7969 lines
417 KiB
Plaintext
7969 lines
417 KiB
Plaintext
***The Project Gutenberg Etext of The Wisdom of Father Brown***
|
|
|
|
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
|
|
|
|
**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
|
|
*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
|
|
|
|
Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
|
|
further information is included below. We need your donations.
|
|
|
|
|
|
The Wisdom of Father Brown
|
|
|
|
by G. K. Chesterton
|
|
|
|
February, 1995 Etext #223
|
|
|
|
The Project Gutenberg Etext of The Wisdom of Father Brown by Chesterton
|
|
*****This file should be named wifrb10.txt or wifrb10.zip******
|
|
|
|
Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, wifrb11.txt.
|
|
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, wifrb10a.txt.
|
|
|
|
This etext was proofread by Martin Ward.
|
|
|
|
If you find an error in this edition, please contact Martin Ward,
|
|
Martin.Ward@durham.ac.uk
|
|
|
|
Information about Project Gutenberg (one page)
|
|
|
|
We produce about two million dollars for each hour we work. The
|
|
fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
|
|
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
|
|
searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
|
|
projected audience is one hundred million readers. If our value
|
|
per text is nominally estimated at one dollar, then we produce 2
|
|
million dollars per hour this year we will have to do four text
|
|
files per month: thus upping our productivity from one million.
|
|
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
|
|
Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion]
|
|
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
|
|
which is 10% of the expected number of computer users by the end
|
|
of the year 2001.
|
|
|
|
We need your donations more than ever!
|
|
|
|
All donations should be made to "Project Gutenberg/IBC", and are
|
|
tax deductible to the extent allowable by law ("IBC" is Illinois
|
|
Benedictine College). (Subscriptions to our paper newsletter go
|
|
to IBC, too)
|
|
|
|
For these and other matters, please mail to:
|
|
|
|
David Turner, Project Gutenberg
|
|
Illinois Benedictine College
|
|
5700 College Road
|
|
Lisle, IL 60532-0900
|
|
|
|
Phone: 1-708-960-1500 (x3014)
|
|
|
|
General information: Internet: dircompg@ux1.cso.uiuc.edu
|
|
|
|
or
|
|
|
|
Internet: chipmonk@eagle.ibc.edu (David Turner)
|
|
Compuserve: >INTERNET: chipmonk@eagle.ibc.edu (David Turner)
|
|
Attmail: internet!chipmonk@eagle.ibc.edu (David Turner)
|
|
MCImail: (David Turner)
|
|
ADDRESS TYPE: MCI / EMS: INTERNET / MBX:chipmonk@eagle.ibc.edu
|
|
|
|
When all other email fails try our Michael S. Hart, Executive Director:
|
|
hart@vmd.cso.uiuc.edu (internet) hart@uiucvmd (bitnet)
|
|
|
|
We would prefer to send you this information by email
|
|
(Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).
|
|
|
|
******
|
|
If you have an FTP program (or emulator), please
|
|
FTP directly to the Project Gutenberg archives:
|
|
[Mac users, do NOT point and click. . .type]
|
|
|
|
ftp mrcnext.cso.uiuc.edu
|
|
login: anonymous
|
|
password: your@login
|
|
cd etext/etext91
|
|
or cd etext92
|
|
or cd etext93 [for new books] [now also in cd etext/etext93]
|
|
or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
|
|
dir [to see files]
|
|
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
|
|
GET 0INDEX.GUT
|
|
for a list of books
|
|
and
|
|
GET NEW GUT for general information
|
|
and
|
|
MGET GUT* for newsletters.
|
|
|
|
**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
|
|
(Three Pages)
|
|
|
|
|
|
***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
|
|
Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
|
|
They tell us you might sue us if there is something wrong with
|
|
your copy of this etext, even if you got it for free from
|
|
someone other than us, and even if what's wrong is not our
|
|
fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
|
|
disclaims most of our liability to you. It also tells you how
|
|
you can distribute copies of this etext if you want to.
|
|
|
|
*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
|
|
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
|
|
etext, you indicate that you understand, agree to and accept
|
|
this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
|
|
a refund of the money (if any) you paid for this etext by
|
|
sending a request within 30 days of receiving it to the person
|
|
you got it from. If you received this etext on a physical
|
|
medium (such as a disk), you must return it with your request.
|
|
|
|
ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
|
|
This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
|
|
tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
|
|
Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
|
|
Illinois Benedictine College (the "Project"). Among other
|
|
things, this means that no one owns a United States copyright
|
|
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
|
|
distribute it in the United States without permission and
|
|
without paying copyright royalties. Special rules, set forth
|
|
below, apply if you wish to copy and distribute this etext
|
|
under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
|
|
|
|
To create these etexts, the Project expends considerable
|
|
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
|
|
works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
|
|
medium they may be on may contain "Defects". Among other
|
|
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
|
|
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
|
|
intellectual property infringement, a defective or damaged
|
|
disk or other etext medium, a computer virus, or computer
|
|
codes that damage or cannot be read by your equipment.
|
|
|
|
LIMTED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
|
|
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
|
|
[1] the Project (and any other party you may receive this
|
|
etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
|
|
liability to you for damages, costs and expenses, including
|
|
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
|
|
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
|
|
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
|
|
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
|
|
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
|
|
|
|
If you discover a Defect in this etext within 90 days of
|
|
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
|
|
you paid for it by sending an explanatory note within that
|
|
time to the person you received it from. If you received it
|
|
on a physical medium, you must return it with your note, and
|
|
such person may choose to alternatively give you a replacement
|
|
copy. If you received it electronically, such person may
|
|
choose to alternatively give you a second opportunity to
|
|
receive it electronically.
|
|
|
|
THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
|
|
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
|
|
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
|
|
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
|
|
PARTICULAR PURPOSE.
|
|
|
|
Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
|
|
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
|
|
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
|
|
may have other legal rights.
|
|
|
|
INDEMNITY
|
|
You will indemnify and hold the Project, its directors,
|
|
officers, members and agents harmless from all liability, cost
|
|
and expense, including legal fees, that arise directly or
|
|
indirectly from any of the following that you do or cause:
|
|
[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
|
|
or addition to the etext, or [3] any Defect.
|
|
|
|
DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
|
|
You may distribute copies of this etext electronically, or by
|
|
disk, book or any other medium if you either delete this
|
|
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
|
|
or:
|
|
|
|
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
|
|
requires that you do not remove, alter or modify the
|
|
etext or this "small print!" statement. You may however,
|
|
if you wish, distribute this etext in machine readable
|
|
binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
|
|
including any form resulting from conversion by word pro-
|
|
cessing or hypertext software, but only so long as
|
|
*EITHER*:
|
|
|
|
[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
|
|
does *not* contain characters other than those
|
|
intended by the author of the work, although tilde
|
|
(~), asterisk (*) and underline (_) characters may
|
|
be used to convey punctuation intended by the
|
|
author, and additional characters may be used to
|
|
indicate hypertext links; OR
|
|
|
|
[*] The etext may be readily converted by the reader at
|
|
no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
|
|
form by the program that displays the etext (as is
|
|
the case, for instance, with most word processors);
|
|
OR
|
|
|
|
[*] You provide, or agree to also provide on request at
|
|
no additional cost, fee or expense, a copy of the
|
|
etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
|
|
or other equivalent proprietary form).
|
|
|
|
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
|
|
"Small Print!" statement.
|
|
|
|
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
|
|
net profits you derive calculated using the method you
|
|
already use to calculate your applicable taxes. If you
|
|
don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
|
|
payable to "Project Gutenberg Association / Illinois
|
|
Benedictine College" within the 60 days following each
|
|
date you prepare (or were legally required to prepare)
|
|
your annual (or equivalent periodic) tax return.
|
|
|
|
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
|
|
The Project gratefully accepts contributions in money, time,
|
|
scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
|
|
free copyright licenses, and every other sort of contribution
|
|
you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg
|
|
Association / Illinois Benedictine College".
|
|
|
|
This "Small Print!" by Charles B. Kramer, Attorney
|
|
Internet (72600.2026@compuserve.com); TEL: (212-254-5093)
|
|
*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Project Gutenberg Etext of The Wisdom of Father Brown by Chesterton
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G. K. CHESTERTON
|
|
|
|
|
|
THE WISDOM
|
|
OF FATHER BROWN
|
|
|
|
|
|
To
|
|
|
|
LUCIAN OLDERSHAW
|
|
|
|
|
|
|
|
CONTENTS
|
|
|
|
|
|
1. The Absence of Mr Glass
|
|
2. The Paradise of Thieves
|
|
3. The Duel of Dr Hirsch
|
|
4. The Man in the Passage
|
|
5. The Mistake of the Machine
|
|
6. The Head of Caesar
|
|
7. The Purple Wig
|
|
8. The Perishing of the Pendragons
|
|
9. The God of the Gongs
|
|
10. The Salad of Colonel Cray
|
|
11. The Strange Crime of John Boulnois
|
|
12. The Fairy Tale of Father Brown
|
|
|
|
|
|
|
|
ONE
|
|
|
|
|
|
The Absence of Mr Glass
|
|
|
|
|
|
THE consulting-rooms of Dr Orion Hood, the eminent criminologist
|
|
and specialist in certain moral disorders, lay along the sea-front
|
|
at Scarborough, in a series of very large and well-lighted french windows,
|
|
which showed the North Sea like one endless outer wall of blue-green marble.
|
|
In such a place the sea had something of the monotony of a blue-green dado:
|
|
for the chambers themselves were ruled throughout by a terrible tidiness
|
|
not unlike the terrible tidiness of the sea. It must not be supposed
|
|
that Dr Hood's apartments excluded luxury, or even poetry.
|
|
These things were there, in their place; but one felt that
|
|
they were never allowed out of their place. Luxury was there:
|
|
there stood upon a special table eight or ten boxes of the best cigars;
|
|
but they were built upon a plan so that the strongest were always
|
|
nearest the wall and the mildest nearest the window. A tantalum
|
|
containing three kinds of spirit, all of a liqueur excellence,
|
|
stood always on this table of luxury; but the fanciful have asserted
|
|
that the whisky, brandy, and rum seemed always to stand at the same level.
|
|
Poetry was there: the left-hand corner of the room was lined with
|
|
as complete a set of English classics as the right hand could show
|
|
of English and foreign physiologists. But if one took a volume
|
|
of Chaucer or Shelley from that rank, its absence irritated the mind
|
|
like a gap in a man's front teeth. One could not say the books
|
|
were never read; probably they were, but there was a sense of their
|
|
being chained to their places, like the Bibles in the old churches.
|
|
Dr Hood treated his private book-shelf as if it were a public library.
|
|
And if this strict scientific intangibility steeped even the shelves
|
|
laden with lyrics and ballads and the tables laden with drink and tobacco,
|
|
it goes without saying that yet more of such heathen holiness
|
|
protected the other shelves that held the specialist's library,
|
|
and the other tables that sustained the frail and even fairylike
|
|
instruments of chemistry or mechanics.
|
|
|
|
Dr Hood paced the length of his string of apartments, bounded--
|
|
as the boys' geographies say--on the east by the North Sea and on the west
|
|
by the serried ranks of his sociological and criminologist library.
|
|
He was clad in an artist's velvet, but with none of an artist's negligence;
|
|
his hair was heavily shot with grey, but growing thick and healthy;
|
|
his face was lean, but sanguine and expectant. Everything about him
|
|
and his room indicated something at once rigid and restless,
|
|
like that great northern sea by which (on pure principles of hygiene)
|
|
he had built his home.
|
|
|
|
Fate, being in a funny mood, pushed the door open and
|
|
introduced into those long, strict, sea-flanked apartments
|
|
one who was perhaps the most startling opposite of them and their master.
|
|
In answer to a curt but civil summons, the door opened inwards
|
|
and there shambled into the room a shapeless little figure,
|
|
which seemed to find its own hat and umbrella as unmanageable as
|
|
a mass of luggage. The umbrella was a black and prosaic bundle
|
|
long past repair; the hat was a broad-curved black hat, clerical
|
|
but not common in England; the man was the very embodiment of all
|
|
that is homely and helpless.
|
|
|
|
The doctor regarded the new-comer with a restrained astonishment,
|
|
not unlike that he would have shown if some huge but obviously
|
|
harmless sea-beast had crawled into his room. The new-comer
|
|
regarded the doctor with that beaming but breathless geniality
|
|
which characterizes a corpulent charwoman who has just managed
|
|
to stuff herself into an omnibus. It is a rich confusion of
|
|
social self-congratulation and bodily disarray. His hat tumbled
|
|
to the carpet, his heavy umbrella slipped between his knees with a thud;
|
|
he reached after the one and ducked after the other, but with
|
|
an unimpaired smile on his round face spoke simultaneously as follows:
|
|
|
|
"My name is Brown. Pray excuse me. I've come about
|
|
that business of the MacNabs. I have heard, you often help people
|
|
out of such troubles. Pray excuse me if I am wrong."
|
|
|
|
By this time he had sprawlingly recovered the hat, and made
|
|
an odd little bobbing bow over it, as if setting everything quite right.
|
|
|
|
"I hardly understand you," replied the scientist, with
|
|
a cold intensity of manner. "I fear you have mistaken the chambers.
|
|
I am Dr Hood, and my work is almost entirely literary and educational.
|
|
It is true that I have sometimes been consulted by the police
|
|
in cases of peculiar difficulty and importance, but--"
|
|
|
|
"Oh, this is of the greatest importance," broke in the little man
|
|
called Brown. "Why, her mother won't let them get engaged."
|
|
And he leaned back in his chair in radiant rationality.
|
|
|
|
The brows of Dr Hood were drawn down darkly, but the eyes
|
|
under them were bright with something that might be anger or
|
|
might be amusement. "And still," he said, "I do not quite understand."
|
|
|
|
"You see, they want to get married," said the man with the
|
|
clerical hat. "Maggie MacNab and young Todhunter want to get married.
|
|
Now, what can be more important than that?"
|
|
|
|
The great Orion Hood's scientific triumphs had deprived him
|
|
of many things--some said of his health, others of his God;
|
|
but they had not wholly despoiled him of his sense of the absurd.
|
|
At the last plea of the ingenuous priest a chuckle broke out of him
|
|
from inside, and he threw himself into an arm-chair in an ironical attitude
|
|
of the consulting physician.
|
|
|
|
"Mr Brown," he said gravely, "it is quite fourteen and a half years
|
|
since I was personally asked to test a personal problem: then it was
|
|
the case of an attempt to poison the French President at
|
|
a Lord Mayor's Banquet. It is now, I understand, a question of whether
|
|
some friend of yours called Maggie is a suitable fiancee for some friend
|
|
of hers called Todhunter. Well, Mr Brown, I am a sportsman.
|
|
I will take it on. I will give the MacNab family my best advice,
|
|
as good as I gave the French Republic and the King of England--no, better:
|
|
fourteen years better. I have nothing else to do this afternoon.
|
|
Tell me your story."
|
|
|
|
The little clergyman called Brown thanked him with
|
|
unquestionable warmth, but still with a queer kind of simplicity.
|
|
It was rather as if he were thanking a stranger in a smoking-room
|
|
for some trouble in passing the matches, than as if he were (as he was)
|
|
practically thanking the Curator of Kew Gardens for coming with him
|
|
into a field to find a four-leaved clover. With scarcely a semi-colon
|
|
after his hearty thanks, the little man began his recital:
|
|
|
|
"I told you my name was Brown; well, that's the fact,
|
|
and I'm the priest of the little Catholic Church I dare say you've seen
|
|
beyond those straggly streets, where the town ends towards the north.
|
|
In the last and straggliest of those streets which runs along the sea
|
|
like a sea-wall there is a very honest but rather sharp-tempered
|
|
member of my flock, a widow called MacNab. She has one daughter,
|
|
and she lets lodgings, and between her and the daughter,
|
|
and between her and the lodgers--well, I dare say there is a great deal
|
|
to be said on both sides. At present she has only one lodger,
|
|
the young man called Todhunter; but he has given more trouble
|
|
than all the rest, for he wants to marry the young woman of the house."
|
|
|
|
"And the young woman of the house," asked Dr Hood, with huge and
|
|
silent amusement, "what does she want?"
|
|
|
|
"Why, she wants to marry him," cried Father Brown, sitting up eagerly.
|
|
"That is just the awful complication."
|
|
|
|
"It is indeed a hideous enigma," said Dr Hood.
|
|
|
|
"This young James Todhunter," continued the cleric,
|
|
"is a very decent man so far as I know; but then nobody knows very much.
|
|
He is a bright, brownish little fellow, agile like a monkey,
|
|
clean-shaven like an actor, and obliging like a born courtier.
|
|
He seems to have quite a pocketful of money, but nobody knows what
|
|
his trade is. Mrs MacNab, therefore (being of a pessimistic turn),
|
|
is quite sure it is something dreadful, and probably connected with dynamite.
|
|
The dynamite must be of a shy and noiseless sort, for the poor fellow
|
|
only shuts himself up for several hours of the day and studies something
|
|
behind a locked door. He declares his privacy is temporary and justified,
|
|
and promises to explain before the wedding. That is all that anyone knows
|
|
for certain, but Mrs MacNab will tell you a great deal more than
|
|
even she is certain of. You know how the tales grow like grass on
|
|
such a patch of ignorance as that. There are tales of two voices
|
|
heard talking in the room; though, when the door is opened,
|
|
Todhunter is always found alone. There are tales of a mysterious
|
|
tall man in a silk hat, who once came out of the sea-mists and
|
|
apparently out of the sea, stepping softly across the sandy fields and
|
|
through the small back garden at twilight, till he was heard
|
|
talking to the lodger at his open window. The colloquy seemed to end
|
|
in a quarrel. Todhunter dashed down his window with violence,
|
|
and the man in the high hat melted into the sea-fog again.
|
|
This story is told by the family with the fiercest mystification;
|
|
but I really think Mrs MacNab prefers her own original tale:
|
|
that the Other Man (or whatever it is) crawls out every night from the
|
|
big box in the corner, which is kept locked all day. You see,
|
|
therefore, how this sealed door of Todhunter's is treated as the gate
|
|
of all the fancies and monstrosities of the `Thousand and One Nights'.
|
|
And yet there is the little fellow in his respectable black jacket,
|
|
as punctual and innocent as a parlour clock. He pays his rent to the tick;
|
|
he is practically a teetotaller; he is tirelessly kind with
|
|
the younger children, and can keep them amused for a day on end; and,
|
|
last and most urgent of all, he has made himself equally popular with
|
|
the eldest daughter, who is ready to go to church with him tomorrow."
|
|
|
|
A man warmly concerned with any large theories has always
|
|
a relish for applying them to any triviality. The great specialist
|
|
having condescended to the priest's simplicity, condescended expansively.
|
|
He settled himself with comfort in his arm-chair and began to talk in
|
|
the tone of a somewhat absent-minded lecturer:
|
|
|
|
"Even in a minute instance, it is best to look first to
|
|
the main tendencies of Nature. A particular flower may not be dead
|
|
in early winter, but the flowers are dying; a particular pebble
|
|
may never be wetted with the tide, but the tide is coming in.
|
|
To the scientific eye all human history is a series of collective movements,
|
|
destructions or migrations, like the massacre of flies in winter
|
|
or the return of birds in spring. Now the root fact in all history is Race.
|
|
Race produces religion; Race produces legal and ethical wars.
|
|
There is no stronger case than that of the wild, unworldly and
|
|
perishing stock which we commonly call the Celts, of whom your friends
|
|
the MacNabs are specimens. Small, swarthy, and of this dreamy and
|
|
drifting blood, they accept easily the superstitious explanation of
|
|
any incidents, just as they still accept (you will excuse me for saying)
|
|
that superstitious explanation of all incidents which you
|
|
and your Church represent. It is not remarkable that such people,
|
|
with the sea moaning behind them and the Church (excuse me again)
|
|
droning in front of them, should put fantastic features into what are
|
|
probably plain events. You, with your small parochial responsibilities,
|
|
see only this particular Mrs MacNab, terrified with this particular tale
|
|
of two voices and a tall man out of the sea. But the man with
|
|
the scientific imagination sees, as it were, the whole clans of MacNab
|
|
scattered over the whole world, in its ultimate average as uniform
|
|
as a tribe of birds. He sees thousands of Mrs MacNabs,
|
|
in thousands of houses, dropping their little drop of morbidity
|
|
in the tea-cups of their friends; he sees--"
|
|
|
|
Before the scientist could conclude his sentence, another and
|
|
more impatient summons sounded from without; someone with swishing skirts
|
|
was marshalled hurriedly down the corridor, and the door opened on
|
|
a young girl, decently dressed but disordered and red-hot with haste.
|
|
She had sea-blown blonde hair, and would have been entirely beautiful
|
|
if her cheek-bones had not been, in the Scotch manner, a little
|
|
high in relief as well as in colour. Her apology was almost as abrupt
|
|
as a command.
|
|
|
|
"I'm sorry to interrupt you, sir," she said, "but I had to follow
|
|
Father Brown at once; it's nothing less than life or death."
|
|
|
|
Father Brown began to get to his feet in some disorder.
|
|
"Why, what has happened, Maggie?" he said.
|
|
|
|
"James has been murdered, for all I can make out,"
|
|
answered the girl, still breathing hard from her rush. "That man Glass
|
|
has been with him again; I heard them talking through the door quite plain.
|
|
Two separate voices: for James speaks low, with a burr,
|
|
and the other voice was high and quavery."
|
|
|
|
"That man Glass?" repeated the priest in some perplexity.
|
|
|
|
"I know his name is Glass," answered the girl, in great impatience.
|
|
"I heard it through the door. They were quarrelling--about money,
|
|
I think--for I heard James say again and again, `That's right, Mr Glass,'
|
|
or `No, Mr Glass,' and then, `Two or three, Mr Glass.' But we're talking
|
|
too much; you must come at once, and there may be time yet."
|
|
|
|
"But time for what?" asked Dr Hood, who had been studying
|
|
the young lady with marked interest. "What is there about Mr Glass
|
|
and his money troubles that should impel such urgency?"
|
|
|
|
"I tried to break down the door and couldn't," answered the girl shortly,
|
|
"Then I ran to the back-yard, and managed to climb on to the window-sill
|
|
that looks into the room. It was an dim, and seemed to be empty,
|
|
but I swear I saw James lying huddled up in a corner, as if he were
|
|
drugged or strangled."
|
|
|
|
"This is very serious," said Father Brown, gathering his errant hat
|
|
and umbrella and standing up; "in point of fact I was just putting
|
|
your case before this gentleman, and his view--"
|
|
|
|
"Has been largely altered," said the scientist gravely.
|
|
"I do not think this young lady is so Celtic as I had supposed.
|
|
As I have nothing else to do, I will put on my hat and stroll
|
|
down town with you."
|
|
|
|
In a few minutes all three were approaching the dreary tail of
|
|
the MacNabs' street: the girl with the stern and breathless stride
|
|
of the mountaineer, the criminologist with a lounging grace (which was
|
|
not without a certain leopard-like swiftness), and the priest at an
|
|
energetic trot entirely devoid of distinction. The aspect of this
|
|
edge of the town was not entirely without justification for
|
|
the doctor's hints about desolate moods and environments.
|
|
The scattered houses stood farther and farther apart in a broken string
|
|
along the seashore; the afternoon was closing with a premature and
|
|
partly lurid twilight; the sea was of an inky purple and murmuring ominously.
|
|
In the scrappy back garden of the MacNabs which ran down towards the sand,
|
|
two black, barren-looking trees stood up like demon hands held up
|
|
in astonishment, and as Mrs MacNab ran down the street to meet them
|
|
with lean hands similarly spread, and her fierce face in shadow,
|
|
she was a little like a demon herself. The doctor and the priest
|
|
made scant reply to her shrill reiterations of her daughter's story,
|
|
with more disturbing details of her own, to the divided vows of vengeance
|
|
against Mr Glass for murdering, and against Mr Todhunter for being murdered,
|
|
or against the latter for having dared to want to marry her daughter,
|
|
and for not having lived to do it. They passed through the narrow passage
|
|
in the front of the house until they came to the lodger's door at the back,
|
|
and there Dr Hood, with the trick of an old detective, put his shoulder
|
|
sharply to the panel and burst in the door.
|
|
|
|
It opened on a scene of silent catastrophe. No one seeing it,
|
|
even for a flash, could doubt that the room had been the theatre
|
|
of some thrilling collision between two, or perhaps more, persons.
|
|
Playing-cards lay littered across the table or fluttered about
|
|
the floor as if a game had been interrupted. Two wine glasses stood
|
|
ready for wine on a side-table, but a third lay smashed
|
|
in a star of crystal upon the carpet. A few feet from it lay
|
|
what looked like a long knife or short sword, straight,
|
|
but with an ornamental and pictured handle, its dull blade just caught
|
|
a grey glint from the dreary window behind, which showed the black trees
|
|
against the leaden level of the sea. Towards the opposite corner
|
|
of the room was rolled a gentleman's silk top hat, as if it had
|
|
just been knocked off his head; so much so, indeed, that one almost looked
|
|
to see it still rolling. And in the corner behind it, thrown like a sack
|
|
of potatoes, but corded like a railway trunk, lay Mr James Todhunter,
|
|
with a scarf across his mouth, and six or seven ropes knotted round
|
|
his elbows and ankles. His brown eyes were alive and shifted alertly.
|
|
|
|
Dr Orion Hood paused for one instant on the doormat and drank in
|
|
the whole scene of voiceless violence. Then he stepped swiftly
|
|
across the carpet, picked up the tall silk hat, and gravely put it
|
|
upon the head of the yet pinioned Todhunter. It was so much too large
|
|
for him that it almost slipped down on to his shoulders.
|
|
|
|
"Mr Glass's hat," said the doctor, returning with it and peering
|
|
into the inside with a pocket lens. "How to explain the absence
|
|
of Mr Glass and the presence of Mr Glass's hat? For Mr Glass is not a
|
|
careless man with his clothes. That hat is of a stylish shape and
|
|
systematically brushed and burnished, though not very new.
|
|
An old dandy, I should think."
|
|
|
|
"But, good heavens!" called out Miss MacNab, "aren't you going to
|
|
untie the man first?"
|
|
|
|
"I say `old' with intention, though not with certainty"
|
|
continued the expositor; "my reason for it might seem a little far-fetched.
|
|
The hair of human beings falls out in very varying degrees,
|
|
but almost always falls out slightly, and with the lens I should see
|
|
the tiny hairs in a hat recently worn. It has none, which leads me
|
|
to guess that Mr Glass is bald. Now when this is taken with
|
|
the high-pitched and querulous voice which Miss MacNab described
|
|
so vividly (patience, my dear lady, patience), when we take
|
|
the hairless head together with the tone common in senile anger,
|
|
I should think we may deduce some advance in years. Nevertheless,
|
|
he was probably vigorous, and he was almost certainly tall.
|
|
I might rely in some degree on the story of his previous appearance
|
|
at the window, as a tall man in a silk hat, but I think I have
|
|
more exact indication. This wineglass has been smashed all over the place,
|
|
but one of its splinters lies on the high bracket beside the mantelpiece.
|
|
No such fragment could have fallen there if the vessel had been smashed
|
|
in the hand of a comparatively short man like Mr Todhunter."
|
|
|
|
"By the way," said Father Brown, "might it not be as well
|
|
to untie Mr Todhunter?"
|
|
|
|
"Our lesson from the drinking-vessels does not end here,"
|
|
proceeded the specialist. "I may say at once that it is possible
|
|
that the man Glass was bald or nervous through dissipation rather than age.
|
|
Mr Todhunter, as has been remarked, is a quiet thrifty gentleman,
|
|
essentially an abstainer. These cards and wine-cups are no part
|
|
of his normal habit; they have been produced for a particular companion.
|
|
But, as it happens, we may go farther. Mr Todhunter may or may not
|
|
possess this wine-service, but there is no appearance of his
|
|
possessing any wine. What, then, were these vessels to contain?
|
|
I would at once suggest some brandy or whisky, perhaps of a luxurious sort,
|
|
from a flask in the pocket of Mr Glass. We have thus something like
|
|
a picture of the man, or at least of the type: tall, elderly, fashionable,
|
|
but somewhat frayed, certainly fond of play and strong waters,
|
|
perhaps rather too fond of them Mr Glass is a gentleman not unknown
|
|
on the fringes of society."
|
|
|
|
"Look here," cried the young woman, "if you don't let me pass to
|
|
untie him I'll run outside and scream for the police."
|
|
|
|
"I should not advise you, Miss MacNab," said Dr Hood gravely,
|
|
"to be in any hurry to fetch the police. Father Brown,
|
|
I seriously ask you to compose your flock, for their sakes, not for mine.
|
|
Well, we have seen something of the figure and quality of Mr Glass;
|
|
what are the chief facts known of Mr Todhunter? They are substantially three:
|
|
that he is economical, that he is more or less wealthy, and that
|
|
he has a secret. Now, surely it is obvious that there are
|
|
the three chief marks of the kind of man who is blackmailed.
|
|
And surely it is equally obvious that the faded finery,
|
|
the profligate habits, and the shrill irritation of Mr Glass
|
|
are the unmistakable marks of the kind of man who blackmails him.
|
|
We have the two typical figures of a tragedy of hush money:
|
|
on the one hand, the respectable man with a mystery; on the other,
|
|
the West-end vulture with a scent for a mystery. These two men
|
|
have met here today and have quarrelled, using blows and a bare weapon."
|
|
|
|
"Are you going to take those ropes off?" asked the girl stubbornly.
|
|
|
|
Dr Hood replaced the silk hat carefully on the side table,
|
|
and went across to the captive. He studied him intently,
|
|
even moving him a little and half-turning him round by the shoulders,
|
|
but he only answered:
|
|
|
|
"No; I think these ropes will do very well till your friends
|
|
the police bring the handcuffs."
|
|
|
|
Father Brown, who had been looking dully at the carpet,
|
|
lifted his round face and said: "What do you mean?"
|
|
|
|
The man of science had picked up the peculiar dagger-sword
|
|
from the carpet and was examining it intently as he answered:
|
|
|
|
"Because you find Mr Todhunter tied up," he said, "you all jump
|
|
to the conclusion that Mr Glass had tied him up; and then, I suppose,
|
|
escaped. There are four objections to this: First, why should a gentleman
|
|
so dressy as our friend Glass leave his hat behind him, if he left
|
|
of his own free will? Second," he continued, moving towards the window,
|
|
"this is the only exit, and it is locked on the inside. Third, this
|
|
blade here has a tiny touch of blood at the point, but there is
|
|
no wound on Mr Todhunter. Mr Glass took that wound away with him,
|
|
dead or alive. Add to all this primary probability.
|
|
It is much more likely that the blackmailed person would try to kill
|
|
his incubus, rather than that the blackmailer would try to kill
|
|
the goose that lays his golden egg. There, I think, we have
|
|
a pretty complete story."
|
|
|
|
"But the ropes?" inquired the priest, whose eyes had remained
|
|
open with a rather vacant admiration.
|
|
|
|
"Ah, the ropes," said the expert with a singular intonation.
|
|
"Miss MacNab very much wanted to know why I did not set Mr Todhunter
|
|
free from his ropes. Well, I will tell her. I did not do it because
|
|
Mr Todhunter can set himself free from them at any minute he chooses."
|
|
|
|
"What?" cried the audience on quite different notes of astonishment.
|
|
|
|
"I have looked at all the knots on Mr Todhunter," reiterated Hood
|
|
quietly. "I happen to know something about knots; they are quite
|
|
a branch of criminal science. Every one of those knots he has
|
|
made himself and could loosen himself; not one of them would have been made
|
|
by an enemy really trying to pinion him. The whole of this affair
|
|
of the ropes is a clever fake, to make us think him the victim of
|
|
the struggle instead of the wretched Glass, whose corpse may be hidden
|
|
in the garden or stuffed up the chimney."
|
|
|
|
There was a rather depressed silence; the room was darkening,
|
|
the sea-blighted boughs of the garden trees looked leaner and
|
|
blacker than ever, yet they seemed to have come nearer to the window.
|
|
One could almost fancy they were sea-monsters like krakens or cuttlefish,
|
|
writhing polypi who had crawled up from the sea to see the end
|
|
of this tragedy, even as he, the villain and victim of it,
|
|
the terrible man in the tall hat, had once crawled up from the sea.
|
|
For the whole air was dense with the morbidity of blackmail, which is
|
|
the most morbid of human things, because it is a crime concealing a crime;
|
|
a black plaster on a blacker wound.
|
|
|
|
The face of the little Catholic priest, which was commonly complacent
|
|
and even comic, had suddenly become knotted with a curious frown.
|
|
It was not the blank curiosity of his first innocence. It was rather
|
|
that creative curiosity which comes when a man has the beginnings of
|
|
an idea. "Say it again, please," he said in a simple, bothered manner;
|
|
"do you mean that Todhunter can tie himself up all alone and
|
|
untie himself all alone?"
|
|
|
|
"That is what I mean," said the doctor.
|
|
|
|
"Jerusalem!" ejaculated Brown suddenly, "I wonder if it could
|
|
possibly be that!"
|
|
|
|
He scuttled across the room rather like a rabbit, and peered with
|
|
quite a new impulsiveness into the partially-covered face of the captive.
|
|
Then he turned his own rather fatuous face to the company.
|
|
"Yes, that's it!" he cried in a certain excitement. "Can't you see it
|
|
in the man's face? Why, look at his eyes!"
|
|
|
|
Both the Professor and the girl followed the direction of his glance.
|
|
And though the broad black scarf completely masked the lower half
|
|
of Todhunter's visage, they did grow conscious of something struggling
|
|
and intense about the upper part of it.
|
|
|
|
"His eyes do look queer," cried the young woman, strongly moved.
|
|
"You brutes; I believe it's hurting him!"
|
|
|
|
"Not that, I think," said Dr Hood; "the eyes have certainly
|
|
a singular expression. But I should interpret those transverse
|
|
wrinkles as expressing rather such slight psychological abnormality--"
|
|
|
|
"Oh, bosh!" cried Father Brown: "can't you see he's laughing?"
|
|
|
|
"Laughing!" repeated the doctor, with a start; "but what on earth
|
|
can he be laughing at?"
|
|
|
|
"Well," replied the Reverend Brown apologetically,
|
|
"not to put too fine a point on it, I think he is laughing at you.
|
|
And indeed, I'm a little inclined to laugh at myself, now I know about it."
|
|
|
|
"Now you know about what?" asked Hood, in some exasperation.
|
|
|
|
"Now I know," replied the priest, "the profession of Mr Todhunter."
|
|
|
|
He shuffled about the room, looking at one object after another
|
|
with what seemed to be a vacant stare, and then invariably bursting
|
|
into an equally vacant laugh, a highly irritating process for those
|
|
who had to watch it. He laughed very much over the hat,
|
|
still more uproariously over the broken glass, but the blood on
|
|
the sword point sent him into mortal convulsions of amusement.
|
|
Then he turned to the fuming specialist.
|
|
|
|
"Dr Hood," he cried enthusiastically, "you are a great poet!
|
|
You have called an uncreated being out of the void. How much more godlike
|
|
that is than if you had only ferreted out the mere facts!
|
|
Indeed, the mere facts are rather commonplace and comic by comparison."
|
|
|
|
"I have no notion what you are talking about," said Dr Hood
|
|
rather haughtily; "my facts are all inevitable, though necessarily incomplete.
|
|
A place may be permitted to intuition, perhaps (or poetry if you
|
|
prefer the term), but only because the corresponding details cannot
|
|
as yet be ascertained. In the absence of Mr Glass--"
|
|
|
|
"That's it, that's it," said the little priest, nodding quite eagerly,
|
|
"that's the first idea to get fixed; the absence of Mr Glass.
|
|
He is so extremely absent. I suppose," he added reflectively,
|
|
"that there was never anybody so absent as Mr Glass."
|
|
|
|
"Do you mean he is absent from the town?" demanded the doctor.
|
|
|
|
"I mean he is absent from everywhere," answered Father Brown;
|
|
"he is absent from the Nature of Things, so to speak."
|
|
|
|
"Do you seriously mean," said the specialist with a smile,
|
|
"that there is no such person?"
|
|
|
|
The priest made a sign of assent. "It does seem a pity," he said.
|
|
|
|
Orion Hood broke into a contemptuous laugh. "Well," he said,
|
|
"before we go on to the hundred and one other evidences, let us take
|
|
the first proof we found; the first fact we fell over when we fell
|
|
into this room. If there is no Mr Glass, whose hat is this?"
|
|
|
|
"It is Mr Todhunter's," replied Father Brown.
|
|
|
|
"But it doesn't fit him," cried Hood impatiently. "He couldn't
|
|
possibly wear it!"
|
|
|
|
Father Brown shook his head with ineffable mildness.
|
|
"I never said he could wear it," he answered. "I said it was his hat.
|
|
Or, if you insist on a shade of difference, a hat that is his."
|
|
|
|
"And what is the shade of difference?" asked the criminologist
|
|
with a slight sneer.
|
|
|
|
"My good sir," cried the mild little man, with his first movement
|
|
akin to impatience, "if you will walk down the street to the nearest
|
|
hatter's shop, you will see that there is, in common speech,
|
|
a difference between a man's hat and the hats that are his."
|
|
|
|
"But a hatter," protested Hood, "can get money out of his
|
|
stock of new hats. What could Todhunter get out of this one old hat?"
|
|
|
|
"Rabbits," replied Father Brown promptly.
|
|
|
|
"What?" cried Dr Hood.
|
|
|
|
"Rabbits, ribbons, sweetmeats, goldfish, rolls of coloured paper,"
|
|
said the reverend gentleman with rapidity. "Didn't you see it all
|
|
when you found out the faked ropes? It's just the same with the sword.
|
|
Mr Todhunter hasn't got a scratch on him, as you say; but he's got
|
|
a scratch in him, if you follow me."
|
|
|
|
"Do you mean inside Mr Todhunter's clothes?" inquired
|
|
Mrs MacNab sternly.
|
|
|
|
"I do not mean inside Mr Todhunter's clothes," said Father Brown.
|
|
"I mean inside Mr Todhunter."
|
|
|
|
"Well, what in the name of Bedlam do you mean?"
|
|
|
|
"Mr Todhunter," explained Father Brown placidly, "is learning
|
|
to be a professional conjurer, as well as juggler, ventriloquist,
|
|
and expert in the rope trick. The conjuring explains the hat.
|
|
It is without traces of hair, not because it is worn by
|
|
the prematurely bald Mr Glass, but because it has never been worn
|
|
by anybody. The juggling explains the three glasses, which Todhunter
|
|
was teaching himself to throw up and catch in rotation.
|
|
But, being only at the stage of practice, he smashed one glass
|
|
against the ceiling. And the juggling also explains the sword,
|
|
which it was Mr Todhunter's professional pride and duty to swallow.
|
|
But, again, being at the stage of practice, he very slightly grazed
|
|
the inside of his throat with the weapon. Hence he has a wound
|
|
inside him, which I am sure (from the expression on his face)
|
|
is not a serious one. He was also practising the trick of
|
|
a release from ropes, like the Davenport Brothers, and he was just about
|
|
to free himself when we all burst into the room. The cards, of course,
|
|
are for card tricks, and they are scattered on the floor because
|
|
he had just been practising one of those dodges of sending them
|
|
flying through the air. He merely kept his trade secret,
|
|
because he had to keep his tricks secret, like any other conjurer.
|
|
But the mere fact of an idler in a top hat having once looked in
|
|
at his back window, and been driven away by him with great indignation,
|
|
was enough to set us all on a wrong track of romance, and make us imagine
|
|
his whole life overshadowed by the silk-hatted spectre of Mr Glass."
|
|
|
|
"But What about the two voices?" asked Maggie, staring.
|
|
|
|
"Have you never heard a ventriloquist?" asked Father Brown.
|
|
"Don't you know they speak first in their natural voice, and then
|
|
answer themselves in just that shrill, squeaky, unnatural voice
|
|
that you heard?"
|
|
|
|
There was a long silence, and Dr Hood regarded the little man
|
|
who had spoken with a dark and attentive smile. "You are certainly
|
|
a very ingenious person," he said; "it could not have been done better
|
|
in a book. But there is just one part of Mr Glass you have not succeeded
|
|
in explaining away, and that is his name. Miss MacNab distinctly
|
|
heard him so addressed by Mr Todhunter."
|
|
|
|
The Rev. Mr Brown broke into a rather childish giggle.
|
|
"Well, that," he said, "that's the silliest part of the whole silly story.
|
|
When our juggling friend here threw up the three glasses in turn,
|
|
he counted them aloud as he caught them, and also commented aloud
|
|
when he failed to catch them. What he really said was: `One, two
|
|
and three--missed a glass one, two--missed a glass.' And so on."
|
|
|
|
There was a second of stillness in the room, and then everyone
|
|
with one accord burst out laughing. As they did so the figure
|
|
in the corner complacently uncoiled all the ropes and let them fall
|
|
with a flourish. Then, advancing into the middle of the room with a bow,
|
|
he produced from his pocket a big bill printed in blue and red,
|
|
which announced that ZALADIN, the World's Greatest Conjurer,
|
|
Contortionist, Ventriloquist and Human Kangaroo would be ready
|
|
with an entirely new series of Tricks at the Empire Pavilion,
|
|
Scarborough, on Monday next at eight o'clock precisely.
|
|
|
|
|
|
|
|
TWO
|
|
|
|
|
|
The Paradise of Thieves
|
|
|
|
|
|
THE great Muscari, most original of the young Tuscan poets,
|
|
walked swiftly into his favourite restaurant, which overlooked
|
|
the Mediterranean, was covered by an awning and fenced by little lemon
|
|
and orange trees. Waiters in white aprons were already laying out
|
|
on white tables the insignia of an early and elegant lunch;
|
|
and this seemed to increase a satisfaction that already touched
|
|
the top of swagger. Muscari had an eagle nose like Dante;
|
|
his hair and neckerchief were dark and flowing; he carried a black cloak,
|
|
and might almost have carried a black mask, so much did he bear with him
|
|
a sort of Venetian melodrama. He acted as if a troubadour had still
|
|
a definite social office, like a bishop. He went as near as
|
|
his century permitted to walking the world literally like Don Juan,
|
|
with rapier and guitar.
|
|
|
|
For he never travelled without a case of swords, with which
|
|
he had fought many brilliant duels, or without a corresponding case
|
|
for his mandolin, with which he had actually serenaded Miss Ethel Harrogate,
|
|
the highly conventional daughter of a Yorkshire banker on a holiday.
|
|
Yet he was neither a charlatan nor a child; but a hot, logical Latin
|
|
who liked a certain thing and was it. His poetry was as straightforward
|
|
as anyone else's prose. He desired fame or wine or the beauty of women
|
|
with a torrid directness inconceivable among the cloudy ideals
|
|
or cloudy compromises of the north; to vaguer races his intensity
|
|
smelt of danger or even crime. Like fire or the sea, he was too simple
|
|
to be trusted.
|
|
|
|
The banker and his beautiful English daughter were staying
|
|
at the hotel attached to Muscari's restaurant; that was why it was
|
|
his favourite restaurant. A glance flashed around the room
|
|
told him at once, however, that the English party had not descended.
|
|
The restaurant was glittering, but still comparatively empty.
|
|
Two priests were talking at a table in a corner, but Muscari
|
|
(an ardent Catholic) took no more notice of them than of a couple of crows.
|
|
But from a yet farther seat, partly concealed behind a dwarf tree
|
|
golden with oranges, there rose and advanced towards the poet a person
|
|
whose costume was the most aggressively opposite to his own.
|
|
|
|
This figure was clad in tweeds of a piebald check, with a pink tie,
|
|
a sharp collar and protuberant yellow boots. He contrived,
|
|
in the true tradition of 'Arry at Margate, to look at once startling
|
|
and commonplace. But as the Cockney apparition drew nearer,
|
|
Muscari was astounded to observe that the head was distinctly
|
|
different from the body. It was an Italian head: fuzzy, swarthy and
|
|
very vivacious, that rose abruptly out of the standing collar
|
|
like cardboard and the comic pink tie. In fact it was a head he knew.
|
|
He recognized it, above all the dire erection of English holiday array,
|
|
as the face of an old but forgotten friend name Ezza. This youth
|
|
had been a prodigy at college, and European fame was promised him
|
|
when he was barely fifteen; but when he appeared in the world he failed,
|
|
first publicly as a dramatist and a demagogue, and then privately
|
|
for years on end as an actor, a traveller, a commission agent
|
|
or a journalist. Muscari had known him last behind the footlights;
|
|
he was but too well attuned to the excitements of that profession,
|
|
and it was believed that some moral calamity had swallowed him up.
|
|
|
|
"Ezza!" cried the poet, rising and shaking hands in
|
|
a pleasant astonishment. "Well, I've seen you in many costumes
|
|
in the green room; but I never expected to see you dressed up
|
|
as an Englishman."
|
|
|
|
"This," answered Ezza gravely, "is not the costume of an Englishman,
|
|
but of the Italian of the future."
|
|
|
|
"In that case," remarked Muscari, "I confess I prefer
|
|
the Italian of the past."
|
|
|
|
"That is your old mistake, Muscari," said the man in tweeds,
|
|
shaking his head; "and the mistake of Italy. In the sixteenth century
|
|
we Tuscans made the morning: we had the newest steel, the newest carving,
|
|
the newest chemistry. Why should we not now have the newest factories,
|
|
the newest motors, the newest finance--the newest clothes?"
|
|
|
|
"Because they are not worth having," answered Muscari.
|
|
"You cannot make Italians really progressive; they are too intelligent.
|
|
Men who see the short cut to good living will never go by
|
|
the new elaborate roads."
|
|
|
|
"Well, to me Marconi, or D'Annunzio, is the star of Italy"
|
|
said the other. "That is why I have become a Futurist--and a courier."
|
|
|
|
"A courier!" cried Muscari, laughing. "Is that the last of your
|
|
list of trades? And whom are you conducting?"
|
|
|
|
"Oh, a man of the name of Harrogate, and his family, I believe."
|
|
|
|
"Not the banker in this hotel?" inquired the poet,
|
|
with some eagerness.
|
|
|
|
"That's the man," answered the courier.
|
|
|
|
"Does it pay well?" asked the troubadour innocently.
|
|
|
|
"It will pay me," said Ezza, with a very enigmatic smile.
|
|
"But I am a rather curious sort of courier." Then, as if
|
|
changing the subject, he said abruptly: "He has a daughter--and a son."
|
|
|
|
"The daughter is divine," affirmed Muscari, "the father and son are,
|
|
I suppose, human. But granted his harmless qualities doesn't that banker
|
|
strike you as a splendid instance of my argument? Harrogate has millions
|
|
in his safes, and I have--the hole in my pocket. But you daren't say--
|
|
you can't say--that he's cleverer than I, or bolder than I, or even
|
|
more energetic. He's not clever, he's got eyes like blue buttons;
|
|
he's not energetic, he moves from chair to chair like a paralytic.
|
|
He's a conscientious, kindly old blockhead; but he's got money simply
|
|
because he collects money, as a boy collects stamps.
|
|
You're too strong-minded for business, Ezza. You won't get on.
|
|
To be clever enough to get all that money, one must be stupid enough
|
|
to want it."
|
|
|
|
"I'm stupid enough for that," said Ezza gloomily. "But I should
|
|
suggest a suspension of your critique of the banker, for here he comes."
|
|
|
|
Mr Harrogate, the great financier, did indeed enter the room,
|
|
but nobody looked at him. He was a massive elderly man with
|
|
a boiled blue eye and faded grey-sandy moustaches; but for
|
|
his heavy stoop he might have been a colonel. He carried several
|
|
unopened letters in his hand. His son Frank was a really fine lad,
|
|
curly-haired, sun-burnt and strenuous; but nobody looked at him either.
|
|
All eyes, as usual, were riveted, for the moment at least,
|
|
upon Ethel Harrogate, whose golden Greek head and colour of the dawn
|
|
seemed set purposely above that sapphire sea, like a goddess's.
|
|
The poet Muscari drew a deep breath as if he were drinking something,
|
|
as indeed he was. He was drinking the Classic; which his fathers made.
|
|
Ezza studied her with a gaze equally intense and far more baffling.
|
|
|
|
Miss Harrogate was specially radiant and ready for conversation
|
|
on this occasion; and her family had fallen into the easier
|
|
Continental habit, allowing the stranger Muscari and even
|
|
the courier Ezza to share their table and their talk. In Ethel Harrogate
|
|
conventionality crowned itself with a perfection and splendour of its own.
|
|
Proud of her father's prosperity, fond of fashionable pleasures,
|
|
a fond daughter but an arrant flirt, she was all these things with
|
|
a sort of golden good-nature that made her very pride pleasing
|
|
and her worldly respectability a fresh and hearty thing.
|
|
|
|
They were in an eddy of excitement about some alleged peril
|
|
in the mountain path they were to attempt that week. The danger was
|
|
not from rock and avalanche, but from something yet more romantic.
|
|
Ethel had been earnestly assured that brigands, the true cut-throats
|
|
of the modern legend, still haunted that ridge and held that pass
|
|
of the Apennines.
|
|
|
|
"They say," she cried, with the awful relish of a schoolgirl,
|
|
"that all that country isn't ruled by the King of Italy, but by
|
|
the King of Thieves. Who is the King of Thieves?"
|
|
|
|
"A great man," replied Muscari, "worthy to rank with
|
|
your own Robin Hood, signorina. Montano, the King of Thieves,
|
|
was first heard of in the mountains some ten years ago, when people
|
|
said brigands were extinct. But his wild authority spread with
|
|
the swiftness of a silent revolution. Men found his fierce proclamations
|
|
nailed in every mountain village; his sentinels, gun in hand,
|
|
in every mountain ravine. Six times the Italian Government
|
|
tried to dislodge him, and was defeated in six pitched battles
|
|
as if by Napoleon."
|
|
|
|
"Now that sort of thing," observed the banker weightily,
|
|
"would never be allowed in England; perhaps, after all, we had better
|
|
choose another route. But the courier thought it perfectly safe."
|
|
|
|
"It is perfectly safe," said the courier contemptuously.
|
|
"I have been over it twenty times. There may have been some old
|
|
jailbird called a King in the time of our grandmothers;
|
|
but he belongs to history if not to fable. Brigandage is utterly
|
|
stamped out."
|
|
|
|
"It can never be utterly stamped out," Muscari answered;
|
|
"because armed revolt is a recreation natural to southerners.
|
|
Our peasants are like their mountains, rich in grace and green gaiety,
|
|
but with the fires beneath. There is a point of human despair where
|
|
the northern poor take to drink--and our own poor take to daggers."
|
|
|
|
"A poet is privileged," replied Ezza, with a sneer.
|
|
"If Signor Muscari were English be would still be looking
|
|
for highwaymen in Wandsworth. Believe me, there is no more danger
|
|
of being captured in Italy than of being scalped in Boston."
|
|
|
|
"Then you propose to attempt it?" asked Mr Harrogate, frowning.
|
|
|
|
"Oh, it sounds rather dreadful," cried the girl, turning her
|
|
glorious eyes on Muscari. "Do you really think the pass is dangerous?"
|
|
|
|
Muscari threw back his black mane. "I know it is dangerous:"
|
|
he said. "I am crossing it tomorrow."
|
|
|
|
The young Harrogate was left behind for a moment emptying a glass of
|
|
white wine and lighting a cigarette, as the beauty retired with the banker,
|
|
the courier and the poet, distributing peals of silvery satire.
|
|
At about the same instant the two priests in the corner rose;
|
|
the taller, a white-haired Italian, taking his leave. The shorter priest
|
|
turned and walked towards the banker's son, and the latter was astonished
|
|
to realize that though a Roman priest the man was an Englishman.
|
|
He vaguely remembered meeting him at the social crushes of some of
|
|
his Catholic friends. But the man spoke before his memories could
|
|
collect themselves.
|
|
|
|
"Mr Frank Harrogate, I think," he said. "I have had an introduction,
|
|
but I do not mean to presume on it. The odd thing I have to say
|
|
will come far better from a stranger. Mr Harrogate, I say one word and go:
|
|
take care of your sister in her great sorrow."
|
|
|
|
Even for Frank's truly fraternal indifference the radiance
|
|
and derision of his sister still seemed to sparkle and ring;
|
|
he could hear her laughter still from the garden of the hotel,
|
|
and he stared at his sombre adviser in puzzledom.
|
|
|
|
"Do you mean the brigands?" he asked; and then, remembering
|
|
a vague fear of his own, "or can you be thinking of Muscari?"
|
|
|
|
"One is never thinking of the real sorrow," said the strange priest.
|
|
"One can only be kind when it comes."
|
|
|
|
And he passed promptly from the room, leaving the other almost
|
|
with his mouth open.
|
|
|
|
A day or two afterwards a coach containing the company was
|
|
really crawling and staggering up the spurs of the menacing mountain range.
|
|
Between Ezza's cheery denial of the danger and Muscari's boisterous
|
|
defiance of it, the financial family were firm in their original purpose;
|
|
and Muscari made his mountain journey coincide with theirs.
|
|
A more surprising feature was the appearance at the coast-town station
|
|
of the little priest of the restaurant; he alleged merely
|
|
that business led him also to cross the mountains of the midland.
|
|
But young Harrogate could not but connect his presence with
|
|
the mystical fears and warnings of yesterday.
|
|
|
|
The coach was a kind of commodious wagonette, invented by
|
|
the modernist talent of the courier, who dominated the expedition
|
|
with his scientific activity and breezy wit. The theory of danger from
|
|
thieves was banished from thought and speech; though so far conceded
|
|
in formal act that some slight protection was employed. The courier
|
|
and the young banker carried loaded revolvers, and Muscari
|
|
(with much boyish gratification) buckled on a kind of cutlass
|
|
under his black cloak.
|
|
|
|
He had planted his person at a flying leap next to
|
|
the lovely Englishwoman; on the other side of her sat the priest,
|
|
whose name was Brown and who was fortunately a silent individual;
|
|
the courier and the father and son were on the banc behind.
|
|
Muscari was in towering spirits, seriously believing in the peril,
|
|
and his talk to Ethel might well have made her think him a maniac.
|
|
But there was something in the crazy and gorgeous ascent,
|
|
amid crags like peaks loaded with woods like orchards, that dragged
|
|
her spirit up alone with his into purple preposterous heavens
|
|
with wheeling suns. The white road climbed like a white cat;
|
|
it spanned sunless chasms like a tight-rope; it was flung round
|
|
far-off headlands like a lasso.
|
|
|
|
And yet, however high they went, the desert still blossomed
|
|
like the rose. The fields were burnished in sun and wind
|
|
with the colour of kingfisher and parrot and humming-bird,
|
|
the hues of a hundred flowering flowers. There are no lovelier meadows
|
|
and woodlands than the English, no nobler crests or chasms than
|
|
those of Snowdon and Glencoe. But Ethel Harrogate had never before
|
|
seen the southern parks tilted on the splintered northern peaks;
|
|
the gorge of Glencoe laden with the fruits of Kent. There was nothing here
|
|
of that chill and desolation that in Britain one associates with
|
|
high and wild scenery. It was rather like a mosaic palace,
|
|
rent with earthquakes; or like a Dutch tulip garden blown to the stars
|
|
with dynamite.
|
|
|
|
"It's like Kew Gardens on Beachy Head," said Ethel.
|
|
|
|
"It is our secret," answered he, "the secret of the volcano;
|
|
that is also the secret of the revolution--that a thing can be violent
|
|
and yet fruitful."
|
|
|
|
"You are rather violent yourself," and she smiled at him.
|
|
|
|
"And yet rather fruitless," he admitted; "if I die tonight
|
|
I die unmarried and a fool."
|
|
|
|
"It is not my fault if you have come," she said after
|
|
a difficult silence.
|
|
|
|
"It is never your fault," answered Muscari; "it was not your fault
|
|
that Troy fell."
|
|
|
|
As they spoke they came under overwhelming cliffs that spread
|
|
almost like wings above a corner of peculiar peril. Shocked by the
|
|
big shadow on the narrow ledge, the horses stirred doubtfully.
|
|
The driver leapt to the earth to hold their heads, and they
|
|
became ungovernable. One horse reared up to his full height--
|
|
the titanic and terrifying height of a horse when he becomes a biped.
|
|
It was just enough to alter the equilibrium; the whole coach
|
|
heeled over like a ship and crashed through the fringe of bushes
|
|
over the cliff. Muscari threw an arm round Ethel, who clung to him,
|
|
and shouted aloud. It was for such moments that he lived.
|
|
|
|
At the moment when the gorgeous mountain walls went round
|
|
the poet's head like a purple windmill a thing happened which was
|
|
superficially even more startling. The elderly and lethargic banker
|
|
sprang erect in the coach and leapt over the precipice before
|
|
the tilted vehicle could take him there. In the first flash
|
|
it looked as wild as suicide; but in the second it was as sensible as
|
|
a safe investment. The Yorkshireman had evidently more promptitude,
|
|
as well as more sagacity, than Muscari had given him credit for;
|
|
for he landed in a lap of land which might have been specially padded
|
|
with turf and clover to receive him. As it happened, indeed,
|
|
the whole company were equally lucky, if less dignified in their
|
|
form of ejection. Immediately under this abrupt turn of the road
|
|
was a grassy and flowery hollow like a sunken meadow; a sort of
|
|
green velvet pocket in the long, green, trailing garments of the hills.
|
|
Into this they were all tipped or tumbled with little damage,
|
|
save that their smallest baggage and even the contents of their pockets
|
|
were scattered in the grass around them. The wrecked coach still
|
|
hung above, entangled in the tough hedge, and the horses plunged
|
|
painfully down the slope. The first to sit up was the little priest,
|
|
who scratched his head with a face of foolish wonder. Frank Harrogate
|
|
heard him say to himself: "Now why on earth have we fallen just here?"
|
|
|
|
He blinked at the litter around him, and recovered his own
|
|
very clumsy umbrella. Beyond it lay the broad sombrero fallen from
|
|
the head of Muscari, and beside it a sealed business letter which,
|
|
after a glance at the address, he returned to the elder Harrogate.
|
|
On the other side of him the grass partly hid Miss Ethel's sunshade,
|
|
and just beyond it lay a curious little glass bottle hardly two inches long.
|
|
The priest picked it up; in a quick, unobtrusive manner he uncorked
|
|
and sniffed it, and his heavy face turned the colour of clay.
|
|
|
|
"Heaven deliver us!" he muttered; "it can't be hers!
|
|
Has her sorrow come on her already?" He slipped it into his own
|
|
waistcoat pocket. "I think I'm justified," he said, "till I know
|
|
a little more."
|
|
|
|
He gazed painfully at the girl, at that moment being raised out of
|
|
the flowers by Muscari, who was saying: "We have fallen into heaven;
|
|
it is a sign. Mortals climb up and they fall down; but it is only
|
|
gods and goddesses who can fall upwards."
|
|
|
|
And indeed she rose out of the sea of colours so beautiful and
|
|
happy a vision that the priest felt his suspicion shaken and shifted.
|
|
"After all," he thought, "perhaps the poison isn't hers; perhaps it's
|
|
one of Muscari's melodramatic tricks."
|
|
|
|
Muscari set the lady lightly on her feet, made her an absurdly
|
|
theatrical bow, and then, drawing his cutlass, hacked hard at
|
|
the taut reins of the horses, so that they scrambled to their feet
|
|
and stood in the grass trembling. When he had done so,
|
|
a most remarkable thing occurred. A very quiet man, very poorly dressed
|
|
and extremely sunburnt, came out of the bushes and took hold of
|
|
the horses' heads. He had a queer-shaped knife, very broad and crooked,
|
|
buckled on his belt; there was nothing else remarkable about him,
|
|
except his sudden and silent appearance. The poet asked him who he was,
|
|
and he did not answer.
|
|
|
|
Looking around him at the confused and startled group in the hollow,
|
|
Muscari then perceived that another tanned and tattered man,
|
|
with a short gun under his arm, was looking at them from
|
|
the ledge just below, leaning his elbows on the edge of the turf.
|
|
Then he looked up at the road from which they had fallen and saw,
|
|
looking down on them, the muzzles of four other carbines and
|
|
four other brown faces with bright but quite motionless eyes.
|
|
|
|
"The brigands!" cried Muscari, with a kind of monstrous gaiety.
|
|
"This was a trap. Ezza, if you will oblige me by shooting the
|
|
coachman first, we can cut our way out yet. There are only six of them."
|
|
|
|
"The coachman," said Ezza, who was standing grimly with his hands
|
|
in his pockets, "happens to be a servant of Mr Harrogate's."
|
|
|
|
"Then shoot him all the more," cried the poet impatiently;
|
|
"he was bribed to upset his master. Then put the lady in the middle,
|
|
and we will break the line up there--with a rush."
|
|
|
|
And, wading in wild grass and flowers, he advanced fearlessly
|
|
on the four carbines; but finding that no one followed except
|
|
young Harrogate, he turned, brandishing his cutlass to wave the others on.
|
|
He beheld the courier still standing slightly astride in the centre of
|
|
the grassy ring, his hands in his pockets; and his lean, ironical
|
|
Italian face seemed to grow longer and longer in the evening light.
|
|
|
|
"You thought, Muscari, I was the failure among our schoolfellows,"
|
|
he said, "and you thought you were the success. But I have succeeded
|
|
more than you and fill a bigger place in history. I have been
|
|
acting epics while you have been writing them."
|
|
|
|
"Come on, I tell you!" thundered Muscari from above.
|
|
"Will you stand there talking nonsense about yourself with a woman
|
|
to save and three strong men to help you? What do you call yourself?"
|
|
|
|
"I call myself Montano," cried the strange courier in a voice
|
|
equally loud and full. "I am the King of Thieves, and I welcome you all
|
|
to my summer palace."
|
|
|
|
And even as he spoke five more silent men with weapons ready
|
|
came out of the bushes, and looked towards him for their orders.
|
|
One of them held a large paper in his hand.
|
|
|
|
"This pretty little nest where we are all picnicking,"
|
|
went on the courier-brigand, with the same easy yet sinister smile,
|
|
"is, together with some caves underneath it, known by the name of
|
|
the Paradise of Thieves. It is my principal stronghold on these hills;
|
|
for (as you have doubtless noticed) the eyrie is invisible both from
|
|
the road above and from the valley below. It is something better
|
|
than impregnable; it is unnoticeable. Here I mostly live, and here
|
|
I shall certainly die, if the gendarmes ever track me here.
|
|
I am not the kind of criminal that `reserves his defence,'
|
|
but the better kind that reserves his last bullet."
|
|
|
|
All were staring at him thunderstruck and still, except Father Brown,
|
|
who heaved a huge sigh as of relief and fingered the little phial
|
|
in his pocket. "Thank God!" he muttered; "that's much more probable.
|
|
The poison belongs to this robber-chief, of course. He carries it
|
|
so that he may never be captured, like Cato."
|
|
|
|
The King of Thieves was, however, continuing his address with
|
|
the same kind of dangerous politeness. "It only remains for me,"
|
|
he said, "to explain to my guests the social conditions upon which
|
|
I have the pleasure of entertaining them. I need not expound
|
|
the quaint old ritual of ransom, which it is incumbent upon me
|
|
to keep up; and even this only applies to a part of the company.
|
|
The Reverend Father Brown and the celebrated Signor Muscari
|
|
I shall release tomorrow at dawn and escort to my outposts.
|
|
Poets and priests, if you will pardon my simplicity of speech,
|
|
never have any money. And so (since it is impossible to get anything
|
|
out of them), let us, seize the opportunity to show our admiration for
|
|
classic literature and our reverence for Holy Church."
|
|
|
|
He paused with an unpleasing smile; and Father Brown
|
|
blinked repeatedly at him, and seemed suddenly to be listening
|
|
with great attention. The brigand captain took the large paper from
|
|
the attendant brigand and, glancing over it, continued:
|
|
"My other intentions are clearly set forth in this public document,
|
|
which I will hand round in a moment; and which after that will be
|
|
posted on a tree by every village in the valley, and every cross-road
|
|
in the hills. I will not weary you with the verbalism, since you
|
|
will be able to check it; the substance of my proclamation is this:
|
|
I announce first that I have captured the English millionaire,
|
|
the colossus of finance, Mr Samuel Harrogate. I next announce
|
|
that I have found on his person notes and bonds for two thousand pounds,
|
|
which he has given up to me. Now since it would be really immoral
|
|
to announce such a thing to a credulous public if it had not occurred,
|
|
I suggest it should occur without further delay. I suggest that
|
|
Mr Harrogate senior should now give me the two thousand pounds
|
|
in his pocket."
|
|
|
|
The banker looked at him under lowering brows, red-faced and sulky,
|
|
but seemingly cowed. That leap from the failing carriage seemed
|
|
to have used up his last virility. He had held back in a hang-dog style
|
|
when his son and Muscari had made a bold movement to break out of
|
|
the brigand trap. And now his red and trembling hand went reluctantly
|
|
to his breast-pocket, and passed a bundle of papers and envelopes
|
|
to the brigand.
|
|
|
|
"Excellent!" cried that outlaw gaily; "so far we are all cosy.
|
|
I resume the points of my proclamation, so soon to be published
|
|
to all Italy. The third item is that of ransom. I am asking
|
|
from the friends of the Harrogate family a ransom of three thousand pounds,
|
|
which I am sure is almost insulting to that family in its moderate estimate
|
|
of their importance. Who would not pay triple this sum for another day's
|
|
association with such a domestic circle? I will not conceal from you
|
|
that the document ends with certain legal phrases about
|
|
the unpleasant things that may happen if the money is not paid;
|
|
but meanwhile, ladies and gentlemen, let me assure you that
|
|
I am comfortably off here for accommodation, wine and cigars,
|
|
and bid you for the present a sportsman-like welcome to the luxuries
|
|
of the Paradise of Thieves."
|
|
|
|
All the time that he had been speaking, the dubious-looking men
|
|
with carbines and dirty slouch hats had been gathering silently
|
|
in such preponderating numbers that even Muscari was compelled
|
|
to recognize his sally with the sword as hopeless. He glanced around him;
|
|
but the girl had already gone over to soothe and comfort her father,
|
|
for her natural affection for his person was as strong or stronger than
|
|
her somewhat snobbish pride in his success. Muscari, with the illogicality
|
|
of a lover, admired this filial devotion, and yet was irritated by it.
|
|
He slapped his sword back in the scabbard and went and flung himself
|
|
somewhat sulkily on one of the green banks. The priest sat down
|
|
within a yard or two, and Muscari turned his aquiline nose on him
|
|
in an instantaneous irritation.
|
|
|
|
"Well," said the poet tartly, "do people still think me too romantic?
|
|
Are there, I wonder, any brigands left in the mountains?"
|
|
|
|
"There may be," said Father Brown agnostically.
|
|
|
|
"What do you mean?" asked the other sharply.
|
|
|
|
"I mean I am puzzled," replied the priest. "I am puzzled about
|
|
Ezza or Montano, or whatever his name is. He seems to me much more
|
|
inexplicable as a brigand even than he was as a courier."
|
|
|
|
"But in what way?" persisted his companion. "Santa Maria!
|
|
I should have thought the brigand was plain enough."
|
|
|
|
"I find three curious difficulties," said the priest in a quiet voice.
|
|
"I should like to have your opinion on them. First of all
|
|
I must tell you I was lunching in that restaurant at the seaside.
|
|
As four of you left the room, you and Miss Harrogate went ahead,
|
|
talking and laughing; the banker and the courier came behind,
|
|
speaking sparely and rather low. But I could not help hearing Ezza
|
|
say these words--`Well, let her have a little fun; you know the blow
|
|
may smash her any minute.' Mr Harrogate answered nothing;
|
|
so the words must have had some meaning. On the impulse of the moment
|
|
I warned her brother that she might be in peril; I said nothing
|
|
of its nature, for I did not know. But if it meant this capture
|
|
in the hills, the thing is nonsense. Why should the brigand-courier
|
|
warn his patron, even by a hint, when it was his whole purpose to lure him
|
|
into the mountain-mousetrap? It could not have meant that.
|
|
But if not, what is this disaster, known both to courier and banker,
|
|
which hangs over Miss Harrogate's head?"
|
|
|
|
"Disaster to Miss Harrogate!" ejaculated the poet, sitting up
|
|
with some ferocity. "Explain yourself; go on."
|
|
|
|
"All my riddles, however, revolve round our bandit chief,"
|
|
resumed the priest reflectively. "And here is the second of them.
|
|
Why did he put so prominently in his demand for ransom the fact that
|
|
he had taken two thousand pounds from his victim on the spot?
|
|
It had no faintest tendency to evoke the ransom. Quite the other way,
|
|
in fact. Harrogate's friends would be far likelier to fear for his fate
|
|
if they thought the thieves were poor and desperate. Yet the spoliation
|
|
on the spot was emphasized and even put first in the demand.
|
|
Why should Ezza Montano want so specially to tell all Europe that
|
|
he had picked the pocket before he levied the blackmail?"
|
|
|
|
"I cannot imagine," said Muscari, rubbing up his black hair
|
|
for once with an unaffected gesture. "You may think you enlighten me,
|
|
but you are leading me deeper in the dark. What may be the third
|
|
objection to the King of the Thieves?" "The third objection,"
|
|
said Father Brown, still in meditation, "is this bank we are sitting on.
|
|
Why does our brigand-courier call this his chief fortress and
|
|
the Paradise of Thieves? It is certainly a soft spot to fall on
|
|
and a sweet spot to look at. It is also quite true, as he says,
|
|
that it is invisible from valley and peak, and is therefore a hiding-place.
|
|
But it is not a fortress. It never could be a fortress.
|
|
I think it would be the worst fortress in the world. For it is actually
|
|
commanded from above by the common high-road across the mountains--
|
|
the very place where the police would most probably pass.
|
|
Why, five shabby short guns held us helpless here about half an hour ago.
|
|
The quarter of a company of any kind of soldiers could have blown us
|
|
over the precipice. Whatever is the meaning of this odd little nook
|
|
of grass and flowers, it is not an entrenched position.
|
|
It is something else; it has some other strange sort of importance;
|
|
some value that I do not understand. It is more like an accidental theatre
|
|
or a natural green-room; it is like the scene for some romantic comedy;
|
|
it is like...."
|
|
|
|
As the little priest's words lengthened and lost themselves
|
|
in a dull and dreamy sincerity, Muscari, whose animal senses were alert
|
|
and impatient, heard a new noise in the mountains. Even for him
|
|
the sound was as yet very small and faint; but he could have sworn
|
|
the evening breeze bore with it something like the pulsation of
|
|
horses' hoofs and a distant hallooing.
|
|
|
|
At the same moment, and long before the vibration had touched
|
|
the less-experienced English ears, Montano the brigand ran up
|
|
the bank above them and stood in the broken hedge, steadying himself
|
|
against a tree and peering down the road. He was a strange figure
|
|
as he stood there, for he had assumed a flapped fantastic hat and
|
|
swinging baldric and cutlass in his capacity of bandit king,
|
|
but the bright prosaic tweed of the courier showed through in patches
|
|
all over him.
|
|
|
|
The next moment he turned his olive, sneering face and made
|
|
a movement with his hand. The brigands scattered at the signal,
|
|
not in confusion, but in what was evidently a kind of guerrilla discipline.
|
|
Instead of occupying the road along the ridge, they sprinkled themselves
|
|
along the side of it behind the trees and the hedge, as if watching unseen
|
|
for an enemy. The noise beyond grew stronger, beginning to shake
|
|
the mountain road, and a voice could be clearly heard calling out orders.
|
|
The brigands swayed and huddled, cursing and whispering,
|
|
and the evening air was full of little metallic noises as they
|
|
cocked their pistols, or loosened their knives, or trailed their scabbards
|
|
over the stones. Then the noises from both quarters seemed to meet
|
|
on the road above; branches broke, horses neighed, men cried out.
|
|
|
|
"A rescue!" cried Muscari, springing to his feet and waving his hat;
|
|
"the gendarmes are on them! Now for freedom and a blow for it!
|
|
Now to be rebels against robbers! Come, don't let us leave everything
|
|
to the police; that is so dreadfully modern. Fall on the rear
|
|
of these ruffians. The gendarmes are rescuing us; come, friends,
|
|
let us rescue the gendarmes!"
|
|
|
|
And throwing his hat over the trees, he drew his cutlass once more
|
|
and began to escalade the slope up to the road. Frank Harrogate
|
|
jumped up and ran across to help him, revolver in hand, but was astounded
|
|
to hear himself imperatively recalled by the raucous voice of his father,
|
|
who seemed to be in great agitation.
|
|
|
|
"I won't have it," said the banker in a choking voice;
|
|
"I command you not to interfere."
|
|
|
|
"But, father," said Frank very warmly, "an Italian gentleman has
|
|
led the way. You wouldn't have it said that the English hung back."
|
|
|
|
"It is useless," said the older man, who was trembling violently,
|
|
"it is useless. We must submit to our lot."
|
|
|
|
Father Brown looked at the banker; then he put his hand instinctively
|
|
as if on his heart, but really on the little bottle of poison;
|
|
and a great light came into his face like the light of the revelation
|
|
of death.
|
|
|
|
Muscari meanwhile, without waiting for support, had crested the bank
|
|
up to the road, and struck the brigand king heavily on the shoulder,
|
|
causing him to stagger and swing round. Montano also had
|
|
his cutlass unsheathed, and Muscari, without further speech,
|
|
sent a slash at his head which he was compelled to catch and parry.
|
|
But even as the two short blades crossed and clashed the King of Thieves
|
|
deliberately dropped his point and laughed.
|
|
|
|
"What's the good, old man?" he said in spirited Italian slang;
|
|
"this damned farce will soon be over."
|
|
|
|
"What do you mean, you shuffler?" panted the fire-eating poet.
|
|
"Is your courage a sham as well as your honesty?"
|
|
|
|
"Everything about me is a sham," responded the ex-courier
|
|
in complete good humour. "I am an actor; and if I ever had
|
|
a private character, I have forgotten it. I am no more a genuine brigand
|
|
than I am a genuine courier. I am only a bundle of masks,
|
|
and you can't fight a duel with that." And he laughed with boyish pleasure
|
|
and fell into his old straddling attitude, with his back to the skirmish
|
|
up the road.
|
|
|
|
Darkness was deepening under the mountain walls, and it was not easy
|
|
to discern much of the progress of the struggle, save that tall men
|
|
were pushing their horses' muzzles through a clinging crowd of brigands,
|
|
who seemed more inclined to harass and hustle the invaders
|
|
than to kill them. It was more like a town crowd preventing
|
|
the passage of the police than anything the poet had ever pictured
|
|
as the last stand of doomed and outlawed men of blood. Just as he was
|
|
rolling his eyes in bewilderment he felt a touch on his elbow,
|
|
and found the odd little priest standing there like a small Noah
|
|
with a large hat, and requesting the favour of a word or two.
|
|
|
|
"Signor Muscari," said the cleric, "in this queer crisis
|
|
personalities may be pardoned. I may tell you without offence
|
|
of a way in which you will do more good than by helping the gendarmes,
|
|
who are bound to break through in any case. You will permit me
|
|
the impertinent intimacy, but do you care about that girl?
|
|
Care enough to marry her and make her a good husband, I mean?"
|
|
|
|
"Yes," said the poet quite simply.
|
|
|
|
"Does she care about you?"
|
|
|
|
"I think so," was the equally grave reply.
|
|
|
|
"Then go over there and offer yourself," said the priest:
|
|
"offer her everything you can; offer her heaven and earth
|
|
if you've got them. The time is short."
|
|
|
|
"Why?" asked the astonished man of letters.
|
|
|
|
"Because," said Father Brown, "her Doom is coming up the road."
|
|
|
|
"Nothing is coming up the road," argued Muscari, "except the rescue."
|
|
|
|
"Well, you go over there," said his adviser, "and be ready
|
|
to rescue her from the rescue."
|
|
|
|
Almost as he spoke the hedges were broken all along the ridge
|
|
by a rush of the escaping brigands. They dived into bushes
|
|
and thick grass like defeated men pursued; and the great cocked hats
|
|
of the mounted gendarmerie were seen passing along above the broken hedge.
|
|
Another order was given; there was a noise of dismounting,
|
|
and a tall officer with cocked hat, a grey imperial, and a paper in his hand
|
|
appeared in the gap that was the gate of the Paradise of Thieves.
|
|
There was a momentary silence, broken in an extraordinary way by the banker,
|
|
who cried out in a hoarse and strangled voice: "Robbed! I've been robbed!"
|
|
|
|
"Why, that was hours ago," cried his son in astonishment:
|
|
"when you were robbed of two thousand pounds."
|
|
|
|
"Not of two thousand pounds," said the financier, with an abrupt
|
|
and terrible composure, "only of a small bottle."
|
|
|
|
The policeman with the grey imperial was striding across
|
|
the green hollow. Encountering the King of the Thieves in his path,
|
|
he clapped him on the shoulder with something between a caress
|
|
and a buffet and gave him a push that sent him staggering away.
|
|
"You'll get into trouble, too," he said, "if you play these tricks."
|
|
|
|
Again to Muscari's artistic eye it seemed scarcely like
|
|
the capture of a great outlaw at bay. Passing on, the policeman halted
|
|
before the Harrogate group and said: "Samuel Harrogate, I arrest you
|
|
in the name of the law for embezzlement of the funds of the Hull and
|
|
Huddersfield Bank."
|
|
|
|
The great banker nodded with an odd air of business assent,
|
|
seemed to reflect a moment, and before they could interpose took
|
|
a half turn and a step that brought him to the edge of the outer
|
|
mountain wall. Then, flinging up his hands, he leapt exactly as he leapt
|
|
out of the coach. But this time he did not fall into a little meadow
|
|
just beneath; he fell a thousand feet below, to become a wreck of bones
|
|
in the valley.
|
|
|
|
The anger of the Italian policeman, which he expressed volubly
|
|
to Father Brown, was largely mixed with admiration. "It was like him
|
|
to escape us at last," he said. "He was a great brigand if you like.
|
|
This last trick of his I believe to be absolutely unprecedented.
|
|
He fled with the company's money to Italy, and actually got himself
|
|
captured by sham brigands in his own pay, so as to explain both the
|
|
disappearance of the money and the disappearance of himself.
|
|
That demand for ransom was really taken seriously by most of the police.
|
|
But for years he's been doing things as good as that, quite as good
|
|
as that. He will be a serious loss to his family."
|
|
|
|
Muscari was leading away the unhappy daughter, who held hard to him,
|
|
as she did for many a year after. But even in that tragic wreck
|
|
he could not help having a smile and a hand of half-mocking friendship
|
|
for the indefensible Ezza Montano. "And where are you going next?"
|
|
he asked him over his shoulder.
|
|
|
|
"Birmingham," answered the actor, puffing a cigarette.
|
|
"Didn't I tell you I was a Futurist? I really do believe in those things
|
|
if I believe in anything. Change, bustle and new things every morning.
|
|
I am going to Manchester, Liverpool, Leeds, Hull, Huddersfield,
|
|
Glasgow, Chicago--in short, to enlightened, energetic, civilized society!"
|
|
|
|
"In short," said Muscari, "to the real Paradise of Thieves."
|
|
|
|
|
|
|
|
THREE
|
|
|
|
The Duel of Dr Hirsch
|
|
|
|
|
|
M. MAURICE BRUN and M. Armand Armagnac were crossing the sunlit
|
|
Champs Elysee with a kind of vivacious respectability.
|
|
They were both short, brisk and bold. They both had black beards
|
|
that did not seem to belong to their faces, after the strange French fashion
|
|
which makes real hair look like artificial. M. Brun had
|
|
a dark wedge of beard apparently affixed under his lower lip.
|
|
M. Armagnac, by way of a change, had two beards; one sticking out
|
|
from each corner of his emphatic chin. They were both young.
|
|
They were both atheists, with a depressing fixity of outlook
|
|
but great mobility of exposition. They were both pupils of
|
|
the great Dr Hirsch, scientist, publicist and moralist.
|
|
|
|
M. Brun had become prominent by his proposal that the common
|
|
expression "Adieu" should be obliterated from all the French classics,
|
|
and a slight fine imposed for its use in private life. "Then," he said,
|
|
"the very name of your imagined God will have echoed for the last time
|
|
in the ear of man." M. Armagnac specialized rather in a resistance
|
|
to militarism, and wished the chorus of the Marseillaise altered from
|
|
"Aux armes, citoyens" to "Aux greves, citoyens". But his antimilitarism
|
|
was of a peculiar and Gallic sort. An eminent and very wealthy
|
|
English Quaker, who had come to see him to arrange for the disarmament
|
|
of the whole planet, was rather distressed by Armagnac's proposal
|
|
that (by way of beginning) the soldiers should shoot their officers.
|
|
|
|
And indeed it was in this regard that the two men differed most
|
|
from their leader and father in philosophy. Dr Hirsch,
|
|
though born in France and covered with the most triumphant favours
|
|
of French education, was temperamentally of another type--mild, dreamy,
|
|
humane; and, despite his sceptical system, not devoid of transcendentalism.
|
|
He was, in short, more like a German than a Frenchman; and much as they
|
|
admired him, something in the subconsciousness of these Gauls was
|
|
irritated at his pleading for peace in so peaceful a manner.
|
|
To their party throughout Europe, however, Paul Hirsch was
|
|
a saint of science. His large and daring cosmic theories
|
|
advertised his austere life and innocent, if somewhat frigid, morality;
|
|
he held something of the position of Darwin doubled with the position
|
|
of Tolstoy. But he was neither an anarchist nor an antipatriot;
|
|
his views on disarmament were moderate and evolutionary--
|
|
the Republican Government put considerable confidence in him
|
|
as to various chemical improvements. He had lately even discovered
|
|
a noiseless explosive, the secret of which the Government was
|
|
carefully guarding.
|
|
|
|
His house stood in a handsome street near the Elysee--
|
|
a street which in that strong summer seemed almost as full of foliage
|
|
as the park itself; a row of chestnuts shattered the sunshine,
|
|
interrupted only in one place where a large cafe ran out into the street.
|
|
Almost opposite to this were the white and green blinds of
|
|
the great scientist's house, an iron balcony, also painted green,
|
|
running along in front of the first-floor windows. Beneath this was
|
|
the entrance into a kind of court, gay with shrubs and tiles,
|
|
into which the two Frenchmen passed in animated talk.
|
|
|
|
The door was opened to them by the doctor's old servant, Simon,
|
|
who might very well have passed for a doctor himself, having a strict
|
|
suit of black, spectacles, grey hair, and a confidential manner.
|
|
In fact, he was a far more presentable man of science than his master,
|
|
Dr Hirsch, who was a forked radish of a fellow, with just enough
|
|
bulb of a head to make his body insignificant. With all the gravity
|
|
of a great physician handling a prescription, Simon handed a letter
|
|
to M. Armagnac. That gentleman ripped it up with a racial impatience,
|
|
and rapidly read the following:
|
|
|
|
I cannot come down to speak to you. There is a man in this house
|
|
whom I refuse to meet. He is a Chauvinist officer, Dubosc.
|
|
He is sitting on the stairs. He has been kicking the furniture about
|
|
in all the other rooms; I have locked myself in my study,
|
|
opposite that cafe. If you love me, go over to the cafe and wait
|
|
at one of the tables outside. I will try to send him over to you.
|
|
I want you to answer him and deal with him. I cannot meet him myself.
|
|
I cannot: I will not.
|
|
|
|
There is going to be another Dreyfus case.
|
|
|
|
P. HIRSCH
|
|
|
|
|
|
|
|
M. Armagnac looked at M. Brun. M. Brun borrowed the letter,
|
|
read it, and looked at M. Armagnac. Then both betook themselves briskly
|
|
to one of the little tables under the chestnuts opposite,
|
|
where they procured two tall glasses of horrible green absinthe,
|
|
which they could drink apparently in any weather and at any time.
|
|
Otherwise the cafe seemed empty, except for one soldier drinking coffee
|
|
at one table, and at another a large man drinking a small syrup and
|
|
a priest drinking nothing.
|
|
|
|
Maurice Brun cleared his throat and said: "Of course we must help
|
|
the master in every way, but--"
|
|
|
|
There was an abrupt silence, and Armagnac said: "He may have
|
|
excellent reasons for not meeting the man himself, but--"
|
|
|
|
Before either could complete a sentence, it was evident that
|
|
the invader had been expelled from the house opposite. The shrubs under
|
|
the archway swayed and burst apart, as that unwelcome guest was
|
|
shot out of them like a cannon-ball.
|
|
|
|
He was a sturdy figure in a small and tilted Tyrolean felt hat,
|
|
a figure that had indeed something generally Tyrolean about it.
|
|
The man's shoulders were big and broad, but his legs were neat and active
|
|
in knee-breeches and knitted stockings. His face was brown like a nut;
|
|
he had very bright and restless brown eyes; his dark hair was brushed back
|
|
stiffly in front and cropped close behind, outlining a square and
|
|
powerful skull; and he had a huge black moustache like the horns of a bison.
|
|
Such a substantial head is generally based on a bull neck; but this was
|
|
hidden by a big coloured scarf, swathed round up the man's ears
|
|
and falling in front inside his jacket like a sort of fancy waistcoat.
|
|
It was a scarf of strong dead colours, dark red and old gold and purple,
|
|
probably of Oriental fabrication. Altogether the man had something
|
|
a shade barbaric about him; more like a Hungarian squire than
|
|
an ordinary French officer. His French, however, was obviously
|
|
that of a native; and his French patriotism was so impulsive
|
|
as to be slightly absurd. His first act when he burst out of the archway
|
|
was to call in a clarion voice down the street: "Are there any
|
|
Frenchmen here?" as if he were calling for Christians in Mecca.
|
|
|
|
Armagnac and Brun instantly stood up; but they were too late.
|
|
Men were already running from the street corners; there was a small
|
|
but ever-clustering crowd. With the prompt French instinct for
|
|
the politics of the street, the man with the black moustache had already
|
|
run across to a corner of the cafe, sprung on one of the tables,
|
|
and seizing a branch of chestnut to steady himself, shouted
|
|
as Camille Desmoulins once shouted when he scattered the oak-leaves
|
|
among the populace.
|
|
|
|
"Frenchmen!" he volleyed; "I cannot speak! God help me, that is why
|
|
I am speaking! The fellows in their filthy parliaments who learn
|
|
to speak also learn to be silent--silent as that spy cowering
|
|
in the house opposite! Silent as he is when I beat on his bedroom door!
|
|
Silent as he is now, though he hears my voice across this street
|
|
and shakes where he sits! Oh, they can be silent eloquently--
|
|
the politicians! But the time has come when we that cannot speak
|
|
must speak. You are betrayed to the Prussians. Betrayed at this moment.
|
|
Betrayed by that man. I am Jules Dubosc, Colonel of Artillery, Belfort.
|
|
We caught a German spy in the Vosges yesterday, and a paper was found
|
|
on him--a paper I hold in my hand. Oh, they tried to hush it up;
|
|
but I took it direct to the man who wrote it--the man in that house!
|
|
It is in his hand. It is signed with his initials. It is a direction
|
|
for finding the secret of this new Noiseless Powder. Hirsch invented it;
|
|
Hirsch wrote this note about it. This note is in German, and was found
|
|
in a German's pocket. `Tell the man the formula for powder is in
|
|
grey envelope in first drawer to the left of Secretary's desk,
|
|
War Office, in red ink. He must be careful. P.H.'"
|
|
|
|
He rattled short sentences like a quick-firing gun, but he was plainly
|
|
the sort of man who is either mad or right. The mass of the crowd
|
|
was Nationalist, and already in threatening uproar; and a minority
|
|
of equally angry Intellectuals, led by Armagnac and Brun, only made
|
|
the majority more militant.
|
|
|
|
"If this is a military secret," shouted Brun, "why do you yell
|
|
about it in the street?"
|
|
|
|
"I will tell you why I do!" roared Dubosc above the roaring crowd.
|
|
"I went to this man in straight and civil style. If he had any explanation
|
|
it could have been given in complete confidence. He refuses to explain.
|
|
He refers me to two strangers in a cafe as to two flunkeys.
|
|
He has thrown me out of the house, but I am going back into it,
|
|
with the people of Paris behind me!"
|
|
|
|
A shout seemed to shake the very facade of mansions and
|
|
two stones flew, one breaking a window above the balcony.
|
|
The indignant Colonel plunged once more under the archway and was heard
|
|
crying and thundering inside. Every instant the human sea grew wider
|
|
and wider; it surged up against the rails and steps of the traitor's house;
|
|
it was already certain that the place would be burst into like
|
|
the Bastille, when the broken french window opened and Dr Hirsch came out
|
|
on the balcony. For an instant the fury half turned to laughter;
|
|
for he was an absurd figure in such a scene. His long bare neck and
|
|
sloping shoulders were the shape of a champagne bottle, but that was
|
|
the only festive thing about him. His coat hung on him as on a peg;
|
|
he wore his carrot-coloured hair long and weedy; his cheeks and chin
|
|
were fully fringed with one of those irritating beards that begin
|
|
far from the mouth. He was very pale, and he wore blue spectacles.
|
|
|
|
Livid as he was, he spoke with a sort of prim decision,
|
|
so that the mob fell silent in the middle of his third sentence.
|
|
|
|
"...only two things to say to you now. The first is to my foes,
|
|
the second to my friends. To my foes I say: It is true I will not
|
|
meet M. Dubosc, though he is storming outside this very room.
|
|
It is true I have asked two other men to confront him for me.
|
|
And I will tell you why! Because I will not and must not see him--
|
|
because it would be against all rules of dignity and honour to see him.
|
|
Before I am triumphantly cleared before a court, there is
|
|
another arbitration this gentleman owes me as a gentleman,
|
|
and in referring him to my seconds I am strictly--"
|
|
|
|
Armagnac and Brun were waving their hats wildly, and even
|
|
the Doctor's enemies roared applause at this unexpected defiance.
|
|
Once more a few sentences were inaudible, but they could hear him say:
|
|
"To my friends--I myself should always prefer weapons purely intellectual,
|
|
and to these an evolved humanity will certainly confine itself.
|
|
But our own most precious truth is the fundamental force of matter
|
|
and heredity. My books are successful; my theories are unrefuted;
|
|
but I suffer in politics from a prejudice almost physical in the French.
|
|
I cannot speak like Clemenceau and Deroulede, for their words are like
|
|
echoes of their pistols. The French ask for a duellist as the English
|
|
ask for a sportsman. Well, I give my proofs: I will pay
|
|
this barbaric bribe, and then go back to reason for the rest of my life."
|
|
|
|
Two men were instantly found in the crowd itself to offer
|
|
their services to Colonel Dubosc, who came out presently, satisfied.
|
|
One was the common soldier with the coffee, who said simply:
|
|
"I will act for you, sir. I am the Duc de Valognes." The other was
|
|
the big man, whom his friend the priest sought at first to dissuade;
|
|
and then walked away alone.
|
|
|
|
In the early evening a light dinner was spread at the back of
|
|
the Cafe Charlemagne. Though unroofed by any glass or gilt plaster,
|
|
the guests were nearly all under a delicate and irregular roof of leaves;
|
|
for the ornamental trees stood so thick around and among the tables
|
|
as to give something of the dimness and the dazzle of a small orchard.
|
|
At one of the central tables a very stumpy little priest sat
|
|
in complete solitude, and applied himself to a pile of whitebait
|
|
with the gravest sort of enjoyment. His daily living being very plain,
|
|
he had a peculiar taste for sudden and isolated luxuries; he was
|
|
an abstemious epicure. He did not lift his eyes from his plate,
|
|
round which red pepper, lemons, brown bread and butter, etc.,
|
|
were rigidly ranked, until a tall shadow fell across the table,
|
|
and his friend Flambeau sat down opposite. Flambeau was gloomy.
|
|
|
|
"I'm afraid I must chuck this business," said he heavily.
|
|
"I'm all on the side of the French soldiers like Dubosc,
|
|
and I'm all against the French atheists like Hirsch; but it seems to me
|
|
in this case we've made a mistake. The Duke and I thought it as well
|
|
to investigate the charge, and I must say I'm glad we did."
|
|
|
|
"Is the paper a forgery, then?" asked the priest
|
|
|
|
"That's just the odd thing," replied Flambeau. "It's exactly like
|
|
Hirsch's writing, and nobody can point out any mistake in it.
|
|
But it wasn't written by Hirsch. If he's a French patriot
|
|
he didn't write it, because it gives information to Germany.
|
|
And if he's a German spy he didn't write it, well--because it doesn't
|
|
give information to Germany."
|
|
|
|
"You mean the information is wrong?" asked Father Brown.
|
|
|
|
"Wrong," replied the other, "and wrong exactly where Dr Hirsch
|
|
would have been right--about the hiding-place of his own secret formula
|
|
in his own official department. By favour of Hirsch and the authorities,
|
|
the Duke and I have actually been allowed to inspect the secret drawer
|
|
at the War Office where the Hirsch formula is kept. We are the only people
|
|
who have ever known it, except the inventor himself and the Minister
|
|
for War; but the Minister permitted it to save Hirsch from fighting.
|
|
After that we really can't support Dubosc if his revelation
|
|
is a mare's nest."
|
|
|
|
"And it is?" asked Father Brown.
|
|
|
|
"It is," said his friend gloomily. "It is a clumsy forgery
|
|
by somebody who knew nothing of the real hiding-place. It says the paper
|
|
is in the cupboard on the right of the Secretary's desk. As a fact
|
|
the cupboard with the secret drawer is some way to the left of the desk.
|
|
It says the grey envelope contains a long document written in red ink.
|
|
It isn't written in red ink, but in ordinary black ink.
|
|
It's manifestly absurd to say that Hirsch can have made a mistake
|
|
about a paper that nobody knew of but himself; or can have tried
|
|
to help a foreign thief by telling him to fumble in the wrong drawer.
|
|
I think we must chuck it up and apologize to old Carrots."
|
|
|
|
Father Brown seemed to cogitate; he lifted a little whitebait
|
|
on his fork. "You are sure the grey envelope was in the left cupboard?"
|
|
he asked.
|
|
|
|
"Positive," replied Flambeau. "The grey envelope--
|
|
it was a white envelope really--was--"
|
|
|
|
Father Brown put down the small silver fish and the fork and
|
|
stared across at his companion. "What?" he asked, in an altered voice.
|
|
|
|
"Well, what?" repeated Flambeau, eating heartily.
|
|
|
|
"It was not grey," said the priest. "Flambeau, you frighten me."
|
|
|
|
"What the deuce are you frightened of?"
|
|
|
|
"I'm frightened of a white envelope," said the other seriously,
|
|
"If it had only just been grey! Hang it all, it might as well
|
|
have been grey. But if it was white, the whole business is black.
|
|
The Doctor has been dabbling in some of the old brimstone after all."
|
|
|
|
"But I tell you he couldn't have written such a note!"
|
|
cried Flambeau. "The note is utterly wrong about the facts.
|
|
And innocent or guilty, Dr Hirsch knew all about the facts."
|
|
|
|
"The man who wrote that note knew all about the facts,"
|
|
said his clerical companion soberly. "He could never have
|
|
got 'em so wrong without knowing about 'em. You have to know
|
|
an awful lot to be wrong on every subject--like the devil."
|
|
|
|
"Do you mean--?"
|
|
|
|
"I mean a man telling lies on chance would have told some of the truth,"
|
|
said his friend firmly. "Suppose someone sent you to find a house
|
|
with a green door and a blue blind, with a front garden but no back garden,
|
|
with a dog but no cat, and where they drank coffee but not tea.
|
|
You would say if you found no such house that it was all made up.
|
|
But I say no. I say if you found a house where the door was blue and
|
|
the blind green, where there was a back garden and no front garden,
|
|
where cats were common and dogs instantly shot, where tea was drunk
|
|
in quarts and coffee forbidden--then you would know you had
|
|
found the house. The man must have known that particular house
|
|
to be so accurately inaccurate."
|
|
|
|
"But what could it mean?" demanded the diner opposite.
|
|
|
|
"I can't conceive," said Brown; "I don't understand this Hirsch
|
|
affair at all. As long as it was only the left drawer instead of
|
|
the right, and red ink instead of black, I thought it must be the
|
|
chance blunders of a forger, as you say. But three is a mystical number;
|
|
it finishes things. It finishes this. That the direction about
|
|
the drawer, the colour of ink, the colour of envelope, should none of
|
|
them be right by accident, that can't be a coincidence. It wasn't."
|
|
|
|
"What was it, then? Treason?" asked Flambeau, resuming his dinner.
|
|
|
|
"I don't know that either," answered Brown, with a face
|
|
of blank bewilderment. "The only thing I can think of....
|
|
Well, I never understood that Dreyfus case. I can always grasp
|
|
moral evidence easier than the other sorts. I go by a man's eyes and voice,
|
|
don't you know, and whether his family seems happy, and by what
|
|
subjects he chooses--and avoids. Well, I was puzzled in the Dreyfus case.
|
|
Not by the horrible things imputed both ways; I know (though it's not
|
|
modern to say so) that human nature in the highest places is still capable
|
|
of being Cenci or Borgia. No--, what puzzled me was the sincerity
|
|
of both parties. I don't mean the political parties; the rank and file
|
|
are always roughly honest, and often duped. I mean the persons
|
|
of the play. I mean the conspirators, if they were conspirators.
|
|
I mean the traitor, if he was a traitor. I mean the men who must have
|
|
known the truth. Now Dreyfus went on like a man who knew he was
|
|
a wronged man. And yet the French statesmen and soldiers went on
|
|
as if they knew he wasn't a wronged man but simply a wrong 'un.
|
|
I don't mean they behaved well; I mean they behaved as if they were sure.
|
|
I can't describe these things; I know what I mean."
|
|
|
|
"I wish I did," said his friend. "And what has it to do
|
|
with old Hirsch?"
|
|
|
|
"Suppose a person in a position of trust," went on the priest,
|
|
"began to give the enemy information because it was false information.
|
|
Suppose he even thought he was saving his country by misleading the foreigner.
|
|
Suppose this brought him into spy circles, and little loans were made to him,
|
|
and little ties tied on to him. Suppose he kept up his contradictory
|
|
position in a confused way by never telling the foreign spies the truth,
|
|
but letting it more and more be guessed. The better part of him
|
|
(what was left of it) would still say: `I have not helped the enemy;
|
|
I said it was the left drawer.' The meaner part of him would already
|
|
be saying: `But they may have the sense to see that means the right.'
|
|
I think it is psychologically possible--in an enlightened age, you know."
|
|
|
|
"It may be psychologically possible," answered Flambeau,
|
|
"and it certainly would explain Dreyfus being certain he was wronged
|
|
and his judges being sure he was guilty. But it won't wash historically,
|
|
because Dreyfus's document (if it was his document) was literally correct."
|
|
|
|
"I wasn't thinking of Dreyfus," said Father Brown.
|
|
|
|
Silence had sunk around them with the emptying of the tables;
|
|
it was already late, though the sunlight still clung to everything,
|
|
as if accidentally entangled in the trees. In the stillness Flambeau
|
|
shifted his seat sharply--making an isolated and echoing noise--
|
|
and threw his elbow over the angle of it. "Well," he said, rather harshly,
|
|
"if Hirsch is not better than a timid treason-monger..."
|
|
|
|
"You mustn't be too hard on them," said Father Brown gently.
|
|
"It's not entirely their fault; but they have no instincts.
|
|
I mean those things that make a woman refuse to dance with a man
|
|
or a man to touch an investment. They've been taught that
|
|
it's all a matter of degree."
|
|
|
|
"Anyhow," cried Flambeau impatiently, "he's not a patch
|
|
on my principal; and I shall go through with it. Old Dubosc may be
|
|
a bit mad, but he's a sort of patriot after all."
|
|
|
|
Father Brown continued to consume whitebait.
|
|
|
|
Something in the stolid way he did so caused Flambeau's
|
|
fierce black eyes to ramble over his companion afresh. "What's the matter
|
|
with you?" Flambeau demanded. "Dubosc's all right in that way.
|
|
You don't doubt him?"
|
|
|
|
"My friend," said the small priest, laying down his knife and fork
|
|
in a kind of cold despair, "I doubt everything. Everything, I mean,
|
|
that has happened today. I doubt the whole story, though it has been
|
|
acted before my face. I doubt every sight that my eyes have seen
|
|
since morning. There is something in this business quite different
|
|
from the ordinary police mystery where one man is more or less lying
|
|
and the other man more or less telling the truth. Here both men....
|
|
Well! I've told you the only theory I can think of that could
|
|
satisfy anybody. It doesn't satisfy me."
|
|
|
|
"Nor me either," replied Flambeau frowning, while the other
|
|
went on eating fish with an air of entire resignation. "If all you
|
|
can suggest is that notion of a message conveyed by contraries,
|
|
I call it uncommonly clever, but...well, what would you call it?"
|
|
|
|
"I should call it thin," said the priest promptly.
|
|
"I should call it uncommonly thin. But that's the queer thing
|
|
about the whole business. The lie is like a schoolboy's.
|
|
There are only three versions, Dubosc's and Hirsch's and that fancy of mine.
|
|
Either that note was written by a French officer to ruin a French official;
|
|
or it was written by the French official to help German officers;
|
|
or it was written by the French official to mislead German officers.
|
|
Very well. You'd expect a secret paper passing between such people,
|
|
officials or officers, to look quite different from that.
|
|
You'd expect, probably a cipher, certainly abbreviations;
|
|
most certainly scientific and strictly professional terms.
|
|
But this thing's elaborately simple, like a penny dreadful:
|
|
`In the purple grotto you will find the golden casket.' It looks as if...
|
|
as if it were meant to be seen through at once."
|
|
|
|
Almost before they could take it in a short figure in French uniform
|
|
had walked up to their table like the wind, and sat down
|
|
with a sort of thump.
|
|
|
|
"I have extraordinary news," said the Duc de Valognes.
|
|
"I have just come from this Colonel of ours. He is packing up
|
|
to leave the country, and he asks us to make his excuses sur le terrain."
|
|
|
|
"What?" cried Flambeau, with an incredulity quite frightful--
|
|
"apologize?"
|
|
|
|
"Yes," said the Duke gruffly; "then and there--before everybody--
|
|
when the swords are drawn. And you and I have to do it while
|
|
he is leaving the country."
|
|
|
|
"But what can this mean?" cried Flambeau. "He can't be afraid of
|
|
that little Hirsch! Confound it!" he cried, in a kind of rational rage;
|
|
"nobody could be afraid of Hirsch!"
|
|
|
|
"I believe it's some plot!" snapped Valognes--"some plot of
|
|
the Jews and Freemasons. It's meant to work up glory for Hirsch..."
|
|
|
|
The face of Father Brown was commonplace, but curiously contented;
|
|
it could shine with ignorance as well as with knowledge.
|
|
But there was always one flash when the foolish mask fell,
|
|
and the wise mask fitted itself in its place; and Flambeau,
|
|
who knew his friend, knew that his friend had suddenly understood.
|
|
Brown said nothing, but finished his plate of fish.
|
|
|
|
"Where did you last see our precious Colonel?" asked Flambeau,
|
|
irritably.
|
|
|
|
"He's round at the Hotel Saint Louis by the Elysee,
|
|
where we drove with him. He's packing up, I tell you."
|
|
|
|
"Will he be there still, do you think?" asked Flambeau,
|
|
frowning at the table.
|
|
|
|
"I don't think he can get away yet," replied the Duke;
|
|
"he's packing to go a long journey..."
|
|
|
|
"No," said Father Brown, quite simply, but suddenly standing up,
|
|
"for a very short journey. For one of the shortest, in fact.
|
|
But we may still be in time to catch him if we go there in a motor-cab."
|
|
|
|
Nothing more could be got out of him until the cab swept
|
|
round the corner by the Hotel Saint Louis, where they got out,
|
|
and he led the party up a side lane already in deep shadow with
|
|
the growing dusk. Once, when the Duke impatiently asked whether
|
|
Hirsch was guilty of treason or not, he answered rather absently:
|
|
"No; only of ambition--like Caesar." Then he somewhat inconsequently added:
|
|
"He lives a very lonely life; he has had to do everything for himself."
|
|
|
|
"Well, if he's ambitious, he ought to be satisfied now,"
|
|
said Flambeau rather bitterly. "All Paris will cheer him
|
|
now our cursed Colonel has turned tail."
|
|
|
|
"Don't talk so loud," said Father Brown, lowering his voice,
|
|
"your cursed Colonel is just in front."
|
|
|
|
The other two started and shrank farther back into the shadow
|
|
of the wall, for the sturdy figure of their runaway principal
|
|
could indeed be seen shuffling along in the twilight in front,
|
|
a bag in each hand. He looked much the same as when they first saw him,
|
|
except that he had changed his picturesque mountaineering knickers
|
|
for a conventional pair of trousers. It was clear he was already
|
|
escaping from the hotel.
|
|
|
|
The lane down which they followed him was one of those that
|
|
seem to be at the back of things, and look like the wrong side
|
|
of the stage scenery. A colourless, continuous wall ran down
|
|
one flank of it, interrupted at intervals by dull-hued and
|
|
dirt-stained doors, all shut fast and featureless save for
|
|
the chalk scribbles of some passing gamin. The tops of trees,
|
|
mostly rather depressing evergreens, showed at intervals over
|
|
the top of the wall, and beyond them in the grey and purple gloaming
|
|
could be seen the back of some long terrace of tall Parisian houses,
|
|
really comparatively close, but somehow looking as inaccessible
|
|
as a range of marble mountains. On the other side of the lane ran
|
|
the high gilt railings of a gloomy park.
|
|
|
|
Flambeau was looking round him in rather a weird way.
|
|
"Do you know," he said, "there is something about this place that--"
|
|
|
|
"Hullo!" called out the Duke sharply; "that fellow's disappeared.
|
|
Vanished, like a blasted fairy!"
|
|
|
|
"He has a key," explained their clerical friend. "He's only gone
|
|
into one of these garden doors," and as he spoke they heard one of
|
|
the dull wooden doors close again with a click in front of them.
|
|
|
|
Flambeau strode up to the door thus shut almost in his face,
|
|
and stood in front of it for a moment, biting his black moustache
|
|
in a fury of curiosity. Then he threw up his long arms and
|
|
swung himself aloft like a monkey and stood on the top of the wall,
|
|
his enormous figure dark against the purple sky, like the dark tree-tops.
|
|
|
|
The Duke looked at the priest. "Dubosc's escape is
|
|
more elaborate than we thought," he said; "but I suppose he is
|
|
escaping from France."
|
|
|
|
"He is escaping from everywhere," answered Father Brown.
|
|
|
|
Valognes's eyes brightened, but his voice sank. "Do you mean
|
|
suicide?" he asked.
|
|
|
|
"You will not find his body," replied the other.
|
|
|
|
A kind of cry came from Flambeau on the wall above.
|
|
"My God," he exclaimed in French, "I know what this place is now!
|
|
Why, it's the back of the street where old Hirsch lives. I thought
|
|
I could recognize the back of a house as well as the back of a man."
|
|
|
|
"And Dubosc's gone in there!" cried the Duke, smiting his hip.
|
|
"Why, they'll meet after all!" And with sudden Gallic vivacity
|
|
he hopped up on the wall beside Flambeau and sat there positively
|
|
kicking his legs with excitement. The priest alone remained below,
|
|
leaning against the wall, with his back to the whole theatre of events,
|
|
and looking wistfully across to the park palings and the twinkling,
|
|
twilit trees.
|
|
|
|
The Duke, however stimulated, had the instincts of an aristocrat,
|
|
and desired rather to stare at the house than to spy on it;
|
|
but Flambeau, who had the instincts of a burglar (and a detective),
|
|
had already swung himself from the wall into the fork of a straggling tree
|
|
from which he could crawl quite close to the only illuminated window
|
|
in the back of the high dark house. A red blind had been pulled down
|
|
over the light, but pulled crookedly, so that it gaped on one side,
|
|
and by risking his neck along a branch that looked as treacherous
|
|
as a twig, Flambeau could just see Colonel Dubosc walking about
|
|
in a brilliantly-lighted and luxurious bedroom. But close as Flambeau was
|
|
to the house, he heard the words of his colleagues by the wall,
|
|
and repeated them in a low voice.
|
|
|
|
"Yes, they will meet now after all!"
|
|
|
|
"They will never meet," said Father Brown. "Hirsch was right
|
|
when he said that in such an affair the principals must not meet.
|
|
Have you read a queer psychological story by Henry James,
|
|
of two persons who so perpetually missed meeting each other by accident
|
|
that they began to feel quite frightened of each other, and to think
|
|
it was fate? This is something of the kind, but more curious."
|
|
|
|
"There are people in Paris who will cure them of such morbid fancies,"
|
|
said Valognes vindictively. "They will jolly well have to meet
|
|
if we capture them and force them to fight."
|
|
|
|
"They will not meet on the Day of Judgement," said the priest.
|
|
"If God Almighty held the truncheon of the lists, if St Michael
|
|
blew the trumpet for the swords to cross--even then, if one of them
|
|
stood ready, the other would not come."
|
|
|
|
"Oh, what does all this mysticism mean?" cried the Duc de Valognes,
|
|
impatiently; "why on earth shouldn't they meet like other people?"
|
|
|
|
"They are the opposite of each other," said Father Brown,
|
|
with a queer kind of smile. "They contradict each other.
|
|
They cancel out, so to speak."
|
|
|
|
He continued to gaze at the darkening trees opposite, but Valognes
|
|
turned his head sharply at a suppressed exclamation from Flambeau.
|
|
That investigator, peering into the lighted room, had just seen
|
|
the Colonel, after a pace or two, proceed to take his coat off.
|
|
Flambeau's first thought was that this really looked like a fight;
|
|
but he soon dropped the thought for another. The solidity and
|
|
squareness of Dubosc's chest and shoulders was all a powerful piece
|
|
of padding and came off with his coat. In his shirt and trousers
|
|
he was a comparatively slim gentleman, who walked across the bedroom to
|
|
the bathroom with no more pugnacious purpose than that of washing himself.
|
|
He bent over a basin, dried his dripping hands and face on a towel,
|
|
and turned again so that the strong light fell on his face.
|
|
His brown complexion had gone, his big black moustache had gone;
|
|
he--was clean-shaven and very pate. Nothing remained of the Colonel
|
|
but his bright, hawk-like, brown eyes. Under the wall Father Brown
|
|
was going on in heavy meditation, as if to himself.
|
|
|
|
"It is all just like what I was saying to Flambeau.
|
|
These opposites won't do. They don't work. They don't fight.
|
|
If it's white instead of black, and solid instead of liquid,
|
|
and so on all along the line--then there's something wrong, Monsieur,
|
|
there's something wrong. One of these men is fair and the other dark,
|
|
one stout and the other slim, one strong and the other weak.
|
|
One has a moustache and no beard, so you can't see his mouth;
|
|
the other has a beard and no moustache, so you can't see his chin.
|
|
One has hair cropped to his skull, but a scarf to hide his neck;
|
|
the other has low shirt-collars, but long hair to bide his skull.
|
|
It's all too neat and correct, Monsieur, and there's something wrong.
|
|
Things made so opposite are things that cannot quarrel.
|
|
Wherever the one sticks out the other sinks in. Like a face and a mask,
|
|
like a lock and a key..."
|
|
|
|
Flambeau was peering into the house with a visage as white as a sheet.
|
|
The occupant of the room was standing with his back to him,
|
|
but in front of a looking-glass, and had already fitted round his face
|
|
a sort of framework of rank red hair, hanging disordered from the head and
|
|
clinging round the jaws and chin while leaving the mocking mouth uncovered.
|
|
Seen thus in the glass the white face looked like the face of Judas
|
|
laughing horribly and surrounded by capering flames of hell.
|
|
For a spasm Flambeau saw the fierce, red-brown eyes dancing,
|
|
then they were covered with a pair of blue spectacles. Slipping on
|
|
a loose black coat, the figure vanished towards the front of the house.
|
|
A few moments later a roar of popular applause from the street beyond
|
|
announced that Dr Hirsch had once more appeared upon the balcony.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FOUR
|
|
|
|
|
|
The Man in the Passage
|
|
|
|
|
|
TWO men appeared simultaneously at the two ends of a sort of passage
|
|
running along the side of the Apollo Theatre in the Adelphi.
|
|
The evening daylight in the streets was large and luminous,
|
|
opalescent and empty. The passage was comparatively long and dark,
|
|
so each man could see the other as a mere black silhouette at the other end.
|
|
Nevertheless, each man knew the other, even in that inky outline;
|
|
for they were both men of striking appearance and they hated each other.
|
|
|
|
The covered passage opened at one end on one of the steep streets
|
|
of the Adelphi, and at the other on a terrace overlooking
|
|
the sunset-coloured river. One side of the passage was a blank wall,
|
|
for the building it supported was an old unsuccessful theatre restaurant,
|
|
now shut up. The other side of the passage contained two doors,
|
|
one at each end. Neither was what was commonly called the stage door;
|
|
they were a sort of special and private stage doors used by
|
|
very special performers, and in this case by the star actor
|
|
and actress in the Shakespearean performance of the day.
|
|
Persons of that eminence often like to have such private exits
|
|
and entrances, for meeting friends or avoiding them.
|
|
|
|
The two men in question were certainly two such friends,
|
|
men who evidently knew the doors and counted on their opening,
|
|
for each approached the door at the upper end with equal coolness
|
|
and confidence. Not, however, with equal speed; but the man
|
|
who walked fast was the man from the other end of the tunnel,
|
|
so they both arrived before the secret stage door almost at
|
|
the same instant. They saluted each other with civility,
|
|
and waited a moment before one of them, the sharper walker
|
|
who seemed to have the shorter patience, knocked at the door.
|
|
|
|
In this and everything else each man was opposite and neither
|
|
could be called inferior. As private persons both were handsome,
|
|
capable and popular. As public persons, both were in the first public rank.
|
|
But everything about them, from their glory to their good looks,
|
|
was of a diverse and incomparable kind. Sir Wilson Seymour was
|
|
the kind of man whose importance is known to everybody who knows.
|
|
The more you mixed with the innermost ring in every polity or profession,
|
|
the more often you met Sir Wilson Seymour. He was the one intelligent man
|
|
on twenty unintelligent committees--on every sort of subject,
|
|
from the reform of the Royal Academy to the project of bimetallism
|
|
for Greater Britain. In the Arts especially he was omnipotent.
|
|
He was so unique that nobody could quite decide whether he was
|
|
a great aristocrat who had taken up Art, or a great artist whom
|
|
the aristocrats had taken up. But you could not meet him for five minutes
|
|
without realizing that you had really been ruled by him all your life.
|
|
|
|
His appearance was "distinguished" in exactly the same sense;
|
|
it was at once conventional and unique. Fashion could have found no fault
|
|
with his high silk hat--, yet it was unlike anyone else's hat--
|
|
a little higher, perhaps, and adding something to his natural height.
|
|
His tall, slender figure had a slight stoop yet it looked
|
|
the reverse of feeble. His hair was silver-grey, but he did not look old;
|
|
it was worn longer than the common yet he did not look effeminate;
|
|
it was curly but it did not look curled. His carefully pointed beard
|
|
made him look more manly and militant than otherwise, as it does in those
|
|
old admirals of Velazquez with whose dark portraits his house was hung.
|
|
His grey gloves were a shade bluer, his silver-knobbed cane a shade longer
|
|
than scores of such gloves and canes flapped and flourished about
|
|
the theatres and the restaurants.
|
|
|
|
The other man was not so tall, yet would have struck nobody as short,
|
|
but merely as strong and handsome. His hair also was curly,
|
|
but fair and cropped close to a strong, massive head--the sort of head
|
|
you break a door with, as Chaucer said of the Miller's.
|
|
His military moustache and the carriage of his shoulders
|
|
showed him a soldier, but he had a pair of those peculiar frank
|
|
and piercing blue eyes which are more common in sailors.
|
|
His face was somewhat square, his jaw was square, his shoulders
|
|
were square, even his jacket was square. Indeed, in the wild school
|
|
of caricature then current, Mr Max Beerbohm had represented him as
|
|
a proposition in the fourth book of Euclid.
|
|
|
|
For he also was a public man, though with quite another
|
|
sort of success. You did not have to be in the best society
|
|
to have heard of Captain Cutler, of the siege of Hong-Kong,
|
|
and the great march across China. You could not get away from
|
|
hearing of him wherever you were; his portrait was on every other postcard;
|
|
his maps and battles in every other illustrated paper; songs in his honour
|
|
in every other music-hall turn or on every other barrel-organ.
|
|
His fame, though probably more temporary, was ten times more wide,
|
|
popular and spontaneous than the other man's. In thousands of
|
|
English homes he appeared enormous above England, like Nelson.
|
|
Yet he had infinitely less power in England than Sir Wilson Seymour.
|
|
|
|
The door was opened to them by an aged servant or "dresser",
|
|
whose broken-down face and figure and black shabby coat and trousers
|
|
contrasted queerly with the glittering interior of the great actress's
|
|
dressing-room. It was fitted and filled with looking-glasses
|
|
at every angle of refraction, so that they looked like the hundred facets
|
|
of one huge diamond--if one could get inside a diamond.
|
|
The other features of luxury, a few flowers, a few coloured cushions,
|
|
a few scraps of stage costume, were multiplied by all the mirrors into
|
|
the madness of the Arabian Nights, and danced and changed places
|
|
perpetually as the shuffling attendant shifted a mirror outwards
|
|
or shot one back against the wall.
|
|
|
|
They both spoke to the dingy dresser by name, calling him Parkinson,
|
|
and asking for the lady as Miss Aurora Rome. Parkinson said she was
|
|
in the other room, but he would go and tell her. A shade crossed the brow
|
|
of both visitors; for the other room was the private room of
|
|
the great actor with whom Miss Aurora was performing, and she was
|
|
of the kind that does not inflame admiration without inflaming jealousy.
|
|
In about half a minute, however, the inner door opened, and she entered
|
|
as she always did, even in private life, so that the very silence
|
|
seemed to be a roar of applause, and one well-deserved.
|
|
She was clad in a somewhat strange garb of peacock green and
|
|
peacock blue satins, that gleamed like blue and green metals,
|
|
such as delight children and aesthetes, and her heavy, hot brown hair
|
|
framed one of those magic faces which are dangerous to all men,
|
|
but especially to boys and to men growing grey. In company with
|
|
her male colleague, the great American actor, Isidore Bruno,
|
|
she was producing a particularly poetical and fantastic interpretation
|
|
of Midsummer Night's Dream: in which the artistic prominence was given
|
|
to Oberon and Titania, or in other words to Bruno and herself.
|
|
Set in dreamy and exquisite scenery, and moving in mystical dances,
|
|
the green costume, like burnished beetle-wings, expressed all the
|
|
elusive individuality of an elfin queen. But when personally confronted
|
|
in what was still broad daylight, a man looked only at the woman's face.
|
|
|
|
She greeted both men with the beaming and baffling smile
|
|
which kept so many males at the same just dangerous distance from her.
|
|
She accepted some flowers from Cutler, which were as tropical and expensive
|
|
as his victories; and another sort of present from Sir Wilson Seymour,
|
|
offered later on and more nonchalantly by that gentleman.
|
|
For it was against his breeding to show eagerness, and against his
|
|
conventional unconventionality to give anything so obvious as flowers.
|
|
He had picked up a trifle, he said, which was rather a curiosity,
|
|
it was an ancient Greek dagger of the Mycenaean Epoch, and might well
|
|
have been worn in the time of Theseus and Hippolyta. It was made of brass
|
|
like all the Heroic weapons, but, oddly enough, sharp enough
|
|
to prick anyone still. He had really been attracted to it by
|
|
the leaf-like shape; it was as perfect as a Greek vase.
|
|
If it was of any interest to Miss Rome or could come in anywhere
|
|
in the play, he hoped she would--
|
|
|
|
The inner door burst open and a big figure appeared, who was
|
|
more of a contrast to the explanatory Seymour than even Captain Cutler.
|
|
Nearly six-foot-six, and of more than theatrical thews and muscles,
|
|
Isidore Bruno, in the gorgeous leopard skin and golden-brown garments
|
|
of Oberon, looked like a barbaric god. He leaned on a sort of
|
|
hunting-spear, which across a theatre looked a slight, silvery wand,
|
|
but which in the small and comparatively crowded room looked as plain as
|
|
a pike-staff--and as menacing. His vivid black eyes rolled volcanically,
|
|
his bronzed face, handsome as it was, showed at that moment
|
|
a combination of high cheekbones with set white teeth, which recalled
|
|
certain American conjectures about his origin in the Southern plantations.
|
|
|
|
"Aurora," he began, in that deep voice like a drum of passion
|
|
that had moved so many audiences, "will you--"
|
|
|
|
He stopped indecisively because a sixth figure had suddenly
|
|
presented itself just inside the doorway--a figure so incongruous
|
|
in the scene as to be almost comic. It was a very short man in
|
|
the black uniform of the Roman secular clergy, and looking
|
|
(especially in such a presence as Bruno's and Aurora's) rather like
|
|
the wooden Noah out of an ark. He did not, however, seem conscious
|
|
of any contrast, but said with dull civility: "I believe Miss Rome
|
|
sent for me."
|
|
|
|
A shrewd observer might have remarked that the emotional temperature
|
|
rather rose at so unemotional an interruption. The detachment of
|
|
a professional celibate seemed to reveal to the others that they
|
|
stood round the woman as a ring of amorous rivals; just as a stranger
|
|
coming in with frost on his coat will reveal that a room is like a furnace.
|
|
The presence of the one man who did not care about her
|
|
increased Miss Rome's sense that everybody else was in love with her,
|
|
and each in a somewhat dangerous way: the actor with all the appetite
|
|
of a savage and a spoilt child; the soldier with all the simple selfishness
|
|
of a man of will rather than mind; Sir Wilson with that daily hardening
|
|
concentration with which old Hedonists take to a hobby; nay,
|
|
even the abject Parkinson, who had known her before her triumphs,
|
|
and who followed her about the room with eyes or feet,
|
|
with the dumb fascination of a dog.
|
|
|
|
A shrewd person might also have noted a yet odder thing.
|
|
The man like a black wooden Noah (who was not wholly without shrewdness)
|
|
noted it with a considerable but contained amusement. It was evident
|
|
that the great Aurora, though by no means indifferent to the admiration
|
|
of the other sex, wanted at this moment to get rid of all the men
|
|
who admired her and be left alone with the man who did not--
|
|
did not admire her in that sense at least; for the little priest
|
|
did admire and even enjoy the firm feminine diplomacy with which
|
|
she set about her task. There was, perhaps, only one thing
|
|
that Aurora Rome was clever about, and that was one half of humanity--
|
|
the other half. The little priest watched, like a Napoleonic campaign,
|
|
the swift precision of her policy for expelling all while banishing none.
|
|
Bruno, the big actor, was so babyish that it was easy to send him off
|
|
in brute sulks, banging the door. Cutler, the British officer,
|
|
was pachydermatous to ideas, but punctilious about behaviour.
|
|
He would ignore all hints, but he would die rather than
|
|
ignore a definite commission from a lady. As to old Seymour,
|
|
he had to be treated differently; he had to be left to the last.
|
|
The only way to move him was to appeal to him in confidence as an old
|
|
friend, to let him into the secret of the clearance. The priest did
|
|
really admire Miss Rome as she achieved all these three objects
|
|
in one selected action.
|
|
|
|
She went across to Captain Cutler and said in her sweetest manner:
|
|
"I shall value all these flowers, because they must be your
|
|
favourite flowers. But they won't be complete, you know,
|
|
without my favourite flower. Do go over to that shop round the corner
|
|
and get me some lilies-of-the-valley, and then it will be quite lovely."
|
|
|
|
The first object of her diplomacy, the exit of the enraged Bruno,
|
|
was at once achieved. He had already handed his spear in a lordly style,
|
|
like a sceptre, to the piteous Parkinson, and was about to assume
|
|
one of the cushioned seats like a throne. But at this open appeal to
|
|
his rival there glowed in his opal eyeballs all the sensitive insolence
|
|
of the slave; he knotted his enormous brown fists for an instant,
|
|
and then, dashing open the door, disappeared into his own apartments beyond.
|
|
But meanwhile Miss Rome's experiment in mobilizing the British Army
|
|
had not succeeded so simply as seemed probable. Cutler had indeed
|
|
risen stiffly and suddenly, and walked towards the door, hatless,
|
|
as if at a word of command. But perhaps there was something
|
|
ostentatiously elegant about the languid figure of Seymour leaning against
|
|
one of the looking-glasses that brought him up short at the entrance,
|
|
turning his head this way and that like a bewildered bulldog.
|
|
|
|
"I must show this stupid man where to go," said Aurora
|
|
in a whisper to Seymour, and ran out to the threshold to speed
|
|
the parting guest.
|
|
|
|
Seymour seemed to be listening, elegant and unconscious
|
|
as was his posture, and he seemed relieved when he heard the lady call out
|
|
some last instructions to the Captain, and then turn sharply
|
|
and run laughing down the passage towards the other end,
|
|
the end on the terrace above the Thames. Yet a second or two after
|
|
Seymour's brow darkened again. A man in his position has so many rivals,
|
|
and he remembered that at the other end of the passage was
|
|
the corresponding entrance to Bruno's private room. He did not
|
|
lose his dignity; he said some civil words to Father Brown
|
|
about the revival of Byzantine architecture in the Westminster Cathedral,
|
|
and then, quite naturally, strolled out himself into the upper end
|
|
of the passage. Father Brown and Parkinson were left alone,
|
|
and they were neither of them men with a taste for superfluous conversation.
|
|
The dresser went round the room, pulling out looking-glasses
|
|
and pushing them in again, his dingy dark coat and trousers looking
|
|
all the more dismal since he was still holding the festive fairy spear
|
|
of King Oberon. Every time he pulled out the frame of a new glass,
|
|
a new black figure of Father Brown appeared; the absurd glass chamber
|
|
was full of Father Browns, upside down in the air like angels,
|
|
turning somersaults like acrobats, turning their backs to everybody
|
|
like very rude persons.
|
|
|
|
Father Brown seemed quite unconscious of this cloud of witnesses,
|
|
but followed Parkinson with an idly attentive eye till he took himself
|
|
and his absurd spear into the farther room of Bruno. Then he abandoned
|
|
himself to such abstract meditations as always amused him--
|
|
calculating the angles of the mirrors, the angles of each refraction,
|
|
the angle at which each must fit into the wall...when he heard
|
|
a strong but strangled cry.
|
|
|
|
He sprang to his feet and stood rigidly listening.
|
|
At the same instant Sir Wilson Seymour burst back into the room,
|
|
white as ivory. "Who's that man in the passage?" he cried.
|
|
"Where's that dagger of mine?"
|
|
|
|
Before Father Brown could turn in his heavy boots Seymour was
|
|
plunging about the room looking for the weapon. And before he could
|
|
possibly find that weapon or any other, a brisk running of feet
|
|
broke upon the pavement outside, and the square face of Cutler
|
|
was thrust into the same doorway. He was still grotesquely grasping
|
|
a bunch of lilies-of-the-valley. "What's this?" he cried.
|
|
"What's that creature down the passage? Is this some of your tricks?"
|
|
|
|
"My tricks!" hissed his pale rival, and made a stride towards him.
|
|
|
|
In the instant of time in which all this happened Father Brown
|
|
stepped out into the top of the passage, looked down it,
|
|
and at once walked briskly towards what he saw.
|
|
|
|
At this the other two men dropped their quarrel and darted after him,
|
|
Cutler calling out: "What are you doing? Who are you?"
|
|
|
|
"My name is Brown," said the priest sadly, as he bent over something
|
|
and straightened himself again. "Miss Rome sent for me,
|
|
and I came as quickly as I could. I have come too late."
|
|
|
|
The three men looked down, and in one of them at least
|
|
the life died in that late light of afternoon. It ran along
|
|
the passage like a path of gold, and in the midst of it Aurora Rome lay
|
|
lustrous in her robes of green and gold, with her dead face
|
|
turned upwards. Her dress was torn away as in a struggle,
|
|
leaving the right shoulder bare, but the wound from which
|
|
the blood was welling was on the other side. The brass dagger
|
|
lay flat and gleaming a yard or so away.
|
|
|
|
There was a blank stillness for a measurable time, so that
|
|
they could hear far off a flower-girl's laugh outside Charing Cross,
|
|
and someone whistling furiously for a taxicab in one of the streets
|
|
off the Strand. Then the Captain, with a movement so sudden that it
|
|
might have been passion or play-acting, took Sir Wilson Seymour by the
|
|
throat.
|
|
|
|
Seymour looked at him steadily without either fight or fear.
|
|
"You need not kill me," he said in a voice quite cold; "I shall do
|
|
that on my own account."
|
|
|
|
The Captain's hand hesitated and dropped; and the other added
|
|
with the same icy candour: "If I find I haven't the nerve
|
|
to do it with that dagger I can do it in a month with drink."
|
|
|
|
"Drink isn't good enough for me," replied Cutler, "but I'll have
|
|
blood for this before I die. Not yours--but I think I know whose."
|
|
|
|
And before the others could appreciate his intention
|
|
he snatched up the dagger, sprang at the other door at the lower end
|
|
of the passage, burst it open, bolt and all, and confronted Bruno
|
|
in his dressing-room. As he did so, old Parkinson tottered
|
|
in his wavering way out of the door and caught sight of the corpse
|
|
lying in the passage. He moved shakily towards it; looked at it weakly
|
|
with a working face; then moved shakily back into the dressing-room again,
|
|
and sat down suddenly on one of the richly cushioned chairs.
|
|
Father Brown instantly ran across to him, taking no notice of Cutler
|
|
and the colossal actor, though the room already rang with their blows
|
|
and they began to struggle for the dagger. Seymour, who retained some
|
|
practical sense, was whistling for the police at the end of the passage.
|
|
|
|
When the police arrived it was to tear the two men
|
|
from an almost ape-like grapple; and, after a few formal inquiries,
|
|
to arrest Isidore Bruno upon a charge of murder, brought against him
|
|
by his furious opponent. The idea that the great national hero of the hour
|
|
had arrested a wrongdoer with his own hand doubtless had its weight
|
|
with the police, who are not without elements of the journalist.
|
|
They treated Cutler with a certain solemn attention, and pointed out
|
|
that he had got a slight slash on the hand. Even as Cutler
|
|
bore him back across tilted chair and table, Bruno had twisted
|
|
the dagger out of his grasp and disabled him just below the wrist.
|
|
The injury was really slight, but till he was removed from the room
|
|
the half-savage prisoner stared at the running blood with a steady smile.
|
|
|
|
"Looks a cannibal sort of chap, don't he?" said the constable
|
|
confidentially to Cutler.
|
|
|
|
Cutler made no answer, but said sharply a moment after:
|
|
"We must attend to the...the death..." and his voice escaped
|
|
from articulation.
|
|
|
|
"The two deaths," came in the voice of the priest from
|
|
the farther side of the room. "This poor fellow was gone
|
|
when I got across to him." And he stood looking down at old Parkinson,
|
|
who sat in a black huddle on the gorgeous chair. He also had
|
|
paid his tribute, not without eloquence, to the woman who had died.
|
|
|
|
The silence was first broken by Cutler, who seemed not untouched
|
|
by a rough tenderness. "I wish I was him," he said huskily.
|
|
"I remember he used to watch her wherever she walked more than--anybody.
|
|
She was his air, and he's dried up. He's just dead."
|
|
|
|
"We are all dead," said Seymour in a strange voice,
|
|
looking down the road.
|
|
|
|
They took leave of Father Brown at the corner of the road,
|
|
with some random apologies for any rudeness they might have shown.
|
|
Both their faces were tragic, but also cryptic.
|
|
|
|
The mind of the little priest was always a rabbit-warren
|
|
of wild thoughts that jumped too quickly for him to catch them.
|
|
Like the white tail of a rabbit he had the vanishing thought that
|
|
he was certain of their grief, but not so certain of their innocence.
|
|
|
|
"We had better all be going," said Seymour heavily; "we have done
|
|
all we can to help."
|
|
|
|
"Will you understand my motives," asked Father Brown quietly,
|
|
"if I say you have done all you can to hurt?"
|
|
|
|
They both started as if guiltily, and Cutler said sharply:
|
|
"To hurt whom?"
|
|
|
|
"To hurt yourselves," answered the priest. "I would not
|
|
add to your troubles if it weren't common justice to warn you.
|
|
You've done nearly everything you could do to hang yourselves,
|
|
if this actor should be acquitted. They'll be sure to subpoena me;
|
|
I shall be bound to say that after the cry was heard each of you
|
|
rushed into the room in a wild state and began quarrelling about a dagger.
|
|
As far as my words on oath can go, you might either of you have done it.
|
|
You hurt yourselves with that; and then Captain Cutler must have
|
|
hurt himself with the dagger."
|
|
|
|
"Hurt myself!" exclaimed the Captain, with contempt.
|
|
"A silly little scratch."
|
|
|
|
"Which drew blood," replied the priest, nodding. "We know there's
|
|
blood on the brass now. And so we shall never know whether there was
|
|
blood on it before."
|
|
|
|
There was a silence; and then Seymour said, with an emphasis
|
|
quite alien to his daily accent: "But I saw a man in the passage."
|
|
|
|
"I know you did," answered the cleric Brown with a face of wood,
|
|
"so did Captain Cutler. That's what seems so improbable."
|
|
|
|
Before either could make sufficient sense of it even to answer,
|
|
Father Brown had politely excused himself and gone stumping
|
|
up the road with his stumpy old umbrella.
|
|
|
|
As modern newspapers are conducted, the most honest
|
|
and most important news is the police news. If it be true that
|
|
in the twentieth century more space is given to murder than to politics,
|
|
it is for the excellent reason that murder is a more serious subject.
|
|
But even this would hardly explain the enormous omnipresence and
|
|
widely distributed detail of "The Bruno Case," or "The Passage Mystery,"
|
|
in the Press of London and the provinces. So vast was the excitement
|
|
that for some weeks the Press really told the truth; and the reports
|
|
of examination and cross-examination, if interminable,
|
|
even if intolerable are at least reliable. The true reason,
|
|
of course, was the coincidence of persons. The victim was
|
|
a popular actress; the accused was a popular actor; and the accused
|
|
had been caught red-handed, as it were, by the most popular soldier
|
|
of the patriotic season. In those extraordinary circumstances
|
|
the Press was paralysed into probity and accuracy; and the rest of this
|
|
somewhat singular business can practically be recorded from reports
|
|
of Bruno's trial.
|
|
|
|
The trial was presided over by Mr Justice Monkhouse,
|
|
one of those who are jeered at as humorous judges, but who are generally
|
|
much more serious than the serious judges, for their levity comes from
|
|
a living impatience of professional solemnity; while the serious judge
|
|
is really filled with frivolity, because he is filled with vanity.
|
|
All the chief actors being of a worldly importance, the barristers
|
|
were well balanced; the prosecutor for the Crown was Sir Walter Cowdray,
|
|
a heavy, but weighty advocate of the sort that knows how to seem
|
|
English and trustworthy, and how to be rhetorical with reluctance.
|
|
The prisoner was defended by Mr Patrick Butler, K.C., who was mistaken
|
|
for a mere flaneur by those who misunderstood the Irish character--
|
|
and those who had not been examined by him. The medical evidence
|
|
involved no contradictions, the doctor, whom Seymour had summoned
|
|
on the spot, agreeing with the eminent surgeon who had later
|
|
examined the body. Aurora Rome had been stabbed with some sharp instrument
|
|
such as a knife or dagger; some instrument, at least, of which
|
|
the blade was short. The wound was just over the heart, and she had
|
|
died instantly. When the doctor first saw her she could hardly
|
|
have been dead for twenty minutes. Therefore when Father Brown
|
|
found her she could hardly have been dead for three.
|
|
|
|
Some official detective evidence followed, chiefly concerned with
|
|
the presence or absence of any proof of a struggle; the only suggestion
|
|
of this was the tearing of the dress at the shoulder, and this did not seem
|
|
to fit in particularly well with the direction and finality of the blow.
|
|
When these details had been supplied, though not explained,
|
|
the first of the important witnesses was called.
|
|
|
|
Sir Wilson Seymour gave evidence as he did everything else
|
|
that he did at all--not only well, but perfectly. Though himself
|
|
much more of a public man than the judge, he conveyed exactly
|
|
the fine shade of self-effacement before the King's justice;
|
|
and though everyone looked at him as they would at the Prime Minister
|
|
or the Archbishop of Canterbury, they could have said nothing
|
|
of his part in it but that it was that of a private gentleman,
|
|
with an accent on the noun. He was also refreshingly lucid,
|
|
as he was on the committees. He had been calling on Miss Rome
|
|
at the theatre; he had met Captain Cutler there; they had been joined
|
|
for a short time by the accused, who had then returned to his
|
|
own dressing-room; they had then been joined by a Roman Catholic priest,
|
|
who asked for the deceased lady and said his name was Brown.
|
|
Miss Rome had then gone just outside the theatre to the entrance
|
|
of the passage, in order to point out to Captain Cutler a flower-shop
|
|
at which he was to buy her some more flowers; and the witness
|
|
had remained in the room, exchanging a few words with the priest.
|
|
He had then distinctly heard the deceased, having sent the Captain
|
|
on his errand, turn round laughing and run down the passage
|
|
towards its other end, where was the prisoner's dressing-room.
|
|
In idle curiosity as to the rapid movement of his friends,
|
|
he had strolled out to the head of the passage himself and looked down it
|
|
towards the prisoner's door. Did he see anything in the passage?
|
|
Yes; he saw something in the passage.
|
|
|
|
Sir Walter Cowdray allowed an impressive interval,
|
|
during which the witness looked down, and for all his usual composure
|
|
seemed to have more than his usual pallor. Then the barrister said
|
|
in a lower voice, which seemed at once sympathetic and creepy:
|
|
"Did you see it distinctly?"
|
|
|
|
Sir Wilson Seymour, however moved, had his excellent brains
|
|
in full working-order. "Very distinctly as regards its outline,
|
|
but quite indistinctly, indeed not at all, as regards the details
|
|
inside the outline. The passage is of such length that anyone in
|
|
the middle of it appears quite black against the light at the other end."
|
|
The witness lowered his steady eyes once more and added:
|
|
"I had noticed the fact before, when Captain Cutler first entered it."
|
|
There was another silence, and the judge leaned forward and made a note.
|
|
|
|
"Well," said Sir Walter patiently, "what was the outline like?
|
|
Was it, for instance, like the figure of the murdered woman?"
|
|
|
|
"Not in the least," answered Seymour quietly.
|
|
|
|
"What did it look like to you?"
|
|
|
|
"It looked to me," replied the witness, "like a tall man."
|
|
|
|
Everyone in court kept his eyes riveted on his pen,
|
|
or his umbrella-handle, or his book, or his boots or whatever
|
|
he happened to be looking at. They seemed to be holding their eyes
|
|
away from the prisoner by main force; but they felt his figure in the dock,
|
|
and they felt it as gigantic. Tall as Bruno was to the eye,
|
|
he seemed to swell taller and taller when an eyes had been
|
|
torn away from him.
|
|
|
|
Cowdray was resuming his seat with his solemn face,
|
|
smoothing his black silk robes, and white silk whiskers.
|
|
Sir Wilson was leaving the witness-box, after a few final particulars
|
|
to which there were many other witnesses, when the counsel for the defence
|
|
sprang up and stopped him.
|
|
|
|
"I shall only detain you a moment," said Mr Butler,
|
|
who was a rustic-looking person with red eyebrows and an expression
|
|
of partial slumber. "Will you tell his lordship how you knew
|
|
it was a man?"
|
|
|
|
A faint, refined smile seemed to pass over Seymour's features.
|
|
"I'm afraid it is the vulgar test of trousers," he said.
|
|
"When I saw daylight between the long legs I was sure it was a man,
|
|
after all."
|
|
|
|
Butler's sleepy eyes opened as suddenly as some silent explosion.
|
|
"After all!" he repeated slowly. "So you did think at first
|
|
it was a woman?"
|
|
|
|
Seymour looked troubled for the first time. "It is hardly
|
|
a point of fact," he said, "but if his lordship would like me
|
|
to answer for my impression, of course I shall do so. There was something
|
|
about the thing that was not exactly a woman and yet was not quite a man;
|
|
somehow the curves were different. And it had something that looked like
|
|
long hair."
|
|
|
|
"Thank you," said Mr Butler, K.C., and sat down suddenly,
|
|
as if he had got what he wanted.
|
|
|
|
Captain Cutler was a far less plausible and composed witness
|
|
than Sir Wilson, but his account of the opening incidents was
|
|
solidly the same. He described the return of Bruno to his dressing-room,
|
|
the dispatching of himself to buy a bunch of lilies-of-the-valley,
|
|
his return to the upper end of the passage, the thing he saw
|
|
in the passage, his suspicion of Seymour, and his struggle with Bruno.
|
|
But he could give little artistic assistance about the black figure
|
|
that he and Seymour had seen. Asked about its outline, he said he
|
|
was no art critic--with a somewhat too obvious sneer at Seymour.
|
|
Asked if it was a man or a woman, he said it looked more like a beast--
|
|
with a too obvious snarl at the prisoner. But the man was plainly shaken
|
|
with sorrow and sincere anger, and Cowdray quickly excused him
|
|
from confirming facts that were already fairly clear.
|
|
|
|
The defending counsel also was again brief in his cross-examination;
|
|
although (as was his custom) even in being brief, he seemed to take
|
|
a long time about it. "You used a rather remarkable expression," he said,
|
|
looking at Cutler sleepily. "What do you mean by saying that
|
|
it looked more like a beast than a man or a woman?"
|
|
|
|
Cutler seemed seriously agitated. "Perhaps I oughtn't to have
|
|
said that," he said; "but when the brute has huge humped shoulders
|
|
like a chimpanzee, and bristles sticking out of its head like a pig--"
|
|
|
|
Mr Butler cut short his curious impatience in the middle.
|
|
"Never mind whether its hair was like a pig's," he said,
|
|
"was it like a woman's?"
|
|
|
|
"A woman's!" cried the soldier. "Great Scott, no!"
|
|
|
|
"The last witness said it was," commented the counsel,
|
|
with unscrupulous swiftness. "And did the figure have any of those
|
|
serpentine and semi-feminine curves to which eloquent allusion
|
|
has been made? No? No feminine curves? The figure, if I understand you,
|
|
was rather heavy and square than otherwise?"
|
|
|
|
"He may have been bending forward," said Cutler, in a hoarse
|
|
and rather faint voice.
|
|
|
|
"Or again, he may not," said Mr Butler, and sat down suddenly
|
|
for the second time.
|
|
|
|
The third, witness called by Sir Walter Cowdray was
|
|
the little Catholic clergyman, so little, compared with the others,
|
|
that his head seemed hardly to come above the box, so that it was like
|
|
cross-examining a child. But unfortunately Sir Walter had somehow
|
|
got it into his head (mostly by some ramifications of his family's religion)
|
|
that Father Brown was on the side of the prisoner, because the prisoner
|
|
was wicked and foreign and even partly black. Therefore he
|
|
took Father Brown up sharply whenever that proud pontiff tried
|
|
to explain anything; and told him to answer yes or no, and tell
|
|
the plain facts without any jesuitry. When Father Brown began,
|
|
in his simplicity, to say who he thought the man in the passage was,
|
|
the barrister told him that he did not want his theories.
|
|
|
|
"A black shape was seen in the passage. And you say you saw
|
|
the black shape. Well, what shape was it?"
|
|
|
|
Father Brown blinked as under rebuke; but he had long known
|
|
the literal nature of obedience. "The shape," he said, "was short
|
|
and thick, but had two sharp, black projections curved upwards
|
|
on each side of the head or top, rather like horns, and--"
|
|
|
|
"Oh! the devil with horns, no doubt," ejaculated Cowdray,
|
|
sitting down in triumphant jocularity. "It was the devil come
|
|
to eat Protestants."
|
|
|
|
"No," said the priest dispassionately; "I know who it was."
|
|
|
|
Those in court had been wrought up to an irrational,
|
|
but real sense of some monstrosity. They had forgotten the figure
|
|
in the dock and thought only of the figure in the passage.
|
|
And the figure in the passage, described by three capable
|
|
and respectable men who had all seen it, was a shifting nightmare:
|
|
one called it a woman, and the other a beast, and the other a devil....
|
|
|
|
The judge was looking at Father Brown with level and piercing eyes.
|
|
"You are a most extraordinary witness," he said; "but there is something
|
|
about you that makes me think you are trying to tell the truth.
|
|
Well, who was the man you saw in the passage?"
|
|
|
|
"He was myself," said Father Brown.
|
|
|
|
Butler, K.C., sprang to his feet in an extraordinary stillness,
|
|
and said quite calmly: "Your lordship will allow me to cross-examine?"
|
|
And then, without stopping, he shot at Brown the apparently
|
|
disconnected question: "You have heard about this dagger;
|
|
you know the experts say the crime was committed with a short blade?"
|
|
|
|
"A short blade," assented Brown, nodding solemnly like an owl,
|
|
"but a very long hilt."
|
|
|
|
Before the audience could quite dismiss the idea that the priest
|
|
had really seen himself doing murder with a short dagger with a long hilt
|
|
(which seemed somehow to make it more horrible), he had himself
|
|
hurried on to explain.
|
|
|
|
"I mean daggers aren't the only things with short blades.
|
|
Spears have short blades. And spears catch at the end of the steel
|
|
just like daggers, if they're that sort of fancy spear they had
|
|
in theatres; like the spear poor old Parkinson killed his wife with,
|
|
just when she'd sent for me to settle their family troubles--
|
|
and I came just too late, God forgive me! But he died penitent--
|
|
he just died of being penitent. He couldn't bear what he'd done."
|
|
|
|
The general impression in court was that the little priest,
|
|
who was gobbling away, had literally gone mad in the box.
|
|
But the judge still looked at him with bright and steady eyes of interest;
|
|
and the counsel for the defence went on with his questions unperturbed.
|
|
|
|
"If Parkinson did it with that pantomime spear," said Butler,
|
|
"he must have thrust from four yards away. How do you account for
|
|
signs of struggle, like the dress dragged off the shoulder?" He had
|
|
slipped into treating his mere witness as an expert; but no one
|
|
noticed it now.
|
|
|
|
"The poor lady's dress was torn," said the witness,
|
|
"because it was caught in a panel that slid to just behind her.
|
|
She struggled to free herself, and as she did so Parkinson came out
|
|
of the prisoner's room and lunged with the spear."
|
|
|
|
"A panel?" repeated the barrister in a curious voice.
|
|
|
|
"It was a looking-glass on the other side," explained Father Brown.
|
|
"When I was in the dressing-room I noticed that some of them
|
|
could probably be slid out into the passage."
|
|
|
|
There was another vast and unnatural silence, and this time
|
|
it was the judge who spoke. "So you really mean that when you
|
|
looked down that passage, the man you saw was yourself--in a mirror?"
|
|
|
|
"Yes, my lord; that was what I was trying to say," said Brown,
|
|
"but they asked me for the shape; and our hats have corners
|
|
just like horns, and so I--"
|
|
|
|
The judge leaned forward, his old eyes yet more brilliant,
|
|
and said in specially distinct tones: "Do you really mean to say that
|
|
when Sir Wilson Seymour saw that wild what-you-call-him with curves
|
|
and a woman's hair and a man's trousers, what he saw was
|
|
Sir Wilson Seymour?"
|
|
|
|
"Yes, my lord," said Father Brown.
|
|
|
|
"And you mean to say that when Captain Cutler saw that chimpanzee
|
|
with humped shoulders and hog's bristles, he simply saw himself?"
|
|
|
|
"Yes, my lord."
|
|
|
|
The judge leaned back in his chair with a luxuriance in which
|
|
it was hard to separate the cynicism and the admiration.
|
|
"And can you tell us why," he asked, "you should know your own figure
|
|
in a looking-glass, when two such distinguished men don't?"
|
|
|
|
Father Brown blinked even more painfully than before;
|
|
then he stammered: "Really, my lord, I don't know unless it's because
|
|
I don't look at it so often."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FIVE
|
|
|
|
|
|
The Mistake of the Machine
|
|
|
|
|
|
FLAMBEAU and his friend the priest were sitting in the Temple Gardens
|
|
about sunset; and their neighbourhood or some such accidental influence
|
|
had turned their talk to matters of legal process. From the problem
|
|
of the licence in cross-examination, their talk strayed to Roman and
|
|
mediaeval torture, to the examining magistrate in France and
|
|
the Third Degree in America.
|
|
|
|
"I've been reading," said Flambeau, "of this new psychometric method
|
|
they talk about so much, especially in America. You know what I mean;
|
|
they put a pulsometer on a man's wrist and judge by how his heart goes
|
|
at the pronunciation of certain words. What do you think of it?"
|
|
|
|
"I think it very interesting," replied Father Brown;
|
|
"it reminds me of that interesting idea in the Dark Ages that blood
|
|
would flow from a corpse if the murderer touched it."
|
|
|
|
"Do you really mean," demanded his friend, "that you think
|
|
the two methods equally valuable?"
|
|
|
|
"I think them equally valueless," replied Brown. "Blood flows,
|
|
fast or slow, in dead folk or living, for so many more million reasons
|
|
than we can ever know. Blood will have to flow very funnily;
|
|
blood will have to flow up the Matterhorn, before I will take it
|
|
as a sign that I am to shed it."
|
|
|
|
"The method," remarked the other, "has been guaranteed
|
|
by some of the greatest American men of science."
|
|
|
|
"What sentimentalists men of science are!" exclaimed Father Brown,
|
|
"and how much more sentimental must American men of science be!
|
|
Who but a Yankee would think of proving anything from heart-throbs?
|
|
Why, they must be as sentimental as a man who thinks a woman
|
|
is in love with him if she blushes. That's a test from
|
|
the circulation of the blood, discovered by the immortal Harvey;
|
|
and a jolly rotten test, too."
|
|
|
|
"But surely," insisted Flambeau, "it might point pretty straight
|
|
at something or other."
|
|
|
|
"There's a disadvantage in a stick pointing straight,"
|
|
answered the other. "What is it? Why, the other end of the stick
|
|
always points the opposite way. It depends whether you
|
|
get hold of the stick by the right end. I saw the thing done once
|
|
and I've never believed in it since." And he proceeded to tell
|
|
the story of his disillusionment.
|
|
|
|
It happened nearly twenty years before, when he was chaplain
|
|
to his co-religionists in a prison in Chicago--where the Irish population
|
|
displayed a capacity both for crime and penitence which kept him
|
|
tolerably busy. The official second-in-command under the Governor
|
|
was an ex-detective named Greywood Usher, a cadaverous, careful-spoken
|
|
Yankee philosopher, occasionally varying a very rigid visage
|
|
with an odd apologetic grimace. He liked Father Brown in
|
|
a slightly patronizing way; and Father Brown liked him,
|
|
though he heartily disliked his theories. His theories were
|
|
extremely complicated and were held with extreme simplicity.
|
|
|
|
One evening he had sent for the priest, who, according to his custom,
|
|
took a seat in silence at a table piled and littered with papers,
|
|
and waited. The official selected from the papers a scrap of
|
|
newspaper cutting, which he handed across to the cleric,
|
|
who read it gravely. It appeared to be an extract from one of
|
|
the pinkest of American Society papers, and ran as follows:
|
|
|
|
"Society's brightest widower is once more on the Freak Dinner stunt.
|
|
All our exclusive citizens will recall the Perambulator Parade Dinner,
|
|
in which Last-Trick Todd, at his palatial home at Pilgrim's Pond,
|
|
caused so many of our prominent debutantes to look even younger
|
|
than their years. Equally elegant and more miscellaneous and
|
|
large-hearted in social outlook was Last-Trick's show the year previous,
|
|
the popular Cannibal Crush Lunch, at which the confections handed round
|
|
were sarcastically moulded in the forms of human arms and legs,
|
|
and during which more than one of our gayest mental gymnasts was heard
|
|
offering to eat his partner. The witticism which will inspire
|
|
this evening is as yet in Mr Todd's pretty reticent intellect,
|
|
or locked in the jewelled bosoms of our city's gayest leaders;
|
|
but there is talk of a pretty parody of the simple manners and customs
|
|
at the other end of Society's scale. This would be all the more telling,
|
|
as hospitable Todd is entertaining in Lord Falconroy, the famous traveller,
|
|
a true-blooded aristocrat fresh from England's oak-groves.
|
|
Lord Falconroy's travels began before his ancient feudal title
|
|
was resurrected, he was in the Republic in his youth, and fashion murmurs
|
|
a sly reason for his return. Miss Etta Todd is one of our
|
|
deep-souled New Yorkers, and comes into an income of nearly
|
|
twelve hundred million dollars."
|
|
|
|
"Well," asked Usher, "does that interest you?"
|
|
|
|
"Why, words rather fail me," answered Father Brown.
|
|
"I cannot think at this moment of anything in this world that would
|
|
interest me less. And, unless the just anger of the Republic is
|
|
at last going to electrocute journalists for writing like that,
|
|
I don't quite see why it should interest you either."
|
|
|
|
"Ah!" said Mr Usher dryly, and handing across another
|
|
scrap of newspaper. "Well, does that interest you?"
|
|
|
|
The paragraph was headed "Savage Murder of a Warder.
|
|
Convict Escapes," and ran: "Just before dawn this morning
|
|
a shout for help was heard in the Convict Settlement at Sequah
|
|
in this State. The authorities, hurrying in the direction of the cry,
|
|
found the corpse of the warder who patrols the top of the north wall
|
|
of the prison, the steepest and most difficult exit, for which one man
|
|
has always been found sufficient. The unfortunate officer had,
|
|
however, been hurled from the high wall, his brains beaten out
|
|
as with a club, and his gun was missing. Further inquiries showed that
|
|
one of the cells was empty; it had been occupied by a rather sullen ruffian
|
|
giving his name as Oscar Rian. He was only temporarily detained
|
|
for some comparatively trivial assault; but he gave everyone the impression
|
|
of a man with a black past and a dangerous future. Finally,
|
|
when daylight bad fully revealed the scene of murder, it was found
|
|
that he had written on the wall above the body a fragmentary sentence,
|
|
apparently with a finger dipped in blood: `This was self-defence and
|
|
he had the gun. I meant no harm to him or any man but one.
|
|
I am keeping the bullet for Pilgrim's Pond--O.R.' A man must have used
|
|
most fiendish treachery or most savage and amazing bodily daring
|
|
to have stormed such a wall in spite of an armed man."
|
|
|
|
"Well, the literary style is somewhat improved," admitted the priest
|
|
cheerfully, "but still I don't see what I can do for you.
|
|
I should cut a poor figure, with my short legs, running about this State
|
|
after an athletic assassin of that sort. I doubt whether
|
|
anybody could find him. The convict settlement at Sequah
|
|
is thirty miles from here; the country between is wild and tangled enough,
|
|
and the country beyond, where he will surely have the sense to go,
|
|
is a perfect no-man's land tumbling away to the prairies.
|
|
He may be in any hole or up any tree."
|
|
|
|
"He isn't in any hold," said the governor; "he isn't up any tree."
|
|
|
|
"Why, how do you know?" asked Father Brown, blinking.
|
|
|
|
"Would you like to speak to him?" inquired Usher.
|
|
|
|
Father Brown opened his innocent eyes wide. "He is here?"
|
|
he exclaimed. "Why, how did your men get hold of him?"
|
|
|
|
"I got hold of him myself," drawled the American, rising and
|
|
lazily stretching his lanky legs before the fire. "I got hold of him
|
|
with the crooked end of a walking-stick. Don't look so surprised.
|
|
I really did. You know I sometimes take a turn in the country lanes
|
|
outside this dismal place; well, I was walking early this evening
|
|
up a steep lane with dark hedges and grey-looking ploughed fields
|
|
on both sides; and a young moon was up and silvering the road.
|
|
By the light of it I saw a man running across the field towards the road;
|
|
running with his body bent and at a good mile-race trot.
|
|
He appeared to be much exhausted; but when he came to the thick black hedge
|
|
he went through it as if it were made of spiders' webs; --or rather
|
|
(for I heard the strong branches breaking and snapping like bayonets)
|
|
as if he himself were made of stone. In the instant in which
|
|
he appeared up against the moon, crossing the road, I slung my hooked cane
|
|
at his legs, tripping him and bringing him down. Then I blew my whistle
|
|
long and loud, and our fellows came running up to secure him."
|
|
|
|
"It would have been rather awkward," remarked Brown,
|
|
"if you had found he was a popular athlete practising a mile race."
|
|
|
|
"He was not," said Usher grimly. "We soon found out who he was;
|
|
but I had guessed it with the first glint of the moon on him."
|
|
|
|
"You thought it was the runaway convict," observed the priest simply,
|
|
"because you had read in the newspaper cutting that morning that
|
|
a convict had run away."
|
|
|
|
"I had somewhat better grounds," replied the governor coolly.
|
|
"I pass over the first as too simple to be emphasized--
|
|
I mean that fashionable athletes do not run across ploughed fields
|
|
or scratch their eyes out in bramble hedges. Nor do they run
|
|
all doubled up like a crouching dog. There were more decisive details
|
|
to a fairly well-trained eye. The man was clad in coarse
|
|
and ragged clothes, but they were something more than merely
|
|
coarse and ragged. They were so ill-fitting as to be quite grotesque;
|
|
even as he appeared in black outline against the moonrise,
|
|
the coat-collar in which his head was buried made him look
|
|
like a hunchback, and the long loose sleeves looked as if he had no hands.
|
|
It at once occurred to me that he had somehow managed to change
|
|
his convict clothes for some confederate's clothes which did not fit him.
|
|
Second, there was a pretty stiff wind against which he was running;
|
|
so that I must have seen the streaky look of blowing hair, if the hair
|
|
had not been very short. Then I remembered that beyond these
|
|
ploughed fields he was crossing lay Pilgrim's Pond, for which
|
|
(you will remember) the convict was keeping his bullet;
|
|
and I sent my walking-stick flying."
|
|
|
|
"A brilliant piece of rapid deduction," said Father Brown;
|
|
"but had he got a gun?"
|
|
|
|
As Usher stopped abruptly in his walk the priest added apologetically:
|
|
"I've been told a bullet is not half so useful without it."
|
|
|
|
"He had no gun," said the other gravely; "but that was doubtless
|
|
due to some very natural mischance or change of plans. Probably the
|
|
same policy that made him change the clothes made him drop the gun;
|
|
he began to repent the coat he had left behind him in the blood
|
|
of his victim."
|
|
|
|
"Well, that is possible enough," answered the priest.
|
|
|
|
"And it's hardly worth speculating on," said Usher,
|
|
turning to some other papers, "for we know it's the man by this time."
|
|
|
|
His clerical friend asked faintly: "But how?" And Greywood Usher
|
|
threw down the newspapers and took up the two press-cuttings again.
|
|
|
|
"Well, since you are so obstinate," he said, "let's begin
|
|
at the beginning. You will notice that these two cuttings have only
|
|
one thing in common, which is the mention of Pilgrim's Pond,
|
|
the estate, as you know, of the millionaire Ireton Todd.
|
|
You also know that he is a remarkable character; one of those
|
|
that rose on stepping-stones--"
|
|
|
|
"Of our dead selves to higher things," assented his companion.
|
|
"Yes; I know that. Petroleum, I think."
|
|
|
|
"Anyhow," said Usher, "Last-Trick Todd counts for a great deal
|
|
in this rum affair."
|
|
|
|
He stretched himself once more before the fire and continued talking
|
|
in his expansive, radiantly explanatory style.
|
|
|
|
"To begin with, on the face of it, there is no mystery here at all.
|
|
It is not mysterious, it is not even odd, that a jailbird should
|
|
take his gun to Pilgrim's Pond. Our people aren't like the English,
|
|
who will forgive a man for being rich if he throws away money
|
|
on hospitals or horses. Last-Trick Todd has made himself big
|
|
by his own considerable abilities; and there's no doubt that
|
|
many of those on whom he has shown his abilities would like to
|
|
show theirs on him with a shot-gun. Todd might easily get dropped
|
|
by some man he'd never even heard of; some labourer he'd locked out,
|
|
or some clerk in a business he'd busted. Last-Trick is a man
|
|
of mental endowments and a high public character; but in this country
|
|
the relations of employers and employed are considerably strained.
|
|
|
|
"That's how the whole thing looks supposing this Rian
|
|
made for Pilgrim's Pond to kill Todd. So it looked to me,
|
|
till another little discovery woke up what I have of the detective in me.
|
|
When I had my prisoner safe, I picked up my cane again and strolled down
|
|
the two or three turns of country road that brought me to one of
|
|
the side entrances of Todd's grounds, the one nearest to the pool
|
|
or lake after which the place is named. It was some two hours ago,
|
|
about seven by this time; the moonlight was more luminous,
|
|
and I could see the long white streaks of it lying on the mysterious mere
|
|
with its grey, greasy, half-liquid shores in which they say
|
|
our fathers used to make witches walk until they sank.
|
|
I'd forgotten the exact tale; but you know the place I mean;
|
|
it lies north of Todd's house towards the wilderness, and has two queer
|
|
wrinkled trees, so dismal that they look more like huge fungoids
|
|
than decent foliage. As I stood peering at this misty pool,
|
|
I fancied I saw the faint figure of a man moving from the house towards it,
|
|
but it was all too dim and distant for one to be certain of the fact,
|
|
and still less of the details. Besides, my attention was very sharply
|
|
arrested by something much closer. I crouched behind the fence
|
|
which ran not more than two hundred yards from one wing of
|
|
the great mansion, and which was fortunately split in places,
|
|
as if specially for the application of a cautious eye. A door had opened
|
|
in the dark bulk of the left wing, and a figure appeared black against
|
|
the illuminated interior--a muffled figure bending forward,
|
|
evidently peering out into the night. It closed the door behind it,
|
|
and I saw it was carrying a lantern, which threw a patch of imperfect light
|
|
on the dress and figure of the wearer. It seemed to be
|
|
the figure of a woman, wrapped up in a ragged cloak and
|
|
evidently disguised to avoid notice; there was something very strange
|
|
both about the rags and the furtiveness in a person coming out of
|
|
those rooms lined with gold. She took cautiously the curved garden path
|
|
which brought her within half a hundred yards of me--, then she stood up
|
|
for an instant on the terrace of turf that looks towards the slimy lake,
|
|
and holding her flaming lantern above her head she deliberately swung it
|
|
three times to and fro as for a signal. As she swung it the second time
|
|
a flicker of its light fell for a moment on her own face,
|
|
a face that I knew. She was unnaturally pale, and her head was bundled
|
|
in her borrowed plebeian shawl; but I am certain it was Etta Todd,
|
|
the millionaire's daughter.
|
|
|
|
"She retraced her steps in equal secrecy and the door
|
|
closed behind her again. I was about to climb the fence and follow,
|
|
when I realized that the detective fever that had lured me
|
|
into the adventure was rather undignified; and that in a more
|
|
authoritative capacity I already held all the cards in my hand.
|
|
I was just turning away when a new noise broke on the night.
|
|
A window was thrown up in one of the upper floors, but just round
|
|
the corner of the house so that I could not see it; and a voice
|
|
of terrible distinctness was heard shouting across the dark garden
|
|
to know where Lord Falconroy was, for he was missing from every room
|
|
in the house. There was no mistaking that voice. I have
|
|
heard it on many a political platform or meeting of directors;
|
|
it was Ireton Todd himself. Some of the others seemed to have gone
|
|
to the lower windows or on to the steps, and were calling up to him
|
|
that Falconroy had gone for a stroll down to the Pilgrim's Pond
|
|
an hour before, and could not be traced since. Then Todd cried
|
|
`Mighty Murder!' and shut down the window violently; and I could hear him
|
|
plunging down the stairs inside. Repossessing myself of my former
|
|
and wiser purpose, I whipped out of the way of the general search
|
|
that must follow; and returned here not later than eight o'clock.
|
|
|
|
"I now ask you to recall that little Society paragraph
|
|
which seemed to you so painfully lacking in interest. If the convict
|
|
was not keeping the shot for Todd, as he evidently wasn't,
|
|
it is most likely that he was keeping it for Lord Falconroy;
|
|
and it looks as if he had delivered the goods. No more handy place
|
|
to shoot a man than in the curious geological surroundings of that pool,
|
|
where a body thrown down would sink through thick slime to a depth
|
|
practically unknown. Let us suppose, then, that our friend
|
|
with the cropped hair came to kill Falconroy and not Todd.
|
|
But, as I have pointed out, there are many reasons why people in America
|
|
might want to kill Todd. There is no reason why anybody in America
|
|
should want to kill an English lord newly landed, except for the one reason
|
|
mentioned in the pink paper--that the lord is paying his attentions
|
|
to the millionaire's daughter. Our crop-haired friend,
|
|
despite his ill-fitting clothes, must be an aspiring lover.
|
|
|
|
"I know the notion will seem to you jarring and even comic;
|
|
but that's because you are English. It sounds to you like saying
|
|
the Archbishop of Canterbury's daughter will be married in
|
|
St George's, Hanover Square, to a crossing-sweeper on ticket-of-leave.
|
|
You don't do justice to the climbing and aspiring power of our
|
|
more remarkable citizens. You see a good-looking grey-haired man
|
|
in evening-dress with a sort of authority about him, you know he is
|
|
a pillar of the State, and you fancy he had a father. You are in error.
|
|
You do not realize that a comparatively few years ago he may have been
|
|
in a tenement or (quite likely) in a jail. You don't allow for our
|
|
national buoyancy and uplift. Many of our most influential citizens
|
|
have not only risen recently, but risen comparatively late in life.
|
|
Todd's daughter was fully eighteen when her father first made his pile;
|
|
so there isn't really anything impossible in her having a hanger-on
|
|
in low life; or even in her hanging on to him, as I think
|
|
she must be doing, to judge by the lantern business. If so,
|
|
the hand that held the lantern may not be unconnected with the hand
|
|
that held the gun. This case, sir, will make a noise."
|
|
|
|
"Well," said the priest patiently, "and what did you do next?"
|
|
|
|
"I reckon you'll be shocked," replied Greywood Usher,
|
|
"as I know you don't cotton to the march of science in these matters.
|
|
I am given a good deal of discretion here, and perhaps take a little more
|
|
than I'm given; and I thought it was an excellent opportunity to test
|
|
that Psychometric Machine I told you about. Now, in my opinion,
|
|
that machine can't lie."
|
|
|
|
"No machine can be," said Father Brown; "nor can it tell the truth."
|
|
|
|
"It did in this case, as I'll show you," went on Usher positively.
|
|
"I sat the man in the ill-fitting clothes in a comfortable chair,
|
|
and simply wrote words on a blackboard; and the machine simply
|
|
recorded the variations of his pulse; and I simply observed his manner.
|
|
The trick is to introduce some word connected with the supposed crime
|
|
in a list of words connected with something quite different,
|
|
yet a list in which it occurs quite naturally. Thus I wrote `heron' and
|
|
`eagle' and `owl', and when I wrote `falcon' he was tremendously agitated;
|
|
and when I began to make an `r' at the end of the word,
|
|
that machine just bounded. Who else in this republic has any reason
|
|
to jump at the name of a newly-arrived Englishman like Falconroy
|
|
except the man who's shot him? Isn't that better evidence than
|
|
a lot of gabble from witnesses--if the evidence of a reliable machine?"
|
|
|
|
"You always forget," observed his companion, "that the reliable machine
|
|
always has to be worked by an unreliable machine."
|
|
|
|
"Why, what do you mean?" asked the detective.
|
|
|
|
"I mean Man," said Father Brown, "the most unreliable machine
|
|
I know of. I don't want to be rude; and I don't think you will consider
|
|
Man to be an offensive or inaccurate description of yourself.
|
|
You say you observed his manner; but how do you know you observed it right?
|
|
You say the words have to come in a natural way; but how do you know
|
|
that you did it naturally? How do you know, if you come to that,
|
|
that he did not observe your manner? Who is to prove that you were not
|
|
tremendously agitated? There was no machine tied on to your pulse."
|
|
|
|
"I tell you," cried the American in the utmost excitement,
|
|
"I was as cool as a cucumber."
|
|
|
|
"Criminals also can be as cool as cucumbers," said Brown
|
|
with a smile. "And almost as cool as you."
|
|
|
|
"Well, this one wasn't," said Usher, throwing the papers about.
|
|
"Oh, you make me tired!"
|
|
|
|
"I'm sorry," said the other. "I only point out what seems
|
|
a reasonable possibility. If you could tell by his manner when
|
|
the word that might hang him had come, why shouldn't he tell
|
|
from your manner that the word that might hang him was coming?
|
|
I should ask for more than words myself before I hanged anybody."
|
|
|
|
Usher smote the table and rose in a sort of angry triumph.
|
|
|
|
"And that," he cried, "is just what I'm going to give you.
|
|
I tried the machine first just in order to test the thing in other ways
|
|
afterwards and the machine, sir, is right."
|
|
|
|
He paused a moment and resumed with less excitement.
|
|
"I rather want to insist, if it comes to that, that so far
|
|
I had very little to go on except the scientific experiment.
|
|
There was really nothing against the man at all. His clothes were
|
|
ill-fitting, as I've said, but they were rather better, if anything,
|
|
than those of the submerged class to which he evidently belonged.
|
|
Moreover, under all the stains of his plunging through ploughed fields
|
|
or bursting through dusty hedges, the man was comparatively clean.
|
|
This might mean, of course, that he had only just broken prison;
|
|
but it reminded me more of the desperate decency of the comparatively
|
|
respectable poor. His demeanour was, I am bound to confess,
|
|
quite in accordance with theirs. He was silent and dignified as they are;
|
|
he seemed to have a big, but buried, grievance, as they do.
|
|
He professed total ignorance of the crime and the whole question;
|
|
and showed nothing but a sullen impatience for something sensible
|
|
that might come to take him out of his meaningless scrape.
|
|
He asked me more than once if he could telephone for a lawyer
|
|
who had helped him a long time ago in a trade dispute, and in every sense
|
|
acted as you would expect an innocent man to act. There was nothing
|
|
against him in the world except that little finger on the dial
|
|
that pointed to the change of his pulse.
|
|
|
|
"Then, sir, the machine was on its trial; and the machine was right.
|
|
By the time I came with him out of the private room into the vestibule
|
|
where all sorts of other people were awaiting examination,
|
|
I think he had already more or less made up his mind to clear things up
|
|
by something like a confession. He turned to me and began to say
|
|
in a low voice: `Oh, I can't stick this any more. If you must know
|
|
all about me--'
|
|
|
|
"At the same instant one of the poor women sitting on the long bench
|
|
stood up, screaming aloud and pointing at him with her finger.
|
|
I have never in my life heard anything more demoniacally distinct.
|
|
Her lean finger seemed to pick him out as if it were a pea-shooter.
|
|
Though the word was a mere howl, every syllable was as clear
|
|
as a separate stroke on the clock.
|
|
|
|
"`Drugger Davis!' she shouted. `They've got Drugger Davis!'
|
|
|
|
"Among the wretched women, mostly thieves and streetwalkers,
|
|
twenty faces were turned, gaping with glee and hate. If I had never
|
|
heard the words, I should have known by the very shock upon his features
|
|
that the so-called Oscar Rian had heard his real name. But I'm not quite
|
|
so ignorant, you may be surprised to hear. Drugger Davis was
|
|
one of the most terrible and depraved criminals that ever
|
|
baffled our police. It is certain he had done murder more than once
|
|
long before his last exploit with the warder. But he was never entirely
|
|
fixed for it, curiously enough because he did it in the same manner
|
|
as those milder--or meaner--crimes for which he was fixed pretty often.
|
|
He was a handsome, well-bred-looking brute, as he still is, to some extent;
|
|
and he used mostly to go about with barmaids or shop-girls and do them
|
|
out of their money. Very often, though, he went a good deal farther;
|
|
and they were found drugged with cigarettes or chocolates and
|
|
their whole property missing. Then came one case where the girl
|
|
was found dead; but deliberation could not quite be proved, and,
|
|
what was more practical still, the criminal could not be found.
|
|
I heard a rumour of his having reappeared somewhere in the opposite
|
|
character this time, lending money instead of borrowing it;
|
|
but still to such poor widows as he might personally fascinate,
|
|
but still with the same bad result for them. Well, there is
|
|
your innocent man, and there is his innocent record. Even, since then,
|
|
four criminals and three warders have identified him and confirmed the story.
|
|
Now what have you got to say to my poor little machine after that?
|
|
Hasn't the machine done for him? Or do you prefer to say that the woman
|
|
and I have done for him?"
|
|
|
|
"As to what you've done for him," replied Father Brown,
|
|
rising and shaking himself in a floppy way, "you've saved him from
|
|
the electrical chair. I don't think they can kill Drugger Davis
|
|
on that old vague story of the poison; and as for the convict
|
|
who killed the warder, I suppose it's obvious that you haven't got him.
|
|
Mr Davis is innocent of that crime, at any rate."
|
|
|
|
"What do you mean?" demanded the other. "Why should he be
|
|
innocent of that crime?"
|
|
|
|
"Why, bless us all!" cried the small man in one of his rare
|
|
moments of animation, "why, because he's guilty of the other crimes!
|
|
I don't know what you people are made of. You seem to think that
|
|
all sins are kept together in a bag. You talk as if a miser on Monday
|
|
were always a spendthrift on Tuesday. You tell me this man you have here
|
|
spent weeks and months wheedling needy women out of small sums of money;
|
|
that he used a drug at the best, and a poison at the worst;
|
|
that he turned up afterwards as the lowest kind of moneylender,
|
|
and cheated most poor people in the same patient and pacific style.
|
|
Let it be granted--let us admit, for the sake of argument,
|
|
that he did all this. If that is so, I will tell you what he didn't do.
|
|
He didn't storm a spiked wall against a man with a loaded gun.
|
|
He didn't write on the wall with his own hand, to say he had done it.
|
|
He didn't stop to state that his justification was self-defence.
|
|
He didn't explain that he had no quarrel with the poor warder.
|
|
He didn't name the house of the rich man to which he was going with the gun.
|
|
He didn't write his own, initials in a man's blood. Saints alive!
|
|
Can't you see the whole character is different, in good and evil?
|
|
Why, you don't seem to be like I am a bit. One would think
|
|
you'd never had any vices of your own."
|
|
|
|
The amazed American had already parted his lips in protest
|
|
when the door of his private and official room was hammered
|
|
and rattled in an unceremonious way to which he was totally unaccustomed.
|
|
|
|
The door flew open. The moment before Greywood Usher had been
|
|
coming to the conclusion that Father Brown might possibly be mad.
|
|
The moment after he began to think he was mad himself.
|
|
There burst and fell into his private room a man in the filthiest rags,
|
|
with a greasy squash hat still askew on his head, and a shabby green shade
|
|
shoved up from one of his eyes, both of which were glaring like a tiger's.
|
|
The rest of his face was almost undiscoverable, being masked with
|
|
a matted beard and whiskers through which the nose could barely
|
|
thrust itself, and further buried in a squalid red scarf or handkerchief.
|
|
Mr Usher prided himself on having seen most of the roughest specimens
|
|
in the State, but he thought he had never seen such a baboon dressed
|
|
as a scarecrow as this. But, above all, he had never in all his
|
|
placid scientific existence heard a man like that speak to him first.
|
|
|
|
"See here, old man Usher," shouted the being in the red handkerchief,
|
|
"I'm getting tired. Don't you try any of your hide-and-seek on me;
|
|
I don't get fooled any. Leave go of my guests, and I'll let up
|
|
on the fancy clockwork. Keep him here for a split instant and you'll
|
|
feel pretty mean. I reckon I'm not a man with no pull."
|
|
|
|
The eminent Usher was regarding the bellowing monster
|
|
with an amazement which had dried up all other sentiments.
|
|
The mere shock to his eyes had rendered his ears, almost useless.
|
|
At last he rang a bell with a hand of violence. While the bell was
|
|
still strong and pealing, the voice of Father Brown fell soft but distinct.
|
|
|
|
"I have a suggestion to make," he said, "but it seems
|
|
a little confusing. I don't know this gentleman--but--
|
|
but I think I know him. Now, you know him--you know him quite well--
|
|
but you don't know him--naturally. Sounds paradoxical, I know."
|
|
|
|
"I reckon the Cosmos is cracked," said Usher, and fell asprawl
|
|
in his round office chair.
|
|
|
|
"Now, see here," vociferated the stranger, striking the table,
|
|
but speaking in a voice that was all the more mysterious
|
|
because it was comparatively mild and rational though still resounding.
|
|
"I won't let you in. I want--"
|
|
|
|
"Who in hell are you?" yelled Usher, suddenly sitting up straight.
|
|
|
|
"I think the gentleman's name is Todd," said the priest.
|
|
|
|
Then he picked up the pink slip of newspaper.
|
|
|
|
"I fear you don't read the Society papers properly," he said,
|
|
and began to read out in a monotonous voice, "`Or locked in
|
|
the jewelled bosoms of our city's gayest leaders; but there is talk
|
|
of a pretty parody of the manners and customs of the other end
|
|
of Society's scale.' There's been a big Slum Dinner up at
|
|
Pilgrim's Pond tonight; and a man, one of the guests, disappeared.
|
|
Mr Ireton Todd is a good host, and has tracked him here,
|
|
without even waiting to take off his fancy-dress."
|
|
|
|
"What man do you mean?"
|
|
|
|
"I mean the man with comically ill-fitting clothes you saw
|
|
running across the ploughed field. Hadn't you better go and
|
|
investigate him? He will be rather impatient to get back to his champagne,
|
|
from which he ran away in such a hurry, when the convict with the gun
|
|
hove in sight."
|
|
|
|
"Do you seriously mean--" began the official.
|
|
|
|
"Why, look here, Mr Usher," said Father Brown quietly,
|
|
"you said the machine couldn't make a mistake; and in one sense it didn't.
|
|
But the other machine did; the machine that worked it.
|
|
You assumed that the man in rags jumped at the name of Lord Falconroy,
|
|
because he was Lord Falconroy's murderer. He jumped at the name
|
|
of Lord Falconroy because he is Lord Falconroy."
|
|
|
|
"Then why the blazes didn't he say so?" demanded the staring Usher.
|
|
|
|
"He felt his plight and recent panic were hardly patrician,"
|
|
replied the priest, "so he tried to keep the name back at first.
|
|
But he was just going to tell it you, when"--and Father Brown looked
|
|
down at his boots--"when a woman found another name for him."
|
|
|
|
"But you can't be so mad as to say," said Greywood Usher,
|
|
very white, "that Lord Falconroy was Drugger Davis."
|
|
|
|
The priest looked at him very earnestly, but with a baffling
|
|
and undecipherable face.
|
|
|
|
"I am not saying anything about it," he said. "I leave
|
|
all the rest to you. Your pink paper says that the title
|
|
was recently revived for him; but those papers are very unreliable.
|
|
It says he was in the States in youth; but the whole story seems
|
|
very strange. Davis and Falconroy are both pretty considerable cowards,
|
|
but so are lots of other men. I would not hang a dog on my own opinion
|
|
about this. But I think," he went on softly and reflectively,
|
|
"I think you Americans are too modest. I think you idealize
|
|
the English aristocracy--even in assuming it to be so aristocratic.
|
|
You see, a good-looking Englishman in evening-dress; you know
|
|
he's in the House of Lords; and you fancy he has a father.
|
|
You don't allow for our national buoyancy and uplift. Many of our
|
|
most influential noblemen have not only risen recently, but--"
|
|
|
|
"Oh, stop it!" cried Greywood Usher, wringing one lean hand
|
|
in impatience against a shade of irony in the other's face.
|
|
|
|
"Don't stay talking to this lunatic!" cried Todd brutally.
|
|
"Take me to my friend."
|
|
|
|
Next morning Father Brown appeared with the same demure expression,
|
|
carrying yet another piece of pink newspaper.
|
|
|
|
"I'm afraid you neglect the fashionable press rather," he said,
|
|
"but this cutting may interest you."
|
|
|
|
Usher read the headlines, "Last-Trick's Strayed Revellers:
|
|
Mirthful Incident near Pilgrim's Pond." The paragraph went on:
|
|
"A laughable occurrence took place outside Wilkinson's Motor Garage
|
|
last night. A policeman on duty had his attention drawn by larrikins
|
|
to a man in prison dress who was stepping with considerable coolness
|
|
into the steering-seat of a pretty high-toned Panhard; he was accompanied
|
|
by a girl wrapped in a ragged shawl. On the police interfering,
|
|
the young woman threw back the shawl, and all recognized
|
|
Millionaire Todd's daughter, who had just come from the Slum Freak Dinner
|
|
at the Pond, where all the choicest guests were in a similar deshabille.
|
|
She and the gentleman who had donned prison uniform were going for
|
|
the customary joy-ride."
|
|
|
|
Under the pink slip Mr Usher found a strip of a later paper,
|
|
headed, "Astounding Escape of Millionaire's Daughter with Convict.
|
|
She had Arranged Freak Dinner. Now Safe in--"
|
|
|
|
Mr Greenwood Usher lifted his eyes, but Father Brown was gone.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SIX
|
|
|
|
|
|
The Head of Caesar
|
|
|
|
|
|
THERE is somewhere in Brompton or Kensington an interminable avenue
|
|
of tall houses, rich but largely empty, that looks like a terrace of tombs.
|
|
The very steps up to the dark front doors seem as steep as
|
|
the side of pyramids; one would hesitate to knock at the door,
|
|
lest it should be opened by a mummy. But a yet more depressing feature
|
|
in the grey facade is its telescopic length and changeless continuity.
|
|
The pilgrim walking down it begins to think he will never come to
|
|
a break or a corner; but there is one exception--a very small one,
|
|
but hailed by the pilgrim almost with a shout. There is a sort of mews
|
|
between two of the tall mansions, a mere slit like the crack of a door
|
|
by comparison with the street, but just large enough to permit
|
|
a pigmy ale-house or eating-house, still allowed by the rich to their
|
|
stable-servants, to stand in the angle. There is something cheery in its
|
|
very dinginess, and something free and elfin in its very insignificance.
|
|
At the feet of those grey stone giants it looks like a lighted house
|
|
of dwarfs.
|
|
|
|
Anyone passing the place during a certain autumn evening,
|
|
itself almost fairylike, might have seen a hand pull aside
|
|
the red half-blind which (along with some large white lettering)
|
|
half hid the interior from the street, and a face peer out not unlike
|
|
a rather innocent goblin's. It was, in fact, the face of one with
|
|
the harmless human name of Brown, formerly priest of Cobhole in Essex,
|
|
and now working in London. His friend, Flambeau, a semi-official
|
|
investigator, was sitting opposite him, making his last notes of a case
|
|
he had cleared up in the neighbourhood. They were sitting at a small table,
|
|
close up to the window, when the priest pulled the curtain back
|
|
and looked out. He waited till a stranger in the street had
|
|
passed the window, to let the curtain fall into its place again.
|
|
Then his round eyes rolled to the large white lettering on the window
|
|
above his head, and then strayed to the next table, at which sat only
|
|
a navvy with beer and cheese, and a young girl with red hair and
|
|
a glass of milk. Then (seeing his friend put away the pocket-book),
|
|
he said softly:
|
|
|
|
"If you've got ten minutes, I wish you'd follow that man with
|
|
the false nose."
|
|
|
|
Flambeau looked up in surprise; but the girl with the red hair
|
|
also looked up, and with something that was stronger than astonishment.
|
|
She was simply and even loosely dressed in light brown sacking stuff;
|
|
but she was a lady, and even, on a second glance, a rather needlessly
|
|
haughty one. "The man with the false nose!" repeated Flambeau.
|
|
"Who's he?"
|
|
|
|
"I haven't a notion," answered Father Brown. "I want you
|
|
to find out; I ask it as a favour. He went down there"--and he jerked
|
|
his thumb over his shoulder in one of his undistinguished gestures--
|
|
"and can't have passed three lamp-posts yet. I only want to know
|
|
the direction."
|
|
|
|
Flambeau gazed at his friend for some time, with an expression
|
|
between perplexity and amusement; and then, rising from the table;
|
|
squeezed his huge form out of the little door of the dwarf tavern,
|
|
and melted into the twilight.
|
|
|
|
Father Brown took a small book out of his pocket and began
|
|
to read steadily; he betrayed no consciousness of the fact that
|
|
the red-haired lady had left her own table and sat down opposite him.
|
|
At last she leaned over and said in a low, strong voice:
|
|
"Why do you say that? How do you know it's false?"
|
|
|
|
He lifted his rather heavy eyelids, which fluttered in
|
|
considerable embarrassment. Then his dubious eye roamed again to
|
|
the white lettering on the glass front of the public-house.
|
|
The young woman's eyes followed his, and rested there also,
|
|
but in pure puzzledom.
|
|
|
|
"No," said Father Brown, answering her thoughts. "It doesn't say
|
|
`Sela', like the thing in the Psalms; I read it like that myself when
|
|
I was wool-gathering just now; it says `Ales.'"
|
|
|
|
"Well?" inquired the staring young lady. "What does it matter
|
|
what it says?"
|
|
|
|
His ruminating eye roved to the girl's light canvas sleeve,
|
|
round the wrist of which ran a very slight thread of artistic pattern,
|
|
just enough to distinguish it from a working-dress of a common woman
|
|
and make it more like the working-dress of a lady art-student.
|
|
He seemed to find much food for thought in this; but his reply was
|
|
very slow and hesitant. "You see, madam," he said, "from outside
|
|
the place looks--well, it is a perfectly decent place--but ladies
|
|
like you don't--don't generally think so. They never go into such places
|
|
from choice, except--"
|
|
|
|
"Well?" she repeated.
|
|
|
|
"Except an unfortunate few who don't go in to drink milk."
|
|
|
|
"You are a most singular person," said the young lady.
|
|
"What is your object in all this?"
|
|
|
|
"Not to trouble you about it," he replied, very gently.
|
|
"Only to arm myself with knowledge enough to help you, if ever
|
|
you freely ask my help."
|
|
|
|
"But why should I need help?"
|
|
|
|
He continued his dreamy monologue. "You couldn't have come in
|
|
to see protegees, humble friends, that sort of thing, or you'd have
|
|
gone through into the parlour...and you couldn't have come in because
|
|
you were ill, or you'd have spoken to the woman of the place,
|
|
who's obviously respectable...besides, you don't look ill in that way,
|
|
but only unhappy.... This street is the only original long lane
|
|
that has no turning; and the houses on both sides are shut up....
|
|
I could only suppose that you'd seen somebody coming whom you didn't want
|
|
to meet; and found the public-house was the only shelter in this
|
|
wilderness of stone.... I don't think I went beyond the licence of
|
|
a stranger in glancing at the only man who passed immediately after....
|
|
And as I thought he looked like the wrong sort...and you looked like
|
|
the right sort.... I held myself ready to help if he annoyed you;
|
|
that is all. As for my friend, he'll be back soon; and he certainly
|
|
can't find out anything by stumping down a road like this....
|
|
I didn't think he could."
|
|
|
|
"Then why did you send him out?" she cried, leaning forward with
|
|
yet warmer curiosity. She had the proud, impetuous face that goes
|
|
with reddish colouring, and a Roman nose, as it did in Marie Antoinette.
|
|
|
|
He looked at her steadily for the first time, and said:
|
|
"Because I hoped you would speak to me."
|
|
|
|
She looked back at him for some time with a heated face,
|
|
in which there hung a red shadow of anger; then, despite her anxieties,
|
|
humour broke out of her eyes and the corners of her mouth,
|
|
and she answered almost grimly: "Well, if you're so keen on
|
|
my conversation, perhaps you'll answer my question." After a pause
|
|
she added: "I had the honour to ask you why you thought the man's nose
|
|
was false."
|
|
|
|
"The wax always spots like that just a little in this weather,"
|
|
answered Father Brown with entire simplicity,
|
|
|
|
"But it's such a crooked nose," remonstrated the red-haired girl.
|
|
|
|
The priest smiled in his turn. "I don't say it's the sort of nose
|
|
one would wear out of mere foppery," he admitted. "This man, I think,
|
|
wears it because his real nose is so much nicer."
|
|
|
|
"But why?" she insisted.
|
|
|
|
"What is the nursery-rhyme?" observed Brown absent-mindedly.
|
|
"There was a crooked man and he went a crooked mile.... That man,
|
|
I fancy, has gone a very crooked road--by following his nose."
|
|
|
|
"Why, what's he done?" she demanded, rather shakily.
|
|
|
|
"I don't want to force your confidence by a hair," said Father Brown,
|
|
very quietly. "But I think you could tell me more about that than
|
|
I can tell you."
|
|
|
|
The girl sprang to her feet and stood quite quietly, but with
|
|
clenched hands, like one about to stride away; then her hands
|
|
loosened slowly, and she sat down again. "You are more of a mystery
|
|
than all the others," she said desperately, "but I feel there might be
|
|
a heart in your mystery."
|
|
|
|
"What we all dread most," said the priest in a low voice,
|
|
"is a maze with no centre. That is why atheism is only a nightmare."
|
|
"I will tell you everything," said the red-haired girl doggedly,
|
|
"except why I am telling you; and that I don't know."
|
|
|
|
She picked at the darned table-cloth and went on: "You look as if
|
|
you knew what isn't snobbery as well as what is; and when I say that
|
|
ours is a good old family, you'll understand it is a necessary part of
|
|
the story; indeed, my chief danger is in my brother's high-and-dry notions,
|
|
noblesse oblige and all that. Well, my name is Christabel Carstairs;
|
|
and my father was that Colonel Carstairs you've probably heard of,
|
|
who made the famous Carstairs Collection of Roman coins.
|
|
I could never describe my father to you; the nearest I can say is
|
|
that he was very like a Roman coin himself. He was as handsome and
|
|
as genuine and as valuable and as metallic and as out-of-date.
|
|
He was prouder of his Collection than of his coat-of-arms--
|
|
nobody could say more than that. His extraordinary character
|
|
came out most in his will. He had two sons and one daughter.
|
|
He quarrelled with one son, my brother Giles, and sent him
|
|
to Australia on a small allowance. He then made a will leaving
|
|
the Carstairs Collection, actually with a yet smaller allowance,
|
|
to my brother Arthur. He meant it as a reward, as the highest honour
|
|
he could offer, in acknowledgement of Arthur's loyalty and rectitude
|
|
and the distinctions he had already gained in mathematics and economics
|
|
at Cambridge. He left me practically all his pretty large fortune;
|
|
and I am sure he meant it in contempt.
|
|
|
|
"Arthur, you may say, might well complain of this; but Arthur
|
|
is my father over again. Though he had some differences with my
|
|
father in early youth, no sooner had he taken over the Collection
|
|
than he became like a pagan priest dedicated to a temple.
|
|
He mixed up these Roman halfpence with the honour of the Carstairs
|
|
family in the same stiff, idolatrous way as his father before him.
|
|
He acted as if Roman money must be guarded by all the Roman virtues.
|
|
He took no pleasures; he spent nothing on himself; he lived for
|
|
the Collection. Often he would not trouble to dress for his simple meals;
|
|
but pattered about among the corded brown-paper parcels (which no one else
|
|
was allowed to touch) in an old brown dressing-gown. With its rope
|
|
and tassel and his pale, thin, refined face, it made him look like
|
|
an old ascetic monk. Every now and then, though, he would appear
|
|
dressed like a decidedly fashionable gentleman; but that was only when
|
|
he went up to the London sales or shops to make an addition to
|
|
the Carstairs Collection.
|
|
|
|
"Now, if you've known any young people, you won't be shocked
|
|
if I say that I got into rather a low frame of mind with all this;
|
|
the frame of mind in which one begins to say that the Ancient Romans
|
|
were all very well in their way. I'm not like my brother Arthur;
|
|
I can't help enjoying enjoyment. I got a lot of romance and rubbish
|
|
where I got my red hair, from the other side of the family.
|
|
Poor Giles was the same; and I think the atmosphere of coins
|
|
might count in excuse for him; though he really did wrong and nearly
|
|
went to prison. But he didn't behave any worse than I did;
|
|
as you shall hear.
|
|
|
|
"I come now to the silly part of the story. I think a man
|
|
as clever as you can guess the sort of thing that would begin
|
|
to relieve the monotony for an unruly girl of seventeen placed in such
|
|
a position. But I am so rattled with more dreadful things that I can
|
|
hardly read my own feeling; and don't know whether I despise it now
|
|
as a flirtation or bear it as a broken heart. We lived then at
|
|
a little seaside watering-place in South Wales, and a retired sea-captain
|
|
living a few doors off had a son about five years older than myself,
|
|
who had been a friend of Giles before he went to the Colonies.
|
|
His name does not affect my tale; but I tell you it was Philip Hawker,
|
|
because I am telling you everything. We used to go shrimping together,
|
|
and said and thought we were in love with each other; at least
|
|
he certainly said he was, and I certainly thought I was.
|
|
If I tell you he had bronzed curly hair and a falconish sort of face,
|
|
bronzed by the sea also, it's not for his sake, I assure you,
|
|
but for the story; for it was the cause of a very curious coincidence.
|
|
|
|
"One summer afternoon, when I had promised to go shrimping
|
|
along the sands with Philip, I was waiting rather impatiently
|
|
in the front drawing-room, watching Arthur handle some packets of coins
|
|
he had just purchased and slowly shunt them, one or two at a time,
|
|
into his own dark study and museum which was at the back of the house.
|
|
As soon as I heard the heavy door close on him finally, I made a bolt
|
|
for my shrimping-net and tam-o'-shanter and was just going to slip out,
|
|
when I saw that my brother had left behind him one coin that lay
|
|
gleaming on the long bench by the window. It was a bronze coin,
|
|
and the colour, combined with the exact curve of the Roman nose
|
|
and something in the very lift of the long, wiry neck, made the head
|
|
of Caesar on it the almost precise portrait of Philip Hawker.
|
|
Then I suddenly remembered Giles telling Philip of a coin that was
|
|
like him, and Philip wishing he had it. Perhaps you can fancy the wild,
|
|
foolish thoughts with which my head went round; I felt as if I had
|
|
had a gift from the fairies. It seemed to me that if I could only
|
|
run away with this, and give it to Philip like a wild sort of wedding-ring,
|
|
it would be a bond between us for ever; I felt a thousand such things
|
|
at once. Then there yawned under me, like the pit, the enormous,
|
|
awful notion of what I was doing; above all, the unbearable thought,
|
|
which was like touching hot iron, of what Arthur would think of it.
|
|
A Carstairs a thief; and a thief of the Carstairs treasure!
|
|
I believe my brother could see me burned like a witch for such a thing,
|
|
But then, the very thought of such fanatical cruelty heightened
|
|
my old hatred of his dingy old antiquarian fussiness and my longing
|
|
for the youth and liberty that called to me from the sea.
|
|
Outside was strong sunlight with a wind; and a yellow head of some
|
|
broom or gorse in the garden rapped against the glass of the window.
|
|
I thought of that living and growing gold calling to me from all
|
|
the heaths of the world--and then of that dead, dull gold and bronze
|
|
and brass of my brother's growing dustier and dustier as life went by.
|
|
Nature and the Carstairs Collection had come to grips at last.
|
|
|
|
"Nature is older than the Carstairs Collection. As I ran
|
|
down the streets to the sea, the coin clenched tight in my fist,
|
|
I felt all the Roman Empire on my back as well as the Carstairs pedigree.
|
|
It was not only the old lion argent that was roaring in my ear,
|
|
but all the eagles of the Caesars seemed flapping and screaming
|
|
in pursuit of me. And yet my heart rose higher and higher like
|
|
a child's kite, until I came over the loose, dry sand-hills and to
|
|
the flat, wet sands, where Philip stood already up to his ankles
|
|
in the shallow shining water, some hundred yards out to sea.
|
|
There was a great red sunset; and the long stretch of low water,
|
|
hardly rising over the ankle for half a mile, was like a lake
|
|
of ruby flame. It was not till I had torn off my shoes and stockings
|
|
and waded to where he stood, which was well away from the dry land,
|
|
that I turned and looked round. We were quite alone in a circle
|
|
of sea-water and wet sand, and I gave him the head of Caesar.
|
|
|
|
"At the very instant I had a shock of fancy: that a man far away
|
|
on the sand-hills was looking at me intently. I must have felt
|
|
immediately after that it was a mere leap of unreasonable nerves;
|
|
for the man was only a dark dot in the distance, and I could only just see
|
|
that he was standing quite still and gazing, with his head a little
|
|
on one side. There was no earthly logical evidence that he was
|
|
looking at me; he might have been looking at a ship, or the sunset,
|
|
or the sea-gulls, or at any of the people who still strayed here and there
|
|
on the shore between us. Nevertheless, whatever my start sprang from
|
|
was prophetic; for, as I gazed, he started walking briskly in a bee-line
|
|
towards us across the wide wet sands. As he drew nearer and nearer
|
|
I saw that he was dark and bearded, and that his eyes were marked with
|
|
dark spectacles. He was dressed poorly but respectably in black,
|
|
from the old black top hat on his head to the solid black boots
|
|
on his feet. In spite of these he walked straight into the sea
|
|
without a flash of hesitation, and came on at me with the steadiness
|
|
of a travelling bullet.
|
|
|
|
"I can't tell you the sense of monstrosity and miracle I had
|
|
when he thus silently burst the barrier between land and water.
|
|
It was as if he had walked straight off a cliff and still marched
|
|
steadily in mid-air. It was as if a house had flown up into the sky
|
|
or a man's head had fallen off. He was only wetting his boots;
|
|
but he seemed to be a demon disregarding a law of Nature. If he had
|
|
hesitated an instant at the water's edge it would have been nothing.
|
|
As it was, he seemed to look so much at me alone as not to notice the ocean.
|
|
Philip was some yards away with his back to me, bending over his net.
|
|
The stranger came on till he stood within two yards of me, the water
|
|
washing half-way up to his knees. Then he said, with a clearly modulated
|
|
and rather mincing articulation: `Would it discommode you to contribute
|
|
elsewhere a coin with a somewhat different superscription?'
|
|
|
|
"With one exception there was nothing definably abnormal about him.
|
|
His tinted glasses were not really opaque, but of a blue kind common enough,
|
|
nor were the eyes behind them shifty, but regarded me steadily.
|
|
His dark beard was not really long or wild--, but he looked rather hairy,
|
|
because the beard began very high up in his face, just under
|
|
the cheek-bones. His complexion was neither sallow nor livid,
|
|
but on the contrary rather clear and youthful; yet this gave
|
|
a pink-and-white wax look which somehow (I don't know why) rather
|
|
increased the horror. The only oddity one could fix was that his nose,
|
|
which was otherwise of a good shape, was just slightly turned sideways
|
|
at the tip; as if, when it was soft, it had been tapped on one side
|
|
with a toy hammer. The thing was hardly a deformity; yet I cannot
|
|
tell you what a living nightmare it was to me. As he stood there
|
|
in the sunset-stained water he affected me as some hellish sea-monster
|
|
just risen roaring out of a sea like blood. I don't know why
|
|
a touch on the nose should affect my imagination so much.
|
|
I think it seemed as if he could move his nose like a finger.
|
|
And as if he had just that moment moved it.
|
|
|
|
"`Any little assistance,' he continued with the same queer,
|
|
priggish accent, `that may obviate the necessity of my communicating
|
|
with the family.'
|
|
|
|
"Then it rushed over me that I was being blackmailed for
|
|
the theft of the bronze piece; and all my merely superstitious fears
|
|
and doubts were swallowed up in one overpowering, practical question.
|
|
How could he have found out? I had stolen the thing suddenly and on impulse;
|
|
I was certainly alone; for I always made sure of being unobserved
|
|
when I slipped out to see Philip in this way. I had not,
|
|
to all appearance, been followed in the street; and if I had,
|
|
they could not `X-ray' the coin in my closed hand. The man standing
|
|
on the sand-hills could no more have seen what I gave Philip than
|
|
shoot a fly in one eye, like the man in the fairy-tale.
|
|
|
|
"`Philip,' I cried helplessly, `ask this man what he wants.'
|
|
|
|
"When Philip lifted his head at last from mending his net
|
|
he looked rather red, as if sulky or ashamed; but it may have been
|
|
only the exertion of stooping and the red evening light; I may have
|
|
only had another of the morbid fancies that seemed to be dancing about me.
|
|
He merely said gruffly to the man: `You clear out of this.'
|
|
And, motioning me to follow, set off wading shoreward without paying
|
|
further attention to him. He stepped on to a stone breakwater that
|
|
ran out from among the roots of the sand-hills, and so struck homeward,
|
|
perhaps thinking our incubus would find it less easy to walk on such
|
|
rough stones, green and slippery with seaweed, than we, who were young
|
|
and used to it. But my persecutor walked as daintily as he talked;
|
|
and he still followed me, picking his way and picking his phrases.
|
|
I heard his delicate, detestable voice appealing to me over my shoulder,
|
|
until at last, when we had crested the sand-hills, Philip's patience
|
|
(which was by no means so conspicuous on most occasions) seemed to snap.
|
|
He turned suddenly, saying, `Go back. I can't talk to you now.'
|
|
And as the man hovered and opened his mouth, Philip struck him a buffet
|
|
on it that sent him flying from the top of the tallest sand-hill
|
|
to the bottom. I saw him crawling out below, covered with sand.
|
|
|
|
"This stroke comforted me somehow, though it might well increase
|
|
my peril; but Philip showed none of his usual elation at his own prowess.
|
|
Though as affectionate as ever, he still seemed cast down; and before
|
|
I could ask him anything fully, he parted with me at his own gate,
|
|
with two remarks that struck me as strange. He said that,
|
|
all things considered, I ought to put the coin back in the Collection;
|
|
but that he himself would keep it `for the present'. And then he added
|
|
quite suddenly and irrelevantly:, `You know Giles is back from Australia?'"
|
|
|
|
The door of the tavern opened and the gigantic shadow of
|
|
the investigator Flambeau fell across the table. Father Brown
|
|
presented him to the lady in his own slight, persuasive style of speech,
|
|
mentioning his knowledge and sympathy in such cases; and almost
|
|
without knowing, the girl was soon reiterating her story to two listeners.
|
|
But Flambeau, as he bowed and sat down, handed the priest a small slip
|
|
of paper. Brown accepted it with some surprise and read on it:
|
|
"Cab to Wagga Wagga, 379, Mafeking Avenue, Putney." The girl was going
|
|
on with her story.
|
|
|
|
"I went up the steep street to my own house with my head in a whirl;
|
|
it bad not begun to clear when I came to the doorstep, on which
|
|
I found a milk-can--and the man with the twisted nose. The milk-can
|
|
told me the servants were all out; for, of course, Arthur,
|
|
browsing about in his brown dressing-gown in a brown study,
|
|
would not hear or answer a bell. Thus there was no one to help me
|
|
in the house, except my brother, whose help must be my ruin.
|
|
In desperation I thrust two shillings into the horrid thing's hand,
|
|
and told him to call again in a few days, when I had thought it out.
|
|
He went off sulking, but more sheepishly than I had expected--
|
|
perhaps he had been shaken by his fall--and I watched the star of sand
|
|
splashed on his back receding down the road with a horrid vindictive
|
|
pleasure. He turned a corner some six houses down.
|
|
|
|
"Then I let myself in, made myself some tea, and tried to
|
|
think it out. I sat at the drawing-room window looking on to the garden,
|
|
which still glowed with the last full evening light. But I was too
|
|
distracted and dreamy to look at the lawns and flower-pots and flower-beds
|
|
with any concentration. So I took the shock the more sharply because
|
|
I'd seen it so slowly.
|
|
|
|
"The man or monster I'd sent away was standing quite still
|
|
in the middle of the garden. Oh, we've all read a lot about
|
|
pale-faced phantoms in the dark; but this was more dreadful
|
|
than anything of that kind could ever be. Because, though he cast
|
|
a long evening shadow, he still stood in warm sunlight. And because
|
|
his face was not pale, but had that waxen bloom still upon it
|
|
that belongs to a barber's dummy. He stood quite still, with his face
|
|
towards me; and I can't tell you how horrid he looked among the tulips
|
|
and all those tall, gaudy, almost hothouse-looking flowers.
|
|
It looked as if we'd stuck up a waxwork instead of a statue in
|
|
the centre of our garden.
|
|
|
|
"Yet almost the instant he saw me move in the window he turned
|
|
and ran out of the garden by the back gate, which stood open and
|
|
by which he had undoubtedly entered. This renewed timidity on his part
|
|
was so different from the impudence with which he had walked into the sea,
|
|
that I felt vaguely comforted. I fancied, perhaps, that he feared
|
|
confronting Arthur more than I knew. Anyhow, I settled down at last,
|
|
and had a quiet dinner alone (for it was against the rules to
|
|
disturb Arthur when he was rearranging the museum), and, my thoughts,
|
|
a little released, fled to Philip and lost themselves, I suppose.
|
|
Anyhow, I was looking blankly, but rather pleasantly than otherwise,
|
|
at another window, uncurtained, but by this time black as a slate
|
|
with the final night-fall. It seemed to me that something like a snail
|
|
was on the outside of the window-pane. But when I stared harder,
|
|
it was more like a man's thumb pressed on the pane; it had that curled look
|
|
that a thumb has. With my fear and courage re-awakened together,
|
|
I rushed at the window and then recoiled with a strangled scream
|
|
that any man but Arthur must have heard.
|
|
|
|
"For it was not a thumb, any more than it was a snail.
|
|
It was the tip of a crooked nose, crushed against the glass;
|
|
it looked white with the pressure; and the staring face and eyes
|
|
behind it were at first invisible and afterwards grey like a ghost.
|
|
I slammed the shutters together somehow, rushed up to my room and
|
|
locked myself in. But, even as I passed, I could swear I saw
|
|
a second black window with something on it that was like a snail.
|
|
|
|
"It might be best to go to Arthur after all. If the thing
|
|
was crawling close all around the house like a cat, it might have
|
|
purposes worse even than blackmail. My brother might cast me out
|
|
and curse me for ever, but he was a gentleman, and would defend me
|
|
on the spot. After ten minutes' curious thinking, I went down,
|
|
knocked on the door and then went in: to see the last and worst sight.
|
|
|
|
"My brother's chair was empty, and he was obviously out.
|
|
But the man with the crooked nose was sitting waiting for his return,
|
|
with his hat still insolently on his head, and actually reading
|
|
one of my brother's books under my brother's lamp. His face was composed
|
|
and occupied, but his nose-tip still had the air of being the most mobile
|
|
part of his face, as if it had just turned from left to right like
|
|
an elephant's proboscis. I had thought him poisonous enough while
|
|
he was pursuing and watching me; but I think his unconsciousness
|
|
of my presence was more frightful still.
|
|
|
|
"I think I screamed loud and long; but that doesn't matter.
|
|
What I did next does matter: I gave him all the money I had,
|
|
including a good deal in paper which, though it was mine, I dare say
|
|
I had no right to touch. He went off at last, with hateful,
|
|
tactful regrets all in long words; and I sat down, feeling ruined
|
|
in every sense. And yet I was saved that very night by a pure accident.
|
|
Arthur had gone off suddenly to London, as he so often did, for bargains;
|
|
and returned, late but radiant, having nearly secured a treasure
|
|
that was an added splendour even to the family Collection.
|
|
He was so resplendent that I was almost emboldened to confess
|
|
the abstraction of the lesser gem--, but he bore down all other topics
|
|
with his over-powering projects. Because the bargain might still
|
|
misfire any moment, he insisted on my packing at once and going up
|
|
with him to lodgings he had already taken in Fulham, to be near
|
|
the curio-shop in question. Thus in spite of myself, I fled from my foe
|
|
almost in the dead of night--but from Philip also.... My brother
|
|
was often at the South Kensington Museum, and, in order to make
|
|
some sort of secondary life for myself, I paid for a few lessons
|
|
at the Art Schools. I was coming back from them this evening,
|
|
when I saw the abomination of desolation walking alive down
|
|
the long straight street and the rest is as this gentleman has said.
|
|
|
|
"I've got only one thing to say. I don't deserve to be helped;
|
|
and I don't question or complain of my punishment; it is just,
|
|
it ought to have happened. But I still question, with bursting brains,
|
|
how it can have happened. Am I punished by miracle? or how can anyone but
|
|
Philip and myself know I gave him a tiny coin in the middle of the sea?"
|
|
|
|
"It is an extraordinary problem," admitted Flambeau.
|
|
|
|
"Not so extraordinary as the answer," remarked Father Brown
|
|
rather gloomily. "Miss Carstairs, will you be at home if we call
|
|
at your Fulham place in an hour and a half hence?"
|
|
|
|
The girl looked at him, and then rose and put her gloves on.
|
|
"Yes," she said, "I'll be there"; and almost instantly left the place.
|
|
|
|
That night the detective and the priest were still talking
|
|
of the matter as they drew near the Fulham house, a tenement
|
|
strangely mean even for a temporary residence of the Carstairs family.
|
|
|
|
"Of course the superficial, on reflection," said Flambeau,
|
|
"would think first of this Australian brother who's been
|
|
in trouble before, who's come back so suddenly and who's just the man
|
|
to have shabby confederates. But I can't see how he can
|
|
come into the thing by any process of thought, unless
|
|
|
|
"Well?" asked his companion patiently.
|
|
|
|
Flambeau lowered his voice. "Unless the girl's lover comes in,
|
|
too, and he would be the blacker villain. The Australian chap
|
|
did know that Hawker wanted the coin. But I can't see how on earth
|
|
he could know that Hawker had got it, unless Hawker signalled to him
|
|
or his representative across the shore."
|
|
|
|
"That is true," assented the priest, with respect.
|
|
|
|
"Have you noted another thing?" went on Flambeau eagerly.
|
|
"this Hawker hears his love insulted, but doesn't strike till he's got
|
|
to the soft sand-hills, where he can be victor in a mere sham-fight.
|
|
If he'd struck amid rocks and sea, he might have hurt his ally."
|
|
|
|
"That is true again," said Father Brown, nodding.
|
|
|
|
"And now, take it from the start. It lies between few people,
|
|
but at least three. You want one person for suicide; two people
|
|
for murder; but at least three people for blackmail"
|
|
|
|
"Why?" asked the priest softly.
|
|
|
|
"Well, obviously," cried his friend, "there must be one to be exposed;
|
|
one to threaten exposure; and one at least whom exposure would horrify."
|
|
|
|
After a long ruminant pause, the priest said: "You miss a logical step.
|
|
Three persons are needed as ideas. Only two are needed as agents."
|
|
|
|
"What can you mean?" asked the other.
|
|
|
|
"Why shouldn't a blackmailer," asked Brown, in a low voice,
|
|
"threaten his victim with himself? Suppose a wife became
|
|
a rigid teetotaller in order to frighten her husband into concealing
|
|
his pub-frequenting, and then wrote him blackmailing letters
|
|
in another hand, threatening to tell his wife! Why shouldn't it work?
|
|
Suppose a father forbade a son to gamble and then, following him
|
|
in a good disguise, threatened the boy with his own sham
|
|
paternal strictness! Suppose--but, here we are, my friend."
|
|
|
|
"My God!" cried Flambeau; "you don't mean--"
|
|
|
|
An active figure ran down the steps of the house and showed
|
|
under the golden lamplight the unmistakable head that resembled
|
|
the Roman coin. "Miss Carstairs," said Hawker without ceremony,
|
|
"wouldn't go in till you came."
|
|
|
|
"Well," observed Brown confidently, "don't you think it's
|
|
the best thing she can do to stop outside--with you to look after her?
|
|
You see, I rather guess you have guessed it all yourself."
|
|
|
|
"Yes," said the young man, in an undertone, "I guessed
|
|
on the sands and now I know; that was why I let him fall soft."
|
|
|
|
Taking a latchkey from the girl and the coin from Hawker,
|
|
Flambeau let himself and his friend into the empty house and passed
|
|
into the outer parlour. It was empty of all occupants but one.
|
|
The man whom Father Brown had seen pass the tavern was standing
|
|
against the wall as if at bay; unchanged, save that he had taken off
|
|
his black coat and was wearing a brown dressing-gown.
|
|
|
|
"We have come," said Father Brown politely, "to give back
|
|
this coin to its owner." And he handed it to the man with the nose.
|
|
|
|
Flambeau's eyes rolled. "Is this man a coin-collector?" he asked.
|
|
|
|
"This man is Mr Arthur Carstairs," said the priest positively,
|
|
"and he is a coin-collector of a somewhat singular kind."
|
|
|
|
The man changed colour so horribly that the crooked nose
|
|
stood out on his face like a separate and comic thing. He spoke,
|
|
nevertheless, with a sort of despairing dignity. "You shall see,
|
|
then," he said, "that I have not lost all the family qualities."
|
|
And he turned suddenly and strode into an inner room, slamming the door.
|
|
|
|
"Stop him!" shouted Father Brown, bounding and half falling
|
|
over a chair; and, after a wrench or two, Flambeau had the door open.
|
|
But it was too late. In dead silence Flambeau strode across
|
|
and telephoned for doctor and police.
|
|
|
|
An empty medicine bottle lay on the floor. Across the table
|
|
the body of the man in the brown dressing-gown lay amid his burst
|
|
and gaping brown-paper parcels; out of which poured and rolled,
|
|
not Roman, but very modern English coins.
|
|
|
|
The priest held up the bronze head of Caesar. "This," he said,
|
|
"was all that was left of the Carstairs Collection."
|
|
|
|
After a silence he went on, with more than common gentleness:
|
|
"It was a cruel will his wicked father made, and you see he did
|
|
resent it a little. He hated the Roman money he had, and grew fonder
|
|
of the real money denied him. He not only sold the Collection
|
|
bit by bit, but sank bit by bit to the basest ways of making money--
|
|
even to blackmailing his own family in a disguise. He blackmailed
|
|
his brother from Australia for his little forgotten crime (that is why
|
|
he took the cab to Wagga Wagga in Putney), he blackmailed his sister
|
|
for the theft he alone could have noticed. And that, by the way,
|
|
is why she had that supernatural guess when he was away on the sand-dunes.
|
|
Mere figure and gait, however distant, are more likely to remind us
|
|
of somebody than a well-made-up face quite close."
|
|
|
|
There was another silence. "Well," growled the detective,
|
|
"and so this great numismatist and coin-collector was nothing but
|
|
a vulgar miser."
|
|
|
|
"Is there so great a difference?" asked Father Brown, in the same
|
|
strange, indulgent tone. "What is there wrong about a miser that is
|
|
not often as wrong about a collector? What is wrong, except...
|
|
thou shalt not make to thyself any graven image; thou shalt not
|
|
bow down to them nor serve them, for I...but we must go and see how
|
|
the poor young people are getting on."
|
|
|
|
"I think," said Flambeau, "that in spite of everything,
|
|
they are probably getting on very well."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SEVEN
|
|
|
|
|
|
The Purple Wig
|
|
|
|
|
|
MR EDWARD NUTT, the industrious editor of the Daily Reformer,
|
|
sat at his desk, opening letters and marking proofs to the merry tune
|
|
of a typewriter, worked by a vigorous young lady.
|
|
|
|
He was a stoutish, fair man, in his shirt-sleeves; his movements
|
|
were resolute, his mouth firm and his tones final; but his round,
|
|
rather babyish blue eyes had a bewildered and even wistful look
|
|
that rather contradicted all this. Nor indeed was the expression
|
|
altogether misleading. It might truly be said of him, as for many
|
|
journalists in authority, that his most familiar emotion was one of
|
|
continuous fear; fear of libel actions, fear of lost advertisements,
|
|
fear of misprints, fear of the sack.
|
|
|
|
His life was a series of distracted compromises between
|
|
the proprietor of the paper (and of him), who was a senile soap-boiler
|
|
with three ineradicable mistakes in his mind, and the very able staff
|
|
he had collected to run the paper; some of whom were brilliant
|
|
and experienced men and (what was even worse) sincere enthusiasts
|
|
for the political policy of the paper.
|
|
|
|
A letter from one of these lay immediately before him,
|
|
and rapid and resolute as he was, he seemed almost to hesitate
|
|
before opening it. He took up a strip of proof instead, ran down it
|
|
with a blue eye, and a blue pencil, altered the word "adultery"
|
|
to the word "impropriety," and the word "Jew" to the word "Alien,"
|
|
rang a bell and sent it flying upstairs.
|
|
|
|
Then, with a more thoughtful eye, he ripped open the letter from his
|
|
more distinguished contributor, which bore a postmark of Devonshire,
|
|
and read as follows:
|
|
|
|
DEAR NUTT,--As I see you're working Spooks and Dooks at the same time,
|
|
what about an article on that rum business of the Eyres of Exmoor;
|
|
or as the old women call it down here, the Devil's Ear of Eyre?
|
|
The head of the family, you know, is the Duke of Exmoor; he is one of
|
|
the few really stiff old Tory aristocrats left, a sound old crusted tyrant
|
|
it is quite in our line to make trouble about. And I think I'm
|
|
on the track of a story that will make trouble.
|
|
|
|
Of course I don't believe in the old legend about James I;
|
|
and as for you, you don't believe in anything, not even in journalism.
|
|
The legend, you'll probably remember, was about the blackest business
|
|
in English history--the poisoning of Overbury by that witch's cat
|
|
Frances Howard, and the quite mysterious terror which forced the King
|
|
to pardon the murderers. There was a lot of alleged witchcraft
|
|
mixed up with it; and the story goes that a man-servant listening
|
|
at the keyhole heard the truth in a talk between the King and Carr;
|
|
and the bodily ear with which he heard grew large and monstrous
|
|
as by magic, so awful was the secret. And though he had to be loaded
|
|
with lands and gold and made an ancestor of dukes, the elf-shaped ear
|
|
is still recurrent in the family. Well, you don't believe in black magic;
|
|
and if you did, you couldn't use it for copy. If a miracle happened
|
|
in your office, you'd have to hush it up, now so many bishops
|
|
are agnostics. But that is not the point The point is that
|
|
there really is something queer about Exmoor and his family;
|
|
something quite natural, I dare say, but quite abnormal.
|
|
And the Ear is in it somehow, I fancy; either a symbol or a delusion
|
|
or disease or something. Another tradition says that Cavaliers
|
|
just after James I began to wear their hair long only to cover
|
|
the ear of the first Lord Exmoor. This also is no doubt fanciful.
|
|
|
|
The reason I point it out to you is this: It seems to me that
|
|
we make a mistake in attacking aristocracy entirely for its champagne
|
|
and diamonds. Most men rather admire the nobs for having a good time,
|
|
but I think we surrender too much when we admit that aristocracy
|
|
has made even the aristocrats happy. I suggest a series of articles
|
|
pointing out how dreary, how inhuman, how downright diabolist,
|
|
is the very smell and atmosphere of some of these great houses.
|
|
There are plenty of instances; but you couldn't begin with a better one
|
|
than the Ear of the Eyres. By the end of the week I think I can
|
|
get you the truth about it.--Yours ever, FRANCIS FINN.
|
|
|
|
Mr Nutt reflected a moment, staring at his left boot;
|
|
then he called out in a strong, loud and entirely lifeless voice,
|
|
in which every syllable sounded alike: "Miss Barlow, take down
|
|
a letter to Mr Finn, please."
|
|
|
|
DEAR FINN,--I think it would do; copy should reach us second post
|
|
Saturday.--Yours, E. NUTT.
|
|
|
|
This elaborate epistle he articulated as if it were all one word;
|
|
and Miss Barlow rattled it down as if it were all one word.
|
|
Then he took up another strip of proof and a blue pencil,
|
|
and altered the word "supernatural" to the word "marvellous",
|
|
and the expression "shoot down" to the expression "repress".
|
|
|
|
In such happy, healthful activities did Mr Nutt disport himself,
|
|
until the ensuing Saturday found him at the same desk, dictating to
|
|
the same typist, and using the same blue pencil on the first instalment
|
|
of Mr Finn's revelations. The opening was a sound piece of slashing
|
|
invective about the evil secrets of princes, and despair in the high places
|
|
of the earth. Though written violently, it was in excellent English;
|
|
but the editor, as usual, had given to somebody else the task
|
|
of breaking it up into sub-headings, which were of a spicier sort,
|
|
as "Peeress and Poisons", and "The Eerie Ear", "The Eyres in their Eyrie",
|
|
and so on through a hundred happy changes. Then followed the legend
|
|
of the Ear, amplified from Finn's first letter, and then the substance
|
|
of his later discoveries, as follows:
|
|
|
|
|
|
I know it is the practice of journalists to put the end of the story
|
|
at the beginning and call it a headline. I know that journalism
|
|
largely consists in saying "Lord Jones Dead" to people who never knew
|
|
that Lord Jones was alive. Your present correspondent thinks that this,
|
|
like many other journalistic customs, is bad journalism; and that
|
|
the Daily Reformer has to set a better example in such things.
|
|
He proposes to tell his story as it occurred, step by step.
|
|
He will use the real names of the parties, who in most cases are ready
|
|
to confirm his testimony. As for the headlines, the sensational
|
|
proclamations--they will come at the end.
|
|
|
|
I was walking along a public path that threads through
|
|
a private Devonshire orchard and seems to point towards Devonshire cider,
|
|
when I came suddenly upon just such a place as the path suggested.
|
|
It was a long, low inn, consisting really of a cottage and two barns;
|
|
thatched all over with the thatch that looks like brown and grey hair
|
|
grown before history. But outside the door was a sign which
|
|
called it the Blue Dragon; and under the sign was one of those long
|
|
rustic tables that used to stand outside most of the free English inns,
|
|
before teetotallers and brewers between them destroyed freedom.
|
|
And at this table sat three gentlemen, who might have lived
|
|
a hundred years ago.
|
|
|
|
Now that I know them all better, there is no difficulty
|
|
about disentangling the impressions; but just then they looked like
|
|
three very solid ghosts. The dominant figure, both because he was
|
|
bigger in all three dimensions, and because he sat centrally
|
|
in the length of the table, facing me, was a tall, fat man dressed
|
|
completely in black, with a rubicund, even apoplectic visage,
|
|
but a rather bald and rather bothered brow. Looking at him again,
|
|
more strictly, I could not exactly say what it was that gave me
|
|
the sense of antiquity, except the antique cut of his white
|
|
clerical necktie and the barred wrinkles across his brow.
|
|
|
|
It was even less easy to fix the impression in the case of
|
|
the man at the right end of the table, who, to say truth,
|
|
was as commonplace a person as could be seen anywhere, with a round,
|
|
brown-haired head and a round snub nose, but also clad in clerical black,
|
|
of a stricter cut. It was only when I saw his broad curved hat lying
|
|
on the table beside him that I realized why I connected him with
|
|
anything ancient. He was a Roman Catholic priest.
|
|
|
|
Perhaps the third man, at the other end of the table,
|
|
had really more to do with it than the rest, though he was both
|
|
slighter in physical presence and more inconsiderate in his dress.
|
|
His lank limbs were clad, I might also say clutched, in very tight
|
|
grey sleeves and pantaloons; he had a long, sallow, aquiline face
|
|
which seemed somehow all the more saturnine because his lantern jaws
|
|
were imprisoned in his collar and neck-cloth more in the style of
|
|
the old stock; and his hair (which ought to have been dark brown)
|
|
was of an odd dim, russet colour which, in conjunction with
|
|
his yellow face, looked rather purple than red. The unobtrusive
|
|
yet unusual colour was all the more notable because his hair was
|
|
almost unnaturally healthy and curling, and he wore it full.
|
|
But, after all analysis, I incline to think that what gave me
|
|
my first old-fashioned impression was simply a set of tall,
|
|
old-fashioned wine-glasses, one or two lemons and two churchwarden pipes.
|
|
And also, perhaps, the old-world errand on which I had come.
|
|
|
|
Being a hardened reporter, and it being apparently a public inn,
|
|
I did not need to summon much of my impudence to sit down at
|
|
the long table and order some cider. The big man in black seemed
|
|
very learned, especially about local antiquities; the small man in black,
|
|
though he talked much less, surprised me with a yet wider culture.
|
|
So we got on very well together; but the third man, the old gentleman
|
|
in the tight pantaloons, seemed rather distant and haughty,
|
|
until I slid into the subject of the Duke of Exmoor and his ancestry.
|
|
|
|
I thought the subject seemed to embarrass the other two a little;
|
|
but it broke the spell of the third man's silence most successfully.
|
|
Speaking with restraint and with the accent of a highly educated gentleman,
|
|
and puffing at intervals at his long churchwarden pipe, he proceeded
|
|
to tell me some of the most horrible stories I have ever heard in my life:
|
|
how one of the Eyres in the former ages had hanged his own father;
|
|
and another had his wife scourged at the cart tail through the village;
|
|
and another had set fire to a church full of children, and so on.
|
|
|
|
Some of the tales, indeed, are not fit for public print--,
|
|
such as the story of the Scarlet Nuns, the abominable story of
|
|
the Spotted Dog, or the thing that was done in the quarry.
|
|
And all this red roll of impieties came from his thin, genteel lips
|
|
rather primly than otherwise, as he sat sipping the wine out of
|
|
his tall, thin glass.
|
|
|
|
I could see that the big man opposite me was trying,
|
|
if anything, to stop him; but he evidently held the old gentleman
|
|
in considerable respect, and could not venture to do so at all abruptly.
|
|
And the little priest at the other end of the-table, though free from
|
|
any such air of embarrassment, looked steadily at the table,
|
|
and seemed to listen to the recital with great pain--as well as he might.
|
|
|
|
"You don't seem," I said to the narrator, "to be very fond of
|
|
the Exmoor pedigree."
|
|
|
|
He looked at me a moment, his lips still prim, but whitening
|
|
and tightening; then he deliberately broke his long pipe and glass
|
|
on the table and stood up, the very picture of a perfect gentleman
|
|
with the framing temper of a fiend.
|
|
|
|
"These gentlemen," he said, "will tell you whether I have cause
|
|
to like it. The curse of the Eyres of old has lain heavy on this country,
|
|
and many have suffered from it. They know there are none who have
|
|
suffered from it as I have." And with that he crushed a piece of
|
|
the fallen glass under his heel, and strode away among the green twilight
|
|
of the twinkling apple-trees.
|
|
|
|
"That is an extraordinary old gentleman," I said to the other two;
|
|
"do you happen to know what the Exmoor family has done to him? Who is he?"
|
|
|
|
The big man in black was staring at me with the wild air of
|
|
a baffled bull; he did not at first seem to take it in. Then he said
|
|
at last, "Don't you know who he is?"
|
|
|
|
I reaffirmed my ignorance, and there was another silence;
|
|
then the little priest said, still looking at the table, "That is
|
|
the Duke of Exmoor."
|
|
|
|
Then, before I could collect my scattered senses, he added
|
|
equally quietly, but with an air of regularizing things:
|
|
"My friend here is Doctor Mull, the Duke's librarian. My name is Brown."
|
|
|
|
"But," I stammered, "if that is the Duke, why does he damn all
|
|
the old dukes like that?"
|
|
|
|
"He seems really to believe," answered the priest called Brown,
|
|
"that they have left a curse on him." Then he added, with some irrelevance,
|
|
"That's why he wears a wig."
|
|
|
|
It was a few moments before his meaning dawned on me.
|
|
"You don't mean that fable about the fantastic ear?" I demanded.
|
|
"I've heard of it, of course, but surely it must be a superstitious yarn
|
|
spun out of something much simpler. I've sometimes thought it was
|
|
a wild version of one of those mutilation stories. They used to crop
|
|
criminals' ears in the sixteenth century."
|
|
|
|
"I hardly think it was that," answered the little man thoughtfully,
|
|
"but it is not outside ordinary science or natural law for a family
|
|
to have some deformity frequently reappearing--such as one ear bigger
|
|
than the other."
|
|
|
|
The big librarian had buried his big bald brow in his big red hands,
|
|
like a man trying to think out his duty. "No," he groaned.
|
|
"You do the man a wrong after all. Understand, I've no reason
|
|
to defend him, or even keep faith with him. He has been a tyrant to me
|
|
as to everybody else. Don't fancy because you see him sitting here
|
|
that he isn't a great lord in the worst sense of the word.
|
|
He would fetch a man a mile to ring a bell a yard off--if it would
|
|
summon another man three miles to fetch a matchbox three yards off.
|
|
He must have a footman to carry his walking-stick; a body servant
|
|
to hold up his opera-glasses--"
|
|
|
|
"But not a valet to brush his clothes," cut in the priest,
|
|
with a curious dryness, "for the valet would want to brush his wig, too."
|
|
|
|
The librarian turned to him and seemed to forget my presence;
|
|
he was strongly moved and, I think, a little heated with wine.
|
|
"I don't know how you know it, Father Brown," he said, "but you are right.
|
|
He lets the whole world do everything for him--except dress him.
|
|
And that he insists on doing in a literal solitude like a desert.
|
|
Anybody is kicked out of the house without a character who is
|
|
so much as found near his dressing-room door.,
|
|
|
|
"He seems a pleasant old party," I remarked.
|
|
|
|
"No," replied Dr Mull quite simply; "and yet that is just what
|
|
I mean by saying you are unjust to him after all. Gentlemen, the Duke
|
|
does really feel the bitterness about the curse that he uttered just now.
|
|
He does, with sincere shame and terror, hide under that purple wig
|
|
something he thinks it would blast the sons of man to see.
|
|
I know it is so; and I know it is not a mere natural disfigurement,
|
|
like a criminal mutilation, or a hereditary disproportion in the features.
|
|
I know it is worse than that; because a man told me who was present
|
|
at a scene that no man could invent, where a stronger man than
|
|
any of us tried to defy the secret, and was scared away from it."
|
|
|
|
I opened my mouth to speak, but Mull went on in oblivion of me,
|
|
speaking out of the cavern of his hands. "I don't mind telling you,
|
|
Father, because it's really more defending the poor Duke than
|
|
giving him away. Didn't you ever hear of the time when he
|
|
very nearly lost all the estates?"
|
|
|
|
The priest shook his head; and the librarian proceeded to
|
|
tell the tale as he had heard it from his predecessor in the same post,
|
|
who had been his patron and instructor, and whom he seemed to trust
|
|
implicitly. Up to a certain point it was a common enough tale
|
|
of the decline of a great family's fortunes--the tale of a family lawyer.
|
|
His lawyer, however, had the sense to cheat honestly, if the expression
|
|
explains itself. Instead of using funds he held in trust,
|
|
he took advantage of the Duke's carelessness to put the family in
|
|
a financial hole, in which it might be necessary for the Duke to
|
|
let him hold them in reality.
|
|
|
|
The lawyer's name was Isaac Green, but the Duke always called him
|
|
Elisha; presumably in reference to the fact that he was quite bald,
|
|
though certainly not more than thirty. He had risen very rapidly,
|
|
but from very dirty beginnings; being first a "nark" or informer,
|
|
and then a money-lender: but as solicitor to the Eyres he had the sense,
|
|
as I say, to keep technically straight until he was ready to deal
|
|
the final blow. The blow fell at dinner; and the old librarian said
|
|
he should never forget the very look of the lampshades and the decanters,
|
|
as the little lawyer, with a steady smile, proposed to the great landlord
|
|
that they should halve the estates between them. The sequel certainly
|
|
could not be overlooked; for the Duke, in dead silence, smashed
|
|
a decanter on the man's bald head as suddenly as I had seen him smash
|
|
the glass that day in the orchard. It left a red triangular scar
|
|
on the scalp, and the lawyer's eyes altered, but not his smile.
|
|
|
|
He rose tottering to his feet, and struck back as such men do strike.
|
|
"I am glad of that," he said, "for now I can take the whole estate.
|
|
The law will give it to me."
|
|
|
|
Exmoor, it seems, was white as ashes, but his eyes still blazed.
|
|
"The law will give it you," he said; "but you will not take it....
|
|
Why not? Why? because it would mean the crack of doom for me,
|
|
and if you take it I shall take off my wig.... Why, you pitiful
|
|
plucked fowl, anyone can see your bare head. But no man shall
|
|
see mine and live."
|
|
|
|
Well, you may say what you like and make it mean what you like.
|
|
But Mull swears it is the solemn fact that the lawyer, after shaking
|
|
his knotted fists in the air for an instant, simply ran from the room
|
|
and never reappeared in the countryside; and since then Exmoor has been
|
|
feared more for a warlock than even for a landlord and a magistrate.
|
|
|
|
Now Dr Mull told his story with rather wild theatrical gestures,
|
|
and with a passion I think at least partisan. I was quite conscious
|
|
of the possibility that the whole was the extravagance of
|
|
an old braggart and gossip. But before I end this half of my discoveries,
|
|
I think it due to Dr Mull to record that my two first inquiries
|
|
have confirmed his story. I learned from an old apothecary in the village
|
|
that there was a bald man in evening dress, giving the name of Green,
|
|
who came to him one night to have a three-cornered cut on his forehead
|
|
plastered. And I learnt from the legal records and old newspapers
|
|
that there was a lawsuit threatened, and at least begun, by one Green
|
|
against the Duke of Exmoor.
|
|
|
|
|
|
Mr Nutt, of the Daily Reformer, wrote some highly incongruous
|
|
words across the top of the copy, made some highly mysterious marks
|
|
down the side of it, and called to Miss Barlow in the same loud,
|
|
monotonous voice: "Take down a letter to Mr Finn."
|
|
|
|
DEAR FINN,--Your copy will do, but I have had to headline it a bit;
|
|
and our public would never stand a Romanist priest in the story--
|
|
you must keep your eye on the suburbs. I've altered him to Mr Brown,
|
|
a Spiritualist.
|
|
|
|
Yours,
|
|
|
|
E. NUTT.
|
|
|
|
|
|
A day or two afterward found the active and judicious editor
|
|
examining, with blue eyes that seemed to grow rounder and rounder,
|
|
the second instalment of Mr Finn's tale of mysteries in high life.
|
|
It began with the words:
|
|
|
|
|
|
I have made an astounding discovery. I freely confess it is
|
|
quite different from anything I expected to discover, and will give
|
|
a much more practical shock to the public. I venture to say,
|
|
without any vanity, that the words I now write will be read all over Europe,
|
|
and certainly all over America and the Colonies. And yet I heard
|
|
all I have to tell before I left this same little wooden table in this
|
|
same little wood of apple-trees.
|
|
|
|
I owe it all to the small priest Brown; he is an extraordinary man.
|
|
The big librarian had left the table, perhaps ashamed of his long tongue,
|
|
perhaps anxious about the storm in which his mysterious master
|
|
had vanished: anyway, he betook himself heavily in the Duke's tracks
|
|
through the trees. Father Brown had picked up one of the lemons and
|
|
was eyeing it with an odd pleasure.
|
|
|
|
"What a lovely colour a lemon is!" he said. "There's one thing
|
|
I don't like about the Duke's wig--the colour."
|
|
|
|
"I don't think I understand," I answered.
|
|
|
|
"I dare say he's got good reason to cover his ears, like King Midas,"
|
|
went on the priest, with a cheerful simplicity which somehow seemed
|
|
rather flippant under the circumstances. "I can quite understand
|
|
that it's nicer to cover them with hair than with brass plates or
|
|
leather flaps. But if he wants to use hair, why doesn't he make it
|
|
look like hair? There never was hair of that colour in this world.
|
|
It looks more like a sunset-cloud coming through the wood.
|
|
Why doesn't he conceal the family curse better, if he's really
|
|
so ashamed of it? Shall I tell you? It's because he isn't ashamed of it.
|
|
He's proud of it"
|
|
|
|
"It's an ugly wig to be proud of--and an ugly story," I said.
|
|
|
|
"Consider," replied this curious little man, "how you yourself
|
|
really feel about such things. I don't suggest you're either
|
|
more snobbish or more morbid than the rest of us: but don't you feel
|
|
in a vague way that a genuine old family curse is rather a fine thing
|
|
to have? Would you be ashamed, wouldn't you be a little proud,
|
|
if the heir of the Glamis horror called you his friend? or if Byron's
|
|
family had confided, to you only, the evil adventures of their race?
|
|
Don't be too hard on the aristocrats themselves if their heads are
|
|
as weak as ours would be, and they are snobs about their own sorrows."
|
|
|
|
"By Jove!" I cried; "and that's true enough. My own mother's family
|
|
had a banshee; and, now I come to think of it, it has comforted me
|
|
in many a cold hour."
|
|
|
|
"And think," he went on, "of that stream of blood and poison
|
|
that spurted from his thin lips the instant you so much as mentioned
|
|
his ancestors. Why should he show every stranger over such
|
|
a Chamber of Horrors unless he is proud of it? He doesn't conceal his wig,
|
|
he doesn't conceal his blood, he doesn't conceal his family curse,
|
|
he doesn't conceal the family crimes--but--"
|
|
|
|
The little man's voice changed so suddenly, he shut his hand
|
|
so sharply, and his eyes so rapidly grew rounder and brighter
|
|
like a waking owl's, that it had all the abruptness of a small explosion
|
|
on the table.
|
|
|
|
"But," he ended, "he does really conceal his toilet."
|
|
|
|
It somehow completed the thrill of my fanciful nerves that
|
|
at that instant the Duke appeared again silently among the glimmering trees,
|
|
with his soft foot and sunset-hued hair, coming round the corner of
|
|
the house in company with his librarian. Before he came within earshot,
|
|
Father Brown had added quite composedly, "Why does he really hide
|
|
the secret of what he does with the purple wig? Because it isn't
|
|
the sort of secret we suppose."
|
|
|
|
The Duke came round the corner and resumed his seat at the head
|
|
of the table with all his native dignity. The embarrassment of
|
|
the librarian left him hovering on his hind legs, like a huge bear.
|
|
The Duke addressed the priest with great seriousness. "Father Brown,"
|
|
he said, "Doctor Mull informs me that you have come here to make a request.
|
|
I no longer profess an observance of the religion of my fathers;
|
|
but for their sakes, and for the sake of the days when we met before,
|
|
I am very willing to hear you. But I presume you would rather
|
|
be heard in private."
|
|
|
|
Whatever I retain of the gentleman made me stand up.
|
|
Whatever I have attained of the journalist made me stand still.
|
|
Before this paralysis could pass, the priest had made a momentarily
|
|
detaining motion. "If," he said, "your Grace will permit me
|
|
my real petition, or if I retain any right to advise you, I would urge
|
|
that as many people as possible should be present. All over this country
|
|
I have found hundreds, even of my own faith and flock, whose imaginations
|
|
are poisoned by the spell which I implore you to break. I wish we could
|
|
have all Devonshire here to see you do it."
|
|
|
|
"To see me do what?" asked the Duke, arching his eyebrows.
|
|
|
|
"To see you take off your wig," said Father Brown.
|
|
|
|
The Duke's face did not move; but he looked at his petitioner
|
|
with a glassy stare which was the most awful expression I have ever seen
|
|
on a human face. I could see the librarian's great legs wavering
|
|
under him like the shadows of stems in a pool; and I could not banish
|
|
from my own brain the fancy that the trees all around us were
|
|
filling softly in the silence with devils instead of birds.
|
|
|
|
"I spare you," said the Duke in a voice of inhuman pity.
|
|
"I refuse. If I gave you the faintest hint of the load of horror
|
|
I have to bear alone, you would lie shrieking at these feet of mine
|
|
and begging to know no more. I will spare you the hint.
|
|
You shall not spell the first letter of what is written on
|
|
the altar of the Unknown God."
|
|
|
|
"I know the Unknown God," said the little priest, with an
|
|
unconscious grandeur of certitude that stood up like a granite tower.
|
|
"I know his name; it is Satan. The true God was made flesh
|
|
and dwelt among us. And I say to you, wherever you find men ruled
|
|
merely by mystery, it is the mystery of iniquity. If the devil
|
|
tells you something is too fearful to look at, look at it.
|
|
If he says something is too terrible to hear, hear it. If you think
|
|
some truth unbearable, bear it. I entreat your Grace to end
|
|
this nightmare now and here at this table."
|
|
|
|
"If I did," said the Duke in a low voice, "you and all you believe,
|
|
and all by which alone you live, would be the first to shrivel and perish.
|
|
You would have an instant to know the great Nothing before you died."
|
|
|
|
"The Cross of Christ be between me and harm," said Father Brown.
|
|
"Take off your wig."
|
|
|
|
I was leaning over the table in ungovernable excitement;
|
|
in listening to this extraordinary duel half a thought had
|
|
come into my head. "Your Grace," I cried, "I call your bluff.
|
|
Take off that wig or I will knock it off."
|
|
|
|
I suppose I can be prosecuted for assault, but I am very glad
|
|
I did it. When he said, in the same voice of stone, "I refuse,"
|
|
I simply sprang on him. For three long instants he strained against me
|
|
as if he had all hell to help him; but I forced his head until
|
|
the hairy cap fell off it. I admit that, whilst wrestling,
|
|
I shut my eyes as it fell.
|
|
|
|
I was awakened by a cry from Mull, who was also by this time
|
|
at the Duke's side. His head and mine were both bending over
|
|
the bald head of the wigless Duke. Then the silence was snapped
|
|
by the librarian exclaiming: "What can it mean? Why, the man had
|
|
nothing to hide. His ears are just like everybody else's."
|
|
|
|
"Yes," said Father Brown, "that is what he had to hide."
|
|
|
|
The priest walked straight up to him, but strangely enough
|
|
did not even glance at his ears. He stared with an almost comical
|
|
seriousness at his bald forehead, and pointed to a three-cornered
|
|
cicatrice, long healed, but still discernible. "Mr Green, I think."
|
|
he said politely, "and he did get the whole estate after all."
|
|
|
|
And now let me tell the readers of the Daily Reformer
|
|
what I think the most remarkable thing in the whole affair.
|
|
This transformation scene, which will seem to you as wild and purple
|
|
as a Persian fairy-tale, has been (except for my technical assault)
|
|
strictly legal and constitutional from its first beginnings.
|
|
This man with the odd scar and the ordinary ears is not an impostor.
|
|
Though (in one sense) he wears another man's wig and claims
|
|
another man's ear, he has not stolen another man's coronet.
|
|
He really is the one and only Duke of Exmoor. What happened was this.
|
|
The old Duke really had a slight malformation of the ear, which really
|
|
was more or less hereditary. He really was morbid about it;
|
|
and it is likely enough that he did invoke it as a kind of curse
|
|
in the violent scene (which undoubtedly happened) in which he struck
|
|
Green with the decanter. But the contest ended very differently.
|
|
Green pressed his claim and got the estates; the dispossessed nobleman
|
|
shot himself and died without issue. After a decent interval
|
|
the beautiful English Government revived the "extinct" peerage of Exmoor,
|
|
and bestowed it, as is usual, on the most important person,
|
|
the person who had got the property.
|
|
|
|
This man used the old feudal fables--properly, in his snobbish soul,
|
|
really envied and admired them. So that thousands of poor English people
|
|
trembled before a mysterious chieftain with an ancient destiny and
|
|
a diadem of evil stars--when they are really trembling before
|
|
a guttersnipe who was a pettifogger and a pawnbroker not twelve years ago.
|
|
I think it very typical of the real case against our aristocracy as it is,
|
|
and as it will be till God sends us braver men.
|
|
|
|
|
|
Mr Nutt put down the manuscript and called out with unusual
|
|
sharpness: "Miss Barlow, please take down a letter to Mr Finn."
|
|
|
|
DEAR FINN,--You must be mad; we can't touch this. I wanted vampires
|
|
and the bad old days and aristocracy hand-in-hand with superstition.
|
|
They like that But you must know the Exmoors would never forgive this.
|
|
And what would our people say then, I should like to know! Why, Sir Simon
|
|
is one of Exmoor's greatest pals; and it would ruin that cousin of
|
|
the Eyres that's standing for us at Bradford. Besides, old Soap-Suds
|
|
was sick enough at not getting his peerage last year; he'd sack me by wire
|
|
if I lost him it with such lunacy as this. And what about Duffey?
|
|
He's doing us some rattling articles on "The Heel of the Norman."
|
|
And how can he write about Normans if the man's only a solicitor?
|
|
Do be reasonable.--Yours, E. NUTT.
|
|
|
|
As Miss Barlow rattled away cheerfully, he crumpled up the copy
|
|
and tossed it into the waste-paper basket; but not before he had,
|
|
automatically and by force of habit, altered the word "God"
|
|
to the word "circumstances."
|
|
|
|
|
|
|
|
EIGHT
|
|
|
|
|
|
The Perishing of the Pendragons
|
|
|
|
|
|
FATHER BROWN was in no mood for adventures. He had lately fallen ill
|
|
with over-work, and when he began to recover, his friend Flambeau
|
|
had taken him on a cruise in a small yacht with Sir Cecil Fanshaw,
|
|
a young Cornish squire and an enthusiast for Cornish coast scenery.
|
|
But Brown was still rather weak; he was no very happy sailor;
|
|
and though he was never of the sort that either grumbles or breaks down,
|
|
his spirits did not rise above patience and civility. When the other
|
|
two men praised the ragged violet sunset or the ragged volcanic crags,
|
|
he agreed with them. When Flambeau pointed out a rock shaped
|
|
like a dragon, he looked at it and thought it very like a dragon.
|
|
When Fanshaw more excitedly indicated a rock that was like Merlin,
|
|
he looked at it, and signified assent. When Flambeau asked whether
|
|
this rocky gate of the twisted river was not the gate of Fairyland,
|
|
he said "Yes." He heard the most important things and the most trivial
|
|
with the same tasteless absorption. He heard that the coast was death
|
|
to all but careful seamen; he also heard that the ship's cat was asleep.
|
|
He heard that Fanshaw couldn't find his cigar-holder anywhere;
|
|
he also heard the pilot deliver the oracle "Both eyes bright,
|
|
she's all right; one eye winks, down she sinks." He heard Flambeau
|
|
say to Fanshaw that no doubt this meant the pilot must keep both eyes
|
|
open and be spry. And he heard Fanshaw say to Flambeau that,
|
|
oddly enough, it didn't mean this: it meant that while they
|
|
saw two of the coast lights, one near and the other distant,
|
|
exactly side by side, they were in the right river-channel;
|
|
but that if one light was hidden behind the other, they were going
|
|
on the rocks. He heard Fanshaw add that his country was full of
|
|
such quaint fables and idioms; it was the very home of romance;
|
|
he even pitted this part of Cornwall against Devonshire, as a claimant
|
|
to the laurels of Elizabethan seamanship. According to him
|
|
there had been captains among these coves and islets compared with whom
|
|
Drake was practically a landsman. He heard Flambeau laugh, and ask if,
|
|
perhaps, the adventurous title of "Westward Ho!" only meant that
|
|
all Devonshire men wished they were living in Cornwall. He heard Fanshaw
|
|
say there was no need to be silly; that not only had Cornish captains
|
|
been heroes, but that they were heroes still: that near that very spot
|
|
there was an old admiral, now retired, who was scarred by thrilling voyages
|
|
full of adventures; and who had in his youth found the last group
|
|
of eight Pacific Islands that was added to the chart of the world.
|
|
This Cecil Fanshaw was, in person, of the kind that commonly urges
|
|
such crude but pleasing enthusiasms; a very young man, light-haired,
|
|
high-coloured, with an eager profile; with a boyish bravado of spirits,
|
|
but an almost girlish delicacy of tint and type. The big shoulders,
|
|
black brows and black mousquetaire swagger of Flambeau
|
|
were a great contrast.
|
|
|
|
All these trivialities Brown heard and saw; but heard them
|
|
as a tired man hears a tune in the railway wheels, or saw them
|
|
as a sick man sees the pattern of his wall-paper. No one can calculate
|
|
the turns of mood in convalescence: but Father Brown's depression
|
|
must have had a great deal to do with his mere unfamiliarity with the sea.
|
|
For as the river mouth narrowed like the neck of a bottle,
|
|
and the water grew calmer and the air warmer and more earthly,
|
|
he seemed to wake up and take notice like a baby. They had reached
|
|
that phase just after sunset when air and water both look bright,
|
|
but earth and all its growing things look almost black by comparison.
|
|
About this particular evening, however, there was something exceptional.
|
|
It was one of those rare atmospheres in which a smoked-glass slide
|
|
seems to have been slid away from between us and Nature; so that even
|
|
dark colours on that day look more gorgeous than bright colours
|
|
on cloudier days. The trampled earth of the river-banks and
|
|
the peaty stain in the pools did not look drab but glowing umber,
|
|
and the dark woods astir in the breeze did not look, as usual, dim blue
|
|
with mere depth of distance, but more like wind-tumbled masses of some
|
|
vivid violet blossom. This magic clearness and intensity in the colours
|
|
was further forced on Brown's slowly reviving senses by something
|
|
romantic and even secret in the very form of the landscape.
|
|
|
|
The river was still well wide and deep enough for a pleasure boat
|
|
so small as theirs; but the curves of the country-side suggested
|
|
that it was closing in on either hand; the woods seemed to be making
|
|
broken and flying attempts at bridge-building--as if the boat
|
|
were passing from the romance of a valley to the romance of a hollow
|
|
and so to the supreme romance of a tunnel. Beyond this mere
|
|
look of things there was little for Brown's freshening fancy to feed on;
|
|
he saw no human beings, except some gipsies trailing along the river bank,
|
|
with faggots and osiers cut in the forest; and one sight
|
|
no longer unconventional, but in such remote parts still uncommon:
|
|
a dark-haired lady, bare-headed, and paddling her own canoe.
|
|
If Father Brown ever attached any importance to either of these,
|
|
he certainly forgot them at the next turn of the river which
|
|
brought in sight a singular object.
|
|
|
|
The water seemed to widen and split, being cloven by the dark wedge
|
|
of a fish-shaped and wooded islet. With the rate at which they went,
|
|
the islet seemed to swim towards them like a ship; a ship with
|
|
a very high prow--or, to speak more strictly, a very high funnel.
|
|
For at the extreme point nearest them stood up an odd-looking building,
|
|
unlike anything they could remember or connect with any purpose.
|
|
It was not specially high, but it was too high for its breadth
|
|
to be called anything but a tower. Yet it appeared to be built
|
|
entirely of wood, and that in a most unequal and eccentric way.
|
|
Some of the planks and beams were of good, seasoned oak; some of
|
|
such wood cut raw and recent; some again of white pinewood,
|
|
and a great deal more of the same sort of wood painted black with tar.
|
|
These black beams were set crooked or crisscross at all kinds of angles,
|
|
giving the whole a most patchy and puzzling appearance.
|
|
There were one or two windows, which appeared to be coloured and
|
|
leaded in an old-fashioned but more elaborate style. The travellers
|
|
looked at it with that paradoxical feeling we have when something
|
|
reminds us of something, and yet we are certain it is something
|
|
very different.
|
|
|
|
Father Brown, even when he was mystified, was clever in analysing
|
|
his own mystification. And he found himself reflecting that
|
|
the oddity seemed to consist in a particular shape cut out in
|
|
an incongruous material; as if one saw a top-hat made of tin,
|
|
or a frock-coat cut out of tartan. He was sure he had seen timbers
|
|
of different tints arranged like that somewhere, but never
|
|
in such architectural proportions. The next moment a glimpse
|
|
through the dark trees told him all he wanted to know and he laughed.
|
|
Through a gap in the foliage there appeared for a moment one of those
|
|
old wooden houses, faced with black beams, which are still to be found
|
|
here and there in England, but which most of us see imitated
|
|
in some show called "Old London" or "Shakespeare's England'.
|
|
It was in view only long enough for the priest to see that,
|
|
however old-fashioned, it was a comfortable and well-kept country-house,
|
|
with flower-beds in front of it. It had none of the piebald and crazy
|
|
look of the tower that seemed made out of its refuse.
|
|
|
|
"What on earth's this?" said Flambeau, who was still staring
|
|
at the tower.
|
|
|
|
Fanshaw's eyes were shining, and he spoke triumphantly.
|
|
"Aha! you've not seen a place quite like this before, I fancy;
|
|
that's why I've brought you here, my friend. Now you shall see
|
|
whether I exaggerate about the mariners of Cornwall. This place belongs
|
|
to Old Pendragon, whom we call the Admiral; though he retired
|
|
before getting the rank. The spirit of Raleigh and Hawkins is a memory
|
|
with the Devon folk; it's a modern fact with the Pendragons.
|
|
If Queen Elizabeth were to rise from the grave and come up this river
|
|
in a gilded barge, she would be received by the Admiral in a house
|
|
exactly such as she was accustomed to, in every corner and casement,
|
|
in every panel on the wall or plate on the table. And she would find
|
|
an English Captain still talking fiercely of fresh lands to be found
|
|
in little ships, as much as if she had dined with Drake."
|
|
|
|
"She'd find a rum sort of thing in the garden," said Father Brown,
|
|
"which would not please her Renaissance eye. That Elizabethan domestic
|
|
architecture is charming in its way; but it's against the very nature
|
|
of it to break out into turrets."
|
|
|
|
"And yet," answered Fanshaw, "that's the most romantic and
|
|
Elizabethan part of the business. It was built by the Pendragons
|
|
in the very days of the Spanish wars; and though it's needed patching
|
|
and even rebuilding for another reason, it's always been rebuilt
|
|
in the old way. The story goes that the lady of Sir Peter Pendragon
|
|
built it in this place and to this height, because from the top
|
|
you can just see the corner where vessels turn into the river mouth;
|
|
and she wished to be the first to see her husband's ship,
|
|
as he sailed home from the Spanish Main."
|
|
|
|
"For what other reason," asked Father Brown, "do you mean that
|
|
it has been rebuilt?"
|
|
|
|
"Oh, there's a strange story about that, too," said the young squire
|
|
with relish. "You are really in a land of strange stories.
|
|
King Arthur was here and Merlin and the fairies before him.
|
|
The story goes that Sir Peter Pendragon, who (I fear) had some of
|
|
the faults of the pirates as well as the virtues of the sailor,
|
|
was bringing home three Spanish gentlemen in honourable captivity,
|
|
intending to escort them to Elizabeth's court. But he was a man
|
|
of flaming and tigerish temper, and coming to high words with one of them,
|
|
he caught him by the throat and flung him by accident or design,
|
|
into the sea. A second Spaniard, who was the brother of the first,
|
|
instantly drew his sword and flew at Pendragon, and after a short but
|
|
furious combat in which both got three wounds in as many minutes,
|
|
Pendragon drove his blade through the other's body and the second Spaniard
|
|
was accounted for. As it happened the ship had already turned
|
|
into the river mouth and was close to comparatively shallow water.
|
|
The third Spaniard sprang over the side of the ship, struck out
|
|
for the shore, and was soon near enough to it to stand up to his waist
|
|
in water. And turning again to face the ship, and holding up both
|
|
arms to Heaven--like a prophet calling plagues upon a wicked city--
|
|
he called out to Pendragon in a piercing and terrible voice,
|
|
that he at least was yet living, that he would go on living,
|
|
that he would live for ever; and that generation after generation
|
|
the house of Pendragon should never see him or his, but should know
|
|
by very certain signs that he and his vengeance were alive.
|
|
With that he dived under the wave, and was either drowned or swam
|
|
so long under water that no hair of his head was seen afterwards."
|
|
|
|
"There's that girl in the canoe again," said Flambeau irrelevantly,
|
|
for good-looking young women would call him off any topic.
|
|
"She seems bothered by the queer tower just as we were."
|
|
|
|
Indeed, the black-haired young lady was letting her canoe float
|
|
slowly and silently past the strange islet; and was looking intently up
|
|
at the strange tower, with a strong glow of curiosity on her oval
|
|
and olive face.
|
|
|
|
"Never mind girls," said Fanshaw impatiently, "there are plenty
|
|
of them in the world, but not many things like the Pendragon Tower.
|
|
As you may easily suppose, plenty of superstitions and scandals
|
|
have followed in the track of the Spaniard's curse; and no doubt,
|
|
as you would put it, any accident happening to this Cornish family
|
|
would be connected with it by rural credulity. But it is perfectly true
|
|
that this tower has been burnt down two or three times; and the family
|
|
can't be called lucky, for more than two, I think, of the Admiral's
|
|
near kin have perished by shipwreck; and one at least, to my own knowledge,
|
|
on practically the same spot where Sir Peter threw the Spaniard overboard."
|
|
|
|
"What a pity!" exclaimed Flambeau. "She's going."
|
|
|
|
"When did your friend the Admiral tell you this family history?"
|
|
asked Father Brown, as the girl in the canoe paddled off,
|
|
without showing the least intention of extending her interest from
|
|
the tower to the yacht, which Fanshaw had already caused to lie
|
|
alongside the island.
|
|
|
|
"Many years ago," replied Fanshaw; "he hasn't been to sea for
|
|
some time now, though he is as keen on it as ever. I believe there's
|
|
a family compact or something. Well, here's the landing stage;
|
|
let's come ashore and see the old boy."
|
|
|
|
They followed him on to the island, just under the tower,
|
|
and Father Brown, whether from the mere touch of dry land, or the interest
|
|
of something on the other bank of the river (which he stared at
|
|
very hard for some seconds), seemed singularly improved in briskness.
|
|
They entered a wooded avenue between two fences of thin greyish wood,
|
|
such as often enclose parks or gardens, and over the top of which
|
|
the dark trees tossed to and fro like black and purple plumes upon
|
|
the hearse of a giant. The tower, as they left it behind,
|
|
looked all the quainter, because such entrances are usually flanked
|
|
by two towers; and this one looked lopsided. But for this, the avenue
|
|
had the usual appearance of the entrance to a gentleman's grounds;
|
|
and, being so curved that the house was now out of sight,
|
|
somehow looked a much larger park than any plantation on such an island
|
|
could really be. Father Brown was, perhaps, a little fanciful
|
|
in his fatigue, but he almost thought the whole place must be
|
|
growing larger, as things do in a nightmare. Anyhow, a mystical monotony
|
|
was the only character of their march, until Fanshaw suddenly stopped,
|
|
and pointed to something sticking out through the grey fence--
|
|
something that looked at first rather like the imprisoned horn
|
|
of some beast. Closer observation showed that it was
|
|
a slightly curved blade of metal that shone faintly in the fading light.
|
|
|
|
Flambeau, who like all Frenchmen had been a soldier, bent over it
|
|
and said in a startled voice: "Why, it's a sabre! I believe
|
|
I know the sort, heavy and curved, but shorter than the cavalry;
|
|
they used to have them in artillery and the--"
|
|
|
|
As he spoke the blade plucked itself out of the crack it had made
|
|
and came down again with a more ponderous slash, splitting
|
|
the fissiparous fence to the bottom with a rending noise.
|
|
Then it was pulled out again, flashed above the fence some feet
|
|
further along, and again split it halfway down with the first stroke;
|
|
and after waggling a little to extricate itself (accompanied with
|
|
curses in the darkness) split it down to the ground with a second.
|
|
Then a kick of devilish energy sent the whole loosened square
|
|
of thin wood flying into the pathway, and a great gap of dark coppice
|
|
gaped in the paling.
|
|
|
|
Fanshaw peered into the dark opening and uttered an exclamation
|
|
of astonishment. "My dear Admiral!" he exclaimed, "do you--er--
|
|
do you generally cut out a new front door whenever you want to
|
|
go for a walk?"
|
|
|
|
The voice in the gloom swore again, and then broke into a jolly laugh.
|
|
"No," it said; "I've really got to cut down this fence somehow;
|
|
it's spoiling all the plants, and no one else here can do it.
|
|
But Ill only carve another bit off die front door, and then come out
|
|
and welcome you."
|
|
|
|
And sure enough, he heaved up his weapon once more, and,
|
|
hacking twice, brought down another and similar strip of fence,
|
|
making the opening about fourteen feet wide in all. Then through this
|
|
larger forest gateway he came out into the evening light,
|
|
with a chip of grey wood sticking to his sword-blade.
|
|
|
|
He momentarily fulfilled all Fanshaw's fable of an old piratical
|
|
Admiral; though the details seemed afterwards to decompose into accidents.
|
|
For instance, he wore a broad-brimmed hat as protection against the sun;
|
|
but the front flap of it was turned up straight to the sky, and the
|
|
two corners pulled down lower than the ears, so that it stood across
|
|
his forehead in a crescent like the old cocked hat worn by Nelson.
|
|
He wore an ordinary dark-blue jacket, with nothing special about
|
|
the buttons, but the combination of it with white linen trousers
|
|
somehow had a sailorish look. He was tall and loose, and walked with
|
|
a sort of swagger, which was not a sailor's roll, and yet somehow
|
|
suggested it; and he held in his hand a short sabre which was like
|
|
a navy cutlass, but about twice as big. Under the bridge of the hat
|
|
his eagle face looked eager, all the more because it was not only
|
|
clean-shaven, but without eyebrows. It seemed almost as if all
|
|
the hair had come off his face from his thrusting it through
|
|
a throng of elements. His eyes were prominent and piercing.
|
|
His colour was curiously attractive, while partly tropical;
|
|
it reminded one vaguely of a blood-orange. That is, that while it was
|
|
ruddy and sanguine, there was a yellow in it that was in no way sickly,
|
|
but seemed rather to glow like gold apples of the Hesperides--
|
|
Father Brown thought he had never seen a figure so expressive
|
|
of all the romances about the countries of the Sun.
|
|
|
|
When Fanshaw had presented his two friends to their host
|
|
he fell again into a tone of rallying the latter about his wreckage
|
|
of the fence and his apparent rage of profanity. The Admiral pooh-poohed
|
|
it at first as a piece of necessary but annoying garden work;
|
|
but at length the ring of real energy came back into his laughter,
|
|
and he cried with a mixture of impatience and good humour:
|
|
|
|
"Well, perhaps I do go at it a bit rabidly, and feel
|
|
a kind of pleasure in smashing anything. So would you if your
|
|
only pleasure was in cruising about to find some new Cannibal Islands,
|
|
and you had to stick on this muddy little rockery in a sort of rustic pond.
|
|
When I remember how I've cut down a mile and a half of green poisonous
|
|
jungle with an old cutlass half as sharp as this; and then remember
|
|
I must stop here and chop this matchwood, because of some confounded
|
|
old bargain scribbled in a family Bible, why, I--"
|
|
|
|
He swung up the heavy steel again; and this time sundered
|
|
the wall of wood from top to bottom at one stroke.
|
|
|
|
"I feel like that," he said laughing, but furiously flinging
|
|
the sword some yards down the path, "and now let's go up to the house;
|
|
you must have some dinner."
|
|
|
|
The semicircle of lawn in front of the house was varied by
|
|
three circular garden beds, one of red tulips, a second of
|
|
yellow tulips, and the third of some white, waxen-looking blossoms
|
|
that the visitors did not know and presumed to be exotic.
|
|
A heavy, hairy and rather sullen-looking gardener was hanging up
|
|
a heavy coil of garden hose. The corners of the expiring sunset
|
|
which seemed to cling about the corners of the house gave glimpses
|
|
here and there of the colours of remoter flowerbeds; and in
|
|
a treeless space on one side of the house opening upon the river
|
|
stood a tall brass tripod on which was tilted a big brass telescope.
|
|
Just outside the steps of the porch stood a little painted
|
|
green garden table, as if someone had just had tea there.
|
|
The entrance was flanked with two of those half-featured lumps of stone
|
|
with holes for eyes that are said to be South Sea idols; and on
|
|
the brown oak beam across the doorway were some confused carvings
|
|
that looked almost as barbaric.
|
|
|
|
As they passed indoors, the little cleric hopped suddenly
|
|
on to the table, and standing on it peered unaffectedly
|
|
through his spectacles at the mouldings in the oak. Admiral Pendragon
|
|
looked very much astonished, though not particularly annoyed;
|
|
while Fanshaw was so amused with what looked like a performing pigmy
|
|
on his little stand, that he could not control his laughter.
|
|
But Father Brown was not likely to notice either the laughter
|
|
or the astonishment.
|
|
|
|
He was gazing at three carved symbols, which, though very worn
|
|
and obscure, seemed still to convey some sense to him. The first
|
|
seemed to be the outline of some tower or other building, crowned with
|
|
what looked like curly-pointed ribbons. The second was clearer:
|
|
an old Elizabethan galley with decorative waves beneath it,
|
|
but interrupted in the middle by a curious jagged rock, which was either
|
|
a fault in the wood or some conventional representation of the water
|
|
coming in. The third represented the upper half of a human figure,
|
|
ending in an escalloped line like the waves; the face was rubbed
|
|
and featureless, and both arms were held very stiffly up in the air.
|
|
|
|
"Well," muttered Father Brown, blinking, "here is the legend
|
|
of the Spaniard plain enough. Here he is holding up his arms
|
|
and cursing in the sea; and here are the two curses: the wrecked ship
|
|
and the burning of Pendragon Tower."
|
|
|
|
Pendragon shook his head with a kind of venerable amusement.
|
|
"And how many other things might it not be?" he said. "Don't you know
|
|
that that sort of half-man, like a half-lion or half-stag,
|
|
is quite common in heraldry? Might not that line through the ship
|
|
be one of those parti-per-pale lines, indented, I think they call it?
|
|
And though the third thing isn't so very heraldic, it would be
|
|
more heraldic to suppose it a tower crowned with laurel than with fire;
|
|
and it looks just as like it."
|
|
|
|
"But it seems rather odd," said Flambeau, "that it should
|
|
exactly confirm the old legend."
|
|
|
|
"Ah," replied the sceptical traveller, "but you don't know
|
|
how much of the old legend may have been made up from the old figures.
|
|
Besides, it isn't the only old legend. Fanshaw, here, who is
|
|
fond of such things, will tell you there are other versions of the tale,
|
|
and much more horrible ones. One story credits my unfortunate ancestor
|
|
with having had the Spaniard cut in two; and that will fit
|
|
the pretty picture also. Another obligingly credits our family
|
|
with the possession of a tower full of snakes and explains those little,
|
|
wriggly things in that way. And a third theory supposes the crooked line
|
|
on the ship to be a conventionalized thunderbolt; but that alone,
|
|
if seriously examined, would show what a very little way these
|
|
unhappy coincidences really go."
|
|
|
|
"Why, how do you mean?" asked Fanshaw.
|
|
|
|
"It so happens," replied his host coolly, "that there was
|
|
no thunder and lightning at all in the two or three shipwrecks
|
|
I know of in our family."
|
|
|
|
"Oh!" said Father Brown, and jumped down from the little table.
|
|
|
|
There was another silence in which they heard the continuous murmur
|
|
of the river; then Fanshaw said, in a doubtful and perhaps
|
|
disappointed tone: "Then you don't think there is anything in the
|
|
tales of the tower in flames?"
|
|
|
|
"There are the tales, of course," said the Admiral,
|
|
shrugging his shoulders; "and some of them, I don't deny,
|
|
on evidence as decent as one ever gets for such things.
|
|
Someone saw a blaze hereabout, don't you know, as he walked home
|
|
through a wood; someone keeping sheep on the uplands inland thought
|
|
he saw a flame hovering over Pendragon Tower. Well, a damp dab of mud
|
|
like this confounded island seems the last place where one would
|
|
think of fires."
|
|
|
|
"What is that fire over there?" asked Father Brown with
|
|
a gentle suddenness, pointing to the woods on the left river-bank.
|
|
They were all thrown a little off their balance, and the more fanciful
|
|
Fanshaw had even some difficulty in recovering his, as they saw a long,
|
|
thin stream of blue smoke ascending silently into the end of
|
|
the evening light.
|
|
|
|
Then Pendragon broke into a scornful laugh again. "Gipsies!"
|
|
he said; "they've been camping about here for about a week.
|
|
Gentlemen, you want your dinner," and he turned as if to enter the house.
|
|
|
|
But the antiquarian superstition in Fanshaw was still quivering,
|
|
and he said hastily: "But, Admiral, what's that hissing noise
|
|
quite near the island? It's very like fire."
|
|
|
|
"It's more like what it is," said the Admiral, laughing as he
|
|
led the way; "it's only some canoe going by."
|
|
|
|
Almost as he spoke, the butler, a lean man in black,
|
|
with very black hair and a very long, yellow face, appeared in the doorway
|
|
and told him that dinner was served.
|
|
|
|
The dining-room was as nautical as the cabin of a ship;
|
|
but its note was rather that of the modern than the Elizabethan captain.
|
|
There were, indeed, three antiquated cutlasses in a trophy over
|
|
the fireplace, and one brown sixteenth-century map with Tritons
|
|
and little ships dotted about a curly sea. But such things were
|
|
less prominent on the white panelling than some cases of quaint-coloured
|
|
South American birds, very scientifically stuffed, fantastic shells
|
|
from the Pacific, and several instruments so rude and queer in shape
|
|
that savages might have used them either to kill their enemies or
|
|
to cook them. But the alien colour culminated in the fact that,
|
|
besides the butler, the Admiral's only servants were two negroes,
|
|
somewhat quaintly clad in tight uniforms of yellow. The priest's
|
|
instinctive trick of analysing his own impressions told him that
|
|
the colour and the little neat coat-tails of these bipeds had suggested
|
|
the word "Canary," and so by a mere pun connected them with
|
|
southward travel. Towards the end of the dinner they took their
|
|
yellow clothes and black faces out of the room, leaving only
|
|
the black clothes and yellow face of the butler.
|
|
|
|
"I'm rather sorry you take this so lightly," said Fanshaw to the host;
|
|
"for the truth is, I've brought these friends of mine with the idea
|
|
of their helping you, as they know a good deal of these things.
|
|
Don't you really believe in the family story at all?"
|
|
|
|
"I don't believe in anything," answered Pendragon very briskly,
|
|
with a bright eye cocked at a red tropical bird. "I'm a man of science."
|
|
|
|
Rather to Flambeau's surprise, his clerical friend,
|
|
who seemed to have entirely woken up, took up the digression and
|
|
talked natural history with his host with a flow of words and
|
|
much unexpected information, until the dessert and decanters were
|
|
set down and the last of the servants vanished. Then he said,
|
|
without altering his tone.
|
|
|
|
"Please don't think me impertinent, Admiral Pendragon. I don't
|
|
ask for curiosity, but really for my guidance and your convenience.
|
|
Have I made a bad shot if I guess you don't want these old things
|
|
talked of before your butler?"
|
|
|
|
The Admiral lifted the hairless arches over his eyes and exclaimed:
|
|
"Well, I don't know where you got it, but the truth is I can't stand
|
|
the fellow, though I've no excuse for discharging a family servant.
|
|
Fanshaw, with his fairy tales, would say my blood moved against men
|
|
with that black, Spanish-looking hair."
|
|
|
|
Flambeau struck the table with his heavy fist. "By Jove!" he cried;
|
|
"and so had that girl!"
|
|
|
|
"I hope it'll all end tonight," continued the Admiral,
|
|
"when my nephew comes back safe from his ship. You looked surprised.
|
|
You won't understand, I suppose, unless I tell you the story.
|
|
You see, my father had two sons; I remained a bachelor,
|
|
but my elder brother married, and had a son who became a sailor
|
|
like all the rest of us, and will inherit the proper estate.
|
|
Well, my father was a strange man; he somehow combined Fanshaw's
|
|
superstition with a good deal of my scepticism--they were always
|
|
fighting in him; and after my first voyages, he developed a notion
|
|
which he thought somehow would settle finally whether the curse
|
|
was truth or trash. If all the Pendragons sailed about anyhow,
|
|
he thought there would be too much chance of natural catastrophes
|
|
to prove anything. But if we went to sea one at a time in strict order
|
|
of succession to the property, he thought it might show whether any
|
|
connected fate followed the family as a family. It was a silly notion,
|
|
I think, and I quarrelled with my father pretty heartily; for I was
|
|
an ambitious man and was left to the last, coming, by succession,
|
|
after my own nephew."
|
|
|
|
"And your father and brother," said the priest, very gently,
|
|
"died at sea, I fear."
|
|
|
|
"Yes," groaned the Admiral; "by one of those brutal accidents
|
|
on which are built all the lying mythologies of mankind,
|
|
they were both shipwrecked. My father, coming up this coast
|
|
out of the Atlantic, was washed up on these Cornish rocks.
|
|
My brother's ship was sunk, no one knows where, on the voyage home
|
|
from Tasmania. His body was never found. I tell you it was
|
|
from perfectly natural mishap; lots of other people besides Pendragons
|
|
were drowned; and both disasters are discussed in a normal way
|
|
by navigators. But, of course, it set this forest of superstition on fire;
|
|
and men saw the flaming tower everywhere. That's why I say it will
|
|
be all right when Walter returns. The girl he's engaged to was
|
|
coming today; but I was so afraid of some chance delay frightening her
|
|
that I wired her not to come till she heard from me. But he's practically
|
|
sure to be here some time tonight, and then it'll all end in smoke--
|
|
tobacco smoke. We'll crack that old lie when we crack a bottle
|
|
of this wine."
|
|
|
|
"Very good wine," said Father Brown, gravely lifting his glass,
|
|
"but, as you see, a very bad wine-bibber. I most sincerely
|
|
beg your pardon": for he had spilt a small spot of wine on
|
|
the table-cloth. He drank and put down the glass with a composed face;
|
|
but his hand had started at the exact moment when he became conscious
|
|
of a face looking in through the garden window just behind the Admiral--
|
|
the face of a woman, swarthy, with southern hair and eyes, and young,
|
|
but like a mask of tragedy.
|
|
|
|
After a pause the priest spoke again in his mild manner.
|
|
"Admiral," he said, "will you do me a favour? Let me, and my friends
|
|
if they like, stop in that tower of yours just for tonight?
|
|
Do you know that in my business you're an exorcist almost before
|
|
anything else?"
|
|
|
|
Pendragon sprang to his feet and paced swiftly to and fro
|
|
across the window, from which the face had instantly vanished.
|
|
"I tell you there is nothing in it," he cried, with ringing violence.
|
|
"There is one thing I know about this matter. You may call me an atheist.
|
|
I am an atheist." Here he swung round and fixed Father Brown with a face
|
|
of frightful concentration. "This business is perfectly natural.
|
|
There is no curse in it at all."
|
|
|
|
Father Brown smiled. "In that case," he said, "there can't be
|
|
any objection to my sleeping in your delightful summer-house."
|
|
|
|
"The idea is utterly ridiculous," replied the Admiral,
|
|
beating a tattoo on the back of his chair.
|
|
|
|
"Please forgive me for everything," said Brown in his most
|
|
sympathetic tone, "including spilling the wine. But it seems to me
|
|
you are not quite so easy about the flaming tower as you try to be."
|
|
|
|
Admiral Pendragon sat down again as abruptly as he had risen;
|
|
but he sat quite still, and when he spoke again it was in a lower voice.
|
|
"You do it at your own peril," he said; "but wouldn't you be an atheist
|
|
to keep sane in all this devilry?"
|
|
|
|
Some three hours afterwards Fanshaw, Flambeau and the priest
|
|
were still dawdling about the garden in the dark; and it began to dawn
|
|
on the other two that Father Brown had no intention of going to bed
|
|
either in the tower or the house.
|
|
|
|
"I think the lawn wants weeding," said he dreamily.
|
|
"If I could find a spud or something I'd do it myself."
|
|
|
|
They followed him, laughing and half remonstrating; but he replied
|
|
with the utmost solemnity, explaining to them, in a maddening little sermon,
|
|
that one can always find some small occupation that is helpful to others.
|
|
He did not find a spud; but he found an old broom made of twigs,
|
|
with which he began energetically to brush the fallen leaves off the grass.
|
|
|
|
"Always some little thing to be done," he said with
|
|
idiotic cheerfulness; "as George Herbert says: `Who sweeps
|
|
an Admiral's garden in Cornwall as for Thy laws makes that and
|
|
the action fine.' And now," he added, suddenly slinging the broom away,
|
|
"Let's go and water the flowers."
|
|
|
|
With the same mixed emotions they watched him uncoil some
|
|
considerable lengths of the large garden hose, saying with an air of
|
|
wistful discrimination: "The red tulips before the yellow, I think.
|
|
Look a bit dry, don't you think?"
|
|
|
|
He turned the little tap on the instrument, and the water shot out
|
|
straight and solid as a long rod of steel.
|
|
|
|
"Look out, Samson," cried Flambeau; "why, you've cut off
|
|
the tulip's head."
|
|
|
|
Father Brown stood ruefully contemplating the decapitated plant.
|
|
|
|
"Mine does seem to be a rather kill or cure sort of watering,"
|
|
he admitted, scratching his head. "I suppose it's a pity I didn't
|
|
find the spud. You should have seen me with the spud! Talking of tools,
|
|
you've got that swordstick, Flambeau, you always carry? That's right;
|
|
and Sir Cecil could have that sword the Admiral threw away
|
|
by the fence here. How grey everything looks!"
|
|
|
|
"The mist's rising from the river," said the staring Flambeau.
|
|
|
|
Almost as he spoke the huge figure of the hairy gardener appeared
|
|
on a higher ridge of the trenched and terraced lawn, hailing them with
|
|
a brandished rake and a horribly bellowing voice. "Put down that hose,"
|
|
he shouted; "put down that hose and go to your--"
|
|
|
|
"I am fearfully clumsy," replied the reverend gentleman weakly;
|
|
"do you know, I upset some wine at dinner." He made a wavering
|
|
half-turn of apology towards the gardener, with the hose still spouting
|
|
in his hand. The gardener caught the cold crash of the water
|
|
full in his face like the crash of a cannon-ball; staggered,
|
|
slipped and went sprawling with his boots in the air.
|
|
|
|
"How very dreadful!" said Father Brown, looking round in
|
|
a sort of wonder. "Why, I've hit a man!"
|
|
|
|
He stood with his head forward for a moment as if
|
|
looking or listening; and then set off at a trot towards the tower,
|
|
still trailing the hose behind him. The tower was quite close,
|
|
but its outline was curiously dim.
|
|
|
|
"Your river mist," he said, "has a rum smell."
|
|
|
|
"By the Lord it has," cried Fanshaw, who was very white.
|
|
"But you can't mean--"
|
|
|
|
"I mean," said Father Brown, "that one of the Admiral's scientific
|
|
predictions is coming true tonight. This story is going to end in smoke."
|
|
|
|
As he spoke a most beautiful rose-red light seemed to burst
|
|
into blossom like a gigantic rose; but accompanied with a crackling
|
|
and rattling noise that was like the laughter of devils.
|
|
|
|
"My God! what is this?" cried Sir Cecil Fanshaw.
|
|
|
|
"The sign of the flaming tower," said Father Brown, and sent
|
|
the driving water from his hose into the heart of the red patch.
|
|
|
|
"Lucky we hadn't gone to bed!" ejaculated Fanshaw. "I suppose
|
|
it can't spread to the house."
|
|
|
|
"You may remember," said the priest quietly, "that the wooden fence
|
|
that might have carried it was cut away."
|
|
|
|
Flambeau turned electrified eyes upon his friend, but Fanshaw
|
|
only said rather absently: "Well, nobody can be killed, anyhow."
|
|
|
|
"This is rather a curious kind of tower," observed Father Brown,
|
|
"when it takes to killing people, it always kills people
|
|
who are somewhere else."
|
|
|
|
At the same instant the monstrous figure of the gardener with
|
|
the streaming beard stood again on the green ridge against the sky,
|
|
waving others to come on; but now waving not a rake but a cutlass.
|
|
Behind him came the two negroes, also with the old crooked cutlasses
|
|
out of the trophy. But in the blood-red glare, with their black faces
|
|
and yellow figures, they looked like devils carrying instruments of torture.
|
|
In the dim garden behind them a distant voice was heard calling out
|
|
brief directions. When the priest heard the voice, a terrible change
|
|
came over his countenance.
|
|
|
|
But he remained composed; and never took his eye off
|
|
the patch of flame which had begun by spreading, but now seemed
|
|
to shrink a little as it hissed under the torch of the long silver spear
|
|
of water. He kept his finger along the nozzle of the pipe to ensure the aim,
|
|
and attended to no other business, knowing only by the noise and
|
|
that semi-conscious corner of the eye, the exciting incidents that
|
|
began to tumble themselves about the island garden. He gave two brief
|
|
directions to his friends. One was: "Knock these fellows down somehow
|
|
and tie them up, whoever they are; there's rope down by those faggots.
|
|
They want to take away my nice hose." The other was: "As soon as you
|
|
get a chance, call out to that canoeing girl; she's over on the bank
|
|
with the gipsies. Ask her if they could get some buckets across
|
|
and fill them from the river." Then he closed his mouth and continued
|
|
to water the new red flower as ruthlessly as he had watered the red tulip.
|
|
|
|
He never turned his head to look at the strange fight that
|
|
followed between the foes and friends of the mysterious fire.
|
|
He almost felt the island shake when Flambeau collided with
|
|
the huge gardener; he merely imagined how it would whirl round them
|
|
as they wrestled. He heard the crashing fall; and his friend's
|
|
gasp of triumph as he dashed on to the first negro; and the cries
|
|
of both the blacks as Flambeau and Fanshaw bound them.
|
|
Flambeau's enormous strength more than redressed the odds in the fight,
|
|
especially as the fourth man still hovered near the house,
|
|
only a shadow and a voice. He heard also the water broken by
|
|
the paddles of a canoe; the girl's voice giving orders,
|
|
the voices of gipsies answering and coming nearer, the plumping and
|
|
sucking noise of empty buckets plunged into a full stream; and finally
|
|
the sound of many feet around the fire. But all this was less to him
|
|
than the fact that the red rent, which had lately once more increased,
|
|
had once more slightly diminished.
|
|
|
|
Then came a cry that very nearly made him turn his head.
|
|
Flambeau and Fanshaw, now reinforced by some of the gipsies,
|
|
had rushed after the mysterious man by the house; and he heard from
|
|
the other end of the garden the Frenchman's cry of horror and astonishment.
|
|
It was echoed by a howl not to be called human, as the being broke
|
|
from their hold and ran along the garden. Three times at least
|
|
it raced round the whole island, in a way that was as horrible as
|
|
the chase of a lunatic, both in the cries of the pursued and the ropes
|
|
carried by the pursuers; but was more horrible still, because it somehow
|
|
suggested one of the chasing games of children in a garden.
|
|
Then, finding them closing in on every side, the figure sprang upon
|
|
one of the higher river banks and disappeared with a splash
|
|
into the dark and driving river.
|
|
|
|
"You can do no more, I fear," said Brown in a voice cold with pain.
|
|
"He has been washed down to the rocks by now, where he has sent
|
|
so many others. He knew the use of a family legend."
|
|
|
|
"Oh, don't talk in these parables," cried Flambeau impatiently.
|
|
"Can't you put it simply in words of one syllable?"
|
|
|
|
"Yes," answered Brown, with his eye on the hose. "`Both eyes bright,
|
|
she's all right; one eye blinks, down she sinks.'"
|
|
|
|
The fire hissed and shrieked more and more, like a strangled thing,
|
|
as it grew narrower and narrower under the flood from the pipe and buckets,
|
|
but Father Brown still kept his eye on it as he went on speaking:
|
|
|
|
"I thought of asking this young lady, if it were morning yet,
|
|
to look through that telescope at the river mouth and the river.
|
|
She might have seen something to interest her: the sign of the ship,
|
|
or Mr Walter Pendragon coming home, and perhaps even the sign of
|
|
the half-man, for though he is certainly safe by now, he may very well
|
|
have waded ashore. He has been within a shave of another shipwreck;
|
|
and would never have escaped it, if the lady hadn't had the sense
|
|
to suspect the old Admiral's telegram and come down to watch him.
|
|
Don't let's talk about the old Admiral. Don't let's talk about anything.
|
|
It's enough to say that whenever this tower, with its pitch and resin-wood,
|
|
really caught fire, the spark on the horizon always looked like
|
|
the twin light to the coast light-house."
|
|
|
|
"And that," said Flambeau, "is how the father and brother died.
|
|
The wicked uncle of the legends very nearly got his estate after all."
|
|
|
|
Father Brown did not answer; indeed, he did not speak again,
|
|
save for civilities, till they were all safe round a cigar-box in
|
|
the cabin of the yacht. He saw that the frustrated fire was extinguished;
|
|
and then refused to linger, though he actually heard young Pendragon,
|
|
escorted by an enthusiastic crowd, come tramping up the river bank;
|
|
and might (had he been moved by romantic curiosities) have received
|
|
the combined thanks of the man from the ship and the girl from the canoe.
|
|
But his fatigue had fallen on him once more, and he only started once,
|
|
when Flambeau abruptly told him he had dropped cigar-ash on his trousers.
|
|
|
|
"That's no cigar-ash," he said rather wearily. "That's from the fire,
|
|
but you don't think so because you're all smoking cigars.
|
|
That's just the way I got my first faint suspicion about the chart."
|
|
|
|
"Do you mean Pendragon's chart of his Pacific Islands?" asked Fanshaw.
|
|
|
|
"You thought it was a chart of the Pacific Islands," answered Brown.
|
|
"Put a feather with a fossil and a bit of coral and everyone will
|
|
think it's a specimen. Put the same feather with a ribbon and
|
|
an artificial flower and everyone will think it's for a lady's hat.
|
|
Put the same feather with an ink-bottle, a book and a stack
|
|
of writing-paper, and most men will swear they've seen a quill pen.
|
|
So you saw that map among tropic birds and shells and thought it was
|
|
a map of Pacific Islands. It was the map of this river."
|
|
|
|
"But how do you know?" asked Fanshaw.
|
|
|
|
"I saw the rock you thought was like a dragon, and the one
|
|
like Merlin, and--"
|
|
|
|
"You seem to have noticed a lot as we came in," cried Fanshaw.
|
|
"We thought you were rather abstracted."
|
|
|
|
"I was sea-sick," said Father Brown simply. "I felt simply horrible.
|
|
But feeling horrible has nothing to do with not seeing things."
|
|
And he closed his eyes.
|
|
|
|
"Do you think most men would have seen that?" asked Flambeau.
|
|
He received no answer: Father Brown was asleep.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NINE
|
|
|
|
|
|
The God of the Gongs
|
|
|
|
|
|
IT was one of those chilly and empty afternoons in early winter,
|
|
when the daylight is silver rather than gold and pewter rather than silver.
|
|
If it was dreary in a hundred bleak offices and yawning drawing-rooms,
|
|
it was drearier still along the edges of the flat Essex coast,
|
|
where the monotony was the, more inhuman for being broken
|
|
at very long intervals by a lamp-post that looked less civilized
|
|
than a tree, or a tree that looked more ugly than a lamp-post.
|
|
A light fall of snow had half-melted into a few strips, also looking leaden
|
|
rather than silver, when it had been fixed again by the seal of frost,
|
|
no fresh snow had fallen, but a ribbon of the old snow ran along
|
|
the very margin of the coast, so as to parallel the pale ribbon of the foam.
|
|
|
|
The line of the sea looked frozen in the very vividness of
|
|
its violet-blue, like the vein of a frozen finger. For miles and miles,
|
|
forward and back, there was no breathing soul, save two pedestrians,
|
|
walking at a brisk pace, though one had much longer legs and took
|
|
much longer strides than the other.
|
|
|
|
It did not seem a very appropriate place or time for a holiday,
|
|
but Father Brown had few holidays, and had to take them when he could,
|
|
and he always preferred, if possible, to take them in company with
|
|
his old friend Flambeau, ex-criminal and ex-detective. The priest had
|
|
had a fancy for visiting his old parish at Cobhole, and was going
|
|
north-eastward along the coast.
|
|
|
|
After walking a mile or two farther, they found that the shore was
|
|
beginning to be formally embanked, so as to form something like a parade;
|
|
the ugly lamp-posts became less few and far between and more ornamental,
|
|
though quite equally ugly. Half a mile farther on Father Brown
|
|
was puzzled first by little labyrinths of flowerless flower-pots,
|
|
covered with the low, flat, quiet-coloured plants that look less like
|
|
a garden than a tessellated pavement, between weak curly paths studded
|
|
with seats with curly backs. He faintly sniffed the atmosphere of
|
|
a certain sort of seaside town that be did not specially care about,
|
|
and, looking ahead along the parade by the sea, he saw something that
|
|
put the matter beyond a doubt. In the grey distance the big bandstand
|
|
of a watering-place stood up like a giant mushroom with six legs.
|
|
|
|
"I suppose," said Father Brown, turning up his coat-collar
|
|
and drawing a woollen scarf rather closer round his neck,
|
|
"that we are approaching a pleasure resort."
|
|
|
|
"I fear," answered Flambeau, "a pleasure resort to which
|
|
few people just now have the pleasure of resorting. They try to
|
|
revive these places in the winter, but it never succeeds except with
|
|
Brighton and the old ones. This must be Seawood, I think--
|
|
Lord Pooley's experiment; he had the Sicilian Singers down at Christmas,
|
|
and there's talk about holding one of the great glove-fights here.
|
|
But they'll have to chuck the rotten place into the sea;
|
|
it's as dreary as a lost railway-carriage."
|
|
|
|
They had come under the big bandstand, and the priest was
|
|
looking up at it with a curiosity that had something rather odd about it,
|
|
his head a little on one side, like a bird's. It was the conventional,
|
|
rather tawdry kind of erection for its purpose: a flattened dome
|
|
or canopy, gilt here and there, and lifted on six slender pillars
|
|
of painted wood, the whole being raised about five feet above the parade
|
|
on a round wooden platform like a drum. But there was something
|
|
fantastic about the snow combined with something artificial about
|
|
the gold that haunted Flambeau as well as his friend with
|
|
some association he could not capture, but which he knew was at once
|
|
artistic and alien.
|
|
|
|
"I've got it," he said at last. "It's Japanese. It's like
|
|
those fanciful Japanese prints, where the snow on the mountain
|
|
looks like sugar, and the gilt on the pagodas is like gilt on gingerbread.
|
|
It looks just like a little pagan temple."
|
|
|
|
"Yes," said Father Brown. "Let's have a look at the god."
|
|
And with an agility hardly to be expected of him, he hopped up
|
|
on to the raised platform.
|
|
|
|
"Oh, very well," said Flambeau, laughing; and the next instant
|
|
his own towering figure was visible on that quaint elevation.
|
|
|
|
Slight as was the difference of height, it gave in those level wastes
|
|
a sense of seeing yet farther and farther across land and sea.
|
|
Inland the little wintry gardens faded into a confused grey copse;
|
|
beyond that, in the distance, were long low barns of a lonely farmhouse,
|
|
and beyond that nothing but the long East Anglian plains.
|
|
Seawards there was no sail or sign of life save a few seagulls:
|
|
and even they looked like the last snowflakes, and seemed to float
|
|
rather than fly.
|
|
|
|
Flambeau turned abruptly at an exclamation behind him.
|
|
It seemed to come from lower down than might have been expected,
|
|
and to be addressed to his heels rather than his head. He instantly
|
|
held out his hand, but he could hardly help laughing at what he saw.
|
|
For some reason or other the platform had given way under Father Brown,
|
|
and the unfortunate little man had dropped through to the level
|
|
of the parade. He was just tall enough, or short enough,
|
|
for his head alone to stick out of the hole in the broken wood,
|
|
looking like St John the Baptist's head on a charger. The face wore
|
|
a disconcerted expression, as did, perhaps, that of St John the Baptist.
|
|
|
|
In a moment he began to laugh a little. "This wood must be rotten,"
|
|
said Flambeau. "Though it seems odd it should bear me, and you go through
|
|
the weak place. Let me help you out."
|
|
|
|
But the little priest was looking rather curiously at the corners
|
|
and edges of the wood alleged to be rotten, and there was a sort of trouble
|
|
on his brow.
|
|
|
|
"Come along," cried Flambeau impatiently, still with his big
|
|
brown hand extended. "Don't you want to get out?"
|
|
|
|
The priest was holding a splinter of the broken wood between
|
|
his finger and thumb, and did not immediately reply. At last he said
|
|
thoughtfully: "Want to get out? Why, no. I rather think I want
|
|
to get in." And he dived into the darkness under the wooden floor
|
|
so abruptly as to knock off his big curved clerical hat and leave it
|
|
lying on the boards above, without any clerical head in it.
|
|
|
|
Flambeau looked once more inland and out to sea, and once more
|
|
could see nothing but seas as wintry as the snow, and snows as level
|
|
as the sea.
|
|
|
|
There came a scurrying noise behind him, and the little priest
|
|
came scrambling out of the hole faster than he had fallen in.
|
|
His face was no longer disconcerted, but rather resolute, and,
|
|
perhaps only through the reflections of the snow, a trifle paler than usual.
|
|
|
|
|
|
"Well?" asked his tall friend. "Have you found the god
|
|
of the temple?"
|
|
|
|
"No," answered Father Brown. "I have found what was sometimes
|
|
more important. The Sacrifice."
|
|
|
|
"What the devil do you mean?" cried Flambeau, quite alarmed.
|
|
|
|
Father Brown did not answer. He was staring, with a knot
|
|
in his forehead, at the landscape; and he suddenly pointed at it.
|
|
"What's that house over there?" he asked.
|
|
|
|
Following his finger, Flambeau saw for the first time the corners
|
|
of a building nearer than the farmhouse, but screened for the most part
|
|
with a fringe of trees. It was not a large building, and stood well back
|
|
from the shore--, but a glint of ornament on it suggested that it was
|
|
part of the same watering-place scheme of decoration as the bandstand,
|
|
the little gardens and the curly-backed iron seats.
|
|
|
|
Father Brown jumped off the bandstand, his friend following;
|
|
and as they walked in the direction indicated the trees fell away
|
|
to right and left, and they saw a small, rather flashy hotel,
|
|
such as is common in resorts--the hotel of the Saloon Bar rather than
|
|
the Bar Parlour. Almost the whole frontage was of gilt plaster and
|
|
figured glass, and between that grey seascape and the grey,
|
|
witch-like trees, its gimcrack quality had something spectral
|
|
in its melancholy. They both felt vaguely that if any food or drink
|
|
were offered at such a hostelry, it would be the paste-board ham
|
|
and empty mug of the pantomime.
|
|
|
|
In this, however, they were not altogether confirmed. As they drew
|
|
nearer and nearer to the place they saw in front of the buffet,
|
|
which was apparently closed, one of the iron garden-seats with curly backs
|
|
that had adorned the gardens, but much longer, running almost
|
|
the whole length of the frontage. Presumably, it was placed so that
|
|
visitors might sit there and look at the sea, but one hardly expected
|
|
to find anyone doing it in such weather.
|
|
|
|
Nevertheless, just in front of the extreme end of the iron seat
|
|
stood a small round restaurant table, and on this stood
|
|
a small bottle of Chablis and a plate of almonds and raisins.
|
|
Behind the table and on the seat sat a dark-haired young man,
|
|
bareheaded, and gazing at the sea in a state of almost
|
|
astonishing immobility.
|
|
|
|
But though he might have been a waxwork when they were within
|
|
four yards of him, he jumped up like a jack-in-the-box when they
|
|
came within three, and said in a deferential, though not undignified,
|
|
manner: "Will you step inside, gentlemen? I have no staff at present,
|
|
but I can get you anything simple myself."
|
|
|
|
"Much obliged," said Flambeau. "So you are the proprietor?"
|
|
|
|
"Yes," said the dark man, dropping back a little into
|
|
his motionless manner. "My waiters are all Italians, you see,
|
|
and I thought it only fair they should see their countryman beat the black,
|
|
if he really can do it. You know the great fight between Malvoli and
|
|
Nigger Ned is coming off after all?"
|
|
|
|
"I'm afraid we can't wait to trouble your hospitality seriously,"
|
|
said Father Brown. "But my friend would be glad of a glass of sherry,
|
|
I'm sure, to keep out the cold and drink success to the Latin champion."
|
|
|
|
Flambeau did not understand the sherry, but he did not object to it
|
|
in the least. He could only say amiably: "Oh, thank you very much."
|
|
|
|
"Sherry, sir--certainly," said their host, turning to his hostel.
|
|
"Excuse me if I detain you a few minutes. As I told you,
|
|
I have no staff--" And he went towards the black windows of
|
|
his shuttered and unlighted inn.
|
|
|
|
"Oh, it doesn't really matter," began Flambeau, but the man
|
|
turned to reassure him.
|
|
|
|
"I have the keys," he said. "I could find my way in the dark."
|
|
|
|
"I didn't mean--" began Father Brown.
|
|
|
|
He was interrupted by a bellowing human voice that came
|
|
out of the bowels of the uninhabited hotel. It thundered
|
|
some foreign name loudly but inaudibly, and the hotel proprietor
|
|
moved more sharply towards it than he had done for Flambeau's sherry.
|
|
As instant evidence proved, the proprietor had told, then and after,
|
|
nothing but the literal truth. But both Flambeau and Father Brown
|
|
have often confessed that, in all their (often outrageous) adventures,
|
|
nothing had so chilled their blood as that voice of an ogre,
|
|
sounding suddenly out of a silent and empty inn.
|
|
|
|
"My cook!" cried the proprietor hastily. "I had forgotten my cook.
|
|
He will be starting presently. Sherry, sir?"
|
|
|
|
And, sure enough, there appeared in the doorway a big white bulk
|
|
with white cap and white apron, as befits a cook, but with
|
|
the needless emphasis of a black face. Flambeau had often heard
|
|
that negroes made good cooks. But somehow something in the contrast
|
|
of colour and caste increased his surprise that the hotel proprietor
|
|
should answer the call of the cook, and not the cook the call
|
|
of the proprietor. But he reflected that head cooks are proverbially
|
|
arrogant; and, besides, the host had come back with the sherry,
|
|
and that was the great thing.
|
|
|
|
"I rather wonder," said Father Brown, "that there are so few people
|
|
about the beach, when this big fight is coming on after all.
|
|
We only met one man for miles."
|
|
|
|
The hotel proprietor shrugged his shoulders. "They come from
|
|
the other end of the town, you see--from the station, three miles from here.
|
|
They are only interested in the sport, and will stop in hotels
|
|
for the night only. After all, it is hardly weather for
|
|
basking on the shore."
|
|
|
|
"Or on the seat," said Flambeau, and pointed to the little table.
|
|
|
|
"I have to keep a look-out," said the man with the motionless face.
|
|
He was a quiet, well-featured fellow, rather sallow; his dark clothes
|
|
had nothing distinctive about them, except that his black necktie
|
|
was worn rather high, like a stock, and secured by a gold pin
|
|
with some grotesque head to it. Nor was there anything notable
|
|
in the face, except something that was probably a mere nervous trick--
|
|
a habit of opening one eye more narrowly than the other,
|
|
giving the impression that the other was larger, or was,
|
|
perhaps, artificial.
|
|
|
|
The silence that ensued was broken by their host saying quietly:
|
|
"Whereabouts did you meet the one man on your march?"
|
|
|
|
"Curiously enough," answered the priest, "close by here--
|
|
just by that bandstand."
|
|
|
|
Flambeau, who had sat on the long iron seat to finish his sherry,
|
|
put it down and rose to his feet, staring at his friend in amazement.
|
|
He opened his mouth to speak, and then shut it again.
|
|
|
|
"Curious," said the dark-haired man thoughtfully. "What was he like?"
|
|
|
|
"It was rather dark when I saw him," began Father Brown,
|
|
"but he was--"
|
|
|
|
As has been said, the hotel-keeper can be proved to have told
|
|
the precise truth. His phrase that the cook was starting presently
|
|
was fulfilled to the letter, for the cook came out, pulling his gloves on,
|
|
even as they spoke.
|
|
|
|
But he was a very different figure from the confused mass
|
|
of white and black that had appeared for an instant in the doorway.
|
|
He was buttoned and buckled up to his bursting eyeballs in the most
|
|
brilliant fashion. A tall black hat was tilted on his broad black head--
|
|
a hat of the sort that the French wit has compared to eight mirrors.
|
|
But somehow the black man was like the black hat. He also was black,
|
|
and yet his glossy skin flung back the light at eight angles or more.
|
|
It is needless to say that he wore white spats and a white slip inside
|
|
his waistcoat. The red flower stood up in his buttonhole aggressively,
|
|
as if it had suddenly grown there. And in the way he carried his cane
|
|
in one hand and his cigar in the other there was a certain attitude--
|
|
an attitude we must always remember when we talk of racial prejudices:
|
|
something innocent and insolent--the cake walk.
|
|
|
|
"Sometimes," said Flambeau, looking after him, "I'm not surprised
|
|
that they lynch them."
|
|
|
|
"I am never surprised," said Father Brown, "at any work of hell.
|
|
But as I was saying," he resumed, as the negro, still ostentatiously
|
|
pulling on his yellow gloves, betook himself briskly towards
|
|
the watering-place, a queer music-hall figure against that grey and
|
|
frosty scene--"as I was saying, I couldn't describe the man very minutely,
|
|
but he had a flourish and old-fashioned whiskers and moustachios,
|
|
dark or dyed, as in the pictures of foreign financiers, round his neck
|
|
was wrapped a long purple scarf that thrashed out in the wind as he walked.
|
|
It was fixed at the throat rather in the way that nurses
|
|
fix children's comforters with a safety-pin. Only this,"
|
|
added the priest, gazing placidly out to sea, "was not a safety-pin."
|
|
|
|
The man sitting on the long iron bench was also gazing placidly
|
|
out to sea. Now he was once more in repose. Flambeau felt quite certain
|
|
that one of his eyes was naturally larger than the other.
|
|
Both were now well opened, and he could almost fancy the left eye
|
|
grew larger as he gazed.
|
|
|
|
"It was a very long gold pin, and had the carved head of a monkey
|
|
or some such thing," continued the cleric; "and it was fixed
|
|
in a rather odd way--he wore pince-nez and a broad black--"
|
|
|
|
The motionless man continued to gaze at the sea, and the eyes in
|
|
his head might have belonged to two different men. Then he made
|
|
a movement of blinding swiftness.
|
|
|
|
Father Brown had his back to him, and in that flash might have
|
|
fallen dead on his face. Flambeau had no weapon, but his large
|
|
brown hands were resting on the end of the long iron seat.
|
|
His shoulders abruptly altered their shape, and he heaved
|
|
the whole huge thing high over his head, like a headsman's axe
|
|
about to fall. The mere height of the thing, as he held it vertical,
|
|
looked like a long iron ladder by which he was inviting men to climb
|
|
towards the stars. But the long shadow, in the level evening light,
|
|
looked like a giant brandishing the Eiffel Tower. It was the shock
|
|
of that shadow, before the shock of the iron crash, that made the stranger
|
|
quail and dodge, and then dart into his inn, leaving the flat and
|
|
shining dagger he had dropped exactly where it had fallen.
|
|
|
|
"We must get away from here instantly," cried Flambeau,
|
|
flinging the huge seat away with furious indifference on the beach.
|
|
He caught the little priest by the elbow and ran him down
|
|
a grey perspective of barren back garden, at the end of which there
|
|
was a closed back garden door. Flambeau bent over it an instant
|
|
in violent silence, and then said: "The door is locked."
|
|
|
|
As he spoke a black feather from one of the ornamental firs fell,
|
|
brushing the brim of his hat. It startled him more than the small
|
|
and distant detonation that had come just before. Then came another
|
|
distant detonation, and the door he was trying to open shook
|
|
under the bullet buried in it. Flambeau's shoulders again filled out
|
|
and altered suddenly. Three hinges and a lock burst at the same instant,
|
|
and he went out into the empty path behind, carrying the great garden door
|
|
with him, as Samson carried the gates of Gaza.
|
|
|
|
Then he flung the garden door over the garden wall, just as
|
|
a third shot picked up a spurt of snow and dust behind his heel.
|
|
Without ceremony he snatched up the little priest, slung him astraddle
|
|
on his shoulders, and went racing towards Seawood as fast as
|
|
his long legs could carry him. It was not until nearly two miles
|
|
farther on that he set his small companion down. It had hardly been
|
|
a dignified escape, in spite of the classic model of Anchises,
|
|
but Father Brown's face only wore a broad grin.
|
|
|
|
"Well," said Flambeau, after an impatient silence, as they resumed
|
|
their more conventional tramp through the streets on the edge of the town,
|
|
where no outrage need be feared, "I don't know what all this means,
|
|
but I take it I may trust my own eyes that you never met the man
|
|
you have so accurately described."
|
|
|
|
"I did meet him in a way," Brown said, biting his finger
|
|
rather nervously--"I did really. And it was too dark to see him properly,
|
|
because it was under that bandstand affair. But I'm afraid I didn't
|
|
describe him so very accurately after all, for his pince-nez
|
|
was broken under him, and the long gold pin wasn't stuck through
|
|
his purple scarf but through his heart."
|
|
|
|
"And I suppose," said the other in a lower voice, "that glass-eyed guy
|
|
had something to do with it."
|
|
|
|
"I had hoped he had only a little," answered Brown
|
|
in a rather troubled voice, "and I may have been wrong in what I did.
|
|
I acted on impulse. But I fear this business has deep roots and dark."
|
|
|
|
They walked on through some streets in silence. The yellow lamps
|
|
were beginning to be lit in the cold blue twilight, and they were
|
|
evidently approaching the more central parts of the town.
|
|
Highly coloured bills announcing the glove-fight between Nigger Ned
|
|
and Malvoli were slapped about the walls.
|
|
|
|
"Well," said Flambeau, "I never murdered anyone, even in
|
|
my criminal days, but I can almost sympathize with anyone doing it
|
|
in such a dreary place. Of all God-forsaken dustbins of Nature,
|
|
I think the most heart-breaking are places like that bandstand,
|
|
that were meant to be festive and are forlorn. I can fancy a morbid man
|
|
feeling he must kill his rival in the solitude and irony of such a scene.
|
|
I remember once taking a tramp in your glorious Surrey hills,
|
|
thinking of nothing but gorse and skylarks, when I came out on
|
|
a vast circle of land, and over me lifted a vast, voiceless structure,
|
|
tier above tier of seats, as huge as a Roman amphitheatre and as empty
|
|
as a new letter-rack. A bird sailed in heaven over it. It was
|
|
the Grand Stand at Epsom. And I felt that no one would ever
|
|
be happy there again."
|
|
|
|
"It's odd you should mention Epsom," said the priest.
|
|
"Do you remember what was called the Sutton Mystery, because two
|
|
suspected men--ice-cream men, I think--happened to live at Sutton?
|
|
They were eventually released. A man was found strangled, it was said,
|
|
on the Downs round that part. As a fact, I know (from an Irish policeman
|
|
who is a friend of mine) that he was found close up to the Epsom
|
|
Grand Stand--in fact, only hidden by one of the lower doors being
|
|
pushed back."
|
|
|
|
"That is queer," assented Flambeau. "But it rather confirms
|
|
my view that such pleasure places look awfully lonely out of season,
|
|
or the man wouldn't have been murdered there."
|
|
|
|
"I'm not so sure he--" began Brown, and stopped.
|
|
|
|
"Not so sure he was murdered?" queried his companion.
|
|
|
|
"Not so sure he was murdered out of the season," answered
|
|
the little priest, with simplicity. "Don't you think there's something
|
|
rather tricky about this solitude, Flambeau? Do you feel sure
|
|
a wise murderer would always want the spot to be lonely?
|
|
It's very, very seldom a man is quite alone. And, short of that,
|
|
the more alone he is, the more certain he is to be seen.
|
|
No; I think there must be some other--Why, here we are at
|
|
the Pavilion or Palace, or whatever they call it."
|
|
|
|
They had emerged on a small square, brilliantly lighted,
|
|
of which the principal building was gay with gilding, gaudy with posters,
|
|
and flanked with two giant photographs of Malvoli and Nigger Ned.
|
|
|
|
"Hallo!" cried Flambeau in great surprise, as his clerical friend
|
|
stumped straight up the broad steps. "I didn't know pugilism was
|
|
your latest hobby. Are you going to see the fight?"
|
|
|
|
"I don't think there will be any fight," replied Father Brown.
|
|
|
|
They passed rapidly through ante-rooms and inner rooms;
|
|
they passed through the hall of combat itself, raised, roped,
|
|
and padded with innumerable seats and boxes, and still the cleric did
|
|
not look round or pause till he came to a clerk at a desk outside
|
|
a door marked "Committee". There he stopped and asked to see Lord Pooley.
|
|
|
|
The attendant observed that his lordship was very busy,
|
|
as the fight was coming on soon, but Father Brown had a good-tempered
|
|
tedium of reiteration for which the official mind is generally not prepared.
|
|
In a few moments the rather baffled Flambeau found himself in the presence
|
|
of a man who was still shouting directions to another man going out of
|
|
the room. "Be careful, you know, about the ropes after the fourth--
|
|
Well, and what do you want, I wonder!"
|
|
|
|
Lord Pooley was a gentleman, and, like most of the few remaining
|
|
to our race, was worried--especially about money. He was half grey
|
|
and half flaxen, and he had the eyes of fever and a high-bridged,
|
|
frost-bitten nose.
|
|
|
|
"Only a word," said Father Brown. "I have come to prevent
|
|
a man being killed."
|
|
|
|
Lord Pooley bounded off his chair as if a spring had
|
|
flung him from it. "I'm damned if I'll stand any more of this!"
|
|
he cried. "You and your committees and parsons and petitions!
|
|
Weren't there parsons in the old days, when they fought without gloves?
|
|
Now they're fighting with the regulation gloves, and there's not
|
|
the rag of a possibility of either of the boxers being killed."
|
|
|
|
"I didn't mean either of the boxers," said the little priest.
|
|
|
|
"Well, well, well!" said the nobleman, with a touch of frosty humour.
|
|
"Who's going to be killed? The referee?"
|
|
|
|
"I don't know who's going to be killed," replied Father Brown,
|
|
with a reflective stare. "If I did I shouldn't have to
|
|
spoil your pleasure. I could simply get him to escape.
|
|
I never could see anything wrong about prize-fights. As it is,
|
|
I must ask you to announce that the fight is off for the present."
|
|
|
|
"Anything else?" jeered the gentleman with feverish eyes.
|
|
"And what do you say to the two thousand people who have come to see it?"
|
|
|
|
"I say there will be one thousand nine-hundred and ninety-nine
|
|
of them left alive when they have seen it," said Father Brown.
|
|
|
|
Lord Pooley looked at Flambeau. "Is your friend mad?" he asked.
|
|
|
|
"Far from it," was the reply.
|
|
|
|
"And took here," resumed Pooley in his restless way,
|
|
"it's worse than that. A whole pack of Italians have turned up
|
|
to back Malvoli--swarthy, savage fellows of some country, anyhow.
|
|
You know what these Mediterranean races are like. If I send out word
|
|
that it's off we shall have Malvoli storming in here at the head of
|
|
a whole Corsican clan."
|
|
|
|
"My lord, it is a matter of life and death," said the priest.
|
|
"Ring your bell. Give your message. And see whether it is Malvoli
|
|
who answers."
|
|
|
|
The nobleman struck the bell on the table with an odd air
|
|
of new curiosity. He said to the clerk who appeared almost instantly
|
|
in the doorway: "I have a serious announcement to make to the audience
|
|
shortly. Meanwhile, would you kindly tell the two champions that
|
|
the fight will have to be put off."
|
|
|
|
The clerk stared for some seconds as if at a demon and vanished.
|
|
|
|
"What authority have you for what you say?" asked Lord Pooley
|
|
abruptly. "Whom did you consult?"
|
|
|
|
"I consulted a bandstand," said Father Brown, scratching his head.
|
|
"But, no, I'm wrong; I consulted a book, too. I picked it up
|
|
on a bookstall in London--very cheap, too."
|
|
|
|
He had taken out of his pocket a small, stout, leather-bound volume,
|
|
and Flambeau, looking over his shoulder, could see that it was some
|
|
book of old travels, and had a leaf turned down for reference.
|
|
|
|
"`The only form in which Voodoo--'" began Father Brown, reading aloud.
|
|
|
|
"In which what?" inquired his lordship.
|
|
|
|
"`In which Voodoo,'" repeated the reader, almost with relish,
|
|
"`is widely organized outside Jamaica itself is in the form known as
|
|
the Monkey, or the God of the Gongs, which is powerful in many parts of
|
|
the two American continents, especially among half-breeds, many of whom
|
|
look exactly like white men. It differs from most other forms
|
|
of devil-worship and human sacrifice in the fact that the blood
|
|
is not shed formally on the altar, but by a sort of assassination
|
|
among the crowd. The gongs beat with a deafening din as
|
|
the doors of the shrine open and the monkey-god is revealed;
|
|
almost the whole congregation rivet ecstatic eyes on him. But after--'"
|
|
|
|
The door of the room was flung open, and the fashionable negro
|
|
stood framed in it, his eyeballs rolling, his silk hat still insolently
|
|
tilted on his head. "Huh!" he cried, showing his apish teeth.
|
|
"What this? Huh! Huh! You steal a coloured gentleman's prize--
|
|
prize his already--yo' think yo' jes' save that white 'Talian trash--"
|
|
|
|
"The matter is only deferred," said the nobleman quietly.
|
|
"I will be with you to explain in a minute or two."
|
|
|
|
"Who you to--" shouted Nigger Ned, beginning to storm.
|
|
|
|
"My name is Pooley," replied the other, with a creditable coolness.
|
|
"I am the organizing secretary, and I advise you just now
|
|
to leave the room."
|
|
|
|
"Who this fellow?" demanded the dark champion, pointing to the
|
|
priest disdainfully.
|
|
|
|
"My name is Brown," was the reply. "And I advise you just now
|
|
to leave the country."
|
|
|
|
The prize-fighter stood glaring for a few seconds, and then,
|
|
rather to the surprise of Flambeau and the others, strode out,
|
|
sending the door to with a crash behind him.
|
|
|
|
"Well," asked Father Brown rubbing his dusty hair up,
|
|
"what do you think of Leonardo da Vinci? A beautiful Italian head."
|
|
|
|
"Look here," said Lord Pooley, "I've taken a considerable responsibility,
|
|
on your bare word. I think you ought to tell me more about this."
|
|
|
|
"You are quite right, my lord," answered Brown. "And it won't take
|
|
long to tell." He put the little leather book in his overcoat pocket.
|
|
"I think we know all that this can tell us, but you shall look at it
|
|
to see if I'm right. That negro who has just swaggered out is one of
|
|
the most dangerous men on earth, for he has the brains of a European,
|
|
with the instincts of a cannibal. He has turned what was clean,
|
|
common-sense butchery among his fellow-barbarians into a very modern
|
|
and scientific secret society of assassins. He doesn't know I know it,
|
|
nor, for the matter of that, that I can't prove it."
|
|
|
|
There was a silence, and the little man went on.
|
|
|
|
"But if I want to murder somebody, will it really be the best plan
|
|
to make sure I'm alone with him?"
|
|
|
|
Lord Pooley's eyes recovered their frosty twinkle as he
|
|
looked at the little clergyman. He only said: "If you want to
|
|
murder somebody, I should advise it."
|
|
|
|
Father Brown shook his head, like a murderer of much riper experience.
|
|
"So Flambeau said," he replied, with a sigh. "But consider.
|
|
The more a man feels lonely the less he can be sure he is alone.
|
|
It must mean empty spaces round him, and they are just what
|
|
make him obvious. Have you never seen one ploughman from the heights,
|
|
or one shepherd from the valleys? Have you never walked along a cliff,
|
|
and seen one man walking along the sands? Didn't you know when he's
|
|
killed a crab, and wouldn't you have known if it had been a creditor?
|
|
No! No! No! For an intelligent murderer, such as you or I might be,
|
|
it is an impossible plan to make sure that nobody is looking at you."
|
|
|
|
"But what other plan is there?"
|
|
|
|
"There is only one," said the priest. "To make sure
|
|
that everybody is looking at something else. A man is throttled
|
|
close by the big stand at Epsom. Anybody might have seen it done
|
|
while the stand stood empty--any tramp under the hedges or motorist
|
|
among the hills. But nobody would have seen it when the stand
|
|
was crowded and the whole ring roaring, when the favourite was
|
|
coming in first--or wasn't. The twisting of a neck-cloth,
|
|
the thrusting of a body behind a door could be done in an instant--
|
|
so long as it was that instant. It was the same, of course,"
|
|
he continued turning to Flambeau, "with that poor fellow
|
|
under the bandstand. He was dropped through the hole (it wasn't
|
|
an accidental hole) just at some very dramatic moment of the entertainment,
|
|
when the bow of some great violinist or the voice of some great singer
|
|
opened or came to its climax. And here, of course, when the knock-out
|
|
blow came--it would not be the only one. That is the little trick
|
|
Nigger Ned has adopted from his old God of Gongs."
|
|
|
|
"By the way, Malvoli--" Pooley began.
|
|
|
|
"Malvoli," said the priest, "has nothing to do with it.
|
|
I dare say he has some Italians with him, but our amiable friends
|
|
are not Italians. They are octoroons and African half-bloods
|
|
of various shades, but I fear we English think all foreigners
|
|
are much the same so long as they are dark and dirty. Also,"
|
|
he added, with a smile, "I fear the English decline to draw
|
|
any fine distinction between the moral character produced by my religion
|
|
and that which blooms out of Voodoo."
|
|
|
|
The blaze of the spring season had burst upon Seawood,
|
|
littering its foreshore with famines and bathing-machines,
|
|
with nomadic preachers and nigger minstrels, before the two friends
|
|
saw it again, and long before the storm of pursuit after the strange
|
|
secret society had died away. Almost on every hand the secret
|
|
of their purpose perished with them. The man of the hotel was found
|
|
drifting dead on the sea like so much seaweed; his right eye was
|
|
closed in peace, but his left eye was wide open, and glistened like glass
|
|
in the moon. Nigger Ned had been overtaken a mile or two away,
|
|
and murdered three policemen with his closed left hand.
|
|
The remaining officer was surprised--nay, pained--and the negro got away.
|
|
But this was enough to set all the English papers in a flame,
|
|
and for a month or two the main purpose of the British Empire was
|
|
to prevent the buck nigger (who was so in both senses) escaping by any
|
|
English port. Persons of a figure remotely reconcilable with his
|
|
were subjected to quite extraordinary inquisitions, made to scrub
|
|
their faces before going on board ship, as if each white complexion
|
|
were made up like a mask, of greasepaint. Every negro in England
|
|
was put under special regulations and made to report himself;
|
|
the outgoing ships would no more have taken a nigger than a basilisk.
|
|
For people had found out how fearful and vast and silent was
|
|
the force of the savage secret society, and by the time Flambeau and
|
|
Father Brown were leaning on the parade parapet in April, the Black Man
|
|
meant in England almost what he once meant in Scotland.
|
|
|
|
"He must be still in England," observed Flambeau, "and horridly
|
|
well hidden, too. They must have found him at the ports if he had
|
|
only whitened his face."
|
|
|
|
"You see, he is really a clever man," said Father Brown
|
|
apologetically. "And I'm sure he wouldn't whiten his face."
|
|
|
|
"Well, but what would he do?"
|
|
|
|
"I think," said Father Brown, "he would blacken his face."
|
|
|
|
Flambeau, leaning motionless on the parapet, laughed and said:
|
|
"My dear fellow!"
|
|
|
|
Father Brown, also leaning motionless on the parapet, moved one finger
|
|
for an instant into the direction of the soot-masked niggers singing
|
|
on the sands.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TEN
|
|
|
|
|
|
The Salad of Colonel Cray
|
|
|
|
|
|
FATHER BROWN was walking home from Mass on a white weird morning
|
|
when the mists were slowly lifting--one of those mornings when
|
|
the very element of light appears as something mysterious and new.
|
|
The scattered trees outlined themselves more and more out of the vapour,
|
|
as if they were first drawn in grey chalk and then in charcoal.
|
|
At yet more distant intervals appeared the houses upon the broken fringe
|
|
of the suburb; their outlines became clearer and clearer until
|
|
he recognized many in which he had chance acquaintances, and many more
|
|
the names of whose owners he knew. But all the windows and doors
|
|
were sealed; none of the people were of the sort that would be up
|
|
at such a time, or still less on such an errand. But as he passed under
|
|
the shadow of one handsome villa with verandas and wide ornate gardens,
|
|
he heard a noise that made him almost involuntarily stop.
|
|
It was the unmistakable noise of a pistol or carbine or some
|
|
light firearm discharged; but it was not this that puzzled him most.
|
|
The first full noise was immediately followed by a series of fainter noises--
|
|
as he counted them, about six. He supposed it must be the echo;
|
|
but the odd thing was that the echo was not in the least like
|
|
the original sound. It was not like anything else that he could think of;
|
|
the three things nearest to it seemed to be the noise made by
|
|
siphons of soda-water, one of the many noises made by an animal,
|
|
and the noise made by a person attempting to conceal laughter.
|
|
None of which seemed to make much sense.
|
|
|
|
Father Brown was made of two men. There was a man of action,
|
|
who was as modest as a primrose and as punctual as a clock;
|
|
who went his small round of duties and never dreamed of altering it.
|
|
There was also a man of reflection, who was much simpler but much stronger,
|
|
who could not easily be stopped; whose thought was always (in the only
|
|
intelligent sense of the words) free thought. He could not help,
|
|
even unconsciously, asking himself all the questions that
|
|
there were to be asked, and answering as many of them as he could;
|
|
all that went on like his breathing or circulation. But he never
|
|
consciously carried his actions outside the sphere of his own duty;
|
|
and in this case the two attitudes were aptly tested. He was just about
|
|
to resume his trudge in the twilight, telling himself it was no affair
|
|
of his, but instinctively twisting and untwisting twenty theories
|
|
about what the odd noises might mean. Then the grey sky-line
|
|
brightened into silver, and in the broadening light he realized
|
|
that he had been to the house which belonged to an Anglo-Indian Major
|
|
named Putnam; and that the Major had a native cook from Malta who was
|
|
of his communion. He also began to remember that pistol-shots
|
|
are sometimes serious things; accompanied with consequences with which
|
|
he was legitimately concerned. He turned back and went in
|
|
at the garden gate, making for the front door.
|
|
|
|
Half-way down one side of the house stood out a projection
|
|
like a very low shed; it was, as he afterwards discovered,
|
|
a large dustbin. Round the corner of this came a figure,
|
|
at first a mere shadow in the haze, apparently bending and peering about.
|
|
Then, coming nearer, it solidified into a figure that was, indeed,
|
|
rather unusually solid. Major Putnam was a bald-headed, bull-necked man,
|
|
short and very broad, with one of those rather apoplectic faces
|
|
that are produced by a prolonged attempt to combine the oriental climate
|
|
with the occidental luxuries. But the face was a good-humoured one,
|
|
and even now, though evidently puzzled and inquisitive, wore a kind of
|
|
innocent grin. He had a large palm-leaf hat on the back of his head
|
|
(suggesting a halo that was by no means appropriate to the face),
|
|
but otherwise he was clad only in a very vivid suit of striped scarlet
|
|
and yellow pyjamas; which, though glowing enough to behold, must have been,
|
|
on a fresh morning, pretty chilly to wear. He had evidently
|
|
come out of his house in a hurry, and the priest was not surprised
|
|
when he called out without further ceremony: "Did you hear that noise?"
|
|
|
|
"Yes," answered Father Brown; "I thought I had better look in,
|
|
in case anything was the matter."
|
|
|
|
The Major looked at him rather queerly with his good-humoured
|
|
gooseberry eyes. "What do you think the noise was?" he asked.
|
|
|
|
"It sounded like a gun or something," replied the other,
|
|
with some hesitation; "but it seemed to have a singular sort of echo."
|
|
|
|
The Major was still looking at him quietly, but with protruding eyes,
|
|
when the front door was flung open, releasing a flood of gaslight
|
|
on the face of the fading mist; and another figure in pyjamas sprang
|
|
or tumbled out into the garden. The figure was much longer, leaner,
|
|
and more athletic; the pyjamas, though equally tropical, were
|
|
comparatively tasteful, being of white with a light lemon-yellow stripe.
|
|
The man was haggard, but handsome, more sunburned than the other;
|
|
he had an aquiline profile and rather deep-sunken eyes, and a slight air
|
|
of oddity arising from the combination of coal-black hair with
|
|
a much lighter moustache. All this Father Brown absorbed in detail
|
|
more at leisure. For the moment he only saw one thing about the man;
|
|
which was the revolver in his hand.
|
|
|
|
"Cray!" exclaimed the Major, staring at him; "did you fire that shot?"
|
|
|
|
"Yes, I did," retorted the black-haired gentleman hotly;
|
|
"and so would you in my place. If you were chased everywhere
|
|
by devils and nearly--"
|
|
|
|
The Major seemed to intervene rather hurriedly. "This is my friend
|
|
Father Brown," he said. And then to Brown: "I don't know whether
|
|
you've met Colonel Cray of the Royal Artillery."
|
|
|
|
"I have heard of him, of course," said the priest innocently.
|
|
"Did you--did you hit anything?"
|
|
|
|
"I thought so," answered Cray with gravity.
|
|
|
|
"Did he--" asked Major Putnam in a lowered voice, "did he fall
|
|
or cry out, or anything?"
|
|
|
|
Colonel Cray was regarding his host with a strange and steady stare.
|
|
"I'll tell you exactly what he did," he said. "He sneezed."
|
|
|
|
Father Brown's hand went half-way to his head, with the gesture
|
|
of a man remembering somebody's name. He knew now what it was
|
|
that was neither soda-water nor the snorting of a dog.
|
|
|
|
"Well," ejaculated the staring Major, "I never heard before
|
|
that a service revolver was a thing to be sneezed at."
|
|
|
|
"Nor I," said Father Brown faintly. "It's lucky you didn't
|
|
turn your artillery on him or you might have given him quite a bad cold."
|
|
Then, after a bewildered pause, he said: "Was it a burglar?"
|
|
|
|
"Let us go inside," said Major Putnam, rather sharply,
|
|
and led the way into his house.
|
|
|
|
The interior exhibited a paradox often to be marked in such
|
|
morning hours: that the rooms seemed brighter than the sky outside;
|
|
even after the Major had turned out the one gaslight in the front hall.
|
|
Father Brown was surprised to see the whole dining-table set out
|
|
as for a festive meal, with napkins in their rings, and wine-glasses
|
|
of some six unnecessary shapes set beside every plate. It was common enough,
|
|
at that time of the morning, to find the remains of a banquet over-night;
|
|
but to find it freshly spread so early was unusual.
|
|
|
|
While he stood wavering in the hall Major Putnam rushed past him
|
|
and sent a raging eye over the whole oblong of the tablecloth.
|
|
At last he spoke, spluttering: "All the silver gone!" he gasped.
|
|
"Fish-knives and forks gone. Old cruet-stand gone. Even the old silver
|
|
cream-jug gone. And now, Father Brown, I am ready to answer your question
|
|
of whether it was a burglar."
|
|
|
|
"They're simply a blind," said Cray stubbornly. "I know better
|
|
than you why people persecute this house; I know better than you why--"
|
|
|
|
The Major patted him on the shoulder with a gesture almost peculiar
|
|
to the soothing of a sick child, and said: "It was a burglar.
|
|
Obviously it was a burglar."
|
|
|
|
"A burglar with a bad cold," observed Father Brown, "that might
|
|
assist you to trace him in the neighbourhood."
|
|
|
|
The Major shook his head in a sombre manner. "He must be far beyond
|
|
trace now, I fear," he said.
|
|
|
|
Then, as the restless man with the revolver turned again towards
|
|
the door in the garden, he added in a husky, confidential voice:
|
|
"I doubt whether I should send for the police, for fear my friend here
|
|
has been a little too free with his bullets, and got on the wrong side
|
|
of the law. He's lived in very wild places; and, to be frank with you,
|
|
I think he sometimes fancies things."
|
|
|
|
"I think you once told me," said Brown, "that he believes some
|
|
Indian secret society is pursuing him."
|
|
|
|
Major Putnam nodded, but at the same time shrugged his shoulders.
|
|
"I suppose we'd better follow him outside," he said. "I don't want
|
|
any more--shall we say, sneezing?"
|
|
|
|
They passed out into the morning light, which was now even tinged
|
|
with sunshine, and saw Colonel Cray's tall figure bent almost double,
|
|
minutely examining the condition of gravel and grass. While the Major
|
|
strolled unobtrusively towards him, the priest took an equally
|
|
indolent turn, which took him round the next corner of the house
|
|
to within a yard or two of the projecting dustbin.
|
|
|
|
He stood regarding this dismal object for some minute and a half--,
|
|
then he stepped towards it, lifted the lid and put his head inside.
|
|
Dust and other discolouring matter shook upwards as he did so;
|
|
but Father Brown never observed his own appearance, whatever else
|
|
he observed. He remained thus for a measurable period, as if engaged
|
|
in some mysterious prayers. Then he came out again, with some ashes
|
|
on his hair, and walked unconcernedly away.
|
|
|
|
By the time he came round to the garden door again he found
|
|
a group there which seemed to roll away morbidities as the sunlight
|
|
had already rolled away the mists. It was in no way rationally reassuring;
|
|
it was simply broadly comic, like a cluster of Dickens's characters.
|
|
Major Putnam had managed to slip inside and plunge into a proper shirt and
|
|
trousers, with a crimson cummerbund, and a light square jacket over all;
|
|
thus normally set off, his red festive face seemed bursting with
|
|
a commonplace cordiality. He was indeed emphatic, but then he was talking
|
|
to his cook--the swarthy son of Malta, whose lean, yellow and rather
|
|
careworn face contrasted quaintly with his snow-white cap and costume.
|
|
The cook might well be careworn, for cookery was the Major's hobby.
|
|
He was one of those amateurs who always know more than the professional.
|
|
The only other person he even admitted to be a judge of an omelette
|
|
was his friend Cray--and as Brown remembered this, he turned to look
|
|
for the other officer. In the new presence of daylight and people clothed
|
|
and in their right mind, the sight of him was rather a shock.
|
|
The taller and more elegant man was still in his night-garb,
|
|
with tousled black hair, and now crawling about the garden on his hands
|
|
and knees, still looking for traces of the burglar; and now and again,
|
|
to all appearance, striking the ground with his hand in anger at not
|
|
finding him. Seeing him thus quadrupedal in the grass, the priest
|
|
raised his eyebrows rather sadly; and for the first time guessed that
|
|
"fancies things" might be an euphemism.
|
|
|
|
The third item in the group of the cook and the epicure was also
|
|
known to Father Brown; it was Audrey Watson, the Major's ward
|
|
and housekeeper; and at this moment, to judge by her apron,
|
|
tucked-up sleeves and resolute manner, much more the housekeeper
|
|
than the ward.
|
|
|
|
"It serves you right," she was saying: "I always told you
|
|
not to have that old-fashioned cruet-stand."
|
|
|
|
"I prefer it," said Putnam, placably. "I'm old-fashioned myself;
|
|
and the things keep together."
|
|
|
|
"And vanish together, as you see," she retorted. "Well, if you are
|
|
not going to bother about the burglar, I shouldn't bother about the lunch.
|
|
It's Sunday, and we can't send for vinegar and all that in the town;
|
|
and you Indian gentlemen can't enjoy what you call a dinner without
|
|
a lot of hot things. I wish to goodness now you hadn't asked
|
|
Cousin Oliver to take me to the musical service. It isn't over
|
|
till half-past twelve, and the Colonel has to leave by then.
|
|
I don't believe you men can manage alone."
|
|
|
|
"Oh yes, we can, my dear," said the Major, looking at her
|
|
very amiably. "Marco has all the sauces, and we've often
|
|
done ourselves well in very rough places, as you might know by now.
|
|
And it's time you had a treat, Audrey; you mustn't be a housekeeper
|
|
every hour of the day; and I know you want to hear the music."
|
|
|
|
"I want to go to church," she said, with rather severe eyes.
|
|
|
|
She was one of those handsome women who will always be handsome,
|
|
because the beauty is not in an air or a tint, but in the very structure
|
|
of the head and features. But though she was not yet middle-aged
|
|
and her auburn hair was of a Titianesque fullness in form and colour,
|
|
there was a look in her mouth and around her eyes which suggested that
|
|
some sorrows wasted her, as winds waste at last the edges of a Greek temple.
|
|
For indeed the little domestic difficulty of which she was now speaking
|
|
so decisively was rather comic than tragic. Father Brown gathered,
|
|
from the course of the conversation, that Cray, the other gourmet,
|
|
had to leave before the usual lunch-time; but that Putnam, his host,
|
|
not to be done out of a final feast with an old crony, had arranged
|
|
for a special dejeuner to be set out and consumed in the course of
|
|
the morning, while Audrey and other graver persons were at morning service.
|
|
She was going there under the escort of a relative and old friend of hers,
|
|
Dr Oliver Oman, who, though a scientific man of a somewhat bitter type,
|
|
was enthusiastic for music, and would go even to church to get it.
|
|
There was nothing in all this that could conceivably concern
|
|
the tragedy in Miss Watson's face; and by a half conscious instinct,
|
|
Father Brown turned again to the seeming lunatic grubbing about
|
|
in the grass.
|
|
|
|
When he strolled across to him, the black, unbrushed head was
|
|
lifted abruptly, as if in some surprise at his continued presence.
|
|
And indeed, Father Brown, for reasons best known to himself,
|
|
had lingered much longer than politeness required; or even,
|
|
in the ordinary sense, permitted.
|
|
|
|
"Well!" cried Cray, with wild eyes. "I suppose you think I'm mad,
|
|
like the rest?"
|
|
|
|
"I have considered the thesis," answered the little man, composedly.
|
|
"And I incline to think you are not."
|
|
|
|
"What do you mean?" snapped Cray quite savagely.
|
|
|
|
"Real madmen," explained Father Brown, "always encourage their
|
|
own morbidity. They never strive against it. But you are trying
|
|
to find traces of the burglar; even when there aren't any.
|
|
You are struggling against it. You want what no madman ever wants."
|
|
|
|
"And what is that?"
|
|
|
|
"You want to be proved wrong," said Brown.
|
|
|
|
During the last words Cray had sprung or staggered to his feet
|
|
and was regarding the cleric with agitated eyes. "By hell,
|
|
but that is a true word!" he cried. "They are all at me here
|
|
that the fellow was only after the silver--as if I shouldn't be
|
|
only too pleased to think so! She's been at me," and he tossed his tousled
|
|
black head towards Audrey, but the other had no need of the direction,
|
|
"she's been at me today about how cruel I was to shoot a poor harmless
|
|
house-breaker, and how I have the devil in me against poor harmless natives.
|
|
But I was a good-natured man once--as good-natured as Putnam."
|
|
|
|
After a pause he said: "Look here, I've never seen you before;
|
|
but you shall judge of the whole story. Old Putnam and I were friends
|
|
in the same mess; but, owing to some accidents on the Afghan border,
|
|
I got my command much sooner than most men; only we were both
|
|
invalided home for a bit. I was engaged to Audrey out there;
|
|
and we all travelled back together. But on the journey back
|
|
things happened. Curious things. The result of them was
|
|
that Putnam wants it broken off, and even Audrey keeps it hanging on--
|
|
and I know what they mean. I know what they think I am. So do you.
|
|
|
|
"Well, these are the facts. The last day we were in
|
|
an Indian city I asked Putnam if I could get some Trichinopoli cigars,
|
|
he directed me to a little place opposite his lodgings.
|
|
I have since found he was quite right; but `opposite' is a dangerous word
|
|
when one decent house stands opposite five or six squalid ones;
|
|
and I must have mistaken the door. It opened with difficulty,
|
|
and then only on darkness; but as I turned back, the door behind me
|
|
sank back and settled into its place with a noise as of innumerable bolts.
|
|
There was nothing to do but to walk forward; which I did through
|
|
passage after passage, pitch-dark. Then I came to a flight of steps,
|
|
and then to a blind door, secured by a latch of elaborate Eastern ironwork,
|
|
which I could only trace by touch, but which I loosened at last.
|
|
I came out again upon gloom, which was half turned into
|
|
a greenish twilight by a multitude of small but steady lamps below.
|
|
They showed merely the feet or fringes of some huge and empty architecture.
|
|
Just in front of me was something that looked like a mountain.
|
|
I confess I nearly fell on the great stone platform on which I had emerged,
|
|
to realize that it was an idol. And worst of all, an idol with
|
|
its back to me.
|
|
|
|
"It was hardly half human, I guessed; to judge by the small squat head,
|
|
and still more by a thing like a tail or extra limb turned up behind
|
|
and pointing, like a loathsome large finger, at some symbol graven
|
|
in the centre of the vast stone back. I had begun, in the dim light,
|
|
to guess at the hieroglyphic, not without horror, when a more horrible
|
|
thing happened. A door opened silently in the temple wall
|
|
behind me and a man came out, with a brown face and a black coat.
|
|
He had a carved smile on his face, of copper flesh and ivory teeth;
|
|
but I think the most hateful thing about him was that he was
|
|
in European dress. I was prepared, I think, for shrouded priests
|
|
or naked fakirs. But this seemed to say that the devilry was
|
|
over all the earth. As indeed I found it to be.
|
|
|
|
"`If you had only seen the Monkey's Feet,' he said, smiling steadily,
|
|
and without other preface, `we should have been very gentle--
|
|
you would only be tortured and die. If you had seen the Monkey's Face,
|
|
still we should be very moderate, very tolerant--you would only
|
|
be tortured and live. But as you have seen the Monkey's Tail,
|
|
we must pronounce the worst sentence. which is--Go Free.'
|
|
|
|
"When he said the words I heard the elaborate iron latch with
|
|
which I had struggled, automatically unlock itself: and then,
|
|
far down the dark passages I had passed, I heard the heavy street-door
|
|
shifting its own bolts backwards.
|
|
|
|
"`It is vain to ask for mercy; you must go free,' said
|
|
the smiling man. `Henceforth a hair shall slay you like a sword,
|
|
and a breath shall bite you like an adder; weapons shall come
|
|
against you out of nowhere; and you shall die many times.'
|
|
And with that he was swallowed once more in the wall behind;
|
|
and I went out into the street."
|
|
|
|
Cray paused; and Father Brown unaffectedly sat down on the lawn
|
|
and began to pick daisies.
|
|
|
|
Then the soldier continued: "Putnam, of course, with his
|
|
jolly common sense, pooh-poohed all my fears; and from that time
|
|
dates his doubt of my mental balance. Well, I'll simply tell you,
|
|
in the fewest words, the three things that have happened since;
|
|
and you shall judge which of us is right.
|
|
|
|
"The first happened in an Indian village on the edge of the jungle,
|
|
but hundreds of miles from the temple, or town, or type of tribes
|
|
and customs where the curse had been put on me. I woke in black midnight,
|
|
and lay thinking of nothing in particular, when I felt a faint
|
|
tickling thing, like a thread or a hair, trailed across my throat.
|
|
I shrank back out of its way, and could not help thinking of the words
|
|
in the temple. But when I got up and sought lights and a mirror,
|
|
the line across my neck was a line of blood.
|
|
|
|
"The second happened in a lodging in Port Said, later,
|
|
on our journey home together. It was a jumble of tavern
|
|
and curiosity-shop; and though there was nothing there remotely suggesting
|
|
the cult of the Monkey, it is, of course, possible that some of its
|
|
images or talismans were in such a place. Its curse was there, anyhow.
|
|
I woke again in the dark with a sensation that could not be put
|
|
in colder or more literal words than that a breath bit like an adder.
|
|
Existence was an agony of extinction; I dashed my head against walls
|
|
until I dashed it against a window; and fell rather than jumped
|
|
into the garden below. Putnam, poor fellow, who had called the other thing
|
|
a chance scratch, was bound to take seriously the fact of finding me
|
|
half insensible on the grass at dawn. But I fear it was my mental state
|
|
he took seriously; and not my story.
|
|
|
|
"The third happened in Malta. We were in a fortress there;
|
|
and as it happened our bedrooms overlooked the open sea, which almost
|
|
came up to our window-sills, save for a flat white outer wall
|
|
as bare as the sea. I woke up again; but it was not dark.
|
|
There was a full moon, as I walked to the window; I could have seen a bird
|
|
on the bare battlement, or a sail on the horizon. What I did see
|
|
was a sort of stick or branch circling, self-supported, in the empty sky.
|
|
It flew straight in at my window and smashed the lamp beside the pillow
|
|
I had just quitted. It was one of those queer-shaped war-clubs
|
|
some Eastern tribes use. But it had come from no human hand."
|
|
|
|
Father Brown threw away a daisy-chain he was making,
|
|
and rose with a wistful look. "Has Major Putnam," he asked,
|
|
"got any Eastern curios, idols, weapons and so on, from which
|
|
one might get a hint?"
|
|
|
|
"Plenty of those, though not much use, I fear," replied Cray;
|
|
"but by all means come into his study."
|
|
|
|
As they entered they passed Miss Watson buttoning her gloves for church,
|
|
and heard the voice of Putnam downstairs still giving a lecture on cookery
|
|
to the cook. In the Major's study and den of curios they came suddenly
|
|
on a third party, silk-hatted and dressed for the street, who was
|
|
poring over an open book on the smoking-table--a book which he dropped
|
|
rather guiltily, and turned.
|
|
|
|
Cray introduced him civilly enough, as Dr Oman, but he showed
|
|
such disfavour in his very face that Brown guessed the two men,
|
|
whether Audrey knew it or not, were rivals. Nor was the priest
|
|
wholly unsympathetic with the prejudice. Dr Oman was a very well-dressed
|
|
gentleman indeed; well-featured, though almost dark enough for an Asiatic.
|
|
But Father Brown had to tell himself sharply that one should be in charity
|
|
even with those who wax their pointed beards, who have small gloved hands,
|
|
and who speak with perfectly modulated voices.
|
|
|
|
Cray seemed to find something specially irritating in
|
|
the small prayer-book in Oman's dark-gloved hand. "I didn't know
|
|
that was in your line," he said rather rudely.
|
|
|
|
Oman laughed mildly, but without offence. "This is more so, I know,"
|
|
he said, laying his hand on the big book he had dropped,
|
|
"a dictionary of drugs and such things. But it's rather too large
|
|
to take to church." Then he closed the larger book, and there seemed
|
|
again the faintest touch of hurry and embarrassment.
|
|
|
|
"I suppose," said the priest, who seemed anxious to change the subject,
|
|
"all these spears and things are from India?"
|
|
|
|
"From everywhere," answered the doctor. "Putnam is an old soldier,
|
|
and has been in Mexico and Australia, and the Cannibal Islands
|
|
for all I know."
|
|
|
|
"I hope it was not in the Cannibal Islands," said Brown,
|
|
"that he learnt the art of cookery." And he ran his eyes over
|
|
the stew-pots or other strange utensils on the wall.
|
|
|
|
At this moment the jolly subject of their conversation
|
|
thrust his laughing, lobsterish face into the room. "Come along, Cray,"
|
|
he cried. "Your lunch is just coming in. And the bells are ringing
|
|
for those who want to go to church."
|
|
|
|
Cray slipped upstairs to change; Dr Oman and Miss Watson betook
|
|
themselves solemnly down the street, with a string of other churchgoers;
|
|
but Father Brown noticed that the doctor twice looked back
|
|
and scrutinized the house; and even came back to the corner of the street
|
|
to look at it again.
|
|
|
|
The priest looked puzzled. "He can't have been at the dustbin,"
|
|
he muttered. "Not in those clothes. Or was he there earlier today?"
|
|
|
|
Father Brown, touching other people, was as sensitive as a barometer;
|
|
but today he seemed about as sensitive as a rhinoceros. By no social law,
|
|
rigid or implied, could he be supposed to linger round the lunch
|
|
of the Anglo-Indian friends; but he lingered, covering his position
|
|
with torrents of amusing but quite needless conversation.
|
|
He was the more puzzling because he did not seem to want any lunch.
|
|
As one after another of the most exquisitely balanced kedgerees of curries,
|
|
accompanied with their appropriate vintages, were laid before
|
|
the other two, he only repeated that it was one of his fast-days,
|
|
and munched a piece of bread and sipped and then left untasted
|
|
a tumbler of cold water. His talk, however, was exuberant.
|
|
|
|
"I'll tell you what I'll do for you," he cried--, "I'll mix you
|
|
a salad! I can't eat it, but I'll mix it like an angel!
|
|
You've got a lettuce there."
|
|
|
|
"Unfortunately it's the only thing we have got," answered
|
|
the good-humoured Major. "You must remember that mustard, vinegar,
|
|
oil and so on vanished with the cruet and the burglar."
|
|
|
|
"I know," replied Brown, rather vaguely. "That's what I've always
|
|
been afraid would happen. That's why I always carry a cruet-stand
|
|
about with me. I'm so fond of salads."
|
|
|
|
And to the amazement of the two men he took a pepper-pot out of
|
|
his waistcoat pocket and put it on the table.
|
|
|
|
"I wonder why the burglar wanted mustard, too," he went on,
|
|
taking a mustard-pot from another pocket. "A mustard plaster,
|
|
I suppose. And vinegar"--and producing that condiment--
|
|
"haven't I heard something about vinegar and brown paper?
|
|
As for oil, which I think I put in my left--"
|
|
|
|
His garrulity was an instant arrested; for lifting his eyes,
|
|
he saw what no one else saw--the black figure of Dr Oman standing
|
|
on the sunlit lawn and looking steadily into the room. Before he could
|
|
quite recover himself Cray had cloven in.
|
|
|
|
"You're an astounding card," he said, staring. "I shall come
|
|
and hear your sermons, if they're as amusing as your manners."
|
|
His voice changed a little, and he leaned back in his chair.
|
|
|
|
"Oh, there are sermons in a cruet-stand, too," said Father Brown,
|
|
quite gravely. "Have you heard of faith like a grain of mustard-seed;
|
|
or charity that anoints with oil? And as for vinegar, can any soldiers
|
|
forget that solitary soldier, who, when the sun was darkened--"
|
|
|
|
Colonel Cray leaned forward a little and clutched the tablecloth.
|
|
|
|
Father Brown, who was making the salad, tipped two spoonfuls
|
|
of the mustard into the tumbler of water beside him; stood up and said
|
|
in a new, loud and sudden voice--"Drink that!"
|
|
|
|
At the same moment the motionless doctor in the garden came running,
|
|
and bursting open a window cried: "Am I wanted? Has he been poisoned?"
|
|
|
|
"Pretty near," said Brown, with the shadow of a smile; for
|
|
the emetic had very suddenly taken effect. And Cray lay in a deck-chair,
|
|
gasping as for life, but alive.
|
|
|
|
Major Putnam had sprung up, his purple face mottled. "A crime!"
|
|
he cried hoarsely. "I will go for the police!"
|
|
|
|
The priest could hear him dragging down his palm-leaf hat from the peg
|
|
and tumbling out of the front door; he heard the garden gate slam.
|
|
But he only stood looking at Cray; and after a silence said quietly:
|
|
|
|
"I shall not talk to you much; but I will tell you what
|
|
you want to know. There is no curse on you. The Temple of the Monkey
|
|
was either a coincidence or a part of the trick; the trick was
|
|
the trick of a white man. There is only one weapon that will bring blood
|
|
with that mere feathery touch: a razor held by a white man.
|
|
There is one way of making a common room full of invisible,
|
|
overpowering poison: turning on the gas--the crime of a white man.
|
|
And there is only one kind of club that can be thrown out of a window,
|
|
turn in mid-air and come back to the window next to it:
|
|
the Australian boomerang. You'll see some of them in the Major's study."
|
|
|
|
With that he went outside and spoke for a moment to the doctor.
|
|
The moment after, Audrey Watson came rushing into the house and
|
|
fell on her knees beside Cray's chair. He could not hear what they said
|
|
to each other; but their faces moved with amazement, not unhappiness.
|
|
The doctor and the priest walked slowly towards the garden gate.
|
|
|
|
"I suppose the Major was in love with her, too," he said with a sigh;
|
|
and when the other nodded, observed: "You were very generous, doctor.
|
|
You did a fine thing. But what made you suspect?"
|
|
|
|
"A very small thing," said Oman; "but it kept me restless in church
|
|
till I came back to see that all was well. That book on his table
|
|
was a work on poisons; and was put down open at the place where it stated
|
|
that a certain Indian poison, though deadly and difficult to trace,
|
|
was particularly easily reversible by the use of the commonest emetics.
|
|
I suppose he read that at the last moment--"
|
|
|
|
"And remembered that there were emetics in the cruet-stand,"
|
|
said Father Brown. "Exactly. He threw the cruet in the dustbin--
|
|
where I found it, along with other silver--for the sake of
|
|
a burglary blind. But if you look at that pepper-pot I put on the table,
|
|
you'll see a small hole. That's where Cray's bullet struck,
|
|
shaking up the pepper and making the criminal sneeze."
|
|
|
|
There was a silence. Then Dr Oman said grimly: "The Major is
|
|
a long time looking for the police."
|
|
|
|
"Or the police in looking for the Major?" said the priest.
|
|
"Well, good-bye."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ELEVEN
|
|
|
|
|
|
The Strange Crime of John Boulnois
|
|
|
|
|
|
MR CALHOUN KIDD was a very young gentleman with a very old face,
|
|
a face dried up with its own eagerness, framed in blue-black hair
|
|
and a black butterfly tie. He was the emissary in England
|
|
of the colossal American daily called the Western Sun--
|
|
also humorously described as the "Rising Sunset". This was in allusion
|
|
to a great journalistic declaration (attributed to Mr Kidd himself)
|
|
that "he guessed the sun would rise in the west yet, if American citizens
|
|
did a bit more hustling." Those, however, who mock American journalism
|
|
from the standpoint of somewhat mellower traditions forget
|
|
a certain paradox which partly redeems it. For while the journalism
|
|
of the States permits a pantomimic vulgarity long past anything English,
|
|
it also shows a real excitement about the most earnest mental problems,
|
|
of which English papers are innocent, or rather incapable.
|
|
The Sun was full of the most solemn matters treated in the most
|
|
farcical way. William James figured there as well as "Weary Willie,"
|
|
and pragmatists alternated with pugilists in the long procession
|
|
of its portraits.
|
|
|
|
Thus, when a very unobtrusive Oxford man named John Boulnois
|
|
wrote in a very unreadable review called the Natural Philosophy Quarterly
|
|
a series of articles on alleged weak points in Darwinian evolution,
|
|
it fluttered no corner of the English papers; though Boulnois's theory
|
|
(which was that of a comparatively stationary universe visited occasionally
|
|
by convulsions of change) had some rather faddy fashionableness at Oxford,
|
|
and got so far as to be named "Catastrophism". But many American papers
|
|
seized on the challenge as a great event; and the Sun threw
|
|
the shadow of Mr Boulnois quite gigantically across its pages.
|
|
By the paradox already noted, articles of valuable intelligence and
|
|
enthusiasm were presented with headlines apparently written
|
|
by an illiterate maniac, headlines such as "Darwin Chews Dirt;
|
|
Critic Boulnois says He Jumps the Shocks"--or "Keep Catastrophic,
|
|
says Thinker Boulnois." And Mr Calhoun Kidd, of the Western Sun,
|
|
was bidden to take his butterfly tie and lugubrious visage down to
|
|
the little house outside Oxford where Thinker Boulnois lived
|
|
in happy ignorance of such a title.
|
|
|
|
That fated philosopher had consented, in a somewhat dazed manner,
|
|
to receive the interviewer, and had named the hour of nine that evening.
|
|
The last of a summer sunset clung about Cumnor and the low wooded hills;
|
|
the romantic Yankee was both doubtful of his road and inquisitive
|
|
about his surroundings; and seeing the door of a genuine feudal
|
|
old-country inn, The Champion Arms, standing open, he went in
|
|
to make inquiries.
|
|
|
|
In the bar parlour he rang the bell, and had to wait
|
|
some little time for a reply to it. The only other person present
|
|
was a lean man with close red hair and loose, horsey-looking clothes,
|
|
who was drinking very bad whisky, but smoking a very good cigar.
|
|
The whisky, of course, was the choice brand of The Champion Arms;
|
|
the cigar he had probably brought with him from London.
|
|
Nothing could be more different than his cynical negligence from
|
|
the dapper dryness of the young American; but something in his pencil
|
|
and open notebook, and perhaps in the expression of his alert blue eye,
|
|
caused Kidd to guess, correctly, that he was a brother journalist.
|
|
|
|
"Could you do me the favour," asked Kidd, with the courtesy of
|
|
his nation, "of directing me to the Grey Cottage, where Mr Boulnois lives,
|
|
as I understand?"
|
|
|
|
"It's a few yards down the road," said the red-haired man,
|
|
removing his cigar; "I shall be passing it myself in a minute,
|
|
but I'm going on to Pendragon Park to try and see the fun."
|
|
|
|
"What is Pendragon Park?" asked Calhoun Kidd.
|
|
|
|
"Sir Claude Champion's place--haven't you come down for that, too?"
|
|
asked the other pressman, looking up. "You're a journalist, aren't you?"
|
|
|
|
"I have come to see Mr Boulnois," said Kidd.
|
|
|
|
"I've come to see Mrs Boulnois," replied the other.
|
|
"But I shan't catch her at home." And he laughed rather unpleasantly.
|
|
|
|
"Are you interested in Catastrophism?" asked the wondering Yankee.
|
|
|
|
"I'm interested in catastrophes; and there are going to be some,"
|
|
replied his companion gloomily. "Mine's a filthy trade,
|
|
and I never pretend it isn't."
|
|
|
|
With that he spat on the floor; yet somehow in the very act and
|
|
instant one could realize that the man had been brought up as a gentleman.
|
|
|
|
The American pressman considered him with more attention.
|
|
His face was pale and dissipated, with the promise of formidable passions
|
|
yet to be loosed; but it was a clever and sensitive face; his clothes
|
|
were coarse and careless, but he had a good seal ring on one of his long,
|
|
thin fingers. His name, which came out in the course of talk,
|
|
was James Dalroy; he was the son of a bankrupt Irish landlord,
|
|
and attached to a pink paper which he heartily despised, called
|
|
Smart Society, in the capacity of reporter and of something
|
|
painfully like a spy.
|
|
|
|
Smart Society, I regret to say, felt none of that interest in
|
|
Boulnois on Darwin which was such a credit to the head and hearts of
|
|
the Western Sun. Dalroy had come down, it seemed, to snuff up
|
|
the scent of a scandal which might very well end in the Divorce Court,
|
|
but which was at present hovering between Grey Cottage and Pendragon Park.
|
|
|
|
Sir Claude Champion was known to the readers of the Western Sun
|
|
as well as Mr Boulnois. So were the Pope and the Derby Winner;
|
|
but the idea of their intimate acquaintanceship would have struck Kidd
|
|
as equally incongruous. He had heard of (and written about,
|
|
nay, falsely pretended to know) Sir Claude Champion, as
|
|
"one of the brightest and wealthiest of England's Upper Ten";
|
|
as the great sportsman who raced yachts round the world;
|
|
as the great traveller who wrote books about the Himalayas,
|
|
as the politician who swept constituencies with a startling sort of
|
|
Tory Democracy, and as the great dabbler in art, music, literature,
|
|
and, above all, acting. Sir Claude was really rather magnificent in
|
|
other than American eyes. There was something of the Renascence Prince
|
|
about his omnivorous culture and restless publicity--, he was not only
|
|
a great amateur, but an ardent one. There was in him none of that
|
|
antiquarian frivolity that we convey by the word "dilettante".
|
|
|
|
That faultless falcon profile with purple-black Italian eye,
|
|
which had been snap-shotted so often both for Smart Society and
|
|
the Western Sun, gave everyone the impression of a man eaten by ambition
|
|
as by a fire, or even a disease. But though Kidd knew a great deal
|
|
about Sir Claude--a great deal more, in fact, than there was to know--
|
|
it would never have crossed his wildest dreams to connect so showy
|
|
an aristocrat with the newly-unearthed founder of Catastrophism,
|
|
or to guess that Sir Claude Champion and John Boulnois could be
|
|
intimate friends. Such, according to Dalroy's account,
|
|
was nevertheless the fact. The two had hunted in couples at school
|
|
and college, and, though their social destinies had been very different
|
|
(for Champion was a great landlord and almost a millionaire,
|
|
while Boulnois was a poor scholar and, until just lately,
|
|
an unknown one), they still kept in very close touch with each other.
|
|
Indeed, Boulnois's cottage stood just outside the gates of Pendragon Park.
|
|
|
|
But whether the two men could be friends much longer was becoming
|
|
a dark and ugly question. A year or two before, Boulnois had married
|
|
a beautiful and not unsuccessful actress, to whom he was devoted
|
|
in his own shy and ponderous style; and the proximity of the household
|
|
to Champion's had given that flighty celebrity opportunities for behaving
|
|
in a way that could not but cause painful and rather base excitement.
|
|
Sir Claude had carried the arts of publicity to perfection;
|
|
and he seemed to take a crazy pleasure in being equally ostentatious
|
|
in an intrigue that could do him no sort of honour. Footmen from
|
|
Pendragon were perpetually leaving bouquets for Mrs Boulnois;
|
|
carriages and motor-cars were perpetually calling at the cottage
|
|
for Mrs Boulnois; balls and masquerades perpetually filled the grounds
|
|
in which the baronet paraded Mrs Boulnois, like the Queen of
|
|
Love and Beauty at a tournament. That very evening, marked by Mr
|
|
Kidd for the exposition of Catastrophism, had been marked by
|
|
Sir Claude Champion for an open-air rendering of Romeo and Juliet,
|
|
in which he was to play Romeo to a Juliet it was needless to name.
|
|
|
|
"I don't think it can go on without a smash," said the young man
|
|
with red hair, getting up and shaking himself. "Old Boulnois may be
|
|
squared--or he may be square. But if he's square he's thick--
|
|
what you might call cubic. But I don't believe it's possible."
|
|
|
|
"He is a man of grand intellectual powers," said Calhoun Kidd
|
|
in a deep voice.
|
|
|
|
"Yes," answered Dalroy; "but even a man of grand intellectual powers
|
|
can't be such a blighted fool as all that. Must you be going on?
|
|
I shall be following myself in a minute or two."
|
|
|
|
But Calhoun Kidd, having finished a milk and soda, betook himself
|
|
smartly up the road towards the Grey Cottage, leaving his cynical informant
|
|
to his whisky and tobacco. The last of the daylight had faded;
|
|
the skies were of a dark, green-grey, like slate, studded here and there
|
|
with a star, but lighter on the left side of the sky, with the promise
|
|
of a rising moon.
|
|
|
|
The Grey Cottage, which stood entrenched, as it were, in a square
|
|
of stiff, high thorn-hedges, was so close under the pines and palisades
|
|
of the Park that Kidd at first mistook it for the Park Lodge.
|
|
Finding the name on the narrow wooden gate, however, and seeing
|
|
by his watch that the hour of the "Thinker's" appointment had just struck,
|
|
he went in and knocked at the front door. Inside the garden hedge,
|
|
he could see that the house, though unpretentious enough, was larger
|
|
and more luxurious than it looked at first, and was quite a different kind
|
|
of place from a porter's lodge. A dog-kennel and a beehive stood outside,
|
|
like symbols of old English country-life; the moon was rising behind
|
|
a plantation of prosperous pear trees, the dog that came out of the kennel
|
|
was reverend-looking and reluctant to bark; and the plain, elderly
|
|
man-servant who opened the door was brief but dignified.
|
|
|
|
"Mr Boulnois asked me to offer his apologies, sir," he said,
|
|
"but he has been obliged to go out suddenly."
|
|
|
|
"But see here, I had an appointment," said the interviewer,
|
|
with a rising voice. "Do you know where he went to?"
|
|
|
|
"To Pendragon Park, sir," said the servant, rather sombrely,
|
|
and began to close the door.
|
|
|
|
Kidd started a little.
|
|
|
|
"Did he go with Mrs--with the rest of the party?" he asked
|
|
rather vaguely.
|
|
|
|
"No, sir," said the man shortly; "he stayed behind, and then
|
|
went out alone." And he shut the door, brutally, but with an air of
|
|
duty not done.
|
|
|
|
The American, that curious compound of impudence and sensitiveness,
|
|
was annoyed. He felt a strong desire to hustle them all along a bit
|
|
and teach them business habits; the hoary old dog and the grizzled,
|
|
heavy-faced old butler with his prehistoric shirt-front, and the drowsy
|
|
old moon, and above all the scatter-brained old philosopher who
|
|
couldn't keep an appointment.
|
|
|
|
"If that's the way he goes on he deserves to lose his wife's
|
|
purest devotion," said Mr Calhoun Kidd. "But perhaps he's gone over
|
|
to make a row. In that case I reckon a man from the Western Sun
|
|
will be on the spot."
|
|
|
|
And turning the corner by the open lodge-gates, he set off,
|
|
stumping up the long avenue of black pine-woods that pointed
|
|
in abrupt perspective towards the inner gardens of Pendragon Park.
|
|
The trees were as black and orderly as plumes upon a hearse;
|
|
there were still a few stars. He was a man with more literary
|
|
than direct natural associations; the word "Ravenswood" came into
|
|
his head repeatedly. It was partly the raven colour of the pine-woods;
|
|
but partly also an indescribable atmosphere almost described
|
|
in Scott's great tragedy; the smell of something that died
|
|
in the eighteenth century; the smell of dank gardens and broken urns,
|
|
of wrongs that will never now be righted; of something that is
|
|
none the less incurably sad because it is strangely unreal.
|
|
|
|
More than once, as he went up that strange, black road
|
|
of tragic artifice, he stopped, startled, thinking he heard steps
|
|
in front of him. He could see nothing in front but the twin sombre
|
|
walls of pine and the wedge of starlit sky above them. At first
|
|
he thought he must have fancied it or been mocked by a mere echo of
|
|
his own tramp. But as he went on he was more and more inclined
|
|
to conclude, with the remains of his reason, that there really were
|
|
other feet upon the road. He thought hazily of ghosts; and was surprised
|
|
how swiftly he could see the image of an appropriate and local ghost,
|
|
one with a face as white as Pierrot's, but patched with black.
|
|
The apex of the triangle of dark-blue sky was growing brighter and bluer,
|
|
but he did not realize as yet that this was because he was coming
|
|
nearer to the lights of the great house and garden. He only felt
|
|
that the atmosphere was growing more intense, there was in the sadness
|
|
more violence and secrecy--more--he hesitated for the word,
|
|
and then said it with a jerk of laughter--Catastrophism.
|
|
|
|
More pines, more pathway slid past him, and then he stood rooted
|
|
as by a blast of magic. It is vain to say that he felt as if he had
|
|
got into a dream; but this time he felt quite certain that he had
|
|
got into a book. For we human beings are used to inappropriate things;
|
|
we are accustomed to the clatter of the incongruous; it is a tune
|
|
to which we can go to sleep. If one appropriate thing happens,
|
|
it wakes us up like the pang of a perfect chord. Something happened
|
|
such as would have happened in such a place in a forgotten tale.
|
|
|
|
Over the black pine-wood came flying and flashing in the moon
|
|
a naked sword--such a slender and sparkling rapier as may have
|
|
fought many an unjust duel in that ancient park. It fell on the pathway
|
|
far in front of him and lay there glistening like a large needle.
|
|
He ran like a hare and bent to look at it. Seen at close quarters
|
|
it had rather a showy look: the big red jewels in the hilt and guard
|
|
were a little dubious. But there were other red drops upon the blade
|
|
which were not dubious.
|
|
|
|
He looked round wildly in the direction from which the dazzling missile
|
|
had come, and saw that at this point the sable facade of fir and pine
|
|
was interrupted by a smaller road at right angles; which, when he turned it,
|
|
brought him in full view of the long, lighted house, with a lake and
|
|
fountains in front of it. Nevertheless, he did not look at this,
|
|
having something more interesting to look at
|
|
|
|
Above him, at the angle of the steep green bank of the
|
|
terraced garden, was one of those small picturesque surprises
|
|
common in the old landscape gardening; a kind of small round hill or
|
|
dome of grass, like a giant mole-hill, ringed and crowned with
|
|
three concentric fences of roses, and having a sundial in the highest point
|
|
in the centre. Kidd could see the finger of the dial stand up dark
|
|
against the sky like the dorsal fin of a shark and the vain moonlight
|
|
clinging to that idle clock. But he saw something else clinging
|
|
to it also, for one wild moment--the figure of a man.
|
|
|
|
Though he saw it there only for a moment, though it was outlandish
|
|
and incredible in costume, being clad from neck to heel in tight crimson,
|
|
with glints of gold, yet he knew in one flash of moonlight who it was.
|
|
That white face flung up to heaven, clean-shaven and so unnaturally young,
|
|
like Byron with a Roman nose, those black curls already grizzled--
|
|
he had seen the thousand public portraits of Sir Claude Champion.
|
|
The wild red figure reeled an instant against the sundial; the next
|
|
it had rolled down the steep bank and lay at the American's feet,
|
|
faintly moving one arm. A gaudy, unnatural gold ornament on the arm
|
|
suddenly reminded Kidd of Romeo and Juliet; of course the tight crimson
|
|
suit was part of the play. But there was a long red stain down
|
|
the bank from which the man had rolled--that was no part of the play.
|
|
He had been run through the body.
|
|
|
|
Mr Calhoun Kidd shouted and shouted again. Once more he seemed
|
|
to hear phantasmal footsteps, and started to find another figure
|
|
already near him. He knew the figure, and yet it terrified him.
|
|
The dissipated youth who had called himself Dalroy had a horribly quiet
|
|
way with him; if Boulnois failed to keep appointments that had been made,
|
|
Dalroy had a sinister air of keeping appointments that hadn't.
|
|
The moonlight discoloured everything, against Dalroy's red hair
|
|
his wan face looked not so much white as pale green.
|
|
|
|
All this morbid impressionism must be Kidd's excuse for having
|
|
cried out, brutally and beyond all reason: "Did you do this, you devil?"
|
|
|
|
James Dalroy smiled his unpleasing smile; but before he could speak,
|
|
the fallen figure made another movement of the arm, waving vaguely
|
|
towards the place where the sword fell; then came a moan, and then
|
|
it managed to speak.
|
|
|
|
"Boulnois.... Boulnois, I say.... Boulnois did it...
|
|
jealous of me...he was jealous, he was, he was..."
|
|
|
|
Kidd bent his head down to hear more, and just managed
|
|
to catch the words:
|
|
|
|
"Boulnois...with my own sword...he threw it..."
|
|
|
|
Again the failing hand waved towards the sword, and then fell rigid
|
|
with a thud. In Kidd rose from its depth all that acrid humour
|
|
that is the strange salt of the seriousness of his race.
|
|
|
|
"See here," he said sharply and with command, "you must
|
|
fetch a doctor. This man's dead."
|
|
|
|
"And a priest, too, I suppose," said Dalroy in an undecipherable manner.
|
|
"All these Champions are papists."
|
|
|
|
The American knelt down by the body, felt the heart, propped up
|
|
the head and used some last efforts at restoration; but before
|
|
the other journalist reappeared, followed by a doctor and a priest,
|
|
he was already prepared to assert they were too late.
|
|
|
|
"Were you too late also?" asked the doctor, a solid
|
|
prosperous-looking man, with conventional moustache and whiskers,
|
|
but a lively eye, which darted over Kidd dubiously.
|
|
|
|
"In one sense," drawled the representative of the Sun.
|
|
"I was too late to save the man, but I guess I was in time to hear
|
|
something of importance. I heard the dead man denounce his assassin."
|
|
|
|
"And who was the assassin?" asked the doctor, drawing his
|
|
eyebrows together.
|
|
|
|
"Boulnois," said Calhoun Kidd, and whistled softly.
|
|
|
|
The doctor stared at him gloomily with a reddening brow--,
|
|
but he did not contradict. Then the priest, a shorter figure
|
|
in the background, said mildly: "I understood that Mr Boulnois
|
|
was not coming to Pendragon Park this evening."
|
|
|
|
"There again," said the Yankee grimly, "I may be in a position
|
|
to give the old country a fact or two. Yes, sir, John Boulnois
|
|
was going to stay in all this evening; he fixed up a real good appointment
|
|
there with me. But John Boulnois changed his mind; John Boulnois
|
|
left his home abruptly and all alone, and came over to this darned Park
|
|
an hour or so ago. His butler told me so. I think we hold what
|
|
the all-wise police call a clue--have you sent for them?"
|
|
|
|
"Yes," said the doctor, "but we haven't alarmed anyone else yet."
|
|
|
|
"Does Mrs Boulnois know?" asked James Dalroy, and again Kidd
|
|
was conscious of an irrational desire to hit him on his curling mouth.
|
|
|
|
"I have not told her," said the doctor gruffly--, "but here come
|
|
the police."
|
|
|
|
The little priest had stepped out into the main avenue,
|
|
and now returned with the fallen sword, which looked ludicrously large
|
|
and theatrical when attached to his dumpy figure, at once clerical
|
|
and commonplace. "Just before the police come," he said apologetically,
|
|
"has anyone got a light?"
|
|
|
|
The Yankee journalist took an electric torch from his pocket,
|
|
and the priest held it close to the middle part of the blade,
|
|
which he examined with blinking care. Then, without glancing at
|
|
the point or pommel, he handed the long weapon to the doctor.
|
|
|
|
"I fear I'm no use here," he said, with a brief sigh.
|
|
"I'll say good night to you, gentlemen." And he walked away
|
|
up the dark avenue towards the house, his hands clasped behind him
|
|
and his big head bent in cogitation.
|
|
|
|
The rest of the group made increased haste towards the lodge-gates,
|
|
where an inspector and two constables could already be seen
|
|
in consultation with the lodge-keeper. But the little priest
|
|
only walked slower and slower in the dim cloister of pine, and at last
|
|
stopped dead, on the steps of the house. It was his silent way
|
|
of acknowledging an equally silent approach; for there came towards
|
|
him a presence that might have satisfied even Calhoun Kidd's demands
|
|
for a lovely and aristocratic ghost. It was a young woman
|
|
in silvery satins of a Renascence design; she had golden hair
|
|
in two long shining ropes, and a face so startingly pale between them
|
|
that she might have been chryselephantine--made, that is, like some
|
|
old Greek statues, out of ivory and gold. But her eyes were very bright,
|
|
and her voice, though low, was confident.
|
|
|
|
"Father Brown?" she said.
|
|
|
|
"Mrs Boulnois?" he replied gravely. Then he looked at her and
|
|
immediately said: "I see you know about Sir Claude."
|
|
|
|
"How do you know I know?" she asked steadily.
|
|
|
|
He did not answer the question, but asked another: "Have you
|
|
seen your husband?"
|
|
|
|
"My husband is at home," she said. "He has nothing to do with this."
|
|
|
|
Again he did not answer; and the woman drew nearer to him,
|
|
with a curiously intense expression on her face.
|
|
|
|
"Shall I tell you something more?" she said, with a rather
|
|
fearful smile. "I don't think he did it, and you don't either."
|
|
Father Brown returned her gaze with a long, grave stare, and then nodded,
|
|
yet more gravely.
|
|
|
|
"Father Brown," said the lady, "I am going to tell you all I know,
|
|
but I want you to do me a favour first. Will you tell me why
|
|
you haven't jumped to the conclusion of poor John's guilt,
|
|
as all the rest have done? Don't mind what you say: I--I know about
|
|
the gossip and the appearances that are against me."
|
|
|
|
Father Brown looked honestly embarrassed, and passed his hand
|
|
across his forehead. "Two very little things," he said.
|
|
"At least, one's very trivial and the other very vague.
|
|
But such as they are, they don't fit in with Mr Boulnois
|
|
being the murderer."
|
|
|
|
He turned his blank, round face up to the stars and
|
|
continued absentmindedly: "To take the vague idea first.
|
|
I attach a good deal of importance to vague ideas. All those things that
|
|
`aren't evidence' are what convince me. I think a moral impossibility
|
|
the biggest of all impossibilities. I know your husband only slightly,
|
|
but I think this crime of his, as generally conceived, something
|
|
very like a moral impossibility. Please do not think I mean that
|
|
Boulnois could not be so wicked. Anybody can be wicked--as wicked as
|
|
he chooses. We can direct our moral wills; but we can't generally change
|
|
our instinctive tastes and ways of doing things. Boulnois might
|
|
commit a murder, but not this murder. He would not snatch Romeo's sword
|
|
from its romantic scabbard; or slay his foe on the sundial as on
|
|
a kind of altar; or leave his body among the roses, or fling the sword
|
|
away among the pines. If Boulnois killed anyone he'd do it
|
|
quietly and heavily, as he'd do any other doubtful thing--
|
|
take a tenth glass of port, or read a loose Greek poet.
|
|
No, the romantic setting is not like Boulnois. It's more like Champion."
|
|
|
|
"Ah!" she said, and looked at him with eyes like diamonds.
|
|
|
|
"And the trivial thing was this," said Brown. "There were
|
|
finger-prints on that sword; finger-prints can be detected quite
|
|
a time after they are made if they're on some polished surface
|
|
like glass or steel. These were on a polished surface.
|
|
They were half-way down the blade of the sword. Whose prints they were
|
|
I have no earthly clue; but why should anybody hold a sword half-way down?
|
|
It was a long sword, but length is an advantage in lunging at an enemy.
|
|
At least, at most enemies. At all enemies except one."
|
|
|
|
"Except one," she repeated.
|
|
|
|
"There is only one enemy," said Father Brown, "whom it is easier
|
|
to kill with a dagger than a sword."
|
|
|
|
"I know," said the woman. "Oneself."
|
|
|
|
There was a long silence, and then the priest said quietly
|
|
but abruptly: "Am I right, then? Did Sir Claude kill himself?"
|
|
|
|
"Yes" she said, with a face like marble. "I saw him do it."
|
|
|
|
"He died," said Father Brown, "for love of you?"
|
|
|
|
An extraordinary expression flashed across her face,
|
|
very different from pity, modesty, remorse, or anything her companion
|
|
had expected: her voice became suddenly strong and full.
|
|
"I don't believe," she said, "he ever cared about me a rap.
|
|
He hated my husband."
|
|
|
|
"Why?" asked the other, and turned his round face from the sky
|
|
to the lady.
|
|
|
|
"He hated my husband because...it is so strange I hardly know
|
|
how to say it...because..."
|
|
|
|
"Yes?" said Brown patiently.
|
|
|
|
"Because my husband wouldn't hate him."
|
|
|
|
Father Brown only nodded, and seemed still to be listening;
|
|
he differed from most detectives in fact and fiction in a small point--
|
|
he never pretended not to understand when he understood perfectly well.
|
|
|
|
Mrs Boulnois drew near once more with the same contained
|
|
glow of certainty. "My husband," she said, "is a great man.
|
|
Sir Claude Champion was not a great man: he was a celebrated and
|
|
successful man. My husband has never been celebrated or successful;
|
|
and it is the solemn truth that he has never dreamed of being so.
|
|
He no more expects to be famous for thinking than for smoking cigars.
|
|
On all that side he has a sort of splendid stupidity. He has never
|
|
grown up. He still liked Champion exactly as he liked him at school;
|
|
he admired him as he would admire a conjuring trick done at
|
|
the dinner-table. But he couldn't be got to conceive the notion of
|
|
envying Champion. And Champion wanted to be envied. He went mad
|
|
and killed himself for that."
|
|
|
|
"Yes," said Father Brown; "I think I begin to understand."
|
|
|
|
"Oh, don't you see?" she cried; "the whole picture is made for that--
|
|
the place is planned for it. Champion put John in a little house
|
|
at his very door, like a dependant--to make him feel a failure.
|
|
He never felt it. He thinks no more about such things than--
|
|
than an absent-minded lion. Champion would burst in on John's
|
|
shabbiest hours or homeliest meals with some dazzling present or
|
|
announcement or expedition that made it like the visit of Haroun Alraschid,
|
|
and John would accept or refuse amiably with one eye off, so to speak,
|
|
like one lazy schoolboy agreeing or disagreeing with another.
|
|
After five years of it John had not turned a hair; and Sir Claude Champion
|
|
was a monomaniac."
|
|
|
|
"And Haman began to tell them," said Father Brown,
|
|
"of all the things wherein the king had honoured him; and he said:
|
|
`All these things profit me nothing while I see Mordecai the Jew
|
|
sitting in the gate.'"
|
|
|
|
"The crisis came," Mrs Boulnois continued, "when I persuaded John
|
|
to let me take down some of his speculations and send them to a magazine.
|
|
They began to attract attention, especially in America, and one paper
|
|
wanted to interview him. When Champion (who was interviewed
|
|
nearly every day) heard of this late little crumb of success
|
|
falling to his unconscious rival, the last link snapped that held back
|
|
his devilish hatred. Then he began to lay that insane siege to my own
|
|
love and honour which has been the talk of the shire. You will ask me
|
|
why I allowed such atrocious attentions. I answer that I could not have
|
|
declined them except by explaining to my husband, and there are
|
|
some things the soul cannot do, as the body cannot fly.
|
|
Nobody could have explained to my husband. Nobody could do it now.
|
|
If you said to him in so many words, `Champion is stealing your wife,'
|
|
he would think the joke a little vulgar: that it could be anything
|
|
but a joke--that notion could find no crack in his great skull
|
|
to get in by. Well, John was to come and see us act this evening,
|
|
but just as we were starting he said he wouldn't; he had got
|
|
an interesting book and a cigar. I told this to Sir Claude,
|
|
and it was his death-blow. The monomaniac suddenly saw despair.
|
|
He stabbed himself, crying out like a devil that Boulnois was slaying him;
|
|
he lies there in the garden dead of his own jealousy to produce jealousy,
|
|
and John is sitting in the dining-room reading a book."
|
|
|
|
There was another silence, and then the little priest said:
|
|
"There is only one weak point, Mrs Boulnois, in all your
|
|
very vivid account. Your husband is not sitting in the dining-room
|
|
reading a book. That American reporter told me he had been to your house,
|
|
and your butler told him Mr Boulnois had gone to Pendragon Park after all."
|
|
|
|
Her bright eyes widened to an almost electric glare;
|
|
and yet it seemed rather bewilderment than confusion or fear.
|
|
"Why, what can you mean?" she cried. "All the servants were
|
|
out of the house, seeing the theatricals. And we don't keep a butler,
|
|
thank goodness!"
|
|
|
|
Father Brown started and spun half round like an absurd teetotum.
|
|
"What, what?" he cried seeming galvanized into sudden life.
|
|
"Look here--I say--can I make your husband hear if I go to the house?"
|
|
|
|
"Oh, the servants will be back by now," she said, wondering.
|
|
|
|
"Right, right!" rejoined the cleric energetically, and set off
|
|
scuttling up the path towards the Park gates. He turned once to say:
|
|
"Better get hold of that Yankee, or `Crime of John Boulnois' will be
|
|
all over the Republic in large letters."
|
|
|
|
"You don't understand," said Mrs Boulnois. "He wouldn't mind.
|
|
I don't think he imagines that America really is a place."
|
|
|
|
When Father Brown reached the house with the beehive and
|
|
the drowsy dog, a small and neat maid-servant showed him into
|
|
the dining-room, where Boulnois sat reading by a shaded lamp,
|
|
exactly as his wife described him. A decanter of port and a wineglass
|
|
were at his elbow; and the instant the priest entered he noted
|
|
the long ash stand out unbroken on his cigar.
|
|
|
|
"He has been here for half an hour at least," thought Father Brown.
|
|
In fact, he had the air of sitting where he had sat when his dinner
|
|
was cleared away.
|
|
|
|
"Don't get up, Mr Boulnois," said the priest in his pleasant,
|
|
prosaic way. "I shan't interrupt you a moment. I fear I break in on
|
|
some of your scientific studies."
|
|
|
|
"No," said Boulnois; "I was reading `The Bloody Thumb.'"
|
|
He said it with neither frown nor smile, and his visitor was conscious
|
|
of a certain deep and virile indifference in the man which his wife
|
|
had called greatness. He laid down a gory yellow "shocker"
|
|
without even feeling its incongruity enough to comment on it humorously.
|
|
John Boulnois was a big, slow-moving man with a massive head,
|
|
partly grey and partly bald, and blunt, burly features.
|
|
He was in shabby and very old-fashioned evening-dress, with a narrow
|
|
triangular opening of shirt-front: he had assumed it that evening
|
|
in his original purpose of going to see his wife act Juliet.
|
|
|
|
"I won't keep you long from `The Bloody Thumb' or any other
|
|
catastrophic affairs," said Father Brown, smiling. "I only came
|
|
to ask you about the crime you committed this evening."
|
|
|
|
Boulnois looked at him steadily, but a red bar began to show
|
|
across his broad brow; and he seemed like one discovering embarrassment
|
|
for the first time.
|
|
|
|
"I know it was a strange crime," assented Brown in a low voice.
|
|
"Stranger than murder perhaps--to you. The little sins are sometimes
|
|
harder to confess than the big ones--but that's why it's so important
|
|
to confess them. Your crime is committed by every fashionable hostess
|
|
six times a week: and yet you find it sticks to your tongue like
|
|
a nameless atrocity."
|
|
|
|
"It makes one feel," said the philosopher slowly, "such a
|
|
damned fool."
|
|
|
|
"I know," assented the other, "but one often has to choose
|
|
between feeling a damned fool and being one."
|
|
|
|
"I can't analyse myself well," went on Boulnois; "but sitting
|
|
in that chair with that story I was as happy as a schoolboy
|
|
on a half-holiday. It was security, eternity--I can't convey it...
|
|
the cigars were within reach...the matches were within reach...
|
|
the Thumb had four more appearances to...it was not only a peace,
|
|
but a plenitude. Then that bell rang, and I thought for one long,
|
|
mortal minute that I couldn't get out of that chair--literally,
|
|
physically, muscularly couldn't. Then I did it like a man
|
|
lifting the world, because I knew all the servants were out.
|
|
I opened the front door, and there was a little man with his mouth open
|
|
to speak and his notebook open to write in. I remembered the Yankee
|
|
interviewer I had forgotten. His hair was parted in the middle,
|
|
and I tell you that murder--"
|
|
|
|
"I understand," said Father Brown. "I've seen him."
|
|
|
|
"I didn't commit murder," continued the Catastrophist mildly,
|
|
"but only perjury. I said I had gone across to Pendragon Park
|
|
and shut the door in his face. That is my crime, Father Brown,
|
|
and I don't know what penance you would inflict for it."
|
|
|
|
"I shan't inflict any penance," said the clerical gentleman,
|
|
collecting his heavy hat and umbrella with an air of some amusement;
|
|
"quite the contrary. I came here specially to let you off the little
|
|
penance which would otherwise have followed your little offence."
|
|
|
|
"And what," asked Boulnois, smiling, "is the little penance
|
|
I have so luckily been let off?"
|
|
|
|
"Being hanged," said Father Brown.
|
|
|
|
|
|
|
|
TWELVE
|
|
|
|
|
|
The Fairy Tale of Father Brown
|
|
|
|
|
|
THE picturesque city and state of Heiligwaldenstein was one of those
|
|
toy kingdoms of which certain parts of the German Empire still consist.
|
|
It had come under the Prussian hegemony quite late in history--
|
|
hardly fifty years before the fine summer day when Flambeau and
|
|
Father Brown found themselves sitting in its gardens and drinking its beer.
|
|
There had been not a little of war and wild justice there within
|
|
living memory, as soon will be shown. But in merely looking at it
|
|
one could not dismiss that impression of childishness which is
|
|
the most charming side of Germany--those little pantomime,
|
|
paternal monarchies in which a king seems as domestic as a cook.
|
|
The German soldiers by the innumerable sentry-boxes looked strangely like
|
|
German toys, and the clean-cut battlements of the castle,
|
|
gilded by the sunshine, looked the more like the gilt gingerbread.
|
|
For it was brilliant weather. The sky was as Prussian a blue as
|
|
Potsdam itself could require, but it was yet more like that lavish and
|
|
glowing use of the colour which a child extracts from a shilling paint-box.
|
|
Even the grey-ribbed trees looked young, for the pointed buds on them
|
|
were still pink, and in a pattern against the strong blue looked like
|
|
innumerable childish figures.
|
|
|
|
Despite his prosaic appearance and generally practical walk of life,
|
|
Father Brown was not without a certain streak of romance in his composition,
|
|
though he generally kept his daydreams to himself, as many children do.
|
|
Amid the brisk, bright colours of such a day, and in the heraldic
|
|
framework of such a town, he did feel rather as if he had entered
|
|
a fairy tale. He took a childish pleasure, as a younger brother might,
|
|
in the formidable sword-stick which Flambeau always flung as he walked,
|
|
and which now stood upright beside his tall mug of Munich.
|
|
Nay, in his sleepy irresponsibility, he even found himself eyeing the
|
|
knobbed and clumsy head of his own shabby umbrella, with some
|
|
faint memories of the ogre's club in a coloured toy-book.
|
|
But he never composed anything in the form of fiction, unless it be
|
|
the tale that follows:
|
|
|
|
"I wonder," he said, "whether one would have real adventures
|
|
in a place like this, if one put oneself in the way? It's a splendid
|
|
back-scene for them, but I always have a kind of feeling that they
|
|
would fight you with pasteboard sabres more than real, horrible swords."
|
|
|
|
"You are mistaken," said his friend. "In this place they
|
|
not only fight with swords, but kill without swords. And there's
|
|
worse than that."
|
|
|
|
"Why, what do you mean?" asked Father Brown.
|
|
|
|
"Why," replied the other, "I should say this was the only place
|
|
in Europe where a man was ever shot without firearms."
|
|
|
|
"Do you mean a bow and arrow?" asked Brown in some wonder.
|
|
|
|
"I mean a bullet in the brain," replied Flambeau.
|
|
"Don't you know the story of the late Prince of this place?
|
|
It was one of the great police mysteries about twenty years ago.
|
|
You remember, of course, that this place was forcibly annexed
|
|
at the time of Bismarck's very earliest schemes of consolidation--
|
|
forcibly, that is, but not at all easily. The empire (or what wanted
|
|
to be one) sent Prince Otto of Grossenmark to rule the place
|
|
in the Imperial interests. We saw his portrait in the gallery there--
|
|
a handsome old gentleman if he'd had any hair or eyebrows,
|
|
and hadn't been wrinkled all over like a vulture; but he had
|
|
things to harass him, as I'll explain in a minute. He was a soldier
|
|
of distinguished skill and success, but he didn't have altogether
|
|
an easy job with this little place. He was defeated in several battles
|
|
by the celebrated Arnhold brothers--the three guerrilla patriots
|
|
to whom Swinburne wrote a poem, you remember:
|
|
|
|
Wolves with the hair of the ermine,
|
|
Crows that are crowned and kings--
|
|
These things be many as vermin,
|
|
Yet Three shall abide these things.
|
|
|
|
Or something of that kind. Indeed, it is by no means certain
|
|
that the occupation would ever have been successful had not one of
|
|
the three brothers, Paul, despicably, but very decisively declined
|
|
to abide these things any longer, and, by surrendering all the secrets
|
|
of the insurrection, ensured its overthrow and his own ultimate promotion
|
|
to the post of chamberlain to Prince Otto. After this, Ludwig,
|
|
the one genuine hero among Mr Swinburne's heroes, was killed,
|
|
sword in hand, in the capture of the city; and the third, Heinrich,
|
|
who, though not a traitor, had always been tame and even timid
|
|
compared with his active brothers, retired into something like a hermitage,
|
|
became converted to a Christian quietism which was almost Quakerish,
|
|
and never mixed with men except to give nearly all he had to the poor.
|
|
They tell me that not long ago he could still be seen about
|
|
the neighbourhood occasionally, a man in a black cloak, nearly blind,
|
|
with very wild, white hair, but a face of astonishing softness."
|
|
|
|
"I know," said Father Brown. "I saw him once."
|
|
|
|
His friend looked at him in some surprise. "I didn't know
|
|
you'd been here before," he said. "Perhaps you know as much about it
|
|
as I do. Anyhow, that's the story of the Arnholds, and he was
|
|
the last survivor of them. Yes, and of all the men who played parts
|
|
in that drama."
|
|
|
|
"You mean that the Prince, too, died long before?"
|
|
|
|
"Died," repeated Flambeau, "and that's about as much as we can say.
|
|
You must understand that towards the end of his life he began
|
|
to have those tricks of the nerves not uncommon with tyrants.
|
|
He multiplied the ordinary daily and nightly guard round his castle
|
|
till there seemed to be more sentry-boxes than houses in the town,
|
|
and doubtful characters were shot without mercy. He lived almost entirely
|
|
in a little room that was in the very centre of the enormous labyrinth
|
|
of all the other rooms, and even in this he erected another sort of
|
|
central cabin or cupboard, lined with steel, like a safe or a battleship.
|
|
Some say that under the floor of this again was a secret hole in the earth,
|
|
no more than large enough to hold him, so that, in his anxiety
|
|
to avoid the grave, he was willing to go into a place pretty much like it.
|
|
But he went further yet. The populace had been supposed to be disarmed
|
|
ever since the suppression of the revolt, but Otto now insisted,
|
|
as governments very seldom insist, on an absolute and literal disarmament.
|
|
It was carried out, with extraordinary thoroughness and severity,
|
|
by very well-organized officials over a small and familiar area, and,
|
|
so far as human strength and science can be absolutely certain of anything,
|
|
Prince Otto was absolutely certain that nobody could introduce so much as
|
|
a toy pistol into Heiligwaldenstein."
|
|
|
|
"Human science can never be quite certain of things like that,"
|
|
said Father Brown, still looking at the red budding of the branches
|
|
over his head, "if only because of the difficulty about definition
|
|
and connotation. What is a weapon? People have been murdered
|
|
with the mildest domestic comforts; certainly with tea-kettles,
|
|
probably with tea-cosies. On the other hand, if you showed
|
|
an Ancient Briton a revolver, I doubt if he would know it was a weapon--
|
|
until it was fired into him, of course. Perhaps somebody introduced
|
|
a firearm so new that it didn't even look like a firearm.
|
|
Perhaps it looked like a thimble or something. Was the bullet
|
|
at all peculiar?"
|
|
|
|
"Not that I ever heard of," answered Flambeau; "but my information
|
|
is fragmentary, and only comes from my old friend Grimm.
|
|
He was a very able detective in the German service, and he tried
|
|
to arrest me; I arrested him instead, and we had many interesting chats.
|
|
He was in charge here of the inquiry about Prince Otto, but I forgot
|
|
to ask him anything about the bullet. According to Grimm,
|
|
what happened was this." He paused a moment to drain the greater part
|
|
of his dark lager at a draught, and then resumed:
|
|
|
|
"On the evening in question, it seems, the Prince was expected
|
|
to appear in one of the outer rooms, because he had to receive
|
|
certain visitors whom he really wished to meet. They were geological
|
|
experts sent to investigate the old question of the alleged supply of gold
|
|
from the rocks round here, upon which (as it was said) the small city-state
|
|
had so long maintained its credit and been able to negotiate with
|
|
its neighbours even under the ceaseless bombardment of bigger armies.
|
|
Hitherto it had never been found by the most exacting inquiry
|
|
which could--"
|
|
|
|
"Which could be quite certain of discovering a toy pistol,"
|
|
said Father Brown with a smile. "But what about the brother who ratted?
|
|
Hadn't he anything to tell the Prince?"
|
|
|
|
"He always asseverated that he did not know," replied Flambeau;
|
|
"that this was the one secret his brothers had not told him.
|
|
It is only right to say that it received some support from
|
|
fragmentary words--spoken by the great Ludwig in the hour of death,
|
|
when he looked at Heinrich but pointed at Paul, and said,
|
|
`You have not told him...' and was soon afterwards incapable of speech.
|
|
Anyhow, the deputation of distinguished geologists and mineralogists
|
|
from Paris and Berlin were there in the most magnificent and
|
|
appropriate dress, for there are no men who like wearing their decorations
|
|
so much as the men of science--as anybody knows who has ever been to
|
|
a soiree of the Royal Society. It was a brilliant gathering,
|
|
but very late, and gradually the Chamberlain--you saw his portrait, too:
|
|
a man with black eyebrows, serious eyes, and a meaningless sort of
|
|
smile underneath--the Chamberlain, I say, discovered there was
|
|
everything there except the Prince himself. He searched all the
|
|
outer salons; then, remembering the man's mad fits of fear,
|
|
hurried to the inmost chamber. That also was empty, but the steel turret
|
|
or cabin erected in the middle of it took some time to open.
|
|
When it did open it was empty, too. He went and looked into
|
|
the hole in the ground, which seemed deeper and somehow all the more
|
|
like a grave--that is his account, of course. And even as he did so
|
|
he heard a burst of cries and tumult in the long rooms
|
|
and corridors without.
|
|
|
|
"First it was a distant din and thrill of something unthinkable
|
|
on the horizon of the crowd, even beyond the castle. Next it was
|
|
a wordless clamour startlingly close, and loud enough to be distinct
|
|
if each word had not killed the other. Next came words
|
|
of a terrible clearness, coming nearer, and next one man,
|
|
rushing into the room and telling the news as briefly as such news is told.
|
|
|
|
"Otto, Prince of Heiligwaldenstein and Grossenmark, was lying
|
|
in the dews of the darkening twilight in the woods beyond the castle,
|
|
with his arms flung out and his face flung up to the moon.
|
|
The blood still pulsed from his shattered temple and jaw,
|
|
but it was the only part of him that moved like a living thing.
|
|
He was clad in his full white and yellow uniform, as to receive his
|
|
guests within, except that the sash or scarf had been unbound and lay
|
|
rather crumpled by his side. Before he could be lifted he was dead.
|
|
But, dead or alive, he was a riddle--he who had always hidden in
|
|
the inmost chamber out there in the wet woods, unarmed and alone."
|
|
|
|
"Who found his body?" asked Father Brown.
|
|
|
|
"Some girl attached to the Court named Hedwig von something or other,"
|
|
replied his friend, "who had been out in the wood picking wild flowers."
|
|
|
|
"Had she picked any?" asked the priest, staring rather vacantly
|
|
at the veil of the branches above him.
|
|
|
|
"Yes," replied Flambeau. "I particularly remember that
|
|
the Chamberlain, or old Grimm or somebody, said how horrible it was,
|
|
when they came up at her call, to see a girl holding spring flowers
|
|
and bending over that--that bloody collapse. However, the main point is
|
|
that before help arrived he was dead, and the news, of course,
|
|
had to be carried back to the castle. The consternation it created was
|
|
something beyond even that natural in a Court at the fall of a potentate.
|
|
The foreign visitors, especially the mining experts, were in the wildest
|
|
doubt and excitement, as well as many important Prussian officials,
|
|
and it soon began to be clear that the scheme for finding the treasure
|
|
bulked much bigger in the business than people had supposed.
|
|
Experts and officials had been promised great prizes or
|
|
international advantages, and some even said that the Prince's
|
|
secret apartments and strong military protection were due less to fear
|
|
of the populace than to the pursuit of some private investigation of--"
|
|
|
|
"Had the flowers got long stalks?" asked Father Brown.
|
|
|
|
Flambeau stared at him. "What an odd person you are!" he said.
|
|
"That's exactly what old Grimm said. He said the ugliest part of it,
|
|
he thought--uglier than the blood and bullet--was that the flowers
|
|
were quite short, plucked close under the head."
|
|
|
|
"Of course," said the priest, "when a grown up girl is really
|
|
picking flowers, she picks them with plenty of stalk. If she just
|
|
pulled their heads off, as a child does, it looks as if--"
|
|
And he hesitated.
|
|
|
|
"Well?" inquired the other.
|
|
|
|
"Well, it looks rather as if she had snatched them nervously,
|
|
to make an excuse for being there after--well, after she was there."
|
|
|
|
"I know what you're driving at," said Flambeau rather gloomily.
|
|
"But that and every other suspicion breaks down on the one point--
|
|
the want of a weapon. He could have been killed, as you say,
|
|
with lots of other things--even with his own military sash;
|
|
but we have to explain not bow he was killed, but how he was shot.
|
|
And the fact is we can't. They had the girl most ruthlessly searched;
|
|
for, to tell the truth, she was a little suspect, though the niece
|
|
and ward of the wicked old Chamberlain, Paul Arnhold. But she was
|
|
very romantic, and was suspected of sympathy with the old revolutionary
|
|
enthusiasm in her family. All the same, however romantic you are,
|
|
you can't imagine a big bullet into a man's jaw or brain without using
|
|
a gun or pistol. And there was no pistol, though there were
|
|
two pistol shots. I leave it to you, my friend."
|
|
|
|
"How do you know there were two shots?" asked the little priest.
|
|
|
|
"There was only one in his head," said his companion,
|
|
"but there was another bullet-hole in the sash."
|
|
|
|
Father Brown's smooth brow became suddenly constricted.
|
|
"Was the other bullet found?" he demanded.
|
|
|
|
Flambeau started a little. "I don't think I remember," he said.
|
|
|
|
"Hold on! Hold on! Hold on!" cried Brown, frowning more and more,
|
|
with a quite unusual concentration of curiosity. "Don't think me rude.
|
|
Let me think this out for a moment."
|
|
|
|
"All right," said Flambeau, laughing, and finished his beer.
|
|
A slight breeze stirred the budding trees and blew up into the sky
|
|
cloudlets of white and pink that seemed to make the sky bluer and
|
|
the whole coloured scene more quaint. They might have been cherubs
|
|
flying home to the casements of a sort of celestial nursery.
|
|
The oldest tower of the castle, the Dragon Tower, stood up as grotesque
|
|
as the ale-mug, but as homely. Only beyond the tower glimmered
|
|
the wood in which the man had lain dead.
|
|
|
|
"What became of this Hedwig eventually?" asked the priest at last.
|
|
|
|
"She is married to General Schwartz," said Flambeau.
|
|
"No doubt you've heard of his career, which was rather romantic.
|
|
He had distinguished himself even, before his exploits at Sadowa
|
|
and Gravelotte; in fact, he rose from the ranks, which is very unusual
|
|
even in the smallest of the German..."
|
|
|
|
Father Brown sat up suddenly.
|
|
|
|
"Rose from the ranks!" he cried, and made a mouth as if to whistle.
|
|
"Well, well, what a queer story! What a queer way of killing a man;
|
|
but I suppose it was the only one possible. But to think of hate
|
|
so patient--"
|
|
|
|
"What do you mean?" demanded the other. "In what way did they
|
|
kill the man?"
|
|
|
|
"They killed him with the sash," said Brown carefully; and then,
|
|
as Flambeau protested: "Yes, yes, I know about the bullet.
|
|
Perhaps I ought to say he died of having a sash. I know it doesn't sound
|
|
like having a disease."
|
|
|
|
"I suppose," said Flambeau, "that you've got some notion
|
|
in your head, but it won't easily get the bullet out of his.
|
|
As I explained before, he might easily have been strangled.
|
|
But he was shot. By whom? By what?"
|
|
|
|
"He was shot by his own orders," said the priest.
|
|
|
|
"You mean he committed suicide?"
|
|
|
|
"I didn't say by his own wish," replied Father Brown.
|
|
"I said by his own orders."
|
|
|
|
"Well, anyhow, what is your theory?"
|
|
|
|
Father Brown laughed. "I am only on my holiday," he said.
|
|
"I haven't got any theories. Only this place reminds me of fairy stories,
|
|
and, if you like, I'll tell you a story."
|
|
|
|
The little pink clouds, that looked rather like sweet-stuff,
|
|
had floated up to crown the turrets of the gilt gingerbread castle,
|
|
and the pink baby fingers of the budding trees seemed spreading and
|
|
stretching to reach them; the blue sky began to take a bright violet
|
|
of evening, when Father Brown suddenly spoke again:
|
|
|
|
"It was on a dismal night, with rain still dropping from the trees
|
|
and dew already clustering, that Prince Otto of Grossenmark stepped
|
|
hurriedly out of a side door of the castle and walked swiftly
|
|
into the wood. One of the innumerable sentries saluted him,
|
|
but he did not notice it. He had no wish to be specially noticed himself.
|
|
He was glad when the great trees, grey and already greasy with rain,
|
|
swallowed him up like a swamp. He had deliberately chosen
|
|
the least frequented side of his palace, but even that was more frequented
|
|
than he liked. But there was no particular chance of officious
|
|
or diplomatic pursuit, for his exit had been a sudden impulse.
|
|
All the full-dressed diplomatists he left behind were unimportant.
|
|
He had realized suddenly that he could do without them.
|
|
|
|
"His great passion was not the much nobler dread of death,
|
|
but the strange desire of gold. For this legend of the gold he had
|
|
left Grossenmark and invaded Heiligwaldenstein. For this and only this
|
|
he had bought the traitor and butchered the hero, for this he had
|
|
long questioned and cross-questioned the false Chamberlain,
|
|
until he had come to the conclusion that, touching his ignorance,
|
|
the renegade really told the truth. For this he had, somewhat reluctantly,
|
|
paid and promised money on the chance of gaining the larger amount;
|
|
and for this he had stolen out of his palace like a thief in the rain,
|
|
for he had thought of another way to get the desire of his eyes,
|
|
and to get it cheap.
|
|
|
|
"Away at the upper end of a rambling mountain path to which
|
|
he was making his way, among the pillared rocks along the ridge
|
|
that hangs above the town, stood the hermitage, hardly more than
|
|
a cavern fenced with thorn, in which the third of the great brethren
|
|
had long hidden himself from the world. He, thought Prince Otto,
|
|
could have no real reason for refusing to give up the gold.
|
|
He had known its place for years, and made no effort to find it,
|
|
even before his new ascetic creed had cut him off from property
|
|
or pleasures. True, he had been an enemy, but he now professed
|
|
a duty of having no enemies. Some concession to his cause,
|
|
some appeal to his principles, would probably get the mere money secret
|
|
out of him. Otto was no coward, in spite of his network of military
|
|
precautions, and, in any case, his avarice was stronger than his fears.
|
|
Nor was there much cause for fear. Since he was certain there were
|
|
no private arms in the whole principality, he was a hundred times
|
|
more certain there were none in the Quaker's little hermitage on the hill,
|
|
where he lived on herbs, with two old rustic servants, and with
|
|
no other voice of man for year after year. Prince Otto looked down
|
|
with something of a grim smile at the bright, square labyrinths
|
|
of the lamp-lit city below him. For as far as the eye could see
|
|
there ran the rifles of his friends, and not one pinch of powder
|
|
for his enemies. Rifles ranked so close even to that mountain path
|
|
that a cry from him would bring the soldiers rushing up the hill,
|
|
to say nothing of the fact that the wood and ridge were patrolled
|
|
at regular intervals; rifles so far away, in the dim woods,
|
|
dwarfed by distance, beyond the river, that an enemy could not
|
|
slink into the town by any detour. And round the palace rifles
|
|
at the west door and the east door, at the north door and the south,
|
|
and all along the four facades linking them. He was safe.
|
|
|
|
"It was all the more clear when he had crested the ridge
|
|
and found how naked was the nest of his old enemy. He found himself
|
|
on a small platform of rock, broken abruptly by the three corners
|
|
of precipice. Behind was the black cave, masked with green thorn,
|
|
so low that it was hard to believe that a man could enter it.
|
|
In front was the fall of the cliffs and the vast but cloudy
|
|
vision of the valley. On the small rock platform stood
|
|
an old bronze lectern or reading-stand, groaning under a great German Bible.
|
|
The bronze or copper of it had grown green with the eating airs
|
|
of that exalted place, and Otto had instantly the thought,
|
|
"Even if they had arms, they must be rusted by now." Moonrise had already
|
|
made a deathly dawn behind the crests and crags, and the rain had ceased.
|
|
|
|
"Behind the lectern, and looking across the valley,
|
|
stood a very old man in a black robe that fell as straight as
|
|
the cliffs around him, but whose white hair and weak voice seemed alike
|
|
to waver in the wind. He was evidently reading some daily lesson
|
|
as part of his religious exercises. "They trust in their horses..."
|
|
|
|
"`Sir,' said the Prince of Heiligwaldenstein, with quite unusual
|
|
courtesy, `I should like only one word with you.'
|
|
|
|
"`...and in their chariots,' went on the old man weakly,
|
|
`but we will trust in the name of the Lord of Hosts....'
|
|
His last words were inaudible, but he closed the book reverently and,
|
|
being nearly blind, made a groping movement and gripped the reading-stand.
|
|
Instantly his two servants slipped out of the low-browed cavern
|
|
and supported him. They wore dull-black gowns like his own,
|
|
but they had not the frosty silver on the hair, nor the frost-bitten
|
|
refinement of the features. They were peasants, Croat or Magyar,
|
|
with broad, blunt visages and blinking eyes. For the first time
|
|
something troubled the Prince, but his courage and diplomatic sense
|
|
stood firm.
|
|
|
|
"`I fear we have not met,' he said, `since that awful cannonade
|
|
in which your poor brother died.'
|
|
|
|
"`All my brothers died,' said the old man, still looking
|
|
across the valley. Then, for one instant turning on Otto his drooping,
|
|
delicate features, and the wintry hair that seemed to drip
|
|
over his eyebrows like icicles, he added: `You see, I am dead, too.'
|
|
|
|
"`I hope you'll understand,' said the Prince, controlling himself
|
|
almost to a point of conciliation, `that I do not come here to haunt you,
|
|
as a mere ghost of those great quarrels. We will not talk about
|
|
who was right or wrong in that, but at least there was one point
|
|
on which we were never wrong, because you were always right.
|
|
Whatever is to be said of the policy of your family, no one for one moment
|
|
imagines that you were moved by the mere gold; you have proved yourself
|
|
above the suspicion that...'
|
|
|
|
"The old man in the black gown had hitherto continued to gaze at him
|
|
with watery blue eyes and a sort of weak wisdom in his face.
|
|
But when the word `gold' was said he held out his hand as if
|
|
in arrest of something, and turned away his face to the mountains.
|
|
|
|
"`He has spoken of gold,' he said. `He has spoken of
|
|
things not lawful. Let him cease to speak.'
|
|
|
|
"Otto had the vice of his Prussian type and tradition,
|
|
which is to regard success not as an incident but as a quality.
|
|
He conceived himself and his like as perpetually conquering peoples
|
|
who were perpetually being conquered. Consequently, he was ill acquainted
|
|
with the emotion of surprise, and ill prepared for the next movement,
|
|
which startled and stiffened him. He had opened his mouth
|
|
to answer the hermit, when the mouth was stopped and the voice
|
|
strangled by a strong, soft gag suddenly twisted round his head
|
|
like a tourniquet. It was fully forty seconds before he even realized
|
|
that the two Hungarian servants had done it, and that they had done it
|
|
with his own military scarf.
|
|
|
|
"The old man went again weakly to his great brazen-supported Bible,
|
|
turned over the leaves, with a patience that had something horrible
|
|
about it, till he came to the Epistle of St James, and then began to read:
|
|
`The tongue is a little member, but--'
|
|
|
|
"Something in the very voice made the Prince turn suddenly
|
|
and plunge down the mountain-path he had climbed. He was half-way towards
|
|
the gardens of the palace before he even tried to tear the strangling scarf
|
|
from his neck and jaws. He tried again and again, and it was impossible;
|
|
the men who had knotted that gag knew the difference between
|
|
what a man can do with his hands in front of him and what he can do
|
|
with his hands behind his head. His legs were free to leap like
|
|
an antelope on the mountains, his arms were free to use any gesture
|
|
or wave any signal, but he could not speak. A dumb devil was in him.
|
|
|
|
"He had come close to the woods that walled in the castle
|
|
before he had quite realized what his wordless state meant
|
|
and was meant to mean. Once more he looked down grimly at the bright,
|
|
square labyrinths of the lamp-lit city below him, and he smiled no more.
|
|
He felt himself repeating the phrases of his former mood with
|
|
a murderous irony. Far as the eye could see ran the rifles
|
|
of his friends, every one of whom would shoot him dead
|
|
if he could not answer the challenge. Rifles were so near that
|
|
the wood and ridge could be patrolled at regular intervals;
|
|
therefore it was useless to hide in the wood till morning.
|
|
Rifles were ranked so far away that an enemy could not slink
|
|
into the town by any detour; therefore it was vain to return to the city
|
|
by any remote course. A cry from him would bring his soldiers
|
|
rushing up the hill. But from him no cry would come.
|
|
|
|
"The moon had risen in strengthening silver, and the sky showed
|
|
in stripes of bright, nocturnal blue between the black stripes
|
|
of the pines about the castle. Flowers of some wide and feathery sort--
|
|
for he had never noticed such things before--were at once luminous
|
|
and discoloured by the moonshine, and seemed indescribably fantastic
|
|
as they clustered, as if crawling about the roots of the trees.
|
|
Perhaps his reason had been suddenly unseated by the unnatural captivity
|
|
he carried with him, but in that wood he felt something
|
|
unfathomably German--the fairy tale. He knew with half his mind
|
|
that he was drawing near to the castle of an ogre--he had forgotten
|
|
that he was the ogre. He remembered asking his mother if bears lived
|
|
in the old park at home. He stooped to pick a flower, as if it were
|
|
a charm against enchantment. The stalk was stronger than he expected,
|
|
and broke with a slight snap. Carefully trying to place it in his scarf,
|
|
he heard the halloo, `Who goes there?' Then he remembered the scarf
|
|
was not in its usual place.
|
|
|
|
"He tried to scream and was silent. The second challenge came;
|
|
and then a shot that shrieked as it came and then was stilled suddenly
|
|
by impact. Otto of Grossenmark lay very peacefully among the fairy
|
|
trees, and would do no more harm either with gold or steel; only the
|
|
silver pencil of the moon would pick out and trace here and there the
|
|
intricate ornament of his uniform, or the old wrinkles on his brow.
|
|
May God have mercy on his soul.
|
|
|
|
"The sentry who had fired, according to the strict orders
|
|
of the garrison, naturally ran forward to find some trace of his quarry.
|
|
He was a private named Schwartz, since not unknown in his profession,
|
|
and what he found was a bald man in uniform, but with his face
|
|
so bandaged by a kind of mask made of his own military scarf
|
|
that nothing but open, dead eyes could be seen, glittering stonily
|
|
in the moonlight. The bullet had gone through the gag into the jaw;
|
|
that is why there was a shot-hole in the scarf, but only one shot.
|
|
Naturally, if not correctly, young Schwartz tore off the mysterious
|
|
silken mask and cast it on the grass; and then he saw whom he had slain.
|
|
|
|
"We cannot be certain of the next phase. But I incline to believe
|
|
that there was a fairy tale, after all, in that little wood,
|
|
horrible as was its occasion. Whether the young lady named Hedwig
|
|
had any previous knowledge of the soldier she saved and eventually married,
|
|
or whether she came accidentally upon the accident and their intimacy
|
|
began that night, we shall probably never know. But we can know,
|
|
I fancy, that this Hedwig was a heroine, and deserved to marry a man
|
|
who became something of a hero. She did the bold and the wise thing.
|
|
She persuaded the sentry to go back to his post, in which place
|
|
there was nothing to connect him with the disaster; he was but one of
|
|
the most loyal and orderly of fifty such sentries within call.
|
|
She remained by the body and gave the alarm; and there was nothing
|
|
to connect her with the disaster either, since she had not got,
|
|
and could not have, any firearms.
|
|
|
|
"Well," said Father Brown rising cheerfully "I hope they're happy."
|
|
|
|
"Where are you going?" asked his friend.
|
|
|
|
"I'm going to have another look at that portrait of the Chamberlain,
|
|
the Arnhold who betrayed his brethren," answered the priest.
|
|
"I wonder what part--I wonder if a man is less a traitor when he is
|
|
twice a traitor?"
|
|
|
|
And he ruminated long before the portrait of a white-haired man
|
|
with black eyebrows and a pink, painted sort of smile that seemed
|
|
to contradict the black warning in his eyes.
|
|
|
|
|
|
End of this Project Gutenberg Etext of The Wisdom of Father Brown
|
|
|
|
|
|
|