24088 lines
1.1 MiB
24088 lines
1.1 MiB
"Ayala's Angel": electronic edition
|
|
|
|
This text is based on the Public Domain TEI edition prepared
|
|
at the Oxford Text Archive. It was converted to ASCII by Internet
|
|
Wiretap on 18 May 1993. IW is solely responsible for changes.
|
|
|
|
A-1377-C: Ayala's Angel. Ed. David Skilton. London, 1989: Folio
|
|
Society. Depositor: Joe Whitlock Blundell, The Folio Society. [On RLIN]
|
|
|
|
Distributor of TEI edition:
|
|
|
|
Oxford Text Archive,
|
|
Oxford University Computing Services,
|
|
13 Banbury Road,
|
|
Oxford OX2 6NN;
|
|
|
|
archive@ox.ac.uk
|
|
|
|
Freely available for non-commercial use provided that this header
|
|
is included in its entirety with any copy distributed.
|
|
|
|
11 May 1993
|
|
|
|
First edition published in 1881
|
|
|
|
AYALA'S ANGEL by Anthony Trollope
|
|
|
|
CHAPTER 1
|
|
THE TWO SISTERS
|
|
|
|
When Egbert Dormer died he left his two daughters utterly penniless
|
|
upon the world, and it must be said of Egbert Dormer that nothing
|
|
else could have been expected of him. The two girls were both
|
|
pretty, but Lucy, who was twenty-one, was supposed to be simple
|
|
and comparatively unattractive, whereas Ayala was credited --
|
|
as her somewhat romantic name might show -- with poetic charm
|
|
and a taste for romance. Ayala when her father died was nineteen.
|
|
We must begin yet a little earlier and say that there had been
|
|
-- and had died many years before the death of Egbert Dormer
|
|
-- a clerk in the Admiralty, by name Reginald Dosett, who, and
|
|
whose wife, had been conspicuous for personal beauty. Their charms
|
|
were gone, but the records of them had been left in various grandchildren.
|
|
There had been a son born to Mr Dosett, who was also a Reginald
|
|
and a clerk in the Admiralty, and who also, in his turn, had
|
|
been a handsome man. With him, in his decadence, the reader will
|
|
become acquainted. There were also two daughters, whose reputation
|
|
for perfect feminine beauty had never been contested. The elder
|
|
had married a city man of wealth -- of wealth when he married
|
|
her, but who had become enormously wealthy by the time of our
|
|
story. He had when he married been simply Mister, but was now
|
|
Sir Thomas Tringle, Baronet, and was senior partner in the great
|
|
firm of Travers and Treason. Of Traverses and Treasons there
|
|
were none left in these days, and Mr Tringle was supposed to
|
|
manipulate all the millions with which the great firm in Lombard
|
|
Street was concerned. He had married old Mr Dosett's eldest daughter,
|
|
Emmeline, who was now Lady Tringle, with a house at the top of
|
|
Queen's Gate, rented at L#1,500 a year, with a palatial moor
|
|
in Scotland, with a seat in Sussex, and as many carriages and
|
|
horses as would suit an archduchess. Lady Tringle had everything
|
|
in the world; a son, two daughters, and an open-handed stout
|
|
husband, who was said to have told her that money was a matter
|
|
of no consideration.
|
|
|
|
The second Miss Dosett, Adelaide Dosett, who had been considerably
|
|
younger than her sister, had insisted upon giving herself to
|
|
Egbert Dormer the artist, whose death we commemorated in our
|
|
first line. But she had died before her husband. They who remembered
|
|
the two Miss Dosetts as girls were wont to declare that, though
|
|
Lady Tringle might, perhaps, have had the advantage in perfection
|
|
of feature and in unequalled symmetry, Adelaide had been the
|
|
more attractive from expression and brilliancy. To her Lord Sizes
|
|
had offered his hand and coronet, promising to abandon for her
|
|
sake all the haunts of his matured life. To her Mr Tringle had
|
|
knelt before he had taken the elder sister. For her Mr Progrum,
|
|
the popular preacher of the day, for a time so totally lost himself
|
|
that he was nearly minded to go over to Rome. She was said to
|
|
have had offers from a widowed Lord Chancellor and from a Russian
|
|
prince. Her triumphs would have quite obliterated that of her
|
|
sister had she not insisted on marrying Egbert Dormer.
|
|
|
|
Then there had been, and still was, Reginald Dosett, the son
|
|
of old Dosett, and the eldest of the family. He too had married,
|
|
and was now living with his wife; but to them had no children
|
|
been born, luckily, as he was a poor man. Alas, to a beautiful
|
|
son it is not often that beauty can be a fortune as to a daughter.
|
|
Young Reginald Dosett -- he is anything now but young -- had
|
|
done but little for himself with his beauty, having simply married
|
|
the estimable daughter of a brother clerk. Now, at the age of
|
|
fifty, he had his L#900 a year from his office, and might have
|
|
lived in fair comfort had he not allowed a small millstone of
|
|
debt to hang round his neck from his earlier years. But still
|
|
he lived creditably in a small but very genteel house at Notting
|
|
Hill, and would have undergone any want rather than have declared
|
|
himself to be a poor man to his rich relations the Tringles.
|
|
Such were now the remaining two children of old Mr Dosett --
|
|
Lady Tringle, namely, and Reginald Dosett, the clerk in the Admiralty.
|
|
Adelaide, the beauty in chief of the family, was gone; and now
|
|
also her husband, the improvident artist, had followed his wife.
|
|
Dormer had been by no means a failing artist. He had achieved
|
|
great honour -- had at an early age been accepted into the Royal
|
|
Academy -- had sold pictures to illustrious princes and more
|
|
illustrious dealers, had been engraved and had lived to see his
|
|
own works resold at five times their original prices. Egbert
|
|
Dormer might also have been a rich man. But he had a taste for
|
|
other beautiful things besides a wife. The sweetest little phaeton
|
|
that was to cost nothing, the most perfect bijou of a little
|
|
house at South Kensington -- he had boasted that it might have
|
|
been packed without trouble in his brother-in-law Tringle's dining-room
|
|
-- the simplest little gem for his wife, just a blue set of china
|
|
for his dinner table, just a painted cornice for his studio,
|
|
just satin hangings for his drawing-room -- and a few simple
|
|
ornaments for his little girls; these with a few rings for himself,
|
|
and velvet suits of clothing in which to do his painting; these,
|
|
with a few little dinner parties to show off his blue china,
|
|
were the first and last of his extravagances. But when he went,
|
|
and when his pretty things were sold, there was not enough to
|
|
cover his debts. There was, however, a sweet savour about his
|
|
name. When he died it was said of him that his wife's death had
|
|
killed him. He had dropped his palette, refused to finish the
|
|
ordered portrait of a princess, and had simply turned himself
|
|
round and died.
|
|
|
|
Then there were the two daughters, Lucy and Ayala. It should
|
|
be explained that though a proper family intercourse had always
|
|
been maintained between the three families, the Tringles, the
|
|
Dormers, and the Dosetts, there had never been cordiality between
|
|
the first and the two latter. The wealth of the Tringles had
|
|
seemed to convey with it a fetid odour. Egbert Dormer, with every
|
|
luxury around him which money could purchase, had affected to
|
|
despise the heavy magnificence of the Tringles. It may be that
|
|
he affected a fashion higher than that which the Tringles really
|
|
attained. Reginald Dosett, who was neither brilliant nor fashionable,
|
|
was in truth independent, and, perhaps, a little thin-skinned.
|
|
He would submit to no touch of arrogance from Sir Thomas; and
|
|
Sir Thomas seemed to carry arrogance in his brow and in his paunch.
|
|
It was there rather, perhaps, than in his heart; but there are
|
|
men to whom a knack of fumbling their money in their pockets
|
|
and of looking out from under penthouse brows over an expanse
|
|
of waistcoat, gives an air of overweening pride which their true
|
|
idiosyncracies may not justify. To Dosett had, perhaps, been
|
|
spoken a word or two which on some occasion he had inwardly resented,
|
|
and from thenceforward he had ever been ready to league with
|
|
Dormer against the "bullionaire", as they agreed to call Sir
|
|
Thomas. Lady Tringle had even said a word to her sister, Mrs
|
|
Dormer, as to expenses, and that had never been forgiven by the
|
|
artist. So things were when Mrs Dormer died first; and so they
|
|
remained when her husband followed her.
|
|
|
|
Then there arose a sudden necessity for action, which, for a
|
|
while, brought Reginald Dosett into connexion with Sir Thomas
|
|
and Lady Tringle. Something must be done for the poor girls.
|
|
That the something should come out of the pocket of Sir Thomas
|
|
would have seemed to be natural. Money with him was no object
|
|
-- not at all. Another girl or two would be nothing to him --
|
|
as regarded simple expenditure. But the care of a human being
|
|
is an important matter, and so Sir Thomas knew. Dosett had not
|
|
a child at all, and would be the better for such a windfall.
|
|
Dosett he supposed to be -- in his, Dosett's way -- fairly well
|
|
off. So he made this proposition. He would take one girl and
|
|
let Dosett take the other. To this Lady Tringle added her proviso,
|
|
that she should have the choice. To her nerves affairs of taste
|
|
were of such paramount importance! To this Dosett yielded. The
|
|
matter was decided in Lady Tringle's back drawing-room. Mrs Dosett
|
|
was not even consulted in that matter of choice, having already
|
|
acknowledged the duty of mothering a motherless child. Dosett
|
|
had thought that the bullionaire should have said a word as to
|
|
some future provision for the penniless girl, for whom he would
|
|
be able to do so little. But Sir Thomas had said no such word,
|
|
and Dosett, himself, lacked both the courage and the coarseness
|
|
to allude to the matter. Then Lady Tringle declared that she
|
|
must have Ayala, and so the matter was settled. Ayala the romantic;
|
|
Ayala the poetic! It was a matter of course that Ayala should
|
|
be chosen. Ayala had already been made intimate with the magnificent
|
|
saloons of the Tringles, and had been felt by Lady Tringle to
|
|
be an attraction. Her long dark black locks, which had never
|
|
hitherto been tucked up, which were never curled, which were
|
|
never so long as to be awkward, were already known as being the
|
|
loveliest locks in London. She sang as though Nature had intended
|
|
her to be a singing-bird -- requiring no education, no labour.
|
|
She had been once for three months in Paris, and French had come
|
|
naturally to her. Her father had taught her something of his
|
|
art, and flatterers had already begun to say that she was born
|
|
to be the one great female artist of the world. Her hands, her
|
|
feet, her figure were perfect. Though she was as yet but nineteen,
|
|
London had already begun to talk about Ayala Dormer. Of course
|
|
Lady Tringle chose Ayala, not remembering at the moment that
|
|
her own daughters might probably be superseded by their cousin.
|
|
And, therefore, as Lady Tringle said herself to Lucy with her
|
|
sweetest smile -- Mrs Dosett had chosen Lucy. The two girls were
|
|
old enough to know something of the meaning of such a choice.
|
|
Ayala, the younger, was to be adopted into immense wealth, and
|
|
Lucy was to be given up to comparative poverty. She knew nothing
|
|
of her uncle Dosett's circumstances, but the genteel house at
|
|
Notting Hill -- No. 3, Kingsbury Crescent -- was known to her,
|
|
and was but a poor affair as compared even with the bijou in
|
|
which she had hitherto lived. Her aunt Dosett never rose to any
|
|
vehicle beyond a four-wheeler, and was careful even in thinking
|
|
of that accommodation. Ayala would be whirled about the park
|
|
by a wire-wig and a pair of brown horses which they had heard
|
|
it said were not to be matched in London. Ayala would be carried
|
|
with her aunt and her cousin to the show-room of Madame Tonsonville,
|
|
the great French milliner of Bond Street, whereas she, Lucy,
|
|
might too probably be called on to make her own gowns. All the
|
|
fashion of Queen's Gate, something, perhaps, of the fashion of
|
|
Eaton Square, would be open to Ayala. Lucy understood enough
|
|
to know that Ayala's own charms might probably cause still more
|
|
august gates to be opened to her, whereas Aunt Dosett entered
|
|
no gates. It was quite natural that Ayala should be chosen. Lucy
|
|
acknowledged as much to herself. But they were sisters, and had
|
|
been so near! By what a chasm would they be dissevered, now so
|
|
far asunder!
|
|
|
|
Lucy herself was a lovely girl, and knew her own loveliness.
|
|
She was fairer than Ayala, somewhat taller, and much more quiet
|
|
in her demeanour. She was also clever, but her cleverness did
|
|
not show itself so quickly. She was a musician, whereas her sister
|
|
could only sing. She could really draw, whereas her sister would
|
|
rush away into effects in which the drawing was not always very
|
|
excellent. Lucy was doing the best she could for herself, knowing
|
|
something of French and German, though as yet not very fluent
|
|
with her tongue. The two girls were, in truth, both greatly gifted;
|
|
but Ayala had the gift of showing her talent without thought
|
|
of showing it. Lucy saw it all, and knew that she was outshone;
|
|
but how great had been the price of the outshining!
|
|
|
|
The artist's house had been badly ordered, and the two girls
|
|
were of better disposition and better conduct than might have
|
|
been expected from such fitful training. Ayala had been the father's
|
|
pet and Lucy the mother's. Parents do ill in making pets, and
|
|
here they had done ill. Ayala had been taught to think herself
|
|
the favourite, because the artist, himself, had been more prominent
|
|
before the world than his wife. But the evil had not been lasting
|
|
enough to have made bad feeling between the sisters. Lucy knew
|
|
that her sister had been preferred to her, but she had been self-denying
|
|
enough to be aware that some such preference was due to Ayala.
|
|
She, too, admired Ayala, and loved her with her whole heart.
|
|
And Ayala was always good to her -- had tried to divide everything
|
|
-- had assumed no preference as a right. The two were true sisters.
|
|
But when it was decided that Lucy was to go to Kingsbury Crescent
|
|
the difference was very great. The two girls, on their father's
|
|
death, had been taken to the great red brick house in Queen's
|
|
Gate, and from hence, three or four days after the funeral, Lucy
|
|
was to be transferred to her Aunt Dosett. Hitherto there had
|
|
been little between them but weeping for their father. Now had
|
|
come the hour of parting.
|
|
|
|
The tidings had been communicated to Lucy, and to Lucy alone,
|
|
by Aunt Tringle -- "As you are the eldest, dear, we think that
|
|
you will be best able to be a comfort to your aunt," said Lady
|
|
Tringle.
|
|
|
|
"I will do the best I can, Aunt Emmeline," said Lucy, declaring
|
|
to herself that, in giving such a reason, her aunt was lying
|
|
basely.
|
|
|
|
"I am sure you will. Poor dear Ayala is younger than her cousins,
|
|
and will be more subject to them." So in truth was Lucy younger
|
|
than her cousins, but of that she said nothing. "I am sure you
|
|
will agree with me that it is best that we should have the youngest."
|
|
"Perhaps it is, Aunt Emmeline."
|
|
|
|
"Sir Thomas would not have had it any other way," said Lady Tringle,
|
|
with a little severity, feeling that Lucy's accord had hardly
|
|
been as generous as it should be. But she recovered herself quickly,
|
|
remembering how much it was that Ayala was to get, how much that
|
|
Lucy was to lose. "But, my dear, we shall see you very often,
|
|
you know. It is not so far across the park; and when we do have
|
|
a few parties again -- "
|
|
|
|
"Oh, aunt, I am not thinking of that."
|
|
|
|
"Of course not. We can none of us think of it just now. But when
|
|
the time does come of course we shall always have you, just as
|
|
if you were one of us." Then her aunt gave her a roll of bank-notes,
|
|
a little present of twenty-five pounds, to begin the world with,
|
|
and told her that the carriage should take her to Kingsbury Crescent
|
|
on the following morning. On the whole Lucy behaved well and
|
|
left a pleasant impression on her aunt's mind. The difference
|
|
between Queen's Gate and Kingsbury Crescent -- between Queen's
|
|
Gate and Kingsbury Crescent for life -- was indeed great!
|
|
|
|
"I wish it were you, with all my heart," said Ayala, clinging
|
|
to her sister.
|
|
|
|
"It could not have been me."
|
|
|
|
"Why not!"
|
|
|
|
"Because you are so pretty and you are so clever."
|
|
|
|
"No!"
|
|
|
|
"Yes! If we were to be separated of course it would be so. Do
|
|
not suppose, dear, that I am disappointed."
|
|
|
|
"I am."
|
|
|
|
"If I can only like Aunt Margaret," -- Aunt Margaret was Mrs
|
|
Dosett, with whom neither of the girls had hitherto become intimate,
|
|
and who was known to be quiet, domestic, and economical, but
|
|
who had also been spoken of as having a will of her own -- "I
|
|
shall do better with her than you would, Ayala."
|
|
|
|
"I don't see why."
|
|
|
|
"Because I can remain quiet longer than you. It will be very
|
|
quiet. I wonder how we shall see each other! I cannot walk across
|
|
the park alone."
|
|
|
|
"Uncle Reg will bring you."
|
|
|
|
"Not often, I fear. Uncle Reg has enough to do with his office.
|
|
"You can come in a cab."
|
|
|
|
"Cabs cost money, Ayey dear."
|
|
|
|
"But Uncle Thomas -- "
|
|
|
|
"We had better understand one or two things, Ayala. Uncle Thomas
|
|
will pay everything for you, and as he is very rich things will
|
|
come as they are wanted. There will be cabs, and if not cabs,
|
|
carriages. Uncle Reg must pay for me, and he is very very kind
|
|
to do so. But as he is not rich, there will be no carriages,
|
|
and not a great many cabs. It is best to understand it all."
|
|
"But they will send for you."
|
|
|
|
"That's as they please. I don't think they will very often. I
|
|
would not for the world put you against Uncle Thomas, but I have
|
|
a feeling that I shall never get on with him. But you will never
|
|
separate yourself from me, Ayala!"
|
|
|
|
"Separate myself!"
|
|
|
|
"You will not -- not be my sister because you will be one of
|
|
these rich ones?"
|
|
|
|
"Oh, I wish -- I wish that I were to be the poor one. I'm sure
|
|
I should like it best. I never cared about being rich. Oh, Lucy,
|
|
can't we make them change?"
|
|
|
|
"No, Ayey, my own, we can't make them change. And if we could,
|
|
we wouldn't. It is altogether best that you should be a rich
|
|
Tringle and that I should be a poor Dosett."
|
|
|
|
"I will always be a Dormer," said Ayala, proudly.
|
|
|
|
"And I will always be so too, my pet. But you should be a bright
|
|
Dormer among the Tringles, and I will be a dull Dormer among
|
|
the Dosetts. I shall begrudge nothing, if only we can see each
|
|
other."
|
|
|
|
So the two girls were parted, the elder being taken away to Kingsbury
|
|
Crescent and the latter remaining with her rich relations at
|
|
Queen's Gate. Ayala had not probably realized the great difference
|
|
of their future positions. To her the attractions of wealth and
|
|
the privations of comparative poverty had not made themselves
|
|
as yet palpably plain. They do not become so manifest to those
|
|
to whom the wealth falls -- at any rate, not in early life --
|
|
as to the opposite party. If the other lot had fallen to Ayala
|
|
she might have felt it more keenly.
|
|
|
|
Lucy felt it keenly enough. Without any longing after the magnificence
|
|
of the Tringle mansion she knew how great was the fall from her
|
|
father's well-assorted luxuries and prettinesses down to the
|
|
plain walls, tables, and chairs of her Uncle Dosett's house.
|
|
Her aunt did not subscribe to Mudie's. The old piano had not
|
|
been tuned for the last ten years. The parlour-maid was a cross
|
|
old woman. Her aunt always sat in the dining-room through the
|
|
greater part of the day, and of all rooms the dining-room in
|
|
Kingsbury Crescent was the dingiest. Lucy understood very well
|
|
to what she was going. Her father and mother were gone. Her sister
|
|
was divided from her. Her life offered for the future nothing
|
|
to her. But with it all she carried a good courage. There was
|
|
present to her an idea of great misfortune; but present to her
|
|
at the same time an idea also that she would do her duty.
|
|
|
|
CHAPTER 2
|
|
LUCY WITH HER AUNT DOSETT
|
|
|
|
For some days Lucy found herself to be absolutely crushed --
|
|
in the first place, by a strong resolution to do some disagreeable
|
|
duty, and then by a feeling that there was no duty the doing
|
|
of which was within her reach. It seemed to her that her whole
|
|
life was a blank. Her father's house had been a small affair
|
|
and considered to be poor when compared with the Tringle mansion,
|
|
but she now became aware that everything there had in truth abounded.
|
|
In one little room there had been two or three hundred beautifully
|
|
bound books. That Mudie's unnumbered volumes should come into
|
|
the house as they were wanted had almost been as much a provision
|
|
of nature as water, gas, and hot rolls for breakfast. A piano
|
|
of the best kind, and always in order, had been a first necessary
|
|
of life, and, like other necessaries, of course, forthcoming.
|
|
There had been the little room in which the girls painted, joining
|
|
their father's studio and sharing its light, surrounded by every
|
|
pretty female appliance. Then there had always been visitors.
|
|
The artists from Kensington had been wont to gather there, and
|
|
the artists' daughters, and perhaps the artists' sons. Every
|
|
day had had its round of delights -- its round of occupations,
|
|
as the girls would call them. There had been some reading, some
|
|
painting, some music -- perhaps a little needlework and a great
|
|
deal of talking.
|
|
|
|
How little do we know how other people live in the houses close
|
|
to us! We see the houses looking like our own, and we see the
|
|
people come out of them looking like ourselves. But a Chinaman
|
|
is not more different from the English John Bull than is No.
|
|
10 from No. 11. Here there are books, paintings, music, wine,
|
|
a little dilettanti getting-up of subjects of the day, a little
|
|
dilettanti thinking on great affairs, perhaps a little dilettanti
|
|
religion; few domestic laws, and those easily broken; few domestic
|
|
duties, and those easily evaded; breakfast when you will, with
|
|
dinner almost as little binding, with much company and acknowledged
|
|
aptitude for idle luxury. That is life at No. 10. At No. 11 everything
|
|
is cased in iron. There shall be equal plenty, but at No. 11
|
|
even plenty is a bondage. Duty rules everything, and it has come
|
|
to be acknowledged that duty is to be hard. So many hours of
|
|
needlework, so many hours of books, so many hours of prayer!
|
|
That all the household shall shiver before daylight, is a law,
|
|
the breach of which by any member either augurs sickness or requires
|
|
condign punishment. To be comfortable is a sin; to laugh is almost
|
|
equal to bad language. Such and so various is life at No. 10
|
|
and at No. 11.
|
|
|
|
From one extremity, as far removed, to another poor Lucy had
|
|
been conveyed; though all the laws were not exactly carried out
|
|
in Kingsbury Crescent as they have been described at No. 11.
|
|
The enforced prayers were not there, nor the early hours. It
|
|
was simply necessary that Lucy should be down to breakfast at
|
|
nine, and had she not appeared nothing violent would have been
|
|
said. But it was required of her that she should endure a life
|
|
which was altogether without adornment. Uncle Dosett himself,
|
|
as a clerk in the Admiralty, had a certain position in the world
|
|
which was sufficiently maintained by decent apparel, a well-kept,
|
|
slight, grey whisker, and an umbrella which seemed never to have
|
|
been violated by use. Dosett was popular at his office, and was
|
|
regarded by his brother clerks as a friend. But no one was acquainted
|
|
with his house and home. They did not dine with him, nor he with
|
|
them. There are such men in all public offices -- not the less
|
|
respected because of the quiescence of their lives. It was known
|
|
of him that he had burdens, though it was not known what his
|
|
burdens were. His friends, therefore, were intimate with him
|
|
as far as the entrance into Somerset House -- where his duties
|
|
lay -- and not beyond it. Lucy was destined to know the other
|
|
side of his affairs, the domestic side, which was as quiet as
|
|
the official side. The link between them, which consisted of
|
|
a journey by the Underground Railway to the Temple Station, and
|
|
a walk home along the Embankment and across the parks and Kensington
|
|
Gardens, was the pleasantest part of Dosett's life.
|
|
|
|
Mr Dosett's salary has been said to be L#900 per annum. What
|
|
a fund of comfort there is in the word! When the youth of nineteen
|
|
enters an office how far beyond want would he think himself should
|
|
he ever reach the pecuniary paradise of L#900 a year! How he
|
|
would see all his friends, and in return be seen of them! But
|
|
when the income has been achieved its capabilities are found
|
|
to be by no means endless. And Dosett in the earlier spheres
|
|
of his married life had unfortunately anticipated something of
|
|
such comforts. For a year or two he had spent a little money
|
|
imprudently. Something which he had expected had not come to
|
|
him; and, as a result, he had been forced to borrow, and to insure
|
|
his life for the amount borrowed. Then, too, when that misfortune
|
|
as to the money came -- came from the non-realization of certain
|
|
claims which his wife had been supposed to possess -- provision
|
|
had also to be made for her. In this way an assurance office
|
|
eat up a large fraction of his income, and left him with means
|
|
which in truth were very straitened. Dosett at once gave up all
|
|
glories of social life, settled himself in Kingsbury Crescent,
|
|
and resolved to satisfy himself with his walk across the park
|
|
and his frugal dinner afterwards. He never complained to anyone,
|
|
nor did his wife. He was a man small enough to be contented with
|
|
a thin existence, but far too great to ask anyone to help him
|
|
to widen it. Sir Thomas Tringle never heard of that L#175 paid
|
|
annually to the assurance office, nor had Lady Tringle, Dosett's
|
|
sister, even heard of it. When it was suggested to him that he
|
|
should take one of the Dormer girls, he consented to take her
|
|
and said nothing of the assurance office.
|
|
|
|
Mrs Dosett had had her great blow in life, and had suffered more
|
|
perhaps than her husband. This money had been expected. There
|
|
had been no doubt of the money -- at any rate on her part. It
|
|
did not depend on an old gentleman with or without good intentions,
|
|
but simply on his death. There was to be ever so much of it,
|
|
four or five hundred a year, which would last for ever. When
|
|
the old gentleman died, which took place some ten years after
|
|
Dosett's marriage, it was found that the money, tied tight as
|
|
it had been by half a dozen lawyers, had in some fashion vanished.
|
|
Whither it had gone is little to our purpose, but it had gone.
|
|
Then there came a great crash upon the Dosetts, which she for
|
|
a while had been hardly able to endure.
|
|
|
|
But when she had collected herself together after the crash,
|
|
and had made up her mind, as had Dosett also, to the nature of
|
|
the life which they must in future lead, she became more stringent
|
|
in it even than he. He could bear and say nothing; but she, in
|
|
bearing, found herself compelled to say much. It had been her
|
|
fault -- the fault of people on her side -- and she would fain
|
|
have fed her husband with the full flowery potato while she ate
|
|
only the rind. She told him, unnecessarily, over and over again,
|
|
that she had ruined him by her marriage. No such idea was ever
|
|
in his head. The thing had come, and so it must be. There was
|
|
food to eat, potatoes enough for both, and a genteel house in
|
|
which to live. He could still be happy if she would not groan.
|
|
A certain amount of groaning she did postpone while in his presence.
|
|
The sewing of seams, and the darning of household linen, which
|
|
in his eyes amounted to groaning, was done in his absence. After
|
|
their genteel dinner he would sleep a little, and she would knit.
|
|
He would have his glass of wine, but would make his bottle of
|
|
port last almost for a week. This was the house to which Lucy
|
|
Dormer was brought when Mr Dosett had consented to share with
|
|
Sir Thomas the burden left by the death of the improvident artist.
|
|
When a month passed by Lucy began to think that time itself would
|
|
almost drive her mad. Her father had died early in September.
|
|
The Tringles had then, of course, been out of town, but Sir Thomas
|
|
and his wife had found themselves compelled to come up on such
|
|
an occasion. Something they knew must be done about the girls,
|
|
and they had not chosen that that something should be done in
|
|
their absence. Mr Dosett was also enjoying his official leave
|
|
of absence for the year, but was enjoying it within the economical
|
|
precincts of Kingsbury Crescent. There was but seldom now an
|
|
excursion for him or his wife to the joys of the country. Once,
|
|
some years ago, they had paid a visit to the palatial luxuries
|
|
of Glenbogie, but the delights of the place had not paid for
|
|
the expense of the long journey. They, therefore, had been at
|
|
hand to undertake their duties. Dosett and Tringle, with a score
|
|
of artists, had followed poor Dormer to his grave in Kensal Green,
|
|
and then Dosett and Tringle had parted again, probably not to
|
|
see each other for another term of years.
|
|
|
|
"My dear, what do you like to do with your time?" Mrs Dosett
|
|
said to her niece, after the first week. At this time Lucy's
|
|
wardrobe was not yet of a nature to need much work over its ravages.
|
|
The Dormer girls had hardly known where their frocks had come
|
|
from when they wanted frocks -- hardly with more precision than
|
|
the Tringle girls. Frocks had come -- dark, gloomy frocks, lately,
|
|
alas! And these, too, had now come a second time. Let creditors
|
|
be ever so unsatisfied, new raiment will always be found for
|
|
mourning families. Everything about Lucy was nearly new. The
|
|
need of repairing would come upon her by degrees, but it had
|
|
not come as yet. Therefore there had seemed, to the anxious aunt,
|
|
to be a necessity for some such question as the above.
|
|
|
|
"I'll do anything you like, aunt," said Lucy.
|
|
|
|
"It is not for me, my dear. I get through a deal of work, and
|
|
am obliged to do so." She was, at this time, sitting with a sheet
|
|
in her lap, which she was turning. Lucy had, indeed, once offered
|
|
to assist, but her assistance had been rejected. This had been
|
|
two days since, and she had not renewed the proposal as she should
|
|
have done. This had been mainly from bashfulness. Though the
|
|
work would certainly be distasteful to her, she would do it.
|
|
But she had not liked to seem to interfere, not having as yet
|
|
fallen into the ways of intimacy with her aunt. "I don't want
|
|
to burden you with my task-work," continued Mrs Dosett, "but
|
|
I am afraid you seem to be listless."
|
|
|
|
"I was reading till just before you spoke," said Lucy, again
|
|
turning her eyes to the little volume of poetry, which was one
|
|
of the few treasures which she had brought away with her from
|
|
her old home.
|
|
|
|
"Reading is very well, but I do not like it as an excuse, Lucy."
|
|
Lucy's anger boiled within her when she was told of an excuse,
|
|
and she declared to herself that she could never like her aunt.
|
|
"I am quite sure that for young girls, as well as for old women,
|
|
there must be a great deal of waste time unless there be needle
|
|
and thread always about. And I know, too, unless ladies are well
|
|
off, they cannot afford to waste time any more than gentlemen."
|
|
In the whole course of her life nothing so much like scolding
|
|
as this had ever been addressed to her. So at least thought Lucy
|
|
at that moment. Mrs Dosett had intended the remarks all in good
|
|
part, thinking them to be simply fitting from an aunt to a niece.
|
|
It was her duty to give advice, and for the giving of such advice
|
|
some day must be taken as the beginning. She had purposely allowed
|
|
a week to run by, and now she had spoken her word -- as she thought
|
|
in good season.
|
|
|
|
To Lucy it was a new and most bitter experience. Though she was
|
|
reading the Idylls of the King, or pretending to read them, She
|
|
was, in truth, thinking of all that had gone from her. Her mind
|
|
had, at that moment, been intent upon her mother, who, in all
|
|
respects, had been so different from this careful, sheet-darning
|
|
housewife of a woman. And in thinking of her mother there had
|
|
no doubt been regrets for many things of which she would not
|
|
have ventured to speak as sharing her thoughts with the memory
|
|
of her mother, but which were nevertheless there to add darkness
|
|
to the retrospective. Everything behind had been so bright, and
|
|
everything behind had gone away from her! Everything before was
|
|
so gloomy, and everything before must last for so long! After
|
|
her aunt's lecture about wasted time Lucy sat silent for a few
|
|
minutes, and then burst into uncontrolled tears.
|
|
|
|
"I did not mean to vex you," said her aunt.
|
|
|
|
"I was thinking of my -- darling, darling mamma," sobbed Lucy.
|
|
"Of course, Lucy, you will think of her. How should you not?
|
|
And of your father. Those are sorrows which must be borne. But
|
|
sorrows such as those are much lighter to the busy than to the
|
|
idle. I sometimes think that the labourers grieve less for those
|
|
they love than we do just because they have not time to grieve."
|
|
"I wish I were a labourer then," said Lucy, through her tears.
|
|
"You may be if you will. The sooner you begin to be a labourer
|
|
the better for yourself and for those about you."
|
|
|
|
That Aunt Dosett's voice was harsh was not her fault -- nor that
|
|
in the obduracy of her daily life she had lost much of her original
|
|
softness. She had simply meant to be useful, and to do her duty;
|
|
but in telling Lucy that it would be better that the labouring
|
|
should be commenced at once for the sake of "those about you'
|
|
-- who could only be Aunt Dosett herself -- she had seemed to
|
|
the girl to be harsh, selfish, and almost unnatural. The volume
|
|
of poetry fell from her hand, and she jumped up from the chair
|
|
quickly. "Give it me at once," she said, taking hold of the sheet
|
|
-- which was not itself a pleasant object; Lucy had never seen
|
|
such a thing at the bijou. "Give it me at once," she said, and
|
|
clawed the long folds of linen nearly out of her aunt's lap.
|
|
"I did not mean anything of the kind," said Aunt Dosett. "You
|
|
should not take me up in that way. I am speaking only for your
|
|
good, because I know that you should not dawdle away your existence.
|
|
Leave the sheet."
|
|
|
|
Lucy did leave the sheet, and then, sobbing violently, ran out
|
|
of the room up to her own chamber. Mrs Dosett determined that
|
|
she would not follow her. She partly forgave the girl because
|
|
of her sorrows, partly reminded herself that she was not soft
|
|
and facile as had been her sister-in-law, Lucy's mother; and
|
|
then, as she continued her work, she assured herself that it
|
|
would be best to let her niece have her cry out upstairs. Lucy's
|
|
violence had astonished her for a moment, but she had taught
|
|
herself to think it best to allow such little ebullitions to
|
|
pass off by themselves.
|
|
|
|
Lucy, when she was alone, flung herself upon her bed in absolute
|
|
agony. She thought that she had misbehaved, and yet how cruel
|
|
-- how harsh had been her aunt's words! If she, the quiet one,
|
|
had misbehaved, what would Ayala have done? And how was she to
|
|
find strength with which to look forward to the future? She struggled
|
|
hard with herself for a resolution. Should she determine that
|
|
she would henceforward darn sheets morning, noon, and night till
|
|
she worked her fingers to the bone? Perhaps there had been something
|
|
of truth in that assertion of her aunt's that the labourers have
|
|
no time to grieve. As everything else was shut out from her,
|
|
it might be well for her to darn sheets. Should she rush down
|
|
penitent and beg her aunt to allow her to commence at once?
|
|
|
|
She would have done it as far as the sheets were concerned, but
|
|
she could not do it as regarded her aunt. She could put herself
|
|
into unison with the crumpled soiled linen, but not with the
|
|
hard woman.
|
|
|
|
Oh, how terrible was the change! Her father and her mother who
|
|
had been so gentle to her! All the sweet prettinesses of her
|
|
life! All her occupations, all her friends, all her delights!
|
|
Even Ayala was gone from her! How was she to bear it? She begrudged
|
|
Ayala nothing -- no, nothing. But yet it was hard! Ayala was
|
|
to have everything. Aunt Emmeline -- though they had not hitherto
|
|
been very fond of Aunt Emmeline -- was sweetness itself as compared
|
|
with this woman. "The sooner you begin to labour the better for
|
|
yourself and those about you." Would it not have been fitter
|
|
that she should have been sent at once to some actual poorhouse
|
|
in which there would have been no mistake as to her position?
|
|
That it should all have been decided for her for her and Ayala,
|
|
not by any will of their own, not by any concert between themselves,
|
|
but simply by the fantasy of another! Why should she thus be
|
|
made a slave to the fantasy of anyone! Let Ayala have her uncle's
|
|
wealth and her aunt's palaces at her command, and she would walk
|
|
out simply a pauper into the world -- into some workhouse, so
|
|
that at least she need not be obedient to the harsh voice and
|
|
the odious common sense of her Aunt Dosett! But how should she
|
|
take herself to some workhouse? In what way could she prove her
|
|
right to be admitted even then? It seemed to her that the same
|
|
decree which had admitted Ayala into the golden halls of the
|
|
fairies had doomed her not only to poverty, but to slavery. There
|
|
was no escape for her from her aunt and her aunt's sermons. "Oh,
|
|
Ayala, my darling -- my own one; oh, Ayala, if you did but know!"
|
|
she said to herself. What would Ayala think, how would Ayala
|
|
bear it, could she but guess by what a gulf was her heaven divided
|
|
from her sister's hell! "I will never tell her," she said to
|
|
herself. "I will die, and she shall never know."
|
|
|
|
As she lay there sobbing all the gilded things of the world were
|
|
beautiful in her eyes. Alas, yes, it was true. The magnificence
|
|
of the mansion at Queen's Gate, the glories of Glenbogie, the
|
|
closely studied comforts of Merle Park, as the place in Sussex
|
|
was called, all the carriages and horses, Madame Tonsonville
|
|
and all the draperies, the seats at the Albert Hall into which
|
|
she had been accustomed to go with as much ease as into her bedroom,
|
|
the box at the opera, the pretty furniture, the frequent gems,
|
|
even the raiment which would make her pleasing to the eyes of
|
|
men whom she would like to please -- all these things grew in
|
|
her eyes and became beautiful. No. 3, Kingsbury Crescent, was
|
|
surely, of all places on the earth's surface, the most ugly.
|
|
And yet -- yet she had endeavoured to do her duty. "If it had
|
|
been the workhouse I could have borne it," she said to herself;
|
|
"but not to be the slave of my Aunt Dosett!" Again she appealed
|
|
to her sister, "Oh, Ayala, if you did but know it!" Then she
|
|
remembered herself, declaring that it might have been worse to
|
|
Ayala than even to her. "If one had to bear it, it was better
|
|
for me," she said, as she struggled to prepare herself for her
|
|
uncle's dinner.
|
|
|
|
CHAPTER 3
|
|
LUCY'S TROUBLES
|
|
|
|
The evening after the affair with the sheet went off quietly,
|
|
as did many days and many evenings. Mrs Dosett was wise enough
|
|
to forget the little violence and to forget also the feeling
|
|
which had been displayed. When Lucy first asked for some household
|
|
needlework, which she did with a faltering voice and shame-faced
|
|
remembrance of her fault, her aunt took it all in good part and
|
|
gave her a task somewhat lighter as a beginning than the handling
|
|
of a sheet. Lucy sat at it and suffered. She went on sitting
|
|
and suffering. She told herself that she was a martyr at every
|
|
stitch she made. As she occupied the seat opposite to her aunt's
|
|
accustomed chair she would hardly speak at all, but would keep
|
|
her mind always intent on Ayala and the joys of Ayala's life.
|
|
That they who had been born together, sisters, with equal fortunes,
|
|
who had so closely lived together, should be sundered so utterly
|
|
one from the other; that the one should be so exalted and the
|
|
other so debased! And why? What justice had there been? Could
|
|
it be from heaven or even from earth that the law had gone forth
|
|
for such a division of the things of the world between them?
|
|
"You have got very little to say to a person," said Aunt Dosett,
|
|
one morning. This, too, was a reproach. This, too, was scolding.
|
|
And yet Aunt Dosett had intended to be as pleasant as she knew
|
|
how.
|
|
|
|
"I have very little to say," replied Lucy, with repressed anger.
|
|
"But why?"
|
|
|
|
"Because I am stupid," said Lucy. "Stupid people can't talk.
|
|
You should have had Ayala."
|
|
|
|
"I hope you do not envy Ayala her fortune, Lucy?" A woman with
|
|
any tact would not have asked such a question at such a time.
|
|
She should have felt that a touch of such irony might he natural,
|
|
and that unless it were expressed loudly, or shown actively,
|
|
it might be left to be suppressed by affection and time. But
|
|
she, as she had grown old, had taught herself to bear disappointment,
|
|
and thought it wise to teach Lucy to do the same.
|
|
|
|
"Envy!" said Lucy, not passionately, but after a little pause
|
|
for thought. "I sometimes think it is very hard to know what
|
|
envy is."
|
|
|
|
"Envy, hatred, and malice," said Mrs Dosett, hardly knowing what
|
|
she meant by the use of the well-worn words.
|
|
|
|
"I do know what hatred and malice are," said Lucy. "Do you think
|
|
I hate Ayala?"
|
|
|
|
"I am sure you do not."
|
|
|
|
"Or that I bear her malice?"
|
|
|
|
"Certainly not."
|
|
|
|
"If I had the power to take anything from her, would I do it?
|
|
I love Ayala with my whole heart. Whatever be my misery I would
|
|
rather bear it than let Ayala have even a share of it. Whatever
|
|
good things she may have I would not rob her even of a part of
|
|
them. If there be joy and sorrow to be divided between us I would
|
|
wish to have the sorrow so that she might have the joy. That
|
|
is not hatred and malice." Mrs Dosett looked at her over her
|
|
spectacles. This was the girl who had declared that she could
|
|
not speak because she was too stupid! "But, when you ask me whether
|
|
I envy her, I hardly know," continued Lucy. "I think one does
|
|
covet one's neighbour's house, in spite of the tenth commandment,
|
|
even though one does not want to steal it."
|
|
|
|
Mrs Dosett repented herself that she had given rise to any conversation
|
|
at all. Silence, absolute silence, the old silence which she
|
|
had known for a dozen years before Lucy had come to her, would
|
|
have been better than this. She was very angry, more angry than
|
|
she had ever yet been with Lucy; and yet she was afraid to show
|
|
her anger. Was this the girl's gratitude for all that her uncle
|
|
was doing for her -- for shelter, food, comfort, for all that
|
|
she had in the world? Mrs Dosett knew, though Lucy did not, of
|
|
the little increased pinchings which had been made necessary
|
|
by the advent of another inmate in the house; so many pounds
|
|
of the meat in the week, and so much bread, and so much tea and
|
|
sugar! It had all been calculated. In genteel houses such calculation
|
|
must often be made. And when by degrees -- degrees very quick
|
|
-- the garments should become worn which Lucy had brought with
|
|
her, there must be something taken from the tight-fitting income
|
|
for that need. Arrangements had already been made of which Lucy
|
|
knew nothing, and already the two glasses of port wine a day
|
|
had been knocked off from poor Mr Dosett's comforts. His wife
|
|
had sobbed in despair when he had said that it should be so.
|
|
He had declared gin and water to be as supporting as port wine,
|
|
and the thing had been done. Lucy inwardly had been disgusted
|
|
by the gin and water, knowing nothing of its history. Her father,
|
|
who had not always been punctual in paying his wine-merchant's
|
|
bills, would not have touched gin and water, would not have allowed
|
|
it to contaminate his table. Everything in Mr Dosett's house
|
|
was paid for weekly.
|
|
|
|
And now Lucy, who had been made welcome to all that the genteel
|
|
house could afford, who had been taken in as a child, had spoken
|
|
of her lot as one which was all sorrowful. Bad as it is -- this
|
|
living in Kingsbury Crescent -- I would rather bear it myself
|
|
than subject Ayala to such misery! It was thus that she had,
|
|
in fact, spoken of her new home when she had found it necessary
|
|
to defend her feelings towards her sister. It was impossible
|
|
that her aunt should be altogether silent under such treatment.
|
|
"We have done the best for you that is in our power, Lucy," she
|
|
said, with a whole load of reproach in her tone.
|
|
|
|
"Have I complained, aunt?"
|
|
|
|
"I thought you did."
|
|
|
|
"Oh, no! You asked me whether I envied Ayala. What was I to say?
|
|
Perhaps I should have said nothing, but the idea of envying Ayala
|
|
was painful to me. Of course she -- "
|
|
|
|
"Well?"
|
|
|
|
"I had better say nothing more, aunt. If I were to pretend to
|
|
be cheerful I should be false. It is as yet only a few weeks
|
|
since papa died." Then the work went on in silence between them
|
|
for the next hour.
|
|
|
|
And the work went on in solemn silence between them through the
|
|
winter. It came to pass that the sole excitement of Lucy's life
|
|
came from Ayala's letters -- the sole excitement except a meeting
|
|
which took place between the sisters one day. When Lucy was taken
|
|
to Kingsbury Crescent Ayala was at once carried down to Glenbogie,
|
|
and from thence there came letters twice a week for six weeks.
|
|
Ayala's letters, too, were full of sorrow. She, too, had lost
|
|
her mother, her father, and her sister. Moreover, in her foolish
|
|
petulance she said things of her Aunt Emmeline, and of the girls,
|
|
and of Sir Thomas, which ought not to have been written of those
|
|
who were kind to her. Her cousin Tom, too, she ridiculed -- Tom
|
|
Tringle, the son and heir -- saying that he was a lout who endeavoured
|
|
to make eyes at her. Oh, how distasteful, how vulgar they were
|
|
after all that she had known. Perhaps the eldest girl, Augusta,
|
|
was the worst. She did not think that she could put up with the
|
|
assumed authority of Augusta. Gertrude was better, but a simpleton.
|
|
Ayala declared herself to be sad at heart. But then the sweet
|
|
scenery of Glenbogie, and the colour of the moors, and the glorious
|
|
heights of Ben Alchan, made some amends. Even in her sorrow she
|
|
would rave about the beauties of Glenbogie. Lucy, as she read
|
|
the letters, told herself that Ayala's grief was a grief to be
|
|
borne, a grief almost to be enjoyed. To sit and be sad with a
|
|
stream purling by you, how different from the sadness of that
|
|
dining-room in the Crescent. To look out upon the glories of
|
|
a mountain, while a tear would now and again force itself into
|
|
the eye, how much less bitter than the falling of salt drops
|
|
over a tattered towel.
|
|
|
|
Lucy, in her answers, endeavoured to repress the groans of her
|
|
spirit. In the first place she did acknowledge that it did not
|
|
become her to speak ill of those who were, in truth, her benefactors;
|
|
and then she was anxious not to declare to Ayala her feeling
|
|
of the injustice by which their two lots had been defined to
|
|
them. Though she had failed to control herself once or twice
|
|
in speaking to her aunt she did control herself in writing her
|
|
letters. She would never, never, write a word which should make
|
|
Ayala unnecessarily unhappy. On that she was determined. She
|
|
would say nothing to explain to Ayala the unutterable tedium
|
|
of that downstairs parlour in which they passed their lives,
|
|
lest Ayala should feel herself to be wounded by the luxurious
|
|
comforts around her.
|
|
|
|
It was thus she wrote. Then there came a time in which they were
|
|
to meet -- just at the beginning of November. The Tringles were
|
|
going to Rome. They generally did go somewhere. Glenbogie, Merle
|
|
Park, and the house in Queen's Gate, were not enough for the
|
|
year. Sir Thomas was to take them to Rome, and then return to
|
|
London for the manipulation of the millions in Lombard Street.
|
|
He generally did remain nine months out of the twelve in town,
|
|
because of the millions, making his visits at Merle Park very
|
|
short; but Lady Tringle found that change of air was good for
|
|
the girls. It was her intention now to remain at Rome for two
|
|
or three months.
|
|
|
|
The party from Scotland reached Queen's Gate late one Saturday
|
|
evening, and intended to start early on the Monday. To Ayala,
|
|
who had made it quite a matter of course that she should see
|
|
her sister, Lady Tringle had said that in that case a carriage
|
|
must be sent across. It was awkward, because there were no carriages
|
|
in London. She had thought that they had all intended to pass
|
|
through London just as though they were not stopping. Sunday,
|
|
she had thought, was not to be regarded as being a day at all.
|
|
Then Ayala flashed up. She had flashed up some times before.
|
|
Was it supposed that she was not going to see Lucy? Carriage!
|
|
She would walk across Kensington Gardens, and find the house
|
|
out all by herself. She would spend the whole day with Lucy,
|
|
and come back alone in a cab. She was strong enough, at any rate,
|
|
to have her way so far, that a carriage, wherever it came from,
|
|
was sent for Lucy about three in the afternoon, and did take
|
|
her back to Kingsbury Crescent after dinner.
|
|
|
|
Then at last the sisters were together in Ayala's bedroom. "And
|
|
now tell me about everything," said Ayala.
|
|
|
|
But Lucy was resolved that she would not tell anything. "I am
|
|
so wretched!" That would have been all; but she would not tell
|
|
her wretchedness. "We are so quiet in Kingsbury Crescent," she
|
|
said,; "you have so much more to talk of."
|
|
|
|
"Oh, Lucy, I do not like it."
|
|
|
|
"Not your aunt?"
|
|
|
|
"She is not the worst, though she sometimes is hard to bear.
|
|
I can't tell you what it is, but they all seem to think so much
|
|
of themselves. In the first place they never will say a word
|
|
about papa."
|
|
|
|
"Perhaps that is from feeling, Ayey."
|
|
|
|
"No, it is not. One would know that. But they look down upon
|
|
papa, who had more in his little finger than they have with all
|
|
their money."
|
|
|
|
"Then I should hold my tongue."
|
|
|
|
"So I do -- about him; but it is very hard. And then Augusta
|
|
has a way with me, as though she had a right to order me. I certainly
|
|
will not be ordered by Augusta. You never ordered me."
|
|
|
|
"Dear Ayey!"
|
|
|
|
"Augusta is older than you -- of course, ever so much. They make
|
|
her out twenty-three at her last birthday, but she is twenty-four.
|
|
But that is not difference enough for ordering -- certainly between
|
|
cousins. I do hate Augusta."
|
|
|
|
"I would not hate her."
|
|
|
|
"How is one to help oneself? She has a way of whispering to Gertrude,
|
|
and to her mother, when I am there, which almost kills me. 'If
|
|
you'll only give me notice I'll go out of the room at once,'
|
|
I said the other day, and they were all so angry."
|
|
|
|
"I would not make them angry if I were you, Ayey."
|
|
|
|
"Why not?"
|
|
|
|
"Not Sir Thomas, or Aunt Emmeline."
|
|
|
|
"I don't care a bit for Sir Thomas. I am not sure but he is the
|
|
most good-natured, though he is so podgy. Of course, when Aunt
|
|
Emmeline tells me anything I do it."
|
|
|
|
"It is so important that you should be on good terms with them."
|
|
"I don't see it at all," said Ayala, flashing round.
|
|
|
|
"Aunt Emmeline can do so much for you. We have nothing of our
|
|
own -- you and I."
|
|
|
|
"Am I to sell myself because they have got money! No, indeed!
|
|
No one despises money so much as I do. I will never be other
|
|
to them than if I had the money, and they were the poor relations."
|
|
"That will not do, Ayey."
|
|
|
|
"I will make it do. They may turn me out if they like. Of course,
|
|
I know that I should obey my aunt, and so I will. If Sir Thomas
|
|
told me anything I should do it. But not Augusta." Then, while
|
|
Lucy was thinking how she might best put into soft words advice
|
|
which was so clearly needed, Ayala declared another trouble.
|
|
"But there is worse still."
|
|
|
|
"What is that?"
|
|
|
|
"Tom!"
|
|
|
|
"What does Tom do?"
|
|
|
|
"You know Tom, Lucy?"
|
|
|
|
"I have seen him."
|
|
|
|
"Of all the horrors he is the horridest."
|
|
|
|
"Does he order you about?"
|
|
|
|
"No; but he -- "
|
|
|
|
"What is it, Ayey?"
|
|
|
|
"Oh! Lucy, he is so dreadful. He -- "
|
|
|
|
"You don't mean that he makes love to you?"
|
|
|
|
"He does. What am I to do, Lucy?"
|
|
|
|
"Do they know it?"
|
|
|
|
"Augusta does, I'm sure; and pretends to think that it is my
|
|
fault. I am sure that there will be a terrible quarrel some day.
|
|
I told him the day before we left Glenbogie that I should tell
|
|
his mother. I did indeed. Then he grinned. He is such a fool.
|
|
And when I laughed he took it all as kindness. I couldn't have
|
|
helped laughing if I had died for it."
|
|
|
|
"But he has been left behind."
|
|
|
|
"Yes, for the present. But he is to come over to us some time
|
|
after Christmas, when Uncle Tringle has gone back."
|
|
|
|
"A girl need not be bothered by a lover unless she chooses, Ayey.
|
|
"But it will be such a bother to have to talk about it. He looks
|
|
at me, and is such an idiot. Then Augusta frowns. When I see
|
|
Augusta frowning I am so angry that I feel like boxing her ears.
|
|
Do you know, Lucy, that I often think that it will not do, and
|
|
that I shall have to be sent away. I wish it had been you that
|
|
they had chosen."
|
|
|
|
Such was the conversation between the girls. Of what was said
|
|
everything appertained to Ayala. Of the very nature of Lucy's
|
|
life not a word was spoken. As Ayala was talking Lucy was constantly
|
|
thinking of all that might be lost by her sister's imprudence.
|
|
Even though Augusta might be disagreeable, even though Tom might
|
|
be a bore, it should all be borne -- borne at any rate for a
|
|
while -- seeing how terrible would be the alternative. The alternative
|
|
to Lucy seemed to be Kingsbury Crescent and Aunt Dosett. It did
|
|
not occur to her to think whether in any possible case Ayala
|
|
would indeed be added to the Crescent family, or what in that
|
|
case would become of herself, and whether they two might live
|
|
with Aunt Dosett, and whether in that case life would not be
|
|
infinitely improved. Ayala had all that money could do for her,
|
|
and would have such a look-out into the world from a wealthy
|
|
house as might be sure at last to bring her some such husband
|
|
as would be desirable. Ayala, in fact, had everything before
|
|
her, and Lucy had nothing. Wherefore it became Lucy's duty to
|
|
warn Ayala, so that she should bear with much, and throw away
|
|
nothing. If Ayala could only know what life might be, what life
|
|
was at Kingsbury Crescent, then she would be patient, then she
|
|
would softly make a confidence with her aunt as to Tom's folly,
|
|
then she would propitiate Augusta. Not care for money! Ayala
|
|
had not yet lived in an ugly room and darned sheets all the morning.
|
|
Ayala had never sat for two hours between the slumbers of Uncle
|
|
Dosett and the knitting of Aunt Dosett. Ayala had not been brought
|
|
into contact with gin and water.
|
|
|
|
"Oh, Ayala!" she said, as they were going down to dinner together,
|
|
"do struggle; do bear it. Tell Aunt Emmeline. She will like you
|
|
to tell her. If Augusta wants you to go anywhere, do go. What
|
|
does it signify? Papa and mamma are gone, and we are alone."
|
|
All this she said without a word of allusion to her own sufferings.
|
|
Ayala made a half promise. She did not think she would go anywhere
|
|
for Augusta's telling; but she would do her best to satisfy Aunt
|
|
Emmeline. Then they went to dinner, and after dinner Lucy was
|
|
taken home without further words between them.
|
|
|
|
Ayala wrote long letters on her journey, full of what she saw,
|
|
and full of her companions. From Paris she wrote, and then from
|
|
Turin, and then again on their immediate arrival at Rome. Her
|
|
letters were most imprudent as written from the close vicinity
|
|
of her aunt and cousin. It was such a comfort that that oaf Tom
|
|
had been left behind. Uncle Tringle was angry because he did
|
|
not get what he liked to eat. Aunt Emmeline gave that courier
|
|
such a terrible life, sending for him every quarter of an hour.
|
|
Augusta would talk first French and then Italian, of which no
|
|
one could understand a word. Gertrude was so sick with travelling
|
|
that she was as pale as a sheet. Nobody seemed to care for anything.
|
|
She could not get her aunt to look at the Campanile at Florence,
|
|
or her cousins to know one picture from another. "As for pictures,
|
|
I am quite sure that Mangle's angels would do as well as Raffael's."
|
|
Mangle was a brother academician whom their father had taught
|
|
them to despise. There was contempt, most foolish contempt, for
|
|
all the Tringles; but, luckily, there had be no quarrelling.
|
|
Then it seemed that both in Paris and in Florence Ayala had bought
|
|
pretty things, from which it was to be argued that her uncle
|
|
had provided her liberally with money. One pretty thing had been
|
|
sent from Paris to Lucy, which could not have been bought for
|
|
less than many francs. It would not be fair that Ayala should
|
|
take so much without giving something in return.
|
|
|
|
Lucy knew that she too should give something in return. Though
|
|
Kingsbury Crescent was not attractive, though Aunt Dosett was
|
|
not to her a pleasant companion, she had begun to realise the
|
|
fact that it behoved her to be grateful, if only for the food
|
|
she ate, and for the bed on which she slept. As she thought of
|
|
all that Ayala owed she remembered also her own debts. As the
|
|
winter went on she struggled to pay them. But Aunt Dosett was
|
|
a lady not much given to vacillation. She had become aware at
|
|
first that Lucy had been rough to her, and she did not easily
|
|
open herself to Lucy's endearments. Lucy's life at Kingsbury
|
|
Crescent had begun badly, and Lucy, though she understood much
|
|
about it, found it hard to turn a bad beginning to a good result.
|
|
|
|
CHAPTER 4
|
|
ISADORE HAMEL
|
|
|
|
It was suggested to Lucy before she had been long in Kingsbury
|
|
Crescent that she should take some exercise. For the first week
|
|
she had hardly been out of the house; but this was attributed
|
|
to her sorrow. Then she had accompanied her aunt for a few days
|
|
during the half-hour's marketing which took place every morning,
|
|
but in this there had been no sympathy. Lucy would not interest
|
|
herself in the shoulder of mutton which must be of just such
|
|
a weight as to last conveniently for two days -- twelve pounds
|
|
-- of which, it was explained to her, more than one-half was
|
|
intended for the two servants, because there was always a more
|
|
lavish consumption in the kitchen than in the parlour. Lucy would
|
|
not appreciate the fact that eggs at a penny a piece, whatever
|
|
they might be, must be used for puddings, as eggs with even a
|
|
reputation of freshness cost two-pence. Aunt Dosett, beyond this,
|
|
never left the house on week-days except for a few calls which
|
|
were made perhaps once a month, on which occasion the Sunday
|
|
gloves and the Sunday silk dress were used. On Sunday they all
|
|
went to church. But this was not enough for exercise, and as
|
|
Lucy was becoming pale she was recommended to take to walking
|
|
in Kensington Gardens.
|
|
|
|
It is generally understood that there are raging lions about
|
|
the metropolis, who would certainly eat up young ladies whole
|
|
if young ladies were to walk about the streets or even about
|
|
the parks by themselves. There is, however, beginning to be some
|
|
vacillation as to the received belief on this subject as regards
|
|
London. In large continental towns, such as Paris and Vienna,
|
|
young ladies would be devoured certainly. Such, at least, is
|
|
the creed. In New York and Washington there are supposed to be
|
|
no lions, so that young ladies go about free as air. In London
|
|
there is a rising doubt, under which before long, probably, the
|
|
lions will succumb altogether. Mrs Dosett did believe somewhat
|
|
in lions, but she believed also in exercise. And she was aware
|
|
that the lions eat up chiefly rich people. Young ladies who must
|
|
go about without mothers, brothers, uncles, carriages, or attendants
|
|
of any sort, are not often eaten or even roared at. It is the
|
|
dainty darlings for whom the roarings have to be feared. Mrs
|
|
Dosett, aware that daintiness was no longer within the reach
|
|
of her and hers, did assent to these walkings in Kensington Gardens.
|
|
At some hour in the afternoon Lucy would walk from the house
|
|
by herself, and within a quarter of an hour would find herself
|
|
on the broad gravel path which leads down to the Round Pond.
|
|
From thence she would go by the back of the Albert Memorial,
|
|
and then across by the Serpentine and return to the same gate,
|
|
never leaving Kensington Gardens. Aunt Dosett had expressed some
|
|
old-fashioned idea that lions were more likely to roar in Hyde
|
|
Park than within the comparatively retired purlieus of Kensington.
|
|
Now the reader must be taken back for a few moments to the bijou,
|
|
as the bijou was before either the artist or his wife had died.
|
|
In those days there had been a frequent concourse of people in
|
|
the artist's house. Society there had not consisted chiefly of
|
|
eating and drinking. Men and women would come in and out as though
|
|
really for a purpose of talking. There would be three or four
|
|
constantly with Dormer in his studio, helping him but little
|
|
perhaps in the real furtherance of his work, though discussing
|
|
art subjects in a manner calculated to keep alive art-feeling
|
|
among them. A novelist or two of a morning might perhaps aid
|
|
me in my general pursuit, but would, I think, interfere with
|
|
the actual tally of pages. Egbert Dormer did not turn out from
|
|
his hand so much work as some men that I know, but he was overflowing
|
|
with art up to his ears -- and with tobacco, so that, upon the
|
|
whole, the bijou was a pleasant rendezvous.
|
|
|
|
There had come there of late, quite of late, a young sculptor,
|
|
named Isadore Hamel. Hamel was an Englishman, who, however, had
|
|
been carried very early to Rome and had been bred there. Of his
|
|
mother question never was made, but his father had been well
|
|
known as an English sculptor resident at Rome. The elder Hamel
|
|
had been a man of mark, who had a fine suite of rooms in the
|
|
city and a villa on one of the lakes, but who never came to England.
|
|
English connections were, he said, to him abominable, by which
|
|
he perhaps meant that the restrictions of decent life were not
|
|
to his taste. But his busts came, and his groups in marble, and
|
|
now and again some great work for some public decoration: so
|
|
that money was plentiful with him, and he was a man of note.
|
|
It must be acknowledged of him that he spared nothing in bringing
|
|
up his son, giving him such education as might best suit his
|
|
future career as an artist, and that money was always forthcoming
|
|
for the lad's wants and fantasies.
|
|
|
|
Then young Hamel also became a sculptor of much promise; but
|
|
early in life differed from his father on certain subjects of
|
|
importance. The father was wedded to Rome and to Italy. Isadore
|
|
gradually expressed an opinion that the nearer a man was to his
|
|
market the better for him, that all that art could do for a man
|
|
in Rome was as nothing to the position which a great artist might
|
|
make for himself in London -- that, in fact, an Englishman had
|
|
better be an Englishman. At twenty-six he succeeded in his attempt,
|
|
and became known as a young sculptor with a workshop at Brompton.
|
|
He became known to many both by his work and his acquirements;
|
|
but it may not be surprising that after a year he was still unable
|
|
to live, as he had been taught to live, without drawing upon
|
|
his father. Then his father threw his failure in his teeth, not
|
|
refusing him money indeed, but making the receipt of it unpleasant
|
|
to him.
|
|
|
|
At no house had Isadore Hamel been made so welcome as at Dormer's.
|
|
There was a sympathy between them both on that great question
|
|
of art, whether to an artist his art should be a matter to him
|
|
of more importance than all the world besides. So said Dormer
|
|
-- who simply died because his wife died, who could not have
|
|
touched his brush if one of his girls had been suffering, who,
|
|
with all his genius, was but a faineant workman. His art more
|
|
than all the world to him! No, not to him. Perhaps here and again
|
|
to some enthusiast, and him hardly removed from madness! Where
|
|
is the painter who shall paint a picture after his soul's longing
|
|
though he shall get not a penny for it -- though he shall starve
|
|
as he put his last touch to it, when he knows that by drawing
|
|
some duchess of the day he shall in a fortnight earn a ducal
|
|
price? Shall a wife and child be less dear to him than to a lawyer
|
|
-- or to a shoemaker, or the very craving of his hunger less
|
|
obdurate? A man's self, and what he has within him and his belongings,
|
|
with his outlook for this and other worlds -- let that be the
|
|
first, and the work, noble or otherwise, be the second. To be
|
|
honest is greater than to have painted the San Sisto, or to have
|
|
chiselled the Apollo, to have assisted in making others honest
|
|
-- infinitely greater. All of which were discussed at great length
|
|
at the bijou, and the bijouites always sided with the master
|
|
of the house. To an artist, said Dormer, let his art be everything
|
|
-- above wife and children, above money, above health, above
|
|
even character. Then he would put out his hand with his jewelled
|
|
finger, and stretch forth his velvet-clad arm, and soon after
|
|
lead his friend away to the little dinner at which no luxury
|
|
had been spared. But young Hamel agreed with the sermons, and
|
|
not the less because Lucy Dormer had sat by and listened to them
|
|
with rapt attention.
|
|
|
|
Not a word of love had been spoken to her by the sculptor when
|
|
her mother died, but there had been glances and little feelings
|
|
of which each was half conscious. It is so hard for a young man
|
|
to speak of love, if there be real love -- so impossible that
|
|
a girl should do so! Not a word had been spoken, but each had
|
|
thought that the other must have known. To Lucy a word had been
|
|
spoken by her mother -- "Do not think too much of him till you
|
|
know," the mother had said -- not quite prudently. "Oh, no! I
|
|
will think of him not at all," Lucy had replied. And she had
|
|
thought of him day and night. "I wonder why Mr Hamel is so different
|
|
with you?" Ayala had said to her sister. "I am sure he is not
|
|
different with me", Lucy had replied. Then Ayala had shaken her
|
|
full locks and smiled.
|
|
|
|
Things came quickly after that. Mrs Dormer had sickened and died.
|
|
There was no time then for thinking of that handsome brow, of
|
|
that short jet black hair, of those eyes so full of fire and
|
|
thoughtfulness, of that perfect mouth, and the deep but yet soft
|
|
voice. Still even in her sorrow this new god of her idolatry
|
|
was not altogether forgotten. It was told to her that he had
|
|
been summoned off to Rome by his father, and she wondered whether
|
|
he was to find his home at Rome for ever. Then her father was
|
|
ill, and in his illness Hamel came to say one word of farewell
|
|
before he started.
|
|
|
|
"You find me crushed to the ground," the painter said. Something
|
|
the young man whispered as to the consolation which time would
|
|
bring. "Not to me," said Dormer. "It is as though one had lost
|
|
his eyes. One cannot see without his eyes." It was true of him.
|
|
His light had been put out.
|
|
|
|
Then, on the landing at the top of the stairs, there had been
|
|
one word between Lucy and the sculptor. "I ought not to have
|
|
intruded on you perhaps," he said; "but after so much kindness
|
|
I could hardly go without a word."
|
|
|
|
"I am sure he will be glad that you have come."
|
|
|
|
"And you?"
|
|
|
|
"I am glad too -- so that I may say goodbye." Then she put out
|
|
her hand, and he held it for a moment as he looked into her eyes.
|
|
There was not a word more, but it seemed to Lucy as though there
|
|
had been so many words.
|
|
|
|
Things went on quickly. Egbert Dormer died, and Lucy was taken
|
|
away to Kingsbury Crescent. When once Ayala had spoken about
|
|
Mr Hamel, Lucy had silenced her. Any allusion to the idea of
|
|
love wounded her, as though it was too impossible for dreams,
|
|
too holy for words. How should there be words about a lover when
|
|
father and mother were both dead? He had gone to his old and
|
|
natural home. He had gone, and of course he would not return.
|
|
To Ayala, when she came up to London early in November, to Ayala,
|
|
who was going to Rome, where Isadore Hamel now was, Isadore Hamel's
|
|
name was not mentioned. But through the long mornings of her
|
|
life, through the long evenings, through the long nights, she
|
|
still thought of him -- she could not keep herself from thinking.
|
|
To a girl whose life is full of delights her lover need not be
|
|
so very much -- need not, at least, be everything. Though he
|
|
be a lover to be loved at all points, her friends will be something,
|
|
her dancing, her horse, her theatre-going, her brothers and sisters,
|
|
even her father and mother. But Lucy had nothing. The vision
|
|
of Isadore Hamel had passed across her life, and had left with
|
|
her the only possession that she had. It need hardly be said
|
|
that she never alluded to that possession at Kingsbury Crescent.
|
|
It was not a possession from which any enjoyment could come except
|
|
that of thinking of it. He had passed away from her, and there
|
|
was no point of life at which he could come across her again.
|
|
There was no longer that half-joint studio. If it had been her
|
|
lot to be as was Ayala, she then would have been taken to Rome.
|
|
Then again he would have looked into her eyes. and taken her
|
|
hand in his. Then perhaps -- . But now, even though he were to
|
|
come back to London, he would know nothing of her haunts. Even
|
|
in that case nothing would bring them together. As the idea was
|
|
crossing her mind -- as it did cross it so frequently -- she
|
|
saw him turning from the path on which she was walking, making
|
|
his way towards the steps of the Memorial.
|
|
|
|
Though she saw no more than his back she was sure that it was
|
|
Isadore Hamel. For a moment there was an impulse on her to run
|
|
after him and to call his name. It was then early in January,
|
|
and she was taking her daily walk through Kensington Gardens.
|
|
She had walked there daily now for the last two months and had
|
|
never spoken a word or been addressed -- had never seen a face
|
|
that she had recognised. It had seemed to her that she had not
|
|
an acquaintance in the world except Uncle Reg and Aunt Dosett.
|
|
And now, almost within reach of her hand, was the one being in
|
|
all the world whom she most longed to see. She did stand and
|
|
the word was formed within her lips; but she could not speak
|
|
it. Then came the thought that she would run after him, but the
|
|
thought was expelled quickly. Though she might lose him again
|
|
and for ever she could not do that. She stood almost gasping
|
|
till he was out of sight, and then she passed on upon her usual
|
|
round.
|
|
|
|
She never omitted her walks after that, and always paused a moment
|
|
as the path turned away to the Memorial. It was not that she
|
|
thought that she might meet him there -- there rather than elsewhere
|
|
-- but there is present to us often an idea that when some object
|
|
has passed from us that we have desired then it may be seen again.
|
|
Day after day, and week after week, she did not see him. During
|
|
this time there came letters from Ayala, saying that their return
|
|
to England was postponed till the first week in February -- that
|
|
she would certainly see Lucy in February -- that she was not
|
|
going to be hurried through London in half an hour because her
|
|
aunt wished it; and that she would do as she pleased as to visiting
|
|
her sister. Then there was a word or two about Tom -- "Oh, Tom
|
|
-- that idiot Tom!" And another word or two about Augusta. "Augusta
|
|
is worse than ever. We have not spoken to each other for the
|
|
last day or two." This came but a day or two before the intended
|
|
return of the Tringles.
|
|
|
|
No actual day had been fixed. But on the day before that on which
|
|
Lucy thought it probable that the Tringles might return to town
|
|
she was again walking in the Gardens. Having put two and two
|
|
together, as people do, she felt sure that the travellers could
|
|
not be away more than a day or two longer. Her mind was much
|
|
intent upon Ayala, feeling that the imprudent girl was subjecting
|
|
herself to great danger, knowing that it was wrong that she and
|
|
Augusta should be together in the house without speaking -- thinking
|
|
of her sister's perils -- when, of a sudden, Hamel was close
|
|
before her! There was no question of calling to him now -- no
|
|
question of an attempt to see him face to face. She had been
|
|
wandering along the path with eyes fixed upon the ground, when
|
|
her name was sharply called, and they two were close to each
|
|
other. Hamel had a friend with him, and it seemed to Lucy at
|
|
once, that she could only bow to him, only mutter something,
|
|
and then pass on. How can a girl stand and speak to a gentleman
|
|
in public, especially when that gentleman has a friend with him?
|
|
She tried to look pleasant, bowed, smiled, muttered something,
|
|
and was passing on. But he was not minded to lose her thus immediately.
|
|
"Miss Dormer," he said, "I have seen your sister at Rome. May
|
|
I not say a word about her?"
|
|
|
|
Why should he not say a word about Ayala? In a minute he had
|
|
left his friend, and was walking back along the path with Lucy.
|
|
There was not much that he had to say about Ayala. He had seen
|
|
Ayala and the Tringles, and did manage to let it escape him that
|
|
Lady Tringle had not been very gracious to himself when once,
|
|
in public, he had claimed acquaintance with Ayala. But at that
|
|
he simply smiled. Then he had asked of Lucy where she lived.
|
|
"With my uncle, Mr Dosett," said Lucy, "at Kingsbury Crescent."
|
|
Then, when he asked whether he might call, Lucy, with many blushes,
|
|
had said that her aunt did not receive many visitors -- that
|
|
her uncle's house was different from what her father's had been.
|
|
"Shall I not see you at all, then?" he asked.
|
|
|
|
She did not like to ask him after his own purposes of life, whether
|
|
he was now a resident in London, or whether he intended to return
|
|
to Rome. She was covered with bashfulness, and dreaded to seem
|
|
even to be interested in his affairs. "Oh, yes," she said,; "perhaps
|
|
we may meet some day."
|
|
|
|
"Here?" he asked.
|
|
|
|
"Oh, no; not here! It was only an accident." As she said this
|
|
she determined that she must walk no more in Kensington Gardens.
|
|
It would be dreadful, indeed, were he to imagine that she would
|
|
consent to make an appointment with him. It immediately occurred
|
|
to her that the lions were about, and that she must shut herself
|
|
up.
|
|
|
|
"I have thought of you every day since I have been back," he
|
|
said, "and I did not know where to hear of you. Now that we have
|
|
met am I to lose you again?" Lose her! What did he mean by losing
|
|
her? She, too, had found a friend -- she who had been so friendless!
|
|
Would it not be dreadful to her, also, to lose him? "Is there
|
|
no place where I may ask of you?"
|
|
|
|
"When Ayala is back, and they are in town, perhaps I shall sometimes
|
|
be at Lady Tringle's," said Lucy, resolved that she would not
|
|
tell him of her immediate abode. This was, at any rate, a certain
|
|
address from where he might commence further inquiries, should
|
|
he wish to make inquiry; and as such he accepted it. "I think
|
|
I had better go now," said Lucy, trembling at the apparent impropriety
|
|
of her present conversation.
|
|
|
|
He knew that it was intended that he should leave her, and he
|
|
went. "I hope I have not offended you in coming so far."
|
|
|
|
"Oh, no." Then again she gave him her hand and again there was
|
|
the same look as he took his leave.
|
|
|
|
When she got home, which was before the dusk, having resolved
|
|
that she must, at any rate, tell her aunt that she had met a
|
|
friend, she found that her uncle had returned from his office.
|
|
This was a most unusual occurrence. Her uncle, she knew, left
|
|
Somerset House exactly at half past four, and always took an
|
|
hour and a quarter for his walk. She had never seen him in Kingsbury
|
|
Crescent till a quarter before six. "I have got letters from
|
|
Rome," he said, in a solemn voice.
|
|
|
|
"From Ayala?"
|
|
|
|
"One from Ayala, for you. It is here. And I have had one from
|
|
my sister, also; and one, in the course of the day, from your
|
|
uncle in Lombard Street. You had better read them!" There was
|
|
something terribly tragic in Uncle Dosett's voice as he spoke.
|
|
And so must the reader read the letters; but they must be delayed
|
|
for a few chapters.
|
|
|
|
CHAPTER 5
|
|
AT GLENBOGIE
|
|
|
|
We must go back to Ayala's life during the autumn and winter.
|
|
She was rapidly whirled away to Glenbogie amidst the affectionate
|
|
welcomings of her aunt and cousins. All manner of good things
|
|
were done for her, as to presents and comforts. Young as she
|
|
was, she had money given to her, which was not without attraction;
|
|
and though she was, of course, in the depth of her mourning,
|
|
she was made to understand that even mourning might be made becoming
|
|
if no expense were spared. No expense among the Tringles ever
|
|
was spared, and at first Ayala liked the bounty of profusion.
|
|
But before the end of the first fortnight there grew upon her
|
|
a feeling that even bank-notes become tawdry if you are taught
|
|
to use them as curl-papers. It may be said that nothing in the
|
|
world is charming unless it be achieved at some trouble. If it
|
|
rained "'64 Leoville' -- which I regard as the most divine of
|
|
nectars -- I feel sure that I should never raise it to my lips.
|
|
Ayala did not argue the matter out in her mind, but in very early
|
|
days she began to entertain a dislike to Tringle magnificence.
|
|
There had been a good deal of luxury at the bijou, but always
|
|
with a feeling that it ought not to be there -- that more money
|
|
was being spent than prudence authorised -- which had certainly
|
|
added a savour to the luxuries. A lovely bonnet, is it not more
|
|
lovely because the destined wearer knows that there is some wickedness
|
|
in achieving it? All the bonnets, all the claret, all the horses,
|
|
seemed to come at Queen's Gate and at Glenbogie without any wickedness.
|
|
There was no more question about them than as to one's ordinary
|
|
bread and butter at breakfast. Sir Thomas had a way -- a merit
|
|
shall we call it or a fault? -- of pouring out his wealth upon
|
|
the family as though it were water running in perpetuity from
|
|
a mountain tarn. Ayala the romantic, Ayala the poetic, found
|
|
very soon that she did not like it.
|
|
|
|
Perhaps the only pleasure left to the very rich is that of thinking
|
|
of the deprivations of the poor. The bonnets, and the claret,
|
|
and the horses, have lost their charm; but the Gladstone, and
|
|
the old hats, and the four-wheeled cabs of their neighbours,
|
|
still have a little flavour for them. From this source it seemed
|
|
to Ayala that the Tringles drew much of the recreation of their
|
|
lives. Sir Thomas had his way of enjoying this amusement, but
|
|
it was a way that did not specially come beneath Ayala's notice.
|
|
When she heard that Break-at-last, the Huddersfield manufacturer,
|
|
had to sell his pictures, and that all Shoddy and Stuffgoods'
|
|
grand doings for the last two years had only been a flash in
|
|
the pan, she did not understand enough about it to feel wounded;
|
|
but when she heard her aunt say that people like the Poodles
|
|
had better not have a place in Scotland than have to let it,
|
|
and when Augusta hinted that Lady Sophia Smallware had pawned
|
|
her diamonds, then she felt that her nearest and dearest relatives
|
|
smelt abominably of money.
|
|
|
|
Of all the family Sir Thomas was most persistently the kindest
|
|
to her, though he was a man who did not look to be kind. She
|
|
was pretty, and though he was ugly himself he liked to look at
|
|
things pretty. He was, too, perhaps, a little tired of his own
|
|
wife and daughters -- who were indeed what he had made them,
|
|
but still were not quite to his taste. In a general way he gave
|
|
instructions that Ayala should be treated exactly as a daughter,
|
|
and he informed his wife that he intended to add a codicil to
|
|
his will on her behalf. "Is that necessary?" asked Lady Tringle,
|
|
who began to feel something like natural jealousy. "I suppose
|
|
I ought to do something for a girl if I take her by the hand,"
|
|
said Sir Thomas, roughly. "If she gets a husband I will give
|
|
her something, and that will do as well." Nothing more was said
|
|
about it, but when Sir Thomas went up to town the codicil was
|
|
added to his will.
|
|
|
|
Ayala was foolish rather than ungrateful, not understanding the
|
|
nature of the family to which she was relegated. Before she had
|
|
been taken away she had promised Lucy that she would be "obedient"
|
|
to her aunt. There had hardly been such a word as obedience known
|
|
at the bijou. If any were obedient, it was the mother and the
|
|
father to the daughters. Lucy, and Ayala as well, had understood
|
|
something of this; and therefore Ayala had promised to be obedient
|
|
to her aunt. "And to Uncle Thomas," Lucy had demanded, with an
|
|
imploring embrace. "Oh, yes," said Ayala, dreading her uncle
|
|
at that time. She soon learned that no obedience whatsoever was
|
|
exacted from Sir Thomas. She had to kiss him morning and evening,
|
|
and then to take whatever presents he made her. An easy uncle
|
|
he was to deal with, and she almost learned to love him. Nor
|
|
was Aunt Emmeline very exigeant, though she was fantastic and
|
|
sometimes disagreeable. But Augusta was the great difficulty.
|
|
Lucy had not told her to obey Augusta, and Augusta she would
|
|
not obey. Now Augusta demanded obedience.
|
|
|
|
"You never ordered me," Ayala had said to Lucy when they met
|
|
in London as the Tringles were passing through. At the bijou
|
|
there had been a republic, in which all the inhabitants and all
|
|
the visitors had been free and equal. Such republicanism had
|
|
been the very mainspring of life at the bijou. Ayala loved equality,
|
|
and she specially felt that it should exist among sisters. Do
|
|
anything for Lucy? Oh, yes, indeed, anything; abandon anything;
|
|
but for Lucy as a sister among sisters, not for an elder as from
|
|
a younger! And if she were not bound to serve Lucy then certainly
|
|
not Augusta. But Augusta liked to be served. On one occasion
|
|
she sent Ayala upstairs, and on another she sent Ayala downstairs.
|
|
Ayala went, but determined to be equal with her cousin. On the
|
|
morning following, in the presence of Aunt Emmeline and of Gertrude,
|
|
in the presence also of two other ladies who were visiting at
|
|
the house, she asked Augusta if she would mind running upstairs
|
|
and fetching her scrap-book! She had been thinking about it all
|
|
the night and all the morning, plucking up her courage. But she
|
|
had been determined. She found a great difficulty in saying the
|
|
words, but she said them. The thing was so preposterous that
|
|
all the ladies in the room looked aghast at the proposition.
|
|
"I really think that Augusta has got something else to do," said.
|
|
Aunt Emmeline. "Oh, very well," said Ayala, and then they were
|
|
all silent. Augusta, who was employed on a silk purse, sat still
|
|
and did not say a word.
|
|
|
|
Had a great secret, or rather a great piece of news which pervaded
|
|
the family, been previously communicated to Ayala, she would
|
|
not probably have made so insane a suggestion. Augusta was engaged
|
|
to be married to the Honourable Septimus Traffick, the member
|
|
for Port Glasgow. A young lady who is already half a bride is
|
|
not supposed to run up and down stairs as readily as a mere girl.
|
|
For running up and down stairs at the bijou Ayala had been proverbial.
|
|
They were a family who ran up and down with the greatest alacrity.
|
|
"Oh, papa, my basket is out on the seat' -- for there had been
|
|
a seat in the two-foot garden behind the house. Papa would go
|
|
down in two jumps and come up with three skips, and there was
|
|
the basket, only because his girl liked him to do something for
|
|
her. But for him Ayala would run about as though she were a tricksy
|
|
Ariel. Had the important matrimonial news been conveyed to Ariel,
|
|
with a true girl's spirit she would have felt that during the
|
|
present period Augusta was entitled to special exemption from
|
|
all ordering. Had she herself been engaged she would have run
|
|
more and quicker than ever -- would have been excited thereto
|
|
by the peculiar vitality of her new prospects; but to even Augusta
|
|
she would be subservient, because of her appreciation of bridal
|
|
importance. She, however, had not been told till that afternoon.
|
|
"You should not have asked Augusta to go upstairs," said Aunt
|
|
Emmeline, in a tone of mitigated reproach.
|
|
|
|
"Oh! I didn't know," said Ayala.
|
|
|
|
"You had meant to say that because she had sent you you were
|
|
to send her. There is a difference, you know."
|
|
|
|
"I didn't know," said Ayala, beginning to think that she would
|
|
fight her battle if told of such differences as she believed
|
|
to exist.
|
|
|
|
"I had meant to tell you before, but I may as well tell you now,
|
|
Augusta is engaged to be married to the Honourable Mr Septimus
|
|
Traffick. He is second son of Lord Boardotrade, and is in the
|
|
House."
|
|
|
|
"Dear me!" said Ayala, acknowledging at once within her heart
|
|
that the difference alleged was one against which she need not
|
|
rouse herself to the fight. Aunt Emmeline had, in truth, intended
|
|
to insist on that difference -- and another; but her courage
|
|
had failed her.
|
|
|
|
"Yes, indeed. He is a man very much thought of just now in public
|
|
life, and Augusta's mind is naturally much occupied. He writes
|
|
all those letters in The Times about supply and demand."
|
|
|
|
"Does he, aunt?" Ayala did feel that if Augusta's mind was entirely
|
|
occupied with supply and demand she ought not to be made to go
|
|
upstairs to fetch a scrap-book. But she had her doubts about
|
|
Augusta's mind. Nevertheless, if the forthcoming husband were
|
|
true, that might be a reason. "If anybody had told me before
|
|
I wouldn't have asked her," she said.
|
|
|
|
Then Lady Tringle explained that it had been thought better not
|
|
to say anything heretofore as to the coming matrimonial hilarities
|
|
because of the sadness which had fallen upon the Dormer family.
|
|
Ayala accepted this as an excuse, and nothing further was said
|
|
as to the iniquity of her request to her cousin. But there was
|
|
a general feeling among the women that Ayala, in lieu of gratitude,
|
|
had exhibited an intention of rebelling.
|
|
|
|
On the next day Mr Traffick arrived, whose coming had probably
|
|
made it necessary that the news should be told. Ayala was never
|
|
so surprised in her life as when she saw him. She had never yet
|
|
had a lover of her own, had never dreamed of a lover, but she
|
|
had her own idea as to what a lover ought to be. She had thought
|
|
that Isadore Hamel would be a very nice lover -- for her sister.
|
|
Hamel was young, handsome, with a great deal to say on such a
|
|
general subject as art, but too bashful to talk easily to the
|
|
girl he admired. Ayala had thought that all that was just as
|
|
it should be. She was altogether resolved that Hamel and her
|
|
sister should be lovers, and was determined to be devoted to
|
|
her future brother-in-law. But the Honourable Septimus Traffick!
|
|
It was a question to her whether her Uncle Tringle would not
|
|
have been better as a lover.
|
|
|
|
And yet there was nothing amiss about Mr Traffick. He was very
|
|
much like an ordinary hard-working member of the House of Commons,
|
|
over perhaps rather than under forty years of age. He was somewhat
|
|
bald, somewhat grey, somewhat fat, and had lost that look of
|
|
rosy plumpness which is seldom, I fear, compatible with hard
|
|
work and late hours. He was not particularly ugly, nor was he
|
|
absurd in appearance. But he looked to be a disciple of business,
|
|
not of pleasure, nor of art. "To sit out on the bank of a stream
|
|
and have him beside one would not be particularly nice," thought
|
|
Ayala to herself. Mr Traffick no doubt would have enjoyed it
|
|
very well if he could have spared the time; but to Ayala it seemed
|
|
that such a man as that could have cared nothing for love. As
|
|
soon as she saw him, and realised in her mind the fact that Augusta
|
|
was to become his wife, she felt at once the absurdity of sending
|
|
Augusta on a message.
|
|
|
|
Augusta that evening was somewhat more than ordinarily kind to
|
|
her cousin. Now that the great secret was told, her cousin no
|
|
doubt would recognise her importance. "I suppose you had not
|
|
heard of him before?" she said to Ayala.
|
|
|
|
"I never did."
|
|
|
|
"That's because you have not attended to the debates."
|
|
|
|
"I never have. What are debates?"
|
|
|
|
"Mr Traffick is very much thought of in the House of Commons
|
|
on all subjects affecting commerce."
|
|
|
|
"Oh!"
|
|
|
|
"It is the most glorious study which the world affords."
|
|
|
|
"The House of Commons. I don't think it can be equal to art."
|
|
Then Augusta turned up her nose with a double turn -- first as
|
|
against painters, Mr Dormer having been no more, and then at
|
|
Ayala's ignorance in supposing that the House of Commons could
|
|
have been spoken of as a study. "Mr Traffick will probably be
|
|
in the government some day," she said.
|
|
|
|
"Has not he been yet?" asked Ayala.
|
|
|
|
"Not yet."
|
|
|
|
"Then won't he be very old before he gets there?" This was a
|
|
terrible question. Young ladies of five-and-twenty, when they
|
|
marry gentlemen of four-and-fifty, make up their minds for well-understood
|
|
and well-recognised old age. They see that they had best declare
|
|
their purpose, and they do declare it. "Of course, Mr Walker
|
|
is old enough to be my father, but I have made up my mind that
|
|
I like that better than anything else." Then the wall has been
|
|
jumped, and the thing can go smoothly. But at forty-five there
|
|
is supposed to be so much of youth left that the difference of
|
|
age may possibly be tided over and not made to appear abnormal.
|
|
Augusta Tringle had determined to tide it over in this way. The
|
|
forty-five had been gradually reduced to "less than forty' --
|
|
though all the Peerages were there to give the lie to the assertion.
|
|
She talked of her lover as Septimus, and was quite prepared to
|
|
sit with him beside a stream if only half an hour for the amusement
|
|
could be found. When, therefore, Ayala suggested that if her
|
|
lover wanted to get into office he had better do so quickly,
|
|
lest he should be too old, Augusta was not well pleased.
|
|
|
|
"Lord Boardotrade was much older when he began," said Augusta.
|
|
"His friends, indeed, tell Septimus that he should not push himself
|
|
forward too quickly. But I don't think that I ever came across
|
|
anyone who was so ignorant of such things as you are, Ayala."
|
|
"Perhaps he is not so old as he looks," said Ayala. After this
|
|
it may be imagined that there was not close friendship between
|
|
the cousins. Augusta's mind was filled with a strong conception
|
|
as to Ayala's ingratitude. The houseless, penniless orphan had
|
|
been taken in, and had done nothing but make herself disagreeable.
|
|
Young! No doubt she was young. But had she been as old as Methuselah
|
|
she could not have been more insolent. It did not, however, matter
|
|
to her, Augusta. She was going away; but it would be terrible
|
|
to her mamma and to Gertrude! Thus it was that Augusta spoke
|
|
of her cousin to her mother.
|
|
|
|
And then there came another trouble, which was more troublesome
|
|
to Ayala even than the other. Tom Tringle, who was in the house
|
|
in Lombard Street, who was the only son, and heir to the title
|
|
and no doubt to much of the wealth, had chosen to take Ayala's
|
|
part and to enlist himself as her special friend. Ayala had,
|
|
at first, accepted him as a cousin, and had consented to fraternise
|
|
with him. Then, on some unfortunate day, there had been some
|
|
word or look which she had failed not to understand, and immediately
|
|
she had become afraid of Tom. Tom was not like Isadore Hamel
|
|
-- was very far, indeed, from that idea of a perfect lover which
|
|
Ayala's mind had conceived; but he was by no means a lout, or
|
|
an oaf, or an idiot, as Ayala in her letters to her sister had
|
|
described him. He had been first at Eton and then at Oxford,
|
|
and having spent a great deal of money recklessly, and done but
|
|
little towards his education, had been withdrawn and put into
|
|
the office. His father declared of him now that he would do fairly
|
|
well in the world. He had a taste for dress, and kept four or
|
|
five hunters which he got but little credit by riding. He made
|
|
a fuss about his shooting, but did not shoot much. He was stout
|
|
and awkward looking -- very like his father, but without that
|
|
settled air which age gives to heavy men. In appearance he was
|
|
not the sort of lover to satisfy the preconceptions of such a
|
|
girl as Ayala. But he was good-natured and true. At last he became
|
|
to her terribly true. His love, such as it seemed at first, was
|
|
absurd to her. "If you make yourself such a fool, Tom, I'll never
|
|
speak to you again," she had said, once. Even after that she
|
|
had not understood that it was more than a stupid joke. But the
|
|
joke, while it was considered as such, was very distasteful to
|
|
her; and afterwards, when a certain earnestness in it was driven
|
|
in upon her, it became worse than distasteful.
|
|
|
|
She repudiated his love with such power as she had, but she could
|
|
not silence him. She could not at all understand that a young
|
|
man, who seemed to her to be an oaf, should really be in love
|
|
-- honestly in love with her. But such was the case. Then she
|
|
became afraid lest others should see it -- afraid, though she
|
|
often told herself that she would appeal to her aunt for protection.
|
|
"I tell you I don't care a bit about you, and you oughtn't to
|
|
go on," she said. But he did go on, and though her aunt did not
|
|
see it Augusta did.
|
|
|
|
Then Augusta spoke a word to her in scorn. "Ayala," she said,
|
|
"you should not encourage Tom."
|
|
|
|
Encourage him! What a word from one girl to another! What a world
|
|
of wrong there was in the idea which had created the word! What
|
|
an absence of the sort of feeling which, according to Ayala's
|
|
theory of life, there should be on such a matter between two
|
|
sisters, two cousins, or two friends! Encourage him! When Augusta
|
|
ought to have been the first to assist her in her trouble! "Oh,
|
|
Augusta," she said, turning sharply round, "what a spiteful creature
|
|
you are."
|
|
|
|
"I suppose you think so, because I do not choose to approve."
|
|
"Approve of what! Tom is thoroughly disagreeable. Sometimes he
|
|
makes my life such a burden to me that I think I shall have to
|
|
go to my aunt. But you are worse. Oh!" exclaimed Ayala, shuddering
|
|
as she thought of the unwomanly treachery of which her cousin
|
|
was guilty towards her.
|
|
|
|
Nothing more came of it at Glenbogie. Tom was required in Lombard
|
|
Street, and the matter was not suspected by Aunt Emmeline --
|
|
as far, at least, as Ayala was aware. When he was gone it was
|
|
to her as though there would be a world of time before she would
|
|
see him again. They were to go to Rome, and he would not be at
|
|
Rome till January. Before that he might have forgotten his folly.
|
|
But Ayala was quite determined that she would never forget the
|
|
ill offices of Augusta. She did hate Augusta, as she had told
|
|
her sister. Then, in this frame of mind, the family was taken
|
|
to Rome.
|
|
|
|
CHAPTER 6
|
|
AT ROME
|
|
|
|
During her journeying and during her sojourn at Rome Ayala did
|
|
enjoy much; but even these joys did not come to her without causing
|
|
some trouble of spirit. At Glenbogie everybody had known that
|
|
she was a dependent niece, and that as such she was in truth
|
|
nobody. On that morning when she had ordered Augusta to go upstairs
|
|
the two visitors had stared with amazement -- who would not have
|
|
stared at all had they heard Ayala ordered in the same way. But
|
|
it came about that in Rome Ayala was almost of more importance
|
|
than the Tringles. It was absolutely true that Lady Tringle and
|
|
Augusta and Gertrude were asked here and there because of Ayala;
|
|
and the worst of it was that the fact was at last suspected by
|
|
the Tringles themselves. Sometimes they would not always be asked.
|
|
One of the Tringle girls would only be named. But Ayala was never
|
|
forgotten. Once or twice an effort was made by some grand lady,
|
|
whose taste was perhaps more conspicuous than her good nature,
|
|
to get Ayala without burdening herself with any of the Tringles.
|
|
When this became clear to the mind of Augusta -- of Augusta,
|
|
engaged as she was to the Honourable Septimus Traffick, Member
|
|
of Parliament -- Augusta's feelings were -- such as may better
|
|
be understood than described! "Don't let her go, mamma," she
|
|
said to Lady Tringle one morning.
|
|
|
|
"But the Marchesa has made such a point of it."
|
|
|
|
"Bother the Marchesa! Who is the Marchesa? I believe it is all
|
|
Ayala's doing because she expects to meet that Mr Hamel. It is
|
|
dreadful to see the way she goes on."
|
|
|
|
"Mr Hamel was a very intimate friend of her father's."
|
|
|
|
"I don't believe a bit of it."
|
|
|
|
"He certainly used to be at his house. I remember seeing him."
|
|
"I daresay; but that doesn't justify Ayala in running after him
|
|
as she does. I believe that all this about the Marchesa is because
|
|
of Mr Hamel." This was better than believing that Ayala was to
|
|
be asked to sing, and that Ayala was to be feted and admired
|
|
and danced with, simply because Ayala was Ayala, and that they,
|
|
the Tringles, in spite of Glenbogie, Merle Park, and Queen's
|
|
Gate, were not wanted at all. But when Aunt Emmeline signified
|
|
to Ayala that on that particular morning she had better not go
|
|
to the Marchesa's picnic, Ayala simply said that she had promised
|
|
-- and Ayala went.
|
|
|
|
At this time no gentleman of the family was with them. Sir Thomas
|
|
had gone, and Tom Tringle had not come. Then, just at Christmas,
|
|
the Honourable Septimus Traffick came for a short visit -- a
|
|
very short visit, no more than four or five days, because Supply
|
|
and Demand were requiring all his services in preparation for
|
|
the coming Session of Parliament. But for five halcyon days he
|
|
was prepared to devote himself to the glories of Rome under the
|
|
guidance of Augusta. He did not of course sleep at the Palazzo
|
|
Ruperti, where it delighted Lady Tringle to inform her friends
|
|
in Rome that she had a suite of apartments au premiere, but he
|
|
ate there and drank there and almost lived there; so that it
|
|
became absolutely necessary to inform the world of Rome that
|
|
it was Augusta's destiny to become in course of time the Honourable
|
|
Mrs Traffick, otherwise the close intimacy would hardly have
|
|
been discreet -- unless it had been thought, as the ill-natured
|
|
Marchesa had hinted, that Mr Traffick was Lady Tringle's elder
|
|
brother. Augusta, however, was by no means ashamed of her lover.
|
|
Perhaps she felt that when it was known that she was about to
|
|
be the bride of so great a man then doors would be open for her
|
|
at any rate as wide as for her cousin. At this moment she was
|
|
very important to herself. She was about to convey no less a
|
|
sum than L#120,000 to Mr Traffick, who in truth, as younger son
|
|
of Lord Boardotrade, was himself not well endowed. Considering
|
|
her own position and her future husband's rank and standing,
|
|
she did not know how a young woman could well be more important.
|
|
She was very important at any rate to Mr Traffick. She was sure
|
|
of that. When, therefore, she learned that Ayala had been asked
|
|
to a grand ball at the Marchesa's, that Mr Traffick was also
|
|
to be among the guests, and that none of the Tringles had been
|
|
invited -- then her anger became hot.
|
|
|
|
She must have been very stupid when she took it into her head
|
|
to be jealous of Mr Traffick's attention to her cousin; stupid,
|
|
at any rate, when she thought that her cousin was laying out
|
|
feminine lures for Mr Traffick. Poor Ayala! We shall see much
|
|
of her in these pages, and it may be well to declare of her at
|
|
once that her ideas at this moment about men -- or rather about
|
|
a possible man -- were confined altogether to the abstract. She
|
|
had floating in her young mind some fancies as to the beauty
|
|
of love. That there should be a hero must of course be necessary.
|
|
But in her day-dreams this hero was almost celestial -- or, at
|
|
least, athereal. It was a concentration of poetic perfection
|
|
to which there was not as yet any appanage of apparel, of features,
|
|
or of wealth. It was a something out of heaven which should think
|
|
it well to spend his whole time in adoring her and making her
|
|
more blessed than had ever yet been a woman upon the earth. Then
|
|
her first approach to a mundane feeling had been her acknowledgment
|
|
to herself that Isadore Hamel would do as a lover for Lucy. Isadore
|
|
Hamel was certainly very handsome -- was possessed of infinite
|
|
good gifts; but even he would by no means have come up to her
|
|
requirements for her own hero. That hero must have wings tinged
|
|
with azure, whereas Hamel had a not much more aetherealised than
|
|
ordinary coat and waistcoat. She knew that heroes with azure
|
|
wings were not existent save in the imagination, and, as she
|
|
desired a real lover for Lucy, Hamel would do. But for herself
|
|
her imagination was too valuable then to allow her to put her
|
|
foot upon earth. Such as she was, must not Augusta have been
|
|
very stupid to have thought that Ayala should become fond of
|
|
her Mr Traffick!
|
|
|
|
Her cousin Tom had come to her, and had been to her as a Newfoundland
|
|
dog is when he jumps all over you just when he has come out of
|
|
a horse-pond. She would have liked Tom had he kept his dog-like
|
|
gambols at a proper distance. But when he would cover her with
|
|
muddy water he was abominable. But this Augusta had not understood.
|
|
With Mr Traffick there would be no dog-like gambols; and, as
|
|
he was not harsh to her, Ayala liked him. She had liked her uncle.
|
|
Such men were, to her thinking, more like dogs than lovers. She
|
|
sang when Mr Traffick asked her, and made a picture for him,
|
|
and went with him to the Coliseum, and laughed at him about Supply
|
|
and Demand. She was very pretty, and perhaps Mr Traffick did
|
|
like to look at her.
|
|
|
|
"I really think you were too free with Mr Traffick last night,"
|
|
Augusta said to her one morning.
|
|
|
|
"Free! How free?"
|
|
|
|
"You were -- laughing at him."
|
|
|
|
"Oh, he likes that," said Ayala. "All that time we were up at
|
|
the top of St Peter's I was quizzing him about his speeches.
|
|
He lets me say just what I please."
|
|
|
|
This was wormwood. In the first place there had been a word or
|
|
two between the lovers about that going up of St Peter's, and
|
|
Augusta had refused to join them. She had wished Septimus to
|
|
remain down with her -- which would have been tantamount to preventing
|
|
any of the party from going up; but Septimus had persisted on
|
|
ascending. Then Augusta had been left for a long hour alone with
|
|
her mother. Gertrude had no doubt gone up, but Gertrude had lagged
|
|
during the ascent. Ayala had skipped up the interminable stairs
|
|
and Mr Traffick had trotted after her with admiring breathless
|
|
industry. This itself, with the thoughts of the good time which
|
|
Septimus might be having at the top, was very bad. But now to
|
|
be told that she, Ayala, should laugh at him; and that he, Septimus,
|
|
should like it! "I suppose he takes you to be a child," said
|
|
Augusta; "but if you are a child you ought to conduct yourself."
|
|
"I suppose he does perceive the difference," said Ayala.
|
|
|
|
She had not in the least known what the words might convey --
|
|
had probably meant nothing. But to Augusta it was apparent that
|
|
Ayala had declared that her lover, her Septimus, had preferred
|
|
her extreme youth to the more mature charms of his own true love
|
|
-- or had, perhaps, preferred Ayala's raillery to Augusta's serious
|
|
demeanour. "You are the most impertinent person I ever knew in
|
|
my life," said Augusta, rising from her chair and walking slowly
|
|
out of the room. Ayala stared after her, not above half comprehending
|
|
the cause of the anger.
|
|
|
|
Then came the very serious affair of the ball. The Marchesa had
|
|
asked that her dear little friend Ayala Dormer might be allowed
|
|
to come over to a little dance which her own girls were going
|
|
to have. Her own girls were so fond of Ayala! There would be
|
|
no trouble. There was a carriage which would be going somewhere
|
|
else, and she would be fetched and taken home. Ayala at once
|
|
declared that she intended to go, and her Aunt Emmeline did not
|
|
refuse her sanction. Augusta was shocked, declaring that the
|
|
little dance was to be one of the great balls of the season,
|
|
and pronouncing the whole to be a falsehood; but the affair was
|
|
arranged before she could stop it.
|
|
|
|
But Mr Traffick's affair in the matter came more within her range.
|
|
"Septimus," she said, "I would rather you would not go to that
|
|
woman's party." Septimus had been asked only on the day before
|
|
the party -- as soon, indeed, as his arrival had become known
|
|
to the Marchesa.
|
|
|
|
"Why, my own one?"
|
|
|
|
"She has not treated mamma well -- nor yet me."
|
|
|
|
"Ayala is going." He had no right to call her Ayala. So Augusta
|
|
thought.
|
|
|
|
"My cousin is behaving badly in the matter, and mamma ought not
|
|
to allow her to go. Who knows anything about the Marchesa Baldoni?"
|
|
"Both he and she are of the very best families in Rome," said
|
|
Mr Traffick, who knew everything about it.
|
|
|
|
"At any rate they are behaving very badly to us, and I will take
|
|
it as a favour that you do not go. Asking Ayala, and then asking
|
|
you, as good as from the same house, is too marked. You ought
|
|
not to go."
|
|
|
|
Perhaps Mr Traffick had on some former occasion felt some little
|
|
interference with his freedom of action. Perhaps he liked the
|
|
acquaintance of the Marchesa. Perhaps he liked Ayala Dormer.
|
|
Be that as it might, he would not yield. "Dear Augusta, it is
|
|
right that I should go there, if it be only for half an hour."
|
|
This he said in a tone of voice with which Augusta was already
|
|
acquainted, which she did not love, and which, when she heard
|
|
it, would make her think of her L#120,000. When he had spoken
|
|
he left her, and she began to think of her L#120,000.
|
|
|
|
They both went, Ayala and Mr Traffick -- and Mr Traffick, instead
|
|
of staying half an hour, brought Ayala back at three o'clock
|
|
in the morning. Though Mr Traffick was nearly as old as Uncle
|
|
Tringle, yet he could dance. Ayala had been astonished to find
|
|
how well he could dance, and thought that she might please her
|
|
cousin Augusta by praising the juvenility of her lover at luncheon
|
|
the next day. She had not appeared at breakfast, but had been
|
|
full of the ball at lunch. "Oh, dear, yes, I dare say there were
|
|
two hundred people there."
|
|
|
|
"That is what she calls a little dance," said Augusta, with scorn.
|
|
"I suppose that is the Italian way of talking about it," said
|
|
Ayala.
|
|
|
|
"Italian way! I hate Italian ways."
|
|
|
|
"Mr Traffick liked it very much. I'm sure he'll tell you so.
|
|
I had no idea he would care to dance."
|
|
|
|
Augusta only shook herself and turned up her nose. Lady Tringle
|
|
thought it necessary to say something in defence of her daughter's
|
|
choice. "Why should not Mr Traffick dance like any other gentleman?"
|
|
"Oh, I don't know. I thought that a man who makes so many speeches
|
|
in Parliament would think of something else. I was very glad
|
|
he did, for he danced three times with me. He can waltz as lightly
|
|
as -- " As though he were young, she was going to say, but then
|
|
she stopped herself.
|
|
|
|
"He is the best dancer I ever danced with," said Augusta.
|
|
|
|
"But you almost never do dance," said Ayala.
|
|
|
|
"I suppose I may know about it as well as another," said Augusta,
|
|
angrily.
|
|
|
|
The next day was the last of Mr Traffick's sojourn in Rome, and
|
|
on that day he and Augusta so quarrelled that, for a certain
|
|
number of hours, it was almost supposed in the family that the
|
|
match would be broken off. On the afternoon of the day after
|
|
the dance, Mr Traffick was walking with Ayala on the Pincian,
|
|
while Augusta was absolutely remaining behind with her mother.
|
|
For a quarter of an hour -- the whole day, as it seemed to Augusta
|
|
-- there was a full two hundred yards between them. It was not
|
|
that the engaged girl could not bear the severance, but that
|
|
she could not endure the attention paid to Ayala. On the next
|
|
morning "she had it out", as some people say, with her lover.
|
|
"If I am to be treated in this way you had better tell me so
|
|
at once," she said.
|
|
|
|
"I know no better way of treating you," said Mr Traffick.
|
|
|
|
"Dancing with that chit all night, turning her head, and then
|
|
walking with her all the next day! I will not put up with such
|
|
conduct."
|
|
|
|
Mr Traffick valued L#120,000 very highly, as do most men, and
|
|
would have done much to keep it; but he believed that the best
|
|
way of making sure of it would be by showing himself to be the
|
|
master. "My own one," he said, "you are really making an ass
|
|
of yourself."
|
|
|
|
"Very well! Then I will write to papa, and let him know that
|
|
it must be all over."
|
|
|
|
For three hours there was terrible trouble in the apartments
|
|
in the Palazzo Ruperti, during which Mr Traffick was enjoying
|
|
himself by walking up and down the Forum, and calculating how
|
|
many Romans could have congregated themselves in the space which
|
|
is supposed to have seen so much of the world's doings. During
|
|
this time Augusta was very frequently in hysterics; but, whether
|
|
in hysterics or out of them, she would not allow Ayala to come
|
|
near her. She gave it to be understood that Ayala had interfered
|
|
fatally, foully, damnably, with all her happiness. She demanded,
|
|
from fit to fit, that telegrams should be sent over to bring
|
|
her father to Italy for her protection. She would rave about
|
|
Septimus, and then swear that, under no consideration whatever,
|
|
would she ever see him again. At the end of three hours she was
|
|
told that Septimus was in the drawing-room. Lady Tringle had
|
|
sent half a dozen messengers after him, and at last he was found
|
|
looking up at the Arch of Titus. "Bid him go," said Augusta.
|
|
"I never want to behold him again." But within two minutes she
|
|
was in his arms, and before dinner she was able to take a stroll
|
|
with him on the Pincian.
|
|
|
|
He left, like a thriving lover, high in the good graces of his
|
|
beloved; but the anger which had fallen on Ayala had not been
|
|
removed. Then came a rumour that the Marchesa, who was half English,
|
|
had called Ayala Cinderella, and the name had added fuel to the
|
|
fire of Augusta's wrath. There was much said about it between
|
|
Lady Tringle and her daughter, the aunt really feeling that more
|
|
blame was being attributed to Ayala than she deserved. "Perhaps
|
|
she gives herself airs," said Lady Tringle, "but really it is
|
|
no more."
|
|
|
|
"She is a viper," said Augusta.
|
|
|
|
Gertrude rather took Ayala's part, telling her mother, in private,
|
|
that the accusation about Mr Traffick was absurd. "The truth
|
|
is", said Gertrude, "that Ayala thinks herself very clever and
|
|
very beautiful, and Augusta will not stand it." Gertrude acknowledged
|
|
that Ayala was upsetting and ungrateful. Poor Lady Tringle, in
|
|
her husband's absence, did not know what to do about her niece.
|
|
Altogether, they were uncomfortable after Mr Traffick went and
|
|
before Tom Tringle had come. On no consideration whatsoever would
|
|
Augusta speak to her cousin. She declared that Ayala was a viper,
|
|
and would give no other reason. In all such quarrelings the matter
|
|
most distressing is that the evil cannot be hidden. Everybody
|
|
at Rome who knew the Tringles, or who knew Ayala, was aware that
|
|
Augusta Tringle would not speak to her cousin. When Ayala was
|
|
asked she would shake her locks, and open her eyes, and declare
|
|
that she knew nothing about it. In truth she knew very little
|
|
about it. She remembered that passage-at-arms about the going
|
|
upstairs at Glenbogie, but she could hardly understand that for
|
|
so small an affront, and one so distant, Augusta would now refuse
|
|
to speak to her. That Augusta had always been angry with her,
|
|
and since Mr Traffick's arrival more angry than ever, she had
|
|
felt; but that Augusta was jealous in respect to her lover had
|
|
never yet at all come home to Ayala. That she should have wanted
|
|
to captivate Mr Traffick -- she with her high ideas of some transcendental,
|
|
more than human, hero!
|
|
|
|
But she had to put up with it, and to think of it. She had sense
|
|
enough to know that she was no more than a stranger in her aunt's
|
|
family, and that she must go if she made herself unpleasant to
|
|
them. She was aware that hitherto she had not succeeded with
|
|
her residence among them. Perhaps she might have to go. Some
|
|
things she would bear, and in them she would endeavour to amend
|
|
her conduct. In other matters she would hold her own, and go,
|
|
if necessary. Though her young imagination was still full of
|
|
her unsubstantial hero -- though she still had her castles in
|
|
the air altogether incapable of terrestrial foundation -- still
|
|
there was a common sense about her which told her that she must
|
|
give and take. She would endeavour to submit herself to her aunt.
|
|
She would be kind -- as she had always been kind -- to Gertrude.
|
|
She would in all matters obey her uncle. Her misfortune with
|
|
the Newfoundland dog had almost dwindled out of her mind. To
|
|
Augusta she could not submit herself. But then Augusta, as soon
|
|
as the next session of Parliament should be over, would be married
|
|
out of the way. And, on her own part, she did think that her
|
|
aunt was inclined to take her part in the quarrel with Augusta.
|
|
Thus matters were going on in Rome when there came up another
|
|
and a worse cause for trouble.
|
|
|
|
CHAPTER 7
|
|
TOM TRINGLE IN EARNEST
|
|
|
|
Tom Tringle, though he had first appeared to his cousin Ayala
|
|
as a Newfoundland dog which might perhaps be pleasantly playful,
|
|
and then, as the same dog, very unpleasant because dripping with
|
|
muddy water, was nevertheless a young man with so much manly
|
|
truth about him as to be very much in love. He did not look like
|
|
it; but then perhaps the young men who do fall most absolutely
|
|
into love do not look like it. To Ayala her cousin Tom was as
|
|
unloveable as Mr Septimus Traffick. She could like them both
|
|
well enough while they would be kind to her. But as to regarding
|
|
cousin Tom as a lover -- the idea was so preposterous to her
|
|
that she could not imagine that anyone else should look upon
|
|
it as real. But with Tom the idea had been real, and was, moreover,
|
|
permanent. The black locks which would be shaken here and there,
|
|
the bright glancing eyes which could be so joyous and could be
|
|
so indignant, the colour of her face which had nothing in it
|
|
of pink, which was brown rather, but over which the tell-tale
|
|
blood would rush with a quickness which was marvellous to him,
|
|
the lithe quick figure which had in it nothing of the weight
|
|
of earth, the little foot which in itself was a perfect joy,
|
|
the step with all the elasticity of a fawn -- these charms together
|
|
had mastered him. Tom was not romantic or poetic, but the romance
|
|
and poetry of Ayala had been divine to him. It is not always
|
|
like to like in love. Titania loved the weaver Bottom with the
|
|
ass's head. Bluebeard, though a bad husband, is supposed to have
|
|
been fond of his last wife. The Beauty has always been beloved
|
|
by the Beast. To Ayala the thing was monstrous: but it was natural.
|
|
Tom Tringle was determined to have his way, and when he started
|
|
for Rome was more intent upon his love-making than all the glories
|
|
of the Capitol and the Vatican.
|
|
|
|
When he first made his appearance before Ayala's eyes he was
|
|
bedecked in a manner that was awful to her. Down at Glenbogie
|
|
he had affected a rough attire, as is the custom with young men
|
|
of ample means when fishing, shooting, or the like, is supposed
|
|
to be the employment then in hand. The roughness had been a little
|
|
overdone, but it had added nothing to his own uncouthness. In
|
|
London he was apt to run a little towards ornamental gilding,
|
|
but in London his tastes had been tempered by the ill-natured
|
|
criticism of the world at large. He had hardly dared at Queen's
|
|
Gate to wear his biggest pins; but he had taken upon himself
|
|
to think that at Rome an Englishman might expose himself with
|
|
all his jewelry. "Oh, Tom, I never saw anything so stunning,"
|
|
his sister Gertrude said to him. He had simply frowned upon her,
|
|
and had turned himself to Ayala, as though Ayala, being an artist,
|
|
would be able to appreciate something beautiful in art. Ayala
|
|
had looked at him and had marvelled, and had ventured to hope
|
|
that, with his Glenbogie dress, his Glenbogie manners and Glenbogie
|
|
propensities would be changed.
|
|
|
|
At this time the family at Rome was very uncomfortable. Augusta
|
|
would not speak to her cousin, and had declared to her mother
|
|
and sister her determination never to speak to Ayala again. For
|
|
a time Aunt Emmeline had almost taken her niece's part, feeling
|
|
that she might, best bring things back to a condition of peace
|
|
in this manner. Ayala, she had thought, might thus be decoyed
|
|
into a state of submission. Ayala, so instigated, had made her
|
|
attempt. "What is the matter, Augusta," she had said, "that you
|
|
are determined to quarrel with me?" Then had followed a little
|
|
offer that bygones should be bygones.
|
|
|
|
"I have quarrelled with you", said Augusta, "because you do not
|
|
know how to behave yourself." Then Ayala had flashed forth, and
|
|
the little attempt led to a worse condition than ever, and words
|
|
were spoken which even Aunt Emmeline had felt to be irrevocable,
|
|
irremediable.
|
|
|
|
"Only that you are going away I would not consent to live here."
|
|
said Ayala. Then Aunt Emmeline had asked her where she would
|
|
go to live should it please her to remove herself. Ayala had
|
|
thought of this for a moment, and then had burst into tears.
|
|
"If I could not live I could die. Anything would be better than
|
|
to be treated as she treats me." So the matters were when Tom
|
|
came to Rome with all his jewelry.
|
|
|
|
Lady Tringle had already told herself that, in choosing Ayala,
|
|
she had chosen wrong. Lucy, though not so attractive as Ayala,
|
|
was pretty, quiet, and ladylike. So she thought now. And as to
|
|
Ayala's attractions, they were not at all of a nature to be serviceable
|
|
to such a family as hers. To have her own girls outshone, to
|
|
be made to feel that the poor orphan was the one person most
|
|
worthy of note among them, to be subjected to the caprices of
|
|
a pretty, proud, ill-conditioned minx -- thus it was that Aunt
|
|
Emmeline was taught to regard her own charity and good-nature
|
|
towards her niece. There was, she said, no gratitude in Ayala.
|
|
Had she said that there was no humility she would have been more
|
|
nearly right. She was entitled, she thought, to expect both gratitude
|
|
and humility, and she was sorry that she had opened the Paradise
|
|
of her opulent home to one so little grateful and so little humble
|
|
as Ayala. She saw now her want of judgment in that she had not
|
|
taken Lucy.
|
|
|
|
Tom, who was not a fool, in spite of his trinkets, saw the state
|
|
of the case, and took Ayala's part at once. "I think you are
|
|
quite right,"he said to her, on the first occasion on which he
|
|
had contrived to find himself alone with her after his arrival.
|
|
"Right about what?"
|
|
|
|
"In not giving up to Augusta. She was always like that when she
|
|
was a child, and now her head is turned about Traffick."
|
|
|
|
"I shouldn't grudge her her lover if she would only let me alone."
|
|
"I don't suppose she hurts you much?"
|
|
|
|
"She sets my aunt against me, and that makes me unhappy. Of course
|
|
I am wretched."
|
|
|
|
"Oh, Ayala, don't be wretched."
|
|
|
|
"How is one to help it? I never said an ill-natured word to her,
|
|
and now I am so lonely among them!" In saying this -- in seeking
|
|
to get one word of sympathy from her cousin, she forgot for a
|
|
moment his disagreeable pretensions. But, no sooner had she spoken
|
|
of her loneliness, than she saw that ogle in his eye of which
|
|
she had spoken with so much ludicrous awe in her letters from
|
|
Glenbogie to her sister.
|
|
|
|
"I shall always take your part," said he.
|
|
|
|
"I don't want any taking of parts."
|
|
|
|
"But I shall. I am not going to see you put upon. You are more
|
|
to me, Ayala, than any of them." Then he looked at her, whereupon
|
|
she got up and ran away.
|
|
|
|
But she could not always run away, nor could she always refuse
|
|
when he asked her to go with him about the show-places of the
|
|
city. To avoid starting alone with him was within her power;
|
|
but she found herself compelled to join herself to Gertrude and
|
|
her brother in some of those little excursions which were taken
|
|
for her benefit. At this time there had come to be a direct quarrel
|
|
between Lady Tringle and the Marchesa, which, however, had arisen
|
|
altogether on the part of Augusta. Augusta had forced her mother
|
|
to declare that she was insulted, and then there was no more
|
|
visiting between them. This had been sad enough for Ayala, who
|
|
had struck up an intimacy with the Marchesa's daughters. But
|
|
the Marchesa had explained to her that there was no help for
|
|
it. "It won't do for you to separate yourself from your aunt,"
|
|
she had said. "Of course we shall be friends, and at some future
|
|
time you shall come and see us." So there had been a division,
|
|
and Ayala would have been quite alone had she declined the proffered
|
|
companionship of Gertrude.
|
|
|
|
Within the walls and arches and upraised terraces of the Coliseum
|
|
they were joined one day by young Hamel, the sculptor, who had
|
|
not, as yet, gone back to London -- and had not, as yet, met
|
|
Lucy in the gardens at Kensington; and with him there had been
|
|
one Frank Houston, who had made acquaintance with Lady Tringle,
|
|
and with the Tringles generally, since they had been at Rome.
|
|
Frank Houston was a young man of family, with a taste for art,
|
|
very good-looking, but not specially well off in regard to income.
|
|
He had heard of the good fortune of Septimus Traffick in having
|
|
prepared for himself a connection with so wealthy a family as
|
|
the Tringles, and had thought it possible that a settlement in
|
|
life might be comfortable for himself. What few softwords he
|
|
had hitherto been able to say to Gertrude had been taken in good
|
|
part, and when, therefore, they met among the walls of the Coliseum,
|
|
she had naturally straggled away to see some special wonder which
|
|
he had a special aptitude for showing. Hamel remained with Ayala
|
|
and Tom, talking of the old days at the bijou, till he found
|
|
himself obliged to leave them. Then Tom had his opportunity.
|
|
"Ayala," he said, "all this must be altered."
|
|
|
|
"What must be altered?"
|
|
|
|
"If you only knew, Ayala, how much you are to me."
|
|
|
|
"I wish you wouldn't, Tom. I don't want to be anything to anybody
|
|
in particular."
|
|
|
|
"What I mean is, that I won't have them sit upon you. They treat
|
|
you as -- as -- well, as though you had only half a right to
|
|
be one of them."
|
|
|
|
"No more I have. I have no right at all."
|
|
|
|
"But that's not the way I want it to be. If you were my wife
|
|
-- "
|
|
|
|
"Tom, pray don't."
|
|
|
|
"Why not? I'm in earnest. Why ain't I to speak as I think? Oh,
|
|
Ayala, if you knew how much I think of you."
|
|
|
|
"But you shouldn't. You haven't got a right."
|
|
|
|
"I have got a right."
|
|
|
|
"But I don't want it, Tom, and I won't have it." He had carried
|
|
her away now to the end of the terrace, or ruined tier of seats,
|
|
on which they were walking, and had got her so hemmed into a
|
|
corner that she could not get away from him. She was afraid of
|
|
him, lest he should put out his hand to take hold of her -- lest
|
|
something even more might be attempted. And yet his manner was
|
|
manly and sincere, and had it not been for his pins and his chains
|
|
she could not but have acknowledged his goodness to her, much
|
|
as she might have disliked his person. "I want to get out," she
|
|
said. "I won't stay here any more. Mr Traffick, on the top of
|
|
St Peter's, had been a much pleasanter companion.
|
|
|
|
"Don't you believe me when I tell you that I love you better
|
|
than anybody?" pleaded Tom.
|
|
|
|
"No."
|
|
|
|
"Not believe me? Oh, Ayala!"
|
|
|
|
"I don't want to believe anything. I want to get out. If you
|
|
go on, I'll tell my aunt."
|
|
|
|
Tell her aunt! There was a want of personal consideration to
|
|
himself in this way of receiving his addresses which almost angered
|
|
him. Tom Tringle was not in the least afraid of his mother --
|
|
was not even afraid of his father as long as he was fairly regular
|
|
at the office in Lombard Street. He was quite determined to please
|
|
himself in marriage, and was disposed to think that his father
|
|
and mother would like him to be settled. Money was no object.
|
|
There was, to his thinking, no good reason why he should not
|
|
marry his cousin. For her the match was so excellent that he
|
|
hardly expected she would reject him when she could be made to
|
|
understand that he was really in earnest. "You may tell all the
|
|
world," lie said proudly. "All I want is that you should love
|
|
me."
|
|
|
|
"But I don't. There are Gertrude and Mr Houston, and I want to
|
|
go to them."
|
|
|
|
"Say one nice word to me, Ayala."
|
|
|
|
"I don't know how to say a nice word. Can't you be made to understand
|
|
that I don't like it?"
|
|
|
|
"Ayala."
|
|
|
|
"Why don't you let me go away?"
|
|
|
|
"Ayala -- give me -- one -- kiss." Then Ayala did go away, escaping
|
|
by some kid-like manoeuvre among the ruins, and running quickly,
|
|
while he followed her, joined herself to the other pair of lovers,
|
|
who probably were less in want of her society than she of theirs.
|
|
"Ayala, I am quite in earnest," said Tom, as they were walking
|
|
home, "and I mean to go on with it."
|
|
|
|
Ayala thought that there was nothing for it but to tell her aunt.
|
|
That there would be some absurdity in such a proceeding she did
|
|
feel -- that she would be acting as though her cousin were a
|
|
naughty boy who was merely teasing her. But she felt also the
|
|
peculiar danger of her own position. Her aunt must be made to
|
|
understand that she, Ayala, was innocent in the matter. It would
|
|
be terrible to her to be suspected even for a moment of a desire
|
|
to inveigle the heir. That Augusta would bring such an accusation
|
|
against her she thought probable. Augusta had said as much even
|
|
at Glenbogie. She must therefore be on the alert, and let it
|
|
be understood at once that she was not leagued with her cousin
|
|
Tom. There would be an absurdity -- but that would be better
|
|
than suspicion.
|
|
|
|
She thought about it all that afternoon, and in the evening she
|
|
came to a resolution. She would write a letter to her cousin
|
|
and persuade him if possible to desist. If he should again annoy
|
|
her after that she would appeal to her aunt. Then she wrote and
|
|
sent her letter, which was as follows --
|
|
|
|
DEAR TOM?
|
|
|
|
You don't know how unhappy you made me at the Coliseum today.
|
|
I don't think you ought to turn against me when you know what
|
|
I have to bear. It is turning against me to talk as you did.
|
|
Of course it means nothing; but you shouldn't do it. It never
|
|
never could mean anything. I hope you will be good-natured and
|
|
kind to me, and then I shall be so much obliged to you. If you
|
|
won't say anything more like that I will forget it altogether.
|
|
Your affectionate cousin,
|
|
|
|
AYALA
|
|
|
|
The letter ought to have convinced him. Those two underscored
|
|
nevers should have eradicated from his mind the feeling which
|
|
had been previously produced by the assertion that he had "meant
|
|
nothing". But he was so assured in his own meanings that he paid
|
|
no attention whatever to the nevers. The letter was a delight
|
|
to him because it gave him the opportunity of a rejoinder --
|
|
and he wrote his rejoinder on a scented sheet of notepaper and
|
|
copied it twice --
|
|
|
|
DEAREST AYALA,
|
|
|
|
Why do you say that it means nothing? It means everything. No
|
|
man was ever more in earnest in speaking to a lady than I am
|
|
with you. Why should I not be in earnest when I am so deeply
|
|
in love? From the first moment in which I saw you down at Glenbogie
|
|
I knew how it was going to be with me.
|
|
|
|
As for my mother I don't think she would say a word. Why should
|
|
she? But I am not the sort of man to be talked out of my intentions
|
|
in such a matter as this. I have set my heart upon having you
|
|
and nothing will ever turn me off.
|
|
|
|
Dearest Ayala, let me have one look to say that you will love
|
|
me, and I shall be the happiest man in England. I think you so
|
|
beautiful! I do, indeed. The governor has always said that if
|
|
I would settle down and marry there should be lots of money.
|
|
What could I do better with it than make my darling look as grand
|
|
as the best of them?
|
|
|
|
Yours, always meaning it, Most affectionately,
|
|
|
|
T. TRINGLE
|
|
|
|
It almost touched her -- not in the way of love but of gratitude.
|
|
He was still to her like Bottom with the ass's head, or the Newfoundland
|
|
dog gambolling out of the water. There was the heavy face, and
|
|
there were the big chains and the odious rings, and the great
|
|
hands and the clumsy feet -- making together a creature whom
|
|
it was impossible even to think of with love. She shuddered as
|
|
she remembered the proposition which had been made to her in
|
|
the Coliseum.
|
|
|
|
And now by writing to him she had brought down upon herself this
|
|
absolute love-letter. She had thought that by appealing to him
|
|
as "Dear Tom," and by signing herself his affectionate cousin,
|
|
she might have prevailed. If he could only be made to understand
|
|
that it could never mean anything! But now, on the other hand,
|
|
she had begun to understand that it did mean a great deal. He
|
|
had sent to her a regular offer of marriage! The magnitude of
|
|
the thing struck her at last. The heir of all the wealth of her
|
|
mighty uncle wanted to make her his wife!
|
|
|
|
But it was to her exactly as though the heir had come to her
|
|
wearing an ass's head on his shoulders. Love him! Marry him!
|
|
or even touch him? Oh, no. They might ill-use her; they might
|
|
scold her,; they might turn her out of the house; but no consideration
|
|
would induce her to think of Tom Tringle as a lover.
|
|
|
|
And yet he was in earnest, and honest, and good. And some answer
|
|
-- some further communication must be made to him. She did recognise
|
|
some nobility in him, though personally he was so distasteful
|
|
to her. Now his appeal to her had taken the guise of an absolute
|
|
offer of marriage he was entitled to a discreet and civil answer.
|
|
Romantic, dreamy, poetic, childish as she was, she knew as much
|
|
as that. "Go away, Tom, you fool, you," would no longer do for
|
|
the occasion. As she thought of it all that night it was borne
|
|
in upon her more strongly than ever that her only protection
|
|
would be in telling her aunt, and in getting her aunt to make
|
|
Tom understand that there must be no more of it. Early on the
|
|
following morning she found herself in her aunt's bedroom.
|
|
|
|
CHAPTER 8
|
|
THE LOUT
|
|
|
|
"Aunt Emmeline, I want you to read this letter." So it was that
|
|
Ayala commenced the interview. At this moment Ayala was not on
|
|
much better terms with her aunt than she was with her cousin
|
|
Augusta. Ayala was a trouble to her -- Lady Tringle -- who was
|
|
altogether perplexed with the feeling that she had burdened herself
|
|
with an inmate in her house who was distasteful to her and of
|
|
whom she could not rid herself. Ayala had turned out on her hands
|
|
something altogether different from the girl she had intended
|
|
to cherish and patronise. Ayala was independent; superior rather
|
|
than inferior to her own girls; more thought of by others; apparently
|
|
without any touch of that subservience which should have been
|
|
produced in her by her position. Ayala seemed to demand as much
|
|
as though she were a daughter of the house, and at the same time
|
|
to carry herself as though she were more gifted than the daughters
|
|
of the house. She was less obedient even than a daughter. All
|
|
this Aunt Emmeline could not endure with a placid bosom. She
|
|
was herself kind of heart. She acknowledged her duty to her dead
|
|
sister. She wished to protect and foster the orphan. She did
|
|
not even yet wish to punish Ayala by utter desertion. She would
|
|
protect her in opposition to Augusta's more declared malignity;
|
|
but she did wish to be rid of Ayala, if she only knew how.
|
|
|
|
She took her son's letter and read it, and as a matter of course
|
|
misunderstood the position. At Glenbogie something had been whispered
|
|
to her about Tom and Ayala, but she had not believed much in
|
|
it. Ayala was a child, and Tom was to her not much more than
|
|
a boy. But now here was a genuine love-letter -- a letter in
|
|
which her son had made a distinct proposition to marry the orphan.
|
|
She did not stop to consider why Ayala had brought the letter
|
|
to her, but entertained at once an idea that the two young people
|
|
were going to vex her very soul by a lamentable love affair.
|
|
How imprudent she had been to let the two young people be together
|
|
in Rome, seeing that the matter had been whispered to her at
|
|
Glenbogie! "How long has this been going on?" she asked, severely.
|
|
"He used to tease me at Glenbogie, and now he is doing it again,"
|
|
said Ayala.
|
|
|
|
"There must certainly be put an end to it. You must go away."
|
|
Ayala knew at once that her aunt was angry with her, and was
|
|
indignant at the injustice. "Of course there must be put an end
|
|
to it, Aunt Emmeline. He has no right to annoy me when I tell
|
|
him not."
|
|
|
|
"I suppose you have encouraged him."
|
|
|
|
This was too cruel to be borne! Encouraged him! Ayala's anger
|
|
was caused not so much by a feeling that her aunt had misappreciated
|
|
the cause of her coming as that it should have been thought possible
|
|
that she should have "encouraged" such a lover. It was the outrage
|
|
to her taste rather than to her conduct which afflicted her.
|
|
"He is a lout," she said; "a stupid lout!" thus casting her scorn
|
|
upon the mother as well as on the son, and, indeed, upon the
|
|
whole family. "I have not encouraged him. It is untrue."
|
|
|
|
"Ayala, you are very impertinent."
|
|
|
|
"And you are very unjust. Because I want to put a stop to it
|
|
I come to you, and you tell me that I encourage him. You are
|
|
worse than Augusta."
|
|
|
|
This was too much for the good nature even of Aunt Emmeline.
|
|
Whatever may have been the truth as to the love affair, however
|
|
innocent Ayala may have been in that matter, or however guilty
|
|
Tom, such words from a niece to her aunt -- from a dependent
|
|
to her superior -- were unpardonable. The extreme youthfulness
|
|
of the girl, a peculiar look of childhood which she still had
|
|
with her, made the feeling so much the stronger. "You are worse
|
|
than Augusta!"
|
|
|
|
And this was said to her who was specially conscious of her endeavours
|
|
to mitigate Augusta's just anger. She bridled up, and tried to
|
|
look big and knit her brows. At that moment she could not think
|
|
what must be the end of it, but she felt that Ayala must be crushed.
|
|
"How dare you speak to me like that, Miss?" she said.
|
|
|
|
"So you are. It is very cruel. Tom will go on saying all this
|
|
nonsense to me, and when I come to you you say I encourage him!
|
|
I never encouraged him. I despise him too much. I did not think
|
|
my own aunt could have told me that I encouraged any man. No,
|
|
I didn't. You drive me to it, so that I have got to be impertinent."
|
|
"You had better go to your room," said the aunt. Then Ayala,
|
|
lifting her head as high as she knew how, walked towards the
|
|
door. "You had better leave that letter with me." Ayala considered
|
|
the matter for a moment, and then handed the letter a second
|
|
time to her aunt. It could be nothing to her who saw the letter.
|
|
She did not want it. Having thus given it up she stalked off
|
|
in silent disdain and went to her chamber.
|
|
|
|
Aunt Emmeline, when she was left alone, felt herself to be enveloped
|
|
in a cloud of doubt. The desirableness of Tom as a husband first
|
|
forced itself upon her attention, and the undesirableness of
|
|
Ayala as a wife for Tom. She was perplexed at her own folly in
|
|
not having seen that danger of this kind would arise when she
|
|
first proposed to take Ayala into the house. Aunts and uncles
|
|
do not like the marriage of cousins, and the parents of rich
|
|
children do not, as a rule, approve of marriages with those which
|
|
are poor. Although Ayala had been so violent, Lady Tringle could
|
|
not rid herself of the idea that her darling boy was going to
|
|
throw himself away. Then her cheeks became red with anger as
|
|
she remembered that her Tom had been called a lout -- a stupid
|
|
lout. There was an ingratitude in the use of such language which
|
|
was not alleviated even by the remembrance that it tended against
|
|
that matrimonial danger of which she was so much afraid. Ayala
|
|
was behaving very badly. She ought not to have coaxed Tom to
|
|
be her lover, and she certainly ought not to have called Tom
|
|
a lout. And then Ayala had told her aunt that she was unjust
|
|
and worse than Augusta! It was out of the question that such
|
|
a state of things should be endured. Ayala must be made to go
|
|
away.
|
|
|
|
Before the day was over Lady Tringle spoke to her son, and was
|
|
astonished to find that the "lout" was quite in earnest -- so
|
|
much in earnest that he declared his purpose of marrying his
|
|
cousin in opposition to his father and mother, in opposition
|
|
even to Ayala herself. He was so much in earnest that he would
|
|
not be roused to wrath even when he was told that Ayala had called
|
|
him a lout. And then grew upon the mother a feeling that the
|
|
young man had never been so little loutish before. For there
|
|
had been, even in her maternal bosom, a feeling that Tom was
|
|
open to the criticism expressed on him. Tom had been a hobble
|
|
de hoy, one of those overgrown lads who come late to their manhood,
|
|
and who are regarded by young ladies as louts. Though he had
|
|
spent his money only too freely when away, his sisters had sometimes
|
|
said that he could not say "bo to a goose" at home. But now --
|
|
now Tom was quite an altered young man. When his own letter was
|
|
shown to him he simply said that he meant to stick to it. When
|
|
it was represented to him that his cousin would be quite an unfit
|
|
wife for him he assured his mother that his own opinion on that
|
|
matter was very different. When his father's anger was threatened
|
|
he declared that his father would have no right to be angry with
|
|
him if he married a lady. At the word "lout" he simply smiled.
|
|
"She'll come to think different from that before she's done with
|
|
me," he said, with a smile. Even the mother could not but perceive
|
|
that the young man had been much improved by his love.
|
|
|
|
But what was she to do? Two or three days went on, during which
|
|
there was no reconciliation between her and Ayala. Between Augusta
|
|
and Ayala no word was spoken. Messages were taken to her by Gertrude,
|
|
the object of which was to induce her to ask her aunt's pardon.
|
|
But Ayala was of opinion that her aunt ought to ask her pardon,
|
|
and could not be beaten from it. "Why did she say that I encouraged
|
|
him?" she demanded indignantly of Gertrude. "I don't think she
|
|
did encourage him," said Gertrude to her mother. This might possibly
|
|
be true, but not the less had she misbehaved. And though she
|
|
might not yet have encouraged her lover it was only too probable
|
|
that she might do so when she found that her lover was quite
|
|
in earnest.
|
|
|
|
Lady Tringle was much harassed. And then there came an additional
|
|
trouble. Gertrude informed her mother that she had engaged herself
|
|
to Mr Francis Houston, and that Mr Houston was going to write
|
|
to her father with the object of proposing himself as a son-in-law.
|
|
Mr Houston came also to herself and told her, in the most natural
|
|
tone in the world, that he intended to marry her daughter. She
|
|
had not known what to say. It was Sir Thomas who managed all
|
|
matters of money. She had an idea that Mr Houston was very poor.
|
|
But then so also had been Mr Traffick, who had been received
|
|
into the family with open arms. But then Mr Traffick had a career,
|
|
whereas Mr Houston was lamentably idle. She could only refer
|
|
Mr Houston to Sir Thomas, and beg him not to come among them
|
|
any more till Sir Thomas had decided. Upon this Gertrude also
|
|
got angry, and shut herself up in her room. The apartments Ruperti
|
|
were, therefore, upon the whole, an uncomfortable home to them.
|
|
Letters upon letters were written to Sir Thomas, and letters
|
|
upon letters came. The first letter had been about Ayala. He
|
|
had been much more tender towards Ayala than her aunt had been.
|
|
He talked of calf-love, and said that Tom was a fool; but he
|
|
had not at once thought it necessary to give imperative orders
|
|
for Tom's return. As to Ayala's impudence, he evidently regarded
|
|
it as nothing. It was not till Aunt Emmeline had spoken out in
|
|
her third letter that he seemed to recognise the possibility
|
|
of getting rid of Ayala altogether. And this he did in answer
|
|
to a suggestion which had been made to him. "If she likes to
|
|
change with her sister Lucy, and you like it, I shall not object,"
|
|
said Sir Thomas. Then there came an order to Tom that he should
|
|
return to Lombard Street at once; but this order had been rendered
|
|
abortive by the sudden return of the whole family. Sir Thomas,
|
|
in his first letter as to Gertrude, had declared that the Houston
|
|
marriage would not do at all. Then, when he was told that Gertrude
|
|
and Mr Houston had certainly met each other more than once since
|
|
an order had been given for their separation, he desired the
|
|
whole family to come back at once to Merle Park.
|
|
|
|
The proposition as to Lucy had arisen in this wise. Tom being
|
|
in the same house with Ayala, of course had her very much at
|
|
advantage, and would carry on his suit in spite of any abuse
|
|
which she might lavish upon him. It was quite in vain that she
|
|
called him lout. "You'll think very different from that some
|
|
of these days, Ayala," he said, more seriously.
|
|
|
|
"No, I shan't; I shall think always the same."
|
|
|
|
"When you know how much I love you, you'll change."
|
|
|
|
"I don't want you to love me," she said; "and if you were anything
|
|
that is good you wouldn't go on after I have told you so often.
|
|
It is not manly of you. You have brought me to all manner of
|
|
trouble. It is your fault, but they make me suffer."
|
|
|
|
After that Ayala again went to her aunt, and on this occasion
|
|
the family misfortune was discussed in more seemly language.
|
|
Ayala was still indignant, but she said nothing insolent. Aunt
|
|
Emmeline was still averse to her niece, but she abstained from
|
|
crimination. They knew each as enemies, but recognised the wisdom
|
|
of keeping the peace. "As for that, Aunt Emmeline," Ayala said,
|
|
"you may be quite sure that I shall never encourage him. I shall
|
|
never like him well enough."
|
|
|
|
"Very well. Then we need say no more about that, my dear. Of
|
|
course, it must be unpleasant to us all, being in the same house
|
|
together."
|
|
|
|
"It is very unpleasant to me, when he will go on bothering me
|
|
like that. It makes me wish that I were anywhere else."
|
|
|
|
Then Aunt Emmeline began to think about it very seriously. It
|
|
was very unpleasant. Ayala had made herself disagreeable to all
|
|
the ladies of the family, and only too agreeable to the young
|
|
gentleman. Nor did the manifest favour of Sir Thomas do much
|
|
towards raising Ayala in Lady Tringle's estimation. Sir Thomas
|
|
had only laughed when Augusta had been requested to go upstairs
|
|
for the scrap-book. Sir Thomas had been profuse with his presents
|
|
even when Ayala had been most persistent in her misbehaviour.
|
|
And then all that affair of the Marchesa, and even Mr Traffick's
|
|
infatuation! If Ayala wished that she were somewhere else would
|
|
it not be well to indulge her wish! Aunt Emmeline certainly wished
|
|
it. "If you think so, perhaps some arrangement can be made,"
|
|
said Aunt Emmeline, very slowly.
|
|
|
|
"What arrangement?"
|
|
|
|
"You must not suppose that I wish to turn you out."
|
|
|
|
"But what arrangement?"
|
|
|
|
"You see, Ayala, that unfortunately we have not all of us hit
|
|
it on nicely; have we?"
|
|
|
|
"Not at all, Aunt Emmeline. Augusta is always angry with me.
|
|
And you -- you think that I have encouraged Tom."
|
|
|
|
"I am saying nothing about that, Ayala."
|
|
|
|
"But what arrangement is it, Aunt Emmeline?" The matter was one
|
|
of fearful import to Ayala. She was prudent enough to understand
|
|
that well. The arrangement must be one by which she would be
|
|
banished from all the wealth of the Tringles. Her coming among
|
|
them had not been a success. She had already made them tired
|
|
of her by her petulance and independence. Young as she was she
|
|
could see that, and comprehend the material injury she had done
|
|
herself by her folly. She had been very wrong in telling Augusta
|
|
to go upstairs. She had been wrong in the triumph of her exclusive
|
|
visits to the Marchesa. She had been wrong in walking away with
|
|
Mr Traffick on the Pincian. She could see that. She had not been
|
|
wrong in regard to Tom -- except in calling him a lout; but whether
|
|
wrong or right she had been most unfortunate. But the thing had
|
|
been done, and she must go.
|
|
|
|
At this moment the wealth of the Tringles seemed to be more to
|
|
her than it had ever been before -- and her own poverty and destitution
|
|
seemed to be more absolute. When the word "arrangement" was whispered
|
|
to her there came upon her a clear idea of all that which she
|
|
was to lose. She was to be banished from Merle Park, from Queen's
|
|
Gate, and from Glenbogie. For her there were to be no more carriages,
|
|
and horses, and pretty trinkets -- none of that abandon of the
|
|
luxury of money among which the Tringles lived. But she had done
|
|
it for herself, and she would not say a word in opposition to
|
|
the fate which was before her. "What arrangement, aunt?" she
|
|
said again, in a voice which was intended to welcome any arrangement
|
|
that might be made.
|
|
|
|
Then her aunt spoke very softly. "Of course, dear Ayala, we do
|
|
not wish to do less than we at first intended. But as you are
|
|
not happy here -- " Then she paused, almost ashamed of herself.
|
|
"I am not happy here," said Ayala, boldly.
|
|
|
|
"How would it be if you were to change -- with Lucy?"
|
|
|
|
The idea which had been present to Lady Tringle for some weeks
|
|
past had never struck Ayala. The moment she heard it she felt
|
|
that she was more than ever bound to assent. If the home from
|
|
which she was to be banished was good, then would that good fall
|
|
upon Lucy. Lucy would have the carriages and the horses and the
|
|
trinkets, Lucy, who certainly was not happy at Kingsbury Crescent.
|
|
"I should be very glad, indeed," said Ayala.
|
|
|
|
Her voice was so brave and decided that, in itself, it gave fresh
|
|
offence to her aunt. Was there to be no regret after so much
|
|
generosity? But she misunderstood the girl altogether. As the
|
|
words were coming from her lips -- "I should be very glad, indeed,"
|
|
-- Ayala's heart was sinking with tenderness as she remembered
|
|
how much after all had been done for her. But as they wished
|
|
her to go there should be not a word, not a sign of unwillingness
|
|
on her part.
|
|
|
|
"Then perhaps it can be arranged," said Lady Tringle.
|
|
|
|
"I don't know what Uncle Dosett may say. Perhaps they are very
|
|
fond of Lucy now."
|
|
|
|
"They wouldn't wish to stand in her way, I should think."
|
|
|
|
"At any rate, I won't. If you, and my uncles, and Aunt Margaret,
|
|
will consent, I will go whenever you choose. Of course I must
|
|
do just as I'm told."
|
|
|
|
Aunt Emmeline made a faint demur to this; but still the matter
|
|
was held to be arranged. Letters were written to Sir Thomas,
|
|
and letters came, and at last even Sir Thomas had assented. He
|
|
suggested, in the first place, that all the facts which would
|
|
follow the exchange should be explained to Ayala; but he was
|
|
obliged after a while to acknowledge that this would be inexpedient.
|
|
The girl was willing; and knew no doubt that she was to give
|
|
up the great wealth of her present home. But she had proved herself
|
|
to be an unfit participator, and it was better that she should
|
|
go.
|
|
|
|
Then the departure of them all from Rome was hurried on by the
|
|
indiscretion of Gertrude. Gertrude declared that she had a right
|
|
to her lover. As to his having no income, what matter for that.
|
|
Everyone knew that Septimus Traffick had no income. Papa had
|
|
income enough for them all. Mr Houston was a gentleman. Till
|
|
this moment no one had known of how strong a will of her own
|
|
Gertrude was possessed. When Gertrude declared that she would
|
|
not consent to be separated from Mr Houston then they were all
|
|
hurried home.
|
|
|
|
CHAPTER 9
|
|
THE EXCHANGE
|
|
|
|
Such was the state of things when Mr Dosett brought the three
|
|
letters home with him to Kingsbury Crescent, having been so much
|
|
disturbed by the contents of the two which were addressed to
|
|
himself as to have found himself compelled to leave his office
|
|
two hours before the proper time. The three letters were handed
|
|
together by her uncle to Lucy, and she, seeing the importance
|
|
of the occasion, read the two open ones before she broke the
|
|
envelope of her own. That from Sir Thomas came first, and was
|
|
as follows --
|
|
|
|
Lombard Street, January, 187 --
|
|
|
|
MY DEAR DOSETT,
|
|
|
|
I have had a correspondence with the ladies at Rome which has
|
|
been painful in its nature, but which I had better perhaps communicate
|
|
to you at once. Ayala has not got on as well with Lady Tringle
|
|
and the girls as might have been wished, and they all think it
|
|
will be better that she and Lucy should change places. I chiefly
|
|
write to give my assent. Your sister will no doubt write to you.
|
|
I may as well mention to you, should you consent to take charge
|
|
of Ayala, that I have made some provision for her in my will,
|
|
and that I shall not change it. I have to add on my own account
|
|
that I have no complaint of my own to make against Ayala.
|
|
|
|
Yours sincerely,
|
|
|
|
T. TRINGLE
|
|
|
|
Lucy, when she had read this, proceeded at once to the letter
|
|
from her aunt. The matter to her was one of terrible importance,
|
|
but the importance was quite as great to Ayala. She had been
|
|
allowed to go up alone into her own room. The letters were of
|
|
such a nature that she could hardly have read them calmly in
|
|
the presence of her Aunt Dosett. It was thus that her Aunt Emmeline
|
|
had written --
|
|
|
|
Palazzo Ruperti, Rome, Thursday
|
|
|
|
MY DEAR REGINALD,
|
|
|
|
I am sure you will be sorry to hear that we are in great trouble
|
|
here. This has become so bad that we are obliged to apply to
|
|
you to help us. Now you must understand that I do not mean to
|
|
say a word against dear Ayala -- only she does not suit. It will
|
|
occur sometimes that people who are most attached to each other
|
|
do not suit. So it has been with dear Ayala. She is not happy
|
|
with us. She has not perhaps accommodated herself to her cousins
|
|
quite as carefully as she might have done. She is fully as sensible
|
|
of this as I am, and is, herself, persuaded that there had better
|
|
be a change.
|
|
|
|
Now, my dear Reginald, I am quite aware that when poor Egbert
|
|
died it was I who chose Ayala, and that you took Lucy partly
|
|
in compliance with my wishes. Now I write to suggest that there
|
|
should be a change. I am sure you will give me credit for a desire
|
|
to do the best I can for both the poor dear girls. I did think
|
|
that this might be best done by letting Ayala come to us. I now
|
|
think that Lucy would do better with her cousins, and that Ayala
|
|
would be more attractive without the young people around her.
|
|
When I see you I will tell you everything. There has been no
|
|
great fault. She has spoken a word or two to me which had been
|
|
better unsaid, but I am well convinced that it has come from
|
|
hot temper and not from a bad heart. Perhaps I had better tell
|
|
you the truth. Tom has admired her. She has behaved very well;
|
|
but she could not bear to be spoken to, and so there have been
|
|
unpleasantnesses. And the girls certainly have not got on well
|
|
together. Sir Thomas quite agrees with me that if you will consent
|
|
there had better be a change.
|
|
|
|
I will not write to dear Lucy herself because you and Margaret
|
|
can explain it all so much better -- if you will consent to our
|
|
plan. Ayala also will write to her sister. But pray tell her
|
|
from me that I will love her very dearly if she will come to
|
|
me. And indeed I have loved Ayala almost as though she were my
|
|
own, only we have not been quite able to hit it off together.
|
|
Of course neither has Sir Thomas nor have I any idea of escaping
|
|
from a responsibility. I should be quite unhappy if I did not
|
|
have one of poor dear Egbert's girls with me. Only I do think
|
|
that Lucy would be the best for us; and Ayala thinks so too.
|
|
I should be quite unhappy if I were doing this in opposition
|
|
to Ayala.
|
|
|
|
We shall be in England almost as soon as this letter, and I should
|
|
be so glad if this could be decided at once. If a thing like
|
|
this is to be done it is so much better for all parties that
|
|
it should be done quickly. Pray give my best love to Margaret,
|
|
and tell her that Ayala shall bring everything with her that
|
|
she wants.
|
|
|
|
Your most affectionate sister,
|
|
|
|
EMMELINE TRINGLE
|
|
|
|
The letter, though it was much longer than her uncle's, going
|
|
into details, such as that of Tom's unfortunate passion for his
|
|
cousin, had less effect upon Lucy, as it did not speak with so
|
|
much authority as that from Sir Thomas. What Sir Thomas said
|
|
would surely be done; whereas Aunt Emmeline was only a woman,
|
|
and her letter, unsupported, might not have carried conviction.
|
|
But, if Sir Thomas wished it, surely it must be done. Then, at
|
|
last, came Ayala's letter --
|
|
|
|
Rome, Thursday
|
|
|
|
DEAREST, DEAREST LUCY,
|
|
|
|
Oh, I have such things to write to you! Aunt Emmeline has told
|
|
it all to Uncle Reginald. You are to come and be the princess,
|
|
and I am to go and be the milkmaid at home. I am quite content
|
|
that it should be so because I know that it will be the best.
|
|
You ought to be a princess and I ought to be a milkmaid.
|
|
|
|
It has been coming almost ever since the first day that I came
|
|
among them -- since I told Augusta to go upstairs for the scrap-book.
|
|
I felt from the very moment in which the words were uttered that
|
|
I had gone and done for myself. But I am not a bit sorry, as
|
|
you will come in my place. Augusta will very soon be gone now,
|
|
and Aunt Emmeline is not bad at all if you will only not contradict
|
|
her. I always contradicted her, and I know that I have been a
|
|
fool. But I am not a bit sorry, as you are to come instead of
|
|
me.
|
|
|
|
But it is not only about Augusta and Aunt Emmeline. There has
|
|
been that oaf Tom. Poor Tom! I do believe that he is the most
|
|
good-natured fellow alive. And if he had not so many chains I
|
|
should not dislike him so very much. But he will go on saying
|
|
horrible things to me. And then he wrote me a letter! Oh dear!
|
|
I took the letter to Aunt Emmeline, and that made the quarrel.
|
|
She said that I had -- encouraged him! Oh, Lucy, if you will
|
|
think of that! I was so angry that I said ever so much to her
|
|
-- till she sent me out of the room. She had no business to say
|
|
that I encouraged him. It was shameful! But she has never forgiven
|
|
me, because I scolded her. So they have decided among them that
|
|
I am to be sent away, and that you are to come in my place.
|
|
|
|
My own darling Lucy, it will be ever so much better. I know that
|
|
you are not happy in Kingsbury Crescent, and that I shall bear
|
|
it very much better. I can sit still and mend sheets. [Poor Ayala,
|
|
how little she knew herself!] And you will make a beautiful grand
|
|
lady, quiescent and dignified as a grand lady ought to be. At
|
|
any rate it would be impossible that I should remain here. Tom
|
|
is bad enough, but to be told that I encourage him is more than
|
|
I can bear.
|
|
|
|
I shall see you very soon, but I cannot help writing and telling
|
|
it to you all. Give my love to Aunt Dosett. If she will consent
|
|
to receive me I will endeavour to be good to her. In the meantime
|
|
goodbye.
|
|
|
|
Your most affectionate sister,
|
|
|
|
AYALA
|
|
|
|
When Lucy had completed the reading of the letters she sat for
|
|
a considerable time wrapped in thought. There was, in truth,
|
|
very much that required thinking. It was proposed that the whole
|
|
tenor of her life should be changed, and changed in a direction
|
|
which would certainly suit her taste. She had acknowledged to
|
|
herself that she had hated the comparative poverty of her Uncle
|
|
Dosett's life, hating herself in that she was compelled to make
|
|
such acknowledgment. But there had been more than the poverty
|
|
which had been distasteful to her -- a something which she had
|
|
been able to tell herself that she might be justified in hating
|
|
without shame. There had been to her an absence of intellectual
|
|
charm in the habits and manners of Kingsbury Crescent which she
|
|
had regarded as unfortunate and depressing. There had been no
|
|
thought of art delights. No one read poetry. No one heard music.
|
|
No one looked at pictures. A sheet to be darned was the one thing
|
|
of greatest importance. The due development of a leg of mutton,
|
|
the stretching of a pound of butter, the best way of repressing
|
|
the washerwoman's bills -- these had been the matters of interest.
|
|
And they had not been made the less irritating to her by her
|
|
aunt's extreme goodness in the matter. The leg of mutton was
|
|
to be developed in the absence of her uncle -- if possible without
|
|
his knowledge. He was to have his run of clean linen. Lucy did
|
|
not grudge him anything, but was sickened by that partnership
|
|
in economy which was established between her and her aunt. Undoubtedly
|
|
from time to time she had thought of the luxuries which had been
|
|
thrown in Ayala's way. There had been a regret -- not that Ayala
|
|
should have them but that she should have missed them. Money
|
|
she declared that she despised -- but the easy luxury of the
|
|
bijou was sweet to her memory.
|
|
|
|
Now it was suggested to her suddenly that she was to exchange
|
|
the poverty for the luxury, and to return to a mode of life in
|
|
which her mind might be devoted to things of beauty. The very
|
|
scenery of Glenbogie -- what a charm it would have for her! Judging
|
|
from her uncle's manner, as well as she could during that moment
|
|
in which he handed to her the letter, she imagined that he intended
|
|
to make no great objection. Her aunt disliked her. She was sure
|
|
that her aunt disliked her in spite of the partnership. Only
|
|
that there was one other view of the case -- how happy might
|
|
the transfer be. Her uncle was always gentle to her, but there
|
|
could hardly as yet have grown up any strong affection for her.
|
|
To him she was grateful, but she could not tell herself that
|
|
to part from him would be a pang. There was, however, another
|
|
view of the case.
|
|
|
|
Ayala! How would it be with Ayala! Would Ayala like the partnership
|
|
and the economies? Would Ayala be cheerful as she sat opposite
|
|
to her aunt for four hours at a time! Ayala had said that she
|
|
could sit still and mend sheets, but was it not manifest enough
|
|
that Ayala knew nothing of the life of which she was speaking?
|
|
And would she, Lucy, be able to enjoy the glories of Glenbogie
|
|
while she thought that Ayala was eating out her heart in the
|
|
sad companionship of Kingsbury Crescent? For above an hour she
|
|
sat and thought; but of one aspect which the affair bore she
|
|
did not think. She did not reflect that she and Ayala were in
|
|
the hands of Fate, and that they must both do as their elders
|
|
should require of them.
|
|
|
|
At last there came a knock at the door, and her aunt entered.
|
|
She would sooner that it should have been her uncle: but there
|
|
was no choice but that the matter should be now discussed with
|
|
the woman whom she did not love -- this matter that was so dreadful
|
|
to herself in all its bearings, and so dreadful to one for whom
|
|
she would willingly sacrifice herself if it were possible! She
|
|
did not know what she could say to create sympathy with Aunt
|
|
Dosett. "Lucy," said Aunt Dosett, "this is a very serious proposal."
|
|
"Very serious," said Lucy, sternly.
|
|
|
|
"I have not read the letters, but your uncle has told me about
|
|
it." Then Lucy handed her the two letters, keeping that from
|
|
Ayala to herself, and she sat perfectly still while her aunt
|
|
read them both slowly. "Your Aunt Emmeline is certainly in earnest,"
|
|
said Mrs Dosett.
|
|
|
|
"Aunt Emmeline is very good-natured, and perhaps she will change
|
|
her mind if we tell her that we wish it."
|
|
|
|
"But Sir Thomas has agreed to it."
|
|
|
|
"I am sure my uncle will give way if Aunt Emmeline will ask him.
|
|
He says he has no complaint to make against Ayala. I think it
|
|
is Augusta, and Augusta will be married, and will go away very
|
|
soon."
|
|
|
|
Then there came a change, a visible change, over the countenance
|
|
of Aunt Dosett, and a softening of the voice -- so that she looked
|
|
and spoke as Lucy had not seen or heard her before. There are
|
|
people apparently so hard, so ungenial, so unsympathetic, that
|
|
they who only half know them expect no trait of tenderness, think
|
|
that features so little alluring cannot be compatible with softness.
|
|
Lucy had acknowledged her Aunt Dosett to be good, but believed
|
|
her to be incapable of being touched. But a word or two had now
|
|
conquered her. The girl did not want to leave her -- did not
|
|
seize the first opportunity of running from her poverty to the
|
|
splendour of the Tringles! "But, Lucy," she said, and came and
|
|
placed herself nearer to Lucy on the bed.
|
|
|
|
"Ayala -- ," said Lucy, sobbing.
|
|
|
|
"I will be kind to her -- perhaps kinder than I have been to
|
|
you."
|
|
|
|
"You have been kind, and I have been ungrateful. I know it. But
|
|
I will do better now, Aunt Dosett. I will stay, if you will have
|
|
me."
|
|
|
|
"They are rich and powerful, and you will have to do as they
|
|
direct."
|
|
|
|
"No! Who are they that I should be made to come and go at their
|
|
bidding? They cannot make me leave you."
|
|
|
|
"But they can rid themselves of Ayala. You see what your uncle
|
|
says about money for Ayala."
|
|
|
|
"I hate money."
|
|
|
|
"Money is a thing which none of us can afford to hate. Do you
|
|
think it will not be much to your Uncle Reginald to know that
|
|
you are both provided for? Already he is wretched because there
|
|
will be nothing to come to you. If you go to your Aunt Emmeline,
|
|
Sir Thomas will do for you as he has done for Ayala. Dear Lucy,
|
|
it is not that I want to send you away." Then for the first time
|
|
Lucy put her arm round her aunt's neck. "But it had better be
|
|
as is proposed, if your aunt still wishes it, when she comes
|
|
home. I and your Uncle Reginald would not do right were we to
|
|
allow you to throw away the prospects that are offered you. It
|
|
is natural that Lady Tringle should be anxious about her son."
|
|
"She need not, in the least," said Lucy, indignantly.
|
|
|
|
"But you see what they say."
|
|
|
|
"It is his fault, not hers. Why should she be punished?"
|
|
|
|
"Because he is Fortune's favourite, and she is not. It is no
|
|
good kicking against the pricks, my dear. He is his father's
|
|
son and heir, and everything must give way to him."
|
|
|
|
"But Ayala does not want him. Ayala despises him. It is too hard
|
|
that she is to lose everything because a young man like that
|
|
will go on making himself disagreeable. They have no right to
|
|
do it after having accustomed Ayala to such a home. Don't you
|
|
feel that, Aunt Dosett?"
|
|
|
|
"I do feel it."
|
|
|
|
"However it might have been arranged at first, it ought to remain
|
|
now. Even though Ayala and I are only girls, we ought not to
|
|
be changed about as though we were horses. If she had done anything
|
|
wrong -- but Uncle Tom says she has done nothing wrong."
|
|
|
|
"I suppose she has spoken to her aunt disrespectfully."
|
|
|
|
"Because her aunt told her that she had encouraged this man.
|
|
What would you have a girl say when she is falsely accused like
|
|
that? Would you say it to me merely because some horrid man would
|
|
come and speak to me?" Then there came a slight pang of conscience
|
|
as she remembered Isadore Hamel in Kensington Gardens. If the
|
|
men were not thought to be horrid, then perhaps the speaking
|
|
might be a sin worthy of most severe accusation.
|
|
|
|
There was nothing more said about it that night, nor till the
|
|
following afternoon, when Mr Dosett returned home at the usual
|
|
hour from his office. Then Lucy was closeted with him for a quarter
|
|
of an hour in the drawing-room. He had been into the City and
|
|
seen Sir Thomas. Sir Thomas had been of opinion that it would
|
|
be much better that Lady Tringle's wishes should be obeyed. It
|
|
was quite true that he himself had no complaint to make against
|
|
Ayala, but he did think that Ayala had been pert; and, though
|
|
it might be true that Ayala had not encouraged Tom, there was
|
|
no knowing what might grow out of such a propensity on Tom's
|
|
part. And then it could not be pleasant to Lady Tringle or to
|
|
himself that their son should be banished out of their house.
|
|
When something was hinted as to the injustice of this, Sir Thomas
|
|
endeavoured to put all that right by declaring that, if Lady
|
|
Tringle's wishes could be attended to in this matter, provision
|
|
would be made for the two girls. He certainly would not strike
|
|
Ayala's name out of his will, and as certainly would not take
|
|
Lucy under his wing as his own child without making some provision
|
|
for her. Looking at the matter in this light he did not think
|
|
that Mr Dosett would be justified in robbing Lucy of the advantages
|
|
which were offered to her. With this view Mr Dosett found himself
|
|
compelled to agree, and with these arguments he declared to Lucy
|
|
that it was her duty to submit herself to the proposed exchange.
|
|
Early in February all the Tringle family were in Queen's Gate,
|
|
and Lucy on her first visit to the house found that everyone,
|
|
including Ayala, looked upon the thing as settled. Ayala, who
|
|
under these circumstances was living on affectionate terms with
|
|
all the Tringles, except Tom, was quite radiant. "I suppose I
|
|
had better go tomorrow, aunt?" she said, as though it were a
|
|
matter of most trivial consequence.
|
|
|
|
"In a day or two, Ayala, it will be better."
|
|
|
|
"It shall be Monday, then. You must come over here in a cab,
|
|
Lucy."
|
|
|
|
"The carriage shall be sent, my dear."
|
|
|
|
"But then it must go back with me, Aunt Emmeline."
|
|
|
|
"It shall, my dear."
|
|
|
|
"And the horses must be put up, because Lucy and I must change
|
|
all our things in the drawers." Lucy at the time was sitting
|
|
in the drawing-room, and Augusta, with most affectionate confidence,
|
|
was singing to her all the praises of Mr Traffick. In this way
|
|
it was settled, and the change, so greatly affecting the fortunes
|
|
of our two sisters, was arranged.
|
|
|
|
CHAPTER 10
|
|
AYALA AND HER AUNT MARGARET
|
|
|
|
Till the last moment for going Ayala seemed to be childish, triumphant,
|
|
and indifferent. But, till that last moment, she was never alone
|
|
with Lucy. It was the presence of her aunt and cousins which
|
|
sustained her in her hardihood. Tom was never there -- or so
|
|
rarely as not to affect her greatly. In London he had his own
|
|
lodgings, and was not encouraged to appear frequently till Ayala
|
|
should have gone. But Aunt Emmeline and Gertrude were perseveringly
|
|
gracious, and even Augusta had somewhat relaxed from her wrath.
|
|
With them Ayala was always good-humoured, but always brave. She
|
|
affected to rejoice at the change which was to be made. She spoke
|
|
of Lucy's coming and of her own going as an unmixed blessing.
|
|
This she did so effectually as to make Aunt Emmeline declare
|
|
to Sir Thomas, with tears in her eyes, that the girl was heartless.
|
|
But when, at the moment of parting, the two girls were together,
|
|
then Ayala broke down.
|
|
|
|
They were in the room, together, which one had occupied and the
|
|
other was to occupy, and their boxes were still upon the floor.
|
|
Though less than six months had passed since Ayala had come among
|
|
the rich things and Lucy had been among the poor, Ayala's belongings
|
|
had become much more important than her sister's. Though the
|
|
Tringles had been unpleasant they had been generous. Lucy was
|
|
sitting upon the bed, while Ayala was now moving about the room
|
|
restlessly, now clinging to her sister, and now sobbing almost
|
|
in despair. "Of course I know," she said. "What is the use of
|
|
telling stories about it any longer?"
|
|
|
|
"It is not too late yet, Ayala. If we both go to Uncle Tom he
|
|
will let us change it."
|
|
|
|
"Why should it be changed? If I could change it by lifting up
|
|
my little finger I could not do it. Why should it not be you
|
|
as well as me? They have tried me, and -- as Aunt Emmeline says
|
|
-- I have not suited."
|
|
|
|
"Aunt Dosett is not ill-natured, my darling."
|
|
|
|
"No, I dare say not. It is I that am bad. It is bad to like pretty
|
|
things and money, and to hate poor things. Or, rather, I do not
|
|
believe it is bad at all, because it is so natural. I believe
|
|
it is all a lie as to its being wicked to love riches. I love
|
|
them, whether it is wicked or not."
|
|
|
|
"Oh, Ayala!"
|
|
|
|
"Do not you? Don't let us be hypocritical, Lucy, now at the last
|
|
moment. Did you like the way in which they lived in Kingsbury
|
|
Crescent?"
|
|
|
|
Lucy paused before she answered. "I like it better than I did,"
|
|
she said. "At any rate, I would willingly go back to Kingsbury
|
|
Crescent."
|
|
|
|
"Yes -- for my sake."
|
|
|
|
"Indeed I would, my pet."
|
|
|
|
"And for your sake I would rather die than stay. But what is
|
|
the good of talking about it, Lucy? You and I have no voice in
|
|
it, though it is all about ourselves. As you say, we are like
|
|
two tame birds, who have to be moved from one cage into another
|
|
just as the owner pleases. We belong either to Uncle Tom or Uncle
|
|
Dosett, just as they like to settle it. Oh, Lucy, I do so wish
|
|
that I were dead."
|
|
|
|
"Ayala, that is wicked."
|
|
|
|
"How can I help it, if I am wicked? What am I to do when I get
|
|
there? What am I to say to them? How am I to live? Lucy, we shall
|
|
never see each other."
|
|
|
|
"I will come across to you constantly."
|
|
|
|
"I meant to do so, but I didn't. They are two worlds, miles asunder.
|
|
Lucy, will they let Isadore Hamel come here?" Lucy blushed and
|
|
hesitated. "I am sure he will come."
|
|
|
|
Lucy remembered that she had given her friend her address at
|
|
Queen's Gate, and felt that she would seem to have done it as
|
|
though she had known that she was about to be transferred to
|
|
the other uncle's house. "It will make no difference if he does,"
|
|
she said.
|
|
|
|
"Oh, I have such a dream -- such a castle in the air! If I could
|
|
think it might ever be so, then I should not want to die."
|
|
|
|
"What do you dream?" But Lucy, though she asked the question,
|
|
knew the dream.
|
|
|
|
"If you had a little house of your own, oh, ever so tiny; and
|
|
if you and he -- ?"
|
|
|
|
"There is no he."
|
|
|
|
"There might be. And, if you and he would let me have any corner
|
|
for myself, then I should be happy. Then I would not want to
|
|
die. You would, wouldn't you?"
|
|
|
|
"How can I talk about it, Ayala? There isn't such a thing. But
|
|
yet -- but yet; oh, Ayala, do you not know that to have you with
|
|
me would be better than anything?"
|
|
|
|
"No -- not better than anything -- second best. He would be best.
|
|
I do so hope that he may be 'he'. Come in." There was a knock
|
|
at the door, and Aunt Emmeline, herself, entered the room.
|
|
|
|
"Now, my dears, the horses are standing there, and the men are
|
|
coming up for the luggage. Ayala, I hope we shall see you very
|
|
often. And remember that, as regards anything that is unpleasant,
|
|
bygones shall be bygones." Then there was a crowd of farewell
|
|
kisses, and in a few minutes Ayala was alone in the carriage
|
|
on her road up to Kingsbury Crescent.
|
|
|
|
The thing had been done so quickly that hitherto there had hardly
|
|
been time for tears. To Ayala herself the most remarkable matter
|
|
in the whole affair had been Tom's persistence. He had, at last,
|
|
been allowed to bring them home from Rome, there having been
|
|
no other gentleman whose services were available for the occasion.
|
|
He had been watched on the journey very closely, and had had
|
|
no slant in his favour, as the young lady to whom he was devoted
|
|
was quite as anxious to keep out of his way as had been the others
|
|
of the party to separate them. But he had made occasion, more
|
|
than once, sufficient to express his intention. "I don't mean
|
|
to give you up, you know," he had said to her. "When I say a
|
|
thing I mean it. I am not going to be put off by my mother. And
|
|
as for the governor he would not say a word against it if he
|
|
thought we were both in earnest."
|
|
|
|
"But I ain't in earnest," said Ayala; "or rather, I am very much
|
|
in earnest."
|
|
|
|
"So am I. That's all I've got to say just at present." From this
|
|
there grew up within her mind a certain respect for the "lout",
|
|
which, however, made him more disagreeable to her than he might
|
|
have been had he been less persistent.
|
|
|
|
It was late in the afternoon, not much before dinner, when Ayala
|
|
reached the house in Kingsbury Crescent. Hitherto she had known
|
|
almost nothing of her Aunt Dosett, and had never been intimate
|
|
even with her uncle. They, of course, had heard much of her,
|
|
and had been led to suppose that she was much less tractable
|
|
than the simple Lucy. This feeling had been so strong that Mr
|
|
Dosett himself would hardly have been led to sanction the change
|
|
had it not been for that promise from Sir Thomas that he would
|
|
not withdraw the provision he had made for Ayala, and would do
|
|
as much for Lucy if Lucy should become an inmate of his family.
|
|
Mrs Dosett had certainly been glad to welcome any change, when
|
|
a change was proposed to her. There had grown up something of
|
|
affection at the last moment, but up to that time she had certainly
|
|
disliked her niece. Lucy had appeared to her to be at first idle
|
|
and then sullen. The girl had seemed to affect a higher nature
|
|
than her own, and had been wilfully indifferent to the little
|
|
things which had given to her life whatever interest it possessed.
|
|
Lucy's silence had been a reproach to her, though she herself
|
|
had been able to do so little to abolish the silence. Perhaps
|
|
Ayala might be better.
|
|
|
|
But they were both afraid of Ayala -- as they had not been afraid
|
|
of Lucy before her arrival. They made more of preparation for
|
|
her in their own minds, and, as to their own conduct, Mr Dosett
|
|
was there himself to receive her, and was conscious in doing
|
|
so that there had been something of failure in their intercourse
|
|
with Lucy. Lucy had been allowed to come in without preparation,
|
|
with an expectation that she would fall easily into her place,
|
|
and there had been failure. There had been no regular consultation
|
|
as to this new coming, but both Mr and Mrs Dosett were conscious
|
|
of an intended effort.
|
|
|
|
Lady Tringle and Mr Dosett had always been Aunt Emmeline and
|
|
Uncle Reginald, by reason of the nearness of their relationship.
|
|
Circumstances of closer intercourse had caused Sir Thomas to
|
|
be Uncle Tom. But Mrs Dosett had never become more than Aunt
|
|
Dosett to either of the girls. This in itself had been matter
|
|
almost of soreness to her, and she had intended to ask Lucy to
|
|
adopt the more endearing form of her Christian name; but there
|
|
had been so little endearment between them that the moment for
|
|
doing so had never come. She was thinking of all this up in her
|
|
own room, preparatory to the reception of this other girl, while
|
|
Mr Dosett was bidding her welcome to Kingsbury Crescent in the
|
|
drawing-room below.
|
|
|
|
Ayala had been dissolved in tears during the drive round by Kensington
|
|
to Bayswater, and was hardly able to repress her sobs as she
|
|
entered the house. "My dear," said the uncle, "we will do all
|
|
that we can to make you happy here."
|
|
|
|
"I am sure you will; but -- but -- it is so sad coming away from
|
|
Lucy."
|
|
|
|
"Lucy I am sure will be happy with her cousins." If Lucy's happiness
|
|
were made to depend on her cousins, thought Ayala, it would not
|
|
be well assured. "And my sister Emmeline is always good-natured."
|
|
"Aunt Emmeline is very good, only -- "
|
|
|
|
"Only what?"
|
|
|
|
"I don't know. But it is such a sudden change, Uncle Reginald."
|
|
"Yes, it is a very great change, my dear. They are very rich
|
|
and we are poor enough. I should hardly have consented to this,
|
|
for your sake, but that there are reasons which will make it
|
|
better for you both."
|
|
|
|
"As to that," said Ayala, stoutly, "I had to come away. I didn't
|
|
suit."
|
|
|
|
"You shall suit us, my dear."
|
|
|
|
"I hope so. I will try. I know more now than I did then. I thought
|
|
I was to be Augusta's equal."
|
|
|
|
"We shall all be equal here."
|
|
|
|
"People ought to be equal, I think -- except old people and young
|
|
people. I will do whatever you and my aunt tell me. There are
|
|
no young people here, so there won't be any trouble of that kind."
|
|
"There will be no other young person, certainly. You shall go
|
|
upstairs now and see your aunt."
|
|
|
|
Then there was the interview upstairs, which consisted chiefly
|
|
in promises and kisses, and Ayala was left alone to unpack her
|
|
boxes and prepare for dinner. Before she began her operations
|
|
she sat still for a few moments, and with an effort collected
|
|
her energies and made her resolution. She had said to Lucy in
|
|
her passion that she would that she were dead. That that should
|
|
have been wicked was not matter of much concern to her. But she
|
|
acknowledged to herself that it had been weak and foolish. There
|
|
was her life before her, and she would still endeavour to be
|
|
happy though there had been so much to distress her. She had
|
|
flung away wealth. She was determined to fling it away still
|
|
when it should present itself to her in the shape of her cousin
|
|
Tom. But she had her dreams -- her day-dreams -- those castles
|
|
in the air which it had been the delight of her life to construct,
|
|
and in the building of which her hours had never run heavy with
|
|
her. Isadore Hamel would, of course, come again, and would, of
|
|
course, marry Lucy, and then there would be a home for her after
|
|
her own heart. With Isadore as her brother, and her own Lucy
|
|
close to her, she would not feel the want of riches and of luxury.
|
|
If there were only some intellectual charm in her life, some
|
|
touch of art, some devotion to things beautiful, then she could
|
|
do without gold and silver and costly raiment. Of course, Isadore
|
|
would come; and then -- then -- in the far distance, something
|
|
else would come, something of which in her castle-building she
|
|
had not yet developed the form, of which she did not yet know
|
|
the bearing, or the manner of its beauty, or the music of its
|
|
voice; but as to which she was very sure that its form would
|
|
be beautiful and its voice full of music. It can hardly be said
|
|
that this something was the centre of her dreams, or the foundation
|
|
of her castles. It was the extreme point of perfection at which
|
|
she would arrive at last, when her thoughts had become sublimated
|
|
by the intensity of her thinking. It was the tower of the castle
|
|
from which she could look down upon the inferior world below
|
|
-- the last point of the dream in arranging which she would all
|
|
but escape from earth to heaven -- when in the moment of her
|
|
escape the cruel waking back into the world would come upon her.
|
|
But this she knew -- that this something, whatever might be its
|
|
form or whatever its voice, would be exactly the opposite of
|
|
Tom Tringle.
|
|
|
|
She had fallen away from her resolution to her dreams for a time,
|
|
when suddenly she jumped up and began her work with immense energy.
|
|
Open went one box after another, and in five minutes the room
|
|
was strewed with her possessions. The modest set of drawers which
|
|
was to supply all her wants was filled with immediate haste.
|
|
Things were deposited in whatever nooks might be found, and every
|
|
corner was utilised. Her character for tidiness had never stood
|
|
high. At the bijou Lucy, or her mother, or the favourite maid,
|
|
had always been at hand to make good her deficiencies with a
|
|
reproach which had never gone beyond a smile or a kiss. At Glenbogie
|
|
and even on the journey there had been attendant lady's maids.
|
|
But here she was all alone.
|
|
|
|
Everything was still in confusion when she was called to dinner.
|
|
As she went down she recalled to herself her second resolution.
|
|
She would be good -- whereby she intimated to herself that she
|
|
would endeavour to do what might be pleasing to her Aunt Dosett.
|
|
She had little doubt as to her uncle. But she was aware that
|
|
there had been differences between her aunt and Lucy. If Lucy
|
|
had found it difficult to be good how great would be the struggle
|
|
required from her!
|
|
|
|
She sat herself down at table a little nearer to her aunt than
|
|
her uncle, because it was specially her aunt whom she wished
|
|
to win, and after a few minutes she put out her little soft hand
|
|
and touched that of Mrs Dosett. "My dear," said that lady. "I
|
|
hope you will be happy."
|
|
|
|
"I am determined to be happy," said Ayala, "if you will let me
|
|
love you."
|
|
|
|
Mrs Dosett was not beautiful, nor was she romantic. In appearance
|
|
she was the very reverse of Ayala. The cares of the world, the
|
|
looking after shillings and their results, had given her that
|
|
look of commonplace insignificance which is so frequent and so
|
|
unattractive among middle-aged women upon whom the world leans
|
|
heavily. But there was a tender corner in her heart which was
|
|
still green, and from which a little rill of sweet water could
|
|
be made to flow when it was touched aright. On this occasion
|
|
a tear came to her eye as she pressed her niece's hand; but she
|
|
said nothing. She was sure, however, that she would love Ayala
|
|
much better than she had been able to love Lucy.
|
|
|
|
"What would you like me to do?" asked Ayala, when her aunt accompanied
|
|
her that night to her bedroom.
|
|
|
|
"To do, my dear? What do you generally do?"
|
|
|
|
"Nothing. I read a little and draw a little, but I do nothing
|
|
useful. I mean it to be different now."
|
|
|
|
"You shall do as you please, Ayala."
|
|
|
|
"Oh, but I mean it. And you must tell me. Of course things have
|
|
to be different."
|
|
|
|
"We are not rich like your uncle and aunt Tringle."
|
|
|
|
"Perhaps it is better not to be rich, so that one may have something
|
|
to do. But I want you to tell me as though you really cared for
|
|
me."
|
|
|
|
"I will care for you," said Aunt Dosett, sobbing.
|
|
|
|
"Then first begin by telling me what to do. I will try and do
|
|
it. Of course I have thought about it, coming away from all manner
|
|
of rich things; and I have determined that it shall not make
|
|
me unhappy. I will rise above it. I will begin tomorrow and do
|
|
anything if you will tell me." Then Aunt Dosett took her in her
|
|
arms and kissed her, and declared that on the morrow they would
|
|
begin their work together in perfect confidence and love with
|
|
each other.
|
|
|
|
"I think she will do better than Lucy," said Mrs Dosett to her
|
|
husband that night.
|
|
|
|
"Lucy was a dear girl too," said Uncle Reginald.
|
|
|
|
"Oh, yes -- quite so. I don't mean to say a word against Lucy;
|
|
but I think that I can do better with Ayala. She will be more
|
|
diligent." Uncle Reginald said nothing to this, but he could
|
|
not but think that of the two Lucy would be the one most likely
|
|
to devote herself to hard work.
|
|
|
|
On the next morning Ayala went out with her aunt on the round
|
|
to the shopkeepers, and listened with profound attention to the
|
|
domestic instructions which were given to her on the occasion.
|
|
When she came home she knew much of which she had known nothing
|
|
before. What was the price of mutton and how much mutton she
|
|
was expected as one of the family to eat per week; what were
|
|
the necessities of the house in bread and butter, how far a pint
|
|
of milk might be stretched -- with a proper understanding that
|
|
her Uncle Reginald as head of the family was to be subjected
|
|
to no limits. And before their return from that walk -- on the
|
|
first morning of Ayala's sojourn -- Ayala had undertaken always
|
|
to call Mrs Dosett Aunt Margaret for the future.
|
|
|
|
CHAPTER 11
|
|
TOM TRINGLE COMES TO THE CRESCENT
|
|
|
|
During the next three months, up to the end of the winter and
|
|
through the early spring, things went on without any change either
|
|
in Queen's Gate or Kingsbury Crescent. The sisters saw each other
|
|
occasionally, but not as frequently as either of them had intended.
|
|
Lucy was not encouraged in the use of cabs, nor was the carriage
|
|
lent to her often for the purpose of going to the Crescent. The
|
|
reader may remember that she had been in the habit of walking
|
|
alone in Kensington Gardens, and a walk across Kensington Gardens
|
|
would carry her the greater part of the distance to Kingsbury
|
|
Crescent. But Lucy, in her new circumstances, was not advised
|
|
-- perhaps, I may say, was not allowed -- to walk alone. Lady
|
|
Tringle, being a lady of rank and wealth, was afraid, or pretended
|
|
to be afraid, of the lions. Poor Ayala was really afraid of the
|
|
lions. Thus it came to pass that the intercourse was not frequent.
|
|
In her daily life Lucy was quiet and obedient. She did not run
|
|
counter to Augusta, whose approaching nuptials gave her that
|
|
predominance in the house which is always accorded to young ladies
|
|
in her recognised position. Gertrude was at this time a subject
|
|
of trouble at Queen's Gate. Sir Thomas had not been got to approve
|
|
of Mr Frank Houston, and Gertrude had positively refused to give
|
|
him up. Sir Thomas was, indeed, considerably troubled by his
|
|
children. There had been a period of disagreeable obstinacy even
|
|
with Augusta before Mr Traffick had been taken into the bosom
|
|
of the family. Now Gertrude had her own ideas, and so also had
|
|
Tom. Tom had become quite a trouble. Sir Thomas and Lady Tringle,
|
|
together, had determined that Tom must be weaned; by which they
|
|
meant that he must be cured of his love. But Tom had altogether
|
|
refused to be weaned. Mr Dosett had been requested to deny him
|
|
admittance to the house in Kingsbury Crescent, and as this request
|
|
had been fully endorsed by Ayala herself orders had been given
|
|
to the effect to the parlour-maid. Tom had called more than once,
|
|
and had been unable to obtain access to his beloved. But yet
|
|
he resolutely refused to be weaned. He told his father to his
|
|
face that he intended to marry Ayala, and abused his mother roundly
|
|
when she attempted to interfere. The whole family was astounded
|
|
by his perseverance, so that there had already sprung up an idea
|
|
in the minds of some among the Tringles that he would be successful
|
|
at last. Augusta was very firm, declaring that Ayala was a viper.
|
|
But Sir Thomas, himself, began to inquire, within his own bosom,
|
|
whether Tom should not be allowed to settle down in the manner
|
|
desired by himself. In no consultation held at Queen's Gate on
|
|
the subject was there the slightest expression of an opinion
|
|
that Tom might be denied the opportunity of settling down as
|
|
he wished through any unwillingness on the part of Ayala.
|
|
|
|
When things were in this position, Tom sought an interview one
|
|
morning with his father in Lombard Street. They rarely saw each
|
|
other at the office, each having his own peculiar branch of business.
|
|
Sir Thomas manipulated his millions in a little back room of
|
|
his own, while Tom, dealing probably with limited thousands,
|
|
made himself useful in an outer room. They never went to, or
|
|
left, the office together, but Sir Thomas always took care to
|
|
know that his son was or was not on the premises. "I want to
|
|
say a word or two, Sir, about -- about the little affair of mine,"
|
|
said Tom.
|
|
|
|
"What affair?" said Sir Thomas, looking up from his millions.
|
|
"I think I should like to -- marry."
|
|
|
|
"The best thing you can do, my boy; only it depends upon who
|
|
the young lady may be."
|
|
|
|
"My mind is made up about that, Sir; I mean to marry my cousin.
|
|
I don't see why a young man isn't to choose for himself." Then
|
|
Sir Thomas preached his sermon, but preached it in the manner
|
|
which men are wont to use when they know that they are preaching
|
|
in vain. There is a tone of refusal, which, though the words
|
|
used may be manifestly enough words of denial, is in itself indicative
|
|
of assent. Sir Thomas ended the conference by taking a week to
|
|
think over the matter, and when the week was over gave way. He
|
|
was still inclined to think that marriages with cousins had better
|
|
be avoided; but he gave way, and at last promised that if Tom
|
|
and Ayala were of one mind an income should be forthcoming.
|
|
|
|
For the carrying out of this purpose it was necessary that the
|
|
door of Uncle Dosett's house should be unlocked, and with the
|
|
object of turning the key Sir Thomas himself called at the Admiralty.
|
|
"I find my boy is quite in earnest about this," he said to the
|
|
Admiralty clerk.
|
|
|
|
"Oh; indeed."
|
|
|
|
"I can't say I quite like it myself." Mr Dosett could only shake
|
|
his head. "Cousins had better be cousins, and nothing more."
|
|
"And then you would probably expect him to get money?"
|
|
|
|
"Not at all," said Sir Thomas, proudly. "I have got money enough
|
|
for them both. It isn't an affair of money. To make a long story
|
|
short, I have given my consent; and, therefore, if you do not
|
|
mind, I shall be glad if you will allow Tom to call at the Crescent.
|
|
Of course, you may have your own views; but I don't suppose you
|
|
can hope to do better for the girl. Cousins do marry, you know,
|
|
very often." Mr Dosett could only say that he could not expect
|
|
to do anything for the girl nearly so good, and that, as far
|
|
as he was concerned, his nephew Tom should be made quite welcome
|
|
at Kingsbury Crescent. It was not, he added, in his power to
|
|
answer for Ayala. As to this, Sir Thomas did not seem to have
|
|
any doubts. The good things of the world, which it was in his
|
|
power to offer, were so good, that it was hardly probable that
|
|
a young lady in Ayala's position should refuse them.
|
|
|
|
"My dear," said Aunt Margaret, the next morning, speaking in
|
|
her most suasive tone, "your Cousin Tom is to be allowed to call
|
|
here."
|
|
|
|
"Tom Tringle?"
|
|
|
|
"Yes, my dear. Sir Thomas has consented."
|
|
|
|
"Then he had better not," said Ayala, bristling up in hot anger.
|
|
"Uncle Tom has got nothing to do with it, either in refusing
|
|
or consenting. I won't see him."
|
|
|
|
"I think you must see him if he calls."
|
|
|
|
"But I don't want. Oh, Aunt Margaret, pray make him not come.
|
|
I don't like him a bit. We are doing so very well. Are we not,
|
|
Aunt Margaret?"
|
|
|
|
"Certainly, my dear, we are doing very well -- at least, I hope
|
|
so. But you are old enough now to understand that this is a very
|
|
serious matter."
|
|
|
|
"Of course it is serious," said Ayala, who certainly was not
|
|
guilty of the fault of making light of her future life. Those
|
|
dreams of hers, in which were contained all her hopes and all
|
|
her aspirations, were very serious to her. This was so much the
|
|
case that she had by no means thought of her Cousin Tom in a
|
|
light spirit, as though he were a matter of no moment to her.
|
|
He was to her just what the Beast must have been to the Beauty,
|
|
when the Beast first began to be in love. But her safety had
|
|
consisted in the fact that no one had approved of the Beast being
|
|
in love with her. Now she could understand that all the horrors
|
|
of oppression might fall upon her. Of course it was serious;
|
|
but not the less was she resolved that nothing should induce
|
|
her to marry the Beast.
|
|
|
|
"I think you ought to see him when he comes, and to remember
|
|
how different it will be when he comes with the approval of his
|
|
father. It is, of course, saying that they are ready to welcome
|
|
you as their daughter."
|
|
|
|
"I don't want to be anybody's daughter."
|
|
|
|
"But, Ayala, there are so many things to be thought of. Here
|
|
is a young man who is able to give you not only every comfort
|
|
but great opulence."
|
|
|
|
"I don't want to be opulent."
|
|
|
|
"And be will be a baronet."
|
|
|
|
"I don't care about baronets, Aunt Margaret."
|
|
|
|
"And you will have a house of your own in which you may be of
|
|
service to your sister."
|
|
|
|
"I had rather she should have a house."
|
|
|
|
"But Tom is not in love with Lucy."
|
|
|
|
"He is such a lout! Aunt Margaret, I won't have anything to say
|
|
to him. I would a great deal sooner die. Uncle Tom has no right
|
|
to send him here. They have got rid of me, and I am very glad
|
|
of it; but it isn't fair that he should come after me now that
|
|
I'm gone away. Couldn't Uncle Reginald tell him to stay away?"
|
|
A great deal more was said, but nothing that was said had the
|
|
slightest effect on Ayala. When she was told of her dependent
|
|
position, and of the splendour of the prospects offered, she
|
|
declared that she would rather go into the poorhouse than marry
|
|
her cousin. When she was told that Tom was good-natured, honest,
|
|
and true, she declared that good-nature, honesty, and truth had
|
|
nothing to do with it. When she was asked what it was that she
|
|
looked forward to in the world she could merely sob and say that
|
|
there was nothing. She could not tell even her sister Lucy of
|
|
those dreams and castles. How, then, could she explain them to
|
|
her Aunt Margaret? How could she make her aunt understand that
|
|
there could be no place in her heart for Tom Tringle seeing that
|
|
it was to be kept in reserve for some Angel of Light who would
|
|
surely make his appearance in due season -- but who must still
|
|
be there, present to her as her Angel of Light, even should he
|
|
never show himself in the flesh. How vain it was to talk of Tom
|
|
Tringle to her, when she had so visible before her eyes that
|
|
Angel of Light with whom she was compelled to compare him!
|
|
|
|
But, though she could not be brought to say that she would listen
|
|
patiently to his story, she was nevertheless made to understand
|
|
that she must see him when he came to her. Aunt Margaret was
|
|
very full on that subject. A young man who was approved of by
|
|
the young lady's friends, and who had means at command, was,
|
|
in Mrs Dosett's opinion, entitled to a hearing. How otherwise
|
|
were properly authorised marriages to be made up and arranged?
|
|
When this was going on there was in some slight degree a diminished
|
|
sympathy between Ayala and her aunt. Ayala still continued her
|
|
household duties -- over which, in the privacy of her own room,
|
|
she groaned sadly; but she continued them in silence. Her aunt,
|
|
upon whom she had counted, was, she thought, turning against
|
|
her. Mrs Dosett, on the other hand, declared to herself that
|
|
the girl was romantic and silly. Husbands with every immediate
|
|
comfort, and a prospect of almost unlimited wealth, are not to
|
|
be found under every hedge. What right could a girl so dependent
|
|
as Ayala have to refuse an eligible match? She therefore in this
|
|
way became an advocate on behalf of Tom -- as did also Uncle
|
|
Reginald, more mildly. Uncle Reginald merely remarked that Tom
|
|
was attending to his business, which was a great thing in a young
|
|
man. It was not much, but it showed Ayala that in this matter
|
|
her uncle was her enemy. In this, her terrible crisis, she had
|
|
not a friend, unless it might be Lucy.
|
|
|
|
Then a day was fixed on which Tom was to come, which made the
|
|
matter more terrible by anticipation. "What can be the good?"
|
|
Ayala said to her aunt when the hour named for the interview
|
|
was told her, "as I can tell him everything just as well without
|
|
his coming at all." But all that had been settled. Aunt Margaret
|
|
had repeated over and over again that such an excellent young
|
|
man as Tom, with such admirable intentions, was entitled to a
|
|
hearing from any young lady. In reply to this Ayala simply made
|
|
a grimace, which was intended to signify the utter contempt in
|
|
which she held her cousin Tom with all his wealth.
|
|
|
|
Tom Tringle, in spite of his rings and a certain dash of vulgarity,
|
|
which was, perhaps, not altogether his own fault, was not a bad
|
|
fellow. Having taken it into his heart that he was very much
|
|
in love he was very much in love. He pictured to himself a happiness
|
|
of a wholesome cleanly kind. To have the girl as his own, to
|
|
caress her and foster her, and expend himself in making her happy;
|
|
to exalt her, so as to have it acknowledged that she was, at
|
|
any rate, as important as Augusta; to learn something from her,
|
|
so that he, too, might become romantic, and in some degree poetical
|
|
-- all this had come home to him in a not ignoble manner. But
|
|
it had not come home to him that Ayala might probably refuse
|
|
him. Hitherto Ayala had been very persistent in her refusals;
|
|
but then hitherto there had existed the opposition of all the
|
|
family. Now he had overcome that, and he felt therefore that
|
|
he was entitled to ask and to receive. On the day fixed, and
|
|
at the hour fixed, he came in the plenitude of all his rings.
|
|
Poor Tom! It was a pity that he should have had no one to advise
|
|
him as to his apparel. Ayala hated his jewelry. She was not quite
|
|
distinct in her mind as to the raiment which would be worn by
|
|
the Angel of Light when he should come, but she was sure that
|
|
he would not be chiefly conspicuous for heavy gilding; and Tom,
|
|
moreover, had a waistcoat which would of itself have been suicidal.
|
|
Such as he was, however, he was shown up into the drawing-room,
|
|
where he found Ayala alone. It was certainly a misfortune to
|
|
him that no preliminary conversation was possible. Ayala had
|
|
been instructed to be there with the express object of listening
|
|
to an offer of marriage. The work had to be done -- and should
|
|
be done; but it would not admit of other ordinary courtesies.
|
|
She was very angry with him, and she looked her anger. Why should
|
|
she be subjected to this terrible annoyance? He had sense enough
|
|
to perceive that there was no place for preliminary courtesy,
|
|
and therefore rushed away at once to the matter in hand. "Ayala!"
|
|
he exclaimed, coming and standing before her as she sat upon
|
|
the sofa.
|
|
|
|
"Tom!" she said, looking boldly up into his face.
|
|
|
|
"Ayala, I love you better than anything else in the world."
|
|
|
|
"But what's the good of it?"
|
|
|
|
"Of course it was different when I told you so before. I meant
|
|
to stick to it, and I was determined that the governor should
|
|
give way. But you couldn't know that. Mother and the girls were
|
|
all against us."
|
|
|
|
"They weren't against me," said Ayala.
|
|
|
|
"They were against our being married, and so they squeezed you
|
|
out as it were. That is why you have been sent to this place.
|
|
But they understand me now, and know what I am about. They have
|
|
all given their consent, and the governor has promised to be
|
|
liberal. When he says a thing he'll do it. There will be lots
|
|
of money."
|
|
|
|
"I don't care a bit about money," said Ayala, fiercely.
|
|
|
|
"No more do I -- except only that it is comfortable. It wouldn't
|
|
do to marry without money -- would it?"
|
|
|
|
"It would do very well if anybody cared for anybody." The Angel
|
|
of Light generally appeared in forma pauperis, though there was
|
|
always about him a tinge of bright azure which was hardly compatible
|
|
with the draggle-tailed hue of everyday poverty.
|
|
|
|
"But an income is a good thing, and the governor will come down
|
|
like a brick."
|
|
|
|
"The governor has nothing to do with it. I told you before that
|
|
it is all nonsense. If you will only go away and say nothing
|
|
about it I shall always think you very good-natured."
|
|
|
|
"But I won't go away," said Tom speaking out boldly. "I mean
|
|
to stick to it. Ayala, I don't believe you understand that I
|
|
am thoroughly in earnest."
|
|
|
|
"Why shouldn't I be in earnest, too?"
|
|
|
|
"But I love you, Ayala. I have set my heart upon it. You don't
|
|
know how well I love you. I have quite made up my mind about
|
|
it."
|
|
|
|
"And I have made up my mind."
|
|
|
|
"But, Ayala -- " Now the tenor of his face changed, and something
|
|
of the look of a despairing lover took the place of that offensive
|
|
triumph which had at first sat upon his brow. "I don't suppose
|
|
you care for any other fellow yet."
|
|
|
|
There was the Angel of Light. But even though she might be most
|
|
anxious to explain to him that his suit was altogether impracticable
|
|
she could say nothing to him about the angel. Though she was
|
|
sure that the angel would come, she was not certain that she
|
|
would ever give herself altogether even to the angel. The celestial
|
|
castle which was ever being built in her imagination was as yet
|
|
very much complicated. But had it been ever so clear it would
|
|
have been quite impossible to explain anything of this to her
|
|
cousin Tom. "That has nothing to do with it," she said.
|
|
|
|
"If you knew how I love you!" This came from him with a sob,
|
|
and as he sobbed he went down before her on his knees.
|
|
|
|
"Don't be a fool, Tom -- pray don't. If you won't get up I shall
|
|
go away. I must go away. I have heard all that there is to hear.
|
|
I told them that there is no use in your coming."
|
|
|
|
"Ayala!" with this there were veritable sobs.
|
|
|
|
"Then why don't you give it up and let us be good friends?"
|
|
|
|
"I can't give it up. I won't give it up. When a fellow means
|
|
it as I do he never gives it up. Nothing on earth shall make
|
|
me give it up. Ayala, you've got to do it, and so I tell you."
|
|
"Nobody can make me," said Ayala, nodding her head, but somewhat
|
|
tamed by the unexpected passion of the young man.
|
|
|
|
"Then you won't say one kind word to me?"
|
|
|
|
"I can't say anything kinder."
|
|
|
|
"Very well. Then I shall go away and come again constantly till
|
|
you do. I mean to have you. When you come to know how very much
|
|
I love you I do think you will give way at last." With that he
|
|
picked himself up from the ground and hurried out of the house
|
|
without saying another word.
|
|
|
|
CHAPTER 12
|
|
"WOULD YOU?"
|
|
|
|
The scene described in the last chapter took place in March.
|
|
For three days afterwards there was quiescence in Kingsbury Crescent.
|
|
Then there came a letter from Tom to Ayala, very pressing, full
|
|
of love and resolution, offering to wait any time -- even a month
|
|
-- if she wished it, but still persisting in his declared intention
|
|
of marrying her sooner or later -- not by any means a bad letter
|
|
had there not been about it a little touch of bombast which made
|
|
it odious to Ayala's sensitive appreciation. To this Ayala wrote
|
|
a reply in the following words:
|
|
|
|
"When I tell you that I won't, you oughtn't to go on. It isn't
|
|
manly.
|
|
|
|
AYALA
|
|
|
|
"Pray do not write again for I shall never answer another."
|
|
|
|
Of this she said nothing to Mrs Dosett, though the arrival of
|
|
Tom's letter must have been known to that lady. And she posted
|
|
her own epistle without a word as to what she was doing.
|
|
|
|
She wrote again and again to Lucy imploring her sister to come
|
|
to her, urging that as circumstances now were she could not show
|
|
herself at the house in Queen's Gate. To these Lucy always replied;
|
|
but she did not reply by coming, and hardly made it intelligible
|
|
why she did not come. Aunt Emmeline hoped, she said, that Ayala
|
|
would very soon be able to be at Queen's Gate. Then there was
|
|
a difficulty about the carriage. No one would walk across with
|
|
her except Tom; and walking by herself was forbidden. Aunt Emmeline
|
|
did not like cabs. Then there came a third or fourth letter,
|
|
in which Lucy was more explanatory, but yet not sufficiently
|
|
so. During the Easter recess, which would take place in the middle
|
|
of April, Augusta and Mr Traffick would be married. The happy
|
|
couple were to be blessed with a divided honeymoon. The interval
|
|
between Easter and Whitsuntide would require Mr Traffick's presence
|
|
in the House, and the bride with her bridegroom were to return
|
|
to Queen's Gate. Then they would depart again for the second
|
|
holidays, and when they were so gone Aunt Emmeline hoped that
|
|
Ayala would come to them for a visit. "They quite understand",
|
|
said Lucy, "that it will not do to have you and Augusta together."
|
|
This was not at all what Ayala wanted. "It won't at all do to
|
|
have me and him together," said Ayala to herself, alluding of
|
|
course to Tom Tringle. But why did not Lucy come over to her?
|
|
Lucy, who knew so well that her sister did not want to see anyone
|
|
of the Tringles, who must have been sure that any visit to Queen's
|
|
Gate must have been impossible, ought to have come to her. To
|
|
whom else could she say a word in her trouble? It was thus that
|
|
Ayala argued with herself, declaring to herself that she must
|
|
soon die in her misery -- unless indeed that Angel of Light might
|
|
come to her assistance very quickly.
|
|
|
|
But Lucy had troubles of her own in reference to the family at
|
|
Queen's Gate, which did, in fact, make it almost impossible to
|
|
visit her sister for some weeks. Sir Thomas had given an unwilling
|
|
but a frank consent to his son's marriage -- and then expected
|
|
simply to be told that it would take place at such and such a
|
|
time, when money would be required. Lady Tringle had given her
|
|
consent -- but not quite frankly. She still would fain have forbidden
|
|
the banns had any power of forbidding remained in her hands.
|
|
Augusta was still hot against the marriage, and still resolute
|
|
to prevent it. That proposed journey upstairs after the scrap-book
|
|
at Glenbogie, that real journey up to the top of St Peter's,
|
|
still rankled in her heart. That Tom should make Ayala a future
|
|
baronet's wife; that Tom should endow Ayala with the greatest
|
|
share of the Tringle wealth; that Ayala should become powerful
|
|
in Queen's Gate, and dominant probably at Merle Park and Glenbogie
|
|
-- was wormwood to her. She was conscious that Ayala was pretty
|
|
and witty, though she could affect to despise the wit and the
|
|
prettiness. By instigating her mother, and by inducing Mr Traffick
|
|
to interfere when Mr Traffick should be a member of the family,
|
|
she thought that she might prevail. With her mother she did in
|
|
part prevail. Her future husband was at present too much engaged
|
|
with supply and demand to be able to give his thoughts to Tom's
|
|
affairs. But there would soon be a time when he naturally would
|
|
be compelled to divide his thoughts. Then there was Gertrude.
|
|
Gertrude's own affairs had not as yet been smiled upon, and the
|
|
want of smiles she attributed very much to Augusta. Why should
|
|
Augusta have her way and not she, Gertrude, nor her brother Tom?
|
|
She therefore leagued herself with Tom, and declared herself
|
|
quite prepared to receive Ayala into the house. In this way the
|
|
family was very much divided.
|
|
|
|
When Lucy first made her petition for the carriage, expressing
|
|
her desire to see Ayala, both her uncle and her aunt were in
|
|
the room. Objection was made -- some frivolous objection -- by
|
|
Lady Tringle, who did not in truth care to maintain much connection
|
|
between Queen's Gate and the Crescent. Then Sir Thomas, in his
|
|
burly authoritative way, had said that Ayala had better come
|
|
to them. That same evening he had settled or intended to settle
|
|
it with his wife. Let Ayala come as soon as the Trafficks --
|
|
as they then would be -- should have gone. To this Lady Tringle
|
|
had assented, knowing more than her husband as to Ayala's feelings,
|
|
and thinking that in this way a breach might be made between
|
|
them. Ayala had been a great trouble to her, and she was beginning
|
|
to be almost sick of the Dormer connection altogether. It was
|
|
thus that Lucy was hindered from seeing her sister for six weeks
|
|
after that first formal declaration of his love made by Tom to
|
|
Ayala. Tom had still persevered and had forced his way more than
|
|
once into Ayala's presence, but Ayala's answers had been always
|
|
the same. "It's a great shame, and you have no right to treat
|
|
me in this way."
|
|
|
|
Then came the Traffick marriage with great eclat. There were
|
|
no less than four Traffick bridesmaids, all of them no doubt
|
|
noble, but none of them very young, and Gertrude and Lucy were
|
|
bridesmaids -- and two of Augusta's friends. Ayala, of course,
|
|
was not of the party. Tom was gorgeous in his apparel, not in
|
|
the least depressed by his numerous repulses, quite confident
|
|
of ultimate success, and proud of his position as a lover with
|
|
so beautiful a girl. He talked of his affairs to all his friends,
|
|
and seemed to think that even on this wedding-day his part was
|
|
as conspicuous as that of his sister, because of his affair with
|
|
his beautiful cousin. "Augusta doesn't hit it off with her,"
|
|
he said to one of his friends, who asked why Ayala was not at
|
|
the wedding -- "Augusta is the biggest fool out, you know. She's
|
|
proud of her husband because he's the son of a lord. I wouldn't
|
|
change Ayala for the daughter of any duchess in Europe;" -- thus
|
|
showing that he regarded Ayala as being almost his own already.
|
|
Lord Boardotrade was there, making a semi-jocose speech, quite
|
|
in the approved way for a cognate paterfamilias. Perhaps there
|
|
was something of a thorn in this to Sir Thomas, as it had become
|
|
apparent at last that Mr Traffick himself did not purpose to
|
|
add anything from his own resources to the income on which he
|
|
intended to live with his wife. Lord Boardotrade had been obliged
|
|
to do so much for his eldest son that there appeared to be nothing
|
|
left for the member for Port Glasgow. Sir Thomas was prepared
|
|
with his L#120,000, and did not perhaps mind this very much.
|
|
But a man, when he pays his money, likes to have some return
|
|
for it, and he did not quite like the tone with which the old
|
|
nobleman, not possessed of very old standing in the peerage,
|
|
seemed to imply that he, like a noble old Providence, had enveloped
|
|
the whole Tringle family in the mantle of his noble blood. He
|
|
combined the jocose and the paternal in the manner appropriate
|
|
to such occasions; but there did run through Sir Thomas's mind
|
|
as he heard him an idea that L#120,000 was a sufficient sum to
|
|
pay, and that it might be necessary to make Mr Traffick understand
|
|
that out of the income thenceforth coming he must provide a house
|
|
for himself and his wife. It had been already arranged that he
|
|
was to return to Queen's Gate with his wife for the period between
|
|
Easter and Whitsuntide. It had lately -- quite lately -- been
|
|
hinted to Sir Thomas that the married pair would run up again
|
|
after the second holidays. Mr Septimus Traffick had once spoken
|
|
of Glenbogie as almost all his own, and Augusta had, in her father's
|
|
hearing, said a word intended to be very affectionate about "dear
|
|
Merle Park". Sir Thomas was a father all over, with all a father's
|
|
feelings; but even a father does not like to be done. Mr Traffick,
|
|
no doubt, was a Member of Parliament and son of a peer -- but
|
|
there might be a question whether even Mr Traffick had not been
|
|
purchased at quite his full value.
|
|
|
|
Nevertheless the marriage was pronounced to have been a success.
|
|
Immediately after it -- early, indeed, on the following morning
|
|
-- Sir Thomas inquired when Ayala was coming to Queen's Gate.
|
|
"Is it necessary that she should come quite at present?" asked
|
|
Lady Tringle.
|
|
|
|
"I thought it was all settled," said Sir Thomas, angrily. This
|
|
had been said in the privacy of his own dressing-room, but downstairs
|
|
at the breakfast-table in the presence of Gertrude and Lucy,
|
|
he returned to the subject. Tom, who did not live in the house,
|
|
was not there. "I suppose we might as well have Ayala now," he
|
|
said, addressing himself chiefly to Lucy. "Do you go and manage
|
|
it with her." There was not a word more said. Sir Thomas did
|
|
not always have his own way in his family. What man was ever
|
|
happy enough to do that? But he was seldom directly contradicted.
|
|
Lady Tringle when the order was given pursed up her lips, and
|
|
he, had he been observant, might have known that she did not
|
|
intend to have Ayala if she could help it. But he was not observant
|
|
-- except as to millions.
|
|
|
|
When Sir Thomas was gone, Lady Tringle discussed the matter with
|
|
Lucy. "Of course, my dear," she said, "if we could make dear
|
|
Ayala happy -- "
|
|
|
|
"I don't think she will come, Aunt Emmeline."
|
|
|
|
"Not come!" This was not said at all in a voice of anger, but
|
|
simply as eliciting some further expression of opinion.
|
|
|
|
"She's afraid of -- Tom." Lucy had never hitherto expressed a
|
|
positive opinion on that matter at Queen's Gate. When Augusta
|
|
had spoken of Ayala as having run after Tom, Lucy had been indignant,
|
|
and had declared that the running had been all on the other side.
|
|
In a side way she had hinted that Ayala, at any rate at present,
|
|
was far from favourable to Tom's suit. But she had never yet
|
|
spoken out her mind at Queen's Gate as Ayala had spoken it to
|
|
her.
|
|
|
|
"Afraid of him?" said Aunt Emmeline.
|
|
|
|
"I mean that she is not a bit in love with him, and when a girl
|
|
is like that I suppose she is -- is afraid of a man, if everybody
|
|
else wants her to marry him."
|
|
|
|
"Why should everybody want her to marry Tom?" asked Lady Tringle,
|
|
indignantly. "I am sure I don't want her."
|
|
|
|
"I suppose it is Uncle Tom, and Aunt Dosett and Uncle Reginald,"
|
|
said poor Lucy, finding that she had made a mistake.
|
|
|
|
"I don't see why anybody should want her to marry Tom. Tom is
|
|
carried away by her baby face, and makes a fool of himself. As
|
|
to everybody wanting her, I hope she does not flatter herself
|
|
that there is anything of the kind."
|
|
|
|
"I only meant that I think she would rather not be brought here,
|
|
where she would have to see him daily."
|
|
|
|
After this the loan of the carriage was at last made, and Lucy
|
|
was allowed to visit her sister at the Crescent. "Has he been
|
|
there?" was almost the first question that Ayala asked.
|
|
|
|
"What he do you mean?"
|
|
|
|
"Isadore Hamel."
|
|
|
|
"No; I have not seen him since I met him in the Park. But I do
|
|
not want to talk about Mr Hamel, Ayala. Mr Hamel is nothing."
|
|
"Oh, Lucy."
|
|
|
|
"He is nothing. Had he been anything, he has gone, and there
|
|
would be an end to it. But he is nothing."
|
|
|
|
"If a man is true he may go, but he will come back." Ayala had
|
|
her ideas about the Angel of Light very clearly impressed upon
|
|
her mind in regard to the conduct of the man, though they were
|
|
terribly vague as to his personal appearance, his condition of
|
|
life, his appropriateness for marriage, and many other details
|
|
of his circumstances. It had also often occurred to her that
|
|
this Angel of Light, when he should come, might not be in love
|
|
with herself -- and that she might have to die simply because
|
|
she had seen him and loved him in vain. But he would be a man
|
|
sure to come back if there were fitting reasons that he should
|
|
do so. Isadore Hamel was not quite an Angel of Light, but he
|
|
was nearly angelic -- at any rate very good, and surely would
|
|
come back.
|
|
|
|
"Never mind about Mr Hamel, Ayala. It is not nice to talk about
|
|
a man who has never spoken a word."
|
|
|
|
"Never spoken a word! Oh, Lucy!"
|
|
|
|
"Mr Hamel has never spoken a word, and I will not talk about
|
|
him. There! All my heart is open to you, Ayala. You know that.
|
|
But I will not talk about Mr Hamel. Aunt Emmeline wants you to
|
|
come to Queen's Gate."
|
|
|
|
"I will not."
|
|
|
|
"Or rather it is Sir Thomas who wants you to come. I do like
|
|
Uncle Tom. I do, indeed."
|
|
|
|
"So do I."
|
|
|
|
"You ought to come when he asks you."
|
|
|
|
"Why ought I? That lout would be there -- of course."
|
|
|
|
"I don't know about his being a lout, Ayala."
|
|
|
|
"He comes here, and I have to be perfectly brutal to him. You
|
|
can't guess the sort of things I say to him, and he doesn't mind
|
|
it a bit. He thinks that he has to go on long enough, and that
|
|
I must give way at last. If I were to go to Queen's Gate it would
|
|
be just as much as to say that I had given way."
|
|
|
|
"Why not?"
|
|
|
|
"Lucy!"
|
|
|
|
"Why not? He is not bad. He is honest, and true, and kind-hearted.
|
|
I know you can't be happy here."
|
|
|
|
"No."
|
|
|
|
"Aunt Dosett, with all her affairs, must be trouble to you. I
|
|
could not bear them patiently. How can you?"
|
|
|
|
"Because they are better than Tom Tringle. I read somewhere about
|
|
there being seven houses of the Devil, each one being lower and
|
|
worse than the other. Tom would be the lowest -- the lowest --
|
|
the lowest."
|
|
|
|
"Ayala, my darling."
|
|
|
|
"Do not tell me that I ought to marry Tom," said Ayala, almost
|
|
standing off in anger from the proferred kiss. "Do you think
|
|
that I could love him?"
|
|
|
|
"I think you could if you tried, because he is loveable. It is
|
|
so much to be good, and then he loves you truly. After all, it
|
|
is something to have everything nice around you. You have not
|
|
been made to be poor and uncomfortable. I fear that it must be
|
|
bad with you here."
|
|
|
|
"It is bad."
|
|
|
|
"I wish I could have stayed, Ayala. I am more tranquil than you,
|
|
and could have borne it better."
|
|
|
|
"It is bad. It is one of the houses -- but not the lowest. I
|
|
can eat my heart out here, peaceably, and die with a great needle
|
|
in my hand and a towel in my lap. But if I were to marry him
|
|
I should kill myself the first hour after I had gone away with
|
|
him. Things! What would things be with such a monster as that
|
|
leaning over one? Would you marry him?" In answer to this, Lucy
|
|
made no immediate reply. "Why don't you say? You want me to marry
|
|
him. Would you?"
|
|
|
|
"No."
|
|
|
|
"Then why should I?"
|
|
|
|
"I could not try to love him."
|
|
|
|
"Try! How can a girl try to love any man? It should come because
|
|
she can't help it, let her try ever so. Trying to love Tom Tringle!
|
|
Why can't you try?"
|
|
|
|
"He doesn't want me."
|
|
|
|
"But if he did? I don't suppose it would make the least difference
|
|
to him which it was. Would you try if he asked?"
|
|
|
|
"No."
|
|
|
|
"Then why should I? Am I so much a poorer creature than you?"
|
|
"You are a finer creature. You know that I think so."
|
|
|
|
"I don't want to be finer. I want to be the same."
|
|
|
|
"You are free to do as you please. I am not -- quite."
|
|
|
|
"That means Isadore Hamel."
|
|
|
|
"I try to tell you all the truth, Ayala; but pray do not talk
|
|
about him even to me. As for you, you are free; and if you could
|
|
-- "
|
|
|
|
"I can't. I don't know that I am free, as you call it." Then
|
|
Lucy started, as though about to ask the question which would
|
|
naturally follow. "You needn't look like that, Lucy. There isn't
|
|
anyone to be named."
|
|
|
|
"A man not to be named?"
|
|
|
|
"There isn't a man at all. There isn't anybody. But I may have
|
|
my own ideas if I please. If I had an Isadore Hamel of my own
|
|
I could compare Tom or Mr Traffick, or any other lout to him,
|
|
and could say how infinitely higher in the order of things was
|
|
my Isadore than any of them. Though I haven't an Isadore can't
|
|
I have an image? And can't I make my image brighter, even higher,
|
|
than Isadore? You won't believe that, of course, and I don't
|
|
want you to believe it yourself. But you should believe it for
|
|
me. My image can make Tom Tringle just as horrible to me as Isadore
|
|
Hamel can make him to you." Thus it was that Ayala endeavoured
|
|
to explain to her sister something of the castle which she had
|
|
built in the air, and of the Angel of Light who inhabited the
|
|
castle.
|
|
|
|
Then it was decided between them that Lucy should explain to
|
|
Aunt Emmeline that Ayala could not make a prolonged stay at Queen's
|
|
Gate. "But how shall I say it?" asked Lucy.
|
|
|
|
"Tell her the truth, openly. 'Tom wants to marry Ayala, and Ayala
|
|
won't have him. Therefore, of course, she can't come, because
|
|
it would look as though she were going to change her mind --
|
|
which she isn't.' Aunt Emmeline will understand that, and will
|
|
not be a bit sorry. She doesn't want to have me for a daughter-in-law.
|
|
She had quite enough of me at Rome."
|
|
|
|
All this time the carriage was waiting, and Lucy was obliged
|
|
to return before half of all that was necessary had been said.
|
|
What was to be Ayala's life for the future? How were the sisters
|
|
to see each other? What was to be done when, at the end of the
|
|
coming summer, Lucy should be taken first to Glenbogie and then
|
|
to Merle Park? There is a support in any excitement, though it
|
|
be in the excitement of sorrow only. At the present moment Ayala
|
|
was kept alive by the necessity of her battle with Tom Tringle,
|
|
but how would it be with her when Tom should have given up the
|
|
fight? Lucy knew, by sad experience, how great might be the tedium
|
|
of life in Kingsbury Crescent, and knew, also, how unfitted Ayala
|
|
was to endure it. There seemed to be no prospect of escape in
|
|
future. "She knows nothing of what I am suffering", said Ayala,
|
|
"when she gives me the things to do, and tells me of more things,
|
|
and more, and more! How can there be so many things to be done
|
|
in such a house as this?" But as Lucy was endeavouring to explain
|
|
how different were the arrangements in Kingsbury Crescent from
|
|
those which had prevailed at the bijou, the offended coachman
|
|
sent up word to say that he didn't think Sir Thomas would like
|
|
it if the horses were kept out in the rain any longer. Then Lucy
|
|
hurried down, not having spoken of half the things which were
|
|
down in her mind on the list for discussion.
|
|
|
|
CHAPTER 13
|
|
HOW THE TRINGLES FELL INTO TROUBLE
|
|
|
|
After the Easter holidays the Trafficks came back to Queen's
|
|
Gate, making a combination of honeymoon and business which did
|
|
very well for a time. It was understood that it was to be so.
|
|
During honeymoon times the fashionable married couple is always
|
|
lodged and generally boarded for nothing. That opening wide of
|
|
generous hands, which exhibits itself in the joyous enthusiasm
|
|
of a coming marriage, taking the shape of a houseful of presents,
|
|
of a gorgeous and ponderous trousseau, of a splendid marriage
|
|
feast, and not unfrequently of subsidiary presents from the opulent
|
|
papa -- presents which are subsidiary to the grand substratum
|
|
of settled dowry -- generously extends itself to luxurious provision
|
|
for a month or two. That Mr and Mrs Traffick should come back
|
|
to Queen's Gate for the six weeks intervening between Easter
|
|
and Whitsuntide had been arranged, and arranged also that the
|
|
use of Merle Park, for the Whitsun holidays, should be allowed
|
|
to them. This last boon Augusta, with her sweetest kiss, had
|
|
obtained from her father only two days before the wedding. But
|
|
when it was suggested, just before the departure to Merle Park,
|
|
that Mr Traffick's unnecessary boots might be left at Queen's
|
|
Gate, because he would come back there, then Sir Thomas, who
|
|
had thought over the matter, said a word.
|
|
|
|
It was in this way. "Mamma," said Augusta, "I suppose I can leave
|
|
a lot of things in the big wardrobe. Jemima says I cannot take
|
|
them to Merle Park without ever so many extra trunks."
|
|
|
|
"Certainly, my dear. When anybody occupies the room, they won't
|
|
want all the wardrobe. I don't know that anyone will come this
|
|
summer."
|
|
|
|
This was only the thin end of the wedge, and, as Augusta felt,
|
|
was not introduced successfully. The words spoken seemed to have
|
|
admitted that a return to Queen's Gate had not been intended.
|
|
The conversation went no further at the moment, but was recommenced
|
|
the same evening. "Mamma, I suppose Septimus can leave his things
|
|
here?"
|
|
|
|
"Of course, my dear; he can leave anything -- to be taken care
|
|
of."
|
|
|
|
"It will be so convenient if we can come back -- just for a few
|
|
days."
|
|
|
|
Now, there certainly had been a lack of confidence between the
|
|
married daughter and her mother as to a new residence. A word
|
|
had been spoken, and Augusta had said that she supposed they
|
|
would go to Lord Boardotrade when they left Queen's Gate, just
|
|
to finish the season. Now, it was known that his lordship, with
|
|
his four unmarried daughters, lived in a small house in a small
|
|
street in Mayfair. The locality is no doubt fashionable, but
|
|
the house was inconvenient. Mr Traffick, himself, had occupied
|
|
lodgings near the House of Commons, but these had been given
|
|
up. "I think you must ask your papa," said Lady Tringle.
|
|
|
|
"Couldn't you ask him?" said the Honourable Mrs Traffick. Lady
|
|
Tringle was driven at last to consent, and then put the question
|
|
to Sir Thomas -- beginning with the suggestion as to the unnecessary
|
|
boots.
|
|
|
|
"I suppose Septimus can leave his things here?"
|
|
|
|
"Where do they mean to live when they come back to town?" asked
|
|
Sir Thomas, sharply.
|
|
|
|
"I suppose it would be convenient if they could come here for
|
|
a little time," said Lady Tringle.
|
|
|
|
"And stay till the end of the season -- and then go down to Glenbogie,
|
|
and then to Merle Park! Where do they mean to live?"
|
|
|
|
"I think there was a promise about Glenbogie," said Lady Tringle.
|
|
"I never made a promise. I heard Traffick say that he would like
|
|
to have some shooting -- though, as far as I know, he can't hit
|
|
a haystack. They may come to Glenbogie for two or three weeks,
|
|
if they like, but they shan't stay here during the entire summer."
|
|
"You won't turn your own daughter out, Tom."
|
|
|
|
"I'll turn Traffick out, and I suppose he'll take his wife with
|
|
him," said Sir Thomas, thus closing the conversation in wrath.
|
|
The Trafficks went and came back, and were admitted into the
|
|
bedroom with the big wardrobe, and to the dressing-room where
|
|
the boots were kept. On the very first day of his arrival Mr
|
|
Traffick was in the House at four, and remained there till four
|
|
the next morning -- certain Irish Members having been very eloquent.
|
|
He was not down when Sir Thomas left the next morning at nine,
|
|
and was again at the House when Sir Thomas came home to dinner.
|
|
"How long is it to be?" said Sir Thomas, that night, to his wife.
|
|
There was a certain tone in his voice which made Lady Tringle
|
|
feel herself to be ill all over. It must be said, in justice
|
|
to Sir Thomas, that he did not often use this voice in his domestic
|
|
circle, though it was well known in Lombard Street. But he used
|
|
it now, and his wife felt herself to be unwell. "I am not going
|
|
to put up with it, and he needn't think it."
|
|
|
|
"Don't destroy poor Augusta's happiness so soon."
|
|
|
|
"That be d -- d," said the father, energetically. "Who's going
|
|
to destroy her happiness? Her happiness ought to consist in living
|
|
in her husband's house. What have I given her all that money
|
|
for?" Then Lady Tringle did not dare to say another word.
|
|
|
|
It was not till the third day that Sir Thomas and his son-in-law
|
|
met each other. By that time Sir Thomas had got it into his head
|
|
that his son-in-law was avoiding him. But on the Saturday there
|
|
was no House. It was then just the middle of June -- Saturday,
|
|
June 15 -- and Sir Thomas had considered, at the most, that there
|
|
would be yet nearly two months before Parliament would cease
|
|
to sit and the time for Glenbogie would come. He had fed his
|
|
anger warm, and was determined that he would not be done. "Well,
|
|
Traffick, how are you?" he said, encountering his son-in-law
|
|
in the hall, and leading him into the dining-room. "I haven't
|
|
seen you since you've been back."
|
|
|
|
"I've been in the House morning, noon, and night, pretty near."
|
|
"I dare say. I hope you found yourself comfortable at Merle Park."
|
|
"A charming house -- quite charming. I don't know whether I shouldn't
|
|
build the stables a little further from -- "
|
|
|
|
"Very likely. Nothing is so easy as knocking other people's houses
|
|
about. I hope you'll soon have one to knock about of your own."
|
|
"All in good time," said Mr Traffick, smiling.
|
|
|
|
Sir Thomas was one of those men who during the course of a successful
|
|
life have contrived to repress their original roughnesses, and
|
|
who make a not ineffectual attempt to live after the fashion
|
|
of those with whom their wealth and successes have thrown them.
|
|
But among such will occasionally be found one whose roughness
|
|
does not altogether desert him, and who can on an occasion use
|
|
it with a purpose. Such a one will occasionally surprise his
|
|
latter-day associates by the sudden ferocity of his brow, by
|
|
the hardness of his voice, and by an apparently unaccustomed
|
|
use of violent words. The man feels that he must fight, and,
|
|
not having learned the practice of finer weapons, fights in this
|
|
way. Unskilled with foils or rapier he falls back upon the bludgeon
|
|
with which his hand has not lost all its old familiarity. Such
|
|
a one was Sir Thomas Tringle, and a time for such exercise had
|
|
seemed to him to have come now. There are other men who by the
|
|
possession of imperturbable serenity seem to be armed equally
|
|
against rapier and bludgeon, whom there is no wounding with any
|
|
weapon. Such a one was Mr Traffick. When he was told of knocking
|
|
about a house of his own, he quite took the meaning of Sir Thomas's
|
|
words, and was immediately prepared for the sort of conversation
|
|
which would follow. "I wish I might -- a Merle Park of my own
|
|
for instance. If I had gone into the City instead of to Westminster
|
|
it might have come in my way."
|
|
|
|
"It seems to me that a good deal has come in your way without
|
|
very much trouble on your part.
|
|
|
|
"A seat in the House is a nice thing -- but I work harder, I
|
|
take it, than you do, Sir Thomas."
|
|
|
|
"I never have had a shilling but what I earned. When you leave
|
|
this where are you and Augusta going to live?"
|
|
|
|
This was a home question, which would have disconcerted most
|
|
gentlemen in Mr Traffick's position, were it not that gentlemen
|
|
easily disconcerted would hardly find themselves there.
|
|
|
|
"Where shall we go when we leave this? You wore so kind as to
|
|
say something about Glenbogie when Parliament is up."
|
|
|
|
"No, I didn't."
|
|
|
|
"I thought I understood it."
|
|
|
|
"You said something and I didn't refuse."
|
|
|
|
"Put it any way you like, Sir Thomas."
|
|
|
|
"But what do you mean to do before Parliament is up? The long
|
|
and the short of it is, we didn't expect you to come back after
|
|
the holidays. I like to be plain. This might go on for ever if
|
|
I didn't speak out."
|
|
|
|
"And a very comfortable way of going on it would be." Sir Thomas
|
|
raised his eyebrows in unaffected surprise, and then again assumed
|
|
his frown. "Of course I'm thinking of Augusta chiefly."
|
|
|
|
"Augusta made up her mind no doubt to leave her father's house
|
|
when she married."
|
|
|
|
"She shows her affection for her parents by wishing to remain
|
|
in it. The fact, I suppose, is, you want the rooms."
|
|
|
|
"But even if we didn't? You're not going to live here for ever,
|
|
I suppose?"
|
|
|
|
"That, Sir, is too good to be thought of, I fear. The truth is
|
|
we had an idea of staying at my father's. He spoke of going down
|
|
to the country and lending us the house. My sisters have made
|
|
him change his mind and so here we are. Of course we can go into
|
|
lodgings."
|
|
|
|
"Or to an hotel."
|
|
|
|
"Too dear! You see you've made me pay such a sum for insuring
|
|
my life. I'll tell you what I'll do. If you'll let us make it
|
|
out here till the 10th of July we'll go into an hotel then."
|
|
Sir Thomas, surprised at his own compliance, did at last give
|
|
way. "And then we can have a month at Glenbogie from the 12th."
|
|
"Three weeks," said Sir Thomas, shouting at the top of his voice.
|
|
"Very well; three weeks. If you could have made it the month
|
|
it would have been convenient; but I hate to be disagreeable."
|
|
Thus the matter was settled, and Mr Traffick was altogether well
|
|
pleased with the arrangement.
|
|
|
|
"What are we to do?" said Augusta, with a very long face. "What
|
|
are we to do when we are made to go away?"
|
|
|
|
"I hope I shall be able to make some of the girls go down by
|
|
that time, and then we must squeeze in at my father's."
|
|
|
|
This and other matters made Sir Thomas in those days irritable
|
|
and disagreeable to the family. "Tom", he said to his wife, "is
|
|
the biggest fool that ever lived."
|
|
|
|
"What is the matter with him now?" asked Lady Tringle, who did
|
|
not like to have her only son abused.
|
|
|
|
"He's away half his time, and when he does come he'd better be
|
|
away. If he wants to marry that girl why doesn't he marry her
|
|
and have done with it?"
|
|
|
|
Now this was a matter upon which Lady Tringle had ideas of her
|
|
own which were becoming every day stronger. "I'm sure I should
|
|
be very sorry to see it," she said.
|
|
|
|
"Why should you be sorry? Isn't it the best thing a young man
|
|
can do? If he's set his heart that way all the world won't talk
|
|
him off. I thought all that was settled."
|
|
|
|
"You can't make the girl marry him."
|
|
|
|
"Is that it?" asked Sir Thomas, with a whistle. "You used to
|
|
say she was setting her cap at him."
|
|
|
|
"She is one of those girls you don't know what she would be at.
|
|
She's full of romance and nonsense, and isn't half as fond of
|
|
telling the truth as she ought to be. She made my life a burden
|
|
to me while she was with us, and I don't think she would be any
|
|
better for Tom."
|
|
|
|
"But he's still determined."
|
|
|
|
"What's the use of that?" said Lady Tringle.
|
|
|
|
"Then he shall have her. I made him a promise and I'm not going
|
|
to give it up. I told him that if he was in earnest he should
|
|
have her."
|
|
|
|
"You can't make a girl marry a young man."
|
|
|
|
"You have her here, and then we'll take her to Glenbogie. Now
|
|
when I say it I mean it. You go and fetch her, and if you don't
|
|
I will. I'm not going to have her turned out into the cold in
|
|
that way."
|
|
|
|
"She won't come, Tom." Then he turned round and frowned at her.
|
|
The immediate result of this was that Lady Tringle herself did
|
|
drive across to Kingsbury Crescent accompanied by Gertrude and
|
|
Lucy, and did make her request in form. "My dear, your uncle
|
|
particularly wants you to come to us for the next month." Mrs
|
|
Dosett was sitting by. "I hope Ayala may be allowed to come to
|
|
us for a month."
|
|
|
|
"Ayala must answer for herself," said Mrs Dosett, firmly. There
|
|
had never been any warm friendship between Mrs Dosett and her
|
|
husband's elder sister.
|
|
|
|
"I can't," said Ayala, shaking her head.
|
|
|
|
"Why not, my dear?" said Lady Tringle.
|
|
|
|
"I can't," said Ayala.
|
|
|
|
Lady Tringle was not in the least offended or annoyed at the
|
|
refusal. She did not at all desire that Ayala should come to
|
|
Glenbogie. Ayala at Glenbogie would make her life miserable to
|
|
her. It would, of course, lead to Tom's marriage, and then there
|
|
would be internecine fighting between Ayala and Augusta. But
|
|
it was necessary that she should take back to her husband some
|
|
reply -- and this reply, if in the form of refusal, must come
|
|
from Ayala herself. "Your uncle has sent me," said Lady Tringle,
|
|
"and I must give him some reason. As for expense, you know,"
|
|
-- then she turned to Mrs Dosett with a smile -- "that of course
|
|
would be our affair."
|
|
|
|
"If you ask me," said Mrs Dosett, "I think that as Ayala has
|
|
come to us she had better remain with us. Of course things are
|
|
very different, and she would be only discontented." At this
|
|
Lady Tringle smiled her sweetest smile -- as though acknowledging
|
|
that things certainly were different -- and then turned to Ayala
|
|
for a further reply.
|
|
|
|
"Aunt Emmeline, I can't," said Ayala.
|
|
|
|
"But why, my dear? Can't isn't a courteous answer to a request
|
|
that is meant to be kind."
|
|
|
|
"Speak out, Ayala," said Mrs Dosett. "There is nobody here but
|
|
your aunts."
|
|
|
|
"Because of Tom."
|
|
|
|
"Tom wouldn't eat you," said Lady Tringle, again smiling.
|
|
|
|
"It's worse than eating me," said Ayala. "He will go on when
|
|
I tell him not. If I were down there he'd be doing it always.
|
|
And then you'd tell me that I -- encouraged him!"
|
|
|
|
Lady Tringle felt this to be unkind and undeserved. Those passages
|
|
in Rome had been very disagreeable to every one concerned. The
|
|
girl certainly, as she thought, had been arrogant and impertinent.
|
|
She had been accepted from charity and had then domineered in
|
|
the family. She had given herself airs and had gone out into
|
|
company almost without authority, into company which had rejected
|
|
her -- Lady Tringle. It had become absolutely necessary to get
|
|
rid of an inmate so troublesome, so unbearable. The girl had
|
|
been sent away -- almost ignominiously. Now she, Lady Tringle,
|
|
the offended aunt, the aunt who had so much cause for offence,
|
|
had been good enough, gracious enough, to pardon all this, and
|
|
was again offering the fruition of a portion of her good things
|
|
to the sinner. No doubt she was not anxious that the offer should
|
|
be accepted, but not the less was it made graciously -- as she
|
|
felt herself. In answer to this she had thrown back upon her
|
|
the only hard word she had ever spoken to the girl! "You wouldn't
|
|
be told anything of the kind, but you needn't come if you don't
|
|
like it."
|
|
|
|
"Then I don't," said Ayala, nodding her head.
|
|
|
|
"But I did think that after all that has passed, and when I am
|
|
trying to be kind to you, you would have made yourself more pleasant
|
|
to me. I can only tell your uncle that you say you won't."
|
|
|
|
"Give my love to my uncle, and tell him that I am much obliged
|
|
to him and that I know how good he is; but I can't -- because
|
|
of Tom."
|
|
|
|
"Tom is too good for you," exclaimed Aunt Emmeline, who could
|
|
not bear to have her son depreciated even by the girl whom she
|
|
did not wish to marry him.
|
|
|
|
"I didn't say he wasn't," said Ayala, bursting into tears. "The
|
|
Archbishop of Canterbury would be too good for me, but I don't
|
|
want to marry him." Then she got up and ran out of the room in
|
|
order that she might weep over her troubles in the privacy of
|
|
her own chamber. She was thoroughly convinced that she was being
|
|
ill-used. No one had a right to tell her that any man was too
|
|
good for her unless she herself should make pretensions to the
|
|
man. It was an insult to her even to connect her name with that
|
|
of any man unless she had done something to connect it. In her
|
|
own estimation her cousin Tom was infinitely beneath her -- worlds
|
|
beneath her -- a denizen of an altogether inferior race, such
|
|
as the Beast was to the Beauty! Not that Ayala had ever boasted
|
|
to herself of her own face or form. It was not in that respect
|
|
that she likened herself to the Beauty when she thought of Tom
|
|
as the Beast. Her assumed superiority existed in certain intellectual
|
|
or rather artistic and aesthetic gifts -- certain celestial gifts.
|
|
But as she had boasted of them to no one, as she had never said
|
|
that she and her cousin were poles asunder in their tastes, poles
|
|
asunder in their feelings, poles asunder in their intelligence,
|
|
was it not very, very cruel that she should be told, first that
|
|
she encouraged him, and then that she was not good enough for
|
|
him? Cinderella did not ask to have the Prince for her husband.
|
|
When she had her own image of which no one could rob her, and
|
|
was content with that, why should they treat her in this cruel
|
|
way?
|
|
|
|
"I am afraid you are having a great deal of trouble with her,"
|
|
said Lady Tringle to Mrs Dosett.
|
|
|
|
"No, indeed. Of course she is romantic, which is very objectionable."
|
|
"Quite detestable!" said Lady Tringle.
|
|
|
|
"But she has been brought up like that, so that it is not her
|
|
fault. Now she endeavours to do her best."
|
|
|
|
"She is so upsetting."
|
|
|
|
"She is angry because her cousin persecutes her." "Persecutes
|
|
her, indeed! Tom is in a position to ask any girl to be his wife.
|
|
He can give her a home of her own, and a good income. She ought
|
|
to be proud of the offer instead of speaking like that. But nobody
|
|
wants her to have him."
|
|
|
|
"He wants it, I suppose."
|
|
|
|
"Just taken by her baby face -- that's all. It won't last, and
|
|
she needn't think so. However, I've done my best to be kind,
|
|
Mrs Dosett, and there's an end of it. If you please I'll ring
|
|
the bell for the carriage. Goodbye." After that she swam out
|
|
of the room and had herself carried back to Queen's Gate.
|
|
|
|
CHAPTER 14
|
|
FRANK HOUSTON
|
|
|
|
Three or four days afterwards Sir Thomas asked whether Ayala
|
|
was to come to Glenbogie. "She positively refused," said his
|
|
wife, "and was so rude and impertinent that I could not possibly
|
|
have her now." Then Sir Thomas frowned and turned himself away,
|
|
and said not a word further on that occasion.
|
|
|
|
There were many candidates for Glenbogie on this occasion. Among
|
|
others there was Mr Frank Houston, whose candidature was not
|
|
pressed by himself -- as could not well have been done -- but
|
|
was enforced by Gertrude on his behalf. It was now July. Gertrude
|
|
and Mr Houston had seen something of each other in Rome, as may
|
|
be remembered, and since then had seen a good deal of each other
|
|
in town. Gertrude was perfectly well aware that Mr Houston was
|
|
impecunious; but Augusta had been allowed to have an impecunious
|
|
lover, and Tom to throw himself at the feet of an impecunious
|
|
love. Gertrude felt herself to be entitled to her L#120,000;
|
|
did not for a moment doubt but that she would get it. Why shouldn't
|
|
she give it to any young man she liked as long as he belonged
|
|
to decent people? Mr Houston wasn't a Member of Parliament --
|
|
but then he was young and good-looking. Mr Houston wasn't son
|
|
to a lord, but he was brother to a county squire, and came of
|
|
a family much older than that of those stupid Boardotrade and
|
|
Traffick people. And then Frank Houston was very presentable,
|
|
was not at all bald, and was just the man for a girl to like
|
|
as a husband. It was dinned into her ears that Houston had no
|
|
income at all -- just a few hundreds a year on which he never
|
|
could keep himself out of debt. But he was a generous man, who
|
|
would be more than contented with the income coming from L#120,000.
|
|
He would not spunge upon the house at Queen's Gate. He would
|
|
not make use of Merle Park and Glenbogie. He would have a house
|
|
of his own for his old boots. Four-percent. would give them nearly
|
|
L#5,000 a year. Gertrude knew all about it already. They could
|
|
have a nice house near Queen's Gate -- say somewhere about Onslow
|
|
Gardens. There would be quite enough for a carriage, for three
|
|
months upon a mountain in Switzerland, and three more among the
|
|
art treasures of Italy. It was astonishing how completely Gertrude
|
|
had it all at her finger's ends when she discussed the matter
|
|
with her mother. Mr Houston was a man of no expensive tastes.
|
|
He didn't want to hunt. He did shoot, no doubt, and perhaps a
|
|
little shooting at Glenbogie might be nice before they went to
|
|
Switzerland. In that case two months on the top of the mountain
|
|
would suffice. But if he was not asked he would never condescend
|
|
to demand an entry at Glenbogie as a part of his wife's dower.
|
|
Lady Tringle was thus talked over, though she did think that
|
|
at least one of her daughter's husbands ought to have an income
|
|
of his own. There was another point which Gertrude put forward
|
|
very frankly, and which no doubt had weight with her mother.
|
|
"Mamma, I mean to have him," she said, when Lady Tringle expressed
|
|
a doubt.
|
|
|
|
"But papa?"
|
|
|
|
"I mean to have him. Papa can scold, of course, if he pleases."
|
|
"But where would the income come from if papa did not give it?"
|
|
"Of course he'll give it. I've a right to it as much as Augusta."
|
|
There was something in Gertrude's face as she said this which
|
|
made her mother think that she would have her way.
|
|
|
|
But Sir Thomas had hitherto declined. When Frank Houston, after
|
|
the manner of would-be sons-in-law, had applied to Sir Thomas,
|
|
Sir Thomas, who already knew all about it, asked after his income,
|
|
his prospects, and his occupation. Fifty years ago young men
|
|
used to encounter the misery of such questions, and to live afterwards
|
|
often in the enjoyment of the stern questioner's money and daughters.
|
|
But there used in those days to be a bad quarter of an hour while
|
|
the questions were being asked, and not unfrequently a bad six
|
|
months afterwards, while the stern questioner was gradually undergoing
|
|
a softening process under the hands of the females of the family.
|
|
But the young man of today has no bad quarter of an hour. "You
|
|
are a mercantile old brick with money and a daughter. I am a
|
|
jeunesse doree -- gilded by blood and fashion, though so utterly
|
|
impecunious! Let us know your terms. How much is it to be, and
|
|
then I can say whether we can afford to live upon it." The old
|
|
brick surrenders himself more readily and speedily to the latter
|
|
than to the former manner -- but he hardly surrenders himself
|
|
quite at once. Frank Houston, when inquired into, declared at
|
|
once, without blushing, that he had no income at all to speak
|
|
of in reference to matrimonial life. As to family prospects he
|
|
had none. His elder brother had four blooming boys, and was likely
|
|
to have more. As for occupation, he was very fond of painting,
|
|
very fond of art all round, could shoot a little, and was never
|
|
in want of anything to do as long as he had a book. But for the
|
|
earning of money he had no turn whatever. He was quite sure of
|
|
himself that he could never earn a shilling. But then on the
|
|
other hand he was not extravagant -- which was almost as good
|
|
as earning. It was almost incredible; but with his means, limited
|
|
as they were to a few hundreds, he did not owe above a thousand
|
|
pounds -- a fact which he thought would weigh much with Sir Thomas
|
|
in regard to his daughter's future happiness.
|
|
|
|
Sir Thomas gave him a flat refusal. "I think that I may boast
|
|
that your daughter's happiness is in my charge," said Frank Houston.
|
|
"Then she must be unhappy," said Sir Thomas. Houston shrugged
|
|
his shoulders. "A fool like that has no right to be happy."
|
|
|
|
"There isn't another man in the world by whom I would allow her
|
|
to be spoken of like that," said Houston.
|
|
|
|
"Bother!"
|
|
|
|
"I regard her as all that is perfect in woman, and you must forgive
|
|
me if I say that I shall not abandon my suit. I may be allowed,
|
|
at any rate, to call at the house?"
|
|
|
|
"Certainly not."
|
|
|
|
"That is a kind of thing that is never done nowadays -- never,"
|
|
said Houston, shaking his head.
|
|
|
|
"I suppose my own house is my own."
|
|
|
|
"Yours and Lady Tringle's, and your daughters', no doubt. At
|
|
any rate, Sir Thomas, you will think of this again. I am sure
|
|
you will think of it again. If you find that your daughter's
|
|
happiness depends upon it -- "
|
|
|
|
"I shall find nothing of the kind. Good morning."
|
|
|
|
"Good morning, Sir Thomas." Then Mr Houston, bowing graciously,
|
|
left the little back room in Lombard Street, and, jumping into
|
|
a cab had himself taken straight away to Queen's Gate.
|
|
|
|
"Papa is always like that," said Gertrude. On that day Mrs Traffick,
|
|
with all the boots, had taken herself away to the small house
|
|
in Mayfair, and Gertrude, with her mother, had the house to herself.
|
|
At the present moment Lady Tringle was elsewhere, so that the
|
|
young lady was alone with her lover.
|
|
|
|
"But he comes round, I suppose."
|
|
|
|
"If he doesn't have too much to eat -- which disagrees with him
|
|
-- he does. He's always better down at Glenbogie because he's
|
|
out of doors a good deal, and then he can digest things."
|
|
|
|
"Then take him down to Glenbogie and let him digest it at once."
|
|
"Of course we can't go till the 12th. Perhaps we shall start
|
|
on the 10th, because the 11th is Sunday. What will you do, Frank?"
|
|
There had been a whisper of Frank's going to the Tyrol in August,
|
|
there to join the Mudbury Docimers, who were his far-away cousins.
|
|
Imogene Docimer was a young lady of marvellous beauty -- not
|
|
possessed indeed of L#120,000 -- of whom Gertrude had heard,
|
|
and was already anxious that her Frank should not go to the Tyrol
|
|
this year. She was already aware that her Frank had -- just an
|
|
artist's eye for feminine beauty in its various shapes, and thought
|
|
that in the present condition of things he would be better at
|
|
Glenbogie than in the Tyrol.
|
|
|
|
"I am thinking of wandering away somewhere -- perhaps to the
|
|
Tyrol. The Mudbury Docimers are there. He's a pal of mine, besides
|
|
being a cousin. Mrs Docimer is a very nice woman."
|
|
|
|
"And her sister?"
|
|
|
|
"A lovely creature. Such a turn of the neck! I've promised to
|
|
make a study of her back head."
|
|
|
|
"Come down to Glenbogie," said Gertrude, sternly.
|
|
|
|
"How can I do that when your governor won't let me enter his
|
|
house door even in London?"
|
|
|
|
"But you're here."
|
|
|
|
"Well -- yes -- I am here. But he told me not. I don't see how
|
|
I'm to drive in at the gate at Glenbogie with all my traps, and
|
|
ask to be shown my room. I have cheek enough for a good deal,
|
|
my pet."
|
|
|
|
"I believe you have, Sir -- cheek enough for anything. But mamma
|
|
must manage it -- mamma and me, between us. Only keep yourself
|
|
disengaged. You won't go to the Tyrol -- eh?" Then Frank Houston
|
|
promised that he would not go to the Tyrol as long as there was
|
|
a chance open that he might be invited to Glenbogie.
|
|
|
|
"I won't hear of it," said Sir Thomas to his wife. On that occasion
|
|
his digestion had perhaps failed him a little. "He only wants
|
|
to get my money."
|
|
|
|
"But Gertrude has set her heart on it, and nothing will turn
|
|
her away."
|
|
|
|
"Why can't she set her heart on someone who has got a decent
|
|
income? That man hasn't a shilling."
|
|
|
|
"Nor yet has Mr Traffick."
|
|
|
|
"Mr Traffick has, at any rate, got an occupation. Were it to
|
|
do again, Mr Traffick would never see a shilling of my money.
|
|
By -- , those fellows, who haven't got a pound belonging to
|
|
them, think that they're to live on the fat of the land out of
|
|
the sweat of the brow of such men as me."
|
|
|
|
"What is your money for, Tom, but for the children?"
|
|
|
|
"I know what it's for. I'd sooner build a hospital than give
|
|
it to an idle fellow like that Houston. When I asked him what
|
|
he did, he said he was fond of 'picters'!" Sir Thomas would fall
|
|
back from his usual modes of expression when he was a little
|
|
excited.
|
|
|
|
"Of course he hasn't been brought up to work. But he is a gentleman,
|
|
and I do think he would make our girl happy."
|
|
|
|
"My money would make him happy -- till he had spent it."
|
|
|
|
"Tie it up."
|
|
|
|
"You don't know what you're talking about. How are you to prevent
|
|
a man from spending his wife's income?"
|
|
|
|
"At any rate, if you have him down at Glenbogie you can see what
|
|
sort of a man he is. You don't know him now."
|
|
|
|
"As much as I wish to."
|
|
|
|
"That isn't fair to the poor girl. You needn't give your consent
|
|
to a marriage because he comes to Glenbogie. You have only to
|
|
say that you won't give the money and then it must be off. They
|
|
can't take the money from you." His digestion could not have
|
|
been very bad, for he allowed himself to be persuaded that Houston
|
|
should be asked to Glenbogie for ten days. This was the letter
|
|
of invitation --
|
|
|
|
MY DEAR MR. HOUSTON,
|
|
|
|
We shall start for Glenbogie on the 10th of next month. Sir Thomas
|
|
wishes you to join us on the 20th if you can, and stay till the
|
|
end of the month. We shall be a little crowded at first, and
|
|
therefore cannot name an earlier day.
|
|
|
|
I am particularly to warn you that this means nothing more than
|
|
a simple invitation. I know what passed between you and Sir Thomas,
|
|
and he hasn't at all changed his mind. I think it right to tell
|
|
you this. If you like to speak to him again when you are at Glenbogie
|
|
of course you can.
|
|
|
|
Very sincerely yours,
|
|
|
|
EMMELINE TRINGLE
|
|
|
|
At the same time, or within a post of it, he got another letter,
|
|
which was as follows --
|
|
|
|
DEAREST F,
|
|
|
|
Papa, you see, hasn't cut up so very rough, after all. You are
|
|
to be allowed to come and help to slaughter grouse, which will
|
|
be better than going to that stupid Tyrol. If you want to draw
|
|
somebody's back head you can do it there. Isn't it a joke papa's
|
|
giving way like that all in a moment? He gets so fierce sometimes
|
|
that we think he's going to eat everybody. Then he has to come
|
|
down, and he gets eaten worse than anybody else.
|
|
|
|
Of course, as you're asked to Glenbogie, you can come here as
|
|
often as you like. I shall ride on Thursday and Friday. I shall
|
|
expect you exactly at six, just under the Memorial. You can't
|
|
come home to dinner, you know, because he might flare up; but
|
|
you can turn in at lunch every day you please except Saturday
|
|
and Sunday. I intend to be so jolly down at Glenbogie. You mustn't
|
|
be shooting always.
|
|
|
|
Ever your own,
|
|
|
|
G.
|
|
|
|
Frank Houston as he read this threw himself back on the sofa
|
|
and gave way to a soft sigh. He knew he was doing his duty --
|
|
just as another man does who goes forth from his pleasant home
|
|
to earn his bread and win his fortune in some dry, comfortless
|
|
climate, far from the delights to which he has been always accustomed.
|
|
He must do his duty. He could not live always adding a hundred
|
|
or two of debt to the burden already round his neck. He must
|
|
do his duty. As he thought of this he praised himself mightily.
|
|
How beautiful was his far-away cousin, Imogene Docimer, as she
|
|
would twist her head round so as to show the turn of her neck!
|
|
How delightful it would be to talk love to Imogene! As to marrying
|
|
Imogene, who hadn't quite so many hundreds as himself, that he
|
|
knew to be impossible. As for marriage, he wasn't quite sure
|
|
that he wanted to marry anyone. Marriage, to his thinking, was
|
|
"a sort of grind" at the best. A man would have to get up and
|
|
go to bed with some regularity. His wife might want him to come
|
|
down in a frock coat to breakfast. His wife would certainly object
|
|
to his drawing the back heads of other young women. Then he thought
|
|
of the provocation he had received to draw Gertrude's back head.
|
|
Gertrude hadn't got any turn of a neck to speak of. Gertrude
|
|
was a stout, healthy girl; and, having L#120,000, was entitled
|
|
to such a husband as himself. If he waited longer he might be
|
|
driven to worse before he found the money which was so essentially
|
|
necessary. He was grateful to Gertrude for not being worse, and
|
|
was determined to treat her well. But as for love, romance, poetry,
|
|
art -- all that must for the future be out of the question. Of
|
|
course, there would now be no difficulty with Sir Thomas, and
|
|
therefore he must at once make up his mind. He decided that morning,
|
|
with many soft regrets, that he would go to Glenbogie, and let
|
|
those dreams of wanderings in the mountains of the Tyrol pass
|
|
away from him. "Dear, dearest Imogene!" He could have loved Imogene
|
|
dearly had fates been more propitious. Then he got up and shook
|
|
himself, made his resolution like a man, ate a large allowance
|
|
of curried salmon for his breakfast -- and then wrote the following
|
|
letter. "Duty first!" he said to himself as he sat down to the
|
|
table like a hero.
|
|
|
|
Letter No. 1
|
|
|
|
DEAR LADY TRINGLE,
|
|
|
|
So many thanks! Nothing could suit my book so well as a few days
|
|
at Glenbogie just at the end of August. I will be there, like
|
|
a book, on the 20th. Of course I understand all that you say.
|
|
Fathers can't be expected to yield all at once, especially when
|
|
suitors haven't got very much of their own. I shouldn't have
|
|
dared to ask hadn't I known myself to be a most moderate man.
|
|
Of course I shall ask again. If you will help me, no doubt I
|
|
shall succeed. I really do think that I am the man to make Gertrude
|
|
happy.
|
|
|
|
Yours, dear Lady Tringle, ever so much,
|
|
|
|
F. HOUSTON
|
|
|
|
Letter No. 2
|
|
|
|
MY OWN ONE,
|
|
|
|
Your governor is a brick. Of course, Glenbogie will be better
|
|
than the Tyrol, as you are to be there. Not but what the Tyrol
|
|
is a very jolly place, and we'll go and see it together some
|
|
day. Ask Tom to let me know whether one can wear heavy boots
|
|
in the Glenbogie mountains. They are much the best for the heather;
|
|
but I have shot generally in Yorkshire, and there they are too
|
|
hot. What number does he shoot with generally? I fancy the birds
|
|
are wilder with you than with us.
|
|
|
|
As for riding, I don't dare to sit upon a horse this weather.
|
|
Nobody but a woman can stand it. Indeed, now I think of it, I
|
|
sold my horse last week to pay the fellow I buy paints from.
|
|
I've got the saddle and bridle, and if I stick them up upon a
|
|
rail, under the trees, it would be better than any horse while
|
|
the thermometer is near 80. All the ladies could come round and
|
|
talk to one so nicely.
|
|
|
|
I hate lunch, because it makes me red in the face, and nobody
|
|
will give me my breakfast before eleven at the earliest. But
|
|
I'll come in about three as often as you like to have me. I think
|
|
I perhaps shall run over to the Tyrol after Glenbogie. A man
|
|
must go somewhere when he has been turned out in that fashion.
|
|
There are so many babies at Buncombe Hall! -- Buncombe Hall is
|
|
the family seat of the Houstons -- and I don't like to see my
|
|
own fate typified before the time.
|
|
|
|
Can I do anything for you except riding or eating lunch -- which
|
|
are simply feminine exercises?
|
|
|
|
Always your own,
|
|
|
|
FRANK
|
|
|
|
Letter No. 3
|
|
|
|
DEAR COUSIN IM,
|
|
|
|
How pleasant it is that a little strain of thin blood should
|
|
make the use of that pretty name allowable! What a stupid world
|
|
it is when the people who like each other best cannot get together
|
|
because of proprieties, and marriages, and such balderdash as
|
|
we call love. I do not in the least want to be in love with you
|
|
-- but I do want to sit near you, and listen to you, and look
|
|
at you, and to know that the whole air around is impregnated
|
|
by the mysterious odour of your presence. When one is thoroughly
|
|
satisfied with a woman there comes a scent as of sweet flowers,
|
|
which does not reach the senses of those whose feelings are not
|
|
so awakened.
|
|
|
|
And now for my news! I suppose that G. T. will in a tremendously
|
|
short period become Mistress F. H. "A long day, my Lord." But,
|
|
if you are to be hung, better be hung at once. Pere Tringle has
|
|
not consented -- has done just the reverse -- has turned me out
|
|
of his house, morally. That is, out of his London house. He asked
|
|
of my "house and my home", as they did of Allan-a-Dale. Queen
|
|
Gate and Glenbogie stand fair on the hill."My home", quoth bold
|
|
Houston, "shows gallanter still.'Tis the gerret up three pair
|
|
-- "
|
|
|
|
Then he told me roughly to get me gone; but "had laughed on the
|
|
lass with my bonny black eye." So the next day I got an invite
|
|
to Glenbogie, and at the appropriate time in August, She'll go
|
|
to the mountains to hear a love tale,And the youth -- it will
|
|
be told by is to be your poor unfortunate coz, Frank Houston.
|
|
Who's going to whimper? Haven't I known all along what was to
|
|
come? It has not been my lot in life to see a flower and pick
|
|
it because I love it. But a good head of cabbage when you're
|
|
hungry is wholesome food. --
|
|
|
|
Your loving cousin, but not loving as he oughtn't to love,
|
|
|
|
FRANK HOUSTON
|
|
|
|
"I shall still make a dash for the Tyrol when this episode at
|
|
Glenbogie is over."
|
|
|
|
CHAPTER 15
|
|
AYALA WITH HER FRIENDS
|
|
|
|
Some few days after Lady Tringle had been at Kingsbury Crescent,
|
|
two visitors, who knew little or nothing of each other, came
|
|
to see Ayala. One was a lady and the other a gentleman, and the
|
|
lady came first. The gentleman, however, arrived before the lady
|
|
had gone. Mrs Dosett was present while the lady remained; but
|
|
when the gentleman came she was invited to leave him alone with
|
|
her niece -- as shall be told.
|
|
|
|
The lady was the Marchesa Baldoni. Can the reader go so far back
|
|
as to remember the Marchesa Baldoni? It was she who rather instigated
|
|
Ayala to be naughty to the Tringles in Rome, and would have Ayala
|
|
at her parties when she did not want the Tringles. The Marchesa
|
|
was herself an Englishwoman, though she had lived at Rome all
|
|
her life, and had married an Italian nobleman. She was now in
|
|
London for a few weeks, and still bore in mind her friendship
|
|
for Ayala, and a certain promise she had once made her. In Rome
|
|
Lady Tringle, actuated by Augusta, who at the moment was very
|
|
angry with everybody, including her own lover, had quarrelled
|
|
with the Marchesa. The Marchesa had then told Ayala that she,
|
|
Ayala, must stay with her aunt -- must, in fact, cease for the
|
|
time to come to the Marchesa's apartments, because of the quarrel;
|
|
but that a time would come in which they might again be friends.
|
|
Soon afterwards the Marchesa had heard that the Tringle family
|
|
had discarded poor Ayala -- that her own quarrel had, in fact,
|
|
extended itself to Ayala, and that Ayala had been shunted off
|
|
to a poor relation, far away from all the wealth and luxuries
|
|
which she had been allowed to enjoy for so short a time. Therefore,
|
|
soon after her arrival in London, the Marchesa had made herself
|
|
acquainted with the address of the Dosetts, and now was in Kingsbury
|
|
Crescent in fulfilment of her promise made at Rome.
|
|
|
|
"So now you have got our friend Ayala," said the Marchesa with
|
|
a smile to Mrs Dosett.
|
|
|
|
"Yes; we have her now. There has been a change. Her sister, Lucy,
|
|
has gone to my husband's sister, Lady Tringle."
|
|
|
|
The Marchesa made a pleasant little bow at each word. She seemed
|
|
to Mrs Dosett to be very gorgeously dressed. She was thoroughly
|
|
well dressed, and looked like a Marchesa -- or perhaps, even,
|
|
like a Marchioness. She was a tall, handsome woman, with a smile
|
|
perhaps a little too continuously sweet, but with a look conscious
|
|
of her own position behind it. She had seen in a moment of what
|
|
nature was Ayala, how charming, how attractive, how pretty, how
|
|
clever -- how completely the very opposite of the Tringles! Ayala
|
|
learned Italian so readily that she could talk it almost at once.
|
|
She could sing, and play, and draw. The Marchesa had been quite
|
|
willing that her own daughter Nina should find a friend in Ayala.
|
|
Then had come the quarrel. Now she was quite willing to renew
|
|
the friendship, though Ayala's position was so sadly altered.
|
|
Mrs Dosett was almost frightened as the grand lady sat holding
|
|
Ayala's hand, and patting it. "We used to know her so well in
|
|
Rome -- did we not, Ayala?"
|
|
|
|
"You were very kind to me."
|
|
|
|
"Nina couldn't come, because her father would make her go with
|
|
him to the pictures. But now, my dear, you must come to us just
|
|
for a little time. We have a furnished house in Brook Street,
|
|
near the park, till the end of the season, and we have one small
|
|
spare room which will just do for you. I hope you will let her
|
|
come to us, for we really are old friends," said the Marchesa,
|
|
turning to Mrs Dosett.
|
|
|
|
Mrs Dosett looked black. There are people who always look black
|
|
when such applications are made to them -- who look black at
|
|
any allusions to pleasures. And then there came across her mind
|
|
serious thoughts as to flowers and ribbons -- and then more serious
|
|
thoughts as to boots, dresses, and hats. Ayala, no doubt, had
|
|
come there less than six months since with good store of everything;
|
|
but Mrs Dosett knew that such a house as would be that of this
|
|
lady would require a girl to show herself with the newest sheen
|
|
on everything. And Ayala knew it too. The Marchesa turned from
|
|
the blackness of Mrs Dosett's face with her sweetest smile to
|
|
Ayala. "Can't we manage it?" said the Marchesa.
|
|
|
|
"I don't think we can," said Ayala, with a deep sigh.
|
|
|
|
"And why not?"
|
|
|
|
Ayala looked furtively round to her aunt. "I suppose I may tell,
|
|
Aunt Margaret?" she said.
|
|
|
|
"You may tell everything, my dear," said Mrs Dosett.
|
|
|
|
"Because we are poor," said Ayala.
|
|
|
|
"What does that matter?" said the Marchesa, brightening up. "We
|
|
want you because you are rich in good gifts and pretty ways."
|
|
"But I can't get new frocks now as I used to do in Rome. Aunt
|
|
Emmeline was cruel to me, and said things which I could not bear.
|
|
But they let me have everything. Uncle Reginald gives me all
|
|
that he has, and I am much happier here. But we cannot go out
|
|
and buy things -- can we, Aunt Margaret?"
|
|
|
|
"No, my dear; we cannot."
|
|
|
|
"It does not signify," said the Marchesa. "We are quite quiet,
|
|
and what you have got will do very well. Frocks! The frocks you
|
|
had in Rome are good enough for London. I won't have a word of
|
|
all that. Nina has set her heart upon it, and so has my husband,
|
|
and so have I. Mrs Dosett, when we are at home we are the most
|
|
homely people in the world. We think nothing of dressing. Not
|
|
to come and see your old friends because of your frocks! We shall
|
|
send for you the day after tomorrow. Don't you know, Mrs Dosett,
|
|
it will do her good to be with her young friend for a few days."
|
|
Mrs Dosett had not succeeded in her remonstrances when Sir Thomas
|
|
Tringle was shown into the room, and then the Marchesa took her
|
|
leave. For Sir Thomas Tringle was the other visitor who came
|
|
on that morning to see Ayala.
|
|
|
|
"If you wouldn't mind, Mrs Dosett," said Sir Thomas before he
|
|
sat down, "I should like to see Ayala alone." Mrs Dosett had
|
|
not a word to say against such a request, and at once took her
|
|
leave.
|
|
|
|
"My dear," he began, coming and sitting opposite to Ayala, with
|
|
his knees almost touching her, "I have got something very particular
|
|
to say to you." Ayala was at once much frightened. Her uncle
|
|
had never before spoken to her in this way -- had never in truth
|
|
said a word to her seriously. He had always been kind to her,
|
|
making her presents, and allowing himself to be kissed graciously
|
|
morning and evening. He had never scolded her, and, better than
|
|
all, had never said a word to her, one way or the other, about
|
|
Tom. She had always liked her uncle, because he had never caused
|
|
her trouble when all the others in his house had been troublesome
|
|
to her. But now she was afraid of him. He did not frown, but
|
|
he looked very seriously at her, as he might look, perhaps, when
|
|
he was counting out all his millions in Lombard Street. "I hope
|
|
you think that I have always wished to be kind to you, Ayala."
|
|
"I am sure you have, Uncle Tom."
|
|
|
|
"When you had come to us I always wished you to stay. I don't
|
|
like changes of this sort. I suppose you didn't hit it off with
|
|
Augusta. But she's gone now."
|
|
|
|
"Aunt Emmeline said something." That accusation, as to "encouragement",
|
|
so rankled in her heart, that when she looked back at her grievances
|
|
among the Tringles that always loomed the largest.
|
|
|
|
"I don't want to hear anything about it," said Sir Thomas. "Let
|
|
bygones be bygones. Your aunt, I am sure, never meant unkindly
|
|
by you. Now, I want you to listen to me."
|
|
|
|
"I will, Uncle Tom."
|
|
|
|
"Listen to me to the end, like a good girl."
|
|
|
|
"I will."
|
|
|
|
"Your Cousin Tom -- ." Ayala gave a visible shudder, and uttered
|
|
an audible groan, but as yet she did not say a word. Sir Thomas,
|
|
having seen the shudder, and heard the groan, did frown as he
|
|
began again. "Your Cousin Tom is most truly attached to you."
|
|
"Why won't he leave me alone, then?"
|
|
|
|
"Ayala, you promised to listen to me without speaking."
|
|
|
|
"I will, Uncle Tom. Only -- "
|
|
|
|
"Listen to me, and then I will hear anything you have to say."
|
|
"I will," said Ayala, screwing up her lips, so that no words
|
|
should come out of them, let the provocation be what it might.
|
|
Sir Thomas began again. "Your Cousin Tom is most truly attached
|
|
to you. For some time I and his mother disapproved of this. We
|
|
thought you were both too young, and there were other reasons
|
|
which I need not now mention. But when I came to see how thoroughly
|
|
he was in earnest, how he put his heart into it, how the very
|
|
fact that he loved you had made a man of him; then how the fact
|
|
that you would not return his love unmanned him -- when I saw
|
|
all that, I gave my permission." Here he paused, almost as though
|
|
expecting a word; but Ayala gave an additional turn to the screw
|
|
on her lips, and remained quite silent. "Yes; we gave our permission
|
|
-- I and your aunt. Of course, our son's happiness is all in
|
|
all to us; and I do believe that you are so good that you would
|
|
make him a good wife."
|
|
|
|
"But -- "
|
|
|
|
"Listen till I have done, Ayala." Then there was another squeeze.
|
|
"I suppose you are what they call romantic. Romance, my dear,
|
|
won't buy bread and butter. Tom is a very good young man, and
|
|
he loves you most dearly. If you will consent to be his I will
|
|
make a rich man of him. He will then be a respectable man of
|
|
business, and will become a partner in the house. You and he
|
|
can choose a place to live in almost where you please. You can
|
|
have your own establishment and your carriage, and will be able
|
|
to do a deal of good. You will make him happy, and you will be
|
|
my dear child. I have come here to tell you that I will make
|
|
you welcome into the family, and to promise that I will do everything
|
|
I can to make you happy. Now you may say what you like; but,
|
|
Ayala, think a little before you speak."
|
|
|
|
Ayala thought a little -- not as to what she should say, but
|
|
as to the words in which she might say it. She was conscious
|
|
that a great compliment was paid to her. And there was a certain
|
|
pride in her heart as she thought that this invitation into the
|
|
family had come to her after that ignominious accusation of encouragement
|
|
had been made. Augusta had snubbed her about Tom, and her aunt;
|
|
but now she was asked to come among them, and be one of them,
|
|
with full observances. She was aware of all this, and aware,
|
|
also, that such treatment required from her a gracious return.
|
|
But not on that account could she give herself to the Beast.
|
|
Not on that account could she be untrue to her image. Not on
|
|
that account could she rob her bosom of that idea of love which
|
|
was seated there. Not on that account could she look upon the
|
|
marriage proposed to her with aught but a shuddering abhorrence.
|
|
She sat silent for a minute or two, while her heavy eyes were
|
|
fixed upon his. Then, falling on her knees before him, she put
|
|
up her little hands to pray to him. "Uncle Tom, I can't," she
|
|
said. And then the tears came running down her cheeks.
|
|
|
|
"Why can't you, Ayala? Why cannot you be sensible, as other girls
|
|
are?" said Sir Thomas, lifting her up, and putting her on his
|
|
knee.
|
|
|
|
"I can't," she said. "I don't know how to tell you."
|
|
|
|
"Do you love some other man?"
|
|
|
|
"No; no; no!" To Uncle Tom, at any rate, she need say nothing
|
|
of the image.
|
|
|
|
"Then why is it?"
|
|
|
|
"Because I can't. I don't know what I say, but I can't. I know
|
|
how very, very, very good you are."
|
|
|
|
"I would love you as my daughter."
|
|
|
|
"But I can't, Uncle Tom. Pray tell him, and make him get somebody
|
|
else. He would be quite happy if he could get somebody else."
|
|
"It is you that he loves."
|
|
|
|
"But what's the use of it, when I can't? Dear, dear Uncle Tom,
|
|
do have it all settled for me. Nothing on earth could ever make
|
|
me do it. I should die if I were to try."
|
|
|
|
"That's nonsense."
|
|
|
|
"I do so want not to make you angry, Uncle Tom. And I do so wish
|
|
he would be happy with someone else. Nobody ought to be made
|
|
to marry unless they like it -- ought they?"
|
|
|
|
"There is no talk of making," said Sir Thomas, frowning.
|
|
|
|
"At any rate I can't," said Ayala, releasing herself from her
|
|
uncle's embrace.
|
|
|
|
It was in vain that even after this he continued his request,
|
|
begging her to come down to Glenbogie, so that she might make
|
|
herself used to Tom and his ways. If she could only once more,
|
|
he thought, be introduced to the luxuries of a rich house, then
|
|
she would give way. But she would not go to Glenbogie,; she would
|
|
not go to Merle Park; she would not consent to see Tom anywhere.
|
|
Her uncle told her that she was romantic and foolish, endeavouring
|
|
to explain to her over and over again that the good things of
|
|
the world were too good to be thrown away for a dream. At last
|
|
there was a touch of dignity in the final repetition of her refusal.
|
|
"I am sorry to make you angry, but I can't, Uncle Tom." Then
|
|
he frowned with all his power of frowning, and, taking his hat,
|
|
left the room and the house almost without a word.
|
|
|
|
At the time fixed the Marchesa's carriage came, and Ayala with
|
|
her boxes was taken away to Brook Street. Uncle Reginald had
|
|
offered to do something for her in the way of buying a frock,
|
|
but this she refused, declaring that she would not allow herself
|
|
to become an expense merely because her friends in Rome had been
|
|
kind to her. So she had packed up the best of what she had and
|
|
started, with her heart in her mouth, fearing the grandeur of
|
|
the Marchesa's house. On her arrival she was received by Nina,
|
|
who at once threw herself into all her old intimacy. "Oh, Ayala,"
|
|
she said, "this is so nice to have you again. I have been looking
|
|
forward to this ever since we left Rome."
|
|
|
|
"Yes," said Ayala, "it is nice."
|
|
|
|
"But why did you tell mamma you would not come? What nonsense
|
|
to talk to her about frocks! Why not come and tell me? You used
|
|
to have everything at Rome, much more than I had."
|
|
|
|
Then Ayala began to explain the great difference between Uncle
|
|
Tom and Uncle Reginald -- how Uncle Tom had so many thousands
|
|
that nobody could count them, how Uncle Reginald was so shorn
|
|
in his hundreds that there was hardly enough to supply the necessaries
|
|
of life. "You see," she said, "when papa died Lucy and I were
|
|
divided. I got the rich uncle, and Lucy got the poor one; but
|
|
I made myself disagreeable, and didn't suit, and so we have been
|
|
changed."
|
|
|
|
"But why did you make yourself disagreeable?" said Nina, opening
|
|
her eyes. "I remember when we were at Rome your cousin Augusta
|
|
was always quarrelling with you. I never quite knew what it was
|
|
all about."
|
|
|
|
"It wasn't only that," said Ayala, whispering.
|
|
|
|
"Did you do anything very bad?"
|
|
|
|
Then it occurred to Ayala that she might tell the whole story
|
|
to her friend, and she told it. She explained the nature of that
|
|
great persecution as to Tom. "And that was the real reason why
|
|
we were changed," said Ayala, as she completed her story.
|
|
|
|
"I remember seeing the young man," said Nina.
|
|
|
|
"He is such a lout!"
|
|
|
|
"But was he very much in love?" asked Nina.
|
|
|
|
"Well, I don't know. I suppose he was after his way. I don't
|
|
think louts like that can be very much in love to signify. Young
|
|
men when they look like that would do with one girl as well as
|
|
another."
|
|
|
|
"I don't see that at all," said Nina.
|
|
|
|
"I am sure he would if he'd only try. At any rate what's the
|
|
good of his going on? They can't make a girl marry unless she
|
|
chooses."
|
|
|
|
"Won't he be rich?"
|
|
|
|
"Awfully rich," said Ayala.
|
|
|
|
"Then I should think about it again," said the young lady from
|
|
Rome.
|
|
|
|
"Never," said Ayala, with an impressive whisper. "I will never
|
|
think about it again. If he were made of diamonds I would not
|
|
think about it again."
|
|
|
|
"And is that why you were changed?" said Nina.
|
|
|
|
"Well, yes. No; it is very hard to explain. Aunt Emmeline told
|
|
me that -- that I encouraged him. I thought I should have rushed
|
|
out of the house when she said that. Then I had to be changed.
|
|
I don't know whether they could forgive me, but I could not forgive
|
|
her."
|
|
|
|
"And how is it now?"
|
|
|
|
"It is different now," said Ayala, softly. "Only that it can't
|
|
make any real difference."
|
|
|
|
"How different?"
|
|
|
|
"They'd let me come if I would, I suppose; but I shall never,
|
|
never go to them any more."
|
|
|
|
"I suppose you won't tell me everything?" said Nina, after a
|
|
pause.
|
|
|
|
"What everything?"
|
|
|
|
"You won't be angry if I ask?"
|
|
|
|
"No, I will not be angry."
|
|
|
|
"I suppose there is someone else you really care for?"
|
|
|
|
"There is no one," said Ayala, escaping a little from her friend's
|
|
embrace.
|
|
|
|
"Then why should you be so determined against that poor young
|
|
man?"
|
|
|
|
"Because he is a lout and a beast," said Ayala, jumping up. "I
|
|
wonder you should ask me -- as if that had anything to do with
|
|
it. Would you fall in love with a lout because you had no one
|
|
else? I would rather live for ever all alone, even in Kingsbury
|
|
Crescent, than have to think of becoming the wife of my cousin
|
|
Tom." At this Nina shrugged her shoulders, showing that her education
|
|
in Italy had been less romantic than that accorded to Ayala in
|
|
London.
|
|
|
|
CHAPTER 16
|
|
JONATHAN STUBBS
|
|
|
|
But, though Nina differed somewhat from Ayala as to their ideas
|
|
as to life in general, they were close friends, and everything
|
|
was done both by the Marchesa and by her daughter to make Ayala
|
|
happy. There was not very much of going into grand society, and
|
|
that difficulty about the dresses solved itself, as do other
|
|
difficulties. There came a few presents, with entreaties from
|
|
Ayala that presents of that kind might not be made. But the presents
|
|
were, of course, accepted, and our girl was as prettily arrayed,
|
|
if not as richly, as the best around her. At first there was
|
|
an evening at the opera, and then a theatre -- diversions which
|
|
are easy. Ayala, after her six dull months in Kingsbury Crescent,
|
|
found herself well pleased to be taken to easy amusements. The
|
|
carriage in the park was delightful to her, and delightful a
|
|
visit which was made to her by Lucy. For the Tringle carriage
|
|
could be spared for a visit in Brook Street, even though there
|
|
was still a remembrance in the bosom of Aunt Emmeline of the
|
|
evil things which had been done by the Marchesa in Rome. Then
|
|
there came a dance -- which was not so easy. The Marchesa and
|
|
Nina were going to a dance at Lady Putney's, and arrangements
|
|
were made that Ayala should be taken. Ayala begged that there
|
|
might be no arrangements, declared that she would be quite happy
|
|
to see Nina go forth in her finery. But the Marchesa was a woman
|
|
who always had her way, and Ayala was taken to Lady Putney's
|
|
dance without a suspicion on the part of any who saw her that
|
|
her ball-room apparatus was not all that it ought to be.
|
|
|
|
Ayala when she entered the room was certainly a little bashful.
|
|
When in Rome, even in the old days at the bijou, when she did
|
|
not consider herself to be quite out, she had not been at all
|
|
bashful. She had been able to enjoy herself entirely, being very
|
|
fond of dancing, conscious that she could dance well, and always
|
|
having plenty to say for herself. But now there had settled upon
|
|
her something of the tedium, something of the silence, of Kingsbury
|
|
Crescent, and she almost felt that she would not know how to
|
|
behave herself if she were asked to stand up and dance before
|
|
all Lady Putney's world. In her first attempt she certainly was
|
|
not successful. An elderly gentleman was brought up to her --
|
|
a gentleman whom she afterwards declared to be a hundred, and
|
|
who was, in truth, over forty, and with him she manoeuvred gently
|
|
through a quadrille. He asked her two or three questions to which
|
|
she was able to answer only in monosyllables. Then he ceased
|
|
his questions, and the manoeuvres were carried on in perfect
|
|
silence. Poor Ayala did not attribute any blame to the man. It
|
|
was all because she had been six months in Kingsbury Crescent.
|
|
Of course this aged gentleman, if he wanted to dance, would have
|
|
a partner chosen for him out of Kingsbury Crescent. Conversation
|
|
was not to be expected from a gentleman who was made to stand
|
|
up with Kingsbury Crescent. Any powers of talking that had ever
|
|
belonged to herself had of course evaporated amidst the gloom
|
|
of Kingsbury Crescent. After this she was returned speedily to
|
|
the wings of the Marchesa, and during the next dance sat in undisturbed
|
|
peace. Then suddenly, when the Marchesa had for a moment left
|
|
her, and when Nina had just been taken away to join a set, she
|
|
saw the man of silence coming to her from a distance, with an
|
|
evident intention of asking her to stand up again. It was in
|
|
his eye, in his toe, as he came bowing forward. He had evidently
|
|
learned to suppose that they two outcasts might lessen their
|
|
miseries by joining them together. She was to dance with him
|
|
because no one else would ask her! She had plucked up her spirit
|
|
and resolved that, desolate as she might be, she would not descend
|
|
so far as that, when, in a moment, another gentleman sprang in,
|
|
as it were, between her and her enemy, and addressed her with
|
|
free and easy speech as though he had known her all her life.
|
|
"You are Ayala Dormer, I am sure," said he. She looked up into
|
|
his face and nodded her head at him in her own peculiar way.
|
|
She was quite sure that she had never set her eyes on him before.
|
|
He was so ugly that she could not have forgotten him. So at least
|
|
she told herself. He was very, very ugly, but his voice was very
|
|
pleasant. "I knew you were, and I am Jonathan Stubbs. So now
|
|
we are introduced, and you are to come and dance with me."
|
|
|
|
She had heard the name of Jonathan Stubbs. She was sure of that,
|
|
although she could not at the moment join any facts with the
|
|
name. "But I don't know you," she said, hesitating. Though he
|
|
was so ugly he could not but be better than that ancient dancer
|
|
whom she saw standing at a distance, looking like a dog that
|
|
has been deprived of his bone.
|
|
|
|
"Yes, you do," said Jonathan Stubbs, "and if you'll come and
|
|
dance I'll tell you about it. The Marchesa told me to take you."
|
|
"Did she?" said Ayala, getting up, and putting her little hand
|
|
upon his arm.
|
|
|
|
"I'll go and fetch her if you like; only she's a long way off,
|
|
and we shall lose our place. She's my aunt."
|
|
|
|
"Oh," said, Ayala, quite satisfied -- remembering now that she
|
|
had heard her friend Nina boast of a Colonel cousin, who was
|
|
supposed to be the youngest Colonel in the British army, who
|
|
had done some wonderful thing -- taken a new province in India,
|
|
or marched across Africa, or defended the Turks -- or perhaps
|
|
conquered them. She knew that he was very brave -- but why was
|
|
he so very ugly? His hair was ruby red, and very short; and he
|
|
had a thick red beard: not silky, but bristly, with each bristle
|
|
almost a dagger -- and his mouth was enormous. His eyes were
|
|
very bright, and there was a smile about him, partly of fun,
|
|
partly of good humour. But his mouth! And then that bristling
|
|
beard! Ayala was half inclined to like him, because he was so
|
|
completely master of himself, so unlike the unhappy ancient gentleman
|
|
who was still hovering at a distance. But why was he so ugly?
|
|
And why was he called Jonathan Stubbs?
|
|
|
|
"There now," he said, "we can't get in at any of the sets. That's
|
|
your fault."
|
|
|
|
"No, it isn't," said Ayala.
|
|
|
|
"Yes, it is. You wouldn't stand up till you had heard all about
|
|
me."
|
|
|
|
"I don't know anything about you now."
|
|
|
|
"Then come and walk about and I'll tell you. Then we shall be
|
|
ready for a waltz. Do you waltz well?"
|
|
|
|
"Do you?"
|
|
|
|
"I'll back myself against any Englishman, Frenchman, German,
|
|
or Italian, for a large sum of money. I can't come quite up to
|
|
the Poles. The fact is, the honester the man is the worse he
|
|
always dances. Yes; I see what you mean. I must be a rogue. Perhaps
|
|
I am -- perhaps I'm only an exception. I knew your father."
|
|
|
|
"Papa!"
|
|
|
|
"Yes, I did. He was down at Stalham with the Alburys once. That
|
|
was five years ago, and he told me he had a daughter named Ayala.
|
|
I didn't quite believe him."
|
|
|
|
"Why not?"
|
|
|
|
"It is such an out-of-the-way name."
|
|
|
|
"It's as good as Jonathan, at any rate." And Ayala again nodded
|
|
her head.
|
|
|
|
"There's a prejudice about Jonathan, as there is about Jacob
|
|
and Jonah. I never could quite tell why. I was going to marry
|
|
a girl once with a hundred thousand pounds, and she wouldn't
|
|
have me at last because she couldn't bring her lips to say Jonathan.
|
|
Do you think she was right?"
|
|
|
|
"Did she love you?" said Ayala, looking up into his face.
|
|
|
|
"Awfully! But she couldn't bear the name; so within three months
|
|
she gave herself and all her money to Mr Montgomery Talbot de
|
|
Montpellier. He got drunk, and threw her out of the window before
|
|
a month was over. That's what comes of going in for sweet names."
|
|
"I don't believe a word of it," said Ayala.
|
|
|
|
"Very well. Didn't Septimus Traffick marry your cousin?"
|
|
|
|
"Of course he did, about a month ago."
|
|
|
|
"He is another friend of mine. Why didn't you go to your cousin's
|
|
marriage?"
|
|
|
|
"There were reasons," said Ayala.
|
|
|
|
"I know all about it," said the Colonel. "You quarrelled with
|
|
Augusta down in Scotland, and you don't like poor Traffick because
|
|
he has got a bald head."
|
|
|
|
"I believe you're a conjuror," said Ayala.
|
|
|
|
"And then your cousin was jealous because you went to the top
|
|
of St Peter's, and because you would walk with Mr Traffick on
|
|
the Pincian. I was in Rome, and saw all about it."
|
|
|
|
"I won't have anything more to do with you," said Ayala.
|
|
|
|
"And then you quarrelled with one set of uncles and aunts, and
|
|
now you live with another."
|
|
|
|
"Your aunt told you that."
|
|
|
|
"And I know your cousin, Tom Tringle."
|
|
|
|
"You know Tom?" asked Ayala.
|
|
|
|
"Yes; he was ever so good to me in Rome about a horse; I like
|
|
Tom Tringle in spite of his chains. Don't you think, upon the
|
|
whole, if that young lady had put up with Jonathan she would
|
|
have done better than marry Montpellier? But now they're going
|
|
to waltz, come along."
|
|
|
|
Thereupon Ayala got up and danced with him for the next ten minutes.
|
|
Again and again before the evening was over she danced with him;
|
|
and although, in the course of the night, many other partners
|
|
had offered themselves, and many had been accepted, she felt
|
|
that Colonel Jonathan Stubbs had certainly been the partner of
|
|
the evening. Why should he be so hideously ugly? said Ayala to
|
|
herself, as she wished him goodnight before she left the room
|
|
with the Marchesa and Nina.
|
|
|
|
"What do you think of my nephew?" asked the Marchesa, when they
|
|
were in the carriage together.
|
|
|
|
"Do tell us what you think of Jonathan," said Nina.
|
|
|
|
"I thought he was very good-natured."
|
|
|
|
"And very handsome?"
|
|
|
|
"Nina, don't be foolish. Jonathan is one of the most rising officers
|
|
in the British service, and luckily he can be that without being
|
|
beautiful to look at."
|
|
|
|
"I declare," said Nina, "sometimes, when he is talking, I think
|
|
him perfectly lovely. The fire comes out of his eyes, and he
|
|
rubs his old red hairs about till they sparkle. Then he shines
|
|
all over like a carbuncle, and every word he says makes me die
|
|
of laughter."
|
|
|
|
"I laughed too," said Ayala.
|
|
|
|
"But you didn't think him beautiful," said Nina.
|
|
|
|
"No, I did not," said Ayala. "I liked him very much, but I thought
|
|
him very ugly. Was it true about the young lady who married Mr
|
|
Montgomery de Montpellier and was thrown out of a window a week
|
|
afterwards?"
|
|
|
|
"There is one other thing I must tell you about Jonathan," said
|
|
Nina. "You must not believe a word that he says."
|
|
|
|
"That I deny," said the Marchesa; "but here we are. And now,
|
|
girls, get out of the carriage and go up to bed at once."
|
|
|
|
Ayala, before she went to sleep, and again when she woke in the
|
|
morning, thought a great deal about her new friend. As to shining
|
|
like a carbuncle -- perhaps he did, but that was not her idea
|
|
of manly beauty. And hair ought not to sparkle. She was sure
|
|
that Colonel Stubbs was very, very ugly. She was almost disposed
|
|
to think that he was the ugliest man she had ever seen. He certainly
|
|
was a great deal worse than her cousin Tom, who, after all, was
|
|
not particularly ugly. But, nevertheless, she would very much
|
|
rather dance with Colonel Stubbs. She was sure of that, even
|
|
without reference to Tom's objectionable love-making. Upon the
|
|
whole she liked dancing with Colonel Stubbs, ugly as he was.
|
|
Indeed, she liked him very much. She had spent a very pleasant
|
|
evening because he had been there. "It all depends upon whether
|
|
anyone has anything to say." That was the determination to which
|
|
she came when she endeavoured to explain to herself how it had
|
|
come to pass that she had liked dancing with anybody so very
|
|
hideous. The Angel of Light would of course have plenty to say
|
|
for himself, and would be something altogether different in appearance.
|
|
He would be handsome -- or rather, intensely interesting, and
|
|
his talk would be of other things. He would not say of himself
|
|
that he danced as well as though he were a rogue, or declare
|
|
that a lady had been thrown out of a window the week after she
|
|
was married. Nothing could be more unlike an Angel of Light than
|
|
Colonel Stubbs -- unless, perhaps, it were Tom Tringle. Colonel
|
|
Stubbs, however, was completely unangelic -- so much so that
|
|
the marvel was that he should yet be so pleasant. She had no
|
|
horror of Colonel Stubbs at all. She would go anywhere with Colonel
|
|
Stubbs, and feel herself to be quite safe. She hoped she might
|
|
meet him again very often. He was, as it were, the Genius of
|
|
Comedy, without a touch of which life would be very dull. But
|
|
the Angel of Light must have something tragic in his composition
|
|
-- must verge, at any rate, on tragedy. Ayala did not know that
|
|
beautiful description of a "Sallow, sublime, sort of Werther-faced
|
|
man," but I fear that in creating her Angel of Light she drew
|
|
a picture in her imagination of a man of that kind.
|
|
|
|
Days went on, till the last day of Ayala's visit had come, and
|
|
it was necessary that she should go back to Kingsbury Crescent.
|
|
It was now August, and everybody was leaving town. The Marchesa
|
|
and Nina were going to their relations, the Alburys, at Stalham,
|
|
and could not, of course, take Ayala with them. The Dosetts would
|
|
remain in town for another month, with a distant hope of being
|
|
able to run down to Pegwell Bay for a fortnight in September.
|
|
But even that had not yet been promised. Colonel Stubbs had been
|
|
more than once at the house in Brook Street, and Ayala had come
|
|
to know him almost as she might some great tame dog. It was now
|
|
the afternoon of the last day, and she was sorry because she
|
|
would not be able to see him again. She was to be taken to the
|
|
theatre that night -- and then to Kingsbury Crescent and the
|
|
realms of Lethe early on the following morning.
|
|
|
|
It was very hot, and they were sitting with the shutters nearly
|
|
closed, having resolved not to go out, in order that they might
|
|
be ready for the theatre -- when the door was opened and Tom
|
|
Tringle was announced. Tom Tringle had come to call on his cousin.
|
|
"Lady Baldoni," he said, "I hope you won't think me intrusive,
|
|
but I thought I'd come and see my cousin once whilst she is staying
|
|
here." The Marchesa bowed, and assured him that he was very welcome.
|
|
"It's tremendously hot," said Tom.
|
|
|
|
"Very hot indeed," said the Marchesa.
|
|
|
|
"I don't think it's ever so hot as this in Rome," said Nina,
|
|
fanning herself.
|
|
|
|
"I find it quite impossible to walk a yard," said Tom, "and therefore
|
|
I've hired a hansom cab all to myself. The man goes home and
|
|
changes his horse regularly when I go to dinner; then he comes
|
|
for me at ten, and sticks to me till I go to bed. I call that
|
|
a very good plan." Nina asked him why he didn't drive the cab
|
|
himself. "That would be a grind," said he, "because it would
|
|
be so hot all day, and there might be rain at night. Have you
|
|
read what my brother-in-law, Traffick, said in the House last
|
|
night, my Lady?"
|
|
|
|
"I'm afraid I passed it over," said the Marchesa. "Indeed, I
|
|
am not very good at the debates."
|
|
|
|
"They are dull," said Tom, "but when it's one's brother-in-law,
|
|
one does like to look at it. I thought he made that very clear
|
|
about the malt tax." The Marchesa smiled and bowed.
|
|
|
|
"What is -- malt tax?" asked Nina.
|
|
|
|
"Well, it means beer," said Tom. "The question is whether the
|
|
poor man pays it who drinks the beer, or the farmer who grows
|
|
the malt. It is very interesting when you come to think of it."
|
|
"But I fear I never have come to think of it," said the Marchesa.
|
|
During all this time Ayala never said a word, but sat looking
|
|
at her cousin, and remembering how much better Colonel Jonathan
|
|
Stubbs would have talked if he had been there. Then, after a
|
|
pause, Tom got up, and took his leave, having to content himself
|
|
with simply squeezing his cousin's hand as he left the room.
|
|
"He is a lout," said Ayala, as soon as she knew that the door
|
|
was closed behind him.
|
|
|
|
"I don't see anything loutish at all," said the Marchesa.
|
|
|
|
"He's just like most other young men," said Nina.
|
|
|
|
"He's not at all like Colonel Stubbs," said Ayala.
|
|
|
|
Then the Marchesa preached a little sermon. "Colonel Stubbs,
|
|
my dear," she said, "happens to have been thrown a good deal
|
|
about the world, and has thus been able to pick up that easy
|
|
mode of talking which young ladies like, perhaps because it means
|
|
nothing. Your cousin is a man of business, and will probably
|
|
have amassed a large fortune when my poor nephew will be a do-nothing
|
|
old general on half-pay. His chatter will not then have availed
|
|
him quite so much as your cousin's habits of business."
|
|
|
|
"Mamma," said Nina, "Jonathan will have money of his own."
|
|
|
|
"Never mind, my dear. I do not like to hear a young man called
|
|
a lout because he's more like a man of business than a man of
|
|
pleasure." Ayala felt herself to be snubbed, but was not a whit
|
|
the less sure that Tom was a lout, and the Colonel an agreeable
|
|
partner to dance with. But at the same time she remembered that
|
|
neither the one nor the other was to be spoken of in the same
|
|
breath, or thought of in the same spirit, as the Angel of Light.
|
|
When they were dressed, and just going to dinner, the ugly man
|
|
with the red head was announced, and declared his purpose of
|
|
going with them to the theatre. "I've been to the office," said
|
|
he, "and got a stall next to yours, and have managed it all.
|
|
It now only remains that you should give me some dinner and a
|
|
seat in the carriage." Of course he was told that there was no
|
|
dinner sufficient for a man to eat; but he put up with a feminine
|
|
repast, and spent the whole of the evening sitting next to his
|
|
aunt, on a back tier, while the two girls were placed in front.
|
|
In this way, leaning forward, with his ugly head between them,
|
|
he acted as a running chorus to the play during the whole performance.
|
|
Ayala thoroughly enjoyed herself, and thought that in all her
|
|
experience no play she'd seen had ever been so delightful. On
|
|
their return home the two girls were both told to go to bed in
|
|
the Marchesa's good-natured authoritative tone; but, nevertheless,
|
|
Ayala did manage to say a word before she finally adjusted herself
|
|
on her pillow. "It is all very well, Nina, for your mamma to
|
|
say that a young man of business is the best; but I do know a
|
|
lout when I see him; and I am quite sure that my cousin Tom is
|
|
a lot, and that Colonel Jonathan is not."
|
|
|
|
"I believe you are falling in love with Colonel Jonathan," said
|
|
Nina.
|
|
|
|
"I should as soon think of falling in love with a wild bear --
|
|
but he's not a lout, and therefore I like him."
|
|
|
|
CHAPTER 17
|
|
LUCY IS VERY FIRM
|
|
|
|
It was just before the Tringles had returned from Rome, during
|
|
the winter, that Lucy Dormer had met Mr Hamel in Kensington Gardens
|
|
for the second time, had walked there with him perhaps for half
|
|
an hour, and had then retumed home with a conviction that she
|
|
had done a wicked thing. But she had other convictions also,
|
|
which were perhaps stronger. "Now that we have met, am I to lose
|
|
you again?" he had said. What could he mean by losing except
|
|
that she was the one thing which he desired to find? But she
|
|
had not seen him since, or heard a word of his whereabouts, although,
|
|
as she so well remembered, she had given him an address at her
|
|
Aunt Emmeline's -- not knowing then that it would be her fate
|
|
to become a resident in her Aunt Emmeline's house. She had told
|
|
him that Ayala would live there, and that perhaps she might sometimes
|
|
be found visiting Ayala. Now, she was herself filling Ayala's
|
|
place, and might so easily have been found. But she knew nothing
|
|
of the man who had once asked whether he was "to lose her again".
|
|
Her own feelings about Isadore Hamel were clear enough to herself
|
|
now. Ayala in her hot humour had asked her whether she could
|
|
give her hand and her heart to such a one as their cousin Tom,
|
|
and she had found herself constrained to say that she could not
|
|
do so, because she was not free -- not quite free -- to do as
|
|
she pleased with her hand and her heart. She had striven hard
|
|
not to acknowledge anything, even to Ayala -- even to herself.
|
|
But the words had been forced from her, and now she was conscious,
|
|
terribly conscious, that the words were true. There could be
|
|
no one else now, whether Tom or another -- whether such as Tom
|
|
or such as any other. It was just that little word that had won
|
|
her. "Am I to lose you again?" A girl loves most often because
|
|
she is loved -- not from choice on her part. She is won by the
|
|
flattery of the man's desire. "Am I to lose you again?" He had
|
|
seemed to throw all his soul into his voice and into his eyes
|
|
as he had asked the question. A sudden thrill had filled her,
|
|
and, for his sake -- for his sake -- she had hoped that she might
|
|
not be lost to him. Now she began to fear that he was lost to
|
|
her.
|
|
|
|
Something has been told of the relations between Isadore Hamel
|
|
and his father. They were both sculptors, the father having become
|
|
a successful artist. The father was liberal, but he was essentially
|
|
autocratic. If he supplied to his son the means of living --
|
|
and he was willing to supply the means of a very comfortable
|
|
life -- he expected that his son should live to some extent in
|
|
accordance with his fancies. The father wished his son to live
|
|
in Rome, and to live after the manner of Romans. Isadore would
|
|
prefer to live in London, and after the manner of Londoners.
|
|
For a time he had been allowed to do so, and had achieved a moderate
|
|
success. But a young artist may achieve a moderate success with
|
|
a pecuniary result that shall be almost less than moderate. After
|
|
a while the sculptor in Rome had told his son that if he intended
|
|
to remain in London he ought to do so on the independent proceeds
|
|
of his own profession. Isadore, if he would return to Rome, would
|
|
be made welcome to join his affairs to those of his father. In
|
|
other words, he was to be turned adrift if he remained in London,
|
|
and petted with every luxury if he would consent to follow his
|
|
art in Italy. But in Rome the father lived after a fashion which
|
|
was distasteful to the son. Old Mr Hamel had repudiated all conventions.
|
|
Conventions are apt to go very quickly, one after another, when
|
|
the first has been thrown aside. The man who ceases to dress
|
|
for dinner soon finds it to be a trouble to wash his hands. A
|
|
house is a bore. Calling is a bore. Church is a great bore. A
|
|
family is a bore. A wife is an unendurable bore. All laws are
|
|
bores, except those by which inferiors can be constrained to
|
|
do their work. Mr Hamel had got rid of a great many bores, and
|
|
had a strong opinion that bores prevailed more mightily in London
|
|
than in Rome. Isadore was not a bore to him. He was always willing
|
|
to have Isadore near to him. But if Isadore chose to enter the
|
|
conventional mode of life he must do it at his own expense. It
|
|
may be said at once that Isadore's present view of life was very
|
|
much influenced by Lucy Dormer, and by a feeling that she certainly
|
|
was conventional. A small house, very prettily furnished, somewhat
|
|
near the Fulham Road, or perhaps verging a little towards South
|
|
Kensington, with two maids, and perhaps an additional one as
|
|
nurse in the process of some months, with a pleasant English
|
|
breakfast and a pleasant English teapot in the evening, afforded
|
|
certainly a very conventional aspect of life. But, at the present
|
|
moment, it was his aspect, and therefore he could not go upon
|
|
all fours with his father. In this state of things there had,
|
|
during the last twelvemonth, been more than one journey made
|
|
to Rome and back. Ayala had seen him at Rome, and Lady Tringle,
|
|
remembering that the man had been intimate with her brother,
|
|
was afraid of him. They had made inquiry about him, and had fully
|
|
resolved that he should not be allowed into the house if he came
|
|
after Ayala. He had no mother -- to speak of; and he had little
|
|
brothers and sisters, who also had no mother -- to speak of.
|
|
Mr Hamel, the father, entertained friends on Sunday, with the
|
|
express object of playing cards. That a Papist should do so was
|
|
to be borne -- but Mr Hamel was not a Papist, and, therefore,
|
|
would certainly be -- . All this and much more had been learned
|
|
at Rome, and therefore Lucy, though she herself never mentioned
|
|
Mr Hamel's name in Queen's Gate, heard evil things said of the
|
|
man who was so dear to her.
|
|
|
|
It was the custom of her life to be driven out every day with
|
|
her aunt and Gertrude. Not to be taken two or three times round
|
|
the park would be to Lady Tringle to rob her of the best appreciated
|
|
of all those gifts of fortune which had come to her by reason
|
|
of the banker's wealth. It was a stern law -- and as stern a
|
|
law that Lucy should accompany her. Gertrude, as being an absolute
|
|
daughter of the house, and as having an almost acknowledged lover
|
|
of her own, was allowed some choice. But for Lucy there was no
|
|
alternative. Why should she not go and be driven? Two days before
|
|
they left town she was being driven, while her aunt was sitting
|
|
almost in a slumber beside her, when suddenly a young man, leaning
|
|
over the railings, took off his hat so close to Lucy that she
|
|
could almost have put out her hand to him. He was standing there
|
|
all alone, and seemed simply to be watching the carriages as
|
|
they passed. She felt that she blushed as she bowed to him, and
|
|
saw also that the colour had risen to his face. Then she turned
|
|
gently round to her aunt, whom she hoped to find still sleeping;
|
|
but Aunt Emmeline could slumber with one eye open. "Who was that
|
|
young man, my dear?" said Aunt Emmeline.
|
|
|
|
"It was Mr Hamel."
|
|
|
|
"Mr Isadore Hamel!" said Aunt Emmeline, horrified. "Is that the
|
|
young man at Rome who has got the horrible father?"
|
|
|
|
"I do not know his father," said Lucy; "but he does live at Rome."
|
|
"Of course, it is the Mr Hamel I mean. He scraped some acquaintance
|
|
with Ayala, but I would not have it for a moment. He is not at
|
|
all the sort of person any young girl ought to know. His father
|
|
is a horrible man. I hope he is no friend of yours, Lucy!"
|
|
|
|
"He is a friend of mine." Lucy said this in a tone of voice which
|
|
was very seldom heard from her, but which, when heard, was evidence
|
|
that beneath the softness of her general manner there lay a will
|
|
of her own.
|
|
|
|
"Then, my dear, I hope that such friendship may be discontinued
|
|
as long as you remain with us."
|
|
|
|
"He was a friend of papa's," said Lucy.
|
|
|
|
"That's all very well. I suppose artists must know artists, even
|
|
though they are disreputable."
|
|
|
|
"Mr Hamel is not disreputable."
|
|
|
|
Aunt Emmeline, as she heard this, could almost fancy that she
|
|
was renewing one of her difficulties with Ayala. "My dear," she
|
|
said -- and she intended to be very impressive as she spoke --
|
|
"in a matter such as this I must beg you to be guided by me.
|
|
You must acknowledge that I know the world better than you do.
|
|
Mr Hamel is not a fit person to be acquainted with a young lady
|
|
who occupies the place of my daughter. I am sure that will be
|
|
sufficient." Then she leant back in the carriage, and seemed
|
|
again to slumber; but she still had one eye open, so that if
|
|
Mr Hamel should appear again at any corner and venture to raise
|
|
his hand she might be aware of the impropriety. But on that day
|
|
Mr Hamel did not appear again.
|
|
|
|
Lucy did not speak another word during the drive, and on reaching
|
|
the house went at once to her bedroom. While she had been out
|
|
with her aunt close to her, and while it had been possible that
|
|
the man she loved should appear again, she had been unable to
|
|
collect her thoughts or to make up her mind what she would do
|
|
or say. One thing simply was certain to her, that if Mr Hamel
|
|
should present himself again to her she would not desert him.
|
|
All that her aunt had said to her as to improprieties and the
|
|
like had no effect at all upon her. The man had been welcomed
|
|
at her father's house, had been allowed there to be intimate
|
|
with her, and was now, as she was well aware, much dearer to
|
|
her than any other human being. Nor for all the Aunt Emmelines
|
|
in the world would she regard him otherwise than as her dearest
|
|
friend.
|
|
|
|
When she was alone she discussed the matter with herself. It
|
|
was repugnant to her that there should be any secret on the subject
|
|
between herself and her aunt after what had been said -- much
|
|
more that there should be any deceit. "Mr Hamel is not fit to
|
|
be acquainted with a lady who occupies the position of my daughter."
|
|
It was thus that her aunt had spoken. To this the proper answer
|
|
seemed to be -- seemed at least to Lucy -- "In that case, my
|
|
dear aunt, I cannot for a moment longer occupy the position of
|
|
your daughter, as I certainly am acquainted and shall remain
|
|
acquainted with Mr Hamel." But to such speech as this on her
|
|
own part there were two impediments. In the first place it would
|
|
imply that Mr Hamel was her lover -- for implying which Mr Hamel
|
|
had given her no authority; and then what should she immediately
|
|
do when she had thus obstinately declared herself to be unfit
|
|
for that daughter's position which she was supposed now to occupy?
|
|
With all her firmness of determination she could not bring herself
|
|
to tell her aunt that Mr Hamel was her lover. Not because it
|
|
was not as yet true. She would have been quite willing that her
|
|
aunt should know the exact truth, if the exact truth could be
|
|
explained. But how could she convey to such a one as Aunt Emmeline
|
|
the meaning of those words -- "Am I to lose you again?" How could
|
|
she make her aunt understand that she held herself to be absolutely
|
|
bound, as by a marriage vow, by such words as those -- words
|
|
in which there was no promise, even had they come from some fitting
|
|
suitor, but which would be regarded by Aunt Emmeline as being
|
|
simply impertinent coming as they did from such a one as Isadore
|
|
Hamel. It was quite out of the question to tell all that to Aunt
|
|
Emmeline, but yet it was necessary that something should be told.
|
|
She had been ordered to drop her acquaintance with Isadore, and
|
|
it was essential that she should declare that she would do nothing
|
|
of the kind. She would not recognise such obedience as a duty
|
|
on her part. The friendship had been created by her father, to
|
|
whom her earlier obedience had been due. It might be that, refusing
|
|
to render such obedience, her aunt and her uncle might tell her
|
|
that there could be no longer shelter for her in that house.
|
|
They could not cherish and foster a disobedient child. If it
|
|
must be so, it must. Though there should be no home left to her
|
|
in all the wide world she would not accept an order which should
|
|
separate her from the man she loved. She must simply tell her
|
|
aunt that she could not drop Mr Hamel's acquaintance -- because
|
|
Mr Hamel was a friend.
|
|
|
|
Early on the next morning she did so. "Are you aware", said Aunt
|
|
Emmeline, with a severe face, "that he is -- illegitimate?" Lucy
|
|
blushed, but made no answer. "Is he -- is he -- engaged to you?"
|
|
"No," said Lucy, sharply.
|
|
|
|
"Has he asked you to marry him?"
|
|
|
|
"No," said Lucy.
|
|
|
|
"Then what is it?" asked Lady Tringle, in a tone which was intended
|
|
to signify that as nothing of that kind had taken place such
|
|
a friendship could be a matter of no consequence.
|
|
|
|
"He was papa's friend."
|
|
|
|
"My dear, what can that matter? Your poor papa has gone, and
|
|
you are in my charge and your uncle's. Surely you cannot object
|
|
to choose your friends as we should wish. Mr Hamel is a gentleman
|
|
of whom we do not approve. You cannot have seen very much of
|
|
him, and it would be very easy for you, should he bow to you
|
|
again in the park, to let him see that you do not like it."
|
|
|
|
"But I do like it," said Lucy with energy.
|
|
|
|
"Lucy!"
|
|
|
|
"I do like to see Mr Hamel, and I feel almost sure that he will
|
|
come and call here now that he has seen me. Last winter he asked
|
|
me my address, and I gave him this house."
|
|
|
|
"When you were living with your Aunt Dosett?"
|
|
|
|
"Yes, I did, Aunt Emmeline. I thought Aunt Margaret would not
|
|
like him to come to Kingsbury Crescent, and, as Ayala was to
|
|
be here, I told him he might call at Queen's Gate."
|
|
|
|
Then Lady Tringle was really angry. It was not only that her
|
|
house should have been selected for so improper a use but that
|
|
Lucy should have shown a fear and a respect for Mrs Dosett which
|
|
had not been accorded to herself. It was shocking to her pride
|
|
that that should have appeared to be easy of achievement at Queen's
|
|
Gate which was too wicked to be attempted at Kingsbury Crescent.
|
|
And then the thing which had been done seemed in itself to her
|
|
to be so horrible! This girl, when living under the care of her
|
|
aunt, had made an appointment with an improper young man at the
|
|
house of another aunt! Any appointment made by a young lady with
|
|
a young man must, as she thought, be wrong. She began to be aghast
|
|
at the very nature of the girl who could do such a thing, and
|
|
on reflecting that that girl was at present under her charge
|
|
as an adopted daughter. "Lucy," she said, very impressively,
|
|
"there must be an end of this."
|
|
|
|
"There cannot be an end of it," said Lucy.
|
|
|
|
"Do you mean to say that he is to come here to this house whether
|
|
I and your uncle like it or not?"
|
|
|
|
"He will come," said Lucy; "I am sure he will come. Now he has
|
|
seen me he will come at once."
|
|
|
|
"Why should he do that if he is not your lover?"
|
|
|
|
"Because," said Lucy -- and then she paused; "because -- . It
|
|
is very hard to tell you, Aunt Emmeline."
|
|
|
|
"Why should he come so quickly?" demanded Aunt Emmeline again.
|
|
"Because -- . Though he has said nothing to me such as that you
|
|
mean," stammered out Lucy, determined to tell the whole truth,
|
|
"I believe that he will."
|
|
|
|
"And you?"
|
|
|
|
"If he did I should accept him."
|
|
|
|
"Has he any means?"
|
|
|
|
"I do not know."
|
|
|
|
"Have you any?"
|
|
|
|
"Certainly not."
|
|
|
|
"And you would consent to be his wife after what I've told you?"
|
|
"Yes," said Lucy, "I should."
|
|
|
|
"Then it must not be in this house. That is all. I will not have
|
|
him here on any pretence whatsoever."
|
|
|
|
"I thought not, Aunt Emmeline, and therefore I have told you."
|
|
"Do you mean that you will make an appointment with him elsewhere?"
|
|
"Certainly not. I have not in fact ever made an appointment with
|
|
him. I do not know his address. Till yesterday I thought that
|
|
he was in Rome. I never had a line from him in my life, and of
|
|
course have never written to him." Upon hearing all this Lady
|
|
Tringle sat in silence, not quite knowing how to carry on the
|
|
conversation. The condition of Lucy's mind was so strange to
|
|
her, that she felt herself to be incompetent to dictate. She
|
|
could only resolve that under no circumstances should the objectionable
|
|
man be allowed into her house. "Now, Aunt Emmeline," said Lucy,
|
|
"I have told you everything. Of course you have a right to order,
|
|
but I also have some right. You told me I was to drop Mr Hamel,
|
|
but I cannot drop him. If he comes in my way I certainly shall
|
|
not drop him. If he comes here I shall see him if I can. If you
|
|
and Uncle Tom choose to turn me out, of course you can do so."
|
|
"I shall tell your uncle all about it," said Aunt Emmeline, angrily,
|
|
"and then you will hear what he says." And so the conversation
|
|
was ended.
|
|
|
|
At that moment Sir Thomas was, of course, in the City managing
|
|
his millions, and as Lucy herself had suggested that Mr Hamel
|
|
might not improbably call on that very day, and as she was quite
|
|
determined that Mr Hamel should not enter the doors of the house
|
|
in Queen's Gate, it was necessary that steps should be taken
|
|
at once. Some hours afterwards Mr Hamel did call and asked for
|
|
Miss Dormer. The door was opened by a well-appointed footman,
|
|
who, with lugubrious face -- with a face which spoke much more
|
|
eloquently than his words -- declared that Miss Dormer was not
|
|
at home. In answer to further inquiries he went on to express
|
|
an opinion that Miss Dormer never would be at home -- from all
|
|
which it may be seen that Aunt Emmeline had taken strong measures
|
|
to carry out her purpose. Hamel, when he heard his fate thus
|
|
plainly spoken from the man's mouth, turned away, not doubting
|
|
its meaning. He had seen Lucy's face in the park, and had seen
|
|
also Lady Tringle's gesture after his greeting. That Lady Tringle
|
|
should not be disposed to receive him at her house was not matter
|
|
of surprise to him.
|
|
|
|
When Lucy went to bed that night she did not doubt that Mr Hamel
|
|
had called, and that he had been turned away from the door.
|
|
|
|
CHAPTER 18
|
|
DOWN IN SCOTLAND
|
|
|
|
When the time came, all the Tringles, together with the Honourable
|
|
Mrs Traffick, started for Glenbogie. Aunt Emmeline had told Sir
|
|
Thomas all Lucy's sins, but Sir Thomas had not made so much of
|
|
them as his wife had expected. "It wouldn't be a bad thing to
|
|
have a husband for Lucy," said Sir Thomas.
|
|
|
|
"But the man hasn't got a sixpence."
|
|
|
|
"He has a profession."
|
|
|
|
"I don't know that he makes anything. And then think of his father!
|
|
He is -- illegitimate!" Sir Thomas seemed rather to sneer at
|
|
this. "And if you knew the way the old man lives in Rome! He
|
|
plays cards all Sunday!" Again Sir Thomas sneered. Sir Thomas
|
|
was fairly submissive to the conventionalities himself, but did
|
|
not think that they ought to stand in the way of a provision
|
|
for a young lady who had no provision of her own. "You wouldn't
|
|
wish to have him at Queen's Gate?" asked Lady Tringle.
|
|
|
|
"Certainly not, if he makes nothing by his profession. A good
|
|
deal, I think, depends upon that." Then nothing further was said,
|
|
but Lucy was not told her uncle's opinion on the matter, as had
|
|
been promised. When she went down to Glenbogie she only knew
|
|
that Mr Hamel was considered to be by far too black a sheep to
|
|
be admitted into her aunt's presence, and that she must regard
|
|
herself as separated from the man as far as any separation could
|
|
be effected by her present protectors. But if he would be true
|
|
to her, as to a girl whom he had a short time since so keenly
|
|
rejoiced in "finding again," she was quite sure that she could
|
|
be true to him.
|
|
|
|
On the day fixed, the 20th of August, Mr Houston arrived at Glenbogie,
|
|
with boots and stockings and ammunition, such as Tom had recommended
|
|
when interrogated on those matters by his sister, Gertrude. "I
|
|
travelled down with a man I think you know," he said to Lucy
|
|
-- "at any rate your sister does, because I saw him with her
|
|
at Rome." The man turned out to be Isadore Hamel. "I didn't like
|
|
to ask him whether he was coming here," said Frank Houston.
|
|
|
|
"No; he is not coming here," said Aunt Emmeline.
|
|
|
|
"Certainly not," said Gertrude, who was quite prepared to take
|
|
up the cudgels on her mother's behalf against Mr Hamel.
|
|
|
|
"He said something about another man he used to know at Rome,
|
|
before you came. He was a nephew of that Marchesa Baldoni."
|
|
|
|
"She was a lady we didn't like a bit too well," said Gertrude.
|
|
"A very stuck-up sort of person, who did all she could to spoil
|
|
Ayala," said Aunt Emmeline.
|
|
|
|
"Ayala has just been staying with her," said Lucy. "She has been
|
|
very kind to Ayala."
|
|
|
|
"We have nothing to do with that now," said Aunt Emmeline. "Ayala
|
|
can stay with whom she and her aunt pleases. Is this Mr Hamel,
|
|
whom you saw, a friend of the Marchesa's?"
|
|
|
|
"He seemed to be a friend of the Marchesa's nephew," continued
|
|
Houston -- "one Colonel Stubbs. We used to see him at Rome, and
|
|
a most curious man he is. His name is Jonathan, and I don't suppose
|
|
that any man was ever seen so red before. He is shooting somewhere,
|
|
and Hamel seems to be going to join him. I thought he might have
|
|
been coming here afterwards, as you all were in Rome together."
|
|
"Certainly he is not coming here," said Aunt Emmeline. "And as
|
|
for Colonel Stubbs, I never heard of him before."
|
|
|
|
A week of the time allotted to Frank Houston had gone before
|
|
he had repeated a word of his suit to Sir Thomas. But with Gertrude
|
|
every opportunity had been allowed him, and by the rest of the
|
|
family they had been regarded as though they were engaged. Mr
|
|
Traffick, who was now at Glenbogie, in accordance with the compact
|
|
made with him, did not at first approve of Frank Houston. He
|
|
had insinuated to Lady Tringle, and had said very plainly to
|
|
Augusta, that he regarded a young man, without any employment
|
|
and without any income, as being quite unfit to marry. "If he
|
|
had a seat in the House it would be quite a different thing,"
|
|
he had said to Augusta. But his wife had snubbed him; telling
|
|
him, almost in so many words, that if Gertrude was determined
|
|
to have her way in opposition to her father she certainly would
|
|
not be deterred by her brother-in-law. "It's nothing to me,"
|
|
Mr Traffick had then said; "the money won't come out of my pocket;
|
|
but when a man has nothing else to do he is sure to spend all
|
|
that he can lay his hands upon." After that, however, he withdrew
|
|
his opposition, and allowed it to be supposed that he was ready
|
|
to receive Frank Houston as his brother-in-law, should it be
|
|
so decided.
|
|
|
|
The time was running by both with Houston, the expectant son-in-law,
|
|
and with Mr Traffick, who had achieved his position, and both
|
|
were aware that no grace would be allowed to them beyond that
|
|
which had been promised. Frank had fully considered the matter,
|
|
and was quite resolved that it would be unmanly in him to run
|
|
after his cousin Imogene, in the Tyrol, before he had performed
|
|
his business. One day, therefore, after having returned from
|
|
the daily allowance of slaughter, he contrived to find Sir Thomas
|
|
in the solitude of his own room, and again began to act the part
|
|
of Allan-a-Dale. "I thought, Mr Houston," said Sir Thomas, "that
|
|
we had settled that matter before."
|
|
|
|
"Not quite," said Houston.
|
|
|
|
"I don't know why you should say so. I intended to be understood
|
|
as expressing my mind."
|
|
|
|
"But you have been good enough to ask me down here."
|
|
|
|
"I may ask a man to my house, I suppose, without intending to
|
|
give him my daughter's hand." Then he again asked the important
|
|
question, to which Allan- a-Dale's answer was so unreasonable
|
|
and so successful. "Have you an income on which to maintain my
|
|
daughter?"
|
|
|
|
"I cannot just say that I have, Sir Thomas," said Houston, apologetically.
|
|
"Then you mean to ask me to furnish you with an income."
|
|
|
|
"You can do as you please about that, Sir Thomas."
|
|
|
|
"You can hardly marry her without it."
|
|
|
|
"Well; no; not altogether. No doubt it is true that I should
|
|
not have proposed myself had I not thought that the young lady
|
|
would have something of her own."
|
|
|
|
"But she has nothing of her own," said Sir Thomas. And then that
|
|
interview was over.
|
|
|
|
"You won't throw us over, Lady Tringle?" Houston said to Gertrude's
|
|
mother that evening.
|
|
|
|
"Sir Thomas likes to have his own way," said Lady Tringle.
|
|
|
|
"Somebody got round him about Septimus Traffick."
|
|
|
|
"That was different," said Lady Tringle. "Mr Traffick is in Parliament,
|
|
and that gives him an employment. He is a son of Lord Boardotrade,
|
|
and some of these days he will be in office."
|
|
|
|
"Of course, you know that if Gertrude sticks to it she will have
|
|
her own way. When a girl sticks to it her father has to give
|
|
way. What does it matter to him whether I have any business or
|
|
not? The money would be the same in one case as the other, only
|
|
it does seem such an unnecessary trouble to have it put off."
|
|
All this Lady Tringle seemed to take in good part, and half acknowledged
|
|
that if Frank Houston were constant in the matter he would succeed
|
|
at last. Gertrude, when the time for his departure had come,
|
|
expressed herself as thoroughly disgusted by her father's sternness.
|
|
"It's all bosh," she said to her lover. "Who is Lord Boardotrade
|
|
that that should make a difference? I have as much right to please
|
|
myself as Augusta." But there was the stern fact that the money
|
|
had not been promised, and even Frank had not proposed to marry
|
|
the girl of his heart without the concomitant thousands.
|
|
|
|
Before he left Glenbogie, on the evening of his departure, he
|
|
wrote a second letter to Miss Docimer, as follows --
|
|
|
|
DEAR COUSIN IM,
|
|
|
|
Here I am at Glenbogie, and here I have been for a week, without
|
|
doing a stroke of work. The father still asks "of his house and
|
|
his home" and does not seem to be at all affected by my reference
|
|
to the romantic grandeur of my own peculiar residence. Perhaps
|
|
I may boast so far as to say that I have laughed on the lass
|
|
as successfully as did Allan-a-Dale. But what's the good of laughing
|
|
on a lass when one has got nothing to eat? Allan-a-Dale could
|
|
pick a pocket or cut a purse, accomplishments in which I am altogether
|
|
deficient. I suppose I shall succeed sooner or later, but when
|
|
I put my neck into the collar I had no idea that there would
|
|
be so much uphill work before me. It is all very well joking,
|
|
but it is not nice to be asked "of your house and your home"
|
|
by a gentleman who knows very well you've got none, and is conscious
|
|
of inhabiting three or four palaces himself. Such treatment must
|
|
be described as being decidedly vulgar. And then he must know
|
|
that it can be of no possible permanent use. The ladies are all
|
|
on my side, but I am told by Tringle mere that I am less acceptable
|
|
than old Traffick, who married the other girl, because I'm not
|
|
the son of Lord Boardotrade! Nothing astonishes me so much as
|
|
the bad taste of some people. Now, it must all be put off till
|
|
Christmas, and the cruel part is, that one doesn't see how I'm
|
|
to go on living.
|
|
|
|
"In the meantime I have a little time in which to amuse myself,
|
|
and I shall turn up in about three weeks at Merle Park. I wish
|
|
chiefly to beg that you will not dissuade me from what I see
|
|
clearly to be a duty. I know exactly your line of argument. Following
|
|
a girl for her money is, you will say, mercenary. So, as far
|
|
as I can see, is every transaction in the world by which men
|
|
live. The judges, the bishops, the poets, the Royal academicians,
|
|
and the Prime Ministers, are all mercenary -- as is also the
|
|
man who breaks stones for 2s. 1d. a day. How shall a man live
|
|
without being mercenary unless he be born to fortune? Are not
|
|
girls always mercenary? Will she marry me knowing that I have
|
|
nothing? Will you not marry someone whom you will probably like
|
|
much less simply because he will have something for you to eat
|
|
and drink? Of course I am mercenary, and I don't even pretend
|
|
to old Tringle that I am not so. I feel a little tired of this
|
|
special effort -- but if I were to abandon it I should simply
|
|
have to begin again elsewhere. I have sighted my stag, and I
|
|
must go on following him, trying to get on the right side of
|
|
the wind till I bring him down. It is not nice, but it is to
|
|
me manifestly my duty -- and I shall do it. Therefore, do not
|
|
let there be any blowing up. I hate to be scolded.
|
|
|
|
Yours always affectionately,
|
|
|
|
F. H.
|
|
|
|
Gertrude, when he was gone, did not take the matter quite so
|
|
quietly as he did, feeling that, as she had made up her mind,
|
|
and as all her world would know that she had made up her mind,
|
|
it behoved her to carry her purpose to its desired end. A girl
|
|
who is known to be engaged, but whose engagement is not allowed,
|
|
is always in a disagreeable plight.
|
|
|
|
"Mamma," she said, "I think that papa is not treating me well."
|
|
"My dear, your papa has always had his own way."
|
|
|
|
"That is all very well -- but why am I to be worse used than
|
|
Augusta? It turns out now that Mr Traffick has not got a shilling
|
|
of his own."
|
|
|
|
"Your papa likes his being in Parliament."
|
|
|
|
"All the girls can't marry Members of Parliament."
|
|
|
|
"And he likes his being the son of Lord Boardotrade."
|
|
|
|
"Lord Boardotrade! I call that very mean: Mr Houston is a gentleman,
|
|
and the Buncombe property has been for ever so many hundreds
|
|
of years in the family. I think more of Frank as to birth and
|
|
all that than I do of Lord Boardotrade and his mushroom peerage.
|
|
Can't you tell papa that I mean to marry Mr Houston at last,
|
|
and that he is making very little of me to let me be talked about
|
|
as I shall be?"
|
|
|
|
"I don't think I can, Gertrude."
|
|
|
|
"Then I shall. What would he say if I were to run away with Frank?"
|
|
"I don't think Frank Houston would do that."
|
|
|
|
"He would if I told him -- in a moment." There Miss Tringle was
|
|
probably in error. "And unless papa consents I shall tell him.
|
|
I am not going to be made miserable for ever."
|
|
|
|
This was at Glenbogie, in Inverness-shire, on the south-eastern
|
|
side of Loch Ness, where Sir Thomas Tringle possessed a beautiful
|
|
mansion, with a deer- forest, and a waterfall of his own, and
|
|
any amount of moors which the minds of sportsmen could conceive.
|
|
Nothing in Scotland could be more excellent, unless there might
|
|
be some truth in the remarks of those who said that the grouse
|
|
were scarce, and that the deer were almost nonexistent. On the
|
|
other side of the lake, four miles up from the gates, on the
|
|
edge of a ravine, down which rushed a little stream called the
|
|
Caller, was an inconvenient rickety cottage, built piecemeal
|
|
at two or three different times, called Drumcaller. From one
|
|
room you went into another, and from that into a third. To get
|
|
from the sitting-room, which was called the parlour, into another
|
|
which was called the den, you had to pass through the kitchen,
|
|
or else to make communication by a covered passage out of doors
|
|
which seemed to hang over the margin of the ravine. Pine trees
|
|
enveloped the place. Looking at the house from the outside anyone
|
|
would declare it to be wet through. It certainly could not with
|
|
truth be described as a comfortable family residence. But you
|
|
might, perhaps, travel through all Scotland without finding a
|
|
more beautifully romantic spot in which to reside. From that
|
|
passage, which seemed to totter suspended over the rocks, whence
|
|
the tumbling rushing waters could always be heard like music
|
|
close at hand, the view down over the little twisting river was
|
|
such as filled the mind with a conviction of realised poetry.
|
|
Behind the house across the little garden there was a high rock
|
|
where a little path had been formed, from which could be seen
|
|
the whole valley of the Caller and the broad shining expanse
|
|
of the lake beyond. Those who knew the cottage of Drumcaller
|
|
were apt to say that no man in Scotland had a more picturesque
|
|
abode, or one more inconvenient. Even bread had to be carried
|
|
up from Callerfoot, as was called the little village down on
|
|
the lake side, and other provisions, such even as meat, had to
|
|
be fetched twenty miles, from the town of Inverness.
|
|
|
|
A few days after the departure of Houston from Glenbogie two
|
|
men were seated with pipes in their mouths on the landing outside
|
|
the room called the den to which the passage from the parlour
|
|
ran. Here a square platform had been constructed capable of containing
|
|
two armchairs, and here the owner of the cottage was accustomed
|
|
to sit, when he was disposed, as he called it, to loaf away his
|
|
time at Drumcaller. This man was Colonel Jonathan Stubbs, and
|
|
his companion at the present moment was Isadore Hamel.
|
|
|
|
"I never knew them in Rome," said the Colonel. "I never even
|
|
saw Ayala there, though she was so much at my aunt's house. I
|
|
was in Sicily part of the time, and did not get back till they
|
|
had all quarrelled. I did know the nephew, who was a good-natured
|
|
but a vulgar young man. They are vulgar people, I should say."
|
|
"You could hardly have found Ayala vulgar?" asked Hamel.
|
|
|
|
"Indeed, no. But uncles and aunts and nephews and nieces are
|
|
not at all bound to run together. Ayala is the daintiest little
|
|
darling I ever saw."
|
|
|
|
"I knew their father and mother, and certainly no one would have
|
|
called them vulgar."
|
|
|
|
"Sisters when they marry of course go off according to their
|
|
husbands, and the children follow. In this case one sister became
|
|
Tringlish after Sir Tringle, and the other Dormerish, after that
|
|
most improvident of human beings, your late friend the artist.
|
|
I don't suppose any amount of experience will teach Ayala how
|
|
many shillings there are in a pound. No doubt the Honourable
|
|
Mrs Traffick knows all about it."
|
|
|
|
"I don't think a girl is much improved by knowing how many shillings
|
|
there are in a pound," said Hamel.
|
|
|
|
"It is useful sometimes."
|
|
|
|
"So it might be to kill a sheep and skin it, or to milk a cow
|
|
and make cheese; but here, as in other things, one acquirement
|
|
will drive out others. A woman, if she cannot be beautiful, should
|
|
at any rate be graceful, and if she cannot soar to poetry, should
|
|
at least be soft and unworldly."
|
|
|
|
"That's all very well in its way, but I go in for roasting, baking,
|
|
and boiling. I can bake and I can brew;I can make an Irish stew;Wash
|
|
a shirt and iron it too.
|
|
|
|
That's the sort of girl I mean to go in for if ever I marry;
|
|
and when you've got six children and a small income it's apt
|
|
to turn out better than grace and poetry."
|
|
|
|
"A little of both perhaps," said Hamel.
|
|
|
|
"Well, yes; I don't mind a little Byron now and again, so there
|
|
is no nonsense. As to Glenbogie, it's right over there across
|
|
the lake. You can get a boat at Callerfoot, and a fellow to take
|
|
you across and wait for you won't cost you more than three half-crowns.
|
|
I suppose Glenbogie is as far from the lake on that side as my
|
|
cottage is on this. How you'll get up except by walking I cannot
|
|
say, unless you will write a note to Sir Thomas and ask him to
|
|
send a horse down for you."
|
|
|
|
"Sir Thomas would not accommodate me."
|
|
|
|
"You think he will frown if you come after his niece?"
|
|
|
|
"I simply want to call on Miss Dormer", said Hamel, blushing,
|
|
"because her father was always kind to me."
|
|
|
|
"I don't mean to ask any questions," said the Colonel.
|
|
|
|
"It is just so as I say. I do not like being in the neighbourhood
|
|
without calling on Miss Dormer."
|
|
|
|
"I daresay not."
|
|
|
|
"But I doubt whether Sir Thomas or Lady Tringle would be at all
|
|
inclined to make me welcome. As to the distance, I can walk that
|
|
easily enough, and if the door is slammed in my face I can walk
|
|
back again."
|
|
|
|
Thus it was resolved that early on the following morning after
|
|
breakfast Isadore Hamel should go across the lake and make his
|
|
way up to Glenbogie.
|
|
|
|
CHAPTER 19
|
|
ISADORE HAMEL IS ASKED TO LUNCH
|
|
|
|
On the following morning, the morning of Monday, 2nd September,
|
|
Isadore Hamel started on his journey. He had thought much about
|
|
the journey before he made it. No doubt the door had been slammed
|
|
in his face in London. He felt quite conscious of that, and conscious
|
|
also that a man should not renew his attempt to enter a door
|
|
when it has been once slammed in his face. But he understood
|
|
the circumstances nearly as they had happened -- except that
|
|
he was not aware how far the door had been slammed by Lady Tringle
|
|
without any concurrence on the part of Sir Thomas. But the door
|
|
had, at any rate, not been slammed by Lucy. The only person he
|
|
had really wished to see within that house had been Lucy Dormer;
|
|
and he had hitherto no reason for supposing that she would be
|
|
unwilling to receive him. Her face had been sweet and gracious
|
|
when she saw him in the Park. Was he to deny himself all hope
|
|
of any future intercourse with her because Lady Tringle had chosen
|
|
to despise him? He must make some attempt. It was more than probable,
|
|
no doubt, that this attempt would be futile. The servant at Glenbogie
|
|
would probably be as well instructed as the servant in Queen's
|
|
Gate. But still a man has to go on and do something, if he means
|
|
to do anything. There could be no good in sitting up at Drumcaller,
|
|
at one side of the lake, and thinking of Lucy Dormer far away,
|
|
at the other side. He had not at all made up his mind that he
|
|
would ask Lucy to be his wife. His professional income was still
|
|
poor, and she, as he was aware, had nothing. But he felt it to
|
|
be incumbent upon him to get nearer to her if it were possible,
|
|
and to say something to her if the privilege of speech should
|
|
be accorded to him.
|
|
|
|
He walked down to Callerfoot, refusing the loan of the Colonel's
|
|
pony carriage, and thence had himself carried across the lake
|
|
in a hired boat to a place called Sandy's Quay. That, he was
|
|
assured, was the spot on the other side from whence the nearest
|
|
road would be found to Glenbogie. But nobody on the Callerfoot
|
|
side could tell him what would be the distance. At Sandy's Quay
|
|
he was assured that it was twelve miles to Glenbogie House; but
|
|
he soon found that the man who told him had a pony for hire.
|
|
"Ye'll nae get there under twalve mile -- or maybe saxteen, if
|
|
ye attampt to walk up the glin." So said the owner of the pony.
|
|
But milder information came to him speedily. A little boy would
|
|
show him the way up the glen for sixpence, and engage to bring
|
|
him to the house in an hour and a half. So he started with the
|
|
little boy, and after a hot scramble for about two hours he found
|
|
himself within the demesne. Poking their way up through thick
|
|
bushes from a ravine, they showed their two heads -- first the
|
|
boy and then the sculptor -- close by the side of the private
|
|
road -- just as Sir Thomas was passing, mounted on his cob. "It's
|
|
his ain sell," said the boy, dropping his head again amongst
|
|
the bushes.
|
|
|
|
Hamel, when he had made good his footing, had first to turn round
|
|
so that the lad might not lose his wages. A dirty little hand
|
|
came up for the sixpence, but the head never appeared again.
|
|
It was well known in the neighbourhood -- especially at Sandy's
|
|
Quay, where boats were used to land -- that Sir Thomas was not
|
|
partial to visitors who made their way into Glenbogie by any
|
|
but the authorised road. While Hamel was paying his debt, he
|
|
stood still on his steed waiting to see who might be the trespasser.
|
|
"That's not a high road," said Sir Thomas, as the young man approached
|
|
him. As the last quarter of an hour from the bottom of the ravine
|
|
had been occupied in very stiff climbing among the rocks the
|
|
information conveyed appeared to Hamel to have been almost unnecessary.
|
|
"Your way up to the house, if you are going there, would have
|
|
been through the lodge down there."
|
|
|
|
"Perhaps you are Sir Thomas Tringle," said Hamel.
|
|
|
|
"That is my name."
|
|
|
|
"Then I have to ask your pardon for my mode of ingress. I am
|
|
going up to the house; but having crossed the lake from Callerfoot
|
|
I did not know my way on this side, and so I have clambered up
|
|
the ravine." Sir Thomas bowed, and then waited for further tidings.
|
|
"I believe Miss Dormer is at the house?"
|
|
|
|
"My niece is there."
|
|
|
|
"My name is Hamel -- Isadore Hamel. I am a sculptor, and used
|
|
to be acquainted with her father. I have had great kindness from
|
|
the whole family, and so I was going to call upon her. If you
|
|
do not object, I will go on to the house."
|
|
|
|
Sir Thomas sat upon his horse speechless for a minute. He had
|
|
to consider whether he did not object or not. He was well aware
|
|
that his wife objected -- aware also that he had declined to
|
|
coincide with his wife's objection when it had been pressed upon
|
|
him. Why should not his niece have the advantage of a lover,
|
|
if a proper sort of a lover came in her way? As to the father's
|
|
morals or the son's birth, those matters to Sir Thomas were nothing.
|
|
The young man, he was told, was good at making busts. Would anyone
|
|
buy the busts when they were made? That was the question. His
|
|
wife would certainly be prejudiced -- would think it necessary
|
|
to reject for Lucy any suitor she would reject for her own girls.
|
|
And then, as Sir Thomas felt, she had not shown great judgment
|
|
in selecting suitors for her own girls. "Oh, Mr Hamel, are you?"
|
|
he said at last.
|
|
|
|
"Isadore Hamel."
|
|
|
|
"You called at Queen's Gate once, not long ago?"
|
|
|
|
"I did," said Hamel; "but saw no one."
|
|
|
|
"No, you didn't; I heard that. Well, you can go on to the house
|
|
if you like, but you had better ask for Lady Tringle. After coming
|
|
over from Callerfoot you'll want some lunch. Stop a moment. I
|
|
don't mind if I ride back with you." And so the two started towards
|
|
the house, and Hamel listened whilst Sir Thomas expatiated on
|
|
the beauties of Glenbogie.
|
|
|
|
They had passed through one gate and were approaching another,
|
|
when, away among the trees, there was a young lady seen walking
|
|
alone. "There is Miss Dormer," said Hamel; "I suppose I may join
|
|
her?" Sir Thomas could not quite make up his mind whether the
|
|
meeting was to be allowed or not, but he could not bring himself
|
|
at the spur of the moment to refuse his sanction. So Hamel made
|
|
his way across to Lucy, while Sir Thomas rode on alone to the
|
|
house.
|
|
|
|
Lucy had seen her uncle on the cob, and, being accustomed to
|
|
see him on the cob, knew of course who he was. She had also seen
|
|
another man with him, but not in the least expecting that Hamel
|
|
was in those parts, had never dreamt that he was her uncle's
|
|
companion. It was not till Hamel was near to her that she understood
|
|
that the man was coming to join herself; and then, when she did
|
|
recognise the man, she was lost in amazement. "You hardly expected
|
|
to see me here?" said he.
|
|
|
|
"Indeed; no."
|
|
|
|
"Nor did I expect that I should find you in this way."
|
|
|
|
"My uncle knows it is you?" asked Lucy.
|
|
|
|
"Oh, yes. I met him as I came up from the ravine, and he has
|
|
asked me to go on to the house to lunch." Then there was silence
|
|
for a few moments as they walked on together. "I hope you do
|
|
not think that I am persecuting you in making my way over here."
|
|
"Oh, no; not persecuting!" Lucy when she heard the sound of what
|
|
she herself had said, was angry with herself, feeling that she
|
|
had almost declared him guilty of some wrong in having come thither.
|
|
"Of course I am glad to see you", she added, "for papa's sake,
|
|
but I'm afraid -- "
|
|
|
|
"Afraid of what, Miss Dormer?"
|
|
|
|
She looked him full in the face as she answered him, collecting
|
|
her courage to make the declaration which seemed to be necessary.
|
|
"My Aunt Emmeline does not want you to come."
|
|
|
|
"Why should she not want me?"
|
|
|
|
"That I cannot tell. Perhaps if I did know I should not tell.
|
|
But it is so. You called at Queen's Gate, and I know that you
|
|
were not admitted, though I was at home. Of course, Aunt Emmeline
|
|
has a right to choose who shall come. It is not as though I had
|
|
a house of my own."
|
|
|
|
"But Sir Thomas asked me in."
|
|
|
|
"Then you had better go in. After what Aunt Emmeline said, I
|
|
do not think that you ought to remain with me."
|
|
|
|
"Your uncle knows I am with you," said Hamel. Then they walked
|
|
on towards the house together in silence for a while. "Do you
|
|
mean to say", he continued, "that because your aunt objects you
|
|
are never to see me again?"
|
|
|
|
"I hope I shall see you again. You were papa's friend, and I
|
|
should be so very sorry not to see you again."
|
|
|
|
"I suppose", he said, slowly, "I can never be more than your
|
|
papa's friend."
|
|
|
|
"You are mine also."
|
|
|
|
"I would be more than that." Then he paused as if waiting for
|
|
a reply, but she of course had none to make. "I would be so much
|
|
more than that, Lucy." Still she had no answer to give him. But
|
|
there comes a time when no answer is as excellent eloquence as
|
|
any words that can be spoken. Hamel, who had probably not thought
|
|
much of this, was nevertheless at once informed by his instincts
|
|
that it was so. "Oh, Lucy," he said, "if you can love me say
|
|
so."
|
|
|
|
"Mr Hamel," she whispered.
|
|
|
|
"Lucy."
|
|
|
|
"Mr Hamel, I told you about Aunt Emmeline. She will not allow
|
|
it. I ought not to have let you speak to me like this, while
|
|
I am staying here."
|
|
|
|
"But your uncle knows I am with you."
|
|
|
|
"My aunt does not know. We must go to the house. She expressly
|
|
desired that I would not speak to you."
|
|
|
|
"And you will obey her -- always?"
|
|
|
|
"No; not always. I did not say that I should obey her always.
|
|
Some day, perhaps, I shall do as I think fit myself."
|
|
|
|
"And then you will speak to me?"
|
|
|
|
"Then I will speak to you," she said.
|
|
|
|
"And love me?"
|
|
|
|
"And love you," she answered, again looking him full in the face.
|
|
"But now pray, pray let us go on." For he had stopped her awhile
|
|
amidst the trees, and had put out his hand as though to take
|
|
hers, and had opened his arms as though he would embrace her.
|
|
But she passed on quickly, and hardly answered his further questions
|
|
till they found themselves together in the hall of the house.
|
|
Then they met Lady Tringle, who was just passing into the room
|
|
where the lunch was laid, and following her were Augusta, Gertrude,
|
|
and the Honourable Septimus Traffick. For, though Frank Houston
|
|
had found himself compelled to go at the day named, the Honourable
|
|
Septimus had contrived to squeeze out another week. Augusta was
|
|
indeed still not without hope that the paternal hospitality of
|
|
Glenbogie might be prolonged till dear Merle Park should once
|
|
again open her portals. Sir Thomas had already passed into the
|
|
dining-room, having in a gruff voice informed his wife that he
|
|
had invited Mr Hamel to come in to lunch. "Mr Hamel!" she had
|
|
exclaimed. "Yes, Mr Hamel. I could not see the man starving when
|
|
he had come all this way. I don't know anything against him."
|
|
Then he had turned away, and had gone into the dining-room, and
|
|
was now standing with his back to the empty fireplace, determined
|
|
to take Mr Hamel's part if any want of courtesy were shown to
|
|
him.
|
|
|
|
It certainly was hard upon Lady Tringle. She frowned and was
|
|
going to walk on without any acknowledgment, when Lucy timidly
|
|
went through a form of introduction. "Aunt Emmeline, this is
|
|
Mr Hamel. Uncle Tom met him somewhere in the grounds and has
|
|
asked him to come to luncheon." Then Lady Tringle curtseyed and
|
|
made a bow. The curtsey and the bow together were sufficient
|
|
to have crushed the heart of any young man who had not been comforted
|
|
and exalted by such words as Isadore had heard from Lucy's lips
|
|
not five minutes since. "And love you," she had said. After that
|
|
Lady Tringle might curtsey and bow as she would, and he could
|
|
still live uncrushed. After the curtsey and the bow Lady Tringle
|
|
passed on. Lucy fell into the rank behind Gertrude; and then
|
|
Hamel afterwards took his place behind the Honourable Septimus.
|
|
"If you will sit there, Mr Hamel," said Lady Tringle, pointing
|
|
to a chair, across the table, obliquely, at the greatest possible
|
|
distance from that occupied by Lucy. There he was stationed between
|
|
Mr Traffick and Sir Thomas. But now, in his present frame of
|
|
mind, his position at the table made very little difference to
|
|
him.
|
|
|
|
The lunch was eaten in grim silence. Sir Thomas was not a man
|
|
profuse with conversation at his meals, and at this moment was
|
|
ill-inclined for any words except what he might use in scolding
|
|
his wife for being uncivil to his guest. Lady Tringle sat with
|
|
her head erect, hardly opening her mouth sufficiently to allow
|
|
the food to enter it. It was her purpose to show her displeasure
|
|
at Mr Hamel, and she showed it. Augusta took her mother's part,
|
|
thoroughly despising the two Dormer girls and any lover that
|
|
they might have. Poor Gertrude had on that morning been violently
|
|
persecuted by a lecture as to Frank Houston's impecuniosity.
|
|
Lucy of course would not speak. The Honourable Septimus was anxious
|
|
chiefly about his lunch -- somewhat anxious also to offend neither
|
|
the master nor the mistress of Merle Park. Hamel made one or
|
|
two little efforts to extract answers from Sir Thomas, but soon
|
|
found that Sir Thomas would prefer to be left in silence. What
|
|
did it signify to him? He had done all that he wanted, and much
|
|
more than he had expected.
|
|
|
|
The rising and getting away from luncheon is always a difficulty
|
|
-- so great a difficulty when there are guests that lunch should
|
|
never be much a company festival. There is no provision for leaving
|
|
the table as there is at dinner. But on this occasion Lady Tringle
|
|
extemporised provision the first moment in which they had all
|
|
ceased to eat. "Mr Hamel," she said very loudly, "would you like
|
|
some cheese?" Mr Hamel, with a little start, declared that he
|
|
wanted no cheese. "Then, my dears, I think we will go into my
|
|
room. Lucy, will you come with me?" Upon this the four ladies
|
|
all went out in procession, but her ladyship was careful that
|
|
Lucy should go first so that there might be no possibility of
|
|
escape. Augusta and Gertrude followed her. The minds of all the
|
|
four were somewhat perturbed; but among the four Lucy's heart
|
|
was by far the lightest.
|
|
|
|
"Are you staying over with Stubbs at that cottage?" asked the
|
|
Honourable Septimus. "A very queer fellow is Stubbs."
|
|
|
|
"A very good fellow," said Hamel.
|
|
|
|
"I dare say. He hasn't got any shooting?"
|
|
|
|
"I think not."
|
|
|
|
"Not a head. Glentower wouldn't let an acre of shooting over
|
|
there for any money." This was the Earl of Glentower, to whom
|
|
belonged an enormous tract of country on the other side of the
|
|
lake. "What on earth does he do with himself stuck up on the
|
|
top of those rocks?"
|
|
|
|
"He does shoot sometimes, I believe, when Lord Glentower is there."
|
|
"That's a poor kind of fun, waiting to be asked for a day," said
|
|
the Honourable Septimus, who rarely waited for anything till
|
|
he was asked. "Does he get any fishing?"
|
|
|
|
"He catches a few trout sometimes in the tarns above. But I fancy
|
|
that Stubbs isn't much devoted to shooting and fishing."
|
|
|
|
"Then what the d -- does he do with himself in such a country
|
|
as this?" Hamel shrugged his shoulders, not caring to say that
|
|
what with walking, what with reading and writing, his friend
|
|
could be as happy as the day was long in such a place as Drumcaller.
|
|
"Is he a Liberal?"
|
|
|
|
"A what?" asked Hamel. "Oh, a Liberal? Upon my word I don't know
|
|
what he is. He is chiefly given to poetry, tobacco, and military
|
|
matters." Then the Honourable Septimus turned up his nose in
|
|
disgust, and ceased his cross-examination as to the character
|
|
and pursuits of Colonel Jonathan Stubbs.
|
|
|
|
"Sir Thomas, I am very much obliged to you for your kindness,"
|
|
said Hamel, getting up suddenly. "As it is a long way over to
|
|
Drumcaller I think I will make a start. I know my way down the
|
|
Glen and should be sure to miss it by any other route. Perhaps
|
|
you'll let me go back as I came." Sir Thomas offered him the
|
|
loan of a horse, but this was refused, and Hamel started on his
|
|
return journey across the lake.
|
|
|
|
When he had gone a few steps from the portal he turned to look
|
|
at the house which contained one whom he now regarded as belonging
|
|
exclusively to himself,; perhaps he thought that he might catch
|
|
some final view of Lucy; or, not quite thinking it, fancied that
|
|
some such chance might at least be possible; but he saw nothing
|
|
but the uninteresting facade of the grand mansion. Lucy was employed
|
|
quite otherwise. She was listening to a lecture in which her
|
|
aunt was describing to her how very badly Mr Hamel had behaved
|
|
in obtruding himself on the shades of Glenbogie. The lecture
|
|
was somewhat long, as Aunt Emmeline found it necessary to repeat
|
|
all the arguments which she had before used as to the miscreant's
|
|
birth, as to his want of adequate means, and as to the general
|
|
iniquities of the miscreant's father. All this she repeated more
|
|
than once with an energy that was quite unusual to her. The flood
|
|
of her eloquence was so great that Lucy found no moment for an
|
|
interposing word till all these evils had been denunciated twice
|
|
and thrice. But then she spoke. "Aunt Emmeline," she said, "I
|
|
am engaged to Mr Hamel now."
|
|
|
|
"What!"
|
|
|
|
"He has asked me to be his wife and I have promised."
|
|
|
|
"And that after all that I had said to you!"
|
|
|
|
"Aunt Emmeline, I told you that I should not drop him. I did
|
|
not bid him come here. Uncle Tom brought him. When I saw him
|
|
I would have avoided him if I could. I told him he ought not
|
|
to be here because you did not wish it; and then he answered
|
|
that my uncle knew that he was with me. Of course when he told
|
|
me that he -- loved me, I could not make him any other answer."
|
|
Then Aunt Emmeline expressed the magnitude of her indignation
|
|
simply by silence, and Lucy was left to think of her lover in
|
|
solitude.
|
|
|
|
"And how have you fared on your day's journey?" said the Colonel,
|
|
when Hamel found him still seated on the platform with a book
|
|
in his hand.
|
|
|
|
"Much better than I thought. Sir Thomas gave me luncheon."
|
|
|
|
"And the young lady?"
|
|
|
|
"The young lady was gracious also; but I am afraid that I cannot
|
|
carry my praises of the family at Glenbogie any further. The
|
|
three Tringle ladies looked at me as I was sitting at table as
|
|
though I certainly had no business in their august society."
|
|
|
|
CHAPTER 20
|
|
STUBBS UPON MATRIMONY
|
|
|
|
Before that evening was over -- or in the course of the night,
|
|
it might be better said, as the two men sat up late with their
|
|
pipes -- Hamel told his friend the Colonel exactly what had taken
|
|
place that morning over at Glenbogie. "You went for the purpose,
|
|
of course?" asked the Colonel.
|
|
|
|
"For an off chance."
|
|
|
|
"I know that well enough. I never heard of a man's walking twelve
|
|
miles to call upon a young lady merely because he knew her father;
|
|
and when there was to be a second call within a few weeks, the
|
|
first having not been taken in very good part by the young lady's
|
|
friends, my inquiring mind told me that there was something more
|
|
than old family friendship."
|
|
|
|
"Your inquiring mind saw into the truth."
|
|
|
|
"And now looks forward to further events. Can she bake and can
|
|
she brew?"
|
|
|
|
"I do not doubt that she could if she tried."
|
|
|
|
"And can she wash a shirt for a man? Don't suppose, my dear fellow,
|
|
that I intend to say that your wife will have to wash yours.
|
|
Washing a shirt, as read in the poem from which I am quoting,
|
|
is presumed to be simply emblematic of household duties in general."
|
|
"I take all you say in good part -- as coming from a friend."
|
|
"I regard matrimony", said the Colonel, "as being altogether
|
|
the happiest state of life for a man -- unless to be engaged
|
|
to some lovely creature, in whom one can have perfect confidence,
|
|
may be a thought happier. One can enjoy all the ecstatic mental
|
|
reflection, all the delights of conceit which come from being
|
|
loved, that feeling of superiority to all the world around which
|
|
illumines the bosom of the favoured lover, without having to
|
|
put one's hand into one's pocket, or having one's pipe put out
|
|
either morally or physically. The next to this is matrimony itself,
|
|
which is the only remedy for that consciousness of disreputable
|
|
debauchery, a savour of which always clings, more or less strongly,
|
|
to unmarried men in our rank of life. The chimes must be heard
|
|
at midnight, let a young man be ever so well given to the proprieties,
|
|
and he must have just a touch of the swingebuckler about him,
|
|
or he will seem to himself to be deficient in virility. There
|
|
is no getting out of it until a man marry. But then -- "
|
|
|
|
"Well; then?"
|
|
|
|
"Do you know the man whose long-preserved hat is always brushed
|
|
carefully, whose coat is the pattern of neatness, but still a
|
|
little threadbare when you look at it -- in the colour of whose
|
|
cheek there is still some touch of juvenility, but whose step
|
|
is ever heavy and whose brow is always sad? The seriousness of
|
|
life has pressed the smiles out of him. He has learned hardly
|
|
to want anything for himself but outward decency and the common
|
|
necessaries of life. Such little personal indulgences as are
|
|
common to you and to me are as strange to him as ortolans or
|
|
diamonds."
|
|
|
|
"I do not think I do know him."
|
|
|
|
"I do -- well. I have seen him in the regiment, I have met him
|
|
on the steps of a public office, I have watched him as he entered
|
|
his parsonage house. You shall find him coming out of a lawyer's
|
|
office, where he has sat for the last nine hours, having supported
|
|
nature with two penny biscuits. He has always those few thin
|
|
hairs over his forehead, he has always that well-brushed hat,
|
|
he has always that load of care on his brow. He is generally
|
|
thinking whether he shall endeavour to extend his credit with
|
|
the butcher, or resolve that the supply of meat may be again
|
|
curtailed without injury to the health of his five daughters."
|
|
"That is an ugly picture."
|
|
|
|
"But is it true?"
|
|
|
|
"In some cases, of course, it is."
|
|
|
|
"And yet not ugly all round," said the meditative Colonel, who
|
|
had just replenished his pipe. "There are, on the other side,
|
|
the five daughters, and the partner of this load of cares. He
|
|
knows it is well to have the five daughters, rather than to live
|
|
with plenty of beef and mutton -- even with the ortolans if you
|
|
will -- and with no one to care whether his body may be racked
|
|
in this world or his spirit in the next. I do not say whether
|
|
the balance of good or evil be on one side or the other; but
|
|
when a man is going to do a thing he should know what it is he
|
|
is going to do."
|
|
|
|
"The reading of all this," said Hamel, "is, that if I succeed
|
|
in marrying Miss Dormer I must have thin locks, and a bad hat,
|
|
and a butcher's bill."
|
|
|
|
"Other men do."
|
|
|
|
"Some, instead, have balances at their bankers, and die worth
|
|
thirty, forty, or fifty thousand pounds, to the great consolation
|
|
of the five daughters."
|
|
|
|
"Or a hundred thousand pounds! There is, of course, no end to
|
|
the amount of thousands which a successful professional man may
|
|
accumulate. You may be the man; but the question is, whether
|
|
you should not have reasonable ground to suppose yourself the
|
|
man, before you encumber yourself with the five daughters."
|
|
|
|
"It seems to me," said Hamel, "that the need of such assurance
|
|
is cowardly."
|
|
|
|
"That is just the question which I am always debating with myself.
|
|
I also want to rid myself of that swingebuckler flavour. I feel
|
|
that for me, like Adam, it is not good that I should be alone.
|
|
I would fain ask the first girl, that I could love well enough
|
|
to wish to make myself one with her, to be my wife, regardless
|
|
of hats, butchers, and daughters. It is a plucky and a fine thing
|
|
for a man to feel that he can make his back broad enough for
|
|
all burdens. But yet what is the good of thinking that you can
|
|
carry a sack of wheat when you are sure that you have not, in
|
|
truth, strength to raise it from the ground?"
|
|
|
|
"Strength will come," said Hamel.
|
|
|
|
"Yes, and the bad hat. And, worse than the bad hat, the soiled
|
|
gown; and perhaps with the soiled gown the altered heart -- and
|
|
perhaps with the altered heart an absence of all that tenderness
|
|
which it is a woman's special right to expect from a man."
|
|
|
|
"I should have thought you would have been the last to be so
|
|
self-diffident."
|
|
|
|
"To be so thoughtful, you mean," said the Colonel. "I am unattached
|
|
now, and having had no special duty for the last three months
|
|
I have given myself over to thinking in a nasty morbid manner.
|
|
It comes, I daresay, partly from tobacco. But there is comfort
|
|
in this -- that no such reflections falling out of one man's
|
|
mouth ever had the slightest effect in influencing another man's
|
|
conduct."
|
|
|
|
Hamel had told his friend with great triumph of his engagement
|
|
with Lucy Dormer, but the friend did not return the confidence
|
|
by informing the sculptor that during the whole of this conversation,
|
|
and for many days previous to it, his mind had been concerned
|
|
with the image of Lucy's sister. He was aware that Ayala had
|
|
been, as it were, turned out from her rich uncle's house, and
|
|
given over to the comparative poverty of Kingsbury Crescent.
|
|
He himself, at the present moment, was possessed of what might
|
|
be considered a comfortable income for a bachelor. He had been
|
|
accustomed to live almost more than comfortably; but, having
|
|
so lived, was aware of himself that he had not adapted himself
|
|
for straitened circumstances. In spite of that advice of his
|
|
as to the brewing, baking, and washing capabilities of a female
|
|
candidate for marriage, he knew himself well enough to be aware
|
|
that a wife red with a face from a kitchen fire would be distasteful
|
|
to him. He had often told himself that to look for a woman with
|
|
money would be still more distasteful. Therefore he had thought
|
|
that for the present, at least, it would be well for him to remain
|
|
as he was. But now he had come across Ayala, and though in the
|
|
pursuance of his philosophy he had assured himself that Ayala
|
|
should be nothing to him, still he found himself so often reverting
|
|
to this resolution that Ayala, instead of being nothing, was
|
|
very much indeed to him.
|
|
|
|
Three days after this Hamel was preparing himself for his departure
|
|
immediately after breakfast. "What a beast you are to go", said
|
|
the Colonel, "when there can be no possible reason for your going."
|
|
"The five daughters and the bad hat make it necessary that a
|
|
fellow should do a little work sometimes."
|
|
|
|
"Why can't you make your images down here?"
|
|
|
|
"With you for a model, and mud out of the Caller for clay."
|
|
|
|
"I shouldn't have the slightest objection. In your art you cannot
|
|
perpetuate the atrocity of my colour, as the fellow did who painted
|
|
my portrait last winter. If you will go, go, and make busts at
|
|
unheard-of prices, so that the five daughters may live for ever
|
|
on the fat of the land. Can I do any good for you by going over
|
|
to Glenbogie?"
|
|
|
|
"If you could snub that Mr Traffick, who is of all men the most
|
|
atrocious."
|
|
|
|
"The power doesn't exist," said the Colonel, "which could snub
|
|
the Honourable Septimus. That man is possessed of a strength
|
|
which I thoroughly envy -- which is perhaps more enviable than
|
|
any other gift the gods can give. Words cannot penetrate that
|
|
skin of his. Satire flows off him like water from a duck. Ridicule
|
|
does not touch him. The fellest abuse does not succeed in inflicting
|
|
the slightest wound. He has learnt the great secret that a man
|
|
cannot be cut who will not be cut. As it is worth no man's while
|
|
to protract an enmity with such a one as he, he suffers from
|
|
no prolonged enmities. He walks unassailable by any darts, and
|
|
is, I should say, the happiest man in London."
|
|
|
|
"Then I fear you can do nothing for me at Glenbogie. To mollify
|
|
Aunt Emmeline would, I fear, be beyond your power. Sir Thomas,
|
|
as far as I can see, does not require much mollifying."
|
|
|
|
"Sir Thomas might give the young woman a thousand or two."
|
|
|
|
"That is not the way in which I desire to keep a good hat on
|
|
my head," said Hamel, as he seated himself in the little carriage
|
|
which was to take him down to Callerfoot.
|
|
|
|
The Colonel remained at Drumcaller till the end of September,
|
|
when his presence was required at Aldershot, during which time
|
|
he shot a good deal, in obedience to the good-natured behests
|
|
of Lord Glentower, and in spite of the up-turned nose of Mr Traffick.
|
|
He read much, and smoked much, so that as to the passing of his
|
|
time there was not need to pity him, and he consumed a portion
|
|
of his spare hours in a correspondence with his aunt, the Marchesa,
|
|
and with his cousin Nina. One of his letters from each shall
|
|
be given, and also one of the letters written to each in reply.
|
|
Nina to her cousin the Colonel
|
|
|
|
MY DEAR JONATHAN,
|
|
|
|
Lady Albury says that you ought to be here, and so you ought.
|
|
It is ever so nice. There is a Mr Ponsonby here, and he and I
|
|
can beat any other couple at lawn tennis. There is an awning
|
|
over the ground which is such a lounge. Playing lawn tennis with
|
|
a parasol as those Melcombe girls did is stupid. They were here,
|
|
but have gone. One I am quite sure was over head and ears in
|
|
love with Mr Ponsonby. These sort of things are always all on
|
|
one side, you know. He isn't very much of a man, but he does
|
|
play lawn tennis divinely. Take it altogether, I don't think
|
|
there is anything out to beat lawn tennis. I don't know about
|
|
hunting -- and I don't suppose I ever shall.
|
|
|
|
We tried to have Ayala here, but I fear it will not come off.
|
|
Lady Albury was good-natured, but at last she did not quite like
|
|
writing to Mrs Dosett. So mamma wrote but the lady's answer was
|
|
very stiff. She thought it better for Ayala to remain among her
|
|
own friends. Poor Ayala! It is clear that a knight will be wanted
|
|
to go in armour, and get her out of prison. I will leave it to
|
|
you to say who must be the knight.
|
|
|
|
I hope you will come for a day or two before you go to Aldershot.
|
|
We stay till the 1st of October. You will be a beast if you don't.
|
|
Lady Albury says she never means to ask you again. "Oh, Stubbs!"
|
|
said Sir Harry; "Stubbs is one of those fellows who never come
|
|
if they're asked." Of course we all sat upon him. Then he declared
|
|
that you were the dearest friend he had in the world, but that
|
|
he never dared to dream that you would ever come to Stalham again.
|
|
Perhaps if we can hit it off at last with Ayala, then you would
|
|
come. Mamma means to try again.
|
|
|
|
Your affectionate cousin,
|
|
|
|
NINA
|
|
|
|
The Marchesa Baldoni to her nephew, Colonel Stubbs
|
|
|
|
MY DEAR JONATHAN,
|
|
|
|
I did my best for my protegee, but I am afraid it will not succeed.
|
|
Her aunt Mrs Dosett seems to think that, as Ayala is fated to
|
|
live with her, Ayala had better take her fate as she finds it.
|
|
The meaning of that is, that if a girl is doomed to have a dull
|
|
life she had better not begin it with a little pleasure. There
|
|
is a good deal to be said for the argument, but if I were the
|
|
girl I should like to begin with the pleasure and take my chance
|
|
for the reaction. I should perhaps be vain enough to think that
|
|
during the preliminary course I might solve all the difficulty
|
|
by my beaux yeux. I saw Mrs Dosett once, and now I have had a
|
|
letter from her. Upon the whole, I am inclined to pity poor Ayala.
|
|
We are very happy here. The Marchese has gone to Como to look
|
|
after some property he has there. Do not be ill-natured enough
|
|
to say that the two things go together -- but in truth he is
|
|
never comfortable out of Italy. He had a slice of red meat put
|
|
before him the other day, and that decided him to start at once.
|
|
On the first of October we go back to London, and shall remain
|
|
till the end of November. They have asked Nina to come again
|
|
in November in order that she may see a hunt. I know that means
|
|
that she will try to jump over something, and have her leg broken.
|
|
You must be here and not allow it. If she does come here I shall
|
|
perhaps go down to Brighton for a fortnight.
|
|
|
|
Yes -- I do think Ayala Dormer is a very pretty girl, and I do
|
|
think, also, that she is clever. I quite agree that she is ladylike.
|
|
But I do not therefore think that she is just such a girl as
|
|
such a man as Colonel Jonathan Stubbs ought to marry. She is
|
|
one of those human beings who seem to have been removed out of
|
|
this world and brought up in another. Though she knows ever so
|
|
much that nobody else knows, she is ignorant of ever so much
|
|
that everybody ought to know. Wandering through a grove, or seated
|
|
by a brook, or shivering with you on the top of a mountain, she
|
|
would be charming. I doubt whether she would be equally good
|
|
at the top of your table, or looking after your children, or
|
|
keeping the week's accounts. She would tease you with poetry,
|
|
and not even pretend to be instructed when you told her how an
|
|
army ought to be moved. I say nothing as to the fact that she
|
|
hasn't got a penny, though you are just in that position which
|
|
makes it necessary for a man to get some money with his wife.
|
|
I therefore am altogether indisposed to any matrimonial outlook
|
|
in that direction.
|
|
|
|
Your affectionate aunt,
|
|
|
|
BEATRICE BALDONI
|
|
|
|
Colonel Stubbs to his cousin Nina
|
|
|
|
DEAR NINA,
|
|
|
|
Lady Albury is wrong; I ought not to be at Stalham. What should
|
|
I do at Stalham at this time of year, who never shoot partridges,
|
|
and what would be the use of attempting lawn tennis when I know
|
|
I should be cut out by Mr Ponsonby? If that day in November is
|
|
to come off then I'll come and coach you across the country.
|
|
You tell Sir Harry that I say so, and that I will bring three
|
|
horses for one week. I think it very hard about poor Ayala Dormer,
|
|
but what can any knight do in such a case? When a young lady
|
|
is handed over to the custody of an uncle or an aunt, she becomes
|
|
that uncle's and aunt's individual property. Mrs Dosett may be
|
|
the most noxious dragon that ever was created for the mortification
|
|
and general misery of an imprisoned damsel, but still she is
|
|
omnipotent. The only knight who can be of any service is one
|
|
who will go with a ring in his hand, and absolutely carry the
|
|
prisoner away by force of the marriage service. Your unfortunate
|
|
cousin is so exclusively devoted to the duty of fighting his
|
|
country's battles that he has not even time to think of a step
|
|
so momentous as that.
|
|
|
|
Poor Ayala! Do not be stupid enough to accuse me of pitying her
|
|
because I cannot be the knight to release her; but I cannot but
|
|
think how happy she would be at Stalham, struggling to beat you,
|
|
and Mr Ponsonby at lawn tennis, and then risking a cropper when
|
|
the happy days of November should come round.
|
|
|
|
Your loving cousin,
|
|
|
|
J. S.
|
|
|
|
Colonel Stubbs to the Marchesa Baldoni
|
|
|
|
MY DEAR AUNT,
|
|
|
|
Your letter is worthy of the Queen of Sheba, if, as was no doubt
|
|
the case, she corresponded with King Solomon. As for Ayala's
|
|
fate, if it be her fate to live with Mrs Dosett, she can only
|
|
submit to it. You cannot carry her over to Italy, nor would the
|
|
Marchese allow her to divide his Italian good things with Nina.
|
|
Poor little bird! She had her chance of living amidst diamonds
|
|
and bank-notes, with the Tringle millionaires, but threw it away
|
|
after some fashion that I do not understand. No doubt she was
|
|
a fool, but I cannot but like her the better for it. I hardly
|
|
think that a fortnight at Stalham, with all Sir Harry's luxuries
|
|
around her, would do her much service.
|
|
|
|
As for myself and the top of my table, and the future companion
|
|
who is to be doomed to listen to my military lucubrations, I
|
|
am altogether inclined to agree with you, seeing that you write
|
|
in a pure spirit of worldly good sense. No doubt the Queen of
|
|
Sheba gave advice of the same sort to King Solomon. I never knew
|
|
a woman to speak confidentially of matrimony otherwise than as
|
|
a matter of pounds, shillings, and pence. In counsels so given,
|
|
no word of love has ever been known to creep in. Why should it,
|
|
seeing that love cannot put a leg of mutton into the pot? Don't
|
|
imagine that I say this in a spirit either of censure or satire.
|
|
Your ideas are my own, and should I ever marry I shall do so
|
|
in strict accordance with your tenets, thinking altogether of
|
|
the weekly accounts, and determined to eschew any sitting by
|
|
the sides of brooks.
|
|
|
|
I have told Nina about my plans. I will be at Stalham in November
|
|
to see that she does not break her neck.
|
|
|
|
Yours always,
|
|
|
|
J. S.
|
|
|
|
CHAPTER 21
|
|
AYALAXR'S INDIGNATION
|
|
|
|
Perhaps Mrs Dosett had some just cause for refusing her sanction
|
|
for the proposed visit to Albury. If Fate did require that Ayala
|
|
should live permanently in Kingsbury Crescent, the gaiety of
|
|
a very gay house, and the wealth of a very wealthy house, would
|
|
hardly be good preparation for such a life. Up to the time of
|
|
her going to the Marchesa in Brook Street, Ayala had certainly
|
|
done her best to suit herself to her aunt's manners -- though
|
|
she had done it with pain and suffering. She had hemmed the towels
|
|
and mended the sheets and had made the rounds to the shops. She
|
|
had endeavoured to attend to the pounds of meat and to sympathise
|
|
with her aunt in the interest taken in the relics of the joints
|
|
as they escaped from the hungry treatment of the two maidens
|
|
in the kitchen. Ayala had been clever enough to understand that
|
|
her aunt had been wounded by Lucy's indifference, not so much
|
|
because she had desired to avail herself of Lucy's labours as
|
|
from a feeling that that indifference had seemed to declare that
|
|
her own pursuits were mean and vulgar. Understanding this she
|
|
had struggled to make those pursuits her own -- and had in part
|
|
succeeded. Her aunt could talk to her about the butter and the
|
|
washing, matters as to which her lips had been closed in any
|
|
conversation with Lucy. That Ayala was struggling Mrs Dosett
|
|
had been aware -- but she had thought that such struggles were
|
|
good and had not been hopeless. Then came the visit to Brook
|
|
Street, and Ayala returned quite an altered young woman. It seemed
|
|
as though she neither could nor would struggle any longer. "I
|
|
hate mutton bones," she said to her aunt one morning soon after
|
|
her return.
|
|
|
|
"No doubt we would all like meat joints the best," said her aunt,
|
|
frowning.
|
|
|
|
"I hate joints too."
|
|
|
|
"You have, I dare say, been cockered up at the Marchesa's with
|
|
made dishes."
|
|
|
|
"I hate dishes," said Ayala, petulantly.
|
|
|
|
"You don't hate eating?"
|
|
|
|
"Yes, I do. It is ignoble. Nature should have managed it differently.
|
|
We ought to have sucked it in from the atmosphere through our
|
|
fingers and hairs, as the trees do by their leaves. There should
|
|
have been no butchers, and no grease, and no nasty smells from
|
|
the kitchen -- and no gin."
|
|
|
|
This was worse than all -- this allusion to the mild but unfashionable
|
|
stimulant to which Mr Dosett had been reduced by his good nature.
|
|
"You are flying in the face of the Creator, Miss," said Aunt
|
|
Margaret, in her most angry voice -- "in the face of the Creator
|
|
who made everything, and ordained what His creatures should eat
|
|
and drink by His infinite wisdom."
|
|
|
|
"Nevertheless," said Ayala, "I think we might have done without
|
|
boiled mutton." Then she turned to some articles of domestic
|
|
needlework which were in her lap so as to show that in spite
|
|
of the wickedness of her opinions she did not mean to be idle.
|
|
But Mrs Dosett, in her wrath, snatched the work from her niece's
|
|
hands and carried it out of the room, thus declaring that not
|
|
even a pillowcase in her house should owe a stitch to the hands
|
|
of a girl so ungrateful and so blasphemous.
|
|
|
|
The wrath wore off soon. Ayala, though not contrite was meek,
|
|
and walked home with her aunt on the following morning, patiently
|
|
carrying a pound of butter, six eggs, and a small lump of bacon
|
|
in a basket. After that the pillowcase was recommitted to her.
|
|
But there still was left evidence enough that the girl's mind
|
|
had been upset by the luxuries of Brook Street -- evidence to
|
|
which Aunt Margaret paid very much attention, insisting upon
|
|
it in her colloquies with her husband. "I think that a little
|
|
amusement is good for young people," said Uncle Reginald, weakly.
|
|
"And for old people too. No doubt about it, if they can get it
|
|
so as not to do them any harm at the same time. Nothing can be
|
|
good for a young woman which unfits her for that state of life
|
|
to which it has pleased God to call her. Ayala has to live with
|
|
us. No doubt there was a struggle when she first came from your
|
|
sister, Lady Tringle, but she made it gallantly, and I gave her
|
|
great credit. She was just falling into a quiet mode of life
|
|
when there came this invitation from the Marchesa Baldoni. Now
|
|
she has come back quite an altered person, and the struggle has
|
|
to be made all over again." Uncle Reginald again expressed his
|
|
opinion that young people ought to have a little amusement, but
|
|
he was not strong enough to insist very much upon his theory.
|
|
It certainly, however, was true that Ayala, though she still
|
|
struggled, had been very much disturbed by the visit.
|
|
|
|
Then came the invitation to Stalham. There was a very pretty
|
|
note from Lady Albury to Ayala herself, saying how much pleasure
|
|
she would have in seeing Miss Dormer at her house, where Ayala's
|
|
old friends the Marchesa and Nina were then staying. This was
|
|
accompanied by a long letter from Nina herself, in which all
|
|
the charms of Stalham, including Mr Ponsonby and lawn tennis,
|
|
were set forth at full length. Ayala had already heard much about
|
|
Stalham and the Alburys from her friend Nina, who had hinted
|
|
in a whisper that such an invitation as this might perhaps be
|
|
forthcoming. She was ready enough for the visit, having looked
|
|
through her wardrobe, and resolved that things which had been
|
|
good enough for Brook Street would still be good enough for Stalham.
|
|
But the same post had brought a letter for Mrs Dosett, and Ayala
|
|
could see, that, as the letter was read, a frown came upon her
|
|
aunt's brow, and that the look on her aunt's face was decidedly
|
|
averse to Stalham. This took place soon after breakfast, when
|
|
Uncle Reginald had just started for his office, and neither of
|
|
them for a while said a word to the other of the letter that
|
|
had been received. It was not till after lunch that Ayala spoke.
|
|
"Aunt," she said, "you have had a letter from Lady Albury?"
|
|
|
|
"Yes," said Mrs Dosett, grimly, "I have had a letter from Lady
|
|
Albury."
|
|
|
|
Then there was another silence, till Ayala, whose mind was full
|
|
of promised delights, could not refrain herself longer. "Aunt
|
|
Margaret," she said, "I hope you mean to let me go." For a minute
|
|
or two there was no reply, and Ayala again pressed her question.
|
|
"Lady Albury wants me to go to Stalham."
|
|
|
|
"She has written to me to say that she would receive you."
|
|
|
|
"And I may go?"
|
|
|
|
"I am strongly of opinion that you had better not," said Mrs
|
|
Dosett, confirming her decree by a nod which might have suited
|
|
Jupiter.
|
|
|
|
"Oh, Aunt Margaret, why not?"
|
|
|
|
"I think it would be most prudent to decline."
|
|
|
|
"But why -- why -- why, Aunt Margaret?"
|
|
|
|
"There must be expense."
|
|
|
|
"I have money enough for the journey left of my own from what
|
|
Uncle Tom gave me," said Ayala, pleading her cause with all her
|
|
eloquence.
|
|
|
|
"It is not only the money. There are other reasons -- very strong
|
|
reasons."
|
|
|
|
"What reasons, Aunt Margaret?"
|
|
|
|
"My dear, it is your lot to have to live with us, and not with
|
|
such people as the Marchesa Baldoni and Lady Albury."
|
|
|
|
"I am sure I do not complain."
|
|
|
|
"But you would complain after having for a time been used to
|
|
the luxuries of Albury Park. I do not say that as finding fault,
|
|
Ayala. It is human nature that it should be so."
|
|
|
|
"But I won't complain. Have I ever complained?"
|
|
|
|
"Yes, my dear. You told me the other day that you did not like
|
|
bones of mutton, and you were disgusted because things were greasy.
|
|
I do not say this by way of scolding you, Ayala, but only that
|
|
you may understand what must be the effect of your going from
|
|
such a house as this to such a house as Stalham, and then returning
|
|
back from Stalham to such a house as this. You had better be
|
|
contented with your position."
|
|
|
|
"I am contented with my position," sobbed Ayala.
|
|
|
|
"And allow me to write to Lady Albury refusing the invitation."
|
|
But Ayala could not be brought to look at the matter with her
|
|
aunt's eyes. When her aunt pressed her for an answer which should
|
|
convey her consent she would give none, and at last left the
|
|
room bitterly sobbing. Turning the matter over in her own bosom
|
|
upstairs she determined to be mutinous. No doubt she owed a certain
|
|
amount of obedience to her aunt; but had she not been obedient,
|
|
had she not worked hard and lugged about that basket of provisions,
|
|
and endeavoured to take an interest in all her aunt's concerns?
|
|
Was she so absolutely the property of her aunt that she was bound
|
|
to do everything her aunt desired to the utter annihilation of
|
|
all her hopes, to the extermination of her promised joys? She
|
|
felt that she had succeeded in Brook Street. She had met no Angel
|
|
of Light, but she was associated with people whom she had liked,
|
|
and had been talked to by those to whom it had been a pleasure
|
|
to listen. That colonel with the quaint name and the ugly face
|
|
was still present to her memory as he had leaned over her shoulder
|
|
at the theatre, making her now laugh by his drollery, and now
|
|
filling her mind with interest by his description of the scenes
|
|
which she was seeing. She was sure that all this, or something
|
|
of the same nature, would be renewed for her delight at Stalham.
|
|
And was she to be robbed of this -- the only pleasure which seemed
|
|
to regain to her in this world -- merely because her aunt chose
|
|
to entertain severe notions as to duty and pleasure? Other girls
|
|
went out when they were asked. At Rome, when that question of
|
|
the dance at the Marchesa's had been discussed, she had had her
|
|
own way in opposition to her Aunt Emmeline and her cousin Augusta.
|
|
No doubt she had, in consequence partly of her conduct on that
|
|
occasion, been turned out of her Uncle Tom's house; but of that
|
|
she did not think at the present moment. She would be mutinous,
|
|
and would appeal to her Uncle Reginald for assistance.
|
|
|
|
But the letter which contained the real invitation had been addressed
|
|
to her aunt, and her aunt could in truth answer it as she pleased.
|
|
The answer might at this moment be in the act of being written,
|
|
and should it be averse Ayala knew very well that she could not
|
|
go in opposition to it. And yet her aunt came to her in the afternoon
|
|
consulting her again, quite unconquered as to her own opinion,
|
|
but still evidently unwilling to write the fatal letter without
|
|
Ayala's permission. Then Ayala assured herself that she had rights
|
|
of her own, which her aunt did not care to contravene. "I think
|
|
I ought to be allowed to go," she said, when her aunt came to
|
|
her during the afternoon.
|
|
|
|
"When I think it will be bad for you?"
|
|
|
|
"It won't be bad. They are very good people. I think that I ought
|
|
to be allowed to go."
|
|
|
|
"Have you no reliance on those who are your natural guardians?"
|
|
"Uncle Reginald is my natural guardian," said Ayala, through
|
|
her tears.
|
|
|
|
"Very well! If you refuse to be guided by me as though I were
|
|
not your aunt, and as you will pay no attention to what I tell
|
|
you is proper for you and best, the question must be left till
|
|
your uncle comes home. I cannot but be very much hurt that you
|
|
should think so little of me. I have always endeavoured to do
|
|
the best I could for you, just as though I were your mother."
|
|
"I think that I ought to be allowed to go," repeated Ayala.
|
|
|
|
As the first consequence of this, the replies to all the three
|
|
letters were delayed for the next day's post. Ayala had considered
|
|
much with what pretty words she might best answer Lady Albury's
|
|
kind note, and she had settled upon a form of words which she
|
|
had felt to be very pretty. Unless her uncle would support her,
|
|
that would be of no avail, and another form must be chosen. To
|
|
Nina she would tell the whole truth, either how full of joy she
|
|
was -- or else how cruelly used and how thoroughly broken-hearted.
|
|
But she could not think that her uncle would be unkind to her.
|
|
Her uncle had been uniformly gentle. Her uncle, when he should
|
|
know how much her heart was set upon it, would surely let her
|
|
go.
|
|
|
|
The poor girl, when she tacitly agreed that her uncle should
|
|
be the arbiter in the matter, thus pledging herself to abide
|
|
by her uncle's decision, let it be what it might, did not think
|
|
what great advantage her aunt would have over her in that discussion
|
|
which would be held upstairs while the master of the house was
|
|
washing his hands before dinner. Nor did she know of how much
|
|
stronger will was her Aunt Margaret than her Uncle Reginald.
|
|
While he was washing his hands and putting on his slippers, the
|
|
matter was settled in a manner quite destructive of poor Ayala's
|
|
hopes. "I won't have it," said Mrs Dosett, in reply to the old
|
|
argument that young people ought to have some amusement. "If
|
|
I am to be responsible for the girl I must be allowed my own
|
|
way with her. It is trouble enough, and very little thanks I
|
|
get for it. Of course she hates me. Nevertheless, I can endeavour
|
|
to do my duty, and I will. It is not thanks, nor love, nor even
|
|
gratitude, that I look for. I am bound to do the best I can by
|
|
her because she is your niece, and because she has no other real
|
|
friends. I knew what would come of it when she went to that house
|
|
in Brook Street. I was soft then and gave way. The girl has moped
|
|
about like a miserable creature ever since. If I am not to have
|
|
my own way now I will have done with her altogether." Having
|
|
heard this very powerful speech, Uncle Reginald was obliged to
|
|
give way, and it was settled that after dinner he should convey
|
|
to Ayala the decision to which they had come.
|
|
|
|
Ayala, as she sat at the dinner-table, was all expectation, but
|
|
she asked no question. She asked no question after dinner, while
|
|
her uncle slowly, solemnly, and sadly sipped his one beaker of
|
|
cold gin and water. He sipped it very slowly, no doubt because
|
|
he was anxious to postpone the evil moment in which he must communicate
|
|
her fate to his niece. But at last the melancholy glass was drained,
|
|
and then, according to the custom of the family, Mrs Dosett led
|
|
the way up into the drawing-room, followed by Ayala and her husband.
|
|
He, when he was on the stairs, and when the eyes of his wife
|
|
were not upon him, tremulously put out his hand and laid it on
|
|
Ayala's shoulder, as though to embrace her. The poor girl knew
|
|
well that mark of affection. There would have been no need for
|
|
such embracing had the offered joys of Stalham been in store
|
|
for her. The tears were already in her eyes when she seated herself
|
|
in the drawing-room, as far removed as possible from the armchair
|
|
which was occupied by her aunt.
|
|
|
|
Then her uncle pronounced his judgment in a vacillating voice
|
|
-- with a vacillation which was ineffectual of any good to Ayala.
|
|
"Ayala," he said, "your aunt and I have been talking over this
|
|
invitation to Stalham, and we are of opinion, my dear, that you
|
|
had better not accept it."
|
|
|
|
"Why not, Uncle Reginald?"
|
|
|
|
"There would be expense."
|
|
|
|
"I can pay for my own ticket."
|
|
|
|
"There would be many expenses, which I need not explain to you
|
|
more fully. The truth is, my dear, that poor people cannot afford
|
|
to live with rich people, and had better not attempt it."
|
|
|
|
"I don't want to live with them."
|
|
|
|
"Visiting them is living with them for a time. I am sorry, Ayala,
|
|
that we are not able to put you in a position in which you might
|
|
enjoy more of the pleasures incidental to your age; but you must
|
|
take the things as they are. Looking at the matter all round,
|
|
I am sure that your aunt is right in advising that you should
|
|
stay at home."
|
|
|
|
"It isn't advice at all," said Ayala.
|
|
|
|
"Ayala!" exclaimed her aunt, in a tone of indignation.
|
|
|
|
"It isn't advice," repeated Ayala. "Of course, if you won't let
|
|
me go, I can't."
|
|
|
|
"You are a very wicked girl," said Mrs Dosett, "to speak to your
|
|
uncle like that, after all that he has done for you."
|
|
|
|
"Not wicked," said the uncle.
|
|
|
|
"I say, wicked. But it doesn't matter. I shall at once write
|
|
to Lady Albury, as you desire, and of course there will be no
|
|
further question as to her going." Soon after that Mrs Dosett
|
|
sat down to her desk, and wrote that letter to which the Marchesa
|
|
had alluded in hers to her nephew. No doubt it was stern and
|
|
hard, and of a nature to make such a woman as the Marchesa feel
|
|
that Mrs Dosett would not be a pleasant companion for a girl
|
|
like Ayala. But it was written with a full conviction that duty
|
|
required it; and the words, though hard and stiff, had been chosen
|
|
with the purpose of showing that the doing of this disagreeable
|
|
duty had been felt to be imperative.
|
|
|
|
When the matter had been thus decided, Ayala soon retreated to
|
|
her own room. Her very soul was burning with indignation at the
|
|
tyranny to which she thought herself subjected. The use of that
|
|
weak word, advice, had angered her more than anything. It had
|
|
not been advice. It had not been given as advice. A command had
|
|
been laid upon her, a most cruel and unjust command, which she
|
|
was forced to obey, because she lacked the power of escaping
|
|
from her condition of slavery. Advice, indeed! Advice is a thing
|
|
with which the advised one may or may not comply, as that advised
|
|
one may choose. A slave must obey an order! Her own papa and
|
|
her own mamma had always advised her, and the advice had always
|
|
been followed, even when read only in the glance of an eye, in
|
|
a smile, or a nod. Then she had known what it was to be advised.
|
|
Now she was ordered -- as slaves are ordered; and there was no
|
|
escape from her slavery!
|
|
|
|
She, too, must write her letter, but there was no need now of
|
|
that pretty studied phrase, in which she had hoped to thank Lady
|
|
Albury fitly for her great kindness. She found, after a vain
|
|
attempt or two, that it was hopeless to endeavour to write to
|
|
Lady Albury. The words would not come to her pen. But she did
|
|
write to Nina:
|
|
|
|
DEAR, DEAREST NINA,
|
|
|
|
They won't let me go! Oh, my darling, I am so miserable! Why
|
|
should they not let me go, when people are so kind, so very kind,
|
|
as Lady Albury and your dear mamma? I feel as though I should
|
|
like to run from the house, and never come back, even though
|
|
I had to die in the streets. I was so happy when I got your letter
|
|
and Lady Albury's, and now I am so wretched! I cannot write to
|
|
Lady Albury. You must just tell her, with many thanks from me,
|
|
that they will not let me go!
|
|
|
|
Your unhappy but affectionate friend,
|
|
|
|
AYALA
|
|
|
|
CHAPTER 22
|
|
AYALA'S GRATITUDE
|
|
|
|
There was much pity felt for Ayala among the folk at Stalham.
|
|
The sympathies of them all should have been with Mrs Dosett.
|
|
They ought to have felt that the poor aunt was simply performing
|
|
an unpleasant duty, and that the girl was impracticable if not
|
|
disobedient. But Ayala was known to be very pretty, and Mrs Dosett
|
|
was supposed to be plain. Ayala was interesting, while Mrs Dosett,
|
|
from the nature of her circumstances, was most uninteresting.
|
|
It was agreed on all sides, at Stalham, that so pretty a bird
|
|
as Ayala should not be imprisoned for ever in so ugly a cage.
|
|
Such a bird ought, at least, to be allowed its chance of captivating
|
|
some fitting mate by its song and its plumage. That was Lady
|
|
Albury's argument -- a woman very good-natured, a little given
|
|
to matchmaking, a great friend to pretty girls -- and whose eldest
|
|
son was as yet only nine, so that there could be no danger to
|
|
herself or her own flock. There was much ridicule thrown on Mrs
|
|
Dosett at Stalham, and many pretty things said of the bird who
|
|
was so unworthily imprisoned in Kingsbury Crescent. At last there
|
|
was something like a conspiracy, the purport of which was to
|
|
get the bird out of its cage in November.
|
|
|
|
In this conspiracy it can hardly be said that the Marchesa took
|
|
an active part. Much as she liked Ayala, she was less prone than
|
|
Lady Albury to think that the girl was ill-used. She was more
|
|
keenly alive than her cousin -- or rather her cousin's wife --
|
|
to the hard necessities of the world. Ayala must be said to have
|
|
made her own bed. At any rate there was the bed and she must
|
|
lie on it. It was not the Dosetts' fault that they were poor.
|
|
According to their means they were doing the best they could
|
|
for their niece, and were entitled to praise rather than abuse.
|
|
And then the Marchesa was afraid for her nephew. Colonel Stubbs,
|
|
in his letter to her, had declared that he quite agreed with
|
|
her views as to matrimony; but she was quite alive to her nephew's
|
|
sarcasm. Her nephew, though he might in truth agree with her,
|
|
nevertheless was sarcastic. Though he was sarcastic, still he
|
|
might be made to accede to her views, because he did, in truth,
|
|
agree with her. She was eminently an intelligent woman, seeing
|
|
far into character, and she knew pretty well the real condition
|
|
of her nephew's mind, and could foresee his conduct. He would
|
|
marry before long, and might not improbably marry a girl with
|
|
some money if one could be made to come in his way, who would
|
|
at the same time suit his somewhat fastidious taste. But Ayala
|
|
suited his taste, Ayala who had not a shilling, and the Marchesa
|
|
thought it only too likely that if Ayala were released from her
|
|
cage, and brought to Albury, Ayala might become Mrs Jonathan
|
|
Stubbs. That Ayala should refuse to become Mrs Jonathan Stubbs
|
|
did not present itself as a possibility to the Marchesa.
|
|
|
|
So the matters were when the Marchesa and Nina returned from
|
|
Stalham to London, a promise having been given that Nina should
|
|
go back to Stalham in November, and be allowed to see the glories
|
|
of a hunt. She was not to ride to hounds. That was a matter of
|
|
course, but she was to be permitted to see what a pack of hounds
|
|
was like, and of what like were the men in their scarlet coats,
|
|
and how the huntsman's horn would sound when it should be heard
|
|
among the woods and fields. It was already decided that the Colonel
|
|
should be there to meet her, and the conspiracy was formed with
|
|
the object of getting Ayala out of her cage at the same time.
|
|
Stalham was a handsome country seat, in the county of Rufford,
|
|
and Sir Harry Albury had lately taken upon himself the duties
|
|
of Master of the Rufford and Ufford United Pack. Colonel Stubbs
|
|
was to be there with his horses in November, but had, in the
|
|
meantime, been seen by Lady Albury, and had been instigated to
|
|
do something for the release of Ayala. But what could he do?
|
|
It was at first suggested that he should call at Kingsbury Crescent,
|
|
and endeavour to mollify the stony heart of Aunt Dosett. But,
|
|
as he had said himself, he would be the worst person in the world
|
|
to perform such an embassy. "I am not an Adonis, I know," he
|
|
said, "nor do I look like a Lothario, but still I am in some
|
|
sort a young man, and therefore certain to be regarded as pernicious,
|
|
as dangerous and damnable, by such a dragon of virtue as Aunt
|
|
Dosett. I don't see how I could expect to have a chance." This
|
|
interview took place in London during the latter end of October,
|
|
and it was at last decided that the mission should be made by
|
|
Lady Albury herself, and made, not to Mrs Dosett, at Kingsbury
|
|
Crescent, but to Mr Dosett at his office in Somerset House. "I
|
|
don't think I could stand Mrs D.," said Lady Albury.
|
|
|
|
Lady Albury was a handsome, fashionable woman, rather tall, always
|
|
excellently dressed, and possessed of a personal assurance which
|
|
nothing could daunt. She had the reputation of an affectionate
|
|
wife and a good mother, but was nevertheless declared by some
|
|
of her friends to be "a little fast". She certainly was fond
|
|
of comedy -- those who did not like her were apt to say that
|
|
her comedy was only fun -- and was much disposed to have her
|
|
own way when she could get it. She was now bent upon liberating
|
|
Ayala from her cage, and for this purpose had herself driven
|
|
into the huge court belonging to Somerset House.
|
|
|
|
Mr Dosett was dignified at his office with the use of a room
|
|
to himself, a small room looking out upon the river, in which
|
|
he spent six hours on six days of the week in arranging the indexes
|
|
of a voluminous library of manuscript letter-books. It was rarely
|
|
indeed that he was disturbed by the presence of any visitor.
|
|
When, therefore, his door was opened by one of the messengers,
|
|
and he was informed that Lady Albury desired to see him, he was
|
|
for the moment a good deal disturbed. No option, however, was
|
|
given to him as to refusing admission to Lady Albury. She was
|
|
in the room before the messenger had completed his announcement,
|
|
and had seated herself in one of the two spare chairs which the
|
|
room afforded as soon as the door was closed. "Mr Dosett," she
|
|
said, "I have taken the great liberty of calling to say a few
|
|
words about your niece, Miss Ayala Dormer."
|
|
|
|
When the lady was first announced, Mr Dosett, in his confusion,
|
|
had failed to connect the name which he had heard with that of
|
|
the lady who had invited Ayala to her house. But now he recognised
|
|
it, and knew who it was that had come to him. "You were kind
|
|
enough", he said, "to invite my little girl to your house some
|
|
weeks ago."
|
|
|
|
"And now I have come to invite her again."
|
|
|
|
Mr Dosett was now more disturbed than ever. With what words was
|
|
he to refuse the request which this kind but very grand lady
|
|
was about to make? How could he explain to her all those details
|
|
as to his own poverty, and as to Ayala's fate in having to share
|
|
that poverty with him? How could he explain the unfitness of
|
|
Ayala's temporary sojourn with people so wealthy and luxurious?
|
|
And yet were he to yield in the least how could he face his wife
|
|
on his return home to the Crescent? "You are very kind, Lady
|
|
Albury," he said.
|
|
|
|
"We particularly wish to have her about the end of the first
|
|
week in November," said the lady. "Her friend Nina Baldoni will
|
|
be there, and one or two others whom she knows. We shall try
|
|
to be a little gay for a week or two."
|
|
|
|
"I have no doubt it would be gay, and we at home are very dull."
|
|
"Do you not think a little gaiety good for young people?" said
|
|
her ladyship, using the very argument which poor Mr Dosett had
|
|
so often attempted to employ on Ayala's behalf.
|
|
|
|
"Yes; a little gaiety," he said, as though deprecating the excessive
|
|
amount of hilarity which he imagined to prevail at Stalham.
|
|
|
|
"Of course you do," said Lady Albury. "Poor little girl! I have
|
|
heard so much about her, and of all your goodness to her. Mrs
|
|
Dosett, I know, is another mother to her; but still a little
|
|
country air could not but be beneficial. Do say that she shall
|
|
come to us, Mr Dosett."
|
|
|
|
Then Mr Dosett felt that, disagreeable as it was, he must preach
|
|
the sermon which his wife had preached to him, and he did preach
|
|
it. He spoke timidly of his own poverty, and the need which there
|
|
was that Ayala should share it. He spoke a word of the danger
|
|
which might come from luxury, and of the discontent which would
|
|
be felt when the girl returned to her own home. Something he
|
|
added of the propriety of like living with like, and ended by
|
|
praying that Ayala might be excused. The words came from him
|
|
with none of that energy which his wife would have used -- were
|
|
uttered in a low melancholy drone; but still they were words
|
|
hard to answer, and called upon Lady Albury for all her ingenuity
|
|
in finding an argument against them.
|
|
|
|
But Lady Albury was strong-minded, and did find an argument.
|
|
"You mustn't be angry with me," she said, "if I don't quite agree
|
|
with you. Of course you wish to do the best you can for this
|
|
dear child."
|
|
|
|
"Indeed I do, Lady Albury."
|
|
|
|
"How is anything then to be done for her if she remains shut
|
|
up in your house? You do not, if I understand, see much company
|
|
yourselves."
|
|
|
|
"None at all."
|
|
|
|
"You won't be angry with me for my impertinence in alluding to
|
|
it."
|
|
|
|
"Not in the least. It is the fact that we live altogether to
|
|
ourselves."
|
|
|
|
"And the happiest kind of life too for married people," said
|
|
Lady Albury, who was accustomed to fill her house in the country
|
|
with a constant succession of visitors, and to have engagements
|
|
for every night of the week in town. "But for young people it
|
|
is not quite so good. How is a young lady to get herself settled
|
|
in life?"
|
|
|
|
"Settled?" asked Mr Dosett, vaguely.
|
|
|
|
"Married," suggested Lady Albury, more plainly. Mr Dosett shook
|
|
his head. No idea on the subject had ever flashed across his
|
|
mind. To provide bread and meat, a bed and clothes, for his sister's
|
|
child he had felt to be a duty -- but not a husband. Husbands
|
|
came, or did not -- as the heavens might be propitious. That
|
|
Ayala should go to Stalham for the sake of finding a husband
|
|
was certainly beyond the extent of his providing care. "In fact
|
|
how is a girl to have a chance at all unless she is allowed to
|
|
see someone? Of course I don't say this with reference to our
|
|
house. There will be no young men there, or anything of that
|
|
kind. But, taking a broad view, unless you let a girl like that
|
|
have what chances come in her way how is she to get on? I think
|
|
you have hardly a right to do it."
|
|
|
|
"We have done it for the best."
|
|
|
|
"I am sure of that, Mr Dosett. And I hope you will tell Mrs Dosett,
|
|
with my compliments, how thoroughly I appreciate her goodness.
|
|
I should have called upon her instead of coming here, only that
|
|
I cannot very well get into that part of the town."
|
|
|
|
"I will tell her what you are good enough to say."
|
|
|
|
"Poor Ayala! I am afraid that her other aunt, Aunt Tringle, was
|
|
not as good to her as your wife. I have heard about how all that
|
|
occurred in Rome. She was very much admired there. I am told
|
|
that she is perfectly lovely."
|
|
|
|
"Pretty well."
|
|
|
|
"A sort of beauty that we hardly ever see now -- and very, very
|
|
clever."
|
|
|
|
"Ayala is clever, I think."
|
|
|
|
"She ought to have her chance. She ought indeed. I don't think
|
|
you quite do your duty by such a girl as that unless you let
|
|
her have a chance. She is sure to get to know people, and to
|
|
be asked from one house to another. I speak plainly, for I really
|
|
think you ought to let her come."
|
|
|
|
All this sank deeply into the heart of Uncle Reginald. Whether
|
|
it was for good or evil it seemed to him at the moment to be
|
|
unanswerable. If there was a chance of any good thing for Ayala,
|
|
surely it could not be his duty to bar her from that chance.
|
|
A whole vista of new views in reference to the treatment of young
|
|
ladies was opened to him by the words of his visitor. Ayala certainly
|
|
was pretty. Certainly she was clever. A husband with an income
|
|
would certainly be a good thing. Embryo husbands with incomes
|
|
do occasionally fall in love with pretty girls. But how can any
|
|
pretty girl be fallen in love with unless someone be permitted
|
|
to see her? At Kingsbury Crescent there was not a man to be seen
|
|
from one end of the year to another. It occurred to him now,
|
|
for the first time, that Ayala by her present life was shut out
|
|
from any chance of marriage. It was manifestly true that he had
|
|
no right to seclude her in that fashion. At last he made a promise,
|
|
rashly, as he felt at the very moment of making it, that he would
|
|
ask his wife to allow Ayala to go to Stalham. Lady Albury of
|
|
course accepted this as an undertaking that Ayala should come,
|
|
and went away triumphant.
|
|
|
|
Mr Dosett walked home across the parks with a troubled mind,
|
|
thinking much of all that had passed between him and the lady
|
|
of fashion. It was with great difficulty that he could quite
|
|
make up his mind which was right -- the lady of fashion or his
|
|
wife. If Ayala was to live always as they lived at Kingsbury
|
|
Crescent, if it should in process of time be her fate to marry
|
|
some man in the same class as themselves, if continued care as
|
|
to small pecuniary needs was to be her future lot, then certainly
|
|
her comfort would only be disturbed by such a visit as that now
|
|
proposed. And was it not probable that such would be the destiny
|
|
in store for her? Mr Dosett knew the world well enough to be
|
|
aware that all pretty girls such as Ayala cannot find rich husbands
|
|
merely by exhibiting their prettiness. Kingsbury Crescent, unalloyed
|
|
by the dangers of Stalham, would certainly be the most secure.
|
|
But then he had been told that Ayala now had special chances
|
|
offered to her, and that he had no right to rob her of those
|
|
chances. He felt this the more strongly, because she was not
|
|
his daughter -- only his niece. With a daughter he and his wife
|
|
might have used their own judgment without check. But now he
|
|
had been told that he had no right to rob Ayala of her chances,
|
|
and he felt that he had not the right. By the time that he reached
|
|
Kingsbury Crescent he had, with many misgivings, decided in favour
|
|
of Stalham.
|
|
|
|
It was now some weeks since the first invitation had been refused,
|
|
and during those weeks life had not been pleasant at the Crescent.
|
|
Ayala moped and pined as though some great misfortune had fallen
|
|
upon her. When she had first come to the Crescent she had borne
|
|
herself bravely, as a man bears a trouble when he is conscious
|
|
that he has brought it on himself by his own act, and is proud
|
|
of the act which has done it. But when that excitement has gone,
|
|
and the trouble still remains, the pride wears off, and the man
|
|
is simply alive to his suffering. So it had been with Ayala.
|
|
Then had come the visit to Brook Street. When, soon after that,
|
|
she was invited to Stalham, it seemed as though a new world was
|
|
being opened to her. There came a moment when she could again
|
|
rejoice that she had quarrelled with her Aunt Emmeline. This
|
|
new world would be a much better world than the Tringle world.
|
|
Then had come the great blow, and it had seemed to her as though
|
|
there was nothing but Kingsbury Crescent before her for the rest
|
|
of her wretched life.
|
|
|
|
There was not a detail of all this hidden from the eyes of Aunt
|
|
Margaret. Stalham had decided that Aunt Margaret was ugly and
|
|
uninteresting. Stalham, according to its own views, was right.
|
|
Nevertheless the lady in Kingsbury Crescent had both eyes to
|
|
see and a heart to feel. She was hot of temper, but she was forgiving.
|
|
She liked her own way, but she was affectionate. She considered
|
|
it right to teach her niece the unsavoury mysteries of economy,
|
|
but she was aware that such mysteries must be distasteful to
|
|
one brought up as Ayala. Even when she had been loudest in denouncing
|
|
Ayala's mutiny, her heart had melted in ruth because Ayala had
|
|
been so unhappy. She, too, had questioned herself again and again
|
|
as to the justness of her decision. Was she entitled to rob Ayala
|
|
of her chances? In her frequent discussions with her husband
|
|
she still persisted in declaring that Kingsbury Crescent was
|
|
safe, and that Stalham would be dangerous. But, nevertheless,
|
|
in her own bosom she had misgivings. As she saw the poor girl
|
|
mope and weary through one day after another, she could not but
|
|
have misgivings.
|
|
|
|
"I have had that Lady Albury with me at the office today, and
|
|
have almost promised that Ayala shall go to her on the 8th of
|
|
November." It was thus that Mr Dosett rushed at once into his
|
|
difficulty as soon as he found himself upstairs with his wife.
|
|
"You have?"
|
|
|
|
"Well, my dear, I almost did. She said a great deal, and I could
|
|
not but agree with much of it. Ayala ought to have her chances."
|
|
"What chances?" demanded Mrs Dosett, who did not at all like
|
|
the expression.
|
|
|
|
"Well; seeing people. She never sees anybody here."
|
|
|
|
"Nobody is better than some people," said Mrs Dosett, meaning
|
|
to be severe on Lady Albury's probable guests.
|
|
|
|
"But if a girl sees nobody," said Mr Dosett, "she can have no
|
|
-- no -- no chances."
|
|
|
|
"She has the chance of wholesome victuals," said Mrs Dosett,
|
|
"and I don't know what other chances you or I can give her."
|
|
"She might see -- a young man." This Mr Dosett said very timidly.
|
|
"A young fiddlestick! A young man! Young men should be waited
|
|
for till they come naturally, and never thought about if they
|
|
don't come at all. I hate this looking after young men. If there
|
|
wasn't a young man for the next dozen years we should do better
|
|
-- so as just to get out of the way of thinking about them for
|
|
a time." This was Mrs Dosett's philosophy; but in spite of her
|
|
philosophy she did yield, and on that night it was decided that
|
|
Ayala after all was to be allowed to go to Stalham.
|
|
|
|
To Mr Dosett was deputed the agreeable task of telling Ayala
|
|
on the next evening what was to befall her. If anything agreeable
|
|
was to be done in that sombre house it was always deputed to
|
|
the master.
|
|
|
|
"What!" said Ayala, jumping from her chair.
|
|
|
|
"On the eighth of November," said Mr Dosett.
|
|
|
|
"To Stalham?"
|
|
|
|
"Lady Albury was with me yesterday at the office, and your aunt
|
|
has consented."
|
|
|
|
"Oh, Uncle Reginald!" said Ayala, falling on her knees, and hiding
|
|
her face on his lap. Heaven had been once more opened to her.
|
|
"I'll never forget it," said Ayala, when she went to thank her
|
|
aunt -- "never."
|
|
|
|
"I only hope it may not do you a mischief."
|
|
|
|
"And I beg your pardon, Aunt Margaret, because I was -- I was
|
|
-- because I was -- " She could not find the word which would
|
|
express her own delinquency, without admitting more than she
|
|
intended to admit -- "too self-asserting, considering that I
|
|
am only a young girl." That would have been her meaning could
|
|
she have found appropriate words.
|
|
|
|
"We need not go back to that now," said Aunt Margaret.
|
|
|
|
CHAPTER 23
|
|
STALHAM PARK
|
|
|
|
On the day fixed Ayala went down to Stalham. A few days before
|
|
she started there came to her a letter, or rather an envelope,
|
|
from her uncle Sir Thomas, enclosing a cheque for L#20. The Tringle
|
|
women had heard that Ayala had been asked to Stalham, and had
|
|
mentioned the visit disparagingly before Sir Thomas. "I think
|
|
it very wrong of my poor brother," said Lady Tringle. "She can't
|
|
have a shilling even to get herself gloves." This had an effect
|
|
which had not been intended, and Sir Thomas sent the cheque for
|
|
L#20. Then Ayala felt not only that the heavens were opened to
|
|
her but that the sweetest zephyrs were blowing her upon her course.
|
|
Thoughts as to gloves had disturbed her, and as to some shoes
|
|
which were wanting, and especially as to a pretty hat for winter
|
|
wear. Now she could get hat, and shoes and gloves, and pay her
|
|
fare, and go down to Stalham with money in her pocket. Before
|
|
going she wrote a very pretty note to her Uncle Tom.
|
|
|
|
On her arrival she was made much of by everyone. Lady Albury
|
|
called her the caged bird, and congratulated her on her escape
|
|
from the bars. Sir Harry asked her whether she could ride to
|
|
hounds. Nina gave her a thousand kisses. But perhaps her greatest
|
|
delight was in finding that Jonathan Stubbs was at Albury. She
|
|
had become so intimate with the Colonel that she regarded him
|
|
quite like an old friend; and when a girl has a male friend,
|
|
though he may be much less loved, or not loved at all, he is
|
|
always more pleasant, or at any rate more piquant, than a female
|
|
friend. As for love with Colonel Stubbs that was quite out of
|
|
the question. She was sure that he would never fall in love with
|
|
herself. His manner to her was altogether unlike that of a lover.
|
|
A lover would be smooth, soft, poetic, and flattering. He was
|
|
always a little rough to her -- sometimes almost scolding her.
|
|
But then he scolded her as she liked to be scolded -- with a
|
|
dash of fun and a greatly predominating admixture of good nature.
|
|
He was like a bear -- but a bear who would always behave himself
|
|
pleasantly. She was delighted when Colonel Stubbs congratulated
|
|
her on her escape from Kingsbury Crescent, and felt that he was
|
|
justified by his intimacy when he called Mrs Dosett a mollified
|
|
she-Cerberus.
|
|
|
|
"Are you going to make one of my team?" said the Colonel to her
|
|
on the morning after her arrival. It was a non-hunting morning,
|
|
and the gentlemen were vacant about the house till they went
|
|
out for a little shooting later in the day.
|
|
|
|
"What team?" said Ayala, feeling that she had suddenly received
|
|
a check to her happiness. She knew that the Colonel was alluding
|
|
to those hunting joys which were to be prepared for Nina, and
|
|
which were far beyond her own reach. That question of riding
|
|
gear is terrible to young ladies who are not properly supplied.
|
|
Even had time admitted she would not have dared to use her uncle's
|
|
money for such a purpose, in the hope that a horse might be lent
|
|
to her. She had told herself that it was out of the question,
|
|
and had declared to herself that she was too thankful for her
|
|
visit to allow any regret on such a matter to cross her mind.
|
|
But when the Colonel spoke of his team there was something of
|
|
a pang. How she would have liked to be one of such a team!
|
|
|
|
"My pony team. I mean to drive two. You mustn't think that I
|
|
am taking a liberty when I say that they are to be called Nina
|
|
and Ayala."
|
|
|
|
There was no liberty at all. Had he called her simply Ayala she
|
|
would have felt it to be no more than pleasant friendship, coming
|
|
from him. He was so big, and so red, and so ugly, and so friendly!
|
|
Why should he not call her Ayala? But as to that team -- it could
|
|
not be. "If it's riding," she said demurely, "I can't be one
|
|
of the ponies."
|
|
|
|
"It is riding -- of course. Now the Marchesa is not here, we
|
|
mean to call it hunting in a mild way."
|
|
|
|
"I can't," she said.
|
|
|
|
"But you've got to do it, Miss Dormer."
|
|
|
|
"I haven't got anything to do it with. Of course, I don't mind
|
|
telling you."
|
|
|
|
"You are to ride the sweetest little horse that ever was foaled
|
|
-- just bigger than a pony. It belongs to Sir Harry's sister
|
|
who is away, and we've settled it all. There never was a safer
|
|
little beast, and he can climb through a fence without letting
|
|
you know that it's there."
|
|
|
|
"But I mean -- clothes," said Ayala. Then she whispered, "I haven't
|
|
got a habit, or anything else anybody ought to have."
|
|
|
|
"Ah," said the Colonel; "I don't know anything about that. I
|
|
should say that Nina must have managed that. The horse department
|
|
was left to me, and I have done my part. You will find that you
|
|
will have to go out next Tuesday and Friday. The hounds will
|
|
be here on Tuesday, and they will be at Rufford on Friday. Rufford
|
|
is only nine miles from here, and it's all settled."
|
|
|
|
Before the day was over the difficulty had vanished. Miss Albury's
|
|
horse was not only called into requisition but Miss Albury's
|
|
habit also. Ayala had a little black hat of her own, which Lady
|
|
Albury assured her would do excellently well for the hunting
|
|
field. There was some fitting and some trying on, and perhaps
|
|
a few moments of preliminary despair; but on the Tuesday morning
|
|
she rode away from the hall door at eleven o'clock mounted on
|
|
Sprite, as the little horse was called, and felt herself from
|
|
head to foot to be one of Colonel Stubbs's team. When at Glenbogie
|
|
she had ridden a little, and again in Italy, and being fearless
|
|
by nature, had no trepidation to impair the fulness of her delight.
|
|
Hunting from home coverts rarely exacts much jumping from ladies.
|
|
The woods are big, and the gates are numerous. It is when the
|
|
far-away homes of wild foxes are drawn -- those secluded brakes
|
|
and gorses where the noble animal is wont to live at a distance
|
|
from carriage-roads and other weak refuges of civilisation --
|
|
that the riding capacities of ladies must be equal to those of
|
|
their husbands and brothers. This present moment was an occasion
|
|
for great delight -- at least, so it was found by both Nina and
|
|
Ayala. But it was not an opportunity for great glory. Till it
|
|
was time for lunch one fox after another ran about the big woods
|
|
of Albury in a fashion that seemed perfect to the two girls,
|
|
but which nearly broke the heart of old Tony, who was still huntsman
|
|
to the Ufford and Rufford United Hunt. "Darm their nasty ways,"
|
|
said Tony to Mr Larry Twentyman, who was one of the popular habitues
|
|
of the hunt; "they runs one a top of another's brushes, till
|
|
there ain't a 'ound living knows t'other from which. There's
|
|
always a many on 'em at Albury, but I never knew an Albury fox
|
|
worth his grub yet." But there was galloping along roads and
|
|
through gates, and long strings of horsemen followed each other
|
|
up and down the rides, and an easy coming back to the places
|
|
from which they started, which made the girls think that the
|
|
whole thing was divine. Once or twice there was a little bank,
|
|
and once or twice a little ditch -- just sufficient to make Ayala
|
|
feel that no possible fence would be a difficulty to Sprite.
|
|
She soon learnt that mode of governing her body which leaping
|
|
requires, and when she was brought into lunch at about two she
|
|
was sure that she could do anything which the art of hunting
|
|
required. But at lunch an edict went forth as to the two girls,
|
|
against further hunting for that day. Nina strove to rebel, and
|
|
Ayala attempted to be eloquent by a supplicating glance at the
|
|
Colonel. But they were told that as the horses would be wanted
|
|
again on Friday they had done enough. In truth, Tony had already
|
|
trotted off with the hounds to Pringle's Gorse, a distance of
|
|
five miles, and the gentlemen who had lingered over their lunch
|
|
had to follow him at their best pace. "Pringle's Gorse is not
|
|
just the place for young ladies," Sir Harry said, and so the
|
|
matter had been decided against Nina and Ayala.
|
|
|
|
At about six Sir Harry, Colonel Stubbs, and the other gentlemen
|
|
returned, declaring that nothing quicker than their run from
|
|
Pringle's Gorse had ever been known in that country. "About six
|
|
miles straight on end in forty minutes," said the Colonel, "and
|
|
then a kill in the open."
|
|
|
|
"He was laid up under a bank," said young Gosling.
|
|
|
|
"He was so beat that he couldn't carry on a field farther," said
|
|
Captain Batsby, who was staying in the house.
|
|
|
|
"I call that the open," said Stubbs.
|
|
|
|
"I always think I kill a fox in the open", said Sir Harry, "when
|
|
the hounds run into him, because he cannot run another yard with
|
|
the country there before him." Then there was a long discussion,
|
|
as they stood drinking tea before the fire, as to what "the open"
|
|
meant, from which they went to other hunting matters. To all
|
|
this Ayala listened with attentive ears, and was aware that she
|
|
had spent a great day. Oh, what a difference was there between
|
|
Stalham and Kingsbury Crescent!
|
|
|
|
The next two days were almost equally full of delight. She was
|
|
taken into the stables to see her horse, and as she patted his
|
|
glossy coat she felt that she loved Sprite with all her heart.
|
|
Oh, what a world of joy was this -- how infinitely superior even
|
|
to Queen's Gate and Glenbogie! The gaudy magnificence of the
|
|
Tringles had been altogether unlike the luxurious comfort of
|
|
Stalham, where everybody was at his ease, where everybody was
|
|
good-natured, where everybody seemed to acknowledge that pleasure
|
|
was the one object of life! On the evening before the Friday
|
|
she was taken out to dinner by Captain Batsby. She was not sure
|
|
that she liked Captain Batsby, who made little complimentary
|
|
speeches to her. But her neighbour on the other side was Colonel
|
|
Stubbs, and she was quite sure that she liked Colonel Stubbs.
|
|
"I know you'll go like a bird tomorrow," said Captain Batsby.
|
|
"I shouldn't like that, because there would be no jumping," said
|
|
Ayala.
|
|
|
|
"But you'd be such a beautiful bird." The Captain, as he drawled
|
|
out his words, made an eye at her, and she was sure that she
|
|
did not like the Captain.
|
|
|
|
"At what time are we to start tomorrow?" she said, turning to
|
|
the Colonel.
|
|
|
|
"Ten, sharp. Mind you're ready. Sir Harry takes us on the drag,
|
|
and wouldn't wait for Venus, though she wanted five minutes more
|
|
for her back hair."
|
|
|
|
"I don't suppose she ever wants any time for her back hair. I
|
|
wouldn't if I were a goddess."
|
|
|
|
"Then you'd be a very untidy goddess, that's all. I wonder whether
|
|
you are untidy."
|
|
|
|
"Well -- yes -- sometimes."
|
|
|
|
"I hate untidy girls."
|
|
|
|
"Thank you, Colonel Stubbs."
|
|
|
|
"What I like is a nice prim little woman, who never had a pin
|
|
in the wrong place in her life. Her cuffs and collars are always
|
|
as stiff as steel, and she never rubs the sleeves of her dresses
|
|
by leaning about, like some young ladies."
|
|
|
|
"That's what I do."
|
|
|
|
"My young woman never sits down lest she should crease her dress.
|
|
My young woman never lets her ribbons get tangled. My young woman
|
|
can dress upon forty pounds a year, and always look as though
|
|
she came out of a band-box."
|
|
|
|
"I don't believe you've got a young woman, Colonel Stubbs."
|
|
|
|
"Well; no; I haven't -- except in my imagination."
|
|
|
|
If so, he too must have his Angel of Light! "Do you ever
|
|
dream about her?"
|
|
|
|
"Oh dear, yes. I dream that she does scold so awfully when I
|
|
have her to myself. In my dreams, you know, I'm married to her,
|
|
and she always wants me to eat hashed mutton. Now, if there is
|
|
one thing that makes me more sick than another it is hashed mutton.
|
|
Of course I shall marry her in some of my waking moments, and
|
|
then I shall have to eat hashed mutton for ever."
|
|
|
|
Then Captain Batsby put in another word. "I should so like to
|
|
be allowed to give you a lead tomorrow."
|
|
|
|
"Oh, thank you -- but I'd rather not have it," said Ayala, who
|
|
was altogether in the dark, thinking that "a lead" might be some
|
|
present which she would not wish to accept from Captain Batsby.
|
|
"I mean that I should like to show you a line if we get a run."
|
|
"What is a line?" asked Ayala.
|
|
|
|
"A line? Why a line is just a lead -- keep your eye on me and
|
|
I'll take the fences where you can follow without coming to grief."
|
|
"Oh," said Ayala, "that's a lead, is it? Colonel Stubbs is going
|
|
to give my friend and me a lead, as long as we stay here."
|
|
|
|
"No man ever ought to coach more than one lady at once," said
|
|
the Captain, showing his erudition. "You're sure to come on top
|
|
of one another if there are two."
|
|
|
|
"But Colonel Stubbs is especially told by the Marchesa to look
|
|
after both of us," said Ayala almost angrily. Then she turned
|
|
her shoulder to him, and was soon intent upon further instructions
|
|
from the Colonel.
|
|
|
|
The following morning was fine, and all the ladies in the house
|
|
were packed on to the top of Sir Harry's drag. The Colonel sat
|
|
behind Sir Harry on the plea that he was wanted to take care
|
|
of the two girls. Captain Batsby and three other gentlemen were
|
|
put inside, where they consoled themselves with unlimited tobacco.
|
|
In this way they were driven to a spot called Rufford Cross Roads,
|
|
where they found Tony Tappett sitting perfectly quiescent on
|
|
his old mare, while the hounds were seated around him on the
|
|
grassy sides of the roads. With him was talking a stout, almost
|
|
middle-aged gentleman, in a scarlet coat, and natty pink top
|
|
boots, who was the owner of all the country around. This was
|
|
Lord Rufford, who a few years since was known as one of the hardest
|
|
riders in those parts; but he had degenerated into matrimony,
|
|
was now the happy father of half a dozen babies, and was hardly
|
|
ever seen to jump over a fence. But he still came out when the
|
|
meets were not too distant, and carefully performed that first
|
|
duty of an English country gentleman -- the preservation of foxes.
|
|
Though he did not ride much, no one liked a little hunting gossip
|
|
better than Lord Rufford. It was, however, observed that even
|
|
in regard to hunting he was apt to quote the authority of his
|
|
wife.
|
|
|
|
"Oh, yes, my Lord," said Tony, "there'll sure to be a fox at
|
|
Dillsborough. But we'll find one afore we get to Rufford, my
|
|
Lord."
|
|
|
|
"Lady Rufford says there hasn't been a fox seen in the home woods
|
|
this week."
|
|
|
|
"Her ladyship will be sure to know," said Tony.
|
|
|
|
"Do you remember that fence where poor Major Caneback got his
|
|
fall six years ago?" asked the Lord.
|
|
|
|
"Seven years next Christmas, my Lord," said Tony. "He never put
|
|
a leg across a saddle again, poor fellow! I remember him well,
|
|
my Lord; a man who could 'andle a 'orse wonderful, though he
|
|
didn't know 'ow to ride to 'ounds; not according to my idea.
|
|
To get your animal to carry you through, never mind 'ow long
|
|
the thing is; that's my idea of riding to 'ounds, my Lord. The
|
|
major was for always making a 'orse jump over everything. I never
|
|
wants 'em to jump over nothing I can't help -- I don't, my Lord."
|
|
"That's just what her ladyship is always saying to me," said
|
|
Lord Rufford, "and I do pretty much what her ladyship tells me."
|
|
On this occasion Lady Rufford had been quite right about the
|
|
home covers. No doubt she generally was right in any assertion
|
|
she made as to her husband's affairs. After drawing them Tony
|
|
trotted on towards Dillsborough, running his hounds through a
|
|
few little springs, which lay near his way. As they went Colonel
|
|
Stubbs rode between the two girls. "Whenever I see Rufford,"
|
|
said the Colonel, "he does me a world of good."
|
|
|
|
"What good can a fat man like that do you?" said Nina.
|
|
|
|
"He is a continual sermon against marriage. If I could see Rufford
|
|
once a week I know that I should be safe."
|
|
|
|
"He seems to me to be a very comfortable old gentleman," said
|
|
Ayala.
|
|
|
|
"Old! Seven years ago he was acknowledged to be the one undisputed
|
|
paragon of a young man in this county. No one else dreamed of
|
|
looking at a young lady if he chose to turn his eyes in that
|
|
direction. He was handsome as Apollo -- "
|
|
|
|
"He an Apollo!" said Nina.
|
|
|
|
"The best Apollo there then was in these parts, and every one
|
|
knew that he had forty thousand a year to spend. Now he is supposed
|
|
to be the best hand in the house at rocking the cradle."
|
|
|
|
"Do you mean to say that he nurses the babies?" asked Ayala.
|
|
"He looks as if he did at any rate. He never goes ten miles away
|
|
from his door without having Lady Rufford with him, and is always
|
|
tucked up at night just at half past ten by her ladyship's own
|
|
maid. Ten years ago he would generally have been found at midnight
|
|
with cards in his hand and a cigar in his mouth. Now he is allowed
|
|
two cigarettes a day. Well, Mr Twentyman, how are you getting
|
|
on?" This he said to a good-looking better sort of farmer, who
|
|
came up, riding a remarkably strong horse, and dressed in pink
|
|
and white cords.
|
|
|
|
"Thank ye, Colonel, pretty well, considering how hard the times
|
|
are. A man who owns a few acres and tries to farm them must be
|
|
on the road to ruin nowadays. That's what I'm always telling
|
|
my wife, so that she may know what she has got to expect." Mr
|
|
Twentyman had been married just twelve months.
|
|
|
|
"She isn't much frightened, I daresay," said the Colonel.
|
|
|
|
"She's young, you see," continued the farmer, "and hasn't settled
|
|
herself down yet to the sorrows of life." This was that Mr Lawrence
|
|
Twentyman who married Kate Masters, the youngest daughter of
|
|
old Masters, the attorney at Dillsborough, and sister of Mrs
|
|
Morton, wife of the squire of Bragton. "By the holy," said Twentyman
|
|
suddenly, "the hounds have put a fox out of that little spinney."
|
|
|
|
CHAPTER 24
|
|
RUFFORD CROSS-ROADS
|
|
|
|
Ayala, who had been listening attentively to the conversation
|
|
of Mr Twentyman, and been feeling that she was being initiated
|
|
every moment into a new phase of life -- who had been endeavouring
|
|
to make some connection in her mind between the new charms of
|
|
the world around her and that world of her dreams that was ever
|
|
present to her, and had as yet simply determined that neither
|
|
could Lord Rufford or Mr Twentyman have ever been an Angel of
|
|
Light -- at once straightened herself in her saddle, and prepared
|
|
herself for the doing of something memorable. It was evident
|
|
to her that Mr Twentyman considered that the moment for action
|
|
had come. He did not gallop off wildly, as did four or five others,
|
|
but stood still for a moment looking intently at a few hounds
|
|
who, with their tails feathering in the air and with their noses
|
|
down, seemed at the same time to be irresolute and determined,
|
|
knowing that the scent was there but not yet quite fixed as to
|
|
its line. "Half a moment, Colonel," he said, standing up in his
|
|
stirrups, with his left hand raised, while his right held his
|
|
reins and his whip close down on his horse's neck. "Half a moment!"
|
|
He only whispered, and then shook his head angrily, as he heard
|
|
the ill-timed shouting of one or two men who had already reached
|
|
the other side of the little skirting of trees. "I wish Fred
|
|
Botsey's tongue were tied to his teeth," he said, still whispering.
|
|
"Now, Colonel, they have it. There's a little lane to the right,
|
|
and a gate. After that the country's open, and there's nothing
|
|
which the ladies' nags can't do. I know the country so well,
|
|
you'd perhaps better come with me for a bit."
|
|
|
|
"He knows all about it," said the Colonel to Ayala. "Do as he
|
|
tells you."
|
|
|
|
Ayala and Nina both were quick enough to obey. Twentyman dashed
|
|
along the lane, while the girls followed him with the Colonel
|
|
after them. When they were at the hunting gate already spoken
|
|
of, old Tony Tappett was with them, trotting, impatient to get
|
|
to the hounds, courteously giving place to the ladies -- whom,
|
|
however, in his heart, he wished at home in bed -- and then thrusting
|
|
himself through the gate in front of the Colonel. "D -- their
|
|
pigheaded folly," he said, as he came up to his friend Twentyman
|
|
-- "they knows no more about it than if they'd just come from
|
|
behind a counter -- 'olloaing, 'olloaing, 'olloaing -- as if
|
|
'olloaing'd make a fox break! 'Owsomever 'e's off now, and they've
|
|
got Cranbury Brook between them and his line!" This he said in
|
|
a squeaking little voice, intended to be jocose and satirical,
|
|
shaking his head as he rode. This last idea seemed to give him
|
|
great consolation.
|
|
|
|
It was the consideration, deep and well-founded, as to the Cranbury
|
|
which had induced Larry Twentyman to pause on the road when he
|
|
had paused, and then to make for the lane and the gate. The direction
|
|
had hardly seemed to be that of the hounds, but Larry knew the
|
|
spinney, knew the brook -- knew the fox, perhaps -- and was aware
|
|
of the spot at which the brute would cross the water if he did
|
|
cross it. The brute did cross the water, and therefore there
|
|
was Cranbury Brook between many of the forward riders and his
|
|
line.
|
|
|
|
Sir Harry was then with them, and two or three other farmers.
|
|
But Larry had a lead, and the two girls were with him. Tony Tappett,
|
|
though he had got up to his hounds, did not endeavour to ride
|
|
straight to them as did Larry Twentyman. He was old and unambitious,
|
|
very anxious to know where his hounds were, so that he might
|
|
be with them should they want the assistance of his voice and
|
|
counsel, anxious to be near enough to take their fox from them
|
|
should they run into him, but taking no glory in jumping over
|
|
a fence if he could avoid it, creeping about here and there,
|
|
knowing from experience nearly every turn in the animal's mind,
|
|
aware of every impediment which would delay him, riding fast
|
|
only when the impediments were far between, taking no amusement
|
|
to himself out of the riding, but with his heart cruelly, bloodily,
|
|
ruthlessly set upon killing the animal before him. To kill his
|
|
fox he would imperil his neck, but for the glory of riding he
|
|
would not soil his boots if he could help it. After the girls
|
|
came the Colonel, somewhat shorn of his honour in that he was
|
|
no longer giving them a lead, but doing his best to maintain
|
|
the pace, which Twentyman was making very good. "Now, young ladies,"
|
|
said Twentyman, "give them their heads, and let them do it just
|
|
as they please -- alongside of each other, and not too near to
|
|
me." It was a brook -- a confluent of Cranbury Brook, and was
|
|
wide enough to require a good deal of jumping. It may be supposed
|
|
that the two young ladies did not understand much of the instructions
|
|
given to them. To hold their breath and be brave was the only
|
|
idea present to them. The rest must come from instinct and chance.
|
|
The other side of the brook was heaven -- this would be purgatory.
|
|
Larry, fearing perhaps that the order as to their not being too
|
|
near might not be obeyed, added a little to his own pace so as
|
|
to be clear of them. Nevertheless they were only a few strides
|
|
behind, and had Larry's horse missed his footing there would
|
|
have been a mess. As it was they took the brook side by side
|
|
close to each other, and landed full of delight and glory on
|
|
the opposite bank. "Bravo! young ladies," shouted Twentyman.
|
|
"Oh, Nina, that is divine," said Ayala. Nina was a little too
|
|
much out of breath for answering, but simply threw up her eyes
|
|
to Heaven and made a flourish with her whip, intended to be expressive
|
|
of her perfect joy.
|
|
|
|
Away went Larry and away went the girls with him quite unconscious
|
|
that the Colonel's horse had balked the brook and then jumped
|
|
into it -- quite unconscious that Sir Harry, seeing the Colonel's
|
|
catastrophe, had followed Tony a quarter of a mile up the brook
|
|
to a ford. Even in the soft bosoms of young ladies "the devil
|
|
take the hindmost" will be the motto most appropriate for hunting.
|
|
Larry Twentyman, of whom they had never heard before, was now
|
|
the god of their idolatry. Where Larry Twentyman might go it
|
|
was manifestly their duty to follow, even though they should
|
|
never see the poor Colonel again. They recked nothing of the
|
|
fox or of the hounds or of the master or even of the huntsman.
|
|
They had a man before them to show them the way, and as long
|
|
as they could keep him in sight each was determined to be at
|
|
any rate as good as the other. To give Larry his due it must
|
|
be acknowledged that he was thoroughly thoughtful of them. At
|
|
every fence encountered he studied the spot at which they would
|
|
be least likely to fall. He had to remember, also, that there
|
|
were two of them together, and that he had made himself in a
|
|
way responsible for the safety of both. All this he did, and
|
|
did well, because he knew his business. With the exception of
|
|
the waterjump, the country over which they passed was not difficult.
|
|
For a time there was a run of gates, each of which their guide
|
|
was able to open for them, and as they came near to Dillsborough
|
|
Wood there were gaps in most of the fences; but it seemed to
|
|
the girls that they had galloped over monstrous hedges and leapt
|
|
over walls which it would almost take a strong man to climb.
|
|
The brook, however -- the river as it seemed to them -- had been
|
|
the crowning glory. Ayala was sure that that brook would never
|
|
be forgotten by her. Even the Angel of Light was hardly more
|
|
heavenly than the brook.
|
|
|
|
That the fox was running for Dillsborough Wood was a fact well
|
|
known both to Tony Tappett and Mr Larry Twentyman. A fox crossing
|
|
the brook from the Rufford side would be sure to run to Dillsborough
|
|
Wood. When Larry, with the two girls, were just about to enter
|
|
the ride, there was old Tony standing up on his horse at the
|
|
corner, looking into the covert. And now also a crowd of horsemen
|
|
came rushing up, who had made their way along the road,and had
|
|
passed up to the wood through Mr Twentyman's farmyard,; for,
|
|
as it happened, here it was that Mr Twentyman lived and farmed
|
|
his own land. Then came Sir Harry, Colonel Stubbs, and some others
|
|
who had followed the line throughout -- the Colonel with his
|
|
boots full of water, as he had been forced to get off his horse
|
|
in the bed of the brook. Sir Harry, himself, was not in the best
|
|
of humours -- as will sometimes be the case with masters when
|
|
they fail to see the cream of a run. "I never saw such riding
|
|
in my life," said Sir Harry, as though some great sin had been
|
|
committed by those to whom he was addressing himself. Larry turned
|
|
round, and winked at the two girls, knowing that, if sin had
|
|
been committed, they three were the sinners. The girls understood
|
|
nothing about it, but still thought that Larry Twentyman was
|
|
divine.
|
|
|
|
While they were standing about on the rides, Tony was still at
|
|
his work. The riding was over, but the fox had to be killed,
|
|
and Dillsborough Wood was a covert in which a fox will often
|
|
require a large amount of killing. No happier home for the vulpine
|
|
deity exists among the shires of England! There are earths there
|
|
deep, capacious, full of nurseries; but these, on the present
|
|
occasion, were debarred from the poor stranger by the wicked
|
|
ingenuity of man. But there were deep dells, in which the brambles
|
|
and bracken were so thick that no hound careful of his snout
|
|
would penetrate them. The undergrowth of the wood was so interwoven
|
|
that no huntsman could see through its depths. There were dark
|
|
nooks so impervious that any fox ignorant of the theory of his
|
|
own scent must have wondered why a hound should have been induced
|
|
to creep into spaces so narrow. From one side to another of the
|
|
wood the hunted brute would traverse, and always seem to have
|
|
at last succeeded in putting his persecutors at fault. So it
|
|
was on this occasion. The run, while it lasted, had occupied,
|
|
perhaps, three-quarters of an hour, and during a time equally
|
|
long poor old Tony was to be seen scurrying from one side of
|
|
the wood to another, and was to be heard loudly swearing at his
|
|
attendant whips because the hounds did not follow his footsteps
|
|
as quickly as his soul desired.
|
|
|
|
"I never mean to put on a pair of top-boots again, as long as
|
|
I live," said the Colonel. At this time a little knot of horsemen
|
|
was stationed in a knoll in the centre of the wood, waiting till
|
|
they should hear the fatal whoop. Among them were Nina, Ayala,
|
|
the Colonel, Larry Twentyman, and Captain Batsby.
|
|
|
|
"Give up top-boots?" said Larry. "You don't mean to say you'll
|
|
ride in black!"
|
|
|
|
"Top-boots, black boots, spurs, breeches, and red coat, I renounce
|
|
them all from this moment. If ever I'm seen in a hunting field
|
|
again it will be in a pair of trousers with overalls."
|
|
|
|
"Now, you're joking, Colonel," said Larry.
|
|
|
|
"Why won't you wear a red coat any more?" said Ayala.
|
|
|
|
"Because I'm disgraced for ever. I came out to coach two young
|
|
women, and give them a lead, and all I've done was to tumble
|
|
into a brook, while a better man has taken my charge away from
|
|
me."
|
|
|
|
"Oh, Jonathan, I am so sorry," said Nina, "particularly about
|
|
your getting into the water."
|
|
|
|
"Oh, Colonel Stubbs, we ought to have stopped," said Ayala.
|
|
|
|
"It was my only comfort to see how very little I was wanted,"
|
|
said the Colonel. "If I had broke my neck instead of wetting
|
|
my feet it would have been just the same to some people."
|
|
|
|
"Oh, Jonathan!" said Nina, really shocked.
|
|
|
|
"We ought to have stopped. I know we ought to have stopped,"
|
|
said Ayala, almost crying.
|
|
|
|
"Nobody ever stops for anyone out hunting," said Twentyman, laying
|
|
down a great law.
|
|
|
|
"I should think not," said Captain Batsby, who had hardly been
|
|
off the road all the time.
|
|
|
|
"I am sure the Colonel will not be angry with me because I took
|
|
the young ladies on," said Larry.
|
|
|
|
"The Colonel is such a muff", said the Colonel himself, "that
|
|
he will never presume to be angry with anybody again. But if
|
|
my cousin and Miss Dormer are not very much obliged to you for
|
|
what you have done for them there will be nothing of gratitude
|
|
left in the female British bosom. You have probably given to
|
|
them the most triumphant moment of their existence."
|
|
|
|
"It was their own riding, Colonel; I had nothing to do with it."
|
|
"I am so much obliged to you, Sir," said Nina.
|
|
|
|
"And so am I," said Ayala, "though it was such a pity that Colonel
|
|
Stubbs got into the water."
|
|
|
|
At that moment came the long expected call. Tony Tappett had
|
|
killed his fox, after crossing and re-crossing through the wood
|
|
half a score of times. "Is it all over?" asked Ayala, as they
|
|
hurried down the knoll and scurried down the line to get to the
|
|
spot outside the wood to which Tony was dragging the carcass
|
|
of his defeated enemy.
|
|
|
|
"It's all over for him," said Larry. "A good fox he was, but
|
|
he'll never run again. He is one of them bred at Littlecotes.
|
|
The foxes bred at Littlecotes always run."
|
|
|
|
"And is he dead?" asked Nina. "Poor fellow! I wish it wasn't
|
|
necessary to kill them." Then they stood by till they saw the
|
|
body of the victim thrown up into the air, and fall amongst the
|
|
blood-smirched upturned noses of the expectant pack.
|
|
|
|
"I call that a pretty little run, Sir Harry," said Larry Twentyman.
|
|
"Pretty well," said Sir Harry; "the pace wasn't very great, or
|
|
that pony of mine which Miss Dormer is riding could not have
|
|
lived with it."
|
|
|
|
"Horses, Sir Harry, don't want so much pace, if they are allowed
|
|
to go straight. It's when a man doesn't get well away, or has
|
|
made a mess with his fences, that he needs an extra allowance
|
|
of pace to catch the hounds. If you're once with them and can
|
|
go straight you may keep your place without such a deal of legs."
|
|
To this Sir Harry replied only by a grunt, as on the present
|
|
occasion he had "made a mess with his fences," as Larry Twentyman
|
|
had called it.
|
|
|
|
"And now, young ladies," said Larry, "I hope you'll come in and
|
|
see my missus and her baby, and have a little bit of lunch, such
|
|
as it is."
|
|
|
|
Nina asked anxiously whether there would not be another fox.
|
|
Ayala also was anxious lest in accepting the proffered hospitality
|
|
she should lose any of the delights of the day. But it was at
|
|
length arranged that a quarter of an hour should be allowed before
|
|
Tony took his hounds over to the Bragton coverts. Immediately
|
|
Larry was off his horse, rushing into the house and ordering
|
|
everyone about it to come forth with bread and cheese and sherry
|
|
and beer. In spite of what he had said of his ruin it was known
|
|
that Larry Twentyman was a warm man, and that no man in Rufford
|
|
gave what he had to give with a fuller heart. His house was in
|
|
the middle of the Rufford and Ufford hunting country, and the
|
|
consumption there during the hunting months of bread and cheese,
|
|
sherry and beer, must have been immense. Everyone seemed to be
|
|
intimate with him, and all called for what they wanted as if
|
|
they were on their own premises. On such occasions as these Larry
|
|
was a proud man; for no one in those parts carried a lighter
|
|
heart or was more fond of popularity.
|
|
|
|
The parlour inside was by no means big enough to hold the crowding
|
|
guests, who therefore munched their bread and cheese and drank
|
|
their beer round the front door, without dismounting from their
|
|
horses; but Nina and Ayala with their friend the Colonel were
|
|
taken inside to see Mrs Twentyman and her baby. "Now, Larry,
|
|
what sort of a run was it?" said the young mother. "Where did
|
|
you find him, and what line did he take?"
|
|
|
|
"I'll tell you all about it when I come back; there are two young
|
|
ladies for you now to look after." Then he introduced his wife
|
|
and the baby which was in her arms. "The little fellow is only
|
|
six weeks old, and yet she wanted to come to the meet. She'd
|
|
have been riding to hounds if I'd let her."
|
|
|
|
"Why not?" said Mrs Twentyman. "At any rate I might have gone
|
|
in the pony carriage and had baby with me.
|
|
|
|
"Only six weeks old!" said Nina, stooping down and kissing the
|
|
child.
|
|
|
|
"He is a darling!" said Ayala. "I hope he'll go out hunting some
|
|
day."
|
|
|
|
"He'll want to go six times a week if he's anything like his
|
|
father," said Mrs Twentyman.
|
|
|
|
"And seven times if he's like his mother," said Larry. Then again
|
|
they mounted their nags, and trotted off across the high roads
|
|
to the Bragton coverts. Mrs Twentyman with her baby in her arms
|
|
walked down to the gate at the high road and watched them with
|
|
longing eyes, till Tony and the hounds were out of sight.
|
|
|
|
Nothing further in the way of hunting was done that day which
|
|
requires to be recorded. They drew various coverts and found
|
|
a fox or two, but the scent, which had been so strong in the
|
|
morning, seemed to have gone, and the glory of the day was over.
|
|
The two girls and the Colonel remained companions during the
|
|
afternoon, and succeeded in making themselves merry over the
|
|
incident of the brook. The Colonel was in truth well pleased
|
|
that Larry Twentyman should have taken his place, though he probably
|
|
would not have been gratified had he seen Captain Batsby assume
|
|
his duties. It had been his delight to see the two girls ride,
|
|
and he had been near enough to see them. He was one of those
|
|
men who, though fond of hunting, take no special glory in it,
|
|
and are devoid of the jealousy of riding. Not to have a good
|
|
place in a run was no worse to him than to lose a game of billiards
|
|
or a rubber of whist. Let the reader understand that this trait
|
|
in his character is not mentioned with approbation. "Always to
|
|
excel and to go ahead of everybody" should, the present writer
|
|
thinks, be in the heart of every man who rides to hounds. There
|
|
was in our Colonel a philosophical way of looking into the thing
|
|
which perhaps became him as a man, but was deleterious to his
|
|
character as a sportsman.
|
|
|
|
"I do hope you've enjoyed yourself, Ayala!" he said, as he lifted
|
|
her from her horse.
|
|
|
|
"Indeed -- indeed, I have!" said Ayala, not noticing the use
|
|
of her Christian name. "I have been so happy, and I'm so much
|
|
obliged to you!'
|
|
|
|
CHAPTER 25
|
|
"YOU ARE NOT HE"
|
|
|
|
Ayala had been a week at Stalham, and according to the understanding
|
|
which had existed she should now have returned to Kingsbury Crescent.
|
|
She had come for a week, and she had had her week. Oh, what a
|
|
week it had been, so thoroughly happy, without a cloud, filled
|
|
full with ecstatic pleasures! Jonathan Stubbs had become to her
|
|
the pleasantest of friends. Lady Albury had covered her with
|
|
caresses and little presents. Nina was the most perfect of friends.
|
|
Sir Harry had never been cross, except for that one moment in
|
|
the wood. And as for Sprite -- Sprite had nearly realised her
|
|
idea of an Angel of Light. Oh, how happy she had been! She was
|
|
to return on the Monday, having thus comprised two Sundays within
|
|
her elongated week. She knew that her heaven was to be at an
|
|
end; but she was grateful, and was determined in her gratitude
|
|
to be happy and cheerful to the close. But early on this Sunday
|
|
morning Colonel Stubbs spoke a word to Lady Albury. "That little
|
|
girl is so thoroughly happy here. Cannot you prolong it for her
|
|
just for another three days?"
|
|
|
|
"Is it to be for her -- or for Colonel Stubbs, who is enamoured
|
|
of the little girl?" asked Lady Albury.
|
|
|
|
"For both," said the Colonel, rather gravely.
|
|
|
|
"Are you in earnest?"
|
|
|
|
"What do you call in earnest? I do love to see a pretty creature
|
|
enjoy herself thoroughly as she does. If you will make her stay
|
|
till Thursday Albury will let her ride the little horse again
|
|
at Star Cross on Wednesday.
|
|
|
|
"Of course she shall stay -- all the season if you wish it. She
|
|
is indeed a happy girl if you are in earnest."
|
|
|
|
Then it was settled, and Lady Albury in her happiest manner informed
|
|
Ayala that she was not to be allowed to take her departure till
|
|
after she had ridden Sprite once again. "Sir Harry says that
|
|
you have given the little horse quite a name, and that you must
|
|
finish off his character for him at Star Cross." As was the heart
|
|
of the Peri when the gate of Paradise was opened for her so was
|
|
the heart of Ayala. There were to be four days, with the fourth
|
|
as a hunting day, before she need think of going! There was an
|
|
eternity of bliss before her.
|
|
|
|
"But Aunt Margaret!" she said, not, however, doubting for a moment
|
|
that she would stay. Who cares for a frowning aunt at the distance
|
|
of an eternity. I fear that in the ecstasy of her joy she had
|
|
forgotten the promise made, that she would always remember her
|
|
aunt's goodness to her. "I will write a note to Mrs Dosett, and
|
|
make it all straight," said Lady Albury. The note was written,
|
|
and, whether matters were straight or crooked at Kingsbury Crescent,
|
|
Ayala remained at Albury.
|
|
|
|
Colonel Stubbs had thought about the matter, and determined that
|
|
he was quite in earnest. He had, he told himself, enough for
|
|
modest living -- for modest living without poverty. More would
|
|
come to him when old General Stubbs, his uncle, should die. The
|
|
general was already past seventy. What was the use of independence
|
|
if he could not allow himself to have the girl whom he really
|
|
loved? Had any human being so perfectly lovely as Ayala ever
|
|
flashed before his eyes before? Was there ever a sweeter voice
|
|
heard from a woman's mouth? And then all her little ways and
|
|
motions -- her very tricks -- how full of charm they were! When
|
|
she would open her eyes and nod her head, and pout with her lips,
|
|
he would declare to himself that he could no longer live without
|
|
her. And then every word that fell from her lips seemed to have
|
|
something in it of pretty humour. In fact the Colonel was in
|
|
love, and had now resolved that he would give way to his love
|
|
in spite of his aunt, the Marchesa, and in spite of his own philosophy.
|
|
He felt by no means sure of success, but yet he thought that
|
|
he might succeed. From the moment in which, as the reader may
|
|
remember, he had accosted her at the ball, and desired her to
|
|
dance with him in obedience to his aunt's behests, it had been
|
|
understood by everyone around him that Ayala had liked him. They
|
|
had become fast friends. Ayala allowed him to do many little
|
|
things which, by some feminine instinct of her own, would have
|
|
been put altogether beyond the reach of Captain Batsby. The Colonel
|
|
knew all this, and knew at the same time that he should not trust
|
|
to it only. But still he could not but trust to it in some degree.
|
|
Lady Albury had told him that Ayala would be a happy girl if
|
|
he were in earnest, and he himself was well aware of Ayala's
|
|
dependent position, and of the discomforts of Kingsbury Crescent.
|
|
Ayala had spoken quite openly to him of Kingsbury Crescent as
|
|
to a confidential friend. But on all that he did not lean much
|
|
as being in his favour. He could understand that such a girl
|
|
as Ayala would not accept a husband merely with the object of
|
|
avoiding domestic poverty. Little qualms of doubt came upon him
|
|
as he remembered the nature of the girl, so that he confessed
|
|
to himself that Lady Albury knew nothing about it. But, nevertheless,
|
|
he hoped. His red hair and his ugly face had never yet stood
|
|
against him among the women with whom he had lived. He had been
|
|
taught by popularity to think himself a popular man -- and then
|
|
Ayala had shown so many signs of her friendship!
|
|
|
|
There was shooting on Saturday, and he went out with the shooters,
|
|
saying nothing to anyone of an intended early return; but at
|
|
three o'clock he was back at the house. Then he found that Ayala
|
|
was out in the carriage, and he waited. He sat in the library
|
|
pretending to read, till he heard the sounds of the carriage
|
|
wheels, and then he met the ladies in the hall. "Are they all
|
|
home from shooting?" asked Lady Albury. The Colonel explained
|
|
that no one was home but himself. He had missed three cock-pheasants
|
|
running, and had then come away in disgust. "I am the most ignominious
|
|
creature in existence," he said laughing; "one day I tumble into
|
|
a ditch three feet wide -- "
|
|
|
|
"It was ten yards at least," said Nina, jealous as to the glory
|
|
of her jump.
|
|
|
|
"And today I cannot hit a bird. I shall take to writing a book
|
|
and leave the severer pursuit of sport to more enterprising persons."
|
|
Then suddenly turning round he said to Ayala, "Are you good-natured
|
|
enough to come and take a walk with me in the shrubbery?"
|
|
|
|
Ayala, taken somewhat by surprise at the request, looked up into
|
|
Lady Albury's face. "Go with him, my dear, if you are not tired,"
|
|
said Lady Albury. "He deserves consolation after all his good
|
|
deeds to you." Ayala still doubted. Though she was on terms of
|
|
pleasant friendship with the man, yet she felt almost awestruck
|
|
at this sudden request that she should walk alone with him. But
|
|
not to do so, especially after Lady Albury's injunction, would
|
|
have been peculiar. She certainly was not tired and had such
|
|
a walk come naturally it would have been an additional pleasure
|
|
to her; but now, though she went she hesitated, and showed her
|
|
hesitation.
|
|
|
|
"Are you afraid to come with me?" he said, as soon as they were
|
|
out on the gravel together.
|
|
|
|
"Afraid! Oh, dear no, I should not be afraid to go anywhere with
|
|
you, I think; only it seems odd that you did not ask Nina too."
|
|
"Shall I tell you why?"
|
|
|
|
"Why was it?"
|
|
|
|
"Because I have something to say to you which I do not wish Nina
|
|
to hear just at this moment. And then I thought that we were
|
|
such friends that you would not mind coming with me."
|
|
|
|
"Of course we are," said Ayala.
|
|
|
|
"I don't know why it should be so, but I seem to have known you
|
|
years instead of days."
|
|
|
|
"Perhaps that is because you knew papa."
|
|
|
|
"More likely because I have learnt to know your papa's daughter."
|
|
"Do you mean Lucy?"
|
|
|
|
"I mean Ayala."
|
|
|
|
"That is saying the same thing twice over. You know me because
|
|
you know me."
|
|
|
|
"Just that. How long do you suppose I have known that Mrs Gregory,
|
|
who sat opposite to us yesterday?"
|
|
|
|
"How can I tell?"
|
|
|
|
"Just fifteen years. I was going to Harrow when she came as a
|
|
young girl to stay with my mother. Her people and my people had
|
|
known each other for the last fifty years. Since that I have
|
|
seen her constantly, and of course we are very intimate."
|
|
|
|
"I suppose so."
|
|
|
|
"I know as much about her after all that as if we had lived in
|
|
two different hemispheres and couldn't speak a word of each other's
|
|
language. There isn't a thought or a feeling in common between
|
|
us. I ask after her husband and her children, and then tell her
|
|
it's going to rain. She says something about the old General's
|
|
health, and then there is an end of everything between us. When
|
|
next we meet we do it all over again."
|
|
|
|
"How very uninteresting!" said Ayala.
|
|
|
|
"Very uninteresting. It is because there are so many Mrs Gregorys
|
|
about that I like to go down to Drumcaller and live by myself.
|
|
Perhaps you're a Mrs Gregory to somebody."
|
|
|
|
"Why should I be a Mrs Gregory? I don't think I am at all like
|
|
Mrs Gregory."
|
|
|
|
"Not to me, Ayala." Now she heard the "Ayala", and felt something
|
|
of what it meant. There had been moments at which she had almost
|
|
disliked to hear him call her Miss Dormer; but now -- now she
|
|
wished that he had not called her Ayala. She strove to assume
|
|
a serious expression of face, but having done so she could not
|
|
dare to turn it up towards him. The glance of her little anger,
|
|
if there was any, fell only upon the ground. "It is because you
|
|
are to me a creature so essentially different from Mrs Gregory
|
|
that I seem to know you so well. I never want to go to Drumcaller
|
|
if you are near me -- or, if I think of Drumcaller, it is that
|
|
I might be there with you."
|
|
|
|
"I am sure the place is very pretty, but I don't suppose I shall
|
|
ever see it."
|
|
|
|
"Do you know about your sister and Mr Hamel?"
|
|
|
|
"Yes," said Ayala, surprised. "She has told me all about it.
|
|
How do you know?"
|
|
|
|
"He was staying at Drumcaller -- he and I together with no one
|
|
else -- when he went over to ask her. I never saw a man so happy
|
|
as when he came back from Glenbogie. He had got all that he wanted
|
|
in the world."
|
|
|
|
"I do so love him because he loves her."
|
|
|
|
"And I love her -- because she loves you."
|
|
|
|
"It is not the same, you know," said Ayala, trying to think it
|
|
all out.
|
|
|
|
"May I not love her?
|
|
|
|
"He is to be my brother. That's why I love him. She can't be
|
|
your sister." The poor girl, though she had tried to think it
|
|
all out, had not thought very far.
|
|
|
|
"Can she not?" he said.
|
|
|
|
"Of course not. Lucy is to marry Mr Hamel."
|
|
|
|
"And whom am I to marry?" Then she saw it all. "Ayala -- Ayala
|
|
-- who is to be my wife?"
|
|
|
|
"I do not know," she said -- speaking with a gruff voice, but
|
|
still in a whisper, with a manner altogether different -- thinking
|
|
how well it would be that she should be taken at once back into
|
|
the house.
|
|
|
|
"Do you know whom I would fain have as my wife?" Then he felt
|
|
that it behoved him to speak out plainly. He was already sure
|
|
that she would not at once tell him that it should be as he would
|
|
have it -- that she would not instantly throw herself into his
|
|
arms. But he must speak plainly to her, and then fight his cause
|
|
as best he might. "Ayala, I have asked you to come out with me
|
|
that I might ask you to be my wife. It is that that I did not
|
|
wish Nina to hear at once. If you will put out your hand and
|
|
say that it shall be so, Nina and all the world shall know it.
|
|
I shall be as proud then as Hamel, and as happy -- happier, I
|
|
think. It seems to me that no one can love as I do now, Ayala;
|
|
it has grown upon me from hour to hour as I have seen you. When
|
|
I first took you away to that dance it was so already. Do you
|
|
remember that night at the theatre -- when I had come away from
|
|
everything and striven so hard that I might be near to you before
|
|
you went back to your home? Ayala, I loved you then so dearly
|
|
-- but not as I love you now. When I saw you riding away from
|
|
me yesterday, when I could not get over the brook, I told myself
|
|
that unless I might catch you at last, and have you all to myself,
|
|
I could never again be happy. Do you remember when you stooped
|
|
down and kissed that man's baby at the farmhouse? Oh, Ayala,
|
|
I thought then that if you would not be my wife -- if you would
|
|
not be my wife -- I should never have wife, never should have
|
|
baby, never should have home of my own." She walked on by his
|
|
side, listening, but she had not a word to say to him. It had
|
|
been easy enough to her to reject and to rebuke and to scorn
|
|
Tom Tringle, when he had persisted in his suit; but she knew
|
|
not with what words to reject this man who stood so high in her
|
|
estimation, who was in many respects so perfect, whom she so
|
|
thoroughly liked -- but whom, nevertheless she must reject. He
|
|
was not the Angel of Light. There was nothing there of the azure
|
|
wings upon which should soar the all but celestial being to whom
|
|
she could condescend to give herself and her love. He was pleasant,
|
|
good, friendly, kind-hearted -- all that a friend or a brother
|
|
should be; but he was not the Angel of Light. She was sure of
|
|
that. She told herself that she was quite sure of it, as she
|
|
walked beside him in silence along the path. "You know what I
|
|
mean, Ayala, when I tell you that I love you," he continued.
|
|
But still she made no answer. "I have seen at last the one human
|
|
being with whom I feel that I can be happy to spend my life,
|
|
and, having seen her, I ask her to be my wife. The hope has been
|
|
dwelling with me and growing since I first met you. Shall it
|
|
be a vain hope? Ayala, may I still hope?"
|
|
|
|
"No," she said, abruptly.
|
|
|
|
"Is that all?"
|
|
|
|
"It is all that I can say."
|
|
|
|
"Is that one 'no' to be the end of everything between us?"
|
|
|
|
"I don't know what else I ought to say to you, Colonel Stubbs."
|
|
"Do you mean that you can never love me?"
|
|
|
|
"Never," she said.
|
|
|
|
"That is a hard word -- and hardly friendly. Is there to be no
|
|
more than one hard word between you and me? Though I did not
|
|
venture to think that you could tell me that you loved me, I
|
|
looked for something kinder, something gentler than that." From
|
|
such a sharp and waspish word as "no",To pluck the sting!
|
|
|
|
Ayala did not know the lines I have quoted, but the idea conveyed
|
|
in them was present clearly to her mind. She would fain have
|
|
told him, had she known how to do so, that her heart was very
|
|
gentle towards him, was very kind, gentle and kind as a sister's
|
|
-- but that she could not love him, so as to become his wife.
|
|
"You are not he -- not he, not that Angel of Light, which must
|
|
come to me, radiant with poetry, beautiful to the eye, full of
|
|
all excellences of art, lifted above the earth by the qualities
|
|
of his mind -- such a one as must come to me if it be that I
|
|
am ever to confess that I love. You are not he, and I cannot
|
|
love you. But you shall be the next to him in my estimation,
|
|
and you are already so dear to me that I would be tender to you,
|
|
would be gentle -- if only I knew how." It was all there, clear
|
|
enough in her mind, but she had not the words. "I don't know
|
|
what it is that I ought to say," she exclaimed through her sobs.
|
|
"The truth, at any rate," he answered sternly, "but not the truth,
|
|
half and half, after the fashion of some young ladies. Do not
|
|
think that you should palter with the truth either because it
|
|
may not be palatable to me, or seem decorous to yourself. To
|
|
my happiness this matter is all important, and you are something
|
|
to my happiness, if only because I have risked it on your love.
|
|
Tell me -- why cannot you love me?"
|
|
|
|
The altered tone of his voice, which now had in it something
|
|
of severity, seemed to give her more power.
|
|
|
|
"It is because -- " Then she paused.
|
|
|
|
"Because why? Out with it, whatever it is. If it be something
|
|
that a man may remedy I will remedy it. Do not fear to hurt me.
|
|
Is it because I am ugly? That I cannot remedy." She did not dare
|
|
to tell him that it was so, but she looked up at him, not dissenting
|
|
by any motion of her head. "Then God help me, for ugly I must
|
|
remain."
|
|
|
|
"It is not that only."
|
|
|
|
"Is it because my name is Stubbs -- Jonathan Stubbs?" Now she
|
|
did assent, nodding her head at him. He had bade her tell him
|
|
the truth, and she was so anxious to do as he bade her! "If it
|
|
be so, Ayala, I must tell you that you are wrong -- wrong and
|
|
foolish; that you are carried away by a feeling of romance, which
|
|
is a false romance. Far be it from me to say that I could make
|
|
you happy, but I am sure that your happiness cannot be made and
|
|
cannot be marred by such accidents as that. Do you think that
|
|
my means are not sufficient?"
|
|
|
|
"No -- no," she cried; "I know nothing of your means. If I could
|
|
love you I would not condescend to ask -- even to hear."
|
|
|
|
"There is no other man, I think?"
|
|
|
|
"There is no other man."
|
|
|
|
"But your imagination has depicted to you something grander than
|
|
I am," -- then she assented quickly, turning round and nodding
|
|
her head to him -- "someone who shall better respond to that
|
|
spirit of poetry which is within you?" Again she nodded her head
|
|
approvingly, as though to assure him that now he knew the whole
|
|
truth. "Then, Ayala, I must strive to soar till I can approach
|
|
your dreams. But, if you dare to desire things which are really
|
|
grand, do not allow yourself to be mean at the same time. Do
|
|
not let the sound of a name move you, or I shall not believe
|
|
in your aspirations. Now, shall I take you back to the house?"
|
|
Back to the house they went, and there was not another word spoken
|
|
between them. By those last words of his she had felt herself
|
|
to be rebuked. If it were possible that he could ask her again
|
|
whether that sound, Jonathan Stubbs, had anything to do with
|
|
it, she would let him know now, by some signal, that she no longer
|
|
found a barrier in the name. But there were other barriers --
|
|
barriers which he himself had not pretended to call vain. As
|
|
to his ugliness, that he had confessed he could not remedy; calling
|
|
on God to pity him because he was so. And as for that something
|
|
grander which he had described, and for which her soul sighed,
|
|
he had simply said that he would seek for it. She was sure that
|
|
he would not find it. It was not to such as he that the something
|
|
grander -- which was to be the peculiar attribute of the Angel
|
|
of Light -- could be accorded. But he had owned that the something
|
|
grander might exist.
|
|
|
|
CHAPTER 26
|
|
"THE FINEST HERO THAT I EVER KNEW"
|
|
|
|
The Colonel and Ayala returned to the house without a word. When
|
|
they were passing through the hall she turned to go at once up
|
|
the stairs to her own room. As she did so he put out his hand
|
|
to her, and she took it. But she passed on without speaking,
|
|
and when she was alone she considered it over all in her own
|
|
mind. There could be no doubt that she was right. Of that she
|
|
was quite sure. It was certainly a fixed law that a girl should
|
|
not marry a man unless she loved him. She did not love this man,
|
|
and therefore she ought not to marry him. But there were some
|
|
qualms at her heart as to the possible reality of the image which
|
|
she had created for her own idolatry. And she had been wounded
|
|
when he told her that she should not allow herself to be mean
|
|
amidst her soarings. She had been wounded, and yet she knew that
|
|
he had been right. He had intended to teach her the same lesson
|
|
when he told her the absurd story of the woman who had been flung
|
|
out of the window. She could not love him; but that name of his
|
|
should never again be a reason for not doing so. Let the Angel
|
|
of Light come to her with his necessary angelic qualities, and
|
|
no want of euphony in a sound should be a barrier to him. Nor
|
|
in truth could any outside appearance be an attribute of angelic
|
|
light. The Angel of Light might be there even with red hair.
|
|
Something as to the truth of this also came across her, though
|
|
the Colonel had not rebuked her on that head.
|
|
|
|
But how should she carry herself now during the four days which
|
|
remained to her at Stalham Park? All the loveliness seemed to
|
|
depart from her prospect. She would hardly know how to open her
|
|
mouth before her late friend. She suspected that Lady Albury
|
|
knew with what purpose the Colonel had taken her out in the shrubbery,
|
|
and she would not dare to look Lady Albury in the face. How should
|
|
she answer Nina if Nina were to ask her questions about the walk.
|
|
The hunt for next Wednesday was no longer a delight to which
|
|
she could look forward. How would it be possible that Colonel
|
|
Stubbs should direct her now as to her riding, and instruct her
|
|
as to her conduct in the hunting field? It would be better for
|
|
her that she should return at once to Kingsbury Crescent.
|
|
|
|
As she thought of this there did come upon her a reflection that
|
|
had she been able to accept Colonel Stubbs's offer there would
|
|
have been an end for ever to the miseries of her aunt's house.
|
|
She would have been lifted at once into the mode of life in which
|
|
the man lived. Instead of being a stranger admitted by special
|
|
grace into such an Elysium as that of Stalham Park, she would
|
|
become one of those to whom such an Elysium belonged almost of
|
|
right. By her own gifts she would have won her way into that
|
|
upper and brighter life which seemed to her to be all smiles
|
|
and all joy. As to his income she thought nothing and cared nothing.
|
|
He lived with men who had horses and carriages, and who spent
|
|
their time in pleasurable pursuits. And she would live amidst
|
|
ladies who were always arrayed in bright garments, who, too,
|
|
had horses and carriages at their command, and were never troubled
|
|
by these sordid cares which made life at Kingsbury Crescent so
|
|
sad and tedious. One little word would have done it all for her,
|
|
would have enabled her to take the step by which she would be
|
|
placed among the bright ones of the earth.
|
|
|
|
But the remembrance of all this only made her firmer in her resolution.
|
|
If there was any law of right and wrong fixed absolutely in her
|
|
bosom, it was this -- that no question of happiness or unhappiness,
|
|
of suffering or joy, would affect her duty to the Angel of Light.
|
|
She owed herself to him should he come to seek her. She owed
|
|
herself to him no less, even should he fail to come. And she
|
|
owed herself equally whether he should be rich or poor. As she
|
|
was fortifying herself with these assurances Nina came to ask
|
|
her whether she would not come down to tea. Ayala pleaded headache,
|
|
and said that she would rest till dinner. "Has anything happened?"
|
|
asked Nina. Ayala simply begged that she might be asked no questions
|
|
then, because her head was aching. "If you do not tell me everything,
|
|
I shall think you are no true friend," said Nina, as she left
|
|
the room.
|
|
|
|
As evening drew on she dressed for dinner, and went down into
|
|
the drawing-room. In doing so it was necessary to pass through
|
|
the billiard-room, and there she found Colonel Stubbs, knocking
|
|
about the balls. "Are you dressed for dinner?" he exclaimed;
|
|
"I haven't begun to think of it yet, and Sir Harry hates a man
|
|
when he comes in late. That wretch Batsby has beaten me four
|
|
games." With that he rushed off, putting down the cue with a
|
|
rattle, and seeming to Ayala to have recovered altogether from
|
|
the late prostration of his spirits.
|
|
|
|
In the drawing-room Ayala was for a few minutes alone, and then,
|
|
as she was glad to see, three or four ladies all came in at once,
|
|
so that no question could be asked her by Lady Albury. They went
|
|
into dinner without the Colonel, who was in truth late, and she
|
|
was taken in by Mr Gosling, whose pretty little wife was just
|
|
opposite to her. On the other side of her sat Lord Rufford, who
|
|
had come to Stalham with his wife for a day or two, and who immediately
|
|
began to congratulate her on the performance of the day before.
|
|
"I am told you jumped the Cranbury Brook," he said. "I should
|
|
as soon think of jumping the Serpentine."
|
|
|
|
"I did it because somebody told me."
|
|
|
|
"Ah," said Lord Rufford, with a sigh, "there is nothing like
|
|
ignorance, innocence, and youth combined. But why didn't Colonel
|
|
Stubbs get over after you?"
|
|
|
|
"Because Colonel Stubbs couldn't," said that gentleman, as he
|
|
took his seat in the vacant chair.
|
|
|
|
"It may be possible", said Sir Harry, "that a gentleman should
|
|
not be able to jump over Cranbury Brook; but any gentleman, if
|
|
he will take a little trouble, may come down in time for dinner."
|
|
"Now that I have been duly snubbed right and left", said the
|
|
Colonel, "perhaps I may eat my soup."
|
|
|
|
Ayala, who had expected she hardly knew what further troubles,
|
|
and who had almost feared that nobody would speak to her because
|
|
she had misbehaved herself, endeavoured to take heart of grace
|
|
when she found that all around her, including the Colonel himself,
|
|
were as pleasant as ever. She had fancied that Lady Albury had
|
|
looked at her specially when Colonel Stubbs took his seat, and
|
|
she had specially noticed the fact that his chair had not been
|
|
next her own. These little matters she was aware Lady Albury
|
|
managed herself, and was aware also that in accordance with the
|
|
due rotation of things she and the Colonel should have been placed
|
|
together. She was glad that it was not so, but at the same time
|
|
she was confident that Lady Albury knew something of what had
|
|
passed between herself and her suitor. The evening, however,
|
|
went off easily, and nothing occurred to disturb her except that
|
|
the Colonel had called her by her Christian name, when as usual
|
|
he brought to her a cup of tea in the drawing-room. Oh, that
|
|
he would continue to do so, and yet not demand from her more
|
|
than their old friendship!
|
|
|
|
The next morning was Sunday, and they all went to church. It
|
|
was a law at Stalham that every one should go to church on Sunday
|
|
morning. Sir Harry himself, who was not supposed to be a peculiarly
|
|
religious man, was always angry when any male guest did not show
|
|
himself in the enormous family pew. "I call it d -- indecent,"
|
|
he has been heard to say. But nobody was expected to go twice
|
|
-- and consequently nobody ever did go twice. Lunch was protracted
|
|
later than usual. The men would roam about the grounds with cigars
|
|
in their mouths, and ladies would take to reading in their own
|
|
rooms, in following which occupation they would spend a considerable
|
|
part of the afternoon asleep. On this afternoon Lady Albury did
|
|
not go to sleep, but contrived to get Ayala alone upstairs into
|
|
her little sittingroom. "Ayala," she said, with something between
|
|
a smile and a frown, "I am afraid I am going to be angry with
|
|
you."
|
|
|
|
"Please don't be angry, Lady Albury."
|
|
|
|
"If I am right in what I surmise, you had an offer made to you
|
|
yesterday which ought to satisfy the heart of almost any girl
|
|
in England." Here she paused, but Ayala had not a word to say
|
|
for herself. "If it was so, the best man I know asked you to
|
|
share his fortune with him."
|
|
|
|
"Has he told you?"
|
|
|
|
"But he did?"
|
|
|
|
"I shall not tell," said Ayala, proudly.
|
|
|
|
"I know he did. I knew that it was his intention before. Are
|
|
you aware what kind of man is my cousin, Jonathan Stubbs? Has
|
|
it occurred to you that in truth and gallantry, in honour, honesty,
|
|
courage and real tenderness, he is so perfect as to be quite
|
|
unlike to the crowd of men you see?"
|
|
|
|
"I do know that he is good," said Ayala.
|
|
|
|
"Good! Where will you find anyone good like him? Compare him
|
|
to the other men around him, and then say whether he is good!
|
|
Can it be possible that you should refuse the love of such a
|
|
man as that?"
|
|
|
|
"I don't think I ought to be made to talk about it," said Ayala,
|
|
hesitating.
|
|
|
|
"My dear, it is for your own sake and for his. When you go away
|
|
from here it may be so difficult for him to see you again."
|
|
|
|
"I don't suppose he will ever want," said Ayala.
|
|
|
|
"It is sufficient that he wants it now. What better can you expect
|
|
for yourself?"
|
|
|
|
"I expect nothing," said Ayala, proudly. "I have got nothing,
|
|
and I expect nothing."
|
|
|
|
"He will give you everything, simply because he loves you. My
|
|
dear, I should not take the trouble to tell you all this, did
|
|
I not know that he is a man who ought to be accepted when he
|
|
asks such a request as that. Your happiness would be safe in
|
|
his hands." She paused, but Ayala had not a word to say. "And
|
|
he is not a man likely to renew such a request. He is too proud
|
|
for that. I can conceive no possible reason for such a refusal
|
|
unless it be that you are engaged. If there be someone else,
|
|
then of course there must be an end of it."
|
|
|
|
"There is no one else."
|
|
|
|
"Then, my dear, with your prospects it is sheer folly. When the
|
|
General dies he will have over two thousand a year."
|
|
|
|
"As if that had anything to do with it!" said Ayala, holding
|
|
herself aloft in her wrath, and throwing angry glances at the
|
|
lady.
|
|
|
|
"It is what I call romance," said Lady Albury. "Romance can never
|
|
make you happy."
|
|
|
|
"At any rate it is not riches. What you call romance may be what
|
|
I like best. At any rate if I do not love Colonel Stubbs I am
|
|
sure I ought not to marry him -- and I won't."
|
|
|
|
After this there was nothing further to be said. Ayala thought
|
|
that she would be turned out of the room -- almost out of the
|
|
house, in disgrace. But Lady Albury, who was simply playing her
|
|
part, was not in the least angry. "Well, my dear," she said,
|
|
"pray -- pray, think better of it. I am in earnest, of course,
|
|
because of my cousin -- because he seems to have put his heart
|
|
upon it. He is just the man to be absolutely in love when he
|
|
is in love. But I would not speak as I do unless I were sure
|
|
that he would make you happy. My cousin Jonathan is to me the
|
|
finest hero that I know. When a man is a hero he shouldn't be
|
|
broken-hearted for want of a woman's smiles -- should he?"
|
|
|
|
"She ought not to smile unless she loves him," said Ayala, as
|
|
she left the room.
|
|
|
|
The Monday and Tuesday went very quietly. Lady Albury said nothing
|
|
more on the great subject, and the Colonel behaved himself exactly
|
|
as though there had been no word of love at all. There was nothing
|
|
special said about the Wednesday's hunt through the two days,
|
|
till Ayala almost thought that there would be no hunt for her.
|
|
Nor, indeed, did she much wish for it. It had been the Colonel
|
|
who had instigated her to deeds of daring, and under his sanction
|
|
that she had ventured to ride. She would hardly know how to go
|
|
through the Wednesday -- whether still to trust him, or whether
|
|
to hold herself aloof from him. When nothing was said on the
|
|
subject till late on the evening of the Tuesday, she had almost
|
|
resolved that she would not put on her habit when the morning
|
|
came. But just as she was about to leave the drawing-room with
|
|
her bed-candle Colonel Stubbs came to her. "Most of us ride to
|
|
the meet tomorrow," he said; "but you and Nina shall be taken
|
|
in the waggonette so as to save you a little. It is all arranged."
|
|
She bowed and thanked him, going to bed almost sorry that it
|
|
should have been so settled. When the morning came Nina could
|
|
not ride. She had hurt her foot, and, coming early into Ayala's
|
|
room, declared with tears that she could not go. "Then neither
|
|
shall I," said Ayala, who was at that moment preparing to put
|
|
on her habit.
|
|
|
|
"But you must. It is all settled, and Sir Harry would be offended
|
|
if you did not go. What has Jonathan done that you should refuse
|
|
to ride with him because I am lame?"
|
|
|
|
"Nothing," said Ayala.
|
|
|
|
"Oh, Ayala, do tell me. I should tell you everything. Of course
|
|
you must hunt whatever it is. Even though he should have offered
|
|
and you refused him, of course you must go."
|
|
|
|
"Must I?" said Ayala.
|
|
|
|
"Then you have refused him?"
|
|
|
|
"I have. Oh, Nina, pray do not speak of it. Do not think of it
|
|
if you can help it. Why should everything be disturbed because
|
|
I have been a fool?"
|
|
|
|
"Then you think you have been a fool?"
|
|
|
|
"Other people think so; but if so I shall at any rate be constant
|
|
to my folly. What I mean is, that it has been done, and should
|
|
be passed over as done with. I am quite sure that I ought not
|
|
to be scolded; but Lady Albury did scold me." Then they went
|
|
down together to breakfast, Ayala having prepared herself properly
|
|
for the hunting field.
|
|
|
|
In the waggonette there were with her Lady Albury, Mrs Gosling,
|
|
and Nina, who was not prevented by her lameness from going to
|
|
the meet. The gentlemen all rode, so that there was no immediate
|
|
difficulty as to Colonel Stubbs. But when she had been put on
|
|
her horse by his assistance and found herself compelled to ride
|
|
away from the carriage, apparently under his especial guidance
|
|
her heart misgave her, and she thoroughly wished that she was
|
|
at home in the Crescent. Though she was specially under his guidance
|
|
there were at first others close around her, and, while they
|
|
were on the road going to the covert which they were to draw,
|
|
conversation was kept up so that it was not necessary for her
|
|
to speak -- but what should she do when she should find herself
|
|
alone with him as would certain!y be the case? It soon was the
|
|
case. The hounds were at work in a large wood in which she was
|
|
told they might possibly pass the best part of the day, and it
|
|
was not long before the men had dispersed themselves, some on
|
|
this side some on that, and she found herself with no one near
|
|
her but the Colonel. "Ayala," he said, "of course you know it
|
|
is my duty to look after you, and to do it better if I can than
|
|
I did on Friday."
|
|
|
|
"I understand," she said.
|
|
|
|
"Do not let any remembrance of that walk on Saturday interfere
|
|
with your happiness today. Who knows when you may be out hunting
|
|
again?"
|
|
|
|
"Never!" she said; "I don't suppose I shall ever hunt again."
|
|
"Carpe diem," he said laughing. "Do you know what 'carpe diem'
|
|
means?"
|
|
|
|
"It is Latin perhaps."
|
|
|
|
"Yes; and therefore you are not supposed to understand it. This
|
|
is what it means. As an hour for joy has come, do not let any
|
|
trouble interfere with it. Let it all be, for this day at least,
|
|
as though there had been no walk in the Stalham Woods. There
|
|
is Larry Twentyman. If I break down as I did on Friday you may
|
|
always trust to him. Larry and you are old friends now."
|
|
|
|
"Carpe diem," she said to herself. "Oh, yes; if it were only
|
|
possible. How is one to carpe diem with one's heart full of troubles?"
|
|
And it was the less possible because this man whom she had rejected
|
|
was so anxious to do everything for her happiness. Lady Albury
|
|
had told her that he was a hero -- that he was perfect in honour,
|
|
honesty, and gallantry,; and she felt inclined to own that Lady
|
|
Albury was almost right. Yet -- yet how far was he from that
|
|
image of manly perfection which her daily thoughts had created
|
|
for her! Could she have found an appropriate word with which
|
|
to thank him she would have done so; but there was no such word;
|
|
and Larry Twentyman was now with them, taking off his hat and
|
|
overflowing with compliments. "Oh, Miss Dormer, I am so delighted
|
|
to see you out again."
|
|
|
|
"How is the baby, Mr Twentyman?"
|
|
|
|
"Brisk as a bee, and hungry as a hunter."
|
|
|
|
"And how is Mrs Twentyman?"
|
|
|
|
"Brisker and hungrier than the baby. What do you think of the
|
|
day, Colonel?"
|
|
|
|
"A very good sort of day, Twentyman, if we were anywhere out
|
|
of these big woods." Larry shook his head solemnly. The Mudcombe
|
|
Woods in which they were now at work had been known to occupy
|
|
Tony Tappett and his whole pack from eleven o'clock till the
|
|
dusk of evening. "We've got to draw them, of course," continued
|
|
the Colonel. Then Mr Twentyman discoursed at some length on the
|
|
excellence of Mudcombe Woods. What would any county be without
|
|
a nursery for young foxes? Gorse-coverts, hedgerows, and little
|
|
spinneys would be of no avail unless there were some grandly
|
|
wild domain in which maternal and paternal foxes could roam in
|
|
comparative security. All this was just as Ayala would have it,
|
|
because it enabled her to ask questions, and saved her from subjects
|
|
which might be painful to her.
|
|
|
|
The day, in truth, was not propitious to hunting even. Foxes
|
|
were found in plenty, and two of them were killed within the
|
|
recesses of the wood; but on no occasion did they run a mile
|
|
into the open. For Ayala it was very well, because she was galloping
|
|
hither and thither, and because before the day was over, she
|
|
found herself able to talk to the Colonel in her wonted manner;
|
|
but there was no great glory for her as had been the glory of
|
|
Little Cranbury Brook.
|
|
|
|
On the next morning she was taken back to London and handed over
|
|
to her aunt in Kingsbury Crescent without another word having
|
|
been spoken by Colonel Stubbs in reference to his love.
|
|
|
|
CHAPTER 27
|
|
LADY ALBURY'S LETTER
|
|
|
|
"I have had a letter from Lady Albury," said Aunt Margaret, almost
|
|
as soon as Ayala had taken off her hat and cloak.
|
|
|
|
"Yes, I know, Aunt Margaret. She wrote to ask that I might stay
|
|
for four more days. I hope it was not wrong."
|
|
|
|
"I have had another letter since that, on Monday about it; I
|
|
have determined to show it you. There it is. You had better read
|
|
it by yourself, and I will come to you again in half an hour."
|
|
Then, very solemnly, but with no trace of ill-humour, Mrs Dosett
|
|
left the room. There was something in her tone and gait so exceedingly
|
|
solemn that Ayala was almost frightened. Of course, the letter
|
|
must be about Colonel Stubbs, and, of course, the writer of it
|
|
would find fault with her. She was conscious that she was adding
|
|
one to her terribly long list of sins in not consenting to marry
|
|
Colonel Stubbs. It was her misfortune that all her friends found
|
|
fault with everything that she did. Among them there was not
|
|
one, not even Nina, who fully sympathised with her. Not even
|
|
to Lucy could she expatiate with a certainty of sympathy in regard
|
|
to the Angel of Light. And now, though her aunt was apparently
|
|
not angry -- only solemn -- she felt already sure that she was
|
|
to be told that it was her duty to marry Colonel Stubbs. It was
|
|
only the other day that her aunt was preaching to her as to the
|
|
propriety of marrying her cousin Tom. It seemed, she said to
|
|
herself, that people thought that a girl was bound to marry any
|
|
man who could provide a house for her, and bread to eat, and
|
|
clothes to wear. All this passed through her mind as she slowly
|
|
drew Lady Albury's letter from the envelope and prepared to read
|
|
it. The letter was as follows:
|
|
|
|
Albury, Monday, 18th November, 187 --
|
|
|
|
DEAR MADAM,
|
|
|
|
Your niece will return to you, as you request, on Thursday, but
|
|
before she reaches you I think it my duty to inform you of a
|
|
little circumstance which has occurred here. My cousin, Colonel
|
|
Jonathan Stubbs, who is also the nephew of the Marchesa Baldoni,
|
|
has made Miss Dormer an offer. I am bound to add that I did not
|
|
think it improbable that it would be so, when I called on your
|
|
husband, and begged him to allow your niece to come to us. I
|
|
did not then know my cousin's intention as a fact. I doubt whether
|
|
he knew it himself; but from what I had heard I thought it probable,
|
|
and, as I conceive that any young lady would be fortunate in
|
|
becoming my cousin's wife, I had no scruple.
|
|
|
|
He has proposed to her, and she has rejected him. He has set
|
|
his heart upon the matter, and I am most anxious that he should
|
|
succeed, because I know him to be a man who will not easily brook
|
|
disappointment where he has set his heart. Of all men I know
|
|
he is the most steadfast in his purpose.
|
|
|
|
I took the liberty of speaking to your niece on the subject,
|
|
and am disposed to think that she is deterred by some feeling
|
|
of foolish romance, partly because she does not like the name,
|
|
partly because my cousin is not a handsome man in a girl's eyes
|
|
-- more probably, however, she has built up to herself some poetic
|
|
fiction, and dreams of she knows not what. If it be so, it is
|
|
a pity that she should lose an opportunity of settling herself
|
|
well and happily in life. She gave as a reason that she did not
|
|
love him. My experience is not so long as yours, perhaps, but
|
|
such as I have has taught me to think that a wife will love her
|
|
husband when she finds herself used well at all points. Mercenary
|
|
marriages are, of course, bad; but it is a pity, I think, that
|
|
a girl, such as your niece, should lose the chance of so much
|
|
happiness by a freak of romance.
|
|
|
|
Colonel Stubbs, who is only twenty-eight years of age, has a
|
|
staff appointment at Aldershot. He has private means of his own,
|
|
on which alone he would be justified in marrying. On the death
|
|
of his uncle, General Stubbs, he will inherit a considerable
|
|
accession of fortune. He is not, of course, a rich man; but he
|
|
has ample for the wants of a family. In all other good gifts,
|
|
temper, manliness, truth, and tenderness, I know no one to excel
|
|
him. I should trust any young friend of my own into his hands
|
|
with perfect safety.
|
|
|
|
I have thought it right to tell you this. You will use your own
|
|
judgment in saying what you think fit to your niece. Should she
|
|
be made to understand that her own immediate friends approve
|
|
of the offer, she would probably be induced to accept it. I have
|
|
not heard my cousin say what may be his future plans. I think
|
|
it possible that, as he is quite in earnest, he will not take
|
|
one repulse. Should he ask again, I hope that your niece may
|
|
receive him with altered views.
|
|
|
|
Pray believe me to be, my dear Madam,
|
|
|
|
Yours sincerely,
|
|
|
|
ROSALINE ALBURY
|
|
|
|
Ayala read the letter twice over before her aunt returned to
|
|
her, and, as she read it, felt something of a feeling of renewed
|
|
kindness come upon her in reference to the writer of it -- not
|
|
that she was in the least changed in her own resolution, but
|
|
that she liked Lady Albury for wishing to change her. The reasons
|
|
given, however, were altogether impotent with her. Colonel Stubbs
|
|
had the means of keeping a wife! If that were a reason then also
|
|
ought she to marry her cousin, Tom Tringle. Colonel Stubbs was
|
|
good and true; but so also very probably was Tom Tringle. She
|
|
would not compare the two men. She knew that her cousin Tom was
|
|
altogether distasteful to her, while she took delight in the
|
|
companionship of the Colonel. But the reasons for marrying one
|
|
were to her thinking as strong as for marrying the other. There
|
|
could be only one valid excuse for marriage -- that of adoring
|
|
the man -- and she was quite sure that she did not adore Colonel
|
|
Jonathan Stubbs. Lady Albury had said in her letter, that a girl
|
|
would be sure to love a man who treated her well after marriage;
|
|
but that would not suffice for her. Were she to marry at all,
|
|
it would be necessary that she should love the man before her
|
|
marriage.
|
|
|
|
"Have you read the letter, my dear?" said Mrs Dosett; as she
|
|
entered the room and closed the door carefully behind her. She
|
|
spoke almost in a whisper, and seemed to be altogether changed
|
|
by the magnitude of the occasion.
|
|
|
|
"Yes, Aunt Margaret, I have read it."
|
|
|
|
"I suppose it is true?"
|
|
|
|
"True! It is true in part."
|
|
|
|
"You did meet this Colonel Stubbs?"
|
|
|
|
"Oh, yes; I met him."
|
|
|
|
"And you had met him before?"
|
|
|
|
"Yes, Aunt Margaret. He used to come to Brook Street. He is the
|
|
Marchesa's nephew."
|
|
|
|
"Did he -- " This question Aunt Margaret asked in a very low
|
|
whisper, and her most solemn voice. "Did he make love to you
|
|
in Brook Street?"
|
|
|
|
"No," said Ayala sharply.
|
|
|
|
"Not at all?"
|
|
|
|
"Not at all. I never thought of such a thing. I never dreamed
|
|
of such a thing when he began talking to me out in the woods
|
|
at Stalham on Saturday."
|
|
|
|
"Had you been -- been on friendly terms with him?"
|
|
|
|
"Very friendly terms. We were quite friends, and used to talk
|
|
about all manner of things. I was very fond of him, and never
|
|
afraid of anything that he said to me. He was Nina's cousin and
|
|
seemed almost to be my cousin too."
|
|
|
|
"Then you do like him?"
|
|
|
|
"Of course I do. Everybody must like him. But that is no reason
|
|
why I should want to marry him."
|
|
|
|
Upon this Mrs Dosett sat silent for awhile turning the great
|
|
matter over in her thoughts. It was quite clear to her that every
|
|
word which Ayala had spoken was true; and probable also that
|
|
Lady Albury's words were true. In her inmost thoughts she regarded
|
|
Ayala as a fool. Here was a girl who had not a shilling of her
|
|
own, who was simply a burden on relatives whom she did not especially
|
|
love, who was doomed to a life which was essentially distasteful
|
|
to her -- for all this in respect to herself and her house Mrs
|
|
Dosett had sense enough to acknowledge -- who seemed devoted
|
|
to the society of rich and gay people, and yet would not take
|
|
the opportunities that were offered her of escaping what she
|
|
disliked and going to that which she loved! Two offers had now
|
|
been made to her, both of them thoroughly eligible, to neither
|
|
of which would objection have been made by any of the persons
|
|
concerned. Sir Thomas had shown himself to be absolutely anxious
|
|
for the success of his son. And now it seemed that the grand
|
|
relations of this Colonel Stubbs were in favour of the match.
|
|
What it was in Ayala that entitled her to such promotion Mrs
|
|
Dosett did not quite perceive. To her eyes her niece was a fantastic
|
|
girl, pretty indeed, but not endowed with that regular tranquil
|
|
beauty which she thought to be of all feminine graces the most
|
|
attractive. Why Tom Tringle should have been so deeply smitten
|
|
with Ayala had been a marvel to her; and now this story of Colonel
|
|
Stubbs was a greater marvel. "Ayala," she said, "you ought to
|
|
think better of it."
|
|
|
|
"Think better of what, Aunt Margaret?"
|
|
|
|
"You have seen what this Lady Albury says about her cousin, Colonel
|
|
Stubbs."
|
|
|
|
"What has that to do with it?"
|
|
|
|
"You believe what she says? If so why should you not accept him?"
|
|
"Because I can't," said Ayala.
|
|
|
|
"Have you any idea what is to become of your future life?" said
|
|
Mrs Dosett, very gravely.
|
|
|
|
"Not in the least," said Ayala. But that was a fib, because she
|
|
had an idea that in the fullness of time it would be her heavenly
|
|
fate to put her hand into that of the Angel of Light.
|
|
|
|
"Gentlemen won't come running after you always, my dear."
|
|
|
|
This was almost as bad as being told by her Aunt Emmeline that
|
|
she had encouraged her cousin Tom.
|
|
|
|
"It's a great shame to say that. I don't want anybody to run
|
|
after me. I never did."
|
|
|
|
"No, my dear; no. I don't think that you ever did."
|
|
|
|
Mrs Dosett, who was justice itself, did acknowledge to herself
|
|
that of any such fault as that suggested, Ayala was innocent.
|
|
Her fault was quite in the other direction, and consisted of
|
|
an unwillingness to settle herself and to free her relations
|
|
of the burden of maintaining her when proper opportunities arose
|
|
for doing so. "I only want to explain to you that people must
|
|
-- must -- must make their hay while the sun shines. You are
|
|
young now."
|
|
|
|
"I am not one-and-twenty yet," said Ayala, proudly.
|
|
|
|
"One-and-twenty is a very good time for a girl to marry --
|
|
that is to say if a proper sort of gentleman asks her."
|
|
|
|
"I don't think I ought to be scolded because they don't seem
|
|
to me to be the proper sort. I don't want anybody to come. Nobody
|
|
ought to be talked to about it at all. If I cared about anyone
|
|
that you or Uncle Reginald did not approve, then you might talk
|
|
to me. But I don't think that anything ought to be said about
|
|
anybody unless I like him myself." So the conversation was over,
|
|
and Mrs Dosett felt that she had been entirely vanquished.
|
|
|
|
Lady Albury's letter was shown to Mr Dosett but he refused to
|
|
say a word to his niece on the subject.
|
|
|
|
In the argument which followed between him and his wife he took
|
|
his niece's part, opposing altogether that idea that hay should
|
|
be made while the sun shines. "It simply means selling herself,"
|
|
declared Mr Dosett.
|
|
|
|
"That is nonsense, Reginald. Of course such a girl as Ayala has
|
|
to do the best she can with her good looks. What else has she
|
|
to depend upon?"
|
|
|
|
"My brother-in-law will do something for her."
|
|
|
|
"I hope he will -- though I do not think that a very safe reed
|
|
to depend upon as she has twice offended him. But of course a
|
|
girl thinks of marrying. Ayala would be very much disgusted if
|
|
she were told that she was to be an old maid, and live upon L#100
|
|
a year supplied by Sir Thomas's bounty. It might have been that
|
|
she would have to do it -- but now that chances are open she
|
|
ought to take them. She should choose between her cousin Tom
|
|
and this Colonel Stubbs; and you should tell her that, if she
|
|
will not, you will no longer be responsible for her."
|
|
|
|
To this Mr Dosett turned altogether a deaf ear. He was quite
|
|
sure that his responsibility must be continued till Ayala should
|
|
marry, or till he should die, and he would not make a threat
|
|
which he would certainly be unable to carry out. He would be
|
|
very glad if Ayala could bring herself to marry either of the
|
|
young men. It was a pity that she should feel herself compelled
|
|
to refuse offers so excellent. But it was a matter for her own
|
|
judgment, and one in which he would not interfere. For two days
|
|
this almost led to a coldness between the man and his wife, during
|
|
which the sufferings of poor Mrs Dosett were heartrending.
|
|
|
|
Not many days after Ayala's return her sister Lucy came to see
|
|
her. Certain reasons had caused Lady Tringle to stay at Glenbogie
|
|
longer than usual, and the family was now passing through London
|
|
on their way to Merle Park. Perhaps it was the fact that the
|
|
Trafficks had been effectually extruded from Glenbogie, but would
|
|
doubtless turn up at Merle Park, should Lady Tringle take up
|
|
her residence there before the autumn was over. That they should
|
|
spend their Christmas at Merle Park was an acknowledged thing
|
|
-- to mamma Tringle an acknowledged benefit, because she liked
|
|
to have her daughter with her; to papa Tringle an acknowledged
|
|
evil, because he could not endure to be made to give more than
|
|
he intended to give. That they should remain there afterwards
|
|
through January, and till the meeting of Parliament, was to be
|
|
expected. But it was hoped that they might be driven to find
|
|
some home for themselves if they were left homeless by Sir Thomas
|
|
for a while. The little plan was hardly successful, as Mr Traffick
|
|
had put his wife into lodgings at Hastings, ready to pounce down
|
|
on Merle Park as soon as Lady Tringle should have occupied the
|
|
house a few days. Lady Tringle was now going there with the rest
|
|
of the family, Sir Thomas having been in town for the last six
|
|
weeks.
|
|
|
|
Lucy took advantage of the day which they passed in London, and
|
|
succeeded in getting across to the Crescent. At this time she
|
|
had heard nothing of Colonel Stubbs, and was full indeed of her
|
|
own troubles.
|
|
|
|
"You haven't seen him?" she said to her sister.
|
|
|
|
"Seen who?" asked Ayala, who had two "hims" to her bow -- and
|
|
thought at the moment rather of her own two "hims" than of Lucy's
|
|
one.
|
|
|
|
"Isadore. He said that he would call here." Ayala explained that
|
|
she had not seen him, having been absent from town during the
|
|
last ten days -- during which Mr Hamel had in fact called at
|
|
the house. "Ayala," concluded Lucy, "what am I to do?"
|
|
|
|
"Stick to him," said Ayala, firmly.
|
|
|
|
"Of course I shall. But Aunt Emmeline thinks that I ought to
|
|
give him up or -- "
|
|
|
|
"Or what?"
|
|
|
|
"Or go away," said Lucy, very gravely.
|
|
|
|
"Where would you go to?"
|
|
|
|
"Oh, where indeed? Of course he would have me, but it would be
|
|
ruin to him to marry a wife without a penny when he earns only
|
|
enough for his own wants. His father has quarrelled with him
|
|
altogether. He says that nobody can prevent our being married
|
|
if we please, and that he is quite ready to make a home for me
|
|
instantly; but I know that last year he hardly earned more than
|
|
two hundred pounds after paying all his expenses, and were I
|
|
to take him at his word I should ruin him."
|
|
|
|
"Would Uncle Tom turn you out?"
|
|
|
|
"He has been away almost ever since Mr Hamel came to Glenbogie,
|
|
and I do not know what he will say. Aunt Emmeline declares that
|
|
I can only stay with them just as though I were her daughter,
|
|
and that a daughter would be bound to obey her."
|
|
|
|
"Does Gertrude obey her about Mr Houston?"
|
|
|
|
"Gertrude has her own way with her mother altogether. And of
|
|
course a daughter cannot really be turned out. If she tells me
|
|
to go I suppose I must go."
|
|
|
|
"I should ask Uncle Tom," said Ayala. "She could not make you
|
|
go out into the street. When she had to get rid of me, she could
|
|
send me here in exchange; but she can't say now that you don't
|
|
suit, and have me back again."
|
|
|
|
"Oh, Ayala, it is so miserable. I feel that I do not know what
|
|
to do with myself."
|
|
|
|
"Nor do I," said Ayala, jumping up from the bed on which she
|
|
was sitting. "It does seem to be so cross-grained. Nobody will
|
|
let you marry, and everybody will make me."
|
|
|
|
"Do they still trouble you about Tom?"
|
|
|
|
"It is not Tom now, Lucy. Another man has come up."
|
|
|
|
"As a lover?"
|
|
|
|
"Oh, yes; quite so. His name is -- such a name, Lucy -- his name
|
|
is Colonel Jonathan Stubbs."
|
|
|
|
"That is Isadore's friend -- the man who lives at Drumcaller.
|
|
"Exactly. He told me that Mr Hamel was at Drumcaller with him.
|
|
And now he wants me to be his wife."
|
|
|
|
"Do you not like him?"
|
|
|
|
"That is the worst part of it all, Lucy. If I did not like him
|
|
I should not mind it half so much. It is just because I like
|
|
him so very much that I am so very unhappy. "His hair is just
|
|
the colour of Aunt Emmeline's big shawl."
|
|
|
|
"What does that signify?"
|
|
|
|
"And his mouth stretches almost from ear to ear."
|
|
|
|
"I shouldn't care a bit for his mouth."
|
|
|
|
"I don't think I do much, because he does look so good-natured
|
|
when he laughs. Indeed he is always the most good-natured man
|
|
that ever lived."
|
|
|
|
"Has he got an income enough for marriage?" asked Lucy, whose
|
|
sorrows were already springing from that most fertile source
|
|
of sorrowing.
|
|
|
|
"Plenty they tell me -- though I do not in the least know what
|
|
plenty means."
|
|
|
|
"Then, Ayala, why should you not have him?"
|
|
|
|
"Because I can't," said Ayala. "How is a girl to love a man if
|
|
she does not love him? Liking has nothing to do with it. You
|
|
don't think liking ought to have anything to do with it?"
|
|
|
|
This question had not been answered when Aunt Margaret came into
|
|
the room, declaring that the Tringle manservant, who had walked
|
|
across the park with Miss Dormer, was waxing impatient. The sisters,
|
|
therefore, were separated, and Lucy returned to Queen's Gate.
|
|
|
|
CHAPTER 28
|
|
MISS DOCIMER
|
|
|
|
"I tell you fairly that I think you altogether wrong -- that
|
|
it is cowardly, unmanly, and disgraceful. I don't mean, you see,
|
|
to put what you call a fine point upon it."
|
|
|
|
"No, you don't."
|
|
|
|
"It is one of those matters on which a person must speak the
|
|
truth or not speak at all. I should not have spoken unless you
|
|
forced it upon me. You don't care for her in the least."
|
|
|
|
"That's true. I do not know that I am especially quick at what
|
|
you call caring for young ladies. If I care for anybody it is
|
|
for you."
|
|
|
|
"I suppose so; but that may as well be dropped for the present.
|
|
You mean to marry this girl simply because she has got a lot
|
|
of money?"
|
|
|
|
"Exactly that -- as you before long will marry some gentleman
|
|
only because he has got money."
|
|
|
|
"You have no right to say so because I am engaged to no man.
|
|
But if I were so it is quite different. Unless I marry I can
|
|
be nobody. I can have no existence that I can call my own. I
|
|
have no other way of pushing myself into the world's notice.
|
|
You are a man."
|
|
|
|
"You mean to say that I could become a merchant or a lawyer --
|
|
be a Lord Chancellor in time, or perhaps an Archbishop of Canterbury."
|
|
"You can live and eat and drink and go where you wish without
|
|
being dependent on anyone. If I had your freedom and your means
|
|
do you think that I would marry for money?"
|
|
|
|
In this dialogue the main part was taken by Mr Frank Houston,
|
|
whose ambition it was to marry Miss Gertrude Tringle, and the
|
|
lady's part by his cousin and intimate friend, Miss Imogene Docimer.
|
|
The scene was a walk through a pine forest on the southern slopes
|
|
of the Tyrolean Alps, and the occasion had been made a little
|
|
more exhilarating than usual by the fact that Imogene had been
|
|
strongly advised both by her brother, Mr Mudbury Docimer, and
|
|
by her sister-in law, Mrs Mudbury Docimer, not to take any more
|
|
distant rambles with her far-away cousin Frank Houston. In the
|
|
teeth of that advice this walk was taken, and the conversation
|
|
in the pine wood had at the present moment arrived at the point
|
|
above given.
|
|
|
|
"I do not know that any two persons were ever further asunder
|
|
in an argument than you and I in this," said Frank, not in the
|
|
least disconcerted by the severe epithets which had been applied
|
|
to him. "I conceive that you are led away by a desire to deceive
|
|
yourself, whereas hypocrisy should only be used with the object
|
|
of deceiving others."
|
|
|
|
"How do I deceive myself?"
|
|
|
|
"In making believe that men are generally different from what
|
|
they are -- in trying to suppose that I ought to be, if I am
|
|
not, a hero. You shall not find a man whose main object is not
|
|
that of securing an income. The clergyman who preaches against
|
|
gold licks the ground beneath the minister's feet in order that
|
|
he may become a bishop. The barrister cares not with what case
|
|
he may foul his hands so long as he may become rich. The man
|
|
in trade is so aware of his own daily dishonesty that he makes
|
|
two separate existences for himself, and endeavours to atone
|
|
for his rascality in the City by his performance of all duties
|
|
at the West End. I regard myself to be so infinitely cleaner
|
|
in my conscience than other men that I could not bring myself
|
|
to be a bishop, an attorney-general, or a great merchant. Of
|
|
all the ways open to me this seems to me to be the least sordid.
|
|
I give her the only two things which she desires -- myself and
|
|
a position. She will give me the only thing I desire, which is
|
|
some money. When you marry you'll make an equally fine bargain
|
|
-- only your wares will be your beauty."
|
|
|
|
"You will not give her yourself -- not your heart."
|
|
|
|
"Yes, I shall. I shall make the most of her, and shall do so
|
|
by becoming as fond of her as I can. Of course I like breeding.
|
|
Of course I like beauty. Of course I like that aroma of feminine
|
|
charm which can only be produced by a mixture of intellect, loveliness,
|
|
taste, and early association. I don't pretend to say that my
|
|
future would not be much sweeter before me with you as my wife
|
|
-- if only either of us had a sufficiency of income. I acknowledge
|
|
that. But then I acknowledge also that I prefer Miss Tringle,
|
|
with L#100,000, to you with nothing; and I do not think that
|
|
I ought to be called unmanly, disgraceful, and a coward, because
|
|
I have courage enough to speak the truth openly to a friend whom
|
|
I trust. My theory of life shocks you, not because it is uncommon,
|
|
but because it is not commonly declared."
|
|
|
|
They were silent for a while as they went on through the path,
|
|
and then Miss Docimer spoke to him in an altered voice. "I must
|
|
ask you not to speak to me again as one who by any possibility
|
|
could have been your wife."
|
|
|
|
"Very well. You will not wish me to abandon the privilege of
|
|
thinking of past possibilities?"
|
|
|
|
"I would -- if it were possible."
|
|
|
|
"Quite impossible! One's thoughts, I imagine, are always supposed
|
|
to be one's own."
|
|
|
|
"You know what I mean. A gentleman will always spare a woman
|
|
if he can do so; and there are cases such as have been ours,
|
|
in which it is a most imperative duty to do so. You should not
|
|
have followed us when you had made up your mind about this young
|
|
lady."
|
|
|
|
"I took care to let you know, beforehand, that I intended it."
|
|
"You should not have thrown the weight upon me. You should not
|
|
even have written to me."
|
|
|
|
"I wonder what you would have said then -- how loudly you would
|
|
have abused me -- had I not written! Would you not have told
|
|
me then that I had not the courage to be open with you?" He paused
|
|
for an answer, but she made none. "But I do recognize the necessity
|
|
of my becoming subject to abuse in this state of affairs. I have
|
|
been in no respect false, nor in any way wanting in affection.
|
|
When I suggested to you that 600 pounds a year between us, with
|
|
an increasing family, and lodgings in Marylebone, would be uncomfortable,
|
|
you shuddered at the prospect. When I explained to you that you
|
|
would have the worst of it because my club would be open to me,
|
|
you were almost angry with me because I seemed to imply that
|
|
there could be any other than one decision."
|
|
|
|
"There could only be one decision -- unless you were man enough
|
|
to earn your bread."
|
|
|
|
"But I wasn't. But I ain't. You might as well let that accident
|
|
pass, sans dire. Was there ever a moment in which you thought
|
|
that I should earn my bread?"
|
|
|
|
"Never for a moment did I endow you with the power of doing anything
|
|
so manly."
|
|
|
|
"Then why throw it in my teeth now? That is not fair. However,
|
|
I do own that I have to be abused. I don't see any way in which
|
|
you and I are to part without it. But you need not descend to
|
|
Billingsgate."
|
|
|
|
"I have not descended to Billingsgate, Mr Houston."
|
|
|
|
"Upper-world Billingsgate! Cowardice, as an accusation from a
|
|
woman to a man, is upper-world Billingsgate. But it doesn't matter.
|
|
Of course I know what it means. Do you think your brother wants
|
|
me to go away at once?"
|
|
|
|
"At once," she said.
|
|
|
|
"That would be disagreeable and absurd. You mean to sit to me
|
|
for that head?"
|
|
|
|
"Certainly not."
|
|
|
|
"I cannot in the least understand why not. What has a question
|
|
of art to do with marriage or giving in marriage? And why should
|
|
Mrs Docimer be so angry with me, when she has known the truth
|
|
all along?"
|
|
|
|
"There are questions which it is of no avail to answer. I have
|
|
come out with you now because I thought it well that we should
|
|
have a final opportunity of understanding each other. You understand
|
|
me at any rate."
|
|
|
|
"Perfectly," he said. "You have taken especial care on this occasion
|
|
to make yourself intelligible."
|
|
|
|
"So I intended. And as you do understand me, and know how far
|
|
I am from approving your philosophy, you can hardly wish to remain
|
|
with us longer." Then they walked on together in absolute silence
|
|
for above a mile. They had come out of the wood, and were descending,
|
|
by a steep and narrow path, to the village in which stood the
|
|
hotel at which the party was staying. Another ten minutes would
|
|
take them down to the high road. The path here ran by the side
|
|
of a rivulet, the course of which was so steep that the waters
|
|
made their way down in a succession of little cataracts. From
|
|
the other side of the path was a fence, so close to it, that
|
|
on this particular spot there was room only for one to walk.
|
|
Here Frank Houston stepped in front of his companion, so as to
|
|
stop her. "Imogene," he said, "if it is intended that I am to
|
|
start by the diligence for Innsbruck this evening, you had better
|
|
bid me farewell at once."
|
|
|
|
"I have bidden you farewell," she said.
|
|
|
|
"Then you have done it in so bitter a mood that you had better
|
|
try your hand at it again. Heaven only knows in what manner you
|
|
or I may meet again."
|
|
|
|
"What does it matter?" she asked.
|
|
|
|
"I have always felt that the hearts of men are softer than the
|
|
hearts of women. A woman's hand is soft, but she can steel her
|
|
heart when she thinks it necessary, as no man can do. Does it
|
|
occur to you at this moment that there has been some true affection
|
|
between you and me in former days?"
|
|
|
|
"I wish it did not."
|
|
|
|
"It may be so that I wish it also but there is the fact. No wishing
|
|
will enable me to get rid of it. No wishing will save me from
|
|
the memory of early dreams and sweet longings and vain triumphs.
|
|
There is the remembrance of bright glory made very sad to me
|
|
by the meanness of the existing truth. I do not say but that
|
|
I would obliterate it if I could; but it is not to be obliterated;
|
|
the past will not be made more pleasant to me by any pretence
|
|
of present indignation. I should have thought that it would have
|
|
been the same with you."
|
|
|
|
"There has been no glory," she said, "though I quite acknowledge
|
|
the meanness."
|
|
|
|
"There has been at any rate some love."
|
|
|
|
"Misplaced. You had better let me pass on. I have, as you say,
|
|
steeled myself. I will not condescend to any tenderness. In my
|
|
brother's presence and my sister's I will wish you goodbye and
|
|
express a hope that you may be successful in your enterprises.
|
|
Here, by the brook-side, out upon the mountain path, where there
|
|
is no one to hear us but our two selves, I will bid you no farewell
|
|
softer than that already spoken. Go and do as you propose. You
|
|
have my leave. When it shall have been done there shall never
|
|
be a word spoken by me against it. But, when you ask me whether
|
|
you are right, I will only say that I think you to be wrong.
|
|
It may be that you owe nothing to me; but you owe something to
|
|
her, and something also to yourself. Now, Mr Houston, I shall
|
|
be glad to pass on."
|
|
|
|
He shrugged his shoulders and then stepped out of the path, thinking
|
|
as he did so how ignorant he had been, after all that had passed,
|
|
of much of the character of Imogene Docimer. It could not be,
|
|
he had thought, but that she would melt into softness at last.
|
|
"I will not condescend to any tenderness," she had said, and
|
|
it seemed that she would be as good as her word. He then walked
|
|
down before her in silence, and in silence they reached the inn.
|
|
"Mr Houston," said Mrs Docimer, before they sat down to dinner
|
|
together, "I thought it was understood that you and Imogene should
|
|
not go out alone together again."
|
|
|
|
"I have taken my place to Innsbruck by the diligence this evening,"
|
|
he answered.
|
|
|
|
"Perhaps it will be better so, though both Mudbury and I will
|
|
be sorry to lose your company."
|
|
|
|
"Yes, Mrs Docimer, I have taken my place. Your sister seemed
|
|
to think that there would be great danger if I waited till tomorrow
|
|
morning when I could have got a pleasant lift in a return carriage.
|
|
I hate travelling at night and I hate diligences. I was quite
|
|
prepared to post all the way, though it would have ruined me
|
|
-- only for this accursed diligence."
|
|
|
|
"I am sorry you should be inconvenienced."
|
|
|
|
"It does not signify. What a man without a wife may suffer in
|
|
that way never does signify. It's just fourteen hours. You wouldn't
|
|
like Docimer to come with me."
|
|
|
|
"That's nonsense. You needn't go the whole way unless you like.
|
|
You could sleep at Brunecken."
|
|
|
|
"Brunecken is only twelve miles, and it might be dangerous."
|
|
"Of course you choose to turn everything into ridicule."
|
|
|
|
"Better that than tears, Mrs Docimer. What's the good of crying?
|
|
I can't make myself an elder son. I can't endow Imogene with
|
|
a hundred thousand pounds. She told me just now that I might
|
|
earn my bread, but she knows that I can't. It's very sad. But
|
|
what can be got by being melancholy?"
|
|
|
|
"At any rate you had better be away from her."
|
|
|
|
"I am going -- this evening. Shall I walk on, half a stage, at
|
|
once, without any dinner? I wish you had heard the kind of things
|
|
she said to me. You would not have thought that I had gone to
|
|
walk with her for my own pleasure."
|
|
|
|
"Have you not deserved them?"
|
|
|
|
"I think not -- but nevertheless I bore them. A woman, of course,
|
|
can say what she pleases. There's Docimer -- I hope he won't
|
|
call me a coward."
|
|
|
|
Mr Docimer came out on the terrace, on which the two were standing,
|
|
looking as sour as death. "He is going by the diligence to Innsbruck
|
|
this afternoon," said Mrs Docimer.
|
|
|
|
"Why did he come? A man with a grain of feeling would have remained
|
|
away."
|
|
|
|
"Now, Docimer," said Frank, "pray do not make yourself unpleasant.
|
|
Your sister has been abusing me all the morning like a pickpocket,
|
|
and your wife looks at me as though she would say just as much
|
|
if she dared. After all, what is it I have done that you think
|
|
so wicked?"
|
|
|
|
"What will everybody think at home", said Mrs Docimer, "when
|
|
they know that you're with us again? What chance is she to have
|
|
if you follow her about in this way?"
|
|
|
|
"I shall not follow her very long," said Frank. "My wings will
|
|
soon be cut, and then I shall never fly again." They were at
|
|
this time walking up and down the terrace together, and it seemed
|
|
for a while that neither of them had another word to say in the
|
|
matter of the dispute between them. Then Houston went on again
|
|
in his own defence. "Of course it is all bad," he said. "Of course
|
|
we have all been fools. You knew it, and allowed it; and have
|
|
no right to say a word to me."
|
|
|
|
"We thought that when your uncle died there would have been money,"
|
|
said Docimer, with a subdued growl.
|
|
|
|
"Exactly; and so did I. You do not mean to say that I deceived
|
|
either you or her?"
|
|
|
|
"There should have been an end of it when that hope was over."
|
|
"Of course there should. There should never have been a dream
|
|
that she or I could marry on six hundred a year. Had not all
|
|
of us been fools, we should have taken our hats off and bade
|
|
each other farewell for ever when the state of the old man's
|
|
affairs was known. We were fools; but we were fools together;
|
|
and none of us have a right to abuse the others. When I became
|
|
acquainted with this young lady at Rome, it had been settled
|
|
among us that Imogene and I must seek our fortunes apart."
|
|
|
|
"Then why did you come after her?" again asked Mr Docimer.
|
|
|
|
At this moment Imogene herself joined them on the terrace. "Mary,"
|
|
she said to her sister-in-law, "I hope you are not carrying on
|
|
this battle with Mr Houston. I have said what there was to be
|
|
said."
|
|
|
|
"You should have held your tongue and said nothing," growled
|
|
her brother.
|
|
|
|
"Be that as it may I have said it, and he quite understands what
|
|
I think about it. Let us eat our dinner in peace and quietness,
|
|
and then let him go on his travels. He has the world free before
|
|
him, which he no doubt will open like an oyster, though he does
|
|
not carry a sword." Soon after this they did dine, and contented
|
|
themselves with abusing the meat and the wine, and finding fault
|
|
with Tyrolese cookery, just as though they had no deeper cares
|
|
near their hearts. Precisely at six the heavy diligence stopped
|
|
before the hotel door, and Houston, who was then smoking with
|
|
Docimer on the terrace, got up to bid them adieu. Mrs Docimer
|
|
was kind and almost affectionate, with a tear in her eye. "Well
|
|
old fellow," said Docimer, "take care of yourself. Perhaps everything
|
|
will turn up right some of these days." "Goodbye, Mr Houston,"
|
|
said Imogene, just giving him her hand to touch in the lightest
|
|
manner possible. "God bless you, Imogene," said he. And there
|
|
was a tear also in his eye. But there was none in hers, as she
|
|
stood looking at him while he prepared himself for his departure;
|
|
nor did she say another word to him as he went. "And now", said
|
|
she, when the three of them were left upon the terrace, "I will
|
|
ask a great favour of you both. I will beg you not to let there
|
|
be another word about Mr Houston among us." After that she rambled
|
|
out by herself, and was not seen again by either of them that
|
|
evening.
|
|
|
|
When she was alone she too shed her tears, though she felt impatient
|
|
and vexed with herself as they came into her eyes. It was not
|
|
perhaps only for her lost love that she wept. Had no one known
|
|
that her love had been given and then lost she might have borne
|
|
it without weeping. But now, in carrying on this vain affair
|
|
of hers, in devoting herself to a lover who had, with her own
|
|
consent, passed away from her, she had spent the sweet fresh
|
|
years of her youth, and all those who knew her would know that
|
|
it had been so. He had told her that it would be her fate to
|
|
purchase for herself a husband with her beauty. It might be so.
|
|
At any rate she did not doubt her own beauty. But, if it were
|
|
to be so, then the romance and the charm of her life were gone.
|
|
She had quite agreed that six hundred a year, and lodgings in
|
|
Marylebone, would be quite unendurable; but what was there left
|
|
for her that would be endurable? He could be happy with the prospect
|
|
of Gertrude Tringle's money. She could not be happy, looking
|
|
forward to that unloved husband who was to be purchased by her
|
|
beauty.
|
|
|
|
CHAPTER 29
|
|
AT MERLE PARK. NO. 1
|
|
|
|
Sir Thomas took the real holiday of the year at Glenbogie --
|
|
where he was too far removed from Lombard Street to be drawn
|
|
daily into the vortex of his millions. He would stay usually
|
|
six weeks at Glenbogie -- which were by no means the happiest
|
|
weeks of the year. Of all the grand things of the world which
|
|
his energy and industry had produced for him, he loved his millions
|
|
the best. It was not because they were his -- as indeed they
|
|
were not. A considerable filing off them -- what he regarded
|
|
as his percentage -- annually became his own; but it was not
|
|
this that he loved. In describing a man's character it is the
|
|
author's duty to give the man his due. Sir Thomas liked his own
|
|
wealth well enough. Where is the rich man who does not? -- or
|
|
where is the poor man who does not wish that he had it to like?
|
|
But what he loved were the millions with which Travers and Treason
|
|
dealt. He was Travers and Treason, though his name did not even
|
|
appear in the firm, and he dealt with the millions. He could
|
|
affect the rate of money throughout Europe, and emissaries from
|
|
national treasuries would listen to his words. He had been Governor
|
|
and Deputy-Governor of the Bank of England. All the City respected
|
|
him, not so much because he was rich, as that he was one who
|
|
thoroughly understood millions. If Russia required to borrow
|
|
some infinite number of roubles, he knew how to arrange it, and
|
|
could tell to a rouble at what rate money could be made by it,
|
|
and at what rate money would certainly be lost. He liked his
|
|
millions, and was therefore never quite comfortable at Glenbogie.
|
|
But at Merle Park he was within easy reach of London. At Merle
|
|
Park he was not obliged to live, from week's end to week's end,
|
|
without a sight of Lombard Street. The family might be at Merle
|
|
Park, while he might come down on a Friday and remain till Tuesday
|
|
morning. That was the plan proposed for Merle Park. As a fact
|
|
he would spend four days in town, and only two down in the country.
|
|
Therefore, though he spent his so-named holiday at Glenbogie,
|
|
Merle Park was the residence which he loved.
|
|
|
|
In this autumn he went up to London long before his family, and
|
|
then found them at Merle Park on the Saturday after their arrival
|
|
there. They had gone down on the previous Wednesday. On the Saturday,
|
|
when he entered the house, the first thing he saw was Mr Traffick's
|
|
hat in the hall. This was Saturday, 23rd November, and there
|
|
would be three months before Parliament would meet! A curse was
|
|
not muttered, but just formed between his teeth, as he saw the
|
|
hat. Sir Thomas, in his angriest mood, never went so far as quite
|
|
to mutter his curses. Will one have to expiate the anathemas
|
|
which are well kept within the barrier of the teeth, or only
|
|
those which have achieved some amount of utterance? Sir Thomas
|
|
went on, with a servant at his heels, chucking about the doors
|
|
rather violently, till he found Mr Traffick alone in the drawing-room.
|
|
Mr Traffick had had a glass of sherry and bitters brought in
|
|
for his refreshment and Sir Thomas saw the glass on the mantelpiece.
|
|
He never took sherry and bitters himself. One glass of wine,
|
|
with his two o'clock mutton chop, sufficed him till dinner. It
|
|
was all very well to be a Member of Parliament, but, after all,
|
|
Members of Parliament never do anything. Men who work don't take
|
|
sherry and bitters! Men who work don't put their hats in other
|
|
people's halls without leave from the master of the house! "Where's
|
|
your mistress?" said Sir Thomas, to the man, without taking any
|
|
notice of his son-in-law. The ladies had only just come in from
|
|
driving, were very cold, and had gone up to dress. Sir Thomas
|
|
went out of the room, again banging the door, and again taking
|
|
no notice of Mr Traffick. Mr Traffick put his hand up to the
|
|
mantelpiece, and finished his sherry and bitters.
|
|
|
|
"My dear," said Mr Traffick to his wife, up in her bedroom, "your
|
|
father has come down in one of his tantrums."
|
|
|
|
"I knew he would," said Augusta.
|
|
|
|
"But it does not signify the least. Give him a kiss when you
|
|
see him, and don't seem to notice it. There is not a man in the
|
|
world has a higher regard for me than your father, but if anyone
|
|
were to see him in one of his tantrums they would suppose he
|
|
meant to be uncivil."
|
|
|
|
"I hope he won't be downright unkind, Septimus," said his wife.
|
|
"Never fear! The kindest-hearted man in the world is your father."
|
|
"So he's here!" That was the first word of greeting which Sir
|
|
Thomas addressed to his wife in her bedroom.
|
|
|
|
"Yes, Tom -- they're here."
|
|
|
|
"When did they come?"
|
|
|
|
"Well -- to tell the truth, we found them here."
|
|
|
|
"The -- !" But Sir Thomas restrained the word on the right,
|
|
or inside, of the teeth.
|
|
|
|
"They thought we were to be here a day sooner, and so they came
|
|
on the Wednesday morning. They were to come, you know."
|
|
|
|
"I wish I knew when they were to go."
|
|
|
|
"You don't want to turn your own daughter out of your own house?"
|
|
"Why doesn't he get a house of his own for her? For her sake
|
|
why doesn't he do it? He has the spending of L#6,000 a year of
|
|
my money, and yet I am to keep him! No -- I don't want to turn
|
|
my daughter out of my house; but it'll end in my turning him
|
|
out."
|
|
|
|
When a week had passed by Mr Traffick had not been as yet turned
|
|
out. Sir Thomas, when he came back to Merle Park on the following
|
|
Friday, condescended to speak to his son-in-law, and to say something
|
|
to him as to the news of the day; but this he did in an evident
|
|
spirit of preconceived hostility. "Everything is down again,"
|
|
he said.
|
|
|
|
"Fluctuations are always common at this time of the year," said
|
|
Traffick; "but I observe that trade always becomes brisk a little
|
|
before Christmas."
|
|
|
|
"To a man with a fixed income like you, it doesn't much matter,"
|
|
said Sir Thomas.
|
|
|
|
"I was looking at it in a public light."
|
|
|
|
"Exactly. A man who has an income, and never spends it, need
|
|
not trouble himself with private views as to the money market."
|
|
Mr Traffick rubbed his hands, and asked whether the new buildings
|
|
at the back of the Lombard Street premises were nearly finished.
|
|
Mr Traffick's economy had a deleterious effect upon Gertrude,
|
|
which she, poor girl, did not deserve. Sir Thomas, deeply resolving
|
|
in his mind that he would, at some not very distant date, find
|
|
means by which he would rid himself of Mr Traffick, declared
|
|
to himself that he would not, at any rate, burden himself with
|
|
another son-in-law of the same kind. Frank Houston was, to his
|
|
thinking, of the same kind, and therefore he hardened his heart
|
|
against Frank Houston. Now Frank Houston, could he have got his
|
|
wife with L#6,000 a year -- as Mr Traffick had done -- would
|
|
certainly not have troubled the Tringle mansions with too much
|
|
of his presence. It would have been his object to remove himself
|
|
as far as possible from the Tringles, and to have enjoyed his
|
|
life luxuriously with the proceeds of his wife's fortune. But
|
|
his hopes in this respect were unjustly impeded by Mr Traffick's
|
|
parsimony. Soon after leaving the hotel in the Tyrol at which
|
|
we lately saw him, Frank Houston wrote to his lady-love, declaring
|
|
the impatience of his ardour, and suggesting that it would be
|
|
convenient if everything could be settled before Christmas. In
|
|
his letter he declared to Gertrude how very uncomfortable it
|
|
was to him to have to discuss money matters with her father.
|
|
It was so disagreeable that he did not think that he could bring
|
|
himself to do it again. But, if she would only be urgent with
|
|
her father, she would of course prevail. Acting upon this Gertrude
|
|
determined to be urgent with her father on his second coming
|
|
to Merle Park, when, as has been explained, Sir Thomas was in
|
|
a frame of mind very much opposed to impecunious sons-in-law.
|
|
Previous to attacking her father Gertrude had tried her hand
|
|
again upon her mother, but Lady Tringle had declined. "If anything
|
|
is to be done you must do it yourself," Lady Tringle had said.
|
|
"Papa," said Gertrude, having followed him into a little sitting-room
|
|
where he digested and arranged his telegrams when at Merle Park,
|
|
"I wish something could be settled about Mr Houston."
|
|
|
|
Sir Thomas at this moment was very angry. Mr Traffick had not
|
|
only asked for the loan of a carriage to take him into Hastings,
|
|
but had expressed a wish that there might be a peculiar kind
|
|
of claret served at dinner with which he was conversant and to
|
|
which he was much attached. "Then", said he, "you may as well
|
|
have it all settled at once."
|
|
|
|
"How, papa?"
|
|
|
|
"You may understand for good and all that I will have nothing
|
|
to do with Mr Houston."
|
|
|
|
"Papa, that would be very cruel."
|
|
|
|
"My dear, if you call me cruel I will not allow you to come and
|
|
talk to me at all. Cruel indeed! What is your idea of cruelty?"
|
|
"Everybody knows that we are attached to each other."
|
|
|
|
"Everybody knows nothing of the kind. I know nothing of the kind.
|
|
And you are only making a fool of yourself. Mr Houston is a penniless
|
|
adventurer and is only attached to my money. He shall never see
|
|
a penny of it."
|
|
|
|
"He is not an adventurer, papa. He is much less like an adventurer
|
|
than Mr Traffick. He has an income of his own, only it is not
|
|
much."
|
|
|
|
"About as much as would pay his bill at the club for cigars and
|
|
champagne. You may make your mind at rest, for I will not give
|
|
Mr Houston a shilling. Why should a man expect to live out of
|
|
my earnings who never did a day's work in his life?"
|
|
|
|
Gertrude left the room despondently, as there was nothing more
|
|
to be done on the occasion. But it seemed to her as though she
|
|
were being used with the utmost cruelty. Augusta had been allowed
|
|
to marry her man without a shilling, and had been enriched with
|
|
L#120,000. Why should she be treated worse than Augusta? She
|
|
was very strongly of opinion that Frank Houston was very much
|
|
better than Septimus Traffick. Mr Traffick's aptitude for saving
|
|
his money was already known to the whole household. Frank would
|
|
never wish to save. Frank would spend her income for her like
|
|
a gentleman. Frank would not hang about Glenbogie or Merle Park
|
|
till he should be turned out. Everybody was fond of Frank. But
|
|
she, Gertrude, had already learnt to despise Mr Traffick, Member
|
|
of Parliament though he was. She had already begun to think that
|
|
having been chosen by Frank Houston, who was decidedly a man
|
|
of fashion, she had proved herself to be of higher calibre than
|
|
her sister Augusta. But her father's refusal to her had been
|
|
not only very rough but very decided. She would not abandon her
|
|
Frank. Such an idea never for a moment crossed her mind. But
|
|
what step should she next take? Thinking over it during the whole
|
|
of the day she did at last form a plan. But she greatly feared
|
|
that the plan would not recommend itself to Mr Frank Houston.
|
|
She was not timid, but he might be so. In spite of her father's
|
|
anger and roughness she would not doubt his ultimate generosity;
|
|
but Frank might doubt it. If Frank could be induced to come and
|
|
carry her off from Merle Park and marry her in some manner approved
|
|
for such occasions, she would stand the risk of getting the money
|
|
afterwards. But she was greatly afraid that the risk would be
|
|
too much for Frank. She did not, however, see any other scheme
|
|
before her. As to waiting patiently till her father's obdurate
|
|
heart should be softened by the greater obduracy of her own love,
|
|
there was a tedium and a prolonged dullness in such a prospect
|
|
which were anything but attractive to her. Had it been possible
|
|
she would have made a bargain with her father. "If you won't
|
|
give us L#120,000 let us begin with L#60,000." But even this
|
|
she feared would not altogether be agreeable to Frank. Let her
|
|
think of it how she would, that plan of being run away with seemed
|
|
alone to be feasible -- and not altogether disagreeable.
|
|
|
|
It was necessary that she should answer her lover's letter. No
|
|
embargo had as yet been put upon her correspondence, and therefore
|
|
she could send her reply without external difficulty:
|
|
|
|
Dear Frank, [she said,] I quite agree with you about Christmas.
|
|
It ought to be settled. But I have very bad news to send to you.
|
|
I have been to papa as you told me, but he was very unkind. Nothing
|
|
could be worse. He said that you ought to earn your bread, which
|
|
is, of course, all humbug. He didn't understand that there ought
|
|
to be some gentlemen who never earn their bread. I am sure, if
|
|
you had been earning your bread by going to Lombard Street every
|
|
day, I shouldn't have ever cared for you.
|
|
|
|
He says that he will not give a single shilling. I think he is
|
|
angry because Augusta's husband will come and live here always.
|
|
That is disgusting, of course. But it isn't my fault. It is either
|
|
that, or else some money has gone wrong -- or perhaps he had
|
|
a very bad fit of indigestion. He was, however, so savage, that
|
|
I really do not know how to go to him again. Mamma is quite afraid
|
|
of him, and does not dare say a word, because it was she who
|
|
managed about Mr Traffick.
|
|
|
|
What ought to be done? Of course, I don't like to think that
|
|
you should be kept waiting. I am not sure that I quite like it
|
|
myself. I will do anything you propose, and am not afraid of
|
|
running a little risk. If we could get married without his knowing
|
|
anything about it, I am sure he would give the money afterwards
|
|
-- because he is always so good-natured in the long run, and
|
|
so generous. He can be very savage, but he would be sure to forgive.
|
|
How would it be if I were to go away? I am of age, and I believe
|
|
that no one could stop me. If you could manage that we should
|
|
get married in that way, I would do my best. I know people can
|
|
get themselves married at Ostend. I do not see what else is to
|
|
be done. You can write to me at present here, and nothing wrong
|
|
will come of it. But Augusta says that if papa were to begin
|
|
to suspect anything about my going away he would stop my letters.
|
|
Dear Frank, I am yours always, and always most lovingly,
|
|
|
|
GERTRUDE
|
|
|
|
"You needn't be a bit afraid but that I should be quite up to
|
|
going off if you could arrange it."
|
|
|
|
"I believe, papa," said Mrs Traffick, on the afternoon of the
|
|
day on which this was written, "that Gertrude is thinking of
|
|
doing something wrong, and therefore I feel it to be my duty
|
|
to bring you this letter." Augusta had not been enabled to read
|
|
the letter, but had discussed with her sister the propriety of
|
|
eloping. "I won't advise it," she had said, "but, if you do,
|
|
Mr Houston should arrange to be married at Ostend. I know that
|
|
can be done." Some second thought had perhaps told her that any
|
|
such arrangement would be injurious to the noble blood of the
|
|
Traffick family, and she had therefore "felt it to be her duty"
|
|
to extract the letter from the family letter-box, and to give
|
|
it to her father. A daughter who could so excellently do her
|
|
duty would surely not be turned out before Parliament met.
|
|
|
|
Sir Thomas took the letter and said not a word to his elder child.
|
|
When he was alone he doubted. He was half-minded to send the
|
|
letter on. What harm could the two fools do by writing to each
|
|
other? While he held the strings of the purse there could be
|
|
no marriage. Then he bethought himself of his paternal authority,
|
|
of the right he had to know all that his daughter did -- and
|
|
he opened the letter. "There ought to be gentlemen who don't
|
|
earn their bread!" "Ought there?" said he to himself. If so,
|
|
these gentlemen ought not to come to him for bread. He was already
|
|
supporting one such, and that was quite enough. "Mamma is quite
|
|
afraid of him, and doesn't dare say a word." That he rather liked.
|
|
"I am sure he would give the money afterwards." "I am sure he
|
|
would do no such thing," he said to himself, and he reflected
|
|
that in such a condition he should rather be delighted than otherwise
|
|
in watching the impecunious importunities of his baffled son-in-law.
|
|
The next sentence reconciled his girl to him almost entirely.
|
|
"He is always so good-natured in the long run, and so generous!"
|
|
For "good-natured" he did not care much, but he liked to be thought
|
|
generous. Then he calmly tore the letter in little bits, and
|
|
threw them into the waste paper basket.
|
|
|
|
He sat for ten minutes thinking what he had better do, finding
|
|
the task thus imposed upon him to be much more difficult than
|
|
the distribution of a loan. At last he determined that, if he
|
|
did nothing, things would probably settle themselves. Mr Houston,
|
|
when he received no reply from his lady-love, would certainly
|
|
be quiescent, and Gertrude, without any assent from her lover,
|
|
could hardly arrange her journey to Ostend. Perhaps it might
|
|
be well that he should say a word of caution to his wife; but
|
|
as to that he did not at present quite make up his mind, as he
|
|
was grievously disturbed while he was considering the subject.
|
|
"If you please, Sir Thomas," said the coachman, hurrying into
|
|
the room almost without the ceremony of knocking -- "if you please,
|
|
Phoebe mare has been brought home with both her knees cut down
|
|
to the bone."
|
|
|
|
"What!" exclaimed Sir Thomas, who indulged himself in a taste
|
|
for horseflesh, and pretended to know one animal from another.
|
|
"Yes, indeed, Sir Thomas, down to the bone," said the coachman,
|
|
who entertained all that animosity against Mr Traffick which
|
|
domestics feel for habitual guests who omit the ceremony of tipping.
|
|
"Mr Traffick brought her down on Windover Hill, Sir Thomas, and
|
|
she'll never be worth a feed of oats again. I didn't think a
|
|
man was born who could throw that mare off her feet, Sir Thomas."
|
|
Now Mr Traffick, when he had borrowed the phaeton and pair of
|
|
horses that morning to go into Hastings, had dispensed with the
|
|
services of a coachman, and had insisted on driving himself.
|
|
|
|
CHAPTER 30
|
|
AT MERLE PARK. NO. 2
|
|
|
|
Has any irascible reader -- any reader who thoroughly enjoys
|
|
the pleasure of being in a rage -- encountered suddenly some
|
|
grievance which, heavy as it may be, has been more than compensated
|
|
by the privilege it has afforded of blowing-up the offender?
|
|
Such was the feeling of Sir Thomas as he quickly followed his
|
|
coachman out of the room. He had been very proud of his Phoebe
|
|
mare, who could trot with him from the station to the house at
|
|
the rate of twelve miles an hour. But in his present frame of
|
|
mind he had liked the mare less than he disliked his son-in-law.
|
|
Mr Traffick had done him this injury, and he now had Mr Traffick
|
|
on the hip. There are some injuries for which a host cannot abuse
|
|
his guest. If your best Venetian decanter be broken at table
|
|
you are bound to look as though you liked it. But if a horse
|
|
be damaged a similar amount of courtesy is hardly required. The
|
|
well-nurtured gentleman, even in that case, will only look unhappy
|
|
and not say a word. Sir Thomas was hardly to be called a well-nurtured
|
|
gentleman; and then it must be remembered that the offender was
|
|
his son-in-law. "Good heavens!" he exclaimed, hurrying into the
|
|
yard. "What is this?"
|
|
|
|
The mare was standing out on the pavement with three men around
|
|
her, of whom one was holding her head, another was down on his
|
|
knees washing her wounds, and the third was describing the fatal
|
|
nature of the wounds which she had received. Traffick was standing
|
|
at a little distance, listening in silence to the implied rebukes
|
|
of the groom. "Good heavens, what is this?" repeated Sir Thomas,
|
|
as he joined the conclave.
|
|
|
|
"There are a lot of loose stones on that hill," said Traffick,
|
|
"and she tripped on one and came down, all in a lump, before
|
|
you could look at her. I'm awfully sorry, but it might have happened
|
|
to anyone."
|
|
|
|
Sir Thomas knew how to fix his darts better than by throwing
|
|
them direct at his enemy. "She has utterly destroyed herself,"
|
|
said he, addressing himself to the head groom, who was busily
|
|
employed with the sponge in his hand.
|
|
|
|
"I'm afraid she has, Sir Thomas. The joint-oil will be sure to
|
|
run on both knees; the gashes is so mortal deep."
|
|
|
|
"I've driven that mare hundreds of times down that hill," said
|
|
Sir Thomas, "and I never knew her to trip before."
|
|
|
|
"Never, Sir Thomas," said the groom.
|
|
|
|
"She'd have come down with you today," said Mr Traffick, defending
|
|
himself.
|
|
|
|
"It was my own fault, Bunsum. That's all that can be said about
|
|
it." Bunsum the groom, kneeling as he was, expressed, by his
|
|
grimaces, his complete agreement with this last opinion of his
|
|
master. "Of course I ought to have known that he couldn't drive,"
|
|
said Sir Thomas.
|
|
|
|
"A horse may fall down with anybody," said Mr Traffick.
|
|
|
|
"You'd better take her and shoot her," said Sir Thomas, still
|
|
addressing the groom. "She was the best thing we had in the stable,
|
|
but now she is done for." With that he turned away from the yard
|
|
without having as yet addressed a word to his son-in-law.
|
|
|
|
This was so intolerable that even Mr Traffick could not bear
|
|
it in silence. "I have told you that I am very sorry," said he,
|
|
following Sir Thomas closely, "and I don't know what a man can
|
|
do more."
|
|
|
|
"Nothing -- unless it be not to borrow a horse again."
|
|
|
|
"You may be sure I will never do that."
|
|
|
|
"I'm not sure of it at all. If you wanted another tomorrow you'd
|
|
ask for him if you thought you could get him."
|
|
|
|
"I call that very uncivil, Sir Thomas -- and very unkind."
|
|
|
|
"Bother!" said Sir Thomas. "It is no good in being kind to a
|
|
fellow like you. Did you ever hear what the cabman did who had
|
|
a sovereign given to him for driving a mile? He asked the fool
|
|
who gave it him to make it a guinea. I am the fool, and, by George,
|
|
you are the cabman!" With this Sir Thomas turned into the house
|
|
by a small door, leaving his son-in-law to wander round to the
|
|
front by himself.
|
|
|
|
"Your father has insulted me horribly," he said to his wife,
|
|
whom he found up in her bedroom.
|
|
|
|
"What is the matter now, Septimus?"
|
|
|
|
"That little mare of his, which I have no doubt has come down
|
|
half a score of times before, fell with me and cut her knees."
|
|
"That's Phoebe," said Augusta. "She was his favourite."
|
|
|
|
"It's a kind of thing that might happen to anyone, and no gentleman
|
|
thinks of mentioning it. He said such things to me that upon
|
|
my word I don't think I can stop in the house any longer."
|
|
|
|
"Oh, yes, you will," said the wife.
|
|
|
|
"Of course, it is a difference coming from one's father-in-law.
|
|
It's almost the same as from one's father."
|
|
|
|
"He didn't mean it, Septimus."
|
|
|
|
"I suppose not. If he had, I really couldn't have borne it. He
|
|
does become very rough sometimes, but I know that at bottom he
|
|
has a thorough respect for me. It is only that induces me to
|
|
bear it." Then it was settled between husband and wife that they
|
|
should remain in their present quarters, and that not a word
|
|
further should be said, at any rate by them, about the Phoebe
|
|
mare. Nor did Sir Thomas say another word about the mare, but
|
|
he added a note to those already written in the tablets of his
|
|
memory as to his son-in-law, and the note declared that no hint,
|
|
let it be ever so broad, would be effectual with Mr Traffick.
|
|
The next day was a Sunday, and then another trouble awaited Sir
|
|
Thomas. At this time it was not customary with Tom to come often
|
|
to Merle Park. He had his own lodgings in London and his own
|
|
club, and did not care much for the rural charms of Merle Park.
|
|
But on this occasion he had condescended to appear, and on the
|
|
Sunday afternoon informed his father that there was a matter
|
|
which he desired to discuss with him. "Father," said he, "I am
|
|
getting confoundedly sick of all this."
|
|
|
|
"Confounded", said Sir Thomas, "is a stupid foolish word, and
|
|
it means nothing."
|
|
|
|
"There is a sort of comfort in it, Sir," said Tom; "but if it's
|
|
objectionable I'll drop it."
|
|
|
|
"It is objectionable."
|
|
|
|
"I'll drop it, Sir. But nevertheless I am very sick of it."
|
|
|
|
"What are you sick of, Tom?"
|
|
|
|
"All this affair with my cousin."
|
|
|
|
"Then, if you take my advice, you'll drop that too."
|
|
|
|
"I couldn't do that, father. A word is all very well. A man can
|
|
drop a word; but a girl is a different sort of thing. One can't
|
|
drop a girl, even if one tries."
|
|
|
|
"Have you tried, Tom?"
|
|
|
|
"Yes, I have. I've done my best to try. I put it out of my mind
|
|
for a fortnight and wouldn't think of her. I had a bottle of
|
|
champagne every day at dinner and then went to the theatre. But
|
|
it was all of no use. I have set my heart on it and I can't give
|
|
her up. I'll tell you what I'd like to do. I'd like to give her
|
|
a diamond necklace."
|
|
|
|
"It wouldn't be the slightest use," said Sir Thomas, shaking
|
|
his head.
|
|
|
|
"Why not? It's what other men do. I mean it to be something handsome
|
|
-- about three hundred pounds."
|
|
|
|
"That's a large sum of money for a necklace."
|
|
|
|
"Some of them cost a deal more than that."
|
|
|
|
"And you'd only throw away your money."
|
|
|
|
"If she took it, she'd take me too. If she didn't -- why I should
|
|
still have the diamonds. I mean to try any way."
|
|
|
|
"Then it's of no use your coming to me."
|
|
|
|
"I thought you'd let me have the money. It's no good running
|
|
into debt for them. And then if you'd add something of your own
|
|
-- a locket, or something of that kind -- I think it would have
|
|
an effect. I have seen a necklace at Ricolay's, and if I could
|
|
pay ready money for it I could have twenty percent off it. The
|
|
price named is three hundred guineas. That would make it L#254
|
|
5s. L#250 would buy it if the cheque was offered."
|
|
|
|
There was a spirit about the son which was not displeasing to
|
|
the father. That idea that the gift, if accepted, would be efficacious,
|
|
or if not that it would be rejected -- so that Tom would not
|
|
lose his hopes and his diamonds together -- seemed to be sound.
|
|
Sir Thomas, therefore, promised the money, with the distinct
|
|
understanding that if the gift were not accepted by Ayala it
|
|
should be consigned to his own hands. But as for any present
|
|
from himself, he felt that this would not be the time for it.
|
|
He had called upon his niece and solicited her himself, and she
|
|
had been deaf to his words. After that he could not condescend
|
|
to send her gifts. "Should she become my promised daughter-in-law
|
|
then I would send her presents," said Sir Thomas.
|
|
|
|
The poor man certainly received less pleasure from his wealth
|
|
than was credited to him by those who knew his circumstances.
|
|
Yet he endeavoured to be good to those around him, and especially
|
|
good to his children. There had been present to him ever since
|
|
the beginning of his successes -- ever since his marriage --
|
|
a fixed resolution that he would not be a curmudgeon with his
|
|
money, that he would endeavour to make those happy who depended
|
|
on him, and that he would be liberal in such settlements for
|
|
his children as might be conducive to their happiness and fortunes
|
|
in life. In this way he had been very generous to Mr Traffick.
|
|
The man was a Member of Parliament, the son of a peer, and laborious.
|
|
Why should he expect more? Money was wanting, but he could supply
|
|
the money. So he had supplied it, and had been content to think
|
|
that a good man should be propped up in the world by his means.
|
|
What that had come to the reader knows. He thoroughly detested
|
|
his son-in-law, and would have given much to have had his money
|
|
back again -- so that Mr Traffick should have had no share in
|
|
it.
|
|
|
|
Then there was his second daughter! What should be done with
|
|
Gertrude? The money should be forthcoming for her too if the
|
|
fitting man could be found. But he would have nothing further
|
|
to do with a penniless lover, let his position in the world of
|
|
fashion, or even in the world of politics, be what it might.
|
|
The man should either have wealth of his own, or should be satisfied
|
|
to work for it. Houston had been unfortunate in the moment of
|
|
his approaches. Sir Thomas had been driven by his angry feelings
|
|
to use hard, sharp words, and now was forced to act up to his
|
|
words. He declared roughly that Mr Houston should not have a
|
|
shilling of his money -- as he had certainly been justified for
|
|
doing; and his daughter, who had always been indulged in every
|
|
kind of luxury, had at once concocted a plot for running away
|
|
from her home! As he thought of the plot it seemed to be wonderful
|
|
to him that she should be willing to incur such a danger -- to
|
|
be ready without a penny to marry a penniless man -- till he
|
|
confessed to himself that, were she to do so, she would certainly
|
|
have the money sooner or later. He was capable of passion, capable
|
|
of flying out and saying a very severe thing to Septimus Traffick
|
|
or another when his temper was hot; but he was incapable of sustained
|
|
wrath. He was already aware that if Mr Traffick chose to stay
|
|
he would stay -- that if Mr Houston were brave enough to be persistent
|
|
he might have both the money and the girl. As he thought of it
|
|
all he was angry with himself, wishing that he were less generous,
|
|
less soft, less forgiving.
|
|
|
|
And now here was Tom -- whom at the present moment he liked the
|
|
best of all his children, who of the three was the least inclined
|
|
to run counter to him -- ready to break his heart, because he
|
|
could not get a little chit of a girl of whom he would probably
|
|
be tired in twelve months after he possessed her! Remembering
|
|
what Tom had been, he was at a loss to understand how such a
|
|
lad should be so thoroughly in love. At the present moment, had
|
|
Ayala been purchaseable, he would have been willing to buy her
|
|
at a great price, because he would fain have pleased Tom had
|
|
it been possible. But Ayala, who had not a penny in the world
|
|
-- who never would have a penny unless he should give it her
|
|
-- would not be purchased, and would have nothing to do with
|
|
Tom! The world was running counter to him, so that he had no
|
|
pleasure in his home, no pleasure in his money, no pleasure in
|
|
his children. The little back parlour in Lombard Street was sweeter
|
|
to him than Merle Park, with all its charms. His daughter Gertrude
|
|
wanted to run away from him, while by no inducement could he
|
|
get Mr Traffick to leave the house.
|
|
|
|
While he was in this humour he met his niece Lucy roaming about
|
|
the garden. He knew the whole story of Lucy's love, and had been
|
|
induced by his wife to acknowledge that her marriage with the
|
|
sculptor was not to be sanctioned. He had merely expressed his
|
|
scorn when the unfortunate circumstances of Hamel's birth had
|
|
been explained to him again and again. He had ridiculed the horror
|
|
felt by his wife at the equally ill-born brothers and sisters
|
|
in Rome. He had merely shaken his head when he was told that
|
|
Hamel's father never went inside any place of worship. But when
|
|
it was explained to him that the young man had, so to say, no
|
|
income at all, then he was forced to acknowledge that the young
|
|
man ought not to be allowed to marry his niece.
|
|
|
|
To Lucy herself he had as yet said nothing on the subject since
|
|
he had asked the lover in to lunch at Glenbogie. He heard bad
|
|
accounts of her. He had been told by his wife, on different occasions
|
|
-- not in the mere way of conversation, but with premeditated
|
|
energy of fault-finding -- that Lucy was a disobedient girl.
|
|
She was worse than Ayala. She persisted in saying that she would
|
|
marry the penniless artist as soon as he should profess himself
|
|
to be ready. It had been different, she had tried to explain
|
|
to her aunt, before she had been engaged to him. Now she considered
|
|
herself to be altogether at his disposal. This had been her plea,
|
|
but her plea had been altogether unacceptable to Aunt Emmeline.
|
|
"She can do as she pleases, of course," Sir Thomas had said.
|
|
That might be all very well; but Aunt Emmeline was strongly of
|
|
opinion that an adopted daughter of Queen's Gate, of Glenbogie,
|
|
and Merle Park, ought not to be allowed to do as she pleased
|
|
with herself. A girl ought not to be allowed to have the luxuries
|
|
of palatial residences, and the luxuries of free liberty of choice
|
|
at the same time. More than once it had occurred to Sir Thomas
|
|
that he would put an end to all these miseries by a mere scratch
|
|
of his pen. It need not be L#120,000, or L#100,000, as with a
|
|
daughter. A few modest thousands would do it. And then this man
|
|
Hamel, though the circumstances of his birth had been unfortunate,
|
|
was not an idler like Frank Houston. As far as Sir Thomas could
|
|
learn, the man did work, and was willing to work. The present
|
|
small income earned would gradually become more. He had a kindly
|
|
feeling towards Lucy, although he had been inclined to own that
|
|
her marriage with Hamel was out of the question. "My dear," he
|
|
said to her, "why are you walking about alone?" She did not like
|
|
to say that she was walking alone because she had no one to walk
|
|
with her -- no such companion as Isadore would be if Isadore
|
|
were allowed to come to Merle Park; so she simply smiled, and
|
|
went on by her uncle's side. "Do you like this place as well
|
|
as Glenbogie?" he asked.
|
|
|
|
"Oh; yes."
|
|
|
|
"Perhaps you will be glad to get back to London again?"
|
|
|
|
"Oh; no."
|
|
|
|
"Which do you like best, then?"
|
|
|
|
"They are all so nice, if -- "
|
|
|
|
"If what, Lucy?"
|
|
|
|
"Caelum non animum mutant qui trans mare currunt," Lucy might
|
|
have said, had she known the passage. As it was she put the same
|
|
feeling into simpler words, "I should like one as well as the
|
|
other, Uncle Tom, if things went comfortably."
|
|
|
|
"There's a great deal in that," he said. "I suppose the meaning
|
|
is, that you do not get on well with your aunt?"
|
|
|
|
"I am afraid she is angry with me, Uncle Tom."
|
|
|
|
"Why do you make her angry, Lucy? When she tells you what is
|
|
your duty, why do you not endeavour to do it?"
|
|
|
|
"I cannot do what she tells me," said Lucy; "and, as I cannot,
|
|
I think I ought not to be here."
|
|
|
|
"Have you anywhere else to go to?" To this she made no reply,
|
|
but walked on in silence. "When you say you ought not to be here,
|
|
what idea have you formed in your own mind as to the future?"
|
|
"That I shall marry Mr Hamel, some day."
|
|
|
|
"Do you think it would be well to marry any man without an income
|
|
to live upon? Would it be a comfort to him seeing that he had
|
|
just enough to maintain himself, and no more?" These were terrible
|
|
questions to her -- questions which she could not answer, but
|
|
yet as to which her mind entertained an easy answer. A little
|
|
help from him, who was willing to indulge her with so many luxuries
|
|
while she was under his roof, would enable her to be an assistance
|
|
rather than a burden to her lover. But of this she could not
|
|
utter a word. "Love is all very well," continued Sir Thomas,
|
|
in his gruffest voice; "but love should be regulated by good
|
|
sense. It is a crime when two beggars think of marrying each
|
|
other -- two beggars who are not prepared to live as beggars
|
|
do."
|
|
|
|
"He is not a beggar," said Lucy, indignantly. "He has begged
|
|
nothing; nor have I."
|
|
|
|
"Pshaw!" said Sir Thomas; "I was laying down a general rule.
|
|
I did not mean to call anybody a beggar. You shouldn't take me
|
|
up like that."
|
|
|
|
"I beg your pardon, Uncle Tom," she said piteously.
|
|
|
|
"Very well; very well; that will do." But still he went on walking
|
|
with her, and she felt she could not leave him till he gave her
|
|
some signal that she was to go. They continued in this way till
|
|
they had come nearly round the large garden; when he stopped,
|
|
as he was walking, and addressed her again. "I suppose you write
|
|
to him sometimes."
|
|
|
|
"Yes," said Lucy, boldly.
|
|
|
|
"Write to him at once, and tell him to come and see me in Lombard
|
|
Street on Tuesday, at two o'clock. Give me the letter, and I
|
|
will take care it is sent to him directly I get to town. Now
|
|
you had better go in, for it is getting very cold."
|
|
|
|
CHAPTER 31
|
|
THE DIAMOND NECKLACE
|
|
|
|
Tom went up to London intent upon his diamonds. To tell the truth
|
|
he had already made the purchase subject to some question of
|
|
ready money. He now paid for it after considerable chaffering
|
|
as to the odd pounds, which he succeeded in bringing to a successful
|
|
termination. Then he carried the necklace away with him, revolving
|
|
in his mind the different means of presentation. He thought that
|
|
a letter might be best if only he was master of the language
|
|
in which such a letter should properly be written. But he entirely
|
|
doubted his own powers of composition. He was so modest in this
|
|
respect that he would not even make an attempt. He knew himself
|
|
well enough to be aware that he was in many respects ignorant.
|
|
He would have endeavoured to take the necklace personally to
|
|
Ayala had he not been conscious that he could not recommend his
|
|
present with such romantic phrases and touches of poetry as would
|
|
be gratifying to her fine sense. Were he to find himself in her
|
|
presence with the necklace he must depend on himself for his
|
|
words; but a letter might be sent in his own handwriting, the
|
|
poetry and romance of which might be supplied by another.
|
|
|
|
Now it had happened that Tom had formed a marvellous friendship
|
|
in Rome with Colonel Stubbs. They had been hunting together in
|
|
the Campagna, and Tom had been enabled to accommodate the Colonel
|
|
with the loan of a horse when his own had been injured. They
|
|
had since met in London, and Stubbs had declared to more than
|
|
one of his friends that Tom, in spite of his rings and his jewelry,
|
|
was a very good fellow at bottom. Tom had been greatly flattered
|
|
by the intimacy, and had lately been gratified by an invitation
|
|
to Aldershot in order that the military glories of the camp might
|
|
be shown to him. He had accepted the invitation, and a day in
|
|
the present week had been fixed. Then it occurred to him suddenly
|
|
that he knew no one so fitted to write such a letter as that
|
|
demanded as his friend Colonel Jonathan Stubbs. He had an idea
|
|
that the Colonel, in spite of his red hair and in spite of a
|
|
certain aptitude for drollery which pervaded him, had a romantic
|
|
side to his character; and he felt confident that, as to the
|
|
use of language, the Colonel was very great indeed. He therefore,
|
|
when he went to Aldershot, carefully put the bracelet in his
|
|
breast pocket and determined to reveal his secret and to ask
|
|
for aid.
|
|
|
|
The day of his arrival was devoted to the ordinary pursuits of
|
|
Aldershot and the evening to festivities, which were prolonged
|
|
too late into the night to enable him to carry out his purpose
|
|
before he went to bed. He arranged to leave on the next morning
|
|
by a train between ten and eleven, and was told that three or
|
|
four men would come in to breakfast at half-past nine. His project
|
|
then seemed to be all but hopeless. But at last with great courage
|
|
he made an effort. "Colonel," said he, just as they were going
|
|
to bed, "I wonder if you could give me half an hour before breakfast.
|
|
It is a matter of great importance." Tom, as he said this, assumed
|
|
a most solemn face.
|
|
|
|
"An hour if you like, my dear boy. I am generally up soon after
|
|
six, and am always out on horseback before breakfast as soon
|
|
as the light serves."
|
|
|
|
"Then if you'll have me called at half past seven I shall be
|
|
ever so much obliged to you."
|
|
|
|
The next morning at eight the two were closeted together, and
|
|
Tom immediately extracted the parcel from his pocket and opened
|
|
the diamonds to view. "Upon my word that is a pretty little trinket,"
|
|
said the Colonel, taking the necklace in his hand.
|
|
|
|
"Three hundred guineas!" said Tom, opening his eyes very wide.
|
|
"I daresay."
|
|
|
|
"That is, it would have been three hundred guineas unless I had
|
|
come down with the ready. I made the fellow give me twenty percent
|
|
off. You should always remember this when you are buying jewelry."
|
|
"And what is to be done with this pretty thing? I suppose it
|
|
is intended for some fair lady's neck."
|
|
|
|
"Oh, of course."
|
|
|
|
"And why has it been brought down to Aldershot? There are plenty
|
|
of fellows about this place who will get their hands into your
|
|
pocket if they know that you have such a trinket as that about
|
|
you."
|
|
|
|
"I will tell you why I brought it," said Tom, very gravely. "It
|
|
is, as you say, for a young lady. I intend to make that young
|
|
lady my wife. Of course this is a secret, you know."
|
|
|
|
"It shall be as sacred as the Pope's toe," said Stubbs.
|
|
|
|
"Don't joke about it, Colonel, if you please. It's life and death
|
|
to me."
|
|
|
|
"I'll keep your secret and will not joke. Now what can I do for
|
|
you?"
|
|
|
|
"I must send this as a present with a letter. I must first tell
|
|
you that she has -- well, refused me."
|
|
|
|
"That never means much the first time, old boy."
|
|
|
|
"She has refused me half a dozen times, but I mean to go on with
|
|
it. If she refuses me two dozen times I'll try her a third dozen."
|
|
"Then you are quite in earnest?"
|
|
|
|
"I am. It's a kind of thing I know that men laugh about, but
|
|
I don't mind telling you that I am downright in love with her.
|
|
The governor approves of it."
|
|
|
|
"She has got money, probably?"
|
|
|
|
"Not a shilling -- not as much as would buy a pair of gloves.
|
|
But I don't love her a bit the less for that. As to income, the
|
|
governor will stump up like a brick. Now I want you to write
|
|
the letter."
|
|
|
|
"It's a kind of thing a third person can't do," said the Colonel,
|
|
when he had considered the request for a moment.
|
|
|
|
"Why not? Yes, you can."
|
|
|
|
"Do it yourself, and say just the simplest words as they come
|
|
up. They are sure to go further with any girl than what another
|
|
man may write. It is impossible that another man should be natural
|
|
on such a task as that."
|
|
|
|
"Natural! I don't know about natural," said Tom, who was anxious
|
|
now to explain the character of the lady in question. "I don't
|
|
know that a letter that was particularly natural would please
|
|
her. A touch of poetry and romance would go further than anything
|
|
natural."
|
|
|
|
"Who is the lady?" asked the Colonel, who certainly was by this
|
|
time entitled to be so far inquisitive.
|
|
|
|
"She is my cousin -- Ayala Dormer."
|
|
|
|
"Who?"
|
|
|
|
"Ayala Dormer -- my cousin. She was at Rome, but I do not think
|
|
you ever saw her there."
|
|
|
|
"I have seen her since," said the Colonel.
|
|
|
|
"Have you? I didn't know."
|
|
|
|
"She was with my aunt, the Marchesa Baldoni."
|
|
|
|
"Dear me! So she was. I never put the two things together. Don't
|
|
you admire her?"
|
|
|
|
"Certainly I do. My dear fellow, I can't write this letter for
|
|
you." Then he put down the pen which he had taken up as though
|
|
he had intended to comply with his friend's request. "You may
|
|
take it as settled that I cannot write it."
|
|
|
|
"No?"
|
|
|
|
"Impossible. One man should never write such a letter for another
|
|
man. You had better give the thing in person -- that is, if you
|
|
mean to go on with the matter."
|
|
|
|
"I shall certainly go on with it," said Tom, stoutly.
|
|
|
|
"After a certain time, you know, reiterated offers do, you know
|
|
-- do -- do -- partake of the nature of persecution."
|
|
|
|
"Reiterated refusals are the sort of persecution I don't like."
|
|
"It seems to me that Ayala -- Miss Dormer, I mean -- should be
|
|
protected by a sort of feeling -- feeling of -- of what I may
|
|
perhaps call her dependent position. She is peculiarly -- peculiarly
|
|
situated."
|
|
|
|
"If she married me she would be much better situated. I could
|
|
give her everything she wants."
|
|
|
|
"It isn't an affair of money, Mr Tringle."
|
|
|
|
Tom felt, from the use of the word Mister, that he was in some
|
|
way giving offence; but felt also that there was no true cause
|
|
for offence. "When a man offers everything," he said, "and asks
|
|
for nothing, I don't think he should be said to persecute."
|
|
|
|
"After a time it becomes persecution. I am sure Ayala would feel
|
|
it so."
|
|
|
|
"My cousin can't suppose that I am ill-using her," said Tom,
|
|
who disliked the "Ayala" quite as much as he did the "Mister".
|
|
"Miss Dormer, I meant. I can have nothing further to say about
|
|
it. I can't write the letter, and I should not imagine that Ayala
|
|
-- Miss Dormer -- would be moved in the least by any present
|
|
that could possibly be made to her. I must go out now, if you
|
|
don't mind, for half an hour; but I shall be back in time for
|
|
breakfast."
|
|
|
|
Then Tom was left alone with the necklace lying on the table
|
|
before him. He knew that something was wrong with the Colonel,
|
|
but could not in the least guess what it might be. He was quite
|
|
aware that early in the interview the Colonel had encouraged
|
|
him to persevere with the lady, and had then, suddenly, not only
|
|
advised him to desist, but had told him in so many words that
|
|
he was bound to desist out of consideration for the lady. And
|
|
the Colonel had spoken of his cousin in a manner that was distasteful
|
|
to him. He could not analyse his feelings. He did not exactly
|
|
know why he was displeased, but he was displeased. The Colonel,
|
|
when asked for his assistance, was, of course, bound to talk
|
|
about the lady -- would be compelled, by the nature of the confidence,
|
|
to mention the lady's name -- would even have been called on
|
|
to write her Christian name. But this he should have done with
|
|
a delicacy -- almost with a blush. Instead of that Ayala's name
|
|
had been common on his tongue. Tom felt himself to be offended,
|
|
but hardly knew why. And then, why had he been called Mister
|
|
Tringle? The breakfast, which was eaten shortly afterwards in
|
|
the company of three or four other men, was not eaten in comfort
|
|
-- and then Tom hurried back to London and to Lombard Street.
|
|
After this failure Tom felt it to be impossible to go to another
|
|
friend for assistance. There had been annoyance in describing
|
|
his love to Colonel Stubbs, and pain in the treatment he had
|
|
received. Even had there been another friend to whom he could
|
|
have confided the task, he could not have brought himself to
|
|
encounter the repetition of such treatment. He was as firmly
|
|
fixed as ever in his conviction that he could not write the letter
|
|
himself. And, as he thought of the words with which he should
|
|
accompany a personal presentation of the necklace, he reflected
|
|
that in all probability he might not be able to force his way
|
|
into Ayala's presence. Then a happy thought struck him. Mrs Dosett
|
|
was altogether on his side. Everybody was on his side except
|
|
Ayala herself, and that pigheaded Colonel. Would it not be an
|
|
excellent thing to entrust the necklace to the hands of his Aunt
|
|
Dosett, in order that she might give it over to Ayala with all
|
|
the eloquence in her power? Satisfied with this project he at
|
|
once wrote a note to Mrs Dosett.
|
|
|
|
MY DEAR AUNT,
|
|
|
|
I want to see you on most important business. If I shall not
|
|
be troubling you, I will call upon you tomorrow at ten o'clock,
|
|
before I go to my place of business.
|
|
|
|
Yours affectionately,
|
|
|
|
T. TRINGLE, Junior
|
|
|
|
On the following morning he apparelled himself with all his rings.
|
|
He was a good-hearted, well-intentioned young man, with excellent
|
|
qualities; but he must have been slow of intellect when he had
|
|
not as yet learnt the deleterious effect of all those rings.
|
|
On this occasion he put on his rings, his chains, and his bright
|
|
waistcoat, and made himself a thing disgusting to be looked at
|
|
by any well-trained female. As far as his aunt was concerned
|
|
he would have been altogether indifferent as to his appearance,
|
|
but there was present to his mind some small hope that he might
|
|
be allowed to see Ayala, as the immediate result of the necklace.
|
|
Should he see Ayala, then how unfortunate it would be that he
|
|
should present himself before the eyes of his mistress without
|
|
those adornments which he did not doubt would be grateful to
|
|
her. He had heard from Ayala's own lips that all things ought
|
|
to be pretty. Therefore he endeavoured to make himself pretty.
|
|
Of course he failed -- as do all men who endeavour to make themselves
|
|
pretty -- but it was out of the question that he should understand
|
|
the cause of his failure.
|
|
|
|
"Aunt Dosett, I want you to do me a very great favour," he began,
|
|
with a solemn voice.
|
|
|
|
"Are you going to a party, Tom?" she said.
|
|
|
|
"A party! No -- who gives a party in London at this time of the
|
|
day? Oh, you mean because I have just got a few things on. When
|
|
I call anywhere I always do. I have got another lady to see,
|
|
a lady of rank, and so I just made a change." But this was a
|
|
fib.
|
|
|
|
"What can I do for you, Tom?"
|
|
|
|
"I want you to look at that." Then he brought out the necklace,
|
|
and, taking it out of the case, displayed the gems tastefully
|
|
upon the table.
|
|
|
|
"I do believe they are diamonds," said Mrs Dosett.
|
|
|
|
"Yes; they are diamonds. I am not the sort of fellow to get anything
|
|
sham. What do you think that little thing cost, Aunt Dosett?"
|
|
"I haven't an idea. Sixty pounds, perhaps!"
|
|
|
|
"Sixty pounds! Do you go into a jeweller's shop and see what
|
|
you could do among diamonds with sixty pounds!"
|
|
|
|
"I never go into jewellers' shops, Tom."
|
|
|
|
"Nor I, very often. It's a sort of place where a fellow can drop
|
|
a lot of money. But I did go into one after this. It don't look
|
|
much, does it?"
|
|
|
|
"It is very pretty."
|
|
|
|
"I think it is pretty. Well, Aunt Dosett, the price for that
|
|
little trifle was three -- hundred -- guineas!" As he said this
|
|
he looked into his aunt's face for increased admiration.
|
|
|
|
"You gave three hundred guineas for it!"
|
|
|
|
"I went with ready money in my hand, when I tempted the man with
|
|
a cheque to let me have it for two hundred and fifty pounds.
|
|
In buying jewelry you should always do that."
|
|
|
|
"I never buy jewelry," said Mrs Dosett, crossly.
|
|
|
|
"If you should, I mean. Now, I'll tell you what I want you to
|
|
do. This is for Ayala."
|
|
|
|
"For Ayala!"
|
|
|
|
"Yes, indeed. I am not the fellow to stick at a trifle when I
|
|
want to carry my purpose. I bought this the other day and gave
|
|
ready money for it -- two hundred and fifty pounds -- on purpose
|
|
to give it to Ayala. In naming the value -- of course you'll
|
|
do that when you give it her -- you might as well say three hundred
|
|
guineas. That was the price on the ticket. I saw it myself --
|
|
so there won't be any untruth you know."
|
|
|
|
"Am I to give it her?"
|
|
|
|
"That's just what I want. When I talk to her she flares up, and,
|
|
as likely as not, she'd fling the necklace at my head."
|
|
|
|
"She wouldn't do that, I hope."
|
|
|
|
"It would depend upon how the thing went. When I do talk to her
|
|
it always seems that nothing I say can be right. Now, if you
|
|
will give it her you can put in all manner of pretty things."
|
|
"This itself will be the prettiest thing," said Mrs Dosett.
|
|
|
|
"That's just what I was thinking. Everybody agrees that diamonds
|
|
will go further with a girl than anything else. When I told the
|
|
governor he quite jumped at the idea."
|
|
|
|
"Sir Thomas knows you are giving it?"
|
|
|
|
"Oh, dear, yes. I had to get the rhino from him. I don't go about
|
|
with two hundred and fifty pounds always in my own pocket."
|
|
|
|
"If he had sent the money to Ayala how much better it would have
|
|
been," said poor Mrs Dosett.
|
|
|
|
"I don't think that at all. Who ever heard of making a present
|
|
to a young lady in money? Ayala is romantic, and that would have
|
|
been the most unromantic thing out. That would not have done
|
|
me the least good in the world. It would simply have gone to
|
|
buy boots and petticoats and such like. A girl would never be
|
|
brought to think of her lover merely by putting on a pair of
|
|
boots. When she fastens such a necklace as this round her throat
|
|
he ought to have a chance. Don't you think so, Aunt Dosett?"
|
|
"Tom, shall I tell you something?" said the aunt.
|
|
|
|
"What is it, Aunt Dosett?"
|
|
|
|
"I don't believe that you have a chance."
|
|
|
|
"Do you mean that?" he asked, sorrowfully.
|
|
|
|
"I do."
|
|
|
|
"You think that the necklace will do no good?"
|
|
|
|
"Not the least. Of course I will offer it to her if you wish
|
|
it, because her uncle and I quite approve of you as a husband
|
|
for Ayala. But I am bound to tell you the truth. I do not think
|
|
the necklace will do you any good." Then he sat silent for a
|
|
time, meditating upon his condition. It might be imprudent --
|
|
it might be a wrong done to his father to jeopardise the necklace.
|
|
How would it be if Ayala were to take the necklace and not to
|
|
take him? "Am I to give it?" she asked.
|
|
|
|
"Yes," said he, bravely, but with a sigh; "give it her all the
|
|
same."
|
|
|
|
"From you or from Sir Thomas?"
|
|
|
|
"Oh, from me -- from me. If she were told it came from the governor
|
|
she'd keep it whether or no. I am sure I hope she will keep it,"
|
|
he said, trying to remove the bad impression which his former
|
|
words might perhaps have left.
|
|
|
|
"You may be sure she will not keep it," said Mrs Dosett, "unless
|
|
she should intend to accept your hand. Of that I can hold out
|
|
no hope to you. There is a matter, Tom, which I think I should
|
|
tell you as you are so straightforward in your offer. Another
|
|
gentleman has asked her to marry him."
|
|
|
|
"She has accepted him!" exclaimed Tom.
|
|
|
|
"No, she has not accepted him. She has refused him."
|
|
|
|
"Then I'm just where I was," said Tom.
|
|
|
|
"She has refused him, but I think that she is in a sort of way
|
|
attached to him; and though he too has been refused I imagine
|
|
that his chance is better than yours."
|
|
|
|
"And who the d -- is he?" said Tom, jumping up from his seat
|
|
in great excitement.
|
|
|
|
"Tom!" exclaimed Mrs Dosett.
|
|
|
|
"I beg your pardon; but you see this is very important. Who is
|
|
the fellow?"
|
|
|
|
"He is one Colonel Jonathan Stubbs."
|
|
|
|
"Who?"
|
|
|
|
"Colonel Jonathan Stubbs."
|
|
|
|
"Impossible! It can't be Colonel Stubbs. I know Colonel Stubbs."
|
|
"I can assure you it is true, Tom. I have had a letter from a
|
|
lady -- a relative of Colonel Stubbs -- telling me the whole
|
|
story."
|
|
|
|
"Colonel Stubbs!" he said. "That passes anything I ever heard.
|
|
She has refused him?"
|
|
|
|
"Yes, she has refused him."
|
|
|
|
"And has not accepted him since?"
|
|
|
|
"She certainly has not accepted him yet."
|
|
|
|
"You may give her the necklace all the same," said Tom, hurrying
|
|
out of the room. That Colonel Stubbs should have made an offer
|
|
to Ayala, and yet have accepted his, Tom Tringle's confidence!
|
|
|
|
CHAPTER 32
|
|
TOM'S DESPAIR
|
|
|
|
The reader will understand that the fate of the necklace was
|
|
very soon decided. Ayala declared that it was very beautiful.
|
|
She had, indeed, a pretty taste for diamonds, and would have
|
|
been proud enough to call this necklace her own; but, as she
|
|
declared to her aunt, she would not accept Tom though he were
|
|
made of diamonds from head to foot. Accept Tom, when she could
|
|
not even bring herself to think of becoming the wife of Jonathan
|
|
Stubbs! If Colonel Stubbs could not be received by her imagination
|
|
as an Angel of Light, how immeasurably distant from anything
|
|
angelic must be Tom Tringle! "Of course it must go back," she
|
|
said, when the question had to be decided as to the future fate
|
|
of the necklace. As a consequence poor Mr Dosett was compelled
|
|
to make a special journey into the City, and to deposit a well-sealed
|
|
parcel in the hands of Tom Tringle himself. "Your cousin sends
|
|
her kind regards," he said, "but cannot bring herself to accept
|
|
your magnificent present."
|
|
|
|
Tom had been very much put about since his visit to the Crescent.
|
|
Had his aunt merely told him that his present would be inefficacious,
|
|
he would have taken that assurance as being simply her opinion,
|
|
and would have still entertained some hopes in the diamonds.
|
|
But these tidings as to another lover crushed him altogether.
|
|
And such a lover! The very man whom he had asked to write his
|
|
letter for him! Why had not Colonel Stubbs told him the truth
|
|
when thus his own secret had become revealed by an accident?
|
|
He understood it all now -- the "Ayala", and the "Mister", and
|
|
the reason why the Colonel could not write the letter. Then he
|
|
became very angry with the Colonel, whom he bitterly accused
|
|
of falsehood and treason. What right had the Colonel to meddle
|
|
with his cousin at all? And how false he had been to say nothing
|
|
of what he himself had done when his rival had told him everything!
|
|
In this way he made up his mind that it was his duty to hate
|
|
Colonel Stubbs, and if possible to inflict some personal punishment
|
|
upon him. He was reckless of himself now, and, if he could only
|
|
get one good blow at the Colonel's head with a thick stick, would
|
|
be indifferent as to what the law might do with him afterwards.
|
|
Or perhaps he might be able to provoke Colonel Stubbs to fight
|
|
with him. He had an idea that duels at present were not in fashion.
|
|
But nevertheless, in such a case as this, a man ought to fight.
|
|
He could at any rate have the gratification of calling the Colonel
|
|
a coward if he should refuse to fight.
|
|
|
|
He was the more wretched because his spirit within him was cowed
|
|
by the idea of the Colonel. He did acknowledge to himself that
|
|
his chance could be but bad while such a rival as Colonel Stubbs
|
|
stood in his way. He tried to argue with himself that it was
|
|
not so. As far as he knew, Colonel Stubbs was and would remain
|
|
a very much less rich man than himself. He doubted very much
|
|
whether Colonel Stubbs could keep a carriage in London for his
|
|
wife, while it had been already arranged that he was to be allowed
|
|
to do so should he succeed in marrying Ayala. To be a partner
|
|
in the house of Travers and Treason was a much greater thing
|
|
than to be a Colonel. But, though he assured himself of all this
|
|
again and again, still he was cowed. There was something about
|
|
the Colonel which did more than redeem his red hair and ugly
|
|
mouth. And of this something poor Tom was sensible. Nevertheless,
|
|
if occasion should arise he thought that he could "punch the
|
|
Colonel's head' -- not without evil consequence to himself --
|
|
but still that he could "punch the Colonel's head", not minding
|
|
the consequences.
|
|
|
|
Such had been his condition of mind when he left the Crescent,
|
|
and it was not improved by the receipt of the parcel. He hardly
|
|
said a word when his uncle put it into his hands, merely muttering
|
|
something and consigning the diamonds to his desk. He did not
|
|
tell himself that Ayala must now be abandoned. It would have
|
|
been better for him if he could have done so. But all real, springing,
|
|
hopeful hope departed from his bosom. This came from the Colonel,
|
|
rather than from the rejected necklace.
|
|
|
|
"Did you send that jewelry?" his father asked him some days afterwards.
|
|
"Yes; I sent it."
|
|
|
|
"And what has now become of it?"
|
|
|
|
"It is in my desk there."
|
|
|
|
"Did she send it back again?"
|
|
|
|
"It came back. My Uncle Dosett brought it. I do not want to say
|
|
anything more about it, if you please."
|
|
|
|
"I am sorry for that, Tom -- very sorry. As you had set your
|
|
heart upon it I wish it could have been as you would have it.
|
|
But the necklace should not be left there." Tom shook his head
|
|
in despair.
|
|
|
|
"You had better let me have the necklace. It is not that I should
|
|
grudge it to you, Tom, if it could do you any good."
|
|
|
|
"You shall have it, Sir."
|
|
|
|
"It will be better so. That was the understanding." Then the
|
|
necklace was transferred to some receptacle belonging to Sir
|
|
Thomas himself, the lock of which might probably be more secure
|
|
than that of Tom's desk, and there it remained in its case, still
|
|
folded in the various papers in which Mrs Dosett had encased
|
|
it.
|
|
|
|
Then Tom found it necessary to adopt some other mode of life
|
|
for his own consolation and support. He had told his father on
|
|
one occasion that he had devoted himself for a fortnight to champagne
|
|
and the theatres. But this had been taken as a joke. He had been
|
|
fairly punctual at his place of business and had shown no symptoms
|
|
of fast living. But now it occurred to him that fast living would
|
|
be the only thing for him. He had been quite willing to apply
|
|
himself to marriage and a steady life; but fortune had not favoured
|
|
him. If he drank too much now, and lay in bed, and became idle,
|
|
it was not his fault. There came into his head an idea that Ayala
|
|
and Colonel Stubbs between them must look to that. Could he meet
|
|
Ayala he would explain to her how his character as a moral man
|
|
had been altogether destroyed by her conduct -- and should he
|
|
meet Colonel Stubbs he would explain something to him also.
|
|
|
|
A new club had been established in London lately called the Mountaineers,
|
|
which had secured for itself handsome lodgings in Piccadilly,
|
|
and considered itself to be, among clubs, rather a comfortable
|
|
institution than otherwise. It did not as yet affect much fashion,
|
|
having hitherto secured among its members only two lords -- and
|
|
they were lords by courtesy. But it was a pleasant, jovial place,
|
|
in which the delights of young men were not impeded by the austerity
|
|
of their elders. Its name would be excused only on the plea that
|
|
all other names available for a club had already been appropriated
|
|
in the metropolis. There was certainly nothing in the club peculiarly
|
|
applicable to mountains. But then there are other clubs in London
|
|
with names which might be open to similar criticism. It was the
|
|
case that many young men engaged in the City had been enrolled
|
|
among its members, and it was from this cause, no doubt, that
|
|
Tom Tringle was regarded as being a leading light among the Mountaineers.
|
|
It was here that the champagne had been drunk to which Tom had
|
|
alluded when talking of his love to his father. Now, in his despair,
|
|
it seemed good to him to pass a considerable portion of his time
|
|
among the Mountaineers.
|
|
|
|
"You'll dine here, Faddle?" he said one evening to a special
|
|
friend of his, a gentleman also from the City, with whom he had
|
|
been dining a good deal during the last week.
|
|
|
|
"I suppose I shall," said Faddle, "but ain't we coming it a little
|
|
strong? They want to know at the Gardens what the deuce it is
|
|
I'm about." The Gardens was a new row of houses, latterly christened
|
|
Badminton Gardens, in which resided the father and mother of
|
|
Faddle.
|
|
|
|
"I've given up all that kind of thing," said Tom.
|
|
|
|
"Your people are not in London."
|
|
|
|
"It will make no difference when they do come up. I call an evening
|
|
in the bosom of one's family about the slowest thing there is.
|
|
The bosom must do without me for the future."
|
|
|
|
"Won't your governor cut up rough?"
|
|
|
|
"He must cut up as he pleases. But I rather fancy he knows all
|
|
about it. I shan't spend half as much money this way as if I
|
|
had a house and wife and family -- and what we may call a bosom
|
|
of one's own." Then they had dinner and went to the theatre,
|
|
and played billiards, and had supper, and spent the night in
|
|
a manner very delightful, no doubt, to themselves, but of which
|
|
their elder friends could hardly have approved.
|
|
|
|
There was a good deal of this following upon the episode of the
|
|
necklace, and it must be told with regret that our young hero
|
|
fell into certain exploits which were by no means creditable
|
|
to him. More than one good-humoured policeman had helped him
|
|
home to his lodgings; but alas, on Christmas Eve, he fell into
|
|
the hands of some guardian of the peace who was not quite sufficiently
|
|
good-natured, and Tom passed the night and the greater part of
|
|
the following morning, recumbent, he in one cell, and his friend
|
|
Faddle in the next, with an intimation that they would certainly
|
|
be taken before a magistrate on the day after Christmas Day.
|
|
Oh, Ayala! Ayala! It must be acknowledged that you were in a
|
|
measure responsible -- and not only for the lamentable condition
|
|
of your lover, but also of that of his friend. For, in his softer
|
|
moments, Tom had told everything to Faddle, and Faddle had declared
|
|
that he would be true to the death to a friend suffering such
|
|
unmerited misfortune. Perhaps the fidelity of Faddle may have
|
|
owed something to the fact that Tom's pecuniary allowances were
|
|
more generous than those accorded to himself. To Ayala must be
|
|
attributed the occurrence of these misfortunes. But Tom in his
|
|
more fiery moments -- those moments which would come between
|
|
the subsidence of actual sobriety and the commencement of intoxication
|
|
-- attributed all his misfortunes to the Colonel. "Faddle," he
|
|
would say in these moments, "of course I know that I'm a ruined
|
|
man. Of course I'm aware that all this is only a prelude to some
|
|
ignominious end. I have not sunk to this kind of thing without
|
|
feeling it." "You'll be right enough some day, old fellow," Faddle
|
|
would reply. "I shall live to be godfather to the first boy."
|
|
"Never, Faddle!" Tom replied. "All those hopes have vanished.
|
|
You'll never live to see any child of mine. And I know well where
|
|
to look for my enemy. Stubbs indeed! I'll Stubbs him. If I can
|
|
only live to be revenged on that traitor then I shall die contented.
|
|
Though he shot me through the heart, I should die contented."
|
|
This had happened a little before that unfortunate Christmas
|
|
Eve. Up to this time Sir Thomas, though he had known well that
|
|
his son had not been living as he should do, had been mild in
|
|
his remonstrances, and had said nothing at Merle Park to frighten
|
|
Lady Tringle. But the affair of Christmas Eve came to his ears
|
|
with all its horrors. A policeman whom Tom had struck with his
|
|
fist in the pit of the stomach had not been civil enough to accept
|
|
this mark of familiarity with good humour. He had been much inconvenienced
|
|
by the blow, and had insisted upon giving testimony to this effect
|
|
before the magistrate. There had been half an hour, he said,
|
|
in which he had hung dubious between this world and the next,
|
|
so great had been the violence of the blow and so deadly its
|
|
direction! The magistrate was one of those just men who find
|
|
a pleasure and a duty in protecting the police of the metropolis.
|
|
It was no case, he declared, for a fine. What would be a fine
|
|
to such a one as Thomas Tringle, junior! And Tom -- Tom Tringle,
|
|
the only son of Sir Thomas Tringle, the senior partner in the
|
|
great house of Travers and Treason -- was ignominiously locked
|
|
up for a week. Faddle, who had not struck the blow, was allowed
|
|
to depart with a fine and a warning. Oh, Ayala, Ayala, this was
|
|
thy doing!
|
|
|
|
When the sentence was known Sir Thomas used all his influence
|
|
to extricate his unfortunate son, but in vain. Tom went through
|
|
his penalty, and, having no help from champagne, doubtless had
|
|
a bad time of it. Ayala, Stubbs, the policeman, and the magistrate,
|
|
seemed to have conspired to destroy him. But the week at last
|
|
dragged itself out, and then Tom found himself confronted with
|
|
his father in the back parlour of the house in Queen's Gate.
|
|
"Tom," he said, "this is very bad!"
|
|
|
|
"It is bad, Sir," said Tom.
|
|
|
|
"You have disgraced me, and your mother, and yourself. You have
|
|
disgraced Travers and Treason!" Poor Tom shook his head. "It
|
|
will be necessary, I fear, that you should leave the house altogether."
|
|
Tom stood silent without a word. "A young man who has been locked
|
|
up in prison for a week for maltreating a policeman can hardly
|
|
expect to be entrusted with such concerns as those of Travers
|
|
and Treason. I and your poor mother cannot get rid of you and
|
|
the disgrace which you have entailed upon us. Travers and Treason
|
|
can easily get rid of you." Tom knew very well that his father
|
|
was, in fact, Travers and Treason, but he did not yet feel that
|
|
an opportunity had come in which he could wisely speak a word.
|
|
"What have you got to say for yourself, Sir?" demanded Sir Thomas.
|
|
"Of course, I'm very sorry," muttered Tom.
|
|
|
|
"Sorry, Tom! A young man holding your position in Travers and
|
|
Treason ought not to have to be sorry for having been locked
|
|
up in prison for a week for maltreating a policeman! What do
|
|
you think must be done, yourself?"
|
|
|
|
"The man had been hauling me about in the street."
|
|
|
|
"You were drunk, no doubt."
|
|
|
|
"I had been drinking. I am not going to tell a lie about it.
|
|
But he needn't have done as he did. Faddle knows that, and can
|
|
tell you."
|
|
|
|
"What can have driven you to associate with such a young man
|
|
as Faddle? That is the worst part of it. Do you know what Faddle
|
|
and Company are -- stock jobbers, who ten years ago hadn't a
|
|
thousand pounds in the way of capital among them! They've been
|
|
connected with a dozen companies, none of which are floating
|
|
now, and have made money out of them all! Do you think that Travers
|
|
and Treason will accept a young man as a partner who associates
|
|
with such people as that?"
|
|
|
|
"I have seen old Faddle's name and yours on the same prospectus
|
|
together, Sir."
|
|
|
|
"What has that to do with it? You never saw him inside our counter.
|
|
What a name to appear along with yours in such an affair as this!
|
|
If it hadn't been for that, you might have got over it. Young
|
|
men will be young men. Faddle! I think you will have to go abroad
|
|
for a time, till it has been forgotten."
|
|
|
|
"I should like to stay, just at present, Sir" said Tom.
|
|
|
|
"What good can you do?"
|
|
|
|
"All the same, I should like to stay, Sir."
|
|
|
|
"I was thinking that, if you were to take a tour through the
|
|
United States, go across to San Francisco, then up to Japan,
|
|
and from thence through some of the Chinese cities down to Calcutta
|
|
and Bombay, you might come back by the Euphrates Valley to Constantinople,
|
|
see something of Bulgaria and those countries, and so home by
|
|
Vienna and Paris. The Euphrates Valley Railway will be finished
|
|
by that time, perhaps, and Bulgaria will be as settled as Hertfordshire.
|
|
You'd see something of the world, and I could let it be understood
|
|
that you were travelling on behalf of Travers and Treason. By
|
|
the time that you were back, people in the City would have forgotten
|
|
the policeman, and if you could manage to write home three or
|
|
four letters about our trade with Japan and China, they would
|
|
be willing to forget Faddle."
|
|
|
|
"But, Sir -- "
|
|
|
|
"Shouldn't you like a tour of that kind?"
|
|
|
|
"Very much indeed, Sir -- only -- "
|
|
|
|
"Only what, Tom?"
|
|
|
|
"Ayala!" said Tom, hardly able to suppress a sob as he uttered
|
|
the fatal name.
|
|
|
|
"Tom, don't be a fool. You can't make a young woman have you
|
|
if she doesn't choose. I have done all that I could for you,
|
|
because I saw that you'd set your heart upon it. I went to her
|
|
myself, and then I gave two hundred and fifty pounds for that
|
|
bauble. I am told I shall have to lose a third of the sum in
|
|
getting rid of it."
|
|
|
|
"Ricolay told me that he'd take it back at two hundred and twenty,"
|
|
said Tom, whose mind, prostrate as it was, was still alive to
|
|
consideration of profit and loss.
|
|
|
|
"Never mind that for the present," said Sir Thomas. "Don't you
|
|
remember the old song? -- 'If she will, she will, you may depend
|
|
on't. And if she won't, she won't; and there's an end on't.'
|
|
You ought to be a man and pluck up your spirits. Are you going
|
|
to allow a little girl to knock you about in that way?" Tom only
|
|
shook his head, and looked as if he was very ill. In truth, the
|
|
champagne, and the imprisonment, and Ayala together, had altogether
|
|
altered his appearance. "We've done what we could about it, and
|
|
now it is time to give it over. Let me hear you say that you
|
|
will give it over." Tom stood speechless before his father. "Speak
|
|
the word, and the thing will be done," continued Sir Thomas,
|
|
endeavouring to encourage the young man.
|
|
|
|
"I can't," said Tom, sighing.
|
|
|
|
"Nonsense!"
|
|
|
|
"I have tried, and I can't."
|
|
|
|
"Tom, do you mean to say that you are going to lose everything
|
|
because a chit of a girl like that turns up her nose at you?"
|
|
"It's no use my going while things are like this," said Tom.
|
|
"If I were to get to New York, I should come back by the next
|
|
ship. As for letters about business, I couldn't settle my mind
|
|
to anything of the kind."
|
|
|
|
"Then you're not the man I took you to be," said the father.
|
|
"I could be man enough", said Tom, clenching his fist, "if I
|
|
could get hold of Colonel Stubbs."
|
|
|
|
"Colonel who?"
|
|
|
|
"Stubbs! Jonathan Stubbs! I know what I'm talking about. I'm
|
|
not going to America, nor China, nor anything else, till I've
|
|
polished him off. It's all very well your abusing me, but you
|
|
don't know what it is I have suffered. As for being called a
|
|
man I don't care about it. What I should like best would be to
|
|
get Ayala on one side and Stubbs on the other, and then all three
|
|
to go off the Duke of York's Column together. It's no good talking
|
|
about Travers and Treason. I don't care for Travers and Treason
|
|
as I am now. If you'll get Ayala to say that she'll have me,
|
|
I'll go to the shop every morning at eight and stay till nine;
|
|
and as for the Mountaineers it may all go to the d -- for me."
|
|
Then he rushed out of the room, banging the door after him.
|
|
|
|
Sir Thomas, when he was thus left, stood for a while with his
|
|
hands in his trousers' pockets, contemplating the condition of
|
|
his son. It was wonderful to him that a boy of his should be
|
|
afflicted in this manner. When he had been struck by the juvenile
|
|
beauties of Emmeline Dosett he had at once asked the young lady
|
|
to share his fortunes with him, and the young lady had speedily
|
|
acceded to his request. Then he had been married, and that was
|
|
all he had ever known of the troubles of love. He could not but
|
|
think, looking back at it as he did now from a distance, that
|
|
had Emmeline been hardhearted he would have endured the repulse
|
|
and have passed on speedily to some other charmer. But Tom had
|
|
been wounded after a fashion which seemed to him to have been
|
|
very uncommon. It might be possible that he should recover in
|
|
time, but while undergoing recovery he would be ruined -- so
|
|
great were the young man's sufferings! Now Sir Thomas, though
|
|
he had spoken to Tom with all the severity which he had been
|
|
able to assume, though he had abused Faddle, and had vindicated
|
|
the injured dignity of Travers and Treason with all his eloquence;
|
|
though he had told Tom it was unmanly to give way to his love,
|
|
yet, of living creatures, Tom was at this moment the dearest
|
|
to his heart. He had never for an instant entertained the idea
|
|
of expelling Tom from Travers and Treason because of the policeman,
|
|
or because of Faddle. What should he do for the poor boy now?
|
|
Was there any argument, any means of persuasion, by which he
|
|
could induce that foolish little girl to accept all the good
|
|
things which he was ready to do for her? Could he try yet once
|
|
again himself, with any chance of success?
|
|
|
|
Thinking of all this, he stood there for an hour alone with his
|
|
hands in his trousers' pockets.
|
|
|
|
CHAPTER 33
|
|
ISADORE HAMEL IN LOMBARD STREET
|
|
|
|
In following the results of Tom's presentation of the necklace
|
|
we have got beyond the period which our story is presumed to
|
|
have reached. Tom was in durance during the Christmas week, but
|
|
we must go back to the promise which had been made by her uncle,
|
|
Sir Thomas, to Lucy about six weeks before that time. The promise
|
|
had extended only to an undertaking on the part of Sir Thomas
|
|
to see Isadore Hamel if he would call at the house in Lombard
|
|
Street at a certain hour on a certain day. Lucy was overwhelmed
|
|
with gratitude when the promise was made. A few moments previously
|
|
she had been indignant because her uncle had appeared to speak
|
|
of her and her lover as two beggars -- but Sir Thomas had explained
|
|
and in some sort apologised, and then had come the promise which
|
|
to Lucy seemed to contain an assurance of effectual aid. Sir
|
|
Thomas would not have asked to see the lover had he intended
|
|
to be hostile to the lover. Something would be done to solve
|
|
the difficulty which had seemed to Lucy to be so grave. She would
|
|
not any longer be made to think that she should give up either
|
|
her lover or her home under her uncle's roof. This had been terribly
|
|
distressing to her because she had been well aware that on leaving
|
|
her uncle's house she could be taken in only by her lover, to
|
|
whom an immediate marriage would be ruinous. And yet she could
|
|
not undertake to give up her lover. Therefore her uncle's promise
|
|
had made her very happy, and she forgave the ungenerous allusion
|
|
to the two beggars.
|
|
|
|
The letter was written to Isadore in high spirits. "I do not
|
|
know what Uncle Tom intends, but he means to be kind. Of course
|
|
you must go to him, and if I were you I would tell him everything
|
|
about everything. He is not strict and hard like Aunt Emmeline.
|
|
She means to be good too, but she is sometimes so very hard.
|
|
I am happier now because I think something will be done to relieve
|
|
you from the terrible weight which I am to you. I sometimes wish
|
|
that you had never come to me in Kensington Gardens, because
|
|
I have become such a burden to you."
|
|
|
|
There was much more in which Lucy no doubt went on to declare
|
|
that, burden as she was, she intended to be persistent. Hamel,
|
|
when he received this letter, was resolved to keep the appointment
|
|
made for him, but his hopes were not very high. He had been angry
|
|
with Lady Tringle -- in the first place, because of her treatment
|
|
of himself at Glenbogie, and then much more strongly, because
|
|
she had been cruel to Lucy. Nor did he conceive himself to be
|
|
under any strong debt of gratitude to Sir Thomas, though he had
|
|
been invited to lunch. He was aware that the Tringles had despised
|
|
him, and he repaid the compliment with all his heart by despising
|
|
the Tringles. They were to him samples of the sort of people
|
|
which he thought to be of all the most despicable. They were
|
|
not only vulgar and rich, but purse-proud and conceited as well.
|
|
To his thinking there was nothing of which such people were entitled
|
|
to be proud. Of course they make money -- money out of money,
|
|
an employment which he regarded as vile -- creating nothing either
|
|
useful or beautiful. To create something useful was, to his thinking,
|
|
very good. To create something beautiful was almost divine. To
|
|
manipulate millions till they should breed other millions was
|
|
the meanest occupation for a life's energy. It was thus, I fear,
|
|
that Mr Hamel looked at the business carried on in Lombard Street,
|
|
being as yet very young in the world and seeing many things with
|
|
distorted eyes.
|
|
|
|
He was aware that some plan would be proposed to him which might
|
|
probably accelerate his marriage, but was aware also that he
|
|
would be very unwilling to take advice from Sir Thomas. Sir Thomas,
|
|
no doubt, would be coarse and rough, and might perhaps offer
|
|
him pecuniary assistance in a manner which would make it impossible
|
|
for him to accept it. He had told himself a score of times that,
|
|
poor as he was, he did not want any of the Tringle money. His
|
|
father's arbitrary conduct towards him had caused him great misery.
|
|
He had been brought up in luxury, and had felt it hard enough
|
|
to be deprived of his father's means because he would not abandon
|
|
the mode of life that was congenial to him. But having been thus,
|
|
as it were, cast off by his father, he had resolved that it behoved
|
|
him to depend only on himself. In the matter of his love he was
|
|
specially prone to be indignant and independent. No one had a
|
|
right to dictate to him, and he would follow the dictation of
|
|
none. To Lucy alone did he acknowledge any debt, and to her he
|
|
owed everything. But even for her sake he could not condescend
|
|
to accept Sir Thomas's money, and with his money his advice.
|
|
Lucy had begged him in her letter to tell everything to her uncle.
|
|
He would tell Sir Thomas everything as to his income, his prospects,
|
|
and his intentions, because Sir Thomas as Lucy's uncle would
|
|
be entitled to such information. But he thought it very improbable
|
|
that he should accept any counsel from Sir Thomas.
|
|
|
|
Such being the condition of Hamel's mind it was to be feared
|
|
that but little good would come from his visit to Lombard Street.
|
|
Lucy had simply thought that her uncle, out of his enormous stores,
|
|
would provide an adequate income. Hamel thought that Sir Thomas,
|
|
out of his enormous impudence, would desire to dictate everything.
|
|
Sir Thomas was, in truth, anxious to be good-natured, and to
|
|
do a kindness to his niece; but was not willing to give his money
|
|
without being sure that he was putting it into good hands.
|
|
|
|
"Oh, you're Hamel," said a young man to him, speaking to him
|
|
across the counter in the Lombard Street office. This was Tom,
|
|
who, as the reader will remember, had not yet got into his trouble
|
|
on account of the policeman.
|
|
|
|
Tom and Hamel had never met but once before, for a few moments
|
|
in the Coliseum at Rome, and the artist, not remembering him,
|
|
did not know by whom he was accosted in this familiar manner.
|
|
"That is my name, Sir," said Hamel. "Here is my card. Perhaps
|
|
you will do me the kindness to take it to Sir Thomas Tringle."
|
|
"All right, old fellow; I know all about it. He has got Puxley
|
|
with him from the Bank of England just at this moment. Come through
|
|
into this room. He'll soon have polished off old Puxley." Tom
|
|
was no more to Hamel than any other clerk, and he felt himself
|
|
to be aggrieved; but he followed Tom into the room as he was
|
|
told, and then prepared to wait in patience for the convenience
|
|
of the great man. "So you and Lucy are going to make a match
|
|
of it," said Tom.
|
|
|
|
This was terrible to Hamel. Could it be possible that all the
|
|
clerks in Lombard Street talked of his Lucy in this way, because
|
|
she was the niece of their senior partner? Were all the clerks,
|
|
as a matter of course, instructed in the most private affairs
|
|
of the Tringle family? "I am here in obedience to directions
|
|
from Sir Thomas," said Hamel, ignoring altogether the impudent
|
|
allusion which the young man had made.
|
|
|
|
"Of course you are. Perhaps you don't know who I am?"
|
|
|
|
"Not in the least," said Hamel.
|
|
|
|
"I am Thomas Tringle, junior," said Tom, with a little accession
|
|
of dignity.
|
|
|
|
"I beg your pardon; I did not know," said Hamel.
|
|
|
|
"You and I ought to be thick", rejoined Tom, "because I'm going
|
|
in for Ayala. Perhaps you've heard that before?"
|
|
|
|
Hamel had heard it and was well aware that Tom was to Ayala an
|
|
intolerable burden, like the old man of the sea. He had heard
|
|
of Tom as poor Ayala's pet aversion -- as a lover not to be shaken
|
|
off though he had been refused a score of times. Ayala was to
|
|
the sculptor only second in sacredness to Lucy. And now he was
|
|
told by Tom himself that he was -- "going in for Ayala". The
|
|
expression was so distressing to his feelings that he shuddered
|
|
when he heard it. Was it possible that anyone should say of him
|
|
that he was "going in" for Lucy? At that moment Sir Thomas opened
|
|
the door, and grasping Hamel by the hand led him away into his
|
|
own sanctum.
|
|
|
|
"And now, Mr Hamel," said Sir Thomas, in his cheeriest voice,
|
|
"how are you?" Hamel declared that he was very well, and expressed
|
|
a hope that Sir Thomas was the same. "I am not so young as I
|
|
was, Mr Hamel. My years are heavier and so is my work. That's
|
|
the worst of it. When one is young and strong one very often
|
|
hasn't enough to do. I daresay you find it so sometimes."
|
|
|
|
"In our profession", said Hamel, "we go on working though very
|
|
often we do not sell what we do."
|
|
|
|
"That's bad," said Sir Thomas.
|
|
|
|
"It is the case always with an artist before he has made a name
|
|
for himself. It is the case with many up to the last day of a
|
|
life of labour. An artist has to look for that, Sir Thomas."
|
|
"Dear me! That seems very sad. You are a sculptor, I believe?"
|
|
"Yes, Sir Thomas."
|
|
|
|
"And the things you make must take a deal of room and be very
|
|
heavy." At this Mr Hamel only smiled. "Don't you think if you
|
|
were to call an auction you'd get something for them?" At this
|
|
suggestion the sculptor frowned but condescended to make no reply.
|
|
Sir Thomas went on with his suggestion. "If you and half a dozen
|
|
other beginners made a sort of gallery among you, people would
|
|
buy them as they do those things in the Marylebone Road and stick
|
|
them up somewhere about their grounds. It would be better than
|
|
keeping them and getting nothing." Hamel had in his studio at
|
|
home an allegorical figure of Italia United, and another of a
|
|
Prostrate Roman Catholic Church, which in his mind's eye he saw
|
|
for a moment stuck here or there about the gardens of some such
|
|
place as Glenbogie! Into them had been infused all the poetry
|
|
of his nature and all the conviction of his intelligence. He
|
|
had never dreamed of selling them. He had never dared to think
|
|
that any lover of Art would encourage him to put into marble
|
|
those conceptions of his genius which now adorned his studio,
|
|
standing there in plaster of Paris. But to him they were so valuable,
|
|
they contained so much of his thoughts, so many of his aspirations,
|
|
that even had the marble counterparts been ordered and paid for
|
|
nothing would have induced him to part with the originals. Now
|
|
he was advised to sell them by auction in order that he might
|
|
rival those grotesque tradesmen whose business it is to populate
|
|
the gardens of wealthy but tasteless Britons! It was thus that
|
|
the idea represented itself to him. He simply smiled; but Sir
|
|
Thomas did not fail to appreciate the smile.
|
|
|
|
"And now about this young lady?" said Sir Thomas, not altogether
|
|
in so good a humour as he had been when he began his suggestion.
|
|
"It's a bad look out for her when, as you say, you cannot sell
|
|
your work when you've done it."
|
|
|
|
"I think you do not quite understand the matter, Sir Thomas."
|
|
"Perhaps not. It certainly does seem unintelligible that a man
|
|
should lumber himself up with a lot of things which he cannot
|
|
sell. A tradesman would know that he must get into the bankruptcy
|
|
court if he were to go on like that. And what is sauce for the
|
|
goose will be sauce for the gander also." Mr Hamel again smiled
|
|
but held his tongue. "If you can't sell your wares how can you
|
|
keep a wife?"
|
|
|
|
"My wares, as you call them, are of two kinds. One, though no
|
|
doubt made for sale, is hardly saleable. The other is done to
|
|
order. Such income as I make comes from the latter."
|
|
|
|
"Heads," suggested Sir Thomas.
|
|
|
|
"Busts they are generally called."
|
|
|
|
"Well, busts. I call them heads. They are heads. A bust, I take
|
|
it, is -- well, never mind." Sir Thomas found a difficulty in
|
|
defining his idea of a bust. "A man wants to have something more
|
|
or less like someone to put up in a church and then he pays you."
|
|
"Or perhaps in his library. But he can put it where he likes
|
|
when he has bought it."
|
|
|
|
"Just so. But there ain't many of those come in your way, if
|
|
I understand right."
|
|
|
|
"Not as many as I would wish."
|
|
|
|
"What can you net at the end of the year? That's the question."
|
|
Lucy had recommended him to tell Sir Thomas everything; and he
|
|
had come there determined to tell at any rate everything referring
|
|
to money. He had not the slightest desire to keep the amount
|
|
of his income from Sir Thomas. But the questions were put to
|
|
him in so distasteful a way that he could not bring himself to
|
|
be confidential. "It varies with various circumstances, but it
|
|
is very small."
|
|
|
|
"Very small? Five hundred a year?" This was ill-natured, because
|
|
Sir Thomas knew that Mr Hamel did not earn five hundred a year.
|
|
But he was becoming acerbated by the young man's manner.
|
|
|
|
"Oh dear, no," said Hamel.
|
|
|
|
"Four hundred?"
|
|
|
|
"Nor four hundred -- nor three. I have never netted three hundred
|
|
in one year after paying the incidental expenses."
|
|
|
|
"That seems to me to be uncommonly little for a man who is thinking
|
|
of marrying. Don't you think you had better give it up?"
|
|
|
|
"I certainly think nothing of the kind."
|
|
|
|
"Does your father do anything for you?"
|
|
|
|
"Nothing at all."
|
|
|
|
"He also makes heads?"
|
|
|
|
"Heads -- and other things."
|
|
|
|
"And sells them when he has made them."
|
|
|
|
"Yes, Sir Thomas; he sells them. He had a hard time once, but
|
|
now he is run after. He refuses more orders than he can accept."
|
|
"And he won't do anything for you."
|
|
|
|
"Nothing. He has quarrelled with me."
|
|
|
|
"That is very bad. Well now, Mr Hamel, would you mind telling
|
|
me what your ideas are?" Sir Thomas, when he asked the question,
|
|
still intended to give assistance, was still minded that the
|
|
young people should by his assistance be enabled to marry. But
|
|
he was strongly of opinion that it was his duty, as a rich and
|
|
protecting uncle, to say something about imprudence, and to magnify
|
|
difficulties. It certainly would be wrong for an uncle, merely
|
|
because he was rich, to give away his money to dependent relatives
|
|
without any reference to those hard principles which a possessor
|
|
of money always feels it to be his business to inculcate. And
|
|
up to this point Hamel had done nothing to ingratiate himself.
|
|
Sir Thomas was beginning to think that the sculptor was an impudent
|
|
prig, and to declare to himself that, should the marriage ever
|
|
take place, the young couple would not be made welcome at Glenbogie
|
|
or Merle Park. But still he intended to go on with his purpose,
|
|
for Lucy's sake. Therefore he asked the sculptor as to his ideas
|
|
generally.
|
|
|
|
"My idea is that I shall marry Miss Dormer, and support her on
|
|
the earnings of my profession. My idea is that I shall do so
|
|
before long, in comfort. My idea also is, that she will be the
|
|
last to complain of any discomfort which may arise from my straitened
|
|
circumstances at present. My idea is that I am preparing for
|
|
myself a happy and independent life. My idea also is -- and I
|
|
assure you that of all my ideas this is the one to which I cling
|
|
with the fondest assurance -- that I will do my very best to
|
|
make her life happy when she comes to grace my home."
|
|
|
|
There was a manliness in this which would have touched Sir Thomas
|
|
had he been in a better humour, but, as it was, he had been so
|
|
much irritated by the young man's manner, that he could not bring
|
|
himself to be just. "Am I to understand that you intend to marry
|
|
on something under three hundred a year?
|
|
|
|
Hamel paused for a moment before he made his reply. "How am I
|
|
to answer such a question," he said, at last, "seeing that Miss
|
|
Dormer is in your hands, and that you are unlikely to be influenced
|
|
by anything that I may say?"
|
|
|
|
"I shall be very much influenced," said Sir Thomas.
|
|
|
|
"Were her father still alive, I think we should have put our
|
|
heads together, and between us decided on what might have been
|
|
best for Lucy's happiness."
|
|
|
|
"Do you think that I'm indifferent to her happiness?" demanded
|
|
Sir Thomas.
|
|
|
|
"I should have suggested to him," continued Hamel, not noticing
|
|
the last question, "that she should remain in her own home till
|
|
I could make one for her worthy of her acceptance. And then we
|
|
should have arranged among us what would have been best for her
|
|
happiness. I cannot do this with you. If you tell her tomorrow
|
|
that she must give up either your protection or her engagement
|
|
with me, then she must come to me, and make the best of all the
|
|
little that I can do for her."
|
|
|
|
"Who says that I'm going to turn her out?" said Sir Thomas, rising
|
|
angrily from his chair.
|
|
|
|
"I do not think that anyone has said this of you."
|
|
|
|
"Then why do you throw it in my teeth?"
|
|
|
|
"Because your wife has threatened it."
|
|
|
|
Then Sir Thomas boiled over in his anger. "No one has threatened
|
|
it. It is untrue. You are guilty both of impertinence and untruth
|
|
in saying so." Here Hamel rose from his chair, and took up his
|
|
hat. "Stop, young man, and hear what I have to say to you. I
|
|
have done nothing but good to my niece."
|
|
|
|
"Nevertheless, it is true, Sir Thomas, that she has been told
|
|
by your wife that she must either abandon me or the protection
|
|
of your roof. I find no fault with Lady Tringle for saying so.
|
|
It may have been the natural expression of a judicious opinion.
|
|
But when you ask after my intentions in reference to your niece
|
|
I am bound to tell you that I propose to subject her to the undoubted
|
|
inconveniences of my poor home, simply because I find her to
|
|
be threatened with the loss of another."
|
|
|
|
"She has not been threatened, Sir."
|
|
|
|
"You had better ask your wife, Sir Thomas. And, if you find that
|
|
what I have said is true, I think you will own that I have been
|
|
obliged to explain as I have done. As you have told me to my
|
|
face that I have been guilty of untruth, I shall now leave you."
|
|
With this he walked out of the room, and the words which Sir
|
|
Thomas threw after him had no effect in recalling him.
|
|
|
|
It must be acknowledged that Hamel had been very foolish in referring
|
|
to Aunt Emmeline's threat. Who does not know that words are constantly
|
|
used which are intended to have no real effect? Who does not
|
|
know that an angry woman will often talk after this fashion?
|
|
But it was certainly the fact that Aunt Emmeline had more than
|
|
once declared to Lucy that she could not be allowed to remain
|
|
one of that family unless she would give up her lover. Lucy,
|
|
in her loyal endeavours to explain to her lover her own position,
|
|
had told him of the threat, and he, from that moment, had held
|
|
himself prepared to find a home for his future wife should that
|
|
threat be carried into execution. Sir Thomas was well aware that
|
|
such words had been spoken, but he knew his wife, and knew how
|
|
little such words signified. His wife, without his consent, would
|
|
not have the power to turn a dog from Merle Park. The threat
|
|
had simply been an argument intended to dissuade Lucy from her
|
|
choice; and now it had been thrown in his teeth just when he
|
|
had intended to make provision for this girl, who was not, in
|
|
truth, related to him, in order that he might ratify her choice!
|
|
He was very angry with the young prig who had thus rushed out
|
|
of his presence. He was angry, too, with his wife, who had brought
|
|
him into his difficulty by her foolish threat. But he was angry,
|
|
also, with himself, knowing that he had been wrong to accuse
|
|
the man of a falsehood.
|
|
|
|
CHAPTER 34
|
|
"I NEVER THREATENED TO TURN YOU OUT"
|
|
|
|
Then there were written the following letters, which were sent
|
|
and received before Sir Thomas went to Merle Park, and therefore,
|
|
also, before he again saw Lucy:
|
|
|
|
DEAREST, DEAREST LOVE,
|
|
|
|
I have been, as desired, to Lombard Street, but I fear that my
|
|
embassy has not led to any good. I know myself to be about as
|
|
bad an ambassador as anyone can send. An ambassador should be
|
|
soft and gentle -- willing to make the best of everything, and
|
|
never prone to take offence, nor should he be addicted specially
|
|
to independence. I am ungentle, and apt to be suspicious -- especially
|
|
if anything be said derogatory to my art. I am proud of being
|
|
an artist, but I am often ashamed of myself because I exhibit
|
|
my pride. I may say the same of my spirit of independence. I
|
|
am determined to be independent if I live -- but I find my independence
|
|
sometimes kicking up its heels, till I hate it myself.
|
|
|
|
From this you will perceive that I have not had a success in
|
|
Lombard Street. I was quite willing to answer your uncle any
|
|
questions he could ask about money. Indeed, I had no secret from
|
|
him on any subject. But when he subjected me to cross-examination,
|
|
forcing me into a bathos of poverty, as he thought, I broke down.
|
|
"Not five hundred a year!" "Not four!!" "Not three!!!" "Oh, heavens!
|
|
and you propose to take a wife!" You will understand how I writhed
|
|
and wriggled under the scorn.
|
|
|
|
And then there came something worse than this -- or rather, if
|
|
I remember rightly, the worst thing came first. You were over
|
|
in my studio, and will remember, perhaps, some of my own abortive
|
|
treasures, those melancholy but soul-inspiring creations of which
|
|
I have thought so much, and others have thought so little? That
|
|
no one else should value them is natural, but to me it seems
|
|
unnatural, almost cruel, that anyone should tell me to my face
|
|
that they were valueless. Your uncle, of course, had never seen
|
|
them, but he knew that sculptors are generally burdened with
|
|
these 'wares,' as he called them; and he suggested that I should
|
|
sell them by auction for what they might fetch -- in order that
|
|
the corners which they occupy might be vacant. He thought that,
|
|
perhaps, they might do for country gentlemen to stick about among
|
|
their shrubs. You, knowing my foolish soreness on the subject,
|
|
will understand how well I must have been prepared by this to
|
|
endure your uncle's cross-examination.
|
|
|
|
Then he asked me as to my ideas -- not art ideas, but ideas as
|
|
to bread and cheese for the future. I told him as exactly as
|
|
I could. I explained to him that if you were left in possession
|
|
of a comfortable home, such as would have been that of your father,
|
|
I should think it best for your sake to delay our marriage till
|
|
I should be prepared to do something better for you than I can
|
|
at present; but that I hold myself ready to give you all that
|
|
I have to give at a moment's notice, should you be required to
|
|
leave his house. And, Lucy, speaking in your name, I said something
|
|
further, and declared my belief that you, for my sake, would
|
|
bear the inconveniences of so poor a home without complaining.
|
|
Then there arose anger both on his side and on mine; and I must
|
|
say, insult on his. He told me that I had no business to suggest
|
|
that you would be expelled from his house. I replied that the
|
|
threat had come, if not from him, then from Lady Tringle. Upon
|
|
this he accused me of positive falsehood, asserting that your
|
|
aunt had said nothing of the kind. I then referred him to Lady
|
|
Tringle herself, but refused to stay any longer in the room with
|
|
him, because he had insulted me.
|
|
|
|
So you will see that I did less than nothing by my embassy. I
|
|
told myself that it would be so as I descended into the underground
|
|
cavern at the Gloucester Road Station. You are not to suppose
|
|
that I blame him more, or, indeed, so much as I do myself. It
|
|
was not to be expected that he should behave as a gentleman of
|
|
fine feeling. But, perhaps, it ought to have been expected that
|
|
I should behave like a man of common sense. I ought to have taken
|
|
his advice about the auction, apparently, in good part. I ought
|
|
not to have writhed when he scorned my poor earnings. When he
|
|
asked as to my ideas, I should not have alluded to your aunt's
|
|
threat as to turning you out. I should have been placid and humble;
|
|
and then his want of generous feeling would have mattered nothing.
|
|
But spilt milk and broken eggs are past saving. Whatever good
|
|
things may have come from your uncle's generosity had I brushed
|
|
his hair for him aright, are now clean gone, seeing that I scrubbed
|
|
him altogether the wrong way.
|
|
|
|
For myself, I do not know that I should regret it very much.
|
|
I have an idea that no money should be sweet to a man except
|
|
that which he earns. And I have enough belief in myself to be
|
|
confident that sooner or later I shall earn a sufficiency. But,
|
|
dearest, I own that I feel disgusted with myself when I think
|
|
that I have diminished your present comfort, or perhaps lessened
|
|
for the future resources which would have been yours rather than
|
|
mine. But the milk has been spilt, and now we must only think
|
|
what we can best do without it. It seems to me that only two
|
|
homes are possible for you -- one with Sir Thomas as his niece,
|
|
and the other with me as my wife. I am conceited enough to think
|
|
that you will prefer the latter even with many inconveniences.
|
|
Neither can your uncle or your aunt prevent you from marrying
|
|
at a very early day, should you choose to do so. There would
|
|
be some preliminary ceremony, of the nature of which I am thoroughly
|
|
ignorant, but which could, I suppose, be achieved in a month.
|
|
I would advise you to ask your aunt boldly whether she wishes
|
|
you to go or to stay with her, explaining, of course, that you
|
|
intend to hold to your engagement, and explaining at the same
|
|
time that you are quite ready to be married at once if she is
|
|
anxious to be quit of you. That is my advice.
|
|
|
|
And now, dear, one word of something softer! For did any lover
|
|
ever write to the lady of his heart so long a letter so abominably
|
|
stuffed with matters of business? How shall I best tell you how
|
|
dearly I love you? Perhaps I may do it by showing you that as
|
|
far as I myself am concerned I long to hear that your Aunt Emmeline
|
|
and your Uncle Tom are more hardhearted and obdurate than were
|
|
ever uncle and aunt before them. I long to hear that you have
|
|
been turned out into the cold, because I know that then you must
|
|
come to me, though it be even less than three hundred a year.
|
|
I wish you could have seen your uncle's face as those terribly
|
|
mean figures reached his ears. I do not for a moment fear that
|
|
we should want. Orders come slow enough, but they come a little
|
|
quicker than they did. I have never for a moment doubted my own
|
|
ultimate success, and if you were with me I should be more confident
|
|
than ever. Nevertheless, should your aunt bid you to stay, and
|
|
should you think it right to comply with her desire, I will not
|
|
complain.
|
|
|
|
Adieu! This comes from one who is altogether happy in his confidence
|
|
that at any rate before long you will have become his wife.
|
|
|
|
ISADORE HAMEL
|
|
|
|
"I quite expect to be scolded for my awkwardness. Indeed I shall
|
|
be disappointed if I am not."
|
|
|
|
The same post which brought Hamel's long letter to Lucy brought
|
|
also a short but very angry scrawl from Sir Thomas to his wife.
|
|
No eyes but those of Lady Tringle saw this epistle, and no other
|
|
eyes shall see it. But the few words which it contained were
|
|
full of marital wrath. Why had she threatened to turn her own
|
|
niece out of his doors? Why had she subjected him to the necessity
|
|
of defending her by a false assertion? Those Dormer nieces of
|
|
hers were giving him an amount of trouble and annoyance which
|
|
he certainly had not deserved. Lucy, though not a word was said
|
|
to her of this angry letter, was conscious that something had
|
|
been added to her aunt's acerbity. Indeed for the last day or
|
|
two her aunt's acerbity towards her had been much diminished.
|
|
Lady Tringle had known that her husband intended to do something
|
|
by which the Hamel marriage would be rendered possible; and she,
|
|
though she altogether disapproved of the Hamel marriage, would
|
|
be obliged to accede to it if Sir Thomas acceded to it and encouraged
|
|
it by his money. Let them be married, and then, as far as the
|
|
Tringles were concerned, let there be an end of these Dormer
|
|
troubles for ever. To that idea Lady Tringle had reconciled herself
|
|
as soon as Sir Thomas had declared his purpose, but now -- as
|
|
she declared to herself -- "all the fat was again in the fire".
|
|
She received Lucy's salutations on that morning with a very bad
|
|
grace.
|
|
|
|
But she had been desired to give no message, and therefore she
|
|
was silent on the subject to Lucy. To the Honourable Mrs Traffick
|
|
she said a few words. "After all Ayala was not half as bad as
|
|
Lucy," said Lady Tringle.
|
|
|
|
"There, mamma, I think you are wrong," said the Honourable Mrs
|
|
Traffick. "Of all the upsetting things I ever knew Ayala was
|
|
the worst. Think of her conduct with Septimus." Lady Tringle
|
|
made a little grimace, which, however, her daughter did not see.
|
|
"And then with that Marchesa!"
|
|
|
|
"That was the Marchesa's fault."
|
|
|
|
"And with Tom!"
|
|
|
|
"I don't think she was so much to blame with Tom. If she were,
|
|
why doesn't she take him now she can have him? He is just as
|
|
foolish about her as ever. Upon my word I think Tom will make
|
|
himself ill about it."
|
|
|
|
"You haven't heard it all, mamma."
|
|
|
|
"What haven't I heard?"
|
|
|
|
"Ayala has been down with the Alburys at Stalham."
|
|
|
|
"I did hear that."
|
|
|
|
"And another man has turned up. What on earth they see in her
|
|
is what I can't understand."
|
|
|
|
"Another man has offered to her! Who is he?"
|
|
|
|
"There was a Colonel Stubbs down there. Septimus heard it all
|
|
from young Batsby at the club. She got this man to ride about
|
|
the country with her everywhere, going to the meets with him
|
|
and coming home. And in this way she got him to propose to her.
|
|
I don't suppose he means anything; but that is why she won't
|
|
have anything to do with Tom now. Do you mean to say she didn't
|
|
do all she could to catch Tom down at Glenbogie, and then at
|
|
Rome? Everybody saw it. I don't think Lucy has ever been so bad
|
|
as that."
|
|
|
|
"It's quite different, my dear."
|
|
|
|
"She has come from a low father," said the Honourable Mrs Traffick,
|
|
proudly, "and therefore she has naturally attached herself to
|
|
a low young man. There is nothing to be wondered at in that.
|
|
I suppose they are fond of each other, and the sooner they are
|
|
married the better."
|
|
|
|
"But he can't marry her because he has got nothing."
|
|
|
|
"Papa will do something."
|
|
|
|
"That's just what your papa won't. The man has been to your father
|
|
in the City and there has been ever such a row. He spoke ill
|
|
of me because I endeavoured to do my duty by the ungrateful girl.
|
|
I am sure I have got a lesson as to taking up other people's
|
|
children. I endeavoured to do an act of charity, and see what
|
|
has come of it. I don't believe in charity."
|
|
|
|
"That is wicked, mamma. Faith, Hope, and Charity! But you've
|
|
got to be charitable before you begin the others."
|
|
|
|
"I don't think it is wicked. People would do best if they were
|
|
made to go along on what they've got of their own." This seemed
|
|
to Augusta to be a direct blow at Septimus and herself. "Of course
|
|
I know what you mean, mamma."
|
|
|
|
"I didn't mean anything."
|
|
|
|
"But, if people can't stay for a few weeks in their own parents'
|
|
houses, I don't know where they are to stay."
|
|
|
|
"It isn't weeks, Augusta; it's months. And as to parents, Lord
|
|
Boardotrade is Mr Traffick's parent. Why doesn't he go and stay
|
|
with Lord Boardotrade?" Then Augusta got up and marched with
|
|
stately step out of the room. After this it was not possible
|
|
that Lucy would find much immediate grace in her aunt's eyes.
|
|
From the moment that Lucy had received her letter there came
|
|
upon her the great burden of answering it. She was very anxious
|
|
to do exactly as Hamel had counselled her. She was quite alive
|
|
to the fact that Hamel had been imprudent in Lombard Street;
|
|
but not the less was she desirous to do as he bade her -- thinking
|
|
it right that a woman should obey someone, and that her obedience
|
|
could be due only to him. But in order to obey him she must consult
|
|
her aunt. "Aunt Emmeline," she said that afternoon, "I want to
|
|
ask you something."
|
|
|
|
"What is it now?" said Aunt Emmeline, crossly.
|
|
|
|
"About Mr Hamel."
|
|
|
|
"I don't want to hear any more about Mr Hamel. I have heard quite
|
|
enough of Mr Hamel."
|
|
|
|
"Of course I am engaged to him, Aunt Emmeline."
|
|
|
|
"So I hear you say. I do not think it very dutiful of you to
|
|
come and talk to me about him, knowing as you do what I think
|
|
about him."
|
|
|
|
"What I want to ask is this. Ought I to stay here or ought I
|
|
to go away?"
|
|
|
|
"I never heard such a girl! Where are you to go to? What makes
|
|
you ask the question?"
|
|
|
|
"Because you said that I ought to go if I did not give him up."
|
|
"You ought to give him up."
|
|
|
|
"I cannot do that, aunt."
|
|
|
|
"Then you had better hold your tongue and say nothing further
|
|
about it. I don't believe he earns enough to give you bread to
|
|
eat and decent clothes to wear. What would you do if children
|
|
were to come year after year? If you really love him I wonder
|
|
how you can think of being such a millstone round a man's neck!"
|
|
This was very hard to bear. It was so different from the delicious
|
|
comfort of his letter. "I do not for a moment believe that we
|
|
should want." "I have never for one moment doubted my own ultimate
|
|
success." But after all was there not more of truth in her aunt's
|
|
words, hard and cruel as they were? And on these words, such
|
|
as they were, she must found her answer to her lover; for he
|
|
had bade her ask her aunt what she was to do as to staying or
|
|
preparing herself for an immediate marriage. Then, before the
|
|
afternoon was over, she wrote to Hamel as follows:
|
|
|
|
DEAR ISADORE,
|
|
|
|
I have got ever so much to say, but I shall begin by doing as
|
|
you told me in your postscript. I won't quite scold you, but
|
|
I do think you might have been a little gentler with poor Uncle
|
|
Tom. I do not say this because I at all regret anything which
|
|
perhaps he might have done for us. If you do not want assistance
|
|
from him certainly I do not. But I do think that he meant to
|
|
be kind; and, though he may not be quite what you call a gentleman
|
|
of fine feeling, yet he has taken me into his house when I had
|
|
no other to go to, and in many respects has been generous to
|
|
me. When he said that you were to go to him in Lombard Street,
|
|
I am sure that he meant to be generous. And, though it has not
|
|
ended well, yet he meant to be kind to both of us.
|
|
|
|
There is what you will call my scolding; though, indeed, dearest,
|
|
I do not intend to scold at all. Nor am I in the least disappointed
|
|
except in regard to you. This morning I have been to Aunt Emmeline,
|
|
as you desired, and I must say that she was very cross. Of course
|
|
I know that it is because she is my own aunt that Uncle Tom has
|
|
me here at all; and I feel that I ought to be very grateful to
|
|
her. But, in spite of all that you say, laughing at Uncle Tom
|
|
because he wants you to sell your grand work by auction, he is
|
|
much more good-natured than Aunt Emmeline. I am quite sure my
|
|
aunt never liked me, and that she will not be comfortable till
|
|
I am gone. But when I asked her whether I ought to stay, or to
|
|
go, she told me to hold my tongue, and say nothing further about
|
|
it. Of course, by this, she meant that I was to remain, at any
|
|
rate for the present.
|
|
|
|
My own dearest, I do think this will be best, though I need not
|
|
tell you how I look forward to leaving this, and being always
|
|
with you. For myself I am not a bit afraid, though Aunt Emmeline
|
|
said dreadful things about food and clothes, and all the rest
|
|
of it. But I believe much more in what you say, that success
|
|
will be sure to come. But still will it not be wise to wait a
|
|
little longer? Whatever I may have to bear here, I shall think
|
|
that I am bearing it for your dear sake; and then I shall be
|
|
happy.
|
|
|
|
Believe me to be always and always your own
|
|
|
|
LUCY
|
|
|
|
This was written and sent on a Wednesday, and nothing further
|
|
was said either by Lucy herself, or by her aunt, as to the lover,
|
|
till Sir Thomas came down to Merle Park on the Saturday evening.
|
|
On his arrival he seemed inclined to be gracious to the whole
|
|
household, even including Mr Traffick, who received any attention
|
|
of that kind exactly as though the most amicable arrangements
|
|
were always existing between him and his father-in-law. Aunt
|
|
Emmeline, when it seemed that she was to encounter no further
|
|
anger on account of the revelation which Hamel had made in Lombard
|
|
Street, also recovered her temper, and the evening was spent
|
|
as though there were no causes for serious family discord. In
|
|
this spirit, on the following morning, they all went to church,
|
|
and it was delightful to hear the flattering words with which
|
|
Mr Traffick praised Merle Park, and everything belonging to it,
|
|
during the hour of lunch. He went so far as to make some delicately
|
|
laudatory hints in praise of hospitality in general, and especially
|
|
as to that so nobly exercised by London merchant princes. Sir
|
|
Thomas smiled as he heard him, and, as he smiled, he resolved
|
|
that, as soon as the Christmas festivities should be over, the
|
|
Honourable Septimus Traffick should certainly be turned out of
|
|
that house.
|
|
|
|
After lunch there came a message to Lucy by a page-boy, who was
|
|
supposed to attend generally to the personal wants of Aunt Emmeline,
|
|
saying that her uncle would be glad of her attendance for a walk.
|
|
"My dear," said he, "have you got your thick boots on? Then go
|
|
and put 'em on. We will go down to the Lodge, and then come home
|
|
round by Windover Hill." She did as she was bade, and then they
|
|
started. "I want to tell you", said he, "that this Mr Hamel of
|
|
yours came to me in Lombard Street."
|
|
|
|
"I know that, Uncle Tom."
|
|
|
|
"He has written to you, then, and told you all about it?"
|
|
|
|
"He has written to me, certainly, and I have answered him."
|
|
|
|
"No doubt. Well, Lucy, I had intended to be kind to your Mr Hamel,
|
|
but, as you are probably aware, I was not enabled to carry out
|
|
my intentions. He seems to be a very independent sort of young
|
|
man."
|
|
|
|
"He is independent, I think."
|
|
|
|
"I have not a word to say against it. If a man can be independent
|
|
it is so much the better. If a man can do everything for himself,
|
|
so as to require neither to beg nor to borrow, it will be much
|
|
better for him. But, my dear, you must understand that a man
|
|
cannot be independent with one hand, and accept assistance with
|
|
the other, at one and the same time."
|
|
|
|
"That is not his character, I am sure," said Lucy, striving to
|
|
hide her indignation while she defended her lover's character.
|
|
"I do not think it is. Therefore he must remain independent,
|
|
and I can do nothing for him."
|
|
|
|
"He knows that, Uncle Tom."
|
|
|
|
"Very well. Then there's an end of it. I only want to make you
|
|
understand that I was willing to assist him, but that he was
|
|
unwilling to be assisted. I like him all the better for it, but
|
|
there must be an end of it."
|
|
|
|
"I quite understand, Uncle Tom."
|
|
|
|
"Then there's one other thing I've got to say. He accused me
|
|
of having threatened to turn you out of my house. Now, my dear
|
|
-- " Hereupon Lucy struggled to say a word, hardly knowing what
|
|
word she ought to say, but he interrupted her -- "Just hear me
|
|
out till I've done, and then there need not be another word about
|
|
it. I never threatened to turn you out."
|
|
|
|
"Not you, Uncle Tom," she said, endeavouring to press his arm
|
|
with her hand.
|
|
|
|
"If your aunt said a word in her anger you should not have made
|
|
enough of it to write and tell him."
|
|
|
|
"I thought she meant me to go, and then I didn't know whom else
|
|
to ask."
|
|
|
|
"Neither I nor she, nor anybody else, ever intended bo turn you
|
|
out. I have meant to be kind to you both -- to you and Ayala;
|
|
and if things have gone wrong I cannot say that it has been my
|
|
fault. Now, you had better stay here, and not say a word more
|
|
about it till he is ready to take you. That can't be yet for
|
|
a long time. He is making, at present, not more than two hundred
|
|
a year. And I am sure it must be quite as much as he can do to
|
|
keep a coat on his back with such an income as that. You must
|
|
make up your mind to wait -- probably for some years. As I told
|
|
you before, if a man chooses to have the glory of independence
|
|
he must also bear the inconvenience. Now, my dear, let there
|
|
be an end of this, and never say again that I want to turn you
|
|
out of my house."
|
|
|
|
CHAPTER 35
|
|
TOM TRINGLE SENDS A CHALLENGE
|
|
|
|
The next six weeks went on tranquilly at Merle Park without a
|
|
word spoken about Hamel. Sir Thomas, who was in the country as
|
|
little as possible, showed his scorn to his son-in-law simply
|
|
by the paucity of his words, speaking to him, when he did speak
|
|
to him, with a deliberate courtesy which Mr Traffick perfectly
|
|
understood. It was that dangerous serenity which so often presages
|
|
a storm. "There is something going to be up with your father,"
|
|
he said to Augusta. Augusta replied that she had never seen her
|
|
father so civil before. "It would be a great convenience", continued
|
|
the Member of Parliament, "if he could be made to hold his tongue
|
|
till Parliament meets; but I'm afraid that's too good to expect."
|
|
In other respects things were comfortable at Merle Park, though
|
|
they were not always comfortable up in London. Tom, as the reader
|
|
knows, was misbehaving himself sadly at the Mountaineers. This
|
|
was the period of unlimited champagne, and of almost total absence
|
|
from Lombard Street. It was seldom that Sir Thomas could get
|
|
hold of his son, and when he did that broken-hearted youth would
|
|
reply to his expostulations simply by asserting that if his father
|
|
would induce Ayala to marry him everything should go straight
|
|
in Lombard Street. Then came the final blow. Tom was of course
|
|
expected at Merle Park on Christmas Eve, but did not make his
|
|
appearance either then or on Christmas Day. Christmas fell on
|
|
a Wednesday, and it was intended that the family should remain
|
|
in the country till the following Monday. On the Thursday Sir
|
|
Thomas went up to town to make inquiries respecting his heir,
|
|
as to whom Lady Tringle had then become absolutely unhappy. In
|
|
London he heard the disastrous truth. Tom, in his sportive mood,
|
|
had caused serious inconvenience to a most respectable policeman,
|
|
and was destined to remain another week in the hands of the Philistines.
|
|
Then, for a time, all the other Tringle troubles were buried
|
|
and forgotten in this great trouble respecting Tom. Lady Tringle
|
|
was unable to leave her room during the period of incarceration.
|
|
Mr Traffick promised to have the victim liberated by the direct
|
|
interference of the Secretary of State, but failed to get anything
|
|
of the kind accomplished. The girls were completely cowed by
|
|
the enormity of the misfortune; so that Tom's name was hardly
|
|
mentioned except in sad and confidential whispers. But of all
|
|
the sufferers Sir Thomas suffered the most. To him it was a positive
|
|
disgrace, weighing down every moment of his life. At Travers
|
|
and Treason he could not hold up his head boldly and open his
|
|
mouth loudly as had always been his wont. At Travers and Treason
|
|
there was not a clerk who did not know that "the governor" was
|
|
an altered man since this misfortune had happened to the hope
|
|
of the firm. What passed between Sir Thomas and his son on the
|
|
occasion has already been told in a previous chapter. That Sir
|
|
Thomas, on the whole, behaved with indulgence must be acknowledged;
|
|
but he felt that his son must in truth absent himself from Lombard
|
|
Street for a time.
|
|
|
|
Tom had been advised by his father to go forth and see the world.
|
|
A prolonged tour had been proposed to him which to most young
|
|
men might seem to have great attraction. To him it would have
|
|
had attraction enough, had it not been for Ayala. There would
|
|
have been hardly any limit to the allowance made to him, and
|
|
he would have gone forth armed with introductions, which would
|
|
have made every port a happy home to him. But as soon as the
|
|
tour was suggested he resolved at once that he could not move
|
|
himself to a distance from Ayala. What he expected -- what he
|
|
even hoped -- he could not tell himself. But while Ayala was
|
|
in London, and Ayala was unmarried, he could not be made to take
|
|
himself far away.
|
|
|
|
He was thoroughly ashamed of himself. He was not at all the man
|
|
who could bear a week of imprisonment and not think himself disgraced.
|
|
For a day or two he shut himself up altogether in his lodgings,
|
|
and never once showed himself at the Mountaineers. Faddle came
|
|
to him, but he snubbed Faddle at first, remembering all the severe
|
|
things his father had said about the Faddles in general. But
|
|
he soon allowed that feeling to die away when the choice seemed
|
|
to be between Faddle and solitude. Then he crept out in the dark
|
|
and ate his dinners with Faddle at some tavern, generally paying
|
|
the bill for both of them. After dinner he would play half a
|
|
dozen games of billiards with his friend at some unknown billiard-room,
|
|
and then creep home to his lodgings -- a blighted human being!
|
|
At last, about the end of the first week in January, he was induced
|
|
to go down to Merle Park. There Mr and Mrs Traffick were still
|
|
sojourning, the real grief which had afflicted Sir Thomas having
|
|
caused him to postpone his intention in regard to his son-in-law.
|
|
At Merle Park Tom was cosseted and spoilt by the women very injudiciously.
|
|
It was not perhaps the fact that they regarded him as a hero
|
|
simply because he had punched a policeman in the stomach and
|
|
then been locked up in vindication of the injured laws of his
|
|
country; but that incident in combination with his unhappy love
|
|
did seem to make him heroic. Even Lucy regarded him with favour
|
|
because of his constancy to her sister; whereas the other ladies
|
|
measured their admiration for his persistency by the warmth of
|
|
their anger against the silly girl who was causing so much trouble.
|
|
His mother told him over and over again that his cousin was not
|
|
worth his regard; but then, when he would throw himself on the
|
|
sofa in an agony of despair -- weakened perhaps as much by the
|
|
course of champagne as by the course of his love -- then she,
|
|
too, would bid him hope, and at last promised that she herself
|
|
would endeavour to persuade Ayala to look at the matter in a
|
|
more favourable light. "It would all be right if it were not
|
|
for that accursed Stubbs," poor Tom would say to his mother.
|
|
"The man whom I called my friend! The man I lent a horse to when
|
|
he couldn't get one anywhere else! The man to whom I confided
|
|
everything, even about the necklace! If it hadn't been for Stubbs
|
|
I never should have hurt that policeman! When I was striking
|
|
him I thought that it was Stubbs!" Then the mother would heap
|
|
feminine maledictions on the poor Colonel's head, and so together
|
|
they would weep and think of revenge.
|
|
|
|
From the moment Tom had heard Colonel Stubbs's name mentioned
|
|
as that of his rival he had meditated revenge. It was quite true
|
|
when he said that he had been thinking of Stubbs when he struck
|
|
the policeman. He had consumed the period of his confinement
|
|
in gnashing his teeth, all in regard to our poor friend Jonathan.
|
|
He told his father that he could not go upon his long tour because
|
|
of Ayala. But in truth his love was now so mixed up with ideas
|
|
of vengeance that he did not himself know which prevailed. If
|
|
he could first have slaughtered Stubbs then perhaps he might
|
|
have started! But how was he to slaughter Stubbs? Various ideas
|
|
occurred to his mind. At first he thought that he would go down
|
|
to Aldershot with the biggest cutting-whip he could find in any
|
|
shop in Piccadilly; but then it occurred to him that at Aldershot
|
|
he would have all the British army against him, and that the
|
|
British army might do something to him worse even than the London
|
|
magistrate. Then he would wait till the Colonel could be met
|
|
elsewhere. He ascertained that the Colonel was still at Stalham,
|
|
where he had passed the Christmas, and he thought how it might
|
|
be if he were to attack the Colonel in the presence of his friends,
|
|
the Alburys. He assured himself that, as far as personal injury
|
|
went, he feared nothing. He had no disinclination to be hit over
|
|
the head himself, if he could be sure of hitting the Colonel
|
|
over the head. If it could be managed that they two should fly
|
|
at each other with their fists, and be allowed to do the worst
|
|
they could to each other for an hour, without interference, he
|
|
would be quite satisfied. But down at Stalham that would not
|
|
be allowed. All the world would be against him, and nobody there
|
|
to see that he got fair play. If he could encounter the man in
|
|
the streets of London it would be better; but were he to seek
|
|
the man down at Stalham he would probably find himself in the
|
|
County Lunatic Asylum. What must he do for his revenge? He was
|
|
surely entitled to it. By all the laws of chivalry, as to which
|
|
he had his own ideas, he had a right to inflict an injury upon
|
|
a successful -- even upon an unsuccessful -- rival. Was it not
|
|
a shame that so excellent an institution as duelling should have
|
|
been stamped out? Wandering about the lawns and shrubberies at
|
|
Merle Park he thought of all this, and at last he came to a resolution.
|
|
The institution had been stamped out, as far as Great Britain
|
|
was concerned. He was aware of that. But it seemed to him that
|
|
it had not been stamped out in other more generous countries.
|
|
He had happened to notice that a certain enthusiastic politician
|
|
in France had enjoyed many duels, and had never been severely
|
|
repressed by the laws of his country. Newspaper writers were
|
|
always fighting in France, and were never guillotined. The idea
|
|
of being hanged was horrible to him -- so distasteful that he
|
|
saw at a glance that a duel in England was out of the question.
|
|
But to have his head cut off, even if it should come to that,
|
|
would be a much less affair. But in Belgium, in Italy, in Germany,
|
|
they never did cut off the heads of the very numerous gentlemen
|
|
who fought duels. And there were the Southern States of the American
|
|
Union, where he fancied that men might fight duels as they pleased.
|
|
He would be ready to go even to New Orleans at a day's notice
|
|
if only he could induce Colonel Stubbs to meet him there. And
|
|
he thought that, if Colonel Stubbs really possessed half the
|
|
spirit which seemed to be attributed to him by the British army
|
|
generally, he would come, if properly invoked, and fight such
|
|
a duel as this, whether at New Orleans or at some other well-chosen
|
|
blood-allowing spot on the world's surface. Tom was prepared
|
|
to go anywhere for blood.
|
|
|
|
But the invocation must be properly made. When he had wanted
|
|
another letter of another kind to be written for him, the Colonel
|
|
himself was the man to whom he had gone for assistance. And,
|
|
had his present enemy been any other than the Colonel himself,
|
|
he would have gone to the Colonel in preference to anyone else
|
|
for aid in this matter. There was no one, in truth, in whom he
|
|
believed so thoroughly as in the Colonel. But that was out of
|
|
the question. Then he reflected what friend might now stand him
|
|
in stead. He would have gone to Houston, who wanted to marry
|
|
his sister; but Houston seemed to have disappeared, and he did
|
|
not know where he might be found. There was his brother-in-law,
|
|
Traffick -- but he feared lest Traffick might give him over once
|
|
more into the hands of the police. He thought of Hamel, as being
|
|
in a way connected with the family; but he had seen so little
|
|
of Hamel, and had so much disliked what he had seen, that he
|
|
was obliged to let that hope go by. There was no one left but
|
|
Faddle whom he could trust. Faddle would do anything he was told
|
|
to do. Faddle would carry the letter, no doubt, or allow himself
|
|
to be named as a proposed second. But Faddle could not write
|
|
the letter. He felt that he could write the letter himself better
|
|
than Faddle.
|
|
|
|
He went up to town, having sent a mysterious letter to Faddle,
|
|
bidding his friend attend him in his lodgings. He did not yet
|
|
dare to go to the Mountaineers, where Faddle would have been
|
|
found. But Faddle came, true to the appointment. "What is it,
|
|
now?" said the faithful friend. "I hope you are going back to
|
|
Travers and Treasons'. That is what I should do, and walk in
|
|
just as though nothing had happened."
|
|
|
|
"Not if you were me, you wouldn't."
|
|
|
|
"That makes a difference, of course."
|
|
|
|
"There is something else to be done before I can again darken
|
|
the doors of Travers and Treason -- if I should ever do so!"
|
|
"Something particular?"
|
|
|
|
"Something very particular. Faddle, I do think you are a true
|
|
friend."
|
|
|
|
"You may say that. I have stuck to you always -- though you don't
|
|
know the kind of things my people say to me about it. They say
|
|
I am going to ruin myself because of you. The governor threatened
|
|
to put me out of the business altogether. But I'm a man who will
|
|
be true to my friend, whatever happens. I think you have been
|
|
a little cool to me, lately; but even that don't matter."
|
|
|
|
"Cool! If you knew the state that I'm in you wouldn't talk of
|
|
a fellow being cool! I'm so knocked about it all that I don't
|
|
know what I'm doing."
|
|
|
|
"I do take that into consideration."
|
|
|
|
"Now, I'll tell you what I'm going to do." Then he stood still,
|
|
and looked Faddle full in the face. Faddle, sitting awe-struck
|
|
on his chair, returned the gaze. He knew that a moment of supreme
|
|
importance was at hand. "Faddle, I'll shoot that fellow down
|
|
like a dog."
|
|
|
|
"Will you, indeed?"
|
|
|
|
"Like a dog -- if I can get at him. I should have no more compunction
|
|
in taking his life than a mere worm. Why should I, when I know
|
|
that he has sapped the very juice of my existence?"
|
|
|
|
"Do you mean -- do you mean -- that you would -- murder him?"
|
|
"It would not be murder. Of course it might be that he would
|
|
shoot me instead. Upon the whole, I think I should like that
|
|
best."
|
|
|
|
"Oh; a duel!" said Faddle.
|
|
|
|
"That's what I mean. Murder him! Certainly not. Though I should
|
|
like nothing half so well as to thrash him within an inch of
|
|
his life. I would not murder him. My plan is this -- I shall
|
|
write to him a letter inviting him to meet me in any corner of
|
|
the globe that he may select. Torrid zone or Arctic circle will
|
|
be all the same to me. You will have to accompany me as my second."
|
|
Faddle shivered with excitement and dread of coming events. Among
|
|
other ideas there came the thought that it might be difficult
|
|
to get back from the Arctic circle without money if his friend
|
|
Tom should happen to be shot dead in that locality. "But first
|
|
of all", continued Tom, "you will have to carry a letter."
|
|
|
|
"To the Colonel?" suggested Faddle.
|
|
|
|
"Of course. The man is now staying with friends of his named
|
|
Albury at a place called Stalham. From what I hear they are howling
|
|
swells. Sir Harry Albury is Master of the Hounds, and Lady Albury
|
|
when she is up in London has all the Royal Family constantly
|
|
at her parties. Stubbs is a cousin of his; but you must go right
|
|
away up to him among 'em all, and deliver the letter into his
|
|
hands without minding 'em a bit.
|
|
|
|
"Couldn't it go by post?"
|
|
|
|
"No; this kind of letter mustn't go by post. You have to be able
|
|
to swear that you delivered it yourself into his own hands. And
|
|
then you must wait for an answer. Even though he should want
|
|
a day to think of it, you must wait."
|
|
|
|
"Where am I to stay, Tom?"
|
|
|
|
"Well; it may be they'll ask you to the house, because, though
|
|
you carry the letter for me, you are not supposed to be his enemy.
|
|
If so, put a jolly face on it, and enjoy yourself as well as
|
|
you can. You must seem, you know, to be just as big a swell as
|
|
anybody there. But if they don't ask you, you must go to the
|
|
nearest inn. I'll pay the bill."
|
|
|
|
"Shall I go today?" asked Faddle.
|
|
|
|
"I've got to write the letter first. It'll take a little time,
|
|
so that you'd better put it off till tomorrow. If you will leave
|
|
me now I'll write it, and if you will come back at six we'll
|
|
go and have a bit of dinner at Bolivia's." This was an eating-house
|
|
in the neighbourhood of Leicester Square, to which the friends
|
|
had become partial during this troubled period of their existence.
|
|
"Why not come to the Mountaineers, old boy?" Tom shook his head,
|
|
showing that he was not yet up to such festivity as that; and
|
|
then Faddle took his departure.
|
|
|
|
Tom at once got out his pen and paper, and began to write his
|
|
letter. It may be imagined that it was not written off-hand,
|
|
or without many struggles. When it was written it ran as follows:
|
|
SIR,
|
|
|
|
You will not, I think, be surprised to hear from me in anything
|
|
but a friendly spirit. I went down to you at Aldershot as to
|
|
a friend whom I could trust with my bosom's dearest secret, and
|
|
you have betrayed me. I told you of my love, a love which has
|
|
long burned in my heart, and you received my confidence with
|
|
a smile, knowing all the time that you were my rival. I leave
|
|
it to you to say what reply you can make as to conduct so damning,
|
|
so unmanly, so dastardly -- and so very unlike a friend as this!
|
|
However, there is no place here for words. You have offered me
|
|
the greatest insult and the greatest injury which one man can
|
|
inflict upon another! There is no possibility of an apology,
|
|
unless you are inclined to say that you will renounce for ever
|
|
your claim upon the hand of Miss Ayala Dormer. This I do not
|
|
expect, and, therefore, I call upon you to give me that satisfaction
|
|
which is all that one gentleman can offer to another. After the
|
|
injury you have done me I think it quite impossible that you
|
|
should refuse.
|
|
|
|
Of course, I know that duels cannot be fought in England because
|
|
of the law. I am sorry that the law should have been altered,
|
|
because it allows so many cowards to escape the punishment they
|
|
deserve. [Tom, as he wrote this, was very proud of the keenness
|
|
of the allusion.] I am quite sure, however, that a man who bears
|
|
the colours of a colonel in the British army will not try to
|
|
get off by such a pretext. [He was proud, too, about the colours.]
|
|
France, Belgium, Italy, the United States, and all the world,
|
|
are open! I will meet you wherever you may choose to arrange
|
|
a meeting. I presume that you will prefer pistols.
|
|
|
|
I send this by the hands of my friend, Mr Faddle, who will be
|
|
prepared to make arrangements with you or with any friend on
|
|
your behalf. He will bring back your reply, which no doubt will
|
|
be satisfactory.
|
|
|
|
I am, Sir, your most obedient servant,
|
|
|
|
THOMAS TRINGLE, junior
|
|
|
|
When, after making various copies, Tom at last read the letter
|
|
as finally prepared, he was much pleased with it, doubting whether
|
|
the Colonel himself could have written it better, had the task
|
|
been confided to his hands. When Faddle came, he read it to him
|
|
with much pride, and then committed it to his custody. After
|
|
that they went out and ate their dinner at Bolivia's with much
|
|
satisfaction, but still with a bearing of deep melancholy, as
|
|
was proper on such an occasion.
|
|
|
|
CHAPTER 36
|
|
TOM TRINGLE GETS AN ANSWER
|
|
|
|
Faddle as he went down into the country made up his mind that
|
|
the law which required such letters to be delivered by hand was
|
|
an absurd law. The post would have done just as well, and would
|
|
have saved a great deal of trouble. These gloomy thoughts were
|
|
occasioned by a conviction that he could not carry himself easily
|
|
or make himself happy among such "howling swells" as these Alburys.
|
|
If they should invite him to the house the matter would be worse
|
|
that way than the other. He had no confidence in his dress coat,
|
|
which he was aware had been damaged by nocturnal orgies. It is
|
|
all very well to tell a fellow to be as "big a swell" as anybody
|
|
else, as Tom had told him. But Faddle acknowledged to himself
|
|
the difficulty of acting up to such advice. Even the eyes of
|
|
Colonel Stubbs turned upon him after receipt of the letter would
|
|
oppress him.
|
|
|
|
Nevertheless he must do his best, and he took a gig at the station
|
|
nearest to Albury. He was careful to carry his bag with him,
|
|
but still he lived in hope that he would be able to return to
|
|
London the same day. When he found himself within the lodges
|
|
of Stalham Park he could hardly keep himself from shivering and,
|
|
when he asked the footman at the door whether Colonel Stubbs
|
|
was there, he longed to be told that Colonel Stubbs had gone
|
|
away on the previous day to some -- he did not care what -- distant
|
|
part of the globe. But Colonel Stubbs had not gone away. Colonel
|
|
Stubbs was in the house.
|
|
|
|
Our friend the Colonel had not suffered as Tom had suffered since
|
|
his rejection -- but nevertheless he had been much concerned.
|
|
He had set his heart upon Ayala before he had asked her, and
|
|
could not bring himself to change his heart because she had refused
|
|
him. He had gone down to Aldershot and had performed his duties,
|
|
abstaining for the present from repeating his offer. The offer
|
|
of course must be repeated, but as to the when, the where, and
|
|
the how, he had not as yet made up his mind. Then Tom Tringle
|
|
had come to him at Aldershot communicating to him the fact that
|
|
he had a rival -- and also the other fact that the other rival
|
|
like himself had hitherto been unsuccessful. It seemed improbable
|
|
to him that such a girl as Ayala should attach herself to such
|
|
a man as her cousin Tom. But nevertheless he was uneasy. He regarded
|
|
Tom Tringle as a miracle of wealth, and felt certain that the
|
|
united efforts of the whole family would be used to arrange the
|
|
match. Ayala had refused him also, and therefore, up to the present
|
|
moment, the chances of the other man were no better than his
|
|
own. When Tom left him at Aldershot he hardly remembered that
|
|
Tom knew nothing of his secret, whereas Tom had communicated
|
|
to him his own. It never for a moment occurred to him that Tom
|
|
would quarrel with him; although he had seen that the poor fellow
|
|
had been disgusted because he had refused to write the letter.
|
|
On Christmas Eve he had gone down to Stalham, and there he had
|
|
remained discussing the matter of his love with Lady Albury.
|
|
To no one else in the house had the affair been mentioned, and
|
|
by Sir Harry he was supposed to remain there only for the sake
|
|
of the hunting. With Sir Harry he was of all guests the most
|
|
popular, and thus it came to pass that his prolonged presence
|
|
at Stalham was not matter of special remark. Much of his time
|
|
he did devote to hunting, but there were half hours devoted in
|
|
company with Lady Albury to Ayala's perfection and Ayala's obstinacy.
|
|
Lady Albury was almost inclined to think that Ayala should be
|
|
given up. Married ladies seldom estimate even the girls they
|
|
like best at their full value. It seems to such a one as Lady
|
|
Albury almost a pity that such a one as Colonel Stubbs should
|
|
waste his energy upon anything so insignificant as Ayala Dormer.
|
|
The speciality of the attraction is of course absent to the woman,
|
|
and unless she has considered the matter so far as to be able
|
|
to clothe her thoughts in male vestments, as some women do, she
|
|
cannot understand the longing that is felt for so small a treasure.
|
|
Lady Albury thought that young ladies were very well, and that
|
|
Ayala was very well among young ladies; but Ayala in getting
|
|
Colonel Stubbs for a husband would, as Lady Albury thought, have
|
|
received so much more than her desert that she was now almost
|
|
inclined to be angry with the Colonel. "My dear friend," he said
|
|
to her one day, "you might as well take it for granted. I shall
|
|
go after my princess with all the energy which a princess merits."
|
|
"The question is whether she be a princess," said Lady Albury.
|
|
"Allow me to say that that is a point on which I cannot admit
|
|
a doubt. She is a princess to me, and just at present I must
|
|
be regarded as the only judge in the matter."
|
|
|
|
"She shall be a goddess, if you please," said Lady Albury.
|
|
|
|
"Goddess, princess, pink, or pearl -- any name you please supposed
|
|
to convey perfection shall be the same to me. It may be that
|
|
she is in truth no better, or more lovely, or divine, than many
|
|
another young lady who is at the present moment exercising the
|
|
heart of many another gentleman. You know enough of the world
|
|
to be aware that every Jack has his Gill. She is my Gill, and
|
|
that's an end of it."
|
|
|
|
"I hope then that she may be your Gill."
|
|
|
|
"And, in order that she may, you must have her here again. I
|
|
should absolutely not know how to go to work were I to find myself
|
|
in the presence of Aunt Dosett in Kingsbury Crescent." In answer
|
|
to this Lady Albury assured him that she would be quite willing
|
|
to have the girl again at Stalham if it could be managed. She
|
|
was reminding him, however, how difficult it had been on a previous
|
|
occasion to overcome the scruples of Mrs Dosett, when a servant
|
|
brought in word to Colonel Stubbs that there was a man in the
|
|
hall desirous of seeing him immediately on particular business.
|
|
Then the servant presented our friend Faddle's card.
|
|
|
|
MR SAMUEL FADDLE, 1, Badminton Gardens.
|
|
|
|
"Yes, Sir;" said the servant. "He says he has a letter which
|
|
he must put into your own particular hands."
|
|
|
|
"That looks like a bailiff," said Lady Albury, laughing. Colonel
|
|
Stubbs, declaring that he had no special reason to be afraid
|
|
of any bailiff, left the room and went down into the hall.
|
|
|
|
At Stalham the real hall of the house was used as a billiard-room,
|
|
and here, leaning against the billiard table, the Colonel found
|
|
poor Faddle. When a man is compelled by some chance circumstance
|
|
to address another man whom he does not know, and whom by inspection
|
|
he feels he shall never wish to know, he always hardens his face,
|
|
and sometimes also his voice. So it was with the Colonel when
|
|
he looked at Faddle. A word he did say, not in words absolutely
|
|
uncivil, as to the nature of the business in hand. Then Faddle,
|
|
showing his emotion by a quaver in his voice, suggested that
|
|
as the matter was one of extreme delicacy some more private apartment
|
|
might be provided. Upon this Stubbs led the way into a little
|
|
room which was for the most part filled with hunting gear, and
|
|
offered the stranger one of the three chairs which it contained.
|
|
Faddle sat down, finding himself so compelled, though the Colonel
|
|
still remained standing, and then extracted the fatal epistle
|
|
from his pocket. "Colonel Stubbs," said he, handing up the missive,
|
|
"I am directed by my friend, Mr Thomas Tringle, junior, to put
|
|
this letter into your own hand. When you have read it I shall
|
|
be ready to consult with you as to its contents." These few words
|
|
he had learnt by heart on his journey down, having practised
|
|
them continually.
|
|
|
|
The Colonel took the letter, and turning to the window read it
|
|
with his back to the visitor. He read it twice from beginning
|
|
to end in order that he might have time to resolve whether he
|
|
would laugh aloud at both Faddle and Tringle, or whether it might
|
|
not be better to endeavour to soften the anger of poor Tom by
|
|
a message which should be at any rate kindly worded. "This is
|
|
from my friend, Tom Tringle," he said.
|
|
|
|
"From Mr Thomas Tringle, junior," said Faddle, proudly.
|
|
|
|
"So I perceive. I am sorry to think that he should be in so much
|
|
trouble. He is one of the best fellows I know, and I am really
|
|
grieved that he should be unhappy. This, you know, is all nonsense."
|
|
"It is not nonsense at all, Colonel Stubbs."
|
|
|
|
"You must allow me to be the judge of that, Mr Faddle. It is
|
|
at any rate nonsense to me. He wants me to go somewhere and fight
|
|
a duel -- which I should not do with any man under any circumstances.
|
|
Here there is no possible ground for any quarrel whatsoever --
|
|
as I will endeavour to explain, myself, to my friend, Mr Tringle.
|
|
I shall be sure to write to him at once -- and so I will bid
|
|
you good afternoon."
|
|
|
|
But this did not at all suit poor Faddle after so long a journey.
|
|
"I thought it probable that you would write, Colonel Stubbs,
|
|
and therefore I am prepared to wait. If I cannot be accommodated
|
|
here I will wait -- will wait elsewhere."
|
|
|
|
"That will not be at all necessary. We have a post to London
|
|
twice a day."
|
|
|
|
"You must be aware, Colonel Stubbs, that letters of this sort
|
|
should not be sent by post."
|
|
|
|
"The kind of letter I shall write may be sent by post very well.
|
|
It will not be bellicose, and therefore there can be no objection."
|
|
"I really think, Colonel Stubbs, that you are making very little
|
|
of a very serious matter."
|
|
|
|
"Mr Faddle, I really must manage my own affairs after my own
|
|
way. Would you like a glass of sherry? If not, I need hardly
|
|
ask you to stay here any longer." Upon that he went out into
|
|
the billiard-room and rang the bell. Poor Faddle would have liked
|
|
the glass of sherry, but he felt that it would be incompatible
|
|
with the angry dignity which he assumed, and he left the house
|
|
without another word or even a gesture of courtesy. Then he returned
|
|
to London, having taken his bag and dress coat all the way to
|
|
Stalham for nothing.
|
|
|
|
Tom's letter was almost too good to be lost, but there was no
|
|
one to whom the joke could be made known except Lady Albury.
|
|
She, he was sure, would keep poor Tom's secret as well as his
|
|
own, and to her he showed the letter. "I pity him from the bottom
|
|
of my heart," he said. Lady Albury declared that the writer of
|
|
such a letter was too absurd for pity. "Not at all. Unless he
|
|
really loved her he wouldn't have been so enraged. I suppose
|
|
he does think that I injured him. He did tell me his story, and
|
|
I didn't tell him mine. I can understand it all, though I didn't
|
|
imagine he was such a fool as to invite me to travel all round
|
|
the world because of the harsh laws of Great Britain. Nevertheless,
|
|
I shall write to him quite an affectionate letter, remembering
|
|
that, should I succeed myself, he will be my first cousin by
|
|
marriage."
|
|
|
|
Before he went to bed that night he wrote his letter, and the
|
|
reader may as well see the whole correspondence:
|
|
|
|
MY DEAR TRINGLE,
|
|
|
|
If you will think of it all round you will see that you have
|
|
got no cause of quarrel with me any more than I have with you.
|
|
If it be the case that we are both attached to your cousin, we
|
|
must abide her decision whether it be in favour of either of
|
|
us, or, as may be too probably the case, equally adverse to both
|
|
of us. If I understand your letter rightly, you think that I
|
|
behaved unfairly when I did not tell you of my own affairs upon
|
|
hearing yours from your own lips. Why should I? Why should I
|
|
have been held to be constrained to tell my secret because you,
|
|
for your own sake, had told me yours? Had I been engaged to your
|
|
cousin -- which I regret to say is very far from the case --
|
|
I should have told you, naturally. I should have regarded the
|
|
matter as settled, and should have acquainted you with a fact
|
|
which would have concerned you. But as such was not a fact, I
|
|
was by no means bound to tell you how my affairs stood. This
|
|
ought to be clear to you, and I hope will be when you have read
|
|
what I say.
|
|
|
|
I may as well go on to declare that under no circumstances should
|
|
I fight a duel with you. If I thought I had done wrong in the
|
|
matter I would beg your pardon. I can't do that as it is -- though
|
|
I am most anxious to appease you -- because I have done you no
|
|
wrong.
|
|
|
|
Pray forget your animosity -- which is in truth unfounded --
|
|
and let us be friends as we were before.
|
|
|
|
Yours very sincerely,
|
|
|
|
JONATHAN STUBBS
|
|
|
|
Faddle reached London the evening before the Colonel's letter,
|
|
and again dined with his friend at Bolivia's. At first they were
|
|
both extremely angry, acerbating each other's wrath. Now that
|
|
he was safe back in London Faddle thought that he would have
|
|
enjoyed an evening among the "swells" of Stalham, and felt himself
|
|
to be injured by the inhospitable treatment he had received --
|
|
"after going all the way down there, hardly to be asked to sit
|
|
down."
|
|
|
|
"Not asked to sit down!"
|
|
|
|
"Well, yes, I was -- on a miserable cane-bottomed chair in a
|
|
sort of cupboard. And he didn't sit down. You may call them swells,
|
|
but I think your Colonel Stubbs is a very vulgar sort of fellow.
|
|
When I told him the post isn't the proper thing for such a letter,
|
|
he only laughed. I suppose he doesn't know what is the kind of
|
|
thing among gentlemen."
|
|
|
|
"I should think he does know," said Tom.
|
|
|
|
"Then why doesn't he act accordingly? Would you believe it; he
|
|
never so much as asked me whether I had a mouth on. It was just
|
|
luncheon time, too."
|
|
|
|
"I suppose they lunch late."
|
|
|
|
"They might have asked me. I shouldn't have taken it. He did
|
|
say something about a glass of sherry, but it was in that sort
|
|
of tone which tells a fellow that he is expected not to take
|
|
it. And then he pretended to laugh. I could see that he was shaking
|
|
in his shoes at the idea of having to fight. He go to the torrid
|
|
zone! He would much rather go to a police office if he thought
|
|
that there was any fighting on hand. I should dust his jacket
|
|
with a stick if I were you."
|
|
|
|
Later on in the evening Tom declared that this was what he would
|
|
do, but, before he came to that, a third bottle of Signor Bolivia's
|
|
champagne had been made to appear. The evening passed between
|
|
them not without much enjoyment. On the opening of that third
|
|
cork the wine was declared to be less excellent than what had
|
|
gone before, and Signor Bolivia was evoked in person. A gentleman
|
|
named Walker, who looked after the establishment, made his appearance,
|
|
and with many smiles, having been induced to swallow a bumper
|
|
of the compound himself, declared, with a knowing shake of the
|
|
head and an astute twinkle of the eye, that the wine was not
|
|
equal to the last. He took a great deal of trouble, he assured
|
|
them, to import an article which could not be surpassed, if it
|
|
could be equalled, in London, always visiting Epernay himself
|
|
once a year for the purpose of going through the wine-vaults.
|
|
Let him do what he would an inferior bottle -- or, rather, a
|
|
bottle somewhat inferior -- would sometimes make its way into
|
|
his cellar. Would Mr Tringle let him have the honour of drawing
|
|
another cork, so that the exact amount of difference might be
|
|
ascertained? Tom gave his sanction; the fourth cork was drawn;
|
|
and Mr Walker, sitting down and consuming the wine with his customers,
|
|
was enabled to point out to a hair's breadth the nature and the
|
|
extent of the variation. Tringle still thought that the difference
|
|
was considerable. Faddle was, on the whole, inclined to agree
|
|
with Signor Bolivia. It need hardly be said that the four bottles
|
|
were paid for -- or rather scored against Tringle, who at the
|
|
present time had a little account at the establishment.
|
|
|
|
"Show a fellar fellar's letters morrer." Such or something like
|
|
it was Faddle's last request to his friend as they bade each
|
|
other farewell for the night in Pall Mall. But Faddle was never
|
|
destined to see the Colonel's epistle. On his attempting to let
|
|
himself in at Badminton Gardens, he was kidnapped by his father
|
|
in his night-shirt and dressing-gown; and was sent out of London
|
|
on the following morning by long sea down to Aberdeen, whither
|
|
he was intrusted to the charge of a stern uncle. Our friend Tom
|
|
saw nothing more of his faithful friend till years had rolled
|
|
over both their heads.
|
|
|
|
By the morning post, while Tom was still lying sick with headache
|
|
-- for even with Signor Bolivia's wine the pulling of many corks
|
|
is apt to be dangerous -- there came the letter from the Colonel.
|
|
Bad as Tom was, he felt himself constrained to read it at once,
|
|
and learned that neither the torrid zone or Arctic circle would
|
|
require his immediate attendance. He was very sick, and perhaps,
|
|
therefore, less high in courage than on the few previous days.
|
|
Partly, perhaps, from that cause, but partly, also, from the
|
|
Colonel's logic, he did find that his wrath was somewhat abated.
|
|
Not but what it was still present to his mind that if two men
|
|
loved the same girl as ardently, as desperately, as eternally
|
|
as he loved Ayala, the best thing for them would be to be put
|
|
together like the Kilkenny cats, till whatever remnant should
|
|
be left of one might have its chance with the young lady. He
|
|
still thought that it would be well that they should fight to
|
|
the death, but a glimmering of light fell upon his mind as to
|
|
the Colonel's abnegation of all treason in the matter. "I suppose
|
|
it wasn't to be expected that he should tell," he said to himself.
|
|
"Perhaps I shouldn't have told in the same place. But as to forgetting
|
|
animosity that is out of the question! How is a man to forget
|
|
his animosity when two men want to marry the same girl?"
|
|
|
|
About three o'clock on that day he dressed himself, and sat waiting
|
|
for Faddle to come to him. He knew how anxious his friend would
|
|
be to see the Colonel's letter. But Faddle by this time had passed
|
|
the Nore, and had added seasickness to his other maladies. Faddle
|
|
came to him no more, and the tedious hours of the afternoon wore
|
|
themselves away in his lodgings till he found his solitude to
|
|
be almost more unbearable than his previous misfortunes. At last
|
|
came the time when he must go out for his dinner. He did not
|
|
dare to attempt the Mountaineers. And as for Bolivia, Bolivia
|
|
with his corks, and his eating-house, and his vintages, was abominable
|
|
to him. About eight o'clock he slunk into a quiet little house
|
|
on the north side of Oxford Street, and there had two mutton
|
|
chops, some buttered toast, and some tea. As he drank his tea
|
|
he told himself that on the morrow he would go back to his mother
|
|
at Merle Park, and get from her such consolation as might be
|
|
possible.
|
|
|
|
CHAPTER 37
|
|
GERTRUDE IS UNSUCCESSFUL
|
|
|
|
It was now the middle of January, and Gertrude Tringle had received
|
|
no reply from her lover to the overture which she had made him.
|
|
Nor, indeed, had she received any letter from him since that
|
|
to which this overture had been a reply. It was now two months
|
|
since her proposition had been made, and during that time her
|
|
anger had waxed very hot against Mr Houston. After all, it might
|
|
be a question whether Mr Houston was worth all the trouble which
|
|
she, with her hundred thousand pounds, was taking on his behalf.
|
|
She did not like the idea of abandoning him, because, by doing
|
|
so, she would seem to yield to her father. Having had a young
|
|
man of her own, it behoved her to stick to her young man in spite
|
|
of her parents. But what is a girl to do with a lover who, at
|
|
the end of two months, has made no reply to an offer from herself
|
|
that he should run away with her, and take her to Ostend? She
|
|
was in this frame of mind when, lo and behold, she found her
|
|
own letter, still inclosed in her own envelope -- but opened,
|
|
and thrust in among her father's papers. It was evident enough
|
|
that the letter had never passed from out of the house. There
|
|
had been treachery on the part of some servant -- or perhaps
|
|
her father might have condescended to search the little box --
|
|
or, more probable still, Augusta had betrayed her! Then she reflected
|
|
that she had communicated her purpose to her sister, that her
|
|
sister had abstained from any questions since the letter had
|
|
been written, and that her sister, therefore, no doubt, was the
|
|
culprit. There, however, was the letter, which had never reached
|
|
her lover's hands, and, as a matter of course, her affections
|
|
returned with all their full ardour to the unfortunate ill-used
|
|
man. That her conduct was now watched would, she thought, be
|
|
a matter of course. Her father knew her purpose, and, like stern
|
|
parents in general, would use all his energies to thwart it.
|
|
Sir Thomas had, in truth, thought but little about the matter
|
|
since he had first thrust the letter away. Tom's troubles, and
|
|
the disgrace brought by them upon Travers and Treason generally,
|
|
had so occupied his mind that he cared but little for Gertrude
|
|
and her lover. But Gertrude had no doubt that she was closely
|
|
watched, and in these circumstances was driven to think how she
|
|
could best use her wits so as to countermine her father. To run
|
|
away from Queen's Gate would, she thought, be more difficult,
|
|
and more uncomfortable, than to perform the same operation at
|
|
Merle Park. It was intended that the family should remain in
|
|
the country, at any rate, till Easter, and Gertrude resolved
|
|
that there might yet be time for another effort before Easter
|
|
should be past, if only she could avoid those hundred Argus eyes,
|
|
which were, no doubt, fixed upon her from all sides.
|
|
|
|
She prepared another letter to her lover, which she addressed
|
|
to him at his club in London. In this she told him nothing of
|
|
her former project, except that a letter written by her in November
|
|
had fallen in to the hands of enemies. Then she gave him to understand
|
|
that there was need of the utmost caution; but that, if adequate
|
|
caution were used, she did not doubt they might succeed. She
|
|
said nothing about her great project, but suggested to him that
|
|
he should run down into Sussex, and meet her at a certain spot
|
|
indicated, outside the Park palings, half an hour after dusk.
|
|
It might be, she said, impossible that the meeting should be
|
|
effected, but she thought that she could so manage as to leave
|
|
the house unwatched at the appointed hour. With the object of
|
|
being especially safe she began and concluded her letter without
|
|
any names, and then managed to deposit it herself in the box
|
|
of the village post-office.
|
|
|
|
Houston, when he received this letter, at once made up his mind
|
|
that he would not be found on the outer side of the Park palings
|
|
on the evening named. He told himself that he was too old for
|
|
the romance of love-making, and that should he be received, when
|
|
hanging about in the dark, by some custodian with a cudgel, he
|
|
would have nothing to thank but his own folly. He wrote back
|
|
therefore to say that he regarded the outside of the Park palings
|
|
as indiscreet, but that he would walk up through the lodge gate
|
|
to the house at three o'clock in the afternoon of the day named,
|
|
and he would take it as an additional mark of her favour if she
|
|
would meet him on the road. Gertrude had sent him a mysterious
|
|
address; he was to direct the letter to "O.P.Q., Post Office,
|
|
Hastings," and she was prepared to hire a country boy to act
|
|
as Love's messenger on the occasion. But of this instruction
|
|
Frank took no notice, addressing the letter to Merle Park in
|
|
the usual way.
|
|
|
|
Gertrude received her letter without notice from anyone. On that
|
|
occasion Argus, with all his eyes, was by chance asleep. She
|
|
was very angry with her lover -- almost determined to reject
|
|
him altogether, almost disposed to yield to her angry parents
|
|
and look out for some other lover who might be accepted in better
|
|
part; but still, when the day came she put on her hat and walked
|
|
down the road towards the lodge.
|
|
|
|
As Fortune had it -- Fortune altogether unfavourable to those
|
|
perils for which her soul was longing -- no one watched her,
|
|
no one dogged her steps, no one took any notice of her, till
|
|
she met Frank Houston when he had passed about a hundred yards
|
|
through the gates. "And so you have come," she said.
|
|
|
|
"Oh, yes; I have come. I was sure to come when I said so. No
|
|
man is more punctual than I am in these matters. I should have
|
|
come before -- only I did not get your letter."
|
|
|
|
"Oh, Frank!"
|
|
|
|
"Well, my darling. You are looking uncommonly well, and I am
|
|
so glad to see you. How are they all?"
|
|
|
|
"Frank!"
|
|
|
|
"What is it?"
|
|
|
|
"Oh, Frank, what are we to do?"
|
|
|
|
"The governor will give way at last, I should say."
|
|
|
|
"Never -- that is while we are as we are now. If we were married
|
|
-- "
|
|
|
|
"Ah -- I wish we were! Wouldn't it be nice?"
|
|
|
|
"Do you really think so?"
|
|
|
|
"Of course I do. I'm ready tomorrow for the matter of that."
|
|
"But could you do something great?"
|
|
|
|
"Something great! As to earning my bread, you mean? I do not
|
|
think I could do that. I didn't turn my hand to it early enough."
|
|
"I wasn't thinking of -- your bread."
|
|
|
|
"You said -- could I do something great?"
|
|
|
|
"Frank, I wrote you a letter and described it all. How I got
|
|
the courage to do it I do not know. I feel as though I could
|
|
not bring myself to say it now. I wonder whether you would have
|
|
the courage."
|
|
|
|
"I should say so. I don't know quite what sort of thing it is;
|
|
but I generally have pluck enough for anything in a common way."
|
|
"This is something in an uncommon way."
|
|
|
|
"I couldn't break open Travers and Treason, and get at the safe,
|
|
or anything in that way."
|
|
|
|
"It is another sort of safe of which you must break the lock,
|
|
Frank; another treasure you must steal. Do you not understand
|
|
me?"
|
|
|
|
"Not in the least."
|
|
|
|
"There is Tom," said Gertrude. "He is always wandering about
|
|
the place now like a ghost. Let us go back to the gate." Then
|
|
Frank turned. "You heard, I suppose, of that dreadful affair
|
|
about the policeman."
|
|
|
|
"There was a row, I was told."
|
|
|
|
"Did you feel that the family were disgraced?"
|
|
|
|
"Not in the least. He had to pay five shillings -- hadn't he
|
|
-- for telling a policeman to go about his business?"
|
|
|
|
"He was -- locked up," said Gertrude, solemnly.
|
|
|
|
"It's just the same. Nobody thinks anything about that kind of
|
|
thing. Now, what is it I have got to do? We had better turn back
|
|
again as soon as we can, because I must go up to the house before
|
|
I go."
|
|
|
|
"You will?"
|
|
|
|
"Certainly. I will not leave it to your father to say that I
|
|
came skulking about the place, and was ashamed to show my face.
|
|
That would not be the way to make him give you your money."
|
|
|
|
"I am sure he'd give it -- if we were once married."
|
|
|
|
"If we were married without having it assured beforehand we should
|
|
look very blue if things went wrong afterwards."
|
|
|
|
"I asked you whether you had courage."
|
|
|
|
"Courage enough, I think, when my body is concerned; but I am
|
|
an awful coward in regard to money. I wouldn't mind hashed mutton
|
|
and baked potatoes for myself, but I shouldn't like to see you
|
|
eating them, dearest, after all the luxuries to which you have
|
|
been accustomed."
|
|
|
|
"I should think nothing of it."
|
|
|
|
"Did you ever try? I never came absolutely to hashed mutton,
|
|
but I've known how very uncomfortable it is not to be able to
|
|
pay for the hot joints. I'm willing to own honestly that married
|
|
life without an income would not have attractions for me."
|
|
|
|
"But if it was sure to come?"
|
|
|
|
"Ah, then indeed -- with you! I have just said how nice it would
|
|
be."
|
|
|
|
"Have you ever been at Ostend?" she asked, suddenly.
|
|
|
|
"Ostend. Oh, yes. There was a man there who used to cheat horribly
|
|
at ecarte. He did me out of nearly a hundred pounds one night."
|
|
"But there's a clergyman there, I'm told."
|
|
|
|
"I don't think this man was in orders. But he might have been.
|
|
Parsons come out in so many shapes! This man called himself a
|
|
count. It was seven years ago."
|
|
|
|
"I am speaking of today."
|
|
|
|
"I've not been there since."
|
|
|
|
"Would you like to go there -- with me?"
|
|
|
|
"It isn't a nice sort of place, I should say, for a honeymoon.
|
|
But you shall choose. When we are married you shall go where
|
|
you like."
|
|
|
|
"To be married!" she exclaimed.
|
|
|
|
"Married at Ostend! Would your mother like that?"
|
|
|
|
"Mother! Oh, dear!"
|
|
|
|
"I'll be shot if I know what you're after, Gertrude. If you've
|
|
got anything to say you'd better speak out. I want to go up to
|
|
the house now."
|
|
|
|
They had now taken one or two turns between the lodge and a point
|
|
in the road from which the house could be observed, and at which
|
|
Tom could still be seen wandering about, thinking no doubt of
|
|
Ayala. Here Frank stopped as though determined not to turn to
|
|
the lodge again. It was wonderful to Gertrude that he should
|
|
not have understood what she had already said. When he talked
|
|
of her mother going with them to the Ostend marriage she was
|
|
almost beside herself. This lover of hers was a man of the world
|
|
and must have heard of elopements. But now had come a time in
|
|
which she must be plain, unless she made up her mind to abandon
|
|
her plan altogether. "Frank," she said, "if you were to run away
|
|
with me, then we could be married at Ostend."
|
|
|
|
"Run away with you!"
|
|
|
|
"It wouldn't be the first time that such a thing has been done."
|
|
"The commonest thing in the world, my dear, when a girl has got
|
|
her money in her own hands. Nothing I should like so much."
|
|
|
|
"Money! It's always money. It's nothing but the money, I believe."
|
|
"That's unkind, Gertrude."
|
|
|
|
"Ain't you unkind? You won't do anything I ask."
|
|
|
|
"My darling, that hashed mutton and those baked potatoes are
|
|
too clear before my eyes."
|
|
|
|
"You think of nothing, I believe, but your dinner."
|
|
|
|
"I think, unfortunately, of a great many other things. Hashed
|
|
mutton is simply symbolical. Under the head of hashed mutton
|
|
I include poor lodgings, growlers when we get ourselves asked
|
|
to eat a dinner at somebody's table, limited washing bills, table
|
|
napkins rolled up in their dirt every day for a week, antimacassars
|
|
to save the backs of the chairs, a picture of you darning my
|
|
socks while I am reading a newspaper hired at a halfpenny from
|
|
the public house round the corner, a pint of beer in the pewter
|
|
between us -- and perhaps two babies in one cradle because we
|
|
can't afford to buy a second."
|
|
|
|
"Don't, Sir."
|
|
|
|
"In such an emergency I am bound to give you the advantage both
|
|
of my experience and imagination."
|
|
|
|
"Experience!"
|
|
|
|
"Not about the cradles! That is imagination. My darling, it won't
|
|
do. You and I have not been brought up to make ourselves happy
|
|
on a very limited income."
|
|
|
|
"Papa would be sure to give us the money," she said, eagerly.
|
|
"In such a matter as this, where your happiness is concerned,
|
|
my dear, I will trust no one."
|
|
|
|
"My happiness!"
|
|
|
|
"Yes, my dear, your happiness! I am quite willing to own the
|
|
truth. I am not fitted to make you happy, if I were put upon
|
|
the hashed mutton regime as I have described to you. I will not
|
|
run the risk -- for your sake."
|
|
|
|
"For your own, you mean," she said.
|
|
|
|
"Nor for my own, if you wish me to add that also."
|
|
|
|
Then they walked up towards the house for some little way in
|
|
silence. "What is it you intend, then?" she asked.
|
|
|
|
"I will ask your father once again."
|
|
|
|
"He will simply turn you out of the house," she said. Upon this
|
|
he shrugged his shoulders, and they walked on to the hall door
|
|
in silence.
|
|
|
|
Sir Thomas was not at Merle Park, nor was he expected home that
|
|
evening. Frank Houston could only therefore ask for Lady Tringle,
|
|
and her he saw together with Mr and Mrs Traffick. In presence
|
|
of them all nothing could be said of love affairs; and, after
|
|
sitting for half an hour, during which he was not entertained
|
|
with much cordiality, he took his leave, saying that he would
|
|
do himself the honour of calling on Sir Thomas in the City. While
|
|
he was in the drawing-room Gertrude did not appear. She had retired
|
|
to her room, and was there resolving that Frank Houston was not
|
|
such a lover as would justify a girl in breaking her heart for
|
|
him.
|
|
|
|
And Frank as he went to town brought his mind to the same way
|
|
of thinking. The girl wanted something romantic to be done, and
|
|
he was not disposed to do anything romantic for her. He was not
|
|
in the least angry with her, acknowledging to himself that she
|
|
had quite as much a right to her way of looking at things as
|
|
he had to his. But he felt almost sure that the Tringle alliance
|
|
must be regarded as impossible. If so, should he look out for
|
|
another heiress, or endeavour to enjoy life, stretching out his
|
|
little income as far as might be possible -- or should he assume
|
|
altogether a new character, make a hero of himself, and ask Imogene
|
|
Docimer to share with him a little cottage in whatever might
|
|
be the cheapest spot to be found in the civilised parts of Europe?
|
|
If it was to be hashed mutton and a united cradle he would prefer
|
|
Imogene Docimer to Gertrude Tringle for his companion.
|
|
|
|
But there was still open to him the one further chance with Sir
|
|
Thomas; and this chance he could try with the comfortable feeling
|
|
that he might be almost indifferent as to what Sir Thomas might
|
|
say. To be prepared for either lot is very self-assuring when
|
|
any matter of difficulty has to be taken in hand. On arriving
|
|
at the house in Lombard Street he soon found himself ushered
|
|
once more into Sir Thomas's presence. "Well, Mr Houston, what
|
|
can I do for you today?" asked the man of business, with a pleasant
|
|
smile.
|
|
|
|
"It is the old story, Sir Thomas."
|
|
|
|
"Don't you think, Mr Houston, that there is something -- a little
|
|
-- unmanly shall I call it, in coming so often about the same
|
|
thing?"
|
|
|
|
"No, Sir Thomas, I do not. I think my conduct has been manly
|
|
throughout."
|
|
|
|
"Weak, perhaps, would have been a better word. I do not wish
|
|
to be uncourteous, and I will therefore withdraw unmanly. Is
|
|
it not weak to encounter so many refusals on the same subject?"
|
|
"I should feel myself to have been very strong if after so many
|
|
refusals I were to be successful at last."
|
|
|
|
"There is not the least chance of it."
|
|
|
|
"Why should there be no chance if your daughter's happiness depends
|
|
upon it?"
|
|
|
|
"There is no chance, because I do not believe that my daughter's
|
|
happiness does depend upon it. She is foolish, and has made a
|
|
foolish proposition to you."
|
|
|
|
"What proposition?" asked Houston, in surprise, having heard
|
|
nothing of that intercepted letter.
|
|
|
|
"That journey to Ostend, with the prospect of finding a good-natured
|
|
clergyman in the town! I hardly think you would be fool enough
|
|
for that."
|
|
|
|
"No, Sir Thomas, I should not do that. I should think it wrong."
|
|
This he said quite gravely, asking no questions; but was very
|
|
much at a loss to know where Sir Thomas had got his information.
|
|
"I am sure you would think it foolish: and it would be foolish.
|
|
I pledge you my word, that were you to do such a thing I should
|
|
not give you a shilling. I should not let my girl starve; but
|
|
I should save her from suffering in such a manner as to let you
|
|
have no share of the sustenance I provided for her."
|
|
|
|
"There is no question of that kind," said Frank, angrily.
|
|
|
|
"I hope not -- only as I know that the suggestion has been made
|
|
I have thought it well to tell you what would be my conduct if
|
|
it were carried out."
|
|
|
|
"It will not be carried out by me," said Frank.
|
|
|
|
"Very well; I am glad to hear it. To tell the truth, I never
|
|
thought that you would run the risk. A gentleman of your sort,
|
|
when he is looking for a wife with money, likes to have the money
|
|
quite certain."
|
|
|
|
"No doubt," said Frank, determined not to be browbeaten.
|
|
|
|
"And now, Mr Houston, let me say one word more to you and then
|
|
we may part, as I hope, good friends. I do not mean my daughter
|
|
Gertrude to marry any man such as you are -- by that I mean an
|
|
idle gentleman without means. Should she do so in my teeth she
|
|
would have to bear the punishment of sharing that poor gentleman's
|
|
idleness and poverty. While I lived she would not be allowed
|
|
absolutely to want, and when I died there would be some trifle
|
|
for her, sufficient to keep the wolf from the door. But I give
|
|
you my solemn word and honour that she shall never be the means
|
|
of supplying wealth and luxury to such a husband as you would
|
|
be. I have better purposes for my hard-earned money. Now, good-day."
|
|
With that he rose from his chair and put out his hand. Frank
|
|
rose also from his chair, took the hand that was offered him,
|
|
and stepped out of Travers and Treason into Lombard Street, with
|
|
no special desire to shake the dust off his feet as he did so.
|
|
He felt that Sir Thomas had been reasonable -- and he felt also
|
|
that Gertrude Tringle would perhaps have been dear at the money.
|
|
Two or three days afterwards he despatched the following little
|
|
note to poor Gertrude at Merle Park:
|
|
|
|
DEAR GERTRUDE,
|
|
|
|
I have seen your father again, and found him to be absolutely
|
|
obdurate. I am sure he is quite in earnest when he tells me that
|
|
he will not give his daughter to an impoverished idle fellow
|
|
such as I am. Who shall say that he is wrong? I did not dare
|
|
to tell him so, anxious as I was that he should change his purpose.
|
|
I feel myself bound in honour, believing, as I do, that he is
|
|
quite resolved in his purpose, to release you from your promise.
|
|
I should feel that I was only doing you an injury were I to ask
|
|
you to be bound by an engagement which could not, at any rate
|
|
for many years, be brought to a happy termination.
|
|
|
|
As we may part as sincere friends I hope you will consent to
|
|
keep the little token of my regard which I gave you.
|
|
|
|
FRANK HOUSTON
|
|
|
|
CHAPTER 38
|
|
FRANK HOUSTON IS PENITENT
|
|
|
|
"And now the Adriatic's free to wed another," said Houston to
|
|
himself, as he put himself into a cab, and had himself carried
|
|
to his club. There he wrote that valedictory letter to Gertrude
|
|
which is given at the end of the last chapter. Had he reason
|
|
to complain of his fate, or to rejoice? He had looked the question
|
|
of an establishment full in the face -- an establishment to be
|
|
created by Sir Thomas Tringle's money, to be shared with Sir
|
|
Thomas Tringle's daughter, and had made up his mind to accept
|
|
it, although the prospects were not, as he told himself, "altogether
|
|
rosy". When he first made up his mind to marry Gertrude -- on
|
|
condition that Gertrude should bring with her, at any rate, not
|
|
less than three thousand a year -- he was quite aware that he
|
|
would have to give up all his old ways of life, and all his little
|
|
pleasures. He would become son-in-law to Sir Thomas Tringle,
|
|
with a comfortable house to live in; with plenty to eat and drink,
|
|
and, probably, a horse or two to ride. If he could manage things
|
|
at their best, perhaps he might be able to settle himself at
|
|
Pau, or some other place of the kind, so as to be as far away
|
|
as possible from Tringle influences. But his little dinners at
|
|
one club, his little rubbers of whist at the other club, his
|
|
evenings at the opera, the pleasant smiles of the ladies, whom
|
|
he loved in a general way -- these would be done with for ever!
|
|
Earn his own bread! Why, he was going to earn his bread, and
|
|
that in most disagreeable manner. He would set up an establishment,
|
|
not because such an establishment would have any charms for him,
|
|
but because he was compelled by lack of money to make some change
|
|
in his present manner of life. And yet the time had been when
|
|
he had looked forward to a marriage as the happiest thing that
|
|
could befall him. As far as his nature could love, he had loved
|
|
Imogene Docimer. There had come a glimpse upon him of something
|
|
better than the little dinners and the little rubbers. There
|
|
had been a prospect of an income -- not ample, as would have
|
|
been that forthcoming from Sir Thomas -- but sufficient for a
|
|
sweet and modest home, in which he thought that it would have
|
|
sufficed for his happiness to paint a few pictures, and read
|
|
a few books, and to love his wife and children. Even as to that
|
|
there had been a doubt. There was a regret as to the charms of
|
|
London life. But, nevertheless, he had made up his mind -- and
|
|
she, without any doubt, had made up hers. Then that wicked uncle
|
|
had died, and was found to have expended on his own pursuits
|
|
the money which was to have been left to his nephew. Upon that
|
|
there was an explanation between Frank and Imogene; and it was
|
|
agreed that their engagement should be over, while a doubtful
|
|
and dangerous friendship was to be encouraged between them.
|
|
|
|
Such was the condition of things when Frank first met Gertrude
|
|
Tringle at Rome, now considerably more than twelve months since.
|
|
When Gertrude had first received his proposition favourably he
|
|
had written to Imogene a letter in that drolling spirit common
|
|
to him, in which he declared his purpose -- or rather, not his
|
|
purpose, but his untoward fate, should the gods be unkind to
|
|
him. She had answered him after the same fashion, saying, that
|
|
in regard to his future welfare she hoped that the gods would
|
|
prove unkind. But had he known how to read all that her letter
|
|
expressed between the lines, he would have perceived that her
|
|
heart was more strongly moved than his own. Since that time he
|
|
had learned the lesson. There had been a letter or two; and then
|
|
there had been that walk in the wood on the Italian side of the
|
|
Tyrolese Alps. The reader may remember how he was hurried away
|
|
in the diligence for Innsbruck, because it was considered that
|
|
his further sojourn in the same house with Imogene was dangerous.
|
|
He had gone, and even as he went had attempted to make a joke
|
|
of the whole affair. But it had not been quite a joke to him
|
|
even then. There was Imogene's love and Imogene's anger -- and
|
|
together with these an aversion towards the poor girl whom he
|
|
intended to marry -- which became the stronger the more strongly
|
|
he was convinced both of Imogene's love and of her anger.
|
|
|
|
Nevertheless, he persevered -- not with the best success, as
|
|
has already been told. Now, as he left the house in Lombard Street,
|
|
and wrote what was intended to be his last epistle to Gertrude,
|
|
he was driven again to think of Miss Docimer. Indeed he had in
|
|
his pocket, as he sat at his club, a little note which he had
|
|
lately received from that lady, which, in truth, had disturbed
|
|
him much when he made his last futile efforts at Merle Park and
|
|
in Lombard Street. The little note was as follows:
|
|
|
|
DEAR FRANK,
|
|
|
|
One little friendly word in spite of our storm on the Tyrolese
|
|
hillside! If Miss Tringle is to be the arbiter of "your fate
|
|
-- why, then, let there be an end of everything between us. I
|
|
should not care to be called upon to receive such a Mrs Frank
|
|
Houston as a dear friend. But if Tringle pere should at the last
|
|
moment prove hardhearted, then let me see you again.
|
|
|
|
Yours,
|
|
|
|
I.
|
|
|
|
With this letter in his pocket he had gone down to Merle Park,
|
|
determined to put an end to the Tringle affair in one way or
|
|
the other. His duty, as he had planned it to himself, would not
|
|
be altered by Imogene's letter; but if that duty should become
|
|
impracticable -- why, then, it would be open to him to consider
|
|
whatever Imogene might have to say to him.
|
|
|
|
The Docimers were now in London, where it was their custom to
|
|
live during six months of the year,; but Houston had not been
|
|
at their house since he had parted from them in the Tyrol. He
|
|
had spent but little of his time in London since the autumn,
|
|
and, when there, had not been anxious to see people who had,
|
|
at any rate, treated him somewhat roughly. But now it would be
|
|
necessary that he should answer Imogene's letter. What should
|
|
be the nature of such answer he certainly had not as yet decided;
|
|
nor could he have decided before those very convincing assurances
|
|
of Sir Thomas Pringle. That matter was at any rate over, and
|
|
now the "Adriatic might wed another," -- if the Adriatic thought
|
|
well to do so. The matter, however, was one which required a
|
|
good deal of consideration. He gave to it ten minutes of intense
|
|
thought, during which he consumed a cup of coffee and a cigarette;
|
|
and then, throwing away the burnt end of the paper, he hurried
|
|
into the morning-room, and wrote to the lady as follows:
|
|
|
|
DEAR IMOGENE,
|
|
|
|
You will not have to press to your bosom as my wife the second
|
|
daughter of Sir Thomas Tringle, Bart. The high honour of that
|
|
alliance has at last been refused by him in very plain language.
|
|
Had she become Mrs Frank Houston, I do not doubt but you would
|
|
have done your duty to your own cousin. That lot, however, has
|
|
not been written for me in the Book of Fates. The father is persistent
|
|
in looking upon me as an idle profligate adventurer; and though
|
|
he has been kind enough to hint more than once that it might
|
|
be possible for me to achieve the young lady, he has succeeded
|
|
in convincing me that I never should achieve anything beyond
|
|
the barren possession of her beauty. A wife and family on my
|
|
present very moderate income would be burdensome; and, therefore,
|
|
with infinite regrets, I have bade adieu to Miss Tringle.
|
|
|
|
I have not hitherto been to see either you or your brother or
|
|
Mrs Docimer because I have been altogether unaware whether you
|
|
or your brother or Mrs Docimer would be glad to see me. As you
|
|
say yourself, there was a storm on the Tyrolese hillside -- in
|
|
which there was more than one wind blowing at the same time.
|
|
I do not find fault with anybody -- perhaps a storm was needed
|
|
to clear the air. But I hate storms. I do not pretend to be a
|
|
very grand fellow, but I do endeavour not to be disagreeable.
|
|
Your brother, if you remember, was a little hard. But, in truth,
|
|
I say this only to account for my apparent incivility.
|
|
|
|
And, perhaps, with another object -- to gain a little time before
|
|
I plunge into the stern necessity of answering all that you say
|
|
in your very comprehensive letter of five lines. The first four
|
|
lines I have answered. There will be no such Mrs Frank Houston
|
|
as that suggested. And then, as to the last line. Of course,
|
|
you will see me again, and that very speedily. So it would seem
|
|
that the whole letter is answered.
|
|
|
|
But yet it is not answered. There is so much in it that whole
|
|
sheets would not answer it. A quire of notepaper stuffed full
|
|
would hardly contain all that I might find to say in answer to
|
|
it -- on one side and the other. Nay, I might fill as many reams
|
|
of folio as are required for a three-volume novel. And then I
|
|
might call it by one of two names, The Doubts of Frank Houston,
|
|
or The Constancy of Imogene Docimer -- as I should at last bring
|
|
my story to one ending or the other. But the novel would contain
|
|
that fault which is so prevalent in the novels of the present
|
|
day. The hero would be a very namby-pamby sort of a fellow, whereas
|
|
the heroine would be too perfect for human nature.
|
|
|
|
"The hero would be always repeating to himself a certain line
|
|
out of a Latin poet, which, of all lines, is the most heart-breaking:
|
|
The better course I see and know -- The worser one is where I
|
|
go.
|
|
|
|
But then in novels the most indifferent hero comes out right
|
|
at last. Some god comes out of a theatrical cloud and leaves
|
|
the poor devil ten thousand a year and a title. He isn't much
|
|
of a hero when he does go right under such inducements, but he
|
|
suffices for the plot, and everything is rose-coloured. I would
|
|
be virtuous at a much cheaper rate -- if only a young man with
|
|
his family might have enough to eat and drink. What is your idea
|
|
of the lowest income at which a prudent -- say not idiotically-quixotic
|
|
hero -- might safely venture to become heroic?
|
|
|
|
Now I have written to you a long letter, and think that I have
|
|
indicated to you the true state of my feelings. Whatever may
|
|
turn up I do not think I shall go fortune-hunting again. If half
|
|
a million in female hands were to throw itself at my head, there
|
|
is no saying whether I might not yield. But I do not think that
|
|
I shall again make inquiry as to the amount of booty supposed
|
|
to be within the walls of a city, and then sit down to besiege
|
|
the city with regular lines of approach. It is a disgusting piece
|
|
of work. I do not say but what I can lie, and did lie foully
|
|
on the last siege operation; but I do not like it. And then to
|
|
be told that one is unmanly by the father, and a coward by the
|
|
young lady, as occurred to me in this affair, is disheartening.
|
|
They were both right, though I repudiated their assertions. This
|
|
might be borne as a prelude to success; but, as part of a failure,
|
|
it is disgusting. At the present moment I am considering what
|
|
economy might effect as to a future bachelor life, and am meditating
|
|
to begin with a couple of mutton chops and half a pint of sherry
|
|
for my dinner today. I know I shall break down and have a woodcock
|
|
and some champagne.
|
|
|
|
I will come to you about three on Sunday. If you can manage that
|
|
your brother should go out and make his calls, and your sister
|
|
attend divine service in the afternoon, it would be a comfort.
|
|
Yours always,
|
|
|
|
F. HOUSTON
|
|
|
|
It was a long rambling letter, without a word in it of solid
|
|
clearly-expressed meaning; but Imogene, as she read it, understood
|
|
very well its real purport. She understood more than its purport,
|
|
for she could see by it -- more clearly than the writer did himself
|
|
-- how far her influence over the man had been restored, and
|
|
how far she might be able to restore it. But was it well that
|
|
she should regain her influence? Her influence regained would
|
|
simply mean a renewed engagement. No doubt the storm on the hillside
|
|
had come from the violence of true love on her part! No doubt
|
|
her heart had been outraged by the idea that he should give himself
|
|
up to another woman after all that had passed between them. She
|
|
had been devoted to him altogether; but yet she had been taught
|
|
by him to regard her love as a passion which of its nature contained
|
|
something of the ridiculous. He had never ceased gently to laugh
|
|
at himself, even in her presence, because he had subjected himself
|
|
to her attraction. She had caught up the same spirit -- or at
|
|
any rate the expression of spirit -- and, deceived by that, he
|
|
had thought that to relieve herself from the burden of her love
|
|
would be as easy to her as to him. In making this mistake he
|
|
had been ignorant of the intrinsic difference in the nature of
|
|
a man's and of a woman's heart, and had been unaware that that,
|
|
which to a man at his best can only be a part of his interest
|
|
in his life's concerns, will to a woman be everything. She had
|
|
attempted to follow his lead when it did not seem that by doing
|
|
so she would lose anything. But when the moment of trial came
|
|
she had not in truth followed his lead at all. She made the attempt,
|
|
and in making the attempt gave him her permission to go from
|
|
her; but when she realised the fact that he was gone -- or going
|
|
-- then she broke down utterly. Then there came these contentions
|
|
between her and her brother, and that storm on the hillside.
|
|
After that she passed some months of wretchedness. There was
|
|
no possibility for her to droll away her love. She had taught
|
|
herself to love the man whether he were good or whether he were
|
|
bad -- whether he were strong-hearted or whether he were fickle
|
|
-- and the thing was there present to her, either as a permanent
|
|
blessing, or, much more probably, a permanent curse. As the months
|
|
went on she learned, though she never saw Frank himself, that
|
|
his purpose of marrying Gertrude Tringle was not likely to be
|
|
carried out. Then at last she wrote that comprehensive letter
|
|
of five lines -- as Houston had called it. It had been intended
|
|
to be comprehensive, and did, in fact, contain much more than
|
|
it seemed to say. "If you can bring yourself to return to me,
|
|
and to endure whatever inconveniences may be incidental to your
|
|
doing so, I hereby declare that I will do the same; and I declare
|
|
also that I can find for myself no other content in the world
|
|
except what may come to me from such an agreement between us."
|
|
It was this that she said in that last line, in which she had
|
|
begged him to come to her if at the last moment "Tringle pere"
|
|
should prove to be hardhearted. All troubles of poverty, all
|
|
the lingering annoyance of waiting, all her possible doubts as
|
|
to his future want of persistency, would be preferable to the
|
|
great loss which she found herself unable to endure.
|
|
|
|
Yes; it would be very well that both her brother and her sister-in-law
|
|
should be absent when he came to her. To neither of them had
|
|
she said a word of her last correspondence -- to neither of them
|
|
a word of her renewed hopes. For the objections which might be
|
|
raised by either of them would she care little if she could succeed
|
|
with Frank. But while that success was still doubtful it would
|
|
be well to get at any rate the assistance of her sister-in-law.
|
|
On the Sunday afternoon Mr Docimer would certainly be away from
|
|
the house. It was his custom to go off among his friends almost
|
|
immediately after lunch, and his absence might be counted on
|
|
as assured. But with his wife it was different. The project of
|
|
sending her to church was quite out of the question. Mrs Docimer
|
|
generally went to church of a Sunday morning, and then always
|
|
considered herself to have performed the duties of the day. Nor
|
|
did Imogene like the idea of this appointment with her lover
|
|
without a word spoken about it to her sister-in-law. "Mary,"
|
|
she said, "Frank Houston is coming here on Sunday."
|
|
|
|
"Frank!" exclaimed Mrs Docimer. "I thought we were to consider
|
|
ourselves as altogether separated from that fortunate youth."
|
|
"I don't see why."
|
|
|
|
"Well; he left us not with the kindest possible feelings in the
|
|
Tyrol; and he has allowed ever so many months to pass by without
|
|
coming to see us. I asked Mudbury whether we should have him
|
|
to dinner one day last week, and he said it would be better to
|
|
let him go his own way."
|
|
|
|
"Nevertheless, he is coming here on Sunday."
|
|
|
|
"Has he written to you?"
|
|
|
|
"Yes, he has written to me -- in answer to a line from me. I
|
|
told him that I wished to see him."
|
|
|
|
"Was that wise?"
|
|
|
|
"Wise or not, I did so."
|
|
|
|
"Why should you wish to see him?"
|
|
|
|
"Am I to tell you the truth or a lie?"
|
|
|
|
"Not a lie, certainly. I will not ask for the truth if the truth
|
|
be unpalatable to you."
|
|
|
|
"It is unpalatable -- but yet I might as well tell it you. I
|
|
wrote to ask him to come and see me, because I love him so dearly."
|
|
"Oh, Imogene!"
|
|
|
|
"It is the truth."
|
|
|
|
"Did you tell him so?"
|
|
|
|
"No; I told him nothing. I merely said, that, if this match was
|
|
over between him and that girl of Sir Thomas Tringle, then he
|
|
might come and see me again. That was all that I said. His letter
|
|
was very much longer, but yet it did not say much. However, he
|
|
is to come, and I am prepared to renew our engagement should
|
|
he declare that he is willing to do so."
|
|
|
|
"What will Mudbury say?"
|
|
|
|
"I do not care very much what he says. I do not know that I am
|
|
bound to care. If I have resolved to entangle myself with a long
|
|
engagement, and Mr Houston is willing to do the same, I do not
|
|
think that my brother should interfere. I am my own mistress,
|
|
and am dealing altogether with my own happiness.
|
|
|
|
"Imogene, we have discussed this so often before."
|
|
|
|
"Not a doubt; and with such effect that with my permission Frank
|
|
was enabled to ask this young woman with a lot of money to marry
|
|
him. Had it been arranged, I should have had no right to find
|
|
fault with him, however sore of heart I might have been. All
|
|
that has fallen through, and I consider myself quite entitled
|
|
to renew my engagement again. I shall not ask him, you may be
|
|
sure of that."
|
|
|
|
"It comes to the same thing, Imogene."
|
|
|
|
"Very likely. It often happens that ladies mean that to be expressed
|
|
which it does not become them to say out loud. So it may be with
|
|
me on this occasion. Nevertheless, the word, if it have to be
|
|
spoken, will have to be spoken by him. What I want you to do
|
|
now is to let me have the drawing-room alone at three o'clock
|
|
on Sunday. If anything has to be said it will have to be said
|
|
without witnesses."
|
|
|
|
With some difficulty Mrs Docimer was induced to accede to the
|
|
request, and to promise that, at any rate for the present, nothing
|
|
should be said to her husband on the subject.
|
|
|
|
CHAPTER 39
|
|
CAPTAIN BATSBY
|
|
|
|
In the meantime, poor Ayala, whose days were running on in a
|
|
very melancholy manner under her aunt's wings in Kingsbury Crescent,
|
|
was creating further havoc and disturbing the bosom of another
|
|
lover. At Stalham she had met a certain Captain Batsby, and had
|
|
there attracted his attention. Captain Batsby had begged her
|
|
to ride with him on one of those hunting days, and had offered
|
|
to give her a lead -- having been at the moment particularly
|
|
jealous of Colonel Stubbs. On that day both Ayala and Nina had
|
|
achieved great honour -- but this, to the great satisfaction
|
|
of Captain Batsby, had not been achieved under the leadership
|
|
of Colonel Stubbs. Larry Twentyman, long famous among the riding-men
|
|
of the Ufford and Rufford United Hunt, had been the hero of the
|
|
hour. Thus Captain Batsby's feelings had been spared, and after
|
|
that he had imagined that any kindly feelings which Ayala might
|
|
have had for the Colonel had sunk into abeyance. Then he had
|
|
sought some opportunity to push himself into Ayala's favour,
|
|
but hitherto his success in that direction had not been great.
|
|
Captain Batsby was regarded by the inhabitants of Stalham as
|
|
a nuisance -- but as a nuisance which could not be avoided. He
|
|
was half-brother to Sir Harry, whose mother had married, as her
|
|
second husband, a certain opulent Mr Batsby out of Lancashire.
|
|
They were both dead now, and nothing of them remained but this
|
|
Captain. He was good-natured, simple, and rich, and in the arrangement
|
|
of the Albury-cum-Batsby affairs, which took place after the
|
|
death of Mrs Batsby, made himself pleasant to everybody concerned.
|
|
Sir Harry, who certainly had no particular affection for his
|
|
half-brother, always bore with him on this account; and Lady
|
|
Albury was equally gracious, mindful of the wisdom of keeping
|
|
on good terms with a rich relation. It was as yet quite on the
|
|
cards that the Batsby money might come to some of the Albury
|
|
scions.
|
|
|
|
But the Captain was anxious to provide himself with a wife who
|
|
might be the mother of scions of his own. In fact he had fallen
|
|
fearfully in love with Ayala, and was quite resolved to ask her
|
|
to be his wife when he found that she was just on the point of
|
|
flying from Stalham. He had intended to be quicker in his operations,
|
|
but had lacked opportunity. On that last hunting day the Colonel
|
|
had always been still in his way, and circumstances had never
|
|
seemed to favour him when he endeavoured to have a few words
|
|
in private with the young lady. Then she was gone, and he could
|
|
only learn respecting her that she lived with her aunt, Mrs Dosett,
|
|
in Kingsbury Crescent.
|
|
|
|
"I'm blessed if Benjamin isn't smitten with that girl!" Benjamin
|
|
was Captain Batsby, and that girl was of course Ayala Dormer.
|
|
The man who blessed himself was Sir Harry Albury, and the observation
|
|
was addressed to his wife. This took place within an hour of
|
|
Ayala's departure from Stalham.
|
|
|
|
"Benjamin in love with Ayala Dormer! I don't believe a word of
|
|
it," said Lady Albury. It was not surprising that she should
|
|
not believe it. There was her special favourite, Colonel Stubbs,
|
|
infatuated by the same girl; and, as she was aware, Tom Tringle,
|
|
the heir of Travers and Treason, was in the same melancholy condition.
|
|
And, after all, according to her thinking, there was nothing
|
|
in the girl to justify all this fury. In her eyes Ayala was pretty,
|
|
but no more. She would have declared that Ayala had neither bearing,
|
|
nor beauty, nor figure. A bright eye, a changing colour, and
|
|
something of vivacity about her mouth, was all of which Ayala
|
|
had to boast. Yet here were certainly the heir of the man of
|
|
millions, and that Crichton of a Colonel, both knocked off their
|
|
legs. And now she was told that Captain Batsby, who always professed
|
|
himself hard to please in the matter of young ladies, was in
|
|
the same condition. "Do you mean to say he told you?" she asked.
|
|
"No," said Sir Harry; "he is not at all the man to do that. In
|
|
such a matter he is sure to have a great secret, and be sure
|
|
also to let his secret escape in every word that he speaks. You
|
|
will find that what I say is truth."
|
|
|
|
Before the day was out Lady Albury did find her husband to be
|
|
correct. Captain Batsby, though he was very jealous of his secret,
|
|
acknowledged to himself the necessity of having one confidant.
|
|
He could hardly, he thought, follow Ayala without some assistance.
|
|
He knew nothing of Mrs Dosett, nothing of Kingsbury Crescent,
|
|
and very little as to Ayala herself. He regarded Lady Albury
|
|
as his chosen friend, and generally communicated to her whatever
|
|
troubles he might have. These had consisted chiefly of the persecutions
|
|
to which he had been subjected by the mothers of portionless
|
|
young ladies. How not to get married off against his will had
|
|
been the difficulty of his life. His half-sister-in-law had hitherto
|
|
preserved him, and therefore to her he now went for assistance
|
|
in this opposite affair. "Rosalind," he said in his gravest voice,
|
|
"what do you think I have to tell you?"
|
|
|
|
Lady Albury knew what was coming, but of course she hid her knowledge.
|
|
"I hope Mrs Motherly has not written to you again," she said.
|
|
Mrs Motherly was a lady who had been anxious that her daughter
|
|
should grace Captain Batsby's table, and had written to him letters,
|
|
asking him his intentions.
|
|
|
|
"Oh, dear; nothing of that kind. I do not care a straw for Mrs
|
|
Motherly or the girl either. I never said a word to her that
|
|
anyone could make a handle of. But I want to say a word to somebody
|
|
now."
|
|
|
|
"What sort of a word is it to be, Ben?"
|
|
|
|
"Ah," he groaned. "Rosalind, you must understand that I never
|
|
was so much in earnest in my life!"
|
|
|
|
"You are always in earnest."
|
|
|
|
Then he sighed very deeply. "I shall expect you to help me through
|
|
this matter, Rosalind."
|
|
|
|
"Do I not always help you?"
|
|
|
|
"Yes; you do. But you must stick to me now like wax. What do
|
|
you think of that young lady, Miss Dormer?"
|
|
|
|
"I think she is a pretty girl; and the gentlemen tell me that
|
|
she rides bravely."
|
|
|
|
"Don't you consider her divine?" he asked.
|
|
|
|
"My dear Ben, one lady never considers another to be divine.
|
|
Among ourselves we are terribly human, if not worse. Do you mean
|
|
to tell me that you are in love with Ayala Dormer?"
|
|
|
|
"You have guessed it," said he. "You always do guess everything."
|
|
"I generally do guess as much as that, when young gentlemen find
|
|
young ladies divine. Do you know anything about Miss Dormer?"
|
|
"Nothing but her beauty -- nothing but her wit -- nothing but
|
|
her grace! I know all that, and I don't seem to want to know
|
|
any more."
|
|
|
|
"Then you must be in love! In the first place she hasn't got
|
|
a sixpence in the world."
|
|
|
|
"I don't want sixpences," said the Captain, proudly.
|
|
|
|
"And in the next place I am not at all sure that you would like
|
|
her people. Father and mother she has none."
|
|
|
|
"Then I cannot dislike them."
|
|
|
|
"But she has uncles and aunts, who are, I am afraid, objectionable.
|
|
She lives with a Mr Dosett, who is a clerk in Somerset House
|
|
-- a respectable man, no doubt, but one whom you would not perhaps
|
|
want at your house very often."
|
|
|
|
"I don't care about uncles and aunts," said Captain Batsby. "Uncles
|
|
and aunts can always be dropped much easier than fathers and
|
|
mothers. At any rate I am determined to go on, and I want you
|
|
to put me in the way. How must I find her?"
|
|
|
|
"Go to No. 10, Kingsbury Crescent, Bayswater. Ask for Mrs Dosett
|
|
and tell her what you've come about. When she knows that you
|
|
are well off she will not turn a deaf ear to you. What the girl
|
|
may do it is beyond me to say. She is very peculiar."
|
|
|
|
"Peculiar?" said the Captain with another sigh.
|
|
|
|
Lady Albury did, in truth, think Ayala was very peculiar, seeing
|
|
that she had refused two such men as Tom Tringle in spite of
|
|
his wealth, and Colonel Stubbs in spite of his position. This
|
|
she had done though she had no prospects of her own before her,
|
|
and no comfortable home at the present! Might it not be more
|
|
than probable that she would also refuse Captain Batsby, who
|
|
was less rich than the one and certainly less known to the world
|
|
than the other? But as to this it was not necessary that she
|
|
should say anything. To assist Colonel Stubbs she was bound by
|
|
true affection for the man. In regard to her husband's half-brother
|
|
she was only bound to seem to assist him. "I can write a line
|
|
to Mrs Dosett, if you wish it," she said, "or to Miss Dormer."
|
|
"I wish you would. It would be best to the aunt, and just tell
|
|
her that I am fairly well off. She'll tell Ayala I could make
|
|
quite a proper settlement on her. That kind of thing does go
|
|
a long way with young ladies."
|
|
|
|
"It ought to do at any rate," said Lady Albury. "It certainly
|
|
does with the old ladies." Then the matter was settled. She was
|
|
to write to Mrs Dosett and inform that lady that Captain Batsby
|
|
intended to call at Kingsbury Crescent in the form of a suitor
|
|
for Miss Ayala Dormer's hand. She would go on to explain that
|
|
Captain Batsby was quite in a position to marry and maintain
|
|
a wife.
|
|
|
|
"And if she should accept me you'll have her down here, Rosalind?"
|
|
Here was a difficulty, as it was already understood that Ayala
|
|
was to be again brought down to Stalham on the Colonel's account;
|
|
but Lady Albury could make the promise, as, should the Captain
|
|
be accepted, no harm would in that case be done to the Colonel.
|
|
She was, however, tolerably sure that the Captain would not be
|
|
accepted. "And, if she shouldn't take me all at once, still you
|
|
might have her," suggested the lover. As to this, which was so
|
|
probable, there would be a great difficulty. Ayala was to be
|
|
seduced into coming again to Stalham if possible -- but specially
|
|
on the Colonel's behoof. In such a case it must be done behind
|
|
the Captain's back. Lady Albury saw the troubles which were coming,
|
|
but nevertheless she promised that she would see what could be
|
|
done. All this having been settled, Captain Batsby took his leave
|
|
and went off to London.
|
|
|
|
Mrs Dosett, when she received Lady Albury's letter, was very
|
|
much surprised. She too failed to understand what there was in
|
|
Ayala to produce such a multiplicity of suitors, one after another.
|
|
When Lucy came to her and had begun to be objectionable, she
|
|
had thought that she might some day be relieved from her troubles
|
|
by the girl's marriage. Lucy, to her eyes, was beautiful, and
|
|
mistress of a manner likely to be winning in a man's eyes, though
|
|
ungracious to herself. But in regard to Ayala she had expressed
|
|
nothing of the kind. Ayala was little, and flighty, and like
|
|
an elf -- as she had remarked to her husband. But now, within
|
|
twelve months, three lovers had appeared, and each of them suitable
|
|
for matrimonial purposes. She could only tell her husband, and
|
|
then tell Ayala.
|
|
|
|
"Captain Batsby! I don't believe it!" said Ayala, almost crying.
|
|
If Colonel Stubbs could not be made to assume the garb of an
|
|
Angel of Light what was she to think of Captain Batsby?
|
|
|
|
"You can read Lady Albury's letter."
|
|
|
|
"I don't want to read Lady Albury's letter. I won't see him.
|
|
I don't care what my uncle says. I don't care what anybody says.
|
|
Yes, I do know him. I remember him very well. I spoke to him
|
|
once or twice, and I did not like him at all."
|
|
|
|
"You said the same of Colonel Stubbs."
|
|
|
|
"I didn't say the same of Colonel Stubbs. He is a great deal
|
|
worse than Colonel Stubbs."
|
|
|
|
"And you said just the same of Tom."
|
|
|
|
"He is the same as Tom -- just as bad. It is no good going on
|
|
about him, Aunt Margaret. I won't see him. If I were locked up
|
|
in a room with him I wouldn't speak a word to him. He has no
|
|
right to come."
|
|
|
|
"A gentleman, my dear, has always a right to ask a lady to be
|
|
his wife if he has got means."
|
|
|
|
"You always say so, Aunt Margaret, but I don't believe it. There
|
|
should be -- there should have been -- I don't know what; but
|
|
I am quite sure the man has no right to come to me, and I won't
|
|
see him." To this resolution Ayala clung, and, as she was very
|
|
firm about it, Mrs Dosett, after consultation with her husband,
|
|
at last gave way, and consented to see Captain Batsby herself.
|
|
In due time Captain Batsby came. At any knock heard at the door
|
|
during this period Ayala flew out of the drawing-room into her
|
|
own chamber; and at the Captain's knock she flew with double
|
|
haste, feeling sure that his was the special knock. The man was
|
|
shown up, and in a set speech declared his purpose to Mrs Dosett,
|
|
and expressed a hope that Lady Albury might have written on the
|
|
subject. Might he be allowed to see the young lady?
|
|
|
|
"I fear that would be of no service, Captain Batsby."
|
|
|
|
"Of no service?"
|
|
|
|
"On receiving Lady Albury's letter I was of course obliged to
|
|
tell my niece the honour you proposed to do her."
|
|
|
|
"I am quite in earnest, you know," said the Captain.
|
|
|
|
"So I suppose, as Lady Albury would not have written, nor would
|
|
you have come on such a mission. But so is my niece in earnest."
|
|
"She will, at any rate, hear what I have got to say."
|
|
|
|
"She would rather not," said Mrs Dosett. "She thinks that it
|
|
would only be painful to both of you. As she has quite made up
|
|
her mind that she cannot accept the honour you propose to do
|
|
her, what good would it serve?"
|
|
|
|
"Is Miss Dormer at home?" asked the Captain, suddenly. Mrs Dosett
|
|
hesitated for a while, anxious to tell a lie on the matter, but
|
|
fearing to do so. "I suppose she is at home," continued the urgent
|
|
lover.
|
|
|
|
"Miss Dormer is at present in her own chamber."
|
|
|
|
"Then I think I ought to see her," continued the Captain. "She
|
|
can't know at present what is my income."
|
|
|
|
"Lady Albury has told us that it is sufficient."
|
|
|
|
"But that means nothing. Your niece cannot be aware that I have
|
|
a very pretty little place of my own down in Berkshire.
|
|
|
|
"I don't think it would make a difference," said Mrs Dosett.
|
|
"Or that I shall be willing to settle upon her a third of my
|
|
income. It is not many gentlemen who will do as much as that
|
|
for a young lady, when the young lady has nothing of her own."
|
|
"I am sure you are very generous."
|
|
|
|
"Yes, I am. I always was generous. And I have no impediments
|
|
to get rid of; not a trouble of that kind in all the world. And
|
|
I don't owe a shilling. Very few young men, who have lived as
|
|
much in the world as I have, can say that."
|
|
|
|
"I am sure your position is all that is desirable."
|
|
|
|
"That's just it. No position could be more desirable. I should
|
|
give up the service immediately as soon as I was married." At
|
|
that Mrs Dosett bowed, not knowing what words to find for further
|
|
conversation. "After that," continued the Captain, "do you mean
|
|
to say that I am not to be allowed to see the young lady?"
|
|
|
|
"I cannot force her to come down, Captain Batsby."
|
|
|
|
"I would if I were you."
|
|
|
|
"Force a young lady?"
|
|
|
|
"Something ought to be done," said he, beginning almost to whine.
|
|
"I have come here on purpose to see her, and I am quite prepared
|
|
to do what is handsome. My half-sister, Lady Albury, had her
|
|
down at Stalham, and is quite anxious to have her there again.
|
|
I suppose you have no objection to make to me, Mrs Dosett?"
|
|
|
|
"Oh, dear no."
|
|
|
|
"Or Mr Dosett?"
|
|
|
|
"I do not say that he has, Captain Batsby; but this is a matter
|
|
in which a young lady's word must be paramount. We cannot force
|
|
her to marry you, or even to speak to you." The Captain still
|
|
went on with entreaties, till Mrs Dosett found herself so far
|
|
compelled to accede to him as to go up to Ayala's room and beg
|
|
her to come down and answer this third suitor with her own voice.
|
|
But Ayala was immovable. When her aunt came near her she took
|
|
hold of the bed as though fearing an attempt would be made to
|
|
drag her out of the room. She again declared that if she were
|
|
forced into the room below nothing could oblige her to speak
|
|
even a word.
|
|
|
|
"As for thanking him," she said, "you can do that yourself, Aunt
|
|
Margaret, if you like. I am not a bit obliged to him; but, if
|
|
you choose to say so, you may; only pray do tell him to go away
|
|
-- and tell him never, never to come back any more." Then Mrs
|
|
Dosett returned to the drawing-room, and declared that her embassy
|
|
had been quite in vain.
|
|
|
|
"In all my life," said Captain Batsby, as he took his leave,
|
|
"I never heard of such conduct before."
|
|
|
|
Nevertheless, as he went away he made up his mind that Lady Albury
|
|
should get Ayala again down to Stalham. He was very angry, but
|
|
his love remained as hot as ever.
|
|
|
|
"As I did not succeed in seeing her," he said, in a letter to
|
|
his half-sister, "of course I do not know what she might have
|
|
said to me herself. I might probably have induced her to give
|
|
me another hearing. I put it all down to that abominable aunt,
|
|
who probably has some scheme of her own, and would not let Miss
|
|
Dormer come down to me. If you will have her again at Stalham,
|
|
everything may be made to go right."
|
|
|
|
At home, in Kingsbury Crescent, when Ayala had gone to bed, both
|
|
Mr and Mrs Dosett expressed themselves as much troubled by the
|
|
peculiarity of Ayala's nature. Mrs Dosett declared her conviction
|
|
that that promised legacy from Uncle Tom would never be forthcoming,
|
|
because he had been so much offended by the rejection of his
|
|
own son. And even should the legacy remain written in Sir Thomas's
|
|
will, where would Ayala find a home if Mr Dosett were to die
|
|
before the baronet? This rejection of suitors -- of fit, well-to-do,
|
|
unobjectionable suitors -- was held by Mrs Dosett to be very
|
|
wicked, and a direct flying in the face of Providence. "Does
|
|
she think", said Mrs Dosett, urging the matter with all her eloquence
|
|
to her husband, "that young men with incomes are to be coming
|
|
after her always like this?" Mr Dosett shook his head and scratched
|
|
it at the same time, which was always a sign with him that he
|
|
was not at all convinced by the arguments used, but that he did
|
|
not wish to incur further hostility by answering them. "Why shouldn't
|
|
she see an eligible man when he comes recommended like this?"
|
|
"I suppose, my dear, she didn't think him nice enough."
|
|
|
|
"Nice! pshaw! I call it a direct flying in the face of Providence.
|
|
If he were ever so nasty and twice as old she ought to think
|
|
twice about it in her position. There is poor Tom, they say,
|
|
absolutely ill. The housekeeper was over here from Queen's Gate
|
|
the other day, and she declares that that affair about the policeman
|
|
all came from his being in love. And now he has left the business
|
|
and has gone to Merle Park, because he is so knocked in a heap
|
|
that he cannot hold up his head."
|
|
|
|
"I don't see why love should make a man punch a policeman's breath
|
|
out of him," said Mr Dosett.
|
|
|
|
"Of course Tom was foolish; but he would do very well if she
|
|
would have him. Of course your sister, and Sir Thomas, and all
|
|
of them, will be very furious. What right will she have to expect
|
|
money after that?"
|
|
|
|
"Tom is an ass," said Mr Dosett.
|
|
|
|
"I suppose Colonel Stubbs is an ass too. What I want to know
|
|
is what it is she looks for. Like any other girl, she expects
|
|
to get married some day, I suppose; but she has been reading
|
|
poetry, and novels, and trash, till she has got her head so full
|
|
of nonsense that she doesn't know what it is she does want. I
|
|
should like to shake her till I shook all the romance out of
|
|
her. If there is anything I do hate it is romance, while bread
|
|
and meat, and coals, and washing, are so dear." With this Mrs
|
|
Dosett took herself and her troubles up to her bedroom.
|
|
|
|
Mr Dosett sat for a while gazing with speculative eyes at the
|
|
embers of the fire. He was conscious in his heart that some part
|
|
of that attack upon romance in general was intended for himself.
|
|
Though he did not look to be romantic, especially when seated
|
|
at his desk in Somerset House, with his big index-book before
|
|
him, still there was left about him some touch of poetry, and
|
|
an appreciation of the finer feelings of our nature. Though he
|
|
could have wished that Ayala should have been able to take one
|
|
of these three well-to-do suitors, who were so anxious to obtain
|
|
her hand, still he could not bring himself not to respect her,
|
|
still he was unable not to love her, because she was steadfastly
|
|
averse to accept as a husband a man for whom she had no affection.
|
|
As he looked at the embers he asked himself how it ought to be.
|
|
Here was a girl whose only gift in life was her own personal
|
|
charm. That that charm must be powerful was evident from the
|
|
fact that she could attract such men as these. Of the good things
|
|
of the world, of a pleasant home, of ample means, and of all
|
|
that absence of care which comes from money, poor Mr Dosett had
|
|
by no means a poor appreciation. That men are justified in seeking
|
|
these good things by their energy, industry, and talents, he
|
|
was quite confident. How was it with a girl who had nothing else
|
|
but her beauty -- or, perhaps, her wit -- in lieu of energy and
|
|
industry? Was she justified in carrying her wares also into the
|
|
market, and making the most of them? The embers had burned so
|
|
low, and he had become so cold before he had settled the question
|
|
in his own mind, that he was obliged to go up to bed, leaving
|
|
it unsettled.
|
|
|
|
CHAPTER 40
|
|
AUNT EMMELINE'S NEW PROPOSITION
|
|
|
|
A few days after this, just as the bread and cheese had been
|
|
put on the table for the modest mid-day meal at Kingsbury Crescent,
|
|
there came a most unwonted honour on Mrs Dosett. It was a call
|
|
from no less a person than Lady Tringle herself, who had come
|
|
all the way up from Merle Park on purpose. It was a Saturday.
|
|
She had travelled by herself and intended to go back on the same
|
|
day with her husband. This was an amount of trouble which she
|
|
very seldom gave herself, not often making a journey to London
|
|
during the periods of her rural sojourn; and, when she began
|
|
by assuring her sister-in-law that she made the journey with
|
|
no object but that of coming to Kingsbury Crescent, Mrs Dosett
|
|
was aware that something very important was to be communicated.
|
|
Mrs Dosett and Ayala were together in the dining-room when Lady
|
|
Tringle appeared, and the embracings were very affectionate.
|
|
They were particularly affectionate towards Ayala, who was kissed
|
|
as though nothing had ever happened to interfere with the perfect
|
|
love existing between the aunt and the niece. They were more
|
|
than friendly, almost sisterly towards Mrs Dosett, whom in truth
|
|
Lady Tringle met hardly more than once in a year. It was very
|
|
manifest that Aunt Emmeline wanted to have something done. "Now,
|
|
my darling," she said, turning to Ayala, "if you would not mind
|
|
going away for ten minutes, I could say a few words on very particular
|
|
business to your aunt." Then she gave her niece a tender little
|
|
squeeze and assumed her sweetest smile.
|
|
|
|
It will be as well to go back a little and tell the cause which
|
|
had produced this unexpected visit. There had been very much
|
|
of real trouble at Merle Park. Everything was troublesome. Gertrude
|
|
had received her final letter from her lover, had declared herself
|
|
to be broken-hearted, and was evincing her sorrow by lying in
|
|
bed half the day, abstaining from her meals, and relieving herself
|
|
from famine by sly visits to the larder. It was supposed that
|
|
her object was to bend the stony heart of her father, but the
|
|
process added an additional trouble to her mother. Then the Trafficks
|
|
were a sore vexation. It was now nearly the end of January and
|
|
they were still at Merle Park. There had been a scene in which
|
|
Sir Thomas had been very harsh. "My dear," he had said to his
|
|
wife, "I find that something must be done to the chimney of the
|
|
north room. The workmen must be in it by the first of February.
|
|
See and have all the furniture taken out before they come." Now
|
|
the north room was the chamber in which the Trafficks slept,
|
|
and the Trafficks were present when the order was given. No one
|
|
believed the story of the chimney. This was the mode of expulsion
|
|
which Sir Thomas had chosen on the spur of the moment. Mr Traffick
|
|
said not a word, but in the course of the morning Augusta expostulated
|
|
with her mother. This was also disagreeable. Then the condition
|
|
of Tom was truly pitiable. All his trust in champagne, all his
|
|
bellicose humour, had deserted him. He moped about the place
|
|
the most miserable of human beings, spending hour after hour
|
|
in imploring his mother's assistance. But Lucy with her quiet
|
|
determination, and mute persistency in waiting, was a source
|
|
of almost greater annoyance to her aunt than even her own children.
|
|
That Lucy should in any degree have had her way with Mr Hamel,
|
|
had gone against the grain with her. Mr Hamel, to her thinking,
|
|
was a person to be connected with whom would be a disgrace. She
|
|
was always speaking of his birth, of his father's life, and of
|
|
those Roman iniquities. She had given way for a time when she
|
|
had understood that her husband intended to give the young people
|
|
money enough to enable them to marry. In that case Lucy would
|
|
at once be taken away from the house. But now all that had come
|
|
to an end. Sir Thomas had given no money, and had even refused
|
|
to give any money. Nevertheless he was peacefully indulgent to
|
|
Lucy, and was always scolding his wife because she was hostile
|
|
to Lucy's lover.
|
|
|
|
In this emergency she induced him to accede to a proposition,
|
|
by which one of her miseries would be brought to an end and another
|
|
might perhaps be remedied. A second exchange should be made.
|
|
Lucy should be sent back to Kingsbury Crescent, and Ayala should
|
|
once more be brought into favour at Merle Park, Queen's Gate,
|
|
and Glenbogie. "Your brother will never put up with it," said
|
|
Sir Thomas. Lady Tringle was not afraid of her brother, and thought
|
|
that by soft words she might even talk over her sister-in-law.
|
|
Ayala, she knew, had been troublesome in Kingsbury Crescent.
|
|
She was sure, she said, Ayala's whims would of their nature be
|
|
more troublesome to such a woman as Mrs Dosett than Lucy's obstinacy.
|
|
Ayala had no doubt been pert and disobedient at Glenbogie and
|
|
at Rome, but there had been an unbending obduracy about Lucy
|
|
which had been more distasteful to Aunt Emmeline than even Ayala's
|
|
pert disobedience. "It will be the only way", she had said to
|
|
Sir Thomas, "to put Tom on his legs again. If the girl comes
|
|
back here she will be sure to have him at last." There was much
|
|
in this which to Sir Thomas was weak and absurd. That prolonged
|
|
journey round by San Francisco, Japan, and Pekin, was the remedy
|
|
which recommended itself to him. But he was less able to despatch
|
|
Tom at once to Japan than the elder Faddle had been to send off
|
|
the younger Faddle to the stern realities of life in Aberdeen.
|
|
He was quite willing that Tom should marry Ayala if it could
|
|
be arranged, and therefore he gave his consent.
|
|
|
|
So armed, Lady Tringle had come up to Kingsbury Crescent, and
|
|
was now about to undertake a task, which she acknowledged to
|
|
herself to be difficult. She, in the first place, had had her
|
|
choice and had selected a niece. Then she had quarrelled with
|
|
her own selection, and had changed nieces. This had been done
|
|
to accommodate her own fancy; and now she wanted to change the
|
|
nieces back again! She felt aware that her request was unreasonable,
|
|
and came, therefore, determined to wrap it up in her blandest
|
|
smiles.
|
|
|
|
When Ayala had left the room Mrs Dosett sat mute in attention.
|
|
She was quite aware that something very much out of the ordinary
|
|
way was to be asked of her. In her ordinary way Lady Tringle
|
|
never did smile when she came to Kingsbury Crescent. She would
|
|
be profuse in finery, and would seem to throw off sparks of wealth
|
|
at every word she spoke. Now even her dress had been toned down
|
|
to her humbler manner, and there was no touch of her husband's
|
|
purse in her gait. "Margaret," she said, "I have a proposition
|
|
of great importance to make to you." Mrs Dosett opened her eyes
|
|
wider and sat still mute. "That poor girl is not -- is not --
|
|
is not doing perhaps the very best for herself here at Kingsbury
|
|
Crescent."
|
|
|
|
"Why is she not doing the best for herself?" asked Mrs Dosett,
|
|
angrily.
|
|
|
|
"Do not for a moment suppose that I am finding fault either with
|
|
you or my brother."
|
|
|
|
"You'd be very wrong if you did."
|
|
|
|
"No doubt -- but I am not finding fault. I know how very generous
|
|
you have both been. Of course Sir Thomas is a rich man, and what
|
|
he gives to one of the girls comes to nothing. Of course it is
|
|
different with you. It is hard upon my brother to have any such
|
|
burden put upon him; and it is very good both in him and you
|
|
to bear it."
|
|
|
|
"What is it you want us to do now, Emmeline?"
|
|
|
|
"Well -- I was going to explain. I do think it a great pity that
|
|
Tom and Ayala should not become man and wife. If ever any young
|
|
man ever did love a girl I believe that he loves her."
|
|
|
|
"I think he does."
|
|
|
|
"It is dreadful. I never saw anything like it. He is just for
|
|
all the world like those young men we read of who do all manner
|
|
of horrible things for love -- smothering themselves and their
|
|
young women with charcoal, or throwing them into the Regent's
|
|
Canal. I am constantly afraid of something happening. It was
|
|
all because of Ayala that he got into that terrible row at the
|
|
police court -- and then we were afraid he was going to take
|
|
to drink. He has given all that up now."
|
|
|
|
"I am very glad he has given drink up. That wouldn't do him any
|
|
good."
|
|
|
|
"He is quite different now. The poor fellow hardly takes anything.
|
|
He will sit all the afternoon smoking cigarettes and sipping
|
|
tea. It is quite sad to see him. Then he comes and talks to me,
|
|
and is always asking me to make Ayala have him."
|
|
|
|
"I don't think that anybody can ever make Ayala do anything."
|
|
"Not quite by talking to her. I dare say not. I did not mean
|
|
to say a word to her about it just now."
|
|
|
|
"We can do nothing, I fear," said Mrs Dosett.
|
|
|
|
"I was going to suggest something. But I wanted first to say
|
|
a word or two about poor Lucy." They were just at present all
|
|
"poor" to Lady Tringle -- Ayala, Lucy, Tom, and Gertrude. Even
|
|
Augusta was poor because she was to be turned out of her bedroom.
|
|
"Is she in trouble?"
|
|
|
|
"Oh, dear, yes. But," she added, thinking well to correct herself,
|
|
so that Mrs Dosett might not imagine that she would have to look
|
|
forward to troubles with Lucy, "she could arrange her affairs,
|
|
no doubt, if she were not with us. She is engaged to that Mr
|
|
Isadore Hamel, the sculptor."
|
|
|
|
"So I have heard."
|
|
|
|
"He does not earn very much just at present, I fear. Sir Thomas
|
|
did offer to help him, but he was perhaps a little hoity-toity,
|
|
giving himself airs. That, however, did not come off, and there
|
|
they are, waiting. I don't mean to say a word against poor Lucy.
|
|
I think it a pity, you know; but perhaps it was natural enough.
|
|
He isn't what I should have liked for a niece who was living
|
|
with me just as though she was my daughter; but I couldn't help
|
|
that."
|
|
|
|
"But what are we to do, Emmeline?"
|
|
|
|
"Let them just change places again."
|
|
|
|
"Change again! Ayala go to you and Lucy come back here!"
|
|
|
|
"Just that. If Ayala were with us she would be sure to get used
|
|
to Tom at last. And then Lucy could manage her affairs with Mr
|
|
Hamel so much better if she were with you."
|
|
|
|
"Why should she manage her affairs better if she were with us?"
|
|
Lady Tringle was aware that this was the weak part of her case.
|
|
On the poor Ayala and poor Tom side of the question there was
|
|
a good deal which might be said. Then, though she might not convince,
|
|
she might be eloquent. But, touching Lucy, she could say nothing
|
|
which did not simply signify that she wanted to get rid of the
|
|
girl. Now, Mrs Dosett had also wanted to get rid of Lucy when
|
|
the former exchange had been made. "What I mean is, that, if
|
|
she were away, Sir Thomas would be more likely to do something
|
|
for her." This was an invention at the spur of the moment.
|
|
|
|
"Do you not feel that the girls should not be chucked about like
|
|
balls from a battledore?" asked Mrs Dosett.
|
|
|
|
"For their own good, Margaret. I only propose it for their own
|
|
good. You can't but think it would be a good thing for Ayala
|
|
to be married to our Tom."
|
|
|
|
"If she liked him."
|
|
|
|
"Why shouldn't she like him? You know what that means. Poor Ayala
|
|
is young, and a little romantic. She would be a great deal happier
|
|
if all that could be knocked out of her. She has to marry somebody,
|
|
and the sooner she settles down the better. Sir Thomas will do
|
|
anything for them -- a horse and carriage, and anything she could
|
|
set her heart upon! There is nothing Sir Thomas would not do
|
|
for Tom so as to get him put upon his legs again."
|
|
|
|
"I don't think Ayala would go."
|
|
|
|
"She must, you know," whispered Lady Tringle, "if we both tell
|
|
her."
|
|
|
|
"And Lucy?"
|
|
|
|
"She must too," again whispered Lady Tringle. "It they are told
|
|
they are to go, what else can they do? Why shouldn't Ayala wish
|
|
to come?"
|
|
|
|
"There were quarrels before."
|
|
|
|
"Yes -- because of Augusta. Augusta is married now." Lady Tringle
|
|
could not quite say that Augusta was gone.
|
|
|
|
"Will you speak to Ayala?"
|
|
|
|
"Perhaps it would come better from you, Margaret, if you agree
|
|
with me."
|
|
|
|
"I am not sure that I do. I am quite sure that your brother would
|
|
not force her to go, whether she wished it or not. No doubt we
|
|
should be glad if the marriage could be arranged. But we cannot
|
|
force a girl to marry, and her aversion in this case is so strong
|
|
-- "
|
|
|
|
"Aversion!"
|
|
|
|
"Aversion to being married, I mean. It is so strong that I do
|
|
not think she will go of her own accord to any house where she
|
|
is likely to meet her cousin. I dare say she may be a fool. I
|
|
say nothing about that. Of course, she shall be asked; and, if
|
|
she wishes to go, then Lucy can be asked too. But of course it
|
|
must all depend upon what your brother says."
|
|
|
|
Then Lady Tringle took her leave without again seeing Ayala herself,
|
|
and as she went declared her intention of calling at Somerset
|
|
House. She would not think it right, she said, in a matter of
|
|
such importance, to leave London without consulting her brother.
|
|
It might be possible, she thought, that she would be able to
|
|
talk her brother over; whereas his wife, if she had the first
|
|
word, might turn him the other way.
|
|
|
|
"Is Aunt Emmeline gone?" asked Ayala, when she came down. "I
|
|
am glad she has gone, because I never know how to look when she
|
|
calls me dear. I know she hates me."
|
|
|
|
"I hope not, Ayala."
|
|
|
|
"I am sure she does, because I hated Augusta. I do hate Augusta,
|
|
and my aunt hates me. The only one of the lot I like is Uncle
|
|
Tom."
|
|
|
|
Then the proposition was made, Ayala sitting with her mouth wide
|
|
open as the details, one after another, were opened out to her.
|
|
Her aunt did it with exquisite fairness, abstaining from opening
|
|
out some of the details which might be clear enough to Ayala
|
|
without any explanation. Her Aunt Emmeline was very anxious to
|
|
have her back again -- the only reason for her former expulsion
|
|
having been the enmity of Augusta. Her Uncle Tom and her aunt,
|
|
and, no doubt, Gertrude, would be very glad to receive her. Not
|
|
a word was said about Tom. Then something was urged as to the
|
|
material comforts of the Tringle establishments, and of the necessary
|
|
poverty of Kingsbury Crescent.
|
|
|
|
"And Lucy is to have the poverty?" said Ayala, indignantly.
|
|
|
|
"I think it probable, my dear, that before long Lucy will become
|
|
the wife of Mr Hamel."
|
|
|
|
"And you want to get rid of me?" demanded Ayala.
|
|
|
|
"No, my dear; not so. You must not think that for a moment. The
|
|
proposition has not originated with me at all. I am endeavouring
|
|
to do my duty by explaining to you the advantages which you would
|
|
enjoy by going to your Aunt Emmeline, and which you certainly
|
|
cannot have if you remain here. And I must tell you, that, if
|
|
you return to Sir Thomas, he will probably provide for you. You
|
|
know what I mean by providing for you?"
|
|
|
|
"No, I don't," said Ayala, who had in her mind some dim idea
|
|
that her cousin Tom was supposed to be a provision. She was quite
|
|
aware that her Aunt Margaret, in her explanation as hitherto
|
|
given, had not mentioned Tom's name, and was sure that it had
|
|
not been omitted without reason.
|
|
|
|
"By providing, I mean that if you are living in his house he
|
|
will leave you something in his will -- as would be natural that
|
|
he should do for a child belonging to him. Your Uncle Reginald'
|
|
-- this she said in a low and very serious tone -- "will, I fear,
|
|
have nothing to leave to you." Then there was silence for some
|
|
minutes, after which Mrs Dosett asked the important question,
|
|
"Well, Ayala, what do you think about it?"
|
|
|
|
"Must I go?" said Ayala. "May I stay?"
|
|
|
|
"Yes, my dear; you may certainly stay if you wish it."
|
|
|
|
"Then I will stay," said Ayala, jumping up on to her feet. "You
|
|
do not want to turn me out, Aunt Margaret?" Then she went down
|
|
on her knees, and, leaning on her aunt's lap, looked up into
|
|
her face. "If you will keep me I will try to be good."
|
|
|
|
"My dear, you are good. I have nothing to complain of. Of course
|
|
we will keep you. Nobody has thought for a moment of bidding
|
|
you go. But you should understand that when your aunt made the
|
|
proposition I was bound to tell it you." Then there was great
|
|
embracing and kissing, and Ayala felt that she was relieved from
|
|
a terrible danger. She had often declared that no one could make
|
|
her marry her cousin Tom; but it had seemed to her for a moment
|
|
that if she were given up bodily to the Tringles no mode of escape
|
|
would be open to her short of suicide. There had been a moment
|
|
almost of regret that she had never brought herself to regard
|
|
Jonathan Stubbs as an Angel of Light.
|
|
|
|
At Somerset House Lady Tringle made her suggestion to her brother
|
|
with even more flowery assurance of general happiness than she
|
|
had used in endeavouring to persuade his wife. Ayala would, of
|
|
course, be married to Tom in the course of the next six months,
|
|
and during the same period Lucy, no doubt, would be married to
|
|
that very enterprising but somewhat obstinate young man, Mr Hamel.
|
|
Thus there would be an end to all the Dormer troubles; "and you,
|
|
Reginald," she said, "will be relieved from a burden which never
|
|
ought to have been laid upon your shoulder."
|
|
|
|
"We will think of it," he said very gravely, over and over again.
|
|
Beyond that "we will think of it" he could not be induced to
|
|
utter a word.
|
|
|
|
CHAPTER 41
|
|
"A COLD PROSPECT!"
|
|
|
|
Three days were allowed to Frank Houston to consider within his
|
|
own mind what he would say for himself and what he would propose
|
|
finally to do when he should see Miss Docimer on the appointed
|
|
Sunday. He was called upon to decide whether, after so many resolutions
|
|
made to the contrary, he would now at last bring himself to encounter
|
|
poverty and a family -- genteel poverty with about seven hundred
|
|
and fifty pounds a year between himself and his wife. He had
|
|
hitherto been very staunch on the subject, and had unfortunately
|
|
thought that Imogene Docimer had been as firmly fixed in her
|
|
determination. His theory had in itself been good. If two people
|
|
marry they are likely, according to the laws of nature, to have
|
|
very soon more than two. In the process of a dozen years they
|
|
may not improbably become ever so many more than two. Funds which
|
|
were barely enough, if enough, for two, would certainly fail
|
|
to be enough for half a dozen. His means were certainly not enough
|
|
for himself, as he had hitherto found them. Imogene's means were
|
|
less even than his own. Therefore, it was clear that he and Imogene
|
|
ought not to marry and encounter the danger of all those embryo
|
|
mouths. There was a logic about it which had seemed to him to
|
|
be unanswerable. It was a logic which applied to his case above
|
|
all others. The man who had a hope of earning money need not
|
|
be absolutely bound by it. To him the money might come as quickly
|
|
as the mouths. With the cradles would arrive the means of buying
|
|
the cradles. And to the man who had much more than enough for
|
|
himself -- to such a man as he had expected to be while he was
|
|
looking forward to the coffin of that iniquitous uncle -- the
|
|
logic did not apply at all. In defending himself, both to himself
|
|
and to Imogene, he was very strong upon that point. A man who
|
|
had plenty and would not divide his plenty with another might
|
|
with truth be called selfish. Rich old bachelors might with propriety
|
|
be called curmudgeons. But was it right that a man should be
|
|
abused -- even by a young lady to whom, under more propitious
|
|
circumstances, he had offered his heart -- when he declared himself
|
|
unwilling to multiply suffering by assisting to bring into the
|
|
world human beings whom he would be unable to support? He had
|
|
felt himself to be very strong in his logic, and had unfortunately
|
|
made the mistake of supposing that it was as clear to Imogene
|
|
as to himself.
|
|
|
|
Then he had determined to rectify the inconvenience of his position.
|
|
It had become manifest to him whilst he was waiting for his uncle's
|
|
money that not only were his own means insufficient for married
|
|
life but even for single comfort. It would always come to pass
|
|
that when he had resolved on two mutton chops and half a pint
|
|
of sherry the humble little meal would spread itself into woodcock
|
|
and champagne. He regarded it as an unkindness in Providence
|
|
that he should not have been gifted with economy. Therefore,
|
|
he had to look about him for a remedy; and, as Imogene was out
|
|
of the question, he found a remedy in Gertrude Tringle. He had
|
|
then believed that everything was settled for him -- not, indeed,
|
|
in a manner very pleasant, but after a fashion that would make
|
|
life possible to him. Sir Thomas had given one of his daughters,
|
|
with a large sum of money, to such a man as Septimus Traffick
|
|
-- a man more impecunious than himself, one whom Frank did not
|
|
hesitate to pronounce to be much less of a gentleman. That seat
|
|
in the House of Commons was to him nothing. There were many men
|
|
in the House of Commons to whom he would hardly condescend to
|
|
speak. To be the younger son of a latter-day peer was to him
|
|
nothing. He considered himself in all respects to be a more eligible
|
|
husband than Septimus Traffick. Therefore he had entertained
|
|
but little doubt when he found himself accepted by Gertrude herself
|
|
and her mother. Then by degrees he had learned to know something
|
|
of the young lady to whom he intended to devote himself; and
|
|
it had come to pass that the better he had known the less he
|
|
had liked her. Nevertheless he had persevered, groaning in spirit
|
|
as he thought of the burden with which he was about to inflict
|
|
himself. Then had come the release. Sir Thomas had explained
|
|
to him that no money would be forthcoming; and the young lady
|
|
had made to him a foolish proposition, which, as he thought,
|
|
fully justified him in regarding the match as at an end.
|
|
|
|
And then he had three days in which to make up his mind. It may
|
|
be a question whether three days are ever much better than three
|
|
minutes for such a purpose. A man's mind will very generally
|
|
refuse to make itself up until it be driven and compelled by
|
|
emergency. The three days are passed not in forming but in postponing
|
|
judgment. In nothing is procrastination so tempting as in thought.
|
|
So it came to pass, that through the Thursday, the Friday, and
|
|
the Saturday, Frank Houston came to no conclusion, though he
|
|
believed that every hour of the time was devoted to forming one.
|
|
Then, as he ate his dinner on Saturday night at his club, a letter
|
|
was brought to him, the handwriting of which was familiar to
|
|
him. This letter assisted him little in thinking.
|
|
|
|
The letter was from Gertrude Tringle, and need not be given in
|
|
its entirety. There was a good deal of reproach, in that he had
|
|
been so fickle as to propose to abandon her at the first touch
|
|
of adversity. Then she had gone on to say, that, knowing her
|
|
father a great deal better than he could do, she was quite satisfied
|
|
that the money would be all right. But the last paragraph of
|
|
the letter shall be given. "Papa has almost yielded already.
|
|
I have been very ill' -- here the extent of her malady was shown
|
|
by the strength of the underscoring with which the words were
|
|
made significant -- "very ill indeed," she went on to say, "as
|
|
you will understand if you have ever really loved me. I have
|
|
kept my bed almost ever since I got your cruel letter." Bed and
|
|
cruel were again strenuously underscored. "It has made papa very
|
|
unhappy, and, though he has said nothing to myself, he has told
|
|
mamma that if I am really in earnest he will do something for
|
|
us." The letter was long, but this is all the reader need see
|
|
of it. But it must be explained that the young lady had greatly
|
|
exaggerated her mother's words, and that her mother had exaggerated
|
|
those which Sir Thomas had spoken. "She is a stupid idiot," Sir
|
|
Thomas had said to his wife. "If she is obedient, and does her
|
|
duty, of course I shall do something for her some day." This
|
|
had been stretched to that promise of concession which Gertrude
|
|
communicated to her lover.
|
|
|
|
This was the assistance which Frank Houston received in making
|
|
up his mind on Saturday night. If what the girl said was true,
|
|
there was still open to him the manner of life which he had prepared
|
|
for himself; and he did believe the announcement to be true.
|
|
Though Sir Thomas had been so persistent in his refusals, his
|
|
experience in life had taught him to believe that a parent's
|
|
sternness is never a match for a daughter's obstinacy. Had there
|
|
been a touch of tenderness in his heart to the young lady herself
|
|
he would not have abandoned her so easily. But he had found his
|
|
consolation when giving up his hope of Sir Thomas's money. Now,
|
|
should he again take to the girl, and find his consolation in
|
|
accepting the money? Should he resolve upon doing so, this would
|
|
materially affect any communication which he might make to Imogene
|
|
on the following day.
|
|
|
|
While thus in doubt he went into the smoking-room and there he
|
|
found any thinking to be out of the question. A great question
|
|
was being debated as to club law. One man had made an assertion.
|
|
He had declared that another man had been seen playing cards
|
|
in a third man's company. A fourth man had, thereupon, put his
|
|
hat on his head, and had declared contumaciously that the "assertion
|
|
was not true". Having so declared he had contumaciously stalked
|
|
out of the room, and had banged the door after him -- very contumaciously
|
|
indeed. The question was whether the contumacious gentleman had
|
|
misbehaved himself in accordance with the rules of the club,
|
|
and, if so, what should be done to him. Not true is as bad as
|
|
"false", "False". applied to a gentleman in a club, must be matter
|
|
either of an apology or expulsion. The objectionable word had,
|
|
no doubt, been said in defence of an absent man, and need not,
|
|
perhaps, have been taken up had the speaker not at once put on
|
|
his hat and stalked out of the room, and banged the door. It
|
|
was asserted that a lie may be given by the way in which a door
|
|
is banged. And yet no club punishes the putting on of hats, or
|
|
stalking off, or the banging of doors. It was a difficult question,
|
|
and occupied Frank Houston till two o'clock in the morning, to
|
|
the exclusion of Gertrude Tringle and Imogene Docimer.
|
|
|
|
On the Sunday morning he was not up early, nor did he go to church.
|
|
The contumacious gentleman was a friend of his, whom he knew
|
|
that no arguments would induce to apologise. He believed also
|
|
that gentleman No. 3 might have been seen playing cards with
|
|
gentleman No. 2 -- so that there was no valid excuse for the
|
|
banging of the door. He was much exercised by the points to be
|
|
decided, so that when he got into a cab to be taken to Mrs Docimer's
|
|
house he had hardly come to any other conclusion than that one
|
|
which had arisen to him from a comparison between the two young
|
|
ladies. Imogene was nearly perfect, and Gertrude was as nearly
|
|
the reverse as a young lady could be with the proper number of
|
|
eyes in her head and a nose between them. The style of her letter
|
|
was abominable to him. "Very ill indeed -- as you will understand,
|
|
if you ever really loved me!" There was a mawkish clap-trap about
|
|
it which thoroughly disgusted him. Everything from Imogene was
|
|
straightforward and downright whether it were love or whether
|
|
it were anger. But then to be settled with an income of L#3,000
|
|
a year would relieve him from such a load of care!
|
|
|
|
"And so Tringle pere does not see the advantage of such a son-in-law,"
|
|
said Imogene, after the first greetings were over between them.
|
|
The greetings had been very simple -- just a touch of the hand,
|
|
just a civil word -- civil, but not in the least tender, just
|
|
an inclination of the head, and then two seats occupied with
|
|
all the rug between them.
|
|
|
|
"Yes, indeed!" said Frank. "The man is a fool, because he will
|
|
probably get somebody who will behave less well to his daughter,
|
|
and make a worse use of his money.
|
|
|
|
"Just so. One can only be astonished at his folly. Is there no
|
|
hope left?"
|
|
|
|
"A glimmer there is."
|
|
|
|
"Oh, indeed!"
|
|
|
|
"I got a letter last night from my lady-love, in which she tells
|
|
me that she is very ill, and that her sickness is working upon
|
|
her father's bowels."
|
|
|
|
"Frank!"
|
|
|
|
"It is the proper language -- working upon her father's bowels
|
|
of compassion. Fathers always have bowels of compassion at last."
|
|
"You will return then, of course?"
|
|
|
|
"What do you say?"
|
|
|
|
"As for myself -- or as for you?"
|
|
|
|
"As a discreet and trusty counsellor. To me you have always been
|
|
a trusty counsellor."
|
|
|
|
"Then I should put a few things into a bag, go down to Merle
|
|
Park, and declare that, in spite of all the edicts that ever
|
|
came from a father's mouth, you cannot absent yourself while
|
|
you know that your Gertrude is ill."
|
|
|
|
"And so prepare a new cousin for you to press to your bosom."
|
|
"If you can endure her for always, why should not I for an hour
|
|
or two, now and again?"
|
|
|
|
"Why not, indeed? In fact, Imogene, this enduring, and not enduring
|
|
-- even this living, and not living -- is, after all, but an
|
|
affair of the imagination. Who can tell but that, as years roll
|
|
on, she may be better looking even than you?"
|
|
|
|
"Certainly."
|
|
|
|
"And have as much to say for herself?"
|
|
|
|
"A great deal more that is worth hearing."
|
|
|
|
"And behave herself as a mother of a family with quite as much
|
|
propriety?"
|
|
|
|
"In all that I do not doubt that she would be my superior."
|
|
|
|
"More obedient I am sure she would be."
|
|
|
|
"Or she would be very disobedient."
|
|
|
|
"And then she can provide me and my children with ample comforts."
|
|
"Which I take it is the real purpose for which a wife should
|
|
be married."
|
|
|
|
"Therefore," said he -- and then he stopped.
|
|
|
|
"And therefore there should be no doubt."
|
|
|
|
"Though I hate her", he said, clenching his fist with violence
|
|
as he spoke, "with every fibre of my heart -- still you think
|
|
there should be no doubt?"
|
|
|
|
"That, Frank, is violent language -- and foolish."
|
|
|
|
"And though I love you so intensely that whenever I see her the
|
|
memory of you becomes an agony to me."
|
|
|
|
"Such language is only more violent and more foolish."
|
|
|
|
"Surely not, if I have made up my mind at last, that I never
|
|
will willingly see Miss Tringle again. Here he got up, and walking
|
|
across the rug, stood over her, and waited as though expecting
|
|
some word from her. But she, putting her two hands up to her
|
|
head, and brushing her hair away from her forehead, looked up
|
|
to him for what further words might come to him. "Surely not,"
|
|
he continued, "if I have made up my mind at last, that nothing
|
|
shall ever again serve to rob me of your love -- if I may still
|
|
hope to possess it."
|
|
|
|
"Oh, Frank!'she said, "how mean I am to be a creature obedient
|
|
to the whistle of such a master as you!"
|
|
|
|
"But are you obedient?"
|
|
|
|
"You know that well enough. I have had no Gertrude with whom
|
|
I have vacillated, whether for the sake of love or lucre. Whatever
|
|
you may be -- whether mean or noble -- you are the only man with
|
|
whom I can endure to live, for whom I would endure to die. Of
|
|
course I had not expected that your love should be like mine.
|
|
How should it be so, seeing that you are a man and that I am
|
|
but a woman." Here he attempted to seat himself by her on the
|
|
sofa, which she occupied, but she gently repulsed him, motioning
|
|
him towards the chair which he had occupied. "Sit there, Frank,"
|
|
she said, "so that we may look into each other's faces and talk
|
|
seriously. Is it to come to this then, that I am to ruin you
|
|
at last?"
|
|
|
|
"There will be no ruin."
|
|
|
|
"But there will, if we are married now. Shall I tell you the
|
|
kind of life which would satisfy me?"
|
|
|
|
"Some little place abroad?" he asked.
|
|
|
|
"Oh, dear, no! No place to which you would be confined at all.
|
|
If I may remain as I am, knowing that you intend to marry no
|
|
one else, feeling confident that there is a bond binding us together
|
|
even though we should never become man and wife, I should be,
|
|
if not happy, at least contented."
|
|
|
|
"That is a cold prospect."
|
|
|
|
"Cold -- but not ice-cold, as would have been the other. Cold,
|
|
but not wretchedly cold, as would be the idea always present
|
|
to me that I had reduced you to poverty. Frank, I am so far selfish
|
|
that I cannot bear to abandon the idea of your love. But I am
|
|
not so far selfish as to wish to possess it at the expense of
|
|
your comfort. Shall it be so?"
|
|
|
|
"Be how?" said he, speaking almost in anger.
|
|
|
|
"Let us remain just as we are. Only you will promise me, that
|
|
as I cannot be your wife there shall be no other. I need hardly
|
|
promise you that there will be no other husband." Now he sat
|
|
frowning at her, while she, still pressing back her hair with
|
|
her hands, looked eagerly into his face. "If this will be enough
|
|
for you," she said, "it shall be enough for me."
|
|
|
|
"No, by G -- d!"
|
|
|
|
"Frank!"
|
|
|
|
"It will certainly not be enough for me. I will have nothing
|
|
to do with so damnable a compact."
|
|
|
|
"Damnable!"
|
|
|
|
"Yes; that is what I call it. That is what any man would call
|
|
it -- and any woman too, who would speak her mind."
|
|
|
|
"Then, Sir, perhaps you will be kind enough to make your proposition.
|
|
I have made mine, such as it is, and am sorry that it should
|
|
not have been received at any rate with courtesy." But as she
|
|
said this there was a gleam of a bright spirit in her eyes, such
|
|
as he had not seen since first the name of Gertrude had been
|
|
mentioned to her.
|
|
|
|
"Yes," said he. "You have made your proposition, and now it is
|
|
only fair that I should make mine. Indeed, I made it already
|
|
when I suggested that little place abroad. Let it be abroad or
|
|
at home, or of what nature it may -- so that you shall be there,
|
|
and I with you, it shall be enough for me. That is my proposition;
|
|
and, if it be not accepted, then I shall return to Miss Tringle
|
|
and all the glories of Lombard Street."
|
|
|
|
"Frank -- " she said. Then, before she could speak another word,
|
|
he had risen from his seat, and she was in his arms. "Frank,"
|
|
she continued, pushing back his kisses, "how impossible it is
|
|
that I should not be obedient to you in all things! I know --
|
|
I know that I am agreeing to that which will cause you some day
|
|
to repent."
|
|
|
|
"By heavens, no!" said he. "I am changed in all that."
|
|
|
|
"A man cannot change at once. Your heart is soft, but your nature
|
|
remains the same. Frank, I could be so happy at this moment if
|
|
I could forget the picture which my imagination points to me
|
|
of your future life. Your love, and your generous words, and
|
|
the look out of your dear eyes, are sweet to me now, as when
|
|
I was a child, whom you first made so proud by telling her that
|
|
she owned your heart. If I could only revel in the return of
|
|
your affections -- "
|
|
|
|
"It is no return," said he. "There has never been a moment in
|
|
which my affections have not been the same."
|
|
|
|
"Well, then -- in these permitted signs of your affection --
|
|
if it were not that I cannot shut out the future! Do not press
|
|
me to name any early day, because no period of my future life
|
|
will be so happy to me as this."
|
|
|
|
"Is there any reason why I should not intrude?" said Mrs Docimer,
|
|
opening the door when the above conversation had been extended
|
|
for perhaps another hour.
|
|
|
|
"Not in the least, as far as I'm concerned," said Frank. "A few
|
|
words have been spoken between us, all of which may be repeated
|
|
to you if Imogene can remember them."
|
|
|
|
"Every one of them," said Imogene; "but I hardly think that I
|
|
shall repeat them."
|
|
|
|
"I suppose they have been very much a matter of course," said
|
|
Mrs Docimer -- "the old story repeated between you two for the
|
|
fourth or fifth time. Considering all things, do you think that
|
|
I should congratulate you?"
|
|
|
|
"I ask for no congratulation," said Imogene.
|
|
|
|
"You may certainly congratulate me," said Frank. After that the
|
|
conversation became tame, and the happy lover soon escaped from
|
|
the house into the street. When there he found very much to occupy
|
|
his mind. He had certainly made his resolution at last, and had
|
|
done so in a manner which would now leave him no power of retrogression.
|
|
The whole theory of his life had -- with a vengeance -- been
|
|
thrown to the winds. "The little place abroad," -- or elsewhere
|
|
-- was now a settled certainty. He had nearly got the better
|
|
of her. He had all but succeeded in putting down his own love
|
|
and hers by a little gentle ridicule, and by a few half-wise
|
|
phrases which she at the moment had been unable to answer; but
|
|
she now had in truth vanquished him by the absolute sincerity
|
|
of her love.
|
|
|
|
CHAPTER 42
|
|
ANOTHER DUEL
|
|
|
|
Frank Houston on that Sunday afternoon became an altered man.
|
|
The reader is not to suppose by this that he is declared to have
|
|
suddenly thrown off all his weaknesses, and to have succeeded
|
|
in clothing himself in an armour of bright steel, proof for the
|
|
rest of his life against all temptations. Such suits of armour
|
|
are not to be had at a moment's notice; nor, as I fear, can a
|
|
man ever acquire one quite perfect at all points who has not
|
|
begun to make it for himself before Houston's age. But he did
|
|
on that day dine off the two mutton chops, and comforted himself
|
|
with no more than the half pint of sherry. It was a great beginning.
|
|
Throughout the whole evening he could not be got for a moment
|
|
to join any of the club juntas which were discussing the great
|
|
difficulty of the contumacious gentleman. "I think he must really
|
|
be going to be married at last!" one club pundit said when a
|
|
question was asked as to Houston's singular behaviour on the
|
|
occasion.
|
|
|
|
He was indeed very sober -- so sober that he left the smoking-room
|
|
as soon as his one silent cigar was finished, and went out alone
|
|
in order that he might roam the streets in thoughtful solitude.
|
|
It was a clear frosty night, and as he buttoned his greatcoat
|
|
around him he felt that the dry cold air would do him good, and
|
|
assist his meditations. At last then everything was arranged
|
|
for him, and he was to encounter exactly that mode of life which
|
|
he had so often told himself to be most unfit for him. There
|
|
were to be the cradles always full, and his little coffer so
|
|
nearly empty! And he had done it all for himself. She, Imogene,
|
|
had proposed a mode of life to him which would at any rate have
|
|
saved him from this; but it had been impossible that he should
|
|
accept a plan so cruel to her when the proposition came from
|
|
herself. It must all soon be done now. She had asked that a distant
|
|
day might be fixed for their marriage. Even that request, coming
|
|
from her, made it almost imperative upon him to insist upon an
|
|
early day. It would be well for him to look upon tomorrow, or
|
|
a few morrows whose short distance would be immaterial, as the
|
|
time fixed.
|
|
|
|
No -- there should be no going back now! So he declared to himself,
|
|
endeavouring to prepare the suit of armour for his own wearing.
|
|
Pau might be the best place -- or perhaps one of those little
|
|
towns in Brittany. Dresden would not do, because there would
|
|
be society at Dresden, and he must of course give up all ideas
|
|
of society. He would have liked Rome; but Rome would be far too
|
|
expensive and then residents in Rome require to be absent three
|
|
or four months every year. He and his wife and large family --
|
|
he had no doubt in life as to the large family -- would not be
|
|
able to allow themselves any recreation such as that. He thought
|
|
he had heard that the ordinary comforts of life were cheap in
|
|
the west of Ireland -- or, if not cheap, unobtainable, which
|
|
would be the same thing. Perhaps Castlebar might be a good locality
|
|
for his nursery. There would be nothing to do at Castlebar --
|
|
no amusement whatever for such a one as himself, no fitting companion
|
|
for Imogene. But then amusement for himself and companions for
|
|
Imogene must of course be out of the question. He thought that
|
|
perhaps he might turn his hand to a little useful gardening --
|
|
parsnips instead of roses -- while Imogene would be at work in
|
|
the nursery. He would begin at once and buy two or three dozen
|
|
pipes, because tobacco would be so much cheaper than cigars.
|
|
He knew a shop at which were to be had some very pretty new-fashioned
|
|
meerschaums, which, he had been told, smokers of pipes found
|
|
to be excellent. But, whether it should be Pau or whether it
|
|
should be Castlebar, whether it should be pipes, or whether,
|
|
in regard to economy, no tobacco at all, the question now was
|
|
at any rate settled for him. He felt rather proud of his gallantry,
|
|
as he took himself home to bed, declaring to himself that he
|
|
would answer that last letter from Gertrude in a very few words
|
|
and in a very decided tone.
|
|
|
|
There would be many little troubles. On the Monday morning he
|
|
got up early thinking that as a family man such a practice would
|
|
be necessary for him. When he had disturbed the house and nearly
|
|
driven his own servant mad by demanding breakfast at an altogether
|
|
unaccustomed hour, he found that he had nothing to do. There
|
|
was that head of Imogene for which she had only once sat, and
|
|
at which he had occasionally worked from memory because of her
|
|
refusal to sit again; and he thought for a moment that this might
|
|
be good employment for him now. But his art was only an expense
|
|
to him. He could not now afford for himself paint and brushes
|
|
and canvas, so he turned the half-finished head round upon his
|
|
easel. Then he took out his banker's book, a bundle of bills
|
|
and some blotted scraps of ruled paper, with which he set himself
|
|
to work to arrange his accounts. When he did this he must certainly
|
|
have been in earnest. But he had not as yet succeeded in seeing
|
|
light through his figures when he was interrupted by the arrival
|
|
of a letter which altogether arrested his attention. It was from
|
|
Mudbury Docimer, and this was the letter --
|
|
|
|
DEAR HOUSTON,
|
|
|
|
Of course I think that you and Imogene are two fools. She has
|
|
told me what took place here yesterday, and I have told her the
|
|
same as I tell you. I have no power to prevent it; but you know
|
|
as well as I do that you and she cannot live together on the
|
|
interest of sixteen thousand pounds. When you've paid everything
|
|
that you owe I don't suppose there will be so much as that. It
|
|
had been arranged between you that everything should be over;
|
|
and if I had thought that anything of the kind would have occurred
|
|
again I would have told them not to let you into the house. What
|
|
is the good of two such people as you making yourselves wretched
|
|
for ever, just to satisfy the romance of a moment? I call it
|
|
wicked. So I told Imogene, and so I tell you.
|
|
|
|
You have changed your mind so often that of course you may change
|
|
it again. I am sure that Imogene expects that you will. Indeed
|
|
I can hardly believe that you intend to be such a Quixote. But
|
|
at any rate I have done my duty. She is old enough to look after
|
|
herself, but as long as she lives with me as my sister. I shall
|
|
tell her what I think; and until she becomes your wife -- which
|
|
I hope she never will be -- I shall tell you the same.
|
|
|
|
Yours truly
|
|
|
|
MUDBURY DOCIMER
|
|
|
|
"He always was a hard, unfeeling fellow," said Frank to himself.
|
|
Then he put the letter by with a crowd of others, assuring himself
|
|
that it was one which required no answer.
|
|
|
|
On the afternoon he called at the house, as he did again on the
|
|
Tuesday; but on neither day did he succeed in seeing Imogene.
|
|
This he thought to be hard, as the pleasure of her society was
|
|
as sweet to him as ever, though he was doubtful as to his wisdom
|
|
in marrying her. On the Wednesday morning he received a note
|
|
from her asking him not to come at once because Mudbury had chosen
|
|
to put himself into a bad humour. Then a few words of honey were
|
|
added; "Of course you know that nothing that he can say will
|
|
make a change. I am too well satisfied to allow of any change
|
|
that shall not come from you yourself." He was quite alive to
|
|
the sweetness of the honey, and declared to himself that Mudbury
|
|
Docimer's ill-humour was a matter to him of no concern whatever.
|
|
But on the Wednesday there came also another letter -- in regard
|
|
to which it will be well that we should travel down again to
|
|
Merle Park. An answer altogether averse to the proposed changes
|
|
as to the nieces had been received from Mrs Dosett. "As Ayala
|
|
does not wish it, of course nothing can be done." Such was the
|
|
decision as conveyed by Mrs Dosett. It seemed to Lady Tringle
|
|
that this was absurd. It was all very well extending charity
|
|
to the children of her deceased sister, Mrs Dormer; but all the
|
|
world was agreed that beggars should not be choosers. "As Ayala
|
|
does not wish it." Why should not Ayala wish it? What a fool
|
|
must Ayala be not to wish it! Why should not Ayala be made to
|
|
do as she was told, whether she wished it or not? Such were the
|
|
indignant questions which Lady Tringle asked of her husband.
|
|
He was becoming sick of the young ladies altogether -- of her
|
|
own girls as well as the Dormer girls. "They are a pack of idiots
|
|
together," he said, "and Tom is the worst of the lot." With this
|
|
he rushed off to London, and consoled himself with his millions.
|
|
Mrs Dosett's letter had reached Merle Park on the Tuesday morning,
|
|
Sir Thomas having remained down in the country over the Monday.
|
|
Gertrude, having calculated the course of the post with exactness,
|
|
had hoped to get a reply from Frank to that last letter of hers
|
|
-- dated from her sick bed, but written in truth after a little
|
|
surreptitious visit to the larder after the servants' dinner
|
|
-- on the Sunday morning. This had been possible, and would have
|
|
evinced a charming alacrity on the part of her lover. But this
|
|
she had hardly ventured to expect. Then she had looked with anxiety
|
|
to the arrival of letters on the Monday afternoon, but had looked
|
|
in vain. On the Tuesday morning she had felt so certain that
|
|
she had contrived to open the post-bag herself in spite of illness
|
|
-- but there had been nothing for her. Then she sent the dispatch
|
|
which reached Frank on the Wednesday morning, and immediately
|
|
afterwards took to her bed again with such a complication of
|
|
disorders that the mare with the broken knees was sent at once
|
|
into Hastings for the doctor.
|
|
|
|
"A little rice will be the best thing for her," said the doctor.
|
|
"But the poor child takes nothing -- literally nothing," said
|
|
Lady Tringle, who was frightened for her child. Then the doctor
|
|
went on to say that arrowroot would be good, and sago, but offered
|
|
no other prescription. Lady Tringle was disgusted by his ignorance,
|
|
and thought that it might be well to send up to London for some
|
|
great man. The doctor bowed, and made up his mind that Lady Tringle
|
|
was an ass. But, being an honest man, and also tender-hearted,
|
|
he contrived to get hold of Tom before he left the house.
|
|
|
|
"Your sister's health is generally good?" he said. Tom assented.
|
|
As far as he knew, Gertrude had always been as strong as a horse.
|
|
"Eats well?" asked the doctor. Tom, who occasionally saw the
|
|
family at lunch, gave a description of his sister's general performance.
|
|
"She is a fine healthy young lady," said the doctor. Tom gave
|
|
a brother's ready adhesion to the word healthy, but passed over
|
|
the other epithet as being superfluous. "Now, I'll tell you what
|
|
it is," said the doctor. "Of course I don't want to inquire into
|
|
any family secrets."
|
|
|
|
"My father, you know," said Tom, "won't agree about the man she's
|
|
engaged to."
|
|
|
|
"That is it? I knew there was some little trouble, but I did
|
|
not want to ask any questions. Your mother is unnecessarily frightened,
|
|
and I have not wished to disturb her. Your sister is taking plenty
|
|
of nourishment?"
|
|
|
|
"She does not come to table, nor yet have it in her own room."
|
|
"She gets it somehow. I can say that it is so. Her veins are
|
|
full, and her arms are strong. Perhaps she goes into the kitchen.
|
|
Have a little tray made ready for her, with something nice. She
|
|
will be sure to find it, and when she has found it two or three
|
|
times she will know that she has been discovered. If Lady Tringle
|
|
does send for a physician from London you could perhaps find
|
|
an opportunity of telling him what I have suggested. Her mamma
|
|
need know nothing about it." This took place on the Tuesday,
|
|
and on the Wednesday morning Gertrude knew that she had been
|
|
discovered -- at any rate by Tom and the doctor. "I took care
|
|
to keep a wing for you," said Tom; "I carved them myself at dinner."
|
|
As he so addressed her he came out from his hiding-place in the
|
|
kitchen about midnight, and surprised her in the larder. She
|
|
gave a fearful scream, which, however, luckily was not heard
|
|
through the house. "You won't tell mamma, Tom, will you?" Tom
|
|
promised that he would not, on condition that she would come
|
|
down to breakfast on the following morning. This she did, and
|
|
the London physician was saved a journey.
|
|
|
|
But, in the meantime, Gertrude's second letter had gone up to
|
|
Frank, and also a very heartrending epistle from Lady Tringle
|
|
to her husband. "Poor Gertrude is in a very bad state. If ever
|
|
there was a girl really broken-hearted on account of love, she
|
|
is one. I did not think she would ever set her heart upon a man
|
|
with such violent affection. I do think you might give way when
|
|
it becomes a question of life and death. There isn't anything
|
|
really against Mr Houston." Sir Thomas, as he read this, was
|
|
a little shaken. He had hitherto been inclined to agree with
|
|
Rosalind, "That men have died from time to time, and worms have
|
|
eaten them, but not for love." But now he did not know what to
|
|
think about it. There was Tom undoubtedly in a bad way, and here
|
|
was Gertrude brought to such a condition, simply by her love,
|
|
that she refused to take her meals regularly! Was the world come
|
|
to such a pass that a father was compelled to give his daughter
|
|
with a large fortune to an idle adventurer, or else to be responsible
|
|
for his daughter's life? Would Augusta have pined away and died
|
|
had she not been allowed to marry her Traffick? Would Lucy pine
|
|
and die unless money were given to her sculptor? Upon the whole,
|
|
Sir Thomas thought that the cares of his family were harder to
|
|
bear than those of his millions. In regard to Gertrude, he almost
|
|
thought that he would give way, if only that he might be rid
|
|
of that trouble.
|
|
|
|
It must be acknowledged that Frank Houston, when he received
|
|
the young lady's letter, was less soft-hearted than her father.
|
|
The letter was, or should have been, heart-rending:
|
|
|
|
YOU CRUEL MAN,
|
|
|
|
You must have received my former letter, and though I told you
|
|
that I was ill and almost dying you have not heeded it! Three
|
|
posts have come, and I have not had a line from you. In your
|
|
last you were weak enough to say that you were going to give
|
|
it all up because you could not make papa do just what you wanted
|
|
all at once. Do you know what it is to have taken possession
|
|
of a young lady's heart; or is it true, as Augusta says of you,
|
|
that you care for nothing but the money? If it is so, say it
|
|
at once and let me die. As it is I am so very ill that I cannot
|
|
eat a mouthful of anything, and have hardly strength left to
|
|
me to write this letter.
|
|
|
|
But I cannot really believe what Augusta says, though I daresay
|
|
it may have been so with Mr Traffick. Perhaps you have not been
|
|
to your club, and so you have not got my former letter. Or it
|
|
may be that you are ill yourself. If so, I do wish that I could
|
|
come and nurse you, though indeed I am so ill that I am quite
|
|
unable to leave my bed.
|
|
|
|
At any rate, pray write immediately -- and do come! Mamma seems
|
|
to think that papa will give way because I am so ill. If so,
|
|
I shall think my illness the luckiest thing in the world.
|
|
|
|
You must believe, dearest Frank, that I am now, as ever, yours
|
|
most affectionately,
|
|
|
|
GERTRUDE
|
|
|
|
Frank Houston was less credulous than Sir Thomas, and did not
|
|
believe much in the young lady's sickness. It was evident that
|
|
the young lady was quite up to the work of deceiving her father
|
|
and mother, and would no doubt be willing to deceive himself
|
|
if anything could be got by it. But, whether she were ill or
|
|
whether she were well, he could offer her no comfort. Nevertheless,
|
|
he was bound to send her some answer, and with a troubled spirit
|
|
he wrote as follows:
|
|
|
|
MY DEAR MISS TRINGLE,
|
|
|
|
It is to me a matter of inexpressible grief that I should have
|
|
to explain again that I am unable to persist in seeking the honour
|
|
of your hand in opposition to the absolute and repeated refusals
|
|
which I have received from your father. It is so evident that
|
|
we could not marry without his consent that I need not now go
|
|
into that matter. But I think myself bound to say that, considering
|
|
the matter in all its bearing, I must regard our engagement as
|
|
finally at an end. Were I to hesitate in saying this very plainly
|
|
I think I should be doing you an injury.
|
|
|
|
I am sorry to hear that you are unwell, and trust that you may
|
|
soon recover your health.
|
|
|
|
Your sincere friend,
|
|
|
|
FRANK HOUSTON
|
|
|
|
On the next morning Gertrude was still in her bed, having there
|
|
received her letter, when she sent a message to her brother.
|
|
Would Tom come and see her? Tom attended to her behest, and then
|
|
sat down by her bedside on being told in a mysterious voice that
|
|
she had to demand from him a great service. "Tom," she said,
|
|
"that man has treated me most shamefully and most falsely."
|
|
|
|
"What man?"
|
|
|
|
"What man? Why, Frank Houston. There has never been any other
|
|
man. After all that has been said and done he is going to throw
|
|
me over."
|
|
|
|
"The governor threw him over," said Tom.
|
|
|
|
"That amounts to nothing. The governor would have given way,
|
|
of course, and if he hadn't that was no matter of his. After
|
|
he had had my promise he was bound to go on with it. Don't you
|
|
think so?"
|
|
|
|
"Perhaps he was," said Tom, dubiously.
|
|
|
|
"Of course he was. What else is the meaning of a promise? Now
|
|
I'll tell you what you must do. You must go up to London and
|
|
find him out. You had better take a stick with you, and then
|
|
ask him what he means to do."
|
|
|
|
"And if he says he'll do nothing?"
|
|
|
|
"Then, Tom, you should call him out. It is just the position
|
|
in which a brother is bound to do that kind of thing for his
|
|
sister. When he has been called out, then probably he'll come
|
|
round, and all will be well."
|
|
|
|
The prospect was one which Tom did not at all like. He had had
|
|
one duel on his hands on his own account, and had not as yet
|
|
come through it with flying colours. There were still momentum
|
|
which he felt that he would be compelled at last to take to violence
|
|
in reference to Colonel Stubbs. He was all but convinced that
|
|
were he to do so he would fall into some great trouble, but still
|
|
it was more than probable that his outraged feelings would not
|
|
allow him to resist. But this second quarrel was certainly unnecessary.
|
|
"That's all nonsense, Gertrude," he said, "I can do nothing of
|
|
the kind."
|
|
|
|
"You will not?"
|
|
|
|
"Certainly not. It would be absurd. You ask Septimus and he will
|
|
tell you that it is so."
|
|
|
|
"Septimus, indeed!"
|
|
|
|
"At any rate, I won't. Men don't call each other out nowadays.
|
|
I know what ought to be done in these kind of things, and such
|
|
interference as that would be altogether improper."
|
|
|
|
"Then, Tom," said she, raising herself in bed, and looking round
|
|
upon him, "I will never call you my brother again!'
|
|
|
|
CHAPTER 43
|
|
ONCE MORE!
|
|
|
|
"Probably you are not aware, Sir, that I am not at present the
|
|
young lady's guardian." This was said at the office in Lombard
|
|
Street by Sir Thomas, in answer to an offer made to him by Captain
|
|
Batsby for Ayala's hand. Captain Batsby had made his way boldly
|
|
into the great man's inner room, and had there declared his purpose
|
|
in a short and businesslike manner. He had an ample income of
|
|
his own, he said, and was prepared to make a proper settlement
|
|
on the young lady. If necessary, he would take her without any
|
|
fortune -- but it would, of course, be for the lady's comfort
|
|
and for his own if something in the way of money were forthcoming.
|
|
So much he added, having heard of this uncle's enormous wealth,
|
|
and having also learned the fact that if Sir Thomas were not
|
|
at this moment Ayala's guardian he had been not long ago. Sir
|
|
Thomas listened to him with patience, and then replied to him
|
|
as above.
|
|
|
|
"Just so, Sir Thomas. I did hear that. But I think you were once;
|
|
and you are still her uncle."
|
|
|
|
"Yes; I am her uncle."
|
|
|
|
"And when I was so ill-treated in Kingsbury Crescent I thought
|
|
I would come to you. It could not be right that a gentleman making
|
|
an honourable proposition -- and very liberal, as you must acknowledge
|
|
-- should not be allowed to see the young lady. It was not as
|
|
though I did not know her. I had been ten days in the same house
|
|
with her. Don't you think, Sir Thomas, I ought to have been allowed
|
|
to see her?"
|
|
|
|
"I have nothing to do with her," said Sir Thomas -- "that is,
|
|
in the way of authority." Nevertheless, before Captain Batsby
|
|
left him, he became courteous to that gentleman, and though he
|
|
could not offer any direct assurance he acknowledged that the
|
|
application was reasonable. He was, in truth, becoming tired
|
|
of Ayala, and would have been glad to find a husband whom she
|
|
would accept, so that she might be out of Tom's way. He had been
|
|
quite willing that Tom should marry the girl if it were possible,
|
|
but he began to be convinced that it was impossible. He had offered
|
|
again to open his house to her, with all its wealth, but she
|
|
had refused to come into it. His wife had told him that, if Ayala
|
|
could be brought back in place of Lucy, she would surely yield.
|
|
But Ayala would not allow herself to be brought back. And there
|
|
was Tom as bad as ever. If Ayala were once married then Tom could
|
|
go upon his travels, and come back, no doubt, a sane man. Sir
|
|
Thomas thought it might be well to make inquiry about this Captain,
|
|
and then see if a marriage might be arranged. Mrs Dosett, he
|
|
told himself, was a hard stiff woman, and would never get the
|
|
girl married unless she allowed such a suitor as this Captain
|
|
Batsby to have access to the house. He did make inquiry, and
|
|
before the week was over had determined that if Ayala would become
|
|
Mrs Batsby there might probably be an end to one of his troubles.
|
|
As he went down to Merle Park he arranged his plan. He would,
|
|
in the first place, tell Tom that Ayala had as many suitors as
|
|
Penelope, and that one had come up now who would probably succeed.
|
|
But when he reached home he found that his son was gone. Tom
|
|
had taken a sudden freak, and had run up to London. "He seemed
|
|
quite to have got a change," said Lady Tringle.
|
|
|
|
"I hope it was a change for the better as to that stupid girl."
|
|
Lady Tringle could not say that there had been any change for
|
|
the better, but she thought that there had been a change about
|
|
the girl. Tom had, as she said, quite "brisked up", had declared
|
|
that he was not going to stand this thing any longer, had packed
|
|
up three or four portmanteaus, and had had himself carried off
|
|
to the nearest railway station in time for an afternoon train
|
|
up to London. "What is he going to do when he gets there?" asked
|
|
Sir Thomas. Lady Tringle had no idea what her son intended to
|
|
do, but thought that something special was intended in regard
|
|
to Ayala.
|
|
|
|
"He is an ass," said the father
|
|
|
|
"You always say he is an ass," said the mother complaining.
|
|
|
|
"No doubt I do. What else am I to call him?" Then he went on
|
|
and developed his scheme. "Let Ayala be asked to Merle Park for
|
|
a week -- just for a week -- and assured that during that time
|
|
Tom would not be there. Then let Captain Batsby also be invited."
|
|
Upon this there followed an explanation as to Captain Batsby
|
|
and his aspirations. Tom must be relieved after some fashion,
|
|
and Sir Thomas declared that no better fashion seemed to present
|
|
itself. Lady Tringle received her orders with sundry murmurings,
|
|
still grieving for her son's grief -- but she assented, as she
|
|
always did assent, to her husband's propositions.
|
|
|
|
Now we will accompany Tom up to London. The patient reader will
|
|
perhaps have understood the condition of his mind when in those
|
|
days of his sharpest agony he had given himself up to Faddle
|
|
and champagne. By these means he had brought himself into trouble
|
|
and disgrace, of which he was fully conscious. He had fallen
|
|
into the hands of the police and had been harassed during the
|
|
whole period by headache and nausea. Then had come the absurdity
|
|
of his challenge to Colonel Stubbs, the folly of which had been
|
|
made plain to him by the very letter which his rival had written
|
|
to him. There was good sense enough about the poor fellow to
|
|
enable him to understand that the police court, and the prison,
|
|
that Faddle and the orgies at Bolivia's, that his challenge and
|
|
the reply to it, were alike dishonourable to him. Then had come
|
|
a reaction, and he spent a miserable fortnight down at Merle
|
|
Park, doing nothing, resolving on nothing, merely moping about
|
|
and pouring the oft-repeated tale of his woes into his mother's
|
|
bosom. These days at Merle Park gave him back at any rate his
|
|
health, and rescued him from the intense wretchedness of his
|
|
condition on the day after the comparison of Bolivia's wines.
|
|
In this improved state he told himself that it behoved him even
|
|
yet to do something as a man, and he came suddenly to the bold
|
|
resolution of having -- as he called it to himself -- another
|
|
"dash at Ayala".
|
|
|
|
How the "dash" was to be made he had not determined when he left
|
|
home. But to this he devoted the whole of the following Sunday.
|
|
He had received a lachrymose letter from his friend Faddle, at
|
|
Aberdeen, in which the unfortunate youth had told him that he
|
|
was destined to remain in that wretched northern city for the
|
|
rest of his natural life. He had not as yet been to the Mountaineers
|
|
since his mishap with the police, and did not care to show himself
|
|
there at present. He was therefore altogether alone, and, walking
|
|
all alone the entire round of the parks, he at last formed his
|
|
resolution.
|
|
|
|
On the following morning when Mr Dosett entered his room at Somerset
|
|
House, a little after half past ten o'clock, he found his nephew
|
|
Tom there before him, and waiting for him. Mr Dosett was somewhat
|
|
astonished, for he too had heard of Tom's misfortunes. Some ill-natured
|
|
chronicle of Tom's latter doings had spread itself among the
|
|
Tringle and Dosett sets, and Uncle Reginald was aware that his
|
|
nephew had been forced to relinquish his stool in Lombard Street.
|
|
The vices of the young are perhaps too often exaggerated, so
|
|
that Mr Dosett had heard of an amount of champagne consumed and
|
|
a number of policemen wounded, of which his nephew had not been
|
|
altogether guilty. There was an idea at Kingsbury Crescent that
|
|
Tom had gone nearly mad, and was now kept under paternal care
|
|
at Merle Park. When, therefore, he saw Tom blooming in health,
|
|
and brighter than usual in general appearance, he was no doubt
|
|
rejoiced, but also surprised, at the change. "What, Tom!" he
|
|
said; "I'm glad to see you looking so well. Are you up in London
|
|
again?"
|
|
|
|
"I'm in town for a day or two," said Tom.
|
|
|
|
"And what can I do for you?"
|
|
|
|
"Well, Uncle Reginald, you can do a great deal for me if you
|
|
will. Of course you've heard of all those rows of mine?"
|
|
|
|
"I have heard something."
|
|
|
|
"Everybody has heard," said Tom, mournfully. "I don't suppose
|
|
anybody was ever knocked so much about as I've been for the last
|
|
six months."
|
|
|
|
"I'm sorry for that, Tom."
|
|
|
|
"I'm sure you are, because you're always good-natured. Now I
|
|
wonder if you will do a great thing to oblige me."
|
|
|
|
"Let us hear what it is," said Uncle Reginald.
|
|
|
|
"I suppose you know that there is only one thing in the world
|
|
that I want. "Mr Dosett thought that it would be discreet to
|
|
make no reply to this, but, turning his chair partly round, he
|
|
prepared to listen very attentively to what his nephew might
|
|
have to say to him. "All this about the policeman and the rest
|
|
of it has simply come from my being so unhappy about Ayala."
|
|
"It wouldn't be taken as a promise of your being a good husband,
|
|
Tom, when you get into such a mess as that."
|
|
|
|
"That's because people don't understand," said Tom. "It is because
|
|
I am so earnest about it, and because I can't bear the disappointment!
|
|
There isn't one at Travers and Treason who doesn't know that
|
|
if I'd married Ayala I should have settled down as quiet a young
|
|
man as there is in all London. You ask the governor else himself.
|
|
As long as I thought there was any hope I used to be there steady
|
|
as a rock at half past nine. Everybody knew it. So I should again,
|
|
if she'd only come round."
|
|
|
|
"You can't make a young lady come round, as you call it."
|
|
|
|
"Not make her; no. Of course you can't make a girl. But persuading
|
|
goes a long way. Why shouldn't she have me? As to all these rows,
|
|
she ought to feel at any rate that they're her doing. And what
|
|
she's done it stands to reason she could undo if she would. It
|
|
only wants a word from her to put me all right with the governor
|
|
-- and to put me all right with Travers and Treason too. Nobody
|
|
can love her as I do."
|
|
|
|
"I do believe that nobody could love her better," said Mr Dosett,
|
|
who was beginning to be melted by his nephew's earnestness.
|
|
|
|
"Oughtn't that to go for something? And then she would have everything
|
|
that she wishes. She might live anywhere she pleased -- so that
|
|
I might go to the office every day. She would have her own carriage,
|
|
you know."
|
|
|
|
"I don't think that would matter much with Ayala."
|
|
|
|
"It shows that I'm in a position to ask her," said Tom. "If she
|
|
could only bring herself not to hate me -- "
|
|
|
|
"There is a difference, Tom, between hating and not loving."
|
|
"If she would only begin to make a little way, then I could hope
|
|
again. Uncle Reginald, could you not tell her that at any rate
|
|
I would be good to her?"
|
|
|
|
"I think you would be good to her," he said.
|
|
|
|
"Indeed, I would. There is nothing I would not do for her. Now
|
|
will you let me see her just once again, and have one other chance?"
|
|
This was the great thing which Tom desired from his uncle, and
|
|
Mr Dosett was so much softened by his nephew's earnestness that
|
|
he did promise to do as much as this -- to do as much as this,
|
|
at least, if it were in his power. Of course, Ayala must be told.
|
|
No good could be done by surprising her by a visit. But he would
|
|
endeavour so to arrange it that, if Tom were to come to him on
|
|
the following afternoon, they two should go to the Crescent together,
|
|
and then Tom should remain and dine there -- or go away before
|
|
dinner, as he might please, after the interview. This was settled,
|
|
and Tom left Somerset House, rejoicing greatly at his success.
|
|
It seemed to him that now at last a way was open to him.
|
|
|
|
Uncle Reginald, on his return home, took his niece aside and
|
|
talked to her very gently and very kindly. "Whether you like
|
|
him or whether you do not, my dear, he is so true to you that
|
|
you are bound to see him again when he asks it." At first she
|
|
was very stout, declaring that she would not see him. Of what
|
|
good could it be, seeing that she would rather throw herself
|
|
into the Thames than marry him? Had she not told him so over
|
|
and over again, as often as he had spoken to her? Why would he
|
|
not just leave her alone? But against all this her uncle pleaded
|
|
gently but persistently. He had considered himself bound to promise
|
|
so much on her behalf, and for his sake she must do as he asked.
|
|
To this, of course, she yielded. And then he said many good things
|
|
of poor Tom. His constancy was a great virtue. A man so thoroughly
|
|
in love would no doubt make a good husband. And then there would
|
|
be the assent of all the family, and an end, as far as Ayala
|
|
was concerned, of all pecuniary trouble. In answer to this she
|
|
only shook her head, promising, however, that she would be ready
|
|
to give Tom an audience when he should be brought to the Crescent
|
|
on the following day.
|
|
|
|
Punctually at four Tom made his appearance at Somerset House,
|
|
and started with his uncle as soon as the index-books had been
|
|
put in their places. Tom was very anxious to take his uncle home
|
|
in a cab, but Mr Dosett would not consent to lose his walk. Along
|
|
the Embankment they went, and across Charing Cross into St James's
|
|
Park, and then by Green Park, Hyde Park, and Kensington Gardens,
|
|
all the way to Notting Hill. Mr Dosett did not walk very fast,
|
|
and Tom thought they would never reach Kingsbury Crescent. His
|
|
uncle would fain have talked about the weather, of politics,
|
|
or the hardships of the Civil Service generally; but Tom would
|
|
not be diverted from his one subject. Would Ayala be gracious
|
|
to him? Mr Dosett had made up his mind to say nothing on the
|
|
subject. Tom must plead his own cause. Uncle Reginald thought
|
|
that he knew such pleading would be useless, but still would
|
|
not say a word to daunt the lover. Neither could he say a word
|
|
expressive of hope. As they were fully an hour and a half on
|
|
their walk, this reticence was difficult.
|
|
|
|
Immediately on his arrival, Tom was taken up into the drawing-room.
|
|
This was empty, for it had been arranged that Mrs Dosett should
|
|
be absent till the meeting was over. "Now I'll look for this
|
|
child," said Uncle Reginald, in his cheeriest voice as he left
|
|
Tom alone in the room. Tom, as he looked round at the chairs
|
|
and tables, remembered that he had never received as much as
|
|
a kind word or look in the room, and then great drops of perspiration
|
|
broke out all over his brow. All that he had to hope for in the
|
|
world must depend upon the next five minutes -- might depend
|
|
perhaps upon the very selection of the words which he might use.
|
|
Then Ayala entered the room and stood before him.
|
|
|
|
"Ayala," he said, giving her his hand.
|
|
|
|
"Uncle Reg says that you would like to see me once again."
|
|
|
|
"Of course I want to see you once, and twice -- and always. Ayala,
|
|
if you could know it! If you could only know it!" Then he clasped
|
|
his two hands high upon his breast, not as though appealing to
|
|
her heart, but striking his bosom in very agony. "Ayala, I feel
|
|
that, if I do not have you as my own, I can only die for the
|
|
want of you. Ayala, do you believe me?"
|
|
|
|
"I suppose I believe you, but how can I help it?"
|
|
|
|
"Try to help it! Try to try and help it! Say a word that you
|
|
will perhaps help it by and bye." Then there came a dark frown
|
|
upon her brow -- not, indeed, from anger, but from a feeling
|
|
that so terrible a task should be thrown upon her. "I know you
|
|
think that I am common."
|
|
|
|
"I have never said a word, Tom, but that I could not love you."
|
|
"But I am true -- true as the sun. Would I come again after all
|
|
if it were not that I cannot help coming? You have heard that
|
|
I have been -- been misbehaving myself?"
|
|
|
|
"I have not thought about that."
|
|
|
|
"It has been so because I have been so wretched. Ayala, you have
|
|
made me so unhappy. Ayala, you can make me the happiest man there
|
|
is in London this day. I seem to want nothing else. As for drink,
|
|
or clubs, or billiards, and all that, they are nothing to me
|
|
-- unless when I try to forget that you are so -- so unkind to
|
|
me!"
|
|
|
|
"It is not unkind, not to do as you ask me."
|
|
|
|
"To do as I ask you -- that would be kind. Oh, Ayala, cannot
|
|
you be kind to me?" She shook her head, still standing in the
|
|
place which she had occupied from the beginning. "May I come
|
|
again? Will you give me three months, and then think of it? If
|
|
you would only say that, I would go back to my work and never
|
|
leave it." But she still shook her head. "Must I never hope?"
|
|
"Not for that, Tom. How can I help it?"
|
|
|
|
"Not help it?"
|
|
|
|
"No. How can I help it? One does not fall in love by trying --
|
|
nor by trying prevent it."
|
|
|
|
"By degrees you might love me -- a little." She had said all
|
|
that she knew how to say, and again shook her head. "It is that
|
|
accursed Colonel," he exclaimed, forgetting himself as he thought
|
|
of his rival.
|
|
|
|
"He is not accursed," said Ayala, angrily.
|
|
|
|
"Then you love him?"
|
|
|
|
"No! But you should not ask. You have no right to ask. It is
|
|
not proper."
|
|
|
|
"You are not engaged to him?"
|
|
|
|
"No; I am not engaged to him. I do not love him. As you will
|
|
ask, I tell you. But you should not ask; and he is not accursed.
|
|
He is better than you -- though I do not love him. You should
|
|
not have driven me to say this. I do not ask you questions."
|
|
"There is none that I would not answer. Stay, Ayala," for now
|
|
she was going to leave the room. "Stay yet a moment. Do you know
|
|
that you are tearing my heart in pieces? Why is it that you should
|
|
make me so wretched? Dear Ayala -- dearest Ayala -- stay yet
|
|
a moment."
|
|
|
|
"Tom, there is nothing more that I can say. I am very, very sorry
|
|
if you are unhappy. I do think that you are good and true; and
|
|
if you will shake hands with me, there is my hand. But I cannot
|
|
say what you want me to say." Tom took her by the hand and tried
|
|
to hold her, without, however, speaking to her again. But she
|
|
slid away from him and left the room, not having for a moment
|
|
sat down in his presence.
|
|
|
|
When the door was closed he stood awhile looking round him, trying
|
|
to resolve what he might do or what he might say next. He was
|
|
now at any rate in the house with her, and did not know whether
|
|
such an opportunity as that might ever occur to him again. He
|
|
felt that there were words within his bosom which, if he could
|
|
only bring them up to his mouth, would melt the heart of a stone.
|
|
There was his ineffable love, his whole happiness at stake, his
|
|
purpose -- his holy purpose -- to devote himself, and all that
|
|
he had, to her well-being. Of all this he had a full conception
|
|
within his own heart, if only he could express it so that others
|
|
should believe him! But of what use was it now? He had had this
|
|
further liberty of speech accorded to him, and in it he had done
|
|
nothing, made no inch of progress. She had hardly spoken a dozen
|
|
words to him, but of those she had spoken two remained clear
|
|
upon his memory. He must never hope, she had said; and she had
|
|
said also that that other man was better than he. Had she said
|
|
that he was dearer, the word would hardly have been more bitter.
|
|
All the old feeling came upon him of rage against his rival,
|
|
and of a desire that something desperate should be done by which
|
|
he might wreak his vengeance.
|
|
|
|
But there he was standing alone in Mrs Dosett's drawing-room,
|
|
and it was necessary that he should carry himself off. As for
|
|
dining in that house, sitting down to eat and drink in Ayala's
|
|
presence after such a conversation as that which was past, that
|
|
he felt to be quite out of the question. He crammed his hat upon
|
|
his head, left the room, and hurried down the stairs towards
|
|
the door.
|
|
|
|
In the passage he was met by his uncle, coming out of the dining-room.
|
|
"Tom," he said, "you'll stay and eat your dinner?"
|
|
|
|
"No, indeed," said Tom, angrily.
|
|
|
|
"You shouldn't let yourself be disturbed by little trifles such
|
|
as these," said his uncle, trying to put a good face upon the
|
|
matter.
|
|
|
|
"Trifles!" said Tom Tringle. "Trifles!" And he banged the door
|
|
after him as he left the house.
|
|
|
|
CHAPTER 44
|
|
IN THE HAYMARKET
|
|
|
|
It was now the beginning of February. As Tom and his uncle had
|
|
walked from Somerset House the streets were dry and the weather
|
|
fine; but, as Mr Dosett had remarked, the wind was changing a
|
|
little out of the east and threatened rain. When Tom left the
|
|
house it was already falling. It was then past six, and the night
|
|
was very dark. He had walked there with a top coat and umbrella,
|
|
but he had forgotten both as he banged the door after him in
|
|
his passion; and, though he remembered them as he hurried down
|
|
the steps, he would not turn and knock at the door and ask for
|
|
them. He was in that humour which converts outward bodily sufferings
|
|
almost into a relief. When a man has been thoroughly ill-used
|
|
in greater matters it is almost a consolation to him to feel
|
|
that he has been turned out into the street to get wet through
|
|
without his dinner -- even though he may have turned himself
|
|
out.
|
|
|
|
He walked on foot, and as he walked became damp and dirty, till
|
|
he was soon wet through. As soon as he reached Lancaster Gate
|
|
he went into the park, and under the doubtful glimmer of the
|
|
lamps trudged on through the mud and slush, not regarding his
|
|
path, hardly thinking of the present moment in the full appreciation
|
|
of his real misery. What should he do with himself? What else
|
|
was there now left to him? He had tried everything and had failed.
|
|
As he endeavoured to count himself up, as it were, and tell himself
|
|
whether he were worthy of a happier fate than had been awarded
|
|
to him, he was very humble -- humble, though so indignant! He
|
|
knew himself to be a poor creature in comparison with Jonathan
|
|
Stubbs. Though he could not have been Stubbs had he given his
|
|
heart for it, though it was absolutely beyond him to assume one
|
|
of those tricks of bearing one of those manly, winning ways,
|
|
which in his eyes was so excellent in the other man, still he
|
|
saw them and acknowledged them, and told himself that they would
|
|
be all powerful with such a girl as Ayala. Though he trusted
|
|
to his charms and his rings, he knew that his charms and his
|
|
rings were abominable, as compared with that outside look and
|
|
natural garniture which belonged to Stubbs, as though of right
|
|
-- as though it had been born with him. Not exactly in those
|
|
words, but with a full inward sense of the words, he told himself
|
|
that Colonel Stubbs was a gentleman -- whereas he acknowledged
|
|
himself to be a cad. How could he have hoped that Ayala should
|
|
accept such a one, merely because he would have a good house
|
|
of his own and a carriage? As he thought of all this, be hardly
|
|
knew which he hated most -- himself or Jonathan Stubbs.
|
|
|
|
He went down to the family house in Queen's Gate, which was closed
|
|
and dark -- having come there with no special purpose, but having
|
|
found himself there, as though by accident, in the neighbourhood.
|
|
Then he knocked at the door, which, after a great undoing of
|
|
chains, was opened by an old woman, who with her son had the
|
|
custody of the house when the family were out of town. Sir Thomas
|
|
in these days had rooms of his own in Lombard Street in which
|
|
he loved to dwell, and would dine at a City club, never leaving
|
|
the precincts of the City throughout the week. The old woman
|
|
was an old servant, and her son was a porter at the office. "Mr
|
|
Tom! Be that you? Why you are as wet as a mop!" He was wet as
|
|
any mop, and much dirtier than a mop should be. There was no
|
|
fire except in the kitchen, and there he was taken. He asked
|
|
for a greatcoat, but there was no such thing in the house, as
|
|
the young man had not yet come home. Nor was there any food that
|
|
could be offered him, or anything to drink; as the cellar was
|
|
locked up, and the old woman was on board wages. But he sat crouching
|
|
over the fire, watching the steam as it came up from his damp
|
|
boots and trousers. "And ain't you had no dinner, Mr Tom?" said
|
|
the old woman. Tom only shook his head. "And ain't you going
|
|
to have none?" The poor wretch again shook his head. "That's
|
|
bad, Mr Tom." Then she looked up into his face. "There is something
|
|
wrong I know, Mr Tom. I hears that from Jem. Of course he hears
|
|
what they do be saying in Lombard Street."
|
|
|
|
"What is it they say, Mrs Tapp?"
|
|
|
|
"Well -- that you ain't there as you used to be. Things is awk'ard,
|
|
and Sir Thomas, they say, isn't best pleased. But of course it
|
|
isn't no affair of mine, Mr Tom."
|
|
|
|
"Do they know why?" he asked.
|
|
|
|
"They do say it's some'at about a young lady."
|
|
|
|
"Yes; by heavens!" said Tom, jumping up out of his chair. "Oh,
|
|
Mrs Tapp, you can't tell the condition I'm in. A young lady indeed!
|
|
D -- the fellow!"
|
|
|
|
"Don't 'ee now, Mr Tom."
|
|
|
|
"D -- the fellow! But there's no good in my standing here cursing.
|
|
I'll go off again. You needn't say that I've been here, Mrs Tapp?"
|
|
"But you won't go out into the rain, Mr Tom?"
|
|
|
|
"Rain -- what matters the rain?" Then he started again, disregarding
|
|
all her prayers, and went off eastward on foot, disdaining the
|
|
use of a cab because he had settled in his mind on no place to
|
|
which he would go.
|
|
|
|
Yes; they knew all about it, down to the very porters at the
|
|
office. Everyone had heard of his love for Ayala; and everyone
|
|
had heard also that Ayala had scorned him. Not a man or woman
|
|
connected by ever so slight a tie to the establishment was unaware
|
|
that he had been sent away from his seat because of Ayala! All
|
|
this might have been borne easily had there been any hope; but
|
|
now he was forced to tell himself that there was none. He saw
|
|
no end to his misery -- no possibility of escape. Where was he
|
|
to go in this moment of his misery for any shred of comfort?
|
|
The solitude of his lodgings was dreadful to him; nor had he
|
|
heart enough left to him to seek companionship at his club.
|
|
|
|
At about ten o'clock he found himself, as it were, by accident,
|
|
close to Mr Bolivia's establishment. He was thoroughly wet through,
|
|
jaded, wretched, and in want of sustenance. He turned in, and
|
|
found the place deserted. The diners had gone away, and the hour
|
|
had not come at which men in quest of later refreshment were
|
|
wont to make their appearance. But there were still one or two
|
|
gas-lights burning; and he threw himself wearily into a little
|
|
box or partition nearest to the fire. Here Signor Bolivia himself
|
|
came to him, asking in commiserating accents what had brought
|
|
him thither in so wretched a plight. "I have left my coat and
|
|
umbrella behind," said Tom, trying to pluck up a little spirit
|
|
-- "and my dinner too."
|
|
|
|
"No dinner, Mr Tringle; and you wet through like that! What shall
|
|
I get you, Mr Tringle?" But Tom declared that he would have no
|
|
dinner. He was off his appetite altogether, he said. He would
|
|
have a bottle of champagne and a devilled biscuit. Mr Walker,
|
|
who, as we are aware, put himself forward to the world generally
|
|
as Signor Bolivia, felt for the moment a throb of pity, which
|
|
overcame in his heart the innkeeper's natural desire to make
|
|
the most he could of his customer. "Better have a mutton chop
|
|
and a little drop of brandy and water hot."
|
|
|
|
"I ain't up to it, Bolivia," said the young man. "I couldn't
|
|
swallow it if I had it. Give us the bottle of champagne and the
|
|
devilled biscuit." Then Mr Walker -- for Bolivia was in truth
|
|
Walker -- fetched the wine and ordered the biscuit; and poor
|
|
Tom was again brought back to the miserable remedy to which he
|
|
had before applied himself in his misfortune. There he remained
|
|
for about an hour, during a part of which he slept; but before
|
|
he left the house he finished the wine. As he got up to take
|
|
his departure Mr Walker scanned his gait and bearing, having
|
|
a friendly feeling for the young man, and not wishing him to
|
|
fall again into the hands of the police. But Tom walked forth
|
|
apparently as sober as a judge, and as melancholy as a hangman.
|
|
As far as Mr Walker could see the liquor had made no impression
|
|
on him. "If I were you, Mr Tringle," said the keeper of the eating-house,
|
|
"I'd go home at once, because you are so mortal wet."
|
|
|
|
"All right," said Tom, going out into the pouring rain.
|
|
|
|
It was then something after eleven, and Tom instead of taking
|
|
the friendly advice which had been offered to him, walked, as
|
|
fast as he could, round Leicester Square; and as he walked the
|
|
fumes of the wine mounted into his head. But he was not drunk
|
|
-- not as yet so drunk as to misbehave himself openly. He did
|
|
not make his way round the square without being addressed, but
|
|
he simply shook off from him those who spoke to him. His mind
|
|
was still intent upon Ayala. But now he was revengeful rather
|
|
than despondent. The liquor had filled him once again with a
|
|
desire to do something. If he could destroy himself and the Colonel
|
|
by one and the same blow, how fitting a punishment would that
|
|
be for Ayala! But how was he to do it? He would throw himself
|
|
down from the top of the Duke of York's column, but that would
|
|
be nothing unless he could force the Colonel to take the jump
|
|
with him! He had called the man out and he wouldn't come! Now,
|
|
with the alcohol in his brain, he again thought that the man
|
|
was a coward for not coming. Had not such a meeting been from
|
|
time immemorial the resource of gentlemen injured as he now was
|
|
injured? The Colonel would not come when called -- but could
|
|
he not get at him so as to strike him? If he could do the man
|
|
a real injury he would not care what amount of punishment he
|
|
might be called upon to bear.
|
|
|
|
He hurried at last out of the square into Coventry Street and
|
|
down the Haymarket. His lodgings were in Duke Street, turning
|
|
out of Piccadilly -- but he could not bring himself to go home
|
|
to his bed. He was unutterably wretched, but yet he kept himself
|
|
going with some idea of doing something, or of fixing some purpose.
|
|
He certainly was tipsy now, but not so drunk as to be unable
|
|
to keep himself on his legs. He gloried in the wet, shouting
|
|
inwardly to himself that he in his misery was superior to all
|
|
accidents of the weather. Then he stood for awhile watching the
|
|
people as they came out of the Haymarket Theatre. He was at this
|
|
time a sorry sight to be seen. His hat was jammed on to his head
|
|
and had been almost smashed in the jamming. His coat reeking
|
|
wet through was fastened by one button across his chest. His
|
|
two hands were thrust into his pockets, and the bottle of champagne
|
|
was visible in his face. He was such a one -- to look at -- that
|
|
no woman would have liked to touch nor any man to address. In
|
|
this guise he stood there amidst the crowd, foremost among those
|
|
who were watching the ladies as they got into their vehicles.
|
|
"And she might be as good as the best of them, and I might be
|
|
here to hand her into her own carriage' -- said he to himself
|
|
-- "if it were not for that intruder!"
|
|
|
|
At that moment the intruder was there before him, and on his
|
|
arm was a lady whom he was taking across to a carriage, at the
|
|
door of which a servant in livery was standing. They were followed
|
|
closely by a pretty young girl who was picking her steps after
|
|
them alone. These were Lady Albury and Nina, whom Colonel Stubbs
|
|
had escorted to the play.
|
|
|
|
"You will be down by the twentieth?" said the elder lady.
|
|
|
|
"Punctual as the day comes," said the Colonel.
|
|
|
|
"And mind you have Ayala with you," said the younger.
|
|
|
|
"If Lady Albury can manage it with her aunt of course I will
|
|
wait upon her," said the Colonel. Then the door of the carriage
|
|
was shut, and the Colonel was left to look for a cab. He had
|
|
on an overcoat and an opera hat, but otherwise was dressed as
|
|
for dinner. On one side a link-boy was offering him assistance,
|
|
and on another a policeman tendering him some service. He was
|
|
one of those who by their outward appearance always extort respect
|
|
from those around them.
|
|
|
|
As long as the ladies had been there -- during the two minutes
|
|
which had been occupied while they got into the carriage -- Tom
|
|
had been restrained by their presence. He had been restrained
|
|
by their presence even though he had heard Ayala's name and had
|
|
understood the commission given to the man whom he hated. Had
|
|
Colonel Stubbs luckily followed the ladies into the carriage
|
|
Tom, in his fury, would have taken himself off to his bed. But
|
|
now -- there was his enemy within a yard of him! Here was the
|
|
opportunity the lack of which seemed, a few moments since, to
|
|
be so grievous to him! He took two steps out from the row in
|
|
which he stood and struck his rival high on his breast with his
|
|
fist. He had aimed at the Colonel's face but in his eagerness
|
|
had missed his mark. "There," said he, "there! You would not
|
|
fight me, and now you have got it." Stubbs staggered, and would
|
|
have fallen but for the policeman. Tom, though no hero, was a
|
|
strong young man, and had contrived to give his blow with all
|
|
his force. The Colonel did not at first see from whom the outrage
|
|
had come, but at once claimed the policeman's help.
|
|
|
|
"We've got him, Sir -- we've got him," said the policeman.
|
|
|
|
"You've got me," said Tom, "but I've had my revenge." Then, though
|
|
two policemen and one waterman were now holding him, he stretched
|
|
himself up to his full height and glared at his enemy in the
|
|
face.
|
|
|
|
"It's the chap who gave that hawful blow to Thompson in the bow'ls!"
|
|
said one of the policemen, who by this time had both Tom's arms
|
|
locked behind his own.
|
|
|
|
Then the Colonel knew who had struck him. "I know him," said
|
|
the Colonel to the policeman. "It is a matter of no consequence."
|
|
"So do we, Sir. He's Thomas Tringle, junior."
|
|
|
|
"He's a friend of mine," said the Colonel. "You must let him
|
|
come with me."
|
|
|
|
"A friend, is he?" said an amateur attendant. The policeman,
|
|
who had remembered the cruel onslaught made on his comrade, looked
|
|
very grave, and still held Tom tight by the arms. "A very hugly
|
|
sort of friend," said the amateur. Tom only stretched himself
|
|
still higher, but remained speechless.
|
|
|
|
"Tringle," said the Colonel, "this was very foolish, you know
|
|
-- a most absurd thing to do! Come with me, and we will talk
|
|
it all over."
|
|
|
|
"He must come along with us to the watch-house just at present,"
|
|
said the policeman. "And you, Sir, if you can, had better please
|
|
to come with us. It ain't far across to Vine Street, but of course
|
|
you can have a cab if you like it." This was ended by two policemen
|
|
walking off with Tom between them, and by the Colonel following
|
|
in a cab, after having administered divers shillings to the amateur
|
|
attendants. Though the journey in the cab did not occupy above
|
|
five minutes, it sufficed him to determine what step he should
|
|
take when he found himself before the night officers of the watch.
|
|
When he found himself in the presence of the night officer he
|
|
had considerable difficulty in carrying out his purpose. That
|
|
Tom should be locked up for the night, and be brought before
|
|
the police magistrate next morning to answer for the outrage
|
|
he had committed, seemed to the officers to be a matter of course.
|
|
It was long before the Colonel could persuade the officer that
|
|
this little matter between him and Mr Tringle was a private affair,
|
|
of which he at least wished to take no further notice. "No doubt,"
|
|
he said, "he had received a blow on his chest, but it had not
|
|
hurt him in the least."
|
|
|
|
"'E 'it the gen'leman with all his might and main," said the
|
|
policeman.
|
|
|
|
"It is quite a private affair," said the Colonel. "My name is
|
|
Colonel Stubbs; here is my card. Sir -- is a particular friend
|
|
of mine." He named a pundit of the peace, very high in the estimation
|
|
of all policemen. "If you will let the gentleman come away with
|
|
me I will be responsible for him tomorrow, if it should be necessary
|
|
to take any further step in the matter." This he said very eagerly,
|
|
and with all the authority which he knew how to use. Tom, in
|
|
the meantime, stood perfectly motionless, with his arms folded
|
|
akimbo on his breast, wet through, muddy, still tipsy, a sight
|
|
miserable to behold.
|
|
|
|
The card and the Colonel's own name, and the name of the pundit
|
|
of the peace together, had their effect, and after a while. Tom
|
|
was dismissed in the Colonel's care. The conclusion of the evening's
|
|
affair was, for the moment, one which Tom found very hard to
|
|
bear. It would have been better for him to have been dragged
|
|
off to a cell, and there to have been left to his miserable solitude.
|
|
But as he went down through the narrow ways leading from the
|
|
police office out into the main street he felt that he was altogether
|
|
debarred from making any further attack upon his protector. He
|
|
could not strike him again, as he might have done had he escaped
|
|
from the police by his own resources. His own enemy had saved
|
|
him from durance, and he could not, therefore, turn again upon
|
|
his enemy.
|
|
|
|
"In heaven's name, my dear fellow," said the Colonel, "what good
|
|
do you expect to get by that? You have hit me a blow when you
|
|
knew that I was unprepared, and, therefore, unarmed. Was that
|
|
manly?" To this Tom made no reply. "I suppose you have been drinking?"
|
|
And Stubbs, as he asked this question, looked into his companion's
|
|
face. "I see you have been drinking. What a fool you are making
|
|
of yourself!"
|
|
|
|
"It is that girl," said Tom.
|
|
|
|
"Does that seem to you to be right? Can you do yourself any good
|
|
by that? Will she be more likely to listen to you when she hears
|
|
that you have got drunk, and have assaulted me in the street?
|
|
Have I done you any harm?"
|
|
|
|
"She says that you are better than me," replied Tom.
|
|
|
|
"If she does, is that my doing? Come, old fellow, try to be a
|
|
man. Try to think of this thing rightly. If you can win the girl
|
|
you love, win her; but, if you cannot, do not be such an ass
|
|
as to suppose that she is to love no one because she will not
|
|
love you. It is a thing which a man must bear if it comes in
|
|
his way. As far as Miss Dormer is concerned, I am in the same
|
|
condition as you. But do you think that I should attack you in
|
|
the street if she began to favour you tomorrow?"
|
|
|
|
"I wish she would; and then I shouldn't care what you did."
|
|
|
|
"I should think you a happy fellow, certainly; and for a time
|
|
I might avoid you, because your happiness would remind me of
|
|
my own disappointment; but I should not come behind your back
|
|
and strike you! Now, tell me where you live, and I will see you
|
|
home." Then Tom told him where he lived, and in a few minutes
|
|
the Colonel had left him within his own hall door.
|
|
|
|
CHAPTER 45
|
|
THERE IS SOMETHING OF THE ANGEL ABOUT HIM
|
|
|
|
The little accident which was recorded at the close of the last
|
|
chapter occurred on a Tuesday night. On the following afternoon
|
|
Tom Tringle, again very much out of spirits, returned to Merle
|
|
Park. There was now nothing further for him to do in London.
|
|
He had had his last chance with Ayala, and the last chance had
|
|
certainly done him no good. Fortune, whether kindly or unkindly,
|
|
had given him an opportunity of revenging himself upon the Colonel;
|
|
he had taken advantage of the opportunity, but did not find himself
|
|
much relieved by what he had done. His rival's conduct had caused
|
|
him to be thoroughly ashamed of himself. It had at any rate taken
|
|
from him all further hope of revenge. So that now there was nothing
|
|
for him but to take himself back to Merle Park. On the Wednesday
|
|
he heard nothing further of the matter; but on the Thursday Sir
|
|
Thomas came down from London, and, showing to poor Tom a paragraph
|
|
in one of the morning papers, asked whether he knew anything
|
|
of the circumstance to which reference was made. The paragraph
|
|
was as follows:
|
|
|
|
That very bellicose young City knight who at Christmas time got
|
|
into trouble by thrashing a policeman within an inch of his life
|
|
in the streets, and who was then incarcerated on account of his
|
|
performance, again exhibited his prowess on Tuesday night by
|
|
attacking Colonel -- an officer than whom none in the army
|
|
is more popular -- under the portico of the Haymarket theatre.
|
|
We abstain from mentioning the officer's name -- which is, however,
|
|
known to us. The City knight again fell into the hands of the
|
|
police and was taken to the watch-house. But Colonel -- who
|
|
knew something of his family, accompanied him, and begged his
|
|
assailant off. The officer on duty was most unwilling to let
|
|
the culprit go; but the Colonel used all his influence and was
|
|
successful. This may be all very well between the generous Colonel
|
|
and the valiant knight. But if the young man has any friends
|
|
they had better look to him. A gentleman with such a desire for
|
|
the glories of battle must be restrained if he cannot control
|
|
his propensities when wandering about the streets of the metropolis.
|
|
"Yes," said Tom -- who scorned to tell a lie in any matter concerning
|
|
Ayala. "It was me. I struck Colonel Stubbs, and he got me off
|
|
at the police office."
|
|
|
|
"And you're proud of what you've done?"
|
|
|
|
"No, Sir, I'm not. I'm not proud of anything. Whatever I do or
|
|
whatever I say seems to go against me."
|
|
|
|
"He didn't go against you as you call it."
|
|
|
|
"I wish he had with all my heart. I didn't ask him to get me
|
|
off. I struck him because I hated him; and whatever might have
|
|
happened I would sooner have borne it than be like this."
|
|
|
|
"You would sooner have been locked up again in prison?"
|
|
|
|
"I would sooner anything than be as I am."
|
|
|
|
"I tell you what it is, Tom," said the father. "If you remain
|
|
here any longer with this bee in your bonnet you will be locked
|
|
up in a lunatic asylum, and I shall not be able to get you out
|
|
again. You must go abroad." To this Tom made no immediate answer.
|
|
Lamentable as was his position, he still was unwilling to leave
|
|
London while Ayala was living there. Were he to consent to go
|
|
away for any lengthened period, by doing so he would seem to
|
|
abandon his own claim. Hope he knew there was none; but yet,
|
|
even yet, he regarded himself as one of Ayala's suitors. "Do
|
|
you think it well", continued the father, "that you should remain
|
|
in London while such paragraphs as these are being written about
|
|
you?"
|
|
|
|
"I am not in London now," said Tom.
|
|
|
|
"No, you are not in London while you are at Merle Park -- of
|
|
course. And you will not go up to London without my leave. Do
|
|
you understand that?" Here Tom again was silent. "If you do,"
|
|
continued his father, "you shall not be received down here again,
|
|
nor at Queen's Gate, nor will the cheques for your allowance
|
|
be honoured any longer at the bank. In fact if you do not obey
|
|
me I will throw you off altogether. This absurdity about your
|
|
love has been carried on long enough." And so it came to be understood
|
|
in the family that Tom was to be kept in mild durance at Merle
|
|
Park till everything should have been arranged for his extended
|
|
tour about the world. To this Tom himself gave no positive assent,
|
|
but it was understood that when the time came he would yield
|
|
to his father's commands.
|
|
|
|
It had thus come to pass that the affray at the door of the Haymarket
|
|
became known to so much of the world at large as interested itself
|
|
in the affairs either of Colonel Stubbs or of the Tringles. Other
|
|
paragraphs were written in which the two heroes of the evening
|
|
were designated as Colonel J -- S -- and as T -- T -- junior,
|
|
of the firm of T -- and T -- in the City. All who pleased could
|
|
read these initials, and thus the world was aware that our Colonel
|
|
had received a blow, and had resented the affront only by rescuing
|
|
his assailant from the hands of the police. A word was said at
|
|
first which seemed to imply that the Colonel had not exhibited
|
|
all the spirit which might have been expected from him. Having
|
|
been struck should he not have thrashed the man who struck him
|
|
-- or at any rate have left the ruffian in the hands of the policemen
|
|
for proper punishment? But many days had not passed over before
|
|
the Colonel's conduct had been viewed in a different light, and
|
|
men and women were declaring that he had done a manly and a gallant
|
|
thing. The affair had in this way become sufficiently well known
|
|
to justify the allusion made to it in the following letter from
|
|
Lady Albury to Ayala:
|
|
|
|
Stalham, Tuesday, 11th February, 187 --
|
|
|
|
MY DEAR AYALA,
|
|
|
|
It is quite indispensable for the happiness of everybody, particularly
|
|
that of myself and Sir Harry that you should come down here on
|
|
the twentieth. Nina will be here on her farewell visit before
|
|
her return to her mother. Of course you have heard that it is
|
|
all arranged between her and Lord George Bideford, and this will
|
|
be the last opportunity which any of us will have of seeing her
|
|
once again before her martyrdom. The world is to be told that
|
|
he is to follow her to Rome, where they are to be married --
|
|
no doubt by the Pope himself under the dome of St Peter's. But
|
|
my belief is that Lord George is going to travel with her all
|
|
the way. If he is the man I take him to be he will do so, but
|
|
of course it would be very improper.
|
|
|
|
You, however, must of course come and say pretty things to your
|
|
friend; and, as you cannot go to Rome to see her married, you
|
|
must throw your old shoe after her when she takes her departure
|
|
from Stalham. I have written a line to your aunt to press my
|
|
request for this visit. This she will no doubt show to you, and
|
|
you, if you please, can show her mine in return.
|
|
|
|
And now, my dear, I must explain to you one or two other arrangements.
|
|
A certain gentleman will certainly not be here. It was not my
|
|
fault that a certain gentleman went to Kingsbury Crescent. The
|
|
certain gentleman is, as you are aware, a great friend of ours,
|
|
and was entitled to explain himself if it so seemed good to him;
|
|
but the certain gentleman was not favoured in that enterprise
|
|
by the Stalham interest. At any rate, the certain gentleman will
|
|
not be at Stalham on this occasion. So much for the certain gentleman.
|
|
Colonel Stubbs will be here, and, as he will be coming down on
|
|
the twentieth, would be glad to travel by the same train, so
|
|
that he may look after your ticket and your luggage, and be your
|
|
slave for the occasion. He will leave the Paddington Station
|
|
by the 4 P.M. train if that will suit you.
|
|
|
|
We all think that he behaved beautifully in that little affair
|
|
at the Haymarket theatre. I should not mention it only that everybody
|
|
has heard of it. Almost any other man would have struck the poor
|
|
fellow again; but he is one of the very few who always know what
|
|
to do at the moment without taking time to think of it.
|
|
|
|
Mind you come like a good girl.
|
|
|
|
Your affectionate friend,
|
|
|
|
ROSALINE ALBURY
|
|
|
|
It was in this way that Ayala heard what had taken place between
|
|
her cousin Tom and Colonel Stubbs. Some hint of a fracas between
|
|
the two men had reached her ears; but now she asked various questions
|
|
of her aunt, and at last elicited the truth. Tom had attacked
|
|
her other lover in the street -- had attacked Colonel Stubbs
|
|
because of his injured love, and had grossly misbehaved himself.
|
|
As a consequence he would have been locked up by the police had
|
|
not the Colonel himself interfered on his behalf. This to Ayala
|
|
seemed to be conduct worthy almost of an Angel of Light.
|
|
|
|
Then the question of the proposed visit was discussed -- first
|
|
with her aunt, and then with herself. Mrs Dosett was quite willing
|
|
that her niece should go to Stalham. To Mrs Dosett's thinking,
|
|
a further journey to Stalham would mean an engagement with Colonel
|
|
Stubbs. When she had read Lady Albury's letter she was quite
|
|
sure that that had been Lady Albury's meaning. Captain Batsby
|
|
was not to receive the Stalham interest -- but that interest
|
|
was to be used on the part of Colonel Stubbs. She had not the
|
|
slightest objection. It was clear to her that Ayala would have
|
|
to be married before long. It was out of the question that one
|
|
man after another should fall in love with her violently, and
|
|
that nothing should come of it. Mrs Dosett had become quite despondent
|
|
about Tom. There was an amount of dislike which it would be impossible
|
|
to overcome. And as for Captain Batsby there could be no chance
|
|
for a man whom the young lady could not be induced even to see.
|
|
But the other lover, whom the lady would not admit that she loved
|
|
-- as to whom she had declared that she could never love him
|
|
-- was held in very high favour. "I do think it was so noble
|
|
not to hit Tom again," she had said. Therefore, as Colonel Stubbs
|
|
had a sufficient income, there could be no reason why Ayala should
|
|
not go again to Stalham. So it was that Mrs Dosett argued with
|
|
herself, and such was the judgment which she expressed to Ayala.
|
|
But there were difficulties. Ayala's little stock of cash was
|
|
all gone. She could not go to Stalham without money, and that
|
|
money must come out of her Uncle Reginald's pocket. She could
|
|
not go to Stalham without some expenditure, which, as she well
|
|
knew, it would be hard for him to bear. And then there was that
|
|
terrible question of her clothes! When that suggestion had been
|
|
made of a further transfer of the nieces a cheque had come from
|
|
Sir Thomas. "If Ayala comes to us she will want a few things,"
|
|
Sir Thomas had said in a note to Mrs Dosett. But Mr Dosett had
|
|
chosen that the cheque should be sent back when it was decided
|
|
that the further transfer should not take place. The cheque had
|
|
been sent back, and there had been an end of it. There must be
|
|
a morning dress, and there must be another hat, and there must
|
|
be boots. So much Mrs Dosett acknowledged. Let them do what they
|
|
might with the old things, Mrs Dosett acknowledged that so much
|
|
as that would at least be necessary. "We will both go to work,"
|
|
Mrs Dosett said, "and we will ask your uncle what he can do for
|
|
us." I think she felt that she had received some recompense when
|
|
Ayala kissed her.
|
|
|
|
It was after this that Ayala discussed the matter with herself.
|
|
She had longed to go once again to Stalham -- "dear Stalham",
|
|
as she called it to herself. And as she thought of the place
|
|
she told herself that she loved it because Lady Albury had been
|
|
so kind to her, and because of Nina, and because of the hunting,
|
|
and because of the general pleasantness and luxury of the big
|
|
comfortable house. And yes; there was something to be said, too,
|
|
of the pleasantness of Colonel Stubbs. Till he had made love
|
|
to her he had been, perhaps, of all these fine new friends the
|
|
pleasantest. How joyous his voice had sounded to her! How fraught
|
|
with gratification to her had been his bright ugly face! How
|
|
well he had known how to talk to her, and to make her talk, so
|
|
that everything had been easy with her! How thoroughly she remembered
|
|
all his drollery on that first night at the party in London --
|
|
and all his keen sayings at the theatre -- and the way he had
|
|
insisted that she should hunt! She thought of little confidences
|
|
she had had with him, almost as though he had been her brother!
|
|
And then he had destroyed it all by becoming her lover!
|
|
|
|
Was he to be her lover still; and if so would it be right that
|
|
she should go again to Stalham, knowing that she would meet him
|
|
there? Would it be right that she should consent to travel with
|
|
him -- under his special escort? Were she to do so would she
|
|
not be forced to do more -- if he should again ask her? It was
|
|
so probable that he would not ask her again! It was so strange
|
|
that such a one should have asked her!
|
|
|
|
But if he did ask her? Certainly he was not like that Angel of
|
|
Light whom she had never seen, but of whom the picture in her
|
|
imagination was as clearly drawn as though she were in his presence
|
|
daily. No -- there was a wave of hair and a shape of brow, and
|
|
a peculiarity of the eye, with a nose and mouth cut as sharp
|
|
as chisel could cut them out of marble, all of which graced the
|
|
Angel but none of which belonged to the Colonel. Nor were these
|
|
the chief of the graces which made the Angel so glorious to her.
|
|
There was a depth of poetry about him, deep and clear, pellucid
|
|
as a lake among grassy banks, which made all things of the world
|
|
mean when compared to it. The Angel of Light lived on the essence
|
|
of all that was beautiful, altogether unalloyed by the grossness
|
|
of the earth. That such a one should come in her way! Oh, no;
|
|
she did not look for it! But, having formed such an image of
|
|
an angel for herself, would it be possible that she should have
|
|
anything less divine, less beautiful, less angelic?
|
|
|
|
Yes; there was something of the Angel about him; even about him,
|
|
Colonel Jonathan Stubbs. But he was so clearly an Angel of the
|
|
earth, whereas the other one, though living upon the earth, would
|
|
be of the air, and of the sky, of the clouds, and of the heaven,
|
|
celestial. Such a one she knew she had never seen. She partly
|
|
dreamed that she was dreaming. But if so had not her dream spoilt
|
|
her for all else? Oh, yes; indeed he was good, this red-haired
|
|
ugly Stubbs. How well had he behaved to Tom! How kind he had
|
|
been to herself! How thoughtful of her he was! If it were not
|
|
a question of downright love -- of giving herself up to him,
|
|
body and soul, as it were -- how pleasant would it be to dwell
|
|
with him! For herself she would confess that she loved earthly
|
|
things -- such as jumping over the brook with Larry Twentyman
|
|
before her to show her the way. But for her love, it was necessary
|
|
that there should be an Angel of Light. Had she not read that
|
|
angels had come from heaven and taken in marriage the daughters
|
|
of men?
|
|
|
|
But was it right that she should go to Stalham, seeing that there
|
|
were two such strong reasons against it? She could not go without
|
|
costing her uncle money, which he could ill afford; and if she
|
|
did go would she -- would she not confess that she had abandoned
|
|
her objection to the Colonel's suit? She, too, understood something
|
|
of that which had made itself so plain to her aunt. "Your uncle
|
|
thinks it is right that you should go," her aunt said to her
|
|
in the drawing-room that evening; "and we will set to work tomorrow
|
|
and do the best that we can to make you smart."
|
|
|
|
Her uncle was sitting in the room at the time and Ayala felt
|
|
herself compelled to go to him and kiss him, and thank him for
|
|
all his kindness. "I am so sorry to cost you so much money, Uncle
|
|
Reginald," she said.
|
|
|
|
"It will not be very much, my dear," he answered. "It is hard
|
|
that young people should not have some amusement. I only hope
|
|
they will make you happy at Stalham."
|
|
|
|
"They always make people happy at Stalham," said Ayala, energetically.
|
|
"And now, Ayala," said her aunt, "you can write your letter to
|
|
Lady Albury before we go out tomorrow. Give her my compliments,
|
|
and tell her that as you are writing I need not trouble her."
|
|
Ayala, when she was alone in her bedroom, felt almost horrified
|
|
as she reflected that in this manner the question had been settled
|
|
for her. It had been impossible for her to reject her uncle's
|
|
liberal offer when it had been made. She could not find the courage
|
|
at that moment to say that she had thought better of it all,
|
|
and would decline the visit. Before she was well aware of what
|
|
she was doing she had assented, and had thus, as it were. thrown
|
|
over all the creations of her dream. And yet, as she declared
|
|
herself, not even Lady Albury could make her marry this man,
|
|
merely because she was at her house. She thought that, if she
|
|
could only avoid that first journey with Colonel Stubbs in the
|
|
railway, still she might hold her own. But, were she to travel
|
|
with him of her own accord, would it not be felt that she would
|
|
be wilfully throwing herself in his way? Then she made a little
|
|
plan for herself, which she attempted to carry out when writing
|
|
her letter to Lady Albury on the following morning. What was
|
|
the nature of her plan, and how she effected it, will be seen
|
|
in the letter which she wrote:
|
|
|
|
Kingsbury Crescent, Thursday
|
|
|
|
DEAR LADY ALBURY,
|
|
|
|
It is so very good of you to ask me again, and I shall be so
|
|
happy to visit Stalham once more! I should have been very sorry
|
|
not to see dear Nina before her return to Italy. I have written
|
|
to congratulate her of course, and have told her what a happy
|
|
girl I think she is. Though I have not seen Lord George I take
|
|
all that from her description. As she is going to be his wife
|
|
immediately, I don't at all see why he should not go back with
|
|
her to Rome. As for being married by the Pope, I don't think
|
|
he ever does anything so useful as that. I believe he sits all
|
|
day and has his toe kissed. That is what they told me at Rome.
|
|
I am very glad of what you tell me about the certain gentleman,
|
|
because I don't think I could have been happy at Stalham if he
|
|
had been there. It surprised me so much that I could not think
|
|
that he meant it in earnest. We never hardly spoke to each other
|
|
when we were in the house together.
|
|
|
|
Perhaps, if you don't mind, and I shan't be in the way, [here
|
|
she began to display the little plan which she had made for her
|
|
own protection] I will come down by an earlier train than you
|
|
mention. There is one at 2.15, and then I need not be in the
|
|
dark all the way. You need not say anything about this to Colonel
|
|
Stubbs, because I do not at all mind travelling by myself.
|
|
|
|
Yours affectionately,
|
|
|
|
AYALA
|
|
|
|
This was her little plan. But she was very innocent when she
|
|
thought that Lady Albury would be blind to such a scheme as that.
|
|
She got three words from Lady Albury, saying that the 2.15 train
|
|
would do very well, and that the carriage would be at the station
|
|
to meet her. Lady Albury did not also say in her note that she
|
|
had communicated with Colonel Stubbs on the subject, and informed
|
|
him that he must come up from Aldershot earlier than he intended
|
|
in order that he might adapt himself to Ayala's whims. "Foolish
|
|
little child!" said Lady Albury to herself. "As if that would
|
|
make any difference!" It was clear to Lady Albury that Ayala
|
|
must surrender now that she was coming to Stalham a second time,
|
|
knowing that the Colonel would be there.
|
|
|
|
CHAPTER 46
|
|
AYALA GOES AGAIN TO STALHAM
|
|
|
|
The correspondence between Lady Albury and Colonel Stubbs was
|
|
close and frequent, the friendship between them being very close.
|
|
Ayala had sometimes asked herself why Lady Albury should have
|
|
been so kind and affectionate to her, and had failed to find
|
|
any sufficient answer. She had been asked to Stalham at first
|
|
-- so far as she knew -- because she had been intimate at Rome
|
|
with the Marchesa Baldoni. Hence had apparently risen Lady Albury's
|
|
great friendship, which had seemed even to herself to be strange.
|
|
But in truth the Marchesa had had very little to do with it --
|
|
nor had Lady Albury become attached to Ayala for Ayala's own
|
|
sake. To Lady Albury Colonel Stubbs was -- as she declared to
|
|
herself very often -- "her own real brother". She had married
|
|
a man very rich, well known in the world, whom she loved very
|
|
well; and she was not a woman who in such a position would allow
|
|
herself to love another man. That there might certainly be no
|
|
danger of this kind she was continually impressing on her friend
|
|
the expediency of marriage -- if only he could find someone good
|
|
enough to marry. Then the Colonel had found Ayala. Lady Albury
|
|
at the beginning of all this was not inclined to think that Ayala
|
|
was good enough. Judging at first from what she heard and then
|
|
from what she saw, she had not been very favourable to Ayala.
|
|
But when her friend had insisted -- had declared that his happiness
|
|
depended on it -- had shown by various signs that he certainly
|
|
would carry out his intentions, if not at Stalham then elsewhere,
|
|
Lady Albury had yielded herself to him, and had become Ayala's
|
|
great friend. If it was written in the book that Ayala was to
|
|
become Mrs Stubbs then it would certainly be necessary that she
|
|
and Ayala should be friends. And she herself had such confidence
|
|
in Jonathan Stubbs as a man of power, that she did not doubt
|
|
of his success in any matter to which he might choose to devote
|
|
himself. The wonder had been that Ayala should have rejected
|
|
the chance when it had come in her way. The girl had been foolish,
|
|
allowing herself to be influenced by the man's red hair and ill-sounding
|
|
name -- not knowing a real pearl when she saw it. So Lady Albury
|
|
had thought -- having only been partially right in so thinking
|
|
-- not having gone to the depth of Ayala's power of dreaming.
|
|
She was very confident, however, that the girl, when once again
|
|
at Stalham, would yield herself easily; and therefore she went
|
|
to work, doing all that she could to smoothen love's road for
|
|
her friend Jonathan. Her woman's mind had seen all those difficulties
|
|
about clothes, and would have sent what was needful herself had
|
|
she not feared to offend both the Dosetts and Ayala. Therefore
|
|
she prepared a present which she could give to the girl at Stalham
|
|
without offence. If it was to be the girl's high fate to become
|
|
Mrs Jonathan Stubbs, it would be proper that she should be adorned
|
|
and decked, and made beautiful among others of her class -- as
|
|
would become the wife of such a hero.
|
|
|
|
Of all that passed between her and Ayala word was sent down to
|
|
Aldershot. "The stupid little wretch will throw you out, I know,"
|
|
wrote Lady Albury, "by making you start two hours before you
|
|
have done your work. But you must let your work do itself for
|
|
this occasion. There is nothing like a little journey together
|
|
to make people understand each other."
|
|
|
|
The Colonel was clearly determined to have the little journey
|
|
together. Whatever might be the present military duties at Aldershot,
|
|
the duties of love were for the nonce in the Colonel's mind more
|
|
imperative. Though his Royal Highness had been coming that afternoon
|
|
to inspect all the troops, still he would have resolved so to
|
|
have arranged matters as to travel down with Ayala to Stalham.
|
|
But not only was he determined to do this, but he found it necessary
|
|
also to arrange a previous meeting with Lady Albury before that
|
|
important twentieth of the month. This he did by making his friend
|
|
believe that her presence in London for a few hours would be
|
|
necessary for various reasons. She came up as he desired, and
|
|
there he met her at her hotel in Jermyn Street. On his arrival
|
|
here he felt that he was almost making a fool of himself by the
|
|
extent of his anxiety. In his nervousness about this little girl
|
|
he was almost as insane as poor Tom Tringle, who, when she despised
|
|
his love, was altogether unable to control himself. "If I cannot
|
|
persuade her at last, I shall be knocking somebody over the head,
|
|
as he did." It was thus he was talking to himself as he got out
|
|
of the cab at the door of the hotel.
|
|
|
|
"And now, Jonathan," said Lady Albury, "what can there possibly
|
|
be to justify you in giving me all this trouble?
|
|
|
|
"You know you had to come up about that cook's character."
|
|
|
|
"I know that I have given that as a reason to Sir Harry; but
|
|
I know also that I should have gone without a cook for a twelve
|
|
month had you not summoned me."
|
|
|
|
"The truth is I could not get down to Stalham and back without
|
|
losing an additional day, which I cannot possibly spare. With
|
|
you it does not very much matter how many days you spare."
|
|
|
|
"Nor how much money I spend, nor how much labour I take, so that
|
|
I obey all the commands of Colonel Jonathan Stubbs! What on earth
|
|
is there that I can say or do for you more?"
|
|
|
|
"There are one or two things", said he, "that I want you to understand.
|
|
In the first place, I am quite in earnest about this."
|
|
|
|
"Don't I know that you're in earnest?"
|
|
|
|
"But perhaps you do not understand the full extent of my earnestness.
|
|
If she were to refuse me ultimately I should go away."
|
|
|
|
"Go away! Go where?"
|
|
|
|
"Oh; that I have not at all thought of -- probably to India,
|
|
as I might manage to get a regiment there. But in truth it would
|
|
matter very little."
|
|
|
|
"You are talking like a goose."
|
|
|
|
"That is very likely, because in this matter I think and feel
|
|
like a goose. It is not a great thing in a man to be turned out
|
|
of his course by some undefined feeling which he has as to a
|
|
young woman. But the thing has occurred before now, and will
|
|
occur again, in my case, if I am thrown over."
|
|
|
|
"What on earth is there about the girl?" asked Lady Albury. "There
|
|
is that precious brother-in-law of ours going to hang himself
|
|
incontinently because she will not look at him. And that unfortunate
|
|
friend of yours, Tom Tringle, is, if possible, worse than Ben
|
|
Batsby or yourself."
|
|
|
|
"If two other gentlemen are in the same condition it only makes
|
|
it the less singular that I should be the third. At any rate,
|
|
I am the third."
|
|
|
|
"You do not mean to liken yourself to them?"
|
|
|
|
"Indeed I do. As to our connection with Miss Dormer, I can see
|
|
no difference. We are all in love with her, and she has refused
|
|
us all. It matters little whether a man's ugliness or his rings
|
|
or his natural stupidity may have brought about this result.
|
|
"You are very modest, Jonathan."
|
|
|
|
"I always was, only you never could see it. I am modest in this
|
|
matter; but not for that reason the less persistent in doing
|
|
the best I can for myself. My object now in seeing you is to
|
|
let you understand that it is -- well, not life and death, because
|
|
she will not suffice either to kill me or to keep me alive --
|
|
but one of those matters which, in a man's career, are almost
|
|
as important to him as life and death. She was very decided in
|
|
her refusal."
|
|
|
|
"So is every girl when a first offer is made to her. How is any
|
|
girl so to arrange her thoughts at a moment's notice as to accept
|
|
a man off-hand?"
|
|
|
|
"Girls do do so."
|
|
|
|
"Very rarely, I think; and when they do they are hardly worth
|
|
having," said Lady Albury, laying down the law on the matter
|
|
with great precision. "If a girl accept a man all at once when
|
|
she has had, as it were, no preparation for such a proposal,
|
|
she must always surely be in a state of great readiness for matrimonial
|
|
projects. When there has been a prolonged period of spooning
|
|
then of course it is quite a different thing. The whole thing
|
|
has in fact been arranged before the important word has been
|
|
spoken."
|
|
|
|
"What a professor in the art you are!" said he.
|
|
|
|
"The odd thing is, that such a one as you should be so ignorant.
|
|
Can't you understand that she would not come to Stalham if her
|
|
mind were made up against you? I said nothing of you as a lover,
|
|
but I took care to let her know that you were coming. You are
|
|
very ready to put yourself in the same boat with poor Ben Batsby
|
|
or that other unfortunate wretch. Would she, do you think, have
|
|
consented to come had she known that Ben would have been there,
|
|
or your friend Tom Tringle?"
|
|
|
|
There was much more of it, but the upshot was -- as the Colonel
|
|
had intended that it should be -- that Lady Albury was made to
|
|
understand that Ayala's goodwill was essential to his happiness.
|
|
"Of course I will do my best," she said, as he parted from her.
|
|
"Though I am not quite as much in love with her myself as you
|
|
are, yet I will do my best." Then when she was left alone, and
|
|
was prosecuting her inquiries about the new cook, and travelling
|
|
back in the afternoon to Stalham, she again considered how wonderful
|
|
a thing it was such a girl as Ayala, so small, apparently so
|
|
unimportant, so childish in her manner, with so little to say
|
|
for herself, should become a person of such terrible importance.
|
|
The twentieth came, and at ten minutes before two Ayala was at
|
|
the Paddington Railway Station. The train, which was to start
|
|
at 2.15, had been chosen by herself so that she might avoid the
|
|
Colonel, and there she was, with her aunt, waiting for it. Mrs
|
|
Dosett had thought it to be her duty to see her off, and had
|
|
come with her in the cab. There were the two boxes laden with
|
|
her wardrobe, such as it was. Both she and her aunt had worked
|
|
hard; for though -- as she had declared to herself -- there was
|
|
no special reason for it, still she had wished to look her best.
|
|
As she saw the boxes put into the van, and had told herself how
|
|
much shabbier they were than the boxes of other young ladies
|
|
who went visiting to such houses as Stalham, she rejoiced that
|
|
Colonel Stubbs was not there to see them. And she considered
|
|
whether it was possible that Colonel Stubbs should recognise
|
|
a dress which she had worn at Stalham before, which was now to
|
|
appear in a quite altered shape. She wondered also whether it
|
|
would be possible that Colonel Stubbs should know how poor she
|
|
was. As she was thinking of all this there was Colonel Stubbs
|
|
on the platform.
|
|
|
|
She had never doubted but that her little plan would be efficacious.
|
|
Nor had her aunt doubted -- who had seen through the plan, though
|
|
not a word had been spoken between them on the subject. Mrs Dosett
|
|
had considered it to be impossible that a Colonel engaged on
|
|
duties of importance at Aldershot should run away from them to
|
|
wait upon a child like Ayala -- even though he had professed
|
|
himself to be in love with the child. She had never seen the
|
|
Colonel, and on this occasion did not expect to see him. But
|
|
there he was, all suddenly, shaking hands with Ayala.
|
|
|
|
"My aunt, Mrs Dosett," whispered Ayala. Then the Colonel began
|
|
to talk to the elder lady as though the younger lady were a person
|
|
of very much less importance. Yes, he had run up from Aldershot
|
|
a little earlier than he had intended. There had been nothing
|
|
particular to keep him down at Aldershot. It had always been
|
|
his intention to go to Stalham on this day, and he was glad of
|
|
the accident which was bringing Miss Dormer there just at the
|
|
same time. He spent a good deal of his time at Stalham because
|
|
Sir Harry and he, who were in truth cousins, were as intimate
|
|
as brothers. He always lived at Stalham when he could get away
|
|
from duty and was not in London. Stalham was a very nice place
|
|
certainly; one of the most comfortable houses he knew in England.
|
|
So he went on till he almost made Mrs Dosett believe, and did
|
|
make Ayala believe, that his visit to Stalham had nothing to
|
|
do with herself. And yet Mrs Dosett knew that the offer had been
|
|
made. Ayala bethought herself that she did not care so much for
|
|
the re-manufactured frock after all, nor yet for the shabby appearance
|
|
of the boxes. The real Angel of Light would not care for her
|
|
frock nor for her boxes; and certainly would not be indifferent
|
|
after the fashion of -- of -- ! Then she began to reflect that
|
|
she was making a fool of herself.
|
|
|
|
She was put into the carriage, Mr Dosett having luckily decided
|
|
against the use of the second class. Going to such a house as
|
|
Stalham Ayala ought, said Mr Dosett, to go as any other lady
|
|
would. Had it been himself or his wife it would have been very
|
|
different; but for Ayala, on such an occasion as this, he would
|
|
be extravagant. Ayala was therefore put into her seat while the
|
|
Colonel stood at the door outside, still talking to Mrs Dosett.
|
|
"I don't think she will be let to come away at the end of a week,"
|
|
said the Colonel. "Sir Harry doesn't like people to come away
|
|
very soon." Ayala heard this, and thought that she remembered
|
|
that Sir Harry himself was very indifferent as to the coming
|
|
and going of the visitors. "They go up to London about the end
|
|
of March," said the Colonel, "and if Miss Dormer were to return
|
|
about a week before it would do very well."
|
|
|
|
"Oh, no," said Ayala, putting her head out of the window; "I
|
|
couldn't think of staying so long as that." Then the last final
|
|
bustle was made by the guard; the Colonel got in, the door was
|
|
shut, and Mrs Dosett, standing on the platform, nodded her head
|
|
for the last time.
|
|
|
|
There were only four persons in the carriage. In the opposite
|
|
corner there were two old persons probably a husband and wife,
|
|
who had been very careful as to a foot-warming apparatus, and
|
|
were muffled up very closely in woollen and furs. "If you don't
|
|
mind shutting the door, Sir," said the old gentleman, rather
|
|
testily, "because my wife has a pain in her face." The door absolutely
|
|
was shut when the words were spoken, but the Colonel made some
|
|
sign of closing all the apertures. But there was a ventilator
|
|
above, which the old lady spied. "It you don't mind shutting
|
|
that hole up there, Sir, because my husband is very bad with
|
|
neuralgia." The Colonel at once got up and found that the ventilator
|
|
was fast closed, so as not to admit a breath of air. "There are
|
|
draughts come in everywhere," said the old gentleman. "The Company
|
|
ought to be prosecuted." "I believe the more people they kill
|
|
the better they like it," said the old lady. Then the Colonel
|
|
looked at Ayala with a very grave face, with no hint at a smile,
|
|
with a face which must have gratified even the old lady and gentleman.
|
|
But Ayala understood the face, and could not refrain from a little
|
|
laugh. She laughed only with her eyes -- but the Colonel saw
|
|
it.
|
|
|
|
"The weather has been very severe all day," said the Colonel,
|
|
in a severe voice.
|
|
|
|
Ayala protested that she had not found it cold at all. "Then,
|
|
Miss, I think you must be made of granite," said the old lady.
|
|
"I hope you'll remember that other people are not so fortunate."
|
|
Ayala again smiled, and the Colonel made another effort as though
|
|
to prevent any possible breath of air from making its way into
|
|
the interior of the vehicle.
|
|
|
|
There was silence among them for some minutes, and then Ayala
|
|
was quite surprised by the tone in which her friend addressed
|
|
her. "What an ill-natured girl you must be", said he, "to have
|
|
put me to such a terrible amount of trouble all on purpose."
|
|
"I didn't," said Ayala.
|
|
|
|
"Yes, you did. Why wouldn't you come down by the four o'clock
|
|
train as I told you? Now I've left everything undone, and I shouldn't
|
|
wonder if I get into such a row at the Horse Guards that I shall
|
|
never hear the end of it. And now you are not a bit grateful."
|
|
"Yes, I am grateful; but I didn't want you to come at all," she
|
|
said.
|
|
|
|
"Of course I should come. I didn't think you were so perverse."
|
|
"I'm not perverse, Colonel Stubbs."
|
|
|
|
"When young persons are perverse, it is my opinion they oughtn't
|
|
to be encouraged," said the old lady from her corner.
|
|
|
|
"My dear, you know nothing about it," said the old gentleman.
|
|
"Yes, I do," said the old lady. "I know all about it. Whatever
|
|
she does a young lady ought not to be perverse. I do hate perversity.
|
|
I am sure that hole up there must be open, Sir, for the wind
|
|
does come in so powerful." Colonel Stubbs again jumped up and
|
|
poked at the ventilator.
|
|
|
|
In the meantime Ayala was laughing so violently that she could
|
|
with difficulty prevent herself from making a noise, which; she
|
|
feared, would bring down increased wrath upon her from the old
|
|
lady. That feigned scolding from the Colonel at once brought
|
|
back upon her the feeling of sudden and pleasant intimacy which
|
|
she had felt when he had first come and ordered her to dance
|
|
with him at the ball in London. It was once again with her as
|
|
though she knew this man almost more intimately, and certainly
|
|
more pleasantly, than any of her other acquaintances. Whatever
|
|
he said she could answer him now, and pretend to scold him, and
|
|
have her joke with him as though no offer had ever been made.
|
|
She could have told him now all the story of that turned dress,
|
|
if that subject had come naturally to her, or have laughed with
|
|
him at her own old boxes, and confided to him any other of the
|
|
troubles of her poverty, as if they were jokes which she could
|
|
share at any rate with him. Then he spoke again. "I do abominate
|
|
a perverse young woman," he said. Upon this Ayala could no longer
|
|
constrain herself, but burst into loud laughter.
|
|
|
|
After a while the two old people became quite familiar, and there
|
|
arose a contest, in which the lady took part with the Colonel,
|
|
and the old man protected Ayala. The Colonel spoke as though
|
|
he were quite in earnest, and went on to declare that the young
|
|
ladies of the present time were allowed far too much licence.
|
|
"They never have their own bread to earn," he said, "and they
|
|
ought to make themselves agreeable to other people who have more
|
|
to do."
|
|
|
|
"I quite agree with you, Sir," said the old lady. "They should
|
|
run about and be handy. I like to see a girl that can jump about
|
|
the house and make herself useful."
|
|
|
|
"Young ladies ought to be young ladies," said the old man, putting
|
|
his mouth for a moment up out of his comforter.
|
|
|
|
"And can't a young lady be useful and yet be a young lady?" said
|
|
the Colonel.
|
|
|
|
"It is her special province to be ornamental," said the old gentleman.
|
|
"I like to see young ladies ornamental. I don't think young ladies
|
|
ought to be scolded, even if they are a little fractious."
|
|
|
|
"I quite agree with you, Sir," said Ayala. And so the fight went
|
|
on with sundry breaks and changes in the matter under discussion
|
|
till the station for Stalham had been reached. The old gentleman,
|
|
indeed, seemed to lose his voice before the journey was half
|
|
over, but the lady persevered, so that she and the Colonel became
|
|
such fast friends that she insisted on shaking hands with him
|
|
when he left the carriage.
|
|
|
|
"How could you be so wicked as to go on hoaxing her like that?"
|
|
said Ayala, as soon as they were on the platform.
|
|
|
|
"There was no hoax at all. I was quite in earnest. Was not every
|
|
word true that I said? Now come and get into the carriage quickly,
|
|
or you will be as bad as the old gentleman himself."
|
|
|
|
Ayala did get into the carriage quickly, where she found Nina.
|
|
The two girls were full of conversation as they went to Stalham;
|
|
but through it all Ayala could not refrain from thinking how
|
|
the Jonathan Stubbs of today had been exactly like that Jonathan
|
|
Stubbs she had first known -- and how very unlike a lover.
|
|
|
|
CHAPTER 47
|
|
CAPTAIN BATSBY AT MERLE PARK
|
|
|
|
When Ayala went to Stalham Captain Batsby went to Merle Park.
|
|
They had both been invited by Lady Tringle, and when the letter
|
|
was written to Ayala she was assured that Tom should not be there.
|
|
At that time Tom's last encounter with the police had not as
|
|
yet become known to the Tringles, and the necessity of keeping
|
|
Tom at the house in the country was not manifest. The idea had
|
|
been that Captain Batsby should have an opportunity of explaining
|
|
himself to Ayala. The Captain came; but, as to Ayala, Mrs Dosett
|
|
sent word to say that she had been invited to stay some days
|
|
just at that time with her friend Lady Albury at Stalham.
|
|
|
|
What to do with Captain Batsby had been felt to be a difficulty
|
|
by Lady Albury. It was his habit to come to Stalham some time
|
|
in March and there finish the hunting season. It might be hoped
|
|
that Ayala's little affair might be arranged early in March,
|
|
and then, whether he came or whether he did not, it would be
|
|
the same to Ayala. But the Captain himself would be grievously
|
|
irate when he should hear the trick which would have been played
|
|
upon him. Lady Albury had already desired him not to come till
|
|
after the first week in March, having fabricated an excuse. She
|
|
had been bound to keep the coast clear both for Ayala's sake
|
|
and the Colonel's; but she knew that when her trick should be
|
|
discovered there would be unmeasured wrath. "Why the deuce don't
|
|
you let the two men come and then the best man may win!" said
|
|
Sir Harry who did not doubt but that, in such a case, the Colonel
|
|
would prove to be the best man. Here too there was another difficulty.
|
|
When Lady Albury attempted to explain that Ayala would not come
|
|
unless she were told that she would not meet the Captain, Sir
|
|
Harry declared that there should be no such favour. "Who the
|
|
deuce is this little girl," he asked, "that everybody should
|
|
be knocked about in this way for her?" Lady Albury was able to
|
|
pacify the husband, but she feared that any pacifying of the
|
|
Captain would be impossible. There would be a family quarrel
|
|
-- but even that must be endured for the Colonel's sake.
|
|
|
|
In the meantime the Captain was kept in absolute ignorance of
|
|
Ayala's movements, and went down to Merle Park hoping to meet
|
|
her there. He must have been very much in love, for Merle Park
|
|
was by no means a spot well adapted for hunting. Hounds there
|
|
were in the neighbourhood, but he turned up his nose at the offer
|
|
when Sir Thomas suggested that he might bring down a hunter.
|
|
Captain Batsby, when he went on hunting expeditions, never stirred
|
|
without five horses, and always confined his operations to six
|
|
or seven favoured counties. But Ayala just at present was more
|
|
to him than hunting, and therefore, though it was now the end
|
|
of February, he went to Merle Park.
|
|
|
|
"It was all Sir Thomas's doing." It was thus that Lady Tringle
|
|
endeavoured to console herself when discussing the matter with
|
|
her daughters. The Honourable Septimus Traffick had now gone
|
|
up to London, and was inhabiting a single room in the neighbourhood
|
|
of the House. Augusta was still at Merle Park, much to the disgust
|
|
of her father. He did not like to tell her to be gone; and would
|
|
indeed have been glad enough of her presence had it not been
|
|
embittered by the feeling that he was being "done". But there
|
|
she remained, and in discussing the affairs of the Captain with
|
|
her mother and Gertrude was altogether averse to the suggested
|
|
marriage for Ayala. To her thinking Ayala was not entitled to
|
|
a husband at all. Augusta had never given way in the affair of
|
|
Tom -- had declared her conviction that Stubbs had never been
|
|
in earnest;, and was of opinion that Captain Batsby would be
|
|
much better off at Merle Park without Ayala than he would have
|
|
been in that young lady's presence. When he arrived nothing was
|
|
said to him at once about Ayala. Gertrude, who recovered from
|
|
the great sickness occasioned by Mr Houston's misconduct, though
|
|
the recovery was intended only to be temporary, made herself
|
|
as pleasant as possible. Captain Batsby was made welcome, and
|
|
remained three days before he sought an opportunity of asking
|
|
a question about Ayala.
|
|
|
|
During this time he found Gertrude to be a very agreeable companion,
|
|
but he made Mrs Traffick his first confidant. "Well, you know,
|
|
Captain Batsby, to tell you the truth, we are not very fond of
|
|
our cousin."
|
|
|
|
"Sir Thomas told me she was to be here."
|
|
|
|
"So we know. My father is perhaps a little mistaken about Ayala."
|
|
"Was she not asked?" demanded Captain Batsby, beginning to think
|
|
that he had been betrayed.
|
|
|
|
"Oh, yes; she was asked. She has been asked very often, because
|
|
she is mamma's niece, and did live with us once for a short time.
|
|
But she did not come. In fact she won't go anywhere, unless --
|
|
"
|
|
|
|
"Unless what?"
|
|
|
|
"You know Colonel Stubbs?"
|
|
|
|
"Jonathan Stubbs. Oh dear, yes; very intimately. He is a sort
|
|
of connection of mine. He is my half-brother's second cousin
|
|
by the father's side.'
|
|
|
|
"Oh indeed! Does that make him very near?"
|
|
|
|
"Not at all. I don't like him, if you mean that. He always takes
|
|
everything upon himself down at Stalham."
|
|
|
|
"What we hear is that Ayala is always running after him."
|
|
|
|
"Ayala running after Jonathan?"
|
|
|
|
"Haven't you heard of that?" asked Mrs Traffick. "Why -- she
|
|
is at Stalham with the Alburys this moment, and I do not doubt
|
|
that Colonel Stubbs is there also. She would not have gone had
|
|
she not been sure of meeting him."
|
|
|
|
This disturbed the Captain so violently that for two or three
|
|
hours he kept himself apart, not knowing what to do with himself
|
|
or where to betake himself. Could this be true about Jonathan
|
|
Stubbs? There had been moments of deep jealousy down at Stalham;
|
|
but then he had recovered from that, having assured himself that
|
|
he was wrong. It had been Larry Twentyman and not Jonathan Stubbs
|
|
who had led the two girls over the brook -- into which Stubbs
|
|
had simply fallen, making himself an object of pity. But now
|
|
again the Captain believed it all. It was on this account, then,
|
|
that his half-sister-in-law, Rosaline, had desired him to stay
|
|
away from Stalham for the present! He knew well how high in favour
|
|
with Lady Albury was that traitor Stubbs; how it was by her favour
|
|
that Stubbs, who was no more than a second cousin, was allowed
|
|
to do just what be pleased in the stables, while Sir Harry himself,
|
|
the Master of the Hounds, confined himself to the kennel! He
|
|
was determined at first to leave Merle Park and start instantly
|
|
for Stalham, and had sent for his servant to begin the packing
|
|
of his things; but as he thought of it more maturely he considered
|
|
that his arrival at Stalham would be very painful to himself
|
|
as well as to others. For the others he did not much care, but
|
|
he saw clearly that the pain to himself would be very disagreeable.
|
|
No one at Stalham would be glad to see him. Sir Harry would be
|
|
disturbed, and the other three persons with whom he was concerned
|
|
-- Lady Albury, Stubbs, and Ayala -- would be banded together
|
|
in hostility against him. What chance would he have under such
|
|
circumstances? Therefore he determined that he would stay at
|
|
Merle Park yet a little longer.
|
|
|
|
And, after all, was Ayala worth the trouble which he had proposed
|
|
to take for her? How much had he offered her, how scornfully
|
|
had his offer been received, and how little had she to give him
|
|
in return! And now he had been told that she was always running
|
|
after Jonathan Stubbs! Could it be worth his while to run after
|
|
a girl who was always running after Jonathan Stubbs? Was he not
|
|
much higher in the world than Jonathan Stubbs, seeing that he
|
|
had, at any rate, double Stubbs's income? Stubbs was a red-haired,
|
|
ugly, impudent fellow, who made his way wherever he went simply
|
|
by "cheek'! Upon reflection, he found that it would be quite
|
|
beneath him to run after any girl who could so demean herself
|
|
as to run after Jonathan Stubbs. Therefore he came down to dinner
|
|
on that evening with all his smiles, and said not a word about
|
|
Ayala to Sir Thomas, who had just returned from London.
|
|
|
|
"Is he very much provoked?" Sir Thomas asked his wife that evening.
|
|
"Provoked about what?"
|
|
|
|
"He was expressly told that he would meet Ayala here."
|
|
|
|
"He seems to be making himself very comfortable, and hasn't said
|
|
a word to me about Ayala. I am sick of Ayala. Poor Tom is going
|
|
to be really ill." Then Sir Thomas frowned, and said nothing
|
|
more on that occasion.
|
|
|
|
Tom was certainly in an uncomfortable position, and never left
|
|
his bed till after noon. Then he would mope about the place,
|
|
moping even worse than he did before, and would spend the evening
|
|
all alone in the housekeeper's room, with a pipe in his mouth,
|
|
which he seemed hardly able to take the trouble to keep alight.
|
|
There were three or four other guests in the house, including
|
|
two honourable Miss Trafficks, and a couple of young men out
|
|
of the City, whom Lady Tringle hoped might act as antidotes to
|
|
Houston and Hamel. But with none of them would Tom associate.
|
|
With Captain Batsby he did form some little intimacy; driven
|
|
to it, no doubt, by a community of interest. "I believe you were
|
|
acquainted with my cousin, Miss Dormer, at Stalham?" asked Tom.
|
|
At that moment the two were sitting over the fire in the housekeeper's
|
|
room, and Captain Batsby was smoking a cigar, while Tom was sucking
|
|
an empty pipe.
|
|
|
|
"Oh, yes," said Captain Batsby, pricking up his ears, "I saw
|
|
a good deal of her."
|
|
|
|
"A wonderful creature!" ejaculated Tom.
|
|
|
|
"Yes, indeed!"
|
|
|
|
"For a real romantic style of beauty, I don't suppose that the
|
|
world ever saw her like before. Did you?"
|
|
|
|
"Are you one among your cousin's admirers?" demanded the Captain.
|
|
"Am I?" asked Tom, surprised that there should be anybody who
|
|
had not as yet heard his tragic story. "Am I one of her admirers?
|
|
Why -- rather! Haven't you heard about me and Stubbs?"
|
|
|
|
"No, indeed."
|
|
|
|
"I thought that everybody had heard that. I challenged him, you
|
|
know."
|
|
|
|
"To fight a duel?."
|
|
|
|
"Yes; to fight a duel. I sent my friend Faddle down with a letter
|
|
to Stalham, but it was of no use. Why should a man fight a duel
|
|
when he has got such a girl as Ayala to love him?"
|
|
|
|
"That is quite true, then?"
|
|
|
|
"I fear so! I fear so! Oh, yes; it is too true. Then you know;"
|
|
-- and as he came to this portion of his story he jumped up from
|
|
his chair and frowned fiercely -- "then, you know, I met him
|
|
under the portico of the Haymarket, and struck him."
|
|
|
|
"Oh -- was that you?"
|
|
|
|
"Indeed it was."
|
|
|
|
"And he did not do anything to you?"
|
|
|
|
"He behaved like a hero," said Tom. "I do think that he behaved
|
|
like a hero -- though of course I hate him." The bitterness of
|
|
expression was here very great. "He wouldn't let them lock me
|
|
up. Though, in the matter of that, I should have been best pleased
|
|
if they would have locked me up for ever, and kept me from the
|
|
sight of the world. Admire that girl, Captain Batsby! I don't
|
|
think that I ever heard of a man who loved a girl as I love her.
|
|
I do not hesitate to say that I continue to walk the world --
|
|
in the way of not committing suicide, I mean -- simply because
|
|
there is still a possibility while she has not as yet stood at
|
|
the hymeneal altar with another man. I would have shot Stubbs
|
|
willingly, though I knew I was to be tried for it at the Old
|
|
Bailey -- and hung! I would have done it willingly -- willingly;
|
|
or any other man." After that Captain Batsby thought it might
|
|
be prudent not to say anything especial as to his own love.
|
|
|
|
And how foolish would it be for a man like himself, with a good
|
|
fortune of his own, to marry any girl who had not a sixpence!
|
|
The Captain was led into this vain thought by the great civility
|
|
displayed to him by the ladies of the house. With Lucy, whom
|
|
he knew to be Ayala's sister, he had not prospered very well.
|
|
It came to his ears that she was out of favour with her aunt,
|
|
and he therefore meddled with her but little. The Tringle ladies,
|
|
however, were very kind to him -- so kind that he was tempted
|
|
to think less than ever of one who had been so little courteous
|
|
to him as Ayala. Mrs Traffick was of course a married woman,
|
|
and it amounted to nothing. But Gertrude -- ! All the world knew
|
|
that Septimus Traffick without a shilling of his own had become
|
|
the happy possessor of a very large sum of money. He, Batsby,
|
|
had more to recommend him than Traffick! Why should not he also
|
|
become a happy possessor? He went away for a week's hunting into
|
|
Northamptonshire, and then, at Lady Tringle's request, came back
|
|
to Merle Park.
|
|
|
|
At this time Miss Tringle had quite recovered her health. She
|
|
had dropped all immediate speech as to Mr Houston. Had she not
|
|
been provoked, she would have allowed all that to drop into oblivion.
|
|
But a married sister may take liberties. "You are well rid of
|
|
him, I think," said Augusta. Gertrude heaved a deep sigh. She
|
|
did not wish to acknowledge herself to be rid of him until another
|
|
string were well fitted to her bow. "After all, a man with nothing
|
|
to do in the world, with no profession, no occupation, with no
|
|
money -- "
|
|
|
|
"Mr Traffick had not got very much money of his own."
|
|
|
|
"He has a seat in Parliament, which is very much more than fortune,
|
|
and will undoubtedly be in power when his party comes in. And
|
|
he is a man of birth. But Frank Houston had nothing to recommend
|
|
him."
|
|
|
|
"Birth!" said Gertrude, turning up her nose.
|
|
|
|
"The Queen, who is the fountain of honour, made his father a
|
|
nobleman, and that constitutes birth." This the married sister
|
|
said with stern severity of manner, and perfect reliance on the
|
|
constitutional privileges of her Sovereign.
|
|
|
|
"I don't know that we need talk about it," said Gertrude.
|
|
|
|
"Not at all. Mr Houston has behaved very badly, and I suppose
|
|
there is an end of him as far as this house is concerned. Captain
|
|
Batsby seems to me to be a very nice young man, and I suppose
|
|
he has got money. A man should certainly have got money -- or
|
|
an occupation."
|
|
|
|
"He has got both," said Gertrude, which, however, was not true,
|
|
as Captain Batsby had left the service.
|
|
|
|
"Have you forgotten my cousin so soon?" Gertrude asked one day,
|
|
as she was walking with the happy Captain in the park. The Captain,
|
|
no doubt, had been saying soft things to her.
|
|
|
|
"Do you throw that in my teeth as an offence?"
|
|
|
|
"Inconstancy in men is generally considered as an offence," said
|
|
Gertrude. What it might be in women she did not just then declare.
|
|
"After all I have heard of your cousin since I have been here,
|
|
I should hardly have thought that it would be reckoned so in
|
|
this case."
|
|
|
|
"You have heard nothing against her from me."
|
|
|
|
"I am told that she has treated your brother very badly."
|
|
|
|
"Poor Tom!"
|
|
|
|
"And that she is flirting with a man I particularly dislike."
|
|
"I suppose she does make herself rather peculiar with that Colonel
|
|
Stubbs."
|
|
|
|
"And, after all, only think how little I saw of her! She is pretty."
|
|
"So some people think. I never saw it myself," said Gertrude.
|
|
"We always thought her a mass of affectation. We had to turn
|
|
her out of the house once, you know. She was living here, and
|
|
then it was that her sister had to come in her place. It is not
|
|
their fault that they have got nothing -- poor girls! They are
|
|
mamma's nieces, and so papa always has one of them." After that
|
|
forgiveness was accorded to the Captain on account of his fickle
|
|
conduct, and Gertrude consented to accept of his services in
|
|
the guise of a lover. That this was so Mrs Traffick was well
|
|
aware. Nor was Lady Tringle very much in the dark. Frank Houston
|
|
was to be considered as good as gone, and if so it would be well
|
|
that her daughter should have another string. She was tired of
|
|
the troubles of the girls around her, and thought that as Captain
|
|
Batsby was supposed to have an income he would do as a son-in-law.
|
|
But she had not hitherto been consulted by the young people,
|
|
who felt among themselves that there still might be a difficulty.
|
|
The difficulty lay with Sir Thomas. Sir Thomas had brought Captain
|
|
Batsby there to Merle Park as Ayala's lover, and as he had been
|
|
very little at home was unaware of the changes which had taken
|
|
place. And then Gertrude was still supposed to be engaged to
|
|
Mr Houston, although this lover had been so violently rejected
|
|
by himself. The ladies felt that, as he was made of sterner stuff
|
|
than they, so would it be more difficult to reconcile him to
|
|
the alterations which were now proposed in the family arrangements.
|
|
Who was to bell the cat? "Let him go to papa in the usual way,
|
|
and ask his leave," said Mrs Traffick.
|
|
|
|
"I did suggest that," said Gertrude, "but he seems not to like
|
|
to do it quite yet."
|
|
|
|
"Is he such a coward as that?"
|
|
|
|
"I do not know that he is more a coward than anybody else. I
|
|
remember when Septimus was quite afraid to go near papa. But
|
|
then Benjamin has got money of his own, which does make a difference."
|
|
"It's quite untrue saying that Septimus was ever afraid of papa.
|
|
Of course he knows his position as a Member of Parliament too
|
|
well for that. I suppose the truth is, it's about Ayala."
|
|
|
|
"It is a little odd about Ayala," said Gertrude, resuming her
|
|
confidential tone. "It is so hard to make papa understand about
|
|
these kind of things. I declare I believe he thinks that I never
|
|
ought to speak to another man because of that scoundrel Frank
|
|
Houston."
|
|
|
|
All this was in truth so strange to Sir Thomas that he could
|
|
not understand any of the existing perplexities. Why did Captain
|
|
Batsby remain as a guest at Merle Park? He had no special dislike
|
|
to the man, and when Lady Tringle had told him that she had asked
|
|
the Captain to prolong his visit he had made no objection. But
|
|
why should the man remain there, knowing as he did now that there
|
|
was no chance of Ayala's coming to Merle Park? At last, on a
|
|
certain Saturday evening, he did make inquiry on the subject.
|
|
"What on earth is that man staying here for?" he said to his
|
|
wife.
|
|
|
|
"I think he likes the place."
|
|
|
|
"Perhaps he likes the place as well as Septimus Traffick, and
|
|
means to live here always!" Such allusions as these were constant
|
|
with Sir Thomas, and were always received by Lady Tringle with
|
|
dismay and grief. "When does he mean to go away?" asked Sir Thomas,
|
|
gruffly.
|
|
|
|
Lady Tringle had felt that the time had come in which some word
|
|
should be said as to the Captain's intentions; but she feared
|
|
to say it. She dreaded to make the clear explanation to her husband.
|
|
"Perhaps", said she, "he is becoming fond of some of the young
|
|
ladies."
|
|
|
|
"Young ladies! What young ladies? Do you mean Lucy?"
|
|
|
|
"Oh dear no!" said Lady Tringle.
|
|
|
|
"Then what the deuce do you mean? He came here after Ayala, because
|
|
I wanted to have all that nonsense settled about Tom. Ayala is
|
|
not here, nor likely to be here; and I don't know why he should
|
|
stay here philandering away his time. I hate men in a country
|
|
house who are thorough idlers. You had better take an opportunity
|
|
of letting him know that he has been here long enough."
|
|
|
|
All this was repeated by Lady Tringle to Mrs Traffick, and by
|
|
Mrs Traffick to Gertrude. Then they felt that this was no time
|
|
for Captain Batsby to produce himself to Sir Thomas as a suitor
|
|
for his youngest daughter.
|
|
|
|
CHAPTER 48
|
|
THE JOURNEY TO OSTEND
|
|
|
|
"No doubt it will be very hard to make papa understand." This
|
|
was said by Gertrude to her new lover a few days after that order
|
|
had been given that the lover should be sent away from Merle
|
|
Park. The purport of the order in all its severity had not been
|
|
conveyed to Captain Batsby. The ladies had felt -- Gertrude had
|
|
felt very strongly -- that were he informed that the master of
|
|
the house demanded his absence he would take himself off at once.
|
|
But still something had to be said -- and something done. Captain
|
|
Batsby was, just at present, in a matrimonial frame of mind.
|
|
He had come to Merle Park to look for a wife, and, as he had
|
|
missed one, was, in his present mood, inclined to take another.
|
|
But there was no knowing how long this might last. Augusta had
|
|
hinted that "something must be done, either with papa's consent
|
|
or without it". Then there had come the conversation in which
|
|
Gertrude acknowledged the existing difficulty. "Papa, too, probably,
|
|
would not consent quite at once."
|
|
|
|
"He must think it very odd that I am staying here," said the
|
|
Captain.
|
|
|
|
"Of course it is odd. If you could go to him and tell him everything!"
|
|
But the Captain, looking at the matter all round, thought that
|
|
he could not go to Sir Thomas and tell him anything. Then she
|
|
began gently to introduce the respectable clergyman at Ostend.
|
|
It was not necessary that she should refer at length to the circumstances
|
|
under which she had studied the subject, but she gave Captain
|
|
Batsby to understand that it was one as to which she had picked
|
|
up a good deal of information.
|
|
|
|
But the money! "If Sir Thomas were made really angry, the consequences
|
|
would be disastrous," said the Captain. But Gertrude was of a
|
|
different way of thinking. Her father was, no doubt, a man who
|
|
could be very imperious, and would insist upon having his own
|
|
way as long as his own way was profitable to him. But he was
|
|
a man who always forgave.
|
|
|
|
"If you mean about the money," said Gertrude, "I am quite sure
|
|
that it would all come right." He did mean about the money, and
|
|
was evidently uneasy in his mind when the suggested step was
|
|
made manifest to him. Gertrude was astonished to see how long
|
|
and melancholy his face could become. "Papa was never unkind
|
|
about money in his life," said Gertrude. "He could not endure
|
|
to have any of us poor."
|
|
|
|
On the next Saturday Sir Thomas again came down, and still found
|
|
his guest at Merle Park. We are now a little in advance of our
|
|
special story, which is, or ought to be, devoted to Ayala. But,
|
|
with the affairs of so many lovers and their loves, it is almost
|
|
impossible to make the chronicle run at equal periods throughout.
|
|
It was now more than three weeks since Ayala went to Stalham,
|
|
and Lady Albury had written to the Captain confessing something
|
|
of her sin, and begging to be forgiven. This she had done in
|
|
her anxiety to keep the Captain away. He had not answered his
|
|
sister-in-law's letter, but, in his present frame of mind, was
|
|
not at all anxious to finish up the hunting season at Stalham.
|
|
Sir Thomas, on his arrival, was very full of Tom's projected
|
|
tour. He had arranged everything -- except in regard to Tom's
|
|
own assent. He had written to New York, and had received back
|
|
a reply from his correspondent assuring him that Tom should be
|
|
made most heartily welcome. It might be that Tom's fighting propensities
|
|
had not been made known to the people of New York. Sir Thomas
|
|
had taken a berth on board of one of the Cunard boats, and had
|
|
even gone so far as to ask the Captain to come down for a day
|
|
or two to Merle Park. He was so much employed with Tom that he
|
|
could hardly afford time and consideration to Captain Batsby
|
|
and his affairs. Nevertheless he did ask a question, and received
|
|
an answer with which he seemed to be satisfied. "What on earth
|
|
is that man staying here for?" he said to his wife.
|
|
|
|
"He is going on Friday," replied Lady Tringle, doubtingly --
|
|
almost as though she thought that she would be subjected to further
|
|
anger because of this delay. But Sir Thomas dropped the subject,
|
|
and passed on to some matter affecting Tom's outfit. Lady Tringle
|
|
was very glad to change the subject, and promised that everything
|
|
should be supplied befitting the hottest and coldest climates
|
|
on the earth's surface.
|
|
|
|
"She sails on the nineteenth of April." said Sir Thomas to his
|
|
son.
|
|
|
|
"I don't think I could go as soon as that, Sir," replied Tom,
|
|
whining.
|
|
|
|
"Why not? There are more than three weeks yet, and your mother
|
|
will have everything ready for you. What on earth is there to
|
|
hinder you?"
|
|
|
|
"I don't think I could go -- not on the nineteenth of April."
|
|
"Well then, you must. I have taken your place, and Firkin expects
|
|
you at New York. They'll do everything for you there, and you'll
|
|
find quite a new life. I should have thought you'd have been
|
|
delighted to get away from your wretched condition here."
|
|
|
|
"It is wretched," said Tom; "but I'd rather not go quite so soon."
|
|
"Why not?"
|
|
|
|
"Well, then -- "
|
|
|
|
"What is it, Tom? It makes me unhappy when I see you such a fool."
|
|
"I am a fool! I know I am a fool!"
|
|
|
|
"Then make a new start of it. Cut and run, and begin the world
|
|
again. You're young enough to forget all this."
|
|
|
|
"So I would, only -- "
|
|
|
|
"Only what?"
|
|
|
|
"I suppose she is engaged to that man Stubbs! If I knew it for
|
|
certain then I would go. If I went before, I should only come
|
|
back as soon as I got to New York. If they were once married
|
|
and it were all done with I think I could make a new start."
|
|
In answer to this his father told him that he must go on the
|
|
nineteenth of April, whether Ayala were engaged or disengaged,
|
|
married or unmarried -- that his outfit would be bought, his
|
|
cabin would be ready, circular notes for his use would be prepared,
|
|
and everything would be arranged to make his prolonged tour as
|
|
comfortable as possible; but that if he did not start on that
|
|
day all the Tringle houses would be closed against him, and he
|
|
would be turned penniless out into the world. "You'll have to
|
|
learn that I'm in earnest," said Sir Thomas, as he turned his
|
|
back and walked away. Tom took himself off to reflect whether
|
|
it would not be a grand thing to be turned penniless out into
|
|
the world -- and all for love!
|
|
|
|
By the early train on Monday Sir Thomas returned to London, having
|
|
taken little or no heed of Captain Batsby during his late visit
|
|
to the country. Even at Merle Park Captain Batsby's presence
|
|
was less important than it would otherwise have been to Lady
|
|
Tringle and Mrs Traffick, because of the serious nature of Sir
|
|
Thomas's decision as to his son. Lady Tringle perhaps suspected
|
|
something. Mrs Traffick, no doubt, had her own ideas as to her
|
|
sister's position; but nothing was said and nothing was done.
|
|
Both on the Wednesday and on the Thursday Lady Tringle went up
|
|
to town to give the required orders on Tom's behalf. On the Thursday
|
|
her elder daughter accompanied her, and returned with her in
|
|
the evening. On their arrival they learnt that neither Captain
|
|
Batsby nor Miss Gertrude had been seen since ten o'clock; that
|
|
almost immediately after Lady Tringle's departure in the morning
|
|
Captain Batsby had caused all his luggage to be sent into Hastings;
|
|
and that it had since appeared that a considerable number of
|
|
Miss Gertrude's things were missing. There could be no doubt
|
|
that she had caused them to be packed up with the Captain's luggage.
|
|
"They have gone to Ostend, mamma," said Augusta. "I was sure
|
|
of it, because I've heard Gertrude say that people can always
|
|
get themselves married at Ostend. There is a clergyman there
|
|
on purpose to do it."
|
|
|
|
It was at this time past seven o'clock, and Lady Tringle when
|
|
she heard the news was so astounded that she did not at first
|
|
know how to act. It was not possible for her to reach Dover that
|
|
night before the night boat for Ostend should have started --
|
|
even could she have done any good by going there. Tom was in
|
|
such a condition that she hardly dared to trust him; but it was
|
|
settled at last that she should telegraph at once to Sir Thomas,
|
|
in Lombard Street, and that Tom should travel up to London by
|
|
the night train.
|
|
|
|
On the following morning Lady Tringle received a letter from
|
|
Gertrude, posted by that young lady at Dover as she passed through
|
|
on her road to Ostend. It was as follows:
|
|
|
|
DEAR MAMMA,
|
|
|
|
You will be surprised on your return from London to find that
|
|
we have gone. After much thinking about it we determined it would
|
|
be best, because we had quite made up our mind not to be kept
|
|
separated. Ben was so eager about it that I was obliged to yield.
|
|
We were afraid that if we asked papa at once he would not have
|
|
given his consent. Pray give him my most dutiful love, and tell
|
|
him that I am sure he will never have occasion to be ashamed
|
|
of his son-in-law. I don't suppose he knows, but it is the fact
|
|
that Captain Batsby has about three thousand a year of his own.
|
|
It is very different from having nothing, like that wretch Frank
|
|
Houston, or, for that matter, Mr Traffick. Ben was quite in a
|
|
position to ask papa, but things had happened which made us both
|
|
feel that papa would not like it just at present. We mean to
|
|
be married at Ostend, and then will come back as soon as you
|
|
and papa say that you will receive us. In the meantime I wish
|
|
you would send some of my clothes after me. Of course I had to
|
|
come away with very little luggage, because I was obliged to
|
|
have my things mixed up with Ben's. I did not dare to have my
|
|
boxes brought down by the servants. Could you send me the green
|
|
silk in which I went to church the last two Sundays, and my pink
|
|
gauze, and the grey poplin? Please send two or three flannel
|
|
petticoats, as I could not put them among his things, and as
|
|
many cuffs and collars as you can cram in. I suppose I can get
|
|
boots at Ostend, but I should like to have the hat with the little
|
|
brown feather. There is my silk jacket with the fur trimming;
|
|
I should like to have that. I suppose I shall have to be married
|
|
without any regular dress, but I am sure papa will make up my
|
|
trousseau to me afterwards. I lent a little lace fichu to Augusta;
|
|
tell her I shall so like to have it.
|
|
|
|
Give papa my best love, and Augusta, and poor Tom, and accept
|
|
the same from your affectionate daughter,
|
|
|
|
GERTRUDE
|
|
|
|
"I suppose I must not add the other name yet."
|
|
|
|
Sir Thomas did not receive the telegram till eleven o'clock,
|
|
when he returned from dinner, and could do nothing that night.
|
|
On the next morning he was disturbed soon after five o'clock
|
|
by Tom, who had come on the same errand. "Idiots!" exclaimed
|
|
Sir Thomas, "What on earth can they have gone to Ostend for?
|
|
And what can you do by coming up?"
|
|
|
|
"My mother thought that I might follow them to Ostend."
|
|
|
|
"They wouldn't care for you. No one will care for you until you
|
|
have got rid of all this folly. I must go. Idiots! Who is to
|
|
marry them at Ostend? If they are fools enough to want to be
|
|
married, why shouldn't they get married in England?"
|
|
|
|
"I suppose they thought you wouldn't consent."
|
|
|
|
"Of course I shan't consent. But why should I consent a bit more
|
|
because they have gone to Ostend? I don't suppose anybody ever
|
|
had such a set of fools about him as I have." This would have
|
|
been hard upon Tom had it not been that he had got beyond the
|
|
feeling of any hardness from contempt or contumely. As he once
|
|
said of himself, all sense of other injury had been washed out
|
|
of him by Ayala's unkindness.
|
|
|
|
On that very day Sir Thomas started for Ostend, and reached the
|
|
place about two o'clock. Captain Batsby and Gertrude had arrived
|
|
only during the previous night, and Gertrude, as she had been
|
|
very sick was still in bed. Captain Batsby was not in bed. Captain
|
|
Batsby had been engaged since an early hour in the morning looking
|
|
for that respectable clergyman of the Church of England of whose
|
|
immediate services he stood in need. By the time that Sir Thomas
|
|
had reached Ostend he had found that no such clergyman was known
|
|
in the place. There was a regular English clergyman who would
|
|
be very happy to marry him -- and to accept the usual fees --
|
|
after the due performance of certain preliminaries as ordained
|
|
by the law, and as usual at Ostend. The lady, no doubt, could
|
|
be married at Ostend, after such preliminaries -- as she might
|
|
have been married also in England. All this was communicated
|
|
by the Captain to Gertrude -- who was still very unwell -- at
|
|
her bedroom door. Her conduct during this trying time was quite
|
|
beyond reproach -- and also his -- as Captain Batsby afterwards
|
|
took an opportunity of assuring her father.
|
|
|
|
"What on earth, Sir, is the meaning of all this?" said Sir Thomas,
|
|
encountering the man who was not his son-in-law in the sitting-room
|
|
of the hotel.
|
|
|
|
"I have just run away with your daughter, Sir Thomas. That is
|
|
the simple truth."
|
|
|
|
"And I have got the trouble of taking her back again."
|
|
|
|
"I have behaved like a gentleman through it all, Sir Thomas,"
|
|
said the Captain, thus defending his own character and the lady's.
|
|
"You have behaved like a fool. What on earth am I to think of
|
|
it, Sir? You were asked down to my house because you gave me
|
|
to understand that you proposed to ask my niece, Miss Dormer,
|
|
to be your wife; and now you have run away with my daughter.
|
|
Is that behaviour like a gentleman?"
|
|
|
|
"I must explain myself."
|
|
|
|
"Well, Sir?" Captain Batsby found the explanation very difficult;
|
|
and hummed and hawed a great deal. "Do you mean to say that it
|
|
was a lie from beginning to end about Miss Dormer?" Great liberties
|
|
of speech are allowed to gentlemen whose daughters have been
|
|
run away with, and whose hospitality has been outraged.
|
|
|
|
"Oh dear no. What I said then was quite true. It was my intention.
|
|
But -- but -- ." The perspiration broke out upon the unhappy
|
|
man's brow as the great immediate trouble of his situation became
|
|
clear to him. "There was no lie -- no lie at all. I beg to assure
|
|
you, Sir Thomas, that I am not a man to tell a lie."
|
|
|
|
"How has it all been, then?"
|
|
|
|
"When I found how very superior a person your daughter was!"
|
|
"It isn't a month since she was engaged to somebody else," said
|
|
the angry father, forgetting all propriety in his indignation.
|
|
"Gertrude?" demanded Captain Batsby.
|
|
|
|
"You are two fools. So you gave up my niece?"
|
|
|
|
"Oh dear yes, altogether. She didn't come to Merle Park, you
|
|
know. How was I to say anything to her when you didn't have her
|
|
there?"
|
|
|
|
"Why didn't you go away then, instead of remaining under a false
|
|
pretence? Or why, at any rate, didn't you tell me the truth?"
|
|
"And what would you have me to do now?" asked Captain Batsby.
|
|
"Go to the d -- " said Sir Thomas, as he left the room, and went
|
|
to his daughter's chamber.
|
|
|
|
Gertrude had heard that her father was in the house, and endeavoured
|
|
to hurry herself into her clothes while the interview was going
|
|
on between him and her father. But she was not yet perfectly
|
|
arrayed when her father burst into her room. "Oh, papa," she
|
|
said, going down on her knees, "you do mean to forgive us?"
|
|
|
|
"I mean to do nothing of the kind. I mean to carry you home and
|
|
have you locked up."
|
|
|
|
"But we may be married!"
|
|
|
|
"Not with my leave. Why didn't you come and ask if you wanted
|
|
to get yourselves married? Why didn't you tell me?"
|
|
|
|
"We were ashamed."
|
|
|
|
"What has become of Mr Houston, whom you loved so dearly?"
|
|
|
|
"Oh, papa!"
|
|
|
|
"And the Captain was so much attached to Ayala!"
|
|
|
|
"Oh, papa!"
|
|
|
|
"Get up, you stupid girl. Why is it that my children are so much
|
|
more foolish than other people's? I don't suppose you care for
|
|
the man in the least."
|
|
|
|
"I do, I do. I love him with all my heart."
|
|
|
|
"And as for him -- how can he care for you when it is but the
|
|
other day he was in love with your cousin?"
|
|
|
|
"Oh, papa!"
|
|
|
|
"What he wants is my money, of course."
|
|
|
|
"He has got plenty of money, papa."
|
|
|
|
"I can understand him, fool as he is. There is something for
|
|
him to get. He won't get it, but he might think it possible.
|
|
As for you, I cannot understand you at all. What do you expect?
|
|
It can't be for love of a hatchet-faced fellow like that, whom
|
|
you had never seen a fortnight ago."
|
|
|
|
"It is more than a month ago, papa."
|
|
|
|
"Frank Houston was, at any rate, a manly-looking fellow."
|
|
|
|
"He was a scoundrel," said Gertrude, now standing up for the
|
|
first time.
|
|
|
|
"A good-looking fellow was Frank Houston; that at least may be
|
|
said for him," continued the father, determined to exasperate
|
|
his daughter to the utmost. "I had half a mind to give way about
|
|
him, because he was a manly, outspoken fellow, though he was
|
|
such an idle dog. If you'd gone off with him, I could have understood
|
|
it -- and perhaps forgiven it," he added.
|
|
|
|
"He was a scoundrel!" screamed Gertrude, remembering her ineffectual
|
|
attempts to make her former lover perform this same journey.
|
|
"But this fellow! I cannot bring myself to believe that you really
|
|
care for him."
|
|
|
|
"He has a good income of his own, while Houston was little better
|
|
than a beggar."
|
|
|
|
"I'm glad of that," said Sir Thomas, "because there will be something
|
|
for you to live upon. I can assure you that Captain Batsby will
|
|
never get a shilling of my money. Now, you had better finish
|
|
dressing yourself, and come down and eat your dinner with me
|
|
if you've got any appetite. You will have to go back to Dover
|
|
by the boat tonight."
|
|
|
|
"May Ben dine with us?" asked Gertrude, timidly. "Ben may go
|
|
to the d -- . At any rate he had better not show himself to me
|
|
again," said Sir Thomas.
|
|
|
|
The lovers, however, did get an opportunity of exchanging a few
|
|
words, during which it was settled between them that as the young
|
|
lady must undoubtedly obey her father's behests, and return to
|
|
Dover that night, it would be well for Captain Batsby to remain
|
|
behind at Ostend. Indeed, he spoke of making a little tour as
|
|
far as Brussels, in order that he might throw off the melancholy
|
|
feelings which had been engendered. "You will come to me again,
|
|
Ben," she said. Upon this he looked very grave. "You do not mean
|
|
to say that after all this you will desert me?"
|
|
|
|
"He has insulted me so horribly!"
|
|
|
|
"What does that signify? Of course he is angry. If you could
|
|
only hear how he has insulted me."
|
|
|
|
"He says that you were in love with somebody else not a month
|
|
since."
|
|
|
|
"So were you, Ben, for the matter of that." He did, however,
|
|
before they parted, make her a solemn promise that their engagement
|
|
should remain an established fact, in spite both of father and
|
|
mother.
|
|
|
|
Gertrude, who had now recovered the effects of her seasickness
|
|
-- which, however, she would have to encounter again so very
|
|
quickly -- contrived to eat a hearty dinner with her father.
|
|
There, however, arose a little trouble. How should she contrive
|
|
to pack up the clothes which she had brought with her, and which
|
|
had till lately been mixed with the Captain's garments? She did,
|
|
however, at last succeed in persuading the chamber-maid to furnish
|
|
her with a carpet-bag, with which in her custody she arrived
|
|
safely on the following day at Merle Park.
|
|
|
|
CHAPTER 49
|
|
THE NEW FROCK
|
|
|
|
Ayala's arrival at Stalham was full of delight to her. There
|
|
was Nina with all her new-fledged hopes and her perfect assurance
|
|
in the absolute superiority of Lord George Bideford to any other
|
|
man either alive or dead. Ayala was quite willing to allow this
|
|
assurance to pass current, as her Angel of Light was as yet neither
|
|
alive nor dead. But she was quite certain -- wholly certain --
|
|
that when the Angel should come forth he would be superior to
|
|
Lord George. The first outpourings of all this took place in
|
|
the carriage as Nina and Ayala were driven from the station to
|
|
the house, while the Colonel went home alone in a dog-cart. It
|
|
had been arranged that nothing should be said to Ayala about
|
|
the Colonel, and in the carriage the Colonel's name was not mentioned.
|
|
But when they were all in the hall at Stalham, taking off their
|
|
cloaks and depositing their wraps, standing in front of the large
|
|
fire, Colonel Stubbs was there. Lady Albury was present also,
|
|
welcoming her guests, and Sir Harry, who had already come home
|
|
from hunting, with one or two other men in red coats and top
|
|
breeches, and a small bevy of ladies who were staying in the
|
|
house. Lady Albury was anxious to know how her friend had sped
|
|
with Ayala, but at such a moment no question could be asked.
|
|
But Ayala's spirits were so high that Lady Albury was at a loss
|
|
to understand whether the whole thing had been settled by Jonathan
|
|
with success -- or whether, on the other hand, Ayala was so happy
|
|
because she had not been troubled by a word of love.
|
|
|
|
"He has behaved so badly, Lady Albury," said Ayala.
|
|
|
|
"What -- Stubbs?" asked Sir Harry, not quite understanding all
|
|
the ins and outs of the matter.
|
|
|
|
"Yes, Sir Harry. There was an old lady and an old gentleman.
|
|
They were very funny and he would laugh at them."
|
|
|
|
"I deny it," said the Colonel.
|
|
|
|
"Why shouldn't he laugh at them if they were funny?" asked Lady
|
|
Albury.
|
|
|
|
"He knew it would make me laugh out loud. I couldn't help myself,
|
|
but he could be as grave as a judge all the time. So he went
|
|
on till the old woman scolded me dreadfully."
|
|
|
|
"But the old man took your part," said the Colonel.
|
|
|
|
"Yes -- he did. He said that I was ornamental."
|
|
|
|
"A decent and truth-speaking old gentleman," said one of the
|
|
sportsmen in top boots.
|
|
|
|
"Quite so -- but then the old lady said that I was perverse,
|
|
and Colonel Stubbs took her part. If you had been there, Lady
|
|
Albury, you would have thought that he had been in earnest."
|
|
"So I was," said the Colonel.
|
|
|
|
All this was very pleasant to Ayala. It was a return to the old
|
|
joyousness when she had first discovered the delight of having
|
|
such a friend as Colonel Stubbs. Had he flattered her, paid her
|
|
compliments, been soft and delicate to her -- as a lover might
|
|
have been -- she would have been troubled in spirit and heavy
|
|
at heart. But now it seemed as though all that love-making had
|
|
been an episode which had passed away, and that the old pleasant
|
|
friendship still remained. As yet, while they were standing there
|
|
in the hall, there had come no moment for her to feel whether
|
|
there was anything to regret in this. But certainly there had
|
|
been comfort in it. She had been able to appear before all her
|
|
Stalham friends, in the presence even of the man himself, without
|
|
any of that consciousness which would have oppressed her had
|
|
he come there simply as her acknowledged lover, and had she come
|
|
there conscious before all the guests that it was so.
|
|
|
|
Then they sat for a while drinking tea and eating buttered toast
|
|
in the drawing-room. A supply of buttered toast fully to gratify
|
|
the wants of three or four men just home from hunting has never
|
|
yet been created by the resources of any establishment. But the
|
|
greater marvel is that the buttered toast has never the slightest
|
|
effect on the dinner which is to follow in an hour or two. During
|
|
this period the conversation turned chiefly upon hunting -- which
|
|
is of all subjects the most imperious. It never occurs to a hunting
|
|
man to suppose that either a lady, or a bishop, or a political
|
|
economist, can be indifferent to hunting. There is something
|
|
beyond millinery -- beyond the interests of the church -- beyond
|
|
the price of wheat -- in that great question whether the hounds
|
|
did or did not change their fox in Gobblegoose Wood. On the present
|
|
occasion Sir Harry was quite sure that the hounds did carry their
|
|
fox through Gobblegoose Wood, whereas Captain Glomax, who had
|
|
formerly been master of the pack which now obeyed Sir Harry,
|
|
was perfectly certain that they had got upon another animal,
|
|
who went away from Gobblegoose as fresh as paint. He pretended
|
|
even to ridicule Sir Harry for supposing that any fox could have
|
|
run at that pace up Buddlecombe Hill who had travelled all the
|
|
way from Stickborough Gorse. To this Sir Harry replied resentfully
|
|
that the Captain did not know what were the running powers of
|
|
a dog-fox in March. Then he told various stories of what had
|
|
been done in this way at this special period of the year. Glomax,
|
|
however, declared that he knew as much of a fox as any man in
|
|
England, and that he would eat both the foxes, and the wood,
|
|
and Sir Harry, and, finally, himself, if the animal which had
|
|
run up Buddlecombe Hill was the same which they brought with
|
|
them from Stickborough Gorse into Gobblegoose Wood. So the battle
|
|
raged, and the ladies no doubt were much interested -- as would
|
|
have been the bishop had he been there, or the political economist.
|
|
After this Ayala was taken up into her room, and left to sit
|
|
there by herself for a while till Lady Albury should send her
|
|
maid. "My dear," said Lady Albury, "there is something on the
|
|
bed which I expect you to wear tonight. I shall be broken-hearted
|
|
if it doesn't fit you. The frock is a present from Sir Harry;
|
|
the scarf comes from me. Don't say a word about it. Sir Harry
|
|
always likes to make presents to young ladies." Then she hurried
|
|
out of the room while Ayala was still thanking her. Lady Albury
|
|
had at first intended to say something about the Colonel as they
|
|
were sitting together over Ayala's fire, but she had made up
|
|
her mind against this as soon as she saw their manner towards
|
|
each other on entering the house. If Ayala had accepted him at
|
|
a word as they were travelling together, then there would be
|
|
need of no further interference in the matter. But if not, it
|
|
would be better that she should hold her peace for the present.
|
|
Ayala's first instinct was to look at the finery which had been
|
|
provided for her. It was a light grey silk, almost pearl colour,
|
|
as to which she thought she had never seen anything so lovely
|
|
before. She measured the waist with her eye, and knew at once
|
|
that it would fit her. She threw the gauzy scarf over her shoulders
|
|
and turned herself round before the large mirror which stood
|
|
near the fireplace. "Dear Lady Albury!" she exclaimed; "dear
|
|
Lady Albury!" It was impossible that she should have understood
|
|
that Lady Albury's affection had been shown to Jonathan Stubbs
|
|
much rather than to her when those presents were prepared.
|
|
|
|
She got rid of her travelling dress and her boots, and let down
|
|
her hair, and seated herself before the fire that she might think
|
|
of it all in her solitude. Was she or was she not glad -- glad
|
|
in sober earnest, glad now the moment of her mirth had passed
|
|
by, the mirth which had made her return to Stalham so easy for
|
|
her -- was she or was she not glad that this change had come
|
|
upon the Colonel, this return to his old ways? She had got her
|
|
friend again, but she had lost her lover. She did not want the
|
|
lover. She was sure of that. She was still sure that if a lover
|
|
would come to her who would be in truth acceptable -- such a
|
|
lover as would enable her to give herself up to him altogether,
|
|
and submit herself to him as her lord and master -- he must be
|
|
something different from Jonathan Stubbs. That had been the theory
|
|
of her life for many months past, a theory on which she had resolved
|
|
to rely with all her might from the moment in which this man
|
|
had spoken to her of his love. Would she give way and render
|
|
up herself and all her dreams simply because the man was one
|
|
to be liked? She had declared to herself again and again that
|
|
it should not be so. There should come the Angel of Light or
|
|
there should come no lover for her. On that very morning as she
|
|
was packing up her boxes at Kingsbury Crescent she had arranged
|
|
the words in which, should he speak to her on the subject in
|
|
the railway train, she would make him understand that it could
|
|
never be. Surely he would understand if she told him so simply,
|
|
with a little prayer that his suit might not be repeated. His
|
|
suit had not been repeated. Nothing apparently had been further
|
|
from his intention. He had been droll, pleasant, friendly --
|
|
just like his old dear self. For in truth the pleasantness and
|
|
the novelty of his friendship had made him dear to her. He had
|
|
gone back of his own accord to the old ways, without any little
|
|
prayer from her. Now was she contented? As the question would
|
|
thrust itself upon her in opposition to her own will, driving
|
|
out the thoughts which she would fain have welcomed, she gazed
|
|
listlessly at the fire. If it were so, then for what purpose,
|
|
then for what reason, had Lady Albury procured for her the pale
|
|
grey pearl-coloured dress?
|
|
|
|
And why were all these grand people at Stalham so good to her
|
|
-- to her, a poor little girl, whose ordinary life was devoted
|
|
to the mending of linen and to the furtherance of economy in
|
|
the use of pounds of butter and legs of mutton? Why was she taken
|
|
out of her own sphere and petted in this new luxurious world?
|
|
She had a knowledge belonging to her -- if not quite what we
|
|
may call common sense -- which told her that there must be some
|
|
cause. Of some intellectual capacity, some appreciation of things
|
|
and words which were divine in their beauty, she was half conscious.
|
|
It could not be, she felt, that without some such capacity she
|
|
should have imaged to herself that Angel of Light. But not for
|
|
such capacity as that had she been made welcome at Stalham. As
|
|
for her prettiness, her beauty of face and form, she thought
|
|
about them not at all -- almost not at all. In appearing in that
|
|
pale-pearl silk, with that gauzy scarf upon her shoulders, she
|
|
would take pride. Not to be shamed among other girls by the poorness
|
|
of her apparel was a pride to her. Perhaps to excel some others
|
|
by the prettiness of her apparel might be a pride to her. But
|
|
of feminine beauty, as a great gift bestowed upon her, she thought
|
|
not at all. She would look in the mirror for the effect of the
|
|
scarf, but not for the effect of the neck and shoulders beneath
|
|
it. Could she have looked in any mirror for the effect of the
|
|
dreams she had thus dreamed -- ah! that would have been the mirror
|
|
in which she would have loved yet feared to look!
|
|
|
|
Why was Lady Albury so kind to her? Perhaps Lady Albury did not
|
|
know that Colonel Stubbs had changed his mind. She would know
|
|
it very soon, and then, maybe, everything would be changed. As
|
|
she thought of this she longed to put the pearl silk dress aside,
|
|
and not to wear it as yet -- to put it aside so that it might
|
|
never be worn by her if circumstances should so require. It was
|
|
to be hoped that the man had changed his mind -- and to be hoped
|
|
that Lady Albury would know that he had done so. Then she would
|
|
soon see whether there was a change. Could she not give a reason
|
|
why she should not wear the dress this night? As she sat gazing
|
|
at the fire a tear ran down her cheek. Was it for the dress she
|
|
would not wear, or for the lover whom she would not love?
|
|
|
|
The question as to the dress was settled for her very soon. Lady
|
|
Albury's maid came into the room -- not a chit of a girl without
|
|
a thought of her own except as to her own grandness in being
|
|
two steps higher than the kitchen-maid -- but a well-grown, buxom,
|
|
powerful woman, who had no idea of letting such a young lady
|
|
as Ayala do anything in the matter of dress but what she told
|
|
her. When Ayala suggested something as to the next evening in
|
|
reference to the pale-pearl silk the buxom powerful woman pooh-poohed
|
|
her down in a moment. What -- after Sir Harry had taken so much
|
|
trouble about having it made; having actually inquired about
|
|
it with his own mouth. "Tonight, Miss; you must wear it tonight!
|
|
My lady would be quite angry!" "My lady not know what you wear!
|
|
My lady knows what all the ladies wear -- morning, noon, and
|
|
night." That little plan of letting the dress lie by till she
|
|
should know how she should be received after Colonel Stubbs's
|
|
change of mind had been declared, fell to the ground altogether
|
|
under the hands of the buxom powerful woman.
|
|
|
|
When she went into the drawing-room some of the guests were assembled.
|
|
Sir Harry and Lady Albury were there, and so was Colonel Stubbs.
|
|
As she walked in Sir Harry was standing well in front of the
|
|
fire, in advance of the rug, so as to be almost in the middle
|
|
of the room. Captain Glomax was there also, and the discussion
|
|
about the foxes was going on. It had occurred to Ayala that as
|
|
the dress was a present from Sir Harry she must thank him. So
|
|
she walked up to him and made a little curtsey just before him.
|
|
"Am I nice, Sir Harry?" she said.
|
|
|
|
"Upon my word", said Sir Harry, "that is the best spent ten-pound
|
|
note I ever laid out in my life." Then he took her by the hand
|
|
and gently turned her round, so as to look at her and her dress.
|
|
"I don't know whether I am nice, but you are," she said, curtseying
|
|
again. Everybody felt that she had had quite a little triumph
|
|
as she subsided into a seat close by Lady Albury, who called
|
|
her. As she seated herself she caught the Colonel's eye, who
|
|
was looking at her. She fancied that there was a tear in it.
|
|
Then he turned himself and looked away into the fire.
|
|
|
|
"You have won his heart for ever," said Lady Albury.
|
|
|
|
"Whose heart?" asked Ayala, in her confusion.
|
|
|
|
"Sir Harry's heart. As for the other, cela va sans dire. You
|
|
must go on wearing it every night for a week or Sir Harry will
|
|
want to know why you have left it off. If the woman had made
|
|
it on you it couldn't have fitted better. Baker' -- Baker was
|
|
the buxom female -- "said that she knew it was right.You did
|
|
that very prettily to Sir Harry. Now go up and ask Colonel Stubbs
|
|
what he thinks of it."
|
|
|
|
"Indeed, I won't," said Ayala. Lady Albury, a few minutes afterwards,
|
|
when she saw Ayala walking away towards the drawing-room leaning
|
|
on the Colonel's arm, acknowledged to herself that she did at
|
|
last understand it. The Colonel had been able to see it all,
|
|
even without the dress, and she confessed in her mind that the
|
|
Colonel had eyes with which to see, and ears with which to hear,
|
|
and a judgment with which to appreciate. "Don't you think that
|
|
girl very lovely?" she said to Lord Rufford, on whose arm she
|
|
was leaning.
|
|
|
|
"Something almost more than lovely," said Lord Rufford, with
|
|
unwonted enthusiasm.
|
|
|
|
It was acknowledged now by everybody. "Is it true about Colonel
|
|
Stubbs and Miss Dormer?" whispered Lady Rufford to her hostess
|
|
in the drawing-room.
|
|
|
|
"Upon my word, I never inquire into those things," said Lady
|
|
Albury. "I suppose he does admire her. Everybody must admire
|
|
her."
|
|
|
|
"Oh yes;" said Lady Rufford. "She is certainly very pretty. Who
|
|
is she, Lady Albury?" Lady Rufford had been a Miss Penge, and
|
|
the Penges were supposed to be direct descendants from Boadicea.
|
|
"She is Miss Ayala Dormer. Her father was an artist, and her
|
|
mother was a very handsome woman. When a girl is as beautiful
|
|
as Miss Dormer, and as clever, it doesn't much signify who she
|
|
is." Then the direct descendant from Boadicea withdrew holding
|
|
an opinion much at variance with that expressed by her hostess.
|
|
"Who is that young lady who sat next to you?" asked Captain Glomax
|
|
of Colonel Stubbs, after the ladies had gone.
|
|
|
|
"She is a Miss Ayala Dormer."
|
|
|
|
"Did I not see her out hunting with you once or twice early in
|
|
the season?"
|
|
|
|
"You saw her out hunting, no doubt, and I was there. I did not
|
|
specially bring her. She was staying here, and rode one of Albury's
|
|
horses."
|
|
|
|
"Take her top and bottom, and all round," said Captain Glomax,
|
|
"she is the prettiest little thing I've seen for many a day.
|
|
When she curtseyed to Sir Harry in the drawing-room I almost
|
|
thought that I should like to be a marrying man myself." Stubbs
|
|
did not carry on the conversation, having felt displeased rather
|
|
than otherwise by the admiration expressed.
|
|
|
|
"I didn't quite understand before", said Sir Harry to his wife
|
|
that night, "what it was that made Jonathan so furious about
|
|
that girl; but I think I see it now."
|
|
|
|
"Fine feathers make fine birds," said his wife, laughing.
|
|
|
|
"Feathers ever so fine," said Sir Harry, "don't make well-bred
|
|
birds."
|
|
|
|
"To tell the truth," said Lady Albury, "I think we shall all
|
|
have to own that Jonathan has been right."
|
|
|
|
This took place upstairs, but before they left the drawing-room
|
|
Lady Albury whispered a few words to her young friend. "We have
|
|
had a terrible trouble about you, Ayala."
|
|
|
|
"A trouble about me, Lady Albury? I should be so sorry."
|
|
|
|
"It is not exactly your fault -- but we haven't at all known
|
|
what to do with that unfortunate man."
|
|
|
|
"What man?" asked Ayala, forgetful at the moment of all men except
|
|
Colonel Stubbs.
|
|
|
|
"You naughty girl! Don't you know that my brother-in-law is broken-hearted
|
|
about you?"
|
|
|
|
"Captain Batsby!" whispered Ayala, in her faintest voice.
|
|
|
|
"Yes; Captain Batsby. A Captain has as much right to be considered
|
|
as a Colonel in such a matter as this." Here Ayala frowned, but
|
|
said nothing. "Of course, I can't help it, who may break his
|
|
heart, but poor Ben is always supposed to be at Stalham just
|
|
at this time of the year, and now I have been obliged to tell
|
|
him one fib upon another to keep him away. When he comes to know
|
|
it all, what on earth will he say to me?"
|
|
|
|
"I am sure it has not been my fault," said Ayala.
|
|
|
|
"That's what young ladies always say when gentlemen break their
|
|
hearts."
|
|
|
|
When Ayala was again in her room, and had got rid of the buxom
|
|
female who came to assist her in taking off her new finery, she
|
|
was aware of having passed the evening triumphantly. She was
|
|
conscious of admiration. She knew that Sir Harry had been pleased
|
|
by her appearance. She was sure that Lady Albury was satisfied
|
|
with her, and she had seen something in the Colonel's glance
|
|
that made her feel that he had not been indifferent. But in their
|
|
conversation at the dinner table he had said nothing which any
|
|
other man might not have said, if any other man could have made
|
|
himself as agreeable. Those hunting days were all again described
|
|
with their various incidents, with the great triumph over the
|
|
brook, and Twentyman's wife and baby, and fat Lord Rufford, who
|
|
was at the moment sitting there opposite to them; and the ball
|
|
in London, with the lady who was thrown out of the window; and
|
|
the old gentleman and the old lady of today who had been so peculiar
|
|
in their remarks. There had been nothing else in their conversation,
|
|
and it surely was not possible that a man who intended to put
|
|
himself forward as a lover should have talked in such fashion
|
|
as that! But then there were other things which occurred to her.
|
|
Why had there been that tear in his eye? And that "cela va sans
|
|
dire" which had come from Lady Albury in her railing mood --
|
|
what had that meant? Lady Albury, when she said that, could not
|
|
have known that the Colonel had changed his purpose.
|
|
|
|
But, after all, what is a dress, let it be ever so pretty? The
|
|
Angel of Light would not care for her dress, let her wear what
|
|
she might. Were he to seek her because of her dress, he would
|
|
not be the Angel of Light of whom she had dreamed. It was not
|
|
by any dress that she could prevail over him. She did rejoice
|
|
because of her little triumph -- but she knew that she rejoiced
|
|
because she was not an Angel of Light herself. Her only chance
|
|
lay in this, that the angels of yore did come down from heaven
|
|
to ask for love and worship from the daughters of men.
|
|
|
|
As she went to bed, she determined that she would still be true
|
|
to her dream. Not because folk admired a new frock would she
|
|
be ready to give herself to a man who was only a man -- a man
|
|
of the earth really; who had about him no more than a few of
|
|
the real attributes of an Angel of Light.
|
|
|
|
CHAPTER 50
|
|
GOBBLEGOOSE WOOD ON SUNDAY
|
|
|
|
The next two days were not quite so triumphant to Ayala as had
|
|
been the evening of her arrival.
|
|
|
|
There was hunting on both of those days, the gentlemen having
|
|
gone on the Friday away out of Sir Harry's country to the Brake
|
|
hounds. Ayala and the Colonel had arrived on the Thursday. Ayala
|
|
had not expected to be asked to hunt again -- had not even thought
|
|
about it. It had been arranged before on Nina's account, and
|
|
Nina now was not to hunt any more. Lord George did not altogether
|
|
approve of it, and Nina was quite in accord with Lord George
|
|
-- though she had held up her whip and shaken it in triumph when
|
|
she jumped over the Cranbury Brook. And the horse which Ayala
|
|
had ridden was no longer in the stables. "My dear, I am so sorry;
|
|
but I'm afraid we can't mount you," Lady Albury said. In answer
|
|
to this Ayala declared that she had not thought of it for a moment.
|
|
But yet the days seemed to be dull with her. Lady Rufford was
|
|
-- well -- perhaps a little patronising to her, and patronage
|
|
such as that was not at all to Ayala's taste. "Lady Albury seems
|
|
to be quite a kind friend to you," Lady Rufford said. Nothing
|
|
could be more true. The idea implied was true also -- the idea
|
|
that such a one as Ayala was much in luck's way to find such
|
|
a friend as Lady Albury. It was true no doubt; but, nevertheless,
|
|
it was ungracious, and had to be resented. "A very kind friend,
|
|
indeed. Some people only make friends of those who are as grand
|
|
as themselves."
|
|
|
|
"I am sure we should be very glad to see you at Rufford if you
|
|
remain long in the country," said Lady Rufford, a little time
|
|
afterwards. But even in this there was not a touch of that cordiality
|
|
which might have won Ayala's heart. "I am not at all likely to
|
|
stay," said Ayala. "I live with my uncle and aunt at Notting
|
|
Hill, and I very rarely go away from home." Lady Rufford, however,
|
|
did not quite understand it. It had been whispered to her that
|
|
morning that Ayala was certainly going to marry Colonel Stubbs;
|
|
and, if so, why should she not come to Rufford?
|
|
|
|
On that day, the Friday, she was taken in to dinner by Captain
|
|
Glomax. "I remember quite as if it were yesterday," said the
|
|
Captain. "It was the day we rode the Cranbury Brook."
|
|
|
|
Ayala looked up into his face, also remembering everything as
|
|
well as it were yesterday. "Mr Twentyman rode over it," she said,
|
|
"and Colonel Stubbs rode into it."
|
|
|
|
"Oh, yes; Stubbs got a ducking; so he did." The Captain had not
|
|
got a ducking, but then he had gone round by the road. "It was
|
|
a good run that."
|
|
|
|
"I thought so."
|
|
|
|
"We haven't been lucky since Sir Harry has had the hounds somehow.
|
|
There doesn't seem to be the dash about 'em there used to be
|
|
when I was here. I had them before Sir Harry, you know." All
|
|
this was nearly in a whisper.
|
|
|
|
"Were you Master?" asked Ayala, with a tone of surprise which
|
|
was not altogether pleasing to the Captain.
|
|
|
|
"Indeed I was, but the fag of it was too great, and the thanks
|
|
too small, so I gave it up. They used to get four days a week
|
|
out of me." During the two years that the Captain had had the
|
|
hounds, there had been, no doubt, two or three weeks in which
|
|
he had hunted four days.
|
|
|
|
Ayala liked hunting, but she did not care much for Captain Glomax,
|
|
who, having seen her once or twice on horseback, would talk to
|
|
her about nothing else. A little away on the other side of the
|
|
table Nina was sitting next to Colonel Stubbs, and she could
|
|
hear their voices and almost their words. Nina and Jonathan were
|
|
first cousins, and, of course, could be happy together without
|
|
giving her any cause for jealousy -- but she almost envied Nina.
|
|
Yet she had hoped that it might not fall to her lot to be taken
|
|
out again that evening by the Colonel. Hitherto she had not even
|
|
spoken to him during the day. They had started to the meet very
|
|
early, and the gentlemen had almost finished their breakfast
|
|
before she had come down. If there had been any fault it was
|
|
her fault, but yet she almost felt that there was something of
|
|
a disruption between them. It was so evident to her that he was
|
|
perfectly happy whilst he was talking to Nina.
|
|
|
|
After dinner it seemed to be very late before the men came into
|
|
the drawing-room, and then they were still engaged upon that
|
|
weary talk about hunting, till Lady Rufford, in order to put
|
|
a stop to it, offered to sing. "I always do", she said, "if Rufford
|
|
ventures to name a fox in the drawing-room after dinner." She
|
|
did sing, and Ayala thought that the singing was more weary than
|
|
the talk about hunting.
|
|
|
|
While this was going on, the Colonel had got himself shut up
|
|
in a corner of the room. Lady Albury had first taken him there,
|
|
and afterwards he had been hemmed in when Lady Rufford sat down
|
|
to the piano. Ayala had hardly ventured even to glance at him,
|
|
but yet she knew all that he did, and heard almost every word
|
|
that he spoke. The words were not many, but still when he did
|
|
speak his voice was cheerful. Nina now and again had run up to
|
|
him, and Lady Rufford had asked him some questions about the
|
|
music. But why didn't he come and speak to her? thought Ayala.
|
|
Though all that nonsense about love was over, still he ought
|
|
not to have allowed a day to pass at Stalham without speaking
|
|
to her. He was the oldest friend there in that house except Nina.
|
|
It was indeed no more than nine months since she had first seen
|
|
him, but still it seemed to her that he was an old friend. She
|
|
did feel, as she endeavoured to answer the questions that Lord
|
|
Rufford was asking her, that Jonathan Stubbs was treating her
|
|
unkindly.
|
|
|
|
Then came the moment in which Lady Albury marshalled her guests
|
|
out of the room towards their chambers. "Have you found yourself
|
|
dull without the hunting?" the Colonel said to Ayala.
|
|
|
|
"Oh dear no; I must have a dull time if I do, seeing that I have
|
|
only hunted three days in my life." There was something in the
|
|
tone of her voice which, as she herself was aware, almost expressed
|
|
dissatisfaction. And yet not for worlds would she have shown
|
|
herself to be dissatisfied with him could she have helped it.
|
|
"I thought that perhaps you might have regretted the little pony,"
|
|
he said.
|
|
|
|
"Because a thing has been very pleasant, it should not be regretted
|
|
because it cannot be had always."
|
|
|
|
"To me a thing may become so pleasant, that unless I can have
|
|
it always my life must be one long regret."
|
|
|
|
"The pony is not quite like that," said Ayala, smiling as she
|
|
followed the other ladies out of the room.
|
|
|
|
On the next morning the meet was nearer, and some of the ladies
|
|
were taken there in an open carriage. Lady Rufford went, and
|
|
Mrs Gosling, and Nina and Ayala. "Of course there is a place
|
|
for you," Lady Albury had said to her. "Had I wanted to go I
|
|
would have made Sir Harry send the drag; but I've got to stop
|
|
at home and see that the buttered toast is ready by the time
|
|
the gentlemen all come back." The morning was almost warm, so
|
|
that the sportsmen were saying evil things of violets and primroses,
|
|
as is the wont of sportsmen on such occasions, and at the meet
|
|
the ladies got out of the carriage and walked about among the
|
|
hounds, making civil speeches to old Tony. "No, my lady," said
|
|
Tony, "I don't like these sunshiny mornings at all; there ain't
|
|
no kind of scent, and I goes riding about these big woods, up
|
|
and down, till my shirt is as wet on my back with the sweat as
|
|
though I'd been pulled through the river." Then Lady Rufford
|
|
walked away and did not ask Tony any more questions.
|
|
|
|
Ayala was patting one of the hounds when the Colonel, who had
|
|
given his horse to a groom, came and joined her. "If you don't
|
|
regret that pony," said he, "somebody else does."
|
|
|
|
"I do regret him in one way, of course. I did like it very much;
|
|
but I don't think it nice, when much has been done for me, to
|
|
say that I want to have more done."
|
|
|
|
"Of course I knew what you meant."
|
|
|
|
"Perhaps you would go and tell Sir Harry and then he would think
|
|
me very ungrateful."
|
|
|
|
"Ayala," he said, "I will never say anything of you that will
|
|
make anybody think evil of you. But, between ourselves, as Sir
|
|
Harry is not here, I suppose I may confess that I regret the
|
|
pony."
|
|
|
|
"I should like it, of course," whispered Ayala.
|
|
|
|
"And so should I -- so much! I suppose all these men here would
|
|
think me an ass if they knew how little I care about the day's
|
|
work -- whether we find, or whether we run, or whether we kill
|
|
-- just because the pony is not here. If the pony were here I
|
|
should have that feeling of expectation of joy, which is so common
|
|
to girls when some much-thought-of ball or promised pleasure
|
|
is just before them." Then Tony went off with his hounds, and
|
|
Jonathan, mounting his horse, followed with the ruck.
|
|
|
|
Ayala knew very well what the pony meant, as spoken of by the
|
|
Colonel. When he declared that he regretted the pony, it was
|
|
because the pony might have carried herself. He had meant her
|
|
to understand that the much-thought-of ball or promised pleasure
|
|
would have been the delight of again riding with herself. And
|
|
then he had again called her Ayala. She could remember well every
|
|
occasion on which he had addressed her by her Christian name.
|
|
It had been but seldom. Once, however, it had occurred in the
|
|
full flow of their early intimacy, before that love-making had
|
|
been begun. It had struck her as being almost wrong, but still
|
|
as very pleasant. If it might be made right by some feeling of
|
|
brotherly friendship, how pleasant would it be! And now she would
|
|
like it again, if only it might be taken as a sign of friendship
|
|
rather than of love. It never occurred to her to be angry as
|
|
she would have been angry with any other man. How she would have
|
|
looked at Captain Batsby had he dared to call her Ayala! Colonel
|
|
Stubbs should call her Ayala as long as he pleased -- if it were
|
|
done only in friendship.
|
|
|
|
After that they were driven about for a while, seeing what Tony
|
|
did with the hounds, as tidings came to them now and again that
|
|
one fox had broken this way and another had gone the other. But
|
|
Ayala, through it all, could not interest herself about the foxes.
|
|
She was thinking only of Jonathan Stubbs. She knew that she was
|
|
pleased because he had spoken to her, and had said kind, pleasant
|
|
words to her. She knew that she had been displeased while he
|
|
had sat apart from her, talking to others. But yet she could
|
|
not explain to herself why she had been either pleased or displeased.
|
|
She feared that there was more than friendship -- than mere friendship,
|
|
in that declaration of his that he did in truth regret the pony.
|
|
His voice had been, oh, so sweet as he had said it! Something
|
|
told her that men do not speak in mere friendship after that
|
|
fashion. Not even in the softness of friendship between a man
|
|
and a woman will the man's voice become as musical as that! Young
|
|
as she was, child as she was, there was an instinct in her breast
|
|
which declared to her that it was so. But then, if it were so,
|
|
was not everything again wrong with her? If it were so, then
|
|
must that condition of things be coming back which it had been,
|
|
and still was, her firm resolve to avoid. And yet, as the carriage
|
|
was being driven about, and as the frequent exclamations came
|
|
that the fox had traversed this way or that, her pride was gratified
|
|
and she was happy.
|
|
|
|
"What was Colonel Stubbs saying to you?" asked Nina, when they
|
|
were at home at the house after lunch.
|
|
|
|
"He was talking about the dear pony which I used to ride."
|
|
|
|
"About nothing else?"
|
|
|
|
"No -- about nothing else." This Ayala said with a short, dry
|
|
manner of utterance which she would assume when she was determined
|
|
not to have a subject carried on.
|
|
|
|
"Ayala, why do you not tell me everything? I told you everything
|
|
as soon as it happened."
|
|
|
|
"Nothing has happened."
|
|
|
|
"I know he asked you," said Nina.
|
|
|
|
"And I answered him."
|
|
|
|
"Is that to be everything?"
|
|
|
|
"Yes -- that is to be everything," said Ayala, with a short,
|
|
dry manner of utterance. It was so plain, that even Nina could
|
|
not pursue the subject.
|
|
|
|
There was nothing done on that day in the way of sport. Glomax
|
|
thought that Tony had been idle, and had made a holiday of the
|
|
day from the first. But Sir Harry declared that there had not
|
|
been a yard of scent. The buttered toast, however, was eaten,
|
|
and the regular sporting conversation was carried on. Ayala,
|
|
however, was not there to hear it. Ayala was in her own room
|
|
dreaming.
|
|
|
|
She was taken in to dinner by a curate in the neighbourhood --
|
|
to whom she endeavoured to make herself very pleasant, while
|
|
the Colonel sat at her other side. The curate had a good deal
|
|
to say as to lawn tennis. If the weather remained as it was,
|
|
it was thought that they could all play lawn tennis on the Tuesday
|
|
-- when there would be no hunting. The curate was a pleasant
|
|
young fellow, and Ayala devoted herself to him and to their joint
|
|
hopes for next Tuesday. Colonel Stubbs never once attempted to
|
|
interfere with the curate's opportunity. There was Lady Rufford
|
|
on the other side of him, and to Lady Rufford he said all that
|
|
he did say during dinner. At one period of the repast she was
|
|
more than generally lively, because she felt herself called upon
|
|
to warn her husband that an attack of the gout was imminent,
|
|
and would be certainly produced instantaneously if he could not
|
|
deny himself the delight of a certain dish which was going the
|
|
round of the table. His lordship smiled and denied himself --
|
|
thinking, as he did so, whether another wife, plus the gout,
|
|
would or would not have been better for him. All this either
|
|
amused Colonel Stubbs sufficiently, or else made him so thoughtful,
|
|
that he made no attempt to interfere with the curate. In the
|
|
evening there was again music -- which resulted in a declaration
|
|
made upstairs by Sir Harry to his wife that that wife of Rufford's
|
|
was a confounded bore. "We all knew that, my dear, as soon as
|
|
he married her," said Lady Albury.
|
|
|
|
"Why did he marry a bore?"
|
|
|
|
"Because he wanted a wife to look after himself, and not to amuse
|
|
his friends. The wonder used to be that he had done so well."
|
|
Not a word had there been -- not a word, since that sound of
|
|
"Ayala" had fallen upon her ears. No -- he was not handsome,
|
|
and his name was Jonathan Stubbs -- but surely no voice so sweet
|
|
had ever fallen from a man's lips! So she sat and dreamed far
|
|
into the night. He, the Angel of Light, would certainly have
|
|
a sweeter voice! That was an attribute without which no angel
|
|
could be angelic! As to the face and the name, that would not
|
|
perhaps signify. But he must have an intellect high soaring,
|
|
a soul tuned to music, and a mind versed in nothing but great
|
|
matters. He might be an artist, or more probably a poet -- or
|
|
perhaps a musician. Yet she had read of poets, artists, and musicians,
|
|
who had misused their wives, been fond of money, and had perhaps
|
|
been drunkards. The Angel of Light must have the gifts, and must
|
|
certainly be without the vices.
|
|
|
|
The next day was Sunday and they all went to church. In the afternoon
|
|
they, as many of them as pleased, were to walk as far as Gobblegoose
|
|
Wood, which was only three miles from the house. They could not
|
|
hunt and therefore they must go to the very scene of the late
|
|
contest and again discuss it there. Sir Harry and the Captain
|
|
would walk and so would Ayala and Nina and some others. Lord
|
|
Rufford did not like walking, and Lady Rufford would stay at
|
|
home to console him. Ayala used her little wiles to keep herself
|
|
in close company with Nina; but the Colonel's wiles were more
|
|
effective -- and then, perhaps, Nina assisted the Colonel rather
|
|
than Ayala. It came to pass that before they had left Gobblegoose
|
|
Wood Ayala and the Colonel were together. When it was so he did
|
|
not beat about the bush for a moment longer. He had fixed his
|
|
opportunity for himself and he put it to use at once. "Ayala,"
|
|
he said, "am I to have any other answer?"
|
|
|
|
"What answer?"
|
|
|
|
"Nay, my dearest -- my own, own dearest as I fain would have
|
|
you -- who shall say what answer but you? Ayala, you know that
|
|
I love you!"
|
|
|
|
"I thought you had given it up."
|
|
|
|
"Given it up. Never -- never! Does a man give up his joy -- the
|
|
pride of his life -- the one only delight on which his heart
|
|
has set itself! No, my darling, I have not given it up. Because
|
|
you would not have it as I wished when I first spoke to you,
|
|
I have not gone on troubling you. I thought I would wait till
|
|
you were used again to the look of me, and to my voice. I shall
|
|
never give it up, Ayala. When you came into the room that night
|
|
with your new frock on -- " Then he paused, and she glanced round
|
|
upon him, and saw that a tear again was in his eye. "When you
|
|
came in and curtseyed to Sir Harry I could hardly keep within
|
|
myself because I thought you were so beautiful."
|
|
|
|
"It was the new gown which he had given me."
|
|
|
|
"No, my pet -- no! You may add a grace to a dress, but it can
|
|
do but little for you. It was the little motion, the little word,
|
|
the light in your eye! It twinkles at me sometimes when you glance
|
|
about, so that I do not know whether it is meant for me or not.
|
|
I fear that it is never meant for me."
|
|
|
|
"It is meant for nothing," said Ayala.
|
|
|
|
"And yet it goes into my very bosom. When you were talking to
|
|
that clergyman at dinner I could see every sparkle that came
|
|
from it. Then I wonder to myself whether you can ever be thinking
|
|
of me as I am always thinking of you." She knew that she had
|
|
been thinking of him every waking moment since she had been at
|
|
Albury and through many of her sleeping moments also. "Ayala,
|
|
one little word, one other glance from your eyes, one slightest
|
|
touch from your hand upon my arm, shall tell me -- shall tell
|
|
me -- shall tell me that I am the happiest, the proudest man
|
|
in all the world." She walked on steadfastly, closing her very
|
|
teeth against a word, with her eyes fixed before her so that
|
|
no slightest glance should wander. Her two hands were in her
|
|
little muff, and she kept them with her fingers clasped together,
|
|
as though afraid lest one might rebel, and fly away, and touch
|
|
the sleeve of his coat. "Ayala, how is it to be with me?"
|
|
|
|
"I cannot," she said sternly. And her eyes were still fixed before
|
|
her, and her fingers were still bound in one with another. And
|
|
yet she loved him. Yet she knew that she loved him. She could
|
|
have hung upon his arm and smiled up into his face, and frowned
|
|
her refusal only with mock anger as he pressed to his bosom --
|
|
only that those dreams were so palpable to her and so dear, had
|
|
been to her so vast a portion of her young life! "I cannot,"
|
|
she said again. "I cannot."
|
|
|
|
"Is that to be your answer for ever?" To this she made no immediate
|
|
reply. "Must it be so, Ayala?"
|
|
|
|
"I cannot," she said. But the last little word was so impeded
|
|
by the sobs which she could not restrain as almost to be inaudible.
|
|
"I will not make you unhappy, Ayala." Yes, she was unhappy. She
|
|
was unhappy because she knew that she could not rule herself
|
|
to her own happiness; because, even at this moment, she was aware
|
|
that she was wrong. If she could only release part of herself
|
|
from the other, then could she fly into his arms and tell him
|
|
that that spirit which had troubled her had flown. But the spirit
|
|
was too strong for her, and would not fly. "Shall we go and join
|
|
them?" he asked her in a voice altered, but still so sweet to
|
|
her ears.
|
|
|
|
"If you think so," she replied.
|
|
|
|
"Perhaps it will be best, Ayala. Do not be angry with me now.
|
|
I will not call you so again." Angry! Oh, no! She was not angry
|
|
with him! But it was very bitter to her to be told that she should
|
|
never hear the word again from his lips.
|
|
|
|
"The hunted fox never went up Buddlecombe Hill -- never. If he
|
|
did I'll eat every fox in the Rufford and Offord country." This
|
|
was heard, spoken in most angry tones by Captain Glomax, as the
|
|
Colonel and Ayala joined the rest of the party.
|
|
|
|
CHAPTER 51
|
|
"NO!"
|
|
|
|
Ayala, on her return from the walk to the wood, spent the remainder
|
|
of the afternoon in tears.
|
|
|
|
During the walk she kept close to Sir Harry, pretending to listen
|
|
to the arguments about the fox, but she said nothing. Her ears
|
|
were really intent on endeavouring to catch the tones of her
|
|
lover's voice as he went on in front of them talking to Nina.
|
|
Nothing could be more pleasant than the sound as he said a word
|
|
or two now and again, encouraging Nina in her rhapsodies as to
|
|
Lord George and all Lord George's family. But Ayala learned nothing
|
|
from that. She had come to know the man well enough to be aware
|
|
that he could tune his voice to the occasion, and could hide
|
|
his feelings let them be ever so strong. She did not doubt his
|
|
love now. She did not doubt but that at this moment his heart
|
|
was heavy with rejected love. She quite believed in him. But
|
|
nevertheless his words were pleasant and kind as he encouraged
|
|
Nina.
|
|
|
|
Nor did she doubt her own love. She was alone in her room that
|
|
afternoon till she told herself at last the truth. Oh, yes; she
|
|
loved him. She was sure of that. But now he was gone! Why had
|
|
she been so foolish? Then it seemed as though at that moment
|
|
the separation took place between herself and the spirit which
|
|
had haunted her. She seemed to know now -- now at this very moment
|
|
-- that the man was too good for her. The knowledge had been
|
|
coming to her. It had almost come when he had spoken to her in
|
|
the wood. If it could only have been that he should have delayed
|
|
his appeal to her for yet another day or two! She thought now
|
|
that if he could have delayed it but for a few hours the cure
|
|
would have been complete. If he had talked to her as he so well
|
|
knew how to talk while they were in the wood together, while
|
|
they were walking home -- so as to have exorcised the spirit
|
|
from her by the sweetness of his words -- and then have told
|
|
her that there was his love to have if she chose to have it,
|
|
then she thought she would have taken it. But he had come to
|
|
her while those words which she had prepared under the guidance
|
|
of the spirit were yet upon her tongue. "I cannot," she had said.
|
|
"I cannot." But she had not told him that she did not love him.
|
|
"I did love him," she said to herself, almost acknowledging that
|
|
the spirit had been wholly exorcised. The fashion of her mind
|
|
was altogether different from that which had so strongly prevailed
|
|
with her. He was an honest, noble man, high in the world's repute,
|
|
clever, a gentleman, a man of taste, and possessed of that gentle
|
|
ever-present humour which was so inexpressibly delightful to
|
|
her. She never again spoke to herself even in her thoughts of
|
|
that Angel of Light -- never comforted herself again with the
|
|
vision of that which was to come! There had appeared to her a
|
|
man better than all other men, and when he had asked her for
|
|
her hand she had simply said -- "I cannot." And yet she had loved
|
|
him all the time. How foolish, how false, how wicked she had
|
|
been! It was thus that she thought of it all as she sat there
|
|
alone in her bedroom through the long hours of the afternoon.
|
|
When they sent up for her asking her to come down, she begged
|
|
that she might be allowed to remain there till dinner-time, because
|
|
she was tired with her walk.
|
|
|
|
He would not come again now. Oh, no -- he was too proud, too
|
|
firm, too manly for that. It was not for such a one as he to
|
|
come whining after a girl -- like her cousin Tom. Would it be
|
|
possible that she should even yet tell him? Could she say to
|
|
him one little word, contradicting that which she had so often
|
|
uttered in the wood? "Now I can," once whispered in his ear,
|
|
would do it all. But as to this she was aware that there was
|
|
no room for hope. To speak such a word, low as it might be spoken,
|
|
simple and little as it might be, was altogether impossible.
|
|
She had had her chance and had lost it -- because of those idle
|
|
dreams. That the dreams had been all idle she declared to herself
|
|
-- not aware that the Ayala whom her lover had loved would not
|
|
have been an Ayala to be loved by him, but for the dreams. Now
|
|
she must go back to her uncle and aunt and to Kingsbury Crescent,
|
|
with the added sorrow that the world of dreams was closed to
|
|
her for ever. When the maid came to her she consented to have
|
|
the frock put on, the frock which Sir Harry had given her, boldly
|
|
resolving to struggle through her sorrow till Lady Albury should
|
|
have dismissed her to her home. Nobody would want her now at
|
|
Stalham, and the dismissal would soon come.
|
|
|
|
While she had been alone in her room the Colonel had been closeted
|
|
with Lady Albury. They had at least been thus shut up together
|
|
for some half hour during which he had told his tale. "I have
|
|
to own," said he, half-laughing as he began his tale, "that I
|
|
thoroughly respect Miss Dormer."
|
|
|
|
"Why is she to be called Miss Dormer?"
|
|
|
|
"Because she has shown herself worthy of my respect."
|
|
|
|
"What is it that you mean, Jonathan?"
|
|
|
|
"She knew her own mind when she told me at first that she could
|
|
not accept the offer which I did myself the honour of making
|
|
her, and now she sticks to her purpose. I think that a young
|
|
lady who will do that should be respected."
|
|
|
|
"She has refused you again?"
|
|
|
|
"Altogether."
|
|
|
|
"As how?"
|
|
|
|
"Well, I hardly know that I am prepared to explain the 'as how'
|
|
even to you. I am about as thick-skinned a man in such matters
|
|
as you may find anywhere, but I do not know that even I can bring
|
|
myself to tell the 'as how'. The 'as how' was very clear in one
|
|
respect. It was manifest that she knew her own mind, which is
|
|
a knowledge not in the possession of all young ladies. She told
|
|
me that she could not marry me."
|
|
|
|
"I do not believe it."
|
|
|
|
"Not that she told me so?"
|
|
|
|
"Not that she knew her own mind. She is a little simple fool,
|
|
who with some vagary in her brain is throwing away utterly her
|
|
own happiness, while she is vexing you."
|
|
|
|
"As to the vexation you are right."
|
|
|
|
"Cross-grained little idiot!"
|
|
|
|
"An idiot she certainly is not; and as to being cross-grained
|
|
I have never found it. A human being with the grains running
|
|
more directly all in the same way I have never come across."
|
|
"Do not talk to me, Jonathan, like that," she said. "When I call
|
|
her cross-grained I mean that she is running counter to her own
|
|
happiness."
|
|
|
|
"I cannot tell anything about that. I should have endeavoured,
|
|
I think, to make her happy. She has certainly run counter to
|
|
my happiness."
|
|
|
|
"And now?"
|
|
|
|
"What -- as to this very moment! I shall leave Stalham tomorrow."
|
|
"Why should you do that? Let her go if one must go."
|
|
|
|
"That is just what I want to prevent. Why should she lose her
|
|
little pleasure?"
|
|
|
|
"You don't suppose that we can make the house happy to her now!
|
|
Why should we care to do so when she will have driven you away?"
|
|
He sat silent for a minute or two looking at the fire, with his
|
|
hands on his two knees. "You must acknowledge, Jonathan," continued
|
|
she, "that I have taken kindly to this Ayala of yours."
|
|
|
|
"I do acknowledge it."
|
|
|
|
"But it cannot be that she should be the same to us simply as
|
|
a young lady, staying here as it were on her own behalf, as she
|
|
was when we regarded her as your possible wife. Then every little
|
|
trick and grace belonging to her endeared itself to us because
|
|
we regarded her as one who was about to become one of ourselves.
|
|
But what are her tricks and graces to us now?"
|
|
|
|
"They are all the world to me," said the Colonel.
|
|
|
|
"But you must wipe them out of your memory -- unless, indeed,
|
|
you mean to ask her again."
|
|
|
|
"Ah! -- that is it."
|
|
|
|
"You will ask her again?"
|
|
|
|
"I do not say so; but I do not wish to rob myself of the chance.
|
|
It may be that I shall. Of course I should tomorrow if I thought
|
|
there was a hope. Tomorrow there would be none -- but I should
|
|
like to know, that I could find her again in hands so friendly
|
|
as yours, if at the end of a month I should think myself strong
|
|
enough to encounter the risk of another refusal. Would Sir Harry
|
|
allow her to remain here for another month?"
|
|
|
|
"He would say, probably, nothing about it."
|
|
|
|
"My plan is this," he continued; "let her remain here, say, for
|
|
three weeks or a month. Do you continue all your kindness to
|
|
her -- if not for her sake then for mine. Let her feel that she
|
|
is made one of yourselves, as you say."
|
|
|
|
"That will be hard," said Lady Albury.
|
|
|
|
"It would not be hard if you thought that she was going to become
|
|
so at last. Try it, for my sake. Say not a word to her about
|
|
me -- though not shunning my name. Be to her as though I had
|
|
told you nothing of this. Then when the period is over I will
|
|
come again -- if I find that I can do so. If my love is still
|
|
stronger than my sense of self-respect, I shall do so." All this
|
|
Lady Albury promised to do, and then the interview between them
|
|
was over.
|
|
|
|
"Colonel Stubbs is going to Aldershot tomorrow," said she to
|
|
Ayala in the drawing-room after dinner. "He finds now that he
|
|
cannot very well remain away." There was no hesitation in her
|
|
voice as she said this, and no look in her eye which taught Ayala
|
|
to suppose that she had heard anything of what had occurred in
|
|
the wood.
|
|
|
|
"Is he indeed?" said Ayala, trying, but in vain, to be equally
|
|
undemonstrative.
|
|
|
|
"It is a great trouble to us, but we are quite unable to prevent
|
|
it -- unless you indeed can control him."
|
|
|
|
"I cannot control him," said Ayala, with that fixed look of resolution
|
|
with which Lady Albury had already become familiar.
|
|
|
|
That evening before they went to bed the Colonel bade them all
|
|
goodbye, as he intended to start early in the morning. "I never
|
|
saw such a fellow as you are for sudden changes," said Sir Harry.
|
|
"What is the good of staying here for hunting when the ground
|
|
and Tony's temper are both as hard as brick-bats? If I go now
|
|
I can get another week further on in March if the rain should
|
|
come." With this Sir Harry seemed to be satisfied; but Ayala
|
|
felt sure that Tony's temper and the rain had had nothing to
|
|
do with it.
|
|
|
|
"Goodbye, Miss Dormer," he said, with his pleasantest smile,
|
|
and his pleasantest voice.
|
|
|
|
"Goodbye," she repeated. What would she not have given that her
|
|
voice should be as pleasant as his, and her smile! But she failed
|
|
so utterly that the little word was inaudible -- almost obliterated
|
|
by the choking of a sob. How bitterly severe had that word, Miss
|
|
Dormer, sounded from his mouth! Could he not have called her
|
|
Ayala for the last time -- even though all the world should have
|
|
heard it? She was wide awake in the morning and heard the wheels
|
|
of his cart as he was driven off. As the sound died away upon
|
|
her ear she felt that he was gone from her for ever. How had
|
|
it been that she had said, "I cannot," so often, when all her
|
|
heart was set upon "I can?"
|
|
|
|
And now it remained to her to take herself away from Stalham
|
|
as fast as she might. She understood perfectly all those ideas
|
|
which Lady Albury had expressed to her well-loved friend. She
|
|
was nothing to anybody at Stalham, simply a young lady staying
|
|
in the house -- as might be some young lady connected with them
|
|
by blood, or some young lady whose father and mother had been
|
|
their friends. She had been brought there to Stalham, now this
|
|
second time, in order that Jonathan Stubbs might take her as
|
|
his wife. Driven by some madness she had refused her destiny,
|
|
and now nobody would want her at Stalham any longer. She had
|
|
better begin to pack up at once -- and go. The coldness of the
|
|
people, now that she had refused to do as she had been asked,
|
|
would be unbearable to her. And yet she must not let it appear
|
|
that Stalham was no longer dear to her merely because Colonel
|
|
Stubbs had left it. She would let a day go by, and then say with
|
|
all the ease she could muster that she would take her departure
|
|
on the next. After that her life before her would be a blank.
|
|
She had known up to this -- so at least she told herself -- that
|
|
Jonathan Stubbs would afford her at any rate another chance.
|
|
Now there could be no other chance.
|
|
|
|
The first blank day passed away, and it seemed to her almost
|
|
as though she had no right to speak to anyone. She was sure that
|
|
Lady Rufford knew what had occurred, because nothing more was
|
|
said as to the proposed visit. Mrs Colonel Stubbs would have
|
|
been welcome anywhere, but who was Ayala Dormer? Even though
|
|
Lady Albury bade her come out in the carriage, it seemed to her
|
|
to be done as a final effort of kindness. Of course they would
|
|
be anxious to be rid of her. That evening the buxom woman did
|
|
not come to help her dress herself. It was an accident. The buxom
|
|
woman was wanted here and there till it was too late, and Ayala
|
|
had left her room. Ayala, in truth, required no assistance in
|
|
dressing. When the first agonizing moment of the new frock had
|
|
been passed over, she would sooner have arrayed herself without
|
|
assistance. But now it seemed as though the buxom woman was running
|
|
away because she, Ayala, was thought to be no longer worthy of
|
|
her services.
|
|
|
|
On the next morning she began her little speech to Lady Albury.
|
|
"Going away tomorrow?" said Lady Albury.
|
|
|
|
"Or perhaps the next day," suggested Ayala.
|
|
|
|
"My dear, it has been arranged that you should stay here for
|
|
another three weeks."
|
|
|
|
"No."
|
|
|
|
"I say it was arranged. Everybody understood it. I am sure your
|
|
aunt understood it. Because one person goes, everybody else isn't
|
|
to follow so as to break up a party. Honour among thieves!"
|
|
|
|
"Thieves!"
|
|
|
|
"Well -- anything else you like to call us all. The party has
|
|
been made up. And to tell the truth I don't think that young
|
|
ladies have the same right of changing their minds and rushing
|
|
about as men assume. Young ladies ought to be more steady. Where
|
|
am I to get another young lady at a moment's notice to play lawn
|
|
tennis with Mr Greene? Compose yourself and stay where you are
|
|
like a good girl."
|
|
|
|
"What will Sir Harry say?"
|
|
|
|
"Sir Harry will probably go on talking about the Stillborough
|
|
fox and quarrelling with that odious Captain Glomax. That is,
|
|
if you remain here. If you go all of a sudden, he will perhaps
|
|
hint -- "
|
|
|
|
"Hint what, Lady Albury?"
|
|
|
|
"Never mind. He shall make no hints if you are a good girl."
|
|
Nothing was said at the moment about the Colonel -- nothing further
|
|
than the little allusion made above. Then there came the lawn
|
|
tennis, and Ayala regained something of her spirits as she contrived
|
|
with the assistance of Sir Harry to beat Nina and the curate.
|
|
But on the following day Lady Albury spoke out more plainly.
|
|
"It was because of Colonel Stubbs that you said that you would
|
|
go away."
|
|
|
|
Ayala paused for a moment, and then answered stoutly, "Yes, it
|
|
was because of Colonel Stubbs."
|
|
|
|
"And why?"
|
|
|
|
Ayala paused again and the stoutness almost deserted her. "Because
|
|
-- "
|
|
|
|
"Well, my dear?"
|
|
|
|
"I don't think I ought to be asked," said Ayala.
|
|
|
|
"Well, you shall not be asked. I will not be cruel to you. But
|
|
do you not know that if I ask anything it is with a view to your
|
|
own good?"
|
|
|
|
"Oh, yes," said Ayala.
|
|
|
|
"But though I may not ask I suppose I may speak." To this Ayala
|
|
made no reply, either assenting or dissenting. "You know, do
|
|
you note that I and Colonel Stubbs love each other like brother
|
|
and sister -- more dearly than many brothers and sisters?"
|
|
|
|
"I suppose so."
|
|
|
|
"And that therefore he tells me everything. He told me what took
|
|
place in the wood -- and because of that he has gone away."
|
|
|
|
"Of course you are angry with me -- because he has gone away."
|
|
"I am sorry that he has gone -- because of the cause of it. I
|
|
always wish that he should have everything that he desires; and
|
|
now I wish that he should have this thing because he desires
|
|
it above all other things." Does he desire it above all other
|
|
things? -- thought Ayala to herself. And, if it be really so,
|
|
cannot I now tell her that he shall have it? Cannot I say that
|
|
I too long to get it quite as eagerly as he long to have it?
|
|
The suggestion rushed quickly to her mind; but the answer to
|
|
it came as quickly. No -- she would not do so. No offer of the
|
|
kind would come from her. By what she had said must she abide
|
|
-- unless, indeed, he should come to her again. "But why should
|
|
you go, Ayala, because he has gone? Why should you say aloud
|
|
that you had come here to listen to his offer, and that you had
|
|
gone away as soon as you had resolved that, for this reason or
|
|
that, it was not satisfactory to you?"
|
|
|
|
"Oh, Lady Albury."
|
|
|
|
"That would be the conclusion drawn. Remain here with us, and
|
|
see if you can like us well enough to be one of us."
|
|
|
|
"Dear Lady Albury, I do love you dearly."
|
|
|
|
"What he may do I cannot say. Whether he may bring himself to
|
|
try once again I do not know -- nor will I ask you whether there
|
|
might possibly be any other answer were he to do so."
|
|
|
|
"No!" said Ayala, driven by a sudden fit of obstinacy which she
|
|
could not control.
|
|
|
|
"I ask no questions about it, but I am sure it will be better
|
|
for you to remain here for a few weeks. We will make you happy
|
|
if we can, and you can learn to think over what has passed without
|
|
emotion." Thus it was decided that Ayala should prolong her visit
|
|
into the middle of March. She could not understand her own conduct
|
|
when she again found herself alone. Why had she ejaculated that
|
|
sudden "No," when Lady Albury had suggested to her the possibility
|
|
of changing her purpose? She knew that she would fain change
|
|
it if it were possible; and yet when the idea was presented to
|
|
her she replied with a sudden denial of its possibility. But
|
|
still there was hope, even though the hope was faint. "Whether
|
|
he may bring himself to try again I do not know." So it was that
|
|
Lady Albury had spoken of him, and of what Lady Albury said to
|
|
her she now believed every word. "Whether he could bring himself!"
|
|
Surely such a one as he would not condescend so far as that.
|
|
But if he did one word should be sufficient. By no one else would
|
|
she allow it to be thought, for an instant, that she would wish
|
|
to reverse her decision. It must still be No to any other person
|
|
from whom such suggestion might come. But should he give her
|
|
the chance she would tell him instantly the truth of everything.
|
|
"Can I love you! Oh, my love, it is impossible that I should
|
|
not love you!" It would be thus that the answer should be given
|
|
to him, should he allow her the chance of making it.
|
|
|
|
CHAPTER 52
|
|
"I CALL IT FOLLY."
|
|
|
|
Three weeks passed by, and Ayala was still at Stalham. Colonel
|
|
Stubbs had not yet appeared, and very little had been said about
|
|
him. Sir Henry would sometimes suggest that if he meant to see
|
|
any more hunting he had better come at once, but this was not
|
|
addressed to Ayala. She made up her mind that he would not come,
|
|
and was sure that she was keeping him away by her presence. He
|
|
could not -- "bring himself to try over again," as Lady Albury
|
|
had put it! Why should he -- "bring himself' -- to do anything
|
|
on behalf of one who had treated him so badly? It had been settled
|
|
that she should remain to the 25th of March, when the month should
|
|
be up from the time in which Lady Albury had decided upon that
|
|
as the period of her visit. Of her secret she had given no slightest
|
|
hint. If he ever did come again it should not be because she
|
|
had asked for his coming. As far as she knew how to carry out
|
|
such a purpose, she concealed from Lady Albury anything like
|
|
a feeling of regret. And she was so far successful that Lady
|
|
Albury thought it expedient to bring in other assistance to help
|
|
her cause -- as will be seen by a letter which Ayala received
|
|
when the three weeks had passed by.
|
|
|
|
In the meantime there had been at first dismay, then wonder,
|
|
and lastly, some amusement, at the condition of Captain Batsby.
|
|
When Captain Batsby had first learned at Merle Park that Ayala
|
|
and Jonathan Stubbs were both at Stalham, he wrote very angrily
|
|
to Lady Albury. In answer to this his sister-in-law had pleaded
|
|
guilty -- but still defending herself. How could she make herself
|
|
responsible for the young lady -- who did not indeed seem ready
|
|
to bestow her affections on any of her suitors? But still she
|
|
acknowledged that a little favour was being shown to Colonel
|
|
Stubbs -- wishing to train the man to the idea that, in this
|
|
special matter, Colonel Stubbs must be recognised as the Stalham
|
|
favourite. Then no further letters were received from the Captain,
|
|
but there came tidings that he was staying at Merle Park. Ayala
|
|
heard continually from her sister, and Lucy sent some revelations
|
|
as to the Captain. He seemed to be very much at home at Merle
|
|
Park, said Lucy; and then, at last, she expressed her own opinion
|
|
that Captain Batsby and Gertrude were becoming very fond of each
|
|
other. And yet the whole story of Gertrude and Mr Houston was
|
|
known, of course, to Lucy, and through Lucy to Ayala. To Ayala
|
|
these sudden changes were very amusing, as she certainly did
|
|
not wish to retain her own hold on the Captain, and was not specially
|
|
attached to her cousin Gertrude. From Ayala the tidings went
|
|
to Lady Albury, and in this way the fears which had been entertained
|
|
as to the Captain's displeasure were turned to wonder and amusement.
|
|
But up to this period nothing had been heard of the projected
|
|
trip to Ostend.
|
|
|
|
Then came the letter to Ayala, to which allusion has been made,
|
|
a letter from her old friend the Marchesa, who was now at Rome.
|
|
It was ostensibly in answer to a letter from Ayala herself, but
|
|
was written in great part in compliance with instructions received
|
|
from Lady Albury. It was as follows:
|
|
|
|
DEAR AYALA,
|
|
|
|
I was glad to get your letter about Nina. She is very happy,
|
|
and Lord George is here. Indeed, to tell the truth, they arrived
|
|
together -- which was not at all proper; but everything will
|
|
be made proper on Tuesday, 8th April, which is the day at last
|
|
fixed for the wedding. I wish you could have been here to be
|
|
one of the bridesmaids. Nina says that you will have it that
|
|
the Pope is to marry her. Instead of that it is going to be done
|
|
by Lord George's uncle, the Dean of Dorchester, who is coming
|
|
for this purpose. Then they are going up to a villa they have
|
|
taken on Como, where we shall join them some time before the
|
|
spring is over. After that they seem to have no plans -- except
|
|
plans of connubial bliss, which is never to know any interruption.
|
|
Now that I have come to connubial bliss, and feel so satisfied
|
|
as to Nina's prospects, I have a word or two to say about the
|
|
bliss of somebody else. Nina is my own child, and of course comes
|
|
first. But one Jonathan Stubbs is my nephew, and is also very
|
|
near to my heart. From all that I hear, I fancy that he has set
|
|
his mind also on connubial bliss. Have you not heard that it
|
|
is so?
|
|
|
|
A bird has whispered to me that you have not been kind to him.
|
|
Why should it be so? Nobody knows better than I do that a young
|
|
lady is entitled to the custody of her own heart, and that she
|
|
should not be compelled, or even persuaded, to give her hand
|
|
in opposition to her own feelings. If your feelings and your
|
|
heart are altogether opposed to the poor fellow, of course there
|
|
must be an end of it. But I had thought that from the time you
|
|
first met him he had been a favourite of yours -- so much so
|
|
that there was a moment in which I feared that you might think
|
|
too much of the attentions of a man who has ever been a favourite
|
|
with all who have known him. But I have found that in this I
|
|
was altogether mistaken. When he came that evening to see the
|
|
last of you at the theatre, taking, as I knew he did, considerable
|
|
trouble to release himself from other engagements, I was pretty
|
|
sure how it was going to be. He is not a man to be in love with
|
|
a girl for a month and then to be in love with another the next
|
|
month. When once he allowed himself to think that he was in love,
|
|
the thing was done and fixed either for his great delight --
|
|
or else to his great trouble.
|
|
|
|
I knew how it was to be, and so it has been. Am I not right in
|
|
saying that on two occasions, at considerable intervals, he has
|
|
come to you and made distinct offers of his hand? I fear, though
|
|
I do not actually know it, that you have just as distinctly rejected
|
|
those offers. I do not know it, because none but you and he can
|
|
know the exact words with which you received from him the tender
|
|
of all that he had to give you. I can easily believe that he,
|
|
with all his intelligence, might be deceived by the feminine
|
|
reserve and coyness of such a girl as you. If it be so, I do
|
|
pray that no folly may be allowed to interfere with his happiness
|
|
and with yours.
|
|
|
|
I call it folly, not because I am adverse to feminine reserve,
|
|
not because I am prone to quarrel even with what I call coyness;
|
|
but because I know his nature so well, and feel that he would
|
|
not bear rebuffs of which many another man would think nothing;
|
|
that he would not bring himself to ask again, perhaps even for
|
|
a seventh time, as they might do. And, if it be that by some
|
|
frequent asking his happiness and yours could be ensured, would
|
|
it not be folly that such happiness should be marred by childish
|
|
disinclination on your part to tell the truth?
|
|
|
|
As I said before, if your heart be set against him, there must
|
|
be an end of it. I can understand that a girl so young as you
|
|
should fail to see the great merit of such a man. I therefore
|
|
write as I do, thinking it possible that in this respect you
|
|
may be willing to accept from my mouth something as to the man
|
|
which shall be regarded as truth. It is on the inner man, on
|
|
his nature and disposition, that the happiness of a wife must
|
|
depend. A more noble nature, a more truthful spirit than his,
|
|
I have never met. He is one on whom in every phase of life you
|
|
may depend -- or I may depend -- as on a rock. He is one without
|
|
vacillation, always steady to his purpose, requiring from himself
|
|
in the way of duty and conduct infinitely more than he demands
|
|
from those around him. If ever there was a man altogether manly,
|
|
he is one. And yet no woman, no angel, ever held a heart more
|
|
tender within his bosom. See him with children! Think of his
|
|
words when he has spoken to yourself! Remember the estimation
|
|
in which those friends hold him who know him best -- such as
|
|
I and your friend, Lady Albury, and Sir Harry, and his cousin
|
|
Nina. I could name many others, but these are those with whom
|
|
you have seen him most frequently. If you can love such a man,
|
|
do you not think that he would make you happy? And if you cannot,
|
|
must there not be something wrong in your heart -- unless indeed
|
|
it be already predisposed to someone else? Think of all this,
|
|
dear Ayala, and remember that I am always
|
|
|
|
Your affectionate friend,
|
|
|
|
JULIA BALDONI
|
|
|
|
Ayala's first feeling as she read the letter was a conviction
|
|
that her friend had altogether wasted her labour in writing it.
|
|
Of what use was it to tell her of the man's virtues -- to tell
|
|
her that the man's heart was as tender as an angel's, his truth
|
|
as assured as a god's, his courage that of a hero -- that he
|
|
was possessed of all those attributes which should by right belong
|
|
to an Angel of Light? She knew all that without requiring the
|
|
evidence of a lady from Rome -- having no need of any evidence
|
|
on that matter from any other human being. Of what use could
|
|
any evidence be on such a subject from the most truthful lips
|
|
that ever spoke? Had she not found it all out herself would any
|
|
words from others have prevailed with her? But she had found
|
|
it out herself. It was already her gospel. That he was tender
|
|
and true, manly, heroic -- as brightly angelic as could be any
|
|
Angel of Light -- was already an absolute fact to her. No! --
|
|
her heart had never been predisposed to anyone else. It was of
|
|
him she had always dreamed even long before she had seen him.
|
|
He was the man, perfect in all good things, who was to come and
|
|
take her with him -- if ever man should come and take her. She
|
|
wanted no Marchesa Baldoni now to tell her that the Angel had
|
|
in truth come and realised himself before her in all his glory.
|
|
But she had shown herself to be utterly unfit for the Angel.
|
|
Though she recognised him now, she had not recognised him in
|
|
time -- and even when she had recognised him she had been driven
|
|
by her madness to reject him. Feminine reserve and coyness! Folly!
|
|
Yes, indeed; she knew all that, too, without need of telling
|
|
from her elders. The kind of coyness which she had displayed
|
|
had been the very infatuation of feminine imbecility. It was
|
|
because nature had made her utterly unfit for such a destiny
|
|
that she had been driven by coyness and feminine reserve to destroy
|
|
herself! It was thus that Ayala conversed with herself.
|
|
|
|
"I know his nature so well, and feel that he would not bear rebuffs
|
|
of which many another man would think nothing." Thus, she did
|
|
not doubt, the Marchesa had spoken very truly. But of what value
|
|
was all that now? She could not recall the rebuff. She could
|
|
not now eradicate the cowardice which had made her repeat those
|
|
wicked fatal words -- "I cannot." "I cannot." "I cannot." The
|
|
letter had come too late, for there was nothing she could do
|
|
to amend her doom. She must send some answer to her friend in
|
|
Italy, but there could be nothing in her answer to her to assist
|
|
her. The feminine reserve and coyness had become odious to her
|
|
-- as it had been displayed by herself to him. But it still remained
|
|
in full force as to any assistance from others. She could not
|
|
tell another to send him back to her. She could not implore help
|
|
in her trouble. If he would come himself -- himself of his own
|
|
accord -- himself impelled once more by his great tenderness
|
|
of heart -- himself once more from his real, real love; then
|
|
there should be no more coyness. "If you will still have me --
|
|
oh yes!"
|
|
|
|
But there was the letter to be written. She so wrote it that
|
|
by far the greater part of it -- the larger part at least --
|
|
had reference to Nina and her wedding. "I will think of her on
|
|
the 8th of April," she said. "I shall then be at home at Kingsbury
|
|
Crescent, and I shall have nothing else to think of." In that
|
|
was her first allusion to her own condition with her lover. But
|
|
on the last side of the sheet it was necessary that she should
|
|
say more than that. Something must be said thoughtfully, carefully,
|
|
and gratefully in reply to so much thought, and care, and friendship,
|
|
as had been shown to her. But it must be so written that nothing
|
|
of her secret should be read in it. The task was so troublesome
|
|
that she was compelled to recopy the whole of her long letter,
|
|
because the sentences as first written did not please her. "I
|
|
am so much obliged to you", she said, "by your kindness about
|
|
Colonel Stubbs. He did do me the honour of asking me to be his
|
|
wife. And I felt it so. You are not to suppose that I did not
|
|
understand that. It is all over now, and I cannot explain to
|
|
you why I felt that it would not do. It is all over, and therefore
|
|
writing about it is no good. Only I want you to be sure of two
|
|
things -- that there is no one else, and that I do love you so
|
|
much for all your kindness. And you may be sure of a third thing,
|
|
too -- that it is all over. I do hope that he will still let
|
|
me be his friend. As a friend I have always liked him so much."
|
|
It was brave and bold, she thought, in answer to such words as
|
|
the Marchesa's; but she did not know how to do it any better.
|
|
On Tuesday, the 25th of March, she was to return to Kingsbury
|
|
Crescent. Various little words were said at Stalham indicating
|
|
an intended break in the arrangement. "The Captain certainly
|
|
won't come now," said Lady Albury, alluding to the arrangement
|
|
as though it had been made solely with the view of saving Ayala
|
|
from an encounter with her objectionable lover. "Croppy has come
|
|
back," said Sir Harry one day -- Croppy being the pony which
|
|
Ayala had ridden. "Miss Dormer can have him now for what little
|
|
there is left of the hunting." This was said on the Saturday
|
|
before she was to go. How could she ride Croppy for the rest
|
|
of the hunting when she would be at Kingsbury Crescent? On neither
|
|
of these occasions did she say a word, but she assumed that little
|
|
look of contradiction which her friends at Stalham already knew
|
|
how to read. Then, on the Sunday morning, there came a letter
|
|
for Lady Albury. "What does he say?" asked Sir Harry, at breakfast.
|
|
"I'll show it you before you go to church," answered his wife.
|
|
Then Ayala knew that the letter was from Colonel Stubbs.
|
|
|
|
But she did not expect that the letter should be shown to her
|
|
-- which, however, came to be the case. When she was in the library,
|
|
waiting to start to church, Lady Albury came in and threw the
|
|
letter to her across the table. "That concerns you," she said,
|
|
"You had better read it." There was another lady in the room,
|
|
also waiting to start on their walk across the park, and therefore
|
|
it was natural that nothing else should be said at the moment.
|
|
Ayala read the letter, returned it to the envelope, and then
|
|
handed it back to Lady Albury -- so that there was no word spoken
|
|
about it before church. The letter, which was very short, was
|
|
as follows:
|
|
|
|
"I shall be at Stalham by the afternoon train on Sunday, 30th
|
|
-- in time for dinner, if you will send the dog-cart. I could
|
|
not leave this most exigeant of all places this week. I suppose
|
|
Albury will go on in the woodlands for a week or ten days in
|
|
April, and I must put up with that. I hear that Batsby is altogether
|
|
fixed by the fascinations of Merle Park. I hope that you and
|
|
Albury will receive consolation in the money." Then there was
|
|
a postscript. "If Croppy can be got back again, Miss Dormer might
|
|
see me tumble into another river."
|
|
|
|
It was evident that Lady Albury did not expect anything to be
|
|
said at present. She put the letter into her pocket, and there,
|
|
for the moment, was the end of it. It may be feared that Ayala's
|
|
attention was not fixed that morning so closely as it should
|
|
have been on the services of the Church. There was so much in
|
|
that little letter which insisted on having all her attention!
|
|
Had there been no postscript, the letter would have been very
|
|
different. In that case the body of the letter itself would have
|
|
intended to have no reference to her -- or rather it would have
|
|
had a reference altogether opposite to that which the postscript
|
|
gave it. In that case it would have been manifest to her that
|
|
he had intentionally postponed his coming till she had left Stalham.
|
|
Then his suggestion about the hunting would have had no interest
|
|
for her. Everything would have been over. She would have been
|
|
at Kingsbury Crescent, and he would have been at Stalham. But
|
|
the postscript declared his intention of finding her still in
|
|
the old quarters. She would not be there -- as she declared to
|
|
herself. After this there would be but one other day, and then
|
|
she would be gone. But even this allusion to her and to the pony
|
|
made the letter something to her of intense interest. Had it
|
|
not been so Lady Albury would not have shown it to her. As it
|
|
was, why had Lady Albury shown it to her in that quiet, placid,
|
|
friendly way -- as though it were natural that any letter from
|
|
Colonel Stubbs to Stalham should be shown to her?
|
|
|
|
At lunch Sir Harry began about the pony at once. "Miss Dormer,"
|
|
he said, "the pony will hardly be fit tomorrow, and the distances
|
|
during the rest of the week are all too great for you; you had
|
|
better wait till Monday week, when Stubbs will be here to look
|
|
after you."
|
|
|
|
"But I am going home on Tuesday," said Ayala.
|
|
|
|
"I've had the pony brought on purpose for you," said Sir Harry.
|
|
"You are not going at all," said Lady Albury. "All that has to
|
|
be altered. I'll write to Mrs Dosett."
|
|
|
|
"I don't think -- " began Ayala.
|
|
|
|
"I shall take it very much amiss", said Sir Harry, "if you go
|
|
now. Stubbs is coming on purpose."
|
|
|
|
"I don't think -- " began Ayala again.
|
|
|
|
"My dear Ayala, it isn't a case for thinking," said Lady Albury.
|
|
"You most positively will not leave this house till some day
|
|
in April, which will have to be settled hereafter. Do not let
|
|
us have a word more about it." Then, on that immediate occasion,
|
|
no further word about it was spoken. Ayala was quite unable to
|
|
speak as she sat attempting to eat her lunch.
|
|
|
|
CHAPTER 53
|
|
HOW LUCY'S AFFAIRS ARRANGED THEMSELVES
|
|
|
|
We must go again to Merle Park, where the Tringle family was
|
|
still living -- and from which Gertrude had not as yet been violently
|
|
abducted at the period to which the reader has been brought in
|
|
the relation which has been given of the affairs at Stalham.
|
|
Jonathan Stubbs's little note to Lady Albury was received on
|
|
Sunday, 23rd March, and Gertrude was not abducted till the 29th.
|
|
On Sunday, the 30th, she was brought back -- not in great triumph.
|
|
At that time the house was considerably perturbed. Sir Thomas
|
|
was very angry with his daughter Augusta, having been led to
|
|
believe that she had been privy to Gertrude's escapade -- so
|
|
angry that very violent words had been spoken as to her expulsion
|
|
from the house. Tom also was ill, absolutely ill in bed, with
|
|
a doctor to see him -- and all from love, declaring that he would
|
|
throw himself over the ship's side and drown himself while there
|
|
was yet a chance left to him for Ayala. And in the midst of this
|
|
Lady Tringle herself was by no means exempt from the paternal
|
|
wrath. She was told that she must have known what was going on
|
|
between her daughter and that idiot Captain -- that she encouraged
|
|
the Trafficks to remain -- that she coddled up her son till he
|
|
was sick from sheer lackadaisical idleness. The only one in the
|
|
house who seemed to be exempt from the wrath of Sir Thomas was
|
|
Lucy -- and therefore it was upon Lucy's head that fell the concentrated
|
|
energy of Aunt Emmeline's revenge. When Captain Batsby was spoken
|
|
of with contumely in the light of a husband -- this being always
|
|
done by Sir Thomas -- Lady Tringle would make her rejoinder to
|
|
this, when Sir Thomas had turned his back, by saying that a captain
|
|
in Her Majesty's army, with good blood in his veins and a competent
|
|
fortune, was at any rate better than a poor artist, who had,
|
|
so to say, no blood, and was unable to earn his bread; and when
|
|
Tom was ridiculed for his love for Ayala she would go on to explain
|
|
-- always after Sir Thomas's back had been turned -- that poor
|
|
Tom had been encouraged by his father, whereas Lucy had taken
|
|
upon herself to engage herself in opposition to her pastors and
|
|
masters. And then came the climax. It was all very well to say
|
|
that Augusta was intruding -- but there were people who intruded
|
|
much worse than Augusta, without half so much right. When this
|
|
was said the poor sore-hearted woman felt her own cruelty, and
|
|
endeavoured to withdraw the harsh words; but the wound had been
|
|
given, and the venom rankled so bitterly that Lucy could no longer
|
|
bear her existence among the Tringles. "I ought not to remain
|
|
after that," she wrote to her lover. "Though I went into the
|
|
poorhouse I ought not to remain."
|
|
|
|
"I wrote to Mr Hamel," she said to her aunt, "and told him that
|
|
as you did not like my being here I had better -- better go away."
|
|
"But where are you to go? And I didn't say that I didn't like
|
|
you being here. You oughtn't to take me up in that way."
|
|
|
|
"I do feel that I am in the way, aunt, and I think that I had
|
|
better go."
|
|
|
|
"But where are you to go? I declare that everybody says everything
|
|
to break my heart. Of course you are to remain here till he has
|
|
got a house to keep you in." But the letter had gone and a reply
|
|
had come telling Lucy that whatever might be the poorhouse to
|
|
which she would be destined he would be there to share it with
|
|
her.
|
|
|
|
Hamel wrote this with high heart. He had already resolved, previous
|
|
to this, that he would at once prepare a home for his coming
|
|
bride, though he was sore distressed by the emergency of his
|
|
position. His father had become more and more bitter with him
|
|
as he learned that his son would in no respect be guided by him.
|
|
There was a sum of money which he now declared to be due to him,
|
|
and which Isadore acknowledged to have been lent to him. Of this
|
|
the father demanded repayment. "If", said he, "you acknowledge
|
|
anything of the obedience of a son, that money is at your disposal
|
|
-- and any other that you may want. But, if you determine to
|
|
be as free from my control and as deaf to my advice as might
|
|
be any other young man, then you must be to me as might be any
|
|
other young man." He had written to his father saying that the
|
|
money should be repaid as soon as possible. The misfortune had
|
|
come to him at a trying time. It was, however, before he had
|
|
received Lucy's last account of her own misery at Merle Park,
|
|
so that when that was received he was in part prepared.
|
|
|
|
Our Colonel, in writing to Lady Albury, had declared Aldershot
|
|
to be a most exigeant place -- by which he had intended to imply
|
|
that his professional cares were too heavy to allow his frequent
|
|
absence; but nevertheless he would contrive occasionally to fly
|
|
up to London for a little relief. Once when doing so he had found
|
|
himself sitting in the sculptor's studio, and there listening
|
|
to Hamel's account of Lucy's troubles at Merle Park. Hamel said
|
|
nothing as to his own difficulties, but was very eager in explaining
|
|
the necessity of removing Lucy from the tyranny to which she
|
|
was subjected. It will perhaps be remembered that Hamel down
|
|
in Scotland had declared to his friend his purpose of asking
|
|
Lucy Dormer to be his wife, and also the success of his enterprise
|
|
after he had gone across the lake to Glenbogie. It will be borne
|
|
in mind also that should the Colonel succeed in winning Ayala
|
|
to his way of thinking the two men would become the husbands
|
|
of the two sisters. Each fully sympathised with the other, and
|
|
in this way they had become sincere and intimate friends.
|
|
|
|
"Is she like her sister?" asked the Colonel, who was not as yet
|
|
acquainted with Lucy.
|
|
|
|
"Hardly like her, although in truth there is a family likeness.
|
|
Lucy is taller, with perhaps more regular features, and certainly
|
|
more quiet in her manner."
|
|
|
|
"Ayala can be very quiet too," said the lover.
|
|
|
|
"Oh, yes -- because she varies in her moods. I remember her almost
|
|
as a child, when she would remain perfectly still for a quarter
|
|
of an hour, and then would be up and about the house everywhere,
|
|
glancing about like a ray of the sun reflected from a mirror
|
|
as you move it in your hand."
|
|
|
|
"She has grown steadier since that," said the Colonel.
|
|
|
|
"I cannot imagine her to be steady -- not as Lucy is steady.
|
|
Lucy, if it be necessary, can sit and fill herself with her own
|
|
thoughts for the hour together."
|
|
|
|
"Which of them was most like their father?"
|
|
|
|
"They were both of them like him in their thorough love for things
|
|
beautiful -- but they are both of them unlike him in this, that
|
|
he was self-indulgent, while they, like women in general, are
|
|
always devoting themselves to others." She will not devote herself
|
|
to me, thought Jonathan Stubbs to himself, but that may be because,
|
|
like her father, she loves things beautiful. "My poor Lucy",
|
|
continued Hamel, "would fain devote herself to those around her
|
|
if they would only permit it."
|
|
|
|
"She would probably prefer devoting herself to you," said the
|
|
Colonel.
|
|
|
|
"No doubt she would -- if it were expedient. If I may presume
|
|
that she loves me, I may presume also that she would wish to
|
|
live with me."
|
|
|
|
"Is it not expedient?" asked the other.
|
|
|
|
"It will be so, I trust, before long."
|
|
|
|
"But it seems to be so necessary just at present." To this the
|
|
sculptor at the moment made no reply. "If", continued Stubbs,
|
|
"they treat her among them as you say, she ought at any rate
|
|
to be relieved from her misery."
|
|
|
|
"She ought to be relieved certainly. She shall be relieved."
|
|
"But you say that it is not expedient."
|
|
|
|
"I only meant that there were difficulties -- difficulties which
|
|
will have to be got over. I think that all difficulties are got
|
|
over when a man looks at them steadily."
|
|
|
|
"This, I suppose, is an affair of money."
|
|
|
|
"Well, yes. All difficulties seem to me to be an affair of money.
|
|
A man, of course, would wish to earn enough before he marries
|
|
to make his wife comfortable. I would struggle on as I am, and
|
|
not be impatient, were it not that I fear she is more uncomfortable
|
|
as she is now than she would be here in the midst of my poverty."
|
|
"After all, Hamel, what is the extent of the poverty? What are
|
|
the real circumstances? As you have gone so far you might as
|
|
well tell me everything." Then after considerable pressure the
|
|
sculptor did tell him everything. There was an income of less
|
|
than three hundred a year -- which would probably become about
|
|
four within the next twelvemonth. There were no funds prepared
|
|
with which to buy the necessary furniture for the incoming of
|
|
a wife, and there was that debt demanded by his father.
|
|
|
|
"Must that be paid?" asked the Colonel.
|
|
|
|
"I would starve rather than not pay it," said Hamel, "if I alone
|
|
were to be considered. It would certainly be paid within the
|
|
next six months if I were alone, even though I should starve."
|
|
Then his friend told him that the debt should be paid at once.
|
|
It amounted to but little more than a hundred pounds. And then,
|
|
of course, the conversation was carried further. When a friend
|
|
inquires as to the pecuniary distresses of a friend he feels
|
|
himself as a matter of course bound to relieve him. He would
|
|
supply also the means necessary for the incoming of the young
|
|
wife. With much energy, and for a long time, Hamel refused to
|
|
accept the assistance offered to him; but the Colonel insisted
|
|
in the first place on what he considered to be due from himself
|
|
to Ayala's sister, and then on the fact that he doubted not in
|
|
the least the ultimate success which would attend the professional
|
|
industry of his friend. And so before the day was over it was
|
|
settled among them. The money was to be forthcoming at once,
|
|
so that the debt might be paid and the preparations made, and
|
|
Hamel was to write to Lucy and declare that he should be ready
|
|
to receive her as soon as arrangements should be made for their
|
|
immediate marriage. Then came the further outrage -- that cruel
|
|
speech as to intruders, and Lucy wrote to her lover, owning that
|
|
it would be well for her that she should be relieved.
|
|
|
|
The news was, of course, declared to the family at Merle Park.
|
|
"I never knew anything so hard," said Aunt Emmeline. "Of course
|
|
you have told him that it was all my fault." When Lucy made no
|
|
answer to this, she went on with her complaint. "I know that
|
|
you have told him that I have turned you out -- which is not
|
|
true."
|
|
|
|
"I told him it was better I should go, as you did not like my
|
|
being here."
|
|
|
|
"I suppose Lucy was in a little hurry to have the marriage come
|
|
off," said Augusta -- who would surely have spared her cousin
|
|
if at the moment she had remembered the haste which had been
|
|
displayed by her sister.
|
|
|
|
"I thought it best," said Lucy.
|
|
|
|
"I'm sure I don't know how it is to be done," said Aunt Emmeline.
|
|
"You must tell your uncle yourself. I don't know how you are
|
|
to be married from here, seeing the trouble we are in."
|
|
|
|
"We shall be up in London before that" said Gertrude.
|
|
|
|
"Or from Queen's Gate either," continued Aunt Emmeline.
|
|
|
|
"I don't suppose that will much signify. I shall just go to the
|
|
church."
|
|
|
|
"Like a servant-maid?" asked Gertrude.
|
|
|
|
"Yes -- like a servant-maid," said Lucy. "That is to say, a servant-maid
|
|
would, I suppose, simply walk in and be married; and I shall
|
|
do the same."
|
|
|
|
"I think you had better tell your uncle," said Aunt Emmeline.
|
|
"But I am sure I did not mean that you were to go away like this.
|
|
It will be your own doing, and I cannot help it if you will do
|
|
it."
|
|
|
|
Then Lucy did tell her uncle. "And you mean to live upon three
|
|
hundred a year!" exclaimed Sir Thomas. "You don't know what you
|
|
are talking about."
|
|
|
|
"I think Mr Hamel knows."
|
|
|
|
"He is as ignorant as a babe unborn -- I mean about that kind
|
|
of thing. I don't doubt he can make things in stone as well as
|
|
anybody."
|
|
|
|
"In marble, Uncle Tom."
|
|
|
|
"Marble is stone, I suppose -- or in iron."
|
|
|
|
"Bronze, Uncle Tom."
|
|
|
|
"Very well. There is iron in bronze, I suppose. But he doesn't
|
|
know what a wife will cost. Has he bought any furniture?"
|
|
|
|
"He is going to buy it -- just a little -- what will do."
|
|
|
|
"Why should you want to bring him into this?"
|
|
|
|
Lucy looked wistfully up into his face. He himself had been personally
|
|
kind to her, and she found it to be impossible to complain to
|
|
him of her aunt. "You are not happy here?"
|
|
|
|
"My aunt and cousins think that I am wrong; but I must be married
|
|
to him now, Uncle Tom."
|
|
|
|
"Why did he kick up his heels when I wanted to help him?" Nevertheless,
|
|
he gave his orders on the subject very much in Lucy's favour.
|
|
She was to be married from Queen's Gate, and Gertrude must be
|
|
her bridesmaid. Ayala no doubt would be the other. When his wife
|
|
expostulated, he consented that the marriage should be very quiet,
|
|
but still he would have it as he had said. Then he bestowed a
|
|
cheque upon Lucy -- larger in amount than Stubbs's loan -- saying
|
|
that after what had passed in Lombard Street he would not venture
|
|
to send money to so independent a person as Mr Isadore Hamel;
|
|
but adding that Lucy, perhaps, would condescend to accept it.
|
|
There was a smile in his eye as he said the otherwise ill-natured
|
|
word, so that Lucy, without any wound to her feelings, could
|
|
kiss him and accept his bounty.
|
|
|
|
"I suppose I am to have nothing to do in settling the day," said
|
|
Aunt Emmeline. It was, however, settled between them that the
|
|
marriage should take place on a certain day in May. Upon this
|
|
Lucy was of course overjoyed, and wrote to her lover in a full
|
|
flow of spirits. And she sent him the cheque, having written
|
|
her name with great pride on the back of it. There was a little
|
|
trouble about this as a part of it had to come back as her trousseau,
|
|
but still the arrangement was pleasantly made. Then Sir Thomas
|
|
again became more kind to her, in his rough manner -- even when
|
|
his troubles were at the worst after the return of Gertrude.
|
|
"If it will not be altogether oppressive to his pride you may
|
|
tell him that I shall make you an allowance of a hundred a year
|
|
as my niece -- just for your personal expenses."
|
|
|
|
"I don't know that he is so proud, Uncle Tom."
|
|
|
|
"He seemed so to me. But if you say nothing to him about it,
|
|
and just buy a few gowns now and again, he will perhaps be so
|
|
wrapt up in the higher affairs of his art as not to take any
|
|
notice."
|
|
|
|
"I am sure he will notice what I wear," said Lucy. However she
|
|
communicated her uncle's intentions to her lover, and he sent
|
|
back his grateful thanks to Sir Thomas. As one effect of all
|
|
this the Colonel's money was sent back to him, with an assurance
|
|
that as things were now settling themselves such pecuniary assistance
|
|
was not needed. But this was not done till Ayala had heard what
|
|
the Angel of Light had done on her sister's behalf. But as to
|
|
Ayala's feelings in that respect we must be silent here, as otherwise
|
|
we should make premature allusion to the condition in which Ayala
|
|
found herself before she had at last managed to escape from Stalham
|
|
Park.
|
|
|
|
"Papa," said Gertrude, to her father one evening, "don't you
|
|
think you could do something for me too now?" Just at this time
|
|
Sir Thomas, greatly to his own annoyance, was coming down to
|
|
Merle Park every evening. According to their plans as at present
|
|
arranged, they were to stay in the country till after Easter,
|
|
and then they were to go up to town in time to despatch poor
|
|
Tom upon his long journey round the world. But poor Tom was now
|
|
in bed, apparently ill, and there seemed to be great doubt whether
|
|
he could be made to go on the appointed day in spite of the taking
|
|
of his berth and the preparation of his outfit. Tom, if well
|
|
enough, was to sail on the nineteenth of April, and there now
|
|
wanted not above ten days to that time. "Don't you think you
|
|
could do something for me now?" asked Gertrude. Hitherto Sir
|
|
Thomas had extended no sign of pardon to his youngest daughter,
|
|
and never failed to allude to her and to Captain Batsby as "those
|
|
two idiots" whenever their names were mentioned before him.
|
|
|
|
"Yes, my dear; I will endeavour to do a good deal for you if
|
|
you will behave yourself."
|
|
|
|
"What do you call behaving myself, papa?"
|
|
|
|
"In the first place telling me that you are very sorry for your
|
|
misbehaviour with that idiot."
|
|
|
|
"Of course I am sorry if I have offended you."
|
|
|
|
"Well, that shall go for something. But how about the idiot?"
|
|
"Papa!" she exclaimed.
|
|
|
|
"Was he not an idiot? Would anyone but an idiot have gone on
|
|
such an errand as that?"
|
|
|
|
"Gentlemen and ladies have done it before, papa."
|
|
|
|
"I doubt it," he said. "Gentlemen have run away with young ladies
|
|
before, and generally have behaved very badly when they have
|
|
done so. He behaved very badly indeed, because he had come to
|
|
my house, with my sanction, with the express purpose of expressing
|
|
his affection for another young lady. But I think that his folly
|
|
in this special running away was worse even than his conduct.
|
|
How did he come to think that he could get himself married merely
|
|
by crossing over the sea to Ostend? I should be utterly ashamed
|
|
of him as a son-in-law -- chiefly because he has shown himself
|
|
to be an idiot."
|
|
|
|
"But, papa, you will accept him, won't you?"
|
|
|
|
"No, my dear, I will not."
|
|
|
|
"Not though I love him?"
|
|
|
|
"If I were to give you a choice which would you take, him or
|
|
Mr Houston?"
|
|
|
|
"Houston is a scoundrel."
|
|
|
|
"Very likely; but then he is not an idiot. My choice would be
|
|
altogether in favour of Mr Houston. Shall I tell you what I will
|
|
do, my dear? I will consent to accept Captain Batsby as my son-in-law
|
|
if he will consent to become your husband without having a shilling
|
|
with you."
|
|
|
|
"Would that be kind, papa?"
|
|
|
|
"I do not think I could show you any greater kindness than to
|
|
protect you from a man who I am quite sure does not care a farthing
|
|
about you. He has, you tell me, an ample income of his own."
|
|
"Oh yes, papa."
|
|
|
|
"Then he can afford to marry you without a fortune. Poor Mr Houston
|
|
could not have done so, because he had nothing of his own. I
|
|
declare, as I think of it all, I am becoming very tender-hearted
|
|
towards Mr Houston. Don't you think we had better have Mr Houston
|
|
back again? I suppose he would come if you were to send for him."
|
|
Then she burst into tears and went away and hid herself.
|
|
|
|
CHAPTER 54
|
|
TOM'S LAST ATTEMPT
|
|
|
|
While Gertrude was still away on her ill-omened voyage in quest
|
|
of a parson, Lady Tringle was stirred up to a great enterprise
|
|
on behalf of her unhappy son. There wanted now little more than
|
|
a fortnight before the starting of the ship which his father
|
|
still declared should carry him out across the world, and he
|
|
had progressed so far in contemplating the matter as to own to
|
|
himself that it would be best for him to obey his father if there
|
|
was no hope. But his mind was still swayed by a theory of love
|
|
and constancy. He had heard of men who had succeeded after a
|
|
dozen times of asking. If Stubbs, the hated but generous Stubbs,
|
|
were in truth a successful rival, then indeed the thing would
|
|
be over -- then he would go, the sooner the better; and, as he
|
|
told his mother half a dozen times a day, it would matter nothing
|
|
to him whether he were sent to Japan, or the Rocky Mountains,
|
|
or the North Pole. In such a case he would be quite content to
|
|
go, if only for the sake of going. But how was he to be sure?
|
|
He was, indeed, nearly sure in the other direction. If Ayala
|
|
were in truth engaged to Colonel Stubbs it would certainly be
|
|
known through Lucy. Then he had heard, through Lucy, that, though
|
|
Ayala was staying at Stalham, the Colonel was not there. He had
|
|
gone, and Ayala had remained week after week without him. Then,
|
|
towards the end of March, he wrote a letter to his Uncle Reginald,
|
|
which was very piteous in its tone:
|
|
|
|
DEAR UNCLE REGINALD, [the letter said]
|
|
|
|
I don't know whether you have heard of it, but I have been very
|
|
ill -- and unhappy. I am now in bed, and nobody here knows that
|
|
I am sending this letter to you. It is all about Ayala, and I
|
|
am not such a fool as to suppose that you can do anything for
|
|
me. If you could I think you would -- but of course you can't.
|
|
She must choose for herself -- only I do so wish that she should
|
|
choose me. Nobody would ever be more kind to her. But you can
|
|
tell me really how it is. Is she engaged to marry Colonel Stubbs?
|
|
I know that she refused him, because he told me so himself. If
|
|
she is not engaged to him I think that I would have another shy
|
|
at it. You know what the poet says -- "Faint heart never won
|
|
fair lady". Do tell me if she is or is not engaged. I know that
|
|
she is with those Alburys, and that Colonel Stubbs is their friend.
|
|
But they can't make her marry Colonel Stubbs any more than my
|
|
friends can make her marry me. I wish they could. I mean my friends,
|
|
not his.
|
|
|
|
"If she were really engaged I would go away and hide myself in
|
|
the furthermost corner of the world. Siberia or Central Africa
|
|
would be the same to me. They would have little trouble in getting
|
|
rid of me if I knew that it was all over with me. BUT I WILL
|
|
NEVER STIR FROM THESE REALMS TILL I KNOW MY FATE!
|
|
|
|
Therefore, waiting your reply, I am your affectionate nephew,
|
|
THOMAS TRINGLE, junior
|
|
|
|
Mr Dosett, when he received this letter, consulted his wife before
|
|
he replied to it, and then did so very shortly:
|
|
|
|
MY DEAR TOM,
|
|
|
|
As far as I know, or her aunt, your cousin Ayala is not engaged
|
|
to marry anyone. But I should deceive you if I did not add my
|
|
belief that she is resolved not to accept the offer you have
|
|
done her the honour to make her.
|
|
|
|
Your affectionate uncle,
|
|
|
|
REGINALD DOSETT
|
|
|
|
The latter portion of this paragraph had no influence whatsoever
|
|
on Tom. Did he not know all that before? Had he ever attempted
|
|
to conceal from his relations the fact that Ayala had refused
|
|
him again and again? Was not that as notorious to the world at
|
|
large as a minister's promise that the income-tax should be abolished?
|
|
But the income-tax was not abolished -- and, as yet, Ayala was
|
|
not married to anyone else. Ayala was not even engaged to any
|
|
other suitor. Why should she not change her mind as well as the
|
|
minister? Certainly he would not go either to the North Pole
|
|
or to New York as long as there should be a hope of bliss for
|
|
him in England. Then he called his mother to his bedside.
|
|
|
|
"Go to Stalham, my dear!" said his mother.
|
|
|
|
"Why not? They can't eat you. Lady Albury is no more than a Baronet's
|
|
wife -- just the same as you."
|
|
|
|
"It isn't about eating me, Tom. I shouldn't know what to say
|
|
to them."
|
|
|
|
"You need not tell them anything. Say that you had come to call
|
|
upon your niece."
|
|
|
|
"But it would be such an odd thing to do. I never do call on
|
|
Ayala -- even when I am in London."
|
|
|
|
"What does it matter being odd? You could learn the truth at
|
|
any rate. If she does not care for anyone else why shouldn't
|
|
she have me? I could make her a baronet's wife -- that is, some
|
|
day when the governor -- "
|
|
|
|
"Don't, Tom -- don't talk in that way."
|
|
|
|
"I only mean in the course of nature. Sons do come after their
|
|
fathers, you know. And as for money, I suppose the governor is
|
|
quite as rich as those Alburys."
|
|
|
|
"I don't think that would matter."
|
|
|
|
"It does count, mother. I suppose Ayala is the same as other
|
|
girls in that respect. I am sure I don't know why it is that
|
|
she should have taken such an aversion to me. I suppose it is
|
|
that she doesn't think me so much -- quite such a swell as some
|
|
other men."
|
|
|
|
"One can't account for such things, Tom."
|
|
|
|
"No -- that is just it. And therefore she might come round without
|
|
accounting for it. At any rate, you might try. You might tell
|
|
her that it is ruining me -- that I shall have to go about wandering
|
|
over all the world because she is so hardhearted."
|
|
|
|
"I don't think I could, my dear," said Lady Tringle, after considering
|
|
the matter for a while.
|
|
|
|
"Why not? Is it because of the trouble?"
|
|
|
|
"No, my dear; a mother does not think what trouble she may take
|
|
for her child, if any good may be done. It is not the trouble.
|
|
I would walk all round England to get her for you if that would
|
|
do it."
|
|
|
|
"Why not, then? At any rate you might get an answer from her.
|
|
She would tell you something of her intention. Mother, I shall
|
|
never go away till I know more about it than I do now. The governor
|
|
says that he will turn me out. Let him turn me out. That won't
|
|
make me go away."
|
|
|
|
"Oh, Tom, he doesn't mean it."
|
|
|
|
"But he says it. If I knew that it was all over -- that every
|
|
chance was gone, then I would go away."
|
|
|
|
"It is not the Alburys that I am afraid of," said Lady Tringle.
|
|
"What then?"
|
|
|
|
"It is your father. I cannot go if he will not let me." Nevertheless
|
|
she promised before she left his bedside that she would ask Sir
|
|
Thomas when he came home whether he would permit her to make
|
|
the journey. All this occurred while Sir Thomas was away in quest
|
|
of his daughter. And it may be imagined that immediately after
|
|
his return he was hardly in a humour to yield to any such request
|
|
as that which had been suggested. He was for the moment almost
|
|
sick of his children, sick of Merle Park, sick of his wife, and
|
|
inclined to think that the only comfort to be found in the world
|
|
was to be had among his millions, in that little back parlour
|
|
in Lombard Street.
|
|
|
|
It was on a Sunday that he returned, and on that day he did not
|
|
see his son. On the Monday morning he went into the room, and
|
|
Tom was about to press upon him the prayer which he had addressed
|
|
to his mother when his lips were closed by his father's harshness.
|
|
"Tom," he said, "you will be pleased to remember that you start
|
|
on the nineteenth."
|
|
|
|
"But, father -- "
|
|
|
|
"You start on the nineteenth," said Sir Thomas. Then he left
|
|
the room, closing the door behind him with none of the tenderness
|
|
generally accorded to an invalid.
|
|
|
|
"You have not asked him?" Tom said to his mother shortly afterwards.
|
|
"Not yet, my dear. His mind is so disturbed by this unfortunate
|
|
affair."
|
|
|
|
"And is not my mind disturbed? You may tell him that I will not
|
|
go, though he should turn me out a dozen times, unless I know
|
|
more about it than I do now."
|
|
|
|
Sir Thomas came home again that evening, very sour in temper,
|
|
and nothing could be said to him. He was angry with everybody,
|
|
and Lady Tringle hardly dared to go near him, either then or
|
|
on the following morning. On the Tuesday evening, however, he
|
|
returned somewhat softened in his demeanour. The millions had
|
|
perhaps gone right, though his children would go so wrong. When
|
|
he spoke either to his younger daughter or of her he did so in
|
|
that jeering tone which he afterwards always assumed when allusion
|
|
was made to Captain Batsby, and which, disagreeable as it was,
|
|
seemed to imply something of forgiveness. And he ate his dinner,
|
|
and drank his glass of wine, without making any allusion to the
|
|
parsimonious habits of his son-in-law, Mr Traffick. Lady Tringle,
|
|
therefore, considered that she might approach him with Tom's
|
|
request.
|
|
|
|
"You go to Stalham!" he exclaimed.
|
|
|
|
"Well, my dear, I suppose I could see her?"
|
|
|
|
"And what could you learn from her?"
|
|
|
|
"I don't suppose I could learn much. She was always a pigheaded,
|
|
stiff-necked creature. I am sure it wouldn't be any pleasure
|
|
to me to see her."
|
|
|
|
"What good would it do?" demanded Sir Thomas.
|
|
|
|
"Well, my dear; he says that he won't go unless he can get a
|
|
message from her. I am sure I don't want to go to Stalham. Nothing
|
|
on earth could be so disagreeable. But perhaps I could bring
|
|
back a word or two which would make him go upon his journey."
|
|
"What sort of word?"
|
|
|
|
"Why -- if I were to say that she were engaged to this Colonel
|
|
Stubbs, then he would go. He says that he would start at once
|
|
if he knew that his cousin were really engaged to somebody else."
|
|
"But if she be not?"
|
|
|
|
"Perhaps I could just colour it a little. It would be such a
|
|
grand thing to get him away, and he in this miserable condition!
|
|
If he were once on his travels, I do think he would soon begin
|
|
to forget it all."
|
|
|
|
"Of course he would," said Sir Thomas.
|
|
|
|
"Then I might as well try. He has set his heart upon it, and
|
|
if he thinks that I have done his bidding then he will obey you.
|
|
As for turning him out, Tom, of course you do not really mean
|
|
that!"
|
|
|
|
In answer to this Sir Thomas said nothing. He knew well enough
|
|
that Tom couldn't be turned out. That turning out of a son is
|
|
a difficult task to accomplish, and one altogether beyond the
|
|
power of Sir Thomas. The chief cause of his sorrow lay in the
|
|
fact that he, as the head of Travers and Treason, was debarred
|
|
from the assistance and companionship of his son. All Travers
|
|
and Treason was nothing to him, because his son would run so
|
|
far away from the right path. There was nothing he would not
|
|
do to bring him back. If Ayala could have been bought by any
|
|
reasonable, or even unreasonable, amount of thousands, he would
|
|
have bought her willingly for his boy's delight. It was a thing
|
|
wonderful to him that Tom should have been upset so absolutely
|
|
by his love. He did appreciate the feeling so far that he was
|
|
willing to condone all those follies already committed if Tom
|
|
would only put himself in the way of recovery. That massacreing
|
|
of the policeman, those ill-spent nights at the Mountaineers
|
|
and at Bolivia's, that foolish challenge, and the almost more
|
|
foolish blow under the portico at the Haymarket, should all be
|
|
forgiven if Tom would only consent to go through some slight
|
|
purgation which would again fit him for Travers and Treason.
|
|
And the purgation should be made as pleasant as possible. He
|
|
should travel about the world with his pocket full of money and
|
|
with every arrangement for luxurious comfort. Only he must go.
|
|
There was no other way in which he could be so purged as to be
|
|
again fit for Travers and Treason. He did not at all believe
|
|
that Ayala could now be purchased. Whether pigheaded or not,
|
|
Ayala was certainly self-willed. No good such as Tom expected
|
|
would come from this projected visit to Stalham. But if he would
|
|
allow it to be made in obedience to Tom's request -- then perhaps
|
|
some tidings might be brought back which, whether strictly true
|
|
or not, might induce Tom to allow himself to be put on board
|
|
the ship. Arguing thus with himself, Sir Thomas at last gave
|
|
his consent.
|
|
|
|
It was a most disagreeable task which the mother thus undertook.
|
|
She could not go from Merle Park to Stalham and back in one day.
|
|
It was necessary that she should sleep two nights in London.
|
|
It was arranged, therefore, that she should go up to London on
|
|
the Thursday; then make her journey down to Stalham and back
|
|
on the Friday, and get home on the Saturday. There would then
|
|
still remain nearly a fortnight before Tom would have to leave
|
|
Merle Park. After much consideration it was decided that a note
|
|
should be written to Ayala apprising her of her aunt's coming.
|
|
"I hope Lady Albury will not be surprised at my visit," said
|
|
the note, "but I am so anxious to see you, just for half an hour,
|
|
upon a matter of great importance, that I shall run my chance."
|
|
She would prefer to have seen the girl without any notice; but
|
|
then, had no notice been given, the girl would perhaps have been
|
|
out of the way. As it was a telegram was received back in reply.
|
|
"I shall be at home. Lady Albury will be very glad to see you
|
|
at lunch. She says there shall be a room all ready if you will
|
|
sleep."
|
|
|
|
"I certainly shall not stay there," Lady Tringle said to Mrs
|
|
Traffick, "but it is as well to know that they will be civil
|
|
to me."
|
|
|
|
"They are stuck-up sort of people I believe," said Augusta; "just
|
|
like that Marchesa Baldoni, who is one of them. But, as to their
|
|
being civil, that is a matter of course. They would hardly be
|
|
uncivil to anyone connected with Lord Boardotrade!"
|
|
|
|
Then came the Thursday on which the journey was to be commenced.
|
|
As the moment came near Lady Tringle was very much afraid of
|
|
the task before her. She was afraid even of her niece Ayala,
|
|
who had assumed increased proportions in her eyes since she had
|
|
persistently refused not only Tom but also Colonel Stubbs and
|
|
Captain Batsby, and then in spite of her own connexion with Lord
|
|
Boardotrade -- of whom since her daughter's marriage she had
|
|
learned to think less than she had done before -- she did feel
|
|
that the Alburys were fashionable people, and that Ayala as their
|
|
guest had achieved something for herself. Stalham was, no doubt,
|
|
superior in general estimation to Merle Park, and with her there
|
|
had been always a certain awe of Ayala which she had not felt
|
|
in reference to Lucy. Ayala's demand that Augusta should go upstairs
|
|
and fetch the scrap-book had had its effect -- as had also her
|
|
success in going up St Peter's and to the Marchesa's dance; and
|
|
then there would be Lady Albury herself -- and all the Alburys!
|
|
Only that Tom was very anxious, she would even now have abandoned
|
|
the undertaking.
|
|
|
|
"Mother," said Tom, on the last morning, "you will do the best
|
|
you can for me."
|
|
|
|
"Oh, yes, my dear."
|
|
|
|
"I do think that, if you would make her understand the real truth,
|
|
she might have me yet. She wouldn't like that a fellow should
|
|
die."
|
|
|
|
"I am afraid that she is hardhearted, Tom."
|
|
|
|
"I do not believe it, mother. I have seen her when she wouldn't
|
|
kill even a fly. It she could only be made to see all the good
|
|
she could do."
|
|
|
|
"I am afraid she won't care for that unless she can bring herself
|
|
really to love you."
|
|
|
|
"Why shouldn't she love me?"
|
|
|
|
"Ah, my boy; how am I to tell you? Perhaps if you hadn't loved
|
|
her so well it might have been different. If you had scorned
|
|
her -- "
|
|
|
|
"Scorn her! I couldn't scorn her. I have heard of that kind of
|
|
thing before, but how is one to help oneself? You can't scorn
|
|
a friend just because you choose to say so to yourself. When
|
|
I see her she is something so precious to me that I could not
|
|
be rough to her to save my life. When she first came it wasn't
|
|
so. I could laugh at her then. But now -- ! They talk about goddesses,
|
|
but I am sure she is a goddess to me."
|
|
|
|
"If you had made no more than a woman of her it might have been
|
|
better, Tom." All that was too late now. The doctrine which Lady
|
|
Tringle was enunciating to her son, and which he repudiated,
|
|
is one that has been often preached and never practised. A man
|
|
when he is conscious of the presence of a mere woman, to whom
|
|
he feels that no worship is due, may for his own purpose be able
|
|
to tell a lie to her, and make her believe that he acknowledges
|
|
a divinity in her presence. But, when he feels the goddess, he
|
|
cannot carry himself before her as though she were a mere woman,
|
|
and, as such, inferior to himself in her attributes. Poor Tom
|
|
had felt the touch of something divine, and had fallen immediately
|
|
prostrate before the shrine with his face to the ground. His
|
|
chance with Ayala could in no circumstances have been great;
|
|
but she was certainly not one to have yielded to a prostrate
|
|
worshipper.
|
|
|
|
"Mother!" said Tom, recalling Lady Tringle as she was leaving
|
|
the room.
|
|
|
|
"What is it, my dear? I must really go now or I shall be too
|
|
late for the train."
|
|
|
|
"Mother, tell her, tell her -- tell her that I love her." His
|
|
mother ran back, kissed his brow, and then left the room.
|
|
|
|
Lady Tringle spent that evening in Queen's Gate, where Sir Thomas
|
|
remained with her. The hours passed heavily, as they had not
|
|
much present to their mind with which to console each other.
|
|
Sir Thomas had no belief whatever in the journey except in so
|
|
far as it might help to induce his son to proceed upon his travels
|
|
-- but his wife had been so far softened by poor Tom's sorrows
|
|
as to hope a little, in spite of her judgment, that Ayala might
|
|
yet relent. Her heart was soft towards her son, so that she felt
|
|
that the girl would deserve all manner of punishment unless she
|
|
would at last yield to Tom's wishes. She was all but sure that
|
|
it could not be so, and yet, in spite of her convictions, she
|
|
hoped.
|
|
|
|
On the next morning the train took her safely to the Stalham
|
|
Road Station, and as she approached the end of her journey her
|
|
heart became heavier within her. She felt that she could not
|
|
but fail to give any excuse to the Alburys for such a journey
|
|
-- unless, indeed, Ayala should do as she would have her. At
|
|
the station she found the Albury carriage, with the Albury coachman,
|
|
and the Albury footman, and the Albury liveries, waiting for
|
|
her. It was a closed carriage, and for a moment she thought that
|
|
Ayala might be there. In that case she could have performed her
|
|
commission in the carriage, and then have returned to London
|
|
without going to the house at all. But Ayala was not there. Lady
|
|
Tringle was driven up to the house, and then taken through the
|
|
hall into a small sitting-room, where for a moment she was alone.
|
|
Then the door opened, and Ayala, radiant with beauty, in all
|
|
the prettiness of her best morning costume, was in a moment in
|
|
her arms. She seemed in her brightness to be different from that
|
|
Ayala who had been known before at Glenbogie and in Rome. "Dear
|
|
Aunt," said Ayala, "I am so delighted to see you at Stalham!'
|
|
|
|
CHAPTER 55
|
|
IN THE CASTLE THERE LIVED A KNIGHT
|
|
|
|
Ayala was compelled to consent to remain at Stalham. The "I don't
|
|
think" which she repeated so often was, of course, of no avail
|
|
to her. Sir Harry would be angry, and Lady Albury would be disgusted,
|
|
were she to go -- and so she remained. There was to be a week
|
|
before Colonel Stubbs would come, and she was to remain not only
|
|
for the week but also for some short time afterwards -- so that
|
|
there might be yet a few days left of hunting under the Colonel.
|
|
It could not, surely, have been doubtful to her after she had
|
|
read that letter -- with the postscript -- that if she remained
|
|
her happiness would be ensured! He would not have come again
|
|
and insisted on her being there to receive him if nothing were
|
|
to come of it. And yet she had fought for permission to return
|
|
to Kingsbury Crescent after her little fashion, and had at last
|
|
yielded, as she told Lady Albury -- because Sir Harry seemed
|
|
to wish it. "Of course he wishes it," said Lady Albury. "He has
|
|
got the pony on purpose, and nobody likes being disappointed
|
|
when he has done a thing so much as Sir Harry." Ayala, delighted
|
|
as she was, did not make her secret known. She was fluttered,
|
|
and apparently uneasy -- so that her friend did not know what
|
|
to make of it, or which way to take it. Ayala's secret was to
|
|
herself a secret still to be maintained with holy reticence.
|
|
It might still be possible that Jonathan Stubbs should never
|
|
say another word to her of his love. If he did -- why then all
|
|
the world might know. Then there would be no secret. Then she
|
|
could sit and discuss her love, and his love, all night long
|
|
with Lady Albury, if Lady Albury would listen to her. In the
|
|
meantime the secret must be a secret. To confess her love, and
|
|
then to have her love disappointed -- that would be death to
|
|
her!
|
|
|
|
And thus it went on through the whole week, Lady Albury not quite
|
|
knowing what to make of it. Once she did say a word, thinking
|
|
that she would thus extract the truth, not as yet understanding
|
|
how potent Ayala could be to keep her secret. "That man has,
|
|
at any rate, been very true to you," she said. Ayala frowned,
|
|
and shook her head, and would not say a word upon the subject.
|
|
"If she did not mean to take him now, surely she would have gone,"
|
|
Lady Albury said to her husband.
|
|
|
|
"She is a pretty little girl enough," said Sir Harry, "but I
|
|
doubt whether she is worth all the trouble."
|
|
|
|
"Of course she is not. What pretty little girl ever was? But
|
|
as long as he thinks her worth it the trouble has to be taken."
|
|
"Of course she'll accept him?"
|
|
|
|
"I am not at all so sure of it. She has been made to believe
|
|
that you wanted her to stay, and therefore she has stayed. She
|
|
is quite master enough of herself to ride out hunting with him
|
|
again and then to refuse him." And so Lady Albury doubted up
|
|
to the Sunday, and all through the Sunday -- up to the very moment
|
|
when the last preparations were to be made for the man's arrival.
|
|
The train reached the Stalham Road Station at 7 p.m., and the
|
|
distance was five miles. On Sundays they usually dined at Stalham
|
|
at 7.30. The hour fixed was to be 8 on this occasion -- and even
|
|
with this there would be some bustling. The house was now nearly
|
|
empty, there being no visitors there except Mr and Mrs Gosling
|
|
and Ayala. Lady Albury gave many thoughts to the manner of the
|
|
man's reception, and determined at last that Jonathan should
|
|
have an opportunity of saying a word to Ayala immediately on
|
|
his arrival if he so pleased. "Mind you are down at half past
|
|
seven," she said to Ayala, coming to her in her bedroom.
|
|
|
|
"I thought we should not dine till eight."
|
|
|
|
"There is no knowing. Sir Harry is so fussy. I shall be down,
|
|
and I should like you to be with me." Then Ayala promised. "And
|
|
mind you have his frock on."
|
|
|
|
"You'll make me wear it out before anyone else sees it," she
|
|
said, laughing. But again she promised. She got a glimmer of
|
|
light from it all, nearly understanding what Lady Albury intended.
|
|
But against such intentions as these she had no reason to fight.
|
|
Why should she not be ready to see him? Why should she not have
|
|
on her prettiest dress when he came? If he meant to say the word
|
|
-- then her prettiest dress would be all too poor, and her readiest
|
|
ears not quick enough to meet so great a joy. If he were not
|
|
to say the other word -- then should she shun him by staying
|
|
behind, or be afraid of the encounter? Should she be less gaily
|
|
attired because it would be unnecessary to please his eye?
|
|
|
|
Oh, no! "I'll be there at half past seven," she said. "But I
|
|
know the train will be late, and Sir Harry won't get his dinner
|
|
till nine."
|
|
|
|
"Then, my dear, great as the Colonel is, he may come in and get
|
|
what is left for him in the middle. Sir Harry will not wait a
|
|
minute after eight."
|
|
|
|
The buxom woman came and dressed her. The buxom woman probably
|
|
knew what was going to happen -- was perhaps more keenly alive
|
|
to the truth than Lady Albury herself. "We have taken great care
|
|
of it, haven't we, Miss?" she said, as she fastened the dress
|
|
behind. "It's just as new still."
|
|
|
|
"New!" said Ayala. "It has got to be new with me for the next
|
|
two years."
|
|
|
|
"I don't know much about that, Miss. Somebody will have to pay
|
|
for a good many more new dresses before two years are over, I
|
|
take it." To this Ayala made no answer, but she was quite sure
|
|
that the buxom woman intended to imply that Colonel Stubbs would
|
|
have to pay for the new dresses.
|
|
|
|
Punctually at half past seven she was in the drawing-room, and
|
|
there she remained alone for a few minutes. She endeavoured to
|
|
sit down and be quiet, but she found it impossible to compose
|
|
herself. Almost immediately he would be there, and then -- as
|
|
she was quite sure -- her fate would be known to her instantly.
|
|
She knew that the first moment of his presence in the room with
|
|
her would tell her everything. If that were told to her which
|
|
she desired to hear, everything should be re-told to him as quickly.
|
|
But, if it were otherwise, then she thought that when the moment
|
|
came she would still have strength enough to hide her sorrow.
|
|
If he had come simply for the hunting -- simply that they two
|
|
might ride a-hunting together so that he might show to her that
|
|
all traces of his disappointment were gone -- then she would
|
|
know how to teach him to think that her heart towards him was
|
|
as it had ever been. The thing to be done would be so sad as
|
|
to call from her tears almost of blood in her solitude; but it
|
|
should be so done that no one should know that any sorrow such
|
|
as this had touched her bosom. Not even to Lucy should this secret
|
|
be told.
|
|
|
|
There was a clock on the mantelpiece to which her eye was continually
|
|
turned. It now wanted twenty minutes to eight, and she was aware
|
|
that if the train was punctual he might now be at the hall door.
|
|
At this moment Lady Albury entered the room. "Your knight has
|
|
come at last," she said; "I hear his wheels on the gravel."
|
|
|
|
"He is no knight of mine," said Ayala, with that peculiar frown
|
|
of hers.
|
|
|
|
"Whose ever knight he is, there he is. Knight or not, I must
|
|
go and welcome him." Then Lady Albury hurried out of the room
|
|
and Ayala was again alone. The door had been left partly open,
|
|
so that she could hear the sound of voices and steps across the
|
|
inner hall or billiard-room. There were the servants waiting
|
|
upon him, and Sir Harry bidding him to go up and dress at once
|
|
so as not to keep the whole house waiting, and Lady Albury declaring
|
|
that there was yet ample time as the dinner certainly would not
|
|
be on the table for half an hour. She heard it all, and heard
|
|
him to whom all her thoughts were now given laughing as he declared
|
|
that he had never been so cold in his life, and that he certainly
|
|
would not dress himself till he had warmed his fingers. She was
|
|
far away from the door, not having stirred from the spot on which
|
|
she was standing when Lady Albury left her; but she fancied that
|
|
she heard the murmur of some slight whisper, and she told herself
|
|
that Lady Albury was telling him where to seek her. Then she
|
|
heard the sound of the man's step across the billiard-room, she
|
|
heard his hand upon the door, and there he was in her presence!
|
|
When she thought of it all afterwards, as she did so many scores
|
|
of times, she never could tell how it had occurred. When she
|
|
accused him in her playfulness, telling him that he had taken
|
|
for granted that of which he had had no sign, she never knew
|
|
whether there had been aught of truth in her accusation. But
|
|
she did know that he had hardly closed the door behind him when
|
|
she was in his arms, and felt the burning love of his kisses
|
|
upon her cheeks. There had been no more asking whether he was
|
|
to have any other answer. Of that she was quite sure. Had there
|
|
been such further question she would have answered him, and some
|
|
remembrance of her own words would have remained with her. She
|
|
was quite sure that she had answered no question. Some memory
|
|
of mingled granting and denying, of repulses and assents all
|
|
quickly huddled upon one another, of attempts to escape while
|
|
she was so happy to remain, and then of a deluge of love terms
|
|
which fell upon her ears -- "his own one, his wife, his darling,
|
|
his Ayala, at last his own sweet Ayala," -- this was what remained
|
|
to her of that little interview. She had not spoken a word. She
|
|
thought she was sure of that. Her breath had left her -- so that
|
|
she could not speak. And yet it had been taken for granted --
|
|
though on former occasions he had pleaded with slow piteous words!
|
|
How had it been that he had come to know the truth so suddenly?
|
|
Then she became aware that Lady Albury was speaking to Mrs Gosling
|
|
in the billiard-room outside, detaining her other guest till
|
|
the scene within should be over. At that moment she did speak
|
|
a word which she remembered afterwards. "Go -- go; you must go
|
|
now." Then there had been one other soft repulse, one other sweet
|
|
assent and the man had gone. There was just a moment for her,
|
|
in which to tell herself that the Angel of Light had come for
|
|
her, and had taken her to himself.
|
|
|
|
Mrs Gosling, who was a pretty little woman, crept softly into
|
|
the room, hiding her suspicion if she had any. Lady Albury put
|
|
out her hand to Ayala behind the other woman's back, not raising
|
|
it high, but just so that her young friend might touch it if
|
|
she pleased. Ayala did touch it, sliding her little fingers into
|
|
the offered grasp. "I thought it would be so," whispered Lady
|
|
Albury. "I thought it would be so."
|
|
|
|
"What the deuce are you all up to?" said Sir Harry, bursting
|
|
into the room. "It's eight now, and that man has only just gone
|
|
up to his room."
|
|
|
|
"He hasn't been in the house above five minutes yet," said Lady
|
|
Albury, "and I think he has been very quick." Ayala thought so
|
|
too.
|
|
|
|
During dinner and afterwards they were very full of hunting for
|
|
the next day. It was wonderful to Ayala that there should be
|
|
thought for such a trifle when there was such a thing as love
|
|
in the world. While there was so much to fill her heart, how
|
|
could there be thoughts of anything else? But Jonathan -- he
|
|
was Jonathan to her now, her Jonathan, her Angel of Light --
|
|
was very keen upon the subject. There was but one week left.
|
|
He thought that Croppy might manage three days as there was to
|
|
be but one week. Croppy would have leisure and rest enough afterwards.
|
|
"It's a little sharp," said Sir Harry.
|
|
|
|
"Oh, pray don't," said Ayala.
|
|
|
|
But Lady Albury and Jonathan together silenced Sir Harry, and
|
|
Mrs Gosling proved the absurdity of the objection by telling
|
|
the story of a pony who had carried a lady three days running.
|
|
"I should not have liked to be either the pony, or the owner,
|
|
or the lady," said Sir Harry. But he was silenced. What did it
|
|
matter though the heavens fell, so that Ayala was pleased? What
|
|
is too much to be done for a girl who proves herself to be an
|
|
angel by accepting the right man at the right time?
|
|
|
|
She had but one moment alone with her lover that night. "I always
|
|
loved you," she whispered to him as she fled away. The Colonel
|
|
did not quite understand the assertion, but he was contented
|
|
with it as he sat smoking his cigar with Sir Harry and Mr Gosling.
|
|
But, though she could have but one word that night with her lover,
|
|
there were many words between her and Lady Albury before they
|
|
went to bed. "And so, like wise people, you have settled it all
|
|
between you at last," said Lady Albury.
|
|
|
|
"I don't know whether he is wise."
|
|
|
|
"We will take that for granted. At any rate he has been very
|
|
true."
|
|
|
|
"Oh, yes."
|
|
|
|
"And you -- you knew all about it."
|
|
|
|
"No -- I knew nothing. I did not think he would ever ask again.
|
|
I only hoped."
|
|
|
|
"But why on earth did you give him so much trouble?"
|
|
|
|
"I can't tell you," said Ayala, shaking her head.
|
|
|
|
"Do you mean that there is still a secret?"
|
|
|
|
"No, not that. I would tell you anything that I could tell, because
|
|
you have been so very, very good to me. But I cannot tell. I
|
|
cannot explain even to myself. Oh, Lady Albury, why have you
|
|
been so good to me?"
|
|
|
|
"Shall I say because I have loved you?"
|
|
|
|
"Yes -- if it be true."
|
|
|
|
"But it is not true."
|
|
|
|
"Oh, Lady Albury!"
|
|
|
|
"I do love you dearly. I shall always love you now. I do hope
|
|
I shall love you now, because you will be his wife. But I have
|
|
not been kind to you as you call it because I loved you."
|
|
|
|
"Then why?"
|
|
|
|
"Because I loved him. Cannot you understand that? Because I was
|
|
anxious that he should have all that he wanted. Was it not necessary
|
|
that there should be some house in which he might meet you? Could
|
|
there have been much of a pleasant time for wooing between you
|
|
in your aunt's drawing-room in Kingsbury Crescent?"
|
|
|
|
"Oh, no," said Ayala.
|
|
|
|
"Could he have taken you out hunting unless you had been here?
|
|
How could he and you have known each other at all unless I had
|
|
been kind to you? Now you will understand."
|
|
|
|
"Yes," said Ayala, "I understand now. Did he ask you?"
|
|
|
|
"Well -- he consulted me. We talked you all over, and made up
|
|
our minds, between us, that if we petted you down here that would
|
|
be the best way to win you. Were we not right?"
|
|
|
|
"It was a very nice way. I do so like to be petted."
|
|
|
|
"Sir Harry was in the secret, and he did his petting by buying
|
|
the frock. That was a success too, I think."
|
|
|
|
"Did he care about that, Lady Albury?"
|
|
|
|
"What he?"
|
|
|
|
"Jonathan," said Ayala, almost stumbling over the word, as she
|
|
pronounced it aloud for the first time.
|
|
|
|
"I think he liked it. But whether he would have persevered without
|
|
it you must ask yourself. If he tells you that he would never
|
|
have said another word to you only for this frock, then I think
|
|
you ought to thank Sir Harry, and give him a kiss."
|
|
|
|
"I am sure he will not tell me that," said Ayala, with mock indignation.
|
|
"And now, my dear, as I have told you all my secret, and have
|
|
explained to you how we laid our heads together, and plotted
|
|
against you, I think you ought to tell me your secret. Why was
|
|
it that you refused him so pertinaciously on that Sunday when
|
|
you were out walking, and yet you knew your mind about it so
|
|
clearly as soon as he arrived today?"
|
|
|
|
"I can't explain it," said Ayala.
|
|
|
|
"You must know that you liked him."
|
|
|
|
"I always liked him."
|
|
|
|
"You must have more than liked on that Sunday."
|
|
|
|
"I adored him."
|
|
|
|
"Then I don't understand you."
|
|
|
|
"Lady Albury, I think I fell in love with him the first moment
|
|
I saw him. The Marchesa took me to a party in London, and there
|
|
he was."
|
|
|
|
"Did he say anything to you then?"
|
|
|
|
"No. He was very funny -- as he often is. Don't you know his
|
|
way? I remember every word he said to me. He came up without
|
|
any introduction and ordered me to dance with him."
|
|
|
|
"And you did?"
|
|
|
|
"Oh yes. Whatever he told me I should have done. Then he scolded
|
|
me because I did not stand up quick enough. And he invented some
|
|
story about a woman who was engaged to him and would not marry
|
|
him because he had red hair and his name was Jonathan. I knew
|
|
it was all a joke, and yet I hated the woman."
|
|
|
|
"That must have been love at first sight."
|
|
|
|
"I think it was. From that day to this I have always been thinking
|
|
about him."
|
|
|
|
"And yet you refused him twice over?"
|
|
|
|
"Yes."
|
|
|
|
"At ever so long an interval?" Ayala bobbed her head at her companion.
|
|
"And why?"
|
|
|
|
"Ah -- that I can't tell. I shall try to tell him some day, but
|
|
I know that I never shall. It was because -- . But, Lady Albury,
|
|
I cannot tell it. Did you ever picture anything to yourself in
|
|
a waking dream?"
|
|
|
|
"Build castles in the air?" suggested Lady Albury. "That's just
|
|
it."
|
|
|
|
"Very often. But they never come true."
|
|
|
|
"Never have come true -- exactly. I had a castle in the air,
|
|
and in the castle lived a knight." She was still ashamed to say
|
|
that the inhabitant of the castle was an Angel of Light. "I wanted
|
|
to find out whether he was the knight who lived there. He was."
|
|
"And you were not quite sure till today?"
|
|
|
|
"I have been sure a long time. But when we walked out on that
|
|
Sunday I was such an idiot that I did not know how to tell him.
|
|
Oh, Lady Albury, I was such a fool! What should I have done if
|
|
he hadn't come back?"
|
|
|
|
"Sent for him."
|
|
|
|
"Never -- never! I should have been miserable always! But now
|
|
I am so happy."
|
|
|
|
"He is the real knight?"
|
|
|
|
"Oh, yes; indeed. He is the real -- real knight, that has always
|
|
been living in my castle."
|
|
|
|
Ayala's promotion was now so firmly fixed that the buxom female
|
|
came to assist her off with her clothes when Lady Albury had
|
|
left her. From this time forth it was supposed that such assistance
|
|
would be necessary. "I take it, Miss," said the buxom female,
|
|
"there will be a many new dresses before the end of this time
|
|
two years." From which Ayala was quite sure that everybody in
|
|
the house knew all about it.
|
|
|
|
But it was now, now when she was quite alone, that the great
|
|
sense of her happiness came to her. In the fulness of her dreams
|
|
there had never been more than the conviction that such a being,
|
|
and none other, could be worthy of her love. There had never
|
|
been faith in the hope that such a one would come to her -- never
|
|
even though she would tell herself that angels had come down
|
|
from heaven and had sought in marriage the hands of the daughters
|
|
of men. Her dreams had been to her a barrier against love rather
|
|
than an encouragement. But now he that she had in truth dreamed
|
|
of had come for her. Then she brought out the Marchesa's letter
|
|
and read that description of her lover. Yes; he was all that;
|
|
true, brave, tender -- a very hero. But then he was more than
|
|
all that -- for he was in truth the very "Angel of Light".
|
|
|
|
CHAPTER 56
|
|
GOBBLEGOOSE WOOD AGAIN
|
|
|
|
The Monday was devoted to hunting. I am not at all sure that
|
|
riding about the country with a pack of hounds is an amusement
|
|
specially compatible with that assured love entertainment which
|
|
was now within the reach of Ayala and her Angel. For the rudiments
|
|
of love-making, for little endearing attentions, for a few sweet
|
|
words to be whispered with shortened breath as one horse gallops
|
|
beside another, perhaps for a lengthened half hour together,
|
|
amidst the mazes of a large wood when opportunities are no doubt
|
|
given for private conversation, hunting may be very well. But
|
|
for two persons who are engaged, with the mutual consent of all
|
|
their friends, a comfortable sofa is perhaps preferable. Ayala
|
|
had heard as yet but very little of her lover's intentions --
|
|
was acquainted only with that one single intention which he had
|
|
declared in asking her to be his wife. There were a thousand
|
|
things to be told -- the how, the where, and the when. She knew
|
|
hitherto the why, and that was all. Nothing could be told her
|
|
while she was galloping about a big wood on Croppy's back. "I
|
|
am delighted to see you again in these parts, Miss," said Larry
|
|
Twentyman, suddenly.
|
|
|
|
"Oh, Mr Twentyman; how is the baby?"
|
|
|
|
"The baby is quite well, Miss. His mamma has been out ever so
|
|
many times."
|
|
|
|
"I ought to have asked for her first. Does baby come out too?"
|
|
"Not quite. But when the hounds are near mamma comes for an hour
|
|
or so. We have had a wonderful season -- quite wonderful. You
|
|
have heard, perhaps, of our great run from Dillsborough Wood.
|
|
We found him there, close to my place, you know, and run him
|
|
down in the Brake country after an hour and forty minutes. There
|
|
were only five or six of them. You'd have been one, Miss, to
|
|
a moral, if you'd have been here on the pony. I say we never
|
|
changed our fox."
|
|
|
|
Ayala was well disposed towards Larry Twentyman, and was quite
|
|
aware that, according to the records and established usages of
|
|
that hunt, he was a man with whom she might talk safely. But
|
|
she did not care about the foxes so much as she had done before.
|
|
There was nothing now for which she cared much, except Jonathan
|
|
Stubbs. He was always riding near her throughout the day, so
|
|
that he might be with her should there arise anything special
|
|
to be done; but he was not always close to her -- as she would
|
|
have had him. He had gained his purpose, and he was satisfied.
|
|
She had entered in upon the fruition of positive bliss, but enjoyed
|
|
it in perfection only when she heard the sound of his voice,
|
|
or could look into his eyes as she spoke to him. She did not
|
|
care much about the great run from Dillsborough, or even for
|
|
the compliment with which Mr Twentyman finished his narrative.
|
|
They were riding about the big woods all day, not without killing
|
|
a fox, but with none of the excitement of a real run. "After
|
|
that Croppy will be quite fit to come again on Wednesday," suggested
|
|
the Colonel on their way home. To which Sir Harry assented.
|
|
|
|
"What do you folks mean to do today?" asked Lady Albury at breakfast
|
|
on the following morning. Ayala had her own little plan in her
|
|
head, but did not dare to propose it publicly. "Will you choose
|
|
to be driven, or will you choose to walk?" said Lady Albury,
|
|
addressing herself to Ayala. Ayala, in her present position,
|
|
was considered to be entitled to special consideration. Ayala
|
|
thought she would prefer to walk. At last there came a moment
|
|
in which she could make her request to the person chiefly concerned.
|
|
"Walk with me to the wood with that absurd name," suggested Ayala.
|
|
"Gobblegoose Wood," suggested the Colonel. Then that was arranged
|
|
according to Ayala's wishes.
|
|
|
|
A walk in a wood is perhaps almost as good as a comfortable seat
|
|
in a drawing-room, and is, perhaps, less liable to intrusion.
|
|
They started and walked the way which Ayala remembered so well
|
|
when she had trudged along, pretending to listen to Sir Harry
|
|
and Captain Glomax as they carried on their discussion about
|
|
the hunted fox, but giving all her ears to the Colonel, and wondering
|
|
whether he would say anything to her before the day was over.
|
|
Then her mind had been in a perturbed state which she herself
|
|
had failed to understand. She was sure that she would say "No"
|
|
to him, should he speak, and yet she desired that it should be
|
|
"Yes". What a fool she had been, she told herself as she walked
|
|
along now, and how little she had deserved all the good that
|
|
had come to her!
|
|
|
|
The conversation was chiefly with him as they went. He told her
|
|
much now of the how, and the when, and the where. He hoped there
|
|
might be no long delay. He would live, he said, for the next
|
|
year or two at Aldershot, and would be able to get a house fit
|
|
for her on condition that they should be married at once. He
|
|
did not explain why the house could not be taken even though
|
|
their marriage were delayed two or three months -- but as to
|
|
this she asked no questions. Of course they must be married in
|
|
London if Mrs Dosett wished it; but if not it might be arranged
|
|
that the wedding should take place at Stalham. Upon all this
|
|
and many other things he had much to propose, and all that he
|
|
said Ayala accepted as gospel. As the Angel of Light had appeared
|
|
-- as the knight who was lord of the castle had come forth --
|
|
of course he must be obeyed in everything. He could hardly have
|
|
made a suggestion to which she would not have acceded. When they
|
|
had entered the wood Ayala in her own quiet way led him to the
|
|
very spot in which on that former day he had asked her his question.
|
|
"Do you remember this path?" she asked.
|
|
|
|
"I remember that you and I were walking here together," he said.
|
|
"Ay, but this very turn? Do you remember this branch?"
|
|
|
|
"Well, no; not the branch."
|
|
|
|
"You put your hand on it when you said that 'never -- never,'
|
|
to me."
|
|
|
|
"Did I say 'never -- never'?"
|
|
|
|
"Yes, you did -- when I was so untrue to you."
|
|
|
|
"Were you untrue?" he asked.
|
|
|
|
"Jonathan, you remember nothing about it. It has all passed away
|
|
from you just as though you were talking to Captain Glomax about
|
|
the fox."
|
|
|
|
"Has it, dear?"
|
|
|
|
"I remember every word of it. I remember how you stood and how
|
|
you looked, even to the hat you wore and the little switch you
|
|
held in your hand -- when you asked for one little word, one
|
|
glance, one slightest touch. There, now -- you shall have all
|
|
my weight to bear." Then she leant upon him with both her hands,
|
|
turned round her arm, glanced up into his face, and opened her
|
|
lips as though speaking that little word. "Do you remember that
|
|
I said I thought you had given it all up?"
|
|
|
|
"I remember that, certainly."
|
|
|
|
"And was not that untrue? Oh, Jonathan, that was such a story.
|
|
Had I thought so I should have been miserable."
|
|
|
|
"Then why did you swear to me so often that you could not love
|
|
me?"
|
|
|
|
"I never said so," replied Ayala; "never."
|
|
|
|
"Did you not?" he asked.
|
|
|
|
"I never said so. I never told you such a story as that. I did
|
|
love you then, almost as well as I do now. Oh, I had loved you
|
|
for so long a time!"
|
|
|
|
"Then why did you refuse me?"
|
|
|
|
"Ah; that is what I would explain to you now -- here on this
|
|
very spot -- if I could. Does it not seem odd that a girl should
|
|
have all that she wants offered to her, and yet not be able to
|
|
take it?"
|
|
|
|
"Was it all that you wanted!"
|
|
|
|
"Indeed it was. When I was in church that morning I told myself
|
|
that I never, never could be happy unless you came to me again."
|
|
"But when I did come you would not have me."
|
|
|
|
"I knew how to love you," she said, "but I did not know how to
|
|
tell you that I loved you. I can tell you now; cannot I?" and
|
|
then she looked up at him and smiled. "Yes, I think I shall never
|
|
be tired of telling you now. It is sweet to hear you say that
|
|
you love me, but it is sweeter still to be always telling you.
|
|
And yet I could not tell you then. Suppose you had taken me at
|
|
my word?"
|
|
|
|
"I told you that I should never give you up."
|
|
|
|
"It was only that that kept me from being altogether wretched.
|
|
I think that I was ashamed to tell you the truth when I had once
|
|
refused to do as you would have me. I had given you so much trouble
|
|
all for nothing. I think that if you had asked me on that first
|
|
day at the ball in London I should have said yes, if I had told
|
|
the truth."
|
|
|
|
"That would have been very sudden. I had never seen you before
|
|
that."
|
|
|
|
"Nevertheless it was so. I don't mind owning it to you now, though
|
|
I never, never, would own it to anyone else. When you came to
|
|
us at the theatre I was sure that no one else could ever have
|
|
been so good: I certainly did love you then."
|
|
|
|
"Hardly that, Ayala."
|
|
|
|
"I did," she said. "Now I have told you everything, and if you
|
|
choose to think I have been bad -- why you must think so, and
|
|
I must put up with it."
|
|
|
|
"Bad, my darling?"
|
|
|
|
"I suppose it was bad to fall in love with a man like that; and
|
|
very bad to give him the trouble of coming so often. But now
|
|
I have made a clean breast of it, and if you want to scold me
|
|
you must scold me now. You may do it now, but you must never
|
|
scold me afterwards -- because of that." It may be left to the
|
|
reader to imagine the nature of the scolding which she received.
|
|
Then on their way home she thanked him for all the good that
|
|
he had done to all those belonging to her. "I have heard it all
|
|
from Lucy -- how generous you have been to Isadore."
|
|
|
|
"That has all come to nothing," he said.
|
|
|
|
"How come to nothing? I know that you sent him the money."
|
|
|
|
"I did offer to lend him something, and, indeed, I sent him a
|
|
cheque; but two days afterwards he returned it. That tremendous
|
|
uncle of yours -- "
|
|
|
|
"Uncle Tom?"
|
|
|
|
"Yes, your Uncle Tom; the man of millions! He came forward and
|
|
cut me out altogether. I don't know what went on down there in
|
|
Sussex, but when he heard that they intended to be married shortly
|
|
he put his hand into his pocket, as a magnificent uncle, overflowing
|
|
with millions, ought to do."
|
|
|
|
"I did not hear that."
|
|
|
|
"Hamel sent my money back at once."
|
|
|
|
"And poor Tom! You were so good to poor Tom."
|
|
|
|
"I like Tom."
|
|
|
|
"But he did behave badly."
|
|
|
|
"Well; yes. One gentleman shouldn't strike another, even though
|
|
he be ever so much in love. It's an uncomfortable proceeding,
|
|
and never has good results. But then, poor fellow, he has been
|
|
so much in earnest."
|
|
|
|
"Why couldn't he take a No when he got it?"
|
|
|
|
"Why didn't I take a No when I got it?"
|
|
|
|
"That was very different. He ought to have taken it. If you had
|
|
taken it you would have been very wrong, and have broken a poor
|
|
girl's heart. I am sure you knew that all through."
|
|
|
|
"Did I?"
|
|
|
|
"And then you were too good-natured. That was it. I don't think
|
|
you really love me -- not as I love you. Oh, Jonathan, if you
|
|
were to change your mind now! Suppose you were to tell me that
|
|
it was a mistake! Suppose I were to awake and find myself in
|
|
bed at Kingsbury Crescent?"
|
|
|
|
"I hope there may be no such waking as that!"
|
|
|
|
"I should go mad -- stark mad. Shake me till I find out whether
|
|
it is real waking, downright, earnest. But, Jonathan, why did
|
|
you call me Miss Dormer when you went away? That was the worst
|
|
of all. I remember when you called me Ayala first. It went through
|
|
and through me like an electric shock. But you never saw it --
|
|
did you?"
|
|
|
|
On that afternoon when she returned home she wrote to her sister
|
|
Lucy, giving a sister's account to her sister of all her happiness.
|
|
"I am sure Isadore is second best, but Jonathan is best. I don't
|
|
want you to say so; but if you contradict me I shall stick to
|
|
it. You remember my telling you that the old woman in the railway
|
|
said that I was perverse. She was a clever old woman, and knew
|
|
all about it, for I was perverse. However, it has come all right
|
|
now, and Jonathan is best of all. Oh, my man -- my man! Is it
|
|
not sweet to have a man of one's own to love?" If this letter
|
|
had been written on the day before -- as would have been the
|
|
case had not Ayala been taken out hunting -- it would have reached
|
|
Merle Park on the Wednesday, the news would have been made known
|
|
to Aunt Emmeline, and so conveyed to poor Tom, and that disagreeable
|
|
journey from Merle Park to Stalham would have been saved. But
|
|
there was no time for writing on the Monday. The letter was sent
|
|
away in the Stalham post-bag on the Tuesday evening, and did
|
|
not reach Merle Park till the Thursday, after Lady Tringle had
|
|
left the house. Had it been known on that morning that Ayala
|
|
was engaged to Colonel Stubbs that would have sufficed to send
|
|
Tom away upon his travels without any more direct messenger from
|
|
Stalham.
|
|
|
|
On the Wednesday there was more hunting, and on this day Ayala,
|
|
having liberated her mind to her lover in Gobblegoose Wood, was
|
|
able to devote herself more satisfactorily to the amusement in
|
|
hand. Her engagement was now an old affair. It had already become
|
|
matter for joking to Sir Harry, and had been discussed even with
|
|
Mrs Gosling. It was, of course, "a joy for ever' -- but still
|
|
she was beginning to descend from the clouds and to walk the
|
|
earth -- no more than a simple queen. When, therefore, the hounds
|
|
went away and Larry told her that he knew the best way out of
|
|
the wood, she collected her energies and rode "like a little
|
|
brick", as Sir Harry said when they got back to Stalham. On that
|
|
afternoon she received the note from her aunt and replied to
|
|
it by telegram.
|
|
|
|
On the Thursday she stayed at home and wrote various letters.
|
|
The first was to the Marchesa, and then one to Nina -- in both
|
|
of which much had to be said about "Jonathan." To Nina also she
|
|
could repeat her idea of the delight of having a man to love.
|
|
Then there was a letter to Aunt Margaret -- which certainly was
|
|
due, and another to Aunt Emmeline -- which was not however received
|
|
until after Lady Tringle's visit to Stalham. There was much conversation
|
|
between her and Lady Albury as to the possible purpose of the
|
|
visit which was to be made on the morrow. Lady Albury was of
|
|
opinion that Lady Tringle had heard of the engagement, and was
|
|
coming with the intention of setting it on one side on Tom's
|
|
behalf. "But she can't do that, you know," said Ayala, with some
|
|
manifest alarm. "She is nothing to me now, Lady Albury. She got
|
|
rid of me, you know. I was changed away for Lucy."
|
|
|
|
"If there had been no changing away, she could do nothing," said
|
|
Lady Albury.
|
|
|
|
About a quarter of an hour before the time for lunch on the following
|
|
day Lady Tringle was shown into the small sitting-room which
|
|
has been mentioned in a previous chapter, and Ayala, radiant
|
|
with happiness and beauty, appeared before her. There was a look
|
|
about her of being at home at Stalham, as though she were almost
|
|
a daughter of the house, that struck her aunt with surprise.
|
|
There was nothing left of that submissiveness which, though Ayala
|
|
herself had not been submissive, belonged, as of right, to girls
|
|
so dependent as she and her sister Lucy. "I am so delighted to
|
|
see you at Stalham," said Ayala, as she embraced her aunt.
|
|
|
|
"I am come to you", said Lady Tringle, "on a matter of very particular
|
|
business." Then she paused, and assumed a look of peculiar solemnity.
|
|
"Have you got my letter?" demanded Ayala.
|
|
|
|
"I got your telegram, and I thought it very civil of Lady Albury.
|
|
But I cannot stay. Your poor cousin Tom is in such a condition
|
|
that I cannot leave him longer than I can help."
|
|
|
|
"But you have not got my letter?"
|
|
|
|
"I have had no letter from you, Ayala."
|
|
|
|
"I have sent you such news -- oh, such news, Aunt Emmeline!"
|
|
"What news, my dear?" Lady Tringle as she asked the question
|
|
seemed to become more solemn than ever.
|
|
|
|
"Oh, Aunt Emmeline -- I am -- "
|
|
|
|
"You are what, Ayala?"
|
|
|
|
"I am engaged to be married to Colonel Jonathan Stubbs."
|
|
|
|
"Engaged!"
|
|
|
|
"Yes, Aunt Emmeline -- engaged. I wrote to you on Tuesday to
|
|
tell you all about it. I hope you and Uncle Tom will approve.
|
|
There cannot possibly be any reason against it -- except only
|
|
that I have nothing to give him in return; that is in the way
|
|
of money. Colonel Stubbs, Aunt Emmeline, is not what Uncle Tom
|
|
will call a rich man, but everybody here says that he has got
|
|
quite enough to be comfortable. If he had nothing in the world
|
|
it could not make any difference to me. I don't understand how
|
|
anybody is to love anyone or not to love him just because he
|
|
is rich or poor."
|
|
|
|
"But you are absolutely engaged!" exclaimed Lady Tringle.
|
|
|
|
"Oh dear yes. Perhaps you would like to ask Lady Albury about
|
|
it. He did want it before, you know.
|
|
|
|
"But now you are engaged to him?" In answer to this Ayala thought
|
|
it sufficient simply to nod her head. "It is all over then?"
|
|
"All over!" exclaimed Ayala. "It is just going to begin."
|
|
|
|
"All over for poor Tom," said Lady Tringle.
|
|
|
|
"Oh yes. It was always over for him, Aunt Emmeline. I told him
|
|
ever so many times that it never could be so. Don't you know,
|
|
Aunt Emmeline, that I did?"
|
|
|
|
"But you said that to this man just the same."
|
|
|
|
"Aunt Emmeline," said Ayala, putting on all the serious dignity
|
|
which she knew how to assume, "I am engaged to Colonel Stubbs,
|
|
and nothing on earth that anybody can say can change it. If you
|
|
want to hear all about it, Lady Albury will tell you. She knows
|
|
that you are my aunt, and therefore she will be quite willing
|
|
to talk to you. Only nothing that anybody can say can change
|
|
it."
|
|
|
|
"Poor Tom!" ejaculated the rejected lover's mother.
|
|
|
|
"I am very sorry if my cousin is displeased."
|
|
|
|
"He is ill -- terribly ill. He will have to go away and travel
|
|
all about the world, and I don't know that ever he will come
|
|
back again. I am sure this Stubbs will never love you as he has
|
|
done."
|
|
|
|
"Oh, aunt, what is the use of that?"
|
|
|
|
"And then Tom will have twice as much. But, however -- " Ayala
|
|
stood silent, not seeing that any good could be done by addition
|
|
to her former assurances. "I will go and tell him, my dear, that's
|
|
all. Will you not send him some message, Ayala?"
|
|
|
|
"Oh, yes; any message that I can that shall go along with my
|
|
sincere attachment to Colonel Stubbs. You must tell him that
|
|
I am engaged to Colonel Stubbs. You will tell him, Aunt Emmeline?"
|
|
"Oh, yes; if it must be so."
|
|
|
|
"It must," said Ayala. "Then you may give him my love, and tell
|
|
him that I am very unhappy that I should have been a trouble
|
|
to him, and that I hope he will soon be well, and come back from
|
|
his travels." By this time Aunt Emmeline was dissolved in tears.
|
|
"I could not help it, Aunt Emmeline, could I?" Her aunt had once
|
|
terribly outraged her feelings by telling her that she had encouraged
|
|
Tom. Ayala remembered at this moment the cruel words and the
|
|
wound which they had inflicted on her; but, nevertheless, she
|
|
behaved tenderly, and endeavoured to be respectful and submissive.
|
|
"I could not help it -- could I, Aunt Emmeline?"
|
|
|
|
"I suppose not, my dear."
|
|
|
|
After that Lady Tringle declared that she would return to London
|
|
at once. No -- she would rather not go in to lunch. She would
|
|
rather go back at once to the station if they would take her.
|
|
She had been weeping, and did not wish to show her tears. Therefore,
|
|
at Ayala's request, the carriage came round again -- to the great
|
|
disgust, no doubt, of the coachman -- and Lady Tringle was taken
|
|
back to the station without having seen any of the Albury family.
|
|
|
|
CHAPTER 57
|
|
CAPTAIN BATSBY IN LOMBARD STREET
|
|
|
|
It was not till Colonel Stubbs had been three or four days at
|
|
Stalham, basking in the sunshine of Ayala's love, that any of
|
|
the Stalham family heard of the great event which had occurred
|
|
in the life of Ayala's third lover. During that walk to and from
|
|
Gobblegoose Wood something had been said between the lovers as
|
|
to Captain Batsby -- something, no doubt, chiefly in joke. The
|
|
idea of the poor Captain having fallen suddenly into so melancholy
|
|
a condition was droll enough. "But he never spoke to me," said
|
|
Ayala. "He doesn't speak very much to anyone," said the Colonel,
|
|
"but he thinks a great deal about things. He has had ever so
|
|
many affairs with ever so many ladies, who generally, I fancy,
|
|
want to marry him because of his money. How he has escaped so
|
|
long nobody knows." A man when he has just engaged himself to
|
|
be married is as prone as ever to talk of other men "escaping",
|
|
feeling that, though other young ladies were no better than evils
|
|
to be avoided, his young lady is to be regarded as almost a solitary
|
|
instance of a blessing. Then, two days afterwards, arrived the
|
|
news of the trip to Ostend. Sir Harry received a letter from
|
|
a friend in which an account was given of his half-brother's
|
|
adventure. "What do you think has happened?" said Sir Harry,
|
|
jumping up from his chair at the breakfast table.
|
|
|
|
"What has happened?" asked his wife.
|
|
|
|
"Benjamin has run off to Ostend with a young lady."
|
|
|
|
"Benjamin -- with a young lady!" exclaimed Lady Albury. Ayala
|
|
and Stubbs were equally astonished, each of them knowing that
|
|
the Captain had been excluded from Stalham because of the ardour
|
|
of his unfortunate love for Ayala. "Ayala, that is your doing!"
|
|
"No!" said Ayala. "But I am very glad if he's happy."
|
|
|
|
"Who is the young lady?" asked Stubbs.
|
|
|
|
"It is that which makes it so very peculiar," said Sir Harry,
|
|
looking at Ayala. He had learned something of the Tringle family,
|
|
and was aware of Ayala's connection with them.
|
|
|
|
"Who is it, Harry?" demanded her ladyship.
|
|
|
|
"Sir Thomas Tringle's younger daughter."
|
|
|
|
"Gertrude!" exclaimed Ayala, who also knew of the engagement
|
|
with Mr Houston.
|
|
|
|
"But the worst of it is", continued Sir Harry, "that he is not
|
|
at all happy. The young lady has come back, while nobody knows
|
|
what has become of Benjamin."
|
|
|
|
"Benjamin never will get a wife," said Lady Albury. Thus all
|
|
the details of the little event became known at Stalham -- except
|
|
the immediate condition and whereabouts of the lover.
|
|
|
|
Of the Captain's condition and whereabouts something must be
|
|
told. When the great disruption came, and he had been abused
|
|
and ridiculed by Sir Thomas at Ostend, he felt that he could
|
|
neither remain there where the very waiters knew what had happened,
|
|
nor could he return to Dover in the same vessel with Sir Thomas
|
|
and his daughter. He therefore took the first train and went
|
|
to Brussels.
|
|
|
|
But Brussels did not offer him many allurements in his present
|
|
frame of mind. He found nobody there whom he particularly knew,
|
|
and nothing particular to do. Solitude in a continental town
|
|
with no amusements beyond those offered by the table d'hote and
|
|
the theatre is oppressing. His time he endeavoured to occupy
|
|
with thinking of the last promise he had made to Gertrude. Should
|
|
he break it or should he keep it? Sir Thomas Tringle was, no
|
|
doubt, a very rich man -- and then there was the fact which would
|
|
become known to all the world, that he had run off with a young
|
|
lady. Should he ultimately succeed in marrying the young lady
|
|
the enterprise would bear less of an appearance of failure than
|
|
it would do otherwise. But then, should the money not be forthcoming,
|
|
the consolation coming from the possession of Gertrude herself
|
|
would hardly suffice to make him a happy man. Sir Thomas, when
|
|
he came to consider the matter, would certainly feel that his
|
|
daughter had compromised herself by the journey, and that it
|
|
would be good for her to be married to the man who had taken
|
|
her. It might be that Sir Thomas would yield, and consent to
|
|
make, at any rate, some compromise. A rumour had reached his
|
|
ears that Traffick had received L#200,000 with the elder daughter.
|
|
He would consent to take half that sum. After a week spent amidst
|
|
the charms of Brussels he returned to London, without any public
|
|
declaration of his doing so -- "sneaked back", as a friend of
|
|
his said of him at the club -- and then went to work to carry
|
|
out his purpose as best he might. All that was known of it at
|
|
Stalham was that he had returned to his lodgings in London.
|
|
|
|
On Friday, the 11th of April, when Ayala was a promised bride
|
|
of nearly two weeks' standing and all the uncles and aunts were
|
|
aware that her lot in life had been fixed for her, Sir Thomas
|
|
was alone in the back room in Lombard Street, with his mind sorely
|
|
diverted from the only joy of his life. The whole family were
|
|
now in town, and Septimus Traffick with his wife was actually
|
|
occupying a room in Queen's Gate. How it had come to pass Sir
|
|
Thomas hardly knew. Some word had been extracted from him signifying
|
|
a compliance with a request that Augusta might come to the house
|
|
for a night or two until a fitting residence should be prepared
|
|
for her. Something had been said of Lord Boardotrade's house
|
|
being vacated for her and her husband early in April. An occurrence
|
|
to which married ladies are liable was about to take place with
|
|
Augusta, and Sir Thomas certainly understood that the occurrence
|
|
was to be expected under the roof of the coming infant's noble
|
|
grandfather. Something as to ancestral halls had been thrown
|
|
out in the chance way of conversation. Then he certainly had
|
|
assented to some minimum of London hospitality for his daughter
|
|
-- as certainly not including the presence of his son-in-law;
|
|
and now both of them were domiciled in the big front spare bedroom
|
|
at Queen's Gate! This perplexed him sorely. And then Tom had
|
|
been brought up from the country still as an invalid, his mother
|
|
moaning and groaning over him as though he were sick almost past
|
|
hope of recovery. And yet the nineteenth of the month, now only
|
|
eight days distant, was still fixed for his departure. Tom, on
|
|
the return of his mother from Stalham, had to a certain extent
|
|
accepted as irrevocable the fact of which she bore the tidings.
|
|
Ayala was engaged to Stubbs, and would, doubtless, with very
|
|
little delay, become Mrs Jonathan Stubbs. "I knew it," he said;
|
|
"I knew it. Nothing could have prevented it unless I had shot
|
|
him through the heart. He told me that she had refused him; but
|
|
no man could have looked like that after being refused by Ayala."
|
|
Then he never expressed a hope again. It was all over for him
|
|
as regarded Ayala. But he still refused to be well, or even,
|
|
for a day or two, to leave his bed. He had allowed his mother
|
|
to understand that if the fact of her engagement were indubitably
|
|
brought home to him he would gird up his loins for his journey
|
|
and proceed at once wherever it might be thought good to send
|
|
him. His father had sternly reminded him of his promise; but,
|
|
when so reminded, Tom had turned himself in his bed and uttered
|
|
groans instead of replies. Now he had been brought up to London
|
|
and was no longer actually in bed; but even yet he had not signified
|
|
his intention of girding up his loins and proceeding upon his
|
|
journey. Nevertheless the preparations were going on, and, under
|
|
Sir Thomas's directions, the portmanteaus were already being
|
|
packed. Gertrude also was a source of discomfort to her father.
|
|
She considered herself to have been deprived of her two lovers,
|
|
one after the other, in a spirit of cruel parsimony. And with
|
|
this heavy weight upon her breast she refused to take any part
|
|
in the family conversations. Everything had been done for Augusta,
|
|
and everything was to be done for Tom. For her nothing had been
|
|
done, and nothing had been promised -- and she was therefore
|
|
very sulky. With these troubles all around him, Sir Thomas was
|
|
sitting oppressed and disheartened in Lombard Street on Friday,
|
|
the 11th of April.
|
|
|
|
Then there entered to him one of the junior clerks with a card
|
|
announcing the name of Captain Batsby. He looked at it for some
|
|
seconds before he gave any notification of his intention, and
|
|
then desired the young man to tell the gentleman that he would
|
|
not see him. The message had been delivered, and Captain Batsby
|
|
with a frown of anger on his brow was about to shake the dust
|
|
off from his feet on the uncourteous threshold when there came
|
|
another message, saying that Captain Batsby could go in and see
|
|
Sir Thomas if he wished it. Upon this he turned round and was
|
|
shown into the little sitting-room. "Well, Captain Batsby," said
|
|
Sir Thomas; "what can I do for you now? I am glad to see that
|
|
you have come back safely from foreign parts."
|
|
|
|
"I have called", said the Captain, "to say something about your
|
|
daughter."
|
|
|
|
"What more can you have to say about her?"
|
|
|
|
At this the Captain was considerably puzzled. Of course Sir Thomas
|
|
must know what he had to say. "The way in which we were separated
|
|
at Ostend was very distressing to my feelings."
|
|
|
|
"I daresay."
|
|
|
|
"And also I should think to Miss Tringle's."
|
|
|
|
"Not improbably. I have always observed that when people are
|
|
interrupted in the performance of some egregious stupidity their
|
|
feelings are hurt. As I said before, what can I do for you now?"
|
|
"I am very anxious to complete the alliance which I have done
|
|
myself the honour to propose to you."
|
|
|
|
"I did not know that you had proposed anything. You came down
|
|
to my house under a false pretence; and then you persuaded my
|
|
daughter -- or else she persuaded you -- to go off together to
|
|
Ostend. Is that what you call an alliance?"
|
|
|
|
"That, as far as it went, was -- was an elopement."
|
|
|
|
"Am I to understand that you now want to arrange another elopement,
|
|
and that you have come to ask my consent?"
|
|
|
|
"Oh dear no."
|
|
|
|
"Then what do you mean by completing an alliance?"
|
|
|
|
"I want to make", said the Captain, "an offer for the young lady's
|
|
hand in a proper form. I consider myself to be in a position
|
|
which justifies me in doing so. I am possessed of the young lady's
|
|
affections, and have means of my own equal to those which I presume
|
|
you will be disposed to give her."
|
|
|
|
"Very much better means I hope, Captain Batsby. Otherwise I do
|
|
not see what you and your wife would have to live upon. I will
|
|
tell you exactly what my feelings are in this matter. My daughter
|
|
has gone off with you, forgetting all the duty that she owed
|
|
to me and to her mother, and throwing aside all ideas of propriety.
|
|
After that I will not say that you shall not marry her if both
|
|
of you think fit. I do not doubt your means, and I have no reason
|
|
for supposing that you would be cruel to her. You are two fools,
|
|
but after all fools must live in the world. What I do say is,
|
|
that I will not give a sixpence towards supporting you in your
|
|
folly. Now, Captain Batsby, you can complete the alliance or
|
|
not as you please."
|
|
|
|
Captain Batsby had been called a fool also at Ostend, and there,
|
|
amidst the distressing circumstances of his position, had been
|
|
constrained to bear the opprobrious name, little customary as
|
|
it is for one gentleman to allow himself to be called a fool
|
|
by another; but now he had collected his thoughts, had reminded
|
|
himself of his position in the world, and had told himself that
|
|
it did not become him to be too humble before this City man of
|
|
business. It might have been all very well at Ostend; but he
|
|
was not going to be called a fool in London without resenting
|
|
it. "Sir Thomas," said he, "fool and folly are terms which I
|
|
cannot allow you to use to me."
|
|
|
|
"If you do not present yourself to me here, Captain Batsby, or
|
|
at my own house -- or, perhaps I may say, at Ostend -- I will
|
|
use no such terms to you."
|
|
|
|
"I suppose you will acknowledge that I am entitled to ask for
|
|
your daughter's hand."
|
|
|
|
"I suppose you will acknowledge that when a man runs away with
|
|
my daughter I am entitled to express my opinion of his conduct."
|
|
"That is all over now, Sir Thomas. What I did I did for love.
|
|
There is no good in crying over spilt milk. The question is as
|
|
to the future happiness of the young lady."
|
|
|
|
"That is the only wise word I have heard you say, Captain Batsby.
|
|
There is no good in crying after spilt milk. Our journey to Ostend
|
|
is done and gone. It was not very agreeable, but we have lived
|
|
through it. I quite think that you show a good judgment in not
|
|
intending to go there again in quest of a clergyman. If you want
|
|
to be married there are plenty of them in London. I will not
|
|
oppose your marriage, but I will not give you a shilling. No
|
|
man ever had a better opportunity of showing the disinterestedness
|
|
of his affection. Now, good morning."
|
|
|
|
"But, Sir Thomas -- "
|
|
|
|
"Captain Batsby, my time is precious. I have told you all that
|
|
there is to tell." Then he stood up, and the Captain with a stern
|
|
demeanour and angry brow left the room and took himself in silence
|
|
away from Lombard Street.
|
|
|
|
"Do you want to marry Captain Batsby?" Sir Thomas said to his
|
|
daughter that evening, having invited her to come apart with
|
|
him after dinner.
|
|
|
|
"Yes, I do."
|
|
|
|
"You think that you prefer him on the whole to Mr Houston?"
|
|
|
|
"Mr Houston is a scoundrel. I wish that you would not talk about
|
|
him, papa."
|
|
|
|
"I like him so much the best of the two," said Sir Thomas. "But
|
|
of course it is for you to judge. I could have brought myself
|
|
to give something to Houston. Luckily, however, Captain Batsby
|
|
has got an income of his own."
|
|
|
|
"He has, papa."
|
|
|
|
"And you are sure that you would like to take him as your husband?"
|
|
"Yes, papa."
|
|
|
|
"Very well. He has been with me today."
|
|
|
|
"Is he in London?"
|
|
|
|
"I tell you that he has been with me today in Lombard Street."
|
|
"What did he say? Did he say anything about me?"
|
|
|
|
"Yes, my dear. He came to ask me for your hand."
|
|
|
|
"Well, papa."
|
|
|
|
"I told him that I should make no objection -- that I should
|
|
leave it altogether to you. I only interfered with one small
|
|
detail as to my own wishes. I assured him that I should never
|
|
give him or you a single shilling. I don't suppose it will matter
|
|
much to him, as he has, you know, means of his own." It was thus
|
|
that Sir Thomas punished his daughter for her misconduct.
|
|
|
|
Captain Batsby and the Trafficks were acquainted with each other.
|
|
The Member of Parliament had, of course, heard of the journey
|
|
to Ostend from his wife, and had been instigated by her to express
|
|
an opinion that the young people ought to be married. "It is
|
|
such a very serious thing", said Augusta to her husband, "to
|
|
be four hours on the sea together! And then you know -- !" Mr
|
|
Traffick acknowledged that it was serious, and was reminded by
|
|
his wife that he, in the capacity of brother, was bound to interfere
|
|
on his sister's behalf. "Papa, you know, understands nothing
|
|
about these kind of things. You, with your family interest, and
|
|
your seat in Parliament, ought to be able to arrange it." Mr
|
|
Traffick probably knew how far his family interest and his seat
|
|
in Parliament would avail. They had, at any rate, got him a wife
|
|
with a large fortune. They were promising for him, still further,
|
|
certain domiciliary advantages. He doubted whether he could do
|
|
much for Batsby; but still he promised to try. If he could arrange
|
|
these matters it might be that he would curry fresh favour with
|
|
Sir Thomas by doing so. He therefore made it his business to
|
|
encounter Captain Batsby on the Sunday afternoon at a club to
|
|
which they both belonged. "So you have come back from your little
|
|
trip?" said the Member of Parliament.
|
|
|
|
The Captain was not unwilling to discuss the question of their
|
|
family relations with Mr Traffick. If anybody would have influence
|
|
with Sir Thomas it might probably be Mr Traffick. "Yes; I have
|
|
come back."
|
|
|
|
"Without your bride."
|
|
|
|
"Without my bride -- as yet. That is a kind of undertaking in
|
|
which a man is apt to run many dangers before he can carry it
|
|
through."
|
|
|
|
"I dare say. I never did anything of the kind myself. Of course
|
|
you know that I am the young lady's brother-in-law."
|
|
|
|
"Oh yes."
|
|
|
|
"And therefore you won't mind me speaking. Don't you think you
|
|
ought to do something further?"
|
|
|
|
"Something further! By George, I should think so," said the Captain,
|
|
exultingly. "I mean to do a great many things further. You don't
|
|
suppose I am going to give it up?"
|
|
|
|
"You oughtn't, you know. When a man has taken a girl off with
|
|
him in that way, he should go on with it. It's a deuced serious
|
|
thing, you know."
|
|
|
|
"It was his fault in coming after us."
|
|
|
|
"That was a matter of course. If he hadn't done it, I must. I
|
|
have made the family my own, and, of course, must look after
|
|
its honour." The noble scion of the house of Traffick, as he
|
|
said this, showed by his countenance that he perfectly understood
|
|
the duty which circumstances had imposed upon him.
|
|
|
|
"He made himself very rough, you know," said the Captain.
|
|
|
|
"I dare say he would."
|
|
|
|
"And said things -- well -- things which he ought not to have
|
|
said."
|
|
|
|
"In such a case as that a father may say pretty nearly what comes
|
|
uppermost."
|
|
|
|
"That was just it. He did say what came uppermost -- and very
|
|
rough it was."
|
|
|
|
"What does it matter?"
|
|
|
|
"Not much if he'd do as he ought to do now. As you are her brother-in-law,
|
|
I'll tell you just how it stands. I have been to him and made
|
|
a regular proposal."
|
|
|
|
"Since you have been back?"
|
|
|
|
"Yes; the day before yesterday. And what do you think he says?"
|
|
"What does he say?"
|
|
|
|
"He gives his consent; only -- "
|
|
|
|
"Only what?"
|
|
|
|
"He won't give her a shilling! Such an idea, you know! As though
|
|
she were to be punished after marriage for running away with
|
|
the man she did marry."
|
|
|
|
"Take your chance, Batsby," said the Member of Parliament.
|
|
|
|
"What chance?"
|
|
|
|
"Take your chance of the money. I'd have done it; only, of course,
|
|
it was different with me. He was glad to catch me, and therefore
|
|
the money was settled."
|
|
|
|
"I've got a tidy income of my own, you know," said the Captain,
|
|
thinking that he was entitled to be made more welcome as a son-in-law
|
|
than the younger son of a peer who had no income.
|
|
|
|
"Take your chance," continued Traffick. "What on earth can a
|
|
man like Tringle do with his money except give it to his children?
|
|
He is rough, as you say, but he is not hardhearted, nor yet stubborn.
|
|
I can do pretty nearly what I like with him."
|
|
|
|
"Can you, though?"
|
|
|
|
"Yes; by smoothing him down the right way. You run your chance,
|
|
and we'll get it all put right for you." The Captain hesitated,
|
|
rubbing his head carefully to encourage the thoughts which were
|
|
springing up within his bosom. The Honourable Mr Traffick might
|
|
perhaps succeed in getting the affair put right, as he called
|
|
it, in the interest rather of the elder than of the second daughter.
|
|
"I don't see how you can hesitate now, as you have been off with
|
|
the girl," said Mr Traffick.
|
|
|
|
"I don't know about that. I should like to see the money settled."
|
|
"There would have been nothing settled if you had married her
|
|
at Ostend."
|
|
|
|
"But I didn't," said the Captain. "I tell you what you might
|
|
do. You might talk him over and make him a little more reasonable.
|
|
I should be ready tomorrow if he'd come forward."
|
|
|
|
"What's the sum you want?"
|
|
|
|
"The same as yours, I suppose."
|
|
|
|
"That's out of the question," said Mr Traffick, shaking his head.
|
|
"Suppose we say sixty thousand pounds." Then after some chaffering
|
|
on the subject it was decided between them that Mr Traffick should
|
|
use his powerful influence with his father-in-law to give his
|
|
daughter on her marriage -- say a hundred thousand pounds if
|
|
it were possible, or sixty thousand pounds at the least.
|
|
|
|
CHAPTER 58
|
|
MR TRAFFICK IN LOMBARD STREET
|
|
|
|
Mr Traffick entertained some grand ideas as to the house of Travers
|
|
and Treason. Why should not he become a member, and ultimately
|
|
the leading member, of that firm? Sir Thomas was not a young
|
|
man, though he was strong and hearty. Tom had hitherto succeeded
|
|
only in making an ass of himself. As far as transacting the affairs
|
|
of the firm, Tom -- so thought Mr Traffick -- was altogether
|
|
out of the question. He might perish in those extensive travels
|
|
which he was about to take. Mr Traffick did not desire any such
|
|
catastrophe -- but the young man might perish. There was a great
|
|
opening. Mr Traffick, with his thorough knowledge of business,
|
|
could not but see that there was a great opening. Besides Tom,
|
|
there were but two daughters, one of whom was his own wife. Augusta,
|
|
his wife, was, he thought, certainly the favourite at the present
|
|
moment. Sir Thomas could, indeed, say rough things even to her;
|
|
but then Sir Thomas was of his nature rough. Now, at this time,
|
|
the rough things said to Gertrude were very much the rougher.
|
|
In all these circumstances the wisdom of interfering in Gertrude's
|
|
little affairs was very clear to Mr Traffick. Gertrude would,
|
|
of course, get herself married sooner or later, and almost any
|
|
other husband would obtain a larger portion than that which would
|
|
satisfy Batsby. Sir Thomas was now constantly saying good things
|
|
about Mr Houston. Mr Houston would be much more objectionable
|
|
than Captain Batsby -- much more likely to interfere. He would
|
|
require more money at once, and might possibly come forward himself
|
|
in the guise of a partner. Mr Traffick saw his way clearly. It
|
|
was incumbent upon him to see that Gertrude should become Mrs
|
|
Batsby with as little delay as possible.
|
|
|
|
But one thing he did not see. One thing he had failed to see
|
|
since his first introduction to the Tringle family. He had not
|
|
seen the peculiar nature of his father-in-law's foibles. He did
|
|
not understand either the weakness or the strength of Sir Thomas
|
|
-- either the softness or the hardness. Mr Traffick himself was
|
|
blessed with a very hard skin. In the carrying out of a purpose
|
|
there was nothing which his skin was not sufficiently serviceable
|
|
to endure. But Sir Thomas, rough as he was, had but a thin skin
|
|
-- a thin skin and a soft heart. Had Houston and Gertrude persevered
|
|
he would certainly have given way. For Tom, in his misfortune,
|
|
he would have made any sacrifice. Though he had given the broadest
|
|
hints which he had been able to devise he had never as yet brought
|
|
himself absolutely to turn Traffick out of his house. When Ayala
|
|
was sent away he still kept her name in his will, and added also
|
|
that of Lucy as soon as Lucy had been entrusted to him. Had things
|
|
gone a little more smoothly between him and Hamel when they met
|
|
-- had he not unluckily advised that all the sculptor's grand
|
|
designs should be sold by auction for what they would fetch --
|
|
he would have put Hamel and Lucy upon their legs. He was a soft-hearted
|
|
man -- but there never was one less willing to endure interference
|
|
in his own affairs.
|
|
|
|
At the present moment he was very sore as to the presence of
|
|
Traffick in Queen's Gate. The Easter parliamentary holidays were
|
|
just at hand, and there was no sign of any going. Augusta had
|
|
whispered to her mother that the poky little house in Mayfair
|
|
would be very uncomfortable for the coming event -- and Lady
|
|
Tringle, though she had not dared to say even as much as that
|
|
in plain terms to her husband, had endeavoured to introduce the
|
|
subject by little hints -- which Sir Thomas had clearly understood.
|
|
He was hardly the man to turn a daughter and an expected grandchild
|
|
into the streets; but he was, in his present mood, a father-in-law
|
|
who would not unwillingly have learned that his son-in-law was
|
|
without a shelter except that afforded by the House of Commons.
|
|
Why on earth should he have given up one hundred and twenty thousand
|
|
pounds -- L#6,000 a year as it was under his fostering care --
|
|
to a man who could not even keep a house over his wife's head?
|
|
This was the humour of Sir Thomas when Mr Traffick undertook
|
|
to prevail with him to give an adequate fortune to his youngest
|
|
daughter on her marriage with Captain Batsby.
|
|
|
|
The conversation between Traffick and Batsby took place on a
|
|
Sunday. On the following day the Captain went down to the House
|
|
and saw the Member. "No; I have not spoken to him yet."
|
|
|
|
"I was with him on Friday, you know," said Batsby. "I can't well
|
|
go and call on the ladies in Queen's Gate till I hear that he
|
|
has changed his mind."
|
|
|
|
"I should. I don't see what difference it would make."
|
|
|
|
Then Captain Batsby was again very thoughtful. "It would make
|
|
a difference, you know. If I were to say a word to Gertrude now
|
|
-- as to being married or anything of that kind -- it would seem
|
|
that I meant to go on whether I got anything or not."
|
|
|
|
"And you should seem to want to go on," said Traffick, with all
|
|
that authority which the very surroundings of the House of Commons
|
|
always give to the words and gait of a Member.
|
|
|
|
"But then I might find myself dropped in a hole at last."
|
|
|
|
"My dear Batsby, you made that hole for yourself when you ran
|
|
off with the young lady."
|
|
|
|
"We settled all that before."
|
|
|
|
"Not quite. What we did settle was that we'd do our best to fill
|
|
the hole up. Of course you ought to go and see them. You went
|
|
off with the young lady -- and since that have been accepted
|
|
as her suitor by her father. You are bound to go and see her."
|
|
"Do you think so?"
|
|
|
|
"Certainly! Certainly! It never does to talk to Tringle about
|
|
business at his own house. I'll make an hour to see him in the
|
|
City tomorrow. I'm so pressed by business that I can hardly get
|
|
away from the House after twelve -- but I'll do it. But, while
|
|
I'm in Lombard Street, do you go to Queen's Gate." The Captain
|
|
after further consideration said that he would go to Queen's
|
|
Gate.
|
|
|
|
At three o'clock on the next day he did go to Queen's Gate. He
|
|
had many misgivings, feeling that by such a step he would be
|
|
committing himself to matrimony with or without the money. No
|
|
doubt he could so offer himself, even to Lady Tringle, as a son-in-law,
|
|
that it should be supposed that the offer would depend upon the
|
|
father-in-law's goodwill. But then the father-in-law had told
|
|
him that he would be welcome to the young lady -- without a farthing.
|
|
Should he go on with his matrimonial purpose, towards which this
|
|
visit would be an important step, he did not see the moment in
|
|
which he could stop the proceedings by a demand for money. Nevertheless
|
|
he went, not being strong enough to oppose Mr Traffick.
|
|
|
|
Yes -- the ladies were at home, and he found himself at once
|
|
in Lady Tringle's presence. There was at the time no one with
|
|
her, and the Captain acknowledged to himself that a trying moment
|
|
had come to him. "Dear me! Captain Batsby!" said her ladyship,
|
|
who had not seen him since he and Gertrude had gone off together.
|
|
"Yes, Lady Tringle. As I have come back from abroad I thought
|
|
that I might as well come and call. I did see Sir Thomas in the
|
|
City."
|
|
|
|
"Was not that a very foolish thing you did?"
|
|
|
|
"Perhaps it was, Lady Tringle. Perhaps it would have been better
|
|
to ask permission to address your daughter in the regular course
|
|
of things. There was, perhaps -- perhaps a little romance in
|
|
going off in that way."
|
|
|
|
"It gave Sir Thomas a deal of trouble."
|
|
|
|
"Well, yes; he was so quick upon us, you know. May I be allowed
|
|
to see Gertrude now?"
|
|
|
|
"Upon my word I hardly know," said Lady Tringle, hesitating.
|
|
"I did see Sir Thomas in the City."
|
|
|
|
"But did he say you were to come and call?"
|
|
|
|
"He gave his consent to the marriage."
|
|
|
|
"But I am afraid there was to be no money," whispered Lady Tringle.
|
|
"If money is no matter I suppose you may see her." but before
|
|
the Captain had resolved how he might best answer this difficult
|
|
suggestion the door opened, and the young lady herself entered
|
|
the room, together with her sister.
|
|
|
|
"Benjamin," said Gertrude, "is this really you?" And then she
|
|
flew into his arms.
|
|
|
|
"My dear," said Augusta, "do control your emotions."
|
|
|
|
"Yes, indeed, Gertrude," said the mother. "As the things are
|
|
at present you should control yourself. Nobody as yet knows what
|
|
may come of it."
|
|
|
|
"Oh, Benjamin!" again exclaimed Gertrude, tearing herself from
|
|
his arms, throwing herself on the sofa, and covering her face
|
|
with both her hands. "Oh, Benjamin -- so you have come at last."
|
|
"I am afraid he has come too soon," said Augusta, who however
|
|
had received her lesson from her husband, and had communicated
|
|
some portion of her husband's tidings to her sister.
|
|
|
|
"Why too soon?" exclaimed Gertrude. "It can never be too soon.
|
|
Oh, mamma, tell him that you make him welcome to your bosom as
|
|
your second son-in-law."
|
|
|
|
"Upon my word, my dear, I do not know, without consulting your
|
|
father."
|
|
|
|
"But papa has consented," said Gertrude.
|
|
|
|
"But only if -- "
|
|
|
|
"Oh, mamma," said Mrs Traffick, "do not talk about matters of
|
|
business on such an occasion as this. All that must be managed
|
|
between the gentlemen. If he is here as Gertrude's acknowledged
|
|
lover, and if papa has told him that he shall be accepted as
|
|
such, I don't think that we ought to say a word about money.
|
|
I do hate money. It does make things so disagreeable."
|
|
|
|
"Nobody can be more noble in everything of that kind than Benjamin,"
|
|
said Gertrude. "It is only because he loves me with all his heart
|
|
that he is here. Why else was it that he took me off to Ostend?"
|
|
Captain Batsby as he listened to all this felt that he ought
|
|
to say something. And yet how dangerous might a word be! It was
|
|
apparent to him, even in his perturbation, that the ladies were
|
|
in fact asking him to renew his offer, and to declare that he
|
|
renewed it altogether independently of any money consideration.
|
|
He could not bring himself quite to agree with that noble sentiment
|
|
in expressing which Mrs Traffick had declared her hatred of money.
|
|
In becoming the son-in-law of a millionaire he would receive
|
|
the honest congratulations of all his friends -- on condition
|
|
that he received some comfortable fraction out of the millions,
|
|
but he knew well that he would subject himself to their ridicule
|
|
were he to take the girl and lose the plunder. If he were to
|
|
answer them now as they would have him answer he would commit
|
|
himself to the girl without any bargain as to the plunder. And
|
|
yet what else was there for him to do? He must be a brave man
|
|
who can stand up before a girl and declare that he will love
|
|
her for ever -- on condition that she shall have so many thousand
|
|
pounds; but he must be more than brave, he will be heroic, who
|
|
can do so in the presence not only of the girl but of the girl's
|
|
mother and married sister as well. Captain Batsby was no such
|
|
hero. "Of course," he said at last.
|
|
|
|
"Of course what?" asked Augusta.
|
|
|
|
"It was because I loved her."
|
|
|
|
"I knew that he loved me," sobbed Gertrude.
|
|
|
|
"And you are here, because you intend to make her your wife in
|
|
presence of all men?" asked Augusta.
|
|
|
|
"Oh certainly."
|
|
|
|
"Then I suppose that it will be all right," said Lady Tringle.
|
|
"It will be all right," said Augusta. "And now, mamma, I think
|
|
that we may leave them alone together." But to this Lady Tringle
|
|
would not give her assent. She had not had confided to her the
|
|
depth of Mr Traffick's wisdom, and declared herself opposed to
|
|
any absolute overt love-making until Sir Thomas should have given
|
|
his positive consent.
|
|
|
|
"It is all the same thing, Benjamin, is it not?" said Augusta,
|
|
assuming already the familiarity of a sister-in-law.
|
|
|
|
"Oh quite," said the Captain.
|
|
|
|
But Gertrude looked as though she did not think it to be exactly
|
|
the same. Such deficiency as that, however, she had to endure;
|
|
and she received from her sister after the Captain's departure
|
|
full congratulations as to her lover's return. "To tell you the
|
|
truth," said Augusta, "I didn't think that you would ever see
|
|
him again. After what papa said to him in the City he might have
|
|
got off and nobody could have said a word to him. Now he's fixed."
|
|
Captain Batsby effected his escape as quickly as he could, and
|
|
went home a melancholy man. He, too, was aware that he was fixed;
|
|
and, as he thought of this, a dreadful idea fell upon him that
|
|
the Honourable Mr Traffick had perhaps played him false.
|
|
|
|
In the meantime Mr Traffick was true to his word and went into
|
|
the City. In the early days of his married life his journeys
|
|
to Lombard Street were frequent. The management and investing
|
|
of his wife's money had been to him a matter of much interest,
|
|
and he had felt a gratification in discussing any money matter
|
|
with the man who handled millions. In this way he had become
|
|
intimate with the ways of the house, though latterly his presence
|
|
there had not been encouraged. "I suppose I can go in to Sir
|
|
Thomas," he said, laying his hand upon a leaf in the counter,
|
|
which he had been accustomed to raise for the purpose of his
|
|
own entrance. But here he was stopped. His name should be taken
|
|
in, and Sir Thomas duly apprised. In the meantime he was relegated
|
|
to a dingy little waiting room, which was odious to him, and
|
|
there he was kept waiting for half an hour. This made him angry,
|
|
and he called to one of the clerks. "Will you tell Sir Thomas
|
|
that I must be down at the House almost immediately, and that
|
|
I am particularly anxious to see him on business of importance?"
|
|
For another ten minutes he was still kept, and then he was shown
|
|
into his father-in-law's presence. "I am very sorry, Traffick,"
|
|
said Sir Thomas, "but I really can't turn two Directors of the
|
|
Bank of England out of my room, even for you."
|
|
|
|
"I only thought I would just let you know that I am in a hurry."
|
|
"So am I, for the matter of that. Have you gone to your father's
|
|
house today, so that you would not be able to see me in Queen's
|
|
Gate?"
|
|
|
|
This was intended to be very severe, but Mr Traffick bore it.
|
|
It was one of those rough things which Sir Thomas was in the
|
|
habit of saying, but which really meant nothing. "No. My father
|
|
is still at his house as yet, though they are thinking of going
|
|
every day. It is about another matter, and I did not want to
|
|
trouble you with it at home."
|
|
|
|
"Let us hear what it is."
|
|
|
|
"Captain Batsby has been with me."
|
|
|
|
"Oh, he has, has he?"
|
|
|
|
"I've known him ever so long. He's a foolish fellow."
|
|
|
|
"So he seems."
|
|
|
|
"But a gentleman."
|
|
|
|
"Perhaps I am not so good a judge of that. His folly I did perceive."
|
|
"Oh, yes; he's a gentleman. You may take my word for that. And
|
|
he has means."
|
|
|
|
"That's an advantage."
|
|
|
|
"While that fellow Houston is hardly more than a beggar. And
|
|
Batsby is quite in earnest about Gertrude."
|
|
|
|
"If the two of them wish it he can have her tomorrow. She has
|
|
made herself a conspicuous ass by running away with him, and
|
|
perhaps it's the best thing she can do."
|
|
|
|
"That's just it. Augusta sees it quite in the same light."
|
|
|
|
"Augusta was never tempted. You wouldn't have run away."
|
|
|
|
"It wasn't necessary, Sir Thomas, was it? There he is -- ready
|
|
to marry her tomorrow. But, of course, he is a little anxious
|
|
about the money."
|
|
|
|
"I dare say he is."
|
|
|
|
"I've been talking to him -- and the upshot is, that I have promised
|
|
to speak to you. He isn't at all a bad fellow."
|
|
|
|
"He'd keep a house over his wife's head, you think?" Sir Thomas
|
|
had been particularly irate that morning, and before the arrival
|
|
of his son-in-law had sworn to himself that Traffick should go.
|
|
Augusta might remain, if she pleased, for the occurrence; but
|
|
the Honourable Septimus should no longer eat and drink as an
|
|
inhabitant of his house.
|
|
|
|
"He'd do his duty by her as a man should do," said Traffick,
|
|
determined to ignore the disagreeable subject.
|
|
|
|
"Very well. There she is."
|
|
|
|
"But of course he would like to hear something about money."
|
|
"Would he?"
|
|
|
|
"That's only natural."
|
|
|
|
"You found it so -- did you not? What's the good of giving a
|
|
girl money when her husband won't spend it? Perhaps this Captain
|
|
Batsby would expect to live at Queen's Gate or Merle Park."
|
|
|
|
It was impossible to go on enduring this without notice. Mr Traffick,
|
|
however, only frowned and shook his head. It was clear at last
|
|
that Sir Thomas intended to be more than rough, and it was almost
|
|
imperative upon Mr Traffick to be rough in return. "I am endeavouring
|
|
to do my duty by the family," he said.
|
|
|
|
"Oh indeed."
|
|
|
|
"Gertrude has eloped with this man, and the thing is talked about
|
|
everywhere. Augusta feels it very much."
|
|
|
|
"She does, does she?"
|
|
|
|
"And I have thought it right to ask his intentions."
|
|
|
|
"He didn't knock you down, or anything of that sort?"
|
|
|
|
"Knock me down?"
|
|
|
|
"For interfering. But he hasn't pluck for that. Houston would
|
|
have done it immediately. And I should have said he was right.
|
|
But if you have got anything to say, you had better say it. When
|
|
you have done, then I shall have something to say."
|
|
|
|
"I've told him that he couldn't expect as much as you would have
|
|
given her but for this running away."
|
|
|
|
"You told him that?"
|
|
|
|
"Yes; I told him that. Then some sum had to be mentioned. He
|
|
suggested a hundred thousand pounds."
|
|
|
|
"How very modest! Why should he have put up with less than you,
|
|
seeing that he has got something of his own?"
|
|
|
|
"He hasn't my position, Sir. You know that well enough. Now to
|
|
make a long and short of it, I suggested sixty."
|
|
|
|
"Out of your own pocket?"
|
|
|
|
"Not exactly."
|
|
|
|
"But out of mine?"
|
|
|
|
"You're her father, and I suppose you intend to provide for her."
|
|
"And you have come here to dictate to me the provision which
|
|
I am to make for my own child! That is an amount of impudence
|
|
which I did not expect even from you. But suppose that I agree
|
|
to the terms. Will he, do you think, consent to have a clause
|
|
put into the settlement?"
|
|
|
|
"What clause?"
|
|
|
|
"Something that shall bind him to keep a house for his own wife's
|
|
use, so that he should not take my money and then come and live
|
|
upon me afterwards."
|
|
|
|
"Sir Thomas," said the Member of Parliament, "that is a mode
|
|
of expression so uncourteous that I cannot bear it even from
|
|
you."
|
|
|
|
"Is there any mode of expression that you cannot bear?"
|
|
|
|
"If you want me to leave your house, say it at once."
|
|
|
|
"Why, I have been saying it for the last six months! I have been
|
|
saying it almost daily since you were married."
|
|
|
|
"If so you should have spoken more clearly, for I have not understood
|
|
you."
|
|
|
|
"Heavens and earth!" ejaculated Sir Thomas.
|
|
|
|
"Am I to understand that you wish your child to leave your roof
|
|
during this inclement weather in her present delicate condition?"
|
|
"Are you in a delicate condition?" asked Sir Thomas. To this
|
|
Mr Traffick could condescend to make no reply. "Because, if not,
|
|
you, at any rate, had better go -- unless you find the weather
|
|
too inclement."
|
|
|
|
"Of course I shall go," said Mr Traffick. "No consideration on
|
|
earth shall induce me to eat another meal under your roof until
|
|
you have thought good to have expressed regret for what you have
|
|
said."
|
|
|
|
"Then it is very long before I shall have to give you another
|
|
meal."
|
|
|
|
"And now what shall I say to Captain Batsby?"
|
|
|
|
"Tell him from me," said Sir Thomas, "that he cannot possibly
|
|
set about his work more injudiciously than by making you his
|
|
ambassador." Then Mr Traffick took his departure.
|
|
|
|
It may be as well to state here that Mr Traffick kept his threat
|
|
religiously -- at any rate, to the end of the Session. He did
|
|
not eat another meal during that period under his father-in-law's
|
|
roof. But he slept there for the next two or three days until
|
|
he had suited himself with lodgings in the neighbourhood of the
|
|
House. In doing this, however, he contrived to get in and out
|
|
without encountering Sir Thomas. His wife in her delicate condition
|
|
-- and because of the inclemency of the weather -- awaited the
|
|
occurrence at Queen's Gate.
|
|
|
|
CHAPTER 59
|
|
TREGOTHNAN
|
|
|
|
The writer, in giving a correct chronicle of the doings of the
|
|
Tringle family at this time, has to acknowledge that Gertrude,
|
|
during the prolonged absence of Captain Batsby at Brussels --
|
|
an absence that was cruelly prolonged for more than a week --
|
|
did make another little effort in another direction. Her father,
|
|
in his rough way, had expressed an opinion that she had changed
|
|
very much for the worse in transferring her affections from Mr
|
|
Houston to Captain Batsby, and had almost gone so far as to declare
|
|
that had she been persistent with her Houston the money difficulty
|
|
might have been overcome. This was imprudent -- unless, indeed,
|
|
he was desirous of bringing back Mr Houston into the bosom of
|
|
the Tringles. It instigated Gertrude to another attempt -- which,
|
|
however, she did not make till Captain Batsby had been away from
|
|
her for at least four days without writing a letter. Then it
|
|
occurred to her that if she had a preference it certainly was
|
|
for Frank Houston. No doubt the general desirability of marriage
|
|
was her chief actuating motive. Will the world of British young
|
|
ladies be much scandalised if I say that such is often an actuating
|
|
motive? They would be justly scandalised if I pretended that
|
|
many of its members were capable of the speedy transitions which
|
|
Miss Tringle was strong enough to endure; but transitions do
|
|
take place, and I claim, on behalf of my young lady, that she
|
|
should be regarded as more strong-minded and more determined
|
|
than the general crowd of young ladies. She had thought herself
|
|
to be off with the old love before she was on with the new. Then
|
|
the "new" had gone away to Brussels -- or heaven only knows where
|
|
-- and there seemed to be an opportunity of renewing matters
|
|
with the "old". Having perceived the desirability of matrimony,
|
|
she simply carried out her purpose with a determined will. It
|
|
was with a determined will, but perhaps with deficient judgment,
|
|
that she had written as follows:
|
|
|
|
"Papa has altered his mind altogether. He speaks of you in the
|
|
highest terms, and says that had you persevered he would have
|
|
yielded about the money. Do try him again. When hearts have been
|
|
united it is terrible that they should be dragged asunder." Mr
|
|
Traffick had been quite right in telling his father-in-law that
|
|
"the thing had been talked about everywhere." The thing talked
|
|
about had been Gertrude's elopement. The daughter of a baronet
|
|
and a millionaire cannot go off with the half-brother of another
|
|
baronet and escape that penalty. The journey to Ostend was in
|
|
everybody's mouth, and had surprised Frank Houston the more because
|
|
of the recent termination of his own little affair with the lady.
|
|
That he should already have re-accommodated himself with Imogene
|
|
was intelligible to him, and seemed to admit of valid excuse
|
|
before any jury of matrons. It was an old affair, and the love
|
|
-- real, true love -- was already existing. He, at any rate,
|
|
was going back to the better course -- as the jury of matrons
|
|
would have admitted. But Gertrude's new affair had had to be
|
|
arranged from the beginning, and shocked him by its celerity.
|
|
"Already!" he had said to himself -- "gone off with another man
|
|
already?" He felt himself to have been wounded in a tender part,
|
|
and was conscious of a feeling that he should like to injure
|
|
the successful lover -- blackball him at a club, or do him some
|
|
other mortal mischief. When, therefore, he received from the
|
|
young lady the little billet above given, he was much surprised.
|
|
Could it be a hoax? It was certainly the young lady's handwriting.
|
|
Was he to be enticed once again into Lombard Street, in order
|
|
that the clerks might set upon him in a body and maltreat him?
|
|
Was he to be decoyed into Queen's Gate, and made a sacrifice
|
|
of by the united force of the housemaids? Not understanding the
|
|
celerity of the young lady, he could hardly believe the billet.
|
|
When he received the note of which we have here spoken two months
|
|
had elapsed since he had seen Imogene and had declared to her
|
|
his intention of facing the difficulties of matrimony in conjunction
|
|
with herself as soon as she would be ready to undergo the ceremony
|
|
with him. The reader will remember that her brother, Mudbury
|
|
Docimer, had written to him with great severity, abusing both
|
|
him and Imogene for the folly of their intention. And Houston,
|
|
as he thought of their intention, thought to himself that perhaps
|
|
they were foolish. The poverty, and the cradles, and the cabbages,
|
|
were in themselves evils.
|
|
|
|
But still he encouraged himself to think that there might be
|
|
an evil worse even than folly. After that scene with Imogene,
|
|
in which she had offered to sacrifice herself altogether, and
|
|
to be bound to him, even though they should never be married,
|
|
on condition that he should take to himself no other wife, he
|
|
had quite resolved that it behoved him not to be exceeded by
|
|
her in generosity. He had stoutly repudiated her offer, which
|
|
he had called a damnable compact. And then there had been a delightful
|
|
scene between them, in which it had been agreed that they should
|
|
face the cradles and the cabbages with bold faces. Since that
|
|
he had never allowed himself to fluctuate in his purpose. Had
|
|
Sir Thomas come to him with Gertrude in one hand and the much-desired
|
|
L#120,000 in the other, he would have repudiated the lot of them.
|
|
He declared to himself with stern resolution that he had altogether
|
|
washed his hands from dirt of that kind. Cabbages and cradles
|
|
for ever was the unpronounced cry of triumph with which he buoyed
|
|
up his courage. He set himself to work earnestly, if not altogether
|
|
steadfastly, to alter the whole tenor of his life. The champagne
|
|
and the woodcocks -- or whatever might be the special delicacies
|
|
of the season -- he did avoid. For some few days he absolutely
|
|
dined upon a cut of mutton at an eating-house, and as he came
|
|
forth from the unsavoury doors of the establishment regarded
|
|
himself as a hero. Cabbages and cradles for ever! he would say
|
|
to himself, as he went away to drink a cup of tea with an old
|
|
maiden aunt, who was no less surprised than gratified by his
|
|
new virtue. Therefore, when it had at last absolutely come home
|
|
to him that the last little note had in truth been written by
|
|
Gertrude with no object of revenge, but with the intention of
|
|
once more alluring him into the wealth of Lombard Street, he
|
|
simply put it into his breastcoat-pocket, and left it there unanswered.
|
|
Mudbury Docimer did not satisfy himself with writing the very
|
|
uncourteous letter which the reader has seen, but proceeded to
|
|
do his utmost to prevent the threatened marriage. "She is old
|
|
enough to look after herself," he had said, as though all her
|
|
future actions must be governed by her own will. But within ten
|
|
days of the writing of that letter he had found it expedient
|
|
to go down into the country, and to take his sister with him.
|
|
As the head of the Docimer family he possessed a small country
|
|
house almost in the extremity of Cornwall; and thither he went.
|
|
It was a fraternal effort made altogether on his sister's behalf,
|
|
and was so far successful that Imogene was obliged to accompany
|
|
him. It was all very well for her to feel that as she was of
|
|
age she could do as she pleased. But a young lady is constrained
|
|
by the exigencies of society to live with somebody. She cannot
|
|
take a lodging by herself, as her brother may do. Therefore,
|
|
when Mudbury Docimer went down to Cornwall, Imogene was obliged
|
|
to accompany him.
|
|
|
|
"Is this intended for banishment?" she said to him when they
|
|
had been about a week in the country.
|
|
|
|
"What do you call banishment? You used to like the country in
|
|
the spring." It was now the middle of April.
|
|
|
|
"So I do, and in summer also. But I like nothing under constraint."
|
|
"I am sorry that circumstances should make it imperative upon
|
|
me to remain here just at present."
|
|
|
|
"Why cannot you tell the truth, Mudbury?"
|
|
|
|
"Have I told you any falsehood?"
|
|
|
|
"Why do you not say outright that I have been brought down here
|
|
to be out of Frank Houston's way?"
|
|
|
|
"Because Frank Houston is a name which I do not wish to mention
|
|
to you again -- at any rate for some time."
|
|
|
|
"What would you do it he were to show himself here?" she asked.
|
|
"Tell him at once that he was not welcome. In other words, I
|
|
would not have him here. It is very improbable I should think
|
|
that he would come without a direct invitation from me. That
|
|
invitation he will never have until I feel satisfied that you
|
|
and he have changed your mind again, and that you mean to stick
|
|
to it."
|
|
|
|
"I do not think we shall do that."
|
|
|
|
"Then he shall not come down here; nor, as far as I am able to
|
|
arrange it, shall you go up to London."
|
|
|
|
"Then I am a prisoner?"
|
|
|
|
"You may put it as you please," said her brother. "I have no
|
|
power of detaining you. Whatever influence I have I think it
|
|
right to use. I am altogether opposed to this marriage, believing
|
|
it to be an absurd infatuation. I think that he is of the same
|
|
opinion."
|
|
|
|
"No!" said she, indignantly.
|
|
|
|
"That I believe to be his feeling," he continued, taking no notice
|
|
of her assertion. "He is as perfectly aware as I am that you
|
|
two are not adapted to live happily together on an income of
|
|
a few hundreds a year. Some time ago it was agreed between you
|
|
that it was so. You both were quite of one mind, and I was given
|
|
to understand that the engagement was at an end. It was so much
|
|
at an end that he made an arrangement for marrying another woman.
|
|
But your feelings are stronger than his, and you allowed them
|
|
to get the better of you. Then you enticed him back from the
|
|
purpose on which you had both decided."
|
|
|
|
"Enticed!" said she. "I did nothing of the kind!"
|
|
|
|
"Would he have changed his mind if you had not enticed him?"
|
|
"I did nothing of the kind. I offered to remain just as we are."
|
|
"That is all very well. Of course he could not accept such an
|
|
offer. Thinking as I do, it is my duty to keep you apart as long
|
|
as I can. If you contrive to marry him in opposition to my efforts,
|
|
the misery of both of you must be on your head. I tell you fairly
|
|
that I do not believe he wishes anything of the kind."
|
|
|
|
"I am quite sure he does," said Imogene.
|
|
|
|
"Very well. Do you leave him alone; stay down here, and see what
|
|
will come of it. I quite agree that such a banishment, as you
|
|
call it, is not a happy prospect for you -- but it is happier
|
|
than that of a marriage with Frank Houston. Give that up, and
|
|
then you can go back to London and begin the world again."
|
|
|
|
Begin the world again! She knew what that meant. She was to throw
|
|
herself into the market, and look for such other husband as Providence
|
|
might send her. She had tried that before, and had convinced
|
|
herself that Providence could never send her any that could be
|
|
acceptable. The one man had taken possession of her, and there
|
|
never could be a second. She had not known her own strength --
|
|
or her own weakness as the case might be -- when she had agreed
|
|
to surrender the man she loved because there had been an alteration
|
|
in their prospects of an income. She had struggled with herself,
|
|
had attempted to amuse herself with the world, had told herself
|
|
that somebody would come who would banish that image from her
|
|
thoughts and heart. She had bade herself to submit to the separation
|
|
for his welfare. Then she had endeavoured to quiet herself by
|
|
declaring to herself that the man was no hero -- was unworthy
|
|
of so much thinking. But it had all been of no avail. Gertrude
|
|
Tringle had been a festering sore to her. Frank, whether a hero
|
|
or only a commonplace man, was -- as she owned to herself --
|
|
hero enough for her. Then came the opening for a renewal of the
|
|
engagement. Frank had been candid with her, and had told her
|
|
everything. The Tringle money would not be forthcoming on his
|
|
behalf. Then -- not resolving to entice him back again -- she
|
|
had done so. The word was odious to her, and was rejected with
|
|
disdain when used against her by her brother -- but, when alone,
|
|
she acknowledged to herself that it was true. She had enticed
|
|
her lover back again -- to his great detriment. Yes; she certainly
|
|
had enticed him back. She certainly was about to sacrifice him
|
|
because of her love. "If I could only die, and there be an end
|
|
of it!" she exclaimed to herself.
|
|
|
|
Though Tregothnan Hall, as the Docimers' house was called, was
|
|
not open to Frank Houston, there was the post running always.
|
|
He had written to her half a dozen times since she had been in
|
|
Cornwall, and had always spoken of their engagement as an affair
|
|
at last irrevocably fixed. She, too, had written little notes,
|
|
tender and loving, but still tinged by that tone of despondency
|
|
which had become common to her. "As for naming a day," she said
|
|
once, "suppose we fix the first of January, ten years hence.
|
|
Mudbury's opposition will be worn out by old age, and you will
|
|
have become thoroughly sick of the pleasures of London." But
|
|
joined to this there would be a few jokes and then some little
|
|
word of warmest, most enduring, most trusting love. "Don't believe
|
|
me if I say that I am not happy in knowing that I am altogether
|
|
your own." Then there would come a simple "I" as a signature,
|
|
and after that some further badinage respecting her "Cerberus",
|
|
as she called her brother.
|
|
|
|
But after that word, that odious word, "enticed," there went
|
|
another letter up to London of altogether another nature.
|
|
|
|
I have changed my mind again [she said] and have become aware
|
|
that, though I should die in doing it -- though we should both
|
|
die if it were possible -- there should be an end of everything
|
|
between you and me. Yes, Frank; there! I send you back your troth,
|
|
and demand my own in return. After all why should not one die
|
|
-- hang oneself if it be necessary? To be self-denying is all
|
|
that is necessary -- at any rate to a woman. Hanging or lying
|
|
down and dying, or lingering on and saying one's prayers and
|
|
knitting stockings, is altogether immaterial. I have sometimes
|
|
thought Mudbury to be brutal to me, but I have never known him
|
|
to be untrue -- or even, as I believe, mistaken. He sees clearly
|
|
and knows what will happen. He tells me that I have enticed you
|
|
back. I am not true as he is. So I threw him back the word in
|
|
his teeth -- though its truth at the moment was going like a
|
|
dagger through my heart. I know myself to have been selfish,
|
|
unfeeling, unfeminine, when I induced you to surrender yourself
|
|
to a mode of life which will make you miserable. I have sometimes
|
|
been proud of myself because I have loved you so truly; but now
|
|
I hate myself and despise myself because I have been incapable
|
|
of the first effort which love should make. Love should at any
|
|
rate be unselfish.
|
|
|
|
He tells me that you will be miserable and that the misery will
|
|
be on my head -- and I believe him. There shall be an end of
|
|
it. I want no promise from you. There may, perhaps, be a time
|
|
in which Imogene Docimer as a sturdy old maid shall be respected
|
|
and serene of mind. As a wife who had enticed her husband to
|
|
his misery she would be respected neither by him nor by herself
|
|
-- and as for serenity it would be quite out of the question.
|
|
I have been unfortunate. That is all -- but not half so unfortunate
|
|
as others that I see around me.
|
|
|
|
Pray, pray, PRAY, take this as final, and thus save me from renewed
|
|
trouble and renewed agony.
|
|
|
|
Now I am yours truly, never again will I be affectionate to anyone
|
|
with true feminine love,
|
|
|
|
IMOGENE DOCIMER
|
|
|
|
Houston when he received the above letter of course had no alternative
|
|
but to declare that it could not possibly be regarded as having
|
|
any avail. And indeed he had heart enough in his bosom to be
|
|
warmed to something like true heat by such words as these. The
|
|
cabbages and cradles ran up in his estimation. The small house
|
|
at Pau, which in some of his more despondent moments had assumed
|
|
an unqualified appearance of domestic discomfort, was now ornamented
|
|
and accoutred till it seemed to be a little paradise. The very
|
|
cabbages blossomed into roses, and the little babies in the cradles
|
|
produced a throb of paternal triumph in his heart. If she were
|
|
woman enough to propose to herself such an agony of devotion,
|
|
could he not be man enough to demand from her a devotion of a
|
|
different kind? As to Mudbury Docimer's truth, he believed in
|
|
it not at all, but was quite convinced of the man's brutality.
|
|
Yes; she should hang herself -- but it should be round his neck.
|
|
The serenity should be displayed by her not as an aunt but as
|
|
a wife and mother. As for enticing, did he not now -- just in
|
|
this moment of his manly triumph -- acknowledge to himself that
|
|
she had enticed him to his happiness, to his glory, to his welfare?
|
|
In this frame of mind he wrote his answer as follows:
|
|
|
|
MY DEAREST,
|
|
|
|
You have no power of changing your mind again. There must be
|
|
some limit to vacillations, and that has been reached. Something
|
|
must be fixed at last. Something has been fixed at last, and
|
|
I most certainly shall not consent to any further unfixing. What
|
|
right has Mudbury to pretend to know my feelings? or, for the
|
|
matter of that, what right have you to accept his description
|
|
of them? I tell you now that I place my entire happiness in the
|
|
hope of making you my wife. I call upon you to ignore all the
|
|
selfish declarations as to my own ideas which I have made in
|
|
times past. The only right which you could now possibly have
|
|
to separate yourself from me would come from your having ceased
|
|
to love me. You do not pretend to say that such is the case;
|
|
and therefore, with considerable indignation, but still very
|
|
civilly, I desire that Mudbury with his hardhearted counsels
|
|
may go to the --
|
|
|
|
Enticed! Of course you have enticed me. I suppose that women
|
|
do as a rule entice men, either to their advantage or disadvantage.
|
|
I will leave it to you to say whether you believe that such enticement,
|
|
if it be allowed its full scope, will lead to one or the other
|
|
as far as I am concerned. I never was so happy as when I felt
|
|
that you had enticed me back to the hopes of former days.
|
|
|
|
Now I am yours, as always, and most affectionately,
|
|
|
|
FRANK HOUSTON
|
|
|
|
"I shall expect the same word back from you by return of post
|
|
scored under as eagerly as those futile 'prays'."
|
|
|
|
Imogene when she received this was greatly disturbed -- not knowing
|
|
how to carry herself in her great resolve -- or whether indeed
|
|
that resolve must not be again abandoned. She had determined,
|
|
should her lover's answer be as she had certainly intended it
|
|
to be when she wrote her letter, to go at once to her brother
|
|
and to declare to him that the danger was at an end, and that
|
|
he might return to London without any fear of a relapse on her
|
|
part. But she could not do so with such a reply as that she now
|
|
held in her pocket. If that reply could, in very truth, be true,
|
|
then there must be another revulsion, another change of purpose,
|
|
another yielding to absolute joy. If it could be the case that
|
|
Frank Houston no longer feared the dangers that he had feared
|
|
before, if he had in truth reconciled himself to a state of things
|
|
which he had once described as simple poverty, if he really placed
|
|
his happiness on the continuation of his love, then -- then,
|
|
why should she make the sacrifice? Why should she place such
|
|
implicit confidence in her brother's infallibility against error,
|
|
seeing that by doing so she would certainly shipwreck her own
|
|
happiness -- and his too, if his words were to be trusted?
|
|
|
|
He called upon her to write to him again by return of post. She
|
|
was to write to him and unsay those prayers, and comfort him
|
|
with a repetition of that dear word which she had declared that
|
|
she would never use again with all its true meaning. That was
|
|
his express order to her. Should she obey it, or should she not
|
|
obey it? Should she vacillate again, or should she leave his
|
|
last letter unanswered with stern obduracy? She acknowledged
|
|
to herself that it was a dear letter, deserving the best treatment
|
|
at her hands, giving her lover credit, probably, for more true
|
|
honesty than he deserved. What was the best treatment? Her brother
|
|
had plainly shown his conviction that the best treatment would
|
|
be to leave him without meddling with him any further. Her sister-in-law,
|
|
though milder in her language, was, she feared, of the same opinion.
|
|
Would it not be better for him not to be meddled with? Ought
|
|
not that to be her judgment, looking at the matter all round?
|
|
She did not at any rate obey him at all points, for she left
|
|
his letter in her pocket for three or four days, while she considered
|
|
the matter backwards and forwards.
|
|
|
|
CHAPTER 60
|
|
AUNT ROSINA
|
|
|
|
During this period of heroism it had been necessary to Houston
|
|
to have some confidential friend to whom from time to time he
|
|
could speak of his purpose. He could not go on eating slices
|
|
of boiled mutton at eating-houses, and drinking driblets of bad
|
|
wine out of little decanters no bigger than the bottles in a
|
|
cruet stand, without having someone to encourage him in his efforts.
|
|
It was a hard apprenticeship, and, coming as it did rather late
|
|
in life for such a beginning, and after much luxurious indulgence,
|
|
required some sympathy and consolation. There were Tom Shuttlecock
|
|
and Lord John Battledore at the club. Lord John was the man as
|
|
to whose expulsion because of his contumacious language so much
|
|
had been said, but who lived through that and various other dangers.
|
|
These had been his special friends, and to them he had confided
|
|
everything in regard to the Tringle marriage.
|
|
|
|
Shuttlecock had ridiculed the very idea of love, and had told
|
|
him that everything else was to be thrown to the dogs in pursuit
|
|
of a good income. Battledore had reminded him that there was
|
|
"a deuced deal of cut-and-come-again in a hundred and twenty
|
|
thousand pounds." They had been friends, not always altogether
|
|
after his own heart, but friends who had served his purpose when
|
|
he was making his raid upon Lombard Street. But they were not
|
|
men to whom he could descant on the wholesomeness of cabbages
|
|
as an article of daily food, or who would sympathise with the
|
|
struggling joys of an embryo father. To their thinking, women
|
|
were occasionally very convenient as being the depositaries of
|
|
some of the accruing wealth of the world. Frank had been quite
|
|
worthy of their friendship as having "spotted" and nearly "run
|
|
down" for himself a well-laden city heiress. But now Tom Shuttlecock
|
|
and Lord John Battledore were distasteful to him -- as would
|
|
he be to them. But he found the confidential friend in his maiden
|
|
aunt.
|
|
|
|
Miss Houston was an old lady -- older than her time, as are some
|
|
people -- who lived alone in a small house in Green Street. She
|
|
was particular in calling it Green Street, Hyde Park. She was
|
|
very anxious to have it known that she never occupied it during
|
|
the months of August, September, and October -- though it was
|
|
often the case with her that she did not in truth expatriate
|
|
herself for more than six weeks. She was careful to have a fashionable
|
|
seat in a fashionable church. She dearly loved to see her name
|
|
in the papers when she was happy enough to be invited to a house
|
|
whose entertainments were chronicled. There were a thousand little
|
|
tricks -- I will not be harsh enough to call them unworthy --
|
|
by which she served Mammon. But she did not limit her service
|
|
to the evil spirit. When in her place in church she sincerely
|
|
said her prayers. When in London, or out of it, she gave a modicum
|
|
of her slender income to the poor. And, though she liked to see
|
|
her name in the papers as one of the fashionable world, she was
|
|
a great deal too proud of the blood of the Houstons to toady
|
|
anyone or to ask for any favour. She was a neat, clean, nice-looking
|
|
old lady, who understood that if economies were to be made in
|
|
eating and drinking they should be effected at her own table
|
|
and not at that of the servants who waited upon her. This was
|
|
the confidential friend whom Frank trusted in his new career.
|
|
It must be explained that Aunt Rosina, as Miss Houston was called,
|
|
had been well acquainted with her nephew's earlier engagement,
|
|
and had approved of Imogene as his future wife. Then had come
|
|
the unexpected collapse in the uncle's affairs, by which Aunt
|
|
Rosina as well as others in the family had suffered -- and Frank,
|
|
much to his aunt's displeasure, had allowed himself to be separated
|
|
from the lady of his love on account of his comparative poverty.
|
|
She had heard of Gertrude Tringle and all her money, but from
|
|
a high standing of birth and social belongings had despised all
|
|
the Tringles and all their money. To her, as a maiden lady, truth
|
|
in love was everything. To her, as a well-born lady, good blood
|
|
was everything. Therefore, though there had been no quarrel between
|
|
her and Frank, there had been a cessation of sympathetic interest,
|
|
and he had been thrown into the hands of the Battledores and
|
|
Shuttlecocks. Now again the old sympathies were revived, and
|
|
Frank found it convenient to drink tea with his aunt when other
|
|
engagements allowed it.
|
|
|
|
"I call that an infernal interference," he said to his aunt,
|
|
showing her Imogene's letters.
|
|
|
|
"My dear Frank, you need not curse and swear," said the old lady.
|
|
"Infernal is not cursing nor yet swearing." Then Miss Houston,
|
|
having liberated her mind by her remonstrance, proceeded to read
|
|
the letter. "I call that abominable," said Frank, alluding of
|
|
course to the allusions made in the letter to Mudbury Docimer.
|
|
"It is a beautiful letter -- just what I should have expected
|
|
from Imogene. My dear, I will tell you what I propose. Remain
|
|
as you are both of you for five years."
|
|
|
|
"Five years. That's sheer nonsense."
|
|
|
|
"Five years, my dear, will run by like a dream. Five years to
|
|
look back upon is as nothing."
|
|
|
|
"But these five years are five years to be looked forward to.
|
|
It is out of the question."
|
|
|
|
"But you say that you could not live as a married man."
|
|
|
|
"Live! I suppose we could live." Then he thought of the cabbages
|
|
and the cottage at Pau. "There would be seven hundred a year,
|
|
I suppose."
|
|
|
|
"Couldn't you do something, Frank?"
|
|
|
|
"What, to earn money? No; I don't think I could. If I attempted
|
|
to break stones I shouldn't break enough to pay for the hammers."
|
|
"Couldn't you write a book?"
|
|
|
|
"That would be worse than the stones. I sometimes thought I could
|
|
paint a picture -- but, if I did, nobody would buy it. As to
|
|
making money that is hopeless. I could save some, by leaving
|
|
off gloves and allowing myself only three clean shirts a-week."
|
|
"That would be dreadful, Frank."
|
|
|
|
"It would be dreadful, but it is quite clear that I must do something.
|
|
An effort has to be made." This he said with a voice the tone
|
|
of which was almost heroic. Then they discussed the matter at
|
|
great length, in doing which Aunt Rosina thoroughly encouraged
|
|
him in his heroism. That idea of remaining unmarried for another
|
|
short period of five years was allowed to go by the board, and
|
|
when they parted on that night it was understood that steps were
|
|
to be taken to bring about a marriage as speedily as possible.
|
|
"Perhaps I can do a little to help," said Aunt Bosina, in a faint
|
|
whisper as Frank left the room.
|
|
|
|
Frank Houston, when he showed Imogene's letter to his aunt, had
|
|
already answered it. Then he waited a day or two, not very patiently,
|
|
for a further rejoinder from Imogene -- in which she of course
|
|
was to unsay all that she had said before. But when, after four
|
|
or five days, no rejoinder had come, and his fervour had been
|
|
increased by his expectation, then he told his aunt that he should
|
|
immediately take some serious step. The more ardent he was the
|
|
better his aunt loved him. Could he have gone down and carried
|
|
off his bride, and married her at once, in total disregard of
|
|
the usual wedding cake and St George's, Hanover Square ceremonies
|
|
to which the Houston family had always been accustomed, she could
|
|
have found it in her heart to forgive him. "Do not be rash, Frank,"
|
|
she said. He merely shook his head, and as he again left her
|
|
declared that he was not going to be driven this way or that
|
|
by such a fellow as Mudbury Docimer.
|
|
|
|
"As I live, there's Frank coming through the gate." This was
|
|
said by Imogene to her sister-in-law, as they were walking up
|
|
and down the road which led from the lodge to the Tregothnan
|
|
house. The two ladies were at that moment discussing Imogene's
|
|
affairs. No rejoinder had as yet been made to Frank's last letter,
|
|
which, to Imogene's feeling, was the most charming epistle which
|
|
had ever come from the hands of a true lover. There had been
|
|
passion and sincerity in every word of it -- even when he had
|
|
been a little too strong in his language as he denounced the
|
|
hardhearted counsels of her brother. But yet she had not responded
|
|
to all this sincerity, nor had she as yet withdrawn the resolution
|
|
which she had herself declared. Mrs Docimer was of opinion that
|
|
that resolution should not be withdrawn, and had striven to explain
|
|
that the circumstances were now the same as when, after full
|
|
consideration, they had determined that the engagement should
|
|
come to an end. At this very moment she was speaking words of
|
|
wisdom to this effect and as she did so Frank appeared, walking
|
|
up from the gate.
|
|
|
|
"What will Mudbury say?" was Mrs Docimer's first ejaculation.
|
|
But Imogene, before she had considered how this danger might
|
|
be encountered, rushed forward and gave herself up -- I fear
|
|
we must confess -- into the arms of her lover. After that it
|
|
was felt at once that she had withdrawn all her last resolution
|
|
and had vacillated again. There was no ground left even for an
|
|
argument now that she had submitted herself to be embraced. Frank's
|
|
words of affection need not here be repeated, but they were of
|
|
a nature to leave no doubt on the minds of either of the ladies.
|
|
Mudbury had declared that he would not receive Houston in his
|
|
house as his sister's lover, and had expressed his opinion that
|
|
even Houston would not have the face to show his face there.
|
|
But Houston had come, and something must be done with him. It
|
|
was soon ascertained that he had walked over from Penzance, which
|
|
was but two miles off, and had left his portmanteau behind him.
|
|
"I wouldn't bring anything," said he. "Mudbury would find it
|
|
easier to maltreat my things than myself. It would look so foolish
|
|
to tell the man with a fly to carry them back at once. Is he
|
|
in the house?"
|
|
|
|
"He is about the place," said Mrs Docimer, almost trembling.
|
|
"Is he very fierce against me?"
|
|
|
|
"He thinks it had better be all over."
|
|
|
|
"I am of a different way of thinking, you see. I cannot acknowledge
|
|
that he has any right to dictate to Imogene."
|
|
|
|
"Nor can I," said Imogene.
|
|
|
|
"Of course he can turn me out."
|
|
|
|
"If he does I shall go with you," said Imogene.
|
|
|
|
"We have made up our minds to it," said Frank, "and he had better
|
|
let us do as we please. He can make himself disagreeable, of
|
|
course; but he has got no power to prevent us." Now they had
|
|
reached the house, and Frank was of course allowed to enter.
|
|
Had he not entered neither would Imogene, who was so much taken
|
|
by this further instance of her lover's ardour that she was determined
|
|
now to be led by him in everything. His explanation of that word
|
|
"enticed" had been so thoroughly satisfactory to her that she
|
|
was no longer in the least angry with herself because she had
|
|
enticed him. She had quite come to see that it is the duty of
|
|
a young woman to entice a young man.
|
|
|
|
Frank and Imogene were soon left alone, not from any kindness
|
|
of feeling on the part of Mrs Docimer, but because the wife felt
|
|
it necessary to find her husband. "Oh, Mudbury, who do you think
|
|
has come? He is here!"
|
|
|
|
"Houston?"
|
|
|
|
"Yes; Frank Houston!,
|
|
|
|
"In the house?"
|
|
|
|
"He is in the house. But he hasn't brought anything. He doesn't
|
|
mean to stay."
|
|
|
|
"What does that matter? He shall not be asked even to dine here."
|
|
"If he is turned out she will go with him! If she says so she
|
|
will do it. You cannot prevent her. That's what would come of
|
|
it if she were to insist on going up to London with him."
|
|
|
|
"He is a scoundrel!"
|
|
|
|
"No, Mudbury -- not a scoundrel. You cannot call him a scoundrel.
|
|
There is something firm about him isn't there?"
|
|
|
|
"To come to my house when I told him not?"
|
|
|
|
"But he does really love her."
|
|
|
|
"Bother!"
|
|
|
|
"At any rate there they are in the breakfast-parlour, and something
|
|
must be done. I couldn't tell him not to come in. And she wouldn't
|
|
have come without him. There will be enough for them to live
|
|
upon. Don't you think you'd better?" Docimer, as he returned
|
|
to the house, declared that he "did not think he'd better". But
|
|
he had to confess to himself that, whether it were better or
|
|
whether it were worse, he could do very little to prevent it.
|
|
The greeting of the two men was anything but pleasant. "What
|
|
I have got to say I would rather say outside," said Docimer.
|
|
"Certainly," said Frank. "I suppose I'm to be allowed to return?"
|
|
"If he does not," -- said Imogene, who at her brother's request
|
|
had left the room, but still stood at the open door -- "if he
|
|
does not I shall go to him in Penzance. You will hardly attempt
|
|
to keep me a prisoner."
|
|
|
|
"Who says that he is not to return? I think that you are two
|
|
idiots, but I am quite aware that I cannot prevent you from being
|
|
married if you are both determined." Then he led the way out
|
|
through the hall, and Frank followed him. "I cannot understand
|
|
that any man should be so fickle," he said, when they were both
|
|
out on the walk together.
|
|
|
|
"Constant, I should suppose you mean."
|
|
|
|
"I said fickle, and I meant it. It was at your own suggestion
|
|
that you and Imogene were to be separated."
|
|
|
|
"No doubt; it was at my suggestion, and with her consent. But
|
|
you see that we have changed our minds."
|
|
|
|
"And will change them again."
|
|
|
|
"We are steady enough in our purpose now, at any rate. You hear
|
|
what she says. If I came down here to persuade her to alter her
|
|
purpose -- to talk her into doing something of which you disapproved,
|
|
and as to which she agreed with you -- then you might do something
|
|
by quarrelling with me. But what's the use of it, when she and
|
|
I are of one mind? You know that you cannot talk her over."
|
|
|
|
"Where do you mean to live?"
|
|
|
|
"I'll tell you all about that if you'll allow me to send into
|
|
Penzance for my things. I cannot discuss matters with you if
|
|
you proclaim yourself to be my enemy. You say we are both idiots."
|
|
"I do."
|
|
|
|
"Very well. Then you had better put up with two idiots. You can't
|
|
cure their idiocy. Nor have you any authority to prevent them
|
|
from exhibiting it." The argument was efficacious though the
|
|
idiocy was acknowledged. The portmanteau was sent for, and before
|
|
the evening was over Frank had again been received at Tregothnan
|
|
as Imogene's accepted lover.
|
|
|
|
Then Frank had his story to tell and his new proposition to make.
|
|
Aunt Rosina had offered to join her means with his. The house
|
|
in Green Street, no doubt, was small, but room it was thought
|
|
could be made, at any rate till the necessity had come for various
|
|
cribs and various cradles. "I cannot imagine that you will endure
|
|
to live with Aunt Rosina," said the brother.
|
|
|
|
"Why on earth should I object to Aunt Rosina?" said Imogene.
|
|
"She and I have always been friends." In her present mood she
|
|
would hardly have objected to live with any old woman, however
|
|
objectionable. "And we shall be able to have a small cottage
|
|
somewhere," said Frank. "She will keep the house in London, and
|
|
we shall keep the cottage."
|
|
|
|
"And what on earth will you do with yourself?"
|
|
|
|
"I have thought of that too," said Frank. "I shall take to painting
|
|
pictures in earnest -- portraits probably. I don't see why I
|
|
shouldn't do as well as anybody else."
|
|
|
|
"That head of yours of old Mrs Jones", said Imogene "was a great
|
|
deal better than dozens of things one sees every year in the
|
|
Academy."
|
|
|
|
"Bother!" exclaimed Docimer.
|
|
|
|
"I don't see why he should not succeed, if he really will work
|
|
hard," said Mrs Docimer.
|
|
|
|
"Bother!"
|
|
|
|
"Why should it be bother?" said Frank, put upon his mettle. "Ever
|
|
so many fellows have begun and have got on, older than I am.
|
|
And, even if I don't earn anything, I've got an employment."
|
|
"And is the painting-room to be in Green Street also?" asked
|
|
Docimer.
|
|
|
|
"Just at present I shall begin by copying things at the National
|
|
Gallery," explained Houston, who was not as yet prepared with
|
|
his answer to that difficulty as to a studio in the little house
|
|
in Green Street.
|
|
|
|
When the matter had been carried as far as this it was manifest
|
|
enough that anything like opposition to Imogene's marriage was
|
|
to be withdrawn. Houston remained at Tregothnan for a couple
|
|
of days and then returned to London. A week afterwards the Docimers
|
|
followed him, and early in the following June the two lovers,
|
|
after all their troubles and many vacillations, were made one
|
|
at St George's church, to the great delight of Aunt Rosina. It
|
|
cannot be said that the affair gave equal satisfaction to all
|
|
the bridegroom's friends, as may be learnt from the following
|
|
narration of two conversations which took place in London very
|
|
shortly after the wedding.
|
|
|
|
"Fancy after all that fellow Houston going and marrying such
|
|
a girl as Imogene Docimer, without a single blessed shilling
|
|
to keep themselves alive." This was said in the smoking-room
|
|
of Houston's club by Lord John Battledore to Tom Shuttlecock;
|
|
but it was said quite aloud, so that Houston's various acquaintances
|
|
might be enabled to offer their remarks on so interesting a subject;
|
|
and to express their pity for the poor object of their commiseration.
|
|
"It's the most infernal piece of folly I ever heard in my life,"
|
|
said Shuttlecock. "There was that Tringle girl with L#200,000
|
|
to be had just for the taking -- Traffick's wife's sister, you
|
|
know."
|
|
|
|
"There was something wrong about that," said another. "Benjamin
|
|
Batsby, that stupid fellow who used to be in the twentieth, ran
|
|
off with her just when everything had been settled between Houston
|
|
and old Tringle."
|
|
|
|
"Not a bit of it," said Battledore. "Tringle had quarrelled with
|
|
Houston before that. Batsby did go with her, but the governor
|
|
wouldn't come down with the money. Then the girl was brought
|
|
back and there was no marriage." Upon that the condition of poor
|
|
Gertrude in reference to her lovers and her fortune was discussed
|
|
by those present with great warmth; but they all agreed that
|
|
Houston had proved himself to be a bigger fool than any of them
|
|
had expected.
|
|
|
|
"By George, he's going to set up for painting portraits," said
|
|
Lord John, with great disgust.
|
|
|
|
In Queen's Gate the matter was discussed by the ladies there
|
|
very much in the same spirit. At this time Gertrude was engaged
|
|
to Captain Batsby, if not with the full approbation at any rate
|
|
with the consent both of her father and mother, and therefore
|
|
she could speak of Frank Houston and his bride, if with disdain,
|
|
still without wounded feelings. "Here it is in the papers, Francis
|
|
Houston and Imogene Docimer," said Mrs Traffick.
|
|
|
|
"So she has really caught him at last!" said Gertrude.
|
|
|
|
"There was not much to catch," rejoined Mrs Traffick. "I doubt
|
|
whether they have got L#500 a year between them."
|
|
|
|
"It does seem so very sudden," said Lady Tringle.
|
|
|
|
"Sudden!" said Gertrude. "They have been about it for the last
|
|
five years. Of course he has tried to wriggle out of it all through.
|
|
I am glad that she has succeeded at last, if only because he
|
|
deserves it."
|
|
|
|
"I wonder where they'll find a place to live in," said Augusta.
|
|
This took place in the bedroom which Mrs Traffick still occupied
|
|
in Queen's Gate, when she had been just a month a mother.
|
|
|
|
Thus, with the kind assistance of Aunt Rosina, Frank Houston
|
|
and Imogene Docimer were married at last, and the chronicler
|
|
hereby expresses a hope that it may not be long before Frank
|
|
may see a picture of his own hanging on the walls of the Academy,
|
|
and that he may live to be afraid of the coming of no baby.
|
|
|
|
CHAPTER 61
|
|
TOM TRINGLE GOES UPON HIS TRAVELS
|
|
|
|
We must again go back and pick up our threads to April, having
|
|
rushed forward to be present at the wedding of Frank Houston
|
|
and Imogene Docimer, which did not take place till near midsummer.
|
|
This we must do at once in regard to Tom Tringle, who, if the
|
|
matter be looked at aright, should be regarded as the hero of
|
|
this little history. Ayala indeed, who is no doubt the real heroine
|
|
among so many young ladies who have been more or less heroic,
|
|
did not find in him the angel of whom she had dreamed, and whose
|
|
personal appearance on earth was necessary to her happiness.
|
|
But he had been able very clearly to pick out an angel for himself,
|
|
and, though he had failed in his attempts to take the angel home
|
|
with him, had been constant in his endeavours as long as there
|
|
remained to him a chance of success. He had shown himself to
|
|
be foolish, vulgar, and ignorant. He had given way to Bolivian
|
|
champagne and Faddle intimacies. He had been silly enough to
|
|
think that he could bribe his Ayala with diamonds for herself,
|
|
and charm her with cheaper jewelry on his own person. He had
|
|
thought to soar high by challenging his rival to a duel, and
|
|
had then been tempted by pot courage to strike him in the streets.
|
|
A very vulgar and foolish young man! But a young man capable
|
|
of a persistent passion! Young men not foolish and not vulgar
|
|
are, perhaps, common enough. But the young men of constant heart
|
|
and capable of such persistency as Tom's are not to be found
|
|
every day walking about the streets of the metropolis. Jonathan
|
|
Stubbs was constant, too; but it may be doubted whether the Colonel
|
|
ever really despaired. The merit is to despair and yet to be
|
|
constant. When a man has reason to be assured that a young lady
|
|
is very fond of him, he may always hope that love will follow
|
|
-- unless indeed the love which he seeks has been already given
|
|
away elsewhere. Moreover, Stubbs had many substantial supports
|
|
at his back; the relationship of the Marchesa, the friendship
|
|
of Lady Albury, the comforts of Stalham -- and not least, if
|
|
last, the capabilities and prowess of Croppy. Then, too, he was
|
|
neither vulgar nor foolish nor ignorant. Tom Tringle had everything
|
|
against him -- everything that would weigh with Ayala; and yet
|
|
he fought his battle out to the last gasp. Therefore, I desire
|
|
my hearers to regard Tom Tringle as the hero of the transactions
|
|
with which they have been concerned, and to throw their old shoes
|
|
after him as he starts away upon his grand tour.
|
|
|
|
"Tom, my boy, you have to go, you know, in four days," said his
|
|
father to him. At this time Tom had as yet given no positive
|
|
consent as to his departure. He had sunk into a low state of
|
|
moaning and groaning, in which he refused even to accede to the
|
|
doctrine of the expediency of a manly bearing. "What's the good
|
|
of telling a lie about it?" he would say to his mother. "What's
|
|
the good of manliness when a fellow would rather be drowned?"
|
|
He had left his bed indeed, and had once or twice sauntered out
|
|
of the house. He had been instigated by his sister to go down
|
|
to his club, under the idea that by such an effort he would shake
|
|
off the despondency which overwhelmed him. But he had failed
|
|
in the attempts, and had walked by the doors of the Mountaineers,
|
|
finding himself unable to face the hall porter. But still the
|
|
preparations for his departure were going on. It was presumed
|
|
that he was to leave London for Liverpool on the Friday, and
|
|
his father had now visited him in his own room on the Tuesday
|
|
evening with the intention of extorting from him his final consent.
|
|
Sir Thomas had on that morning expressed himself very freely
|
|
to his son-in-law Mr Traffick, and on returning home had been
|
|
glad to find that his words had been of avail, at any rate as
|
|
regarded the dinner-hour. He was tender-hearted towards his son,
|
|
and disposed to tempt him rather than threaten him into obedience.
|
|
"I haven't ever said I would go," replied Tom.
|
|
|
|
"But you must, you know. Everything has been packed up, and I
|
|
want to make arrangements with you about money. I have got a
|
|
cabin for you to yourself, and Captain Merry says that you will
|
|
have a very pleasant passage. The equinoxes are over."
|
|
|
|
"I don't care about the equinoxes," said Tom. "I should like
|
|
bad weather if I am to go."
|
|
|
|
"Perhaps you may have a touch of that, too."
|
|
|
|
"If the ship could be dashed against a rock I should prefer it!"
|
|
exclaimed Tom.
|
|
|
|
"That's nonsense. The Cunard ships never are dashed against rocks.
|
|
By the time you've been three days at sea you'll be as hungry
|
|
as a hunter. Now, Tom, how about money?"
|
|
|
|
"I don't care about money," said Tom.
|
|
|
|
"Don't you? Then you're very unlike anybody else that I meet.
|
|
I think I had better give you power to draw at New York, San
|
|
Francisco, Yokohama, Pekin, and Calcutta."
|
|
|
|
"Am I to go to Pekin?" asked Tom, with renewed melancholy.
|
|
|
|
"Well, yes -- I think so. You had better see what the various
|
|
houses are doing in China. And then from Calcutta you can go
|
|
up the country. By that time I dare say we shall have possession
|
|
of Kabul. With such a government as we have now, thank God! the
|
|
Russians will have been turned pretty nearly out of Asia by this
|
|
time next year."?SS1?EE
|
|
|
|
"Am I to be away more than a year?"
|
|
|
|
"If I were you," said the father, glad to catch the glimmer of
|
|
assent which was hereby implied -- "if I were you I would do
|
|
it thoroughly whilst I was about it. Had I seen so much when
|
|
I was young I should have been a better man of business."
|
|
|
|
"It's all the same to me," said Tom. "Say ten years, if you like
|
|
it! Say twenty! I shan't ever want to come back again. Where
|
|
am I to go after Kabul?"
|
|
|
|
"I didn't exactly fix it that you should go to Kabul. Of course
|
|
you will write home and give me your own opinion as you travel
|
|
on. You will stay two or three months probably in the States."
|
|
"Am I to go to Niagara?" he asked.
|
|
|
|
"Of course you will, if you wish it. The Falls of Niagara, I
|
|
am told, are very wonderful."
|
|
|
|
"If a man is to drown himself," said Tom, "it's the sort of place
|
|
to do it effectually."
|
|
|
|
"Oh, Tom!" exclaimed his father. "Do not speak to me in that
|
|
way when I am doing everything in my power to help you in your
|
|
trouble!"
|
|
|
|
"You cannot help me," said Tom.
|
|
|
|
"Circumstances will. Time will do it. Employment will do it.
|
|
A sense of your dignity as a man will do it, when you find yourself
|
|
amongst others who know nothing of what you have suffered. You
|
|
revel in your grief now because those around you know that you
|
|
have failed. All that will be changed when you are with strangers.
|
|
You should not talk to your father of drowning yourself!"
|
|
|
|
"That was wrong. I know it was wrong," said Tom, humbly. "I won't
|
|
do it if I can help it -- but perhaps I had better not go there.
|
|
And how long ought I to stay at Yokohama? Perhaps you had better
|
|
put it all down on a bit of paper." Then Sir Thomas endeavoured
|
|
to explain to him that all that he said now was in the way of
|
|
advice. That it would be in truth left to himself to go almost
|
|
where he liked and to stay at each place almost as long as he
|
|
liked -- that he would be his own master, and that within some
|
|
broad and undefined limits he would have as much money as he
|
|
pleased to spend. Surely no preparations for a young man's tour
|
|
were ever made with more alluring circumstances! But Tom could
|
|
not be tempted into any expression of satisfaction.
|
|
|
|
This, however, Sir Thomas did gain -- that before he left his
|
|
son's room it was definitely settled -- that Tom should take
|
|
his departure on the Friday, going down to Liverpool by an afternoon
|
|
train on that day. "I tell you what," said Sir Thomas; "I'll
|
|
go down with you, see you on board the ship, and introduce you
|
|
to Captain Merry. I shall be glad of an opportunity of paying
|
|
a visit to Liverpool." And so the question of Tom's departure
|
|
was settled.
|
|
|
|
On the Wednesday and Thursday he seemed to take some interest
|
|
in his bags and portmanteaus, and began himself to look after
|
|
those assuagements of the toils of travel which are generally
|
|
dear to young men. He interested himself in a fur coat, in a
|
|
well-arranged despatch box, and in a very neat leathern case
|
|
which was intended to hold two brandy flasks. He consented to
|
|
be told of the number of his shirts, and absolutely expressed
|
|
an opinion that he should want another pair of dress-boots. When
|
|
this occurred every female bosom in the house, from Lady Tringle's
|
|
down to the kitchen-maid's, rejoiced at the signs of recovery
|
|
which evinced themselves. But neither Lady Tringle nor the kitchen-maid,
|
|
nor did any of the intermediate female bosoms, know how he employed
|
|
himself when he left the house on that Thursday afternoon. He
|
|
walked across the Park, and, calling at Kingsbury Crescent, left
|
|
a note addressed to his aunt. It was as follows: "I start tomorrow
|
|
afternoon -- I hardly know whither. It may be for years or it
|
|
may be for ever. I should wish to say a word to Ayala before
|
|
I go. Will she see me if I come at twelve o'clock exactly tomorrow
|
|
morning? I will call for an answer in half an hour. T.T., junior.
|
|
Of course I am aware that Ayala is to become the bride of Colonel
|
|
Jonathan Stubbs." In half an hour he returned, and got his answer.
|
|
"Ayala will be glad to have an opportunity of saying goodbye
|
|
to you tomorrow morning."
|
|
|
|
From this it will be seen that Ayala had at that time returned
|
|
from Stalham to Kingsbury Crescent. She had come back joyful
|
|
in heart, thoroughly triumphant as to her angel, with everything
|
|
in the world sweet and happy before her -- desirous if possible
|
|
to work her fingers on in mending the family linen, if only she
|
|
could do something for somebody in return for all the joy that
|
|
the world was giving her. When she was told that Tom wished to
|
|
see her for the last time -- for the last time at any rate before
|
|
her marriage -- she assented at once. "I think you should see
|
|
him as he asks it," said her aunt.
|
|
|
|
"Poor Tom! Of course I will see him." And so the note was written
|
|
which Tom received when he called the second time at the door.
|
|
At half past eleven he skulked out of the house in Queen's Gate,
|
|
anxious to avoid his mother and sisters, who were on their side
|
|
anxious to devote every remaining minute of the time to his comfort
|
|
and welfare. I am afraid it must be acknowledged that he went
|
|
with all his jewelry. It could do no good. At last he was aware
|
|
of that. But still he thought that she would like him better
|
|
with his jewelry than without it. Stubbs wore no gems, not even
|
|
a ring, and Ayala when she saw her cousin enter the room could
|
|
only assure herself that the male angels certainly were never
|
|
bejewelled. She was alone in the drawing-room, Mrs Dosett having
|
|
arranged that at the expiration of ten minutes, which were to
|
|
be allowed to Tom for his private adieux, she would come down
|
|
to say goodbye to her nephew. "Ayala!" said Tom.
|
|
|
|
"So you are going away -- for a very long journey, Tom."
|
|
|
|
"Yes, Ayala; for a very long journey; to Pekin and Kabul, if
|
|
I live through to get to those sort of places."
|
|
|
|
"I hope you will live through, Tom."
|
|
|
|
"Thank you, Ayala. Thank you. I dare say I shall. They tell me
|
|
I shall get over it. I don't feel like getting over it now."
|
|
"You'll find some beautiful young lady at Pekin, perhaps."
|
|
|
|
"Beauty will never have any effect upon me again, Ayala. Beauty
|
|
indeed! Think what I have suffered from beauty! From the first
|
|
moment in which you came down to Glenbogie I have been a victim
|
|
to it. It has destroyed me -- destroyed me!"
|
|
|
|
"I am sure you will come back quite well," said Ayala, hardly
|
|
knowing how to answer the last appeal.
|
|
|
|
"Perhaps I may. If I can only get my heart to turn to stone,
|
|
then I shall. I don't know why I should have been made to care
|
|
so much about it. Other people don't."
|
|
|
|
"And now we must say, Goodbye, I suppose."
|
|
|
|
"Oh, yes -- goodbye! I did want to say one or two words if you
|
|
ain't in a hurry. Of course you'll be his bride now."
|
|
|
|
"I hope so," said Ayala.
|
|
|
|
"I take that for granted. Of course I hate him."
|
|
|
|
"Oh, Tom; you shan't say that."
|
|
|
|
"It's human nature! I can tell a lie if you want it. I'd do anything
|
|
for you. But you may tell him this: I'm very sorry I struck him."
|
|
"He knows that, Tom. He has said so to me."
|
|
|
|
"He behaved well to me -- very well -- as he always does to everybody."
|
|
"Now, Tom, that is good of you. I do like you so much for saying
|
|
that."
|
|
|
|
"But I hate him!"
|
|
|
|
"No!"
|
|
|
|
"The evil spirits always hate the good ones. I am conscious of
|
|
an evil spirit within my bosom. It is because my spirit is evil
|
|
that you would not love me. He is good, and you love him."
|
|
|
|
"Yes; I do," said Ayala.
|
|
|
|
"And now we will change the conversation. Ayala, I have got a
|
|
little present which you must take from me."
|
|
|
|
"Oh, no!" said Ayala, thinking of the diamond necklace.
|
|
|
|
"It's only a little thing -- and I hope you will." Then he brought
|
|
out from his pocket a small brooch which he had selected from
|
|
his own stock of jewelry for the occasion. "We are cousins, you
|
|
know."
|
|
|
|
"Yes, we are cousins," said Ayala, accepting the brooch, but
|
|
still accepting it unwillingly.
|
|
|
|
"He must be very disdainful if he would object to such a little
|
|
thing as this," said Tom, referring to the Colonel.
|
|
|
|
"He is not at all disdainful. He will not object in the least.
|
|
I am sure of that, Tom. I will take it then, and I will wear
|
|
it sometimes as a memento that we have parted like friends --
|
|
as cousins should do."
|
|
|
|
"Yes, as friends," said Tom, who thought that even that word
|
|
was softer to his ear than cousins. Then he took her by the hand
|
|
and looked into her face wistfully, thinking what might be the
|
|
effect if for the last and for the first time he should snatch
|
|
a kiss. Had he done so I think she would have let it pass without
|
|
rebuke under the guise of cousinship. It would have been very
|
|
disagreeable -- but then he was going away for so long a time,
|
|
for so many miles! But at the moment Mrs Dosett came in, and
|
|
Ayala was saved. "Goodbye," he said; "goodbye," and without waiting
|
|
to take the hand which his aunt offered him he hurried out of
|
|
the room, out of the house, and back across the Gardens to Queen's
|
|
Gate.
|
|
|
|
At Queen's Gate there was an early dinner, at three o'clock,
|
|
at which Sir Thomas did not appear, as he had arranged to come
|
|
out of the city and meet his son at the railway station. There
|
|
were, therefore, sitting at the board for the last time the mother
|
|
and the two sisters with the intending traveller. "Oh, Tom,"
|
|
said Lady Tringle, as soon as the servant had left them together,
|
|
"I do so hope you will recover."
|
|
|
|
"Of course he will recover," said Augusta.
|
|
|
|
"Why shouldn't he recover?" asked Gertrude. "It's all in a person's
|
|
mind. If he'd only make up his mind not to think about her the
|
|
thing would be done, and there would be nothing the matter with
|
|
him."
|
|
|
|
"There are twenty others, ever so much better than Ayala, would
|
|
have him tomorrow," said his mother.
|
|
|
|
"And be glad to catch him," said Gertrude. "He's not like one
|
|
of those who haven't got anything to make a wife comfortable
|
|
with."
|
|
|
|
"As for Ayala," said Augusta, "she didn't deserve such good luck.
|
|
I am told that that Colonel Stubbs can't afford to keep any kind
|
|
of carriage for her. But then, to be sure, she has never been
|
|
used to a carriage."
|
|
|
|
"Oh, Tom, do look up," said his mother, "and say that you will
|
|
try to be happy."
|
|
|
|
"He'll be all right in New York," said Gertrude. "There's no
|
|
place in the world, they say, where the girls put themselves
|
|
forward so much, and make things so pleasant for the young men."
|
|
"He will soon find someone there", said Augusta, "with a good
|
|
deal more to say for herself than Ayala, and a great deal better
|
|
looking."
|
|
|
|
"I hope he will find someone who will really love him," said
|
|
his mother.
|
|
|
|
Tom sat silent while he listened to all this encouragement, turning
|
|
his face from one speaker to the other. It was continued, with
|
|
many other similar promises of coming happiness, and assurances
|
|
that he had been a gainer in losing all that he had lost, when
|
|
he suddenly turned sharply upon them, and strongly expressed
|
|
his feelings to his sisters. "I don't believe that either of
|
|
you know anything about it," he said.
|
|
|
|
"Don't know anything about what?" said Augusta, who, as a lady
|
|
who had been married over twelve months and was soon about to
|
|
become a mother, felt that she certainly did know all about it.
|
|
"Why don't we know as well as you?" asked, Gertrude, who had
|
|
also had her experiences.
|
|
|
|
"I don't believe you do know anything about it -- that's all,"
|
|
said Tom. "And now there's the cab. Goodbye, mother! Goodbye,
|
|
Augusta. I hope you'll be all right." This alluded to the baby.
|
|
"Goodbye, Gertrude. I hope you'll get all right too some day."
|
|
This alluded to Gertrude's two lovers. Then he left them, and
|
|
as he got into his cab declared to himself that neither of them
|
|
had ever, or would ever, know anything of that special trouble
|
|
which had so nearly overwhelmed himself.
|
|
|
|
"Upon my word, Tom," said his father, walking about the vessel
|
|
with him, "I wish I were going to New York myself with you --
|
|
it all looks so comfortable."
|
|
|
|
"Yes," said Tom, "it's very nice."
|
|
|
|
"You'll enjoy yourself amazingly. There is that Mrs Thompson
|
|
has two as pretty daughters with her as ever a man wished to
|
|
see." Tom shook his head. "And you're fond of smoking. Did you
|
|
see the smoking-room? They've got everything on board these ships
|
|
now. Upon my word I envy you the voyage."
|
|
|
|
"It's as good as anything else, I dare say," said Tom. "Perhaps
|
|
it's better than London."
|
|
|
|
Then his father, who had been speaking aloud to him, whispered
|
|
a word in his ear. "Shake yourself, Tom -- shake yourself, and
|
|
get over it."
|
|
|
|
"I am trying," said Tom.
|
|
|
|
"Love is a very good thing, Tom, when a man can enjoy it, and
|
|
make himself warm with it, and protect himself by it from selfishness
|
|
and hardness of heart. But when it knocks a man's courage out
|
|
of him, and makes him unfit for work, and leaves him to bemoan
|
|
himself, there's nothing good in it. It's as bad as drink. Don't
|
|
you know that I am doing the best I can for you, to make a man
|
|
of you?"
|
|
|
|
"I suppose so."
|
|
|
|
"Then shake yourself, as I call it. It is to be done, if you
|
|
set about it in earnest. Now, God bless you, my boy." Then Sir
|
|
Thomas got into his boat, and left his son to go upon his travels
|
|
and get himself cured by a change of scene.
|
|
|
|
I have no doubt that Tom was cured, if not before he reached
|
|
New York, at any rate before he left that interesting city --
|
|
so that when he reached Niagara, which he did do in company with
|
|
Mrs Thompson and her charming daughters, he entertained no idea
|
|
of throwing himself down the Falls. We cannot follow him on that
|
|
prolonged tour to Japan and China, and thence to Calcutta and
|
|
Bombay. I fancy that he did not go on to Kabul, as before that
|
|
time the Ministry in England was unfortunately changed, and the
|
|
Russians had not as yet been expelled from Asia -- but I have
|
|
little doubt that he obtained a great deal of very useful mercantile
|
|
information, and that he will live to have a comfortable wife
|
|
and a large family, and become in the course of years the senior
|
|
partner in the great house of Travers and Treason. Let us, who
|
|
have soft hearts, now throw our old shoes after him.
|
|
|
|
1 It has to be stated that this story was written in 1878.
|
|
|
|
CHAPTER 62
|
|
HOW VERY MUCH HE LOVED HER
|
|
|
|
We have seen how Mr Traffick was finally turned out of his father-in-law's
|
|
house -- or, rather, not quite finally when we last saw him,
|
|
as he continued to sleep at Queen's Gate for two or three nights
|
|
after that, until he had found shelter for his head. This he
|
|
did without encountering Sir Thomas, Sir Thomas pretending the
|
|
while to believe that he was gone; and then in very truth his
|
|
last pair of boots was removed. But his wife remained, awaiting
|
|
the great occurrence with all the paternal comforts around her,
|
|
Mr Traffick having been quite right in surmising that the father
|
|
would not expose his daughter in her delicate condition to the
|
|
inclemencies of the weather.
|
|
|
|
But this no more than natural attention on the part of the father
|
|
and grandfather to the needs of his own daughter and grandchild
|
|
did not in the least mitigate in the bosom of the Member of Parliament
|
|
the wrath which he felt at his own expulsion. It was not, as
|
|
he said to himself, the fact that he was expelled, but the coarseness
|
|
of the language used. "The truth is," he said to a friend in
|
|
the House, "that, though it was arranged that I should remain
|
|
there till after my wife's confinement, I could not bear his
|
|
language." It will probably be acknowledged that the language
|
|
was of a nature not to be borne.
|
|
|
|
When, therefore, Captain Batsby went down to the House on the
|
|
day of Tom's departure to see his counsellor he found Mr Traffick
|
|
full rather of anger than of counsel. "Oh, yes," said the Member,
|
|
walking with the Captain up and down some of the lobbies, "I
|
|
spoke to him, and told him my mind very freely. When I say I'll
|
|
do a thing, I always do it. And as for Tringle, nobody knows
|
|
him better than I. It does not do to be afraid of him. There
|
|
is a little bit of the cur about him."
|
|
|
|
"What did he say?"
|
|
|
|
"He didn't like it. The truth is -- . You know I don't mind speaking
|
|
to you openly."
|
|
|
|
"Oh, no," said Batsby.
|
|
|
|
"He thinks he ought to do as well with the second girl as he
|
|
has done with the first." Captain Batsby at this opened his eyes,
|
|
but he said nothing. Having a good income of his own, he thought
|
|
much of it. Not being the younger son of a lord, and not being
|
|
a Member of Parliament, he thought less of the advantages of
|
|
those high privileges. It did not suit him, however, to argue
|
|
the question at the present moment. "He is proud of his connection
|
|
with our family, and looks perhaps even more than he ought to
|
|
do to a seat in the House."
|
|
|
|
"I could get in myself if I cared for it," said Batsby.
|
|
|
|
"Very likely. It is more difficult than ever to find a seat just
|
|
now. A family connection of course does help one. I had to trust
|
|
to that a good deal before I was known myself."
|
|
|
|
"But what did Sir Thomas say?"
|
|
|
|
"He made himself uncommonly disagreeable -- I can tell you that.
|
|
He couldn't very well abuse me, but he wasn't very particular
|
|
in what he said about you. Of course he was cut up about the
|
|
elopement. We all felt it. Augusta was very much hurt. In her
|
|
precarious state it was so likely to do a mischief."
|
|
|
|
"It can't be undone now."
|
|
|
|
"No -- it can't be undone. But it makes one feel that you can't
|
|
make a demand for money as though you set about it in the other
|
|
way. When I made up my mind to marry I stated what I thought
|
|
I had a right to demand, and I got it. He knew very well that
|
|
I shouldn't take a shilling less. It does make a difference when
|
|
he knows very well that you've got to marry the girl whether
|
|
with or without money."
|
|
|
|
"I haven't got to marry the girl at all."
|
|
|
|
"Haven't you? I rather think you have, old fellow. It is generally
|
|
considered that when a gentleman has gone off with a girl he
|
|
means to marry her."
|
|
|
|
"Not if the father comes after her and brings her back."
|
|
|
|
"And when he has gone afterwards to the family house and proposed
|
|
himself again in the mother's presence." In all this Mr Traffick
|
|
had received an unfair advantage from the communications which
|
|
were made to him by his wife. "Of course you must marry her.
|
|
Sir Thomas knows that, and, knowing it, why should he be flush
|
|
with his money? I never allowed myself to say a single word they
|
|
could use against me till the ready-money-down had been all settled."
|
|
"What was it he did say?" Batsby was thoroughly sick of hearing
|
|
his counsellor tell so many things as to his own prudence and
|
|
his own success, and asked the question in an angry tone.
|
|
|
|
"He said that he would not consider the question of money at
|
|
all till the marriage had been solemnised. Of course he stands
|
|
on his right. Why shouldn't he? But, rough as he is, he isn't
|
|
stingy. Give him his due. He isn't stingy. The money's there
|
|
all right; and the girl is his own child. You'll have to wait
|
|
his time -- that's all."
|
|
|
|
"And have nothing to begin with?"
|
|
|
|
"That'll be about it, I think. But what does it matter, Batsby?
|
|
You are always talking about your income."
|
|
|
|
"No, I ain't; not half so much as you do of your seat in Parliament
|
|
-- which everybody says you are likely to lose at the next election."
|
|
Then, of course, there was a quarrel. Mr Traffick took his offended
|
|
dignity back to the House -- almost doubting whether it might
|
|
not be his duty to bring Captain Batsby to the bar for contempt
|
|
of privilege; and the Captain took himself off in thorough disgust.
|
|
Nevertheless there was the fact that he had engaged himself to
|
|
the young lady a second time. He had run away with her with the
|
|
object of marrying her, and had then, according to his own theory
|
|
in such matters -- been relieved from his responsibility by the
|
|
appearance of the father and the re-abduction of the young lady.
|
|
As the young lady had been taken away from him it was to be supposed
|
|
that the intended marriage was negatived by a proper authority.
|
|
When starting for Brussels he was a free man; and had he been
|
|
wise he would have remained there, or at some equally safe distance
|
|
from the lady's charms. Then, from a distance, he might have
|
|
made his demand for money, and the elopement would have operated
|
|
in his favour rather than otherwise. But he had come back, and
|
|
had foolishly allowed himself to be persuaded to show himself
|
|
at Queen's Gate. He had obeyed Traffick's advice, and now Traffick
|
|
had simply thrown him over and quarrelled with him. He had too
|
|
promised, in the presence both of the mother and the married
|
|
sister, that he would marry the young lady without any regard
|
|
to money. He felt it all and was very angry with himself, consoling
|
|
himself as best he might with the reflection that Sir Thomas's
|
|
money was certainly safe, and that Sir Thomas himself was a liberal
|
|
man. In his present condition it would be well for him, he thought,
|
|
to remain inactive and see what circumstances would do for him.
|
|
But circumstances very quickly became active. On his return to
|
|
his lodgings, after leaving Mr Traffick, he found a note from
|
|
Queen's Gate. "Dearest Ben -- Mamma wants you to come and lunch
|
|
tomorrow. Papa has taken poor Tom down to Liverpool, and won't
|
|
be back till dinner-time. -- G." He did not do as he was bid,
|
|
alleging some engagement of business. But the persecution was
|
|
continued in such a manner as to show him that all opposition
|
|
on his part would be hopeless unless he were to proceed on some
|
|
tour as prolonged as that of his future brother-in-law. "Come
|
|
and walk at three o'clock in Kensington Gardens tomorrow." This
|
|
was written on the Saturday after his note had been received.
|
|
What use would there be in continuing a vain fight? He was in
|
|
their hands, and the more gracefully he yielded the more probable
|
|
it would be that the father would evince his generosity at an
|
|
early date. He therefore met his lady-love on the steps of the
|
|
Albert Memorial, whither she had managed to take herself all
|
|
alone from the door of the family mansion.
|
|
|
|
"Ben," she said, as she greeted him, "why did you not come for
|
|
me to the house?"
|
|
|
|
"I thought you would like it best."
|
|
|
|
"Why should I like it best? Of course mamma knows all about it.
|
|
Augusta would have come with me just to see me here, only that
|
|
she cannot walk out just at present." Then he said something
|
|
to her about the Monument, expressed his admiration of the Prince's
|
|
back, abused the east wind, remarked that the buds were coming
|
|
on some of the trees, and suggested that the broad road along
|
|
by the Round Pond would be drier than the little paths. It was
|
|
not interesting, as Gertrude felt, but she had not expected him
|
|
to be interesting. The interest she knew must be contributed
|
|
by herself. "Ben," she said, "I was so happy to hear what you
|
|
said to mamma the other day."
|
|
|
|
"What did I say?"
|
|
|
|
"Why, of course, that, as papa has given his consent, our engagement
|
|
is to go on just as if -- "
|
|
|
|
"Just as if what?"
|
|
|
|
"As if we had found the clergyman at Ostend."
|
|
|
|
"If we had done that we should have been married now," suggested
|
|
Batsby.
|
|
|
|
"Exactly. And it's almost as good as being married -- isn't it?
|
|
"I suppose it comes to the same thing."
|
|
|
|
"Hadn't you better go to papa again and have it all finished?"
|
|
"He makes himself so very unpleasant."
|
|
|
|
"That's only because he wants to punish us for running away.
|
|
I suppose it was wrong. I shall never be sorry, because it made
|
|
me know how very, very much you loved me. Didn't it make you
|
|
feel how very, very dearly I loved you -- to trust myself all
|
|
alone with you in that way?"
|
|
|
|
"Oh, yes; of course."
|
|
|
|
"And papa can't bite you, you know. You go to him, and tell him
|
|
that you hope to be received in the house as my -- my future
|
|
husband, you know."
|
|
|
|
"Shall I say nothing else?"
|
|
|
|
"You mean about the day?"
|
|
|
|
"I was meaning about money."
|
|
|
|
"I don't think I would. He is very generous, but he does not
|
|
like to be asked. When Augusta was to be married he arranged
|
|
all that himself after they were engaged."
|
|
|
|
"But Traffick demanded a certain sum?" This question Captain
|
|
Batsby asked with considerable surprise, remembering what Mr
|
|
Traffick had said to him in reference to Augusta's fortune.
|
|
|
|
"Not at all. Septimus knew nothing about it till after the engagement.
|
|
He was only too glad to get papa's consent. You mustn't believe
|
|
all that Septimus says, you know. You may be sure of this --
|
|
that you can trust papa's generosity." Then, before he landed
|
|
her at the door in Queen's Gate, he had promised that he would
|
|
make another journey to Lombard Street, with the express purpose
|
|
of obtaining Sir Thomas's sanction to the marriage -- either
|
|
with or without money.
|
|
|
|
"How are you again?" said Sir Thomas, when the Captain was for
|
|
the third time shown into the little back parlour. "Have you
|
|
had another trip to the continent since I saw you?" Sir Thomas
|
|
was in a good humour. Tom had gone upon his travels; Mr Traffick
|
|
had absolutely taken himself out of the house; and the millions
|
|
were accommodating themselves comfortably.
|
|
|
|
"No, Sir Thomas; I haven't been abroad since then. I don't keep
|
|
on going abroad constantly in that way."
|
|
|
|
"And what can I do for you now?"
|
|
|
|
"Of course it's about your daughter. I want to have your permission
|
|
to consider ourselves engaged."
|
|
|
|
"I explained to you before that if you and Gertrude choose to
|
|
marry each other I shall not stand in your way."
|
|
|
|
"Thank you, Sir."
|
|
|
|
"I don't know that it is much to thank me for. Only that she
|
|
made a fool of herself by running away with you I should have
|
|
preferred to wait till some more sensible candidate had proposed
|
|
himself for her hand. I don't suppose you'll ever set the Thames
|
|
on fire."
|
|
|
|
"I did very well in the army."
|
|
|
|
"It's a pity you did not remain there, and then, perhaps, you
|
|
would not have gone to Ostend with my daughter. As it is, there
|
|
she is. I think she might have done better with herself; but
|
|
that is her fault. She has made her bed and she must lie upon
|
|
it."
|
|
|
|
"If we are to be married I hope you won't go on abusing me always,
|
|
Sir Thomas."
|
|
|
|
"That's as you behave. You didn't suppose that I should allow
|
|
such a piece of tomfoolery as that to be passed over without
|
|
saying anything about it! If you marry her and behave well to
|
|
her I will -- " Then he paused.
|
|
|
|
"What will you do, Sir Thomas?"
|
|
|
|
"I'll say as little as possible about the Ostend journey."
|
|
|
|
"And as to money, Sir Thomas?"
|
|
|
|
"I think I have promised quite enough for you. You are not in
|
|
a position, Captain Batsby, to ask me as to money -- nor is she.
|
|
You shall marry her without a shilling -- or you shall not marry
|
|
her at all. Which is it to be? I must have an end put to all
|
|
this. I won't have you hanging about my house unless I know the
|
|
reason why. Are you two engaged to each other?"
|
|
|
|
"I suppose we are," said Batsby, lugubriously.
|
|
|
|
"Suppose is not enough."
|
|
|
|
"We are," said Batsby, courageously.
|
|
|
|
"Very well. Then, from this moment, Ostend shall be as though
|
|
there weren't such a seaport anywhere in Europe. I will never
|
|
allude to the place again -- unless, perhaps, you should come
|
|
and stay with me too long when I am particularly anxious to get
|
|
rid of you. Now you had better go and settle about the time and
|
|
all that with Lady Tringle, and tell her that you mean to come
|
|
and dine tomorrow or next day, or whenever it suits. Come and
|
|
dine as often as you please, only do not bring your wife to live
|
|
with me pertinaciously when you're not asked." All this Captain
|
|
Batsby did not understand, but, as he left Lombard Street, he
|
|
made up his mind that of all the men he had ever met, Sir Thomas
|
|
Tringle, his future father-in-law, was the most singular. "He's
|
|
a better fellow than Traffick," said Sir Thomas to himself when
|
|
he was alone, "and as he has trusted me so far I'll not throw
|
|
him over."
|
|
|
|
The Captain now had no hesitation in taking himself to Queen's
|
|
Gate. As he was to be married he might as well make the best
|
|
of such delights as were to be found in the happy state of mutual
|
|
affection. "My dear, dearest Benjamin, I am so happy," said Lady
|
|
Tringle, dissolved in tears as she embraced her son-in-law that
|
|
was to be. "You will always be so dear to me!" In this she was
|
|
quite true. Traffick was not dear to her. She had at first thought
|
|
much of Mr Traffick's position and noble blood, but, of late,
|
|
she too had become very tired of Mr Traffick. Augusta took almost
|
|
too much upon herself, and Mr Traffick's prolonged presence had
|
|
been an eyesore. Captain Batsby was softer, and would be much
|
|
more pleasant as a son-in-law. Even the journey to Ostend had
|
|
had a good effect in producing a certain humility.
|
|
|
|
"My dear Benjamin," said Augusta, "we shall always be so happy
|
|
to entertain you as a brother. Mr Traffick has a great regard
|
|
for you, and said from the first that if you behaved as you ought
|
|
to do after that little journey he would arrange that everything
|
|
should go straight between you and papa. I was quite sure that
|
|
you would come forward at once as a man."
|
|
|
|
But Gertrude's delight was, of course, the strongest, and Gertrude's
|
|
welcoming the warmest -- as was proper. "When I think of it,"
|
|
she said to him, "I don't know how I should ever have looked
|
|
anybody in the face again -- after our going away with our things
|
|
mixed up in that way."
|
|
|
|
"I am glad rather now that we didn't find the clergyman."
|
|
|
|
"Oh, certainly," said Gertrude. "I don't suppose anybody would
|
|
have given me anything. Now there'll be a regular wedding, and,
|
|
of course, there will be the presents."
|
|
|
|
"And, though nothing is to be settled, I suppose he will do something."
|
|
"And it would have been very dreadful, not having a regular trousseau,"
|
|
said Gertrude. "Mamma will, of course, do now just as she did
|
|
about Augusta. He allowed her L#300! Only think -- if we had
|
|
been married at Ostend you would have had to buy things for me
|
|
before the first month was out. I hadn't more than half a dozen
|
|
pair of stockings with me."
|
|
|
|
"He can't but say now that we have done as he would have us,"
|
|
added the Captain. "I do suppose that he will not be so unnatural
|
|
as not to give something when Augusta had L#200,000."
|
|
|
|
"Indeed, she had not. But you'll see that sooner or later papa
|
|
will do for me quite as well as for Augusta." In this way they
|
|
were happy together, consoling each other for any little trouble
|
|
which seemed for a while to cloud their joys, and basking in
|
|
the full sunshine of their permitted engagement.
|
|
|
|
The day was soon fixed, but fixed not entirely in reference to
|
|
the wants of Gertrude and her wedding. Lucy had also to be married
|
|
from the same house, and the day for her marriage had already
|
|
been arranged. Sir Thomas had ordered that everything should
|
|
be done for Lucy as though she were a daughter of the house,
|
|
and her wedding had been arranged for the last week in May. When
|
|
he heard that Ayala and Colonel Stubbs were also engaged he was
|
|
anxious that the two sisters should be "buckled", as he called
|
|
it, on the same occasion -- and he magnanimously offered to take
|
|
upon himself the entire expense of the double arrangement, intimating
|
|
that the people in Kingsbury Crescent had hardly room enough
|
|
for a wedding. But Ayala, acting probably under Stalham influences,
|
|
would not consent to this. Lady Albury, who was now in London,
|
|
was determined that Ayala's marriage should take place from her
|
|
own house; and, as Aunt Margaret and Uncle Reginald had consented,
|
|
that matter was considered as settled. But Sir Thomas, having
|
|
fixed his mind upon a double wedding, resolved that Gertrude
|
|
and Lucy should be the joint brides. Gertrude, who still suffered
|
|
perhaps a little in public estimation from the Ostend journey,
|
|
was glad enough to wipe out that stain as quickly as possible,
|
|
and did not therefore object to the arrangement. But to the Captain
|
|
there was something in it by which his more delicate feelings
|
|
were revolted. It was a matter of course that Ayala should be
|
|
present at her sister's wedding, and would naturally appear there
|
|
in the guise of a bridesmaid. She would also, now, act as a bridesmaid
|
|
to Gertrude -- her future position as Mrs Colonel Stubbs giving
|
|
her, as was supposed, sufficient dignity for that honourable
|
|
employment. But Captain Batsby, not so very long ago, had appeared
|
|
among the suitors for Ayala's hand; and therefore, as he said
|
|
to Gertrude, he felt a little shamefaced about it. "What does
|
|
that signify?" said Gertrude. "If you say nothing to her about
|
|
it, I'll be bound she'll say nothing to you." And so it was on
|
|
the day of the wedding. Ayala did not say a word to Captain Batsby,
|
|
nor did Captain Batsby say very much to Ayala.
|
|
|
|
On the day before his marriage Captain Batsby paid a fourth visit
|
|
to Lombard Street in obedience to directions from Sir Thomas.
|
|
"There, my boy," said he, "though you and Gertrude did take a
|
|
little journey on the sly to a place which we will not mention,
|
|
you shan't take her altogether emptyhanded." Then he explained
|
|
certain arrangements which he had made for endowing Gertrude
|
|
with an allowance, which under the circumstances the bridegroom
|
|
could not but feel to be liberal. It must be added, that, considering
|
|
the shortness of time allowed for getting them together, the
|
|
amount of wedding presents bestowed was considered by Gertrude
|
|
to be satisfactory. As Lucy's were exhibited at the same time
|
|
the show was not altogether mean. "No doubt I had twice as much
|
|
as the two put together," said Mrs Traffick to Ayala up in her
|
|
bedroom, "but then of course Lord Boardotrade's rank would make
|
|
people give."
|
|
|
|
CHAPTER 63
|
|
AYALA AGAIN IN LONDON
|
|
|
|
After that last walk in Gobblegoose Wood, after Lady Tringle's
|
|
unnecessary journey to Stalham on the Friday, and the last day's
|
|
hunting with Sir Harry's hounds -- which took place on the Saturday
|
|
-- Ayala again became anxious to go home. Her anxiety was in
|
|
its nature very different from that which had prompted her to
|
|
leave Stalham on an appointed day lest she should seem to be
|
|
waiting for the coming of Colonel Stubbs. "No; I don't want to
|
|
run away from him any more," she said to Lady Albury. "I want
|
|
to be with him always, and I hope he won't run away from me.
|
|
But I've got to be somewhere where I can think about it all for
|
|
a little time."
|
|
|
|
"Can't you think about it here?"
|
|
|
|
"No -- one can never think about a thing where it has all taken
|
|
place. I must be up in my own little room in Kingsbury Crescent,
|
|
and must have Aunt Margaret's work around me -- so that I may
|
|
realise what is going to come. Not but what I mean to do a great
|
|
deal of work always."
|
|
|
|
"Mend his stockings?"
|
|
|
|
"Yes -- if he wears stockings. I know he doesn't. He always wears
|
|
socks. He told me so. Whatever he has, I'll mend -- or make if
|
|
he wants me. I can bake and I can brew;And I can make an Irish
|
|
stew;wash a shirt and iron it too."
|
|
|
|
Then, as she sang her little song, she clapped her hands together.
|
|
"Where did you get all your poetry?"
|
|
|
|
"He taught me that. We are not going to be fine people -- except
|
|
sometimes when we may be invited to Stalham. But I must go on
|
|
Thursday, Lady Albury. I came for a week, and I have been here
|
|
ever since the middle of February. It seems years since the old
|
|
woman told me I was perverse, and he said that she was right."
|
|
"Think how much you have done since that time."
|
|
|
|
"Yes, indeed. I very nearly destroyed myself -- didn't I?"
|
|
|
|
"Not very nearly."
|
|
|
|
"I thought I had. It was only when you showed me his letter on
|
|
that Sunday morning that I began to have any hopes. I wonder
|
|
what Mr Greene preached about that morning. I didn't hear a word.
|
|
I kept on repeating what he said in the postscript."
|
|
|
|
"Was there a postscript?"
|
|
|
|
"Of course there was. Don't you remember?"
|
|
|
|
"No, indeed; not I."
|
|
|
|
"The letter would have been nothing without the postscript. He
|
|
said that Croppy was to come back for me. I knew he wouldn't
|
|
say that unless he meant to be good to me. And yet I wasn't quite
|
|
sure of it. I know it now; don't I? But I must go, Lady Albury.
|
|
I ought to let Aunt Margaret know all about it." Then it was
|
|
settled that she should go on the Thursday -- and on the Thursday
|
|
she went. As it was now considered quite wrong that she should
|
|
travel by the railway alone -- in dread, probably, lest the old
|
|
lady should tell her again how perverse she had been -- Colonel
|
|
Stubbs accompanied her. It had then been decided that the wedding
|
|
must take place at Stalham, and many messages were sent to Mr
|
|
and Mrs Dosett assuring them that they would be made very welcome
|
|
on the occasion. "My own darling Lucy will be away at that time
|
|
with her own young man," said Ayala, in answer to further invitations
|
|
from Lady Albury.
|
|
|
|
"And so you've taken Colonel Stubbs at last," said her Aunt Margaret.
|
|
"He has taken me, aunt. I didn't take him."
|
|
|
|
"But you refused him ever so often."
|
|
|
|
"Well -- yes. I don't think I quite refused him."
|
|
|
|
"I thought you did."
|
|
|
|
"It was a dreadful muddle, Aunt Margaret -- but it has come right
|
|
at last, and we had better not talk about that part of it."
|
|
|
|
"I was so sure you didn't like him."
|
|
|
|
"Not like him? I always liked him better than anybody else in
|
|
the world that I ever saw."
|
|
|
|
"Dear me!"
|
|
|
|
"Of course I shouldn't say so if it hadn't come right at last.
|
|
I may say whatever I please about it now, and I declare that
|
|
I always loved him. A girl can be such a fool! I was, I know.
|
|
I hope you are glad, aunt."
|
|
|
|
"Of course I am. I am glad of anything that makes you happy.
|
|
It seemed such a pity that, when so many gentlemen were falling
|
|
in love with you all round, you couldn't like anybody."
|
|
|
|
"But I did like somebody, Aunt Margaret. And I did like the best
|
|
-- didn't I?" In answer to this Mrs Dosett made no reply, having
|
|
always had an aunt's partiality for poor Tom, in spite of all
|
|
his chains.
|
|
|
|
Her uncle's congratulations were warmer even than her aunt's.
|
|
"My dear girl," he said, "I am rejoiced indeed that you should
|
|
have before you such a prospect of happiness. I always felt how
|
|
sad for you was your residence here, with two such homely persons
|
|
as your aunt and myself."
|
|
|
|
"I have always been happy with you," said Ayala -- perhaps straining
|
|
the truth a little in her anxiety to be courteous. "And I know",
|
|
she added, "how much Lucy and I have always owed you since poor
|
|
papa's death."
|
|
|
|
"Nevertheless, it has been dull for a young girl like you. Now
|
|
you will have your own duties, and if you endeavour to do them
|
|
properly the world will never be dull to you." And then there
|
|
were some few words about the wedding. "We have no feeling, my
|
|
dear," said her uncle, "except to do the best we can for you.
|
|
We should have been glad to see you married from here if that
|
|
had suited. But, as this lover of yours has grand friends of
|
|
his own, I dare say their place may be the better." Ayala could
|
|
hardly explain to her uncle that she had acceded to Lady Albury's
|
|
proposal because, by doing so, she would spare him the necessary
|
|
expense of the wedding.
|
|
|
|
But Ayala's great delight was in meeting her sister. The two
|
|
girls had not seen each other since the engagement of either
|
|
of them had been ratified by their friends. The winter and spring,
|
|
as passed by Lucy at Merle Park, had been very unhappy for her.
|
|
Things at Merle Park had not been pleasant to any of the residents
|
|
there, and Lucy had certainly had her share of the unpleasantness.
|
|
Her letters to Ayala had not been triumphant when Aunt Emmeline
|
|
had more than once expressed her wish to be rid of her, and when
|
|
the news reached her that Uncle Tom and Hamel had failed to be
|
|
gracious to each other. Nor had Ayala written in a spirit of
|
|
joy before she had been able to recognise the Angel of Light
|
|
in Jonathan Stubbs. But now they were to meet after all their
|
|
miseries, and each could be triumphant.
|
|
|
|
It was hard for them to know exactly how to begin. To Lucy, Isadore
|
|
Hamel was, at the present moment, the one hero walking the face
|
|
of this sublunary globe; and to Ayala, as we all know, Jonathan
|
|
Stubbs was an Angel of Light, and, therefore, more even than
|
|
a hero. As each spoke, the "He's" intended took a different personification;
|
|
so that to anyone less interested than the young ladies themselves
|
|
there might be some confusion as to which "He" might at that
|
|
moment be under discussion. "It was bad", said Lucy, "when Uncle
|
|
Tom told him to sell those magnificent conceptions of his brain
|
|
by auction!"
|
|
|
|
"I did feel for him certainly," said Ayala.
|
|
|
|
"And then when he was constrained to say that he would take me
|
|
at once without any preparation because Aunt Emmeline wanted
|
|
me to go, I don't suppose any man ever behaved more beautifully
|
|
than he did."
|
|
|
|
"Yes indeed," said Ayala. And then she felt herself constrained
|
|
to change the subject by the introduction of an exaggerated superlative
|
|
in her sister's narrative. Hamel, no doubt, had acted beautifully,
|
|
but she was not disposed to agree that nothing could be more
|
|
beautiful. "Oh, Lucy," she said, "I was so miserable when he
|
|
went away after that walk in the wood. I thought he never would
|
|
come back again when I had behaved so badly. But he did. Was
|
|
not that grand in him?"
|
|
|
|
"I suppose he was very fond of you."
|
|
|
|
"I hope he was. I hope he is. But what should I have done if
|
|
he had not come back? No other man would have come back after
|
|
that. You never behaved unkindly to Isadore?"
|
|
|
|
"I think he would have come back a thousand times," said Lucy;
|
|
"only I cannot imagine that I should ever have given him the
|
|
necessity of coming back even a second. But then I had known
|
|
him so much longer."
|
|
|
|
"It wasn't that I hadn't known him long enough," said Ayala.
|
|
"I seemed to know all about him almost all at once. I knew how
|
|
good he was, and how grand he was, long before I had left the
|
|
Marchesa up in London. But I think it astounded me that such
|
|
a one as he should care for me." And so it went on through an
|
|
entire morning, each of the sisters feeling that she was bound
|
|
to listen with rapt attention to the praises of the other's "him"
|
|
if she wished to have an opportunity of singing those of her
|
|
own.
|
|
|
|
But Lucy's marriage was to come first by more than two months,
|
|
and therefore in that matter she was allowed precedence. And
|
|
at her marriage Ayala would be present, whereas with Ayala's
|
|
Lucy would have no personal concern. Though she did think that
|
|
Uncle Tom had been worse than any vandal in that matter of selling
|
|
her lover's magnificent works, still she was ready to tell of
|
|
his generosity. In a manner of his own he had sent the money
|
|
which Hamel had so greatly needed, and had now come forward to
|
|
provide, with a generous hand, for the immediate necessities,
|
|
and more than the necessities, of the wedding. It was not only
|
|
that she was to share the honours of the two wedding cakes with
|
|
Gertrude, and that she was to be taken as a bride from the gorgeous
|
|
mansion in Queen's Gate, but that he had provided for her bridal
|
|
needs almost as fully as for those of his own daughter. "Never
|
|
mind what she'll be able to do afterwards," he said to his wife,
|
|
who ventured on some slight remonstrance with him as to the unnecessary
|
|
luxuries he was preparing for the wife of a poor man. "She won't
|
|
be the worse for having a dozen new petticoats in her trunk,
|
|
and, if she don't want to blow her nose with as many handkerchiefs
|
|
this year as Gertrude does, she'll be able to keep them for next
|
|
year." Then Aunt Emmeline obeyed without further hesitation the
|
|
orders which were given her.
|
|
|
|
Nor was his generosity confined to the niece who for the last
|
|
twelve months had been his property. Lucy was still living in
|
|
Queen's Gate, though at the time she spent much of each day in
|
|
Kingsbury Crescent, and on one occasion she brought with her
|
|
a little note from Uncle Tom. "Dear Ayala," said the little note,
|
|
As you are going to be married too, you, I suppose, will want
|
|
some new finery. I therefore send a cheque. Write your name on
|
|
the back of it, and give it to your uncle. He will let you have
|
|
the money as you want it.
|
|
|
|
Yours affectionately,
|
|
|
|
T. TRINGLE
|
|
|
|
"I hope your Colonel Stubbs will come and see me some day."
|
|
|
|
"You must go and see him," she said to her Colonel Stubbs, when
|
|
he called one day in Kingsbury Crescent. "Only for him I shouldn't
|
|
have any clothes to speak of at all, and I should have to be
|
|
married in my old brown morning frock."
|
|
|
|
"It would be just as good as any other for my purpose," said
|
|
the Colonel.
|
|
|
|
"But it wouldn't for mine, Sir. Fine feathers make fine birds,
|
|
and I mean to be as fine as Lady Albury's big peacock. So if
|
|
you please you'll go to Queen's Gate, and Lombard Street too,
|
|
and show yourself. Oh, Jonathan, I shall be so proud that everybody
|
|
who knows me should see what sort of a man has chosen to love
|
|
me."
|
|
|
|
Then there was a joint visit paid by the two sisters to Mr Hamel's
|
|
studio -- an expedition which was made somewhat on the sly. Aunt
|
|
Margaret in Kingsbury Crescent knew all about it, but Aunt Emmeline
|
|
was kept in the dark. Even now, though the marriage was sanctioned
|
|
and was so nearly at hand, Aunt Emmeline would not have approved
|
|
of such a visit. She still regarded the sculptor as improper
|
|
-- at any rate not sufficiently proper to be treated with full
|
|
familiarity -- partly on account of his father's manifest improprieties,
|
|
and partly because of his own relative poverty and unauthorised
|
|
position in the world. But Aunt Margaret was more tolerant, and
|
|
thought that the sister-in-law was entitled to visit the workshop
|
|
in which her sister's future bread was to be earned. And then,
|
|
starting from Kingsbury Crescent, they could go in a cab; whereas
|
|
any such proceeding emanating from Queen's Gate would have required
|
|
the carriage. There was a wickedness in this starting off in
|
|
a hansom cab to call on an unmarried young man, doing it in a
|
|
manner successfully concealed from Aunt Emmeline, on which Ayala
|
|
expatiated with delight when she next saw Colonel Stubbs.
|
|
|
|
"You don't come and call on me," said the Colonel.
|
|
|
|
"What! -- all the way down to Aldershot? I should like, but I
|
|
don't quite dare to do that."
|
|
|
|
The visit was very successful. Though it was expected, Hamel
|
|
was found in his artist's costume, with a blouse or loose linen
|
|
tunic fitted close round his throat, and fastened with a belt
|
|
round his waist. Lucy thought that in this apparel he was certainly
|
|
as handsome as could ever have been any Apollo -- and so thinking,
|
|
had contrived her little plans in such a way that he should certainly
|
|
be seen at his best. To her thinking Colonel Stubbs was not a
|
|
handsome man. Hamel's hair was nearly black, and she preferred
|
|
dark hair. Hamel's features were regular, whereas the Colonel's
|
|
hair was red, and he was known for a large mouth and broad nose,
|
|
which were not obliterated though they were enlightened by the
|
|
brightness of his eyes. "Yes," said Ayala to herself, as she
|
|
looked at Hamel; "he is very good looking, but nobody would take
|
|
him for an Angel of Light."
|
|
|
|
"Ayala has come to see you at your work," said Lucy, as they
|
|
entered the studio.
|
|
|
|
"I am delighted to see her. Do you remember where we last met,
|
|
Miss Dormer?"
|
|
|
|
"Miss Dormer, indeed," said Ayala. "I am not going to call you
|
|
Mr Hamel. Yes; it was high up among the seats of the Coliseum.
|
|
There has a great deal happened to us all since then."
|
|
|
|
"And I remember you at the bijou."
|
|
|
|
"I should think so. I knew then so well what was going to happen,"
|
|
said Ayala.
|
|
|
|
"What did you know?"
|
|
|
|
"That you and Lucy were to fall in love with each other."
|
|
|
|
"I had done my part of it already," said he.
|
|
|
|
"Hardly that, Isadore," said Lucy, "or you would not have passed
|
|
me in Kensington Gardens without speaking to me."
|
|
|
|
"But I did speak to you. It was then I learned where to find
|
|
you."
|
|
|
|
"That was the second time. If I had remained away as I ought
|
|
to have done, I suppose you never would have found me."
|
|
|
|
Ayala was then taken round to see all those magnificent groups
|
|
and figures which Sir Thomas would have disposed of at so many
|
|
shillings apiece under the auctioneer's hammer. "It was cruel.
|
|
-- was it not?" said Lucy.
|
|
|
|
"He never saw them, you know," said Ayala, putting in a good-natured
|
|
word for her uncle.
|
|
|
|
"If he had," said the sculptor, "he would have doubted the auctioneer's
|
|
getting anything. I have turned it all in my mind very often
|
|
since, and I think that Sir Thomas was right."
|
|
|
|
"I am sure he was wrong," said Lucy. "He is very good-natured,
|
|
and nobody can be more grateful to another person than I am to
|
|
him -- but I won't agree that he was right about that."
|
|
|
|
"He never would have said it if he had seen them," again pleaded
|
|
Ayala.
|
|
|
|
"They will never fetch anything as they are," continued the sculptor,
|
|
"and I don't suppose that when I made them I thought they would.
|
|
They have served their purpose, and I sometimes feel inclined
|
|
to break them up and have them carted away."
|
|
|
|
"Isadore!" exclaimed Lucy.
|
|
|
|
"For what purpose?" asked Ayala.
|
|
|
|
"They were the lessons which I had to teach myself, and the play
|
|
which I gave to my imagination. Who wants a great figure of Beelzebub
|
|
like that in his house?"
|
|
|
|
"I call it magnificent," said Ayala.
|
|
|
|
"His name is Lucifer -- not Beelzebub," said Lucy. "You call
|
|
him Beelzebub merely to make little of him."
|
|
|
|
"It is difficult to do that, because he is nearly ten feet high.
|
|
And who wants a figure of Bacchus? The thing is, whether, having
|
|
done a figure of Bacchus, I may not be better able to do a likeness
|
|
of Mr Jones, when he comes to sit for his bust at the request
|
|
of his admiring friends. For any further purpose that it will
|
|
answer, Bacchus might just as well be broken up and carted away
|
|
in the dust-cart." To this, however, the two girls expressed
|
|
their vehement opposition, and were of opinion that the time
|
|
would come when Beelzebub and Bacchus, transferred to marble,
|
|
would occupy places of honour in some well-proportioned hall
|
|
built for the purpose of receiving them. "I shall be quite content,"
|
|
said Hamel, "if the whole family of the Jones's will have their
|
|
busts done about the size of life, and stand them up over their
|
|
bookshelves. My period for Beelzebubs has gone by." The visit,
|
|
on the whole, was delightful. Lucy was contented with the almost
|
|
more than divine beauty of her lover, and the two sisters, as
|
|
they made their return journey to Kingsbury Crescent in another
|
|
hansom, discussed questions of art in a spirit that would have
|
|
been delightful to any aspiring artist who might have heard them.
|
|
Then came the wedding, of which some details were given at the
|
|
close of the last chapter, at which two brides who were very
|
|
unlike to each other were joined in matrimony to two bridegrooms
|
|
as dissimilar. But the Captain made himself gracious to the sculptor
|
|
who was now to be connected with him, and declared that he would
|
|
always look upon Lucy as a second sister to his dear Gertrude.
|
|
And Gertrude was equally gracious, protesting, when she was marshalled
|
|
to walk up to the altar first, that she did not like to go before
|
|
her darling Lucy. But the dimensions of the church admitted but
|
|
of one couple at a time, and Gertrude was compelled to go in
|
|
advance. Colonel Stubbs was there acting as best man to Hamel,
|
|
while Lord John Battledore performed the same service for Captain
|
|
Batsby. Lord John was nearly broken-hearted by the apostacy of
|
|
a second chum, having heard that the girl whom Frank Houston
|
|
had not succeeded in marrying was now being taken by Batsby without
|
|
a shilling. "Somebody had to bottle-hold for him," said Lord
|
|
John, defending himself at the club afterwards, "and I didn't
|
|
like to throw the fellow over, though he is such a fool! And
|
|
there was Stubbs, too," continued his Lordship, "going to take
|
|
the other girl without a shilling! There's Stubbs, and Houston,
|
|
and Batsby, all gone and drowned themselves. It's just the same
|
|
as though they'd drowned themselves!" Lord John was horrified
|
|
-- nay, disgusted -- by the folly of the world. Nevertheless,
|
|
before the end of the year, he was engaged to marry a very pretty
|
|
girl as devoid of fortune as our Ayala.
|
|
|
|
CHAPTER 64
|
|
AYALA'S MARRIAGE
|
|
|
|
Now we have come to our last chapter, and it may be doubted whether
|
|
any reader -- unless he be someone specially gifted with a genius
|
|
for statistics -- will have perceived how very many people have
|
|
been made happy by matrimony. If marriage be the proper ending
|
|
for a novel -- the only ending, as this writer takes it to be,
|
|
which is not discordant -- surely no tale was ever so properly
|
|
ended, or with so full a concord, as this one. Infinite trouble
|
|
has been taken not only in arranging these marriages but in joining
|
|
like to like -- so that, if not happiness, at any rate sympathetic
|
|
unhappiness, might be produced. Our two sisters will, it is trusted,
|
|
be happy. They have chosen men from their hearts, and have been
|
|
chosen after the same fashion. Those two other sisters have been
|
|
so wedded that the one will follow the idiosyncrasies of her
|
|
husband, and the other bring her husband to follow her idiosyncrasies,
|
|
without much danger of mutiny or revolt. As to Miss Docimer there
|
|
must be room for fear. It may be questioned whether she was not
|
|
worthy of a better lot than has been achieved for her by joining
|
|
her fortunes to those of Frank Houston. But I, speaking for myself,
|
|
have my hopes of Frank Houston. It is hard to rescue a man from
|
|
the slough of luxury and idleness combined. If anything can do
|
|
it, it is a cradle filled annually. It may be that he will yet
|
|
learn that a broad back with a heavy weight upon it gives the
|
|
best chance of happiness here below. Of Lord John's married prospects
|
|
I could not say much as he came so very lately on the scene;
|
|
but even he may perhaps do something in the world when he finds
|
|
that his nursery is filling.
|
|
|
|
For our special friend Tom Tringle, no wife has been found. In
|
|
making his effort -- which he did manfully -- he certainly had
|
|
not chosen the consort who would be fit for him. He had not seen
|
|
clearly, as had done his sisters and cousins. He had fallen in
|
|
love too young -- it being the nature of young men to be much
|
|
younger than young ladies, and, not knowing himself, had been
|
|
as might be a barn-door cock who had set his heart upon some
|
|
azure-plumaged, high-soaring lady of the woods. The lady with
|
|
the azure plumes had, too, her high-soaring tendencies, but she
|
|
was enabled by true insight to find the male who would be fit
|
|
for her. The barndoor cock, when we left him on board the steamer
|
|
going to New York, had not yet learned the nature of his own
|
|
requirements. The knowledge will come to him. There may be doubts
|
|
as to Frank Houston, but we think that there need be none as
|
|
to Tom Tringle. The proper wife will be forthcoming; and in future
|
|
years, when he will probably have a Glenbogie and a Merle Park
|
|
of his own, he will own that Fortune did well for him in making
|
|
his cousin Ayala so stern to his prayers.
|
|
|
|
But Ayala herself -- Ayala our pet heroine -- had not been yet
|
|
married when the last chapter was written, and now there remains
|
|
a page or two in which the reader must bid adieu to her as she
|
|
stands at the altar with her Angel of Light. She was at Stalham
|
|
for a fortnight before her marriage, in order, as Lady Albury
|
|
said, that the buxom lady's-maid might see that everything had
|
|
been done rightly in reference to the trousseau. "My dear," said
|
|
Lady Albury, "it is important, you know. I dare say you can bake
|
|
and brew, because you say so; but you don't know anything about
|
|
clothes." Ayala, who by this time was very intimate with her
|
|
friend, pouted her lips, and said that if "Jonathan did not like
|
|
her things as she chose to have them he might do the other thing."
|
|
But Lady Albury had her way, inducing Sir Harry to add something
|
|
even to Uncle Tom's liberality, and the buxom woman went about
|
|
her task in such a fashion that if Colonel Stubbs were not satisfied
|
|
he must have been a very unconscionable Colonel. He probably
|
|
would know nothing about it -- except that his bride in her bridal
|
|
array had not looked so well as in any other garments, which,
|
|
I take it, is invariably the case -- till at the end of the first
|
|
year a glimmer of the truth as to a lady's wardrobe would come
|
|
upon him. "I told you there would be a many new dresses before
|
|
two years were over, Miss," said the buxom female, as she spread
|
|
all the frocks and all the worked petticoats and all the collars
|
|
and all the silk stockings and all the lace handkerchiefs about
|
|
the bedroom to be inspected by Lady Albury, Mrs Gosling, and
|
|
one or two other friends, before they were finally packed up.
|
|
Then came the day on which the Colonel was to reach Stalham,
|
|
that day being a Monday, whereas the wedding was to take place
|
|
on Wednesday. It was considered to be within the bounds of propriety
|
|
that the Colonel should sleep at Stalham on the Monday, under
|
|
the same roof with his bride; but on the Tuesday it was arranged
|
|
that he should satisfy the decorous feeling of the neighbourhood
|
|
by removing himself to the parsonage, which was distant about
|
|
half a mile across the park, and was contiguous to the church.
|
|
Here lived Mr Greene, the bachelor curate, the rector of the
|
|
parish being an invalid and absent in Italy.
|
|
|
|
"I don't see why he is to be sent away after dinner to walk across
|
|
the park in the dark," said Ayala, when the matter was discussed
|
|
before the Colonel's coming.
|
|
|
|
"It is a law, my dear," said Lady Albury, "and has to be obeyed
|
|
whether you understand it or not like other laws. Mr Greene will
|
|
be with him, so that no one shall run away with him in the dark.
|
|
Then he will be able to go into church without dirtying his dress
|
|
boots."
|
|
|
|
"But I thought there would be half a dozen carriages at least."
|
|
"But there won't be room in one of them for him. He is to be
|
|
nobody until he comes forth from the church as your husband.
|
|
Then he is to be everybody. That is the very theory of marriage."
|
|
"I think we managed it all very well between us," said Lady Albury
|
|
afterwards, "but you really cannot guess the trouble we took."
|
|
"Why should there have been trouble?"
|
|
|
|
"Because you were such a perverse creature, as the old lady said.
|
|
I am not sure that you were not right, because a girl does so
|
|
often raise herself in her lover's estimation by refusing him
|
|
half a dozen times. But you were not up to that."
|
|
|
|
"Indeed I was not. I am sure I did not intend to give any trouble
|
|
to anybody."
|
|
|
|
"But you did. Only think of my going up to London to meet him,
|
|
and of him coming from Aldershot to meet me, simply that we might
|
|
put our heads together how to overcome the perversity of such
|
|
a young woman as you!" There then came a look almost of pain
|
|
on Ayala's brow. "But I do believe it was for the best. In this
|
|
way he came to understand how absolutely necessary you were to
|
|
him."
|
|
|
|
"Am I necessary to him?"
|
|
|
|
"He thinks so."
|
|
|
|
"Oh, if I can only be necessary to him always! But there should
|
|
have been no going up to London. I should have rushed into his
|
|
arms at once."
|
|
|
|
"That would have been unusual."
|
|
|
|
"But so is he unusual," said Ayala.
|
|
|
|
It is probable that the Colonel did not enjoy his days at Stalham
|
|
before his marriage, except during the hour or two in which he
|
|
was allowed to take Ayala out for a last walk. Such days can
|
|
hardly be agreeable to the man of whom it is known by all around
|
|
him that he is on the eve of committing matrimony. There is always,
|
|
on such occasions, a feeling of weakness, as though the man had
|
|
been subdued, brought at length into a cage and tamed, so as
|
|
to be made fit for domestic purposes, and deprived of his ancient
|
|
freedom amongst the woods; whereas the girl feels herself to
|
|
be the triumphant conqueror, who has successfully performed this
|
|
great act of taming. Such being the case, the man had perhaps
|
|
better keep away till he is forced to appear at the church door.
|
|
Nevertheless our Colonel did enjoy his last walk. "Oh, yes,"
|
|
she said, "of course we will go to the old wood. Where else?
|
|
I am so glad that poor fox went through Gobblegoose -- otherwise
|
|
we should never have gone there, and then who knows whether you
|
|
and I would ever have been friends again any more?"
|
|
|
|
"If one wood hadn't been there, I think another would have been
|
|
found."
|
|
|
|
"Ah, that's just it. You can know that you had a purpose, and
|
|
perhaps were determined to carry it out."
|
|
|
|
"Well, rather."
|
|
|
|
"But I couldn't be sure of that. I couldn't carry out my purpose,
|
|
even if I had one. I had to doubt, and to be unhappy, and to
|
|
hate myself, because I had been perverse. I declare, I do think
|
|
you men have so much the best of it. How glorious would it have
|
|
been to be able to walk straight up and say, Jonathan Stubbs,
|
|
I love you better than all the world. Will you be my husband?"
|
|
"But suppose the Jonathan Stubbs of the occasion were to decline
|
|
the honour. Where would you be then?"
|
|
|
|
"That would be disagreeable," said Ayala.
|
|
|
|
"It is disagreeable -- as you made me feel twice over."
|
|
|
|
"Oh, Jonathan, I am so sorry."
|
|
|
|
"Therefore it is possible that you may have the best of it."
|
|
"And so you never will take another walk with Ayala Dormer?"
|
|
she said, as they were returning home.
|
|
|
|
"Never another," he replied.
|
|
|
|
"You cannot think how I regret it. Of course I am glad to become
|
|
your wife. I do not at all want to have it postponed. But there
|
|
is something so sweet in having a lover -- and you know that
|
|
though I shall have a husband I shall never have a lover again
|
|
-- and I never had one before, Jonathan. There has been very
|
|
little of it. When a thing has been so sweet it is sad to think
|
|
that it must be gone for ever!" Then she leaned upon him with
|
|
both her hands, and looked up at him and smiled, with her lips
|
|
a little open -- as she knew that he liked her to lean upon him
|
|
and to look -- for she had caught by her instinct the very nature
|
|
of the man, and knew how to witch him with her little charms.
|
|
"Ah me! I wonder whether you'll like me to lean upon you when
|
|
a dozen years have gone by."
|
|
|
|
"That depends on how heavy you may be."
|
|
|
|
"I shall be a fat old woman, perhaps. But I shall lean upon you
|
|
-- always, always. What else shall I ever have to lean upon now?"
|
|
"What else should you want?"
|
|
|
|
"Nothing -- nothing -- nothing! I want nothing else. I wonder
|
|
whether there is anybody in all the world who has got so completely
|
|
everything that she ever dreamed of wanting as I have. But if
|
|
you could have been only my lover for a little longer -- !" Then
|
|
he assured her that he would be her lover just the same, even
|
|
though they were husband and wlfe. Alas, no! There he had promised
|
|
more than it is given to a man to perform. Faith, honesty, steadiness
|
|
of purpose, joined to the warmest love and the truest heart,
|
|
will not enable a husband to maintain the sweetness of that aroma
|
|
which has filled with delight the senses of the girl who has
|
|
leaned upon his arm as her permitted lover.
|
|
|
|
"What a happy fellow you are!" said Mr Greene, as, in the intimacy
|
|
of the moment, they walked across the park together.
|
|
|
|
"Why don't you get a wife for yourself?"
|
|
|
|
"Yes; with L#120 a year!"
|
|
|
|
"With a little money you might."
|
|
|
|
"I don't want to have to look for the money; and if I did I shouldn't
|
|
get it. I often think how very unfairly things are divided in
|
|
this world."
|
|
|
|
"That will all be made up in the next."
|
|
|
|
"Not if one covets one's neighbour's wife -- or even his ass,"
|
|
said Mr Greene.
|
|
|
|
On the return of the two lovers to the house from their walk
|
|
there were Mr and Mrs Dosett, who would much rather have stayed
|
|
away had they not been unwilling not to show their mark of affection
|
|
to their niece. I doubt whether they were very happy, but they
|
|
were at any rate received with every distinction. Sir Thomas
|
|
and Aunt Emmeline were asked, but they made some excuse. Sir
|
|
Thomas knew very well that he had nothing in common with Sir
|
|
Harry Albury; and, as for Aunt Emmeline, her one journey to Stalham
|
|
had been enough for her. But Sir Thomas was again very liberal,
|
|
and sent down as his contribution to the wedding presents the
|
|
very necklace which Ayala had refused from her cousin Tom. "Upon
|
|
my word, your uncle is magnificent," said Lady Albury, upon which
|
|
the whole story was told to her. Lucy and her husband were away
|
|
on their tour, as were Gertrude and hers on theirs. This was
|
|
rather a comfort, as Captain Batsby's presence at the house would
|
|
have been a nuisance. But there was quite enough of guests to
|
|
make the wedding, as being a country wedding, very brilliant.
|
|
Among others, old Tony Tappett was there, mindful of the manner
|
|
in which Cranbury Brook had been ridden, and of Croppy's presence
|
|
when the hounds ran their fox into Dillsborough Wood. "I hope
|
|
she be to ride with us, off and on, Colonel," said Tony, when
|
|
the ceremony had been completed.
|
|
|
|
"Now and then, Tony, when we can get hold of Croppy."
|
|
|
|
"Because, when they come out like that, Colonel, it's a pity
|
|
to lose 'em, just because they's got their husbands to attend
|
|
to."
|
|
|
|
And Lord Rufford was there, with his wife, who on this occasion
|
|
was very pressing with her invitations. She had heard that Colonel
|
|
Stubbs was likely to rise high in his profession, and there were
|
|
symptoms, of which she was an excellent judge, that Mrs Colonel
|
|
Stubbs would become known as a professional beauty. And Larry
|
|
Twentyman was there, who, being in the neighbourhood, was, to
|
|
his great delight, invited to the breakfast.
|
|
|
|
Thus, to her own intense satisfaction, Ayala was handed over
|
|
to her ANGEL OF LIGHT.
|
|
|
|
[END of Ayala's Angel]
|
|
.
|