire
|
|
incident. Clifton approached his cousin gently and put his hand on
|
|
his arm. Luthias looked at him, grief in his eyes.
|
|
"Are you going to be all right, Luthias?" Dargon's cousin
|
|
nodded. "Lord Michiya, please stay with him. I have to address our
|
|
guests." Dargon frowned, shook his head. "There will be no more
|
|
dancing on this night." Slowly, the Lord of Dargon turned away and
|
|
left the ballroom. Rish Vogel rose from his seat, tucked the napkin
|
|
into his pocket, and followed the Duke. Passing Luthias, he mumbled
|
|
something about making the chronicle of the incident complete.
|
|
Ittosai Michiya watched the Lord of Dargon leave, and then he
|
|
turned compassionate eyes toward the young lord Luthias. "Do you
|
|
need my help, my friend?" asked the Bichurian.
|
|
Luthias shook his head. "No, I'm all right," he asserted softly.
|
|
He looked down at the dead face of his brother cradled on the crook
|
|
of his arm. "I'm sorry, Roi," he mumbled. "It seems our decision has
|
|
been made for us."
|
|
Michiya gave Luthias a look of confusion. "What do you mean,
|
|
Luthias-san? I do not understand."
|
|
Luthias gave him a bitter smile flavored with an almost humorous
|
|
irony. "Don't you know, Michiya? I am now the Lord Baron of Connall."
|
|
And it was little comfort, for Luthias knew now, for certain,
|
|
that his brother had been more worthy of the title.
|
|
-M. Wendy Hennequin <HENNEQUI@CTSTATEU>
|
|
|
|
<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>X<>
|
|
|