24911 lines
1.5 MiB
24911 lines
1.5 MiB
1782
|
|
|
|
THE CONFESSIONS OF JEAN-JACQUES ROUSSEAU
|
|
|
|
by Jean-Jacques Rousseau
|
|
|
|
translated by W. Conyngham Mallory
|
|
|
|
BOOK I
|
|
|
|
[1712-1728]
|
|
|
|
I HAVE begun on a work which is without precedent, whose
|
|
accomplishment will have no imitator. I propose to set before my
|
|
fellow-mortals a man in all the truth of nature; and this man shall be
|
|
myself.
|
|
|
|
I have studied mankind and know my heart; I am not made like any one
|
|
I have been acquainted with, perhaps like no one in existence; if
|
|
not better, I at least claim originality, and whether Nature has acted
|
|
rightly or wrongly in destroying the mold in which she cast me, can
|
|
only be decided after I have been read.
|
|
|
|
I will present myself, whenever the last trumpet shall sound, before
|
|
the Sovereign Judge with this book in my hand, and loudly proclaim,
|
|
"Thus have I acted; these were my thoughts; such was I. With equal
|
|
freedom and veracity have I related what was laudable or wicked, I
|
|
have concealed no crimes, added no virtues; and if I have sometimes
|
|
introduced superfluous ornament, it was merely to occupy a void
|
|
occasioned by defect of memory: I may have supposed that certain,
|
|
which I only knew to be probable, but have never asserted as truth,
|
|
a conscious falsehood. Such as I was, I have declared myself;
|
|
sometimes vile and despicable, at others, virtuous, generous, and
|
|
sublime; even as Thou hast read my inmost soul: Power Eternal!
|
|
assemble round Thy throne an innumerable throng of my
|
|
fellow-mortals, let them listen to my confessions, let them blush at
|
|
my depravity, let them tremble at my sufferings; let each in his
|
|
turn expose with equal sincerity the failings, the wanderings of his
|
|
heart, and if he dare, aver, I was better than that man."
|
|
|
|
I was born at Geneva, in 1712, son of Isaac Rousseau and Susannah
|
|
Bernard, citizens. My father's share of a moderate competency, which
|
|
was divided among fifteen children, being very trivial, his business
|
|
of a watchmaker (in which he had the reputation of great ingenuity)
|
|
was his only dependence. My mother's circumstances were more affluent;
|
|
she was daughter of a Mons. Bernard, minister, and possessed a
|
|
considerable share of modesty and beauty; indeed, my father found some
|
|
difficulty in obtaining her hand.
|
|
|
|
The affection they entertained for each other was almost as early as
|
|
their existence; at eight or nine years old they walked together every
|
|
evening on the banks of the Treille, and before they were ten, could
|
|
not support the idea of separation. A natural sympathy of soul
|
|
confined those sentiments of predilection which habit at first
|
|
produced; born with minds susceptible of the most exquisite
|
|
sensibility and tenderness, it was only necessary to encounter similar
|
|
dispositions; that moment fortunately presented itself, and each
|
|
surrendered a willing heart.
|
|
|
|
The obstacles that opposed served only to give a degree of
|
|
vivacity to their affection, and the young lover, not being able to
|
|
obtain his mistress, was overwhelmed with sorrow and despair. She
|
|
advised him to travel- to forget her. He consented- he traveled but
|
|
returned more passionate than ever, and had the happiness to find
|
|
her equally constant, equally tender. After this proof of mutual
|
|
affection, what could they resolve?- to dedicate their future lives to
|
|
love! the resolution was ratified with a vow, on which Heaven shed its
|
|
benediction.
|
|
|
|
Fortunately, my mother's brother, Gabriel Bernard, fell in love with
|
|
one of my father's sisters: she had no objection to the match, but
|
|
made the marriage of his sister with her brother an indispensable
|
|
preliminary. Love soon removed every obstacle, and the two weddings
|
|
were celebrated the same day: thus my uncle became the husband of my
|
|
aunt, and their children were doubly cousins german. Before a year was
|
|
expired, both had the happiness to become fathers, but were soon after
|
|
obliged to submit to a separation.
|
|
|
|
My uncle Bernard, who was an engineer, went to serve in the empire
|
|
and Hungary, under Prince Eugene, and distinguished himself both at
|
|
the siege and battle of Belgrade. My father, after the birth of my
|
|
only brother, set off, on recommendation, for Constantinople, and
|
|
was appointed watchmaker to the Seraglio. During his absence, the
|
|
beauty, wit, and accomplishments* of my mother attracted a number of
|
|
admirers, among whom Mons. de la Closure, Resident of France, was
|
|
the most assiduous in his attentions. His passion must have been
|
|
extremely violent, since after a period of thirty years I have seen
|
|
him affected at the very mention of her name. My mother had a
|
|
defense more powerful even than her virtue; she tenderly loved my
|
|
father, and conjured him to return; his inclination seconding his
|
|
request, he gave up every prospect of emolument, and hastened to
|
|
Geneva.
|
|
|
|
* They were too brilliant for her situation, the minister, her
|
|
father, having bestowed great pains on her education. She was taught
|
|
drawing, singing, and to play on the theorbo; had learning, and
|
|
wrote very agreeable verses. The following is an extempore piece which
|
|
she composed in the absence of her husband and brother, in a
|
|
conversation with some person relative to them, while walking with her
|
|
sister-in-law, and their two children:
|
|
|
|
Ces deux messieurs, qui sont absens,
|
|
|
|
Nous sont chers de bien des manieres;
|
|
|
|
Ce sont nos amis, nos amans,
|
|
|
|
Ce sont nos maris et nos freres,
|
|
|
|
Et les peres de ces enfans.
|
|
|
|
These absent ones, who justly claim
|
|
|
|
Our hearts, by every tender name,
|
|
|
|
To whom each wish extends:
|
|
|
|
Our husbands and our brothers are,
|
|
|
|
The fathers of this blooming pair,
|
|
|
|
Our lovers and our friends.
|
|
|
|
I was the unfortunate fruit of this return, being born ten months
|
|
after, in a very weakly and infirm state; my birth cost my mother
|
|
her life, and was the first of my misfortunes. I am ignorant how my
|
|
father supported her loss at that time, but I know he was ever after
|
|
inconsolable. In me he still thought he saw her he so tenderly
|
|
lamented, but could never forget that I had been the innocent cause of
|
|
his misfortune, nor did he over embrace me, but his sighs, the
|
|
convulsive pressure of his arms, witnessed that a bitter regret
|
|
mingled itself with his caresses, though, as may be supposed, they
|
|
were not on this account less ardent. When he said to me, "Jean
|
|
Jacques, let us talk of your mother," my usual reply was, "Yes,
|
|
father, but then, you know, we shall cry," and immediately the tears
|
|
started from his eyes. "Ah!" exclaimed he, with agitation, "Give me
|
|
back my wife; at least console me for her loss; fill up, dear boy, the
|
|
void she has left in my soul. Could I love thee thus wert thou only my
|
|
son?" Forty years after this loss he expired in the arms of a second
|
|
wife, but the name of the first still vibrated on his lips, still
|
|
was her image engraved on his heart.
|
|
|
|
Such were the authors of my being: of all the gifts it had pleased
|
|
Heaven to bestow on them, a feeling heart was the only one that
|
|
descended to me; this had been the source of their felicity, it was
|
|
the foundation of all my misfortunes.
|
|
|
|
I came into the world with so few signs of life, that they
|
|
entertained but little hope of preserving me, with the seeds of a
|
|
disorder that has gathered strength with years, and from which I am
|
|
now relieved at intervals, only to suffer a different, though more
|
|
intolerable evil. I owed my preservation to one of my father's
|
|
sisters, an amiable and virtuous girl, who took the most tender care
|
|
of me; she is yet living, nursing, at the age of fourscore, a
|
|
husband younger than herself, but worn out with excessive drinking.
|
|
Dear aunt! I freely forgive your having preserved my life, and only
|
|
lament that it is not in my power to bestow on the decline of your
|
|
days the tender solicitude and care you lavished on the first dawn
|
|
of mine. My nurse, Jaqueline, is likewise living, and in good
|
|
health- the hands that opened my eyes to the light of this world may
|
|
close them at my death. We suffer before we think; it is the common
|
|
lot of humanity. I experienced more than my proportion of it. I have
|
|
no knowledge of what passed prior to my fifth or sixth year; I
|
|
recollect nothing of learning to read, I only remember what effect the
|
|
first considerable exercise of it produced on my mind; and from that
|
|
moment I date an uninterrupted knowledge of myself.
|
|
|
|
Every night, after supper, we read some part of a small collection
|
|
of romances which had been my mother's. My father's design was only to
|
|
improve me in reading, and he thought these entertaining works were
|
|
calculated to give me a fondness for it; but we soon found ourselves
|
|
so interested in the adventures they contained, that we alternately
|
|
read whole nights together, and could not bear to give over until at
|
|
the conclusion of a volume. Sometimes, in a morning, on hearing the
|
|
swallows at our window, my father, quite ashamed of this weakness,
|
|
would cry, "Come, come, let us go to bed; I am more a child than
|
|
thou art."
|
|
|
|
I soon acquired, by this dangerous custom, not only an extreme
|
|
facility in reading and comprehending, but, for my age, a too intimate
|
|
acquaintance with the passions. An infinity of sensations were
|
|
familiar to me, without possessing any precise idea of the objects
|
|
to which they related- I had conceived nothing- I had felt the
|
|
whole. This confused succession of emotions did not retard the
|
|
future efforts of my reason, though they added an extravagant,
|
|
romantic notion of human life, which experience and reflection have
|
|
never been able to eradicate.
|
|
|
|
My romance reading concluded with the summer of 1719, the
|
|
following winter was differently employed. My mother's library being
|
|
quite exhausted, we had recourse to that part of her father's which
|
|
had devolved to us; here we happily found some valuable books, which
|
|
was by no means extraordinary, having been selected by a minister that
|
|
truly deserved that title, in whom learning (which was the rage of the
|
|
times) was but a secondary commendation, his taste and good sense
|
|
being most conspicuous. The history of the Church and Empire by Le
|
|
Sueur, Bossuett's Discourses on Universal History, Plutarch's Lives,
|
|
the History of Venice by Nani, Ovid's Metamorphoses, La Bruyere,
|
|
Fontenelle's World, his Dialogues of the Dead, and a few volumes of
|
|
Moliere, were soon ranged in my father's closet, where, during the
|
|
hours he was employed in his business, I daily read them, with an
|
|
avidity and taste uncommon, perhaps unprecedented at my age.
|
|
|
|
Plutarch presently became my greatest favorite. The satisfaction I
|
|
derived from the repeated readings I gave this author, extinguished my
|
|
passion for romances, and I shortly preferred Agesilaus, Brutus, and
|
|
Aristides, to Orondates, Artemenes, and Juba. These interesting
|
|
studies, seconded by the conversations they frequently occasioned with
|
|
my father, produced that republican spirit and love of liberty, that
|
|
haughty and invincible turn of mind, which rendered me impatient of
|
|
restraint or servitude, and became the torment of my life, as I
|
|
continually found myself in situations incompatible with these
|
|
sentiments. Incessantly occupied with Rome and Athens, conversing,
|
|
if I may so express myself, with their illustrious heroes; born the
|
|
citizen of a republic, of a father whose ruling passion was the love
|
|
of his country, I was fired with these examples; could fancy myself
|
|
a Greek or Roman, and readily give into the character of the personage
|
|
whose life I read; transported by the recital of any extraordinary
|
|
instance of fortitude or intrepidity, animation flashed from my
|
|
eyes, and gave my voice additional strength and energy. One day, at
|
|
table, while relating the fortitude of Scoevola, they were terrified
|
|
at seeing me start from my seat and hold my hand over a hot
|
|
chafing-dish, to represent more forcibly the action of that determined
|
|
Roman.
|
|
|
|
My brother, who was seven years older than myself, was brought up to
|
|
my father's profession. The extraordinary affection they lavished on
|
|
me might be the reason he was too much neglected: this certainly was a
|
|
fault which cannot be justified. His education and morals suffered
|
|
by this neglect, and he acquired the habits of a libertine before he
|
|
arrived at an age to be really one. My father tried what effect
|
|
placing him with a master would produce, but he still persisted in the
|
|
same ill conduct. Though I saw him so seldom that it could hardly be
|
|
said we were acquainted, I loved him tenderly, and believe he had as
|
|
strong an affection for me as a youth of his dissipated turn of mind
|
|
could be supposed capable of. One day, I remember, when my father
|
|
was correcting him severely, I threw myself between them, embracing my
|
|
brother, whom I covered with my body, receiving the strokes designed
|
|
for him; I persisted so obstinately in my protection, that either
|
|
softened by my cries and tears, or fearing to hurt me most, his
|
|
anger subsided, and he pardoned his fault. In the end, my brother's
|
|
conduct became so bad that he suddenly disappeared, and we learned
|
|
some time after that he was in Germany, but he never wrote to us,
|
|
and from that day we heard no news of him: thus I became an only son.
|
|
|
|
If this poor lad was neglected, it was quite different with his
|
|
brother, for the children of a king could not be treated with more
|
|
attention and tenderness than were bestowed on my infancy, being the
|
|
darling of the family; and what is rather uncommon, though treated
|
|
as a beloved, never a spoiled child; was never permitted, while
|
|
under paternal inspection, to play in the street with other
|
|
children; never had any occasion to contradict or indulge those
|
|
fantastical humors which are usually attributed to nature, but are
|
|
in reality the effects of an injudicious education. I had the faults
|
|
common to my age, was talkative, a glutton, and sometimes a liar; made
|
|
no scruple of stealing sweetmeats, fruits, or, indeed, any kind of
|
|
eatables; but never took delight in mischievous waste, in accusing
|
|
others, or tormenting harmless animals. I recollect, indeed, that
|
|
one day, while Madam Clot, a neighbor of ours, was gone to church, I
|
|
made water in her kettle; the remembrance even now makes me smile, for
|
|
Madam Clot (though, if you please, a good sort of creature) was one of
|
|
the most tedious grumbling old women I ever knew. Thus have I given
|
|
a brief, but faithful, history of my childish transgressions.
|
|
|
|
How could I become cruel or vicious, when I had before my eyes
|
|
only examples of mildness, and was surrounded by some of the best
|
|
people in the world? My father, my aunt, my nurse, my relations, our
|
|
friends, our neighbors, all I had any connections with, did not obey
|
|
me, it is true, but loved me tenderly, and I returned their affection.
|
|
I found so little to excite my desires, and those I had were so seldom
|
|
contradicted, that I was hardly sensible of possessing any, and can
|
|
solemnly aver I was an absolute stranger to caprice until after I
|
|
had experienced the authority of a master.
|
|
|
|
Those hours that were not employed in reading or writing with my
|
|
father, or walking with my governess, Jaqueline, I spent with my aunt;
|
|
and whether seeing her embroider, or hearing her sing, whether sitting
|
|
or standing by her side, I was ever happy. Her tenderness and
|
|
unaffected gayety, the charms of her figure and countenance, have left
|
|
such indelible impressions on my mind, that her manner, look, and
|
|
attitude, are still before my eyes; I recollect a thousand little
|
|
caressing questions; could describe her clothes, her head-dress, nor
|
|
have the two curls of fine black hair which hung on her temples,
|
|
according to the mode of that time, escaped my memory.
|
|
|
|
Though my taste, or rather passion, for music, did not show itself
|
|
until a considerable time after, I am fully persuaded it is to her I
|
|
am indebted for it. She knew a great number of songs, which she sung
|
|
with great sweetness and melody. The serenity and cheerfulness which
|
|
were conspicuous in this lovely girl, banished melancholy, and made
|
|
all round her happy.
|
|
|
|
The charms of her voice had such an affect on me, that not only
|
|
several of her songs have ever since remained on my memory, but some I
|
|
have not thought of from my infancy, as I grow old, return upon my
|
|
mind with a charm altogether inexpressible. Would any one believe that
|
|
an old dotard like me, worn out with care and infirmity, should
|
|
sometime surprise himself weeping like a child, and in a voice
|
|
querulous, and broken by age, muttering out one of those airs which
|
|
were the favorites of my infancy? There is one song in particular,
|
|
whose tune I perfectly recollect, but the words that compose the
|
|
latter half of it constantly refuse every effort to recall them,
|
|
though I have a confused idea of the rhymes. The beginning, with
|
|
what I have been able to recollect of the remainder, is as follows:
|
|
|
|
Tircis, je n'ose
|
|
|
|
Ecouter ton Chalumeau
|
|
|
|
Sous l' Ormeau;
|
|
|
|
Car on en cause
|
|
|
|
Deja dans notre hameau.
|
|
|
|
--- --- ---
|
|
|
|
-un Berger
|
|
|
|
s'engager
|
|
|
|
sans danger,
|
|
|
|
Et toujours l'epine est sous la rose.
|
|
|
|
I have endeavored to account for the invincible charm my heart feels
|
|
on the recollection of this fragment, but it is altogether
|
|
inexplicable. I only know, that before I get to the end of it, I
|
|
always find my voice interrupted by tenderness, and my eyes suffused
|
|
with tears. I have a hundred times formed the resolution of writing to
|
|
Paris for the remainder of these words, if any one should chance to
|
|
know them: but I am almost certain the pleasure I take in the
|
|
recollection would be greatly diminished was I assured any one but
|
|
my poor aunt Susan had sung them.
|
|
|
|
Such were my affections on entering this life. Thus began to form
|
|
and demonstrate itself a heart at once haughty and tender, a character
|
|
effeminate, yet invincible; which, fluctuating between weakness and
|
|
courage, luxury and virtue, has ever set me in contradiction to
|
|
myself; causing abstinence and enjoyment, pleasure and prudence,
|
|
equally to shun me.
|
|
|
|
This course of education was interrupted by an accident, whose
|
|
consequences influenced the rest of my life. My father had a quarrel
|
|
ungenerous man, happening to bleed at the nose, in order to be
|
|
revenged, accused my father of having drawn his sword on him in the
|
|
city, and in consequence of this charge they were about to conduct
|
|
him to prison. He insisted (according to the law of this republic)
|
|
that the accuser should be confined at the same time; and, not being
|
|
able to obtain this, preferred a voluntary banishment for the
|
|
remainder of his life, to giving up a point by which he must
|
|
sacrifice his honor and liberty.
|
|
|
|
I remained under the tuition of my uncle Bernard, who was at that
|
|
time employed in the fortifications of Geneva. He had lost his
|
|
eldest daughter, but had a son about my own age, and we were sent
|
|
together to Bossey, to board with the Minister Lambercier. Here we
|
|
were to learn Latin, with all the insignificant trash that has
|
|
obtained the name of education.
|
|
|
|
Two years spent in this village softened, in some degree, my Roman
|
|
fierceness, and again reduced me to a state of childhood. At Geneva,
|
|
where nothing was exacted, I loved reading, which was, indeed, my
|
|
principal amusement; but, at Bossey, where application was expected, I
|
|
was fond of play as a relaxation. The country was so new, so
|
|
charming in my idea, that it seemed impossible to find satiety in
|
|
its enjoyments, and I conceived a passion for rural life, which time
|
|
has not been able to extinguish; nor have I ever ceased to regret
|
|
the pure and tranquil pleasures I enjoyed at this place in my
|
|
childhood; the remembrance having followed me through every age,
|
|
even to that in which I am hastening again towards it.
|
|
|
|
M. Lambercier was a worthy, sensible man, who, without neglecting
|
|
our instruction, never made our acquisitions burthensome, or tasks
|
|
tedious. What convinces me of the rectitude of his method is, that
|
|
notwithstanding my extreme aversion to restraint, the recollection
|
|
of my studies is never attended with disgust; and, if my improvement
|
|
was trivial, it was obtained with ease, and has never escaped memory.
|
|
|
|
The simplicity of this rural life was of infinite advantage in
|
|
opening my heart to the reception of true friendship. The sentiments I
|
|
had hitherto formed on this subject were extremely elevated, but
|
|
altogether imaginary. The habit of living in this peaceful manner soon
|
|
united me tenderly to my cousin Bernard; my affection was more
|
|
ardent than that I had felt for my brother, nor has time ever been
|
|
able to efface it. He was a tall, lank, weakly boy, with a mind as
|
|
mild as his body was feeble, and who did not wrong the good opinion
|
|
they were disposed to entertain for the son of my guardian. Our
|
|
studies, amusements, and tasks, were the same; we were alone; each
|
|
wanted a playmate; to separate would, in some measure, have been to
|
|
annihilate us. Though we had not many opportunities of demonstrating
|
|
our attachment to each other, it was certainly extreme; and so far
|
|
from enduring the thought of separation, we could not even form an
|
|
idea that we should ever be able to submit to it. Each of a
|
|
disposition to be won by kindness, and complaisant, when not soured by
|
|
contradiction, we agreed in every particular. If, by the favor of
|
|
those who governed us he had the ascendant while in their presence,
|
|
I was sure to acquire it when we were alone, and this preserved the
|
|
equilibrium so necessary in friendship. If he hesitated in repeating
|
|
his task, I prompted him; when my exercises were finished, I helped to
|
|
write his; and, in our amusements, my disposition being most active,
|
|
ever had the lead. In a word, our characters accorded so well, and the
|
|
friendship that subsisted between us was so cordial, that during the
|
|
five years we were at Bossey and Geneva we were inseparable: we
|
|
often fought, it is true, but there never was any occasion to separate
|
|
us. No one of our quarrels lasted more than a quarter of an hour,
|
|
and never in our lives did we make any complaint of each other. It may
|
|
be said, these remarks are frivolous; but, perhaps, a similar
|
|
example among children can hardly be produced.
|
|
|
|
The manner in which I passed my time at Bossey was so agreeable to
|
|
my disposition, that it only required a longer duration absolutely
|
|
to have fixed my character, which would have had only peaceable,
|
|
affectionate, benevolent sentiments for its basis. I believe no
|
|
individual of our kind ever possessed less natural vanity than myself.
|
|
At intervals, by an extraordinary effort, I arrived at sublime
|
|
ideas, but presently sunk again into my original languor. To be
|
|
beloved by every one who knew me was my most ardent wish. I was
|
|
naturally mild, my cousin was equally so, and those who had the care
|
|
of us were of similar dispositions. Everything contributed to
|
|
strengthen those propensities which nature had implanted in my breast,
|
|
and during the two years I was neither the victim nor witness of any
|
|
violent emotions.
|
|
|
|
I knew nothing so delightful as to see every one content; not only
|
|
with me, but all that concerned them. When repeating our catechism
|
|
at church, nothing could give me greater vexation, on being obliged to
|
|
hesitate, than to see Miss Lambercier's countenance express
|
|
disapprobation and uneasiness. This alone was more afflicting to me
|
|
than the shame of faltering before so many witnesses, which,
|
|
notwithstanding, was sufficiently painful; for though not
|
|
over-solicitous of praise, I was feelingly alive to shame; yet I can
|
|
truly affirm, the dread of being reprimanded by Miss Lambercier
|
|
alarmed me less than the thought of making her uneasy.
|
|
|
|
Neither she nor her brother were deficient in a reasonable severity,
|
|
but as this was scarce ever exerted without just cause, I was more
|
|
afflicted at their disapprobation than the punishment. Certainly the
|
|
method of treating youth would be altered if the distant effects, this
|
|
indiscriminate, and frequently indiscreet method produces, were more
|
|
conspicuous. I would willingly excuse myself from a further
|
|
explanation, did not the lesson this example conveys (which points out
|
|
an evil as frequent as it is pernicious) forbid my silence.
|
|
|
|
As Miss Lambercier felt a mother's affection, she sometimes
|
|
exerted a mother's authority, even to inflicting on us, when we
|
|
deserved it, the punishment of infants. She had often threatened it,
|
|
and this threat of a treatment entirely new, appeared to me
|
|
extremely dreadful; but I found the reality much less terrible than
|
|
the idea, and what is still more unaccountable, this punishment
|
|
increased my affection for the person who had inflicted it. All this
|
|
affection, aided by my natural mildness, was scarcely sufficient to
|
|
prevent my seeking, by fresh offenses, a return of the same
|
|
chastisement; for a degree of sensuality had mingled with the smart
|
|
and shame, which left more desire than fear of a repetition. I was
|
|
well convinced the same discipline from her brother would have
|
|
produced a quite contradictory effect; but from a man of his
|
|
disposition this was not probable, and if I abstained from meriting
|
|
correction, it was merely from a fear of offending Miss Lambercier,
|
|
for benevolence, aided by the passions, has ever maintained an
|
|
empire over me which has given law to my heart.
|
|
|
|
This event, which, though desirable, I had not endeavored to
|
|
accelerate, arrived without my fault; I should say, without my
|
|
seeking; and I profited by it with a safe conscience; but this second,
|
|
was also the last time, for Miss Lambercier, who doubtless had some
|
|
reason to imagine this chastisement did not produce the desired
|
|
effect, declared it was too fatiguing, and that she renounced it for
|
|
the future. Till now we had slept in her chamber, and during the
|
|
winter, even in her bed; but two days after another room was
|
|
prepared for us.
|
|
|
|
Who would believe this childish discipline, received at eight
|
|
years old, from the hand of a woman of thirty, should influence my
|
|
propensities, my desires, my passions, for the rest of my life, and
|
|
that in quite a contrary sense from what might naturally have been
|
|
expected? The very incident that inflamed my senses, gave my desires
|
|
such an extraordinary turn, that, confined to what I had already
|
|
experienced, I sought no further, and, with blood boiling with
|
|
sensuality almost from my birth, preserved my purity beyond the age
|
|
when the coldest constitutions lose their sensibility; long tormented,
|
|
without knowing by what, I gazed on every handsome woman with delight;
|
|
imagination incessantly brought their charms to my remembrance, only
|
|
to transform them into so many Miss Lamberciers. Even after having
|
|
attained the marriageable age this odd taste still continued and drove
|
|
me nearly to depravity and madness.
|
|
|
|
If ever education was perfectly chaste, it certainly that I
|
|
received; my three aunts were of exemplary prudence. My father, it
|
|
is true, loved pleasure, but his gallantry was rather of the last than
|
|
the present century. At M. Lambercier's a good maidservant was
|
|
discharged for having once made use of an expression before us which
|
|
was thought to contain some degree of indelicacy. I entertained a
|
|
particular aversion for courtesans, nor could I look on a rake without
|
|
a degree of disdain mingled with terror. My aversion for lewdness went
|
|
so far, since one day I walked through a hollow in the road at Petit
|
|
Sacconez; I saw on both sides cavities in the earth and was told
|
|
that it was there the people did their pairing. When I thought of
|
|
it, it came to my mind, that I had seen dogs in a similar situation,
|
|
and my heart revolted at the remembrance.
|
|
|
|
These prejudices of education, proper in themselves to retard the
|
|
first explosions of a combustible constitution, were strengthened,
|
|
as I have already hinted, by the effect the first moments of
|
|
sensuality produced in me, for notwithstanding the troublesome
|
|
ebullition of my blood, I was satisfied with the species of
|
|
voluptuousness I had already been acquainted with, and sought no
|
|
further. I never went to the other species of voluptuousness and had
|
|
no suspicion that I was so near it. In my crazy fancies during my
|
|
erotic passions and while I was committing extravagant acts, I
|
|
borrowed the help of the other sex in my imagination.
|
|
|
|
Thus I passed the age of puberty, with a constitution extremely
|
|
ardent, without knowing or even wishing for any other gratification of
|
|
the passions than what Miss Lambercier had innocently given me an idea
|
|
of; and when I became a man, that childish taste, instead of
|
|
vanishing, only associated with the other that I never could remove
|
|
from my sensual desires. This folly, joined to a natural timidity, has
|
|
always prevented my being very enterprising with women, so that I have
|
|
passed my days in languishing in silence for those I most admired,
|
|
without daring to disclose my wishes.
|
|
|
|
To fall at the feet of an imperious mistress, obey her mandates,
|
|
or implore pardon, were for me the most exquisite enjoyments, and
|
|
the more my blood was inflamed by the efforts of a lively
|
|
imagination the more I acquired the appearance of a whining lover.
|
|
|
|
It will be readily conceived that this mode of making love is not
|
|
attended with a rapid progress or imminent danger to the virtue of its
|
|
object; yet, though I have few favors to boast of I have not been
|
|
excluded from enjoyment, however imaginary. Thus the senses, in
|
|
concurrence with a mind equally timid and romantic, have preserved
|
|
my morals chaste, and feelings uncorrupted, with precisely the same
|
|
inclinations, which, seconded with a moderate portion of effrontery,
|
|
might have plunged me into the most unwarrantable excesses.
|
|
|
|
I have made the first, most difficult step, in the obscure and
|
|
painful maze of my Confessions. We never feel so great a degree of
|
|
repugnance in divulging what is really criminal, as what is merely
|
|
ridiculous. I am now assured of my resolution, for after what I have
|
|
dared disclose, nothing can have power to deter me. The difficulty
|
|
attending these acknowledgments will be readily conceived, when I
|
|
declare, that during the whole of my life, though frequently
|
|
laboring under the most violent agitation, being hurried away with the
|
|
impetuosity of passion I could never, in the course of the most
|
|
unbounded familiarity, acquire sufficient courage to declare my folly,
|
|
and implore the only favor that remained to bestow. That has only once
|
|
happened, when a child, with a girl of my own age; even then it was
|
|
she who first proposed it.
|
|
|
|
In thus investigating the first traces of my sensible existence, I
|
|
find elements, which, though seemingly incompatible, have united to
|
|
produce a simple and uniform effect; while others, apparently the
|
|
same, have, by the concurrence of certain circumstances, formed such
|
|
different combinations, that it would never be imagined they had any
|
|
affinity; who would believe, for example, that one of the most
|
|
vigorous springs of my soul was tempered in the identical source
|
|
from whence luxury and ease mingled with my constitution and
|
|
circulated in my veins? Before I quit this subject, I will add a
|
|
striking instance of the different effects they produced.
|
|
|
|
One day, while I was studying in a chamber contiguous to the
|
|
kitchen, the maid set some of Miss Lambercier's combs to dry by the
|
|
fire, and on coming to fetch them some time after, was surprised to
|
|
find the teeth of one of them broken off. Who could be suspected of
|
|
this mischief? No one but myself had entered the room: I was
|
|
questioned, but denied having any knowledge of it. Mr. and Miss
|
|
Lambercier consult, exhort, threaten, but all to no purpose; I
|
|
obstinately persist in the denial; and, though this was the first time
|
|
I had been detected in a confirmed falsehood, appearances were so
|
|
strong that they overthrew all my protestations. This affair was
|
|
thought serious; the mischief, the lie, the obstinacy, were considered
|
|
equally deserving of punishment, which was not now to be
|
|
administered by Miss Lambercier. My uncle Bernard was written to; he
|
|
arrived; and my poor cousin being charged with a crime no less
|
|
serious, we were conducted to the same execution, which was
|
|
inflicted with great severity. If finding a remedy in the evil itself,
|
|
they had sought ever to allay my depraved desires, they could not have
|
|
chosen a shorter method to accomplish their designs, and, I can assure
|
|
my readers, I was for a long time freed from the dominion of them.
|
|
|
|
As this severity could not draw from me the expected acknowledgment,
|
|
which obstinacy brought on several repetitions, and reduced me to a
|
|
deplorable situation, yet I was immovable, and resolutely determined
|
|
to suffer death rather than submit. Force, at length, was obliged to
|
|
yield to the diabolical infatuation of a child, for no better name was
|
|
bestowed on my constancy, and I came out of this dreadful trial, torn,
|
|
it is true, but triumphant. Fifty years have expired since this
|
|
adventure- the fear of punishment is no more. Well, then, I aver, in
|
|
the face of Heaven, I was absolutely innocent: and, so far from
|
|
breaking, or even touching the comb, never came near the fire. It will
|
|
be asked, how did this mischief happen? I can form no conception of
|
|
it, I only know my own innocence.
|
|
|
|
Let any one figure to himself a character whose leading traits
|
|
were docility and timidity, but haughty, ardent, and invincible, in
|
|
its passions; a child, hitherto governed by the voice of reason,
|
|
treated with mildness, equity, and complaisance, who could not even
|
|
support the idea of injustice, experiencing, for the first time, so
|
|
violent an instance of it, inflicted by those he most loved and
|
|
respected. What perversion of ideas! What confusion in the heart,
|
|
the brain, in all my little being, intelligent and moral!- let any
|
|
one, I say, if possible, imagine all this, for I am incapable of
|
|
giving the least idea of what passed in my mind at that period.
|
|
|
|
My reason was not sufficiently established to enable me to put
|
|
myself in the place of others, and judge how much appearances
|
|
condemned me, I only beheld the rigor of a dreadful chastisement,
|
|
inflicted for a crime I had not committed; yet I can truly affirm, the
|
|
smart I suffered, though violent, was inconsiderable to what I felt
|
|
from indignation, rage, and despair. My cousin, who was almost in
|
|
similar circumstances, having been punished for an involuntary
|
|
fault, as guilty of a premeditated crime, became furious by my
|
|
example. Both in the same bed, we embraced each other with
|
|
convulsive transport; we were almost suffocated; and when our young
|
|
hearts found sufficient relief to breathe out our indignation, we
|
|
sat up in the bed, and with all our force, repeated a hundred times,
|
|
Carnifex! Carnifex! Carnifex! Executioner, tormentor.
|
|
|
|
Even while I write this I feel my pulse quicken, and should I live a
|
|
hundred thousand years, the agitation of that moment would still be
|
|
fresh in my memory. The first instance of violence and oppression is
|
|
so deeply engraven on my soul, that every relative idea renews my
|
|
emotion: the sentiment of indignation, which in its origin had
|
|
reference only to myself, has acquired such strength, and is at
|
|
present so completely detached from personal motives, that my heart is
|
|
as much inflamed at the sight or relation of any act of injustice
|
|
(whatever may be the object, or wheresoever it may be perpetrated)
|
|
as if I was the immediate sufferer. When I read the history of a
|
|
merciless tyrant, or the dark and the subtle machination of a
|
|
knavish designing priest, I could on the instant set off to stab the
|
|
miscreants, though I was certain to perish in the attempt.
|
|
|
|
I have frequently fatigued myself by running after and stoning a
|
|
cock, a cow, a dog, or any animal I saw tormenting another, only
|
|
because it was conscious of possessing superior strength. This may
|
|
be natural to me, and I am inclined to believe it is, though the
|
|
lively impression of the first injustice I became the victim of was
|
|
too long and too powerfully remembered not to have added
|
|
considerable force to it.
|
|
|
|
This occurrence terminated my infantine serenity; from that moment I
|
|
ceased to enjoy a pure unadulterated happiness, and on a retrospection
|
|
of the pleasures of my childhood, I yet feel they ended here. We
|
|
continued at Bossey some months after this event, but were like our
|
|
first parents in the Garden of Eden after they had lost their
|
|
innocence; in appearance our situation was the same, in effect it
|
|
was totally different.
|
|
|
|
Affection, respect, intimacy, confidence, no longer attached the
|
|
pupils to their guides; we beheld them no longer as divinities, who
|
|
could read the secrets of our hearts; we were less ashamed of
|
|
committing faults, more afraid of being accused of them: we learned to
|
|
dissemble, to rebel, to lie: all the vices common to our years began
|
|
to corrupt our happy innocence, mingle with our sports, and embitter
|
|
our amusements. The country itself, losing those sweet and simple
|
|
charms which captivate the heart, appeared a gloomy desert, or covered
|
|
with a veil that concealed its beauties. We cultivated our little
|
|
gardens no more: our flowers were neglected. We no longer scratched
|
|
away the mold, and broke out into exclamations of delight, on
|
|
discovering that the grain we had sown began to shoot. We were
|
|
disgusted with our situation; our preceptors were weary of us. In a
|
|
word, my uncle wrote for our return, and we left Mr. and Miss
|
|
Lambercier without feeling any regret at the separation.
|
|
|
|
Near thirty years passed away from my leaving Bossey, without once
|
|
recalling the place to my mind with any degree of satisfaction; but
|
|
after having passed the prime of life, as I decline into old age
|
|
(while more recent occurrences are wearing out apace) I feel these
|
|
remembrances revive and imprint themselves on my heart, with a force
|
|
and charm that every day acquires fresh strength; as if, feeling
|
|
life flee from me, I endeavored to catch it again by its commencement.
|
|
The most trifling incidents of those happy days delight me, for no
|
|
other reason than being of those days, I recall every circumstance
|
|
of time, place, and persons; I see the maid or footman busy in the
|
|
chamber, a swallow entering the window, a fly settling on my hand
|
|
while repeating my lesson. I see the whole economy of the apartment;
|
|
on the right hand Mr. Lambercier's closet, with a print representing
|
|
all the popes, a barometer, a large almanac, the windows of the
|
|
house (which stood in a hollow at the bottom of the garden) shaded
|
|
by raspberry shrubs, whose shoots sometimes found entrance; I am
|
|
sensible the reader has no occasion to know all this, but I feel a
|
|
kind of necessity for relating it. Why am I not permitted to recount
|
|
all the little anecdotes of that thrice happy age, at the recollection
|
|
of whose joys I even tremble with delight? Five or six particularly-
|
|
let us compromise the matter- I will give up five, but then I must
|
|
have one, and only one, provided I may draw it out to its utmost
|
|
length, in order to prolong my satisfaction.
|
|
|
|
If I only sought yours, I should choose that of Miss Lambercier's
|
|
backside, which, by an unlucky fall at the bottom of the meadow, was
|
|
exposed to the view of the King of Sardinia, who happened to be
|
|
passing by; but that of the walnut tree on the terrace is more amusing
|
|
to me, since here I was an actor, whereas, in the above-mentioned
|
|
scene I was only a spectator, and I must confess I see nothing that
|
|
should occasion risibility in an accident, which, however laughable in
|
|
itself, alarmed me for a person I loved as a mother, or perhaps
|
|
something more.
|
|
|
|
Ye curious readers, whose expectations are already on the stretch
|
|
for the noble history of the terrace, listen to the tragedy, and
|
|
abstain from trembling, if you can, at the horrible catastrophe.
|
|
|
|
At the outside of the courtyard door, on the left hand, was a
|
|
terrace; here they often sat after dinner; but it was subject to one
|
|
inconvenience, being too much exposed to the rays of the sun; to
|
|
obviate this defect, Mr. Lambercier had a walnut tree set there, the
|
|
planting of which was attended with great solemnity. The two
|
|
boarders were godfathers, and while the earth was replacing round
|
|
the root, each held the tree with one hand, singing songs of
|
|
triumph. In order to water it with more effect, they formed a kind
|
|
of luson around its foot: myself and cousin, who were every day ardent
|
|
spectators of this watering, confirmed each other in the very
|
|
natural idea, that it was nobler to plant trees on the terrace than
|
|
colors on a breach, and this glory we were resolved to procure without
|
|
dividing it with any one.
|
|
|
|
In pursuance of this resolution, we cut a slip off a willow, and
|
|
planted it on the terrace, at about eight or ten feet distance from
|
|
the august walnut tree. We did not forget to make a hollow round it,
|
|
but the difficulty was how to procure a supply of water, which was
|
|
brought from a considerable distance, and we not permitted to fetch
|
|
it: but water was absolutely necessary for our willow, and we made use
|
|
of every stratagem to obtain it.
|
|
|
|
For a few days everything succeeded so well that it began to bud,
|
|
and throw out small leaves, which we hourly measured, convinced
|
|
(though now scarce a foot from the ground) it would soon afford us a
|
|
refreshing shade. This unfortunate willow, by engrossing our whole
|
|
time, rendered us incapable of application to any other study, and the
|
|
cause of our inattention not being known, we were kept closer than
|
|
before. The fatal moment approached when water must fail, and we
|
|
were already afflicted with the idea that our tree must perish with
|
|
drought. At length necessity, the parent of industry, suggested an
|
|
invention, by which we might save our tree from death, and ourselves
|
|
from despair; it was to make a furrow underground, which would
|
|
privately conduct a part of the water from the walnut tree to our
|
|
willow. This undertaking was executed with ardor, but did not
|
|
immediately succeed- our descent was not skillfully planned- the water
|
|
did not run, the earth falling in and stopping up the burrow; yet,
|
|
though all went contrary, nothing discouraged us, Labor omnia vincit
|
|
labor improbus. We made the basin deeper, to give the water a more
|
|
sensible descent; we cut the bottom of a box into narrow planks;
|
|
increased the channel from the walnut tree to our willow, and laying a
|
|
row flat at the bottom, set two others inclining towards each other,
|
|
so as to form a triangular channel; we formed a king of grating with
|
|
small sticks at the end next the walnut tree, to prevent the earth and
|
|
stones from stopping it up, and having carefully covered our work with
|
|
well-trodden earth, in a transport of hope and fear attended the
|
|
hour of watering. After an interval which seemed an age of
|
|
expectation, this hour arrived. Mr. Lambercier, as usual, assisted
|
|
at the operation; we contrived to get between him and our tree,
|
|
towards which he fortunately turned his back. They no sooner began
|
|
to pour the first pail of water, than we perceived it running to the
|
|
willow; this sight was too much for our prudence, and we involuntarily
|
|
expressed our transport by a shout of joy. The sudden exclamation made
|
|
Mr. Lambercier turn about, though at that instant he was delighted
|
|
to observe how greedily the earth, which surrounded the root of his
|
|
walnut tree, imbibed the water. Surprised at seeing two trenches
|
|
partake of it, he shouted in his turn, examines, perceives the
|
|
roguery, and, sending instantly for a pick axe, at one fatal blow
|
|
makes two or three of our planks fly, crying out meantime with all his
|
|
strength an aqueduct! an aqueduct! His strokes redoubled, every one of
|
|
which made an impression on our hearts; in a moment the planks, the
|
|
channel, the basin, even our favorite willow, all were plowed up,
|
|
nor was one word pronounced during this terrible transaction, except
|
|
the above-mentioned exclamation. An aqueduct! repeated he, while
|
|
destroying all our hopes, an aqueduct! an aqueduct!
|
|
|
|
It may be supposed this adventure had a still more melancholy end
|
|
for the young architects; this, however, was not the case; the
|
|
affair ended here. Mr. Lambercier never reproached us on this
|
|
account nor was his countenance clouded with a frown; we even heard
|
|
him mention the circumstance to his sister with loud bursts of
|
|
laughter. The laugh of Mr. Lambercier might be heard to a considerable
|
|
distance. But what is still more surprising, after the first transport
|
|
of sorrow had subsided, we did not find ourselves violently afflicted;
|
|
we planted a tree in another spot, and frequently recollected the
|
|
catastrophe of the former, repeating with a significant emphasis, an
|
|
aqueduct! an aqueduct! Till then, at intervals, I had fits of
|
|
ambition, and could fancy myself Brutus or Aristides, but this was the
|
|
first visible effect of my vanity. To have constructed an aqueduct
|
|
with our own hands, to have set a slip of willow in competition with a
|
|
flourishing tree, appeared to me a supreme degree of glory! I had a
|
|
juster conception of it at ten, than Caesar entertained at thirty.
|
|
|
|
The idea of this walnut tree, with the little anecdotes it gave rise
|
|
to, have so well continued, or returned to my memory, that the
|
|
design which conveyed the most pleasing sensations, during my
|
|
journey to Geneva, in the year 1754, was visiting Bossey, and
|
|
reviewing the monuments of my infantine amusement, above all, the
|
|
beloved walnut tree, whose age at that time must have been verging
|
|
on a third of a century, but I was so beset with company, that I could
|
|
not find a moment to accomplish my design. There is little
|
|
appearance now of the occasion being renewed; but should I ever return
|
|
to that charming spot, and find my favorite walnut tree still
|
|
existing, I am convinced I should water it with my tears.
|
|
|
|
On my return to Geneva, I passed two or three years at my uncle's,
|
|
expecting the determination of my friends respecting my future
|
|
establishment. His own son being devoted to engineering, was taught
|
|
drawing, and instructed by his father in the elements of Euclid: I
|
|
partook of these instructions, but was principally fond of drawing.
|
|
Meantime they were irresolute, whether to make me a watchmaker, a
|
|
lawyer, or a minister. I should have preferred being a minister, as
|
|
I thought it must be a charming thing to preach, but the trifling
|
|
income which had been my mother's, and was to be divided between my
|
|
brother and myself, was too inconsiderable to defray the expense
|
|
attending the prosecution of my studies. As my age did not render
|
|
the choice very pressing, I remained with my uncle, passing my time
|
|
with very little improvement, and paying pretty dear, though not
|
|
unreasonably, for my board.
|
|
|
|
My uncle, like my father, was a man of pleasure, but had not
|
|
learned, like him, to abridge his amusements for the sake of
|
|
instructing his family, consequently our education was neglected. My
|
|
aunt was a devotee, who loved singing psalms better than thinking of
|
|
our improvement, so that we were left entirely to ourselves, which
|
|
liberty we never abused.
|
|
|
|
Ever inseparable, we were all the world to each other; and,
|
|
feeling no inclination to frequent the company of a number of
|
|
disorderly lads of our own age, we learned none of those habits of
|
|
libertinism to which our idle life exposed us. Perhaps I am wrong in
|
|
charging myself and cousin with idleness at this time, for, in our
|
|
lives, we were never less so; and what was extremely fortunate, so
|
|
incessantly occupied with our amusements, that we found no
|
|
temptation to spend any part of our time in the streets. We made
|
|
cages, pipes, kites, drums, houses, ships, and bows; spoiled the tools
|
|
of my good old grandfather by endeavoring to make watches in imitation
|
|
of him; but our favorite amusement was wasting paper, in drawing,
|
|
washing, coloring, etc. There came an Italian mountebank to Geneva,
|
|
called Gamber-Corta, who had an exhibition of puppets, that he made
|
|
play a kind of comedy. We went once to see them, but could not spare
|
|
time to go again, being busily employed in making puppets of our
|
|
own, and inventing comedies, which we immediately set about making
|
|
them perform, mimicking to the best of our abilities the uncouth voice
|
|
of Punch; and, to complete the business, my good aunt and uncle
|
|
Bernard had the patience to see and listen to our imitations; but my
|
|
uncle, having one day read an elaborate discourse to his family, we
|
|
instantly gave up our comedies, and began composing sermons.
|
|
|
|
These details, I confess, are not very amusing, but they serve to
|
|
demonstrate that the former part of our education was well directed,
|
|
since being, at such an early age, the absolute masters of our time,
|
|
we found no inclination to abuse it; and so little in want of other
|
|
companions, that we constantly neglected every occasion of seeking
|
|
them. When taking our walks together, we observed their diversions
|
|
without feeling any inclination to partake of them. Friendship so
|
|
entirely occupied our hearts, that, pleased with each other's company,
|
|
the simplest pastimes were sufficient to delight us.
|
|
|
|
We were soon remarked for being thus inseparable: and what
|
|
rendered us more conspicuous, my cousin was very tall, myself
|
|
extremely short, so that we exhibited a very whimsical contrast.
|
|
This meager figure, small, sallow countenance, heavy air, and supine
|
|
gait, excited the ridicule of the children, who, in the gibberish of
|
|
the country, nicknamed him Barna Bredanna; and we no sooner got out of
|
|
doors than our ears were assailed with a repetition of "Barna
|
|
Bredanna." He bore this indignity with tolerable patience, but I was
|
|
instantly for fighting. This was what the young rogues aimed at. I
|
|
engaged accordingly, and was beat. My poor cousin did all in his power
|
|
to assist me, but he was weak, and a single stroke brought him to
|
|
the ground. I then became furious, and received several smart blows,
|
|
some of which were aimed at Barna Bredanna. This quarrel so far
|
|
increased the evil, that, to avoid their insults, we could only show
|
|
ourselves in the streets while they were employed at school.
|
|
|
|
I had already become a redresser of grievances; there only wanted
|
|
a lady in the way to be a knight-errant in form. This defect was
|
|
soon supplied; I presently had two. I frequently went to see my father
|
|
at Nion, a small city in the Vaudois country, where he was now
|
|
settled. Being universally respected, the affection entertained for
|
|
him extended to me; and, during my visits, the question seemed to
|
|
be, who should show me most kindness. A Madam de Vulson, in
|
|
particular, loaded me with caresses; and, to complete all, her
|
|
daughter made me her gallant. I need not explain what kind of
|
|
gallant a boy of eleven must be to a girl of two and twenty; the
|
|
artful hussies know how to set these puppets up in front, to conceal
|
|
more serious engagements. On my part, I saw no inequality between
|
|
myself and Miss Vulson, was flattered by the circumstance, and went
|
|
into it with my whole heart, or rather my whole head, for this passion
|
|
certainly reached no further, though it transported me almost to
|
|
madness, and frequently produced scenes sufficient to make even a
|
|
cynic expire with laughter.
|
|
|
|
I have experienced two kinds of love, equally real, which have
|
|
scarce any affinity, yet each differing materially from tender
|
|
friendship. My whole life has been divided between these affections,
|
|
and I have frequently felt the power of both at the same instant.
|
|
For example, at the very time I so publicly and tyrannically claimed
|
|
Miss Vulson, that I could not suffer any other of my sex to approach
|
|
her, I had short, but passionate, assignations with a Miss Goton,
|
|
who thought proper to act the schoolmistress with me. Our meetings,
|
|
though absolutely childish, afforded me the height of happiness. I
|
|
felt the whole charm of mystery, and repaid Miss Vulson in kind,
|
|
when she least expected it, the use she made of me in concealing her
|
|
amours. To my great mortification, this secret was soon discovered,
|
|
and I presently lost my young schoolmistress.
|
|
|
|
Miss Goton was, in fact, a singular personage. She was not handsome,
|
|
yet there was a certain something in her figure which could not easily
|
|
be forgotten, and this for an old fool, I am too often convinced of.
|
|
Her eyes, in particular, neither corresponded with her age, her
|
|
height, nor her manner; she had a lofty imposing air which agreed
|
|
extremely well with the character she assumed, but the most
|
|
extraordinary part of her composition was a mixture of forwardness and
|
|
reserve difficult to be conceived; and while she took the greatest
|
|
liberties with me, would never permit any to be taken with her in
|
|
return, treating me precisely like a child. This makes me suppose
|
|
she had either ceased herself to be one, or was yet sufficiently so to
|
|
behold us play the danger to which this folly exposed her.
|
|
|
|
I was so absolutely in the power of both these mistresses, that when
|
|
in the presence of either, I never thought of her who was absent; in
|
|
other respects, the effects they produced on me bore no affinity. I
|
|
could have passed my whole life with Miss Vulson, without forming a
|
|
wish to quit her; but then, my satisfaction was attended with a
|
|
pleasing serenity; and, in numerous companies, I was particularly
|
|
charmed with her. The sprightly sallies of her wit, the arch glance of
|
|
her eye, even jealousy itself, strengthened my attachment, and I
|
|
triumphed in the preference she seemed to bestow on me, while
|
|
addressed by more powerful rivals; applause, encouragement, and
|
|
smiles, gave animation to my happiness. Surrounded by a throng of
|
|
observers, I felt the whole force of love- I was passionate,
|
|
transported; in a tete-a-tete, I should have been constrained,
|
|
thoughtful, perhaps unhappy. If Miss Vulson was ill, I suffered with
|
|
her; would willingly have given up my own health to establish hers
|
|
(and, observe, I knew the want of it from experience); if absent,
|
|
she employed my thoughts, I felt the want of her; when present, her
|
|
caresses came with warmth and rapture to my heart, though my senses
|
|
were unaffected. The familiarities she bestowed on me I could not have
|
|
supported the idea of her granting to another; I loved her with a
|
|
brother's affection only, but experienced all the jealousy of a lover.
|
|
|
|
With Miss Goton this passion might have acquired a degree of fury; I
|
|
should have been a Turk, a tiger, had I once imagined she bestowed her
|
|
favors on any but myself. The pleasure I felt on approaching Miss
|
|
Vulson was sufficiently ardent, though unattended with uneasy
|
|
sensations; but at sight of Miss Goton, I felt myself bewildered-
|
|
every sense was absorbed in ecstasy. I believe it would have been
|
|
impossible to have remained long with her; I must have been suffocated
|
|
with the violence of my palpitations. I equally dreaded giving
|
|
either of them displeasure; with one I was more complaisant; with
|
|
the other, more submissive. I would not have offended Miss Vulson
|
|
for the world; but if Miss Goton had commanded me to throw myself into
|
|
the flames, I think I should have instantly obeyed her. Happily,
|
|
both for her and myself, our amours, or rather rendezvous, were not of
|
|
long duration: and though my connection with Miss Vulson was less
|
|
dangerous, after a continuance of some greater length, that likewise
|
|
had its catastrophe; indeed the termination of a love affair is good
|
|
for nothing, unless it partakes of the romantic, and can furnish out
|
|
at least an exclamation.
|
|
|
|
Though my correspondence with Miss Vulson was less animated, it
|
|
was perhaps more endearing; we never separated without tears, and it
|
|
can hardly be conceived what a void I felt in my heart. I could
|
|
neither think nor speak of anything but her. These romantic sorrows
|
|
were not affected, though I am inclined to believe they did not
|
|
absolutely center in her, for I am persuaded (though I did not
|
|
perceive it at that time) being deprived of amusement bore a
|
|
considerable share in them.
|
|
|
|
To soften the rigor of absence, we agreed to correspond with each
|
|
other, and the pathetic expressions these letters contained were
|
|
sufficient to have split a rock. In a word, I had the honor of her not
|
|
being able to endure the pain of separation. She came to see me at
|
|
Geneva.
|
|
|
|
My head was now completely turned; and during the two days she
|
|
remained here, I was intoxicated with delight. At her departure, I
|
|
would have thrown myself into the water after her, and absolutely rent
|
|
the air with my cries. The week following she sent me sweetmeats,
|
|
gloves, etc. This certainly would have appeared extremely gallant, had
|
|
I not been informed of her marriage at the same instant, and that
|
|
the journey I had thought proper to give myself the honor of, was only
|
|
to buy her wedding suit.
|
|
|
|
My indignation may easily be conceived; I shall not attempt to
|
|
describe it. In this heroic fury, I swore never more to see the
|
|
perfidious girl, supposing it the greatest punishment that could be
|
|
inflicted on her. This, however, did not occasion her death, for
|
|
twenty years after while on a visit to my father, being on the lake, I
|
|
asked who those ladies were in a boat not far from ours. "What!"
|
|
said my father, smiling, "does not your heart inform you? It is your
|
|
former flame, it is Madam Christin, or, if you please, Miss Vulson." I
|
|
started at the almost forgotten name, and instantly ordered the
|
|
waterman to turn off, not judging it worth while to be perjured,
|
|
however favorable the opportunity for revenge, in renewing a dispute
|
|
of twenty years past, with a woman of forty.
|
|
|
|
Thus, before my future destination was determined, did I fool away
|
|
the most precious moments of my youth. After deliberating a long
|
|
time on the bent of my natural inclination, they resolved to dispose
|
|
of me in a manner the most repugnant to them. I was sent to Mr.
|
|
Masseron, the City Register, to learn (according to the expression
|
|
of my uncle Bernard) the thriving occupation of a scraper. This
|
|
nickname was inconceivably displeasing to me, and I promised myself
|
|
but little satisfaction in the prospect of heaping up money by a
|
|
mean employment. The assiduity and subjection required completed my
|
|
disgust, and I never set foot in the office without feeling a kind
|
|
of horror, which every day gained fresh strength.
|
|
|
|
Mr. Masseron, who was not better pleased with my abilities than I
|
|
was with the employment, treated me with disdain, incessantly
|
|
upbraiding me with being a fool and blockhead, not forgetting to
|
|
repeat, that my uncle had assured him I was a knowing one, though he
|
|
could not find that I knew anything. That he had promised to furnish
|
|
him with a sprightly boy, but had, in truth, sent him an ass. To
|
|
conclude, I was turned out of the registry, with the additional
|
|
ignominy of being pronounced a fool by all Mr. Masseron's clerks,
|
|
and fit only to handle a file.
|
|
|
|
My vocation thus determined, I was bound apprentice; not, however,
|
|
to a watchmaker, but to an engraver, and I had been so completely
|
|
humiliated by the contempt of the register, that I submitted without a
|
|
murmur. My master, whose name was M. Ducommon, was a young man of a
|
|
very violent and boorish character, who contrived in a short time to
|
|
tarnish all the amiable qualities of my childhood, to stupefy a
|
|
disposition naturally sprightly, and reduce my feelings, as well as my
|
|
condition, to an absolute state of servitude. I forgot my Latin,
|
|
history, and antiquities; I could hardly recollect whether such people
|
|
as Romans ever existed. When I visited my father, he no longer
|
|
beheld his idol, nor could the ladies recognize the gallant Jean
|
|
Jacques; nay, I was so well convinced that Mr. and Miss Lambercier
|
|
would scarce receive me as their pupil, that I endeavored to avoid
|
|
their company, and from that time have never seen them. The vilest
|
|
inclinations, the basest actions, succeeded my amiable amusements, and
|
|
even obliterated the very remembrance of them. I must have had, in
|
|
spite of my good education, a great propensity to degenerate, else the
|
|
declension could not have followed with such ease and rapidity, for
|
|
never did so promising a Caesar so quickly become a Laradon.
|
|
|
|
The art itself did not displease me. I had a lively taste for
|
|
drawing. There was nothing displeasing in the exercise of the
|
|
graver; and as it required no very extraordinary abilities to attain
|
|
perfection as a watchcase engraver, I hoped to arrive at it. Perhaps I
|
|
should have accomplished my design, if unreasonable restraint, added
|
|
to the brutality of my master, had not rendered my business
|
|
disgusting. I wasted his time, and employed myself in engraving
|
|
medals, which served me and my companions as a kind of insignia for
|
|
a new invented order of chivalry, and though this differed very little
|
|
from my usual employ, I considered it as a relaxation.
|
|
Unfortunately, my master caught me at this contraband labor, and a
|
|
severe beating was the consequence. He reproached me at the same
|
|
time with attempting to make counterfeit money, because our medals
|
|
bore the arms of the Republic, though, I can truly aver, I had no
|
|
conception of false money, and very little of the true, knowing better
|
|
how to make a Roman As than one of our threepenny pieces.
|
|
|
|
My master's tyranny rendered insupportable that labor I should
|
|
otherwise have loved, and drove me to vices I naturally despised, such
|
|
as falsehood, idleness, and theft. Nothing ever gave me a clearer
|
|
demonstration of the difference between filial dependence and abject
|
|
slavery, than the remembrance of the change produced in me at that
|
|
period. Hitherto I had enjoyed a reasonable liberty; this I had
|
|
suddenly lost. I was enterprising at my father's, free at M.
|
|
Lambercier's, discreet at my uncle's; but, with my master, I became
|
|
fearful and from that moment my mind was vitiated. Accustomed to
|
|
live on terms of perfect equality, to be witness of no pleasures I
|
|
could not command, to see no dish I was not to partake of, or be
|
|
sensible of a desire I might not express; to be able to bring every
|
|
wish of my heart to my lips- what a transition!- at my master's I
|
|
was scarce allowed to speak, was forced to quit the table without
|
|
tasting what I most longed for, and the room when I had nothing
|
|
particular to do there; was incessantly confined to my work, while the
|
|
liberty my master and his journeymen enjoyed, served only to
|
|
increase the weight of my subjection. When disputes happened to arise,
|
|
though conscious that I understood the subject better than any of
|
|
them, I dared not offer my opinion; in a word, everything I saw became
|
|
an object of desire, for no other reason than because I was not
|
|
permitted to enjoy anything. Farewell gayety, ease, those happy
|
|
turns of expression, which formerly even made my faults escape
|
|
correction. I recollect, with pleasure, a circumstance that happened
|
|
at my father's, which even now makes me smile. Being for some fault
|
|
ordered to bed without my supper, as I was passing through the
|
|
kitchen, with my poor morsel of bread in my hand, I saw the meat
|
|
turning on the spit; my father and the rest were round the fire; I
|
|
must bow to every one as I passed. When I had gone through this
|
|
ceremony, leering with a wishful eye at the roast meat, which looked
|
|
so inviting, and smelt so savory, I could not abstain from making that
|
|
a bow likewise, adding in a pitiful tone, good-by, roast meat! This
|
|
unpremeditated pleasantry put them in such good humor, that I was
|
|
permitted to stay, and partake of it. Perhaps the same thing might
|
|
have produced a similar effect at my master's, but such a thought
|
|
could never have occurred to me, or, if it had, I should not have
|
|
had courage to express it.
|
|
|
|
Thus I learned to covet, dissemble, lie, and, at length, to steal, a
|
|
propensity I never felt the least idea of before, though since that
|
|
time I have never been able entirely to divest myself of it. Desire
|
|
and inability united naturally led to this vice, which is the reason
|
|
pilfering is so common among footmen and apprentices, though the
|
|
latter, as they grow up, and find themselves in a situation where
|
|
everything is at their command, lose this shameful propensity. As I
|
|
never experienced the advantage, I never enjoyed the benefit.
|
|
|
|
Good sentiments, ill directed, frequently lead children into vice.
|
|
Notwithstanding my continual wants and temptations, it was more than a
|
|
year before I could resolve to take even eatables. My first theft
|
|
was occasioned by complaisance, but it was productive of others
|
|
which had not so plausible an excuse.
|
|
|
|
My master had a journeyman named Verrat, whose mother lived in the
|
|
neighborhood, and had a garden at a considerable distance from the
|
|
house, which produced excellent asparagus. This Verrat, who had no
|
|
great plenty of money, took it in his head to rob her of the most
|
|
early production of her garden, and by the sale of it procure those
|
|
indulgences he could not otherwise afford himself; not being very
|
|
nimble, he did not care to run the hazard of a surprise. After some
|
|
preliminary flattery, which I did not comprehend the meaning of, he
|
|
proposed this expedition to me, as an idea which had that moment
|
|
struck him. At first I would not listen to the proposal; but he
|
|
persisted in his solicitation, and as I could never resist the attacks
|
|
of flattery, at length prevailed. In pursuance of this virtuous
|
|
resolution, I every morning repaired to the garden, gathered the
|
|
best of the asparagus, and took it to the Molard where some good old
|
|
women, who guessed how I came by it, wishing to diminish the price,
|
|
made no secret of their suspicions; this produced the desired
|
|
effect, for, being alarmed, I took whatever they offered, which
|
|
being taken to Mr. Verrat, was presently metamorphosed into a
|
|
breakfast, and divided with a companion of his; for, though I procured
|
|
it, I never partook of their good cheer, being fully satisfied with an
|
|
inconsiderable bribe.
|
|
|
|
I executed my roguery with the greatest fidelity, seeking only to
|
|
please my employer; and several days passed before it came into my
|
|
head to rob the robber, and tithe Mr. Verrat's harvest. I never
|
|
considered the hazard I run in these expeditions, not only of a
|
|
torrent of abuse, but what I should have been still more sensible
|
|
of, a hearty beating; for the miscreant, who received the whole
|
|
benefit, would certainly have denied all knowledge of the fact, and
|
|
I should only have received a double portion of punishment for
|
|
daring to accuse him, since being only an apprentice, I stood no
|
|
chance of being believed in opposition to a journeyman. Thus in
|
|
every situation, powerful rogues know how to save themselves at the
|
|
expense of the feeble.
|
|
|
|
This practice taught me it was not so terrible to thieve as I had
|
|
imagined; I took care to make this discovery turn to some account,
|
|
helping myself to everything within my reach, that I conceived an
|
|
inclination for. I was not absolutely ill-fed at my master's, and
|
|
temperance was only painful to me by comparing it with the luxury he
|
|
enjoyed. The custom of sending young people from table precisely
|
|
when those things are served up which seem most tempting, is
|
|
calculated to increase their longing, and induces them to steal what
|
|
they conceive to be so delicious. It may be supposed I was not
|
|
backward in this particular: in general my knavery succeeded pretty
|
|
well. though quite the reverse when I happened to be detected.
|
|
|
|
I recollect an attempt to procure some apples, which was attended
|
|
with circumstances that make me smile and shudder even at this
|
|
instant. The fruit was standing in a pantry, which by a lattice at a
|
|
considerable height received light from the kitchen. One day, being
|
|
alone in the house, I climbed up to see these precious apples,
|
|
which, being out of my reach, made this pantry appear the garden of
|
|
Hesperides. I fetched the spit- tried if it would reach them- it was
|
|
too short- I lengthened it with a small one which was used for
|
|
game,- my master being very fond of hunting, darted at them several
|
|
times without success; at length was more fortunate; being transported
|
|
to find I was bringing up an apple, I drew it gently to the lattice-
|
|
was going to seize it, when (who can express my grief and
|
|
astonishment!) I found it would not pass through- it was too large.
|
|
I tried every expedient to accomplish my design, sought supporters
|
|
to keep the spits in the same position, a knife to divide the apple,
|
|
and a lath to hold it with; at length, I so far succeeded as to effect
|
|
the division, and made no doubt of drawing the pieces through; but
|
|
it was scarcely separated (compassionate reader, sympathize with my
|
|
affliction) when both pieces fell into the pantry.
|
|
|
|
Though I lost time by this experiment, I did not lose courage,
|
|
but, dreading a surprise, I put off the attempt till next day, when
|
|
I hoped to be more successful, and returned to my work as if nothing
|
|
had happened, without once thinking of what the two obvious
|
|
witnesses I had left in the pantry deposed against me.
|
|
|
|
The next day (a fine opportunity offering) I renew the trial. I
|
|
fasten the spits together: get on the stool; take aim; am just going
|
|
to dart at my prey- unfortunately the dragon did not sleep; the pantry
|
|
door opens, my master makes his appearance, and, looking up, exclaims,
|
|
"Bravo!"- The horror of that moment returns- the pen drops from my
|
|
hand.
|
|
|
|
A continual repetition of ill treatment rendered me callous; it
|
|
seemed a kind of composition for my crimes, which authorized me to
|
|
continue them, and, instead of looking back at the punishment, I
|
|
looked forward to revenge. Being beat like a slave, I judged I had a
|
|
right to all the vices of one. I was convinced that to rob and be
|
|
punished were inseparable, and constituted, if I may so express
|
|
myself, a kind of traffic, in which, if I perform my part of the
|
|
bargain, my master would take care not to be deficient in his; that
|
|
preliminary settled, I applied myself to thieving with great
|
|
tranquility, and whenever this interrogatory occurred to my mind,
|
|
"What will be the consequence?" the reply was ready, "I know the
|
|
worst, I shall be beat; no matter, I was made for it."
|
|
|
|
I love good eating; am sensual, but not greedy; I have such a
|
|
variety of inclinations to gratify, that this can never predominate;
|
|
and unless my heart is unoccupied, which very rarely happens, I pay
|
|
but little attention to my appetite: to purloining eatables, but
|
|
extended this propensity to everything I wished to possess, and if I
|
|
did not become a robber in form, it was only because money never
|
|
tempted me.
|
|
|
|
My master had a closet in the workshop, which he kept locked; this I
|
|
contrived to open and shut as often as I pleased, and laid his best
|
|
tools, fine drawings, impressions, in a word, everything he wished
|
|
to keep from me, under contribution. These thefts were so far
|
|
innocent, that they were always employed in his service, but I was
|
|
transported at having the trifles in my possession, and imagined I
|
|
stole the art with its productions. Besides what I have mentioned, his
|
|
boxes contained threads of gold and silver, a number of small
|
|
jewels, valuable medals, and money; yet, though I seldom had five sous
|
|
in my pocket, I do not recollect ever having cast a wishful look at
|
|
them; on the contrary, I beheld these valuables rather with terror
|
|
than delight.
|
|
|
|
I am convinced the dread of taking money was, in a great measure,
|
|
the effect of education. There was mingled with the idea of it the
|
|
fear of infamy, a prison, punishment, and death: had I even felt the
|
|
temptation, these objects would have made me tremble; whereas my
|
|
failings appeared a species of waggery, and, in truth, they were
|
|
little else; they could but occasion a good trimming, and this I was
|
|
already prepared for. A sheet of fine drawing-paper was a greater
|
|
temptation than money sufficient to have purchased a ream. This
|
|
unreasonable caprice is connected with one of the most striking
|
|
singularities of my character, and has so far influenced my conduct,
|
|
that it requires a particular explanation.
|
|
|
|
My passions are extremely violent; while under their influence,
|
|
nothing can equal my impetuosity; I am an absolute stranger to
|
|
discretion, respect, fear, or decorum; rude, saucy, violent, and
|
|
intrepid: no shame can stop, no danger intimidate me. My mind is
|
|
frequently so engrossed by a single object, that beyond it the whole
|
|
world is not worth a thought; this is the enthusiasm of a moment,
|
|
the next, perhaps, I am plunged in a state of annihilation. Take me in
|
|
my moments of tranquility, I am indolence and timidity itself; a
|
|
word to speak, the least trifle to perform, appear an intolerable
|
|
labor; everything alarms and terrifies me; the very buzzing of a fly
|
|
will make me shudder: I am so subdued by fear and shame, that I
|
|
would gladly shield myself from mortal view.
|
|
|
|
When obliged to exert myself, I am ignorant what to do! when
|
|
forced to speak, I am at a loss for words; and if any one looks at me,
|
|
I am instantly out of countenance. If animated with my subject, I
|
|
express my thoughts with ease, but, in ordinary conversations, I can
|
|
say nothing- absolutely nothing; and, being obliged to speak,
|
|
renders them insupportable.
|
|
|
|
I may add, that none of my predominant inclinations center in
|
|
those pleasures which are to be purchased: money empoisons my
|
|
delights; I must have them unadulterated; I love those of the table,
|
|
for instance, but cannot endure the restraints of good company, or the
|
|
intemperance of taverns; I can enjoy them only with a friend, for
|
|
alone it is equally impossible; my imagination is then so occupied
|
|
with other things, that I find no pleasure in eating. Women who are to
|
|
be purchased have no charms for me; my beating heart cannot be
|
|
satisfied without affection; it is the same with every other
|
|
enjoyment, if not truly disinterested, they are absolutely insipid; in
|
|
a word, I am fond of those things which are only estimable to minds
|
|
formed for the peculiar enjoyment of them.
|
|
|
|
I never thought money so desirable as it is usually imagined; if you
|
|
would enjoy, you must transform it; and this transformation is
|
|
frequently attended with inconvenience: you must bargain, purchase,
|
|
pay dear, be badly served, and often duped. I buy an egg, am assured
|
|
it is new-laid- I find it stale; fruit in its utmost perfection-
|
|
'tis absolutely green; a girl, and she is tainted. I love good wine,
|
|
but where shall I get it? Not at my wine merchant's- he will certainly
|
|
poison me. I wish to be universally respected; how shall I compass
|
|
my design? I must make friends, send messages, come, go, wait, and
|
|
be frequently deceived. Money is the perpetual source of uneasiness; I
|
|
fear it more than I love good wine.
|
|
|
|
A thousand times, both during and since my apprenticeship, have I
|
|
gone out to purchase some nicety, I approach the pastry-cook's,
|
|
perceive some women at the counter, and imagine they are laughing at
|
|
me. I pass a fruit shop, see some fine pears, their appearance
|
|
tempts me; but then two or three young people are near, or a man I
|
|
am acquainted with is standing at the door; I take all that pass for
|
|
persons I have some knowledge of, and my near sight contributes to
|
|
deceive me; I am everywhere intimidated, restrained by some
|
|
obstacle, and with money in my pocket return as I went, for want of
|
|
resolution to purchase what I long for.
|
|
|
|
I should enter into the most insipid details was I to relate the
|
|
trouble, shame, repugnance, and inconvenience of all kinds which I
|
|
have experienced in parting with my money, whether in my own person,
|
|
or by the agency of others; as I proceed, the reader will get
|
|
acquainted with my disposition, and perceive all this without my
|
|
troubling him with the recital.
|
|
|
|
This once comprehended, one of my apparent contradictions will be
|
|
easily accounted for, and the most sordid avarice reconciled with
|
|
the greatest contempt of money. It is a movable which I consider of so
|
|
little value, that, when destitute of it, I never wish to acquire any;
|
|
and when I have a sum I keep it by me, for want of knowing how to
|
|
dispose of it to my satisfaction; but let an agreeable and
|
|
convenient opportunity present itself, and I empty my purse with the
|
|
utmost freedom; not that I would have the reader imagine I am
|
|
extravagant from a motive of ostentation, quite the reverse: it was
|
|
ever in subservience to my pleasures, and, instead of glorying in
|
|
expense, I endeavor to conceal it. I so well perceive that money is
|
|
not made to answer my purposes, that I am almost ashamed to have
|
|
any, and, still more, to make use of it.
|
|
|
|
Had I ever possessed a moderate independence, I am convinced I
|
|
should have had no propensity to become avaricious. I should have
|
|
required no more, and cheerfully lived up to my income; but my
|
|
precarious situation has constantly and necessarily kept me in fear. I
|
|
love liberty, and I loathe constraint, dependence, and all their
|
|
kindred annoyances. As long as my purse contains money it secures my
|
|
independence, and exempts me from the trouble of seeking other
|
|
money, a trouble of which I have always had a perfect horror; and
|
|
the dread of seeing the end of my independence, makes me
|
|
proportionately unwilling to part with my money. The money that we
|
|
possess is the instrument of liberty, that which we lack and strive to
|
|
obtain is the instrument of slavery. Thence it is that I hold fast
|
|
to aught that I have, and yet covet nothing more.
|
|
|
|
My disinterestedness, then, is in reality only idleness, the
|
|
pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of
|
|
acquiring: and my dissipation is only another form of idleness; when
|
|
we have an opportunity of disbursing pleasantly we should make the
|
|
best possible use of it.
|
|
|
|
I am less tempted by money than by other objects, because between
|
|
the moment of possessing the money and that of using it to obtain
|
|
the desired object there is always an interval, however short; whereas
|
|
to possess the thing is to enjoy it. I see a thing, and it tempts
|
|
me; but if I see not the thing itself but only the means of
|
|
acquiring it, I am not tempted. Therefore it is that I have been a
|
|
pilferer, and am so even now, in the way of mere trifles to which I
|
|
take a fancy, and which I find it easier to take than to ask for;
|
|
but I never in my life recollect having taken a farthing from any one,
|
|
except about fifteen years ago, when I stole seven francs and ten
|
|
sous. The story is worth recounting, as it exhibits a concurrence of
|
|
ignorance and stupidity I should scarcely credit, did it relate to any
|
|
but myself.
|
|
|
|
It was in Paris: I was walking with M. de Franceul at the Palais
|
|
Royal: he pulled out his watch, he looked at it, and said to me,
|
|
"Suppose we go to the opera?"- "With all my heart." We go; he takes
|
|
two box tickets, gives me one, and enters himself with the other; I
|
|
follow, find the door crowded; and, looking in, see every one
|
|
standing; judging, therefore, that M. de Franceul might suppose me
|
|
concealed by the company, I go out, ask for my ticket, and, getting
|
|
the money returned, leave the house, without considering, that by then
|
|
I had reached the door every one would be seated, and M. de Franceul
|
|
might readily perceive I was not there.
|
|
|
|
As nothing could be more opposite to my natural inclination than
|
|
this abominable meanness, I note it, to show there are moments of
|
|
delirium when men ought not to be judged by their actions: this was
|
|
not stealing the money, it was only stealing the use of it, and was
|
|
the more infamous for wanting the excuse of a temptation.
|
|
|
|
I should never end these accounts, was I to describe all the
|
|
gradations through which I passed, during my apprenticeship, from
|
|
the sublimity of a hero to the baseness of a villain. Though I entered
|
|
into most of the vices of my situation, I had no relish for its
|
|
pleasures: the amusements of my companions were displeasing, and
|
|
when too much restraint had made my business wearisome, I had
|
|
nothing to amuse me. This renewed my taste for reading which had
|
|
long been neglected. I thus committed a fresh offense, books made me
|
|
neglect my work, and brought on additional punishment, while
|
|
inclination, strengthened by constraint, became an unconquerable
|
|
passion. La Tribu, a well-known librarian, furnished me with all
|
|
kinds: good or bad, I perused them with avidity, and without
|
|
discrimination.
|
|
|
|
It will be said, "at length, then, money became necessary"- true;
|
|
but this happened at a time when a taste for study had deprived me
|
|
both of resolution and activity: totally occupied by this new
|
|
inclination, I only wished to read, I robbed no longer. This is
|
|
another of my peculiarities; a mere nothing frequently calls me off
|
|
from what I appear the most attached to; I give in to the new idea; it
|
|
becomes a passion, and immediately every former desire is forgotten.
|
|
|
|
Reading was my new hobby; my heart beat with impatience to run
|
|
over the new book I carried in my pocket; the first moment I was
|
|
alone, I seized the opportunity to draw it out, and thought no
|
|
longer of rummaging my master's closet. I was even ashamed to think
|
|
I had been guilty of such meanness; and had my amusements been more
|
|
expensive, I no longer felt an inclination to continue it. La Tribu
|
|
gave me credit, and when once I had the book in my possession, I
|
|
thought no more of the trifle I was to pay for it; as money came it
|
|
naturally passed to this woman; and when she chanced to be pressing,
|
|
nothing was so conveniently at hand as my own effects; to steal in
|
|
advance required foresight, and robbing to pay was no temptation.
|
|
|
|
The frequent blows I received from my master, with my private and
|
|
ill-chosen studies, rendered me reserved, unsociable, and almost
|
|
deranged my reason. Though my taste had not preserved me from silly
|
|
unmeaning books, by good fortune I was a stranger to licentious or
|
|
obscene ones: not that La Tribu (who was very accommodating) made
|
|
any scruple of lending these, on the contrary, to enhance their worth,
|
|
she spoke of them with an air of mystery; this produced an effect
|
|
she had not foreseen, for both shame and disgust made me constantly
|
|
refuse them. Chance so well seconded my bashful disposition, that I
|
|
was past the age of thirty before I saw any of those dangerous
|
|
compositions.
|
|
|
|
In less than a year I had exhausted La Tribu's scanty library, and
|
|
was unhappy for want of further amusement. My reading, though
|
|
frequently bad, had worn off my childish follies, and brought back
|
|
my heart to nobler sentiments than my condition had inspired;
|
|
meantime, disgusted with all within my reach, and thinking
|
|
everything charming that was out of it, my present situation
|
|
appeared extremely miserable. My passions began to acquire strength, I
|
|
felt their influence, without knowing whither they would conduct me. I
|
|
was as far removed from actual enjoyment as if sexless. Sometimes I
|
|
thought of former follies, but sought no further.
|
|
|
|
At this time my imagination took a turn which helped to calm my
|
|
increasing emotions; it was, to contemplate those situations in the
|
|
books I had read, which produced the most striking effect on my
|
|
mind; to recall, combine, and apply them to myself in such a manner,
|
|
as to become one of the personages my recollection presented, and be
|
|
continually in those fancied circumstances which were most agreeable
|
|
to my inclinations; in a word, by contriving to place myself in
|
|
these fictitious situations, the idea of my real one was in a great
|
|
measure obliterated.
|
|
|
|
This fondness for imaginary objects, and the facility with which I
|
|
could gain possession of them, completed my disgust for everything
|
|
around me, and fixed that inclination for solitude which has ever
|
|
since been predominant. We shall have more than once occasion to
|
|
remark the effects of a disposition, misanthropic and melancholy in
|
|
appearance, but which proceed, in fact, from a heart too affectionate,
|
|
too ardent, which, for want of similar dispositions, is constrained to
|
|
content itself with nonentities, and be satisfied with fiction. It
|
|
is sufficient, at present, to have traced the origin of a propensity
|
|
which has modified my passions, set bounds to each, and by giving
|
|
too much ardor to my wishes, has ever rendered me too indolent to
|
|
obtain them.
|
|
|
|
Thus I attained my sixteenth year, uneasy, discontented with
|
|
myself and everything that surrounded me; displeased with my
|
|
occupation, without enjoying the pleasures common to my age, weeping
|
|
without a cause, sighing I knew not why, and fond of my chimerical
|
|
ideas for want of more valuable realities.
|
|
|
|
Every Sunday, after sermon-time, my companions came to fetch me out,
|
|
wishing me to partake of their diversions. I would willingly have been
|
|
excused, but when once engaged in amusement, I was more animated and
|
|
enterprising than any of them; it was equally difficult to engage or
|
|
restrain me: indeed, this was ever a leading trait in my character. In
|
|
our country walks I was ever foremost, and never thought of
|
|
returning till reminded by some of my companions. I was twice
|
|
obliged to be from my master's the whole night, the city gates
|
|
having been shut before I could reach them. The reader may imagine
|
|
what treatment this procured me the following mornings; but I was
|
|
promised such a reception for the third, that I made a firm resolution
|
|
never to expose myself to the danger of it. Notwithstanding my
|
|
determination, I repeated this dreaded transgression, my vigilance
|
|
having been rendered useless by a cursed captain, named M. Minutoli,
|
|
who, when on guard, always shut the gate he had charge of an hour
|
|
before the usual time. I was returning home with my two companions,
|
|
and had got within half a league of the city, when I heard them beat
|
|
the tattoo; I redouble my pace, I run with my utmost speed, I approach
|
|
the bridge, see the soldiers already at their posts I call out to them
|
|
in a suffocated voice- it is too late; I am twenty paces from the
|
|
guard, the first bridge is already drawn up, and I tremble to see
|
|
those terrible horns advanced in the air which announce the fatal
|
|
and inevitable destiny, which from this moment began to pursue me.
|
|
|
|
I threw myself on the glacis in a transport of despair, while my
|
|
companions, who only laughed at the accident, immediately determined
|
|
what to do. My resolution, though different from theirs, was equally
|
|
sudden: on the spot, I swore never to return to my master's, and the
|
|
next morning, when my companions entered the city, I bade them an
|
|
eternal adieu, conjuring them at the same time to inform my cousin
|
|
Bernard of my resolution, and the place where he might see me for
|
|
the last time.
|
|
|
|
From the commencement of my apprenticeship I had seldom seen him; at
|
|
first, indeed, we saw each other on Sundays, but each acquiring
|
|
different habits, our meetings were less frequent. I am persuaded
|
|
his mother contributed greatly towards this change; he was to consider
|
|
himself as a person of consequence, I was a pitiful apprentice;
|
|
notwithstanding our relationship, equality no longer subsisted between
|
|
us, and it was degrading himself to frequent my company. As he had a
|
|
natural good heart his mother's lessons did not take an immediate
|
|
effect, and for some time he continued to visit me.
|
|
|
|
Having learned my resolution, he hastened to the spot I had
|
|
appointed, not, however, to dissuade me from it, but to render my
|
|
flight agreeable, by some trifling presents, as my own resources would
|
|
not have carried me far. He gave me, among other things, a small
|
|
sword, which I was very proud of, and took with me as far as Turin,
|
|
where absolute want constrained me to dispose of it. The more I
|
|
reflect on his behavior at this critical moment, the more I am
|
|
persuaded he followed the instructions of his mother, and perhaps
|
|
his father likewise; for, had he been left to his own feelings, he
|
|
would have endeavored to retain, or have been tempted to accompany me;
|
|
on the contrary, he encouraged the design, and when he saw me
|
|
resolutely determined to pursue it, without seeming much affected,
|
|
left me to my fate. We never saw or wrote to each other from that
|
|
time: I cannot but regret this loss, for his heart was essentially
|
|
good, and we seemed formed for a more lasting friendship.
|
|
|
|
Before I abandon myself to the fatality of my destiny, let me
|
|
contemplate for a moment the prospect that awaited me had I fallen
|
|
into the hands of a better master. Nothing could have been more
|
|
agreeable to my disposition, or more likely to confer happiness,
|
|
than the peaceful condition of a good artificer, in so respectable a
|
|
line as engravers are considered at Geneva. I could have obtained an
|
|
easy subsistence, if not a fortune; this would have bounded my
|
|
ambition; I should have had means to indulge in moderate pleasures,
|
|
and should have continued in my natural sphere, without meeting with
|
|
any temptation to go beyond it. Having an imagination sufficiently
|
|
fertile to embellish with its chimeras every situation, and powerful
|
|
enough to transport me from one to another, it was immaterial in which
|
|
I was fixed; that was best adapted to me, which, requiring the least
|
|
care or exertion, left the mind most at liberty; and this happiness
|
|
I should have enjoyed. In my native country, in the bosom of my
|
|
religion, family, and friends, I should have passed a calm and
|
|
peaceful life in the uniformity of a pleasing occupation, and among
|
|
connections dear to my heart. I should have been a good Christian, a
|
|
good citizen, a good friend, a good man. I should have relished my
|
|
condition, perhaps have been an honor to it, and after having passed a
|
|
life of happy obscurity, surrounded by my family, I should have died
|
|
at peace. Soon it may be forgotten, but while remembered it would have
|
|
been with tenderness and regret.
|
|
|
|
Instead of this- what a picture am I about to draw!- Alas! why
|
|
should I anticipate the miseries I have endured? The reader will
|
|
have but too much of the melancholy subject.
|
|
|
|
BOOK II
|
|
|
|
[1728-1731]
|
|
|
|
HOWEVER mournful the moment which suggested flight, it did not
|
|
seem more terrible than that wherein I put my design in execution
|
|
appeared delightful. To leave my relations, my resources, while yet
|
|
a child, in the midst of my apprenticeship, before I had learned
|
|
enough of my business to obtain a subsistence; to run on inevitable
|
|
misery and danger: to expose myself in that age of weakness and
|
|
innocence to all the temptations of vice and despair; to set out in
|
|
search of errors, misfortunes, snares, slavery, and death; to endure
|
|
more intolerable evils than those I meant to shun, was the picture I
|
|
should have drawn, the natural consequence of my hazardous enterprise.
|
|
How different was the idea I entertained of it!- The independence I
|
|
seemed to possess was the sole object of my contemplation; having
|
|
obtained my liberty, I thought everything attainable: I entered with
|
|
confidence on the vast theater of the world, which my merit was to
|
|
captivate: at every step I expected to find amusements, treasures, and
|
|
adventures: friends ready to serve, and mistresses eager to please me;
|
|
I had but to show myself, and the whole universe would be interested
|
|
in my concerns; not but I could have been content with something less;
|
|
a charming society, with sufficient means, might have satisfied me. My
|
|
moderation was such, that the sphere in which I proposed to shine
|
|
was rather circumscribed, but then it was to possess the very
|
|
quintessence of enjoyment, and myself the principal object. A single
|
|
castle, for instance, might have bounded my ambition; could I have
|
|
been the favorite of the lord and lady, the daughter's lover, the
|
|
son's friend, and protector of the neighbors, I might have been
|
|
tolerably content, and sought no further.
|
|
|
|
In expectation of this modest fortune, I passed a few days in the
|
|
environs of the city, with some country people of my acquaintance, who
|
|
received me with more kindness than I should have met with in town;
|
|
they welcomed, lodged, and fed me cheerfully; I could not be said to
|
|
live on charity, these favors were not conferred with a sufficient
|
|
appearance of superiority to furnish out the idea.
|
|
|
|
I rambled about in this manner till I got to Confignon, in Savoy, at
|
|
about two leagues distance from Geneva. The vicar was called M. de
|
|
Pontverre: this name, so famous in the history of the Republic, caught
|
|
my attention; I was curious to see what appearance the descendants
|
|
of the gentlemen of the spoon exhibited: I went, therefore, to visit
|
|
this M. de Pontverre, and was received with great civility.
|
|
|
|
He spoke of the heresy of Geneva, declaimed on the authority of holy
|
|
mother church, and then invited me to dinner. I had little to object
|
|
to arguments which had so desirable a conclusion, and was inclined
|
|
to believe that priests, who gave such excellent dinners, might be
|
|
as good as our ministers. Notwithstanding M. de Pontverre's
|
|
pedigree, I certainly possessed most learning; but I rather sought
|
|
to be a good companion than an expert theologian; and his Frangi wine,
|
|
which I thought delicious, argued so powerfully on his side, that I
|
|
should have blushed at silencing so kind a host; I, therefore, yielded
|
|
him the victory, or rather declined the contest. Any one who had
|
|
observed my precaution, would certainly have pronounced me a
|
|
dissembler, though, in fact, I was only courteous.
|
|
|
|
Flattery, or rather condescension, is not always a vice in young
|
|
people; 'tis oftener a virtue. When treated with kindness, it is
|
|
natural to feel an attachment for the person who confers the
|
|
obligation: we do not acquiesce because we wish to deceive, but from
|
|
dread of giving uneasiness, or because we wish to avoid the
|
|
ingratitude of rendering evil for good. What interest had M. de
|
|
Pontverre in entertaining, treating with respect, and endeavoring to
|
|
convince me? None but mine; my young heart told me this, and I was
|
|
penetrated with gratitude and respect for the generous priest; I was
|
|
sensible of my superiority, but scorned to repay his hospitality by
|
|
taking advantage of it. I had no conception of hypocrisy in this
|
|
forbearance, or thought of changing my religion, nay, so far was the
|
|
idea from being familiar to me, that I looked on it with a degree of
|
|
horror which seemed to exclude the possibility of such an event; I
|
|
only wished to avoid giving offense to those I was sensible caressed
|
|
me from that motive; I wished to cultivate their good opinion, and
|
|
meantime leave them the hope of success by seeming less on my guard
|
|
than I really was. My conduct in this particular resembled the
|
|
coquetry of some very honest women, who, to obtain their wishes,
|
|
without permitting or promising anything, sometimes encourage hopes
|
|
they never mean to realize.
|
|
|
|
Reason, piety, and love of order, certainly demanded that instead of
|
|
being encouraged in my folly, I should have been dissuaded from the
|
|
ruin I was courting, and sent back to my family; and this conduct
|
|
any one that was actuated by genuine virtue would have pursued; but it
|
|
should be observed that though M. de Pontverre was a religious man, he
|
|
was not a virtuous one, but a bigot, who knew no virtue except
|
|
worshiping images and telling his beads; in a word, a kind of
|
|
missionary, who thought the height of merit consisted in writing
|
|
libels against the ministers of Geneva. Far from wishing to send me
|
|
back, he endeavored to favor my escape, and put it out of my power
|
|
to return even had I been so disposed. It was a thousand to one but he
|
|
was sending me to perish with hunger, or become a villain; but all
|
|
this was foreign to his purpose; he saw a soul snatched from heresy,
|
|
and restored to the bosom of the church: whether I was an honest man
|
|
or a knave was very immaterial, provided I went to mass.
|
|
|
|
This ridiculous mode of thinking is not peculiar to Catholics, it is
|
|
the voice of every dogmatical persuasion where merit consists in
|
|
belief, and not in virtue.
|
|
|
|
"You are called by the Almighty," said M. de Pontverre; "go to
|
|
Annecy, where you will find a good and charitable lady, whom the
|
|
bounty of the king enables to turn souls from those errors she has
|
|
haply renounced." He spoke of a Madam de Warrens, a new convert, to
|
|
whom the priests contrived to send those wretches who were disposed to
|
|
sell their faith, and with these she was in a manner constrained to
|
|
share a pension of two thousand francs bestowed on her by the King
|
|
of Sardinia. I felt myself extremely humiliated at being supposed to
|
|
want the assistance of a good and charitable lady. I had no
|
|
objection to be accommodated with everything I stood in need of, but
|
|
did not wish to receive it on the footing of charity, and to owe
|
|
this obligation to a devotee was still worse: notwithstanding my
|
|
scruples the persuasions of M. de Pontverre, the dread of perishing
|
|
with hunger, the pleasures I promised myself from the journey, and
|
|
hope of obtaining some desirable situation, determined me; and I set
|
|
out, though reluctantly, for Annecy. I could easily have reached it in
|
|
a day, but being in no great haste to arrive there, it took me
|
|
three. My head was filled with the idea of adventures, and I
|
|
approached every country-seat I saw in my way, in expectation of
|
|
having them realized. I had too much timidity to knock at the doors,
|
|
or even enter if I saw them open, but I did what I dared- which was to
|
|
sing under those windows that I thought had the most favorable
|
|
appearance; and was very much disconcerted to find I wasted my
|
|
breath to no purpose, and that neither young nor old ladies were
|
|
attracted by the melody of my voice, or the wit of my poetry, though
|
|
some songs my companions had taught me I thought excellent, and that I
|
|
sung them incomparably. At length I arrived at Annecy, and saw Madam
|
|
de Warrens.
|
|
|
|
As this period of my life, in a great measure, determined my
|
|
character, I could not resolve to pass it lightly over. I was in the
|
|
middle of my sixteenth year, and though I could not be called
|
|
handsome, was well made for my height; I had a good foot, a well
|
|
turned leg, and animated countenance; a well proportioned mouth, black
|
|
hair and eyebrows, and my eyes, though small and rather too far in
|
|
my head, sparkling with vivacity, darted that innate fire which
|
|
inflamed my blood; unfortunately for me, I knew nothing of all this,
|
|
never having bestowed a single thought on my person till it was too
|
|
late to be of any service to me. The timidity common to my age was
|
|
heightened by a natural benevolence, which made me dread the idea of
|
|
giving pain. Though my mind had received some cultivation, having seen
|
|
nothing of the world, I was an absolute stranger to polite address,
|
|
and my mental acquisitions, so far from supplying this defect, only
|
|
served to increase my embarrassment, by making me sensible of every
|
|
deficiency.
|
|
|
|
Depending little, therefore, on external appearances, I had recourse
|
|
to other expedients: I wrote a most elaborate letter, where,
|
|
mingling all the flowers of rhetoric which I had borrowed from books
|
|
with the phrases of an apprentice, I endeavored to strike the
|
|
attention, and insure the good will of Madam de Warrens. I enclosed M.
|
|
de Pontverre's letter in my own, and waited on the lady with a heart
|
|
palpitating with fear and expectation. It was Palm Sunday, of the year
|
|
1728; I was informed she was that moment gone to church: I hasten
|
|
after her, overtake, and speak to her.- The place is yet fresh in my
|
|
memory- how can it be otherwise? often have I moistened it with my
|
|
tears and covered it with kisses.- Why cannot I enclose with gold
|
|
the happy spot, and render it the object of universal veneration?
|
|
Whoever wishes to honor monuments of human salvation would only
|
|
approach it on their knees.
|
|
|
|
It was a passage at the back of the house, bordered on the right
|
|
hand by a little rivulet, which separated it from the garden, and,
|
|
on the right, by the courtyard wall; at the end was a private door,
|
|
which opened into the church of the Cordeliers. Madam de Warrens was
|
|
just passing this door; but, on hearing my voice, instantly turned
|
|
about. What an effect did the sight of her produce! I expected to
|
|
see a devout, forbidding old woman; M. de Pontverre's pious and worthy
|
|
lady could be no other in my conception: instead of which, I see a
|
|
face beaming with charms, fine blue eyes full of sweetness, a
|
|
complexion whose whiteness dazzled the sight, the form of an
|
|
enchanting neck, nothing escaped the eager eye of the young proselyte;
|
|
for that instant I was hers!- a religion preached by such missionaries
|
|
must lead to paradise!
|
|
|
|
My letter was presented with a trembling hand; she took it with a
|
|
smile- opened it, glanced an eye over M. de Pontverre's and again
|
|
returned to mine, which she read through, and would have read again,
|
|
had not her footman that instant informed her that service was
|
|
beginning- "Child," said she, in a tone of voice which made every
|
|
nerve vibrate, "you are wandering about at an early age- it is
|
|
really a pity!"- and, without waiting for an answer, added- "Go to
|
|
my house, bid them give you something for breakfast, after mass I will
|
|
speak to you."
|
|
|
|
Louisa-Eleanora de Warrens was of the noble and ancient family of La
|
|
Tour de Pit, of Vevay, a city in the country of the Vaudois. She was
|
|
married very young to a M. de Warrens, of the house of Loys, eldest
|
|
son of M. de Villardin, of Lausanne: there were no children by this
|
|
marriage, which was far from being a happy one. Some domestic
|
|
uneasiness made Madam de Warrens take the resolution of crossing the
|
|
Lake, and throwing herself at the feet of Victor Amadeus, who was then
|
|
at Evian; thus abandoning her husband, family, and country by a
|
|
giddiness similar to mine, which precipitation she, too, has found
|
|
sufficient time and reason to lament.
|
|
|
|
The king, who was fond of appearing a zealous promoter of the
|
|
Catholic faith, took her under his protection, and complimented her
|
|
with a pension of fifteen hundred livres of Piedmont, which was a
|
|
considerable appointment for a prince who never had the character of
|
|
being generous; but finding his liberality made some conjecture he had
|
|
an affection for the lady, he sent her to Annecy, escorted by a
|
|
detachment of his guards, where, under the direction of Michael
|
|
Gabriel de Bernex, titular Bishop of Geneva, she abjured her former
|
|
religion at the Convent of the Visitation.
|
|
|
|
I came to Annecy just six years after this event; Madam de Warrens
|
|
was then eight-and-twenty, being born with the century. Her beauty,
|
|
consisting more in the expressive animation of the countenance than
|
|
a set of features, was in its meridian; her manner, soothing and
|
|
tender; an angelic smile played about her mouth, which was small and
|
|
delicate; she wore her hair (which was of an ash color, and uncommonly
|
|
beautiful) with an air of negligence that made her appear still more
|
|
interesting; she was short, and rather thick for her height, though by
|
|
no means disagreeably so; but there could not be a more lovely face, a
|
|
finer neck, or hands and arms more exquisitely formed.
|
|
|
|
Her education had been derived from such a variety of sources,
|
|
that it formed an extraordinary assemblage. Like me, she had lost
|
|
her mother at her birth, and had received instruction as it chanced to
|
|
present itself: she had learned something of her governess,
|
|
something of her father, a little of her masters, but copiously from
|
|
her lovers; particularly a M. de Tavel, who, possessing both taste and
|
|
information, endeavored to adorn with them the mind of her he loved.
|
|
These various instructions, not being properly arranged, tended to
|
|
impede each other, and she did not acquire that degree of
|
|
improvement her natural good sense was capable of receiving; she
|
|
knew something of philosophy and physic, but not enough to eradicate
|
|
the fondness she had imbibed from her father for empiricism and
|
|
alchemy; she made elixirs, tinctures, balsams, pretended to secrets,
|
|
and prepared magestry; while quacks and pretenders, profiting by her
|
|
weakness, destroyed her property among furnaces, and minerals,
|
|
diminishing those charms and accomplishments which might have been the
|
|
delight of the most elegant circles.
|
|
|
|
But though these interested wretches took advantage of her
|
|
ill-applied education to obscure her good sense, her excellent heart
|
|
retained its her amiable mildness, sensibility for the unfortunate,
|
|
inexhaustible bounty, and open, cheerful frankness, knew no variation;
|
|
even at the approach of old age, when attacked by various
|
|
calamities, rendered more cutting by indigence, the serenity of her
|
|
disposition preserved to the end of her life the pleasing gayety of
|
|
her happiest days.
|
|
|
|
Her errors proceeded from an inexhaustible fund of activity, which
|
|
demanded perpetual employment. She found no satisfaction in the
|
|
customary intrigues of her sex, but, being formed for vast designs,
|
|
sought the direction of important enterprises and discoveries. In
|
|
her place Madam de Longueville would have been a mere trifler, in
|
|
Madam de Longueville's situation she would have governed the state.
|
|
Her talents did not accord with her fortune; what would have gained
|
|
her distinction in a more elevated sphere, became her ruin. In
|
|
enterprises which suited her disposition, she arranged the plan in her
|
|
imagination, which was ever carried to its utmost extent, and the
|
|
means she employed being proportioned rather to her ideas than
|
|
abilities, she failed by the mismanagement of those on whom she
|
|
depended, and was ruined where another would scarce have been a loser.
|
|
This active disposition, which involved her in so many difficulties,
|
|
was at least productive of one benefit as it prevented her from
|
|
passing the remainder of her life in the monastic asylum she had
|
|
chosen, which she had some thought of. The simple and uniform life
|
|
of a nun, and the little cabals and gossipings of their parlor, were
|
|
not adapted to a mind vigorous and active, which, every day forming
|
|
new systems, had occasion for liberty to attempt their completion.
|
|
|
|
The good Bishop of Bernex, with less wit than Francis of Sales,
|
|
resembled him in many particulars, and Madam de Warrens, whom he loved
|
|
to call his daughter, and who was like Madam de Chantel in several
|
|
respects, might have increased the resemblance by retiring like her
|
|
from the world, had she not been disgusted with the idle trifling of a
|
|
convent. It was not want of zeal prevented this amiable woman from
|
|
giving those proofs of devotion which might have been expected from
|
|
a new convert, under the immediate direction of a prelate. Whatever
|
|
might have influenced her to change her religion, she was certainly
|
|
sincere in that she had embraced; she might find sufficient occasion
|
|
to repent having abjured her former faith, but no inclination to
|
|
return to it. She not only died a good Catholic, but truly lived
|
|
one; nay, I dare affirm (and I think I have had the opportunity to
|
|
read the secrets of her heart) that it was only her aversion to
|
|
singularity that prevented her acting the devotee in public; in a
|
|
word, her piety was too sincere to give way to any affectation of
|
|
it. But this is not the place to enlarge on her principles; I shall
|
|
find other occasions to speak of them.
|
|
|
|
Let those who deny the existence of a sympathy of souls, explain, if
|
|
they know how, why the first glance, the first word of Madam de
|
|
Warrens inspired me, not only with a lively attachment, but with the
|
|
most unbounded confidence, which has since known no abatement. Say
|
|
this was love (which will at least appear doubtful to those who read
|
|
the sequel of our attachment) how could this passion be attended
|
|
with sentiments which scarce ever accompany its commencement, such
|
|
as peace, serenity, security, and confidence. How, when making
|
|
application to an amiable and polished woman, whose situation in
|
|
life was so superior to mine, so far above any I had yet approached,
|
|
on whom, in a great measure, depended my future fortune, by the degree
|
|
of interest she might take in it; how, I say, with so many reasons
|
|
to depress me, did I feel myself as free, as much at my ease, as if
|
|
I had been perfectly secure of pleasing her! Why did I not
|
|
experience a moment of embarrassment, timidity, or restraint?
|
|
Naturally bashful, easily confused, having seen nothing of the
|
|
world, could I, the first time, the first moment I beheld her, adopt
|
|
caressing language, and a familiar tone, as readily as after ten
|
|
years' intimacy had rendered these freedoms natural? Is it possible to
|
|
possess love, I will not say without desires, for I certainly had
|
|
them, but without inquietude, without jealousy? Can we avoid feeling
|
|
an anxious wish at least, to know whether our affection is returned?
|
|
Yet such a question never entered my imagination: I should as soon
|
|
have inquired, do I love myself; nor did she ever express a greater
|
|
degree of curiosity; there was, certainly, something extraordinary
|
|
in my attachment to this charming woman, and it will be found in the
|
|
sequel, that some extravagances, which cannot be foreseen, attended
|
|
it.
|
|
|
|
What could be done for me, was the present question, and in order to
|
|
discuss the point with greater freedom, she made me dine with her.
|
|
This was the first meal in my life where I had experienced a want of
|
|
appetite, and her woman, who waited, observed it was the first time
|
|
she had seen a traveler of my age and appearance deficient in that
|
|
particular: this remark, which did me no injury in the opinion of
|
|
her mistress, fell hard on an overgrown clown, who was my fellow
|
|
guest, and devoured sufficient to have served at least six moderate
|
|
feeders. For me, I was too much charmed to think of eating; my heart
|
|
began to imbibe a delicious sensation, which engrossed my whole being,
|
|
and left no room for other objects.
|
|
|
|
Madam de Warrens wished to hear the particulars of my little
|
|
history- all the vivacity I had lost during my servitude returned
|
|
and assisted the recital. In proportion to the interest this excellent
|
|
woman took in my story, did she lament the fate to which I had exposed
|
|
myself; compassion was painted on her features, and expressed by every
|
|
action. She could not exhort me to return to Geneva, being too well
|
|
aware that her words and actions were strictly scrutinized, and that
|
|
such advice would be thought high treason against Catholicism, but she
|
|
spoke so feelingly of the affliction I must give my father, that it
|
|
was easy to perceive she would have approved my returning to console
|
|
him. Alas! she little thought how powerfully this pleaded against
|
|
herself; the more eloquently persuasive she appeared, the less could I
|
|
resolve to tear myself from her. I knew that returning to Geneva would
|
|
be putting an insuperable barrier between us, unless I repeated the
|
|
expedient which had brought me here, and it was certainly better to
|
|
preserve than expose myself to the danger of a relapse; besides all
|
|
this, my conduct was predetermined, I was resolved not to return.
|
|
Madam de Warrens, seeing her endeavors would be fruitless, became less
|
|
explicit, and only added, with an air of commiseration, "Poor child!
|
|
thou must go where Providence directs thee, but one day thou wilt
|
|
think of me."- I believe she had no conception at that time how
|
|
fatally her prediction would be verified.
|
|
|
|
The difficulty still remained how I was to gain a subsistence? I
|
|
have already observed that I knew too little of engraving for that
|
|
to furnish my resource, and had I been more expert, Savoy was too poor
|
|
a country to give much encouragement to the arts. The
|
|
above-mentioned glutton, who ate for us as well as himself, being
|
|
obliged to pause in order to gain some relaxation from the fatigue
|
|
of it, imparted a piece of advice, which, according to him, came
|
|
express from Heaven: though to judge by its effects it appeared to
|
|
have been dictated from a direct contrary quarter: this was that I
|
|
should go to Turin, where, in a hospital instituted for the
|
|
instruction of catechumens, I should find food, both spiritual and
|
|
temporal, be reconciled to the bosom of the church, and meet with some
|
|
charitable Christians, who would make it a point to procure me a
|
|
situation that would turn to my advantage. "In regard to the
|
|
expenses of the journey," continued our adviser, "his grace, my lord
|
|
bishop, will not be backward, when once madam has proposed this holy
|
|
work, to offer his charitable donation, and madam the baroness,
|
|
whose charity is so well known," once more addressing himself to the
|
|
continuation of his meal, "will certainly contribute."
|
|
|
|
I was by no means pleased with all these charities; I said
|
|
nothing, but my heart was ready to burst with vexation. Madam de
|
|
Warrens, who did not seem to think so highly of this expedient as
|
|
the projector pretended to do, contented herself by saying, every
|
|
one should endeavor to promote good actions, and that she would
|
|
mention it to his lordship; but the meddling devil, who had some
|
|
private interest in this affair, and questioned whether she would urge
|
|
it to his satisfaction, took care to acquaint the almoners with my
|
|
story, and so far influenced those good priests, that when Madam de
|
|
Warrens, who disliked the journey on my account, mentioned it to the
|
|
bishop, she found it so far concluded on, that he immediately put into
|
|
her hands the money designed for my little viaticum. She dared not
|
|
advance anything against it; I was approaching an age when a woman
|
|
like her could not, with any propriety, appear anxious to retain me.
|
|
|
|
My departure being thus determined by those who undertook the
|
|
management of my concerns, I had only to submit; and I did it
|
|
without much repugnance. Though Turin was at a greater distance from
|
|
Madam de Warrens' than Geneva, yet being the capital of the country
|
|
I was now in, it seemed to have more connection with Annecy than a
|
|
city under a different government and of a contrary religion; besides,
|
|
as I undertook this journey in obedience to her, I considered myself
|
|
as living under her direction, which was more flattering than barely
|
|
to continue in the neighborhood; to sum up all, the idea of a long
|
|
journey coincided with my insurmountable passion for rambling, which
|
|
already began to demonstrate itself. To pass the mountains, to my
|
|
eye appeared delightful; how charming the reflection of elevating
|
|
myself above my companions by the whole height of the Alps! To see the
|
|
world is an almost irresistible temptation to a Genevan, accordingly I
|
|
gave my consent.
|
|
|
|
He who suggested the journey was to set off in two days with his
|
|
wife. I was recommended to their care; they were likewise made my
|
|
purse-bearers, which had been augmented by Madam de Warrens, who,
|
|
not contented with these kindnesses, added secretly a pecuniary
|
|
reinforcement, attended with the most ample instructions, and we
|
|
departed on the Wednesday before Easter.
|
|
|
|
The day following, my father arrived at Annecy, accompanied by his
|
|
friend, a Mr. Rival, who was likewise a watchmaker; he was a man of
|
|
sense and letters, who wrote better verses than La Motte, and spoke
|
|
almost as well; what is still more to his praise, he was a man of
|
|
the strictest integrity, but whose taste for literature only served to
|
|
make one of his sons a comedian. Having traced me to the house of
|
|
Madam de Warrens, they contented themselves with lamenting, like
|
|
her, my fate, instead of overtaking me, which (as they were on
|
|
horseback and I on foot) they might have accomplished with the
|
|
greatest ease.
|
|
|
|
My uncle Bernard did the same thing, he arrived at Consignon,
|
|
received information that I was gone to Annecy, and immediately
|
|
returned back to Geneva thus my nearest relations seemed to have
|
|
conspired with my adverse stars to consign me to misery and ruin. By a
|
|
similar negligence, my brother was so entirely lost, that it was never
|
|
known what was become of him.
|
|
|
|
My father was not only a man of honor but of the strictest
|
|
probity, and endued with that magnanimity which frequently produces
|
|
the most shining virtues: I may add, he was a good father,
|
|
particularly to me whom he tenderly loved; but he likewise loved his
|
|
pleasures, and since we had been separated other connections had
|
|
weakened his paternal affection. He had married again at Nion, and
|
|
though his second wife was too old to expect children, she had
|
|
relations; my father was united to another family, surrounded by other
|
|
objects, and a variety of cares prevented my returning to his
|
|
remembrance. He was in the decline of life and had nothing to
|
|
support the inconveniences of old age; my mother's property devolved
|
|
to me and my brother, but, during our absence, the interest of it
|
|
was enjoyed by my father: I do not mean to infer that this
|
|
consideration had an immediate effect on his conduct, but it had an
|
|
imperceptible one, and prevented him making use of that exertion to
|
|
regain me which he would otherwise have employed; and this, I think,
|
|
was the reason that having traced me as far as Annecy, he stopped
|
|
short, without proceeding to Chambery, where he was almost certain I
|
|
should be found; and likewise accounts why, on visiting him several
|
|
times since my flight, he always received me with great kindness,
|
|
but never made any efforts to retain me.
|
|
|
|
This conduct in a father, whose affection and virtue I was so well
|
|
convinced of, has given birth to reflections on the regulation of my
|
|
own conduct, which have greatly contributed to preserve the
|
|
integrity of my heart. It has taught me this great lesson of morality,
|
|
perhaps the only one that can have any conspicuous influence on our
|
|
actions, that we should ever carefully avoid putting our interest in
|
|
competition with our duty, or promise ourselves felicity from the
|
|
misfortunes of others; certain that in such circumstances, however
|
|
sincere our love of virtue may be, sooner or later it will give way,
|
|
and we shall imperceptibly become unjust and wicked, in fact,
|
|
however upright in our intentions.
|
|
|
|
This maxim, strongly imprinted on my mind, and reduced, though
|
|
rather too late, to practice, has given my conduct an appearance of
|
|
folly and whimsicality, not only in public, but still more among my
|
|
acquaintances: it has been said, I affected originality, and sought to
|
|
act different from other people; the truth is, I neither endeavor to
|
|
conform or be singular, I desired only to act virtuously and avoid
|
|
situations, which, by setting my interest in opposition to that of
|
|
another person's, might inspire me with a secret, though
|
|
involuntary, wish to his disadvantage.
|
|
|
|
Two years ago, My Lord Marshal would have put my name in his will,
|
|
which I took every method to prevent, assuring him I would not for the
|
|
world know myself in the will of any one, much less in his; he gave up
|
|
the idea; but insisted, in return, that I should accept an annuity
|
|
on his life; this I consented to. It will be said, I find my account
|
|
in the alteration; perhaps I may: but oh, my benefactor! my father,
|
|
I am now sensible that, should I have the misfortune to survive
|
|
thee, I should have everything to lose, nothing to gain.
|
|
|
|
This, in my idea, is true philosophy, the surest bulwark of human
|
|
rectitude; every day do I receive fresh conviction of its profound
|
|
solidity. I have endeavored to recommend it in all my latter writings,
|
|
but the multitude read too superficially to have made the remark. If I
|
|
survive my present undertaking, and am able to begin another, I
|
|
mean, in a continuation of Emilius, to give such a lively and
|
|
marking example of this maxim as cannot fail to strike attention.
|
|
But I have made reflections enough for a traveler, it is time to
|
|
continue my journey.
|
|
|
|
It turned out more agreeable than I expected: my clownish
|
|
conductor was not so morose as he appeared to be. He was a middle-aged
|
|
man, wore his black, grizzly hair, in a queue, had a martial air, a
|
|
strong voice, was tolerably cheerful, and to make up for not having
|
|
been taught any trade, could turn his hand to every one. Having
|
|
proposed to establish some kind of manufactory at Annecy, he had
|
|
consulted Madam de Warrens, who immediately gave in to the project,
|
|
and he was now going to Turin to lay the plan before the minister
|
|
and get his approbation, for which journey he took care to be well
|
|
rewarded.
|
|
|
|
This drole had the art of ingratiating himself with the priests,
|
|
whom he ever appeared eager to serve; he adopted a certain jargon
|
|
which he had learned by frequenting their company, and thought himself
|
|
a notable preacher; he could even repeat one passage from the Bible in
|
|
Latin, and it answered his purpose as well as if, he had known a
|
|
thousand, for he repeated it a thousand times a day. He was seldom
|
|
at a loss for money when he knew what purse contained it; yet, was
|
|
rather artful than knavish, and when dealing out in an affected tone
|
|
his unmeaning discourses, resembled Peter the Hermit, preaching up the
|
|
crusade with a saber by his side.
|
|
|
|
Madam Sabran, his wife, was a tolerable good sort of woman; more
|
|
peaceable by day than by night; as I slept in the same chamber I was
|
|
frequently disturbed by her wakefulness, and should have been more
|
|
so had I comprehended the cause of it, but in this matter I was so
|
|
stupid that nature alone could further instruct me.
|
|
|
|
I went on gayly with my pious guide and his hopeful companion, no
|
|
sinister accident impeding our journey. I was in the happiest
|
|
circumstances both of mind and body that I ever recollect having
|
|
experienced; young, full of health and security, placing unbounded
|
|
confidence in myself and others; in that short but charming moment
|
|
of human life, whose expansive energy carries, if I may so express
|
|
myself, our being to the utmost extent of our sensations, embellishing
|
|
all nature with an inexpressible charm, flowing from the conscious and
|
|
rising enjoyment of our existence.
|
|
|
|
My pleasing inquietudes became less wandering: I had now an object
|
|
on which imagination could fix. I looked on myself as the work, the
|
|
pupil, the friend, almost the lover of Madam de Warrens; the
|
|
obliging things she had said, the caresses she had bestowed on me; the
|
|
tender interest she seemed to take in everything that concerned me;
|
|
those charming looks, which seemed replete with love, because they
|
|
so powerfully inspired it, every consideration flattered my ideas
|
|
during this journey, and furnished the most delicious reveries, which,
|
|
no doubt, no fear of my future condition arose to embitter. In sending
|
|
me to Turin, I thought they engaged to find me an agreeable
|
|
subsistence there; thus eased of every care I passed lightly on, while
|
|
young desires, enchanting hopes, and brilliant prospects employed my
|
|
mind; each object that presented itself seemed to insure my
|
|
approaching felicity. I imagined that every house was filled with
|
|
joyous festivity, the meadows resounded with sports and revelry, the
|
|
rivers offered refreshing baths, delicious fish wantoned in their
|
|
streams, and how delightful was it to ramble along the flowery
|
|
banks! The trees were loaded with the choicest fruits, while their
|
|
shade afforded the most charming and voluptuous retreats to happy
|
|
lovers; the mountains abounded with milk and cream, peace and leisure,
|
|
simplicity and joy, mingled with the charm of going I knew not
|
|
whither, and everything I saw carried to my heart some new cause for
|
|
rapture. The grandeur, variety, and real beauty of the scene, in
|
|
some measure rendered the charm reasonable, in which vanity came in
|
|
for its share; to go so young to Italy, view such an extent of
|
|
country, and pursue the route of Hannibal over the Alps, appeared a
|
|
glory beyond my age; add to all this our frequent and agreeable halts,
|
|
with a good appetite and plenty to satisfy it; for in truth it was not
|
|
worth while to be sparing; at M. Sabran's table what I eat could
|
|
scarce be missed.
|
|
|
|
In the whole course of my life I cannot recollect an interval more
|
|
perfectly exempt from care, than the seven or eight days I was passing
|
|
from Annecy to Turin. As we were obliged to walk Madam Sabran's
|
|
pace, it rather appeared an agreeable jaunt than a fatiguing
|
|
journey; there still remains the most pleasing impressions of it on my
|
|
mind, and the idea of a pedestrian excursion, particularly among the
|
|
mountains, has from this time seemed delightful.
|
|
|
|
It was only in my happiest days that I traveled on foot, and ever
|
|
with the most unbounded satisfaction; afterwards, occupied with
|
|
business and encumbered with baggage, I was forced to act the
|
|
gentleman and employ a carriage, where care, embarrassment, and
|
|
restraint, were sure to be my companions, and instead of being
|
|
delighted with the journey, I only wished to arrive at the place of
|
|
destination.
|
|
|
|
I was a long time at Paris, wishing to meet with two companions of
|
|
similar dispositions, who would each agree to appropriate fifty
|
|
guineas of his property and a year of his time to making the tour of
|
|
Italy on foot, with no other attendance than a young fellow to carry
|
|
our necessaries I have met with many who seemed enchanted with the
|
|
project, but considered it only as a visionary scheme, which served
|
|
well enough to talk of, without any design of putting it in execution.
|
|
One day, speaking with enthusiasm of this project to Diderot and
|
|
Grimm, they gave in to the proposal with such warmth that I thought
|
|
the matter concluded on; but it only turned out a journey on paper, in
|
|
which Grimm thought nothing so pleasing as making Diderot commit a
|
|
number of impieties, and shutting me up in the Inquisition for them,
|
|
instead of him.
|
|
|
|
My regret at arriving so soon at Turin was compensated by the
|
|
pleasure of viewing a large city, and the hope of figuring there in
|
|
a conspicuous character, for my brain already began to be
|
|
intoxicated with the fumes of ambition; my present situation
|
|
appeared infinitely above that of an apprentice, and I was far from
|
|
foreseeing how soon I should be much below it.
|
|
|
|
Before I proceed, I ought to offer an excuse, or justification to
|
|
the reader, for the great number of unentertaining particulars I am
|
|
necessitated to repeat. In pursuance of the resolution I have formed
|
|
to enter on this public exhibition of myself, it is necessary that
|
|
nothing should bear the appearance of obscurity or concealment. I
|
|
should be continually under the eye of the reader, he should be
|
|
enabled to follow me in all the wanderings of my heart, through
|
|
every intricacy of my adventures; he must find no void or chasm in
|
|
my relation, nor lose sight of me in an instant, lest he should find
|
|
occasion to say, what was he doing at this time; and suspect me of not
|
|
having dared to reveal the whole: I give sufficient scope to malignity
|
|
in what I say; it is unnecessary I should furnish still more by my
|
|
silence.
|
|
|
|
My money was all gone, even that I had secretly received from
|
|
Madam de Warrens: I had been so indiscreet as to divulge this
|
|
secret, and my conductors had taken care to profit by it. Madam Sabran
|
|
found means to deprive me of everything I had, even to a ribbon
|
|
embroidered with silver, with which Madam de Warrens had adorned the
|
|
hilt of my sword; this I regretted more than all the rest; indeed
|
|
the sword itself would have gone the same way, had I been less
|
|
obstinately bent on retaining it. They had, it is true, supported me
|
|
during the journey, but left me nothing at the end of it, and I
|
|
arrived at Turin without money, clothes, or linen, being precisely
|
|
in the situation to owe to my merit alone the whole honor of that
|
|
fortune I was about to acquire.
|
|
|
|
I took care in the first place to deliver the letters I was
|
|
charged with, and was presently conducted to the hospital of the
|
|
catechumens, to be instructed in that religion, for which, in
|
|
return, I was to receive subsistence. On entering, I passed an
|
|
iron-barred gate, which was immediately double-locked on me; this
|
|
beginning was by no means calculated to give me a favorable opinion of
|
|
my situation. I was then conducted to a large apartment, whose
|
|
furniture consisted of a wooden altar at the farther end, on which was
|
|
a large crucifix, and round it several indifferent chairs, of the same
|
|
materials. In this hall of audience were assembled four or five
|
|
ill-looking banditti, my comrades in instruction, who would rather
|
|
have been taken for trusty servants of the devil than candidates for
|
|
the kingdom of heaven. Two of these fellows were Sclavonians, but gave
|
|
out they were African Jews, and (as they assured me) had run through
|
|
Spain and Italy, embracing the Christian faith, and being baptized
|
|
wherever they thought it worth their labor.
|
|
|
|
Soon after they opened another iron gate, which divided a large
|
|
balcony that overlooked a courtyard, and by this avenue entered our
|
|
sister catechumens, who, like me, were going to be regenerated, not by
|
|
baptism but a solemn abjuration. A viler set of idle, dirty, abandoned
|
|
harlots, never disgraced any persuasion: one among them, however,
|
|
appeared pretty and interesting; she might be about my own age,
|
|
perhaps a year or two older, and had a pair of roguish eyes, which
|
|
frequently encountered mine; this was enough to inspire me with the
|
|
desire of becoming acquainted with her, but she had been so strongly
|
|
recommended to the care of the old governess of this respectable
|
|
sisterhood, and was so narrowly watched by the pious missionary, who
|
|
labored for her conversion with more zeal than diligence, that
|
|
during the two months we remained together in this house (where she
|
|
had already been three) I found it absolutely impossible to exchange a
|
|
word with her. She must have been extremely stupid, though she had not
|
|
the appearance of it, for never was a longer course of instruction;
|
|
the holy man could never bring her to a state of mind fit for
|
|
abjuration; meantime she became weary of her cloister, declaring that,
|
|
Christian or not, she would stay there no longer; and they were
|
|
obliged to take her at her. word, lest she should grow refractory, and
|
|
insist on departing as great a sinner as she came.
|
|
|
|
This hopeful community were assembled in honor of the new-comer;
|
|
when our guides made us a short exhortation: I was conjured to be
|
|
obedient to the grace that Heaven had bestowed on me; the rest were
|
|
admonished to assist me with their prayers, and give me edification by
|
|
their good example. Our virgins then retired to another apartment, and
|
|
I was left to contemplate, at leisure, that wherein I found myself.
|
|
|
|
The next morning we were again assembled for instruction: I now
|
|
began to reflect, for the first time, on the step I was about to take,
|
|
and the circumstances which had led me to it.
|
|
|
|
I repeat, and shall perhaps repeat again, an assertion I have
|
|
already advanced, and of whose truth I every day receive fresh
|
|
conviction, which is, that if ever child received a reasonable and
|
|
virtuous education, it was myself. Born in a family of unexceptionable
|
|
morals, every lesson I received was replete with maxims of prudence
|
|
and virtue. My father (though fond of gallantry) not only possessed
|
|
distinguished probity, but much religion; in the world he appeared a
|
|
man of pleasure, in his family he was a Christian, and implanted early
|
|
in my mind those sentiments he felt the force of. My three aunts
|
|
were women of virtue and piety; the two eldest were professed
|
|
devotees, and the third, who united all the graces of wit and good
|
|
sense, was, perhaps, more truly religious than either, though with
|
|
less ostentation. From the bosom of this amiable family I was
|
|
transplanted to M. Lambercier's, a man dedicated to the ministry,
|
|
who believed the doctrine he taught, and acted up to its precepts.
|
|
He and his sister matured by their instructions those principles of
|
|
judicious piety I had already imbibed, and the means employed by these
|
|
worthy people were so well adapted to the effect they meant to
|
|
produce, that so far from being fatigued, I scarce ever listened to
|
|
their admonitions without finding myself sensibly affected, and
|
|
forming resolutions to live virtuously, from which, except in
|
|
moments of forgetfulness, I seldom swerved. At my uncle's, religion
|
|
was rather more tiresome, because they made it an employment; with
|
|
my master I thought no more of it, though my sentiments continued
|
|
the same: I had no companions to vitiate my morals: I became idle,
|
|
careless, and obstinate, but my principles were not impaired.
|
|
|
|
I possessed as much religion, therefore, as a child could be
|
|
supposed capable of acquiring. Why should I now disguise my
|
|
thoughts? I am persuaded I had more. In my childhood, I was not a
|
|
child; I felt, I thought as a man: as I advanced in years, I mingled
|
|
with the ordinary class; in my infancy I was distinguished from it.
|
|
I shall doubtless incur ridicule by thus modestly holding myself up
|
|
for a prodigy- I am content. Let those who find themselves disposed to
|
|
it, laugh their fill; afterward, let them find a child that at six
|
|
years old is delighted, interested, affected with romances, even to
|
|
the shedding floods of tears; I shall then feel my ridiculous
|
|
vanity, and acknowledge myself in an error.
|
|
|
|
Thus when I said we should not converse with children on religion,
|
|
if we wished them ever to possess any; when I asserted they were
|
|
incapable of communion with the Supreme Being, even in our confined
|
|
degree, I drew my conclusions from general observation; I knew they
|
|
were not applicable to particular instances: find J. J. Rousseaus of
|
|
six years old, converse with them on religious subjects at seven,
|
|
and I will be answerable that the experiment will be attended with
|
|
no danger.
|
|
|
|
It is understood, I believe, that a child, or even a man, is
|
|
likely to be most sincere while persevering in that religion in
|
|
whose belief he was born and educated; we frequently detract from,
|
|
seldom make any additions to it: dogmatical faith is the effect of
|
|
education. In addition to this general principle, which attached me to
|
|
the religion of my forefathers, I had that particular aversion our
|
|
city entertains for Catholicism, which is represented there as the
|
|
most monstrous idolatry, and whose clergy are painted in the
|
|
blackest colors. This sentiment was so firmly imprinted on my mind,
|
|
that I never dared to look into their churches- I could not bear to
|
|
meet a priest in his surplice, and never did I hear the bells of a
|
|
procession sound without shuddering with horror; these sensations soon
|
|
wore off in great cities, but frequently returned in country parishes,
|
|
which bore more similarity to the spot where I first experienced them;
|
|
meantime this dislike was singularly contrasted by the remembrance
|
|
of those caresses which priests in the neighborhood of Geneva are fond
|
|
of bestowing on the children of that city. If the bells of the
|
|
viaticum alarmed me, the chiming for mass or vespers called me to a
|
|
breakfast, a collation, to the pleasure of regaling on fresh butter,
|
|
fruits, or milk; the good cheer of M. de Pontverre had produced a
|
|
considerable effect on me; my former abhorrence began to diminish, and
|
|
looking on popery through the medium of amusement and good living, I
|
|
easily reconciled myself to the idea of enduring, though I never
|
|
entertained but a very transient and distant idea of making a solemn
|
|
profession of it.
|
|
|
|
At this moment such a transaction appeared in all its horrors; I
|
|
shuddered at the engagement I had entered into, and its inevitable
|
|
consequences. The future neophytes with which I was surrounded were
|
|
not calculated to sustain my courage by their example, and I could not
|
|
help considering the holy work I was about to perform as the action of
|
|
a villain. Though young, I was sufficiently convinced, that whatever
|
|
religion might be the true one, I was about to sell mine; and even
|
|
should I chance to choose the best, I lied to the Holy Ghost, and
|
|
merited the disdain of every good man. The more I considered, the more
|
|
I despised myself, and trembled at the fate which had led me into such
|
|
a predicament, as if my present situation had not been of my own
|
|
seeking. There were moments when these compunctions were so strong,
|
|
that had I found the door open but for an instant, I should
|
|
certainly have made my escape; but this was impossible, nor was the
|
|
resolution of any long duration, being combated by too many secret
|
|
motives to stand any chance of gaining the victory.
|
|
|
|
My fixed determination not to return to Geneva, the shame that would
|
|
attend it, the difficulty of repassing the mountains, at a distance
|
|
from my country, without friends, and without resources, everything
|
|
concurred to make me consider my remorse of conscience, as a too
|
|
late repentance. I affected to reproach myself for what I had done, to
|
|
seek excuses for that I intended to do, and by aggravating the
|
|
errors of the past, looked on the future as an inevitable consequence.
|
|
I did not say, nothing is yet done, and you may be innocent if you
|
|
please; but I said, tremble at the crime thou hast committed, which
|
|
hath reduced thee to the necessity of filling up the measure of
|
|
thine iniquities.
|
|
|
|
It required more resolution than was natural to my age to revoke
|
|
those expectations which I had given them reason to entertain, break
|
|
those chains with which I was enthralled, and resolutely declare I
|
|
would continue in the religion of my forefathers, whatever might be
|
|
the consequence. The affair was already too far advanced, and spite of
|
|
all my efforts they would have made a point of bringing it to a
|
|
conclusion.
|
|
|
|
The sophism which ruined me has had a similar effect on the
|
|
greater part of mankind, who lament the want of resolution when the
|
|
opportunity for exercising it is over. The practice of virtue is
|
|
only difficult from our own negligence; were we always discreet, we
|
|
should seldom have occasion for any painful exertion of it; we are
|
|
captivated by desires we might readily surmount, give in to
|
|
temptations that might easily be resisted, and insensibly get into
|
|
embarrassing, perilous situations, from which we cannot extricate
|
|
ourselves but with the utmost difficulty; intimidated by the effort,
|
|
we fall into the abyss, saying to the Almighty, why hast thou made
|
|
us such weak creatures? But, notwithstanding our vain pretexts, He
|
|
replies, by our consciences, I formed ye too weak to get out of the
|
|
gulf, because I gave ye sufficient strength not to have fallen into
|
|
it.
|
|
|
|
I was not absolutely resolved to become a Catholic, but, as it was
|
|
not necessary to declare my intentions immediately, I gradually
|
|
accustomed myself to the idea; hoping, meantime, that some
|
|
unforeseen event would extricate me from my embarrassment. In order to
|
|
gain time, I resolved to make the best defense I possibly could in
|
|
favor of my own opinion; but my vanity soon rendered this resolution
|
|
unnecessary, for on finding I frequently embarrassed those who had the
|
|
care of my instruction, I wished to heighten my triumph by giving them
|
|
a complete overthrow, I zealously pursued my plan, not without the
|
|
ridiculous hope of being able to convert my convertors; for I was
|
|
simple enough to believe, that could I convince them of their
|
|
errors, they would become Protestants; they did not find, therefore,
|
|
that facility in the work which they had expected, as I differed
|
|
both in regard to will and knowledge from the opinion they had
|
|
entertained of me.
|
|
|
|
Protestants, in general, are better instructed in the principles
|
|
of their religion than Catholics; the reason is obvious, the
|
|
doctrine of the former requires discussion, of the latter a blind
|
|
submission; the Catholic must content himself with the decision of
|
|
others, the Protestant must learn to decide for himself; they were not
|
|
ignorant of this, but neither my age nor appearance promised much
|
|
difficulty to men so accustomed to disputation. They knew, likewise,
|
|
that I had not received my first communion, nor the instructions which
|
|
accompany it; but, on the other hand, they had no idea of the
|
|
information I received with M. Lambercier, or that I had learned the
|
|
history of the church and empire almost by heart at my father's; and
|
|
though, since that time, nearly forgot, when warmed by the dispute
|
|
(very unfortunately for these gentlemen), it again returned to my
|
|
memory.
|
|
|
|
A little old priest, but tolerably venerable, held the first
|
|
conference; at which we were all convened. On the part of my comrades,
|
|
it was rather a catechism than a controversy, and he found more
|
|
pains in giving them instruction than answering their objections; hilt
|
|
when it came to my turn, it was a different matter; I stopped him at
|
|
every article, and did not spare a single remark that I thought
|
|
would create a difficulty: this rendered the conference long and
|
|
extremely tiresome to the assistants. My old priest talked a great
|
|
deal, was very warm, frequently rambled from the subject, and
|
|
extricated himself from difficulties by saying he was not sufficiently
|
|
versed in the French language.
|
|
|
|
The next day, lest my indiscreet objections should injure the
|
|
minds of those who were better disposed, I was led into a separate
|
|
chamber, and put under the care of a younger priest, a fine speaker;
|
|
that is, one who was fond of long perplexed sentences, and proud of
|
|
his own abilities, if ever doctor was. I did not, however, suffer
|
|
myself to be intimidated by his overbearing looks: and being
|
|
sensible that I could maintain my ground, I combated his assertions,
|
|
exposed his mistakes, and laid about me in the best manner I was able.
|
|
He thought to silence me at once with St. Augustin, St. Gregory, and
|
|
the rest of the fathers, but found, to his ineffable surprise, that
|
|
I could handle these almost as dexterously as himself; not that I
|
|
had ever read them, or he either, perhaps, but I retained a number
|
|
of passages taken from my Le Sueur, and when he bore hard on me with
|
|
one citation, without standing to dispute, I parried it with
|
|
another, which method embarrassed him extremely. At length, however,
|
|
he got the better of me for two very potent reasons; in the first
|
|
place, he was of the strongest side; young as I was, I thought it
|
|
might be dangerous to drive him to extremities, for I plainly saw
|
|
the old priest was neither satisfied with me nor my erudition. In
|
|
the next place, he had studied, I had not; this gave a degree of
|
|
method to his arguments which I could not follow; and whenever he
|
|
found himself pressed by an unforeseen objection he put it off to
|
|
the next conference, pretending I rambled from the question in
|
|
dispute. Sometimes he even rejected all my quotations, maintaining
|
|
they were false, and, offering to fetch the book, defied me to find
|
|
them. He knew he ran very little risk, and that, with all my
|
|
borrowed learning, I was not sufficiently accustomed to books, and too
|
|
poor a Latinist to find a passage in a large volume, had I been ever
|
|
so well assured it was there. I even suspected him of having been
|
|
guilty of a perfidy with which he accused our ministers, and that he
|
|
fabricated passages sometimes in order to evade an objection that
|
|
incommoded him.
|
|
|
|
Meanwhile the hospital became every day more disagreeable to me, and
|
|
seeing but one way to get out of it, I endeavored to hasten my
|
|
abjuration with as much eagerness as I had hitherto sought to retard
|
|
it.
|
|
|
|
The two Africans had been baptized with great ceremony; they were
|
|
habited in white from head to foot, to signify the purity of their
|
|
regenerated souls. My turn came a month after; for all this time was
|
|
thought necessary by the directors, that they might have the honor
|
|
of a difficult conversion, and every dogma of their faith was
|
|
recapitulated, in order to triumph the more completely over my new
|
|
docility.
|
|
|
|
At length, sufficiently instructed and disposed to the will of my
|
|
masters, I was led in procession to the metropolitan church of St.
|
|
John, to make a solemn abjuration, and undergo a ceremony made use
|
|
of on these occasions, which, though not baptism, is very similar, and
|
|
serves to persuade the people that Protestants are not Christians. I
|
|
was clothed in a kind of gray robe, decorated with white Brandenburgs.
|
|
Two men, one behind, the other before me, carried copper basins
|
|
which they kept striking with a key, and in which those who were
|
|
charitably disposed put their alms, according as they found themselves
|
|
influenced by religion or good will for the new convert; in a word,
|
|
nothing of Catholic pageantry was omitted that could render the
|
|
solemnity edifying to the populace, or humiliating to me. The white
|
|
dress might have been serviceable, but as I had not the honor to be
|
|
either Moor or Jew, they did not think fit to compliment me with it.
|
|
|
|
The affair did not end here; I must now go to the Inquisition to
|
|
be absolved from the dreadful sin of heresy, and return to the bosom
|
|
of the church with the same ceremony to which Henry the Fourth was
|
|
subjected by his ambassador. The air and manner of the right
|
|
reverend Father Inquisitor was by no means calculated to dissipate the
|
|
secret horror that seized my spirits on entering this holy mansion.
|
|
After several questions relative to my faith, situation, and family,
|
|
he asked me bluntly if my mother was damned? Terror repressed the
|
|
first gust of indignation; this gave me time to recollect myself,
|
|
and I answered, I hoped not, for God might have enlightened her last
|
|
moments. The monk made no reply, but his silence was attended with a
|
|
look by no means expressive of approbation.
|
|
|
|
All these ceremonies ended, the very moment I flattered myself I
|
|
should be plentifully provided for, they exhorted me to continue a
|
|
good Christian, and live in obedience to the grace I had received;
|
|
then wishing me good fortune, with rather more than twenty francs of
|
|
small money in my pocket, the produce of the above-mentioned
|
|
collection, turned me out, shut the door on me, and I saw no more of
|
|
them!
|
|
|
|
Thus, in a moment, all my flattering expectations were at an end;
|
|
and nothing remained from my interested conversion but the remembrance
|
|
of having been made both a dupe and an apostate. It is easy to imagine
|
|
what a sudden revolution was produced in my ideas, when every
|
|
brilliant expectation of making a fortune terminated by seeing
|
|
myself plunged in the completest misery. In the morning I was
|
|
deliberating what palace I should inhabit, before night I was
|
|
reduced to seek my lodging in the street. It may be supposed that I
|
|
gave myself up to the most violent transports of despair, rendered
|
|
more bitter by a consciousness that my own folly had reduced me to
|
|
these extremities; but the truth is, I experienced none of these
|
|
disagreeable sensations. I had passed two months in absolute
|
|
confinement; this was new to me; I was now emancipated, and the
|
|
sentiment I felt most forcibly, was joy at my recovered liberty. After
|
|
a slavery which had appeared tedious, I was again master of my time
|
|
and actions, in a great city, abundant in resources, crowded with
|
|
people of fortune, to whom my merit and talents could not fail to
|
|
recommend me. I had sufficient time before me to expect this good
|
|
fortune, for my twenty livres seemed an inexhaustible treasure,
|
|
which I might dispose of without rendering an account of to any one.
|
|
It was the first time I had found myself so rich, and far from
|
|
giving way to melancholy reflections I only adopted other hopes, in
|
|
which self-love was by no means a loser. Never did I feel so great a
|
|
degree of confidence and security; I looked on my fortune as already
|
|
made, and was pleased to think I should have no one but myself to
|
|
thank for the acquisition of it.
|
|
|
|
The first thing I did, was to satisfy my curiosity by rambling all
|
|
over the city, and I seemed to consider it as a confirmation of my
|
|
liberty; I went to see the soldiers mount guard, and was delighted
|
|
with their military accouterments; I followed processions, and was
|
|
pleased with the solemn music of the priests; I next went to see
|
|
the, king's palace, which I approached with awe, but seeing others
|
|
enter, I followed their example, and no one prevented me; perhaps I
|
|
owed this favor to the small parcel I carried under my arm; be that as
|
|
it may, I conceived a high opinion of my consequence from this
|
|
circumstance, and already thought myself an inhabitant there. The
|
|
weather was hot; I had walked about till I was both fatigued and
|
|
hungry; wishing for some refreshment, I went into a milk-house; they
|
|
brought me some cream-cheese, curds and whey, with two slices of
|
|
that excellent Piedmont bread, which I prefer to any other; and for
|
|
five or six sous I had one of the most delicious meals I ever
|
|
recollect to have made.
|
|
|
|
It was time to seek a lodging: as I already knew enough of the
|
|
Piedmontese language to make myself understood, this was a work of
|
|
no great difficulty; and I had so much prudence, that I wished to
|
|
adapt it rather to the state of my purse than the bent of my
|
|
inclination. In the course of my inquiries, I was informed that a
|
|
soldier's wife, in Po-street, furnished lodgings to servants out of
|
|
place at only one sou a night, and finding one of her poor beds
|
|
disengaged, I took possession of it. She was young and newly
|
|
married, though she already had five or six children. Mother,
|
|
Children, and lodgers, all slept in the same chamber, and it continued
|
|
thus while I remained there. She was good-natured, swore like a
|
|
carman, and wore neither cap nor handkerchief; but she had a gentle
|
|
heart, was officious, and to me both kind and serviceable.
|
|
|
|
For several days I gave myself up to the pleasures of independence
|
|
and curiosity; I continued wandering about the city and its
|
|
environs, examining every object that seemed curious or new; and,
|
|
indeed, most things had that appearance to a young novice. I never
|
|
omitted visiting the court, and assisted regularly every morning at
|
|
the king's mass. I thought it a great honor to be in the same chapel
|
|
with this prince and his retinue; but my passion for music, which
|
|
now began to make its appearance, was a greater incentive than the
|
|
splendor of the court, which, soon seen and always the same, presently
|
|
lost its attraction. The King of Sardinia had at that time the best
|
|
music in Europe; Somis, Desjardins, and the Bezuzzis shone there
|
|
alternately: all these were not necessary to fascinate a youth whom
|
|
the sound of the most simple instrument, provided it was just,
|
|
transported with joy. Magnificence only produced a stupid
|
|
admiration, without any violent desire to partake of it; my thoughts
|
|
were principally employed in observing whether any young princess
|
|
was present that merited my homage, and whom I could make the
|
|
heroine of a romance.
|
|
|
|
Meantime, I was on the point of beginning one; in a less elevated
|
|
sphere, it is true, but where, could I have brought it to a
|
|
conclusion, I should have found pleasures a thousand times more
|
|
delicious.
|
|
|
|
Though I lived with the strictest economy, my purse insensibly
|
|
grew lighter. This economy was, however, less the effect of prudence
|
|
than that love of simplicity, which, even to this day, the use of
|
|
the most expensive tables has not been able to vitiate. Nothing in
|
|
my idea, either at that time or since, could exceed a rustic repast;
|
|
give me milk, vegetables, eggs, and brown bread, with tolerable
|
|
wine, and I shall always think myself sumptuously regaled; a good
|
|
appetite will furnish out the rest, if the maitre d'hotel, with a
|
|
number of unnecessary footmen, do not satiate me with their
|
|
important attentions. Six or seven sous would then procure me a more
|
|
agreeable meal than as many francs would have done since; I was
|
|
abstemious, therefore, for want of a temptation to be otherwise;
|
|
though I do not know but I am wrong to call this abstinence, for
|
|
with my pears, new cheese, bread, and some glasses of Montferrat wine,
|
|
which you might have cut with a knife, I was the greatest of epicures.
|
|
Notwithstanding my expenses were very moderate, it was possible to see
|
|
the end of twenty francs; I was every day more convinced of this, and,
|
|
spite of the giddiness of youth, my apprehensions for the future
|
|
amounted almost to terror. All my castles in the air were vanished,
|
|
and I became sensible of the necessity of seeking some occupation that
|
|
would procure me a subsistence.
|
|
|
|
Even this was a work of difficulty: I thought of my engraving, but
|
|
knew too little of it to be employed as a journeyman, nor do masters
|
|
abound at Turin; I resolved, therefore, till something better
|
|
presented itself, to go from shop to shop, offering to engrave
|
|
ciphers, or coats of arms, on pieces of plate, etc., and hoped to
|
|
get employment by working at a low price, or taking what they chose to
|
|
give me. Even this expedient did not answer my expectation; almost all
|
|
my applications were ineffectual, the little I procured being hardly
|
|
sufficient to produce a few scanty meals.
|
|
|
|
Walking one morning pretty early in the Contranova, I saw a young
|
|
tradeswoman behind a counter, whose looks were so charmingly
|
|
attractive that, notwithstanding my timidity with the ladies, I
|
|
entered the shop without hesitation, offered my service as usual,
|
|
and had the happiness to have it accepted. She made me sit down and
|
|
relate my little history; pitied my forlorn situation; bade me be
|
|
cheerful, and endeavored to make me so by an assurance that every good
|
|
Christian would give me assistance; then (while she sent to a
|
|
goldsmith's in the neighborhood for some tools I had occasion for) she
|
|
went up stairs and fetched me something for breakfast. This seemed a
|
|
promising beginning, nor was what followed less flattering: she was
|
|
satisfied with my work, and, when I had a little recovered myself,
|
|
still more with my discourse. She was rather elegantly dressed, and
|
|
notwithstanding her gentle looks this appearance of gayety had
|
|
disconcerted me; but her good nature, the compassionate tone of her
|
|
voice, with her gentle and caressing manner, soon set me at ease
|
|
with myself: I saw my endeavors to please were crowned with success,
|
|
and this assurance made me succeed the more. Though an Italian, and
|
|
too pretty to be entirely devoid of coquetry, she had so much modesty,
|
|
and I so great a share of timidity, that our adventure was not
|
|
likely to be brought to a very speedy conclusion, nor did they give us
|
|
time to make any good of it. I cannot recall the few short moments I
|
|
passed with this lovely woman without being sensible of an
|
|
inexpressible charm, and can yet say, it was there I tasted in their
|
|
utmost perfection the most delightful, as well as the purest,
|
|
pleasures of love.
|
|
|
|
She was a lively pleasing brunette, and the good nature that was
|
|
painted on her lovely face rendered her vivacity more interesting. She
|
|
was called Madam Basile; her husband, who was considerably older
|
|
than herself, consigned her, during his absence, to the care of a
|
|
clerk, too disagreeable to be thought dangerous; but who,
|
|
notwithstanding, had pretensions that he seldom showed any signs of,
|
|
except of ill-humors, a good share of which he bestowed on me;
|
|
though I was pleased to hear him play the flute, on which he was a
|
|
tolerable musician. This second Egistus was sure to grumble whenever
|
|
he saw me go into his mistress' apartment, treating me with a degree
|
|
of disdain which she took care to repay him with interest; seeming
|
|
pleased to caress me in his presence, on purpose to torment him.
|
|
This kind of revenge, though perfectly to my taste, would have been
|
|
still more charming in a tete-a-tete, but she did not proceed so
|
|
far; at least there was a difference in the expression of her
|
|
kindness. Whether she thought me too young, that it was my place to
|
|
make advances, or that she was seriously resolved to be virtuous,
|
|
she had at such times a kind of reserve, which though not absolutely
|
|
discouraging, kept my passion within bounds.
|
|
|
|
I did not feel the same real and tender respect for her as I did for
|
|
Madam de Warrens: I was embarrassed, agitated, feared to look, and
|
|
hardly dared to breathe in her presence, yet to have left her would
|
|
have been worse than death. How fondly did my eyes devour whatever
|
|
they could gaze on without being perceived! the flowers on her gown,
|
|
the point of her pretty foot, the interval of a round white arm that
|
|
appeared between her glove and ruffle, the least part of her neck,
|
|
each object increased the force of all the rest, and added to the
|
|
infatuation. Gazing thus on what was to be seen, and even more than
|
|
was to be seen, my sight became confused, my chest seemed
|
|
contracted, respiration was every moment more painful. I had the
|
|
utmost difficulty to hide my agitation, to prevent my sighs from being
|
|
heard, and this difficulty was increased by the silence in which we
|
|
were frequently plunged. Happily, Madam Basile, busy at her work,
|
|
saw nothing of all this, or seemed not to see it; yet I sometimes
|
|
observed a kind of sympathy, especially by the frequent rising of
|
|
her handkerchief, and this dangerous sight almost mastered every
|
|
effort; but when on the point of giving way to my transports, she
|
|
spoke a few words to me with an air of tranquillity, and in an instant
|
|
the agitation subsided.
|
|
|
|
I saw her several times in this manner without a word, a gesture, or
|
|
even a look, too expressive, making the least intelligence between us.
|
|
This situation was both my torment and delight, for hardly in the
|
|
simplicity of my heart, could I imagine the cause of my uneasiness.
|
|
I should suppose these tete-a-tetes could not be displeasing to her,
|
|
at least, she sought frequent occasions to renew them; this was a very
|
|
disinterested labor, certainly, as appeared by the use she made, or
|
|
ever suffered me to make of them.
|
|
|
|
Being, one day, wearied with the clerk's discourse, she had
|
|
retired to her chamber; I made haste to finish what I had to do in the
|
|
back shop, and followed her: the door was half open, and I entered
|
|
without being perceived. She was embroidering near a window on the
|
|
opposite side of the room; she could not see me, and the carts in
|
|
the streets made too much noise for me to be heard. She was always
|
|
well dressed, but this day her attire bordered on coquetry. Her
|
|
attitude was graceful, her head leaning gently forward, discovered a
|
|
small circle of her neck; her hair, elegantly dressed, was
|
|
ornamented with flowers; her figure was universally charming, and I
|
|
had an uninterrupted opportunity to admire it. I was absolutely in a
|
|
state of ecstasy, and, involuntarily, sinking on my knees, I
|
|
passionately extended my arms towards her, certain she could not hear,
|
|
and having no conception that she could see me; but there was a
|
|
chimney glass at the end of the room that betrayed all my proceedings.
|
|
I am ignorant what effect this transport produced on her; she did
|
|
not speak, she did not look on me; but, partly turning her head,
|
|
with the movement of her finger only, she pointed to the mat which was
|
|
at her feet- To start up, with an articulate cry of joy, and occupy
|
|
the place she had indicated, was the work of a moment; but it will
|
|
hardly be believed I dared attempt no more, not even to speak, raise
|
|
my eyes to hers, or rest an instant on her knees, though in an
|
|
attitude which seemed to render such a support necessary. I was
|
|
dumb, immovable, but far enough from a state of tranquillity;
|
|
agitation, joy, gratitude, ardent indefinite wishes, restrained by the
|
|
fear of giving displeasure, which my unpractised heart too much
|
|
dreaded, were sufficiently discernible. She neither appeared more
|
|
tranquil, nor less intimidated than myself- uneasy at my present
|
|
situation, confounded at having brought me there, beginning to tremble
|
|
for the effects of a sign which she had made without reflecting on the
|
|
consequences, neither giving encouragement, nor expressing
|
|
disapprobation, with her eyes fixed on her work, she endeavored to
|
|
appear unconscious of everything that passed; but all my stupidity
|
|
could not hinder me from concluding that she partook of my
|
|
embarrassment, perhaps, my transports, and was only restrained by a
|
|
bashfulness like mine, without even that supposition giving me power
|
|
to surmount it. Five or six years older than myself, every advance,
|
|
according to my idea, should have been made by her, and, since she did
|
|
nothing to encourage mine, I concluded they would offend her. Even
|
|
at this time, I am inclined to believe I thought right; she
|
|
certainly had wit enough to perceive that a novice like me had
|
|
occasion, not only for encouragement, but instruction.
|
|
|
|
I am ignorant how this animated, though dumb scene would have ended,
|
|
or how long I should have continued immovable in this ridiculous,
|
|
though delicious, situation, had we not been interrupted- in the
|
|
height of my agitation, I heard the kitchen door open, which joined
|
|
Madam Basile's chamber; who, being alarmed, said, with a quick voice
|
|
and action, "Get up!- Here's Rosina!" Rising hastily I seized one of
|
|
her hands, which she held out to me, and gave it two eager kisses;
|
|
at the second I felt this charming hand press gently on my lips. Never
|
|
in my life did I enjoy so sweet a moment; but the occasion I had
|
|
lost returned no more, this being the conclusion of our amours.
|
|
|
|
This may be the reason that her image yet remains imprinted on my
|
|
heart in such charming colors, which have even acquired fresh luster
|
|
since I became acquainted with the world and women. Had she been.
|
|
mistress of the least degree of experience, she would have taken other
|
|
measures to animate so youthful a lover; but if her heart was weak, it
|
|
was virtuous, and only suffered itself to be borne away by a
|
|
powerful though involuntary inclination. This was, apparently, her
|
|
first infidelity, and I should perhaps, have found more difficulty
|
|
in vanquishing her scruples than my own: but, without proceeding so
|
|
far, I experienced in her company the most inexpressible delights.
|
|
Never did I taste with any other woman pleasures equal to those two
|
|
minutes which I passed at the feet of Madam Basile without even daring
|
|
to touch her gown. I am convinced no satisfaction can be compared to
|
|
that we feel with a virtuous woman we esteem; all is transport!- A
|
|
sign with the finger, a hand lightly pressed against my lips, were the
|
|
only favors I ever received from Madam Basile, yet the bare
|
|
remembrance of these trifling condescensions continues to transport
|
|
me.
|
|
|
|
It was in vain I watched the two following days for another
|
|
tete-a-tete; it was impossible to find an opportunity; nor could I
|
|
perceive on her part any desire to forward it; her behavior was not
|
|
colder, but more distant than usual, and I believe she avoided my
|
|
looks for fear of not being able sufficiently to govern her own. The
|
|
cursed clerk was more vexatious than ever; he even became a wit,
|
|
telling me, with a satirical sneer, that I should unquestionably
|
|
make my way among the ladies. I trembled lest I should have been
|
|
guilty of some indiscretion, and looking on myself as already
|
|
engaged in an intrigue, endeavored to cover with an air of mystery
|
|
an inclination which hitherto certainly had no great need of it;
|
|
this made me more circumspect in my choice of opportunities, and by
|
|
resolving only to seize such as should be absolutely free from the
|
|
danger of a surprise, I met with none.
|
|
|
|
Another romantic folly, which I could never overcome, and which,
|
|
joined to my natural timidity, tended directly to contradict the
|
|
clerk's predictions, is, I always loved too sincerely, too
|
|
perfectly, I may say, to find happiness easily attainable. Never
|
|
were passions at the same time more lively and pure than mine; never
|
|
was love more tender, more true, or more disinterested; freely would I
|
|
have sacrificed my own happiness to that of the object of my
|
|
affection; her reputation was dearer than my life, and I could promise
|
|
myself no happiness for which I would have exposed her peace of mind
|
|
for a moment. This disposition has ever made me employ so much care,
|
|
use so many precautions, such secrecy in my adventures, that all of
|
|
them have failed; in a word, my want of success with the women has
|
|
ever proceeded from having loved them too well.
|
|
|
|
To return to our Egistus, the fluter; it was remarkable that in
|
|
becoming more insupportable, the traitor put on the appearance of
|
|
complaisance. From the first day Madam Basile had taken me under her
|
|
protection, she had endeavored to make me serviceable in the
|
|
warehouse; and, finding I understood arithmetic tolerably well, she
|
|
proposed his teaching me to keep the books; a proposition that was but
|
|
indifferently received by this humorist, who might, perhaps, be
|
|
fearful of being supplanted. As this failed, my whole employ,
|
|
besides what engraving I had to do, was to transcribe some bills and
|
|
accounts, to write several books over fair, and translate commercial
|
|
letters from Italian into French. All at once he thought fit to accept
|
|
the before rejected proposal, saying he would teach me bookkeeping
|
|
by double-entry, and put me in a situation to offer my services to
|
|
M. Basile on his return; but there was something so false,
|
|
malicious, and ironical, in his air and manner, that it was by no
|
|
means calculated to inspire me with confidence. Madam Basile,
|
|
replied archly, that I was much obliged to him for his kind offer, but
|
|
she hoped fortune would be more favorable to my merits, for it would
|
|
be a great misfortune, with so much sense, that I should only be a
|
|
pitiful clerk.
|
|
|
|
She often said, she would procure me some acquaintance that might be
|
|
useful; she doubtless felt the necessity of parting with me, and had
|
|
prudently resolved on it. Our mute declaration had been made on a
|
|
Thursday, the Sunday following she gave a dinner. A Jacobin of good
|
|
appearance was among the guests, to whom she did me the honor to
|
|
present me. The monk treated me very affectionately, congratulated
|
|
me on my late conversion, mentioned several particulars of my story,
|
|
which plainly showed he had been made acquainted with it, then,
|
|
tapping me familiarly on the cheek, bade me be good, to keep up my
|
|
spirits, and come to see him at his convent where he should have
|
|
more opportunity to talk with me. I judged him to be a person of
|
|
some consequence by the deference that was paid him; and by the
|
|
paternal tone he assumed with Madam Basile, to be her confessor. I
|
|
likewise remember that his decent familiarity was attended with an
|
|
appearance of esteem, and even respect for his fair penitent, which
|
|
then made less impression on me than at present. Had I possessed
|
|
more experience, how should I have congratulated myself on having
|
|
touched the heart of a young woman respected by her confessor!
|
|
|
|
The table not being large enough to accommodate all the company, a
|
|
small one was prepared, where I had the satisfaction of dining with
|
|
our agreeable clerk; but I lost nothing with regard to attention and
|
|
good cheer, for several plates were sent to the side-table which
|
|
were certainly not intended for him. Thus far all went well; the
|
|
ladies were in good spirits, and the gentlemen very gallant, while
|
|
Madam Basile did the honors of the table with peculiar grace. In the
|
|
midst of the dinner we heard a chaise stop at the door, and
|
|
presently some one coming up stairs- it was M. Basile. Methinks I
|
|
now see him entering, in his scarlet coat with gold buttons- from that
|
|
day I have held the color in abhorrence. M. Basile was a tall handsome
|
|
man, of good address: he entered with a consequential look and an
|
|
air of taking his family unawares, though none but friends were
|
|
present. His wife ran to meet him, threw her arms about his neck,
|
|
and gave him a thousand caresses, which he received with the utmost
|
|
indifference; and without making any return saluted the company and
|
|
took his place at table. They were just beginning to speak of his
|
|
journey, when casting his eye on the small table he asked in a sharp
|
|
tone, what lad that was? Madam Basile answered ingenuously. He then
|
|
inquired whether I lodged in the house; and was answered in the
|
|
negative. "Why not?" replied he, rudely, "since he stays here all day,
|
|
he might as well remain all night too." The monk now interfered,
|
|
with a serious and true eulogium on Madam Basile: in a few words he
|
|
made mine also, adding, that so far from blaming, he ought to
|
|
further the pious charity of his wife, since it was evident she had
|
|
not passed the bounds of discretion. The husband answered with an
|
|
air of petulance, which (restrained by the presence of the monk) he
|
|
endeavored to stifle; it was, however, sufficient to let me understand
|
|
he had already received information of me, and that our worthy clerk
|
|
had rendered me an ill office.
|
|
|
|
We had hardly risen from table, when the latter came in triumph from
|
|
his employer, to inform me, I must leave the house that instant, and
|
|
never more during my life dare to set foot there. He took care to
|
|
aggravate this commission by everything that could render it cruel and
|
|
insulting. I departed without a word, my heart overwhelmed with
|
|
sorrow, less for being obliged to quit this amiable woman, than at the
|
|
thought of leaving her to the brutality of such a husband. He was
|
|
certainly right to wish her faithful; but though prudent and
|
|
well-born, she was an Italian, that is to say, tender and
|
|
vindictive; which made me think, he was extremely imprudent in using
|
|
means the most likely in the world to draw on himself the very evil he
|
|
so much dreaded.
|
|
|
|
Such was the success of my first adventure. I walked several times
|
|
up and down the street, wishing to get a sight of what my heart
|
|
incessantly regretted; but I could only discover her husband, or the
|
|
vigilant clerk, who, perceiving me, made a sign with the ell they used
|
|
in the shop, which was more expressive than alluring: finding,
|
|
therefore, that I was so completely watched, my courage failed, and
|
|
I went no more. I wished, at least, to find out the patron she had
|
|
provided me, but, unfortunately, I did not know his name. I ranged
|
|
several times round the convent, endeavoring in vain to meet with him.
|
|
At length, other events banished the delightful remembrance of Madam
|
|
Basile; and in a short time I so far forgot her, that I remained as
|
|
simple, as much a novice as ever, nor did my penchant for pretty women
|
|
even receive any sensible augmentation.
|
|
|
|
Her liberality had, however, increased my little wardrobe, though
|
|
she had done this with precaution and prudence, regarding neatness
|
|
more than decoration, and to make me comfortable rather than
|
|
brilliant. The coat I had brought from Geneva was yet wearable, she
|
|
only added a hat and some linen. I had no ruffles, nor would she
|
|
give me any, not but I felt a great inclination for them. She was
|
|
satisfied with having put it in my power to keep myself clean,
|
|
though a charge to do this was unnecessary while I was to appear
|
|
before her.
|
|
|
|
A few days after this catastrophe, my hostess, who, as I have
|
|
already observed, was very friendly, with great satisfaction
|
|
informed me she had heard of a situation, and that a lady of rank
|
|
desired to see me. I immediately thought myself in the road to great
|
|
adventures; that being the point to which all my ideas tended: this,
|
|
however, did not prove so brilliant as I had conceived it. I waited on
|
|
the lady with the servant who had mentioned me: she asked a number
|
|
of questions, and my answers not displeasing her, I immediately
|
|
entered into her service; not indeed in the quality of favorite, but
|
|
as a footman. I was clothed like the rest of her people, the only
|
|
difference being, they wore a shoulder-knot, which I had not, and,
|
|
as there was no lace on her livery, it appeared merely a tradesman's
|
|
suit. This was the unforeseen conclusion of all my great expectancies!
|
|
|
|
The Countess of Vercellis, with whom I now lived, was a widow
|
|
without children; her husband was a Piedmontese, but I always believed
|
|
her to be a Savoyard, as I could have no conception that a native of
|
|
Piedmont could speak such good French, and with so pure an accent. She
|
|
was a middle-aged woman, of a noble appearance and cultivated
|
|
understanding, being fond of French literature, in which she was
|
|
well versed. Her letters had the expression, and almost the elegance
|
|
of Madam de Sevigne's; some of them might have been taken for hers. My
|
|
principal employ, which was by no means displeasing to me, was to
|
|
write from her dictating; a cancer in the breast, from which she
|
|
suffered extremely, not permitting her to write herself.
|
|
|
|
Madam de Vercellis not only possessed a good understanding, but a
|
|
strong and elevated soul. I was with her during her last illness,
|
|
and saw her suffer and die, without showing an instant of weakness, or
|
|
the least effort of constraint; still retaining her feminine
|
|
manners, without entertaining an idea that such fortitude gave her any
|
|
claim to philosophy; a word which was not yet in fashion, nor
|
|
comprehended by her in the sense it is held at present. This
|
|
strength of disposition sometimes extended almost to apathy, ever
|
|
appearing to feel as little for others as herself; and when she
|
|
relieved the unfortunate, it was rather for the sake of acting
|
|
right, than from a principle of real commiseration. I have
|
|
frequently experienced this insensibility, in some measure during
|
|
the three months I remained with her. It would have been natural to
|
|
have had an esteem for a young man of some abilities, who was
|
|
incessantly under her observation, and that she should think, as she
|
|
felt her dissolution approaching, that after her death he would have
|
|
occasion for assistance and support: but whether she judged me
|
|
unworthy of particular attention, or that those who narrowly watched
|
|
all her motions, gave her no opportunity to think of any but
|
|
themselves, she did nothing for me.
|
|
|
|
I very well recollect that she showed some curiosity to know my
|
|
story, frequently questioning me, and appearing pleased when I
|
|
showed her the letters I wrote to Madam de Warrens, or explained my
|
|
sentiments; but as she never discovered her own, she certainly did not
|
|
take the right means to come at them. My heart, naturally
|
|
communicative, loved to display its feelings, whenever I encountered a
|
|
similar disposition; but dry, cold interrogatories, without any sign
|
|
of blame or approbation on my answers, gave me no confidence. Not
|
|
being able to determine whether my discourse was agreeable or
|
|
displeasing, I was ever in fear, and thought less of expressing my
|
|
ideas, than of being careful not to say anything that might seem to my
|
|
disadvantage. I have since remarked that this dry method of
|
|
questioning themselves into people's characters is a common trick
|
|
among women who pride themselves on superior understanding. These
|
|
imagine, that by concealing their own sentiments, they shall the
|
|
more easily penetrate into those of others; ant. that this method
|
|
destroys the confidence so necessary to make us reveal them. A man, on
|
|
being questioned, is immediately on his guard: and if once he supposes
|
|
that, without any interest in his concerns, you only wish to set him
|
|
a-talking, either he entertains you with lies, is silent, or,
|
|
examining every word before he utters it, rather chooses to pass for a
|
|
fool, than to be the dupe of your curiosity. In short, it is ever a
|
|
bad method to attempt to read the hearts of others by endeavoring to
|
|
conceal our own.
|
|
|
|
Madam de Vercellis never addressed a word to me which seemed to
|
|
express affection, pity, or benevolence. She interrogated me coldly,
|
|
and my answers were uttered with so much timidity, that she
|
|
doubtless entertained but a mean opinion of my intellects, for
|
|
latterly she never asked me any questions, nor said anything but
|
|
what was absolutely necessary for her service. She drew her judgment
|
|
less from what I really was, than from what she had made me, and by
|
|
considering me as a footman prevented my appearing otherwise.
|
|
|
|
I am inclined to think I suffered at that time by the same
|
|
interested game of concealed maneuver, which has counteracted me
|
|
throughout my life, and given me a very natural aversion for
|
|
everything that has the least appearance of it. Madam de Vercellis
|
|
having no children, her nephew, the Count de la Roque, was her heir,
|
|
and paid his court assiduously, as did her principal domestics, who,
|
|
seeing her end approaching, endeavored to take care of themselves;
|
|
in short, so many were busy about her, that she could hardly have
|
|
found time to think of me. At the head of her household was a M.
|
|
Lorenzy, an artful genius, with a still more artful wife; who had so
|
|
far insinuated herself into the good graces of her mistress, that
|
|
she was rather on the footing of a friend than a servant. She had
|
|
introduced a niece of hers as lady's maid: her name was Mademoiselle
|
|
Pontal; a cunning gypsy, that gave herself all the airs of a
|
|
waiting-woman, and assisted her aunt so well in besetting the
|
|
countess, that she only saw with their eyes, and acted through their
|
|
hands. I had not the happiness to please this worthy triumvirate; I
|
|
obeyed, but did not wait on them, not conceiving that my duty to our
|
|
general mistress required me to be a servant to her servants.
|
|
Besides this, I was a person that gave them some inquietude; they
|
|
saw I was not in my proper situation, and feared the countess would
|
|
discover it likewise, and by placing me in it, decrease their
|
|
portions; for such sort of people, too greedy to be just, look on
|
|
every legacy given to others as a diminution of their own wealth; they
|
|
endeavored, therefore, to keep me as much out of her sight as
|
|
possible. She loved to write letters, in her situation, but they
|
|
contrived to give her a distaste to it; persuading her, by the aid
|
|
of the doctor, that it was too fatiguing; and, under pretense that I
|
|
did not understand how to wait on her, they employed two great
|
|
lubberly chairmen for that purpose; in a word, they managed the affair
|
|
so well, that for eight days before she made her will, I had not
|
|
been permitted to enter the chamber. Afterwards I went in as usual,
|
|
and was even more assiduous than any one, being afflicted at the
|
|
sufferings of the unhappy lady, whom I truly respected and beloved for
|
|
the calmness and fortitude with which she bore her illness, and
|
|
often did I shed tears of real sorrow without being perceived by any
|
|
one.
|
|
|
|
At length I saw her expire. She had lived like a woman of sense
|
|
and virtue, her death was that of a philosopher. She was naturally
|
|
serious, but towards the end of her illness she possessed a kind of
|
|
gayety, too regular to be assumed, which served as a counterpoise to
|
|
the melancholy of her situation. She only kept her bed two days,
|
|
continuing to discourse cheerfully with those about her to the very
|
|
last. At last, when she could hardly speak, and in her death agony,
|
|
she let a big wind escape. "Well!" said she, turning around, "a
|
|
woman that can f... is not yet dead!" These were her last words.
|
|
|
|
She had bequeathed a year's wages to all the under servants, but,
|
|
not being on the household list, I had nothing: the Count de la Roque,
|
|
however, ordered me thirty livres, and the new coat I had on, which M.
|
|
Lorenzy would certainly have taken from me. He even promised to
|
|
procure me a place; giving me permission to wait on him as often as
|
|
I pleased. Accordingly, I went two or three times, without being
|
|
able to speak to him, and as I was easily repulsed, returned no
|
|
more; whether I did wrong will be seen hereafter.
|
|
|
|
Would I had finished what I have to say of my living at Madame de
|
|
Vercellis's. Though my situation apparently remained the same, I did
|
|
not leave her house as I had entered it: I carried with me the long
|
|
and painful remembrance of a crime; an insupportable weight of remorse
|
|
which yet hangs on my conscience, and whose bitter recollection, far
|
|
from weakening, during a period of forty years, seems to gather
|
|
strength as I grow old. Who would believe, that a childish fault
|
|
should be productive of such melancholy consequences? But it is for
|
|
the more than probable effects that my heart cannot be consoled. I
|
|
have, perhaps, caused an amiable, honest, estimable girl, who surely
|
|
merited a better fate than myself, to perish with shame and misery.
|
|
|
|
Though it is very difficult to break up housekeeping without
|
|
confusion, and the loss of some property; yet such was the fidelity of
|
|
the domestics, and the vigilance of M. and Madam Lorenzy, that no
|
|
article of the inventory was found wanting; in short, nothing was
|
|
missing but a pink and silver ribbon, which had been worn, and
|
|
belonged to Mademoiselle Pontal. Though several things of more value
|
|
were in my reach, this ribbon alone tempted me, and accordingly I
|
|
stole it. As I took no great pains to conceal the bauble, it was
|
|
soon discovered; they immediately insisted on knowing from whence I
|
|
had taken it; this perplexed me- I hesitated, and at length said, with
|
|
confusion, that Marion gave it me.
|
|
|
|
Marion was a young Mauriennese, and had been cook to Madam de
|
|
Vercellis ever since she left off giving entertainments, for being
|
|
sensible she had more need of good broths than fine ragouts, she had
|
|
discharged her former one. Marion was not only pretty, but had that
|
|
freshness of color only to be found among the mountains, and above
|
|
all, an air of modesty and sweetness, which made it impossible to
|
|
see her without affection; she was besides a good girl, virtuous,
|
|
and of such strict fidelity, that every one was surprised at hearing
|
|
her named. They had not less confidence in me, and judged it necessary
|
|
to certify which of us was the thief. Marion was sent for; a great
|
|
number of people were present, among whom was the Count de la Roque:
|
|
she arrives; they show her the ribbon; I accuse her boldly; she
|
|
remains confused and speechless, casting a look on me that would
|
|
have disarmed a demon, but which my barbarous heart resisted. At
|
|
length, she denied it with firmness, but without anger, exhorting me
|
|
to return to myself, and not injure an innocent girl who had never
|
|
wronged me. With infernal impudence, I confirmed my accusation, and to
|
|
her face maintained she had given me the ribbon: on which, the poor
|
|
girl, bursting into tears, said these words- "Ah, Rousseau! I
|
|
thought you a good disposition- you render me very unhappy, but I
|
|
would not be in your situation." She continued to defend herself
|
|
with as much innocence as firmness, but without uttering the least
|
|
invective against me. Her moderation, compared to my positive tone,
|
|
did her an injury; as it did not appear natural to suppose, on one
|
|
side such diabolical assurance; on the other, such angelic mildness.
|
|
The affair could not be absolutely decided, but the presumption was in
|
|
my favor; and the Count de la Roque, in sending us both away,
|
|
contented himself with saying, "The conscience of the guilty would
|
|
revenge the innocent." His prediction was true, and is being daily
|
|
verified.
|
|
|
|
I am ignorant what became of the victim of my calumny, but there
|
|
is little probability of her having been able to place herself
|
|
agreeably after this, as she labored under an imputation cruel to
|
|
her character in every respect. The theft was a trifle, yet it was a
|
|
theft, and, what was worse, employed to seduce a boy; while the lie
|
|
and obstinacy left nothing to hope from a person in whom so many vices
|
|
were united. I do not even look on the misery and disgrace in which
|
|
I plunged her as the greatest evil: who knows, at her age, whither
|
|
contempt and disregarded innocence might have led her?- Alas! if
|
|
remorse for having made her unhappy is insupportable, what must I have
|
|
suffered at the thought of rendering her even worse than myself. The
|
|
cruel remembrance of this transaction, sometimes so troubles and
|
|
disorders me, that, in my disturbed slumbers, I imagine I see this
|
|
poor girl enter and reproach me with my crime, as though I had
|
|
committed it but yesterday. While in easy tranquil circumstances, I
|
|
was less miserable on this account, but, during a troubled agitated
|
|
life, it has robbed me of the sweet consolation of persecuted
|
|
innocence, and made me woefully experience, what, I think, I have
|
|
remarked in some of my works, that remorse sleeps in the calm sunshine
|
|
of prosperity, but wakes amid the storms of adversity. I could never
|
|
take on me to discharge my heart of this weight in the bosom of a
|
|
friend; nor could the closest intimacy ever encourage me to it, even
|
|
with Madam de Warrens; all I could do, was to own I had to accuse
|
|
myself of an atrocious crime, but never said in what it consisted. The
|
|
weight, therefore, has remained heavy on my conscience to this day;
|
|
and I can truly own the desire of relieving myself, in some measure,
|
|
from it, contributed greatly to the resolution of writing my
|
|
Confessions.
|
|
|
|
I have proceeded truly in that I have just made, and it will
|
|
certainly be thought I have not sought to palliate the turpitude of my
|
|
offense; but I should not fulfill the purpose of this undertaking, did
|
|
I not, at the same time, divulge my interior disposition, and excuse
|
|
myself as far as is conformable with truth.
|
|
|
|
Never was wickedness further from my thoughts, than in that cruel
|
|
moment; and when I accused the unhappy girl, it is strange, but
|
|
strictly true, that my friendship for her was the immediate cause of
|
|
it. She was present to my thoughts; I formed my excuse from the
|
|
first object that presented itself; I accused her with doing what I
|
|
meant to have done, and as I designed to have given her the ribbon,
|
|
asserted she had given it to me. When she appeared, my heart was
|
|
agonized, but the presence of so many people was more powerful than my
|
|
compunction. I did not fear punishment, but I dreaded shame: I dreaded
|
|
it more than death, more than the crime, more than all the world. I
|
|
would have hid myself in the center of the earth: invincible shame
|
|
bore down every other sentiment; shame alone caused all my
|
|
impudence, and in proportion as I became criminal, the fear of
|
|
discovery rendered me intrepid. I felt no dread but that of being
|
|
detected, of being publicly, and to my face, declared a thief, liar,
|
|
and calumniator; an unconquerable fear of this overcame every other
|
|
sensation. Had I been left to myself, I should infallibly have
|
|
declared the truth. Or if M. de la Roque had taken me aside, and said-
|
|
"Do not injure this poor girl; if you are guilty own it,"- I am
|
|
convinced I should instantly have thrown myself at his feet; but
|
|
they intimidated, instead of encouraging me. I was hardly out of my
|
|
childhood, or rather, was yet in it. It is also just to make some
|
|
allowance for my age. In youth, dark, premeditated villany is more
|
|
criminal. than in a riper age, but weaknesses are much less so; my
|
|
fault was truly nothing more; and I am less afflicted at the deed
|
|
itself than for its consequences. It had one good effect, however,
|
|
in preserving me through the rest of my life from any criminal action,
|
|
from the terrible impression that has remained from the only one I
|
|
ever committed; and I think my aversion for lying proceeds in a
|
|
great measure from regret at having been guilty of so black a one.
|
|
If it is a crime that can be expiated, as I dare believe, forty
|
|
years of uprightness and honor on various difficult occasions, with
|
|
the many misfortunes that have overwhelmed my latter years, may have
|
|
completed it. Poor Marion has found so many avengers in this world,
|
|
that however great my offense towards her, I do not fear to bear the
|
|
guilt with me. Thus have I disclosed what I had to say on this painful
|
|
subject; may I be permitted never to mention it again.
|
|
|
|
BOOK III
|
|
|
|
[1728-1731]
|
|
|
|
HAVING left the service of Madam de Vercellis nearly as I had
|
|
entered it, I returned to my former hostess, and remained there five
|
|
or six weeks; during which time health, youth, and laziness,
|
|
frequently rendered my temperament importunate. I was restless,
|
|
absent, and thoughtful: I wept and sighed for a happiness I had no
|
|
idea of, though at the same time highly sensible of some deficiency.
|
|
This situation is indescribable, few men can even form any
|
|
conception of it, because, in general, they have prevented that
|
|
plenitude of life, at once tormenting and delicious. My thoughts
|
|
were incessantly occupied with girls and women, but in a manner
|
|
peculiar to myself: these ideas kept my senses in a perpetual and
|
|
disagreeable activity, though, fortunately, they did not point out the
|
|
means of deliverance. I would have given my life to have met with a
|
|
Miss Goton, if only for a quarter of an hour, but the time was past in
|
|
which the play of infancy predominated; increase of years had
|
|
introduced shame, the inseparable companion of a conscious deviation
|
|
from rectitude, which so confirmed my natural timidity as to render it
|
|
invincible; and never, either at that time or since, could I prevail
|
|
on myself to offer a proposition favorable to my wishes (unless in a
|
|
manner constrained to it by previous advances) even with those whose
|
|
scruples I had no cause to dread, and that I felt assured were ready
|
|
to take me at my word.
|
|
|
|
My stay at Madam de Vercellis's had procured me some acquaintance,
|
|
which I wished to retain. Among others, I sometimes visited a Savoyard
|
|
abbe, M. Gaime, who was tutor to the Count of Melarede's children.
|
|
He was young, and not much known, but possessed an excellent
|
|
cultivated understanding, with great probity, and was, altogether, one
|
|
of the best men I ever knew. He was incapable of doing me the
|
|
service I then stood most in need of, not having sufficient interest
|
|
to procure me a situation, but from him I reaped advantages far more
|
|
precious, which have been useful to me through life, lessons of pure
|
|
morality, and maxims of sound judgment.
|
|
|
|
In the successive order of my inclinations and ideas, I had ever
|
|
been too high or too low. Achilles or Thersites; sometimes a hero,
|
|
at others a villain. M. Gaime took pains to make me properly
|
|
acquainted with myself, without sparing or giving me too much
|
|
discouragement. He spoke in advantageous terms of my disposition and
|
|
talents, adding, that he foresaw obstacles which would prevent my
|
|
profiting by them; thus, according to him, they were to serve less
|
|
as steps by which I should mount to fortune, than as resources which
|
|
might enable me to exist without one. He gave me a true picture of
|
|
human life, of which, hitherto, I had formed but a very erroneous
|
|
idea, teaching me, that a man of understanding, though destined to
|
|
experience adverse fortune, might, by skillful management, arrive at
|
|
happiness; that there was no true felicity without virtue, which was
|
|
practicable in every situation. He greatly diminished my admiration of
|
|
grandeur, by proving that those in a superior situation are neither
|
|
better nor happier than those they command. One of his maxims has
|
|
frequently returned to my memory: it was, that if we could truly
|
|
read the hearts of others we should feel more inclination to descend
|
|
than rise: this reflection, the truth of which is striking without
|
|
extravagance, I have found of great utility, in the various
|
|
exigences of my life, as it tended to make me satisfied with my
|
|
condition. He gave me the first just conception of relative duties,
|
|
which my high-flown imagination had ever pictured in extremes,
|
|
making me sensible that the enthusiasm of sublime virtues is of little
|
|
use in society; that while endeavoring to rise too high we are in
|
|
danger of falling; and that a virtuous and uniform discharge of little
|
|
duties requires as great a degree of fortitude as actions which are
|
|
called heroic, and would at the same time procure more honor and
|
|
happiness. That it was infinitely more desirably to possess the
|
|
lasting esteem of those about us, than at intervals to attract
|
|
admiration.
|
|
|
|
In properly arranging the various duties between man and man, it was
|
|
necessary to ascend to principles; the step I had recently taken,
|
|
and of which my present situation was the consequence, naturally led
|
|
us to speak of religion. It will easily be conceived that the honest
|
|
M. Gaime was, in a great measure, the original of the Savoyard
|
|
Vicar: prudence only obliging him to deliver his sentiments, on
|
|
certain points, with more caution and reserve, and explain himself
|
|
with less freedom; but his sentiments and councils were the same,
|
|
not even excepting his advice to return to my country; all was
|
|
precisely as I have since given it to the public. Dwelling no
|
|
longer, therefore, on conversations which every one may see the
|
|
substance of, I shall only add, that these wise instructions (though
|
|
they did not produce an immediate effect) were as so many seeds of
|
|
virtue and religion in my heart which were never rooted out, and
|
|
only required the fostering cares of friendship to bring to maturity.
|
|
|
|
Though my conversion was not very sincere, I was affected by his
|
|
discourses, and far from being weary, was pleased with them on account
|
|
of their clearness and simplicity, but above all because his heart
|
|
seemed interested in what he said. My disposition is naturally tender,
|
|
I have ever been less attached to people for the good they have really
|
|
done me than for that they designed to do, and my feelings in this
|
|
particular have seldom misled me: thus I truly esteemed M. Gaime. I
|
|
was in a manner his second disciple, which even at that time was of
|
|
inestimable service in turning me from a propensity to vice into which
|
|
my idleness was leading me.
|
|
|
|
One day, when I least expected it, I was sent for by the Count de la
|
|
Roque. Having frequently called at his house, without being able to
|
|
speak with him, I grew weary, and supposing he had either forgot me
|
|
retained some unfavorable impression of me, returned no more: but I
|
|
was mistaken in both these conjectures. He had more than once
|
|
witnessed the pleasure I took in fulfilling my duty to his aunt: he
|
|
had even mentioned it to her, and afterwards spoke of it, when I no
|
|
longer thought of it myself.
|
|
|
|
He received me graciously, saying that instead of amusing me with
|
|
useless promises, he had sought to place me to advantage; that he
|
|
had succeeded, and would put me in a way to better my situation, but
|
|
the rest must depend on myself. That the family into which he should
|
|
introduce me being both powerful and esteemed, I should need no
|
|
other patrons; and though at first on the footing of a servant, I
|
|
might be assured, that if my conduct and sentiments were found above
|
|
that station, I should not long remain in it. The end of this
|
|
discourse cruelly disappointed the brilliant hopes the beginning had
|
|
inspired. "What! forever a footman?" said I to myself, with a
|
|
bitterness which confidence presently effaced, for I felt myself too
|
|
superior to that situation to fear long remaining there.
|
|
|
|
He took me to the Count de Gauvon, Master of the Horse to the Queen,
|
|
and Chief of the illustrious House of Solar. The air of dignity
|
|
conspicuous in this respectable old man, rendered the affability
|
|
with which he received me yet more interesting. He questioned me
|
|
with evident interest, and I replied with sincerity. He then told
|
|
the Count de la Roque, that my features were agreeable, and promised
|
|
intellect, which he believed I was not deficient in; but that was
|
|
not enough, and time must show the rest; after which, turning to me,
|
|
he said, "Child, almost all situations are attended with
|
|
difficulties in the beginning; yours, however, shall not have too
|
|
great a portion of them; be prudent, and endeavor to please every one,
|
|
that will be almost your only employment; for the rest fear nothing,
|
|
you shall be taken care of." Immediately after he went to the
|
|
Marchioness de Breil, his daughter-in-law, to whom he presented me,
|
|
and then to the Abbe de Gauvon, his son. I was elated with this
|
|
beginning, as I knew enough of the world already to conclude, that
|
|
so much ceremony is not generally used at the reception of a
|
|
footman. In fact, I was not treated like one. I dined at the steward's
|
|
table; did not wear a livery; and the Count de Favria (a giddy
|
|
youth) having commanded me to get behind his coach, his grandfather
|
|
ordered that I should get behind no coach, nor follow any one out of
|
|
the house. Meantime, I waited at table, and did, within doors, the
|
|
business of a footman; but I did it, as it were, of my own free
|
|
will, without being appointed to any particular service; and except
|
|
writing some letters, which were dictated to me, and cutting out
|
|
some ornaments for the Count de Favria, I was almost the absolute
|
|
master of my time. This trial of my discretion, which I did not then
|
|
perceive, was certainly very dangerous, and not very humane; for in
|
|
this state of idleness I might have contracted vices which I should
|
|
not otherwise have given in to. Fortunately, it did not produce that
|
|
effect; my memory retained the lessons of M. Gaime, they had made an
|
|
impression on my heart, and I sometimes escaped from the house of my
|
|
patron to obtain a repetition of them. I believe those who saw me
|
|
going out, apparently by stealth, had no conception of my business.
|
|
Nothing could be more prudent than the advice he gave me respecting my
|
|
conduct. My beginning was admirable; so much attention, assiduity, and
|
|
zeal, had charmed every one. The Abbe Gaime advised me to moderate
|
|
this first ardor, lest I should relax, and that relaxation should be
|
|
considered as neglect. "Your setting out," said he, "is the rule of
|
|
what will be expected of you; endeavor gradually to increase your
|
|
attentions, but be cautious how you diminish them."
|
|
|
|
As they paid but little attention to my trifling talents, and
|
|
supposed I possessed no more than nature had given me, there was no
|
|
appearance (notwithstanding the promises of Count de Gauvon) of my
|
|
meeting with any particular consideration. Some objects of more
|
|
consequence had intervened. The Marquis de Breil, son of the Count
|
|
de Gauvon, was then ambassador at Vienna; some circumstances had
|
|
occurred at that court which for some weeks kept the family in
|
|
continual agitation, and left them no time to think of me. Meantime, I
|
|
had relaxed but little in my attentions, though one object in the
|
|
family did me both good and harm, making me more secure from
|
|
exterior dissipation, but less attentive to my duty.
|
|
|
|
Mademoiselle de Breil was about my own age, tolerably handsome and
|
|
very fair complexioned, with black hair, which, notwithstanding,
|
|
gave to her features that air of softness so natural to the flaxen,
|
|
and which my heart could never resist. The court dress, so favorable
|
|
to youth, showed her fine neck and shape to advantage, and the
|
|
mourning, which was then worn, seemed to add to her beauty. It will be
|
|
said, a domestic should not take notice of these things; I was
|
|
certainly to blame, yet I perceived all this, nor was I the only
|
|
one; the maitre d'hotel and valet de chambre spoke of her sometimes at
|
|
table with a vulgarity that pained me extremely. My head, however, was
|
|
not sufficiently turned to allow of my being entirely in love; I did
|
|
not forget myself, or my situation. I loved to see Mademoiselle de
|
|
Breil; to hear her utter anything that marked wit, sense, or good
|
|
humor; my ambition, confined to a desire of waiting on her, never
|
|
exceeded its just rights. At table I was ever attentive to make the
|
|
most of them; if her footman quitted her chair, I instantly supplied
|
|
his place; in default of this, I stood facing her, seeking in her eyes
|
|
what she was about to ask for, and watching the moment to change her
|
|
plate. What would I not have given to hear her command, to have her
|
|
look at, or speak the smallest word to me! but no, I had the
|
|
mortification to be beneath her regard; she did not even perceive I
|
|
was there. Her brother, who frequently spoke to me while at table,
|
|
having one day said something which I did not consider obliging, I
|
|
made him so arch and well-turned an answer, that it drew her
|
|
attention; she cast her eyes upon me, and this glance was sufficient
|
|
to fill me transport. The next day, a second occasion presented
|
|
itself, which I fortunately made use of. A great dinner was given; and
|
|
I saw, with astonishment, for the first time, the maitre d'hotel
|
|
waiting at table, with a sword by his side, and hat on his head. By
|
|
chance, the discourse turned on the motto of the house of Solar, which
|
|
was, with the arms, worked in the tapestry: Tel fiert qui ne tue
|
|
pas. As the Piedmontese are not in general very perfect in the
|
|
French language, they found fault with the orthography, saying, that
|
|
in the word fiert there should be no t. The old Count de Gauvon was
|
|
going to reply, when happening to cast his eyes on me, he perceived
|
|
I smiled without daring to say anything; he immediately ordered me
|
|
to speak my opinion. I then said, I did not think the t superfluous,
|
|
fiert being an old French word, not derived from the noun ferus,
|
|
proud, threatening; but from the verb fierit, he strikes, he wounds;
|
|
the motto, therefore, did not appear to mean, some threat, but, Some
|
|
strike who do not kill. The whole company fixed their eyes on me, then
|
|
on each other, without speaking a word; never was a greater degree
|
|
of astonishment; but what most flattered me, was an air of
|
|
satisfaction which I perceived on the countenance of Mademoiselle de
|
|
Breil. This scornful lady deigned to cast on me a second look at least
|
|
as valuable as the former, and turning to her grandfather, appeared to
|
|
wait with impatience for the praise that was due to me, and which he
|
|
fully bestowed, with such apparent satisfaction, that it was eagerly
|
|
chorused by the whole table. This interval was short, but delightful
|
|
in many respects; it was one of those moments so rarely met with,
|
|
which place things in their natural order, and revenge depressed merit
|
|
for the injuries of fortune. Some minutes after Mademoiselle de
|
|
Breil again raised her eyes, desiring me with a voice of timid
|
|
affability to give her some drink. It will easily be supposed I did
|
|
not let her wait, but advancing towards her, I was seized with such
|
|
a trembling, that having filled the glass too full, I spilled some
|
|
of the water on her plate, and even on herself. Her brother asked
|
|
me, giddily, why I trembled thus? This question increased my
|
|
confusion, while the face of Mademoiselle de Breil was suffused with a
|
|
crimson blush.
|
|
|
|
Here ended the romance; where it may be remarked (as with Madam
|
|
Basile, and others in the continuation of my life) that I was not
|
|
fortunate in the conclusion of my amours. In vain I placed myself in
|
|
the antechamber of Madam de Breil. I could not obtain one mark of
|
|
attention from her daughter; she went in and out without looking at
|
|
me, nor had I the confidence to raise my eyes to her; I was even so
|
|
foolishly stupid, that one day, on dropping her gloves as she
|
|
passed, instead of seizing and covering it with kisses, as I would
|
|
gladly have done, I did not dare to quit my place, but suffered it
|
|
to be taken up by a great booby of a footman, whom I could willingly
|
|
have knocked down for his officiousness. To complete my timidity, I
|
|
perceived I had not the good fortune to please Madam de Breil; she not
|
|
only never but even rejected, my services; and having twice found me
|
|
in her antechamber, asked me, dryly, "If I had nothing to do?" I was
|
|
obliged, therefore, to renounce this dear antechamber; as first it
|
|
caused me some uneasiness, but other things intervening, I presently
|
|
thought no more of it.
|
|
|
|
The disdain of Madam de Breil was fully compensated by the
|
|
kindness of her father-in-law, who at length began to think of me. The
|
|
evening after the entertainment, I have already mentioned, he had a
|
|
conversation with me that lasted half an hour, which appeared to
|
|
satisfy him, and absolutely enchanted me. This good man had less sense
|
|
than Madam de Vercellis, but possessed more feeling; I therefore
|
|
succeeded much better with him. He bade me attach myself to his son,
|
|
the Abbe Gauvon, who had an esteem for me, which, if I took care to
|
|
cultivate, might be serviceable in furnishing me with what was
|
|
necessary to complete their views for my future establishment. The
|
|
next morning I flew to M. the abbe, who did not receive me as a
|
|
servant, but made me sit by his fireside, and questioned me with great
|
|
affability. He soon found that my education, which had attempted
|
|
many things, had completed none; but observing that I understood
|
|
something of Latin, he undertook to teach me more, and appointed me to
|
|
attend him every morning. Thus, by one of the whimsicalities which
|
|
have marked the whole course of my life, at once above and below my
|
|
natural situation, I was pupil and in footman in the same house; and
|
|
though in servitude, had a preceptor whose birth entitled him to
|
|
supply that place only to the children of kings.
|
|
|
|
The Abbe de Gauvon was a younger son, and designed by his family for
|
|
a bishopric, for which reason his studies had been pursued further
|
|
than is usual with people of quality. He had been sent to the
|
|
university of Sienna, where he had resided some years, and from whence
|
|
he had brought a good portion of cruscantism, designing to be that
|
|
at Turin which the Abbe de Dangeau was formerly at Paris. Being
|
|
disgusted with theology, he gave in to the belles-lettres, which is
|
|
very frequent in Italy with those who have entered the career of
|
|
prelacy. He had studied the poets, and wrote tolerable Latin and
|
|
Italian verses; in a word, his taste was calculated to form mine,
|
|
and give some order to that chaos of insignificant trash with which my
|
|
brain was encumbered; but whether my prating had misled him, or that
|
|
he could not support the trouble of teaching the elementary parts of
|
|
Latin, he put me at first too high; and I had scarcely translated a
|
|
few fables of Phoedrus before he put me into Virgil, where I could
|
|
hardly understand anything. It will be seen hereafter that I was
|
|
destined frequently to learn Latin, but never to attain it. I
|
|
labored with assiduity, and the abbe bestowed his attention with a
|
|
degree of kindness, the remembrance of which, even at this time,
|
|
both interests and softens me. I passed the greater part of the
|
|
morning with him as much for my own instruction as his service; not
|
|
that he ever permitted me to perform any menial office, but to copy,
|
|
or write form his dictating; and my employment of secretary was more
|
|
useful than that of scholar, and by this means I not only learned
|
|
the Italian in its utmost purity, but also acquired a taste for
|
|
literature, and some discernment of composition, which could not
|
|
have been at La Tribu's, and which was useful to me when I
|
|
afterwards wrote alone.
|
|
|
|
At this period of my life, without being romantic, I might
|
|
reasonably have indulged the hope of preferment. The abbe,
|
|
thoroughly pleased with me, expressed his satisfaction to every one,
|
|
while his father had such a singular affection for me, that I was
|
|
assured by the Count de Favria, that he had spoken of me to the
|
|
king; even Madam de Breil had laid aside her disdainful looks; in
|
|
short I was a general favorite, which gave great jealousy to the other
|
|
servants, who, seeing me honored by the instructions of their master's
|
|
son, were persuaded I should not remain their equal.
|
|
|
|
As far as I could judge by some words dropped at random, and which I
|
|
reflected on afterwards, it appeared to me, that the House of Solar,
|
|
wishing to run the career of embassies, and hoping perhaps in time
|
|
to arrive at the ministry, wished to provide themselves with a
|
|
person of merit and talents, who depending entirely on them, might
|
|
obtain their confidence, and be of essential service. This project
|
|
of the Count de Gauvon was judicious, magnanimous, and truly worthy of
|
|
a powerful nobleman, equally provident and generous; but besides my
|
|
not seeing, at that time, its full extent, it was far too rational for
|
|
my brain, and required too much confinement. My ridiculous ambition
|
|
sought for fortune in the midst of brilliant adventures, and not
|
|
finding one woman in all this scheme, it appeared tedious, painful,
|
|
and melancholy; though I should rather have thought it more
|
|
honorable on this account, as the species of merit generally
|
|
patronized by women is certainly less worthy than that which I was
|
|
supposed to possess.
|
|
|
|
Everything succeeded to my wish: I had obtained, almost forced,
|
|
the esteem of all; the trial was over, and I was universally
|
|
considered as a young man with flattering prospects, who was not at
|
|
present in his proper sphere, but was expected soon to reach it; but
|
|
my place was not assigned me by man, and I was to reach it by very
|
|
different paths. I now come to one of those characteristic traits,
|
|
which are so natural to me, and which, indeed, the reader, might
|
|
have observed without this reflection.
|
|
|
|
There were at Turin several new converts of my own stamp, whom I
|
|
neither liked nor wished to see; but I had met with some Genevese
|
|
who were not of this description, and among others, a M. Mussard,
|
|
nicknamed Wryneck, a miniature painter, and a distant relation. This
|
|
M. Mussard, having learned my situation at the Count de Gauvon's, came
|
|
to see me, with another Genevese, named Bacle, who had been my comrade
|
|
during my apprenticeship. This Bacle was a very sprightly, amusing
|
|
young fellow, full of lively sallies, which at his time of life
|
|
appeared extremely agreeable. At once, then, behold me delighted
|
|
with M. Bacle; charmed to such a degree, that I found it impossible to
|
|
quit him. He was shortly to depart for Geneva; what a loss had I to
|
|
sustain! I felt the whole force of it, and resolving to make the
|
|
best use of this precious interval, I determined not to leave him, or,
|
|
rather, he never quitted me, for my head was not yet sufficiently
|
|
turned to think of quitting the house without leave; but it was soon
|
|
perceived that he engrossed my whole time, and he was accordingly
|
|
forbid the house. This so incensed me, that forgetting everything
|
|
but my friend Bacle, I went neither to the abbe nor the count, and was
|
|
no longer to be found at home. I paid no attention to repeated
|
|
reprimands, and at length was threatened with dismissal. This threat
|
|
was my ruin, as it suggested the idea that it was absolutely necessary
|
|
that Bacle should depart alone. From that moment I could think of no
|
|
other pleasure, no other situation or happiness than taking this
|
|
journey. To render the felicity still more complete, at the end of
|
|
it (though at an immense distance) I pictured to myself Madam de
|
|
Warrens; for as to returning to Geneva, it never entered into my
|
|
imagination. The hills, fields, brooks, and villages, incessantly
|
|
succeeded each other with new charms, and this delightful jaunt seemed
|
|
worthy to absorb my whole existence. Memory recalled, with
|
|
inexpressible pleasure, how charming the country had appeared in
|
|
coming to Turin; what then must it be, when, to the pleasure of
|
|
independence, should be added the company of a good-humored comrade of
|
|
my own age and disposition, without any constraint or obligation,
|
|
but free to go or stay as we pleased? Would it not be madness to
|
|
sacrifice the prospect of so much felicity to projects of ambition,
|
|
slow and difficult in their execution, and uncertain in their event?
|
|
But even supposing them realized, and in their utmost splendor, they
|
|
were not worth one quarter of an hour of the sweet pleasure and
|
|
liberty of youth.
|
|
|
|
Full of these wise conclusions, I conducted myself so improperly,
|
|
that (not indeed without some trouble) I got myself dismissed; for
|
|
on my return one night the maitre d'hotel gave me warning on the
|
|
part of the count. This was exactly what I wanted; for feeling, in
|
|
spite of myself, the extravagance of my conduct, I wished to excuse it
|
|
by the addition of injustice and ingratitude, by throwing the blame on
|
|
others, and sheltering myself under the idea of necessity.
|
|
|
|
I was told the Count de Favria wished to speak with me the next
|
|
morning before my departure; but, being sensible that my head was so
|
|
far turned as to render it possible for me to disobey the
|
|
injunction, maitre d'hotel declined paying the money designed me,
|
|
and which certainly I had very ill earned, till after this visit;
|
|
for my kind patrons being unwilling to place me in the situation of
|
|
a footman, I had not any fixed wages.
|
|
|
|
The Count de Favria, though young and giddy, talked to me on this
|
|
occasion in the most sensible and serious manner: I might add, if it
|
|
would not be thought vain, with the utmost tenderness. He reminded me,
|
|
in the most flattering terms, of the cares of his uncle, and
|
|
intentions of his grandfather; after having drawn in lively colors
|
|
what I was sacrificing to ruin, he offered to make my peace, without
|
|
stipulating any conditions, but that I should no more see the
|
|
worthless fellow who had seduced me.
|
|
|
|
It was so apparent that he did not say all this of himself, that
|
|
notwithstanding my blind stupidity, I powerfully felt the kindness
|
|
of my good old master; but the dear journey was too firmly printed
|
|
on my imagination for any consideration to balance the charm. Bereft
|
|
of understanding, firm to my purpose, I hardened myself against
|
|
conviction, and arrogantly answered, that as they had thought fit to
|
|
give me warning, I had resolved to take it, and conceived it was now
|
|
too late to retract, since, whatever might happen to me, I was fully
|
|
resolved not to be driven a second time from the same house. The
|
|
count, justly irritated, bestowed on me some names which I deserved,
|
|
and putting me out of his apartment by the shoulders, shut the door on
|
|
me. I departed triumphant, as if I had gained the greatest victory,
|
|
and fearful of sustaining a second combat even had the ingratitude
|
|
to leave the house without thanking the abbe for his kindness.
|
|
|
|
To form a just conception of my delirium at that moment, the
|
|
excess to which my heart is subject to be heated by the most
|
|
trifling incidents, and the ardor with which my imagination seizes
|
|
on the most attractive objects should be conceived. At these times,
|
|
plans the most ridiculous, childish, and void of sense, flatter my
|
|
favorite idea, and persuade me that it is reasonable to sacrifice
|
|
everything to the possession of it. Would it be believed, that when
|
|
near nineteen, any one could be so stupid as to build his hopes of
|
|
future subsistence on an empty phial? For example:
|
|
|
|
The Abbe de Gauvon had made me a present, some weeks before, of a
|
|
very pretty heron fountain, with which I was highly delighted. Playing
|
|
with this toy, and speaking of our departure, the sage Bacle and
|
|
myself thought it might be of infinite advantage, and enable us to
|
|
lengthen our journey. What in the world was so curious as a heron
|
|
fountain? This idea was the foundation on which we built our future
|
|
fortune: we were to assemble the country people in every village we
|
|
might pass through, and delight them with the sight of it, when
|
|
feasting and good cheer would be sure to pour on us abundantly; for we
|
|
were both firmly persuaded, that provisions could cost nothing to
|
|
those who grew and gathered them, and if they did not stuff travelers,
|
|
it was downright ill-nature. We pictured in all parts entertainments
|
|
and weddings, reckoning that without any expense but wind from our
|
|
lungs, and the water of our fountain, we should be maintained
|
|
through Piedmont, Savoy, France, and, indeed, all the world over.
|
|
There was no end to our projected travels, and we immediately directed
|
|
our course northward, rather for the pleasure of crossing the Alps,
|
|
than from a supposed necessity of being obliged to stop at any place.
|
|
|
|
Such was the plan on which I set out, abandoning without regret,
|
|
my preceptors, studies, and hopes, with the almost certain
|
|
attainment of a fortune, to lead the life of a real vagabond. Farewell
|
|
to the capital; adieu to the court, ambition, love, the fair, and
|
|
all the great adventures into which hope had led me during the
|
|
preceding year! I departed with my fountain and my friend Bacle, a
|
|
purse lightly furnished, but a heart overflowing with pleasure, and
|
|
only thinking how to enjoy the extensive felicity which I supposed
|
|
my project encircled.
|
|
|
|
This extravagant journey was performed almost as agreeably as I
|
|
had expected, though not exactly on the same plan; not but our
|
|
fountain highly amused the hostess and servants for some minutes at
|
|
all the alehouses where we halted, yet we found it equally necessary
|
|
to pay on our departure; but that gave us no concern, as we never
|
|
thought of depending on it entirely until our money should be
|
|
expended. An accident spared us that trouble, our fountain was
|
|
broken near Bramant, and in good time, for we both felt (though
|
|
without daring to own it to each other) that we began to be weary of
|
|
it. This misfortune rendered us gayer than ever; we laughed heartily
|
|
at our giddiness in having forgotten that our clothes and shoes
|
|
would wear out, or trusting to renew them by the play of our fountain.
|
|
We continued our journey as merrily as we had begun it, only drawing
|
|
faster towards that termination where our drained purses made it
|
|
necessary for us to arrive.
|
|
|
|
At Chambery I became pensive; not for the folly I had committed, for
|
|
never did any one think less of the past, but on account of the
|
|
reception I should meet with from Madam de Warrens; for I looked on
|
|
her house as my paternal home. I had written her an account of my
|
|
reception at the Count de Gauvon's; she knew my expectancies, and,
|
|
in congratulating me on my good fortune, had added some wise lessons
|
|
on the return I ought to make for the kindness with which they treated
|
|
me. She looked on my fortune as already made, if not destroyed by my
|
|
own negligence; what then would she say on my arrival? for it never
|
|
entered my mind that she might shut the door against me, but I dreaded
|
|
the uneasiness I might give her; I dreaded her reproaches, to me
|
|
more wounding than want; I resolved to bear all in silence, and, if
|
|
possible, to appease her. I now saw nothing but Madam de Warrens in
|
|
the whole universe, and to live in disgrace with her was impossible.
|
|
|
|
I was most concerned about my companion, whom I did not wish to
|
|
offend, and feared I should not easily get rid of. I prefaced this
|
|
separation by an affected coldness during the last day's journey.
|
|
The drole understood me perfectly; in fact, he was rather giddy than
|
|
deficient in point of sense- I expected he would have been hurt at
|
|
my inconstancy, but I was quite mistaken; nothing affected my friend
|
|
Bacle, for hardly had we set foot in town, on our arrival in Annecy,
|
|
before he said, "You are now at home"- embraced- bade me adieu- turned
|
|
on his heel, and disappeared; nor have I ever heard of him since.
|
|
|
|
How did my heart beat as I approached the habitation of Madam de
|
|
Warrens! my legs trembled under me, my eyes were clouded with a
|
|
mist, I neither saw, heard, nor recollected any one, and was obliged
|
|
frequently to stop that I might draw breath, and recall my
|
|
bewildered senses. Was it fear of not obtaining that succor I stood in
|
|
need of, which agitated me to this degree? At the age I then was, does
|
|
the fear of perishing with hunger give such alarms? No: I declare with
|
|
as much truth as pride, that it was not in the power of interest or
|
|
indigence, at any period of my life, to expand or contract my heart.
|
|
In the course of a painful life, memorable for its vicissitudes,
|
|
frequently destitute of an asylum, and without bread, I have
|
|
contemplated with equal indifference, both opulence and misery. In
|
|
want I might have begged or stolen, as others have done, but never
|
|
could feel distress at being reduced to such necessities. Few men have
|
|
grieved more than myself, few have shed so many tears; yet never did
|
|
poverty, or the fear of falling into it, make me heave a sigh or
|
|
moisten my eyelids. My soul, in despite of fortune, has only been
|
|
sensible of real good and evil, which did not depend on her; and
|
|
frequently, when in possession of everything that could make life
|
|
pleasing, I have been the most miserable of mortals.
|
|
|
|
The first glance of Madam de Warrens banished all my fears- my heart
|
|
leaped at the sound of her voice; I threw myself at her feet, and in
|
|
transports of the most lively joy, pressed my lips upon her hand. I am
|
|
ignorant whether she had received any recent information of me. I
|
|
discovered but little surprise on her countenance, and no sorrow.
|
|
"Poor child!" said she, in an affectionate tone, "art thou here again?
|
|
I knew you were too young for this journey; I am very glad, however,
|
|
that it did not turn out so bad as I apprehended." She then made me
|
|
recount my history; it was not long, and I did it faithfully:
|
|
suppressing only some trifling circumstances, but on the whole neither
|
|
sparing nor excusing myself.
|
|
|
|
The question was, where I could lodge: she consulted her maid on
|
|
this point- I hardly dared to breathe during the deliberation; but
|
|
when I heard I was to sleep in the house, I could scarce contain my
|
|
joy; and saw the little bundle I brought with me carried into my
|
|
destined apartment with much the same sensations as St. Preux saw
|
|
his chaise put up at Madam de Wolmar's. To complete all, I had the
|
|
satisfaction to find that this favor was not to be transitory; for
|
|
at a moment when they thought me attentive to something else, I
|
|
heard Madam de Warrens say, "They may talk as they please, but since
|
|
Providence has sent him back, I am determined not to abandon him."
|
|
|
|
Behold me, then, established at her house; not, however, that I date
|
|
the happiest days of my life from this period, but this served to
|
|
prepare me for them. Though that sensibility of heart, which enables
|
|
us truly to enjoy our being, is the work of Nature, and perhaps a mere
|
|
effect of organization, yet it requires situations to unfold itself,
|
|
and without a certain concurrence of favorable circumstances, a man
|
|
born with the most acute sensibility may go out of the world without
|
|
ever having been acquainted with his own temperament. This was my case
|
|
till that time, and such perhaps it might have remained had I never
|
|
known Madam de Warrens, or even having known her, had I not remained
|
|
with her long enough to contract that pleasing habit of affectionate
|
|
sentiments with which she inspired me. I dare affirm, that those who
|
|
only love, do not feel the most charming sensations we are capable of:
|
|
I am acquainted with another sentiment, less impetuous, but a thousand
|
|
times more delightful; sometimes joined with love, but frequently
|
|
separated from it. This feeling is not simply friendship; it is more
|
|
enchanting, more tender; nor do I imagine it can exist between persons
|
|
of the same sex; at least I have been truly a friend, if ever a man
|
|
was, and yet never experienced it in that kind. This distinction is
|
|
not sufficiently clear, but will become so hereafter: sentiments are
|
|
only distinguishable by their effects.
|
|
|
|
Madam de Warrens inhabited an old house, but large enough to have
|
|
a handsome spare apartment, which she made her drawing-room. I now
|
|
occupied this chamber, which was in the passage I have before
|
|
mentioned as the place of our first meeting. Beyond the brook and
|
|
gardens was a prospect of the country, which was by no means
|
|
uninteresting to the young inhabitant, being the first time, since
|
|
my residence at Bossey, that I had seen anything before my windows but
|
|
walls, roofs, or the dirty street. How pleasing then was this novelty!
|
|
it helped to increase the tenderness of my disposition, for I looked
|
|
on this charming landscape as the gift of my dear patroness, who I
|
|
could almost fancy had placed it there on purpose for me. Peaceably
|
|
seated, my eyes pursued her amidst the flowers and the verdure; her
|
|
charms seemed to me confounded with those of the spring; my heart,
|
|
till now contracted, here found means to expand itself, and my sighs
|
|
exhaled freely in this charming retreat.
|
|
|
|
The magnificence I had been accustomed to at Turin was not to be
|
|
found at Madam de Warrens', but in lieu of it there was neatness,
|
|
regularity, and a patriarchal abundance, which is seldom attached to
|
|
pompous ostentation. She had very little plate, no china, no game in
|
|
her kitchen, or foreign wines in her cellar, but both were well
|
|
furnished, and at every one's service; and her coffee, though served
|
|
in earthenware cups, was excellent. Whoever came to her house was
|
|
invited to dine there, and never did laborer, messenger, or
|
|
traveler, depart without refreshment. Her family consisted of a pretty
|
|
chambermaid from Fribourg, named Merceret; a valet from her own
|
|
country called Claude Anet (of whom I shall speak hereafter), a
|
|
cook, and two hired chairmen when she visited, which seldom
|
|
happened. This was a great deal to be done out of two thousand
|
|
livres a year; yet, with good management, it might have been
|
|
sufficient, in a country where land is extremely good, and money
|
|
very scarce. Unfortunately, economy was never her favorite virtue; she
|
|
contracted debts- paid them- thus her money passed from hand to hand
|
|
like a weaver's shuttle, and quickly disappeared.
|
|
|
|
The arrangement of her housekeeping was exactly what I should have
|
|
chosen, and I shared it with satisfaction. I was least pleased with
|
|
the necessity of remaining too long at table. Madam de Warrens was
|
|
so much incommoded with the first smell of soup or meat, as almost
|
|
to occasion fainting; from this she slowly recovered, talking
|
|
meantime, and never attempting to eat for the first half hour. I could
|
|
have dined thrice in the time, and had ever finished my meal long
|
|
before she began; I then ate again for company; and though by this
|
|
means I usually dined twice, felt no inconvenience from it. In
|
|
short, I was perfectly at my ease, and the happier as my situation
|
|
required no care. Not being at this time instructed in the state of
|
|
her finances, I supposed her means were adequate to her expense; and
|
|
though I afterwards found the same abundance, yet when instructed in
|
|
her real situation, finding her pension ever anticipated, prevented me
|
|
from enjoying the same tranquility. Foresight with me has always
|
|
embittered enjoyment; in vain I saw the approach of misfortunes, I was
|
|
never the more likely to avoid them.
|
|
|
|
From the first moment of our meeting, the softest familiarity was
|
|
established between us, and in the same degree it continued during the
|
|
rest of her life. Child was my name, Mamma was hers, and child and
|
|
mamma we have ever continued, even after a number of years had
|
|
almost effaced the apparent difference of age between us. I think
|
|
those names convey an exact idea of our behavior, the simplicity of
|
|
our manners, and, above all, the similarity of our dispositions. To me
|
|
she was the tenderest of mothers, ever preferring my welfare to her
|
|
own pleasure; and if my own satisfaction found some interest in my
|
|
attachment to her, it was not to change its nature, but only to render
|
|
it more exquisite, and infatuate me with the charm of having a
|
|
mother young and handsome, whom I was delighted to caress: I say
|
|
literally, to caress, for never did it enter into her imagination to
|
|
deny me the tenderest maternal kisses and endearments, or into my
|
|
heart to abuse them. It will be said, our connection was of a
|
|
different kind: I confess it; but have patience, that will come in its
|
|
turn.
|
|
|
|
The sudden sight of her, on our first interview, was the only
|
|
truly passionate moment she ever inspired me with; and even that was
|
|
principally the work of surprise. My indiscreet glances never went
|
|
searching beneath her neckerchief, although the ill-concealed
|
|
plumpness was quite attractive for them. With her I had neither
|
|
transports nor desires, but remained in a ravishing calm, sensible
|
|
of a happiness I could not define.
|
|
|
|
She was the only person with whom I never experienced that want of
|
|
conversation, which to me is so painful to endure. Our tete-a-tetes
|
|
were rather an inexhaustible chat than conversation, which could
|
|
only conclude from interruption. So far from finding discourse
|
|
difficult, I rather thought it a hardship to be silent; unless, when
|
|
contemplating her projects, she sank into a reverie; when I silently
|
|
let her meditate, and gazing on her, was the happiest of men. I had
|
|
another singular fancy, which was that without pretending to the favor
|
|
of a tete-a-tete, I was perpetually seeking occasion to form them,
|
|
enjoying such opportunities with rapture; and when importunate
|
|
visitors broke in upon us, no matter whether it was man or woman, I
|
|
went out murmuring, not being able to remain a secondary object in her
|
|
company; then, counting the minutes in her antechamber, I used to
|
|
curse these eternal visitors, thinking it inconceivable how they could
|
|
find so much to say, because I had still more.
|
|
|
|
If ever I felt the full force of my attachment, it was when I did
|
|
not see her. When in her presence, I was only content; when absent, my
|
|
uneasiness reached almost to melancholy, and a wish to live with her
|
|
gave me emotions of tenderness even to tears. Never shall I forget one
|
|
great holiday, while she was at vespers, when I took a walk out of the
|
|
city, my heart full of her image, and the ardent wish to pass my
|
|
life with her. I could easily enough see that at present this was
|
|
impossible; that the happiness I enjoyed would be of short duration,
|
|
and this idea gave to my contemplations a tincture of melancholy,
|
|
which, however, was not gloomy, but tempered with a flattering hope.
|
|
The ringing of bells, which ever particularly affects me, the
|
|
singing of birds, the fineness of the day, the beauty of the
|
|
landscape, the scattered country houses, among which in idea I
|
|
placed our future dwelling, altogether struck me with an impression so
|
|
lively, tender, melancholy, and powerful, that I saw myself in ecstasy
|
|
transported into that happy time and abode, where my heart, possessing
|
|
all the felicity it could desire, might taste it with raptures
|
|
inexpressible. I never recollect to have enjoyed the future with
|
|
such force of illusion as at that time; and what has particularly
|
|
struck me in the recollection of this reverie is that, when
|
|
realized, I found my situation exactly as I had imagined it. If ever
|
|
waking dream had an appearance of a prophetic vision, it was assuredly
|
|
this; I was only deceived in its imaginary duration, for days,
|
|
years, and life itself, passed ideally in perfect tranquility, while
|
|
the reality lasted but a moment. Alas! my most durable happiness was
|
|
but as a dream, which I had no sooner had a glimpse of, than I
|
|
instantly awoke.
|
|
|
|
I know not when I should have done, if I was to enter into a
|
|
detail of all the follies that affection for my dear Madam de
|
|
Warrens made me commit. When absent from her, how often have I
|
|
kissed the bed on a supposition that she had slept there; the curtains
|
|
and all the furniture of my chamber, on recollecting they were hers,
|
|
and that her charming hands had touched them; nay, the floor itself,
|
|
when I considered she had walked there. Sometimes even in her presence
|
|
extravagancies escaped me, which only the most violent passions seemed
|
|
capable of inspiring; in a word, there was but one essential
|
|
difference to distinguish me from an absolute lover, and that
|
|
particular renders my situation almost inconceivable.
|
|
|
|
I had returned from Italy, not absolutely as I went there, but as no
|
|
one of my age, perhaps, ever did before, being equally unacquainted
|
|
with women. My ardent constitution had found resources in those
|
|
means by which youth of my disposition sometimes preserve their purity
|
|
at the expense of health, vigor, and frequently of life itself. My
|
|
local situation should likewise be considered- living with a pretty
|
|
woman, cherishing her image in the bottom of my heart, seeing her
|
|
during the whole day, at night surrounded with objects that recalled
|
|
her incessantly to my remembrance, and sleeping in the bed where I
|
|
knew she had slept. What a situation! Who can read this without
|
|
supposing me on the brink of the grave? But quite the contrary; that
|
|
which might have ruined me, acted as a preservative, at least for a
|
|
time. Intoxicated with the charm of living with her, with the ardent
|
|
desire of passing my life there, absent or present I saw in her a
|
|
tender mother, an amiable sister, a respected friend, but nothing
|
|
more; meantime, her image filled my heart, and left room for no
|
|
other object. The extreme tenderness with which she inspired me
|
|
excluded every other woman from my consideration, and preserved me
|
|
from the whole sex: in a word, I was virtuous, because I loved her.
|
|
Let these particulars, which I recount but indifferently, be
|
|
considered, and then let any one judge what kind of attachment I had
|
|
for her: for my part, all I can say, is, that if it hitherto appears
|
|
extraordinary, it will appear much more so in the sequel.
|
|
|
|
My time passed in the most agreeable manner, though occupied in a
|
|
way which was by no means calculated to please me; such as having
|
|
projects to digest, bills to write fair, receipts to transcribe, herbs
|
|
to pick, drugs to pound, or distillations to attend; and in the
|
|
midst of all this, came crowds of travelers, beggars, and visitors
|
|
of all denominations. Sometimes it was necessary to converse at the
|
|
same time with a soldier, an apothecary, a prebendary, a fine lady,
|
|
and a lay brother. I grumbled, swore, and wished all this
|
|
troublesome medley at the devil, while she seemed to enjoy it,
|
|
laughing at my chagrin till the tears ran down her cheeks. What
|
|
excited her mirth still more, was to see that my anger was increased
|
|
by not being able myself to refrain from laughter. These little
|
|
intervals, in which I enjoyed the pleasure of grumbling, were
|
|
charming; and if, during the dispute, another importunate visitor
|
|
arrived, she would add to her amusement by maliciously prolonging
|
|
the visit, meantime casting glances at me for which I could almost
|
|
have beat her; nor could she without difficulty refrain from
|
|
laughter on seeing my constrained politeness, though every moment
|
|
glancing at her the look of a fury, while, even in spite of myself,
|
|
I thought the scene truly diverting.
|
|
|
|
All this, without being pleasing in itself, contributed to amuse,
|
|
because it made up a part of a life which I thought delightful.
|
|
Nothing that was performed around me, nothing that I was obliged to
|
|
do, suited my taste, but everything suited my heart; and I believe, at
|
|
length, I should have liked the study of medicine, had not my
|
|
natural distaste to it perpetually engaged us in whimsical scenes,
|
|
that prevented my thinking of it in a serious light. It was,
|
|
perhaps, the first time that this art produced mirth. I pretended to
|
|
distinguish a physical book by its smell, and what was more diverting,
|
|
was seldom mistaken. Madam de Warrens made me taste the most
|
|
nauseous drugs; in vain I ran, or endeavored to defend myself; spite
|
|
of resistance or wry faces, spite of my struggles, or even of my
|
|
teeth, when I saw her charming fingers approach my lips, I was obliged
|
|
to give up the contest.
|
|
|
|
When shut up in an apartment with all her medical apparatus, any one
|
|
to have heard us running and shouting amidst peals of laughter would
|
|
rather have imagined we had been acting a farce than preparing opiates
|
|
or elixirs.
|
|
|
|
My time, however, was not entirely passed in these fooleries; in the
|
|
apartment which I occupied I found a few books: there was the
|
|
Spectator, Puffendorf, St. Evremond, and the Henriade. Though I had
|
|
not my old passion for books, yet I amused myself with reading a
|
|
part of them. The Spectator was particularly pleasing and
|
|
serviceable to me. The Abbe de Gauvon. had taught me to read less
|
|
eagerly, and with a greater degree of attention, which rendered my
|
|
studies more serviceable. I accustomed myself to reflect on
|
|
elocution and the elegance of composition; exercising myself in
|
|
discerning pure French from my provincial idiom. For example, I
|
|
corrected an orthographical fault (which I had in common with all
|
|
Genevese) by these two lines of the Henriade:
|
|
|
|
Soit qu'un ancient respect pour le sang de leurs maitres,
|
|
|
|
Parlat encore pour lui dans le coeur de ces traitres.
|
|
|
|
I was struck with the word parlat, and found a 't' was necessary to
|
|
form the third person of the subjunctive, whereas I had always written
|
|
and pronounced it parla, as in the present of the indicative.
|
|
|
|
Sometimes my studies were the subject of conversation with Madam
|
|
de Warrens; sometimes I read to her, in which I found great
|
|
satisfaction; and as I endeavored to read well, it was extremely
|
|
serviceable to me. I have already observed that her mind was
|
|
cultivated; her understanding was at this time in its meridian.
|
|
Several people of learning having been assiduous to ingratiate
|
|
themselves, had taught her to distinguish works of merit; but her
|
|
taste (if I may so express myself) was rather Protestant; ever
|
|
speaking warmly of Bayle, and highly esteeming St. Evremond, though
|
|
long since almost forgotten in France: but this did not prevent her
|
|
having a taste for literature, or expressing her thoughts with
|
|
elegance. She had been brought up with polite company, and coming
|
|
young to Savoy, by associating with people of the best fashion, had
|
|
lost the affected manners of her own country, where the ladies mistake
|
|
wit for sense, and only speak in epigram.
|
|
|
|
Though she had seen the court but superficially, that glance was
|
|
sufficient to give her a competent idea of it; and notwithstanding
|
|
secret jealousies and the murmurs excited by her conduct and running
|
|
in debt, she ever preserved friends there, and never lost her pension.
|
|
She knew the world, and was possessed of sense and reflection to
|
|
make her experience useful. This was her favorite theme in our
|
|
conversations, and was directly opposite to my chimerical ideas,
|
|
though the kind of instruction I particularly had occasion for. We
|
|
read Bruyere together; he pleased her more than Rochefoucault, who
|
|
is a dull, melancholy author, particularly to youth, who are not
|
|
fond of contemplating man as he really is. In moralizing she sometimes
|
|
bewildered herself by the length of her discourse; but by kissing
|
|
her lips or hand from time to time I was easily consoled, and never
|
|
found them wearisome.
|
|
|
|
This life was too delightful to be lasting; I felt this, and the
|
|
uneasiness that thought gave me was the only thing that disturbed my
|
|
enjoyment. Even in playfulness she studied my disposition, observed
|
|
and interrogated me, forming projects for my future fortune, which I
|
|
could readily have dispensed with. Happily it was not sufficient to
|
|
know my disposition, inclinations, and talents; it was likewise
|
|
necessary to find a situation in which they would be useful, and
|
|
this was not the work of a day. Even the prejudices this good woman
|
|
had conceived in favor of my merit put off the time of calling it into
|
|
action, by rendering her more difficult in the choice of means: thus
|
|
(thanks to the good opinion she entertained of me), everything
|
|
answered to my wish; but a change soon happened which put a period
|
|
to my tranquility.
|
|
|
|
A relation of Madam de Warrens, named M. d'Aubonne, came to see her:
|
|
a man of great understanding and intrigue, being, like her, fond of
|
|
projects, though careful not to ruin himself by them. He had offered
|
|
Cardinal Fleury a very compact plan for a lottery, which, however, had
|
|
not been approved of, and he was now going to propose it to the
|
|
court of Turin, where it was accepted and put into execution. He
|
|
remained some time at Annecy, where he fell in love with the
|
|
Intendant's lady, who was very amiable, much to my taste, and the only
|
|
person I saw with pleasure at the house of Madam de Warrens. M.
|
|
d'Aubonne saw me, I was strongly recommended by his relation; he
|
|
promised, therefore, to question and see what I was fit for, and, if
|
|
he found me capable to seek me a situation. Madam de Warrens sent me
|
|
to him two or three mornings, under pretense of messages, without
|
|
acquainting me with her real intention. He spoke to me gayly, on
|
|
various subjects, without any appearance of observation; his
|
|
familiarity presently set me talking, which by his cheerful and
|
|
jesting manner he encouraged without restraint- I was absolutely
|
|
charmed with him. The result of his observations was, that
|
|
withstanding the animation of my countenance, and promising
|
|
exterior, if not absolutely silly, I was a lad of very little sense,
|
|
and without ideas of learning; in fine, very ignorant in all respects,
|
|
and if I could arrive at being curate of some village, it was the
|
|
utmost honor I ought ever to aspire to. Such was the account he gave
|
|
of me to Madam de Warrens. This was not the first time such an opinion
|
|
had been formed of me, neither was it the last; the judgment of M.
|
|
Masseron having been repeatedly confirmed.
|
|
|
|
The cause of these opinions is too much connected with my
|
|
character not to need a particular explanation; for it will not be
|
|
supposed that I can in conscience subscribe to them: and with all
|
|
possible impartiality, whatever M. Masseron, M. d'Aubonne and many
|
|
others may have said, I cannot help thinking them mistaken.
|
|
|
|
Two things, very opposite, unite in me, and in a manner which I
|
|
cannot myself conceive. My disposition is extremely ardent, my
|
|
passions lively and impetuous, yet my ideas are produced slowly,
|
|
with great embarrassment and after much afterthought. It might be said
|
|
my heart and understanding do not belong to the same individual. A
|
|
sentiment takes possession of my soul with the rapidity of
|
|
lightning, but instead of illuminating, it dazzles and confounds me; I
|
|
feel all, but see nothing; I am warm, but stupid; to think I must be
|
|
cool. What is astonishing, my conception is clear and penetrating,
|
|
if not hurried: I can make excellent impromptus at leisure, but on the
|
|
instant, could never say or do anything worth notice. I could hold a
|
|
tolerable conversation by the post, as they say the Spaniards play
|
|
at chess, and when I read that anecdote of a duke of Savoy, who turned
|
|
himself round, while on a journey, to cry out a votre gorge,
|
|
marchand de Paris! I said, "Here is a trait of my character!"
|
|
|
|
This slowness of thought, joined to vivacity of feeling, I am not
|
|
only sensible of in conversation, but even alone. When I write, my
|
|
ideas are arranged with the utmost difficulty. They glance on my
|
|
imagination and ferment till they discompose, heat, and bring on a
|
|
palpitation; during this state of agitation, I see nothing properly,
|
|
cannot write a single word, and must wait till it is over.
|
|
Insensibly the agitation subsides, the chaos acquires form, and each
|
|
circumstance takes its proper place. Have you never seen an opera in
|
|
Italy? where during the change of scene everything is in confusion,
|
|
the decorations are intermingled, and any one would suppose that all
|
|
would be overthrown; yet by little and little, everything is arranged,
|
|
nothing appears wanting, and we feel surprised to see the tumult
|
|
succeeded by the most delightful spectacle. This is a resemblance of
|
|
what passes in my brain when I attempt to write; had I always waited
|
|
till that confusion was past, and then pointed, in their natural
|
|
beauties, the objects that had presented themselves, few authors would
|
|
have surpassed me.
|
|
|
|
Thence arises the extreme difficulty I find in writing my
|
|
manuscripts, blotted scratched, and scarcely legible, attest the
|
|
trouble they cost me; nor is there one of them but I have been obliged
|
|
to transcribe four or five times before it went to press. Never
|
|
could I do anything when placed at a table, pen in hand; it must be
|
|
walking among the rocks, or in the woods; it is at night in my bed,
|
|
during my wakeful hours, that I compose; it may be judged how
|
|
slowly, particularly for a man who has not the advantage of verbal
|
|
memory, and never in his life could retain by heart six verses. Some
|
|
of my periods I have turned and returned in my head five or six nights
|
|
before they were fit to be put to paper: thus it is that I succeed
|
|
better in works that require laborious attention, than those that
|
|
appear more trivial, such as letters, in which I could never
|
|
succeed, and being obliged to write one is to me a serious punishment;
|
|
nor can I express my thoughts on the most trivial subjects without
|
|
it costing me hours of fatigue. If I write immediately what strikes
|
|
me, my letter is a long, confused, unconnected string of
|
|
expressions, which, when read, can hardly be understood.
|
|
|
|
It is not only painful to me to give language to my ideas, but
|
|
even to receive them. I have studied mankind, and think myself a
|
|
tolerable observer, yet I know nothing from what I see, but all from
|
|
what I remember, nor have I understanding except in my
|
|
recollections. From all that is said, from all that passes in my
|
|
presence, I feel nothing, conceive nothing, the exterior sign being
|
|
all that strikes me; afterwards it returns to my remembrance; I
|
|
recollect the place, the time, the manner, the look, and gesture,
|
|
not a circumstance escapes me; it is, then, from what has been done or
|
|
said, that I imagine what has been thought, and I have rarely found
|
|
myself mistaken.
|
|
|
|
So little master of my understanding when alone, let any one judge
|
|
what I must be in conversation, where to speak with any degree of ease
|
|
you must think of a thousand things at the same time: the bare idea
|
|
that I should forget something material would be sufficient to
|
|
intimidate me. Nor can I comprehend how people can have the confidence
|
|
to converse in large companies, where each word must pass in review
|
|
before so many, and where it would be requisite to know their
|
|
several characters and histories to avoid saying what might give
|
|
offense. In this particular, those who frequent the world would have a
|
|
great advantage, as they know better where to be silent, and can speak
|
|
with greater confidence; yet even they sometimes let fall absurdities;
|
|
in what predicament then must he be who drops as it were from the
|
|
clouds? It is almost impossible he should speak ten minutes with
|
|
impunity.
|
|
|
|
In a tete-a-tete there is a still worse inconvenience; that is,
|
|
the necessity of talking perpetually, at least, the necessity of
|
|
answering when spoken to, and keeping up the conversation when the
|
|
other is silent. This insupportable constraint is alone sufficient
|
|
to disgust me with society, for I cannot form an idea of a greater
|
|
torment than being obliged to speak continually without time for
|
|
recollection. I know not whether it proceeds from my mortal hatred
|
|
to all constraint; but if I am obliged to speak, I infallibly talk
|
|
nonsense. What is still worse, instead of learning how to be silent
|
|
when I have absolutely nothing to say, it is generally at such times
|
|
that I have a violent inclination; and, endeavoring to pay my debt
|
|
of conversation as speedily as possible, I hastily gabble a number
|
|
of words without ideas, happy when they only chance to mean nothing:
|
|
thus endeavoring to conquer or hide my incapacity, I rarely fail to
|
|
show it.
|
|
|
|
I think I have said enough to show that, though not a fool, I have
|
|
frequently passed for one, even among people capable of judging;
|
|
this was the more vexatious, as my physiognomy and eyes promised
|
|
otherwise, and expectation being frustrated, my stupidity appeared the
|
|
more shocking. This detail, which a particular occasion gave birth to,
|
|
will not be useless in the sequel, being a key to many of my actions
|
|
which might otherwise appear unaccountable; and have been attributed
|
|
to a savage humor I do not possess. I love society as much as any man,
|
|
was I not certain to exhibit myself in it, not only disadvantageously,
|
|
but totally different from what I really am. The plan I have adopted
|
|
of writing and retirement, is what exactly suits me. Had I been
|
|
present, my worth would never have been known, no one would even
|
|
have suspected it; thus it was with Madam Dupin, a woman of sense,
|
|
in whose house I lived for several years; indeed, she has often
|
|
since owned it to me: though on the whole this rule may be subject
|
|
to some exceptions. I shall now return to my history.
|
|
|
|
The estimate of my talents thus fixed, the situation I was capable
|
|
of premised, the question only remained how to render me capable of
|
|
fulfilling my destined vocation. The principal difficulty was, I did
|
|
not know Latin enough for a priest. Madam de Warrens determined to
|
|
have me taught for some time at the seminary, and accordingly spoke of
|
|
it to the superior, who was a Lazarist, called M. Gros, a good-natured
|
|
little fellow, half blind, meager, gray-haired, insensible, and the
|
|
least pedantic of any Lazarist I ever knew; which, in fact, is
|
|
saying no great matter.
|
|
|
|
He frequently visited Madam de Warrens, who entertained, caressed,
|
|
and made much of him, letting him sometimes lace her stays, an
|
|
office he was willing enough to perform. While thus employed, she
|
|
would run about the room, this way or that, as occasion happened to
|
|
call her. Drawn by the lace, Monsieur the Superior followed,
|
|
grumbling, repeating at every moment, "Pray, madam, do stand still;"
|
|
the whole forming a scene truly diverting.
|
|
|
|
M. Gros willingly assented to the project of Madam de Warrens,
|
|
and, for a very moderate pension, charged himself with the care of
|
|
instructing me. The consent of the bishop was all that remained
|
|
necessary, who not only granted it, but offered to pay the pension,
|
|
permitting me to retain the secular habit till they could judge by a
|
|
trial what success they might have in my improvement.
|
|
|
|
What a change! but I was obliged to submit; though I went to the
|
|
seminary with about the same spirits as if they had been taking me
|
|
to execution. What a melancholy abode! especially for one who left the
|
|
house of a pretty woman. I carried one book with me, that I had
|
|
borrowed of Madam de Warrens, and found it a capital resource! It will
|
|
not be easily conjectured what kind of book this was- it was a music
|
|
book. Among the talents she had cultivated, music was not forgotten;
|
|
she had a tolerably good voice, sang agreeably, and played on the
|
|
harpsichord. She had taken the pains to give me some lessons in
|
|
singing, though before I was very uninformed in that respect, hardly
|
|
knowing the music of our. psalms. Eight or ten interrupted lessons,
|
|
far from putting me in a condition to improve myself, did not teach me
|
|
half the notes; notwithstanding, I had such a passion for the art,
|
|
that I determined to exercise myself alone. The book I took was not of
|
|
the most easy kind; it was the cantatas of Clerambault. It may be
|
|
conceived with what attention and perseverance I studied, when I
|
|
inform my reader, that without knowing anything of transposition or
|
|
quantity, I contrived to sing, with tolerable correctness, the first
|
|
recitative and air in the cantata of Alpheus and Arethusa: it is
|
|
true this air is so justly set, that it is only necessary to recite
|
|
the verses in their just measure to catch the music.
|
|
|
|
There was at the seminary a curst Lazarist, who by undertaking to
|
|
teach me Latin made me detest it. His hair was coarse, black, and
|
|
greasy, his face like those formed in gingerbread; he had the voice of
|
|
a buffalo, the countenance of an owl, and the bristles of a boar in
|
|
lieu of a beard; his smile was sardonic, and his limbs played like
|
|
those of a puppet moved by wires. I have forgotten his odious name,
|
|
but the remembrance of his frightful precise countenance remains
|
|
with me, though hardly can I recollect it without trembling;
|
|
especially when I call to mind our meeting in the gallery, when he
|
|
graciously advanced his filthy square cap as a sign for me to enter
|
|
his apartment, which appeared more dismal in my apprehension than a
|
|
dungeon. Let any one judge the contrast between my present master
|
|
and the elegant Abbe de Gauvon.
|
|
|
|
Had I remained two months at the mercy of this monster, I am certain
|
|
my head could not have sustained it; but the good M. Gros,
|
|
perceiving I was melancholy, grew thin, and did not eat my victuals,
|
|
guessed the cause of my uneasiness (which indeed was not very
|
|
difficult) and taking me from the claws of this beast, by another
|
|
yet more striking contrast, placed me with the gentlest of men, a
|
|
young Faucigneran abbe, named M. Gatier, who studied at the
|
|
seminary, and out of complaisance for M. Gros, and humanity to myself,
|
|
spared some time from the prosecution of his own studies in order to
|
|
direct mine. Never did I see a more pleasing countenance than that
|
|
of M. Gatier. He was fair complexioned, his beard rather inclined to
|
|
red; his behavior, like that of the generality of his countrymen
|
|
(who under a coarseness of countenance conceal much understanding),
|
|
marked in him a truly sensible and affectionate soul. In his large
|
|
blue eyes there was a mixture of softness, tenderness, and melancholy,
|
|
which made it impossible to see him without feeling one's self
|
|
interested. From the looks and manner of this young abbe he might have
|
|
been supposed to have foreseen his destiny, and that he was born to be
|
|
unhappy.
|
|
|
|
His disposition did not belie his physiognomy: full of patience
|
|
and complaisance, he rather appeared to study with than instruct me.
|
|
So much was not necessary to make me love him, his predecessor
|
|
having rendered that very easy; yet, notwithstanding all the time he
|
|
bestowed on me, notwithstanding our mutual good inclinations, and that
|
|
his plan of teaching was excellent, with much labor, I made little
|
|
progress. It is very singular, that with a clear conception I could
|
|
never learn much from masters except my father and M. Lambercier;
|
|
the little I know besides I have learned alone, as will be seen
|
|
hereafter. My spirit, impatient of every species of constraint, cannot
|
|
submit to the law of the moment; even the fear of not learning
|
|
prevents my being attentive, and a dread of wearying those who
|
|
teach, makes me feign to understand them; thus they proceed faster
|
|
than I can comprehend, and the conclusion is I learn nothing. My
|
|
understanding must take its own time and cannot submit to that of
|
|
another.
|
|
|
|
The time of ordination being arrived, M. Gatier returned to his
|
|
province as deacon, leaving me with gratitude, attachment, and
|
|
sorrow for his loss. The vows I made for him were no more answered
|
|
than those I offered for myself. Some years after, I learned, that
|
|
being vicar of a parish, a young girl was with child by him, being the
|
|
only one (though he possessed a very tender heart) with whom he was
|
|
ever in love. This was a dreadful scandal in a diocese severely
|
|
governed, where the priests (being under good regulation) ought
|
|
never to have children- except by married women. Having infringed this
|
|
politic law, he was put in prison, defamed, and driven from his
|
|
benefice. I know not whether it was ever after in his power to
|
|
reestablish his affairs; but the remembrance of his misfortunes, which
|
|
were deeply engraven on my heart, struck me when I wrote Emilius,
|
|
and uniting M. Gatier with M. Gaime, I formed from these two worthy
|
|
priests the character of the Savoyard Vicar, and flatter myself the
|
|
imitation has not dishonored the originals.
|
|
|
|
While I was at the seminary, M. d'Aubonne Was obliged to quit
|
|
Annecy, Moultou being displeased that he made love to his wife,
|
|
which was acting like a dog in the manger, for though Madam Moultou
|
|
was extremely amiable, he lived very ill with her, treating her with
|
|
such brutality that a separation was talked of. Moultou, by repeated
|
|
oppressions, at length procured a dismissal from his employment: he
|
|
was a disagreeable man; a mole could not be blacker, nor an owl more
|
|
knavish. It is said the provincials revenge themselves on their
|
|
enemies by songs; M. d'Aubonne revenged himself on his by a comedy,
|
|
which he sent to Madam de Warrens, who showed it to me. I was
|
|
pleased with it, and immediately conceived the idea of writing one, to
|
|
try whether I was so silly as the author had pronounced me. This
|
|
project was not executed till I went to Chambery, where I wrote The
|
|
Lover of Himself. Thus when I said in the preface to that piece, "it
|
|
was written at eighteen," I cut off a few years.
|
|
|
|
Nearly about this time an event happened, not very important in
|
|
itself, but whose consequence affected me, and made a noise in the
|
|
world when I had forgotten it. Once a week I was permitted to go
|
|
out; it is not necessary to say what use I made of this liberty. Being
|
|
one Sunday at Madam de Warrens', a building belonging to the
|
|
Cordeliers, which joined her house, took fire; this building which
|
|
contained their oven, being full of dry fagots, blazed violently and
|
|
greatly endangered the house; for the wind happening to drive the
|
|
flames that way, it was covered with them. The furniture, therefore,
|
|
was hastily got out and carried into the garden which fronted the
|
|
windows, on the other side the before-mentioned brook. I was so
|
|
alarmed that I threw indiscriminately everything that came to hand out
|
|
of the window, even to a large stone mortar, which at another time I
|
|
should have found it difficult to remove, and should have thrown a
|
|
handsome looking-glass after it had not some one prevented me. The
|
|
good bishop, who that day was visiting Madam de Warrens, did not
|
|
remain idle; he took her into the garden, where they went to prayers
|
|
with the rest that were assembled there, and where, some time
|
|
afterwards, I found them on their knees, and presently joined them.
|
|
While the good man was at his devotions the wind changed, so
|
|
suddenly and critically that the flames, which had covered the house
|
|
and began to enter the windows, were carried to the other side of
|
|
the court, and the house received no damage. Two years after, Monsieur
|
|
de Berner being dead, the Antoines, his former brethren, began to
|
|
collect anecdotes which might serve as arguments of his beatification;
|
|
at the desire of Father Baudet, I joined to these an attestation of
|
|
what I had just related, in doing which, though I attested no more
|
|
than the truth, I certainly acted ill, as it tended to make an
|
|
indifferent occurrence pass for a miracle. I had seen the bishop in
|
|
prayer, and had likewise seen the wind change during that prayer,
|
|
and even much to the purpose, all this I could certify truly; but that
|
|
one of these facts was the cause of the other, I ought not to have
|
|
attested, because it is what I could not possibly be assured of.
|
|
Thus much I may say, that as far as I can recollect what my ideas were
|
|
at that time, I was sincerely, and in good earnest, a Catholic. Love
|
|
of the marvelous is natural to the human heart; my veneration for
|
|
the virtuous prelate, and secret pride in having, perhaps, contributed
|
|
to the event in question, all helped to seduce me; and certainly, if
|
|
this miracle was the effect of ardent prayer, I had a right to claim a
|
|
share of the merit.
|
|
|
|
More than thirty years after, when I published the Lettres de la
|
|
Montagne, M. Freron (I know not by what means) discovered this
|
|
attestation, and made use of it in his paper. I must confess the
|
|
discovery was very critically timed, and appeared very diverting, even
|
|
to me.
|
|
|
|
I was destined to be the outcast of every condition; for
|
|
notwithstanding M. Gatier gave the most favorable account he
|
|
possibly could of my studies, they plainly saw the improvement I
|
|
received bore no proportion to the pains taken to instruct me, which
|
|
was no encouragement to continue them: the bishop and superior,
|
|
therefore, were disheartened, and I was sent back to Madam de Warrens,
|
|
as a subject not even fit to make a priest of; but as they allowed, at
|
|
the same time, that I was a tolerably good lad, and far from being
|
|
vicious, this account counterbalanced the former, and determined her
|
|
not to abandon me.
|
|
|
|
I carried back in triumph the dear music book, which had been so
|
|
useful to me, the air of Alpheus and Arethusa being almost all I had
|
|
learned at the seminary. My predilection for this art started the idea
|
|
of making a musician of me. A convenient opportunity offered: once a
|
|
week, at least, she had a concert at her house, and the music-master
|
|
from the cathedral, who directed this little band, came frequently
|
|
to see her. This was a Parisian, named M. le Maitre, a good
|
|
composer, very lively, gay, young, well made, of little understanding,
|
|
but, upon the whole, a good sort of man. Madam de Warrens made us
|
|
acquainted; I attached myself to him, and he seemed not displeased
|
|
with me. A pension was talked of, and agreed on; in short, I went home
|
|
with him, and passed the winter the more agreeably at his chambers, as
|
|
they were not above twenty paces distance from Madam de Warrens',
|
|
where we frequently supped together. It may easily be supposed that
|
|
this situation, ever gay, and singing with the musicians and
|
|
children of the choir, was more pleasing to me than the seminary and
|
|
fathers of St. Lazarus. This life, though free, was regular; here I
|
|
learned to prize independence, but never to abuse it. For six whole
|
|
months I never once went out except to see Madam de Warrens, or to
|
|
church, nor had I any inclination to it. This interval is one of those
|
|
in which I enjoyed the greatest satisfaction, and which I have ever
|
|
recollected with pleasure. Among the various situations I have been
|
|
placed in, some were marked with such an idea of virtuous
|
|
satisfaction, that the bare remembrance affects me as if they were yet
|
|
present. I vividly recollect the time, the place, the persons, and
|
|
even the temperature of the air, while the lively idea of a certain
|
|
local impression peculiar to those times, transports me back again
|
|
to the very spot; for example, all that was repeated at our
|
|
meetings, all that was sung in the choir, everything that passed
|
|
there; the beautiful and noble habits of the canons, the chasubles
|
|
of the priests, the miters of the singers, the persons of the
|
|
musicians; an old lame carpenter who played the counter-bass, a little
|
|
fair abbe who performed on the violin, the ragged cassock which M.
|
|
le Maitre, after taking off his sword, used to put over his secular
|
|
habit, and the fine surplice with which he covered the rags of the
|
|
former, when he went to the choir; the pride with which I held my
|
|
little flute to my lips, and seated myself in the orchestra, to assist
|
|
in a recitative which M. le Maitre had composed on purpose for me; the
|
|
good dinner that afterwards awaited us, and the good appetites we
|
|
carried to it. This concourse of objects, strongly retraced in my
|
|
memory, has charmed me a hundred times as much, or perhaps more,
|
|
than ever the reality had done. I have always preserved an effection
|
|
for a certain air of the Conditor alme Syderum, because one Sunday
|
|
in Advent I heard that hymn sung on the steps of the cathedral
|
|
(according to the custom of that place) as I lay in bed before
|
|
daybreak. Mademoiselle Merceret, Madam de Warrens' chambermaid, knew
|
|
something of music; I shall never forget a little piece that M. le
|
|
Maitre made me sing with her, and which her mistress listened to
|
|
with great satisfaction. In a word, every particular, even down to the
|
|
servant Perrine, whom the boys of the choir took such delight in
|
|
teasing. The remembrance of these times of happiness and innocence
|
|
frequently returning to my mind, both ravish and affect me.
|
|
|
|
I lived at Annecy during a year without the least reproach, giving
|
|
universal satisfaction. Since my departure from Turin, I had been
|
|
guilty of no folly, committed none while under the eye of Madam de
|
|
Warrens. She was my conductor, and ever led me right; my attachment
|
|
for her became my only passion, and what proves it was not a giddy
|
|
one, my heart and understanding were in unison. It is true that a
|
|
single sentiment, absorbing all my faculties, put me out of a capacity
|
|
of learning even music: but this was not my fault, since to the
|
|
strongest inclination, I added the utmost assiduity. I was inattentive
|
|
and thoughtful; what could I do? Nothing was wanting towards my
|
|
progress that depended on me; meantime, it only required a subject
|
|
that might inspire me to occasion the commission of new follies:
|
|
that subject presented itself, chance arranged it, and (as will be
|
|
seen hereafter) my inconsiderate head gave in to it.
|
|
|
|
One evening, in the month of February, when it was very cold,
|
|
being all sat round the fire, we heard some one knock at the street
|
|
door. Perrine took a light, went down and opened it: a young man
|
|
entering, came upstairs, presented himself with an easy air, and
|
|
making M. le Maitre a short but well-turned compliment, announced
|
|
himself as a French musician, constrained by the state of his finances
|
|
to take this liberty. The heart of the good Le Maitre leaped at the
|
|
name of a French musician, for he passionately loved both his
|
|
country and profession; he therefore offered the young traveler his
|
|
service and use of his apartment, which he appeared to stand much in
|
|
need of, and which he accepted without much ceremony. I observed him
|
|
while he was chatting and warming himself before supper; he was
|
|
short and thick, some fault in his shape, though without any
|
|
particular deformity; he had (if I may so express myself) an
|
|
appearance of being hunchbacked, with flat shoulders, and I think he
|
|
limped. He wore a black coat, rather worn than old, which hung in
|
|
tatters, a very fine but dirty shirt, frayed ruffles; a pair of
|
|
splatter-dashes so large that he could have put both legs into
|
|
either of them, and, to secure himself from the snow, a little hat,
|
|
only fit to be carried under the arm. With this whimsical equipage
|
|
he had, however, something elegant in his manners and conversation;
|
|
his countenance was expressive and agreeable, and he spoke with
|
|
facility if not with modesty; in short, everything about him bore
|
|
the marks of a young debauchee, who did not crave assistance like a
|
|
beggar, but as a thoughtless madcap. He told us his name was Venture
|
|
de Villeneuve, that he came from Paris, had lost his way, and
|
|
seeming to forget that he had announced himself for a musician,
|
|
added that he was going to Grenoble to see a relation that was a
|
|
member of parliament.
|
|
|
|
During supper we talked of music, on which subject he spoke well: he
|
|
knew all the great virtuosi, all the celebrated works, all the actors,
|
|
actresses, pretty women, and powerful lords; in short nothing was
|
|
mentioned but what he seemed thoroughly acquainted with. Though no
|
|
sooner was any topic started, than by some drollery, which set every
|
|
one a-laughing, he made them forget what had been said. This was on
|
|
a Saturday; the next day there was to be music at the cathedral: M. le
|
|
Maitre asked if he would sing there- "Very willingly."- "What part
|
|
would he choose?"- "The counter-tenor:" and immediately began speaking
|
|
of other things. Before he went to church they offered him his part to
|
|
peruse, but he did not even look at it. This Gasconade surprised Le
|
|
Maitre- "You'll see," said he, whispering to me, "that he does not
|
|
know a single note."- I replied, "I am very much afraid of him." I
|
|
followed them into the church; but was extremely uneasy, and when they
|
|
began, my heart beat violently, so much was I interested in his
|
|
behalf.
|
|
|
|
I was presently out of pain: he sung his two recitatives with all
|
|
imaginable taste and judgment; and what was yet more, with a very
|
|
agreeable voice. I never enjoyed a more pleasing surprise. After mass,
|
|
M. Venture received the highest compliments from the canons and
|
|
musicians, which he answered jokingly, though with great grace. M.
|
|
le Maitre embraced him heartily; I did the same; he saw I was rejoiced
|
|
at his success, and appeared pleased at my satisfaction.
|
|
|
|
The reader will assuredly agree with me, that after having been
|
|
delighted with M. Bacle, who had little to attract my admiration, I
|
|
should be infatuated with M. Venture, who had education, wit, talents,
|
|
and a knowledge of the world, and might be called an agreeable rake.
|
|
It is true, he boasted of many things he did not understand, but of
|
|
those he knew (which were very numerous) he said nothing, patiently
|
|
waiting some occasion to display them, which he then did with ease,
|
|
though without forwardness, and thus gave them more effect. Playful,
|
|
giddy, inexhaustible, seducing in conversation, ever smiling, but
|
|
never laughing, and repeating the rudest things in the most elegant
|
|
manner. Even the most modest women were astonished at what they
|
|
endured from him: it was in vain for them to determine to be angry;
|
|
they could not assume the appearance of it. He only wished abandoned
|
|
women, and I do not believe he was capable of having good luck with
|
|
women, but could only add an infinite charm to the society of people
|
|
who had his luck. It was extraordinary that with so many agreeable
|
|
talents, in a country where they are so well understood, and so much
|
|
admired, he so long remained only a musician.
|
|
|
|
My attachment to M. Venture, more reasonable in its cause, was
|
|
also less extravagant in its effects though more lively and durable
|
|
than that I had conceived for M. Bacle. I loved to see him, to hear
|
|
him, all his actions appeared charming, everything he said was an
|
|
oracle to me, but the enchantment did not extend far enough to disable
|
|
me from quitting him. I had a preservative against this excess near
|
|
me. I found besides, that his maxims were very good for him, but
|
|
felt that I had no use for them; I needed another kind of
|
|
voluptuousness, of which he had no idea, and of which I not even dared
|
|
speak, as I was sure, he would only make fun of me. Still I would
|
|
unite this attachment to the one that governed me. I spoke of him with
|
|
transport to Madam de Warrens, Le Maitre likewise spoke in his praise,
|
|
and she consented we should bring him to her house. This interview did
|
|
not succeed; he thought her affected she found him a libertine, and,
|
|
alarmed that I had formed such an ill acquaintance, not only forbade
|
|
me bringing him there again, but likewise painted so strongly the
|
|
danger I ran with this young man, that I became a little more
|
|
circumspect in giving in to the attachment; and very happily, both for
|
|
my manners and wits, we were soon separated.
|
|
|
|
M. le Maitre, like most of his profession, loved good wine; at table
|
|
he was moderate, but when busy in his closet he must drink. His maid
|
|
was so well acquainted with this humor that no sooner had he
|
|
prepared his paper to compose, and taken his violoncello, than the
|
|
bottle and glass arrived, and was replenished from time to time: thus,
|
|
without being ever absolutely intoxicated, he was usually in a state
|
|
of elevation. This was really unfortunate, for he had a good heart,
|
|
and was so playful that Madam de Warrens used to call him the
|
|
kitten. Unhappily, he loved his profession, labored much and drank
|
|
proportionally, which injured his health, and at length soured his
|
|
temper. Sometimes he was gloomy and easily offended, though
|
|
incapable of rudeness, or giving offense to any one, for never did
|
|
he utter a harsh word, even to the boys of the choir: on the other
|
|
hand, he would not suffer another to offend him, which was but just:
|
|
the misfortune was, having little understanding, he did not properly
|
|
discriminate, and was often angry without cause.
|
|
|
|
The Chapter of Geneva, where so many princes and bishops formerly
|
|
thought it an honor to be seated, though in exile it lost its
|
|
ancient splendor, retained (without any diminution) its pride. To be
|
|
admitted, you must either be a gentleman or Doctor of Sorbonne. If
|
|
there is a pardonable pride, after that derived from personal merit,
|
|
it is doubtless that arising from birth, though, in general, priests
|
|
having laymen in their service treat them with sufficient haughtiness,
|
|
and thus the canons behaved to poor Le Maitre. The chanter, in
|
|
particular, who was called the Abbe de Vidonne, in other respects a
|
|
well-behaved man, but too full of his nobility, did not always show
|
|
him the attention his talents merited. M. le Maitre could not bear
|
|
these indignities patiently; and this year, during passion week,
|
|
they had a more serious dispute than ordinary. At an institution
|
|
dinner that the bishop gave the canons, and to which Le Maitre was
|
|
always invited, the abbe failed in some formality, adding, at the same
|
|
time, some harsh words, which the other could not digest; he instantly
|
|
formed the resolution to quit them the following night; nor could
|
|
any consideration make him give up his design, though Madam de Warrens
|
|
(whom he went to take leave of) spared no pains to appease him. He
|
|
could not relinquish the pleasure of leaving his tyrants embarrassed
|
|
for the Easter feast, at which time he knew they stood in greatest
|
|
need of him. He was most concerned about his music, which he wished to
|
|
take with him; but this could not easily be accomplished, as it filled
|
|
a large case, and was very heavy, and could not be carried under the
|
|
arms.
|
|
|
|
Madam de Warrens did what I should have done in her situation; and
|
|
indeed, what I should yet do: after many useless efforts to retain
|
|
him, seeing he was resolved to depart, whatever might be the event,
|
|
she formed the resolution to give him every possible assistance. I
|
|
must confess Le Maitre deserved it of her, for he was (if I may use
|
|
the expression) dedicated to her service, in whatever appertained to
|
|
either his art or knowledge, and the readiness with which he obliged
|
|
gave a double value to his complaisance: thus she only paid back, on
|
|
an essential occasion, the many favors he had been long conferring
|
|
on her; though I should observe, she possessed a soul that, to fulfill
|
|
such duties, had no occasion to be reminded of previous obligation.
|
|
Accordingly she ordered me to follow Le Maitre to Lyons, and
|
|
continue with him as long as he might have occasion for my services.
|
|
She has since avowed, that a desire of detaching me from Venture had a
|
|
great hand in this arrangement. She consulted Claude Anet about the
|
|
conveyance of the above-mentioned case. He advised, that instead of
|
|
hiring a beast of Annecy, which would infallibly discover us, it would
|
|
be better, at night, to take it to some neighboring village, and there
|
|
hire an ass to carry it to Seyssel, which being in the French
|
|
dominions, we should have nothing to fear. This plan was adopted; we
|
|
departed the same night at seven, and Madam de Warrens, under pretense
|
|
of paying my expenses, increased the purse of poor Le Maitre by an
|
|
addition that was very acceptable. Claude Anet, the gardener, and
|
|
myself, carried the case to the first village, then hired an ass,
|
|
and the same night reached Seyssel.
|
|
|
|
I think I have already remarked that there are times in which I am
|
|
so unlike myself that I might be taken for a man of a direct
|
|
opposite disposition; I shall now give an example of this. M.
|
|
Reydelet, curate of Seyssel, was canon of St. Peter's, consequently
|
|
known to M. le Maitre, and one of the people from whom he should
|
|
have taken most pains to conceal himself; my advice, on the
|
|
contrary, was to present ourselves to him, and, under some pretext,
|
|
entreat entertainment as if we visited him by consent of the
|
|
chapter. Le Maitre adopted this idea, which seemed to give his revenge
|
|
an appearance of satire and waggery; in short, we went boldly to
|
|
Reydelet, who received us very kindly. Le Maitre told him he was going
|
|
to Bellay by desire of the bishop, that he might superintend the music
|
|
during the Easter holidays, and that he proposed returning that way in
|
|
a few days. To support this tale, I told a hundred others, so
|
|
naturally that M. Reydelet thought me a very agreeable youth, and
|
|
treated me with great friendship and civility. We were well regaled
|
|
and well lodged: M. Reydelet scarcely knew how to make enough of us;
|
|
and we parted the best friends in the world, with a promise to stop
|
|
longer on our return. We found it difficult to refrain form
|
|
laughter, or wait till we were alone to give free vent to our mirth:
|
|
indeed, even now, the bare recollection of it forces a smile, for
|
|
never was waggery better or more fortunately maintained. This would
|
|
have made us merry during the remainder of our journey, if M. le
|
|
Maitre (who did not cease drinking) had not been two or three times
|
|
attacked with a complaint that he afterwards became very subject to,
|
|
and which resembled an epilepsy. These fits threw me into the most
|
|
fearful embarrassments, from which I resolved to extricate myself with
|
|
the first opportunity.
|
|
|
|
According to the information given to M. Reydelet, we passed our
|
|
Easter holidays at Bellay, and though not expected there, were
|
|
received by the music-master, and welcomed by every one with great
|
|
pleasure. M. le Maitre was of considerable note in his profession,
|
|
and, indeed, merited that distinction. The music-master of Bellay (who
|
|
was fond of his own works) endeavored to obtain the approbation of
|
|
so good a judge; for besides being a connoisseur, M. le Maitre was
|
|
equitable, neither a jealous, ill-natured critic, nor a servile
|
|
flatterer. He was so superior to the generality of country
|
|
music-masters, and they were so sensible of it, that they treated
|
|
him rather as their chief than a brother musician.
|
|
|
|
Having passed four or five days very agreeably at Bellay, we
|
|
departed, and continuing our journey without meeting with any
|
|
accidents, except those I have just spoken of, arrived at Lyons, and
|
|
were lodged at Notre Dame de Pitie. While we waited for the arrival of
|
|
the before-mentioned case (which by the assistance of another lie, and
|
|
the care of our good patron, M. Reydelet, we had embarked on the
|
|
Rhone) M. le Maitre went to visit his acquaintance, and among others
|
|
Father Caton, a Cordelier, who will be spoken of hereafter, and the
|
|
Abbe Dortan, Count of Lyons, both of whom received him well, but
|
|
afterwards betrayed him, as will be seen presently; indeed, his good
|
|
fortune terminated with M. Reydelet.
|
|
|
|
Two days after our arrival at Lyons, as we passed a little street
|
|
not far from our inn, Le Maitre was attacked by one of his fits; but
|
|
it was now so violent as to give me the utmost alarm. I screamed
|
|
with terror, called for help, and naming our inn, entreated some one
|
|
to bear him to it; then (while the people were assembled, and busy
|
|
round a man that had fallen senseless in the street) he was
|
|
abandoned by the only friend on whom he could have any reasonable
|
|
dependence; I seized the instant when no one heeded me, turned the
|
|
corner of the street and disappeared. Thanks to Heaven, I have made my
|
|
third painful confession; if many such remained, I should certainly
|
|
abandon the work I have undertaken.
|
|
|
|
Of all the incidents I have yet related, a few traces are
|
|
remaining in the places where I then lived; but what I have to
|
|
relate in the following book is almost entirely unknown; these are the
|
|
greatest extravagancies of my life, and it is happy they had not a
|
|
worse conclusion. My head (if I may use the simile) screwed up to
|
|
the pitch of an instrument it did not naturally accord with, had
|
|
lost its diapason; in time it returned to it again, when I
|
|
discontinued my follies, or at least gave in to those more consonant
|
|
to my disposition. This epoch of my youth I am least able to
|
|
recollect, nothing having passed sufficiently interesting to influence
|
|
my heart, or make me clearly retrace the remembrance. In so many
|
|
successive changes, it is difficult not to make some transpositions of
|
|
time or place. I write absolutely from memory, without notes or
|
|
materials to help my recollection. Some events are as fresh in my idea
|
|
as if they had recently happened, but there are certain chasms which I
|
|
cannot fill up but by the aid of recital, as confused as the remaining
|
|
traces of those to which they refer. It is impossible, therefore, that
|
|
I may have erred in trifles, and perhaps shall again, but in every
|
|
matter of importance I can answer that the account is faithfully
|
|
exact, and with the same veracity the reader may depend I shall be
|
|
careful to continue it.
|
|
|
|
My resolution was soon taken after quitting Le Maitre; I set out
|
|
immediately for Annecy. The cause and mystery of our departure had
|
|
interested me for the security of our retreat: this interest, which
|
|
entirely employed my thoughts for some days, had banished every
|
|
other idea; but no sooner was I secure and in tranquility, than my
|
|
predominant sentiment regained its place. Nothing flattered, nothing
|
|
tempted me, I had no wish but to return to Madam de Warrens; the
|
|
tenderness and truth of my attachment to her had rooted from my
|
|
heart all the follies of ambition; I conceived no happiness but living
|
|
near her, nor could I take a step without feeling that the distance
|
|
between us was increased. I returned, therefore, as soon as
|
|
possible, with such speed, and with my spirits in such a state of
|
|
agitation, that though I recall with pleasure all my other travels,
|
|
I have not the least recollection of this, only remembering my leaving
|
|
Lyons and reaching Annecy. Let any one judge whether this last event
|
|
can have slipped my memory, when informed that on my arrival I found
|
|
Madam de Warrens was not there, having set out for Paris.
|
|
|
|
I was never well informed of the motives of this journey. I am
|
|
certain she would have told me had I asked her, but never was man less
|
|
curious to learn the secrets of his friend. My heart is ever so
|
|
entirely filled with the present, or with past pleasures, which become
|
|
a principal part of my enjoyment, that there is not a chink or
|
|
corner for curiosity to enter. All that I conceive from what I heard
|
|
of it, is, that in the revolution caused at Turin by the abdication of
|
|
the King of Sardinia, she feared being forgotten, and was willing by
|
|
favor of the intrigues of M. d'Aubonne to seek the same advantage in
|
|
the court of France, where she has often told me she should have
|
|
preferred it, as the multiplicity of business there prevents your
|
|
conduct from being so closely inspected. If this was her business,
|
|
it is astonishing that on her return she was not ill received; be that
|
|
as it will, she continued to enjoy her allowance without any
|
|
interruption. Many people imagined she was charged with some secret
|
|
commission, either by the bishop, who then had business at the court
|
|
of France, where he himself was soon after obliged to go, or some
|
|
one yet more powerful, who knew how to insure her a gracious reception
|
|
at her return. If this was the case, it is certain the ambassadress
|
|
was not ill chosen, since being young and handsome, she had all the
|
|
necessary qualifications to succeed in a negotiation.
|
|
|
|
BOOK IV
|
|
|
|
[1731-1732]
|
|
|
|
LET any one judge my surprise and grief at not finding her on my
|
|
arrival. I now felt regret at having abandoned M. le Maitre, and my
|
|
uneasiness increased when I learned the misfortunes that had
|
|
befallen him. His box of music, containing all his fortune, that
|
|
precious box, preserved with so much care and fatigue, had been seized
|
|
on at Lyons by means of Count Dortan, who had received information
|
|
from the Chapter of our having absconded with it. In vain did Le
|
|
Maitre reclaim his property, his means of existence, the labor of
|
|
his life; his right to the music in question was at least subject to
|
|
litigation, but even that liberty was not allowed him, the affair
|
|
being instantly decided on the principle of superior strength. Thus
|
|
poor Le Maitre lost the fruit of his talents, the labor of his
|
|
youth, and principal dependence for the support of old age.
|
|
|
|
Nothing was wanting to render the news I had received truly
|
|
afflicting, but I was at an age when even the greatest calamities
|
|
are to be sustained; accordingly I soon found consolation. I
|
|
expected shortly to hear news of Madam de Warrens, though I was
|
|
ignorant of the address, and she knew nothing of my return. As to my
|
|
desertion of Le Maitre (all things considered) I did not find it so
|
|
very culpable. I had been serviceable to him in his retreat; it was
|
|
not in my power to give him any further assistance. Had I remained
|
|
with him in France it would not have cured his complaint. I could
|
|
not have saved his music, and should only have doubled his expense: in
|
|
this point of view I then saw my conduct; I see it otherwise now. It
|
|
frequently happens that a villainous action does not torment us at the
|
|
instant we commit it, but on recollection, and sometimes even after
|
|
a number of years have elapsed, for the remembrance of crimes is not
|
|
to be extinguished.
|
|
|
|
The only means I had to obtain news of Madam de Warrens was to
|
|
remain at Annecy. Where should I seek her at Paris? or how bear the
|
|
expense of such a journey? Sooner or later, there was no place where I
|
|
could be so certain to hear of her as that I was now at; this
|
|
consideration determined me to remain there, though my conduct was but
|
|
indifferent. I did not go to the bishop, who had already befriended
|
|
me, and might continue to do so: my patroness was not present, and I
|
|
feared his reprimands on the subject of our flight; neither did I go
|
|
to the seminary; M. Gros was no longer there; in short, I went to none
|
|
of my acquaintance. I would gladly have visited the intendant's
|
|
lady, but did not dare; I did worse, I sought out M. Venture, whom
|
|
(notwithstanding my enthusiasm) I had never thought of since my
|
|
departure. I found him quite gay, in high spirits, and the universal
|
|
favorite of the ladies of Annecy.
|
|
|
|
This success completed my infatuation; I saw nothing but M. Venture;
|
|
he almost made me forget even Madam de Warrens. That I might profit
|
|
more at ease by his instructions and example, I proposed to share
|
|
his lodging, to which he readily consented. It was at a shoemaker's; a
|
|
pleasant, jovial fellow, who, in his country dialect, called his
|
|
wife nothing but trollop; an appellation which she certainly
|
|
merited. Venture took care to augment their differences, though
|
|
under an appearance of doing the direct contrary, throwing out in a
|
|
distant manner, and provincial accent, hints that produced the
|
|
utmost effect, and furnished such scenes as were sufficient to make
|
|
any one die with laughter. Thus the mornings passed without our
|
|
thinking of them; at two or three o'clock we took some refreshment.
|
|
Venture then went to his various engagements, where he supped, while I
|
|
walked alone, meditating on his great merit, coveting and admiring his
|
|
rare talents, and cursing my own unlucky stars, that did not call me
|
|
to so happy a life. How little did I then know of myself! mine had
|
|
been a hundred times more delightful, had I not been such a fool, or
|
|
known better how to enjoy it.
|
|
|
|
Madam de Warrens had taken no one with her but Anet: Merceret, her
|
|
chambermaid, whom I have before mentioned, still remained in the
|
|
house. Merceret was something older than myself, not pretty, but
|
|
tolerably agreeable; good-natured, free from malice, having no fault
|
|
to my knowledge but being a little refractory with her mistress. I
|
|
often went to see her; she was an old acquaintance, who recalled to my
|
|
remembrance one more beloved, and this made her dear to me. She had
|
|
several friends, and among others one Mademoiselle Giraud, a Genevese,
|
|
who, for the punishment of my sins, took it in her head to have an
|
|
inclination for me, always pressing Merceret, when she returned her
|
|
visits, to bring me with her. As I liked Merceret, I felt no
|
|
disinclination to accompany her; besides, I met there with other young
|
|
people whose company pleased me. For Mademoiselle Giraud, who
|
|
offered every kind of enticement, nothing could increase the
|
|
aversion I had for her. When she drew near me, with her dried black
|
|
snout, smeared with Spanish snuff, it was with the utmost difficulty
|
|
that I could refrain from expressing my distaste; but, being pleased
|
|
with her visitors, I took patience. Among these were two girls who
|
|
(either to pay their court to Mademoiselle Giraud or myself) paid me
|
|
every possible attention. I conceived this to be only friendship;
|
|
but have since thought it depended only on myself to have discovered
|
|
something more, though I did not even think of it at the time.
|
|
|
|
There was another reason for my stupidity. Seamstresses,
|
|
chambermaids, or milliners, never tempted me; I sighed for ladies!
|
|
Every one has his peculiar taste, this has ever been mine; being in
|
|
this particular of a different opinion from Horace. Yet it is not
|
|
vanity of riches or rank that attracts me; it is a well-preserved
|
|
complexion, fine hands, elegance of ornaments, an air of delicacy
|
|
and neatness throughout the whole person: more in taste, in the manner
|
|
of expressing themselves, a finer or better made gown, a well-turned
|
|
ankle, small foot, ribbons, lace, and well-dressed hair: I even prefer
|
|
those who have less natural beauty, provided they are elegantly
|
|
decorated. I freely confess this preference is very ridiculous; yet my
|
|
heart gives in to it spite of my understanding. Well, even this
|
|
advantage presented itself, and it only depended on my own
|
|
resolution to have seized the opportunity.
|
|
|
|
How do I love, from time to time, to return to those moments of my
|
|
youth, which were so charmingly delightful; so short, so scarce, and
|
|
enjoyed at so cheap a rate!- how fondly do I wish to dwell on them!
|
|
Even yet the remembrance of these scenes warms my heart with a
|
|
chaste rapture, which appears necessary to reanimate my drooping
|
|
courage, and enable me to sustain the weariness of my latter days.
|
|
|
|
The appearance of Aurora seemed so delightful one morning that,
|
|
putting on my clothes, I hastened into the country, to see the
|
|
rising of the sun. I enjoyed that pleasure in its utmost extent; it
|
|
was one week after midsummer; the earth was covered with verdure and
|
|
flowers, the nightingales, whose soft warblings were almost concluded,
|
|
seemed to vie with each other, and in concert with birds of various
|
|
kinds to bid adieu to spring, and hail the approach of a beautiful
|
|
summer's day: one of those lovely days that are no longer to be
|
|
enjoyed at my age, and which have never been seen on the melancholy
|
|
soil I now inhabit.
|
|
|
|
I had rambled insensibly, to a considerable distance the town- the
|
|
heat augmented- I was walking in the shade along a valley, by the side
|
|
of a brook, I heard behind me the step of horses, and the voice of
|
|
some females who, though they seemed embarrassed, did not laugh the
|
|
less heartily on that account. I turn round, hear myself called by
|
|
name, and approaching, find two young people of my acquaintance,
|
|
excellent horsewomen, could not make their horses cross the rivulet.
|
|
having been sent from that country for some youthful folly, had
|
|
imitated Madam de Warrens, at whose house I had sometimes seen her;
|
|
but not having, like her, a pension, she had been fortunate in this
|
|
attachment to Mademoiselle Galley, who had prevailed on her mother
|
|
to engage her young friend as a companion, till she could be otherwise
|
|
provided for. Mademoiselle Galley was one year younger than her
|
|
friend, handsomer, more delicate, more ingenious, and, to complete
|
|
all, extremely well made. They loved each other tenderly, and the good
|
|
disposition of both could not fail to render their union durable, if
|
|
some lover did not derange it. They informed me they were going to
|
|
Toune, an old castle belonging to Madam Galley, and implored my
|
|
assistance to make their horses cross the stream, not being able to
|
|
compass it themselves. I would have given each a cut or two with the
|
|
whip, but they feared I might be kicked, and themselves thrown; I
|
|
therefore had recourse to another expedient, I took hold of
|
|
Mademoiselle Galley's horse and led him through the brook, the water
|
|
reaching half-way up my legs. The other followed without any
|
|
difficulty. This done, I would have paid my compliments to the ladies,
|
|
and walked off like a great booby as I was, but after whispering
|
|
escape thus; you have got wet in our service, and we ought in
|
|
conscience to take care and dry you. If you please you must go with
|
|
us, you are now our prisoner." My heart began to beat- I looked at
|
|
Mademoiselle Galley- "Yes, yes," added she, laughing at my fearful
|
|
look, "our prisoner of war; come, get up behind her, we shall give a
|
|
good account of you." "But, mademoiselle," continued I, "I have not
|
|
the honor to be acquainted with your mother; what will she say on my
|
|
Toune, we are alone, we shall return at night, and you shall come
|
|
back with us."
|
|
|
|
The stroke of electricity has not a more instantaneous effect than
|
|
trembled with joy, and when it became necessary to clasp her in
|
|
order to hold myself on, my heart beat so violently that she perceived
|
|
it, and told me hers beat also from a fear of falling. In my present
|
|
posture, I might naturally have considered this an invitation to
|
|
satisfy myself of the truth of her assertion, yet I did not dare,
|
|
and during the whole way my arms served as a girdle (a very close one.
|
|
I must confess), without being a moment displaced. Some women that may
|
|
read this would be for giving me a box on the ear, and, truly, I
|
|
deserved it.
|
|
|
|
The gayety of the journey, and the chat of these girls, so enlivened
|
|
me, that during the whole time we passed together we never ceased
|
|
talking a moment. They had set me so thoroughly at ease, that my
|
|
tongue spoke as fast as my eyes, though not exactly the same things.
|
|
Some minutes, indeed, when I was left alone with either, the
|
|
conversation became a little embarrassed, but neither of them was
|
|
absent long enough to allow time for explaining the cause.
|
|
|
|
Arrived at Toune, and myself well dried, we breakfasted together;
|
|
after which it was necessary to settle the important business of
|
|
preparing dinner. The young ladies cooked, kissing from time to time
|
|
the farmer's children, while the poor scullion looked on grumbling.
|
|
Provisions had been sent for from town, and there was everything
|
|
necessary for a good dinner, but unhappily they had forgotten wine;
|
|
this forgetfulness was by no means astonishing in girls who seldom
|
|
drank any, but I was sorry for the omission, as I had reckoned on
|
|
its help, thinking it might add to my confidence. They were sorry
|
|
likewise, and perhaps from the same motive; though I had no reason
|
|
to say this, for their lively and charming gayety was innocence
|
|
itself; besides, there were two of them, what could they expect from
|
|
me? They went everywhere about the neighborhood to seek for wine,
|
|
but none could be procured, so pure and sober are the peasants in
|
|
those parts. As they were expressing their concern, I begged them
|
|
not to give themselves any uneasiness on my account, for while with
|
|
them I had no occasion for wine to intoxicate me. This was the only
|
|
gallantry I ventured at during the whole of the day, and I believe the
|
|
sly rogues saw well enough that I said nothing but the truth.
|
|
|
|
We dined in the kitchen: the two friends were seated on the benches,
|
|
one on each side the long table, and their guest at the end, between
|
|
them, on a three-legged stool. What a dinner! how charming the
|
|
remembrance! While we can enjoy, at so small an expense, such pure,
|
|
such true delights, why should we be solicitous for others? Never
|
|
did those petite soupers, so celebrated in Paris, equal this; I do not
|
|
only say for real pleasure and gayety, but even for sensuality.
|
|
|
|
After dinner, we were economical; instead of drinking the coffee
|
|
we had reserved at breakfast, we kept it for an afternoon collation,
|
|
with cream, and some cakes they had brought with them. To keep our
|
|
appetites in play, we went into the orchard, meaning to finish our
|
|
dessert with cherries. I got into a tree, throwing them down
|
|
bunches, from which they returned the stones through the branches. One
|
|
time, Mademoiselle Galley, holding out her apron, and drawing back her
|
|
head, stood so fair, and I took such good aim, that I dropped a
|
|
bunch into her bosom. On her laughing, I said to myself, "Why are
|
|
not my lips cherries? how gladly would I throw them there likewise!"
|
|
|
|
Thus the day passed with the greatest freedom, yet with the utmost
|
|
decency; not a single equivocal word, not one attempt at
|
|
double-meaning pleasantry; yet this delicacy was not affected, we only
|
|
performed the parts our hearts dictated; in short, my modesty, some
|
|
will say my folly, was such that the greatest familiarity that escaped
|
|
me was once kissing the hand of Mademoiselle Galley; it is true, the
|
|
attending circumstances helped to stamp a value on this trifling
|
|
favor; we were alone, I was embarrassed, her eyes were fixed on the
|
|
ground, and my lips, instead of uttering words, were pressed on her
|
|
hand, which she drew gently back after the salute, without any
|
|
appearance of displeasure. I know not what I should have said to
|
|
her, but her friend entered, and at that moment I thought her ugly.
|
|
|
|
At length, they bethought themselves, that they must return to
|
|
town before night; even now we had but just time to reach it by
|
|
daylight; and we hastened our departure in the same order we came. Had
|
|
I pleased myself, I should certainly have reversed this order, for the
|
|
glance of Mademoiselle Galley had reached my heart, but I dared not
|
|
mention it, and the proposal could not reasonably come from her. On
|
|
the way, we expressed our sorrow that the day was over, but far from
|
|
complaining of the shortness of its duration, we were conscious of
|
|
having prolonged it by every possible amusement.
|
|
|
|
I quitted them in nearly the same spot where I had taken them up.
|
|
With what regret did we part! With what pleasure did we form
|
|
projects to renew our meeting! Delightful hours, which we passed
|
|
innocently together, ye were worth ages of familiarity! The sweet
|
|
remembrance of this day cost those amiable girls nothing; the tender
|
|
union which reigned among us equaled more lively pleasure, with
|
|
which it could not have existed. We loved each other without shame
|
|
or mystery, and wished to continue our reciprocal affection. There
|
|
is a species of enjoyment connected with innocence of manners which is
|
|
superior to any other, because it has no interval; for myself, the
|
|
remembrance of such a day touches me nearer, delights me more, and
|
|
returns with greater rapture to my heart, than any other pleasures I
|
|
ever tasted. I hardly knew what I wished with those charming girls.
|
|
I do not say, that had the arrangement been in my power, I should have
|
|
divided my heart between them; I certainly felt some degree of
|
|
preference: though I should have been happy to have had Mademoiselle
|
|
better as a confidante; be that as it may, I felt on leaving them as
|
|
though I could not live without either. Who would have thought that
|
|
I should never see them more; and that here our ephemeral amours
|
|
must end?
|
|
|
|
Those who read this will not fail to laugh at my gallantries, and
|
|
remark, that after very promising preliminaries, my most forward
|
|
adventures concluded by a kiss of the hand: yet be not mistaken,
|
|
reader, in your estimate of my enjoyments; I have, perhaps, tasted
|
|
more real pleasure in my amours, which concluded by a kiss of the
|
|
hand, than you will ever have in yours, which, at least, begin there.
|
|
|
|
Venture, who had gone to bed late the night before, came in soon
|
|
after me. I did not now see him with my usual satisfaction, and took
|
|
care not to inform him how I had passed the day. The ladies had spoken
|
|
of him slightingly, and appeared discontented at finding me in such
|
|
bad hands; this hurt him in my esteem; besides, whatever diverted my
|
|
ideas from them was at this time disagreeable. However, he soon
|
|
brought me back to him and myself, by speaking of the situation of
|
|
my affairs, which was too critical to last; for, though I spent very
|
|
little, my slender finances were almost exhausted. I was without
|
|
resource; no news of Madam de Warrens; not knowing what would become
|
|
of me, and feeling a cruel pang at heart to see the friend of
|
|
Mademoiselle Galley reduced to beggary.
|
|
|
|
I now learned from Venture that he had spoken of me to the Judge
|
|
Major, and would take me next day to dine with him; that he was a
|
|
man who by means of his friends might render me essential service.
|
|
In other respects he was a desirable acquaintance, being a man of
|
|
wit and letters, of agreeable conversation, one who possessed
|
|
talents and loved them in others. After this discourse (mingling the
|
|
most serious concerns with the most trifling frivolity) he showed me a
|
|
pretty couplet, which came from Paris, on an air in one of Mouret's
|
|
operas, which was then playing. Monsieur Simon (the judge major) was
|
|
so pleased with this couplet, that he determined to make another in
|
|
answer to it, on the same air. He had desired Venture to write one,
|
|
and he wished me to make a third, that, as he expressed it, they might
|
|
see couplets start up next day like incidents in a comic romance.
|
|
|
|
In the night (not being able to sleep) I composed a couplet, as my
|
|
first essay in poetry. It was passable; better, or at least composed
|
|
with more taste, than it would have been the preceding night, the
|
|
subject being tenderness, to which my heart was now entirely disposed.
|
|
In the morning I showed my performance to Venture, who, being
|
|
pleased with the couplet, put it in his pocket, without informing me
|
|
whether he had made his. We dined with M. Simon, who treated us very
|
|
politely. The conversation was agreeable; indeed it could not be
|
|
otherwise between two men of natural good sense, improved by
|
|
reading. For me, I acted my proper part, which was to listen without
|
|
attempting to join in the conversation. Neither of them mentioned
|
|
the couplet, nor do I know that it ever passed for mine.
|
|
|
|
M. Simon appeared satisfied with my behavior; indeed, it was
|
|
almost all he saw of me in this interview. We had often met at Madam
|
|
de Warrens', but he had never paid much attention to me; it is from
|
|
this dinner, therefore, that I date our acquaintance, which, though of
|
|
no use in regard to the object I then had in view, was afterwards
|
|
productive of advantages which make me recollect it with pleasure.
|
|
|
|
I should be wrong not to give some account of his person, since from
|
|
his office of magistrate, and the reputation of wit on which he piqued
|
|
himself, no idea could be formed of it. The judge major, Simon,
|
|
certainly was not two feet high; his legs spare, straight, and
|
|
tolerably long, would have added something to his stature had they
|
|
been vertical, but they stood in the direction of an open pair of
|
|
compasses. His body was not only short, but thin, being in every
|
|
respect of most inconceivable smallness- when naked he must have
|
|
appeared like a grasshopper. His head was of the common size, to which
|
|
appertained a well-formed face, a noble look, and tolerably fine eyes;
|
|
in short, it appeared a borrowed head, stuck on a miserable stump.
|
|
He might very well have dispensed with dress, for his large wig
|
|
alone covered him from head to foot.
|
|
|
|
He had two voices, perfectly different, which intermingled
|
|
perpetually in his conversation, forming at first a diverting, but
|
|
afterwards a very disagreeable contrast. One grave and sonorous,
|
|
was, if I may hazard the expression, the voice of his head: the other,
|
|
clear, sharp, and piercing, the voice of his body. When he paid
|
|
particular attention, and spoke leisurely, so as to preserve his
|
|
breath, he could continue his deep tone; but if he was the least
|
|
animated, or attempted a lively accent, his voice sounded like the
|
|
whistling of a key, and it was with the utmost difficulty that he
|
|
could return to the bass.
|
|
|
|
With the figure I have just described, and which is by no means
|
|
overcharged, M. Simon was gallant, ever entertaining the ladies with
|
|
soft tales, and carrying the decoration of his person even to foppery.
|
|
Willing to make use of every advantage he, during the morning, gave
|
|
audience in bed, for when a handsome head was discovered on the pillow
|
|
no one could have imagined what belonged to it. This circumstance gave
|
|
birth to scenes, which I am certain are yet remembered by all Annecy.
|
|
|
|
One morning, when he expected to give audience in bed, or rather
|
|
on the bed, having on a handsome night-cap ornamented with
|
|
rose-colored ribbon, a countryman arriving knocked at the door; the
|
|
maid happened to be out; the judge, therefore, hearing the knock
|
|
repeated, cried "Come in," and, as he spoke rather loud, it was in his
|
|
shrill tone. The man entered, looked about, endeavoring to discover
|
|
whence the female voice proceeded, and at length seeing a handsome
|
|
head-dress set off with ribbons, was about to leave the room, making
|
|
the supposed lady a hundred apologies. M. Simon, in a rage, screamed
|
|
the more; and the countryman, yet more confirmed in his opinion,
|
|
conceiving himself to be insulted, began railing in his turn, saying
|
|
that, "Apparently, she was nothing better than a common street-walker,
|
|
and that the judge major should be ashamed of setting such ill
|
|
examples." The enraged magistrate, having no other weapon than the
|
|
jorden under his bed, was just going to throw it at the poor
|
|
fellow's head as his servant returned.
|
|
|
|
This dwarf, ill-used by nature as to his person, was recompensed
|
|
by possessing an understanding naturally agreeable, and which he had
|
|
been careful to cultivate. Though he was esteemed a good lawyer, he
|
|
did not like his profession, delighting more in the finer parts of
|
|
literature, which he studied with success: above all, he possessed
|
|
that superficial brilliancy, the art of pleasing in conversation, even
|
|
with the ladies. He knew by heart a number of little stories, which he
|
|
perfectly well knew how to make the most of; relating with an air of
|
|
secrecy, and as an anecdote of yesterday, what happened sixty years
|
|
before. He understood music, and could sing agreeably; in short, for a
|
|
magistrate, he had many pleasing talents. By flattering the ladies
|
|
of Annecy, he became fashionable among them, appearing continually
|
|
in their train. He even pretended to favors, at which they were much
|
|
amused. A Madam D'Epigny used to say "The greatest favor he could
|
|
aspire to, was to kiss a lady on her knees."
|
|
|
|
As he was well read, and spoke fluently, his conversation was both
|
|
amusing and instructive. When I afterwards took a taste for study, I
|
|
cultivated his acquaintance, and found my account in it: when at
|
|
Chambery, I frequently went from thence to see him. His praises
|
|
increased my emulation, to which he added some good advice
|
|
respecting the prosecution of my studies, which I found useful.
|
|
Unhappily, this weakly body contained a very feeling soul. Some
|
|
years after, he was chagrined by I know not what unlucky affair, but
|
|
it cost him his life. This was really unfortunate, for he was a good
|
|
little man, whom at a first acquaintance one laughed at, but
|
|
afterwards loved. Though our situations in life were very little
|
|
connected with each other, as I received some useful lessons from him,
|
|
I thought gratitude demanded that I should dedicate a few sentences to
|
|
his memory.
|
|
|
|
As soon as I found myself at liberty, I ran into the street where
|
|
Mademoiselle Galley lived, flattering myself that I should see some
|
|
one go in or out, or at least open a window, but I was mistaken, not
|
|
even a cat appeared, the house remaining as close all the time as if
|
|
it had been uninhabited. The street was small and lonely, any one
|
|
loitering about was, consequently, more likely to be noticed; from
|
|
time to time people passed in and out of the neighborhood; I was
|
|
much embarrassed, thinking my person might be known, and the cause
|
|
that brought me there conjectured; this idea tortured me, for I have
|
|
ever preferred the honor and happiness of those I love to my own
|
|
pleasures.
|
|
|
|
At length, weary of playing the Spanish lover, and having no guitar,
|
|
I determined to write to Mademoiselle de Graffenried. I should have
|
|
preferred writing to her friend, but did not dare take that liberty,
|
|
as it appeared more proper to begin with her to whom I owed the
|
|
acquaintance, and with whom I was most familiar. Having written my
|
|
letter, I took it to Mademoiselle Giraud, as the young ladies had
|
|
agreed at parting, they having furnished me with this expedient.
|
|
Mademoiselle Giraud was a quilter, and sometimes worked at Madam
|
|
Galley's, which procured her free admission to the house. I must
|
|
confess, I was not thoroughly satisfied with this messenger, but was
|
|
cautious of starting difficulties, fearing that if I objected to her
|
|
no other might be named, and it was impossible to intimate that she
|
|
had an inclination to me herself. I even felt humiliated that she
|
|
should think I could imagine her of the same sex as those young
|
|
ladies: in a word, I accepted her agency rather than none, and availed
|
|
myself of it at all events.
|
|
|
|
At the very first word, Giraud discovered me. I must own this was
|
|
not a difficult matter, for if sending a letter to young girls had not
|
|
spoken sufficiently plain, my foolish embarrassed air would have
|
|
betrayed me. It will easily be supposed that the employment gave her
|
|
little satisfaction, she undertook it, however, and performed it
|
|
faithfully. The next morning I ran to her house and found an answer
|
|
ready for me. How did I hurry away that I might have an opportunity to
|
|
read and kiss it alone! though this need not be told, but the plan
|
|
adopted by Mademoiselle Giraud (and in which I found more delicacy and
|
|
moderation than I had expected) should. She had sense enough to
|
|
conclude, that her thirty-seven years, hare's eyes, daubed nose,
|
|
shrill voice, and black skin, stood no chance against two elegant
|
|
young girls, in all the height and bloom of beauty; she resolved,
|
|
therefore, neither to betray nor assist them, choosing rather to
|
|
lose me entirely than entertain me for them.
|
|
|
|
As Merceret had not heard from her mistress for some time, she
|
|
thought of returning to Fribourg, and the persuasions of Giraud
|
|
determined her; nay more, she intimated it was proper some one
|
|
should conduct her to her father's, and proposed me. As I happened
|
|
to be agreeable to little Merceret, she approved the idea, and the
|
|
same day they mentioned it to me as a fixed point. Finding nothing
|
|
displeasing in the manner they had disposed of me, I consented,
|
|
thinking it could not be above a week's journey at most; but Giraud,
|
|
who had arranged the whole affair, thought otherwise. It was necessary
|
|
to avow the state of my finances, and the conclusion was, that
|
|
Merceret should defray my expenses; but to retrench on one hand what
|
|
was expended on the older, I advised that her little baggage should be
|
|
sent on before, and that we should proceed by easy journeys on foot.
|
|
|
|
I am sorry to have so many girls in love with me, but as there is
|
|
nothing to be very vain of in the success of these amours, I think I
|
|
may tell the truth without scruple. Merceret, younger and less
|
|
artful than Giraud, never made me so many advances, but she imitated
|
|
my manners, my actions repeated my words, and showed me all those
|
|
little attentions I ought to have had for her. Being very timorous,
|
|
she took great care that we should both sleep in the same chamber; a
|
|
circumstance that usually produces some consequences between a lad
|
|
of twenty and a girl of twenty-five.
|
|
|
|
For once, however, it went no further; my simplicity being such,
|
|
that though Merceret was by no means a disagreeable girl, an idea of
|
|
gallantry never entered my head, and even if it had, I was too great a
|
|
novice to have profited by it. I could not imagine how two young
|
|
persons could bring themselves to sleep together, thinking that such
|
|
familiarity must require an age of preparation. If poor Merceret
|
|
paid my expenses in hopes of any return, she was terribly cheated, for
|
|
we arrived at Fribourg exactly as we had quitted Annecy.
|
|
|
|
I passed through Geneva without visiting any one. While going over
|
|
the bridges, I found myself so affected that I could scarcely proceed.
|
|
Never could I see the walls of that city, never could I enter it,
|
|
without feeling my heart sink from excess of tenderness, at the same
|
|
time that the image of liberty elevated my soul. The ideas of
|
|
equality, union, and gentleness of manners, touched me even to
|
|
tears, and inspired me with a lively regret at having forfeited all
|
|
these advantages. What an error was I in! but yet how natural! I
|
|
imagined I saw all this in my native country, because I bore it in
|
|
my heart.
|
|
|
|
It was necessary to pass through Nion: could I do this without
|
|
seeing my good father? Had I resolved on doing so, I must afterwards
|
|
have died with regret. I left Merceret at the inn, and ventured to his
|
|
house. How wrong was I to fear him! On seeing me, his soul gave way to
|
|
the parental tenderness with which it was filled. What tears were
|
|
mingled with our embraces! He thought I was returned to him: I related
|
|
my history, and informed him of my resolution. He opposed it feebly,
|
|
mentioning the dangers to which I exposed myself, and telling me the
|
|
shortest follies were best, but did not attempt to keep me by force,
|
|
in which particular I think he acted right; but it is certain he did
|
|
not do everything in his power to retain me, even by fair means.
|
|
Whether after the step I had taken, he thought I ought not to
|
|
return, or was puzzled at my age to know what to do with me- I have
|
|
since found that he conceived a very unjust opinion of my traveling
|
|
companion. My step-mother, a good woman, a little coaxingly put on
|
|
an appearance of wishing me to stay and sup; I did not, however,
|
|
comply, but told them I proposed remaining longer with them on my
|
|
return; leaving as a deposit my little packet, that had come by water,
|
|
and would have been an incumbrance, had I taken it with me. I
|
|
continued my journey the next morning, well satisfied that I had
|
|
seen my father, and had taken courage to do my duty.
|
|
|
|
We arrived without any accident at Fribourg. Towards the
|
|
conclusion of the journey, the politeness of Mademoiselle Merceret
|
|
rather diminished, and, after our arrival, she treated me even with
|
|
coldness. Her father, who was not in the best circumstances, did not
|
|
show me much attention, and I was obliged to lodge at an ale-house.
|
|
I went to see them the next morning, and received an invitation to
|
|
dine there, which I accepted. We separated without tears at night; I
|
|
returned to my paltry lodging, and departed the second day after my
|
|
arrival, almost without knowing whither to go to.
|
|
|
|
This was a circumstance of my life in which Providence offered me
|
|
precisely what was necessary to make my days pass happily. Merceret
|
|
was a good girl, neither witty, handsome, nor ugly; not very lively,
|
|
but tolerably rational, except while under the influence of some
|
|
little humors, which usually evaporated in tears, without any
|
|
violent outbreak of temper. She had a real inclination for me; I might
|
|
have married her without difficulty, and followed her father's
|
|
business. My taste for music would have made me love her; I should
|
|
have settled at Fribourg, a small town, not pretty, but inhabited by
|
|
very worthy people- I should certainly have missed great pleasures,
|
|
but should have lived in peace to my last hour, and I must know best
|
|
what I should have gained by such a step.
|
|
|
|
I did not return to Nion, but to Lausanne, wishing to gratify myself
|
|
with a view of that beautiful lake which is seen there in its utmost
|
|
extent. The greater part of my secret motives have not been so
|
|
reasonable. Distant expectation has rarely strength enough to
|
|
influence my actions; the uncertainty of the future ever making me
|
|
regard projects whose execution requires a length of time as deceitful
|
|
lures. I give in to visionary scenes of hope as well as others,
|
|
provided they cost nothing, but if attended with any trouble, I have
|
|
done with them. The smallest, the most trifling pleasure that is
|
|
conveniently within my reach, tempts me more than all the joys of
|
|
paradise. I must except, however, those pleasures which are
|
|
necessarily followed by pain; I only love those enjoyments which are
|
|
unadulterated, which can never be the case where we are conscious they
|
|
must be followed by repentance.
|
|
|
|
It was necessary I should arrive at some place, and the nearest
|
|
was best; for having lost my way on the road, I found myself in the
|
|
evening at Moudon, where I spent all that remained of my little
|
|
stock except ten creuzers, which served to purchase my next day's
|
|
dinner. Arriving in the evening at Lausanne, I went into an ale-house,
|
|
without a penny in my pocket to pay for my lodging, or knowing what
|
|
would become of me. I found myself extremely hungry- setting,
|
|
therefore, a good face on the matter, I ordered supper, made my
|
|
meal, went to bed without thought and slept with great composure. In
|
|
the morning, having breakfasted and reckoned with my host, I offered
|
|
to leave my waistcoat in pledge for seven batz, which was the amount
|
|
of my expenses. The honest man refused this, saying, thank Heaven,
|
|
he had never stripped any one, and would not now begin for seven batz;
|
|
adding I should keep my waistcoat and pay him when I could. I was
|
|
affected with this unexpected kindness, but felt it less than I
|
|
ought to have done, or have since experienced on the remembrance of
|
|
it. I did not fail sending him his money, with thanks, by one I
|
|
could depend on. Fifteen years after, passing Lausanne, on my return
|
|
from Italy, I felt a sensible regret at having forgotten the name of
|
|
the landlord and house. I wished to see him, and should have felt real
|
|
pleasure in recalling to his memory that worthy action. Services,
|
|
which doubtless have been much more important, but rendered with
|
|
ostentation, have not appeared to me so worthy of gratitude as the
|
|
simple unaffected humanity of this honest man.
|
|
|
|
As I approached Lausanne, I thought of my distress, and the means of
|
|
extricating myself, without appearing in want to my step-mother. I
|
|
compared myself, in this walking pilgrimage, to my friend Venture,
|
|
on his arrival at Annecy, and was so warmed with the ideal that
|
|
without recollecting that I had neither his gentility nor his talents,
|
|
I determined to act the part of little Venture at Lausanne, to teach
|
|
music, which I did not understand, and say I came from Paris, where
|
|
I had never been.
|
|
|
|
In consequence of this noble project (as there was no company
|
|
where I could introduce myself without expense, and not choosing to
|
|
venture among professional people), I inquired for some little inn,
|
|
where I could lodge cheap, and was directed to one named Perrotet, who
|
|
took in boarders. This Perrotet, who was one of the best men in the
|
|
world, received me very kindly, and after having heard my feigned
|
|
story and profession, promised to speak of me, and endeavored to
|
|
procure me scholars, saying he could not expect any money till I had
|
|
earned it. His price for board, though moderate in itself, was a great
|
|
deal to me; he advised me, therefore, to begin with half board,
|
|
which consisted of good soup only for dinner, but a plentiful supper
|
|
at night. I closed with this proposition, and the poor Perrotet
|
|
trusted me with great cheerfulness, sparing, meantime, no trouble to
|
|
be useful to me.
|
|
|
|
Having found so many good people in my youth, why do I find so few
|
|
in my age? Is their race extinct? No; but I do not seek them in the
|
|
same situation I did formerly, among the commonalty, where violent
|
|
passions predominate only at intervals, and where nature speaks her
|
|
genuine sentiments. In more elevated stations they are entirely
|
|
smothered, and under the mask of sentiment, only interest or vanity is
|
|
heard.
|
|
|
|
Having written to my father from Lausanne, he sent my packet and
|
|
some excellent advice, of which I should have profited better. I
|
|
have already observed that I have moments of inconceivable delirium,
|
|
in which I am entirely out of myself. The adventure I am about to
|
|
relate is an instance of this: to comprehend how completely my brain
|
|
was turned, and to what degree I had Venturised (if I may be allowed
|
|
the expression), the many extravagancies I ran into at the same time
|
|
should be considered. Behold me, then, a singing master, without
|
|
knowing how to note a common song; for if the five or six months
|
|
passed with Le Maitre had improved me, they could not be supposed
|
|
sufficient to qualify me for such an undertaking; besides, being
|
|
taught by a master was enough (as I have before observed) to make me
|
|
learn ill. Being a Parisian from Geneva, and a Catholic in a
|
|
Protestant country, I thought I should change my name with my an y
|
|
religion and country. He called himself Venture de Villeneuve. I
|
|
changed, by anagram, the name Rousseau into that of Vaussore,
|
|
calling myself Monsieur Vaussore de Villeneuve. Venture was a good
|
|
composer, though he had not said so; without knowing anything of the
|
|
art, I boasted of my skill to every one. This was not all: being
|
|
presented to Monsieur de Freytorens, professor of law, who loved
|
|
music, and who gave concerts at his house, nothing would do but I must
|
|
give him a proof of my talents, and accordingly I set about
|
|
composing a piece for his concerts, as boldly as if I had really
|
|
understood the science. I tacked a pretty minuet to the end of it,
|
|
that was played about the streets, and which many may remember from
|
|
these words, so well known at that time:
|
|
|
|
Quelle caprice!
|
|
|
|
Quelle injustice!
|
|
|
|
Quoi! ta Clarice
|
|
|
|
Trahiriait tes feux! etc.
|
|
|
|
Venture had taught me this air with the bass, set to other words, by
|
|
the help of which I had retained it: thus at the end of my
|
|
composition, I put this minuet and his bass, suppressing the words,
|
|
and uttering it for my own as confidently as if I had been speaking to
|
|
the inhabitants of the moon. They assemble to perform my piece; I
|
|
explain to each the movement, taste of execution, and references to
|
|
his part- I was fully occupied. They were five or six minutes
|
|
preparing, which were for me so many ages: at length, everything is
|
|
adjusted, myself in a conspicuous situation, a fine roll of paper in
|
|
my hand, gravely preparing to beat time. I gave four or five strokes
|
|
with my paper, attending with "Attention!" they begin- No, never since
|
|
French operas existed was there such a confused discord! The musicians
|
|
could not keep from laughing; the audience opened their eyes wide
|
|
and would like to shut their ears, but that was impossible. The
|
|
musicians made merry and scraped their violins enough to burst your
|
|
eardrums. I had the constancy to go through the performance, but large
|
|
drops of perspiration were standing on my forehead, and it was only
|
|
shame that prevented me from running away. I heard the assistants
|
|
whisper to each other or rather to me: "It is pretty hard to stand!"
|
|
Poor Jean-Jacques, in this cruel moment you little thought, that one
|
|
day, in the presence of the King of France and his whole court, your
|
|
sounds should produce murmurs of surprise and applaud, and that lovely
|
|
women in the boxes should tell each other in a whisper: "What charming
|
|
music! What beautiful sounds!"
|
|
|
|
Next day, one of the musicians, named Lutold, came to see me and was
|
|
kind enough to congratulate me on my success. The profound
|
|
conviction of my folly, shame, regret, and the state of despair to
|
|
which I was reduced, with the impossibility of concealing the cruel
|
|
agitation of my heart, made me open it to him; giving, therefore, a,
|
|
loose to my tears, not content with owning my ignorance, I told all,
|
|
conjuring him to secrecy; he kept his word, as every one will suppose.
|
|
The same evening, all Lausanne knew who I was, but what is remarkable,
|
|
no one seemed to know, not even the good Perrotet, who
|
|
(notwithstanding what had happened) continued to lodge and board me.
|
|
|
|
I led a melancholy life here; the consequences of such an essay
|
|
had not rendered Lausanne a very agreeable residence. Scholars did not
|
|
present themselves in crowds, not a single female, and no person of
|
|
the city. I had only two or three great dunces, as stupid as I was
|
|
ignorant, who fatigued me to death, and in my hands were not likely to
|
|
edify much.
|
|
|
|
At length, I was sent for to a house, where a little serpent of a
|
|
girl amused herself by showing me a parcel of music that I could not
|
|
read a note of, and which she had the malice to sing before her
|
|
master, to teach him how it should be executed; for I was so unable to
|
|
read an air at first sight, that in the charming concert I have just
|
|
described, I could not possibly follow the execution a moment, or know
|
|
whether they played truly what lay before them, and I myself had
|
|
composed.
|
|
|
|
In the midst of so many humiliating circumstances, I had the
|
|
pleasing consolation, from time to time, of receiving letters from
|
|
my two charming friends. I have ever found the utmost consolatory
|
|
virtue in the fair; when in disgrace, nothing softens my affliction
|
|
more than to be sensible that an amiable woman is interested for me.
|
|
This correspondence ceased soon after, and was never renewed: indeed
|
|
it was my own fault, for in changing situations I neglected sending my
|
|
address, and forced by necessity to think perpetually of myself, I
|
|
soon forgot them.
|
|
|
|
It is a long time since I mentioned Madam de Warrens, but it
|
|
should not be supposed I had forgotten her; never was she a moment
|
|
absent from my thoughts. I anxiously wished to find her, not merely
|
|
because she was necessary to my subsistence, but because she was
|
|
infinitely more necessary to my heart. My attachment to her (though
|
|
lively and tender, as it really was) did not prevent my loving others,
|
|
but then it was not in the same manner. All equally claimed my
|
|
tenderness for their charms, but it was those charms alone I loved, my
|
|
passion would not have survived them, while Madam de Warrens might
|
|
have become old or ugly without my loving her the less tenderly. My
|
|
heart had entirely transmitted to herself the homage it first paid
|
|
to her beauty, and whatever change she might experience, while she
|
|
remained herself, my sentiments could not change. I was sensible how
|
|
much gratitude I owed to her, but in truth, I never thought of it, and
|
|
whether she served me or not, it would ever have been the same
|
|
thing. I loved her neither from duty, interest, nor convenience; I
|
|
loved her because I was born to love her. During my attachment to
|
|
another, I own this affection was in some measure deranged; I did
|
|
not think so frequently of her, but still with the same pleasure,
|
|
and never, in love or otherwise, did I think of her without feeling
|
|
that I could expect no true happiness in life while in a state of
|
|
separation.
|
|
|
|
Though in so long a time I had received no news from Madam de
|
|
Warrens, I never imagined I had entirely lost her, or that she could
|
|
have forgotten me. I said to myself, she will know sooner or later
|
|
that I am wandering about, and will find some means to inform me of
|
|
her situation: I am certain I shall find her. In the meantime, it
|
|
was a pleasure to live in her native country, to walk in the streets
|
|
where she had walked, and before the houses that she had lived in; yet
|
|
all this was the work of conjecture, for one of my foolish
|
|
peculiarities was, not daring to inquire after her, or even
|
|
pronounce her name without the most absolute necessity. It seemed in
|
|
speaking of her that I declared all I felt, that my lips revealed
|
|
the secrets of my heart, and in some degree injured the object of my
|
|
affection. I believe fear was likewise mingled with this idea; I
|
|
dreaded to hear ill of her. Her management had been much spoken of,
|
|
and some little of her conduct in other respects; fearing,
|
|
therefore, that something might be said which I did not wish to
|
|
hear, I preferred being silent on the subject.
|
|
|
|
As my scholars did not take up much of my time, and the town where
|
|
she was born was not above four leagues from Lausanne, I made it a
|
|
walk of three or four days; during which time a most pleasant
|
|
emotion never left me. A view of the Lake of Geneva and its
|
|
admirable banks, had ever, in my idea, a particular attraction which I
|
|
cannot describe; not arising merely from the beauty of the prospect,
|
|
but something else, I know not why, more interesting, which affects
|
|
and softens me. Every time I have approached the Vaudois country I
|
|
have experienced an impression composed of the remembrance of Madam de
|
|
Warrens, who was born there; of my father, who lived there; of Miss
|
|
Vulson, who had been my first love, and of several pleasant journeys I
|
|
had made there in my childhood, mingled with some nameless charm, more
|
|
powerfully attractive than all the rest. When that ardent desire for a
|
|
life of happiness and tranquility (which ever follows me, and for
|
|
which I was born) inflames my mind, 'tis ever to the country of
|
|
Vaud, near the lake, in those charming plains, that imagination
|
|
leads me. An orchard on the banks of that lake, and no other, is
|
|
absolutely necessary; a firm friend, an amiable woman, a cow, and a
|
|
little boat; nor could I enjoy perfect happiness on earth without
|
|
these concomitants. I laugh at the simplicity with which I have
|
|
several times gone into that country for the sole purpose of seeking
|
|
this imaginary happiness when I was ever surprised to find the
|
|
inhabitants, particularly the women, of a quite different
|
|
disposition to what I sought. How strange did this appear to me! The
|
|
country and people who inhabit it, were never, in my idea, formed
|
|
for each other.
|
|
|
|
Walking along these beautiful banks, on my way to Vevay, I gave
|
|
myself up to the soft melancholy; my heart rushed with ardor into a
|
|
thousand innocent felicities; melting to tenderness, I sighed and wept
|
|
like a child. How often, stopping to weep more at my ease, and
|
|
seated on a large stone, did I amuse myself with seeing my tears
|
|
drop into the water.
|
|
|
|
On my arrival at Vevay, I lodged at the Key, and during the two days
|
|
I remained there, without any acquaintance, conceived a love for
|
|
that city, which has followed me through all my travels, and was
|
|
finally the cause that I fixed on this spot, in the novel I afterwards
|
|
wrote, for the residence of my hero and heroines. I would say to any
|
|
one who has taste and feeling, go to Vevay, visit the surrounding
|
|
country, examine the prospects, go on the lake and then say, whether
|
|
nature has not designed this country for a Julia, a Clara, and a St.
|
|
Preux; but do not seek them there. I now return to my story.
|
|
|
|
Giving myself out for a Catholic, I followed without mystery or
|
|
scruple the religion I had embraced. On a Sunday, if the weather was
|
|
fine, I went to hear mass at Assans, a place two leagues distant
|
|
from Lausanne, and generally in company with other Catholics,
|
|
particularly a Parisian embroiderer, whose name I have forgotten.
|
|
Not such a Parisian as myself, but a real native of Paris, an
|
|
arch-Parisian from his maker, yet honest as a peasant. He loved his
|
|
country so well, that he would not doubt my being his countrymen,
|
|
for fear he should not have so much occasion to speak of it. The
|
|
lieutenant-governor, M. de Crouzas, had a gardener, who was likewise
|
|
from Paris, but not so complaisant; he thought the glory of his
|
|
country concerned, when any one claimed that honor who was not
|
|
really entitled to it; he put questions to me, therefore, with an
|
|
air and tone, as if certain to detect me in a falsehood, and once,
|
|
smiling malignantly, asked what was remarkable in the Marcheneuf? It
|
|
may be supposed I asked the question; but I have since passed twenty
|
|
years at Paris, and certainly know that city, yet was the same
|
|
question repeated at this day, I should be equally embarrassed to
|
|
answer it, and from this embarrassment it might be concluded I had
|
|
never been there: thus, even when we meet with truths, we are
|
|
subject to build our opinions on circumstances, which may easily
|
|
deceive us.
|
|
|
|
I formed no ideas, while at Lausanne, that were worth
|
|
recollecting, nor can I say exactly how long I remained there; I
|
|
only know that not finding sufficient to subsist on, I went from
|
|
thence to Neufchatel, where I passed the winter. Here I succeeded
|
|
better, I got some scholars, and saved enough to pay my good friend
|
|
Perrotet, who had faithfully sent my baggage, though at that time I
|
|
was considerably in his debt.
|
|
|
|
By continuing to teach music, I insensibly gained some knowledge
|
|
of it. The life I led was sufficiently agreeable, and any reasonable
|
|
man might have been satisfied, but my unsettled heart demanded
|
|
something more. On Sundays, or whenever I had leisure, I wandered,
|
|
sighing and thoughtful, about the adjoining woods, and when once out
|
|
of the city never returned before night. One day, being at Boudry, I
|
|
went to dine at a public-house, where I saw a man with a long beard,
|
|
dressed in a violet-colored Grecian habit, with a fur cap, and whose
|
|
air and manner were rather noble. This person found some difficulty in
|
|
making himself understood, speaking only an unintelligible jargon,
|
|
which bore more resemblance to Italian than any other language. I
|
|
understood almost all he said, and I was the only person present who
|
|
could do so, for he was obliged to make his request known to the
|
|
landlord and others about him by signs. On my speaking a few words
|
|
in Italian, which he perfectly understood, he got up and embraced me
|
|
with rapture; a connection was soon formed, and from that moment, I
|
|
became his interpreter. His dinner was excellent, mine rather worse
|
|
than indifferent; he gave me an invitation to dine with him, which I
|
|
accepted without much ceremony. Drinking and chatting soon rendered us
|
|
familiar, and by the end of the repast we had all the disposition in
|
|
the world to become inseparable companions. He informed me he was a
|
|
Greek prelate, and Archimandrite of Jerusalem; that he had
|
|
undertaken to make a gathering in Europe for the reestablishment of
|
|
the Holy Sepulcher, and showed me some very fine patents from the
|
|
czarina, the emperor, and several other sovereigns. He was tolerably
|
|
content with what he had collected hitherto, though he had experienced
|
|
inconceivable difficulties in Germany; for not understanding a word of
|
|
German, Latin, or French, he had been obliged to have recourse to
|
|
his Greek, Turkish, and the Lingua Franca, which did not procure him
|
|
much in the country he was traveling through; his proposal, therefore,
|
|
to me was, that I should accompany him in the quality of secretary and
|
|
interpreter. In spite of my violet-colored coat, which accorded well
|
|
enough with the proposed employment, he guessed from my meager
|
|
appearance, that I should easily be gained; and he was not mistaken.
|
|
The bargain was soon made, I demanded nothing, and he promised
|
|
liberally; thus, without any security or knowledge of the person I was
|
|
about to serve, I gave myself up entirely to his conduct, and the next
|
|
day behold me on an expedition to Jerusalem.
|
|
|
|
We began our expedition unsuccessfully by the canton of Fribourg.
|
|
Episcopal dignity would not suffer him to play the beggar, or
|
|
solicit help from private individuals; but we presented his commission
|
|
to the Senate, who gave him a trifling sum. From thence we went to
|
|
Berne, where we lodged at the Falcon, then a good inn, and
|
|
frequented by respectable company; the public table being well
|
|
supplied and numerously attended. I had fared indifferently so long,
|
|
that I was glad to make myself amends, therefore took care to profit
|
|
by the present occasion. My lord, the Archimandrite, was himself an
|
|
excellent companion, loved good cheer, was gay, spoke well for those
|
|
who understood him, and knew perfectly well how to make the most of
|
|
his Grecian erudition. One day, at dessert, while cracking nuts, he
|
|
cut his finger pretty deeply, and as it bled freely showed it to the
|
|
company, saying with a laugh, "Mirate, signori; questo e sangue
|
|
Pelasgo."
|
|
|
|
At Berne, I was not useless to him, nor was my performance so bad as
|
|
I had feared: I certainly spoke better and with more confidence than I
|
|
could have done for myself. Matters were not conducted here with the
|
|
same simplicity as at Fribourg; long and frequent conferences were
|
|
necessary with the Premiers of the State, and the examination of his
|
|
titles was not the work of a day; at length, everything being
|
|
adjusted, he was admitted to an audience by the Senate; I entered with
|
|
him as interpreter, and was ordered to speak. I expected nothing less,
|
|
for it never entered my mind, that after such long and frequent
|
|
conferences with the members, it was necessary to address the assembly
|
|
collectively, as if nothing had been said. Judge my embarrassment!-
|
|
a man so bashful to speak, not only in public, but before the whole of
|
|
the Senate of Berne! to speak impromptu, without a single moment for
|
|
recollection; it was enough to annihilate me- I was not even
|
|
intimidated. I described distinctly and clearly the commission of
|
|
the Archimandrite; extolled the piety of those princes who had
|
|
contributed, and to heighten that of their excellencies by
|
|
emulation, added that less could not be expected from their well-known
|
|
munificence; then, endeavored to prove that this good work was equally
|
|
interesting to all Christians, without distinction of sect; and
|
|
concluded by promising the benediction of Heaven to all those who took
|
|
part in it. I will not say that my discourse was the cause of our
|
|
success, but it was certainly well received; and on our quitting the
|
|
Archimandrite was gratified by a very genteel present, to which some
|
|
very handsome compliments were added on the understanding of his
|
|
secretary; these I had the agreeable office of interpreting, but could
|
|
not take courage to render them literally.
|
|
|
|
This was the only time in my life that I spoke in public, and before
|
|
a sovereign; and the only time, perhaps, that I spoke boldly and well.
|
|
What difference in the disposition of the same person. Three years
|
|
ago, having been to see my old friend, M. Roguin, at Yverdon, I
|
|
received a deputation to thank me for some books I had presented to
|
|
the library of that city; the Swiss are great speakers; these
|
|
gentlemen, accordingly, made me a long harangue, which I thought
|
|
myself obliged in honor to answer, but so embarrassed myself in the
|
|
attempt, that my head became confused, I stopped short, and was
|
|
laughed at. Though naturally timid, I have sometimes acted with
|
|
confidence in my youth, but never in my advanced age: the more I
|
|
have seen of the world the less I have been able to adopt its manners.
|
|
|
|
On leaving Berne, we went to Soleure; the Archimandrite designing to
|
|
reenter Germany, and return through Hungary or Poland to his own
|
|
country. This would have been a prodigious tour; but as the contents
|
|
of his purse rather increased than diminished during his journey, he
|
|
was in no haste to return. For me, who was almost as much pleased on
|
|
horseback as on foot, I would have desired no better than to have
|
|
traveled thus during my whole life; but it was preordained that my
|
|
journey should soon end.
|
|
|
|
The first thing we did after our arrival at Soleure, was to pay
|
|
our respects to the French ambassador there. Unfortunately for my
|
|
bishop, this chanced to be the Marquis de Bonac, who had been
|
|
ambassador at the Porte, and consequently was acquainted with every
|
|
particular relative to the Holy Sepulcher. The Archimandrite had an
|
|
audience that lasted about a quarter of an hour, to which I was not
|
|
admitted, as the ambassador spoke the Lingua Franca and Italian at
|
|
least as well as myself. On my Grecian's retiring, I was prepared to
|
|
follow him, but was detained; it was now my turn. Having called myself
|
|
a Parisian, as such, I was under the jurisdiction of his excellency:
|
|
he therefore asked me who I was? exhorting me to tell the truth;
|
|
this I promised to do, but entreated a private audience, which was
|
|
immediately granted. The ambassador took me to his closet, and shut
|
|
the door; there, throwing myself at his feet, I kept my word, nor
|
|
should I have said less, had I promised nothing, for a continual
|
|
wish to unbosom myself, puts my heart perpetually upon my lips.
|
|
After having disclosed myself without reserve to the musician
|
|
Lutold, there was no occasion to attempt acting the mysterious with
|
|
the Marquis de Bonac, who was so well pleased with my little
|
|
history, and the ingenuousness with which I had related it, that he
|
|
led me to the ambassadress, and presented me, with an abridgment of my
|
|
recital. Madam de Bonac received me kindly, saying, I must not be
|
|
suffered to follow that Greek monk. It was accordingly resolved that I
|
|
should remain at their hotel till something better could be done for
|
|
me. I wished to bid adieu to my poor Archimandrite, for whom I had
|
|
conceived an attachment, but was not permitted: they sent him word
|
|
that I was to be detained there, and in quarter of an hour after, I
|
|
saw my little bundle arrive. M. de la Martiniere, secretary to the
|
|
embassy, had in a manner the care of me; while following him to the
|
|
chamber appropriated to my use, he said, "This apartment was
|
|
occupied under the Count de Luc, by a celebrated man of the same
|
|
name as yourself; it is in your power to succeed him in every respect,
|
|
and cause it to be said hereafter, Rousseau the First, Rousseau the
|
|
Second." This similarity, which I did not then expect, would have been
|
|
less flattering to my wishes could I have foreseen at what price I
|
|
should one day purchase the distinction.
|
|
|
|
What M. de la Martiniere had said excited my curiosity; I read the
|
|
works of the person whose chamber I occupied, and on the strength of
|
|
the compliment that had been paid me (imagining I had a taste for
|
|
poetry) made my first essay in a cantata in praise of Madam de
|
|
Bonac. This inclination was not permanent, though from time to time
|
|
I have composed tolerable verses. I think it is a good exercise to
|
|
teach elegant turns of expression, and to write well in prose, but
|
|
could never find attractions enough in French poetry to give
|
|
entirely into it.
|
|
|
|
M. de la Martiniere wished to see my style, and asked me to write
|
|
the detail I had before made the ambassador; accordingly I wrote him a
|
|
long letter, which I have since been informed was preserved by M. de
|
|
Marianne, who had been long attached to the Marquis de Bonac, and
|
|
has since succeeded M. de la Martiniere as secretary to the embassy of
|
|
M. de Courteillies.
|
|
|
|
The experience I began to acquire tended to moderate my romantic
|
|
projects: for example, I did not fall in love with Madam de Bonac, but
|
|
also felt I did not stand much chance of succeeding in the service
|
|
of her husband. M. de la Martiniere was already in the only place that
|
|
could have satisfied my ambition, and M. de Marianne in expectancy:
|
|
thus my utmost hopes could only aspire to the office of under
|
|
secretary, which did not infinitely tempt me; this was the reason that
|
|
when consulted on the situation I should like to be placed in, I
|
|
expressed a great desire to go to Paris. The ambassador readily gave
|
|
in to the idea, which at least tended to disembarrass him of me. M. de
|
|
Merveilleux interpreting secretary to the embassy, said, that his
|
|
friend, M. Godard, a Swiss colonel, in the service of France, wanted a
|
|
person to be with his nephew, who had entered very young into the
|
|
service, and made no doubt that I should suit him. On this idea, so
|
|
lightly formed, my departure was determined; and I, who saw a long
|
|
journey to perform, with Paris at the end of it, was enraptured with
|
|
the project. They gave me several letters, a hundred livres to
|
|
defray the expenses of my journey, accompanied with some good
|
|
advice, and thus equipped I departed.
|
|
|
|
I was a fortnight making this journey, which I may reckon among
|
|
the happiest days of my life. I was young, in perfect health, with
|
|
plenty of money, and the most brilliant hopes: add to this, I was on
|
|
foot, and alone. It may appear strange I should mention the latter
|
|
circumstance as advantageous, if my peculiarity of temper is not
|
|
already familiar to the reader. I was continually occupied with a
|
|
variety of pleasing chimeras, and never did the warmth of my
|
|
imagination produce more magnificent ones. When offered an empty place
|
|
in a carriage, or any person accosted me on the road, how vexed was
|
|
I to see that fortune overthrown, whose edifice, while walking, I
|
|
had taker, such pains to rear.
|
|
|
|
For once, my ideas were all martial: I was going to live with a
|
|
military man; nay, to become one, for it was concluded I should
|
|
begin with being a cadet. I already fancied myself in regimentals,
|
|
with a fine white feather nodding on my hat, and my heart was inflamed
|
|
by the noble idea. I had some smattering of geometry and
|
|
fortification; my uncle was an engineer; I was in a manner a soldier
|
|
by inheritance. My short sight, indeed, presented some little
|
|
obstacle, but did not by any means discourage me, as I reckoned to
|
|
supply that defect by coolness and intrepidity. I had read, too,
|
|
that Marshal Schomberg was remarkably short-sighted, and why might not
|
|
Marshal Rousseau be the same? My imagination was so warm by these
|
|
follies, that it presented nothing but troops, ramparts, gabions,
|
|
batteries, and myself in the midst of fire and smoke, an eye-glass
|
|
in hand, commanding with the utmost tranquility. Notwithstanding, when
|
|
the country presented a delightful prospect, when I saw charming
|
|
groves and rivulets, the pleasing sight made me sigh with regret,
|
|
and feel, in the midst of all this glory. that my heart was not formed
|
|
for such havoc; and soon without knowing how, I found my thoughts
|
|
wandering among my dear sheepfolds, renouncing forever the labors of
|
|
Mars.
|
|
|
|
How much did Paris disappoint the idea I had formed of it! The
|
|
exterior decorations I had seen at Turin, the beauty of the streets,
|
|
the symmetry and regularity of the houses, contributed to this
|
|
disappointment, since I concluded that Paris must be infinitely
|
|
superior. I had figured to myself a splendid city, beautiful as large,
|
|
of the most commanding aspect, whose streets were ranges of
|
|
magnificent palaces, composed of marble and gold. On entering the
|
|
faubourg St. Marceau, I saw nothing but dirty stinking streets, filthy
|
|
black houses, an air of slovenliness and poverty, beggars, carters,
|
|
butchers, cries of diet-drink and old hats. This struck me so
|
|
forcibly, that all I have since seen of real magnificence in Paris
|
|
could never erase this first impression, which has ever given me a
|
|
particular disgust to residing in that capital; and I may say, the
|
|
whole time I remained there afterwards was employed in seeking
|
|
resources which might enable me to live at a distance from it. This is
|
|
the consequence of too lively imagination, which exaggerates even
|
|
beyond the voice of fame, and ever expects more than is told. I had
|
|
heard Paris so flatteringly described, that I pictured it like the
|
|
ancient Babylon, which, perhaps, had I seen, I might have found
|
|
equally faulty, and unlike that idea the account had conveyed. The
|
|
same thing happened at the Opera-house, to which I hastened the day
|
|
after my arrival! I was sensible of the same deficiency at Versailles!
|
|
and some time after on viewing the sea. I am convinced this would ever
|
|
be the consequence of a too flattering description of any object;
|
|
for it is impossible for man, and difficult even for nature herself,
|
|
to surpass the riches of my imagination.
|
|
|
|
By the reception I met with from all those to whom my letters were
|
|
addressed, I thought my fortune was certainly made. The person who
|
|
received me the least kindly was M. de Surbeck, to whom I had the
|
|
warmest recommendation. He had retired from the service, and lived
|
|
philosophically at Bagneux, where I waited on him several times
|
|
without his offering me even a glass of water. I was better received
|
|
by Madam de Merveilleux, sister-in-law to the interpreter, and by
|
|
his nephew, who was an officer in the guards. The mother and son not
|
|
only received me kindly, but offered me the use of their table,
|
|
which favor I frequently accepted during my stay at Paris.
|
|
|
|
Madam de Merveilleux appeared to have been handsome; her hair was of
|
|
a fine black, which, according to the old mode, she wore curled on the
|
|
temples. She still retained (what do not perish with a set of
|
|
features) the beauties of an amiable mind. She appeared satisfied with
|
|
mine, and did all she could to render me service; but no one
|
|
seconded her endeavors, and I was presently undeceived in the great
|
|
interest they had seemed to take in my affairs. I must, however, do
|
|
the French nation the justice to say, they do not so exhaust
|
|
themselves with protestations, as some have represented, and that
|
|
those they make are usually sincere; but they have a manner of
|
|
appearing interested in your affairs, which is more deceiving than
|
|
words. The gross compliments of the Swiss can only impose upon
|
|
fools; the manners of the French are more seducing, and at the same
|
|
time so simple, that you are persuaded they do not express all they
|
|
mean to do for you, in order that you may be the more agreeably
|
|
surprised. I will say more; they are not false in their protestations,
|
|
being naturally zealous to oblige, humane, benevolent, and even
|
|
(whatever may be said to the country) more sincere than any other
|
|
nation; but they are too flighty: in effect they feel the sentiments
|
|
they profess for you, but that sentiment flies off as
|
|
instantaneously as it was formed. In speaking to you, their whole
|
|
attention is employed on you alone, when absent you are forgotten.
|
|
Nothing is permanent in their hearts, all is the work of the moment.
|
|
|
|
Thus I was greatly flattered, but received little service. Colonel
|
|
Godard, for whose nephew I was recommended, proved to be an avaricious
|
|
old wretch, who, on seeing my distress (though he was immensely rich),
|
|
wished to have my services for nothing, meaning to place me with his
|
|
nephew, rather as a valet without wages than a tutor. He represented
|
|
that as I was to be continually engaged with him, I should be
|
|
excused from duty, and might live on my cadet's allowance; that is
|
|
to say, on the pay of a soldier: hardly would he consent to give me
|
|
a uniform, thinking the clothing of the army might serve. Madam de
|
|
Merveilleux, provoked at his proposals, persuaded me not to accept
|
|
them; her son was of the same opinion; something else was to be
|
|
thought on, but no situation was procured. Meantime, I began to be
|
|
necessitated; for the hundred livres with which I had commenced my
|
|
journey could not last much longer; happily, I received a small
|
|
remittance from the ambassador, which was very serviceable, nor do I
|
|
think he would have abandoned me had I possessed more patience; but
|
|
languishing, waiting, soliciting, are to me impossible: I was
|
|
disheartened, displeased, and thus all my brilliant expectations
|
|
came once more to nothing. I had not all this time forgotten my dear
|
|
Madam de Warrens, but how was I to find her? Where should I seek her?-
|
|
Madam de Merveilleux, who knew my story, assisted me in the search,
|
|
but for a long time unavailingly; at length, she informed me that
|
|
Madam de Warrens had set out from Paris about two months before, but
|
|
it was not known whether for Savoy or Turin, and that some conjectured
|
|
she had gone to Switzerland. Nothing further was necessary to fix my
|
|
determination to follow her, certain that wherever she might be, I
|
|
stood more chance of finding her at those places than I could possibly
|
|
do at Paris.
|
|
|
|
Before my departure, I exercised my new poetical talent in an
|
|
epistle to Colonel Godard, whom I ridiculed to the utmost of my
|
|
abilities. I showed this scribble to Madam de Merveilleux, who,
|
|
instead of discouraging me, as she ought to have done, laughed
|
|
heartily at my sarcasms, as well as her son, who, I believe, did not
|
|
like M. Godard; indeed, it must be confessed, he was a man not
|
|
calculated to obtain affection. I was tempted to send him my verses,
|
|
and they encouraged me in it; accordingly I made them up in a parcel
|
|
directed to him, and there being no post then at Paris by which I
|
|
could conveniently send this, I put it in my pocket, and sent it to
|
|
him from Auxerre, as I passed through that place. I laugh, even yet,
|
|
sometimes, at the grimaces I fancy he made on reading this
|
|
panegyric, where he was certainly drawn to the life; it began thus:
|
|
|
|
Tu croyois, vieux penard, qu'une folle manie
|
|
|
|
D'elever ton neveu m'inspirerait l'envie.
|
|
|
|
This little piece, which, it is true, was but indifferently written,
|
|
did not want for salt, and announced a turn for satire; it is,
|
|
notwithstanding, the only satirical writing that ever came from my
|
|
pen. I have too little hatred in my heart to take advantage of such
|
|
a talent; but I believe it may be judged from those controversies,
|
|
in which from time to time I have been engaged in my own defense, that
|
|
had I been of a vindictive disposition, my adversaries would rarely
|
|
have had the laughter on their side.
|
|
|
|
What I most regret, is not having kept a journal of my travels,
|
|
being conscious that a number of interesting details have slipped my
|
|
memory; for never did I exist so completely, never live so thoroughly,
|
|
never was so much myself, if I dare use the expression, as in those
|
|
journeys made on foot. Walking animates and enlivens my spirits; I can
|
|
hardly think when in a state of inactivity; my body must be
|
|
exercised to make my judgment active. The view of a fine country, a
|
|
succession of agreeable prospects, a free air, a good appetite, and
|
|
the health I gain by walking; the freedom of inns, and the distance
|
|
from everything that can make me recollect the dependence of my
|
|
situation, conspire to free my soul, and give boldness to my thoughts,
|
|
throwing me, in a manner, into the immensity of beings, where I
|
|
combine, choose, and appropriate them to my fancy, without
|
|
constraint or fear. I dispose of all nature as I please; my heart
|
|
wandering from object to object, approximates and unites with those
|
|
that please it, is surrounded by charming images, and becomes
|
|
intoxicated with delicious sensations. If, attempting to render
|
|
these permanent, I am amused in describing to myself, what glow of
|
|
coloring, what energy of expression, do I give them!- It has been
|
|
said, that all these are to be found in my works, though written in
|
|
the decline of life. Oh! had those of my early youth been seen,
|
|
those made during my travels, composed, but never written!- Why did
|
|
I not write them? will be asked; and why should I have written them? I
|
|
may answer. Why deprive myself of the actual charm of my enjoyments to
|
|
inform others what I enjoyed? What to me were readers, the public,
|
|
or all the world, while I was mounting the empyrean. Besides, did I
|
|
carry pens, paper, and ink with me? Had I recollected all not a
|
|
thought would have occurred worth preserving. I do not foresee when
|
|
I shall have ideas; they come when they please, and not when I call
|
|
for them; either they avoid me altogether, or rushing in crowds,
|
|
overwhelm me with their force and number. Ten volumes a day would
|
|
not suffice barely to enumerate my thoughts; how then should I find
|
|
time to write them? In stopping, I thought of nothing but a hearty
|
|
dinner; on departing, of nothing but a charming walk; I felt that a
|
|
new paradise awaited me at the door, and eagerly leaped forward to
|
|
enjoy it.
|
|
|
|
Never did I experience this so feelingly as in the perambulation I
|
|
am now describing. On coming to Paris, I had confined myself to
|
|
ideas which related to the situation I expected to occupy there. I had
|
|
rushed into the career I was about to run, and should have completed
|
|
it with tolerable eclat, but it was not that my heart adhered to. Some
|
|
real beings obscured my imagined ones- Colonel Godard and his nephew
|
|
could not keep pace with a hero of my disposition. Thank Heaven, I was
|
|
soon delivered from all these obstacles, and could enter at pleasure
|
|
into the wilderness of chimeras, for that alone remained before me,
|
|
and I wandered in it so completely that I several times lost my way;
|
|
but this was no misfortune, I would not have shortened it, for,
|
|
feeling with regret, as I approached Lyons, that I must again return
|
|
to the material world, I should have been glad never to have arrived
|
|
there.
|
|
|
|
One day, among others, having purposely gone out of my way to take a
|
|
nearer view of a spot that appeared delightful, I was so charmed
|
|
with it, and wandered round it so often, that at length I completely
|
|
lost myself, and after several hours' useless walking, weary, fainting
|
|
with hunger and thirst, I entered a peasant's hut, which had not
|
|
indeed a very promising appearance, but was the only one I could
|
|
discover near me. I thought it was here, as at Geneva, or in
|
|
Switzerland, where the inhabitants, living at ease, have it in their
|
|
power to exercise hospitality. I entreated the countryman to give me
|
|
some dinner, offering to pay for it: on which he presented me with
|
|
some skimmed milk and coarse barley-bread, saying it was all he had. I
|
|
drank the milk with pleasure, and ate the bread, chaff and all; but it
|
|
was not very restorative to a man sinking with fatigue. The countryman
|
|
judged the truth of my story by my appetite, and presently after
|
|
(having said that he plainly saw I was an honest, good-natured young
|
|
man,* and did not come to betray him) opened a trap door by the
|
|
side of his kitchen, went down, and returned with a good brown loaf of
|
|
pure wheat, the remains of a ham, and a bottle of wine: he then
|
|
prepared a good thick omelet, and I made such a dinner as none but a
|
|
walking traveler ever enjoyed.
|
|
|
|
* At that time my features did not resemble later portraits.
|
|
|
|
When I again offered to pay, his inquietude and fears returned; he
|
|
not only would have no money, but refused it with the most evident
|
|
emotion; and what made this scene more amusing, I could not imagine
|
|
the motive of his fear. At length, he pronounced tremblingly those
|
|
terrible words, "Commissioners," and "Cellar-rats," which he explained
|
|
by giving me to understand that he concealed his wine because of the
|
|
excise, and his bread on account of the tax imposed on it; adding,
|
|
he should be an undone man, if it was suspected he was not almost
|
|
perishing with want. What he said to me on this subject (of which I
|
|
had not the smallest idea) made an impression on my mind that can
|
|
never be effaced, sowing seeds of that inextinguishable hatred which
|
|
has since grown up in my heart against the vexations these unhappy
|
|
people suffer, and against their oppressors. This man, though in
|
|
easy circumstances, dare not eat the bread gained by the sweat of
|
|
his brow, and could only escape destruction by exhibiting an outward
|
|
appearance of misery!- I left his cottage with as much indignation
|
|
as concern, deploring the fate of those beautiful countries, where
|
|
nature has been prodigal of her gifts, only that they may become the
|
|
prey of barbarous exactors.
|
|
|
|
The incident which I have just related, is the only one I have a
|
|
distinct remembrance of during this journey: I recollect, indeed, that
|
|
on approaching Lyons, I wished to prolong it by going to see the banks
|
|
of the Lignon; for among the romances I had read with my father,
|
|
Astrea was not forgotten, and returned more frequently to my
|
|
thoughts than any other. Stopping for some refreshment (while chatting
|
|
with my hostess), I inquired the way to Forez, and was informed that
|
|
country was an excellent place for mechanics, as there were many
|
|
forges, and much iron work done there. This eulogium instantly
|
|
calmed my romantic curiosity, for I felt no inclination to seek Dianas
|
|
and Sylvanders among a generation of blacksmiths. The good woman who
|
|
encouraged me with this piece of information certainly thought I was a
|
|
journeyman locksmith.
|
|
|
|
I had some view in going to Lyons: on my arrival, I went to the
|
|
Chasattes, to see Mademoiselle du Chatelet, a friend of Madam de
|
|
Warrens, for whom I had brought a letter when I came there with M.
|
|
le Maitre, so that it was an acquaintance already formed. Mademoiselle
|
|
du Chatelet informed me her friend had passed through Lyons, but could
|
|
not tell whether she had gone on to Piedmont, being uncertain at her
|
|
departure whether it would not be necessary to stop in Savoy; but if I
|
|
choose, she would immediately write for information, and thought my
|
|
best plan would be to remain at Lyons till she received it. I accepted
|
|
this offer, but did not tell Mademoiselle du Chatelet how much I was
|
|
pressed for an answer and that my exhausted purse would not permit
|
|
me to wait long. It was not an appearance of coolness that withheld
|
|
me, on the contrary, I was very kindly received, treated on the
|
|
footing of equality, and this took from me the resolution of
|
|
explaining my circumstances, for I could not bear to descend from a
|
|
companion to a miserable beggar.
|
|
|
|
I seem to have retained a very connecting remembrance of that part
|
|
of my life contained in this book; yet I think I remember, about the
|
|
same period, another journey to Lyons (the particulars of which I
|
|
cannot recollect) where I found myself much straitened, and a confused
|
|
remembrance of the extremities to which I was reduced does not
|
|
contribute to recall the idea agreeably. Had I been like many
|
|
others, had I possessed the talent of borrowing and running in debt at
|
|
every ale-house I came to, I might have fared better; but in that my
|
|
incapacity equaled my repugnance, and to demonstrate the prevalence of
|
|
both, it will be sufficient to say, that though I have passed almost
|
|
my whole life in different circumstances, and frequently have been
|
|
near wanting bread, I was never once asked for money by a creditor
|
|
without having it in my power to pay it instantly; I could never
|
|
bear to contract clamorous debts, and have ever preferred suffering to
|
|
owing.
|
|
|
|
Being reduced to pass my nights in the streets, may certainly be
|
|
called suffering, and this was several times the case at Lyons, having
|
|
preferred buying bread with the few pence I had remaining, to
|
|
bestowing them on a lodging; as I was convinced there was less
|
|
danger of dying for want of sleep than of hunger. What is astonishing,
|
|
while in this unhappy situation, I took no care for the future, was
|
|
neither uneasy nor melancholy, but patiently waited an answer to
|
|
Mademoiselle du Chatelet's letter, and lying in the open air,
|
|
stretched on the earth, or on a bench, slept as soundly as if reposing
|
|
on a bed of roses. I remember, particularly, to have passed a most
|
|
delightful night at some distance from the city, in a road which had
|
|
the Rhone, or Soane, I cannot recollect which, on the one side, and
|
|
a range of raised gardens, with terraces, on the other. It had been
|
|
a very hot day, the evening was delightful, the dew moistened the
|
|
fading grass, no wind was stirring, the air was fresh without
|
|
chillness, the setting sun had tinged the clouds with a beautiful
|
|
crimson, which was again reflected by the water, and the trees that
|
|
bordered the terrace were filled with nightingales who were
|
|
continually answering each other's songs. I walked along in a kind
|
|
of ecstasy, giving up my heart and senses to the enjoyment of so
|
|
many delights, and sighing only from a regret of enjoying them
|
|
alone. Absorbed in this pleasing reverie, I lengthened my walk till it
|
|
grew very late, without perceiving I was tired; at length, however,
|
|
I discovered it, and threw myself on the step of a kind of niche, or
|
|
false door, in the terrace wall. How charming was the couch! the trees
|
|
formed a stately canopy, a nightingale sat directly over me, and
|
|
with his soft notes lulled me to rest: how pleasing my repose; my
|
|
awaking more so. It was broad day; on opening my eyes I saw the water,
|
|
the verdure, and the admirable landscape before me. I arose, shook off
|
|
the remains of drowsiness, and finding I was hungry, retook the way to
|
|
the city, resolving, with inexpressible gayety, to spend the two
|
|
pieces of six blancs I had yet remaining in a good breakfast. I
|
|
found myself so cheerful that I went all the way singing; I even
|
|
remember I sang a cantata of Batistin's called the Baths of Thomery,
|
|
which I knew by heart. May a blessing light on the good Batistin and
|
|
his good cantata, which procured me a better breakfast than I had
|
|
expected, and a still better dinner, which I did not expect at all! In
|
|
the midst of my singing, I heard some one behind me, and turning round
|
|
perceived an Antonine, who followed after and seemed to listen with
|
|
pleasure to my song. At length accosting me, he asked, if I understood
|
|
music. I answered, "A little," but in a manner to have it understood I
|
|
knew a great deal, and as he continued questioning of me, related a
|
|
part of my story. He asked me, if I had ever copied music? I
|
|
replied, "Often," which was true: I had learned most by copying.
|
|
"Well," continued he, "come with me, I can employ you for a few
|
|
days, during which time you shall want for nothing; provided you
|
|
consent not to quit my room." I acquiesced very willingly, and
|
|
followed him.
|
|
|
|
This Antonine was called M. Rolichon; he loved music, understood it,
|
|
and sang in some little concerts with his friends; thus far all was
|
|
innocent and right, but apparently this taste had become a furor, part
|
|
of which he was obliged to conceal. He conducted me into a chamber,
|
|
where I found a great quantity of music: he gave me some to copy,
|
|
particularly the cantata he had heard me singing, and which he was
|
|
shortly to sing himself.
|
|
|
|
I remained here three or four days, copying all the time I did not
|
|
eat, for never in my life was I so hungry, or better fed. M.
|
|
Rolichon brought my provisions himself from the kitchen, and it
|
|
appeared that these good priests lived well, at least if every one
|
|
fared as I did. In my life, I never took such pleasure in eating,
|
|
and it must be owned this good cheer came very opportunely, for I
|
|
was almost exhausted. I worked as heartily as I ate, which is saying a
|
|
great deal; 'tis true I was not as correct as diligent, for some
|
|
days after, meeting M. Rolichon in the street, he informed me there
|
|
were so many omissions, repetitions, and transpositions, in the
|
|
parts I had copied, that they could not be performed. It must be
|
|
owned, that in choosing the profession of music, I hit on that I was
|
|
least calculated for; yet my voice was good and I copied neatly; but
|
|
the fatigue of long works bewilders me so much, that I spend more time
|
|
in altering and scratching out than in pricking down, and if I do
|
|
not employ the strictest attention in comparing the several parts,
|
|
they are sure to fail in the execution. Thus, through endeavoring to
|
|
do well, my performance was very faulty; for aiming at expedition, I
|
|
did all amiss. This did not prevent M. Rolichon from treating me
|
|
well to the last, and giving me half-a-crown at my departure, which
|
|
I certainly did not deserve, and which completely set me up, for a few
|
|
days after I received news from Madam de Warrens, who was at Chambery,
|
|
with money to defray the expenses of my journey to her, which I
|
|
performed with rapture. Since then my finances have frequently been
|
|
very low, but never at such an ebb as to reduce me to fasting, and I
|
|
mark this period with a heart fully alive to the bounty of Providence,
|
|
as the last of my life in which I sustained poverty and hunger.
|
|
|
|
I remained at Lyons seven or eight days to wait for some little
|
|
commissions with which Madam de Warrens had charged Mademoiselle du
|
|
Chatelet, whom during this interval I visited more assiduously than
|
|
before, having the pleasure of talking with her of her friend, and
|
|
being no longer disturbed by the cruel remembrance of my situation, or
|
|
painful endeavors to conceal it. Mademoiselle du Chatelet was
|
|
neither young nor handsome, but did not want for elegance; she was
|
|
easy and obliging, while her understanding gave price to her
|
|
familiarity. She had a taste for that kind of moral observation
|
|
which leads to the knowledge of mankind, and from her originated
|
|
that study in myself. She was fond of the works of Le Sage,
|
|
particularly Gil Blas, which she lent me, and recommended to my
|
|
perusal. I read this performance with pleasure, but my judgment was
|
|
not yet ripe enough to relish that sort of reading. I liked romances
|
|
which abounded with high-flown sentiments.
|
|
|
|
Thus did I pass my time at the grate of Mademoiselle du Chatelet,
|
|
with as much profit as pleasure. It is certain that the interesting
|
|
and sensible conversation of a deserving woman is more proper to
|
|
form the understanding of a young man than all the pedantic philosophy
|
|
of books. I got acquainted at the Chasattes with some other boarders
|
|
and their friends, and among the rest, with a young person of
|
|
fourteen, called Mademoiselle Serre, whom I did not much notice at
|
|
that time, though I was in love with her eight or nine years
|
|
afterwards, and with great reason, for she was a most charming girl.
|
|
|
|
I was fully occupied with the idea of seeing Madam de Warrens, and
|
|
this gave some respite to my chimeras, for finding happiness in real
|
|
objects I was the less inclined to seek it in nonentities. I had not
|
|
only found her, but also by her means, and near her, an agreeable
|
|
situation, having received word that she had procured one that would
|
|
suit me, and by which I should not be obliged to quit her. I exhausted
|
|
all my conjectures in guessing what this occupation could be, but I
|
|
must have possessed the art of divination to have hit it on the right.
|
|
I had money sufficient to make my journey agreeable: Mademoiselle du
|
|
Chatelet persuaded me to hire a horse, but this I could not consent
|
|
to, and I was certainly right, for by so doing I should have lost
|
|
the pleasure of the last pedestrian expedition I ever made; for I
|
|
cannot give that name to those excursions I have frequently taken
|
|
about my own neighborhood, while I lived at Motiers.
|
|
|
|
It is very singular that my imagination never rises so high as
|
|
when my situation, is least agreeable or cheerful. When everything
|
|
smiles around me, I am least amused; my heart cannot confine itself to
|
|
realities, cannot embellish, but must create. Real objects strike me
|
|
as they really are, my imagination can only decorate ideal ones. If
|
|
I would paint the spring, it must be in winter; if describe a
|
|
beautiful landscape, it must be while surrounded with walls; and I
|
|
have said a hundred times, that were I confined in the Bastile, I
|
|
could draw the most enchanting picture of liberty. On my departure
|
|
from Lyons, I saw nothing but an agreeable future, the content I now
|
|
with reason enjoyed was as great as my discontent had been at
|
|
leaving Paris, notwithstanding, I had not during this journey any of
|
|
those delightful reveries I then enjoyed. My mind was serene, and that
|
|
was all; I drew near the excellent friend I was going to see, my heart
|
|
overflowing with tenderness, enjoying in advance, but without
|
|
intoxication, the pleasure of living near her; I had always expected
|
|
this, and it was as if nothing new had happened. Meantime, I was
|
|
anxious about the employment Madam de Warrens had procured me, as if
|
|
that alone had been material. My ideas were calm and peaceable, not
|
|
ravishing and celestial; every object struck my sight in its natural
|
|
form; I observed the surrounding landscape, remarked the trees, the
|
|
houses, the springs, deliberated on the cross-roads, was fearful of
|
|
losing myself, yet did not do so; in a word, I was no longer in the
|
|
empyrean, but precisely where I found myself, or sometimes perhaps
|
|
at the end of my journey, never farther.
|
|
|
|
I am in recounting my travels, as I was in making them, loath to
|
|
arrive at the conclusion. My heart beat with joy as I approached my
|
|
dear Madam de Warrens, but I went no faster on that account. I love to
|
|
walk at my ease, and stop at leisure; a strolling life is necessary to
|
|
me: traveling on foot, in a fine country, with fine weather, and
|
|
having an agreeable object to terminate my journey, is the manner of
|
|
living of all others most suited to my taste.
|
|
|
|
It is already understood what I mean by a fine country; never can
|
|
a flat one, though ever so beautiful, appear such in my eyes: I must
|
|
have torrents, fir trees, black woods, mountains to climb or
|
|
descend, and rugged roads with precipices on either side to alarm
|
|
me. I experienced this pleasure in its utmost extent as I approached
|
|
Chambery, not far from a mountain which is called Pas de l'Echelle.
|
|
Above the main road, which is hewn through the rock, a small river
|
|
runs and rushes into fearful chasms, which it appears to have been
|
|
millions of ages in forming. The road has been hedged by a parapet
|
|
to prevent accidents, which enabled me to contemplate the whole
|
|
descent, and gain vertigoes at pleasure; for a great part of my
|
|
amusement in these steep rocks, is, they cause a giddiness and
|
|
swimming in my head, which I am particularly fond of, provided I am in
|
|
safety; leaning, therefore, over the parapet, I remained whole
|
|
hours, catching, from time to time, a glance of the froth and blue
|
|
water, whose rushing caught my ear, mingled with the cries of
|
|
ravens, and other birds of prey that flew from rock to rock, and
|
|
bush to bush, at six hundred feet below me. In places where the
|
|
slope was tolerably regular, and clear enough from bushes to let
|
|
stones roll freely, I went a considerable way to gather them, bringing
|
|
those I could but just carry, which I piled on the parapet, and then
|
|
threw down one after the other, being transported at seeing them roll,
|
|
rebound, and fly into a thousand pieces, before they reached the
|
|
bottom of the precipice.
|
|
|
|
Near Chambery I enjoyed an equal pleasing spectacle, though of a
|
|
different kind; the road passing near the foot of the most charming
|
|
cascade I ever saw. The water, which is very rapid, shoots from the
|
|
top of an excessively steep mountain, falling at such a distance
|
|
from its base that you may walk between the cascade and the rock
|
|
without any inconvenience; but if not particularly careful it is
|
|
easy to be deceived as I was, for the water, falling from such an
|
|
immense height, separates, and descends in a rain as fine as dust, and
|
|
on approaching too near this cloud, without perceiving it, you may
|
|
be wet through in an instant.
|
|
|
|
At length I arrived at Madam de Warrens'; she was not alone, the
|
|
intendant-general was with her. Without speaking a word to me, she
|
|
caught my hand, and presenting me to him with that natural grace which
|
|
charmed all hearts, said: "This, sir, is the poor young man I
|
|
mentioned; deign to protect him as long as he deserves it, and I shall
|
|
feel no concern for the remainder of his life." Then added, addressing
|
|
herself to me, "Child, you now belong to the king, thank Monsieur
|
|
the Intendant, who furnishes you with the means of existence." I
|
|
stared without answering, without knowing what to think of all this;
|
|
rising ambition almost turned my head; I was already prepared to act
|
|
the intendant myself. My fortune, however, was not so brilliant as I
|
|
had imagined, but it was sufficient to maintain me, which, as I was
|
|
situated, was a capital acquisition. I shall now explain the nature of
|
|
my employment.
|
|
|
|
King Victor Amadeus, judging by the event of preceding wars, and the
|
|
situation of the ancient patrimony of his fathers, that he should
|
|
not long be able to maintain it, wished to drain it beforehand.
|
|
Resolving, therefore, to tax the nobility, he ordered a general survey
|
|
of the whole country, in order that it might be rendered more equal
|
|
and productive. This scheme, which was begun under the father, was
|
|
completed by the son: two or three hundred men, part surveyors, who
|
|
were called geometricians, and part writers, who were called
|
|
secretaries, were employed in this work: among those of the latter
|
|
description Madam de Warrens had got me appointed. This post,
|
|
without being very lucrative, furnished the means of living eligibly
|
|
in that country; the misfortune was, this employment could not be of
|
|
any great duration, but it put me in train to procure something
|
|
better, as by this means she hoped to insure the particular protection
|
|
of the intendant, who might find me some more settled occupation
|
|
before this was concluded.
|
|
|
|
I entered on my new employment a few days after my arrival, and as
|
|
there was no great difficulty in the business, soon understood it;
|
|
thus, after four or five years of unsettled life, folly, and
|
|
suffering, since my departure from Geneva, I began, for the first
|
|
time, to gain my bread with credit.
|
|
|
|
These long details of my early youth must have appeared trifling,
|
|
and I am sorry for it: though born a man, in a variety of instances, I
|
|
was long a child, and am so yet in many particulars. I did not promise
|
|
the public a great personage: I promised to describe myself as I am,
|
|
and to know me in my advanced age it was necessary to have known me in
|
|
my youth. As, in general, objects that are present make less
|
|
impression on me than the bare remembrance of them (my ideas being all
|
|
from recollection), the first traits which were engraven on my mind
|
|
have distinctly remained: those which have since been imprinted
|
|
there have rather combined with the former than effaced them. There is
|
|
a certain, yet varied succession of affections and ideas, which
|
|
continue to regulate those that follow them, and this progression must
|
|
be known in order to judge rightly of those they have influenced. I
|
|
have studied to develop the first causes, the better to show the
|
|
concatenation of effects. I would be able by some means to render my
|
|
soul transparent to the eyes of the reader, and for this purpose
|
|
endeavor to show it in every possible point of view, to give him every
|
|
insight, and act in such a manner, that not a motion should escape
|
|
him, as by this means he may form a judgment of the principles that
|
|
produce them.
|
|
|
|
Did I take upon myself to decide, and say to the reader, "Such is my
|
|
character," he might think that if I did not endeavor to deceive
|
|
him, I at least deceived myself; but in recounting simply all that has
|
|
happened to me, all my actions, thoughts, and feelings, I cannot
|
|
lead him into an error, unless I do it willfully) which by this
|
|
means I could not easily effect, since it is his province to compare
|
|
the elements, and judge of the being they compose: thus the result
|
|
must be his work, and if he is then deceived the error will be his
|
|
own. It is not sufficient for this purpose that my recitals should
|
|
be merely faithful, they must also be minute; it is not for me to
|
|
judge of the importance of facts, I ought to declare them simply as
|
|
they are, and leave the estimate that is to be formed of them to
|
|
him. I have adhered to this principle hitherto, with the most
|
|
scrupulous exactitude, and shall not depart from it in the
|
|
continuation; but the impressions of age are less lively than those of
|
|
youth; I began by delineating the latter: should I recollect the
|
|
rest with the same precision, the reader may, perhaps, become weary
|
|
and impatient, but I shall not be dissatisfied with my labor. I have
|
|
but one thing to apprehend in this undertaking: I do not dread
|
|
saying too much, or advancing falsities, but I am fearful of not
|
|
saying enough, or concealing truths.
|
|
|
|
BOOK V
|
|
|
|
[1732-1736]
|
|
|
|
I THINK it was in 1732, that I arrived at Chambery, as already
|
|
related, and began my employment of registering land for the king. I
|
|
was almost twenty-one, my mind well enough formed for my age, with
|
|
respect to sense, but very deficient in point of judgment, and needing
|
|
every instruction from those into whose hands I fell, to make me
|
|
conduct myself with propriety; for a few years' experience had not
|
|
been able to cure me radically of my romantic ideas; and
|
|
notwithstanding the ills I had sustained, I knew as little of the
|
|
world, of mankind, as if I had never purchased instruction. I slept at
|
|
home, that is, at the house of Madam de Warrens; but it was not as
|
|
at Annecy: here were no gardens, no brook, no landscape; the house was
|
|
dark and dismal, and my apartment the most gloomy of the whole. The
|
|
prospect a dead wall, an alley instead of a street, confined air,
|
|
bad light, small rooms, iron bars, rats, and a rotten floor; an
|
|
assemblage of circumstances that do not constitute a very agreeable
|
|
habitation; but I was in the same house with my best friend,
|
|
incessantly near her, at my desk or in her chamber, so that I could
|
|
not perceive the gloominess of my own, or have time to think of it. It
|
|
may appear whimsical that she should reside at Chambery on purpose
|
|
to live in this disagreeable house; but it was a trait of
|
|
contrivance which I ought not to pass over in silence. She had no
|
|
great inclination for a journey to Turin, fearing that after the
|
|
recent revolutions, and the agitation in which the court yet was,
|
|
she should not be very favorably received there; but her affairs
|
|
seemed to demand her presence, as she feared being forgotten or
|
|
ill-treated, particularly as the Count de Saint-Laurent,
|
|
Intendant-general of the Finances, was not in her interest. He had
|
|
an old house at Chambery, ill-built, and standing in so disagreeable a
|
|
situation that it was always untenanted; she hired, and settled in
|
|
this house; a plan that succeeded much better than a journey to
|
|
Turin would have done, for her pension was not suppressed, and the
|
|
Count de Saint-Laurent was ever after one of her best friends.
|
|
|
|
Her household was much on the old footing; the faithful Claude
|
|
Anet still remained with her. He was, as I have before mentioned, a
|
|
peasant of Moutru, who in his childhood had gathered herbs in Jura for
|
|
the purpose of making Swiss tea; she had taken him into her service
|
|
for his knowledge of drugs, finding it convenient to have a
|
|
herbalist among her domestics. Passionately fond of the study of
|
|
plants, he became a real botanist, and had he not died young, might
|
|
have acquired as much fame in that science as he deserved for being an
|
|
honest man. Serious even to gravity, and older than myself, he was
|
|
to me a kind of tutor, commanding respect, and preserving me from a
|
|
number of follies, for I dared not forget myself before him. He
|
|
commanded it likewise from his mistress, who knew his understanding,
|
|
uprightness, and inviolable attachment to herself, and returned it.
|
|
Claude Anet was of an uncommon temper. I never encountered a similar
|
|
disposition: he was slow, deliberate, and circumspect in his
|
|
conduct; cold in his manner; laconic and sententious in discourse; yet
|
|
of an impetuosity in his passions, which (though careful to conceal)
|
|
preyed upon him inwardly, and urged him to the only folly he ever
|
|
committed; that folly, indeed was terrible, it was poisoning
|
|
himself. This tragic scene passed soon after my arrival, and opened my
|
|
eyes to the intimacy that subsisted between Claude Anet and his
|
|
mistress, for had not the information come from her, I should never
|
|
have suspected it; yet, surely, if attachment, fidelity, and zeal,
|
|
could merit such a recompense, it was due to him, and what further
|
|
proves him worthy such a distinction, he never once abused her
|
|
confidence. They seldom disputed, and their disagreements ever ended
|
|
amicably; one, indeed, was not so fortunate; his mistress, in a
|
|
passion, said something affronting, which not being able to digest, he
|
|
consulted only with despair, and finding a bottle of laudanum at hand,
|
|
drank it off; then went peaceably to bed, expecting to awake no
|
|
more. Madam de Warrens herself was uneasy, agitated. wandering about
|
|
the house, and happily, finding the phial empty, guessed the rest. Her
|
|
screams while flying to his assistance, alarmed me; she confessed all,
|
|
implored my help, and was fortunate enough, after repeated efforts, to
|
|
make him throw up the laudanum. Witness of this scene, I could not but
|
|
wonder at my stupidity in never having suspected the connection; but
|
|
Claude Anet was so discreet, that a more penetrating observer might
|
|
have been deceived. Their reconciliation affected me, and added
|
|
respect to the esteem I before felt for him. From this time I
|
|
became, in some measure, his pupil, nor did I find myself the worse
|
|
for his instruction.
|
|
|
|
I could not learn, without pain, that she lived in greater
|
|
intimacy with another than with myself: it was a situation I had not
|
|
even thought of, but (which was very natural) it hurt me to see
|
|
another in possession of it. Nevertheless, instead of feeling any
|
|
aversion to the person who had this advantage over me, I found the
|
|
attachment I felt for her, actually extend to him. I desired her
|
|
happiness above all things, and since he was concerned in her plan
|
|
of felicity, I was content he should be happy likewise. Meantime he
|
|
perfectly entered into the views of his mistress; conceived a
|
|
sincere friendship for me, and without affecting the authority his
|
|
situation might have entitled him to, he naturally possessed that
|
|
which his superior judgment gave him over mine. I dared do nothing
|
|
he disapproved of, but he was sure to disapprove only what merited
|
|
disapprobation: thus we lived in an union which rendered us mutually
|
|
happy, and which death alone could dissolve.
|
|
|
|
One proof of the excellence of this amiable woman's character, is,
|
|
that all those who loved her, loved each other; even jealousy and
|
|
rivalship submitting to the more powerful sentiment with which she
|
|
inspired them, and I never saw any of those who surrounded her
|
|
entertain the least ill will among themselves. Let the reader pause
|
|
a moment on this encomium, and if he can recollect any other woman who
|
|
deserves it, let him attach himself to her, if he would obtain
|
|
happiness.
|
|
|
|
From my arrival at Chambery to my departure for Paris, 1741,
|
|
included an interval of eight or nine years, during which time I
|
|
have few adventures to relate; my life being as simple as it was
|
|
agreeable. This uniformity was precisely what was most wanting to
|
|
complete the formation of my character, which continual troubles had
|
|
prevented from acquiring any degree of stability. It was during this
|
|
pleasing interval, that my unconnected, unfinished education, gained
|
|
consistence, and made me what I have unalterably remained amid the
|
|
storms with which I have since been surrounded. The progress was slow,
|
|
almost imperceptible, and attended by few memorable circumstances; yet
|
|
it deserves to be followed and investigated.
|
|
|
|
At first, I was wholly occupied with my business, the constraint
|
|
of a desk left little opportunity for other thoughts, the small
|
|
portion of time I was at liberty was passed with my dear Madam de
|
|
Warrens, and not having leisure to read, I felt no inclination for it;
|
|
but when my business (by daily repetition) became familiar, and my
|
|
mind was less occupied, study again became necessary, and (as my
|
|
desires were ever irritated by any difficulty that opposed the
|
|
indulgence of them) might once more have become a passion, as at my
|
|
master's, had not other inclinations interposed and diverted it.
|
|
|
|
Though our occupation did not demand a very profound skill in
|
|
arithmetic, it sometimes required enough to puzzle me. To conquer this
|
|
difficulty, I purchased books which treated on that science, and
|
|
learned well, for I now studied alone. Practical arithmetic extends
|
|
further than is usually supposed, if you would attain exact precision.
|
|
There are operations of extreme length in which I have sometimes
|
|
seen good geometricians lose themselves. Reflection, assisted by
|
|
practice, gives clear ideas, and enables you to devise shorter
|
|
methods, these inventions flatter our self-complacency, while their
|
|
exactitude satisfies our understanding, and renders a study
|
|
pleasant, which is, of itself, heavy and unentertaining. At length I
|
|
became so expert as not to be puzzled by any question that was
|
|
solvable by arithmetical calculation; and even now, while everything I
|
|
formerly knew fades daily on my memory, this acquirement, in a great
|
|
measure remains, through an interval of thirty years. A few days
|
|
ago, in a journey I made to Davenport, being with my host at an
|
|
arithmetical lesson given his children, I did (with pleasure, and
|
|
without errors) a most complicated work. While setting down my
|
|
figures, methought I was still at Chambery, still in my days of
|
|
happiness- how far I had to look back for them!
|
|
|
|
The colored plans of our geometricians had given me a taste for
|
|
drawing: accordingly I bought colors, and began by attempting
|
|
flowers and landscapes. It was unfortunate that I had not talents
|
|
for this art, for my inclination was much disposed to it, and while
|
|
surrounded with crayons, pencils, and colors, I could have passed
|
|
whole months without wishing to leave them. This amusement engaged
|
|
me so much, that they were obliged to force me from it; and thus it is
|
|
with every inclination I give in to, it continues to augment, till
|
|
at length it becomes so powerful, that I lose sight of everything
|
|
except the favorite amusement. Years have not been able to cure me
|
|
of that fault, nay, have not even diminished it; for while I am
|
|
writing this, behold me, like an old dotard, infatuated with
|
|
another, to me useless study, which I do not understand, and which
|
|
even those who have devoted their youthful days to the acquisition of,
|
|
are constrained to abandon, at the age I am beginning with it.
|
|
|
|
At that time, the study I am now speaking of would have been well
|
|
placed, the opportunity was good, and I had some temptation to
|
|
profit by it; for the satisfaction I saw in the eyes of Anet, when
|
|
he came home loaded with new discovered plants, set me two or three
|
|
times on the point of going to herbalize with him, and I am almost
|
|
certain that had I gone once, I should have been caught, and perhaps
|
|
at this day might have been an excellent botanist, for I know no study
|
|
more congenial to my natural inclination, than that of plants; the
|
|
life I have led for these ten years past, in the country, being little
|
|
more than a continual herbalizing, though I must confess, without
|
|
object, and without improvement; but at the time I am now speaking
|
|
of I had no inclination for botany, nay, I even despised, and was
|
|
disgusted at the idea, considering it only as a fit study for an
|
|
apothecary. Madam de Warrens was fond of it merely for this purpose,
|
|
seeking none but common plants to use in her medical preparations;
|
|
thus botany, chemistry, and anatomy were confounded in my idea under
|
|
the general denomination of medicine, and served to furnish me with
|
|
pleasant sarcasms the whole day, which procured me, from time to time,
|
|
a box on the ear, applied by Madam de Warrens. Besides this, a very
|
|
contrary taste grew up with me, and by degrees absorbed all others;
|
|
this was music. I was certainly born for that science, I loved it from
|
|
my infancy, and it was the only inclination I have constantly
|
|
adhered to; but it is astonishing that what nature seemed to have
|
|
designed me for should have cost me so much pains to learn, and that I
|
|
should acquire it so slowly, that after a whole life spent in the
|
|
practice of this art, I could never attain to sing with any
|
|
certainty at sight. What rendered the study of music more agreeable to
|
|
me at that time, was, being able to practice it with Madam de Warrens.
|
|
In other respects our tastes were widely different: this was a point
|
|
of coincidence, which I loved to avail myself of. She had no more
|
|
objection to this than myself: I knew at that time almost as much of
|
|
it as she did, and after two or three efforts, we could make shift
|
|
to decipher an air. Sometimes, when I saw her busy at her furnace, I
|
|
have said, "Here now is a charming duet, which seems made for the very
|
|
purpose of spoiling your drugs;" her answer would be, "If you make
|
|
me burn them, I'll make you eat them:" thus disputing, I drew her to
|
|
the harpsichord; the furnace was presently forgotten, the extract of
|
|
juniper or wormwood calcined (which I cannot recollect without
|
|
transport), and these scenes usually ended by her smearing my face
|
|
with the remains of them.
|
|
|
|
It may easily be conjectured that I had plenty of employment to fill
|
|
up my leisure hours; one amusement, however, found room, that was well
|
|
worth all the rest.
|
|
|
|
We lived in such a confined dungeon, that it was necessary sometimes
|
|
to breathe the open air; Anet, therefore, engaged Madam de Warrens
|
|
to hire a garden in the suburbs, both for this purpose and the
|
|
convenience of rearing plants, etc.; to this garden was added a
|
|
summer-house, which was furnished in the customary manner; we
|
|
sometimes dined, and I frequently slept, there. Insensibly I became
|
|
attached to this little retreat, decorated it with books and prints,
|
|
spending part of my time in ornamenting it during the absence of Madam
|
|
de Warrens, that I might surprise her the more agreeably on her
|
|
return. Sometimes I quitted this dear friend, that I might enjoy the
|
|
uninterrupted pleasure of thinking on her; this was a caprice I can
|
|
neither excuse nor fully explain, I only know this really was the
|
|
case, and therefore I avow it. I remember Madam de Luxembourg told
|
|
me one day in raillery, of a man who used to leave his mistress that
|
|
he might enjoy the satisfaction of writing to her; I answered, I could
|
|
have been this man; I might have added, that I had done the very same.
|
|
|
|
I did not, however, find it necessary to leave Madam de Warrens that
|
|
I might love her the more ardently, for I was ever as perfectly free
|
|
with her as when alone; an advantage I never enjoyed with any other
|
|
person, man or woman, however I might be attached to them; but she was
|
|
so often surrounded by company who were far from pleasing me, that
|
|
spite and weariness drove me to this asylum, where I could indulge her
|
|
idea, without danger of being interrupted by impertinence.
|
|
|
|
Thus, my time being divided between business, pleasure, and
|
|
instruction, my life passed in the most absolute serenity. Europe
|
|
was not equally tranquil: France and the emperor had mutually declared
|
|
war, the King of Sardinia had entered into the quarrel, and a French
|
|
army had filed off into Piedmont to awe the Milanese. Our division
|
|
passed through Chambery, and, among others, the regiment of
|
|
Champaigne, whose colonel was the Duke de la Trimouille, to whom I was
|
|
presented. He promised many things, but doubtless never more thought
|
|
of me. Our little garden was exactly at the end of the suburb by which
|
|
the troops entered, so that I could fully satisfy my curiosity in
|
|
seeing them pass, and I became as anxious for the success of the war
|
|
as if it had nearly concerned me. Till now I had never troubled myself
|
|
about politics, for the first time I began reading the gazettes, but
|
|
with so much partiality on the side of France, that my heart beat with
|
|
rapture on its most trifling advantages, and I was as much afflicted
|
|
on a reverse of fortune, as if I had been particularly concerned.
|
|
|
|
Had this folly been transient, I should not, perhaps, have mentioned
|
|
it, but it took such root in my heart (without any reasonable cause)
|
|
that when I afterwards acted the anti-despot and proud republican at
|
|
Paris, in spite of myself, I felt a secret predilection for the nation
|
|
I declared servile, and for that government I affected to oppose.
|
|
The pleasantest of all was that, ashamed of an inclination so contrary
|
|
to my professed maxims, I dared not own it to any one, but rallied the
|
|
French on their defeats, while my heart was more wounded than their
|
|
own. I am certainly the first man, that, living with a people who
|
|
treated him well, and whom he almost adored, put on, even in their own
|
|
country, a borrowed air of despising them; yet my original inclination
|
|
is so powerful, constant, disinterested, and invincible, that even
|
|
since my quitting that kingdom, since its government, magistrates, and
|
|
authors, have outvied each other in rancor against me, since it has
|
|
become fashionable to load me with injustice and abuse, I have not
|
|
been able to get rid of this folly, but notwithstanding their
|
|
ill-treatment, love them in spite of myself.
|
|
|
|
I long sought the cause of this partiality, but was never able to
|
|
find any, except in the occasion that gave it birth. A rising taste
|
|
for literature attached me to French books, to their authors, and
|
|
their country: at the very moment the French troops were passing
|
|
Chambery, I was reading Brantome's Celebrated Captains; my head was
|
|
full of the Clissons, Bayards, Lautrecs, Colignys, Montmorencys, and
|
|
Trimouilles and I loved their descendants as the heirs of their
|
|
merit and courage. In each regiment that passed by methought I saw
|
|
those famous black bands who had formerly done so many noble
|
|
exploits in Piedmont; in fine, I applied to these all the ideas I
|
|
had gathered from books; my reading continued, which, still drawn from
|
|
the same nation, nourished my affection for that country, till, at
|
|
length, it became a blind passion, which nothing could overcome. I
|
|
have had occasion to remark several times in the course of my travels,
|
|
that this impression was not peculiar to me for France, but was more
|
|
or less active in every country, for that part of the nation who
|
|
were fond of literature, and cultivated learning, and it was this
|
|
consideration that balanced in my mind the general hatred which the
|
|
conceited air of the French is so apt to inspire. Their romances, more
|
|
than their men, attract the women of all countries, and the celebrated
|
|
dramatic pieces of France create a fondness in youth for their
|
|
theaters; the reputation which that of Paris in particular has
|
|
acquired, draws to it crowds of strangers, who return enthusiasts to
|
|
their own country: in short, the excellence of their literature
|
|
captivates the senses, and in the unfortunate war just ended, I have
|
|
seen their authors and philosophers maintain the glory of France, so
|
|
tarnished by its warriors.
|
|
|
|
I was, therefore, an ardent Frenchman; this rendered me a
|
|
politician, and I attended in the public square, amid a throng of
|
|
news-mongers, the arrival of the post, and, sillier than the ass in
|
|
the fable, was very uneasy to know whose packsaddle I should next have
|
|
the honor to carry, for it was then supposed we should belong to
|
|
France, and that Savoy would be exchanged for Milan. I must confess,
|
|
however, that I experienced some uneasiness, for had this war
|
|
terminated unfortunately for the allies, the pension of Madam de
|
|
Warrens would have been in a dangerous situation; nevertheless, I
|
|
had great confidence in my good friends, the French, and for once
|
|
(in spite of the surprise of M. de Broglio) my confidence was not
|
|
ill-founded- thanks to the King of Sardinia, whom I had never
|
|
thought of.
|
|
|
|
While we were fighting in Italy, they were singing in France: the
|
|
operas of Rameau began to make a noise there, and once more raise
|
|
the credit of his theoretic works, which, from their obscurity, were
|
|
within the compass of very few understandings. By chance I heard of
|
|
his Treatise on Harmony, and had no rest till I purchased it. By
|
|
another chance I fell sick; my illness was inflammatory, short and
|
|
violent, but my convalescence was tedious, for I was unable to go
|
|
abroad for a whole month. During this time I eagerly ran over my
|
|
Treatise on Harmony, but it was so long, so diffuse, and so badly
|
|
disposed, that I found it would require a considerable time to unravel
|
|
it: accordingly I suspended my inclination, and recreated my sight
|
|
with music.
|
|
|
|
The cantatas of Bernier were what I principally exercised myself
|
|
with. These were never out of my mind; I learned four or five by
|
|
heart, and among the rest, The Sleeping Cupids, which I have never
|
|
seen since that time, though I still retain it almost entirely; as
|
|
well as Cupid Stung by a Bee, a very pretty cantata by Clerambault,
|
|
which I learned about the same time.
|
|
|
|
To complete me, there arrived a young organist from Valdost,
|
|
called the Abbe Palais, a good musician and an agreeable companion,
|
|
who performed very well on the harpsichord; I got acquainted with him,
|
|
and we soon became inseparable. He had been brought up by an Italian
|
|
monk, who was a capital organist. He explained to me his principles of
|
|
music, which I compared with Rameau; my head was filled with
|
|
accompaniments, concords and harmony, but as it was necessary to
|
|
accustom the ear to all this, I proposed to Madam de Warrens having
|
|
a little concert once a month, to which she consented.
|
|
|
|
Behold me then so full of this concert, that night or day I could
|
|
think of nothing else, and it actually employed a great part of my
|
|
time to select the music, assemble the musicians, look to the
|
|
instruments, and write out the several parts. Madam de Warrens sang;
|
|
Father Cato (whom I have before mentioned, and shall have occasion
|
|
to speak of again) sang likewise; a dancing-master named Roche, and
|
|
his son, played on the violin; Canavas, a Piedmontese musician (who
|
|
was employed like myself in the survey, and has since married at
|
|
Paris), played on the violoncello; the Abbe Palais performed on the
|
|
harpsichord, and I had the honor to conduct the whole. It may be
|
|
supposed all this was charming: I cannot say it equaled my concert
|
|
at Monsieur de Tretoren's, but certainly it was not far behind it.
|
|
|
|
This little concert, given by Madam de Warrens, the new convert, who
|
|
lived (it was expressed) on the king's charity, made the whole tribe
|
|
of devotees murmur, but was a very agreeable amusement to several
|
|
worthy people, at the head of whom it would not be easily surmised
|
|
that I should place a monk; yet, though a monk, a man of
|
|
considerable merit, and even of a very amiable disposition, whose
|
|
subsequent misfortunes gave me the most lively concern, and whose
|
|
idea, attached to that of my happy days, is yet dear to my memory. I
|
|
speak of Father Cato, a Cordelier, who, in conjunction with the
|
|
Count d'Ortan, had caused the music of poor Le Maitre to be seized
|
|
at Lyons; which action was far from being the brightest trait in his
|
|
history. He was a Bachelor of Sorbonne; had lived long in Paris
|
|
among the great world, and was particularly caressed by the Marquis
|
|
d'Antremont, then Ambassador from Sardinia. He was tall and well made;
|
|
full faced, with very fine eyes, and black hair, which formed
|
|
natural curls on each side of his forehead. His manner was at once
|
|
noble, open, and modest; he presented himself with ease and good
|
|
manners, having neither the hypocritical nor impudent behavior of a
|
|
monk, or the forward assurance of a fashionable coxcomb, but the
|
|
manners of a well-bred man, who, without blushing for his habit, set a
|
|
value on himself, and ever felt in his proper situation when in good
|
|
company. Though Father Cato was not deeply studied for a doctor, he
|
|
was much so for a man of the world, and not being compelled to show
|
|
his talents, he brought them forward so advantageously that they
|
|
appeared greater than they really were. Having lived much in the
|
|
world, he had rather attached himself to agreeable acquirements than
|
|
to solid learning; had sense, made verses, spoke well, sang better,
|
|
and aided his good voice by playing on the organ and harpsichord. So
|
|
many pleasing qualities were not necessary to make his company
|
|
sought after, and, accordingly, it was very much so, but this did
|
|
not make him neglect the duties of his function: he was chosen (in
|
|
spite of his jealous competitors) Definitor of his Province, or,
|
|
according to them, one of the greatest pillars of their order.
|
|
|
|
Father Cato became acquainted with Madam de Warrens at the Marquis
|
|
of Antremont's; he had heard of her concerts, wished to assist at
|
|
them, and by his company rendered our meetings truly agreeable. We
|
|
were soon attached to each other by our mutual taste for music,
|
|
which in both was a most lively passion, with this difference, that he
|
|
was really a musician, and myself a bungler. Sometimes assisted by
|
|
Canavas and the Abbe Palais, we had music in his apartment, or on
|
|
holidays at his organ, and frequently dined with him; for, what was
|
|
very astonishing in a monk, he was generous, profuse, and loved good
|
|
cheer, without the least tincture of greediness. After our concerts,
|
|
he always used to stay to supper, and these evenings passed with the
|
|
greatest gayety and good-humor; we conversed with the utmost
|
|
freedom, and sang duets; I was perfectly at my ease, had sallies of
|
|
wit and merriment; Father Cato was charming, Madam de Warrens
|
|
adorable, and the Abbe Palais, with his rough voice, was the butt of
|
|
the company. Pleasing moments of sportive youth, how long since have
|
|
ye fled!
|
|
|
|
As I shall have no more occasion to speak of poor Father Cato, I
|
|
will here conclude in a few words his melancholy history. His
|
|
brother monks, jealous, or rather exasperated to discover in him a
|
|
merit and elegance of manners which favored nothing monastic
|
|
stupidity, conceived the most violent hatred to him, because he was
|
|
not as despicable as themselves; the chiefs, therefore, combined
|
|
against this worthy man, and set on the envious rabble of monks, who
|
|
otherwise, would not have dared to hazard the attack. He received a
|
|
thousand indignities; they degraded him from his office, took away the
|
|
apartment which he had furnished with elegant simplicity, and, at
|
|
length, banished him, I know not whither: in short these wretches
|
|
overwhelmed him with so many evils, that his honest and proud soul
|
|
sank under the pressure, and, after having been the delight of the
|
|
most amiable societies, he died of grief, on a wretched bed, hid in
|
|
some cell or dungeon, lamented by all worthy people of his
|
|
acquaintance, who could find no fault in him, except his being a monk.
|
|
|
|
Accustomed to this manner of life for some time, I became so
|
|
entirely attached to music that I could think of nothing else. I
|
|
went to my business with disgust, the necessary confinement and
|
|
assiduity appeared an insupportable punishment, which I at length
|
|
wished to relinquish, that I might give myself up without reserve to
|
|
my favorite amusement. It will be readily believed that this folly met
|
|
with some opposition, to give up a creditable employment and fixed
|
|
salary to run after uncertain scholars was too giddy a plan to be
|
|
approved of by Madam de Warrens, and even supposing my future
|
|
success should prove as great as I flattered myself, it was fixing
|
|
very humble limits to my ambition to think of reducing myself for life
|
|
to the condition of a music-master. She, who formed for me the
|
|
brightest projects, and no longer trusted implicitly to the judgment
|
|
of M. d'Aubonne, seeing with concern that I was so seriously
|
|
occupied by a talent which she thought frivolous, frequently
|
|
repeated to me that provincial proverb, which does not hold quite so
|
|
good in Paris, Qui bien chante et bien danse, fait un metier qui peu
|
|
avance.* On the other hand, she saw me hurried away by this
|
|
irresistible passion, my taste for music having become a furor, and it
|
|
was much to be feared that my employment, suffering by my distraction,
|
|
might draw on me a discharge, which would be worse than a voluntary
|
|
resignation. I represented to her, that this employment could not last
|
|
long, that it was necessary I should have some permanent means of
|
|
subsistence, and that it would be much better to complete by
|
|
practice the acquisition of that art to which my inclination led me
|
|
than to make fresh essays, which possibly might not succeed, since
|
|
by this means, having passed the age most proper for improvement, I
|
|
might be left without a single resource for gaining a livelihood: in
|
|
short, I extorted her consent more by importunity and caresses than by
|
|
any satisfactory reasons. Proud of my success, I immediately ran to
|
|
thank M. Coccelli, Director-General of the Survey, as though I had
|
|
performed the most heroic action, and quitted my employment without
|
|
cause, reason, or pretext, with as much pleasure as I had accepted
|
|
it two years before.
|
|
|
|
* He who can sweetly sing and featly dance,
|
|
|
|
His interests right little shall advance.
|
|
|
|
This step, ridiculous as it may appear, procured me a kind of
|
|
consideration, which I found extremely useful. Some supposed I had
|
|
resources which I did not possess; others, seeing me totally given
|
|
up to music, judged of my abilities by the sacrifice I had made, and
|
|
concluded that with such a passion for the art, I must possess it in a
|
|
superior degree. In a nation of blind men, those with one eye are
|
|
kings. I passed here for an excellent master, because all the rest
|
|
were very bad ones. Possessing taste in singing, and being favored
|
|
by my age and figure, I soon procured more scholars than were
|
|
sufficient to compensate for the loss of my secretary's pay.
|
|
|
|
It is certain, that had it been reasonable to consider the
|
|
pleasure of my situation only, it was impossible to pass more speedily
|
|
from one extreme to the other. At our measuring, I was confined
|
|
eight hours in the day to the most unentertaining employment, with yet
|
|
more disagreeable company. Shut up in a melancholy counting-house,
|
|
empoisoned by the smell and respiration of a number of clowns, the
|
|
major part of whom were ill-combed and very dirty, what with
|
|
attention, bad air, constraint, and weariness, I was sometimes so
|
|
far overcome as to occasion a vertigo. Instead of this, behold me
|
|
admitted into the fashionable world, sought after in the first houses,
|
|
and everywhere received with an air of satisfaction; amiable and gay
|
|
young ladies awaiting my arrival, and welcoming me with pleasure; I
|
|
see nothing but charming objects, smell nothing but roses and orange
|
|
flowers; singing, chatting, laughter, and amusements, perpetually
|
|
succeed each other. It must be allowed, that reckoning all these
|
|
advantages, no hesitation was necessary in the choice; in fact, I
|
|
was so content with mine, that I never once repented it; nor do I even
|
|
now, when, free from the irrational motives that influenced me at that
|
|
time, I weigh in the scale of reason every action of my life.
|
|
|
|
This is, perhaps, the only time that, listening to inclination, I
|
|
was not deceived in my expectations. The easy access, obliging temper,
|
|
and free humor of this country, rendered a commerce with the world
|
|
agreeable, and the inclination I then felt for it, proves to me,
|
|
that if I have a dislike for society, it is more their fault than
|
|
mine. It is a pity the Savoyards are not rich: though, perhaps, it
|
|
would be a still greater pity if they were so, for altogether they are
|
|
the best, the most sociable people that I know, and if there is a
|
|
little city in the world where the pleasures of life are experienced
|
|
in an agreeable and friendly commerce, it is at Chambery. The gentry
|
|
of the province who assemble there have only sufficient wealth to live
|
|
and not enough to spoil them; they cannot give way to ambition, but
|
|
follow, through necessity, the counsel of Cyneas, devoting their youth
|
|
to a military employment, and returning home to grow old in peace;
|
|
an arrangement over which honor and reason equally preside. The
|
|
women are handsome, yet do not stand in need of beauty, since they
|
|
possess all those qualifications which enhance its value and even
|
|
supply the want of it. It is remarkable, that being obliged by my
|
|
profession to see a number of young girls, I do not recollect one at
|
|
Chambery but what was charming: it will be said I Was disposed to find
|
|
them so, and perhaps there may be some truth in the surmise. I
|
|
cannot remember my young scholars without pleasure. Why, in naming the
|
|
most amiable, cannot I recall them and myself also to that happy age
|
|
in which our moments, pleasing as innocent, were passed with such
|
|
happiness together? The first was Mademoiselle de Mallarede, my
|
|
neighbor, and sister to a pupil of Monsieur Gaime. She was a fine
|
|
clear brunette, lively and graceful, without giddiness; thin as
|
|
girls of that age usually are; but her bright eyes, fine shape, and
|
|
easy air, rendered her sufficiently pleasing with that degree of
|
|
plumpness which would have given a heightening to her charms. I went
|
|
there of mornings, when she was usually in her dishabille, her hair
|
|
carelessly turned up, and, on my arrival, ornamented with a flower,
|
|
which was taken off at my departure for her hair to be dressed.
|
|
There is nothing I fear so much as a pretty woman in an elegant
|
|
dishabille; I should dread them a hundred times less in full dress.
|
|
Mademoiselle de Menthon, whom I attended in the afternoon, was ever
|
|
so. She made an equally pleasing, but quite different impression on
|
|
me. Her hair was flaxen, her person delicate, she was very timid and
|
|
extremely fair, had a clear voice, capable of just modulation, but
|
|
which she had not courage to employ to its full extent. She had the
|
|
mark of a scald on her bosom, which a scanty piece of blue chenille
|
|
did not entirely cover, this scar sometimes drew my attention,
|
|
though not absolutely on its own account. Mademoiselle des Challes,
|
|
another of my neighbors, was a woman grown, tall, well-formed,
|
|
jolly, very pleasing though not a beauty, and might be quoted for
|
|
her gracefulness, equal temper, and good humor. Her sister, Madam de
|
|
Charley, the handsomest woman of Chambery, did not learn music, but
|
|
I taught her daughter, who was yet young, but whose growing beauty
|
|
promised to equal her mother's, if she had not unfortunately been a
|
|
little red-haired. I had likewise among my scholars a little French
|
|
lady, whose name I have forgotten, but who merits a place in my list
|
|
of preferences. She had adopted the slow drawling tone of the nuns, in
|
|
which voice she would utter some very keen things, which did not in
|
|
the least appear to correspond with her manner; but she was
|
|
indolent, and could not generally take pains to show her wit, that
|
|
being a favor she did not grant to every one. When with my scholars, I
|
|
was fond enough of teaching, but could not bear the idea of being
|
|
obliged to attend at a particular hour; constraint and subjection in
|
|
every shape are to me insupportable, and alone sufficient to make me
|
|
hate even pleasure itself. I am told that it is custom among the
|
|
Mohammedans to have a man pass through the streets at daybreak, and
|
|
cry out: "Husbands, do your duty to your wives." I should only make
|
|
a poor Turk at this particular hour.
|
|
|
|
Among other scholars which I had, there was one who was the indirect
|
|
cause of a change of relationship, which I must relate in its place.
|
|
She was the daughter of a grocer, and was called Mademoiselle de
|
|
Larnage, a perfect model for a Grecian statue, and whom I should quote
|
|
for the handsomest girl I have ever seen, if true beauty could exist
|
|
without life or soul. Her indolence, reserve, and insensibility were
|
|
inconceivable; it was equally impossible to please or make her
|
|
angry, and I am convinced that had any one formed a design upon her
|
|
virtue, he might have succeeded, not through her inclination, but from
|
|
her stupidity. Her mother, who would run no risk of this, did not
|
|
leave her a single moment. In having her taught to sing and
|
|
providing a young master, she had hoped to enliven her, but it all
|
|
proved ineffectual. While the master was admiring the daughter, the
|
|
mother was admiring the master, but this was equally lost labor. Madam
|
|
de Larnage added to her natural vivacity that portion of sprightliness
|
|
which should have belonged to the daughter. She was a little, ugly,
|
|
lively trollop, with small twinkling ferret eyes, and marked with
|
|
smallpox. On my arrival in the morning, I always found my coffee and
|
|
cream ready, and the mother never failed to welcome me with a kiss
|
|
on the lips, which I would willingly have returned the daughter, to
|
|
see how she would have received it. All this was done with such an air
|
|
of carelessness and simplicity, that even when M. de Larnage was
|
|
present, her kisses and caresses were not omitted. He was a good quiet
|
|
fellow, the true original of his daughter; nor did his wife endeavor
|
|
to deceive him, because there was absolutely no occasion for it.
|
|
|
|
I received all these caresses with my usual stupidity, taking them
|
|
only for marks of pure friendship, though they were sometimes
|
|
troublesome; for the lively Madam Lard was displeased, if, during
|
|
the day, I passed the shop without calling; it became necessary,
|
|
therefore (when I had no time to spare), to go out of my way through
|
|
another street, well knowing it was not so easy to quit her house as
|
|
to enter it.
|
|
|
|
Madam Lard thought so much of me, that I could not avoid thinking
|
|
something of her. Her attentions affected me greatly, and I spoke of
|
|
them to Madam de Warrens, without supposing any mystery in the matter,
|
|
but had there been one I should equally have divulged it, for to
|
|
have kept a secret of any kind from her would have been impossible. My
|
|
heart lay as open to Madam de Warrens as to Heaven. She did not
|
|
understand the matter quite so simply as I had done, but saw
|
|
advances where I only discovered friendship. She concluded that
|
|
Madam Lard would make a point of not leaving me as great a fool as she
|
|
found me, and, some way or other, contrive to make herself understood;
|
|
but exclusive of the consideration that it was not just that another
|
|
should undertake the instruction of her pupil, she had motives more
|
|
worthy of her, wishing to guard me against the snares to which my
|
|
youth and inexperience exposed me. Meantime, a more dangerous
|
|
temptation offered which I likewise escaped, but which proved to her
|
|
that such a succession of dangers required every preservative she
|
|
could possibly apply.
|
|
|
|
The Countess of Menthon, mother to one of my scholars, was a woman
|
|
of great wit, and reckoned to possess, at least, an equal share of
|
|
mischief, having (as was reported) caused a number of quarrels, and,
|
|
among others, one that terminated fatally for the house of
|
|
D'Antremont. Madam de Warrens had seen enough of her to know her
|
|
character: for having (very innocently) pleased some person to whom
|
|
Madam de Menthon had pretensions, she found her guilty of the crime of
|
|
this preference, though Madam de Warrens had neither sought after
|
|
nor accepted it, and from that moment endeavored to play her rival a
|
|
number of ill turns, none of which succeeded. I shall relate one of
|
|
the most whimsical, by way of specimen.
|
|
|
|
They were together in the country, with several gentlemen of the
|
|
neighborhood, and among the rest the lover in question. Madam de
|
|
Menthon took an opportunity to say to one of these gentlemen, that
|
|
Madam de Warrens was a prude, that she dressed ill, and
|
|
particularly, that she covered her neck like a tradeswoman. "O, for
|
|
that matter" replied the person she was speaking to (who was fond of a
|
|
joke), "she has good reason, for I know she is marked with a great
|
|
ugly rat on the bosom, so naturally, that it even appears to be
|
|
running." Hatred, as well as love, renders its votaries credulous.
|
|
Madam de Menthon resolved to make use of this discovery, and one
|
|
day, while Madam de Warrens was at cards with this lady's ungrateful
|
|
favorite, she contrived, in passing behind her rival, almost to
|
|
overset the chair she sat on, and at the same instant, very
|
|
dexterously displaced her handkerchief; but instead of this hideous
|
|
rat, the gentleman beheld a far different object, which it was not
|
|
more easy to forget than to obtain a sight of, and which by no means
|
|
answered the intentions of the lady.
|
|
|
|
I was not calculated to engross the attention of Madam de Menthon,
|
|
who loved to be surrounded by brilliant company; notwithstanding she
|
|
bestowed some attention on me, not for the sake of my person, which
|
|
she certainly did not regard, but for the reputation of wit which I
|
|
had acquired, and which might have rendered me convenient to her
|
|
predominant inclination. She had a very lively passion for ridicule,
|
|
and loved to write songs and lampoons on those who displeased her: had
|
|
she found me possessed of sufficient talents to aid the fabrication of
|
|
her verses, and complaisance enough to do so, we should presently have
|
|
turned Chambery upside down; these libels would have been traced to
|
|
their source, Madam de Menthon would have saved herself by sacrificing
|
|
me, and I should have been cooped up in prison, perhaps, for the
|
|
rest of my life, as a recompense for having figured away as the Apollo
|
|
of the ladies. Fortunately, nothing of this kind happened; Madam de
|
|
Menthon made me stay for dinner two or three days, to chat with me,
|
|
and soon found I was too dull for her purpose. I felt this myself, and
|
|
was humiliated at the discovery, envying the talents of my friend
|
|
Venture; though I should rather have been obliged to my stupidity
|
|
for keeping me out of the reach of danger. I remained, therefore,
|
|
Madam de Menthon's daughter's singing-master, and nothing more! but
|
|
I lived happily, and was ever well received at Chambery, which was a
|
|
thousand times more desirable than passing for a wit with her, and for
|
|
a serpent with everybody else.
|
|
|
|
However this might be, Madam de Warrens conceived it necessary to
|
|
guard me from the perils of youth by treating me as a man: this she
|
|
immediately set about, but in the most extraordinary manner that any
|
|
woman, in similar circumstances, ever devised. I all at once
|
|
observed that her manner was graver, and her discourse more moral than
|
|
usual. To the playful gayety with which she used to intermingle her
|
|
instructions suddenly succeeded an uniformity of manner, neither
|
|
familiar nor severe, but which seemed to prepare me for some
|
|
explanation. After having vainly racked my brain for the reason of
|
|
this change, I mentioned it to her; this she had expected and
|
|
immediately proposed a walk to our garden the next day. Accordingly we
|
|
went there the next morning; she had contrived that we should remain
|
|
alone the whole day, which she employed in preparing me for those
|
|
favors she meant to bestow; not as another woman would have done, by
|
|
toying and folly, but by discourses full of sentiment and reason,
|
|
rather tending to instruct than seduce, and which spoke more to my
|
|
heart than to my senses. Meantime, however excellent and to the
|
|
purpose these discourses might be, and though far enough from coldness
|
|
or melancholy, I did not listen to them with all the attention they
|
|
merited, nor fix them in my memory as I should have done at any
|
|
other time. That air of preparation which she had adopted gave me a
|
|
degree of inquietude; while she spoke (in spite of myself) I was
|
|
thoughtful and absent, attending less to what she said than curious to
|
|
know what she aimed at; and no sooner had I comprehended her design
|
|
(which I could not easily do) than the novelty of the idea, which,
|
|
during all the years I had passed with her, had never once entered
|
|
my imagination, took such entire possession of me that I was no longer
|
|
capable of minding what she said! I only thought of her; I heard her
|
|
no longer.
|
|
|
|
Thinking to render young minds attentive to reason by proposing some
|
|
highly interesting object as the result of it, is an error instructors
|
|
frequently run into, and one which I have not avoided in my Emilius.
|
|
The young pupil, struck with the object presented to him, is
|
|
occupied only with that, and leaping lightly over your preliminary
|
|
discourses, lights at once on the point, to which, in his idea, you
|
|
lead him too tediously. To render him attentive, he must be
|
|
prevented from seeing the whole of your design; and, in this
|
|
particular, Madam de Warrens did not act with sufficient precaution.
|
|
|
|
By a singularity of her systematic disposition, she took the vain
|
|
precaution of proposing conditions; but the moment I knew the price, I
|
|
no longer even heard them, but consented to everything, and I doubt
|
|
whether there is a man on the whole earth who would have been
|
|
sincere or courageous enough to dispute terms, or one single woman who
|
|
would have pardoned such a dispute. By the same whimsicality, she
|
|
attached a number of the gravest formalities to the acquisition of her
|
|
favors, and gave me eight days to think of them, which I assured her I
|
|
had no need of, though far from a truth; I was very glad to have
|
|
this intermission; so much had the novelty of these ideas struck me,
|
|
and such disorder did I feel in mine, that it required time to arrange
|
|
them.
|
|
|
|
It will be supposed, that these eight days appeared to me as many
|
|
ages; on the contrary, I should have been very glad had the time
|
|
been lengthened. I found myself in a strange state; it was a strange
|
|
chaos of fear and impatience, dreading what I desired, and studying
|
|
some pretext to evade my happiness.
|
|
|
|
Let the warmth of my constitution be remembered, my age, and my
|
|
heart intoxicated with love; think of my strength, my health, my blood
|
|
on fire; that in this state, burning with thirst for women, I had
|
|
never yet approached one; that imagination, necessity, vanity and
|
|
curiosity combined to excite in me the most ardent desire to be a
|
|
man and to prove myself to be one, let my tender attachment to her
|
|
be supposed, which far from having diminished, had daily gained
|
|
additional strength; I was only happy when with her, that my heart was
|
|
full, not only of her bounty, of her amiable disposition, but of her
|
|
shape, of her sex, of her person, of her self; in a word, conceive
|
|
me united to her by every affinity that could possibly render her
|
|
dear; nor let it be supposed, that, being ten or twelve years older
|
|
than myself, she began to grow an old woman, or was so in my
|
|
opinion. The first sight of her had made such an impression on me, she
|
|
had really altered very little. To me she was ever charming. She had
|
|
got something jollier, but had the same fine eyes, the same
|
|
complexion, the same bosom, the same gayety, and even the same
|
|
voice. Naturally, what I most should have feared in waiting for the
|
|
possession of a woman I loved so dearly, was to anticipate it, and not
|
|
being strong enough to control my desires and my imagination
|
|
sufficiently not to forget myself. It will be seen, that in a more
|
|
advanced age, the bare idea of some trifling favors I had to expect
|
|
from the person I loved, inflamed me so far that I could not
|
|
support, with any degree of patience, the time necessary to traverse
|
|
the short space that separated us; how then, by what miracle, when
|
|
in the flower of my youth, had I so little impatience for a
|
|
happiness I had never tasted but in idea? Why, instead of transports
|
|
that should have intoxicated me with their deliciousness, did I
|
|
experience only fears and repugnance? I have no doubt that if I
|
|
could have avoided this happiness with any degree of decency, I should
|
|
have relinquished it with all my heart. I have promised a number of
|
|
extravagancies in the history of my attachment to her; this
|
|
certainly is one that no idea could be formed of.
|
|
|
|
The reader supposes, that being in the situation I have before
|
|
described with Claude Anet, she was already degraded in my opinion
|
|
by this participation of her favors, and that a sentiment of disesteem
|
|
weakened those she had before inspired me with; but he is mistaken.
|
|
I never loved her more tenderly than when I felt so little
|
|
propensity to avail myself of her condescension. The gratification
|
|
of the senses had no influence over her; I was well convinced that her
|
|
only motive was to guard me from dangers, which appeared otherwise
|
|
inevitable, by this extraordinary favor, which she did not consider in
|
|
the same light that women usually do; as will presently be
|
|
explained. I pitied her, and I pitied myself. I would like to tell
|
|
her: No, Mama, it is not necessary; you can rely upon me without this.
|
|
But I dared not; in the first place it was a thing I hardly could tell
|
|
her, and next, because I felt innermost, that it was not the truth,
|
|
and that in reality there was only one woman who could shield me
|
|
from other women and strengthen me against temptations. Without
|
|
desiring to possess her; knew well enough that she deprived me of
|
|
the desire to possess others; to such a degree I considered anything a
|
|
misfortune that might separate me from her.
|
|
|
|
The habit of living a long time innocently together far from
|
|
weakening the first sentiments I felt for her, had contributed to
|
|
strengthen them, giving a more lively, a more tender, but at the
|
|
same time a less sensual, turn to my affection. Having ever accustomed
|
|
myself to call her Mama and enjoying the familiarity of a son, it
|
|
became natural to consider myself as such, and I am inclined to
|
|
think this was the true reason of that insensibility with a person I
|
|
so tenderly loved; for I can perfectly recollect that my emotions on
|
|
first seeing her, though not more lively, were more voluptuous: at
|
|
Annecy I was intoxicated, at Chambery I possessed my reason. I
|
|
always loved her as passionately as possible, but I now loved her more
|
|
for herself and less on my own account; or, at least, I rather
|
|
sought for happiness than pleasure in her company. She was more to
|
|
me than a sister, a mother, a friend, or even than a mistress, and for
|
|
this very reason she was not a mistress; in a word, I loved her too
|
|
much to desire her.
|
|
|
|
The day, more dreaded than hoped for, at length arrived. I have
|
|
before observed, that I promised everything that was required of me,
|
|
and I kept my word: my heart confirmed my engagements without desiring
|
|
the fruits, though at length I obtained them. For the first time I
|
|
found myself in the arms of a woman, and a woman whom I adored. Was
|
|
I happy? No: I felt I know not what invincible sadness which
|
|
empoisoned my happiness: it seemed that I had committed an incest, and
|
|
two or three times, pressing her eagerly in my arms, I deluged her
|
|
bosom with my tears. As to her, she was neither sad nor glad, she
|
|
was caressing and calm. As she was not of a sensual nature and had not
|
|
sought voluptuousness, she did not feel the delight of it, nor the
|
|
stings of remorse.
|
|
|
|
I repeat it, all her failings were the effect of her errors, never
|
|
of her passions. She was well born, her heart was pure, her manners
|
|
noble, her desires regular and virtuous, her taste delicate: she
|
|
seemed formed for that elegant purity of manners which she ever loved,
|
|
but never practiced, because instead of listening to the dictates of
|
|
her heart, she followed those of her reason, which led her astray: for
|
|
when once corrupted by false principles it will ever run counter to
|
|
its natural sentiments. Unhappily, she piqued herself on philosophy,
|
|
and the morals she drew thence clouded the purity of her heart.
|
|
|
|
M. de Tavel, her first lover, was also her instructor in this
|
|
philosophy, and the principles he instilled into her mind were such as
|
|
tended to seduce her. Finding her firmly attached to her husband and
|
|
her duty, he attacked her by sophisms, endeavoring to prove that the
|
|
list of duties she thought so sacred, was but a sort of catechism, fit
|
|
only for children. That the connection of the sexes which she
|
|
thought so terrible, was, in itself, absolutely indifferent; that
|
|
all the morality of conjugal faith consisted in opinion, the
|
|
contentment of husbands being the only reasonable rule of duty in
|
|
wives; consequently that concealed infidelities, doing no injury,
|
|
could be no crimes; in a word, he persuaded her that the sin consisted
|
|
only in the scandal, that woman being really virtuous who took care to
|
|
appear so. Thus the deceiver obtained his end in subverting the reason
|
|
of a girl, whose heart he found it impossible to corrupt, and received
|
|
his punishment in a devouring jealousy, being persuaded she would
|
|
treat him as she had treated her husband.
|
|
|
|
I don't know whether he was mistaken in this respect: the Minister
|
|
Perret passed for his successor; all I know, is, that the coldness
|
|
of temperament which it might have been supposed would have kept her
|
|
from embracing this system, in the end prevented her from renouncing
|
|
it. She could not conceive how so much importance should be given to
|
|
what seemed to have none for her; nor could she honor with the name of
|
|
virtue, an abstinence which would have cost her little.
|
|
|
|
She did not, therefore, give in to this false principle on her own
|
|
account, but for the sake of others; and that from another maxim
|
|
almost as false as the former, but more consonant to the generosity of
|
|
her disposition.
|
|
|
|
She was persuaded that nothing could attach a man so truly to any
|
|
woman as an unbounded freedom, and though she was only susceptible
|
|
of friendship, this friendship was so tender, that she made use of
|
|
every means which depended on her to secure the objects of it, and,
|
|
which is very extraordinary, almost always succeeded: for she was so
|
|
truly amiable, that an increase of intimacy was sure to discover
|
|
additional reasons to love and respect her. Another thing worthy of
|
|
remark is, that after her first folly, she only favored the
|
|
unfortunate. Lovers in a more brilliant station lost their labor
|
|
with her, but the man who at first attracted her pity, must have
|
|
possessed very few good qualities if in the end he did not obtain
|
|
her affection. Even when she made an unworthy choice, far from
|
|
proceeding from base inclinations (which were strangers to her noble
|
|
heart) it was the effect of a disposition too generous, humane,
|
|
compassionate, and sensible, which she did not always govern with
|
|
sufficient discernment.
|
|
|
|
If some false principles misled her, how many admirable ones did she
|
|
not possess, which never forsook her! By how many virtues did she
|
|
atone for her failings! if we can call by that name errors in which
|
|
the senses had so little share. The man who in one particular deceived
|
|
her so completely, had given her excellent instructions in a
|
|
thousand others; and her passions, being far from turbulent, permitted
|
|
her to follow the dictates. She ever acted wisely when her sophisms
|
|
did not intervene, and her designs were laudable even in her failings.
|
|
False principles might lead her to do ill, but she never did
|
|
anything which she conceived to be wrong. She abhorred lying and
|
|
duplicity, was just, equitable, humane, disinterested, true to her
|
|
word, her friends, and those duties which she conceived to be such;
|
|
incapable of hatred or revenge, and not even conceiving that there was
|
|
a merit in pardoning; in fine (to return to those qualities which were
|
|
less excusable), though she did not properly value, she never made a
|
|
vile commerce of her favors; she lavished, but never sold them, though
|
|
continually reduced to expedients for a subsistence: and I dare
|
|
assert, that if Socrates could esteem Aspasia, he would have respected
|
|
Madam de Warrens.
|
|
|
|
I am well aware that ascribing sensibility of heart with coldness of
|
|
temperament to the same person, I shall generally, and with great
|
|
appearance of reason, be accused of a contradiction. Perhaps Nature
|
|
sported or blundered, and this combination ought not to have
|
|
existed; I only know it did exist. All those who know Madam de Warrens
|
|
(a great number of whom are yet living) have had opportunities of
|
|
knowing this was a fact; I dare even aver she had but one pleasure
|
|
in the world, which was serving those she loved. Let every one argue
|
|
on the point as he pleases, and gravely prove that this cannot be;
|
|
my business is to declare the truth, and not to enforce a belief of
|
|
it.
|
|
|
|
I became acquainted with the particulars I have just related, in
|
|
those conversations which succeeded our union, and alone rendered it
|
|
delicious. She was right when she concluded her complaisance would
|
|
be useful to me; I derived great advantages from it in point of useful
|
|
instruction. Hitherto she had used me as a child, she now began to
|
|
treat me as a man, and entertain me with accounts of herself.
|
|
Everything she said was so interesting, and I was so sensibly
|
|
touched with it, that, reasoning with myself, I applied these
|
|
confidential relations to my own improvement and received more
|
|
instruction from them than from her teaching. When we truly feel
|
|
that the heart speaks, our own opens to receive its instructions,
|
|
nor can all the pompous morality of a pedagogue have half the effect
|
|
that is produced by the tender, affectionate, and artless conversation
|
|
of a sensible woman, on him who loves her.
|
|
|
|
The intimacy in which I lived with Madam de Warrens, having placed
|
|
me more advantageously in her opinion than formerly, she began to
|
|
think (notwithstanding my awkward manner) that I deserved
|
|
cultivation for the polite world, and that if I could one day show
|
|
myself there in an eligible situation, I should soon be able to make
|
|
my way. In consequence of this idea, she set about forming not only my
|
|
judgment, but my address, endeavoring to render me amiable, as well as
|
|
estimable; and if it is true that success in this world is
|
|
consistent with strict virtue (which, for my part, I do not
|
|
believe), I am certain there is no other road than that she had taken,
|
|
and wished to point out to me. For Madam de Warrens knew mankind,
|
|
and understood exquisitely well the art of treating all ranks, without
|
|
falsehood, and without imprudence, neither deceiving nor provoking
|
|
them; but this art was rather in her disposition than her precepts,
|
|
she knew better how to practice than explain it, and I was of all
|
|
the world the least calculated to become master of such an attainment;
|
|
accordingly, the means employed for this purpose were nearly lost
|
|
labor, as well as the pains she took to procure me a fencing and a
|
|
dancing master.
|
|
|
|
Though very well made, I could never learn to dance a minuet; for
|
|
being plagued with corns, I had acquired a habit of walking on my
|
|
heels, which Roche, the dancing master, could never break me of. It
|
|
was still worse at the fencing-school, where, after three months'
|
|
practice, I made but very little progress, and could never attempt
|
|
fencing with any but my master. My wrist was not supple enough, nor my
|
|
arm sufficiently firm to retain the foil, whenever he chose to make it
|
|
fly out of my hand. Add to this, I had a mortal aversion both to the
|
|
art itself and to the person who undertook to teach it to me, nor
|
|
should I ever have imagined, that any one could have been so proud
|
|
of the science of sending men out of the world. To bring his vast
|
|
genius within the compass of my comprehension, he explained himself by
|
|
comparisons drawn from music, which he understood nothing of. He found
|
|
striking analogies between a hit in quarte or tierce with the
|
|
intervals of music which bear those names: when he made a feint, he
|
|
cried out, "Take care of this diesis," because anciently they called
|
|
the diesis a feint: and when he had made the foil fly from my hand, he
|
|
would add, with a sneer, that this was a pause: in a word, I never
|
|
in my life saw a more insupportable pedant.
|
|
|
|
I made, therefore, but little progress in my exercises, which I
|
|
presently quitted from pure disgust; but I succeeded better in an
|
|
art of a thousand times more value, namely, that of being content with
|
|
my situation, and not desiring one more brilliant, for which I began
|
|
to be persuaded that Nature had not designed me. Given up to the
|
|
endeavor of rendering Madam de Warrens happy, I was ever best
|
|
pleased when in her company, and, notwithstanding my fondness for
|
|
music, began to grudge the time I employed in giving lessons to my
|
|
scholars.
|
|
|
|
I am ignorant whether Anet perceived the full extent of our union;
|
|
but I am inclined to think he was no stranger to it. He was a young
|
|
man of great penetration, and still greater discretion; who never
|
|
belied his sentiments, but did not always speak them: without giving
|
|
me the least hint that he was acquainted with our intimacy, he
|
|
appeared by his conduct to be so; nor did this moderation proceed from
|
|
baseness of soul, but, having entered entirely into the principles
|
|
of his mistress, he could not reasonably disapprove of the natural
|
|
consequences of them. Though as young as herself, he was so grave
|
|
and thoughtful, that he looked on us as two children who required
|
|
indulgence, and we regarded him as a respectable man, whose esteem
|
|
we had to preserve. It was not until after she was unfaithful to Anet,
|
|
that I learned the strength of her attachment to him. She was fully
|
|
sensible that I only thought, felt, or lived for her; she let me
|
|
see, therefore, how much she loved Anet, that I might love him
|
|
likewise, and dwelt less on her friendship, than on her esteem, for
|
|
him, because this was the sentiment that I could most fully partake
|
|
of. How often has she affected our hearts and made us embrace with
|
|
tears, by assuring us that we were both necessary to her happiness!
|
|
Let not women read this with an ill-natured smile; with the
|
|
temperament she possessed, this necessity was not equivocal, it was
|
|
only that of the heart.
|
|
|
|
Thus there was established, among us three, a union without example,
|
|
perhaps, on the face of the earth. All our wishes, our cares, our very
|
|
hearts, were for each other, and absolutely confined to this little.
|
|
circle. The habit of living together, and living exclusively from
|
|
the rest of the world, became so strong, that if at our repasts one of
|
|
the three was wanting, or a fourth person came in, everything seemed
|
|
deranged; and, notwithstanding our particular attachments, even our
|
|
tete-a-tetes were less agreeable than our reunion. What banished every
|
|
species of constraint from our little community, was a lively
|
|
reciprocal confidence, and dullness or insipidity could find no
|
|
place among us, because we were always fully employed. Madam de
|
|
Warrens, always projecting, always busy, left us no time for idleness,
|
|
though, indeed, we had each sufficient employment on our own
|
|
account. It is my maxim, that idleness is as much the pest of
|
|
society as of solitude. Nothing more contracts. the mind, or engenders
|
|
more tales, mischief, gossiping, and lies, than for people to be
|
|
eternally shut up in the same apartment together, and reduced, from
|
|
the want of employment, to the necessity of an incessant chat. When
|
|
every one is busy (unless you have really something to say), you may
|
|
continue silent; but if you have nothing to do, you must absolutely
|
|
speak continually, and this, in my mind, is the most burdensome and
|
|
the most dangerous constraint. I will go further, and maintain, that
|
|
to render company harmless, as well as agreeable, it is necessary, not
|
|
only that they should have something to do; but something that
|
|
requires a degree of attention.
|
|
|
|
Knitting, for instance, is absolutely as bad as doing nothing; you
|
|
must take as much pains to amuse a woman whose fingers are thus
|
|
employed, as if she sat with her arms across; but let her embroider,
|
|
and it is a different matter; she is then so far busied, that a few
|
|
intervals of silence may be borne with. What is most disgusting and
|
|
ridiculous, during these intermissions of conversation, is to see,
|
|
perhaps, a dozen overgrown fellows, get up, sit down again, walk
|
|
backwards and forwards, turn on their heels, play with the chimney
|
|
ornaments, and rack their brains to maintain an inexhaustible chain of
|
|
words: what a charming occupation! Such people, wherever they go, must
|
|
be troublesome both to others and themselves. When I was at Motiers, I
|
|
used to employ myself in making laces with my neighbors, and were I
|
|
again to mix with the world, I would always carry a cup-and-ball in my
|
|
pocket; I would sometimes play with it the whole day, that I might not
|
|
be constrained to speak when I had nothing to discourse about; and I
|
|
am persuaded, that if every one would do the same, mankind would be
|
|
less mischievous, their company would become more rational, and, in my
|
|
opinion, a vast deal more agreeable: in a word, let wits laugh if they
|
|
please, but I maintain, that the only practical lesson of morality
|
|
within the reach of the present age, is that of the cup-and-ball.
|
|
|
|
At Chambery they did not give us the trouble of studying
|
|
expedients to avoid weariness when by ourselves, for a troop of
|
|
importunate visitors gave us too much by their company, to feel any
|
|
when alone. The annoyance they formerly gave me had not diminished;
|
|
all the difference was, that I now found less opportunity to abandon
|
|
myself to my dissatisfaction. Poor Madam de Warrens had not lost her
|
|
old predilection for schemes and systems; on the contrary, the more
|
|
she felt the pressure of her domestic necessities, the more she
|
|
endeavored to extricate herself from them by visionary projects;
|
|
and, in proportion to the decrease of her present resources, she
|
|
contrived to enlarge, in idea, those of the future. Increase of
|
|
years only strengthened this folly: as she lost her relish for the
|
|
pleasures of the world and youth, she replaced it by an additional
|
|
fondness for secrets and projects: her house was never clear of
|
|
quacks, contrivers of new manufactures, alchemists, projects of all
|
|
kinds and of all descriptions, whose discourses began by a
|
|
distribution of millions and concluded by giving you to understand
|
|
that they were in want of a crown-piece. No one went from her
|
|
empty-handed; and what astonished me most was, how she could so long
|
|
support such profusion, without exhausting the source or wearying
|
|
her creditors.
|
|
|
|
Her principal project at the time I am now speaking of, was that
|
|
of establishing a Royal Physical Garden at Chambery, with a
|
|
Demonstrator attached to it; it will be unnecessary to add for whom
|
|
this office was designed. The situation of this city, in the midst
|
|
of the Alps, was extremely favorable to botany, and as Madam de
|
|
Warrens was always for helping out one project with another, a College
|
|
of Pharmacy was to be added, which really would have been a very
|
|
useful foundation in so poor a country, where apothecaries are
|
|
almost the only medical practitioners. The retreat of the chief
|
|
physician, Grossi, to Chambery, on the demise of King Victor, seemed
|
|
to favor this idea, or perhaps, first suggested it; however this may
|
|
be, by flattery and attention she set about managing Grossi, who, in
|
|
fact, was not very manageable, being the most caustic and brutal,
|
|
for a man who had any pretensions to the quality of a gentleman,
|
|
that ever I knew. The reader may judge for himself by two or three
|
|
traits of character, which I shall add by way of specimen.
|
|
|
|
He assisted one day at a consultation with some other doctors, and
|
|
among the rest, a young gentleman from Annecy, who was physician in
|
|
ordinary to the sick person. This young man, being but indifferently
|
|
taught for a doctor, was bold enough to differ in opinion from M.
|
|
Grossi, who only answered him by asking him when he should return,
|
|
which way he meant to take, and what conveyance he should make use of?
|
|
The other, having satisfied Grossi in these particulars, asked him
|
|
if there was anything he could serve him in? "Nothing, nothing,"
|
|
answered he, "only I shall place myself at a window in your way,
|
|
that I may have the pleasure of seeing an ass ride on horseback."
|
|
His avarice equaled his riches and want of feeling. One of his friends
|
|
wanted to borrow some money of him, on good security. "My friend,"
|
|
answered he, shaking him by the arm, and grinding his teeth, "should
|
|
St. Peter descend from heaven to borrow ten pistoles of me, and
|
|
offer the Trinity as sureties, I would not lend them." One day,
|
|
being invited to dinner with Count Picon, Governor of Savoy, who was
|
|
very religious, he arrived before it was ready, and found his
|
|
excellency busy at his devotions, who proposed to him the same
|
|
employment: not knowing how to refuse, he knelt down with a
|
|
frightful grimace, but had hardly recited two Ave-Marias, when, not
|
|
able to contain himself any longer, he rose hastily, snatched his
|
|
hat and cane, and, without speaking a word, was making towards the
|
|
door; Count Picon ran after him, crying, "Monsieur Grossi! Monsieur
|
|
Grossi! stop, there's a most excellent ortolan on the spit for you."
|
|
"Monsieur le Count," replied the other, turning his head, "though
|
|
you should give me a roasted angel, I would not stay." Such was M.
|
|
Grossi, whom Madam de Warrens undertook and succeeded in civilizing.
|
|
Though his time was very much occupied, he accustomed himself to
|
|
come frequently to her house, conceived a friendship for Anet,
|
|
seemed to think him intelligent, spoke of him with esteem, and, what
|
|
would not have been expected from such a brute, affected to treat
|
|
him with respect, wishing to efface the impressions of the past; for
|
|
though Anet was no longer on the footing of a domestic, it was known
|
|
that he had been one, and nothing less than the countenance and
|
|
example of the chief physician was necessary to set an example of
|
|
respect which would not otherwise have been paid him. Thus Claude
|
|
Anet, with a black coat, a well-dressed wig, a grave, decent behavior,
|
|
a circumspect conduct, and a tolerable knowledge in medical and
|
|
botanical matters, might reasonably have hoped to fill, with universal
|
|
satisfaction, the place of public demonstrator, had the proposed
|
|
establishment taken place. Grossi highly approved the plan, and only
|
|
waited an opportunity to propose it to the administration, whenever
|
|
a return of peace should permit them to think of useful
|
|
institutions, and enable them to spare the necessary pecuniary
|
|
supplies.
|
|
|
|
But this project, whose execution would probably have plunged me
|
|
into botanical studies, for which I am inclined to think Nature
|
|
designed me, failed through one of those unexpected strokes which
|
|
frequently overthrow the best concerted plans. I was destined to
|
|
become an example of human misery; and it might be said that
|
|
Providence, who called me by degrees to these extraordinary trials,
|
|
disconcerted every opportunity that could prevent my encountering
|
|
them.
|
|
|
|
In an excursion which Anet made to the top of the mountain to seek
|
|
for genipi, a scarce plant that grows only on the Alps, and which
|
|
Monsieur Grossi had occasion for, unfortunately he heated himself so
|
|
much, that he was seized with a pleurisy, which the genipi could not
|
|
relieve, though said to be specific in that disorder; and,
|
|
notwithstanding all the art of Grossi (who certainly was very
|
|
skillful), and all the care of his good mistress and myself, he died
|
|
the fifth day of his disorder, in the most cruel agonies. During his
|
|
illness he had no exhortations but mine, bestowed with such transports
|
|
of grief and zeal that, had he been in a state to understand them,
|
|
they must have been some consolation to him. Thus I lost the firmest
|
|
friend I ever had; a man estimable and extraordinary; in whom Nature
|
|
supplied the defects of education, and who (though in a state of
|
|
servitude) possessed all the virtues necessary to form a great man,
|
|
which, perhaps, he would have shown himself, and been acknowledged,
|
|
had he lived to fill the situation he seemed so perfectly adapted to.
|
|
|
|
The next day I spoke of him to Madam de Warrens with the most
|
|
sincere and lively affection; when, suddenly, in the midst of our
|
|
conversation, the vile, ungrateful thought occurred, that I should
|
|
inherit his wardrobe, and particularly a handsome black coat, which
|
|
I thought very becoming. As I thought this, I consequently uttered it;
|
|
for when with her, to think and to speak was the same thing. Nothing
|
|
could have made her feel more forcibly the loss she had sustained,
|
|
than this unworthy and odious observation; disinterestedness and
|
|
greatness of soul being qualities which poor Anet had eminently
|
|
possessed. The generous Madam de Warrens turned from me, and
|
|
(without any reply) burst into tears. Dear and precious tears! your
|
|
reprehension was fully felt; ye ran into my very heart, washing from
|
|
thence even the smallest traces of such despicable and unworthy
|
|
sentiments, never to return.
|
|
|
|
This loss caused Madam de Warrens as much inconvenience as sorrow,
|
|
since from this moment her affairs were still more deranged. Anet
|
|
was extremely exact, and kept everything in order: his vigilance was
|
|
universally feared, and this set some bounds to that profusion they
|
|
were too apt to run into; even Madam de Warrens, to avoid his censure,
|
|
kept her dissipation within bounds; his attachment was not sufficient,
|
|
she wished to preserve his esteem, and avoid the just remonstrances he
|
|
sometimes took the liberty to make her, by representing that she
|
|
squandered the property of others as well as her own. I thought as
|
|
he did, nay, I even sometimes expressed myself to the same effect, but
|
|
had not an equal ascendancy over her, and my advice did not make the
|
|
same impression. On his decease, I was obliged to occupy his place,
|
|
for which I had as little inclination as abilities, and therefore
|
|
filled it ill. I was not sufficiently careful, and so very timid, that
|
|
though I frequently found fault to myself, I saw ill-management
|
|
without taking courage to oppose it; besides, though I acquired an
|
|
equal share of respect, I had not the same authority. I saw the
|
|
disorder that prevailed, trembled at it, sometimes complained, but was
|
|
never attended to. I was too young and lively to have any pretension
|
|
to the exercise of reason, and when I would have acted the reformer,
|
|
Madam de Warrens, calling me her little Mentor, with two or three
|
|
playful slaps on the cheek, reduced me to my natural
|
|
thoughtlessness. Notwithstanding, an idea of the certain distress in
|
|
which her ill-regulated expenses, sooner or later, must necessarily
|
|
plunge her, made a stronger impression on me since I had become the
|
|
inspector of her household, and had a better opportunity of
|
|
calculating the inequality that subsisted between her income and her
|
|
expenses. I even date from this period the beginning of that
|
|
inclination to avarice which I have ever since been sensible of. I was
|
|
never foolishly prodigal, except by intervals; but till then I was
|
|
never concerned whether I had much or little money. I now began to pay
|
|
more attention to this circumstance, taking care of my purse, and
|
|
becoming mean from a laudable motive; for I only sought to insure
|
|
Madam de Warrens some resource against that catastrophe which I
|
|
dreaded the approach of. I feared her creditors would seize her
|
|
pension, or that it might be discontinued and she reduced to want,
|
|
when I foolishly imagined that the trifle I could save might be of
|
|
essential service to her; but to accomplish this, it was necessary I
|
|
should conceal what I meant to make a reserve of; for it would have
|
|
been an awkward circumstance, while she was perpetually driven to
|
|
expedients, to have her know that I hoarded money. Accordingly, I
|
|
sought out some hiding places, where I laid up a few louis,
|
|
resolving to augment this stock from time to time, till a convenient
|
|
opportunity to lay it at her feet; but I was so incautious in the
|
|
choice of my repositories, that she always discovered them, and, to
|
|
convince me that she did so, changed the louis I had concealed for a
|
|
larger sum in different pieces of coin. Ashamed of these
|
|
discoveries, I brought back to the common purse my little treasure,
|
|
which she never failed to lay out in clothes, or other things for my
|
|
use, such as a silver hilted sword, watch, etc. Being convinced that I
|
|
should never succeed in accumulating money, and that what I could save
|
|
would furnish but a very slender resource against the misfortune I
|
|
dreaded, made me wish to place myself in such a situation that I might
|
|
be enabled to provide for her, whenever she might chance to be reduced
|
|
to want. Unhappily, seeking these resources on the side of my
|
|
inclinations, I foolishly determined to consider music as my principal
|
|
dependence; and ideas of harmony rising in my brain, I imagined,
|
|
that if placed in a proper situation to profit by them, I should
|
|
acquire celebrity, and presently become a modern Orpheus, whose mystic
|
|
sounds would attract all the riches of Peru.
|
|
|
|
As I began to read music tolerably well, the question was, how I
|
|
should learn composition? The difficulty lay in meeting with a good
|
|
master, for, with the assistance of my Rameau alone, I despaired of
|
|
ever being able to accomplish it; and, since the departure of M. le
|
|
Maitre, there was nobody in Savoy that understood anything of the
|
|
principles of harmony.
|
|
|
|
I am now about to relate another of those inconsequences, which my
|
|
life is full of, and which have so frequently carried me directly from
|
|
my designs, even when I thought myself immediately within reach of
|
|
them. Venture had spoken to me in very high terms of the Abbe
|
|
Blanchard, who had taught him composition; a deserving man,
|
|
possessed of great talents, who was music-master to the cathedral at
|
|
Besancon, and is now in that capacity at the Chapel of Versailles. I
|
|
therefore determined to go to Besancon, and take some lessons from the
|
|
Abbe Blanchard, and the idea appeared so rational to me, that I soon
|
|
made Madam de Warrens of the same opinion, who immediately set about
|
|
the preparations for my journey, in the same style of profusion with
|
|
which all her plans were executed. Thus this project for preventing
|
|
a bankruptcy, and repairing in future the waste of dissipation,
|
|
began by causing her to expend eight hundred livres; her ruin being
|
|
accelerated that I might be put in a condition to prevent it.
|
|
Foolish as this conduct may appear, the illusion was complete on my
|
|
part, and even on hers, for I was persuaded I should labor for her
|
|
emolument, and she thought she was highly promoting mine.
|
|
|
|
I expected to find Venture still at Annecy, and promised myself to
|
|
obtain a recommendatory letter from him to the Abbe Blanchard; but
|
|
he had left that place, and I was obliged to content myself, in the
|
|
room of it, with a mass in four parts, of his composition, which he
|
|
had left with me. With this slender recommendation I set out for
|
|
Besancon by the way of Geneva, where I saw my relations; and through
|
|
Nion, where I saw my father, who received me in his usual manner,
|
|
and promised to forward my portmanteau, which, as I traveled on
|
|
horseback, came after me. I arrived at Besancon, and was kindly
|
|
received by the Abbe Blanchard, who promised me his instruction, and
|
|
offered his services in any other particular. We had just set about
|
|
our music, when I received a letter from my father, informing me
|
|
that my portmanteau had been seized and confiscated at Rousses, a
|
|
French barrier on the side of Switzerland. Alarmed at the news, I
|
|
employed the acquaintance I had formed at Besancon, to learn the
|
|
motive of this confiscation. Being certain there was nothing
|
|
contraband among my baggage, I could not conceive on what pretext it
|
|
could have been seized on; at length, however, I learned the rights of
|
|
the story, which (as it is a very curious one) must not be omitted.
|
|
|
|
I became acquainted at Chambery with a very worthy old man, from
|
|
Lyons, named Monsieur Duvivier, who had been employed at the Visa,
|
|
under the regency, and for want of other business, now assisted at the
|
|
survey. He had lived in the polite world, possessed talents, was
|
|
good-humored, and understood music. As we both wrote in the same
|
|
chamber, we preferred each other's acquaintance to that of the
|
|
unlicked cubs that surrounded us. He had some correspondents at Paris,
|
|
who furnished him with those little nothings, those daily novelties,
|
|
which circulate one knows not why, and die one cares not when, without
|
|
any one thinking of them longer than they are heard. As I sometimes
|
|
took him to dine with Madam de Warrens, he in some measure treated
|
|
me with respect, and (wishing to render himself agreeable)
|
|
endeavored to make me fond of these trifles, for which I naturally had
|
|
such a distaste, that I never in my life read any of them. Unhappily
|
|
one of these cursed papers happened to be in the waistcoat pocket of a
|
|
new suit, which I had only worn two or three times to prevent its
|
|
being seized by the commissioners of the customs. This paper contained
|
|
an insipid Jansenist parody on that beautiful scene in Racine's
|
|
Mithridates: I had not read ten lines of it, but by forgetfulness left
|
|
it in my pocket, and this caused all my necessaries to be confiscated.
|
|
The commissioners at the head of the inventory of my portmanteau,
|
|
set a most pompous verbal process, in which it was taken for granted
|
|
that this most terrible writing came from Geneva for the sole
|
|
purpose of being printed and distributed in France, and then ran
|
|
into holy invectives against the enemies of God and the Church, and
|
|
praised the pious vigilance of those who had prevented the execution
|
|
of these most infernal machinations. They doubtless found also that my
|
|
shirts smelt of heresy, for on the strength of this dreadful paper,
|
|
they were all seized, and from that time I never received any
|
|
account of my unfortunate portmanteau. The revenue officers whom I
|
|
applied to for this purpose required so many instructions,
|
|
informations, certificates, memorials, etc., etc., that, lost a
|
|
thousand times in the perplexing labyrinth, I was glad to abandon them
|
|
entirely. I feel a real regret for not having preserved this verbal
|
|
process from the office of Rousses, for it was a piece calculated to
|
|
hold a distinguished rank in the collection which is to accompany this
|
|
Work.
|
|
|
|
The loss of my necessaries immediately brought me back to
|
|
Chambery, without having learned anything of the Abbe Blanchard.
|
|
Reasoning with myself on the events of this journey, and seeing that
|
|
misfortunes attended all my enterprises, I resolved to attach myself
|
|
entirely to Madam de Warrens, to share her fortune, and distress
|
|
myself no longer about future events, which I could not regulate.
|
|
She received me as if I had brought back treasures, replaced by
|
|
degrees my little wardrobe, and though this misfortune fell heavy
|
|
enough on us both, it was forgotten almost as suddenly as it arrived.
|
|
|
|
Though this mischance had rather damped my musical ardor, I did
|
|
not leave off studying my Rameau, and, by repeated efforts, was at
|
|
length able to understand it, and to make some little attempts at
|
|
composition, the success of which encouraged me to proceed. The
|
|
Count de Bellegarde, son to the Marquis of Antremont, had returned
|
|
from Dresden after the death of King Augustus. Having long resided
|
|
at Paris, he was fond of music, and particularly that of Rameau. His
|
|
brother, the Count of Nangis, played on the violin; the Countess de la
|
|
Tour, their sister sung tolerably; this rendered music the fashion
|
|
at Chambery, and a kind of public concert was established there, the
|
|
direction of which was at first designed for me, but they soon
|
|
discovered I was not competent to the undertaking, and it was
|
|
otherwise arranged. Notwithstanding this, I continued writing a number
|
|
of little pieces, in my own way, and, among others, a cantata, which
|
|
gained great approbation; it could not, indeed, be called a finished
|
|
piece, but the airs were written in a style of novelty, and produced a
|
|
good effect, which was not expected from me. These gentlemen could not
|
|
believe that, reading music so indifferently, it was possible I should
|
|
compose any that was passable, and made no doubt that I had taken to
|
|
myself the credit of some other person's labors. Monsieur de Nangis,
|
|
wishing to be assured of this, called on me one morning with a cantata
|
|
of Clerambault's which he had transposed, as he said, to suit his
|
|
voice, and to which another bass was necessary, the transposition
|
|
having rendered that of Clerambault impracticable. I answered, it
|
|
required considerable labor, and could not be done on the spot.
|
|
Being convinced I only sought an excuse, he pressed me to write at
|
|
least the bass to a recitative: I did so, not well, doubtless, because
|
|
to attempt anything with success I must have both time and freedom,
|
|
but I did it at least according to rule, and he being present, could
|
|
not doubt but I understood the elements of composition. I did not,
|
|
therefore, lose my scholars, though it hurt my pride that there should
|
|
be a concert at Chambery in which I was not necessary.
|
|
|
|
About this time, peace being concluded, the French army repassed the
|
|
Alps. Several officers came to visit Madam de Warrens, and among
|
|
others the Count de Lautrec, Colonel of the regiment of Orleans, since
|
|
Plenipotentiary of Geneva, and afterwards Marshal of France, to whom
|
|
she presented me. On her recommendation, he appeared to interest
|
|
himself greatly in my behalf, promising a great deal, which he never
|
|
remembered till the last year of his life, when no longer stood in
|
|
need of his assistance. The young Marquis of Sennecterre, whose father
|
|
was then ambassador at Turin, passed through Chambery at the same
|
|
time, and dined one day at Madam de Menthon's, when I happened to be
|
|
among the guests. After dinner, the discourse turned on music, which
|
|
the marquis understood extremely well. The opera of Jephtha was then
|
|
new; he mentioned this piece, it was brought him, and he made me
|
|
tremble by proposing to execute it between us. He opened the book at
|
|
that celebrated double chorus,
|
|
|
|
La Terre, l' Enfer, le Ciel meme
|
|
|
|
Tout tremble devant le Seigneur.*
|
|
|
|
* The Earth, and Hell, and Heaven itself, tremble before the Lord.
|
|
|
|
He said, "How many parts will you take? I will do these six." I
|
|
had not yet been accustomed to this trait of French vivacity, and
|
|
though acquainted with divisions, could not comprehend how one man
|
|
could undertake to perform six, or even two parts at the same time.
|
|
Nothing has cost me more trouble in music than to skip lightly from
|
|
one part to another, and have the eye at once on a whole division.
|
|
By the manner in which I evaded this trial, he must have been inclined
|
|
to believe I did not understand music, and perhaps it was to satisfy
|
|
himself in this particular that he proposed my noting a song for
|
|
Mademoiselle de Menthon, in such a manner that I could not avoid it.
|
|
He sang this song, and I wrote from his voice, without giving him much
|
|
trouble to repeat it. When finished he read my performance, and said
|
|
(which was very true) that it was very correctly noted. He had
|
|
observed my embarrassment, and now seemed to enhance the merit of this
|
|
little success. In reality, I then understood music very well, and
|
|
only wanted that quickness at first sight which I possess in no one
|
|
particular, and which is only to be acquired in this art by long and
|
|
constant practice. Be that as it may, I was fully sensible of his
|
|
kindness in endeavoring to efface from the minds of others, and even
|
|
from my own, the embarrassment I had experienced on this occasion.
|
|
Twelve or fifteen years afterwards, meeting this gentleman at
|
|
several houses in Paris, I was tempted to make him recollect this
|
|
anecdote, and show him I still remembered it; but he had lost his
|
|
sight since that time; I feared to give him pain by recalling to his
|
|
memory how useful it formerly had been to him, and was therefore
|
|
silent on that subject.
|
|
|
|
I now touch on the moment that binds my past existence to the
|
|
present, some friendships of that period, prolonged to the present
|
|
time, being very dear to me, have frequently made me regret that happy
|
|
obscurity, when those who called themselves my friends were really so;
|
|
loved me for myself, through pure good will, and not from the vanity
|
|
of being acquainted with a conspicuous character, perhaps for the
|
|
secret purpose of finding more occasions to injure him.
|
|
|
|
From this time I date my first acquaintance with my old friend
|
|
Gauffecourt, who, notwithstanding every effort to disunite us, has
|
|
still remained so.- Still remained so!- No, alas! I have just lost
|
|
him!- but his affection terminated only with his life- death alone
|
|
could put a period to our friendship. Monsieur de Gauffecourt was
|
|
one of the most amiable men that ever existed; it was impossible to
|
|
see him without affection, or to live with him without feeling a
|
|
sincere attachment. In my life I never saw features more expressive of
|
|
goodness and serenity, or that marked more feeling, more
|
|
understanding, or inspired greater confidence. However reserved one
|
|
might be, it was impossible even at first sight to avoid being as free
|
|
with him as if he had been an acquaintance of twenty years; for
|
|
myself, who find so much difficulty to be at ease among new faces, I
|
|
was familiar with him in a moment. His manner, accent, and
|
|
conversation, perfectly suited his features: the sound of his voice
|
|
was clear, full and musical; it was an agreeable and expressive
|
|
bass, which satisfied the ear, and sounded full upon the heart. It was
|
|
impossible to possess a more equal and pleasing vivacity, or more real
|
|
and unaffected gracefulness, more natural talents, or cultivated
|
|
with greater taste; join to all these good qualities an affectionate
|
|
heart, but loving rather too diffusively, and bestowing his favors
|
|
with too little caution; serving his friends with zeal, or rather
|
|
making himself the friend of every one he could serve, yet
|
|
contriving very dexterously to manage his own affairs, while warmly
|
|
pursuing the interest of others.
|
|
|
|
Gauffecourt was the son of a clock-maker, and would have been a
|
|
clock-maker himself had not his person and desert called him to a
|
|
superior situation. He became acquainted with M. de la Closure, the
|
|
French Resident at Geneva, who conceived a friendship for him, and
|
|
procured him some connections at Paris, which were useful, and through
|
|
whose influence he obtained the privilege of furnishing the salts of
|
|
Valais, which was worth twenty thousand livres a year. This very amply
|
|
satisfied his wishes with respect to fortune, but with regard to women
|
|
he was more difficult; he had to provide for his own happiness, and
|
|
did what he supposed most conducive to it. What renders his
|
|
character most remarkable, and does him the greatest honor, is, that
|
|
though connected with all conditions, he was universally esteemed
|
|
and sought after without being envied or hated by any one, and I
|
|
really believe he passed through life without a single enemy.- Happy
|
|
man!
|
|
|
|
He went every year to the baths of Aix, where the best company
|
|
from the neighboring countries resorted, and being on terms of
|
|
friendship with all the nobility of Savoy, came from Aix to Chambery
|
|
to see the young Count de Bellegarde and his father the Marquis of
|
|
Antremont. It was here Madam de Warrens introduced me to him, and this
|
|
acquaintance, which appeared at that time to end in nothing, after
|
|
many years had elapsed, was renewed on an occasion which I should
|
|
relate, when it became a real friendship. I apprehend I am
|
|
sufficiently authorized in speaking of a man to whom I was so firmly
|
|
attached, but I had no personal interest in what concerned him; he was
|
|
so truly amiable, and born with so many natural good qualities,
|
|
that, for the honor of human nature, I should think it necessary to
|
|
preserve his memory. This man, estimable as he certainly was, had,
|
|
like other mortals, some failings, as will be seen hereafter;
|
|
perhaps had it not been so, he would have been less amiable, since, to
|
|
render him as interesting as possible, it was necessary he should
|
|
sometimes act. in such a manner as to require a small portion of
|
|
indulgence.
|
|
|
|
Another connection of the same time, that is not yet extinguished,
|
|
and continues to flatter me with the idea of temporal happiness, which
|
|
is so difficult to obliterate from the human heart, is Monsieur de
|
|
Conzie, a Savoyard gentleman, then young and amiable, who had a
|
|
fancy to learn music, or rather to be acquainted with the person who
|
|
taught it. With great understanding and taste for polite acquirements,
|
|
M. de Conzie possessed a mildness of disposition which rendered him
|
|
extremely attractive, and my temper being somewhat similar, when it
|
|
found a counterpart, our friendship was soon formed. The seeds of
|
|
literature and philosophy, which began to ferment in my brain, and
|
|
only waited for culture and emulation to spring up, found in him
|
|
exactly what was wanting to render them prolific. M. de Conzie had
|
|
no great inclination to music, and even this was useful to me, for the
|
|
hours destined for lessons were passed anyhow rather than musically;
|
|
we breakfasted, chatted, and read new publications, but not a word
|
|
of music.
|
|
|
|
The correspondence between Voltaire and the Prince Royal of
|
|
Prussia then made a noise in the world, and these celebrated men
|
|
were frequently the subject of our conversation, one of whom
|
|
recently seated on a throne, already indicated what he would prove
|
|
himself hereafter, while the other, as much disgraced as he is now
|
|
admired, made us sincerely lament the misfortunes that seemed to
|
|
pursue him, and which are so frequently the appendage of superior
|
|
talents. The Prince of Prussia had not been happy in his youth, and it
|
|
appeared that Voltaire was formed never to be so. The interest we took
|
|
in both parties extended to all that concerned them, and nothing
|
|
that Voltaire wrote escaped us. The inclination I felt for these
|
|
performances inspired me with a desire to write elegantly, and
|
|
caused me to endeavor to imitate the coloring of that author, with
|
|
whom I was so much enchanted. Some time after, his philosophical
|
|
letters (though certainly not his best work) greatly augmented my
|
|
fondness for study; it was a rising inclination, which, from that
|
|
time, has never been extinguished.
|
|
|
|
But the moment was not yet arrived when I should give in to it
|
|
entirely; my rambling disposition (rather contracted than
|
|
eradicated) being kept alive by our manner of living at Madam de
|
|
Warrens', which was too unsettled for one of my solitary temper. The
|
|
crowd of strangers who daily swarmed about her from all parts, and the
|
|
certainty I was in that these people sought only to dupe her, each
|
|
in his particular mode, rendered home disagreeable. Since I had
|
|
succeeded Anet in the confidence of his mistress, I had strictly
|
|
examined her circumstances, and saw their evil tendency with horror. I
|
|
had remonstrated a hundred times, prayed, argued, conjured, but all to
|
|
no purpose. I had thrown myself at her feet, and strongly
|
|
represented the catastrophe that threatened her, had earnestly
|
|
entreated that she would reform her expenses, and begin with myself,
|
|
representing that it was better to suffer something while she was
|
|
yet young, than by multiplying her debts and creditors, expose her old
|
|
age to vexation and misery.
|
|
|
|
Sensible of the sincerity of my zeal, she was frequently affected,
|
|
and would then make the finest promises in the world: but only let
|
|
an artful schemer arrive, and in an instant all her good resolutions
|
|
were forgotten. After a thousand proofs of the inefficacy of my
|
|
remonstrances, what remained but to turn away my eyes from the ruin
|
|
I could not prevent; and fly myself from the door I could not guard! I
|
|
made therefore little journeys to Nion, to Geneva and Lyons, which
|
|
diverted my mind in some measure from this secret uneasiness, though
|
|
it increased the cause by these additional expenses. I can truly
|
|
aver that I should have acquiesced with pleasure in every
|
|
retrenchment, had Madam de Warrens really profited by it, but being
|
|
persuaded that what I might refuse myself would be distributed among a
|
|
set of interested villains, I took advantage of her easiness to
|
|
partake with them, and, like the dog returning from the shambles,
|
|
carried off a portion of that morsel which I could not protect.
|
|
|
|
Pretenses were not wanting for all these journeys; even Madam de
|
|
Warrens would alone have supplied me with more than were necessary,
|
|
having plenty of connections, negotiations, affairs, and
|
|
commissions, which she wished to have executed by some trusty hand. In
|
|
these cases she usually applied to me; I was always willing to go, and
|
|
consequently found occasions enough to furnish out a rambling kind
|
|
of life. These excursions procured me some good connections, which
|
|
have since been agreeable or useful to me. Among others, I met at
|
|
Lyons, with M. Perrichon, whose friendship I accuse myself with not
|
|
having sufficiently cultivated, considering the kindness he had for
|
|
me; and that of the good Parisot, which I shall speak of in its place;
|
|
at Grenoble, that of Madam Deybens and Madam la Presidente de
|
|
Bardonanche, a woman of great understanding, and who would have
|
|
entertained a friendship for me had it been in my power to have seen
|
|
her oftener; at Geneva, that of M. de la Closure, the French Resident,
|
|
who often spoke to me of my mother, the remembrance of whom neither
|
|
death nor time had erased from his heart; likewise those of the two
|
|
Barillots, the father, who was very amiable, a good companion, and one
|
|
of the most worthy men I ever met, calling me his grandson. During the
|
|
troubles of the republic, these two citizens took contrary sides,
|
|
the son siding with the people, the father with the magistrates.
|
|
When they took up arms in 1737, I was at Geneva, and saw the father
|
|
and son quit the same house armed, the one going to the town-house,
|
|
the other to his quarters, almost certain to meet face to face in
|
|
the course of two hours, and prepared to give or receive death from
|
|
each other. This unnatural sight made so lively an impression on me,
|
|
that I solemnly vowed never to interfere in any civil war, nor
|
|
assist in deciding our internal dispute by arms, either personally
|
|
or by my influence, should I ever enter into my rights as a citizen. I
|
|
can bring proofs of having kept this oath on a very delicate occasion,
|
|
and it will be confessed (at least I should suppose so) that this
|
|
moderation was of some worth.
|
|
|
|
But I had not yet arrived at that fermentation of patriotism which
|
|
the first sight of Geneva in arms has since excited in my heart, as
|
|
may be conjectured by a very grave fact that will not tell to my
|
|
advantage, which I forgot to put in its proper place, but which
|
|
ought not to be omitted.
|
|
|
|
My uncle Bernard died at Carolina, where he had been employed some
|
|
years in the building of Charles Town, which he had formed the plan
|
|
of. My poor cousin, too, died in the Prussian service; thus my aunt
|
|
lost, nearly at the same period, her son and husband. These losses
|
|
reanimated in some measure her affection for the nearest relative
|
|
she had remaining, which was myself. When I went to Geneva, I reckoned
|
|
her house my home, and amused myself with rummaging and turning over
|
|
the books and papers my uncle had left. Among them I found some
|
|
curious ones, and some letters which they certainly little thought of.
|
|
My aunt, who set no store by these dusty papers, would willingly
|
|
have given the whole to me, but I contented myself with two or three
|
|
books, with notes written by the Minister Bernard, my grandfather, and
|
|
among the rest, the posthumous works of Rohault in quarto, the margins
|
|
of which were full of excellent commentaries, which gave me an
|
|
inclination to the mathematics. This book remained among those of
|
|
Madam de Warrens', and I have since lamented that I did not preserve
|
|
it. To these I added five or six memorials in manuscript, and a
|
|
printed one, composed by the famous Micheli Ducret, a man of
|
|
considerable talents, being both learned and enlightened, but too
|
|
much, perhaps, inclined to sedition, for which he was cruelly
|
|
treated by the magistrates of Geneva, and lately died in the
|
|
fortress of Arberg, where he had been confined many years, for
|
|
being, as it was said, concerned in the conspiracy of Berne.
|
|
|
|
This memorial was a judicious critique on the extensive but
|
|
ridiculous plan of fortification, which had been adopted at Geneva,
|
|
though censured by every person of judgment in the art, who was
|
|
unacquainted with the secret motives of the council, in the
|
|
execution of this magnificent enterprise. Monsieur de Micheli, who had
|
|
been excluded from the committee of fortification for having condemned
|
|
this plan, thought that, as a citizen, and a member of the two
|
|
hundred, he might give his advice at large, and therefore, did so in
|
|
this memorial, which he was imprudent enough to have printed, though
|
|
he never published it, having only those copies struck off which
|
|
were meant for the two hundred, and which were all intercepted at
|
|
the post-house by order of the senate.* I found this memorial among my
|
|
uncle's papers, with the answer he had been ordered to make to it, and
|
|
took both. This was soon after I had left my place at the survey,
|
|
and I yet remained on good terms with the Counselor de Coccelli, who
|
|
had the management of it. Some time after, the director of the
|
|
custom-house entreated me to stand godfather to his child, with
|
|
Madam Coccelli, who was to be godmother: proud of being placed on such
|
|
terms of equality with the counselor, I wished to assume importance,
|
|
and show myself worthy of that honor.
|
|
|
|
* The grand council of Geneva, in December, 1728, pronounced this
|
|
paper highly disrespectful to the councils, and injurious to the
|
|
committee of fortification.
|
|
|
|
Full of this idea, I thought I could do nothing better than show him
|
|
Micheli's memorial, which was really a scarce piece, and would prove I
|
|
was connected with people of consequence in Geneva, who were intrusted
|
|
with the secrets of the state, yet by a kind of reserve which I should
|
|
find it difficult to account for, I did not show him my uncle's
|
|
answer, perhaps, because it was manuscript, and nothing less than
|
|
print was worthy to approach the counselor. He understood, however, so
|
|
well the importance of this paper, which I had the folly to put into
|
|
his hands, that I could never after get it into my possession, and
|
|
being convinced that every effort for that purpose would be
|
|
ineffectual, I made a merit of my forbearance, transforming the
|
|
theft into a present. I made no doubt that this writing (more curious,
|
|
however, than useful) answered his purpose at the court of Turin,
|
|
where probably he took care to be reimbursed in some way or other
|
|
for the expense which the acquisition of it might be supposed to
|
|
have cost him. Happily, of all future contingencies, the least
|
|
probable, is, that the King of Sardinia ever should besiege Geneva,
|
|
but as that event is not absolutely impossible, I shall ever
|
|
reproach my foolish vanity with having been the means of pointing
|
|
out the greatest defects of that city to its most ancient enemy.
|
|
|
|
I passed two or three years in this manner, between music,
|
|
magistery, projects, and journeys, floating incessantly from one
|
|
object to another, and wishing to fix though I knew not on what, but
|
|
insensibly inclining towards study. I was acquainted with men of
|
|
letters, I heard them speak of literature, and sometimes mingled in
|
|
the conversation, yet rather adopted the jargon of books, than the
|
|
knowledge contained. In my excursions, I frequently called on my
|
|
good old friend Monsieur Simon, who greatly promoted my rising
|
|
emulation by fresh news from the republic of letters, extracted from
|
|
Baillet or Colomies. I frequently saw too, at Chambery, a Jacobin
|
|
professor of physic, a good kind of friar, who often made little
|
|
chemical experiments which greatly amused me. In imitation of him, I
|
|
attempted to make some sympathetic ink, and having for that purpose
|
|
more than half filled a bottle with quicklime, orpiment, and water,
|
|
the effervescence immediately became extremely violent; I ran to
|
|
unstop the bottle, but had not time to effect it, for, during the
|
|
attempt, it burst in my face like a bomb, and I swallowed so much of
|
|
the orpiment and lime, that it nearly cost me my life. I remained
|
|
blind for six weeks, and by the event of this experiment learned to
|
|
meddle no more with experimental chemistry while the elements were
|
|
unknown to me.
|
|
|
|
This adventure happened very unluckily for my health, which, for
|
|
some time past, had been visibly on the decline. This was rather
|
|
extraordinary, as I was guilty of no kind of excess; nor could it have
|
|
been expected from my make, for my chest, being well formed and rather
|
|
capacious, seemed to give my lungs full liberty to play; yet I was
|
|
short breathed, felt a very sensible oppression, sighed involuntarily,
|
|
had palpitations of the heart, and spitting of blood, accompanied with
|
|
a lingering fever, which I have never since entirely overcome. How
|
|
is it possible to fall into such a state in the flower of one's age,
|
|
without any inward decay, or without having done anything to destroy
|
|
health?
|
|
|
|
It is sometimes said, "the sword wears out the scabbard," this was
|
|
truly the case with me: the violence of my passions both kept me alive
|
|
and hastened my dissolution. What passions? will be asked: mere
|
|
nothings: the most trivial objects in nature, but which affected me as
|
|
forcibly as if the acquisition of a Helen, or the throne of the
|
|
universe were at stake. In the first place- women, when I possessed
|
|
one my senses, for instance, were at ease with one woman, but my heart
|
|
never was, and the necessities of love consumed me in the very bosom
|
|
of happiness. I had a tender, respected and lovely friend, but I
|
|
sighed for a mistress; my prolific fancy painted her as such, and gave
|
|
her a thousand forms, for had I conceived that my endearments had been
|
|
lavished on Madam de Warrens, they would not have been less tender,
|
|
though infinitely more tranquil. If I had believed that I held Madam
|
|
de Warrens in my arms, when I held her there, my embraces would not
|
|
have been less spirited, but all my desires would have been
|
|
extinguished; I should have sobbed from love, but I should not have
|
|
enjoyed it. Enjoyment! Can ever man be so happy? Ah! If only once in
|
|
my life I had tasted all the delights of love in their fullness, I
|
|
imagine that my frail body would be inadequate, and I should have died
|
|
on the spot. But is it possible for man to taste, in their utmost
|
|
extent, the delights of love? I cannot tell, but I am persuaded my
|
|
frail existence would have sunk under the weight of them.
|
|
|
|
I was, therefore, dying for love without an object, and this
|
|
state, is of all others, the most dangerous. I was tormented at the
|
|
bad state of poor Madam de Warrens' circumstances, and the
|
|
imprudence of her conduct, which could not fail to bring to her
|
|
total ruin.
|
|
|
|
Music was a passion less turbulent, but not less consuming, from the
|
|
ardor with which I attached myself to it, by the obstinate study of
|
|
the obscure books of Rameau; by an invincible resolution to charge
|
|
my memory with rules it could not contain; by continual application,
|
|
and by long and immense compilations which I frequently passed whole
|
|
nights in copying: but why dwell on these particularly, while every
|
|
folly that took possession of my wandering brain, the most transient
|
|
ideas of a single day, a journey, a concert, a supper, a walk, a novel
|
|
to read, a play to see, things in the world the least premeditated
|
|
in my pleasures or occupation became for me the most violent passions,
|
|
which by their ridiculous impetuosity conveyed the most serious
|
|
torments; even the imaginary misfortunes of, Cleveland, read with
|
|
avidity and frequent interruption, have, I am persuaded, disordered me
|
|
more than my own.
|
|
|
|
There was a Genevese, named Bagueret, who had been employed under
|
|
Peter the Great, of the court of Russia, one of the most worthless,
|
|
senseless fellows I ever met with, full of projects as foolish as
|
|
himself, which were to rain down millions on those who took part in
|
|
them. This man, having come to Chambery on account of some suit
|
|
depending before the senate, immediately got acquainted with Madam
|
|
de Warrens, and with great reason on his side, since for those
|
|
imaginary treasures that cost him nothing, and which he bestowed
|
|
with the utmost prodigality, he gained, in exchange, the unfortunate
|
|
crown pieces one by one out of her pocket. I did not like him, and
|
|
he plainly perceived this, for with me it is not a very difficult
|
|
discovery, nor did he spare any sort of meanness to gain my good will,
|
|
and among other things proposed teaching me to play at chess, which
|
|
game he understood something of. I made an attempt, though almost
|
|
against my inclination, and after several efforts, having learned
|
|
the moves, my progress was so rapid, that before the end of the
|
|
first sitting I gave him the rook, which in the beginning he had given
|
|
me. Nothing more was necessary; behold me fascinated with chess! I buy
|
|
a chess-board and a "Calabrois," and shutting myself up in my
|
|
chamber pass whole days and nights in studying all the varieties of
|
|
the game, being determined by playing alone, without end or
|
|
relaxation, to drive them into my head, right or wrong. After
|
|
incredible efforts, during two or three months passed in this
|
|
curious employment, I go to the coffee-house, thin, sallow, and almost
|
|
stupid; I seat myself, and again attack M. Bagueret: he beats me,
|
|
once, twice, twenty times; so many combinations were fermenting in
|
|
my head, and my imagination was so stupefied, that all appeared
|
|
confusion. I tried to exercise myself with Philidor's or Stamma's book
|
|
of instructions, but I was still equally perplexed, and, after
|
|
having exhausted myself with fatigue, was further to seek than ever,
|
|
and whether I abandoned my chess for a time, or resolved to surmount
|
|
every difficulty by unremitted practice, it was the same thing. I
|
|
could never advance one step beyond the improvement of the first
|
|
sitting, nay, I am convinced that had I studied it a thousand ages,
|
|
I should have ended by being able to give Bagueret the rook and
|
|
nothing more.
|
|
|
|
It will be said my time was well employed, and not a little of it
|
|
passed in this occupation, nor did I quit my first essay till unable
|
|
to persist in it, for on leaving my apartment I had the appearance
|
|
of a corpse, and had I continued this course much longer I should
|
|
certainly have been one.
|
|
|
|
Any one will allow that it would have been extraordinary, especially
|
|
in the ardor of youth, that such a head should suffer the body to
|
|
enjoy continued health; the alteration of mine had an effect on my
|
|
temper, moderating the ardor of my chimerical fancies, for as I grew
|
|
weaker they became more tranquil, and I even lost, in some measure, my
|
|
rage for traveling. I was not seized with heaviness, but melancholy;
|
|
vapors succeeded passions, languor became sorrow: I wept and sighed
|
|
without cause, and felt my life ebbing away before I had enjoyed it. I
|
|
only trembled to think of the situation in which I should leave my
|
|
dear Madam de Warrens; and I can truly say, that quitting her, and
|
|
leaving her in these melancholy circumstances, was my only concern. At
|
|
length I fell quite ill, and was nursed by her as never mother
|
|
nursed a child. The care she took of me was of real utility to her
|
|
affairs, since it diverted her mind from schemes, and kept
|
|
projectors at a distance. How pleasing would death have been at that
|
|
time, when, if I had not tasted many of the pleasures of life, I had
|
|
felt but few of its misfortunes. My tranquil soul would have taken her
|
|
flight, without having experienced those cruel ideas of the
|
|
injustice of mankind which embitters both life and death. I should
|
|
have enjoyed the sweet consolation that I still survived in the dearer
|
|
part of myself: in the situation I then was, it could hardly be called
|
|
death; and had I been divested of my uneasiness on her account, it
|
|
would have appeared but a gentle sleep; yet even these disquietudes
|
|
had such an affectionate and tender turn, that their bitterness was
|
|
tempered by a pleasing sensibility. I said to her, "You are the
|
|
depository of my whole being, act so that I may be happy." Two or
|
|
three times, when my disorder was most violent, I crept to her
|
|
apartment to give her my advice respecting her future conduct and I
|
|
dare affirm these admonitions were both wise and equitable, in which
|
|
the interest I took in her future concerns were strongly marked. As if
|
|
tears had been both nourishment and medicine, I found myself the
|
|
better for those I shed with her, while seated on her bed-side, and
|
|
holding her hands between mine. The hours crept insensibly away in
|
|
these nocturnal discourses; I returned to my chamber better than I had
|
|
quitted it, being content and calmed by the promises she made, and the
|
|
hopes with which she had inspired me: I slept on them with my heart at
|
|
peace, and fully resigned to the dispensations of Providence. God
|
|
grant, that after having had so many reasons to hate life, after being
|
|
agitated with so many storms, after it has even become a burden,
|
|
that death, which must terminate all, may be no more terrible than
|
|
it would have been at that moment!
|
|
|
|
By inconceivable care and vigilance, she saved my life; and I am
|
|
convinced she alone could have done this. I have little faith in the
|
|
skill of physicians, but depend greatly on the assistance of real
|
|
friends, and am persuaded that being easy in those particulars on
|
|
which our happiness depends, is more salutary than any other
|
|
application. If there is a sensation in life peculiarly delightful, we
|
|
experienced it in being restored to each other; our mutual
|
|
attachment did not increase, for that was impossible, but it became, I
|
|
know not how, more exquisitely tender, fresh softness being added to
|
|
its former simplicity. I became in a manner her work; we got into
|
|
the habit, though without design, of being continually with each
|
|
other, and enjoying, in some measure, our whole existence together,
|
|
feeling reciprocally that we were not only necessary, but entirely
|
|
sufficient for each other's happiness. Accustomed to think of no
|
|
subject foreign to ourselves, our happiness and all our desires were
|
|
confined to that pleasing and singular union, which, perhaps, had no
|
|
equal, which is not, as I have before observed, love, but a
|
|
sentiment inexpressibly more intimate, neither depending on the
|
|
senses, sex, age, nor figure, but an assemblage of every endearing
|
|
sensation that composes our rational existence and which can cease
|
|
only with our being.
|
|
|
|
How was it that this delightful crisis did not secure our mutual
|
|
felicity for the remainder of her life and mine? I have the
|
|
consoling conviction that it was not my fault; nay, I am persuaded,
|
|
she did not willfully destroy it; the invincible peculiarity of my
|
|
disposition was doomed soon to regain its empire; but this fatal
|
|
return was not suddenly accomplished, there was, thank Heaven, a short
|
|
but precious interval, that did not conclude by my fault, and which
|
|
I cannot reproach myself with having employed amiss.
|
|
|
|
Though recovered from my dangerous illness, I did not regain my
|
|
strength; my chest was weak, some remains of the fever kept me in a
|
|
languishing condition, and the only inclination I was sensible of, was
|
|
to end my days near one so truly dear to me; to confirm her in those
|
|
good resolutions she had formed; to convince her in what consisted the
|
|
real charms of a happy life, and, as far as depended on me, to
|
|
render hers so; but I foresaw that in a gloomy, melancholy house,
|
|
the continual solitude of our tete-a-tetes would at length become
|
|
too dull and monotonous: a remedy presented itself: Madam de Warrens
|
|
had prescribed milk for me, and insisted that I should take it in
|
|
the country; I consented, provided she would accompany me; nothing
|
|
more was necessary to gain her compliance, and whither we should go
|
|
was all that remained to be determined on. Our garden (which I have
|
|
before mentioned) was not properly in the country, being surrounded by
|
|
houses and other gardens, and possessing none of those attractions
|
|
so desirable in a rural retreat; besides, after the death of Anet,
|
|
we had given up this place from economical principles, feeling no
|
|
longer a desire to rear plants, and other views making us not regret
|
|
the loss of that little retreat. Improving the distaste I found she
|
|
began to imbibe for the town, I proposed to abandon it entirely, and
|
|
settle ourselves in an agreeable solitude, in some small house,
|
|
distant enough from the city to avoid the perpetual intrusion of her
|
|
hangers-on. She followed my advice, and this plan, which her good
|
|
angel and mine suggested, might fully have secured our happiness and
|
|
tranquility till death had divided us- but this was not the state we
|
|
were appointed to; Madam de Warrens was destined to endure all the
|
|
sorrows of indigence and poverty, after having passed the former
|
|
part of her life in abundance, that she might learn to quit it with
|
|
the less regret; and myself, by an assemblage of misfortunes of all
|
|
kinds, was to become a striking example to those, who, inspired with a
|
|
love of justice and the public good, and trusting too implicitly to
|
|
their own innocence, shall openly dare to assert truth to mankind,
|
|
unsupported by cabals, or without having previously formed parties
|
|
to protect them.
|
|
|
|
An unhappy fear furnished some objections to our plan: she did not
|
|
dare to quit her ill-contrived house, for fear of displeasing the
|
|
proprietor. "Your proposed retirement is charming," said she, "and
|
|
much to my taste, but we are necessitated to remain here, for, on
|
|
quitting this dungeon, I hazard losing the very means of life, and
|
|
when these fail us in the woods, we must again return to seek them
|
|
in the city. That we may have the least possible cause for being
|
|
reduced to this necessity, let us not leave this house entirely, but
|
|
pay a small pension to the Count of Saint-Laurent, that he may
|
|
continue mine. Let us seek some little habitation, far enough from the
|
|
town to be at peace, yet near enough to return when it may appear
|
|
convenient."
|
|
|
|
This mode was finally adopted; and after some small search, we fixed
|
|
at Charmettes, on an estate belonging to M. de Conzie, at a very small
|
|
distance from Chambery; but as retired and solitary as if it had
|
|
been a hundred leagues off. The spot we had concluded on was a
|
|
valley between two tolerably high hills, which ran north and south; at
|
|
the bottom, among the trees and pebbles, ran a rivulet, and above
|
|
the declivity, on either side, were scattered a number of houses,
|
|
forming altogether a beautiful retreat for those who love a peaceful
|
|
romantic asylum. After having examined two or three of these houses,
|
|
we chose that which we thought the most pleasing, which was the
|
|
property of a gentleman of the army, called M. Noiret. This house
|
|
was in good condition, before it a garden, forming a terrace; below
|
|
that on the declivity an orchard, and on the ascent, behind the house,
|
|
a vineyard: a little wood of chestnut trees opposite; a fountain
|
|
just by, and higher up the hill, meadows for the cattle; in short, all
|
|
that could be thought necessary for the country retirement we proposed
|
|
to establish. To the best of my remembrance, we took possession of
|
|
it towards the latter end of the summer of 1736. I was delighted on
|
|
going to sleep there- "Oh!" said I, to this dear friend, embracing her
|
|
with tears of tenderness and delight, "this is the abode of
|
|
happiness and innocence; if we do not find them here together it
|
|
will be in vain to seek them elsewhere."
|
|
|
|
BOOK VI
|
|
|
|
[1736]
|
|
|
|
Hoc erat in votis: Modus agri non ita magnus
|
|
|
|
Hortus ubi, et tecto vicinus jugis aquae fons;
|
|
|
|
Et paulum sylvae super his foret.
|
|
|
|
I CANNOT add: auctius atque di melius fecere. But no matter, the
|
|
former is enough for my purpose; I had no occasion to have any
|
|
property there, it was sufficient that I enjoyed it; for I have long
|
|
since both said and felt, that the proprietor and possessor are two
|
|
very different people, even leaving husbands and lovers out of the
|
|
question.
|
|
|
|
At this moment began the short happiness of my life, those
|
|
peaceful and rapid moments, which have given me a right to say, I have
|
|
lived. Precious and ever-regretted moments! Ah! recommence your
|
|
delightful course; pass more slowly through my memory, if possible,
|
|
than you actually did in your fugitive succession. How shall I
|
|
prolong, according to my inclination, this recital at once so pleasing
|
|
and simple? How shall I continue to relate the same occurrences,
|
|
without wearying my readers with the repetition, any more than I was
|
|
satiated with the enjoyment? Again, if all this consisted of facts,
|
|
actions, or words, I could somehow or other convey an idea of it;
|
|
but how shall I describe what was neither said nor done, nor even
|
|
thought, but enjoyed, felt, without being able to particularize any
|
|
other object of my happiness than the bare idea? I rose with the
|
|
sun, and was happy; I walked, and was happy; I saw Madam de Warrens,
|
|
and was happy; I quitted her, and still was happy!- Whether I
|
|
rambled through the woods, over the hills, or strolled along the
|
|
valley; read, was idle, worked in the garden, or gathered fruits,
|
|
happiness continually accompanied me; it was fixed on no particular
|
|
object, it was within me, nor could I depart from it a single moment.
|
|
|
|
Nothing that passed during that charming epocha, nothing that I did,
|
|
said, or thought, has escaped my memory. The time that preceded or
|
|
followed it, I only recollect by intervals, unequally and confused;
|
|
but here I remember all as distinctly as if it existed at this moment.
|
|
Imagination, which in my youth was perpetually anticipating the
|
|
future, but now takes a retrograde course, makes some amends by
|
|
these charming recollections for the deprivation of hope, which I have
|
|
lost forever. I no longer see anything in the future that can tempt my
|
|
wishes, it is a recollection of the past alone that can flatter me,
|
|
and the remembrance of the period I am now describing is so true and
|
|
lively, that it sometimes makes me happy, even in spite of my
|
|
misfortunes.
|
|
|
|
Of these recollections I shall relate one example, which may give
|
|
some idea of their force and precision. The first day we went to sleep
|
|
at Charmettes, the way being up-hill, and Madam de Warrens rather
|
|
heavy, she was carried in a chair, while I followed on foot. Fearing
|
|
the chairmen would be fatigued, she got out about half-way,
|
|
designing to walk the rest of it. As we passed along, she saw
|
|
something blue in the hedge, and said, "There's some periwinkle in
|
|
flower yet!" I had never seen any before, nor did I stop to examine
|
|
this: my sight is too short to distinguish plants on the ground, and I
|
|
only cast a look at this as I passed: an interval of near thirty years
|
|
had elapsed before I saw any more periwinkle, at least before I
|
|
observed it, when being at Cressier, in 1764, with my friend, M. du
|
|
Peyrou, we went up a small mountain, on the summit of which there is a
|
|
level spot, called with reason, Belle-vue; I was then beginning to
|
|
herbalize;- walking and looking among the bushes, I exclaimed with
|
|
rapture, "Ah, there's some periwinkle!" Du Peyrou, who perceived my
|
|
transport, was ignorant of the cause, but will some day be informed, I
|
|
hope, on reading this. The reader may judge by this impression, made
|
|
by so small an incident, what an effect must have been produced by
|
|
every occurrence of that time.
|
|
|
|
Meantime, the air of the country did not restore my health; I was
|
|
languishing and became more so; I could not endure milk, and was
|
|
obliged to discontinue the use of it. Water was at this time the
|
|
fashionable remedy for every complaint; accordingly I entered on a
|
|
course of it, and so indiscreetly, that it almost released me, not
|
|
only from my illness but also from my life. Every morning I went to
|
|
the fountain and drank about two bottles, while I walked. I stopped
|
|
drinking wine at meals. The water was rather hard and difficult to
|
|
pass, as water from mountains generally is; in two months I ruined
|
|
my stomach, which had been very good, and no longer digested
|
|
anything properly. At this time an accident happened, as singular in
|
|
itself as in its subsequent consequences, which can only terminate
|
|
with my existence.
|
|
|
|
One morning, being no worse than usual, while putting up the leaf of
|
|
a small table, I felt a sudden and almost inconceivable revolution
|
|
throughout my whole frame. I know not how to describe it better than
|
|
as a kind of tempest, which suddenly rose in my blood, and spread in a
|
|
moment over every part of my body. My arteries began beating so
|
|
violently that I not only felt their motion, but even heard it,
|
|
particularly that of the carotids, attended by a loud noise in my
|
|
ears, which was of three, or rather four, distinct kinds. For
|
|
instance, first a grave hollow buzzing; then a more distinct murmur,
|
|
like the running of water; then an extremely sharp hissing, attended
|
|
by the beating I before mentioned, and whose throbs I could easily
|
|
count, without feeling my pulse, or putting a hand to any part of my
|
|
body. This internal tumult was so violent that it has injured my
|
|
auricular organs, and rendered me, from that time, not entirely
|
|
deaf, but hard of hearing.
|
|
|
|
My surprise and fear may easily be conceived; imagining it was the
|
|
stroke of death, I went to bed, and the physician being sent for,
|
|
trembling with apprehension, I related my case, judging it past all
|
|
cure. I believe the doctor was of the same opinion; however he
|
|
performed his office, running over a long string of causes and effects
|
|
beyond my comprehension, after which, in consequence of this sublime
|
|
theory, he set about, in anima vili, the experimental part of his art,
|
|
but the means he was pleased to adopt in order to effect a cure were
|
|
so troublesome, disgusting, and followed by so little effect, that I
|
|
soon discontinued it, and after some weeks, finding I was neither
|
|
better nor worse, left my bed, and returned to my usual method of
|
|
living but the beating of my arteries and the buzzing in my ears,
|
|
has never quitted me a moment during the thirty years which has
|
|
elapsed since that time.
|
|
|
|
Till now, I had been a great sleeper, but a total privation of
|
|
repose, with other alarming symptoms which have accompanied it, even
|
|
to this time, persuaded me I had but a short time to live. This idea
|
|
tranquillized me for a time: I became less anxious about a cure, and
|
|
being persuaded I could not prolong life, determined to employ the
|
|
remainder of it as usefully as possible. This was practicable by a
|
|
particular indulgence of Nature, which, in this melancholy state,
|
|
exempted me from sufferings which it might have been supposed I should
|
|
have experienced. I was incommoded by the noise, but felt no pain, nor
|
|
was it accompanied by any habitual inconvenience, except nocturnal
|
|
wakefulness, and at all times a shortness of breath, which is not
|
|
violent enough to be called an asthma, but was troublesome when I
|
|
attempted to run, or use any degree of exertion.
|
|
|
|
This accident, which seemed to threaten the dissolution of my
|
|
body, only killed my passions, and I have reason to thank Heaven for
|
|
the happy effect produced by it on my soul. I can truly say, I only
|
|
began to live when I considered myself as entering the grave; for,
|
|
estimating at their real value those things, was quitting, I began
|
|
to employ myself on nobler objects, namely by anticipating those I
|
|
hoped shortly to have the contemplation of, and which I had hitherto
|
|
too much neglected. I had often made light of religion, but was
|
|
never totally devoid of it; consequently, it cost me less pain to
|
|
employ my thoughts on that subject, which is generally thought
|
|
melancholy, though highly pleasing to those who make it an object of
|
|
hope and consolation; Madam de Warrens, therefore, was more useful
|
|
to me on this occasion than all the theologians in the world would
|
|
have been.
|
|
|
|
She, who brought everything into a system, had not failed to do as
|
|
much by religion; and this system was composed of ideas that bore no
|
|
affinity to each other. Some were extremely good, and others very
|
|
ridiculous, being made up of sentiments proceeding from her
|
|
disposition, and prejudices derived from education. Men, in general,
|
|
make God like themselves; the virtuous make Him good, and the
|
|
profligate make Him wicked; ill-tempered and bilious devotees see
|
|
nothing but hell, because they would willingly damn all mankind; while
|
|
loving and gentle souls disbelieve it altogether; and one of the
|
|
astonishments I could never overcome, is to see the good Fenelon speak
|
|
of it in his Telemachus as if he really gave credit to it; but I
|
|
hope he lied in that particular for however strict he might be in
|
|
regard to truth, a bishop absolutely must lie sometimes. Madam de
|
|
Warrens spoke truth with me, and that soul, made up without gall,
|
|
who could not imagine a revengeful and ever angry God, saw only
|
|
clemency and forgiveness, where devotees bestowed inflexible
|
|
justice, and eternal punishment.
|
|
|
|
She frequently said there would be no justice in the Supreme Being
|
|
should He be strictly just to us; because, not having bestowed what
|
|
was necessary to render us essentially good, it would be requiring
|
|
more than He had given. The most whimsical idea was, that not
|
|
believing in hell, she was firmly persuaded of the reality of
|
|
purgatory. This arose from her not knowing what to do with the wicked,
|
|
being loath to damn them utterly, nor yet caring to place them with
|
|
the good till they had become so; and we must really allow, that
|
|
both in this world and the next, the wicked are very troublesome
|
|
company.
|
|
|
|
It is clearly seen that the doctrine of original sin and the
|
|
redemption of mankind is destroyed by this system; consequently that
|
|
the basis of the Christian dispensation, as generally received, is
|
|
shaken, and that the Catholic faith cannot subsist with these
|
|
principles; Madam de Warrens, notwithstanding, was a good Catholic, or
|
|
at least pretended to be one, and certainly desired to become such,
|
|
but it appeared to her that the scriptures were too literally and
|
|
harshly explained, supposing that all we read of everlasting
|
|
torments were figurative threatenings, and the death of Jesus Christ
|
|
an example of charity, truly divine, which should. teach mankind to
|
|
love God and each other; in a word, faithful to the religion she had
|
|
embraced, she acquiesced in all its professions of faith, but on a
|
|
discussion of each particular article, it was plain she thought
|
|
diametrically opposite to that church whose doctrines she professed to
|
|
believe. In these cases, she exhibited simplicity of art, a
|
|
frankness more eloquent than sophistry, which frequently embarrassed
|
|
her confessor; for she disguised nothing from him. "I am a good
|
|
Catholic," she would say, "and will ever remain so; I adopt with all
|
|
the powers of my soul the decisions of our holy Mother Church; I am
|
|
not mistress of my faith, but I am of my will, which I submit to you
|
|
without reserve; I will endeavor to believe all,- what can you require
|
|
more?"
|
|
|
|
Had there been no Christian morality established, I am persuaded she
|
|
would have lived as if regulated by its principles, so perfectly did
|
|
they seem to accord with her disposition. She did everything that
|
|
was required; and she would have done the same had there been no
|
|
such requisition: but all this morality was subordinate to the
|
|
principles of M. Tavel, or rather she pretended to see nothing in
|
|
religion that contradicted them; thus she would have favored twenty
|
|
lovers in a day, without any idea of a crime, her conscience being
|
|
no more moved in that particular than her passions. I know that a
|
|
number of devotees are not more scrupulous, but the difference is,
|
|
they are seduced by constitution, she was blinded by her sophisms.
|
|
In the midst of conversations the most affecting, I might say the most
|
|
edifying, she would touch on this subject without any change of air or
|
|
manner, and without being sensible of any contradiction in her
|
|
opinions; so much was she persuaded that our restrictions on that head
|
|
are merely political, and that any person of sense might interpret,
|
|
apply, or make exceptions to them, without any danger of offending the
|
|
Almighty.
|
|
|
|
Though I was far enough from being of the same opinion in this
|
|
particular, I confess I dared not combat hers; indeed, as I was
|
|
situated, it would have been putting myself in rather awkward
|
|
circumstances, since I could only have sought to establish my
|
|
opinion for others, myself being an exception. Besides, I
|
|
entertained but little hopes of making her alter hers, which never had
|
|
any great influence on her conduct, and at the time I am speaking of
|
|
none; but I have promised faithfully to describe her principles, and I
|
|
will perform my engagement- I now return to myself.
|
|
|
|
Finding in, her all those ideas I had occasion for, to secure me
|
|
from the fears of death and its future consequences, I drew confidence
|
|
and security from this source; my attachment became warmer than
|
|
ever, and I would willingly have transmitted to her my whole
|
|
existence, which seemed ready to abandon me. From this redoubled
|
|
attachment, a persuasion that I had but a short time to live, and
|
|
profound security on my future state, arose an habitual and even
|
|
pleasing serenity, which, calming every passion that extends our hopes
|
|
and fears, made me enjoy without inquietude or concern the few days
|
|
which I imagined remained for me. What contributed to render them
|
|
still more agreeable was an endeavor to encourage her rising taste for
|
|
the country, by every amusement I could possibly devise, wishing to
|
|
attach her to her garden, poultry, pigeons, and cows: I amused
|
|
myself with them and these little occupations, which employed my
|
|
time without injuring my tranquility, were more serviceable than a
|
|
milk diet, or all the remedies bestowed on my poor shattered
|
|
machine, even to effecting the utmost possible reestablishment of it.
|
|
|
|
The vintage and gathering in our fruit employed the remainder of the
|
|
year; we became more and more attached to a rustic life, and the
|
|
society of our honest neighbors. We saw the approach of winter with
|
|
regret, and returned to the city as if going into exile. To me this
|
|
return was particularly gloomy, who never expected to see the return
|
|
of spring, and thought I took an everlasting leave of Charmettes. I
|
|
did not quit it without kissing the very earth and trees, casting back
|
|
many a wishful look as I went towards Chambery.
|
|
|
|
Having left my scholars for so long a time, and lost my relish for
|
|
the amusements of the town, I seldom went out, conversing only with
|
|
Madam de Warrens and a Monsieur Salomon, who had lately become our
|
|
physician. He was an honest man, of good understanding, a great
|
|
Cartesian, spoke tolerably well on the system of the world, and his
|
|
agreeable and instructive conversations were more serviceable than his
|
|
prescriptions. I could never bear that foolish trivial mode of
|
|
conversation which is so generally adopted; but useful instructive
|
|
discourse has always given me great pleasure, nor was I ever
|
|
backward to join in it. I was much pleased with that of M. Salomon; it
|
|
appeared to me, that when in his company, I anticipated the
|
|
acquisition of that sublime knowledge which my soul would enjoy when
|
|
freed from its mortal fetters. The inclination I had for him
|
|
extended to the subject which he treated on, and I began to look after
|
|
books which might better enable me to understand his discourse.
|
|
Those which mingled devotion with science were most agreeable to me,
|
|
particularly the Oratory and Port-Royal, and I began to read or rather
|
|
to devour them. One fell into my hands written by Father Lami,
|
|
called Entretiens sur les Sciences, which was a kind of introduction
|
|
to the knowledge of those books it treated of. I read it over a
|
|
hundred times, and resolved to make this my guide; in short, I found
|
|
(notwithstanding my ill state of health) that I was irresistibly drawn
|
|
towards study, and though looking on each day as the last of my
|
|
life, read with as much avidity as if certain I was to live forever.
|
|
|
|
I was assured that reading would injure me; but on the contrary, I
|
|
am rather inclined to think it was serviceable, not only to my soul,
|
|
but also to my body; for this application, which soon became
|
|
delightful, diverted my thoughts from my disorders, and I soon found
|
|
myself much less affected by them. It is certain, however, that
|
|
nothing gave me absolute ease, but having no longer any acute pain,
|
|
I became accustomed to languishment and wakefulness; to thinking
|
|
instead of acting; in short, I looked on the gradual and slow decay of
|
|
my body as inevitably progressive and only to be terminated by death.
|
|
|
|
This opinion not only detached me from all the vain cares of life,
|
|
but delivered me from the importunity of medicine, to which
|
|
hitherto, I had been forced to submit, though contrary to my
|
|
inclination. Salomon, convinced that his drugs were unavailing, spared
|
|
me the disagreeable task of taking them, and contented himself with
|
|
amusing the grief of my poor Madam de Warrens by some of those
|
|
harmless preparations, which serve to flatter the hopes of the patient
|
|
and keep up the credit of the doctor. I discontinued the strict
|
|
regimen I had latterly observed, resumed the use of wine, and lived in
|
|
every respect like a man in perfect health, as far as my strength
|
|
would permit, only being careful to run into no excess; I even began
|
|
to go out and visit my acquaintance, particularly M. de Conzie,
|
|
whose conversation was extremely pleasing to me. Whether it struck
|
|
me as heroic to study to my last hour, or that some hopes of life
|
|
yet lingered in the bottom of my heart, I cannot tell, but the
|
|
apparent certainty of death, far from relaxing my inclination for
|
|
improvement, seemed to animate it, and I hastened to acquire knowledge
|
|
for the other world, as if convinced I should only possess that
|
|
portion I could carry with me. I took a liking to the shop of a
|
|
bookseller, whose name was Bouchard, which was frequented by some
|
|
men of letters, and as the spring (whose return I had never expected
|
|
to see again) was approaching, furnished myself with some books for
|
|
Charmettes, in case I should have the happiness to return there.
|
|
|
|
I had that happiness, and enjoyed it to the utmost extent. The
|
|
rapture with which I saw the trees put out their first bud, is
|
|
inexpressible! The return of spring seemed to me like rising from
|
|
the grave into paradise. The snow was hardly off the ground when we
|
|
left our dungeon and returned to Charmettes, to enjoy the first
|
|
warblings of the nightingale. I now thought no more of dying, and it
|
|
is really singular, that from this time I never experienced any
|
|
dangerous illness in the country. I have suffered greatly, but never
|
|
kept my bed, and have often said to those about me, on finding
|
|
myself worse than ordinary, "Should you see me at the point of
|
|
death, carry me under the shade of an oak, and I promise you I shall
|
|
recover."
|
|
|
|
Though weak, I resumed my country occupations, as far as my strength
|
|
would permit, and conceived a real grief at not being able to manage
|
|
our garden without help; for I could not take five or six strokes with
|
|
the spade without being out of breath and overcome with
|
|
perspiration: when I stooped the beating redoubled, and the blood flew
|
|
with such violence to my head, that I was instantly obliged to stand
|
|
upright. Being therefore confined to less fatiguing employments, I
|
|
busied myself about the dove-house, and was so pleased with it, that I
|
|
sometimes passed several hours there without feeling a moment's
|
|
weariness. The pigeon is very timid and difficult to tame, yet I
|
|
inspired mine with so much confidence that they followed me
|
|
everywhere, letting me catch them at pleasure, nor could I appear in
|
|
the garden without having two or three on my arms or head in an
|
|
instant, and notwithstanding the pleasure I took in them, their
|
|
company became so troublesome that I was obliged to lessen the
|
|
familiarity. I have ever taken great pleasure in taming animals,
|
|
particularly those that are wild and fearful. It appeared delightful
|
|
to me, to inspire them with a confidence which I took care never to
|
|
abuse, wishing them to love me freely.
|
|
|
|
I have already mentioned that I purchased some books: I did not
|
|
forget to read them, but in a manner more proper to fatigue than
|
|
instruct me. I imagined that to read a book profitably, it was
|
|
necessary to be acquainted with every branch of knowledge it even
|
|
mentioned; far from thinking that the author did not do this
|
|
himself, but drew assistance from other books, as he might see
|
|
occasion. Full of this silly idea, I was stopped every moment, obliged
|
|
to run from one book to another, and sometimes, before I could reach
|
|
the tenth page of that I was studying, found it necessary to turn over
|
|
a whole library. I was so attached to this ridiculous method, that I
|
|
lost a prodigious deal of time, and had bewildered my head to such a
|
|
degree, that I was hardly capable of doing, seeing, or comprehending
|
|
anything. I fortunately perceived, at length, that I was in the
|
|
wrong road, which would entangle me in an inextricable labyrinth,
|
|
and quitted it before I was irrevocably lost.
|
|
|
|
When a person has any real taste for the sciences, the first thing
|
|
he perceives in the pursuit of them is that connection by which they
|
|
mutually attract, assist, and enlighten each other, and that it is
|
|
impossible to attain one without the assistance of the rest. Though
|
|
the human understanding cannot grasp all, and one must ever be
|
|
regarded as the principal object, yet if the rest are totally
|
|
neglected, the favorite study is generally obscure. I was convinced
|
|
that my resolution to improve was good and useful in itself, but
|
|
that it was necessary I should change my method; I, therefore, had
|
|
recourse to the encyclopaedia. I began by a distribution of the
|
|
general mass of human knowledge into its various branches, but soon
|
|
discovered that I must pursue a contrary course, that I must take each
|
|
separately, and trace it to that point where it united with the
|
|
rest; thus I returned to the general synthetical method, but
|
|
returned thither with a conviction that I was going right.
|
|
Meditation supplied the want of knowledge, and a very natural
|
|
reflection gave strength to my resolutions, which was, that whether
|
|
I lived or died, I had no time to lose; for having learned but
|
|
little before the age of five-and-twenty, and then resolving to
|
|
learn everything, was engaging to employ the future time profitably. I
|
|
was ignorant at what point accident or death might put a period to
|
|
my endeavors, and resolved at all events to acquire with the utmost
|
|
expedition some idea of every species of knowledge, as well to try
|
|
my natural disposition as to judge for myself what most deserved
|
|
cultivation.
|
|
|
|
In the execution of my plan, I experienced another advantage which I
|
|
had never thought of; this was, spending a great deal of time
|
|
profitably. Nature certainly never meant me for study, since attentive
|
|
application fatigues me so much that I find it impossible to employ
|
|
myself half an hour together intently on any one subject; particularly
|
|
while following another person's ideas, for it has frequently happened
|
|
that I have pursued my own for a much longer period with success.
|
|
After reading a few pages of an author with close application, my
|
|
understanding is bewildered, and should I obstinately continue, I tire
|
|
myself to no purpose, a stupefaction seizes me, and I am no longer
|
|
conscious of what I read; but in a succession of various subjects, one
|
|
relieves me from the fatigue of the other, and without finding respite
|
|
necessary, I can follow then with pleasure.
|
|
|
|
I took advantage of this observation in the plan of my studies,
|
|
taking care to intermingle them in such a manner that I was never
|
|
weary: it is true that domestic and rural concerns furnished many
|
|
pleasing relaxations; but as my eagerness for improvement increased, I
|
|
contrived to find opportunities for my studies, frequently employing
|
|
myself about two things at the same time, without reflecting that both
|
|
were consequently neglected.
|
|
|
|
In relating so many trifling details, which delight me, but
|
|
frequently tire my reader, I make use of the caution to suppress a
|
|
great number, though, perhaps, he would have no idea of this, if I did
|
|
not take care to inform him of it: for example, I recollect with
|
|
pleasure all the different methods I adopted for the distribution of
|
|
my time, in such a manner as to produce the utmost profit and
|
|
pleasure. I may say, that the portion of my life which I passed in
|
|
this retirement, though in continual ill-health, was that in which I
|
|
was least idle and least wearied. Two or three months were thus
|
|
employed in discovering the bent of my genius; meantime, I enjoyed, in
|
|
the finest season of the year, and in a spot it rendered delightful,
|
|
the charms of a life whose worth I was so highly sensible of, in
|
|
such a society, as. free as it was charming; if a union so perfect,
|
|
and the extensive knowledge I purposed to acquire, can be called
|
|
society. It seemed to me as if I already possessed the improvements
|
|
I was only in pursuit of: or rather better, since the pleasure of
|
|
learning constituted a great part of my happiness.
|
|
|
|
I must pass over these particulars, which were to me the height of
|
|
enjoyment, but are too trivial to bear repeating: indeed, true
|
|
happiness is indescribable, it is only to be felt, and this
|
|
consciousness of felicity is proportionably more, the less able we are
|
|
to describe it; because it does not absolutely result from a
|
|
concurse of favorable incidents, but is an affection of the mind
|
|
itself. I am frequently guilty of repetitions, but should be
|
|
infinitely more so, did I repeat the same thing as often as it
|
|
recurs with pleasure to my mind. When, at length, my variable mode
|
|
of life was reduced to a more uniform course, the, following was
|
|
nearly the distribution of time which I adopted: I rose every
|
|
morning before the sun, and passed through a neighboring orchard
|
|
into a pleasant path, which, running by a vineyard, led towards
|
|
Chambery. While walking, I offered up my prayers, not by a vain motion
|
|
of the lips, but a sincere elevation of my heart, to the Great
|
|
Author of delightful nature, whose beauties were so charmingly
|
|
spread out before me! I never love to pray in a chamber; it seems to
|
|
me that the walls and all the little workmanship of man interposed
|
|
between God and myself: I love to contemplate Him in his works which
|
|
elevate my soul, and raise my thoughts to Him. My prayers were pure, I
|
|
can affirm it, and therefore worthy to be heard:- I asked for myself
|
|
and her from whom my thoughts were never divided, only an innocent and
|
|
quiet life, exempt from vice, sorrow, and want; I prayed that we might
|
|
die the death of the just, and partake their lot hereafter: for the
|
|
rest, it was rather admiration and contemplation than request, being
|
|
satisfied that the best means to obtain what is necessary from the
|
|
Giver of every perfect good, is rather to deserve than to solicit.
|
|
Returning from my walk, I lengthened the way by taking a roundabout
|
|
path, still contemplating with earnestness and delight the beautiful
|
|
scenes with which I was surrounded, those objects only that never
|
|
fatigue either the eye or the heart. As I approached our habitation, I
|
|
looked forward to see if Madam de Warrens was stirring, and when I
|
|
perceived her shutters open, I even ran with joy towards the house: if
|
|
they were yet shut I went into the garden to wait their opening,
|
|
amusing myself, meantime, by a retrospection of what I had read the
|
|
preceding evening, or in gardening. The moment the shutter drew back I
|
|
hastened to embrace her, frequently half asleep, in her bed; and
|
|
this salute, pure as it was affectionate, even from its innocence,
|
|
possessed a charm which the senses can never bestow. We usually
|
|
breakfasted on milk-coffee; this was the time of day when we had
|
|
most leisure, and when we chatted with the greatest freedom. These
|
|
sittings, which were usually pretty long, have given me a fondness for
|
|
breakfasts, and I infinitely prefer those of England, or
|
|
Switzerland, which are considered as a meal, at which all the family
|
|
assemble, than those of France, where they breakfast alone in their
|
|
several apartments, or more frequently have none at all. After an hour
|
|
or two passed in discourse, I went to my study till dinner;
|
|
beginning with some philosophical work, such as the logic of
|
|
Port-Royal, Locke's Essays, Mallebranche, Leibnitz, Descartes, etc.
|
|
I soon found that these authors perpetually contradict each other, and
|
|
formed the chimerical project of reconciling them which cost me much
|
|
labor and loss of time, bewildering my head without any profit. At
|
|
length (renouncing this idea) I adopted one infinitely more
|
|
profitable, to which I attribute all the progress I have since made,
|
|
notwithstanding the defects of my capacity; for 'tis certain I had
|
|
very little for study. On reading each author, I acquired a habit of
|
|
following all his ideas, without suffering my own or those of any
|
|
other writer to interfere with them, or entering into any dispute on
|
|
their utility. I said to myself, "I will begin by laying up a stock of
|
|
ideas, true or false, but clearly conceived, till my understanding
|
|
shall be sufficiently furnished to enable me to compare and make
|
|
choice of those that are most estimable." I am sensible this method is
|
|
not without its inconveniences, but it succeeded in furnishing me with
|
|
a fund of instruction. Having passed some years in thinking after
|
|
others, without reflection, and almost without reasoning, I found
|
|
myself possessed of sufficient materials to set about thinking on my
|
|
own account, and when journeys or business deprived me of the
|
|
opportunities of consulting books, I amused myself with recollecting
|
|
and comparing what I had read, weighing every opinion on the balance
|
|
of reason, and frequently judging my masters. Though it was late
|
|
before I began to exercise my judicial faculties, I have not
|
|
discovered that they had lost their vigor, and on publishing my own
|
|
ideas, have never been accused of being a servile disciple or of
|
|
swearing in verba magistri.
|
|
|
|
From these studies I passed to the elements of geometry, for I never
|
|
went further, forcing my weak memory to retain them by going the
|
|
same ground a hundred and a hundred times over. I did not admire
|
|
Euclid, who rather seeks a chain of demonstration than a connection of
|
|
ideas: I preferred the geometry of Father Lama, who from that time
|
|
became one of my favorite authors, and whose works I yet read with
|
|
pleasure. Algebra followed, and Father Lama was still my guide: when I
|
|
made some progress, I perused Father Reynaud's Science of Calculation,
|
|
and then his Analysis Demonstrated; but I never went far enough
|
|
thoroughly to understand the application of algebra to geometry. I was
|
|
not pleased with this method of performing operations by rule
|
|
without knowing what I was about: resolving geometrical problems by
|
|
the help of equations seemed like playing a tune by turning round a
|
|
handle. The first time I found by calculation that the square of a
|
|
binocular figure was composed of the square of each of its parts,
|
|
and double the product of one by the other; though convinced that my
|
|
multiplication was right, I could not be satisfied till I had made and
|
|
examined the figure: not but I admire algebra when applied to abstract
|
|
quantities, but when used to demonstrate dimensions, I wished to see
|
|
the operation, and unless explained by lines, could not rightly
|
|
comprehend it.
|
|
|
|
After this came Latin, in which I never made great progress. I began
|
|
by Port-Royal's Rudiments, but without success. These barbarous verses
|
|
gave a pain to my heart and could not find a place in my ears. I
|
|
lost myself in a crowd of rules; and in studying the last forgot all
|
|
that preceded it. A study of words is not calculated for a man without
|
|
memory, and it was principally an endeavor to make my memory more
|
|
retentive, that urged me obstinately to persist in this study, which
|
|
at length I was obliged to relinquish. As I understood enough to
|
|
read an easy author by the aid of a dictionary, I followed that
|
|
method, and found it succeeded tolerably well. I likewise applied
|
|
myself to translation, not by writing, but mentally, and by exercise
|
|
and perseverance attained to read Latin authors easily, but have never
|
|
been able to speak or write that language, which has frequently
|
|
embarrassed me when I have found myself (I know not by what means)
|
|
enrolled among men of letters.
|
|
|
|
Another inconvenience that arose from this manner of learning is,
|
|
that I never understood prosody, much less the rules of versification;
|
|
yet, anxious to understand the harmony of the language, both in
|
|
prose and verse, I have made many efforts to obtain it, but am
|
|
convinced, that without a master it is almost impossible. Having
|
|
learned the composition of the hexameter, which is the easiest of
|
|
all verses, I had the patience to measure out the greater part of
|
|
Virgil into feet and quantity, and whenever I was dubious whether a
|
|
syllable was long or short, immediately consulted my Virgil. It may
|
|
easily be conceived that I ran into many errors in consequence of
|
|
those licenses permitted by the rules of versification; and it is
|
|
certain, that if there is an advantage in studying alone, there are
|
|
also great inconveniences and inconceivable labor, as I have
|
|
experienced more than any one.
|
|
|
|
At twelve, I quitted my books, and if dinner was not ready, paid
|
|
my friends, the pigeons, a visit, or worked in the garden till it was,
|
|
and when I heard myself called, ran very willingly, and with a good
|
|
appetite to partake of it, for it is very remarkable, that let me be
|
|
ever so indisposed my appetite never fails. We dined very agreeably,
|
|
chatting till Madam de Warrens could eat. Two or three times a week,
|
|
when it was fine, we drank our coffee in a cool shady arbor behind the
|
|
house, that I had decorated with hops, and which was very refreshing
|
|
during the heat; we usually passed an hour in viewing our flowers
|
|
and vegetables, or in conversation relative to our manner of life,
|
|
which greatly increased the pleasure of it. I had another little
|
|
family at the end of the garden; these were several hives of bees,
|
|
which I never failed to visit once a day, and was frequently
|
|
accompanied by Madam de Warrens. I was greatly interested in their
|
|
labor, and amused myself seeing them return to the hives, their little
|
|
thighs so loaded with the precious store than they could hardly
|
|
walk. At first, curiosity made me indiscreet, and they stung me
|
|
several times, but afterwards, we were so well acquainted, that let me
|
|
approach as near as I would, they never molested me, though the
|
|
hives were full and the bees ready to swarm. At these times I have
|
|
been surrounded, having them on my hands and face without apprehending
|
|
any danger. All animals are distrustful of man, and with reason, but
|
|
when once assured he does not mean to injure them, their confidence
|
|
becomes so great that he must be worse than a barbarian who abuses it.
|
|
|
|
After this I returned to my books; but my afternoon employment ought
|
|
rather to bear the name of recreation and amusement, than labor or
|
|
study. I have never been able to bear application after dinner, and in
|
|
general any kind of attention is painful to me during the heat of
|
|
the day. I employed myself, 'tis true, but without restraint or
|
|
rule, and read without studying. What I most attended to at these
|
|
times, was history and geography, and as these did not require intense
|
|
application, made as much progress in them as my weak memory would
|
|
permit. I had an inclination to study Father Petau, and launched
|
|
into the gloom of chronology, but was disgusted at the critical
|
|
part, which I found had neither bottom nor banks; this made me
|
|
prefer the more exact measurement of time by the course of the
|
|
celestial bodies. I should even have contracted a fondness for
|
|
astronomy, had I been in possession of instruments, but was obliged to
|
|
content myself with some of the elements of that art, learned from
|
|
books, and a few rude observations made with a telescope, sufficient
|
|
only to give me a general idea of the situation of the heavenly
|
|
bodies; for my short sight is insufficient to distinguish the stars
|
|
without the help of a glass.
|
|
|
|
I recollect an adventure on this subject, the remembrance of which
|
|
has often diverted me. I had bought a celestial planisphere to study
|
|
the constellations by, and, having fixed it on a frame, when the
|
|
nights were fine and the sky clear, I went into the garden; and fixing
|
|
the frame on four sticks, something higher than myself, which I
|
|
drove into the ground, turned the planisphere downwards, and contrived
|
|
to light it by means of a candle (which I put in a pail to prevent the
|
|
wind from blowing it out) and then placed in the center of the
|
|
above-mentioned four supporters; this done, I examined the stars
|
|
with my glass, and, from time to time referring to my planisphere,
|
|
endeavored to distinguish the various constellations. I think I have
|
|
before observed that M. Noiret's garden was on a terrace, and lay open
|
|
to the road. One night, some country people passing very late, saw
|
|
me in a most grotesque habit, busily employed in these observations:
|
|
the light, which struck directly on the planisphere, proceeding from a
|
|
cause they could not divine- the candle being concealed by the sides
|
|
of the pail), the four stakes supporting a large paper, marked over
|
|
with various uncouth figures, with the motion of the telescope,
|
|
which they saw turning backwards and forwards, gave the whole an air
|
|
of conjuration that struck them with horror and amazement. My figure
|
|
was by no means calculated to dispel their fears; a flapped hat put on
|
|
over my night-cap, and a short cloak about my shoulder (which Madam de
|
|
Warrens had obliged me to put on presented in their idea the image
|
|
of a real sorcerer. Being near midnight, they made no doubt but this
|
|
was the beginning of some diabolical assembly, and having no curiosity
|
|
to pry further into these mysteries, they fled with all possible
|
|
speed, awakened their neighbors, and described this most dreadful
|
|
vision. The story spread so fast that the next day the whole
|
|
neighborhood was informed that a nocturnal assembly of witches was
|
|
held in the garden that belonged to Monsieur Noiret, and I am ignorant
|
|
what might have been the consequence of this rumor if one of the
|
|
countrymen who had been witness to my conjurations had not the same
|
|
day carried his complaint to two Jesuits, who frequently came to visit
|
|
us, and who, without knowing the foundation of the story, undeceived
|
|
and satisfied them. These Jesuits told us the whole affair, and I
|
|
acquainted them with the cause of it, which altogether furnished us
|
|
with a hearty laugh. However, I resolved for the future to make my
|
|
observations without light, and consult my planisphere in the house.
|
|
Those who have read Venetian magic, in the Letters from the
|
|
Mountain, may find that I long since had the reputation of being a
|
|
conjurer.
|
|
|
|
Such was the life I led at Charmettes when I had no rural
|
|
employments, for they ever had the preference, and in those that did
|
|
not exceed my strength, I worked like a peasant; but my extreme
|
|
weakness left me little except the will; besides, as I have before
|
|
observed, I wished to do two things at once, and therefore did neither
|
|
well. I obstinately persisted in forcing my memory to retain a great
|
|
deal by heart, and, for that purpose, I always carried some book
|
|
with me, which, while at work, I studied with inconceivable labor. I
|
|
was continually repeating something, and am really amazed that the
|
|
fatigue of these vain and continual efforts did not render me entirely
|
|
stupid. I must have learned and relearned the Eclogues of Virgil
|
|
twenty times over, though at this time I cannot recollect a single
|
|
line of them. I have lost or spoiled a great number of books by a
|
|
custom I had of carrying them with me into the dove-house, the garden,
|
|
orchard, or vineyard, when, being busy about something else, I laid my
|
|
book at the foot of a tree, on the hedge, or the first place that came
|
|
to hand, and frequently left them there, finding them a fortnight
|
|
after, perhaps, rotted to pieces, or eaten by the ants or snails;
|
|
and this ardor for learning became so far a madness that it rendered
|
|
me almost stupid, and I was perpetually muttering some passage or
|
|
other to myself.
|
|
|
|
The writings of Port-Royal, and those of the Oratory, being what I
|
|
most read, had made me half a Jansenist, and, notwithstanding all my
|
|
confidence, their harsh theology sometimes alarmed me. A dread of
|
|
hell, which till then I had never much apprehended, by little and
|
|
little disturbed my security, and had not Madam de Warrens
|
|
tranquilized my soul, would at length have been too much for me. My
|
|
confessor, who was hers likewise, contributed all in his power to keep
|
|
up my hopes. This was a Jesuit, named Father Hemet; a good and wise
|
|
old man, whose memory I shall ever hold in veneration. Though a
|
|
Jesuit, he had the simplicity of a child, and his manners, less
|
|
relaxed than gentle, were precisely what was necessary to balance
|
|
the melancholy impressions made on me by Jansenism. This good man
|
|
and his companion, Father Coppier, came frequently to visit us at
|
|
Charmettes, though the road was very rough and tedious for men of
|
|
their age. These visits were very comfortable to me, which may the
|
|
Almighty return to their souls, for they were so old that I cannot
|
|
suppose them yet living. I sometimes went to see them at Chambery,
|
|
became acquainted at their convent, and had free access to the
|
|
library. The remembrance of that happy time is so connected with the
|
|
idea of those Jesuits, that I love one on account of the other, and
|
|
though I have ever thought their doctrines dangerous, could never find
|
|
myself in a disposition to hate them cordially.
|
|
|
|
I should like to know whether there ever passed such childish
|
|
notions in the hearts of other men as sometimes do in mine. In the
|
|
midst of my studies, and of a life as innocent as man could lead,
|
|
notwithstanding every persuasion to the contrary, the dread of hell
|
|
frequently tormented me. I asked myself, "What state am I in? Should I
|
|
die at this instant, must I be damned?" According to my Jansenists the
|
|
matter was indubitable, but according to my conscience it appeared
|
|
quite the contrary: terrified and floating in this cruel
|
|
uncertainty, I had recourse to the most laughable expedient to resolve
|
|
my doubts, for which I would willingly shut up any man as a lunatic
|
|
should I see him practice the same folly. One day, meditating on
|
|
this melancholy subject, I exercised myself in throwing stones at
|
|
the trunks of trees, with my usual dexterity, that is to say,
|
|
without hitting any of them. In the height of this charming
|
|
exercise, it entered my mind to make a kind of prognostic, that
|
|
might calm my inquietude; I said, "I will throw this stone at the tree
|
|
facing me; if I hit my mark, I will consider it as a sign of
|
|
salvation; if I miss, as a token of damnation." While I said this, I
|
|
threw the stone with a trembling hand and beating breast but so
|
|
happily that it struck the body of the tree, which truly was not a
|
|
difficult matter, for I had taken care to choose one that was very
|
|
large and very near me. From that moment I never doubted my salvation:
|
|
I know not on recollecting this trait, whether I ought to laugh or
|
|
shudder at myself. Ye great geniuses, who surely laugh at my folly,
|
|
congratulate yourselves on your superior wisdom, but insult not my
|
|
unhappiness, for I swear to you that I feel it most sensibly.
|
|
|
|
These troubles, these alarms, inseparable, perhaps, from devotion,
|
|
were only at intervals; in general I was tranquil, and the
|
|
impression made on my soul by the idea of approaching death, was
|
|
less that of melancholy than a peaceful languor, which even had its
|
|
pleasures. I have found among my old papers a kind of congratulation
|
|
and exhortation which I made to myself on dying at an age when I had
|
|
the courage to meet death with serenity, without having experienced
|
|
any great evils, either of body or mind. How much justice was there in
|
|
the thought! A preconception of what I had to suffer made me fear to
|
|
live, and it seemed that I dreaded the fate which must attend my
|
|
future days. I have never been so near wisdom as during this period,
|
|
when I felt no great remorse for the past, nor tormenting fear for the
|
|
future; the reigning sentiment of my soul being the enjoyment of the
|
|
present. Serious people usually possess a lively sensuality, which
|
|
makes them highly enjoy those innocent pleasures that are allowed
|
|
them. Worldlings (I know not why) impute this to them as a crime: or
|
|
rather, I well know the cause of this imputation, it is because they
|
|
envy others the enjoyment of those simple and pure delights which they
|
|
have lost the relish of. I had these inclinations, and found it
|
|
charming to gratify them in security of conscience. My yet
|
|
inexperienced heart gave in to all with the calm happiness of a child,
|
|
or rather (if I dare use the expression) with the raptures of an
|
|
angel; for in reality these pure delights are as serene as those of
|
|
paradise. Dinners on the grass at Montagnole, suppers in our arbor,
|
|
gathering in the fruits, the vintage, a social meeting with our
|
|
neighbors; all these were so many holidays, in which Madam de
|
|
Warrens took as much pleasure as myself. Solitary walks afforded yet
|
|
purer pleasure, because in them our hearts expanded with greater
|
|
freedom. One particularly remains in my memory; it was on a St. Louis'
|
|
day, whose name Madam de Warrens bore: we set out together early and
|
|
unattended, after having heard a mass at break of day in a chapel
|
|
adjoining our house, from a Carmelite, who attended for that
|
|
purpose. As I proposed walking over the hills opposite our dwelling,
|
|
which we had not yet visited, we sent our provisions on before; the
|
|
excursion being to last the whole day. Madam de Warrens, though rather
|
|
corpulent, did not walk ill, and we rambled from hill to hill and wood
|
|
to wood, sometimes in the sun, but oftener in the shade, resting
|
|
from time to time, and regardless how the hours stole away; speaking
|
|
of ourselves, of our union, of the gentleness of our fate, and
|
|
offering up prayers for its duration, which were never heard.
|
|
Everything conspired to augment our happiness: it had rained for
|
|
several days previous to this, there was no dust, the brooks were full
|
|
and rapid, a gentle breeze agitated the leaves, the air was pure,
|
|
the horizon free from clouds, serenity reigned in the sky as in our
|
|
hearts. Our dinner was prepared at a peasant's house, and shared
|
|
with him and his family, whose benedictions we received. These poor
|
|
Savoyards are the worthiest of people! After dinner we regained the
|
|
shade, and while I was picking up bits of dried sticks, to boil our
|
|
coffee, Madam de Warrens amused herself with herbalizing among the
|
|
bushes, and with the flowers I had gathered for her in my way. She
|
|
made me remark in their construction a thousand natural beauties,
|
|
which greatly amused me, and which ought to have given me a taste
|
|
for botany; but the time was not yet come, and my attention was
|
|
arrested by too many other studies. Besides this, an idea struck me,
|
|
which diverted my thoughts from flowers and plants: the situation of
|
|
my mind at that moment, all that we had said or done that day, every
|
|
object that had struck me, brought to my remembrance the kind of
|
|
waking dream I had at Annecy seven or eight years before, and which
|
|
I have given an account of in its place. The similarity was so
|
|
striking that it affected me even to tears: in a transport of
|
|
tenderness I embraced Madam de Warrens. "My dearest friend," said I,
|
|
"this day has long since been promised me: I can see nothing beyond
|
|
it: my happiness, by your means, is at its height; may it never
|
|
decrease; may it continue as long as I am sensible of its value-
|
|
then it can only finish with my life."
|
|
|
|
Thus happily passed my days, and the more happily as I perceived
|
|
nothing that could disturb or bring them to a conclusion; not that the
|
|
cause of my former uneasiness had absolutely ceased, but I saw it take
|
|
another course, which I directed with my utmost care to useful
|
|
objects, that the remedy might accompany the evil. Madam de Warrens
|
|
naturally loved the country, and this taste did not cool while with
|
|
me. By little and little she contracted a fondness for rustic
|
|
employments, wished to make the most of her land, and had in that
|
|
particular a knowledge which she practiced with pleasure. Not
|
|
satisfied with what belonged to the house, she hired first a field,
|
|
then a meadow, transferring her enterprising humor to the objects of
|
|
agriculture, and instead of remaining unemployed in the house, was
|
|
in the way of becoming a complete farmer. I was not greatly pleased to
|
|
see this passion increase, and endeavored all I could to oppose it;
|
|
for I was certain she would be deceived, and that her liberal
|
|
extravagant disposition would infallibly carry her expenses beyond her
|
|
profits; however, I consoled myself by thinking the produce could
|
|
not be useless, and would at least help her to live. Of all the
|
|
projects she could form, this appeared the least ruinous: without
|
|
regarding it, therefore, in the light she did, as a profitable scheme,
|
|
I considered it as a perpetual employment, which would keep her from
|
|
more ruinous enterprises, and out of the reach of impostors. With this
|
|
idea, I ardently wished to recover my health and strength, that I
|
|
might superintend her affairs, overlook her laborers, or, rather, be
|
|
the principal one myself. The exercise this naturally obliged me to
|
|
take, with the relaxation it procured me from books and study, was
|
|
serviceable to my health.
|
|
|
|
The winter following, Barillot returning from Italy, brought me some
|
|
books; and among others, the Bontempi and la Cartella per Musica, of
|
|
Father Banchieri; these gave me a taste for the history of music and
|
|
for the theoretical researches of that pleasing art. Barillot remained
|
|
some time with us, and, as I had been of age some months, I determined
|
|
to go to Geneva the following spring, and demand my mother's
|
|
inheritance, or, at least that part which belonged to me, till it
|
|
could be ascertained what had become of my brother. This plan was
|
|
executed as it had been resolved: I went to Geneva; my father met me
|
|
there, for he had occasionally visited Geneva a long time since,
|
|
without its being particularly noticed, though the decree that had
|
|
been pronounced against him had never been reversed; but being
|
|
esteemed for his courage, and respected for his probity, the situation
|
|
of his affairs was pretended to be forgotten; or perhaps, the
|
|
magistrates, employed with the great project that broke out some
|
|
little time after, were not willing to alarm the citizens by recalling
|
|
to their memory, at an improper time, this instance of their former
|
|
partiality.
|
|
|
|
I apprehended that I should meet with difficulties, on account of
|
|
having changed my religion, but none occurred; the laws of Geneva
|
|
being less harsh in that particular than those of Berne, where,
|
|
whoever changes his religion, not only loses his freedom, but his
|
|
property. My rights, however, were not disputed, but I found my
|
|
patrimony, I know not how, reduced to very little, and though it was
|
|
known almost to a certainty that my brother was dead, yet, as there
|
|
was no legal proof, I could not lay claim to his share, which I left
|
|
without regret to my father, who enjoyed it as long as he lived. No
|
|
sooner were the necessary formalities adjusted, and I had received
|
|
my money, some of which I expended in books, than I flew with the
|
|
remainder to Madam de Warrens. My heart beat with joy during the
|
|
journey, and the moment in which I gave the money into her hands,
|
|
was to me a thousand times more delightful than that which gave it
|
|
into mine. She received this with a simplicity common to great
|
|
souls, who, doing similar actions without effort, see them without
|
|
admiration; indeed it was almost all expended for my use, for it would
|
|
have been employed in the same manner had it come from any other
|
|
quarter.
|
|
|
|
My health was not yet reestablished; I decayed visibly, was pale
|
|
as death, and reduced to an absolute skeleton; the beating of my
|
|
arteries was extreme, my palpitations were frequent: I was sensible of
|
|
a continual oppression, and my weakness became at length so great,
|
|
that I could scarcely move or step without danger of suffocation,
|
|
stoop without vertigoes, or lift even the smallest weight, which
|
|
reduced me to the most tormenting inaction for a man so naturally
|
|
stirring as myself. It is certain my disorder was in a great measure
|
|
hypochondriacal. The vapors is a malady common to people in
|
|
fortunate situations: the tears I frequently shed, without reason; the
|
|
lively alarms I felt on the falling of a leaf, or the fluttering of
|
|
a bird; inequality of humor in the calm of a most pleasing life;
|
|
lassitude which made me weary even of happiness, and carried
|
|
sensibility to extravagance, were an instance of this. We are so
|
|
little formed for felicity, that when the soul and body do not
|
|
suffer together, they must necessarily endure separate inconveniences,
|
|
the good state of the one being almost always injurious to the
|
|
happiness of the other. Had all the pleasure of life courted me, my
|
|
weakened frame would not have permitted the enjoyment of them, without
|
|
my being able to particularize the real seat of my complaint; yet in
|
|
the decline of life, after having encountered very serious and real
|
|
evils, my body seemed to regain its strength, as if on purpose to
|
|
encounter additional misfortunes; and, at the moment I write this,
|
|
though infirm, near sixty, and overwhelmed with every kind of
|
|
sorrow, I feel more ability to suffer than I ever possessed for
|
|
enjoyment, when in the very flower of my age, and in the bosom of real
|
|
happiness.
|
|
|
|
To complete me, I had mingled a little physiology among my other
|
|
readings: I set about studying anatomy, and considering the multitude,
|
|
movement, and wonderful construction of the various parts that compose
|
|
the human machine; my apprehensions were instantly increased, I
|
|
expected to feel mine deranged twenty times a day, and far from
|
|
being surprised to find myself dying, was astonished that I yet
|
|
existed! I could not read the description of any malady without
|
|
thinking it mine, and, had I not been already indisposed, I am certain
|
|
I should have become so from this study. Finding in every disease
|
|
symptoms similar to mine, I fancied I had them all, and, at length,
|
|
gained one more troublesome than any I yet suffered, which I had
|
|
thought myself delivered from; this was, a violent inclination to seek
|
|
a cure; which it is very difficult to suppress, when once a person
|
|
begins reading physical books. By searching, reflecting, and
|
|
comparing, I became persuaded that the foundation of my complaint
|
|
was a polypus at the heart, and Doctor Salomon appeared to coincide
|
|
with the idea. Reasonably this opinion should have confirmed my former
|
|
resolution of considering myself past cure; this, however, was not the
|
|
case; on the contrary, I exerted every power of my understanding in
|
|
search of a remedy for a polypus, resolving to undertake this
|
|
marvelous cure.
|
|
|
|
In a journey which Anet had made to Montpellier, to see the physical
|
|
garden there, and visit Monsieur Sauvages, the demonstrator, he had
|
|
been informed that Monsieur Fizes had cured a polypus similar to
|
|
that I fancied myself afflicted with. Madam de Warrens, recollecting
|
|
this circumstance, mentioned it to me, and nothing more was
|
|
necessary to inspire me with a desire to consult Monsieur Fizes. The
|
|
hope of recovery gave me courage and strength to undertake the
|
|
journey; the money from Geneva furnished the means; Madam de
|
|
Warrens, far from dissuading, entreated me to go: behold me,
|
|
therefore, without further ceremony, set out for Montpellier!- but
|
|
it was not necessary to go so far to find the cure I was in search of.
|
|
|
|
Finding the motion of the horse too fatiguing, I had hired a
|
|
chaise at Grenoble, and on entering Moirans, five or six other chaises
|
|
arrived in a rank after mine. The greater part of these were in the
|
|
train of a new married lady called Madam du Colombier; with her was
|
|
a Madam de Larnage, not so young or handsome as the former, yet not
|
|
less amiable. The bride was to stop at Romans, but the other lady
|
|
was to pursue her route as far as Saint-Andiol, near the bridge du St.
|
|
Esprit. With my natural timidity it will not be conjectured that I was
|
|
very ready at forming an acquaintance with these fine ladies, and
|
|
the company that attended them; but traveling the same road, lodging
|
|
at the same inns, and being obliged to eat at the same table, the
|
|
acquaintance seemed unavoidable, as any backwardness on my part
|
|
would have got me the character of a very unsociable being: it was
|
|
formed then, and even sooner than I desired, for all this bustle was
|
|
by no means convenient to a person in ill health, particularly to
|
|
one of my humor. Curiosity renders these vixens extremely insinuating;
|
|
they accomplish their design of becoming acquainted with a man by
|
|
endeavoring to turn his brain, and this was precisely what happened to
|
|
me. Madam du Colombier was too much surrounded by her young gallants
|
|
to have any opportunity of paying much attention to me; beside, it was
|
|
not worth while, as we were to separate in so short a time; but
|
|
Madam de Larnage (less attended to than her young friend) had to
|
|
provide herself for the remainder of the journey. Behold me, then,
|
|
attacked by Madam de Larnage, and adieu to poor Jean Jacques, or
|
|
rather farewell to fever, vapors, and polypus; all completely vanished
|
|
when in her presence. The ill state of my health was the first subject
|
|
of our conversation; they saw I was indisposed, knew I was going to
|
|
Montpellier, but my air and manner certainly did not exhibit the
|
|
appearance of a libertine, since it was clear by what followed they
|
|
did not suspect I was going there for a trip to the stewing-pan (to be
|
|
placed in a vapor-bath, a cure for a dangerous venereal disease).
|
|
Though a man's sick condition is no great recommendation for him among
|
|
women, still it made me an object of interest for them in this case.
|
|
|
|
Once (according to my praiseworthy custom of speaking without
|
|
thought) I replied, "I did not know," which answer naturally made them
|
|
conclude I was a fool; but on questioning me further, the
|
|
examination turned out so far to my advantage, that I rather rose in
|
|
their opinion, and I once heard Madam du Colombier say to her
|
|
friend, "He is amiable, but not sufficiently acquainted with the
|
|
world."
|
|
|
|
As we became more familiar, it was natural to give each other some
|
|
little account of whence we came and who we were: this embarrassed
|
|
me greatly, for I was sensible that in good company and among women of
|
|
spirit, the very name of a new convert would utterly undo me. I know
|
|
not by what whimsicality I resolved to pass for an Englishman;
|
|
however, in consequence of that determination I gave myself out for
|
|
a Jacobite, and was readily believed. They called me Monsieur Dudding,
|
|
which was the name I assumed with my new character, and a cursed
|
|
Marquis Torignan, who was one of the company, an invalid like
|
|
myself, and both old and ill-tempered, took it in his head to begin
|
|
a long conversation with me. He spoke of King James, of the Pretender,
|
|
and the old court of St. Germain's; I sat on thorns the whole time,
|
|
for I was totally unacquainted with all these except what little I had
|
|
picked up in the account of Earl Hamilton, and from the gazettes;
|
|
however, I made such fortunate use of the little I did know, as to
|
|
extricate myself from this dilemma, happy in not being questioned on
|
|
the English language, which I did not know a single word of.
|
|
|
|
The company were all very agreeable; we looked forward to the moment
|
|
of separation with regret, and therefore made snails' journeys. We
|
|
arrived one Sunday at St. Marcellin's. Madam de Larnage would go to
|
|
mass; I accompanied her, and had nearly ruined all my affairs, for
|
|
by my modest reserved countenance during the service, she concluded me
|
|
a bigot, and conceived a very indifferent opinion of me, as I
|
|
learned from her own account two days after. It required a great
|
|
deal of gallantry on my part to efface this ill impression, or
|
|
rather Madam de Larnage (who was not easily disheartened) determined
|
|
to risk the first advances, and see how I should behave. She made
|
|
several, but far from being presuming on my figure, I thought she
|
|
was making sport of me: full of this ridiculous idea there was no
|
|
folly I was not guilty of. Madam de Larnage persisted in such
|
|
caressing behavior, that a much wiser man than myself could hardly
|
|
have taken it seriously. The more obvious her advances were, the
|
|
more I was confirmed in my mistake, and what increased my torment, I
|
|
found I was really in love with her. I frequently said to myself,
|
|
and sometimes to her, sighing, "Ah! why is not all this real? then
|
|
should I be the most fortunate of men." I am inclined to think my
|
|
stupidity did but increase her resolution, and make her determine to
|
|
get the better of it.
|
|
|
|
We left Madam du Colombier at Romans; after which Madam de
|
|
Larnage, the Marquis de Torignan, and myself continued our route
|
|
slowly, and in the most agreeable manner. The marquis, though
|
|
indisposed, and rather ill-humored, was an agreeable companion, but
|
|
was not best pleased at seeing the lady bestow all her attentions on
|
|
me, while he passed unregarded; for Madam de Larnage took so little
|
|
care to conceal her inclination, that he perceived it sooner than I
|
|
did, and his sarcasms must have given me that confidence I could not
|
|
presume to take from the kindness of the lady, if by a surmise,
|
|
which no one but myself could have blundered on, I had not imagined
|
|
they perfectly understood each other, and were agreed to turn my
|
|
passion into ridicule. This foolish idea completed my stupidity,
|
|
making me act the most ridiculous part, while, had I listened to the
|
|
feelings of my heart, I might have been performing one far more
|
|
brilliant. I am astonished that Madam de Larnage was not disgusted,
|
|
and did not discard me with disdain; but she plainly perceived there
|
|
was more bashfulness than indifference in my composition.
|
|
|
|
She at last succeeded in making me understand her; but it was not
|
|
easy for her. We arrived at Valence to dinner, and according to our
|
|
usual custom passed the remainder of the day there. We lodged out of
|
|
the city, at the St. James, an inn I shall never forget. After dinner,
|
|
Madam de Larnage proposed a walk; she knew the marquis was no
|
|
walker, consequently, this was an excellent plan for a tete-a-tete,
|
|
which she was pre-determined to make the most of. While we were
|
|
walking round the city by the side of the moats, I entered on a long
|
|
history of my complaint, to which she answered in so tender an accent,
|
|
frequently pressing my arm, which she held to her heart, that it
|
|
required all my stupidity not to be convinced of the sincerity of
|
|
her attachment. I have already observed that she was amiable, love
|
|
rendered her charming, adding all the loveliness of youth; and she
|
|
managed her advances with so much art, that they were sufficient to
|
|
have seduced the most insensible: I was, therefore, in very uneasy
|
|
circumstances, and frequently on the point of making a declaration;
|
|
but the dread of offending her, and the still greater of being laughed
|
|
at, ridiculed, made table-talk, and complimented on my enterprise by
|
|
the satirical marquis, had such unconquerable power over me, that,
|
|
though ashamed of my ridiculous bashfulness, I could not take
|
|
courage to surmount it. I had ended the history of my complaints,
|
|
which I felt the ridiculousness of at this time; and not knowing how
|
|
to look, or what to say, continued silent, giving the finest
|
|
opportunity in the world for that ridicule I so much dreaded. Happily,
|
|
Madam de Larnage took a more favorable resolution, and suddenly
|
|
interrupted this silence by throwing her arm round my neck, while,
|
|
at the same instant, her lips spoke too plainly on mine to be any
|
|
longer misunderstood. This was reposing that confidence in me the want
|
|
of which has almost always prevented me from appearing myself: for
|
|
once I was at ease, my heart, eyes, and tongue, spoke freely what I
|
|
felt; never did I make better reparation for my mistakes, and if
|
|
this little conquest had cost Madam de Larnage some difficulties, I
|
|
have reason to believe she did not regret them.
|
|
|
|
Was I to live a hundred years, I should never forget this charming
|
|
woman. It was possible to see her without falling in love, but those
|
|
she favored could not fail to adore her; which proves, in my
|
|
opinion, that she was not generally so prodigal of her favors. It is
|
|
true, her inclination for me was so sudden and lively, that it
|
|
scarce appears excusable; though from the short, but charming interval
|
|
I passed with her, I have reason to think her heart was more
|
|
influenced than her passions, and during the short and delightful time
|
|
I was with her, I undoubtedly believe that she showed me a
|
|
consideration that was not natural to her, as she was sensual and
|
|
voluptuous; but she preferred my health for her own pleasure.
|
|
|
|
Our good intelligence did not escape the penetration of the marquis;
|
|
not that he discontinued his usual raillery; on the contrary, he
|
|
treated me as a sighing, hopeless swain, languishing under the
|
|
rigors of his mistress; not a word, smile, or look escaped him by.
|
|
which I could imagine he suspected my happiness; and I should have
|
|
thought him completely deceived, had not Madam de Larnage, who was
|
|
more clear-sighted than myself, assured me of the contrary; but he was
|
|
a well-bred man, and it was impossible to behave with more
|
|
attention, or greater civility, than he constantly paid me
|
|
(notwithstanding his satirical sallies), especially after my
|
|
success, which, as he was unacquainted with my stupidity, he perhaps
|
|
gave me the honor of achieving. It has already been seen that he was
|
|
mistaken in this particular; but no matter, I profited by his error,
|
|
for being conscious that the laugh was on my side, I took all his
|
|
sallies in good part, and sometimes parried them with tolerable
|
|
success; for, proud of the reputation of wit which Madam de Larnage
|
|
had thought fit to discover in me, I no longer appeared the same man.
|
|
|
|
We were both in a country and season of plenty, and had everywhere
|
|
excellent cheer, thanks to the good cares of the marquis; though I
|
|
would willingly have relinquished this advantage to have been more
|
|
satisfied with the situation of our chambers; but he always sent his
|
|
footman on to provide them; and whether of his own accord, or by the
|
|
order of his master, the rogue always took care that the marquis'
|
|
chamber should be close by Madam de Larnage's, while mine was at the
|
|
further end of the house: but that made no great difference, or
|
|
perhaps it rendered our rendezvous the more charming; this happiness
|
|
lasted four or five days, during which time I was intoxicated with
|
|
delight, which I tasted pure and serene without any alloy; an
|
|
advantage I could never boast before; and, I may add, it is owing to
|
|
Madam de Larnage that I did not go out of the world without having
|
|
tasted real pleasure.
|
|
|
|
If the sentiment I felt for her was not precisely love, it was at
|
|
least a very tender return of that she testified for me; our
|
|
meetings were so delightful, that they possessed all the sweets of
|
|
love; without that kind of delirium which affects the brain, and
|
|
even tends to diminish our happiness. I never experienced true love
|
|
but once in my life, and that was not with Madam de Larnage, neither
|
|
did I feel that affection for her which I had been sensible of and yet
|
|
continued to possess, for Madam de Warrens; but for this very
|
|
reason, our tete-a-tetes were a hundred times more delightful. When
|
|
with Madam de Warrens, my felicity was always disturbed by a secret
|
|
sadness, a compunction of heart, which I found it impossible to
|
|
surmount. Instead of being delighted at the acquisition of so much
|
|
happiness, I could not help reproaching myself for contributing to
|
|
render her I loved unworthy: on the contrary, with Madam de Larnage, I
|
|
was proud to be a man and happy; I gave way to my sensual impulses
|
|
confidently; I took part in the impressions I made on hers; I
|
|
contemplated my triumph with as much vanity as voluptuousness, and was
|
|
doubly proud.
|
|
|
|
I do not recollect exactly where we quitted the marquis, who resided
|
|
in this country, but I know we were alone on our arrival at
|
|
Montelimar, where Madam de Larnage made her chambermaid get into my
|
|
chaise, and accommodate me with a seat in hers. It will easily be
|
|
believed, that traveling in this manner was by no means displeasing to
|
|
me, and that I should be very much puzzled to give any account of
|
|
the country we passed through. She had some business at Montelimar,
|
|
which detained her there two or three days; during this time she
|
|
quitted me but one-quarter of an hour, for a visit she could not
|
|
avoid. We walked together every day, in the most charming country, and
|
|
under the finest sky imaginable. Oh! these three days! what reason
|
|
have I to regret them! Never did such happiness return again.
|
|
|
|
The amours of a journey cannot be very durable: it was necessary
|
|
we should part, and I must confess it was almost time; not that I
|
|
was weary of my happiness, or nearly so; I became every day more
|
|
attached to her; but notwithstanding all the consideration the lady
|
|
had shown me, there was nothing left me but the good will. We
|
|
endeavored to comfort each other for the pain of parting, by forming
|
|
plans for our reunion; and it was concluded, that after staying five
|
|
or six weeks at Montpellier (which would give Madam de Larnage time to
|
|
prepare for my reception in such a manner as to prevent scandal) I
|
|
should return to Saint-Andiol, and spend the winter under her
|
|
direction. She gave me ample instruction on what it was necessary I
|
|
should know, on what it would be proper to say, and how I should
|
|
conduct myself. She wished me to correspond with her, and spoke much
|
|
and earnestly on the care of my health, conjured me to consult
|
|
skillful physicians, and be attentive and exact in following their
|
|
prescriptions whatever they might happen to be. I believe her
|
|
concern was sincere, for she loved me, and gave a thousand proofs of
|
|
her affection less equivocal than the prodigality of her favors; for
|
|
judging by my mode of traveling, that I was not in very affluent
|
|
circumstances (though not rich herself), on our paring, she would have
|
|
had me share the contents of her purse, which she had brought pretty
|
|
well furnished from Grenoble, and it was with great difficulty I could
|
|
make her put up with a denial. In a word, we parted; my heart full
|
|
of her idea, and leaving in hers (if I am not mistaken) a firm
|
|
attachment to me.
|
|
|
|
While pursuing the remainder of my journey, remembrance ran over
|
|
everything that had passed from the commencement of it, and I was well
|
|
satisfied at finding myself alone in a comfortable chaise, where I
|
|
could ruminate at ease on the pleasures I had enjoyed, and those which
|
|
awaited my return. I only thought of Saint-Andiol of the life I was to
|
|
lead there; I saw nothing but Madam de Larnage, or what related to
|
|
her; the whole universe besides was nothing to me- even Madam de
|
|
Warrens was forgotten!- I set about combining all the details by which
|
|
Madam de Larnage had endeavored to give me in advance an idea of her
|
|
house, of the neighborhood, of her connections, and manner of life,
|
|
finding everything charming.
|
|
|
|
She had a daughter, whom she had often described in the warmest
|
|
terms of maternal affection: this daughter was fifteen, lively,
|
|
charming, and of an amiable disposition. Madam de Larnage promised
|
|
me her friendship; I had not forgotten that promise, and was curious
|
|
to know how Mademoiselle de Larnage would treat her mother's bon
|
|
ami. These were the subjects of my reveries from the bridge of St.
|
|
Esprit to Remoulin: I had been advised to visit the Pont-du-Gard; I
|
|
did not fail to do so. After a breakfast of excellent figs, I took a
|
|
guide and went to the Pont-du-Gard. Hitherto I had seen none of the
|
|
remaining monuments of Roman magnificence, and I expected to find this
|
|
worthy the hands by which it was constructed; for once, the reality
|
|
surpassed my expectation; this was the only time in my life it ever
|
|
did so, and the Romans alone could have produced that effect. The view
|
|
of this noble and sublime work struck me the more forcibly, from being
|
|
in the midst of a desert, where silence and solitude render the
|
|
majestic edifice more striking, and admiration more lively, for though
|
|
called a bridge it is nothing more than an aqueduct. One cannot help
|
|
exclaiming, what strength could have transported these enormous stones
|
|
so far from any quarry? And what motive could have united the labors
|
|
of so many millions of men, in a place that no one inhabited? I went
|
|
through the three stories of this superb edifice. I hardly dared to
|
|
put my feet on these old stones, I reverenced them so much. I remained
|
|
here whole hours, in the most ravishing contemplation, and returned,
|
|
pensive and thoughtful to my inn. This reverie was by no means
|
|
favorable to Madam de Larnage; she had taken care to forewarn me
|
|
against the girls of Montpellier, but not against the Pont-du-Gard- it
|
|
is impossible to provide for every contingency.
|
|
|
|
On my arrival at Nimes, I went to see the amphitheater, which is a
|
|
far more magnificent work than even the Pont-du-Gard, yet it made a
|
|
much less impression on me, perhaps, because my admiration had been
|
|
already exhausted on the former object; or that the situation of the
|
|
latter, in the midst of a city, was less proper to excite it. The
|
|
amphitheater at Verona is a vast deal smaller, and less beautiful than
|
|
that at Nimes, but preserved with all possible care and neatness, by
|
|
which means alone it made a much stronger and more agreeable
|
|
impression on me. The French pay no regard to these things, respect no
|
|
monument of antiquity; ever eager to undertake, they never finish, nor
|
|
preserve anything that is already finished to their hands.
|
|
|
|
I was so much better, and had gained such an appetite by exercise,
|
|
that I flopped a whole day at Pont-de-Lunel, for the sake of good
|
|
entertainment and company, this being deservedly esteemed at that time
|
|
the best inn in Europe; for those who kept it, knowing how to make its
|
|
fortunate situation turn to advantage, took care to provide both
|
|
abundance and variety. It was really curious to find in a lonely
|
|
country-house, in the middle of the Campagna, a table every day
|
|
furnished with sea and fresh-water fish, excellent game, and choice
|
|
wines, served up with all the attention and care, which are only to be
|
|
expected among the great or opulent, and all this for thirty-five sous
|
|
each person: but the Pont-du-Lunel did not long remain on this
|
|
footing, for the proprietor, presuming too much on its reputation,
|
|
at length lost it entirely.
|
|
|
|
During this journey, I really forgot my complaints, but
|
|
recollected them again on my arrival at Montpellier. My vapors were
|
|
absolutely gone, but every other complaint remained, and though custom
|
|
had rendered them less troublesome, they were still sufficient to make
|
|
any one who had been suddenly seized with them, suppose himself
|
|
attacked by some mortal disease. In effect, they were rather
|
|
alarming than painful, and made the mind suffer more than the body,
|
|
though it apparently threatened the latter with destruction. While
|
|
my attention was called off by the vivacity of my passions, I paid
|
|
no attention to my health; but as my complaints were not altogether
|
|
imaginary, I thought of them seriously when the tumult had subsided.
|
|
Recollecting the salutary advice of Madam de Larnage, and the cause of
|
|
my journey, I consulted the most famous practitioners, particularly
|
|
Monsieur Fizes; and through superabundance of precaution boarded at
|
|
a doctor's, who was an Irishman, and named Fitz-Morris.
|
|
|
|
This person boarded a number of young gentlemen who were studying
|
|
physic; and what rendered his house very commodious for an invalid, he
|
|
contented himself with a moderate pension for provision, lodging,
|
|
etc., and took nothing of his boarders for attendance as a
|
|
physician. He even undertook to execute the orders of M. Fizes, and
|
|
endeavor to reestablish my health. He certainly acquitted himself very
|
|
well in this employment; as to regimen, indigestions were not to be
|
|
gained at his table; and though I am not much hurt at privations of
|
|
that kind, the objects of comparison were so near, that I could not
|
|
help thinking with myself sometimes, that M. de Torignan was a much
|
|
better provider than M. Fitz-Morris; notwithstanding, as there was
|
|
no danger of dying with hunger, and all the youths were gay and
|
|
good-humored, I believe this manner of living was really
|
|
serviceable, and prevented my falling into those languors I had
|
|
latterly been so subject to. I passed the morning in taking medicines,
|
|
particularly, I know not what kind of waters, but believe they were
|
|
those of Vals, and in writing to Madam de Larnage; for the
|
|
correspondence was regularly kept up, and Rousseau kindly undertook to
|
|
receive these letters for his good friend Dudding. At noon I took a
|
|
walk to the Canourgue, with some of our young boarders, who were all
|
|
very good lads; after this we assembled for dinner; when this was
|
|
over, an affair of importance employed the greater part of us till
|
|
night; this was, going a little way out of town to take our
|
|
afternoon's collation, and make up two or three parties at mall, or
|
|
mallet. As I had neither strength nor skill, I did not play myself,
|
|
but I betted on the game, and, interested for the success of my wager,
|
|
followed the players and their balls over the rough and stony roads,
|
|
procuring by this means both an agreeable and salutary exercise. We
|
|
took our afternoon's refreshment at an inn out of the city. I need not
|
|
observe that these meetings were extremely merry, but should not
|
|
omit that they were equally innocent, though the girls of the house
|
|
were very pretty. M. Fitz-Morris (who was a great mall player himself)
|
|
was our president; and I must observe, notwithstanding the
|
|
imputation of wildness that is generally bestowed on students, that
|
|
I found more virtuous dispositions among these youths than could
|
|
easily be found among an equal number of men: they were rather noisy
|
|
than fond of wine, and more merry than libertine.
|
|
|
|
I accustomed myself so much to this mode of life, and it accorded so
|
|
entirely with my humor, that I should have been very well content with
|
|
a continuance of it. Several of my fellow-boarders were Irish, from
|
|
whom I endeavored to learn some English words, as a precaution for
|
|
Saint-Andiol. The time now drew near for my departure; every letter
|
|
Madam de Larnage wrote, she entreated me not to delay it, and at
|
|
length I prepared to obey her.
|
|
|
|
I was convinced that the physicians (who understood nothing of my
|
|
disorder) looked on my complaint as imaginary, and treated me
|
|
accordingly, with their waters and whey. In this respect physicians
|
|
and philosophers differ widely from theologians; admitting the truth
|
|
only of what they can explain, and making their knowledge the
|
|
measure of possibilities. These gentlemen understood nothing of my
|
|
illness, therefore concluded I could not be ill; and who would presume
|
|
to doubt the profound skill of a physician? I plainly saw they only
|
|
meant to amuse, and make me swallow my money; and judging their
|
|
substitute at Saint-Andiol would do me quite as much service, and be
|
|
infinitely more agreeable, I resolved to give her the preference;
|
|
full, therefore, of this wise resolution, I quitted Montpellier.
|
|
|
|
I set off towards the end of November, after a stay of six weeks
|
|
or two months in that city, where I left a dozen louis, without either
|
|
my health or understanding being the better for it, except from a
|
|
short course of anatomy begun under M. Fitz-Morris, which I was soon
|
|
obliged to abandon, from the horrible stench of the bodies he
|
|
dissected, which I found it impossible to endure.
|
|
|
|
Not thoroughly satisfied in my own mind on the rectitude of this
|
|
expedition, as I advanced towards the bridge of St. Esprit (which
|
|
was equally the road to Saint-Andiol and to Chambery) I began to
|
|
reflect on Madam de Warrens, the remembrance of whose letters,
|
|
though less frequent than those from Madam de Larnage, awakened in
|
|
my heart a remorse that passion had stifled in the first part of my
|
|
journey, but which became so lively on my return, that, setting just
|
|
estimate on the love of pleasure, I found myself in such a situation
|
|
of mind that I could listen wholly to the voice of reason. Besides, in
|
|
continuing to act the part of an adventurer, I might be less fortunate
|
|
than I had been in the beginning; for it was only necessary that in
|
|
all Saint-Andiol there should be one person who had been in England,
|
|
or who knew the English, or anything of their language, to prove me an
|
|
impostor. The family of Madam de Larnage might not be pleased with me,
|
|
and would, perhaps, treat me unpolitely; her daughter too made me
|
|
uneasy, for, spite of myself, I thought more of her than was
|
|
necessary. I trembled left I should fall in love with this girl, and
|
|
that very fear had already half done the business. Was I going, in
|
|
return for the mother's kindness, to seek the ruin of the daughter? To
|
|
sow dissension, dishonor, scandal, and hell itself, in her family? The
|
|
very idea struck me with horror, and I took the firmest resolution
|
|
to combat and vanquish this unhappy attachment, should I be so
|
|
unfortunate as to experience it. But why expose myself to this danger?
|
|
How miserable must the situation be to live with the mother, whom I
|
|
should be weary of, and sigh for the daughter, without daring to
|
|
make known my affection! What necessity was there to seek this
|
|
situation, and expose myself to misfortunes, affronts and remorse, for
|
|
the sake of pleasures whose greatest charm was already exhausted?
|
|
For I was sensible this attachment had lost its first vivacity. With
|
|
these thoughts were mingled reflections relative to my situation and
|
|
duty to that good and generous friend, who already loaded with
|
|
debts, would become more so from the foolish expenses I was running
|
|
into, and whom I was deceiving so unworthily. This reproach at
|
|
length became so keen that it triumphed over every temptation, and
|
|
on approaching the bridge of St. Esprit I formed the resolution to
|
|
burn my whole magazine of letters from Saint-Andiol, and continue my
|
|
journey right forward to Chambery.
|
|
|
|
I executed this resolution courageously, with some sighs I
|
|
confess, but with the heart-felt satisfaction, which I enjoyed for the
|
|
first time in my life, of saying, "I merit my own esteem, and know how
|
|
to prefer duty to pleasure." This was the first real obligation I owed
|
|
my books, since these had taught me to reflect and compare. After
|
|
the virtuous principles I had so lately adopted, after all the rules
|
|
of wisdom and honor I had proposed to myself, and felt so proud to
|
|
follow, the shame of possessing so little stability, and contradicting
|
|
so egregiously my own maxims, triumphed over the allurements of
|
|
pleasure. Perhaps, after all, pride had as much share in my resolution
|
|
as virtue; but if this pride is not virtue itself, its effects are
|
|
so similar that we are pardonable in deceiving ourselves.
|
|
|
|
One advantage resulting from good actions is that they elevate the
|
|
soul to a disposition of attempting still better; for such is human
|
|
weakness, that we must place among our good deeds an abstinence from
|
|
those crimes we are tempted to commit. No sooner was my resolution
|
|
confirmed than I became another man, or rather, I became what I was
|
|
before I had erred, and saw in its true colors what the intoxication
|
|
of the moment had either concealed or disguised. Full of worthy
|
|
sentiments and wise resolutions, I continued my journey, intending
|
|
to regulate my future conduct by the laws of virtue, and dedicate
|
|
myself without reserve to that best of friends, to whom I vowed as
|
|
much fidelity in future as I felt real attachment. The sincerity of
|
|
this return to virtue appeared to promise a better destiny; but
|
|
mine, alas! was fixed, and already begun: even at the very moment when
|
|
my heart, full of good and virtuous sentiments, was contemplating only
|
|
innocence and happiness through life, I touched on the fatal period
|
|
that was to draw after it the long chain of my misfortunes!
|
|
|
|
My impatience to arrive at Chambery had made me use more diligence
|
|
than I meant to do. I had sent a letter from Valence, mentioning the
|
|
day and hour I should arrive, but I had gained half a day on this
|
|
calculation, which time I passed at Chaparillan, that I might arrive
|
|
exactly at the time I mentioned. I wished to enjoy to its full
|
|
extent the pleasure of seeing her, and preferred deferring this
|
|
happiness a little, that expectancy might increase the value of it.
|
|
This precaution had always succeeded; hitherto my arrival had caused a
|
|
little holiday; I expected no less this time, and these
|
|
preparations, so dear to me, would have been well worth the trouble of
|
|
contriving them.
|
|
|
|
I arrived then exactly at the hour, and while at a considerable
|
|
distance, looked forward with an expectancy of seeing her on the
|
|
road to meet me. The beating of my heart increased as I drew near
|
|
the house; at length I arrived, quite out of breath; for I had left my
|
|
chaise in the town. I see no one in the garden, at the door, or at the
|
|
windows; I am seized with terror, fearful that some accident has
|
|
happened. I enter; all is quiet; the laborers are eating their
|
|
luncheon in the kitchen, and far from observing any preparation, the
|
|
servant seems surprised to see me, not knowing I was expected. I go
|
|
up-stairs, at length I see her!- that dear friend! so tenderly, truly,
|
|
and entirely beloved. I instantly ran towards her, and threw myself at
|
|
her feet. "Ah! child!" said she, "art thou returned then!" embracing
|
|
me at the same time. "Have you had a good journey? How do you do?"
|
|
This reception amused me for some moments, I then asked, whether she
|
|
had received my letter? She answered, "Yes." "I should have thought
|
|
not," replied I; and the information concluded there. A young man
|
|
was with her at this time. I recollected having seen him in the
|
|
house before my departure, but at present he seemed established there;
|
|
in short, he was so; I found my place already supplied!
|
|
|
|
This young man came from the country of Vaud; his father, named
|
|
Vintzenried, was keeper of the prison, or, as he expressed himself,
|
|
Captain of the Castle of Chillon. This son of the captain was a
|
|
journeyman peruke-maker, and gained his living in that capacity when
|
|
he first presented himself to Madam de Warrens, who received him
|
|
kindly, as she did all comers, particularly those from her own
|
|
country. He was a tall, fair, silly youth; well enough made, with an
|
|
unmeaning face, and a mind of the same description, speaking always
|
|
like the beau in a comedy, and mingling the manners and customs of his
|
|
former situation with a long history of his gallantry and success;
|
|
naming, according to his account, not above half the marchionesses
|
|
he had slept with, and pretending never to have dressed the head of
|
|
a pretty woman, without having likewise decorated her husband's; vain,
|
|
foolish, ignorant and insolent; such was the worthy substitute taken
|
|
in my absence, and the companion offered me on my return!
|
|
|
|
O! if souls disengaged from their terrestrial bonds, yet view from
|
|
the bosom of eternal light what passes here below, pardon, dear and
|
|
respectable shade, that I show no more favor to your failings than
|
|
my own, but equally unveil both. I ought and will be just to you as to
|
|
myself; but how much less will you lose by this resolution than I
|
|
shall! How much do your amiable and gentle disposition, your
|
|
inexhaustible goodness of heart, your frankness and other amiable
|
|
virtues, compensate for your foibles, if a subversion of reason
|
|
alone can be called such. You had errors, but not vices; your
|
|
conduct was reprehensible, but your heart was ever pure.
|
|
|
|
The new-comer had shown himself zealous and exact in all her
|
|
little commissions, which were ever numerous, and he diligently
|
|
overlooked the laborers. As noisy and insolent as I was quiet and
|
|
forbearing, he was seen or rather heard at the plow, in the hayloft,
|
|
wood-house, stable, farm-yard, at the same instant. He neglected the
|
|
gardening, this labor being too peaceful and moderate; his chief
|
|
pleasure was to load or drive the cart, to saw or cleave wood; he
|
|
was never seen without a hatchet or pick-ax in his hand, running,
|
|
knocking and hallooing with all his might. I know not how many men's
|
|
labor he performed, but he certainly made noise enough for ten or a
|
|
dozen at least. All this bustle imposed on poor Madam de Warrens;
|
|
she thought this young man a treasure, and, willing to attach him to
|
|
herself, employed the means she imagined necessary for that purpose,
|
|
not forgetting what she most depended on, the surrender of her person.
|
|
|
|
Those who have thus far read this work should be able to form some
|
|
judgment of my heart; its sentiments were the most constant and
|
|
sincere, particularly those which had brought me back to Chambery;
|
|
what a sudden and complete overthrow was this to my whole being! but
|
|
to judge fully of this, the reader must place himself for a moment
|
|
in my situation. saw all the future felicity I had promised myself
|
|
vanish in a moment; all the charming ideas I had indulged so
|
|
affectionately, disappear entirely; and I, who even from childhood had
|
|
not been able to consider my existence for a moment as separate from
|
|
hers, for the first time, saw myself utterly alone. This moment was
|
|
dreadful, and those that succeeded it were ever gloomy. I was yet
|
|
young, but the pleasing sentiments of enjoyment and hope, which
|
|
enliven youth, were extinguished. From that hour my existence seemed
|
|
half annihilated. I contemplated in advance the melancholy remains
|
|
of an insipid life, and if at any time an image of happiness glanced
|
|
through my mind, it was not that which appeared natural to me, and I
|
|
felt that even should I obtain it I must still be wretched.
|
|
|
|
I was so dull of apprehension, and my confidence in her was so
|
|
great, that, notwithstanding the familiar tone of the new-comer, which
|
|
I looked on as an effect of the easy disposition of Madam de
|
|
Warrens, which rendered her free with every one, I never should have
|
|
suspected his real situation had not she herself informed me of it;
|
|
but she hastened to make this avowal with a freedom calculated to
|
|
inflame me with resentment, could my heart have turned to that
|
|
point. Speaking of this connection as quite immaterial with respect to
|
|
herself, she reproached me with negligence in the care of the
|
|
family, and mentioned my frequent absence, as though she had been in
|
|
haste to supply my place. "Ah!" said I, my heart bursting with the
|
|
most poignant grief, "what do you dare to inform me of? Is this the
|
|
reward of an attachment like mine? Have you so many times preserved my
|
|
life, for the sole purpose of taking from me all that could render
|
|
it desirable? Your infidelity will bring me to the grave, but you will
|
|
regret my loss!" She answered with a tranquility sufficient to
|
|
distract me, that I talked like a child; that people did not die
|
|
from such slight causes; that our friendship need be no less
|
|
sincere, nor we any less intimate, for that her tender attachment to
|
|
me could neither diminish nor end but with herself; in a word she gave
|
|
me to understand that my happiness need not suffer any decrease from
|
|
the good fortune of this new favorite.
|
|
|
|
Never did the purity, truth and force of my attachment to her appear
|
|
more evident; never did I feel the sincerity and honesty of my soul
|
|
more forcibly, than at that moment. I threw myself at her feet,
|
|
embracing her knees with torrents of tears. "No, madam," replied I,
|
|
with the most violent agitation, "I love you too much to disgrace
|
|
you thus far, and too truly to share you; the regret that
|
|
accompanied the first acquisition of your favors has continued to
|
|
increase with my affection. I cannot preserve them by so violent an
|
|
augmentation of it. You shall ever have my adoration: be worthy of it;
|
|
to me that is more necessary than all you can bestow. It is to you,
|
|
O my dearest friend! that I resign my rights; it is to the union of
|
|
our hearts that I sacrifice my pleasure; rather would I perish a
|
|
thousand times than thus degrade her I love."
|
|
|
|
I preserved this resolution with a constancy worthy, I may say, of
|
|
the sentiment that gave it birth. From this moment I saw this
|
|
beloved woman but with the eyes of a real son. It should be remarked
|
|
here, that this resolve did not meet her private approbation, as I too
|
|
well perceived; yet she never employed the least art to make me
|
|
renounce it either by insinuating proposals, caresses, or any of those
|
|
means which women so well know how to employ without exposing
|
|
themselves to violent censure, and which seldom fail to succeed.
|
|
Reduced to seek a fate independent of hers, and not able to devise
|
|
one, I passed to the other extreme, placing my happiness so absolutely
|
|
in her, that I became almost regardless of myself. The ardent desire
|
|
to see her happy, at any rate, absorbed all my affections; it was in
|
|
vain she endeavored to separate her felicity from mine, I felt I had a
|
|
part in it, spite of every impediment.
|
|
|
|
Thus those virtues whose seeds in my heart begun to spring up with
|
|
my misfortunes: they had been cultivated by study, and only waited the
|
|
fermentation of adversity to become prolific. The first-fruit of
|
|
this disinterested disposition was to put from my heart every
|
|
sentiment of hatred and envy against him who had supplanted me. I even
|
|
sincerely wished to attach myself to this young man; to form and
|
|
educate him; to make him sensible of his happiness, and, if
|
|
possible, render him worthy of it; in a word, to do for him what
|
|
Anet had formerly done for me. But the similarity of dispositions
|
|
was wanting. More insinuating and enlightened than Anet, I possessed
|
|
neither his coolness, fortitude, nor commanding strength of character,
|
|
which I must have had in order to succeed. Neither did the young man
|
|
possess those qualities which Anet found in me; such as gentleness,
|
|
gratitude, and above all, the knowledge of a want of his instructions,
|
|
and an ardent desire to render them useful. All these were wanting;
|
|
the person I wished to improve, saw in me nothing but an
|
|
importunate, chattering pedant: while on the contrary he admired his
|
|
own importance in the house, measuring the services he thought he
|
|
rendered by the noise he made, and looking on his saws, hatchets,
|
|
and pick-axes, as infinitely more useful than all my old books: and,
|
|
perhaps, in this particular, he might not be altogether blamable;
|
|
but he gave himself a number of airs sufficient to make any one die
|
|
with laughter. With the peasants he assumed the airs of a country
|
|
gentleman; presently he did as much with me, and at length with
|
|
Madam de Warrens herself. His name, Vintzenried, did not appear
|
|
noble enough, he therefore changed it to that of Monsieur de
|
|
Courtilles, and by the latter appellation he was known at Chambery,
|
|
and in Maurienne, where he married.
|
|
|
|
At length this illustrious personage gave himself such airs of
|
|
consequence, that he was everything in the house, and myself
|
|
nothing. When I had the misfortune to displease him, he scolded
|
|
Madam de Warrens, and a fear of exposing her to his brutality rendered
|
|
me subservient to all his whims, so that every time he cleaved wood
|
|
(an office which he performed with singular pride) it was necessary
|
|
I should be an idle spectator and admirer of his prowess. This lad was
|
|
not, however, of a bad disposition; he loved Madam de Warrens,
|
|
indeed it was impossible to do otherwise; nor had he any aversion even
|
|
to me, and when he happened to be out of his airs would listen to
|
|
our admonitions, and frankly own he was a fool; yet notwithstanding
|
|
these acknowledgments his follies continued in the same proportion.
|
|
His knowledge was so contracted, and his inclinations so mean, that it
|
|
was useless to reason, and almost impossible to be pleased with him.
|
|
Not content with a most charming woman, he amused himself with an
|
|
old red-haired, toothless waiting-maid, whose unwelcome service
|
|
Madam de Warrens had the patience to endure, though it was
|
|
absolutely disgusting. I soon perceived this new inclination, and
|
|
was exasperated at it; but I saw something else, which affected me yet
|
|
more, and made a deeper impression on me than anything had hitherto
|
|
done; this was a visible coldness in the behavior of Madam de
|
|
Warrens towards me.
|
|
|
|
The privation I had imposed on myself, and which she affected to
|
|
approve, is one of those affronts which women scarcely ever forgive.
|
|
Take the most sensible, the most philosophic female, one the least
|
|
attached to pleasure, and slighting her favors, if within your
|
|
reach, will be found the most unpardonable crime, even though she
|
|
may care nothing for the man. This rule is certainly without
|
|
exception; since a sympathy so natural and ardent was impaired in her,
|
|
by an abstinence founded only on virtue, attachment, and esteem, I
|
|
no longer found with her that union of hearts which constituted all
|
|
the happiness of mine; she seldom sought me but when we had occasion
|
|
to complain of this new-comer, for when they were agreed, I enjoyed
|
|
but little of her confidence, and, at length, was scarcely ever
|
|
consulted in her affairs. She seemed pleased, indeed, with my company,
|
|
but had I passed whole days without seeing her she would hardly have
|
|
missed me.
|
|
|
|
Insensibly, I found myself desolate and alone in that house where
|
|
I had formerly been the very soul; where, if I may so express
|
|
myself, I had enjoyed a double life, and, by degrees, I accustomed
|
|
myself to disregard everything that passed, and even those who dwelt
|
|
there. To avoid continual mortifications, I shut myself up with my
|
|
books, or else wept and sighed unnoticed in the woods. This life
|
|
soon became insupportable; I felt that the presence of a woman so dear
|
|
to me, while estranged from her heart, increased my unhappiness, and
|
|
was persuaded, that, ceasing to see her, I should feel myself less
|
|
cruelly separated.
|
|
|
|
I resolved, therefore, to quit the house, mentioned it to her, and
|
|
she, far from opposing my resolution, approved it. She had an
|
|
acquaintance at Grenoble, called Madam de Deybens, whose husband was
|
|
on terms of friendship with Monsieur Mably, chief Provost of Lyons. M.
|
|
Deybens proposed my educating M. Mably's children; I accepted this
|
|
offer, and departed for Lyons, without causing, and almost without
|
|
feeling, the least regret at a separation, the bare idea of which, a
|
|
few months before, would have given us both the most excruciating
|
|
torments.
|
|
|
|
I had almost as much knowledge as was necessary for a tutor, and
|
|
flattered myself that my method would be unexceptionable; but the year
|
|
I passed at M. Mably's, was sufficient to undeceive me in that
|
|
particular. The natural gentleness of my disposition seemed calculated
|
|
for the employment, if hastiness had not been mingled with it. While
|
|
things went favorably, and I saw the pains (which I did not spare)
|
|
succeed, I was an angel; but a devil when they went contrary. If my
|
|
pupils did not understand me, I was hasty, and when they showed any
|
|
symptoms of an untoward disposition, I was so provoked that I could
|
|
have killed them; which behavior was not likely to render them
|
|
either good or wise. I had two under my care, and they were of very
|
|
different tempers. Ste.-Marie, who was between eight and nine years
|
|
old, had a good person and quick apprehension, was giddy, lively,
|
|
playful and mischievous; but his mischief was ever good-humored. The
|
|
younger one, named Condillac, appeared stupid and fretful, was
|
|
headstrong as a mule, and seemed incapable of instruction. It may be
|
|
supposed that between both I did not want employment, yet with
|
|
patience and temper I might have succeeded; but wanting both, I did
|
|
nothing worth mentioning, and my pupils profited very little. I
|
|
could only make use of three means, which are very weak, and often
|
|
pernicious with children; namely, sentiment, reasoning, passion. I
|
|
sometimes exerted myself so much with Ste.-Marie, that I could not
|
|
refrain from tears, and wished to excite similar sensations in him; as
|
|
if it was reasonable to suppose a child could be susceptible of such
|
|
emotions. Sometimes I exhausted myself in reasoning, as if persuaded
|
|
he could comprehend me; and as he frequently formed very subtle
|
|
arguments, concluded he must be reasonable, because he bade fair to be
|
|
so good a logician.
|
|
|
|
The little Condillac was still more embarrassing; for he neither
|
|
understood, answered, nor was concerned at anything; he was of an
|
|
obstinacy beyond belief, and was never happier than when he had
|
|
succeeded in putting me in a rage, then, indeed, he was the
|
|
philosopher, and I the child. I was conscious of all my faults,
|
|
studied the tempers of my pupils, and became acquainted with them; but
|
|
where was the use of seeing the evil, without being able to apply a
|
|
remedy? My penetration was unavailing, since it never prevented any
|
|
mischief; and everything I undertook failed, because all I did to
|
|
effect my designs was precisely what I ought not to have done.
|
|
|
|
I was not more fortunate in what had only reference to myself,
|
|
than in what concerned my pupils. Madam Deybens, in recommending me to
|
|
her friend Madam de Mably, had requested her to form my manners, and
|
|
endeavor to give me an air of the world. She took some pains on this
|
|
account, wishing to teach me how to do the honors of the house; but
|
|
I was so awkward, bashful, and stupid, that she found it necessary
|
|
to stop there. This, however, did not prevent me from falling in
|
|
love with her, according to my usual custom; I even behaved in such
|
|
a manner, that she could not avoid observing it; but I never durst
|
|
declare my passion; and as the lady never seemed in a humor to make
|
|
advances, I soon became weary of my sighs and ogling, being
|
|
convinced they answered no manner of purpose.
|
|
|
|
I had quite lost my inclination for little thieveries while with
|
|
Madam de Warrens; indeed, as everything belonged to me, there was
|
|
nothing to steal; besides, the elevated notions I had imbibed ought to
|
|
have rendered me in future above such meanness, and generally speaking
|
|
they certainly did so; but this rather proceeded from my having
|
|
learned to conquer temptations, than have succeeded in rooting out the
|
|
propensity, and I should even now greatly dread stealing, as in my
|
|
infancy, were I yet subject to the same inclinations. I had a proof of
|
|
this at M. Mably's, where, though surrounded by a number of little
|
|
things that I could easily have pilfered, and which appeared no
|
|
temptation, I took it into my head to covet some white Arbois wine,
|
|
some glasses of which I had drank at table, and thought delicious.
|
|
It happened to be rather thick, and as I fancied myself an excellent
|
|
finer of wine, I mentioned my skill, and this was accordingly
|
|
trusted to my care, but in attempting to mend, I spoiled it, though to
|
|
the sight only, for it remained equally agreeable to the taste.
|
|
Profiting by this opportunity, I furnished myself from time to time
|
|
with a few bottles to drink in my own apartment; but unluckily, I
|
|
could never drink without eating; the difficulty lay therefore, in
|
|
procuring bread. It was impossible to make a reserve of this
|
|
article, and to have it brought by the footman was discovering myself,
|
|
and insulting the master of the house; I could not bear to purchase it
|
|
myself; how could a fine gentleman, with a sword by his side, enter
|
|
a baker's shop to buy a small loaf of bread?- it was utterly
|
|
impossible. At length I recollected the thoughtless saying of a
|
|
great princess, who, on being informed that the country people had
|
|
no bread, replied, "Then let them eat pastry!" Yet even this
|
|
resource was attended with a difficulty. I sometimes went out alone
|
|
for this very purpose, running over the whole city, and passing thirty
|
|
pastry cook's shops without daring to enter any one of them. In the
|
|
first place, it was necessary there should be only one person in the
|
|
shop, and that person's physiognomy must be so encouraging as to
|
|
give me confidence to pass the threshold; but when once the dear
|
|
little cake was procured, and I shut up in my chamber with that and
|
|
a bottle of wine, taken cautiously from the bottom of a cupboard,
|
|
how much did I enjoy drinking my wine, and reading a few pages of a
|
|
novel; for when I have no company I always wish to read while
|
|
eating; it seems a substitute for society, and I dispatch
|
|
alternately a page and a morsel; 'tis indeed as if my book dined
|
|
with me.
|
|
|
|
I was neither dissolute nor sottish, never in my whole life having
|
|
been intoxicated with liquor; my little thefts were not very
|
|
indiscreet, yet they were discovered; the bottles betrayed me, and
|
|
though no notice was taken of it, I had no longer the management of
|
|
the cellar. In all this Monsieur Mably conducted himself with prudence
|
|
and politeness, being really a very deserving man, who, under a manner
|
|
as harsh as his employment, concealed a real gentleness of disposition
|
|
and uncommon goodness of heart: he was judicious, equitable, and (what
|
|
would not be expected from an officer of the Marechausse) very humane.
|
|
|
|
Sensible of his indulgence, I became greatly attached to him,
|
|
which made my stay at Lyons longer than it would otherwise have
|
|
been; but at length, disgusted with an employment which I was not
|
|
calculated for, and a situation of great confinement, consequently
|
|
disagreeable to me, after a year's trial, during which time I spared
|
|
no pains to fulfill my engagement, I determined to quit my pupils;
|
|
being convinced I should never succeed in educating them properly.
|
|
Monsieur Mably saw this as clearly as myself, though I am inclined
|
|
to think he would never have dismissed me had I not spared him the
|
|
trouble, which was an excess of condescension in this particular, that
|
|
I certainly cannot justify.
|
|
|
|
What rendered my situation yet more insupportable was the comparison
|
|
I was continually drawing between the life I now led and that which
|
|
I had quitted; the remembrance of my dear Charmettes, my garden,
|
|
trees, fountain and orchard, but above all, the company of her who was
|
|
born to give life and soul to every other enjoyment. On calling to
|
|
mind our pleasures and innocent life, I was seized with such
|
|
oppressions and heaviness of heart, as deprived me of the power of
|
|
performing anything as it should be. A hundred times was I tempted
|
|
instantly to set off on foot to my dear Madam de Warrens, being
|
|
persuaded that could I once more see her, I should be content to die
|
|
that moment: in fine, I could no longer resist the tender emotions
|
|
which recalled me back to her, whatever it might cost me. I accused
|
|
myself of not having been sufficiently patient, complaisant and
|
|
kind; concluding I might yet live happily with her on the terms of
|
|
tender friendship, and by showing more for her than I had hitherto
|
|
done. I formed the finest projects in the world, burned to execute
|
|
them, left all, renounced everything, departed, fled, and arriving
|
|
in all the transports of my early youth, found myself once more at her
|
|
feet. Alas! I should have died there with joy, and I found in her
|
|
reception, in her embrace, or in her heart, one-quarter of what I
|
|
had formerly found there, and which I yet felt the undiminished warmth
|
|
of.
|
|
|
|
Fearful illusion of transitory things, how often dost thou torment
|
|
us in vain! She received me with that excellence of heart which
|
|
could only die with her; but I sought the influence there which
|
|
could never be recalled, and had hardly been half an hour with her
|
|
before I was once more convinced that my former happiness had vanished
|
|
forever, and that I was in the same melancholy situation which I had
|
|
been obliged to fly from; yet without being able to accuse any
|
|
person with my unhappiness, for Courtilles really was not to blame,
|
|
appearing to see my return with more pleasure than dissatisfaction.
|
|
But how could I bear to be a secondary person with her to whom I had
|
|
been everything, and who could never cease being such to me? How could
|
|
I live an alien in that house where I had been the child? The sight of
|
|
every object that had been witness to my former happiness, rendered
|
|
the comparison yet more distressing; I should have suffered less in
|
|
any other habitation, for this incessantly recalled such pleasing
|
|
remembrances, that it was irritating the recollection of my loss.
|
|
|
|
Consumed with vain regrets, given up to the most gloomy
|
|
melancholy, I resumed the custom of remaining alone, except at
|
|
meals: shut up with my books, I sought to give some useful diversion
|
|
to my ideas, and feeling the imminent danger of want, which I had so
|
|
long dreaded, I sought means to prepare for and receive it, when Madam
|
|
de Warrens should have no other resource. I had placed her household
|
|
on a footing not to become worse; but since my departure everything
|
|
had been altered. He who now managed her affairs was a spendthrift,
|
|
and wished to make a great appearance; such as keeping a good horse
|
|
with elegant trappings; loved to appear gay in the eyes of the
|
|
neighbors, and was perpetually undertaking something he did not
|
|
understand. Her pension was taken up in advance, her rent was in
|
|
arrears, debts of every kind continued to accumulate; I could
|
|
plainly foresee that her pension would soon be seized, and perhaps
|
|
suppressed; in short, I expected nothing but ruin and misfortune,
|
|
and the moment appeared to approach so rapidly that I already felt all
|
|
its horrors.
|
|
|
|
My closet was my only amusement, and after a tedious search for
|
|
remedies for the sufferings of my mind, I determined to seek some
|
|
against the evil of distressing circumstances, which I daily
|
|
expected would fall upon us, and returning to my old chimeras,
|
|
behold me once more building castles in the air to relieve this dear
|
|
friend from the cruel extremities into which I saw her ready to
|
|
fall. I did not believe myself wise enough to shine in the republic of
|
|
letters, or to stand any chance of making a fortune by that means; a
|
|
new idea, therefore, inspired me with that confidence, which the
|
|
mediocrity of my talents could not impart.
|
|
|
|
In ceasing to teach music I had not abandoned the thoughts of it; on
|
|
the contrary, I had studied the theory sufficiently to consider myself
|
|
well informed on the subject. When reflecting on the trouble it had
|
|
cost me to read music, and the great difficulty I yet experienced in
|
|
singing at sight, I began to think the fault might as well arise
|
|
from the manner of noting as from my own dullness, being sensible it
|
|
was an art which most people find difficult to understand. By
|
|
examining the formation of the signs, I was convinced they were
|
|
frequently very ill devised. I had before thought of marking the gamut
|
|
by figures, to prevent the trouble of having lines to draw, on
|
|
noting the plainest air; but had been stopped by the difficulty of the
|
|
octaves, and by the distinction of measure and quantity: this idea
|
|
returned again to my mind, and on a careful revision of it, I found
|
|
the difficulties were by no means insurmountable. I pursued it
|
|
successfully, and was at length able to note any music whatever by
|
|
figures, with the greatest exactitude and simplicity. From this moment
|
|
I supposed my fortune made, and in the ardor of sharing it with her to
|
|
whom I owed everything, thought only of going to Paris, not doubting
|
|
that on presenting my project to the Academy, it would be adopted with
|
|
rapture. I had brought some money from Lyons; I augmented this stock
|
|
by the sale of my books, and in the course of a fortnight my
|
|
resolution was both formed and executed: in short, full of the
|
|
magnificent ideas it had inspired, and which were common to me on
|
|
every occasion, I departed from Savoy with my new system of music,
|
|
as I had formerly done from Turin with my heron-fountain.
|
|
|
|
Such have been the errors and faults of my youth: I have related the
|
|
history of them with a fidelity which my heart approves; if my riper
|
|
years were dignified with some virtues, I should have related them
|
|
with the same frankness; it was my intention to have done this, but
|
|
I must forego that pleasing task and stop here. Time, which renders
|
|
justice to the characters of most men, may withdraw the veil; and
|
|
should my memory reach posterity, they may one day discover what I had
|
|
to say- they will then understand why I am now silent.
|
|
|
|
BOOK VII
|
|
|
|
[1741]
|
|
|
|
AFTER two years silence and patience, and notwithstanding my
|
|
resolutions, I again take up my pen. Reader, suspend your judgment
|
|
as to the reasons which force me to such a step: of these you can be
|
|
no judge until you shall have read my book.
|
|
|
|
You have seen my youth pass away calmly without any great
|
|
disappointments or remarkable prosperity. This was mostly owing to
|
|
my ardent yet feeble nature, less prompt in undertaking than easy to
|
|
discourage: quitting repose by violent agitations, but returning to it
|
|
from lassitude and inclinations, and which, placing me in an idle
|
|
and tranquil state for which alone I felt I was born, at a distance
|
|
from the paths of great virtues and still further from those of
|
|
great vices.
|
|
|
|
The first part of my confessions was written entirely from memory,
|
|
and is consequently full of errors. As I am obliged to write the
|
|
second part from memory also, the errors in it will probably be
|
|
still more numerous. The remembrance of the finest portion of my
|
|
years, passed with so much tranquility and innocence, has left in my
|
|
heart a thousand charming impressions which I love to call to my
|
|
recollection. Far from increasing that of my situation by these
|
|
sorrowful reflections, I repel them as much as possible, and in this
|
|
endeavor often succeed so well as to be unable to find them at will.
|
|
This facility of forgetting my misfortunes is a consolation which
|
|
Heaven has reserved to me in the midst of those which fate has one day
|
|
to accumulate upon my head. My memory, which presents to me no objects
|
|
but such as are agreeable, is the happy counterpoise of my terrified
|
|
imagination, by which I foresee nothing but a cruel futurity.
|
|
|
|
All the papers I had collected to aid my recollection, and guide
|
|
me in this undertaking, are no longer in my possession, nor can I ever
|
|
again hope to regain them.
|
|
|
|
I have but one faithful guide on which I can depend: this is the
|
|
chain of the sentiments by which the succession of my existence has
|
|
been marked, and by these the events which have been either the
|
|
cause or the effect of the manner of it. I easily forget my
|
|
misfortunes, but I cannot forget my faults, and still less my virtuous
|
|
sentiments. The remembrance of these is too dear to me ever to
|
|
suffer them to be effaced from my mind. I may omit facts, transpose
|
|
events, and fall into some errors of dates; but I cannot be deceived
|
|
in what I have felt, nor in that which from sentiment I have done; and
|
|
to relate this is the chief end of my present work. The real object of
|
|
my confessions is to communicate an exact knowledge of what I
|
|
interiorly am and have been in every situation of my life. I have
|
|
promised the history of my mind, and to write it faithfully I have
|
|
no need of other memoirs: to enter into my own heart, as I have
|
|
hitherto done, will alone be sufficient.
|
|
|
|
There is, however, and very happily, an interval of six or seven
|
|
years, relative to which I have exact references, in a collection of
|
|
letters copied from the originals, in the hands of M. du Peyrou.
|
|
This collection, which concludes in 1760, comprehends the whole time
|
|
of my residence at the hermitage, and my great quarrel with those
|
|
who called themselves my friends; that memorable epocha of my life,
|
|
and the source of all my other misfortunes. With respect to more
|
|
recent original letters which may remain in my possession, and are but
|
|
few in number, instead of transcribing them at the end of this
|
|
collection, too voluminous to enable me to deceive the vigilance of my
|
|
Arguses, I will copy them into the work whenever they appear to
|
|
furnish any explanation, be this either for or against myself; for I
|
|
am not under the least apprehension lest the reader should forget I
|
|
make my confession, and be induced to believe I make my apology; but
|
|
he cannot expect I shall conceal the truth when it testifies in my
|
|
favor.
|
|
|
|
This second part, it is likewise to be remembered, contains
|
|
nothing in common with the first, except truth; nor has any other
|
|
advantage over it, but the importance of the facts; in everything
|
|
else, it is inferior to the former. I wrote the first with pleasure,
|
|
with satisfaction, and at my ease, at Wootton, or in the castle of
|
|
Trye: everything I had to recollect was a new enjoyment. I returned to
|
|
my closet with an increased pleasure, and, without constraint, gave
|
|
that turn to my descriptions which most flatters my imagination.
|
|
|
|
At present my head and memory are become so weak as to render me
|
|
almost incapable of every kind of application: my present
|
|
undertaking is the result of constraint, and a heart full of sorrow. I
|
|
have nothing to treat of but misfortunes, treacheries, perfidies,
|
|
and circumstances equally afflicting. I would give the world, could
|
|
I bury in the obscurity of time, everything I have to say, and
|
|
which, in spite of myself, I am obliged to relate. I am, at the same
|
|
time, under the necessity of being mysterious and subtle, of
|
|
endeavoring to impose and of descending to things the most foreign
|
|
to my nature. The ceiling under which I write has eyes; the walls of
|
|
my chamber have ears. Surrounded by spies and by vigilant and
|
|
malevolent inspectors, disturbed, and my attention diverted, I hastily
|
|
commit to paper a few broken sentences, which I have scarcely time
|
|
to read, and still less to correct. I know that, notwithstanding the
|
|
barriers which are multiplied around me, my enemies are afraid truth
|
|
should escape by some little opening. What means can I take to
|
|
introduce it to the world? This, however, I attempt with but few hopes
|
|
of success. The reader will judge whether or not such a situation
|
|
furnishes the means of agreeable descriptions, or of giving them a
|
|
seductive coloring! I therefore inform such as may undertake to read
|
|
this work, that nothing can secure them from weariness in the
|
|
prosecution of their task, unless it be the desire of becoming more
|
|
fully acquainted with a man whom they already know, and a sincere love
|
|
of justice and truth.
|
|
|
|
In my first part I brought down my narrative to my departure with
|
|
infinite regret from Paris, leaving my heart at Charmettes, and, there
|
|
building my last castle in the air, intending some day to return to
|
|
the feet of Mama, restored to herself, with the treasures I should
|
|
have acquired, and depending upon my system of music as upon a certain
|
|
fortune.
|
|
|
|
I made some stay at Lyons to visit my acquaintance, procure
|
|
letters of recommendation to Paris, and to sell my books of geometry
|
|
which I had brought with me. I was well received by all whom I knew.
|
|
M. and Madam de Mably seemed pleased to see me again, and several
|
|
times invited me to dinner. At their house I became acquainted with
|
|
the Abbe de Mably, as I had already done with the Abbe de Condillac,
|
|
both of whom were on a visit to their brother. The Abbe de Mably
|
|
gave me letters to Paris; among others, one to M. de Fontenelle, and
|
|
another to the Comte de Caylus. These were very agreeable
|
|
acquaintances, especially the first, to whose friendship for me his
|
|
death only put a period, and from whom, in our private
|
|
conversations, I received advice which I ought to have more exactly
|
|
followed.
|
|
|
|
I likewise saw M. Bordes, with whom I had been long acquainted and
|
|
who had frequently obliged me with the greatest cordiality and the
|
|
most real pleasure. He it was who enabled me to sell my books; and
|
|
he also gave me from himself good recommendations to Paris. I again
|
|
saw the intendant for whose acquaintance I was indebted to M.
|
|
Bordes, and who introduced me to the Duke de Richelieu, who was then
|
|
passing through Lyons. M. Pallu presented me. The duke received me
|
|
well, and invited me to come and see him at Paris; I did so several
|
|
times; although this great acquaintance, of which I shall frequently
|
|
have occasion to speak, was never of the most trifling utility to me.
|
|
|
|
I visited the musician David, who, in one of my former journeys, and
|
|
in my distress, had rendered me service. He had either lent or given
|
|
me a cap and a pair of stockings, which I have never returned, nor has
|
|
he ever asked me for them, although we have since that time frequently
|
|
seen each other. I, however, made him a present, something like an
|
|
equivalent. I would say more upon this subject, were what I have
|
|
owed in question; but I have to speak of what I have done, which,
|
|
unfortunately, is far from being the same thing.
|
|
|
|
I also saw the noble and generous Perrichon, and not without feeling
|
|
the effects of his accustomed munificence; for he made me the same
|
|
present he had previously done to "Gentil-Bernard," by paying for my
|
|
place in the diligence. I visited the surgeon Parisot, the best and
|
|
most benevolent of men; as also his beloved Godefroi, who had lived
|
|
with him ten years, and whose merit chiefly consisted in her gentle
|
|
manners and goodness of heart. It was impossible to see this woman
|
|
without pleasure, or to leave her without regret. Nothing better shows
|
|
the inclinations of a man, than the nature of his attachments* Those
|
|
who had once seen the gentle Godefroi, immediately knew the good and
|
|
amiable Parisot.
|
|
|
|
* Unless he be deceived in his choice, or that she, to whom he
|
|
attaches himself, changes her character by an extraordinary
|
|
concurrence of causes, which is not absolutely impossible. Were this
|
|
consequence to be admitted without modification, Socrates must be
|
|
judged by his wife Xantippe, and Dion by his friend Calippus, which
|
|
would be the most false and iniquitous judgment ever made. However,
|
|
let no injurious application be here made to my wife. She is weak
|
|
and more easily deceived than I at first imagined, but by her pure and
|
|
excellent character she is worthy of all my esteem.
|
|
|
|
I was much obliged to all these good people, but I afterwards
|
|
neglected them all; not from ingratitude, but from that invincible
|
|
indolence which so often assumes its appearance. The remembrance of
|
|
their services, has never been effaced from my mind, nor the
|
|
impression they made, from my heart; but I could more easily have
|
|
proved my gratitude, than assiduously have shown them the exterior
|
|
of that sentiment. Exactitude in correspondence is what I never
|
|
could observe; the moment I begin to relax, the shame and
|
|
embarrassment of repairing my fault make me aggravate it, and I
|
|
entirely desist from writing; I have, therefore, been silent, and
|
|
appeared to forget them. Parisot and Perrichon took not the least
|
|
notice of my negligence, and I ever found them the same. But, twenty
|
|
years afterwards it will be seen, in M. Bordes, to what a degree the
|
|
self-love of a wit can make him carry his vengeance when he feels
|
|
himself neglected.
|
|
|
|
Before I leave Lyons, I must not forget an amiable person, whom I
|
|
again saw with more pleasure than ever, and who left in my heart the
|
|
most tender remembrance. This was Mademoiselle Serre, of whom I have
|
|
spoken in my first part; I renewed my acquaintance with her whilst I
|
|
was at M. de Mably's.
|
|
|
|
Being this time more at leisure, I saw her more frequently, and
|
|
she made the most sensible impressions on my heart. I had some
|
|
reason to believe her own was not unfavorable to my pretensions; but
|
|
she honored me with her confidence so far as to remove from me all
|
|
temptation to allure her partiality. She had no fortune, and in this
|
|
respect exactly resembled myself; our situations were too similar to
|
|
permit us to become united; and with the views I then had, I was far
|
|
from thinking of marriage. She gave me to understand that a young
|
|
merchant, one M. Geneve, seemed to wish to obtain her hand. I saw
|
|
him once or twice at her lodgings; he appeared to me to be an honest
|
|
man, and this was his general character. Persuaded she would be
|
|
happy with him, I was desirous he should marry her, which he
|
|
afterwards did; and that I might not disturb their innocent love, I
|
|
hastened my departure; offering up, for the happiness of that charming
|
|
woman, prayers, which, here below, were not long heard. Alas! her time
|
|
was very short, for I afterwards heard she died in the second or third
|
|
year after her marriage. My mind, during the journey, was wholly
|
|
absorbed in tender regret. I felt, and since that time, when these
|
|
circumstances have been present to my recollection, have frequently
|
|
done the same; that although the sacrifices made to virtue and our
|
|
duty may sometimes be painful, we are well rewarded by the agreeable
|
|
remembrance they leave deeply engraven in our hearts.
|
|
|
|
I this time saw Paris in as favorable a point of views as it had
|
|
appeared to me in an unfavorable one at my first journey; not that
|
|
my ideas of its brilliancy arose from the splendor of my lodgings: for
|
|
in consequence of an address given me by M. Bordes, I resided at the
|
|
Hotel St. Quentin, Rue des Cordiers, near the Sorbonne; a vile street,
|
|
a miserable hotel, and a wretched apartment: but nevertheless a
|
|
house in which several men of merit, such as Gresset, Bordes, Abbe
|
|
Mably, Condillac, and several others, of whom unfortunately I found
|
|
not one, had taken up their quarters: but I there met with M.
|
|
Bonnefond, a man unacquainted with the world, lame, litigious, and who
|
|
affected to be a purist. To him I owe the acquaintance of M. Roguin,
|
|
at present the oldest friend I have, and by whose means I became
|
|
acquainted with Diderot, of whom I shall soon have occasion to say a
|
|
good deal.
|
|
|
|
I arrived at Paris in the autumn of 1741, with fifteen louis in my
|
|
purse, and with my comedy of Narcissus and my musical project in my
|
|
pocket. These composed my whole stock, consequently, I had not much
|
|
time to lose before I attempted to turn the latter to some
|
|
advantage. I therefore immediately thought of making use of my
|
|
recommendations.
|
|
|
|
A young man who arrives at Paris, with a tolerable figure, and
|
|
announces himself by his talents, is sure to be well received. This
|
|
was my good fortune, which procured me some pleasures without
|
|
leading to anything solid. Of all persons to whom I was recommended,
|
|
three only were useful to me. M. Damesin, a gentleman of Savoy, at
|
|
that time equerry, and I believe favorite, of the Princess of
|
|
Carignan; M. de Boze, secretary to the Academy of Inscriptions, and
|
|
keeper of the medals of the king's cabinet; and Father Castle, a
|
|
Jesuit, author of the Clavecin oculaire.*
|
|
|
|
* An effort to produce sensations of melody by combinations of
|
|
colors.
|
|
|
|
All these recommendations, except that to M. Damesin, were given
|
|
me by the Abbe de Mably.
|
|
|
|
M. Damesin provided me with that which was most needful, by means of
|
|
two persons with whom he brought me acquainted. One was M. Gasc,
|
|
president a mortier of the parliament of Bordeaux, and who played very
|
|
well upon the violin; the other, the Abbe de Leon, who then lodged
|
|
in the Sorbonne, a young nobleman, extremely amiable, who died in
|
|
the flower of his age, after having, for a few moments, made a
|
|
figure in the world under the name of the Chevalier de Rohan. Both
|
|
these gentlemen had an inclination to learn composition. In this I
|
|
gave them lessons for a few months, by which means my decreasing purse
|
|
received some little aid. The Abbe de Leon conceived a friendship
|
|
for me, and wished me to become his secretary; but he was far from
|
|
being rich, and all the salary he could offer me was eight hundred
|
|
livres, which, with infinite regret, I refused; since it was
|
|
insufficient to defray the expenses of my lodging, food and clothing.
|
|
|
|
I was well received by M. de Boze. He had a thirst for knowledge, of
|
|
which he possessed not a little, but was somewhat pedantic. Madam de
|
|
Boze much resembled him; she was lively and affected. I sometimes
|
|
dined with them, and it is impossible to be more awkward than I was in
|
|
her presence. Her easy manner intimidated me, and rendered mine more
|
|
remarkable. When she presented me a plate, I modestly put forward my
|
|
fork to take one of the least bits of what she offered me, which
|
|
made her give the plate to her servant, turning her head aside that
|
|
I might not see her laugh. She had not the least suspicion that in the
|
|
head of the rustic with whom she was so diverted there was some
|
|
small portion of wit. M. de Boze presented me to M. de Reaumur, his
|
|
friend, who came to dine with him every Friday, the day on which the
|
|
Academy of Sciences met. He mentioned to him my project, and the
|
|
desire I had of having it examined by the academy. M. de Reaumur
|
|
consented to make the proposal, and his offer was accepted. On the day
|
|
appointed I was introduced and presented by M. de Reaumur, and on
|
|
the same day, August 22d, 1742, I had the honor to read to the academy
|
|
the memoir I had prepared for that purpose. Although this
|
|
illustrious assembly might certainly well be expected to inspire me
|
|
with awe, I was less intimidated on this occasion than I had been in
|
|
the presence of Madam de Boze, and I got tolerably well through my
|
|
reading and the answers I was obliged to give. The memoir was well
|
|
received, and acquired me some compliments by which I was equally
|
|
surprised and flattered, imagining that before such an assembly,
|
|
whoever was not a member of it could not have common-sense. The
|
|
persons appointed to examine my system were M. Mairan, M. Hellot,
|
|
and M. de Fouchy, all three men of merit, but not one of them
|
|
understood music, at least not enough of composition to enable them to
|
|
judge of my project.
|
|
|
|
During my conference with these gentlemen, I was convinced with no
|
|
less certainty than surprise, that if men of learning have sometimes
|
|
fewer prejudices than others, they more tenaciously retain those
|
|
they have. However weak or false most of their objections were, and
|
|
although I answered them with great timidity, and I confess, in bad
|
|
terms, yet with decisive reasons, I never once made myself understood,
|
|
or gave them any explanation in the least satisfactory. I was
|
|
constantly surprised at the facility with which, by the aid of a few
|
|
sonorous phrases, they refuted, without having comprehended me. They
|
|
had learned, I know not where, that a monk of the name of Souhaitti
|
|
had formerly invented a mode of noting the gamut by ciphers: a
|
|
sufficient proof that my system was not new. This might, perhaps, be
|
|
the case; for although I had never heard of Father Souhaitti, and
|
|
notwithstanding his manner of writing the seven notes without
|
|
attending to the octaves was not, under any point of view, worthy of
|
|
entering into competition with my simple and commodious invention
|
|
for easily noting by ciphers every possible kind of music, keys,
|
|
rests, octaves, measure, time, and length of note; things on which
|
|
Souhaitti had never thought: it was nevertheless true, that with
|
|
respect to the elementary expression of the seven notes, he was the
|
|
first inventor.
|
|
|
|
But besides their giving to this primitive invention more importance
|
|
than was due to it, they went still further, and, whenever they
|
|
spoke of the fundamental principles of the system, talked nonsense.
|
|
The greatest advantage of my scheme was to supersede transpositions
|
|
and keys, so that the same piece of music was noted and transposed
|
|
at will by means of the change of a single initial letter at the
|
|
head of the air. These gentlemen had heard from the music-masters of
|
|
Paris that the method of executing by transposition was a bad one; and
|
|
on this authority converted the most evident advantage of my system
|
|
into an invincible objection against it, and affirmed that my mode
|
|
of notation was good for vocal music, but bad for instrumental;
|
|
instead of concluding as they ought to have done, that it was good for
|
|
vocal, and still better for instrumental. On their report the
|
|
academy granted me a certificate full of fine compliments, amidst
|
|
which it appeared that in reality it judged my system to be neither
|
|
new nor useful. I did not think proper to ornament with such a paper
|
|
the work entitled, Dissertation sur la musique moderne,* by which I
|
|
appealed to the public.
|
|
|
|
* Dissertation on modern music.
|
|
|
|
I had reason to remark on this occasion that, even with a narrow
|
|
understanding, the sole but profound knowledge of a thing is
|
|
preferable for the purpose of judging of it, to all the lights
|
|
resulting from a cultivation of the sciences, when to these particular
|
|
study of that in question has not been joined. The only solid
|
|
objection to my system was made by Rameau. I had scarcely explained it
|
|
to him before he discovered its weak part. "Your signs," said he, "are
|
|
very good, inasmuch as they clearly and simply determine the length of
|
|
notes, exactly represent intervals, and show the simple in the
|
|
double note, which the common notation does not do; but they are
|
|
objectionable on account of their requiring an operation of the
|
|
mind, which cannot always accompany the rapidity of execution. The
|
|
position of our notes," continued he, "is described to the eye without
|
|
the concurrence of this operation. If two notes, one very high and the
|
|
other very low, be joined by a series of intermediate ones, I see at
|
|
the first glance the progress from one to the other by conjoined
|
|
degrees; but in your system, to perceive this series, I must
|
|
necessarily run over your ciphers one after the other; the glance of
|
|
the eye is here useless." The objection appeared to me insurmountable,
|
|
and I instantly assented to it. Although it be simple and striking,
|
|
nothing can suggest it but great knowledge and practice of the art,
|
|
and it is by no means astonishing that not one of the academicians
|
|
should have thought of it. But what creates much surprise is, that
|
|
these men of great learning, and who are supposed to possess so much
|
|
knowledge, should so little know that each ought to confine his
|
|
judgment to that which relates to the study with which he has been
|
|
conversant.
|
|
|
|
My frequent visits to the literati appointed to examine my system
|
|
and the other academicians gave me an opportunity of becoming
|
|
acquainted with the most distinguished men of letters in Paris, and by
|
|
this means the acquaintance that would have been the consequence of my
|
|
sudden admission amongst them which afterwards came to pass, was
|
|
already established. With respect to the present moment, absorbed in
|
|
my new system of music, I obstinately adhered to my intention of
|
|
effecting a revolution in the art, and by that means of acquiring a
|
|
celebrity which, in the fine arts, is in Paris mostly accompanied by
|
|
fortune. I shut myself in my chamber and labored three or four
|
|
months with inexpressible ardor, in forming into a work for the public
|
|
eye, the memoir I had read before the academy. The difficulty was to
|
|
find a bookseller to take my manuscript; and this on account of the
|
|
necessary expenses for new characters, and because booksellers give
|
|
not their money by handfuls to young authors; although to me it seemed
|
|
but just my work should render me the bread I had eaten while employed
|
|
in its composition.
|
|
|
|
Bonnefond introduced me to Quillau the father, with whom I agreed to
|
|
divide the profits, without reckoning the privilege, of which I paid
|
|
the whole expense. Such were the future proceedings of this Quillau
|
|
that I lost the expenses of my privilege, never having received a
|
|
farthing from that edition; which, probably, had but very middling
|
|
success, although the Abbe des Fontaines promised to give it
|
|
celebrity, and, notwithstanding the other journalists, had spoken of
|
|
it very favorably.
|
|
|
|
The greatest obstacle to making the experiment of my system was
|
|
the fear, in case of its not being received, of losing the time
|
|
necessary to learn it. To this I answered, that my notes rendered
|
|
the ideas so clear, that to learn music by means of the ordinary
|
|
characters, time would be gained by beginning with mine. To prove this
|
|
by experience, I taught music gratis to a young American lady,
|
|
Mademoiselle des Roulins, with whom M. Roguin had brought me
|
|
acquainted. In three months she read every kind of music, by means
|
|
of my notation, and sung at sight better than I did myself, any
|
|
piece that was not too difficult. This success was convincing, but not
|
|
known; any other person would have filled the journals with the
|
|
detail, but with some talents for discovering useful things, I never
|
|
have possessed that of setting them off to advantage.
|
|
|
|
Thus was my heron-fountain again broken; but this time I was
|
|
thirty years of age, and in Paris, where it is impossible to live
|
|
for a trifle. The resolution I took upon this occasion will astonish
|
|
none, but those by whom the first part of these memoirs has not been
|
|
read with attention. I had just made great and fruitless efforts,
|
|
and was in need of relaxation. Instead of sinking with despair I
|
|
gave myself up quietly to my indolence and to the care of
|
|
providence; and the better to wait for its assistance with patience, I
|
|
laid down a frugal plan for the slow expenditure of a few louis, which
|
|
still remained in my possession, regulating the expense of my supine
|
|
pleasures without retrenching it; going to the coffee-house but
|
|
every other day, and to the theater but twice a week. With respect
|
|
to the expenses of girls of easy virtue, I had no retrenchment to
|
|
make; never having in the whole course of my life applied so much as a
|
|
farthing to that use except once, of which I shall soon have
|
|
occasion to speak. The security, voluptuousness, and confidence with
|
|
which I gave myself up to this indolent and solitary life, which I had
|
|
not the means of continuing for three months, is one of the
|
|
singularities of my life, and the oddities of my disposition. The
|
|
extreme desire I had the public should think of me was precisely
|
|
what discouraged me from showing myself; and the necessity of paying
|
|
visits rendered them to such a degree insupportable, that I ceased
|
|
visiting the academicians and other men of letters, with whom I had
|
|
cultivated an acquaintance. Marivaux, the Abbe Mably, and
|
|
Fontenelle, were almost the only persons whom I sometimes went to see.
|
|
To the first I showed my comedy of Narcissus. He was pleased with
|
|
it, and had the goodness to make in it some improvements. Diderot,
|
|
younger than these, was much about my own age. He was fond of music,
|
|
and knew it theoretically; we conversed together, and he
|
|
communicated to me some of his literary projects. This soon formed
|
|
betwixt us a more intimate connection which lasted fifteen years,
|
|
and which probably would still exist were not I, unfortunately, and by
|
|
his own fault, of the same profession with himself.
|
|
|
|
It would be impossible to imagine in what manner I employed this
|
|
short and precious interval which still remained to me, before
|
|
circumstances forced me to beg my bread:- in learning by memory
|
|
passages from the poets which I had learned and forgotten a hundred
|
|
times. Every morning, at ten o'clock, I went to walk in the Luxembourg
|
|
with a Virgil and a Rousseau in my pocket, and there, until the hour
|
|
of dinner, I passed away the time in restoring to my memory a sacred
|
|
ode or a bucolic, without being discouraged by forgetting, by the
|
|
study of the morning, what I had learned the evening before. I
|
|
recollected that after the defeat of Nicias at Syracuse the captive
|
|
Athenians obtained a livelihood by reciting the poems of Homer. The
|
|
use I made of this erudition to ward off misery was to exercise my
|
|
happy memory by learning all the poets by rote.
|
|
|
|
I had another expedient, not less solid, in the game of chess, to
|
|
which I regularly dedicated, at Maugis's, the evenings on which I
|
|
did not go to the theater. I became acquainted with M. de Legal, M.
|
|
Husson, Philidor, and all the great chess players of the day,
|
|
without making the least improvement in the game. However, I had no
|
|
doubt but, in the end, I should become superior to them all, and this,
|
|
in my own opinion, was a sufficient resource. The same manner of
|
|
reasoning served me in every folly to which I felt myself inclined.
|
|
I said to myself: whoever excels in anything is sure to acquire a
|
|
distinguished reception in society. Let us therefore excel, no
|
|
matter in what, I shall certainly be sought after; opportunities
|
|
will present themselves, and my own merit will do the rest. This
|
|
childishness was not the sophism of my reason; it was that of my
|
|
indolence. Dismayed at the great and rapid efforts which would have
|
|
been necessary to call forth my endeavors, I strove to flatter my
|
|
idleness, and by arguments suitable to the purpose, veiled from my own
|
|
eyes the shame of such a state.
|
|
|
|
I thus calmly waited for the moment when I was to be without
|
|
money; and had not Father Castel, whom I sometimes went to see in my
|
|
way to the coffee-house, roused me from my lethargy, I believe I
|
|
should have seen myself reduced to my last farthing without the
|
|
least emotion. Father Castel was a madman, but a good man upon the
|
|
whole; he was sorry to see me thus impoverish myself to no purpose.
|
|
"Since musicians and the learned," said he, "do not sing by your
|
|
scale, change the string, and apply to the women. You will perhaps
|
|
succeed better with them. I have spoken of you to Madam de
|
|
Beuzenval; go to her from me; she is a good woman who will be glad
|
|
to see the countryman of her son and husband. You will find at her
|
|
house Madam de Broglie, her daughter, who is a woman of wit. Madam
|
|
Dupin is another to whom I also have mentioned you; carry her your
|
|
work; she is desirous of seeing you, and will receive you well.
|
|
Nothing is done in Paris without the women. They are the curves, of
|
|
which the wise are the asymptotes; they incessantly approach each
|
|
other, but never touch."
|
|
|
|
After having from day to day delayed these very disagreeable
|
|
steps, I at length took courage, and called upon Madam de Beuzenval.
|
|
She received me with kindness; and Madam de Broglie entering the
|
|
chamber, she said to her: "Daughter, this is M. Rousseau, of whom
|
|
Father Castel has spoken to us." Madam de Broglie complimented me upon
|
|
my work, and going to her harpsichord proved to me she had already
|
|
given it some attention. Perceiving it to be about one o'clock, I
|
|
prepared to take my leave. Madam de Beuzenval said to me: "You are
|
|
at a great distance from the quarter of the town in which you
|
|
reside; stay and dine here." I did not want asking a second time. A
|
|
quarter of an hour afterwards, I understood, by a word, that the
|
|
dinner to which she had invited me was that of her servants' hall.
|
|
Madam de Beuzenval was a very good kind of woman, but of a confined
|
|
understanding, and too full of her illustrious Polish nobility: she
|
|
had no idea of the respect due to talents. On this occasion, likewise,
|
|
she judged me by my manner rather than by my dress, which, although
|
|
very plain, was very neat, and by no means announced a man to dine
|
|
with servants. I had too long forgotten the way to the place where
|
|
they eat to be inclined to take it again. Without suffering my anger
|
|
to appear, I told Madam de Beuzenval that I had an affair of a
|
|
trifling nature which I had just recollected obliged me to return
|
|
home, and I immediately prepared to depart. Madam de Broglie
|
|
approached her mother, and whispered in her ear a few words which
|
|
had their effect. Madam de Beuzenval rose to prevent me from going,
|
|
and said "I expect that you will do us the honor to dine with us."
|
|
In this case I thought to show pride would be a mark of folly, and I
|
|
determined to stay. The goodness of Madam de Broglie had besides
|
|
made an impression upon me, and rendered her interesting in my eyes. I
|
|
was very glad to dine with her, and hoped, that when she knew me
|
|
better, she would not regret having procured me that honor. The
|
|
President de Lamoignon, very intimate in the family, dined there also.
|
|
He, as well as Madam de Broglie, was a master of all the modish and
|
|
fashionable small talk jargon of Paris. Poor Jean-Jacques was unable
|
|
to make a figure in this way. I had sense enough not to pretend to it,
|
|
and was silent. Happy would it have been for me, had I always
|
|
possessed the same wisdom; I should not be in the abyss into which I
|
|
am now fallen.
|
|
|
|
I was vexed at my own stupidity, and at being unable to justify to
|
|
Madam de Broglie what she had done in my favor. After dinner I thought
|
|
of my ordinary resource. I had in my pocket an espistle in verse,
|
|
written to Parisot during my residence at Lyons. This fragment was not
|
|
without some fire, which I increased by my manner of reading, and made
|
|
them all three shed tears. Whether it was vanity, or really the truth,
|
|
I thought the eyes of Madam de Broglie seemed to say to her mother:
|
|
"Well, mamma, was I wrong in telling you this man was fitter to dine
|
|
with us than with your women?" Until then my heart had been rather
|
|
burdened, but after this revenge I felt myself satisfied. Madam de
|
|
Broglie, carrying her favorable opinion of me rather too far,
|
|
thought I should immediately acquire fame in Paris, and become a
|
|
favorite with fine ladies. To guide my inexperience she gave me the
|
|
of which you will stand in need in the great world. You will do well
|
|
by sometimes consulting it." I kept the book upwards of twenty years
|
|
with a sentiment of gratitude to her from whose hand I had received
|
|
it, although I frequently laughed at the opinion the lady seemed to
|
|
have of my merit in gallantry. From the moment I had read the work,
|
|
I was desirous of acquiring the friendship of the author. My
|
|
inclination led me right; he is the only real friend I ever
|
|
possessed amongst men of letters.*
|
|
|
|
* I have so long been of the same opinion, and so perfectly
|
|
convinced of its being well founded, that since my return to Paris I
|
|
confided to him the manuscript of my confessions. The suspicious J. J.
|
|
never suspected perfidy and falsehood until he had been their victim.
|
|
|
|
From this time I thought I might depend on the services of Madam the
|
|
Baroness of Beuzenval, and the Marchioness of Broglie, and that they
|
|
would not long leave me without resource. In this I was not
|
|
deceived. But I must now speak of my first visit to Madam Dupin, which
|
|
produced more lasting consequences.
|
|
|
|
Madam Dupin was, as every one in Paris knows, the daughter of Samuel
|
|
Bernard and Madam Fontaine. There were three sisters, who might be
|
|
called the three graces. Madam de la Touche who played a little prank,
|
|
and went to England with the Duke of Kingston. Madam d'Arty, the
|
|
eldest of the three; the friend, the only sincere friend of the Prince
|
|
of Conti, an adorable woman, as well by her sweetness and the goodness
|
|
of her charming character, as by her agreeable wit and incessant
|
|
cheerfulness. Lastly, Madam Dupin, more beautiful than either of her
|
|
sisters, and the only one who has not been reproached with some levity
|
|
of conduct.
|
|
|
|
She was the reward of the hospitality of Madam Dupin, to whom her
|
|
mother gave her in marriage with the place of farmer-general and an
|
|
immense fortune, in return for the good reception he had given her
|
|
in his province. When I saw her for the first time, she was still
|
|
one of the finest women in Paris. She received me at her toilette, her
|
|
arms were uncovered, her hair disheveled, and her combing-cloth
|
|
ill-arranged. This scene was new to me; it was too powerful for my
|
|
poor head, I became confused, my senses wandered; in short, I was
|
|
violently smitten by Madam Dupin.
|
|
|
|
My confusion was not prejudicial to me; she did not perceive it. She
|
|
kindly received the book and the author; spoke with information of
|
|
my plan, sung, accompanied herself on the harpsichord, kept me to
|
|
dinner, and placed me at table by her side. Less than this would
|
|
have turned my brain; I became mad. She permitted me to visit her, and
|
|
I abused the permission. I went to see her almost every day, and dined
|
|
with her twice or thrice a week. I burned with inclination to speak,
|
|
but never dared attempt it. Several circumstances increased my natural
|
|
timidity. Permission to visit in an opulent family was a door open
|
|
to fortune, and in my situation I was unwilling to run the risk of
|
|
shutting it against myself. Madam Dupin, amiable as she was, was
|
|
serious and unanimated; I found nothing in her manners sufficiently
|
|
alluring to embolden me. Her house, at that time, as brilliant as
|
|
any other in Paris, was frequented by societies the less numerous,
|
|
as the persons by whom they were composed were chosen on account of
|
|
some distinguished merit. She was fond of seeing every one who had
|
|
claims to a marked superiority; the great men of letters, and fine
|
|
women. No person was seen in her circle but dukes, ambassadors, and
|
|
blue ribbons. The Princess of Rohan, the Countess of Forcalquier,
|
|
Madam de Mirepoix, Madam de Brignole, and Lady Hervey, passed for
|
|
her intimate friends. The Abbe's de Fontenelle, de Saint-Pierre, and
|
|
Sallier, M. de Fourmont, M. de Bernis, M. de Buffon, and M. de
|
|
Voltaire, were of her circle and her dinners. If her reserved manner
|
|
did not attract many young people, her society inspired the greater
|
|
awe, as it was composed of graver persons, and the poor Jean-Jacques
|
|
had no reason to flatter himself he should be able to take a
|
|
distinguished part in the midst of such superior talents. I
|
|
therefore had not courage to speak; but no longer able to contain
|
|
myself, I took a resolution to write. For the first two days she
|
|
said not a word to me upon the subject. On the third day, she returned
|
|
me my letter, accompanying it with a few exhortations which froze my
|
|
blood. I attempted to speak, but my words expired upon my lips; my
|
|
sudden passion was extinguished with my hopes, and after a declaration
|
|
in form I continued to live with her upon the same terms as before,
|
|
without so much as speaking to her even by the language of the eyes.
|
|
|
|
I thought my folly was forgotten, but I was deceived. M. de
|
|
Francueil, son to M. Dupin, and son-in-law to Madam Dupin, was much
|
|
the same with herself and me. He had wit, a good person, and might
|
|
have pretensions. This was said to be the case, and probably proceeded
|
|
from his mother-in-law's having given him an ugly wife of a mild
|
|
disposition, with whom, as well as with her husband, she lived upon
|
|
the best of terms. M. de Francueil was fond of talents in others,
|
|
and cultivated those he possessed. Music, which he understood very
|
|
well, was a means of producing a connection between us. I frequently
|
|
saw him, and he soon gained my friendship. He, however, suddenly
|
|
gave me to understand that Madam Dupin thought my visits too frequent,
|
|
and begged me to discontinue them. Such a compliment would have been
|
|
proper when she returned my letter; but eight or ten days
|
|
afterwards, and without any new cause, it appeared to me ill-timed.
|
|
This rendered my situation the more singular, as M. and Madam de
|
|
Francueil still continued to give me the same good reception as
|
|
before.
|
|
|
|
I however made the intervals between my visits longer, and I
|
|
should entirely have ceased calling on them, had not Madam Dupin, by
|
|
another unexpected caprice, sent to desire I would for a few days take
|
|
care of her son, who, changing his preceptor, remained alone during
|
|
that interval. I passed eight days in such torments as nothing but the
|
|
pleasure of obeying Madam Dupin could render supportable: for poor
|
|
Chenonceaux already displayed the evil disposition which nearly
|
|
brought dishonor on his family, and caused his death in the Isle de
|
|
Bourton. As long as I was with him I prevented him from doing harm
|
|
to himself or others, and that was all; besides it was no easy task,
|
|
and I would not have undertaken to pass eight other days like them had
|
|
Madam Dupin given me herself for the recompense.
|
|
|
|
M. de Francueil conceived a friendship for me, and I studied with
|
|
him. We began together a course of chemistry at Rouelles. That I might
|
|
be nearer at hand, I left my Hotel St. Quentin, and went to lodge at
|
|
the Tennis Court, Rue Verdelet, which leads into the Rue Platiere,
|
|
where M. Dupin lived. There, in consequence of a cold neglected, I
|
|
contracted an inflammation of the lungs that had like to have
|
|
carried me off. In my younger days I frequently suffered from
|
|
inflammatory disorders, pleurisies, and especially quinsies, to
|
|
which I was very subject, and which frequently brought me near
|
|
enough to death to familiarize me to its image. The evening
|
|
preceding the day on which I was taken ill, I went to an opera by
|
|
Royer; the name I have forgotten. Notwithstanding my prejudice in
|
|
favor of the talents of others, which has ever made me distrustful
|
|
of my own, I still thought the music feeble, and devoid of animation
|
|
and invention. I sometimes had the vanity to flatter myself: I think I
|
|
could do better than that. But the terrible idea I had formed of the
|
|
composition of an opera, and the importance I heard men of the
|
|
profession affix to such an undertaking, instantly discouraged me, and
|
|
made me blush at having so much as thought of it. Besides, where was I
|
|
to find a person to write the words, and one who would give himself
|
|
the trouble of turning the poetry to my liking? These ideas of music
|
|
and the opera had possession of my mind during my illness, and in
|
|
the delirium of my fever I composed songs, duets, and choruses. I am
|
|
certain I composed two or three little pieces, di prima intenzione,*
|
|
perhaps worthy of the admiration of masters, could they have heard
|
|
them executed. oh, could an account be taken of the dreams of a man in
|
|
a fever, what great and sublime things would sometimes proceed from
|
|
his delirium!
|
|
|
|
* Off-hand.
|
|
|
|
These subjects of music and opera still engaged my attention
|
|
during my convalescence, but my ideas were less energetic. Long and
|
|
frequent meditations, and which were often involuntary, and made
|
|
such an impression upon my mind that I resolved to attempt both
|
|
words and music. This was not the first time I had undertaken so
|
|
difficult a task. Whilst I was at Chambery I had composed an opera
|
|
entitled Iphis and Anaxarete, which I had the good sense to throw into
|
|
the fire. At Lyons I had composed another, entitled La Decouverte du
|
|
Nouveau Monde,* which, after having read it to M. Bordes, the Abbe's
|
|
Mably, Trublet, and others, had met the same fate, notwithstanding I
|
|
had set the prologue and the first act to music, and although David,
|
|
after examining the composition, had told me there were passages in it
|
|
worthy of Buononcini.
|
|
|
|
* The Discovery of the New World.
|
|
|
|
Before I began the work I took time to consider of my plan. In a
|
|
heroic ballet I proposed three different subjects, in three acts,
|
|
detached from each other, set to music of a different character,
|
|
taking for each subject the amours of a poet. I entitled this opera
|
|
Les Muses Galantes. My first act, in music strongly characterized, was
|
|
Tasso; the second in tender harmony, Ovid; and the third, entitled
|
|
Anacreon, was to partake of the gayety of the dithyrambus. I tried
|
|
my skill on the first act, and applied to it with an ardor which,
|
|
for the first time, made me feel the delightful sensation produced
|
|
by the creative power of composition. One evening, as I entered the
|
|
opera, feeling myself strongly incited and overpowered by my ideas,
|
|
I put my money again into my pocket, returned to my apartment,
|
|
locked the door, and, having close drawn all the curtains, that
|
|
every ray of light might be excluded, I went to bed, abandoning myself
|
|
entirely to this musical and poetical aestrum, and in seven or eight
|
|
hours rapidly composed the greatest part of an act. I can truly say my
|
|
love for the Princess of Ferrara (for I was Tasso for the moment)
|
|
and my noble and lofty sentiment with respect to her unjust brother,
|
|
procured me a night a hundred times more delicious than one passed
|
|
in the arms of the princess would have been. In the morning but a very
|
|
little of what I had done remained in my head, but this little, almost
|
|
effaced by sleep and lassitude, still sufficiently evinced the
|
|
energy of the pieces of which it was the scattered remains.
|
|
|
|
I this time did not proceed far with my undertaking, being
|
|
interrupted by other affairs. Whilst I attached myself to the family
|
|
of Dupin, Madam de Beuzenval and Madam de Broglie, whom I continued to
|
|
visit, had not forgotten me. The Count de Montaigu, captain in the
|
|
guards, had just been appointed ambassador to Venice. He was an
|
|
ambassador made by Barjac, to whom he assiduously paid his court.
|
|
His brother, the Chevalier de Montaigu, gentilhomme de la manche to
|
|
the dauphin, was acquainted with these ladies, and with the Abbe Alary
|
|
of the French academy, whom I sometimes visited. Madam de Broglie,
|
|
having heard the ambassador was seeking a secretary, proposed me to
|
|
him. A conference was opened between us. I asked a salary of fifty
|
|
guineas, a trifle for an employment which required me to make some
|
|
appearance. The ambassador was unwilling to give more than a
|
|
thousand livres, leaving me to make the journey at my own expense. The
|
|
proposal was ridiculous. We could not agree, and M. de Francueil,
|
|
who used all his efforts to prevent my departure, prevailed.
|
|
|
|
I stayed, and M. de Montaigu set out on his journey, taking with him
|
|
another secretary, one M. Follau, who had been recommended to him by
|
|
the office for foreign affairs. They no sooner arrived at Venice
|
|
than they quarreled. Follau perceiving he had to do with a madman,
|
|
left him there, and M. de Montaigu having nobody with him, except a
|
|
young abbe of the name of Binis, who wrote under the secretary, and
|
|
was unfit to succeed him, had recourse to me. The chevalier, his
|
|
brother, a man of wit, by giving me to understand there were
|
|
advantages annexed to the place of secretary, prevailed upon me to
|
|
accept the thousand livres. I was paid twenty louis in advance for
|
|
my journey, and immediately departed.
|
|
|
|
At Lyons I would most willing have taken the route by Mount Cenis,
|
|
to see my poor mamma. But I went down the Rhone, and embarked at
|
|
Toulon, as well on account of the war, and from a motive of economy,
|
|
as to obtain a passport from M. de Mirepoix, who then commanded in
|
|
Provence, and to whom I was recommended. M. de Montaigu not being able
|
|
to do without me, wrote letter after letter, desiring I would hasten
|
|
my journey; this, however, an accident considerably prolonged.
|
|
|
|
It was at the time of the plague at Messina, and the English fleet
|
|
had anchored there, and visited the felucca, on board of which I
|
|
was, and this circumstance subjected us, on our arrival at Genoa,
|
|
after a long and difficult voyage, to a quarantine of one-and-twenty
|
|
days.
|
|
|
|
The passengers had the choice of performing it on board or in the
|
|
Lazaretto, which we were told was not yet furnished. They all chose
|
|
the felucca. The insupportable heat, the closeness of the vessel,
|
|
the impossibility of walking in it, and the vermin with which it
|
|
swarmed, made me at all risks prefer the Lazaretto. I was therefore
|
|
conducted to a large building of two stories, quite empty, in which
|
|
I found neither window, bed, table, nor chair, not so much as even a
|
|
joint-stool or bundle of straw. My night sack and my two trunks
|
|
being brought me, I was shut in by great doors with huge locks, and
|
|
remained at full liberty to walk at my ease from chamber to chamber
|
|
and story to story, everywhere finding the same solitude and
|
|
nakedness.
|
|
|
|
This, however, did not induce me to repent that I had preferred
|
|
the Lazaretto to the felucca; and, like another Robinson Crusoe, I
|
|
began to arrange myself for my one-and-twenty days, just as I should
|
|
have done for my whole life. In the first place, I had the amusement
|
|
of destroying the vermin I had caught in the felucca. As soon as I had
|
|
got clear of these, by means of changing my clothes and linen, I
|
|
proceeded to furnish the chamber I had chosen. I made a good
|
|
mattress with my waistcoats and shirts; my napkins I converted, by
|
|
sewing them together, into sheets; my robe de chamber into a
|
|
counterpane; and my cloak into a pillow. I made myself a seat with one
|
|
of my trunks laid flat, and a table with the other. I took out some
|
|
writing paper and an inkstand, and distributed, in the manner of a
|
|
library, a dozen books which I had with me. In a word, I so well
|
|
arranged my few movables, that, except curtains and windows, I was
|
|
almost as commodiously lodged in this Lazaretto, absolutely empty as
|
|
it was, as I had been at the Tennis Court in the Rue Verdelet. My
|
|
dinners were served with no small degree of pomp; they were escorted
|
|
by two grenadiers with bayonets fixed; the staircase was my
|
|
dining-room, the landing-place my table, and the step served me for
|
|
a seat; and as soon as my dinner was served up a little bell was
|
|
rung to inform me I might sit down to table.
|
|
|
|
Between my repasts, when I did not either read or write or work at
|
|
the furnishing of my apartment, I went to walk in the burying-ground
|
|
of the Protestants, which served me as a courtyard. From this place
|
|
I ascended to a lanthorn which looked into the harbor, and from
|
|
which I could see the ships come in and go out. In this manner I
|
|
passed fourteen days, and should have thus passed the whole time of
|
|
the quarantine without the least weariness had not M. Jonville,
|
|
envoy from France, to whom I found means to send a letter,
|
|
vinegared, perfumed and half burnt, procured eight days of the time to
|
|
be taken off: these I went and spent at his house, where I confess I
|
|
found myself better lodged than in the Lazaretto. He was extremely
|
|
civil to me. Dupont, his secretary, was, good creature: he
|
|
introduced me, as well at Genoa as in the country, to several
|
|
families, the company of which I found very entertaining and
|
|
agreeable; and I formed with him an. acquaintance and a correspondence
|
|
which we kept up for a considerable length of time. I continued my
|
|
journey, very agreeably, through Lombardy. I saw Milan, Verona,
|
|
Brescia, and Padua, and at length arrived at Venice, where I was
|
|
impatiently expected by the ambassador.
|
|
|
|
I found there piles of despatches, from the court and from other
|
|
ambassadors, the ciphered part of which he had not been able to
|
|
read, although he had all the ciphers necessary for that purpose,
|
|
never having been employed in any office, nor even seen the cipher
|
|
of a minister. I was at first apprehensive of meeting with some
|
|
embarrassment; but I found nothing could be more easy, and in less
|
|
than a week I had deciphered the whole, which certainly was not
|
|
worth the trouble; for not to mention the little activity required
|
|
in the embassy of Venice, it was not to such a man as M. de Montaigu
|
|
that government would confide a negotiation of even the most
|
|
trifling importance. Until my arrival he had been much embarrassed,
|
|
neither knowing how to dictate nor to write legibly. I was very useful
|
|
to him, of which he was sensible; and he treated me well. To this he
|
|
was also induced by another motive. Since the time of M. de Froulay,
|
|
his predecessor, whose head became deranged, the consul from France,
|
|
M. le Blond, had been charged with the affairs of the embassy, and
|
|
after the arrival of M. de Montaigu continued to manage them until
|
|
he had put him into the track. M. de Montaigu, hurt at this
|
|
discharge of his duty by another, although he himself was incapable of
|
|
it, became disgusted with the consul, and as soon as I arrived
|
|
deprived him of the functions of secretary to the embassy to give them
|
|
to me. They were inseparable from the title, and he told me to take
|
|
it. As long as I remained with him he never sent any person except
|
|
myself under this title to the senate, or to conference, and upon
|
|
the whole it was natural enough he should prefer having for
|
|
secretary to the embassy a man attached to him, to a consul or a clerk
|
|
of office named by the court.
|
|
|
|
This rendered my situation very agreeable, and prevented his
|
|
gentlemen, who were Italians, as well as his pages, and most of his
|
|
suite from disputing precedence with me in his house. I made an
|
|
advantageous use of the authority annexed to the title he had
|
|
conferred upon me, by maintaining his right of protection, that is,
|
|
the freedom of his neighborhood, against the attempts several times
|
|
made to infringe it; a privilege which his Venetian officers took no
|
|
care to defend. But I never permitted banditti to take refuge there,
|
|
although this would have produced me advantages of which his
|
|
excellency would not have disdained to partake. He thought proper,
|
|
however, to claim a part of those of the secretaryship, which is
|
|
called the chancery. It was in time of war, and there were many
|
|
passports issued. For each of these passports a sequin was paid to the
|
|
secretary who made it out and countersigned it. All my predecessors
|
|
had been paid this sequin by Frenchmen and others without distinction.
|
|
I thought this unjust, and although I was not a Frenchman, I abolished
|
|
it in favor of the French; but I so rigorously demanded my right
|
|
from persons of every other nation, that the Marquis de Scotti,
|
|
brother to the favorite of the Queen of Spain, having asked for a
|
|
passport without taking notice of the sequin, I sent to demand it; a
|
|
boldness which the vindictive Italian did not forget. As soon as the
|
|
new regulation I had made, relative to passports, was known, none
|
|
but pretended Frenchmen, who in a gibberish the most mispronounced,
|
|
called themselves Provencals, Picards, or Burgundians, came to
|
|
demand them. My ear being very fine, I was not thus made a dupe, and I
|
|
am almost persuaded that not a single Italian ever cheated me of my
|
|
sequin, and that not one Frenchmen ever paid it. I was foolish
|
|
enough to tell M. de Montaigu, who was ignorant of everything that
|
|
passed, what I had done. The word sequin made him open his ears, and
|
|
without giving me his opinion of the abolition of that tax upon the
|
|
French, he pretended I ought to account with him for the others,
|
|
promising me at the same time equivalent advantages. More filled
|
|
with indignation at this meanness, than concerned for my own interest,
|
|
I rejected his proposal. He insisted, and I grew warm. "No, sir," said
|
|
I, with some heat, "your excellency may keep what belongs to you,
|
|
but do not take from me that which is mine; I will not suffer you to
|
|
touch a penny of the perquisites arising from passports." Perceiving
|
|
he could gain nothing by these means he had recourse to others, and
|
|
blushed not to tell me that since I had appropriated to myself the
|
|
profits of the chancery, it was but just I should pay the expenses.
|
|
I was unwilling to dispute upon this subject, and from that time I
|
|
furnished at my own expense, ink, paper, wax, wax-candle, tape, and
|
|
even a new seal, for which he never reimbursed me to the amount of a
|
|
farthing. This, however, did not prevent my giving a small part of the
|
|
produce of the passports to the Abbe de Binis, a good creature, and
|
|
who was far from pretending to have the least right to any such right.
|
|
If he was obliging to me my politeness to him was an equivalent, and
|
|
we always lived together on the best of terms.
|
|
|
|
On the first trial I made of his talents in my official functions, I
|
|
found him less troublesome than I expected he would have been,
|
|
considering he was a man without experience, in the service of an
|
|
ambassador who possessed no more than himself, and whose ignorance and
|
|
obstinacy constantly counteracted everything with which common-sense
|
|
and some information inspired me for his service and that of the king.
|
|
The next thing the ambassador did was to connect himself with the
|
|
Marquis Mari, ambassador from Spain, an ingenious and artful man, who,
|
|
had he wished so to do, might have led him by the nose, yet on account
|
|
of the union of the interests of the two crowns he generally gave
|
|
him good advice, which might have been of essential service, had not
|
|
the other, by joining his own opinion, counteracted it in the
|
|
execution. The only business they had to conduct in concert with
|
|
each other was to engage the Venetians to maintain their neutrality.
|
|
These did not neglect to give the strongest assurances of their
|
|
fidelity to their engagement at the same time that they publicly
|
|
furnished ammunition to the Austrian troops, and even recruits under
|
|
pretense of desertion. M. de Montaigu, who I believed wished to render
|
|
himself agreeable to the republic, failed not on his part,
|
|
notwithstanding my representations, to make me assure the government
|
|
in all my despatches, that the Venetians would never violate an
|
|
article of the neutrality. The obstinacy and stupidity of this poor
|
|
wretch made me write and act extravagantly: I was obliged to be the
|
|
agent of his folly, because he would have it so, but he sometimes
|
|
rendered my employment insupportable and the functions of it almost
|
|
impracticable. For example, he insisted on the greatest part of his
|
|
despatches to the king, and of those to the minister, being written in
|
|
cipher, although neither of them contained anything that required that
|
|
precaution. I represented to him that between the Friday, the day
|
|
the despatches from the court arrived, and Saturday, on which ours
|
|
were sent off, there was not sufficient time to write so much in
|
|
cipher, and carry on the considerable correspondence with which I
|
|
was charged for the same courier. He found an admirable expedient,
|
|
which was to prepare on Thursday the answer to the despatches we
|
|
were expected to receive on the next day. This appeared to him so
|
|
happily imagined, that notwithstanding all I could say on the
|
|
impossibility of the thing, and the absurdity of attempting its
|
|
execution, I was obliged to comply during the whole time I
|
|
afterwards remained with him, after having made notes of the few loose
|
|
words he spoke to me in the course of the week, and of some trivial
|
|
circumstances which I collected by hurrying from place to place.
|
|
Provided with these materials I never once failed carrying to him on
|
|
the Thursday morning a rough draft of the despatches which were to
|
|
be sent off on Saturday, excepting the few additions and corrections I
|
|
hastily made in answer to the letters which arrived on the Friday, and
|
|
to which ours served for answer. He had another custom, diverting
|
|
enough, and which made his correspondence ridiculous beyond
|
|
imagination. He sent back all information to its respective source,
|
|
instead of making it follow its course. To M. Amelot he transmitted
|
|
the news of the court; to M. Maurepas, that of Paris; to M.
|
|
d'Havrincourt, the news from Sweden; to M. de Chetardie, that from
|
|
Petersbourg; and sometimes to each of those the news they had
|
|
respectively sent to him, and which I was employed to dress up in
|
|
terms different from those in which it was conveyed to us. As he
|
|
read nothing of what I laid before him, except the despatches for
|
|
the court, and signed those to other ambassadors without reading them,
|
|
this left me more at liberty to give what turn I thought proper to the
|
|
latter, and in these, therefore, I made the articles of information
|
|
cross each other. But it was impossible for me to do the same by
|
|
despatches of importance; and I thought myself happy when M. de
|
|
Montaigu did not take it into his head to cram into them an
|
|
impromptu of a few lines after his manner. This obliged me to
|
|
return, and hastily transcribe the whole despatch decorated with his
|
|
new nonsense, and honor it with the cipher, without which he would
|
|
have refused his signature. I was frequently almost tempted, for the
|
|
sake of his reputation, to cipher something different from what he had
|
|
written, but feeling that nothing could authorize such a deception,
|
|
I left him to answer for his own folly, satisfying myself with
|
|
having spoken to him with freedom, and discharged at my own peril
|
|
the duties of my station. This is what I always did with an
|
|
uprightness, a zeal and courage, which merited on his part a very
|
|
different recompense from that which in the end I received from him.
|
|
It was time I should once be what Heaven, which had endowed me with
|
|
a happy disposition, what the education that had been given me by
|
|
the best of women, and that I had given myself, had prepared me for,
|
|
and I became so. Left to my own reflections, without a friend or
|
|
advice, without experience, and in a foreign country, in the service
|
|
of a foreign nation, surrounded by a crowd of knaves, who, for their
|
|
own interest, and to avoid the scandal of good example, endeavored
|
|
to prevail upon me to imitate them; far from yielding to their
|
|
solicitations, I served France well, to which I owed nothing, and
|
|
the ambassador still better, as it was right and just I should do to
|
|
the utmost of my power. Irreproachable in a post, sufficiently exposed
|
|
to censure, I merited and obtained the esteem of the republic, that of
|
|
all the ambassadors with whom we were in correspondence, and the
|
|
affection of the French who resided at Venice, not even excepting
|
|
the consul, whom with regret I supplanted in the functions which I
|
|
knew belonged to him, and which occasioned me more embarrassment
|
|
than they afforded me satisfaction.
|
|
|
|
M. de Montaigu, confiding without reserve to the Marquis Mari, who
|
|
did not thoroughly understand his duty, neglected it to such a
|
|
degree that without me the French who were at Venice would not have
|
|
perceived that an ambassador from their nation resided there. Always
|
|
put off without being heard when they stood in need of his protection,
|
|
they became disgusted and no longer appeared in his company or at
|
|
his table, to which indeed he never invited them. I frequently did
|
|
from myself what it was his duty to have done; I rendered to the
|
|
French, who applied to me, all the services in my power. In any
|
|
other country I should have done more, but, on account of my
|
|
employment, not being able to see persons in place, I was often
|
|
obliged to apply to the consul, and the consul, who was settled in the
|
|
country with his family, had many persons to oblige, which prevented
|
|
him from acting as he otherwise would have done. However, perceiving
|
|
him unwilling and afraid to speak, I ventured hazardous measures,
|
|
which sometimes succeeded. I recollect one which still makes me laugh.
|
|
No person would suspect it was to me the lovers of the theater at
|
|
Paris owe Coralline and her sister Camille; nothing, however, can be
|
|
more true. Veronese, their father, had engaged himself with his
|
|
children in the Italian company, and after having received two
|
|
thousand livres for the expenses of his journey, instead of setting
|
|
out for France, quietly continued at Venice, and accepted an
|
|
engagement in the theater of Saint Luke,* to which Coralline, a
|
|
child as she still was, drew great numbers of people. The Duke de
|
|
Gesvres, as first gentleman of the chamber, wrote to the ambassador to
|
|
claim the father and the daughter. M. de Montaigu when he gave me
|
|
the letter, confined his instructions to saying, voyez cela, without
|
|
giving me further details. I went to M. Blond to beg he would speak to
|
|
the patrician, to whom the theater belonged, and who, I believe, was
|
|
named Zustinian, that he might discharge Veronese, who had engaged
|
|
in the name of the king. Le Blond, to whom the commission was not very
|
|
agreeable, executed it badly.
|
|
|
|
* I doubt if it was St. Samuel; proper names absolutely escape my
|
|
memory.
|
|
|
|
Zustinian answered vaguely, and Veronese was not discharged. I was
|
|
piqued at this. It was during the carnival, and having taken the
|
|
bahute and a mask, I set out for the palace Zustinian. Those who saw
|
|
my gondola arrive with the livery of the ambassador, were lost in
|
|
astonishment. Venice had never seen such a thing. I entered, and
|
|
announced myself as Una Siora Maschera (a lady in a mask). As soon
|
|
as I was introduced I took off my mask and told my name. The senator
|
|
turned pale and appeared stupefied with surprise. "Sir," said I to him
|
|
in Venetian, "it is with much regret I importune your excellency
|
|
with this visit; but you have in your theater of Saint Luke, a man
|
|
of the name of Veronese, who is engaged in the service of the king,
|
|
and whom you have been requested, but in vain, to give up: I come to
|
|
claim him in the name of his majesty." My short harangue was
|
|
effectual. I had no sooner left the palace than Zustinian ran to
|
|
communicate the adventure to the state inquisitors, by whom he was
|
|
severely reprehended. Veronese was discharged the same day. I sent him
|
|
word that if he did not set off within a week I would have him
|
|
arrested. He did not wait for my giving him this intimation a second
|
|
time.
|
|
|
|
On another occasion I relieved from difficulty solely by my own
|
|
means, and almost without the assistance of any other person, the
|
|
captain of a merchant-ship. This was one Captain Olivet, from
|
|
Marseilles; the name of the vessel I have forgotten. His men had
|
|
quarreled with the Sclavonians in the service of the republic, some
|
|
violence had been committed, and the vessel was under so severe an
|
|
embargo that nobody except the master was suffered to go on board or
|
|
leave it without permission. He applied to the ambassador, who would
|
|
hear nothing he had to say. He afterwards went to the consul, who told
|
|
him it was not an affair of commerce, and that he could not
|
|
interfere in it. Not knowing what further steps to take he applied
|
|
to me. I told M. de Montaigu he ought to permit me to lay before the
|
|
senate a memoir on the subject. I do not recollect whether or not he
|
|
consented, or that I presented the memoir; but I perfectly remember
|
|
that if I did it was ineffectual, and the embargo still continuing,
|
|
I took another method, which succeeded. I inserted a relation of the
|
|
affairs in one of our letters to M. de Maurepas, though I had
|
|
difficulty in prevailing upon M. de Montaigu to suffer the article
|
|
to pass.
|
|
|
|
I knew that our despatches, although their contents were
|
|
insignificant, were opened at Venice. Of this I had a proof by finding
|
|
the articles they contained verbatim in the gazette, a treachery of
|
|
which I had in vain attempted to prevail upon the ambassador to
|
|
complain. My object in speaking of the affair in the letter was to
|
|
turn the curiosity of the ministers of the republic to advantage, to
|
|
inspire them with some apprehensions, and to induce the state to
|
|
release the vessel: for had it been necessary to this effect to wait
|
|
for an answer from the court, the captain would have been ruined
|
|
before it could have arrived. I did still more, I went alongside the
|
|
vessel to make inquiries of the ship's company. I took with me the
|
|
Abbe Patizel, chancellor of the consulship, who would rather have been
|
|
excused, so much were these poor creatures afraid of displeasing the
|
|
senate. As I could not go on board, on account of the order from the
|
|
states, I remained in my gondola, and there took the depositions
|
|
successively, interrogating each of the mariners, and directing my
|
|
questions in such a manner as to produce answers which might be to
|
|
their advantage. I wished to prevail upon Patizel to put the questions
|
|
and take depositions himself, which in fact was more his business than
|
|
mine; but to this he would not consent; he never once opened his mouth
|
|
and refused to sign the depositions after me. This step, somewhat
|
|
bold, was, however, successful, and the vessel was released long
|
|
before an answer came from the minister. The captain wished to make me
|
|
a present; but without being angry with him on that account, I
|
|
tapped him on the shoulder, saying, "Captain Olivet, can you imagine
|
|
that he who does not receive from the French his perquisite for
|
|
passports, which he found his established right, is a man likely to
|
|
sell them the king's protection?" He, however, insisted on giving me a
|
|
dinner on board his vessel, which I accepted, and took with me the
|
|
secretary to the Spanish embassy, M. Carrio, a man of wit and
|
|
amiable manners, to partake of it: he has since been secretary to
|
|
the Spanish embassy at Paris and charge des affaires. I had formed
|
|
an intimate connection with him after the example of our ambassadors.
|
|
|
|
Happy should I have been, if, when in the most disinterested
|
|
manner I did all the service I could, I had known how to introduce
|
|
sufficient order into all these little details, that I might not
|
|
have served others at my own expense. But in employments similar to
|
|
that I held, in which the most trifling faults are of consequence,
|
|
my whole attention was engaged in avoiding all such mistakes as
|
|
might be detrimental to my service. I conducted, till the last moment,
|
|
everything relative to my immediate duty, with the greatest order
|
|
and exactness. Excepting a few errors which a forced precipitation
|
|
made me commit in ciphering, and of which the clerks of M. Amelot once
|
|
complained, neither the ambassador nor any other person had ever the
|
|
least reason to reproach me with negligence in any one of my
|
|
functions. This is remarkable in a man so negligent as I am. But my
|
|
memory sometimes failed me, and I was not sufficiently careful in
|
|
the private affairs with which I was charged; however, a love of
|
|
justice always made me take the loss on myself, and this
|
|
voluntarily, before anybody thought of complaining. I will mention but
|
|
one circumstance of this nature; it relates to my departure from
|
|
Venice, and I afterwards felt the effects of it in Paris.
|
|
|
|
Our cook, whose name was Rousselot, had brought from France an old
|
|
note for two hundred livres, which a hair-dresser, a friend of his,
|
|
had received from a noble Venetian of the name of Zanetto Nani, who
|
|
had had wigs of him to that amount. Rousselot brought me the note,
|
|
begging I would endeavor to obtain payment of some part of it, by
|
|
way of accommodation. I knew, and he knew it also, that the constant
|
|
custom of noble Venetians was, when once returned to their country,
|
|
never to pay the debts they had contracted abroad. When means are
|
|
taken to force them to payment, the wretched creditor finds so many
|
|
delays, and incurs such enormous expenses, that he becomes disgusted
|
|
and concludes by giving up his debt or accepting the most trifling
|
|
composition. I begged M. le Blond to speak to Zanetto. The Venetion
|
|
acknowledged the note, but did not agree to payment. After a long
|
|
dispute he at length promised three sequins; but when Le Blond carried
|
|
him the note even these were not ready, and it was necessary to
|
|
wait. In this interval happened my quarrel with the ambassador and I
|
|
quitted his service. I had left the papers of the embassy in the
|
|
greatest order, but the note of Rousselot was not to be found. M. le
|
|
Blond assured me he had given me it back. I knew him to be too
|
|
honest a man to have the least doubt of the matter; but it was
|
|
impossible for me to recollect what I had done with it. As Zanetto had
|
|
acknowledged the debt, I desired M. le Blond to endeavor to obtain
|
|
from him the three sequins on giving him a receipt for the amount,
|
|
or to prevail upon him to renew the note by way of duplicate. Zanetto,
|
|
knowing the note to be lost, would not agree to either. I offered
|
|
Rousselot the three sequins from my own purse, as a discharge of the
|
|
debt. He refused them, and said I might settle the matter with the
|
|
creditor at Paris, of whom he gave me the address. The hair-dresser,
|
|
having been informed of what had passed, would either have his note or
|
|
the whole sum for which it was given. What, in my indignation, would I
|
|
have given to have found this vexatious paper! I paid the two
|
|
hundred livres, and that in my greatest distress. In this manner the
|
|
loss of the note produced to the creditor the payment of the whole
|
|
sum, whereas had it, unfortunately for him, been found, he would
|
|
have had some difficulty in recovering even the ten crowns, which
|
|
his excellency, Zanetto Nani, had promised to pay.
|
|
|
|
The talents I thought I felt in myself for my employment made me
|
|
discharge the functions of it with satisfaction, and except the
|
|
society of my friend de Carrio, that of the virtuous Altuna, of whom I
|
|
shall soon have an occasion to speak, the innocent recreations of
|
|
the place Saint Mark, of the theater, and of a few visits which we,
|
|
for the most part, made together, my only pleasure was in the duties
|
|
of my station. Although these were not considerable, especially with
|
|
the aid of the Abbe de Binis, yet as the correspondence was very
|
|
extensive and there was a war, I was a good deal employed. I applied
|
|
to business the greatest part of every morning, and on the days
|
|
previous to the departure of the courier, in the evenings, and
|
|
sometimes till midnight. The rest of my time I gave to the study of
|
|
the political professions I had entered upon, and in which I hoped,
|
|
from my successful beginning, to be advantageously employed. In fact I
|
|
was in favor with every one; the ambassador himself spoke highly of my
|
|
services, and never complained of anything I did for him; his
|
|
dissatisfaction proceeded from my having insisted on quitting him,
|
|
in consequence of the useless complaints I had frequently made on
|
|
several occasions. The ambassadors and ministers of the king with whom
|
|
we were in correspondence complimented him on the merit of his
|
|
secretary, in a manner by which he ought to have been flattered, but
|
|
which in his poor head produced quite a contrary effect. He received
|
|
one in particular relative to an affair of importance, for which he
|
|
never pardoned me.
|
|
|
|
He was so incapable of bearing the least constraint, that on the
|
|
Saturday, the day of the despatches for most of the courts, he could
|
|
not contain himself, and wait till the business was done before he
|
|
went out, and incessantly pressing me to hasten the despatches to
|
|
the king and ministers, he signed them with precipitation, and
|
|
immediately went I know not where, leaving most of the other letters
|
|
without signing; this obliged me, when these contained nothing but
|
|
news, to convert them into journals; but when affairs which related to
|
|
the king were in question it was necessary somebody should sign, and I
|
|
did it. This once happened relative to some important advice we had
|
|
just received from M. Vincent, charge des affaires from the king, at
|
|
Vienna. The Prince Lobkowitz was then marching to Naples, and Count
|
|
Gages had just made the most memorable retreat, the finest military
|
|
maneuver of the whole century, of which Europe has not sufficiently
|
|
spoken. The despatch informed us that a man, whose person M. Vincent
|
|
described, had set out from Vienna, and was to pass by Venice, on
|
|
his way into Abruzzo, where he was secretly to stir up the people at
|
|
the approach of the Austrians.
|
|
|
|
In the absence of M. le Comte de Montaigu, who did not give
|
|
himself the least concern about anything, I forwarded this advice to
|
|
the Marquis de l'Hopital, so apropos, that it is perhaps to the poor
|
|
Jean-Jacques, so abused and laughed at, that the house of Bourbon owes
|
|
the preservation of the kingdom of Naples.
|
|
|
|
The Marquis de l'Hopital, when he thanked his colleague, as it was
|
|
proper he should do, spoke to him of his secretary, and mentioned
|
|
the service he had just rendered to the common cause. The Comte de
|
|
Montaigu, who in that affair had to reproach himself with
|
|
negligence, thought he perceived in the compliment paid him by M. de
|
|
l'Hopital, something like a reproach, and spoke of it to me with signs
|
|
of ill-humor. I found it necessary to act in the same manner with
|
|
the Count de Castellane, ambassador at Constantinople, as I had done
|
|
with the Marquis de l'Hopital although in things of less importance.
|
|
As there was no other conveyance to Constantinople than by couriers,
|
|
sent from time to time by the senate to its Bailli, advice of their
|
|
departure was given to the ambassador of France, that he might write
|
|
by them to his colleague, if he thought proper so to do. This advice
|
|
was commonly sent a day or two beforehand; but M. de Montaigu was held
|
|
in so little respect, that merely for the sake of form he was sent
|
|
to a couple of hours before the couriers set off. This frequently
|
|
obliged me to write the dispatch in his absence. M. de Castellane in
|
|
his answer made honorable mention of me; M. de Jonville, at Genoa, did
|
|
the same, and these instances of their regard and esteem became new
|
|
grievances.
|
|
|
|
I acknowledge I did not neglect any opportunity of making myself
|
|
known; but I never sought one improperly, and in serving well I
|
|
thought I had a right to aspire to the natural return for essential
|
|
services; the esteem of those capable of judging of, and rewarding
|
|
them. I will not say whether or not my exactness in discharging the
|
|
duties of my employment was a just subject of complaint from the
|
|
ambassador; but I cannot refrain from declaring that it was the sole
|
|
grievance he ever mentioned previous to our separation.
|
|
|
|
His house, which he had never put on a good footing, was
|
|
constantly filled with rabble; the French were ill-treated in it,
|
|
and the ascendancy was given to the Italians; of these even, the
|
|
more honest part, they who had long been in the service of the
|
|
embassy, were indecently discharged, his first gentleman in
|
|
particular, whom he had taken from the Comte de Froulay, and who, if I
|
|
remember right, was called Comte de Peati, or something very like that
|
|
name. The second gentleman, chosen by M. de Montaigu, was an
|
|
outlawed highwayman from Mantua, called Dominic Vitali, to whom the
|
|
ambassador intrusted the care of his house, and who had by means of
|
|
flattery and sordid economy, obtained his confidence, and became his
|
|
favorite to the great prejudice of the few honest people he still
|
|
had about him, and of the secretary who was at their head. The
|
|
countenance of an upright man always gives inquietude to knaves.
|
|
Nothing more was necessary to make Vitali conceive a hatred against
|
|
me: but for this sentiment there was still another cause which
|
|
rendered it more cruel. Of this I must give an account, that I may
|
|
be condemned if I am found in the wrong.
|
|
|
|
The ambassador had, according to custom, a box at each of the
|
|
theaters. Every day at dinner he named the theater to which it was his
|
|
intention to go: I chose after him, and the gentlemen disposed of
|
|
the other boxes. When I went out I took the key of the box I had
|
|
chosen. One day, Vitali not being in the way, I ordered the footman
|
|
who attended on me, to bring me the key to a house which I named to
|
|
him. Vitali, instead of sending the key, said he had disposed of it. I
|
|
was the more enraged at this as the footman delivered his message in
|
|
public. In the evening Vitali wished to make me some apology, to which
|
|
however I would not listen. "To-morrow," said I to him, "you will come
|
|
at such an hour and apologize to me in the house where I received
|
|
the affront, and in the presence of the persons who were witnesses
|
|
to it; or after to-morrow, whatever may be the consequence, either you
|
|
or I will leave the house." This firmness intimidated him. He came
|
|
to the house at the hour appointed, and made me a public apology, with
|
|
a meanness worthy of himself. But he afterwards took his measures at
|
|
leisure, and, at the same time that he cringed to me in public, he
|
|
secretly acted in so vile a manner, that, although unable to prevail
|
|
on the ambassador to give me my dismission, he laid me under the
|
|
necessity of resolving to leave him.
|
|
|
|
A wretch like him, certainly, could not know me, but he knew
|
|
enough of my character to make it serviceable to his purposes. He knew
|
|
I was mild to an excess, and patient in bearing involuntary wrongs;
|
|
but haughty and impatient when insulted with premeditated offenses;
|
|
loving decency and dignity in things in which these were requisite,
|
|
and not more exact in requiring the respect due to myself than
|
|
attentive in rendering that which I owed to others. In this he
|
|
undertook to disgust me, and in this he succeeded. He turned the house
|
|
upside down, and destroyed the order and subordination I had
|
|
endeavored to establish in it. A house without a woman stands in
|
|
need of rather a severe discipline to preserve that modesty which is
|
|
inseparable from dignity. He soon converted ours into a place of
|
|
filthy debauch and scandalous licentiousness, the haunt of knaves
|
|
and debauchees. He procured for second gentlemen to his excellency, in
|
|
the place of him whom he got discharged, another pimp like himself,
|
|
who kept a house of ill-fame, at the Cross of Malta; and the indecency
|
|
of these two rascals was equaled by nothing but their insolence.
|
|
Except the bed-chamber of the ambassador, which, however, was not in
|
|
very good order, there was not a corner in the whole house supportable
|
|
to a modest man.
|
|
|
|
As his excellency did not sup, the gentleman and myself had a
|
|
private table, at which the Abbe de Binis and the pages also eat. In
|
|
the most paltry alehouse people are served with more cleanliness and
|
|
decency, have cleaner linen, and a table better supplied. We had but
|
|
one little and very filthy candle, pewter plates, and iron forks.
|
|
|
|
I could have overlooked what passed in secret, but I was deprived of
|
|
my gondola. I was the only secretary to an ambassador, who was obliged
|
|
to hire one or go on foot, and the livery of his excellency no
|
|
longer accompanied me, except when I went to the senate. Besides,
|
|
everything which passed in the house was known in the city. All
|
|
those who were in the service of the other ambassadors loudly
|
|
exclaimed; Dominic, the only cause of all, exclaimed louder than
|
|
anybody, well knowing the indecency with which we were treated was
|
|
more affecting to me than to any other person. Though I was the only
|
|
one in the house who said nothing of the matter abroad, I complained
|
|
loudly of it to the ambassador, as well as of himself, who, secretly
|
|
excited by the wretch, entirely devoted to his will, daily made me
|
|
suffer some new affront. Obliged to expend a good deal to keep up a
|
|
footing with those in the same situation with myself, and to make an
|
|
appearance proper to my employment, I could not touch a farthing of my
|
|
salary, and when I asked him for money, he spoke of his esteem for me,
|
|
and his confidence, as if either of these could have filled my
|
|
purse, and provided for everything.
|
|
|
|
These two banditti at length quite turned the head of their
|
|
master, who naturally had not a good one, and ruined him by a
|
|
continual traffic, and by bargains, of which he was the dupe, whilst
|
|
they persuaded him they were greatly in his favor. They persuaded
|
|
him to take, upon the Brenta, a Palazzo at twice the rent it was
|
|
worth, and divided the surplus with the proprietor. The apartments
|
|
were inlaid with mosaic, and ornamented with columns and pilasters, in
|
|
the taste of the country. M. de Montaigu, had all these superbly
|
|
masked by fir wainscoting, for no other reason than because at Paris
|
|
apartments were thus fitted up. It was for a similar reason that he
|
|
only, of all the ambassadors who were at Venice, took from his pages
|
|
their swords, and from his footmen their canes. Such was the man, who,
|
|
perhaps from the same motive, took a dislike to me on account of my
|
|
serving him faithfully.
|
|
|
|
I patiently endured his disdain, his brutality, and ill-treatment,
|
|
as long as, perceiving them accompanied by ill-humor, I thought they
|
|
had in them no portion of hatred; but the moment I saw the design
|
|
formed of depriving me of the honor I merited by my faithful services,
|
|
I resolved to resign my employment. The first mark I received of his
|
|
ill will was relative to a dinner he was to give to the Duke of Modena
|
|
and his family, who were at Venice, and at which he signified to me
|
|
I should not be present. I answered, piqued, but not angry, that
|
|
having the honor daily to dine at his table, if the Duke of Modena,
|
|
when he came, required I should not appear at it, my duty as well as
|
|
the dignity of his excellency would not suffer me to consent to such a
|
|
request. "How," said he, passionately, "my secretary, who is not a
|
|
gentleman, pretends to dine with a sovereign when my gentlemen do
|
|
not!" "Yes, sir," replied I, "the post with which your excellency
|
|
has honored me, as long as I discharge the functions of it, so far
|
|
ennobles me that my rank is superior to that of your gentlemen or of
|
|
the persons calling themselves such; and I am admitted where they
|
|
cannot appear. You cannot but know that on the day on which you
|
|
shall make your public entry, I am called to the ceremony by
|
|
etiquette; and by an immemorial custom, to follow you in a dress of
|
|
ceremony, and afterwards to dine with you at the palace of Saint Mark;
|
|
and I know not why a man who has a right and is to eat in public
|
|
with the doge and the senate of Venice should not eat in private
|
|
with the Duke of Modena." Though this argument was unanswerable, it
|
|
did not convince the ambassador; but we had no occasion to renew the
|
|
dispute, as the Duke of Modena did not come to dine with him.
|
|
|
|
From that moment he did everything in his power to make things
|
|
disagreeable to me; and endeavored unjustly to deprive me of my right,
|
|
by taking from me the pecuniary advantages annexed to my employment,
|
|
to give them to his dear Vitali; and I am convinced that had he
|
|
dared to send him to the senate, in my place, he would have done it.
|
|
He commonly employed the Abbe Binis in his closet, to write his
|
|
private letters: he made use of him to write to M. de Maurepas an
|
|
account of the affair of Captain Olivet, in which, far from taking the
|
|
least notice of me, the only person who gave himself any concern about
|
|
the matter, he deprived me of the honor of the depositions, of which
|
|
he sent him a duplicate, for the purpose of attributing them to
|
|
Patizel, who had not opened his mouth. He wished to mortify me, and
|
|
please his favorite; but had no desire to dismiss me his service. He
|
|
perceived it would be more difficult to find me a successor, than M.
|
|
Follau, who had already made him known to the world. An Italian
|
|
secretary was absolutely necessary to him, on account of the answers
|
|
from the senate; one who could write all his despatches, and conduct
|
|
his affairs, without his giving himself the least trouble about
|
|
anything; a person who, to the merit of serving him well, could join
|
|
the baseness of being the toad-eater of his gentlemen, without
|
|
honor, merit, or principles. He wished to retain, and humble me, by
|
|
keeping me far from my country, and his own, without money to return
|
|
to either, and in which he would, perhaps, have succeeded, had he
|
|
begun with more moderation: but Vitali, who had other views, and
|
|
wished to force me to extremities, carried his point. The moment I
|
|
perceived, I lost all my trouble, that the ambassador imputed to me my
|
|
services as so many crimes, instead of being satisfied with them; that
|
|
with him I had nothing to expect, but things disagreeable at home, and
|
|
injustice abroad; and that, in the general disesteem into which he was
|
|
fallen, his ill offices might be prejudicial to me, without the
|
|
possibility of my being served by his good ones; I took my resolution,
|
|
and asked him for my dismission, leaving him sufficient time to
|
|
provide himself with another secretary. Without answering yes or no,
|
|
he continued to treat me in the same manner, as if nothing had been
|
|
said. Perceiving things to remain in the same state, and that he
|
|
took no measures to procure himself a new secretary, I wrote to his
|
|
brother, and, explaining to him my motives, begged he would obtain
|
|
my dismission from his excellency, adding that whether I received it
|
|
or not, I could not possibly remain with him. I waited a long time
|
|
without any answer, and began to be embarrassed: but at length the
|
|
ambassador received a letter from his brother, which must have
|
|
remonstrated with him in very plain terms; for although he was
|
|
extremely subject to ferocious rage, I never saw him so violent as
|
|
on this occasion. After torrents of unsufferable reproaches, not
|
|
knowing what more to say, he accused me of having sold his ciphers.
|
|
I burst into a loud laughter, and asking him, in a sneering manner, if
|
|
he thought there was in Venice a man who would be fool enough to
|
|
give half a crown for them all. He threatened to call his servants
|
|
to throw me out of the window. Until then I had been very composed;
|
|
but on this threat, anger and indignation seized me in my turn. I
|
|
sprang to the door, and after having turned a button which fastened it
|
|
within: "No, count," said I, returning to him with a grave step, "your
|
|
servants shall have nothing to do with this affair; please to let it
|
|
be settled between ourselves." My action and manner instantly made him
|
|
calm; fear and surprise were marked in his countenance. The moment I
|
|
saw his fury abated, I bid him adieu in a very few words, and
|
|
without waiting for his answer, went to the door, opened it, and
|
|
passed slowly across the antechamber, through the midst of his people,
|
|
who rose according to custom, and who, I am of opinion, would rather
|
|
have lent their assistance against him than me. Without going back
|
|
to my apartment, I descended the stairs, and immediately went out of
|
|
the palace never more to enter it.
|
|
|
|
I hastened immediately to M. le Blond and related to him what had
|
|
happened. Knowing the man, he was but little surprised. He kept me
|
|
to dinner. This dinner, although without preparation, was splendid.
|
|
All the French of consequence, who were at Venice, partook of it.
|
|
The ambassador had not a single person. The consul related my case
|
|
to the company. The cry was general, and by no means in favor of his
|
|
excellency. He had not settled my account, nor paid me a farthing, and
|
|
being reduced to the few louis I had in my pocket, I was extremely
|
|
embarrassed about my return to France. Every purse was opened to me. I
|
|
took twenty sequins from that of M. le Blond, and as many from that of
|
|
M. St. Cyr, with whom, next to M. le Blond, I was the most
|
|
intimately connected. I returned thanks to the rest; and, till my
|
|
departure, went to lodge at the house of the chancellor of the
|
|
consulship, to prove to the public, the nation was not an accomplice
|
|
in the injustice of the ambassador.
|
|
|
|
His excellency, furious at seeing me taken notice of in my
|
|
misfortune, at the same time that, notwithstanding his being an
|
|
ambassador, nobody went near his house, quite lost his senses and
|
|
behaved like a madman. He forgot himself so far as to present a memoir
|
|
to the senate to get me arrested. On being informed of this by the
|
|
Abbe de Binis, I resolved to remain a fortnight longer, instead of
|
|
setting off the next day as I had intended. My conduct had been
|
|
known and approved of by everybody; I was universally esteemed. The
|
|
senate did not deign to return an answer to the extravagant memoir
|
|
of the ambassador, but sent me word I might remain in Venice as long
|
|
as I thought proper, without making myself uneasy about the attempts
|
|
of a madman. I continued to see my friends: I went to take leave of
|
|
the ambassador from Spain, who received me well, and of the Comte de
|
|
Finochietti, minister from Naples, whom I did not find at home. I
|
|
wrote him a letter and received from his excellency the most polite
|
|
and obliging answer. At length I took my departure, leaving behind me,
|
|
notwithstanding my embarrassment, no other debts than the two sums I
|
|
had borrowed, and of which I have just spoken; and an account of fifty
|
|
crowns with a shopkeeper, of the name of Morandi, which Carrio
|
|
promised to pay, and which I have never reimbursed him, although we
|
|
have frequently met since that time; but with respect to the two
|
|
sums of money, I returned them very exactly the moment I had it in
|
|
my power.
|
|
|
|
I cannot take leave of Venice without saying something of the
|
|
celebrated amusements of that city, or at least of the little part
|
|
of them of which I partook during my residence there. It has been seen
|
|
how little in my youth I ran after the pleasures of that age, or those
|
|
that are so called. My inclinations did not change at Venice, but my
|
|
occupations, which moreover would have prevented this, rendered more
|
|
agreeable to me the simple recreations I permitted myself. The first
|
|
and most pleasing of all was the society of men of merit. M. le Blond,
|
|
de St. Cyr, Carrio Altuna, and a Porlinian gentleman, whose name I
|
|
am very sorry to have forgotten, and whom I never call to my
|
|
recollection without emotion: he was the man of all I ever knew
|
|
whose heart most resembled my own. We were connected with two or three
|
|
Englishmen of great wit and information, and, like ourselves,
|
|
passionately fond of music. All these gentlemen had their wives,
|
|
female friends, or mistresses: the latter were most of them women of
|
|
talents, at whose apartments there were balls and concerts. There
|
|
was but little play; a lively turn, talents, and the theaters rendered
|
|
this amusement insipid. Play is the resource of none but men whose
|
|
time hangs heavy on their hands. I had brought with me from Paris
|
|
the prejudice of that city against Italian music; but I had also
|
|
received from nature a sensibility and niceness Of the distinction
|
|
which prejudice cannot withstand. I soon contracted that passion for
|
|
Italian music with which it inspires all those who are capable of
|
|
feeling its excellence. In listening to barcaroles, I found I had
|
|
not yet known what singing was, and I soon became so fond of the opera
|
|
that, tired of babbling, eating, and playing in the boxes when I
|
|
wished to listen, I frequently withdrew from the company to another
|
|
part of the theater. There, quite alone, shut up in my box, I
|
|
abandoned myself, notwithstanding the length of the representation, to
|
|
the pleasure of enjoying it at ease unto the conclusion. One evening
|
|
at the theater of Saint Chrysostom, I fell into a more profound
|
|
sleep than I should have done in my bed. The loud and brilliant airs
|
|
did not disturb my repose. But who can explain the delicious
|
|
sensations given me by the soft harmony of the angelic music, by which
|
|
I was charmed from sleep; what an awaking! what ravishment! what
|
|
ecstasy, when at the same instant I opened my ears and eyes! My
|
|
first idea was to believe I was in paradise. The ravishing air,
|
|
which I still recollect and shall never forget, began with these
|
|
words:
|
|
|
|
Conservami la bella,
|
|
|
|
Che si m'accende il cor.
|
|
|
|
I was desirous of having it; I had and kept it for a time; but it
|
|
was not the same thing upon paper as in my head. The notes were the
|
|
same but the thing was different. This divine composition can never be
|
|
executed but in my mind, in the same manner as it was the evening on
|
|
which it awoke me from sleep.
|
|
|
|
A kind of music far superior, in my opinion, to that of operas,
|
|
and which in all Italy has not its equal, nor perhaps in the whole
|
|
world, is that of the scuole. The scuole are houses of charity,
|
|
established for the education of young girls without fortune, to
|
|
whom the republic afterwards gives a portion either in marriage or for
|
|
the cloister. Amongst talents cultivated in these young girls, music
|
|
is in the first rank. Every Sunday at the church of each of the four
|
|
scuole, during vespers, motettos or anthems with full choruses,
|
|
accompanied by a great orchestra, and composed and directed by the
|
|
best masters in Italy, are sung in the galleries by girls only; not
|
|
one of whom is more than twenty years of age. I have not an idea of
|
|
anything so voluptuous and affecting as this music; the richness of
|
|
the art, the exquisite taste of the vocal part, the excellence of
|
|
the voices, the justness of the execution, everything in these
|
|
delightful concerts concurs to produce an impression which certainly
|
|
is not the mode, but from which I am of opinion no heart is secure.
|
|
Carrio and I never failed being present at these vespers of the
|
|
Mendicanti, and we were not alone. The church was always full of the
|
|
lovers of the art, and even the actors of the opera came there to form
|
|
their tastes after these excellent models. What vexed me was the
|
|
iron grate, which suffered nothing to escape but sounds, and concealed
|
|
from me the angels of which they were worthy. I talked of nothing
|
|
else. One day I spoke of it at Le Blond's: "If you are so desirous,"
|
|
said he, "to see those little girls, it will be an easy matter to
|
|
satisfy your wishes. I am one of the administrators of the house, I
|
|
will give you a collation with them." I did not let him rest until
|
|
he had fulfilled his promise. I entering the saloon, which contained
|
|
these beauties I so much sighed to see, I felt a trembling of love
|
|
which I had never before experienced M. le Blond presented to me,
|
|
one after the other, these celebrated female singers, of whom the
|
|
names and voices were all with which I was acquainted. Come,
|
|
Sophia,- she was horrid. Come, Cattina,- she had but one eye. Come,
|
|
Bettina,- the small-pox had entirely disfigured her. Scarcely one of
|
|
them was without some striking defect. Le Blond laughed at my
|
|
surprise; however, two or three of them appeared tolerable; these
|
|
never sung but in the choruses; I was almost in despair. During the
|
|
collation we endeavored to excite them, and they soon became
|
|
enlivened; ugliness does not exclude the graces, and I found they
|
|
possessed them. I said to myself, they cannot sing in this manner
|
|
without intelligence and sensibility, they must have both; in fine, my
|
|
manner of seeing them changed to such a degree that I left the house
|
|
almost in love with each of these ugly faces. I had scarcely courage
|
|
enough to return to vespers. But after having seen the girls, the
|
|
danger was lessened. I still found their singing delightful; and their
|
|
voices so much embellished their persons that, in spite of my eyes,
|
|
I obstinately continued to think them beautiful.
|
|
|
|
Music in Italy is accompanied with so trifling an expense, that it
|
|
is not worth while for such as have a taste for it to deny
|
|
themselves the pleasure it affords. I hired a harpsichord, and, for
|
|
half a crown, I had at my apartment four or five symphonists, with
|
|
whom I practiced once a week in executing such airs, etc., as had
|
|
given me most pleasure at the opera. I also had some symphonies
|
|
performed from my Muses Galantes. Whether these pleased the
|
|
performers, or the ballet-master of St. John Chrysostom wished to
|
|
flatter me, he desired to have two of them; and I had afterwards the
|
|
pleasure of hearing these executed by that admirable orchestra. They
|
|
were danced to by a little Bettina, pretty and amiable, and kept by
|
|
a Spaniard, M. Fagoaga, a friend of ours with whom we often went to
|
|
spend the evening. But apropos of girls of easy virtue: it is not in
|
|
Venice that a man abstains from them. Have you nothing to confess,
|
|
somebody will ask me, upon this subject? Yes: I have something to
|
|
say upon it, and I will proceed to this confession with the same
|
|
ingenuousness with which I have made all my former ones.
|
|
|
|
I always had a disinclination to common prostitutes, but at Venice
|
|
those were all I had within my reach; most of the houses being shut
|
|
against me on account of my place. The daughters of M. le Blond were
|
|
very amiable, but difficult of access; and I had too much respect
|
|
for the father and mother ever once to have the least desire for them.
|
|
|
|
I should have had a much stronger inclination to a young lady
|
|
named Mademoiselle de Cataneo, daughter to the agent from the King
|
|
of Prussia, but Carrio was in love with her: there was even between
|
|
them some question of marriage. He was in easy circumstances, and I
|
|
had no fortune: his salary was a hundred louis (guineas) a year, and
|
|
mine amounted to no more than a thousand livres (about forty pounds
|
|
sterling): and, besides, my being unwilling to oppose a friend, I knew
|
|
that in all places, and especially at Venice, with a purse so ill
|
|
furnished as mine was, gallantry was out of the question. I had not
|
|
lost the pernicious custom of deceiving my wants. Too busily
|
|
employed forcibly to feel those proceeding from the climate, I lived
|
|
upwards of a year in that city as chastely as I had done in Paris, and
|
|
at the end of eighteen months I quitted it without having approached
|
|
the sex, except twice by means of the singular opportunities of
|
|
which I am going to speak.
|
|
|
|
The first was procured me by that honest gentleman, Vitali, some
|
|
time after the formal apology I obliged him to make me. The
|
|
conversation at the table turned on the amusements of Venice. These
|
|
gentlemen reproached me with my indifference with regard to the most
|
|
delightful of them all; at the same time extolling the gracefulness
|
|
and elegant manners of the women of easy virtue of Venice; and
|
|
adding that they were superior to all others of the same description
|
|
in any other part of the world. Dominic said I must make the
|
|
acquaintance of the most amiable of them all; and he offered to take
|
|
me to her apartments, assuring me I should be pleased with her. I
|
|
laughed at this obliging offer: and Count Peati, a man in years and
|
|
venerable, observed to me, with more candor than I should have
|
|
expected from an Italian, that he thought me too prudent to suffer
|
|
myself to be taken to such a place by my enemy. In fact I had no
|
|
inclination to do it: but notwithstanding this, by an incoherence I
|
|
cannot myself comprehend, I at length was prevailed upon to go,
|
|
contrary to my inclination, the sentiment of my heart, my reason,
|
|
and even my will; solely from weakness, and being ashamed to show an
|
|
appearance to the lead mistrust; and besides, as the expression of the
|
|
country is, per non parer troppo coglione.* The Padoana whom we went
|
|
to visit was pretty, she was even handsome, but her beauty was not
|
|
of that kind which pleased me. Dominic left me with her, I sent for
|
|
Sorbetti, and asked her to sing. In about half an hour I wished to
|
|
take my leave, after having put a ducat on the table, but this by a
|
|
singular scruple she refused until she had deserved it, and I from
|
|
as singular a folly consented to remove her doubts. I returned to
|
|
the palace so fully persuaded that I should feel the consequences of
|
|
this step, that the first thing I did was to send for the king's
|
|
surgeon to ask him for ptisans. Nothing can equal the uneasiness of
|
|
mind I suffered for three weeks, without its being justified by any
|
|
real inconvenience or apparent sign. I could not believe it was
|
|
possible to withdraw with impunity from the arms of the padoana. The
|
|
surgeon himself had the greatest difficulty in removing my
|
|
apprehensions; nor could he do this by any other means than by
|
|
persuading me I was formed in such a manner as not to be easily
|
|
infected: and although in the experiment I exposed myself less than
|
|
any other man would have done, my health in that respect never
|
|
having suffered the least inconvenience, is in my opinion a proof
|
|
the surgeon was right. However, this has never made me imprudent,
|
|
and if in fact I have received such an advantage from nature I can
|
|
safely assert I have never abused it.
|
|
|
|
* Not to appear too great a blockhead.
|
|
|
|
My second adventure, although likewise with a common girl, was of
|
|
a nature very different, as well in its origin as in its effects. I
|
|
have already said that Captain Olivet gave me a dinner on board his
|
|
vessel, and that I took with me the secretary of the Spanish
|
|
embassy. I expected a salute of cannon. The ship's company was drawn
|
|
up to receive us, but not so much as a priming was burnt, at which I
|
|
was mortified, on account of Carrio, whom I perceived to be rather
|
|
piqued at the neglect. A salute of cannon was given on board
|
|
merchantships to people of less consequence than we were; I besides
|
|
thought I deserved some distinguished mark of respect from the
|
|
captain. I could not conceal my thoughts, because this at all times
|
|
was impossible to me, and although the dinner was a very good one, and
|
|
Olivet did the honors of it perfectly well, I began it in an ill
|
|
humor, eating but little, and speaking still less. At the first
|
|
health, at least, I expected a volley;- nothing. Carrio, who read what
|
|
passed within me, laughed at hearing me grumble like a child. Before
|
|
dinner was half over I saw a gondola approach the vessel. "Bless me,
|
|
sir," said the captain, "take care of yourself, the enemy approaches."
|
|
I asked him what he meant, and he answered jocosely. The gondola
|
|
made the ship's side, and I observed a gay young damsel come on
|
|
board very lightly, and coquettishly dressed, and who at three steps
|
|
was in the cabin, seated by my side, before I had time to perceive a
|
|
cover was laid for her. She was equally charming and lively, a
|
|
brunette, not more than twenty years of age. She spoke nothing but
|
|
Italian, and her accent alone was sufficient to turn my head. As she
|
|
ate and chattered she cast her eyes upon me; steadfastly looked at
|
|
me for a moment, and then exclaimed, "Good Virgin! Ah, my dear
|
|
Bremond, what an age it is since I saw thee!" Then she threw herself
|
|
into my arms, sealed her lips to mine, and pressed me almost to
|
|
strangling. Her large black eyes, like those of the beauties of the
|
|
East, darted fiery shafts into my heart, and although the surprise
|
|
at first stupefied my senses, voluptuousness made a rapid progress
|
|
within, and this to such a degree that the beautiful seducer herself
|
|
was, notwithstanding the spectators, obliged to restrain my ardor, for
|
|
I was intoxicated, or rather become furious. When she perceived she
|
|
had made the impression she desired, she became more moderate in her
|
|
caresses, but not in her vivacity, and when she thought proper to
|
|
explain to us the real or false cause of all her petulance, she said I
|
|
resembled M. de Bremond, director of the customs of Tuscany, to such a
|
|
degree as to be mistaken for him; that she had turned this M. de
|
|
Bremond's head, and would do it again; that she had quitted him
|
|
because he was a fool; that she took me in his place; that she would
|
|
love me because it pleased her so to do, for which reason I must
|
|
love her as long as it was agreeable to her, and when she thought
|
|
proper to send me about my business, I must be patient as her dear
|
|
Bremond had been. What was said was done. She took possession of me as
|
|
of a man that belonged to her, gave me her gloves to keep, her fan,
|
|
her cinda, and her coif, and ordered me to go here or there, to do
|
|
this or that, and I instantly obeyed her. She told me to go and send
|
|
away her gondola, because she chose to make use of mine, and I
|
|
immediately sent it away; she bid me to move from my place, and prey
|
|
Carrio to sit down in it, because she had something to say to him; and
|
|
I did as she desired. They chatted a good while together, but spoke
|
|
low, and I did not interrupt them. She called me, and I approached
|
|
her. "Hark thee, Zanetto," said she to me, "I will not be loved in the
|
|
French manner; this indeed will not be well. In the first moment of
|
|
lassitude, get thee gone: but stay not by the way, I caution thee."
|
|
After dinner we went to see the glass manufactory at Murano. She
|
|
bought a great number of little curiosities; for which she left me
|
|
to pay without the least ceremony. But she everywhere gave away little
|
|
trinkets to a much greater amount than of the things we had purchased.
|
|
By the indifference with which she threw away her money, I perceived
|
|
she annexed to it but little value. When she insisted upon a
|
|
payment, I am of opinion it was more from a motive of vanity than
|
|
avarice. She was flattered by the price her admirers set upon her
|
|
favors.
|
|
|
|
In the evening we conducted her to her apartments. As we conversed
|
|
together, I perceived a couple of pistols upon her toilette. "Ah! ah!"
|
|
said I, taking one of them up, "this is a patch-box of a new
|
|
construction: may I ask what, is its use? I know you have other arms
|
|
which give more fire than those upon your table." After a few
|
|
pleasantries of the same kind, she said to us, with an ingenuousness
|
|
which rendered her still more charming, "When I am complaisant to
|
|
persons whom I do not love, I make them pay for the weariness they
|
|
cause me; nothing can be more just; but if I suffer their caresses,
|
|
I will not bear their insults; nor miss the first who shall be wanting
|
|
to me in respect."
|
|
|
|
At taking leave of her, I made another appointment for the next day.
|
|
I did not make her wait. I found her in vestito di confidenza, in an
|
|
undress more than wanton, unknown to northern countries, and which I
|
|
will not amuse myself in describing, although I recollect it perfectly
|
|
well. I shall only remark that her ruffles and collar were edged
|
|
with silk network ornamented with rose-colored pompons. This, in my
|
|
eyes, much enlivened a beautiful complexion. I afterwards found it
|
|
to be the mode at Venice, and the effect is so charming that I am
|
|
surprised it has never been introduced in France. I had no idea of the
|
|
transports which awaited me. I have spoken of Madam de Larnage with
|
|
the transport which the remembrance of her still sometimes gives me;
|
|
but how old, ugly and cold she appeared, compared with my Zulietta! Do
|
|
not attempt to form to yourself an idea of the charms and graces of
|
|
this enchanting girl, you will be far too short of truth. Young
|
|
virgins in cloisters are not so fresh: the beauties of the seraglio
|
|
are less animated: the houris of paradise less engaging. Never was
|
|
so sweet an enjoyment offered to the heart and senses of a mortal. Ah!
|
|
had I at least been capable of fully tasting of it for a single
|
|
moment!- I had tasted of it, but without a charm. I enfeebled all
|
|
its delights: I destroyed them as at will. No; Nature has not made
|
|
me capable of enjoyment. She has infused into my wretched head the
|
|
poison of that ineffable happiness, the desire of which she first
|
|
placed in my heart.
|
|
|
|
If there be a circumstance in my life, which describes my nature, it
|
|
is that which I am going to relate. The forcible manner in which I
|
|
at this moment recollect the object of my book, will here make me hold
|
|
in contempt the false delicacy which would prevent me from
|
|
fulfilling it. Whoever you may be who are desirous of knowing a man,
|
|
have the courage to read the two or three following pages, and you
|
|
will become fully acquainted with J. J. Rousseau.
|
|
|
|
I entered the room of a courtesan as if it had been the sanctuary of
|
|
love and beauty: and in her person, I thought I saw the divinity. I
|
|
should have been inclined to think that without respect and esteem
|
|
it was impossible to feel anything like that which she made me
|
|
experience. Scarcely had I, in her first familiarities, discovered the
|
|
force of her charms and caresses, before I wished, for fear of
|
|
losing the fruit of them, to gather it beforehand. Suddenly, instead
|
|
of the flame which consumed me, I felt a mortal cold run through all
|
|
my veins; my legs failed me; and ready to faint away, I sat down and
|
|
wept like a child.
|
|
|
|
Who would guess the cause of my tears, and what, at this moment,
|
|
passed within me? I said to myself: the object in my power is the
|
|
masterpiece of love; her wit and person equally approach perfection;
|
|
she is as good and generous as she is amiable and beautiful. Yet she
|
|
is a miserable prostitute, abandoned to the public. The captain of a
|
|
merchantship disposed of her at will; she has thrown herself into my
|
|
arms, although she knows I have nothing; and my merit with which she
|
|
cannot be acquainted, can be to her no inducement. In this there is
|
|
something inconceivable. Either my heart deceives me, fascinates my
|
|
senses, and makes me the dupe of an unworthy slut, or some secret
|
|
defect, of which I am ignorant, destroys the effect of her charms, and
|
|
renders her odious in the eyes of those by whom her charms would
|
|
otherwise be disputed. I endeavored, by an extraordinary effort of
|
|
mind, to discover this defect, but it did not so much as strike me
|
|
that even the consequences to be apprehended, might possibly have some
|
|
influence. The clearness of her skin, the brilliancy of her
|
|
complexion, her white teeth, sweet breath, and the appearance of
|
|
neatness about her person, so far removed from me this idea, that
|
|
still in doubt relative to my situation after the affair of the
|
|
padoana, I rather apprehended I was not sufficiently in health for
|
|
her: and I am firmly persuaded I was not deceived in my opinion. These
|
|
reflections, so apropos, agitated me to such a degree as to make me
|
|
shed tears. Zulietta, to whom the scene was quite novel, was struck
|
|
speechless for a moment. But having made a turn in her chamber, and
|
|
passing before her glass, she comprehended, and my eyes confirmed
|
|
her opinion, that disgust had no part in what had happened. It was not
|
|
difficult for her to recover me and dispel this shamefacedness.
|
|
|
|
But, at the moment in which I was ready to faint upon a bosom, which
|
|
for the first time seemed to suffer the impression of the hand and
|
|
lips of a man, I perceived she had a withered teton. I struck my
|
|
forehead: I examined, and thought I perceived this teton was not
|
|
formed like the other. I immediately began to consider how it was
|
|
possible to have such a defect, and persuaded of its proceeding from
|
|
some great natural vice, I was clearly convinced, that, instead of the
|
|
most charming person of whom I could form to myself an idea, I had
|
|
in my arms a species of a monster, the refuse of nature, of men and of
|
|
love. I carried my stupidity so far as to speak to her of the
|
|
discovery I had made. She, at first, took what I said jocosely; and in
|
|
her frolicsome humor, did and said things which made me die of love.
|
|
But perceiving an inquietude I could not conceal she at length
|
|
reddened, adjusted her dress, raised herself up, and, without saying a
|
|
word, went and placed herself at a window. I attempted to place myself
|
|
by her side: she withdrew to a sofa, rose from it the next moment, and
|
|
fanning herself as she walked about the chamber, said to me in a
|
|
reserved and disdainful tone of voice, "Zanetto, lascia le donne, e
|
|
studia la matematica."*
|
|
|
|
* Leave women, and study the mathematics.
|
|
|
|
Before I took leave I requested her to appoint another rendezvous
|
|
for the next day, which she postponed for three days, adding, with a
|
|
satirical smile, that I must needs be in want of repose. I was very
|
|
ill at ease during the interval; my heart was full of her charms and
|
|
graces; I felt my extravagance, and reproached myself with it,
|
|
regretting the loss of the moments I had so ill employed, and which,
|
|
had I chosen, I might have rendered more agreeable than any in my
|
|
whole life; waiting with the most burning impatience for the moment in
|
|
which I might repair the loss, and yet, notwithstanding all my
|
|
reasoning upon what I had discovered, anxious to reconcile the
|
|
perfections of this adorable girl with the indignity of her situation.
|
|
I ran, I flew to her apartment at the hour appointed. I know not
|
|
whether or not her ardor would have been more satisfied with this
|
|
visit, her pride at least would have been flattered by it, and I
|
|
already rejoiced at the idea of my convincing her, in every respect,
|
|
that I knew how to repair the wrongs I had done. She spared me this
|
|
justification. The gondolier whom I had sent to her apartment
|
|
brought me for answer that she had set off, the evening before, for
|
|
Florence. If I had not felt all the love I had for her person when
|
|
this was in my possession, I felt it in the most cruel manner on
|
|
losing her. Amiable and charming as she was in my eyes, I could have
|
|
consoled myself for the loss of her; but this I have never been able
|
|
to do relative to the contemptuous idea which at her departure she
|
|
must have had of me.
|
|
|
|
These are my two adventures. The eighteen months I passed at
|
|
Venice furnished me with no other of the same kind, except a simple
|
|
prospect at most. Carrio was a gallant. Tired of visiting girls
|
|
engaged to others, he took a fancy to have one to himself, and, as
|
|
we were inseparable, he proposed to me an arrangement common enough at
|
|
Venice, which was to keep one girl for us both. To this I consented.
|
|
The question was, to find one who was safe. He was so industrious in
|
|
his researches that he found out a little girl of from eleven to
|
|
twelve years of age, whom her infamous mother was endeavoring to sell,
|
|
and I went with Carrio to see her. The sight of the child moved me
|
|
to the most lively compassion. She was fair and as gentle as a lamb.
|
|
Nobody would have taken her for an Italian. Living is very cheap at
|
|
Venice; we gave a little money to the mother and provided for the
|
|
subsistence of her daughter. She had a voice, and to procure her
|
|
some resource we gave her a spinnet, and a singing-master. All these
|
|
expenses did not cost each of us more than two sequins a month, and we
|
|
contrived to save a much greater sum in other matters; but as we
|
|
were obliged to wait until she became of a riper age, this was
|
|
sowing a long time before we could possibly reap. However, satisfied
|
|
with passing our evenings, chatting and innocently playing with the
|
|
child, we perhaps enjoyed greater pleasure than if we had received the
|
|
last favors. So true is it that men are more attached to women by a
|
|
certain pleasure they have in living with them, than by any kind of
|
|
libertinism. My heart became insensibly attached to the little
|
|
Anzoletta, but my attachment was paternal, in which the senses had
|
|
so little share, that in proportion as the former increased, to have
|
|
connected it with the latter would have been less possible; and I felt
|
|
I should have experienced, at approaching this little creature when
|
|
become nubile, the same horror with which the abominable crime of
|
|
incest would have inspired me. I perceived the sentiments of Carrio
|
|
take, unobserved by himself, exactly the same turn. We thus prepared
|
|
for ourselves, without intending it, pleasure not less delicious,
|
|
but very different from that of which we first had an idea; and I am
|
|
fully persuaded that however beautiful the poor child might have
|
|
become, far from being the corrupters of her innocence we should
|
|
have been the protectors of it. The circumstance which shortly
|
|
afterwards befell me deprived me of the happiness of taking part in
|
|
this good work, and my only merit in the affair was the inclination of
|
|
my heart.
|
|
|
|
I will now return to my journey.
|
|
|
|
My first intention after leaving M. de Montaigu, was to retire to
|
|
Geneva, until time and more favorable circumstances should have
|
|
removed the obstacles which prevented my union with my poor mamma; but
|
|
the quarrel between me and M. de Montaigu being become public, and
|
|
he having had the folly to write about it to the court, I resolved
|
|
to go there to give an account of my conduct and complain of that of a
|
|
madman. I communicated my intention, from Venice, to M. du Theil,
|
|
charged per interim with foreign affairs after the death of M. Amelot.
|
|
I set off as soon as my letter, and took my route through Bergamo,
|
|
Como, and Duomo d'Ossola, and crossing the Simplon. At Sion, M. de
|
|
Chaignon, charge des affaires from France, showed me great civility;
|
|
at Geneva M. de la Closure treated me with the same polite
|
|
attention. I there renewed my acquaintance with M. de Gauffecourt from
|
|
whom I had some money to receive. I had passed through Nyon without
|
|
going to see my father; not that this was a matter of indifference
|
|
to me, but because I was unwilling to appear before my
|
|
mother-in-law, after the disaster which had befallen me, certain of
|
|
being condemned by her without being heard. The bookseller, Du
|
|
Villard, an old friend of my father's, reproached me severely with
|
|
this neglect. I gave him my reasons for it, and to repair my fault,
|
|
without exposing myself to meet my mother-in-law, I took a chaise
|
|
and we went together to Nyon and stopped at a public house. Du Villard
|
|
went to fetch my father, who came running to embrace me. We supped
|
|
together, and, after passing an evening very agreeable to the wishes
|
|
of my heart, I returned the next morning to Geneva with Du Villard,
|
|
for whom I have ever since retained a sentiment of gratitude in return
|
|
for the service he did me on this occasion.
|
|
|
|
Lyons was a little out of my direct road, but I was determined to
|
|
pass through that city in order to convince myself of a knavish
|
|
trick played me by M. de Montaigu. I had sent me from Paris a little
|
|
box containing a waistcoat, embroidered with gold, a few pairs of
|
|
ruffles, and six pairs of white silk stockings; nothing more. Upon a
|
|
proposition made me by M. de Montaigu, I ordered this box to be
|
|
added to his baggage. In the apothecary's bill he offered me in
|
|
payment of my salary, and which he wrote out himself, he stated the
|
|
weight of this box, which he called a bale, at eleven hundred
|
|
pounds, and charged me with the carriage of it at an enormous rate. By
|
|
the cares of M. Boy de la Tour, to whom I was recommended by M.
|
|
Roguin, his uncle, it was proved from the registers of the customs
|
|
of Lyons and Marseilles, that the said bale weighed no more than
|
|
forty-five pounds, and had paid carriage according to that weight. I
|
|
joined this authentic extract to the memoir of M. de Montaigu, and
|
|
provided with these papers and others containing stronger facts, I
|
|
returned to Paris, very impatient to make use of them. During the
|
|
whole of this long journey I had little adventures: at Como, in
|
|
Valais, and elsewhere. I there saw many curious things, amongst others
|
|
the Borromean Islands, which are worthy of being described. But I am
|
|
pressed by time, and surrounded by spies. I am obliged to write in
|
|
haste, and very imperfectly, a work which requires the leisure and
|
|
tranquility I do not enjoy. If ever providence in its goodness
|
|
grants me days more calm, I shall destine them to new modeling this
|
|
work, should I be able to do it, or at least to give a supplement,
|
|
of which I perceive it stands in the greatest need.*
|
|
|
|
* I have given up this project.
|
|
|
|
The news of my quarrel had reached Paris before me, and on my
|
|
arrival I found the people in all the offices, and the public in
|
|
general, scandalized at the follies of the ambassador. Notwithstanding
|
|
this, the public talk of Venice, and the unanswerable proof I
|
|
exhibited, I could not obtain even the shadow of justice. Far from
|
|
obtaining satisfaction or reparation, I was left at the discretion
|
|
of the ambassador for my salary, and this for no other reason than
|
|
because, not being a Frenchman, I had no right to national protection,
|
|
and that it was a private affair between him and myself. Everybody
|
|
agreed I was insulted, injured, and unfortunate; that the ambassador
|
|
was mad, cruel, and iniquitous, and that the whole of the affair
|
|
dishonored him forever. But what of this! He was the ambassador, and I
|
|
was nothing more than the secretary.
|
|
|
|
Order, or that which is so called, was in opposition to my obtaining
|
|
justice, and of this the least shadow was not granted me. I supposed
|
|
that, by loudly complaining, and by publicly treating this madman in
|
|
the manner he deserved, I should at length be told to hold my
|
|
tongue; this was what I wished for, and I was fully determined not
|
|
to obey until I had obtained redress. But at that time there was no
|
|
minister for foreign affairs. I was suffered to exclaim, nay, even
|
|
encouraged to do it, and joined with; but the affair still remained in
|
|
the same state, until, tired of being in the right without obtaining
|
|
justice, my courage at length failed me, and let the whole drop.
|
|
|
|
The only person by whom I was ill received, and from whom I should
|
|
have least expected such an injustice, was Madam de Beuzenval. Full of
|
|
the prerogatives of rank and nobility, she could not conceive it was
|
|
possible an ambassador could ever be in the wrong with respect to
|
|
his secretary. The reception she, gave me was conformable to this
|
|
prejudice. I was so piqued at it that, immediately after leaving
|
|
her, I wrote her perhaps one of the strongest and most violent letters
|
|
that ever came from my pen, and since that time I never once
|
|
returned to her house. I was better received by Father Castel; but, in
|
|
the midst of his Jesuitical wheedling I perceived him faithfully to
|
|
follow one of the great maxims of his society, which is to sacrifice
|
|
the weak to the powerful. The strong conviction I felt of the
|
|
justice of my cause, and my natural greatness of mind did not suffer
|
|
me patiently to endure this partiality. I ceased visiting Father
|
|
Castel, and on that account, going to the college of the Jesuits,
|
|
where I knew nobody but himself. Besides the intriguing and tyrannical
|
|
spirit of his brethren, so different from the cordiality of the good
|
|
Father Hemet, gave me such a disgust to their conversation that I have
|
|
never since been acquainted with, nor seen any one of them except
|
|
Father Berthier, whom I saw twice or thrice at M. Dupin's, in
|
|
conjunction with whom he labored with all his might at the
|
|
refutation of Montesquieu.
|
|
|
|
That I may not return to the subject, I will conclude what I have to
|
|
say of M. de Montaigu. I had told him in our quarrels that a secretary
|
|
was not what he wanted, but an attorney's clerk. He took the hint, and
|
|
the person whom he procured to succeed me was a real attorney, who
|
|
in less than a year robbed him of twenty or thirty thousand livres. He
|
|
discharged him, and sent him to prison, dismissed his gentleman with
|
|
disgrace, and, in wretchedness, got himself everywhere into
|
|
quarrels, received affronts which a footman would not have put up
|
|
with, and, after numerous follies, was recalled, and sent from the
|
|
capital. It is very probable that among the reprimands he received
|
|
at court, his affair with me was not forgotten. At least, a little
|
|
time after his return he sent his maitre d'hotel, to settle my
|
|
account, and give me some money. I was in want of it at that moment;
|
|
my debts at Venice, debts of honor, if ever there were any, lay
|
|
heavy upon my mind. I made use of the means which offered to discharge
|
|
them, as well as the note of Zanetto Nani. I received what was offered
|
|
me, paid all my debts, and remained as before, without a farthing in
|
|
my pocket, but relieved from a weight which had become
|
|
insupportable. From that time I never heard speak of M. de Montaigu
|
|
until his death, with which I became acquainted by means of the
|
|
Gazette. The peace of God be with that poor man! He was as fit for the
|
|
functions of an ambassador as in my infancy I had been for those of
|
|
Grapignan.* However, it was in his power to have honorably supported
|
|
himself by my services, and at the same time to have rapidly
|
|
advanced me in a career to which the Comte de Gauvon had destined me
|
|
in my youth, and of the functions of which I had in a more advanced
|
|
age rendered myself capable.
|
|
|
|
* Term of disparagement for an attorney.- La Rousse.
|
|
|
|
The justice and inutility of my complaints left in my mind seeds
|
|
of indignation against our foolish civil institutions, by which the
|
|
welfare of the public and real justice are always sacrificed to I know
|
|
not what appearance of order, and which does nothing more, than add
|
|
the sanction of public authority to the oppression of the weak, and
|
|
the iniquity of the powerful. Two things prevented these seeds from
|
|
putting forth at that time as they afterwards did: one was, myself
|
|
being in question in the affair, and private interest, whence
|
|
nothing great or noble ever proceeded, could not draw from my heart
|
|
the divine soarings, which the most pure love, only of that which is
|
|
just. and sublime, can produce. The other was the charm of
|
|
friendship which tempered and calmed my wrath by the ascendancy of a
|
|
more pleasing sentiment. I had become acquainted at Venice with a
|
|
Biscayan, a friend of my friend Carrio's, and worthy of being that
|
|
of every honest man. This amiable young man, born with every talent
|
|
and virtue, had just made the tour of Italy to gain a taste for the
|
|
fine arts, and, imagining he had nothing more to acquire, intended
|
|
to return by the most direct road to his own country. I told him the
|
|
arts were nothing more than a relaxation to a genius like his, fit
|
|
to cultivate the sciences; and to give him a taste for these, I
|
|
advised him to make a journey to Paris and reside there for six
|
|
months. He took my advice, and went to Paris. He was there and
|
|
expected me when I arrived. His lodging was too considerable for
|
|
him, and he offered me the half of it, which I instantly accepted. I
|
|
found him absorbed in the study of the sublimest sciences. Nothing was
|
|
above his reach. He digested everything with a prodigious rapidity.
|
|
How cordially did he thank me for having procured him this food for
|
|
his mind, which was tormented by a thirst after knowledge, without his
|
|
being aware of it! What a treasure of light and virtue I found in
|
|
the vigorous mind of this young man! I felt he was the friend I
|
|
wanted. We soon became intimate. Our tastes were not the same, and
|
|
we constantly disputed. Both opinionated, we never could agree about
|
|
anything. Nevertheless we could not separate; and, notwithstanding our
|
|
reciprocal and incessant contradiction, we neither of us wished the
|
|
other to be different from what he was.
|
|
|
|
Ignacio Emmanuel de Altuna was one of those rare beings whom only
|
|
Spain produces, and of whom she produces too few for her glory. He had
|
|
not the violent national passions common in his own country. The
|
|
idea of vengeance could no more enter his head, than the desire of
|
|
it could proceed from his heart. His mind was too great to be
|
|
vindictive, and I have frequently heard him say, with the greatest
|
|
coolness, that no mortal could offend him. He was gallant, without
|
|
being tender. He played with women as with so many pretty children. He
|
|
amused himself with the mistresses of his friends, but I never knew
|
|
him to have one of his own, nor the least desire for it. The
|
|
emanations from the virtue with which his heart was stored never
|
|
permitted the fire of the passions to excite sensual desires.
|
|
|
|
After his travels he married, died young, and left children; and,
|
|
I am as convinced as of my existence, that his wife was the first
|
|
and only woman with whom he ever tasted of the pleasures of love.
|
|
|
|
Externally he was devout, like a Spaniard, but in his heart he had
|
|
the piety of an angel. Except myself, he is the only man I ever saw
|
|
whose principles were not intolerant. He never in his life asked any
|
|
person his opinion in matters of religion. It was not of the least
|
|
consequence to him whether his friend was a Jew, a Protestant, a Turk,
|
|
a Bigot, or an Atheist, provided he was an honest man. Obstinate and
|
|
headstrong in matters of indifference, but the moment religion was
|
|
in question, even the moral part, he collected himself, was silent, or
|
|
simply said: "I am charged with the care of myself only." It is
|
|
astonishing so much elevation of mind should be compatible with a
|
|
spirit of detail carried to minuteness. He previously divided the
|
|
employment of the day by hours, quarters and minutes; and so
|
|
scrupulously adhered to this distribution, that had the clock struck
|
|
while he was reading a phrase, he would have shut his book without
|
|
finishing it. His portions of time thus laid out, were some of them
|
|
set apart to studies of one kind, and others to those of another: he
|
|
had some for reflection, conversation divine service, the reading of
|
|
Locke, for his rosary, for visits, music and painting; and neither
|
|
pleasure, temptation, nor complaisance, could interrupt this order:
|
|
a duty he might have had to discharge was the only thing that could
|
|
have done it. When he gave me a list of his distribution, that I might
|
|
conform myself thereto, I first laughed, and then shed tears of
|
|
admiration. He never constrained anybody nor suffered constraint: he
|
|
was rather rough with people, who from politeness attempted to put
|
|
it upon it. He was passionate without being sullen. I have often
|
|
seen him warm, but never saw him really angry with any person. Nothing
|
|
could be more cheerful than his temper: he knew how to pass and
|
|
receive a joke; raillery was one of his distinguished talents, and
|
|
with which he possessed that of pointed wit and repartee. When he
|
|
was animated, he was noisy and heard at a great distance; but whilst
|
|
he loudly inveighed, a smile was spread over his countenance, and in
|
|
the midst of his warmth he used some diverting expression which made
|
|
all his hearers break out into a loud laugh. He had no more of the
|
|
Spanish complexion than of the phlegm of that country. His skin was
|
|
white, his cheeks finely colored, and his hair of a light chestnut. He
|
|
was tall and well made: his body was well formed for the residence
|
|
of his mind.
|
|
|
|
This wise-hearted, as well as wise-headed man, knew mankind, and was
|
|
my friend; this is my only answer to such as are not so. We were so
|
|
intimately united, that our intention was to pass our days together.
|
|
In a few years I was to go to Ascoytia to live with him at his estate;
|
|
every part of the project was arranged the eve of his departure;
|
|
nothing was left undetermined, except that which depends not upon
|
|
men in the best concerted plans, posterior events. My disasters, his
|
|
marriage, and finally, his death, separated us forever. Some men would
|
|
be tempted to say, that nothing succeeds except the dark
|
|
conspiracies of the wicked, and that the innocent intentions of the
|
|
good are seldom or never accomplished. I had felt the inconvenience of
|
|
dependence, and took a resolution never again to expose myself to
|
|
it; having seen the projects of ambition, which circumstances had
|
|
induced me to form, overturned in their birth. Discouraged in the
|
|
career I had so well begun, from which, however, I had just been
|
|
expelled, I resolved never more to attach myself to any person, but to
|
|
remain in an independent state, turning my talents to the best
|
|
advantage: of these I at length began to feel the extent, and that I
|
|
had hitherto had too modest an opinion of them. I again took up my
|
|
opera, which I had laid aside to go to Venice; and, that I might be
|
|
less interrupted after the departure of Altuna, I returned to my old
|
|
hotel St. Quentin; which, in a solitary part of the town, and not
|
|
far from the Luxembourg, was more proper for my purpose than noisy Rue
|
|
St. Honore.
|
|
|
|
There the only consolation which Heaven suffered me to taste in my
|
|
misery, and the only one which rendered it supportable, awaited me.
|
|
This was not a transient acquaintance; I must enter into some detail
|
|
relative to the manner in which it was made.
|
|
|
|
We had a new landlady from Orleans; to help her with the linen,
|
|
she had a young girl from her own country, of between twenty-two and
|
|
twenty-three years of age, and who, as well as the hostess, ate at our
|
|
table. This girl, named Theresa le Vasseur, was of a good family;
|
|
her father was an officer in the mint of Orleans, and her mother a
|
|
shopkeeper; they had many children. The function of the mint of
|
|
Orleans being suppressed, the father found himself without employment;
|
|
and the mother having suffered losses, was reduced to narrow
|
|
circumstances. She quitted her business and came to Paris with her
|
|
husband and daughter, who, by her industry, maintained all the three.
|
|
|
|
The first time I saw this girl at table, I was struck with her
|
|
modesty; and still more so with her lively, yet charming look;
|
|
which, with respect to the impression it made upon me, was never
|
|
equaled. Beside M. de Bonnefond, the company was composed of several
|
|
Irish priests, Gascons, and others of much the same description. Our
|
|
hostess herself had not made the best possible use of her time, and
|
|
I was the only person at the table who spoke and behaved with decency.
|
|
Allurements were thrown out to the young girl. I took her part, and
|
|
the joke was then turned against me. Had I had no natural
|
|
inclination to the poor girl, compassion and contradiction would
|
|
have produced it in me: I was always a great friend to decency in
|
|
manners and conversation, especially in the fair sex. I openly
|
|
declared myself her champion, and perceived she was not insensible
|
|
of my attention; her looks, animated by the gratitude she dared not
|
|
express by words, were for this reason still more penetrating.
|
|
|
|
She was very timid, and I was as much so as herself. The
|
|
connection which this disposition common to both seemed to remove to a
|
|
distance, was however rapidly formed. Our landlady perceiving its
|
|
progress, became furious, and her brutality forwarded my affair with
|
|
the young girl, who, having no person in the house except myself to
|
|
give her the least support, was sorry to see me go from home, and
|
|
sighed for the return of her protector. The affinity our hearts bore
|
|
to each other, and the similarity of our dispositions, had soon
|
|
their ordinary effect. She thought she saw in me an honest man, and in
|
|
this she was not deceived. I thought I perceived in her a woman of
|
|
great sensibility, simple in her manners, and devoid of all coquetry:-
|
|
I was no more deceived in her than she in me. I began by declaring
|
|
to her that I would never either abandon or marry her. Love, esteem,
|
|
artless sincerity were the ministers of my triumph, and it was because
|
|
her heart was tender and virtuous, that I was happy without being
|
|
presuming.
|
|
|
|
The apprehensions she was under of my not finding in her that for
|
|
which I sought, retarded my happiness more than every other
|
|
circumstance. I perceived her disconcerted and confused before she
|
|
yielded her consent, wishing to be understood and not daring to
|
|
explain herself. Far from suspecting the real cause of her
|
|
embarrassment, I falsely imagined it to proceed from another motive, a
|
|
supposition highly insulting to her morals, and thinking she gave me
|
|
to understand my health might be exposed to danger, I fell into so
|
|
perplexed a state that, although it was no restraint upon me, it
|
|
poisoned my happiness during several days. As we did not understand
|
|
each other, our conversations upon this subject were so many enigmas
|
|
more than ridiculous. She was upon the point of believing I was
|
|
absolutely mad; and I on my part was as near not knowing what else
|
|
to think of her. At last we came to an explanation; she confessed to
|
|
me with tears the only fault of the kind of her whole life,
|
|
immediately after she became nubile; the fruit of her ignorance and
|
|
the address of her seducer. The moment I comprehended what she
|
|
meant, I gave a shout of joy. "Virginity!" exclaimed I; "sought for at
|
|
Paris, and at twenty years of age! Ah, my Theresa! I am happy in
|
|
possessing thee, virtuous and healthy as thou art, and in not
|
|
finding that for which I never sought."
|
|
|
|
At first, amusement was my only object; I perceived I had gone
|
|
further, and had given myself a companion. A little intimate
|
|
connection with this excellent girl, and a few reflections upon my
|
|
situation, made me discover that, while thinking of nothing more
|
|
than my pleasures, I had done a great deal towards my happiness. In
|
|
the place of extinguished ambition, a lively sentiment, which had
|
|
entire possession of my heart, was necessary to me. In a word, I
|
|
wanted a successor to mamma: since I was never again to live with her,
|
|
it was necessary some person should live with her pupil, and a person,
|
|
too, in whom I might find that simplicity and docility of mind and
|
|
heart which she had found in me. It was, moreover, necessary that
|
|
the happiness of domestic life should indemnify me for the splendid
|
|
career I had just renounced. When I was quite alone there was a void
|
|
in my heart, which wanted nothing more than another heart to fill it
|
|
up. Fate had deprived me of this, or at least in part alienated me
|
|
from that for which by nature I was formed. From that moment I was
|
|
alone, for there never was for me the least thing intermediate between
|
|
everything and nothing. I found in Theresa the supplement of which I
|
|
stood in need; by means of her I lived as happily as I possibly
|
|
could do, according to the course of events.
|
|
|
|
I first attempted to improve her mind. In this my pains were
|
|
useless. Her mind is as nature formed it; it was not susceptible of
|
|
cultivation. I do not blush in acknowledging she never knew how to
|
|
read well, although she writes tolerably. When I went to lodge in
|
|
the Rue Neuve-des-Petits-Champs, opposite to my windows at the Hotel
|
|
de Pontchartrain, there was a sun-dial, on which for a whole month I
|
|
used all my efforts to teach her to know the hours; yet, she
|
|
scarcely knows them at present. She never could enumerate the twelve
|
|
months of the year in order, and cannot distinguish one numeral from
|
|
another, notwithstanding all the trouble I took endeavoring to teach
|
|
them to her. She neither knows how to count money, nor to reckon the
|
|
price of anything. The word which when she speaks, presents itself
|
|
to her mind, is frequently opposite to that of which she means to make
|
|
use. I formerly made a dictionary of her phrases, to amuse M. de
|
|
Luxembourg, and her qui pro quos often became celebrated among those
|
|
with whom I was most intimate. But this person, so confined in her
|
|
intellects, and, if the world pleases, so stupid, can give excellent
|
|
advice in cases of difficulty. In Switzerland, in England, and in
|
|
France, she frequently saw what I had not myself perceived; she has
|
|
often given me the best advice I could possibly follow; she has
|
|
rescued me from dangers into which I had blindly precipitated
|
|
myself, and in the presence of princes and the great, her
|
|
sentiments, good sense, answers, and conduct have acquired her
|
|
universal esteem, and myself the most sincere congratulations on her
|
|
merit. With persons whom we love, sentiment fortifies the mind as well
|
|
as the heart; and they who are thus attached, have little need of
|
|
searching for ideas elsewhere.
|
|
|
|
I lived with my Theresa as agreeably as with the finest genius in
|
|
the world. Her mother, proud of having been brought up under the
|
|
Marchioness of Monpipeau, attempted to be witty, wished to direct
|
|
the judgment of her daughter, and by her knavish cunning destroyed the
|
|
simplicity of our intercourse.
|
|
|
|
The fatigue of this importunity made me in some degree surmount
|
|
the foolish shame which prevented me from appearing with Theresa in
|
|
public; and we took short country walks, tete-a-tete, and partook of
|
|
little collations, which, to me, were delicious. I perceived she loved
|
|
me sincerely, and this increased my tenderness. This charming intimacy
|
|
left me nothing to wish; futurity no longer gave me the least concern,
|
|
or at most appeared only as the present moment prolonged: I had no
|
|
other desire than that of insuring its duration.
|
|
|
|
This attachment rendered all other dissipation superfluous and
|
|
insipid to me. I never went but for the purpose of going to the
|
|
apartment of Theresa, her place of residence almost became my own.
|
|
My retirement was so favorable to the work I had undertaken, that,
|
|
in less than three months, my opera was entirely finished, both
|
|
words and music, except a few accompaniments, and fillings up which
|
|
still remained to be added. This maneuvring business was very
|
|
fatiguing to me. I proposed it to Philidor, offering him at the same
|
|
time a part of the profits. He came twice, and did something to the
|
|
middle parts in the act of Ovid; but he could not confine himself to
|
|
an assiduous application by the allurement of advantages which were
|
|
distant and uncertain. He did not come a third time, and I finished
|
|
the work myself.
|
|
|
|
My opera completed, the next thing was to make something of it: this
|
|
was by much the more difficult task of the two. A man living in
|
|
solitude in Paris will never succeed in anything. I was on the point
|
|
of making my way by means of M. de la Popliniere, to whom Gauffecourt,
|
|
at my return to Geneva, had introduced me. M. de la Popliniere was the
|
|
Mecaenas of Rameau. Madam de la Popliniere his very humble scholar.
|
|
Rameau was said to govern in that house. Judging that he would with
|
|
pleasure protect the work of one of his disciples, I wished to show
|
|
him what I had done. He refused to examine it; saying he could not
|
|
read score, it was too fatiguing to him. M. de la Popliniere, to
|
|
obviate this difficulty, said he might hear it; and offered me to send
|
|
for musicians to execute certain detached pieces. I wished for nothing
|
|
better. Rameau consented with an ill grace, incessantly repeating that
|
|
the composition of a man not regularly bred to the science, and who
|
|
had learned music without a master, must certainly be very fine! I
|
|
hastened to copy into parts five or six select passages. Ten
|
|
symphonies were procured, and Albert, Berard, and Mademoiselle
|
|
Bourdonnais undertook the vocal part. Rameau, the moment he heard
|
|
the overture, was purposely extravagant in his eulogium, by which he
|
|
intended it should be understood it could not be my composition. He
|
|
showed signs of impatience at every passage: but after a counter tenor
|
|
song, the air of which was noble and harmonious, with a brilliant
|
|
accompaniment, he could no longer contain himself; he apostrophized me
|
|
with a brutality at which everybody was shocked, maintaining that a
|
|
part of what he had heard was by a man experienced in the art, and the
|
|
rest by some ignorant person who did not so much as understand
|
|
music. It is true my composition, unequal and without rule, was
|
|
sometimes sublime, and at others insipid, as that of a person who
|
|
forms himself in an art by the soarings of his own genius, unsupported
|
|
by science, must necessarily be. Rameau pretended to see nothing in me
|
|
but a contemptible pilferer, without talents or taste. The rest of the
|
|
company, among whom I must distinguish the master of the house, were
|
|
of a different opinion. M. de Richelieu, who at that time frequently
|
|
visited M. and Madam de la Popliniere, heard them speak of my work,
|
|
and wished to hear the whole of it, with an intention, if it pleased
|
|
him, to have it performed at court. The opera was executed with full
|
|
choruses, and by a great orchestra, at the expense of the king, at
|
|
M. de Bonneval's, Intendant of the Menus; Francoeur directed the band.
|
|
The effect was surprising: the duke never ceased to exclaim and
|
|
applaud; and, at the end of one of the choruses, in the act of
|
|
Tasso, he arose and came to me, and pressing my hand, said: "M.
|
|
Rousseau, this is transporting harmony. I never heard anything
|
|
finer. I will get this performed at Versailles."
|
|
|
|
Madam de la Popliniere, who was present, said not a word. Rameau,
|
|
although invited, refused to come. The next day, Madam de la
|
|
Popliniere received me at her toilette very ungraciously, affected
|
|
to undervalue my piece, and told me, that although a little false
|
|
glitter had at first dazzled M. de Richelieu, he had recovered from
|
|
his error, and she advised me not to place the least dependence upon
|
|
my opera. The duke arrived soon after, and spoke to me in quite a
|
|
different language. He said very flattering things my talents, and
|
|
seemed as much disposed as ever to have my composition performed
|
|
before the king. "There is nothing," said he, "but the act of Tasso
|
|
which cannot pass at court: you must write another." Upon this
|
|
single word I shut myself up in my apartment; and in three weeks
|
|
produced, in the place of Tasso, another act, the subject of which was
|
|
Hesiod inspired by the muses. In this I found the secret of
|
|
introducing a part of the history of my talents, and of the jealousy
|
|
with which Rameau had been pleased to honor me. There was in the new
|
|
act an elevation less gigantic and better supported than in the act of
|
|
Tasso. The music was as noble and the composition better; and had
|
|
the other two acts been equal to this, the whole piece would have
|
|
supported a representation to advantage. But whilst I was
|
|
endeavoring to give it the last finishing, another undertaking
|
|
suspended the completion of that I had in my hand. In the winter which
|
|
succeeded the battle of Fontenoi, there were many galas at Versailles,
|
|
and several operas performed at the theater of the little stables.
|
|
Among the number of the latter was the dramatic piece of Voltaire,
|
|
entitled La Princess de Navarre, the music by Rameau, the name of
|
|
which had just been changed to that of the Fetes de Ramire. This new
|
|
subject required several changes to be made in the divertissements, as
|
|
well in the poetry as in the music.
|
|
|
|
A person capable of both was now sought after. Voltaire was in
|
|
Lorraine, and Rameau also; both of whom were employed on the opera
|
|
of The Temple of Glory, and could not give their attention to this. M.
|
|
de Richelieu thought of me, and sent to desire I would undertake the
|
|
alterations; and, that I might the better examine what there was to
|
|
do, he gave me separately the poem and the music. In the first
|
|
place, I would not touch the words without the consent of the
|
|
author, to whom I wrote upon the subject a very polite and
|
|
respectful letter, such a one as was proper; and received from him the
|
|
following answer:
|
|
|
|
"December 15th, 1745.
|
|
|
|
"SIR: In you two talents, which hitherto have always been
|
|
separate, are united. These are two good reasons for me to esteem
|
|
and to endeavor to love you. I am sorry, on your account, you should
|
|
employ these talents in a work which is so little worthy of them. A
|
|
few months ago the Duke de Richelieu commanded me to make,
|
|
absolutely in the twinkling of an eye, a little and bad sketch of a
|
|
few insipid and imperfect scenes to be adapted to divertissements
|
|
which are not of a nature to be joined with them. I obeyed with the
|
|
greatest exactness. I wrote very fast, and very ill. I sent this
|
|
wretched production to M. de Richelieu, imagining he would make no use
|
|
of it, or that I should have it again to make the necessary
|
|
corrections. Happily it is in your hands, and you are at full
|
|
liberty to do with it whatever you please: I have entirely lost
|
|
sight of the thing. I doubt not but you will have corrected all the
|
|
faults which cannot but abound in so hasty a composition of such a
|
|
very simple sketch, and am persuaded you will have supplied whatever
|
|
was wanting.
|
|
|
|
"I remember that, among other stupid inattentions, no account is
|
|
given in the scenes which connect the divertissements of the manner in
|
|
which the Princess Grenadine immediately passes from a prison to a
|
|
garden or palace. As it is not a magician but a Spanish nobleman who
|
|
gives her the gala, I am of opinion nothing should be effected by
|
|
enchantment.
|
|
|
|
"I beg, sir, you will examine this part, of which I have but a
|
|
confused idea.
|
|
|
|
"You will likewise consider, whether or not it be necessary the
|
|
prison should be opened, and the princess conveyed from it to a fine
|
|
palace, gilt and varnished, and prepared for her. I know all this is
|
|
wretched, and that it is beneath a thinking being to make a serious
|
|
affair of such trifles; but, since we must displease as little as
|
|
possible, it is necessary we should conform to reason, even in a bad
|
|
divertissement of an opera.
|
|
|
|
"I depend wholly upon you and M. Ballod, and soon expect to have the
|
|
honor of returning you my thanks, and assuring you how much I am,
|
|
etc."
|
|
|
|
* * * * *
|
|
|
|
There is nothing surprising in the great politeness of this
|
|
letter, compared with the almost rude ones which he has since
|
|
written to me. He thought I was in great favor with Madam Richelieu;
|
|
and the courtly suppleness, which every one knows to be the
|
|
character of this author, obliged him to be extremely polite to a
|
|
new-comer, until he became better acquainted with the measure of the
|
|
favor and patronage he enjoyed.
|
|
|
|
Authorized by M. de Voltaire, and not under the necessity of
|
|
giving myself the least concern about M. Rameau, who endeavored to
|
|
injure me, I set to work, and in two months my undertaking was
|
|
finished. With respect to the poetry, it was confined to a mere
|
|
trifle; I aimed at nothing more than to prevent the difference of
|
|
style from being perceived, and had the vanity to think I had
|
|
succeeded. The musical part was longer and more laborious. Besides
|
|
my having to compose several preparatory pieces, and, amongst
|
|
others, the overture, all the recitative, with which I was charged,
|
|
was extremely difficult on account of the necessity there was of
|
|
connecting, in a few verses, and by very rapid modulations, symphonies
|
|
and choruses, in keys very different from each other; for I was
|
|
determined neither to change nor transpose any of the airs, that
|
|
Rameau might not accuse me of having disfigured them. I succeeded in
|
|
the recitative; it was well accented, full of energy and excellent
|
|
modulation. The idea of two men of superior talents, with whom I was
|
|
associated, had elevated my genius, and I can assert, that in this
|
|
barren and inglorious task, of which the public could have no
|
|
knowledge, I was for the most part equal to my models.
|
|
|
|
The piece, in the date to which I had brought it, was rehearsed in
|
|
the great theater of the opera. Of the three authors who had
|
|
contributed to the production, I was the only one present. Voltaire
|
|
was not in Paris, and Rameau either did not come, or concealed
|
|
himself. The words of the first monologue were very mournful; they
|
|
began with:
|
|
|
|
O Mort! viens terminer les malheurs de ma vie.*
|
|
|
|
* O Death! hasten to terminate the misfortunes of my life.
|
|
|
|
To these, suitable music was necessary. It was, however, upon this
|
|
that Madam de la Popliniere founded her censure; accusing me, with
|
|
much bitterness, of having composed a funeral anthem. M. de
|
|
Richelieu very judiciously began by informing himself who was the
|
|
author of the poetry of this monologue; I presented him the manuscript
|
|
he had sent me, which proved it was by Voltaire. "In that case,"
|
|
said the duke, "Voltaire alone is to blame." During the rehearsal,
|
|
everything I had done was disapproved by Madam de la Popliniere, and
|
|
approved of by M. de Richelieu; but I had afterwards to do with too
|
|
powerful an adversary. It was signified to me that several parts of my
|
|
composition wanted revising, and that on this it was necessary I
|
|
should consult M. Rameau; my heart was wounded by such a conclusion,
|
|
instead of the eulogium I expected, and which certainly I merited, and
|
|
I returned to my apartment overwhelmed with grief, exhausted with
|
|
fatigue, and consumed by chagrin. I was immediately taken ill, and
|
|
confined to my chamber for upwards of six weeks.
|
|
|
|
Rameau, who was charged with the alterations indicated by Madam de
|
|
la Popliniere, sent to ask me for the overture of my great opera, to
|
|
substitute it for that I had just composed. Happily I perceived the
|
|
trick he intended to play me, and refused him the overture. As the
|
|
performance was to be in five or six days, he had not time to make
|
|
one, and was obliged to leave that I had prepared. It was in the
|
|
Italian taste, and in a style at that time quite new in France. It
|
|
gave satisfaction, and I learned from M. de Valmalette, maitre d'hotel
|
|
to the king, and son-in-law to M. Mussard, my relation and friend,
|
|
that the connoisseurs were highly satisfied with my work, and that the
|
|
public had not distinguished it from that of Rameau. However, he and
|
|
Madam de la Popliniere took measures to prevent any person from
|
|
knowing I had any concern in the matter. In the books distributed to
|
|
the audience, and in which the authors are always named, Voltaire
|
|
was the only person mentioned, and Rameau preferred the suppression of
|
|
his own name to seeing it associated with mine.
|
|
|
|
As soon as I was in a situation to leave my room, I wished to wait
|
|
upon M. de Richelieu, but it was too late; he had just set off from
|
|
Dunkirk, where he was to command the expedition destined to
|
|
Scotland. At his return, said I to myself, to authorize my idleness,
|
|
it will be too late for my purpose, not having seen him since that
|
|
time. I lost the honor of my work and the emoluments it should have
|
|
produced me, besides considering my time, trouble, grief, and
|
|
vexation, my illness, and the money this cost me, without ever
|
|
receiving the least benefit, or, rather, recompense. However, I always
|
|
thought M. de Richelieu was disposed to serve me, and that he had a
|
|
favorable opinion of my talents; but my misfortune, and Madam de la
|
|
Popliniere, prevented the effect of his good wishes.
|
|
|
|
I could not divine the reason of the aversion this lady had to me. I
|
|
had always endeavored to make myself agreeable to her, and regularly
|
|
paid her my court. Gauffecourt explained to me the causes of her
|
|
dislike: "The first," said he, "is her friendship for Rameau, of
|
|
whom she is the declared panegyrist, and who will not suffer a
|
|
competitor; the next is an original sin, which ruins you in her
|
|
estimation, and which she will never forgive; you are a Genevese."
|
|
Upon this he told me the Abbe Hubert, who was from the same city,
|
|
and the sincere friend of M. de la Popliniere, had used all his
|
|
efforts to prevent him from marrying this lady, with whose character
|
|
and temper he was very well acquainted; and that after the marriage
|
|
she had vowed him an implacable hatred, as well as all the Genevese.
|
|
"Although La Popliniere has a friendship for you, do not," said he,
|
|
"depend upon his protection: he is still in love with his wife: she
|
|
hates you, and is vindictive and artful; you will never do anything in
|
|
that house." All this I took for granted.
|
|
|
|
The same Gauffecourt rendered me much about this time a service of
|
|
which I stood in the greatest need. I had just lost my virtuous
|
|
father, who was about sixty years of age. I felt this loss less
|
|
severely than I should have done at any other time, when the
|
|
embarrassments of my situation had less engaged my attention. During
|
|
his life-time I had never claimed what remained of the property of
|
|
my mother, and of which he received the little interest. His death
|
|
removed all my scruples upon this subject. But the want of a legal
|
|
proof of the death of my brother created a difficulty which
|
|
Gauffecourt undertook to remove, and this he effected by means of
|
|
the good offices of the advocate De Lolme. As I stood in need of the
|
|
little resource, and the event being doubtful, I waited for a
|
|
definitive account with the greatest anxiety.
|
|
|
|
One evening on entering my apartment I found a letter, which I
|
|
knew to contain the information I wanted, and I took it up with an
|
|
impatient trembling, of which I was inwardly ashamed. What? said I
|
|
to myself, with disdain, shall Jean-Jacques thus suffer himself to
|
|
be subdued by interest and curiosity? I immediately laid the letter
|
|
again upon the chimney-piece. I undressed myself, went to bed with
|
|
great composure, slept better than ordinary, and rose in the morning
|
|
at a late hour, without thinking more of my letter. As I dressed
|
|
myself, it caught my eye; I broke the seal very leisurely, and found
|
|
under the envelope a bill of exchange. I felt a variety of pleasing
|
|
sensations at the same time: but I can assert, upon my honor, that the
|
|
most lively of them all was that proceeding from having known how to
|
|
be master of myself.
|
|
|
|
I could mention twenty such circumstances in my life, but I am too
|
|
much pressed for time to say everything. I sent a small part of this
|
|
money to my poor mamma; regretting, with my eyes suffused with
|
|
tears, the happy time when I should have laid it all at her feet.
|
|
All her letters contained evident marks of her distress. She sent me
|
|
piles of recipes, and numerous secrets, with which she pretended I
|
|
might make my fortune and her own. The idea of her wretchedness
|
|
already affected her heart and contracted her mind. The little I
|
|
sent her fell a prey to the knaves by whom she was surrounded; she
|
|
received not the least advantage from anything. The idea of dividing
|
|
what was necessary to my own subsistence with these wretches disgusted
|
|
me, especially after the vain attempt I had made to deliver her from
|
|
them, and of which I shall have occasion to speak. Time slipped
|
|
away, and with it the little money I had; we were two, or indeed, four
|
|
persons; or, to speak still more correctly, seven or eight. Although
|
|
Theresa was disinterested to a degree of which there are but few
|
|
examples, her mother was not so. She was no sooner a little relieved
|
|
from her necessities by my care, than she sent for her whole family to
|
|
partake of the fruits of them. Her sisters, sons, daughters, all,
|
|
except her eldest daughter, married to the director of the coaches
|
|
of Angers, came to Paris. Everything I did for Theresa her mother
|
|
diverted from its original destination in favor of these people who
|
|
were starving. I had not to do with an avaricious person; and, not
|
|
being under the influence of an unruly passion, I was not guilty of
|
|
follies. Satisfied with genteelly supporting Theresa without luxury,
|
|
and unexposed to pressing wants, I readily consented to let all the
|
|
earnings of her industry go to the profit of her mother; and to this
|
|
even I did not confine myself; but, by a fatality by which I was
|
|
pursued, whilst mamma was a prey to the rascals about her, Theresa was
|
|
the same to her family; and I could not do anything on either side for
|
|
the benefit of her to whom the succor I gave was destined. It was
|
|
odd enough the youngest child of M. de la Vasseur, the only one who
|
|
had not received a marriage portion from her parents, should provide
|
|
for their subsistence; and that, after having a long time been
|
|
beaten by her brothers, sisters, and even her nieces, the poor girl
|
|
should be plundered by them all, without being more able to defend
|
|
herself from their thefts than from their blows. One of her nieces,
|
|
named Goton le Duc, was of a mild and amiable character; although
|
|
spoiled by the lessons and examples of the others. As I frequently saw
|
|
them together, I gave them names, which they afterwards gave to each
|
|
other; I called the niece my niece, and the aunt my aunt; they both
|
|
called me uncle. Hence the name of aunt, by which I continued to
|
|
call Theresa, and which my friends sometimes jocosely repeated. It
|
|
will be judged that in such a situation I had not a moment to lose,
|
|
before I attempted to extricate myself. Imagining M. de Richelieu
|
|
had forgotten me, and, having no more hopes from the court, I made
|
|
some attempts to get my opera brought out at Paris; but I met with
|
|
difficulties which could not immediately be removed, and my
|
|
situation became daily more painful. I presented my little comedy of
|
|
Narcisse to the Italians; it was received, and I had the freedom of
|
|
the theater, which gave much pleasure. But this was all; I could never
|
|
get my piece performed, and, tired of paying my court to players, I
|
|
gave myself no more trouble about them. At length I had recourse to
|
|
the last expedient which remained to me, and the only one of which I
|
|
ought to have made use. While frequenting the house of M. de la
|
|
Popliniere, I had neglected the family of Dupin. The two ladies,
|
|
although related, were not upon good terms, and never saw each
|
|
other. There was not the least intercourse between the two families,
|
|
and Thieriot was the only person who visited both. He was desired to
|
|
endeavor to bring me again to M. Dupin's. M. de Francueil was then
|
|
studying natural history and chemistry, and collecting a cabinet. I
|
|
believe he aspired to become a member of the Academy of Sciences; to
|
|
this effect he intended to write a book, and judged I might be of
|
|
use to him in the undertaking. Madam de Dupin, who, on her part, had
|
|
another work in contemplation, had much the same views with respect to
|
|
me. They wished to have me in common as a kind of secretary, and
|
|
this was the reason of the invitations of Thieriot.
|
|
|
|
I required that M. de Francueil should previously employ his
|
|
interest with that of Jelyote to get my work rehearsed at the
|
|
opera-house; to this he consented. The Muses Galantes were several
|
|
times rehearsed, first at the Magazin, and afterwards in the Grand
|
|
Theatre. The audience was very numerous at the great rehearsal, and
|
|
several parts of the composition were highly applauded. However,
|
|
during this rehearsal, very ill-conducted by Rebel, I felt the piece
|
|
would not be received; and that, before it could appear, great
|
|
alterations were necessary. I therefore withdrew it without saving a
|
|
word, or exposing myself to a refusal; but I plainly perceived, by
|
|
several indications, that the work, had it been perfect, could not
|
|
have succeeded. M. de Francueil had promised me to get it rehearsed,
|
|
but not that it should be received. He exactly kept his word. I
|
|
thought I perceived on this occasion, as well as many others, that
|
|
neither Madam Dupin nor himself were willing I should acquire a
|
|
certain reputation in the world, lest, after the publication of
|
|
their books, it should be supposed they had grafted their talents upon
|
|
mine. Yet as Madam Dupin always supposed those I had to be very
|
|
moderate, and never employed me except it was to write what she
|
|
dictated, or in researches of pure erudition, the reproach, with
|
|
respect to her, would have been unjust.
|
|
|
|
This last failure of success completed my discouragement, I
|
|
abandoned every prospect of fame and advancement; and, without further
|
|
troubling my head about real or imaginary talents, with which I had so
|
|
little success, I dedicated my whole time and cares to procure
|
|
myself and Theresa a subsistence in the manner most pleasing to
|
|
those to whom it should be agreeable to provide for it. I therefore
|
|
entirely attached myself to Madam Dupin and M. de Francueil. This
|
|
did not place me in a very opulent situation; for with eight or nine
|
|
hundred livres, which I had the first two years, I had scarcely enough
|
|
to provide for my primary wants; being obliged to live in their
|
|
neighborhood, a dear part of the town, in a furnished lodging, and
|
|
having to pay for another lodging at the extremity of Paris, at the
|
|
very top of the Rue Saint-Jacques, to which, let the weather be as
|
|
it would, I went almost every evening to supper. I soon got into the
|
|
track of my new occupations, and conceived a taste for them. I
|
|
attached myself to the study of chemistry, and attended several
|
|
courses of it with M. de Francueil at M. Rouelle's, and we began to
|
|
scribble over paper upon that science, of which we scarcely
|
|
possessed the elements. In 1747, we went to pass the autumn in
|
|
Touraine, at the castle of Chenonceaux, a royal mansion upon the Cher,
|
|
built by Henry the II., for Diana of Poitiers, of whom the ciphers are
|
|
still seen, and which is now in the possession of M. Dupin, a
|
|
farmer-general. We amused ourselves very agreeably in this beautiful
|
|
place, and lived very well: I became as fat there as a monk. Music was
|
|
a favorite relaxation. I composed several trios full of harmony, and
|
|
of which I may perhaps speak in my supplement if ever I should write
|
|
one. Theatrical performances were another resource. I wrote a comedy
|
|
in fifteen days, entitled l'Engagement temeraire,* which will be found
|
|
amongst my papers; it has no other merit than that of being lively.
|
|
I composed several other little things: amongst others a poem
|
|
entitled, l'Allee de Sylvie,*(2) from the name of an alley in the park
|
|
upon the bank of the Cher; and this without discontinuing my
|
|
chemical studies, or interrupting what I had to do for Madam Dupin.
|
|
|
|
* The Rash Engagement.
|
|
|
|
*(2) The Alley of Sylvia.
|
|
|
|
Whilst I was increasing my corpulency at Chenonceaux, that of my
|
|
poor Theresa was augmented at Paris in another manner, and at my
|
|
return I found the work I had put upon the frame in greater
|
|
forwardness than I had expected. This, on account of my situation,
|
|
would have thrown me into the greatest embarrassment, had not one of
|
|
my messmates furnished me with the only resource which could relieve
|
|
me from it. This is one of those essential narratives which I cannot
|
|
give with too much simplicity; because, in making an improper use of
|
|
their names, I should either excuse or inculpate myself, both of which
|
|
in this place are entirely out of the question.
|
|
|
|
During the residence of Altuna at Paris, instead of going to eat
|
|
at a Troiteurs, he and I commonly ate in the neighborhood, almost
|
|
opposite the cul-de-sac of the opera, at the house of a Madam la
|
|
Selle, the wife of a tailor, who gave but very ordinary dinners, but
|
|
whose table was much frequented on account of the safe company which
|
|
generally resorted to it; no person was received without being
|
|
introduced by one of those who used the house. The commander, de
|
|
Graville, an old debauchee, with much wit and politeness, but
|
|
obscene in conversation, lodged at the house, and brought to it a
|
|
set of riotous and extravagant young men; officers in the guards and
|
|
mousquetaires. The Commander de Nonant, chevalier to all the girls
|
|
of the opera, was the daily oracle, who conveyed to us the news of
|
|
this motley crew. M. du Plessis, a lieutenant-colonel, retired from
|
|
the service, an old man of great goodness and wisdom; and M. Ancelet,*
|
|
an officer in the mousquetaires kept the young people in a certain
|
|
kind of order. This table was also frequented by commercial people,
|
|
financiers and contractors, but extremely polite, and such as were
|
|
distinguished amongst those of the same profession. M. de Besse, M. de
|
|
Forcade, and others whose names I have forgotten, in short,
|
|
well-dressed people of every description were seen there; except
|
|
abbe's and men of the long robe, not one of whom I ever met in the
|
|
house, and it was agreed not to introduce men of either of these
|
|
professions. This table, sufficiently resorted to, was very cheerful
|
|
without being noisy, and many of the guests were waggish, without
|
|
descending to vulgarity. The old commander with all his smutty
|
|
stories, with respect to the substance, never lost sight of the
|
|
politeness of the old court; nor did any indecent expression, which
|
|
even women would not have pardoned him, escape his lips. His manner
|
|
served as a rule to every person at table; all the young men related
|
|
their adventures of gallantry with equal grace and freedom, and
|
|
these narratives were the more complete, as the seraglio was at the
|
|
door; the entry which led to it was the same; for there was a
|
|
communication between this and the shop of La Duchapt, a celebrated
|
|
milliner, who at that time had several very pretty girls, with whom
|
|
our young people went to chat before or after dinner. I should thus
|
|
have amused myself as well as the rest, had I been less modest; I
|
|
had only to go in as they did, but this I never had courage enough
|
|
to do. With respect to Madam de Selle, I often went to eat at her
|
|
house after the departure of Altuna. I learned a great number of
|
|
amusing anecdotes and by degrees I adopted, thank God, not the morals,
|
|
but the maxims I found to be established there. Honest men injured,
|
|
husbands deceived, women seduced, secret accouchements, were the
|
|
most ordinary topics, and he who had best filled the foundling
|
|
hospital was always the most applauded. I caught the manners I daily
|
|
had before my eyes: I formed my manner of thinking upon that I
|
|
observed to be the reigning one amongst amiable, and upon the whole,
|
|
very honest people. I said to myself, since it is the custom of the
|
|
country, they who live here may adopt it; this is the expedient for
|
|
which I sought. I cheerfully determined upon it without the least
|
|
scruple, and the only one I had to overcome was that of Theresa, whom,
|
|
with the greatest imaginable difficulty, I persuaded to adopt this
|
|
only means of saving her honor. Her mother, who was moreover
|
|
apprehensive of a new embarrassment by an increase of family, came
|
|
to my aid, and she at length suffered herself to be prevailed upon. We
|
|
made choice of a midwife, a safe and prudent woman, Mademoiselle
|
|
Gouin, who lived at the Pointe Saint-Eustache, and when the time came,
|
|
Theresa was conducted to her house by her mother.
|
|
|
|
* It was to this M. Ancelet I gave a little comedy, after my own
|
|
manner entitled "Les Prisonniers de Guerre," (The Prisoners of War),
|
|
which I wrote after the disasters of the French in Bavaria and
|
|
Bohemia: I dared not either avow this comedy or show it, and this
|
|
for the singular reason that neither the King of France nor the French
|
|
were ever better spoken of nor praised with more sincerity of heart
|
|
than in my piece; though written by a professed republican, I dared
|
|
not declare myself the panegyrist of a nation, whose maxims were
|
|
exactly the reverse of my own. More grieved at the misfortunes of
|
|
France than the French themselves, I was afraid the public would
|
|
construe into flattery and mean complaisance the marks of a sincere
|
|
attachment, of which in my first part I have mentioned the date and
|
|
the cause, and which I was ashamed to show.
|
|
|
|
I went thither several times to see her, and gave her a cipher which
|
|
I had made double upon two cards; one of them was put into the linen
|
|
of the child, and by the midwife deposited with the infant in the
|
|
office of the foundling hospital according to the customary form.
|
|
The year following, a similar inconvenience was remedied by the same
|
|
expedient, excepting the cipher, which was forgotten: no more
|
|
reflection on my part, nor approbation on that of the mother; she
|
|
obeyed with trembling. All the vicissitudes which this fatal conduct
|
|
has produced in my manner of thinking, as well as in my destiny,
|
|
will be successively seen. For the present, we will confine
|
|
ourselves to this first period; its cruel and unforeseen
|
|
consequences will but too frequently oblige me to refer to it.
|
|
|
|
I here mark that of my first acquaintance with Madam D'Epinay, whose
|
|
name will frequently appear in these memoirs. She was a Mademoiselle
|
|
D'Esclavelles, and had lately been married to M. D'Epinay, son to M.
|
|
de Lalive de Bellegarde, a farmer general. She understood music, and a
|
|
passion for the art produced between these three persons the
|
|
greatest intimacy. Madam Francueil introduced me to Madam D'Epinay,
|
|
and we sometimes supped together at her house. She was amiable, had
|
|
wit and talent, and was certainly a desirable acquaintance; but she
|
|
had a female friend, a Mademoiselle d'Ette, who was said to have
|
|
much malignancy in her disposition; she lived with the Chevalier de
|
|
Valory, whose temper was far from being one of the best. I am of
|
|
opinion, an acquaintance with these two persons was prejudicial to
|
|
Madam D'Epinay, to whom, with a disposition which required the
|
|
greatest attention from those about her, nature had given very
|
|
excellent qualities to regulate or counterbalance her extravagant
|
|
pretensions. M. de Francueil inspired her with a part of the
|
|
friendship he had conceived for me, and told me of the connection
|
|
between them, of which, for that reason, I would not now speak, were
|
|
it not become so public as not to be concealed from M. D'Epinay
|
|
himself.
|
|
|
|
M. de Francueil confided to me secrets of a very singular nature
|
|
relative to this lady, of which she herself never spoke to me, nor
|
|
so much as suspected my having a knowledge; for I never opened my lips
|
|
to her upon the subject, nor will I ever do it to any person. The
|
|
confidence all parties had in my prudence rendered my situation very
|
|
embarrassing, especially with Madam de Francueil, whose knowledge of
|
|
me was sufficient to remove from her all suspicion on my account,
|
|
although I was connected with her rival. I did everything I could to
|
|
console this poor woman, whose husband certainly did not return the
|
|
affection she had for him. I listened to these three persons
|
|
separately; I kept all their secrets so faithfully that not one of the
|
|
three ever drew from me those of the two others, and this, without
|
|
concealing from either of the women my attachment to each of them.
|
|
Madam de Francueil, who frequently wished to make me an agent,
|
|
received refusals in form, and Madam D'Epinay, once desiring me to
|
|
charge myself with a letter to M. de Francueil received the same
|
|
mortification, accompanied by a very express declaration, that if ever
|
|
she wished to drive me forever from the house, she had only a second
|
|
time to make me a like proposition.
|
|
|
|
In justice to Madam D'Epinay, I must say, that far from being
|
|
offended with me she spoke of my conduct to M. de Francueil in terms
|
|
of the highest approbation, and continued to receive me as well, and
|
|
as politely as ever. It was thus, amidst the heart-burnings of three
|
|
persons to whom I was obliged to behave with the greatest
|
|
circumspection, on whom I in some measure depended, and for whom I had
|
|
conceived an attachment, that by conducting myself with mildness and
|
|
complaisance, although accompanied with the greatest firmness, I
|
|
preserved unto the last not only their friendship, but their esteem
|
|
and confidence. Notwithstanding my absurdities and awkwardness,
|
|
Madam D'Epinay would have me make one of the party to the Chevrette, a
|
|
country-house, near Saint Denis, belonging to M. de Bellegarde.
|
|
There was a theater, in which performances were not unfrequent. I
|
|
had a part given me, which I studied for six months without
|
|
intermission, and in which, on the evening of the representation, I
|
|
was obliged to be prompted from the beginning to the end. After this
|
|
experiment no second proposal of the kind was ever made to me.
|
|
|
|
My acquaintance with M. D'Epinay procured me that of her
|
|
sister-in-law, Mademoiselle de Bellegarde, who soon afterwards
|
|
became Countess of Houdetot. The first time I saw her she was upon the
|
|
point of marriage; when she conversed with me a long time, with that
|
|
charming familiarity which was natural to her. I thought her very
|
|
amiable, but I was far from perceiving that this young person would
|
|
lead me, although innocently, into the abyss in which I still remain.
|
|
|
|
Although I have not spoken of Diderot since my return from Venice,
|
|
no more than of my friend M. Roguin, I did not neglect either of them,
|
|
especially the former, with whom I daily became more intimate. He
|
|
had a Nanette, as well as I a Theresa; this was between us another
|
|
conformity of circumstances. But my Theresa, as fine a woman as his
|
|
Nanette, was of a mild and amiable character, which might gain and fix
|
|
the affections of a worthy man; whereas Nanette was a vixen, a
|
|
troublesome prater, and had no qualities in the eyes of others which
|
|
in any measure compensated for her want of education. However he
|
|
married her, which was well done of him, if he had given a promise
|
|
to that effect. I, for my part, not having entered into any such
|
|
engagement, was not in the least haste to imitate him.
|
|
|
|
I was also connected with the Abbe de Condillac, who had acquired no
|
|
more literary fame than myself, but in whom there was every appearance
|
|
of his becoming what he now is. I was perhaps the first who discovered
|
|
the extent of his abilities, and esteemed them as they deserved. He on
|
|
his part seemed satisfied with me, and, whilst shut up in my chamber
|
|
in the Rue Jean St. Denis, near the opera-house, I composed my act
|
|
of Hesiod, he sometimes came to dine with me tete-a-tete. We sent
|
|
for our dinner, and paid share and share alike. He was at that time
|
|
employed on his Essay on the Origin of Human Knowledge, which was
|
|
his first work. When this was finished, the difficulty was to find a
|
|
bookseller who would take it. The booksellers of Paris are shy of
|
|
every author at his beginning, and metaphysics, not much then in
|
|
vogue, were no very inviting subject. I spoke to Diderot of
|
|
Condillac and his work, and I afterwards brought them acquainted
|
|
with each other. They were worthy of each other's esteem, and were
|
|
presently on the most friendly terms. Diderot persuaded. the
|
|
bookseller, Durant, to take the manuscript from the abbe, and this
|
|
great metaphysician received for his first work, and almost as a
|
|
favor, a hundred crowns, which perhaps he would not have obtained
|
|
without my assistance. As we lived in a quarter of the town very
|
|
distant from each other, we all assembled once a week at the
|
|
Palais-Royal, and went to dine at the Hotel du Panier Fleuri. These
|
|
little weekly dinners must have been extremely pleasing to Diderot;
|
|
for he who failed in almost all his appointments never missed one of
|
|
these. At our little meeting I formed the plan of a periodical
|
|
paper, entitled le Persifleur,* which Diderot and I were alternately
|
|
to write. I sketched out the first sheet, and this brought me
|
|
acquainted with D'Alembert, to whom Diderot had mentioned it.
|
|
Unforeseen events frustrated our intention, and the project was
|
|
carried no further.
|
|
|
|
* The Jeerer.
|
|
|
|
These two authors had just undertaken the Dictionnaire
|
|
Encyclopedique, which at first was intended to be nothing more than
|
|
a kind of translation of Chambers', something like that of the Medical
|
|
Dictionary of James, which Diderot had just finished. Diderot was
|
|
desirous I should do something in this second undertaking, and
|
|
proposed to me the musical part, which I accepted. This I executed
|
|
in great haste, and consequently very ill, in the three months he
|
|
had given me, as well as all the authors who were engaged in the work.
|
|
But I was the only person in readiness at the time prescribed. I
|
|
gave him my manuscript, which I had copied by a lackey, belonging to
|
|
M. de Francueil of the name of Dupont, who wrote very well. I paid him
|
|
ten crowns out of my own pocket, and these have never been
|
|
reimbursed me. Diderot had promised me a retribution on the part of
|
|
the booksellers, of which he has never since spoken to me nor I to
|
|
him.
|
|
|
|
This undertaking of the Encyclopedie was interrupted by his
|
|
imprisonment. The Penses Philosophiquies,* drew upon him some
|
|
temporary inconvenience which had no disagreeable consequences. He did
|
|
not come off so easily on account of the Lettre sur les
|
|
Aveugles,*(2) in which there was nothing reprehensible, but some
|
|
personal attacks with which Madam du Pre St. Maur, and M. de Reaumur
|
|
were displeased: for this he was confined in the dungeon of Vincennes.
|
|
Nothing can describe the anguish I felt on account of the misfortune
|
|
of my friend. My wretched imagination, which always sees everything in
|
|
the worst light, was terrified. I imagined him to be confined for
|
|
the remainder of his life: I was almost distracted with the thought. I
|
|
wrote to Madam de Pompadour, beseeching her to release him or obtain
|
|
an order to shut me up in the same dungeon. I received no answer to my
|
|
letter: this was too reasonable to be efficacious, and I do not
|
|
flatter myself that it contributed to the alleviation which, some time
|
|
afterwards, was granted to the severities of the confinement of poor
|
|
Diderot. Had this continued for any length of time with the same
|
|
rigor, I verily believe I should have died in despair at the foot of
|
|
the hated dungeon. However, if my letter produced but little effect, I
|
|
did not on account of it attribute to myself much merit, for I
|
|
mentioned it but to very few people, and never to Diderot himself.
|
|
|
|
* Philosophical Thoughts.
|
|
|
|
*(2) Letter concerning blind persons.
|
|
|
|
BOOK VIII
|
|
|
|
[1749]
|
|
|
|
I HAVE been obliged to pause at the end of the preceding book.
|
|
With this begins the long chain of my misfortunes deduced from their
|
|
origin.
|
|
|
|
Having lived in the two most splendid houses in Paris, I had,
|
|
notwithstanding my candor and modesty, made some acquaintance. Amongst
|
|
others at Dupin's, that of the young hereditary prince of
|
|
Saxe-Gotha, and of the Baron de Thun, his governor; at the house of M.
|
|
de le Popliniere, that of M. Seguy, friend to the Baron de Thun, and
|
|
known in the literary world by his beautiful edition of Rousseau.* The
|
|
baron invited M. Seguy and myself to go and pass a day or two at
|
|
Fontenai-sous-Bois, where the prince had a house. As I passed
|
|
Vincennes, at the sight of the dungeon, my feelings were acute; the
|
|
effect of which the baron perceived on my countenance. At supper the
|
|
prince mentioned the confinement of Diderot. The baron, to hear what I
|
|
had to say, accused the prisoner of imprudence; and I showed not a
|
|
little of the same in the impetuous manner in which I defended him.
|
|
There were present two Germans in the service of the prince. M.
|
|
Klupffel, a man of great wit, his chaplain, and who afterwards, having
|
|
supplanted the baron, became his governor. The other was a young man
|
|
named M. Grimm, who served him as a reader until he could obtain
|
|
some place, and whose indifferent appearance sufficiently proved the
|
|
pressing necessity he was under of immediately finding one. From
|
|
this very evening Klupffel and I began an acquaintance which soon
|
|
led to friendship. That with the Sieur Grimm did not make quite so
|
|
rapid a progress: he made but few advances, and was far from having
|
|
that haughty presumption which prosperity afterwards gave him. The
|
|
next day at dinner, the conversation turned upon music: he spoke
|
|
well on the subject. I was transported with joy when I learned from
|
|
him he could play an accompaniment on the harpsichord. After dinner
|
|
was over music was introduced, and we amused ourselves the rest of the
|
|
afternoon on the harpsichord of the prince. Thus began that friendship
|
|
which, at first, was so agreeable to me, afterwards so fatal, and of
|
|
which I shall hereafter have so much to say.
|
|
|
|
* Jean Baptiste Rousseau, the poet.
|
|
|
|
On my return to Paris, I learned the agreeable news that Diderot was
|
|
released from the dungeon, and that he had on his parole the castle
|
|
and park of Vincennes for a prison, with permission to see his
|
|
friends. How painful was it to me not to be able instantly to fly to
|
|
him! But I was detained two or three days at Madam Dupin's by
|
|
indispensable business. After ages of impatience, I flew to the arms
|
|
of my friend. He was not alone: D'Alembert and the treasurer of the
|
|
Sainte Chapelle were with him. As I entered I saw nobody but
|
|
himself, I made but one step, one cry: I riveted my face to his: I
|
|
pressed him in my arms, without speaking to him, except by tears and
|
|
sighs: I stifled him with my affection and joy. The first thing he
|
|
did, after quitting my arms, was to turn himself towards the
|
|
ecclesiastic, and say: "You see, sir, how much I am beloved by my
|
|
friends." My emotion was so great, that it was then impossible for
|
|
me to reflect upon this manner of turning it to advantage; but I
|
|
have since thought that, had I been in the place of Diderot, the
|
|
idea he manifested would not have been the first that would have
|
|
occurred to me.
|
|
|
|
I found him much affected by his imprisonment. The dungeon had
|
|
made a terrible impression upon his mind, and, although he was very
|
|
agreeably situated in the castle, and at liberty to walk where he
|
|
pleased in the park, which was not inclosed even by a wall, he
|
|
wanted the society of his friends to prevent him from yielding to
|
|
melancholy. As I was the person most concerned for his sufferings, I
|
|
imagined I should also be the friend, the sight of whom would give him
|
|
consolation; on which account, notwithstanding very pressing
|
|
occupations, I went every two days at farthest, either alone, or
|
|
accompanied by his wife, to pass the afternoon with him.
|
|
|
|
The heat of the summer was this year (1749) excessive. Vincennes
|
|
is two leagues from Paris. The state of my finances not permitting
|
|
me to pay for hackney coaches, at two o'clock in the afternoon, I went
|
|
on foot, when alone, and walked as fast as possible, that I might
|
|
arrive the sooner. The trees by the side of the road, always lopped,
|
|
according to the custom of the country, afforded but little shade,
|
|
and, exhausted by fatigue, I frequently threw myself on the ground,
|
|
being unable to proceed any further. I thought a book in my hand might
|
|
make me moderate my pace. One day I took the Mercure de France, and as
|
|
I walked and read, I came to the following question proposed by the
|
|
academy of Dijon, for the premium of the ensuing year, Has the
|
|
progress of sciences and arts contributed to corrupt or purify morals?
|
|
|
|
The moment I had read this, I seemed to behold another world, and
|
|
became a different man. Although I have a lively remembrance of the
|
|
impression it made upon me, the detail has escaped my mind, since I
|
|
communicated it to M. de Malesherbes in one of my four letters to him.
|
|
This is one of the singularities of my memory which merits to be
|
|
remarked. It serves me in proportion to my dependence upon it; the
|
|
moment I have committed to paper that with which it was charged, it
|
|
forsakes me, and I have no sooner written a thing than I have
|
|
forgotten it entirely. This singularity is the same with respect to
|
|
music. Before I learned the use of notes I knew a great number of
|
|
songs; the moment I had made a sufficient progress to sing an air
|
|
set to music, I could not recollect any one of them; and, at
|
|
present, I much doubt whether I should be able entirely to go
|
|
through one of those of which I was the most fond. All I distinctly
|
|
recollect upon this occasion is, that on my arrival at Vincennes, I
|
|
was in an agitation which approached a delirium. Diderot perceived it;
|
|
I told him the cause, and read to him the Prosopopoeia of Fabricius,
|
|
written with a pencil under a tree. He encouraged me to pursue my
|
|
ideas, and to become a competitor for the premium. I did so, and
|
|
from that moment I was ruined.
|
|
|
|
All the rest of my misfortunes during my life were the inevitable
|
|
effect of this moment of error.
|
|
|
|
My sentiments became elevated with the most inconceivable rapidity
|
|
to the level of my ideas. All my little passions were stifled by the
|
|
enthusiasm of truth, liberty, and virtue; and, what is most
|
|
astonishing, this effervescence continued in my mind upwards of five
|
|
years, to as great a degree perhaps as it has ever done in that of any
|
|
other man. I composed the discourse in a very singular manner, and
|
|
in that which I have always followed in all my other works. I
|
|
dedicated to it the hours of the night in which sleep deserted me, I
|
|
meditated in my bed with my eyes closed, and in my mind turned over
|
|
and over again my periods with incredible labor and care; the moment
|
|
they were finished to my satisfaction, I deposited them in my
|
|
memory, until I had an opportunity of committing them to paper; but
|
|
the time of rising and putting on my clothes made me lose
|
|
everything, and when I took up my pen I recollected but little of what
|
|
I had composed. I made Madam le Vasseur my secretary; I had lodged her
|
|
with her daughter, and husband, nearer to myself; and she, to save
|
|
me the expense of a servant, came every morning to make my fire, and
|
|
to do such other little things as were necessary. As soon as she
|
|
arrived I dictated to her while in bed what I had composed in the
|
|
night, and this method, which for a long time I observed, preserved me
|
|
many things I should otherwise have forgotten.
|
|
|
|
As soon as the discourse was finished, I showed it to Diderot. He
|
|
was satisfied with the production, and pointed out some corrections he
|
|
thought necessary to be made. However, this composition, full of force
|
|
and fire, absolutely wants logic and order; of all the works I ever
|
|
wrote, this is the weakest in reasoning, and the most devoid of number
|
|
and harmony. With whatever talent a man may be born, the art of
|
|
writing is not easily learned.
|
|
|
|
I sent off this piece without mentioning it to anybody, except, I
|
|
think, to Grimm, with whom, after his going to live with the Comte
|
|
de Friese, I began to be upon the most intimate footing. His
|
|
harpsichord served as a rendezvous, and I passed with him at it all
|
|
the moments I had to spare, in singing Italian airs, and
|
|
barcarolles; sometimes without intermission, from morning till
|
|
night, or rather from night until morning; and when I was not to be
|
|
found at Madam Dupin's, everybody concluded I was with Grimm at his
|
|
apartment, the public walk, or the theater. I left off going to the
|
|
Comedie Italienne, of which I was free, to go with him, and pay, to
|
|
the Comedie Francaise, of which he was passionately fond. In short, so
|
|
powerful an attraction connected me with this young man, and I
|
|
became so inseparable from him, that the poor aunt herself was
|
|
rather neglected, that is, I saw her less frequently; for in no moment
|
|
of my life has my attachment to her been diminished.
|
|
|
|
This impossibility of dividing, in favor of my inclinations, the
|
|
little time I had to myself, renewed more strongly than ever the
|
|
desire I had long entertained of having but one home for Theresa and
|
|
myself; but the embarrassment of her numerous family, and especially
|
|
the want of money to purchase furniture, had hitherto withheld me from
|
|
accomplishing it. An opportunity to endeavor at it presented itself,
|
|
and of this I took advantage. M. de Francueil and Madam Dupin, clearly
|
|
perceiving that eight or nine hundred livres a year were unequal to my
|
|
wants, increased of their own accord, my salary to fifty guineas;
|
|
and Madam Dupin, having heard I wished to furnish myself lodgings,
|
|
assisted me with some articles for that purpose. With this furniture
|
|
and that Theresa already had, we made one common stock, and, having an
|
|
apartment in the Hotel de Languedoc, Rue de Grenelle St.-Honore,
|
|
kept by very honest people, we arranged ourselves in the best manner
|
|
we could, and lived there peaceably and agreeably during seven
|
|
years, at the end of which I removed to go and live at the Hermitage.
|
|
|
|
Theresa's father was a good old man, very mild in his disposition,
|
|
and much afraid of his wife; for this reason he had given her the
|
|
surname of Criminal-Lieutenant, which Grimm, jocosely, afterwards
|
|
transferred to the daughter. Madam le Vasseur did not want sense, that
|
|
is address; and pretended to the politeness and airs of the first
|
|
circles; but she had a mysterious wheedling, which to me was
|
|
insupportable, gave bad advice to her daughter, endeavored to make her
|
|
dissemble with me, and separately, cajoled my friends at my expense,
|
|
and that of each other; excepting these circumstances, she was a
|
|
tolerably good mother, because she found her account in being so,
|
|
and concealed the faults of her daughter to turn them to her own
|
|
advantage. This woman, who had so much of my care and attention, to
|
|
whom I made so many little presents, and by whom I had it extremely at
|
|
heart to make myself beloved, was, from the impossibility of my
|
|
succeeding in this wish, the only cause of the uneasiness I suffered
|
|
in my little establishment. Except the effects of this cause I
|
|
enjoyed, during these six or seven years, the most perfect domestic
|
|
happiness of which human weakness is capable. The heart of my
|
|
Theresa was that of an angel; our attachment increased with our
|
|
intimacy, and we were more and more daily convinced how much we were
|
|
made for each other. Could our pleasures be described, their
|
|
simplicity would cause laughter. Our walks, tete-a-tete, on the
|
|
outside of the city, where I magnificently spent eight or ten sols
|
|
in each guinguette.* Our little suppers at my window, seated
|
|
opposite to each other upon two little chairs, placed upon a trunk,
|
|
which filled up the space of the embrasure. In this situation the
|
|
window served us as a table, we breathed the fresh air, enjoyed the
|
|
prospect of the environs and the people who passed; and, although upon
|
|
the fourth story, looked down into the street as we ate.
|
|
|
|
* Ale-house.
|
|
|
|
Who can describe, and how few can feel, the charms of these repasts,
|
|
consisting of a quartern loaf, a few cherries, a morsel of cheese, and
|
|
half-a-pint of wine which we drank between us? Friendship, confidence,
|
|
intimacy, sweetness of disposition, how delicious are your reasonings!
|
|
We sometimes remained in this situation until midnight, and never
|
|
thought of the hour, unless informed of it by the old lady. But let us
|
|
quit these details, which are either insipid or laughable; I have
|
|
always said and felt that real enjoyment was not to be described.
|
|
|
|
Much about the same time I indulged in one not so delicate, and
|
|
the last of the kind with which I have to reproach myself. I have
|
|
observed that the minister Klupffel was an amiable man; my connections
|
|
with him were almost as intimate as those I had with Grimm, and in the
|
|
end became as familiar; Grim and he sometimes ate at my apartment.
|
|
These repasts, a little more than simple, were enlivened by the
|
|
witty and extravagant wantonness of expression of Klupffel, and the
|
|
diverting Germanicisms of Grimm, who was not yet become a purist.
|
|
|
|
Sensuality did not preside at our little orgies, but joy, which
|
|
was preferable, reigned in them all, and we enjoyed ourselves so
|
|
well together that we knew not how to separate. Klupffel had furnished
|
|
a lodging for a little girl, who, notwithstanding this, was at the
|
|
service of anybody, because he could not support her entirely himself.
|
|
One evening as we were going into the coffee-house, we met him
|
|
coming out to go and sup with her. We rallied him; he revenged himself
|
|
gallantly, by inviting us to the same supper, and there rallying us in
|
|
our turn. The poor young creature appeared to be of a good
|
|
disposition, mild and little fitted to the way of life to which an old
|
|
hag she had with her, prepared her in the best manner she could.
|
|
Wine and conversation enlivened us to such a degree that we forgot
|
|
ourselves. The amiable Klupffel was unwilling to do the honors of
|
|
his table by halves, and we all three successively took a view of
|
|
the next chamber, in company with his little friend, who knew not
|
|
whether she should laugh or cry. Grimm has always maintained that he
|
|
never touched her; it was therefore to amuse himself with our
|
|
impatience, that he remained so long in the other chamber, and if he
|
|
abstained, there is not much probability of his having done so from
|
|
scruple, because previous of his going to live with the Comte de
|
|
Friese, he lodged with girls of the town in the same quarter of St.
|
|
Roch.
|
|
|
|
I left the Rue des Moineaux, where this girl lodged, as much ashamed
|
|
as Saint-Preux left the house in which he had become intoxicated,
|
|
and when I wrote his story I well remembered my own. Theresa perceived
|
|
by some sign, and especially by my confusion, I had something with
|
|
which I reproached myself; I relieved my mind by my free and immediate
|
|
confession. I did well, for the next day Grimm came in triumph to
|
|
relate to her my crime with aggravation, and since that time he has
|
|
never failed maliciously to recall it to her recollection; in this
|
|
he was the more culpable, since I had freely and voluntarily given him
|
|
my confidence, and had a right to expect he would not make me repent
|
|
of it. I never had a more convincing proof than on this occasion, of
|
|
the goodness of my Theresa's heart; she was more shocked at the
|
|
behavior of Grimm than at my infidelity, and I received nothing from
|
|
her but tender reproaches, in which there was not the least appearance
|
|
of anger.
|
|
|
|
The simplicity of mind of this excellent girl was equal to her
|
|
goodness of heart; and this is saying everything: but one instance
|
|
of it, which is present to my recollection, is worthy of being
|
|
related. I had told her Klupffel was a minister, and chaplain to the
|
|
prince of Saxe-Gotha. A minister was to her so singular a man, that
|
|
oddly confounding the most dissimilar ideas, she took it into her head
|
|
to take Klupffel for the pope. I thought her mad the first time she
|
|
told me when I came in, that the pope had called to see me. I made her
|
|
explain herself and lost not a moment in going to relate the story
|
|
to Grimm and Klupffel, who amongst ourselves never lost the name of
|
|
pope. We gave to the girl in the Rue des Moineaux the name of Pope
|
|
Joan. Our laughter was incessant; it almost stifled us. They, who in a
|
|
letter which it hath pleased them to attribute to me, have made me say
|
|
I never laughed but twice in my life, did not know me at this
|
|
period, nor in my younger days; for if they had, the idea could
|
|
never have entered into their heads.
|
|
|
|
The year following (1750), I learned that my discourse, of which I
|
|
had not thought any more, gained the premium at Dijon. This news
|
|
awakened all the ideas which had dictated it to me, gave them new
|
|
animation, and completed the fermentation of my heart of that first
|
|
leaven of heroism and virtue which my father, my country, and Plutarch
|
|
had inspired in my infancy. Nothing now appeared great in my eyes
|
|
but to be free and virtuous, superior to fortune and opinion, and
|
|
independent of all exterior circumstance. Although a false shame,
|
|
and the fear of disapprobation at first prevented me from conducting
|
|
myself according to these principles, and from suddenly quarreling
|
|
with the maxims of the age in which I lived, I from that moment took a
|
|
decided resolution to do it.*
|
|
|
|
* And of this I purposely delayed the execution, that irritated by
|
|
contradiction, it might be rendered triumphant.
|
|
|
|
While I was philosophizing upon the duties of man, an event happened
|
|
which made me better reflect upon my own. Theresa became pregnant
|
|
for the third time. Too sincere with myself, too haughty in my mind to
|
|
contradict my principles by my actions, I began, examine the
|
|
destination of my children, and my connections with the mother,
|
|
according to the laws of nature, justice, and reason, and those of
|
|
that religion, pure, holy, and eternal, like its author, which men
|
|
have polluted while they pretended to purify it, and which by their
|
|
formularies they have reduced to a religion of words, since the
|
|
difficulty of prescribing impossibilities is but trifling to those
|
|
by whom they are not practiced.
|
|
|
|
If I deceived myself in my conclusions, nothing can be more
|
|
astonishing than the security with which I depended upon them. Were
|
|
I one of those men unfortunately born deaf to the voice of nature,
|
|
in whom no sentiment of justice or humanity ever took the least
|
|
root, this obduracy would be natural. But that warmth of heart, strong
|
|
sensibility, and facility of forming attachments; the force with which
|
|
they subdue me; my cruel sufferings when obliged to break them; the
|
|
innate benevolence I cherish towards my fellow-creatures; the ardent
|
|
love I bear to great virtues, to truth and justice, the horror in
|
|
which I hold evil of every kind; the impossibility of hating, of
|
|
injuring or wishing to injure any one; the soft and lively emotion I
|
|
feel at the sight of whatever is virtuous, generous and amiable; can
|
|
these meet in the same mind with the depravity which without scruple
|
|
treads under foot the most pleasing of all our duties? No, I feel, and
|
|
openly declare this to be impossible. Never in his whole life could J.
|
|
J. be a man without sentiment or an unnatural father. I may have
|
|
been deceived, but it is impossible I should have lost the least of my
|
|
feelings. Were I to give my reasons, I should say too much; since they
|
|
have seduced me, they would seduce many others. I will not therefore
|
|
expose those young persons by whom I may be read to the same danger. I
|
|
will satisfy myself by observing that my error was such, that in
|
|
abandoning my children to public education for want of the means of
|
|
bringing them up myself; in destining them to become workmen and
|
|
peasants, rather than adventurers and fortune-hunters, I thought I
|
|
acted like an honest citizen, and a good father, and considered myself
|
|
as a member of the republic of Plato. Since that time the regrets of
|
|
my heart have more than once told me I was deceived; but my reason was
|
|
so far from giving me the same intimation, that I have frequently
|
|
returned thanks to Heaven for having by this means preserved them from
|
|
the fate of their father, and that by which they were threatened the
|
|
moment I should have been under the necessity of leaving them. Had I
|
|
left them to Madam d'Epinay, or Madam de Luxembourg, who, from
|
|
friendship, generosity, or some other motive, offered to take care
|
|
of them in due time, would they have been more happy, better brought
|
|
up, or honester men? To this I cannot answer; but I am certain they
|
|
would have been taught to hate and perhaps betray their parents: it is
|
|
much better that they have never known them.
|
|
|
|
My third child was therefore carried to the Foundling Hospital as
|
|
well as the two former, and the next two were disposed of in the
|
|
same manner; for I have had five children in all. This arrangement
|
|
seemed to me to be so good, reasonable and lawful, that if I did not
|
|
publicly boast of it, the motive by which I was withheld was merely my
|
|
regard for their mother: but I mentioned it to all those to whom I had
|
|
declared our connection, to Diderot, to Grimm, afterwards to M.
|
|
d'Epinay, and after another interval, to Madam de Luxembourg; and this
|
|
freely and voluntarily, without being under the least necessity of
|
|
doing it, having it in my power to conceal the step from all the
|
|
world: for La Gouin was an honest woman, very discreet, and a person
|
|
on whom I had the greatest reliance. The only one of my friends to
|
|
whom it was in some measure my interest to open myself, was Thierry
|
|
the physician, who had the care of my poor aunt in one of her lyings
|
|
in, in which she was very ill. In a word, there was no mystery in my
|
|
conduct, not only on account of my never having concealed anything
|
|
from my friends, but because I never found any harm in it.
|
|
Everything considered, I chose the best destination for my children,
|
|
or that which I thought to be such. I could have wished, and still
|
|
should be glad, had I been brought up as they have been.
|
|
|
|
Whilst I was thus communicating what I had done, Madam le Vasseur
|
|
did the same thing amongst her acquaintance, but with less
|
|
disinterested views. I introduced her and her daughter to Madam Dupin,
|
|
who, from friendship to me, showed them the greatest kindness. The
|
|
mother confided to her the secret of the daughter. Madam Dupin, who is
|
|
generous and kind, and to whom she never told how attentive I was to
|
|
her, notwithstanding my moderate resources, in providing for
|
|
everything, provided on her part for what was necessary, with a
|
|
liberality which, by order of her mother, the daughter concealed
|
|
from me during my residence at Paris, nor ever mentioned it until we
|
|
were at the Hermitage, when she informed me of it, after having
|
|
disclosed to me several other secrets of her heart. I did not know
|
|
Madam Dupin, who never took the least notice to me of the matter,
|
|
was so well informed: I know not yet whether Madam de Chenonceaux, her
|
|
daughter-in-law, was as much in the secret: but Madam de Francueil
|
|
knew the whole and could not refrain from prattling. She spoke of it
|
|
to me the following year, after I had left her house. This induced
|
|
me to write her a letter upon the subject, which will be found in my
|
|
collections, and wherein I gave such of my reasons as I could make
|
|
public, without exposing Madam le Vasseur and her family; the most
|
|
determinative of them came from that quarter, and these I kept
|
|
profoundly secret.
|
|
|
|
I can rely upon the discretion of Madam Dupin, and the friendship of
|
|
Madam de Chenonceaux; I had the same dependence upon that of Madam
|
|
de Francueil, who, however, was long dead before my secret made its
|
|
way into the world. This it could never have done except by means of
|
|
the persons to whom I intrusted it, nor did it until after my
|
|
rupture with them. By this single fact they are judged: without
|
|
exculpating myself from the blame I deserve, I prefer it to that
|
|
resulting from their malignity. My fault is great, but it was an
|
|
error. I have neglected my duty, but the desire of doing an injury
|
|
never entered my heart; and the feelings of a father were never more
|
|
eloquent in favor of children whom he never saw. But betraying the
|
|
confidence of friendship, violating the most sacred of all
|
|
engagements, publishing secrets confided to us, and wantonly
|
|
dishonoring the friend we have deceived, and who in detaching
|
|
himself from our society still respects us, are not faults, but
|
|
baseness of mind, and the last degree of heinousness.
|
|
|
|
I have promised my confession and not my justification; on which
|
|
account I shall stop here. It is my duty faithfully to relate the
|
|
truth, that of the reader to be just; more than this I never shall
|
|
require of him.
|
|
|
|
The marriage of M. de Chenonceaux rendered his mother's house
|
|
still more agreeable to me, by the wit and merit of the new bride, a
|
|
very amiable young person, who seemed to distinguish me amongst the
|
|
scribes of M. Dupin. She was the only daughter of the Viscomtesse de
|
|
Rochechouart, a great friend of the Comte de Friese, and
|
|
consequently of Grimm's, who was very attentive to her. However, it
|
|
was I who introduced him to her daughter; but their characters not
|
|
suiting each other, this connection was not of long duration; and
|
|
Grimm, who from that time aimed at what was solid, preferred the
|
|
mother, a woman of the world, to the daughter who wished for steady
|
|
friends, such as were agreeable to her, without troubling her head
|
|
about the least intrigue, or making any interest amongst the great.
|
|
Madam Dupin no longer finding in Madam de Chenonceaux all the docility
|
|
she expected, made her house very disagreeable to her, and Madam de
|
|
Chenonceaux, having a great opinion of her own merit, and, perhaps, of
|
|
her birth, chose rather to give up the pleasures of society, and
|
|
remain almost alone in her apartment, than to submit to a yoke she was
|
|
not disposed to bear. This species of exile increased my attachment to
|
|
her, by that natural inclination which excites me to approach the
|
|
wretched. I found her mind metaphysical. and reflective, although at
|
|
times a little sophistical; her conversation, which was by no means
|
|
that of a young woman coming from a convent, had for me the greatest
|
|
attractions; yet she was not twenty years of age. Her complexion was
|
|
seducingly fair; her figure would have been majestic had she held
|
|
herself more upright. Her hair, which was fair, bordering upon ash
|
|
color, and uncommonly beautiful, called to my recollection that of
|
|
my poor mamma in the flower of her age, and strongly agitated my
|
|
heart. But the severe principles I had just laid down for myself, by
|
|
which at all events I was determined to be guided, secured me from the
|
|
danger of her and her charms. During a whole summer I passed three
|
|
or four hours a day in a tete-a-tete conversation with her, teaching
|
|
her arithmetic, and fatiguing her with my innumerable ciphers, without
|
|
uttering a single word of gallantry, or even once glancing my eyes
|
|
upon her. Five or six years later I should not have had so much wisdom
|
|
or folly; but it was decreed I was never to love but once in my
|
|
life, and that another person was to have the first and last sighs
|
|
of my heart.
|
|
|
|
Since I had lived in the house of Madam Dupin, I had always been
|
|
satisfied with my situation, without showing the least sign of a
|
|
desire to improve it. The addition which, in conjunction with M. de
|
|
Francueil, she had made to my salary, was entirely of their own
|
|
accord. This year M. de Francueil, whose friendship for me daily
|
|
increased, had it in his thoughts to place me more at ease, and in a
|
|
less precarious situation. He was Receiver-General of finance. M.
|
|
Dudoyer, his cash-keeper, was old and rich, and wished to retire. M.
|
|
de Francueil offered me this place, and to prepare myself for it, I
|
|
went, during a few weeks, to M. Dudoyer, to take the necessary
|
|
instructions. But whether my talents were ill-suited to the
|
|
employment, or that Dudoyer, who I thought wished to procure his place
|
|
for another, was not in earnest in the instructions he gave me, I
|
|
acquired by slow degrees, and very imperfectly, the knowledge I was in
|
|
want of, and could never understand the nature of accounts, rendered
|
|
intricate, perhaps designedly. However, without having possessed
|
|
myself of the whole scope of the business, I learned enough of the
|
|
method to pursue it without the least difficulty; I even entered on my
|
|
new office; I kept the cashbook and the cash; I paid and received
|
|
money, took and gave receipts; and although this business was so ill
|
|
suited to my inclinations as to my abilities, maturity of years
|
|
beginning to render me sedate, I was determined to conquer my disgust,
|
|
and entirely devote myself to my new employment.
|
|
|
|
Unfortunately for me, I had no sooner begun to proceed without
|
|
difficulty, than M. de Francueil took a little journey, during which I
|
|
remained intrusted with the cash, which, at that time, did not
|
|
amount to more than twenty-five to thirty thousand francs. The anxiety
|
|
of mind this sum of money occasioned me, made me perceive I was very
|
|
unfit to be a cash-keeper, and I have no doubt but my uneasy
|
|
situation, during his absence, contributed to the illness with which I
|
|
was seized after his return.
|
|
|
|
I have observed in my first part that I was born in a dying state. A
|
|
defect in the bladder caused me, during my early years, to suffer an
|
|
almost continual retention of urine; and my aunt Suson, to whose
|
|
care I was intrusted, had inconceivable difficulty in preserving me.
|
|
However, she succeeded, and my robust constitution at length got the
|
|
better of all my weakness, and my health became so well established
|
|
that except the illness from languor, of which I have given an
|
|
account, and frequent heats in the bladder which the least heating
|
|
of the blood rendered troublesome, I arrived at the age of thirty
|
|
almost without feeling my original infirmity. The first time this
|
|
happened was upon my arrival at Venice. The fatigue of the voyage, and
|
|
the extreme heat I had suffered, renewed the burnings, and gave me a
|
|
pain in the loins, which continued until the beginning of winter.
|
|
After having seen padoana, I thought myself near the end of my career,
|
|
but I suffered not the least inconvenience. After exhausting my
|
|
imagination more than my body for my Zulietta, I enjoyed better health
|
|
than ever. It was not until after the imprisonment of Diderot that the
|
|
heat of blood, brought on by my journeys to Vincennes during the
|
|
terrible heat of that summer, gave me a violent nephritic colic, since
|
|
which I have never recovered my primitive good state of health.
|
|
|
|
At the time of which I speak, having perhaps fatigued myself too
|
|
much in the filthy work of the cursed receiver-general's office, I
|
|
fell into a worse state than ever, and remained five or six weeks in
|
|
my bed in the most melancholy state imaginable. Madam Dupin sent me
|
|
the celebrated Morand who, notwithstanding his address and the
|
|
delicacy of his touch, made me suffer the greatest torments. He
|
|
advised me to have recourse to Daran, who managed to introduce his
|
|
bougies: but Morand, when he gave Madam Dupin an account of the
|
|
state I was in, declared to her I should not be alive in six months.
|
|
This afterwards came to my ear, and made me reflect seriously on my
|
|
situation and the folly of sacrificing the repose of the few days I
|
|
had to live to the slavery of an employment for which I felt nothing
|
|
but disgust. Besides, how was it possible to reconcile the severe
|
|
principles I had just adopted to a situation with which they had so
|
|
little relation? Should not I, the cash-keeper of a receiver-general
|
|
of finances, have preached poverty and disinterestedness with a very
|
|
ill grace? These ideas fermented so powerfully in my mind with the
|
|
fever, and were so strongly impressed, that from that time nothing
|
|
could remove them; and, during my convalescence, I confirmed myself
|
|
with the greatest coolness in the resolutions I had taken during my
|
|
delirium. I forever abandoned all projects of fortune and advancement,
|
|
resolved to pass in independence and poverty the little time I had
|
|
to exist. I made every effort of which my mind was capable to break
|
|
the fetters of prejudice, and courageously to do everything that was
|
|
right without giving myself the least concern about the judgment of
|
|
others. The obstacles I had to combat, and the efforts I made to
|
|
triumph over them, are inconceivable. I succeeded as much as it was
|
|
possible I should, and to a greater degree than I myself had hoped
|
|
for. Had I at the same time shaken off the yoke of friendship as
|
|
well as that of prejudice, my design would have been accomplished,
|
|
perhaps the greatest, at least the most useful one to virtue, that
|
|
mortal ever conceived; but whilst I despised the foolish judgments
|
|
of the vulgar tribe called great and wise, I suffered myself to be
|
|
influenced and led by persons who called themselves my friends. These,
|
|
hurt at seeing me walk alone in a new path, while I seemed to take
|
|
measures for my happiness, used all their endeavors to render me
|
|
ridiculous, and that they might afterwards defame me, first strove
|
|
to make me contemptible. It was less my literary fame than my personal
|
|
reformation, of which I here state the period, that drew upon me their
|
|
jealousy; they perhaps might have pardoned me for having distinguished
|
|
myself in the art of writing; but they could never forgive my
|
|
setting them, by my conduct, an example, which, in their eyes,
|
|
seemed to reflect on themselves. I was born for friendship; my mind
|
|
and easy disposition nourished it without difficulty. As long as I
|
|
lived unknown to the public I was beloved by all my private
|
|
acquaintance, and I had not a single enemy. But the moment I
|
|
acquired literary fame, I had no longer a friend. This was a great
|
|
misfortune; but a still greater was that of being surrounded by people
|
|
who called themselves my friends, and used the rights attached to that
|
|
sacred name to lead me on to destruction. The succeeding part of these
|
|
memoirs will explain this odious conspiracy. I here speak of its
|
|
origin, and the manner of the first intrigue will shortly appear.
|
|
|
|
In the independence in which I lived, it was, however, necessary
|
|
to subsist. To this effect I thought of very simple means: which
|
|
were copying music at so much a page. If any employment more solid
|
|
would have fulfilled the same end I would have taken it up; but this
|
|
occupation being to my taste, and the only one which, without personal
|
|
attendance, could procure me daily bread, I adopted it. Thinking I had
|
|
no longer need of foresight, and, stifling the vanity of cash-keeper
|
|
to a financier, I made myself a copyist of music. I thought I had made
|
|
an advantageous choice, and of this I so little repented, that I never
|
|
quitted my new profession until I was forced to do it, after taking
|
|
a fixed resolution to return to it as soon as possible.
|
|
|
|
The success of my first discourse rendered the execution of this
|
|
resolution more easy. As soon as it had gained the premium, Diderot
|
|
undertook to get it printed. Whilst I was in my bed, he wrote me a
|
|
note informing me of the publication and effect: "It is praised," said
|
|
he, "beyond the clouds; never was there an instance of a like
|
|
success."
|
|
|
|
This favor of the public, by no means solicited, and to an unknown
|
|
author, gave me the first real assurance of my talents, of which,
|
|
notwithstanding an internal sentiment, I had always had my doubts. I
|
|
conceived the great advantage to be drawn from it in favor of the
|
|
way of life I had determined to pursue; and was of opinion, that a
|
|
copyist of some celebrity in the republic of letters was not likely to
|
|
want employment.
|
|
|
|
The moment my resolution was confirmed, I wrote a note to M. de
|
|
Francueil, communicating to him my intentions, thanking him and
|
|
Madam Dupin for all goodness, and offering them my services in the way
|
|
of my new profession. Francueil did not understand my note, and,
|
|
thinking I was still in the delirium of fever, hastened to my
|
|
apartment; but he found me so determined, that all he could say to
|
|
me was without the least effect. He went to Madam Dupin, and told
|
|
her and everybody he met, that I was become insane. I let him say what
|
|
he pleased, and pursued the plan I had conceived. I began the change
|
|
in my dress; I quitted laced cloaths and white stockings; I put on a
|
|
round wig, laid aside my sword, and sold my watch; saying to myself,
|
|
with inexpressible pleasure: "Thank Heaven! I shall no longer want
|
|
to know the hour!" M. de Francueil had the goodness to wait a
|
|
considerable time before he disposed of my place. At length,
|
|
perceiving me inflexibly resolved, he gave it to M. d'Alibard,
|
|
formerly tutor to the young Chenonceaux, and known as a botanist by
|
|
his Flora Parisiensis.*
|
|
|
|
* I doubt not but these circumstances are now differently related by
|
|
M. Francueil and his consorts; hut I appeal to what he said of them at
|
|
the time, and long afterwards, to everybody he knew, until the forming
|
|
of the conspiracy, and of which, men of common sense and honor, must
|
|
have preserved a remembrance.
|
|
|
|
However austere my sumptuary reform might be, I did not at first
|
|
extend it to my linen, which was fine and in great quantity, the
|
|
remainder of my stock when at Venice, and to which I was
|
|
particularly attached. I had made it so much an object of cleanliness,
|
|
that it became one of luxury, which was rather expensive. Some person,
|
|
however, did me the favor to deliver me from this servitude. On
|
|
Christmas Eve, whilst the women-folk were at vespers, and I was at the
|
|
spiritual concert, the door of a garret, in which all our linen was
|
|
hung up after being washed, was broken open. Everything was stolen;
|
|
and amongst other things, forty-two of my shirts, of very fine
|
|
linen, and which were the principal part of my stock. By the manner in
|
|
which the neighbors described a man whom they had seen come out of the
|
|
hotel with several parcels whilst we were all absent, Theresa and
|
|
myself suspected her brother, whom we knew to be a worthless man.
|
|
The mother strongly endeavored to remove this suspicion, but so many
|
|
circumstances concurred to prove it to be well founded, that,
|
|
notwithstanding all she could say, our opinions remained still the
|
|
same: I dared not make a strict search for fear of finding more than I
|
|
wished to do. The brother never returned to the place where I lived,
|
|
and, at length, was no more heard of by any of us. I was much
|
|
grieved Theresa and myself should be connected with such a family, and
|
|
I exhorted her more than ever to shake off so dangerous a yoke. This
|
|
adventure cured me of my inclination for fine linen, and since that
|
|
time all I have had has been very common, and more suitable to the
|
|
rest of my dress.
|
|
|
|
Having thus completed the change of that which related to my person,
|
|
all my cares tended to render it solid and lasting, by striving to
|
|
root out from my heart everything susceptible of receiving an
|
|
impression from the judgment of men, or which, from the fear of blame,
|
|
might turn me aside from anything good and reasonable in itself. In
|
|
consequence of the success of my work, my resolution made some noise
|
|
in the world also, and procured me employment; so that I began my
|
|
new profession with great appearance of success. However, several
|
|
causes prevented me from succeeding in it to the same degree I
|
|
should under any other circumstances have done. In the first place
|
|
my ill state of health. The attack I had just had, brought on
|
|
consequences which prevented my ever being so well as I was before;
|
|
and I am of opinion, the physicians, to whose care I intrusted myself,
|
|
did me as much harm as my illness. I was successively under the
|
|
hands of Morand, Daran, Helvetius, Malouin, and Thierry: men able in
|
|
their profession, and all of them my friends, who treated me each
|
|
according to his own manner, without giving me the least relief, and
|
|
weakened me considerably. The more I submitted to their direction, the
|
|
yellower, thinner, and weaker I became. My imagination, which they
|
|
terrified, judging of my situation by the effect of their drugs,
|
|
presented to me, on this side of the tomb, nothing but continued
|
|
sufferings from the gravel, stone, and retention of urine.
|
|
Everything which gave relief to others, ptisans, baths, and
|
|
bleeding, increased my tortures. Perceiving the bougies of Daran,
|
|
the only ones that had any favorable effect, and without which I
|
|
thought I could no longer exist, to give me a momentary relief, I
|
|
procured a prodigious number of them, that, in case of Daran's
|
|
death, I might never be at a loss. During the eight or ten years in
|
|
which I made such frequent use of these, they must, with what I had
|
|
left, cost me fifty louis.
|
|
|
|
It will easily be judged, that such expensive and painful means
|
|
did not permit me to work without interruption; and that a dying man
|
|
is not ardently industrious in the business by which he gains his
|
|
daily bread.
|
|
|
|
Literary occupations caused another interruption not less
|
|
prejudicial to my daily employment. My discourse had no sooner
|
|
appeared, than the defenders of letters fell upon me as if they had
|
|
agreed with each to do it. My indignation was so raised at seeing so
|
|
many blockheads, who did not understand the question, attempt to
|
|
decide upon it imperiously, that in my answer I gave some of them
|
|
the worst of it. One M. Gautier, of Nancy, the first who fell under
|
|
the lash of my pen, was very roughly treated in a letter to M.
|
|
Grimm. The second was King Stanislaus, himself, who did not disdain to
|
|
enter the lists with me. The honor he did me, obliged me to change
|
|
my manner in combating his opinions; I made use of a graver style, but
|
|
not less nervous; and without failing in respect to the author, I
|
|
completely refuted his work. I knew a Jesuit, Father de Menou, had
|
|
been concerned in it. I depended on my judgment to distinguish what
|
|
was written by the prince, from the production of the monk, and
|
|
falling without mercy upon all the Jesuitical phrases, I remarked,
|
|
as I went along, an anachronism which I thought could come from nobody
|
|
but the priest. This composition, which, for what reason I knew not,
|
|
has been less spoken of than any of my other writings, is the only one
|
|
of its kind. I seized the opportunity which offered of showing to
|
|
the public in what manner an individual may defend the cause of
|
|
truth even against a sovereign. It is difficult to adopt a more
|
|
dignified and respectful manner than that in which I answered him. I
|
|
had the happiness to have to do with an adversary to whom, without
|
|
adulation, I could show every mark of the esteem of which my heart was
|
|
full; and this I did with success and a proper dignity. My friends,
|
|
concerned for my safety, imagined they already saw me in the
|
|
Bastile. This apprehension never once entered my head, and I was right
|
|
in not being afraid. The good prince, after reading my answer, said:
|
|
"I have enough of it; I will not return to the charge." I have,
|
|
since that time, received from him different marks of esteem and
|
|
benevolence, some of which I shall have occasion to speak of; and what
|
|
I had written was read in France, and throughout Europe, without
|
|
meeting the least censure.
|
|
|
|
In a little time I had another adversary whom I had not expected;
|
|
this was the same M. Bordes, of Lyons, who ten years before had
|
|
shown me much friendship, and from whom I had received several
|
|
services. I had not forgotten him, but had neglected him from
|
|
idleness, and had not sent him my writings for want of an opportunity,
|
|
without seeking for it, to get them conveyed to his hands. I was
|
|
therefore in the wrong, and he attacked me; this, however, he did
|
|
politely, and I answered in the same manner. He replied more
|
|
decidedly. This produced my last answer; after which I heard no more
|
|
from him upon the subject; but he became my most violent enemy, took
|
|
the advantage of the time of my misfortunes, to publish against me the
|
|
most indecent libels, and made a journey to London on purpose to do me
|
|
an injury.
|
|
|
|
All this controversy employed me a good deal, and caused me a
|
|
great loss of my time in my copying, without much contributing to
|
|
the progress of truth, or the good of my purse. Pissot, at that time
|
|
my bookseller, gave me but little for my pamphlets, frequently nothing
|
|
at all, and I never received a farthing for my first discourse.
|
|
Diderot gave it him. I was obliged to wait a long time for the
|
|
little he gave me, and to take it from him in the most trifling
|
|
sums. Notwithstanding this, my copying went on but slowly. I had two
|
|
things together upon my hands, which was the most likely means of
|
|
doing them both ill.
|
|
|
|
They were very opposite to each other in their effects by the
|
|
different manners of living to which they rendered me subject. The
|
|
success of my first writings had given me celebrity. My new
|
|
situation excited curiosity. Everybody wished to know that
|
|
whimsical, man who sought not the acquaintance of any one, and whose
|
|
only desire was to live free and happy in the manner he had chosen;
|
|
this was sufficient to make the thing impossible to me. My apartment
|
|
was continually full of people, who, under different pretenses, came
|
|
to take up my time. The women employed a thousand artifices to
|
|
engage me to dinner. The more unpolite I was with people, the more
|
|
obstinate they became. I could not refuse everybody. While I made
|
|
myself a thousand enemies by my refusals, I was incessantly a slave to
|
|
my complaisance, and, in whatever manner I made my engagements, I
|
|
had not an hour in a day to myself.
|
|
|
|
I then perceived it was not so easy to be poor and independent, as I
|
|
had imagined. I wished to live by my profession: the public would
|
|
not suffer me to do it. A thousand means were thought of to
|
|
indemnify me for the time I lost. The next thing would have been
|
|
showing myself like Punch, at so much each person. I knew no
|
|
dependence more cruel and degrading than this. I saw no other method
|
|
of putting an end to it than refusing all kinds of presents, great and
|
|
small, let them come from whom they would. This had no other effect
|
|
than to increase the number of givers, who wished to have the honor of
|
|
overcoming my resistance, and to force me, in spite of myself, to be
|
|
under an obligation to them. Many who would not have given me
|
|
half-a-crown had I asked it for them, incessantly importuned me with
|
|
their offers, and, in revenge for my refusal, taxed me with
|
|
arrogance and ostentation.
|
|
|
|
It will naturally be conceived that the resolution I had taken,
|
|
and the system I wished to follow, were not agreeable to Madam le
|
|
Vasseur. All the disinterestedness of the daughter did not prevent her
|
|
from following the directions of her mother; and the governesses, as
|
|
Gauffecourt called them, were not always so steady in their refusals
|
|
as I was. Although many things were concealed from me, I perceived
|
|
so many as were necessary to enable me to judge that I did not see
|
|
all, and this tormented me less by the accusation of connivance, which
|
|
it was so easy for me to foresee, than by the cruel idea of never
|
|
being master in my own apartments, nor even of my own person. I
|
|
prayed, conjured, and became angry, all to no purpose; the mother made
|
|
me pass for an eternal grumbler, and a man who was peevish and
|
|
ungovernable. She held perpetual whisperings with my friends;
|
|
everything in my little family was mysterious and a secret to me; and,
|
|
that I might not incessantly expose myself to noisy quarreling, I no
|
|
longer dared to take notice of what passed in it. A firmness of
|
|
which I was not capable, would have been necessary to withdraw me from
|
|
this domestic strife. I knew how to complain, but not how to act: they
|
|
suffered me to say what I pleased, and continued to act as they
|
|
thought proper.
|
|
|
|
This constant teasing, and the daily importunities to which I was
|
|
subject, rendered the house, and my residence at Paris, disagreeable
|
|
to me. When my indisposition permitted me to go out, and I did not
|
|
suffer myself to be led by my acquaintance first to one place and then
|
|
to another, I took a walk, alone, and reflected on my grand system,
|
|
something of which I committed to paper, bound up between two
|
|
covers, which, with a pencil, I always had in my pocket. In this
|
|
manner, the unforeseen disagreeableness of a situation I had chosen
|
|
entirely led me back to literature, to which unsuspectedly I had
|
|
recourse as a means of relieving my mind, and thus, in the first works
|
|
I wrote, I introduced the peevishness and ill-humor which were the
|
|
cause of my undertaking them. There was another circumstance which
|
|
contributed not a little to this: thrown into the world in despite
|
|
of myself, without having the manners of it, or being in a situation
|
|
to adopt and conform myself to them, I took it into my head to adopt
|
|
others of my own, to enable me to dispense with those of society. My
|
|
foolish timidity, which I could not conquer, having for principle
|
|
the fear of being wanting in the common forms, I took, by way of
|
|
encouraging myself, a resolution to tread them under foot. I became
|
|
sour and a cynic from shame, and affected to despise the politeness
|
|
which I knew not how to practice. This austerity, conformable to my
|
|
new principles, I must confess, seemed to ennoble itself in my mind;
|
|
it assumed in my eyes the form of the intrepidity of virtue, and I
|
|
dare assert it to be upon this noble basis, that it supported itself
|
|
longer and better than could have been expected from anything so
|
|
contrary to my nature. Yet, notwithstanding, I had, the name of a
|
|
misanthrope, which my exterior appearance and some happy expressions
|
|
had given me in the world: it is certain I did not support the
|
|
character well in private, that my friends and acquaintance led this
|
|
untractable bear about like a lamb, and that, confining my sarcasms to
|
|
severe but general truths, I was never capable of saying an uncivil
|
|
thing to any person whatsoever.
|
|
|
|
The Devin du Village brought me completely into vogue, and presently
|
|
after there was not a man in Paris whose company was more sought after
|
|
than mine. The history of this piece, which is a kind of era in my
|
|
life, is joined with that of the connections I had at that time. I
|
|
must enter a little into particulars to make what is to follow the
|
|
better understood.
|
|
|
|
I had a numerous acquaintance, yet no more than two friends: Diderot
|
|
and Grimm. By an effect of the desire I have ever felt to unite
|
|
everything that is dear to me, I was too much a friend to both not
|
|
to make them shortly become so to each other. I connected them: they
|
|
agreed well together, and shortly became more intimate with each other
|
|
than with me. Diderot had a numerous acquaintance, but Grimm, a
|
|
stranger and a new-comer, had his to procure, and with the greatest
|
|
pleasure I procured him all I could. I had already given him
|
|
Diderot. I afterwards brought him acquainted with Gauffecourt. I
|
|
introduced him to Madam Chenonceaux, Madam D'Epinay, and the Baron
|
|
d'Holbach; with whom I had become connected almost in spite of myself.
|
|
All my friends became his: this was natural: but not one of his ever
|
|
became mine; which was inclining to the contrary. Whilst he yet lodged
|
|
at the house of the Comte de Friese, he frequently gave us dinners
|
|
in his apartment, but I never received the least mark of friendship
|
|
from the Comte de Friese, Comte de Schomberg, his relation, very
|
|
familiar with Grimm, nor from any other person, man or woman, with
|
|
whom Grimm, by their means, had any connection. I except the Abbe
|
|
Raynal, who, although his friend, gave proofs of his being mine;
|
|
and, in cases of need, offered me his purse with a generosity not very
|
|
common. But I knew the Abbe Raynal long before Grimm had any
|
|
acquaintance with him, and had entertained a great regard for him on
|
|
account of his delicate and honorable behavior to me upon a slight
|
|
occasion, which I shall never forget.
|
|
|
|
The Abbe Raynal is certainly a warm friend; of this I saw a proof,
|
|
much about the time of which I speak, with respect to Grimm himself,
|
|
with whom he was very intimate. Grimm, after having been some time
|
|
on a footing of friendship with Mademoiselle Fel, fell violently in
|
|
love with her, and wished to supplant Cahusac. The young lady, piquing
|
|
herself on her constancy, refused her new admirer. He took this so
|
|
much to heart, that the appearances of his affliction became tragical.
|
|
He suddenly fell into the strangest state imaginable. He passed days
|
|
and nights in a continued lethargy. He lay with his eyes open; and
|
|
although his pulse continued to beat regularly, without speaking,
|
|
eating, or stirring, yet sometimes seeming to hear what was said to
|
|
him, but never answering, not even by a sign, and remaining almost
|
|
as immovable as if he had been dead, yet without agitation, pain, or
|
|
fever. The Abbe Raynal and myself watched over him; the abbe, more
|
|
robust, and in better health than I was, by night, and I by day,
|
|
without ever both being absent at one time. The Comte de Friese was
|
|
alarmed, and brought to him Senac, who, after having examined the
|
|
state in which he was, said there was nothing to apprehend, and took
|
|
his leave without giving a prescription. My fears for my friend made
|
|
me carefully observe the countenance of the physician, and I perceived
|
|
him smile as he went away. However, the patient remained several
|
|
days almost motionless, without taking anything except a few preserved
|
|
cherries, which from time to time I put upon his tongue, and which
|
|
he swallowed without difficulty. At length he, one morning, rose,
|
|
dressed himself, and returned to his usual way of life, without either
|
|
at that time or afterwards speaking to me or the Abbe Raynal, at least
|
|
that I know of, or to any other person, of this singular lethargy,
|
|
or the care we had taken of him during the time it lasted.
|
|
|
|
The affair made a noise, and it would really have been a wonderful
|
|
circumstance had the cruelty of an opera girl made a man die of
|
|
despair. This strong passion brought Grimm into vogue; he was soon
|
|
considered as a prodigy in love, friendship, and attachments of
|
|
every kind. Such an opinion made his company sought after, and
|
|
procured him a good reception in the first circles; by which means
|
|
he separated from me, with whom he was never inclined to associate
|
|
when he could do it with anybody else. I perceived him to be on the
|
|
point of breaking with me entirely; for the lively and ardent
|
|
sentiments, of which he made a parade, were those which, with less
|
|
noise and pretension, I had really conceived for him. I was glad he
|
|
succeeded in the world; but I did not wish him to do this by
|
|
forgetting his friend. I one day said to him: "Grimm, you neglect
|
|
me, and I forgive you for it. When the first intoxication of your
|
|
success is over, and you begin to perceive a void in your
|
|
enjoyments, I hope you will return to your friend, whom you will
|
|
always find in the same sentiments: at present do not constrain
|
|
yourself, I leave you at liberty to act as you please, and wait your
|
|
leisure." He said I was right, made his arrangements in consequence,
|
|
and shook off all restraint, so that I saw no more of him except in
|
|
company with our common friends.
|
|
|
|
Our chief rendezvous, before he was connected with Madam d'Epinay as
|
|
he afterwards became, was at the house of Baron d'Holbach. This said
|
|
baron was the son of a man who had raised himself from obscurity.
|
|
His fortune was considerable, and he used it nobly, receiving at his
|
|
house men of letters and merit: and, by the knowledge he himself had
|
|
acquired, was very worthy of holding a place amongst them. Having been
|
|
long attached to Diderot, he endeavored to become acquainted with me
|
|
by his means, even before my name was known to the world. A natural
|
|
repugnancy prevented me a long time from answering his advances. One
|
|
day, when he asked me the reason of my unwillingness, I told him he
|
|
was too rich. He was, however, resolved to carry his point, and at
|
|
length succeeded. My greatest misfortune proceeded from my being
|
|
unable to resist the force of marked attention. I have ever had reason
|
|
to repent of having yielded to it.
|
|
|
|
Another acquaintance which, as soon as I had any pretensions to
|
|
it, was converted into friendship, was that of M. Duclos. I had
|
|
several years before seen him, for the first time, at the Chevrette,
|
|
at the house of Madam d'Epinay, with whom he was upon very good terms.
|
|
On that day we only dined together, and he returned to town in the
|
|
afternoon. But we had a conversation of a few moments after dinner.
|
|
Madam d'Epinay had mentioned me to him, and my opera of the Muses
|
|
Gallantes. Duclos, endowed with too great talents not to be a friend
|
|
to those in whom the like were found, was prepossessed in my favor,
|
|
and invited me to go and see him. Notwithstanding my former wish,
|
|
increased by an acquaintance, I was withheld by my timidity and
|
|
indolence, as long as I had no other passport to him than his
|
|
complaisance. But encouraged by my first success, and by his
|
|
eulogiums, which reached my ears, I went to see him; he returned my
|
|
visit, and thus began the connection, between us, which will ever
|
|
render him dear to me. By him, as well as from the testimony of my own
|
|
heart, I learned that uprightness and probity may sometimes be
|
|
connected with the cultivation of letters.
|
|
|
|
Many other connections less solid, and which I shall not here
|
|
particularize, were the effects of my first success, and lasted
|
|
until curiosity was satisfied. I was a man so easily known, that on
|
|
the next day nothing new was to be discovered in me. However, a woman,
|
|
who at that time was desirous of my acquaintance, became much more
|
|
solidly attached to me than any of those whose curiosity I had
|
|
excited: this was the Marchioness of Crequi, niece to M. le Bailli
|
|
de Froulay, ambassador from Malta, whose brother had preceded M. de
|
|
Montaigu in the embassay to Venice, and whom I had gone to see on my
|
|
return from that city. Madam de Crequi wrote to me: I visited her: she
|
|
received me into her friendship. I sometimes dined with her. I met
|
|
at her table several men of letters, amongst others M. Saurin, the
|
|
author of Spartacus, Barnevelt, etc., since become my implacable
|
|
enemy; for no other reason, at least that I can imagine, than my
|
|
bearing the name of a man whom his father has cruelly persecuted.
|
|
|
|
It will appear that for a copyist, who ought to be employed in his
|
|
business from morning till night, I had many interruptions, which
|
|
rendered my days not very lucrative and prevented me from being
|
|
sufficiently attentive to what I did to do it well; for which
|
|
reason, half the time I had to myself was lost in erasing errors or
|
|
beginning my sheet anew. This daily importunity rendered Paris more
|
|
unsupportable, and made me ardently wish to be in the country. I
|
|
several times went to pass a few days at Marcoussis, the vicar of
|
|
which was known to Madam le Vasseur, and with whom we all arranged
|
|
ourselves in such a manner as not to make things disagreeable to
|
|
him. Grimm once went thither with us.* The vicar had a tolerable
|
|
voice, sung well, and, although he did not read music, learned his
|
|
part with great facility and precision. We passed our time in
|
|
singing the trios I had composed at Chenonceaux. To these I added
|
|
two or three new ones, to the words Grimm and the vicar wrote, well or
|
|
ill. I cannot refrain from regretting these trios composed and sung in
|
|
moments of pure joy, and which I left at Wootton, with all my music.
|
|
Mademoiselle Davenport has perhaps curled her hair with them; but they
|
|
are worthy of being preserved, and are, for the most part, of very
|
|
good counterpoint. It was after one of these little excursions in
|
|
which I had the pleasure of seeing the aunt at her ease and very
|
|
cheerful, and in which my spirits were much enlivened, that I wrote to
|
|
the vicar very rapidly and very ill, an epistle in verse which will be
|
|
found amongst my papers.
|
|
|
|
* Since I have neglected to relate here a trifling, hut memorable
|
|
adventure I had with the said Grimm one day, on which we were to
|
|
dine at the fountain of St. Vandrille, I will let it pass: hut when
|
|
I thought of it afterwards, I concluded that he was brooding in his
|
|
heart the conspiracy he has, with so much success, since carried
|
|
into execution.
|
|
|
|
I had nearer to Paris another station much to my liking with M.
|
|
Mussard, my countryman, relation, and friend, who at Passy had made
|
|
himself a charming retreat, where I have passed some very peaceful
|
|
moments. M. Mussard was a jeweler, a man of good sense, who, after
|
|
having acquired a genteel fortune, had given his only daughter in
|
|
marriage to M. de Valmalette, the son of an exchange broker, and
|
|
maitre d'hotel to the king, took the wise resolution to quit
|
|
business in his declining years, and to place an interval, of repose
|
|
and enjoyment between the hurry and the end of life. The good man
|
|
Mussard, a real philosopher in practice, lived without care, in a very
|
|
pleasant house which he himself had built in a very pretty garden,
|
|
laid out with his own hands. In digging the terraces of this garden he
|
|
found fossil shells, and in such great quantities that his lively
|
|
imagination saw nothing but shells in nature. He really thought the
|
|
universe was composed of shells and the remains of shells and that the
|
|
whole earth was only the sand of these in different stratae. His
|
|
attention thus constantly engaged with his singular discoveries, his
|
|
imagination became so heated with the ideas they gave him, that, in
|
|
his head, they would soon have been converted into a system, that is
|
|
into folly, if, happily for his reason, but unfortunately for his
|
|
friends, to whom he was dear, and to whom his house was an agreeable
|
|
asylum, a most cruel and extraordinary disease had not put an end to
|
|
his existence. A constantly increasing tumor in his stomach
|
|
prevented him from eating, long before the cause of it was discovered,
|
|
and, after several years of suffering, absolutely occasioned him to
|
|
die of hunger. I can never, without the greatest affliction of mind,
|
|
call to my recollection the last moments of this worthy man, who still
|
|
received with so much pleasure, Leneips and myself, the only friends
|
|
whom the sight of his sufferings did not separate from him until his
|
|
last hour, when he was reduced to devouring with his eyes the
|
|
repasts he had placed before us, scarcely having the power of
|
|
swallowing a few drops of weak tea, which came up again a moment
|
|
afterwards. But before these days of sorrow, how many have I passed at
|
|
his house, with the chosen friends he had made himself! At the head of
|
|
the list I place the Abbe Prevot, a very amiable man, and very
|
|
sincere, whose heart vivified his writings, worthy of immortality, and
|
|
who, neither in his disposition nor in society, had the least of the
|
|
melancholy coloring he gave to his works: Procope, the physician, a
|
|
little AEsop, a favorite with the ladies; Boulanger, the celebrated
|
|
posthumous author of Despotisme Oriental, and who, I am of opinion,
|
|
extended the systems of Mussard on the duration of the world. The
|
|
female part of his friends consisted of Madam Denis, niece to
|
|
Voltaire, who, at that time, was nothing more than a good kind of
|
|
woman, and pretended not to wit: Madam Vanloo, certainly not handsome,
|
|
but charming, and who sang like an angel: Madam de Valmalette,
|
|
herself, who sang also, and who, although very thin, would have been
|
|
very amiable had she had fewer pretensions. Such, or very nearly such,
|
|
was the society of M. Mussard, with which I should have been much
|
|
pleased, had not his conchyliomania more engaged my attention; and I
|
|
can say, with great truth, that, for upwards of six months, I worked
|
|
with him in his cabinet with as much pleasure as he felt himself.
|
|
|
|
He had long insisted upon the virtue of the waters of Passy, that
|
|
they were proper in my case, and recommended me to come to his house
|
|
to drink them. To withdraw myself from the tumult of the city, I at
|
|
length consented, and went to pass eight or ten days at Passy,
|
|
which, on account of my being in the country, were of more service
|
|
to me than the waters I drank during my stay there. Mussard played the
|
|
violoncello, and was passionately fond of Italian music. This was
|
|
the subject of a long conversation we had one evening after supper,
|
|
particularly the opere-buffe we had both seen in Italy, and with which
|
|
we were highly delighted. My sleep having forsaken me in the night,
|
|
I considered in what manner it would be possible to give in France
|
|
an idea of this kind of drama. The Amours de Ragonde did not in the
|
|
least resemble it. In the morning, whilst I took my walk and drank the
|
|
waters, I hastily threw together a few couplets to which I adapted
|
|
such airs as occurred to me at the moments. I scribbled over what I
|
|
had composed, in a kind of vaulted saloon at the end of the garden,
|
|
and at tea. I could not refrain from showing the airs to Mussard and
|
|
to Mademoiselle du Vernois, his gouvernante, who was a very good and
|
|
amiable girl. Three pieces of composition I had sketched out were
|
|
the first monologue: J'ai perdu mon serviteur; the air of the Devin;
|
|
L'amour croit s'il s'inquiete; and the last duo: A jamais, Colin, je
|
|
t'engage, etc. I was so far from thinking it worth while to continue
|
|
what I had begun, that, had it not been for the applause and
|
|
encouragement I received from both Mussard and Mademoiselle, I
|
|
should have thrown my papers into the fire and thought no more of
|
|
their contents, as I had frequently done by things of much the same
|
|
merit; but I was so animated by the encomiums I received, that in
|
|
six days, my drama, excepting a few couplets, was written. The music
|
|
also was so far sketched out, that all I had further to do to it,
|
|
after my return from Paris, was to compose a little of the recitative,
|
|
and to add the middle parts, the whole of which I finished with so
|
|
much rapidity, that in three weeks my work was ready for
|
|
representation. The only thing now wanting, was the divertissement,
|
|
which was not composed until a long time afterwards.
|
|
|
|
My imagination was so warmed by the composition of this work that
|
|
I had the strongest desire to hear it performed, and would have
|
|
given anything to have seen and heard the whole in the manner I should
|
|
have chosen, which would have been that of Lully, who is said to
|
|
have had Armide performed for himself only. As it was not possible I
|
|
should hear the performance unaccompanied by the public, I could not
|
|
see the effect of my piece without getting it received at the opera.
|
|
Unfortunately it was quite a new species of composition, to which
|
|
the ears of the public were not accustomed; and besides the ill
|
|
success of the Muses Gallantes gave too much reason to fear for the
|
|
Devin, if I presented it in my own name. Duclos relieved me from
|
|
this difficulty, and engaged to get the piece rehearsed without
|
|
mentioning the author. That I might not discover myself, I did not
|
|
go to the rehearsal, and the Petits violons,* by whom it was directed,
|
|
knew not who the author was until after a general plaudit had borne
|
|
the testimony of the work. Everybody present was so delighted with it,
|
|
that, on the next day, nothing else was spoken of in the different
|
|
companies. M. de Cury, Intendant des Menus, who was present at the
|
|
rehearsal, demanded the piece to have it performed at court. Duclos,
|
|
who knew my intentions, and thought I should be less master of my work
|
|
at the court than at Paris, refused to give it. Cury claimed it
|
|
authoritatively. Duclos persisted in his refusal, and the dispute
|
|
between them was carried to such a length, that one day they would
|
|
have left the opera-house together to fight a duel, had they not
|
|
been separated. M. de Cury applied to me, and I referred him to
|
|
Duclos. This made it necessary to return to the latter. The Duke
|
|
d'Aumont interfered; and at length Duclos thought proper to yield to
|
|
authority, and the piece was given to be played at Fontainebleau.
|
|
|
|
* Rebel and Francoeur, who, when they were very young, went together
|
|
from house to house playing on the violin, were so called.
|
|
|
|
The part to which I had been most attentive, and in which I had kept
|
|
at the greatest distance from the common track, was the recitative.
|
|
Mine was accented in a manner entirely new, and accompanied the
|
|
utterance of the word. The directors dared not suffer this horrid
|
|
innovation to pass, lest it should shock the ears of persons who never
|
|
judge for themselves. Another recitative was proposed by Francueil and
|
|
Jelyotte, to which I consented; but refused at the same time to have
|
|
anything to do with it myself.
|
|
|
|
When everything was ready and the day of performance fixed, a
|
|
proposition was made me to go to Fontainebleau, that I might at
|
|
least be at the last rehearsal. I went with Mademoiselle Fel, Grimm,
|
|
and I think the Abbe Raynal, in one of the stages to the court. The
|
|
rehearsal was tolerable: I was more satisfied with it than I
|
|
expected to have been. The orchestra was numerous, composed of the
|
|
orchestras of the opera and the king's band. Jelyotte played Colin,
|
|
Mademoiselle Fel, Colette, Cuvillier the Devin: the choruses were
|
|
those of the opera. I said but little; Jelyotte had prepared
|
|
everything; I was unwilling either to approve of or censure what he
|
|
had done; and notwithstanding I had assumed the air of an old Roman, I
|
|
was, in the midst of so many people, as bashful as a schoolboy.
|
|
|
|
The next morning, the day of performance, I went to breakfast at the
|
|
coffee-house du Grand Commun, where I found a great number of
|
|
people. The rehearsal of the preceding evening, and the difficulty
|
|
of getting into the theater, were the subjects of conversation. An
|
|
officer present said he entered with the greatest ease, gave a long
|
|
account of what had passed, described the author, and related what
|
|
he had said and done; but what astonished me most in this long
|
|
narrative given with as much assurance as simplicity, was that it
|
|
did not contain a syllable of truth. It was clear to me that he who
|
|
spoke so positively of the rehearsal had not been at it, because,
|
|
without knowing him, he had before his eyes that author whom he said
|
|
he had seen and examined so minutely. However, what was more
|
|
singular still in this scene, was its effect upon me. The officer
|
|
was a man rather in years; he had nothing of the appearance of a
|
|
coxcomb; his features appeared to announce a man of merit; and his
|
|
cross of Saint Louis an officer of long standing. He interested me,
|
|
notwithstanding his impudence. Whilst he uttered his lies, I
|
|
blushed, looked down, and was upon thorns; I, for some time,
|
|
endeavored within myself to find the means of believing him to be in
|
|
an involuntary error. At length, trembling lest some person should
|
|
know me, and by this means confound him, I hastily drank my chocolate,
|
|
without saying a word, and, holding down my head, I passed before him,
|
|
got out of the coffee-house as soon as possible, whilst the company
|
|
were making their remarks upon the relation that had been given. I was
|
|
no sooner in the street than I was in a perspiration, and had
|
|
anybody known and named me before I left the room, I am certain all
|
|
the shame and embarrassment of a guilty person would have appeared
|
|
in my countenance, proceeding from what I felt the poor man would have
|
|
had to have suffered had his lie been discovered.
|
|
|
|
I come to one of the critical moments of my life, in which it is
|
|
difficult to do anything more than to relate, because it is almost
|
|
impossible that even narrative should not carry with it the marks of
|
|
censure or apology. I will, however, endeavor to relate how and upon
|
|
what motives I acted, without adding either approbation or censure.
|
|
|
|
I was on that day in the same careless undress as usual; with a long
|
|
beard and wig badly combed. Considering this want of decency as an act
|
|
of courage, I entered the theater wherein the king, queen, the royal
|
|
family, and the whole court were to enter immediately after. I was
|
|
conducted to a box by M. de Cury, and which belonged to him. It was
|
|
very spacious, upon the stage and opposite to a lesser, but more
|
|
elevated one, in which the king sat with Madam de Pompadour. As I
|
|
was surrounded by women, and the only man in front of the box, I had
|
|
no doubt of my having been placed there purposely to be exposed to
|
|
view. As soon as the theater was lighted up, finding I was in the
|
|
midst of people all extremely well dressed, I began to be less at my
|
|
ease, and asked myself if I was in my place? whether or not I was
|
|
properly dressed? After a few minutes of inquietude: "Yes," replied I,
|
|
with an intrepidity which perhaps proceeded more from the
|
|
impossibility of retracting than the force of all my reasoning, "I
|
|
am in my place, because I am going to see my own piece performed to
|
|
which I have been invited, for which reason only I am come here; and
|
|
after all, no person has a greater right than I have to reap the fruit
|
|
of my labor and talents; I am dressed as usual, neither better nor
|
|
worse; and if I once begin to subject myself to public opinion, I
|
|
shall shortly become a slave to it in everything. To be always
|
|
consistent with myself, I ought not to blush, in any place whatever,
|
|
at being dressed in a manner suitable to the state I have chosen. My
|
|
exterior appearance is simple, but neither dirty nor slovenly; nor
|
|
is a beard either of these in itself, because it is given us by
|
|
nature, and according to time, place and custom, is sometimes an
|
|
ornament. People think I am ridiculous, nay, even absurd; but what
|
|
signifies this to me? I ought to know how to bear censure and
|
|
ridicule, provided I do not deserve them." After this little soliloquy
|
|
I became so firm that, had it been necessary, I could have been
|
|
intrepid. But whether it was the effect of the presence of his
|
|
majesty, or the natural disposition of those about me, I perceived
|
|
nothing but what was civil and obliging in the curiosity of which I
|
|
was the object. This so much affected me that I began to be uneasy for
|
|
myself, and the fate of my piece; fearing I should efface the
|
|
favorable prejudices which seemed to lead to nothing but applause. I
|
|
was armed against raillery; but, so far overcome by the flattering and
|
|
obliging treatment I had not expected, that I trembled like a child
|
|
when the performance was begun.
|
|
|
|
I had soon sufficient reason to be encouraged. The piece was very
|
|
ill played with respect to the actors, but the musical part was well
|
|
sung and executed. During the first scene, which was really of a
|
|
delightful simplicity, I heard in the boxes a murmur of surprise and
|
|
applause, which, relative to pieces of the same kind, had never yet
|
|
happened. The fermentation was soon increased to such a degree as to
|
|
be perceptible through the whole audience, and of which, to speak
|
|
after the manner of Montesquieu, the effect was augmented by itself.
|
|
In the scene between the two good little folks, this effect was
|
|
complete. There is no clapping of hands before the king; therefore
|
|
everything was heard, which was advantageous to the author and the
|
|
piece. I heard about me a whispering of women, who appeared as
|
|
beautiful as angels. They said to each other in a low voice: "This
|
|
is charming: That is ravishing: There is not a sound which does not go
|
|
to the heart." The pleasure of giving this emotion to so many
|
|
amiable persons moved me to tears; and these I could not contain in
|
|
the first duo, when I remarked that I was not the only person who
|
|
wept. I collected myself for a moment, on recollecting the concert
|
|
of M. de Treytorens. This reminiscence had the effect of the slave who
|
|
held the crown over the head of the general, who triumphed, but my
|
|
reflection was short, and I soon abandoned myself without interruption
|
|
to the pleasure of enjoying my success. However, I am certain the
|
|
voluptuousness of the sex was more predominant than the vanity of
|
|
the author, and had none but men been present, I certainly should
|
|
not have had the incessant desire I felt of catching on my lips the
|
|
delicious tears I had caused to flow. I have known pieces excite
|
|
more lively admiration, but I never saw so complete, delightful, and
|
|
affecting an intoxication of the senses reign, during a whole
|
|
representation, especially at court, and at a first performance.
|
|
They who saw this must recollect it, for it has never yet been
|
|
equaled.
|
|
|
|
The same evening the Duke d'Aumont sent to desire me to be at the
|
|
palace the next day at eleven o'clock, when he would present me to the
|
|
king. M. de Cury, who delivered me the message, added that he
|
|
thought a pension was intended, and that his majesty wished to
|
|
announce it to me himself. Will it be believed that the night of so
|
|
brilliant a day was for me a night of anguish and perplexity? My first
|
|
idea, after that of being presented, was that of my frequently wanting
|
|
to retire; this had made me suffer very considerably at the theater,
|
|
and might torment me the next day when I should be in the gallery,
|
|
or in the king's apartment, amongst all the great, waiting for the
|
|
passing of his majesty. My infirmity was the principal cause which
|
|
prevented me from mixing in polite companies, and enjoying the
|
|
conversation of the fair. The idea alone of the situation in which
|
|
this want might place me, was sufficient to produce it to such a
|
|
degree as to make me faint away, or to recur to means to which, in
|
|
my opinion, death was much preferable. None but persons who are
|
|
acquainted with this situation can judge of the horror which being
|
|
exposed to the risk of it inspires.
|
|
|
|
I then supposed myself before the king, presented to his majesty,
|
|
who deigned to stop and speak to me. In this situation, justness of
|
|
expression and presence of mind were peculiarly necessary in
|
|
answering. Would my timidity, which disconcerts me in presence of
|
|
any stranger whatever, have been shaken off in presence of the King of
|
|
France; or would it have suffered me instantly to make choice of
|
|
proper expressions? I wished, without laying aside the austere
|
|
manner I had adopted, to show myself sensible of the honor done me
|
|
by so great a monarch, and in a handsome and merited eulogium to
|
|
convey some great and useful truth. I could not prepare a suitable
|
|
answer without exactly knowing what his majesty was to say to me;
|
|
and had this been the case, I was certain that, in his presence, I
|
|
should not recollect a word of what I had previously meditated.
|
|
"What," said I, "will become of me in this moment, and before the
|
|
whole court, if in my confusion, any of my stupid expressions should
|
|
escape me?" This danger alarmed and terrified me. I trembled to such a
|
|
degree that at all events I was determined not to expose myself to it.
|
|
|
|
I lost, it is true, the pension which in some measure was offered
|
|
me; but I at the same time exempted myself from the yoke it would have
|
|
imposed. Adieu, truth, liberty, and courage! How should I afterwards
|
|
have dared to speak of disinterestedness and independence? Had I
|
|
received the pension I must either have become a flatterer or remained
|
|
silent; and moreover, who would have insured to me the payment of
|
|
it! What steps should I have been under the necessity of taking! How
|
|
many people must I have solicited! I should have had more trouble
|
|
and anxious cares in preserving than in doing without it. Therefore, I
|
|
thought I acted according to my principles by refusing, and
|
|
sacrificing appearances to reality. I communicated my resolution to
|
|
Grimm, who said nothing against it. To others I alleged my ill state
|
|
of health, and left the court in the morning.
|
|
|
|
My departure made some noise, and was generally condemned. My
|
|
reasons could not be known to everybody, it was therefore easy to
|
|
accuse me of foolish pride, and thus not irritate the jealousy of such
|
|
as felt they would not have acted as I had done. The next day Jelyotte
|
|
wrote me a note, in which he stated the success of my piece, and the
|
|
pleasure it had afforded the king. "All day long," said he, "his
|
|
majesty sings, with the worst voice in his kingdom: J'ai perdu mon
|
|
serviteur: j'ai perdu tout mon bonheur." He likewise added, that in
|
|
a fortnight the Devin was to be performed a second time; which
|
|
confirmed in the eyes of the public the complete success of the first.
|
|
|
|
Two days afterwards, about nine o'clock in the evening, as I was
|
|
going to sup with Madam d'Epinay, I perceived a hackney-coach pass
|
|
by the door. Somebody within made a sign to me to approach. I did
|
|
so, and got into it, and found the person to be Diderot. He spoke of
|
|
the pension with more warmth than, upon such a subject, I should
|
|
have expected from a philosopher. He did not blame me for having
|
|
been unwilling to be presented to the king, but severely reproached me
|
|
with my indifference about the pension. He observed that although on
|
|
my own account I might be disinterested, I ought not to be so on
|
|
that of Madam Vasseur and her daughter; that it was my duty to seize
|
|
every means of providing for their subsistence; and that as, after
|
|
all, it could not be said I had refused the pension, he maintained I
|
|
ought, since the king seemed disposed to grant it to me, to solicit
|
|
and obtain it by one means or another. Although I was obliged to him
|
|
for his good wishes, I could not relish his maxims, which produced a
|
|
warm dispute, the first I ever had with him. All our disputes were
|
|
of this kind, he prescribing to me what he pretended I ought do, and I
|
|
defending myself because I was of a different opinion.
|
|
|
|
It was late when we parted. I would have taken him to supper at
|
|
Madam d'Epinay's, but he refused to go; and, notwithstanding all the
|
|
efforts which at different times the desire of uniting those I love
|
|
induced me to make, to prevail upon him to see her, even that of
|
|
conducting her to his door which he kept shut against us, he
|
|
constantly refused to do it, and never spoke of her but with the
|
|
utmost contempt. It was not until after I had quarreled with both that
|
|
they became acquainted and that he began to speak honorably of her.
|
|
|
|
From this time Diderot and Grimm seemed to have undertaken to
|
|
alienate from me the governesses, by giving them to understand that if
|
|
they were not in easy circumstances the fault was my own, and that
|
|
they never would be so with me. They endeavored to prevail on them
|
|
to leave me, promising them the privilege for retailing salt, a
|
|
snuff shop, and I know not what other advantages by means of the
|
|
influence of Madam d'Epinay. They likewise wished to gain over
|
|
Duclos and d'Holbach, but the former constantly refused their
|
|
proposals. I had at the time some intimation of what was going
|
|
forward, but I was not fully acquainted with the whole until long
|
|
afterwards; and I frequently had reason to lament the effects of the
|
|
blind and indiscreet zeal of my friends, who, in my ill state of
|
|
health, striving to reduce me to the most melancholy solitude,
|
|
endeavored, as they imagined, to render me happy by the means which,
|
|
of all others, were the most proper to make me miserable.
|
|
|
|
In the carnival following the conclusion of the year 1753, the Devin
|
|
was performed at Paris, and in this interval I had sufficient time
|
|
to compose the overture and divertissement. This divertissement,
|
|
such as it stands engraved, was to be in action from the beginning
|
|
to the end, and in a continued subject, which in my opinion,
|
|
afforded very agreeable representations. But when I proposed this idea
|
|
at the opera-house, nobody would so much as hearken to me, and I was
|
|
obliged to tack together music and dances in the usual manner: on this
|
|
account the divertissement, although full of charming ideas which do
|
|
not diminish the beauty of scenes, succeeded but very middlingly. I
|
|
suppressed the recitative of Jelyotte, and substituted my own, such as
|
|
I had first composed it, and as it is now engraved; and this
|
|
recitative a little after the French manner, I confess, drawled out,
|
|
instead of pronounced by the actors, far from shocking the ears of any
|
|
person, equally succeeded with the airs, and seemed in the judgment of
|
|
the public to possess as much musical merit. I dedicated my piece to
|
|
Duclos, who had given it his protection, and declared it should be
|
|
my only dedication. I have, however, with his consent, written a
|
|
second; but he must have thought himself more honored by the
|
|
exception, than if I had not written a dedication to any person.
|
|
|
|
I could relate many anecdotes concerning this piece, but things of
|
|
greater importance prevent me from entering into a detail of them at
|
|
present. I shall perhaps resume the subject in a supplement. There
|
|
is however one which I cannot omit, as it relates to the greater
|
|
part of what is to follow. I one day examined the music of
|
|
d'Holbach, in his closet. After having looked over many different
|
|
kinds, he said, showing me a collection of pieces for the harpsichord:
|
|
"These were composed for me; they are full of taste and harmony, and
|
|
unknown to everybody but myself. You ought to make a selection from
|
|
them for your divertissement." Having in my head more subjects of airs
|
|
and symphonies than I could make use of, I was not the least anxious
|
|
to have any of his. However, he pressed me so much, that, from a
|
|
motive of complaisance, I chose a Pastoral, which I abridged and
|
|
converted into a trio, for the entry of the companions of Colette.
|
|
Some months afterwards, and whilst the Devin still continued to be
|
|
performed, going into Grimm's I found several people about his
|
|
harpsichord, whence he hastily rose on my arrival. As I accidentally
|
|
looked towards his music stand, I there saw the same collection of the
|
|
Baron d'Holbach, opened precisely at the piece he had prevailed upon
|
|
me to take, assuring me at the same time that it should never go out
|
|
of his hands. Some time afterwards, I again saw the collection open on
|
|
the harpsichord of M. d'Epinay, one day when he gave a little concert.
|
|
Neither Grimm, nor anybody else, ever spoke to me of the air, and my
|
|
reason for mentioning it here is that some time afterwards, a rumor
|
|
was spread that I was not the author of Devin. As I never made a great
|
|
progress in the practical part, I am persuaded that had it not been
|
|
for my dictionary of music, it would in the end have been said I did
|
|
not understand composition.*
|
|
|
|
* I little suspected this would be said of me, notwithstanding my
|
|
dictionary.
|
|
|
|
Sometime before the Devin du Village was performed, a company of
|
|
Italian Bouffons had arrived at Paris, and were ordered to perform
|
|
at the opera-house, without the effect they would produce there
|
|
being foreseen. Although they were detestable, and the orchestra, at
|
|
that time very ignorant, mutilated at will the pieces they gave,
|
|
they did the French opera an injury that will never be repaired. The
|
|
comparison of these two kinds of music, heard the same evening in
|
|
the same theater, opened the ears of the French; nobody could endure
|
|
their languid music after the marked and lively accents of Italian
|
|
composition; and the moment the Bouffons had done, everybody went
|
|
away. The managers were obliged to change the order of representation,
|
|
and let the performance of the Bouffons be the last. Egle, Pigmalion
|
|
and le Sylphe were successively given: nothing could bear the
|
|
comparison. The Devin du Village was the only piece that did it, and
|
|
this was still relished after la Serva Padrona. When I composed my
|
|
interlude, my head was filled with these pieces, and they gave me
|
|
the first idea of it: I was, however, far from imagining they would
|
|
one day be passed in review by the side of my composition. Had I
|
|
been a plagiarist, how many pilferings would have been manifest, and
|
|
what care would have been taken to point them out to the public! But I
|
|
had done nothing of the kind. All attempts to discover any such
|
|
thing were fruitless: nothing was found in my music which led to the
|
|
recollection of that of any other person; and my whole composition
|
|
compared with the pretended original, was found to be as new as the
|
|
musical characters I had invented. Had Mondonville or Rameau undergone
|
|
the same ordeal, they would have lost much of their substance.
|
|
|
|
The Bouffons acquired for Italian music very warm partisans. All
|
|
Paris was divided into two parties, the violence of which was
|
|
greater than if an affair of state or religion had been in question.
|
|
One them, the most powerful and numerous, composed of the great, of
|
|
men of fortune, and the ladies, supported French music; the other,
|
|
more lively and haughty, and fuller of enthusiasm, was composed of
|
|
real connoisseurs, and men of talents and genius. This little group
|
|
assembled at the opera-house, under the box belonging to the queen.
|
|
The other party filled up the rest of the pit and the theater; but the
|
|
heads were mostly assembled under the box of his majesty. Hence the
|
|
party names of Coin du Roi, Coin de la Reine,* then in great
|
|
celebrity. The dispute, as it became more animated, produced several
|
|
pamphlets. The king's corner aimed at pleasantry; it was laughed at by
|
|
the Petit Prophete. It attempted to reason; the Lettre sur la
|
|
Musique Francaise refuted its reasoning. These two little productions,
|
|
the former of which was by Grimm, the latter by myself, are the only
|
|
ones which have outlived the quarrel; all the rest are long since
|
|
forgotten.
|
|
|
|
* King's corner,- Queen's corner.
|
|
|
|
But the Petit Prophete, which, notwithstanding all I could say,
|
|
was for a long time attributed to me, was considered as a
|
|
pleasantry, and did not produce the least inconvenience to the author:
|
|
whereas the letter on music was taken seriously, and incensed
|
|
against me the whole nation, which thought itself offended by this
|
|
attack on its music. The description of the incredible effect of
|
|
this pamphlet would be worthy of the pen of Tacitus. The great quarrel
|
|
between the parliament and the clergy was then at its height. The
|
|
parliament had just been exiled; the fermentation was general;
|
|
everything announced an approaching insurrection. The pamphlet
|
|
appeared: from that moment every other quarrel was forgotten; the
|
|
perilous state of French music was the only thing by which the
|
|
attention of the public was engaged, and the only insurrection was
|
|
against myself. This was so general that it has never since been
|
|
totally calmed. At court, the bastile or banishment was absolutely
|
|
determined on, and a lettre de cachet would have been issued had not
|
|
M. de Voyer set forth in the most forcible manner that such a step
|
|
would be ridiculous. Were I to say this pamphlet probably prevented
|
|
a revolution, the reader would imagine I was in a dream. It is,
|
|
however, a fact, the truth of which all Paris can attest, it being
|
|
no more than fifteen years since the date of this singular fad.
|
|
Although no attempts were made on my liberty, I suffered numerous
|
|
insults; and even my life was in danger. The musicians of the opera
|
|
orchestra humanely resolved to murder me as I went out of the theater.
|
|
Of this I received information; but the only effect it produced on
|
|
me was to make me more assiduously attend the opera; and I did not
|
|
learn, until a considerable time afterwards, that M. Ancelot,
|
|
officer in the mousquetaires, and who had a friendship for me, had
|
|
prevented the effect of this conspiracy by giving me an escort, which,
|
|
unknown to myself, accompanied me until I was out of danger. The
|
|
direction of the opera-house had just been given to the Hotel de
|
|
Ville. The first exploit performed by the Prevot des Marchands, was to
|
|
take from me my freedom of the theater, and this in the most uncivil
|
|
manner possible. Admission was publicly refused me on my presenting
|
|
myself, so that I was obliged to take a ticket that I might not that
|
|
evening have the mortification to return as I had come. This injustice
|
|
was the more shameful, as the only price I had set on my piece when
|
|
I gave it to the managers was a perpetual freedom of the house; for
|
|
although this was a right common to every author, and which I
|
|
enjoyed under a double tide, I expressly stipulated for it in presence
|
|
of M. Duclos. It is true, the treasurer brought me fifty louis, for
|
|
which I had not asked; but, besides the smallness of the sum
|
|
compared with that which, according to the rules established in such
|
|
cases, was due to me, this payment had nothing in common with the
|
|
right of entry formally granted, and which was entirely independent of
|
|
it. There was in this behavior such a complication of iniquity and
|
|
brutality, that the public, notwithstanding its animosity against
|
|
me, which was then at its highest, was universally shocked at it,
|
|
and many persons who insulted me the preceding evening, the next day
|
|
exclaimed in the open theater, that it was shameful thus to deprive an
|
|
author of his right of entry; and particularly one who had so well
|
|
deserved it, and was entitled to claim it for himself and another
|
|
person. So true is the Italian proverb: Ch'ognun un ama la giustizia
|
|
in casa d'altrui.*
|
|
|
|
* Every one loves justice in the affairs of another.
|
|
|
|
In this situation the only thing I had to do was to demand my
|
|
work, since the price I had agreed to receive for it was refused me.
|
|
For this purpose I wrote to M. d'Argenson, who had the department of
|
|
the opera. I likewise inclosed to him a memoir which was unanswerable;
|
|
but this, as well as my letter, was ineffectual, and I received no
|
|
answer to either. The silence of that unjust man hurt me extremely,
|
|
and did not contribute to increase the very moderate good opinion I
|
|
always had of his character and abilities. It was in this manner the
|
|
managers kept my piece while they deprived me of that for which I
|
|
had given it them. From the weak to the strong, such an act would be a
|
|
theft: from the strong to the weak, it is nothing more than an
|
|
appropriation of property, without a right.
|
|
|
|
With respect to the pecuniary advantages of the work, although it
|
|
did not produce me a fourth part of the sum it would have done to
|
|
any other person, they were considerable enough to enable me to
|
|
subsist several years, and to make amends for the ill success of
|
|
copying, which went on but very slowly. I received a hundred louis
|
|
from the king; fifty from Madam de Pompadour, for the performance at
|
|
Bellevue, where she herself played the part of Colin; fifty from the
|
|
opera; and five hundred livres from Pissot, for the engraving: so that
|
|
this interlude, which cost me no more than five or six weeks'
|
|
application, produced, notwithstanding the ill treatment I received
|
|
from the managers and my stupidity at court, almost as much money as
|
|
my Emilius, which had cost me twenty years' meditation, and three
|
|
years' labor. But I paid dearly for the pecuniary ease I received from
|
|
the piece, by the infinite vexations it brought upon me. It was the
|
|
germ of the secret jealousies which did not appear until a long time
|
|
afterwards. After its success I did not remark, either in Grimm,
|
|
Diderot, or any of the men of letters, with whom I was acquainted, the
|
|
same cordiality and frankness, nor that pleasure in seeing me, I had
|
|
previously experienced. The moment I appeared at the baron's, the
|
|
conversation was no longer general; the company divided into small
|
|
parties; whispered into each other's ears; and I remained alone,
|
|
without knowing to whom to address myself. I endured for a long time
|
|
this mortifying neglect; and, perceiving that Madam d'Holbach, who was
|
|
mild and amiable, still received me well, I bore with the vulgarity of
|
|
her husband as long as it was possible. But he one day attacked me
|
|
without reason or pretense, and with such brutality, in presence of
|
|
Diderot, who said not a word, and Margency, who since that time has
|
|
often told me how much he admired the moderation and mildness of my
|
|
answers, that, at length driven from his house, by this unworthy
|
|
treatment, I took leave with a resolution never to enter it again.
|
|
This did not, however, prevent me from speaking honorably of him and
|
|
his house, whilst he continually expressed himself relative to me in
|
|
the most insulting terms, calling me that petit cuistre: the little
|
|
college pedant, or servitor in a college; without, however, being able
|
|
to charge me with having done either to himself or any person to
|
|
whom he was attached the most trifling injury. In this manner he
|
|
verified my fears and predictions. I am of opinion my pretended
|
|
friends would have pardoned me for having written books, and even
|
|
excellent ones, because this merit was not foreign to themselves;
|
|
but that they could not forgive my writing an opera, nor the brilliant
|
|
success it had; because there was not one amongst them capable of
|
|
the same, nor in a situation to aspire to like honors. Duclos, the
|
|
only person superior to jealousy, seemed to become more attached to
|
|
me: he introduced me to Mademoiselle Quinault, in whose house I
|
|
received polite attention, and civility to as great an extreme, as I
|
|
had found a want of it in that of M. d'Holbach.
|
|
|
|
Whilst the performance of the Devin du Village was continued at
|
|
the opera-house, the author of it had advantageous negotiation with
|
|
the managers of the French comedy. Not having, during seven or eight
|
|
years, been able to get my Narcissus performed at the Italian theater,
|
|
I had, by the bad performance in French of the actors, become
|
|
disgusted with it, and should rather have had my piece received at the
|
|
French theater than by them. I mentioned this to La Noue, the
|
|
comedian, with whom I had become acquainted, and who, as everybody
|
|
knows, was a man of merit and an author. He was pleased with the
|
|
piece, and promised to get it performed without suffering the name
|
|
of the author to be known; and in the meantime procured me the freedom
|
|
of the theater, which was extremely agreeable to me, for I always
|
|
preferred it to the two others. The piece was favorably received,
|
|
and without the author's name being mentioned; but I have reason to
|
|
believe it was known to the actors and actresses, and many other
|
|
persons. Mademoiselles Gaussin and Grandval played the amorous
|
|
parts; and although the whole performance was, in my opinion,
|
|
injudicious, the piece could not be said to be absolutely ill
|
|
played. The indulgence of the public, for which I felt gratitude,
|
|
surprised me; the audience had the patience to listen to it from the
|
|
beginning to the end, and to permit a second representation without
|
|
showing the least sign of disapprobation. For my part, I was so
|
|
wearied with the first, that I could not hold out to the end; and
|
|
the moment I left the theater, I went into the Cafe de Procope,
|
|
where I found Boissi, and others of my acquaintance, who had
|
|
probably been as much fatigued as myself. I there humbly or
|
|
haughtily avowed myself the author of the piece, judging it as
|
|
everybody else had done. This public avowal of an author of a piece
|
|
which had not succeeded, was much admired, and was by no means painful
|
|
to myself. My self-love was flattered by the courage with which I made
|
|
it: and I am of opinion, that, on this occasion, there was more
|
|
pride in speaking, than there would have been foolish shame in being
|
|
silent. However, as it was certain the piece, although insipid in
|
|
the performance, would bear to be read, I had it printed: and in the
|
|
preface, which is one of the best things I ever wrote, I began to make
|
|
my principles more public than I had before done.
|
|
|
|
I soon had an opportunity to explain them entirely in a work of
|
|
the greatest importance: for it was, I think, this year, 1753, that
|
|
the Programme of the Academy of Dijon upon the Origin of the
|
|
Inequality of Mankind made its appearance. Struck with this great
|
|
question, I was surprised the academy had dared to propose it: but
|
|
since it had shown sufficient courage to do it, I thought I might
|
|
venture to treat it, and immediately undertook the discussion.
|
|
|
|
That I might consider this grand subject more at my ease, I went
|
|
to St. Germain for seven or eight days with Theresa, our hostess,
|
|
who was a good kind of woman, and one of her friends. I consider
|
|
this walk as one of the most agreeable ones I ever took. The weather
|
|
was very fine. These good women took upon themselves all the care
|
|
and expense. Theresa amused herself with them; and I, free from all
|
|
domestic concerns, diverted myself, without restraint, at the hours of
|
|
dinner and supper. All the rest of the day wandering in the forest,
|
|
I sought for and found there the image of the primitive ages of
|
|
which I boldly traced the history. I confounded the pitiful lies of
|
|
men; I dared to unveil their nature; to follow the progress of time,
|
|
and the things by which it has been disfigured; and comparing the
|
|
man of art with the natural man, to show them, in their pretended
|
|
improvement, the real source of all their misery. My mind, elevated by
|
|
these contemplations, ascended to the Divinity, and thence, seeing
|
|
my fellow creatures follow in the blind track of their prejudices that
|
|
of their errors and misfortunes, I cried out to them, in a feeble
|
|
voice, which they could not hear: "Madmen! know that all your evils
|
|
proceed from yourselves!"
|
|
|
|
From these meditations resulted the discourse on Inequality, a
|
|
work more to the taste of Diderot than any of my other writings, and
|
|
in which his advice was of the greatest service to me.* It was,
|
|
however, understood but by few readers, and not one of these would
|
|
ever speak of it. I had written it to become a competitor for the
|
|
premium, and sent it away fully persuaded it would not obtain it; well
|
|
convinced it was not for productions of this nature that academies
|
|
were founded.
|
|
|
|
* At the time I wrote this I had not the least suspicion of the
|
|
grand conspiracy of Diderot and Grimm, otherwise I should easily
|
|
have discovered how much the former abused my confidence, by giving to
|
|
my writings that severity and melancholy which were not to be found in
|
|
them from the moments he ceased to direct me. The passage of the
|
|
philosopher, who argues with himself, and stops his ears against the
|
|
complaints of a man in distress, is after his manner: and he gave me
|
|
others still more extraordinary, which I could never resolve to make
|
|
use of. But, attributing this melancholy to that he had acquired in
|
|
the dungeon of Vincennes, and of which there is a very sufficient dose
|
|
in his Clairval, I never once suspected the least unfriendly dealing.
|
|
|
|
This excursion and this occupation enlivened my spirits and was of
|
|
service to my health. Several years before, tormented by my
|
|
disorder, I had entirely given myself up to the care of physicians,
|
|
who, without alleviating my sufferings, exhausted my strength and
|
|
destroyed my constitution. At my return from St. Germain, I found
|
|
myself stronger and perceived my health to be improved. I followed
|
|
this indication, and determined to cure myself or die without the
|
|
aid of physicians and medicine. I bade them forever adieu, and lived
|
|
from day to day, keeping close when I found myself indisposed, and
|
|
going abroad the moment I had sufficient strength to do it. The manner
|
|
of living in Paris amidst people of pretensions was so little to my
|
|
liking; the cabals of men of letters, their little candor in their
|
|
writings, and the air of importance they gave themselves in the world,
|
|
were so odious to me; I found so little mildness, openness of heart
|
|
and frankness in the intercourse even of my friends; that, disgusted
|
|
with this life of tumult, I began ardently to wish to reside in the
|
|
country, and not perceiving that my occupations permitted me to do it,
|
|
I went to pass there all the time I had to spare. For several months I
|
|
went after dinner to walk alone in the Bois de Boulogne, meditating on
|
|
subjects for future works, and not returning until evening.
|
|
|
|
Gauffecourt, with whom I was at that time extremely intimate,
|
|
being on account of his employment obliged to go to Geneva, proposed
|
|
to me the journey, to which I consented. The state of my health was
|
|
such as to require the cares of the governess; it was therefore
|
|
decided she should accompany us, and that her mother should remain
|
|
in the house. After thus having made our arrangements, we set off on
|
|
the first of June, 1754.
|
|
|
|
This was the period when at the age of forty-two, I for the first
|
|
time in my life felt a diminution of my natural confidence, to which I
|
|
had abandoned myself without reserve or inconvenience. We had a
|
|
private carriage, in which with the same horses we traveled very
|
|
slowly. I frequently got out and walked. We had scarcely performed
|
|
half our journey when Theresa showed the greatest uneasiness at
|
|
being left in the carriage with Gauffecourt, and when, notwithstanding
|
|
her remonstrances, I would get out as usual, she insisted upon doing
|
|
the same, and walking with me. I chid her for this caprice, and so
|
|
strongly opposed it, that at length she found herself obliged to
|
|
declare to me the cause whence it proceeded. I thought I was in a
|
|
dream; my astonishment was beyond expression, when I learned that my
|
|
friend M. de Gauffecourt, upwards of sixty years of age, crippled by
|
|
the gout, impotent and exhausted by pleasures, had, since our
|
|
departure, incessantly endeavored to corrupt a person who belonged
|
|
to his friend, and was no longer young nor handsome, by the most
|
|
base and shameful means, such as presenting to her a purse, attempting
|
|
to inflame her imagination by the reading of an abominable book, and
|
|
by the sight of infamous figures, with which it was filled. Theresa,
|
|
full of indignation, once threw his scandalous book out of the
|
|
carriage; and I learned that on the. first evening of our journey, a
|
|
violent headache having obliged me to retire to bed before supper,
|
|
he had employed the whole time of this tete-a-tete in actions more
|
|
worthy of a satyr than a man of worth and honor, to whom I thought I
|
|
had intrusted my companion and myself. What astonishment and grief
|
|
of heart for me! I, who until then had believed friendship to be
|
|
inseparable from every amiable and noble sentiment which constitutes
|
|
all its charm, for the first time in my life found myself under the
|
|
necessity of connecting it with disdain, and of withdrawing my
|
|
confidence from a man for whom I had an affection, and by whom I
|
|
imagined myself beloved! The wretch concealed from me his turpitude;
|
|
and that I might not expose Theresa, I was obliged to conceal from him
|
|
my contempt, and secretly to harbor in my heart such sentiments as
|
|
were foreign to its nature. Sweet and sacred illusion of friendship!
|
|
Gauffecourt first took the veil from before my eyes. What cruel
|
|
hands have since that time prevented it from again being drawn over
|
|
them!
|
|
|
|
At Lyons I quitted Gauffecourt to take the road to Savoy, being
|
|
unable to be so near to mamma without seeing her. I saw her- Good God,
|
|
in what a situation! How contemptible! What remained to her of
|
|
primitive virtue? Was it the same Madam de Warrens, formerly so gay
|
|
and lively, to whom the vicar of Pontverre had given me
|
|
recommendations? How my heart was wounded! The only resource I saw for
|
|
her was to quit the country. I earnestly but vainly repeated the
|
|
invitation I had several times given her in my letters to come and
|
|
live peacefully with me, assuring her I would dedicate the rest of
|
|
my life, and that of Theresa, to render hers happy. Attached to her
|
|
pension, from which, although it was regularly paid, she had not for a
|
|
long time received the least advantage, my offers were lost upon
|
|
her. I again gave her a trifling part of the contents of my purse,
|
|
much less than I ought to have done, and considerably less than I
|
|
should have offered her had not I been certain of its not being of the
|
|
least service to herself. During my residence at Geneva, she made a
|
|
journey into Chablais, and came to see me at Grange-canal. She was
|
|
in want of money to continue her journey: what I had in my pocket
|
|
was insufficient to this purpose, but an hour afterwards I sent it her
|
|
by Theresa. Poor mamma! I must relate this proof of the goodness of
|
|
her heart. A little diamond ring was the last jewel she had left.
|
|
She took it from her finger to put it upon that of Theresa, who
|
|
instantly replaced it upon that whence it had been taken, kissing
|
|
the generous hand which she bathed with her tears. Ah! this was the
|
|
proper moment to discharge my debt! I should have abandoned everything
|
|
to follow her, and share her fate, let it be what it would. I did
|
|
nothing of the kind. My attention was engaged by another attachment,
|
|
and I perceived the attachment I had to her was abated by the
|
|
slender hopes there were of rendering it useful to either of us. I
|
|
sighed after her, my heart was grieved at her situation, but I did not
|
|
follow her. Of all the remorse I felt this was the strongest and
|
|
most lasting. I merited the terrible chastisement with which I have
|
|
since that time incessantly been overwhelmed: may this have expiated
|
|
my ingratitude! Of this I appear guilty in my conduct, but my heart
|
|
has been too much distressed by what I did ever to have been that of
|
|
an ungrateful man.
|
|
|
|
Before my departure from Paris I had sketched out the dedication
|
|
of my discourse on the Inequality of Mankind. I finished it at
|
|
Chambery, and dated it from that place, thinking that, to avoid all
|
|
chicane, it was better not to date it either from France or Geneva.
|
|
The moment I arrived in that city I abandoned myself to the republican
|
|
enthusiasm which had brought me to it. This was augmented by the
|
|
reception I there met with. Kindly treated by persons of every
|
|
description, I entirely gave myself up to a patriotic zeal, and
|
|
mortified at being excluded from the rights of a citizen by the
|
|
possession of a religion different from that of my forefathers, I
|
|
resolved openly to return to the latter. I thought the gospel being
|
|
the same for every Christian, and the only difference in religious
|
|
opinions the result of the explanations given by men to that which
|
|
they did not understand, it was the exclusive right of the sovereign
|
|
power in every country to fix the mode of worship, and these
|
|
unintelligible opinions; and that consequently it was the duty of a
|
|
citizen to admit the one, and conform to the other in the manner
|
|
prescribed by the law. The conversation of the encyclopaedists, far
|
|
from staggering my faith, gave it new strength by my natural
|
|
aversion to disputes and party. The study of man and the universe
|
|
had everywhere shown me the final causes and the wisdom by which
|
|
they were directed. The reading of the Bible, and especially that of
|
|
the New Testament, to which I had for several years past applied
|
|
myself, had given me a sovereign contempt for the base and stupid
|
|
interpretations given to the words of Jesus Christ by persons the
|
|
least worthy of understanding his divine doctrine. In a word,
|
|
philosophy, while it attached me to the essential part of religion,
|
|
had detached me from the trash of the little formularies with which
|
|
men had rendered it obscure. judging that for a reasonable man there
|
|
were not two ways of being a Christian, I was also of opinion that
|
|
in each country everything relative to form and discipline was
|
|
within the jurisdiction of the laws. From this principle, so social
|
|
and pacific, and which has brought upon me such cruel persecutions, it
|
|
followed that, if I wished to be a citizen of Geneva, I must become
|
|
a Protestant, and conform to the mode of worship established in my
|
|
country. This I resolved upon; I moreover put myself under the
|
|
instructions of the pastor of the parish in which I lived, and which
|
|
was without the city. All I desired was not to appear at the
|
|
consistory. However, the ecclesiastical edict was expressly to that
|
|
effect; but it was agreed upon to dispense with it in my favor, and
|
|
a commission of five or six members was named to receive my profession
|
|
of faith. Unfortunately, the minister Perdriau, a mild and an
|
|
amiable man, took it into his head to tell me the members were
|
|
rejoiced at the thoughts of hearing me speak in the little assembly.
|
|
This expectation alarmed me to such a degree that having night and day
|
|
during three weeks studied a little discourse I had prepared, I was so
|
|
confused when I ought to have pronounced it that I could not utter a
|
|
single word, and during the conference I had the appearance of the
|
|
most stupid schoolboy. The persons deputed spoke for me, and I
|
|
answered yes and no, like a block-head; I was afterwards admitted to
|
|
the communion, and reinstated in my rights as a citizen. I was
|
|
enrolled as such in the list of guards, paid by none but citizens
|
|
and burgesses, and I attended at a council-general extraordinary to
|
|
receive the oath from the syndic Mussard. I was so impressed with
|
|
the kindness shown me on this occasion by the council and the
|
|
consistory, and by the great civility and obliging behavior of the
|
|
magistrates, ministers and citizens, that, pressed by the worthy De
|
|
Luc, who was incessant in his persuasions, and still more so by my own
|
|
inclination, I did not think of going back to Paris for any other
|
|
purpose than to break up housekeeping, find a situation for M. and
|
|
Madam le Vasseur, or provide for their subsistence, and then return
|
|
with Theresa to Geneva, there to settle for the rest of my days.
|
|
|
|
After taking this resolution I suspended all serious affairs the
|
|
better to enjoy the company of my friends until the time of my
|
|
departure. Of all the amusements of which I partook, that with which I
|
|
was most pleased, was sailing round the lake in a boat, with De Luc,
|
|
the father, his daughter-in-law, his two sons, and my Theresa. We gave
|
|
seven days to this excursion in the finest weather possible. I
|
|
preserved a lively remembrance of the situation which struck me at the
|
|
other extremity of the lake, and of which I, some years afterwards,
|
|
gave a description in my Nouvelle Heloise.
|
|
|
|
The principal connections I made at Geneva, besides the De Lucs,
|
|
of which I have spoken, were the young Vernes, with whom I had already
|
|
been acquainted at Paris, and of whom I then formed a better opinion
|
|
than I afterwards had of him; M. Perdriau, then a country pastor,
|
|
now professor of Belles-Lettres, whose mild and agreeable society will
|
|
ever make me regret the loss of it, although he has since thought
|
|
proper to detach himself from me; M. Jalabert, at that time
|
|
professor of natural philosophy, since become counselor and syndic, to
|
|
whom I read my discourse upon Inequality (but not the dedication),
|
|
with which he seemed to be delighted; the Professor Lullin, with
|
|
whom I maintained a correspondence until his death, and who gave me
|
|
a commission to purchase books for the library; the Professor
|
|
Vernet, who, like most other people, turned his back upon me after I
|
|
had given him proofs of attachment and confidence of which he ought to
|
|
have been sensible, if a theologian can be affected by anything;
|
|
Chappins, clerk and successor to Gauffecourt, whom he wished to
|
|
supplant, and who, soon afterwards, was himself supplanted; Marcet
|
|
de Mezieres, an old friend of my father's, and who had also shown
|
|
himself to be mine: after having well deserved of his country, he
|
|
became a dramatic author, and, pretending to be of the council of
|
|
two hundred, changed his principles, and, before he died, became
|
|
ridiculous. But he from whom I expected most was M. Moultout, a very
|
|
promising young man by his talents and his brilliant imagination, whom
|
|
I have always loved, although his conduct with respect to me was
|
|
frequently equivocal, and, notwithstanding his being connected with my
|
|
most cruel enemies, whom I cannot but look upon as destined to
|
|
become the defender of my memory and the avenger of his friend.
|
|
|
|
In the midst of these dissipations, I neither lost the taste for
|
|
my solitary excursions, nor the habit of them; I frequently made
|
|
long ones upon the banks of the lake, during which my mind, accustomed
|
|
to reflection, did not remain idle; I digested the plan already formed
|
|
of my political institutions, of which I shall shortly have to
|
|
speak; I meditated a history of the Valais; the plan of a tragedy in
|
|
prose, the subject of which, nothing less than Lucretia, did not
|
|
deprive me of the hope of succeeding, although I had dared again to
|
|
exhibit that unfortunate heroine, when she could no longer be suffered
|
|
upon any French stage. I at that time tried my abilities with Tacitus,
|
|
and translated the first books of his history, which will, be found
|
|
amongst my papers.
|
|
|
|
After a residence of four months at Geneva, I returned in the
|
|
month of October to Paris; and avoided passing through Lyons that I
|
|
might not again have to travel with Gauffecourt. As the arrangement
|
|
I had made did not require my being at Geneva until the spring
|
|
following, I returned, during the winter, to my habits and
|
|
occupations; the principal of the latter was examining the proof
|
|
sheets of my discourse on the Inequality of Mankind, which I had
|
|
procured to be printed in Holland, by the bookseller Rey, with whom
|
|
I had just become acquainted at Geneva. This work was dedicated to the
|
|
republic; but as the publication might be unpleasing to the council, I
|
|
wished to wait until it had taken its effect at Geneva before I
|
|
returned thither. This effect was not favorable to me; and the
|
|
dedication, which the most pure patriotism had dictated, created me
|
|
enemies in the council, and inspired even many of the burgesses with
|
|
jealousy. M. Chouet, at that time first syndic, wrote me a polite
|
|
but very cold letter, which will be found amongst my papers. I
|
|
received from private persons, amongst others from De Luc and De
|
|
Jalabert, a few compliments, and these were all. I did not perceive
|
|
that a single Genevese was pleased with the hearty zeal found in the
|
|
work. This indifference shocked all those by whom it was remarked. I
|
|
remember that dining one day at Clichy, at Madam Dupin's, with
|
|
Crommelin, resident from the republic, and M. de Mairan, the latter
|
|
openly declared the council owed me a present and public honors for
|
|
the work, and that it would dishonor itself if it failed in either.
|
|
Crommelin, who was a black and mischievous little man, dared not reply
|
|
in my presence, but he made a frightful grimace, which however
|
|
forced a smile from Madam Dupin. The only advantage this work procured
|
|
me, besides that resulting from the satisfaction of my own heart,
|
|
was the title of citizen given me by my friends, afterwards by the
|
|
public after their example, and which I afterwards lost by having
|
|
too well merited.
|
|
|
|
This ill success would not, however, have prevented my retiring to
|
|
Geneva, had not more powerful motives tended to the same effect. M.
|
|
D'Epinay, wishing to add a wing which was wanting to the chateau of
|
|
the Chevrette, was at an immense expense in completing it. Going one
|
|
day with Madam D'Epinay to see the building, we continued our walk a
|
|
quarter of a league further to the reservoir of the waters of the park
|
|
which joined the forest of Montmorency, and where there was a handsome
|
|
kitchen garden, with a little lodge, much out of repair, called the
|
|
Hermitage. This solitary and very agreeable place had struck me when I
|
|
saw it for the first time before my journey to Geneva. I had exclaimed
|
|
in my transport: "Ah, madam, what a delightful habitation! This asylum
|
|
was purposely prepared for me." Madam D'Epinay did not pay much
|
|
attention to what I said; but at this second journey I was quite
|
|
surprised to find, instead of the old decayed building, a little house
|
|
almost entirely new, well laid out, and very habitable for a little
|
|
family of three persons. Madam D'Epinay had caused this to be done
|
|
in silence, and at a very small expense, by detaching a few
|
|
materials and some of the workmen from the castle. She now said to me,
|
|
on remarking my surprise: "My dear, here behold your asylum: it is you
|
|
who have chosen it; friendship offers it to you. I hope this will
|
|
remove from you the cruel idea of separating from me." I do not
|
|
think I was ever in my life more strongly or more deliciously
|
|
affected. I bathed with tears the beneficent hand of my friend; and if
|
|
I were not conquered from that very instant even, I was extremely
|
|
staggered. Madam D'Epinay, who would not be denied, became so
|
|
pressing, employed so many means, so many people to circumvent me,
|
|
proceeding even so far as to gain over Madam le Vasseur and her
|
|
daughter, that at length she triumphed over all my resolutions.
|
|
Renouncing the idea of residing in my own country, I resolved, I
|
|
promised, to inhabit the Hermitage; and, whilst the building was
|
|
drying, Madam D'Epinay took care to prepare furniture, so that
|
|
everything was ready the following spring.
|
|
|
|
One thing which greatly aided me in determining, was the residence
|
|
Voltaire had chosen near Geneva; I easily comprehended this man
|
|
would cause a revolution there, and that I should find in my country
|
|
the manners, which drove me from Paris; that I should be under the
|
|
necessity of incessantly struggling hard, and have no other
|
|
alternative than that of being an unsupportable pedant, a poltroon, or
|
|
a bad citizen. The letter Voltaire wrote me on my last work, induced
|
|
me to insinuate my fears in my answer; and the effect this produced
|
|
confirmed them. From that moment I considered Geneva as lost, and I
|
|
was not deceived. I perhaps ought to have met the storm, had I thought
|
|
myself capable of resisting it. But what could I have done alone,
|
|
timid, and speaking badly, against a man, arrogant, opulent, supported
|
|
by the credit of the great, eloquent, and already the idol of the
|
|
women and young men? I was afraid of uselessly exposing myself to
|
|
danger to no purpose. I listened to nothing but my peaceful
|
|
disposition, to my love of repose, which, if it then deceived me,
|
|
still continues to deceive me on the same subject. By retiring to
|
|
Geneva, I should have avoided great misfortunes; but I have my
|
|
doubts whether, with all my ardent and patriotic zeal, I should have
|
|
been able to effect anything great and useful for my country.
|
|
|
|
Tronchin, who about the same time went to reside at Geneva, came
|
|
afterwards to Paris and brought with him treasures. At his arrival
|
|
he came to see me, with the Chevalier Jaucourt. Madam D'Epinay had a
|
|
strong desire to consult him in private, but this it was not easy to
|
|
do. She addressed herself to me, and I engaged Tronchin to go and
|
|
see her. Thus under my auspices they began a connection, which was
|
|
afterwards increased at my expense. Such has ever been my destiny: the
|
|
moment I had united two friends who were separately mine, they never
|
|
failed to combine against me. Although, in the conspiracy then
|
|
formed by the Tronchins, they must all have borne me a mortal
|
|
hatred. The Doctor still continued friendly to me: he even wrote me
|
|
a letter after his return to Geneva, to propose to me the place of
|
|
honorary librarian. But I had taken my resolution, and the offer did
|
|
not tempt me to depart from it.
|
|
|
|
About this time I again visited M. d'Holbach. My visit was
|
|
occasioned by the death of his wife, which, as well as that of Madam
|
|
Francueil, happened whilst I was at Geneva. Diderot, when he
|
|
communicated to me these melancholy events, spoke of the deep
|
|
affliction of the husband. His grief affected my heart. I myself was
|
|
grieved for the loss of that excellent woman, and wrote to M.
|
|
d'Holbach a letter of condolence. I forgot all the wrongs he had
|
|
done me, and at my return from Geneva, and after he had made the
|
|
tour of France with Grimm and other friends to alleviate his
|
|
affliction, I went to see him, and continued my visits until my
|
|
departure for the Hermitage. As soon as it was known in his circle
|
|
that Madam D'Epinay was preparing me a habitation there, innumerable
|
|
sarcasms, founded upon the want I must feel of the flattery and
|
|
amusements of the city, and the supposition of my not being able to
|
|
support the solitude for a fortnight, were uttered against me. Feeling
|
|
within myself how I stood affected, I left him and his friends to
|
|
say what they pleased, and pursued my intention. M. d'Holbach rendered
|
|
me some services* in finding a place for the old Le Vasseur, who was
|
|
eighty years of age, and a burden to his wife, from which she begged
|
|
me to relieve her. He was put into a house of charity, where, almost
|
|
as soon as he arrived there, age and the grief of finding himself
|
|
removed from his family sent him to the grave. His wife and all his
|
|
children, except Theresa, did not much regret his loss. But she, who
|
|
loved him tenderly, has ever since been inconsolable, and never
|
|
forgiven herself for having suffered him, at so advanced at age, to
|
|
end his days in any other house than her own.
|
|
|
|
* This is an instance of the treachery of my memory. A long time
|
|
after I had written what I have stated above, I learned, in conversing
|
|
with my wife, that it was not M. d'Holbach, but M. de Chenonceaux,
|
|
then one of the administrators of the Hotel Dieu, who procured this
|
|
place for her father. I had so totally forgotten the circumstance, and
|
|
the idea of M. d'Holbach's having done it was so strong in my mind
|
|
that I would have sworn it had been him.
|
|
|
|
Much about the same time I received a visit I little expected,
|
|
although it was from a very old acquaintance. My friend Venture,
|
|
accompanied by another man, came upon me one morning by surprise. What
|
|
a change did I discover in his person! Instead of his former
|
|
gracefulness, he appeared sottish and vulgar, which made me
|
|
extremely reserved with him. My eyes deceived me, or either debauchery
|
|
had stupefied his mind, or all his first splendor was the effect of
|
|
his youth which was past. I saw him almost with indifference, and we
|
|
parted rather coolly. But when he was gone, the remembrance of our
|
|
former connection so strongly called to my recollection that of my
|
|
younger days, so charmingly, so prudently dedicated to that angelic
|
|
woman (Madam de Warrens) who was not much less changed than himself;
|
|
the little anecdotes of that happy time, the romantic day at Toune
|
|
passed with so much innocence and enjoyment between those two charming
|
|
girls, from whom a kiss of the hand was the only favor, and which,
|
|
notwithstanding its being so trifling, had left me such lively,
|
|
affecting and lasting regrets; and the ravishing delirium of a young
|
|
heart, which I had just felt in all its force, and of which I
|
|
thought the season forever past for me. The tender remembrance of
|
|
these delightful circumstances made me shed tears over my faded
|
|
youth and its transports forever lost to me. Ah! how many tears should
|
|
I have shed over their tardy and fatal return had I foreseen the evils
|
|
I had yet to suffer from them.
|
|
|
|
Before I left Paris, I enjoyed during the winter which preceded my
|
|
retreat, a pleasure after my own heart, and of which I tasted in all
|
|
its purity. Palissot, academician of Nancy, known by a few dramatic
|
|
compositions, had just had one of them performed at Luneville before
|
|
the King of Poland. He perhaps thought to make his court by
|
|
representing in his piece a man who dared to enter into a literary
|
|
dispute with the king. Stanislaus, who was generous, and did not
|
|
like satire, was filled with indignation at the author's daring to
|
|
be personal in his presence. The Comte de Tressan, by order of the
|
|
prince, wrote to M. D'Alembert, as well as to myself, to inform me
|
|
that it was the intention of his majesty to have Palissot expelled his
|
|
academy. My answer was a strong solicitation in favor of Palissot,
|
|
begging M. de Tressan to intercede with the king in his behalf. His
|
|
pardon was granted, and M. de Tressan, when he communicated to me
|
|
the information in the name of the monarch, added that the whole of
|
|
what had passed should be inserted in the register of the academy. I
|
|
replied that this was less granting a pardon than perpetuating a
|
|
punishment. At length, after repeated solicitations, I obtained a
|
|
promise, that nothing relative to the affair should be inserted in the
|
|
register, and that no public trace should remain of it. The promise
|
|
was accompanied, as well on the part of the king as on that of M. de
|
|
Tressan, with assurance of esteem and respect, with which I was
|
|
extremely flattered; and I felt on this occasion that the esteem of
|
|
men who are themselves worthy of it, produced in the mind a
|
|
sentiment infinitely more noble and pleasing than that of vanity. I
|
|
have transcribed into my collection the letters of M. de Tressan, with
|
|
my answers to them; and the original of the former will be found
|
|
amongst my other papers.
|
|
|
|
I am perfectly aware that if ever these memoirs become public, I
|
|
here perpetuate the remembrance of a fact which I would wish to efface
|
|
every trace; but I transmit many others as much against my
|
|
inclination. The grand object of my undertaking, constantly before
|
|
my eyes, and the indispensable duty of fulfilling it to its utmost
|
|
extent, will not permit me to be turned aside by trifling
|
|
considerations which would lead me from my purpose. In my strange
|
|
and unparalleled situation I owe too much to truth to be further
|
|
than this indebted to any person whatever. They who wish to know me
|
|
well must be acquainted with me in every point of view, in every
|
|
relative situation, both good and bad. My confessions are
|
|
necessarily connected with those of many other people: I write both
|
|
with the same frankness in everything that relates to that which has
|
|
befallen me; and am not obliged to spare any person more than
|
|
myself, although it is my wish to do it. I am determined always to
|
|
be just and true, to say of others all the good I can, never
|
|
speaking of evil except when it relates to my own conduct, and there
|
|
is a necessity for my so doing. Who, in the situation in which the
|
|
world has placed me, has a right to require more at my hands? My
|
|
confessions are not intended to appear during my lifetime, nor that of
|
|
those they may disagreeably affect. Were I master of my own destiny,
|
|
and that of the book I am now writing, it should never be made
|
|
public until after my death and theirs. But the efforts which the
|
|
dread of truth obliges my powerful enemies to make to destroy every
|
|
trace of it, render it necessary for me to do everything, which the
|
|
strictest right, and the most severe justice, will permit, to preserve
|
|
what I have written. Were the remembrance of me to be lost at my
|
|
dissolution, rather than expose any person alive, I would without a
|
|
murmur suffer an unjust and momentary reproach. But since my name is
|
|
to live, it is my duty to endeavor to transmit with it to posterity
|
|
the remembrance of the unfortunate man by whom it was borne, such as
|
|
he really was, and not such as his unjust enemies incessantly
|
|
endeavored to describe him.
|
|
|
|
BOOK IX
|
|
|
|
[1756]
|
|
|
|
I WAS so impatient to take up my abode in Hermitage that I could not
|
|
wait for the return of fine weather; the moment my lodging was
|
|
prepared I hastened to take possession of it, to the great amusement
|
|
of the Coterie Holbachique, which publicly predicted I should not be
|
|
able to support solitude for three months, and that I should
|
|
unsuccessfully return to Paris, and live there as they did. For my
|
|
part, having for fifteen years been out of my element, finding
|
|
myself upon the eve of returning to it, I paid no attention to their
|
|
pleasantries. Since, contrary to my inclinations, I have again entered
|
|
the world, I have incessantly regretted my dear Charmettes, and the
|
|
agreeable life I led there. I felt a natural inclination to retirement
|
|
and the country: it was impossible for me to live happily elsewhere.
|
|
At Venice, in the train of public affairs, in the dignity of a kind of
|
|
representation, in the pride of projects of advancement; at Paris,
|
|
in the vortex of the great world, in the luxury of suppers, in the
|
|
brilliancy of spectacles, in the rays of splendor; my groves,
|
|
rivulets, and solitary walks, constantly presented themselves to my
|
|
recollection, interrupted my thought, rendered me melancholy and
|
|
made me sigh with desire. All the labor to which I had subjected
|
|
myself, every project of ambition which by fits had animated my ardor,
|
|
all had for object this happy country retirement, which I now
|
|
thought near at hand. Without having acquired a genteel
|
|
independence, which I had judged to be the only means of accomplishing
|
|
my views, I imagined myself, in my particular situation, to be able to
|
|
do without it, and that I could obtain the same end by a means quite
|
|
opposite. I had no regular income; but I possessed some talents, and
|
|
had acquired a name. My wants were few, and I had freed myself from
|
|
all those which were most expensive, and which merely depended on
|
|
prejudice and opinion. Besides this, although naturally indolent, I
|
|
was laborious when I chose to be so, and my idleness was less that
|
|
of an indolent man, than that of an independent one who applies to
|
|
business when it pleases him. My profession of a copyist of music
|
|
was neither splendid nor lucrative, but it was certain. The world gave
|
|
me credit for the courage I had shown in making choice of it. I
|
|
might depend upon having sufficient employment to enable me to live.
|
|
Two thousand livres which remained of the produce of the Devin du
|
|
Village, and my other writings, were a sum which kept me from being
|
|
straitened, and several works I had upon the stocks promised me,
|
|
without extorting money from the booksellers, supplies sufficient to
|
|
enable me to work at my ease without exhausting myself, even by
|
|
turning to advantage the leisure of my walks. My little family,
|
|
consisting of three persons, all of whom were usefully employed, was
|
|
not expensive to support. Finally, from my resources, proportioned
|
|
to my wants and desires, I might reasonably expect a happy and
|
|
permanent existence, in that manner of life which my inclination had
|
|
induced me to adopt.
|
|
|
|
I might have taken the interested side of the question, and, instead
|
|
of subjecting my pen to copying, entirely devoted it to works which,
|
|
from the elevation to which I had soared, and at which I found
|
|
myself capable of continuing, might have enabled me to live in the
|
|
midst of abundance, nay, even of opulence, had I been the least
|
|
disposed to join the maneuvers of an author to the care of
|
|
publishing a good book. But I felt that writing for bread would soon
|
|
have extinguished my genius, and destroyed my talents, which were less
|
|
in my pen than in my heart, and solely proceeded from an elevated
|
|
and noble manner of thinking, by which alone they could be cherished
|
|
and preserved. Nothing vigorous or great can come from a pen totally
|
|
venal. Necessity, nay, even avarice, perhaps, would have made me write
|
|
rather rapidly than well. If the desire of success had not led me into
|
|
cabals, it might have made me endeavor to publish fewer true and
|
|
useful works than those which might be pleasing to the multitude;
|
|
and instead of a distinguished author, which I might possibly
|
|
become, I should have been nothing more than a scribbler. No: I have
|
|
always felt that the profession of letters was illustrious in
|
|
proportion as it was less a trade. It is too difficult to think
|
|
nobly when we think for a livelihood. To be able to dare even to speak
|
|
great truths, an author must be independent of success. I gave my
|
|
books to the public with a certainty of having written for the general
|
|
good of mankind, without giving myself the least concern about what
|
|
was to follow. If the work was thrown aside, so much the worse for
|
|
such as did not choose to profit by it. Their approbation was not
|
|
necessary to enable me to live, my profession was sufficient to
|
|
maintain me had not my works had a sale, for which reason alone they
|
|
all sold.
|
|
|
|
It was on the ninth of August, 1756, that I left cities, never to
|
|
reside in them again: for I do not call a residence the few days I
|
|
afterwards remained in Paris, London, or other cities, always on the
|
|
wing, or contrary to my inclinations. Madam d'Epinay came and took
|
|
us all three in her coach; her farmer carted away my little baggage,
|
|
and I was put into possession the same day. I found my little
|
|
retreat simply furnished, but neatly, and with some taste. The hand
|
|
which had lent its aid in this furnishing rendered it inestimable in
|
|
my eyes, and I thought it charming to be the guest of my female friend
|
|
in a house I had made choice of, and which she had caused to be
|
|
built purposely for me.
|
|
|
|
Although the weather was cold, and the ground lightly covered with
|
|
snow, the earth began to vegetate: violets and primroses already
|
|
made their appearance, the trees began to bud, and the evening of my
|
|
arrival was distinguished by the song of the nightingale, which was
|
|
heard almost under my window, in a wood adjoining the house. After a
|
|
light sleep, forgetting when I awoke my change of abode, I still
|
|
thought myself in the Rue Grenelle, when suddenly this warbling made
|
|
me give a start, and I exclaimed in my transport: "At length, all my
|
|
wishes are accomplished!" The first thing I did was abandon myself
|
|
to the impression of the rural objects with which I was surrounded.
|
|
Instead of beginning to set things in order in my new habitation, I
|
|
began by doing it for my walks, and there was not a path, a copse, a
|
|
grove, nor a corner in the environs of my place of residence that I
|
|
did not visit the next day. The more I examined this charming retreat,
|
|
the more I found it to my wishes. This solitary, rather than savage,
|
|
spot transported me in idea to the end of the world. It had striking
|
|
beauties which are but seldom found near cities, and never, if
|
|
suddenly transported thither, could any person have imagined himself
|
|
within four leagues of Paris.
|
|
|
|
After abandoning myself for a few days to this rural delirium, I
|
|
began to arrange my papers, and regulate my occupations. I set
|
|
apart, as I had always done, my mornings to copying, and my afternoons
|
|
to walking, provided with my little paper book and a pencil, for never
|
|
having been able to write and think at my ease except sub dio, I had
|
|
no inclination to depart from this method, and I was persuaded the
|
|
forest of Montmorency, which was almost at my door, would in future be
|
|
my closet and study. I had several works begun; these I cast my eye
|
|
over. My mind was indeed fertile in great projects, but in the noise
|
|
of the city the execution of them had gone on but slowly. I proposed
|
|
to myself to use more diligence when I should be less interrupted. I
|
|
am of opinion I have sufficiently fulfilled this intention; and for
|
|
a man frequently ill, often at La Chevrette, at Epinay, at Eaubonne,
|
|
at the castle of Montmorency, at other times interrupted by the
|
|
indolent and curious, and always employed half the day in copying,
|
|
if what I produced during the six years I passed at the Hermitage
|
|
and at Montmorency be considered, I am persuaded it will appear that
|
|
if, in this interval, I lost my time, it was not in idleness.
|
|
|
|
Of the different works I had upon the stocks, that I had longest
|
|
resolved in my mind, which was most to my taste, to which I destined a
|
|
certain portion of my life, and which, in my opinion, was to confirm
|
|
the reputation I had acquired, was my Institutions Politiques.* I had,
|
|
fourteen years before, when at Venice, where I had an opportunity of
|
|
remarking the defects of that government so much boasted of, conceived
|
|
the first idea of them. Since that time my views had become much
|
|
more extended by the historical study of morality. I had perceived
|
|
everything to be radically connected with politics, and that, upon
|
|
whatever principles these were founded, a people would never be more
|
|
than that which the nature of the government made them; therefore
|
|
the great question of the best government possible appeared to me to
|
|
be reduced to this: What is the nature of a government the most proper
|
|
to form the most virtuous and enlightened, the wisest and best people,
|
|
taking the last epithet in its most extensive meaning? I thought
|
|
this question was much if not quite of the same nature with that which
|
|
follows: What government is that which, by its nature, always
|
|
maintains itself nearest to the laws, or least deviates from the
|
|
laws.*(2) Hence, what is the law? and a series of questions of similar
|
|
importance. I perceived these led to great truths, useful to the
|
|
happiness of mankind, but more especially to that of my country,
|
|
wherein, in the journey I had just made to it, I had not found notions
|
|
of laws and liberty either sufficiently just or clear. I had thought
|
|
this indirect manner of communicating these to my fellow-citizens
|
|
would be least mortifying to their pride, and might obtain me
|
|
forgiveness for having seen a little further than themselves.
|
|
|
|
* Political Institutions.
|
|
|
|
*(2) Quel est le gouvernement qui par sa nature se tient toujours le
|
|
plus pres de la loi?
|
|
|
|
Although I had already labored five or six years at the work, the
|
|
progress I had made in it was not considerable. Writings of this
|
|
kind require meditation, leisure, and tranquillity. I had besides
|
|
written the Institutions Politiques, as the expression is, en bonne
|
|
fortune, and had not communicated my project to any person, not even
|
|
to Diderot. I was afraid it would be thought too daring for the age
|
|
and country in which I wrote, and that the fears of my friends would
|
|
restrain me from carrying it into execution.* I did not yet know
|
|
that it would be finished in time, and in such a manner as to appear
|
|
before my decease. I wished fearlessly to give to my subject
|
|
everything it required; fully persuaded that not being of a
|
|
satirical turn, and never wishing to be personal, I should in equity
|
|
always be judged irreprehensible. I undoubtedly wished fully to
|
|
enjoy the right of thinking which I had by birth; but still respecting
|
|
the government under which I lived, without ever disobeying its
|
|
laws, and very attentive not to violate the rights of persons, I would
|
|
not from fear renounce its advantages.
|
|
|
|
* It was more especially the wise severity of Duclos which
|
|
inspired me with this fear; as for Diderot, I know not by what means
|
|
all my conferences with him tended to make me more satirical than my
|
|
natural disposition inclined me to be. This prevented me from
|
|
consulting him upon an undertaking, in which I wished to introduce
|
|
nothing but the force of reasoning, without the least appearance of
|
|
ill humor or partiality. The manner of this work may be judged of by
|
|
that of the Contrat Social, (Social Contract), which is taken from it.
|
|
|
|
I confess even that, as a stranger, and living in France, I found my
|
|
situation very favorable in daring to speak the truth; well knowing
|
|
that continuing, as I was determined to do, not to print anything in
|
|
the kingdom without permission, I was not obliged to give to any
|
|
person in it an account of my maxims nor of their publication
|
|
elsewhere. I should have been less independent even at Geneva,
|
|
where, in whatever place my books might have been printed, the
|
|
magistrate had a right to criticise their contents. This consideration
|
|
had greatly contributed to make me yield to the solicitations of Madam
|
|
d'Epinay, and abandon the project of fixing my residence at Geneva.
|
|
I felt, as I have remarked in my Emilius, that unless an author be a
|
|
man of intrigue, when he wishes to render his works really useful to
|
|
any country whatsoever, he must compose them in some other.
|
|
|
|
What made me find my situation still more happy, was my being
|
|
persuaded that the government of France would, perhaps, without
|
|
looking upon me with a very favorable eye, make it a point to
|
|
protect me, or at least not to disturb my tranquillity. It appeared to
|
|
me a stroke of simple, yet dexterous policy, to make a merit of
|
|
tolerating that which there was no means of preventing; since, had I
|
|
been driven from France, which was all government had the right to do,
|
|
my work would still have been written, and perhaps with less
|
|
reserve; whereas if I were left undisturbed, the author remained to
|
|
answer for what he wrote, and a prejudice, general throughout all
|
|
Europe, would be destroyed by acquiring the reputation of observing
|
|
a proper respect for the rights of persons.
|
|
|
|
They who, by the event, shall judge I was deceived, may perhaps be
|
|
deceived in their turn. In the storm which has since broken over my
|
|
head, my books served as a pretense, but it was against my person that
|
|
every shaft was directed. My persecutors gave themselves but little
|
|
concern about the author, but they wished to ruin Jean-Jacques; and
|
|
the greatest evil they found in my writings was the honor they might
|
|
possibly do me. Let us not encroach upon the future. I do not know
|
|
that this mystery, which is still one to me, will hereafter be cleared
|
|
up to my readers; but had my avowed principles been of a nature to
|
|
bring upon me the treatment I received, I should sooner have become
|
|
their victim, since the work in which these principles are
|
|
manifested with most courage, not to call it audacity, seemed to
|
|
have had its effect previous to my retreat to the Hermitage, without I
|
|
will not only say my having received the least censure, but without
|
|
any steps having been taken to prevent the publication of it in
|
|
France, where it was sold as publicly as in Holland. The New Eloisa
|
|
afterwards appeared with the same facility, I dare add, with the
|
|
same applause; and, what seems incredible, the profession of faith
|
|
of this Eloisa at the point of death is exactly similar to that of the
|
|
Savoyard vicar. Every strong idea in the Social Contract had been
|
|
before published in the discourse on Inequality; and every bold
|
|
opinion in Emilius previously found in Eloisa. This unrestrained
|
|
freedom did not excite the least murmur against the first two works;
|
|
therefore it was not that which gave cause to it against the latter.
|
|
|
|
Another undertaking much of the same kind, but of which the
|
|
project was more recent, then engaged my attention: this was the
|
|
extract of the works of the Abbe de Saint Pierre, of which, having
|
|
been led away by the thread of my narrative, I have not hitherto
|
|
been able to speak. The idea was suggested to me, after my return from
|
|
Geneva, by the Abbe Mably, not immediately from himself, but by the
|
|
interposition of Madam Dupin, who had some interest in engaging me
|
|
to adopt it. She was one of the three or four pretty women of Paris,
|
|
of whom the Abbe de Saint Pierre had been the spoiled child, and
|
|
although she had not decidedly had the preference, she had at least
|
|
partaken of it with Madam d'Aiguillon. She preserved for the memory of
|
|
the good man a respect and an affection which did honor to them
|
|
both; and her self-love would have been flattered by seeing the
|
|
stillborn works of her friend brought to life by her secretary.
|
|
These works contained excellent things, but so badly told that the
|
|
reading of them was almost insupportable; and it is astonishing the
|
|
Abbe de Saint Pierre, who looked upon his readers as schoolboys,
|
|
should nevertheless have spoken to them as men, by the little care
|
|
he took to induce them to give him a hearing. It was for this
|
|
purpose that the work was proposed to me as useful in itself, and very
|
|
proper for a man laborious in maneuver, but idle as an author, who
|
|
finding the trouble of thinking very fatiguing, preferred, in things
|
|
which pleased him, throwing a light upon and extending the ideas of
|
|
others, to producing any himself. Besides, not being confined to the
|
|
function of a translator, I was at liberty sometimes to think for
|
|
myself; and I had it in my power to give such a form to my work,
|
|
that many important truths would pass in it under the name of the Abbe
|
|
de Saint Pierre, much more safely than under mine. The undertaking
|
|
also was not trifling; the business was nothing less than to read
|
|
and meditate twenty-three volumes, diffuse, confused, full of long
|
|
narrations and periods, repetitions, and false or little views, from
|
|
amongst which it was necessary to select some few that were great
|
|
and useful, and sufficiently encouraging to enable me to support the
|
|
painful labor. I frequently wished to have given it up, and should
|
|
have done so, could I have got it off my hands with a good grace;
|
|
but when I received the manuscripts of the abbe, which were given me
|
|
by his nephew, the Comte de Saint Pierre, I had, by the solicitation
|
|
of St. Lambert, in some measure engaged to make use of them, which I
|
|
must either have done, or have given them back. It was with the former
|
|
intention I had taken the manuscripts to the Hermitage, and this was
|
|
the first work to which I proposed to dedicate my leisure hours.
|
|
|
|
I had likewise in my own mind projected a third, the idea of which I
|
|
owed to the observations I had made upon myself and I felt the more
|
|
disposed to undertake this work, as I had reason to hope I could
|
|
make it a truly useful one, and perhaps, the most so of any that could
|
|
be offered to the world, were the execution equal to the plan I had
|
|
laid down. It has been remarked that most men are in the course of
|
|
their lives frequently unlike themselves, and seem to be transformed
|
|
into others very different from what they were. It was not to
|
|
establish a thing so generally known that I wished to write a book;
|
|
I had a newer and more important object. This was to search for the
|
|
causes of these variations, and, by confining my observations to those
|
|
which depend on ourselves, to demonstrate in what manner it might be
|
|
possible to direct them, in order to render us better and more certain
|
|
of our dispositions. For it is undoubtedly more painful to an honest
|
|
man to resist desires already formed, and which it is his duty to
|
|
subdue, than to prevent, change, or modify the same desires in their
|
|
source, were he capable of tracing them to it. A man under
|
|
temptation resists once because he has strength of mind, he yields
|
|
another time because this is overcome; had it been the same as
|
|
before he would again have triumphed.
|
|
|
|
By examining within myself, and searching in others what could be
|
|
the cause of these different manners of being, I discovered that, in a
|
|
great measure they depended on the anterior impression of external
|
|
objects; and that, continually modified by our senses and organs,
|
|
we, without knowing it, bore in our ideas, sentiments, and even
|
|
actions, the effect of these modifications. The striking and
|
|
numerous observations I had collected were beyond all manner of
|
|
dispute, and by their natural principle seemed proper to furnish and
|
|
exterior regimen, which, varied according to circumstances, might
|
|
place and support the mind in the state most favorable to virtue. From
|
|
how many mistakes would reason be preserved, how many vices would be
|
|
stifled in their birth, were it possible to force animal economy to
|
|
favor moral order, which it so frequently disturbs! Climates, seasons,
|
|
sounds, colors, light, darkness, the elements, aliments, noise,
|
|
silence, motion, rest, all act on the animal machine, and consequently
|
|
on the mind; all offer us a thousand means, almost certain of
|
|
directing in their origin the sentiments by which we suffer
|
|
ourselves to be governed. Such was the fundamental idea of which I had
|
|
already made a sketch upon paper, and whence I hoped for an effect the
|
|
more certain, in favor of persons well disposed, who, sincerely loving
|
|
virtue, were afraid of their own weakness, as it appeared to me easy
|
|
to make of it a book as agreeable to read as it was to compose. I
|
|
have, however, applied myself but very little to this work, the
|
|
title of which was to have been Morale Sensitive ou le Materialisme du
|
|
Sage.* Interruptions, the cause of which will soon appear, prevented
|
|
me from continuing it, and the fate of the sketch, which is more
|
|
connected with my own than it may appear to be, will hereafter be
|
|
seen.
|
|
|
|
* Sensitive Morality, or the Materialism of the Sage.
|
|
|
|
Besides this, I had for some time meditated a system of education,
|
|
of which Madam de Chenonceaux, alarmed for her son by that of her
|
|
husband, had desired me to consider. The authority of friendship
|
|
placed this object, although loss in itself to my taste, nearer to
|
|
my heart than any other. On which account this subject, of all,
|
|
those of which I have just spoken, is the only one I carried to its
|
|
utmost extent. The end I proposed to myself in treating of it
|
|
should, I think, have procured the author a better fate. But I will
|
|
not here anticipate this melancholy subject. I shall have too much
|
|
reason to speak of it in the course of my work.
|
|
|
|
These different objects offered me subjects of meditation for my
|
|
walks; for, as I believe I have already observed, I am unable to
|
|
reflect when I am not walking: the moment I stop, I think no more, and
|
|
as soon as I am again in motion my head resumes its workings. I had,
|
|
however, provided myself with a work for the closet upon rainy days.
|
|
This was my dictionary of music, which my scattered, mutilated, and
|
|
unshapen materials made it necessary to rewrite almost entirely. I had
|
|
with me some books necessary to this purpose; I had spent two months
|
|
in making extracts from others, which I had borrowed from the king's
|
|
library, whence I was permitted to take several to the Hermitage. I
|
|
was thus provided with materials for composing in my apartment when
|
|
the weather did not permit me to go out, and my copying fatigued me.
|
|
This arrangement was so convenient that it made it turn to advantage
|
|
as well at the Hermitage as at Montmorency, and afterwards even at
|
|
Motiers, where I completed the work whilst I was engaged in others,
|
|
and constantly found a change of occupation to be a real relaxation.
|
|
|
|
During a considerable time I exactly followed the distribution I had
|
|
prescribed myself, and found it very agreeable; but as soon as the
|
|
fine weather brought Madam d'Epinay more frequently to Epinay, or to
|
|
the Chevrette, I found that attentions, in the first instance
|
|
natural to me, but which I had not considered in my scheme,
|
|
considerably deranged my projects. I have already observed that
|
|
Madam d'Epinay had many amiable qualities; she sincerely loved her
|
|
friends; served them with zeal; and, not sparing for them either
|
|
time or pains, certainly deserved on their part every attention in
|
|
return. I had hitherto discharged this duty without considering it
|
|
as one; but at length I found that I had given myself a chain of which
|
|
nothing but friendship prevented me from feeling the weight, and
|
|
this was still aggravated by my dislike to numerous societies. Madam
|
|
d'Epinay took advantage of these circumstances to make me a
|
|
proposition seemingly agreeable to me, but which was more so to
|
|
herself; this was to let me know when she was alone, or had but little
|
|
company. I consented, without perceiving to what a degree I engaged
|
|
myself. The consequence was that I no longer visited her at my own
|
|
hour but at hers, and that I never was certain of being master of
|
|
myself for a day together. This constraint considerably diminished the
|
|
pleasure I had in going to see her. I found the liberty she had so
|
|
frequently promised was given me upon no other condition than that
|
|
of my never enjoying it; and once or twice when I wished to do this
|
|
there were so many messages, notes, and alarms relative to my
|
|
health, that I perceived I could have no excuse but being confined
|
|
to my bed, for not immediately running to her upon the first
|
|
intimation. It was necessary I should submit to this yoke, and I did
|
|
it, even more voluntarily than could be expected from so great an
|
|
enemy to dependence: the sincere attachment I had to Madam d'Epinay
|
|
preventing me, in a great measure, from feeling the inconvenience with
|
|
which it was accompanied. She, on her part, filled up, well or ill,
|
|
the void which the absence of her usual circle left in her amusements.
|
|
This for her was but a very slender supplement, although preferable to
|
|
absolute solitude, which she could not support. She had the means of
|
|
doing it much more at her ease after she began with literature, and at
|
|
all events to write novels, letters, comedies, tales, and other
|
|
trash of the same kind. But she was not so much amused in writing
|
|
these as in reading them; and she never scribbled over two or three
|
|
pages at one sitting, without being previously assured of having, at
|
|
least, two or three benevolent auditors at the end of so much labor. I
|
|
seldom had the honor of being the one of the chosen few except by
|
|
means of another. When alone, I was, for the most part, considered
|
|
as a cipher in everything; and this not only in the company of Madam
|
|
d'Epinay, but in that of M. d'Holbach, and in every place where
|
|
Grimm gave the ton. This nullity was very convenient to me, except
|
|
in a tete-a-tete, when I knew not what countenance to put on, not
|
|
daring to speak of literature, of which it was not for me to say a
|
|
word; nor of gallantry, being too timid, and fearing, more than death,
|
|
the ridiculousness of an old gallant; besides that, I never had such
|
|
an idea when in the company of Madam d'Epinay, and that it perhaps
|
|
would never have occurred to me, had I passed my whole life with
|
|
her; not that her person was in the least disagreeable to me; on the
|
|
contrary, I loved her perhaps too much as a friend to do it as a
|
|
lover. I felt a pleasure in seeing and speaking to her. Her
|
|
conversation, although agreeable enough in a mixed company, was
|
|
uninteresting in private; mine, not more elegant or entertaining
|
|
than her own, was no great amusement to her. Ashamed of being long
|
|
silent, I endeavored to enliven our tete-a-tete and, although this
|
|
frequently fatigued me, I was never disgusted with it. I was happy
|
|
to show her little attentions, and gave her little fraternal kisses,
|
|
which seemed not to be more sensual to herself; these were all. She
|
|
was very thin, very pale, and had a bosom which resembled the back
|
|
of her hand. This defect alone would have been sufficient to
|
|
moderate my most ardent desires; my heart never could distinguish a
|
|
woman in a person who had it; and, besides, other causes, useless to
|
|
mention, always made me forget the sex of this lady.
|
|
|
|
Having resolved to conform to an assiduity which was necessary, I
|
|
immediately and voluntarily entered upon it, and for the first year at
|
|
least, found it less burthensome than I could have expected. Madam
|
|
d'Epinay, who commonly passed the summer in the country, continued
|
|
there but a part of this; whether she was more detained by her affairs
|
|
at Paris, or that the absence of Grimm rendered the residence of the
|
|
Chevrette less agreeable to her, I know not. I took the advantage of
|
|
the intervals of her absence, or when the company with her was
|
|
numerous, to enjoy my solitude with my good Theresa and her mother, in
|
|
such a manner as to taste all its charms. Although I had for several
|
|
years past been frequently in the country, I seldom had enjoyed much
|
|
of its pleasures; and these excursions, always made in company with
|
|
people who considered themselves as persons of consequence, and
|
|
rendered insipid by constraint, served to increase in me the natural
|
|
desire I had for rustic pleasures. The want of these was the more
|
|
sensible to me as I had the image of them immediately before my
|
|
eyes. I was so tired of saloons, jets-d'eau, groves, parterres, and of
|
|
the more fatiguing persons by whom they were shown; so exhausted
|
|
with pamphlets, harpsichords, trios, unravelings of plots, stupid
|
|
bon mots, insipid affectations, pitiful story-tellers, and great
|
|
suppers; that when I gave a side glance at a poor simple hawthorn
|
|
bush, a hedge, a barn, or a meadow; when, in passing through a hamlet,
|
|
I scented a good chervil omelette, and heard at a distance the
|
|
burden of the rustic song of the Bisquieres; I wished all rouge,
|
|
furbelows and ambergris at the devil, and envying the dinner of the
|
|
good housewife, and the wine of her own vineyard, I heartily wished to
|
|
give a slap on the chaps to Monsieur le Chef and Monsieur le Maitre,
|
|
who made me dine at the hour of supper, and sup when I should have
|
|
been asleep, but especially to Messieurs the lackeys, who devoured
|
|
with their eyes the morsel I put into my mouth, and, upon pain of my
|
|
dying with thirst, sold me the adulterated wine of their master, ten
|
|
times dearer than that of a better quality would have cost me at a
|
|
public house.
|
|
|
|
At length I was settled in an agreeable and solitary asylum, at
|
|
liberty to pass there the remainder of my days, in that peaceful,
|
|
equal and independent life for which felt myself born. Before I relate
|
|
the effects this situation, so new to me, had upon my heart, it is
|
|
proper I should recapitulate its secret affections, that the reader
|
|
may better follow in their causes the progress of these new
|
|
modifications.
|
|
|
|
I have always considered the day on which I was united to Theresa as
|
|
that which fixed my moral existence. An attachment was necessary for
|
|
me, since that which should have been sufficient to my heart had
|
|
been so cruelly broken. The thirst after happiness is never
|
|
extinguished in the heart of man. Mamma was advancing into years,
|
|
and dishonored herself! I had proofs that she could never more be
|
|
happy here below; it therefore remained to me to seek my own
|
|
happiness, having lost all hopes of partaking of hers. I was sometimes
|
|
irresolute, and fluctuated from one idea to another, and from
|
|
project to project. My journey to Venice would have thrown me into
|
|
public life, had the man with whom, almost against my inclination, I
|
|
was connected there had common sense. I was easily discouraged,
|
|
especially in undertakings of length and difficulty. The ill success
|
|
of this disgusted me with every other; and, according to my old
|
|
maxims, considering distant objects as deceitful allurements I
|
|
resolved in future to provide for immediate wants, seeing nothing in
|
|
life which could tempt me to make extraordinary efforts.
|
|
|
|
It was precisely at this time we became acquainted. The mild
|
|
character of the good Theresa seemed so fitted to my own, that I
|
|
united myself to her with an attachment which neither time nor
|
|
injuries have been able to impair, and which has constantly been
|
|
increased by everything by which it might have been expected to be
|
|
diminished. The force of this sentiment will hereafter appear when I
|
|
come to speak of the wounds she has given my heart in the height of my
|
|
misery, without my ever having, until this moment, once uttered a word
|
|
of complaint to any person whatever.
|
|
|
|
When it shall be known, that after having done everything, braved
|
|
everything, not to separate from her; that after passing with her
|
|
twenty years in despite of fate and men; I have in my old age made her
|
|
my wife, without the least expectation or solicitation on her part, or
|
|
promise or engagement on mine, the world will think that love
|
|
bordering upon madness, having from the first moment turned my head,
|
|
led me by degrees to the last act of extravagance; and this will no
|
|
longer appear doubtful when the strong and particular reasons which
|
|
should forever have prevented me from taking such a step are made
|
|
known. What, therefore, will the reader think when I shall have told
|
|
him, with all the truth he has ever found in me, that, from the
|
|
first moment in which I saw her, until that wherein I write, I have
|
|
never felt the least love for her, that I never desired to possess her
|
|
more than I did to possess Madam de Warrens, and that the physical
|
|
wants which were satisfied with her person were, for me, solely
|
|
those of the sex, and by no means proceeding from the individual? He
|
|
will think that, being of a constitution different from that of
|
|
other men, I was incapable of love, since this was not one of the
|
|
sentiments which attached me to women the most dear to my heart.
|
|
Patience, O my dear reader! the fatal moment approaches in which you
|
|
will be but too much undeceived.
|
|
|
|
I fall into repetitions; I know it; and these are necessary. The
|
|
first of my wants, the greatest, strongest, and most insatiable, was
|
|
wholly in my heart; the want of an intimate connection, and as
|
|
intimate as it could possibly be: for this reason especially, a
|
|
woman was more necessary to me than a man, a female rather than a male
|
|
friend. This singular want was such that the closest corporal union
|
|
was not sufficient: two souls would have been necessary to me in the
|
|
same body, without which I always felt a void. I thought I was upon
|
|
the point of filling it up forever. This young person, amiable by a
|
|
thousand excellent qualities, and at that time by her form, without
|
|
the shadow of art or coquetry, would have confined within herself my
|
|
whole existence, could hers, as I had hoped it would have been totally
|
|
confined to me. I had nothing to fear from men; I am certain of
|
|
being the only man she ever really loved, and her moderate passions
|
|
seldom wanted another, not even after I ceased in this respect to be
|
|
one to her. I had no family; she had one; and this family was composed
|
|
of individuals whose dispositions were so different from mine, that
|
|
I could never make it my own. This was the first cause of my
|
|
unhappiness. What would I not have given to be the child of her
|
|
mother? I did everything in my power to become so, but could never
|
|
succeed. I in vain attempted to unite all our interests: this was
|
|
impossible. She always created herself one different from mine,
|
|
contrary to it, and to that even of her daughter, which already was no
|
|
longer separated from it. She, her other children, and grand-children,
|
|
became so many leeches, and the least evil these did to Theresa was
|
|
robbing her. The poor girl, accustomed to submit, even to her
|
|
nieces, suffered herself to be pilfered and governed without saying
|
|
a word; and I perceived with grief that by exhausting my purse, and
|
|
giving her advice, I did nothing that could be of any real advantage
|
|
to her. I endeavored to detach her from her mother; but she constantly
|
|
resisted such a proposal. I could not but respect her resistance,
|
|
and esteemed her the more for it; but her refusal was not on this
|
|
account less to the prejudice of us both. Abandoned to her mother
|
|
and the rest of her family, she was more their companion than mine,
|
|
and rather at their command than mistress of herself. Their avarice
|
|
was less ruinous than their advice was pernicious to her; in fact, if,
|
|
on account of the love she had for me, added to her good natural
|
|
disposition, she was not quite their slave, she was enough so to
|
|
prevent in a great measure the effect of the good maxims I
|
|
endeavored to instill into her, and, notwithstanding all my efforts,
|
|
to prevent our being united.
|
|
|
|
Thus was it, that notwithstanding a sincere and reciprocal
|
|
attachment, in which I had lavished all the tenderness of my heart,
|
|
the void in that heart was never completely filled. Children, by
|
|
whom this effect should have been produced, were brought into the
|
|
world, but these only made things worse. I trembled at the thought
|
|
of intrusting them to a family ill brought up, to be still worse
|
|
educated. The risk of the education of the foundling hospital was much
|
|
less. This reason for the resolution I took, much stronger than all
|
|
those I stated in my letter to Madam de Francueil, was, however, the
|
|
only one with which I dared not make her acquainted; I chose rather to
|
|
appear less excusable than expose to reproach the family of a person I
|
|
loved. But by the conduct of her wretched brother, notwithstanding all
|
|
that can be said in his defense, it will be judged whether or not I
|
|
ought to have exposed my children to an education similar to his.
|
|
|
|
Not having it in my power to taste in all its plenitude the charms
|
|
of that intimate connection of which I felt the want, I sought for
|
|
substitutes which did not fill up the void, yet they made it less
|
|
sensible. Not having a friend entirely devoted to me, I wanted others,
|
|
whose impulse should overcome my indolence; for this reason I
|
|
cultivated and strengthened my connections with Diderot and the Abbe
|
|
de Condillac, formed with Grimm a new one still more intimate, till at
|
|
length, by the unfortunate discourse, of which I have related some
|
|
particulars, I unexpectedly found myself thrown back into a literary
|
|
circle which I thought I had quitted forever.
|
|
|
|
My first steps conducted me by a new path to another intellectual
|
|
world, the simple and noble economy of which I cannot contemplate
|
|
without enthusiasm. I reflected so much on the subject that I soon saw
|
|
nothing but error and folly in the doctrine of our sages, and
|
|
oppression and misery in our social order. In the illusion of my
|
|
foolish pride, I thought myself capable of destroying all imposture;
|
|
and thinking that, to make myself listened to, it was necessary my
|
|
conduct should agree with my principles, I adopted the singular manner
|
|
of life which I have not been permitted to continue, the example of
|
|
which my pretended friends have never forgiven me, which at first made
|
|
me ridiculous, and would at length have rendered me respectable, had
|
|
it been possible for me to persevere.
|
|
|
|
Until then I had been good; from that moment I became virtuous, or
|
|
at least infatuated with virtue. This infatuation had begun in my
|
|
head, but afterwards passed into my heart. The most noble pride
|
|
there took root amongst the ruins of extirpated vanity. I affected
|
|
nothing; I became what I appeared to be, and during four years at
|
|
least, whilst this effervescence continued at its greatest height,
|
|
there is nothing great and good that can enter the heart of man, of
|
|
which I was not capable between heaven and myself. Hence flowed my
|
|
sudden eloquence; hence, in my first writings, that fire really
|
|
celestial, which consumed me, and whence during forty years not a
|
|
single spark had escaped, because it was not yet lighted up.
|
|
|
|
I was really transformed; my friends and acquaintance scarcely
|
|
knew me. I was no longer that timid, and rather bashful than modest
|
|
man, who neither dared to present himself, nor utter a word; whom a
|
|
single pleasantry disconcerted, and whose face was covered with a
|
|
blush the moment his eyes met those of a woman. I became bold,
|
|
haughty, intrepid, with a confidence the more firm, as it was
|
|
simple, and resided in my soul rather than in my manner. The
|
|
contempt with which my profound meditations had inspired me for the
|
|
manners, maxims and prejudices of the age in which I lived, rendered
|
|
me proof against the raillery of those by whom they were possessed,
|
|
and I crushed their little pleasantries with a sentence, as I would
|
|
have crushed an insect with my fingers. What a change! All Paris
|
|
repeated the severe and acute sarcasms of the same man who, two
|
|
years before, and ten years afterwards, knew not how to find what he
|
|
had to say, nor the word he ought to employ. Let the situation in
|
|
the world the most contrary to my natural disposition be sought after,
|
|
and this will be found. Let one of the short moments of my life in
|
|
which I became another man, and ceased to be myself, be recollected,
|
|
this also will be found in the time of which I speak; but, instead
|
|
of continuing only six days, or six weeks, it lasted almost six years,
|
|
and would perhaps still continue, but for the particular circumstances
|
|
which caused it to cease, and restored me to nature, above which I had
|
|
wished to soar.
|
|
|
|
The beginning of this change took place as soon as I had quitted
|
|
Paris, and the sight of the vices of that city no longer kept up the
|
|
indignation with which it had inspired me. I no sooner had lost
|
|
sight of men than I ceased to despise them, and once removed from
|
|
those who designed me evil, my hatred against them no longer
|
|
existed. My heart, little fitted for hatred, pitied their misery,
|
|
and even their wickedness. This situation, more pleasing but less
|
|
sublime, soon allayed the ardent enthusiasm by which I had so long
|
|
been transported; and I insensibly, almost to myself even, again
|
|
became fearful, complaisant and timid; in a word, the same
|
|
Jean-Jacques I before had been.
|
|
|
|
Had this resolution gone no further than restoring me to myself, all
|
|
would have been well; but unfortunately it rapidly carried me away
|
|
to the other extreme. From that moment my mind in agitation passed the
|
|
line of repose, and its oscillations, continually renewed, have
|
|
never permitted it to remain here. I must enter into some detail of
|
|
this second revolution; terrible and fatal era, of a fate unparalleled
|
|
amongst mortals.
|
|
|
|
We were but three persons in our retirement; it was therefore
|
|
natural our intimacy should be increased by leisure and solitude. This
|
|
was the case between Theresa and myself. We passed in conversations in
|
|
the shade the most charming and delightful hours, more so than any I
|
|
had hitherto enjoyed. She seemed to taste of this sweet intercourse
|
|
more than I had until then observed her to do; she opened her heart,
|
|
and communicated to me, relative to her mother and family, things
|
|
she had had resolution enough to conceal for a great length of time.
|
|
Both had received from Madam Dupin numerous presents, made them on
|
|
my account, and mostly for me, but which the cunning old woman, to
|
|
prevent my being angry, had appropriated to her own use and that of
|
|
her other children, without suffering Theresa to have the least share,
|
|
strongly forbidding her to say a word to me of the matter: an order
|
|
the poor girl had obeyed with an incredible exactness.
|
|
|
|
But another thing which surprised me more than this had done, was
|
|
the discovery that besides the private conversations Diderot and Grimm
|
|
had frequently had with both to endeavor to detach them from me, in
|
|
which, by means of the resistance of Theresa, they had not been able
|
|
to succeed, they had afterwards had frequent conferences with the
|
|
mother, the subject of which was a secret to the daughter. However,
|
|
she knew little presents had been made, and that there were mysterious
|
|
goings backward and forward, the motive of which was entirely
|
|
unknown to her. When we left Paris, Madam le Vasseur had long been
|
|
in the habit of going to see Grimm twice or thrice a month, and
|
|
continuing with him for hours together, in conversation so secret that
|
|
the servant was always sent out of the room.
|
|
|
|
I judged this motive to be of the same nature with the project
|
|
into which they had attempted to make the daughter enter, by promising
|
|
to procure her and her mother, by means of Madam d'Epinay, a salt
|
|
huckster's license, or a snuff-shop; in a word, by tempting her with
|
|
the allurements of gain. They had been told that, as I was not in a
|
|
situation to do anything for them, I could not, on their account, do
|
|
anything for myself. As in all this I saw nothing but good intentions,
|
|
I was not absolutely displeased with them for it. The mystery was
|
|
the only thing which gave me pain, especially on the part of the old
|
|
woman, who moreover daily became more parasitical and flattering
|
|
towards me. This, however, did not prevent her from reproaching her
|
|
daughter in private with telling me everything, and loving me too
|
|
much, observing to her she was a fool and would at length be made a
|
|
dupe.
|
|
|
|
This woman possessed, to a supreme degree, the art of multiplying
|
|
the presents made her, by concealing from one what she received from
|
|
another, and from me what she received from all. I could have pardoned
|
|
her avarice, but it was impossible I should forgive her dissimulation.
|
|
What could she have to conceal from me whose happiness she knew
|
|
principally consisted in that of herself and her daughter? What I
|
|
had done for the daughter I had done for myself, but the services I
|
|
rendered the mother merited on her part some acknowledgement. She
|
|
ought, at least, to have thought herself obliged for them to her
|
|
daughter, and to have loved me for the sake of her by whom I was
|
|
already beloved. I had raised her from the lowest state of
|
|
wretchedness; she received from my hands the means of subsistence, and
|
|
was indebted to me for her acquaintance with the persons from whom she
|
|
found means to reap considerable benefit. Theresa had long supported
|
|
her by her industry, and now maintained her with my bread. She owed
|
|
everything to this daughter, for whom she had done nothing, and her
|
|
other children, to whom she had given marriage portions, and on
|
|
whose account she had ruined herself, far from giving her the least
|
|
aid, devoured her substance and mine. I thought that in such a
|
|
situation she ought to consider me as her only friend and most sure
|
|
protector, and that, far from making of my own affairs a secret to me,
|
|
and conspiring against me in my house, it was her duty faithfully to
|
|
acquaint me with everything in which I was interested, when this
|
|
came to her knowledge before it did to mine. In what light, therefore,
|
|
could I consider her false and mysterious conduct? What could I
|
|
think of the sentiments with which she endeavored to inspire her
|
|
daughter? What monstrous ingratitude was hers, to endeavor to
|
|
instill it into her from whom I expected my greatest consolation?
|
|
|
|
These reflections at length alienated my affections from this woman,
|
|
and to such a degree that I could no longer look upon her but with
|
|
contempt. I nevertheless continued to treat with respect the mother of
|
|
the friend of my bosom, and in everything to show her almost the
|
|
reverence of a son; but I must confess I could not remain long with
|
|
her without pain, and that I never knew how to bear constraint.
|
|
|
|
This is another short moment of my life, in which I approached
|
|
near to happiness without being able to attain it, and this by no
|
|
fault of my own. Had the mother been of a good disposition we all
|
|
three should have been happy to the end of our days; the longest liver
|
|
only would have been to be pitied. Instead of which, the reader will
|
|
see the course things took, and judge whether or not it was in my
|
|
power to change it.
|
|
|
|
Madam de Vasseur, who perceived I had got more full possession of
|
|
the heart of Theresa, and that she had lost ground with her,
|
|
endeavored to regain it; and, instead of striving to restore herself
|
|
to my good opinion by the mediation of her daughter, attempted to
|
|
alienate her affections from me. One of the means she employed was
|
|
to call her family to her aid. I had begged Theresa not to invite
|
|
any of her relations to the Hermitage, and she had promised me she
|
|
would not. These were sent for in my absence, without consulting
|
|
her, and she was afterwards prevailed upon to promise not to say
|
|
anything of the matter. After the first step was taken all the rest
|
|
were easy. When once we make a secret of anything to the person we
|
|
love, we soon make little scruple of doing it in everything; the
|
|
moment I was at the Chevrette the Hermitage was full of people who
|
|
sufficiently amused themselves. A mother has always great power over a
|
|
daughter of a mild disposition; yet notwithstanding all the old
|
|
woman could do, she was never able to prevail upon Theresa to enter
|
|
into her views, nor to persuade her to join in the league against
|
|
me. For her part, she resolved upon doing it forever, and seeing on
|
|
one side her daughter and myself, who were in a situation to live, and
|
|
that was all; on the other, Diderot, Grimm, D'Holbach and Madam
|
|
d'Epinay, who promised great things, and gave some little ones, she
|
|
could not conceive it was possible to be in the wrong with the wife of
|
|
a farmer-general and a baron. Had I been more clear sighted, I
|
|
should from this moment have perceived I nourished a serpent in my
|
|
bosom. But my blind confidence, which nothing had yet diminished,
|
|
was such that I could not imagine she wished to injure the person
|
|
she ought to love. Though I saw numerous conspiracies formed on
|
|
every side, all I complain of was the tyranny of persons who called
|
|
themselves my friends, and who, as it seemed, would force me to be
|
|
happy in the manner they should point out, and not in that I had
|
|
chosen for myself.
|
|
|
|
Although Theresa refused to join in the confederacy with her mother,
|
|
she afterwards kept her secret. For this her motive was commendable,
|
|
although I will not determine whether she did it well or ill. Two
|
|
women, who have secrets between them, love to prattle together; this
|
|
attracted them towards each other, and Theresa, by dividing herself,
|
|
sometimes let me feet I was alone; for I could no tonger consider as a
|
|
society that which we all three formed.
|
|
|
|
I now felt the neglect I had been guilty of during the first years
|
|
of our connection, in not taking advantage of the docility with
|
|
which her love inspired her, to improve her talents and give her
|
|
knowledge, which, by more closely connecting us in our retirement
|
|
would agreeably have filled up her time and my own, without once
|
|
suffering us to perceive the length of a private conversation. Not
|
|
that this was ever exhausted between us, or that she seemed
|
|
disgusted with our walks; but we had not a sufficient number of
|
|
ideas common to both to make ourselves a great store, and we could not
|
|
incessantly talk of our future projects which were confined to those
|
|
of enjoying the pleasure of life. The objects around us inspired me
|
|
with reflections beyond the reach of her comprehension. An
|
|
attachment of twelve years' standing had no longer need of words: we
|
|
were too well acquainted with each other to have any new knowledge
|
|
to acquire in that respect. The resource of puns, jests, gossiping and
|
|
scandal, was all that remained. In solitude especially is it, that the
|
|
advantage of living with a person who knows how to think is
|
|
particularly felt. I wanted not this resource to amuse myself with
|
|
her; but she would have stood in need of it to have always found
|
|
amusement with me. The worst of all was our being obliged to hold
|
|
our conversations when we could; her mother, who become importunate,
|
|
obliged me to watch for opportunities to do it. I was under constraint
|
|
in my own house: this is saying everything; the air of love was
|
|
prejudicial to good friendship. We had an intimate intercourse without
|
|
living in intimacy.
|
|
|
|
The moment I thought I perceived that Theresa sometimes sought for a
|
|
pretext to elude the walks I proposed to her, I ceased to invite her
|
|
to accompany me, without being displeased with her for not finding
|
|
in them so much amusement as I did. Pleasure is not a thing which
|
|
depends upon the will. I was sure of her heart, and the possession
|
|
of this was all I desired. As long as my pleasures were hers, I tasted
|
|
of them with her; when this ceased to be the case I preferred her
|
|
contentment to my own.
|
|
|
|
In this manner it was that, half deceived in my expectation, leading
|
|
a life after my own heart, in a residence I had chosen with a person
|
|
who was dear to me, I at length found myself almost alone. What I
|
|
still wanted prevented me from enjoying what I had. With respect to
|
|
happiness and enjoyment, everything or nothing, was what was necessary
|
|
to me. The reason of these observations will hereafter appear. At
|
|
present I return to the thread of my narrative.
|
|
|
|
I imagined that I possessed treasures in the manuscripts given me by
|
|
the Comte de Saint-Pierre. On examination I found they were a little
|
|
more than the collection of the printed works of his uncle, with notes
|
|
and corrections by his own hand, and a few other trifling fragments
|
|
which had not yet been published. I confirmed myself by these moral
|
|
writings in the idea I had conceived from some of his letters, shown
|
|
me by Madam de Crequi, that he had more sense and ingenuity than at
|
|
first I had imagined; but after a careful examination of his political
|
|
works, I discerned nothing but superficial notions, and projects
|
|
that were useful but impracticable, in consequence of the idea from
|
|
which the author never could depart, that men conducted themselves
|
|
by their sagacity rather than by their passions. The high opinion he
|
|
had of the knowledge of the moderns had made him adopt this false
|
|
principle of improved reason, the basis of all the institutions he
|
|
proposed, and the source of his political sophisms. This extraordinary
|
|
man, an honor to the age in which he lived, and to the human
|
|
species, and perhaps the only person, since the creation of mankind,
|
|
whose sole passion was that of reason, wandered in all his systems
|
|
from error to error, by attempting to make men like himself, instead
|
|
of taking them as they were, are, and will continue to be. He
|
|
labored for imaginary beings, while he thought himself employed for
|
|
the benefit of his contemporaries.
|
|
|
|
All these things considered, I was rather embarrassed as to the form
|
|
I should give to my work. To suffer the author's visions to pass was
|
|
doing nothing useful; fully to refute them would have been unpolite,
|
|
as the care of revising and publishing his manuscripts, which I had
|
|
accepted, and even requested, had been intrusted to me; this trust had
|
|
imposed on me the obligation of treating the author honorably. I at
|
|
length concluded upon that which to me appeared the most decent,
|
|
judicious, and useful. This was to give separately my own ideas and
|
|
those of the author, and, for this purpose, to enter into his views,
|
|
to set them in a new light, to amplify, extend them, and spare nothing
|
|
which might contribute to present them in all their excellence.
|
|
|
|
My work therefore was to be composed of two parts absolutely
|
|
distinct: one, to explain, in the manner I have just mentioned, the
|
|
different projects of the author; in the other, which was not to
|
|
appear until the first had had its effect, I should have given my
|
|
opinion upon these projects which I confess might sometimes have
|
|
exposed them to the fate of the sonnet of the misanthrope. At the head
|
|
of the whole was to have been the life of the author. For this I had
|
|
collected some good materials, and which I flattered myself I should
|
|
not spoil in making use of them. I had been a little acquainted with
|
|
the Abbe de Saint-Pierre, in his old age, and the veneration I had for
|
|
his memory warranted to me, upon the whole, that the comte would not
|
|
be dissatisfied with the manner in which I should have treated his
|
|
relation.
|
|
|
|
I made my first essay on the Perpetual Peace, the greatest and
|
|
most elaborate of all the works which composed the collection; and
|
|
before I abandoned myself to my reflections I had the courage to
|
|
read everything the abbe had written upon this fine subject, without
|
|
once suffering myself to be disgusted either by his slowness or
|
|
repetitions. The public has seen the extract, on which account I
|
|
have nothing to say upon the subject. My opinion of it has been
|
|
printed, nor do I know that it ever will be; however, it was written
|
|
at the same time the extract was made. From this I passed to the
|
|
Polysynodie, or Plurality of Councils; a work written under the regent
|
|
to favor the administration he had chosen, and which caused the Abbe
|
|
de Saint Pierre to be expelled from the academy, on account of some
|
|
remarks unfavorable to the preceding administration, and with which
|
|
the Duchess of Maine and the Cardinal de Polignac were displeased. I
|
|
completed this work as I did the former, with an extract and
|
|
remarks; but I stopped here without intending to continue the
|
|
undertaking which I ought never to have begun.
|
|
|
|
The reflection which induced me to give it up naturally presents
|
|
itself, and it was astonishing I had not made it sooner. Most of the
|
|
writings of the Abbe de Saint Pierre were either observations, or
|
|
contained observations, on some parts of the government of France, and
|
|
several of these were of so free a nature, that it was happy for him
|
|
he had made them with impunity. But in the offices of all the
|
|
ministers of state the Abbe de Saint Pierre had ever been considered
|
|
as a kind of preacher rather than a real politician, and he was
|
|
suffered to say what he pleased, because it appeared that nobody
|
|
listened to him. Had I procured him readers the case would have been
|
|
different. He was a Frenchman, and I was not one; and by repeating his
|
|
censures, although in his own name. I exposed myself to be asked,
|
|
rather rudely, but without injustice, what it was with which I
|
|
meddled. Happily before I proceeded any further, I perceived the
|
|
hold I was about to give the government against me, and I
|
|
immediately withdrew. I knew that, living alone in the midst of men
|
|
more powerful than myself, I never could by any means whatever be
|
|
sheltered from the injury they chose to do me. There was but one thing
|
|
which depended upon my own efforts: this was, to observe such a line
|
|
of conduct that whenever they chose to make me feel the weight of
|
|
authority they could not do it without being unjust. The maxim which
|
|
induced me to decline proceeding with the works of the Abbe de Saint
|
|
Pierre, has frequently made me give up projects I had much more at
|
|
heart. People who are always ready to construe adversity into a crime,
|
|
would be much surprised were they to know the pains I have taken, that
|
|
during my misfortunes it might never with truth be said of me, Thou
|
|
hast well deserved them.
|
|
|
|
After having given up the manuscript, I remained some time without
|
|
determining upon the work which should succeed it, and this interval
|
|
of inactivity was destructive, by permitting me to turn my reflections
|
|
on myself, for want of another object to engage my attention. I had no
|
|
project for the future which could amuse my imagination. It was not
|
|
even possible to form any, as my situation was precisely that in which
|
|
all my desires were united. I had not another to conceive, and yet
|
|
there was a void in my heart. This state was the more cruel, as I
|
|
saw no other that was to be preferred to it. I had fixed my most
|
|
tender affections upon a person who made me a return of her own. I
|
|
lived with her without constraint, and, so to speak, at discretion.
|
|
Notwithstanding this, a secret grief of mind never quitted me for a
|
|
moment, either when she was present or absent. In possessing
|
|
Theresa, I still perceived she wanted something to her happiness;
|
|
and the sole idea of my not being everything to her had such an effect
|
|
upon my mind that she was next to nothing to me.
|
|
|
|
I had friends of both sexes, to whom I was attached by the purest
|
|
friendship and most perfect esteem; I depended upon a real return on
|
|
their part, and a doubt of their sincerity never entered my mind;
|
|
yet this friendship was more tormenting than agreeable to me, by their
|
|
obstinate perseverance, and even by their affectation, in opposing
|
|
my taste, inclinations, and manner of living; and this to such a
|
|
degree, that the moment I seemed to desire a thing which interested
|
|
myself only, and depended not upon them, they immediately joined their
|
|
efforts to oblige me to renounce it. This continued desire to
|
|
control me in all my wishes, the more unjust, as I did not so much
|
|
as make myself acquainted with theirs, became so cruelly oppressive,
|
|
that I never received one of their letters without feeling a certain
|
|
terror as I opened it, and which was but too well justified by the
|
|
contents. I thought being treated like a child by persons younger than
|
|
myself, and who, of themselves, stood in great need of the advice they
|
|
so prodigally bestowed on me was too much: "Love me," said I to
|
|
them, "as I love you, but, in every other respect, let my affairs be
|
|
as indifferent to you, as yours are to me: this is all I ask." If they
|
|
granted me one of these two requests, it was not the latter.
|
|
|
|
I had a retired residence in a charming solitude, was master of my
|
|
own house, and could live in it in the manner I thought proper,
|
|
without being controlled by any person. This habitation imposed on
|
|
me duties agreeable to discharge, but which were indispensable. My
|
|
liberty was precarious. In a greater state of subjection than a person
|
|
at the command of another, it was my duty to be so by inclination.
|
|
When I arose in the morning, I never could say to myself, I will
|
|
employ this day as I think proper. And, moreover, besides my being
|
|
subject to obey the call of Madam d'Epinay, I was exposed to the still
|
|
more disagreeable importunities of the public and chance comers. The
|
|
distance I was at from Paris did not prevent crowds of idlers, not
|
|
knowing how to spend their time, from daily breaking in upon me,
|
|
and, without the least scruple, freely disposing of mine. When I least
|
|
expected visitors I was unmercifully assailed by them, and I seldom
|
|
made a plan for the agreeable employment of the day that was not
|
|
counteracted by the arrival of some stranger.
|
|
|
|
In short, finding no real enjoyment in the midst of the pleasures
|
|
I had been most desirous to obtain, I, by sudden mental transitions,
|
|
returned in imagination to the serene days of my youth, and
|
|
sometimes exclaimed with a sigh: "Ah! this is not Les Charmettes!"
|
|
|
|
The recollection of the different periods of my life led me to
|
|
reflect upon that at which I was arrived, and I found I was already on
|
|
the decline, a prey to painful disorders, and imagined I was
|
|
approaching the end of my days without having tasted, in all its
|
|
plenitude, scarcely any one of the pleasures after which my heart
|
|
had so much thirsted, or having given scope to the lively sentiments I
|
|
felt it had in reserve. I had not favored even that intoxicating
|
|
voluptuousness with which my mind was richly stored, and which, for
|
|
want of an object, was always compressed, and never exhaled but by
|
|
signs.
|
|
|
|
How was it possible that, with a mind naturally expansive, I, with
|
|
whom to live was to love, should not hitherto have found a friend
|
|
entirely devoted to me; a real friend: I who felt myself so capable of
|
|
being such a friend to another? How can it be accounted for that
|
|
with such warm affections, such combustible senses, and a heart wholly
|
|
made up of love, I had not once, at least, felt its flame for a
|
|
determinate object? Tormented by the want of loving, without ever
|
|
having been able to satisfy it, I perceived myself approaching the eve
|
|
of old age, and hastening on to death without having lived.
|
|
|
|
These melancholy but affecting recollections led me to others which,
|
|
although accompanied with regret, were not wholly unsatisfactory. I
|
|
thought something I had not yet received was still due to me from
|
|
destiny.
|
|
|
|
To what end was I born with exquisite faculties? To suffer them to
|
|
remain unemployed? The sentiment of conscious merit, which made me
|
|
consider myself as suffering injustice, was some kind of reparation,
|
|
and caused me to shed tears which with pleasure I suffered to flow.
|
|
|
|
These were my meditations during the finest season of the year, in
|
|
the month of June, in cool shades, to the songs of the nightingale,
|
|
and the warbling of brooks. Everything concurred in plunging me into
|
|
that too seducing state of indolence for which I was born, but from
|
|
which my austere manner, proceeding from a long effervescence,
|
|
should forever have delivered me. I unfortunately recollected the
|
|
dinner of the Chateau de Toune, and my meeting with the two charming
|
|
girls in the same season, in places much resembling that in which I
|
|
then was. The remembrance of these circumstances, which the
|
|
innocence that accompanied them rendered to me still more dear,
|
|
brought several others of the nature to my recollection. I presently
|
|
saw myself surrounded by all the objects which, in my youth, had given
|
|
me emotion. Mademoiselle Galley, Mademoiselle de Graffenried,
|
|
Mademoiselle de Breil, Madam Basile, Madam de Larnage, my pretty
|
|
scholars, and even the bewitching Zulietta, whom my heart could not
|
|
forget. I found myself in the midst of a seraglio of houris of my
|
|
old acquaintance, for whom the most lively inclination was not new
|
|
to me. My blood became inflamed, my head turned, notwithstanding my
|
|
hair was almost gray, and the grave citizen of Geneva, the austere
|
|
Jean-Jacques, at forty-five years of age, again became the fond
|
|
shepherd. The intoxication, with which my mind was seized, although
|
|
sudden and extravagant, was so strong and lasting, that, to enable
|
|
me to recover from it, nothing less than the unforeseen and terrible
|
|
crisis it brought on was necessary.
|
|
|
|
This intoxication, to whatever degree it was carried, went not so
|
|
far as to make me forget my age and situation, to flatter me that I
|
|
could still inspire love, nor to make me attempt to communicate the
|
|
devouring flame by which ever since my youth I had felt my heart in
|
|
vain consumed. For this I did not hope; I did not even desire it. I
|
|
knew the season of love was past; I knew too well in what contempt the
|
|
ridiculous pretensions of superannuated gallants were held, ever to
|
|
add one to the number, and I was not a man to become an impudent
|
|
coxcomb in the decline of life, after having been so little such
|
|
during the flower of my age. Besides, as a friend to peace, I should
|
|
have been apprehensive of domestic dissensions; and I too sincerely
|
|
loved Theresa to expose her to the mortification of seeing me
|
|
entertain for others more lively sentiments than those with which
|
|
she inspired me for herself.
|
|
|
|
What step did I take upon this occasion? My reader will already have
|
|
guessed it, if he has taken the trouble to pay the least attention
|
|
to my narrative. The impossibility of attaining real beings threw me
|
|
into the regions of chimera, and seeing nothing in existence worthy of
|
|
my delirium, I sought food for it in the ideal world, which my
|
|
imagination quickly peopled with beings after my own heart. This
|
|
resource never came more apropos, nor was it ever so fertile. In my
|
|
continual ecstasy I intoxicated my mind with the most delicious
|
|
sentiments that ever entered the heart of man. Entirely forgetting the
|
|
human species, I formed to myself societies of perfect beings, whose
|
|
virtues were as celestial as their beauty, tender and faithful
|
|
friends, such as I never found here below. I became so fond of soaring
|
|
in the empyrean, in the midst of the charming objects with which I was
|
|
surrounded, that I thus passed hours and days without perceiving it;
|
|
and, losing the remembrance of all other things, I scarcely had
|
|
eaten a morsel in haste before I was impatient to make my escape and
|
|
run to regain my groves. When ready to depart for the enchanted world,
|
|
I saw arrive wretched mortals who came to detain me upon earth, I
|
|
could neither conceal nor moderate my vexation; and no longer master
|
|
of myself, I gave them so uncivil a reception, that it might justly be
|
|
termed brutal. This tended to confirm my reputation as a
|
|
misanthrope, from the very cause which, could the world have read my
|
|
heart, should have acquired me one of a nature directly opposite.
|
|
|
|
In the midst of my exaltation I was pulled down like a paper kite,
|
|
and restored to my proper place by means of a smart attack of my
|
|
disorder. I recurred to the only means that had before given me
|
|
relief, and thus made a truce with my angelic amours; for besides that
|
|
it seldom happens that a man is amorous when he suffers, my
|
|
imagination, which is animated in the country and beneath the shade of
|
|
trees, languishes and becomes extinguished in a chamber, and under the
|
|
joists of a ceiling. I frequently regretted that there existed no
|
|
dryads; it would certainly have been amongst these that I should
|
|
have fixed my attachment.
|
|
|
|
Other domestic broils came at the same time to increase my
|
|
chagrin. Madam le Vasseur, while making me the finest compliments in
|
|
the world, alienated from me her daughter as much as she possibly
|
|
could. I received letters from my late neighborhood, informing me that
|
|
the good old lady had secretly contracted several debts in the name of
|
|
Theresa, to whom these became known, but of which she had never
|
|
mentioned to me a word. The debts to be paid hurt me much less than
|
|
the secret that had been made of them. How could she, from whom I
|
|
had never had a secret, have one from me? Is it possible to
|
|
dissimulate with persons whom we love? The Coterie Holbachique, who
|
|
found I never made a journey to Paris, began seriously to be afraid
|
|
I was happy and satisfied in the country, and madman enough to
|
|
reside there.
|
|
|
|
Hence the cabals by which attempts were made to recall me indirectly
|
|
to the city. Diderot, who did not immediately wish to show himself,
|
|
began by detaching from me De Leyre, whom I had brought acquainted
|
|
with him, and who received and transmitted to me the impressions
|
|
Diderot chose to give without suspecting to what end they were
|
|
directed.
|
|
|
|
Everything seemed to concur in withdrawing me from my charming and
|
|
mad reverie. I was not recovered from the late attack I had when I
|
|
received the copy of the poem on the destruction of Lisbon, which I
|
|
imagined to be sent by the author. This made it necessary I should
|
|
write to him and speak of his composition. I did so, and my letter was
|
|
a long time afterwards printed without my consent, as I shall
|
|
hereafter have occasion to remark.
|
|
|
|
Struck by seeing this poor man overwhelmed, if I may so speak,
|
|
with prosperity and honor, bitterly exclaiming against the miseries of
|
|
this life, and finding everything to be wrong, I formed the mad
|
|
project of making him turn his attention to himself, and of proving to
|
|
him that everything was right. Voltaire, while he appeared to
|
|
believe in God, never really believed in anything but the devil; since
|
|
his pretended deity is a malicious being, who, according to him, had
|
|
no pleasure but in evil. The glaring absurdity of this doctrine is
|
|
particularly disgusting from a man enjoying the greatest prosperity;
|
|
who, from the bosom of happiness, endeavors, by the frightful and
|
|
cruel image of all the calamities from which he is exempt, to reduce
|
|
his fellow creatures to despair. I, who had a better right than he
|
|
to calculate and weigh all the evils of human life, impartially
|
|
examined them, and proved to him that of all possible evils there
|
|
was not one to be attributed to Providence, and which had not its
|
|
source rather in the abusive use man made of his faculties than in
|
|
nature. I treated him, in this letter, with the greatest respect and
|
|
delicacy possible. Yet, knowing his self-love to be extremely
|
|
irritable, I did not send the letter immediately to himself, but to
|
|
Doctor Tronchin, his physician and friend, with full power either to
|
|
give it him or destroy it. Voltaire informed me in a few lines that
|
|
being ill, having likewise the care of a sick person, he postponed his
|
|
answer until some future day, and said not a word upon the subject.
|
|
Tronchin, when he sent me the letter, inclosed it in another, in which
|
|
he expressed but very little esteem for the person from whom he
|
|
received it.
|
|
|
|
I have never published, nor even shown, either of these two letters,
|
|
not liking to make a parade of such little triumphs; but the originals
|
|
are in my collections. Since that time Voltaire has published the
|
|
answer he promised me, but which I never received. This is the novel
|
|
of Candide, of which I cannot speak because I have not read it.
|
|
|
|
All these interruptions ought to have cured me of my fantastic
|
|
amours, and they were perhaps the means offered me by Heaven to
|
|
prevent their destructive consequences; but my evil genius
|
|
prevailed, and I had scarcely begun to go out before my heart, my
|
|
head, and my feet returned to the same paths. I say the same in
|
|
certain respects; for my ideas, rather less exalted, remained this
|
|
time upon earth, but yet were busied in making so exquisite a choice
|
|
of all that was to be found there amiable of every kind, that it was
|
|
not much less chimerical than the imaginary world I had abandoned.
|
|
|
|
I figured to myself love and friendship, the two idols of my
|
|
heart, under the most ravishing images. I amused myself in adorning
|
|
them with all the charms of the sex I had always adored. I imagined
|
|
two female friends rather than two of my own sex, because, although
|
|
the example be more rare, it is also more amiable. I endowed them with
|
|
different characters, but analogous to their connection, with two
|
|
faces, not perfectly beautiful, but according to my taste, and
|
|
animated with benevolence and sensibility. I made one brown and the
|
|
other fair, one lively and the other languishing, one wise and the
|
|
other weak, but of so amiable a weakness that it seemed to add a charm
|
|
to virtue. I gave to one of the two a lover, of whom the other was the
|
|
tender friend, and even something more, but I did not admit either
|
|
rivalry, quarrels, or jealousy: because every painful sentiment is
|
|
painful to me to imagine, and I was unwilling to tarnish this
|
|
delightful picture by anything which was degrading to nature.
|
|
Smitten with my two charming models, I drew my own portrait in the
|
|
lover and the friend, as much as it was possible to do it; but I
|
|
made him young and amiable, giving him, at the same time, the
|
|
virtues and the defects which I felt in myself.
|
|
|
|
That I might place my characters in a residence proper for them, I
|
|
successively passed in review the most beautiful places I had seen
|
|
in my travels. But I found no grove sufficiently delightful, no
|
|
landscape that pleased me. The valleys of Thessaly would have
|
|
satisfied me had I but once had a sight of them; but my imagination,
|
|
fatigued with invention, wished for some real place which might
|
|
serve it as a point to rest upon, and create in me an illusion with
|
|
respect to the real existence of the inhabitants I intended to place
|
|
there. I thought a good while upon the Borromean Islands, the
|
|
delightful prospect of which had transported me, but I found in them
|
|
too much art and ornament for my lovers. I however wanted a lake,
|
|
and I concluded by making choice of that about which my heart has
|
|
never ceased to wander. I fixed myself upon that part of the banks
|
|
of this lake where my wishes have long since placed my residence in
|
|
the imaginary happiness to which fate has confined me. The native
|
|
place of my poor mamma had still for me a charm. The contrast of the
|
|
situations, the richness and variety of the sites, the magnificence,
|
|
the majesty of the whole, which ravishes the senses, affects the
|
|
heart, and elevates the mind, determined me to give it the preference,
|
|
and I placed my young pupils at Vervey. This is what I imagined at the
|
|
first sketch; the rest was not added until afterwards.
|
|
|
|
I for a long time confined myself to this vague plan, because it was
|
|
sufficient to fill my imagination with agreeable objects, and my heart
|
|
with sentiments in which it delighted. These fictions, by frequently
|
|
presenting themselves, at length gained a consistence, and took in
|
|
my mind a determined form. I then had an inclination to express upon
|
|
paper some of the situations fancy presented to me, and,
|
|
recollecting everything I had felt during my youth, thus, in some
|
|
measure, gave an object to that desire of loving, which I had never
|
|
been able to satisfy, and by which I felt myself consumed.
|
|
|
|
I first wrote a few incoherent letters, and when I afterwards wished
|
|
to give them connection, I frequently found a difficulty in doing
|
|
it. What is scarcely credible, although most strictly true, is my
|
|
having written the first two parts almost wholly in this manner,
|
|
without having any plan formed, and not foreseeing I should one day be
|
|
tempted to make it a regular work. For this reason the two parts
|
|
afterwards formed of materials not prepared for the place in which
|
|
they are disposed, are full of unmeaning expressions not found in
|
|
the others.
|
|
|
|
In the midst of my reveries I had a visit from Madam d'Houdetot, the
|
|
first she had ever made me, but which unfortunately was not the
|
|
last, as will hereafter appear. The Comtesse d'Houdetot was the
|
|
daughter of the late M. de Bellegarde, a farmer-general, sister to
|
|
M. d'Epinay, and Messieurs de Lalive and De la Briche, both of whom
|
|
have since been introductors to ambassadors. I have spoken of the
|
|
acquaintance I made with her before she was married: since that
|
|
event I had not seen her, except at the fetes of La Chevrette, with
|
|
Madam d'Epinay, her sister-in-law. Having frequently passed several
|
|
days with her, both at La Chevrette and Epinay, I always thought her
|
|
amiable, and that she seemed to be my well-wisher. She was fond of
|
|
walking with me; we were both good walkers, and the conversation
|
|
between us was inexhaustible. However, I never went to see her in
|
|
Paris, although she had several times requested and solicited me to do
|
|
it. Her connections with M. de St. Lambert, with whom I began to be
|
|
intimate, rendered her more interesting to me, and it was to bring
|
|
me some account of that friend who was, I believe, then at Mahon, that
|
|
she came to see me at the Hermitage.
|
|
|
|
This visit had something of the appearance of the beginning of a
|
|
romance. She lost her way. Her coachman, quitting the road, which
|
|
turned to the right, attempted to cross straight over from the mill of
|
|
Clairveaux to the Hermitage: her carriage struck in a quagmire in
|
|
the bottom of the valley, and she got out and walked the rest of the
|
|
road. Her delicate shoes were soon worn through; she sank into the
|
|
dirt, her servants had the greatest difficulty in extricating her, and
|
|
she at length arrived at the Hermitage in boots, making the place
|
|
resound with her laughter, in which I most heartily joined. She had to
|
|
change everything. Theresa provided her with what was necessary, and I
|
|
prevailed upon her to forget her dignity and partake of a rustic
|
|
coalition, with which she seemed highly satisfied. It was late, and
|
|
her stay was short; but the interview was so mirthful that it
|
|
pleased her, and she seemed disposed to return. She did not however
|
|
put this project into execution until the next year: but, alas! the
|
|
delay was not favorable to me in anything.
|
|
|
|
I passed the autumn in an employment no person would suspect me of
|
|
undertaking: this was guarding the fruit of M. d'Epinay. The Hermitage
|
|
was the reservoir of the waters of the park of the Chevrette; there
|
|
was a garden walled round and planted with espaliers and other
|
|
trees, which produced M. d'Epinay more fruit than his kitchen-garden
|
|
at the Chevrette, although three-fourths of it were stolen from him.
|
|
That I might not be a guest entirely useless, I took upon myself the
|
|
direction of the garden and the inspection of the conduct of the
|
|
gardener. Everything went on well until the fruit season, but as
|
|
this became ripe, I observed that it disappeared without knowing in
|
|
what manner it was disposed of. The gardener assured me it was the
|
|
dormice which ate it all. I destroyed a great number of these animals,
|
|
notwithstanding which the fruit still diminished. I watched the
|
|
gardener's motions so narrowly, that I found he was the great
|
|
dormouse. He lodged at Montmorency, whence he came in the night with
|
|
his wife and children to take away the fruit he had concealed in the
|
|
daytime, and which he sold in the market at Paris as publicly as if he
|
|
had brought it from a garden of his own. This wretch whom I loaded
|
|
with kindness, whose children were clothed by Theresa, and whose
|
|
father, who was a beggar, I almost supported, robbed us with as much
|
|
ease as effrontery, not one of the three being sufficiently vigilant
|
|
to prevent him: and one night he emptied my cellar.
|
|
|
|
Whilst he seemed to address himself to me only I suffered
|
|
everything, but being desirous of giving an account of the fruit, I
|
|
was obliged to declare by whom a great part of it had been stolen.
|
|
Madam d'Epinay desired me to pay and discharge him, and look out for
|
|
another; I did so. As this rascal rambled about the Hermitage in the
|
|
night, armed with a thick club staff with an iron ferrule, and
|
|
accompanied by other villains like himself, to relieve the governesses
|
|
from their fears, I made his successor sleep in the house with us; and
|
|
this not being sufficient to remove their apprehensions, I sent to ask
|
|
M. d'Epinay for a musket, which I kept in the chamber of the gardener,
|
|
with a charge not to make use of it except an attempt was made to
|
|
break open the door or scale the walls of the garden, and to fire
|
|
nothing but powder, meaning only to frighten the thieves. This was
|
|
certainly the least precaution a man indisposed could take for the
|
|
common safety of himself and family, having to pass the winter in
|
|
the midst of a wood, with two timid women. I also procured a little
|
|
dog to serve as a sentinel. De Leyre coming to see me about this time,
|
|
I related to him my situation, and we laughed together at my
|
|
military apparatus. At his return to Paris he wished to amuse
|
|
Diderot with the story, and by this means the Coterie d'Holbachique
|
|
learned that I was seriously resolved to pass the winter at the
|
|
Hermitage. This perseverance, of which they had not imagined me to
|
|
be capable, disconcerted them, and, until they could think of some
|
|
other means of making my residence disagreeable to me, they sent back,
|
|
by means of Diderot, the same De Leyre, who, though at first he had
|
|
thought my precautions quite natural, now pretended to discover that
|
|
they were inconsistent with my principles, and styled them more than
|
|
ridiculous in his letters, in which he overwhelmed me with
|
|
pleasantries sufficiently bitter and satirical to offend me had I been
|
|
the least disposed to take offense. But at that time being full of
|
|
tender and affectionate sentiments, and not suspectible of any
|
|
other, I perceived in his biting sarcasms nothing more than a jest,
|
|
and believed him only jocose when others would have thought him mad.
|
|
|
|
By my care and vigilance I guarded the garden so well, that,
|
|
although there had been but little fruit that year the produce was
|
|
triple that of the preceding years; it is true, I spared no pains to
|
|
preserve it, and I went so far as to escort what I sent to the
|
|
Chevrette and to Epinay, and to carry baskets of it myself. The "aunt"
|
|
and I carried one of these, which was so heavy that we were obliged to
|
|
rest at every dozen steps, and when we arrived with it we were quite
|
|
wet with perspiration.
|
|
|
|
As soon as the bad season began to confine me to the house, I wished
|
|
to return to my indolent amusements, but this I found impossible. I
|
|
had everywhere two charming female friends before my eyes, their
|
|
friend, everything by which they were surrounded, the country they
|
|
inhabited, and the objects created or embellished for them by my
|
|
imagination. I was no longer myself for a moment, my delirium never
|
|
left me. After many useless efforts to banish all fictions from my
|
|
mind, they at length seduced me, and my future endeavors were confined
|
|
to giving them order and coherence, for the purpose of converting them
|
|
into a species of novel.
|
|
|
|
What embarrassed me most was, that I had contradicted myself so
|
|
openly and fully. After the severe principles I had just so publicly
|
|
asserted, after the austere maxims I had so loudly preached, and my
|
|
violent invectives against books, which breathed nothing but
|
|
effeminacy and love, could anything be less expected or more
|
|
extraordinary, than to see me, with my own hand, write my name in
|
|
the list of authors of those books, I had so severely censured? I felt
|
|
this incoherence in all its extent. I reproached myself with it, I
|
|
blushed at it and was vexed; but all this could not bring me back to
|
|
reason. Completely overcome, I was at all risks obliged to submit, and
|
|
to resolve to brave the What will the world say of it? Except only
|
|
deliberating afterwards whether or not I should show my work, for I
|
|
did not yet suppose should ever determine to publish it.
|
|
|
|
This resolution taken, I entirely abandoned myself to my reveries,
|
|
and, by frequently resolving these in my mind, formed with them the
|
|
kind of plan of which the execution has been seen. This was
|
|
certainly the greatest advantage that could be drawn from my
|
|
follies; the love of good which has never once been effaced from my
|
|
heart, turned them towards useful objects, the moral of which might
|
|
have produced its good effects. My voluptuous descriptions would
|
|
have lost all their graces, had they been devoid of the coloring of
|
|
innocence.
|
|
|
|
A weak girl is an object of pity, whom love may render
|
|
interesting, and who frequently is not therefore the less amiable; but
|
|
who can see without indignation the manners of the age; and what is
|
|
more disgusting than the pride of an unchaste wife, who, openly
|
|
treading under foot every duty, pretends that her husband ought to
|
|
be grateful for her unwillingness to suffer herself to be taken in the
|
|
fact? Perfect beings are not in nature, and their examples are not
|
|
near enough to us. But whoever says that the description of a young
|
|
person born with good dispositions, and a heart equally tender and
|
|
virtuous, who suffers herself, when a girl, to be overcome by love,
|
|
and when a woman, has resolution enough to conquer in her turn, is
|
|
upon the whole scandalous and useless, is a liar and a hypocrite;
|
|
hearken not to him.
|
|
|
|
Besides this object of morality and conjugal chastity which is
|
|
radically connected with all social order, I had in view one more
|
|
secret in behalf of concord and public peace, a greater, and perhaps
|
|
more important object in itself, at least for the moment for which
|
|
it was created. The storm brought on by the Encyclopedie, far from
|
|
being appeased, was at this time at its height. Two parties
|
|
exasperated against each other to the last degree of fury soon
|
|
resembled enraged wolves, set on for their mutual destruction,
|
|
rather than Christians and philosophers, who had a reciprocal wish
|
|
to enlighten and convince each other, and lead their brethren to the
|
|
way of truth. Perhaps nothing more was wanting to each party than a
|
|
few turbulent chiefs, who possessed a little power, to make this
|
|
quarrel terminate in a civil war; and God only knows what a civil
|
|
war of religion founded on each side upon the most cruel intolerance
|
|
would have produced. Naturally an enemy to all spirit of party, I
|
|
had freely spoken severe truths to each, of which they had not
|
|
listened. I thought of another expedient, which, in my simplicity,
|
|
appeared to me admirable: this was to abate their reciprocal hatred by
|
|
destroying their prejudices, and showing to each party the virtue
|
|
and merit which in the other was worthy of public esteem and
|
|
respect. This project, little remarkable for its wisdom, which
|
|
supported sincerity in mankind, and whereby I fell into the error with
|
|
which I reproached the Abbe de Saint-Pierre, had the success that
|
|
was to be expected from it: it drew together and united the parties
|
|
for no other purpose than that of crushing the author. Until
|
|
experience made me discover my folly, I gave my attention to it with a
|
|
zeal worthy of the motive by which I was inspired; and I imagined
|
|
the two characters of Wolmar and Julia in an ecstasy, which made me
|
|
hope to render them both amiable, and, what is still more, by means of
|
|
each other.
|
|
|
|
Satisfied with having made a rough sketch of my plan, I returned
|
|
to the situations in detail, which I had marked out; and from the
|
|
arrangement I gave them resulted the first two parts of the Eloisa,
|
|
which I finished during the winter with inexpressible pleasure,
|
|
procuring gilt paper to receive a fair copy of them, azure and
|
|
silver powder to dry the writing, and blue narrow ribbon to tack my
|
|
sheets together; in a word, I thought nothing sufficiently elegant and
|
|
delicate for my two charming girls, of whom, like another Pygmalion, I
|
|
became madly enamoured. Every evening, by the fireside, I read the two
|
|
parts to the governesses. The daughter, without saying a word, was
|
|
like myself moved to tenderness, and we mingled our sighs; her mother,
|
|
finding there were no compliments, understood nothing of the matter,
|
|
remained unmoved, and at the intervals when I was silent always
|
|
repeated: "Sir, that is very fine."
|
|
|
|
Madam d'Epinay, uneasy at my being alone, in winter, in a solitary
|
|
house, in the midst of woods, often sent to inquire after my health. I
|
|
never had such real proofs of her friendship for me, to which mine
|
|
never more fully answered. It would be wrong in me were not I, among
|
|
these proofs, to make special mention of her portrait, which she
|
|
sent me, at the same time requesting instructions from me in what
|
|
manner she might have mine, painted by La Tour, and which had been
|
|
shown at the exhibition. I ought equally to speak of another proof
|
|
of her attention to me, which, although it be laughable, is a
|
|
feature in the history of my character, on account of the impression
|
|
received from it. One day when it froze to an extreme degree, in
|
|
opening a packet she had sent me of several things I had desired her
|
|
to purchase for me, I found a little under-petticoat of English
|
|
flannel, which she told me she had worn, and desired I would make of
|
|
it an under-waistcoat.
|
|
|
|
This care, more than friendly, appeared to me so tender, and as if
|
|
she had stripped herself to clothe me, that in my emotion I repeatedly
|
|
kissed, shedding tears at the same time, both the note and the
|
|
petticoat. Theresa thought me mad. It is singular that of all the
|
|
marks of friendship Madam d'Epinay ever showed me this touched me
|
|
the most, and that ever since our rupture I have never recollected
|
|
it without being very sensibly affected. I for a long time preserved
|
|
her little note, and it would still have been in my possession had not
|
|
it shared the fate of my other notes received at the same period.
|
|
|
|
Although my disorder then gave me but little respite in winter,
|
|
and a part of the interval was employed in seeking relief from pain,
|
|
this was still upon the whole the season which since my residence in
|
|
France I had passed with most pleasure and tranquillity. During four
|
|
or five months, whilst the bad weather sheltered me from the
|
|
interruptions of importunate visits, I tasted to a greater degree than
|
|
I had ever yet or have since done, of that equally simple and
|
|
independent life, the enjoyment of which still made it more
|
|
desirable to me; without any other company than the two governesses in
|
|
reality, and the two female cousins in idea. It was then especially
|
|
that I daily congratulated myself upon the resolution I had had the
|
|
good sense to take, unmindful of the clamors of my friends, who were
|
|
vexed at seeing me delivered from their tyranny; and when I heard of
|
|
the attempt of a madman, when De Leyre and Madam d'Epinay spoke to
|
|
me in letters of the trouble and agitation which reigned in Paris, how
|
|
thankful was I to Heaven for having placed me at a distance from all
|
|
such spectacles of horror and guilt. These would have continued and
|
|
increased the bilious humor which the sight of public disorders had
|
|
given me; whilst seeing nothing around me in my retirement but gay and
|
|
pleasing objects my heart was wholly abandoned to sentiments which
|
|
were amiable.
|
|
|
|
I remark here with pleasure the course of the last peaceful
|
|
moments that were left me. The spring succeeding to this winter, which
|
|
had been so calm, developed the germ of the misfortunes I have yet
|
|
to describe; in the tissue of which, a like interval, wherein I had
|
|
leisure to respite, will not be found.
|
|
|
|
I think however, I recollect, that during this interval of peace,
|
|
and in the bosom of my solitude, I was not quite undisturbed by the
|
|
Holbachiens. Diderot stirred me up some strife, and I am much deceived
|
|
if it was not in the course of this winter that the Fils Naturel,*
|
|
of which I shall soon have occasion to speak, made its appearance.
|
|
Independently of the causes which left me but few papers relative to
|
|
that period, those even which I have been able to preserve are not
|
|
very exact with respect to dates. Diderot never dated his letters.
|
|
Madam d'Epinay and Madam d'Houdetot seldom dated theirs, except the
|
|
day of the week, and De Leyre mostly confined himself to the same
|
|
rules. When I was desirous of putting these letters in order I was
|
|
obliged to supply what was wanting by guessing at dates, so
|
|
uncertain that I cannot depend upon them. Unable therefore to fix with
|
|
certainty the beginning of these quarrels, I prefer relating in one
|
|
subsequent article everything I can recollect concerning them.
|
|
|
|
* Natural Son; a Comedy, by Diderot.
|
|
|
|
The return of spring had increased my amorous delirium, and in my
|
|
melancholy, occasioned by the excess of my transports, I had
|
|
composed for the last parts of Eloisa several letters, wherein evident
|
|
marks of the rapture in which I wrote them are found. Amongst others I
|
|
may quote those from the Elysium, and the excursion upon the lake,
|
|
which, if my memory does not deceive me, are at the end of the
|
|
fourth part. Whoever, in reading these letters, does not feel his
|
|
heart soften and melt into the tenderness by which they were dictated,
|
|
ought to lay down the book: nature has refused him the means of
|
|
judging of sentiment.
|
|
|
|
Precisely at the same time I received a second unforeseen visit from
|
|
Madam d'Houdetot, in the absence of her husband, who was captain of
|
|
the Gendarmarie, and of her lover, who was also in the service. She
|
|
had come to Eaubonne, in the middle of the Valley of Montmorency,
|
|
where she had taken a pretty house, from thence she made a new
|
|
excursion to the Hermitage. She came on horseback, and dressed in
|
|
men's clothes. Although I am not very fond of this kind of masquerade,
|
|
I was struck with the romantic appearance she made, and, for once,
|
|
it was with love. As this was the first and only time in all my
|
|
life, the consequence of which will forever render it terrible to my
|
|
remembrance, I must take the permission to enter into some particulars
|
|
on the subject.
|
|
|
|
The Countess d'Houdetot was nearly thirty years of age, and not
|
|
handsome; her face was marked with the smallpox, her complexion
|
|
coarse, she was short-sighted, and her eyes were rather round; but she
|
|
had fine long black hair, which hung down in natural curls below her
|
|
waist; her figure was agreeable, and she was at once both awkward
|
|
and graceful in her motions; her wit was natural and pleasing; to this
|
|
gayety, heedlessness and ingenuousness were perfectly suited: she
|
|
abounded in charming sallies, after which she so little sought, that
|
|
they sometimes escaped her lips in spite of herself. She possessed
|
|
several agreeable talents, played the harpsichord, danced well, and
|
|
wrote pleasing poetry. Her character was angelic- this was founded
|
|
upon a sweetness of mind, and except prudence and fortitude, contained
|
|
in it every virtue. She was besides so much to be depended upon in all
|
|
intercourse, so faithful in society, even her enemies were not under
|
|
the necessity of concealing from her their secrets. I mean by her
|
|
enemies the men, or rather the women, by whom she was not beloved; for
|
|
as to herself she had not a heart capable of hatred, and I am of
|
|
opinion this conformity with mine greatly contributed towards
|
|
inspiring me with a passion for her. In confidence of the most
|
|
intimate friendship, I never heard her speak ill of persons who were
|
|
absent, nor even of her sister-in-law. She could neither conceal her
|
|
thoughts for any one, nor disguise any of her sentiments, and I am
|
|
persuaded she spoke of her lover to her husband, as she spoke of him
|
|
to her friends and acquaintance, and to everybody without
|
|
distinction of persons. What proved, beyond all manner of doubt, the
|
|
purity and sincerity of her nature was, that subject to very
|
|
extraordinary absences of mind, and the most laughable
|
|
inconsiderateness, she was often guilty of some very imprudent ones
|
|
with respect to herself, but never in the least offensive to any
|
|
person whatsoever.
|
|
|
|
She had been married very young and against her inclinations to
|
|
the Comte d'Houdetot, a man of fashion, and a good officer; but a
|
|
man who loved play and chicane, who was not very amiable, and whom she
|
|
never loved. She found in M. de Saint Lambert all the merit of her
|
|
husband, with more agreeable qualities of mind, joined with virtue and
|
|
talents. If anything in the manners of the age can be pardoned, it
|
|
is an attachment which duration renders more pure, to which its
|
|
effects do honor, and which becomes cemented by reciprocal esteem.
|
|
It was a little from inclination, as I am disposed to think, but
|
|
much more to please Saint Lambert, that she came to see me. He had
|
|
requested her to do it, and there was reason to believe the friendship
|
|
which began to be established between us would render this society
|
|
agreeable to all three. She knew I was acquainted with their
|
|
connection, and as she could speak to me without restraint, it was
|
|
natural she should find my conversation agreeable. She came; I saw
|
|
her; I was intoxicated with love without an object; this
|
|
intoxication fascinated my eyes; the object fixed itself upon her. I
|
|
saw my Julia in Madam d'Houdetot, and I soon saw nothing but Madam
|
|
d'Houdetot, but with all the perfections with which I had just adorned
|
|
the idol of my heart. To complete my delirium she spoke to me of Saint
|
|
Lambert with a fondness of a passionate lover. Contagious force of
|
|
love! while listening to her, and finding myself near her, I was
|
|
seized with a delicious trembling which I had never before experienced
|
|
when near to any person whatsoever. She spoke, and I felt myself
|
|
affected; I thought I was nothing more than interested by her
|
|
sentiments, when I perceived I possessed those which were similar; I
|
|
drank freely of the poisoned cup, of which I yet tasted nothing more
|
|
than the sweetness. Finally, imperceptibly to us both, she inspired me
|
|
for herself with all she expressed for her lover. Alas! it was very
|
|
late in life, and cruel was it to consume with a passion not less
|
|
violent than unfortunate for a woman whose heart was already in the
|
|
possession of another.
|
|
|
|
Notwithstanding the extraordinary emotions I had felt when near to
|
|
her, I did not at first perceive what had happened to me; it was not
|
|
until after her departure that, wishing to think of Julia, I was
|
|
struck with surprise at being unable to think of anything but Madam
|
|
d'Houdetot. Then was it my eyes were opened: I felt my misfortune, and
|
|
lamented what had happened, but I did not foresee the consequences.
|
|
|
|
I hesitated a long time on the manner in which I should conduct
|
|
myself towards her, as if real love left behind it sufficient reason
|
|
to deliberate and act accordingly. I had not yet determined upon
|
|
this when she unexpectedly returned and found me unprovided. It was
|
|
this time, perfectly acquainted with my situation, shame, the
|
|
companion of evil, rendered me dumb, and made me tremble in her
|
|
presence; I neither dared to open my mouth nor raise my eyes; I was in
|
|
an inexpressible confusion which it was impossible she should not
|
|
perceive. I resolved to confess to her my troubled state of mind,
|
|
and left her to guess the cause whence it proceeded: this was
|
|
telling her in terms sufficiently clear.
|
|
|
|
Had I been young and amiable, and Madam d'Houdetot, afterwards weak,
|
|
I should here blame her conduct; but this was not the case, and I am
|
|
obliged to applaud and admire it. The resolution she took was
|
|
equally prudent and generous. She could not suddenly break with me
|
|
without giving her reasons for it to Saint Lambert, who himself had
|
|
desired her to come and see me; this would have exposed two friends to
|
|
a rupture, and perhaps a public one, which she wished to avoid. She
|
|
had for me esteem and good wishes; she pitied my folly without
|
|
encouraging it, and endeavored to restore me to reason. She was glad
|
|
to preserve to her lover and herself a friend for whom she had some
|
|
respect; and she spoke of nothing with more pleasure than the intimate
|
|
and agreeable society we might form between us three the moment I
|
|
should become reasonable. She did not always confine herself to
|
|
these friendly exhortations, and, in case of need, did not spare me
|
|
more severe reproaches, which I had richly deserved.
|
|
|
|
I spared myself still less: the moment I was alone I began to
|
|
recover; I was more calm after my declaration- love, known to the
|
|
person by whom it is inspired, becomes more supportable.
|
|
|
|
The forcible manner in which I approached myself with mine ought
|
|
to have cured me of it had the thing been possible. What powerful
|
|
motives did I not call to my aid to stifle it? My morals, sentiments
|
|
and principles; the shame, the treachery and crime, of abusing what
|
|
was confided to friendship, and the ridiculousness of burning, at my
|
|
age, with the most extravagant passion for an object whose heart was
|
|
pre-engaged, and who could neither make me a return, nor least hope;
|
|
moreover with a passion which, far from having anything to gain by
|
|
constancy, daily became less sufferable.
|
|
|
|
We would imagine that the last consideration which ought to have
|
|
added weight to all the others, was that whereby I eluded them! What
|
|
scruple, thought I, ought I to make of a folly prejudicial to nobody
|
|
but myself? Am I then a young man of whom Madam d'Houdetot ought to be
|
|
afraid? Would not it be said by my presumptive remorse that, by my
|
|
gallantry, manner and dress, I was going to seduce her? Poor
|
|
Jean-Jacques, love on at thy ease, in all safety of conscience, and be
|
|
not afraid that thy sighs will be prejudicial to Saint Lambert.
|
|
|
|
It has been seen that I never was a coxcomb, not even in my youth.
|
|
The manner of thinking, of which I have spoken, was according to my
|
|
turn of mind, it flattered my passion; this was sufficient to induce
|
|
me to abandon myself to it without reserve, and to laugh even at the
|
|
impertinent scruple I thought I had made from vanity, rather than from
|
|
reason. This is a great lesson for virtuous minds, which vice never
|
|
attacks openly; it finds means to surprise them by masking itself with
|
|
sophisms, and not unfrequently with a virtue.
|
|
|
|
Guilty without remorse, I soon became so without measure; and I
|
|
entreat it may be observed in what manner my passion followed my
|
|
nature, at length to plunge me into an abyss. In the first place, it
|
|
assumed an air of humility to encourage me; and to render me
|
|
intrepid it carried this humility even to mistrust. Madam d'Houdetot
|
|
incessantly putting me in mind of my duty, without once for a single
|
|
moment flattering my folly, treated me with the greatest mildness, and
|
|
remained with me upon the footing of the most tender friendship.
|
|
This friendship would, I protest, have satisfied my wishes, had I
|
|
thought it sincere; but finding it too strong to be real, I took it
|
|
into my head that love, so ill-suited to my age and appearance, had
|
|
rendered me contemptible in the eyes of Madam d'Houdetot; that this
|
|
young mad creature only wished to divert herself with me and my
|
|
superannuated passion; that she had communicated this to
|
|
Saint-Lambert; and that the indignation caused by my breach of
|
|
friendship, having made her lover enter into her views, they were
|
|
agreed to turn my head and then to laugh at me. This folly, which at
|
|
twenty-six years of age, had made me guilty of some extravagant
|
|
behavior to Madam de Larnage, whom I did not know, would have been
|
|
pardonable in me at forty-five with Madam d'Houdetot had not I known
|
|
that she and her lover were persons of too much uprightness to indulge
|
|
themselves in such a barbarous amusement.
|
|
|
|
Madam d'Houdetot continued her visits, which I delayed not to
|
|
return. She, as well as myself, was fond of walking, and we took
|
|
long walks in an enchanting country. Satisfied with loving and
|
|
daring to say I loved, I should have been in the most agreeable
|
|
situation had not my extravagance spoiled all the charm of it. She, at
|
|
first, could not comprehend the foolish pettishness with which I
|
|
received her attentions; but my heart, incapable of concealing what
|
|
passed in it, did not long leave her ignorant of my suspicions; she
|
|
endeavored to laugh at them, but this expedient did not succeed;
|
|
transports of rage would have been the consequence, and she changed
|
|
her tone. Her compassionate gentleness was invincible; she made me
|
|
reproaches, which penetrated my heart; she expressed an inquietude
|
|
at my unjust fears, of which I took advantage. I required proofs of
|
|
her being in earnest. She perceived there was no other means of
|
|
relieving me from my apprehensions. I became pressing: the step was
|
|
delicate. It is astonishing, and perhaps without example, that a woman
|
|
having suffered herself to be brought to hesitate should have got
|
|
herself off so well. She refused me nothing the most tender friendship
|
|
could grant; yet she granted me nothing that rendered her
|
|
unfaithful, and I had the mortification to see that the disorder
|
|
into which her most trifling favors had thrown all my senses had not
|
|
the least affect upon hers.
|
|
|
|
I have somewhere said, that nothing should be granted to the senses,
|
|
when we wish to refuse them anything. To prove how false this maxim
|
|
was relative to Madam d'Houdetot and how far she was right to depend
|
|
upon her own strength of mind, it would be necessary to enter into the
|
|
detail of our long and frequent conversations, and follow them, in
|
|
all, their liveliness, during the four months we passed together in an
|
|
intimacy almost without example between two friends of different sexes
|
|
who contain themselves within the bounds which we never exceeded.
|
|
Ah! if I had lived so long without feeling the power of real love,
|
|
my heart and senses abundantly paid the arrears. What, therefore,
|
|
are the transports we feel with the object of our affections by whom
|
|
we are beloved, since the passions of which my idol did not partake
|
|
inspired such as I felt?
|
|
|
|
But I am wrong in saying Madam d'Houdetot did not partake of the
|
|
passion of love; that which I felt was in some measure confined to
|
|
myself; yet love was equal on both sides, but not reciprocal. We
|
|
were both intoxicated with the passion, she for her lover, and I for
|
|
herself; our sighs and delicious tears were mingled together. Tender
|
|
confidants of the secrets of each other, there was so great a
|
|
similarity in our sentiments that it was impossible they should not
|
|
find some common point of union. In the midst of this delicious
|
|
intoxication, she never forgot herself for a moment, and I solemnly
|
|
protest that, if ever, led away by my senses, I have attempted to
|
|
render her unfaithful, I was never really desirous of succeeding.
|
|
The vehemence itself of my passion restrained it within bounds. The
|
|
duty of self-denial had elevated my mind. The luster of every virtue
|
|
adorned in my eyes the idol of my heart; to have soiled their divine
|
|
image would have been to destroy it. I might have committed the crime;
|
|
it has been a hundred times committed in my heart; but to dishonor
|
|
my Sophia! Ah! was this ever possible? No! I have told her a hundred
|
|
times it was not. Had I had it in my power to satisfy my desires,
|
|
had she consented to commit herself to my discretion, I should, except
|
|
in a few moments of delirium, have refused to be happy at the price of
|
|
her honor. I loved her too well to wish to possess her.
|
|
|
|
The distance from the Hermitage to Eaubonne is almost a league; in
|
|
my frequent excursions to it I have sometimes slept there. One evening
|
|
after having supped tete-a-tete we went to walk in the garden by a
|
|
fine moonlight. At the bottom of the garden is a considerable copse,
|
|
through which we passed on our way to a pretty grove ornamented with a
|
|
cascade, of which I had given her the idea, and she had procured it to
|
|
be executed accordingly.
|
|
|
|
Eternal remembrance of innocence and enjoyment! It was in this grove
|
|
that, seated by her side upon a seat of turf under an acacia in full
|
|
bloom, I found for the emotions of my heart a language worthy of them.
|
|
It was the first and only time of my life; but I was sublime: if
|
|
everything amiable and seducing with which the most tender and
|
|
ardent love can inspire the heart of man can be so called. What
|
|
intoxicating tears did I shed upon her knees! how many did I make
|
|
her to shed involuntarily! At length in an involuntary transport she
|
|
exclaimed: "No, never was man so amiable, nor ever was there one who
|
|
loved like you! But your friend Saint Lambert hears us, and my heart
|
|
is incapable of loving twice." I exhausted myself with sighs; I
|
|
embraced her- what an embrace! But this was all. She had lived alone
|
|
for the last six months, that is absent from her husband and lover;
|
|
I had seen her almost every day during three months, and love seldom
|
|
failed to make a third. We had supped tete-a-tete, we were alone, in
|
|
the grove by moonlight, and after two hours of the most lively and
|
|
tender conversation, she left this grove at midnight, and the arms
|
|
of her lover, as morally and physically pure as she had entered it.
|
|
Reader, weigh all these circumstances; I will add nothing more.
|
|
|
|
Do not, however, imagine that in this situation my passions left
|
|
me as undisturbed as I was with Theresa and mamma. I have already
|
|
observed I was this time inspired not only with love, but with love
|
|
and all its energy and fury. I will not describe either the
|
|
agitations, tremblings, palpitations, convulsionary emotions, nor
|
|
faintings of the heart, I continually experienced; these may be judged
|
|
of by the effect her image alone made upon me. I have observed the
|
|
distance from the Hermitage to Eaubonne was considerable; I went by
|
|
the hills of Andilly, which are delightful; I mused, as I walked, on
|
|
her whom I was going to see, the charming reception she would give me,
|
|
and upon the kiss which awaited me at my arrival. This single kiss,
|
|
this pernicious embrace, even before I received it, inflamed my
|
|
blood to such a degree as to affect my head, my eyes were dazzled,
|
|
my knees trembled, and unable to support me; and I was obliged to stop
|
|
and sit down; my whole frame was in inconceivable disorder, and I
|
|
was upon the point of fainting. Knowing the danger, I endeavored at
|
|
setting out to divert my attention from the object, and think of
|
|
something else. I had not proceeded twenty steps before the same
|
|
recollection, and all that was the consequence of it, assailed me in
|
|
such a manner that it was impossible to avoid them, and in spite of
|
|
all my efforts I do not believe I ever made this little excursion
|
|
alone with impunity. I arrived at Eaubonne, weak, exhausted, and
|
|
scarcely able to support myself. The moment I saw her everything was
|
|
repaired; all I felt in her presence was the importunity of an
|
|
inexhaustible and useless ardor. Upon the road to Eaubonne there was a
|
|
pleasant terrace, called Mont Olympe, at which we sometimes met. I
|
|
arrived first, it was proper I should wait for her; but how dear
|
|
this waiting cost me! To divert my attention, I endeavored to write
|
|
with my pencil billets, which I could have written with the purest
|
|
drops of my blood; I never could finish one which was eligible. When
|
|
she found a note in the niche upon which we had agreed, all she
|
|
learned from the contents was the deplorable state in which I was when
|
|
I wrote it. This state and its continuation, during three months of
|
|
irritation and self-denial, so exhausted me, that I was several
|
|
years before I recovered from it, and at the end of these it left me
|
|
an ailment which I shall carry with me, or which will carry me to
|
|
the grave. Such was the sole enjoyment of a man of the most
|
|
combustible constitution, but who was, at the same time, perhaps,
|
|
one of the most timid mortals nature ever produced. Such were the last
|
|
happy days I can reckon upon earth; at the end of these began the long
|
|
train of evils, in which there will be found but little interruption.
|
|
|
|
It has been seen that, during the whole course of my life, my heart,
|
|
as transparent as crystal, has never been capable of concealing for
|
|
the space of a moment any sentiment in the least lively which had
|
|
taken refuge in it. It will therefore be judged whether or not it
|
|
was possible for me long to conceal my affection for Madam d'Houdetot.
|
|
Our intimacy struck the eyes of everybody, we did not make of it
|
|
either a secret or a mystery. It was not of a nature to require any
|
|
such precaution, and as Madam d'Houdetot had for me the most tender
|
|
friendship with which she did not reproach herself, and I for her an
|
|
esteem with the justice of which nobody was better acquainted than
|
|
myself; she frank, absent, heedless; I true, awkward, haughty,
|
|
impatient and choleric; we exposed ourselves more in deceitful
|
|
security than we should have done had we been culpable. We both went
|
|
to the Chevrette; we sometimes met there by appointment. We lived
|
|
there according to our accustomed manner; walking together every day
|
|
talking of our amours, our duties, our friend, and our innocent
|
|
projects: all this in the park opposite the apartment of Madam
|
|
d'Epinay, under her windows, whence incessantly examining us, and
|
|
thinking herself braved, she by her eyes filled her heart with rage
|
|
and indignation.
|
|
|
|
Women have the art of concealing their anger, especially when it
|
|
is great. Madam d'Epinay, violent but deliberate, possessed this art
|
|
to an eminent degree. She feigned not to see or suspect anything,
|
|
and at the same time that she doubled towards me her cares, attention,
|
|
and allurements, she affected to load her sister-in-law with
|
|
incivilities and marks of disdain, which she seemingly wished to
|
|
communicate to me. It will easily be imagined she did not succeed; but
|
|
I was on the rack. Torn by opposite passions, at the same time that
|
|
I was sensible of her caresses, I could scarcely contain my anger when
|
|
I saw her wanting in good manners to Madam d'Houdetot. The angelic
|
|
sweetness of this lady made her endure everything without a complaint,
|
|
or even without being offended.
|
|
|
|
She was, in fact, so absent, and always so little attentive to these
|
|
things, that half the time she did not perceive them.
|
|
|
|
I was so taken up with my passion, that, seeing nothing but Sophia
|
|
(one of the names of Madam. d'Houdetot), I did not perceive that I was
|
|
become the laughing stock of the whole house, and all those who came
|
|
to it. The Baron d'Holbach, who never, as I heard of, had been at
|
|
the Chevrette, was one of the latter. Had I at that time been as
|
|
mistrusful as I am since become, I should strongly have suspected
|
|
Madam d'Epinay to have contrived this journey to give the baron the
|
|
amusing spectacle of the amorous citizen. But I was then so stupid
|
|
that I saw not that even which was glaring to everybody. My
|
|
stupidity did not, however, prevent me from finding in the baron a
|
|
more jovial and satisfied appearance than ordinary. instead of looking
|
|
upon me with his usual moroseness, he said to me a hundred jocose
|
|
things without my knowing what he meant. Surprise was painted in my
|
|
countenance, but I answered not a word: Madam d'Epinay shook her sides
|
|
with laughing; I knew not what possessed them. As nothing yet passed
|
|
the bounds of pleasantry, the best thing I could have done, had I been
|
|
in the secret, would have been to have humored the joke. It is true, I
|
|
perceived amid the rallying gayety of the baron, that his eyes
|
|
sparkled with a malicious joy, which could have given me pain had I
|
|
then remarked it to the degree it has since occurred to my
|
|
recollection.
|
|
|
|
One day when I went to see Madam d'Houdetot, at Eaubonne, after
|
|
her return from one of her journeys to Paris, I found her
|
|
melancholy, and observed that she had been weeping. I was obliged to
|
|
put a restraint on myself, because Madam de Blainville, sister to
|
|
her husband, was present; but the moment I found an opportunity, I
|
|
expressed to her my uneasiness. "Ah," said she, with a sigh, "I am
|
|
much afraid your follies will cost me the repose of the rest of my
|
|
days. St. Lambert has been informed of what has passed, and ill
|
|
informed of it. He does me justice, but he is vexed; and what is still
|
|
worse, he conceals from me a part of his vexation. Fortunately I
|
|
have not concealed from him anything relative to our connection
|
|
which was formed under his auspices. My letters, like my heart, were
|
|
full of yourself; I made him acquainted with everything, except your
|
|
extravagant passion, of which I hoped to cure you, and which he
|
|
imputes to me as a crime. Somebody has done us ill offices. I have
|
|
been injured, but what does this signify? Either let us entirely break
|
|
with each other, or do you be what you ought to be. I will not in
|
|
future have anything to conceal from my lover."
|
|
|
|
This was the first moment in which I was sensible of the shame of
|
|
feeling myself humbled by the sentiment of my fault, in presence of
|
|
a young woman of whose just reproaches I approved, and to whom I ought
|
|
to have been a mentor. The indignation I felt against myself would,
|
|
perhaps, have been sufficient to overcome my weakness, had not the
|
|
tender passion inspired me by the victim of it again softened my
|
|
heart. Alas! was this a moment to harden it when it was overflowed
|
|
by the tears which penetrated it in every part? This tenderness was
|
|
soon changed into rage against the vile informers, who had seen
|
|
nothing but the evil of a criminal but involuntary sentiment,
|
|
without believing or even imagining the sincere uprightness of heart
|
|
by which it was counteracted. We did not remain long in doubt about
|
|
the hand by which the blow was directed.
|
|
|
|
We both knew that Madam d'Epinay corresponded with St. Lambert. This
|
|
was not the first storm she had raised up against Madam d'Houdetot,
|
|
from whom she had made a thousand efforts to detach her lover, the
|
|
success of some of which made the consequences to be dreaded. Besides,
|
|
Grimm, who, I think, had accompanied M. de Castries to the army, was
|
|
in Westphalia, as well as Saint Lambert; they sometimes visited. Grimm
|
|
had made some attempts on Madam d'Houdetot, which had not succeeded,
|
|
and being extremely piqued, suddenly discontinued his visits to her.
|
|
Let it be judged with what calmness, modest as he is known to be, he
|
|
supposed she preferred to him a man older than himself, and of whom,
|
|
since he had frequented the great, he had never spoken but as a person
|
|
whom he patronized.
|
|
|
|
My suspicions of Madam d'Epinay were changed into a certainty the
|
|
moment I heard what had passed in my own house. When I was at the
|
|
Chevrette, Theresa frequently came there, either to bring me letters
|
|
or to pay me that attention which my ill state of health rendered
|
|
necessary. Madam d'Epinay had asked her if Madam d'Houdetot and I
|
|
did not write to each other. Upon her answering in the affirmative,
|
|
Madam d'Epinay pressed her to give her the letters of Madam
|
|
d'Houdetot, assuring her she would reseal them in such a manner as
|
|
it should never be known. Theresa without showing how much she was
|
|
shocked at the proposition, and without even putting me upon my guard,
|
|
did nothing more than seal the letters she brought me more
|
|
carefully; a lucky precaution, for Madam d'Epinay had her watched when
|
|
she arrived, and, waiting for her in the passage, several times
|
|
carried her audaciousness as far as to examine her tucker. She did
|
|
more even than this: having one day invited herself with M. de
|
|
Margency to dinner at the Hermitage, for the first time since I had
|
|
resided there, she seized the moment I was walking with Margency to go
|
|
into my closet with the mother and daughter, and to press them to show
|
|
her the letters of Madam d'Houdetot. Had the mother known where the
|
|
letters were, they would have been given to her; but, fortunately, the
|
|
daughter was the only person who was in the secret, and denied my
|
|
having preserved any one of them. A virtuous, faithful and generous
|
|
falsehood; whilst truth would have been a perfidy. Madam d'Epinay,
|
|
perceiving Theresa was not to be seduced, endeavored to irritate her
|
|
by jealousy, reproaching her with her easy temper and blindness.
|
|
"How is it possible," said she to her, "you cannot perceive there is a
|
|
criminal intercourse between them? If besides what strikes your eyes
|
|
you stand in need of other proofs, lend your assistance to obtain that
|
|
which may furnish them; you say he tears the letters from Madam
|
|
d'Houdetot as soon as he has read them. Well, carefully gather up
|
|
the pieces and give them to me; I will take upon myself to put them
|
|
together." Such were the lessons my friend gave to the partner of my
|
|
bed.
|
|
|
|
Theresa had the discretion to conceal from me, for a considerable
|
|
time, all these attempts; but perceiving how much I was perplexed, she
|
|
thought herself obliged to inform me of everything, to the end that
|
|
knowing with whom I had to do, I might take my measures accordingly.
|
|
My rage and indignation are not to be described. Instead of
|
|
dissembling with Madam d'Epinay, according to her own example, and
|
|
making use of counterplots, I abandoned myself without reserve to
|
|
the natural impetuosity of my temper; and with my accustomed
|
|
inconsiderateness came to an open rupture. My imprudence will be
|
|
judged of by the following letters, which sufficiently show the manner
|
|
of proceeding of both parties on this occasion.
|
|
|
|
NOTE FROM MADAM D'EPINAY.
|
|
|
|
Packet A, No. 44.
|
|
|
|
"Why, my dear friend, do I not see you? You make me uneasy. You have
|
|
so often promised me to do nothing but go and come between this
|
|
place and the Hermitage! In this I have left you at liberty; and you
|
|
have suffered a week to pass without coming. Had not I been told you
|
|
were well I should have imagined the contrary. I expected you either
|
|
the day before yesterday, or yesterday, but found myself disappointed.
|
|
My God, what is the matter with you? You have no business, nor can you
|
|
have any uneasiness; for had this been the case, I flatter myself
|
|
you would have come and communicated it to me. You are, therefore,
|
|
ill! Relieve me, I beseech you, speedily from my fears. Adieu, my dear
|
|
friend: let this adieu produce me a good-morning from you."
|
|
|
|
ANSWER.
|
|
|
|
Wednesday morning.
|
|
|
|
"I cannot yet say anything to you. I wait to be better informed, and
|
|
this I shall be sooner or later. In the meantime be persuaded that
|
|
innocence will find a defender sufficiently powerful to cause some
|
|
repentance in the slanderers, be they who they may."
|
|
|
|
SECOND NOTE FROM THE SAME.
|
|
|
|
Packet A, No. 45.
|
|
|
|
"Do you know that your letter frightens me? What does it mean? I
|
|
have read it twenty times. In truth I do not understand what it means.
|
|
All I can perceive is, that you are uneasy and tormented, and that you
|
|
wait until you are no longer so before you speak to me upon the
|
|
subject. Is this, my dear friend, what we agreed upon? What then is
|
|
become of that friendship and confidence, and by what means have I
|
|
lost them? Is it with me or for me that you are angry? However this
|
|
may be, come to me this evening I conjure you; remember you promised
|
|
me no longer than a week ago to let nothing remain upon your mind, but
|
|
immediately to communicate to me whatever might make it uneasy. My
|
|
dear friend, I live in that confidence- There- I have just read your
|
|
letter again; I do not understand the contents better, but they make
|
|
me tremble. You seem to be cruelly agitated. I could wish to calm your
|
|
mind, but as I am ignorant of the cause whence your uneasiness arises,
|
|
I know not what to say, except that I am as wretched as yourself,
|
|
and shall remain so until we meet. If you are not here this evening at
|
|
six o'clock, I set off to-morrow for the Hermitage, let the weather be
|
|
how it will, and in whatever state of health I may be; for I can no
|
|
longer support the inquietude I now feel. Good day, my dear friend, at
|
|
all risks I take the liberty to tell you, without knowing whether or
|
|
not you are in need of such advice, to endeavor to stop the progress
|
|
uneasiness makes in solitude. A fly becomes a monster. I have
|
|
frequently experienced it."
|
|
|
|
ANSWER.
|
|
|
|
Wednesday evening.
|
|
|
|
"I can neither come to see you nor receive your visit so long as
|
|
my present inquietude continues. The confidence of which you speak
|
|
no longer exists, and it will be easy for you to recover it. I see
|
|
nothing more in your present anxiety than the desire of drawing from
|
|
the confessions of others some advantage agreeable to your views;
|
|
and my heart, so ready to pour its overflowings into another which
|
|
opens itself to receive them, is shut against trick and cunning. I
|
|
distinguish your ordinary address in the difficulty you find in
|
|
understanding my note. Do you think me dupe enough to believe you have
|
|
not comprehended what it meant? No: but I shall know how to overcome
|
|
your subtleties by my frankness. I will explain myself more clearly,
|
|
that you may understand me still less.
|
|
|
|
"Two lovers closely united and worthy of each other's love are
|
|
dear to me; I expect you will not know who I mean unless I name
|
|
them. I presume attempts have been made to disunite them, and that I
|
|
have been made use of to inspire one of the two with jealousy. The
|
|
choice was not judicious, but it appeared convenient to the purposes
|
|
of malice, and of this malice it is you whom I suspect to be guilty. I
|
|
hope this becomes more clear.
|
|
|
|
"Thus the woman whom I most esteem would, with my knowledge, have
|
|
been loaded with the infamy of dividing her heart and person between
|
|
two lovers, and I with that of being one of these wretches. If I
|
|
knew that, for a single moment in your life, you ever had thought
|
|
this, either of her or myself, I should hate you until my last hour.
|
|
But it is with having said, and not with having thought it, that I
|
|
charge you. In this case, I cannot comprehend which of the three you
|
|
wished to injure; but, if you love peace of mind, tremble lest you
|
|
should have succeeded. I have not concealed either from you or her all
|
|
the ill I think of certain connections, but I wish these to end by a
|
|
means as virtuous as their cause, and that an illegitimate love may be
|
|
changed into an eternal friendship. Should I, who never do ill to
|
|
any person, be the innocent means of doing it to my friends? No, I
|
|
should never forgive you; I should become your irreconcilable enemy.
|
|
Your secrets are all I should respect; for I will never be a man
|
|
without honor.
|
|
|
|
"I do not apprehend my present perplexity will continue a long time.
|
|
I shall soon know whether or not I am deceived; I shall then perhaps
|
|
have great injuries to repair, which I will do with as much
|
|
cheerfulness as that with which the most agreeable act of my life
|
|
has been accompanied. But do you know in what manner I will make
|
|
amends for my faults during the short space of time I have to remain
|
|
near to you? By doing what nobody but myself would do; by telling
|
|
you freely what the world thinks of you, and the breaches you have
|
|
to repair in your reputation. Notwithstanding all the pretended
|
|
friends by whom you are surrounded, the moment you see me depart you
|
|
may bid adieu to truth, you will no longer find any person who will
|
|
tell it to you."
|
|
|
|
THIRD LETTER FROM THE SAME.
|
|
|
|
Packet A, No. 46.
|
|
|
|
"I did not understand your letter of this morning; this I told you
|
|
because it was the case. I understand that of this evening; do not
|
|
imagine I shall, ever return an answer to it; I am too anxious to
|
|
forget what it contains; and although you excite my pity, I am not
|
|
proof against the bitterness with which it has filled my mind. I!
|
|
descend to trick and cunning with you! I! accused of the blackest of
|
|
all infamies! Adieu, I regret your having the- adieu. I know not
|
|
what I say- adieu: I shall be very anxious to forgive you. You will
|
|
come when you please; you will be better received than your suspicions
|
|
deserve. All I have to desire of you is not to trouble yourself
|
|
about my reputation. The opinion of the world concerning me is of
|
|
but little importance in my esteem. My conduct is good, and this is
|
|
sufficient for me. Besides, I am ignorant of what has happened to
|
|
the two persons who are dear to me as they are to you.
|
|
|
|
This last letter extricated me from a terrible embarrassment, and
|
|
threw me into another of almost the same magnitude. Although these
|
|
letters and answers were sent and returned the same day with an
|
|
extreme rapidity, the interval had been sufficient to place another
|
|
between my rage and transport, and to give me time to reflect on the
|
|
enormity of my imprudence. Madam d'Houdetot had not recommended to
|
|
me anything so much as to remain quiet, to leave her the care of
|
|
extricating herself, and to avoid, especially at that moment, all
|
|
noise and rupture; and I, by the most open and atrocious insults, took
|
|
the properest means of carrying rage to its greatest height in the
|
|
heart of a woman who was already but too well disposed to it. I now
|
|
could naturally expect nothing from her but an answer so haughty,
|
|
disdainful, and expressive of contempt, that I could not, without
|
|
the utmost meanness, do otherwise than immediately quit her house.
|
|
Happily she, more adroit than I was furious, avoided, by the manner of
|
|
her answer, reducing me to that extremity. But it was necessary either
|
|
to quit or immediately go and see her; the alternative was inevitable;
|
|
I resolved on the latter, though I foresaw how much I must be
|
|
embarrassed in the explanation. For how was I to get through it
|
|
without exposing either Madam d'Houdetot or Theresa? and woe to her
|
|
whom I should have named! There was nothing that the vengeance of an
|
|
implacable and an intriguing woman did not make me fear for the person
|
|
who should be the object of it. It was to prevent this misfortune that
|
|
in my letter I had spoken of nothing but suspicions, that I might
|
|
not be under the necessity of producing my proofs. This, it is true,
|
|
rendered my transports less excusable; no simple suspicions being
|
|
sufficient to authorize me to treat a woman, and especially a
|
|
friend, in the manner I had treated Madam d'Epinay. But here begins
|
|
the noble task I worthily fulfilled of expiating my faults and
|
|
secret weaknesses by charging myself with such of the former as I
|
|
was incapable of committing, and which I never did commit.
|
|
|
|
I had not to bear the attack I had expected, and fear was the
|
|
greatest evil I received from it. At my approach, Madam d'Epinay threw
|
|
her arms about my neck, bursting into tears. This unexpected
|
|
reception, and by an old friend, extremely affected me; I also shed
|
|
many tears. I said to her a few words which had not much meaning;
|
|
she uttered others with still less, and everything ended here.
|
|
Supper was served; we sat down to table, where, in expectation of
|
|
the explanation I imagined to be deferred until supper was over, I
|
|
made a very poor figure; for I am so overpowered by the most
|
|
trifling inquietude of mind that I cannot conceal it from persons
|
|
the least clear-sighted. My embarrassed appearance must have given her
|
|
courage, yet she did not risk anything upon that foundation. There was
|
|
no more explanation after than before supper: none took place on the
|
|
next day, and our little tete-a-tete conversations consisted of
|
|
indifferent things, or some complimentary words on my part, by
|
|
which, while I informed her I could not say more relative to my
|
|
suspicions, I asserted, with the greatest truth, that, if they were
|
|
ill-founded, my whole life should be employed in repairing the
|
|
injustice. She did not show the least curiosity to know precisely what
|
|
they were, nor for what reason I had formed them, and all our
|
|
peacemaking consisted, on her part as well as on mine, in the
|
|
embrace at our first meeting. Since Madam d'Epinay was the only person
|
|
offended, at least in form, I thought it was not for me to strive to
|
|
bring about an eclaircissement for which she herself did not seem
|
|
anxious, and I returned as I had come; continuing, besides, to live
|
|
with her upon the same footing as before, I soon almost entirely
|
|
forgot the quarrel, and foolishly believed she had done the same,
|
|
because she seemed not to remember what had passed.
|
|
|
|
This, as it will soon appear, was not the only vexation caused me by
|
|
weakness; but I had others not less disagreeable, which I had not
|
|
brought upon myself. The only cause of these was a desire of forcing
|
|
me from my solitude,* by means of tormenting me. These originated from
|
|
Diderot and the d'Holbachiens. Since I had resided at the Hermitage,
|
|
Diderot incessantly harassed me, either himself or by means of De
|
|
Leyre, and I soon perceived from the pleasantries of the latter upon
|
|
my ramblings in the groves, with what pleasure he had travestied the
|
|
hermit into the gallant shepherd. But this was not the question in
|
|
my quarrels with Diderot; the causes of these were more serious. After
|
|
the publication of the Fils Naturel he had sent me a copy of it, which
|
|
I had read with the interest and attention I ever bestowed on the
|
|
works of a friend. In reading the kind of poem annexed to it, I was
|
|
surprised and rather grieved to find in it, amongst several things,
|
|
disobliging but supportable against men in solitude, this bitter and
|
|
severe sentence without the least softening: Il n'y a que le mechant
|
|
qui foit seul.*(2) This sentence is equivocal, and seems to present
|
|
a double meaning; the one true, the other false, since it is
|
|
impossible that a man who is determined to remain alone can do the
|
|
least harm to anybody, and consequently he cannot be wicked. The
|
|
sentence in itself therefore required an interpretation; the more so
|
|
from an author who, when he sent it to the press, had a friend retired
|
|
from the world. It appeared to me shocking and uncivil, either to have
|
|
forgotten that solitary friend, or, in remembering him, not to have
|
|
made from the general maxim the honorable and just exception which
|
|
he owed, not only to his friend, but to so many respectable sages,
|
|
who, in all ages, have sought for peace and tranquillity in
|
|
retirement, and of whom, for the first time since the creation of
|
|
the world, a writer took it into his head indiscriminately to make
|
|
so many villains.
|
|
|
|
* That is to take from it the old woman who was wanted in the
|
|
conspiracy. It is astonishing that, during this long quarrel, my
|
|
stupid confidence prevented me from comprehending that it was not me
|
|
but her whom they wanted at Paris.
|
|
|
|
*(2) The wicked only are alone.
|
|
|
|
I had a great affection and the most sincere esteem for Diderot, and
|
|
fully depended upon his having the same sentiments for me. But tired
|
|
with his indefatigable obstinacy in continually opposing my
|
|
inclinations, taste, and manner of living, and everything which
|
|
related to no person but myself; shocked at seeing a man younger
|
|
than I was wish, at all events, to govern me like a child; disgusted
|
|
with his facility in promising, and his negligence in performing;
|
|
weary of so many appointments given by himself, and capriciously
|
|
broken, while new ones were again given only to be again broken;
|
|
displeased at uselessly waiting for him three or four times a month on
|
|
the days he had assigned, and in dining alone at night after having
|
|
gone to Saint Denis to meet him, and waited the whole day for his
|
|
coming; my heart was already full of these multiplied injuries. This
|
|
last appeared to me still more serious, and gave me infinite pain. I
|
|
wrote to complain of it, but in so mild and tender a manner that I
|
|
moistened my paper with my tears, and my letter was sufficiently
|
|
affecting to have drawn others from himself. It would be impossible to
|
|
guess his answer on this subject: it was literally as follows: "I am
|
|
glad my work has pleased and affected you. You are not of my opinion
|
|
relative to hermits. Say as much good of them as you please, you
|
|
will be the only one in the world of whom I shall think well: even
|
|
on this there would be much to say were it possible to speak to you
|
|
without giving you offense. A woman eighty years of age! etc. A phrase
|
|
of a letter from the son of Madam d'Epinay which, if I know you
|
|
well, must have given you much pain, has been mentioned to me."
|
|
|
|
The last two expressions of this letter want explanation.
|
|
|
|
Soon after I went to reside at the Hermitage, Madam le Vasseur
|
|
seemed dissatisfied with her situation, and to think the habitation
|
|
too retired. Having heard she had expressed her dislike to the
|
|
place, I offered to send her back to Paris, if that were more
|
|
agreeable to her; to pay her lodging, and to have the same care
|
|
taken of her as if she remained with me. She rejected my offer,
|
|
assured me she was very well satisfied with the Hermitage, and that
|
|
the country air was of service to her. This was evident, for, if I may
|
|
so speak, she seemed to become young again, and enjoyed better
|
|
health than at Paris. Her daughter told me her mother would, on the
|
|
whole, have been very sorry to quit the Hermitage, which was really
|
|
a very delightful abode, being fond of the little amusements of the
|
|
garden and the care of the fruit of which she had the handling, but
|
|
that she had said, what she had been desired to say, to induce me to
|
|
return to Paris.
|
|
|
|
Failing in this attempt they endeavored to obtain by a scruple the
|
|
effect which complaisance had not produced, and construed into a crime
|
|
my keeping the old woman at a distance from the succors of which, at
|
|
her age, she might be in need. They did not recollect that she, and
|
|
many other old people, whose lives were prolonged by the air of the
|
|
country, might obtain these succors at Montmorency, near to which I
|
|
lived; as if there were no old people, except in Paris, and that it
|
|
was impossible for them to live in any other place. Madam le
|
|
Vasseur, who ate a great deal, and with extreme voracity, was
|
|
subject to overflowings of bile and to strong diarrhoeas, which lasted
|
|
several days, and served her instead of clysters. At Paris she neither
|
|
did nor took anything for them, but left nature to itself. She
|
|
observed the same rule at the Hermitage, knowing it was the best thing
|
|
she could do. No matter, since there were not in the country either
|
|
physicians or apothecaries, keeping her there must, no doubt, be
|
|
with the desire of putting an end to her existence, although she was
|
|
in perfect health. Diderot should have determined at what age, under
|
|
pain of being punished for homicide, it is no longer permitted to
|
|
let old people remain out of Paris.
|
|
|
|
This was one of the atrocious accusations from which he did not
|
|
except me in his remark; that none but the wicked were alone: and
|
|
the meaning of his pathetic exclamation with the et caetera, which
|
|
he had benignantly added: A woman of eighty years of age, etc.
|
|
|
|
I thought the best answer that could be given to this reproach would
|
|
be from Madam le Vasseur herself. I desired her to write freely and
|
|
naturally her sentiments to Madam d'Epinay. To relieve her from all
|
|
constraint I would not see her letter. I showed her that which I am
|
|
going to transcribe. I wrote it to Madam d'Epinay upon the subject
|
|
of an answer I wished to return to a letter still more severe from
|
|
Diderot, and which she had prevented me from sending.
|
|
|
|
Thursday.
|
|
|
|
"My good friend. Madam le Vasseur is to write to you: I have desired
|
|
her to tell you sincerely what she thinks. To remove from her all
|
|
constraint, I have intimated to her that I will not see what she
|
|
writes and I beg of you not to communicate to me any part of the
|
|
contents of her letter.
|
|
|
|
"I will not send my letter because you do not choose I should;
|
|
but, feeling myself grievously offended, it would be baseness and
|
|
falsehood, of either of which it is impossible for me to be guilty, to
|
|
acknowledge myself in the wrong. Holy writ commands him to whom a blow
|
|
is given, to turn the other cheek, but not to ask pardon. Do you
|
|
remember the man in comedy who exclaims, while he is giving another
|
|
blows with his staff, 'This is the part of a philosopher!'
|
|
|
|
"Do not flatter yourself that he will be prevented from coming by
|
|
the bad weather we now have. His rage will give him the time and
|
|
strength which friendship refuses him, and it will be the first time
|
|
in his life he ever came upon the day he had appointed.
|
|
|
|
"He will neglect nothing to come and repeat to me verbally the
|
|
injuries with which he loads me in his letters; I will endure them all
|
|
with patience. He will return to Paris to be ill again; and, according
|
|
to custom, I shall be a very hateful man. What is to be done? Endure
|
|
it all.
|
|
|
|
"But do not you admire the wisdom of the man who would absolutely
|
|
come to Saint Denis in a hackney-coach to dine there, bring me home in
|
|
a hackney-coach, and whose finances, eight days afterwards, obliges
|
|
him to come to the Hermitage on foot? It is not possible, to speak his
|
|
own language, that this should be the style of sincerity. But were
|
|
this the case, strange changes of fortune must have happened in the
|
|
course of a week.
|
|
|
|
"I join in your affliction for the illness of madam, your mother,
|
|
but you will perceive your grief is not equal to mine. We suffer
|
|
less by seeing the persons we love ill than when they are unjust and
|
|
cruel.
|
|
|
|
"Adieu, my good friend, I shall never again mention to you this
|
|
unhappy affair. You speak of going to Paris with an unconcern,
|
|
which, at any other time, would give me pleasure."
|
|
|
|
I wrote to Diderot, telling him what I had done, relative to Madam
|
|
le Vasseur, upon the proposal of Madam d'Epinay herself; and Madam
|
|
le Vasseur having, as it may be imagined, chosen to remain at the
|
|
Hermitage, where she enjoyed a good state of health, always had
|
|
company, and lived very agreeably, Diderot, not knowing what else to
|
|
attribute to me as a crime, construed my precaution into one, and
|
|
discovered another in Madam le Vasseur continuing to reside at the
|
|
Hermitage, although this was by her own choice; and though her going
|
|
to Paris had depended, and still depended upon herself, where she
|
|
would continue to receive the same succors from me as I gave to her in
|
|
my house.
|
|
|
|
This is the explanation of the first reproach in the letter of
|
|
Diderot. That of the second is in the letter which follows: "The
|
|
learned man (a name given in a joke by Grimm to the son of Madam
|
|
d'Epinay) must have informed you there were upon the rampart twenty
|
|
poor persons who were dying with cold and hunger, and waiting for
|
|
the farthing you customarily gave them. This is a specimen of our
|
|
little babbling.... And if you understand the rest it would amuse you
|
|
perhap."
|
|
|
|
My answer to this terrible argument, of which Diderot seemed so
|
|
proud, was in the following words:
|
|
|
|
"I think I answered the learned man; that is, the farmer-general,
|
|
that I did not pity the poor whom he had seen upon the rampart,
|
|
waiting for my farthing; that he had probably amply made it up to
|
|
them; that I appointed him my substitute, that the poor of Paris would
|
|
have reason to complain of the change; and that I should not easily
|
|
find so good a one for the poor of Montmorency, who were in much
|
|
greater need of assistance. Here is a good and respectable old man,
|
|
who, after having worked hard all his lifetime, no longer being able
|
|
to continue his labors, is in his old days dying with hunger. My
|
|
conscience is more satisfied with the two sols I give him every
|
|
Monday, than with the hundred farthings I should have distributed
|
|
amongst all the beggars on the rampart. You are pleasant men, you
|
|
philosophers, while you consider the inhabitants of cities as the only
|
|
persons whom you ought to befriend. It is in the country men learn how
|
|
to love and serve humanity; all they learn in cities is to despise
|
|
it."
|
|
|
|
Such were the singular scruples on which a man of sense had the
|
|
folly to attribute to me as a crime my retiring from Paris, and
|
|
pretended to prove to me by my own example, that it was not possible
|
|
to live out of the capital without becoming a bad man. I cannot at
|
|
present conceive how I could be guilty of the folly of answering
|
|
him, and of suffering myself to be angry instead of laughing in his
|
|
face. However, the decisions of Madam d'Epinay and the clamors of
|
|
the Coterie Holbachique had so far operated in her favor, that I was
|
|
generally thought to be in the wrong; and the D'Houdetot herself, very
|
|
partial to Diderot, insisted upon my going to see him at Paris, and
|
|
making all the advances towards an accommodation, which, full and
|
|
sincere as it was on my part, was not of long duration. The victorious
|
|
argument by which she subdued my heart was, that at that moment
|
|
Diderot was in distress. Besides the storm excited against the
|
|
Encyclopedie, he had then another violent one to make head against,
|
|
relative to his piece, which, notwithstanding the short history he had
|
|
printed at the head of it, he was accused of having entirely taken
|
|
from Goldoni. Diderot, more wounded by criticisms than Voltaire, was
|
|
overwhelmed by them. Madam de Grasigny had been malicious enough to
|
|
spread a report that I had broken with him on this account. I
|
|
thought it would be just and generous publicly to prove the
|
|
contrary, and I went to pass two days, not only with him, but at his
|
|
lodgings. This, since I had taken up my abode at the Hermitage, was my
|
|
second journey to Paris. I had made the first to run to poor
|
|
Gauffecourt, who had had a stroke of apoplexy, from which he has never
|
|
perfectly recovered: I did not quit the side of his pillow until he
|
|
was so far restored as to have no further need of my assistance.
|
|
|
|
Diderot received me well. How many wrongs are effaced by the
|
|
embraces of a friend! after these, what resentment can remain in the
|
|
heart? We came to but little explanation. This is needless for
|
|
reciprocal invectives. The only thing necessary is to know how to
|
|
forget them. There had been no underhand proceedings, none at least
|
|
that had come to my knowledge: the case was not the same with Madam
|
|
d'Epinay. He showed me the plan of the Pere de Famille.* "This,"
|
|
said I to him, "is the best defense of the Fils Naturel. Be silent,
|
|
give your attention to this piece, and then throw it at the heads of
|
|
your enemies as the only answer you think proper to make them." He did
|
|
so, and was satisfied with what he had done. I had six months before
|
|
sent him the first two parts of my Eloisa to have his opinion upon
|
|
them. He had not yet read the work over. We read a part of it
|
|
together. He found this feuillet, that was his term, by which he meant
|
|
loaded with words and redundancies. I myself had already perceived it;
|
|
but it was the babbling of the fever: I have never been able to
|
|
correct it. The last parts are not the same. The fourth especially,
|
|
and the sixth, are masterpieces of diction.
|
|
|
|
* Father of the Family; a Comedy by Diderot.
|
|
|
|
The second day after my arrival, he would absolutely take me to
|
|
sup with M. d'Holbach. We were far from agreeing upon this point;
|
|
for I wished even to get rid of the bargain for the manuscript on
|
|
chemistry, for which I was enraged to be obliged to that man.
|
|
Diderot carried all before him. He swore D'Holbach loved me with all
|
|
his heart, said I must forgive him his manner, which was the same to
|
|
everybody, and more disagreeable to his friends than to others. He
|
|
observed to me that, refusing the produce of this manuscript, after
|
|
having accepted it two years before, was an affront to the donor which
|
|
he had not deserved, and that my refusal might be interpreted into a
|
|
secret reproach, for having waited so long to conclude the bargain. "I
|
|
see," added he, "D'Holbach every day, and know better than you do
|
|
the nature of his disposition. Had you reason to be dissatisfied
|
|
with him, do you think your friend capable of advising you to do a
|
|
mean thing?" In short, with my accustomed weakness, I suffered
|
|
myself to be prevailed upon, and we went to sup with the baron, who
|
|
received me as he usually had done. But his wife received me coldly
|
|
and almost uncivilly. I saw nothing in her which resembled the amiable
|
|
Caroline, who, when a maid, expressed for me so many good wishes. I
|
|
thought I had already perceived that since Grimm had frequented the
|
|
house of D'Aine, I had not met there so friendly a reception.
|
|
|
|
Whilst I was at Paris, Saint Lambert arrived there from the army. As
|
|
I was not acquainted with his arrival, I did not see him until after
|
|
my return to the country, first at the Chevrette, and afterwards at
|
|
the Hermitage; to which he came with Madam d'Houdetot, and invited
|
|
himself to dinner with me. It may be judged whether or not I
|
|
received him with pleasure! But I felt one still greater at seeing the
|
|
good understanding between my guests. Satisfied with not having
|
|
disturbed their happiness, I myself was happy in being a witness to
|
|
it, and I can safely assert that, during the whole of my mad
|
|
passion, and especially at the moment of which I speak, had it been in
|
|
my power to take from him Madam d'Houdetot I would not have done it,
|
|
nor should I have so much as been tempted to undertake it. I found her
|
|
so amiable in her passion for Saint Lambert, that I could scarcely
|
|
imagine she would have been as much so had she loved me instead of
|
|
him; and without wishing to disturb their union, all I really
|
|
desired of her was to permit herself to be loved. Finally, however
|
|
violent my passion may have been for this lady, I found it as
|
|
agreeable to be the confidant, as the object of her amours, and I
|
|
never for a moment considered her lover as a rival, but always as my
|
|
friend. It will be said this was not love: be it so, but it was
|
|
something more.
|
|
|
|
As for Saint Lambert, he behaved like an honest and judicious man:
|
|
as I was the only person culpable, so was I the only one who was
|
|
punished; this, however, was with the greatest indulgence. He
|
|
treated me severely, but in a friendly manner, and I perceived I had
|
|
lost something in his esteem, but not the least part of his
|
|
friendship. For this I consoled myself, knowing it would be much
|
|
more easy to me to recover the one than the other, and that he had too
|
|
much sense to confound an involuntary weakness and a passion with a
|
|
vice of character. If even I were in fault in all that had passed, I
|
|
was but very little so. Had I first sought after his mistress? Had not
|
|
he himself sent her to me? Did not she come in search of me? Could.
|
|
I avoid receiving her? What could I do? They themselves had done the
|
|
evil, and I was the person on whom it fell. In my situation they would
|
|
have done as much as I did, and perhaps more: for, however estimable
|
|
and faithful Madam d'Houdetot might be, she was still a woman; her
|
|
lover was absent; opportunities were frequent; temptations strong; and
|
|
it would have been very difficult for her always to have defended
|
|
herself with the same success against a more enterprising man. We
|
|
certainly had done a great deal in our situation, in placing
|
|
boundaries beyond which we never permitted ourselves to pass.
|
|
|
|
Although at the bottom of my heart I found evidence sufficiently
|
|
honorable in my favor, so many appearances were against me, that the
|
|
invincible shame, always predominant in me, gave me in his presence
|
|
the appearance of guilt, and of this he took advantage for the purpose
|
|
of humbling me: a single circumstance will describe this reciprocal
|
|
situation. I read to him, after dinner, the letter I had written the
|
|
preceding year to Voltaire, and of which Saint Lambert had heard
|
|
speak. Whilst I was reading he fell asleep, and I, lately so
|
|
haughty, at present so foolish, dared not stop, and continued to
|
|
read whilst he continued to snore. Such were my indignities and such
|
|
his revenge; but his generosity never permitted him to exercise
|
|
them, except between ourselves.
|
|
|
|
After his return to the army, I found Madam d'Houdetot greatly
|
|
changed in her manner with me. At first I was as much surprised as
|
|
if it had not been what I ought to have expected; it affected me
|
|
more than it ought to have done, and did me considerable harm. It
|
|
seemed that everything from which I expected a cure, still plunged
|
|
deeper into my heart the dart, which I at length broke in rather
|
|
than drew out.
|
|
|
|
I was quite determined to conquer myself, and leave no means untried
|
|
to change my foolish passion into a pure and lasting friendship. For
|
|
this purpose I had formed the finest projects in the world; for the
|
|
execution of which the concurrence of Madam d'Houdetot was
|
|
necessary. When I wished to speak to her I found her absent and
|
|
embarrassed; I perceived I was no longer agreeable to her, and that
|
|
something had passed which she would not communicate to me, and
|
|
which I have never yet known. This change, and the impossibility of
|
|
knowing the reason of it, grieved me to the heart. She asked me for
|
|
her letters; these I returned her with a fidelity of which she did
|
|
me the insult to doubt for a moment.
|
|
|
|
This doubt was another wound given to my heart, with which she
|
|
must have been so well acquainted. She did me justice, but not
|
|
immediately: I understood that an examination of the packet I had sent
|
|
her, made her perceive her error: I saw she reproached herself with
|
|
it, by which I was a gainer of something. She could not take back
|
|
her letters without returning me mine. She told me she had burnt them:
|
|
of this I dared to doubt in my turn, and I confess I doubt of it at
|
|
this moment. No, such letters as mine to her were, are never thrown
|
|
into the fire. Those of Eloisa have been found ardent. Heavens! what
|
|
would have been said of these? No, no, she who can inspire a like
|
|
passion, will never have the courage to burn the proofs of it. But I
|
|
am not afraid of her having made a bad use of them: of this I do not
|
|
think her capable; and besides I had taken proper measures to
|
|
prevent it. The foolish, but strong apprehension of raillery, had made
|
|
me begin this correspondence in a manner to secure my letters from all
|
|
communication. I carried the familiarity I permitted myself with her
|
|
in my intoxication so far as to speak to her in the singular number:
|
|
but what theeing and thouing! she certainly could not be offended with
|
|
it. Yet she several times complained, but this was always useless: her
|
|
complaints had no other effect than that of awakening my fears, and
|
|
I besides could not suffer myself to lose ground. If these letters
|
|
be not yet destroyed, and should they ever be made public, the world
|
|
will see in what manner I have loved.
|
|
|
|
The grief caused me by the coldness of Madam d'Houdetot, and the
|
|
certainty of not having merited it, made me take the singular
|
|
resolution to complain of it to Saint Lambert himself. While waiting
|
|
the effect of the letter I wrote to him, I sought dissipations to
|
|
which I ought sooner to have had recourse. Fetes were given at the
|
|
Chevrette for which I composed music. The pleasure of honoring
|
|
myself in the eyes of Madam d'Houdetot by a talent she loved, warmed
|
|
my imagination, and another object still contributed to give it
|
|
animation, this was the desire the author of the Devin du Village
|
|
had of showing he understood music; for I had perceived some persons
|
|
had, for a considerable time past, endeavored to render this doubtful,
|
|
at least with respect to composition. My beginning at Paris, the
|
|
ordeal through which I had several times passed there, both at the
|
|
house of M. Dupin and that of M. de la Popliniere; the quantity of
|
|
music I had composed during fourteen years in the midst of the most
|
|
celebrated masters and before their eyes:- finally, the opera of the
|
|
Muses Gallantes, and that even of the Devin; a motet I had composed
|
|
for Mademoiselle Fel, and which she had sung at the spiritual concert;
|
|
the frequent conferences I had had upon this fine art with the first
|
|
composers, all seemed to prevent or dissipate a doubt of such a
|
|
nature. This however existed even at the Chevrette, and in the mind of
|
|
M. d'Epinay himself. Without appearing to observe it, I undertook to
|
|
compose him a motet for the dedication of the chapel of the Chevrette,
|
|
and I begged him to make choice of the words. He directed De Linant,
|
|
the tutor to his son, to furnish me with these. De Linant gave me
|
|
words proper to the subject, and in a week after I had received them
|
|
the motet was finished. This time, spite was my Apollo, and never
|
|
did better music come from my hand. The words began with: Ecce sedes
|
|
hic Tonantis. (I have since learned these were by Santeuil, and that
|
|
M. de Linant had without scruple appropriated them to himself.) The
|
|
grandeur of the opening is suitable to the words, and the rest of
|
|
the motet is so elegantly harmonious that every one was struck with
|
|
it. I had composed it for a great orchestra. D'Epinay procured the
|
|
best performers. Madam Bruna, an Italian singer, sung the motet, and
|
|
was well accompanied. The composition succeeded so well that it was
|
|
afterwards performed at the spiritual concert, where, in spite of
|
|
secret cabals, and notwithstanding it was badly executed, it was twice
|
|
generally applauded. I gave for the birthday of M. d'Epinay the idea
|
|
of a kind of piece half dramatic and half pantomimical, of which I
|
|
also composed the music. Grimm, on his arrival, heard speak of my
|
|
musical success. An hour afterwards not a word more was said upon
|
|
the subject; but there no longer remained a doubt, not at least that I
|
|
know of, of my knowledge of composition.
|
|
|
|
Grimm was scarcely arrived at the Chevrette, where I already did not
|
|
much amuse myself, before he made it insupportable to me by airs I
|
|
never before saw in any person, and of which I had no idea. The
|
|
evening before he came, I was dislodged from the chamber of favor,
|
|
contiguous to that of Madam d'Epinay; it was prepared for Grimm, and
|
|
instead of it, I was put into another further off. "In this manner,"
|
|
said I, laughingly, to Madam d'Epinay, "new-comers displace those
|
|
which are established." She seemed embarrassed. I was better
|
|
acquainted the same evening with the reason for the change, in
|
|
learning that between her chamber and that I had quitted there was a
|
|
private door which she had thought needless to show me. Her
|
|
intercourse with Grimm was not a secret either in her own house or
|
|
to the public, not even to her husband; yet, far from confessing it to
|
|
me, the confidant of secrets more important to her, and which was sure
|
|
would be faithfully kept, she constantly denied it in the strongest
|
|
manner. I comprehended this reserve proceeded from Grimm, who,
|
|
though intrusted with all my secrets, did not choose I should be
|
|
with any of his.
|
|
|
|
However prejudiced I was in favor of this man by former
|
|
sentiments, which were not extinguished, and by the real merit he had,
|
|
all was not proof against the cares he took to destroy it. He received
|
|
me like the Comte de Tuffiere; he scarcely deigned to return my
|
|
salute; he never once spoke to me, and prevented my speaking to him by
|
|
not making me any answer; he everywhere passed first, and took the
|
|
first place without ever paying me the least attention. All this would
|
|
have been supportable had he not accompanied it with a shocking
|
|
affectation, which may be judged of by one example taken from a
|
|
hundred. One evening Madam d'Epinay, finding herself a little
|
|
indisposed, ordered something for her supper to be carried into her
|
|
chamber, and went up stairs to sup by the side of the fire. She
|
|
asked me to go with her, which I did. Grimm came afterwards. The
|
|
little table was already placed, and there were but two covers. Supper
|
|
was served: Madam d'Epinay took her place on one side of the fire,
|
|
Grimm took an armed chair, seated himself at the other, drew the
|
|
little table between them, opened his napkin, and prepared himself for
|
|
eating without speaking to me a single word. Madam d'Epinay blushed at
|
|
his behavior, and, to induce him to repair his rudeness, offered me
|
|
her place. He said nothing, nor did he ever look at me. Not being able
|
|
to approach the fire, I walked about the chamber until a cover was
|
|
brought. Indisposed as I was, older than himself, longer acquainted in
|
|
the house than he had been, the person who had introduced him there,
|
|
and to whom as favorite of the lady he ought to have done the honors
|
|
of it, he suffered me to sup at the end of the table, at a distance
|
|
from the fire, without showing me the least civility. His whole
|
|
behavior to me corresponded with this example of it. He did not
|
|
treat me precisely as his inferior, but he looked upon me as a cipher.
|
|
I could scarcely recognize the same Grimm, who, to the house of the
|
|
Prince de Saxe-Gotha, thought himself honored when I cast my eyes upon
|
|
him. I had still more difficulty in reconciling this profound
|
|
silence and insulting haughtiness with the tender friendship he
|
|
possessed for me to those whom he knew to be real friends. It is
|
|
true the only proofs he gave of it was pitying my wretched fortune, of
|
|
which I did not complain; compassionating my sad fate, with which I
|
|
was satisfied; and lamenting to see me obstinately refuse the
|
|
benevolent services, he said, he wished to render me. Thus was it he
|
|
artfully made the world admire his affectionate generosity, blame my
|
|
ungrateful misanthropy, and insensibly accustomed people to imagine
|
|
there was nothing more between a protector like him and a wretch
|
|
like myself, than a connection founded upon benefactions on one part
|
|
and obligations on the other, without once thinking of a friendship
|
|
between equals. For my part, I have vainly sought to discover in
|
|
what I was under an obligation to this new protector. I had lent him
|
|
money, he had never lent me any; I had attended him in his illness, he
|
|
scarcely came to see me in mine; I had given him all my friends, he
|
|
never had given me any of his; I had said everything I could in his
|
|
favor, and if ever he has spoken of me it has been less publicly and
|
|
in another manner. He has never either rendered or offered me the
|
|
least service of any kind. How, therefore, was he my Mecaenas? In what
|
|
manner was I protected by him? This was incomprehensible to me, and
|
|
still remains so.
|
|
|
|
It is true he was more or less arrogant with everybody, but I was
|
|
the only person with whom he was brutally so. I remember Saint Lambert
|
|
once ready to throw a plate at his head, upon his, in some measure,
|
|
giving him the lie at table by vulgarly saying, "That is not true."
|
|
With his naturally imperious manner he had the self-sufficiency of
|
|
an upstart, and became ridiculous by being extravagantly
|
|
impertinent. An intercourse with the great had so far intoxicated
|
|
him that he gave himself airs which none but the contemptible part
|
|
of them ever assume. He never called his lackey but by "Eh!" as if
|
|
amongst the number of his servants my lord had not known which was
|
|
in waiting. When he sent him to buy anything, he threw the money
|
|
upon the ground instead of putting it into his hand. In short,
|
|
entirely forgetting he was a man, he treated him with such shocking
|
|
contempt, and so cruel a disdain in everything, that the poor lad, a
|
|
very good creature, whom Madam d'Epinay had recommended, quitted his
|
|
service without any other complaint than that of the impossibility
|
|
of enduring such treatment. This was the La Fleur of this new
|
|
presuming upstart.
|
|
|
|
All these things were nothing more than ridiculous, but quite
|
|
opposite to my character, they contributed to render him suspicious to
|
|
me. I could easily imagine that a man whose head was so much
|
|
deranged could not have a heart well placed. He piqued himself upon
|
|
nothing so much as upon sentiments. How could this agree with
|
|
defects which are peculiar to little minds? How can the continued
|
|
overflowings of a susceptible heart suffer it to be incessantly
|
|
employed in so many little cares relative to the person? He who
|
|
feels his heart inflamed with this celestial fire strives to diffuse
|
|
it, and wishes to show what he internally is. He would wish to place
|
|
his heart in his countenance, and thinks not of other paint for his
|
|
cheeks.
|
|
|
|
I remember the summary of his morality which Madam d'Epinay had
|
|
mentioned to me and adopted. This consisted in one single article;
|
|
that the sole duty of man is to follow all the inclinations of his
|
|
heart. This morality, when I heard it mentioned, gave me great
|
|
matter of reflection, although I at first considered it solely as a
|
|
play of wit. But I soon perceived it was a principle really the rule
|
|
of his conduct, and of which I afterwards had, at my own expense,
|
|
but too many convincing proofs. It is the interior doctrine Diderot
|
|
has so frequently intimated to me, but which I never heard him
|
|
explain.
|
|
|
|
I remember having several years before been frequently told that
|
|
Grimm was false, that he had nothing more than the appearance of
|
|
sentiment, and particularly that he did love me. I recollected several
|
|
little anecdotes which I had heard of him by M. de Francueil and Madam
|
|
de Chenonceaux, neither of whom esteemed him, and to whom he must have
|
|
been known, as Madam de Chenonceaux was daughter to Madam de
|
|
Rochechouart, the intimate friend of the late Comte de Friese, and
|
|
that M. de Francueil, at that time very intimate with the Viscount
|
|
de Polignac, had lived a good deal at the Palais-Royal precisely
|
|
when Grimm began to introduce himself there. All Paris heard of his
|
|
despair after the death of the Comte de Friese. It was necessary to
|
|
support the reputation he had acquired after the rigors of
|
|
Mademoiselle Fel, and of which I, more than any other person, should
|
|
have seen the imposture, had I been less blind. He was obliged to be
|
|
dragged to the Hotel de Castries where he worthily played his part,
|
|
abandoned to the most mortal affliction. There, he every morning
|
|
went into the garden to weep at his ease, holding before his eyes
|
|
his handkerchief moistened with tears, as long as he was in sight of
|
|
the hotel, but at the turning of a certain alley, people, of whom he
|
|
little thought, saw him instantly put his handkerchief in his pocket
|
|
and take out of it a book. This observation, which was repeatedly
|
|
made, soon became public in Paris, and was almost as soon forgotten. I
|
|
myself had forgotten it; a circumstance in which I was concerned
|
|
brought it to my recollection. I was at the point of death in my
|
|
bed, in the Rue de Grenelle, Grimm was in the country; he came one
|
|
morning, quite out of breath, to see me, saying, he had arrived in
|
|
town that very instant; and a moment afterwards I learned he had
|
|
arrived the evening before, and had been seen at the theater.
|
|
|
|
I heard many things of the same kind; but an observation which I was
|
|
surprised not to have made sooner, struck me more than everything
|
|
else. I had given to Grimm all my friends without exception, they were
|
|
become his. I was so inseparable from him, that I should have had some
|
|
difficulty in continuing to visit at a house where he was not
|
|
received. Madam de Crequi was the only person who refused to admit him
|
|
into her company, and whom for that reason I have seldom since seen.
|
|
Grimm on his part made himself other friends, as well by his own
|
|
means, as by those of the Comte de Friese. Of all these not one of
|
|
them ever became my friend: he never said a word to induce me even
|
|
to become acquainted with them, and not one of those I sometimes met
|
|
at his apartments ever showed me the least good will; the Comte de
|
|
Friese, in whose house he lived, and with whom it consequently would
|
|
have been agreeable to me to form some connection, not excepted, nor
|
|
the Comte de Schomberg, his relation, with whom Grimm was still more
|
|
intimate.
|
|
|
|
Add to this, my own friends, whom I made his, and who were all
|
|
tenderly attached to me before this acquaintance, were no longer so
|
|
the moment it was made. He never gave me one of his; I gave him all
|
|
mine, and these he has taken from me. If these be the effects of
|
|
friendship, what are those of enmity?
|
|
|
|
Diderot himself told me several times at the beginning that Grimm in
|
|
whom I had so much confidence, was not my friend. He changed his
|
|
language the moment he was no longer so himself.
|
|
|
|
The manner in which I had disposed of my children wanted not the
|
|
concurrence of any person. Yet I informed some of my friends of it,
|
|
solely to make it known to them, and that I might not in their eyes
|
|
appear better than I was. These friends were three in number: Diderot,
|
|
Grimm, and Madam d'Epinay. Duclos, the most worthy of my confidence,
|
|
was the only real friend whom I did not inform of it. He
|
|
nevertheless knew what I had done. By whom? This I know not. It is not
|
|
very probable the perfidy came from Madam d'Epinay, who knew that by
|
|
following her example, had I been capable of doing it, I had in my
|
|
power the means of a cruel revenge. It remains therefore between Grimm
|
|
and Diderot, then so much united, especially against me, and it is
|
|
probable this crime was common to them both. I would lay a wager
|
|
that Duclos, to whom I never told my secret, and who consequently
|
|
was at liberty to make what use he pleased of his information, is
|
|
the only person who has not spoken of it again.
|
|
|
|
Grimm and Diderot, in their project to take from me the governesses,
|
|
had used the greatest efforts to make Duclos enter into their views;
|
|
but this he refused to do with disdain. It was not until some time
|
|
afterwards that I learned from him what had passed between them on the
|
|
subject; but I learned at the time from Theresa enough to perceive
|
|
there was some secret design, and that they wished to dispose of me,
|
|
if not against my own consent, at least without my knowledge, or had
|
|
an intention of making these two persons serve as instruments of
|
|
some project they had in view. This was far from upright conduct.
|
|
The opposition of Duclos is a convincing proof of it. They who think
|
|
proper may believe it to be friendship.
|
|
|
|
This pretended friendship was as fatal to me at home as it was
|
|
abroad. The long and frequent conversations with Madam le Vasseur, for
|
|
several years past, had made a sensible change in this woman's
|
|
behavior to me, and the change was far from being in my favor. What
|
|
was the subject of these singular conversations? Why such a profound
|
|
mystery? Was the conversation of that old woman agreeable enough to
|
|
take her into favor, and of sufficient importance to make of it so
|
|
great a secret? During the two or three years these colloquies had,
|
|
from time to time, been continued, they had appeared to me ridiculous;
|
|
but when I thought of them again, they began to astonish me. This
|
|
astonishment would have been carried to inquietude had I then known
|
|
what the old creature was preparing for me.
|
|
|
|
Notwithstanding the pretended zeal for my welfare of which Grimm
|
|
made such a public boast, difficult to reconcile with the airs he gave
|
|
himself when we were together, I heard nothing of him from any quarter
|
|
the least to my advantage, and his feigned commiseration tended less
|
|
to do me service than to render me contemptible. He deprived me as
|
|
much as he possibly could of the resource I found in the employment
|
|
I had chosen, by decrying me as a bad copyist. I confess he spoke
|
|
the truth; but in this case it was not for him to do it. He proved
|
|
himself in earnest by employing another copyist, and prevailing upon
|
|
everybody he could, by whom I was engaged, to do the same. His
|
|
intention might have been supposed to be that of reducing me to a
|
|
dependence upon him and his credit for a subsistence, and to cut off
|
|
the latter until I was brought to that degree of distress.
|
|
|
|
All things considered, my reason imposed silence upon my former
|
|
prejudice, which still pleaded in his favor. I judged his character to
|
|
be at least suspicious, and with respect to his friendship I
|
|
positively decided it to be false. I then resolved to see him no more,
|
|
and informed Madam d'Epinay of the resolution I had taken,
|
|
supporting it with several unanswerable facts, but which I have now
|
|
forgotten.
|
|
|
|
She strongly combated my resolution without knowing how to reply
|
|
to the reasons on which it was founded. She had not concerted with
|
|
him; but the next day, instead of explaining herself verbally, she,
|
|
with great address, gave me a letter they had drawn up together, and
|
|
by which, without entering into a detail of facts, she justified him
|
|
by his concentrated character, attributed to me as a crime my having
|
|
suspected him of perfidy towards his friend, and exhorted me to come
|
|
to an accommodation with him. This letter staggered me. In a
|
|
conversation we afterwards had together, and in which I found her
|
|
better prepared than she had been the first time, I suffered myself to
|
|
be quite prevailed upon, and was inclined to believe I might have
|
|
judged erroneously. In this case I thought I really had done a
|
|
friend a very serious injury, which it was my duty to repair. In
|
|
short, as I had already done several times with Diderot, and the Baron
|
|
d'Holbach, half from inclination, and half from weakness, I made all
|
|
the advances I had a right to require; I went to M. Grimm, like
|
|
another George Dandin, to make him my apologies for the offense he had
|
|
given me; still in the false persuasion, which, in the course of my
|
|
life has made me guilty of a thousand meannesses to my pretended
|
|
friends, that there is no hatred which may not be disarmed by mildness
|
|
and proper behavior; whereas, on the contrary, the hatred of the
|
|
wicked becomes still more envenomed by the impossibility of finding
|
|
anything to found it upon, and the sentiment of their own injustice is
|
|
another cause of offense against the person who is the object of it. I
|
|
have, without going further than my own history, a strong proof of
|
|
this maxim in Grimm, and in Tronchin; both become my implacable
|
|
enemies from inclination, pleasure and fancy, without having been able
|
|
to charge me with having done either of them the most trifling
|
|
injury,* and whose rage, like that of tigers, becomes daily more
|
|
fierce by the facility of satiating it.
|
|
|
|
* I did not give the surname of Jongleur only to the latter until
|
|
a long time alter his enmity had been declared, and the persecutions
|
|
he brought upon me at Geneva and elsewhere. I soon suppressed the name
|
|
the moment I perceived I was entirely his victim. Mean vengeance is
|
|
unworthy of my heart, and hatred never takes the least root in it.
|
|
|
|
I expected that Grimm, confused by my condescension and advances,
|
|
would receive me with open arms, and the most tender friendship. He
|
|
received me as a Roman Emperor would have done, and with a haughtiness
|
|
I never saw in any person but himself. I was by no means prepared
|
|
for such a reception. When, in the embarrassment of the part I had
|
|
to act, and which was so unworthy of me, I had, in a few words and
|
|
with a timid air, fulfilled the object which had brought me to him;
|
|
before he received me into favor, he pronounced, with a deal of
|
|
majesty, an harangue he had prepared, and which contained a long
|
|
enumeration of his rare virtues, and especially those connected with
|
|
friendship. He laid great stress upon a thing which at first struck me
|
|
a good deal: this was his having always preserved the same friends.
|
|
Whilst he was yet speaking, I said to myself, it would be cruel for me
|
|
to be the only exception to this rule. He returned to the subject so
|
|
frequently, and with such emphasis, that I thought, if in this he
|
|
followed nothing but the sentiments of his heart, he would be less
|
|
struck with the maxim, and that he made of it an art useful to his
|
|
views by procuring the means of accomplishing them. Until then I had
|
|
been in the same situation; I had preserved all my first friends,
|
|
those even from my tenderest infancy, without having lost one of
|
|
them except by death, and yet I had never before made the
|
|
reflection: it was not a maxim I had prescribed myself. Since,
|
|
therefore, the advantage was common to both, why did he boast of it in
|
|
preference, if he had not previously intended to deprive me of the
|
|
merit? He afterwards endeavored to humble me by proofs of the
|
|
preference our common friends gave to me. With this I was as well
|
|
acquainted as himself; the question was, by what means he had obtained
|
|
it? whether it was by merit or address? by exalting himself, or
|
|
endeavoring to abase me? At last, when he had placed between us all
|
|
the distance that he could add to the value of the favor he was
|
|
about to confer, he granted me the kiss of peace, in a slight
|
|
embrace which resembled the accolade which the king gives to
|
|
new-made knights. I was stupefied with surprise: I knew not what to
|
|
say; not a word could I utter. This whole scene had the appearance
|
|
of the reprimand a preceptor gives to his pupil while he graciously
|
|
spares inflicting the rod. I never think of it without perceiving to
|
|
what degree judgments, founded upon appearances to which the vulgar
|
|
give so much weight, are deceitful, and how frequently audaciousness
|
|
and pride are found in the guilty, and shame and embarrassment in
|
|
the innocent.
|
|
|
|
We were reconciled: this was a relief to my heart, which every
|
|
kind of quarrel fills with anguish. It will naturally be supposed that
|
|
a like reconciliation changed nothing in his manners; all it
|
|
effected was to deprive me of the right of complaining of them. For
|
|
this reason I took a resolution to endure everything, and for the
|
|
future to say not a word.
|
|
|
|
So many successive vexations overwhelmed me to such a degree as to
|
|
leave me but little power over my mind. Receiving no answer from Saint
|
|
Lambert, neglected by Madam d'Houdetot, and no longer daring to open
|
|
my heart to any person, I began to be afraid that by making friendship
|
|
my idol, I should sacrifice my whole life to chimeras. After putting
|
|
all those with whom I had been acquainted to the test, there
|
|
remained but two who had preserved my esteem, and in whom my heart
|
|
could confide: Duclos, of whom since my retreat to the Hermitage I had
|
|
lost sight, and Saint Lambert. I thought the only means of repairing
|
|
the wrongs I had done the latter, was to open myself to him without
|
|
reserve, and resolved to confess to him everything by which his
|
|
mistress should not be exposed. I have no doubt but this was another
|
|
snare of my passion to keep me nearer to her person; but I should
|
|
certainly have had no reserve with her lover, entirely submitting to
|
|
his direction, and carrying sincerity as far as it was possible to
|
|
do it. I was upon the point of writing to him a second letter, to
|
|
which I was certain he would have returned an answer, when I learned
|
|
the melancholy cause of his silence relative to the first. He had been
|
|
unable to support until the end the fatigues of the campaign. Madam
|
|
d'Epinay informed me he had had an attack of the palsy, and Madam
|
|
d'Houdetot, ill from affliction, wrote me two or three days afterwards
|
|
from Paris, that he was going to Aix-la-Chapelle to take the benefit
|
|
of the waters. I will not say this melancholy circumstance afflicted
|
|
me as it did her; but I am of opinion my grief of heart was painful as
|
|
her tears. The pain of knowing him to be in such a state, increased by
|
|
the fear least inquietude should have contributed to occasion it,
|
|
affected me more than anything that had yet happened, and I felt
|
|
most cruelly a want of fortitude, which in my estimation was necessary
|
|
to enable me to support so many misfortunes. Happily this generous
|
|
friend did not long leave me so overwhelmed with affliction; he did
|
|
not forget me, notwithstanding his attack; and I soon learned from
|
|
himself that I had ill judged his sentiments, and been too much
|
|
alarmed for his situation. It is now time I should come to the grand
|
|
revolution of my destiny, to the catastrophe which has divided my life
|
|
in two parts so different from each other, and, from a very trifling
|
|
cause, produced such terrible effects.
|
|
|
|
One day, little thinking of what was to happen, Madam d'Epinay
|
|
sent for me to the Chevrette. The moment I saw her I perceived in
|
|
her eyes and whole countenance an appearance of uneasiness, which
|
|
struck me the more, as this was not customary, nobody knowing better
|
|
than she did how to govern her features and their movements. "My
|
|
friend," said she to me, "I am immediately going to set off for
|
|
Geneva; my chest is in a bad state, and my health so deranged that I
|
|
must go and consult Tronchin." I was the more astonished at this
|
|
resolution so suddenly taken, and at the beginning of the bad season
|
|
of the year, as thirty-six hours before she had not, when I left
|
|
her, so much as thought of it. I asked her who she would take with
|
|
her. She said her son and M. de Linant; and afterwards carelessly
|
|
added, "And you, bear, will not you go also?" As I did not think she
|
|
spoke seriously, knowing that at the season of the year I was scarcely
|
|
in a situation to go to my chamber, I joked upon the utility of the
|
|
company, of one sick person to another. She herself had not seemed
|
|
to make the proposition seriously, and here the matter dropped. The
|
|
rest of our conversation ran upon the necessary preparations for her
|
|
journey, about which she immediately gave orders, being determined
|
|
to set off within a fortnight. She lost nothing by my refusal,
|
|
having prevailed upon her husband to accompany her.
|
|
|
|
A few days afterwards I received from Diderot the note I am going to
|
|
transcribe. This note, simply doubled up, so that the contents were
|
|
easily read, was addressed to me at Madam d'Epinay's, and sent to M.
|
|
de Linant, tutor to the son, and confidant to the mother.
|
|
|
|
NOTE FROM DIDEROT.
|
|
|
|
Packet A, No. 52.
|
|
|
|
"I am naturally disposed to love you, and am born to give you
|
|
trouble. I am informed Madam d'Epinay is going to Geneva, and do not
|
|
hear you are to accompany her. My friend, you are satisfied with Madam
|
|
d'Epinay, you must go with her; if dissatisfied you ought still less
|
|
to hesitate. Do you find the weight of the obligations you are under
|
|
to her uneasy to you? This is an opportunity of discharging a part
|
|
of them, and relieving your mind. Do you ever expect another
|
|
opportunity like the present one, of giving her proofs of your
|
|
gratitude? She is going to a country where she will be quite a
|
|
stranger. She is ill, and will stand in need of amusement and
|
|
dissipation. The winter season too! Consider, my friend. Your ill
|
|
state of health may be a much greater objection than I think it is;
|
|
but are you now more indisposed than you were a month ago, or than you
|
|
will be at the beginning of spring? Will you three months hence be
|
|
in a situation to perform the journey more at your ease than at
|
|
present? For my part I cannot but observe to you that were I unable to
|
|
bear the shaking of the carriage I would take my staff and follow her.
|
|
Have you no fears lest your conduct should be misinterpreted? You will
|
|
be suspected of ingratitude or of a secret motive. I well know that
|
|
let you do as you will you will have in your favor the testimony of
|
|
your conscience, but will this alone be sufficient, and is it
|
|
permitted to neglect to a certain degree that which is necessary to
|
|
acquire the approbation of others? What I now write, my good friend,
|
|
is to acquit myself of what I think I owe to us both. Should my letter
|
|
displease you, throw it into the fire and let it be forgotten. I
|
|
salute, love, and embrace you."
|
|
|
|
* * * * *
|
|
|
|
Although trembling, and almost blind with rage whilst I read this
|
|
epistle, I remarked the address with which Diderot affected a milder
|
|
and more polite language than he had done in his former ones,
|
|
wherein he never went further than "My dear," without ever deigning to
|
|
add the name of friend. I easily discovered the second-hand means by
|
|
which the letter was conveyed to me; the superscription, manner and
|
|
form awkwardly betrayed the maneuver; for we commonly wrote to each
|
|
other by post, or the messenger of Montmorency, and this was the first
|
|
and only time he sent me his letter by any other conveyance.
|
|
|
|
As soon as the first transports of my indignation permitted me to
|
|
write, I, with great precipitation, wrote him the following answer,
|
|
which I immediately carried from the Hermitage, where I then was, to
|
|
the Chevrette, to show it to Madam d'Epinay, to whom, in my blind
|
|
rage, I read the contents, as well as the letter from Diderot:
|
|
|
|
* * * * *
|
|
|
|
"You cannot, my dear friend, either know the magnitude of the
|
|
obligations I am under to Madam d'Epinay, to what a degree I am
|
|
bound by them, whether or not she is desirous of my accompanying
|
|
her, that this is possible, or the reasons I may have for my
|
|
non-compliance. I have no objection to discuss all these points with
|
|
you; but you will in the meantime confess that prescribing to me so
|
|
positively what I ought to do, without first enabling yourself to
|
|
judge of the matter, is, my dear philosopher, acting very
|
|
inconsiderately. What is still worse, I perceive the opinion you
|
|
give comes not from yourself. Besides my being but little disposed
|
|
to suffer myself to be led by the nose under your name by any third or
|
|
fourth person, I observe in this secondary advice certain underhand
|
|
dealing, which ill agrees with your candor, and from which you will on
|
|
your account, as well as mine, do well in future to abstain.
|
|
|
|
"You are afraid my conduct should be misinterpreted; but I defy a
|
|
heart like yours to think ill of mine. Others would perhaps speak
|
|
better of me if I resembled them more. God preserve me from gaining
|
|
their approbation! Let the vile and wicked watch over my conduct and
|
|
misinterpret my actions, Rousseau is not a man to be afraid of them,
|
|
nor is Diderot to be prevailed upon to hearken to what they say.
|
|
|
|
"If I am displeased with your letter, you wish me to throw it into
|
|
the fire, and pay no attention to the contents. Do you imagine that
|
|
anything coming from you can be forgotten in such a manner? You
|
|
hold, my dear friend, my tears as cheap in the pain you give me, as
|
|
you do my life and health, in the cares you exhort me to take. Could
|
|
you but break yourself of this, your friendship would be more pleasing
|
|
to me, and I should be less to be pitied."
|
|
|
|
* * * * *
|
|
|
|
On entering the chamber of Madam d'Epinay I found Grimm with her,
|
|
with which I was highly delighted. I read to them, in a loud and clear
|
|
voice, the two letters, with an intrepidity of which I should not have
|
|
thought myself capable, and concluded with a few observations not in
|
|
the least derogatory to it. At this unexpected audacity in a man
|
|
generally timid, they were struck dumb with surprise; I perceived that
|
|
arrogant man look down upon the ground, not daring to meet my eyes,
|
|
which sparkled with indignation; but in the bottom of his heart he
|
|
from that instant resolved upon my destruction, and, with Madam
|
|
d'Epinay, I am certain concerted measures to that effect before they
|
|
separated.
|
|
|
|
It was much about this time that I at length received, by Madam
|
|
d'Houdetot, the answer from Saint Lambert, dated from Wolfenbuttle,
|
|
a few days after the accident that happened to him, to my letter which
|
|
had been long delayed upon the road. This answer gave me the
|
|
consolation of which I then flood so much in need; it was full of
|
|
assurance of esteem and friendship, and these gave me strength and
|
|
courage to deserve them. From that moment I did my duty, but had Saint
|
|
Lambert been less reasonable, generous, and honest, I was inevitably
|
|
lost.
|
|
|
|
The season became bad, and people began to quit the country. Madam
|
|
d'Houdetot informed me of the day on which she intended to come and
|
|
bid adieu to the valley, and gave me a rendezvous at Eaubonne. This
|
|
happened to be the same day on which Madam d'Epinay left the Chevrette
|
|
to go to Paris for the purpose of completing the preparations for
|
|
her journey. Fortunately she set off in the morning, and I had still
|
|
time to go and dine with her sister-in-law. I had the letter from
|
|
Saint Lambert in my pocket, and read it over several times as I walked
|
|
along. This letter served me as a shield against my weakness. I made
|
|
and kept to the resolution of seeing nothing in Madam d'Houdetot but
|
|
my friend and the mistress of Saint Lambert; and I passed with her a
|
|
tete-a-tete of four hours in a most delicious calm, infinitely
|
|
preferable, even with respect to enjoyment, to the paroxysms of a
|
|
burning fever, which, always, until that moment, I had had when in her
|
|
presence. As she too well knew my heart not to be changed, she was
|
|
sensible of the efforts I made to conquer myself, and esteemed me
|
|
the more for them, and I had the pleasure of perceiving that her
|
|
friendship for me was not extinguished. She announced to me the
|
|
approaching return of Saint Lambert, who, although well enough
|
|
recovered from his attack, was unable to bear the fatigues of war, and
|
|
was quitting the service to come and live in peace with her. We formed
|
|
the charming project of an intimate connection between us three, and
|
|
had reason to hope it would be lasting, since it was founded upon
|
|
every sentiment by which honest and susceptible hearts could be
|
|
united; and we had moreover amongst us all the knowledge and talents
|
|
necessary to be sufficient to ourselves, without the aid of any
|
|
foreign supplement. Alas! in abandoning myself to the hope of so
|
|
agreeable a life I little suspected that which awaited me.
|
|
|
|
We afterwards spoke of my situation with Madam d'Epinay. I showed
|
|
her the letter from Diderot, with my answer to it; I related to her
|
|
everything that had passed upon the subject, and declared to her my
|
|
resolution of quitting the Hermitage. This she vehemently opposed, and
|
|
by reasons all powerful over my heart. She expressed to me how much
|
|
she could have wished I had been of the party to Geneva, foreseeing
|
|
she should inevitably be considered as having caused the refusal,
|
|
which the letter of Diderot seemed previously to announce. However, as
|
|
she was acquainted with my reasons, she did not insist upon this
|
|
point, but conjured me to avoid coming to an open rupture let it
|
|
cost me what mortification it would, and to palliate my refusal by
|
|
reasons sufficiently plausible to put away all unjust suspicions of
|
|
her having been the cause of it. I told her the task she imposed on me
|
|
was not easy; but that, resolved to expiate my faults at the expense
|
|
of my reputation, I would give the preference to hers in everything
|
|
that honor permitted me to suffer. It will soon be seen whether or not
|
|
I fulfilled this engagement.
|
|
|
|
My passion was so far from having lost any part of its force that
|
|
I never in my life loved my Sophia so ardently and tenderly as on that
|
|
day, but such was the impression made upon me by the letter of Saint
|
|
Lambert, the sentiment of my duty, and the horror in which I held
|
|
perfidy, that during the whole time of the interview my senses left me
|
|
in peace, and I was not so much as tempted to kiss her hand. At
|
|
parting she embraced me before her servants. This embrace, so
|
|
different from those I had sometimes stolen from her under the
|
|
foliage, proved I was become master of myself; and I am certain that
|
|
had my mind, undisturbed, had time to acquire more firmness, three
|
|
months would have cured me radically.
|
|
|
|
Here ends my personal connections with Madam d'Houdetot; connections
|
|
of which each has been able to judge by appearance according to the
|
|
disposition of his own heart, but in which the passion inspired me
|
|
by that amiable woman, the most lively passion, perhaps, man ever
|
|
felt, will be honorable in our own eyes by the rare and painful
|
|
sacrifice we both made to duty, honor, love, and friendship. We each
|
|
had too high an opinion of the other easily to suffer ourselves to
|
|
do anything derogatory to our dignity. We must have been unworthy of
|
|
all esteem had we not set a proper value upon one like this, and the
|
|
energy of my sentiments which have rendered us culpable, was that
|
|
which prevented us from becoming so.
|
|
|
|
Thus after a long friendship for one of these women, and the
|
|
strongest affection for the other, I bade them both adieu the same
|
|
day, to one never to see her more, to the other to see her again
|
|
twice, upon occasions of which I shall hereafter speak.
|
|
|
|
After their departure, I found myself much embarrassed to fulfill so
|
|
many pressing and contradictory duties, the consequences of my
|
|
imprudence; had I been in my natural situation, after the
|
|
proposition and refusal of the journey to Geneva, I had only to remain
|
|
quiet, and everything was as it should be. But I had foolishly made of
|
|
it an affair which could not remain in the state it was, and an
|
|
explanation was absolutely necessary, unless I quitted the
|
|
Hermitage, which I had just promised Madam d'Houdetot not to do, at
|
|
least for the present. Moreover she had required me to make known
|
|
the reasons for my refusal to my pretended friends, that it might
|
|
not be imputed to her. Yet I could not state the true reason without
|
|
doing an outrage to Madam d'Epinay, who certainly had a right to my
|
|
gratitude for what she had done for me. Everything well considered,
|
|
I found myself reduced to the severe but indispensable necessity of
|
|
failing in respect, either to Madam d'Epinay, Madam d'Houdetot or to
|
|
myself; and it was the last I resolved to make my victim. This I did
|
|
without hesitation, openly and fully, and with so much generosity as
|
|
to make the act worthy of expiating the faults which had reduced me to
|
|
such an extremity. This sacrifice, taken advantage of by my enemies,
|
|
and which they, perhaps, did not expect, has ruined my reputation, and
|
|
by their assiduity, deprived me of the esteem of the public; but it
|
|
has restored to me my own, and given me consolation in my
|
|
misfortune. This, as it will hereafter appear, is not the last time
|
|
I made such a sacrifice, nor that advantages were taken of it to do me
|
|
an injury.
|
|
|
|
Grimm was the only person who appeared to have taken no part in
|
|
the affair, and it was to him I determined to address myself. I
|
|
wrote him a long letter, in which I set forth the ridiculousness of
|
|
considering it as my duty to accompany Madam d'Epinay to Geneva, the
|
|
inutility of the measure, and the embarrassment even it would have
|
|
caused her, besides the inconvenience to myself. I could not resist
|
|
the temptation of letting him perceive in this letter how fully I
|
|
was informed in what manner things were arranged, and that to me it
|
|
appeared singular I should be expected to undertake the journey whilst
|
|
he himself dispensed with it, and that his name was never mentioned.
|
|
This letter, wherein, on account of my not being able clearly to state
|
|
my reasons, I was often obliged to wander from the text, would have
|
|
rendered me culpable in the eyes of the public, but it was a model
|
|
of reservedness and discretion for the people who, like Grimm, were
|
|
fully acquainted with the things I forbore to mention, and which
|
|
justified my conduct. I did not even hesitate to raise another
|
|
prejudice against myself in attributing the advice of Diderot to my
|
|
other friends. This I did to insinuate that Madam d'Houdetot had
|
|
been in the same opinion as she really was, and in not mentioning
|
|
that, upon the reasons I gave her, she thought differently, I could
|
|
not better remove the suspicion of her having connived at my
|
|
proceedings than by appearing dissatisfied with her behavior.
|
|
|
|
This letter was concluded by an act of confidence which would have
|
|
had an effect upon any other man; for, in desiring Grimm to weigh my
|
|
reasons and afterwards to give me his opinion, I informed him that,
|
|
let this be what it would, I should act accordingly, and such was my
|
|
intention had he even thought I ought to set off; for M. d'Epinay
|
|
having appointed himself the conductor of his wife, my going with them
|
|
would then have had a different appearance; whereas it was I who, in
|
|
the first place, was asked to take upon me that employment, and he was
|
|
out of the question until after my refusal.
|
|
|
|
The answer from Grimm was slow in coming: it was singular enough, on
|
|
which account I will here transcribe it. (See Packet A, No. 59.)
|
|
|
|
* * * * *
|
|
|
|
"The departure of Madam d'Epinay is postponed: her son is ill, and
|
|
it is necessary to wait until his health is reestablished. I will
|
|
consider the contents of your letter. Remain quiet at your
|
|
Hermitage. I will send you my opinion as soon as this shall be
|
|
necessary. As she will certainly not set off for some days, there is
|
|
no immediate occasion for it. In the meantime you may, if you think
|
|
proper, make her your offers, although this to me seems a matter of
|
|
indifference. For, knowing your situation as well as you do
|
|
yourself, I doubt not of her returning to your offers such an answer
|
|
as she ought to do; and all the advantage which, in my opinion, can
|
|
result from this, will be your having it in your power to say to those
|
|
by whom you may be importuned, that your not being of the traveling
|
|
party was not for want of having made your offers to that effect.
|
|
Moreover, I do not see why you will absolutely have it that the
|
|
philosopher is the speaking-trumpet of all the world, nor because he
|
|
is of opinion you ought to go, why you should imagine all your friends
|
|
think as he does? If you write to Madam d'Epinay, her answer will be
|
|
yours to all your friends, since you have it so much at heart to
|
|
give them all an answer. Adieu. I embrace Madam le Vasseur and the
|
|
Criminal."*
|
|
|
|
* M. le Vasseur, whose wife governed him rather rudely, called her
|
|
the Lieutenant Criminal. Grimm in a joke gave the same name to the
|
|
daughter, and by way of abridgment was pleased to retrench the first
|
|
word.
|
|
|
|
Struck with astonishment at reading this letter I vainly
|
|
endeavored to find out what it meant. How! instead of answering me,
|
|
with simplicity, he took time to consider of what I had written, as if
|
|
the time he had already taken was not sufficient! He intimates even
|
|
the state of suspense in which he wishes to keep me, as if a
|
|
profound problem was to be resolved, or that it was of importance to
|
|
his views to deprive me of every means of comprehending his intentions
|
|
until the moment he should think proper to make them known. What
|
|
therefore did he mean by these pre, cautions, delays, and mysteries?
|
|
Was this manner of acting consistent with honor and uprightness? I
|
|
vainly sought for some favorable interpretation of his conduct; it was
|
|
impossible to find one. Whatever his design might be, were this
|
|
inimical to me, his situation facilitated the execution of it
|
|
without its being possible for me in mine to oppose the least
|
|
obstacle. In favor, in the house of a great prince, having an
|
|
extensive acquaintance, and giving the tone to common circles of which
|
|
he was the oracle, he had it in his power, with his usual address,
|
|
to dispose everything in his favor; and I, alone in my Hermitage,
|
|
far removed from all society, without the benefit of advice, and
|
|
having no communication with the world, had nothing to do but to
|
|
remain in peace. All I did was to write to Madam d'Epinay upon the
|
|
illness of her son, as polite a letter as could be written, but in
|
|
which I did not fall into the snare of offering to accompany her to
|
|
Geneva.
|
|
|
|
After waiting for a long time in the most cruel uncertainty, into
|
|
which that barbarous man had plunged me, I learned, at the
|
|
expiration of eight or ten days, that Madam d'Epinay was set off,
|
|
and received from him a second letter. It contained not more than
|
|
seven or eight lines which I did not entirely read. It was a
|
|
rupture, but in such terms as the most infernal hatred only can
|
|
dictate, and these became unmeaning by the excessive degree of
|
|
acrimony with which he wished to charge them. He forbade me his
|
|
presence as he would have forbidden me his states. All that was
|
|
wanting to his letter to make it laughable, was to be read over with
|
|
coolness. Without taking a copy of it, or reading the whole of the
|
|
contents, I returned it him immediately, accompanied by the
|
|
following note:
|
|
|
|
* * * * *
|
|
|
|
"I refused to admit the force of the just reasons I had of
|
|
suspicion: I now, when it is too late, am become sufficiently
|
|
acquainted with your character.
|
|
|
|
"This then is the letter upon which you took time to meditate: I
|
|
return it to you, it is not for me. You may show mine to the whole
|
|
world and hate me openly; this on your part will be a falsehood the
|
|
less."
|
|
|
|
* * * * *
|
|
|
|
My telling he might show my preceding letter related to an article
|
|
in his by which his profound address throughout the whole affair
|
|
will be judged of.
|
|
|
|
I have observed that my letter might inculpate me in the eyes of
|
|
persons unacquainted with the particulars of what had passed. This
|
|
he was delighted to discover; but how was he to take advantage of it
|
|
without exposing himself? By showing the letter he ran the risk of
|
|
being reproached with abusing the confidence of his friend.
|
|
|
|
To relieve himself from this embarrassment he resolved to break with
|
|
me in the most violent manner possible, and to set forth in his letter
|
|
the favor he did me in not showing mine. He was certain that in my
|
|
indignation and anger I should refuse his feigned discretion, and
|
|
permit him to show my letter to everybody; this was what he wished
|
|
for, and everything turned out as he had expected it would. He sent my
|
|
letter all over Paris, with his own commentaries upon it." which,
|
|
however, were not so successful as he had expected them to be. It
|
|
was not judged that the permission he had extorted to make my letter
|
|
public exempted him from the blame of having so lightly taken me at my
|
|
word to do me an injury. People continually asked what personal
|
|
complaints he had against me to authorize so violent a hatred.
|
|
Finally, it was thought that if even my behavior had been such as to
|
|
authorize him to break with me, friendship, although extinguished, had
|
|
rights which he ought to have respected. But unfortunately the
|
|
inhabitants of Paris are frivolous; remarks of the moment are soon
|
|
forgotten; the absent and unfortunate are neglected; the man who
|
|
prospers secures favor by his presence; the intriguing and malicious
|
|
support each other, renew their vile efforts, and the effects of
|
|
these, incessantly succeeding each other, efface everything by which
|
|
they were preceded.
|
|
|
|
Thus, after having so long deceived me, this man threw aside his
|
|
mask; convinced that, in the state to which he had brought things,
|
|
he no longer flood in need of it. Relieved from the fear of being
|
|
unjust towards the wretch, I left him to his reflections, and
|
|
thought no more of him. A week afterwards I received an answer from
|
|
Madam d'Epinay, dated from Geneva. I understood from the manner of her
|
|
letter, in which, for the first time in her life, she put on airs of
|
|
state with me, that both depending but little upon the success of
|
|
their measures, and considering me as a man inevitably lost, their
|
|
intentions were to give themselves the pleasure of completing my
|
|
destruction.
|
|
|
|
In fact, my situation was deplorable. I perceived all my friends
|
|
withdrew themselves from me without knowing how or for why. Diderot,
|
|
who boasted of, the continuation of his attachment, and who, for three
|
|
months past, had promised me a visit, did not come. The winter began
|
|
to make its appearance, and brought with it my habitual disorders.
|
|
My constitution, although vigorous, had been unequal to the combat
|
|
of so many opposite passions. I was so exhausted that I had neither
|
|
strength nor courage sufficient to resist the most trifling
|
|
indisposition. Had my engagements, and the continued remonstrances
|
|
of Diderot and Madam d'Houdetot then permitted me to quit the
|
|
Hermitage, I knew not where to go, nor in what manner. to drag
|
|
myself along. I remained stupid and immovable. The idea alone of a
|
|
step to take, a letter to write, or a word to say, made me tremble.
|
|
I could not however do otherwise than reply to the letter of Madam
|
|
d'Epinay without acknowledging myself to be worthy of the treatment
|
|
with which she and her friend overwhelmed me. I determined upon
|
|
notifying to her my sentiments and resolutions, not doubting a
|
|
moment that from humanity, generosity, propriety, and the good
|
|
manner of thinking, I imagined I had observed in her,
|
|
notwithstanding her bad one, she would immediately subscribe to
|
|
them. My letter was as follows:
|
|
|
|
HERMITAGE, 23d Nov., 1757.
|
|
|
|
"Were it possible to die of grief I should not now be alive. But I
|
|
have at length determined to triumph over everything. Friendship,
|
|
madam, is extinguished between us, but that which no longer exists
|
|
still has its rights, and I respect them. I have not forgotten your
|
|
goodness to me, and you may, on my part, expect as much gratitude as
|
|
it is possible to have towards a person I no longer can love. All
|
|
further explanation would be useless. I have in my favor my own
|
|
conscience, and I return you your letter.
|
|
|
|
"I wished to quit the Hermitage, and I ought to have done it. My
|
|
friends pretend I must stay there until spring; and since my friends
|
|
desire it I will remain there until that season if you will consent to
|
|
my stay."
|
|
|
|
After writing and despatching this letter all I thought of was
|
|
remaining quiet at the Hermitage and taking care of my health; of
|
|
endeavoring to recover my strength, and taking measures to remove in
|
|
the spring without noise or making the rupture public. But these
|
|
were not the intentions either of Grimm or Madam d'Epinay, as it
|
|
will presently appear.
|
|
|
|
A few days afterwards, I had the pleasure of receiving from
|
|
Diderot the visit he had so frequently promised, and in which he had
|
|
as constantly failed. He could not have come more opportunely; he
|
|
was my oldest friend; almost the only one who remained to me; the
|
|
pleasure I felt in seeing him, as things were circumstanced, may
|
|
easily be imagined. My heart was full, and I disclosed it to him. I
|
|
explained to him several facts which either had not come, to his
|
|
knowledge, or had been disguised or supposed. I informed him, as far
|
|
as I could do it with propriety, of all that had passed. I did not
|
|
affect to conceal from him that with which he was but too well
|
|
acquainted, that a passion, equally unreasonable and unfortunate,
|
|
had been the cause of my destruction; but I never acknowledged that
|
|
Madam d'Houdetot had been made acquainted with it, or at least that
|
|
I had declared it to her. I mentioned to him the unworthy maneuvers of
|
|
Madam d'Epinay to intercept the innocent letters her sister-in-law
|
|
wrote to me. I was determined he should hear the particulars from
|
|
the mouth of the persons whom she had attempted to seduce. Theresa
|
|
related them with great precision; but what was my astonishment when
|
|
the mother came to speak, and I heard her declare and maintain that
|
|
nothing of this had come to her knowledge? These were her words from
|
|
which she would never depart. Not four days before she herself had
|
|
recited to me all the particulars Theresa had just stated, and in
|
|
presence of my friend she contradicted me to my face. This, to me, was
|
|
decisive, and I then clearly saw my imprudence in having so long a
|
|
time kept such a woman near me. I made no use of invective; I scarcely
|
|
deigned to speak to her a few words of contempt. I felt what I owed to
|
|
the daughter, whose steadfast uprightness was a perfect contrast to
|
|
the base maneuvers of the mother. But from that instant my
|
|
resolution was taken relative to the old woman, and I waited for
|
|
nothing but the moment to put it into execution.
|
|
|
|
This presented itself sooner than I expected. On the 10th of
|
|
December I received from Madam d'Epinay the following answer to my
|
|
preceding letter:
|
|
|
|
GENEVA, 1st December, 1757.
|
|
|
|
"After having for several years given you every possible mark of
|
|
friendship all I can now do is to pity you. You are very unhappy. I
|
|
wish your conscience may be as calm as mine. This may be necessary
|
|
to the repose of your whole life.
|
|
|
|
"Since you are determined to quit the Hermitage, and are persuaded
|
|
that you ought to do it, I am astonished your friends have prevailed
|
|
upon you to stay there. For my part I never consult mine upon my duty,
|
|
and I have nothing further to say to you upon your own."
|
|
|
|
Such an unforeseen dismission, and so fully pronounced, left me
|
|
not a moment to hesitate. It was necessary to quit immediately, let
|
|
the weather and my health be in what state they might, although I were
|
|
to sleep in the woods and upon the snow, with which the ground was
|
|
then covered, and in defiance of everything Madam d'Houdetot might
|
|
say; for I was willing to do everything to please her except render
|
|
myself infamous.
|
|
|
|
I never had been so embarrassed in my whole life as I then was;
|
|
but my resolution was taken. I swore, let what would happen, not to
|
|
sleep at the Hermitage on the night of that day week. I began to
|
|
prepare for sending away my effects, resolving to leave them in the
|
|
open field rather than not give up the key in the course of the
|
|
week: for I was determined everything should be done before a letter
|
|
could be written to Geneva, and an answer to it received. I never felt
|
|
myself so inspired with courage: I had recovered all my strength.
|
|
Honor and indignation, upon which Madam d'Epinay had not calculated,
|
|
contributed to restore me to vigor. Fortune aided my audacity. M.
|
|
Mathas, fiscal procuror, heard of my embarrassment. He sent to offer
|
|
me a little house he had in his garden of Mont-Louis, at
|
|
Montmorency. I accepted it with eagerness and gratitude. The bargain
|
|
was soon concluded: I immediately sent to purchase a little
|
|
furniture to add to that we already had. My effects I had carted
|
|
away with a deal of trouble, and at a great expense: notwithstanding
|
|
the ice and snow my removal was completed in a couple of days, and
|
|
on the fifteenth of December, I gave up the keys of the Hermitage,
|
|
after having paid the wages of the gardener, not being able to pay
|
|
my rent.
|
|
|
|
With respect to Madam le Vasseur, I told her we must part; her
|
|
daughter attempted to make me renounce my resolution, but I was
|
|
inflexible. I sent her off to Paris in the carriage of the messenger
|
|
with all the furniture and effects she and her daughter had in common.
|
|
I gave her some money, and engaged to pay her lodging with her
|
|
children, or elsewhere to provide for her subsistence as much as it
|
|
should be possible for me to do it, and never to let her want bread as
|
|
long as I should have it myself.
|
|
|
|
Finally the day after my arrival at Mont-Louis, I wrote to Madam
|
|
d'Epinay the following letter:
|
|
|
|
MONTMORENCY, 17th December, 1757.
|
|
|
|
"Nothing, madam, is so natural and necessary as to leave your
|
|
house the moment you no longer approve of my remaining there. Upon
|
|
your refusing your consent to my passing the rest of the winter at the
|
|
Hermitage I quitted it on the fifteenth of December. My destiny was to
|
|
enter it in spite of myself and to leave it the same. I thank you
|
|
for the residence you prevailed upon me to make there, and I would
|
|
thank you still more had I paid for it less dear. You are right in
|
|
believing me unhappy; nobody upon earth knows better than yourself
|
|
to what a degree I trust be so. If being deceived in the choice of our
|
|
friends be a misfortune, it is another not less cruel to recover
|
|
from so pleasing an error."
|
|
|
|
Such is the faithful narration of my residence at the Hermitage, and
|
|
of the reasons which obliged me to leave it. I could not break off the
|
|
recital, it was necessary to continue it with the greatest
|
|
exactness; this epoch of my life having had upon the rest of it an
|
|
influence which will extend to my latest remembrance.
|
|
|
|
BOOK X
|
|
|
|
[1758]
|
|
|
|
THE extraordinary degree of strength a momentary effervescence had
|
|
given me to quit the Hermitage, left me the moment I was out of it.
|
|
I was scarcely established in my new habitation before I frequently
|
|
suffered from retentions, which were accompanied by a new complaint;
|
|
that of a rupture, from which I had for some time, without knowing
|
|
what it was, felt great inconvenience. I soon was reduced to the
|
|
most cruel state. The physician Thierry, my old friend, came to see
|
|
me, and made me acquainted with my situation. The sight of all the
|
|
apparatus of the infirmities of years, made me severely feel that when
|
|
the body is no longer young, the heart is not so with impunity. The
|
|
fine season did not restore me, and I passed the whole year, 1758,
|
|
in a state of languor, which made me think I was almost at the end
|
|
of my career. I saw, with impatience, the closing scene approach.
|
|
Recovered from the chimeras of friendship, and detached from
|
|
everything which had rendered life desirable to me, I saw nothing more
|
|
in it that could make it agreeable; all I perceived was wretchedness
|
|
and misery, which prevented me from enjoying myself. I sighed after
|
|
the moment when I was to be free and escape from my enemies. But I
|
|
must follow the order of events.
|
|
|
|
It appears my retreat to Montmorency disconcerted Madam d'Epinay;
|
|
probably she did not expect it. My melancholy situation, the
|
|
severity of the season, the general dereliction of me by my friends,
|
|
all made her and Grimm believe, that by driving me to the last
|
|
extremity, they should oblige me to implore mercy, and thus, by vile
|
|
meanness, render myself contemptible, to be suffered to remain in an
|
|
asylum which honor commanded me to leave. I left it so suddenly that
|
|
they had not time to prevent the step from being taken, and they
|
|
were reduced to the alternative of double or quit, to endeavor to ruin
|
|
me entirely, or to prevail upon me to return. Grimm chose the
|
|
former; but I am of opinion Madam d'Epinay would have preferred the
|
|
latter, and this from her answer to my last letter, in which she
|
|
seemed to have laid aside the airs she had given herself in the
|
|
preceding ones, and to give an opening to an accommodation. The long
|
|
delay of this answer, for which she made me wait a whole month,
|
|
sufficiently indicates the difficulty she found in giving it a
|
|
proper turn, and the deliberations by which it was preceded. She could
|
|
not make any further advances without exposing herself; but after
|
|
her former letters, and my sudden retreat from her house, it is
|
|
impossible not to be struck with the care she takes in this letter not
|
|
to suffer an offensive expression to escape her. I will copy it at
|
|
length to enable my reader to judge of what she wrote (Packet B, No.
|
|
23):
|
|
|
|
GENEVA, January 17, 1758.
|
|
|
|
"SIR: I did not receive your letter of the 17th Of December until
|
|
yesterday. It was sent me in a box filled with different things, and
|
|
which has been all this time upon the road. I shall answer only the
|
|
postscript. You may recollect, sir, that we agreed the wages of the
|
|
gardener of the Hermitage should pass through your hands, the better
|
|
to make him feel that he depended upon you, and to avoid the
|
|
ridiculous and indecent scenes which happened in the time of his
|
|
predecessor. As a proof of this, the first quarter of his wages were
|
|
given to you, and a few days before my departure we agreed I should
|
|
reimburse you what you had advanced. I know that of this you, at
|
|
first, made some difficulty; but I had desired you to make these
|
|
advances; it was natural I should acquit myself towards you, and
|
|
this we concluded upon. Cahouet informs me that you refused to receive
|
|
the money. There is certainly some mistake in the matter. I have given
|
|
orders that it may again be offered to you, and I see no reason for
|
|
your wishing to pay my gardener, notwithstanding our conventions,
|
|
and beyond the term even of your inhabiting the Hermitage. I therefore
|
|
expect, sir, that recollecting everything I have the honor to state,
|
|
you will not refuse to be reimbursed for the sums you have been
|
|
pleased to advance for me."
|
|
|
|
After what had passed, not having the least confidence in Madam
|
|
d'Epinay, I was unwilling to renew my connection with her; I
|
|
returned no answer to this letter and there our correspondence
|
|
ended. Perceiving I had taken my resolution, she took hers; and,
|
|
entering into all the views of Grimm and the Coterie Holbachique,
|
|
she united her efforts with theirs to accomplish my destruction.
|
|
Whilst they maneuvered at Paris, she did the same at Geneva. Grimm,
|
|
who afterwards went to her there, completed what she had begun.
|
|
Tronchin, whom they had no difficulty in gaining over, seconded them
|
|
powerfully, and became the most violent of my persecutors, without
|
|
having against me, any more than Grimm had, the lead subject of
|
|
complaint. They all three spread in silence that of which the
|
|
effects were seen there four years afterwards.
|
|
|
|
They had more trouble at Paris, where I was better known to the
|
|
citizens, whose hearts, less disposed to hatred, less easily
|
|
received its impressions. The better to direct their blow, they
|
|
began by giving out that it was I who had left them. Thence, still
|
|
feigning to be my friends, they dexterously spread their malignant
|
|
accusations by complaining of the injustice of their friend. Their
|
|
auditors, thus thrown off their guard, listened more attentively to
|
|
what was said of me, and were inclined to blame my conduct. The secret
|
|
accusations of perfidy and ingratitude were made with greater
|
|
precaution, and by that means with greater effect. I knew they imputed
|
|
to me the most atrocious crimes without being able to learn in what
|
|
these consisted. All I could infer from public rumor was that this was
|
|
founded upon the four following capital offenses: my retiring to the
|
|
country; my passion for Madam d'Houdetot; my refusing to accompany
|
|
Madam d'Epinay to Geneva, and my leaving the Hermitage. If to these
|
|
they added other griefs, they took their measures so well that it
|
|
has hitherto been impossible for me to learn the subject of them.
|
|
|
|
It is therefore at this period that I think I may fix the
|
|
establishment of a system, since adopted by those by whom my fate
|
|
has been determined, and which has made such a progress as will seem
|
|
miraculous to persons who know not with what facility everything which
|
|
favors the malignity of man is established. I will endeavor to explain
|
|
in a few words what to me appeared visible in this profound and
|
|
obscure system.
|
|
|
|
With a name already distinguished and known throughout all Europe, I
|
|
had still preserved my primitive simplicity. My mortal aversion to all
|
|
party faction and cabal had kept me free and independent, without
|
|
any other chain than the attachments of my heart. Alone, a stranger,
|
|
without family or fortune, and unconnected with everything except my
|
|
principles and duties, I intrepidly followed the paths of uprightness,
|
|
never flattering or favoring any person at the expense of truth and
|
|
justice. Besides, having lived for two years past in solitude, without
|
|
observing the course of events, I was unconnected with the affairs
|
|
of the world, and not informed of what passed, nor desirous of being
|
|
acquainted with it. I lived four leagues from Paris as much
|
|
separated from that capital by my negligence as I should have been
|
|
in the Island of Tinian by the sea.
|
|
|
|
Grimm, Diderot and d'Holbach were, on the contrary, in the center of
|
|
the vortex, lived in the great world, and divided amongst them
|
|
almost all the spheres of it. The great wits, men of letters, men of
|
|
long robe, and women, all listened to them when they chose to act in
|
|
concert. The advantage three men in this situation united must have
|
|
over a fourth in mine, cannot but already appear. It is true Diderot
|
|
and d'Holbach were incapable, at least I think so, of forming black
|
|
conspiracies; one of them was not base enough, nor the other
|
|
sufficiently able; but it was for this reason that the party was
|
|
more united. Grimm alone formed his plan in his own mind, and
|
|
discovered more of it than was necessary to induce his associates to
|
|
concur in the execution. The ascendency he had gained over them made
|
|
this quite easy, and the effect of the whole answered to the
|
|
superiority of his talents.
|
|
|
|
It was with these, which were of a superior kind, that, perceiving
|
|
the advantage he might acquire from our respective situations, he
|
|
conceived the project of overturning my reputation, and, without
|
|
exposing himself, of giving me one of a nature quite opposite, by
|
|
raising up about me an edifice of obscurity which it was impossible
|
|
for me to penetrate, and by that means throw a light upon his
|
|
maneuvers and unmask him.
|
|
|
|
This enterprise was difficult, because it was necessary to
|
|
palliate the iniquity in the eyes of those of whose assistance he
|
|
stood in need. He had honest men to deceive, to alienate from me the
|
|
good opinion of everybody, and to deprive me of all my friends. What
|
|
say I? He had to cut off all communication with me, that not a
|
|
single word of truth might reach my ears. Had a single man of
|
|
generosity come and said to me, "You assume the appearance of
|
|
virtue, yet this is the manner in which you are treated, and these the
|
|
circumstances by which you are judged; what have you to say?" truth
|
|
would have triumphed and Grimm have been undone. Of this he was
|
|
fully convinced; but he had examined his own heart and estimated men
|
|
according to their merit. I am sorry, for the honor of humanity,
|
|
that he judged with so much truth.
|
|
|
|
In these dark and crooked paths his steps to be the more sure were
|
|
necessarily slow. He has for twelve years pursued his plan, and the
|
|
most difficult part of the execution of it is still to come; this is
|
|
to deceive the public entirely. He is afraid of this public, and dares
|
|
not lay his conspiracy open.* But he has found the easy means of
|
|
accompanying it with power, and this power has the disposal of me.
|
|
Thus supported he advances with less danger. The agents of power
|
|
piquing themselves but little on uprightness, and still less on
|
|
candor, he has no longer the indiscretion of any honest man to fear.
|
|
His safety is in my being enveloped in an impenetrable obscurity,
|
|
and in concealing from me his conspiracy, well knowing that with
|
|
whatever art he may have formed it, I could by a single glance of
|
|
the eye discover the whole. His great address consists in appearing to
|
|
favor whilst he defames me, and in giving to his perfidy an air of
|
|
generosity.
|
|
|
|
* Since this was written he has made the dangerous step with the
|
|
fullest and most inconceivable success. I am of opinion it was
|
|
Tronchin who inspired him with courage, and supplied him with the
|
|
means.
|
|
|
|
I felt the first effects of this system by the secret accusations of
|
|
the Coterie Holbachique without its being possible for me to know in
|
|
what the accusations consisted, or to form a probable conjecture as to
|
|
the nature of them. De Leyre informed me in His letters that heinous
|
|
things were attributed to me. Diderot more mysteriously told me the
|
|
same thing, and when I came to an explanation with both, the whole was
|
|
reduced to the heads of accusation of which I have already spoken. I
|
|
perceived a gradual increase of coolness in the letters from Madam
|
|
d'Houdetot. This I could not attribute to Saint Lambert; he
|
|
continued to write to me with the same friendship, and came to see
|
|
me after his return. It was also impossible to think myself the
|
|
cause of it, as we had separated well satisfied with each other, and
|
|
nothing since that time had happened on my part, except my departure
|
|
from the Hermitage, of which she felt the necessity. Therefore, not
|
|
knowing whence this coolness, which she refused to acknowledge,
|
|
although my heart was not to be deceived, could proceed, I was
|
|
uneasy upon every account. I knew she greatly favored her
|
|
sister-in-law and Grimm, in consequence of their connections with
|
|
Saint Lambert; and I was afraid of their machinations. This
|
|
agitation opened my wounds, and rendered my correspondence so
|
|
disagreeable as quite to disgust her with it. I saw, as at a distance,
|
|
a thousand cruel circumstances, without discovering anything
|
|
distinctly. I was in a situation the most insupportable to a man whose
|
|
imagination is easily heated. Had I been quite retired from the world,
|
|
and known nothing of the matter, I should have become more calm; but
|
|
my heart still clung to attachments, by means of which my enemies
|
|
had great advantages over me; and the feeble rays which penetrated
|
|
my asylum conveyed to me nothing more than a knowledge of the
|
|
blackness of the mysteries which were concealed from my eyes.
|
|
|
|
I should have sunk, I have not a doubt of it, under these
|
|
torments, too cruel and insupportable to my open disposition, which,
|
|
by the impossibility of concealing my sentiments, makes me fear
|
|
everything from those concealed from me, if fortunately objects
|
|
sufficiently interesting to my heart to divert it from others with
|
|
which, in spite of myself, my imagination was filled, had not
|
|
presented themselves. In the last visit Diderot paid me, at the
|
|
Hermitage, he had spoken of the article Geneva, which D'Alembert had
|
|
inserted in the Encyclopedie; he had informed me that this article,
|
|
concerted with people of the first consideration, had for object the
|
|
establishment of a theater at Geneva, that measures had been taken
|
|
accordingly, and that the establishment would soon take place. As
|
|
Diderot seemed to think all this very proper, and did not doubt of the
|
|
success of the measure, and as I had besides to speak to him upon
|
|
too many other subjects to touch upon that article, I made him no
|
|
answer; but scandalized at these preparatives to corruption and
|
|
licentiousness in my country, I waited with impatience for the
|
|
volume of the Encyclopedie, in which the article was inserted, to
|
|
see whether or not it would be possible to give an answer which
|
|
might ward off the blow. I received the volume soon after my
|
|
establishment at Mont Louis, and found the articles to be written with
|
|
much art and address, and worthy of the pen whence it proceeded. This,
|
|
however, did not abate my desire to answer it, and notwithstanding the
|
|
dejection of spirits I then labored under, my griefs and pains, the
|
|
severity of the season, and the inconvenience of my new abode, in
|
|
which I had not yet had time to arrange myself, I set to work with a
|
|
zeal which surmounted every obstacle.
|
|
|
|
In a severe winter, in the month of February, and in the situation I
|
|
have described, I went every day, morning and evening, to pass a
|
|
couple of hours in an open alcove which was at the bottom of the
|
|
garden in which my habitation stood. This alcove, which terminated
|
|
an alley of a terrace, looked upon the valley and the pond of
|
|
Montmorency, and presented to me, as the closing point of a
|
|
prospect, the plain but respectable castle of St. Gratien, the retreat
|
|
of the virtuous Catinat. It was in this place, then, exposed to
|
|
freezing cold, that without being sheltered from the wind and snow,
|
|
and having no other fire than that in my heart, I composed, in the
|
|
space of three weeks, my letter to D'Alembert on theaters. It was in
|
|
this, for my Eloisa was not then half written, that I found charms
|
|
in philosophical labor. Until then virtuous indignation had been a
|
|
substitute to Apollo, tenderness and a gentleness of mind now became
|
|
so. The injustice I had been witness to had irritated me, that of
|
|
which I became the object rendered me melancholy; and this
|
|
melancholy without bitterness was that of a heart too tender and
|
|
affectionate, and which, deceived by those in whom it had confided,
|
|
was obliged to remain concentered. Full of that which had befallen me,
|
|
and still affected by so many violent emotions, my heart added the
|
|
sentiment of its sufferings to the ideas with which a meditation on my
|
|
subject had inspired me: what I wrote bore evident marks of this
|
|
mixture. Without perceiving it I described the situation I was then
|
|
in, gave portraits of Grimm, Madam d'Epinay, Madam d'Houdetot, Saint
|
|
Lambert and myself. What delicious tears did I shed as I wrote.
|
|
Alas! in these descriptions there are proofs but too evident that
|
|
love, the fatal love of which I made such efforts to cure myself,
|
|
still remained in my heart. With all this there was a certain
|
|
sentiment of tenderness relative to myself: I thought I was dying, and
|
|
imagined I bid the public my last adieu. Far from fearing death, I
|
|
joyfully saw it approach; but I felt some regret at leaving my
|
|
fellow creatures without their having perceived my real merit, and
|
|
being convinced how much I should have deserved their esteem had
|
|
they known me better. These are the secret causes of the singular
|
|
manner in which this work, opposite to that of the work by which it
|
|
was preceded,* is written.
|
|
|
|
* Discours sur l'inegalite.- Discourse on the Inequality of Mankind.
|
|
|
|
I corrected and copied the letter, and was preparing to print it
|
|
when, after a long silence, I received one from Madam d'Houdetot,
|
|
which brought upon me a new affliction more painful than any I had yet
|
|
suffered. She informed me that my passion for her was known to all
|
|
Paris, that I had spoken of it to persons who had made it public, that
|
|
this rumor, having reached the ears of her lover, had nearly cost
|
|
him his life; yet he did her justice and peace was restored between
|
|
them; but on his account, as well as on hers, and for the sake of
|
|
her reputation, she thought it her duty to break off all
|
|
correspondence with me, at the same time assuring me that she and
|
|
her friend were both interested in my welfare, that they would
|
|
defend me to the public, and that she herself would from time to
|
|
time send to inquire after my health.
|
|
|
|
"And thou also, Diderot," exclaimed I, "unworthy friend!"- I could
|
|
not, however, yet resolve to condemn him. My weakness was known to
|
|
others who might have spoken of it. I wished to doubt- , but this
|
|
was soon out of my power. Saint Lambert shortly after performed an
|
|
action worthy of himself. Knowing my manner of thinking, he judged
|
|
of the state in which I must be; betrayed by one part of my friends
|
|
and forsaken by the other. He came to see me. The first time he had
|
|
not many moments to spare. He came again. Unfortunately, not expecting
|
|
him, I was not at home. Theresa had with him a conversation of upwards
|
|
of two hours, in which they informed each other of facts of great
|
|
importance to us all. The surprise with which I learned that nobody
|
|
doubted of my having lived with Madam d'Epinay, as Grimm then did,
|
|
cannot be equaled, except by that of Saint Lambert, when he was
|
|
convinced that the rumor was false. He, to the great dissatisfaction
|
|
of the lady, was in the same situation with myself, and the
|
|
eclaircissements resulting from the conversation removed from me all
|
|
regret, on account of my having broken with her forever. Relative to
|
|
Madam d'Houdetot, he mentioned several circumstances with which
|
|
neither Theresa nor Madam d'Houdetot herself were acquainted; these
|
|
were known to me only in the first instance, and I had never mentioned
|
|
them except to Diderot, under the seal of friendship; and it was to
|
|
Saint Lambert himself to whom he had chosen to communicate them.
|
|
This last step was sufficient to determine me. I resolved to break
|
|
with Diderot forever, and this without further deliberation, except on
|
|
the manner of doing it; for I had perceived secret ruptures turned
|
|
to my prejudice, because they left the mask of friendship in
|
|
possession of my most cruel enemies.
|
|
|
|
The rules of good breeding, established in the world on this head,
|
|
seem to have been dictated by a spirit of treachery and falsehood.
|
|
To appear the friend of a man when in reality we are no longer so,
|
|
is to reserve to ourselves the means of doing him an injury by
|
|
surprising honest men into an error. I recollected that when the
|
|
illustrious Montesquieu broke with Father de Tournemine, he
|
|
immediately said to everybody: "Listen neither to Father Tournemine
|
|
nor myself, when we speak of each other, for we are no longer
|
|
friends." This open and generous proceeding was universally applauded.
|
|
I resolved to follow the example with Diderot; but what method was I
|
|
to take to publish the rupture authentically from my retreat, and
|
|
yet without scandal? I concluded on inserting in the form of a note,
|
|
in my work, a passage from the book of Ecclesiasticus, which
|
|
declared the rupture and even the subject of it, in terms sufficiently
|
|
clear to such as were acquainted with the previous circumstances,
|
|
but could signify nothing to the rest of the world. I determined not
|
|
to speak, in my work of the friend whom I renounced, except with the
|
|
honor always due to extinguished friendship. The whole may be seen
|
|
in the work itself.
|
|
|
|
There is nothing in this world but time and misfortune, and every
|
|
act of courage seems to be a crime in adversity. For that which had
|
|
been admired in Montesquieu, I received only blame and reproach. As
|
|
soon as my work was printed, and I had copies of it, I sent one to
|
|
Saint Lambert, who, the evening before, had written to me in his own
|
|
name and that of Madam d'Houdetot, a note expressive of the most
|
|
tender friendship.
|
|
|
|
The following is the letter he wrote to me when he returned the copy
|
|
I had sent him. (Packet B, No. 38.)
|
|
|
|
EAUBONNE, 10th October, 1758.
|
|
|
|
"Indeed, sir, I cannot accept the present you have just made me.
|
|
In that part of your preface where, relative to Diderot, you quote a
|
|
passage from Ecclesiastes (he mistakes, it is from Ecclesiasticus) the
|
|
book dropped from my hand. In the conversations we had together in the
|
|
summer, you seemed to be persuaded Diderot was not guilty of the
|
|
pretended indiscretions you had imputed to him. You may, for aught I
|
|
know to the contrary, have reason to complain of him, but this does
|
|
not give you a right to insult him publicly. You are not
|
|
unacquainted with the nature of the persecutions he suffers, and you
|
|
join the voice of an old friend to that of envy. I cannot refrain from
|
|
telling you, sir, how much this heinous act of yours has shocked me. I
|
|
am not acquainted with Diderot, but I honor him, and I have a lively
|
|
sense of the pain you give to a man, whom, at least not in my hearing,
|
|
you have never reproached with anything more than a trifling weakness.
|
|
You and I, sir, differ too much in our principles ever to be agreeable
|
|
to each other. Forget that I exist; this you will easily do. I have
|
|
never done to men either good or evil of a nature to be long
|
|
remembered. I promise you, sir, to forget your person and to
|
|
remember nothing relative to you but your talents."
|
|
|
|
This letter filled me with indignation and affliction; and, in the
|
|
excess of my pangs, feeling my pride wounded, I answered him by the
|
|
following note:
|
|
|
|
MONTMORENCY, 11th October, 1758.
|
|
|
|
"SIR: While reading your letter, I did you the honor to be surprised
|
|
at it, and had the weakness to suffer it to affect me; but I find it
|
|
unworthy of an answer.
|
|
|
|
"I will no longer continue the copies of Madam d'Houdetot. If it
|
|
be not agreeable to her to keep that she has, she may send it me
|
|
back and I will return her money. If she keeps it, she must still send
|
|
for the rest of her paper and the money; and at the same time I beg
|
|
she will return me the prospectus which she has in her possession.
|
|
Adieu, sir."
|
|
|
|
Courage under misfortune irritates the hearts of cowards, but it
|
|
is pleasing to generous minds. This note seemed to make Saint
|
|
Lambert reflect with himself and to regret his having been so violent;
|
|
but too haughty in his turn to make open advances, he seized and
|
|
perhaps prepared, the opportunity of palliating what he had done.
|
|
|
|
A fortnight afterwards I received from Madam d'Epinay the
|
|
following letter (Packet B, No. 10):
|
|
|
|
Thursday, 26th.
|
|
|
|
"SIR: I received the book you had the goodness to send me, and which
|
|
I have read with much pleasure. I have always experienced the same
|
|
sentiment in reading all the works which have come from your pen.
|
|
Receive my thanks for the whole. I should have returned you these in
|
|
person had my affairs permitted me to remain any time in your
|
|
neighborhood; but I was not this year long at the Chevrette. M. and
|
|
Madam Dupin came here on Sunday to dinner. I expect M. de Saint
|
|
Lambert, M. de Francueil, and Madam d'Houdetot will be of the party;
|
|
you will do me much pleasure by making one also. All the persons who
|
|
are to dine with me, desire, and will, as well as myself, be delighted
|
|
to pass with you a part of the day. I have the honor to be with the
|
|
most perfect consideration," etc.
|
|
|
|
This letter made my heart beat violently: after having for a year
|
|
past been the subject of conversation of all Paris, the idea of
|
|
presenting myself as a spectacle before Madam d'Houdetot, made me
|
|
tremble, and I had much difficulty to find sufficient courage to
|
|
support that ceremony. Yet as she and Saint Lambert were desirous of
|
|
it, and Madam d'Epinay spoke in the name of her guests without
|
|
naming one whom I should not be glad to see, I did not think I
|
|
should expose myself accepting a dinner to which I was in some
|
|
degree invited by all the persons who with myself were to partake of
|
|
it. I therefore promised to go: on Sunday the weather was bad, and
|
|
Madam d'Epinay sent me her carriage.
|
|
|
|
My arrival caused a sensation. I never met a better reception. An
|
|
observer would have thought the whole company felt how much I stood in
|
|
need of encouragement. None but French hearts are susceptible of
|
|
this kind of delicacy. However, I found more people than I expected to
|
|
see. Amongst others the Comte d'Houdetot, whom I did not know, and his
|
|
sister Madam de Blainville, without whose company I should have been
|
|
as well pleased. She had the year before come several times to
|
|
Eaubonne, and her sister-in-law had left her in our solitary walks
|
|
to wait until she thought proper to suffer her to join us. She had
|
|
harbored a resentment against me, which during this dinner she
|
|
gratified at her ease. The presence of the Comte d'Houdetot and
|
|
Saint Lambert did not give me the laugh on my side, and it may be
|
|
judged that a man embarrassed in the most common conversations was not
|
|
very brilliant in that which then took place. I never suffered so
|
|
much, appeared so awkward, or received more unexpected mortifications.
|
|
As soon as we had risen from table, I withdrew from that wicked woman;
|
|
I had the pleasure of seeing Saint Lambert and Madam d'Houdetot
|
|
approach me, and we conversed together a part of the afternoon, upon
|
|
things very indifferent it is true, but with the same familiarity as
|
|
before my involuntary error. This friendly attention was not lost upon
|
|
my heart, and could Saint Lambert have read what passed there, he
|
|
certainly would have been satisfied with it. I can safely assert
|
|
that although on my arrival the presence of Madam d'Houdetot gave me
|
|
the most violent palpitations, on returning from the house I
|
|
scarcely thought of her; my mind was entirely taken up with Saint
|
|
Lambert.
|
|
|
|
Notwithstanding the malignant sarcasms of Madam de Blainville, the
|
|
dinner was of great service to me, and I congratulated myself upon not
|
|
having refused the invitation. I not only discovered that the
|
|
intrigues of Grimm and the Holbachiens had not deprived me of my old
|
|
acquaintance,* but, what flattered me still more, that Madam
|
|
d'Houdetot and Saint Lambert were less changed than I had imagined,
|
|
and I at length understood that his keeping her at a distance from
|
|
me proceeded more from jealousy than from disesteem. This was a
|
|
consolation to me, and calmed my mind. Certain of not being an
|
|
object of contempt in the eyes of persons whom I esteemed, I worked
|
|
upon my own heart with greater courage and success. If I did not quite
|
|
extinguish in it a guilty and an unhappy passion, I at least so well
|
|
regulated the remains of it that they have never since that moment led
|
|
me into the most trifling error. The copies of Madam d'Houdetot, which
|
|
she prevailed upon me to take again, and my works, which I continued
|
|
to send her as soon as they appeared, produced me from her a few notes
|
|
and messages, indifferent but obliging. She did still more, as will
|
|
hereafter appear, and the reciprocal conduct of her lover and
|
|
myself, after our intercourse had ceased may serve as an example of
|
|
the manner in which persons of honor separate when it is no longer
|
|
agreeable to them to associate with each other.
|
|
|
|
* Such in the simplicity of my heart was my opinion when I wrote
|
|
these confessions.
|
|
|
|
Another advantage this dinner procured me was its being spoken of in
|
|
Paris, where it served as a refutation of the rumor spread by my
|
|
enemies, that I had quarreled with every person who partook of it, and
|
|
especially with M. d'Epinay. When I left the Hermitage I had written
|
|
him a very polite letter of thanks, to which he answered not less
|
|
politely, and mutual civilities had continued, as well between us as
|
|
between me and M. de la Lalive, his brother-in-law, who even came to
|
|
see me at Montmorency, and sent me some of his engravings. Excepting
|
|
the two sisters-in-law of Madam d'Houdetot, I have never been on bad
|
|
terms with any person of the family.
|
|
|
|
My Letter to D'Alembert had great success. All my works had been
|
|
very well received, but this was more favorable to me. It taught the
|
|
public to guard against the insinuations of the Coterie Holbachique.
|
|
When I went to the Hermitage, this Coterie predicted with its usual
|
|
sufficiency, that I should not remain there three months. When I had
|
|
stayed there twenty months, and was obliged to leave it, I still fixed
|
|
my residence in the country. The Coterie insisted this was from a
|
|
motive of pure obstinacy, and that I was weary even to death of my
|
|
retirement; but that, eaten up with pride, I chose rather to become
|
|
a victim to my stubbornness than to recover from it and return to
|
|
Paris. The Letter to D'Alembert breathed a gentleness of mind which
|
|
every one perceived not to be affected. Had I been dissatisfied with
|
|
my retreat, my style and manner would have borne evident marks of my
|
|
ill-humor. This reigned in all the works I had written at Paris; but
|
|
in the first I wrote in the country not the least appearance of it was
|
|
to be found. To persons who knew how to distinguish, this remark was
|
|
decisive. They perceived I was returned to my element.
|
|
|
|
Yet the same work, notwithstanding all the mildness it breathed,
|
|
made me by a mistake of my own and my usual ill-luck, another enemy
|
|
amongst men of letters. I had become acquainted with Marmontel at
|
|
the house of M. de la Popliniere, and this acquaintance had been
|
|
continued at that of the baron. Marmontel at that time wrote the
|
|
Mercure de France. As I had too much pride to send my works to the
|
|
authors of periodical publications, and wishing to send him this
|
|
without his imagining it was in consequence of that title, or being
|
|
desirous he should speak of it in the Mercure, I wrote upon the book
|
|
that it was not for the author of the Mercure, but for M. Marmontel. I
|
|
thought I paid him a fine compliment; he mistook it for a cruel
|
|
offense, and became my irreconcilable enemy. He wrote against the
|
|
letter with politeness, it is true, but with a bitterness easily
|
|
perceptible, and since that time has never lost an opportunity of
|
|
injuring me in society, and of indirectly ill-treating me in his
|
|
works. Such difficulty is there in managing the irritable self-love of
|
|
men of letters, and so careful ought every person to be not to leave
|
|
anything equivocal in the compliments they pay them.
|
|
|
|
Having nothing more to disturb me, I took advantage of my leisure
|
|
and independence to continue my literary pursuits with more coherence.
|
|
I this winter finished my Eloisa, and sent it to Rey, who had it
|
|
printed the year following. I was, however, interrupted in my projects
|
|
by a circumstance sufficiently disagreeable. I heard new
|
|
preparations were making at the opera-house to give the Devin du
|
|
Village. Enraged at seeing these people arrogantly dispose of my
|
|
property, I again took up the memoir I had sent to M. D'Argenson, to
|
|
which no answer had been returned, and having made some trifling
|
|
alterations in it, I sent the manuscript by M. Sellon, resident from
|
|
Geneva, and a letter with which he was pleased to charge himself, to
|
|
the Comte de St. Florentin, who had succeeded M. D'Argenson in the
|
|
opera department. Duclos, to whom I communicated what I had done,
|
|
mentioned it to the petits violons, who offered to restore me, not
|
|
my opera, but my freedom of the theater, which I was no longer in a
|
|
situation to enjoy. Perceiving I had not from any quarter the least
|
|
justice to expect, I gave up the affair; and the directors of the
|
|
opera, without either answering or listening to my reasons, have
|
|
continued to dispose as of their own property, and to turn to their
|
|
profit, the Devin du Village, which incontestably belongs to nobody
|
|
but myself.*
|
|
|
|
* It now belongs to them by virtue of an agreement made to that
|
|
effect.
|
|
|
|
Since I had shaken off the yoke of my tyrants, I led a life
|
|
sufficiently agreeable and peaceful; deprived of the charm of too
|
|
strong attachments I was delivered from the weight of their chains.
|
|
Disgusted with the friends who pretended to be my protectors, and
|
|
wished absolutely to dispose of me at will, and in spite of myself, to
|
|
subject me to their pretended good services, I resolved in future to
|
|
have no other connections than those of simple benevolence. These,
|
|
without the least constraint upon liberty, constitute the pleasure
|
|
of society, of which equality is the basis. I had of them as many as
|
|
were necessary to enable me to taste of the charms of liberty
|
|
without being subject to the dependence of it; and as soon as I had
|
|
made an experiment of this manner of life, I felt it was the most
|
|
proper to my age, to end my days in peace, far removed from the
|
|
agitations, quarrels and cavillings, in which I had just been half
|
|
submerged.
|
|
|
|
During my residence at the Hermitage, and after my settlement at
|
|
Montmorency, I had made in the neighborhood some agreeable
|
|
acquaintance, and which did not subject me to any inconvenience. The
|
|
principal of these was young Loyseau de Mauleon, who, then beginning
|
|
to plead at the bar, did not yet know what rank he would one day
|
|
hold there. I for my part was not in the least doubt about the matter.
|
|
I soon pointed out to him the illustrious career in the midst of which
|
|
he is now seen, and predicted that, if he laid down to himself rigid
|
|
rules for the choice of causes, and never became the defender of
|
|
anything but virtue and justice, his genius, elevated by this
|
|
sublime sentiment, would be equal to that of the greatest orators.
|
|
He followed my advice, and now feels the good effects of it. His
|
|
defense of M. de Portes is worthy of Demosthenes. He came every year
|
|
within a quarter of a league of the Hermitage to pass the vacation
|
|
at St. Brice, in the fief of Mauleon, belonging to his mother, and
|
|
where the great Bossuet had formerly lodged. This is a fief, of
|
|
which a like succession of proprietors would render nobility difficult
|
|
to support.
|
|
|
|
I had also for a neighbor in the same village of St. Brice, the
|
|
bookseller Guerin, a man of wit, learning, of an amiable
|
|
disposition, and one of the first in his profession. He brought me
|
|
acquainted with Jean Neaulme, bookseller of Amsterdam, his friend
|
|
and correspondent, who afterwards printed Emile.
|
|
|
|
I had another acquaintance still nearer than St. Brice, this was
|
|
M. Maltor, vicar of Groslay, a man better adapted for the functions of
|
|
a statesman and a minister, than for those of the vicar of a
|
|
village, and to whom a diocese at least would have been given to
|
|
govern if talents decided the disposal of places. He had been
|
|
secretary to the Comte du Luc, and was formerly intimately
|
|
acquainted with Jean-Baptiste Rousseau. Holding in as much esteem
|
|
the memory of that illustrious exile, as he held the villain who
|
|
ruined him in horror; he possessed curious anecdotes of both, which
|
|
Seguy had not inserted in the life, still in manuscript, of the
|
|
former, and he assured me that the Comte du Luc, far from ever
|
|
having had reason to complain of his conduct, had until his last
|
|
moment preserved for him the warmest friendship. M. Maltor, to whom M.
|
|
de Vintimille gave this retreat after the death of his patron, had
|
|
formerly been employed in many affairs of which, although far advanced
|
|
in years, he still preserved a distinct remembrance, and reasoned upon
|
|
them tolerably well. His conversation, equally amusing and
|
|
instructive, had nothing in it resembling that of a village pastor: he
|
|
joined the manners of a man of the world to the knowledge of one who
|
|
passes his life in study. He, of all my permanent neighbors, was the
|
|
person whose society was the most agreeable to me.
|
|
|
|
I was also acquainted at Montmorency with several fathers of the
|
|
oratory, and amongst others Father Berthier, professor of natural
|
|
philosophy; to whom, notwithstanding some little tincture of pedantry,
|
|
I become attached on account of a certain air of cordial good nature
|
|
which I observed in him. I had, however, some difficulty to
|
|
reconcile this great simplicity with the desire and the art he had
|
|
of everywhere thrusting himself into the company of the great, as well
|
|
as that of the women, devotees, and philosophers. He knew how to
|
|
accommodate himself to every one. I was greatly pleased with the
|
|
man, and spoke of my satisfaction to all my other acquaintances.
|
|
Apparently what I said of him came to his ear. He one day thanked me
|
|
for having thought him a good-natured man. I observed something in his
|
|
forced smile which, in my eyes, totally changed his physiognomy, and
|
|
which has since frequently occurred to my mind. I cannot better
|
|
compare this smile than to that of Panurge purchasing the Sheep of
|
|
Dindenaut. Our acquaintance had begun a little time after my arrival
|
|
at the Hermitage, to which place he frequently came to see me. I was
|
|
already settled at Montmorency when he left it to go and reside at
|
|
Paris. He often saw Madam le Vasseur there. One day, when I least
|
|
expected anything of the kind, he wrote to me in behalf of that woman,
|
|
informing me that Grimm offered to maintain her, and to ask my
|
|
permission to accept the offer. This I understood consisted in a
|
|
pension of three hundred livres, and that Madam le Vasseur was to come
|
|
and live at Deuil, between the Chevrette and Montmorency. I will not
|
|
say what impression the application made on me. It would have been
|
|
less surprising had Grimm had ten thousand livres a year, or any
|
|
relation more easy to comprehend with that woman, and had not such a
|
|
crime been made of my taking her to the country, where, as if she
|
|
had become younger, he was now pleased to think of placing her. I
|
|
perceived the good old lady had no other reason for asking my
|
|
permission, which she might easily have done without, but the fear
|
|
of losing what I already gave her, should I think ill of the step
|
|
she took. Although this charity appeared to be very extraordinary,
|
|
it did not strike me so much then as afterwards. But had I known
|
|
even everything I have since discovered, I would still as readily have
|
|
given my consent as I did and was obliged to do, unless I had exceeded
|
|
the offer of M. Grimm. Father Berthier afterwards cured me a little of
|
|
my opinion of his good nature and cordiality with which I had so
|
|
unthinkingly charged him.
|
|
|
|
This same Father Berthier was acquainted with two men, who, for what
|
|
reason I know not, were to become so with me; there was but little
|
|
similarity between their taste and mine. They were the children of
|
|
Melchisedec, of whom neither the country nor the family was known,
|
|
no more than, in all probability, the real name. They were Jansenists,
|
|
and passed for priests in disguise, perhaps on account of their
|
|
ridiculous manner of wearing long swords, to which they appeared to
|
|
have been fastened. The prodigious mystery in all their proceedings
|
|
gave them the appearance of the heads of a party, and I never had
|
|
the lead doubt of their being the authors of the Gazette
|
|
Ecclesiastique. The one, tall, smooth-tongued, and sharping, was named
|
|
Ferrand; the other, short, squat, a sneerer, and punctilious, was a M.
|
|
Minard. They called each other cousin. They lodged at Paris with
|
|
D'Alembert, in the house of his nurse named Madam Rousseau, and had
|
|
taken at Montmorency a little apartment to pass the summers there.
|
|
They did everything for themselves, and had neither a servant nor
|
|
runner; each had his turn weekly to purchase provisions, do the
|
|
business of the kitchen, and sweep the house. They managed tolerably
|
|
well, and we sometimes ate with each other. I know not for what reason
|
|
they gave themselves any concern about me: for my part, my only motive
|
|
for beginning an acquaintance with them was their playing at chess,
|
|
and to make a poor little party I suffered four hours' fatigue. As
|
|
they thrust themselves into all companies, and wished to intermeddle
|
|
in everything, Theresa called them the gossips, and by this name
|
|
they were long known at Montmorency.
|
|
|
|
Such, with my host M. Mathas, who was a good man, were my
|
|
principal country acquaintance. I still had a sufficient number at
|
|
Paris to live there agreeably whenever I chose it, out of the sphere
|
|
of men of letters, amongst whom Duclos was the only friend I reckoned:
|
|
for De Leyre was still too young, and although, after having been a
|
|
witness to the maneuvers of the philosophical tribe against me, he had
|
|
withdrawn from it, at least I thought so, I could not yet forget the
|
|
facility with which he made himself the mouthpiece of all the people
|
|
of that description.
|
|
|
|
In the first place I had my old and respectable friend Rougin.
|
|
This was a good old-fashioned friend for whom I was not indebted to my
|
|
writings but to myself, and whom for that reason I have always
|
|
preserved. I had the good Lenieps, my countryman, and his daughter,
|
|
then alive, Madam Lambert. I had a young Genevese, named Coindet, a
|
|
good creature, careful, officious, zealous, who came to see me soon
|
|
after I had gone to reside at the Hermitage, and, without any other
|
|
introducer than himself, had made his way into my good graces. He
|
|
had a taste for drawing, and was acquainted with artists. He was of
|
|
service to me relative to the engravings of the New Eloisa; he
|
|
undertook the direction of the drawings and the plates, and
|
|
acquitted himself well of the commission.
|
|
|
|
I had free access to the house of M. Dupin which, less brilliant
|
|
than in the young days of Madam Dupin, was still, by the merit of
|
|
the heads of the family, and the choice of company which assembled
|
|
there, one of the best houses in Paris. As I had not preferred anybody
|
|
to them, and had separated myself from their society to live free
|
|
and independent, they had always received me in a friendly manner, and
|
|
I was always certain of being well received by Madam Dupin. I might
|
|
even have counted her amongst my country neighbors after her
|
|
establishment at Clichy, to which place I sometimes went to pass a day
|
|
or two, and where I should have been more frequently had Madam Dupin
|
|
and Madam de Chenonceaux been upon better terms. But the difficulty of
|
|
dividing my time in the same house between two women whose manner of
|
|
thinking was unfavorable to each other, made this disagreeable:
|
|
however I had the pleasure of seeing her more at my ease at Deuil,
|
|
where, at a trifling distance from me, she had taken a small house,
|
|
and even at my own habitation, where she often came to see me.
|
|
|
|
I had likewise for a friend Madam de Crequi, who, having become
|
|
devout, no longer received D'Alembert, Marmontel, nor a single man
|
|
of letters, except, I believe, the Abbe Trublet, half a hypocrite,
|
|
of whom she was weary. I, whose acquaintance she had sought, lost
|
|
neither her good wishes nor intercourse. She sent me young fat pullets
|
|
from Mans, and her intention was to come and see me the year following
|
|
had not a journey, upon which Madam de Luxembourg determined,
|
|
prevented her. I here owe her a place apart; she will always hold a
|
|
distinguished one in my remembrance.
|
|
|
|
In this list I should also place a man whom, except Roguin, I
|
|
ought to have mentioned as the first upon it: my old friend and
|
|
brother politician, De Carrio, formerly titulary secretary to the
|
|
embassy from Spain to Venice, afterwards in Sweden, where he was
|
|
charge des affaires, and at length really secretary to the embassy
|
|
from Spain at Paris. He came and surprised me at Montmorency when I
|
|
least expected him. He was decorated with the insignia of a Spanish
|
|
order, the name of which I have forgotten, with a fine cross in
|
|
jewelry. He had been obliged, in his proofs of nobility, to add a
|
|
letter to his name, and to bear that of the Chevalier de Carrion. I
|
|
found him still the same man, possessing the same excellent heart, and
|
|
his mind daily improving, and becoming more and more amiable. We
|
|
should have renewed our former intimacy had not Coindet interposed
|
|
according to custom, taken advantage of the distance I was at from
|
|
town to insinuate himself into my place, and, in my name, into his
|
|
confidence, and supplant me by the excess of his zeal to render me
|
|
services.
|
|
|
|
The remembrance of Carrion makes me recollect one of my country
|
|
neighbors, of whom I should be inexcusable not to speak, as I have
|
|
to make confession of an unpardonable neglect of which I was guilty
|
|
towards him: this was the honest M. le Blond, who had done me a
|
|
service at Venice, and, having made an excursion to France with his
|
|
family, had taken a house in the country, at Briche, not far from
|
|
Montmorency.* As soon as I heard he was my neighbor, I, in the joy
|
|
of my heart, and making it more a pleasure than a duty, went to pay
|
|
him a visit. I set off upon this errand the next day. I was met by
|
|
people who were coming to see me, and with whom I was obliged to
|
|
return. Two days afterwards I set off again for the same purpose: he
|
|
had dined at Paris with all his family. A third time he was at home: I
|
|
heard the voice of women, and saw, at the door, a coach which
|
|
alarmed me. I wished to see him, at least for the first time, quite at
|
|
my ease, that we might talk over what had passed during our former
|
|
connection.
|
|
|
|
* When I wrote this, full of my blind confidence, I was far from
|
|
suspecting the real motive and the effect of this journey to Paris.
|
|
|
|
In fine, I so often postponed my visit from day to day, that the
|
|
shame of discharging a like duty so late prevented me from doing it at
|
|
all; after having dared to wait so long, I no longer dared to
|
|
present myself. This negligence, at which M. le Blond could not but be
|
|
justly offended, gave, relative to him, the appearance of
|
|
ingratitude to my indolence, and yet I felt my heart so little
|
|
culpable that, had it been in my power to do M. le Blond the least
|
|
service, even unknown to himself, I am certain he would not have found
|
|
me idle. But indolence, negligence and delay in little duties to be
|
|
fulfilled have been more prejudicial to me than great vices. My
|
|
greatest faults have been omissions: I have seldom done what I ought
|
|
not to have done, and unfortunately it has still more rarely
|
|
happened that I have done what I ought.
|
|
|
|
Since I am now upon the subject of my Venetian acquaintance, I
|
|
must not forget one which I still preserved for a considerable time
|
|
after my intercourse with the rest had ceased. This was M. de
|
|
Joinville, who continued after his return from Genoa to show me much
|
|
friendship. He was fond of seeing me and of conversing with me upon
|
|
the affairs of Italy, and the follies of M. de Montaigu, of whom he of
|
|
himself knew many anecdotes, by means of his acquaintance in the
|
|
office for foreign affairs in which he was much connected. I had
|
|
also the pleasure of seeing at my house my old comrade, Dupont, who
|
|
had purchased a place in the province of which he was, and whose
|
|
affairs had brought him to Paris. M. de Joinville became by degrees so
|
|
desirous of seeing me, that he in some measure laid me under
|
|
constraint; and, although our places of residence were at a great
|
|
distance from each other, we had a friendly quarrel when I let a
|
|
week pass without going to dine with him. When he went to Joinville he
|
|
was always desirous of my accompanying him; but having once been there
|
|
to pass a week I had not the least desire to return. M. de Joinville
|
|
was certainly an honest man, and even amiable in certain respects, but
|
|
his understanding was beneath mediocrity; he was handsome, rather fond
|
|
of his person and tolerably fatiguing. He had one of the most singular
|
|
collections perhaps in the world, to which he gave much of his
|
|
attention, and endeavored to acquire it that of his friends, to whom
|
|
it sometimes afforded less amusement than it did to himself. This
|
|
was a complete collection of songs of the court and Paris for
|
|
upwards of fifty years past, in which many anecdotes were to be
|
|
found that would have been sought for in vain elsewhere. These are
|
|
memoirs for the history of France, which would scarcely be thought
|
|
of in any other country.
|
|
|
|
One day, whilst we were still upon the very best terms, he
|
|
received me so coldly and in a manner so different from that which was
|
|
customary to him, that after having given him an opportunity to
|
|
explain, and even having begged him to do it, I left his house with
|
|
a resolution, in which I have persevered, never to return to it again;
|
|
for I am seldom seen where I have been once ill received, and in
|
|
this case there was no Diderot who pleaded for M. de Joinville. I
|
|
vainly endeavored to discover what I had done to offend him; I could
|
|
not recollect a circumstance at which he could possibly have taken
|
|
offense. I was certain of never having spoken of him or his in any
|
|
other than in the most honorable manner; for he had acquired my
|
|
friendship, and besides my having nothing but favorable things to
|
|
say of him, my most inviolable maxim has been that of never speaking
|
|
but in an honorable manner of the houses I frequented.
|
|
|
|
At length, by continually ruminating, I formed the following
|
|
conjecture: the last time we had seen each other, I had supped with
|
|
him at the apartment of some girls of his acquaintance, in company
|
|
with two or three clerks in the office of foreign affairs, very
|
|
amiable men, and who had neither the manner nor appearance of
|
|
libertines; and on my part, I can assert that the whole evening passed
|
|
in making melancholy reflections on the wretched fate of the creatures
|
|
with whom we were. I did not pay anything, as M. de Joinville gave the
|
|
supper, nor did I make the girls the least present, because I gave
|
|
them not the opportunity I had done to the padonana of establishing
|
|
a claim to the trifle I might have offered. We all came away together,
|
|
cheerfully and upon very good terms. Without having made a second
|
|
visit to the girls, I went three or four days afterwards to dine
|
|
with M. de Joinville, whom I had not seen during that interval, and
|
|
who gave me the reception of which I have spoken. Unable to suppose
|
|
any other cause for it than some misunderstanding relative to the
|
|
supper, and perceiving he had no inclination to explain, I resolved to
|
|
visit him no longer, but I still continued to send him my works: he
|
|
frequently sent me his compliments, and one evening, meeting him in
|
|
the green-room of the French theater, he obligingly reproached me with
|
|
not having called to see him, which, however, did not induce me to
|
|
depart from my resolution. Therefore this affair had rather the
|
|
appearance of a coolness than a rupture. However, not having heard
|
|
of nor seen him since that time, it would have been too late after
|
|
an absence of several years, to renew my acquaintance with him. It
|
|
is for this reason M. de Joinville is not named in my list, although I
|
|
had for a considerable time frequented his house.
|
|
|
|
I will not swell my catalogue with the names of many other persons
|
|
with whom I was or had become less intimate, although I sometimes
|
|
saw them in the country, either at my own house or that of some
|
|
neighbor, such for instance as the Abbes De Condillac and De Mably, M.
|
|
de Mairan, De la Lalive, De Boisgelou, Vatelet, Ancelet, and others. I
|
|
will also pass lightly over that of M. de Margency, gentleman in
|
|
ordinary of the king, an ancient member of the Coterie Holbachique,
|
|
which he had quitted as well as myself, and the old friend of Madam
|
|
d'Epinay from whom he had separated as I had done; I likewise consider
|
|
that of M. Desmahis, his friend, the celebrated but short-lived author
|
|
of the comedy of L'Impertinent, of much the same importance. The first
|
|
was my neighbor in the country, his estate at Margency being near to
|
|
Montmorency. We were old acquaintances, but the neighborhood and a
|
|
certain conformity of experience connected us still more. The last
|
|
died soon afterwards. He had merit and even wit, but he was in some
|
|
degree the original of his comedy, and a little of a coxcomb with
|
|
women, by whom he was not much regretted.
|
|
|
|
I cannot, however, omit taking notice of a new correspondence I
|
|
entered into at this period, which has had too much influence over the
|
|
rest of my life not to make it necessary for me to mark its origin.
|
|
The person in question is De Lamoignon de Malesherbes of the Cour
|
|
des aides, then censor of books, which office he exercised with
|
|
equal intelligence and mildness, to the great satisfaction of men of
|
|
letters. I had not once been to see him at Paris; yet I had never
|
|
received from him any other than the most obliging condescensions
|
|
relative to the censorship, and I knew that he had more than once very
|
|
severely reprimanded persons who had written against me. I had new
|
|
proofs of his goodness upon the subject of the edition of Julie. The
|
|
proofs of so great a work being very expensive from Amsterdam by post,
|
|
he, to whom all letters were free, permitted these to be addressed
|
|
to him, and sent them to me under the countersign of the chancellor
|
|
his father. When the work was printed he did not permit the sale of it
|
|
in the kingdom until, contrary to my wishes, an edition had been
|
|
sold for my benefit. As the profit of this would on my part have
|
|
been a theft committed upon Rey, to whom I had sold the manuscript,
|
|
I not only refused to accept the present intended me, without his
|
|
consent, which he very generously gave, but insisted upon dividing
|
|
with him the hundred pistoles (a thousand livres- forty pounds), the
|
|
amount of it, but of which he would not receive anything. For these
|
|
hundred pistoles I had the mortification, against which M. de
|
|
Malesherbes had not guarded me, of seeing my work horribly
|
|
mutilated, and the sale of the good edition stopped until the bad
|
|
one was entirely disposed of.
|
|
|
|
I have always considered M. de Malesherbes as a man whose
|
|
uprightness was proof against every temptation. Nothing that has
|
|
happened has even made me doubt for a moment of his probity; but, as
|
|
weak as he is polite, he sometimes injures those he wishes to serve by
|
|
the excess of his zeal to preserve them from evil. He not only
|
|
retrenched a hundred pages in the edition of Paris, but he made
|
|
another retrenchment, which no person but the author could permit
|
|
himself to do, in the copy of the good edition he sent to Madam de
|
|
Pompadour. It is somewhere said in that work that the wife of a
|
|
coal-heaver is more respectable than the mistress of a prince. This
|
|
phrase had occurred to me in the warmth of composition without any
|
|
application. In reading over the work I perceived it would be applied,
|
|
yet in consequence of the very imprudent maxim I had adopted of not
|
|
suppressing anything, on account of the application which might be
|
|
made, when my conscience bore witness to me that I had not made them
|
|
at the time I wrote, I determined not to expunge the phrase, and
|
|
contented myself with substituting the word Prince to King, which I
|
|
had first written. This softening did not seem sufficient to M. de
|
|
Malesherbes; he retrenched the whole expression in a new sheet which
|
|
he had printed on purpose and stuck in between the other with as
|
|
much exactness as possible in the copy of Madam de Pompadour. She
|
|
was not ignorant of this maneuver. Some good-natured people took the
|
|
trouble to inform her of it. For my part it was not until a long
|
|
time afterwards, and when I began to feel the consequences of it, that
|
|
the matter came to my knowledge.
|
|
|
|
Is not this the origin of the concealed but implacable hatred of
|
|
another lady who was in a like situation, without my knowing it or
|
|
even being acquainted with her person when I wrote the passage? When
|
|
the book was published the acquaintance was made, and I was very
|
|
uneasy. I mentioned this to the Chevalier de Lorenzi, who laughed at
|
|
me, and said the lady was so little offended that she had not even
|
|
taken notice of the matter. I believed him, perhaps rather too
|
|
lightly, and made myself easy when there was much reason for my
|
|
being otherwise.
|
|
|
|
At the beginning of the winter I received an additional mark of
|
|
the goodness of M. de Malesherbes of which I was very sensible,
|
|
although I did not think proper to take advantage of it. A place was
|
|
vacant in the journal des Savants. Margency wrote to me, proposing
|
|
to me the place, as from himself. But I easily perceived from the
|
|
manner of the letter that he was dictated to and authorized; he
|
|
afterwards told me he had been desired to make me the offer. The
|
|
occupations of this place were but trifling. All I should have had
|
|
to do would have been to make two extracts a month, from the books
|
|
brought to me for that purpose, without being under the necessity of
|
|
going once to Paris, not even to pay the magistrate a visit of thanks.
|
|
By this employment I should have entered a society of men of letters
|
|
of the first merit; M. de Mairan, Clairaut, De Guignes and the Abbe
|
|
Barthelemi, with the first two of whom I had already made an
|
|
acquaintance, and that of the two others was very desirable. In
|
|
fine, for this trifling employment, the duties of which I might so
|
|
commodiously have discharged, there was a salary of eight hundred
|
|
francs per annum. I was for a few hours undecided, and this from a
|
|
fear of making Margency angry and displeasing M. de Malesherbes. But
|
|
at length the insupportable constraint of not having it in my power to
|
|
work when I thought proper, and to be commanded by time; and
|
|
moreover the certainty of badly performing the functions with which
|
|
I was to charge myself, prevailed over everything, and determined me
|
|
to refuse a place for which I was unfit. I knew that my whole talent
|
|
consisted in a certain warmth of mind with respect to the subjects
|
|
of which I had to treat, and that nothing but the love of that which
|
|
was great, beautiful and sublime, could animate my genius. What
|
|
would the subjects of the extracts I should have had to make from
|
|
books, or even the books themselves, have signified to me? My
|
|
indifference about them would have frozen my pen, and stupefied my
|
|
mind. People thought I could make a trade of writing, as most of the
|
|
other men of letters did, instead of which I never could write but
|
|
from the warmth of imagination. This certainly was not necessary for
|
|
the Journal des Savants. I therefore wrote to Margency a letter of
|
|
thanks in the politest terms possible, and so well explained to him my
|
|
reasons, that it was not possible that either he or M. de
|
|
Malesherbes could imagine there was pride or ill-humor in my
|
|
refusal. They both approved of it without receiving me less
|
|
politely, and the secret was so well kept that it was never known to
|
|
the public.
|
|
|
|
The proposition did not come in a favorable moment. I had some
|
|
time before this formed the project of quitting literature, and
|
|
especially the trade of an author. I had been disgusted with men of
|
|
letters by everything that had lately befallen me, and had learned
|
|
from experience that it was impossible to proceed in the same track
|
|
without having some connections with them. I was not much less
|
|
dissatisfied with men of the world, and in general with the mixed life
|
|
I had lately led, half to myself and half devoted to societies for
|
|
which I was unfit. I felt more than ever, and by constant
|
|
experience, that every unequal association is disadvantageous to the
|
|
weaker person. Living with opulent people, and in a situation
|
|
different from that I had chosen, without keeping a house as they did,
|
|
I was obliged to imitate them in many things; and little expenses,
|
|
which were nothing to their fortunes, were for me not less ruinous
|
|
than indispensable. If another man goes to the country-house of a
|
|
friend, he is served by his own servant, as well at table as in his
|
|
chamber; he sends him to seek for everything he wants; having
|
|
nothing directly to do with the servants of the house, not even seeing
|
|
them, he gives them what he pleases, and when he thinks proper; but I,
|
|
alone, and without a servant, was at the mercy of the servants of
|
|
the house, of whom it was necessary to gain the good graces, that I
|
|
might not have much to suffer; and being treated as the equal of their
|
|
master, I was obliged to treat them accordingly, and better than
|
|
another would have done, because, in fact, I stood in greater need
|
|
of their services. This, where there are but few domestics, may be
|
|
complied with; but in the houses I frequented there were a great
|
|
number, and the knaves so well understood their interests that they
|
|
knew how to make me want the services of them all successively. The
|
|
women of Paris, who have so much wit, have no just idea of this
|
|
inconvenience, and in their zeal to economize my purse they ruined me.
|
|
If I supped in town, at any considerable distance from my lodgings,
|
|
instead of permitting me to send for a hackney-coach, the mistress
|
|
of the house ordered her horses to be put to and sent me home in her
|
|
carriage; she was very glad to save me the twenty-four sous for the
|
|
fiacre, but never thought of the ecus I gave to her coachman and
|
|
footman. If a lady wrote to me from Paris to the Hermitage or to
|
|
Montmorency, she regretted the four sous the postage of the letter
|
|
would have cost me, and sent it by one of her servants, who came
|
|
sweating on foot, and to whom I gave a dinner and half an ecu, which
|
|
he certainly had well earned. If she proposed to me to pass with her a
|
|
week or a fortnight at her country-house, she still said to herself,
|
|
"It will be a saving to the poor man; during that time his eating will
|
|
cost him nothing." She never recollected that I was the whole time
|
|
idle, that the expenses of my family, my rent, linen and clothes
|
|
were still going on, that I paid my barber double, that it cost me
|
|
more being in her house than in my own, and although I confined my
|
|
little largesses to the house in which I customarily lived, that these
|
|
were still ruinous to me. I am certain I have paid upwards of
|
|
twenty-five ecus in the house of Madam d'Houdetot, at Eaubonne,
|
|
where I never slept more than four or five times, and upwards of a
|
|
thousand pistoles as well at Epinay as at the Chevrette, during the
|
|
five or six years I was most assiduous there. These expenses are
|
|
inevitable to a man like me, who knows not how to provide anything for
|
|
himself, and cannot support the sight of a lackey who grumbles and
|
|
serves him with a sour look. With Madam Dupin, even where I was one of
|
|
the family, and in whose house I rendered many services to the
|
|
servants, I never received theirs but for my money. In course of
|
|
time it was necessary to renounce these little liberalities, which
|
|
my situation no longer permitted me to bestow, and I felt still more
|
|
severely the inconvenience of associating with people in a situation
|
|
different from my own.
|
|
|
|
Had this manner of life been to my taste, I should have been
|
|
consoled for a heavy expense, which I dedicated to my pleasures; but
|
|
to ruin myself at the same time that I fatigued my mind, was
|
|
insupportable, and I had so felt the weight of this, that, profiting
|
|
by the interval of liberty I then had, I was determined to
|
|
perpetuate it, and entirely to renounce great companies, the
|
|
composition of books, and all literary concerns, and for the remainder
|
|
of my days to confine myself to the narrow and peaceful sphere in
|
|
which I felt I was born to move.
|
|
|
|
The product of this Letter to D'Alembert, and of the Nouvelle
|
|
Heloise, had a little improved the state of my finances, which had
|
|
been considerably exhausted at the Hermitage. Emile, to which, after I
|
|
had finished Heloise, I had given great application, was in
|
|
forwardness, and the product of this could not be less than the sum of
|
|
which I was already in possession. I intended to place this money in
|
|
such a manner as to produce me a little annual income, which, with
|
|
my copying, might be sufficient to my wants without writing any
|
|
more. I had two other works upon the stocks. The first of these was my
|
|
Institutions Politiques.* I examined the state of this work, and found
|
|
it required several years' labor. I had not courage enough to continue
|
|
it, and to wait until it was finished before I carried my intentions
|
|
into execution. Therefore, laying the book aside, I determined to take
|
|
from it all I could, and to burn the rest; and continuing this with
|
|
zeal without interrupting Emile, I finished the Contrat Social.*(2)
|
|
|
|
* Political Institutions.
|
|
|
|
*(2) Social Contract.
|
|
|
|
The dictionary of music now remained. This was mechanical, and might
|
|
be taken up at any time; the object of it was entirely pecuniary. I
|
|
reserved to myself the liberty of laying it aside, or of finishing
|
|
it at my ease, according as my other resources collected should render
|
|
this necessary or superfluous. With respect to the Morale
|
|
Sensitive,* of which I had made nothing more than a sketch, I entirely
|
|
gave it up.
|
|
|
|
* Sensitive Morality.
|
|
|
|
As my last project, if I found I could not entirely do without
|
|
copying, was that of removing from Paris, where the affluence of my
|
|
visitors rendered my housekeeping expensive, and deprived me of the
|
|
time I should have turned to advantage to provide for it; to prevent
|
|
in my retirement the state of lassitude into which an author is said
|
|
to fall when he has laid down his pen, I reserved to myself an
|
|
occupation which might fill up the void in my solitude without
|
|
tempting me to print anything more. I know not for what reason they
|
|
had long tormented me to write the memoirs of my life. Although
|
|
these were not until that time interesting as to the facts, I felt
|
|
they might become so by the candor with which I was capable of
|
|
giving them, and I determined to make of these the only work of the
|
|
kind, by an unexampled veracity, that, for once at least, the world
|
|
might see a man such as he internally was. I had always laughed at the
|
|
false ingenuousness of Montagne, who, feigning to confess his
|
|
faults, takes great care not to give himself any, except such as are
|
|
amiable; whilst I, who have ever thought, and still think myself,
|
|
considering everything, the best of men, felt there is no human being,
|
|
however pure he may be, who does not internally conceal some odious
|
|
vice. I knew I was described to the public very different from what
|
|
I really was, and so opposite, that notwithstanding my faults, all
|
|
of which I was determined to relate, I could not but be a gainer by
|
|
showing myself in my proper colors. This, besides, not being to be
|
|
done without setting forth others also in theirs, and the work for the
|
|
same reason not being of a nature to appear during my lifetime, and
|
|
that of several other persons, I was the more encouraged to make my
|
|
confession, at which I should never have to blush before any person. I
|
|
therefore resolved to dedicate my leisure to the execution of this
|
|
undertaking, and immediately began to collect such letters and
|
|
papers as might guide or assist my memory, greatly regretting the loss
|
|
of all I had burned, mislaid and destroyed.
|
|
|
|
The project of absolute retirement, one of the most reasonable I had
|
|
ever formed, was strongly impressed upon my mind, and for the
|
|
execution of it I was already taking measures, when Heaven, which
|
|
prepared me a different destiny, plunged me into another vortex.
|
|
|
|
Montmorency, the ancient and fine patrimony of the illustrious
|
|
family of that name, was taken from it by confiscation. It passed by
|
|
the sister of Duc Henri, to the house of Conde, which has changed
|
|
the name of Montmorency to that of Enghien, and the duchy has no other
|
|
castle than an old tower, where the archives are kept, and to which
|
|
the vassals come to do homage. But at Montmorency, or Enghien, there
|
|
is a private house, built by Crosat, called le pauvre, which having
|
|
the magnificence of the most superb chateaux, deserves and bears the
|
|
name of a castle. The majestic appearance of this noble edifice, the
|
|
view from it, not equaled perhaps in any country; the spacious saloon,
|
|
painted by the hand of a master; the garden, planted by the celebrated
|
|
Le Nostre; all combined to form a whole strikingly majestic, in
|
|
which there is still a simplicity that enforces admiration. The
|
|
Marechal Duc de Luxembourg, who then inhabited this house, came
|
|
every year into the neighborhood where formerly his ancestors were the
|
|
masters, to pass, at least, five or six weeks as a private inhabitant,
|
|
but with a splendor which did not degenerate from the ancient luster
|
|
of his family. On the first journey he made to it after my residing at
|
|
Montmorency, he and his lady sent to me a valet de chamber, with their
|
|
compliments, inviting me to sup with them as often as it should be
|
|
agreeable to me; and at each time of their coming they never failed to
|
|
reiterate the same compliments and invitation. This called to my
|
|
recollection Madam Beuzenval sending me to dine in the servants' hall.
|
|
Times were changed; but I was still the same man. I did not choose
|
|
to be sent to dine in the servants' hall, and was but little
|
|
desirous of appearing at the table of the great; I should have been
|
|
much better pleased had they left me as I was, without caressing me
|
|
and rendering me ridiculous. I answered politely and respectfully to
|
|
Monsieur and Madam de Luxembourg, but I did not accept their offers,
|
|
and my indisposition and timidity, with my embarrassment in
|
|
speaking, making me tremble at the idea alone of appearing in an
|
|
assembly of people of the court. I did not even go to the castle to
|
|
pay a visit of thanks, although I sufficiently comprehended this was
|
|
all they desired, and that their eager politeness was rather a
|
|
matter of curiosity than benevolence.
|
|
|
|
However, advances still were made, and even became more pressing.
|
|
The Comtesse de Boufflers, who was very intimate with the lady of
|
|
the marechal, sent to inquire after my health, and to beg I would go
|
|
and see her. I returned her a proper answer, but did not stir from
|
|
my house. At the journey of Easter, the year following, 1759, the
|
|
Chevalier de Lorenzy, who belonged to the court of the Prince of
|
|
Conti, and was intimate with Madam de Luxembourg, came several times
|
|
to see me, and we became acquainted; he pressed me to go to the
|
|
castle, but I refused to comply. At length, one afternoon, when I
|
|
least expected anything of the kind, I saw coming up to the house
|
|
the Marechal de Luxembourg, followed by five or six persons. There was
|
|
now no longer any means of defense; and I could not, without being
|
|
arrogant and unmannerly, do otherwise than return this visit, and make
|
|
my court to Madam la Marechale, from whom the marshall had been the
|
|
bearer of the most obliging compliments to me. Thus, under unfortunate
|
|
auspices, began the connections from which I could no longer
|
|
preserve myself, although a too well-founded foresight made me
|
|
afraid of them until they were made.
|
|
|
|
I was excessively afraid of Madam de Luxembourg. I knew she was
|
|
amiable as to manner. I had seen her several times at the theater, and
|
|
with the Duchess of Boufflers, and in the bloom of her beauty; but she
|
|
was said to be malignant; and this in a woman of her rank made me
|
|
tremble. I had scarcely seen her before I was subjugated. I thought
|
|
her charming with that charm proof against time and which had the most
|
|
powerful action upon my heart. I expected to find her conversation
|
|
satirical and full of pleasantries and points. It was not so; it was
|
|
much better. The conversation of Madam de Luxembourg is not remarkably
|
|
full of wit; it has no sallies, nor even finesse; it is exquisitely
|
|
delicate, never striking, but always pleasing. Her flattery is the
|
|
more intoxicating as it is natural; it seems to escape her
|
|
involuntarily, and her heart to overflow because it is too full. I
|
|
thought I perceived, on my first visit, that notwithstanding my
|
|
awkward manner and embarrassed expression, I was not displeasing to
|
|
her. All the women of the court know how to persuade us of this when
|
|
they please, whether it be true or not, but they do not all, like
|
|
Madam de Luxembourg, possess the art of rendering that persuasion so
|
|
agreeable that we are no longer disposed ever to have a doubt
|
|
remaining. From the first day my confidence in her would have been
|
|
as full as it soon afterwards became, had not the Duchess of
|
|
Montmorency, her daughter-in-law, young, giddy, and malicious also,
|
|
taken it into her head to attack me, and in the midst of the eulogiums
|
|
of her mamma, and feigned allurements on her own account, made me
|
|
suspect I was only considered by them as a subject of ridicule.
|
|
|
|
It would perhaps have been difficult to relieve me from this fear
|
|
with these two ladies had not the extreme goodness of the marechal
|
|
confirmed me in the belief that theirs was not real. Nothing is more
|
|
surprising, considering my timidity, than the promptitude with which I
|
|
took him at his word on the footing of equality to which he would
|
|
absolutely reduce himself with me, except it be that with which he
|
|
took me at mine with respect to the absolute independence in which I
|
|
was determined to live. Both persuaded I had reason to be content with
|
|
my situation, and that I was unwilling to change it, neither he nor
|
|
Madam de Luxembourg seemed to think a moment of my purse or fortune;
|
|
although I can have no doubt of the tender concern they had for me,
|
|
they never proposed to me a place nor offered me their interest,
|
|
except it were once, when Madam de Luxembourg seemed to wish me to
|
|
become a member of the French Academy. I alleged my religion; this she
|
|
told me was no obstacle, or if it was one she engaged to remove it.
|
|
I answered, that however great the honor of becoming a member of so
|
|
illustrious a body might be, having refused M. de Tressan, and, in
|
|
some measure, the King of Poland, to become a member of the Academy at
|
|
Nancy, I could not with propriety enter into any other. Madam de
|
|
Luxembourg did not insist, and nothing more was said upon the subject.
|
|
This simplicity of intercourse with persons of such rank, and who
|
|
had the power of doing anything in my favor, M. de Luxembourg being,
|
|
and highly deserving to be, the particular friend of the king, affords
|
|
a singular contrast with the continual cares, equally importunate
|
|
and officious, of the friends and protectors from whom I had just
|
|
separated, and who endeavored less to serve me than to render me
|
|
contemptible.
|
|
|
|
When the marechal came to see me at Mont-Louis, was uneasy at
|
|
receiving him and his retinue in my only chamber; not because I was
|
|
obliged to make them all sit down in the midst of my dirty plates
|
|
and broken pots, but on account of the state of the floor, which was
|
|
rotten and falling to ruin, and I was afraid the weight of his
|
|
attendants would entirely sink it. Less concerned on account of my own
|
|
danger than for that to which the affability of the marechal exposed
|
|
him, I hastened to remove him from it by conducting him,
|
|
notwithstanding the coldness of the weather, to my alcove, which was
|
|
quite open to the air, and had no chimney. When he was there I told
|
|
him my reason for having brought him to it; he told it to his lady,
|
|
and they both pressed me to accept, until the floor was repaired, a
|
|
lodging at the castle; or, if I preferred it, in a separate edifice
|
|
called the Little Castle, which was in the middle of the park. This
|
|
delightful abode deserves to be spoken of.
|
|
|
|
The park or garden of Montmorency is not a plain, like that of the
|
|
Chevrette. It is uneven, mountainous, raised by little hills and
|
|
valleys, of which the able artist has taken advantage, and thereby
|
|
varied his groves, ornaments, waters, and points of view, and, if I
|
|
may so speak, multiplied by art and genius a space in itself rather
|
|
narrow. This park is terminated at the top by a terrace and the
|
|
castle; at bottom it forms a narrow passage which opens and becomes
|
|
wider towards the valley, the angle of which is filled up with a large
|
|
piece of water. Between the orangery, which is in this widening, and
|
|
the piece of water, the banks of which are agreeably decorated, stands
|
|
the Little Castle, of which I have spoken. This edifice, and the
|
|
ground about it, formerly belonged to the celebrated Le Brun, who
|
|
amused himself in building and decorating it in the exquisite taste of
|
|
architectural ornaments which that great painter had formed to
|
|
himself. The castle has since been rebuilt, but still according to the
|
|
plan and design of its first master. It is little and simple, but
|
|
elegant. As it stands in a hollow between the orangery and the large
|
|
piece of water, and consequently is liable to be damp, it is open in
|
|
the middle by a peristyle between two rows of columns, by which
|
|
means the air circulating throughout the whole edifice keeps it dry,
|
|
notwithstanding its unfavorable situation. When the building, is
|
|
seen from the opposite elevation, which is a point of view it
|
|
appears absolutely surrounded with water, and we imagine we have
|
|
before our eyes an enchanted island, or the most beautiful of the
|
|
three Borromeans, called Isola Bella, in the greater lake.
|
|
|
|
In this solitary edifice I was offered the choice of four complete
|
|
apartments it contains, besides the ground-floor, consisting of a
|
|
dancing room, billiard room and a kitchen. I chose the smallest over
|
|
the kitchen, which also I had with it. It was charmingly neat, with
|
|
blue and white furniture. In this profound and delicious solitude,
|
|
in the midst of woods, the singing of birds of every kind, and the
|
|
perfume of orange flowers, I composed, in a continual ecstasy, the
|
|
fifth book of Emile, the coloring of which I owed in a great measure
|
|
to the lively impression I received from the place I inhabited.
|
|
|
|
With what eagerness did I run every morning at sunrise to respire
|
|
the perfumed air in the peristyle! What excellent coffee I took
|
|
there tete-a-tete with my Theresa. My cat and dog were our company.
|
|
This retinue alone would have been sufficient for me during my whole
|
|
life, in which I should not have had one weary moment. I was there
|
|
in a terrestrial paradise; I lived in innocence and tasted of
|
|
happiness.
|
|
|
|
At the journey of July, M. and Madam de Luxembourg showed me so much
|
|
attention, and were so extremely kind, that, lodged in their house,
|
|
and overwhelmed with their goodness, I could not do less than make
|
|
them a proper return in assiduous respect near their persons; I
|
|
scarcely quitted them; I went in the morning to pay my court to
|
|
Madam la Marechale; after dinner I walked with the marechal; but did
|
|
not sup at the castle on account of the numerous guests, and because
|
|
they supped too late for me. Thus far everything was as it should
|
|
be, and no harm would have been done could I have remained at this
|
|
point. But I have never known how to preserve a medium in my
|
|
attachments, and simply fulfill the duties of society. I have ever
|
|
been everything or nothing. I was soon everything; and receiving the
|
|
most polite attention from persons of the highest rank, I passed the
|
|
proper bounds, and conceived for them a friendship not permitted
|
|
except among equals. Of these I had all the familiarity in my manners,
|
|
whilst they still preserved in theirs the same politeness to which
|
|
they had accustomed me. Yet I was never quite at my ease with Madam de
|
|
Luxembourg. Although I was not quite relieved from my fears relative
|
|
to her character, I apprehended less danger from it than from her wit.
|
|
It was by this especially that she impressed me with awe. I knew she
|
|
was difficult as to conversation, and she had a right to be so. I knew
|
|
women, especially those of her rank, would absolutely be amused,
|
|
that it was better to offend than to weary them, and I judged by her
|
|
commentaries upon what the people who went away had said what she must
|
|
think of my blunders. I thought of an expedient to spare me with her
|
|
the embarrassment of speaking; this was reading. She had heard of my
|
|
Heloise, and knew it was in the press; she expressed a desire to see
|
|
the work; I offered to read it to her, and she accepted my offer. I
|
|
went to her every morning at ten o'clock; M. de Luxembourg was
|
|
present, and the door was shut. I read by the side of her bed, and
|
|
so well proportioned my readings that there would have been sufficient
|
|
for the whole time she had to stay, had they even not been
|
|
interrupted.* The success of this expedient surpassed my
|
|
expectation. Madam de Luxembourg took a great liking to Julia and
|
|
the author; she spoke of nothing but me, thought of nothing else, said
|
|
civil things to me from morning till night, and embraced me ten
|
|
times a day. She insisted on me always having my place by her side
|
|
at table, and when any great lords wished to take it she told them
|
|
it was mine, and made them sit down somewhere else. The impression
|
|
these charming manners made upon me, who was subjugated by the least
|
|
mark of affection, may easily be judged of. I became really attached
|
|
to her in proportion to the attachment she showed me. All my fear in
|
|
perceiving this infatuation, and feeling the want of agreeableness
|
|
in myself to support it, was that it would be changed into disgust;
|
|
and unfortunately this fear was but too well founded.
|
|
|
|
* The loss of a great battle, which much afflicted the king, obliged
|
|
M. de Luxembourg precipitately to return to court.
|
|
|
|
There must have been a natural opposition between her turn of mind
|
|
and mine, since, independently of the numerous stupid things which
|
|
at every instant escaped me in conversation, and even in my letters,
|
|
and when I was upon the best terms with her, there were certain
|
|
other things with which she was displeased without my being able to
|
|
imagine the reason. I will quote one instance from among twenty. She
|
|
knew I was writing for Madam d'Houdetot a copy of the Nouvelle
|
|
Heloise. She was desirous to have one on the same terms. I promised to
|
|
do so; and entering her name as one of my customers, I wrote her a
|
|
polite letter of thanks, at least such was my intention. Her answer,
|
|
which was as follows, stupefied me with surprise. (Packet C, No. 43.)
|
|
|
|
VERSAILLES, Tuesday.
|
|
|
|
"I am ravished, I am satisfied: your letter has given me infinite
|
|
pleasure, and I take the earliest moment to acquaint you with, and
|
|
thank you for it.
|
|
|
|
"These are the exact words of your letter: Although you are
|
|
certainly a very good customer, I have some pain in receiving your
|
|
money: according to regular order I ought to pay for the pleasure I
|
|
should have in working for you. I will not mention the subject
|
|
again. I have to complain of your not speaking of your state of
|
|
health: nothing interests me more. I love you with all my heart; and
|
|
be assured that I write this to you in a very melancholy mood, for I
|
|
should have much pleasure in telling it you myself. M. de Luxembourg
|
|
loves and embraces you with all his heart."
|
|
|
|
On receiving the letter I hastened to answer it, reserving to myself
|
|
more fully to examine the matter, protesting against all disobliging
|
|
interpretation, and after having given several days to this
|
|
examination with an inquietude which may easily be conceived, and
|
|
still without being able to discover in what I could have erred,
|
|
what follows was my final answer on the subject.
|
|
|
|
MONTMORENCY, 8th December, 1759.
|
|
|
|
"Since my last letter I have examined a hundred times the passage in
|
|
question. I have considered it in its proper and natural meaning, as
|
|
well as in every other which may be given to it, and I confess to you,
|
|
madam, that I know not whether it be I who owe to you excuses, or
|
|
you from whom they are due to me."
|
|
|
|
It is now ten years since these letters were written. I have since
|
|
that time frequently thought of the subject of them; and such is still
|
|
my stupidity that I have hitherto been unable to discover what in
|
|
the passage, quoted from my letter, she could find offensive, or
|
|
even displeasing.
|
|
|
|
I must here mention, relative to the manuscript copy of Heloise
|
|
Madam de Luxembourg wished to have, in what manner I thought to give
|
|
it some marked advantage which should distinguish it from all
|
|
others. I had written separately the adventures of Lord Edward, and
|
|
had long been undetermined whether I should insert them wholly, or
|
|
in extracts, in the work in which they seemed to be wanting. I at
|
|
length determined to retrench them entirely, because, not being in the
|
|
manner of the rest, they would have spoiled the interesting
|
|
simplicity, which was its principal merit. I had still a stronger
|
|
reason when I came to know Madam de Luxembourg. There was in these
|
|
adventures a Roman marchioness, of a bad character, some parts of
|
|
which, without being applicable, might have been applied to her by
|
|
those to whom she was not particularly known. I was therefore,
|
|
highly pleased with the determination to which I had come, and
|
|
resolved to abide by it. But in the ardent desire to enrich her copy
|
|
with something which was not in the other, what should I fall upon but
|
|
these unfortunate adventures, and I concluded on making an extract
|
|
from them to add to the work; a project dictated by madness, of
|
|
which the extravagance is inexplicable, except by the blind fatality
|
|
which led me on to destruction.
|
|
|
|
Quos vult perdere Jupiter dementat.
|
|
|
|
I was stupid enough to make this extract with the greatest care
|
|
and pains, and to send it her as the finest thing in the world; it
|
|
is true, I at the same time informed her the original was burned,
|
|
which was really the case, that the extract was for her alone, and
|
|
would never be seen, except by herself, unless she chose to show it;
|
|
which, far from proving to her my prudence and discretion, as it was
|
|
my intention to do, clearly intimated what I thought of the
|
|
application by which she might be offended. My stupidity was such,
|
|
that I had no doubt of her being delighted with what I had done. She
|
|
did not make me the compliment upon it which I expected, and, to my
|
|
great surprise, never once mentioned the paper I had sent her. I was
|
|
so satisfied with myself, that it was not until a long time
|
|
afterwards, I judged, from other indications, of the effect it had
|
|
produced.
|
|
|
|
I had still, in favor of her manuscript, another idea more
|
|
reasonable, but which, by more distant effects, has not been much less
|
|
prejudicial to me; so much does everything concur with the work of
|
|
destiny, when that hurries on a man to misfortune. I thought of
|
|
ornamenting the manuscript with the engravings of the New Eloisa,
|
|
which were of the same size. I asked Coindet for these engravings,
|
|
which belonged to me by every kind of title, and the more so as I
|
|
had given him the produce of the plates, which had a considerable
|
|
sale. Coindet is as cunning as I am the contrary. By frequently asking
|
|
him for the engravings he came to the knowledge of the use I
|
|
intended to make of them. He then, under pretense of adding some new
|
|
ornament, still kept them from me, and at length presented them
|
|
himself.
|
|
|
|
Ego versiculos feci: tulit alter honores.
|
|
|
|
This gave him an introduction upon a certain footing to the Hotel de
|
|
Luxembourg. After my establishment at the little castle he came rather
|
|
frequently to see me, and always in the morning, especially when M.
|
|
and Madam de Luxembourg were at Montmorency. Therefore that I might
|
|
pass the day with him, I did not go to the castle. Reproaches were
|
|
made me on account of my absence; I told the reason of them. I was
|
|
desired to bring with me M. Coindet; I did so. This was what he had
|
|
sought after. Therefore, thanks to the excessive goodness M. and Madam
|
|
de Luxembourg had for me, a clerk to M. Trelusson, who was sometimes
|
|
pleased to give him his table when he had nobody else to dine with
|
|
him, was suddenly placed at that of a marechal of France, with
|
|
princes, duchesses, and persons of the highest rank at court. I
|
|
shall never forget, that one day being obliged to return early to
|
|
Paris, the marechal said, after dinner, to the company, "Let us take a
|
|
walk upon the road to St. Denis, and we will accompany M. Coindet."
|
|
This was too much for the poor man; his head was quite turned. For
|
|
my part my heart was so affected that I could not say a word. I
|
|
followed the company, weeping like a child, and having the strongest
|
|
desire to kiss the foot of the good marechal but the continuation of
|
|
the history of the manuscript has made me anticipate. I will go a
|
|
little back, and, as far as my memory will permit, mark each event
|
|
in its proper order.
|
|
|
|
As soon as the little house of Mont-Louis was ready, I had it neatly
|
|
furnished and again established myself there. I could not break
|
|
through the resolution I had made on quitting the Hermitage of
|
|
always having my apartment to myself; but I found a difficulty in
|
|
resolving to quit the little castle. I kept the key of it, and being
|
|
delighted with the charming breakfasts of the peristyle, frequently
|
|
went to the castle to sleep, and stayed three or four days as at a
|
|
country-house, I was at that time perhaps better and more agreeably
|
|
lodged than any private individual in Europe. My host, M. Mathas,
|
|
one of the best men in the world, had left me the absolute direction
|
|
of the repairs at Mont-Louis, and insisted upon my disposing of his
|
|
workmen without his interference. I found the means of making a single
|
|
chamber upon the first story, into a complete set of apartments,
|
|
consisting of a chamber, ante-chamber, and a water-closet. Upon the
|
|
ground-floor was the kitchen and the chamber of Theresa. The alcove
|
|
served me for a closet by means of a glazed partition and a chimney
|
|
I had made there. After my return to this habitation, I amused
|
|
myself in decorating the terrace, which was already shaded by two rows
|
|
of linden trees; I added two others to make a cabinet of verdure,
|
|
and placed in it a table and stone benches; I surrounded it with
|
|
lilacs, seringa and honeysuckle, and had a beautiful border of flowers
|
|
parallel with the two rows of trees. This terrace, more elevated
|
|
than that of the castle, from which the view was at least as fine, and
|
|
where I had tamed a great number of birds, was my drawing-room, in
|
|
which I received M. and Madam de Luxembourg, the Duke of Villeroy, the
|
|
Prince of Tingry, the Marquis of Armentieres, the Duchess of
|
|
Montmorency, the Duchess of Boufflers, the Countess of Valentinois,
|
|
the Countess of Boufflers, and other persons of the first rank; who,
|
|
from the castle, disdained not to make, over a very fatiguing
|
|
mountain, the pilgrimage of Mont-Louis. I owed all these visits to the
|
|
favor of M. and Madam de Luxembourg; this I felt, and my heart on that
|
|
account did them all due homage. It was with the same sentiment that I
|
|
once said to M. de Luxembourg, embracing him: "Ah! Monsieur le
|
|
Marechal, I hated the great before I knew you, and I have hated them
|
|
still more since you have shown me with what ease they might acquire
|
|
universal respect." Further than this, I defy any person with whom I
|
|
was then acquainted, to say I was ever dazzled for an instant with
|
|
splendor, or that the vapor of the incense I received ever affected my
|
|
head; that I was less uniform in my manner, less plain in my dress,
|
|
less easy of access to people of the lowest rank, less familiar with
|
|
neighbors, or less ready to render service to every person when I
|
|
had it in my power so to do, without ever once being discouraged by
|
|
the numerous and frequently unreasonable importunities with which I
|
|
was incessantly assailed.
|
|
|
|
Although my heart led me to the castle of Montmorency, by my sincere
|
|
attachment to those by whom it was inhabited, it by the same means
|
|
drew me back to the neighborhood of it, there to taste the sweets of
|
|
the equal and simple life, in which my only happiness consisted.
|
|
Theresa had contracted a friendship with the daughter of one of my
|
|
neighbors, a mason of the name of Pilleu; I did the same with the
|
|
father, and after having dined at the castle, not without some
|
|
constraint, to please Madam de Luxembourg, with what eagerness did I
|
|
return in the evening to sup with the good man Pilleu and his
|
|
family, sometimes at his own house and at others at mine!
|
|
|
|
Besides my two lodgings in the country, I soon had a third at the
|
|
Hotel de Luxembourg, the proprietors of which pressed me so much to go
|
|
and see them there that I consented, notwithstanding my aversion to
|
|
Paris, where, since my retiring to the Hermitage, I had been but
|
|
twice, upon the two occasions of which I have spoken. I did not now go
|
|
there except on the days agreed upon, solely to supper, and the next
|
|
morning I returned to the country. I entered and came out by the
|
|
garden which faces the boulevard, so that I could with the greatest
|
|
truth, say I had not set my foot upon the stones of Paris.
|
|
|
|
In the midst of this transient prosperity, a catastrophe, which
|
|
was to be the conclusion of it, was preparing at a distance. A short
|
|
time after my return to Mont-Louis, I made there, and as it was
|
|
customary, against my inclination, a new acquaintance, which makes
|
|
another era in my private history. Whether this be favorable or
|
|
unfavorable, the reader will hereafter be able to judge. The person
|
|
with whom I became acquainted was the Marchioness of Verdelin, my
|
|
neighbor, whose husband had just bought a country-house at Soisy, near
|
|
Montmorency. Mademoiselle d'Ars, daughter to the Comte d'Ars, a man of
|
|
fashion, but poor, had married M. de Verdelin, old, ugly, deaf,
|
|
uncouth, brutal, jealous, with gashes in his face, and blind of one
|
|
eye, but, upon the whole, a good man when properly managed, and in
|
|
possession of a fortune of from fifteen to twenty thousand a year.
|
|
This charming object, swearing, roaring, scolding, storming, and
|
|
making his wife cry all day long, ended by doing whatever she
|
|
thought proper, and this to set her in a rage, because she knew how to
|
|
persuade him that it was he who would, and she who would not have it
|
|
so. M. de Margency, of whom I have spoken, was the friend of madam,
|
|
and became that of monsieur. He had a few years before let them his
|
|
castle of Margency, near Eaubonne and Andilly, and they resided
|
|
there precisely at the time of my passion for Madam d'Houdetot.
|
|
Madam d'Houdetot and Madam de Verdelin became acquainted with each
|
|
other, by means of Madam d'Aubeterre their common friend; and as the
|
|
garden of Margency was in the road by which Madam d'Houdetot went to
|
|
Mont Olympe, her favorite walk, Madam de Verdelin gave her a key
|
|
that she might pass through it. By means of this key I crossed it
|
|
several times with her; but I did not like unexpected meetings, and
|
|
when Madam de Verdelin was by chance upon our way I left them together
|
|
without speaking to her, and went on before. This want of gallantry
|
|
must have made on her an impression unfavorable to me. Yet when she
|
|
was at Soisy she was anxious to have my company. She came several
|
|
times to see me at Mont-Louis, without finding me at home, and
|
|
perceiving I did not return her visit, took it into her head, as a
|
|
means of forcing me to do it, to send me pots of flowers for my
|
|
terrace. I was under the necessity of going to thank her; this was all
|
|
she wanted, and we thus became acquainted.
|
|
|
|
This connection, like every other I formed, or was led into contrary
|
|
to my inclination, began rather boisterously. There never reigned in
|
|
it a real calm. The turn of mind of Madam de Verdelin was too opposite
|
|
to me. Malignant expressions and pointed sarcasms came from her with
|
|
so much simplicity, that a continual attention too fatiguing for me
|
|
was necessary to perceive she was turning into ridicule the person
|
|
to whom she spoke. One trivial circumstance which occurs to my
|
|
recollection will be sufficient to give an idea of her manner. Her
|
|
brother had just obtained the command of a frigate cruising against
|
|
the English. I spoke of the manner of fitting out this frigate without
|
|
diminishing its swiftness of sailing. "Yes," replied she, in the
|
|
most natural tone of voice, "no more cannon are taken than are
|
|
necessary for fighting." I seldom have heard her speak well of any
|
|
of her absent friends without letting slip something to their
|
|
prejudice. What she did not see with an evil eye she looked upon
|
|
with one of ridicule, and her friend Margency was not excepted. What I
|
|
found most insupportable in her was the perpetual constraint
|
|
proceeding from her little messages, presents and billets, to which it
|
|
was a labor for me to answer, and I had continual embarrassments
|
|
either in thanking or refusing. However, by frequently seeing this
|
|
lady I became attached to her. She had her troubles as well as I had
|
|
mine. Reciprocal confidence rendered our conversations interesting.
|
|
Nothing so cordially attaches two persons as the satisfaction of
|
|
weeping together. We sought the company of each other for our
|
|
reciprocal consolation, and the want of this has frequently made me
|
|
pass over many things. I had been so severe in my frankness with
|
|
her, that after having sometimes shown so little esteem for her
|
|
character, a great deal was necessary to be able to believe she
|
|
could sincerely forgive me.
|
|
|
|
The following letter is a specimen of the epistles I sometimes wrote
|
|
to her, and it is to be remarked that she never once in any of her
|
|
answers to them seemed to be in the least degree piqued.
|
|
|
|
MONTMORENCY, 5th November, 1760.
|
|
|
|
"You tell me, madam, you have not well explained yourself, in
|
|
order to make me understand I have explained myself ill. You speak
|
|
of your pretended stupidity for the purpose of making me feel my
|
|
own. You boast of being nothing more than a good kind of woman, as
|
|
if you were afraid to be taken at your word, and you make me apologies
|
|
to tell me I owe them to you. Yes, madam, I know it; it is I who am
|
|
a fool, a good kind of man; and, if it be possible, worse than all
|
|
this; it is I who make a bad choice of my expressions in the opinion
|
|
of a fine French lady, who pays as much attention to words, and speaks
|
|
as well as you do. But consider that I take them in the common meaning
|
|
of the language without knowing or troubling my head about the
|
|
polite acceptations in which they are taken in the virtuous
|
|
societies of Paris. If my expressions are sometimes equivocal, I
|
|
endeavored by my conduct to determine their meaning," etc. The rest of
|
|
the letter is much the same.
|
|
|
|
Coindet, enterprising, bold, even to effrontery, and who was upon
|
|
the watch after all my friends, soon introduced himself in my name
|
|
to the house of Madam de Verdelin, and, unknown to me, shortly
|
|
became there more familiar than myself. This Coindet was an
|
|
extraordinary man. He presented himself in my name in the houses of
|
|
all my acquaintance, gained a footing in them, and ate there without
|
|
ceremony. Transported with zeal to do me service, he never mentioned
|
|
my name without his eyes being suffused with tears; but, when he
|
|
came to see me, he kept the most profound silence on the subject of
|
|
all these connections, and especially on that in which he knew I
|
|
must be interested. Instead of telling me what he had heard, said,
|
|
or seen, relative to my affairs, he waited for my speaking to him, and
|
|
even interrogated me. He never knew anything of what passed in
|
|
Paris, except that which I told him: finally, although everybody spoke
|
|
to me of him, he never once spoke to me of any person; he was secret
|
|
and mysterious with his friend only; but I will for the present
|
|
leave Coindet and Madam de Verdelin, and return to them at a proper
|
|
time.
|
|
|
|
Sometime after my return to Mont-Louis, La Tour, the painter, came
|
|
to see me, and brought with him my portrait in crayons, which a few
|
|
years before he had exhibited at the saloon. He wished to give me this
|
|
portrait, which I did not choose to accept. But Madam d'Epinay, who
|
|
had given me hers, and would have had this, prevailed upon me to ask
|
|
him for it. He had taken some time to retouch the features. In the
|
|
interval happened my rupture with Madam d'Epinay; I returned her her
|
|
portrait; and giving her mine being no longer in question, I put it
|
|
into my chamber, in the castle. M. de Luxembourg saw it there, and
|
|
found it a good one; I offered it him, he accepted it, and I sent it
|
|
to the castle He and his lady comprehended I should be very. glad to
|
|
have theirs. They had them taken in miniature by a very skillful hand,
|
|
set in a box of rock crystal, mounted with gold, and in a very
|
|
handsome manner, with which I was delighted, made me a present of
|
|
both. Madam de Luxembourg would never consent that her portrait should
|
|
be on the upper part of the box. She had reproached me several times
|
|
with loving M. de Luxembourg better than I did her; I had not denied
|
|
it because it was true. By this manner of placing her portrait she
|
|
showed very politely, but very clearly, she had not forgotten the
|
|
preference.
|
|
|
|
Much about this time I was guilty of a folly which did not
|
|
contribute to preserve to me her good graces. Although I had no
|
|
knowledge of M. de Silhouette, and was not much disposed to like
|
|
him, I had a great opinion of his administration. When he began to let
|
|
his hand fall rather heavily upon financiers, I perceived he did not
|
|
begin his operation in a favorable moment, but he had my warmest
|
|
wishes for his success; and as soon as I heard he was displaced I
|
|
wrote to him, in my intrepid, heedless manner, the following letter,
|
|
which I certainly do not undertake to justify.
|
|
|
|
MONTMORENCY, 2d December, 1769.
|
|
|
|
"Vouchsafe, sir, to receive the homage of a solitary man, who is not
|
|
known to you, but who esteems you for your talents, respects you for
|
|
your administration, and who did you the honor to believe you would
|
|
not long remain in it. Unable to save the State, except at the expense
|
|
of the capital by which it has been ruined, you have braved the
|
|
clamors of the gainers of money. When I saw you crush these
|
|
wretches, I envied you your place; and at seeing you quit it without
|
|
departing from your system, I admire you. Be satisfied with
|
|
yourself, sir; the step you have taken will leave you an honor you
|
|
will long enjoy without a competitor. The malediction of knaves is the
|
|
glory of an honest man."
|
|
|
|
Madam de Luxembourg, who knew I had written this letter, spoke to me
|
|
of it when she came into the country at Easter. I showed it to her and
|
|
she was desirous of a copy; this I gave her, but when I did it I did
|
|
not know she was interested in under-farms, and the displacing of M.
|
|
de Silhouette. By my numerous follies any person would have imagined I
|
|
willfully endeavored to bring on myself the hatred of an amiable woman
|
|
who had power, and to whom, in truth, I daily became more attached,
|
|
and was far from wishing to occasion her displeasure, although by my
|
|
awkward manner of proceeding, I did everything proper for that
|
|
purpose. I think it superfluous to remark here, that it is to her
|
|
the history of the opiate of M. Tronchin, of which I have spoken in
|
|
the first part of my memoirs, relates; the other lady was Madam de
|
|
Mirepoix. They have never mentioned to me the circumstance, nor has
|
|
either of them, in the least, seemed to have preserved a remembrance
|
|
of it; but to presume that Madam de Luxembourg can possibly have
|
|
forgotten it appears to me very difficult, and would still remain
|
|
so, even were the subsequent events entirely unknown. For my part, I
|
|
fell into a deceitful security relative to the effects of my stupid
|
|
mistakes, by an internal evidence of my not having taken any step with
|
|
an intention to offend; as if a woman could ever forgive what I had
|
|
done, although she might be certain the will had not the least part in
|
|
the matter.
|
|
|
|
Although she seemed not to see or feel anything, and that I did
|
|
not immediately find either her warmth of friendship diminished or the
|
|
least change in her manner, the continuation and even increase of a
|
|
too well founded foreboding made me incessantly tremble, lest
|
|
disgust should succeed to infatuation. Was it possible for me to
|
|
expect in a lady of such high rank, a constancy proof against my
|
|
want of address to support it? I was unable to conceal from her this
|
|
secret foreboding, which made me uneasy, and rendered me still more
|
|
disagreeable. This will be judged of by the following letter, which
|
|
contains a very singular prediction.
|
|
|
|
N. B. This letter, without date in my rough copy, was written in
|
|
October, 1760, at latest.
|
|
|
|
"How cruel is your goodness! Why disturb the peace of a solitary
|
|
mortal who had renounced the pleasures of life, that he might no
|
|
longer suffer the fatigues of them? I have passed my days in vainly
|
|
searching for solid attachments. I have not been able to form any in
|
|
the ranks to which I was equal; is it in yours that I ought to seek
|
|
for them? Neither ambition nor interest can tempt me; I am not vain,
|
|
but little fearful; I can resist everything except caresses. Why do
|
|
you both attack me by a weakness which I must overcome, because in the
|
|
distance by which we are separated, the overflowings of susceptible
|
|
hearts cannot bring mine near to you? Will gratitude be sufficient for
|
|
a heart which knows not two manners of bestowing its affections, and
|
|
feels itself incapable of everything except friendship? Of friendship,
|
|
madam la marechale! Ah! there is my misfortune! It is good in you
|
|
and the marechal to make use of this expression; but I am mad when I
|
|
take you at your word. You amuse yourselves, and I become attached;
|
|
and the end of this prepares for me new regrets. How do I hate all
|
|
your titles, and pity you on account of your being obliged to bear
|
|
them! You seem to me to be so worthy of tasting the charms of
|
|
private life! Why do not you reside at Clarens? I would go there in
|
|
search of happiness; but the castle of Montmorency, and the Hotel de
|
|
Luxembourg! Is it in these places Jean-Jacques ought to be seen? Is it
|
|
there a friend to equality ought to carry the affections of a sensible
|
|
heart, and who thus paying the esteem in which he is held, thinks he
|
|
returns as much as he receives? You are good and susceptible also:
|
|
this I know and have seen; I am sorry I was not sooner convinced of
|
|
it; but in the rank you hold, in your manner of living, nothing can
|
|
make a lasting impression; a succession of new objects efface each
|
|
other so that not one of them remains. You will forget me, madam,
|
|
after having made it impossible for me to imitate you. You have done a
|
|
great deal to render me unhappy, to be inexcusable."
|
|
|
|
I joined with her the marechal, to render the compliment less
|
|
severe; for I was moreover so sure of him, that I never had a doubt in
|
|
my mind of the continuation of his friendship. Nothing that
|
|
intimidated me in madam la marechale, ever for a moment extended to
|
|
him. I never have had the least mistrust relative to his character,
|
|
which I knew to be feeble, but constant. I no more feared a coldness
|
|
on his part than I expected from him an heroic attachment. The
|
|
simplicity and familiarity of our manners with each other proved how
|
|
far dependence was reciprocal. We were both always right: I shall ever
|
|
honor and hold dear the memory of this worthy man, and,
|
|
notwithstanding everything that was done to detach him from me, I am
|
|
as certain of his having died my friend as if I had been present in
|
|
his last moments.
|
|
|
|
At the second journey to Montmorency, in the year 1760, the
|
|
reading of Eloisa being finished, I had recourse to that of Emile,
|
|
to support myself in the good graces of Madam de Luxembourg; but this,
|
|
whether the subject was less to her taste, or that so much reading
|
|
at length fatigued her, did not succeed so well. However, as she
|
|
reproached me with suffering myself to be the dupe of booksellers, she
|
|
wished me to leave to her care the printing the work, that I might
|
|
reap from it a greater advantage. I consented to her doing it, on
|
|
the express condition of its not being printed in France, on which
|
|
we had a long dispute; I affirming that it was impossible to obtain,
|
|
and even imprudent to solicit, a tacit permission; and being unwilling
|
|
to permit the impression upon any other terms in the kingdom; she,
|
|
that the censor could not make the least difficulty, according to
|
|
the system government had adopted. She found means to make M. de
|
|
Malesherbes enter into her views. He wrote to me on the subject a long
|
|
letter with his own hand, to prove the profession of faith of the
|
|
Savoyard vicar to be a composition which must everywhere gain the
|
|
approbation of its readers and that of the court, as things were
|
|
then circumstanced. I was surprised to see this magistrate, always
|
|
so prudent, become so smooth in the business, as the printing of a
|
|
book was by that alone legal, I had no longer any objection to make to
|
|
that of the work. Yet, by an extraordinary scruple, I still required
|
|
it should be printed in Holland, and by the bookseller Neaulme,
|
|
whom, not satisfied with indicating him, I informed of my wishes,
|
|
consenting the edition should be brought out for the profit of a
|
|
French bookseller, and that as soon as it was ready it should be
|
|
sold at Paris, or wherever else it might be thought proper, as with
|
|
this I had no manner of concern. This is exactly what was agreed
|
|
upon between Madam de Luxembourg and myself, after which I gave her my
|
|
manuscript.
|
|
|
|
Madam de Luxembourg was this time accompanied by her granddaughter
|
|
Mademoiselle de Boufflers, now Duchess of Lauzun. Her name was Amelie.
|
|
She was a charming girl. She really had a maiden beauty, mildness
|
|
and timidity. Nothing could be more lovely than her person, nothing
|
|
more chaste and tender than the sentiments she inspired. She was,
|
|
besides, still a child under eleven years of age. Madam de Luxembourg,
|
|
who thought her too timid, used every endeavor to animate her. She
|
|
permitted me several times to give her a kiss, which I did with my
|
|
usual awkwardness. instead of saying flattering things to her, as
|
|
any other person would have done, I remained silent and
|
|
disconcerted, and I know not which of the two, the little girl or
|
|
myself, was most ashamed. I met her one day alone in the staircase
|
|
of the little castle. She had been to see Theresa, with whom her
|
|
governess still was. Not knowing what else to say, I proposed to her a
|
|
kiss, which, in the innocence of her heart, she did not refuse; having
|
|
in the morning received one from me by order of her grandmother, and
|
|
in her presence. The next day, while reading Emilie by the side of the
|
|
bed of Madam de Luxembourg, I came to a passage in which I justly
|
|
censure that which I had done the preceding evening. She thought the
|
|
reflection extremely just, and said some very sensible things upon the
|
|
subject which made me blush. How was I enraged at my incredible
|
|
stupidity, which has frequently given me the appearance of guilt
|
|
when I was nothing more than a fool and embarrassed! a stupidity,
|
|
which in a man known to be endowed with some wit, is considered as a
|
|
false excuse. I can safely swear that in this kiss, as well as in
|
|
the others, the heart and thoughts of Mademoiselle Amelie were not
|
|
more pure than my own, and that if I could have avoided meeting her
|
|
I should have done it; not that I had not great pleasure in seeing
|
|
her, but from the embarrassment of not finding a word proper to say.
|
|
Whence comes it that even a child can intimidate a man, whom the power
|
|
of kings has never inspired with fear? What is to be done? How,
|
|
without presence of mind, am I to act? If I strive to speak to the
|
|
persons I meet, I certainly say some stupid thing to them: if I remain
|
|
silent, I am a misanthrope, an unsociable animal, a bear. Total
|
|
imbecility would have been more favorable to me; but the talents which
|
|
I have failed to improve in the world have become the instruments of
|
|
my destruction, and of that of the talents I possessed.
|
|
|
|
At the latter end of this journey, Madam de Luxembourg did a good
|
|
action in which I had some share. Diderot having very imprudently
|
|
offended the Princess of Robeck, daughter of M. de Luxembourg,
|
|
Palissot, whom she protected, took up the quarrel, and revenged her by
|
|
the comedy of The Philosophers, in which I was ridiculed, and
|
|
Diderot very roughly handled. The author treated me with more
|
|
gentleness, less, I am of opinion, on account of the obligation he was
|
|
under to me, than from the fear of displeasing the father of his
|
|
protectress, by whom he knew I was beloved. The bookseller Duchesne,
|
|
with whom I was not at that time acquainted, sent me the comedy when
|
|
it was printed, and this I suspect was by the order of Palissot, who,.
|
|
perhaps, thought I should have a pleasure in seeing a man with whom
|
|
I was no longer connected defamed. He was greatly deceived. When I
|
|
broke with Diderot, whom I thought less ill-natured than weak and
|
|
indiscreet, I still always preserved for his person an attachment,
|
|
an esteem even, and a respect for our ancient friendship, which I know
|
|
was for a long time as sincere on his part as on mine. The case was
|
|
quite different with Grimm; a man false by nature, who never loved me,
|
|
who is not even capable of friendship, and a person who, without the
|
|
least subject of complaint, and solely to satisfy his gloomy jealousy,
|
|
became, under the mask of friendship, my most cruel calumniator.
|
|
This man is to me a cipher; the other will always be my old friend.
|
|
|
|
My very bowels yearned at the sight of this odious piece: the
|
|
reading of it was insupportable to me, and, without going through
|
|
the whole, I returned the copy to Duchesne with the following letter:
|
|
|
|
MONTMORENCY, 21st May, 1760.
|
|
|
|
"In casting my eye over the piece you sent me, I trembled at
|
|
seeing myself well spoken of in it. I do not accept the horrid
|
|
present. I am persuaded that in sending it me, you did not intend an
|
|
insult; but you do not know, or have forgotten, that I have the
|
|
honor to be the friend of a respectable man, who is shamefully defamed
|
|
and calumniated in this libel."
|
|
|
|
Duchesne showed the letter. Diderot, upon whom it ought to have
|
|
had an effect quite contrary, was vexed at it. His pride could not
|
|
forgive me the superiority of a generous action, and I was informed
|
|
his wife everywhere inveighed against me with a bitterness with
|
|
which I was not in the least affected, as I knew she was known to
|
|
everybody to be a noisy babbler.
|
|
|
|
Diderot in his turn found an avenger in the Abbe Morrellet, who
|
|
wrote against Palissot a little work, imitated from the Petit
|
|
prophete, and entitled the Vision. In this production he very
|
|
imprudently offended Madam de Robeck, whose friends got him sent to
|
|
the Bastile; though she, not naturally vindictive, and at that time in
|
|
a dying state, I am certain had nothing to do in the affair.
|
|
|
|
D'Alembert, who was very intimately connected with Morrellet,
|
|
wrote me a letter, desiring I would beg of Madam de Luxembourg to
|
|
solicit his liberty, promising her in return encomiums in the
|
|
Encyclopedie; my answer to his letter was as follows:
|
|
|
|
"I did not wait the receipt of your letter before I expressed to
|
|
Madam de Luxembourg the pain the confinement of the Abbe Morrellet
|
|
gave me. She knows my concern, and shall be made acquainted with
|
|
yours, and her knowing that the abbe is a man of merit will be
|
|
sufficient to make her interest herself in his behalf. However,
|
|
although she and the marechal honor me with a benevolence which is
|
|
my greatest consolation, and that the name of your friend be to them a
|
|
recommendation in favor of the Abbe Morrellet, I know not how far,
|
|
on this occasion, it may be proper for them to employ the credit
|
|
attached to the rank they hold, and the consideration due to their
|
|
persons. I am not even convinced that the vengeance in question
|
|
relates to the Princess of Robeck so much as you seem to imagine;
|
|
and were this even the case, we must not suppose that the pleasure
|
|
of vengeance belongs to philosophers exclusively, and that when they
|
|
choose to become women, women will become philosophers.
|
|
|
|
"I will communicate to you whatever Madam de Luxembourg may say to
|
|
me after having shown her your letter. In the meantime, I think I know
|
|
her well enough to assure you that, should she have the pleasure of
|
|
contributing to the enlargement of the Abbe Morrellet, she will not
|
|
accept the tribute of acknowledgment you promise her in the
|
|
Encyclopedie, although she might think herself honored by it,
|
|
because she does not do good in the expectation of praise, but from
|
|
the dictates of her heart."
|
|
|
|
I made every effort to excite the zeal and commiseration of Madame
|
|
de Luxembourg in favor of the poor captive, and succeeded to my
|
|
wishes. She went to Versailles on purpose to speak to M. de St.
|
|
Florentin, and this journey shortened the residence at Montmorency,
|
|
which the marechal was obliged to quit at the same time to go to
|
|
Rouen, whither the king sent him as governor of Normandy, on account
|
|
of the motions of the parliament, which government wished to keep
|
|
within bounds. Madame de Luxembourg wrote me the following letter
|
|
the day after her departure (Packet D, No. 23):
|
|
|
|
VERSAILLES, Wednesday.
|
|
|
|
"M. de Luxembourg set off yesterday morning at six o'clock. I do not
|
|
yet know that I shall follow him. I wait until he writes to me, as
|
|
he is not yet certain of the stay it will be necessary for him to
|
|
make. I have seen M. de St. Florentin, who is as favorably disposed as
|
|
possible towards the Abbe Morrellet; but he finds some obstacles to
|
|
his wishes, which, however, he is in hopes of removing the first
|
|
time he has to do business with the king, which will be next week. I
|
|
have also desired as a favor that he might not be exiled, because this
|
|
was intended; he was to be sent to Nancy. This, sir, is what I have
|
|
been able to obtain; but I promise you I will not let M. de St.
|
|
Florentin rest until the affair is terminated in the manner you
|
|
desire. Let me now express to you how sorry I am on account of my
|
|
being obliged to leave you so soon, of which I flatter myself you have
|
|
not the least doubt. I love you with all my heart, and shall do so for
|
|
my whole life."
|
|
|
|
A few days afterwards I received the following note from
|
|
D'Alembert, which gave me real joy. (Packet D, No. 26.)
|
|
|
|
August 1st.
|
|
|
|
"Thanks to your cares, my, dear philosopher, the abbe has left the
|
|
Bastile, and his imprisonment will have no other consequence. He is
|
|
setting off for the country, and, as well as myself, returns you a
|
|
thousand thanks and compliments. Vale et me ama."
|
|
|
|
The abbe also wrote to me a few days afterwards a letter of
|
|
thanks, which did not, in my opinion, seem to breathe a certain
|
|
effusion of the heart, and in which he seemed in some measure to
|
|
extenuate the service I had rendered him. Some time afterwards, I
|
|
found that he and D'Alembert had, to a certain degree, I will not
|
|
say supplanted, but succeeded me in the good graces of Madam de
|
|
Luxembourg, and that I had lost in them all they had gained.
|
|
However, I am far from suspecting the Abbe Morrellet of having
|
|
contributed to my disgrace; I have too much esteem for him to harbor
|
|
any such suspicion. With respect to D'Alembert, I shall at present
|
|
leave him out of the question, and hereafter say of him what may
|
|
seem necessary.
|
|
|
|
I had, at the same time, another affair which occasioned the last
|
|
letter I wrote to Voltaire; a letter against which he vehemently
|
|
exclaimed, as an abominable insult, although he never showed it to any
|
|
person. I will here supply the want of that which he refused to do.
|
|
|
|
The Abbe Trublet, with whom I had a slight acquaintance, but whom
|
|
I had but seldom seen, wrote to me on the 13th of June, 1760,
|
|
informing me that M. Formey, his friend and correspondent, had printed
|
|
in his journal my letter to Voltaire upon the disaster at Lisbon.
|
|
The abbe wished to know how the letter came to be printed, and, in his
|
|
Jesuitical manner, asked me my opinion, without giving me his own oh
|
|
the necessity of reprinting it. As I most sovereignly hate this kind
|
|
of artifice and stratagem, I returned such thanks as were proper,
|
|
but in a manner so reserved as to make him feet it, although this
|
|
did not prevent him from wheedling me in two or three other letters
|
|
until he had gathered all he wished to know.
|
|
|
|
I clearly understood that, notwithstanding all Trublet could say,
|
|
Formey had not found the letter printed, and that the first impression
|
|
of it came from himself. I knew him to be an impudent pilferer, who,
|
|
without ceremony, made himself a revenue by the works of others.
|
|
Although he had not yet had the incredible effrontery to take from a
|
|
book already published the name of the author, to put his own in the
|
|
place of it, and to sell the book for his own profit.* But by what
|
|
means had this manuscript fallen into his hands? That was a question
|
|
not easy to resolve, but by which I had the weakness to be
|
|
embarrassed. Although Voltaire was excessively honored by the
|
|
letter, as in fact, notwithstanding his rude proceedings, he would
|
|
have had a right to complain had I had it printed without his consent,
|
|
I resolved to write to him upon the subject. The second letter was
|
|
as follows, to which he returned no answer, and, giving greater
|
|
scope to his brutality, he feigned to be irritated to fury.
|
|
|
|
* In this manner he afterwards appropriated to himself Emile.
|
|
|
|
MONTMORENCY, 17th June, 1760.
|
|
|
|
SIR: I never thought I should ever have occasion to correspond
|
|
with you. But learning the letter I wrote to you in 1756 has been
|
|
printed at Berlin, I owe you an account of my conduct in that respect,
|
|
and will fulfill, this duty with truth and simplicity.
|
|
|
|
"The letter having really been addressed to you was not intended
|
|
to be printed. I communicated the contents of it, on certain
|
|
conditions, to three persons, to whom the rights of friendship did not
|
|
permit me to refuse anything of the kind, and whom the same rights
|
|
still less permitted to abuse my confidence by betraying their
|
|
promise. These persons are Madam de Chenonceaux, daughter-in-law to
|
|
Madam Dupin, the Comtesse d'Houdetot, and a German of the name of
|
|
Grimm. Madam de Chenonceaux was desirous the letter should be printed,
|
|
and asked my consent. I told her that depended upon yours. This was
|
|
asked of you, which you refused, and the matter dropped.
|
|
|
|
"However, the Abbe Trublet, with whom I have not the least
|
|
connection, has just written to me from a motive of the most polite
|
|
attention, that having received the papers of the Journal of M.
|
|
Formey, he found in them this same letter with an advertisement, dated
|
|
on the 23d of October, 1759, in which the editor states that he had
|
|
a few weeks before found it in the shops of the booksellers of Berlin,
|
|
and, as it is one of those loose sheets which shortly disappear, he
|
|
thought proper to give it a place in his Journal.
|
|
|
|
"This, sir, is all I know of the matter. It is certain the letter
|
|
had not until lately been heard of at Paris. It is also as certain
|
|
that the copy, either in manuscript or print, fallen into the hands of
|
|
M. de Formey, could never have reached them except by your means
|
|
(which is not probable) or of those of one of the three persons I have
|
|
mentioned. Finally, it is well known the two ladies are incapable of
|
|
such a perfidy. I cannot, in my retirement, learn more relative to the
|
|
affair. You have a correspondence by means of which you may, if you
|
|
think it worth the trouble, go back to the source and verify the fact.
|
|
|
|
"In the same letter the Abbe Trublet informs me that he keeps the
|
|
paper in reserve, and will not lend it without my consent, which
|
|
most assuredly I will not give. But it is possible this copy may not
|
|
be the only one in Paris. I wish, sir, the letter may not be printed
|
|
there, and I will do all in my power to prevent this from happening;
|
|
but if I cannot succeed, and that, timely perceiving it, I can have
|
|
the preference, I will not then hesitate to have it immediately
|
|
printed. This to me appears just and natural.
|
|
|
|
"With respect to your answer to the same letter, it has not been
|
|
communicated to any one, and you may be assured it shall not be
|
|
printed without your consent, which I certainly shall not be
|
|
indiscreet enough to ask of you, well knowing that what one man writes
|
|
to another is not written to the public. But should you choose to
|
|
write one you wish to have published and address it to me, I promise
|
|
you faithfully to add to it my letter and not to make to it a single
|
|
word of reply.
|
|
|
|
"I love you not, sir; you have done me, your disciple and
|
|
enthusiastic admirer, injuries that might have caused me the most
|
|
exquisite pain. You have ruined Geneva, in return for the asylum it
|
|
has afforded you; you have alienated from me my fellow-citizens, in
|
|
return for the eulogiums I made of you amongst them; it is you who
|
|
render to me the residence of my own country insupportable; it is
|
|
you who will oblige me to die in a foreign land, deprived of all the
|
|
consolations usually administered to a dying person; and cause me,
|
|
instead of receiving funeral rites, to be thrown to the dogs, whilst
|
|
all the honors a man can expect will accompany you in my country.
|
|
Finally I hate you because you have been desirous I should; but I hate
|
|
you as a man more worthy of loving you had you chosen it. Of all the
|
|
sentiments with which my heart was penetrated for you, admiration,
|
|
which cannot be refused your fine genius, and a partiality to your
|
|
writings, are those you have not effaced. If I can honor nothing in
|
|
you except your talents, the fault is not mine. I shall never be
|
|
wanting in the respect due to them, nor in that which this respect
|
|
requires."
|
|
|
|
In the midst of these little literary cavillings, which still
|
|
fortified my resolution, I received the greatest honor letters ever
|
|
acquired me, and of which I was the most sensible, in the two visits
|
|
the Prince of Conti deigned to make to me, one at the Little Castle
|
|
and the other at Mont-Louis. He chose the time for both these when
|
|
M. de Luxembourg was not at Montmorency, in order to render it more
|
|
manifest that he came there solely on my account. I have never had a
|
|
doubt of my owing the first condescensions of this prince to Madam
|
|
de Luxembourg and Madam de Boufflers; but I am of opinion I owe to his
|
|
own sentiments and to myself those with which he has since that time
|
|
continually honored me.*
|
|
|
|
* Remark the perseverance of this blind and stupid confidence in the
|
|
midst of all the treatment which should soonest have undeceived me. It
|
|
continued until my return to Paris in 1770.
|
|
|
|
My apartments at Mont-Louis being small, and the situation of the
|
|
alcove charming, I conducted the prince to it, where, to complete
|
|
the condescension he was pleased to show me, he chose I should have
|
|
the honor of playing with him a game at chess. I knew he beat the
|
|
Chevalier de Lorenzi, who played better than I did. However,
|
|
notwithstanding the signs and grimace of the chevalier and the
|
|
spectators, which I feigned not to see, I won the two games we played.
|
|
When they were ended, I said to him in a respectful but very grave
|
|
manner: "My lord, I honor your serene highness too much not to beat
|
|
you always at chess." This great prince, who had real wit, sense,
|
|
and knowledge, and so was worthy not to be treated with mean
|
|
adulation, felt in fact, at least I think so, that I was the only
|
|
person present who treated him like a man, and I have every reason
|
|
to believe he was not displeased with me for it.
|
|
|
|
Had this even been the case, I should not have reproached myself
|
|
with having been unwilling to deceive him in anything, and I certainly
|
|
cannot do it with having in my heart made an ill return for his
|
|
goodness, but solely with having sometimes done it with an ill
|
|
grace, whilst he himself accompanied with infinite gracefulness, the
|
|
manner in which he showed me the marks of it. A few days afterwards he
|
|
ordered a hamper of game to be sent me, which I received as I ought.
|
|
This in a little time was succeeded by another, and one of his
|
|
gamekeepers wrote me, by order of his highness, that the game it
|
|
contained had been shot by the prince himself. I received this
|
|
second hamper, but I wrote to Madam de Boufflers that I would not
|
|
receive a third. This letter was generally blamed, and deservedly
|
|
so. Refusing to accept presents of game from a prince of the blood,
|
|
who moreover sends it in so polite a manner, is less the delicacy of a
|
|
haughty man, who wishes to preserve his independence, than the
|
|
rusticity of a clown, who does not know himself. I have never read
|
|
this letter in my collection without blushing and reproaching myself
|
|
for having written it. But I have not undertaken my Confession with an
|
|
intention of concealing my faults, and that of which I have just
|
|
spoken is too shocking in my own eyes to suffer me to pass it over
|
|
in silence.
|
|
|
|
If I were not guilty of the offense of becoming his rival I was very
|
|
near doing it; for Madam de Boufflers was still his mistress, and I
|
|
knew nothing of the matter. She came rather frequently to see me
|
|
with the Chevalier de Lorenzi. She was yet young and beautiful,
|
|
affected to be whimsical, and my mind was always romantic, which was
|
|
much of the same nature. I was near being laid hold of; I believe
|
|
she perceived it. the chevalier saw it also, at least he spoke to me
|
|
upon the subject, and in a manner not discouraging. But I was this
|
|
time reasonable, and at the age of fifty it was time I should be so.
|
|
Full of the doctrine I had just preached to graybeards in my letter to
|
|
D'Alembert, I should have been ashamed of not profiting by it
|
|
myself; besides, coming to the knowledge of that of which I had been
|
|
ignorant, I must have been mad to have carried my pretensions so far
|
|
as to expose myself to such an illustrious rivalry. Finally, ill cured
|
|
perhaps of my passion for Madam d'Houdetot, I felt nothing could
|
|
replace it in my heart, and I bade adieu to love for the rest of my
|
|
life. I have this moment just withstood the dangerous allurements of a
|
|
young woman who had her views; but if she feigned to forget my sixty
|
|
years, I remembered them. After having thus withdrawn myself from
|
|
danger, I am no longer afraid of a fall, and I answer for myself for
|
|
the rest of my days.
|
|
|
|
Madam de Boufflers, perceiving the emotion she caused in me, might
|
|
also observe I had triumphed over it. I am neither mad nor vain enough
|
|
to believe I was at my age capable of inspiring her with the same
|
|
feelings; but, from certain words which she let drop to Theresa, I
|
|
thought I had inspired her with a curiosity; if this be the case,
|
|
and that she has not forgiven me the disappointment she met with, it
|
|
must be confessed I was born to be the victim of my weaknesses,
|
|
since triumphant love was so prejudicial to me, and love triumphed
|
|
over not less so.
|
|
|
|
Here finishes the collection of letters which has served me as a
|
|
guide in the last two books. My steps will in future be directed by
|
|
memory only; but this is of such a nature, relative to the period to
|
|
which I am now come, and the strong impression of objects has remained
|
|
so perfectly upon my mind, that lost in the immense sea of my
|
|
misfortunes, I cannot forget the detail of my first shipwreck,
|
|
although the consequences present to me but a confused remembrance.
|
|
I therefore shall be able to proceed in the succeeding book with
|
|
sufficient confidence. If I go further it will be groping in the dark.
|
|
|
|
BOOK XI
|
|
|
|
[1761]
|
|
|
|
ALTHOUGH Julie, which for a long time had been in the press, was not
|
|
yet published at the end of the year 1760, the work already began to
|
|
make a great noise. Madam de Luxembourg had spoken of it at court, and
|
|
Madam d'Houdetot at Paris. The latter had obtained from me
|
|
permission for Saint Lambert to read the manuscript to the King of
|
|
Poland, who had been delighted with it. Duclos, to whom I had also
|
|
given the perusal of the work, had spoken of it at the academy. All
|
|
Paris was impatient to see the novel; the booksellers of the Rue
|
|
Saint-Jacques, and that of the Palais-Royal, were beset with people
|
|
who came to inquire when it was to be published. It was at length
|
|
brought out, and the success it had answered, contrary to custom, to
|
|
the impatience with which it had been expected. The dauphiness, who
|
|
was one of the first who read it, spoke of it to M. de Luxembourg as a
|
|
ravishing performance. The opinions of men of letters differed from
|
|
each other, but in those of every other class approbation was general,
|
|
especially with the women, who became so intoxicated with the book and
|
|
the author, that there was not one in high life with whom I might
|
|
not have succeeded had I undertaken to do it. Of this I have such
|
|
proofs as I will not commit to paper, and which without the aid of
|
|
experience, authorized my opinion. It is singular that the book should
|
|
have succeeded better in France than in the rest of Europe, although
|
|
the French, both men and women, are severely treated in it. Contrary
|
|
to my expectation it was least successful in Switzerland, and most
|
|
so in Paris. Do friendship, love and virtue reign in this capital more
|
|
than elsewhere? Certainly not; but there reigns in it an exquisite
|
|
sensibility which transports the heart to their image, and makes us
|
|
cherish in others the pure, tender and virtuous sentiments we no
|
|
longer possess. Corruption is everywhere the same; virtue and morality
|
|
no longer exist in Europe; but if the least love of them still
|
|
remains, it is in Paris that this will be found.*
|
|
|
|
* I wrote this in 1769.
|
|
|
|
In the midst of so many prejudices and feigned passions, the real
|
|
sentiments of nature are not to be distinguished from others, unless
|
|
we well know to analyze the human heart. A very nice discrimination,
|
|
not to be acquired except by the education of the world, is
|
|
necessary to feel the finesses of the heart, if I dare use the
|
|
expression, with which this work abounds. I do not hesitate to place
|
|
the fourth part of it upon an equality with the Princess of Cleves;
|
|
nor to assert that had these two works been read nowhere but in the
|
|
provinces, their merit would never have been discovered. It must
|
|
not, therefore, be considered as a matter of astonishment, that the
|
|
greatest success of my work was at court. It abounds with lively but
|
|
veiled touches of the pencil; which could not but give pleasure there,
|
|
because the persons who frequent it are more accustomed than others to
|
|
discover them. A distinction must, however, be made. The work is by no
|
|
means proper for the species of men of wit who gave nothing but
|
|
cunning, who possess no other kind of discernment than that which
|
|
penetrates evil, and see nothing where good only is to be found. If,
|
|
for instance, Julie had been published in a certain country which I
|
|
have in my mind, I am convinced it would not have been read through by
|
|
a single person, and the work would have been stifled in its birth.
|
|
|
|
I have collected most of the letters written to me on the subject of
|
|
this publication, and deposited them, tied up together, in the hands
|
|
of Madam de Nadillac. Should this collection ever be given to the
|
|
world, very singular things will be seen, and an opposition of
|
|
opinion, which shows what it is to have to do with the public. The
|
|
thing least kept in view, and which will ever distinguish it from
|
|
every other work, is the simplicity of the subject and the
|
|
continuation of the interest, which, confined to three persons, is
|
|
kept up throughout six volumes, without episode, romantic adventure,
|
|
or anything malicious either in the persons or actions. Diderot
|
|
complimented Richardson on the prodigious variety of his portraits and
|
|
the multiplicity of his persons. In fact, Richardson has the merit
|
|
of having well characterized them all; but with respect to their
|
|
number, he has that in common with the most insipid writers of novels,
|
|
who attempt to make up for the sterility of their ideas by multiplying
|
|
persons and adventures. It is easy to awaken the attention by
|
|
incessantly presenting unheard of adventures and new faces, which pass
|
|
before the imagination as the figures in a magic lanthorn do before
|
|
the eye; but to keep up that attention to the same objects, and
|
|
without the aid of the wonderful, is certainly more difficult; and if,
|
|
everything else being equal, the simplicity of the subject adds to the
|
|
beauty of the work, the novels of Richardson, superior in so many
|
|
other respects, cannot in this be compared to mine. I know it is
|
|
already forgotten, and the cause of its being so; but it will be taken
|
|
up again.
|
|
|
|
All my fear was that, by an extreme simplicity, the narrative
|
|
would be fatiguing, and that it was not sufficiently interesting to
|
|
engage the attention throughout the whole. I was relieved from this
|
|
apprehension by a circumstance which alone was more flattering to my
|
|
pride than all the compliments made me upon the work.
|
|
|
|
It appeared at the beginning of the carnival. A hawker carried it to
|
|
the Princess of Talmont,* on the evening of a ball night at the opera.
|
|
After supper the princess dressed herself for the ball, and until
|
|
the hour of going there, took up the new novel. At midnight she
|
|
ordered the horses to be put into the carriage, and continued to read.
|
|
The servant returned to tell her the horses were put to; she made no
|
|
answer. Her people perceiving she forgot herself, came to tell her
|
|
it was two o'clock. "There is yet no hurry," replied the princess,
|
|
still reading on. Some time afterwards her watch having stopped, she
|
|
rang to know the hour. She was told it was four o'clock. "That being
|
|
the case," she said, "it is too late to go to the ball; let the horses
|
|
be taken off." She undressed herself and passed the rest of the
|
|
night in reading.
|
|
|
|
* It was not the princess, but some other lady, whose name I do
|
|
not know, but I have been assured of the fact.
|
|
|
|
Ever since I came to the knowledge of this circumstance, I have
|
|
had a constant desire to see the lady, not only to know from herself
|
|
whether or not what I have related be exactly true, but because I have
|
|
always thought it impossible to be interested in so lively a manner in
|
|
the happiness of Julia, without having that sixth and moral sense with
|
|
which so few hearts are endowed, and without which no person
|
|
whatever can understand the sentiments of mine.
|
|
|
|
What rendered the women so favorable to me was, their being
|
|
persuaded that I had written my own history, and was myself the hero
|
|
of the romance. This opinion was so firmly established that Madam de
|
|
Polignac wrote to Madam de Verdelin, begging she would prevail upon me
|
|
to show her the portrait of Julia. Everybody thought it was impossible
|
|
so strongly to express sentiments without having felt them, or thus to
|
|
describe the transports of love, unless immediately from the
|
|
feelings of the heart. This was true, and I certainly wrote the
|
|
novel during the time my imagination was inflamed to ecstasy; but they
|
|
who thought real objects necessary to this effect were deceived, and
|
|
far from conceiving to what a degree I can at will produce it for
|
|
imaginary beings. Without Madam d'Houdetot, and the recollection of
|
|
a few circumstances in my youth, the amours I have felt and
|
|
described would have been with fairy nymphs. I was unwilling either to
|
|
confirm or destroy an error which was advantageous to me. The reader
|
|
may see in the preface a dialogue, which I had printed separately,
|
|
in what manner I left the public in suspense. Rigorous people say, I
|
|
ought to have explicitly declared the truth. For my part I see no
|
|
reason for this, nor anything that could oblige me to it, and am of
|
|
opinion there would have been more folly than candor in the
|
|
declaration without necessity.
|
|
|
|
Much about the same time the Paix Perpetuelle* made its
|
|
appearance, of this I had the year before given the manuscript to a
|
|
certain M. de Bastide, the author of a journal called Le Monde,*(2)
|
|
into which he would at all events cram all my manuscripts. He was
|
|
known to M. Duclos, and came in his name to beg I would help him to
|
|
fill the Monde. He had heard speak of Julie, and would have me put
|
|
this into his journal; he was also desirous of making the same use
|
|
of Emile; he would have asked me for the Contrat Social, for the
|
|
same purpose, had he suspected it to be written. At length, fatigued
|
|
with his importunities, I resolved upon letting him have the Paix
|
|
Perpetuelle, which I gave him for twelve louis. Our agreement was,
|
|
that he should print it in his journal; but as soon as he became the
|
|
proprietor of the manuscript, he thought proper to print it
|
|
separately, with a few retrenchments, which the censor required him to
|
|
make. What would have happened had I joined to the work my opinion
|
|
of it, which fortunately I did not communicate to M. de Bastide, nor
|
|
was it comprehended in our agreement? This remains still in manuscript
|
|
amongst my papers. If ever it be made public, the world will see how
|
|
much the pleasantries and self-sufficient manner of M. de Voltaire
|
|
on the subject must have made me, who was so well acquainted with
|
|
the short-sightedness of this poor man in political matters, of
|
|
which he took it into his head to speak, shake my sides with laughter.
|
|
|
|
* Perpetual Peace.
|
|
|
|
*(2) The World.
|
|
|
|
In the midst of my success with the women and the public, I felt I
|
|
lost ground at the Hotel de Luxembourg, not with the marechal, whose
|
|
goodness to me seemed daily to increase, but with his lady. Since I
|
|
had had nothing more to read to her, the door of her apartment was not
|
|
so frequently open to me, and during her stay at Montmorency, although
|
|
I regularly presented myself, I seldom saw her except at table. My
|
|
place even there was not distinctly marked out as usual. As she no
|
|
longer offered me that by her side, and spoke to me but seldom, not
|
|
having on my part much to say to her, I was as well satisfied with
|
|
another, where I was more at my ease, especially in the evening; for I
|
|
mechanically contracted the habit of placing myself nearer and
|
|
nearer to the marechal.
|
|
|
|
Apropos of the evening: I recollect having said I did not sup at the
|
|
castle, and this was true, at the beginning of my acquaintance
|
|
there; but as M. de Luxembourg did not dine, nor even sit down to
|
|
table, it happened that I was for several months, and already very
|
|
familiar in the family, without ever having eaten with him. This he
|
|
had the goodness to remark upon, when I determined to sup there from
|
|
time to time, when the company was not numerous; I did so, and found
|
|
the suppers very agreeable, as the dinners were taken almost standing;
|
|
whereas the former were long, everybody remaining seated with pleasure
|
|
after a long walk; and very good and agreeable, because M. de
|
|
Luxembourg loved good eating, and the honors of them were done in a
|
|
charming manner by madam la marechale. Without this explanation it
|
|
would be difficult to understand the end of a letter from M. de
|
|
Luxembourg, in which he says he recollects our walks with the greatest
|
|
pleasure; especially, adds he, when in the evening we entered the
|
|
court and did not find there the traces of carriages. The rake being
|
|
every morning drawn over the gravel to efface the marks left by the
|
|
coach wheels, I judged by the number of ruts of that of the persons
|
|
who had arrived in the afternoon.
|
|
|
|
This year, 1761, completed the heavy losses this good man had
|
|
suffered since I had had the honor of being known to him. As if it had
|
|
been ordained that the evils prepared for me by destiny should begin
|
|
by the man to whom I was most attached, and who was the most worthy of
|
|
esteem. The first year he lost his sister, the Duchess of Villeroy;
|
|
the second, his daughter, the Princess of Robeck; the third, he lost
|
|
in the Duke of Montmorency his only son; and in the Comte de
|
|
Luxembourg, his grandson, the last two supporters of the branch of
|
|
which he was, and of his name. He supported all these losses with
|
|
apparent courage, but his heart incessantly bled in secret during
|
|
the rest of his life, and his health was ever after upon the
|
|
decline. The unexpected and tragical death of his son must have
|
|
afflicted him the more, as it happened immediately after the king
|
|
had granted him for this child, and given him in promise for his
|
|
grandson, the reversion of the commission he himself then held of
|
|
the captain of the Gardes du Corps. He had the mortification to see
|
|
the last, a most promising young man, perish by degrees, from the
|
|
blind confidence of the mother in the physician, who giving the
|
|
unhappy youth medicines for food, suffered him to die of inanition.
|
|
Alas! had my advice been taken, the grandfather and the grandson would
|
|
both still have been alive. What did not I say and write to the
|
|
marechal, what remonstrances did I make to Madam de Montmorency,
|
|
upon the more than severe regimen, which, upon the faith of
|
|
physicians, she made her son observe! Madam de Luxembourg, who thought
|
|
as I did, would not usurp the authority of the mother; M. de
|
|
Luxembourg, a man of a mild and easy character, did not like to
|
|
contradict her. Madam de Montmorency had in Bordeu a confidence to
|
|
which her son at length became a victim. How delighted was the poor
|
|
creature when he could obtain permission to come to Mont-Louis with
|
|
Madam de Boufflers, to ask Theresa for some victuals for his
|
|
famished stomach! How did I secretly deplore the miseries of greatness
|
|
in seeing this only heir to an immense fortune, a great name, and so
|
|
many dignified titles, devour with the greediness of a beggar a
|
|
wretched morsel of bread! At length, notwithstanding all I could say
|
|
and do, the physician triumphed, and the child died of hunger.
|
|
|
|
The same confidence in quacks, which destroyed the grandson,
|
|
hastened the dissolution of the grandfather, and to this he added
|
|
the pusillanimity of wishing to dissimulate the infirmities of age. M.
|
|
de Luxembourg had at intervals a pain in the great toe; he was
|
|
seized with it at Montmorency, which deprived him of sleep, and
|
|
brought on slight fever. I had courage enough to pronounce the word
|
|
"gout." Madam de Luxembourg gave me a reprimand. The surgeon, valet de
|
|
chambre of the marechal, maintained it was not the gout, and dressed
|
|
the suffering part with baume tranquille. Unfortunately the pain
|
|
subsided, and when it returned the same remedy was had recourse to.
|
|
The constitution of the marechal was weakened, and his disorder
|
|
increased, as did his remedies in the same proportion. Madam de
|
|
Luxembourg, who at length perceived the primary disorder to be the
|
|
gout, objected to the dangerous manner of treating it. Things were
|
|
afterwards concealed from her, and M. de Luxembourg in a few years
|
|
lost his life in consequence of his obstinate adherence to what he
|
|
imagined to be a method of cure. But let me not anticipate misfortune:
|
|
how many others have I to relate before I come to this!
|
|
|
|
It is singular with what fatality everything I could say and do
|
|
seemed of a nature to displease Madam de Luxembourg, even when I had
|
|
it most at heart to preserve her friendship. The repeated
|
|
afflictions which fell upon M. de Luxembourg still attached me to
|
|
him the more, and consequently to Madam de Luxembourg; for they always
|
|
seemed to me to be so sincerely united, that the sentiments in favor
|
|
of the one necessarily extended to the other. The marechal grew old.
|
|
His assiduity at court, the cares this brought on, continually
|
|
hunting, fatigue, and especially that of the service during the
|
|
quarter he was in waiting, required the vigor of a young man, and I
|
|
did not perceive anything that could support him in that course of
|
|
life; since, besides after his death, his dignities were to be
|
|
dispersed and his name extinct, it was by no means necessary for him
|
|
to continue a laborious life of which the principal object had been to
|
|
dispose the prince favorably to his children. One day when we three
|
|
were together, and he complained of the fatigues of the court, as a
|
|
man who had been discouraged by his losses, I took the liberty to
|
|
speak of retirement, and to give him the advice Cyneas gave to
|
|
Pyrrhus. He sighed, and returned no positive answer. But the moment
|
|
Madam de Luxembourg found me alone she reprimanded me severely for
|
|
what I had said, at which she seemed to be alarmed. She made a
|
|
remark of which I so strongly felt the justness that I determined
|
|
never again to touch upon the subject: this was, that the long habit
|
|
of living at court made that life necessary, that it was become a
|
|
matter of amusement for M. de Luxembourg, and that the retirement I
|
|
proposed to him would be less a relaxation from care than an exile, in
|
|
which inactivity, weariness and melancholy would soon put an end to
|
|
his existence. Although she must have perceived I was convinced, and
|
|
ought to have relied upon the promise I made her, and which I
|
|
faithfully kept, she still seemed to doubt of it; and I recollect that
|
|
the conversations I afterwards had with the marechal were less
|
|
frequent and almost always interrupted.
|
|
|
|
Whilst my stupidity and awkwardness injured me in her opinion,
|
|
persons whom she frequently saw and most loved, were far from being
|
|
disposed to aid me in gaining what I had lost. The Abbe de Boufflers
|
|
especially, a young man as lofty as it was possible for a man to be,
|
|
never seemed well disposed towards me; and besides his being the
|
|
only person of the society of Madam de Luxembourg who never showed
|
|
me the least attention, I thought I perceived I lost something with
|
|
her every time he came to the castle. It is true that without his
|
|
wishing this to be the case, his presence alone was sufficient to
|
|
produce the effect: so much did his graceful and elegant manner render
|
|
still more dull my stupid spropositi. During the first two years he
|
|
seldom came to Montmorency, and by the indulgence of Madam de
|
|
Luxembourg I had tolerably supported myself, but as soon as his visits
|
|
began to be regular I was irretrievably lost. I wished to take
|
|
refuge under his wing, and gain his friendship; but the same
|
|
awkwardness which made it necessary I should please him prevented me
|
|
from succeeding in the attempt I made to do it, and what I did with
|
|
that intention entirely lost me with Madam de Luxembourg, without
|
|
being of the least service to me with the abbe. With his understanding
|
|
he might have succeeded in anything, but the impossibility of applying
|
|
himself, and his turn for dissipation, prevented his acquiring a
|
|
perfect knowledge of any subject. His talents are however various, and
|
|
this is sufficient for the circles in which he wishes to distinguish
|
|
himself. He writes light poetry and fashionable letters, strums on the
|
|
cithern, and pretends to draw with crayons. He took it into his head
|
|
to attempt the portrait of Madam de Luxembourg: the sketch he produced
|
|
was horrid. She said it did not in the least resemble her, and this
|
|
was true. The traitorous abbe consulted me, and I, like a fool and a
|
|
liar, said there was a likeness. I wished to flatter the abbe, but I
|
|
did not please the lady, who noted down what I had said, and the abbe,
|
|
having obtained what he wanted, laughed at me in his turn. I perceived
|
|
by the ill success of this my late beginning the necessity of never
|
|
making another attempt to flatter invita Minerva.
|
|
|
|
My talent was that of telling men useful but severe truths with
|
|
energy and courage; to this it was necessary to confine myself. Not
|
|
only I was not born to flatter, but I knew not how to commend. The
|
|
awkwardness of the manner in which I have sometimes bestowed
|
|
eulogium has done me more harm than the severity of my censure. Of
|
|
this I have to adduce one terrible instance, the consequences of which
|
|
have not only fixed my fate for the rest of my life, but will
|
|
perhaps decide on my reputation throughout all posterity.
|
|
|
|
During the residence of M. de Luxembourg at Montmorency, M. de
|
|
Choiseul sometimes came to supper at the castle. He arrived there
|
|
one day after I had left it. My name was mentioned, and M. de
|
|
Luxembourg related to him what had happened at Venice between me and
|
|
M. de Montaigu. M. de Choiseul said it was a pity I had quitted that
|
|
track, and that if I chose to enter it again he would most willingly
|
|
give me employment. M. de Luxembourg told me what had passed. Of
|
|
this I was the more sensible as I was not accustomed to be spoiled
|
|
by ministers, and had I been in a better state of health it is not
|
|
certain that I should not have been guilty of a new folly. Ambition
|
|
never had power over my mind except during the short intervals in
|
|
which every other passion left me at liberty; but one of these
|
|
intervals would have been sufficient to determine me. This good
|
|
intention of M. de Choiseul gained him my attachment and increased the
|
|
esteem which, in consequence of some operations in his administration,
|
|
I had conceived for his talents; and the family compact in
|
|
particular had appeared to me to evince a statesman of the first
|
|
order. He moreover gained ground in my estimation by the little
|
|
respect I entertained for his predecessors, not even excepting Madam
|
|
de Pompadour, whom I considered as a species of prime minister, and
|
|
when it was reported that one of these two would expel the other, I
|
|
thought I offered up prayers for the honor of France when I wished
|
|
that M. de Choiseul might triumph. I had always felt an antipathy to
|
|
Madam de Pompadour, even before her preferment; I had seen her with
|
|
Madam de la Popliniere when her name was still Madam d'Etioles. I
|
|
was afterwards dissatisfied with her silence on the subject of
|
|
Diderot, and with her proceedings relative to myself, as well on the
|
|
subject of the Fetes de Raniere and the Muses Galantes, as on that
|
|
of the Devin du Village, which had not in any manner produced me
|
|
advantages proportioned to its success; and on all occasions I had
|
|
found her but little disposed to serve me. This however did not
|
|
prevent the Chevalier de Lorenzi from proposing to me to write
|
|
something in praise of that lady, insinuating that I might acquire
|
|
some advantage by it. The proposition excited my indignation, the more
|
|
as I perceived it did not come from himself, knowing that, passive
|
|
as he was, he thought and acted according to the impulsion he
|
|
received. I am so little accustomed to constraint that it was
|
|
impossible for me to conceal from him my disdain, nor from anybody the
|
|
moderate opinion I had of the favorite; this I am sure she knew, and
|
|
thus my own interest was added to my natural inclination in the wishes
|
|
I formed for M. de Choiseul. Having a great esteem for his talents,
|
|
which was all I knew of him, full of gratitude for his kind
|
|
intentions, and moreover unacquainted in my retirement with his
|
|
taste and manner of living, I already considered him as the avenger of
|
|
the public and myself; and being at that time writing the conclusion
|
|
of my Contrat Social, I stated in it, in a single passage, what I
|
|
thought of preceding ministers, and of him by whom they began to be
|
|
eclipsed. On this occasion I acted contrary to my most constant maxim;
|
|
and besides, I did not recollect that, in bestowing praise and
|
|
strongly censuring in the same article, without naming the persons,
|
|
the language must be so appropriated to those to whom it is
|
|
applicable, that the most ticklish pride cannot find in it the least
|
|
thing equivocal. I was in this respect in such an imprudent
|
|
security, that I never once thought it was possible any one should
|
|
make a false application.
|
|
|
|
One of my misfortunes was always to be connected with some female
|
|
author. This I thought I might avoid amongst the great. I was
|
|
deceived; it still pursued me. Madam de Luxembourg was not, however,
|
|
at least that I know of, attacked with the mania of writing; but Madam
|
|
de Boufflers was. She wrote a tragedy in prose, which, in the first
|
|
place, was read, handed about, and highly spoken of in the society
|
|
of the Prince of Conti, and upon which, not satisfied with the
|
|
encomiums she received, she would absolutely consult me for the
|
|
purpose of having mine. This she obtained, but with that moderation
|
|
which the work deserved. She besides, had with it the information I
|
|
thought it my duty to give her, that her piece, entitled L'Esclave
|
|
Genereux, greatly resembled the English tragedy of Oroonoko, but
|
|
little known in France, although translated into the French
|
|
language. Madam de Boufflers thanked me for the remark, but,
|
|
however, assured me there was not the least resemblance between her
|
|
piece and the other. I never spoke of the plagiarism except to
|
|
herself, and I did it to discharge a duty she had imposed on me; but
|
|
this has not since prevented me from frequently recollecting the
|
|
consequences of the sincerity of Gil Blas to the preaching archbishop.
|
|
|
|
Besides the Abbe de Boufflers, by whom I was not beloved, and
|
|
Madam de Boufflers, in whose opinion I was guilty of that which
|
|
neither women nor authors ever pardon, the other friends of Madam de
|
|
Luxembourg never seemed much disposed to become mine, particularly the
|
|
President Henault, who, enrolled amongst authors, was not exempt
|
|
from their weaknesses; also Madam du Deffand and Mademoiselle de
|
|
Lespinasse, both intimate with Voltaire and the friends of D'Alembert,
|
|
with whom the latter at length. lived; however upon an honorable
|
|
footing, for it cannot be understood I mean otherwise. I first began
|
|
to interest myself for Madam du Deffand, whom the loss of her eyes
|
|
made an object of commiseration in mine; but her manner of living,
|
|
so contrary to my own, that her hour of going to bed was almost mine
|
|
for rising; her unbounded passion for low wit, the importance she gave
|
|
to every kind of printed trash, either complimentary or abusive, the
|
|
despotism and transports of her oracles, her excessive admiration or
|
|
dislike of everything, which did not permit her to speak upon any
|
|
subject without convulsions, her inconceivable prejudices,
|
|
invincible obstinacy, and the enthusiasm of folly to which this
|
|
carried her in her passionate judgments; all disgusted me and
|
|
diminished the attention I wished to pay her. I neglected her and
|
|
she perceived it; this was enough to set her in a rage, and,
|
|
although I was sufficiently aware how much a woman of her character
|
|
was to be feared, I preferred exposing myself to the scourge of her
|
|
hatred rather than to that of her friendship.
|
|
|
|
My having so few friends in the society of Madam de Luxembourg would
|
|
not have been in the least dangerous had I had no enemies in her
|
|
family. Of these I had but one, who, in my then situation, was as
|
|
powerful as a hundred. It certainly was not M. de Villeroy, her
|
|
brother; for he not only came to see me, but had several times invited
|
|
me to Villeroy; and as I had answered to the invitation with all
|
|
possible politeness and respect, he had taken my vague manner of doing
|
|
it as a consent, and arranged with Madam de Luxembourg a journey of
|
|
a fortnight, in which it was proposed to me to make one of the
|
|
party. As the cares my health then required did not permit me to go
|
|
from home without risk, I prayed Madam de Luxembourg to have the
|
|
goodness to make my apologies. Her answer proves this was done with
|
|
all possible ease, and M. de Villeroy still continued to show me his
|
|
usual marks of goodness. His nephew and heir, the young Marquis of
|
|
Villeroy, had not for me the same benevolence, nor had I for him the
|
|
respect I had for his uncle. His hare-brained manner rendered him
|
|
insupportable to me, and my coldness drew upon me his aversion. He
|
|
insultingly attacked me one evening at table, and I had the worst of
|
|
it because I am a fool, without presence of mind; and because anger,
|
|
instead of rendering my wit more poignant, deprives me of the little I
|
|
have. I had a dog which had been given me when he was quite young,
|
|
soon after my arrival at the Hermitage, and which I had called Duke.
|
|
This dog, not handsome, but rare of his kind, of which I had made my
|
|
companion and friend, a title he certainly merited much more than most
|
|
of the persons by whom it was taken, became in great request at the
|
|
castle of Montmorency for his good nature and fondness, and the
|
|
attachment we had to each other; but from a foolish pusillanimity I
|
|
had changed his name to Turk, as if there were not many dogs called
|
|
Marquis, without giving the least offense to any marquis whatsoever.
|
|
The Marquis de Villeroy, who knew of this change of name, attacked
|
|
me in such a manner that I was obliged openly at table to relate
|
|
what I had done. Whatever there might be offensive in the name of
|
|
duke, it was not in my having given, but in my having taken it away.
|
|
The worst of it all was, there were many dukes present, amongst others
|
|
M. de Luxembourg and his son; and the Marquis de Villeroy, who was one
|
|
day to have, and now has that tide, enjoyed in the most cruel manner
|
|
the embarrassment into which he had thrown me. I was told the next day
|
|
his aunt had severely reprimanded him, and it may be judged whether or
|
|
not, supposing her to have been serious, this put me upon better terms
|
|
with him.
|
|
|
|
To enable me to support his enmity I had no person, neither at the
|
|
Hotel de Luxembourg nor at the Temple, except the Chevalier de
|
|
Lorenzi, who professed himself my friend; but he was more that of
|
|
D'Alembert, under whose protection he passed with women for a great
|
|
geometrician. He was moreover the cicisbeo, or rather the
|
|
complaisant chevalier of the Countess of Boufflers, a great friend
|
|
also to D'Alembert, and the Chevalier de Lorenzi was the most
|
|
passive instrument in her hands. Thus, far from having in that
|
|
circle any counterbalance to my inaptitude, to keep me in the good
|
|
graces of Madam de Luxembourg, everybody who approached her seemed
|
|
to concur in adjuring me in her opinion. Yet, besides Emile, with
|
|
which she charged herself, she gave me at the same time another mark
|
|
of her benevolence, which made me imagine that, although wearied
|
|
with my conversation, she would still preserve for me the friendship
|
|
she had so many times promised me for life.
|
|
|
|
As soon as I thought I could depend upon this, I began to ease my
|
|
heart, by confessing to her all my faults, having made it an
|
|
inviolable maxim to show myself to my friends such as I really was,
|
|
neither better nor worse. I had declared to her my connection with
|
|
Theresa, and everything that had resulted from it, without
|
|
concealing the manner in which I had disposed of my children. She
|
|
had received my confessions favorably, and even too much so, since she
|
|
spared me the censures I so much merited; and what made the greatest
|
|
impression upon me was her goodness to Theresa, making her presents,
|
|
sending for her, and begging her to come and see her, receiving her
|
|
with caresses, and often embracing her in public. This poor girl was
|
|
in transports of joy and gratitude, of which I certainly partook;
|
|
the friendship Madam de Luxembourg showed me in her condescensions
|
|
to Theresa affected me much more than if they had been made
|
|
immediately to myself.
|
|
|
|
Things remained in this state for a considerable time; but at length
|
|
Madam de Luxembourg carried her goodness so far as to have a desire to
|
|
take one of my children from the hospital. She knew I had put a cipher
|
|
into the swaddling clothes of the eldest; she asked me for the
|
|
counterpart of the cipher, and I gave it her. In this research she
|
|
employed La Roche, her valet de chamber and confidential servant,
|
|
who made vain inquiries, although after only about twelve or
|
|
fourteen years, had the registers of the foundling hospital been in
|
|
order, or the search properly made, the original cipher ought to
|
|
have been found. However this may be, I was less sorry for his want of
|
|
success than I should have been had I from time to time continued to
|
|
see the child from his birth until that moment. If by the aid of the
|
|
indications given, another child had been presented as my own, the
|
|
doubt of its being so in fact, and the fear of having one thus
|
|
substituted for it, would have contracted my affections, and I
|
|
should not have tasted of the charm of the real sentiment of nature.
|
|
This during infancy stands in need of being supported by habit. The
|
|
long absence of a child whom the father has seen but for an instant,
|
|
weakens, and at length annihilates paternal sentiment, and parents
|
|
will never love a child sent to nurse, like that which is brought up
|
|
under their eyes. This reflection may extenuate my faults in their
|
|
effects, but it must aggravate them in their source.
|
|
|
|
It may not perhaps be useless to remark that by the means of
|
|
Theresa, the same La Roche became acquainted with Madam de Vasseur,
|
|
whom Grimm still kept at Deuil, near La Chevrette, and not far from
|
|
Montmorency.
|
|
|
|
After my departure it was by means of La Roche that I continued to
|
|
send this woman the money I had constantly sent her at stated times,
|
|
and I am of opinion he often carried her presents from Madam de
|
|
Luxembourg; therefore she certainly was not to be pitied, although she
|
|
constantly complained. With respect to Grimm, as I am not fond of
|
|
speaking of persons whom I ought to hate, I never mentioned his name
|
|
to Madam de Luxembourg, except when I could not avoid it; but she
|
|
frequently made him the subject of conversation, without telling me
|
|
what she thought of the man, or letting me discover whether or not
|
|
he was of her acquaintance. Reserve with people I love and who are
|
|
open with me being contrary to my nature, especially in things
|
|
relating to themselves, I have since that time frequently thought of
|
|
that of Madam de Luxembourg; but never, except when other events
|
|
rendered the recollection natural.
|
|
|
|
Having waited a long time without hearing speak of Emile, after I
|
|
had given it to Madam de Luxembourg, I at last heard the agreement was
|
|
made at Paris, with the bookseller Duchesne, and by him with
|
|
Neaulme, of Amsterdam. Madam de Luxembourg sent me the original, and
|
|
the duplicate of my agreement with Duchesne, that I might sign them. I
|
|
discovered the writing to be by the same hand as that of the letters
|
|
of M. de Malesherbes, which he himself did not write. The certainty
|
|
that my agreement was made by the consent, and under the eye of that
|
|
magistrate, made me sign without hesitation. Duchesne gave me for
|
|
the manuscript six thousand livres, half down, and one or two
|
|
hundred copies. After having signed the two documents, I sent them
|
|
both to Madam de Luxembourg, according to her desire; she gave one
|
|
to Duchesne, and instead of returning the other kept it herself, so
|
|
that I never saw it afterwards.
|
|
|
|
My acquaintance with M. and Madam de Luxembourg, though it
|
|
diverted me a little from my plan of retirement, did not make me
|
|
entirely renounce it. Even at the time I was most in favor with
|
|
Madam de Luxembourg, I always felt that nothing but my sincere
|
|
attachment to the marechal and herself could render to me
|
|
supportable the people with whom they were connected, and all the
|
|
difficulty I had was in conciliating this attachment with a manner
|
|
of life more agreeable to my inclination, and less contrary to my
|
|
health, which constraint and late suppers continually deranged,
|
|
notwithstanding all the care taken to prevent it; for in this, as in
|
|
everything else, attention was carried as far as possible; thus, for
|
|
instance, every evening after supper the marechal, who went early to
|
|
bed, never failed, notwithstanding everything that could be said to
|
|
the contrary, to make me withdraw at the same time. It was not until
|
|
some little time before my catastrophe that, for what reason I know
|
|
not, he ceased to pay me that attention. Before I perceived the
|
|
coolness of Madam de Luxembourg, I was desirous, that I might not
|
|
expose myself to it, to execute my old project; but not having the
|
|
means to that effect, I was obliged to wait for the conclusion of
|
|
the agreement for Emile, and in the time I finished the Contrat
|
|
Social, and sent it to Rey, fixing the price of the manuscript at a
|
|
thousand livres, which he paid me.
|
|
|
|
I ought not perhaps to omit a trifling circumstance relative to this
|
|
manuscript. I gave it, well sealed up, to Du Voisin, a minister in the
|
|
pays de Vaud and chaplain at the Hotel de Hollande, who sometimes came
|
|
to see me, and took upon himself to send the packet to Rey, with
|
|
whom he was connected. The manuscript, written in a very small hand,
|
|
was but very trifling, and did not fill his pocket. Yet, in passing
|
|
the barriere, the packet fell, I know not by what means, into the
|
|
hands of the Commis, who opened and examined it, and afterwards
|
|
returned it to him, when he had reclaimed it in the name of the
|
|
ambassador. This gave him an opportunity of reading it himself,
|
|
which he ingenuously wrote me he had done, speaking highly of the
|
|
work, without suffering a word of criticism or censure to escape
|
|
him; undoubtedly reserving to himself to become the avenger of
|
|
Christianity as soon as the work should appear. He sealed the packet
|
|
and sent it to Rey. Such is the substance of his narrative in the
|
|
letter in which he gave an account of the affair, and is all I ever
|
|
knew of the matter.
|
|
|
|
Besides these two books and my dictionary of music, at which I still
|
|
did something as opportunity offered, I had other works of less
|
|
importance ready to make their appearance, and which I proposed to
|
|
publish either separately or in my general collection, should I ever
|
|
undertake it. The principal of these works, most of which are still in
|
|
manuscript in the hands of De Peyrou, was an essay on the origin of
|
|
Languages, which I had read to M. de Malesherbes and the Chevalier
|
|
de Lorenzi, who spoke favorably of it. I expected all the
|
|
productions together would produce me a net capital of from eight to
|
|
ten thousand livres, which I intended to sink in annuities for my life
|
|
and that of Theresa; after which, our design, as I have already
|
|
mentioned, was to go and live together in the midst of some
|
|
province, without further troubling the public about me, or myself
|
|
with any other project than that of peacefully ending my days, and
|
|
still continuing to do in my neighborhood all the good in my power,
|
|
and to write at leisure the memoirs which I meditated.
|
|
|
|
Such was my intention, and the execution of it was facilitated by an
|
|
act of generosity in Rey, upon which I cannot be silent. This
|
|
bookseller, of whom so many unfavorable things were told me in
|
|
Paris, is, notwithstanding, the only one with whom I have always had
|
|
reason to be satisfied. It is true, we frequently disagreed as to
|
|
the execution of my works; he was heedless and I was choleric but in
|
|
matters of interest which related to them, although I never made
|
|
with him an agreement in form, I always found in him great exactness
|
|
and probity. He is also the only person of his profession who
|
|
frankly confessed to me he gained largely by my means; and he
|
|
frequently, when he offered me a part of his fortune, told me I was
|
|
the author of it all. Not finding the means of exercising his
|
|
gratitude immediately upon myself, he wished at least to give me
|
|
proofs of it in the person of my governante, upon whom he settled an
|
|
annuity of three hundred livres, expressing in the deed that it was an
|
|
acknowledgment for the advantages I had procured him. This he did
|
|
between himself and me, without ostentation, pretension, or noise, and
|
|
had not I spoken of it to everybody, not a single person would ever
|
|
have known anything of the matter. I was so pleased with this action
|
|
that I became attached to Rey, and conceived for him a real
|
|
friendship. Sometime afterwards he desired I would become godfather to
|
|
one of his children; I consented, and a part of my regret in the
|
|
situation to which I am reduced, is my being deprived of the means
|
|
of rendering in future my attachment to my goddaughter useful to her
|
|
and her parents. Why am I, who am so sensible of the modest generosity
|
|
of this bookseller, so little so of the noisy eagerness of many
|
|
persons of the highest rank, who pompously fill the world with
|
|
accounts of the services they say they wished to render me, but the
|
|
good effects of which I never felt? Is it their fault or mine? Are
|
|
they nothing more than vain; is my insensibility purely ingratitude?
|
|
Intelligent reader, weigh and determine; for my part I say no more.
|
|
|
|
This pension was a great resource to Theresa and a considerable
|
|
alleviation to me, although I was far from receiving from it a
|
|
direct advantage, any more than from the presents that were made her.
|
|
|
|
She herself has always disposed of everything. When I kept her money
|
|
I gave her a faithful account of it without ever applying any part
|
|
of the deposit to our common expenses, not even when she was richer
|
|
than myself. "What is mine is ours," said I to her; "and what is thine
|
|
is thine." I never departed from this maxim. They who have had the
|
|
baseness to accuse me of receiving by her hands that which I refused
|
|
to take with mine, undoubtedly judged of my heart by their own, and
|
|
knew but little of me. I would willingly eat with her the bread she
|
|
should have earned, but not that she should have had given her. For
|
|
a proof of this I appeal to herself, both now and hereafter, when,
|
|
according to the course of nature, she shall have survived me.
|
|
Unfortunately, she understands but little of economy in any respect,
|
|
and is, besides, careless and extravagant, not from vanity nor
|
|
gluttony, but solely from negligence. No creature is perfect here
|
|
below, and since her excellent qualities must be accompanied with some
|
|
defects, I prefer these to vices; although her defects are more
|
|
prejudicial to us both. The efforts I have made, as formerly I did for
|
|
mamma, to accumulate something in advance which might some day be to
|
|
her a never-failing resource, are not to be conceived; but my cares
|
|
were always ineffectual.
|
|
|
|
Neither of these women ever called themselves to an account, and,
|
|
notwithstanding all my efforts, everything I acquired was dissipated
|
|
as fast as it came. Notwithstanding the great simplicity of
|
|
Theresa's dress, the pension from Rey has never been sufficient to buy
|
|
her clothes, and I have every year been under the necessity of
|
|
adding something to it for that purpose. We are neither of us born
|
|
to be rich, and this I certainly do not reckon amongst our
|
|
misfortunes.
|
|
|
|
The Contrat Social was soon printed. This was not the case with
|
|
Emile, for the publication of which I waited to go into the retirement
|
|
I meditated. Duchesne, from time to time, sent me specimens of
|
|
impression to choose from; when I had made my choice, instead of
|
|
beginning he sent me others. When, at length, we were fully determined
|
|
on the size and letter, and several sheets were already printed off,
|
|
on some trifling alteration I made in a proof, he began the whole
|
|
again, and at the end of six months we were in less forwardness than
|
|
on the first day. During all these experiments I clearly perceived the
|
|
work was printing in France as well as in Holland, and that two
|
|
editions of it were preparing at the same time. What could I do? The
|
|
manuscript was no longer mine. Far from having anything to do with the
|
|
edition in France I was always against it; but since, at length,
|
|
this was preparing in spite of all opposition, and was to serve as a
|
|
model to the other, it was necessary I should cast my eyes over it and
|
|
examine the proofs, that my work might not be mutilated. It was,
|
|
besides, printed so much by the consent of the magistrate, that it was
|
|
he who in some measure, directed the undertaking; he likewise wrote to
|
|
me frequently, and once came to see me and converse on the subject
|
|
upon an occasion of which I am going to speak.
|
|
|
|
Whilst Duchesne crept like a snail, Neaulme, whom he withheld,
|
|
scarcely moved at all. The sheets were not regularly sent him as
|
|
they were printed. He thought there was some trick in the maneuver
|
|
of Duchesne, that is, of Guy who acted for him; and perceiving the
|
|
terms of the agreement to be departed from, he wrote me letter after
|
|
letter full of complaints, and it was less possible for me to remove
|
|
the subject of them than that of those I myself had to make. His
|
|
friend, Guerin, who at that time came frequently to see my house,
|
|
never ceased speaking to me about the work, but always with the
|
|
greatest reserve. He knew and he did not know that it was printing
|
|
in France, and that the magistrate had a hand in it. In expressing his
|
|
concern for my embarrassment, he seemed to accuse me of imprudence
|
|
without ever saying in what this consisted; he incessantly
|
|
equivocated, and seemed to speak for no other purpose than to hear
|
|
what I had to say. I thought myself so secure that I laughed at his
|
|
mystery and circumspection as at a habit he had contracted with
|
|
ministers and magistrates whose offices he much frequented. Certain of
|
|
having conformed to every rule with the work, and strongly persuaded
|
|
that I had not only the consent and protection of the magistrate,
|
|
but that the book merited and had obtained the favor of the
|
|
minister, I congratulated myself upon my courage in doing good, and
|
|
laughed at my pusillanimous friends who seemed uneasy on my account.
|
|
Duclos was one of these, and I confess my confidence in his
|
|
understanding and uprightness might have alarmed me, had I had less in
|
|
the utility of the work and in the probity of those by whom it was
|
|
patronized. He came from the house of M. Baille to see me whilst Emile
|
|
was in the press; he spoke to me concerning it; I read to him the
|
|
Profession of Faith of the Savoyard Vicar, to which he listened
|
|
attentively and, as it seemed to me, with pleasure. When I had
|
|
finished he said: "What! citizen, this is a part of a work now
|
|
printing at Paris?" "Yes," answered I, "and it ought to be printed
|
|
at the Louvre by order of the king." "I confess it," replied he;
|
|
"but pray do not mention to anybody your having read to me this
|
|
fragment."
|
|
|
|
This striking manner of expressing himself surprised without
|
|
alarming me. I knew Duclos was intimate with M. de Malesherbes, and
|
|
I could not conceive how it was possible he should think so
|
|
differently from him upon the same subject.
|
|
|
|
I had lived at Montmorency for the last four years without ever
|
|
having had there one day of good health. Although the air is
|
|
excellent, the water is bad, and this may possibly be one of the
|
|
causes which contributed to increase my habitual complaints. Towards
|
|
the end of the autumn of 1761, I fell quite ill, and passed the
|
|
whole winter in suffering almost without intermission. The physical
|
|
ill, augmented by a thousand inquietudes, rendered these terrible. For
|
|
some time past my mind had been disturbed by melancholy forebodings,
|
|
without my knowing to what these directly tended. I received anonymous
|
|
letters of an extraordinary nature, and others, that were signed, much
|
|
of the same import. I received one from a counselor of the
|
|
parliament of Paris, who, dissatisfied with the present constitution
|
|
of things, and foreseeing nothing but disagreeable events, consulted
|
|
me upon the choice of an asylum at Geneva or in Switzerland, to retire
|
|
this parliament, which was then at variance with the court, memoirs
|
|
and remonstrances, and offering to furnish me with all the documents
|
|
and materials necessary to that purpose.
|
|
|
|
When I suffer I am subject to ill humor. This was the case when I
|
|
received these letters, and my answers to them, in which I flatly
|
|
refused everything that was asked of me, bore strong marks of the
|
|
effect they had had upon my mind. I do not however reproach myself
|
|
with this refusal, as the letters might be so many snares laid by my
|
|
enemies,* and what was required of me was contrary to the principles
|
|
from which I was less willing than ever to swerve. But having it in my
|
|
power to refuse with politeness I did it with rudeness, and in this
|
|
consists my error.
|
|
|
|
the Encyclopedists and the Holbachiens.
|
|
|
|
The two letters of which I have just spoken will be found amongst my
|
|
papers. The letter from the chancellor did not absolutely surprise me,
|
|
because I agreed with him in opinion, and with many others, that the
|
|
declining constitution of France threatened an approaching
|
|
destruction. The disasters of an unsuccessful war, all of which
|
|
proceeded from a fault in the government; the incredible confusion
|
|
in the finances; the perpetual drawings upon the treasury by the
|
|
administration, which was then divided between two or three ministers,
|
|
amongst whom reigned nothing but discord, and who, to counteract the
|
|
operations of each other, let the kingdom go to ruin; the discontent
|
|
of the people, and of every other rank of subjects; the obstinacy of a
|
|
woman who, constantly sacrificing her judgment, if she indeed
|
|
possessed any, to her inclinations, kept from public employment
|
|
persons capable of discharging the duties of them, to place in them
|
|
such as pleased her best; everything concurred in justifying the
|
|
foresight of the counselor, that of the public, and my own. This
|
|
made me several times consider whether or not I myself should seek
|
|
an asylum out of the kingdom before it was torn by the dissensions
|
|
by which it seemed to be threatened; but relieved from my fears by
|
|
my insignificance, and the peacefulness of my disposition, I
|
|
thought, that in the state of solitude in which I was determined to
|
|
live, no public commotion could reach me. I was sorry only that, in
|
|
this state of things, M. de Luxembourg should accept commissions which
|
|
tended to injure him in the opinion of the persons of the place of
|
|
which he was governor. I could have wished he had prepared himself a
|
|
retreat there, in case the great machine had fallen in pieces, which
|
|
seemed much to be apprehended; and it still appears to me beyond a
|
|
doubt, that if the reins of government had not fallen into a single
|
|
hand, the French monarchy would now be at the last gasp.
|
|
|
|
Whilst my situation became worse the printing of Emile went on
|
|
more slowly, and was at length suspended without my being able to
|
|
learn the reason why; Guy did not deign to answer my letter of
|
|
inquiry, and I could obtain no information from any person of what was
|
|
going forward; M. de Malesherbes being then in the country. A
|
|
misfortune never makes me uneasy provided I know in what it
|
|
consists; but it is my nature to be afraid of darkness, I tremble at
|
|
the appearance of it; mystery always gives me inquietude, it is too
|
|
opposite to my natural disposition, in which there is an openness
|
|
bordering on imprudence. The sight of the most hideous monster
|
|
would, I am of opinion, alarm me but little; but if by night I were to
|
|
see a figure in a white sheet I should be afraid of it. My
|
|
imagination, wrought upon by this long silence, was now employed in
|
|
creating phantoms. I tormented myself the more in endeavoring to
|
|
discover the impediment to the printing of my last and best
|
|
production, as I had the publication of it much at heart; and as I
|
|
always carried everything to an extreme, I imagined that I perceived
|
|
in the suspension the suppression of the work. Yet, being unable to
|
|
discover either the cause or manner of it, I remained in the most
|
|
cruel state of suspense. I wrote letter after letter to Guy, to M.
|
|
de Malesherbes and to Madam de Luxembourg, and not receiving
|
|
answers, at least when I expected them, my head became so affected
|
|
that I was not far from a delirium. I unfortunately heard that
|
|
Father Griffet, a Jesuit, had spoken of Emile and repeated from it
|
|
some passages. My imagination instantly unveiled to me the mystery
|
|
of iniquity; I saw the whole progress of it as clearly as if it had
|
|
been revealed to me. I figured to myself that the Jesuits, furious
|
|
on account of the contemptuous manner in which I had spoken of
|
|
colleges, were in possession of my work; that it was they who had
|
|
delayed the publication; that, informed by their friend Guerin of my
|
|
situation, and foreseeing my approaching dissolution, of which I
|
|
myself had no manner of doubt, they wished to delay the appearance
|
|
of the work until after that event, with an intention to curtail and
|
|
mutilate it, and in favor of their own views, to attribute to me
|
|
sentiment not my own. The number of facts and circumstances which
|
|
occurred to my mind, in confirmation of this silly proposition, and
|
|
gave it an appearance of truth supported by evidence and
|
|
demonstration, is astonishing. I knew Guerin to be entirely in the
|
|
interest of the Jesuits. I attributed to them all the friendly
|
|
advances he had made me; I was persuaded he had, by their
|
|
entreaties, pressed me to engage with Neaulme, who had given them
|
|
the first sheets of my work; that they had afterwards found means to
|
|
stop the printing of it by Duchesne, and perhaps to get possession
|
|
of the manuscript to make such alterations in it as they should
|
|
think proper, that after my death they might publish it disguised in
|
|
their own manner. I had always perceived, notwithstanding the
|
|
wheedling of Father Berthier, that the Jesuits did not like me, not
|
|
only as an Encyclopedist, but because all my principles were more in
|
|
opposition to their maxims and influence than the incredulity of my
|
|
colleagues, since atheistical and devout fanaticism, approaching
|
|
each other by their common enmity to toleration, may become united;
|
|
a proof of which is seen in China, and in the cabal against myself;
|
|
whereas religion, both reasonable and moral, taking away all power
|
|
over the conscience, deprives those who assume that power of every
|
|
resource. I knew the chancellor was a great friend to the Jesuits, and
|
|
I had my fears lest the son, intimidated by the father, should find
|
|
himself under the necessity of abandoning the work he had protected. I
|
|
besides imagined that I perceived this to be the case in the chicanery
|
|
employed against me relative to the first two volumes, in which
|
|
alterations were required for reasons of which I could not feel the
|
|
force; whilst the other two volumes were known to contain things of
|
|
such a nature as, had the censor objected to them in the manner he did
|
|
to the passages he thought exceptionable in the others, would have
|
|
required their being entirely written over again. I also understood,
|
|
and M. de Malesherbes himself told me of it, that the Abbe de Grave,
|
|
whom he had charged with the inspection of this edition, was another
|
|
partisan of the Jesuits. I saw nothing but Jesuits, without
|
|
considering that, upon the point of being suppressed, and wholly taken
|
|
up in making their defense, they had something which interested them
|
|
much more than the cavilings relative to a work in which they were not
|
|
in question. I am wrong, however, in saying this did not occur to
|
|
me; for I really thought of it, and M. de Malesherbes took care to
|
|
make the observation to me the moment he heard of my extravagant
|
|
suspicions. But by another of those absurdities of a man who, from the
|
|
bosom of obscurity, will absolutely judge of the secret of great
|
|
affairs, with which he is totally unacquainted, I never could bring
|
|
myself to believe the Jesuits were in danger, and I considered the
|
|
rumor of their suppression as an artful maneuver of their own to
|
|
deceive their adversaries. Their past successes, which had been
|
|
uninterrupted, gave me so terrible an idea of their power, that I
|
|
already was grieved at the overthrow of the parliament. I knew M. de
|
|
Choiseul had prosecuted his studies under the Jesuits, that Madam de
|
|
Pompadour was not upon bad terms with them, and that their league with
|
|
favorites and ministers had constantly appeared advantageous to
|
|
their order against their common enemies. The court seemed to remain
|
|
neuter, and persuaded as I was that should the society receive a
|
|
severe check it would not come from the parliament, I saw in the
|
|
inaction of government the ground of their confidence and the omen
|
|
of their triumph.
|
|
|
|
In fine, perceiving in the rumors of the day nothing more than art
|
|
and dissimulation on their part, and thinking they, in their state
|
|
of security, had time to watch over all their interests, I had had not
|
|
the least doubt of their shortly crushing Jansenism, the parliament
|
|
and the Encyclopedists, with every other association which should
|
|
not submit to their yoke; and that if they ever suffered my work to
|
|
appear, this would not happen until it should be so transformed as
|
|
to favor their pretensions, and thus make use of my name the better to
|
|
deceive my readers.
|
|
|
|
I felt my health and strength decline; and such was the horror
|
|
with which my mind was filled, at the idea of dishonor to my memory in
|
|
the work most worthy of myself, that I am surprised so many
|
|
extravagant ideas did not occasion a speedy end to my existence. I
|
|
never was so much afraid of death as at this time, and had I died with
|
|
the apprehensions I then had upon my mind, I should have died in
|
|
despair. At present, although I perceived no obstacle to the execution
|
|
of the blackest and most dreadful conspiracy ever formed against the
|
|
memory of a man, I shall die much more in peace, certain of leaving in
|
|
my writings a testimony in my favor, and one which, sooner or later,
|
|
will triumph over the calumnies of mankind.
|
|
|
|
M. de Malesherbes, who discovered the agitation of my mind, and to
|
|
whom I acknowledged it, used such endeavors to restore me to
|
|
tranquillity as proved his excessive goodness of heart. Madam de
|
|
Luxembourg aided him in this good work, and several times went to
|
|
Duchesne to know in what state the edition was. At length the
|
|
impression was again begun, and the progress of it became more rapid
|
|
than ever, without my knowing for what reason it had been suspended.
|
|
M. de Malesherbes took the trouble to come to Montmorency to calm my
|
|
mind; in this he succeeded, and the full confidence I had in his
|
|
uprightness having overcome the derangement of my poor head, gave
|
|
efficacy to the endeavors he made to restore it. After what he had
|
|
seen of my anguish and delirium, it was natural he should think I
|
|
was to be pitied; and he really commiserated my situation. The
|
|
expressions, incessantly repeated, of the philosophical cabal by which
|
|
he was surrounded, occurred to his memory. When I went to live at
|
|
the Hermitage, they, as I have already remarked, said I should not
|
|
remain there long. When they saw I persevered, they charged me with
|
|
obstinacy and pride, proceeding from a want of courage to retract, and
|
|
insisted that my life was there a burden to me; in short, that I was
|
|
very wretched. M. de Malesherbes believed this really to be the
|
|
case, and wrote to me upon the subject. This error in a man for whom I
|
|
had so much esteem gave me some pain, and I wrote to him four
|
|
letters successively, in which I stated the real motives of my
|
|
conduct, and made him fully acquainted with my taste, inclination
|
|
and character, and with the most interior sentiments of my heart.
|
|
These letters, written hastily, almost without taking pen from
|
|
paper, and which I neither copied, corrected, nor even read, are
|
|
perhaps, the only things I ever wrote with facility, which, in the
|
|
midst of my sufferings, was, I think, astonishing. I sighed, as I felt
|
|
myself declining, at the thought of leaving in the midst of honest men
|
|
an opinion of me so far from truth; and by the sketch hastily given in
|
|
my four letters, I endeavored, in some measure, to substitute them
|
|
to the memoirs I had proposed to write. They are expressive of my
|
|
grief to M. de Malesherbes, who showed them in Paris, and are,
|
|
besides, a kind of summary of what I here give in detail, and, on this
|
|
account, merit preservation. The copy I begged of them some years
|
|
afterwards will be found amongst my papers.
|
|
|
|
The only thing which continued to give me pain, in the idea of my
|
|
approaching dissolution, was my not having a man of letters for a
|
|
friend, to whom I could confide my papers, that after my death he
|
|
might take a proper choice of such as were worthy of publication.
|
|
|
|
After my journey to Geneva, I conceived a friendship for Moultou;
|
|
this young man pleased me, and I could have wished him to receive my
|
|
last breath. I expressed to him this desire, and am of opinion he
|
|
would readily have complied with it, had not his affairs prevented him
|
|
from so doing. Deprived of this consolation I still wished to give him
|
|
a mark of my confidence by sending him the Profession of Faith of
|
|
the Savoyard Vicar before it was published. He was pleased with the
|
|
work, but did not in his answer seem so fully to expect from it the
|
|
effect of which I had but little doubt. He wished to receive from me
|
|
some fragment which I had not given to anybody else. I sent him the
|
|
funeral oration of the late Duke of Orleans; this I had written for
|
|
the Abbe Darty, who had not pronounced it, because, contrary to his
|
|
expectation, another person was appointed to perform that ceremony.
|
|
|
|
The printing of Emile, after having been again taken in hand, was
|
|
continued and completed without much difficulty; and I remarked this
|
|
singularity, that after the curtailings so much insisted upon in the
|
|
first two volumes, the last two were passed over without an objection,
|
|
and their contents did not delay the publication for a moment. I
|
|
had, however, some uneasiness which I must not pass over in silence.
|
|
After having been afraid of the Jesuits, I began to fear the
|
|
Jansenists and philosophers. An enemy to party, faction and cabal, I
|
|
never heard the least good of persons concerned in them. The gossips
|
|
had quitted their old abode, and taken up their residence by the
|
|
side of me, so that in their chamber, everything said in mine, and
|
|
upon the terrace, was distinctly heard; and from their garden it would
|
|
have been easy to scald the low wall by which it was separated from my
|
|
alcove. This was become my study; my table was covered with
|
|
proof-sheets of Emile and the Contrat Social, and stitching these
|
|
sheets as they were sent to me, I had all my volumes a long time
|
|
before they were published. My negligence and the confidence I had
|
|
in M. Mathas, in whose garden I was shut up, frequently made me forget
|
|
to lock the door at night, and in the morning I several times found it
|
|
wide open: this, however, would not have given me the least inquietude
|
|
had I not thought my papers seemed to have been deranged. After having
|
|
several times made the same remark, I became more careful, and
|
|
locked the door. The lock was a bad one, and the key turned in it no
|
|
more than half round. As I became more attentive, I found my papers in
|
|
a much greater confusion than they were when I left everything open.
|
|
At length I missed one of my volumes without knowing what was become
|
|
of it until the morning of the third day, when I again found it upon
|
|
the table. I never suspected either M. Mathas or his nephew M. du
|
|
Moulin, knowing myself to be beloved by both, and my confidence in
|
|
them was unbounded. That I had in the gossips began to diminish.
|
|
Although they were Jansenists, I knew them to have some connection
|
|
with D'Alembert, and moreover they all three lodged in the same house.
|
|
This gave me some uneasiness, and put me more upon my guard. I removed
|
|
my papers from the alcove to my chamber, and dropped my acquaintance
|
|
with these people, having learned they had shown in several houses the
|
|
first volume of Emilius, which I had been imprudent enough to lend
|
|
them. Although they continued until my departure to be my neighbors, I
|
|
never, after my first suspicions, had the least communication with
|
|
them. The Contrat Social appeared a month or two before Emile. Rey,
|
|
whom I had desired never secretly to introduced into France any of
|
|
my books, applied to the magistrate for leave to send this book by
|
|
Rouen, to which place he sent his package by sea. He received no
|
|
answer, and his bales, after remaining at Rouen several months, were
|
|
returned to him, but not until an attempt had been made to
|
|
confiscate them; this, probably, would have been done had not he
|
|
made a great clamor. Several persons, whose curiosity the work had
|
|
excited, sent to Amsterdam for copies, which were circulated without
|
|
being much noticed. Maulion, who had heard of this, and had, I
|
|
believe, seen the work, spoke to me on the subject with an air of
|
|
mystery which surprised me, and would likewise have made me uneasy if,
|
|
certain of having conformed to every rule, I had not by virtue of my
|
|
grand maxim, kept my mind calm. I moreover had no doubt but M. de
|
|
Choiseul, already well disposed towards me, and sensible of the
|
|
eulogium of his administration, which my esteem for him had induced me
|
|
to make in the work, would support me against the malevolence of Madam
|
|
de Pompadour.
|
|
|
|
I certainly had then as much reason as ever to hope for the goodness
|
|
of M. de Luxembourg, and even for his assistance in case of need;
|
|
for he never at any time had given me more frequent or more pointed
|
|
marks of his friendship. At the journey of Easter, my melancholy state
|
|
no longer permitting me to go to the castle, he never suffered a day
|
|
to pass without coming to see me, and at length, perceiving my
|
|
sufferings to be incessant, he prevailed upon me to determine to see
|
|
Friar Come. He immediately sent for him, came with him, and had the
|
|
courage, uncommon in a man of his rank, to remain with me during the
|
|
operation which was cruel and tedious. Upon the first examination,
|
|
Come thought he found a great stone, and told me so; at the second, he
|
|
could not find it again. After having made a third attempt with so
|
|
much care and circumspection that I thought the time long, he declared
|
|
there was no stone, but that the prostate gland was schirrous and
|
|
considerably thickened. He besides added, that I had a great deal to
|
|
suffer, and should live a long time. Should the second prediction be
|
|
as fully accomplished as the first, my sufferings are far from being
|
|
at an end.
|
|
|
|
It was thus I learned, after having been so many years treated for
|
|
disorders which I never had, that my incurable disease, without
|
|
being mortal, would last as long as myself. My imagination,
|
|
repressed by this information, no longer presented to me in
|
|
perspective a cruel death in the agonies of the stone.
|
|
|
|
Delivered from imaginary evils, more cruel to me than those which
|
|
were real, I more patiently suffered the latter. It is certain I
|
|
have since suffered less from my disorder than I had done before,
|
|
and every time I recollect that I owe this alleviation to M. de
|
|
Luxembourg, his memory becomes more dear to me.
|
|
|
|
Restored, as I may say, to life, and more than ever occupied with
|
|
the plan according to which I was determined to pass the rest of my
|
|
days, all the obstacle to the immediate execution of my design was the
|
|
publication of Emile. I thought of Touraine where I had already been
|
|
and which pleased me much, as well on account of the mildness of the
|
|
climate, as on that of the character of the inhabitants.
|
|
|
|
La terra molle lieta e dilettosa
|
|
|
|
Simile a se gli abitator produce.
|
|
|
|
I had already spoken of my project to M. de Luxembourg, who
|
|
endeavored to dissuade me from it; I mentioned it to him a second time
|
|
as a thing resolved upon. He then offered me the castle of Merlou,
|
|
fifteen leagues from Paris, as an asylum which might be agreeable to
|
|
me, and where he and Madam de Luxembourg would have a real pleasure in
|
|
seeing me settled. The proposition made a pleasing impression on my
|
|
mind. But the first thing necessary was to see the place, and we
|
|
agreed upon a day when the marechal was to send his valet de chamber
|
|
with a carriage to take me to it. On the day appointed, I was much
|
|
indisposed; the journey was postponed, and different circumstances
|
|
prevented me from ever making it. I have since learned the estate of
|
|
Merlou did not belong to the marechal but to his lady, on which
|
|
account I was the less sorry I had not gone to live there.
|
|
|
|
Emile was at length given to the public, without my having heard
|
|
further of retrenchments or difficulties. Previous to the publication,
|
|
the marechal asked me for all the letters M. de Malesherbes had
|
|
written to me on the subject of the work. My great confidence in both,
|
|
and the perfect security in which I felt myself, prevented me from
|
|
reflecting upon this extraordinary and even alarming request. I
|
|
returned all the letters, excepting one or two which, from
|
|
inattention, were left between the leaves of a book. A little time
|
|
before this, M. de Malesherbes told me he should withdraw the
|
|
letters I had written to Duchesne during my alarm relative to the
|
|
Jesuits, and, it must be confessed, these letters did no great honor
|
|
to my reason. But in my answer I assured him I would not in anything
|
|
pass for being better than I was, and that he might have the letters
|
|
where they were. I know not what he resolved upon.
|
|
|
|
The publication of this work was not succeeded by the applause which
|
|
had followed that of all my other writings. No work was ever more
|
|
highly spoken of in private, nor had any literary production ever
|
|
had less public approbation. What was said and written to me upon
|
|
the subject by persons most capable of judging, confirmed me in my
|
|
opinion that it was the best, as well as the most important of all the
|
|
works I had produced. But everything favorable was said with an air of
|
|
the most extraordinary mystery, as if there had been a necessity of
|
|
keeping it a secret. Madam de Boufflers, who wrote to me that the
|
|
author of the work merited a statue, and the homage of mankind, at the
|
|
end of her letter desired it might be returned to her. D'Alembert, who
|
|
in his note said the work. gave me a decided superiority, and ought to
|
|
place me at the head of men of letters, did not sign what he wrote,
|
|
although he had signed every note I had before received from him.
|
|
Duclos, a sure friend, a man of veracity, but circumspect, although he
|
|
had a good opinion of the work, avoided mentioning it in his letters
|
|
to me. La Condomine fell upon the Profession of Faith, and wandered
|
|
from the subject. Clairaut confined himself to the same part; but he
|
|
was not afraid of expressing to me the emotion which the reading of it
|
|
had caused in him, and in the most direct terms wrote to me that it
|
|
had warmed his old imagination: of all those to whom I had sent my
|
|
book, he was the only person who spoke freely what he thought of it.
|
|
|
|
Mathas, to whom also I had given a copy before the publication, lent
|
|
it to M. de Blaire, counselor in the parliament of Strasbourg. M. de
|
|
Blaire had a country-house at St. Gratien, and Mathas, his old
|
|
acquaintance, sometimes went to see him there. He made him read
|
|
Emile before it was published. When he returned it to him, M. de
|
|
Blaire expressed himself in the following terms, which were repeated
|
|
to me the same day: "M. Mathas, this is a very fine work, but it
|
|
will in a short time be spoken of more than, for the author, might
|
|
be wished." I laughed at the prediction, and saw in it nothing more
|
|
than the importance of a man of the robe, who treats everything with
|
|
an air of mystery. All the alarming observations repeated to me made
|
|
no impression upon my mind, and, far from foreseeing the catastrophe
|
|
so near at hand, certain of the utility and excellence of my work, and
|
|
that I had in every respect conformed to established rules; convinced,
|
|
as I thought I was that I should be supported by all the credit of
|
|
M. de Luxembourg and the favor of the ministry, I was satisfied with
|
|
myself for the resolution I had taken to retire in the midst of my
|
|
triumphs, and at my return to crush those by whom was envied.
|
|
|
|
One thing in the publication of the work alarmed me, less on account
|
|
of my safety than for the unburdening of my mind. At the Hermitage and
|
|
at Montmorency I had seen with indignation the vexations which the
|
|
jealous care of the pleasures of princes causes to be exercised upon
|
|
wretched peasants, forced to suffer the havoc made by game in their
|
|
fields, without daring to take any other measure to prevent this
|
|
devastation than that of making a noise, passing the night amongst the
|
|
beans and peas, with drums, kettles and bells, to keep off the wild
|
|
boars. As I had been a witness to the barbarous cruelty with which the
|
|
Comte de Charolois treated these poor people, I had towards the end of
|
|
Emile exclaimed against it. This was another infraction of my
|
|
maxims, which has not remained unpunished. I was informed that the
|
|
people of the Prince of Conti were but little less severe upon his
|
|
estates; I trembled lest that prince, for whom I was penetrated with
|
|
respect and gratitude, should take to his own account what shocked
|
|
humanity had made me say on that of others, and feel himself offended.
|
|
Yet, as my conscience fully acquitted me upon this article, I made
|
|
myself easy, and by so doing acted wisely: at least I have not heard
|
|
that this great prince took notice of the passage, which, besides, was
|
|
written long before I had the honor of being known to him.
|
|
|
|
A few days either before or after the publication of my work, for
|
|
I do not exactly recollect the time, there appeared another work
|
|
upon the same subject, taken verbatim from my first volume, except a
|
|
few stupid things which were joined to the extract. The book bore
|
|
the name of a Genevese, one Balexsert, and, according to the
|
|
title-page, had gained the premium in the Academy of Harlem. I
|
|
easily imagined the academy and the premium to be newly founded, the
|
|
better to conceal the plagiarism from the eyes of the public; but I
|
|
further perceived there was some prior intrigue which I could not
|
|
unravel; either by the lending of my manuscript, without which the
|
|
theft could not have been committed, or for the purpose of forging the
|
|
story of the pretended premium, to which it was necessary to give some
|
|
foundation. It was not until several years afterwards, that by a
|
|
word which escaped D'Ivernois, I penetrated the mystery, and
|
|
discovered those by whom Balexsert had been brought forward.
|
|
|
|
The low murmurings which precede a storm began to be heard, and
|
|
men of penetration clearly saw there was something gathering, relative
|
|
to me and my book, which would shortly break over my head. For my part
|
|
my stupidity was such, that, far from foreseeing my misfortune, I
|
|
did not suspect even the cause of it after I had felt its effect. It
|
|
was artfully given out that while the Jesuits were treated with
|
|
severity, no indulgence could be shown to books nor the authors of
|
|
them in which religion was attacked. I was reproached with having
|
|
put my name to Emilius, as if I had not put it to all my other works
|
|
of which nothing was said. Government seemed to fear it should be
|
|
obliged to take some steps which circumstances rendered necessary on
|
|
account of my imprudence. Rumors to this effect reached my ears, but
|
|
gave me not much uneasiness: it never even came into my head, that
|
|
there could be the least thing in the whole affair which related to me
|
|
personally, so perfectly irreproachable and well supported did I think
|
|
myself; having besides conformed to every ministerial regulation, I
|
|
did not apprehend Madam de Luxembourg would leave me in difficulties
|
|
for an error, which, if it existed, proceeded entirely from herself.
|
|
But knowing the manner of proceeding in like cases, and that it was
|
|
customary to punish booksellers while authors were favored, I had some
|
|
uneasiness on the account of poor Duchesne, whom I saw exposed to
|
|
danger, should M. de Malesherbes abandon him.
|
|
|
|
My tranquillity still continued. Rumors increased and soon changed
|
|
their nature. The public and especially the parliament, seemed
|
|
irritated by my composure. In a few days the fermentation became
|
|
terrible, and the object of the menaces being changed, these were
|
|
immediately addressed to me. The parliamentarians were heard to
|
|
declare that burning books was of. no effect, the authors also
|
|
should be burned with them; not a word was said of the booksellers.
|
|
The first time these expressions, more worthy of an inquisitor of
|
|
Goa than a senator, were related to me, I had no doubt of their coming
|
|
from the Holbachiques with an intention to alarm me and drive me
|
|
from France. I laughed at their puerile maneuver, and said they would,
|
|
had they known the real state of things, have thought of some other
|
|
means of inspiring me with fear: but the rumor at length became such
|
|
that I perceived the matter was serious. M. and Madam de Luxembourg
|
|
had this year come to Montmorency in the month of June, which, for
|
|
their second journey, was more early than common. I heard but little
|
|
there of my new books, notwithstanding the noise they made at Paris;
|
|
neither the marechal nor his lady said a single word to me on the
|
|
subject. However, one morning, when M. de Luxembourg and I were
|
|
together, he asked me if, in the Contrat Social, I had spoken ill of
|
|
M. de Choiseul. "I?" said I, retreating a few steps with surprise;
|
|
"no, I swear to you I have not; but, on the contrary, I have made on
|
|
him, and with a pen not given to praise, the finest eulogium a
|
|
minister ever received." I then showed him the passage. "And in
|
|
Emile?" replied he. "Not a word," said I; "there is not in it a single
|
|
word which relates to him." "Ah!" said he, with more vivacity than was
|
|
common to him, "you should have taken the same care in the other book,
|
|
or have expressed yourself more clearly!" "I thought," replied I,
|
|
"what I wrote could not be misconstrued; my esteem for him was such as
|
|
to make me extremely cautious not to be equivocal."
|
|
|
|
He was again going to speak; I perceived him ready to open his mind:
|
|
he stopped short and held his tongue. Wretched policy of a courtier,
|
|
which, in the best of hearts, subjugates friendship itself!
|
|
|
|
This conversation, although short, explained to me my situation,
|
|
at least in certain respects, and gave me to understand that it was
|
|
against myself the anger of administration was raised. The
|
|
unheard-of fatality, which turned to my prejudice all the good I did
|
|
and wrote, afflicted my heart. Yet, feeling myself shielded in this
|
|
affair by Madam de Luxembourg and M. de Malesherbes, I did not
|
|
perceive in what my persecutors could deprive me of their
|
|
protection. However, I, from that moment, was convinced equity and
|
|
justice were no longer in question, and that no pains would be
|
|
spared in examining whether or not I was culpable. The storm became
|
|
still more menacing. Neaulme himself expressed to me, in the excess of
|
|
his babbling, how much he repented having had anything to do in the
|
|
business, and his certainty of the fate with which the book and the
|
|
author were threatened. One thing, however, alleviated my fears: Madam
|
|
de Luxembourg was so calm, satisfied and cheerful, that I concluded
|
|
she must necessarily be certain of the sufficiency of her credit,
|
|
especially if she did not seem to have the least apprehension on my
|
|
account; moreover, she said not to me a word either of consolation
|
|
or apology, and saw the turn the affair took with as much unconcern as
|
|
if she had nothing to do with it or anything else that related to
|
|
me. What surprised me most was her silence. I thought she should
|
|
have said something on the subject. Madam de Boufflers seemed rather
|
|
uneasy. She appeared agitated, strained herself a good deal, assured
|
|
me the Prince of Conti was taking great pains to ward off the blow
|
|
about to be directed against my person, and which she attributed to
|
|
the nature of present circumstances, in which it was of importance
|
|
to the parliament not to leave the Jesuits an opening whereby they
|
|
might bring an accusation against it as being indifferent with respect
|
|
to religion. She did not, however, seem to depend much either upon the
|
|
success of her own efforts or even those of the prince. Her
|
|
conversations, more alarming than consolatory, all tended to
|
|
persuade me to leave the kingdom and go to England, where she
|
|
offered me an introduction to many of her friends, amongst others
|
|
one to the celebrated Hume, with whom she had long been upon a footing
|
|
of intimate friendship. Seeing me still unshaken, she had recourse
|
|
to other arguments more capable of disturbing my tranquillity. She
|
|
intimated that, in case I was arrested and interrogated, I should be
|
|
under the necessity of naming Madam de Luxembourg, and that her
|
|
friendship for me required, on my part, such precautions as were
|
|
necessary to prevent her being exposed. My answer was, that should
|
|
what she seemed to apprehend come to pass, she need not be alarmed;
|
|
that I should do nothing by which the lady she mentioned might
|
|
become a sufferer. She said such a resolution was more easily taken
|
|
than adhered to, and in this she was right, especially with respect to
|
|
me, determined as I always have been neither to prejudice myself nor
|
|
lie before judges, whatever danger there might be in speaking the
|
|
truth.
|
|
|
|
Perceiving this observation had made some impression upon my mind,
|
|
without however inducing me to resolve upon evasion, she spoke of
|
|
the Bastile for a few weeks, as a means of placing me beyond the reach
|
|
of the jurisdiction of the parliament, which has nothing to do with
|
|
prisoners of state. I had no objection to this singular favor,
|
|
provided it were not solicited in my name. As she never spoke of it
|
|
a second time, I afterwards thought her proposition was made to
|
|
sound me, and that the party did not think proper to have recourse
|
|
to an expedient which would have put an end to everything.
|
|
|
|
A few days afterwards the marechal received from the Cure of
|
|
Deuil, the friend of Grimm and Madam d'Epinay, a letter informing him,
|
|
as from good authority, that the parliament was to proceed against
|
|
me with the greatest severity, and that, on a day which he
|
|
mentioned, an order was to be given to arrest me. I imagined this
|
|
was fabricated by the Holbachiques; I knew the parliament to be very
|
|
attentive to forms, and that on this occasion, beginning by
|
|
arresting me before it was juridically known I avowed myself the
|
|
author of the book was violating them all. I observed to Madam de
|
|
Boufflers that none but persons accused of crimes which tend to
|
|
endanger the public safety were, on a simple information, ordered to
|
|
be arrested lest they should escape punishment. But when government
|
|
wish to punish a crime like mine, which merits honor and recompense,
|
|
the proceedings are directed against the book, and the author is as
|
|
much as possible left out of the question.
|
|
|
|
Upon this she made some subtle distinction, which I have
|
|
forgotten, to prove that ordering me to be arrested instead of
|
|
summoning me to be heard, was a matter of favor. The next day I
|
|
received a letter from Guy, who informed me that having in the morning
|
|
been with the attorney-general, he had seen in his office a rough
|
|
draft of a requisition against Emile and the author. Guy, it is to
|
|
be remembered, was the partner of Duchesne, who had printed the
|
|
work, and without apprehensions on his own account, charitably gave
|
|
this information to the author. The credit I gave to him may be judged
|
|
of.
|
|
|
|
It was, no doubt, a very probable story, that a bookseller, admitted
|
|
to an audience by the attorney-general, should read at ease
|
|
scattered rough drafts in the office of that magistrate! Madam de
|
|
Boufflers and others confirmed what he had said. By the absurdities
|
|
which were incessantly rung in my ears, I was almost tempted to
|
|
believe that everybody I heard speak had lost their senses.
|
|
|
|
Clearly perceiving that there was some mystery, which no one thought
|
|
proper to explain to me, I patiently awaited the event, depending upon
|
|
my integrity and innocence, and thinking myself happy, let the
|
|
persecution which awaited me be what it would, to be called to the
|
|
honor of suffering in the cause of truth. Far from being afraid and
|
|
concealing myself, I went every day to the castle, and in the
|
|
afternoon took my usual walk. On the eighth of June, the evening
|
|
before the order was concluded on, I walked in company with two
|
|
professors of the oratory, Father Alamanni and Father Mandard. We
|
|
carried to Champeaux a little collation, which we ate with a keen
|
|
appetite. We had forgotten to bring glasses, and supplied the want
|
|
of them by stalks of rye, through which we sucked up the wine from the
|
|
bottle, piquing ourselves upon the choice of large tubes to vie with
|
|
each other in pumping up what we drank. I never was more cheerful in
|
|
my life.
|
|
|
|
I have related in what manner I lost my sleep during my youth. I had
|
|
since that time contracted a habit of reading every night in my bed,
|
|
until I found my eyes begin to grow heavy. I then extinguished my
|
|
wax taper, and endeavored to slumber for a few moments, which were
|
|
in general very short. The book I commonly read at night was the
|
|
Bible, which, in this manner, I read five or six times from the
|
|
beginning to the end. This evening, finding myself less disposed to
|
|
sleep than ordinary, I continued my reading beyond the usual hour, and
|
|
read the whole book which finishes at the Levite of Ephraim, the
|
|
Book of judges, if I mistake not, for since that time I have never
|
|
once seen it. This history affected me exceedingly, and, in a kind
|
|
of dream, my imagination still ran on it, when suddenly I was roused
|
|
from my stupor by a noise and light. Theresa, carrying a candle,
|
|
lighted M. la Roche, who perceiving me hastily raise myself up,
|
|
said: "Do not be alarmed; I come from Madam de Luxembourg, who, in her
|
|
letter, incloses you another from the Prince of Conti." In fact, in
|
|
the letter of Madam de Luxembourg I found another, which an express
|
|
from the prince had brought her, stating that, notwithstanding all his
|
|
efforts, it was determined to proceed against me with the utmost
|
|
rigor. "The fermentation," said he, "is extreme; nothing can ward
|
|
off the blow; the court requires it, and the parliament will
|
|
absolutely proceed; at seven o'clock in the morning an order will be
|
|
made to arrest him, and persons will immediately be sent to execute
|
|
it. I have obtained a promise that he shall not be pursued if he makes
|
|
his escape; but if he persists in exposing himself to be taken this
|
|
will immediately happen." La Roche conjured me in behalf of Madam de
|
|
Luxembourg to rise and go and speak to her. It was two o'clock, and
|
|
she had just retired to bed. "She expects you," added he, "and will
|
|
not go to sleep without speaking to you." I dressed myself in haste
|
|
and ran to her.
|
|
|
|
She appeared to be agitated; this was for the first time. Her
|
|
distress affected me. In this moment of surprise and in the night, I
|
|
myself was not free from emotion; but on seeing her I forgot my own
|
|
situation, and thought of nothing but the melancholy part she would
|
|
have to act should I suffer myself to be arrested; for feeling I had
|
|
sufficient courage strictly to adhere to truth, although I might be
|
|
certain of its being prejudicial or even destructive to me, I was
|
|
convinced I had not presence of mind, address, nor perhaps firmness
|
|
enough, not to expose her should I be closely pressed. This determined
|
|
me to sacrifice my reputation to her tranquillity, and to do for her
|
|
that which nothing could have prevailed upon me to do for myself.
|
|
The moment I had come to this resolution, I declared it, wishing not
|
|
to diminish the magnitude of the sacrifice by giving her the least
|
|
trouble to obtain it. I am sure she could not mistake my motive,
|
|
although she said not a word, which proved to me she was sensible of
|
|
it. I was so much shocked at her indifference that I, for a moment,
|
|
thought of retracting; but the marechal came in, and Madam de
|
|
Boufflers arrived from Paris a few moments afterwards. They did what
|
|
Madam de Luxembourg ought to have done. I suffered myself to be
|
|
flattered; I was ashamed to retract; and the only thing that
|
|
remained to be determined upon was the place of my retreat and the
|
|
time of my departure. M. de Luxembourg proposed to me to remain
|
|
incognito a few days at the castle, that we might deliberate at
|
|
leisure, and take such measures as should seem most proper; to this
|
|
I would not consent, no more than to go secretly to the temple. I
|
|
was determined to set off the same day rather than remain concealed in
|
|
any place whatever.
|
|
|
|
Knowing I had secret and powerful enemies in the kingdom, I thought,
|
|
notwithstanding my attachment to France, I ought to quit it, the
|
|
better to insure my future tranquillity. My first intention was to
|
|
retire to Geneva, but a moment of reflection was sufficient to
|
|
dissuade me from committing that act of folly; I knew the ministry
|
|
of France, more powerful at Geneva than at Paris, would not leave me
|
|
more at peace in one of these cities than in the other, were a
|
|
resolution taken to torment me. I was also convinced the Discourse
|
|
upon Inequality had excited against me in the council a hatred the
|
|
more dangerous as the council dared not make it manifest. I had also
|
|
learned, that when the Nouvelle Heloise appeared, the same council had
|
|
immediately forbidden the sale of that work, upon the solicitation
|
|
of Doctor Tronchin; but, perceiving the example not to be imitated,
|
|
even in Paris, the members were ashamed of what they had done, and
|
|
withdrew the prohibition.
|
|
|
|
I had no doubt that, finding in the present case a more favorable
|
|
opportunity, they would be very careful to take advantage of it.
|
|
Notwithstanding exterior appearances, I knew there reigned against
|
|
me in the heart of every Genevese a secret jealousy, which, in the
|
|
first favorable moment, would publicly show itself. Nevertheless,
|
|
the love of my country called me to it, and could I have flattered
|
|
myself I should there have lived in peace, I should not have
|
|
hesitated; but neither honor nor reason permitting me to take refuge
|
|
as a fugitive in a place of which I was a citizen, I resolved to
|
|
approach it only, and to wait in Switzerland until something
|
|
relative to me should be determined upon in Geneva. This state of
|
|
uncertainty did not, as it will soon appear, continue long.
|
|
|
|
Madam de Boufflers highly disapproved this resolution, and renewed
|
|
her efforts to induce me to go to England, but all she could say was
|
|
of no effect; I have never loved England nor the English, and the
|
|
eloquence of Madam de Boufflers, far from conquering my repugnancy,
|
|
seemed to increase it without my knowing why. Determined to set off
|
|
the same day, I was from the morning inaccessible to everybody, and La
|
|
Roche, whom I sent to fetch my papers, would not tell Theresa
|
|
whether or not I was gone. Since I had determined to write my own
|
|
memoirs, I had collected a great number of letters and other papers,
|
|
so that he was obliged to return several times. A part of these
|
|
papers, already selected, were laid aside, and I employed the
|
|
morning in sorting the rest, that I might take with me such only as
|
|
were necessary and destroy what remained. M. de Luxembourg was kind
|
|
enough to assist me in this business, which we could not finish before
|
|
it was necessary I should set off, and I had not time to burn a single
|
|
paper. The marechal offered to take upon himself to sort what I should
|
|
leave behind me, and throw into the fire every sheet that he found
|
|
useless, without trusting to any person whomsoever, and to send me
|
|
those of which he should make choice. I accepted his offer, very
|
|
glad to be delivered from that care, that I might pass the few hours I
|
|
had to remain with persons so dear to me, from whom I was going to
|
|
separate forever. He took the key of the chamber in which I had left
|
|
these papers; and, at my earnest solicitation, sent for my poor
|
|
"aunt," who, not knowing what was become of me, or what was to
|
|
become of herself, and in momentary expectation of the arrival of
|
|
the officers of justice, without knowing how to act or what to
|
|
answer them, was miserable to an extreme. La Roche accompanied her
|
|
to the castle in silence; she thought I was already far from
|
|
Montmorency; on perceiving me, she made the place resound with her
|
|
cries, and threw herself into my arms. Oh, friendship, affinity of
|
|
sentiment, habit and intimacy.
|
|
|
|
In this pleasing yet cruel moment, the remembrance of so many days
|
|
of happiness, tenderness, and peace passed together, augmented the
|
|
grief of a first separation after an union of seventeen years,
|
|
during which we had scarcely lost sight of each other for a single
|
|
day.
|
|
|
|
The marechal, who saw this embrace, could not suppress his tears. He
|
|
withdrew. Theresa determined never more to leave me out of her
|
|
sight. I made her feel the inconvenience of accompanying me at that
|
|
moment, and the necessity of her remaining to take care of my
|
|
effects and collect my money. When an order is made to arrest a man,
|
|
it is customary to seize his papers and put a seal upon his effects,
|
|
or to make an inventory of them and appoint a guardian to whose care
|
|
they are intrusted. It was necessary Theresa should remain to
|
|
observe what passed, and get everything settled in the most
|
|
advantageous manner possible. I promised her she should shortly come
|
|
to me; the marechal confirmed my promise; but I did not choose to tell
|
|
her to what place I was going, that, in case of being interrogated
|
|
by the persons who came to take me into custody, she might with
|
|
truth plead ignorance upon that head. In embracing her the moment
|
|
before we separated I felt within me a most extraordinary emotion, and
|
|
I said to her with an agitation which, alas! was but too prophetic:
|
|
"My dear girl, you must arm yourself with courage. You have partaken
|
|
of my prosperity; it now remains to you, since you have chosen it,
|
|
to partake of my misery. Expect nothing in future but insult and
|
|
calamity in following me. The destiny begun for me by this
|
|
melancholy day will pursue me until my latest hour."
|
|
|
|
I had now nothing to think of but my departure. The officers were to
|
|
arrive at ten o'clock. It was four in the afternoon when I set off,
|
|
and they were not yet come. It was determined I should take post. I
|
|
had no carriage. The marechal made me a present of a cabriolet, and
|
|
lent me horses and a postillion the first stage, where, in consequence
|
|
of the measures he had taken, I had no difficulty in procuring others.
|
|
|
|
As I had not dined at table, nor made my appearance in the castle,
|
|
the ladies came to bid me adieu in the entresol where I had passed the
|
|
day. Madam de Luxembourg embraced me several times with a melancholy
|
|
air; but I did not in these embraces feel the pressing I had done in
|
|
those she had lavished upon me two or three years before. Madam de
|
|
Boufflers also embraced me, and said to me many civil things. An
|
|
embrace which surprised me more than all the rest had done was one
|
|
from Madam de Mirepoix, for she also was at the castle. Madam la
|
|
Marechale de Mirepoix is a person extremely cold, decent, and
|
|
reserved, and did not, at least as she appeared to me, seem quite
|
|
exempt from the natural haughtiness of the house of Lorraine. She
|
|
had never shown me much attention. Whether, flattered by an honor I
|
|
had not expected, I endeavored to enhance the value of it; or that
|
|
there really was in the embrace a little of that commiseration natural
|
|
to generous hearts, I found in her manner and look something
|
|
energetical which penetrated me. I have since that time frequently
|
|
thought that, acquainted with my destiny, she could not refrain from a
|
|
momentary concern for my fate.
|
|
|
|
The marechal did not open his mouth; he was as pale as death. He
|
|
would absolutely accompany me to the carriage which waited at the
|
|
watering place. We crossed the garden without uttering a single
|
|
word. I had a key of the park with which I opened the gate, and
|
|
instead of putting it again into my pocket, I held it out to the
|
|
marechal without saying a word. He took it with a vivacity which
|
|
surprised me, and which has since frequently intruded itself upon my
|
|
thoughts. I have not in my whole life had a more bitter moment than
|
|
that of this separation. Our embrace was long and silent: we both felt
|
|
that this was our last adieu.
|
|
|
|
Between La Barre and Montmorency I met, in a hired carriage, four
|
|
men in black, who saluted me smiling. According to what Theresa has
|
|
since told me of the officers of justice, the hour of their arrival
|
|
and their manner of behavior, I have no doubt, that they were the
|
|
persons I met, especially as the order to arrest me, instead of
|
|
being made out at seven o'clock, as I had been told it would, had
|
|
not been given till noon. I had to go through Paris. A person in a
|
|
cabriolet is not much concealed. I saw several persons in the
|
|
streets who saluted me with an air of familiarity, but I did not
|
|
know one of them. The same evening I changed my route to pass
|
|
Villeroy. At Lyons the couriers were conducted to the commandant. This
|
|
might have been embarrassing to a man unwilling either to lie or
|
|
change his name. I went with a letter from Madam de Luxembourg to
|
|
beg M. de Villeroy would spare me this disagreeable ceremony. M. de
|
|
Villeroy gave me a letter of which I made no use, because I did not go
|
|
through Lyons. This letter still remains seated up amongst my
|
|
papers. The duke pressed me to sleep at Villeroy, but I preferred
|
|
returning to the great road, which I did, arid traveled two more
|
|
stages the same evening.
|
|
|
|
My carriage was inconvenient and uncomfortable, and I was too much
|
|
indisposed to go far in a day. My appearance besides was not
|
|
sufficiently distinguished for me to be well served, and in France
|
|
post-horses feel the whip in proportion to the favorable opinion the
|
|
postillion has of his temporary master. By paying the guides
|
|
generously I thought I should make up for my shabby appearance: this
|
|
was still worse. They took me for a worthless fellow who was
|
|
carrying orders, and, for the first time in my life, traveling post.
|
|
From that moment I had nothing but worn-out hacks, and I became the
|
|
sport of the postillions. I ended as I should have begun by being
|
|
patient, holding my tongue, and suffering myself to be driven as my
|
|
conductors thought proper.
|
|
|
|
I had sufficient matter of reflection to prevent me from being weary
|
|
on the road, employing myself in the recollection of that which had
|
|
just happened; but this was neither my turn of mind nor the
|
|
inclination of my heart. The facility with which I forget past
|
|
evils, however recent they may be, is astonishing. The remembrance
|
|
of them becomes feeble, and, sooner or later, effaced, in the
|
|
inverse proportion to the greater degree of fear with which the
|
|
approach of them inspires me. My cruel imagination, incessantly
|
|
tormented by the apprehension of evils still at a distance, diverts my
|
|
attention, and prevents me from recollecting those which are past.
|
|
Caution is needless after the evil has happened, and it is time lost
|
|
to give it a thought. I, in some measure, put a period to my
|
|
misfortunes before they happen: the more I have suffered at their
|
|
approach the greater is the facility with which I forget them; whilst,
|
|
on the contrary, incessantly recollecting my past happiness, I, if I
|
|
may so speak, enjoy it a second time at pleasure. It is to this
|
|
happy disposition I am indebted for an exemption from that ill humor
|
|
which ferments in a vindictive mind, by the continual remembrance of
|
|
injuries received, and torments it with all the evil it wishes to do
|
|
its enemy. Naturally choleric, I have felt all the force of anger,
|
|
which in the first moments has sometimes been carried to fury, but a
|
|
desire of vengeance never took root within me. I think too little of
|
|
the offense to give myself much trouble about the offender. I think of
|
|
the injury I have received from him on account of that he may do me
|
|
a second time, but were I certain he would never do me another the
|
|
first would be instantly forgotten. Pardon of offenses is
|
|
continually preached to us. I knew not whether or not my heart would
|
|
be capable of overcoming its hatred, for it never yet felt that
|
|
passion, and I give myself too little concern about my enemies to have
|
|
the merit of pardoning them. I will not say to what a degree, in order
|
|
to torment me, they torment themselves. I am at their mercy, they have
|
|
unbounded power, and make of it what use they please. There is but one
|
|
thing in which I set them at defiance: which is in tormenting
|
|
themselves about me, to force me to give myself the least trouble
|
|
about them.
|
|
|
|
The day after my departure I had so perfectly forgotten what had
|
|
passed, the parliament, Madam de Pompadour, M. de Choiseul, Grimm, and
|
|
D'Alembert, with their conspiracies, that, had not it been for the
|
|
necessary precautions during the journey I should have thought no more
|
|
of them. The remembrance of one thing which supplied the place of
|
|
all these was what I had read the evening before my departure. I
|
|
recollect, also, the pastorals of Gessner, which his translator Hubert
|
|
had sent me a little time before. These two ideas occurred to me so
|
|
strongly, and were connected in such a manner in my mind, that I was
|
|
determined to endeavor to unite them by treating after the manner of
|
|
Gessner the subject of the Levite of Ephraim. His pastoral and
|
|
simple style appeared to me but little fitted to so horrid a
|
|
subject, and it was not to be presumed the situation I was then in
|
|
would furnish me with such ideas as would enliven it. However, I
|
|
attempted the thing, solely to amuse myself in my cabriolet, and
|
|
without the least hope of success. I had no sooner begun than I was
|
|
astonished at the liveliness of my ideas, and the facility with
|
|
which I expressed them. In three days I composed the first three
|
|
cantos of the little poem which I finished at Motiers, and I am
|
|
certain of not having done anything in my life in which there is a
|
|
more interesting mildness of manners, a greater brilliancy of
|
|
coloring, more simple delineations, greater exactness of proportion,
|
|
or more antique simplicity in general, notwithstanding the horror of
|
|
the subject which in itself is abominable, so that besides every other
|
|
merit I had still that of a difficulty conquered. If the Levite of
|
|
Ephraim be not the best of my works, it will ever be that most
|
|
esteemed. I have never read, nor shall I ever read it again without
|
|
feeling interiorly the applause of a heart without acrimony, which,
|
|
far from being embittered by misfortunes, is susceptible of
|
|
consolation in the midst of them, and finds within itself a resource
|
|
by which they are counterbalanced. Assemble the great philosophers, so
|
|
superior in their books to adversity which, they do not suffer,
|
|
place them in a situation similar to mine, and, in the first moments
|
|
of the indignation of their injured honor, give them a like work to
|
|
compose, and it will be seen in what manner they will acquit
|
|
themselves of the task.
|
|
|
|
When I set off from Montmorency to go into Switzerland, I had
|
|
resolved to stop at Yverdon, at the house of my old friend Roguin, who
|
|
had several years before retired to that place, and had invited me
|
|
to go and see him. I was told Lyons was not the direct road, for which
|
|
reason I avoided going through it. But I was obliged to pass through
|
|
Besancon, a fortified town, and consequently subject to the same
|
|
inconvenience. I took it into my head to turn about and to go to
|
|
Salins, under the pretense of going to see M. de Mairan, the nephew of
|
|
M. Dupin, who had an employment at the salt-works, and formerly had
|
|
given me many invitations to his house. The expedient succeeded: M. de
|
|
Mairan was not in the way, and, happily, not being obliged to stop,
|
|
I continued my journey without being spoken to by anybody.
|
|
|
|
The moment I was within the territory of Berne, I ordered the
|
|
postillion to stop; I got out of my carriage, prostrated myself,
|
|
kissed the ground, and exclaimed in a transport of joy: "Heaven, the
|
|
protector of virtue, be praised, I touch a land of liberty!" Thus,
|
|
blind and unsuspecting in my hopes, have I ever been passionately
|
|
attached to that which was to make me unhappy. The man thought me mad.
|
|
I got into the carriage, and a few hours afterwards I had the pure and
|
|
lively satisfaction of feeling myself pressed within the arms of the
|
|
respectable Roguin. Ah! let me breathe for a moment with this worthy
|
|
host! It is necessary I should gain strength and courage before I
|
|
proceed further. I shall soon find that in my way which will give
|
|
employment to them both. It is not without reason that I have been
|
|
diffuse in the recital of all the circumstances I have been able to
|
|
recollect. Although they may seem uninteresting, yet, when once the
|
|
thread of the conspiracy is got hold of, they may throw some light
|
|
upon the progress of it; and, for instance, without giving the first
|
|
idea of the problem I am going to propose, afford some aid in
|
|
resolving it.
|
|
|
|
Suppose that, for the execution of the conspiracy of which I was the
|
|
object, my absence was absolutely necessary, everything tending to
|
|
that effect could not have happened otherwise than it did; but if
|
|
without suffering myself to be alarmed by the nocturnal embassy of
|
|
Madam de Luxembourg, I had continued to hold out, and, instead of
|
|
remaining at the castle, had returned to my bed and quietly slept
|
|
until morning, should I have equally had an order of arrest made out
|
|
against me? This is a great question upon which the solution of many
|
|
others depends, and for the examination of it, the hour of the
|
|
comminatory decree of arrest, and that of the real decree may be
|
|
remarked to advantage. A rude but sensible example of the importance
|
|
of the least detail in the exposition of facts, of which the secret
|
|
causes are sought for to discover them by induction.
|
|
|
|
BOOK XII
|
|
|
|
[1762]
|
|
|
|
HERE commences the work of darkness, in which I have for the last
|
|
eight years been enveloped, though it has not by any means been
|
|
possible for me to penetrate the dreadful obscurity. In the abyss of
|
|
evil into which I am plunged, I feel the blows reach me, without
|
|
perceiving the hand by which they are directed or the means it
|
|
employs. Shame and misfortune seem of themselves to fall upon me. When
|
|
in the affliction of my heart I suffer a groan to escape me, I have
|
|
the appearance of a man who complains without reason, and the
|
|
authors of my ruin have the inconceivable art of rendering the public,
|
|
unknown to itself, or without its perceiving the effects of it,
|
|
accomplice in their conspiracy. Therefore, in my narrative of
|
|
circumstances relative to myself, of the treatment I have received,
|
|
and all that has happened to me, I shall not be able to indicate the
|
|
hand by which the whole has been directed, nor assign the causes,
|
|
while I state the effect. The primitive causes are all given in the
|
|
preceding books; and everything in which I am interested, and all
|
|
the secret motives pointed out. But it is impossible for me to
|
|
explain, even by conjecture, that in which the different causes are
|
|
combined to operate the strange events of my life. If amongst my
|
|
readers one even of them should be generous enough to wish to
|
|
examine the mystery to the bottom, and discover the truth, let him
|
|
carefully read over a second time the three preceding books,
|
|
afterwards at each fact he shall find stated in the books which
|
|
follow, let him gain such information as is within his reach, and go
|
|
back from intrigue to intrigue, and from agent to agent, until he
|
|
comes to the first mover of all. I know where his researches will
|
|
terminate; but in the meantime I lose myself in the crooked and
|
|
obscure subterraneous path through which his steps must be directed.
|
|
|
|
During my stay at Yverdon, I became acquainted with all the family
|
|
of my friend Roguin, and amongst others with his niece, Madam Boy de
|
|
la Tour, and her daughters, whose father, as I think I have already
|
|
observed, I formerly knew at Lyons. She was at Yverdon, upon a visit
|
|
to her uncle and his sister; her eldest daughter, about fifteen
|
|
years of age, delighted me by her fine understanding and excellent
|
|
disposition. I conceived the most tender friendship for the mother and
|
|
the daughter. The latter was destined by M. Roguin to the colonel, his
|
|
nephew, a man already verging towards the decline of life, and who
|
|
showed me marks of great esteem and affection; but although the
|
|
heart of the uncle was set upon this marriage, which was much wished
|
|
for by the nephew also, and I was greatly desirous to promote the
|
|
satisfaction of both, the great disproportion of age, and the
|
|
extreme repugnancy of the young lady, made me join with the mother
|
|
in postponing the ceremony, and the affair was at length broken off.
|
|
The colonel has since married Mademoiselle Dillan, his relation,
|
|
beautiful, and amiable as my heart could wish, and who has made him
|
|
the happiest of husbands and fathers. However, M. Roguin has not yet
|
|
forgotten my opposition to his wishes. My consolation is in the
|
|
certainty of having discharged to him, and his family, the duty of the
|
|
most pure friendship, which does not always consist in being
|
|
agreeable, but in advising for the best.
|
|
|
|
I did not remain long in doubt about the reception which awaited
|
|
me at Geneva, had I chosen to return to that city. My book was
|
|
burned there, and on the 18th of June, nine days after an order to
|
|
arrest me had been given at Paris, another to the same effect was
|
|
determined upon by the republic. So many incredible absurdities were
|
|
stated in this second decree, in which the ecclesiastical edict was
|
|
formally violated, that I refused to believe the first accounts I
|
|
heard of it, and when these were well confirmed, I trembled lest so
|
|
manifest an infraction of every law, beginning with that of
|
|
common-sense, should create the greatest confusion in the city. I was,
|
|
however, relieved from my fears; everything remained quiet. If there
|
|
was any rumor amongst the populace, it was unfavorable to me, and I
|
|
was publicly treated by all the gossips and pedants like a scholar
|
|
threatened with a flogging for not having said his catechism.
|
|
|
|
These two decrees were the signal for the cry of malediction, raised
|
|
against me with unexampled fury in every part of Europe. All the
|
|
gazettes, journals, and pamphlets, rang the alarm-bell. The French
|
|
especially, that mild, generous, and polished people, who so much
|
|
pique themselves upon their attention and proper condescension to
|
|
the unfortunate, instantly forgetting their favorite virtues,
|
|
signalized themselves by the number and violence of the outrages
|
|
with which, while each seemed to strive who should afflict me most,
|
|
they overwhelmed me. I was impious, an atheist, a madman, a wild
|
|
beast, a wolf. The continuator of the Journal of Trevoux was guilty of
|
|
a piece of extravagance in attacking my pretended Lycanthropy, which
|
|
was no mean proof of his own. A stranger would have thought an
|
|
author in Paris was afraid of incurring the animadversion of the
|
|
police, by publishing a work of any kind without cramming into it some
|
|
insult to me. I sought in vain the cause of this unanimous
|
|
animosity, and was almost tempted to believe the world was gone mad.
|
|
What! said I to myself, the editor of the Paix perpetuelle, spread
|
|
discord; the publisher of the Vicaire Savoyard, impious; the writer of
|
|
the Nouvelle Heloise, a wolf; the author of Emile, a madman!
|
|
Gracious God! what then should I have been had I published the
|
|
treatise of l'Esprit, or any similar work? And yet, in the storm
|
|
raised against the author of that book, the public, far from joining
|
|
the cry of his persecutors, revenged him of them by eulogium. Let
|
|
his book and mine, the receptions the two works met with, and the
|
|
treatment of the two authors in the different countries of Europe,
|
|
be compared; and for the difference let causes satisfactory to a man
|
|
of sense be found, and I will ask no more.
|
|
|
|
I found the residence of Yverdon so agreeable that I resolved to
|
|
yield to the solicitations of M. Roguin and his family, who were
|
|
desirous of keeping me there. M. de Moiry de Gingin, bailiff of that
|
|
city, encouraged me by his goodness to remain within his jurisdiction.
|
|
The colonel pressed me so much to accept for my habitation a little
|
|
pavilion he had in his house between the court and the garden, that
|
|
I complied with his request, and he immediately furnished it with
|
|
everything necessary for my little household establishment.
|
|
|
|
The banneret Roguin, one of the persons who showed me the most
|
|
assiduous attention, did not leave me for an instant during the
|
|
whole day. I was much flattered by his civilities, but they
|
|
sometimes importuned me. The day on which I was to take possession
|
|
of my new habitation was already fixed, and I had written to Theresa
|
|
to come to me, when suddenly a storm was raised against me in Berne,
|
|
which was attributed to the devotees, but I have never been able to
|
|
learn the cause of it. The senate, excited against me, without my
|
|
knowing by whom, did not seem disposed to suffer me to remain
|
|
undisturbed in my retreat. The moment the bailiff was informed of
|
|
the new fermentation, he wrote in my favor to several of the members
|
|
of the government, reproaching them with their blind intolerance,
|
|
and telling them it was shameful to refuse to a man of merit, under
|
|
oppression, the asylum which such a numerous banditti found in their
|
|
states. Sensible people were of opinion the warmth of his reproaches
|
|
had rather embittered than softened the minds of the magistrates.
|
|
However this may be, neither his influence nor eloquence could ward
|
|
off the blow. Having received an intimation of the order he was to
|
|
signify to me, he gave me a previous communication of it; and that I
|
|
might wait its arrival, I resolved to set off the next day. The
|
|
difficulty was to know where to go, finding myself shut out from
|
|
Geneva and all France, and foreseeing that in this affair each state
|
|
would be anxious to imitate its neighbor.
|
|
|
|
Madam Boy de la Tour proposed to me to go and reside in an
|
|
uninhabited but completely furnished house, which belonged to her
|
|
son in the village of Motiers, in the Val-de-Travers, in the county of
|
|
Neuchatel. I had only a mountain to cross to arrive at it. The offer
|
|
came the more opportunely, as in the states of the King of Prussia I
|
|
should naturally be sheltered from all persecution, at least
|
|
religion could not serve as a pretext for it. But a secret difficulty,
|
|
improper for me at that moment to divulge, had in it that which was
|
|
very sufficient to make me hesitate. The innate love of justice, to
|
|
which my heart was constantly subject, added to my secret
|
|
inclination to France, had inspired me with an aversion to the King of
|
|
Prussia, who, by his maxims and conduct, seemed to tread under foot
|
|
all respect for natural law and every duty of humanity. Amongst the
|
|
framed engravings, with which I had decorated my alcove at
|
|
Montmorency, was a portrait of this prince, and under it a distich,
|
|
the last line of which was as follows:
|
|
|
|
IL pense en philosophe, et se conduit en roi.*
|
|
|
|
* He thinks like a philosopher, and acts like a king.
|
|
|
|
This verse, which from any other pen would have been a fine
|
|
eulogium, from mine had an unequivocal meaning, and too clearly
|
|
explained the verse by which it was preceded. The distich had been
|
|
read by everybody who came to see me, and my visitors were numerous.
|
|
The Chevalier de Lorenzi had even written it down to give it to
|
|
D'Alembert, and I had no doubt but D'Alembert had taken care to make
|
|
my court with it to the prince. I had also aggravated this first fault
|
|
by a passage in Emilius, where, under the name of Adrastus, king of
|
|
the Daunians, it was clearly seen whom I had in view, and the remark
|
|
had not escaped critics, because Madam de Boufflers had several
|
|
times mentioned the subject to me. I was, therefore, certain of
|
|
being inscribed in red ink in the registers of the King of Prussia,
|
|
and besides, supposing his majesty to have the principles I had
|
|
dared to attribute to him, he, for that reason, could not but be
|
|
displeased with my writings and their author; for everybody knows
|
|
the worthless part of mankind, and tyrants have never failed to
|
|
conceive the most mortal hatred against me, solely on reading my
|
|
works, without being acquainted with my person.
|
|
|
|
However, I had presumption enough to depend upon his mercy, and
|
|
was far from thinking I ran much risk. I knew none but weak men were
|
|
slaves to the base passions, and that these had but little power
|
|
over strong minds, such as I had always thought his to be. According
|
|
to his art of reigning, I thought he could not but show himself
|
|
magnanimous on this occasion, and that being so in fact was not
|
|
above his character. I thought a mean and easy vengeance would not for
|
|
a moment counterbalance his love of glory, and putting myself in his
|
|
place, his taking advantage of circumstances to overwhelm with the
|
|
weight of his generosity a man who had dared to think ill of him,
|
|
did not appear to me impossible. I therefore went to settle at
|
|
Motiers, with a confidence of which I imagined he would feel all the
|
|
value, and said to myself: When Jean-Jacques rises to the elevation of
|
|
Coriolanus, will Frederic sink below the General of the Volsci?
|
|
|
|
Colonel Roguin insisted on crossing the mountain with me, and
|
|
installing me at Motiers. A sister-in-law to Madam Boy de la Tour,
|
|
named Madam Girardier, to whom the house in which I was going to
|
|
live was very convenient, did not see me arrive there with pleasure;
|
|
however, she with a good grace put me in possession of my lodging, and
|
|
I ate with her until Theresa came, and my little establishment was
|
|
formed.
|
|
|
|
Perceiving at my departure from Montmorency I should in future be
|
|
a fugitive upon the earth, I hesitated about permitting her to come to
|
|
me and partake of the wandering life to which I saw myself
|
|
condemned. I felt the nature of our relation to each other was about
|
|
to change, and that what until then had on my part been favor and
|
|
friendship, would in future become so on hers. If her attachment was
|
|
proof against my misfortunes, to this I knew she must become a victim,
|
|
and that her grief would add to my pain. Should my disgrace weaken her
|
|
affections, she would make me consider her constancy as a sacrifice,
|
|
and instead of feeling the pleasure I had in dividing with her my last
|
|
morsel of bread, she would see nothing but her own merit in
|
|
following me wherever I was driven by fate.
|
|
|
|
I must say everything; I have never concealed the vices either of my
|
|
poor mamma or myself; I cannot be more favorable to Theresa, and
|
|
whatever pleasure I may have in doing honor to a person who is dear to
|
|
me, I will not disguise the truth, although it may discover in her
|
|
an error, if an involuntary change of the affections of the heart be
|
|
one. I had long perceived hers to grow cooler towards me, and that she
|
|
was no longer for me what she had been in our younger days. Of this
|
|
I was the more sensible, as for her I was what I had always been. I
|
|
fell into the same inconvenience as that of which I had felt the
|
|
effect with mamma, and this effect was the same now I was with
|
|
Theresa. Let us not seek for perfection, which nature never
|
|
produces; it would be the same thing with any other woman. The
|
|
manner in which I had disposed of my children, however reasonable it
|
|
had appeared to me, had not always left my heart at ease. While
|
|
writing my Traite de l'Education, I felt I had neglected duties with
|
|
which it was not possible to dispense. Remorse at length became so
|
|
strong that it almost forced from me a public confession of my fault
|
|
at the beginning of my Emilius, and the passage is so clear, that it
|
|
is astonishing any person should, after reading it, have had the
|
|
courage to reproach me with my error. My situation was however still
|
|
the same, or something worse, by the animosity of my enemies, who
|
|
sought to find me in a fault. I feared a relapse, and unwilling to run
|
|
the risk, I preferred abstinence to exposing Theresa to a similar
|
|
mortification. I had besides remarked that a connection with women was
|
|
prejudicial to my health; this double reason made me form
|
|
resolutions to which I had sometimes but badly kept, but for the
|
|
last three or four years I had more constantly adhered to them. It was
|
|
in this interval I had remarked Theresa's coolness; she had the same
|
|
attachment to me from duty, but not the least from love. Our
|
|
intercourse naturally became less agreeable, and I imagined that,
|
|
certain of the continuation of my cares wherever she might be, she
|
|
would choose to stay at Paris rather than to wander with me. Yet she
|
|
had given such signs of grief at our parting, had required of me
|
|
such positive promises that we should meet again, and, since my
|
|
departure, had expressed to the Prince de Conti and M. de Luxembourg
|
|
so strong a desire of it, that, far from having the courage to speak
|
|
to her of separation, I scarcely had enough to think of it myself; and
|
|
after having felt in my heart how impossible it was for me to do
|
|
without her, all I thought of afterwards was to recall her to me as
|
|
soon as possible. I wrote to her to this effect, and she came. It
|
|
was scarcely two months since I had quitted her; but it was our
|
|
first separation after an union of so many years. We had both of us
|
|
felt it most cruelly. What emotion in our first embrace! O how
|
|
delightful are the tears of tenderness and joy! How does my heart
|
|
drink them up! Why have not I had reason to shed them more frequently?
|
|
|
|
On my arrivel at Motiers I had written to Lord Keith, marshal of
|
|
Scotland, and governor of Neuchatel, informing him of my retreat
|
|
into the states of his Prussian majesty, and requesting of him his
|
|
protection. He answered me with his well-known generosity, and in
|
|
the manner I had expected from him. He invited me to his house. I went
|
|
with M. Martinet, lord of the manor of Val-de-Travers, who was in
|
|
great favor with his excellency. The venerable appearance of this
|
|
illustrious and virtuous Scotchman, powerfully affected my heart,
|
|
and from that instant began between him and me the strong
|
|
attachment, which on my part still remains the same, and would be so
|
|
on his, had not the traitors, who have deprived me of all the
|
|
consolations of life, taken advantage of my absence to deceive his old
|
|
age and depreciate me in his esteem.
|
|
|
|
George Keith, hereditary marshal of Scotland, and brother to the
|
|
famous General Keith, who lived gloriously and died in the bed of
|
|
honor, had quitted his country at a very early age, and was proscribed
|
|
on account of his attachment to the house of Stuart. With that
|
|
house, however, he soon became disgusted by the unjust and
|
|
tyrannical spirit he remarked in the ruling character of the Stuart
|
|
family. He lived a long time in Spain, the climate of which pleased
|
|
him exceedingly, and at length attached himself, as his brother had
|
|
done, to the service of the King of Prussia, who knew men and gave
|
|
them the reception they merited. His majesty received a great return
|
|
for this reception, in the services rendered him by Marshal Keith, and
|
|
by what was infinitely more precious, the sincere friendship of his
|
|
lordship. The great mind of this worthy man, haughty and republican,
|
|
could stoop to no other yoke than that of friendship, but to this it
|
|
was so obedient, that with very different maxims he saw nothing but
|
|
Frederic the moment he became attached to him. The king charged the
|
|
marshal with affairs of importance, sent him to Paris, to Spain, and
|
|
at length, seeing he was already advanced in years, let him retire
|
|
with the government of Neuchatel, and the delightful employment of
|
|
passing there the remainder of his life in rendering the inhabitants
|
|
happy.
|
|
|
|
The people of Neuchatel, whose manners are trivial, know not how
|
|
to distinguish solid merit, and suppose wit to consist in long
|
|
discourses. When they saw a sedate man of simple manners appear
|
|
amongst them, they mistook his simplicity for haughtiness, his
|
|
candor for rusticity, his laconism for stupidity, and rejected his
|
|
benevolent cares, because, wishing to be useful, and not being a
|
|
sycophant, he knew not how to flatter people he did not esteem. In the
|
|
ridiculous affair of the minister Petitpierre, who was displaced by
|
|
his colleagues, for having been unwilling they should be eternally
|
|
damned, my lord, opposing the usurpations of the ministers, saw the
|
|
whole country of which he took the part, rise up against him, and when
|
|
I arrived there the stupid murmur had not entirely subsided. He passed
|
|
for a man influenced by the prejudices with which he was inspired by
|
|
others, and of all the imputations brought against him it was the most
|
|
devoid of truth. My first sentiment on seeing this venerable old
|
|
man, was that of tender commiseration, on account of his extreme
|
|
leanness of body, years having already left him little else but skin
|
|
and bone; but when I raised my eyes to his animated, open, noble
|
|
countenance, I felt a respect, mingled with confidence, which absorbed
|
|
every other sentiment. He answered the very short compliment I made
|
|
him when first I came into his presence by speaking of something else,
|
|
as if I had already been a week in his house. He did not bid us sit
|
|
down. The stupid chatelain, the lord of the manor, remained
|
|
standing. For my part I at first sight saw in the fine and piercing
|
|
eye of his lordship something so conciliating that, feeling myself
|
|
entirely at ease, I without ceremony, took my seat by his side upon
|
|
the sofa. By the familiarity of his manner I immediately perceived the
|
|
liberty I took gave him pleasure, and that he said to himself: This is
|
|
not a Neuchatelois.
|
|
|
|
Singular effect of the similarity of characters! At an age when
|
|
the heart loses its natural warmth, that of this good old man grew
|
|
warm by his attachment to me to a degree which surprised everybody. He
|
|
came to see me at Motiers under the pretense of quail shooting, and
|
|
stayed there two days without touching a gun. We conceived such a
|
|
friendship for each other that we knew not how to live separate; the
|
|
castle of Colombier, where he passed the summer, was six leagues
|
|
from Motiers; I went there at least once a fortnight, and made a
|
|
stay of twenty-four hours, and then returned like a pilgrim with my
|
|
heart full of affection for my host. The emotion I had formerly
|
|
experienced in my journeys from the Hermitage to Eaubonne was
|
|
certainly very different, but it was not more pleasing than that
|
|
with which I approached Colombier.
|
|
|
|
What tears of tenderness have I shed when on the road to it, while
|
|
thinking of the paternal goodness, amiable virtues, and charming
|
|
philosophy of this respectable old man! I called him father, and he
|
|
called me son. These affectionate names give, in some measure, an idea
|
|
of the attachment by which we were united, but by no means that of the
|
|
want we felt of each other, nor of our continual desire to be
|
|
together. He would absolutely give me an apartment at the castle of
|
|
Colombier, and for a long time pressed me to take up my residence in
|
|
that in which I lodged during my visits. I at length told him I was
|
|
more free and at my ease in my own house, and that I had rather
|
|
continue until the end of my life to come and see him. He approved
|
|
of my candor, and never afterwards spoke to me on the subject. Oh,
|
|
my good lord! Oh, my worthy father! How is my heart still moved when I
|
|
think of your goodness? Ah, barbarous wretches! how deeply did they
|
|
wound me when they deprived me of your friendship! But no, great
|
|
man, you are and will ever be the same for me, who am still the
|
|
same. You have been deceived, but you are not changed.
|
|
|
|
My lord marechal is not without faults; he is a man of wisdom, but
|
|
he is still a man. With the greatest penetration, the nicest
|
|
discrimination, and the most profound knowledge of men, he sometimes
|
|
suffers himself to be deceived, and never recovers his error. His
|
|
temper is very singular and foreign to his general turn of mind. He
|
|
seems to forget the people he sees every day, and thinks of them in
|
|
a moment when they least expect it; his attention seems ill-timed; his
|
|
presents are dictated by caprice and not by propriety. He gives or
|
|
sends in an instant whatever comes into his head, be the value of it
|
|
ever so small. A young Genevese, desirous of entering into the service
|
|
of Prussia, made a personal application to him; his lordship,
|
|
instead of giving him a letter, gave him a little bag of peas, which
|
|
he desired him to carry to the king. On receiving this singular
|
|
recommendation his majesty gave a commission to the bearer of it.
|
|
These elevated geniuses have between themselves a language which the
|
|
vulgar will never understand. The whimsical manner of my lord
|
|
marechal, something like the caprice of a fine woman, rendered him
|
|
still more interesting to me. I was certain, and afterwards had
|
|
proofs, that it had not the least influence over his sentiments, nor
|
|
did it affect the cares prescribed by friendship on serious occasions,
|
|
yet in his manner of obliging there is the same singularity as in
|
|
his manners in general. Of this I will give one instance relative to a
|
|
matter of no great importance. The journey from Motiers to Colombier
|
|
being too long for me to perform in one day, I commonly divided it
|
|
by setting off after dinner and sleeping at Brot, which is half way.
|
|
The landlord of the house where I stopped, named Sandoz, having to
|
|
solicit at Berlin a favor of importance to him, begged I would request
|
|
his excellency to ask it in his behalf. "Most willingly," said I,
|
|
and took him with me. I left him in the antechamber, and mentioned the
|
|
matter to his lordship, who returned me no answer. After passing
|
|
with him the whole morning, I saw as I crossed the hall to go to
|
|
dinner, poor Sandoz, who was fatigued to death with waiting.
|
|
Thinking the governor had forgotten what I had said to him, I again
|
|
spoke of the business before we sat down to table, but still
|
|
received no answer. I thought this manner of making me feel I was
|
|
importunate rather severe, and, pitying the poor man in waiting,
|
|
held my tongue. On my return the next day I was much surprised at
|
|
the thanks he returned me for the good dinner his excellency had given
|
|
him after receiving his paper. Three weeks afterwards his lordship
|
|
sent him the rescript he had solicited, dispatched by the minister,
|
|
and signed by the king, and this without having said a word either
|
|
to myself or Sandoz concerning the business, about which I thought
|
|
he did not choose to give himself the least concern.
|
|
|
|
I could wish incessantly to speak of George Keith; from him proceeds
|
|
my recollection of the last happy moments I have enjoyed; the rest
|
|
of my life, since our separation, has been passed in affliction and
|
|
grief of heart. The remembrance of this is so melancholy and
|
|
confused that it was impossible for me to observe the least order in
|
|
what I write, so that in future I shall be under the necessity of
|
|
stating facts without giving them a regular arrangement.
|
|
|
|
I was soon relieved from my inquietude arising from the
|
|
uncertainty of my asylum, by the answer from his majesty to the lord
|
|
marshal, in whom, as it will readily be believed, I had found an
|
|
able advocate. The king not only approved of what he had done, but
|
|
desired him, for I must relate everything, to give me twelve louis.
|
|
The good old man, rather embarrassed by the commission, and not
|
|
knowing how to execute it properly, endeavored to soften the insult by
|
|
transforming the money into provisions, and writing to me that he
|
|
had received orders to furnish me with wood and coal to begin my
|
|
little establishment; he moreover added, and perhaps from himself,
|
|
that his majesty would willingly build me a little house, such a one
|
|
as I should choose to have, provided I would fix upon the ground. I
|
|
was extremely sensible of the kindness of the last offer, which made
|
|
me forget the weakness of the other. Without accepting either, I
|
|
considered Frederic as my benefactor and protector, and became so
|
|
sincerely attached to him, that from that moment I interested myself
|
|
as much in his glory as until then I had thought his successes unjust.
|
|
At the peace he made soon after, I expressed my joy by an illumination
|
|
in a very good taste: it was a string of garlands, with which I
|
|
decorated the house I inhabited, and in which, it is true, I had the
|
|
vindictive haughtiness to spend almost as much money as he had
|
|
wished to give me. The peace ratified, I thought as he was at the
|
|
highest pinnacle of military and political fame, he would think of
|
|
acquiring that of another nature, by reanimating his states,
|
|
encouraging in them commerce and agriculture, creating a new soil,
|
|
covering it with a new people, maintaining peace amongst his
|
|
neighbors, and becoming the arbitrator, after having been the
|
|
terror, of Europe. He was in a situation to sheath his sword without
|
|
danger, certain that no sovereign would oblige him again to draw it.
|
|
Perceiving he did not disarm, I was afraid he would profit but
|
|
little by the advantages he had gained, and that he would be great
|
|
only by halves. I dared to write to him upon the subject, and with a
|
|
familiarity of a nature to please men of his character, conveying to
|
|
him the sacred voice of truth, which but few kings are worthy to hear.
|
|
The liberty I took was a secret between him and myself. I did not
|
|
communicate it even to the lord marshal, to whom I sent my letter to
|
|
the king sealed up. His lordship forwarded my dispatch without
|
|
asking what it contained. His majesty returned me no answer, and the
|
|
marshal going soon after to Berlin, the king told him he had
|
|
received from me a scolding. By this I understood my letter had been
|
|
ill received, and that the frankness of my zeal had been mistaken
|
|
for the rusticity of a pedant. In fact, this might possibly be the
|
|
case; perhaps I did not say what was necessary, nor in the manner
|
|
proper to the occasion. All I can answer for is the sentiment which
|
|
induced me to take up my pen.
|
|
|
|
Shortly after my establishment at Motiers, Travers having every
|
|
possible assurance that I should be suffered to remain there in peace,
|
|
I took the Armenian habit. This was not the first time I had thought
|
|
of doing it. I had formerly had the same intention, particularly at
|
|
Montmorency, where the frequent use of probes often obliging me to
|
|
keep my chamber, made me more clearly perceive the advantages of a
|
|
long robe. The convenience of an Armenian tailor, who frequently
|
|
came to see a relation he had at Montmorency, almost tempted me to
|
|
determine on taking this new dress, troubling myself but little
|
|
about what the world would say of it. Yet, before I concluded upon the
|
|
matter, I wished to take the opinion of M. de Luxembourg, who
|
|
immediately advised me to follow my inclination. I therefore
|
|
procured a little Armenian wardrobe, but on account of the storm
|
|
raised against me, I was induced to postpone making use of it until
|
|
I should enjoy tranquillity, and it was not until some months
|
|
afterwards that, forced by new attacks of my disorder, I thought I
|
|
could properly, and without the least risk, put on my new dress at
|
|
Motiers, especially after having consulted the pastor of the place,
|
|
who told me I might wear it even in the temple without indecency. I
|
|
then adopted the waistcoat, caffetan, fur bonnet, and girdle; and
|
|
after having in this dress attended divine service, I saw no
|
|
impropriety in going in it to visit his lordship. His excellency, on
|
|
seeing me clothed in this manner, made me no other compliment than
|
|
that which consisted in saying "Salaam alek," i.e., "Peace be with
|
|
you;" the common Turkish salutation; after which nothing more was said
|
|
upon the subject, and I continued to wear my new dress.
|
|
|
|
Having quite abandoned literature, all I now thought of was
|
|
leading a quiet life, and one as agreeable as I could make it. When
|
|
alone, I have never felt weariness of mind, not even in complete
|
|
inaction; my imagination filling up every void, was sufficient to keep
|
|
up my attention. The inactive babbling of a private circle, where,
|
|
seated opposite to each other, they who speak move nothing but the
|
|
tongue, is the only thing I have ever been unable to support. When
|
|
walking and rambling about there is some satisfaction in conversation;
|
|
the feet and eyes do something; but to hear people with their arms
|
|
across speak of the weather, of the biting of flies, or what is
|
|
still worse, compliment each other, is to me an insupportable torment.
|
|
That I might not live like a savage, I took it into my head to learn
|
|
to make laces. Like the women, I carried my cushion with me when I
|
|
went to make visits, or sat down to work at my door, and chatted
|
|
with passers-by. This made me the better support the emptiness of
|
|
babbling, and enabled me to pass my time with my female neighbors
|
|
without weariness. Several of these were very amiable and not devoid
|
|
of wit. One in particular, Isabelle d'Yvernois, daughter of the
|
|
attorney-general of Neuchatel, I found so estimable as to induce me to
|
|
enter with her into terms of particular friendship, from which she
|
|
derived some advantage by the useful advice I gave her, and the
|
|
services she received from me on occasions of importance, so that
|
|
now a worthy and virtuous mother of a family, she is perhaps
|
|
indebted to me for her reason, her husband, her life, and happiness.
|
|
On my part, I received from her gentle consolation, particularly
|
|
during a melancholy winter, throughout the whole of which, when my
|
|
sufferings were most cruel, she came to pass with Theresa and me
|
|
long evenings, which she made very short to us by her agreeable
|
|
conversation, and our mutual openness of heart. She called me papa,
|
|
and I called her daughter, and these names, which we still give to
|
|
each other, will, I hope, continue to be as dear to her as they are to
|
|
me. That my laces might be of some utility, I gave them to my young
|
|
female friends at their marriages, upon condition of their suckling
|
|
their children; Isabella's eldest sister had one upon these terms, and
|
|
well deserved it by her observance of them; Isabella herself also
|
|
received another, which, by intention, she as fully merited. She has
|
|
not been happy enough to be able to pursue her inclination. When I
|
|
sent the laces to the two sisters, I wrote each of them a letter;
|
|
the first has been shown about in the world; the second has not the
|
|
same celebrity: friendship proceeds with less noise.
|
|
|
|
Amongst the connections I made in my neighborhood, of which I will
|
|
not enter into a detail, I must mention that with Colonel Pury, who
|
|
had a house upon the mountain, where he came to pass the summer. I was
|
|
not anxious to become acquainted with him, because I knew he was
|
|
upon bad terms at court, and with the lord marshal, whom he did not
|
|
visit. Yet, as he came to see me, and showed me much attention, I
|
|
was under the necessity of returning his visit; this was repeated, and
|
|
we sometimes dined with each other. At his house I became acquainted
|
|
with M. du Perou, and afterwards too intimately connected with him
|
|
to pass his name over in silence.
|
|
|
|
M. du Perou was an American, son to a commandant of Surinam, whose
|
|
successor, M. le Chambrier, of Neuchatel, married his widow. Left a
|
|
widow a second time, she came with her son to live in the country of
|
|
her second husband.
|
|
|
|
Du Perou, an only son, very rich, and tenderly beloved by his
|
|
mother, had been carefully brought up, and his education was not
|
|
lost upon him. He had acquired much knowledge, a taste for the arts,
|
|
and piqued himself upon his having cultivated his rational faculty:
|
|
his Dutch appearance, yellow complexion, and silent and close
|
|
disposition, favored this opinion. Although young, he was already deaf
|
|
and gouty. This rendered his motions deliberate and very grave, and
|
|
although he was fond of disputing, he in general spoke but little
|
|
because his hearing was bad. I was struck with his exterior, and
|
|
said to myself, this is a thinker, a man of wisdom, such a one as
|
|
anybody would be happy to have for a friend. He frequently addressed
|
|
himself to me without paying the least compliment, and this
|
|
strengthened the favorable opinion I had already formed of him. He
|
|
said but little to me of myself or my books, and still less of
|
|
himself; he was not destitute of ideas, and what he said was just.
|
|
This justness and equality attracted my regard. He had neither the
|
|
elevation of mind, nor the discrimination of the lord marshal, but
|
|
he had all his simplicity; this was still representing him in
|
|
something. I did not become infatuated with him, but he acquired my
|
|
attachment from esteem; and by degrees this esteem led to
|
|
friendship, and I totally forgot the objection I made to the Baron
|
|
Holbach: that he was too rich.
|
|
|
|
For a long time I saw but little of Du Perou, because I did not go
|
|
to Neuchatel, and he came but once a year to the mountain of Colonel
|
|
Pury. Why did not I go to Neuchatel? This proceeded from a
|
|
childishness upon which I must not be silent.
|
|
|
|
Although protected by the King of Prussia and the lord marshal,
|
|
while I avoided persecution in my asylum, I did not avoid the
|
|
murmurs of the public, of municipal magistrates and ministers. After
|
|
what had happened in France it became fashionable to insult me;
|
|
these people would have been afraid to seem to disapprove of what my
|
|
persecutors had done by not imitating them. The classe of Neuchatel,
|
|
that is, the ministers of that city, gave the impulse, by
|
|
endeavoring to move the council of state against me. This attempt
|
|
not having succeeded, the ministers addressed themselves to the
|
|
municipal magistrate, who immediately prohibited my book, treating
|
|
me on all occasions with but little civility, and saying, that had
|
|
J. wished to reside in the city I should not have been suffered to
|
|
do it. They filled their Mercury with absurdities and the most
|
|
stupid hypocrisy, which, although it made every man of sense laugh,
|
|
animated the people against me. This, however, did not prevent them
|
|
from setting forth that I ought to be very grateful for their
|
|
permitting me to live at Motiers, where they had no authority; they
|
|
would willingly have measured me the air by the pint, provided I had
|
|
paid for it a dear price. They would have it that I was obliged to
|
|
them for the protection the king granted me in spite of the efforts
|
|
they incessantly made to deprive me of it. Finally, failing of
|
|
success, after having done me all the injury they could, and defamed
|
|
me to the utmost of their power, they made a merit of their impotence,
|
|
by boasting of their goodness in suffering me to stay in their
|
|
country. I ought to have laughed at their vain efforts, but I was
|
|
foolish enough to be vexed at them, and had the weakness to be
|
|
unwilling to go to Neuchatel, to which I yielded for almost two years,
|
|
as if it was not doing too much honor to such wretches, to pay
|
|
attention to their proceedings, which, good or bad, could not be
|
|
imputed to them, because they never act but from a foreign impulse.
|
|
Besides, minds without sense or knowledge, whose objects of esteem are
|
|
influence, power, and money, are far from imagining even that some
|
|
respect is due to talents, and that it is dishonorable to injure and
|
|
insult them.
|
|
|
|
A certain mayor of a village, who for sundry malversations, had been
|
|
deprived of his office, said to the lieutenant of Valde-Travers, the
|
|
husband of Isabella: "I am told this Rousseau has great wit; bring him
|
|
to me that I may see whether he has or not." The disapprobation of
|
|
such a man ought certainly to have no effect upon those on whom it
|
|
falls.
|
|
|
|
After the treatment I had received at Paris, Geneva, Berne, and even
|
|
at Neuchatel, I expected no favor from the pastor of this place. I
|
|
had, however, been recommended to him by Madam Boy de la Tour, and
|
|
he had given me a good reception; but in that country where every
|
|
new-comer is indiscriminately flattered, civilities signify but
|
|
little. Yet, after my solemn union with the reformed church, and
|
|
living in a Protestant country, I could not, without failing in my
|
|
engagements, as well as in the duty of a citizen neglect the public
|
|
profession of the religion into which I had entered; I therefore
|
|
attended divine service. On the other hand, had I gone to the holy
|
|
table, I was afraid of exposing myself to a refusal, and it was by
|
|
no means probable, that after the tumult excited at Geneva by the
|
|
council, and at Neuchatel by the classe (the ministers), he would,
|
|
without difficulty, administer to me the sacrament in his church.
|
|
The time of communion approaching, I wrote to M. de Montmollin, the
|
|
minister, to prove to him my desire of communicating, and declaring
|
|
myself heartily united to the Protestant church; I also told him, in
|
|
order to avoid disputing upon articles of faith, that I would not
|
|
hearken to any particular explanation of the point of doctrine.
|
|
After taking these steps, I made myself easy, not doubting but M. de
|
|
Montmollin would refuse to admit me without the preliminary discussion
|
|
to which I refused to consent, and that in this manner everything
|
|
would be at an end without any fault of mine. I was deceived: when I
|
|
least expected anything of the kind, M. de Montmollin came to
|
|
declare to me not only that he admitted me to the communion under
|
|
the condition which I had proposed, but that he and the elders thought
|
|
themselves much honored by my being one of their flock. I never in
|
|
my whole life felt greater surprise or received from it more
|
|
consolation. Living always alone and unconnected, appeared to me a
|
|
melancholy destiny, especially in adversity. In the midst of so many
|
|
proscriptions and persecutions, I found it extremely agreeable to be
|
|
able to say to myself: I am at least amongst my brethren; and I went
|
|
to the communion with an emotion of heart, and my eyes suffused with
|
|
tears of tenderness, which perhaps were the most agreeable preparation
|
|
to Him to, whose table I was drawing near.
|
|
|
|
Sometime afterwards his lordship sent me a letter from Madam de
|
|
Boufflers, which he had received, at least I presumed so, by means
|
|
of D'Alembert, who was acquainted with the marechal. In this letter,
|
|
the first that lady had written to me after my departure from
|
|
Montmorency, she rebuked me severely for having written to M. de
|
|
Montmollin, and especially for having communicated. I the less
|
|
understood what she meant by her reproof, as after my journey to
|
|
Geneva, I had constantly declared myself a Protestant, and had gone
|
|
publicly to the Hotel de Hollande without incurring the least
|
|
censure from anybody. It appeared to me diverting enough, that Madam
|
|
de Boufflers should wish to direct my conscience in matters of
|
|
religion. However, as I had no doubt of the purity of her intention, I
|
|
was not offended by this singular sally, and I answered her without
|
|
anger, stating to her my reasons.
|
|
|
|
Calumnies in print were still industriously circulated, and their
|
|
benign authors reproached the different powers with treating me too
|
|
mildly. For my part, I let them say and write what they pleased,
|
|
without giving myself the least concern about the matter. I was told
|
|
there was a censure from the Sorbonne, but this I could not believe.
|
|
What could the Sorbonne have to do in the matter? Did the doctors wish
|
|
to know to a certainty that I was not a Catholic? Everybody already
|
|
knew I was not one. Were they desirous of proving I was not a good
|
|
Calvinist? Of what consequence was this to them? It was taking upon
|
|
themselves a singular care, and becoming the substitutes of our
|
|
ministers. Before I saw this publication I thought it was
|
|
distributed in the name of the Sorbonne, by way of mockery: and when I
|
|
had read it I was convinced this was the case. But when at length
|
|
there was not a doubt of its authenticity, all I could bring myself to
|
|
believe was, that the learned doctors would have been better placed in
|
|
a madhouse than they were in the college.
|
|
|
|
I was more affected by another publication, because it came from a
|
|
man for whom I always had an esteem, and whose constancy I admired,
|
|
though I pitied his blindness. I mean the mandatory letter against
|
|
me by the archbishop of Paris. I thought to return an answer to it was
|
|
a duty I owed myself. This I felt I could do without derogating from
|
|
my dignity; the case was something similar to that of the King of
|
|
Poland. I have always detested brutal disputes, after the manner of
|
|
Voltaire. I never combat but with dignity, and before I deign to
|
|
defend myself I must be certain that he by whom I am attacked will not
|
|
dishonor my retort. I had no doubt but this letter was fabricated by
|
|
the Jesuits, and although they were at that time in distress, I
|
|
discovered in it their old principle of crushing the wretched. I was
|
|
therefore at liberty to follow my ancient maxim, by honoring the
|
|
titulary author, and refuting the work, which I think I did
|
|
completely.
|
|
|
|
I found my residence at Motiers very agreeable, and nothing was
|
|
wanting to determine me to end my days there, but a certainty of the
|
|
means of subsistence. Living is dear in that neighborhood, and all
|
|
my old projects had been overturned by the dissolution of my household
|
|
arrangements at Montmorency, the establishment of others, the sale
|
|
or squandering of my furniture, and the expenses incurred since my
|
|
departure. The little capital which remained to me daily diminished.
|
|
Two or three years were sufficient to consume the remainder without my
|
|
having the means of renewing it, except by again engaging in
|
|
literary pursuits: a pernicious profession which I had already
|
|
abandoned. Persuaded that everything which concerned me would
|
|
change, and that the public, recovered from its frenzy, would make
|
|
my persecutors blush, all my endeavors tended to prolong my
|
|
resources until this happy revolution should take place, after which I
|
|
should more at my ease choose a resource from amongst those which
|
|
might offer themselves. To this effect I took up my Dictionary of
|
|
Music, which ten years' labor had so far advanced as to leave
|
|
nothing wanting to it but the last corrections. My books, which I
|
|
had lately received, enabled me to finish this work; my papers sent me
|
|
by the same conveyance, furnished me with the means of beginning my
|
|
memoirs to which I was determined to give my whole attention. I
|
|
began by transcribing the letters into a book, by which my memory
|
|
might be guided in the order of facts and time. I had already selected
|
|
those I intended to keep for this purpose, and for ten years the
|
|
series was not interrupted. However, in preparing them for copying I
|
|
found an interruption at which I was surprised. This was for almost
|
|
six months, from October, 1756, to March following. I recollected
|
|
having put into my selection a number of letters from Diderot, De
|
|
Leyre, Madam d'Epinay, Madam de Chenonceaux, etc., which filled up the
|
|
void and were missing. What was become of them? Had any persons laid
|
|
their hands upon my papers whilst they remained in the Hotel de
|
|
Luxembourg? This was not conceivable, and I had seen M. de
|
|
Luxembourg take the key of the chamber in which I had deposited
|
|
them. Many letters from different ladies, and all those from
|
|
Diderot, were without date, on which account I had been under the
|
|
necessity of dating them from memory before they could be put in
|
|
order, and thinking I might have committed errors, I again looked them
|
|
over for the purpose of seeing whether or not I could find those which
|
|
ought to fill up the void. This experiment did not succeed. I
|
|
perceived the vacancy to be real, and that the letters had certainly
|
|
been taken away. By whom and for what purpose? This was what I could
|
|
not comprehend. These letters, written prior to my great quarrels, and
|
|
at the time of my first enthusiasm in the composition of Heloise,
|
|
could not be interesting to any person. They containing nothing more
|
|
than cavilings by Diderot, jeerings from De Leyre, assurances of
|
|
friendship from M. de Chenonceaux, and even Madam d'Epinay, with
|
|
whom I was then upon the best of terms. To whom were these letters
|
|
of consequence? To what use were they to be put? It was not until
|
|
seven years afterwards that I suspected the nature of the theft. The
|
|
deficiency being no longer doubtful, I looked over my rough drafts
|
|
to see whether or not it was the only one. I found several, which on
|
|
account of the badness of my memory, made me suppose others in the
|
|
multitude of my papers. Those I remarked were that of the Morale
|
|
Sensitive, and the extract of the adventures of Lord Edward. The last,
|
|
I confess, made me suspect Madam de Luxembourg.
|
|
|
|
La Roche, her valet de chambre, had sent me the papers, and I
|
|
could think of nobody but herself to whom this fragment could be of
|
|
consequence; but what concern could the other give her, any more
|
|
than the rest of the letters missing, with which, even with evil
|
|
intentions, nothing to my prejudice could be done, unless they were
|
|
falsified? As for the marechal, with whose real friendship for me, and
|
|
invariable integrity, I was perfectly acquainted, I never could
|
|
suspect him for a moment. The most reasonable supposition, after
|
|
long tormenting my mind in endeavoring to discover the author of the
|
|
theft, that which imputed it to D'Alembert, who, having thrust himself
|
|
into the company of Madam de Luxembourg, might have found means to
|
|
turn over these papers, and take from amongst them such manuscripts
|
|
and letters as he might have thought proper, either for the purpose of
|
|
endeavoring to embroil me with the writer of them, or to appropriate
|
|
those he should find useful to his own private purposes. I imagined
|
|
that, deceived by the title of Morale Sensitive, he might have
|
|
supposed it to be the plan of a real treatise upon materialism, with
|
|
which he would have armed himself against me in a manner easy to be
|
|
imagined. Certain that he would soon be undeceived by reading the
|
|
sketch, and determined to quit all literary pursuits, these
|
|
larcenies gave me but little concern. They besides were not the
|
|
first the same hand had committed* upon me without having complained
|
|
of these pilferings. In a very little time I thought no more of the
|
|
trick that had been played me than if nothing had happened, and
|
|
began to collect the materials I had left for the purpose of
|
|
undertaking my projected confessions.
|
|
|
|
* I had found in his Elemens de Musique (Elements of Music)
|
|
several things taken from what I had written for the Encyclopedie, and
|
|
which were given to him several years before the publication of his
|
|
elements. I know not what he may have had to do with a book entitled
|
|
Dictionaire des Beaux Arts (Dictionary of the Fine Arts), but I
|
|
found in it articles transcribed word for word from mine, and this
|
|
long before the same articles were printed in the Encyclopedie.
|
|
|
|
I had long thought the company of ministers, or at least the
|
|
citizens and burgesses of Geneva, would remonstrate against the
|
|
infraction of the edict in the decree made against me. Everything
|
|
remained quiet, at least to all exterior appearance; for discontent
|
|
was general, and ready, on the first opportunity, openly to manifest
|
|
itself. My friends, or persons calling themselves such, wrote letter
|
|
after letter exhorting me to come and put myself at their head,
|
|
assuring me of public separation from the council. The fear of the
|
|
disturbance and troubles which might be caused by my presence,
|
|
prevented me from acquiescing with their desires, and, faithful to the
|
|
oath I had formerly made, never to take the least part in any civil
|
|
dissension in my country, I chose rather to let the offense remain
|
|
as it was, and banish myself forever from the country, than to
|
|
return to it by means which were violent and dangerous. It is true,
|
|
I expected the burgesses would make legal remonstrances against an
|
|
infraction in which their interests were deeply concerned; but no such
|
|
steps were taken. They who conducted the body of citizens sought
|
|
less the real redress of grievances than an opportunity to render
|
|
themselves necessary. They caballed but were silent, and suffered me
|
|
to be bespattered by the gossips and hypocrites set on to render me
|
|
odious in the eyes of the populace, and pass upon them their
|
|
boistering for a zeal in favor of religion.
|
|
|
|
After having, during a whole year, vainly expected that some one
|
|
would remonstrate against an illegal proceeding, and seeing myself
|
|
abandoned by my fellow-citizens, I determined to renounce my
|
|
ungrateful country in which I never had lived, from which I had not
|
|
received either inheritance or services, and by which, in return for
|
|
the honor I had endeavored to do it, I saw myself so unworthily
|
|
treated by unanimous consent, since they, who should have spoken,
|
|
had remained silent. I therefore wrote to the first syndic for that
|
|
year, to Mr. Favre, if I remember right, a letter in which I
|
|
solemnly gave up my freedom of the city of Geneva, carefully observing
|
|
in it, however, that decency and moderation, from which I have never
|
|
departed in the acts of haughtiness which, in my misfortunes, the
|
|
cruelty of my enemies have frequently forced from me.
|
|
|
|
This step opened the eyes of the citizens, who feeling they had
|
|
neglected their own interests by abandoning my defense, took my part
|
|
when it was too late. They had wrongs of their own which they joined
|
|
to mine, and made these the subject of several well-reasoned
|
|
representations, which they strengthened and extended, as the
|
|
refusal of the council, supported by the ministry of France, made them
|
|
more clearly perceive the project formed to impose on them a yoke.
|
|
These altercations produced several pamphlets which were indecisive,
|
|
until that appeared entitled Lettres ecrites de la Campagne,* a work
|
|
written in favor of the council, with infinite art, and by which the
|
|
remonstrating party, reduced to silence, was crushed for a time.
|
|
This production, a lasting monument of the rare talents of its author,
|
|
came from the Attorney-General Tronchin, a man of wit and an
|
|
enlightened understanding, well versed in the laws and government of
|
|
the republic. Siluit terra.
|
|
|
|
* Letters written from the Country.
|
|
|
|
The remonstrators, recovered from their first overthrow, undertook
|
|
to give an answer, and in time produced one which brought them off
|
|
tolerably well. But they all looked to me, as the only person
|
|
capable of combating a like adversary with hope of success. I
|
|
confess I was of their opinion, and excited by my former
|
|
fellow-citizens, who thought it was my duty to aid them with my pen,
|
|
as I had been the cause of their embarrassment, I undertook to
|
|
refute the Lettres ecrites de la Campagne, and parodied the title of
|
|
them by that of Lettres ecrites de la Montagne,* which I gave to mine.
|
|
I wrote this answer so secretly, that at a meeting I had at Thonon,
|
|
with the chiefs of the malcontents to talk of their affairs, and where
|
|
they showed me a sketch of their answer, I said not a word of mine,
|
|
which was quite ready, fearing obstacles might arise relative to the
|
|
impression of it, should the magistrate or my enemies hear of what I
|
|
had done. This work was, however, known in France before the
|
|
publication; but government chose rather to let it appear, than to
|
|
suffer me to guess at the means by which my secret had been
|
|
discovered. Concerning this I will state what I know, which is but
|
|
trifling: what I have conjectured shall remain with myself.
|
|
|
|
* Letters written from the Mountain.
|
|
|
|
I received, at Motiers, almost as many visits as at the Hermitage
|
|
and Montmorency; but these, for the most part, were a different
|
|
kind. They who had formerly come to see me were people who, having
|
|
taste, talents, and principles, something similar to mine, alleged
|
|
them as the causes of their visits, and introduced subjects on which I
|
|
could converse. At Motiers the case was different, especially with the
|
|
visitors who came from France. They were officers, or other persons
|
|
who had no taste for literature, nor had many of them read my works,
|
|
although, according to their own accounts, they had traveled thirty,
|
|
forty, sixty, and even a hundred leagues to come and see me, and
|
|
admire the illustrious man, the very celebrated, the great man, etc.
|
|
For from the time of my settling at Motiers, I received the most
|
|
impudent flattery, from which the esteem of those with whom I
|
|
associated had formerly sheltered me. As but few of my new visitors
|
|
deigned to tell me who or what they were, and as they had neither read
|
|
nor cast their eye over my works, nor had their researches and mine
|
|
been directed to the same objects, I knew not what to speak to them
|
|
upon: I waited for what they had to say, because it was for them to
|
|
know and tell me the purpose of their visit. It will naturally be
|
|
imagined this did not produce conversations very interesting to me,
|
|
although they, perhaps, were so to my visitors, according to the
|
|
information they might wish to acquire; for as I was without
|
|
suspicion, I answered, without reserve, to every question they thought
|
|
proper to ask me, and they commonly went away as well informed as
|
|
myself of the particulars of my situation.
|
|
|
|
I was, for example, visited in this manner by M. de Feins, equerry
|
|
to the queen, and captain of cavalry, who had the patience to pass
|
|
several days at Motiers, and to follow me on foot even to La Ferriere,
|
|
leading his horse by the bridle, without having with me any point of
|
|
union, except our acquaintance with Mademoiselle Fel, and that we both
|
|
played at bilboquet.*
|
|
|
|
* A kind of cup and ball.
|
|
|
|
Before this I had received another visit much more extraordinary.
|
|
Two men arrived on foot, each leading a mule loaded with his little
|
|
baggage, lodging at the inn, taking care of their mules and asking
|
|
to see me. By the equipage of these muleteers they were taken for
|
|
smugglers, and the news that smugglers were come to see me was
|
|
instantly spread. Their manner of addressing me sufficiently showed
|
|
they were persons of another description; but without being
|
|
smugglers they might be adventurers, and this doubt kept me for some
|
|
time on my guard. They soon removed my apprehensions. One was M. de
|
|
Montauban, who had the title of Comte de la Tour-du-Pin, gentleman
|
|
to the dauphin; the other, M. Dastier de Carpentras, an old officer,
|
|
who had his cross of St. Louis in his pocket, because he could not
|
|
display it. These gentlemen, both very amiable, were men of sense, and
|
|
their manner of traveling, so much to my own taste, and but little
|
|
like that of French gentlemen, in some measure, gained them my
|
|
attachment, which an intercourse with them served to improve. Our
|
|
acquaintance did not end with the visit; it is still kept up, and they
|
|
have since been several times to see me, not on foot, that was very
|
|
well for the first time; but the more I have seen of these gentlemen
|
|
the less similarity have I found between their taste and mine; I
|
|
have not discovered their maxims to be such as I have ever observed,
|
|
that my writings are familiar to them, or that there is any real
|
|
sympathy between them and myself. What, therefore, did they want
|
|
with me? Why came they to see me with, such an equipage? Why repeat
|
|
their visit? Why were they so desirous of having me for their host?
|
|
I did not at the time propose to myself these questions; but they have
|
|
sometimes occurred to me since.
|
|
|
|
Won by their advances, my heart abandoned itself without reserve,
|
|
especially to M. Dastier, with whose open countenance I was more
|
|
particularly pleased. I even corresponded with him, and when I
|
|
determined to print the Letters from the Mountain, I thought of
|
|
addressing myself to him, to deceive those by whom my packet was
|
|
waited for upon the road to Holland. He had spoken to me a good
|
|
deal, and perhaps purposely, upon the liberty of the press at Avignon;
|
|
he offered me his services should I have anything to print there: I
|
|
took advantage of the offer and sent him successively by the post my
|
|
first sheets. After having kept these for some time, he sent them back
|
|
to me, "Because," said he, "no bookseller dared to undertake them;"
|
|
and I was obliged to have recourse to Rey, taking care to send my
|
|
papers, one after the other, and not to part with those which
|
|
succeeded until I had advice of the reception of those already sent.
|
|
Before the work was published, I found it had been seen in the
|
|
office of the ministers, and D'Escherny, of Neuchatel, spoke to me
|
|
of a book, entitled, De l'Homme de la Montagne,* which D'Holbach had
|
|
told him was by me. I assured him, and it was true, that I never had
|
|
written a book which bore that tide. When the letters appeared he
|
|
became furious, and accused me of falsehood, although I had told him
|
|
truth. By this means I was certain my manuscript had been read; as I
|
|
could not doubt the fidelity of Rey, the most rational conjecture
|
|
seemed to be, that my packets had been opened at the post-house.
|
|
|
|
* Of the Man of the Mountain.
|
|
|
|
Another acquaintance I made much about the same time, but which
|
|
was begun by letters, was that with M. Laliaud of Nimes, who wrote
|
|
to me from Paris, begging I would send him my profile; he said he
|
|
was in want of it for my bust in marble, which Le Moine was making for
|
|
him to be placed in his library. If this was a pretense invented to
|
|
deceive me, it fully succeeded. I imagined that a man who wished to
|
|
have my bust in marble in his library had his head full of my works,
|
|
consequently of my principles, and that he loved me because his mind
|
|
was in unison with mine. It was natural this idea should seduce me.
|
|
I have since seen M. Laliaud. I found him very ready to render me many
|
|
trifling services, and to concern himself in my little affairs, but
|
|
I have my doubts of his having, in the few books he ever read,
|
|
fallen upon any one of those I have written. I do not know that he has
|
|
a library, or that such a thing is of any use to him; and for the bust
|
|
he has a bad figure in plaster, by Le Moine, from which has been
|
|
engraved a hideous portrait that bears my name, as if it bore to me
|
|
some resemblance.
|
|
|
|
The only Frenchman who seemed to come to see me, on account of my
|
|
sentiments, and his taste for my works, was a young officer of the
|
|
regiment of Limousin, named Seguier de St. Brisson. He made a figure
|
|
in Paris, where he still perhaps distinguishes himself by his pleasing
|
|
talents and wit. He came once to Montmorency, the winter which
|
|
preceded my catastrophe. I was pleased with his vivacity. He
|
|
afterwards wrote to me at Motiers, and whether he wished to flatter
|
|
me, or that his head was turned with Emile, he informed me he was
|
|
about to quit the service to live independently, and had begun to
|
|
learn the trade of a carpenter. He had an elder brother, a captain
|
|
in the same regiment, the favorite of the mother, who, a devotee to
|
|
excess, and directed by I know not what hypocrite, did not treat the
|
|
youngest son well, accusing him of irreligion, and what was still
|
|
worse, of the unpardonable crime of being connected with me. These
|
|
were the grievances, on account of which he was determined to break
|
|
with his mother, and adopt the manner of life of which I have just
|
|
spoken, all to play the part of the young Emile. Alarmed at this
|
|
petulance, I immediately wrote to him, endeavoring to make him
|
|
change his resolution, and my exhortations were as strong as I could
|
|
make them. They had their effect. He returned to his duty, to his
|
|
mother, and took back the resignation he had given to the colonel, who
|
|
had been prudent enough to make no use of it, that the young man might
|
|
have time to reflect upon what he had done. St. Brisson, cured of
|
|
these follies, was guilty of another less alarming, but, to me, not
|
|
less disagreeable than the rest: he became an author. He
|
|
successively published two or three pamphlets which announced a man
|
|
not devoid of talents, but I have not to reproach myself with having
|
|
encouraged him by my praises to continue to write.
|
|
|
|
Some time afterwards he came to see me, and we made together a
|
|
pilgrimage to the island of St. Pierre. During this journey I found
|
|
him different from what I saw of him at Montmorency. He had, in his
|
|
manner, something affected, which at first did not much disgust me,
|
|
although I have since thought of it to his disadvantage. He once
|
|
visited me at the hotel de St. Simon, as I passed through Paris on
|
|
my way to England. land. learned there what he had not told me, that
|
|
he lived in the great world, and often visited Madam de Luxembourg.
|
|
Whilst I was at Trie, I never heard from him, nor did he so much as
|
|
make inquiry after me, by means of his relation Mademoiselle
|
|
Seguier, my neighbor. This lady never seemed favorably disposed
|
|
towards me. In a word, the infatuation of M. de St. Brisson ended
|
|
suddenly, like the connection of M. de Feins: but this man owed me
|
|
nothing, and the former was under obligations to me, unless the
|
|
follies I prevented him from committing were nothing more than
|
|
affectation; which might very possibly be the case.
|
|
|
|
I had visits from Geneva also. The Delucs, father and son,
|
|
successively chose me for their attendant in sickness. The father
|
|
was taken ill on the road, the son was already sick when he left
|
|
Geneva; they both came to my house. Ministers, relations,
|
|
hypocrites, and persons of every description came from Geneva and
|
|
Switzerland, not like those from France, to laugh at and admire me,
|
|
but to rebuke and catechise me. The only person amongst them, who gave
|
|
me pleasure, was Moultou, who passed with me three or four days, and
|
|
whom I wished to retain much longer; the most persevering of all,
|
|
the most obstinate, and who conquered me by importunity, was a M.
|
|
d'Ivernois, a merchant at Geneva, a French refugee, and related to the
|
|
attorney-general of Neuchatel. This man came from Geneva to Motiers
|
|
twice a year, on purpose to see me, remained with me several days
|
|
together from morning to night, accompanied me in my walks, brought me
|
|
a thousand little presents, insinuated himself in spite of me into
|
|
my confidence, and intermeddled in all my affairs, notwithstanding
|
|
there was not between him and myself the least similarity of ideas,
|
|
inclination, sentiment, or knowledge. I do not believe he ever read
|
|
a book of any kind throughout, or that he knows upon what subject mine
|
|
are written. When I began to herbalize, he followed me in my botanical
|
|
rambles, without taste for that amusement, or having anything to say
|
|
to me or I to him. He had the patience to pass with me three days in a
|
|
public house at Goumoins, whence, by wearying him and making him
|
|
feel how much he wearied me, I was in hopes of driving him. I could
|
|
not, however, shake his incredible perseverance, nor by any means
|
|
discover the motive of it.
|
|
|
|
Amongst these connections, made and continued by force, I must not
|
|
omit the only one that was agreeable to me, and in which my heart
|
|
was really interested: this was that I had with a young Hungarian
|
|
who came to live at Neuchatel, and from that place to Motiers, a few
|
|
months after I had taken up my residence there. He was called by the
|
|
people of the country the Baron de Sauttern, by which name he had been
|
|
recommended from Zurich. He was tall, well made, had an agreeable
|
|
countenance, and mild and social qualities. He told everybody, and
|
|
gave me also to understand, that he came to Neuchatel for no other
|
|
purpose, than that of forming his youth to virtue, by his
|
|
intercourse with me. His physiognomy, manner, and behavior, seemed
|
|
well suited to his conversation, and I should have thought I failed in
|
|
one of the greatest duties had I turned my back upon a young man in
|
|
whom I perceived nothing but what was amiable, and who sought my
|
|
acquaintance from so respectable a motive. My heart knows not how to
|
|
connect itself by halves. He soon acquired my friendship, and all my
|
|
confidence, and we were presently inseparable. He accompanied me in
|
|
all my walks, and became fond of them. I took him to the marechal, who
|
|
received him with the utmost kindness. As he was yet unable to explain
|
|
himself in French, he spoke and wrote to me in Latin, I answered in
|
|
French, and this mingling of the two languages did not make our
|
|
conversations either less smooth or lively. He spoke of his family,
|
|
his affairs, his adventures, and of the court of Vienna, with the
|
|
domestic details of which he seemed well acquainted. In fine, during
|
|
two years which we passed in the greatest intimacy, I found in him a
|
|
mildness of character proof against everything, manners not only
|
|
polite but elegant, great neatness of person, an extreme decency in
|
|
his conversation, in a word, all the marks of a man born and
|
|
educated a gentleman, and which rendered him in my eyes too
|
|
estimable not to make him dear to me.
|
|
|
|
At the time we were upon the most intimate and friendly terms,
|
|
D'Ivernois wrote to me from Geneva, putting me upon my guard against
|
|
the young Hungarian who had taken up his residence in my neighborhood;
|
|
telling me he was a spy whom the minister of France had appointed to
|
|
watch my proceedings. This information was of a nature to alarm me the
|
|
more, as everybody advised me to guard against the machinations of
|
|
persons who were employed to keep an eye upon my actions, and to
|
|
entice me into France for the purpose of betraying me.
|
|
|
|
To shut the mouths, once for all, of these foolish advisers, I
|
|
proposed to Sauttern, without giving him the least intimation of the
|
|
information I had received, a journey on foot to Pontarlier, to
|
|
which he consented. As soon as we arrived there I put the letter
|
|
from D'Ivernois into his hands, and after giving him an ardent
|
|
embrace, I said: "Sauttern has no need of a proof of my confidence
|
|
in him, but it is necessary I should prove to the public that I know
|
|
in whom to place it." This embrace was accompanied with a pleasure
|
|
which persecutors can neither feel themselves, nor take away from
|
|
the oppressed.
|
|
|
|
I will never believe Sauttern was a spy, nor that he betrayed me;
|
|
but I was deceived by him. When I opened to him my heart without
|
|
reserve, he constantly kept his own shut, and abused me by lies. He
|
|
invented I know not what kind of story, to prove to me his presence
|
|
was necessary in his own country. I exhorted him to return to it as
|
|
soon as possible. He set off, and when I thought he was in Hungary,
|
|
I learned he was at Strasbourgh. This was not the first time he had
|
|
been there. He had caused some disorder in a family in that city;
|
|
and the husband knowing I received him in my house, wrote to me. I
|
|
used every effort to bring the young woman back to the paths of
|
|
virtue, and Sauttern to his duty.
|
|
|
|
When I thought they were perfectly detached from each other, they
|
|
renewed their acquaintance, and the husband had the complaisance to
|
|
receive the young man at his house; from that moment I had nothing
|
|
more to say. I found the pretended baron had imposed upon me by a
|
|
great number of lies. His name was not Sauttern, but Sauttersheim.
|
|
With respect to the title of baron, given him in Switzerland, I
|
|
could not reproach him with the impropriety, because he had never
|
|
taken it; but I have not a doubt of his being a gentleman, and the
|
|
marshal, who knew mankind, and had been in Hungary, always
|
|
considered and treated him as such.
|
|
|
|
He had no sooner left my neighborhood, than the girl at the inn
|
|
where he ate, at Motiers, declared herself with child by him. She
|
|
was so dirty a creature, and Sauttern, generally esteemed in the
|
|
country for his conduct and purity of morals, piqued himself so much
|
|
upon cleanliness, that everybody was shocked at this impudent
|
|
pretension. The most amiable women of the country, who had vainly
|
|
displayed to him their charms, were furious: I myself was almost
|
|
choked with indignation. I used every effort to get the tongue of this
|
|
impudent woman stopped, offering to pay all expenses, and to give
|
|
security for Sauttersheim. I wrote to him in the fullest persuasion,
|
|
not only that this pregnancy could not relate to him, but it was
|
|
feigned, and the whole a machination of his enemies and mine. I wished
|
|
him to return and confound the strumpet, and those by whom she was
|
|
dictated to. The pusillanimity of his answer surprised me. He wrote to
|
|
the master of the parish to which the creature belonged, and
|
|
endeavored to stifle the matter. Perceiving this, I concerned myself
|
|
no more about it, but I was astonished that a man who could stoop so
|
|
low should have been sufficiently master of himself to deceive me by
|
|
his reserve in the closest familiarity.
|
|
|
|
From Strasbourgh, Sauttersheim went to seek his fortune in Paris,
|
|
and found there nothing but misery. He wrote to me, acknowledging
|
|
his error. My compassion was excited by the recollection of our former
|
|
friendship, and I sent him a sum of money. The year following, as I
|
|
passed through Paris, I saw him much in the same situation; but he was
|
|
the intimate friend of M. de Laliaud, and I could not learn by what
|
|
means he had formed this acquaintance, or whether it was recent or
|
|
of long standing. Two years afterwards Sauttersheim returned to
|
|
Strasbourgh, whence he wrote to me and where he died. This, in a few
|
|
words, is the history of our connection, and what I know of his
|
|
adventures; but while I mourn the fate of the unhappy young man, I
|
|
still, and ever shall, believe he was the son of people of
|
|
distinction, and that the impropriety of his conduct was the effect of
|
|
the situations to which he was reduced.
|
|
|
|
Such were the connections and acquaintance I acquired at Motiers.
|
|
How many of these would have been necessary to compensate the cruel
|
|
losses I suffered at the same time!
|
|
|
|
The first of these was that of M. de Luxembourg, who, after having
|
|
been long tormented by the physicians, at length became their
|
|
victim, by being treated for the gout, which they would not
|
|
acknowledge him to have, as for a disorder they thought they could
|
|
cure.
|
|
|
|
According to what La Roche, the confidential servant of Madam de
|
|
Luxembourg, wrote to me relative to what had happened, it is by this
|
|
cruel and memorable example that the miseries of greatness are to be
|
|
deplored.
|
|
|
|
The loss of this good nobleman afflicted me the more, as he was
|
|
the only real friend I had in France, and the mildness of his
|
|
character was such as to make me quite forget his rank, and attach
|
|
myself to him as my equal. Our connection was not broken off on
|
|
account of my having quitted the kingdom; he continued to write to
|
|
me as usual.
|
|
|
|
I nevertheless thought I perceived that absence, or my misfortune,
|
|
had cooled his affection for me. It is difficult to a courtier to
|
|
preserve the same attachment to a person whom he knows to be in
|
|
disgrace with courts. I moreover suspected the great ascendancy
|
|
Madam de Luxembourg had over his mind had been unfavorable to me,
|
|
and that she had taken advantage of our separation to injure me in his
|
|
esteem. For her part, notwithstanding a few affected marks of
|
|
regard, which daily became less frequent, she less concealed the
|
|
change in her friendship. She wrote to me four or five times into
|
|
Switzerland, after which she never wrote to me again, and nothing
|
|
but my prejudice, confidence, and blindness could have prevented my
|
|
discovering in her something more than a coolness towards me.
|
|
|
|
Guy the bookseller, partner with Duchesne, who, after I had left
|
|
Montmorency, frequently went to the hotel de Luxembourg, wrote to me
|
|
that my name was in the will of the marechal. There was nothing in
|
|
this either incredible or extraordinary, on which account I had no
|
|
doubt of the truth of the information. I deliberated within myself
|
|
whether or not I should receive the legacy. Everything well
|
|
considered, I determined to accept it, whatever it might be, and to do
|
|
that honor to the memory of an honest man, who, in a rank in which
|
|
friendship is seldom found, had had a real one for me. I had not
|
|
this duty to fulfill. I heard no more of the legacy, whether it were
|
|
true or false; and in truth I should have felt some pain in
|
|
offending against one of the great maxims of my system of morality, in
|
|
profiting by anything at the death of a person whom I had once held
|
|
dear. During the last illness of our friend Mussard, Leneips
|
|
proposed to me to take advantage of the grateful sense he expressed
|
|
for our cares, to insinuate to him dispositions in our favor. "Ah!
|
|
my dear Leneips," said I, "let us not pollute by interested ideas
|
|
the sad but sacred duties we discharge towards our dying friend. I
|
|
hope my name will never be found in the testament of any person, at
|
|
least not in that of a friend." It was about this time that my lord
|
|
marshal spoke to me of his, of what he intended to do in it for me,
|
|
and that I made him the answer of which I have spoken in the first
|
|
part of my memoirs.
|
|
|
|
My second loss, still more afflicting and irreparable, was that of
|
|
the best of women and mothers, who, already weighed down with years,
|
|
and overburthened with infirmities and misery, quitted this vale of
|
|
tears for the abode of the blessed, where the amiable remembrance of
|
|
the good we have done here below is the eternal reward of our
|
|
benevolence. Go, gentle and beneficient shade, to those of Fenelon,
|
|
Bernex, Catinat, and others, who in a more humble state have, like
|
|
them, opened their hearts to true charity; go and taste of the fruit
|
|
of your own benevolence, and prepare for your son the place he hopes
|
|
to fill by your side. Happy in your misfortunes that Heaven, in
|
|
putting to them a period, has spared you the cruel spectacle of his!
|
|
Fearing, lest I should fill her heart with sorrow by the recital of my
|
|
first disasters, I had not written to her since my arrival in
|
|
Switzerland; but I wrote to M. de Conzie, to inquire after her
|
|
situation, and it was from him I learned she had ceased to alleviate
|
|
the sufferings of the afflicted and that her own were at an end. I
|
|
myself shall not suffer long; but if I thought I should not see her
|
|
again in the life to come, my feeble imagination would less delight in
|
|
the idea of the perfect happiness which I there hope to enjoy.
|
|
|
|
My third and last loss, for since that time I have not had a
|
|
friend to lose, was that of the lord marshal. He did not die, but
|
|
tired of serving the ungrateful, he left Neuchatel, and I have never
|
|
seen him since. He still lives, and will, I hope, survive me: he is
|
|
alive, and thanks to him, all my attachments on earth are not
|
|
destroyed. There is one man still worthy of my friendship; for the
|
|
real value of this consists more in what we feel than in that which we
|
|
inspire; but I have lost the pleasure I enjoyed in his, and can rank
|
|
him in the number of those only whom I love, but with whom I am no
|
|
longer connected. He went to England to receive the pardon of the
|
|
king, and acquired the possession of the property which formerly had
|
|
been confiscated. We did not separate without an intention of again
|
|
being united, the idea of which seemed to give him as much pleasure as
|
|
I received from it. He determined to reside at Keith Hall, near
|
|
Aberdeen, and I was to join him as soon as he was settled there: but
|
|
this project was too flattering to my hopes to give me any of its
|
|
success. He did not remain in Scotland. The affectionate solicitations
|
|
of the King of Prussia induced him to return to Berlin, and the reason
|
|
of my not going to him there will presently appear.
|
|
|
|
Before this departure, foreseeing the storm which my enemies began
|
|
to raise against me, he of his own accord sent me letters of
|
|
naturalization, which seemed to be a certain means of preventing me
|
|
from being driven from the country. The community of the Convent of
|
|
Val de Travers followed the example of the governor, and gave me
|
|
letters of Communion, gratis, as they were the first. Thus, in every
|
|
respect, become a citizen, I was sheltered from legal expulsion,
|
|
even by the prince; but it has never been by legitimate means, that
|
|
the man who, of all others, has shown the greatest respect for the
|
|
laws, has been persecuted. I do not think I ought to enumerate,
|
|
amongst the number of my losses at this time, that of the Abbe
|
|
Mably. Having lived some time at the house of his mother, I have
|
|
been acquainted with the abbe, but not very intimately, and I have
|
|
reason to believe the nature of his sentiments with respect to me
|
|
changed after I required a greater celebrity than he already had.
|
|
But the first time I discovered his insincerity was immediately
|
|
after the publication of the Letters from the Mountain. A letter
|
|
attributed to him, addressed to Madam Saladin, was handed about in
|
|
Geneva, in which he spoke of this work as the seditious clamors of a
|
|
furious demagogue.
|
|
|
|
The esteem I had for the Abbe Mably, and my great opinion of his
|
|
understanding, did not permit me to believe this extravagant letter
|
|
was written by him. I acted in this business with my usual candor. I
|
|
sent him a copy of the letter, informing him he was said to be the
|
|
author of it. He returned me no answer. This silence astonished me:
|
|
but what was my surprise when by a letter I received from Madam de
|
|
Chenonceaux, I learned the abbe was really the author of that which
|
|
was attributed to him, and found himself greatly embarrassed by
|
|
mine. For even supposing for a moment that what he stated was true,
|
|
how could he justify so public an attack, wantonly made, without
|
|
obligation or necessity, for the sole purpose of overwhelming, in
|
|
the midst of his greatest misfortunes, a man to whom he had shown
|
|
himself a well-wisher, and who had not done anything that could excite
|
|
his enmity? In a short time afterwards the Dialogues of Phocion, in
|
|
which I perceived nothing but a compilation, without shame or
|
|
restraint, from my writings, made their appearance.
|
|
|
|
In reading this book I perceived the author had not the least regard
|
|
for me, and that in future I must number him among my most bitter
|
|
enemies. I do not believe he has ever pardoned me for the Social
|
|
Contract, far superior to his abilities, or the Perpetual Peace; and I
|
|
am, besides, of opinion that the desire he expressed that I should
|
|
make an extract from the Abbe de St. Pierre, proceeded from a
|
|
supposition in him that I should not acquit myself of it so well.
|
|
|
|
The further I advanced in my narrative, the less order I feel myself
|
|
capable of observing. The agitation of the rest of my life has
|
|
deranged in my ideas the succession of events. These are too numerous,
|
|
confused, and disagreeable to be recited in due order. The only strong
|
|
impression they have left upon my mind is that of the horrid mystery
|
|
by which the cause of them is concealed, and of the deplorable state
|
|
to which they have reduced me. My narrative will in future be
|
|
irregular, and according to the events which, without order, may occur
|
|
to my recollection. I remember about the time to which I refer, full
|
|
of the idea of my confessions, I very imprudently spoke of them to
|
|
everybody, never imagining it could be the wish or interest, much less
|
|
within the power of any person whatsoever, to throw an obstacle in the
|
|
way of this undertaking, and had I suspected it, even this would not
|
|
have rendered me more discreet, as from the nature of my disposition
|
|
it is totally impossible for me to conceal either my thoughts or
|
|
feelings. The knowledge of this enterprise was, as far as I can judge,
|
|
the cause of the storm that was raised to drive me from Switzerland,
|
|
and deliver me into the hands of those by whom I might be prevented
|
|
from executing it.
|
|
|
|
I had another project in contemplation which was not looked upon
|
|
with a more favorable eye by those who were afraid of the first:
|
|
this was a general edition of my works. I thought this edition of them
|
|
necessary to ascertain what books, amongst those to which my name
|
|
was affixed, were really written by me, and to furnish the public with
|
|
the means of distinguishing them from the writings falsely
|
|
attributed to me by my enemies, to bring me to dishonor and
|
|
contempt. This was besides a simple and an honorable means of insuring
|
|
to myself a livelihood, and the only one that remained to me. As I had
|
|
renounced the profession of an author, my memoirs not being of a
|
|
nature to appear during my lifetime; and as I no longer gained a
|
|
farthing in any manner whatsoever, and constantly lived at a certain
|
|
expense, I saw the end of my resources in that of the produce of the
|
|
last things I had written. This reason had induced me to hasten the
|
|
finishing of my Dictionary of Music, which still was incomplete. I had
|
|
received for it a hundred louis and a life annuity of three hundred
|
|
livres; but a hundred louis could not last long in the hands of a
|
|
man who annually expended upwards of sixty, and three hundred livres a
|
|
year was but a trifling sum to one upon whom parasites and beggarly
|
|
visitors lighted like a swarm of flies.
|
|
|
|
A company of merchants from Neuchatel came to undertake the
|
|
general edition, and a printer or bookseller of the name of Reguillat,
|
|
from Lyons, thrust himself, I know not by what means, amongst them
|
|
to direct it. The agreement was made upon reasonable terms, and
|
|
sufficient to accomplish my object. I had in print and manuscript,
|
|
matter for six volumes in quarto. I moreover agreed to give my
|
|
assistance in bringing out the edition. The merchants were, on their
|
|
part, to pay me a thousand crowns down, and to assign me an annuity of
|
|
sixteen hundred livres for life.
|
|
|
|
The agreement was concluded but not signed, when the Letters from
|
|
the Mountain appeared. The terrible explosion caused by this
|
|
infernal work, and its abominable author, terrified the company, and
|
|
the undertaking was at an end.
|
|
|
|
I would compare the effect of this last production to that of the
|
|
letter on French Music, had not that letter, while it brought upon
|
|
me hatred, and exposed me to danger, acquired me respect and esteem.
|
|
But after the appearance of the last work, it was matter of
|
|
astonishment at Geneva and Versailles, that such a monster as the
|
|
author of it should be suffered to exist. The little council,
|
|
excited by Resident de France, and directed by the attorney-general,
|
|
made a declaration against my work, by which, in the most severe
|
|
terms, it was declared to be unworthy of being burned by the hands
|
|
of the hangman, adding, with an address which bordered upon the
|
|
burlesque, there was no possibility of speaking of or answering it
|
|
without dishonor. I would here transcribe the curious piece of
|
|
composition, but unfortunately I have it not by me. I ardently wish
|
|
some of my readers, animated by the zeal of truth and equity, would
|
|
read over the Letters from the Mountain: they will, I dare hope,
|
|
feel the stoical moderation which reigns throughout the whole, after
|
|
all the cruel outrages with which the author was loaded. But unable to
|
|
answer the abuse, because no part of it could be called by that
|
|
name, nor to the reasons because these were unanswerable, my enemies
|
|
pretended to appear too much enraged to reply: and it is true, if they
|
|
took the invincible arguments it contains for abuse, they must have
|
|
felt themselves roughly treated.
|
|
|
|
The remonstrating party, far from complaining of the odious
|
|
declaration, acted according to the spirit of it, and instead of
|
|
making a trophy of the Letters from the Mountain, which they veiled to
|
|
make them serve as a shield, were pusillanimous enough not to do
|
|
justice or honor to that work, written to defend them, and at their
|
|
own solicitation. They did not either quote or mention the letters,
|
|
although they tacitly drew from them all their arguments, and by
|
|
exactly following the advice with which they conclude, made them the
|
|
sole cause of their safety and triumph. They had imposed on me this
|
|
duty: I had fulfilled it, and unto the end had served their cause
|
|
and the country. I begged of them to abandon me, and in their quarrels
|
|
to think of nobody but themselves. They took me at my word, and I
|
|
concerned myself no more about their affairs, further than
|
|
constantly to exhort them to peace, not doubting, should they continue
|
|
to be obstinate, of their being crushed by France; this however did
|
|
not happen; I know the reason why it did not, but this is not the
|
|
place to explain what I mean.
|
|
|
|
The effect produced at Neuchatel by the Letters from the Mountain
|
|
was at first very mild. I sent a copy of them to M. de Montmollin, who
|
|
received it favorably, and read it without making any objection. He
|
|
was ill as well as myself; as soon as he recovered he came in a
|
|
friendly manner to see me, and conversed on general subjects. A
|
|
rumor was however begun: the book was burned I know not where. From
|
|
Geneva, Berne, and perhaps from Versailles, the effervescence
|
|
quickly passed to Neuchatel, and especially to Val de Travers,
|
|
where, before even the ministers had taken any apparent steps, an
|
|
attempt was secretly made to stir up the people. I ought, I dare
|
|
assert, to have been beloved by the people of that country in which
|
|
I have lived, giving alms in abundance, not leaving about me an
|
|
indigent person without assistance, never refusing to do any service
|
|
in my power, and which was consistent with justice, making myself
|
|
perhaps too familiar with everybody, and avoiding, as far as it was
|
|
possible for me to do it, all distinction which might excite the least
|
|
jealousy. This, however, did not prevent the populace, secretly
|
|
stirred up against me by I know not whom, from being by degrees
|
|
irritated against me, even to fury, nor from publicly insulting me,
|
|
not only in the country and upon the road, but in the street. Those to
|
|
whom I had rendered the greatest services became most irritated
|
|
against me, and even people who still continued to receive my
|
|
benefactions, not daring to appear, excited others, and seemed to wish
|
|
thus to be revenged of me for their humiliation, by the obligations
|
|
they were under for the favors I had conferred upon them. Montmollin
|
|
seemed to pay no attention to what was passing, and did not yet come
|
|
forward. But as the time of communion approached, he came to advise me
|
|
not to present myself at the holy table, assuring me, however, he
|
|
was not my enemy, and that he would leave me undisturbed. I found this
|
|
compliment whimsical enough; it brought to my recollection the
|
|
letter from Madam de Boufflers, and I could not conceive to whom it
|
|
could be a matter of such importance whether I communicated or not.
|
|
Considering this condescension on my part as an act of cowardice,
|
|
and moreover, being unwilling to give to the people a new pretense
|
|
under which they might charge me with impiety, I refused the request
|
|
of the minister, and he went away dissatisfied, giving me to
|
|
understand I should repent of my obstinacy.
|
|
|
|
He could not of his own authority forbid me the communion: that of
|
|
the Consistory, by which I had been admitted to it, was necessary, and
|
|
as long as there was no objection from that body I might present
|
|
myself without the fear of being refused. Montmollin procured from the
|
|
Classe (the ministers) a commission to summon me to the Consistory,
|
|
there to give an account of the articles of my faith, and to
|
|
excommunicate me should I refuse to comply. This excommunication could
|
|
not be pronounced without the aid of the Consistory also, and a
|
|
majority of the voices. But the peasants, who under the appellation of
|
|
elders, composed this assembly, presided over and governed by their
|
|
minister, might naturally be expected to adopt his opinion, especially
|
|
in matters of the clergy, which they still less understood than he
|
|
did. I was therefore summoned, and I resolved to appear.
|
|
|
|
What a happy circumstance and triumph would this have been to me
|
|
could I have spoken, and had I, if I may so speak, had my pen in my
|
|
mouth! With what superiority, with what facility even, should I have
|
|
overthrown this poor minister in the midst of his six peasants! The
|
|
thirst after power having made the Protestant clergy forget all the
|
|
principles of the reformation, all I had to do to recall these to
|
|
their recollection and reduce them to silence, was to make comments
|
|
upon my first Letters from the Mountain, upon which they had the folly
|
|
to animadvert.
|
|
|
|
My text was ready, and I had only to enlarge on it, and my adversary
|
|
was confounded. I should not have been weak enough to remain on the
|
|
defensive; it was easy to me to become an assailant without his even
|
|
perceiving it, or being able to shelter himself from my attack. The
|
|
contemptible priests of the Classe, equally careless and ignorant, had
|
|
of themselves placed me in the most favorable situation I could desire
|
|
to crush them at pleasure. But what of this? It was necessary I should
|
|
speak without hesitation, and find ideas, turn of expression, and
|
|
words at will, preserving a presence of mind, and keeping myself
|
|
collected, without once suffering even a momentary confusion. For what
|
|
could I hope, feeling, as I did, my want of aptitude to express myself
|
|
with ease? I had been reduced to the most mortifying silence at
|
|
Geneva, before an assembly which was favorable to me, and previously
|
|
resolved to approve of everything I should say. Here, on the contrary,
|
|
I had to do with a caviller who, substituting cunning to knowledge,
|
|
would spread for me a hundred snares before I could perceive one of
|
|
them, and was resolutely determined to catch me in an error let the
|
|
consequence be what it would. The more I examined the situation in
|
|
which I stood, the greater danger I perceived myself exposed to, and
|
|
feeling the impossibility of successfully withdrawing from it, I
|
|
thought of another expedient. I meditated a discourse which I intended
|
|
to pronounce before the Consistory, to exempt myself from the
|
|
necessity of answering. The thing was easy. I wrote the discourse
|
|
and began to learn it by memory, with an inconceivable ardor.
|
|
Theresa laughed at hearing me mutter and incessantly repeat the same
|
|
phrases, while endeavoring to cram them into my head. I hoped, at
|
|
length, to remember what I had written: I knew the chatelain, as an
|
|
officer attached to the service of the prince, would be present at the
|
|
Consistory, and that notwithstanding the maneuvers and bottles of
|
|
Montmollin, most of the elders were well disposed towards me. I had,
|
|
moreover, in my favor, reason, truth, and justice, with the protection
|
|
of the king, the authority of the council of state, and the good
|
|
wishes of every real patriot, to whom the establishment of this
|
|
inquisition was threatening. In fine, everything contributed to
|
|
encourage me.
|
|
|
|
On the eve of the day appointed, I had my discourse by rote, and
|
|
recited it without missing a word. I had it in my head all night: in
|
|
the morning I had forgotten it. I hesitated at every word, thought
|
|
myself before the assembly, became confused, stammered, and lost my
|
|
presence of mind. In fine, when the time to make my appearance was
|
|
almost at hand, my courage totally failed me. I remained at home and
|
|
wrote to the Consistory, hastily stating my reasons, and pleaded my
|
|
disorder, which really, in the state to which apprehension had reduced
|
|
me, would scarcely have permitted me to stay out the whole sitting.
|
|
|
|
The minister, embarrassed by my letter, adjourned the Consistory. In
|
|
the interval, he, of himself, and by his creatures, made a thousand
|
|
efforts to seduce the elders, who, following the dictates of their
|
|
consciences, rather than those they received from him, did not vote
|
|
according to his wishes, or those of the class. Whatever power his
|
|
arguments drawn from his cellar might have over these kind of
|
|
people, he could not gain one of them, more than the two or three
|
|
who were already devoted to his will, and who were called his ames
|
|
damnees.* The officer of the prince, and the Colonel Pury, who, in
|
|
this affair, acted with great zeal, kept the rest to their duty, and
|
|
when Montmollin wished to proceed to excommunication, his
|
|
Consistory, by a majority of voices, flatly refused to authorize him
|
|
to do it. Thus reduced to the last expedient, that of stirring up
|
|
the people against me, he, his colleagues, and other persons, set
|
|
about it openly, and were so successful, that notwithstanding the
|
|
strong and frequent rescripts of the king, and the orders of the
|
|
council of state, I was at length obliged to quit the country, that
|
|
I might not expose the officer of the king to be himself
|
|
assassinated while he protected me.
|
|
|
|
* Damned Souls.
|
|
|
|
The recollection of the whole of this affair is so confused, that it
|
|
is impossible for me to reduce to or conned the circumstances of it. I
|
|
remember a kind of negotiation had been entered into with the class,
|
|
in which Montmollin was the mediator. He feigned to believe it was
|
|
feared I should, by my writings, disturb the peace of the country,
|
|
in which case, the liberty I had of writing would be blamed. He had
|
|
given me to understand that if I consented to lay down my pen, what
|
|
was past would be forgotten. I had already entered into this
|
|
engagement with myself, and did not hesitate in doing it with the
|
|
class, but conditionally and solely in matters of religion. He found
|
|
means to have a duplicate of the agreement upon some change
|
|
necessary to be made in it, the condition having been rejected by
|
|
the class; I demanded back the writing, which was returned to me,
|
|
but he kept the duplicate, pretending it was lost. After this, the
|
|
people, openly excited by the ministers, laughed at the rescripts of
|
|
the king, and the orders of the council of state, and shook off all
|
|
restraint. I was declaimed against from the pulpit, called antichrist,
|
|
and pursued in the country like a mad wolf. My Armenian dress
|
|
discovered me to the populace; of this I felt the cruel inconvenience,
|
|
but to quit it in such circumstances, appeared to me an act of
|
|
cowardice. I could not prevail upon myself to do it, and I quietly
|
|
walked through the country with my caffetan and fur bonnet in the
|
|
midst of the hootings of the dregs of the people, and sometimes
|
|
through a shower of stones. Several times as I passed before houses, I
|
|
heard those by whom they were inhabited call out: "Bring me my gun,
|
|
that I may fire at him." As I did not on this account hasten my
|
|
pace, my calmness increased their fury, but they never went further
|
|
than threats, at least with respect to fire-arms.
|
|
|
|
During this fermentation I received from two circumstances the
|
|
most sensible pleasure. The first was my having it in my power to
|
|
prove my gratitude by means of the lord marshal. The honest part of
|
|
the inhabitants of Neuchatel, full of indignation at the treatment I
|
|
received, and the maneuvers of which I was the victim, held the
|
|
ministers in execration, clearly perceiving they were obedient to a
|
|
foreign impulse, and the vile agents of people, who, in making them
|
|
act, kept themselves concealed; they were moreover afraid my case
|
|
would have dangerous consequences, and be made a precedent for the
|
|
purpose of establishing a real inquisition.
|
|
|
|
The magistrates, and especially M. Meuron, who had succeeded M.
|
|
d'Ivernois in the office of attorney-general, made every effort to
|
|
defend me. Colonel Pury, although a private individual, did more,
|
|
and succeeded better. It was the colonel who found means to make
|
|
Montmollin submit in his Consistory, by keeping the elders to their
|
|
duty. He had credit, and employed it to stop the sedition; but he
|
|
had nothing more than the authority of the laws, and the aid of
|
|
justice and reason, to oppose to that of money and wine: the combat
|
|
was unequal, and in this point Montmollin was triumphant. However,
|
|
thankful for his zeal and cares, I wished to have it in my power to
|
|
make him a return of good offices, and in some measure discharge a
|
|
part of the obligations I was under to him. I knew he was very
|
|
desirous of being named a counselor of state; but having displeased
|
|
the court by his conduct in the affair of the minister Petitpierre, he
|
|
was in disgrace with the prince and governor. I however undertook,
|
|
at all risks, to write to the lord marshal in his favor: I went so far
|
|
as even to mention the employment of which he was desirous, and my
|
|
application was so well received that, contrary to the expectations of
|
|
his most ardent well wishers, it was almost instantly conferred upon
|
|
him by the king. In this manner fate, which has constantly raised me
|
|
to too great an elevation, or plunged me into an abyss of adversity,
|
|
continued to toss me from one extreme to another, and whilst the
|
|
populace covered me with mud I was able to make a counselor of state.
|
|
|
|
The other pleasing circumstance was a visit I received from Madam de
|
|
Verdelin with her daughter, with whom she had been at the baths of
|
|
Bourbonne, whence they came to Motiers and stayed with me two or three
|
|
days. By her attention and cares, she at length conquered my long
|
|
repugnancy; and my heart, won by her endearing manner, made her a
|
|
return of all the friendship of which she had long given me proofs.
|
|
This journey made me extremely sensible of her kindness: my
|
|
situation rendered the consolations of friendship highly necessary
|
|
to support me under my sufferings. I was afraid she would be too
|
|
much affected by the insults I received from the populace, and could
|
|
have wished to conceal them from her that her feelings might not be
|
|
hurt, but this was impossible; and although her presence was some
|
|
check upon the insolent populace in our walks, she saw enough of their
|
|
brutality to enable her to judge of what passed when I was alone.
|
|
During the short residence she made at Motiers, I was still attacked
|
|
in my habitation. One morning her chambermaid found my window
|
|
blocked up with stones, which had been thrown at it during the
|
|
night. A very heavy bench placed in the street by the side of the
|
|
house, and strongly fastened down, was taken up and reared against the
|
|
door in such a manner as, had it not been perceived from the window,
|
|
to have knocked down the first person who should have opened the
|
|
door to go out. Madam de Verdelin was acquainted with everything
|
|
that passed; for, besides what she herself was witness to, her
|
|
confidential servant went into many houses in the village, spoke to
|
|
everybody, and was seen in conversation with Montmollin. She did
|
|
not, however, seem to pay the least attention to that which happened
|
|
to me, nor never mentioned Montmollin nor any other person, and
|
|
answered in a few words to what I said to her of him. Persuaded that a
|
|
residence in England would be more agreeable to me than any other, she
|
|
frequently spoke of Mr. Hume, who was then at Paris, of his friendship
|
|
for me, and the desire he had of being of service to me in his own
|
|
country. It is time I should say something of Hume.
|
|
|
|
He had acquired a great reputation in France amongst the
|
|
Encyclopedists by his essays on commerce and politics, and in the last
|
|
place by his history of the House of Stuart, the only one of his
|
|
writings of which I had read a part, in the translation of the Abbe
|
|
Prevot. For want of being acquainted with his other works, I was
|
|
persuaded, according to what I heard of him, that Mr. Hume joined a
|
|
very republican mind to the English paradoxes in favor of luxury. In
|
|
this opinion I considered his whole apology of Charles I. as a prodigy
|
|
of impartiality, and I had as great an idea of his virtue as of his
|
|
genius. The desire of being acquainted with this great man, and of
|
|
obtaining his friendship, had greatly strengthened the inclination I
|
|
felt to go to England, induced by the solicitations of Madam de
|
|
Boufflers, the intimate friend of Hume. After my arrival in
|
|
Switzerland, I received from him, by means of this lady, a letter
|
|
extremely flattering; in which, to the highest encomiums on my genius,
|
|
he subjoined a pressing invitation to induce me to go to England,
|
|
and the offer of all his interest, and that of his friends, to make my
|
|
residence there agreeable. I found in the country to which I had
|
|
retired, the lord marshal, the countryman and friend of Hume, who
|
|
confirmed my good opinion of him, and from whom I learned a literary
|
|
anecdote, which did him great honor in the opinion of his lordship and
|
|
had the same effect in mine. Wallace, who had written against Hume
|
|
upon the subject of the population of the ancients, was absent
|
|
whilst his work was in the press. Hume took upon himself to examine
|
|
the proofs, and to do the needful to the edition. This manner of
|
|
acting was according to my own way of thinking. I had sold at six sols
|
|
(three pence) a piece, the copies of a song written against myself.
|
|
I was, therefore, strongly prejudiced in favor of Hume, when Madam
|
|
de Verdelin came and mentioned the lively friendship he expressed
|
|
for me, and his anxiety to do me the honors of England; such was her
|
|
expression, She pressed me a good deal to take advantage of this
|
|
zeal and to write to him. As I had not naturally an inclination to
|
|
England, and did not intend to go there until the last extremity, I
|
|
refused to write or make any promise; but I left her at liberty to
|
|
do whatever she should think necessary to keep Mr. Hume favorably
|
|
disposed towards me. When she went from Motiers, she left me in the
|
|
persuasion, by everything she had said to me of that illustrious
|
|
man, that he was my friend, and she herself still more his.
|
|
|
|
After her departure, Montmollin carried on his maneuvers with more
|
|
vigor, and the populace threw off all restraint. Yet I still continued
|
|
to walk quietly amidst the hootings of the vulgar; and a taste for
|
|
botany, which I had begun to contract with Doctor d'Ivernois, making
|
|
my rambling more amusing, I went through the country herbalizing,
|
|
without being affected by the clamors of this scum of the earth, whose
|
|
fury was still augmented by my calmness. What affected me most was,
|
|
seeing families of my friends,* or of persons who gave themselves that
|
|
name, openly join the league of my persecutors; such as the
|
|
D'Ivernois, without excepting the father and brother of my Isabelle
|
|
Boy de la Tour, a relation to the friend in whose house I lodged,
|
|
and Madam Girardier, her sister-in-law. This Peter Boy was such a
|
|
brute; so stupid, and behaved so uncouthly, that, to prevent my mind
|
|
from being disturbed, I took the liberty to ridicule him; and, after
|
|
the manner of the Petit Prophete, I wrote a pamphlet of a few pages,
|
|
entitled, la Vision de Pierre de la Montagne dit let Voyant,*(2) in
|
|
which I found means to be diverting enough on the miracles which
|
|
then served as the great pretext for my persecution. Du Peyrou had
|
|
this scrap printed at Geneva, but its success in the country was but
|
|
moderate; the Neuchatelois, with all their wit, taste but weakly attic
|
|
salt or pleasantry when these are a little refined.
|
|
|
|
* This fatality had begun with my residence at Yverdon: the banneret
|
|
Roguin dying a year or two after my departure from that city, the
|
|
old papa Roguin had the candor to inform me with grief, as he said,
|
|
that in the papers of his relation, proofs had been found of his
|
|
having been concerned in the conspiracy to expel me from Yverdon and
|
|
the state of Berne. This clearly proved the conspiracy not to be, as
|
|
some persons pretended to believe, an affair of hypocrisy; since the
|
|
banneret, far from being a devotee, carried materialism and
|
|
incredulity to intolerance and fanaticism. Besides, nobody at
|
|
Yverdon had shown me more constant attention, nor had so prodigally
|
|
bestowed upon me praises and flattery as this banneret. He
|
|
faithfully followed the favorite plan of my persecutors.
|
|
|
|
*(2) The vision of Peter of the Mountain, called the Seer.
|
|
|
|
In the midst of decrees and persecutions, the Genevese had
|
|
distinguished themselves by setting up a hue and cry with all their
|
|
might; and my friend Vernes amongst others, with an heroical
|
|
generosity, chose that moment precisely, to publish against me letters
|
|
in which he pretended to prove I was not a Christian. These letters,
|
|
written with an air of self-sufficiency, were not the better for it,
|
|
although it was positively said the celebrated Bonnet had given them
|
|
some correction: for this man, although a materialist, has an
|
|
intolerant orthodoxy the moment I am in question. There certainly
|
|
was nothing in this work which could tempt me to answer it; but having
|
|
an opportunity of saying a few words upon it in my Letters from the
|
|
Mountain, I inserted in them a short note sufficiently expressive of
|
|
disdain to render Vernes furious. He filled Geneva with his furious
|
|
exclamations, and D'Ivernois wrote me word he had quite lost his
|
|
senses. Sometime afterwards appeared an anonymous sheet, which instead
|
|
of ink seemed to be written with the water of Phelethon. In this
|
|
letter I was accused of having exposed my children in the streets,
|
|
of taking about with me a soldier's trull, of being worn out with
|
|
debaucheries, and other fine things of a like nature. It was not
|
|
difficult for me to discover the author. My first idea on reading this
|
|
libel, was to reduce to its real value everything the world calls fame
|
|
and reputation amongst men; seeing thus a man who was never in a
|
|
brothel in his life, and whose greatest defect was his being as
|
|
timid and shy as a virgin, treated as a frequenter of places of that
|
|
description; and in finding myself charged with being eaten up by
|
|
the pox. I, who not only never had the least taint of any venereal
|
|
disease, but, according to the faculty, was so constructed as to
|
|
make it almost impossible for me to contract it. Everything well
|
|
considered, I thought I could not better refute this libel than by
|
|
having it printed in the city in which I longest resided, and with
|
|
this intention I sent it to Duchesne to print it as it was with an
|
|
advertisement, in which I named M. Vernes and a few short notes by way
|
|
of eclaircissement. Not satisfied with printing it only, I sent copies
|
|
to several persons, and amongst others one copy to the Prince Louis of
|
|
Wirtemberg, who had made me polite advances, and with whom I was in
|
|
correspondence. The prince, Du Peyrou, and others, seemed to have
|
|
their doubts about the author of the libel, and blamed me for having
|
|
named Vernes upon so slight a foundation. Their remarks produced in me
|
|
some scruples, and I wrote to Duchesne to suppress the paper. Guy
|
|
wrote to me he had suppressed it: this may or may not be the case; I
|
|
have been deceived on so many occasions that there would be nothing
|
|
extraordinary in my being so on this, and, from the time of which I
|
|
speak, was so enveloped in profound darkness that it was impossible
|
|
for me to come at any kind of truth.
|
|
|
|
M. Vernes bore the imputation with a moderation more than
|
|
astonishing in a man who was supposed not to have deserved it, and
|
|
after the fury with which he was seized on former occasions. He
|
|
wrote me two or three letters in very guarded terms with a view, as it
|
|
appeared to me, to endeavor by my answers to discover how far I was
|
|
certain of his being the author of the paper, and whether or not I had
|
|
any proofs against him. I wrote him two short answers, severe in the
|
|
sense, but politely expressed, and with which he was not displeased.
|
|
To this third letter, perceiving he wished to form with me a kind of
|
|
correspondence, I returned no answer, and he got D'Ivernois to speak
|
|
to me. Madam Cramer wrote to Du Peyrou, telling him she was certain
|
|
the libel was not by Vernes. This however did not make me change my
|
|
opinion. But as it was possible I might be deceived, and as it is
|
|
certain that if I were, I owed Vernes an explicit reparation, I sent
|
|
him word by D'Ivernois that I would make him such a one as he should
|
|
think proper, provided he would name to me the real author of the
|
|
libel, or at least prove that he himself was not so. I went further:
|
|
feeling that, after all, were he not culpable, I had no right to
|
|
call upon him for proofs of any kind, I stated, in a memoir of
|
|
considerable length, the reasons whence I had inferred my
|
|
conclusion, and determined to submit them to the judgment of an
|
|
arbitrator, against whom Vernes could not except. But few people would
|
|
guess the arbitrator of whom I made choice. I declared at the end of
|
|
the memoir, that if, after having examined it, and made such inquiries
|
|
as should seem necessary, the council pronounced M. Vernes not to be
|
|
the author of the libel, from that moment I should be fully
|
|
persuaded he was not, and would immediately go and throw myself at his
|
|
feet, and ask his pardon until I had obtained it. I can say with the
|
|
greatest truth that my ardent zeal for equity, the uprightness and
|
|
generosity of my heart, and my confidence in the love of justice
|
|
innate in every mind, never appeared more fully and perceptible than
|
|
in this wise and interesting memoir, in which I took, without
|
|
hesitating, my most implacable enemies for arbitrators between a
|
|
calumniator and myself. I read to Du Peyrou what I had written: he
|
|
advised me to suppress it, and I did so. He wished me to wait for
|
|
the proofs Vernes promised, and I am still waiting for them; he
|
|
thought it best I should in the meantime be silent, and I held my
|
|
tongue, and shall do so the rest of my life, censured as I am for
|
|
having brought against Vernes a heavy imputation, false and
|
|
unsupported by proof, although I am still fully persuaded, nay, as
|
|
convinced as I am of my existence, that he is the author of the libel.
|
|
My memoir is in the hands of Du Peyrou. Should it ever be published my
|
|
reasons will be found in it, and the heart of Jean-Jacques, with which
|
|
my contemporaries would not be acquainted, will I hope be known.
|
|
|
|
I have now to proceed to my catastrophe at Motiers, and to my
|
|
departure from Val de Travers, after a residence of two years and a
|
|
half, and an eight months suffering with unshaken constancy of the
|
|
most unworthy treatment. It is impossible for me clearly to
|
|
recollect the circumstances of this disagreeable period, but a
|
|
detail of them will be found in a publication to that effect by Du
|
|
Peyrou, of which I shall hereafter have occasion to speak.
|
|
|
|
After the departure of Madam de Verdelin the fermentation increased,
|
|
and, notwithstanding the reiterated rescripts of the king, the
|
|
frequent orders of the council of state, and the cares of the
|
|
chatelain and magistrates of the place, the people, seriously
|
|
considering me as antichrist, and perceiving all their clamors to be
|
|
of no effect, seemed at length determined to proceed to violence;
|
|
stones were already thrown after me in the roads, but I was however in
|
|
general at too great a distance to receive any harm from them. At
|
|
last, in the night of the fair of Motiers, which is in the beginning
|
|
of September, I was attacked in my habitation in such a manner as to
|
|
endanger the lives of everybody in the house.
|
|
|
|
At midnight I heard a great noise in the gallery which ran along the
|
|
back part of the house. A shower of stones thrown against the window
|
|
and the door which opened to the gallery fell into it with so much
|
|
noise and violence, that my dog, which usually slept there, and had
|
|
begun to bark, ceased from fright, and ran into a corner gnawing and
|
|
scratching the planks to endeavor to make his escape. I immediately
|
|
rose, and was preparing to go from my chamber into the kitchen, when a
|
|
stone thrown by a vigorous arm crossed the latter, after having broken
|
|
the window, forced open the door of my chamber, and fell at my feet,
|
|
so that had I been a moment sooner upon the floor I should have had
|
|
the stone against my stomach. I judged the noise had been made to
|
|
bring me to the door, and the stone thrown to receive me as I went
|
|
out. I ran into the kitchen, where I found Theresa, who also had
|
|
risen, and was tremblingly making her way to me as fast as she
|
|
could. We placed ourselves against the wall out of the direction of
|
|
the window to avoid the stones, and deliberated upon what was best
|
|
to be done; for going out to call assistance was the certain means
|
|
of getting ourselves knocked on the head. Fortunately the maid-servant
|
|
of an old man who lodged under me was waked by the noise, and got up
|
|
and ran to call the chatelain, whose house was next to mine. He jumped
|
|
from his bed, put on his robe de chambre, and instantly came to me
|
|
with the guard, which, on account of the fair, went the round that
|
|
night, and was just at hand. The chatelain was so alarmed at the sight
|
|
of the effects of what had happened that he turned pale, and on seeing
|
|
the stones in the gallery, exclaimed, "Good God! it is a regular
|
|
quarry!" On examining below stairs, the door of a little court was
|
|
found to have been forced, and there was an appearance of an attempt
|
|
having been made to get into the house by the gallery. On inquiring
|
|
the reason why the guard had neither prevented nor perceived the
|
|
disturbance, it came out that the guards of Motiers had insisted
|
|
upon doing duty that night, although it was the turn of those of
|
|
another village.
|
|
|
|
The next day the chatelain sent his report to the council of
|
|
state, which two days afterwards sent an order to inquire into the
|
|
affair, to promise a reward and secrecy to those who should impeach
|
|
such as were guilty, and in the meantime to place, at the expense of
|
|
the king, guards about my house, and that of the chatelain, which
|
|
joined to it. The day after the disturbance, Colonel Pury, the
|
|
Attorney-General Meuron, the Chatelain Martinet, the Receiver Guyenet,
|
|
the Treasurer d'Ivernois and his father, in a word, every person of
|
|
consequence in the country, came to see me, and united their
|
|
solicitations to persuade me to yield to the storm, and leave, at
|
|
least for a time, a place in which I could no longer live in safety
|
|
nor with honor. I perceived that even the chatelain was frightened
|
|
at the fury of the people, and apprehending it might extend to
|
|
himself, would be glad to see me depart as soon as possible, that he
|
|
might no longer have the trouble of protecting me there, and be able
|
|
to quit the parish, which he did after my departure. I therefore
|
|
yielded to their solicitations, and this with but little pain, for the
|
|
hatred of the people so afflicted my heart that I was no longer able
|
|
to support it.
|
|
|
|
I had a choice of places to retire to. After Madam de Verdelin
|
|
returned to Paris, she had, in several letters, mentioned a Mr.
|
|
Walpole, whom she called my lord, who, having a strong desire to serve
|
|
me, proposed to me an asylum at one of his country houses, of the
|
|
situation of which she gave me the most agreeable description;
|
|
entering, relative to lodging and subsistence, into a detail which
|
|
proved she and Lord Walpole had held particular consultations upon the
|
|
project. My lord marshal had always advised me to go to England or
|
|
Scotland, and in case of my determining upon the latter, offered me
|
|
there an asylum. But he offered me another at Potsdam, near to his
|
|
person, and which tempted me more than all the rest. He had just
|
|
communicated to me what the king had said to him upon my going
|
|
there, which was a kind of invitation to me from that monarch, and the
|
|
Duchess of Saxe-Gotha depended so much upon my taking the journey that
|
|
she wrote to me, desiring I would go to see her in my way to the court
|
|
of Prussia, and stay some time before I proceeded farther; but I was
|
|
so attached to Switzerland that I could not resolve to quit it so long
|
|
as it was possible for me to live there, and I seized this opportunity
|
|
to execute a project of which I had for several months conceived the
|
|
idea, and of which I have deferred speaking, that I might not
|
|
interrupt my narrative.
|
|
|
|
This project consisted in going to reside in the island of St.
|
|
Pierre, an estate belonging to the Hospital of Berne, in the middle of
|
|
the lake of Bienne. In a pedestrian pilgrimage I had made the
|
|
preceding year with Du Peyrou we had visited this isle, with which I
|
|
was so much delighted that I had since that time incessantly thought
|
|
of the means of making it my place of residence. The greatest obstacle
|
|
to my wishes arose from the property of the island being vested in the
|
|
people of Berne, who three years before had driven me from amongst
|
|
them; and besides the mortification of returning to live with people
|
|
who had given me so unfavorable a reception, I had reason to fear they
|
|
would leave me no more peace in the island than they had done at
|
|
Yverdon. I had consulted the lord marshal upon the subject, who
|
|
thinking as I did, that the people of Berne would be glad to see me
|
|
banished to the island, and to keep me there as a hostage for the
|
|
works I might be tempted to write, had founded their dispositions by
|
|
means of M. Sturler, his old neighbor at Colombier. M. Sturler
|
|
addressed himself to the chiefs of the state, and, according to
|
|
their answer, assured the marshal the Bernois, sorry for their past
|
|
behavior, wished to see me settled in the island of St. Pierre, and to
|
|
leave me there at peace. As an additional precaution, before I
|
|
determined to reside there, I desired the Colonel Chaillet to make new
|
|
inquiries. He confirmed what I had already heard, and the receiver
|
|
of the island having obtained from his superiors permission to lodge
|
|
me in it, I thought I might without danger go to the house, with the
|
|
tacit consent of the sovereign and the proprietors; for I could not
|
|
expect the people of Berne would openly acknowledge the injustice they
|
|
had done me, and thus act contrary to the most inviolable maxim of all
|
|
sovereigns.
|
|
|
|
The island of St. Pierre, called at Neuchatel the island of La
|
|
Motte, in the middle of the lake of Bienne, is half a league in
|
|
circumference; but in this little space all the chief productions
|
|
necessary to subsistence are found. The island has fields, meadows,
|
|
orchards, woods, and vineyards, and all these, favored by variegated
|
|
and mountainous situations, form a distribution of the more agreeable,
|
|
as the parts, not being discovered all at once, are seen
|
|
successively to advantage, and make the island appear greater than
|
|
it really is. A very elevated terrace forms the western part of it,
|
|
and commands Gleresse and Neuveville. This terrace is planted with
|
|
trees which form a long alley, interrupted in the middle by a great
|
|
saloon, in which, during the vintage, the people from the
|
|
neighboring shores assemble and divert themselves. There is but one
|
|
house in the whole island, but that is very spacious and convenient,
|
|
inhabited by the receiver, and situated in a hollow by which it is
|
|
sheltered from the winds.
|
|
|
|
Five or six hundred paces to the south of the island of St. Pierre
|
|
is another island, considerably less than the former, wild and
|
|
uncultivated, which appears to have been detached from the greater
|
|
isle by storms: its gravelly soil produces nothing but willows and
|
|
persicaria, but there is in it a high hill well covered with
|
|
greensward and very pleasant. The form of the lake is an almost
|
|
regular oval. The banks, less rich than A those of the lake of
|
|
Geneva and Neuchatel, form a beautiful decoration, especially
|
|
towards the western part, which is well peopled, and edged with
|
|
vineyards at the foot of a chain of mountains, something like those of
|
|
Cote-Rotie, but which produce not such excellent wine. The bailiwick
|
|
of St. Jean, Neuveville, Berne, and Bienne, lie in a line from the
|
|
south to the north, to the extremity of the lake, the whole
|
|
interspersed with very agreeable villages.
|
|
|
|
Such was the asylum I had prepared for myself, and to which I was
|
|
determined to retire after quitting Val de Travers.* This choice was
|
|
so agreeable to my peaceful inclinations, and my solitary and indolent
|
|
disposition, that I consider it as one of the pleasing reveries, of
|
|
which I became the most passionately fond. I thought I should in
|
|
that island be more separated from men, more sheltered from their
|
|
outrages, and sooner forgotten by mankind: in a word, more abandoned
|
|
to the delightful pleasures of the inaction of a contemplative life. I
|
|
could have wished to have been confined in it in such a manner as to
|
|
have had no intercourse with mortals, and I certainly took every
|
|
measure I could imagine to relieve me from the necessity of
|
|
troubling my head about them.
|
|
|
|
* It may perhaps be necessary to remark that I left there an enemy
|
|
in M. du Teneaux, mayor of Verrieres, not much esteemed in the
|
|
country, but who has a brother, said to be an honest man, in the
|
|
office of M. de St. Florentin. The mayor had been to see him
|
|
sometime before my adventure. Little remarks of this kind, though of
|
|
no consequence in themselves, may lead to the discovery of many
|
|
underhand dealings.
|
|
|
|
The great question was that of subsistence, and by the dearness of
|
|
provisions, and the difficulty of carriage, this is expensive in the
|
|
island; the inhabitants are besides at the mercy of the receiver. This
|
|
difficulty was removed by an arrangement which Du Peyrou made with me,
|
|
in becoming a substitute to the company which had undertaken and
|
|
abandoned my general edition. I gave him all the materials
|
|
necessary, and made the proper arrangement and distribution. To the
|
|
engagement between us I added that of giving him the memoirs of my
|
|
life, and made him the general depositary of all my papers, under
|
|
the express condition of making no use of them until after my death,
|
|
having it at heart quietly to end my days without doing anything which
|
|
should again bring me back to the recollection of the public. The life
|
|
annuity he undertook to pay me was sufficient to my subsistence. My
|
|
lord marshal having recovered all his property, had offered me
|
|
twelve hundred livres a year, half of which I accepted. He wished to
|
|
send me the principal, but this I refused on account of the difficulty
|
|
of placing it. He then sent the amount to Du Peyrou, in whose hands it
|
|
remained, and who pays me the annuity according to the terms agreed
|
|
upon with his lordship. Adding therefore to the result of my agreement
|
|
with Du Peyrou, the annuity of the marshal, two-thirds of which were
|
|
reversible to Theresa after my death, and the annuity of three hundred
|
|
livres from Duchesne, I was assured of a genteel subsistence for
|
|
myself, and after me for Theresa, to whom I left seven hundred
|
|
livres a year, from the annuities paid me by Rey and the lord marshal;
|
|
I had therefore no longer to fear a want of bread. But it was ordained
|
|
that honor should oblige me to reject all these resources which
|
|
fortune and my labors placed within my reach, and that I should die as
|
|
poor as I had lived. It will be seen whether or not, without
|
|
reducing myself to the last degree of infamy, I could abide by the
|
|
engagements which care has always been taken to render ignominious, by
|
|
depriving me of every other resource to force me to consent to my
|
|
own dishonor. How was it possible anybody could doubt of the choice
|
|
I should make in such an alternative? Others have judged of my heart
|
|
by their own.
|
|
|
|
My mind at ease relative to subsistence was without care upon
|
|
every other subject. Although I left in the world the field open to my
|
|
enemies, there remained in the noble enthusiasm by which my writings
|
|
were dictated, and in the constant uniformity of my principles, an
|
|
evidence of the uprightness of my heart, which answered to that
|
|
deducible from my conduct in favor of my natural disposition. I had no
|
|
need of any other defense against my calumniators. They might under my
|
|
name describe another man, but it was impossible they should deceive
|
|
such as were unwilling to be imposed upon. I could have given them
|
|
my whole life to animadvert upon, with a certainty, notwithstanding
|
|
all my faults and weaknesses, and my want of aptitude to support the
|
|
lightest yoke, of their finding me in every situation a just and
|
|
good man, without bitterness, hatred, or jealousy, ready to
|
|
acknowledge my errors, and still more prompt to forget the injuries
|
|
I received from others; seeking all my happiness in love,
|
|
friendship, and affection, and in everything carrying my sincerity
|
|
even to imprudence and the most incredible disinterestedness.
|
|
|
|
I therefore in some measure took leave of the age in which I lived
|
|
and my contemporaries, and bade adieu to the world, with an
|
|
intention to confine myself for the rest of my days to that island;
|
|
such was my resolution, and it was there I hoped to execute the
|
|
great project of the indolent life to which I had until then
|
|
consecrated the little activity with which Heaven had endowed me.
|
|
The island was to become to me that of Papimanie, that happy country
|
|
where the inhabitants sleep
|
|
|
|
Ou l'on fait plus, ou l'on fait nulle chose.*
|
|
|
|
* Where they do more: where they do nothing.
|
|
|
|
This more was everything for me, for I never much regretted sleep;
|
|
indolence is sufficient to my happiness, and provided I do nothing,
|
|
I had rather dream waking than asleep. Being past the age of
|
|
romantic projects, and having been more stunned than flattered by
|
|
the trumpet of fame, my only hope was that of living at ease, and
|
|
constantly at leisure. This is the life of the blessed in the world to
|
|
come, and for the rest of mine here below I made it my supreme
|
|
happiness.
|
|
|
|
They who reproach me with so many contradictions will not fail
|
|
here to add another to the number. I have observed the indolence of
|
|
great companies made them unsupportable to me, and I am now seeking
|
|
solitude for the sole purpose of abandoning myself to inaction. This
|
|
however is my disposition; if there be in it a contradiction, it
|
|
proceeds from nature and not from me; but there is so little that it
|
|
is precisely on that account that I am always consistent. The
|
|
indolence of company is burdensome because it is forced. That of
|
|
solitude is charming because it is free, and depends upon the will. In
|
|
company I suffer cruelly by inaction, because this is of necessity.
|
|
I must there remain nailed to my chair, or stand upright like a
|
|
picket, without stirring hand or foot, not daring to run, jump,
|
|
sing, exclaim, nor gesticulate when I please, not allowed even to
|
|
dream, suffering at the same time the fatigue of inaction and all
|
|
the torment of constraint; obliged to pay attention to every foolish
|
|
thin uttered, and to all the idle compliments paid, and constantly
|
|
to keep my mind upon the rack that I may not fail to introduce in my
|
|
turn my jest or my lie. And this is called idleness! It is the labor
|
|
of a galley slave.
|
|
|
|
The indolence I love is not that of a lazy fellow who sits with
|
|
his arms across in total inaction, and thinks no more than he acts,
|
|
but that of a child which is incessantly in motion doing nothing,
|
|
and that of a dotard who wanders from his subject. I love to amuse
|
|
myself with trifles, by beginning a hundred things and never finishing
|
|
one of them, by going and coming as I take either into my head, by
|
|
changing my project at every instant, by following a fly through all
|
|
its windings, in wishing to overturn a rock to see what is under it,
|
|
by undertaking with ardor the work of ten years, and abandoning it
|
|
without regret at the end of ten minutes; finally, in musing from
|
|
morning until night without order or coherence, and in following in
|
|
everything the caprice of a moment.
|
|
|
|
Botany, such as I have always considered it, and of which after my
|
|
own manner I began to become passionately fond, was precisely an
|
|
idle study, proper to fill up the void of my leisure, without
|
|
leaving room for the delirium of imagination or the weariness of total
|
|
inaction. Carelessly wandering in the woods and the country,
|
|
mechanically gathering here a flower and there a branch; eating my
|
|
morsel almost by chance, observing a thousand and a thousand times the
|
|
same things, and always with the same interest, because I always
|
|
forgot them, were to me the means of passing an eternity without a
|
|
weary moment. However elegant, admirable, and variegated the structure
|
|
of plants may be, it does not strike an ignorant eye sufficiently to
|
|
fix the attention. The constant analogy, with, at the same time, the
|
|
prodigious variety which reigns in their conformation, gives
|
|
pleasure to those only who have already some idea of the vegetable
|
|
system. Others at the sight of these treasures of nature feel
|
|
nothing more than a stupid and monotonous admiration. They see nothing
|
|
in detail because they know not for what to look, nor do they perceive
|
|
the whole, having no idea of the chain of connection and
|
|
combinations which overwhelms with its wonders the mind of the
|
|
observer. I was arrived at that happy point of knowledge, and my
|
|
want of memory was such as constantly to keep me there, that I knew
|
|
little enough to make the whole new to me, and yet everything that was
|
|
necessary to make me sensible of the beauties of all the parts. The
|
|
different soils into which the island, although little, was divided,
|
|
offered a sufficient variety of plants, for the study and amusement of
|
|
my whole life. I was determined not to leave a blade of grass
|
|
without analyzing it, and I began already to take measures for making,
|
|
with an immense collection of observations, the Flora Petrinsularis.
|
|
|
|
I sent for Theresa, who brought with her my books and effects. We
|
|
boarded with the receiver of the island. His wife had sisters at
|
|
Nidau, who by turns came to see her, and were company for Theresa. I
|
|
here made the experiment of the agreeable life which I could have
|
|
wished to continue to the end of my days, and the pleasure I found
|
|
in it only served to make me feel to a greater degree the bitterness
|
|
of that by which it was shortly to be succeeded.
|
|
|
|
I have ever been passionately fond of water, and the sight of it
|
|
throws me into a delightful reverie, although frequently without a
|
|
determinate object.
|
|
|
|
Immediately after I rose from my bed I never failed, if the
|
|
weather was fine, to run to the terrace to respire the fresh and
|
|
salubrious air of the morning, and glide my eye over the horizon of
|
|
the lake, bounded by banks and mountains, delightful to the view. I
|
|
know no homage more worthy of the divinity than the silent
|
|
admiration excited by the contemplation of His works, and which is not
|
|
externally expressed. I can easily comprehend the reason why the
|
|
inhabitants of great cities, who see nothing but walls, and streets,
|
|
have but little faith; but not whence it happens that people in the
|
|
country, and especially such as live in solitude, can possibly be
|
|
without it. How comes it to pass that these do not a hundred times a
|
|
day elevate their minds in ecstasy to the Author of the wonders
|
|
which strike their senses? For my part, it is especially at rising,
|
|
wearied by a want of sleep, that long habit inclines me to this
|
|
elevation which imposes not the fatigue of thinking. But to this
|
|
effect my eyes must be struck with the ravishing beauties of nature.
|
|
In my chamber I pray less frequently, and not so fervently; but at the
|
|
view of a fine landscape I feel myself moved, but by what I am
|
|
unable to tell. I have somewhere read of a wise bishop who in a
|
|
visit to his diocese found an old woman whose only prayer consisted in
|
|
the single interjection "Oh!" "Good mother," said he to her, "continue
|
|
to pray in this manner; your prayer is better than ours." This
|
|
better prayer is mine also.
|
|
|
|
After breakfast, I hastened, with a frown on my brow, to write a few
|
|
pitiful letters, longing ardently for the moment after which I
|
|
should have no more to write. I busied myself for a few minutes
|
|
about my books and papers, to unpack and arrange them, rather than
|
|
to read what they contained; and this arrangement, which to me
|
|
became the work of Penelope, gave me the pleasure of musing for a
|
|
while. I then grew weary, and quitted my books to spend the three or
|
|
four hours which remained to me of the morning in the study of botany,
|
|
and especially of the system of Linnaeus, of which I became so
|
|
passionately fond, that, after having felt how useless my attachment
|
|
to it was, I yet could not entirely shake it off. This great
|
|
observer is, in my opinion, the only one who, with Ludwig, has
|
|
hitherto considered botany as a naturalist and a philosopher; but he
|
|
has too much studied it in herbals and gardens, and not sufficiently
|
|
in nature herself. For my part, whose garden was always the whole
|
|
island, the moment I wanted to make or verity an observation, I ran
|
|
into the woods or meadows with my book under my arm, and there laid
|
|
myself upon the ground near the plant in question, to examine it at my
|
|
ease as it stood. This method was of great service to me in gaining
|
|
a knowledge of vegetables in their natural state, before they had been
|
|
cultivated and changed in their nature by the hands of men. Fagon,
|
|
first physician to Louis XIV., and who named and perfectly knew all
|
|
the plants in the royal garden, is said to have been so ignorant in
|
|
the country as not to know how to distinguish the same plants. I am
|
|
precisely the contrary. I know something of the work of nature, but
|
|
nothing of that of the gardener.
|
|
|
|
I gave every afternoon totally up to my indolent and careless
|
|
disposition, and to following without regularity the impulse of the
|
|
moment. When the weather was calm, I frequent went immediately after I
|
|
rose from dinner, and alone got into the boat. The receiver had taught
|
|
me to row with one oar; I rowed out into the middle of the lake. The
|
|
moment I withdrew from the bank, I felt a secret joy which almost made
|
|
me leap, and of which it is impossible for me to tell or even
|
|
comprehend the cause, if it were not a secret congratulation on my
|
|
being out of the reach of the wicked. I afterwards rowed about the
|
|
lake, sometimes approaching the opposite bank, but never touching at
|
|
it. I often let my boat float at the mercy of the wind and water,
|
|
abandoning myself to reveries without object, and which were not the
|
|
less agreeable for their stupidity. I sometimes exclaimed, "O
|
|
nature! O my mother! I am here under thy guardianship alone; here is
|
|
no deceitful and cunning mortal to interfere between thee and me."
|
|
In this manner I withdrew half a league from land; I could have wished
|
|
the lake had been the ocean. However, to please my poor dog, who was
|
|
not so fond as I was of such a long stay on the water, I commonly
|
|
followed one constant course: this was going to land at the little
|
|
island where I walked an hour or two, or laid myself down on the grass
|
|
on the summit of the hill, there to satiate myself with the pleasure
|
|
of admiring the lake and its environs, to examine and dissect all
|
|
the herbs within my reach, and, like another Robinson Crusoe, build
|
|
myself an imaginary place of residence in the island. I became very
|
|
much attached to this eminence. When I brought Theresa, with the
|
|
wife of the receiver and her sisters, to walk there, how proud was I
|
|
to be their pilot and guide! We took there rabbits to stock it. This
|
|
was another source of pleasure to Jean-Jacques. These animals rendered
|
|
the island still more interesting to me. I afterwards went to it
|
|
more frequently, and with greater pleasure, to observe the progress of
|
|
the new inhabitants.
|
|
|
|
To these amusements I added one which recalled to my recollection
|
|
the delightful life I led at the Charmettes, and to which the season
|
|
particularly invited me. This was assisting in the rustic labors of
|
|
gathering of roots and fruits, of which Theresa and I made it a
|
|
pleasure to partake, with the wife of the receiver and his family. I
|
|
remember a Bernois, one M. Kirkeberguer, coming to see me, found me
|
|
perched upon a tree with a sack fastened to my waist, and already so
|
|
full of apples that I could not stir from the branch on which I stood.
|
|
I was not sorry to be caught in this and similar situations. I hoped
|
|
the people of Berne, witnesses to the employment of my leisure,
|
|
would no longer think of disturbing my tranquillity but leave me at
|
|
peace in my solitude. I should have preferred being confined there
|
|
by their desire: this would have rendered the continuation of my
|
|
repose more certain.
|
|
|
|
This is another declaration upon which I am previously certain of
|
|
the incredulity of many of my readers, who obstinately continue to
|
|
judge of me by themselves, although they cannot but have seen, in
|
|
the course of my life, a thousand internal affections which bore no
|
|
resemblance to any of theirs. But what is still more extraordinary is,
|
|
that they refuse me every sentiment, good or indifferent, which they
|
|
have not, and are constantly ready to attribute to me such bad ones as
|
|
cannot enter the heart of man: in this case they find it easy to set
|
|
me in opposition to nature, and to make of me such a monster as cannot
|
|
in reality exist. Nothing absurd appears to them incredible, the
|
|
moment it has a tendency to blacken me, and nothing in the least
|
|
extraordinary seem to them possible, if it tends to do me honor.
|
|
|
|
But, notwithstanding what they may think or say, I will still
|
|
continue faithfully to state what J. J. Rousseau was, did, and
|
|
thought; without explaining, or justifying, the singularity of his
|
|
sentiments and ideas, or endeavoring to discover whether or others
|
|
have thought as he did. I became so delighted with the island of St.
|
|
Pierre, and my residence there was so agreeable to me that, by
|
|
concentrating all my desires within it, I formed the wish that I might
|
|
stay there to the end of my life. The visits I had to return in the
|
|
neighborhood, the journeys I should be under the necessity of making
|
|
to Neuchatel, Bienne, Yverdon, and Nidau, already fatigued my
|
|
imagination. A day passed out of the island seemed to me a loss of
|
|
so much happiness, and to go beyond the bounds of the lake was to go
|
|
out of my element. Past experience had besides rendered me
|
|
apprehensive. The very satisfaction that I received from anything
|
|
whatever was sufficient to make me fear the loss of it, and the ardent
|
|
desire I had to end my days in that island, was inseparable from the
|
|
apprehension of being obliged to leave it. I had contracted a habit of
|
|
going in the evening to sit upon the sandy shore, especially when
|
|
the lake was agitated. I felt a singular pleasure in seeing the
|
|
waves break at my feet. I formed of them in my imagination the image
|
|
of the tumult of the world contrasted with the peace of my habitation;
|
|
and this pleasing idea sometimes softened me even to tears. The repose
|
|
I enjoyed with ecstasy was disturbed by nothing but the fear of
|
|
being deprived of it, but this inquietude was accompanied with some
|
|
bitterness. I felt my situation so precarious as not to dare to depend
|
|
upon its continuance. "Ah! how willingly," said I to myself, "would
|
|
I renounce the liberty of quitting this place, for which I have no
|
|
desire, for the assurance of always remaining in it. Instead of
|
|
being permitted to stay here by favor, why am I not detained by force!
|
|
They who suffer me to remain may in a moment drive me away, and can
|
|
I hope my persecutors, seeing me happy, will leave me here to continue
|
|
to be so? Permitting me to live in the island is but a trifling favor.
|
|
I could wish to be condemned to do it, and constrained to remain
|
|
here that I may not be obliged to go elsewhere." I cast an envious eye
|
|
upon Micheli du Cret, who, quiet in the castle of Arbourg, had only to
|
|
determine to be happy to become so. In fine, by abandoning myself to
|
|
these reflections, and the alarming apprehensions of new storms always
|
|
ready to break over my head, I wished for them with an incredible
|
|
ardor, and that instead of suffering me to reside in the island, the
|
|
Bernois would give it me for a perpetual prison: and I can assert that
|
|
had it depended upon me to get myself condemned to this, I would
|
|
most joyfully have done it, preferring a thousand times the
|
|
necessity of passing my life there to the danger of being driven to
|
|
another place.
|
|
|
|
This fear did not long remain on my mind. When I least expected what
|
|
was to happen, I received a letter from the bailiff of Nidau, within
|
|
whose jurisdiction the island of St. Peter was; by his letter he
|
|
announced to me from their excellencies an order to quit the island
|
|
and their states. I thought myself in a dream. Nothing could be less
|
|
natural, reasonable, or foreseen than such an order: for I had
|
|
considered my apprehensions as the result of inquietude in a man whose
|
|
imagination was disturbed by his misfortunes, and not to proceed
|
|
from a foresight which could have the least foundation. The measures I
|
|
had taken to insure myself the tacit consent of the sovereign, the
|
|
tranquillity with which I had been left to make my establishment,
|
|
the visits of several people from Berne, and that of the bailiff
|
|
himself, who had shown me such friendship and attention, and the rigor
|
|
of the season in which it was barbarous to expel a man who was
|
|
sickly and infirm, all these circumstances made me and many people
|
|
believe that there was some mistake in the order, and that
|
|
ill-disposed people had purposely chosen the time of the vintage and
|
|
the vacation of the senate suddenly to do me an injury.
|
|
|
|
Had I yielded to the first impulse of my indignation, I should
|
|
immediately have departed. But to what place was I to go? What was
|
|
to become of me at the beginning of the winter, without object,
|
|
preparation, guide, or carriage? Not to leave my papers and effects at
|
|
the mercy of the first comer, time was necessary to make proper
|
|
arrangements, and it was not stated in the order whether or not this
|
|
would be granted me. The continuance of misfortune began to weigh down
|
|
my courage. For the first time in my life I felt my natural
|
|
haughtiness stoop to the yoke of necessity, and, notwithstanding the
|
|
murmurs of my heart, I was obliged to demean myself by asking for a
|
|
delay. I applied to M. de Graffenried, who had sent me the order,
|
|
for an explanation of it. His letter, conceived in the strongest terms
|
|
of disapprobation of the step that had been taken, assured me it was
|
|
with the greatest regret he communicated to me the nature of it, and
|
|
the expressions of grief and esteem it contained seemed so many gentle
|
|
invitations to open to him my heart: I did so. I had no doubt but my
|
|
letter would open the eyes of my persecutors, and that if so cruel
|
|
an order was not revoked, at least a reasonable delay, perhaps the
|
|
whole winter, to make the necessary preparations for my retreat, and
|
|
to choose a place of abode, would be granted me.
|
|
|
|
Whilst I waited for an answer, I reflected upon my situation, and
|
|
deliberated upon the steps I had to take. I perceived so many
|
|
difficulties on all sides, the vexation I had suffered had so strongly
|
|
affected me, and my health was then in such a bad state, that I was
|
|
quite overcome, and the effect of my discouragement was to deprive
|
|
me of the little resource which remained in my mind, by which I might,
|
|
as well as it was possible to do it, have withdrawn myself from my
|
|
melancholy situation. In whatever asylum I should take refuge, it
|
|
appeared impossible to avoid either of the two means made use of to
|
|
expel me. One of which was to stir up against me the populace by
|
|
secret maneuvers; and the other to drive me away by open force,
|
|
without giving a reason for so doing. I could not, therefore, depend
|
|
upon a safe retreat, unless I went in search of it farther than my
|
|
strength and the season seemed likely to permit. These circumstances
|
|
again bringing to my recollection the ideas which had lately
|
|
occurred to me, I wished my persecutors to condemn me to perpetual
|
|
imprisonment rather than oblige me incessantly to wander upon the
|
|
earth, by successively expelling me from the asylums of which I should
|
|
make choice; and to this effect I made them a proposal. Two days after
|
|
my first letter to M. de Graffenried, I wrote him a second, desiring
|
|
he would state what I had proposed to their excellencies. The answer
|
|
from Berne to both was an order, conceived in the most formal and
|
|
severe terms, to go out of the island, and leave every territory,
|
|
mediate and immediate of the republic, within the space of twenty-four
|
|
hours, and never to enter them again under the most grievous
|
|
penalties.
|
|
|
|
This was a terrible moment. I have since that time felt greater
|
|
anguish, but never have I been more embarrassed. What afflicted me
|
|
most was being forced to abandon the project which had made me
|
|
desirous to pass the winter in the island. It is now time I should
|
|
relate the fatal anecdote which completed my disasters, and involved
|
|
in my ruin an unfortunate people whose rising virtues already promised
|
|
to equal those of Rome and Sparta. I had spoken of the Corsicans in
|
|
the Contrat Social as a new people, the only nation in Europe not
|
|
too worn out for legislation, and had expressed the great hope there
|
|
was of such a people if it were fortunate enough to have a wise
|
|
legislator. My work was read by some of the Corsicans, who were
|
|
sensible of the honorable manner in which I had spoken of them; and
|
|
the necessity under which they found themselves of endeavoring to
|
|
establish their republic, made their chiefs think of asking me for
|
|
my ideas upon the subject. M. Buttafuoco, of one of the first families
|
|
in the country, and captain in France, in the Royal Italians, wrote to
|
|
me to that effect, and sent me several papers for which I had asked to
|
|
make myself acquainted with the history of the nation and the state of
|
|
the country. M. Paoli, also, wrote to me several times, and though I
|
|
felt such an undertaking to be superior to my abilities, I thought I
|
|
could not refuse to give my assistance in so great and noble a work,
|
|
the moment I should have acquired all the necessary information. It
|
|
was to this effect I answered both these gentlemen, and the
|
|
correspondence lasted until my departure.
|
|
|
|
Precisely at the same time, I heard that France was sending troops
|
|
to Corsica, and that she had entered into a treaty with the Genoese.
|
|
This treaty and sending of troops gave me uneasiness, and, without
|
|
imagining I had any further relation with the business, I thought it
|
|
impossible and the attempt ridiculous, to labor at an undertaking
|
|
which required such undisturbed tranquillity as the political
|
|
institution of a people in the moment when perhaps they were upon
|
|
the point of being subjugated. I did not conceal my fears from M.
|
|
Buttafuoco, who rather relieved me from them by the assurance that,
|
|
were there in the treaty things contrary to the liberty of his
|
|
country, a good citizen like himself would not remain as he did in the
|
|
service of France. In fact, his zeal for the legislation of the
|
|
Corsicans, and his connections with M. Paoli, could not leave a
|
|
doubt on my mind respecting him; and when I heard he made frequent
|
|
journeys to Versailles and Fontainebleau, and had conversations with
|
|
M. de Choiseul, all I concluded from the whole was, that with
|
|
respect to the real intentions of France he had assurances which he
|
|
gave me to understand, but concerning which he did not choose openly
|
|
to explain himself by letter.
|
|
|
|
This removed a part of my apprehensions. Yet, as I could not
|
|
comprehend the meaning of the transportation of troops from France,
|
|
nor reasonably suppose they were sent to Corsica to protect the
|
|
liberty of the inhabitants, which they themselves were very well
|
|
able to defend against the Genoese, I could neither make myself
|
|
perfectly easy, nor seriously undertake the plan of the proposed
|
|
legislation, until I had solid proofs that the whole was serious,
|
|
and that the parties meant not to trifle with me. I much wished for an
|
|
interview with M. Buttafuoco, as that was certainly the best means
|
|
of coming at the explanation I wished. Of this he gave me hopes, and I
|
|
waited for it with the greatest impatience. I know not whether he
|
|
really intended me any interview or not; but had this even been the
|
|
case, my misfortunes would have prevented me from profiting by it.
|
|
|
|
The more I considered the proposed undertaking, and the further I
|
|
advanced in the examination of the papers I had in my hands, the
|
|
greater I found the necessity of studying, in the country, the
|
|
people for whom institutions were to be made, the soil they inhabited,
|
|
and all the relative circumstances by which it was necessary to
|
|
appropriate to them that institution. I daily perceived more clearly
|
|
the impossibility of acquiring at a distance all the information
|
|
necessary to guide me. This I wrote to M. Buttafuoco, and he felt it
|
|
as I did. Although I did not form the precise resolution of going to
|
|
Corsica, I considered a good deal of the means necessary to make
|
|
that voyage. I mentioned it to M. Dastier, who having formerly
|
|
served in the island under M. de Maillebois, was necessarily
|
|
acquainted with it. He used every effort to dissuade me from this
|
|
intention, and I confess the frightful description he gave me of the
|
|
Corsicans and their country, considerably abated the desire I had of
|
|
going to live amongst them.
|
|
|
|
But when the persecutions of Motiers made me think of quitting
|
|
Switzerland, this desire was again strengthened by the hope of at
|
|
length finding amongst these islanders the repose refused me in
|
|
every other place. One thing only alarmed me, which was my unfitness
|
|
for the active life to which I was going to be condemned, and the
|
|
aversion I had always had to it. My disposition, proper for meditating
|
|
at leisure and in solitude, was not so for speaking and acting, and
|
|
treating of affairs with men. Nature, which had endowed me with the
|
|
first talent, had refused me the last. Yet I felt that, even without
|
|
taking a direct and active part in public affairs, I should as soon as
|
|
I was in Corsica, be under the necessity of yielding to the desires of
|
|
the people, and of frequently conferring with the chiefs. The object
|
|
even of the voyage required that, instead of seeking retirement, I
|
|
should in the heart of the country endeavor to gain the information of
|
|
which I stood in need. It was certain that I should no longer be
|
|
master of my own time, and that, in spite of myself, precipitated into
|
|
the vortex in which I was not born to move, I should there lead a life
|
|
contrary to my inclination, and never appear but to disadvantage. I
|
|
foresaw, that, ill supporting by my presence the opinion my books
|
|
might have given the Corsicans of my capacity, I should lose my
|
|
reputation amongst them, and, as much to their prejudice as my own, be
|
|
deprived of the confidence they had in me, without which, however, I
|
|
could not successfully produce the work they expected from my pen. I
|
|
was certain that, by thus going out of my sphere, I should become
|
|
useless to the inhabitants, and render myself unhappy.
|
|
|
|
Tormented, beaten by storms from every quarter, and, for several
|
|
years past, fatigued by journeys and persecution, I strongly felt a
|
|
want of the repose of which my barbarous enemies wantonly deprived me:
|
|
I sighed more than ever after that delicious indolence, that soft
|
|
tranquillity of body and mind, which I had so much desired, and to
|
|
which, now that I had recovered from the chimeras of love and
|
|
friendship, my heart limited its supreme felicity. I viewed with
|
|
terror the work I was about to undertake; the tumultuous life into
|
|
which I was to enter made me tremble, and if the grandeur, beauty, and
|
|
utility of the object animated my courage, the impossibility of
|
|
conquering so many difficulties entirely deprived me of it.
|
|
|
|
Twenty years of profound meditation in solitude would have been less
|
|
painful to me than an active life of six months in the midst of men
|
|
and public affairs, with a certainty of not succeeding in my
|
|
undertaking.
|
|
|
|
I thought of an expedient which seemed proper to obviate every
|
|
difficulty. Pursued by the underhand dealings of my secret persecutors
|
|
to every place in which I took refuge, and seeing no other except
|
|
Corsica where I could in my old days hope for the repose I had until
|
|
then been everywhere deprived of, I resolved to go there with the
|
|
directions of M. Buttafuoco as soon as this was possible, but to
|
|
live there in tranquillity; renouncing, in appearance, everything
|
|
relative to legislation, and, in some measure to make my hosts a
|
|
return for their hospitality, to confine myself to writing in the
|
|
country the history of the Corsicans, with a reserve in my own mind of
|
|
the intention of secretly acquiring the necessary information to
|
|
become more useful to them should I see a probability of success. In
|
|
this manner, by not entering into an engagement, I hoped to be enabled
|
|
better to meditate in secret and more at my ease, a plan which might
|
|
be useful to their purpose, and this without much breaking in upon
|
|
my dearly beloved solitude, or submitting to a kind of life which I
|
|
had ever found insupportable.
|
|
|
|
But the journey was not, in my situation, a thing so easy to get
|
|
over. According to what M. Dastier had told me of Corsica, I could not
|
|
expect to find there the most simple conveniences of life, except such
|
|
as I should take with me; linen, clothes, plate, kitchen furniture,
|
|
and books, all were to be conveyed thither. To get there myself with
|
|
my gouvernante, I had the Alps to cross, and in a journey of two
|
|
hundred leagues to drag after me all my baggage; I had also to pass
|
|
through the states of several sovereigns, and according to the example
|
|
set to all Europe, I had, after what had befallen me, naturally to
|
|
expect to find obstacles in every quarter, and that each sovereign
|
|
would think he did himself honor by overwhelming me with some new
|
|
insult, and violating in my person all the rights of persons and
|
|
humanity. The immense expense, fatigue, and risk of such a journey
|
|
made a previous consideration of them, and weighing every
|
|
difficulty, the first step necessary. The idea of being alone, and, at
|
|
my age, without resource, far removed from all my acquaintance, and at
|
|
the mercy of these semi-barbarous and ferocious people, such as M.
|
|
Dastier had described them to me, was sufficient to make me deliberate
|
|
before I resolved to expose myself to such dangers. I ardently
|
|
wished for the interview for which M. Buttafuoco had given me reason
|
|
to hope, and I waited the result of it to guide me in my
|
|
determination.
|
|
|
|
Whilst I thus hesitated came on the persecutions of Motiers, which
|
|
obliged me to retire. I was not prepared for a long journey,
|
|
especially to Corsica. I expected to hear from Buttafuoco; I took
|
|
refuge in the island of St. Pierre, whence I was driven at the
|
|
beginning of winter, as I have already stated. The Alps, covered
|
|
with snow, then rendered my emigration impracticable, especially
|
|
with the promptitude required from me. It is true, the extravagant
|
|
severity of a like order rendered the execution of it almost
|
|
impossible; for, in the midst of that concentered solitude, surrounded
|
|
by water, and having but twenty-four hours after receiving the order
|
|
to prepare for my departure, and find a boat and carriages to get
|
|
out of the island and the territory, had I had wings, I should
|
|
scarcely have been able to pay obedience to it. This I wrote to the
|
|
bailiff of Nidau, in answer to his letter, and hastened to take my
|
|
departure from a country of iniquity. In this manner was I obliged
|
|
to abandon my favorite project, for which reason, not having in my
|
|
oppression been able to prevail upon my persecutors to dispose of me
|
|
otherwise, I determined, in consequence of the invitation of my lord
|
|
marshal, upon journey to Berlin, leaving Theresa to pass the winter in
|
|
the island of St. Pierre, with my books and effects, and depositing my
|
|
papers in the hands of M. du Peyrou. I used so much diligence that the
|
|
next morning I left the island and arrived at Bienne before noon. An
|
|
accident, which I cannot pass over in silence, had here well nigh
|
|
put an end to my journey.
|
|
|
|
As soon as the news of my having received an order to quit my asylum
|
|
was circulated, I received a great number of visits from the
|
|
neighborhood, and especially from the Bernois, who came with the
|
|
most detestable falsehood to flatter and soothe me, protesting that my
|
|
persecutors had seized the moment of the vacation of the senate to
|
|
obtain and send me the order, which, said they, had excited the
|
|
indignation of the two hundred. Some of these comforters came from the
|
|
city of Bienne, a little free state within that of Berne, and
|
|
amongst others a young man of the name of Wildremet, whose family
|
|
was of the first rank, and had the greatest credit in that little
|
|
city. Wildremet strongly solicited me in the name of his
|
|
fellow-citizens to choose my retreat amongst them, assuring me that
|
|
they were anxiously desirous of it, and that they would think it an
|
|
honor and their duty to make me forget the persecutions I had
|
|
suffered! that with them I had nothing to fear from the influence of
|
|
the Bernois, that Bienne was a free city, governed by its own laws,
|
|
and that the citizens were unanimously resolved not to hearken to
|
|
any solicitation which should be unfavorable to me.
|
|
|
|
Wildremet perceiving all he could say to be ineffectual, brought
|
|
to his aid several other persons, as well from Bienne and the environs
|
|
as from Berne; even, and amongst others, the same Kirkeberguer, of
|
|
whom I have spoken, who, after my retreat to Switzerland had
|
|
endeavored to obtain my esteem, and by his talents and principles
|
|
had interested me in his favor. But I received much less expected
|
|
and more weighty solicitations from M. Barthes, secretary to the
|
|
embassy from France, who came with Wildremet to see me, exhorted me to
|
|
accept his invitation, and surprised me by the lively and tender
|
|
concern he seemed to feel for my situation. I did not know M. Barthes;
|
|
however I perceived in what he said the warmth and zeal of friendship,
|
|
and that he had it at heart to persuade me to fix my residence at
|
|
Bienne. He made the most pompous eulogium of the city and its
|
|
inhabitants, with whom he showed himself so intimately connected as to
|
|
call them several times in my presence his patrons and fathers.
|
|
|
|
This from Barthes bewildered me in my conjectures. I had always
|
|
suspected M. de Choiseul to be the secret author of all the
|
|
persecutions I suffered in Switzerland. The conduct of the resident of
|
|
Geneva, and that of the ambassador at Soleure but too much confirmed
|
|
my suspicion; I perceived the secret influence of France in everything
|
|
that happened to me at Berne, Geneva, and Neuchatel, and I did not
|
|
think I had any powerful enemy in that kingdom, except the Duke de
|
|
Choiseul. What therefore could I think of the visit of Barthes and the
|
|
tender concern he showed for my welfare? My misfortunes had not yet
|
|
destroyed the confidence natural to my heart, and I had still to learn
|
|
from experience to discern snares under the appearance of
|
|
friendship. I sought with surprise the reason of the benevolence of M.
|
|
Barthes; I was not weak enough to believe he had acted from himself;
|
|
there was in his manner something ostentatious, an affectation even,
|
|
which declared a concealed intention, and I was far from having
|
|
found in any of these little subaltern agents that generous
|
|
intrepidity which, when I was in a similar employment, had often
|
|
caused a fermentation in my heart. I had formerly known something of
|
|
the Chevalier Beauteville, at the castle of Montmorency; he had
|
|
shown me marks of esteem; since his appointment to the embassy he
|
|
had given me proofs of his not having entirely forgotten me,
|
|
accompanied with an invitation to go and see him at Soleure. Though
|
|
I did not accept this invitation, I was extremely sensible of his
|
|
civility, not having been accustomed to be treated with such
|
|
kindness by people in the place. I presumed M. de Beauteville, obliged
|
|
to follow his instructions in what related to the affairs of Geneva,
|
|
yet pitying me under my misfortunes, had by his private cares prepared
|
|
for me the asylum of Bienne, that I might live there in peace under
|
|
his auspices. I was properly sensible of his attention, but without
|
|
wishing to profit by it, and quite determined upon the journey to
|
|
Berlin, I sighed after the moment in which I was to see my lord
|
|
marshal, persuaded I should in future find real repose and lasting
|
|
happiness nowhere but near his person.
|
|
|
|
On my departure from the island, Kirkeberguer accompanied me to
|
|
Bienne. I found Wildremet and other Biennois, who, by the water
|
|
side, waited my getting out of the boat. We all dined together at
|
|
the inn, and on my arrived there my first care was to provide a
|
|
chaise, being determined to set off the next morning. Whilst we were
|
|
at dinner, these gentlemen repeated their solicitations to prevail
|
|
upon me to stay with them, and this with such warmth and obliging
|
|
protestations, that notwithstanding all my resolutions, my heart,
|
|
which has never been able to resist friendly attentions, received an
|
|
impression from theirs; the moment they perceived I was shaken they
|
|
redoubled their efforts with so much effect that I was at length
|
|
overcome, and consented to remain at Bienne, at least until the
|
|
spring.
|
|
|
|
Wildremet immediately set about providing me with a lodging, and
|
|
boasted, as of a fortunate discovery, of a dirty little chamber in the
|
|
back of the house, on the third story, looking into a courtyard, where
|
|
I had for a view the display of the stinking skins of a dresser of
|
|
chamois leather. My host was a man of a mean appearance, and a good
|
|
deal of a rascal; the next day after I went to his house I heard
|
|
that he was a debauchee, a gamester, and in bad credit in the
|
|
neighborhood. He had neither wife, children, nor servants, and shut up
|
|
in my solitary chamber, I was in the midst of one of the most
|
|
agreeable countries in Europe, lodged in a manner to make me die of
|
|
melancholy in the course of a few days. What affected me most was,
|
|
that, notwithstanding what I had heard of the anxious wish of the
|
|
inhabitants to receive me amongst them, I had not perceived, as I
|
|
passed through the streets, anything polite towards me in their
|
|
manners, or obliging in their looks. I was, however, determined to
|
|
remain there; but I learned, saw, and felt, the day after, that
|
|
there was in the city a terrible fermentation, of which I was the
|
|
cause. Several persons hastened obligingly to inform me that on the
|
|
next day I was to receive an order, conceived in most severe terms,
|
|
immediately to quit the state, that is the city. I had nobody in
|
|
whom I could confide; they who had detained me were dispersed.
|
|
Wildremet had disappeared; I heard no more of Barthes, and it did
|
|
not appear that his recommendation had brought me into great favor
|
|
with those whom he had styled his patrons and fathers. One M. de Van
|
|
Travers, a Bernois, who had an agreeable house not far from the
|
|
city, offered it me for my asylum, hoping, as he said, that I might
|
|
there avoid being stoned. The advantage this offer held out was not
|
|
sufficiently flattering to tempt me to prolong my abode with these
|
|
hospitable people.
|
|
|
|
Yet, having lost three days by the delay, I had greatly exceeded the
|
|
twenty-four hours the Bernois had given me to quit their states, and
|
|
knowing their severity, I was not without apprehensions as to the
|
|
manner in which they would suffer me to cross them, when the bailiff
|
|
of Nidau came opportunely and relieved me from my embarrassment. As he
|
|
had highly disapproved of the violent proceedings of their
|
|
excellencies, he thought, in his generosity, he owed me some public
|
|
proof of his taking no part in them, and had courage to leave his
|
|
bailiwick to come and pay me a visit at Bienne. He did me this favor
|
|
the evening before my departure, and far from being incognito he
|
|
affected ceremony, coming in fiocchi in his coach with his
|
|
secretary, and brought me a passport in his own name that I might
|
|
cross the state of Berne at my ease, and without fear of
|
|
molestation. I was more flattered by the visit than by the passport,
|
|
and should have been as sensible of the merit of it, had it had for
|
|
object any other person whatsoever. Nothing makes a greater impression
|
|
upon my heart than a well-timed act of courage in favor of the weak
|
|
unjustly oppressed.
|
|
|
|
At length, after having with difficulty procured a chaise, I next
|
|
morning left this barbarous country, before the arrival of the
|
|
deputation with which I was to be honored, and even before I had
|
|
seen Theresa, to whom I had written to come to me, when I thought I
|
|
should remain at Bienne, and whom I had scarcely time to countermand
|
|
by a short letter, informing her of my new disaster. In the third part
|
|
of my memoirs, if ever I be able to write them, I shall state in
|
|
what manner, thinking to set off for Berlin, I really took my
|
|
departure for England, and the means by which the two ladies who
|
|
wished to dispose of my person, after having by their maneuvers driven
|
|
me from Switzerland, where I was not sufficiently in their power, at
|
|
last delivered me into the hands of their friends.
|
|
|
|
[I added what follows on reading my memoirs to M. and Madam, the
|
|
Countess of Egmont, the Prince Pignatelli, the Marchioness of Mesme,
|
|
and the Marquis of Juigne.
|
|
|
|
"I have written the truth: if any person has heard of things
|
|
contrary to those I have just stated, were they a thousand times
|
|
proved, he has heard calumny and falsehood; and if he refuses
|
|
thoroughly to examine and compare them with me whilst I am alive, he
|
|
is not a friend either to justice or truth. For my part, I openly, and
|
|
without the least fear declare, that whoever, even without having read
|
|
my works, shall have examined with his own eyes my disposition,
|
|
character, manners, inclinations, pleasures, and habits, and pronounce
|
|
me a dishonest man, is himself one who deserves a gibbet."
|
|
|
|
Thus I concluded, and every person was silent; Madam d'Egmont was
|
|
the only person who seemed affected: she visibly trembled, but soon
|
|
recovered herself, and was silent like the rest of the company. Such
|
|
were the fruits of my reading and declaration.]
|
|
|
|
THE END
|
|
.
|