13900 lines
628 KiB
Plaintext
13900 lines
628 KiB
Plaintext
:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:
|
||
: Earth's Dreamlands : Info on: RPG's, :(313)558-5024 : area code :
|
||
:RPGNet World HQ & Archive: Drugs, Industrial :(313)558-5517 : changes to :
|
||
: 1000's of text files : music, Fiction, :InterNet : (810) after :
|
||
: No Elite / No porn : HomeBrew Beer. :rpgnet@aol.com: Dec 1,1993 :
|
||
:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:
|
||
|
||
The Internet Wiretap online edition of
|
||
|
||
VIRGIL'S AENEID
|
||
Translated by John Dryden
|
||
|
||
The Harvard Classics, Volume 13.
|
||
Copyright (c)1909 by P.F. Collier & Son, NY.
|
||
|
||
Prepared by <dell@wiretap.spies.com>
|
||
|
||
This was scanned from the 1909 edition and mechanically
|
||
checked against a commercial copy of the AEneid from CDROM.
|
||
Differences were corrected against the paper edition. The
|
||
text itself is thus a highly accurate rendition.
|
||
|
||
The following errors in the book were corrected:
|
||
|
||
Book II Uylsses -> Ulysses
|
||
Book VIII murderd' -> murder'd
|
||
Book VIII floursh'd -> flourish'd
|
||
Book VIII aswer'd -> answer'd
|
||
Book X prohesied -> prophesied
|
||
|
||
This text is in the public domain, released August 1993.
|
||
|
||
|
||
THE FIRST BOOK OF THE AENEIS
|
||
|
||
THE ARGUMENT.-- The Trojans, after a seven years' voyage, set
|
||
sail for Italy, but are overtaken by a dreadful storm, which AEolus
|
||
raises at Juno's request. The tempest sinks one, and scatters the
|
||
rest. Neptune drives off the Winds, and calms the sea. AEneas,
|
||
with his own ship, and six more, arrives safe at an African port.
|
||
Venus complains to Jupiter of her son's misfortunes. Jupiter com-
|
||
forts her, and sends Mercury to procure him a kind reception among
|
||
the Carthaginians. AEneas, going out to discover the country, meets
|
||
his mother in the shape of an huntress, who conveys him in a cloud
|
||
to Carthage, where he sees his friends whom he thought lost, and
|
||
receives a kind entertainment from the queen. Dido, by a device
|
||
of Venus, begins to have a passion for him, and, after some dis-
|
||
course with him, desires the history of his adventures since the
|
||
siege of Troy, which is the subject of the two following books.
|
||
|
||
ARMS, and the man I sing, who, forc'd by fate,
|
||
And haughty Juno's unrelenting hate,
|
||
Expell'd and exil'd, left the Trojan shore.
|
||
Long labors, both by sea and land, he bore,
|
||
And in the doubtful war, before he won
|
||
The Latian realm, and built the destin'd town;
|
||
His banish'd gods restor'd to rites divine,
|
||
And settled sure succession in his line,
|
||
From whence the race of Alban fathers come,
|
||
And the long glories of majestic Rome.
|
||
O Muse! the causes and the crimes relate;
|
||
What goddess was provok'd, and whence her hate;
|
||
For what offense the Queen of Heav'n began
|
||
To persecute so brave, so just a man;
|
||
Involv'd his anxious life in endless cares,
|
||
Expos'd to wants, and hurried into wars!
|
||
Can heav'nly minds such high resentment show,
|
||
Or exercise their spite in human woe?
|
||
Against the Tiber's mouth, but far away,
|
||
An ancient town was seated on the sea;
|
||
A Tyrian colony; the people made
|
||
Stout for the war, and studious of their trade:
|
||
Carthage the name; belov'd by Juno more
|
||
Than her own Argos, or the Samian shore.
|
||
Here stood her chariot; here, if Heav'n were kind,
|
||
The seat of awful empire she design'd.
|
||
Yet she had heard an ancient rumor fly,
|
||
(Long cited by the people of the sky,)
|
||
That times to come should see the Trojan race
|
||
Her Carthage ruin, and her tow'rs deface;
|
||
Nor thus confin'd, the yoke of sov'reign sway
|
||
Should on the necks of all the nations lay.
|
||
She ponder'd this, and fear'd it was in fate;
|
||
Nor could forget the war she wag'd of late
|
||
For conqu'ring Greece against the Trojan state.
|
||
Besides, long causes working in her mind,
|
||
And secret seeds of envy, lay behind;
|
||
Deep graven in her heart the doom remain'd
|
||
Of partial Paris, and her form disdain'd;
|
||
The grace bestow'd on ravish'd Ganymed,
|
||
Electra's glories, and her injur'd bed.
|
||
Each was a cause alone; and all combin'd
|
||
To kindle vengeance in her haughty mind.
|
||
For this, far distant from the Latian coast
|
||
She drove the remnants of the Trojan host;
|
||
And sev'n long years th' unhappy wand'ring train
|
||
Were toss'd by storms, and scatter'd thro' the main.
|
||
Such time, such toil, requir'd the Roman name,
|
||
Such length of labor for so vast a frame.
|
||
Now scarce the Trojan fleet, with sails and oars,
|
||
Had left behind the fair Sicilian shores,
|
||
Ent'ring with cheerful shouts the wat'ry reign,
|
||
And plowing frothy furrows in the main;
|
||
When, lab'ring still with endless discontent,
|
||
The Queen of Heav'n did thus her fury vent:
|
||
"Then am I vanquish'd? must I yield?" said she,
|
||
"And must the Trojans reign in Italy?
|
||
So Fate will have it, and Jove adds his force;
|
||
Nor can my pow'r divert their happy course.
|
||
Could angry Pallas, with revengeful spleen,
|
||
The Grecian navy burn, and drown the men?
|
||
She, for the fault of one offending foe,
|
||
The bolts of Jove himself presum'd to throw:
|
||
With whirlwinds from beneath she toss'd the ship,
|
||
And bare expos'd the bosom of the deep;
|
||
Then, as an eagle gripes the trembling game,
|
||
The wretch, yet hissing with her father's flame,
|
||
She strongly seiz'd, and with a burning wound
|
||
Transfix'd, and naked, on a rock she bound.
|
||
But I, who walk in awful state above,
|
||
The majesty of heav'n, the sister wife of Jove,
|
||
For length of years my fruitless force employ
|
||
Against the thin remains of ruin'd Troy!
|
||
What nations now to Juno's pow'r will pray,
|
||
Or off'rings on my slighted altars lay?"
|
||
Thus rag'd the goddess; and, with fury fraught,
|
||
The restless regions of the storms she sought,
|
||
Where, in a spacious cave of living stone,
|
||
The tyrant AEolus, from his airy throne,
|
||
With pow'r imperial curbs the struggling winds,
|
||
And sounding tempests in dark prisons binds.
|
||
This way and that th' impatient captives tend,
|
||
And, pressing for release, the mountains rend.
|
||
High in his hall th' undaunted monarch stands,
|
||
And shakes his scepter, and their rage commands;
|
||
Which did he not, their unresisted sway
|
||
Would sweep the world before them in their way;
|
||
Earth, air, and seas thro' empty space would roll,
|
||
And heav'n would fly before the driving soul.
|
||
In fear of this, the Father of the Gods
|
||
Confin'd their fury to those dark abodes,
|
||
And lock'd 'em safe within, oppress'd with mountain loads;
|
||
Impos'd a king, with arbitrary sway,
|
||
To loose their fetters, or their force allay.
|
||
To whom the suppliant queen her pray'rs address'd,
|
||
And thus the tenor of her suit express'd:
|
||
"O AEolus! for to thee the King of Heav'n
|
||
The pow'r of tempests and of winds has giv'n;
|
||
Thy force alone their fury can restrain,
|
||
And smooth the waves, or swell the troubled main--
|
||
A race of wand'ring slaves, abhorr'd by me,
|
||
With prosp'rous passage cut the Tuscan sea;
|
||
To fruitful Italy their course they steer,
|
||
And for their vanquish'd gods design new temples there
|
||
Raise all thy winds; with night involve the skies;
|
||
Sink or disperse my fatal enemies.
|
||
Twice sev'n, the charming daughters of the main,
|
||
Around my person wait, and bear my train:
|
||
Succeed my wish, and second my design;
|
||
The fairest, Deiopeia, shall be thine,
|
||
And make thee father of a happy line."
|
||
To this the god: "'T is yours, O queen, to will
|
||
The work which duty binds me to fulfil.
|
||
These airy kingdoms, and this wide command,
|
||
Are all the presents of your bounteous hand:
|
||
Yours is my sov'reign's grace; and, as your guest,
|
||
I sit with gods at their celestial feast;
|
||
Raise tempests at your pleasure, or subdue;
|
||
Dispose of empire, which I hold from you."
|
||
He said, and hurl'd against the mountain side
|
||
His quiv'ring spear, and all the god applied.
|
||
The raging winds rush thro' the hollow wound,
|
||
And dance aloft in air, and skim along the ground;
|
||
Then, settling on the sea, the surges sweep,
|
||
Raise liquid mountains, and disclose the deep.
|
||
South, East, and West with mix'd confusion roar,
|
||
And roll the foaming billows to the shore.
|
||
The cables crack; the sailors' fearful cries
|
||
Ascend; and sable night involves the skies;
|
||
And heav'n itself is ravish'd from their eyes.
|
||
Loud peals of thunder from the poles ensue;
|
||
Then flashing fires the transient light renew;
|
||
The face of things a frightful image bears,
|
||
And present death in various forms appears.
|
||
Struck with unusual fright, the Trojan chief,
|
||
With lifted hands and eyes, invokes relief;
|
||
And, "Thrice and four times happy those," he cried,
|
||
"That under Ilian walls before their parents died!
|
||
Tydides, bravest of the Grecian train!
|
||
Why could not I by that strong arm be slain,
|
||
And lie by noble Hector on the plain,
|
||
Or great Sarpedon, in those bloody fields
|
||
Where Simois rolls the bodies and the shields
|
||
Of heroes, whose dismember'd hands yet bear
|
||
The dart aloft, and clench the pointed spear!"
|
||
Thus while the pious prince his fate bewails,
|
||
Fierce Boreas drove against his flying sails,
|
||
And rent the sheets; the raging billows rise,
|
||
And mount the tossing vessel to the skies:
|
||
Nor can the shiv'ring oars sustain the blow;
|
||
The galley gives her side, and turns her prow;
|
||
While those astern, descending down the steep,
|
||
Thro' gaping waves behold the boiling deep.
|
||
Three ships were hurried by the southern blast,
|
||
And on the secret shelves with fury cast.
|
||
Those hidden rocks th' Ausonian sailors knew:
|
||
They call'd them Altars, when they rose in view,
|
||
And show'd their spacious backs above the flood.
|
||
Three more fierce Eurus, in his angry mood,
|
||
Dash'd on the shallows of the moving sand,
|
||
And in mid ocean left them moor'd aland.
|
||
Orontes' bark, that bore the Lycian crew,
|
||
(A horrid sight!) ev'n in the hero's view,
|
||
From stem to stern by waves was overborne:
|
||
The trembling pilot, from his rudder torn,
|
||
Was headlong hurl'd; thrice round the ship was toss'd,
|
||
Then bulg'd at once, and in the deep was lost;
|
||
And here and there above the waves were seen
|
||
Arms, pictures, precious goods, and floating men.
|
||
The stoutest vessel to the storm gave way,
|
||
And suck'd thro' loosen'd planks the rushing sea.
|
||
Ilioneus was her chief: Alethes old,
|
||
Achates faithful, Abas young and bold,
|
||
Endur'd not less; their ships, with gaping seams,
|
||
Admit the deluge of the briny streams.
|
||
Meantime imperial Neptune heard the sound
|
||
Of raging billows breaking on the ground.
|
||
Displeas'd, and fearing for his wat'ry reign,
|
||
He rear'd his awful head above the main,
|
||
Serene in majesty; then roll'd his eyes
|
||
Around the space of earth, and seas, and skies.
|
||
He saw the Trojan fleet dispers'd, distress'd,
|
||
By stormy winds and wintry heav'n oppress'd.
|
||
Full well the god his sister's envy knew,
|
||
And what her aims and what her arts pursue.
|
||
He summon'd Eurus and the western blast,
|
||
And first an angry glance on both he cast;
|
||
Then thus rebuk'd: "Audacious winds! from whence
|
||
This bold attempt, this rebel insolence?
|
||
Is it for you to ravage seas and land,
|
||
Unauthoriz'd by my supreme command?
|
||
To raise such mountains on the troubled main?
|
||
Whom I--but first 't is fit the billows to restrain;
|
||
And then you shall be taught obedience to my reign.
|
||
Hence! to your lord my royal mandate bear--
|
||
The realms of ocean and the fields of air
|
||
Are mine, not his. By fatal lot to me
|
||
The liquid empire fell, and trident of the sea.
|
||
His pow'r to hollow caverns is confin'd:
|
||
There let him reign, the jailer of the wind,
|
||
With hoarse commands his breathing subjects call,
|
||
And boast and bluster in his empty hall."
|
||
He spoke; and, while he spoke, he smooth'd the sea,
|
||
Dispell'd the darkness, and restor'd the day.
|
||
Cymothoe, Triton, and the sea-green train
|
||
Of beauteous nymphs, the daughters of the main,
|
||
Clear from the rocks the vessels with their hands:
|
||
The god himself with ready trident stands,
|
||
And opes the deep, and spreads the moving sands;
|
||
Then heaves them off the shoals. Where'er he guides
|
||
His finny coursers and in triumph rides,
|
||
The waves unruffle and the sea subsides.
|
||
As, when in tumults rise th' ignoble crowd,
|
||
Mad are their motions, and their tongues are loud;
|
||
And stones and brands in rattling volleys fly,
|
||
And all the rustic arms that fury can supply:
|
||
If then some grave and pious man appear,
|
||
They hush their noise, and lend a list'ning ear;
|
||
He soothes with sober words their angry mood,
|
||
And quenches their innate desire of blood:
|
||
So, when the Father of the Flood appears,
|
||
And o'er the seas his sov'reign trident rears,
|
||
Their fury falls: he skims the liquid plains,
|
||
High on his chariot, and, with loosen'd reins,
|
||
Majestic moves along, and awful peace maintains.
|
||
The weary Trojans ply their shatter'd oars
|
||
To nearest land, and make the Libyan shores.
|
||
Within a long recess there lies a bay:
|
||
An island shades it from the rolling sea,
|
||
And forms a port secure for ships to ride;
|
||
Broke by the jutting land, on either side,
|
||
In double streams the briny waters glide.
|
||
Betwixt two rows of rocks a sylvan scene
|
||
Appears above, and groves for ever green:
|
||
A grot is form'd beneath, with mossy seats,
|
||
To rest the Nereids, and exclude the heats.
|
||
Down thro' the crannies of the living walls
|
||
The crystal streams descend in murm'ring falls:
|
||
No haulsers need to bind the vessels here,
|
||
Nor bearded anchors; for no storms they fear.
|
||
Sev'n ships within this happy harbor meet,
|
||
The thin remainders of the scatter'd fleet.
|
||
The Trojans, worn with toils, and spent with woes,
|
||
Leap on the welcome land, and seek their wish'd repose.
|
||
First, good Achates, with repeated strokes
|
||
Of clashing flints, their hidden fire provokes:
|
||
Short flame succeeds; a bed of wither'd leaves
|
||
The dying sparkles in their fall receives:
|
||
Caught into life, in fiery fumes they rise,
|
||
And, fed with stronger food, invade the skies.
|
||
The Trojans, dropping wet, or stand around
|
||
The cheerful blaze, or lie along the ground:
|
||
Some dry their corn, infected with the brine,
|
||
Then grind with marbles, and prepare to dine.
|
||
AEneas climbs the mountain's airy brow,
|
||
And takes a prospect of the seas below,
|
||
If Capys thence, or Antheus he could spy,
|
||
Or see the streamers of Caicus fly.
|
||
No vessels were in view; but, on the plain,
|
||
Three beamy stags command a lordly train
|
||
Of branching heads: the more ignoble throng
|
||
Attend their stately steps, and slowly graze along.
|
||
He stood; and, while secure they fed below,
|
||
He took the quiver and the trusty bow
|
||
Achates us'd to bear: the leaders first
|
||
He laid along, and then the vulgar pierc'd;
|
||
Nor ceas'd his arrows, till the shady plain
|
||
Sev'n mighty bodies with their blood distain.
|
||
For the sev'n ships he made an equal share,
|
||
And to the port return'd, triumphant from the war.
|
||
The jars of gen'rous wine (Acestes' gift,
|
||
When his Trinacrian shores the navy left)
|
||
He set abroach, and for the feast prepar'd,
|
||
In equal portions with the ven'son shar'd.
|
||
Thus while he dealt it round, the pious chief
|
||
With cheerful words allay'd the common grief:
|
||
"Endure, and conquer! Jove will soon dispose
|
||
To future good our past and present woes.
|
||
With me, the rocks of Scylla you have tried;
|
||
Th' inhuman Cyclops and his den defied.
|
||
What greater ills hereafter can you bear?
|
||
Resume your courage and dismiss your care,
|
||
An hour will come, with pleasure to relate
|
||
Your sorrows past, as benefits of Fate.
|
||
Thro' various hazards and events, we move
|
||
To Latium and the realms foredoom'd by Jove.
|
||
Call'd to the seat (the promise of the skies)
|
||
Where Trojan kingdoms once again may rise,
|
||
Endure the hardships of your present state;
|
||
Live, and reserve yourselves for better fate."
|
||
These words he spoke, but spoke not from his heart;
|
||
His outward smiles conceal'd his inward smart.
|
||
The jolly crew, unmindful of the past,
|
||
The quarry share, their plenteous dinner haste.
|
||
Some strip the skin; some portion out the spoil;
|
||
The limbs, yet trembling, in the caldrons boil;
|
||
Some on the fire the reeking entrails broil.
|
||
Stretch'd on the grassy turf, at ease they dine,
|
||
Restore their strength with meat, and cheer their souls with wine.
|
||
Their hunger thus appeas'd, their care attends
|
||
The doubtful fortune of their absent friends:
|
||
Alternate hopes and fears their minds possess,
|
||
Whether to deem 'em dead, or in distress.
|
||
Above the rest, AEneas mourns the fate
|
||
Of brave Orontes, and th' uncertain state
|
||
Of Gyas, Lycus, and of Amycus.
|
||
The day, but not their sorrows, ended thus.
|
||
When, from aloft, almighty Jove surveys
|
||
Earth, air, and shores, and navigable seas,
|
||
At length on Libyan realms he fix'd his eyes--
|
||
Whom, pond'ring thus on human miseries,
|
||
When Venus saw, she with a lowly look,
|
||
Not free from tears, her heav'nly sire bespoke:
|
||
"O King of Gods and Men! whose awful hand
|
||
Disperses thunder on the seas and land,
|
||
Disposing all with absolute command;
|
||
How could my pious son thy pow'r incense?
|
||
Or what, alas! is vanish'd Troy's offense?
|
||
Our hope of Italy not only lost,
|
||
On various seas by various tempests toss'd,
|
||
But shut from ev'ry shore, and barr'd from ev'ry coast.
|
||
You promis'd once, a progeny divine
|
||
Of Romans, rising from the Trojan line,
|
||
In after times should hold the world in awe,
|
||
And to the land and ocean give the law.
|
||
How is your doom revers'd, which eas'd my care
|
||
When Troy was ruin'd in that cruel war?
|
||
Then fates to fates I could oppose; but now,
|
||
When Fortune still pursues her former blow,
|
||
What can I hope? What worse can still succeed?
|
||
What end of labors has your will decreed?
|
||
Antenor, from the midst of Grecian hosts,
|
||
Could pass secure, and pierce th' Illyrian coasts,
|
||
Where, rolling down the steep, Timavus raves
|
||
And thro' nine channels disembogues his waves.
|
||
At length he founded Padua's happy seat,
|
||
And gave his Trojans a secure retreat;
|
||
There fix'd their arms, and there renew'd their name,
|
||
And there in quiet rules, and crown'd with fame.
|
||
But we, descended from your sacred line,
|
||
Entitled to your heav'n and rites divine,
|
||
Are banish'd earth; and, for the wrath of one,
|
||
Remov'd from Latium and the promis'd throne.
|
||
Are these our scepters? these our due rewards?
|
||
And is it thus that Jove his plighted faith regards?"
|
||
To whom the Father of th' immortal race,
|
||
Smiling with that serene indulgent face,
|
||
With which he drives the clouds and clears the skies,
|
||
First gave a holy kiss; then thus replies:
|
||
"Daughter, dismiss thy fears; to thy desire
|
||
The fates of thine are fix'd, and stand entire.
|
||
Thou shalt behold thy wish'd Lavinian walls;
|
||
And, ripe for heav'n, when fate AEneas calls,
|
||
Then shalt thou bear him up, sublime, to me:
|
||
No councils have revers'd my firm decree.
|
||
And, lest new fears disturb thy happy state,
|
||
Know, I have search'd the mystic rolls of Fate:
|
||
Thy son (nor is th' appointed season far)
|
||
In Italy shall wage successful war,
|
||
Shall tame fierce nations in the bloody field,
|
||
And sov'reign laws impose, and cities build,
|
||
Till, after ev'ry foe subdued, the sun
|
||
Thrice thro' the signs his annual race shall run:
|
||
This is his time prefix'd. Ascanius then,
|
||
Now call'd Iulus, shall begin his reign.
|
||
He thirty rolling years the crown shall wear,
|
||
Then from Lavinium shall the seat transfer,
|
||
And, with hard labor, Alba Longa build.
|
||
The throne with his succession shall be fill'd
|
||
Three hundred circuits more: then shall be seen
|
||
Ilia the fair, a priestess and a queen,
|
||
Who, full of Mars, in time, with kindly throes,
|
||
Shall at a birth two goodly boys disclose.
|
||
The royal babes a tawny wolf shall drain:
|
||
Then Romulus his grandsire's throne shall gain,
|
||
Of martial tow'rs the founder shall become,
|
||
The people Romans call, the city Rome.
|
||
To them no bounds of empire I assign,
|
||
Nor term of years to their immortal line.
|
||
Ev'n haughty Juno, who, with endless broils,
|
||
Earth, seas, and heav'n, and Jove himself turmoils;
|
||
At length aton'd, her friendly pow'r shall join,
|
||
To cherish and advance the Trojan line.
|
||
The subject world shall Rome's dominion own,
|
||
And, prostrate, shall adore the nation of the gown.
|
||
An age is ripening in revolving fate
|
||
When Troy shall overturn the Grecian state,
|
||
And sweet revenge her conqu'ring sons shall call,
|
||
To crush the people that conspir'd her fall.
|
||
Then Caesar from the Julian stock shall rise,
|
||
Whose empire ocean, and whose fame the skies
|
||
Alone shall bound; whom, fraught with eastern spoils,
|
||
Our heav'n, the just reward of human toils,
|
||
Securely shall repay with rites divine;
|
||
And incense shall ascend before his sacred shrine.
|
||
Then dire debate and impious war shall cease,
|
||
And the stern age be soften'd into peace:
|
||
Then banish'd Faith shall once again return,
|
||
And Vestal fires in hallow'd temples burn;
|
||
And Remus with Quirinus shall sustain
|
||
The righteous laws, and fraud and force restrain.
|
||
Janus himself before his fane shall wait,
|
||
And keep the dreadful issues of his gate,
|
||
With bolts and iron bars: within remains
|
||
Imprison'd Fury, bound in brazen chains;
|
||
High on a trophy rais'd, of useless arms,
|
||
He sits, and threats the world with vain alarms."
|
||
He said, and sent Cyllenius with command
|
||
To free the ports, and ope the Punic land
|
||
To Trojan guests; lest, ignorant of fate,
|
||
The queen might force them from her town and state.
|
||
Down from the steep of heav'n Cyllenius flies,
|
||
And cleaves with all his wings the yielding skies.
|
||
Soon on the Libyan shore descends the god,
|
||
Performs his message, and displays his rod:
|
||
The surly murmurs of the people cease;
|
||
And, as the fates requir'd, they give the peace:
|
||
The queen herself suspends the rigid laws,
|
||
The Trojans pities, and protects their cause.
|
||
Meantime, in shades of night AEneas lies:
|
||
Care seiz'd his soul, and sleep forsook his eyes.
|
||
But, when the sun restor'd the cheerful day,
|
||
He rose, the coast and country to survey,
|
||
Anxious and eager to discover more.
|
||
It look'd a wild uncultivated shore;
|
||
But, whether humankind, or beasts alone
|
||
Possess'd the new-found region, was unknown.
|
||
Beneath a ledge of rocks his fleet he hides:
|
||
Tall trees surround the mountain's shady sides;
|
||
The bending brow above a safe retreat provides.
|
||
Arm'd with two pointed darts, he leaves his friends,
|
||
And true Achates on his steps attends.
|
||
Lo! in the deep recesses of the wood,
|
||
Before his eyes his goddess mother stood:
|
||
A huntress in her habit and her mien;
|
||
Her dress a maid, her air confess'd a queen.
|
||
Bare were her knees, and knots her garments bind;
|
||
Loose was her hair, and wanton'd in the wind;
|
||
Her hand sustain'd a bow; her quiver hung behind.
|
||
She seem'd a virgin of the Spartan blood:
|
||
With such array Harpalyce bestrode
|
||
Her Thracian courser and outstripp'd the rapid flood.
|
||
"Ho, strangers! have you lately seen," she said,
|
||
"One of my sisters, like myself array'd,
|
||
Who cross'd the lawn, or in the forest stray'd?
|
||
A painted quiver at her back she bore;
|
||
Varied with spots, a lynx's hide she wore;
|
||
And at full cry pursued the tusky boar."
|
||
Thus Venus: thus her son replied again:
|
||
"None of your sisters have we heard or seen,
|
||
O virgin! or what other name you bear
|
||
Above that style--O more than mortal fair!
|
||
Your voice and mien celestial birth betray!
|
||
If, as you seem, the sister of the day,
|
||
Or one at least of chaste Diana's train,
|
||
Let not an humble suppliant sue in vain;
|
||
But tell a stranger, long in tempests toss'd,
|
||
What earth we tread, and who commands the coast?
|
||
Then on your name shall wretched mortals call,
|
||
And offer'd victims at your altars fall."
|
||
"I dare not," she replied, "assume the name
|
||
Of goddess, or celestial honors claim:
|
||
For Tyrian virgins bows and quivers bear,
|
||
And purple buskins o'er their ankles wear.
|
||
Know, gentle youth, in Libyan lands you are--
|
||
A people rude in peace, and rough in war.
|
||
The rising city, which from far you see,
|
||
Is Carthage, and a Tyrian colony.
|
||
Phoenician Dido rules the growing state,
|
||
Who fled from Tyre, to shun her brother's hate.
|
||
Great were her wrongs, her story full of fate;
|
||
Which I will sum in short. Sichaeus, known
|
||
For wealth, and brother to the Punic throne,
|
||
Possess'd fair Dido's bed; and either heart
|
||
At once was wounded with an equal dart.
|
||
Her father gave her, yet a spotless maid;
|
||
Pygmalion then the Tyrian scepter sway'd:
|
||
One who contemn'd divine and human laws.
|
||
Then strife ensued, and cursed gold the cause.
|
||
The monarch, blinded with desire of wealth,
|
||
With steel invades his brother's life by stealth;
|
||
Before the sacred altar made him bleed,
|
||
And long from her conceal'd the cruel deed.
|
||
Some tale, some new pretense, he daily coin'd,
|
||
To soothe his sister, and delude her mind.
|
||
At length, in dead of night, the ghost appears
|
||
Of her unhappy lord: the specter stares,
|
||
And, with erected eyes, his bloody bosom bares.
|
||
The cruel altars and his fate he tells,
|
||
And the dire secret of his house reveals,
|
||
Then warns the widow, with her household gods,
|
||
To seek a refuge in remote abodes.
|
||
Last, to support her in so long a way,
|
||
He shows her where his hidden treasure lay.
|
||
Admonish'd thus, and seiz'd with mortal fright,
|
||
The queen provides companions of her flight:
|
||
They meet, and all combine to leave the state,
|
||
Who hate the tyrant, or who fear his hate.
|
||
They seize a fleet, which ready rigg'd they find;
|
||
Nor is Pygmalion's treasure left behind.
|
||
The vessels, heavy laden, put to sea
|
||
With prosp'rous winds; a woman leads the way.
|
||
I know not, if by stress of weather driv'n,
|
||
Or was their fatal course dispos'd by Heav'n;
|
||
At last they landed, where from far your eyes
|
||
May view the turrets of new Carthage rise;
|
||
There bought a space of ground, which (Byrsa call'd,
|
||
From the bull's hide) they first inclos'd, and wall'd.
|
||
But whence are you? what country claims your birth?
|
||
What seek you, strangers, on our Libyan earth?"
|
||
To whom, with sorrow streaming from his eyes,
|
||
And deeply sighing, thus her son replies:
|
||
"Could you with patience hear, or I relate,
|
||
O nymph, the tedious annals of our fate!
|
||
Thro' such a train of woes if I should run,
|
||
The day would sooner than the tale be done!
|
||
From ancient Troy, by force expell'd, we came--
|
||
If you by chance have heard the Trojan name.
|
||
On various seas by various tempests toss'd,
|
||
At length we landed on your Libyan coast.
|
||
The good AEneas am I call'd--a name,
|
||
While Fortune favor'd, not unknown to fame.
|
||
My household gods, companions of my woes,
|
||
With pious care I rescued from our foes.
|
||
To fruitful Italy my course was bent;
|
||
And from the King of Heav'n is my descent.
|
||
With twice ten sail I cross'd the Phrygian sea;
|
||
Fate and my mother goddess led my way.
|
||
Scarce sev'n, the thin remainders of my fleet,
|
||
From storms preserv'd, within your harbor meet.
|
||
Myself distress'd, an exile, and unknown,
|
||
Debarr'd from Europe, and from Asia thrown,
|
||
In Libyan desarts wander thus alone."
|
||
His tender parent could no longer bear;
|
||
But, interposing, sought to soothe his care.
|
||
"Whoe'er you are--not unbelov'd by Heav'n,
|
||
Since on our friendly shore your ships are driv'n--
|
||
Have courage: to the gods permit the rest,
|
||
And to the queen expose your just request.
|
||
Now take this earnest of success, for more:
|
||
Your scatter'd fleet is join'd upon the shore;
|
||
The winds are chang'd, your friends from danger free;
|
||
Or I renounce my skill in augury.
|
||
Twelve swans behold in beauteous order move,
|
||
And stoop with closing pinions from above;
|
||
Whom late the bird of Jove had driv'n along,
|
||
And thro' the clouds pursued the scatt'ring throng:
|
||
Now, all united in a goodly team,
|
||
They skim the ground, and seek the quiet stream.
|
||
As they, with joy returning, clap their wings,
|
||
And ride the circuit of the skies in rings;
|
||
Not otherwise your ships, and ev'ry friend,
|
||
Already hold the port, or with swift sails descend.
|
||
No more advice is needful; but pursue
|
||
The path before you, and the town in view."
|
||
Thus having said, she turn'd, and made appear
|
||
Her neck refulgent, and dishevel'd hair,
|
||
Which, flowing from her shoulders, reach'd the ground.
|
||
And widely spread ambrosial scents around:
|
||
In length of train descends her sweeping gown;
|
||
And, by her graceful walk, the Queen of Love is known.
|
||
The prince pursued the parting deity
|
||
With words like these: "Ah! whither do you fly?
|
||
Unkind and cruel! to deceive your son
|
||
In borrow'd shapes, and his embrace to shun;
|
||
Never to bless my sight, but thus unknown;
|
||
And still to speak in accents not your own."
|
||
Against the goddess these complaints he made,
|
||
But took the path, and her commands obey'd.
|
||
They march, obscure; for Venus kindly shrouds
|
||
With mists their persons, and involves in clouds,
|
||
That, thus unseen, their passage none might stay,
|
||
Or force to tell the causes of their way.
|
||
This part perform'd, the goddess flies sublime
|
||
To visit Paphos and her native clime;
|
||
Where garlands, ever green and ever fair,
|
||
With vows are offer'd, and with solemn pray'r:
|
||
A hundred altars in her temple smoke;
|
||
A thousand bleeding hearts her pow'r invoke.
|
||
They climb the next ascent, and, looking down,
|
||
Now at a nearer distance view the town.
|
||
The prince with wonder sees the stately tow'rs,
|
||
Which late were huts and shepherds' homely bow'rs,
|
||
The gates and streets; and hears, from ev'ry part,
|
||
The noise and busy concourse of the mart.
|
||
The toiling Tyrians on each other call
|
||
To ply their labor: some extend the wall;
|
||
Some build the citadel; the brawny throng
|
||
Or dig, or push unwieldly stones along.
|
||
Some for their dwellings choose a spot of ground,
|
||
Which, first design'd, with ditches they surround.
|
||
Some laws ordain; and some attend the choice
|
||
Of holy senates, and elect by voice.
|
||
Here some design a mole, while others there
|
||
Lay deep foundations for a theater;
|
||
From marble quarries mighty columns hew,
|
||
For ornaments of scenes, and future view.
|
||
Such is their toil, and such their busy pains,
|
||
As exercise the bees in flow'ry plains,
|
||
When winter past, and summer scarce begun,
|
||
Invites them forth to labor in the sun;
|
||
Some lead their youth abroad, while some condense
|
||
Their liquid store, and some in cells dispense;
|
||
Some at the gate stand ready to receive
|
||
The golden burthen, and their friends relieve;
|
||
All with united force, combine to drive
|
||
The lazy drones from the laborious hive:
|
||
With envy stung, they view each other's deeds;
|
||
The fragrant work with diligence proceeds.
|
||
"Thrice happy you, whose walls already rise!"
|
||
AEneas said, and view'd, with lifted eyes,
|
||
Their lofty tow'rs; then, ent'ring at the gate,
|
||
Conceal'd in clouds (prodigious to relate)
|
||
He mix'd, unmark'd, among the busy throng,
|
||
Borne by the tide, and pass'd unseen along.
|
||
Full in the center of the town there stood,
|
||
Thick set with trees, a venerable wood.
|
||
The Tyrians, landing near this holy ground,
|
||
And digging here, a prosp'rous omen found:
|
||
From under earth a courser's head they drew,
|
||
Their growth and future fortune to foreshew.
|
||
This fated sign their foundress Juno gave,
|
||
Of a soil fruitful, and a people brave.
|
||
Sidonian Dido here with solemn state
|
||
Did Juno's temple build, and consecrate,
|
||
Enrich'd with gifts, and with a golden shrine;
|
||
But more the goddess made the place divine.
|
||
On brazen steps the marble threshold rose,
|
||
And brazen plates the cedar beams inclose:
|
||
The rafters are with brazen cov'rings crown'd;
|
||
The lofty doors on brazen hinges sound.
|
||
What first AEneas in this place beheld,
|
||
Reviv'd his courage, and his fear expell'd.
|
||
For while, expecting there the queen, he rais'd
|
||
His wond'ring eyes, and round the temple gaz'd,
|
||
Admir'd the fortune of the rising town,
|
||
The striving artists, and their arts' renown;
|
||
He saw, in order painted on the wall,
|
||
Whatever did unhappy Troy befall:
|
||
The wars that fame around the world had blown,
|
||
All to the life, and ev'ry leader known.
|
||
There Agamemnon, Priam here, he spies,
|
||
And fierce Achilles, who both kings defies.
|
||
He stopp'd, and weeping said: "O friend! ev'n here
|
||
The monuments of Trojan woes appear!
|
||
Our known disasters fill ev'n foreign lands:
|
||
See there, where old unhappy Priam stands!
|
||
Ev'n the mute walls relate the warrior's fame,
|
||
And Trojan griefs the Tyrians' pity claim."
|
||
He said (his tears a ready passage find),
|
||
Devouring what he saw so well design'd,
|
||
And with an empty picture fed his mind:
|
||
For there he saw the fainting Grecians yield,
|
||
And here the trembling Trojans quit the field,
|
||
Pursued by fierce Achilles thro' the plain,
|
||
On his high chariot driving o'er the slain.
|
||
The tents of Rhesus next his grief renew,
|
||
By their white sails betray'd to nightly view;
|
||
And wakeful Diomede, whose cruel sword
|
||
The sentries slew, nor spar'd their slumb'ring lord,
|
||
Then took the fiery steeds, ere yet the food
|
||
Of Troy they taste, or drink the Xanthian flood.
|
||
Elsewhere he saw where Troilus defied
|
||
Achilles, and unequal combat tried;
|
||
Then, where the boy disarm'd, with loosen'd reins,
|
||
Was by his horses hurried o'er the plains,
|
||
Hung by the neck and hair, and dragg'd around:
|
||
The hostile spear, yet sticking in his wound,
|
||
With tracks of blood inscrib'd the dusty ground.
|
||
Meantime the Trojan dames, oppress'd with woe,
|
||
To Pallas' fane in long procession go,
|
||
In hopes to reconcile their heav'nly foe.
|
||
They weep, they beat their breasts, they rend their hair,
|
||
And rich embroider'd vests for presents bear;
|
||
But the stern goddess stands unmov'd with pray'r.
|
||
Thrice round the Trojan walls Achilles drew
|
||
The corpse of Hector, whom in fight he slew.
|
||
Here Priam sues; and there, for sums of gold,
|
||
The lifeless body of his son is sold.
|
||
So sad an object, and so well express'd,
|
||
Drew sighs and groans from the griev'd hero's breast,
|
||
To see the figure of his lifeless friend,
|
||
And his old sire his helpless hand extend.
|
||
Himself he saw amidst the Grecian train,
|
||
Mix'd in the bloody battle on the plain;
|
||
And swarthy Memnon in his arms he knew,
|
||
His pompous ensigns, and his Indian crew.
|
||
Penthisilea there, with haughty grace,
|
||
Leads to the wars an Amazonian race.
|
||
In their right hands a pointed dart they wield;
|
||
The left, for ward, sustains the lunar shield.
|
||
Athwart her breast a golden belt she throws,
|
||
Amidst the press alone provokes a thousand foes,
|
||
And dares her maiden arms to manly force oppose.
|
||
Thus while the Trojan prince employs his eyes,
|
||
Fix'd on the walls with wonder and surprise,
|
||
The beauteous Dido, with a num'rous train
|
||
And pomp of guards, ascends the sacred fane.
|
||
Such on Eurotas' banks, or Cynthus' height,
|
||
Diana seems; and so she charms the sight,
|
||
When in the dance the graceful goddess leads
|
||
The choir of nymphs, and overtops their heads:
|
||
Known by her quiver, and her lofty mien,
|
||
She walks majestic, and she looks their queen;
|
||
Latona sees her shine above the rest,
|
||
And feeds with secret joy her silent breast.
|
||
Such Dido was; with such becoming state,
|
||
Amidst the crowd, she walks serenely great.
|
||
Their labor to her future sway she speeds,
|
||
And passing with a gracious glance proceeds;
|
||
Then mounts the throne, high plac'd before the shrine:
|
||
In crowds around, the swarming people join.
|
||
She takes petitions, and dispenses laws,
|
||
Hears and determines ev'ry private cause;
|
||
Their tasks in equal portions she divides,
|
||
And, where unequal, there by lots decides.
|
||
Another way by chance AEneas bends
|
||
His eyes, and unexpected sees his friends,
|
||
Antheus, Sergestus grave, Cloanthus strong,
|
||
And at their backs a mighty Trojan throng,
|
||
Whom late the tempest on the billows toss'd,
|
||
And widely scatter'd on another coast.
|
||
The prince, unseen, surpris'd with wonder stands,
|
||
And longs, with joyful haste, to join their hands;
|
||
But, doubtful of the wish'd event, he stays,
|
||
And from the hollow cloud his friends surveys,
|
||
Impatient till they told their present state,
|
||
And where they left their ships, and what their fate,
|
||
And why they came, and what was their request;
|
||
For these were sent, commission'd by the rest,
|
||
To sue for leave to land their sickly men,
|
||
And gain admission to the gracious queen.
|
||
Ent'ring, with cries they fill'd the holy fane;
|
||
Then thus, with lowly voice, Ilioneus began:
|
||
"O queen! indulg'd by favor of the gods
|
||
To found an empire in these new abodes,
|
||
To build a town, with statutes to restrain
|
||
The wild inhabitants beneath thy reign,
|
||
We wretched Trojans, toss'd on ev'ry shore,
|
||
From sea to sea, thy clemency implore.
|
||
Forbid the fires our shipping to deface!
|
||
Receive th' unhappy fugitives to grace,
|
||
And spare the remnant of a pious race!
|
||
We come not with design of wasteful prey,
|
||
To drive the country, force the swains away:
|
||
Nor such our strength, nor such is our desire;
|
||
The vanquish'd dare not to such thoughts aspire.
|
||
A land there is, Hesperia nam'd of old;
|
||
The soil is fruitful, and the men are bold--
|
||
Th' OEnotrians held it once--by common fame
|
||
Now call'd Italia, from the leader's name.
|
||
To that sweet region was our voyage bent,
|
||
When winds and ev'ry warring element
|
||
Disturb'd our course, and, far from sight of land,
|
||
Cast our torn vessels on the moving sand:
|
||
The sea came on; the South, with mighty roar,
|
||
Dispers'd and dash'd the rest upon the rocky shore.
|
||
Those few you see escap'd the storm, and fear,
|
||
Unless you interpose, a shipwreck here.
|
||
What men, what monsters, what inhuman race,
|
||
What laws, what barb'rous customs of the place,
|
||
Shut up a desart shore to drowning men,
|
||
And drive us to the cruel seas again?
|
||
If our hard fortune no compassion draws,
|
||
Nor hospitable rights, nor human laws,
|
||
The gods are just, and will revenge our cause.
|
||
AEneas was our prince: a juster lord,
|
||
Or nobler warrior, never drew a sword;
|
||
Observant of the right, religious of his word.
|
||
If yet he lives, and draws this vital air,
|
||
Nor we, his friends, of safety shall despair;
|
||
Nor you, great queen, these offices repent,
|
||
Which he will equal, and perhaps augment.
|
||
We want not cities, nor Sicilian coasts,
|
||
Where King Acestes Trojan lineage boasts.
|
||
Permit our ships a shelter on your shores,
|
||
Refitted from your woods with planks and oars,
|
||
That, if our prince be safe, we may renew
|
||
Our destin'd course, and Italy pursue.
|
||
But if, O best of men, the Fates ordain
|
||
That thou art swallow'd in the Libyan main,
|
||
And if our young Iulus be no more,
|
||
Dismiss our navy from your friendly shore,
|
||
That we to good Acestes may return,
|
||
And with our friends our common losses mourn."
|
||
Thus spoke Ilioneus: the Trojan crew
|
||
With cries and clamors his request renew.
|
||
The modest queen a while, with downcast eyes,
|
||
Ponder'd the speech; then briefly thus replies:
|
||
"Trojans, dismiss your fears; my cruel fate,
|
||
And doubts attending an unsettled state,
|
||
Force me to guard my coast from foreign foes.
|
||
Who has not heard the story of your woes,
|
||
The name and fortune of your native place,
|
||
The fame and valor of the Phrygian race?
|
||
We Tyrians are not so devoid of sense,
|
||
Nor so remote from Phoebus' influence.
|
||
Whether to Latian shores your course is bent,
|
||
Or, driv'n by tempests from your first intent,
|
||
You seek the good Acestes' government,
|
||
Your men shall be receiv'd, your fleet repair'd,
|
||
And sail, with ships of convoy for your guard:
|
||
Or, would you stay, and join your friendly pow'rs
|
||
To raise and to defend the Tyrian tow'rs,
|
||
My wealth, my city, and myself are yours.
|
||
And would to Heav'n, the storm, you felt, would bring
|
||
On Carthaginian coasts your wand'ring king.
|
||
My people shall, by my command, explore
|
||
The ports and creeks of ev'ry winding shore,
|
||
And towns, and wilds, and shady woods, in quest
|
||
Of so renown'd and so desir'd a guest."
|
||
Rais'd in his mind the Trojan hero stood,
|
||
And long'd to break from out his ambient cloud:
|
||
Achates found it, and thus urg'd his way:
|
||
"From whence, O goddess-born, this long delay?
|
||
What more can you desire, your welcome sure,
|
||
Your fleet in safety, and your friends secure?
|
||
One only wants; and him we saw in vain
|
||
Oppose the storm, and swallow'd in the main.
|
||
Orontes in his fate our forfeit paid;
|
||
The rest agrees with what your mother said."
|
||
Scarce had be spoken, when the cloud gave way,
|
||
The mists flew upward and dissolv'd in day.
|
||
The Trojan chief appear'd in open sight,
|
||
August in visage, and serenely bright.
|
||
His mother goddess, with her hands divine,
|
||
Had form'd his curling locks, and made his temples shine,
|
||
And giv'n his rolling eyes a sparkling grace,
|
||
And breath'd a youthful vigor on his face;
|
||
Like polish'd iv'ry, beauteous to behold,
|
||
Or Parian marble, when enchas'd in gold:
|
||
Thus radiant from the circling cloud he broke,
|
||
And thus with manly modesty he spoke:
|
||
"He whom you seek am I; by tempests toss'd,
|
||
And sav'd from shipwreck on your Libyan coast;
|
||
Presenting, gracious queen, before your throne,
|
||
A prince that owes his life to you alone.
|
||
Fair majesty, the refuge and redress
|
||
Of those whom fate pursues, and wants oppress,
|
||
You, who your pious offices employ
|
||
To save the relics of abandon'd Troy;
|
||
Receive the shipwreck'd on your friendly shore,
|
||
With hospitable rites relieve the poor;
|
||
Associate in your town a wand'ring train,
|
||
And strangers in your palace entertain:
|
||
What thanks can wretched fugitives return,
|
||
Who, scatter'd thro' the world, in exile mourn?
|
||
The gods, if gods to goodness are inclin'd;
|
||
If acts of mercy touch their heav'nly mind,
|
||
And, more than all the gods, your gen'rous heart,
|
||
Conscious of worth, requite its own desert!
|
||
In you this age is happy, and this earth,
|
||
And parents more than mortal gave you birth.
|
||
While rolling rivers into seas shall run,
|
||
And round the space of heav'n the radiant sun;
|
||
While trees the mountain tops with shades supply,
|
||
Your honor, name, and praise shall never die.
|
||
Whate'er abode my fortune has assign'd,
|
||
Your image shall be present in my mind."
|
||
Thus having said, he turn'd with pious haste,
|
||
And joyful his expecting friends embrac'd:
|
||
With his right hand Ilioneus was grac'd,
|
||
Serestus with his left; then to his breast
|
||
Cloanthus and the noble Gyas press'd;
|
||
And so by turns descended to the rest.
|
||
The Tyrian queen stood fix'd upon his face,
|
||
Pleas'd with his motions, ravish'd with his grace;
|
||
Admir'd his fortunes, more admir'd the man;
|
||
Then recollected stood, and thus began:
|
||
"What fate, O goddess-born; what angry pow'rs
|
||
Have cast you shipwrack'd on our barren shores?
|
||
Are you the great AEneas, known to fame,
|
||
Who from celestial seed your lineage claim?
|
||
The same AEneas whom fair Venus bore
|
||
To fam'd Anchises on th' Idaean shore?
|
||
It calls into my mind, tho' then a child,
|
||
When Teucer came, from Salamis exil'd,
|
||
And sought my father's aid, to be restor'd:
|
||
My father Belus then with fire and sword
|
||
Invaded Cyprus, made the region bare,
|
||
And, conqu'ring, finish'd the successful war.
|
||
From him the Trojan siege I understood,
|
||
The Grecian chiefs, and your illustrious blood.
|
||
Your foe himself the Dardan valor prais'd,
|
||
And his own ancestry from Trojans rais'd.
|
||
Enter, my noble guest, and you shall find,
|
||
If not a costly welcome, yet a kind:
|
||
For I myself, like you, have been distress'd,
|
||
Till Heav'n afforded me this place of rest;
|
||
Like you, an alien in a land unknown,
|
||
I learn to pity woes so like my own."
|
||
She said, and to the palace led her guest;
|
||
Then offer'd incense, and proclaim'd a feast.
|
||
Nor yet less careful for her absent friends,
|
||
Twice ten fat oxen to the ships she sends;
|
||
Besides a hundred boars, a hundred lambs,
|
||
With bleating cries, attend their milky dams;
|
||
And jars of gen'rous wine and spacious bowls
|
||
She gives, to cheer the sailors' drooping souls.
|
||
Now purple hangings clothe the palace walls,
|
||
And sumptuous feasts are made in splendid halls:
|
||
On Tyrian carpets, richly wrought, they dine;
|
||
With loads of massy plate the sideboards shine,
|
||
And antique vases, all of gold emboss'd
|
||
(The gold itself inferior to the cost),
|
||
Of curious work, where on the sides were seen
|
||
The fights and figures of illustrious men,
|
||
From their first founder to the present queen.
|
||
The good AEneas, whose paternal care
|
||
Iulus' absence could no longer bear,
|
||
Dispatch'd Achates to the ships in haste,
|
||
To give a glad relation of the past,
|
||
And, fraught with precious gifts, to bring the boy,
|
||
Snatch'd from the ruins of unhappy Troy:
|
||
A robe of tissue, stiff with golden wire;
|
||
An upper vest, once Helen's rich attire,
|
||
From Argos by the fam'd adultress brought,
|
||
With golden flow'rs and winding foliage wrought,
|
||
Her mother Leda's present, when she came
|
||
To ruin Troy and set the world on flame;
|
||
The scepter Priam's eldest daughter bore,
|
||
Her orient necklace, and the crown she wore;
|
||
Of double texture, glorious to behold,
|
||
One order set with gems, and one with gold.
|
||
Instructed thus, the wise Achates goes,
|
||
And in his diligence his duty shows.
|
||
But Venus, anxious for her son's affairs,
|
||
New counsels tries, and new designs prepares:
|
||
That Cupid should assume the shape and face
|
||
Of sweet Ascanius, and the sprightly grace;
|
||
Should bring the presents, in her nephew's stead,
|
||
And in Eliza's veins the gentle poison shed:
|
||
For much she fear'd the Tyrians, double-tongued,
|
||
And knew the town to Juno's care belong'd.
|
||
These thoughts by night her golden slumbers broke,
|
||
And thus alarm'd, to winged Love she spoke:
|
||
"My son, my strength, whose mighty pow'r alone
|
||
Controls the Thund'rer on his awful throne,
|
||
To thee thy much-afflicted mother flies,
|
||
And on thy succor and thy faith relies.
|
||
Thou know'st, my son, how Jove's revengeful wife,
|
||
By force and fraud, attempts thy brother's life;
|
||
And often hast thou mourn'd with me his pains.
|
||
Him Dido now with blandishment detains;
|
||
But I suspect the town where Juno reigns.
|
||
For this 't is needful to prevent her art,
|
||
And fire with love the proud Phoenician's heart:
|
||
A love so violent, so strong, so sure,
|
||
As neither age can change, nor art can cure.
|
||
How this may be perform'd, now take my mind:
|
||
Ascanius by his father is design'd
|
||
To come, with presents laden, from the port,
|
||
To gratify the queen, and gain the court.
|
||
I mean to plunge the boy in pleasing sleep,
|
||
And, ravish'd, in Idalian bow'rs to keep,
|
||
Or high Cythera, that the sweet deceit
|
||
May pass unseen, and none prevent the cheat.
|
||
Take thou his form and shape. I beg the grace
|
||
But only for a night's revolving space:
|
||
Thyself a boy, assume a boy's dissembled face;
|
||
That when, amidst the fervor of the feast,
|
||
The Tyrian hugs and fonds thee on her breast,
|
||
And with sweet kisses in her arms constrains,
|
||
Thou may'st infuse thy venom in her veins."
|
||
The God of Love obeys, and sets aside
|
||
His bow and quiver, and his plumy pride;
|
||
He walks Iulus in his mother's sight,
|
||
And in the sweet resemblance takes delight.
|
||
The goddess then to young Ascanius flies,
|
||
And in a pleasing slumber seals his eyes:
|
||
Lull'd in her lap, amidst a train of Loves,
|
||
She gently bears him to her blissful groves,
|
||
Then with a wreath of myrtle crowns his head,
|
||
And softly lays him on a flow'ry bed.
|
||
Cupid meantime assum'd his form and face,
|
||
Foll'wing Achates with a shorter pace,
|
||
And brought the gifts. The queen already sate
|
||
Amidst the Trojan lords, in shining state,
|
||
High on a golden bed: her princely guest
|
||
Was next her side; in order sate the rest.
|
||
Then canisters with bread are heap'd on high;
|
||
Th' attendants water for their hands supply,
|
||
And, having wash'd, with silken towels dry.
|
||
Next fifty handmaids in long order bore
|
||
The censers, and with fumes the gods adore:
|
||
Then youths, and virgins twice as many, join
|
||
To place the dishes, and to serve the wine.
|
||
The Tyrian train, admitted to the feast,
|
||
Approach, and on the painted couches rest.
|
||
All on the Trojan gifts with wonder gaze,
|
||
But view the beauteous boy with more amaze,
|
||
His rosy-color'd cheeks, his radiant eyes,
|
||
His motions, voice, and shape, and all the god's disguise;
|
||
Nor pass unprais'd the vest and veil divine,
|
||
Which wand'ring foliage and rich flow'rs entwine.
|
||
But, far above the rest, the royal dame,
|
||
(Already doom'd to love's disastrous flame,)
|
||
With eyes insatiate, and tumultuous joy,
|
||
Beholds the presents, and admires the boy.
|
||
The guileful god about the hero long,
|
||
With children's play, and false embraces, hung;
|
||
Then sought the queen: she took him to her arms
|
||
With greedy pleasure, and devour'd his charms.
|
||
Unhappy Dido little thought what guest,
|
||
How dire a god, she drew so near her breast;
|
||
But he, not mindless of his mother's pray'r,
|
||
Works in the pliant bosom of the fair,
|
||
And molds her heart anew, and blots her former care.
|
||
The dead is to the living love resign'd;
|
||
And all AEneas enters in her mind.
|
||
Now, when the rage of hunger was appeas'd,
|
||
The meat remov'd, and ev'ry guest was pleas'd,
|
||
The golden bowls with sparkling wine are crown'd,
|
||
And thro' the palace cheerful cries resound.
|
||
From gilded roofs depending lamps display
|
||
Nocturnal beams, that emulate the day.
|
||
A golden bowl, that shone with gems divine,
|
||
The queen commanded to be crown'd with wine:
|
||
The bowl that Belus us'd, and all the Tyrian line.
|
||
Then, silence thro' the hall proclaim'd, she spoke:
|
||
"O hospitable Jove! we thus invoke,
|
||
With solemn rites, thy sacred name and pow'r;
|
||
Bless to both nations this auspicious hour!
|
||
So may the Trojan and the Tyrian line
|
||
In lasting concord from this day combine.
|
||
Thou, Bacchus, god of joys and friendly cheer,
|
||
And gracious Juno, both be present here!
|
||
And you, my lords of Tyre, your vows address
|
||
To Heav'n with mine, to ratify the peace."
|
||
The goblet then she took, with nectar crown'd
|
||
(Sprinkling the first libations on the ground,)
|
||
And rais'd it to her mouth with sober grace;
|
||
Then, sipping, offer'd to the next in place.
|
||
'T was Bitias whom she call'd, a thirsty soul;
|
||
He took the challenge, and embrac'd the bowl,
|
||
With pleasure swill'd the gold, nor ceas'd to draw,
|
||
Till he the bottom of the brimmer saw.
|
||
The goblet goes around: Iopas brought
|
||
His golden lyre, and sung what ancient Atlas taught:
|
||
The various labors of the wand'ring moon,
|
||
And whence proceed th' eclipses of the sun;
|
||
Th' original of men and beasts; and whence
|
||
The rains arise, and fires their warmth dispense,
|
||
And fix'd and erring stars dispose their influence;
|
||
What shakes the solid earth; what cause delays
|
||
The summer nights and shortens winter days.
|
||
With peals of shouts the Tyrians praise the song:
|
||
Those peals are echo'd by the Trojan throng.
|
||
Th' unhappy queen with talk prolong'd the night,
|
||
And drank large draughts of love with vast delight;
|
||
Of Priam much enquir'd, of Hector more;
|
||
Then ask'd what arms the swarthy Memnon wore,
|
||
What troops he landed on the Trojan shore;
|
||
The steeds of Diomede varied the discourse,
|
||
And fierce Achilles, with his matchless force;
|
||
At length, as fate and her ill stars requir'd,
|
||
To hear the series of the war desir'd.
|
||
"Relate at large, my godlike guest," she said,
|
||
"The Grecian stratagems, the town betray'd:
|
||
The fatal issue of so long a war,
|
||
Your flight, your wand'rings, and your woes, declare;
|
||
For, since on ev'ry sea, on ev'ry coast,
|
||
Your men have been distress'd, your navy toss'd,
|
||
Sev'n times the sun has either tropic view'd,
|
||
The winter banish'd, and the spring renew'd."
|
||
|
||
|
||
THE SECOND BOOK OF THE AENEIS
|
||
|
||
THE ARGUMENT.-- AEneas relates how the city of Troy was taken,
|
||
after a ten years' siege, by the treachery of Sinon, and the strata-
|
||
gem of a wooden horse. He declares the fix'd resolution he had
|
||
taken not to survive the ruins of his country, and the various adven-
|
||
tures he met with in the defense of it. At last, having been before
|
||
advis'd by Hector's ghost, and now by the appearance of his mother
|
||
Venus, he is prevail'd upon to leave the town, and settle his house-
|
||
hold gods in another country. In order to this, he carries off his
|
||
father on his shoulders, and leads his little son by the hand, his
|
||
wife following them behind. When he comes to the place appointed
|
||
for the general rendezvouze, he finds a great confluence of people,
|
||
but misses his wife whose ghost afterwards appears to him, and tells
|
||
him the land which was design'd for him.
|
||
|
||
ALL were attentive to the godlike man,
|
||
When from his lofty couch he thus began:
|
||
"Great queen, what you command me to relate
|
||
Renews the sad remembrance of our fate:
|
||
An empire from its old foundations rent,
|
||
And ev'ry woe the Trojans underwent;
|
||
A peopled city made a desart place;
|
||
All that I saw, and part of which I was:
|
||
Not ev'n the hardest of our foes could hear,
|
||
Nor stern Ulysses tell without a tear.
|
||
And now the latter watch of wasting night,
|
||
And setting stars, to kindly rest invite;
|
||
But, since you take such int'rest in our woe,
|
||
And Troy's disastrous end desire to know,
|
||
I will restrain my tears, and briefly tell
|
||
What in our last and fatal night befell.
|
||
"By destiny compell'd, and in despair,
|
||
The Greeks grew weary of the tedious war,
|
||
And by Minerva's aid a fabric rear'd,
|
||
Which like a steed of monstrous height appear'd:
|
||
The sides were plank'd with pine; they feign'd it made
|
||
For their return, and this the vow they paid.
|
||
Thus they pretend, but in the hollow side
|
||
Selected numbers of their soldiers hide:
|
||
With inward arms the dire machine they load,
|
||
And iron bowels stuff the dark abode.
|
||
In sight of Troy lies Tenedos, an isle
|
||
(While Fortune did on Priam's empire smile)
|
||
Renown'd for wealth; but, since, a faithless bay,
|
||
Where ships expos'd to wind and weather lay.
|
||
There was their fleet conceal'd. We thought, for Greece
|
||
Their sails were hoisted, and our fears release.
|
||
The Trojans, coop'd within their walls so long,
|
||
Unbar their gates, and issue in a throng,
|
||
Like swarming bees, and with delight survey
|
||
The camp deserted, where the Grecians lay:
|
||
The quarters of the sev'ral chiefs they show'd;
|
||
Here Phoenix, here Achilles, made abode;
|
||
Here join'd the battles; there the navy rode.
|
||
Part on the pile their wond'ring eyes employ:
|
||
The pile by Pallas rais'd to ruin Troy.
|
||
Thymoetes first ('t is doubtful whether hir'd,
|
||
Or so the Trojan destiny requir'd)
|
||
Mov'd that the ramparts might be broken down,
|
||
To lodge the monster fabric in the town.
|
||
But Capys, and the rest of sounder mind,
|
||
The fatal present to the flames designed,
|
||
Or to the wat'ry deep; at least to bore
|
||
The hollow sides, and hidden frauds explore.
|
||
The giddy vulgar, as their fancies guide,
|
||
With noise say nothing, and in parts divide.
|
||
Laocoon, follow'd by a num'rous crowd,
|
||
Ran from the fort, and cried, from far, aloud:
|
||
'O wretched countrymen! what fury reigns?
|
||
What more than madness has possess'd your brains?
|
||
Think you the Grecians from your coasts are gone?
|
||
And are Ulysses' arts no better known?
|
||
This hollow fabric either must inclose,
|
||
Within its blind recess, our secret foes;
|
||
Or 't is an engine rais'd above the town,
|
||
T' o'erlook the walls, and then to batter down.
|
||
Somewhat is sure design'd, by fraud or force:
|
||
Trust not their presents, nor admit the horse.'
|
||
Thus having said, against the steed he threw
|
||
His forceful spear, which, hissing as it flew,
|
||
Pierc'd thro' the yielding planks of jointed wood,
|
||
And trembling in the hollow belly stood.
|
||
The sides, transpierc'd, return a rattling sound,
|
||
And groans of Greeks inclos'd come issuing thro' the wound.
|
||
And, had not Heav'n the fall of Troy design'd,
|
||
Or had not men been fated to be blind,
|
||
Enough was said and done t' inspire a better mind.
|
||
Then had our lances pierc'd the treach'rous wood,
|
||
And Ilian tow'rs and Priam's empire stood.
|
||
Meantime, with shouts, the Trojan shepherds bring
|
||
A captive Greek, in bands, before the king;
|
||
Taken to take; who made himself their prey,
|
||
T' impose on their belief, and Troy betray;
|
||
Fix'd on his aim, and obstinately bent
|
||
To die undaunted, or to circumvent.
|
||
About the captive, tides of Trojans flow;
|
||
All press to see, and some insult the foe.
|
||
Now hear how well the Greeks their wiles disguis'd;
|
||
Behold a nation in a man compris'd.
|
||
Trembling the miscreant stood, unarm'd and bound;
|
||
He star'd, and roll'd his haggard eyes around,
|
||
Then said: 'Alas! what earth remains, what sea
|
||
Is open to receive unhappy me?
|
||
What fate a wretched fugitive attends,
|
||
Scorn'd by my foes, abandon'd by my friends?'
|
||
He said, and sigh'd, and cast a rueful eye:
|
||
Our pity kindles, and our passions die.
|
||
We cheer the youth to make his own defense,
|
||
And freely tell us what he was, and whence:
|
||
What news he could impart, we long to know,
|
||
And what to credit from a captive foe.
|
||
"His fear at length dismiss'd, he said: 'Whate'er
|
||
My fate ordains, my words shall be sincere:
|
||
I neither can nor dare my birth disclaim;
|
||
Greece is my country, Sinon is my name.
|
||
Tho' plung'd by Fortune's pow'r in misery,
|
||
'T is not in Fortune's pow'r to make me lie.
|
||
If any chance has hither brought the name
|
||
Of Palamedes, not unknown to fame,
|
||
Who suffer'd from the malice of the times,
|
||
Accus'd and sentenc'd for pretended crimes,
|
||
Because these fatal wars he would prevent;
|
||
Whose death the wretched Greeks too late lament--
|
||
Me, then a boy, my father, poor and bare
|
||
Of other means, committed to his care,
|
||
His kinsman and companion in the war.
|
||
While Fortune favor'd, while his arms support
|
||
The cause, and rul'd the counsels, of the court,
|
||
I made some figure there; nor was my name
|
||
Obscure, nor I without my share of fame.
|
||
But when Ulysses, with fallacious arts,
|
||
Had made impression in the people's hearts,
|
||
And forg'd a treason in my patron's name
|
||
(I speak of things too far divulg'd by fame),
|
||
My kinsman fell. Then I, without support,
|
||
In private mourn'd his loss, and left the court.
|
||
Mad as I was, I could not bear his fate
|
||
With silent grief, but loudly blam'd the state,
|
||
And curs'd the direful author of my woes.
|
||
'T was told again; and hence my ruin rose.
|
||
I threaten'd, if indulgent Heav'n once more
|
||
Would land me safely on my native shore,
|
||
His death with double vengeance to restore.
|
||
This mov'd the murderer's hate; and soon ensued
|
||
Th' effects of malice from a man so proud.
|
||
Ambiguous rumors thro' the camp he spread,
|
||
And sought, by treason, my devoted head;
|
||
New crimes invented; left unturn'd no stone,
|
||
To make my guilt appear, and hide his own;
|
||
Till Calchas was by force and threat'ning wrought--
|
||
But why--why dwell I on that anxious thought?
|
||
If on my nation just revenge you seek,
|
||
And 't is t' appear a foe, t' appear a Greek;
|
||
Already you my name and country know;
|
||
Assuage your thirst of blood, and strike the blow:
|
||
My death will both the kingly brothers please,
|
||
And set insatiate Ithacus at ease.'
|
||
This fair unfinish'd tale, these broken starts,
|
||
Rais'd expectations in our longing hearts:
|
||
Unknowing as we were in Grecian arts.
|
||
His former trembling once again renew'd,
|
||
With acted fear, the villain thus pursued:
|
||
"'Long had the Grecians (tir'd with fruitless care,
|
||
And wearied with an unsuccessful war)
|
||
Resolv'd to raise the siege, and leave the town;
|
||
And, had the gods permitted, they had gone;
|
||
But oft the wintry seas and southern winds
|
||
Withstood their passage home, and chang'd their minds.
|
||
Portents and prodigies their souls amaz'd;
|
||
But most, when this stupendous pile was rais'd:
|
||
Then flaming meteors, hung in air, were seen,
|
||
And thunders rattled thro' a sky serene.
|
||
Dismay'd, and fearful of some dire event,
|
||
Eurypylus t' enquire their fate was sent.
|
||
He from the gods this dreadful answer brought:
|
||
"O Grecians, when the Trojan shores you sought,
|
||
Your passage with a virgin's blood was bought:
|
||
So must your safe return be bought again,
|
||
And Grecian blood once more atone the main."
|
||
The spreading rumor round the people ran;
|
||
All fear'd, and each believ'd himself the man.
|
||
Ulysses took th' advantage of their fright;
|
||
Call'd Calchas, and produc'd in open sight:
|
||
Then bade him name the wretch, ordain'd by fate
|
||
The public victim, to redeem the state.
|
||
Already some presag'd the dire event,
|
||
And saw what sacrifice Ulysses meant.
|
||
For twice five days the good old seer withstood
|
||
Th' intended treason, and was dumb to blood,
|
||
Till, tir'd, with endless clamors and pursuit
|
||
Of Ithacus, he stood no longer mute;
|
||
But, as it was agreed, pronounc'd that I
|
||
Was destin'd by the wrathful gods to die.
|
||
All prais'd the sentence, pleas'd the storm should fall
|
||
On one alone, whose fury threaten'd all.
|
||
The dismal day was come; the priests prepare
|
||
Their leaven'd cakes, and fillets for my hair.
|
||
I follow'd nature's laws, and must avow
|
||
I broke my bonds and fled the fatal blow.
|
||
Hid in a weedy lake all night I lay,
|
||
Secure of safety when they sail'd away.
|
||
But now what further hopes for me remain,
|
||
To see my friends, or native soil, again;
|
||
My tender infants, or my careful sire,
|
||
Whom they returning will to death require;
|
||
Will perpetrate on them their first design,
|
||
And take the forfeit of their heads for mine?
|
||
Which, O! if pity mortal minds can move,
|
||
If there be faith below, or gods above,
|
||
If innocence and truth can claim desert,
|
||
Ye Trojans, from an injur'd wretch avert.'
|
||
"False tears true pity move; the king commands
|
||
To loose his fetters, and unbind his hands:
|
||
Then adds these friendly words: 'Dismiss thy fears;
|
||
Forget the Greeks; be mine as thou wert theirs.
|
||
But truly tell, was it for force or guile,
|
||
Or some religious end, you rais'd the pile?'
|
||
Thus said the king. He, full of fraudful arts,
|
||
This well-invented tale for truth imparts:
|
||
'Ye lamps of heav'n!' he said, and lifted high
|
||
His hands now free, 'thou venerable sky!
|
||
Inviolable pow'rs, ador'd with dread!
|
||
Ye fatal fillets, that once bound this head!
|
||
Ye sacred altars, from whose flames I fled!
|
||
Be all of you adjur'd; and grant I may,
|
||
Without a crime, th' ungrateful Greeks betray,
|
||
Reveal the secrets of the guilty state,
|
||
And justly punish whom I justly hate!
|
||
But you, O king, preserve the faith you gave,
|
||
If I, to save myself, your empire save.
|
||
The Grecian hopes, and all th' attempts they made,
|
||
Were only founded on Minerva's aid.
|
||
But from the time when impious Diomede,
|
||
And false Ulysses, that inventive head,
|
||
Her fatal image from the temple drew,
|
||
The sleeping guardians of the castle slew,
|
||
Her virgin statue with their bloody hands
|
||
Polluted, and profan'd her holy bands;
|
||
From thence the tide of fortune left their shore,
|
||
And ebb'd much faster than it flow'd before:
|
||
Their courage languish'd, as their hopes decay'd;
|
||
And Pallas, now averse, refus'd her aid.
|
||
Nor did the goddess doubtfully declare
|
||
Her alter'd mind and alienated care.
|
||
When first her fatal image touch'd the ground,
|
||
She sternly cast her glaring eyes around,
|
||
That sparkled as they roll'd, and seem'd to threat:
|
||
Her heav'nly limbs distill'd a briny sweat.
|
||
Thrice from the ground she leap'd, was seen to wield
|
||
Her brandish'd lance, and shake her horrid shield.
|
||
Then Calchas bade our host for flight prepare,
|
||
And hope no conquest from the tedious war,
|
||
Till first they sail'd for Greece; with pray'rs besought
|
||
Her injur'd pow'r, and better omens brought.
|
||
And now their navy plows the wat'ry main,
|
||
Yet soon expect it on your shores again,
|
||
With Pallas pleas'd; as Calchas did ordain.
|
||
But first, to reconcile the blue-ey'd maid
|
||
For her stol'n statue and her tow'r betray'd,
|
||
Warn'd by the seer, to her offended name
|
||
We rais'd and dedicate this wondrous frame,
|
||
So lofty, lest thro' your forbidden gates
|
||
It pass, and intercept our better fates:
|
||
For, once admitted there, our hopes are lost;
|
||
And Troy may then a new Palladium boast;
|
||
For so religion and the gods ordain,
|
||
That, if you violate with hands profane
|
||
Minerva's gift, your town in flames shall burn,
|
||
(Which omen, O ye gods, on Graecia turn!)
|
||
But if it climb, with your assisting hands,
|
||
The Trojan walls, and in the city stands;
|
||
Then Troy shall Argos and Mycenae burn,
|
||
And the reverse of fate on us return.'
|
||
"With such deceits he gain'd their easy hearts,
|
||
Too prone to credit his perfidious arts.
|
||
What Diomede, nor Thetis' greater son,
|
||
A thousand ships, nor ten years' siege, had done--
|
||
False tears and fawning words the city won.
|
||
"A greater omen, and of worse portent,
|
||
Did our unwary minds with fear torment,
|
||
Concurring to produce the dire event.
|
||
Laocoon, Neptune's priest by lot that year,
|
||
With solemn pomp then sacrific'd a steer;
|
||
When, dreadful to behold, from sea we spied
|
||
Two serpents, rank'd abreast, the seas divide,
|
||
And smoothly sweep along the swelling tide.
|
||
Their flaming crests above the waves they show;
|
||
Their bellies seem to burn the seas below;
|
||
Their speckled tails advance to steer their course,
|
||
And on the sounding shore the flying billows force.
|
||
And now the strand, and now the plain they held;
|
||
Their ardent eyes with bloody streaks were fill'd;
|
||
Their nimble tongues they brandish'd as they came,
|
||
And lick'd their hissing jaws, that sputter'd flame.
|
||
We fled amaz'd; their destin'd way they take,
|
||
And to Laocoon and his children make;
|
||
And first around the tender boys they wind,
|
||
Then with their sharpen'd fangs their limbs and bodies grind
|
||
The wretched father, running to their aid
|
||
With pious haste, but vain, they next invade;
|
||
Twice round his waist their winding volumes roll'd;
|
||
And twice about his gasping throat they fold.
|
||
The priest thus doubly chok'd, their crests divide,
|
||
And tow'ring o'er his head in triumph ride.
|
||
With both his hands he labors at the knots;
|
||
His holy fillets the blue venom blots;
|
||
His roaring fills the flitting air around.
|
||
Thus, when an ox receives a glancing wound,
|
||
He breaks his bands, the fatal altar flies,
|
||
And with loud bellowings breaks the yielding skies.
|
||
Their tasks perform'd, the serpents quit their prey,
|
||
And to the tow'r of Pallas make their way:
|
||
Couch'd at her feet, they lie protected there
|
||
By her large buckler and protended spear.
|
||
Amazement seizes all; the gen'ral cry
|
||
Proclaims Laocoon justly doom'd to die,
|
||
Whose hand the will of Pallas had withstood,
|
||
And dared to violate the sacred wood.
|
||
All vote t' admit the steed, that vows be paid
|
||
And incense offer'd to th' offended maid.
|
||
A spacious breach is made; the town lies bare;
|
||
Some hoisting-levers, some the wheels prepare
|
||
And fasten to the horse's feet; the rest
|
||
With cables haul along th' unwieldly beast.
|
||
Each on his fellow for assistance calls;
|
||
At length the fatal fabric mounts the walls,
|
||
Big with destruction. Boys with chaplets crown'd,
|
||
And choirs of virgins, sing and dance around.
|
||
Thus rais'd aloft, and then descending down,
|
||
It enters o'er our heads, and threats the town.
|
||
O sacred city, built by hands divine!
|
||
O valiant heroes of the Trojan line!
|
||
Four times he struck: as oft the clashing sound
|
||
Of arms was heard, and inward groans rebound.
|
||
Yet, mad with zeal, and blinded with our fate,
|
||
We haul along the horse in solemn state;
|
||
Then place the dire portent within the tow'r.
|
||
Cassandra cried, and curs'd th' unhappy hour;
|
||
Foretold our fate; but, by the god's decree,
|
||
All heard, and none believ'd the prophecy.
|
||
With branches we the fanes adorn, and waste,
|
||
In jollity, the day ordain'd to be the last.
|
||
Meantime the rapid heav'ns roll'd down the light,
|
||
And on the shaded ocean rush'd the night;
|
||
Our men, secure, nor guards nor sentries held,
|
||
But easy sleep their weary limbs compell'd.
|
||
The Grecians had embark'd their naval pow'rs
|
||
From Tenedos, and sought our well-known shores,
|
||
Safe under covert of the silent night,
|
||
And guided by th' imperial galley's light;
|
||
When Sinon, favor'd by the partial gods,
|
||
Unlock'd the horse, and op'd his dark abodes;
|
||
Restor'd to vital air our hidden foes,
|
||
Who joyful from their long confinement rose.
|
||
Tysander bold, and Sthenelus their guide,
|
||
And dire Ulysses down the cable slide:
|
||
Then Thoas, Athamas, and Pyrrhus haste;
|
||
Nor was the Podalirian hero last,
|
||
Nor injur'd Menelaus, nor the fam'd
|
||
Epeus, who the fatal engine fram'd.
|
||
A nameless crowd succeed; their forces join
|
||
T' invade the town, oppress'd with sleep and wine.
|
||
Those few they find awake first meet their fate;
|
||
Then to their fellows they unbar the gate.
|
||
"'T was in the dead of night, when sleep repairs
|
||
Our bodies worn with toils, our minds with cares,
|
||
When Hector's ghost before my sight appears:
|
||
A bloody shroud he seem'd, and bath'd in tears;
|
||
Such as he was, when, by Pelides slain,
|
||
Thessalian coursers dragg'd him o'er the plain.
|
||
Swoln were his feet, as when the thongs were thrust
|
||
Thro' the bor'd holes; his body black with dust;
|
||
Unlike that Hector who return'd from toils
|
||
Of war, triumphant, in AEacian spoils,
|
||
Or him who made the fainting Greeks retire,
|
||
And launch'd against their navy Phrygian fire.
|
||
His hair and beard stood stiffen'd with his gore;
|
||
And all the wounds he for his country bore
|
||
Now stream'd afresh, and with new purple ran.
|
||
I wept to see the visionary man,
|
||
And, while my trance continued, thus began:
|
||
'O light of Trojans, and support of Troy,
|
||
Thy father's champion, and thy country's joy!
|
||
O, long expected by thy friends! from whence
|
||
Art thou so late return'd for our defense?
|
||
Do we behold thee, wearied as we are
|
||
With length of labors, and with toils of war?
|
||
After so many fun'rals of thy own
|
||
Art thou restor'd to thy declining town?
|
||
But say, what wounds are these? What new disgrace
|
||
Deforms the manly features of thy face?'
|
||
"To this the specter no reply did frame,
|
||
But answer'd to the cause for which he came,
|
||
And, groaning from the bottom of his breast,
|
||
This warning in these mournful words express'd:
|
||
'O goddess-born! escape, by timely flight,
|
||
The flames and horrors of this fatal night.
|
||
The foes already have possess'd the wall;
|
||
Troy nods from high, and totters to her fall.
|
||
Enough is paid to Priam's royal name,
|
||
More than enough to duty and to fame.
|
||
If by a mortal hand my father's throne
|
||
Could be defended, 't was by mine alone.
|
||
Now Troy to thee commends her future state,
|
||
And gives her gods companions of thy fate:
|
||
From their assistance happier walls expect,
|
||
Which, wand'ring long, at last thou shalt erect.'
|
||
He said, and brought me, from their blest abodes,
|
||
The venerable statues of the gods,
|
||
With ancient Vesta from the sacred choir,
|
||
The wreaths and relics of th' immortal fire.
|
||
"Now peals of shouts come thund'ring from afar,
|
||
Cries, threats, and loud laments, and mingled war:
|
||
The noise approaches, tho' our palace stood
|
||
Aloof from streets, encompass'd with a wood.
|
||
Louder, and yet more loud, I hear th' alarms
|
||
Of human cries distinct, and clashing arms.
|
||
Fear broke my slumbers; I no longer stay,
|
||
But mount the terrace, thence the town survey,
|
||
And hearken what the frightful sounds convey.
|
||
Thus, when a flood of fire by wind is borne,
|
||
Crackling it rolls, and mows the standing corn;
|
||
Or deluges, descending on the plains,
|
||
Sweep o'er the yellow year, destroy the pains
|
||
Of lab'ring oxen and the peasant's gains;
|
||
Unroot the forest oaks, and bear away
|
||
Flocks, folds, and trees, an undistinguish'd prey:
|
||
The shepherd climbs the cliff, and sees from far
|
||
The wasteful ravage of the wat'ry war.
|
||
Then Hector's faith was manifestly clear'd,
|
||
And Grecian frauds in open light appear'd.
|
||
The palace of Deiphobus ascends
|
||
In smoky flames, and catches on his friends.
|
||
Ucalegon burns next: the seas are bright
|
||
With splendor not their own, and shine with Trojan light.
|
||
New clamors and new clangors now arise,
|
||
The sound of trumpets mix'd with fighting cries.
|
||
With frenzy seiz'd, I run to meet th' alarms,
|
||
Resolv'd on death, resolv'd to die in arms,
|
||
But first to gather friends, with them t' oppose
|
||
(If fortune favor'd) and repel the foes;
|
||
Spurr'd by my courage, by my country fir'd,
|
||
With sense of honor and revenge inspir'd.
|
||
"Pantheus, Apollo's priest, a sacred name,
|
||
Had scap'd the Grecian swords, and pass'd the flame:
|
||
With relics loaden, to my doors he fled,
|
||
And by the hand his tender grandson led.
|
||
'What hope, O Pantheus? whither can we run?
|
||
Where make a stand? and what may yet be done?'
|
||
Scarce had I said, when Pantheus, with a groan:
|
||
'Troy is no more, and Ilium was a town!
|
||
The fatal day, th' appointed hour, is come,
|
||
When wrathful Jove's irrevocable doom
|
||
Transfers the Trojan state to Grecian hands.
|
||
The fire consumes the town, the foe commands;
|
||
And armed hosts, an unexpected force,
|
||
Break from the bowels of the fatal horse.
|
||
Within the gates, proud Sinon throws about
|
||
The flames; and foes for entrance press without,
|
||
With thousand others, whom I fear to name,
|
||
More than from Argos or Mycenae came.
|
||
To sev'ral posts their parties they divide;
|
||
Some block the narrow streets, some scour the wide:
|
||
The bold they kill, th' unwary they surprise;
|
||
Who fights finds death, and death finds him who flies.
|
||
The warders of the gate but scarce maintain
|
||
Th' unequal combat, and resist in vain.'
|
||
"I heard; and Heav'n, that well-born souls inspires,
|
||
Prompts me thro' lifted swords and rising fires
|
||
To run where clashing arms and clamor calls,
|
||
And rush undaunted to defend the walls.
|
||
Ripheus and Iph'itus by my side engage,
|
||
For valor one renown'd, and one for age.
|
||
Dymas and Hypanis by moonlight knew
|
||
My motions and my mien, and to my party drew;
|
||
With young Coroebus, who by love was led
|
||
To win renown and fair Cassandra's bed,
|
||
And lately brought his troops to Priam's aid,
|
||
Forewarn'd in vain by the prophetic maid.
|
||
Whom when I saw resolv'd in arms to fall,
|
||
And that one spirit animated all:
|
||
'Brave souls!' said I,--'but brave, alas! in vain--
|
||
Come, finish what our cruel fates ordain.
|
||
You see the desp'rate state of our affairs,
|
||
And heav'n's protecting pow'rs are deaf to pray'rs.
|
||
The passive gods behold the Greeks defile
|
||
Their temples, and abandon to the spoil
|
||
Their own abodes: we, feeble few, conspire
|
||
To save a sinking town, involv'd in fire.
|
||
Then let us fall, but fall amidst our foes:
|
||
Despair of life the means of living shows.'
|
||
So bold a speech incourag'd their desire
|
||
Of death, and added fuel to their fire.
|
||
"As hungry wolves, with raging appetite,
|
||
Scour thro' the fields, nor fear the stormy night--
|
||
Their whelps at home expect the promis'd food,
|
||
And long to temper their dry chaps in blood--
|
||
So rush'd we forth at once; resolv'd to die,
|
||
Resolv'd, in death, the last extremes to try.
|
||
We leave the narrow lanes behind, and dare
|
||
Th' unequal combat in the public square:
|
||
Night was our friend; our leader was despair.
|
||
What tongue can tell the slaughter of that night?
|
||
What eyes can weep the sorrows and affright?
|
||
An ancient and imperial city falls:
|
||
The streets are fill'd with frequent funerals;
|
||
Houses and holy temples float in blood,
|
||
And hostile nations make a common flood.
|
||
Not only Trojans fall; but, in their turn,
|
||
The vanquish'd triumph, and the victors mourn.
|
||
Ours take new courage from despair and night:
|
||
Confus'd the fortune is, confus'd the fight.
|
||
All parts resound with tumults, plaints, and fears;
|
||
And grisly Death in sundry shapes appears.
|
||
Androgeos fell among us, with his band,
|
||
Who thought us Grecians newly come to land.
|
||
'From whence,' said he, 'my friends, this long delay?
|
||
You loiter, while the spoils are borne away:
|
||
Our ships are laden with the Trojan store;
|
||
And you, like truants, come too late ashore.'
|
||
He said, but soon corrected his mistake,
|
||
Found, by the doubtful answers which we make:
|
||
Amaz'd, he would have shunn'd th' unequal fight;
|
||
But we, more num'rous, intercept his flight.
|
||
As when some peasant, in a bushy brake,
|
||
Has with unwary footing press'd a snake;
|
||
He starts aside, astonish'd, when he spies
|
||
His rising crest, blue neck, and rolling eyes;
|
||
So from our arms surpris'd Androgeos flies.
|
||
In vain; for him and his we compass'd round,
|
||
Possess'd with fear, unknowing of the ground,
|
||
And of their lives an easy conquest found.
|
||
Thus Fortune on our first endeavor smil'd.
|
||
Coroebus then, with youthful hopes beguil'd,
|
||
Swoln with success, and of a daring mind,
|
||
This new invention fatally design'd.
|
||
'My friends,' said he, 'since Fortune shows the way,
|
||
'T is fit we should th' auspicious guide obey.
|
||
For what has she these Grecian arms bestow'd,
|
||
But their destruction, and the Trojans' good?
|
||
Then change we shields, and their devices bear:
|
||
Let fraud supply the want of force in war.
|
||
They find us arms.' This said, himself he dress'd
|
||
In dead Androgeos' spoils, his upper vest,
|
||
His painted buckler, and his plumy crest.
|
||
Thus Ripheus, Dymas, all the Trojan train,
|
||
Lay down their own attire, and strip the slain.
|
||
Mix'd with the Greeks, we go with ill presage,
|
||
Flatter'd with hopes to glut our greedy rage;
|
||
Unknown, assaulting whom we blindly meet,
|
||
And strew with Grecian carcasses the street.
|
||
Thus while their straggling parties we defeat,
|
||
Some to the shore and safer ships retreat;
|
||
And some, oppress'd with more ignoble fear,
|
||
Remount the hollow horse, and pant in secret there.
|
||
"But, ah! what use of valor can be made,
|
||
When heav'n's propitious pow'rs refuse their aid!
|
||
Behold the royal prophetess, the fair
|
||
Cassandra, dragg'd by her dishevel'd hair,
|
||
Whom not Minerva's shrine, nor sacred bands,
|
||
In safety could protect from sacrilegious hands:
|
||
On heav'n she cast her eyes, she sigh'd, she cried-
|
||
'T was all she could--her tender arms were tied.
|
||
So sad a sight Coroebus could not bear;
|
||
But, fir'd with rage, distracted with despair,
|
||
Amid the barb'rous ravishers he flew:
|
||
Our leader's rash example we pursue.
|
||
But storms of stones, from the proud temple's height,
|
||
Pour down, and on our batter'd helms alight:
|
||
We from our friends receiv'd this fatal blow,
|
||
Who thought us Grecians, as we seem'd in show.
|
||
They aim at the mistaken crests, from high;
|
||
And ours beneath the pond'rous ruin lie.
|
||
Then, mov'd with anger and disdain, to see
|
||
Their troops dispers'd, the royal virgin free,
|
||
The Grecians rally, and their pow'rs unite,
|
||
With fury charge us, and renew the fight.
|
||
The brother kings with Ajax join their force,
|
||
And the whole squadron of Thessalian horse.
|
||
"Thus, when the rival winds their quarrel try,
|
||
Contending for the kingdom of the sky,
|
||
South, east, and west, on airy coursers borne;
|
||
The whirlwind gathers, and the woods are torn:
|
||
Then Nereus strikes the deep; the billows rise,
|
||
And, mix'd with ooze and sand, pollute the skies.
|
||
The troops we squander'd first again appear
|
||
From several quarters, and enclose the rear.
|
||
They first observe, and to the rest betray,
|
||
Our diff'rent speech; our borrow'd arms survey.
|
||
Oppress'd with odds, we fall; Coroebus first,
|
||
At Pallas' altar, by Peneleus pierc'd.
|
||
Then Ripheus follow'd, in th' unequal fight;
|
||
Just of his word, observant of the right:
|
||
Heav'n thought not so. Dymas their fate attends,
|
||
With Hypanis, mistaken by their friends.
|
||
Nor, Pantheus, thee, thy miter, nor the bands
|
||
Of awful Phoebus, sav'd from impious hands.
|
||
Ye Trojan flames, your testimony bear,
|
||
What I perform'd, and what I suffer'd there;
|
||
No sword avoiding in the fatal strife,
|
||
Expos'd to death, and prodigal of life;
|
||
Witness, ye heavens! I live not by my fault:
|
||
I strove to have deserv'd the death I sought.
|
||
But, when I could not fight, and would have died,
|
||
Borne off to distance by the growing tide,
|
||
Old Iphitus and I were hurried thence,
|
||
With Pelias wounded, and without defense.
|
||
New clamors from th' invested palace ring:
|
||
We run to die, or disengage the king.
|
||
So hot th' assault, so high the tumult rose,
|
||
While ours defend, and while the Greeks oppose
|
||
As all the Dardan and Argolic race
|
||
Had been contracted in that narrow space;
|
||
Or as all Ilium else were void of fear,
|
||
And tumult, war, and slaughter, only there.
|
||
Their targets in a tortoise cast, the foes,
|
||
Secure advancing, to the turrets rose:
|
||
Some mount the scaling ladders; some, more bold,
|
||
Swerve upwards, and by posts and pillars hold;
|
||
Their left hand gripes their bucklers in th' ascent,
|
||
While with their right they seize the battlement.
|
||
From their demolish'd tow'rs the Trojans throw
|
||
Huge heaps of stones, that, falling, crush the foe;
|
||
And heavy beams and rafters from the sides
|
||
(Such arms their last necessity provides)
|
||
And gilded roofs, come tumbling from on high,
|
||
The marks of state and ancient royalty.
|
||
The guards below, fix'd in the pass, attend
|
||
The charge undaunted, and the gate defend.
|
||
Renew'd in courage with recover'd breath,
|
||
A second time we ran to tempt our death,
|
||
To clear the palace from the foe, succeed
|
||
The weary living, and revenge the dead.
|
||
"A postern door, yet unobserv'd and free,
|
||
Join'd by the length of a blind gallery,
|
||
To the king's closet led: a way well known
|
||
To Hector's wife, while Priam held the throne,
|
||
Thro' which she brought Astyanax, unseen,
|
||
To cheer his grandsire and his grandsire's queen.
|
||
Thro' this we pass, and mount the tow'r, from whence
|
||
With unavailing arms the Trojans make defense.
|
||
From this the trembling king had oft descried
|
||
The Grecian camp, and saw their navy ride.
|
||
Beams from its lofty height with swords we hew,
|
||
Then, wrenching with our hands, th' assault renew;
|
||
And, where the rafters on the columns meet,
|
||
We push them headlong with our arms and feet.
|
||
The lightning flies not swifter than the fall,
|
||
Nor thunder louder than the ruin'd wall:
|
||
Down goes the top at once; the Greeks beneath
|
||
Are piecemeal torn, or pounded into death.
|
||
Yet more succeed, and more to death are sent;
|
||
We cease not from above, nor they below relent.
|
||
Before the gate stood Pyrrhus, threat'ning loud,
|
||
With glitt'ring arms conspicuous in the crowd.
|
||
So shines, renew'd in youth, the crested snake,
|
||
Who slept the winter in a thorny brake,
|
||
And, casting off his slough when spring returns,
|
||
Now looks aloft, and with new glory burns;
|
||
Restor'd with pois'nous herbs, his ardent sides
|
||
Reflect the sun; and rais'd on spires he rides;
|
||
High o'er the grass, hissing he rolls along,
|
||
And brandishes by fits his forky tongue.
|
||
Proud Periphas, and fierce Automedon,
|
||
His father's charioteer, together run
|
||
To force the gate; the Scyrian infantry
|
||
Rush on in crowds, and the barr'd passage free.
|
||
Ent'ring the court, with shouts the skies they rend;
|
||
And flaming firebrands to the roofs ascend.
|
||
Himself, among the foremost, deals his blows,
|
||
And with his ax repeated strokes bestows
|
||
On the strong doors; then all their shoulders ply,
|
||
Till from the posts the brazen hinges fly.
|
||
He hews apace; the double bars at length
|
||
Yield to his ax and unresisted strength.
|
||
A mighty breach is made: the rooms conceal'd
|
||
Appear, and all the palace is reveal'd;
|
||
The halls of audience, and of public state,
|
||
And where the lonely queen in secret sate.
|
||
Arm'd soldiers now by trembling maids are seen,
|
||
With not a door, and scarce a space, between.
|
||
The house is fill'd with loud laments and cries,
|
||
And shrieks of women rend the vaulted skies;
|
||
The fearful matrons run from place to place,
|
||
And kiss the thresholds, and the posts embrace.
|
||
The fatal work inhuman Pyrrhus plies,
|
||
And all his father sparkles in his eyes;
|
||
Nor bars, nor fighting guards, his force sustain:
|
||
The bars are broken, and the guards are slain.
|
||
In rush the Greeks, and all the apartments fill;
|
||
Those few defendants whom they find, they kill.
|
||
Not with so fierce a rage the foaming flood
|
||
Roars, when he finds his rapid course withstood;
|
||
Bears down the dams with unresisted sway,
|
||
And sweeps the cattle and the cots away.
|
||
These eyes beheld him when he march'd between
|
||
The brother kings: I saw th' unhappy queen,
|
||
The hundred wives, and where old Priam stood,
|
||
To stain his hallow'd altar with his brood.
|
||
The fifty nuptial beds (such hopes had he,
|
||
So large a promise, of a progeny),
|
||
The posts, of plated gold, and hung with spoils,
|
||
Fell the reward of the proud victor's toils.
|
||
Where'er the raging fire had left a space,
|
||
The Grecians enter and possess the place.
|
||
"Perhaps you may of Priam's fate enquire.
|
||
He, when he saw his regal town on fire,
|
||
His ruin'd palace, and his ent'ring foes,
|
||
On ev'ry side inevitable woes,
|
||
In arms, disus'd, invests his limbs, decay'd,
|
||
Like them, with age; a late and useless aid.
|
||
His feeble shoulders scarce the weight sustain;
|
||
Loaded, not arm'd, he creeps along with pain,
|
||
Despairing of success, ambitious to be slain!
|
||
Uncover'd but by heav'n, there stood in view
|
||
An altar; near the hearth a laurel grew,
|
||
Dodder'd with age, whose boughs encompass round
|
||
The household gods, and shade the holy ground.
|
||
Here Hecuba, with all her helpless train
|
||
Of dames, for shelter sought, but sought in vain.
|
||
Driv'n like a flock of doves along the sky,
|
||
Their images they hug, and to their altars fly.
|
||
The Queen, when she beheld her trembling lord,
|
||
And hanging by his side a heavy sword,
|
||
'What rage,' she cried, 'has seiz'd my husband's mind?
|
||
What arms are these, and to what use design'd?
|
||
These times want other aids! Were Hector here,
|
||
Ev'n Hector now in vain, like Priam, would appear.
|
||
With us, one common shelter thou shalt find,
|
||
Or in one common fate with us be join'd.'
|
||
She said, and with a last salute embrac'd
|
||
The poor old man, and by the laurel plac'd.
|
||
Behold! Polites, one of Priam's sons,
|
||
Pursued by Pyrrhus, there for safety runs.
|
||
Thro' swords and foes, amaz'd and hurt, he flies
|
||
Thro' empty courts and open galleries.
|
||
Him Pyrrhus, urging with his lance, pursues,
|
||
And often reaches, and his thrusts renews.
|
||
The youth, transfix'd, with lamentable cries,
|
||
Expires before his wretched parent's eyes:
|
||
Whom gasping at his feet when Priam saw,
|
||
The fear of death gave place to nature's law;
|
||
And, shaking more with anger than with age,
|
||
'The gods,' said he, 'requite thy brutal rage!
|
||
As sure they will, barbarian, sure they must,
|
||
If there be gods in heav'n, and gods be just--
|
||
Who tak'st in wrongs an insolent delight;
|
||
With a son's death t' infect a father's sight.
|
||
Not he, whom thou and lying fame conspire
|
||
To call thee his--not he, thy vaunted sire,
|
||
Thus us'd my wretched age: the gods he fear'd,
|
||
The laws of nature and of nations heard.
|
||
He cheer'd my sorrows, and, for sums of gold,
|
||
The bloodless carcass of my Hector sold;
|
||
Pitied the woes a parent underwent,
|
||
And sent me back in safety from his tent.'
|
||
"This said, his feeble hand a javelin threw,
|
||
Which, flutt'ring, seem'd to loiter as it flew:
|
||
Just, and but barely, to the mark it held,
|
||
And faintly tinkled on the brazen shield.
|
||
"Then Pyrrhus thus: 'Go thou from me to fate,
|
||
And to my father my foul deeds relate.
|
||
Now die!' With that he dragg'd the trembling sire,
|
||
Slidd'ring thro' clotter'd blood and holy mire,
|
||
(The mingled paste his murder'd son had made,)
|
||
Haul'd from beneath the violated shade,
|
||
And on the sacred pile the royal victim laid.
|
||
His right hand held his bloody falchion bare,
|
||
His left he twisted in his hoary hair;
|
||
Then, with a speeding thrust, his heart he found:
|
||
The lukewarm blood came rushing thro' the wound,
|
||
And sanguine streams distain'd the sacred ground.
|
||
Thus Priam fell, and shar'd one common fate
|
||
With Troy in ashes, and his ruin'd state:
|
||
He, who the scepter of all Asia sway'd,
|
||
Whom monarchs like domestic slaves obey'd.
|
||
On the bleak shore now lies th' abandon'd king,
|
||
A headless carcass, and a nameless thing.
|
||
"Then, not before, I felt my cruddled blood
|
||
Congeal with fear, my hair with horror stood:
|
||
My father's image fill'd my pious mind,
|
||
Lest equal years might equal fortune find.
|
||
Again I thought on my forsaken wife,
|
||
And trembled for my son's abandon'd life.
|
||
I look'd about, but found myself alone,
|
||
Deserted at my need! My friends were gone.
|
||
Some spent with toil, some with despair oppress'd,
|
||
Leap'd headlong from the heights; the flames consum'd the rest.
|
||
Thus, wand'ring in my way, without a guide,
|
||
The graceless Helen in the porch I spied
|
||
Of Vesta's temple; there she lurk'd alone;
|
||
Muffled she sate, and, what she could, unknown:
|
||
But, by the flames that cast their blaze around,
|
||
That common bane of Greece and Troy I found.
|
||
For Ilium burnt, she dreads the Trojan sword;
|
||
More dreads the vengeance of her injur'd lord;
|
||
Ev'n by those gods who refug'd her abhorr'd.
|
||
Trembling with rage, the strumpet I regard,
|
||
Resolv'd to give her guilt the due reward:
|
||
'Shall she triumphant sail before the wind,
|
||
And leave in flames unhappy Troy behind?
|
||
Shall she her kingdom and her friends review,
|
||
In state attended with a captive crew,
|
||
While unreveng'd the good old Priam falls,
|
||
And Grecian fires consume the Trojan walls?
|
||
For this the Phrygian fields and Xanthian flood
|
||
Were swell'd with bodies, and were drunk with blood?
|
||
'T is true, a soldier can small honor gain,
|
||
And boast no conquest, from a woman slain:
|
||
Yet shall the fact not pass without applause,
|
||
Of vengeance taken in so just a cause;
|
||
The punish'd crime shall set my soul at ease,
|
||
And murm'ring manes of my friends appease.'
|
||
Thus while I rave, a gleam of pleasing light
|
||
Spread o'er the place; and, shining heav'nly bright,
|
||
My mother stood reveal'd before my sight
|
||
Never so radiant did her eyes appear;
|
||
Not her own star confess'd a light so clear:
|
||
Great in her charms, as when on gods above
|
||
She looks, and breathes herself into their love.
|
||
She held my hand, the destin'd blow to break;
|
||
Then from her rosy lips began to speak:
|
||
'My son, from whence this madness, this neglect
|
||
Of my commands, and those whom I protect?
|
||
Why this unmanly rage? Recall to mind
|
||
Whom you forsake, what pledges leave behind.
|
||
Look if your helpless father yet survive,
|
||
Or if Ascanius or Creusa live.
|
||
Around your house the greedy Grecians err;
|
||
And these had perish'd in the nightly war,
|
||
But for my presence and protecting care.
|
||
Not Helen's face, nor Paris, was in fault;
|
||
But by the gods was this destruction brought.
|
||
Now cast your eyes around, while I dissolve
|
||
The mists and films that mortal eyes involve,
|
||
Purge from your sight the dross, and make you see
|
||
The shape of each avenging deity.
|
||
Enlighten'd thus, my just commands fulfil,
|
||
Nor fear obedience to your mother's will.
|
||
Where yon disorder'd heap of ruin lies,
|
||
Stones rent from stones; where clouds of dust arise--
|
||
Amid that smother Neptune holds his place,
|
||
Below the wall's foundation drives his mace,
|
||
And heaves the building from the solid base.
|
||
Look where, in arms, imperial Juno stands
|
||
Full in the Scaean gate, with loud commands,
|
||
Urging on shore the tardy Grecian bands.
|
||
See! Pallas, of her snaky buckler proud,
|
||
Bestrides the tow'r, refulgent thro' the cloud:
|
||
See! Jove new courage to the foe supplies,
|
||
And arms against the town the partial deities.
|
||
Haste hence, my son; this fruitless labor end:
|
||
Haste, where your trembling spouse and sire attend:
|
||
Haste; and a mother's care your passage shall befriend.'
|
||
She said, and swiftly vanish'd from my sight,
|
||
Obscure in clouds and gloomy shades of night.
|
||
I look'd, I listen'd; dreadful sounds I hear;
|
||
And the dire forms of hostile gods appear.
|
||
Troy sunk in flames I saw (nor could prevent),
|
||
And Ilium from its old foundations rent;
|
||
Rent like a mountain ash, which dar'd the winds,
|
||
And stood the sturdy strokes of lab'ring hinds.
|
||
About the roots the cruel ax resounds;
|
||
The stumps are pierc'd with oft-repeated wounds:
|
||
The war is felt on high; the nodding crown
|
||
Now threats a fall, and throws the leafy honors down.
|
||
To their united force it yields, tho' late,
|
||
And mourns with mortal groans th' approaching fate:
|
||
The roots no more their upper load sustain;
|
||
But down she falls, and spreads a ruin thro' the plain.
|
||
"Descending thence, I scape thro' foes and fire:
|
||
Before the goddess, foes and flames retire.
|
||
Arriv'd at home, he, for whose only sake,
|
||
Or most for his, such toils I undertake,
|
||
The good Anchises, whom, by timely flight,
|
||
I purpos'd to secure on Ida's height,
|
||
Refus'd the journey, resolute to die
|
||
And add his fun'rals to the fate of Troy,
|
||
Rather than exile and old age sustain.
|
||
'Go you, whose blood runs warm in ev'ry vein.
|
||
Had Heav'n decreed that I should life enjoy,
|
||
Heav'n had decreed to save unhappy Troy.
|
||
'T is, sure, enough, if not too much, for one,
|
||
Twice to have seen our Ilium overthrown.
|
||
Make haste to save the poor remaining crew,
|
||
And give this useless corpse a long adieu.
|
||
These weak old hands suffice to stop my breath;
|
||
At least the pitying foes will aid my death,
|
||
To take my spoils, and leave my body bare:
|
||
As for my sepulcher, let Heav'n take care.
|
||
'T is long since I, for my celestial wife
|
||
Loath'd by the gods, have dragg'd a ling'ring life;
|
||
Since ev'ry hour and moment I expire,
|
||
Blasted from heav'n by Jove's avenging fire.'
|
||
This oft repeated, he stood fix'd to die:
|
||
Myself, my wife, my son, my family,
|
||
Intreat, pray, beg, and raise a doleful cry--
|
||
'What, will he still persist, on death resolve,
|
||
And in his ruin all his house involve!'
|
||
He still persists his reasons to maintain;
|
||
Our pray'rs, our tears, our loud laments, are vain.
|
||
"Urg'd by despair, again I go to try
|
||
The fate of arms, resolv'd in fight to die:
|
||
'What hope remains, but what my death must give?
|
||
Can I, without so dear a father, live?
|
||
You term it prudence, what I baseness call:
|
||
Could such a word from such a parent fall?
|
||
If Fortune please, and so the gods ordain,
|
||
That nothing should of ruin'd Troy remain,
|
||
And you conspire with Fortune to be slain,
|
||
The way to death is wide, th' approaches near:
|
||
For soon relentless Pyrrhus will appear,
|
||
Reeking with Priam's blood--the wretch who slew
|
||
The son (inhuman) in the father's view,
|
||
And then the sire himself to the dire altar drew.
|
||
O goddess mother, give me back to Fate;
|
||
Your gift was undesir'd, and came too late!
|
||
Did you, for this, unhappy me convey
|
||
Thro' foes and fires, to see my house a prey?
|
||
Shall I my father, wife, and son behold,
|
||
Welt'ring in blood, each other's arms infold?
|
||
Haste! gird my sword, tho' spent and overcome:
|
||
'T is the last summons to receive our doom.
|
||
I hear thee, Fate; and I obey thy call!
|
||
Not unreveng'd the foe shall see my fall.
|
||
Restore me to the yet unfinish'd fight:
|
||
My death is wanting to conclude the night.'
|
||
Arm'd once again, my glitt'ring sword I wield,
|
||
While th' other hand sustains my weighty shield,
|
||
And forth I rush to seek th' abandon'd field.
|
||
I went; but sad Creusa stopp'd my way,
|
||
And cross the threshold in my passage lay,
|
||
Embrac'd my knees, and, when I would have gone,
|
||
Shew'd me my feeble sire and tender son:
|
||
'If death be your design, at least,' said she,
|
||
'Take us along to share your destiny.
|
||
If any farther hopes in arms remain,
|
||
This place, these pledges of your love, maintain.
|
||
To whom do you expose your father's life,
|
||
Your son's, and mine, your now forgotten wife!'
|
||
While thus she fills the house with clam'rous cries,
|
||
Our hearing is diverted by our eyes:
|
||
For, while I held my son, in the short space
|
||
Betwixt our kisses and our last embrace;
|
||
Strange to relate, from young Iulus' head
|
||
A lambent flame arose, which gently spread
|
||
Around his brows, and on his temples fed.
|
||
Amaz'd, with running water we prepare
|
||
To quench the sacred fire, and slake his hair;
|
||
But old Anchises, vers'd in omens, rear'd
|
||
His hands to heav'n, and this request preferr'd:
|
||
'If any vows, almighty Jove, can bend
|
||
Thy will; if piety can pray'rs commend,
|
||
Confirm the glad presage which thou art pleas'd to send.'
|
||
Scarce had he said, when, on our left, we hear
|
||
A peal of rattling thunder roll in air:
|
||
There shot a streaming lamp along the sky,
|
||
Which on the winged lightning seem'd to fly;
|
||
From o'er the roof the blaze began to move,
|
||
And, trailing, vanish'd in th' Idaean grove.
|
||
It swept a path in heav'n, and shone a guide,
|
||
Then in a steaming stench of sulphur died.
|
||
"The good old man with suppliant hands implor'd
|
||
The gods' protection, and their star ador'd.
|
||
'Now, now,' said he, 'my son, no more delay!
|
||
I yield, I follow where Heav'n shews the way.
|
||
Keep, O my country gods, our dwelling place,
|
||
And guard this relic of the Trojan race,
|
||
This tender child! These omens are your own,
|
||
And you can yet restore the ruin'd town.
|
||
At least accomplish what your signs foreshow:
|
||
I stand resign'd, and am prepar'd to go.'
|
||
"He said. The crackling flames appear on high.
|
||
And driving sparkles dance along the sky.
|
||
With Vulcan's rage the rising winds conspire,
|
||
And near our palace roll the flood of fire.
|
||
'Haste, my dear father, ('t is no time to wait,)
|
||
And load my shoulders with a willing freight.
|
||
Whate'er befalls, your life shall be my care;
|
||
One death, or one deliv'rance, we will share.
|
||
My hand shall lead our little son; and you,
|
||
My faithful consort, shall our steps pursue.
|
||
Next, you, my servants, heed my strict commands:
|
||
Without the walls a ruin'd temple stands,
|
||
To Ceres hallow'd once; a cypress nigh
|
||
Shoots up her venerable head on high,
|
||
By long religion kept; there bend your feet,
|
||
And in divided parties let us meet.
|
||
Our country gods, the relics, and the bands,
|
||
Hold you, my father, in your guiltless hands:
|
||
In me 't is impious holy things to bear,
|
||
Red as I am with slaughter, new from war,
|
||
Till in some living stream I cleanse the guilt
|
||
Of dire debate, and blood in battle spilt.'
|
||
Thus, ord'ring all that prudence could provide,
|
||
I clothe my shoulders with a lion's hide
|
||
And yellow spoils; then, on my bending back,
|
||
The welcome load of my dear father take;
|
||
While on my better hand Ascanius hung,
|
||
And with unequal paces tripp'd along.
|
||
Creusa kept behind; by choice we stray
|
||
Thro' ev'ry dark and ev'ry devious way.
|
||
I, who so bold and dauntless, just before,
|
||
The Grecian darts and shock of lances bore,
|
||
At ev'ry shadow now am seiz'd with fear,
|
||
Not for myself, but for the charge I bear;
|
||
Till, near the ruin'd gate arriv'd at last,
|
||
Secure, and deeming all the danger past,
|
||
A frightful noise of trampling feet we hear.
|
||
My father, looking thro' the shades, with fear,
|
||
Cried out: 'Haste, haste, my son, the foes are nigh;
|
||
Their swords and shining armor I descry.'
|
||
Some hostile god, for some unknown offense,
|
||
Had sure bereft my mind of better sense;
|
||
For, while thro' winding ways I took my flight,
|
||
And sought the shelter of the gloomy night,
|
||
Alas! I lost Creusa: hard to tell
|
||
If by her fatal destiny she fell,
|
||
Or weary sate, or wander'd with affright;
|
||
But she was lost for ever to my sight.
|
||
I knew not, or reflected, till I meet
|
||
My friends, at Ceres' now deserted seat.
|
||
We met: not one was wanting; only she
|
||
Deceiv'd her friends, her son, and wretched me.
|
||
"What mad expressions did my tongue refuse!
|
||
Whom did I not, of gods or men, accuse!
|
||
This was the fatal blow, that pain'd me more
|
||
Than all I felt from ruin'd Troy before.
|
||
Stung with my loss, and raving with despair,
|
||
Abandoning my now forgotten care,
|
||
Of counsel, comfort, and of hope bereft,
|
||
My sire, my son, my country gods I left.
|
||
In shining armor once again I sheathe
|
||
My limbs, not feeling wounds, nor fearing death.
|
||
Then headlong to the burning walls I run,
|
||
And seek the danger I was forc'd to shun.
|
||
I tread my former tracks; thro' night explore
|
||
Each passage, ev'ry street I cross'd before.
|
||
All things were full of horror and affright,
|
||
And dreadful ev'n the silence of the night.
|
||
Then to my father's house I make repair,
|
||
With some small glimpse of hope to find her there.
|
||
Instead of her, the cruel Greeks I met;
|
||
The house was fill'd with foes, with flames beset.
|
||
Driv'n on the wings of winds, whole sheets of fire,
|
||
Thro' air transported, to the roofs aspire.
|
||
From thence to Priam's palace I resort,
|
||
And search the citadel and desart court.
|
||
Then, unobserv'd, I pass by Juno's church:
|
||
A guard of Grecians had possess'd the porch;
|
||
There Phoenix and Ulysses watch the prey,
|
||
And thither all the wealth of Troy convey:
|
||
The spoils which they from ransack'd houses brought,
|
||
And golden bowls from burning altars caught,
|
||
The tables of the gods, the purple vests,
|
||
The people's treasure, and the pomp of priests.
|
||
A rank of wretched youths, with pinion'd hands,
|
||
And captive matrons, in long order stands.
|
||
Then, with ungovern'd madness, I proclaim,
|
||
Thro' all the silent street, Creusa's name:
|
||
Creusa still I call; at length she hears,
|
||
And sudden thro' the shades of night appears--
|
||
Appears, no more Creusa, nor my wife,
|
||
But a pale specter, larger than the life.
|
||
Aghast, astonish'd, and struck dumb with fear,
|
||
I stood; like bristles rose my stiffen'd hair.
|
||
Then thus the ghost began to soothe my grief
|
||
'Nor tears, nor cries, can give the dead relief.
|
||
Desist, my much-lov'd lord, 't indulge your pain;
|
||
You bear no more than what the gods ordain.
|
||
My fates permit me not from hence to fly;
|
||
Nor he, the great controller of the sky.
|
||
Long wand'ring ways for you the pow'rs decree;
|
||
On land hard labors, and a length of sea.
|
||
Then, after many painful years are past,
|
||
On Latium's happy shore you shall be cast,
|
||
Where gentle Tiber from his bed beholds
|
||
The flow'ry meadows, and the feeding folds.
|
||
There end your toils; and there your fates provide
|
||
A quiet kingdom, and a royal bride:
|
||
There fortune shall the Trojan line restore,
|
||
And you for lost Creusa weep no more.
|
||
Fear not that I shall watch, with servile shame,
|
||
Th' imperious looks of some proud Grecian dame;
|
||
Or, stooping to the victor's lust, disgrace
|
||
My goddess mother, or my royal race.
|
||
And now, farewell! The parent of the gods
|
||
Restrains my fleeting soul in her abodes:
|
||
I trust our common issue to your care.'
|
||
She said, and gliding pass'd unseen in air.
|
||
I strove to speak: but horror tied my tongue;
|
||
And thrice about her neck my arms I flung,
|
||
And, thrice deceiv'd, on vain embraces hung.
|
||
Light as an empty dream at break of day,
|
||
Or as a blast of wind, she rush'd away.
|
||
"Thus having pass'd the night in fruitless pain,
|
||
I to my longing friends return again,
|
||
Amaz'd th' augmented number to behold,
|
||
Of men and matrons mix'd, of young and old;
|
||
A wretched exil'd crew together brought,
|
||
With arms appointed, and with treasure fraught,
|
||
Resolv'd, and willing, under my command,
|
||
To run all hazards both of sea and land.
|
||
The Morn began, from Ida, to display
|
||
Her rosy cheeks; and Phosphor led the day:
|
||
Before the gates the Grecians took their post,
|
||
And all pretense of late relief was lost.
|
||
I yield to Fate, unwillingly retire,
|
||
And, loaded, up the hill convey my sire."
|
||
|
||
|
||
THE THIRD BOOK OF THE AENEIS
|
||
|
||
THE ARGUMENT.-- AEneas proceeds in his relation: he gives an ac-
|
||
count of the fleet with which he sail'd, and the success of his first
|
||
voyage to Thrace. From thence he directs his course to Delos, and
|
||
asks the oracle what place the gods had appointed for his habitation.
|
||
By a mistake of the oracle's answer, he settles in Crete; his house-
|
||
hold gods give him the true sense of the oracle, in a dream. He
|
||
follows their advice, and makes the best of his way for Italy. He
|
||
is cast on several shores, and meets with very surprising adventures,
|
||
till at length he lands on Sicily, where his father Anchises dies.
|
||
This is the place which he was sailing from, when the tempest rose,
|
||
and threw him upon the Carthaginian coast.
|
||
|
||
"WHEN Heav'n had overturn'd the Trojan state
|
||
And Priam's throne, by too severe a fate;
|
||
When ruin'd Troy became the Grecians' prey,
|
||
And Ilium's lofty tow'rs in ashes lay;
|
||
Warn'd by celestial omens, we retreat,
|
||
To seek in foreign lands a happier seat.
|
||
Near old Antandros, and at Ida's foot,
|
||
The timber of the sacred groves we cut,
|
||
And build our fleet; uncertain yet to find
|
||
What place the gods for our repose assign'd.
|
||
Friends daily flock; and scarce the kindly spring
|
||
Began to clothe the ground, and birds to sing,
|
||
When old Anchises summon'd all to sea:
|
||
The crew my father and the Fates obey.
|
||
With sighs and tears I leave my native shore,
|
||
And empty fields, where Ilium stood before.
|
||
My sire, my son, our less and greater gods,
|
||
All sail at once, and cleave the briny floods.
|
||
"Against our coast appears a spacious land,
|
||
Which once the fierce Lycurgus did command,
|
||
(Thracia the name--the people bold in war;
|
||
Vast are their fields, and tillage is their care,)
|
||
A hospitable realm while Fate was kind,
|
||
With Troy in friendship and religion join'd.
|
||
I land; with luckless omens then adore
|
||
Their gods, and draw a line along the shore;
|
||
I lay the deep foundations of a wall,
|
||
And AEnos, nam'd from me, the city call.
|
||
To Dionaean Venus vows are paid,
|
||
And all the pow'rs that rising labors aid;
|
||
A bull on Jove's imperial altar laid.
|
||
Not far, a rising hillock stood in view;
|
||
Sharp myrtles on the sides, and cornels grew.
|
||
There, while I went to crop the sylvan scenes,
|
||
And shade our altar with their leafy greens,
|
||
I pull'd a plant--with horror I relate
|
||
A prodigy so strange and full of fate.
|
||
The rooted fibers rose, and from the wound
|
||
Black bloody drops distill'd upon the ground.
|
||
Mute and amaz'd, my hair with terror stood;
|
||
Fear shrunk my sinews, and congeal'd my blood.
|
||
Mann'd once again, another plant I try:
|
||
That other gush'd with the same sanguine dye.
|
||
Then, fearing guilt for some offense unknown,
|
||
With pray'rs and vows the Dryads I atone,
|
||
With all the sisters of the woods, and most
|
||
The God of Arms, who rules the Thracian coast,
|
||
That they, or he, these omens would avert,
|
||
Release our fears, and better signs impart.
|
||
Clear'd, as I thought, and fully fix'd at length
|
||
To learn the cause, I tugged with all my strength:
|
||
I bent my knees against the ground; once more
|
||
The violated myrtle ran with gore.
|
||
Scarce dare I tell the sequel: from the womb
|
||
Of wounded earth, and caverns of the tomb,
|
||
A groan, as of a troubled ghost, renew'd
|
||
My fright, and then these dreadful words ensued:
|
||
'Why dost thou thus my buried body rend?
|
||
O spare the corpse of thy unhappy friend!
|
||
Spare to pollute thy pious hands with blood:
|
||
The tears distil not from the wounded wood;
|
||
But ev'ry drop this living tree contains
|
||
Is kindred blood, and ran in Trojan veins.
|
||
O fly from this unhospitable shore,
|
||
Warn'd by my fate; for I am Polydore!
|
||
Here loads of lances, in my blood embrued,
|
||
Again shoot upward, by my blood renew'd.'
|
||
"My falt'ring tongue and shiv'ring limbs declare
|
||
My horror, and in bristles rose my hair.
|
||
When Troy with Grecian arms was closely pent,
|
||
Old Priam, fearful of the war's event,
|
||
This hapless Polydore to Thracia sent:
|
||
Loaded with gold, he sent his darling, far
|
||
From noise and tumults, and destructive war,
|
||
Committed to the faithless tyrant's care;
|
||
Who, when he saw the pow'r of Troy decline,
|
||
Forsook the weaker, with the strong to join;
|
||
Broke ev'ry bond of nature and of truth,
|
||
And murder'd, for his wealth, the royal youth.
|
||
O sacred hunger of pernicious gold!
|
||
What bands of faith can impious lucre hold?
|
||
Now, when my soul had shaken off her fears,
|
||
I call my father and the Trojan peers;
|
||
Relate the prodigies of Heav'n, require
|
||
What he commands, and their advice desire.
|
||
All vote to leave that execrable shore,
|
||
Polluted with the blood of Polydore;
|
||
But, ere we sail, his fun'ral rites prepare,
|
||
Then, to his ghost, a tomb and altars rear.
|
||
In mournful pomp the matrons walk the round,
|
||
With baleful cypress and blue fillets crown'd,
|
||
With eyes dejected, and with hair unbound.
|
||
Then bowls of tepid milk and blood we pour,
|
||
And thrice invoke the soul of Polydore.
|
||
"Now, when the raging storms no longer reign,
|
||
But southern gales invite us to the main,
|
||
We launch our vessels, with a prosp'rous wind,
|
||
And leave the cities and the shores behind.
|
||
"An island in th' AEgaean main appears;
|
||
Neptune and wat'ry Doris claim it theirs.
|
||
It floated once, till Phoebus fix'd the sides
|
||
To rooted earth, and now it braves the tides.
|
||
Here, borne by friendly winds, we come ashore,
|
||
With needful ease our weary limbs restore,
|
||
And the Sun's temple and his town adore.
|
||
"Anius, the priest and king, with laurel crown'd,
|
||
His hoary locks with purple fillets bound,
|
||
Who saw my sire the Delian shore ascend,
|
||
Came forth with eager haste to meet his friend;
|
||
Invites him to his palace; and, in sign
|
||
Of ancient love, their plighted hands they join.
|
||
Then to the temple of the god I went,
|
||
And thus, before the shrine, my vows present:
|
||
'Give, O Thymbraeus, give a resting place
|
||
To the sad relics of the Trojan race;
|
||
A seat secure, a region of their own,
|
||
A lasting empire, and a happier town.
|
||
Where shall we fix? where shall our labors end?
|
||
Whom shall we follow, and what fate attend?
|
||
Let not my pray'rs a doubtful answer find;
|
||
But in clear auguries unveil thy mind.'
|
||
Scarce had I said: he shook the holy ground,
|
||
The laurels, and the lofty hills around;
|
||
And from the tripos rush'd a bellowing sound.
|
||
Prostrate we fell; confess'd the present god,
|
||
Who gave this answer from his dark abode:
|
||
'Undaunted youths, go, seek that mother earth
|
||
From which your ancestors derive their birth.
|
||
The soil that sent you forth, her ancient race
|
||
In her old bosom shall again embrace.
|
||
Thro' the wide world th' AEneian house shall reign,
|
||
And children's children shall the crown sustain.'
|
||
Thus Phoebus did our future fates disclose:
|
||
A mighty tumult, mix'd with joy, arose.
|
||
"All are concern'd to know what place the god
|
||
Assign'd, and where determin'd our abode.
|
||
My father, long revolving in his mind
|
||
The race and lineage of the Trojan kind,
|
||
Thus answer'd their demands: 'Ye princes, hear
|
||
Your pleasing fortune, and dispel your fear.
|
||
The fruitful isle of Crete, well known to fame,
|
||
Sacred of old to Jove's imperial name,
|
||
In the mid ocean lies, with large command,
|
||
And on its plains a hundred cities stand.
|
||
Another Ida rises there, and we
|
||
From thence derive our Trojan ancestry.
|
||
From thence, as 't is divulg'd by certain fame,
|
||
To the Rhoetean shores old Teucrus came;
|
||
There fix'd, and there the seat of empire chose,
|
||
Ere Ilium and the Trojan tow'rs arose.
|
||
In humble vales they built their soft abodes,
|
||
Till Cybele, the mother of the gods,
|
||
With tinkling cymbals charm'd th' Idaean woods,
|
||
She secret rites and ceremonies taught,
|
||
And to the yoke the savage lions brought.
|
||
Let us the land which Heav'n appoints, explore;
|
||
Appease the winds, and seek the Gnossian shore.
|
||
If Jove assists the passage of our fleet,
|
||
The third propitious dawn discovers Crete.'
|
||
Thus having said, the sacrifices, laid
|
||
On smoking altars, to the gods he paid:
|
||
A bull, to Neptune an oblation due,
|
||
Another bull to bright Apollo slew;
|
||
A milk-white ewe, the western winds to please,
|
||
And one coal-black, to calm the stormy seas.
|
||
Ere this, a flying rumor had been spread
|
||
That fierce Idomeneus from Crete was fled,
|
||
Expell'd and exil'd; that the coast was free
|
||
From foreign or domestic enemy.
|
||
"We leave the Delian ports, and put to sea;
|
||
By Naxos, fam'd for vintage, make our way;
|
||
Then green Donysa pass; and sail in sight
|
||
Of Paros' isle, with marble quarries white.
|
||
We pass the scatter'd isles of Cyclades,
|
||
That, scarce distinguish'd, seem to stud the seas.
|
||
The shouts of sailors double near the shores;
|
||
They stretch their canvas, and they ply their oars.
|
||
'All hands aloft! for Crete! for Crete!' they cry,
|
||
And swiftly thro' the foamy billows fly.
|
||
Full on the promis'd land at length we bore,
|
||
With joy descending on the Cretan shore.
|
||
With eager haste a rising town I frame,
|
||
Which from the Trojan Pergamus I name:
|
||
The name itself was grateful; I exhort
|
||
To found their houses, and erect a fort.
|
||
Our ships are haul'd upon the yellow strand;
|
||
The youth begin to till the labor'd land;
|
||
And I myself new marriages promote,
|
||
Give laws, and dwellings I divide by lot;
|
||
When rising vapors choke the wholesome air,
|
||
And blasts of noisome winds corrupt the year;
|
||
The trees devouring caterpillars burn;
|
||
Parch'd was the grass, and blighted was the corn:
|
||
Nor 'scape the beasts; for Sirius, from on high,
|
||
With pestilential heat infects the sky:
|
||
My men--some fall, the rest in fevers fry.
|
||
Again my father bids me seek the shore
|
||
Of sacred Delos, and the god implore,
|
||
To learn what end of woes we might expect,
|
||
And to what clime our weary course direct.
|
||
"'T was night, when ev'ry creature, void of cares,
|
||
The common gift of balmy slumber shares:
|
||
The statues of my gods (for such they seem'd),
|
||
Those gods whom I from flaming Troy redeem'd,
|
||
Before me stood, majestically bright,
|
||
Full in the beams of Phoebe's ent'ring light.
|
||
Then thus they spoke, and eas'd my troubled mind:
|
||
'What from the Delian god thou go'st to find,
|
||
He tells thee here, and sends us to relate.
|
||
Those pow'rs are we, companions of thy fate,
|
||
Who from the burning town by thee were brought,
|
||
Thy fortune follow'd, and thy safety wrought.
|
||
Thro' seas and lands as we thy steps attend,
|
||
So shall our care thy glorious race befriend.
|
||
An ample realm for thee thy fates ordain,
|
||
A town that o'er the conquer'd world shall reign.
|
||
Thou, mighty walls for mighty nations build;
|
||
Nor let thy weary mind to labors yield:
|
||
But change thy seat; for not the Delian god,
|
||
Nor we, have giv'n thee Crete for our abode.
|
||
A land there is, Hesperia call'd of old,
|
||
(The soil is fruitful, and the natives bold--
|
||
Th' OEnotrians held it once,) by later fame
|
||
Now call'd Italia, from the leader's name.
|
||
Iasius there and Dardanus were born;
|
||
From thence we came, and thither must return.
|
||
Rise, and thy sire with these glad tidings greet.
|
||
Search Italy; for Jove denies thee Crete.'
|
||
"Astonish'd at their voices and their sight,
|
||
(Nor were they dreams, but visions of the night;
|
||
I saw, I knew their faces, and descried,
|
||
In perfect view, their hair with fillets tied;)
|
||
I started from my couch; a clammy sweat
|
||
On all my limbs and shiv'ring body sate.
|
||
To heav'n I lift my hands with pious haste,
|
||
And sacred incense in the flames I cast.
|
||
Thus to the gods their perfect honors done,
|
||
More cheerful, to my good old sire I run,
|
||
And tell the pleasing news. In little space
|
||
He found his error of the double race;
|
||
Not, as before he deem'd, deriv'd from Crete;
|
||
No more deluded by the doubtful seat:
|
||
Then said: 'O son, turmoil'd in Trojan fate!
|
||
Such things as these Cassandra did relate.
|
||
This day revives within my mind what she
|
||
Foretold of Troy renew'd in Italy,
|
||
And Latian lands; but who could then have thought
|
||
That Phrygian gods to Latium should be brought,
|
||
Or who believ'd what mad Cassandra taught?
|
||
Now let us go where Phoebus leads the way.'
|
||
"He said; and we with glad consent obey,
|
||
Forsake the seat, and, leaving few behind,
|
||
We spread our sails before the willing wind.
|
||
Now from the sight of land our galleys move,
|
||
With only seas around and skies above;
|
||
When o'er our heads descends a burst of rain,
|
||
And night with sable clouds involves the main;
|
||
The ruffling winds the foamy billows raise;
|
||
The scatter'd fleet is forc'd to sev'ral ways;
|
||
The face of heav'n is ravish'd from our eyes,
|
||
And in redoubled peals the roaring thunder flies.
|
||
Cast from our course, we wander in the dark.
|
||
No stars to guide, no point of land to mark.
|
||
Ev'n Palinurus no distinction found
|
||
Betwixt the night and day; such darkness reign'd around
|
||
Three starless nights the doubtful navy strays,
|
||
Without distinction, and three sunless days;
|
||
The fourth renews the light, and, from our shrouds,
|
||
We view a rising land, like distant clouds;
|
||
The mountain-tops confirm the pleasing sight,
|
||
And curling smoke ascending from their height.
|
||
The canvas falls; their oars the sailors ply;
|
||
From the rude strokes the whirling waters fly.
|
||
At length I land upon the Strophades,
|
||
Safe from the danger of the stormy seas.
|
||
Those isles are compass'd by th' Ionian main,
|
||
The dire abode where the foul Harpies reign,
|
||
Forc'd by the winged warriors to repair
|
||
To their old homes, and leave their costly fare.
|
||
Monsters more fierce offended Heav'n ne'er sent
|
||
From hell's abyss, for human punishment:
|
||
With virgin faces, but with wombs obscene,
|
||
Foul paunches, and with ordure still unclean;
|
||
With claws for hands, and looks for ever lean.
|
||
"We landed at the port, and soon beheld
|
||
Fat herds of oxen graze the flow'ry field,
|
||
And wanton goats without a keeper stray'd.
|
||
With weapons we the welcome prey invade,
|
||
Then call the gods for partners of our feast,
|
||
And Jove himself, the chief invited guest.
|
||
We spread the tables on the greensward ground;
|
||
We feed with hunger, and the bowls go round;
|
||
When from the mountain-tops, with hideous cry,
|
||
And clatt'ring wings, the hungry Harpies fly;
|
||
They snatch the meat, defiling all they find,
|
||
And, parting, leave a loathsome stench behind.
|
||
Close by a hollow rock, again we sit,
|
||
New dress the dinner, and the beds refit,
|
||
Secure from sight, beneath a pleasing shade,
|
||
Where tufted trees a native arbor made.
|
||
Again the holy fires on altars burn;
|
||
And once again the rav'nous birds return,
|
||
Or from the dark recesses where they lie,
|
||
Or from another quarter of the sky;
|
||
With filthy claws their odious meal repeat,
|
||
And mix their loathsome ordures with their meat.
|
||
I bid my friends for vengeance then prepare,
|
||
And with the hellish nation wage the war.
|
||
They, as commanded, for the fight provide,
|
||
And in the grass their glitt'ring weapons hide;
|
||
Then, when along the crooked shore we hear
|
||
Their clatt'ring wings, and saw the foes appear,
|
||
Misenus sounds a charge: we take th' alarm,
|
||
And our strong hands with swords and bucklers arm.
|
||
In this new kind of combat all employ
|
||
Their utmost force, the monsters to destroy.
|
||
In vain--the fated skin is proof to wounds;
|
||
And from their plumes the shining sword rebounds.
|
||
At length rebuff'd, they leave their mangled prey,
|
||
And their stretch'd pinions to the skies display.
|
||
Yet one remain'd--the messenger of Fate:
|
||
High on a craggy cliff Celaeno sate,
|
||
And thus her dismal errand did relate:
|
||
'What! not contented with our oxen slain,
|
||
Dare you with Heav'n an impious war maintain,
|
||
And drive the Harpies from their native reign?
|
||
Heed therefore what I say; and keep in mind
|
||
What Jove decrees, what Phoebus has design'd,
|
||
And I, the Furies' queen, from both relate--
|
||
You seek th' Italian shores, foredoom'd by fate:
|
||
Th' Italian shores are granted you to find,
|
||
And a safe passage to the port assign'd.
|
||
But know, that ere your promis'd walls you build,
|
||
My curses shall severely be fulfill'd.
|
||
Fierce famine is your lot for this misdeed,
|
||
Reduc'd to grind the plates on which you feed.'
|
||
She said, and to the neighb'ring forest flew.
|
||
Our courage fails us, and our fears renew.
|
||
Hopeless to win by war, to pray'rs we fall,
|
||
And on th' offended Harpies humbly call,
|
||
And whether gods or birds obscene they were,
|
||
Our vows for pardon and for peace prefer.
|
||
But old Anchises, off'ring sacrifice,
|
||
And lifting up to heav'n his hands and eyes,
|
||
Ador'd the greater gods: 'Avert,' said he,
|
||
'These omens; render vain this prophecy,
|
||
And from th' impending curse a pious people free!'
|
||
"Thus having said, he bids us put to sea;
|
||
We loose from shore our haulsers, and obey,
|
||
And soon with swelling sails pursue the wat'ry way.
|
||
Amidst our course, Zacynthian woods appear;
|
||
And next by rocky Neritos we steer:
|
||
We fly from Ithaca's detested shore,
|
||
And curse the land which dire Ulysses bore.
|
||
At length Leucate's cloudy top appears,
|
||
And the Sun's temple, which the sailor fears.
|
||
Resolv'd to breathe a while from labor past,
|
||
Our crooked anchors from the prow we cast,
|
||
And joyful to the little city haste.
|
||
Here, safe beyond our hopes, our vows we pay
|
||
To Jove, the guide and patron of our way.
|
||
The customs of our country we pursue,
|
||
And Trojan games on Actian shores renew.
|
||
Our youth their naked limbs besmear with oil,
|
||
And exercise the wrastlers' noble toil;
|
||
Pleas'd to have sail'd so long before the wind,
|
||
And left so many Grecian towns behind.
|
||
The sun had now fulfill'd his annual course,
|
||
And Boreas on the seas display'd his force:
|
||
I fix'd upon the temple's lofty door
|
||
The brazen shield which vanquish'd Abas bore;
|
||
The verse beneath my name and action speaks:
|
||
'These arms AEneas took from conqu'ring Greeks.'
|
||
Then I command to weigh; the seamen ply
|
||
Their sweeping oars; the smoking billows fly.
|
||
The sight of high Phaeacia soon we lost,
|
||
And skimm'd along Epirus' rocky coast.
|
||
"Then to Chaonia's port our course we bend,
|
||
And, landed, to Buthrotus' heights ascend.
|
||
Here wondrous things were loudly blaz'd by fame:
|
||
How Helenus reviv'd the Trojan name,
|
||
And reign'd in Greece; that Priam's captive son
|
||
Succeeded Pyrrhus in his bed and throne;
|
||
And fair Andromache, restor'd by fate,
|
||
Once more was happy in a Trojan mate.
|
||
I leave my galleys riding in the port,
|
||
And long to see the new Dardanian court.
|
||
By chance, the mournful queen, before the gate,
|
||
Then solemniz'd her former husband's fate.
|
||
Green altars, rais'd of turf, with gifts she crown'd,
|
||
And sacred priests in order stand around,
|
||
And thrice the name of hapless Hector sound.
|
||
The grove itself resembles Ida's wood;
|
||
And Simois seem'd the well-dissembled flood.
|
||
But when at nearer distance she beheld
|
||
My shining armor and my Trojan shield,
|
||
Astonish'd at the sight, the vital heat
|
||
Forsakes her limbs; her veins no longer beat:
|
||
She faints, she falls, and scarce recov'ring strength,
|
||
Thus, with a falt'ring tongue, she speaks at length:
|
||
"'Are you alive, O goddess-born?' she said,
|
||
'Or if a ghost, then where is Hector's shade?'
|
||
At this, she cast a loud and frightful cry.
|
||
With broken words I made this brief reply:
|
||
'All of me that remains appears in sight;
|
||
I live, if living be to loathe the light.
|
||
No phantom; but I drag a wretched life,
|
||
My fate resembling that of Hector's wife.
|
||
What have you suffer'd since you lost your lord?
|
||
By what strange blessing are you now restor'd?
|
||
Still are your Hector's? or is Hector fled,
|
||
And his remembrance lost in Pyrrhus' bed?'
|
||
With eyes dejected, in a lowly tone,
|
||
After a modest pause she thus begun:
|
||
"'O only happy maid of Priam's race,
|
||
Whom death deliver'd from the foes' embrace!
|
||
Commanded on Achilles' tomb to die,
|
||
Not forc'd, like us, to hard captivity,
|
||
Or in a haughty master's arms to lie.
|
||
In Grecian ships unhappy we were borne,
|
||
Endur'd the victor's lust, sustain'd the scorn:
|
||
Thus I submitted to the lawless pride
|
||
Of Pyrrhus, more a handmaid than a bride.
|
||
Cloy'd with possession, he forsook my bed,
|
||
And Helen's lovely daughter sought to wed;
|
||
Then me to Trojan Helenus resign'd,
|
||
And his two slaves in equal marriage join'd;
|
||
Till young Orestes, pierc'd with deep despair,
|
||
And longing to redeem the promis'd fair,
|
||
Before Apollo's altar slew the ravisher.
|
||
By Pyrrhus' death the kingdom we regain'd:
|
||
At least one half with Helenus remain'd.
|
||
Our part, from Chaon, he Chaonia calls,
|
||
And names from Pergamus his rising walls.
|
||
But you, what fates have landed on our coast?
|
||
What gods have sent you, or what storms have toss'd?
|
||
Does young Ascanius life and health enjoy,
|
||
Sav'd from the ruins of unhappy Troy?
|
||
O tell me how his mother's loss he bears,
|
||
What hopes are promis'd from his blooming years,
|
||
How much of Hector in his face appears?'
|
||
She spoke; and mix'd her speech with mournful cries,
|
||
And fruitless tears came trickling from her eyes.
|
||
"At length her lord descends upon the plain,
|
||
In pomp, attended with a num'rous train;
|
||
Receives his friends, and to the city leads,
|
||
And tears of joy amidst his welcome sheds.
|
||
Proceeding on, another Troy I see,
|
||
Or, in less compass, Troy's epitome.
|
||
A riv'let by the name of Xanthus ran,
|
||
And I embrace the Scaean gate again.
|
||
My friends in porticoes were entertain'd,
|
||
And feasts and pleasures thro' the city reign'd.
|
||
The tables fill'd the spacious hall around,
|
||
And golden bowls with sparkling wine were crown'd.
|
||
Two days we pass'd in mirth, till friendly gales,
|
||
Blown from the south, supplied our swelling sails.
|
||
Then to the royal seer I thus began:
|
||
'O thou, who know'st, beyond the reach of man,
|
||
The laws of heav'n, and what the stars decree;
|
||
Whom Phoebus taught unerring prophecy,
|
||
From his own tripod, and his holy tree;
|
||
Skill'd in the wing'd inhabitants of air,
|
||
What auspices their notes and flights declare:
|
||
O say--for all religious rites portend
|
||
A happy voyage, and a prosp'rous end;
|
||
And ev'ry power and omen of the sky
|
||
Direct my course for destin'd Italy;
|
||
But only dire Celaeno, from the gods,
|
||
A dismal famine fatally forebodes--
|
||
O say what dangers I am first to shun,
|
||
What toils to vanquish, and what course to run.'
|
||
"The prophet first with sacrifice adores
|
||
The greater gods; their pardon then implores;
|
||
Unbinds the fillet from his holy head;
|
||
To Phoebus, next, my trembling steps he led,
|
||
Full of religious doubts and awful dread.
|
||
Then, with his god possess'd, before the shrine,
|
||
These words proceeded from his mouth divine:
|
||
'O goddess-born, (for Heav'n's appointed will,
|
||
With greater auspices of good than ill,
|
||
Foreshows thy voyage, and thy course directs;
|
||
Thy fates conspire, and Jove himself protects,)
|
||
Of many things some few I shall explain,
|
||
Teach thee to shun the dangers of the main,
|
||
And how at length the promis'd shore to gain.
|
||
The rest the fates from Helenus conceal,
|
||
And Juno's angry pow'r forbids to tell.
|
||
First, then, that happy shore, that seems so nigh,
|
||
Will far from your deluded wishes fly;
|
||
Long tracts of seas divide your hopes from Italy:
|
||
For you must cruise along Sicilian shores,
|
||
And stem the currents with your struggling oars;
|
||
Then round th' Italian coast your navy steer;
|
||
And, after this, to Circe's island veer;
|
||
And, last, before your new foundations rise,
|
||
Must pass the Stygian lake, and view the nether skies.
|
||
Now mark the signs of future ease and rest,
|
||
And bear them safely treasur'd in thy breast.
|
||
When, in the shady shelter of a wood,
|
||
And near the margin of a gentle flood,
|
||
Thou shalt behold a sow upon the ground,
|
||
With thirty sucking young encompass'd round;
|
||
The dam and offspring white as falling snow--
|
||
These on thy city shall their name bestow,
|
||
And there shall end thy labors and thy woe.
|
||
Nor let the threaten'd famine fright thy mind,
|
||
For Phoebus will assist, and Fate the way will find.
|
||
Let not thy course to that ill coast be bent,
|
||
Which fronts from far th' Epirian continent:
|
||
Those parts are all by Grecian foes possess'd;
|
||
The salvage Locrians here the shores infest;
|
||
There fierce Idomeneus his city builds,
|
||
And guards with arms the Salentinian fields;
|
||
And on the mountain's brow Petilia stands,
|
||
Which Philoctetes with his troops commands.
|
||
Ev'n when thy fleet is landed on the shore,
|
||
And priests with holy vows the gods adore,
|
||
Then with a purple veil involve your eyes,
|
||
Lest hostile faces blast the sacrifice.
|
||
These rites and customs to the rest commend,
|
||
That to your pious race they may descend.
|
||
"'When, parted hence, the wind, that ready waits
|
||
For Sicily, shall bear you to the straits
|
||
Where proud Pelorus opes a wider way,
|
||
Tack to the larboard, and stand off to sea:
|
||
Veer starboard sea and land. Th' Italian shore
|
||
And fair Sicilia's coast were one, before
|
||
An earthquake caus'd the flaw: the roaring tides
|
||
The passage broke that land from land divides;
|
||
And where the lands retir'd, the rushing ocean rides.
|
||
Distinguish'd by the straits, on either hand,
|
||
Now rising cities in long order stand,
|
||
And fruitful fields: so much can time invade
|
||
The mold'ring work that beauteous Nature made.
|
||
Far on the right, her dogs foul Scylla hides:
|
||
Charybdis roaring on the left presides,
|
||
And in her greedy whirlpool sucks the tides;
|
||
Then spouts them from below: with fury driv'n,
|
||
The waves mount up and wash the face of heav'n.
|
||
But Scylla from her den, with open jaws,
|
||
The sinking vessel in her eddy draws,
|
||
Then dashes on the rocks. A human face,
|
||
And virgin bosom, hides her tail's disgrace:
|
||
Her parts obscene below the waves descend,
|
||
With dogs inclos'd, and in a dolphin end.
|
||
'T is safer, then, to bear aloof to sea,
|
||
And coast Pachynus, tho' with more delay,
|
||
Than once to view misshapen Scylla near,
|
||
And the loud yell of wat'ry wolves to hear.
|
||
"'Besides, if faith to Helenus be due,
|
||
And if prophetic Phoebus tell me true,
|
||
Do not this precept of your friend forget,
|
||
Which therefore more than once I must repeat:
|
||
Above the rest, great Juno's name adore;
|
||
Pay vows to Juno; Juno's aid implore.
|
||
Let gifts be to the mighty queen design'd,
|
||
And mollify with pray'rs her haughty mind.
|
||
Thus, at the length, your passage shall be free,
|
||
And you shall safe descend on Italy.
|
||
Arriv'd at Cumae, when you view the flood
|
||
Of black Avernus, and the sounding wood,
|
||
The mad prophetic Sibyl you shall find,
|
||
Dark in a cave, and on a rock reclin'd.
|
||
She sings the fates, and, in her frantic fits,
|
||
The notes and names, inscrib'd, to leafs commits.
|
||
What she commits to leafs, in order laid,
|
||
Before the cavern's entrance are display'd:
|
||
Unmov'd they lie; but, if a blast of wind
|
||
Without, or vapors issue from behind,
|
||
The leafs are borne aloft in liquid air,
|
||
And she resumes no more her museful care,
|
||
Nor gathers from the rocks her scatter'd verse,
|
||
Nor sets in order what the winds disperse.
|
||
Thus, many not succeeding, most upbraid
|
||
The madness of the visionary maid,
|
||
And with loud curses leave the mystic shade.
|
||
"'Think it not loss of time a while to stay,
|
||
Tho' thy companions chide thy long delay;
|
||
Tho' summon'd to the seas, tho' pleasing gales
|
||
Invite thy course, and stretch thy swelling sails:
|
||
But beg the sacred priestess to relate
|
||
With willing words, and not to write thy fate.
|
||
The fierce Italian people she will show,
|
||
And all thy wars, and all thy future woe,
|
||
And what thou may'st avoid, and what must undergo.
|
||
She shall direct thy course, instruct thy mind,
|
||
And teach thee how the happy shores to find.
|
||
This is what Heav'n allows me to relate:
|
||
Now part in peace; pursue thy better fate,
|
||
And raise, by strength of arms, the Trojan state.'
|
||
"This when the priest with friendly voice declar'd,
|
||
He gave me license, and rich gifts prepar'd:
|
||
Bounteous of treasure, he supplied my want
|
||
With heavy gold, and polish'd elephant;
|
||
Then Dodonaean caldrons put on board,
|
||
And ev'ry ship with sums of silver stor'd.
|
||
A trusty coat of mail to me he sent,
|
||
Thrice chain'd with gold, for use and ornament;
|
||
The helm of Pyrrhus added to the rest,
|
||
That flourish'd with a plume and waving crest.
|
||
Nor was my sire forgotten, nor my friends;
|
||
And large recruits he to my navy sends:
|
||
Men, horses, captains, arms, and warlike stores;
|
||
Supplies new pilots, and new sweeping oars.
|
||
Meantime, my sire commands to hoist our sails,
|
||
Lest we should lose the first auspicious gales.
|
||
"The prophet bless'd the parting crew, and last,
|
||
With words like these, his ancient friend embrac'd:
|
||
'Old happy man, the care of gods above,
|
||
Whom heav'nly Venus honor'd with her love,
|
||
And twice preserv'd thy life, when Troy was lost,
|
||
Behold from far the wish'd Ausonian coast:
|
||
There land; but take a larger compass round,
|
||
For that before is all forbidden ground.
|
||
The shore that Phoebus has design'd for you,
|
||
At farther distance lies, conceal'd from view.
|
||
Go happy hence, and seek your new abodes,
|
||
Blest in a son, and favor'd by the gods:
|
||
For I with useless words prolong your stay,
|
||
When southern gales have summon'd you away.'
|
||
"Nor less the queen our parting thence deplor'd,
|
||
Nor was less bounteous than her Trojan lord.
|
||
A noble present to my son she brought,
|
||
A robe with flow'rs on golden tissue wrought,
|
||
A Phrygian vest; and loads with gifts beside
|
||
Of precious texture, and of Asian pride.
|
||
'Accept,' she said, 'these monuments of love,
|
||
Which in my youth with happier hands I wove:
|
||
Regard these trifles for the giver's sake;
|
||
'T is the last present Hector's wife can make.
|
||
Thou call'st my lost Astyanax to mind;
|
||
In thee his features and his form I find:
|
||
His eyes so sparkled with a lively flame;
|
||
Such were his motions; such was all his frame;
|
||
And ah! had Heav'n so pleas'd, his years had been the same.'
|
||
"With tears I took my last adieu, and said:
|
||
'Your fortune, happy pair, already made,
|
||
Leaves you no farther wish. My diff'rent state,
|
||
Avoiding one, incurs another fate.
|
||
To you a quiet seat the gods allow:
|
||
You have no shores to search, no seas to plow,
|
||
Nor fields of flying Italy to chase:
|
||
(Deluding visions, and a vain embrace!)
|
||
You see another Simois, and enjoy
|
||
The labor of your hands, another Troy,
|
||
With better auspice than her ancient tow'rs,
|
||
And less obnoxious to the Grecian pow'rs.
|
||
If e'er the gods, whom I with vows adore,
|
||
Conduct my steps to Tiber's happy shore;
|
||
If ever I ascend the Latian throne,
|
||
And build a city I may call my own;
|
||
As both of us our birth from Troy derive,
|
||
So let our kindred lines in concord live,
|
||
And both in acts of equal friendship strive.
|
||
Our fortunes, good or bad, shall be the same:
|
||
The double Troy shall differ but in name;
|
||
That what we now begin may never end,
|
||
But long to late posterity descend.'
|
||
"Near the Ceraunian rocks our course we bore;
|
||
The shortest passage to th' Italian shore.
|
||
Now had the sun withdrawn his radiant light,
|
||
And hills were hid in dusky shades of night:
|
||
We land, and, on the bosom of the ground,
|
||
A safe retreat and a bare lodging found.
|
||
Close by the shore we lay; the sailors keep
|
||
Their watches, and the rest securely sleep.
|
||
The night, proceeding on with silent pace,
|
||
Stood in her noon, and view'd with equal face
|
||
Her steepy rise and her declining race.
|
||
Then wakeful Palinurus rose, to spy
|
||
The face of heav'n, and the nocturnal sky;
|
||
And listen'd ev'ry breath of air to try;
|
||
Observes the stars, and notes their sliding course,
|
||
The Pleiads, Hyads, and their wat'ry force;
|
||
And both the Bears is careful to behold,
|
||
And bright Orion, arm'd with burnish'd gold.
|
||
Then, when he saw no threat'ning tempest nigh,
|
||
But a sure promise of a settled sky,
|
||
He gave the sign to weigh; we break our sleep,
|
||
Forsake the pleasing shore, and plow the deep.
|
||
"And now the rising morn with rosy light
|
||
Adorns the skies, and puts the stars to flight;
|
||
When we from far, like bluish mists, descry
|
||
The hills, and then the plains, of Italy.
|
||
Achates first pronounc'd the joyful sound;
|
||
Then, 'Italy!' the cheerful crew rebound.
|
||
My sire Anchises crown'd a cup with wine,
|
||
And, off'ring, thus implor'd the pow'rs divine:
|
||
'Ye gods, presiding over lands and seas,
|
||
And you who raging winds and waves appease,
|
||
Breathe on our swelling sails a prosp'rous wind,
|
||
And smooth our passage to the port assign'd!'
|
||
The gentle gales their flagging force renew,
|
||
And now the happy harbor is in view.
|
||
Minerva's temple then salutes our sight,
|
||
Plac'd, as a landmark, on the mountain's height.
|
||
We furl our sails, and turn the prows to shore;
|
||
The curling waters round the galleys roar.
|
||
The land lies open to the raging east,
|
||
Then, bending like a bow, with rocks compress'd,
|
||
Shuts out the storms; the winds and waves complain,
|
||
And vent their malice on the cliffs in vain.
|
||
The port lies hid within; on either side
|
||
Two tow'ring rocks the narrow mouth divide.
|
||
The temple, which aloft we view'd before,
|
||
To distance flies, and seems to shun the shore.
|
||
Scarce landed, the first omens I beheld
|
||
Were four white steeds that cropp'd the flow'ry field.
|
||
'War, war is threaten'd from this foreign ground,'
|
||
My father cried, 'where warlike steeds are found.
|
||
Yet, since reclaim'd to chariots they submit,
|
||
And bend to stubborn yokes, and champ the bit,
|
||
Peace may succeed to war.' Our way we bend
|
||
To Pallas, and the sacred hill ascend;
|
||
There prostrate to the fierce virago pray,
|
||
Whose temple was the landmark of our way.
|
||
Each with a Phrygian mantle veil'd his head,
|
||
And all commands of Helenus obey'd,
|
||
And pious rites to Grecian Juno paid.
|
||
These dues perform'd, we stretch our sails, and stand
|
||
To sea, forsaking that suspected land.
|
||
"From hence Tarentum's bay appears in view,
|
||
For Hercules renown'd, if fame be true.
|
||
Just opposite, Lacinian Juno stands;
|
||
Caulonian tow'rs, and Scylacaean strands,
|
||
For shipwrecks fear'd. Mount AEtna thence we spy,
|
||
Known by the smoky flames which cloud the sky.
|
||
Far off we hear the waves with surly sound
|
||
Invade the rocks, the rocks their groans rebound.
|
||
The billows break upon the sounding strand,
|
||
And roll the rising tide, impure with sand.
|
||
Then thus Anchises, in experience old:
|
||
''T is that Charybdis which the seer foretold,
|
||
And those the promis'd rocks! Bear off to sea!'
|
||
With haste the frighted mariners obey.
|
||
First Palinurus to the larboard veer'd;
|
||
Then all the fleet by his example steer'd.
|
||
To heav'n aloft on ridgy waves we ride,
|
||
Then down to hell descend, when they divide;
|
||
And thrice our galleys knock'd the stony ground,
|
||
And thrice the hollow rocks return'd the sound,
|
||
And thrice we saw the stars, that stood with dews around.
|
||
The flagging winds forsook us, with the sun;
|
||
And, wearied, on Cyclopian shores we run.
|
||
The port capacious, and secure from wind,
|
||
Is to the foot of thund'ring AEtna join'd.
|
||
By turns a pitchy cloud she rolls on high;
|
||
By turns hot embers from her entrails fly,
|
||
And flakes of mounting flames, that lick the sky.
|
||
Oft from her bowels massy rocks are thrown,
|
||
And, shiver'd by the force, come piecemeal down.
|
||
Oft liquid lakes of burning sulphur flow,
|
||
Fed from the fiery springs that boil below.
|
||
Enceladus, they say, transfix'd by Jove,
|
||
With blasted limbs came tumbling from above;
|
||
And, where he fell, th' avenging father drew
|
||
This flaming hill, and on his body threw.
|
||
As often as he turns his weary sides,
|
||
He shakes the solid isle, and smoke the heavens hides.
|
||
In shady woods we pass the tedious night,
|
||
Where bellowing sounds and groans our souls affright,
|
||
Of which no cause is offer'd to the sight;
|
||
For not one star was kindled in the sky,
|
||
Nor could the moon her borrow'd light supply;
|
||
For misty clouds involv'd the firmament,
|
||
The stars were muffled, and the moon was pent.
|
||
"Scarce had the rising sun the day reveal'd,
|
||
Scarce had his heat the pearly dews dispell'd,
|
||
When from the woods there bolts, before our sight,
|
||
Somewhat betwixt a mortal and a sprite,
|
||
So thin, so ghastly meager, and so wan,
|
||
So bare of flesh, he scarce resembled man.
|
||
This thing, all tatter'd, seem'd from far t' implore
|
||
Our pious aid, and pointed to the shore.
|
||
We look behind, then view his shaggy beard;
|
||
His clothes were tagg'd with thorns, and filth his limbs besmear'd;
|
||
The rest, in mien, in habit, and in face,
|
||
Appear'd a Greek, and such indeed he was.
|
||
He cast on us, from far, a frightful view,
|
||
Whom soon for Trojans and for foes he knew;
|
||
Stood still, and paus'd; then all at once began
|
||
To stretch his limbs, and trembled as he ran.
|
||
Soon as approach'd, upon his knees he falls,
|
||
And thus with tears and sighs for pity calls:
|
||
'Now, by the pow'rs above, and what we share
|
||
From Nature's common gift, this vital air,
|
||
O Trojans, take me hence! I beg no more;
|
||
But bear me far from this unhappy shore.
|
||
'T is true, I am a Greek, and farther own,
|
||
Among your foes besieg'd th' imperial town.
|
||
For such demerits if my death be due,
|
||
No more for this abandon'd life I sue;
|
||
This only favor let my tears obtain,
|
||
To throw me headlong in the rapid main:
|
||
Since nothing more than death my crime demands,
|
||
I die content, to die by human hands.'
|
||
He said, and on his knees my knees embrac'd:
|
||
I bade him boldly tell his fortune past,
|
||
His present state, his lineage, and his name,
|
||
Th' occasion of his fears, and whence he came.
|
||
The good Anchises rais'd him with his hand;
|
||
Who, thus encourag'd, answer'd our demand:
|
||
'From Ithaca, my native soil, I came
|
||
To Troy; and Achaemenides my name.
|
||
Me my poor father with Ulysses sent;
|
||
(O had I stay'd, with poverty content!)
|
||
But, fearful for themselves, my countrymen
|
||
Left me forsaken in the Cyclops' den.
|
||
The cave, tho' large, was dark; the dismal floor
|
||
Was pav'd with mangled limbs and putrid gore.
|
||
Our monstrous host, of more than human size,
|
||
Erects his head, and stares within the skies;
|
||
Bellowing his voice, and horrid is his hue.
|
||
Ye gods, remove this plague from mortal view!
|
||
The joints of slaughter'd wretches are his food;
|
||
And for his wine he quaffs the streaming blood.
|
||
These eyes beheld, when with his spacious hand
|
||
He seiz'd two captives of our Grecian band;
|
||
Stretch'd on his back, he dash'd against the stones
|
||
Their broken bodies, and their crackling bones:
|
||
With spouting blood the purple pavement swims,
|
||
While the dire glutton grinds the trembling limbs.
|
||
"'Not unreveng'd Ulysses bore their fate,
|
||
Nor thoughtless of his own unhappy state;
|
||
For, gorg'd with flesh, and drunk with human wine
|
||
While fast asleep the giant lay supine,
|
||
Snoring aloud, and belching from his maw
|
||
His indigested foam, and morsels raw;
|
||
We pray; we cast the lots, and then surround
|
||
The monstrous body, stretch'd along the ground:
|
||
Each, as he could approach him, lends a hand
|
||
To bore his eyeball with a flaming brand.
|
||
Beneath his frowning forehead lay his eye;
|
||
For only one did the vast frame supply--
|
||
But that a globe so large, his front it fill'd,
|
||
Like the sun's disk or like a Grecian shield.
|
||
The stroke succeeds; and down the pupil bends:
|
||
This vengeance follow'd for our slaughter'd friends.
|
||
But haste, unhappy wretches, haste to fly!
|
||
Your cables cut, and on your oars rely!
|
||
Such, and so vast as Polypheme appears,
|
||
A hundred more this hated island bears:
|
||
Like him, in caves they shut their woolly sheep;
|
||
Like him, their herds on tops of mountains keep;
|
||
Like him, with mighty strides, they stalk from steep to steep.
|
||
And now three moons their sharpen'd horns renew,
|
||
Since thus, in woods and wilds, obscure from view,
|
||
I drag my loathsome days with mortal fright,
|
||
And in deserted caverns lodge by night;
|
||
Oft from the rocks a dreadful prospect see
|
||
Of the huge Cyclops, like a walking tree:
|
||
From far I hear his thund'ring voice resound,
|
||
And trampling feet that shake the solid ground.
|
||
Cornels and salvage berries of the wood,
|
||
And roots and herbs, have been my meager food.
|
||
While all around my longing eyes I cast,
|
||
I saw your happy ships appear at last.
|
||
On those I fix'd my hopes, to these I run;
|
||
'T is all I ask, this cruel race to shun;
|
||
What other death you please, yourselves bestow.'
|
||
"Scarce had he said, when on the mountain's brow
|
||
We saw the giant shepherd stalk before
|
||
His following flock, and leading to the shore:
|
||
A monstrous bulk, deform'd, depriv'd of sight;
|
||
His staff a trunk of pine, to guide his steps aright.
|
||
His pond'rous whistle from his neck descends;
|
||
His woolly care their pensive lord attends:
|
||
This only solace his hard fortune sends.
|
||
Soon as he reach'd the shore and touch'd the waves,
|
||
From his bor'd eye the gutt'ring blood he laves:
|
||
He gnash'd his teeth, and groan'd; thro' seas he strides,
|
||
And scarce the topmost billows touch'd his sides.
|
||
"Seiz'd with a sudden fear, we run to sea,
|
||
The cables cut, and silent haste away;
|
||
The well-deserving stranger entertain;
|
||
Then, buckling to the work, our oars divide the main.
|
||
The giant harken'd to the dashing sound:
|
||
But, when our vessels out of reach he found,
|
||
He strided onward, and in vain essay'd
|
||
Th' Ionian deep, and durst no farther wade.
|
||
With that he roar'd aloud: the dreadful cry
|
||
Shakes earth, and air, and seas; the billows fly
|
||
Before the bellowing noise to distant Italy.
|
||
The neighb'ring AEtna trembling all around,
|
||
The winding caverns echo to the sound.
|
||
His brother Cyclops hear the yelling roar,
|
||
And, rushing down the mountains, crowd the shore.
|
||
We saw their stern distorted looks, from far,
|
||
And one-eye'd glance, that vainly threaten'd war:
|
||
A dreadful council, with their heads on high;
|
||
(The misty clouds about their foreheads fly;)
|
||
Not yielding to the tow'ring tree of Jove,
|
||
Or tallest cypress of Diana's grove.
|
||
New pangs of mortal fear our minds assail;
|
||
We tug at ev'ry oar, and hoist up ev'ry sail,
|
||
And take th' advantage of the friendly gale.
|
||
Forewarn'd by Helenus, we strive to shun
|
||
Charybdis' gulf, nor dare to Scylla run.
|
||
An equal fate on either side appears:
|
||
We, tacking to the left, are free from fears;
|
||
For, from Pelorus' point, the North arose,
|
||
And drove us back where swift Pantagias flows.
|
||
His rocky mouth we pass, and make our way
|
||
By Thapsus and Megara's winding bay.
|
||
This passage Achaemenides had shown,
|
||
Tracing the course which he before had run.
|
||
"Right o'er against Plemmyrium's wat'ry strand,
|
||
There lies an isle once call'd th' Ortygian land.
|
||
Alpheus, as old fame reports, has found
|
||
From Greece a secret passage under ground,
|
||
By love to beauteous Arethusa led;
|
||
And, mingling here, they roll in the same sacred bed.
|
||
As Helenus enjoin'd, we next adore
|
||
Diana's name, protectress of the shore.
|
||
With prosp'rous gales we pass the quiet sounds
|
||
Of still Elorus, and his fruitful bounds.
|
||
Then, doubling Cape Pachynus, we survey
|
||
The rocky shore extended to the sea.
|
||
The town of Camarine from far we see,
|
||
And fenny lake, undrain'd by fate's decree.
|
||
In sight of the Geloan fields we pass,
|
||
And the large walls, where mighty Gela was;
|
||
Then Agragas, with lofty summits crown'd,
|
||
Long for the race of warlike steeds renown'd.
|
||
We pass'd Selinus, and the palmy land,
|
||
And widely shun the Lilybaean strand,
|
||
Unsafe, for secret rocks and moving sand.
|
||
At length on shore the weary fleet arriv'd,
|
||
Which Drepanum's unhappy port receiv'd.
|
||
Here, after endless labors, often toss'd
|
||
By raging storms, and driv'n on ev'ry coast,
|
||
My dear, dear father, spent with age, I lost:
|
||
Ease of my cares, and solace of my pain,
|
||
Sav'd thro' a thousand toils, but sav'd in vain.
|
||
The prophet, who my future woes reveal'd,
|
||
Yet this, the greatest and the worst, conceal'd;
|
||
And dire Celaeno, whose foreboding skill
|
||
Denounc'd all else, was silent of this ill.
|
||
This my last labor was. Some friendly god
|
||
From thence convey'd us to your blest abode."
|
||
Thus, to the list'ning queen, the royal guest
|
||
His wand'ring course and all his toils express'd;
|
||
And here concluding, he retir'd to rest.
|
||
|
||
|
||
THE FOURTH BOOK OF THE AENEIS
|
||
|
||
THE ARGUMENT.-- Dido discovers to her sister her passion for
|
||
AEneas, and her thoughts of marrying him. She prepares a hunting
|
||
match for his entertainment. Juno, by Venus's consent, raises a
|
||
storm, which separates the hunters, and drives AEneas and Dido
|
||
into the same cave, where their marriage is suppos'd to be com-
|
||
pleted. Jupiter dispatches Mercury to AEneas, to warn him from
|
||
Carthage. AEneas secretly prepares for his voyage. Dido finds out
|
||
his design, and, to put a stop to it, makes use of her own and her
|
||
sister's entreaties, and discovers all the variety of passions that are
|
||
incident to a neglected lover. When nothing would prevail upon
|
||
him, she contrives her own death, with which this book concludes.
|
||
|
||
BUT anxious cares already seiz'd the queen:
|
||
She fed within her veins a flame unseen;
|
||
The hero's valor, acts, and birth inspire
|
||
Her soul with love, and fan the secret fire.
|
||
His words, his looks, imprinted in her heart,
|
||
Improve the passion, and increase the smart.
|
||
Now, when the purple morn had chas'd away
|
||
The dewy shadows, and restor'd the day,
|
||
Her sister first with early care she sought,
|
||
And thus in mournful accents eas'd her thought:
|
||
"My dearest Anna, what new dreams affright
|
||
My lab'ring soul! what visions of the night
|
||
Disturb my quiet, and distract my breast
|
||
With strange ideas of our Trojan guest!
|
||
His worth, his actions, and majestic air,
|
||
A man descended from the gods declare.
|
||
Fear ever argues a degenerate kind;
|
||
His birth is well asserted by his mind.
|
||
Then, what he suffer'd, when by Fate betray'd!
|
||
What brave attempts for falling Troy he made!
|
||
Such were his looks, so gracefully he spoke,
|
||
That, were I not resolv'd against the yoke
|
||
Of hapless marriage, never to be curst
|
||
With second love, so fatal was my first,
|
||
To this one error I might yield again;
|
||
For, since Sichaeus was untimely slain,
|
||
This only man is able to subvert
|
||
The fix'd foundations of my stubborn heart.
|
||
And, to confess my frailty, to my shame,
|
||
Somewhat I find within, if not the same,
|
||
Too like the sparkles of my former flame.
|
||
But first let yawning earth a passage rend,
|
||
And let me thro' the dark abyss descend;
|
||
First let avenging Jove, with flames from high,
|
||
Drive down this body to the nether sky,
|
||
Condemn'd with ghosts in endless night to lie,
|
||
Before I break the plighted faith I gave!
|
||
No! he who had my vows shall ever have;
|
||
For, whom I lov'd on earth, I worship in the grave."
|
||
She said: the tears ran gushing from her eyes,
|
||
And stopp'd her speech. Her sister thus replies:
|
||
"O dearer than the vital air I breathe,
|
||
Will you to grief your blooming years bequeath,
|
||
Condemn'd to waste in woes your lonely life,
|
||
Without the joys of mother or of wife?
|
||
Think you these tears, this pompous train of woe,
|
||
Are known or valued by the ghosts below?
|
||
I grant that, while your sorrows yet were green,
|
||
It well became a woman, and a queen,
|
||
The vows of Tyrian princes to neglect,
|
||
To scorn Hyarbas, and his love reject,
|
||
With all the Libyan lords of mighty name;
|
||
But will you fight against a pleasing flame!
|
||
This little spot of land, which Heav'n bestows,
|
||
On ev'ry side is hemm'd with warlike foes;
|
||
Gaetulian cities here are spread around,
|
||
And fierce Numidians there your frontiers bound;
|
||
Here lies a barren waste of thirsty land,
|
||
And there the Syrtes raise the moving sand;
|
||
Barcaean troops besiege the narrow shore,
|
||
And from the sea Pygmalion threatens more.
|
||
Propitious Heav'n, and gracious Juno, lead
|
||
This wand'ring navy to your needful aid:
|
||
How will your empire spread, your city rise,
|
||
From such a union, and with such allies?
|
||
Implore the favor of the pow'rs above,
|
||
And leave the conduct of the rest to love.
|
||
Continue still your hospitable way,
|
||
And still invent occasions of their stay,
|
||
Till storms and winter winds shall cease to threat,
|
||
And planks and oars repair their shatter'd fleet."
|
||
These words, which from a friend and sister came,
|
||
With ease resolv'd the scruples of her fame,
|
||
And added fury to the kindled flame.
|
||
Inspir'd with hope, the project they pursue;
|
||
On ev'ry altar sacrifice renew:
|
||
A chosen ewe of two years old they pay
|
||
To Ceres, Bacchus, and the God of Day;
|
||
Preferring Juno's pow'r, for Juno ties
|
||
The nuptial knot and makes the marriage joys.
|
||
The beauteous queen before her altar stands,
|
||
And holds the golden goblet in her hands.
|
||
A milk-white heifer she with flow'rs adorns,
|
||
And pours the ruddy wine betwixt her horns;
|
||
And, while the priests with pray'r the gods invoke,
|
||
She feeds their altars with Sabaean smoke,
|
||
With hourly care the sacrifice renews,
|
||
And anxiously the panting entrails views.
|
||
What priestly rites, alas! what pious art,
|
||
What vows avail to cure a bleeding heart!
|
||
A gentle fire she feeds within her veins,
|
||
Where the soft god secure in silence reigns.
|
||
Sick with desire, and seeking him she loves,
|
||
From street to street the raving Dido roves.
|
||
So when the watchful shepherd, from the blind,
|
||
Wounds with a random shaft the careless hind,
|
||
Distracted with her pain she flies the woods,
|
||
Bounds o'er the lawn, and seeks the silent floods,
|
||
With fruitless care; for still the fatal dart
|
||
Sticks in her side, and rankles in her heart.
|
||
And now she leads the Trojan chief along
|
||
The lofty walls, amidst the busy throng;
|
||
Displays her Tyrian wealth, and rising town,
|
||
Which love, without his labor, makes his own.
|
||
This pomp she shows, to tempt her wand'ring guest;
|
||
Her falt'ring tongue forbids to speak the rest.
|
||
When day declines, and feasts renew the night,
|
||
Still on his face she feeds her famish'd sight;
|
||
She longs again to hear the prince relate
|
||
His own adventures and the Trojan fate.
|
||
He tells it o'er and o'er; but still in vain,
|
||
For still she begs to hear it once again.
|
||
The hearer on the speaker's mouth depends,
|
||
And thus the tragic story never ends.
|
||
Then, when they part, when Phoebe's paler light
|
||
Withdraws, and falling stars to sleep invite,
|
||
She last remains, when ev'ry guest is gone,
|
||
Sits on the bed he press'd, and sighs alone;
|
||
Absent, her absent hero sees and hears;
|
||
Or in her bosom young Ascanius bears,
|
||
And seeks the father's image in the child,
|
||
If love by likeness might be so beguil'd.
|
||
Meantime the rising tow'rs are at a stand;
|
||
No labors exercise the youthful band,
|
||
Nor use of arts, nor toils of arms they know;
|
||
The mole is left unfinish'd to the foe;
|
||
The mounds, the works, the walls, neglected lie,
|
||
Short of their promis'd heighth, that seem'd to threat the sky,
|
||
But when imperial Juno, from above,
|
||
Saw Dido fetter'd in the chains of love,
|
||
Hot with the venom which her veins inflam'd,
|
||
And by no sense of shame to be reclaim'd,
|
||
With soothing words to Venus she begun:
|
||
"High praises, endless honors, you have won,
|
||
And mighty trophies, with your worthy son!
|
||
Two gods a silly woman have undone!
|
||
Nor am I ignorant, you both suspect
|
||
This rising city, which my hands erect:
|
||
But shall celestial discord never cease?
|
||
'T is better ended in a lasting peace.
|
||
You stand possess'd of all your soul desir'd:
|
||
Poor Dido with consuming love is fir'd.
|
||
Your Trojan with my Tyrian let us join;
|
||
So Dido shall be yours, AEneas mine:
|
||
One common kingdom, one united line.
|
||
Eliza shall a Dardan lord obey,
|
||
And lofty Carthage for a dow'r convey."
|
||
Then Venus, who her hidden fraud descried,
|
||
Which would the scepter of the world misguide
|
||
To Libyan shores, thus artfully replied:
|
||
"Who, but a fool, would wars with Juno choose,
|
||
And such alliance and such gifts refuse,
|
||
If Fortune with our joint desires comply?
|
||
The doubt is all from Jove and destiny;
|
||
Lest he forbid, with absolute command,
|
||
To mix the people in one common land--
|
||
Or will the Trojan and the Tyrian line
|
||
In lasting leagues and sure succession join?
|
||
But you, the partner of his bed and throne,
|
||
May move his mind; my wishes are your own."
|
||
"Mine," said imperial Juno, "be the care;
|
||
Time urges, now, to perfect this affair:
|
||
Attend my counsel, and the secret share.
|
||
When next the Sun his rising light displays,
|
||
And gilds the world below with purple rays,
|
||
The queen, AEneas, and the Tyrian court
|
||
Shall to the shady woods, for sylvan game, resort.
|
||
There, while the huntsmen pitch their toils around,
|
||
And cheerful horns from side to side resound,
|
||
A pitchy cloud shall cover all the plain
|
||
With hail, and thunder, and tempestuous rain;
|
||
The fearful train shall take their speedy flight,
|
||
Dispers'd, and all involv'd in gloomy night;
|
||
One cave a grateful shelter shall afford
|
||
To the fair princess and the Trojan lord.
|
||
I will myself the bridal bed prepare,
|
||
If you, to bless the nuptials, will be there:
|
||
So shall their loves be crown'd with due delights,
|
||
And Hymen shall be present at the rites."
|
||
The Queen of Love consents, and closely smiles
|
||
At her vain project, and discover'd wiles.
|
||
The rosy morn was risen from the main,
|
||
And horns and hounds awake the princely train:
|
||
They issue early thro' the city gate,
|
||
Where the more wakeful huntsmen ready wait,
|
||
With nets, and toils, and darts, beside the force
|
||
Of Spartan dogs, and swift Massylian horse.
|
||
The Tyrian peers and officers of state
|
||
For the slow queen in antechambers wait;
|
||
Her lofty courser, in the court below,
|
||
Who his majestic rider seems to know,
|
||
Proud of his purple trappings, paws the ground,
|
||
And champs the golden bit, and spreads the foam around.
|
||
The queen at length appears; on either hand
|
||
The brawny guards in martial order stand.
|
||
A flow'r'd simar with golden fringe she wore,
|
||
And at her back a golden quiver bore;
|
||
Her flowing hair a golden caul restrains,
|
||
A golden clasp the Tyrian robe sustains.
|
||
Then young Ascanius, with a sprightly grace,
|
||
Leads on the Trojan youth to view the chase.
|
||
But far above the rest in beauty shines
|
||
The great AEneas, when the troop he joins;
|
||
Like fair Apollo, when he leaves the frost
|
||
Of wint'ry Xanthus, and the Lycian coast,
|
||
When to his native Delos he resorts,
|
||
Ordains the dances, and renews the sports;
|
||
Where painted Scythians, mix'd with Cretan bands,
|
||
Before the joyful altars join their hands:
|
||
Himself, on Cynthus walking, sees below
|
||
The merry madness of the sacred show.
|
||
Green wreaths of bays his length of hair inclose;
|
||
A golden fillet binds his awful brows;
|
||
His quiver sounds: not less the prince is seen
|
||
In manly presence, or in lofty mien.
|
||
Now had they reach'd the hills, and storm'd the seat
|
||
Of salvage beasts, in dens, their last retreat.
|
||
The cry pursues the mountain goats: they bound
|
||
From rock to rock, and keep the craggy ground;
|
||
Quite otherwise the stags, a trembling train,
|
||
In herds unsingled, scour the dusty plain,
|
||
And a long chase in open view maintain.
|
||
The glad Ascanius, as his courser guides,
|
||
Spurs thro' the vale, and these and those outrides.
|
||
His horse's flanks and sides are forc'd to feel
|
||
The clanking lash, and goring of the steel.
|
||
Impatiently he views the feeble prey,
|
||
Wishing some nobler beast to cross his way,
|
||
And rather would the tusky boar attend,
|
||
Or see the tawny lion downward bend.
|
||
Meantime, the gath'ring clouds obscure the skies:
|
||
From pole to pole the forky lightning flies;
|
||
The rattling thunders roll; and Juno pours
|
||
A wintry deluge down, and sounding show'rs.
|
||
The company, dispers'd, to converts ride,
|
||
And seek the homely cots, or mountain's hollow side.
|
||
The rapid rains, descending from the hills,
|
||
To rolling torrents raise the creeping rills.
|
||
The queen and prince, as love or fortune guides,
|
||
One common cavern in her bosom hides.
|
||
Then first the trembling earth the signal gave,
|
||
And flashing fires enlighten all the cave;
|
||
Hell from below, and Juno from above,
|
||
And howling nymphs, were conscious of their love.
|
||
From this ill-omen'd hour in time arose
|
||
Debate and death, and all succeeding woes.
|
||
The queen, whom sense of honor could not move,
|
||
No longer made a secret of her love,
|
||
But call'd it marriage, by that specious name
|
||
To veil the crime and sanctify the shame.
|
||
The loud report thro' Libyan cities goes.
|
||
Fame, the great ill, from small beginnings grows:
|
||
Swift from the first; and ev'ry moment brings
|
||
New vigor to her flights, new pinions to her wings.
|
||
Soon grows the pigmy to gigantic size;
|
||
Her feet on earth, her forehead in the skies.
|
||
Inrag'd against the gods, revengeful Earth
|
||
Produc'd her last of the Titanian birth.
|
||
Swift is her walk, more swift her winged haste:
|
||
A monstrous phantom, horrible and vast.
|
||
As many plumes as raise her lofty flight,
|
||
So many piercing eyes inlarge her sight;
|
||
Millions of opening mouths to Fame belong,
|
||
And ev'ry mouth is furnish'd with a tongue,
|
||
And round with list'ning ears the flying plague is hung.
|
||
She fills the peaceful universe with cries;
|
||
No slumbers ever close her wakeful eyes;
|
||
By day, from lofty tow'rs her head she shews,
|
||
And spreads thro' trembling crowds disastrous news;
|
||
With court informers haunts, and royal spies;
|
||
Things done relates, not done she feigns, and mingles truth with lies.
|
||
Talk is her business, and her chief delight
|
||
To tell of prodigies and cause affright.
|
||
She fills the people's ears with Dido's name,
|
||
Who, lost to honor and the sense of shame,
|
||
Admits into her throne and nuptial bed
|
||
A wand'ring guest, who from his country fled:
|
||
Whole days with him she passes in delights,
|
||
And wastes in luxury long winter nights,
|
||
Forgetful of her fame and royal trust,
|
||
Dissolv'd in ease, abandon'd to her lust.
|
||
The goddess widely spreads the loud report,
|
||
And flies at length to King Hyarba's court.
|
||
When first possess'd with this unwelcome news
|
||
Whom did he not of men and gods accuse?
|
||
This prince, from ravish'd Garamantis born,
|
||
A hundred temples did with spoils adorn,
|
||
In Ammon's honor, his celestial sire;
|
||
A hundred altars fed with wakeful fire;
|
||
And, thro' his vast dominions, priests ordain'd,
|
||
Whose watchful care these holy rites maintain'd.
|
||
The gates and columns were with garlands crown'd,
|
||
And blood of victim beasts enrich'd the ground.
|
||
He, when he heard a fugitive could move
|
||
The Tyrian princess, who disdain'd his love,
|
||
His breast with fury burn'd, his eyes with fire,
|
||
Mad with despair, impatient with desire;
|
||
Then on the sacred altars pouring wine,
|
||
He thus with pray'rs implor'd his sire divine:
|
||
"Great Jove! propitious to the Moorish race,
|
||
Who feast on painted beds, with off'rings grace
|
||
Thy temples, and adore thy pow'r divine
|
||
With blood of victims, and with sparkling wine,
|
||
Seest thou not this? or do we fear in vain
|
||
Thy boasted thunder, and thy thoughtless reign?
|
||
Do thy broad hands the forky lightnings lance?
|
||
Thine are the bolts, or the blind work of chance?
|
||
A wand'ring woman builds, within our state,
|
||
A little town, bought at an easy rate;
|
||
She pays me homage, and my grants allow
|
||
A narrow space of Libyan lands to plow;
|
||
Yet, scorning me, by passion blindly led,
|
||
Admits a banish'd Trojan to her bed!
|
||
And now this other Paris, with his train
|
||
Of conquer'd cowards, must in Afric reign!
|
||
(Whom, what they are, their looks and garb confess,
|
||
Their locks with oil perfum'd, their Lydian dress.)
|
||
He takes the spoil, enjoys the princely dame;
|
||
And I, rejected I, adore an empty name."
|
||
His vows, in haughty terms, he thus preferr'd,
|
||
And held his altar's horns. The mighty Thund'rer heard;
|
||
Then cast his eyes on Carthage, where he found
|
||
The lustful pair in lawless pleasure drown'd,
|
||
Lost in their loves, insensible of shame,
|
||
And both forgetful of their better fame.
|
||
He calls Cyllenius, and the god attends,
|
||
By whom his menacing command he sends:
|
||
"Go, mount the western winds, and cleave the sky;
|
||
Then, with a swift descent, to Carthage fly:
|
||
There find the Trojan chief, who wastes his days
|
||
In slothful riot and inglorious ease,
|
||
Nor minds the future city, giv'n by fate.
|
||
To him this message from my mouth relate:
|
||
'Not so fair Venus hop'd, when twice she won
|
||
Thy life with pray'rs, nor promis'd such a son.
|
||
Hers was a hero, destin'd to command
|
||
A martial race, and rule the Latian land,
|
||
Who should his ancient line from Teucer draw,
|
||
And on the conquer'd world impose the law.'
|
||
If glory cannot move a mind so mean,
|
||
Nor future praise from fading pleasure wean,
|
||
Yet why should he defraud his son of fame,
|
||
And grudge the Romans their immortal name!
|
||
What are his vain designs! what hopes he more
|
||
From his long ling'ring on a hostile shore,
|
||
Regardless to redeem his honor lost,
|
||
And for his race to gain th' Ausonian coast!
|
||
Bid him with speed the Tyrian court forsake;
|
||
With this command the slumb'ring warrior wake."
|
||
Hermes obeys; with golden pinions binds
|
||
His flying feet, and mounts the western winds:
|
||
And, whether o'er the seas or earth he flies,
|
||
With rapid force they bear him down the skies.
|
||
But first he grasps within his awful hand
|
||
The mark of sov'reign pow'r, his magic wand;
|
||
With this he draws the ghosts from hollow graves;
|
||
With this he drives them down the Stygian waves;
|
||
With this he seals in sleep the wakeful sight,
|
||
And eyes, tho' clos'd in death, restores to light.
|
||
Thus arm'd, the god begins his airy race,
|
||
And drives the racking clouds along the liquid space;
|
||
Now sees the tops of Atlas, as he flies,
|
||
Whose brawny back supports the starry skies;
|
||
Atlas, whose head, with piny forests crown'd,
|
||
Is beaten by the winds, with foggy vapors bound.
|
||
Snows hide his shoulders; from beneath his chin
|
||
The founts of rolling streams their race begin;
|
||
A beard of ice on his large breast depends.
|
||
Here, pois'd upon his wings, the god descends:
|
||
Then, rested thus, he from the tow'ring height
|
||
Plung'd downward, with precipitated flight,
|
||
Lights on the seas, and skims along the flood.
|
||
As waterfowl, who seek their fishy food,
|
||
Less, and yet less, to distant prospect show;
|
||
By turns they dance aloft, and dive below:
|
||
Like these, the steerage of his wings he plies,
|
||
And near the surface of the water flies,
|
||
Till, having pass'd the seas, and cross'd the sands,
|
||
He clos'd his wings, and stoop'd on Libyan lands:
|
||
Where shepherds once were hous'd in homely sheds,
|
||
Now tow'rs within the clouds advance their heads.
|
||
Arriving there, he found the Trojan prince
|
||
New ramparts raising for the town's defense.
|
||
A purple scarf, with gold embroider'd o'er,
|
||
(Queen Dido's gift,) about his waist he wore;
|
||
A sword, with glitt'ring gems diversified,
|
||
For ornament, not use, hung idly by his side.
|
||
Then thus, with winged words, the god began,
|
||
Resuming his own shape: "Degenerate man,
|
||
Thou woman's property, what mak'st thou here,
|
||
These foreign walls and Tyrian tow'rs to rear,
|
||
Forgetful of thy own? All-pow'rful Jove,
|
||
Who sways the world below and heav'n above,
|
||
Has sent me down with this severe command:
|
||
What means thy ling'ring in the Libyan land?
|
||
If glory cannot move a mind so mean,
|
||
Nor future praise from flitting pleasure wean,
|
||
Regard the fortunes of thy rising heir:
|
||
The promis'd crown let young Ascanius wear,
|
||
To whom th' Ausonian scepter, and the state
|
||
Of Rome's imperial name is ow'd by fate."
|
||
So spoke the god; and, speaking, took his flight,
|
||
Involv'd in clouds, and vanish'd out of sight.
|
||
The pious prince was seiz'd with sudden fear;
|
||
Mute was his tongue, and upright stood his hair.
|
||
Revolving in his mind the stern command,
|
||
He longs to fly, and loathes the charming land.
|
||
What should he say? or how should he begin?
|
||
What course, alas! remains to steer between
|
||
Th' offended lover and the pow'rful queen?
|
||
This way and that he turns his anxious mind,
|
||
And all expedients tries, and none can find.
|
||
Fix'd on the deed, but doubtful of the means,
|
||
After long thought, to this advice he leans:
|
||
Three chiefs he calls, commands them to repair
|
||
The fleet, and ship their men with silent care;
|
||
Some plausible pretense he bids them find,
|
||
To color what in secret he design'd.
|
||
Himself, meantime, the softest hours would choose,
|
||
Before the love-sick lady heard the news;
|
||
And move her tender mind, by slow degrees,
|
||
To suffer what the sov'reign pow'r decrees:
|
||
Jove will inspire him, when, and what to say.
|
||
They hear with pleasure, and with haste obey.
|
||
But soon the queen perceives the thin disguise:
|
||
(What arts can blind a jealous woman's eyes!)
|
||
She was the first to find the secret fraud,
|
||
Before the fatal news was blaz'd abroad.
|
||
Love the first motions of the lover hears,
|
||
Quick to presage, and ev'n in safety fears.
|
||
Nor impious Fame was wanting to report
|
||
The ships repair'd, the Trojans' thick resort,
|
||
And purpose to forsake the Tyrian court.
|
||
Frantic with fear, impatient of the wound,
|
||
And impotent of mind, she roves the city round.
|
||
Less wild the Bacchanalian dames appear,
|
||
When, from afar, their nightly god they hear,
|
||
And howl about the hills, and shake the wreathy spear
|
||
At length she finds the dear perfidious man;
|
||
Prevents his form'd excuse, and thus began:
|
||
"Base and ungrateful! could you hope to fly,
|
||
And undiscover'd scape a lover's eye?
|
||
Nor could my kindness your compassion move,
|
||
Nor plighted vows, nor dearer bands of love?
|
||
Or is the death of a despairing queen
|
||
Not worth preventing, tho' too well foreseen?
|
||
Ev'n when the wintry winds command your stay,
|
||
You dare the tempests, and defy the sea.
|
||
False as you are, suppose you were not bound
|
||
To lands unknown, and foreign coasts to sound;
|
||
Were Troy restor'd, and Priam's happy reign,
|
||
Now durst you tempt, for Troy, the raging main?
|
||
See whom you fly! am I the foe you shun?
|
||
Now, by those holy vows, so late begun,
|
||
By this right hand, (since I have nothing more
|
||
To challenge, but the faith you gave before;)
|
||
I beg you by these tears too truly shed,
|
||
By the new pleasures of our nuptial bed;
|
||
If ever Dido, when you most were kind,
|
||
Were pleasing in your eyes, or touch'd your mind;
|
||
By these my pray'rs, if pray'rs may yet have place,
|
||
Pity the fortunes of a falling race.
|
||
For you I have provok'd a tyrant's hate,
|
||
Incens'd the Libyan and the Tyrian state;
|
||
For you alone I suffer in my fame,
|
||
Bereft of honor, and expos'd to shame.
|
||
Whom have I now to trust, ungrateful guest?
|
||
(That only name remains of all the rest!)
|
||
What have I left? or whither can I fly?
|
||
Must I attend Pygmalion's cruelty,
|
||
Or till Hyarba shall in triumph lead
|
||
A queen that proudly scorn'd his proffer'd bed?
|
||
Had you deferr'd, at least, your hasty flight,
|
||
And left behind some pledge of our delight,
|
||
Some babe to bless the mother's mournful sight,
|
||
Some young AEneas, to supply your place,
|
||
Whose features might express his father's face;
|
||
I should not then complain to live bereft
|
||
Of all my husband, or be wholly left."
|
||
Here paus'd the queen. Unmov'd he holds his eyes,
|
||
By Jove's command; nor suffer'd love to rise,
|
||
Tho' heaving in his heart; and thus at length replies:
|
||
"Fair queen, you never can enough repeat
|
||
Your boundless favors, or I own my debt;
|
||
Nor can my mind forget Eliza's name,
|
||
While vital breath inspires this mortal frame.
|
||
This only let me speak in my defense:
|
||
I never hop'd a secret flight from hence,
|
||
Much less pretended to the lawful claim
|
||
Of sacred nuptials, or a husband's name.
|
||
For, if indulgent Heav'n would leave me free,
|
||
And not submit my life to fate's decree,
|
||
My choice would lead me to the Trojan shore,
|
||
Those relics to review, their dust adore,
|
||
And Priam's ruin'd palace to restore.
|
||
But now the Delphian oracle commands,
|
||
And fate invites me to the Latian lands.
|
||
That is the promis'd place to which I steer,
|
||
And all my vows are terminated there.
|
||
If you, a Tyrian, and a stranger born,
|
||
With walls and tow'rs a Libyan town adorn,
|
||
Why may not we--like you, a foreign race--
|
||
Like you, seek shelter in a foreign place?
|
||
As often as the night obscures the skies
|
||
With humid shades, or twinkling stars arise,
|
||
Anchises' angry ghost in dreams appears,
|
||
Chides my delay, and fills my soul with fears;
|
||
And young Ascanius justly may complain
|
||
Of his defrauded fate and destin'd reign.
|
||
Ev'n now the herald of the gods appear'd:
|
||
Waking I saw him, and his message heard.
|
||
From Jove he came commission'd, heav'nly bright
|
||
With radiant beams, and manifest to sight
|
||
(The sender and the sent I both attest):
|
||
These walls he enter'd, and those words express'd.
|
||
Fair queen, oppose not what the gods command;
|
||
Forc'd by my fate, I leave your happy land."
|
||
Thus while he spoke, already she began,
|
||
With sparkling eyes, to view the guilty man;
|
||
From head to foot survey'd his person o'er,
|
||
Nor longer these outrageous threats forebore:
|
||
"False as thou art, and, more than false, forsworn!
|
||
Not sprung from noble blood, nor goddess-born,
|
||
But hewn from harden'd entrails of a rock!
|
||
And rough Hyrcanian tigers gave thee suck!
|
||
Why should I fawn? what have I worse to fear?
|
||
Did he once look, or lent a list'ning ear,
|
||
Sigh'd when I sobb'd, or shed one kindly tear?--
|
||
All symptoms of a base ungrateful mind,
|
||
So foul, that, which is worse, 'tis hard to find.
|
||
Of man's injustice why should I complain?
|
||
The gods, and Jove himself, behold in vain
|
||
Triumphant treason; yet no thunder flies,
|
||
Nor Juno views my wrongs with equal eyes;
|
||
Faithless is earth, and faithless are the skies!
|
||
Justice is fled, and Truth is now no more!
|
||
I sav'd the shipwrack'd exile on my shore;
|
||
With needful food his hungry Trojans fed;
|
||
I took the traitor to my throne and bed:
|
||
Fool that I was--'t is little to repeat
|
||
The rest--I stor'd and rigg'd his ruin'd fleet.
|
||
I rave, I rave! A god's command he pleads,
|
||
And makes Heav'n accessary to his deeds.
|
||
Now Lycian lots, and now the Delian god,
|
||
Now Hermes is employ'd from Jove's abode,
|
||
To warn him hence; as if the peaceful state
|
||
Of heav'nly pow'rs were touch'd with human fate!
|
||
But go! thy flight no longer I detain--
|
||
Go seek thy promis'd kingdom thro' the main!
|
||
Yet, if the heav'ns will hear my pious vow,
|
||
The faithless waves, not half so false as thou,
|
||
Or secret sands, shall sepulchers afford
|
||
To thy proud vessels, and their perjur'd lord.
|
||
Then shalt thou call on injur'd Dido's name:
|
||
Dido shall come in a black sulph'ry flame,
|
||
When death has once dissolv'd her mortal frame;
|
||
Shall smile to see the traitor vainly weep:
|
||
Her angry ghost, arising from the deep,
|
||
Shall haunt thee waking, and disturb thy sleep.
|
||
At least my shade thy punishment shall know,
|
||
And Fame shall spread the pleasing news below."
|
||
Abruptly here she stops; then turns away
|
||
Her loathing eyes, and shuns the sight of day.
|
||
Amaz'd he stood, revolving in his mind
|
||
What speech to frame, and what excuse to find.
|
||
Her fearful maids their fainting mistress led,
|
||
And softly laid her on her iv'ry bed.
|
||
But good AEneas, tho' he much desir'd
|
||
To give that pity which her grief requir'd;
|
||
Tho' much he mourn'd, and labor'd with his love,
|
||
Resolv'd at length, obeys the will of Jove;
|
||
Reviews his forces: they with early care
|
||
Unmoor their vessels, and for sea prepare.
|
||
The fleet is soon afloat, in all its pride,
|
||
And well-calk'd galleys in the harbor ride.
|
||
Then oaks for oars they fell'd; or, as they stood,
|
||
Of its green arms despoil'd the growing wood,
|
||
Studious of flight. The beach is cover'd o'er
|
||
With Trojan bands, that blacken all the shore:
|
||
On ev'ry side are seen, descending down,
|
||
Thick swarms of soldiers, loaden from the town.
|
||
Thus, in battalia, march embodied ants,
|
||
Fearful of winter, and of future wants,
|
||
T' invade the corn, and to their cells convey
|
||
The plunder'd forage of their yellow prey.
|
||
The sable troops, along the narrow tracks,
|
||
Scarce bear the weighty burthen on their backs:
|
||
Some set their shoulders to the pond'rous grain;
|
||
Some guard the spoil; some lash the lagging train;
|
||
All ply their sev'ral tasks, and equal toil sustain.
|
||
What pangs the tender breast of Dido tore,
|
||
When, from the tow'r, she saw the cover'd shore,
|
||
And heard the shouts of sailors from afar,
|
||
Mix'd with the murmurs of the wat'ry war!
|
||
All-pow'rful Love! what changes canst thou cause
|
||
In human hearts, subjected to thy laws!
|
||
Once more her haughty soul the tyrant bends:
|
||
To pray'rs and mean submissions she descends.
|
||
No female arts or aids she left untried,
|
||
Nor counsels unexplor'd, before she died.
|
||
"Look, Anna! look! the Trojans crowd to sea;
|
||
They spread their canvas, and their anchors weigh.
|
||
The shouting crew their ships with garlands bind,
|
||
Invoke the sea gods, and invite the wind.
|
||
Could I have thought this threat'ning blow so near,
|
||
My tender soul had been forewarn'd to bear.
|
||
But do not you my last request deny;
|
||
With yon perfidious man your int'rest try,
|
||
And bring me news, if I must live or die.
|
||
You are his fav'rite; you alone can find
|
||
The dark recesses of his inmost mind:
|
||
In all his trusted secrets you have part,
|
||
And know the soft approaches to his heart.
|
||
Haste then, and humbly seek my haughty foe;
|
||
Tell him, I did not with the Grecians go,
|
||
Nor did my fleet against his friends employ,
|
||
Nor swore the ruin of unhappy Troy,
|
||
Nor mov'd with hands profane his father's dust:
|
||
Why should he then reject a suit so just!
|
||
Whom does he shun, and whither would he fly!
|
||
Can he this last, this only pray'r deny!
|
||
Let him at least his dang'rous flight delay,
|
||
Wait better winds, and hope a calmer sea.
|
||
The nuptials he disclaims I urge no more:
|
||
Let him pursue the promis'd Latian shore.
|
||
A short delay is all I ask him now;
|
||
A pause of grief, an interval from woe,
|
||
Till my soft soul be temper'd to sustain
|
||
Accustom'd sorrows, and inur'd to pain.
|
||
If you in pity grant this one request,
|
||
My death shall glut the hatred of his breast."
|
||
This mournful message pious Anna bears,
|
||
And seconds with her own her sister's tears:
|
||
But all her arts are still employ'd in vain;
|
||
Again she comes, and is refus'd again.
|
||
His harden'd heart nor pray'rs nor threat'nings move;
|
||
Fate, and the god, had stopp'd his ears to love.
|
||
As, when the winds their airy quarrel try,
|
||
Justling from ev'ry quarter of the sky,
|
||
This way and that the mountain oak they bend,
|
||
His boughs they shatter, and his branches rend;
|
||
With leaves and falling mast they spread the ground;
|
||
The hollow valleys echo to the sound:
|
||
Unmov'd, the royal plant their fury mocks,
|
||
Or, shaken, clings more closely to the rocks;
|
||
Far as he shoots his tow'ring head on high,
|
||
So deep in earth his fix'd foundations lie.
|
||
No less a storm the Trojan hero bears;
|
||
Thick messages and loud complaints he hears,
|
||
And bandied words, still beating on his ears.
|
||
Sighs, groans, and tears proclaim his inward pains;
|
||
But the firm purpose of his heart remains.
|
||
The wretched queen, pursued by cruel fate,
|
||
Begins at length the light of heav'n to hate,
|
||
And loathes to live. Then dire portents she sees,
|
||
To hasten on the death her soul decrees:
|
||
Strange to relate! for when, before the shrine,
|
||
She pours in sacrifice the purple wine,
|
||
The purple wine is turn'd to putrid blood,
|
||
And the white offer'd milk converts to mud.
|
||
This dire presage, to her alone reveal'd,
|
||
From all, and ev'n her sister, she conceal'd.
|
||
A marble temple stood within the grove,
|
||
Sacred to death, and to her murther'd love;
|
||
That honor'd chapel she had hung around
|
||
With snowy fleeces, and with garlands crown'd:
|
||
Oft, when she visited this lonely dome,
|
||
Strange voices issued from her husband's tomb;
|
||
She thought she heard him summon her away,
|
||
Invite her to his grave, and chide her stay.
|
||
Hourly 't is heard, when with a boding note
|
||
The solitary screech owl strains her throat,
|
||
And, on a chimney's top, or turret's height,
|
||
With songs obscene disturbs the silence of the night.
|
||
Besides, old prophecies augment her fears;
|
||
And stern AEneas in her dreams appears,
|
||
Disdainful as by day: she seems, alone,
|
||
To wander in her sleep, thro' ways unknown,
|
||
Guideless and dark; or, in a desart plain,
|
||
To seek her subjects, and to seek in vain:
|
||
Like Pentheus, when, distracted with his fear,
|
||
He saw two suns, and double Thebes, appear;
|
||
Or mad Orestes, when his mother's ghost
|
||
Full in his face infernal torches toss'd,
|
||
And shook her snaky locks: he shuns the sight,
|
||
Flies o'er the stage, surpris'd with mortal fright;
|
||
The Furies guard the door and intercept his flight.
|
||
Now, sinking underneath a load of grief,
|
||
From death alone she seeks her last relief;
|
||
The time and means resolv'd within her breast,
|
||
She to her mournful sister thus address'd
|
||
(Dissembling hope, her cloudy front she clears,
|
||
And a false vigor in her eyes appears):
|
||
"Rejoice!" she said. "Instructed from above,
|
||
My lover I shall gain, or lose my love.
|
||
Nigh rising Atlas, next the falling sun,
|
||
Long tracts of Ethiopian climates run:
|
||
There a Massylian priestess I have found,
|
||
Honor'd for age, for magic arts renown'd:
|
||
Th' Hesperian temple was her trusted care;
|
||
'T was she supplied the wakeful dragon's fare.
|
||
She poppy seeds in honey taught to steep,
|
||
Reclaim'd his rage, and sooth'd him into sleep.
|
||
She watch'd the golden fruit; her charms unbind
|
||
The chains of love, or fix them on the mind:
|
||
She stops the torrents, leaves the channel dry,
|
||
Repels the stars, and backward bears the sky.
|
||
The yawning earth rebellows to her call,
|
||
Pale ghosts ascend, and mountain ashes fall.
|
||
Witness, ye gods, and thou my better part,
|
||
How loth I am to try this impious art!
|
||
Within the secret court, with silent care,
|
||
Erect a lofty pile, expos'd in air:
|
||
Hang on the topmost part the Trojan vest,
|
||
Spoils, arms, and presents, of my faithless guest.
|
||
Next, under these, the bridal bed be plac'd,
|
||
Where I my ruin in his arms embrac'd:
|
||
All relics of the wretch are doom'd to fire;
|
||
For so the priestess and her charms require."
|
||
Thus far she said, and farther speech forbears;
|
||
A mortal paleness in her face appears:
|
||
Yet the mistrustless Anna could not find
|
||
The secret fun'ral in these rites design'd;
|
||
Nor thought so dire a rage possess'd her mind.
|
||
Unknowing of a train conceal'd so well,
|
||
She fear'd no worse than when Sichaeus fell;
|
||
Therefore obeys. The fatal pile they rear,
|
||
Within the secret court, expos'd in air.
|
||
The cloven holms and pines are heap'd on high,
|
||
And garlands on the hollow spaces lie.
|
||
Sad cypress, vervain, yew, compose the wreath,
|
||
And ev'ry baleful green denoting death.
|
||
The queen, determin'd to the fatal deed,
|
||
The spoils and sword he left, in order spread,
|
||
And the man's image on the nuptial bed.
|
||
And now (the sacred altars plac'd around)
|
||
The priestess enters, with her hair unbound,
|
||
And thrice invokes the pow'rs below the ground.
|
||
Night, Erebus, and Chaos she proclaims,
|
||
And threefold Hecate, with her hundred names,
|
||
And three Dianas: next, she sprinkles round
|
||
With feign'd Avernian drops the hallow'd ground;
|
||
Culls hoary simples, found by Phoebe's light,
|
||
With brazen sickles reap'd at noon of night;
|
||
Then mixes baleful juices in the bowl,
|
||
And cuts the forehead of a newborn foal,
|
||
Robbing the mother's love. The destin'd queen
|
||
Observes, assisting at the rites obscene;
|
||
A leaven'd cake in her devoted hands
|
||
She holds, and next the highest altar stands:
|
||
One tender foot was shod, her other bare;
|
||
Girt was her gather'd gown, and loose her hair.
|
||
Thus dress'd, she summon'd, with her dying breath,
|
||
The heav'ns and planets conscious of her death,
|
||
And ev'ry pow'r, if any rules above,
|
||
Who minds, or who revenges, injur'd love.
|
||
'T was dead of night, when weary bodies close
|
||
Their eyes in balmy sleep and soft repose:
|
||
The winds no longer whisper thro' the woods,
|
||
Nor murm'ring tides disturb the gentle floods.
|
||
The stars in silent order mov'd around;
|
||
And Peace, with downy wings, was brooding on the ground.
|
||
The flocks and herds, and party-color'd fowl,
|
||
Which haunt the woods, or swim the weedy pool,
|
||
Stretch'd on the quiet earth, securely lay,
|
||
Forgetting the past labors of the day.
|
||
All else of nature's common gift partake:
|
||
Unhappy Dido was alone awake.
|
||
Nor sleep nor ease the furious queen can find;
|
||
Sleep fled her eyes, as quiet fled her mind.
|
||
Despair, and rage, and love divide her heart;
|
||
Despair and rage had some, but love the greater part.
|
||
Then thus she said within her secret mind:
|
||
"What shall I do? what succor can I find?
|
||
Become a suppliant to Hyarba's pride,
|
||
And take my turn, to court and be denied?
|
||
Shall I with this ungrateful Trojan go,
|
||
Forsake an empire, and attend a foe?
|
||
Himself I refug'd, and his train reliev'd--
|
||
'T is true--but am I sure to be receiv'd?
|
||
Can gratitude in Trojan souls have place!
|
||
Laomedon still lives in all his race!
|
||
Then, shall I seek alone the churlish crew,
|
||
Or with my fleet their flying sails pursue?
|
||
What force have I but those whom scarce before
|
||
I drew reluctant from their native shore?
|
||
Will they again embark at my desire,
|
||
Once more sustain the seas, and quit their second Tyre?
|
||
Rather with steel thy guilty breast invade,
|
||
And take the fortune thou thyself hast made.
|
||
Your pity, sister, first seduc'd my mind,
|
||
Or seconded too well what I design'd.
|
||
These dear-bought pleasures had I never known,
|
||
Had I continued free, and still my own;
|
||
Avoiding love, I had not found despair,
|
||
But shar'd with salvage beasts the common air.
|
||
Like them, a lonely life I might have led,
|
||
Not mourn'd the living, nor disturb'd the dead."
|
||
These thoughts she brooded in her anxious breast.
|
||
On board, the Trojan found more easy rest.
|
||
Resolv'd to sail, in sleep he pass'd the night;
|
||
And order'd all things for his early flight.
|
||
To whom once more the winged god appears;
|
||
His former youthful mien and shape he wears,
|
||
And with this new alarm invades his ears:
|
||
"Sleep'st thou, O goddess-born! and canst thou drown
|
||
Thy needful cares, so near a hostile town,
|
||
Beset with foes; nor hear'st the western gales
|
||
Invite thy passage, and inspire thy sails?
|
||
She harbors in her heart a furious hate,
|
||
And thou shalt find the dire effects too late;
|
||
Fix'd on revenge, and obstinate to die.
|
||
Haste swiftly hence, while thou hast pow'r to fly.
|
||
The sea with ships will soon be cover'd o'er,
|
||
And blazing firebrands kindle all the shore.
|
||
Prevent her rage, while night obscures the skies,
|
||
And sail before the purple morn arise.
|
||
Who knows what hazards thy delay may bring?
|
||
Woman 's a various and a changeful thing."
|
||
Thus Hermes in the dream; then took his flight
|
||
Aloft in air unseen, and mix'd with night.
|
||
Twice warn'd by the celestial messenger,
|
||
The pious prince arose with hasty fear;
|
||
Then rous'd his drowsy train without delay:
|
||
"Haste to your banks; your crooked anchors weigh,
|
||
And spread your flying sails, and stand to sea.
|
||
A god commands: he stood before my sight,
|
||
And urg'd us once again to speedy flight.
|
||
O sacred pow'r, what pow'r soe'er thou art,
|
||
To thy blest orders I resign my heart.
|
||
Lead thou the way; protect thy Trojan bands,
|
||
And prosper the design thy will commands."
|
||
He said: and, drawing forth his flaming sword,
|
||
His thund'ring arm divides the many-twisted cord.
|
||
An emulating zeal inspires his train:
|
||
They run; they snatch; they rush into the main.
|
||
With headlong haste they leave the desert shores,
|
||
And brush the liquid seas with lab'ring oars.
|
||
Aurora now had left her saffron bed,
|
||
And beams of early light the heav'ns o'erspread,
|
||
When, from a tow'r, the queen, with wakeful eyes,
|
||
Saw day point upward from the rosy skies.
|
||
She look'd to seaward; but the sea was void,
|
||
And scarce in ken the sailing ships descried.
|
||
Stung with despite, and furious with despair,
|
||
She struck her trembling breast, and tore her hair.
|
||
"And shall th' ungrateful traitor go," she said,
|
||
"My land forsaken, and my love betray'd?
|
||
Shall we not arm? not rush from ev'ry street,
|
||
To follow, sink, and burn his perjur'd fleet?
|
||
Haste, haul my galleys out! pursue the foe!
|
||
Bring flaming brands! set sail, and swiftly row!
|
||
What have I said? where am I? Fury turns
|
||
My brain; and my distemper'd bosom burns.
|
||
Then, when I gave my person and my throne,
|
||
This hate, this rage, had been more timely shown.
|
||
See now the promis'd faith, the vaunted name,
|
||
The pious man, who, rushing thro' the flame,
|
||
Preserv'd his gods, and to the Phrygian shore
|
||
The burthen of his feeble father bore!
|
||
I should have torn him piecemeal; strow'd in floods
|
||
His scatter'd limbs, or left expos'd in woods;
|
||
Destroy'd his friends and son; and, from the fire,
|
||
Have set the reeking boy before the sire.
|
||
Events are doubtful, which on battles wait:
|
||
Yet where's the doubt, to souls secure of fate?
|
||
My Tyrians, at their injur'd queen's command,
|
||
Had toss'd their fires amid the Trojan band;
|
||
At once extinguish'd all the faithless name;
|
||
And I myself, in vengeance of my shame,
|
||
Had fall'n upon the pile, to mend the fun'ral flame.
|
||
Thou Sun, who view'st at once the world below;
|
||
Thou Juno, guardian of the nuptial vow;
|
||
Thou Hecate hearken from thy dark abodes!
|
||
Ye Furies, fiends, and violated gods,
|
||
All pow'rs invok'd with Dido's dying breath,
|
||
Attend her curses and avenge her death!
|
||
If so the Fates ordain, and Jove commands,
|
||
Th' ungrateful wretch should find the Latian lands,
|
||
Yet let a race untam'd, and haughty foes,
|
||
His peaceful entrance with dire arms oppose:
|
||
Oppress'd with numbers in th' unequal field,
|
||
His men discourag'd, and himself expell'd,
|
||
Let him for succor sue from place to place,
|
||
Torn from his subjects, and his son's embrace.
|
||
First, let him see his friends in battle slain,
|
||
And their untimely fate lament in vain;
|
||
And when, at length, the cruel war shall cease,
|
||
On hard conditions may he buy his peace:
|
||
Nor let him then enjoy supreme command;
|
||
But fall, untimely, by some hostile hand,
|
||
And lie unburied on the barren sand!
|
||
These are my pray'rs, and this my dying will;
|
||
And you, my Tyrians, ev'ry curse fulfil.
|
||
Perpetual hate and mortal wars proclaim,
|
||
Against the prince, the people, and the name.
|
||
These grateful off'rings on my grave bestow;
|
||
Nor league, nor love, the hostile nations know!
|
||
Now, and from hence, in ev'ry future age,
|
||
When rage excites your arms, and strength supplies the rage,
|
||
Rise some avenger of our Libyan blood,
|
||
With fire and sword pursue the perjur'd brood;
|
||
Our arms, our seas, our shores, oppos'd to theirs;
|
||
And the same hate descend on all our heirs!"
|
||
This said, within her anxious mind she weighs
|
||
The means of cutting short her odious days.
|
||
Then to Sichaeus' nurse she briefly said
|
||
(For, when she left her country, hers was dead):
|
||
"Go, Barce, call my sister. Let her care
|
||
The solemn rites of sacrifice prepare;
|
||
The sheep, and all th' atoning off'rings, bring,
|
||
Sprinkling her body from the crystal spring
|
||
With living drops; then let her come, and thou
|
||
With sacred fillets bind thy hoary brow.
|
||
Thus will I pay my vows to Stygian Jove,
|
||
And end the cares of my disastrous love;
|
||
Then cast the Trojan image on the fire,
|
||
And, as that burns, my passions shall expire."
|
||
The nurse moves onward, with officious care,
|
||
And all the speed her aged limbs can bear.
|
||
But furious Dido, with dark thoughts involv'd,
|
||
Shook at the mighty mischief she resolv'd.
|
||
With livid spots distinguish'd was her face;
|
||
Red were her rolling eyes, and discompos'd her pace;
|
||
Ghastly she gaz'd, with pain she drew her breath,
|
||
And nature shiver'd at approaching death.
|
||
Then swiftly to the fatal place she pass'd,
|
||
And mounts the fun'ral pile with furious haste;
|
||
Unsheathes the sword the Trojan left behind
|
||
(Not for so dire an enterprise design'd).
|
||
But when she view'd the garments loosely spread,
|
||
Which once he wore, and saw the conscious bed,
|
||
She paus'd, and with a sigh the robes embrac'd;
|
||
Then on the couch her trembling body cast,
|
||
Repress'd the ready tears, and spoke her last:
|
||
"Dear pledges of my love, while Heav'n so pleas'd,
|
||
Receive a soul, of mortal anguish eas'd:
|
||
My fatal course is finish'd; and I go,
|
||
A glorious name, among the ghosts below.
|
||
A lofty city by my hands is rais'd,
|
||
Pygmalion punish'd, and my lord appeas'd.
|
||
What could my fortune have afforded more,
|
||
Had the false Trojan never touch'd my shore!"
|
||
Then kiss'd the couch; and, "Must I die," she said,
|
||
"And unreveng'd? 'T is doubly to be dead!
|
||
Yet ev'n this death with pleasure I receive:
|
||
On any terms, 't is better than to live.
|
||
These flames, from far, may the false Trojan view;
|
||
These boding omens his base flight pursue!"
|
||
She said, and struck; deep enter'd in her side
|
||
The piercing steel, with reeking purple dyed:
|
||
Clogg'd in the wound the cruel weapon stands;
|
||
The spouting blood came streaming on her hands.
|
||
Her sad attendants saw the deadly stroke,
|
||
And with loud cries the sounding palace shook.
|
||
Distracted, from the fatal sight they fled,
|
||
And thro' the town the dismal rumor spread.
|
||
First from the frighted court the yell began;
|
||
Redoubled, thence from house to house it ran:
|
||
The groans of men, with shrieks, laments, and cries
|
||
Of mixing women, mount the vaulted skies.
|
||
Not less the clamor, than if--ancient Tyre,
|
||
Or the new Carthage, set by foes on fire--
|
||
The rolling ruin, with their lov'd abodes,
|
||
Involv'd the blazing temples of their gods.
|
||
Her sister hears; and, furious with despair,
|
||
She beats her breast, and rends her yellow hair,
|
||
And, calling on Eliza's name aloud,
|
||
Runs breathless to the place, and breaks the crowd.
|
||
"Was all that pomp of woe for this prepar'd;
|
||
These fires, this fun'ral pile, these altars rear'd?
|
||
Was all this train of plots contriv'd," said she,
|
||
"All only to deceive unhappy me?
|
||
Which is the worst? Didst thou in death pretend
|
||
To scorn thy sister, or delude thy friend?
|
||
Thy summon'd sister, and thy friend, had come;
|
||
One sword had serv'd us both, one common tomb:
|
||
Was I to raise the pile, the pow'rs invoke,
|
||
Not to be present at the fatal stroke?
|
||
At once thou hast destroy'd thyself and me,
|
||
Thy town, thy senate, and thy colony!
|
||
Bring water; bathe the wound; while I in death
|
||
Lay close my lips to hers, and catch the flying breath."
|
||
This said, she mounts the pile with eager haste,
|
||
And in her arms the gasping queen embrac'd;
|
||
Her temples chaf'd; and her own garments tore,
|
||
To stanch the streaming blood, and cleanse the gore.
|
||
Thrice Dido tried to raise her drooping head,
|
||
And, fainting thrice, fell grov'ling on the bed;
|
||
Thrice op'd her heavy eyes, and sought the light,
|
||
But, having found it, sicken'd at the sight,
|
||
And clos'd her lids at last in endless night.
|
||
Then Juno, grieving that she should sustain
|
||
A death so ling'ring, and so full of pain,
|
||
Sent Iris down, to free her from the strife
|
||
Of lab'ring nature, and dissolve her life.
|
||
For since she died, not doom'd by Heav'n's decree,
|
||
Or her own crime, but human casualty,
|
||
And rage of love, that plung'd her in despair,
|
||
The Sisters had not cut the topmost hair,
|
||
Which Proserpine and they can only know;
|
||
Nor made her sacred to the shades below.
|
||
Downward the various goddess took her flight,
|
||
And drew a thousand colors from the light;
|
||
Then stood above the dying lover's head,
|
||
And said: "I thus devote thee to the dead.
|
||
This off'ring to th' infernal gods I bear."
|
||
Thus while she spoke, she cut the fatal hair:
|
||
The struggling soul was loos'd, and life dissolv'd in air.
|
||
|
||
|
||
THE FIFTH BOOK OF THE AENEIS
|
||
|
||
THE ARGUMENT.-- AEneas, setting sail from Afric, is driven by a
|
||
storm on the coasts of Sicily, where he is hospitably receiv'd by his
|
||
friend Acestes, king of part of the island, and born of Trojan
|
||
parentage. He applies himself to celebrate the memory of his father
|
||
with divine honors, and accordingly institutes funeral games, and
|
||
appoints prizes for those who should conquer in them. While the
|
||
ceremonies were performing, Juno sends Iris to persuade the Trojan
|
||
women to burn the ships, who, upon her instigation, set fire to them;
|
||
which burnt four, and would have consum'd the rest, had not Jupi-
|
||
ter, by a miraculous shower, extinguish'd it. Upon this, AEneas, by
|
||
the advice of one of his generals, and a vision of his father, builds
|
||
a city for the women, old men, and others, who were either unfit for
|
||
war, or weary of the voyage, and sails for Italy. Venus procures
|
||
of Neptune a safe voyage for him and all his men, excepting only
|
||
his pilot Palinurus, who is unfortunately lost.
|
||
|
||
MEANTIME the Trojan cuts his wat'ry way,
|
||
Fix'd on his voyage, thro' the curling sea;
|
||
Then, casting back his eyes, with dire amaze,
|
||
Sees on the Punic shore the mounting blaze.
|
||
The cause unknown; yet his presaging mind
|
||
The fate of Dido from the fire divin'd;
|
||
He knew the stormy souls of womankind,
|
||
What secret springs their eager passions move,
|
||
How capable of death for injur'd love.
|
||
Dire auguries from hence the Trojans draw;
|
||
Till neither fires nor shining shores they saw.
|
||
Now seas and skies their prospect only bound;
|
||
An empty space above, a floating field around.
|
||
But soon the heav'ns with shadows were o'erspread;
|
||
A swelling cloud hung hov'ring o'er their head:
|
||
Livid it look'd, the threat'ning of a storm:
|
||
Then night and horror ocean's face deform.
|
||
The pilot, Palinurus, cried aloud:
|
||
"What gusts of weather from that gath'ring cloud
|
||
My thoughts presage! Ere yet the tempest roars,
|
||
Stand to your tackle, mates, and stretch your oars;
|
||
Contract your swelling sails, and luff to wind."
|
||
The frighted crew perform the task assign'd.
|
||
Then, to his fearless chief: "Not Heav'n," said he,
|
||
"Tho' Jove himself should promise Italy,
|
||
Can stem the torrent of this raging sea.
|
||
Mark how the shifting winds from west arise,
|
||
And what collected night involves the skies!
|
||
Nor can our shaken vessels live at sea,
|
||
Much less against the tempest force their way.
|
||
'T is fate diverts our course, and fate we must obey.
|
||
Not far from hence, if I observ'd aright
|
||
The southing of the stars, and polar light,
|
||
Sicilia lies, whose hospitable shores
|
||
In safety we may reach with struggling oars."
|
||
AEneas then replied: "Too sure I find
|
||
We strive in vain against the seas and wind:
|
||
Now shift your sails; what place can please me more
|
||
Than what you promise, the Sicilian shore,
|
||
Whose hallow'd earth Anchises' bones contains,
|
||
And where a prince of Trojan lineage reigns?"
|
||
The course resolv'd, before the western wind
|
||
They scud amain, and make the port assign'd.
|
||
Meantime Acestes, from a lofty stand,
|
||
Beheld the fleet descending on the land;
|
||
And, not unmindful of his ancient race,
|
||
Down from the cliff he ran with eager pace,
|
||
And held the hero in a strict embrace.
|
||
Of a rough Libyan bear the spoils he wore,
|
||
And either hand a pointed jav'lin bore.
|
||
His mother was a dame of Dardan blood;
|
||
His sire Crinisus, a Sicilian flood.
|
||
He welcomes his returning friends ashore
|
||
With plenteous country cates and homely store.
|
||
Now, when the following morn had chas'd away
|
||
The flying stars, and light restor'd the day,
|
||
AEneas call'd the Trojan troops around,
|
||
And thus bespoke them from a rising ground:
|
||
"Offspring of heav'n, divine Dardanian race!
|
||
The sun, revolving thro' th' ethereal space,
|
||
The shining circle of the year has fill'd,
|
||
Since first this isle my father's ashes held:
|
||
And now the rising day renews the year;
|
||
A day for ever sad, for ever dear.
|
||
This would I celebrate with annual games,
|
||
With gifts on altars pil'd, and holy flames,
|
||
Tho' banish'd to Gaetulia's barren sands,
|
||
Caught on the Grecian seas, or hostile lands:
|
||
But since this happy storm our fleet has driv'n
|
||
(Not, as I deem, without the will of Heav'n)
|
||
Upon these friendly shores and flow'ry plains,
|
||
Which hide Anchises and his blest remains,
|
||
Let us with joy perform his honors due,
|
||
And pray for prosp'rous winds, our voyage to renew;
|
||
Pray, that in towns and temples of our own,
|
||
The name of great Anchises may be known,
|
||
And yearly games may spread the gods' renown.
|
||
Our sports Acestes, of the Trojan race,
|
||
With royal gifts ordain'd, is pleas'd to grace:
|
||
Two steers on ev'ry ship the king bestows;
|
||
His gods and ours shall share your equal vows.
|
||
Besides, if, nine days hence, the rosy morn
|
||
Shall with unclouded light the skies adorn,
|
||
That day with solemn sports I mean to grace:
|
||
Light galleys on the seas shall run a wat'ry race;
|
||
Some shall in swiftness for the goal contend,
|
||
And others try the twanging bow to bend;
|
||
The strong, with iron gauntlets arm'd, shall stand
|
||
Oppos'd in combat on the yellow sand.
|
||
Let all be present at the games prepar'd,
|
||
And joyful victors wait the just reward.
|
||
But now assist the rites, with garlands crown'd."
|
||
He said, and first his brows with myrtle bound.
|
||
Then Helymus, by his example led,
|
||
And old Acestes, each adorn'd his head;
|
||
Thus young Ascanius, with a sprightly grace,
|
||
His temples tied, and all the Trojan race.
|
||
AEneas then advanc'd amidst the train,
|
||
By thousands follow'd thro' the flow'ry plain,
|
||
To great Anchises' tomb; which when he found,
|
||
He pour'd to Bacchus, on the hallow'd ground,
|
||
Two bowls of sparkling wine, of milk two more,
|
||
And two (from offer'd bulls) of purple gore,
|
||
With roses then the sepulcher he strow'd
|
||
And thus his father's ghost bespoke aloud:
|
||
"Hail, O ye holy manes! hail again,
|
||
Paternal ashes, now review'd in vain!
|
||
The gods permitted not, that you, with me,
|
||
Should reach the promis'd shores of Italy,
|
||
Or Tiber's flood, what flood soe'er it be."
|
||
Scarce had he finish'd, when, with speckled pride,
|
||
A serpent from the tomb began to glide;
|
||
His hugy bulk on sev'n high volumes roll'd;
|
||
Blue was his breadth of back, but streak'd with scaly gold:
|
||
Thus riding on his curls, he seem'd to pass
|
||
A rolling fire along, and singe the grass.
|
||
More various colors thro' his body run,
|
||
Than Iris when her bow imbibes the sun.
|
||
Betwixt the rising altars, and around,
|
||
The sacred monster shot along the ground;
|
||
With harmless play amidst the bowls he pass'd,
|
||
And with his lolling tongue assay'd the taste:
|
||
Thus fed with holy food, the wondrous guest
|
||
Within the hollow tomb retir'd to rest.
|
||
The pious prince, surpris'd at what he view'd,
|
||
The fun'ral honors with more zeal renew'd,
|
||
Doubtful if this place's genius were,
|
||
Or guardian of his father's sepulcher.
|
||
Five sheep, according to the rites, he slew;
|
||
As many swine, and steers of sable hue;
|
||
New gen'rous wine he from the goblets pour'd.
|
||
And call'd his father's ghost, from hell restor'd.
|
||
The glad attendants in long order come,
|
||
Off'ring their gifts at great Anchises' tomb:
|
||
Some add more oxen; some divide the spoil;
|
||
Some place the chargers on the grassy soil;
|
||
Some blow the fires, and offer'd entrails broil.
|
||
Now came the day desir'd. The skies were bright
|
||
With rosy luster of the rising light:
|
||
The bord'ring people, rous'd by sounding fame
|
||
Of Trojan feasts and great Acestes' name,
|
||
The crowded shore with acclamations fill,
|
||
Part to behold, and part to prove their skill.
|
||
And first the gifts in public view they place,
|
||
Green laurel wreaths, and palm, the victors' grace:
|
||
Within the circle, arms and tripods lie,
|
||
Ingots of gold and silver, heap'd on high,
|
||
And vests embroider'd, of the Tyrian dye.
|
||
The trumpet's clangor then the feast proclaims,
|
||
And all prepare for their appointed games.
|
||
Four galleys first, which equal rowers bear,
|
||
Advancing, in the wat'ry lists appear.
|
||
The speedy Dolphin, that outstrips the wind,
|
||
Bore Mnestheus, author of the Memmian kind:
|
||
Gyas the vast Chimaera's bulk commands,
|
||
Which rising, like a tow'ring city stands;
|
||
Three Trojans tug at ev'ry lab'ring oar;
|
||
Three banks in three degrees the sailors bore;
|
||
Beneath their sturdy strokes the billows roar.
|
||
Sergesthus, who began the Sergian race,
|
||
In the great Centaur took the leading place;
|
||
Cloanthus on the sea-green Scylla stood,
|
||
From whom Cluentius draws his Trojan blood.
|
||
Far in the sea, against the foaming shore,
|
||
There stands a rock: the raging billows roar
|
||
Above his head in storms; but, when 't is clear,
|
||
Uncurl their ridgy backs, and at his foot appear.
|
||
In peace below the gentle waters run;
|
||
The cormorants above lie basking in the sun.
|
||
On this the hero fix'd an oak in sight,
|
||
The mark to guide the mariners aright.
|
||
To bear with this, the seamen stretch their oars;
|
||
Then round the rock they steer, and seek the former shores.
|
||
The lots decide their place. Above the rest,
|
||
Each leader shining in his Tyrian vest;
|
||
The common crew with wreaths of poplar boughs
|
||
Their temples crown, and shade their sweaty brows:
|
||
Besmear'd with oil, their naked shoulders shine.
|
||
All take their seats, and wait the sounding sign:
|
||
They gripe their oars; and ev'ry panting breast
|
||
Is rais'd by turns with hope, by turns with fear depress'd.
|
||
The clangor of the trumpet gives the sign;
|
||
At once they start, advancing in a line:
|
||
With shouts the sailors rend the starry skies;
|
||
Lash'd with their oars, the smoky billows rise;
|
||
Sparkles the briny main, and the vex'd ocean fries.
|
||
Exact in time, with equal strokes they row:
|
||
At once the brushing oars and brazen prow
|
||
Dash up the sandy waves, and ope the depths below.
|
||
Not fiery coursers, in a chariot race,
|
||
Invade the field with half so swift a pace;
|
||
Not the fierce driver with more fury lends
|
||
The sounding lash, and, ere the stroke descends,
|
||
Low to the wheels his pliant body bends.
|
||
The partial crowd their hopes and fears divide,
|
||
And aid with eager shouts the favor'd side.
|
||
Cries, murmurs, clamors, with a mixing sound,
|
||
From woods to woods, from hills to hills rebound.
|
||
Amidst the loud applauses of the shore,
|
||
Gyas outstripp'd the rest, and sprung before:
|
||
Cloanthus, better mann'd, pursued him fast,
|
||
But his o'er-masted galley check'd his haste.
|
||
The Centaur and the Dolphin brush the brine
|
||
With equal oars, advancing in a line;
|
||
And now the mighty Centaur seems to lead,
|
||
And now the speedy Dolphin gets ahead;
|
||
Now board to board the rival vessels row,
|
||
The billows lave the skies, and ocean groans below.
|
||
They reach'd the mark. Proud Gyas and his train
|
||
In triumph rode, the victors of the main;
|
||
But, steering round, he charg'd his pilot stand
|
||
More close to shore, and skim along the sand--
|
||
"Let others bear to sea!" Menoetes heard;
|
||
But secret shelves too cautiously he fear'd,
|
||
And, fearing, sought the deep; and still aloof he steer'd.
|
||
With louder cries the captain call'd again:
|
||
"Bear to the rocky shore, and shun the main."
|
||
He spoke, and, speaking, at his stern he saw
|
||
The bold Cloanthus near the shelvings draw.
|
||
Betwixt the mark and him the Scylla stood,
|
||
And in a closer compass plow'd the flood.
|
||
He pass'd the mark; and, wheeling, got before:
|
||
Gyas blasphem'd the gods, devoutly swore,
|
||
Cried out for anger, and his hair he tore.
|
||
Mindless of others' lives (so high was grown
|
||
His rising rage) and careless of his own,
|
||
The trembling dotard to the deck he drew;
|
||
Then hoisted up, and overboard he threw:
|
||
This done, he seiz'd the helm; his fellows cheer'd,
|
||
Turn'd short upon the shelfs, and madly steer'd.
|
||
Hardly his head the plunging pilot rears,
|
||
Clogg'd with his clothes, and cumber'd with his years:
|
||
Now dropping wet, he climbs the cliff with pain.
|
||
The crowd, that saw him fall and float again,
|
||
Shout from the distant shore; and loudly laugh'd,
|
||
To see his heaving breast disgorge the briny draught.
|
||
The following Centaur, and the Dolphin's crew,
|
||
Their vanish'd hopes of victory renew;
|
||
While Gyas lags, they kindle in the race,
|
||
To reach the mark. Sergesthus takes the place;
|
||
Mnestheus pursues; and while around they wind,
|
||
Comes up, not half his galley's length behind;
|
||
Then, on the deck, amidst his mates appear'd,
|
||
And thus their drooping courage he cheer'd:
|
||
"My friends, and Hector's followers heretofore,
|
||
Exert your vigor; tug the lab'ring oar;
|
||
Stretch to your strokes, my still unconquer'd crew,
|
||
Whom from the flaming walls of Troy I drew.
|
||
In this, our common int'rest, let me find
|
||
That strength of hand, that courage of the mind,
|
||
As when you stemm'd the strong Malean flood,
|
||
And o'er the Syrtes' broken billows row'd.
|
||
I seek not now the foremost palm to gain;
|
||
Tho' yet--but ah! that haughty wish is vain!
|
||
Let those enjoy it whom the gods ordain.
|
||
But to be last, the lags of all the race!--
|
||
Redeem yourselves and me from that disgrace."
|
||
Now, one and all, they tug amain; they row
|
||
At the full stretch, and shake the brazen prow.
|
||
The sea beneath 'em sinks; their lab'ring sides
|
||
Are swell'd, and sweat runs gutt'ring down in tides.
|
||
Chance aids their daring with unhop'd success;
|
||
Sergesthus, eager with his beak to press
|
||
Betwixt the rival galley and the rock,
|
||
Shuts up th' unwieldly Centaur in the lock.
|
||
The vessel struck; and, with the dreadful shock,
|
||
Her oars she shiver'd, and her head she broke.
|
||
The trembling rowers from their banks arise,
|
||
And, anxious for themselves, renounce the prize.
|
||
With iron poles they heave her off the shores,
|
||
And gather from the sea their floating oars.
|
||
The crew of Mnestheus, with elated minds,
|
||
Urge their success, and call the willing winds;
|
||
Then ply their oars, and cut their liquid way
|
||
In larger compass on the roomy sea.
|
||
As, when the dove her rocky hold forsakes,
|
||
Rous'd in a fright, her sounding wings she shakes;
|
||
The cavern rings with clatt'ring; out she flies,
|
||
And leaves her callow care, and cleaves the skies:
|
||
At first she flutters; but at length she springs
|
||
To smoother flight, and shoots upon her wings:
|
||
So Mnestheus in the Dolphin cuts the sea;
|
||
And, flying with a force, that force assists his way.
|
||
Sergesthus in the Centaur soon he pass'd,
|
||
Wedg'd in the rocky shoals, and sticking fast.
|
||
In vain the victor he with cries implores,
|
||
And practices to row with shatter'd oars.
|
||
Then Mnestheus bears with Gyas, and outflies:
|
||
The ship, without a pilot, yields the prize.
|
||
Unvanquish'd Scylla now alone remains;
|
||
Her he pursues, and all his vigor strains.
|
||
Shouts from the fav'ring multitude arise;
|
||
Applauding Echo to the shouts replies;
|
||
Shouts, wishes, and applause run rattling thro' the skies.
|
||
These clamors with disdain the Scylla heard,
|
||
Much grudg'd the praise, but more the robb'd reward:
|
||
Resolv'd to hold their own, they mend their pace,
|
||
All obstinate to die, or gain the race.
|
||
Rais'd with success, the Dolphin swiftly ran;
|
||
For they can conquer, who believe they can.
|
||
Both urge their oars, and fortune both supplies,
|
||
And both perhaps had shar'd an equal prize;
|
||
When to the seas Cloanthus holds his hands,
|
||
And succor from the wat'ry pow'rs demands:
|
||
"Gods of the liquid realms, on which I row!
|
||
If, giv'n by you, the laurel bind my brow,
|
||
Assist to make me guilty of my vow!
|
||
A snow-white bull shall on your shore be slain;
|
||
His offer'd entrails cast into the main,
|
||
And ruddy wine, from golden goblets thrown,
|
||
Your grateful gift and my return shall own."
|
||
The choir of nymphs, and Phorcus, from below,
|
||
With virgin Panopea, heard his vow;
|
||
And old Portunus, with his breadth of hand,
|
||
Push'd on, and sped the galley to the land.
|
||
Swift as a shaft, or winged wind, she flies,
|
||
And, darting to the port, obtains the prize.
|
||
The herald summons all, and then proclaims
|
||
Cloanthus conqu'ror of the naval games.
|
||
The prince with laurel crowns the victor's head,
|
||
And three fat steers are to his vessel led,
|
||
The ship's reward; with gen'rous wine beside,
|
||
And sums of silver, which the crew divide.
|
||
The leaders are distinguish'd from the rest;
|
||
The victor honor'd with a nobler vest,
|
||
Where gold and purple strive in equal rows,
|
||
And needlework its happy cost bestows.
|
||
There Ganymede is wrought with living art,
|
||
Chasing thro' Ida's groves the trembling hart:
|
||
Breathless he seems, yet eager to pursue;
|
||
When from aloft descends, in open view,
|
||
The bird of Jove, and, sousing on his prey,
|
||
With crooked talons bears the boy away.
|
||
In vain, with lifted hands and gazing eyes,
|
||
His guards behold him soaring thro' the skies,
|
||
And dogs pursue his flight with imitated cries.
|
||
Mnestheus the second victor was declar'd;
|
||
And, summon'd there, the second prize he shar'd.
|
||
A coat of mail, which brave Demoleus bore,
|
||
More brave AEneas from his shoulders tore,
|
||
In single combat on the Trojan shore:
|
||
This was ordain'd for Mnestheus to possess;
|
||
In war for his defense, for ornament in peace.
|
||
Rich was the gift, and glorious to behold,
|
||
But yet so pond'rous with its plates of gold,
|
||
That scarce two servants could the weight sustain;
|
||
Yet, loaded thus, Demoleus o'er the plain
|
||
Pursued and lightly seiz'd the Trojan train.
|
||
The third, succeeding to the last reward,
|
||
Two goodly bowls of massy silver shar'd,
|
||
With figures prominent, and richly wrought,
|
||
And two brass caldrons from Dodona brought.
|
||
Thus all, rewarded by the hero's hands,
|
||
Their conqu'ring temples bound with purple bands;
|
||
And now Sergesthus, clearing from the rock,
|
||
Brought back his galley shatter'd with the shock.
|
||
Forlorn she look'd, without an aiding oar,
|
||
And, houted by the vulgar, made to shore.
|
||
As when a snake, surpris'd upon the road,
|
||
Is crush'd athwart her body by the load
|
||
Of heavy wheels; or with a mortal wound
|
||
Her belly bruis'd, and trodden to the ground:
|
||
In vain, with loosen'd curls, she crawls along;
|
||
Yet, fierce above, she brandishes her tongue;
|
||
Glares with her eyes, and bristles with her scales;
|
||
But, groveling in the dust, her parts unsound she trails:
|
||
So slowly to the port the Centaur tends,
|
||
But, what she wants in oars, with sails amends.
|
||
Yet, for his galley sav'd, the grateful prince
|
||
Is pleas'd th' unhappy chief to recompense.
|
||
Pholoe, the Cretan slave, rewards his care,
|
||
Beauteous herself, with lovely twins as fair.
|
||
From thence his way the Trojan hero bent
|
||
Into the neighb'ring plain, with mountains pent,
|
||
Whose sides were shaded with surrounding wood.
|
||
Full in the midst of this fair valley stood
|
||
A native theater, which, rising slow
|
||
By just degrees, o'erlook'd the ground below.
|
||
High on a sylvan throne the leader sate;
|
||
A num'rous train attend in solemn state.
|
||
Here those that in the rapid course delight,
|
||
Desire of honor and the prize invite.
|
||
The rival runners without order stand;
|
||
The Trojans mix'd with the Sicilian band.
|
||
First Nisus, with Euryalus, appears;
|
||
Euryalus a boy of blooming years,
|
||
With sprightly grace and equal beauty crown'd;
|
||
Nisus, for friendship to the youth renown'd.
|
||
Diores next, of Priam's royal race,
|
||
Then Salius joined with Patron, took their place;
|
||
(But Patron in Arcadia had his birth,
|
||
And Salius his from Arcananian earth;)
|
||
Then two Sicilian youths--the names of these,
|
||
Swift Helymus, and lovely Panopes:
|
||
Both jolly huntsmen, both in forest bred,
|
||
And owning old Acestes for their head;
|
||
With sev'ral others of ignobler name,
|
||
Whom time has not deliver'd o'er to fame.
|
||
To these the hero thus his thoughts explain'd,
|
||
In words which gen'ral approbation gain'd:
|
||
"One common largess is for all design'd,
|
||
(The vanquish'd and the victor shall be join'd,)
|
||
Two darts of polish'd steel and Gnosian wood,
|
||
A silver-studded ax, alike bestow'd.
|
||
The foremost three have olive wreaths decreed:
|
||
The first of these obtains a stately steed,
|
||
Adorn'd with trappings; and the next in fame,
|
||
The quiver of an Amazonian dame,
|
||
With feather'd Thracian arrows well supplied:
|
||
A golden belt shall gird his manly side,
|
||
Which with a sparkling diamond shall be tied.
|
||
The third this Grecian helmet shall content."
|
||
He said. To their appointed base they went;
|
||
With beating hearts th' expected sign receive,
|
||
And, starting all at once, the barrier leave.
|
||
Spread out, as on the winged winds, they flew,
|
||
And seiz'd the distant goal with greedy view.
|
||
Shot from the crowd, swift Nisus all o'erpass'd;
|
||
Nor storms, nor thunder, equal half his haste.
|
||
The next, but tho' the next, yet far disjoin'd,
|
||
Came Salius, and Euryalus behind;
|
||
Then Helymus, whom young Diores plied,
|
||
Step after step, and almost side by side,
|
||
His shoulders pressing; and, in longer space,
|
||
Had won, or left at least a dubious race.
|
||
Now, spent, the goal they almost reach at last,
|
||
When eager Nisus, hapless in his haste,
|
||
Slipp'd first, and, slipping, fell upon the plain,
|
||
Soak'd with the blood of oxen newly slain.
|
||
The careless victor had not mark'd his way;
|
||
But, treading where the treach'rous puddle lay,
|
||
His heels flew up; and on the grassy floor
|
||
He fell, besmear'd with filth and holy gore.
|
||
Not mindless then, Euryalus, of thee,
|
||
Nor of the sacred bonds of amity,
|
||
He strove th' immediate rival's hope to cross,
|
||
And caught the foot of Salius as he rose.
|
||
So Salius lay extended on the plain;
|
||
Euryalus springs out, the prize to gain,
|
||
And leaves the crowd: applauding peals attend
|
||
The victor to the goal, who vanquish'd by his friend.
|
||
Next Helymus; and then Diores came,
|
||
By two misfortunes made the third in fame.
|
||
But Salius enters, and, exclaiming loud
|
||
For justice, deafens and disturbs the crowd;
|
||
Urges his cause may in the court be heard;
|
||
And pleads the prize is wrongfully conferr'd.
|
||
But favor for Euryalus appears;
|
||
His blooming beauty, with his tender tears,
|
||
Had brib'd the judges for the promis'd prize.
|
||
Besides, Diores fills the court with cries,
|
||
Who vainly reaches at the last reward,
|
||
If the first palm on Salius be conferr'd.
|
||
Then thus the prince: "Let no disputes arise:
|
||
Where fortune plac'd it, I award the prize.
|
||
But fortune's errors give me leave to mend,
|
||
At least to pity my deserving friend."
|
||
He said, and, from among the spoils, he draws
|
||
(Pond'rous with shaggy mane and golden paws)
|
||
A lion's hide: to Salius this he gives.
|
||
Nisus with envy sees the gift, and grieves.
|
||
"If such rewards to vanquish'd men are due."
|
||
He said, "and falling is to rise by you,
|
||
What prize may Nisus from your bounty claim,
|
||
Who merited the first rewards and fame?
|
||
In falling, both an equal fortune tried;
|
||
Would fortune for my fall so well provide!"
|
||
With this he pointed to his face, and show'd
|
||
His hand and all his habit smear'd with blood.
|
||
Th' indulgent father of the people smil'd,
|
||
And caus'd to be produc'd an ample shield,
|
||
Of wondrous art, by Didymaon wrought,
|
||
Long since from Neptune's bars in triumph brought.
|
||
This giv'n to Nisus, he divides the rest,
|
||
And equal Justice in his gifts express'd.
|
||
The race thus ended, and rewards bestow'd,
|
||
Once more the prince bespeaks th' attentive crowd:
|
||
"If there be here whose dauntless courage dare
|
||
In gauntlet-fight, with limbs and body bare,
|
||
His opposite sustain in open view,
|
||
Stand forth the champion, and the games renew.
|
||
Two prizes I propose, and thus divide:
|
||
A bull with gilded horns, and fillets tied,
|
||
Shall be the portion of the conqu'ring chief;
|
||
A sword and helm shall cheer the loser's grief."
|
||
Then haughty Dares in the lists appears;
|
||
Stalking he strides, his head erected bears:
|
||
His nervous arms the weighty gauntlet wield,
|
||
And loud applauses echo thro' the field.
|
||
Dares alone in combat us'd to stand
|
||
The match of mighty Paris, hand to hand;
|
||
The same, at Hector's fun'rals, undertook
|
||
Gigantic Butes, of th' Amycian stock,
|
||
And, by the stroke of his resistless hand,
|
||
Stretch'd the vast bulk upon the yellow sand.
|
||
Such Dares was; and such he strode along,
|
||
And drew the wonder of the gazing throng.
|
||
His brawny back and ample breast he shows,
|
||
His lifted arms around his head he throws,
|
||
And deals in whistling air his empty blows.
|
||
His match is sought; but, thro' the trembling band,
|
||
Not one dares answer to the proud demand.
|
||
Presuming of his force, with sparkling eyes
|
||
Already he devours the promis'd prize.
|
||
He claims the bull with awless insolence,
|
||
And having seiz'd his horns, accosts the prince:
|
||
"If none my matchless valor dares oppose,
|
||
How long shall Dares wait his dastard foes?
|
||
Permit me, chief, permit without delay,
|
||
To lead this uncontended gift away."
|
||
The crowd assents, and with redoubled cries
|
||
For the proud challenger demands the prize.
|
||
Acestes, fir'd with just disdain, to see
|
||
The palm usurp'd without a victory,
|
||
Reproach'd Entellus thus, who sate beside,
|
||
And heard and saw, unmov'd, the Trojan's pride:
|
||
"Once, but in vain, a champion of renown,
|
||
So tamely can you bear the ravish'd crown,
|
||
A prize in triumph borne before your sight,
|
||
And shun, for fear, the danger of the fight?
|
||
Where is our Eryx now, the boasted name,
|
||
The god who taught your thund'ring arm the game?
|
||
Where now your baffled honor? Where the spoil
|
||
That fill'd your house, and fame that fill'd our isle?"
|
||
Entellus, thus: "My soul is still the same,
|
||
Unmov'd with fear, and mov'd with martial fame;
|
||
But my chill blood is curdled in my veins,
|
||
And scarce the shadow of a man remains.
|
||
O could I turn to that fair prime again,
|
||
That prime of which this boaster is so vain,
|
||
The brave, who this decrepid age defies,
|
||
Should feel my force, without the promis'd prize."
|
||
He said; and, rising at the word, he threw
|
||
Two pond'rous gauntlets down in open view;
|
||
Gauntlets which Eryx wont in fight to wield,
|
||
And sheathe his hands with in the listed field.
|
||
With fear and wonder seiz'd, the crowd beholds
|
||
The gloves of death, with sev'n distinguish'd folds
|
||
Of tough bull hides; the space within is spread
|
||
With iron, or with loads of heavy lead:
|
||
Dares himself was daunted at the sight,
|
||
Renounc'd his challenge, and refus'd to fight.
|
||
Astonish'd at their weight, the hero stands,
|
||
And pois'd the pond'rous engines in his hands.
|
||
"What had your wonder," said Entellus, "been,
|
||
Had you the gauntlets of Alcides seen,
|
||
Or view'd the stern debate on this unhappy green!
|
||
These which I bear your brother Eryx bore,
|
||
Still mark'd with batter'd brains and mingled gore.
|
||
With these he long sustain'd th' Herculean arm;
|
||
And these I wielded while my blood was warm,
|
||
This languish'd frame while better spirits fed,
|
||
Ere age unstrung my nerves, or time o'ersnow'd my head.
|
||
But if the challenger these arms refuse,
|
||
And cannot wield their weight, or dare not use;
|
||
If great AEneas and Acestes join
|
||
In his request, these gauntlets I resign;
|
||
Let us with equal arms perform the fight,
|
||
And let him leave to fear, since I resign my right."
|
||
This said, Entellus for the strife prepares;
|
||
Stripp'd of his quilted coat, his body bares;
|
||
Compos'd of mighty bones and brawn he stands,
|
||
A goodly tow'ring object on the sands.
|
||
Then just AEneas equal arms supplied,
|
||
Which round their shoulders to their wrists they tied.
|
||
Both on the tiptoe stand, at full extent,
|
||
Their arms aloft, their bodies inly bent;
|
||
Their heads from aiming blows they bear afar;
|
||
With clashing gauntlets then provoke the war.
|
||
One on his youth and pliant limbs relies;
|
||
One on his sinews and his giant size.
|
||
The last is stiff with age, his motion slow;
|
||
He heaves for breath, he staggers to and fro,
|
||
And clouds of issuing smoke his nostrils loudly blow.
|
||
Yet equal in success, they ward, they strike;
|
||
Their ways are diff'rent, but their art alike.
|
||
Before, behind, the blows are dealt; around
|
||
Their hollow sides the rattling thumps resound.
|
||
A storm of strokes, well meant, with fury flies,
|
||
And errs about their temples, ears, and eyes.
|
||
Nor always errs; for oft the gauntlet draws
|
||
A sweeping stroke along the crackling jaws.
|
||
Heavy with age, Entellus stands his ground,
|
||
But with his warping body wards the wound.
|
||
His hand and watchful eye keep even pace;
|
||
While Dares traverses and shifts his place,
|
||
And, like a captain who beleaguers round
|
||
Some strong-built castle on a rising ground,
|
||
Views all th' approaches with observing eyes:
|
||
This and that other part in vain he tries,
|
||
And more on industry than force relies.
|
||
With hands on high, Entellus threats the foe;
|
||
But Dares watch'd the motion from below,
|
||
And slipp'd aside, and shunn'd the long descending blow.
|
||
Entellus wastes his forces on the wind,
|
||
And, thus deluded of the stroke design'd,
|
||
Headlong and heavy fell; his ample breast
|
||
And weighty limbs his ancient mother press'd.
|
||
So falls a hollow pine, that long had stood
|
||
On Ida's height, or Erymanthus' wood,
|
||
Torn from the roots. The diff'ring nations rise,
|
||
And shouts and mingled murmurs rend the skies,
|
||
Acestus runs with eager haste, to raise
|
||
The fall'n companion of his youthful days.
|
||
Dauntless he rose, and to the fight return'd;
|
||
With shame his glowing cheeks, his eyes with fury burn'd.
|
||
Disdain and conscious virtue fir'd his breast,
|
||
And with redoubled force his foe he press'd.
|
||
He lays on load with either hand, amain,
|
||
And headlong drives the Trojan o'er the plain;
|
||
Nor stops, nor stays; nor rest nor breath allows;
|
||
But storms of strokes descend about his brows,
|
||
A rattling tempest, and a hail of blows.
|
||
But now the prince, who saw the wild increase
|
||
Of wounds, commands the combatants to cease,
|
||
And bounds Entellus' wrath, and bids the peace.
|
||
First to the Trojan, spent with toil, he came,
|
||
And sooth'd his sorrow for the suffer'd shame.
|
||
"What fury seiz'd my friend? The gods," said he,
|
||
"To him propitious, and averse to thee,
|
||
Have giv'n his arm superior force to thine.
|
||
'T is madness to contend with strength divine."
|
||
The gauntlet fight thus ended, from the shore
|
||
His faithful friends unhappy Dares bore:
|
||
His mouth and nostrils pour'd a purple flood,
|
||
And pounded teeth came rushing with his blood.
|
||
Faintly he stagger'd thro' the hissing throng,
|
||
And hung his head, and trail'd his legs along.
|
||
The sword and casque are carried by his train;
|
||
But with his foe the palm and ox remain.
|
||
The champion, then, before AEneas came,
|
||
Proud of his prize, but prouder of his fame:
|
||
"O goddess-born, and you, Dardanian host,
|
||
Mark with attention, and forgive my boast;
|
||
Learn what I was, by what remains; and know
|
||
From what impending fate you sav'd my foe."
|
||
Sternly he spoke, and then confronts the bull;
|
||
And, on his ample forehead aiming full,
|
||
The deadly stroke, descending, pierc'd the skull.
|
||
Down drops the beast, nor needs a second wound,
|
||
But sprawls in pangs of death, and spurns the ground.
|
||
Then, thus: "In Dares' stead I offer this.
|
||
Eryx, accept a nobler sacrifice;
|
||
Take the last gift my wither'd arms can yield:
|
||
Thy gauntlets I resign, and here renounce the field."
|
||
This done, AEneas orders, for the close,
|
||
The strife of archers with contending bows.
|
||
The mast Sergesthus' shatter'd galley bore
|
||
With his own hands he raises on the shore.
|
||
A flutt'ring dove upon the top they tie,
|
||
The living mark at which their arrows fly.
|
||
The rival archers in a line advance,
|
||
Their turn of shooting to receive from chance.
|
||
A helmet holds their names; the lots are drawn:
|
||
On the first scroll was read Hippocoon.
|
||
The people shout. Upon the next was found
|
||
Young Mnestheus, late with naval honors crown'd.
|
||
The third contain'd Eurytion's noble name,
|
||
Thy brother, Pandarus, and next in fame,
|
||
Whom Pallas urg'd the treaty to confound,
|
||
And send among the Greeks a feather'd wound.
|
||
Acestes in the bottom last remain'd,
|
||
Whom not his age from youthful sports restrain'd.
|
||
Soon all with vigor bend their trusty bows,
|
||
And from the quiver each his arrow chose.
|
||
Hippocoon's was the first: with forceful sway
|
||
It flew, and, whizzing, cut the liquid way.
|
||
Fix'd in the mast the feather'd weapon stands:
|
||
The fearful pigeon flutters in her bands,
|
||
And the tree trembled, and the shouting cries
|
||
Of the pleas'd people rend the vaulted skies.
|
||
Then Mnestheus to the head his arrow drove,
|
||
With lifted eyes, and took his aim above,
|
||
But made a glancing shot, and miss'd the dove;
|
||
Yet miss'd so narrow, that he cut the cord
|
||
Which fasten'd by the foot the flitting bird.
|
||
The captive thus releas'd, away she flies,
|
||
And beats with clapping wings the yielding skies.
|
||
His bow already bent, Eurytion stood;
|
||
And, having first invok'd his brother god,
|
||
His winged shaft with eager haste he sped.
|
||
The fatal message reach'd her as she fled:
|
||
She leaves her life aloft; she strikes the ground,
|
||
And renders back the weapon in the wound.
|
||
Acestes, grudging at his lot, remains,
|
||
Without a prize to gratify his pains.
|
||
Yet, shooting upward, sends his shaft, to show
|
||
An archer's art, and boast his twanging bow.
|
||
The feather'd arrow gave a dire portent,
|
||
And latter augurs judge from this event.
|
||
Chaf'd by the speed, it fir'd; and, as it flew,
|
||
A trail of following flames ascending drew:
|
||
Kindling they mount, and mark the shiny way;
|
||
Across the skies as falling meteors play,
|
||
And vanish into wind, or in a blaze decay.
|
||
The Trojans and Sicilians wildly stare,
|
||
And, trembling, turn their wonder into pray'r.
|
||
The Dardan prince put on a smiling face,
|
||
And strain'd Acestes with a close embrace;
|
||
Then, hon'ring him with gifts above the rest,
|
||
Turn'd the bad omen, nor his fears confess'd.
|
||
"The gods," said he, "this miracle have wrought,
|
||
And order'd you the prize without the lot.
|
||
Accept this goblet, rough with figur'd gold,
|
||
Which Thracian Cisseus gave my sire of old:
|
||
This pledge of ancient amity receive,
|
||
Which to my second sire I justly give."
|
||
He said, and, with the trumpets' cheerful sound,
|
||
Proclaim'd him victor, and with laurel crown'd.
|
||
Nor good Eurytion envied him the prize,
|
||
Tho' he transfix'd the pigeon in the skies.
|
||
Who cut the line, with second gifts was grac'd;
|
||
The third was his whose arrow pierc'd the mast.
|
||
The chief, before the games were wholly done,
|
||
Call'd Periphantes, tutor to his son,
|
||
And whisper'd thus: "With speed Ascanius find;
|
||
And, if his childish troop be ready join'd,
|
||
On horseback let him grace his grandsire's day,
|
||
And lead his equals arm'd in just array."
|
||
He said; and, calling out, the cirque he clears.
|
||
The crowd withdrawn, an open plain appears.
|
||
And now the noble youths, of form divine,
|
||
Advance before their fathers, in a line;
|
||
The riders grace the steeds; the steeds with glory shine.
|
||
Thus marching on in military pride,
|
||
Shouts of applause resound from side to side.
|
||
Their casques adorn'd with laurel wreaths they wear,
|
||
Each brandishing aloft a cornel spear.
|
||
Some at their backs their gilded quivers bore;
|
||
Their chains of burnish'd gold hung down before.
|
||
Three graceful troops they form'd upon the green;
|
||
Three graceful leaders at their head were seen;
|
||
Twelve follow'd ev'ry chief, and left a space between.
|
||
The first young Priam led; a lovely boy,
|
||
Whose grandsire was th' unhappy king of Troy;
|
||
His race in after times was known to fame,
|
||
New honors adding to the Latian name;
|
||
And well the royal boy his Thracian steed became.
|
||
White were the fetlocks of his feet before,
|
||
And on his front a snowy star he bore.
|
||
Then beauteous Atys, with Iulus bred,
|
||
Of equal age, the second squadron led.
|
||
The last in order, but the first in place,
|
||
First in the lovely features of his face,
|
||
Rode fair Ascanius on a fiery steed,
|
||
Queen Dido's gift, and of the Tyrian breed.
|
||
Sure coursers for the rest the king ordains,
|
||
With golden bits adorn'd, and purple reins.
|
||
The pleas'd spectators peals of shouts renew,
|
||
And all the parents in the children view;
|
||
Their make, their motions, and their sprightly grace,
|
||
And hopes and fears alternate in their face.
|
||
Th' unfledg'd commanders and their martial train
|
||
First make the circuit of the sandy plain
|
||
Around their sires, and, at th' appointed sign,
|
||
Drawn up in beauteous order, form a line.
|
||
The second signal sounds, the troop divides
|
||
In three distinguish'd parts, with three distinguish'd guides.
|
||
Again they close, and once again disjoin;
|
||
In troop to troop oppos'd, and line to line.
|
||
They meet; they wheel; they throw their darts afar
|
||
With harmless rage and well-dissembled war.
|
||
Then in a round the mingled bodies run:
|
||
Flying they follow, and pursuing shun;
|
||
Broken, they break; and, rallying, they renew
|
||
In other forms the military shew.
|
||
At last, in order, undiscern'd they join,
|
||
And march together in a friendly line.
|
||
And, as the Cretan labyrinth of old,
|
||
With wand'ring ways and many a winding fold,
|
||
Involv'd the weary feet, without redress,
|
||
In a round error, which denied recess;
|
||
So fought the Trojan boys in warlike play,
|
||
Turn'd and return'd, and still a diff'rent way.
|
||
Thus dolphins in the deep each other chase
|
||
In circles, when they swim around the wat'ry race.
|
||
This game, these carousels, Ascanius taught;
|
||
And, building Alba, to the Latins brought;
|
||
Shew'd what he learn'd: the Latin sires impart
|
||
To their succeeding sons the graceful art;
|
||
From these imperial Rome receiv'd the game,
|
||
Which Troy, the youths the Trojan troop, they name.
|
||
Thus far the sacred sports they celebrate:
|
||
But Fortune soon resum'd her ancient hate;
|
||
For, while they pay the dead his annual dues,
|
||
Those envied rites Saturnian Juno views;
|
||
And sends the goddess of the various bow,
|
||
To try new methods of revenge below;
|
||
Supplies the winds to wing her airy way,
|
||
Where in the port secure the navy lay.
|
||
Swiftly fair Iris down her arch descends,
|
||
And, undiscern'd, her fatal voyage ends.
|
||
She saw the gath'ring crowd; and, gliding thence,
|
||
The desart shore, and fleet without defense.
|
||
The Trojan matrons, on the sands alone,
|
||
With sighs and tears Anchises' death bemoan;
|
||
Then, turning to the sea their weeping eyes,
|
||
Their pity to themselves renews their cries.
|
||
"Alas!" said one, "what oceans yet remain
|
||
For us to sail! what labors to sustain!"
|
||
All take the word, and, with a gen'ral groan,
|
||
Implore the gods for peace, and places of their own.
|
||
The goddess, great in mischief, views their pains,
|
||
And in a woman's form her heav'nly limbs restrains.
|
||
In face and shape old Beroe she became,
|
||
Doryclus' wife, a venerable dame,
|
||
Once blest with riches, and a mother's name.
|
||
Thus chang'd, amidst the crying crowd she ran,
|
||
Mix'd with the matrons, and these words began:
|
||
"O wretched we, whom not the Grecian pow'r,
|
||
Nor flames, destroy'd, in Troy's unhappy hour!
|
||
O wretched we, reserv'd by cruel fate,
|
||
Beyond the ruins of the sinking state!
|
||
Now sev'n revolving years are wholly run,
|
||
Since this improsp'rous voyage we begun;
|
||
Since, toss'd from shores to shores, from lands to lands,
|
||
Inhospitable rocks and barren sands,
|
||
Wand'ring in exile thro' the stormy sea,
|
||
We search in vain for flying Italy.
|
||
Now cast by fortune on this kindred land,
|
||
What should our rest and rising walls withstand,
|
||
Or hinder here to fix our banish'd band?
|
||
O country lost, and gods redeem'd in vain,
|
||
If still in endless exile we remain!
|
||
Shall we no more the Trojan walls renew,
|
||
Or streams of some dissembled Simois view!
|
||
Haste, join with me, th' unhappy fleet consume!
|
||
Cassandra bids; and I declare her doom.
|
||
In sleep I saw her; she supplied my hands
|
||
(For this I more than dreamt) with flaming brands:
|
||
'With these,' said she, 'these wand'ring ships destroy:
|
||
These are your fatal seats, and this your Troy.'
|
||
Time calls you now; the precious hour employ:
|
||
Slack not the good presage, while Heav'n inspires
|
||
Our minds to dare, and gives the ready fires.
|
||
See! Neptune's altars minister their brands:
|
||
The god is pleas'd; the god supplies our hands."
|
||
Then from the pile a flaming fire she drew,
|
||
And, toss'd in air, amidst the galleys threw.
|
||
Wrapp'd in amaze, the matrons wildly stare:
|
||
Then Pyrgo, reverenc'd for her hoary hair,
|
||
Pyrgo, the nurse of Priam's num'rous race:
|
||
"No Beroe this, tho' she belies her face!
|
||
What terrors from her frowning front arise!
|
||
Behold a goddess in her ardent eyes!
|
||
What rays around her heav'nly face are seen!
|
||
Mark her majestic voice, and more than mortal mien!
|
||
Beroe but now I left, whom, pin'd with pain,
|
||
Her age and anguish from these rites detain,"
|
||
She said. The matrons, seiz'd with new amaze,
|
||
Roll their malignant eyes, and on the navy gaze.
|
||
They fear, and hope, and neither part obey:
|
||
They hope the fated land, but fear the fatal way.
|
||
The goddess, having done her task below,
|
||
Mounts up on equal wings, and bends her painted bow.
|
||
Struck with the sight, and seiz'd with rage divine,
|
||
The matrons prosecute their mad design:
|
||
They shriek aloud; they snatch, with impious hands,
|
||
The food of altars; fires and flaming brands.
|
||
Green boughs and saplings, mingled in their haste,
|
||
And smoking torches, on the ships they cast.
|
||
The flame, unstopp'd at first, more fury gains,
|
||
And Vulcan rides at large with loosen'd reins:
|
||
Triumphant to the painted sterns he soars,
|
||
And seizes, in his way, the banks and crackling oars.
|
||
Eumelus was the first the news to bear,
|
||
While yet they crowd the rural theater.
|
||
Then, what they hear, is witness'd by their eyes:
|
||
A storm of sparkles and of flames arise.
|
||
Ascanius took th' alarm, while yet he led
|
||
His early warriors on his prancing steed,
|
||
And, spurring on, his equals soon o'erpass'd;
|
||
Nor could his frighted friends reclaim his haste.
|
||
Soon as the royal youth appear'd in view,
|
||
He sent his voice before him as he flew:
|
||
"What madness moves you, matrons, to destroy
|
||
The last remainders of unhappy Troy!
|
||
Not hostile fleets, but your own hopes, you burn,
|
||
And on your friends your fatal fury turn.
|
||
Behold your own Ascanius!" While he said,
|
||
He drew his glitt'ring helmet from his head,
|
||
In which the youths to sportful arms he led.
|
||
By this, AEneas and his train appear;
|
||
And now the women, seiz'd with shame and fear,
|
||
Dispers'd, to woods and caverns take their flight,
|
||
Abhor their actions, and avoid the light;
|
||
Their friends acknowledge, and their error find,
|
||
And shake the goddess from their alter'd mind.
|
||
Not so the raging fires their fury cease,
|
||
But, lurking in the seams, with seeming peace,
|
||
Work on their way amid the smold'ring tow,
|
||
Sure in destruction, but in motion slow.
|
||
The silent plague thro' the green timber eats,
|
||
And vomits out a tardy flame by fits.
|
||
Down to the keels, and upward to the sails,
|
||
The fire descends, or mounts, but still prevails;
|
||
Nor buckets pour'd, nor strength of human hand,
|
||
Can the victorious element withstand.
|
||
The pious hero rends his robe, and throws
|
||
To heav'n his hands, and with his hands his vows.
|
||
"O Jove," he cried, 'if pray'rs can yet have place;
|
||
If thou abhorr'st not all the Dardan race;
|
||
If any spark of pity still remain;
|
||
If gods are gods, and not invok'd in vain;
|
||
Yet spare the relics of the Trojan train!
|
||
Yet from the flames our burning vessels free,
|
||
Or let thy fury fall alone on me!
|
||
At this devoted head thy thunder throw,
|
||
And send the willing sacrifice below!"
|
||
Scarce had he said, when southern storms arise:
|
||
From pole to pole the forky lightning flies;
|
||
Loud rattling shakes the mountains and the plain;
|
||
Heav'n bellies downward, and descends in rain.
|
||
Whole sheets of water from the clouds are sent,
|
||
Which, hissing thro' the planks, the flames prevent,
|
||
And stop the fiery pest. Four ships alone
|
||
Burn to the waist, and for the fleet atone.
|
||
But doubtful thoughts the hero's heart divide;
|
||
If he should still in Sicily reside,
|
||
Forgetful of his fates, or tempt the main,
|
||
In hope the promis'd Italy to gain.
|
||
Then Nautes, old and wise, to whom alone
|
||
The will of Heav'n by Pallas was foreshown;
|
||
Vers'd in portents, experienc'd, and inspir'd
|
||
To tell events, and what the fates requir'd;
|
||
Thus while he stood, to neither part inclin'd,
|
||
With cheerful words reliev'd his lab'ring mind:
|
||
"O goddess-born, resign'd in ev'ry state,
|
||
With patience bear, with prudence push your fate.
|
||
By suff'ring well, our Fortune we subdue;
|
||
Fly when she frowns, and, when she calls, pursue.
|
||
Your friend Acestes is of Trojan kind;
|
||
To him disclose the secrets of your mind:
|
||
Trust in his hands your old and useless train;
|
||
Too num'rous for the ships which yet remain:
|
||
The feeble, old, indulgent of their ease,
|
||
The dames who dread the dangers of the seas,
|
||
With all the dastard crew, who dare not stand
|
||
The shock of battle with your foes by land.
|
||
Here you may build a common town for all,
|
||
And, from Acestes' name, Acesta call."
|
||
The reasons, with his friend's experience join'd,
|
||
Encourag'd much, but more disturb'd his mind.
|
||
'T was dead of night; when to his slumb'ring eyes
|
||
His father's shade descended from the skies,
|
||
And thus he spoke: "O more than vital breath,
|
||
Lov'd while I liv'd, and dear ev'n after death;
|
||
O son, in various toils and troubles toss'd,
|
||
The King of Heav'n employs my careful ghost
|
||
On his commands: the god, who sav'd from fire
|
||
Your flaming fleet, and heard your just desire.
|
||
The wholesome counsel of your friend receive,
|
||
And here the coward train and women leave:
|
||
The chosen youth, and those who nobly dare,
|
||
Transport, to tempt the dangers of the war.
|
||
The stern Italians will their courage try;
|
||
Rough are their manners, and their minds are high.
|
||
But first to Pluto's palace you shall go,
|
||
And seek my shade among the blest below:
|
||
For not with impious ghosts my soul remains,
|
||
Nor suffers with the damn'd perpetual pains,
|
||
But breathes the living air of soft Elysian plains.
|
||
The chaste Sibylla shall your steps convey,
|
||
And blood of offer'd victims free the way.
|
||
There shall you know what realms the gods assign,
|
||
And learn the fates and fortunes of your line.
|
||
But now, farewell! I vanish with the night,
|
||
And feel the blast of heav'n's approaching light."
|
||
He said, and mix'd with shades, and took his airy flight.
|
||
"Whither so fast?" the filial duty cried;
|
||
"And why, ah why, the wish'd embrace denied?"
|
||
He said, and rose; as holy zeal inspires,
|
||
He rakes hot embers, and renews the fires;
|
||
His country gods and Vesta then adores
|
||
With cakes and incense, and their aid implores.
|
||
Next, for his friends and royal host he sent,
|
||
Reveal'd his vision, and the gods' intent,
|
||
With his own purpose. All, without delay,
|
||
The will of Jove, and his desires obey.
|
||
They list with women each degenerate name,
|
||
Who dares not hazard life for future fame.
|
||
These they cashier: the brave remaining few,
|
||
Oars, banks, and cables, half consum'd, renew.
|
||
The prince designs a city with the plow;
|
||
The lots their sev'ral tenements allow.
|
||
This part is nam'd from Ilium, that from Troy,
|
||
And the new king ascends the throne with joy;
|
||
A chosen senate from the people draws;
|
||
Appoints the judges, and ordains the laws.
|
||
Then, on the top of Eryx, they begin
|
||
A rising temple to the Paphian queen.
|
||
Anchises, last, is honor'd as a god;
|
||
A priest is added, annual gifts bestow'd,
|
||
And groves are planted round his blest abode.
|
||
Nine days they pass in feasts, their temples crown'd;
|
||
And fumes of incense in the fanes abound.
|
||
Then from the south arose a gentle breeze
|
||
That curl'd the smoothness of the glassy seas;
|
||
The rising winds a ruffling gale afford,
|
||
And call the merry mariners aboard.
|
||
Now loud laments along the shores resound,
|
||
Of parting friends in close embraces bound.
|
||
The trembling women, the degenerate train,
|
||
Who shunn'd the frightful dangers of the main,
|
||
Ev'n those desire to sail, and take their share
|
||
Of the rough passage and the promis'd war:
|
||
Whom good AEneas cheers, and recommends
|
||
To their new master's care his fearful friends.
|
||
On Eryx's altars three fat calves he lays;
|
||
A lamb new-fallen to the stormy seas;
|
||
Then slips his haulsers, and his anchors weighs.
|
||
High on the deck the godlike hero stands,
|
||
With olive crown'd, a charger in his hands;
|
||
Then cast the reeking entrails in the brine,
|
||
And pour'd the sacrifice of purple wine.
|
||
Fresh gales arise; with equal strokes they vie,
|
||
And brush the buxom seas, and o'er the billows fly.
|
||
Meantime the mother goddess, full of fears,
|
||
To Neptune thus address'd, with tender tears:
|
||
"The pride of Jove's imperious queen, the rage,
|
||
The malice which no suff'rings can assuage,
|
||
Compel me to these pray'rs; since neither fate,
|
||
Nor time, nor pity, can remove her hate:
|
||
Ev'n Jove is thwarted by his haughty wife;
|
||
Still vanquish'd, yet she still renews the strife.
|
||
As if 't were little to consume the town
|
||
Which aw'd the world, and wore th' imperial crown,
|
||
She prosecutes the ghost of Troy with pains,
|
||
And gnaws, ev'n to the bones, the last remains.
|
||
Let her the causes of her hatred tell;
|
||
But you can witness its effects too well.
|
||
You saw the storm she rais'd on Libyan floods,
|
||
That mix'd the mounting billows with the clouds;
|
||
When, bribing AEolus, she shook the main,
|
||
And mov'd rebellion in your wat'ry reign.
|
||
With fury she possess'd the Dardan dames,
|
||
To burn their fleet with execrable flames,
|
||
And forc'd AEneas, when his ships were lost,
|
||
To leave his foll'wers on a foreign coast.
|
||
For what remains, your godhead I implore,
|
||
And trust my son to your protecting pow'r.
|
||
If neither Jove's nor Fate's decree withstand,
|
||
Secure his passage to the Latian land."
|
||
Then thus the mighty Ruler of the Main:
|
||
"What may not Venus hope from Neptune's reign?
|
||
My kingdom claims your birth; my late defense
|
||
Of your indanger'd fleet may claim your confidence.
|
||
Nor less by land than sea my deeds declare
|
||
How much your lov'd AEneas is my care.
|
||
Thee, Xanthus, and thee, Simois, I attest.
|
||
Your Trojan troops when proud Achilles press'd,
|
||
And drove before him headlong on the plain,
|
||
And dash'd against the walls the trembling train;
|
||
When floods were fill'd with bodies of the slain;
|
||
When crimson Xanthus, doubtful of his way,
|
||
Stood up on ridges to behold the sea;
|
||
(New heaps came tumbling in, and chok'd his way;)
|
||
When your AEneas fought, but fought with odds
|
||
Of force unequal, and unequal gods;
|
||
I spread a cloud before the victor's sight,
|
||
Sustain'd the vanquish'd, and secur'd his flight;
|
||
Ev'n then secur'd him, when I sought with joy
|
||
The vow'd destruction of ungrateful Troy.
|
||
My will's the same: fair goddess, fear no more,
|
||
Your fleet shall safely gain the Latian shore;
|
||
Their lives are giv'n; one destin'd head alone
|
||
Shall perish, and for multitudes atone."
|
||
Thus having arm'd with hopes her anxious mind,
|
||
His finny team Saturnian Neptune join'd,
|
||
Then adds the foamy bridle to their jaws,
|
||
And to the loosen'd reins permits the laws.
|
||
High on the waves his azure car he guides;
|
||
Its axles thunder, and the sea subsides,
|
||
And the smooth ocean rolls her silent tides.
|
||
The tempests fly before their father's face,
|
||
Trains of inferior gods his triumph grace,
|
||
And monster whales before their master play,
|
||
And choirs of Tritons crowd the wat'ry way.
|
||
The marshal'd pow'rs in equal troops divide
|
||
To right and left; the gods his better side
|
||
Inclose, and on the worse the Nymphs and Nereids ride.
|
||
Now smiling hope, with sweet vicissitude,
|
||
Within the hero's mind his joys renew'd.
|
||
He calls to raise the masts, the sheets display;
|
||
The cheerful crew with diligence obey;
|
||
They scud before the wind, and sail in open sea.
|
||
Ahead of all the master pilot steers;
|
||
And, as he leads, the following navy veers.
|
||
The steeds of Night had travel'd half the sky,
|
||
The drowsy rowers on their benches lie,
|
||
When the soft God of Sleep, with easy flight,
|
||
Descends, and draws behind a trail of light.
|
||
Thou, Palinurus, art his destin'd prey;
|
||
To thee alone he takes his fatal way.
|
||
Dire dreams to thee, and iron sleep, he bears;
|
||
And, lighting on thy prow, the form of Phorbas wears.
|
||
Then thus the traitor god began his tale:
|
||
"The winds, my friend, inspire a pleasing gale;
|
||
The ships, without thy care, securely sail.
|
||
Now steal an hour of sweet repose; and I
|
||
Will take the rudder and thy room supply."
|
||
To whom the yawning pilot, half asleep:
|
||
"Me dost thou bid to trust the treach'rous deep,
|
||
The harlot smiles of her dissembling face,
|
||
And to her faith commit the Trojan race?
|
||
Shall I believe the Siren South again,
|
||
And, oft betray'd, not know the monster main?"
|
||
He said: his fasten'd hands the rudder keep,
|
||
And, fix'd on heav'n, his eyes repel invading sleep.
|
||
The god was wroth, and at his temples threw
|
||
A branch in Lethe dipp'd, and drunk with Stygian dew:
|
||
The pilot, vanquish'd by the pow'r divine,
|
||
Soon clos'd his swimming eyes, and lay supine.
|
||
Scarce were his limbs extended at their length,
|
||
The god, insulting with superior strength,
|
||
Fell heavy on him, plung'd him in the sea,
|
||
And, with the stern, the rudder tore away.
|
||
Headlong he fell, and, struggling in the main,
|
||
Cried out for helping hands, but cried in vain.
|
||
The victor daemon mounts obscure in air,
|
||
While the ship sails without the pilot's care.
|
||
On Neptune's faith the floating fleet relies;
|
||
But what the man forsook, the god supplies,
|
||
And o'er the dang'rous deep secure the navy flies;
|
||
Glides by the Sirens' cliffs, a shelfy coast,
|
||
Long infamous for ships and sailors lost,
|
||
And white with bones. Th' impetuous ocean roars,
|
||
And rocks rebellow from the sounding shores.
|
||
The watchful hero felt the knocks, and found
|
||
The tossing vessel sail'd on shoaly ground.
|
||
Sure of his pilot's loss, he takes himself
|
||
The helm, and steers aloof, and shuns the shelf.
|
||
Inly he griev'd, and, groaning from the breast,
|
||
Deplor'd his death; and thus his pain express'd:
|
||
"For faith repos'd on seas, and on the flatt'ring sky,
|
||
Thy naked corpse is doom'd on shores unknown to lie."
|
||
|
||
|
||
THE SIXTH BOOK OF THE AENEIS
|
||
|
||
THE ARGUMENT.-- The Sibyl foretells AEneas the adventures he
|
||
should meet with in Italy. She attends him to hell; describing to
|
||
him the various scenes of that place, and conducting him to his
|
||
father Anchises, who instructs him in those sublime mysteries of the
|
||
soul of the world, and the transmigration; and shews him that
|
||
glorious race of heroes which was to descend from him, and his
|
||
posterity.
|
||
|
||
HE said, and wept; then spread his sails before
|
||
The winds, and reach'd at length the Cumaean shore:
|
||
Their anchors dropp'd, his crew the vessels moor.
|
||
They turn their heads to sea, their sterns to land,
|
||
And greet with greedy joy th' Italian strand.
|
||
Some strike from clashing flints their fiery seed;
|
||
Some gather sticks, the kindled flames to feed,
|
||
Or search for hollow trees, and fell the woods,
|
||
Or trace thro' valleys the discover'd floods.
|
||
Thus, while their sev'ral charges they fulfil,
|
||
The pious prince ascends the sacred hill
|
||
Where Phoebus is ador'd; and seeks the shade
|
||
Which hides from sight his venerable maid.
|
||
Deep in a cave the Sibyl makes abode;
|
||
Thence full of fate returns, and of the god.
|
||
Thro' Trivia's grove they walk; and now behold,
|
||
And enter now, the temple roof'd with gold.
|
||
When Daedalus, to fly the Cretan shore,
|
||
His heavy limbs on jointed pinions bore,
|
||
(The first who sail'd in air,) 't is sung by Fame,
|
||
To the Cumaean coast at length he came,
|
||
And here alighting, built this costly frame.
|
||
Inscrib'd to Phoebus, here he hung on high
|
||
The steerage of his wings, that cut the sky:
|
||
Then o'er the lofty gate his art emboss'd
|
||
Androgeos' death, and off'rings to his ghost;
|
||
Sev'n youths from Athens yearly sent, to meet
|
||
The fate appointed by revengeful Crete.
|
||
And next to those the dreadful urn was plac'd,
|
||
In which the destin'd names by lots were cast:
|
||
The mournful parents stand around in tears,
|
||
And rising Crete against their shore appears.
|
||
There too, in living sculpture, might be seen
|
||
The mad affection of the Cretan queen;
|
||
Then how she cheats her bellowing lover's eye;
|
||
The rushing leap, the doubtful progeny,
|
||
The lower part a beast, a man above,
|
||
The monument of their polluted love.
|
||
Not far from thence he grav'd the wondrous maze,
|
||
A thousand doors, a thousand winding ways:
|
||
Here dwells the monster, hid from human view,
|
||
Not to be found, but by the faithful clew;
|
||
Till the kind artist, mov'd with pious grief,
|
||
Lent to the loving maid this last relief,
|
||
And all those erring paths describ'd so well
|
||
That Theseus conquer'd and the monster fell.
|
||
Here hapless Icarus had found his part,
|
||
Had not the father's grief restrain'd his art.
|
||
He twice assay'd to cast his son in gold;
|
||
Twice from his hands he dropp'd the forming mold.
|
||
All this with wond'ring eyes AEneas view'd;
|
||
Each varying object his delight renew'd:
|
||
Eager to read the rest--Achates came,
|
||
And by his side the mad divining dame,
|
||
The priestess of the god, Deiphobe her name.
|
||
"Time suffers not," she said, "to feed your eyes
|
||
With empty pleasures; haste the sacrifice.
|
||
Sev'n bullocks, yet unyok'd, for Phoebus choose,
|
||
And for Diana sev'n unspotted ewes."
|
||
This said, the servants urge the sacred rites,
|
||
While to the temple she the prince invites.
|
||
A spacious cave, within its farmost part,
|
||
Was hew'd and fashion'd by laborious art
|
||
Thro' the hill's hollow sides: before the place,
|
||
A hundred doors a hundred entries grace;
|
||
As many voices issue, and the sound
|
||
Of Sybil's words as many times rebound.
|
||
Now to the mouth they come. Aloud she cries:
|
||
"This is the time; enquire your destinies.
|
||
He comes; behold the god!" Thus while she said,
|
||
(And shiv'ring at the sacred entry stay'd,)
|
||
Her color chang'd; her face was not the same,
|
||
And hollow groans from her deep spirit came.
|
||
Her hair stood up; convulsive rage possess'd
|
||
Her trembling limbs, and heav'd her lab'ring breast.
|
||
Greater than humankind she seem'd to look,
|
||
And with an accent more than mortal spoke.
|
||
Her staring eyes with sparkling fury roll;
|
||
When all the god came rushing on her soul.
|
||
Swiftly she turn'd, and, foaming as she spoke:
|
||
"Why this delay?" she cried--"the pow'rs invoke!
|
||
Thy pray'rs alone can open this abode;
|
||
Else vain are my demands, and dumb the god."
|
||
She said no more. The trembling Trojans hear,
|
||
O'erspread with a damp sweat and holy fear.
|
||
The prince himself, with awful dread possess'd,
|
||
His vows to great Apollo thus address'd:
|
||
"Indulgent god, propitious pow'r to Troy,
|
||
Swift to relieve, unwilling to destroy,
|
||
Directed by whose hand the Dardan dart
|
||
Pierc'd the proud Grecian's only mortal part:
|
||
Thus far, by fate's decrees and thy commands,
|
||
Thro' ambient seas and thro' devouring sands,
|
||
Our exil'd crew has sought th' Ausonian ground;
|
||
And now, at length, the flying coast is found.
|
||
Thus far the fate of Troy, from place to place,
|
||
With fury has pursued her wand'ring race.
|
||
Here cease, ye pow'rs, and let your vengeance end:
|
||
Troy is no more, and can no more offend.
|
||
And thou, O sacred maid, inspir'd to see
|
||
Th' event of things in dark futurity;
|
||
Give me what Heav'n has promis'd to my fate,
|
||
To conquer and command the Latian state;
|
||
To fix my wand'ring gods, and find a place
|
||
For the long exiles of the Trojan race.
|
||
Then shall my grateful hands a temple rear
|
||
To the twin gods, with vows and solemn pray'r;
|
||
And annual rites, and festivals, and games,
|
||
Shall be perform'd to their auspicious names.
|
||
Nor shalt thou want thy honors in my land;
|
||
For there thy faithful oracles shall stand,
|
||
Preserv'd in shrines; and ev'ry sacred lay,
|
||
Which, by thy mouth, Apollo shall convey:
|
||
All shall be treasur'd by a chosen train
|
||
Of holy priests, and ever shall remain.
|
||
But O! commit not thy prophetic mind
|
||
To flitting leaves, the sport of ev'ry wind,
|
||
Lest they disperse in air our empty fate;
|
||
Write not, but, what the pow'rs ordain, relate."
|
||
Struggling in vain, impatient of her load,
|
||
And lab'ring underneath the pond'rous god,
|
||
The more she strove to shake him from her breast,
|
||
With more and far superior force he press'd;
|
||
Commands his entrance, and, without control,
|
||
Usurps her organs and inspires her soul.
|
||
Now, with a furious blast, the hundred doors
|
||
Ope of themselves; a rushing whirlwind roars
|
||
Within the cave, and Sibyl's voice restores:
|
||
"Escap'd the dangers of the wat'ry reign,
|
||
Yet more and greater ills by land remain.
|
||
The coast, so long desir'd (nor doubt th' event),
|
||
Thy troops shall reach, but, having reach'd, repent.
|
||
Wars, horrid wars, I view--a field of blood,
|
||
And Tiber rolling with a purple flood.
|
||
Simois nor Xanthus shall be wanting there:
|
||
A new Achilles shall in arms appear,
|
||
And he, too, goddess-born. Fierce Juno's hate,
|
||
Added to hostile force, shall urge thy fate.
|
||
To what strange nations shalt not thou resort,
|
||
Driv'n to solicit aid at ev'ry court!
|
||
The cause the same which Ilium once oppress'd;
|
||
A foreign mistress, and a foreign guest.
|
||
But thou, secure of soul, unbent with woes,
|
||
The more thy fortune frowns, the more oppose.
|
||
The dawnings of thy safety shall be shown
|
||
From whence thou least shalt hope, a Grecian town."
|
||
Thus, from the dark recess, the Sibyl spoke,
|
||
And the resisting air the thunder broke;
|
||
The cave rebellow'd, and the temple shook.
|
||
Th' ambiguous god, who rul'd her lab'ring breast,
|
||
In these mysterious words his mind express'd;
|
||
Some truths reveal'd, in terms involv'd the rest.
|
||
At length her fury fell, her foaming ceas'd,
|
||
And, ebbing in her soul, the god decreas'd.
|
||
Then thus the chief: "No terror to my view,
|
||
No frightful face of danger can be new.
|
||
Inur'd to suffer, and resolv'd to dare,
|
||
The Fates, without my pow'r, shall be without my care.
|
||
This let me crave, since near your grove the road
|
||
To hell lies open, and the dark abode
|
||
Which Acheron surrounds, th' innavigable flood;
|
||
Conduct me thro' the regions void of light,
|
||
And lead me longing to my father's sight.
|
||
For him, a thousand dangers I have sought,
|
||
And, rushing where the thickest Grecians fought,
|
||
Safe on my back the sacred burthen brought.
|
||
He, for my sake, the raging ocean tried,
|
||
And wrath of Heav'n, my still auspicious guide,
|
||
And bore beyond the strength decrepid age supplied.
|
||
Oft, since he breath'd his last, in dead of night
|
||
His reverend image stood before my sight;
|
||
Enjoin'd to seek, below, his holy shade;
|
||
Conducted there by your unerring aid.
|
||
But you, if pious minds by pray'rs are won,
|
||
Oblige the father, and protect the son.
|
||
Yours is the pow'r; nor Proserpine in vain
|
||
Has made you priestess of her nightly reign.
|
||
If Orpheus, arm'd with his enchanting lyre,
|
||
The ruthless king with pity could inspire,
|
||
And from the shades below redeem his wife;
|
||
If Pollux, off'ring his alternate life,
|
||
Could free his brother, and can daily go
|
||
By turns aloft, by turns descend below--
|
||
Why name I Theseus, or his greater friend,
|
||
Who trod the downward path, and upward could ascend?
|
||
Not less than theirs from Jove my lineage came;
|
||
My mother greater, my descent the same."
|
||
So pray'd the Trojan prince, and, while he pray'd,
|
||
His hand upon the holy altar laid.
|
||
Then thus replied the prophetess divine:
|
||
"O goddess-born of great Anchises' line,
|
||
The gates of hell are open night and day;
|
||
Smooth the descent, and easy is the way:
|
||
But to return, and view the cheerful skies,
|
||
In this the task and mighty labor lies.
|
||
To few great Jupiter imparts this grace,
|
||
And those of shining worth and heav'nly race.
|
||
Betwixt those regions and our upper light,
|
||
Deep forests and impenetrable night
|
||
Possess the middle space: th' infernal bounds
|
||
Cocytus, with his sable waves, surrounds.
|
||
But if so dire a love your soul invades,
|
||
As twice below to view the trembling shades;
|
||
If you so hard a toil will undertake,
|
||
As twice to pass th' innavigable lake;
|
||
Receive my counsel. In the neighb'ring grove
|
||
There stands a tree; the queen of Stygian Jove
|
||
Claims it her own; thick woods and gloomy night
|
||
Conceal the happy plant from human sight.
|
||
One bough it bears; but (wondrous to behold!)
|
||
The ductile rind and leaves of radiant gold:
|
||
This from the vulgar branches must be torn,
|
||
And to fair Proserpine the present borne,
|
||
Ere leave be giv'n to tempt the nether skies.
|
||
The first thus rent a second will arise,
|
||
And the same metal the same room supplies.
|
||
Look round the wood, with lifted eyes, to see
|
||
The lurking gold upon the fatal tree:
|
||
Then rend it off, as holy rites command;
|
||
The willing metal will obey thy hand,
|
||
Following with ease, if favor'd by thy fate,
|
||
Thou art foredoom'd to view the Stygian state:
|
||
If not, no labor can the tree constrain;
|
||
And strength of stubborn arms and steel are vain.
|
||
Besides, you know not, while you here attend,
|
||
Th' unworthy fate of your unhappy friend:
|
||
Breathless he lies; and his unburied ghost,
|
||
Depriv'd of fun'ral rites, pollutes your host.
|
||
Pay first his pious dues; and, for the dead,
|
||
Two sable sheep around his hearse be led;
|
||
Then, living turfs upon his body lay:
|
||
This done, securely take the destin'd way,
|
||
To find the regions destitute of day."
|
||
She said, and held her peace. AEneas went
|
||
Sad from the cave, and full of discontent,
|
||
Unknowing whom the sacred Sibyl meant.
|
||
Achates, the companion of his breast,
|
||
Goes grieving by his side, with equal cares oppress'd.
|
||
Walking, they talk'd, and fruitlessly divin'd
|
||
What friend the priestess by those words design'd.
|
||
But soon they found an object to deplore:
|
||
Misenus lay extended on the shore;
|
||
Son of the God of Winds: none so renown'd
|
||
The warrior trumpet in the field to sound;
|
||
With breathing brass to kindle fierce alarms,
|
||
And rouse to dare their fate in honorable arms.
|
||
He serv'd great Hector, and was ever near,
|
||
Not with his trumpet only, but his spear.
|
||
But by Pelides' arms when Hector fell,
|
||
He chose AEneas; and he chose as well.
|
||
Swoln with applause, and aiming still at more,
|
||
He now provokes the sea gods from the shore;
|
||
With envy Triton heard the martial sound,
|
||
And the bold champion, for his challenge, drown'd;
|
||
Then cast his mangled carcass on the strand:
|
||
The gazing crowd around the body stand.
|
||
All weep; but most AEneas mourns his fate,
|
||
And hastens to perform the funeral state.
|
||
In altar-wise, a stately pile they rear;
|
||
The basis broad below, and top advanc'd in air.
|
||
An ancient wood, fit for the work design'd,
|
||
(The shady covert of the salvage kind,)
|
||
The Trojans found: the sounding ax is plied;
|
||
Firs, pines, and pitch trees, and the tow'ring pride
|
||
Of forest ashes, feel the fatal stroke,
|
||
And piercing wedges cleave the stubborn oak.
|
||
Huge trunks of trees, fell'd from the steepy crown
|
||
Of the bare mountains, roll with ruin down.
|
||
Arm'd like the rest the Trojan prince appears,
|
||
And by his pious labor urges theirs.
|
||
Thus while he wrought, revolving in his mind
|
||
The ways to compass what his wish design'd,
|
||
He cast his eyes upon the gloomy grove,
|
||
And then with vows implor'd the Queen of Love:
|
||
"O may thy pow'r, propitious still to me,
|
||
Conduct my steps to find the fatal tree,
|
||
In this deep forest; since the Sibyl's breath
|
||
Foretold, alas! too true, Misenus' death."
|
||
Scarce had he said, when, full before his sight,
|
||
Two doves, descending from their airy flight,
|
||
Secure upon the grassy plain alight.
|
||
He knew his mother's birds; and thus he pray'd:
|
||
"Be you my guides, with your auspicious aid,
|
||
And lead my footsteps, till the branch be found,
|
||
Whose glitt'ring shadow gilds the sacred ground.
|
||
And thou, great parent, with celestial care,
|
||
In this distress be present to my pray'r!'
|
||
Thus having said, he stopp'd with watchful sight,
|
||
Observing still the motions of their flight,
|
||
What course they took, what happy signs they shew.
|
||
They fed, and, flutt'ring, by degrees withdrew
|
||
Still farther from the place, but still in view:
|
||
Hopping and flying, thus they led him on
|
||
To the slow lake, whose baleful stench to shun
|
||
They wing'd their flight aloft; then, stooping low,
|
||
Perch'd on the double tree that bears the golden bough.
|
||
Thro' the green leafs the glitt'ring shadows glow;
|
||
As, on the sacred oak, the wintry mistletoe,
|
||
Where the proud mother views her precious brood,
|
||
And happier branches, which she never sow'd.
|
||
Such was the glitt'ring; such the ruddy rind,
|
||
And dancing leaves, that wanton'd in the wind.
|
||
He seiz'd the shining bough with griping hold,
|
||
And rent away, with ease, the ling'ring gold;
|
||
Then to the Sibyl's palace bore the prize.
|
||
Meantime the Trojan troops, with weeping eyes,
|
||
To dead Misenus pay his obsequies.
|
||
First, from the ground a lofty pile they rear,
|
||
Of pitch trees, oaks, and pines, and unctuous fir:
|
||
The fabric's front with cypress twigs they strew,
|
||
And stick the sides with boughs of baleful yew.
|
||
The topmost part his glitt'ring arms adorn;
|
||
Warm waters, then, in brazen caldrons borne,
|
||
Are pour'd to wash his body, joint by joint,
|
||
And fragrant oils the stiffen'd limbs anoint.
|
||
With groans and cries Misenus they deplore:
|
||
Then on a bier, with purple cover'd o'er,
|
||
The breathless body, thus bewail'd, they lay,
|
||
And fire the pile, their faces turn'd away--
|
||
Such reverend rites their fathers us'd to pay.
|
||
Pure oil and incense on the fire they throw,
|
||
And fat of victims, which his friends bestow.
|
||
These gifts the greedy flames to dust devour;
|
||
Then on the living coals red wine they pour;
|
||
And, last, the relics by themselves dispose,
|
||
Which in a brazen urn the priests inclose.
|
||
Old Corynaeus compass'd thrice the crew,
|
||
And dipp'd an olive branch in holy dew;
|
||
Which thrice he sprinkled round, and thrice aloud
|
||
Invok'd the dead, and then dismiss'd the crowd.
|
||
But good AEneas order'd on the shore
|
||
A stately tomb, whose top a trumpet bore,
|
||
A soldier's fauchion, and a seaman's oar.
|
||
Thus was his friend interr'd; and deathless fame
|
||
Still to the lofty cape consigns his name.
|
||
These rites perform'd, the prince, without delay,
|
||
Hastes to the nether world his destin'd way.
|
||
Deep was the cave; and, downward as it went
|
||
From the wide mouth, a rocky rough descent;
|
||
And here th' access a gloomy grove defends,
|
||
And there th' unnavigable lake extends,
|
||
O'er whose unhappy waters, void of light,
|
||
No bird presumes to steer his airy flight;
|
||
Such deadly stenches from the depths arise,
|
||
And steaming sulphur, that infects the skies.
|
||
From hence the Grecian bards their legends make,
|
||
And give the name Avernus to the lake.
|
||
Four sable bullocks, in the yoke untaught,
|
||
For sacrifice the pious hero brought.
|
||
The priestess pours the wine betwixt their horns;
|
||
Then cuts the curling hair; that first oblation burns,
|
||
Invoking Hecate hither to repair:
|
||
A pow'rful name in hell and upper air.
|
||
The sacred priests with ready knives bereave
|
||
The beasts of life, and in full bowls receive
|
||
The streaming blood: a lamb to Hell and Night
|
||
(The sable wool without a streak of white)
|
||
AEneas offers; and, by fate's decree,
|
||
A barren heifer, Proserpine, to thee,
|
||
With holocausts he Pluto's altar fills;
|
||
Sev'n brawny bulls with his own hand he kills;
|
||
Then on the broiling entrails oil he pours;
|
||
Which, ointed thus, the raging flame devours.
|
||
Late the nocturnal sacrifice begun,
|
||
Nor ended till the next returning sun.
|
||
Then earth began to bellow, trees to dance,
|
||
And howling dogs in glimm'ring light advance,
|
||
Ere Hecate came. "Far hence be souls profane!"
|
||
The Sibyl cried, "and from the grove abstain!
|
||
Now, Trojan, take the way thy fates afford;
|
||
Assume thy courage, and unsheathe thy sword."
|
||
She said, and pass'd along the gloomy space;
|
||
The prince pursued her steps with equal pace.
|
||
Ye realms, yet unreveal'd to human sight,
|
||
Ye gods who rule the regions of the night,
|
||
Ye gliding ghosts, permit me to relate
|
||
The mystic wonders of your silent state!
|
||
Obscure they went thro' dreary shades, that led
|
||
Along the waste dominions of the dead.
|
||
Thus wander travelers in woods by night,
|
||
By the moon's doubtful and malignant light,
|
||
When Jove in dusky clouds involves the skies,
|
||
And the faint crescent shoots by fits before their eyes.
|
||
Just in the gate and in the jaws of hell,
|
||
Revengeful Cares and sullen Sorrows dwell,
|
||
And pale Diseases, and repining Age,
|
||
Want, Fear, and Famine's unresisted rage;
|
||
Here Toils, and Death, and Death's half-brother, Sleep,
|
||
Forms terrible to view, their sentry keep;
|
||
With anxious Pleasures of a guilty mind,
|
||
Deep Frauds before, and open Force behind;
|
||
The Furies' iron beds; and Strife, that shakes
|
||
Her hissing tresses and unfolds her snakes.
|
||
Full in the midst of this infernal road,
|
||
An elm displays her dusky arms abroad:
|
||
The God of Sleep there hides his heavy head,
|
||
And empty dreams on ev'ry leaf are spread.
|
||
Of various forms unnumber'd specters more,
|
||
Centaurs, and double shapes, besiege the door.
|
||
Before the passage, horrid Hydra stands,
|
||
And Briareus with all his hundred hands;
|
||
Gorgons, Geryon with his triple frame;
|
||
And vain Chimaera vomits empty flame.
|
||
The chief unsheath'd his shining steel, prepar'd,
|
||
Tho' seiz'd with sudden fear, to force the guard,
|
||
Off'ring his brandish'd weapon at their face;
|
||
Had not the Sibyl stopp'd his eager pace,
|
||
And told him what those empty phantoms were:
|
||
Forms without bodies, and impassive air.
|
||
Hence to deep Acheron they take their way,
|
||
Whose troubled eddies, thick with ooze and clay,
|
||
Are whirl'd aloft, and in Cocytus lost.
|
||
There Charon stands, who rules the dreary coast--
|
||
A sordid god: down from his hoary chin
|
||
A length of beard descends, uncomb'd, unclean;
|
||
His eyes, like hollow furnaces on fire;
|
||
A girdle, foul with grease, binds his obscene attire.
|
||
He spreads his canvas; with his pole he steers;
|
||
The freights of flitting ghosts in his thin bottom bears.
|
||
He look'd in years; yet in his years were seen
|
||
A youthful vigor and autumnal green.
|
||
An airy crowd came rushing where he stood,
|
||
Which fill'd the margin of the fatal flood:
|
||
Husbands and wives, boys and unmarried maids,
|
||
And mighty heroes' more majestic shades,
|
||
And youths, intomb'd before their fathers' eyes,
|
||
With hollow groans, and shrieks, and feeble cries.
|
||
Thick as the leaves in autumn strow the woods,
|
||
Or fowls, by winter forc'd, forsake the floods,
|
||
And wing their hasty flight to happier lands;
|
||
Such, and so thick, the shiv'ring army stands,
|
||
And press for passage with extended hands.
|
||
Now these, now those, the surly boatman bore:
|
||
The rest he drove to distance from the shore.
|
||
The hero, who beheld with wond'ring eyes
|
||
The tumult mix'd with shrieks, laments, and cries,
|
||
Ask'd of his guide, what the rude concourse meant;
|
||
Why to the shore the thronging people bent;
|
||
What forms of law among the ghosts were us'd;
|
||
Why some were ferried o'er, and some refus'd.
|
||
"Son of Anchises, offspring of the gods,"
|
||
The Sibyl said, "you see the Stygian floods,
|
||
The sacred stream which heav'n's imperial state
|
||
Attests in oaths, and fears to violate.
|
||
The ghosts rejected are th' unhappy crew
|
||
Depriv'd of sepulchers and fun'ral due:
|
||
The boatman, Charon; those, the buried host,
|
||
He ferries over to the farther coast;
|
||
Nor dares his transport vessel cross the waves
|
||
With such whose bones are not compos'd in graves.
|
||
A hundred years they wander on the shore;
|
||
At length, their penance done, are wafted o'er."
|
||
The Trojan chief his forward pace repress'd,
|
||
Revolving anxious thoughts within his breast,
|
||
He saw his friends, who, whelm'd beneath the waves,
|
||
Their fun'ral honors claim'd, and ask'd their quiet graves.
|
||
The lost Leucaspis in the crowd he knew,
|
||
And the brave leader of the Lycian crew,
|
||
Whom, on the Tyrrhene seas, the tempests met;
|
||
The sailors master'd, and the ship o'erset.
|
||
Amidst the spirits, Palinurus press'd,
|
||
Yet fresh from life, a new-admitted guest,
|
||
Who, while he steering view'd the stars, and bore
|
||
His course from Afric to the Latian shore,
|
||
Fell headlong down. The Trojan fix'd his view,
|
||
And scarcely thro' the gloom the sullen shadow knew.
|
||
Then thus the prince: "What envious pow'r, O friend,
|
||
Brought your lov'd life to this disastrous end?
|
||
For Phoebus, ever true in all he said,
|
||
Has in your fate alone my faith betray'd.
|
||
The god foretold you should not die, before
|
||
You reach'd, secure from seas, th' Italian shore.
|
||
Is this th' unerring pow'r?" The ghost replied;
|
||
"Nor Phoebus flatter'd, nor his answers lied;
|
||
Nor envious gods have sent me to the deep:
|
||
But, while the stars and course of heav'n I keep,
|
||
My wearied eyes were seiz'd with fatal sleep.
|
||
I fell; and, with my weight, the helm constrain'd
|
||
Was drawn along, which yet my gripe retain'd.
|
||
Now by the winds and raging waves I swear,
|
||
Your safety, more than mine, was then my care;
|
||
Lest, of the guide bereft, the rudder lost,
|
||
Your ship should run against the rocky coast.
|
||
Three blust'ring nights, borne by the southern blast,
|
||
I floated, and discover'd land at last:
|
||
High on a mounting wave my head I bore,
|
||
Forcing my strength, and gath'ring to the shore.
|
||
Panting, but past the danger, now I seiz'd
|
||
The craggy cliffs, and my tir'd members eas'd.
|
||
While, cumber'd with my dropping clothes, I lay,
|
||
The cruel nation, covetous of prey,
|
||
Stain'd with my blood th' unhospitable coast;
|
||
And now, by winds and waves, my lifeless limbs are toss'd:
|
||
Which O avert, by yon ethereal light,
|
||
Which I have lost for this eternal night!
|
||
Or, if by dearer ties you may be won,
|
||
By your dead sire, and by your living son,
|
||
Redeem from this reproach my wand'ring ghost;
|
||
Or with your navy seek the Velin coast,
|
||
And in a peaceful grave my corpse compose;
|
||
Or, if a nearer way your mother shows,
|
||
Without whose aid you durst not undertake
|
||
This frightful passage o'er the Stygian lake,
|
||
Lend to this wretch your hand, and waft him o'er
|
||
To the sweet banks of yon forbidden shore."
|
||
Scarce had he said, the prophetess began:
|
||
"What hopes delude thee, miserable man?
|
||
Think'st thou, thus unintomb'd, to cross the floods,
|
||
To view the Furies and infernal gods,
|
||
And visit, without leave, the dark abodes?
|
||
Attend the term of long revolving years;
|
||
Fate, and the dooming gods, are deaf to tears.
|
||
This comfort of thy dire misfortune take:
|
||
The wrath of Heav'n, inflicted for thy sake,
|
||
With vengeance shall pursue th' inhuman coast,
|
||
Till they propitiate thy offended ghost,
|
||
And raise a tomb, with vows and solemn pray'r;
|
||
And Palinurus' name the place shall bear."
|
||
This calm'd his cares; sooth'd with his future fame,
|
||
And pleas'd to hear his propagated name.
|
||
Now nearer to the Stygian lake they draw:
|
||
Whom, from the shore, the surly boatman saw;
|
||
Observ'd their passage thro' the shady wood,
|
||
And mark'd their near approaches to the flood.
|
||
Then thus he call'd aloud, inflam'd with wrath:
|
||
"Mortal, whate'er, who this forbidden path
|
||
In arms presum'st to tread, I charge thee, stand,
|
||
And tell thy name, and bus'ness in the land.
|
||
Know this, the realm of night--the Stygian shore:
|
||
My boat conveys no living bodies o'er;
|
||
Nor was I pleas'd great Theseus once to bear,
|
||
Who forc'd a passage with his pointed spear,
|
||
Nor strong Alcides--men of mighty fame,
|
||
And from th' immortal gods their lineage came.
|
||
In fetters one the barking porter tied,
|
||
And took him trembling from his sov'reign's side:
|
||
Two sought by force to seize his beauteous bride."
|
||
To whom the Sibyl thus: "Compose thy mind;
|
||
Nor frauds are here contriv'd, nor force design'd.
|
||
Still may the dog the wand'ring troops constrain
|
||
Of airy ghosts, and vex the guilty train,
|
||
And with her grisly lord his lovely queen remain.
|
||
The Trojan chief, whose lineage is from Jove,
|
||
Much fam'd for arms, and more for filial love,
|
||
Is sent to seek his sire in your Elysian grove.
|
||
If neither piety, nor Heav'n's command,
|
||
Can gain his passage to the Stygian strand,
|
||
This fatal present shall prevail at least."
|
||
Then shew'd the shining bough, conceal'd within her vest.
|
||
No more was needful: for the gloomy god
|
||
Stood mute with awe, to see the golden rod;
|
||
Admir'd the destin'd off'ring to his queen--
|
||
A venerable gift, so rarely seen.
|
||
His fury thus appeas'd, he puts to land;
|
||
The ghosts forsake their seats at his command:
|
||
He clears the deck, receives the mighty freight;
|
||
The leaky vessel groans beneath the weight.
|
||
Slowly she sails, and scarcely stems the tides;
|
||
The pressing water pours within her sides.
|
||
His passengers at length are wafted o'er,
|
||
Expos'd, in muddy weeds, upon the miry shore.
|
||
No sooner landed, in his den they found
|
||
The triple porter of the Stygian sound,
|
||
Grim Cerberus, who soon began to rear
|
||
His crested snakes, and arm'd his bristling hair.
|
||
The prudent Sibyl had before prepar'd
|
||
A sop, in honey steep'd, to charm the guard;
|
||
Which, mix'd with pow'rful drugs, she cast before
|
||
His greedy grinning jaws, just op'd to roar.
|
||
With three enormous mouths he gapes; and straight,
|
||
With hunger press'd, devours the pleasing bait.
|
||
Long draughts of sleep his monstrous limbs enslave;
|
||
He reels, and, falling, fills the spacious cave.
|
||
The keeper charm'd, the chief without delay
|
||
Pass'd on, and took th' irremeable way.
|
||
Before the gates, the cries of babes new born,
|
||
Whom fate had from their tender mothers torn,
|
||
Assault his ears: then those, whom form of laws
|
||
Condemn'd to die, when traitors judg'd their cause.
|
||
Nor want they lots, nor judges to review
|
||
The wrongful sentence, and award a new.
|
||
Minos, the strict inquisitor, appears;
|
||
And lives and crimes, with his assessors, hears.
|
||
Round in his urn the blended balls he rolls,
|
||
Absolves the just, and dooms the guilty souls.
|
||
The next, in place and punishment, are they
|
||
Who prodigally throw their souls away;
|
||
Fools, who, repining at their wretched state,
|
||
And loathing anxious life, suborn'd their fate.
|
||
With late repentance now they would retrieve
|
||
The bodies they forsook, and wish to live;
|
||
Their pains and poverty desire to bear,
|
||
To view the light of heav'n, and breathe the vital air:
|
||
But fate forbids; the Stygian floods oppose,
|
||
And with nine circling streams the captive souls inclose.
|
||
Not far from thence, the Mournful Fields appear
|
||
So call'd from lovers that inhabit there.
|
||
The souls whom that unhappy flame invades,
|
||
In secret solitude and myrtle shades
|
||
Make endless moans, and, pining with desire,
|
||
Lament too late their unextinguish'd fire.
|
||
Here Procris, Eriphyle here he found,
|
||
Baring her breast, yet bleeding with the wound
|
||
Made by her son. He saw Pasiphae there,
|
||
With Phaedra's ghost, a foul incestuous pair.
|
||
There Laodamia, with Evadne, moves,
|
||
Unhappy both, but loyal in their loves:
|
||
Caeneus, a woman once, and once a man,
|
||
But ending in the sex she first began.
|
||
Not far from these Phoenician Dido stood,
|
||
Fresh from her wound, her bosom bath'd in blood;
|
||
Whom when the Trojan hero hardly knew,
|
||
obscure in shades, and with a doubtful view,
|
||
(Doubtful as he who sees, thro' dusky night,
|
||
Or thinks he sees, the moon's uncertain light,)
|
||
With tears he first approach'd the sullen shade;
|
||
And, as his love inspir'd him, thus he said:
|
||
"Unhappy queen! then is the common breath
|
||
Of rumor true, in your reported death,
|
||
And I, alas! the cause? By Heav'n, I vow,
|
||
And all the pow'rs that rule the realms below,
|
||
Unwilling I forsook your friendly state,
|
||
Commanded by the gods, and forc'd by fate--
|
||
Those gods, that fate, whose unresisted might
|
||
Have sent me to these regions void of light,
|
||
Thro' the vast empire of eternal night.
|
||
Nor dar'd I to presume, that, press'd with grief,
|
||
My flight should urge you to this dire relief.
|
||
Stay, stay your steps, and listen to my vows:
|
||
'T is the last interview that fate allows!"
|
||
In vain he thus attempts her mind to move
|
||
With tears, and pray'rs, and late-repenting love.
|
||
Disdainfully she look'd; then turning round,
|
||
But fix'd her eyes unmov'd upon the ground,
|
||
And what he says and swears, regards no more
|
||
Than the deaf rocks, when the loud billows roar;
|
||
But whirl'd away, to shun his hateful sight,
|
||
Hid in the forest and the shades of night;
|
||
Then sought Sichaeus thro' the shady grove,
|
||
Who answer'd all her cares, and equal'd all her love.
|
||
Some pious tears the pitying hero paid,
|
||
And follow'd with his eyes the flitting shade,
|
||
Then took the forward way, by fate ordain'd,
|
||
And, with his guide, the farther fields attain'd,
|
||
Where, sever'd from the rest, the warrior souls remain'd.
|
||
Tydeus he met, with Meleager's race,
|
||
The pride of armies, and the soldiers' grace;
|
||
And pale Adrastus with his ghastly face.
|
||
Of Trojan chiefs he view'd a num'rous train,
|
||
All much lamented, all in battle slain;
|
||
Glaucus and Medon, high above the rest,
|
||
Antenor's sons, and Ceres' sacred priest.
|
||
And proud Idaeus, Priam's charioteer,
|
||
Who shakes his empty reins, and aims his airy spear.
|
||
The gladsome ghosts, in circling troops, attend
|
||
And with unwearied eyes behold their friend;
|
||
Delight to hover near, and long to know
|
||
What bus'ness brought him to the realms below.
|
||
But Argive chiefs, and Agamemnon's train,
|
||
When his refulgent arms flash'd thro' the shady plain,
|
||
Fled from his well-known face, with wonted fear,
|
||
As when his thund'ring sword and pointed spear
|
||
Drove headlong to their ships, and glean'd the routed rear.
|
||
They rais'd a feeble cry, with trembling notes;
|
||
But the weak voice deceiv'd their gasping throats.
|
||
Here Priam's son, Deiphobus, he found,
|
||
Whose face and limbs were one continued wound:
|
||
Dishonest, with lopp'd arms, the youth appears,
|
||
Spoil'd of his nose, and shorten'd of his ears.
|
||
He scarcely knew him, striving to disown
|
||
His blotted form, and blushing to be known;
|
||
And therefore first began: "O Teucer's race,
|
||
Who durst thy faultless figure thus deface?
|
||
What heart could wish, what hand inflict, this dire disgrace?
|
||
'Twas fam'd, that in our last and fatal night
|
||
Your single prowess long sustain'd the fight,
|
||
Till tir'd, not forc'd, a glorious fate you chose,
|
||
And fell upon a heap of slaughter'd foes.
|
||
But, in remembrance of so brave a deed,
|
||
A tomb and fun'ral honors I decreed;
|
||
Thrice call'd your manes on the Trojan plains:
|
||
The place your armor and your name retains.
|
||
Your body too I sought, and, had I found,
|
||
Design'd for burial in your native ground."
|
||
The ghost replied: "Your piety has paid
|
||
All needful rites, to rest my wand'ring shade;
|
||
But cruel fate, and my more cruel wife,
|
||
To Grecian swords betray'd my sleeping life.
|
||
These are the monuments of Helen's love:
|
||
The shame I bear below, the marks I bore above.
|
||
You know in what deluding joys we pass'd
|
||
The night that was by Heav'n decreed our last:
|
||
For, when the fatal horse, descending down,
|
||
Pregnant with arms, o'erwhelm'd th' unhappy town
|
||
She feign'd nocturnal orgies; left my bed,
|
||
And, mix'd with Trojan dames, the dances led;
|
||
Then, waving high her torch, the signal made,
|
||
Which rous'd the Grecians from their ambuscade.
|
||
With watching overworn, with cares oppress'd,
|
||
Unhappy I had laid me down to rest,
|
||
And heavy sleep my weary limbs possess'd.
|
||
Meantime my worthy wife our arms mislaid,
|
||
And from beneath my head my sword convey'd;
|
||
The door unlatch'd, and, with repeated calls,
|
||
Invites her former lord within my walls.
|
||
Thus in her crime her confidence she plac'd,
|
||
And with new treasons would redeem the past.
|
||
What need I more? Into the room they ran,
|
||
And meanly murther'd a defenseless man.
|
||
Ulysses, basely born, first led the way.
|
||
Avenging pow'rs! with justice if I pray,
|
||
That fortune be their own another day!
|
||
But answer you; and in your turn relate,
|
||
What brought you, living, to the Stygian state:
|
||
Driv'n by the winds and errors of the sea,
|
||
Or did you Heav'n's superior doom obey?
|
||
Or tell what other chance conducts your way,
|
||
To view with mortal eyes our dark retreats,
|
||
Tumults and torments of th' infernal seats."
|
||
While thus in talk the flying hours they pass,
|
||
The sun had finish'd more than half his race:
|
||
And they, perhaps, in words and tears had spent
|
||
The little time of stay which Heav'n had lent;
|
||
But thus the Sibyl chides their long delay:
|
||
"Night rushes down, and headlong drives the day:
|
||
'T is here, in different paths, the way divides;
|
||
The right to Pluto's golden palace guides;
|
||
The left to that unhappy region tends,
|
||
Which to the depth of Tartarus descends;
|
||
The seat of night profound, and punish'd fiends."
|
||
Then thus Deiphobus: "O sacred maid,
|
||
Forbear to chide, and be your will obey'd!
|
||
Lo! to the secret shadows I retire,
|
||
To pay my penance till my years expire.
|
||
Proceed, auspicious prince, with glory crown'd,
|
||
And born to better fates than I have found."
|
||
He said; and, while he said, his steps he turn'd
|
||
To secret shadows, and in silence mourn'd.
|
||
The hero, looking on the left, espied
|
||
A lofty tow'r, and strong on ev'ry side
|
||
With treble walls, which Phlegethon surrounds,
|
||
Whose fiery flood the burning empire bounds;
|
||
And, press'd betwixt the rocks, the bellowing noise resounds.
|
||
Wide is the fronting gate, and, rais'd on high
|
||
With adamantine columns, threats the sky.
|
||
Vain is the force of man, and Heav'n's as vain,
|
||
To crush the pillars which the pile sustain.
|
||
Sublime on these a tow'r of steel is rear'd;
|
||
And dire Tisiphone there keeps the ward,
|
||
Girt in her sanguine gown, by night and day,
|
||
Observant of the souls that pass the downward way.
|
||
From hence are heard the groans of ghosts, the pains
|
||
Of sounding lashes and of dragging chains.
|
||
The Trojan stood astonish'd at their cries,
|
||
And ask'd his guide from whence those yells arise;
|
||
And what the crimes, and what the tortures were,
|
||
And loud laments that rent the liquid air.
|
||
She thus replied; "The chaste and holy race
|
||
Are all forbidden this polluted place.
|
||
But Hecate, when she gave to rule the woods,
|
||
Then led me trembling thro' these dire abodes,
|
||
And taught the tortures of th' avenging gods.
|
||
These are the realms of unrelenting fate;
|
||
And awful Rhadamanthus rules the state.
|
||
He hears and judges each committed crime;
|
||
Enquires into the manner, place, and time.
|
||
The conscious wretch must all his acts reveal,
|
||
(Loth to confess, unable to conceal),
|
||
From the first moment of his vital breath,
|
||
To his last hour of unrepenting death.
|
||
Straight, o'er the guilty ghost, the Fury shakes
|
||
The sounding whip and brandishes her snakes,
|
||
And the pale sinner, with her sisters, takes.
|
||
Then, of itself, unfolds th' eternal door;
|
||
With dreadful sounds the brazen hinges roar.
|
||
You see, before the gate, what stalking ghost
|
||
Commands the guard, what sentries keep the post.
|
||
More formidable Hydra stands within,
|
||
Whose jaws with iron teeth severely grin.
|
||
The gaping gulf low to the center lies,
|
||
And twice as deep as earth is distant from the skies.
|
||
The rivals of the gods, the Titan race,
|
||
Here, sing'd with lightning, roll within th' unfathom'd space.
|
||
Here lie th' Alaean twins, (I saw them both,)
|
||
Enormous bodies, of gigantic growth,
|
||
Who dar'd in fight the Thund'rer to defy,
|
||
Affect his heav'n, and force him from the sky.
|
||
Salmoneus, suff'ring cruel pains, I found,
|
||
For emulating Jove; the rattling sound
|
||
Of mimic thunder, and the glitt'ring blaze
|
||
Of pointed lightnings, and their forky rays.
|
||
Thro' Elis and the Grecian towns he flew;
|
||
Th' audacious wretch four fiery coursers drew:
|
||
He wav'd a torch aloft, and, madly vain,
|
||
Sought godlike worship from a servile train.
|
||
Ambitious fool! with horny hoofs to pass
|
||
O'er hollow arches of resounding brass,
|
||
To rival thunder in its rapid course,
|
||
And imitate inimitable force!
|
||
But he, the King of Heav'n, obscure on high,
|
||
Bar'd his red arm, and, launching from the sky
|
||
His writhen bolt, not shaking empty smoke,
|
||
Down to the deep abyss the flaming felon strook.
|
||
There Tityus was to see, who took his birth
|
||
From heav'n, his nursing from the foodful earth.
|
||
Here his gigantic limbs, with large embrace,
|
||
Infold nine acres of infernal space.
|
||
A rav'nous vulture, in his open'd side,
|
||
Her crooked beak and cruel talons tried;
|
||
Still for the growing liver digg'd his breast;
|
||
The growing liver still supplied the feast;
|
||
Still are his entrails fruitful to their pains:
|
||
Th' immortal hunger lasts, th' immortal food remains.
|
||
Ixion and Perithous I could name,
|
||
And more Thessalian chiefs of mighty fame.
|
||
High o'er their heads a mold'ring rock is plac'd,
|
||
That promises a fall, and shakes at ev'ry blast.
|
||
They lie below, on golden beds display'd;
|
||
And genial feasts with regal pomp are made.
|
||
The Queen of Furies by their sides is set,
|
||
And snatches from their mouths th' untasted meat,
|
||
Which if they touch, her hissing snakes she rears,
|
||
Tossing her torch, and thund'ring in their ears.
|
||
Then they, who brothers' better claim disown,
|
||
Expel their parents, and usurp the throne;
|
||
Defraud their clients, and, to lucre sold,
|
||
Sit brooding on unprofitable gold;
|
||
Who dare not give, and ev'n refuse to lend
|
||
To their poor kindred, or a wanting friend.
|
||
Vast is the throng of these; nor less the train
|
||
Of lustful youths, for foul adult'ry slain:
|
||
Hosts of deserters, who their honor sold,
|
||
And basely broke their faith for bribes of gold.
|
||
All these within the dungeon's depth remain,
|
||
Despairing pardon, and expecting pain.
|
||
Ask not what pains; nor farther seek to know
|
||
Their process, or the forms of law below.
|
||
Some roll a weighty stone; some, laid along,
|
||
And bound with burning wires, on spokes of wheels are hung.
|
||
Unhappy Theseus, doom'd for ever there,
|
||
Is fix'd by fate on his eternal chair;
|
||
And wretched Phlegyas warns the world with cries
|
||
(Could warning make the world more just or wise):
|
||
'Learn righteousness, and dread th' avenging deities.'
|
||
To tyrants others have their country sold,
|
||
Imposing foreign lords, for foreign gold;
|
||
Some have old laws repeal'd, new statutes made,
|
||
Not as the people pleas'd, but as they paid;
|
||
With incest some their daughters' bed profan'd:
|
||
All dar'd the worst of ills, and, what they dar'd, attain'd.
|
||
Had I a hundred mouths, a hundred tongues,
|
||
And throats of brass, inspir'd with iron lungs,
|
||
I could not half those horrid crimes repeat,
|
||
Nor half the punishments those crimes have met.
|
||
But let us haste our voyage to pursue:
|
||
The walls of Pluto's palace are in view;
|
||
The gate, and iron arch above it, stands
|
||
On anvils labor'd by the Cyclops' hands.
|
||
Before our farther way the Fates allow,
|
||
Here must we fix on high the golden bough."
|
||
She said: and thro' the gloomy shades they pass'd,
|
||
And chose the middle path. Arriv'd at last,
|
||
The prince with living water sprinkled o'er
|
||
His limbs and body; then approach'd the door,
|
||
Possess'd the porch, and on the front above
|
||
He fix'd the fatal bough requir'd by Pluto's love.
|
||
These holy rites perform'd, they took their way
|
||
Where long extended plains of pleasure lay:
|
||
The verdant fields with those of heav'n may vie,
|
||
With ether vested, and a purple sky;
|
||
The blissful seats of happy souls below.
|
||
Stars of their own, and their own suns, they know;
|
||
Their airy limbs in sports they exercise,
|
||
And on the green contend the wrestler's prize.
|
||
Some in heroic verse divinely sing;
|
||
Others in artful measures lead the ring.
|
||
The Thracian bard, surrounded by the rest,
|
||
There stands conspicuous in his flowing vest;
|
||
His flying fingers, and harmonious quill,
|
||
Strikes sev'n distinguish'd notes, and sev'n at once they fill.
|
||
Here found they Teucer's old heroic race,
|
||
Born better times and happier years to grace.
|
||
Assaracus and Ilus here enjoy
|
||
Perpetual fame, with him who founded Troy.
|
||
The chief beheld their chariots from afar,
|
||
Their shining arms, and coursers train'd to war:
|
||
Their lances fix'd in earth, their steeds around,
|
||
Free from their harness, graze the flow'ry ground.
|
||
The love of horses which they had, alive,
|
||
And care of chariots, after death survive.
|
||
Some cheerful souls were feasting on the plain;
|
||
Some did the song, and some the choir maintain,
|
||
Beneath a laurel shade, where mighty Po
|
||
Mounts up to woods above, and hides his head below.
|
||
Here patriots live, who, for their country's good,
|
||
In fighting fields, were prodigal of blood:
|
||
Priests of unblemish'd lives here make abode,
|
||
And poets worthy their inspiring god;
|
||
And searching wits, of more mechanic parts,
|
||
Who grac'd their age with new-invented arts:
|
||
Those who to worth their bounty did extend,
|
||
And those who knew that bounty to commend.
|
||
The heads of these with holy fillets bound,
|
||
And all their temples were with garlands crown'd.
|
||
To these the Sibyl thus her speech address'd,
|
||
And first to him surrounded by the rest
|
||
(Tow'ring his height, and ample was his breast):
|
||
"Say, happy souls, divine Musaeus, say,
|
||
Where lives Anchises, and where lies our way
|
||
To find the hero, for whose only sake
|
||
We sought the dark abodes, and cross'd the bitter lake?"
|
||
To this the sacred poet thus replied:
|
||
"In no fix'd place the happy souls reside.
|
||
In groves we live, and lie on mossy beds,
|
||
By crystal streams, that murmur thro' the meads:
|
||
But pass yon easy hill, and thence descend;
|
||
The path conducts you to your journey's end."
|
||
This said, he led them up the mountain's brow,
|
||
And shews them all the shining fields below.
|
||
They wind the hill, and thro' the blissful meadows go.
|
||
But old Anchises, in a flow'ry vale,
|
||
Review'd his muster'd race, and took the tale:
|
||
Those happy spirits, which, ordain'd by fate,
|
||
For future beings and new bodies wait--
|
||
With studious thought observ'd th' illustrious throng,
|
||
In nature's order as they pass'd along:
|
||
Their names, their fates, their conduct, and their care,
|
||
In peaceful senates and successful war.
|
||
He, when AEneas on the plain appears,
|
||
Meets him with open arms, and falling tears.
|
||
"Welcome," he said, "the gods' undoubted race!
|
||
O long expected to my dear embrace!
|
||
Once more 't is giv'n me to behold your face!
|
||
The love and pious duty which you pay
|
||
Have pass'd the perils of so hard a way.
|
||
'T is true, computing times, I now believ'd
|
||
The happy day approach'd; nor are my hopes deceiv'd.
|
||
What length of lands, what oceans have you pass'd;
|
||
What storms sustain'd, and on what shores been cast?
|
||
How have I fear'd your fate! but fear'd it most,
|
||
When love assail'd you, on the Libyan coast."
|
||
To this, the filial duty thus replies:
|
||
"Your sacred ghost before my sleeping eyes
|
||
Appear'd, and often urg'd this painful enterprise.
|
||
After long tossing on the Tyrrhene sea,
|
||
My navy rides at anchor in the bay.
|
||
But reach your hand, O parent shade, nor shun
|
||
The dear embraces of your longing son!"
|
||
He said; and falling tears his face bedew:
|
||
Then thrice around his neck his arms he threw;
|
||
And thrice the flitting shadow slipp'd away,
|
||
Like winds, or empty dreams that fly the day.
|
||
Now, in a secret vale, the Trojan sees
|
||
A sep'rate grove, thro' which a gentle breeze
|
||
Plays with a passing breath, and whispers thro' the trees;
|
||
And, just before the confines of the wood,
|
||
The gliding Lethe leads her silent flood.
|
||
About the boughs an airy nation flew,
|
||
Thick as the humming bees, that hunt the golden dew;
|
||
In summer's heat on tops of lilies feed,
|
||
And creep within their bells, to suck the balmy seed:
|
||
The winged army roams the fields around;
|
||
The rivers and the rocks remurmur to the sound.
|
||
AEneas wond'ring stood, then ask'd the cause
|
||
Which to the stream the crowding people draws.
|
||
Then thus the sire: "The souls that throng the flood
|
||
Are those to whom, by fate, are other bodies ow'd:
|
||
In Lethe's lake they long oblivion taste,
|
||
Of future life secure, forgetful of the past.
|
||
Long has my soul desir'd this time and place,
|
||
To set before your sight your glorious race,
|
||
That this presaging joy may fire your mind
|
||
To seek the shores by destiny design'd."--
|
||
"O father, can it be, that souls sublime
|
||
Return to visit our terrestrial clime,
|
||
And that the gen'rous mind, releas'd by death,
|
||
Can covet lazy limbs and mortal breath?"
|
||
Anchises then, in order, thus begun
|
||
To clear those wonders to his godlike son:
|
||
"Know, first, that heav'n, and earth's compacted frame,
|
||
And flowing waters, and the starry flame,
|
||
And both the radiant lights, one common soul
|
||
Inspires and feeds, and animates the whole.
|
||
This active mind, infus'd thro' all the space,
|
||
Unites and mingles with the mighty mass.
|
||
Hence men and beasts the breath of life obtain,
|
||
And birds of air, and monsters of the main.
|
||
Th' ethereal vigor is in all the same,
|
||
And every soul is fill'd with equal flame;
|
||
As much as earthy limbs, and gross allay
|
||
Of mortal members, subject to decay,
|
||
Blunt not the beams of heav'n and edge of day.
|
||
From this coarse mixture of terrestrial parts,
|
||
Desire and fear by turns possess their hearts,
|
||
And grief, and joy; nor can the groveling mind,
|
||
In the dark dungeon of the limbs confin'd,
|
||
Assert the native skies, or own its heav'nly kind:
|
||
Nor death itself can wholly wash their stains;
|
||
But long-contracted filth ev'n in the soul remains.
|
||
The relics of inveterate vice they wear,
|
||
And spots of sin obscene in ev'ry face appear.
|
||
For this are various penances enjoin'd;
|
||
And some are hung to bleach upon the wind,
|
||
Some plung'd in waters, others purg'd in fires,
|
||
Till all the dregs are drain'd, and all the rust expires.
|
||
All have their manes, and those manes bear:
|
||
The few, so cleans'd, to these abodes repair,
|
||
And breathe, in ample fields, the soft Elysian air.
|
||
Then are they happy, when by length of time
|
||
The scurf is worn away of each committed crime;
|
||
No speck is left of their habitual stains,
|
||
But the pure ether of the soul remains.
|
||
But, when a thousand rolling years are past,
|
||
(So long their punishments and penance last,)
|
||
Whole droves of minds are, by the driving god,
|
||
Compell'd to drink the deep Lethaean flood,
|
||
In large forgetful draughts to steep the cares
|
||
Of their past labors, and their irksome years,
|
||
That, unrememb'ring of its former pain,
|
||
The soul may suffer mortal flesh again."
|
||
Thus having said, the father spirit leads
|
||
The priestess and his son thro' swarms of shades,
|
||
And takes a rising ground, from thence to see
|
||
The long procession of his progeny.
|
||
"Survey," pursued the sire, "this airy throng,
|
||
As, offer'd to thy view, they pass along.
|
||
These are th' Italian names, which fate will join
|
||
With ours, and graff upon the Trojan line.
|
||
Observe the youth who first appears in sight,
|
||
And holds the nearest station to the light,
|
||
Already seems to snuff the vital air,
|
||
And leans just forward, on a shining spear:
|
||
Silvius is he, thy last-begotten race,
|
||
But first in order sent, to fill thy place;
|
||
An Alban name, but mix'd with Dardan blood,
|
||
Born in the covert of a shady wood:
|
||
Him fair Lavinia, thy surviving wife,
|
||
Shall breed in groves, to lead a solitary life.
|
||
In Alba he shall fix his royal seat,
|
||
And, born a king, a race of kings beget.
|
||
Then Procas, honor of the Trojan name,
|
||
Capys, and Numitor, of endless fame.
|
||
A second Silvius after these appears;
|
||
Silvius AEneas, for thy name he bears;
|
||
For arms and justice equally renown'd,
|
||
Who, late restor'd, in Alba shall be crown'd.
|
||
How great they look! how vig'rously they wield
|
||
Their weighty lances, and sustain the shield!
|
||
But they, who crown'd with oaken wreaths appear,
|
||
Shall Gabian walls and strong Fidena rear;
|
||
Nomentum, Bola, with Pometia, found;
|
||
And raise Collatian tow'rs on rocky ground.
|
||
All these shall then be towns of mighty fame,
|
||
Tho' now they lie obscure, and lands without a name.
|
||
See Romulus the great, born to restore
|
||
The crown that once his injur'd grandsire wore.
|
||
This prince a priestess of your blood shall bear,
|
||
And like his sire in arms he shall appear.
|
||
Two rising crests his royal head adorn;
|
||
Born from a god, himself to godhead born:
|
||
His sire already signs him for the skies,
|
||
And marks the seat amidst the deities.
|
||
Auspicious chief! thy race, in times to come,
|
||
Shall spread the conquests of imperial Rome--
|
||
Rome, whose ascending tow'rs shall heav'n invade,
|
||
Involving earth and ocean in her shade;
|
||
High as the Mother of the Gods in place,
|
||
And proud, like her, of an immortal race.
|
||
Then, when in pomp she makes the Phrygian round,
|
||
With golden turrets on her temples crown'd;
|
||
A hundred gods her sweeping train supply;
|
||
Her offspring all, and all command the sky.
|
||
"Now fix your sight, and stand intent, to see
|
||
Your Roman race, and Julian progeny.
|
||
The mighty Caesar waits his vital hour,
|
||
Impatient for the world, and grasps his promis'd pow'r.
|
||
But next behold the youth of form divine,
|
||
Ceasar himself, exalted in his line;
|
||
Augustus, promis'd oft, and long foretold,
|
||
Sent to the realm that Saturn rul'd of old;
|
||
Born to restore a better age of gold.
|
||
Afric and India shall his pow'r obey;
|
||
He shall extend his propagated sway
|
||
Beyond the solar year, without the starry way,
|
||
Where Atlas turns the rolling heav'ns around,
|
||
And his broad shoulders with their lights are crown'd.
|
||
At his foreseen approach, already quake
|
||
The Caspian kingdoms and Maeotian lake:
|
||
Their seers behold the tempest from afar,
|
||
And threat'ning oracles denounce the war.
|
||
Nile hears him knocking at his sev'nfold gates,
|
||
And seeks his hidden spring, and fears his nephew's fates.
|
||
Nor Hercules more lands or labors knew,
|
||
Not tho' the brazen-footed hind he slew,
|
||
Freed Erymanthus from the foaming boar,
|
||
And dipp'd his arrows in Lernaean gore;
|
||
Nor Bacchus, turning from his Indian war,
|
||
By tigers drawn triumphant in his car,
|
||
From Nisus' top descending on the plains,
|
||
With curling vines around his purple reins.
|
||
And doubt we yet thro' dangers to pursue
|
||
The paths of honor, and a crown in view?
|
||
But what's the man, who from afar appears?
|
||
His head with olive crown'd, his hand a censer bears,
|
||
His hoary beard and holy vestments bring
|
||
His lost idea back: I know the Roman king.
|
||
He shall to peaceful Rome new laws ordain,
|
||
Call'd from his mean abode a scepter to sustain.
|
||
Him Tullus next in dignity succeeds,
|
||
An active prince, and prone to martial deeds.
|
||
He shall his troops for fighting fields prepare,
|
||
Disus'd to toils, and triumphs of the war.
|
||
By dint of sword his crown he shall increase,
|
||
And scour his armor from the rust of peace.
|
||
Whom Ancus follows, with a fawning air,
|
||
But vain within, and proudly popular.
|
||
Next view the Tarquin kings, th' avenging sword
|
||
Of Brutus, justly drawn, and Rome restor'd.
|
||
He first renews the rods and ax severe,
|
||
And gives the consuls royal robes to wear.
|
||
His sons, who seek the tyrant to sustain,
|
||
And long for arbitrary lords again,
|
||
With ignominy scourg'd, in open sight,
|
||
He dooms to death deserv'd, asserting public right.
|
||
Unhappy man, to break the pious laws
|
||
Of nature, pleading in his children's cause!
|
||
Howe'er the doubtful fact is understood,
|
||
'Tis love of honor, and his country's good:
|
||
The consul, not the father, sheds the blood.
|
||
Behold Torquatus the same track pursue;
|
||
And, next, the two devoted Decii view:
|
||
The Drusian line, Camillus loaded home
|
||
With standards well redeem'd, and foreign foes o'ercome.
|
||
The pair you see in equal armor shine,
|
||
Now, friends below, in close embraces join;
|
||
But, when they leave the shady realms of night,
|
||
And, cloth'd in bodies, breathe your upper light,
|
||
With mortal hate each other shall pursue:
|
||
What wars, what wounds, what slaughter shall ensue!
|
||
From Alpine heights the father first descends;
|
||
His daughter's husband in the plain attends:
|
||
His daughter's husband arms his eastern friends.
|
||
Embrace again, my sons, be foes no more;
|
||
Nor stain your country with her children's gore!
|
||
And thou, the first, lay down thy lawless claim,
|
||
Thou, of my blood, who bear'st the Julian name!
|
||
Another comes, who shall in triumph ride,
|
||
And to the Capitol his chariot guide,
|
||
From conquer'd Corinth, rich with Grecian spoils.
|
||
And yet another, fam'd for warlike toils,
|
||
On Argos shall impose the Roman laws,
|
||
And on the Greeks revenge the Trojan cause;
|
||
Shall drag in chains their Achillean race;
|
||
Shall vindicate his ancestors' disgrace,
|
||
And Pallas, for her violated place.
|
||
Great Cato there, for gravity renown'd,
|
||
And conqu'ring Cossus goes with laurels crown'd.
|
||
Who can omit the Gracchi? who declare
|
||
The Scipios' worth, those thunderbolts of war,
|
||
The double bane of Carthage? Who can see
|
||
Without esteem for virtuous poverty,
|
||
Severe Fabricius, or can cease t' admire
|
||
The plowman consul in his coarse attire?
|
||
Tir'd as I am, my praise the Fabii claim;
|
||
And thou, great hero, greatest of thy name,
|
||
Ordain'd in war to save the sinking state,
|
||
And, by delays, to put a stop to fate!
|
||
Let others better mold the running mass
|
||
Of metals, and inform the breathing brass,
|
||
And soften into flesh a marble face;
|
||
Plead better at the bar; describe the skies,
|
||
And when the stars descend, and when they rise.
|
||
But, Rome, 't is thine alone, with awful sway,
|
||
To rule mankind, and make the world obey,
|
||
Disposing peace and war by thy own majestic way;
|
||
To tame the proud, the fetter'd slave to free:
|
||
These are imperial arts, and worthy thee."
|
||
He paus'd; and, while with wond'ring eyes they view'd
|
||
The passing spirits, thus his speech renew'd:
|
||
"See great Marcellus! how, untir'd in toils,
|
||
He moves with manly grace, how rich with regal spoils!
|
||
He, when his country, threaten'd with alarms,
|
||
Requires his courage and his conqu'ring arms,
|
||
Shall more than once the Punic bands affright;
|
||
Shall kill the Gaulish king in single fight;
|
||
Then to the Capitol in triumph move,
|
||
And the third spoils shall grace Feretrian Jove."
|
||
AEneas here beheld, of form divine,
|
||
A godlike youth in glitt'ring armor shine,
|
||
With great Marcellus keeping equal pace;
|
||
But gloomy were his eyes, dejected was his face.
|
||
He saw, and, wond'ring, ask'd his airy guide,
|
||
What and of whence was he, who press'd the hero's side:
|
||
"His son, or one of his illustrious name?
|
||
How like the former, and almost the same!
|
||
Observe the crowds that compass him around;
|
||
All gaze, and all admire, and raise a shouting sound:
|
||
But hov'ring mists around his brows are spread,
|
||
And night, with sable shades, involves his head."
|
||
"Seek not to know," the ghost replied with tears,
|
||
"The sorrows of thy sons in future years.
|
||
This youth (the blissful vision of a day)
|
||
Shall just be shown on earth, and snatch'd away.
|
||
The gods too high had rais'd the Roman state,
|
||
Were but their gifts as permanent as great.
|
||
What groans of men shall fill the Martian field!
|
||
How fierce a blaze his flaming pile shall yield!
|
||
What fun'ral pomp shall floating Tiber see,
|
||
When, rising from his bed, he views the sad solemnity!
|
||
No youth shall equal hopes of glory give,
|
||
No youth afford so great a cause to grieve;
|
||
The Trojan honor, and the Roman boast,
|
||
Admir'd when living, and ador'd when lost!
|
||
Mirror of ancient faith in early youth!
|
||
Undaunted worth, inviolable truth!
|
||
No foe, unpunish'd, in the fighting field
|
||
Shall dare thee, foot to foot, with sword and shield;
|
||
Much less in arms oppose thy matchless force,
|
||
When thy sharp spurs shall urge thy foaming horse.
|
||
Ah! couldst thou break thro' fate's severe decree,
|
||
A new Marcellus shall arise in thee!
|
||
Full canisters of fragrant lilies bring,
|
||
Mix'd with the purple roses of the spring;
|
||
Let me with fun'ral flow'rs his body strow;
|
||
This gift which parents to their children owe,
|
||
This unavailing gift, at least, I may bestow!"
|
||
Thus having said, he led the hero round
|
||
The confines of the blest Elysian ground;
|
||
Which when Anchises to his son had shown,
|
||
And fir'd his mind to mount the promis'd throne,
|
||
He tells the future wars, ordain'd by fate;
|
||
The strength and customs of the Latian state;
|
||
The prince, and people; and forearms his care
|
||
With rules, to push his fortune, or to bear.
|
||
Two gates the silent house of Sleep adorn;
|
||
Of polish'd iv'ry this, that of transparent horn:
|
||
True visions thro' transparent horn arise;
|
||
Thro' polish'd iv'ry pass deluding lies.
|
||
Of various things discoursing as he pass'd,
|
||
Anchises hither bends his steps at last.
|
||
Then, thro' the gate of iv'ry, he dismiss'd
|
||
His valiant offspring and divining guest.
|
||
Straight to the ships AEneas took his way,
|
||
Embark'd his men, and skimm'd along the sea,
|
||
Still coasting, till he gain'd Cajeta's bay.
|
||
At length on oozy ground his galleys moor;
|
||
Their heads are turn'd to sea, their sterns to shore.
|
||
|
||
|
||
THE SEVENTH BOOK OF THE AENEIS
|
||
|
||
THE ARGUMENT.-- King Latinus entertains AEneas, and promises
|
||
him his only daughter, Lavinia, the heiress of his crown. Turnus,
|
||
being in love with her, favor'd by her mother, and stirr'd up by
|
||
June and Alecto, breaks the treaty which was made, and engages
|
||
in his quarrel Mezentius, Camilla, Messapus, and many others of
|
||
the neighboring princes; whose forces, and the names of their
|
||
commanders, are here particularly related.
|
||
|
||
AND thou, O matron of immortal fame,
|
||
Here dying, to the shore hast left thy name;
|
||
Cajeta still the place is call'd from thee,
|
||
The nurse of great AEneas' infancy.
|
||
Here rest thy bones in rich Hesperia's plains;
|
||
Thy name ('t is all a ghost can have) remains.
|
||
Now, when the prince her fun'ral rites had paid,
|
||
He plow'd the Tyrrhene seas with sails display'd.
|
||
From land a gentle breeze arose by night,
|
||
Serenely shone the stars, the moon was bright,
|
||
And the sea trembled with her silver light.
|
||
Now near the shelves of Circe's shores they run,
|
||
(Circe the rich, the daughter of the Sun,)
|
||
A dang'rous coast: the goddess wastes her days
|
||
In joyous songs; the rocks resound her lays:
|
||
In spinning, or the loom, she spends the night,
|
||
And cedar brands supply her father's light.
|
||
From hence were heard, rebellowing to the main,
|
||
The roars of lions that refuse the chain,
|
||
The grunts of bristled boars, and groans of bears,
|
||
And herds of howling wolves that stun the sailors' ears.
|
||
These from their caverns, at the close of night,
|
||
Fill the sad isle with horror and affright.
|
||
Darkling they mourn their fate, whom Circe's pow'r,
|
||
(That watch'd the moon and planetary hour,)
|
||
With words and wicked herbs from humankind
|
||
Had alter'd, and in brutal shapes confin'd.
|
||
Which monsters lest the Trojans' pious host
|
||
Should bear, or touch upon th' inchanted coast,
|
||
Propitious Neptune steer'd their course by night
|
||
With rising gales that sped their happy flight.
|
||
Supplied with these, they skim the sounding shore,
|
||
And hear the swelling surges vainly roar.
|
||
Now, when the rosy morn began to rise,
|
||
And wav'd her saffron streamer thro' the skies;
|
||
When Thetis blush'd in purple not her own,
|
||
And from her face the breathing winds were blown,
|
||
A sudden silence sate upon the sea,
|
||
And sweeping oars, with struggling, urge their way.
|
||
The Trojan, from the main, beheld a wood,
|
||
Which thick with shades and a brown horror stood:
|
||
Betwixt the trees the Tiber took his course,
|
||
With whirlpools dimpled; and with downward force,
|
||
That drove the sand along, he took his way,
|
||
And roll'd his yellow billows to the sea.
|
||
About him, and above, and round the wood,
|
||
The birds that haunt the borders of his flood,
|
||
That bath'd within, or basked upon his side,
|
||
To tuneful songs their narrow throats applied.
|
||
The captain gives command; the joyful train
|
||
Glide thro' the gloomy shade, and leave the main.
|
||
Now, Erato, thy poet's mind inspire,
|
||
And fill his soul with thy celestial fire!
|
||
Relate what Latium was; her ancient kings;
|
||
Declare the past and present state of things,
|
||
When first the Trojan fleet Ausonia sought,
|
||
And how the rivals lov'd, and how they fought.
|
||
These are my theme, and how the war began,
|
||
And how concluded by the godlike man:
|
||
For I shall sing of battles, blood, and rage,
|
||
Which princes and their people did engage;
|
||
And haughty souls, that, mov'd with mutual hate,
|
||
In fighting fields pursued and found their fate;
|
||
That rous'd the Tyrrhene realm with loud alarms,
|
||
And peaceful Italy involv'd in arms.
|
||
A larger scene of action is display'd;
|
||
And, rising hence, a greater work is weigh'd.
|
||
Latinus, old and mild, had long possess'd
|
||
The Latin scepter, and his people blest:
|
||
His father Faunus; a Laurentian dame
|
||
His mother; fair Marica was her name.
|
||
But Faunus came from Picus: Picus drew
|
||
His birth from Saturn, if records be true.
|
||
Thus King Latinus, in the third degree,
|
||
Had Saturn author of his family.
|
||
But this old peaceful prince, as Heav'n decreed,
|
||
Was blest with no male issue to succeed:
|
||
His sons in blooming youth were snatch'd by fate;
|
||
One only daughter heir'd the royal state.
|
||
Fir'd with her love, and with ambition led,
|
||
The neighb'ring princes court her nuptial bed.
|
||
Among the crowd, but far above the rest,
|
||
Young Turnus to the beauteous maid address'd.
|
||
Turnus, for high descent and graceful mien,
|
||
Was first, and favor'd by the Latian queen;
|
||
With him she strove to join Lavinia's hand,
|
||
But dire portents the purpos'd match withstand.
|
||
Deep in the palace, of long growth, there stood
|
||
A laurel's trunk, a venerable wood;
|
||
Where rites divine were paid; whose holy hair
|
||
Was kept and cut with superstitious care.
|
||
This plant Latinus, when his town he wall'd,
|
||
Then found, and from the tree Laurentum call'd;
|
||
And last, in honor of his new abode,
|
||
He vow'd the laurel to the laurel's god.
|
||
It happen'd once (a boding prodigy!)
|
||
A swarm of bees, that cut the liquid sky,
|
||
(Unknown from whence they took their airy flight,)
|
||
Upon the topmost branch in clouds alight;
|
||
There with their clasping feet together clung,
|
||
And a long cluster from the laurel hung.
|
||
An ancient augur prophesied from hence:
|
||
"Behold on Latian shores a foreign prince!
|
||
From the same parts of heav'n his navy stands,
|
||
To the same parts on earth; his army lands;
|
||
The town he conquers, and the tow'r commands."
|
||
Yet more, when fair Lavinia fed the fire
|
||
Before the gods, and stood beside her sire,
|
||
(Strange to relate!) the flames, involv'd in smoke
|
||
Of incense, from the sacred altar broke,
|
||
Caught her dishevel'd hair and rich attire;
|
||
Her crown and jewels crackled in the fire:
|
||
From thence the fuming trail began to spread
|
||
And lambent glories danc'd about her head.
|
||
This new portent the seer with wonder views,
|
||
Then pausing, thus his prophecy renews:
|
||
"The nymph, who scatters flaming fires around,
|
||
Shall shine with honor, shall herself be crown'd;
|
||
But, caus'd by her irrevocable fate,
|
||
War shall the country waste, and change the state.'
|
||
Latinus, frighted with this dire ostent,
|
||
For counsel to his father Faunus went,
|
||
And sought the shades renown'd for prophecy
|
||
Which near Albunea's sulph'rous fountain lie.
|
||
To these the Latian and the Sabine land
|
||
Fly, when distress'd, and thence relief demand.
|
||
The priest on skins of off'rings takes his ease,
|
||
And nightly visions in his slumber sees;
|
||
A swarm of thin aerial shapes appears,
|
||
And, flutt'ring round his temples, deafs his ears:
|
||
These he consults, the future fates to know,
|
||
From pow'rs above, and from the fiends below.
|
||
Here, for the gods' advice, Latinus flies,
|
||
Off'ring a hundred sheep for sacrifice:
|
||
Their woolly fleeces, as the rites requir'd,
|
||
He laid beneath him, and to rest retir'd.
|
||
No sooner were his eyes in slumber bound,
|
||
When, from above, a more than mortal sound
|
||
Invades his ears; and thus the vision spoke:
|
||
"Seek not, my seed, in Latian bands to yoke
|
||
Our fair Lavinia, nor the gods provoke.
|
||
A foreign son upon thy shore descends,
|
||
Whose martial fame from pole to pole extends.
|
||
His race, in arms and arts of peace renown'd,
|
||
Not Latium shall contain, nor Europe bound:
|
||
'T is theirs whate'er the sun surveys around.'
|
||
These answers, in the silent night receiv'd,
|
||
The king himself divulg'd, the land believ'd:
|
||
The fame thro' all the neighb'ring nations flew,
|
||
When now the Trojan navy was in view.
|
||
Beneath a shady tree, the hero spread
|
||
His table on the turf, with cakes of bread;
|
||
And, with his chiefs, on forest fruits he fed.
|
||
They sate; and, (not without the god's command,)
|
||
Their homely fare dispatch'd, the hungry band
|
||
Invade their trenchers next, and soon devour,
|
||
To mend the scanty meal, their cakes of flour.
|
||
Ascanius this observ'd, and smiling said:
|
||
"See, we devour the plates on which we fed."
|
||
The speech had omen, that the Trojan race
|
||
Should find repose, and this the time and place.
|
||
AEneas took the word, and thus replies,
|
||
Confessing fate with wonder in his eyes:
|
||
"All hail, O earth! all hail, my household gods!
|
||
Behold the destin'd place of your abodes!
|
||
For thus Anchises prophesied of old,
|
||
And this our fatal place of rest foretold:
|
||
'When, on a foreign shore, instead of meat,
|
||
By famine forc'd, your trenchers you shall eat,
|
||
Then ease your weary Trojans will attend,
|
||
And the long labors of your voyage end.
|
||
Remember on that happy coast to build,
|
||
And with a trench inclose the fruitful field.'
|
||
This was that famine, this the fatal place
|
||
Which ends the wand'ring of our exil'd race.
|
||
Then, on to-morrow's dawn, your care employ,
|
||
To search the land, and where the cities lie,
|
||
And what the men; but give this day to joy.
|
||
Now pour to Jove; and, after Jove is blest,
|
||
Call great Anchises to the genial feast:
|
||
Crown high the goblets with a cheerful draught;
|
||
Enjoy the present hour; adjourn the future thought."
|
||
Thus having said, the hero bound his brows
|
||
With leafy branches, then perform'd his vows;
|
||
Adoring first the genius of the place,
|
||
Then Earth, the mother of the heav'nly race,
|
||
The nymphs, and native godheads yet unknown,
|
||
And Night, and all the stars that gild her sable throne,
|
||
And ancient Cybel, and Idaean Jove,
|
||
And last his sire below, and mother queen above.
|
||
Then heav'n's high monarch thunder'd thrice aloud,
|
||
And thrice he shook aloft a golden cloud.
|
||
Soon thro' the joyful camp a rumor flew,
|
||
The time was come their city to renew.
|
||
Then ev'ry brow with cheerful green is crown'd,
|
||
The feasts are doubled, and the bowls go round.
|
||
When next the rosy morn disclos'd the day,
|
||
The scouts to sev'ral parts divide their way,
|
||
To learn the natives' names, their towns explore,
|
||
The coasts and trendings of the crooked shore:
|
||
Here Tiber flows, and here Numicus stands;
|
||
Here warlike Latins hold the happy lands.
|
||
The pious chief, who sought by peaceful ways
|
||
To found his empire, and his town to raise,
|
||
A hundred youths from all his train selects,
|
||
And to the Latian court their course directs,
|
||
(The spacious palace where their prince resides,)
|
||
And all their heads with wreaths of olive hides.
|
||
They go commission'd to require a peace,
|
||
And carry presents to procure access.
|
||
Thus while they speed their pace, the prince designs
|
||
His new-elected seat, and draws the lines.
|
||
The Trojans round the place a rampire cast,
|
||
And palisades about the trenches plac'd.
|
||
Meantime the train, proceeding on their way,
|
||
From far the town and lofty tow'rs survey;
|
||
At length approach the walls. Without the gate,
|
||
They see the boys and Latian youth debate
|
||
The martial prizes on the dusty plain:
|
||
Some drive the cars, and some the coursers rein;
|
||
Some bend the stubborn bow for victory,
|
||
And some with darts their active sinews try.
|
||
A posting messenger, dispatch'd from hence,
|
||
Of this fair troop advis'd their aged prince,
|
||
That foreign men of mighty stature came;
|
||
Uncouth their habit, and unknown their name.
|
||
The king ordains their entrance, and ascends
|
||
His regal seat, surrounded by his friends.
|
||
The palace built by Picus, vast and proud,
|
||
Supported by a hundred pillars stood,
|
||
And round incompass'd with a rising wood.
|
||
The pile o'erlook'd the town, and drew the sight;
|
||
Surpris'd at once with reverence and delight.
|
||
There kings receiv'd the marks of sov'reign pow'r;
|
||
In state the monarchs march'd; the lictors bore
|
||
Their awful axes and the rods before.
|
||
Here the tribunal stood, the house of pray'r,
|
||
And here the sacred senators repair;
|
||
All at large tables, in long order set,
|
||
A ram their off'ring, and a ram their meat.
|
||
Above the portal, carv'd in cedar wood,
|
||
Plac'd in their ranks, their godlike grandsires stood;
|
||
Old Saturn, with his crooked scythe, on high;
|
||
And Italus, that led the colony;
|
||
And ancient Janus, with his double face,
|
||
And bunch of keys, the porter of the place.
|
||
There good Sabinus, planter of the vines,
|
||
On a short pruning hook his head reclines,
|
||
And studiously surveys his gen'rous wines;
|
||
Then warlike kings, who for their country fought,
|
||
And honorable wounds from battle brought.
|
||
Around the posts hung helmets, darts, and spears,
|
||
And captive chariots, axes, shields, and bars,
|
||
And broken beaks of ships, the trophies of their wars.
|
||
Above the rest, as chief of all the band,
|
||
Was Picus plac'd, a buckler in his hand;
|
||
His other wav'd a long divining wand.
|
||
Girt in his Gabin gown the hero sate,
|
||
Yet could not with his art avoid his fate:
|
||
For Circe long had lov'd the youth in vain,
|
||
Till love, refus'd, converted to disdain:
|
||
Then, mixing pow'rful herbs, with magic art,
|
||
She chang'd his form, who could not change his heart;
|
||
Constrain'd him in a bird, and made him fly,
|
||
With party-color'd plumes, a chatt'ring pie.
|
||
In this high temple, on a chair of state,
|
||
The seat of audience, old Latinus sate;
|
||
Then gave admission to the Trojan train;
|
||
And thus with pleasing accents he began:
|
||
"Tell me, ye Trojans, for that name you own,
|
||
Nor is your course upon our coasts unknown--
|
||
Say what you seek, and whither were you bound:
|
||
Were you by stress of weather cast aground?
|
||
(Such dangers as on seas are often seen,
|
||
And oft befall to miserable men,)
|
||
Or come, your shipping in our ports to lay,
|
||
Spent and disabled in so long a way?
|
||
Say what you want: the Latians you shall find
|
||
Not forc'd to goodness, but by will inclin'd;
|
||
For, since the time of Saturn's holy reign,
|
||
His hospitable customs we retain.
|
||
I call to mind (but time the tale has worn)
|
||
Th' Arunci told, that Dardanus, tho' born
|
||
On Latian plains, yet sought the Phrygian shore,
|
||
And Samothracia, Samos call'd before.
|
||
From Tuscan Coritum he claim'd his birth;
|
||
But after, when exempt from mortal earth,
|
||
From thence ascended to his kindred skies,
|
||
A god, and, as a god, augments their sacrifice."
|
||
He said. Ilioneus made this reply:
|
||
"O king, of Faunus' royal family!
|
||
Nor wintry winds to Latium forc'd our way,
|
||
Nor did the stars our wand'ring course betray.
|
||
Willing we sought your shores; and, hither bound,
|
||
The port, so long desir'd, at length we found;
|
||
From our sweet homes and ancient realms expell'd;
|
||
Great as the greatest that the sun beheld.
|
||
The god began our line, who rules above;
|
||
And, as our race, our king descends from Jove:
|
||
And hither are we come, by his command,
|
||
To crave admission in your happy land.
|
||
How dire a tempest, from Mycenae pour'd,
|
||
Our plains, our temples, and our town devour'd;
|
||
What was the waste of war, what fierce alarms
|
||
Shook Asia's crown with European arms;
|
||
Ev'n such have heard, if any such there be,
|
||
Whose earth is bounded by the frozen sea;
|
||
And such as, born beneath the burning sky
|
||
And sultry sun, betwixt the tropics lie.
|
||
From that dire deluge, thro' the wat'ry waste,
|
||
Such length of years, such various perils past,
|
||
At last escap'd, to Latium we repair,
|
||
To beg what you without your want may spare:
|
||
The common water, and the common air;
|
||
Sheds which ourselves will build, and mean abodes,
|
||
Fit to receive and serve our banish'd gods.
|
||
Nor our admission shall your realm disgrace,
|
||
Nor length of time our gratitude efface.
|
||
Besides, what endless honor you shall gain,
|
||
To save and shelter Troy's unhappy train!
|
||
Now, by my sov'reign, and his fate, I swear,
|
||
Renown'd for faith in peace, for force in war;
|
||
Oft our alliance other lands desir'd,
|
||
And, what we seek of you, of us requir'd.
|
||
Despite not then, that in our hands we bear
|
||
These holy boughs, and sue with words of pray'r.
|
||
Fate and the gods, by their supreme command,
|
||
Have doom'd our ships to seek the Latian land.
|
||
To these abodes our fleet Apollo sends;
|
||
Here Dardanus was born, and hither tends;
|
||
Where Tuscan Tiber rolls with rapid force,
|
||
And where Numicus opes his holy source.
|
||
Besides, our prince presents, with his request,
|
||
Some small remains of what his sire possess'd.
|
||
This golden charger, snatch'd from burning Troy,
|
||
Anchises did in sacrifice employ;
|
||
This royal robe and this tiara wore
|
||
Old Priam, and this golden scepter bore
|
||
In full assemblies, and in solemn games;
|
||
These purple vests were weav'd by Dardan dames."
|
||
Thus while he spoke, Latinus roll'd around
|
||
His eyes, and fix'd a while upon the ground.
|
||
Intent he seem'd, and anxious in his breast;
|
||
Not by the scepter mov'd, or kingly vest,
|
||
But pond'ring future things of wondrous weight;
|
||
Succession, empire, and his daughter's fate.
|
||
On these he mus'd within his thoughtful mind,
|
||
And then revolv'd what Faunus had divin'd.
|
||
This was the foreign prince, by fate decreed
|
||
To share his scepter, and Lavinia's bed;
|
||
This was the race that sure portents foreshew
|
||
To sway the world, and land and sea subdue.
|
||
At length he rais'd his cheerful head, and spoke:
|
||
"The pow'rs," said he, "the pow'rs we both invoke,
|
||
To you, and yours, and mine, propitious be,
|
||
And firm our purpose with their augury!
|
||
Have what you ask; your presents I receive;
|
||
Land, where and when you please, with ample leave;
|
||
Partake and use my kingdom as your own;
|
||
All shall be yours, while I command the crown:
|
||
And, if my wish'd alliance please your king,
|
||
Tell him he should not send the peace, but bring.
|
||
Then let him not a friend's embraces fear;
|
||
The peace is made when I behold him here.
|
||
Besides this answer, tell my royal guest,
|
||
I add to his commands my own request:
|
||
One only daughter heirs my crown and state,
|
||
Whom not our oracles, nor Heav'n, nor fate,
|
||
Nor frequent prodigies, permit to join
|
||
With any native of th' Ausonian line.
|
||
A foreign son-in-law shall come from far
|
||
(Such is our doom), a chief renown'd in war,
|
||
Whose race shall bear aloft the Latian name,
|
||
And thro' the conquer'd world diffuse our fame.
|
||
Himself to be the man the fates require,
|
||
I firmly judge, and, what I judge, desire."
|
||
He said, and then on each bestow'd a steed.
|
||
Three hundred horses, in high stables fed,
|
||
Stood ready, shining all, and smoothly dress'd:
|
||
Of these he chose the fairest and the best,
|
||
To mount the Trojan troop. At his command
|
||
The steeds caparison'd with purple stand,
|
||
With golden trappings, glorious to behold,
|
||
And champ betwixt their teeth the foaming gold.
|
||
Then to his absent guest the king decreed
|
||
A pair of coursers born of heav'nly breed,
|
||
Who from their nostrils breath'd ethereal fire;
|
||
Whom Circe stole from her celestial sire,
|
||
By substituting mares produc'd on earth,
|
||
Whose wombs conceiv'd a more than mortal birth.
|
||
These draw the chariot which Latinus sends,
|
||
And the rich present to the prince commends.
|
||
Sublime on stately steeds the Trojans borne,
|
||
To their expecting lord with peace return.
|
||
But jealous Juno, from Pachynus' height,
|
||
As she from Argos took her airy flight,
|
||
Beheld with envious eyes this hateful sight.
|
||
She saw the Trojan and his joyful train
|
||
Descend upon the shore, desert the main,
|
||
Design a town, and, with unhop'd success,
|
||
Th' embassadors return with promis'd peace.
|
||
Then, pierc'd with pain, she shook her haughty head,
|
||
Sigh'd from her inward soul, and thus she said:
|
||
"O hated offspring of my Phrygian foes!
|
||
O fates of Troy, which Juno's fates oppose!
|
||
Could they not fall unpitied on the plain,
|
||
But slain revive, and, taken, scape again?
|
||
When execrable Troy in ashes lay,
|
||
Thro' fires and swords and seas they forc'd their way.
|
||
Then vanquish'd Juno must in vain contend,
|
||
Her rage disarm'd, her empire at an end.
|
||
Breathless and tir'd, is all my fury spent?
|
||
Or does my glutted spleen at length relent?
|
||
As if 't were little from their town to chase,
|
||
I thro' the seas pursued their exil'd race;
|
||
Ingag'd the heav'ns, oppos'd the stormy main;
|
||
But billows roar'd, and tempests rag'd in vain.
|
||
What have my Scyllas and my Syrtes done,
|
||
When these they overpass, and those they shun?
|
||
On Tiber's shores they land, secure of fate,
|
||
Triumphant o'er the storms and Juno's hate.
|
||
Mars could in mutual blood the Centaurs bathe,
|
||
And Jove himself gave way to Cynthia's wrath,
|
||
Who sent the tusky boar to Calydon;
|
||
(What great offense had either people done?)
|
||
But I, the consort of the Thunderer,
|
||
Have wag'd a long and unsuccessful war,
|
||
With various arts and arms in vain have toil'd,
|
||
And by a mortal man at length am foil'd.
|
||
If native pow'r prevail not, shall I doubt
|
||
To seek for needful succor from without?
|
||
If Jove and Heav'n my just desires deny,
|
||
Hell shall the pow'r of Heav'n and Jove supply.
|
||
Grant that the Fates have firm'd, by their decree,
|
||
The Trojan race to reign in Italy;
|
||
At least I can defer the nuptial day,
|
||
And with protracted wars the peace delay:
|
||
With blood the dear alliance shall be bought,
|
||
And both the people near destruction brought;
|
||
So shall the son-in-law and father join,
|
||
With ruin, war, and waste of either line.
|
||
O fatal maid, thy marriage is endow'd
|
||
With Phrygian, Latian, and Rutulian blood!
|
||
Bellona leads thee to thy lover's hand;
|
||
Another queen brings forth another brand,
|
||
To burn with foreign fires another land!
|
||
A second Paris, diff'ring but in name,
|
||
Shall fire his country with a second flame."
|
||
Thus having said, she sinks beneath the ground,
|
||
With furious haste, and shoots the Stygian sound,
|
||
To rouse Alecto from th' infernal seat
|
||
Of her dire sisters, and their dark retreat.
|
||
This Fury, fit for her intent, she chose;
|
||
One who delights in wars and human woes.
|
||
Ev'n Pluto hates his own misshapen race;
|
||
Her sister Furies fly her hideous face;
|
||
So frightful are the forms the monster takes,
|
||
So fierce the hissings of her speckled snakes.
|
||
Her Juno finds, and thus inflames her spite:
|
||
"O virgin daughter of eternal Night,
|
||
Give me this once thy labor, to sustain
|
||
My right, and execute my just disdain.
|
||
Let not the Trojans, with a feign'd pretense
|
||
Of proffer'd peace, delude the Latian prince.
|
||
Expel from Italy that odious name,
|
||
And let not Juno suffer in her fame.
|
||
'T is thine to ruin realms, o'erturn a state,
|
||
Betwixt the dearest friends to raise debate,
|
||
And kindle kindred blood to mutual hate.
|
||
Thy hand o'er towns the fun'ral torch displays,
|
||
And forms a thousand ills ten thousand ways.
|
||
Now shake, from out thy fruitful breast, the seeds
|
||
Of envy, discord, and of cruel deeds:
|
||
Confound the peace establish'd, and prepare
|
||
Their souls to hatred, and their hands to war."
|
||
Smear'd as she was with black Gorgonian blood,
|
||
The Fury sprang above the Stygian flood;
|
||
And on her wicker wings, sublime thro' night,
|
||
She to the Latian palace took her flight:
|
||
There sought the queen's apartment, stood before
|
||
The peaceful threshold, and besieg'd the door.
|
||
Restless Amata lay, her swelling breast
|
||
Fir'd with disdain for Turnus dispossess'd,
|
||
And the new nuptials of the Trojan guest.
|
||
From her black bloody locks the Fury shakes
|
||
Her darling plague, the fav'rite of her snakes;
|
||
With her full force she threw the pois'nous dart,
|
||
And fix'd it deep within Amata's heart,
|
||
That, thus envenom'd, she might kindle rage,
|
||
And sacrifice to strife her house and husband's age.
|
||
Unseen, unfelt, the fiery serpent skims
|
||
Betwixt her linen and her naked limbs;
|
||
His baleful breath inspiring, as he glides,
|
||
Now like a chain around her neck he rides,
|
||
Now like a fillet to her head repairs,
|
||
And with his circling volumes folds her hairs.
|
||
At first the silent venom slid with ease,
|
||
And seiz'd her cooler senses by degrees;
|
||
Then, ere th' infected mass was fir'd too far,
|
||
In plaintive accents she began the war,
|
||
And thus bespoke her husband: "Shall," she said,
|
||
"A wand'ring prince enjoy Lavinia's bed?
|
||
If nature plead not in a parent's heart,
|
||
Pity my tears, and pity her desert.
|
||
I know, my dearest lord, the time will come,
|
||
You would, in vain, reverse your cruel doom;
|
||
The faithless pirate soon will set to sea,
|
||
And bear the royal virgin far away!
|
||
A guest like him, a Trojan guest before,
|
||
In shew of friendship sought the Spartan shore,
|
||
And ravish'd Helen from her husband bore.
|
||
Think on a king's inviolable word;
|
||
And think on Turnus, her once plighted lord:
|
||
To this false foreigner you give your throne,
|
||
And wrong a friend, a kinsman, and a son.
|
||
Resume your ancient care; and, if the god
|
||
Your sire, and you, resolve on foreign blood,
|
||
Know all are foreign, in a larger sense,
|
||
Not born your subjects, or deriv'd from hence.
|
||
Then, if the line of Turnus you retrace,
|
||
He springs from Inachus of Argive race."
|
||
But when she saw her reasons idly spent,
|
||
And could not move him from his fix'd intent,
|
||
She flew to rage; for now the snake possess'd
|
||
Her vital parts, and poison'd all her breast;
|
||
She raves, she runs with a distracted pace,
|
||
And fills with horrid howls the public place.
|
||
And, as young striplings whip the top for sport,
|
||
On the smooth pavement of an empty court;
|
||
The wooden engine flies and whirls about,
|
||
Admir'd, with clamors, of the beardless rout;
|
||
They lash aloud; each other they provoke,
|
||
And lend their little souls at ev'ry stroke:
|
||
Thus fares the queen; and thus her fury blows
|
||
Amidst the crowd, and kindles as she goes.
|
||
Nor yet content, she strains her malice more,
|
||
And adds new ills to those contriv'd before:
|
||
She flies the town, and, mixing with a throng
|
||
Of madding matrons, bears the bride along,
|
||
Wand'ring thro' woods and wilds, and devious ways,
|
||
And with these arts the Trojan match delays.
|
||
She feign'd the rites of Bacchus; cried aloud,
|
||
And to the buxom god the virgin vow'd.
|
||
"Evoe! O Bacchus!" thus began the song;
|
||
And "Evoe!" answer'd all the female throng.
|
||
"O virgin! worthy thee alone!" she cried;
|
||
"O worthy thee alone!" the crew replied.
|
||
"For thee she feeds her hair, she leads thy dance,
|
||
And with thy winding ivy wreathes her lance."
|
||
Like fury seiz'd the rest; the progress known,
|
||
All seek the mountains, and forsake the town:
|
||
All, clad in skins of beasts, the jav'lin bear,
|
||
Give to the wanton winds their flowing hair,
|
||
And shrieks and shoutings rend the suff'ring air.
|
||
The queen herself, inspir'd with rage divine,
|
||
Shook high above her head a flaming pine;
|
||
Then roll'd her haggard eyes around the throng,
|
||
And sung, in Turnus' name, the nuptial song:
|
||
"Io, ye Latian dames! if any here
|
||
Hold your unhappy queen, Amata, dear;
|
||
If there be here," she said, "who dare maintain
|
||
My right, nor think the name of mother vain;
|
||
Unbind your fillets, loose your flowing hair,
|
||
And orgies and nocturnal rites prepare."
|
||
Amata's breast the Fury thus invades,
|
||
And fires with rage, amid the sylvan shades;
|
||
Then, when she found her venom spread so far,
|
||
The royal house embroil'd in civil war,
|
||
Rais'd on her dusky wings, she cleaves the skies,
|
||
And seeks the palace where young Turnus lies.
|
||
His town, as fame reports, was built of old
|
||
By Danae, pregnant with almighty gold,
|
||
Who fled her father's rage, and, with a train
|
||
Of following Argives, thro' the stormy main,
|
||
Driv'n by the southern blasts, was fated here to reign.
|
||
'T was Ardua once; now Ardea's name it bears;
|
||
Once a fair city, now consum'd with years.
|
||
Here, in his lofty palace, Turnus lay,
|
||
Betwixt the confines of the night and day,
|
||
Secure in sleep. The Fury laid aside
|
||
Her looks and limbs, and with new methods tried
|
||
The foulness of th' infernal form to hide.
|
||
Propp'd on a staff, she takes a trembling mien:
|
||
Her face is furrow'd, and her front obscene;
|
||
Deep-dinted wrinkles on her cheek she draws;
|
||
Sunk are her eyes, and toothless are her jaws;
|
||
Her hoary hair with holy fillets bound,
|
||
Her temples with an olive wreath are crown'd.
|
||
Old Chalybe, who kept the sacred fane
|
||
Of Juno, now she seem'd, and thus began,
|
||
Appearing in a dream, to rouse the careless man:
|
||
"Shall Turnus then such endless toil sustain
|
||
In fighting fields, and conquer towns in vain?
|
||
Win, for a Trojan head to wear the prize,
|
||
Usurp thy crown, enjoy thy victories?
|
||
The bride and scepter which thy blood has bought,
|
||
The king transfers; and foreign heirs are sought.
|
||
Go now, deluded man, and seek again
|
||
New toils, new dangers, on the dusty plain.
|
||
Repel the Tuscan foes; their city seize;
|
||
Protect the Latians in luxurious ease.
|
||
This dream all-pow'rful Juno sends; I bear
|
||
Her mighty mandates, and her words you hear.
|
||
Haste; arm your Ardeans; issue to the plain;
|
||
With fate to friend, assault the Trojan train:
|
||
Their thoughtless chiefs, their painted ships, that lie
|
||
In Tiber's mouth, with fire and sword destroy.
|
||
The Latian king, unless he shall submit,
|
||
Own his old promise, and his new forget--
|
||
Let him, in arms, the pow'r of Turnus prove,
|
||
And learn to fear whom he disdains to love.
|
||
For such is Heav'n's command." The youthful prince
|
||
With scorn replied, and made this bold defense:
|
||
"You tell me, mother, what I knew before:
|
||
The Phrygian fleet is landed on the shore.
|
||
I neither fear nor will provoke the war;
|
||
My fate is Juno's most peculiar care.
|
||
But time has made you dote, and vainly tell
|
||
Of arms imagin'd in your lonely cell.
|
||
Go; be the temple and the gods your care;
|
||
Permit to men the thought of peace and war."
|
||
These haughty words Alecto's rage provoke,
|
||
And frighted Turnus trembled as she spoke.
|
||
Her eyes grow stiffen'd, and with sulphur burn;
|
||
Her hideous looks and hellish form return;
|
||
Her curling snakes with hissings fill the place,
|
||
And open all the furies of her face:
|
||
Then, darting fire from her malignant eyes,
|
||
She cast him backward as he strove to rise,
|
||
And, ling'ring, sought to frame some new replies.
|
||
High on her head she rears two twisted snakes,
|
||
Her chains she rattles, and her whip she shakes;
|
||
And, churning bloody foam, thus loudly speaks:
|
||
"Behold whom time has made to dote, and tell
|
||
Of arms imagin'd in her lonely cell!
|
||
Behold the Fates' infernal minister!
|
||
War, death, destruction, in my hand I bear."
|
||
Thus having said, her smold'ring torch, impress'd
|
||
With her full force, she plung'd into his breast.
|
||
Aghast he wak'd; and, starting from his bed,
|
||
Cold sweat, in clammy drops, his limbs o'erspread.
|
||
"Arms! arms!" he cries: "my sword and shield prepare!"
|
||
He breathes defiance, blood, and mortal war.
|
||
So, when with crackling flames a caldron fries,
|
||
The bubbling waters from the bottom rise:
|
||
Above the brims they force their fiery way;
|
||
Black vapors climb aloft, and cloud the day.
|
||
The peace polluted thus, a chosen band
|
||
He first commissions to the Latian land,
|
||
In threat'ning embassy; then rais'd the rest,
|
||
To meet in arms th' intruding Trojan guest,
|
||
To force the foes from the Lavinian shore,
|
||
And Italy's indanger'd peace restore.
|
||
Himself alone an equal match he boasts,
|
||
To fight the Phrygian and Ausonian hosts.
|
||
The gods invok'd, the Rutuli prepare
|
||
Their arms, and warn each other to the war.
|
||
His beauty these, and those his blooming age,
|
||
The rest his house and his own fame ingage.
|
||
While Turnus urges thus his enterprise,
|
||
The Stygian Fury to the Trojans flies;
|
||
New frauds invents, and takes a steepy stand,
|
||
Which overlooks the vale with wide command;
|
||
Where fair Ascanius and his youthful train,
|
||
With horns and hounds, a hunting match ordain,
|
||
And pitch their toils around the shady plain.
|
||
The Fury fires the pack; they snuff, they vent,
|
||
And feed their hungry nostrils with the scent.
|
||
'Twas of a well-grown stag, whose antlers rise
|
||
High o'er his front; his beams invade the skies.
|
||
From this light cause th' infernal maid prepares
|
||
The country churls to mischief, hate, and wars.
|
||
The stately beast the two Tyrrhidae bred,
|
||
Snatch'd from his dams, and the tame youngling fed.
|
||
Their father Tyrrheus did his fodder bring,
|
||
Tyrrheus, chief ranger to the Latian king:
|
||
Their sister Silvia cherish'd with her care
|
||
The little wanton, and did wreaths prepare
|
||
To hang his budding horns, with ribbons tied
|
||
His tender neck, and comb'd his silken hide,
|
||
And bath'd his body. Patient of command
|
||
In time he grew, and, growing us'd to hand,
|
||
He waited at his master's board for food;
|
||
Then sought his salvage kindred in the wood,
|
||
Where grazing all the day, at night he came
|
||
To his known lodgings, and his country dame.
|
||
This household beast, that us'd the woodland grounds,
|
||
Was view'd at first by the young hero's hounds,
|
||
As down the stream he swam, to seek retreat
|
||
In the cool waters, and to quench his heat.
|
||
Ascanius young, and eager of his game,
|
||
Soon bent his bow, uncertain in his aim;
|
||
But the dire fiend the fatal arrow guides,
|
||
Which pierc'd his bowels thro' his panting sides.
|
||
The bleeding creature issues from the floods,
|
||
Possess'd with fear, and seeks his known abodes,
|
||
His old familiar hearth and household gods.
|
||
He falls; he fills the house with heavy groans,
|
||
Implores their pity, and his pain bemoans.
|
||
Young Silvia beats her breast, and cries aloud
|
||
For succor from the clownish neighborhood:
|
||
The churls assemble; for the fiend, who lay
|
||
In the close woody covert, urg'd their way.
|
||
One with a brand yet burning from the flame,
|
||
Arm'd with a knotty club another came:
|
||
Whate'er they catch or find, without their care,
|
||
Their fury makes an instrument of war.
|
||
Tyrrheus, the foster father of the beast,
|
||
Then clench'd a hatchet in his horny fist,
|
||
But held his hand from the descending stroke,
|
||
And left his wedge within the cloven oak,
|
||
To whet their courage and their rage provoke.
|
||
And now the goddess, exercis'd in ill,
|
||
Who watch'd an hour to work her impious will,
|
||
Ascends the roof, and to her crooked horn,
|
||
Such as was then by Latian shepherds borne,
|
||
Adds all her breath: the rocks and woods around,
|
||
And mountains, tremble at th' infernal sound.
|
||
The sacred lake of Trivia from afar,
|
||
The Veline fountains, and sulphureous Nar,
|
||
Shake at the baleful blast, the signal of the war.
|
||
Young mothers wildly stare, with fear possess'd,
|
||
And strain their helpless infants to their breast.
|
||
The clowns, a boist'rous, rude, ungovern'd crew,
|
||
With furious haste to the loud summons flew.
|
||
The pow'rs of Troy, then issuing on the plain,
|
||
With fresh recruits their youthful chief sustain:
|
||
Not theirs a raw and unexperienc'd train,
|
||
But a firm body of embattled men.
|
||
At first, while fortune favor'd neither side,
|
||
The fight with clubs and burning brands was tried;
|
||
But now, both parties reinforc'd, the fields
|
||
Are bright with flaming swords and brazen shields.
|
||
A shining harvest either host displays,
|
||
And shoots against the sun with equal rays.
|
||
Thus, when a black-brow'd gust begins to rise,
|
||
White foam at first on the curl'd ocean fries;
|
||
Then roars the main, the billows mount the skies;
|
||
Till, by the fury of the storm full blown,
|
||
The muddy bottom o'er the clouds is thrown.
|
||
First Almon falls, old Tyrrheus' eldest care,
|
||
Pierc'd with an arrow from the distant war:
|
||
Fix'd in his throat the flying weapon stood,
|
||
And stopp'd his breath, and drank his vital blood
|
||
Huge heaps of slain around the body rise:
|
||
Among the rest, the rich Galesus lies;
|
||
A good old man, while peace he preach'd in vain,
|
||
Amidst the madness of th' unruly train:
|
||
Five herds, five bleating flocks, his pastures fill'd;
|
||
His lands a hundred yoke of oxen till'd.
|
||
Thus, while in equal scales their fortune stood
|
||
The Fury bath'd them in each other's blood;
|
||
Then, having fix'd the fight, exulting flies,
|
||
And bears fulfill'd her promise to the skies.
|
||
To Juno thus she speaks: "Behold! 't is done,
|
||
The blood already drawn, the war begun;
|
||
The discord is complete; nor can they cease
|
||
The dire debate, nor you command the peace.
|
||
Now, since the Latian and the Trojan brood
|
||
Have tasted vengeance and the sweets of blood;
|
||
Speak, and my pow'r shall add this office more:
|
||
The neighb'ring nations of th' Ausonian shore
|
||
Shall hear the dreadful rumor, from afar,
|
||
Of arm'd invasion, and embrace the war."
|
||
Then Juno thus: "The grateful work is done,
|
||
The seeds of discord sow'd, the war begun;
|
||
Frauds, fears, and fury have possess'd the state,
|
||
And fix'd the causes of a lasting hate.
|
||
A bloody Hymen shall th' alliance join
|
||
Betwixt the Trojan and Ausonian line:
|
||
But thou with speed to night and hell repair;
|
||
For not the gods, nor angry Jove, will bear
|
||
Thy lawless wand'ring walks in upper air.
|
||
Leave what remains to me." Saturnia said:
|
||
The sullen fiend her sounding wings display'd,
|
||
Unwilling left the light, and sought the nether shade.
|
||
In midst of Italy, well known to fame,
|
||
There lies a lake (Amsanctus is the name)
|
||
Below the lofty mounts: on either side
|
||
Thick forests the forbidden entrance hide.
|
||
Full in the center of the sacred wood
|
||
An arm arises of the Stygian flood,
|
||
Which, breaking from beneath with bellowing sound,
|
||
Whirls the black waves and rattling stones around.
|
||
Here Pluto pants for breath from out his cell,
|
||
And opens wide the grinning jaws of hell.
|
||
To this infernal lake the Fury flies;
|
||
Here hides her hated head, and frees the lab'ring skies.
|
||
Saturnian Juno now, with double care,
|
||
Attends the fatal process of the war.
|
||
The clowns, return'd, from battle bear the slain,
|
||
Implore the gods, and to their king complain.
|
||
The corps of Almon and the rest are shown;
|
||
Shrieks, clamors, murmurs, fill the frighted town.
|
||
Ambitious Turnus in the press appears,
|
||
And, aggravating crimes, augments their fears;
|
||
Proclaims his private injuries aloud,
|
||
A solemn promise made, and disavow'd;
|
||
A foreign son is sought, and a mix'd mungril brood.
|
||
Then they, whose mothers, frantic with their fear,
|
||
In woods and wilds the flags of Bacchus bear,
|
||
And lead his dances with dishevel'd hair,
|
||
Increase the clamor, and the war demand,
|
||
(Such was Amata's interest in the land,)
|
||
Against the public sanctions of the peace,
|
||
Against all omens of their ill success.
|
||
With fates averse, the rout in arms resort,
|
||
To force their monarch, and insult the court.
|
||
But, like a rock unmov'd, a rock that braves
|
||
The raging tempest and the rising waves--
|
||
Propp'd on himself he stands; his solid sides
|
||
Wash off the seaweeds, and the sounding tides--
|
||
So stood the pious prince, unmov'd, and long
|
||
Sustain'd the madness of the noisy throng.
|
||
But, when he found that Juno's pow'r prevail'd,
|
||
And all the methods of cool counsel fail'd,
|
||
He calls the gods to witness their offense,
|
||
Disclaims the war, asserts his innocence.
|
||
"Hurried by fate," he cries, "and borne before
|
||
A furious wind, we leave the faithful shore.
|
||
O more than madmen! you yourselves shall bear
|
||
The guilt of blood and sacrilegious war:
|
||
Thou, Turnus, shalt atone it by thy fate,
|
||
And pray to Heav'n for peace, but pray too late.
|
||
For me, my stormy voyage at an end,
|
||
I to the port of death securely tend.
|
||
The fun'ral pomp which to your kings you pay,
|
||
Is all I want, and all you take away."
|
||
He said no more, but, in his walls confin'd,
|
||
Shut out the woes which he too well divin'd;
|
||
Nor with the rising storm would vainly strive,
|
||
But left the helm, and let the vessel drive.
|
||
A solemn custom was observ'd of old,
|
||
Which Latium held, and now the Romans hold,
|
||
Their standard when in fighting fields they rear
|
||
Against the fierce Hyrcanians, or declare
|
||
The Scythian, Indian, or Arabian war;
|
||
Or from the boasting Parthians would regain
|
||
Their eagles, lost in Carrhae's bloody plain.
|
||
Two gates of steel (the name of Mars they bear,
|
||
And still are worship'd with religious fear)
|
||
Before his temple stand: the dire abode,
|
||
And the fear'd issues of the furious god,
|
||
Are fenc'd with brazen bolts; without the gates,
|
||
The wary guardian Janus doubly waits.
|
||
Then, when the sacred senate votes the wars,
|
||
The Roman consul their decree declares,
|
||
And in his robes the sounding gates unbars.
|
||
The youth in military shouts arise,
|
||
And the loud trumpets break the yielding skies.
|
||
These rites, of old by sov'reign princes us'd,
|
||
Were the king's office; but the king refus'd,
|
||
Deaf to their cries, nor would the gates unbar
|
||
Of sacred peace, or loose th' imprison'd war;
|
||
But hid his head, and, safe from loud alarms,
|
||
Abhorr'd the wicked ministry of arms.
|
||
Then heav'n's imperious queen shot down from high:
|
||
At her approach the brazen hinges fly;
|
||
The gates are forc'd, and ev'ry falling bar;
|
||
And, like a tempest, issues out the war.
|
||
The peaceful cities of th' Ausonian shore,
|
||
Lull'd in their ease, and undisturb'd before,
|
||
Are all on fire; and some, with studious care,
|
||
Their restiff steeds in sandy plains prepare;
|
||
Some their soft limbs in painful marches try,
|
||
And war is all their wish, and arms the gen'ral cry.
|
||
Part scour the rusty shields with seam; and part
|
||
New grind the blunted ax, and point the dart:
|
||
With joy they view the waving ensigns fly,
|
||
And hear the trumpet's clangor pierce the sky.
|
||
Five cities forge their arms: th' Atinian pow'rs,
|
||
Antemnae, Tibur with her lofty tow'rs,
|
||
Ardea the proud, the Crustumerian town:
|
||
All these of old were places of renown.
|
||
Some hammer helmets for the fighting field;
|
||
Some twine young sallows to support the shield;
|
||
The croslet some, and some the cuishes mold,
|
||
With silver plated, and with ductile gold.
|
||
The rustic honors of the scythe and share
|
||
Give place to swords and plumes, the pride of war.
|
||
Old fauchions are new temper'd in the fires;
|
||
The sounding trumpet ev'ry soul inspires.
|
||
The word is giv'n; with eager speed they lace
|
||
The shining headpiece, and the shield embrace.
|
||
The neighing steeds are to the chariot tied;
|
||
The trusty weapon sits on ev'ry side.
|
||
And now the mighty labor is begun--
|
||
Ye Muses, open all your Helicon.
|
||
Sing you the chiefs that sway'd th' Ausonian land,
|
||
Their arms, and armies under their command;
|
||
What warriors in our ancient clime were bred;
|
||
What soldiers follow'd, and what heroes led.
|
||
For well you know, and can record alone,
|
||
What fame to future times conveys but darkly down.
|
||
Mezentius first appear'd upon the plain:
|
||
Scorn sate upon his brows, and sour disdain,
|
||
Defying earth and heav'n. Etruria lost,
|
||
He brings to Turnus' aid his baffled host.
|
||
The charming Lausus, full of youthful fire,
|
||
Rode in the rank, and next his sullen sire;
|
||
To Turnus only second in the grace
|
||
Of manly mien, and features of the face.
|
||
A skilful horseman, and a huntsman bred,
|
||
With fates averse a thousand men he led:
|
||
His sire unworthy of so brave a son;
|
||
Himself well worthy of a happier throne.
|
||
Next Aventinus drives his chariot round
|
||
The Latian plains, with palms and laurels crown'd.
|
||
Proud of his steeds, he smokes along the field;
|
||
His father's hydra fills his ample shield:
|
||
A hundred serpents hiss about the brims;
|
||
The son of Hercules he justly seems
|
||
By his broad shoulders and gigantic limbs;
|
||
Of heav'nly part, and part of earthly blood,
|
||
A mortal woman mixing with a god.
|
||
For strong Alcides, after he had slain
|
||
The triple Geryon, drove from conquer'd Spain
|
||
His captive herds; and, thence in triumph led,
|
||
On Tuscan Tiber's flow'ry banks they fed.
|
||
Then on Mount Aventine the son of Jove
|
||
The priestess Rhea found, and forc'd to love.
|
||
For arms, his men long piles and jav'lins bore;
|
||
And poles with pointed steel their foes in battle gore.
|
||
Like Hercules himself his son appears,
|
||
In salvage pomp; a lion's hide he wears;
|
||
About his shoulders hangs the shaggy skin;
|
||
The teeth and gaping jaws severely grin.
|
||
Thus, like the god his father, homely dress'd,
|
||
He strides into the hall, a horrid guest.
|
||
Then two twin brothers from fair Tibur came,
|
||
(Which from their brother Tiburs took the name,)
|
||
Fierce Coras and Catillus, void of fear:
|
||
Arm'd Argive horse they led, and in the front appear.
|
||
Like cloud-born Centaurs, from the mountain's height
|
||
With rapid course descending to the fight;
|
||
They rush along; the rattling woods give way;
|
||
The branches bend before their sweepy sway.
|
||
Nor was Praeneste's founder wanting there,
|
||
Whom fame reports the son of Mulciber:
|
||
Found in the fire, and foster'd in the plains,
|
||
A shepherd and a king at once he reigns,
|
||
And leads to Turnus' aid his country swains.
|
||
His own Praeneste sends a chosen band,
|
||
With those who plow Saturnia's Gabine land;
|
||
Besides the succor which cold Anien yields,
|
||
The rocks of Hernicus, and dewy fields,
|
||
Anagnia fat, and Father Amasene--
|
||
A num'rous rout, but all of naked men:
|
||
Nor arms they wear, nor swords and bucklers wield,
|
||
Nor drive the chariot thro' the dusty field,
|
||
But whirl from leathern slings huge balls of lead,
|
||
And spoils of yellow wolves adorn their head;
|
||
The left foot naked, when they march to fight,
|
||
But in a bull's raw hide they sheathe the right.
|
||
Messapus next, (great Neptune was his sire,)
|
||
Secure of steel, and fated from the fire,
|
||
In pomp appears, and with his ardor warms
|
||
A heartless train, unexercis'd in arms:
|
||
The just Faliscans he to battle brings,
|
||
And those who live where Lake Ciminia springs;
|
||
And where Feronia's grove and temple stands,
|
||
Who till Fescennian or Flavinian lands.
|
||
All these in order march, and marching sing
|
||
The warlike actions of their sea-born king;
|
||
Like a long team of snowy swans on high,
|
||
Which clap their wings, and cleave the liquid sky,
|
||
When, homeward from their wat'ry pastures borne,
|
||
They sing, and Asia's lakes their notes return.
|
||
Not one who heard their music from afar,
|
||
Would think these troops an army train'd to war,
|
||
But flocks of fowl, that, when the tempests roar,
|
||
With their hoarse gabbling seek the silent shore.
|
||
Then Clausus came, who led a num'rous band
|
||
Of troops embodied from the Sabine land,
|
||
And, in himself alone, an army brought.
|
||
'T was he, the noble Claudian race begot,
|
||
The Claudian race, ordain'd, in times to come,
|
||
To share the greatness of imperial Rome.
|
||
He led the Cures forth, of old renown,
|
||
Mutuscans from their olive-bearing town,
|
||
And all th' Eretian pow'rs; besides a band
|
||
That follow'd from Velinum's dewy land,
|
||
And Amiternian troops, of mighty fame,
|
||
And mountaineers, that from Severus came,
|
||
And from the craggy cliffs of Tetrica,
|
||
And those where yellow Tiber takes his way,
|
||
And where Himella's wanton waters play.
|
||
Casperia sends her arms, with those that lie
|
||
By Fabaris, and fruitful Foruli:
|
||
The warlike aids of Horta next appear,
|
||
And the cold Nursians come to close the rear,
|
||
Mix'd with the natives born of Latine blood,
|
||
Whom Allia washes with her fatal flood.
|
||
Not thicker billows beat the Libyan main,
|
||
When pale Orion sets in wintry rain;
|
||
Nor thicker harvests on rich Hermus rise,
|
||
Or Lycian fields, when Phoebus burns the skies,
|
||
Than stand these troops: their bucklers ring around;
|
||
Their trampling turns the turf, and shakes the solid ground.
|
||
High in his chariot then Halesus came,
|
||
A foe by birth to Troy's unhappy name:
|
||
From Agamemnon born--to Turnus' aid
|
||
A thousand men the youthful hero led,
|
||
Who till the Massic soil, for wine renown'd,
|
||
And fierce Auruncans from their hilly ground,
|
||
And those who live by Sidicinian shores,
|
||
And where with shoaly fords Vulturnus roars,
|
||
Cales' and Osca's old inhabitants,
|
||
And rough Saticulans, inur'd to wants:
|
||
Light demi-lances from afar they throw,
|
||
Fasten'd with leathern thongs, to gall the foe.
|
||
Short crooked swords in closer fight they wear;
|
||
And on their warding arm light bucklers bear.
|
||
Nor OEbalus, shalt thou be left unsung,
|
||
From nymph Semethis and old Telon sprung,
|
||
Who then in Teleboan Capri reign'd;
|
||
But that short isle th' ambitious youth disdain'd,
|
||
And o'er Campania stretch'd his ample sway,
|
||
Where swelling Sarnus seeks the Tyrrhene sea;
|
||
O'er Batulum, and where Abella sees,
|
||
From her high tow'rs, the harvest of her trees.
|
||
And these (as was the Teuton use of old)
|
||
Wield brazen swords, and brazen bucklers hold;
|
||
Sling weighty stones, when from afar they fight;
|
||
Their casques are cork, a covering thick and light.
|
||
Next these in rank, the warlike Ufens went,
|
||
And led the mountain troops that Nursia sent.
|
||
The rude Equicolae his rule obey'd;
|
||
Hunting their sport, and plund'ring was their trade.
|
||
In arms they plow'd, to battle still prepar'd:
|
||
Their soil was barren, and their hearts were hard.
|
||
Umbro the priest the proud Marrubians led,
|
||
By King Archippus sent to Turnus' aid,
|
||
And peaceful olives crown'd his hoary head.
|
||
His wand and holy words, the viper's rage,
|
||
And venom'd wounds of serpents could assuage.
|
||
He, when he pleas'd with powerful juice to steep
|
||
Their temples, shut their eyes in pleasing sleep.
|
||
But vain were Marsian herbs, and magic art,
|
||
To cure the wound giv'n by the Dardan dart:
|
||
Yet his untimely fate th' Angitian woods
|
||
In sighs remurmur'd to the Fucine floods.
|
||
The son of fam'd Hippolytus was there,
|
||
Fam'd as his sire, and, as his mother, fair;
|
||
Whom in Egerian groves Aricia bore,
|
||
And nurs'd his youth along the marshy shore,
|
||
Where great Diana's peaceful altars flame,
|
||
In fruitful fields; and Virbius was his name.
|
||
Hippolytus, as old records have said,
|
||
Was by his stepdam sought to share her bed;
|
||
But, when no female arts his mind could move,
|
||
She turn'd to furious hate her impious love.
|
||
Torn by wild horses on the sandy shore,
|
||
Another's crimes th' unhappy hunter bore,
|
||
Glutting his father's eyes with guiltless gore.
|
||
But chaste Diana, who his death deplor'd,
|
||
With AEsculapian herbs his life restor'd.
|
||
Then Jove, who saw from high, with just disdain,
|
||
The dead inspir'd with vital breath again,
|
||
Struck to the center, with his flaming dart,
|
||
Th' unhappy founder of the godlike art.
|
||
But Trivia kept in secret shades alone
|
||
Her care, Hippolytus, to fate unknown;
|
||
And call'd him Virbius in th' Egerian grove,
|
||
Where then he liv'd obscure, but safe from Jove.
|
||
For this, from Trivia's temple and her wood
|
||
Are coursers driv'n, who shed their master's blood,
|
||
Affrighted by the monsters of the flood.
|
||
His son, the second Virbius, yet retain'd
|
||
His father's art, and warrior steeds he rein'd.
|
||
Amid the troops, and like the leading god,
|
||
High o'er the rest in arms the graceful Turnus rode:
|
||
A triple pile of plumes his crest adorn'd,
|
||
On which with belching flames Chimaera burn'd:
|
||
The more the kindled combat rises high'r,
|
||
The more with fury burns the blazing fire.
|
||
Fair Io grac'd his shield; but Io now
|
||
With horns exalted stands, and seems to low--
|
||
A noble charge! Her keeper by her side,
|
||
To watch her walks, his hundred eyes applied;
|
||
And on the brims her sire, the wat'ry god,
|
||
Roll'd from a silver urn his crystal flood.
|
||
A cloud of foot succeeds, and fills the fields
|
||
With swords, and pointed spears, and clatt'ring shields;
|
||
Of Argives, and of old Sicanian bands,
|
||
And those who plow the rich Rutulian lands;
|
||
Auruncan youth, and those Sacrana yields,
|
||
And the proud Labicans, with painted shields,
|
||
And those who near Numician streams reside.
|
||
And those whom Tiber's holy forests hide,
|
||
Or Circe's hills from the main land divide;
|
||
Where Ufens glides along the lowly lands,
|
||
Or the black water of Pomptina stands.
|
||
Last, from the Volscians fair Camilla came,
|
||
And led her warlike troops, a warrior dame;
|
||
Unbred to spinning, in the loom unskill'd,
|
||
She chose the nobler Pallas of the field.
|
||
Mix'd with the first, the fierce virago fought,
|
||
Sustain'd the toils of arms, the danger sought,
|
||
Outstripp'd the winds in speed upon the plain,
|
||
Flew o'er the fields, nor hurt the bearded grain:
|
||
She swept the seas, and, as she skimm'd along,
|
||
Her flying feet unbath'd on billows hung.
|
||
Men, boys, and women, stupid with surprise,
|
||
Where'er she passes, fix their wond'ring eyes:
|
||
Longing they look, and, gaping at the sight,
|
||
Devour her o'er and o'er with vast delight;
|
||
Her purple habit sits with such a grace
|
||
On her smooth shoulders, and so suits her face;
|
||
Her head with ringlets of her hair is crown'd,
|
||
And in a golden caul the curls are bound.
|
||
She shakes her myrtle jav'lin; and, behind,
|
||
Her Lycian quiver dances in the wind.
|
||
|
||
|
||
THE EIGHTH BOOK OF THE AENEIS
|
||
|
||
THE ARGUMENT.-- The war being now begun, both the generals
|
||
make all possible preparations. Turnus sends to Diomedes. AEneas
|
||
goes in person to beg succors from Evander and the Tuscans.
|
||
Evander receives him kindly, furnishes him with men, and sends
|
||
his son Pallas with him. Vulcan, at the request of Venus, makes
|
||
arms for her son AEneas, and draws on his shield the most memora-
|
||
ble actions of his posterity.
|
||
|
||
WHEN Turnus had assembled all his pow'rs,
|
||
His standard planted on Laurentum's tow'rs;
|
||
When now the sprightly trumpet, from afar,
|
||
Had giv'n the signal of approaching war,
|
||
Had rous'd the neighing steeds to scour the fields,
|
||
While the fierce riders clatter'd on their shields;
|
||
Trembling with rage, the Latian youth prepare
|
||
To join th' allies, and headlong rush to war.
|
||
Fierce Ufens, and Messapus, led the crowd,
|
||
With bold Mezentius, who blasphem'd aloud.
|
||
These thro' the country took their wasteful course,
|
||
The fields to forage, and to gather force.
|
||
Then Venulus to Diomede they send,
|
||
To beg his aid Ausonia to defend,
|
||
Declare the common danger, and inform
|
||
The Grecian leader of the growing storm:
|
||
AEneas, landed on the Latian coast,
|
||
With banish'd gods, and with a baffled host,
|
||
Yet now aspir'd to conquest of the state,
|
||
And claim'd a title from the gods and fate;
|
||
What num'rous nations in his quarrel came,
|
||
And how they spread his formidable name.
|
||
What he design'd, what mischief might arise,
|
||
If fortune favor'd his first enterprise,
|
||
Was left for him to weigh, whose equal fears,
|
||
And common interest, was involv'd in theirs.
|
||
While Turnus and th' allies thus urge the war,
|
||
The Trojan, floating in a flood of care,
|
||
Beholds the tempest which his foes prepare.
|
||
This way and that he turns his anxious mind;
|
||
Thinks, and rejects the counsels he design'd;
|
||
Explores himself in vain, in ev'ry part,
|
||
And gives no rest to his distracted heart.
|
||
So, when the sun by day, or moon by night,
|
||
Strike on the polish'd brass their trembling light,
|
||
The glitt'ring species here and there divide,
|
||
And cast their dubious beams from side to side;
|
||
Now on the walls, now on the pavement play,
|
||
And to the ceiling flash the glaring day.
|
||
'T was night; and weary nature lull'd asleep
|
||
The birds of air, and fishes of the deep,
|
||
And beasts, and mortal men. The Trojan chief
|
||
Was laid on Tiber's banks, oppress'd with grief,
|
||
And found in silent slumber late relief.
|
||
Then, thro' the shadows of the poplar wood,
|
||
Arose the father of the Roman flood;
|
||
An azure robe was o'er his body spread,
|
||
A wreath of shady reeds adorn'd his head:
|
||
Thus, manifest to sight, the god appear'd,
|
||
And with these pleasing words his sorrow cheer'd:
|
||
"Undoubted offspring of ethereal race,
|
||
O long expected in this promis'd place!
|
||
Who thro' the foes hast borne thy banish'd gods,
|
||
Restor'd them to their hearths, and old abodes;
|
||
This is thy happy home, the clime where fate
|
||
Ordains thee to restore the Trojan state.
|
||
Fear not! The war shall end in lasting peace,
|
||
And all the rage of haughty Juno cease.
|
||
And that this nightly vision may not seem
|
||
Th' effect of fancy, or an idle dream,
|
||
A sow beneath an oak shall lie along,
|
||
All white herself, and white her thirty young.
|
||
When thirty rolling years have run their race,
|
||
Thy son Ascanius, on this empty space,
|
||
Shall build a royal town, of lasting fame,
|
||
Which from this omen shall receive the name.
|
||
Time shall approve the truth. For what remains,
|
||
And how with sure success to crown thy pains,
|
||
With patience next attend. A banish'd band,
|
||
Driv'n with Evander from th' Arcadian land,
|
||
Have planted here, and plac'd on high their walls;
|
||
Their town the founder Pallanteum calls,
|
||
Deriv'd from Pallas, his great-grandsire's name:
|
||
But the fierce Latians old possession claim,
|
||
With war infesting the new colony.
|
||
These make thy friends, and on their aid rely.
|
||
To thy free passage I submit my streams.
|
||
Wake, son of Venus, from thy pleasing dreams;
|
||
And, when the setting stars are lost in day,
|
||
To Juno's pow'r thy just devotion pay;
|
||
With sacrifice the wrathful queen appease:
|
||
Her pride at length shall fall, her fury cease.
|
||
When thou return'st victorious from the war,
|
||
Perform thy vows to me with grateful care.
|
||
The god am I, whose yellow water flows
|
||
Around these fields, and fattens as it goes:
|
||
Tiber my name; among the rolling floods
|
||
Renown'd on earth, esteem'd among the gods.
|
||
This is my certain seat. In times to come,
|
||
My waves shall wash the walls of mighty Rome."
|
||
He said, and plung'd below. While yet he spoke,
|
||
His dream AEneas and his sleep forsook.
|
||
He rose, and looking up, beheld the skies
|
||
With purple blushing, and the day arise.
|
||
Then water in his hollow palm he took
|
||
From Tiber's flood, and thus the pow'rs bespoke:
|
||
"Laurentian nymphs, by whom the streams are fed,
|
||
And Father Tiber, in thy sacred bed
|
||
Receive AEneas, and from danger keep.
|
||
Whatever fount, whatever holy deep,
|
||
Conceals thy wat'ry stores; where'er they rise,
|
||
And, bubbling from below, salute the skies;
|
||
Thou, king of horned floods, whose plenteous urn
|
||
Suffices fatness to the fruitful corn,
|
||
For this thy kind compassion of our woes,
|
||
Shalt share my morning song and ev'ning vows.
|
||
But, O be present to thy people's aid,
|
||
And firm the gracious promise thou hast made!"
|
||
Thus having said, two galleys from his stores,
|
||
With care he chooses, mans, and fits with oars.
|
||
Now on the shore the fatal swine is found.
|
||
Wondrous to tell!--She lay along the ground:
|
||
Her well-fed offspring at her udders hung;
|
||
She white herself, and white her thirty young.
|
||
AEneas takes the mother and her brood,
|
||
And all on Juno's altar are bestow'd.
|
||
The foll'wing night, and the succeeding day,
|
||
Propitious Tiber smooth'd his wat'ry way:
|
||
He roll'd his river back, and pois'd he stood,
|
||
A gentle swelling, and a peaceful flood.
|
||
The Trojans mount their ships; they put from shore,
|
||
Borne on the waves, and scarcely dip an oar.
|
||
Shouts from the land give omen to their course,
|
||
And the pitch'd vessels glide with easy force.
|
||
The woods and waters wonder at the gleam
|
||
Of shields, and painted ships that stem the stream.
|
||
One summer's night and one whole day they pass
|
||
Betwixt the greenwood shades, and cut the liquid glass.
|
||
The fiery sun had finish'd half his race,
|
||
Look'd back, and doubted in the middle space,
|
||
When they from far beheld the rising tow'rs,
|
||
The tops of sheds, and shepherds' lowly bow'rs,
|
||
Thin as they stood, which, then of homely clay,
|
||
Now rise in marble, from the Roman sway.
|
||
These cots (Evander's kingdom, mean and poor)
|
||
The Trojan saw, and turn'd his ships to shore.
|
||
'T was on a solemn day: th' Arcadian states,
|
||
The king and prince, without the city gates,
|
||
Then paid their off'rings in a sacred grove
|
||
To Hercules, the warrior son of Jove.
|
||
Thick clouds of rolling smoke involve the skies,
|
||
And fat of entrails on his altar fries.
|
||
But, when they saw the ships that stemm'd the flood,
|
||
And glitter'd thro' the covert of the wood,
|
||
They rose with fear, and left th' unfinish'd feast,
|
||
Till dauntless Pallas reassur'd the rest
|
||
To pay the rites. Himself without delay
|
||
A jav'lin seiz'd, and singly took his way;
|
||
Then gain'd a rising ground, and call'd from far:
|
||
"Resolve me, strangers, whence, and what you are;
|
||
Your bus'ness here; and bring you peace or war?"
|
||
High on the stern AEneas took his stand,
|
||
And held a branch of olive in his hand,
|
||
While thus he spoke: "The Phrygians' arms you see,
|
||
Expell'd from Troy, provok'd in Italy
|
||
By Latian foes, with war unjustly made;
|
||
At first affianc'd, and at last betray'd.
|
||
This message bear: 'The Trojans and their chief
|
||
Bring holy peace, and beg the king's relief.'"
|
||
Struck with so great a name, and all on fire,
|
||
The youth replies: "Whatever you require,
|
||
Your fame exacts. Upon our shores descend,
|
||
A welcome guest, and, what you wish, a friend."
|
||
He said, and, downward hasting to the strand,
|
||
Embrac'd the stranger prince, and join'd his hand.
|
||
Conducted to the grove, AEneas broke
|
||
The silence first, and thus the king bespoke:
|
||
"Best of the Greeks, to whom, by fate's command,
|
||
I bear these peaceful branches in my hand,
|
||
Undaunted I approach you, tho' I know
|
||
Your birth is Grecian, and your land my foe;
|
||
From Atreus tho' your ancient lineage came,
|
||
And both the brother kings your kindred claim;
|
||
Yet, my self-conscious worth, your high renown,
|
||
Your virtue, thro' the neighb'ring nations blown,
|
||
Our fathers' mingled blood, Apollo's voice,
|
||
Have led me hither, less by need than choice.
|
||
Our founder Dardanus, as fame has sung,
|
||
And Greeks acknowledge, from Electra sprung:
|
||
Electra from the loins of Atlas came;
|
||
Atlas, whose head sustains the starry frame.
|
||
Your sire is Mercury, whom long before
|
||
On cold Cyllene's top fair Maia bore.
|
||
Maia the fair, on fame if we rely,
|
||
Was Atlas' daughter, who sustains the sky.
|
||
Thus from one common source our streams divide;
|
||
Ours is the Trojan, yours th' Arcadian side.
|
||
Rais'd by these hopes, I sent no news before,
|
||
Nor ask'd your leave, nor did your faith implore;
|
||
But come, without a pledge, my own ambassador.
|
||
The same Rutulians, who with arms pursue
|
||
The Trojan race, are equal foes to you.
|
||
Our host expell'd, what farther force can stay
|
||
The victor troops from universal sway?
|
||
Then will they stretch their pow'r athwart the land,
|
||
And either sea from side to side command.
|
||
Receive our offer'd faith, and give us thine;
|
||
Ours is a gen'rous and experienc'd line:
|
||
We want not hearts nor bodies for the war;
|
||
In council cautious, and in fields we dare."
|
||
He said; and while he spoke, with piercing eyes
|
||
Evander view'd the man with vast surprise,
|
||
Pleas'd with his action, ravish'd with his face:
|
||
Then answer'd briefly, with a royal grace:
|
||
"O valiant leader of the Trojan line,
|
||
In whom the features of thy father shine,
|
||
How I recall Anchises! how I see
|
||
His motions, mien, and all my friend, in thee!
|
||
Long tho' it be, 't is fresh within my mind,
|
||
When Priam to his sister's court design'd
|
||
A welcome visit, with a friendly stay,
|
||
And thro' th' Arcadian kingdom took his way.
|
||
Then, past a boy, the callow down began
|
||
To shade my chin, and call me first a man.
|
||
I saw the shining train with vast delight,
|
||
And Priam's goodly person pleas'd my sight:
|
||
But great Anchises, far above the rest,
|
||
With awful wonder fir'd my youthful breast.
|
||
I long'd to join in friendship's holy bands
|
||
Our mutual hearts, and plight our mutual hands.
|
||
I first accosted him: I sued, I sought,
|
||
And, with a loving force, to Pheneus brought.
|
||
He gave me, when at length constrain'd to go,
|
||
A Lycian quiver and a Gnossian bow,
|
||
A vest embroider'd, glorious to behold,
|
||
And two rich bridles, with their bits of gold,
|
||
Which my son's coursers in obedience hold.
|
||
The league you ask, I offer, as your right;
|
||
And, when to-morrow's sun reveals the light,
|
||
With swift supplies you shall be sent away.
|
||
Now celebrate with us this solemn day,
|
||
Whose holy rites admit no long delay.
|
||
Honor our annual feast; and take your seat,
|
||
With friendly welcome, at a homely treat."
|
||
Thus having said, the bowls (remov'd for fear)
|
||
The youths replac'd, and soon restor'd the cheer.
|
||
On sods of turf he set the soldiers round:
|
||
A maple throne, rais'd higher from the ground,
|
||
Receiv'd the Trojan chief; and, o'er the bed,
|
||
A lion's shaggy hide for ornament they spread.
|
||
The loaves were serv'd in canisters; the wine
|
||
In bowls; the priest renew'd the rites divine:
|
||
Broil'd entrails are their food, and beef's continued chine.
|
||
But when the rage of hunger was repress'd,
|
||
Thus spoke Evander to his royal guest:
|
||
"These rites, these altars, and this feast, O king,
|
||
From no vain fears or superstition spring,
|
||
Or blind devotion, or from blinder chance,
|
||
Or heady zeal, or brutal ignorance;
|
||
But, sav'd from danger, with a grateful sense,
|
||
The labors of a god we recompense.
|
||
See, from afar, yon rock that mates the sky,
|
||
About whose feet such heaps of rubbish lie;
|
||
Such indigested ruin; bleak and bare,
|
||
How desart now it stands, expos'd in air!
|
||
'T was once a robber's den, inclos'd around
|
||
With living stone, and deep beneath the ground.
|
||
The monster Cacus, more than half a beast,
|
||
This hold, impervious to the sun, possess'd.
|
||
The pavement ever foul with human gore;
|
||
Heads, and their mangled members, hung the door.
|
||
Vulcan this plague begot; and, like his sire,
|
||
Black clouds he belch'd, and flakes of livid fire.
|
||
Time, long expected, eas'd us of our load,
|
||
And brought the needful presence of a god.
|
||
Th' avenging force of Hercules, from Spain,
|
||
Arriv'd in triumph, from Geryon slain:
|
||
Thrice liv'd the giant, and thrice liv'd in vain.
|
||
His prize, the lowing herds, Alcides drove
|
||
Near Tiber's bank, to graze the shady grove.
|
||
Allur'd with hope of plunder, and intent
|
||
By force to rob, by fraud to circumvent,
|
||
The brutal Cacus, as by chance they stray'd,
|
||
Four oxen thence, and four fair kine convey'd;
|
||
And, lest the printed footsteps might be seen,
|
||
He dragg'd 'em backwards to his rocky den.
|
||
The tracks averse a lying notice gave,
|
||
And led the searcher backward from the cave.
|
||
"Meantime the herdsman hero shifts his place,
|
||
To find fresh pasture and untrodden grass.
|
||
The beasts, who miss'd their mates, fill'd all around
|
||
With bellowings, and the rocks restor'd the sound.
|
||
One heifer, who had heard her love complain,
|
||
Roar'd from the cave, and made the project vain.
|
||
Alcides found the fraud; with rage he shook,
|
||
And toss'd about his head his knotted oak.
|
||
Swift as the winds, or Scythian arrows' flight,
|
||
He clomb, with eager haste, th' aerial height.
|
||
Then first we saw the monster mend his pace;
|
||
Fear in his eyes, and paleness in his face,
|
||
Confess'd the god's approach. Trembling he springs,
|
||
As terror had increas'd his feet with wings;
|
||
Nor stay'd for stairs; but down the depth he threw
|
||
His body, on his back the door he drew
|
||
(The door, a rib of living rock; with pains
|
||
His father hew'd it out, and bound with iron chains):
|
||
He broke the heavy links, the mountain clos'd,
|
||
And bars and levers to his foe oppos'd.
|
||
The wretch had hardly made his dungeon fast;
|
||
The fierce avenger came with bounding haste;
|
||
Survey'd the mouth of the forbidden hold,
|
||
And here and there his raging eyes he roll'd.
|
||
He gnash'd his teeth; and thrice he compass'd round
|
||
With winged speed the circuit of the ground.
|
||
Thrice at the cavern's mouth he pull'd in vain,
|
||
And, panting, thrice desisted from his pain.
|
||
A pointed flinty rock, all bare and black,
|
||
Grew gibbous from behind the mountain's back;
|
||
Owls, ravens, all ill omens of the night,
|
||
Here built their nests, and hither wing'd their flight.
|
||
The leaning head hung threat'ning o'er the flood,
|
||
And nodded to the left. The hero stood
|
||
Adverse, with planted feet, and, from the right,
|
||
Tugg'd at the solid stone with all his might.
|
||
Thus heav'd, the fix'd foundations of the rock
|
||
Gave way; heav'n echo'd at the rattling shock.
|
||
Tumbling, it chok'd the flood: on either side
|
||
The banks leap backward, and the streams divide;
|
||
The sky shrunk upward with unusual dread,
|
||
And trembling Tiber div'd beneath his bed.
|
||
The court of Cacus stands reveal'd to sight;
|
||
The cavern glares with new-admitted light.
|
||
So the pent vapors, with a rumbling sound,
|
||
Heave from below, and rend the hollow ground;
|
||
A sounding flaw succeeds; and, from on high,
|
||
The gods with hate beheld the nether sky:
|
||
The ghosts repine at violated night,
|
||
And curse th' invading sun, and sicken at the sight.
|
||
The graceless monster, caught in open day,
|
||
Inclos'd, and in despair to fly away,
|
||
Howls horrible from underneath, and fills
|
||
His hollow palace with unmanly yells.
|
||
The hero stands above, and from afar
|
||
Plies him with darts, and stones, and distant war.
|
||
He, from his nostrils and huge mouth, expires
|
||
Black clouds of smoke, amidst his father's fires,
|
||
Gath'ring, with each repeated blast, the night,
|
||
To make uncertain aim, and erring sight.
|
||
The wrathful god then plunges from above,
|
||
And, where in thickest waves the sparkles drove,
|
||
There lights; and wades thro' fumes, and gropes his way,
|
||
Half sing'd, half stifled, till he grasps his prey.
|
||
The monster, spewing fruitless flames, he found;
|
||
He squeez'd his throat; he writh'd his neck around,
|
||
And in a knot his crippled members bound;
|
||
Then from their sockets tore his burning eyes:
|
||
Roll'd on a heap, the breathless robber lies.
|
||
The doors, unbarr'd, receive the rushing day,
|
||
And thoro' lights disclose the ravish'd prey.
|
||
The bulls, redeem'd, breathe open air again.
|
||
Next, by the feet, they drag him from his den.
|
||
The wond'ring neighborhood, with glad surprise,
|
||
Behold his shagged breast, his giant size,
|
||
His mouth that flames no more, and his extinguish'd eyes.
|
||
From that auspicious day, with rites divine,
|
||
We worship at the hero's holy shrine.
|
||
Potitius first ordain'd these annual vows:
|
||
As priests, were added the Pinarian house,
|
||
Who rais'd this altar in the sacred shade,
|
||
Where honors, ever due, for ever shall be paid.
|
||
For these deserts, and this high virtue shown,
|
||
Ye warlike youths, your heads with garlands crown:
|
||
Fill high the goblets with a sparkling flood,
|
||
And with deep draughts invoke our common god."
|
||
This said, a double wreath Evander twin'd,
|
||
And poplars black and white his temples bind.
|
||
Then brims his ample bowl. With like design
|
||
The rest invoke the gods, with sprinkled wine.
|
||
Meantime the sun descended from the skies,
|
||
And the bright evening star began to rise.
|
||
And now the priests, Potitius at their head,
|
||
In skins of beasts involv'd, the long procession led;
|
||
Held high the flaming tapers in their hands,
|
||
As custom had prescrib'd their holy bands;
|
||
Then with a second course the tables load,
|
||
And with full chargers offer to the god.
|
||
The Salii sing, and cense his altars round
|
||
With Saban smoke, their heads with poplar bound--
|
||
One choir of old, another of the young,
|
||
To dance, and bear the burthen of the song.
|
||
The lay records the labors, and the praise,
|
||
And all th' immortal acts of Hercules:
|
||
First, how the mighty babe, when swath'd in bands,
|
||
The serpents strangled with his infant hands;
|
||
Then, as in years and matchless force he grew,
|
||
Th' OEchalian walls, and Trojan, overthrew.
|
||
Besides, a thousand hazards they relate,
|
||
Procur'd by Juno's and Eurystheus' hate:
|
||
"Thy hands, unconquer'd hero, could subdue
|
||
The cloud-born Centaurs, and the monster crew:
|
||
Nor thy resistless arm the bull withstood,
|
||
Nor he, the roaring terror of the wood.
|
||
The triple porter of the Stygian seat,
|
||
With lolling tongue, lay fawning at thy feet,
|
||
And, seiz'd with fear, forgot his mangled meat.
|
||
Th' infernal waters trembled at thy sight;
|
||
Thee, god, no face of danger could affright;
|
||
Not huge Typhoeus, nor th' unnumber'd snake,
|
||
Increas'd with hissing heads, in Lerna's lake.
|
||
Hail, Jove's undoubted son! an added grace
|
||
To heav'n and the great author of thy race!
|
||
Receive the grateful off'rings which we pay,
|
||
And smile propitious on thy solemn day!"
|
||
In numbers thus they sung; above the rest,
|
||
The den and death of Cacus crown the feast.
|
||
The woods to hollow vales convey the sound,
|
||
The vales to hills, and hills the notes rebound.
|
||
The rites perform'd, the cheerful train retire.
|
||
Betwixt young Pallas and his aged sire,
|
||
The Trojan pass'd, the city to survey,
|
||
And pleasing talk beguil'd the tedious way.
|
||
The stranger cast around his curious eyes,
|
||
New objects viewing still, with new surprise;
|
||
With greedy joy enquires of various things,
|
||
And acts and monuments of ancient kings.
|
||
Then thus the founder of the Roman tow'rs:
|
||
"These woods were first the seat of sylvan pow'rs,
|
||
Of Nymphs and Fauns, and salvage men, who took
|
||
Their birth from trunks of trees and stubborn oak.
|
||
Nor laws they knew, nor manners, nor the care
|
||
Of lab'ring oxen, or the shining share,
|
||
Nor arts of gain, nor what they gain'd to spare.
|
||
Their exercise the chase; the running flood
|
||
Supplied their thirst, the trees supplied their food.
|
||
Then Saturn came, who fled the pow'r of Jove,
|
||
Robb'd of his realms, and banish'd from above.
|
||
The men, dispers'd on hills, to towns he brought,
|
||
And laws ordain'd, and civil customs taught,
|
||
And Latium call'd the land where safe he lay
|
||
From his unduteous son, and his usurping sway.
|
||
With his mild empire, peace and plenty came;
|
||
And hence the golden times deriv'd their name.
|
||
A more degenerate and discolor'd age
|
||
Succeeded this, with avarice and rage.
|
||
Th' Ausonians then, and bold Sicanians came;
|
||
And Saturn's empire often chang'd the name.
|
||
Then kings, gigantic Tybris, and the rest,
|
||
With arbitrary sway the land oppress'd:
|
||
For Tiber's flood was Albula before,
|
||
Till, from the tyrant's fate, his name it bore.
|
||
I last arriv'd, driv'n from my native home
|
||
By fortune's pow'r, and fate's resistless doom.
|
||
Long toss'd on seas, I sought this happy land,
|
||
Warn'd by my mother nymph, and call'd by Heav'n's command."
|
||
Thus, walking on, he spoke, and shew'd the gate,
|
||
Since call'd Carmental by the Roman state;
|
||
Where stood an altar, sacred to the name
|
||
Of old Carmenta, the prophetic dame,
|
||
Who to her son foretold th' AEnean race,
|
||
Sublime in fame, and Rome's imperial place:
|
||
Then shews the forest, which, in after times,
|
||
Fierce Romulus for perpetrated crimes
|
||
A sacred refuge made; with this, the shrine
|
||
Where Pan below the rock had rites divine:
|
||
Then tells of Argus' death, his murder'd guest,
|
||
Whose grave and tomb his innocence attest.
|
||
Thence, to the steep Tarpeian rock he leads;
|
||
Now roof'd with gold, then thatch'd with homely reeds.
|
||
A reverent fear (such superstition reigns
|
||
Among the rude) ev'n then possess'd the swains.
|
||
Some god, they knew--what god, they could not tell--
|
||
Did there amidst the sacred horror dwell.
|
||
Th' Arcadians thought him Jove; and said they saw
|
||
The mighty Thund'rer with majestic awe,
|
||
Who took his shield, and dealt his bolts around,
|
||
And scatter'd tempests on the teeming ground.
|
||
Then saw two heaps of ruins, (once they stood
|
||
Two stately towns, on either side the flood,)
|
||
Saturnia's and Janicula's remains;
|
||
And either place the founder's name retains.
|
||
Discoursing thus together, they resort
|
||
Where poor Evander kept his country court.
|
||
They view'd the ground of Rome's litigious hall;
|
||
(Once oxen low'd, where now the lawyers bawl;)
|
||
Then, stooping, thro' the narrow gate they press'd,
|
||
When thus the king bespoke his Trojan guest:
|
||
"Mean as it is, this palace, and this door,
|
||
Receiv'd Alcides, then a conqueror.
|
||
Dare to be poor; accept our homely food,
|
||
Which feasted him, and emulate a god."
|
||
Then underneath a lowly roof he led
|
||
The weary prince, and laid him on a bed;
|
||
The stuffing leaves, with hides of bears o'erspread.
|
||
Now Night had shed her silver dews around,
|
||
And with her sable wings embrac'd the ground,
|
||
When love's fair goddess, anxious for her son,
|
||
(New tumults rising, and new wars begun,)
|
||
Couch'd with her husband in his golden bed,
|
||
With these alluring words invokes his aid;
|
||
And, that her pleasing speech his mind may move,
|
||
Inspires each accent with the charms of love:
|
||
"While cruel fate conspir'd with Grecian pow'rs,
|
||
To level with the ground the Trojan tow'rs,
|
||
I ask'd not aid th' unhappy to restore,
|
||
Nor did the succor of thy skill implore;
|
||
Nor urg'd the labors of my lord in vain,
|
||
A sinking empire longer to sustain,
|
||
Tho' much I ow'd to Priam's house, and more
|
||
The dangers of AEneas did deplore.
|
||
But now, by Jove's command, and fate's decree,
|
||
His race is doom'd to reign in Italy:
|
||
With humble suit I beg thy needful art,
|
||
O still propitious pow'r, that rules my heart!
|
||
A mother kneels a suppliant for her son.
|
||
By Thetis and Aurora thou wert won
|
||
To forge impenetrable shields, and grace
|
||
With fated arms a less illustrious race.
|
||
Behold, what haughty nations are combin'd
|
||
Against the relics of the Phrygian kind,
|
||
With fire and sword my people to destroy,
|
||
And conquer Venus twice, in conqu'ring Troy."
|
||
She said; and straight her arms, of snowy hue,
|
||
About her unresolving husband threw.
|
||
Her soft embraces soon infuse desire;
|
||
His bones and marrow sudden warmth inspire;
|
||
And all the godhead feels the wonted fire.
|
||
Not half so swift the rattling thunder flies,
|
||
Or forky lightnings flash along the skies.
|
||
The goddess, proud of her successful wiles,
|
||
And conscious of her form, in secret smiles.
|
||
Then thus the pow'r, obnoxious to her charms,
|
||
Panting, and half dissolving in her arms:
|
||
"Why seek you reasons for a cause so just,
|
||
Or your own beauties or my love distrust?
|
||
Long since, had you requir'd my helpful hand,
|
||
Th' artificer and art you might command,
|
||
To labor arms for Troy: nor Jove, nor fate,
|
||
Confin'd their empire to so short a date.
|
||
And, if you now desire new wars to wage,
|
||
My skill I promise, and my pains engage.
|
||
Whatever melting metals can conspire,
|
||
Or breathing bellows, or the forming fire,
|
||
Is freely yours: your anxious fears remove,
|
||
And think no task is difficult to love."
|
||
Trembling he spoke; and, eager of her charms,
|
||
He snatch'd the willing goddess to his arms;
|
||
Till in her lap infus'd, he lay possess'd
|
||
Of full desire, and sunk to pleasing rest.
|
||
Now when the Night her middle race had rode,
|
||
And his first slumber had refresh'd the god--
|
||
The time when early housewives leave the bed;
|
||
When living embers on the hearth they spread,
|
||
Supply the lamp, and call the maids to rise--
|
||
With yawning mouths, and with half-open'd eyes,
|
||
They ply the distaff by the winking light,
|
||
And to their daily labor add the night:
|
||
Thus frugally they earn their children's bread,
|
||
And uncorrupted keep the nuptial bed--
|
||
Not less concern'd, nor at a later hour,
|
||
Rose from his downy couch the forging pow'r.
|
||
Sacred to Vulcan's name, an isle there lay,
|
||
Betwixt Sicilia's coasts and Lipare,
|
||
Rais'd high on smoking rocks; and, deep below,
|
||
In hollow caves the fires of AEtna glow.
|
||
The Cyclops here their heavy hammers deal;
|
||
Loud strokes, and hissings of tormented steel,
|
||
Are heard around; the boiling waters roar,
|
||
And smoky flames thro' fuming tunnels soar.
|
||
Hether the Father of the Fire, by night,
|
||
Thro' the brown air precipitates his flight.
|
||
On their eternal anvils here he found
|
||
The brethren beating, and the blows go round.
|
||
A load of pointless thunder now there lies
|
||
Before their hands, to ripen for the skies:
|
||
These darts, for angry Jove, they daily cast;
|
||
Consum'd on mortals with prodigious waste.
|
||
Three rays of writhen rain, of fire three more,
|
||
Of winged southern winds and cloudy store
|
||
As many parts, the dreadful mixture frame;
|
||
And fears are added, and avenging flame.
|
||
Inferior ministers, for Mars, repair
|
||
His broken axletrees and blunted war,
|
||
And send him forth again with furbish'd arms,
|
||
To wake the lazy war with trumpets' loud alarms.
|
||
The rest refresh the scaly snakes that fold
|
||
The shield of Pallas, and renew their gold.
|
||
Full on the crest the Gorgon's head they place,
|
||
With eyes that roll in death, and with distorted face.
|
||
"My sons," said Vulcan, "set your tasks aside;
|
||
Your strength and master-skill must now be tried.
|
||
Arms for a hero forge; arms that require
|
||
Your force, your speed, and all your forming fire."
|
||
He said. They set their former work aside,
|
||
And their new toils with eager haste divide.
|
||
A flood of molten silver, brass, and gold,
|
||
And deadly steel, in the large furnace roll'd;
|
||
Of this, their artful hands a shield prepare,
|
||
Alone sufficient to sustain the war.
|
||
Sev'n orbs within a spacious round they close:
|
||
One stirs the fire, and one the bellows blows.
|
||
The hissing steel is in the smithy drown'd;
|
||
The grot with beaten anvils groans around.
|
||
By turns their arms advance, in equal time;
|
||
By turns their hands descend, and hammers chime.
|
||
They turn the glowing mass with crooked tongs;
|
||
The fiery work proceeds, with rustic songs.
|
||
While, at the Lemnian god's command, they urge
|
||
Their labors thus, and ply th' AEolian forge,
|
||
The cheerful morn salutes Evander's eyes,
|
||
And songs of chirping birds invite to rise.
|
||
He leaves his lowly bed: his buskins meet
|
||
Above his ankles; sandals sheathe his feet:
|
||
He sets his trusty sword upon his side,
|
||
And o'er his shoulder throws a panther's hide.
|
||
Two menial dogs before their master press'd.
|
||
Thus clad, and guarded thus, he seeks his kingly guest.
|
||
Mindful of promis'd aid, he mends his pace,
|
||
But meets AEneas in the middle space.
|
||
Young Pallas did his father's steps attend,
|
||
And true Achates waited on his friend.
|
||
They join their hands; a secret seat they choose;
|
||
Th' Arcadian first their former talk renews:
|
||
"Undaunted prince, I never can believe
|
||
The Trojan empire lost, while you survive.
|
||
Command th' assistance of a faithful friend;
|
||
But feeble are the succors I can send.
|
||
Our narrow kingdom here the Tiber bounds;
|
||
That other side the Latian state surrounds,
|
||
Insults our walls, and wastes our fruitful grounds.
|
||
But mighty nations I prepare, to join
|
||
Their arms with yours, and aid your just design.
|
||
You come, as by your better genius sent,
|
||
And fortune seems to favor your intent.
|
||
Not far from hence there stands a hilly town,
|
||
Of ancient building, and of high renown,
|
||
Torn from the Tuscans by the Lydian race,
|
||
Who gave the name of Caere to the place,
|
||
Once Agyllina call'd. It flourish'd long,
|
||
In pride of wealth and warlike people strong,
|
||
Till curs'd Mezentius, in a fatal hour,
|
||
Assum'd the crown, with arbitrary pow'r.
|
||
What words can paint those execrable times,
|
||
The subjects' suff'rings, and the tyrant's crimes!
|
||
That blood, those murthers, O ye gods, replace
|
||
On his own head, and on his impious race!
|
||
The living and the dead at his command
|
||
Were coupled, face to face, and hand to hand,
|
||
Till, chok'd with stench, in loath'd embraces tied,
|
||
The ling'ring wretches pin'd away and died.
|
||
Thus plung'd in ills, and meditating more--
|
||
The people's patience, tir'd, no longer bore
|
||
The raging monster; but with arms beset
|
||
His house, and vengeance and destruction threat.
|
||
They fire his palace: while the flame ascends,
|
||
They force his guards, and execute his friends.
|
||
He cleaves the crowd, and, favor'd by the night,
|
||
To Turnus' friendly court directs his flight.
|
||
By just revenge the Tuscans set on fire,
|
||
With arms, their king to punishment require:
|
||
Their num'rous troops, now muster'd on the strand,
|
||
My counsel shall submit to your command.
|
||
Their navy swarms upon the coasts; they cry
|
||
To hoist their anchors, but the gods deny.
|
||
An ancient augur, skill'd in future fate,
|
||
With these foreboding words restrains their hate:
|
||
'Ye brave in arms, ye Lydian blood, the flow'r
|
||
Of Tuscan youth, and choice of all their pow'r,
|
||
Whom just revenge against Mezentius arms,
|
||
To seek your tyrant's death by lawful arms;
|
||
Know this: no native of our land may lead
|
||
This pow'rful people; seek a foreign head.'
|
||
Aw'd with these words, in camps they still abide,
|
||
And wait with longing looks their promis'd guide.
|
||
Tarchon, the Tuscan chief, to me has sent
|
||
Their crown, and ev'ry regal ornament:
|
||
The people join their own with his desire;
|
||
And all my conduct, as their king, require.
|
||
But the chill blood that creeps within my veins,
|
||
And age, and listless limbs unfit for pains,
|
||
And a soul conscious of its own decay,
|
||
Have forc'd me to refuse imperial sway.
|
||
My Pallas were more fit to mount the throne,
|
||
And should, but he's a Sabine mother's son,
|
||
And half a native; but, in you, combine
|
||
A manly vigor, and a foreign line.
|
||
Where Fate and smiling Fortune shew the way,
|
||
Pursue the ready path to sov'reign sway.
|
||
The staff of my declining days, my son,
|
||
Shall make your good or ill success his own;
|
||
In fighting fields from you shall learn to dare,
|
||
And serve the hard apprenticeship of war;
|
||
Your matchless courage and your conduct view,
|
||
And early shall begin t' admire and copy you.
|
||
Besides, two hundred horse he shall command;
|
||
Tho' few, a warlike and well-chosen band.
|
||
These in my name are listed; and my son
|
||
As many more has added in his own."
|
||
Scarce had he said; Achates and his guest,
|
||
With downcast eyes, their silent grief express'd;
|
||
Who, short of succors, and in deep despair,
|
||
Shook at the dismal prospect of the war.
|
||
But his bright mother, from a breaking cloud,
|
||
To cheer her issue, thunder'd thrice aloud;
|
||
Thrice forky lightning flash'd along the sky,
|
||
And Tyrrhene trumpets thrice were heard on high.
|
||
Then, gazing up, repeated peals they hear;
|
||
And, in a heav'n serene, refulgent arms appear:
|
||
Redd'ning the skies, and glitt'ring all around,
|
||
The temper'd metals clash, and yield a silver sound.
|
||
The rest stood trembling, struck with awe divine;
|
||
AEneas only, conscious to the sign,
|
||
Presag'd th' event, and joyful view'd, above,
|
||
Th' accomplish'd promise of the Queen of Love.
|
||
Then, to th' Arcadian king: "This prodigy
|
||
(Dismiss your fear) belongs alone to me.
|
||
Heav'n calls me to the war: th' expected sign
|
||
Is giv'n of promis'd aid, and arms divine.
|
||
My goddess mother, whose indulgent care
|
||
Foresaw the dangers of the growing war,
|
||
This omen gave, when bright Vulcanian arms,
|
||
Fated from force of steel by Stygian charms,
|
||
Suspended, shone on high: she then foreshow'd
|
||
Approaching fights, and fields to float in blood.
|
||
Turnus shall dearly pay for faith forsworn;
|
||
And corps, and swords, and shields, on Tiber borne,
|
||
Shall choke his flood: now sound the loud alarms;
|
||
And, Latian troops, prepare your perjur'd arms."
|
||
He said, and, rising from his homely throne,
|
||
The solemn rites of Hercules begun,
|
||
And on his altars wak'd the sleeping fires;
|
||
Then cheerful to his household gods retires;
|
||
There offers chosen sheep. Th' Arcadian king
|
||
And Trojan youth the same oblations bring.
|
||
Next, of his men and ships he makes review;
|
||
Draws out the best and ablest of the crew.
|
||
Down with the falling stream the refuse run,
|
||
To raise with joyful news his drooping son.
|
||
Steeds are prepar'd to mount the Trojan band,
|
||
Who wait their leader to the Tyrrhene land.
|
||
A sprightly courser, fairer than the rest,
|
||
The king himself presents his royal guest:
|
||
A lion's hide his back and limbs infold,
|
||
Precious with studded work, and paws of gold.
|
||
Fame thro' the little city spreads aloud
|
||
Th' intended march, amid the fearful crowd:
|
||
The matrons beat their breasts, dissolve in tears,
|
||
And double their devotion in their fears.
|
||
The war at hand appears with more affright,
|
||
And rises ev'ry moment to the sight.
|
||
Then old Evander, with a close embrace,
|
||
Strain'd his departing friend; and tears o'erflow his face.
|
||
"Would Heav'n," said he, "my strength and youth recall,
|
||
Such as I was beneath Praeneste's wall;
|
||
Then when I made the foremost foes retire,
|
||
And set whole heaps of conquer'd shields on fire;
|
||
When Herilus in single fight I slew,
|
||
Whom with three lives Feronia did endue;
|
||
And thrice I sent him to the Stygian shore,
|
||
Till the last ebbing soul return'd no more--
|
||
Such if I stood renew'd, not these alarms,
|
||
Nor death, should rend me from my Pallas' arms;
|
||
Nor proud Mezentius, thus unpunish'd, boast
|
||
His rapes and murthers on the Tuscan coast.
|
||
Ye gods, and mighty Jove, in pity bring
|
||
Relief, and hear a father and a king!
|
||
If fate and you reserve these eyes, to see
|
||
My son return with peace and victory;
|
||
If the lov'd boy shall bless his father's sight;
|
||
If we shall meet again with more delight;
|
||
Then draw my life in length; let me sustain,
|
||
In hopes of his embrace, the worst of pain.
|
||
But if your hard decrees--which, O! I dread--
|
||
Have doom'd to death his undeserving head;
|
||
This, O this very moment, let me die!
|
||
While hopes and fears in equal balance lie;
|
||
While, yet possess'd of all his youthful charms,
|
||
I strain him close within these aged arms;
|
||
Before that fatal news my soul shall wound!"
|
||
He said, and, swooning, sunk upon the ground.
|
||
His servants bore him off, and softly laid
|
||
His languish'd limbs upon his homely bed.
|
||
The horsemen march; the gates are open'd wide;
|
||
AEneas at their head, Achates by his side.
|
||
Next these, the Trojan leaders rode along;
|
||
Last follows in the rear th' Arcadian throng.
|
||
Young Pallas shone conspicuous o'er the rest;
|
||
Gilded his arms, embroider'd was his vest.
|
||
So, from the seas, exerts his radiant head
|
||
The star by whom the lights of heav'n are led;
|
||
Shakes from his rosy locks the pearly dews,
|
||
Dispels the darkness, and the day renews.
|
||
The trembling wives the walls and turrets crowd,
|
||
And follow, with their eyes, the dusty cloud,
|
||
Which winds disperse by fits, and shew from far
|
||
The blaze of arms, and shields, and shining war.
|
||
The troops, drawn up in beautiful array,
|
||
O'er heathy plains pursue the ready way.
|
||
Repeated peals of shouts are heard around;
|
||
The neighing coursers answer to the sound,
|
||
And shake with horny hoofs the solid ground.
|
||
A greenwood shade, for long religion known,
|
||
Stands by the streams that wash the Tuscan town,
|
||
Incompass'd round with gloomy hills above,
|
||
Which add a holy horror to the grove.
|
||
The first inhabitants of Grecian blood,
|
||
That sacred forest to Silvanus vow'd,
|
||
The guardian of their flocks and fields; and pay
|
||
Their due devotions on his annual day.
|
||
Not far from hence, along the river's side,
|
||
In tents secure, the Tuscan troops abide,
|
||
By Tarchon led. Now, from a rising ground,
|
||
AEneas cast his wond'ring eyes around,
|
||
And all the Tyrrhene army had in sight,
|
||
Stretch'd on the spacious plain from left to right.
|
||
Thether his warlike train the Trojan led,
|
||
Refresh'd his men, and wearied horses fed.
|
||
Meantime the mother goddess, crown'd with charms,
|
||
Breaks thro' the clouds, and brings the fated arms.
|
||
Within a winding vale she finds her son,
|
||
On the cool river's banks, retir'd alone.
|
||
She shews her heav'nly form without disguise,
|
||
And gives herself to his desiring eyes.
|
||
"Behold," she said, "perform'd in ev'ry part,
|
||
My promise made, and Vulcan's labor'd art.
|
||
Now seek, secure, the Latian enemy,
|
||
And haughty Turnus to the field defy."
|
||
She said; and, having first her son embrac'd,
|
||
The radiant arms beneath an oak she plac'd,
|
||
Proud of the gift, he roll'd his greedy sight
|
||
Around the work, and gaz'd with vast delight.
|
||
He lifts, he turns, he poises, and admires
|
||
The crested helm, that vomits radiant fires:
|
||
His hands the fatal sword and corslet hold,
|
||
One keen with temper'd steel, one stiff with gold:
|
||
Both ample, flaming both, and beamy bright;
|
||
So shines a cloud, when edg'd with adverse light.
|
||
He shakes the pointed spear, and longs to try
|
||
The plated cuishes on his manly thigh;
|
||
But most admires the shield's mysterious mold,
|
||
And Roman triumphs rising on the gold:
|
||
For these, emboss'd, the heav'nly smith had wrought
|
||
(Not in the rolls of future fate untaught)
|
||
The wars in order, and the race divine
|
||
Of warriors issuing from the Julian line.
|
||
The cave of Mars was dress'd with mossy greens:
|
||
There, by the wolf, were laid the martial twins.
|
||
Intrepid on her swelling dugs they hung;
|
||
The foster dam loll'd out her fawning tongue:
|
||
They suck'd secure, while, bending back her head,
|
||
She lick'd their tender limbs, and form'd them as they fed.
|
||
Not far from thence new Rome appears, with games
|
||
Projected for the rape of Sabine dames.
|
||
The pit resounds with shrieks; a war succeeds,
|
||
For breach of public faith, and unexampled deeds.
|
||
Here for revenge the Sabine troops contend;
|
||
The Romans there with arms the prey defend.
|
||
Wearied with tedious war, at length they cease;
|
||
And both the kings and kingdoms plight the peace.
|
||
The friendly chiefs before Jove's altar stand,
|
||
Both arm'd, with each a charger in his hand:
|
||
A fatted sow for sacrifice is led,
|
||
With imprecations on the perjur'd head.
|
||
Near this, the traitor Metius, stretch'd between
|
||
Four fiery steeds, is dragg'd along the green,
|
||
By Tullus' doom: the brambles drink his blood,
|
||
And his torn limbs are left the vulture's food.
|
||
There, Porsena to Rome proud Tarquin brings,
|
||
And would by force restore the banish'd kings.
|
||
One tyrant for his fellow-tyrant fights;
|
||
The Roman youth assert their native rights.
|
||
Before the town the Tuscan army lies,
|
||
To win by famine, or by fraud surprise.
|
||
Their king, half-threat'ning, half-disdaining stood,
|
||
While Cocles broke the bridge, and stemm'd the flood.
|
||
The captive maids there tempt the raging tide,
|
||
Scap'd from their chains, with Cloelia for their guide.
|
||
High on a rock heroic Manlius stood,
|
||
To guard the temple, and the temple's god.
|
||
Then Rome was poor; and there you might behold
|
||
The palace thatch'd with straw, now roof'd with gold.
|
||
The silver goose before the shining gate
|
||
There flew, and, by her cackle, sav'd the state.
|
||
She told the Gauls' approach; th' approaching Gauls,
|
||
Obscure in night, ascend, and seize the walls.
|
||
The gold dissembled well their yellow hair,
|
||
And golden chains on their white necks they wear.
|
||
Gold are their vests; long Alpine spears they wield,
|
||
And their left arm sustains a length of shield.
|
||
Hard by, the leaping Salian priests advance;
|
||
And naked thro' the streets the mad Luperci dance,
|
||
In caps of wool; the targets dropp'd from heav'n.
|
||
Here modest matrons, in soft litters driv'n,
|
||
To pay their vows in solemn pomp appear,
|
||
And odorous gums in their chaste hands they bear.
|
||
Far hence remov'd, the Stygian seats are seen;
|
||
Pains of the damn'd, and punish'd Catiline
|
||
Hung on a rock--the traitor; and, around,
|
||
The Furies hissing from the nether ground.
|
||
Apart from these, the happy souls he draws,
|
||
And Cato's holy ghost dispensing laws.
|
||
Betwixt the quarters flows a golden sea;
|
||
But foaming surges there in silver play.
|
||
The dancing dolphins with their tails divide
|
||
The glitt'ring waves, and cut the precious tide.
|
||
Amid the main, two mighty fleets engage
|
||
Their brazen beaks, oppos'd with equal rage.
|
||
Actium surveys the well-disputed prize;
|
||
Leucate's wat'ry plain with foamy billows fries.
|
||
Young Caesar, on the stern, in armor bright,
|
||
Here leads the Romans and their gods to fight:
|
||
His beamy temples shoot their flames afar,
|
||
And o'er his head is hung the Julian star.
|
||
Agrippa seconds him, with prosp'rous gales,
|
||
And, with propitious gods, his foes assails:
|
||
A naval crown, that binds his manly brows,
|
||
The happy fortune of the fight foreshows.
|
||
Rang'd on the line oppos'd, Antonius brings
|
||
Barbarian aids, and troops of Eastern kings;
|
||
Th' Arabians near, and Bactrians from afar,
|
||
Of tongues discordant, and a mingled war:
|
||
And, rich in gaudy robes, amidst the strife,
|
||
His ill fate follows him--th' Egyptian wife.
|
||
Moving they fight; with oars and forky prows
|
||
The froth is gather'd, and the water glows.
|
||
It seems, as if the Cyclades again
|
||
Were rooted up, and justled in the main;
|
||
Or floating mountains floating mountains meet;
|
||
Such is the fierce encounter of the fleet.
|
||
Fireballs are thrown, and pointed jav'lins fly;
|
||
The fields of Neptune take a purple dye.
|
||
The queen herself, amidst the loud alarms,
|
||
With cymbals toss'd her fainting soldiers warms--
|
||
Fool as she was! who had not yet divin'd
|
||
Her cruel fate, nor saw the snakes behind.
|
||
Her country gods, the monsters of the sky,
|
||
Great Neptune, Pallas, and Love's Queen defy:
|
||
The dog Anubis barks, but barks in vain,
|
||
Nor longer dares oppose th' ethereal train.
|
||
Mars in the middle of the shining shield
|
||
Is grav'd, and strides along the liquid field.
|
||
The Dirae souse from heav'n with swift descent;
|
||
And Discord, dyed in blood, with garments rent,
|
||
Divides the prease: her steps Bellona treads,
|
||
And shakes her iron rod above their heads.
|
||
This seen, Apollo, from his Actian height,
|
||
Pours down his arrows; at whose winged flight
|
||
The trembling Indians and Egyptians yield,
|
||
And soft Sabaeans quit the wat'ry field.
|
||
The fatal mistress hoists her silken sails,
|
||
And, shrinking from the fight, invokes the gales.
|
||
Aghast she looks, and heaves her breast for breath,
|
||
Panting, and pale with fear of future death.
|
||
The god had figur'd her as driv'n along
|
||
By winds and waves, and scudding thro' the throng.
|
||
Just opposite, sad Nilus opens wide
|
||
His arms and ample bosom to the tide,
|
||
And spreads his mantle o'er the winding coast,
|
||
In which he wraps his queen, and hides the flying host.
|
||
The victor to the gods his thanks express'd,
|
||
And Rome, triumphant, with his presence bless'd.
|
||
Three hundred temples in the town he plac'd;
|
||
With spoils and altars ev'ry temple grac'd.
|
||
Three shining nights, and three succeeding days,
|
||
The fields resound with shouts, the streets with praise,
|
||
The domes with songs, the theaters with plays.
|
||
All altars flame: before each altar lies,
|
||
Drench'd in his gore, the destin'd sacrifice.
|
||
Great Caesar sits sublime upon his throne,
|
||
Before Apollo's porch of Parian stone;
|
||
Accepts the presents vow'd for victory,
|
||
And hangs the monumental crowns on high.
|
||
Vast crowds of vanquish'd nations march along,
|
||
Various in arms, in habit, and in tongue.
|
||
Here, Mulciber assigns the proper place
|
||
For Carians, and th' ungirt Numidian race;
|
||
Then ranks the Thracians in the second row,
|
||
With Scythians, expert in the dart and bow.
|
||
And here the tam'd Euphrates humbly glides,
|
||
And there the Rhine submits her swelling tides,
|
||
And proud Araxes, whom no bridge could bind;
|
||
The Danes' unconquer'd offspring march behind,
|
||
And Morini, the last of humankind.
|
||
These figures, on the shield divinely wrought,
|
||
By Vulcan labor'd, and by Venus brought,
|
||
With joy and wonder fill the hero's thought.
|
||
Unknown the names, he yet admires the grace,
|
||
And bears aloft the fame and fortune of his race.
|
||
|
||
|
||
THE NINTH BOOK OF THE AENEIS
|
||
|
||
THE ARGUMENT.-- Turnus takes advantage of AEneas's absence,
|
||
fires some of his ships (which are transformed into sea nymphs),
|
||
and assaults his camp. The Trojans, reduc'd to the last extremities,
|
||
send Nisus and Euryalus to recall AEneas; which furnishes the
|
||
poet with that admirable episode of their friendship, generosity, and
|
||
the conclusion of their adventures.
|
||
|
||
WHILE these affairs in distant places pass'd,
|
||
The various Iris Juno sends with haste,
|
||
To find bold Turnus, who, with anxious thought,
|
||
The secret shade of his great grandsire sought.
|
||
Retir'd alone she found the daring man,
|
||
And op'd her rosy lips, and thus began:
|
||
"What none of all the gods could grant thy vows,
|
||
That, Turnus, this auspicious day bestows.
|
||
AEneas, gone to seek th' Arcadian prince,
|
||
Has left the Trojan camp without defense;
|
||
And, short of succors there, employs his pains
|
||
In parts remote to raise the Tuscan swains.
|
||
Now snatch an hour that favors thy designs;
|
||
Unite thy forces, and attack their lines."
|
||
This said, on equal wings she pois'd her weight,
|
||
And form'd a radiant rainbow in her flight.
|
||
The Daunian hero lifts his hands and eyes,
|
||
And thus invokes the goddess as she flies:
|
||
"Iris, the grace of heav'n, what pow'r divine
|
||
Has sent thee down, thro' dusky clouds to shine?
|
||
See, they divide; immortal day appears,
|
||
And glitt'ring planets dancing in their spheres!
|
||
With joy, these happy omens I obey,
|
||
And follow to the war the god that leads the way."
|
||
Thus having said, as by the brook he stood,
|
||
He scoop'd the water from the crystal flood;
|
||
Then with his hands the drops to heav'n he throws,
|
||
And loads the pow'rs above with offer'd vows.
|
||
Now march the bold confed'rates thro' the plain,
|
||
Well hors'd, well clad; a rich and shining train.
|
||
Messapus leads the van; and, in the rear,
|
||
The sons of Tyrrheus in bright arms appear.
|
||
In the main battle, with his flaming crest,
|
||
The mighty Turnus tow'rs above the rest.
|
||
Silent they move, majestically slow,
|
||
Like ebbing Nile, or Ganges in his flow.
|
||
The Trojans view the dusty cloud from far,
|
||
And the dark menace of the distant war.
|
||
Caicus from the rampire saw it rise,
|
||
Black'ning the fields, and thick'ning thro' the skies.
|
||
Then to his fellows thus aloud he calls:
|
||
"What rolling clouds, my friends, approach the walls?
|
||
Arm! arm! and man the works! prepare your spears
|
||
And pointed darts! the Latian host appears."
|
||
Thus warn'd, they shut their gates; with shouts ascend
|
||
The bulwarks, and, secure, their foes attend:
|
||
For their wise gen'ral, with foreseeing care,
|
||
Had charg'd them not to tempt the doubtful war,
|
||
Nor, tho' provok'd, in open fields advance,
|
||
But close within their lines attend their chance.
|
||
Unwilling, yet they keep the strict command,
|
||
And sourly wait in arms the hostile band.
|
||
The fiery Turnus flew before the rest:
|
||
A piebald steed of Thracian strain he press'd;
|
||
His helm of massy gold, and crimson was his crest.
|
||
With twenty horse to second his designs,
|
||
An unexpected foe, he fac'd the lines.
|
||
"Is there," he said, "in arms, who bravely dare
|
||
His leader's honor and his danger share?"
|
||
Then spurring on, his brandish'd dart he threw,
|
||
In sign of war: applauding shouts ensue.
|
||
Amaz'd to find a dastard race, that run
|
||
Behind the rampires and the battle shun,
|
||
He rides around the camp, with rolling eyes,
|
||
And stops at ev'ry post, and ev'ry passage tries.
|
||
So roams the nightly wolf about the fold:
|
||
Wet with descending show'rs, and stiff with cold,
|
||
He howls for hunger, and he grins for pain,
|
||
(His gnashing teeth are exercis'd in vain,)
|
||
And, impotent of anger, finds no way
|
||
In his distended paws to grasp the prey.
|
||
The mothers listen; but the bleating lambs
|
||
Securely swig the dug, beneath the dams.
|
||
Thus ranges eager Turnus o'er the plain.
|
||
Sharp with desire, and furious with disdain;
|
||
Surveys each passage with a piercing sight,
|
||
To force his foes in equal field to fight.
|
||
Thus while he gazes round, at length he spies,
|
||
Where, fenc'd with strong redoubts, their navy lies,
|
||
Close underneath the walls; the washing tide
|
||
Secures from all approach this weaker side.
|
||
He takes the wish'd occasion, fills his hand
|
||
With ready fires, and shakes a flaming brand.
|
||
Urg'd by his presence, ev'ry soul is warm'd,
|
||
And ev'ry hand with kindled firs is arm'd.
|
||
From the fir'd pines the scatt'ring sparkles fly;
|
||
Fat vapors, mix'd with flames, involve the sky.
|
||
What pow'r, O Muses, could avert the flame
|
||
Which threaten'd, in the fleet, the Trojan name?
|
||
Tell: for the fact, thro' length of time obscure,
|
||
Is hard to faith; yet shall the fame endure.
|
||
'T is said that, when the chief prepar'd his flight,
|
||
And fell'd his timber from Mount Ida's height,
|
||
The grandam goddess then approach'd her son,
|
||
And with a mother's majesty begun:
|
||
"Grant me," she said, "the sole request I bring,
|
||
Since conquer'd heav'n has own'd you for its king.
|
||
On Ida's brows, for ages past, there stood,
|
||
With firs and maples fill'd, a shady wood;
|
||
And on the summit rose a sacred grove,
|
||
Where I was worship'd with religious love.
|
||
Those woods, that holy grove, my long delight,
|
||
I gave the Trojan prince, to speed his flight.
|
||
Now, fill'd with fear, on their behalf I come;
|
||
Let neither winds o'erset, nor waves intomb
|
||
The floating forests of the sacred pine;
|
||
But let it be their safety to be mine."
|
||
Then thus replied her awful son, who rolls
|
||
The radiant stars, and heav'n and earth controls:
|
||
"How dare you, mother, endless date demand
|
||
For vessels molded by a mortal hand?
|
||
What then is fate? Shall bold AEneas ride,
|
||
Of safety certain, on th' uncertain tide?
|
||
Yet, what I can, I grant; when, wafted o'er,
|
||
The chief is landed on the Latian shore,
|
||
Whatever ships escape the raging storms,
|
||
At my command shall change their fading forms
|
||
To nymphs divine, and plow the wat'ry way,
|
||
Like Dotis and the daughters of the sea."
|
||
To seal his sacred vow, by Styx he swore,
|
||
The lake of liquid pitch, the dreary shore,
|
||
And Phlegethon's innavigable flood,
|
||
And the black regions of his brother god.
|
||
He said; and shook the skies with his imperial nod.
|
||
And now at length the number'd hours were come,
|
||
Prefix'd by fate's irrevocable doom,
|
||
When the great Mother of the Gods was free
|
||
To save her ships, and finish Jove's decree.
|
||
First, from the quarter of the morn, there sprung
|
||
A light that sign'd the heav'ns, and shot along;
|
||
Then from a cloud, fring'd round with golden fires,
|
||
Were timbrels heard, and Berecynthian choirs;
|
||
And, last, a voice, with more than mortal sounds,
|
||
Both hosts, in arms oppos'd, with equal horror wounds:
|
||
"O Trojan race, your needless aid forbear,
|
||
And know, my ships are my peculiar care.
|
||
With greater ease the bold Rutulian may,
|
||
With hissing brands, attempt to burn the sea,
|
||
Than singe my sacred pines. But you, my charge,
|
||
Loos'd from your crooked anchors, launch at large,
|
||
Exalted each a nymph: forsake the sand,
|
||
And swim the seas, at Cybele's command."
|
||
No sooner had the goddess ceas'd to speak,
|
||
When, lo! th' obedient ships their haulsers break;
|
||
And, strange to tell, like dolphins, in the main
|
||
They plunge their prows, and dive, and spring again:
|
||
As many beauteous maids the billows sweep,
|
||
As rode before tall vessels on the deep.
|
||
The foes, surpris'd with wonder, stood aghast;
|
||
Messapus curb'd his fiery courser's haste;
|
||
Old Tiber roar'd, and, raising up his head,
|
||
Call'd back his waters to their oozy bed.
|
||
Turnus alone, undaunted, bore the shock,
|
||
And with these words his trembling troops bespoke:
|
||
"These monsters for the Trojans' fate are meant,
|
||
And are by Jove for black presages sent.
|
||
He takes the cowards' last relief away;
|
||
For fly they cannot, and, constrain'd to stay,
|
||
Must yield unfought, a base inglorious prey.
|
||
The liquid half of all the globe is lost;
|
||
Heav'n shuts the seas, and we secure the coast.
|
||
Theirs is no more than that small spot of ground
|
||
Which myriads of our martial men surround.
|
||
Their fates I fear not, or vain oracles.
|
||
'T was giv'n to Venus they should cross the seas,
|
||
And land secure upon the Latian plains:
|
||
Their promis'd hour is pass'd, and mine remains.
|
||
'T is in the fate of Turnus to destroy,
|
||
With sword and fire, the faithless race of Troy.
|
||
Shall such affronts as these alone inflame
|
||
The Grecian brothers, and the Grecian name?
|
||
My cause and theirs is one; a fatal strife,
|
||
And final ruin, for a ravish'd wife.
|
||
Was 't not enough, that, punish'd for the crime,
|
||
They fell; but will they fall a second time?
|
||
One would have thought they paid enough before,
|
||
To curse the costly sex, and durst offend no more.
|
||
Can they securely trust their feeble wall,
|
||
A slight partition, a thin interval,
|
||
Betwixt their fate and them; when Troy, tho' built
|
||
By hands divine, yet perish'd by their guilt?
|
||
Lend me, for once, my friends, your valiant hands,
|
||
To force from out their lines these dastard bands.
|
||
Less than a thousand ships will end this war,
|
||
Nor Vulcan needs his fated arms prepare.
|
||
Let all the Tuscans, all th' Arcadians, join!
|
||
Nor these, nor those, shall frustrate my design.
|
||
Let them not fear the treasons of the night,
|
||
The robb'd Palladium, the pretended flight:
|
||
Our onset shall be made in open light.
|
||
No wooden engine shall their town betray;
|
||
Fires they shall have around, but fires by day.
|
||
No Grecian babes before their camp appear,
|
||
Whom Hector's arms detain'd to the tenth tardy year.
|
||
Now, since the sun is rolling to the west,
|
||
Give we the silent night to needful rest:
|
||
Refresh your bodies, and your arms prepare;
|
||
The morn shall end the small remains of war."
|
||
The post of honor to Messapus falls,
|
||
To keep the nightly guard, to watch the walls,
|
||
To pitch the fires at distances around,
|
||
And close the Trojans in their scanty ground.
|
||
Twice seven Rutulian captains ready stand,
|
||
And twice seven hundred horse these chiefs command;
|
||
All clad in shining arms the works invest,
|
||
Each with a radiant helm and waving crest.
|
||
Stretch'd at their length, they press the grassy ground;
|
||
They laugh, they sing, (the jolly bowls go round,)
|
||
With lights and cheerful fires renew the day,
|
||
And pass the wakeful night in feasts and play.
|
||
The Trojans, from above, their foes beheld,
|
||
And with arm'd legions all the rampires fill'd.
|
||
Seiz'd with affright, their gates they first explore;
|
||
Join works to works with bridges, tow'r to tow'r:
|
||
Thus all things needful for defense abound.
|
||
Mnestheus and brave Seresthus walk the round,
|
||
Commission'd by their absent prince to share
|
||
The common danger, and divide the care.
|
||
The soldiers draw their lots, and, as they fall,
|
||
By turns relieve each other on the wall.
|
||
Nigh where the foes their utmost guards advance,
|
||
To watch the gate was warlike Nisus' chance.
|
||
His father Hyrtacus of noble blood;
|
||
His mother was a huntress of the wood,
|
||
And sent him to the wars. Well could he bear
|
||
His lance in fight, and dart the flying spear,
|
||
But better skill'd unerring shafts to send.
|
||
Beside him stood Euryalus, his friend:
|
||
Euryalus, than whom the Trojan host
|
||
No fairer face, or sweeter air, could boast--
|
||
Scarce had the down to shade his cheeks begun.
|
||
One was their care, and their delight was one:
|
||
One common hazard in the war they shar'd,
|
||
And now were both by choice upon the guard.
|
||
Then Nisus thus: "Or do the gods inspire
|
||
This warmth, or make we gods of our desire?
|
||
A gen'rous ardor boils within my breast,
|
||
Eager of action, enemy to rest:
|
||
This urges me to fight, and fires my mind
|
||
To leave a memorable name behind.
|
||
Thou see'st the foe secure; how faintly shine
|
||
Their scatter'd fires! the most, in sleep supine
|
||
Along the ground, an easy conquest lie:
|
||
The wakeful few the fuming flagon ply;
|
||
All hush'd around. Now hear what I revolve--
|
||
A thought unripe--and scarcely yet resolve.
|
||
Our absent prince both camp and council mourn;
|
||
By message both would hasten his return:
|
||
If they confer what I demand on thee,
|
||
(For fame is recompense enough for me,)
|
||
Methinks, beneath yon hill, I have espied
|
||
A way that safely will my passage guide."
|
||
Euryalus stood list'ning while he spoke,
|
||
With love of praise and noble envy struck;
|
||
Then to his ardent friend expos'd his mind:
|
||
"All this, alone, and leaving me behind!
|
||
Am I unworthy, Nisus, to be join'd?
|
||
Think'st thou I can my share of glory yield,
|
||
Or send thee unassisted to the field?
|
||
Not so my father taught my childhood arms;
|
||
Born in a siege, and bred among alarms!
|
||
Nor is my youth unworthy of my friend,
|
||
Nor of the heav'n-born hero I attend.
|
||
The thing call'd life, with ease I can disclaim,
|
||
And think it over-sold to purchase fame."
|
||
Then Nisus thus: "Alas! thy tender years
|
||
Would minister new matter to my fears.
|
||
So may the gods, who view this friendly strife,
|
||
Restore me to thy lov'd embrace with life,
|
||
Condemn'd to pay my vows, (as sure I trust,)
|
||
This thy request is cruel and unjust.
|
||
But if some chance--as many chances are,
|
||
And doubtful hazards, in the deeds of war--
|
||
If one should reach my head, there let it fall,
|
||
And spare thy life; I would not perish all.
|
||
Thy bloomy youth deserves a longer date:
|
||
Live thou to mourn thy love's unhappy fate;
|
||
To bear my mangled body from the foe,
|
||
Or buy it back, and fun'ral rites bestow.
|
||
Or, if hard fortune shall those dues deny,
|
||
Thou canst at least an empty tomb supply.
|
||
O let not me the widow's tears renew!
|
||
Nor let a mother's curse my name pursue:
|
||
Thy pious parent, who, for love of thee,
|
||
Forsook the coasts of friendly Sicily,
|
||
Her age committing to the seas and wind,
|
||
When ev'ry weary matron stay'd behind."
|
||
To this, Euryalus: "You plead in vain,
|
||
And but protract the cause you cannot gain.
|
||
No more delays, but haste!" With that, he wakes
|
||
The nodding watch; each to his office takes.
|
||
The guard reliev'd, the gen'rous couple went
|
||
To find the council at the royal tent.
|
||
All creatures else forgot their daily care,
|
||
And sleep, the common gift of nature, share;
|
||
Except the Trojan peers, who wakeful sate
|
||
In nightly council for th' indanger'd state.
|
||
They vote a message to their absent chief,
|
||
Shew their distress, and beg a swift relief.
|
||
Amid the camp a silent seat they chose,
|
||
Remote from clamor, and secure from foes.
|
||
On their left arms their ample shields they bear,
|
||
The right reclin'd upon the bending spear.
|
||
Now Nisus and his friend approach the guard,
|
||
And beg admission, eager to be heard:
|
||
Th' affair important, not to be deferr'd.
|
||
Ascanius bids 'em be conducted in,
|
||
Ord'ring the more experienc'd to begin.
|
||
Then Nisus thus: "Ye fathers, lend your ears;
|
||
Nor judge our bold attempt beyond our years.
|
||
The foe, securely drench'd in sleep and wine,
|
||
Neglect their watch; the fires but thinly shine;
|
||
And where the smoke in cloudy vapors flies,
|
||
Cov'ring the plain, and curling to the skies,
|
||
Betwixt two paths, which at the gate divide,
|
||
Close by the sea, a passage we have spied,
|
||
Which will our way to great AEneas guide.
|
||
Expect each hour to see him safe again,
|
||
Loaded with spoils of foes in battle slain.
|
||
Snatch we the lucky minute while we may;
|
||
Nor can we be mistaken in the way;
|
||
For, hunting in the vale, we both have seen
|
||
The rising turrets, and the stream between,
|
||
And know the winding course, with ev'ry ford."
|
||
He ceas'd; and old Alethes took the word:
|
||
"Our country gods, in whom our trust we place,
|
||
Will yet from ruin save the Trojan race,
|
||
While we behold such dauntless worth appear
|
||
In dawning youth, and souls so void of fear."
|
||
Then into tears of joy the father broke;
|
||
Each in his longing arms by turns he took;
|
||
Panted and paus'd; and thus again he spoke:
|
||
"Ye brave young men, what equal gifts can we,
|
||
In recompense of such desert, decree?
|
||
The greatest, sure, and best you can receive,
|
||
The gods and your own conscious worth will give.
|
||
The rest our grateful gen'ral will bestow,
|
||
And young Ascanius till his manhood owe."
|
||
"And I, whose welfare in my father lies,"
|
||
Ascanius adds, "by the great deities,
|
||
By my dear country, by my household gods,
|
||
By hoary Vesta's rites and dark abodes,
|
||
Adjure you both, (on you my fortune stands;
|
||
That and my faith I plight into your hands,)
|
||
Make me but happy in his safe return,
|
||
Whose wanted presence I can only mourn;
|
||
Your common gift shall two large goblets be
|
||
Of silver, wrought with curious imagery,
|
||
And high emboss'd, which, when old Priam reign'd,
|
||
My conqu'ring sire at sack'd Arisba gain'd;
|
||
And more, two tripods cast in antic mold,
|
||
With two great talents of the finest gold;
|
||
Beside a costly bowl, ingrav'd with art,
|
||
Which Dido gave, when first she gave her heart.
|
||
But, if in conquer'd Italy we reign,
|
||
When spoils by lot the victor shall obtain--
|
||
Thou saw'st the courser by proud Turnus press'd:
|
||
That, Nisus, and his arms, and nodding crest,
|
||
And shield, from chance exempt, shall be thy share:
|
||
Twelve lab'ring slaves, twelve handmaids young and fair,
|
||
All clad in rich attire, and train'd with care;
|
||
And, last, a Latian field with fruitful plains,
|
||
And a large portion of the king's domains.
|
||
But thou, whose years are more to mine allied--
|
||
No fate my vow'd affection shall divide
|
||
From thee, heroic youth! Be wholly mine;
|
||
Take full possession; all my soul is thine.
|
||
One faith, one fame, one fate, shall both attend;
|
||
My life's companion, and my bosom friend:
|
||
My peace shall be committed to thy care,
|
||
And to thy conduct my concerns in war."
|
||
Then thus the young Euryalus replied:
|
||
"Whatever fortune, good or bad, betide,
|
||
The same shall be my age, as now my youth;
|
||
No time shall find me wanting to my truth.
|
||
This only from your goodness let me gain
|
||
(And, this ungranted, all rewards are vain):
|
||
Of Priam's royal race my mother came--
|
||
And sure the best that ever bore the name--
|
||
Whom neither Troy nor Sicily could hold
|
||
From me departing, but, o'erspent and old,
|
||
My fate she follow'd. Ignorant of this
|
||
(Whatever) danger, neither parting kiss,
|
||
Nor pious blessing taken, her I leave,
|
||
And in this only act of all my life deceive.
|
||
By this right hand and conscious Night I swear,
|
||
My soul so sad a farewell could not bear.
|
||
Be you her comfort; fill my vacant place
|
||
(Permit me to presume so great a grace);
|
||
Support her age, forsaken and distress'd.
|
||
That hope alone will fortify my breast
|
||
Against the worst of fortunes, and of fears."
|
||
He said. The mov'd assistants melt in tears.
|
||
Then thus Ascanius, wonderstruck to see
|
||
That image of his filial piety:
|
||
"So great beginnings, in so green an age,
|
||
Exact the faith which I again ingage.
|
||
Thy mother all the dues shall justly claim,
|
||
Creusa had, and only want the name.
|
||
Whate'er event thy bold attempt shall have,
|
||
'T is merit to have borne a son so brave.
|
||
Now by my head, a sacred oath, I swear,
|
||
(My father us'd it,) what, returning here
|
||
Crown'd with success, I for thyself prepare,
|
||
That, if thou fail, shall thy lov'd mother share."
|
||
He said, and weeping, while he spoke the word,
|
||
From his broad belt he drew a shining sword,
|
||
Magnificent with gold. Lycaon made,
|
||
And in an iv'ry scabbard sheath'd the blade.
|
||
This was his gift. Great Mnestheus gave his friend
|
||
A lion's hide, his body to defend;
|
||
And good Alethes furnish'd him, beside,
|
||
With his own trusty helm, of temper tried.
|
||
Thus arm'd they went. The noble Trojans wait
|
||
Their issuing forth, and follow to the gate
|
||
With prayers and vows. Above the rest appears
|
||
Ascanius, manly far beyond his years,
|
||
And messages committed to their care,
|
||
Which all in winds were lost, and flitting air.
|
||
The trenches first they pass'd; then took their way
|
||
Where their proud foes in pitch'd pavilions lay;
|
||
To many fatal, ere themselves were slain.
|
||
They found the careless host dispers'd upon the plain,
|
||
Who, gorg'd, and drunk with wine, supinely snore.
|
||
Unharnass'd chariots stand along the shore:
|
||
Amidst the wheels and reins, the goblet by,
|
||
A medley of debauch and war, they lie.
|
||
Observing Nisus shew'd his friend the sight:
|
||
"Behold a conquest gain'd without a fight.
|
||
Occasion offers, and I stand prepar'd;
|
||
There lies our way; be thou upon the guard,
|
||
And look around, while I securely go,
|
||
And hew a passage thro' the sleeping foe."
|
||
Softly he spoke; then striding took his way,
|
||
With his drawn sword, where haughty Rhamnes lay;
|
||
His head rais'd high on tapestry beneath,
|
||
And heaving from his breast, he drew his breath;
|
||
A king and prophet, by King Turnus lov'd:
|
||
But fate by prescience cannot be remov'd.
|
||
Him and his sleeping slaves he slew; then spies
|
||
Where Remus, with his rich retinue, lies.
|
||
His armor-bearer first, and next he kills
|
||
His charioteer, intrench'd betwixt the wheels
|
||
And his lov'd horses; last invades their lord;
|
||
Full on his neck he drives the fatal sword:
|
||
The gasping head flies off; a purple flood
|
||
Flows from the trunk, that welters in the blood,
|
||
Which, by the spurning heels dispers'd around,
|
||
The bed besprinkles and bedews the ground.
|
||
Lamus the bold, and Lamyrus the strong,
|
||
He slew, and then Serranus fair and young.
|
||
From dice and wine the youth retir'd to rest,
|
||
And puff'd the fumy god from out his breast:
|
||
Ev'n then he dreamt of drink and lucky play--
|
||
More lucky, had it lasted till the day.
|
||
The famish'd lion thus, with hunger bold,
|
||
O'erleaps the fences of the nightly fold,
|
||
And tears the peaceful flocks: with silent awe
|
||
Trembling they lie, and pant beneath his paw.
|
||
Nor with less rage Euryalus employs
|
||
The wrathful sword, or fewer foes destroys;
|
||
But on th' ignoble crowd his fury flew;
|
||
He Fadus, Hebesus, and Rhoetus slew.
|
||
Oppress'd with heavy sleep the former fell,
|
||
But Rhoetus wakeful, and observing all:
|
||
Behind a spacious jar he slink'd for fear;
|
||
The fatal iron found and reach'd him there;
|
||
For, as he rose, it pierc'd his naked side,
|
||
And, reeking, thence return'd in crimson dyed.
|
||
The wound pours out a stream of wine and blood;
|
||
The purple soul comes floating in the flood.
|
||
Now, where Messapus quarter'd, they arrive.
|
||
The fires were fainting there, and just alive;
|
||
The warrior-horses, tied in order, fed.
|
||
Nisus observ'd the discipline, and said:
|
||
"Our eager thirst of blood may both betray;
|
||
And see the scatter'd streaks of dawning day,
|
||
Foe to nocturnal thefts. No more, my friend;
|
||
Here let our glutted execution end.
|
||
A lane thro' slaughter'd bodies we have made."
|
||
The bold Euryalus, tho' loth, obey'd.
|
||
Of arms, and arras, and of plate, they find
|
||
A precious load; but these they leave behind.
|
||
Yet, fond of gaudy spoils, the boy would stay
|
||
To make the rich caparison his prey,
|
||
Which on the steed of conquer'd Rhamnes lay.
|
||
Nor did his eyes less longingly behold
|
||
The girdle-belt, with nails of burnish'd gold.
|
||
This present Caedicus the rich bestow'd
|
||
On Remulus, when friendship first they vow'd,
|
||
And, absent, join'd in hospitable ties:
|
||
He, dying, to his heir bequeath'd the prize;
|
||
Till, by the conqu'ring Ardean troops oppress'd,
|
||
He fell; and they the glorious gift possess'd.
|
||
These glitt'ring spoils (now made the victor's gain)
|
||
He to his body suits, but suits in vain:
|
||
Messapus' helm he finds among the rest,
|
||
And laces on, and wears the waving crest.
|
||
Proud of their conquest, prouder of their prey,
|
||
They leave the camp, and take the ready way.
|
||
But far they had not pass'd, before they spied
|
||
Three hundred horse, with Volscens for their guide.
|
||
The queen a legion to King Turnus sent;
|
||
But the swift horse the slower foot prevent,
|
||
And now, advancing, sought the leader's tent.
|
||
They saw the pair; for, thro' the doubtful shade,
|
||
His shining helm Euryalus betray'd,
|
||
On which the moon with full reflection play'd.
|
||
"'T is not for naught," cried Volscens from the crowd,
|
||
"These men go there;" then rais'd his voice aloud:
|
||
"Stand! stand! why thus in arms? And whither bent?
|
||
From whence, to whom, and on what errand sent?"
|
||
Silent they scud away, and haste their flight
|
||
To neighb'ring woods, and trust themselves to night.
|
||
The speedy horse all passages belay,
|
||
And spur their smoking steeds to cross their way,
|
||
And watch each entrance of the winding wood.
|
||
Black was the forest: thick with beech it stood,
|
||
Horrid with fern, and intricate with thorn;
|
||
Few paths of human feet, or tracks of beasts, were worn.
|
||
The darkness of the shades, his heavy prey,
|
||
And fear, misled the younger from his way.
|
||
But Nisus hit the turns with happier haste,
|
||
And, thoughtless of his friend, the forest pass'd,
|
||
And Alban plains, from Alba's name so call'd,
|
||
Where King Latinus then his oxen stall'd;
|
||
Till, turning at the length, he stood his ground,
|
||
And miss'd his friend, and cast his eyes around:
|
||
"Ah wretch!" he cried, "where have I left behind
|
||
Th' unhappy youth? where shall I hope to find?
|
||
Or what way take?" Again he ventures back,
|
||
And treads the mazes of his former track.
|
||
He winds the wood, and, list'ning, hears the noise
|
||
Of tramping coursers, and the riders' voice.
|
||
The sound approach'd; and suddenly he view'd
|
||
The foes inclosing, and his friend pursued,
|
||
Forelaid and taken, while he strove in vain
|
||
The shelter of the friendly shades to gain.
|
||
What should he next attempt? what arms employ,
|
||
What fruitless force, to free the captive boy?
|
||
Or desperate should he rush and lose his life,
|
||
With odds oppress'd, in such unequal strife?
|
||
Resolv'd at length, his pointed spear he shook;
|
||
And, casting on the moon a mournful look:
|
||
"Guardian of groves, and goddess of the night,
|
||
Fair queen," he said, "direct my dart aright.
|
||
If e'er my pious father, for my sake,
|
||
Did grateful off'rings on thy altars make,
|
||
Or I increas'd them with my sylvan toils,
|
||
And hung thy holy roofs with savage spoils,
|
||
Give me to scatter these." Then from his ear
|
||
He pois'd, and aim'd, and launch'd the trembling spear.
|
||
The deadly weapon, hissing from the grove,
|
||
Impetuous on the back of Sulmo drove;
|
||
Pierc'd his thin armor, drank his vital blood,
|
||
And in his body left the broken wood.
|
||
He staggers round; his eyeballs roll in death,
|
||
And with short sobs he gasps away his breath.
|
||
All stand amaz'd--a second jav'lin flies
|
||
With equal strength, and quivers thro' the skies.
|
||
This thro' thy temples, Tagus, forc'd the way,
|
||
And in the brainpan warmly buried lay.
|
||
Fierce Volscens foams with rage, and, gazing round,
|
||
Descried not him who gave the fatal wound,
|
||
Nor knew to fix revenge: "But thou," he cries,
|
||
"Shalt pay for both," and at the pris'ner flies
|
||
With his drawn sword. Then, struck with deep despair,
|
||
That cruel sight the lover could not bear;
|
||
But from his covert rush'd in open view,
|
||
And sent his voice before him as he flew:
|
||
"Me! me!" he cried--"turn all your swords alone
|
||
On me--the fact confess'd, the fault my own.
|
||
He neither could nor durst, the guiltless youth:
|
||
Ye moon and stars, bear witness to the truth!
|
||
His only crime (if friendship can offend)
|
||
Is too much love to his unhappy friend."
|
||
Too late he speaks: the sword, which fury guides,
|
||
Driv'n with full force, had pierc'd his tender sides.
|
||
Down fell the beauteous youth: the yawning wound
|
||
Gush'd out a purple stream, and stain'd the ground.
|
||
His snowy neck reclines upon his breast,
|
||
Like a fair flow'r by the keen share oppress'd;
|
||
Like a white poppy sinking on the plain,
|
||
Whose heavy head is overcharg'd with rain.
|
||
Despair, and rage, and vengeance justly vow'd,
|
||
Drove Nisus headlong on the hostile crowd.
|
||
Volscens he seeks; on him alone he bends:
|
||
Borne back and bor'd by his surrounding friends,
|
||
Onward he press'd, and kept him still in sight;
|
||
Then whirl'd aloft his sword with all his might:
|
||
Th' unerring steel descended while he spoke,
|
||
Pierc'd his wide mouth, and thro' his weazon broke.
|
||
Dying, he slew; and, stagg'ring on the plain,
|
||
With swimming eyes he sought his lover slain;
|
||
Then quiet on his bleeding bosom fell,
|
||
Content, in death, to be reveng'd so well.
|
||
O happy friends! for, if my verse can give
|
||
Immortal life, your fame shall ever live,
|
||
Fix'd as the Capitol's foundation lies,
|
||
And spread, where'er the Roman eagle flies!
|
||
The conqu'ring party first divide the prey,
|
||
Then their slain leader to the camp convey.
|
||
With wonder, as they went, the troops were fill'd,
|
||
To see such numbers whom so few had kill'd.
|
||
Serranus, Rhamnes, and the rest, they found:
|
||
Vast crowds the dying and the dead surround;
|
||
And the yet reeking blood o'erflows the ground.
|
||
All knew the helmet which Messapus lost,
|
||
But mourn'd a purchase that so dear had cost.
|
||
Now rose the ruddy morn from Tithon's bed,
|
||
And with the dawn of day the skies o'erspread;
|
||
Nor long the sun his daily course withheld,
|
||
But added colors to the world reveal'd:
|
||
When early Turnus, wak'ning with the light,
|
||
All clad in armor, calls his troops to fight.
|
||
His martial men with fierce harangue he fir'd,
|
||
And his own ardor in their souls inspir'd.
|
||
This done--to give new terror to his foes,
|
||
The heads of Nisus and his friend he shows,
|
||
Rais'd high on pointed spears--a ghastly sight:
|
||
Loud peals of shouts ensue, and barbarous delight.
|
||
Meantime the Trojans run, where danger calls;
|
||
They line their trenches, and they man their walls.
|
||
In front extended to the left they stood;
|
||
Safe was the right, surrounded by the flood.
|
||
But, casting from their tow'rs a frightful view,
|
||
They saw the faces, which too well they knew,
|
||
Tho' then disguis'd in death, and smear'd all o'er
|
||
With filth obscene, and dropping putrid gore.
|
||
Soon hasty fame thro' the sad city bears
|
||
The mournful message to the mother's ears.
|
||
An icy cold benumbs her limbs; she shakes;
|
||
Her cheeks the blood, her hand the web forsakes.
|
||
She runs the rampires round amidst the war,
|
||
Nor fears the flying darts; she rends her hair,
|
||
And fills with loud laments the liquid air.
|
||
"Thus, then, my lov'd Euryalus appears!
|
||
Thus looks the prop of my declining years!
|
||
Was't on this face my famish'd eyes I fed?
|
||
Ah! how unlike the living is the dead!
|
||
And could'st thou leave me, cruel, thus alone?
|
||
Not one kind kiss from a departing son!
|
||
No look, no last adieu before he went,
|
||
In an ill-boding hour to slaughter sent!
|
||
Cold on the ground, and pressing foreign clay,
|
||
To Latian dogs and fowls he lies a prey!
|
||
Nor was I near to close his dying eyes,
|
||
To wash his wounds, to weep his obsequies,
|
||
To call about his corpse his crying friends,
|
||
Or spread the mantle (made for other ends)
|
||
On his dear body, which I wove with care,
|
||
Nor did my daily pains or nightly labor spare.
|
||
Where shall I find his corpse? what earth sustains
|
||
His trunk dismember'd, and his cold remains?
|
||
For this, alas! I left my needful ease,
|
||
Expos'd my life to winds and winter seas!
|
||
If any pity touch Rutulian hearts,
|
||
Here empty all your quivers, all your darts;
|
||
Or, if they fail, thou, Jove, conclude my woe,
|
||
And send me thunderstruck to shades below!"
|
||
Her shrieks and clamors pierce the Trojans' ears,
|
||
Unman their courage, and augment their fears;
|
||
Nor young Ascanius could the sight sustain,
|
||
Nor old Ilioneus his tears restrain,
|
||
But Actor and Idaeus jointly sent,
|
||
To bear the madding mother to her tent.
|
||
And now the trumpets terribly, from far,
|
||
With rattling clangor, rouse the sleepy war.
|
||
The soldiers' shouts succeed the brazen sounds;
|
||
And heav'n, from pole to pole, the noise rebounds.
|
||
The Volscians bear their shields upon their head,
|
||
And, rushing forward, form a moving shed.
|
||
These fill the ditch; those pull the bulwarks down:
|
||
Some raise the ladders; others scale the town.
|
||
But, where void spaces on the walls appear,
|
||
Or thin defense, they pour their forces there.
|
||
With poles and missive weapons, from afar,
|
||
The Trojans keep aloof the rising war.
|
||
Taught, by their ten years' siege, defensive fight,
|
||
They roll down ribs of rocks, an unresisted weight,
|
||
To break the penthouse with the pond'rous blow,
|
||
Which yet the patient Volscians undergo:
|
||
But could not bear th' unequal combat long;
|
||
For, where the Trojans find the thickest throng,
|
||
The ruin falls: their shatter'd shields give way,
|
||
And their crush'd heads become an easy prey.
|
||
They shrink for fear, abated of their rage,
|
||
Nor longer dare in a blind fight engage;
|
||
Contented now to gall them from below
|
||
With darts and slings, and with the distant bow.
|
||
Elsewhere Mezentius, terrible to view,
|
||
A blazing pine within the trenches threw.
|
||
But brave Messapus, Neptune's warlike son,
|
||
Broke down the palisades, the trenches won,
|
||
And loud for ladders calls, to scale the town.
|
||
Calliope, begin! Ye sacred Nine,
|
||
Inspire your poet in his high design,
|
||
To sing what slaughter manly Turnus made,
|
||
What souls he sent below the Stygian shade,
|
||
What fame the soldiers with their captain share,
|
||
And the vast circuit of the fatal war;
|
||
For you in singing martial facts excel;
|
||
You best remember, and alone can tell.
|
||
There stood a tow'r, amazing to the sight,
|
||
Built up of beams, and of stupendous height:
|
||
Art, and the nature of the place, conspir'd
|
||
To furnish all the strength that war requir'd.
|
||
To level this, the bold Italians join;
|
||
The wary Trojans obviate their design;
|
||
With weighty stones o'erwhelm their troops below,
|
||
Shoot thro' the loopholes, and sharp jav'lins throw.
|
||
Turnus, the chief, toss'd from his thund'ring hand
|
||
Against the wooden walls, a flaming brand:
|
||
It stuck, the fiery plague; the winds were high;
|
||
The planks were season'd, and the timber dry.
|
||
Contagion caught the posts; it spread along,
|
||
Scorch'd, and to distance drove the scatter'd throng.
|
||
The Trojans fled; the fire pursued amain,
|
||
Still gath'ring fast upon the trembling train;
|
||
Till, crowding to the corners of the wall,
|
||
Down the defense and the defenders fall.
|
||
The mighty flaw makes heav'n itself resound:
|
||
The dead and dying Trojans strew the ground.
|
||
The tow'r, that follow'd on the fallen crew,
|
||
Whelm'd o'er their heads, and buried whom it slew:
|
||
Some stuck upon the darts themselves had sent;
|
||
All the same equal ruin underwent.
|
||
Young Lycus and Helenor only scape;
|
||
Sav'd--how, they know not--from the steepy leap.
|
||
Helenor, elder of the two: by birth,
|
||
On one side royal, one a son of earth,
|
||
Whom to the Lydian king Licymnia bare,
|
||
And sent her boasted bastard to the war
|
||
(A privilege which none but freemen share).
|
||
Slight were his arms, a sword and silver shield:
|
||
No marks of honor charg'd its empty field.
|
||
Light as he fell, so light the youth arose,
|
||
And rising, found himself amidst his foes;
|
||
Nor flight was left, nor hopes to force his way.
|
||
Embolden'd by despair, he stood at bay;
|
||
And--like a stag, whom all the troop surrounds
|
||
Of eager huntsmen and invading hounds--
|
||
Resolv'd on death, he dissipates his fears,
|
||
And bounds aloft against the pointed spears:
|
||
So dares the youth, secure of death; and throws
|
||
His dying body on his thickest foes.
|
||
But Lycus, swifter of his feet by far,
|
||
Runs, doubles, winds and turns, amidst the war;
|
||
Springs to the walls, and leaves his foes behind,
|
||
And snatches at the beam he first can find;
|
||
Looks up, and leaps aloft at all the stretch,
|
||
In hopes the helping hand of some kind friend to reach
|
||
But Turnus follow'd hard his hunted prey
|
||
(His spear had almost reach'd him in the way,
|
||
Short of his reins, and scarce a span behind):
|
||
"Fool!" said the chief, "tho' fleeter than the wind,
|
||
Couldst thou presume to scape, when I pursue?"
|
||
He said, and downward by the feet he drew
|
||
The trembling dastard; at the tug he falls;
|
||
Vast ruins come along, rent from the smoking walls.
|
||
Thus on some silver swan, or tim'rous hare,
|
||
Jove's bird comes sousing down from upper air;
|
||
Her crooked talons truss the fearful prey:
|
||
Then out of sight she soars, and wings her way.
|
||
So seizes the grim wolf the tender lamb,
|
||
In vain lamented by the bleating dam.
|
||
Then rushing onward with a barb'rous cry,
|
||
The troops of Turnus to the combat fly.
|
||
The ditch with fagots fill'd, the daring foe
|
||
Toss'd firebrands to the steepy turrets throw.
|
||
Ilioneus, as bold Lucetius came
|
||
To force the gate, and feed the kindling flame,
|
||
Roll'd down the fragment of a rock so right,
|
||
It crush'd him double underneath the weight.
|
||
Two more young Liger and Asylas slew:
|
||
To bend the bow young Liger better knew;
|
||
Asylas best the pointed jav'lin threw.
|
||
Brave Caeneus laid Ortygius on the plain;
|
||
The victor Caeneus was by Turnus slain.
|
||
By the same hand, Clonius and Itys fall,
|
||
Sagar, and Ida, standing on the wall.
|
||
From Capys' arms his fate Privernus found:
|
||
Hurt by Themilla first--but slight the wound--
|
||
His shield thrown by, to mitigate the smart,
|
||
He clapp'd his hand upon the wounded part:
|
||
The second shaft came swift and unespied,
|
||
And pierc'd his hand, and nail'd it to his side,
|
||
Transfix'd his breathing lungs and beating heart:
|
||
The soul came issuing out, and hiss'd against the dart.
|
||
The son of Arcens shone amid the rest,
|
||
In glitt'ring armor and a purple vest,
|
||
(Fair was his face, his eyes inspiring love,)
|
||
Bred by his father in the Martian grove,
|
||
Where the fat altars of Palicus flame,
|
||
And sent in arms to purchase early fame.
|
||
Him when he spied from far, the Tuscan king
|
||
Laid by the lance, and took him to the sling,
|
||
Thrice whirl'd the thong around his head, and threw:
|
||
The heated lead half melted as it flew;
|
||
It pierc'd his hollow temples and his brain;
|
||
The youth came tumbling down, and spurn'd the plain.
|
||
Then young Ascanius, who, before this day,
|
||
Was wont in woods to shoot the savage prey,
|
||
First bent in martial strife the twanging bow,
|
||
And exercis'd against a human foe--
|
||
With this bereft Numanus of his life,
|
||
Who Turnus' younger sister took to wife.
|
||
Proud of his realm, and of his royal bride,
|
||
Vaunting before his troops, and lengthen'd with a stride,
|
||
In these insulting terms the Trojans he defied:
|
||
'Twice-conquer'd cowards, now your shame is shown--
|
||
Coop'd up a second time within your town!
|
||
Who dare not issue forth in open field,
|
||
But hold your walls before you for a shield.
|
||
Thus threat you war? thus our alliance force?
|
||
What gods, what madness, hether steer'd your course?
|
||
You shall not find the sons of Atreus here,
|
||
Nor need the frauds of sly Ulysses fear.
|
||
Strong from the cradle, of a sturdy brood,
|
||
We bear our newborn infants to the flood;
|
||
There bath'd amid the stream, our boys we hold,
|
||
With winter harden'd, and inur'd to cold.
|
||
They wake before the day to range the wood,
|
||
Kill ere they eat, nor taste unconquer'd food.
|
||
No sports, but what belong to war, they know:
|
||
To break the stubborn colt, to bend the bow.
|
||
Our youth, of labor patient, earn their bread;
|
||
Hardly they work, with frugal diet fed.
|
||
From plows and harrows sent to seek renown,
|
||
They fight in fields, and storm the shaken town.
|
||
No part of life from toils of war is free,
|
||
No change in age, or diff'rence in degree.
|
||
We plow and till in arms; our oxen feel,
|
||
Instead of goads, the spur and pointed steel;
|
||
Th' inverted lance makes furrows in the plain.
|
||
Ev'n time, that changes all, yet changes us in vain:
|
||
The body, not the mind; nor can control
|
||
Th' immortal vigor, or abate the soul.
|
||
Our helms defend the young, disguise the gray:
|
||
We live by plunder, and delight in prey.
|
||
Your vests embroider'd with rich purple shine;
|
||
In sloth you glory, and in dances join.
|
||
Your vests have sweeping sleeves; with female pride
|
||
Your turbants underneath your chins are tied.
|
||
Go, Phrygians, to your Dindymus again!
|
||
Go, less than women, in the shapes of men!
|
||
Go, mix'd with eunuchs, in the Mother's rites,
|
||
Where with unequal sound the flute invites;
|
||
Sing, dance, and howl, by turns, in Ida's shade:
|
||
Resign the war to men, who know the martial trade!"
|
||
This foul reproach Ascanius could not hear
|
||
With patience, or a vow'd revenge forbear.
|
||
At the full stretch of both his hands he drew,
|
||
And almost join'd the horns of the tough yew.
|
||
But, first, before the throne of Jove he stood,
|
||
And thus with lifted hands invok'd the god:
|
||
"My first attempt, great Jupiter, succeed!
|
||
An annual off'ring in thy grove shall bleed;
|
||
A snow-white steer, before thy altar led,
|
||
Who, like his mother, bears aloft his head,
|
||
Butts with his threat'ning brows, and bellowing stands,
|
||
And dares the fight, and spurns the yellow sands."
|
||
Jove bow'd the heav'ns, and lent a gracious ear,
|
||
And thunder'd on the left, amidst the clear.
|
||
Sounded at once the bow; and swiftly flies
|
||
The feather'd death, and hisses thro' the skies.
|
||
The steel thro' both his temples forc'd the way:
|
||
Extended on the ground, Numanus lay.
|
||
"Go now, vain boaster, and true valor scorn!
|
||
The Phrygians, twice subdued, yet make this third return."
|
||
Ascanius said no more. The Trojans shake
|
||
The heav'ns with shouting, and new vigor take.
|
||
Apollo then bestrode a golden cloud,
|
||
To view the feats of arms, and fighting crowd;
|
||
And thus the beardless victor he bespoke aloud:
|
||
"Advance, illustrious youth, increase in fame,
|
||
And wide from east to west extend thy name;
|
||
Offspring of gods thyself; and Rome shall owe
|
||
To thee a race of demigods below.
|
||
This is the way to heav'n: the pow'rs divine
|
||
From this beginning date the Julian line.
|
||
To thee, to them, and their victorious heirs,
|
||
The conquer'd war is due, and the vast world is theirs.
|
||
Troy is too narrow for thy name." He said,
|
||
And plunging downward shot his radiant head;
|
||
Dispell'd the breathing air, that broke his flight:
|
||
Shorn of his beams, a man to mortal sight.
|
||
Old Butes' form he took, Anchises' squire,
|
||
Now left, to rule Ascanius, by his sire:
|
||
His wrinkled visage, and his hoary hairs,
|
||
His mien, his habit, and his arms, he wears,
|
||
And thus salutes the boy, too forward for his years:
|
||
"Suffice it thee, thy father's worthy son,
|
||
The warlike prize thou hast already won.
|
||
The god of archers gives thy youth a part
|
||
Of his own praise, nor envies equal art.
|
||
Now tempt the war no more." He said, and flew
|
||
Obscure in air, and vanish'd from their view.
|
||
The Trojans, by his arms, their patron know,
|
||
And hear the twanging of his heav'nly bow.
|
||
Then duteous force they use, and Phoebus' name,
|
||
To keep from fight the youth too fond of fame.
|
||
Undaunted, they themselves no danger shun;
|
||
From wall to wall the shouts and clamors run.
|
||
They bend their bows; they whirl their slings around;
|
||
Heaps of spent arrows fall, and strew the ground;
|
||
And helms, and shields, and rattling arms resound.
|
||
The combat thickens, like the storm that flies
|
||
From westward, when the show'ry Kids arise;
|
||
Or patt'ring hail comes pouring on the main,
|
||
When Jupiter descends in harden'd rain,
|
||
Or bellowing clouds burst with a stormy sound,
|
||
And with an armed winter strew the ground.
|
||
Pand'rus and Bitias, thunderbolts of war,
|
||
Whom Hiera to bold Alcanor bare
|
||
On Ida's top, two youths of height and size
|
||
Like firs that on their mother mountain rise,
|
||
Presuming on their force, the gates unbar,
|
||
And of their own accord invite the war.
|
||
With fates averse, against their king's command,
|
||
Arm'd, on the right and on the left they stand,
|
||
And flank the passage: shining steel they wear,
|
||
And waving crests above their heads appear.
|
||
Thus two tall oaks, that Padus' banks adorn,
|
||
Lift up to heav'n their leafy heads unshorn,
|
||
And, overpress'd with nature's heavy load,
|
||
Dance to the whistling winds, and at each other nod.
|
||
In flows a tide of Latians, when they see
|
||
The gate set open, and the passage free;
|
||
Bold Quercens, with rash Tmarus, rushing on,
|
||
Equicolus, that in bright armor shone,
|
||
And Haemon first; but soon repuls'd they fly,
|
||
Or in the well-defended pass they die.
|
||
These with success are fir'd, and those with rage,
|
||
And each on equal terms at length ingage.
|
||
Drawn from their lines, and issuing on the plain,
|
||
The Trojans hand to hand the fight maintain.
|
||
Fierce Turnus in another quarter fought,
|
||
When suddenly th' unhop'd-for news was brought,
|
||
The foes had left the fastness of their place,
|
||
Prevail'd in fight, and had his men in chase.
|
||
He quits th' attack, and, to prevent their fate,
|
||
Runs where the giant brothers guard the gate.
|
||
The first he met, Antiphates the brave,
|
||
But base-begotten on a Theban slave,
|
||
Sarpedon's son, he slew: the deadly dart
|
||
Found passage thro' his breast, and pierc'd his heart.
|
||
Fix'd in the wound th' Italian cornel stood,
|
||
Warm'd in his lungs, and in his vital blood.
|
||
Aphidnus next, and Erymanthus dies,
|
||
And Meropes, and the gigantic size
|
||
Of Bitias, threat'ning with his ardent eyes.
|
||
Not by the feeble dart he fell oppress'd
|
||
(A dart were lost within that roomy breast),
|
||
But from a knotted lance, large, heavy, strong,
|
||
Which roar'd like thunder as it whirl'd along:
|
||
Not two bull hides th' impetuous force withhold,
|
||
Nor coat of double mail, with scales of gold.
|
||
Down sunk the monster bulk and press'd the ground;
|
||
His arms and clatt'ring shield on the vast body sound,
|
||
Not with less ruin than the Bajan mole,
|
||
Rais'd on the seas, the surges to control--
|
||
At once comes tumbling down the rocky wall;
|
||
Prone to the deep, the stones disjointed fall
|
||
Of the vast pile; the scatter'd ocean flies;
|
||
Black sands, discolor'd froth, and mingled mud arise:
|
||
The frighted billows roll, and seek the shores;
|
||
Then trembles Prochyta, then Ischia roars:
|
||
Typhoeus, thrown beneath, by Jove's command,
|
||
Astonish'd at the flaw that shakes the land,
|
||
Soon shifts his weary side, and, scarce awake,
|
||
With wonder feels the weight press lighter on his back.
|
||
The warrior god the Latian troops inspir'd,
|
||
New strung their sinews, and their courage fir'd,
|
||
But chills the Trojan hearts with cold affright:
|
||
Then black despair precipitates their flight.
|
||
When Pandarus beheld his brother kill'd,
|
||
The town with fear and wild confusion fill'd,
|
||
He turns the hinges of the heavy gate
|
||
With both his hands, and adds his shoulders to the weight;
|
||
Some happier friends within the walls inclos'd;
|
||
The rest shut out, to certain death expos'd:
|
||
Fool as he was, and frantic in his care,
|
||
T' admit young Turnus, and include the war!
|
||
He thrust amid the crowd, securely bold,
|
||
Like a fierce tiger pent amid the fold.
|
||
Too late his blazing buckler they descry,
|
||
And sparkling fires that shot from either eye,
|
||
His mighty members, and his ample breast,
|
||
His rattling armor, and his crimson crest.
|
||
Far from that hated face the Trojans fly,
|
||
All but the fool who sought his destiny.
|
||
Mad Pandarus steps forth, with vengeance vow'd
|
||
For Bitias' death, and threatens thus aloud:
|
||
"These are not Ardea's walls, nor this the town
|
||
Amata proffers with Lavinia's crown:
|
||
'T is hostile earth you tread. Of hope bereft,
|
||
No means of safe return by flight are left."
|
||
To whom, with count'nance calm, and soul sedate,
|
||
Thus Turnus: "Then begin, and try thy fate:
|
||
My message to the ghost of Priam bear;
|
||
Tell him a new Achilles sent thee there."
|
||
A lance of tough ground ash the Trojan threw,
|
||
Rough in the rind, and knotted as it grew:
|
||
With his full force he whirl'd it first around;
|
||
But the soft yielding air receiv'd the wound:
|
||
Imperial Juno turn'd the course before,
|
||
And fix'd the wand'ring weapon in the door.
|
||
"But hope not thou," said Turnus, "when I strike,
|
||
To shun thy fate: our force is not alike,
|
||
Nor thy steel temper'd by the Lemnian god."
|
||
Then rising, on his utmost stretch he stood,
|
||
And aim'd from high: the full descending blow
|
||
Cleaves the broad front and beardless cheeks in two.
|
||
Down sinks the giant with a thund'ring sound:
|
||
His pond'rous limbs oppress the trembling ground;
|
||
Blood, brains, and foam gush from the gaping wound:
|
||
Scalp, face, and shoulders the keen steel divides,
|
||
And the shar'd visage hangs on equal sides.
|
||
The Trojans fly from their approaching fate;
|
||
And, had the victor then secur'd the gate,
|
||
And to his troops without unclos'd the bars,
|
||
One lucky day had ended all his wars.
|
||
But boiling youth, and blind desire of blood,
|
||
Push'd on his fury, to pursue the crowd.
|
||
Hamstring'd behind, unhappy Gyges died;
|
||
Then Phalaris is added to his side.
|
||
The pointed jav'lins from the dead he drew,
|
||
And their friends' arms against their fellows threw.
|
||
Strong Halys stands in vain; weak Phlegys flies;
|
||
Saturnia, still at hand, new force and fire supplies.
|
||
Then Halius, Prytanis, Alcander fall--
|
||
Ingag'd against the foes who scal'd the wall:
|
||
But, whom they fear'd without, they found within.
|
||
At last, tho' late, by Lynceus he was seen.
|
||
He calls new succors, and assaults the prince:
|
||
But weak his force, and vain is their defense.
|
||
Turn'd to the right, his sword the hero drew,
|
||
And at one blow the bold aggressor slew.
|
||
He joints the neck; and, with a stroke so strong,
|
||
The helm flies off, and bears the head along.
|
||
Next him, the huntsman Amycus he kill'd,
|
||
In darts invenom'd and in poison skill'd.
|
||
Then Clytius fell beneath his fatal spear,
|
||
And Creteus, whom the Muses held so dear:
|
||
He fought with courage, and he sung the fight;
|
||
Arms were his bus'ness, verses his delight.
|
||
The Trojan chiefs behold, with rage and grief,
|
||
Their slaughter'd friends, and hasten their relief.
|
||
Bold Mnestheus rallies first the broken train,
|
||
Whom brave Seresthus and his troop sustain.
|
||
To save the living, and revenge the dead,
|
||
Against one warrior's arms all Troy they led.
|
||
"O, void of sense and courage!" Mnestheus cried,
|
||
"Where can you hope your coward heads to hide?
|
||
Ah! where beyond these rampires can you run?
|
||
One man, and in your camp inclos'd, you shun!
|
||
Shall then a single sword such slaughter boast,
|
||
And pass unpunish'd from a num'rous host?
|
||
Forsaking honor, and renouncing fame,
|
||
Your gods, your country, and your king you shame!"
|
||
This just reproach their virtue does excite:
|
||
They stand, they join, they thicken to the fight.
|
||
Now Turnus doubts, and yet disdains to yield,
|
||
But with slow paces measures back the field,
|
||
And inches to the walls, where Tiber's tide,
|
||
Washing the camp, defends the weaker side.
|
||
The more he loses, they advance the more,
|
||
And tread in ev'ry step he trod before.
|
||
They shout: they bear him back; and, whom by might
|
||
They cannot conquer, they oppress with weight.
|
||
As, compass'd with a wood of spears around,
|
||
The lordly lion still maintains his ground;
|
||
Grins horrible, retires, and turns again;
|
||
Threats his distended paws, and shakes his mane;
|
||
He loses while in vain he presses on,
|
||
Nor will his courage let him dare to run:
|
||
So Turnus fares, and, unresolved of flight,
|
||
Moves tardy back, and just recedes from fight.
|
||
Yet twice, inrag'd, the combat he renews,
|
||
Twice breaks, and twice his broken foes pursues.
|
||
But now they swarm, and, with fresh troops supplied,
|
||
Come rolling on, and rush from ev'ry side:
|
||
Nor Juno, who sustain'd his arms before,
|
||
Dares with new strength suffice th' exhausted store;
|
||
For Jove, with sour commands, sent Iris down,
|
||
To force th' invader from the frighted town.
|
||
With labor spent, no longer can he wield
|
||
The heavy fanchion, or sustain the shield,
|
||
O'erwhelm'd with darts, which from afar they fling:
|
||
The weapons round his hollow temples ring;
|
||
His golden helm gives way, with stony blows
|
||
Batter'd, and flat, and beaten to his brows.
|
||
His crest is rash'd away; his ample shield
|
||
Is falsified, and round with jav'lins fill'd.
|
||
The foe, now faint, the Trojans overwhelm;
|
||
And Mnestheus lays hard load upon his helm.
|
||
Sick sweat succeeds; he drops at ev'ry pore;
|
||
With driving dust his cheeks are pasted o'er;
|
||
Shorter and shorter ev'ry gasp he takes;
|
||
And vain efforts and hurtless blows he makes.
|
||
Plung'd in the flood, and made the waters fly.
|
||
The yellow god the welcome burthen bore,
|
||
And wip'd the sweat, and wash'd away the gore;
|
||
Then gently wafts him to the farther coast,
|
||
And sends him safe to cheer his anxious host.
|
||
|
||
|
||
THE TENTH BOOK OF THE AENEIS
|
||
|
||
THE ARGUMENT.-- Jupiter, calling a council of the gods, forbids
|
||
them to engage in either party. At AEneas's return there is a
|
||
bloody battle: Turnus killing Pallas; AEneas, Lausus and Mezentius.
|
||
Mezentius is described as an atheist; Lausas as a pious and virtu-
|
||
ous youth. The different actions and death of these two are the
|
||
subject of a noble episode.
|
||
|
||
THE gates of heav'n unfold: Jove summons all
|
||
The gods to council in the common hall.
|
||
Sublimely seated, he surveys from far
|
||
The fields, the camp, the fortune of the war,
|
||
And all th' inferior world. From first to last,
|
||
The sov'reign senate in degrees are plac'd.
|
||
Then thus th' almighty sire began: "Ye gods,
|
||
Natives or denizens of blest abodes,
|
||
From whence these murmurs, and this change of mind,
|
||
This backward fate from what was first design'd?
|
||
Why this protracted war, when my commands
|
||
Pronounc'd a peace, and gave the Latian lands?
|
||
What fear or hope on either part divides
|
||
Our heav'ns, and arms our powers on diff'rent sides?
|
||
A lawful time of war at length will come,
|
||
(Nor need your haste anticipate the doom),
|
||
When Carthage shall contend the world with Rome,
|
||
Shall force the rigid rocks and Alpine chains,
|
||
And, like a flood, come pouring on the plains.
|
||
Then is your time for faction and debate,
|
||
For partial favor, and permitted hate.
|
||
Let now your immature dissension cease;
|
||
Sit quiet, and compose your souls to peace."
|
||
Thus Jupiter in few unfolds the charge;
|
||
But lovely Venus thus replies at large:
|
||
"O pow'r immense, eternal energy,
|
||
(For to what else protection can we fly?)
|
||
Seest thou the proud Rutulians, how they dare
|
||
In fields, unpunish'd, and insult my care?
|
||
How lofty Turnus vaunts amidst his train,
|
||
In shining arms, triumphant on the plain?
|
||
Ev'n in their lines and trenches they contend,
|
||
And scarce their walls the Trojan troops defend:
|
||
The town is fill'd with slaughter, and o'erfloats,
|
||
With a red deluge, their increasing moats.
|
||
AEneas, ignorant, and far from thence,
|
||
Has left a camp expos'd, without defense.
|
||
This endless outrage shall they still sustain?
|
||
Shall Troy renew'd be forc'd and fir'd again?
|
||
A second siege my banish'd issue fears,
|
||
And a new Diomede in arms appears.
|
||
One more audacious mortal will be found;
|
||
And I, thy daughter, wait another wound.
|
||
Yet, if with fates averse, without thy leave,
|
||
The Latian lands my progeny receive,
|
||
Bear they the pains of violated law,
|
||
And thy protection from their aid withdraw.
|
||
But, if the gods their sure success foretell;
|
||
If those of heav'n consent with those of hell,
|
||
To promise Italy; who dare debate
|
||
The pow'r of Jove, or fix another fate?
|
||
What should I tell of tempests on the main,
|
||
Of AEolus usurping Neptune's reign?
|
||
Of Iris sent, with Bacchanalian heat
|
||
T' inspire the matrons, and destroy the fleet?
|
||
Now Juno to the Stygian sky descends,
|
||
Solicits hell for aid, and arms the fiends.
|
||
That new example wanted yet above:
|
||
An act that well became the wife of Jove!
|
||
Alecto, rais'd by her, with rage inflames
|
||
The peaceful bosoms of the Latian dames.
|
||
Imperial sway no more exalts my mind;
|
||
(Such hopes I had indeed, while Heav'n was kind;)
|
||
Now let my happier foes possess my place,
|
||
Whom Jove prefers before the Trojan race;
|
||
And conquer they, whom you with conquest grace.
|
||
Since you can spare, from all your wide command,
|
||
No spot of earth, no hospitable land,
|
||
Which may my wand'ring fugitives receive;
|
||
(Since haughty Juno will not give you leave;)
|
||
Then, father, (if I still may use that name,)
|
||
By ruin'd Troy, yet smoking from the flame,
|
||
I beg you, let Ascanius, by my care,
|
||
Be freed from danger, and dismiss'd the war:
|
||
Inglorious let him live, without a crown.
|
||
The father may be cast on coasts unknown,
|
||
Struggling with fate; but let me save the son.
|
||
Mine is Cythera, mine the Cyprian tow'rs:
|
||
In those recesses, and those sacred bow'rs,
|
||
Obscurely let him rest; his right resign
|
||
To promis'd empire, and his Julian line.
|
||
Then Carthage may th' Ausonian towns destroy,
|
||
Nor fear the race of a rejected boy.
|
||
What profits it my son to scape the fire,
|
||
Arm'd with his gods, and loaded with his sire;
|
||
To pass the perils of the seas and wind;
|
||
Evade the Greeks, and leave the war behind;
|
||
To reach th' Italian shores; if, after all,
|
||
Our second Pergamus is doom'd to fall?
|
||
Much better had he curb'd his high desires,
|
||
And hover'd o'er his ill-extinguish'd fires.
|
||
To Simois' banks the fugitives restore,
|
||
And give them back to war, and all the woes before."
|
||
Deep indignation swell'd Saturnia's heart:
|
||
"And must I own," she said, "my secret smart--
|
||
What with more decence were in silence kept,
|
||
And, but for this unjust reproach, had slept?
|
||
Did god or man your fav'rite son advise,
|
||
With war unhop'd the Latians to surprise?
|
||
By fate, you boast, and by the gods' decree,
|
||
He left his native land for Italy!
|
||
Confess the truth; by mad Cassandra, more
|
||
Than Heav'n inspir'd, he sought a foreign shore!
|
||
Did I persuade to trust his second Troy
|
||
To the raw conduct of a beardless boy,
|
||
With walls unfinish'd, which himself forsakes,
|
||
And thro' the waves a wand'ring voyage takes?
|
||
When have I urg'd him meanly to demand
|
||
The Tuscan aid, and arm a quiet land?
|
||
Did I or Iris give this mad advice,
|
||
Or made the fool himself the fatal choice?
|
||
You think it hard, the Latians should destroy
|
||
With swords your Trojans, and with fires your Troy!
|
||
Hard and unjust indeed, for men to draw
|
||
Their native air, nor take a foreign law!
|
||
That Turnus is permitted still to live,
|
||
To whom his birth a god and goddess give!
|
||
But yet 't is just and lawful for your line
|
||
To drive their fields, and force with fraud to join;
|
||
Realms, not your own, among your clans divide,
|
||
And from the bridegroom tear the promis'd bride;
|
||
Petition, while you public arms prepare;
|
||
Pretend a peace, and yet provoke a war!
|
||
'T was giv'n to you, your darling son to shroud,
|
||
To draw the dastard from the fighting crowd,
|
||
And, for a man, obtend an empty cloud.
|
||
From flaming fleets you turn'd the fire away,
|
||
And chang'd the ships to daughters of the sea.
|
||
But 't is my crime--the Queen of Heav'n offends,
|
||
If she presume to save her suff'ring friends!
|
||
Your son, not knowing what his foes decree,
|
||
You say, is absent: absent let him be.
|
||
Yours is Cythera, yours the Cyprian tow'rs,
|
||
The soft recesses, and the sacred bow'rs.
|
||
Why do you then these needless arms prepare,
|
||
And thus provoke a people prone to war?
|
||
Did I with fire the Trojan town deface,
|
||
Or hinder from return your exil'd race?
|
||
Was I the cause of mischief, or the man
|
||
Whose lawless lust the fatal war began?
|
||
Think on whose faith th' adult'rous youth relied;
|
||
Who promis'd, who procur'd, the Spartan bride?
|
||
When all th' united states of Greece combin'd,
|
||
To purge the world of the perfidious kind,
|
||
Then was your time to fear the Trojan fate:
|
||
Your quarrels and complaints are now too late."
|
||
Thus Juno. Murmurs rise, with mix'd applause,
|
||
Just as they favor or dislike the cause.
|
||
So winds, when yet unfledg'd in woods they lie,
|
||
In whispers first their tender voices try,
|
||
Then issue on the main with bellowing rage,
|
||
And storms to trembling mariners presage.
|
||
Then thus to both replied th' imperial god,
|
||
Who shakes heav'n's axles with his awful nod.
|
||
(When he begins, the silent senate stand
|
||
With rev'rence, list'ning to the dread command:
|
||
The clouds dispel; the winds their breath restrain;
|
||
And the hush'd waves lie flatted on the main.)
|
||
"Celestials, your attentive ears incline!
|
||
Since," said the god, "the Trojans must not join
|
||
In wish'd alliance with the Latian line;
|
||
Since endless jarrings and immortal hate
|
||
Tend but to discompose our happy state;
|
||
The war henceforward be resign'd to fate:
|
||
Each to his proper fortune stand or fall;
|
||
Equal and unconcern'd I look on all.
|
||
Rutulians, Trojans, are the same to me;
|
||
And both shall draw the lots their fates decree.
|
||
Let these assault, if Fortune be their friend;
|
||
And, if she favors those, let those defend:
|
||
The Fates will find their way." The Thund'rer said,
|
||
And shook the sacred honors of his head,
|
||
Attesting Styx, th' inviolable flood,
|
||
And the black regions of his brother god.
|
||
Trembled the poles of heav'n, and earth confess'd the nod.
|
||
This end the sessions had: the senate rise,
|
||
And to his palace wait their sov'reign thro' the skies.
|
||
Meantime, intent upon their siege, the foes
|
||
Within their walls the Trojan host inclose:
|
||
They wound, they kill, they watch at ev'ry gate;
|
||
Renew the fires, and urge their happy fate.
|
||
Th' AEneans wish in vain their wanted chief,
|
||
Hopeless of flight, more hopeless of relief.
|
||
Thin on the tow'rs they stand; and ev'n those few
|
||
A feeble, fainting, and dejected crew.
|
||
Yet in the face of danger some there stood:
|
||
The two bold brothers of Sarpedon's blood,
|
||
Asius and Acmon; both th' Assaraci;
|
||
Young Haemon, and tho' young, resolv'd to die.
|
||
With these were Clarus and Thymoetes join'd;
|
||
Tibris and Castor, both of Lycian kind.
|
||
From Acmon's hands a rolling stone there came,
|
||
So large, it half deserv'd a mountain's name:
|
||
Strong-sinew'd was the youth, and big of bone;
|
||
His brother Mnestheus could not more have done,
|
||
Or the great father of th' intrepid son.
|
||
Some firebrands throw, some flights of arrows send;
|
||
And some with darts, and some with stones defend.
|
||
Amid the press appears the beauteous boy,
|
||
The care of Venus, and the hope of Troy.
|
||
His lovely face unarm'd, his head was bare;
|
||
In ringlets o'er his shoulders hung his hair.
|
||
His forehead circled with a diadem;
|
||
Distinguish'd from the crowd, he shines a gem,
|
||
Enchas'd in gold, or polish'd iv'ry set,
|
||
Amidst the meaner foil of sable jet.
|
||
Nor Ismarus was wanting to the war,
|
||
Directing pointed arrows from afar,
|
||
And death with poison arm'd--in Lydia born,
|
||
Where plenteous harvests the fat fields adorn;
|
||
Where proud Pactolus floats the fruitful lands,
|
||
And leaves a rich manure of golden sands.
|
||
There Capys, author of the Capuan name,
|
||
And there was Mnestheus too, increas'd in fame,
|
||
Since Turnus from the camp he cast with shame.
|
||
Thus mortal war was wag'd on either side.
|
||
Meantime the hero cuts the nightly tide:
|
||
For, anxious, from Evander when he went,
|
||
He sought the Tyrrhene camp, and Tarchon's tent;
|
||
Expos'd the cause of coming to the chief;
|
||
His name and country told, and ask'd relief;
|
||
Propos'd the terms; his own small strength declar'd;
|
||
What vengeance proud Mezentius had prepar'd:
|
||
What Turnus, bold and violent, design'd;
|
||
Then shew'd the slipp'ry state of humankind,
|
||
And fickle fortune; warn'd him to beware,
|
||
And to his wholesome counsel added pray'r.
|
||
Tarchon, without delay, the treaty signs,
|
||
And to the Trojan troops the Tuscan joins.
|
||
They soon set sail; nor now the fates withstand;
|
||
Their forces trusted with a foreign hand.
|
||
AEneas leads; upon his stern appear
|
||
Two lions carv'd, which rising Ida bear--
|
||
Ida, to wand'ring Trojans ever dear.
|
||
Under their grateful shade AEneas sate,
|
||
Revolving war's events, and various fate.
|
||
His left young Pallas kept, fix'd to his side,
|
||
And oft of winds enquir'd, and of the tide;
|
||
Oft of the stars, and of their wat'ry way;
|
||
And what he suffer'd both by land and sea.
|
||
Now, sacred sisters, open all your spring!
|
||
The Tuscan leaders, and their army sing,
|
||
Which follow'd great AEneas to the war:
|
||
Their arms, their numbers, and their names declare.
|
||
A thousand youths brave Massicus obey,
|
||
Borne in the Tiger thro' the foaming sea;
|
||
From Asium brought, and Cosa, by his care:
|
||
For arms, light quivers, bows and shafts, they bear.
|
||
Fierce Abas next: his men bright armor wore;
|
||
His stern Apollo's golden statue bore.
|
||
Six hundred Populonia sent along,
|
||
All skill'd in martial exercise, and strong.
|
||
Three hundred more for battle Ilva joins,
|
||
An isle renown'd for steel, and unexhausted mines.
|
||
Asylas on his prow the third appears,
|
||
Who heav'n interprets, and the wand'ring stars;
|
||
From offer'd entrails prodigies expounds,
|
||
And peals of thunder, with presaging sounds.
|
||
A thousand spears in warlike order stand,
|
||
Sent by the Pisans under his command.
|
||
Fair Astur follows in the wat'ry field,
|
||
Proud of his manag'd horse and painted shield.
|
||
Gravisca, noisome from the neighb'ring fen,
|
||
And his own Caere, sent three hundred men;
|
||
With those which Minio's fields and Pyrgi gave,
|
||
All bred in arms, unanimous, and brave.
|
||
Thou, Muse, the name of Cinyras renew,
|
||
And brave Cupavo follow'd but by few;
|
||
Whose helm confess'd the lineage of the man,
|
||
And bore, with wings display'd, a silver swan.
|
||
Love was the fault of his fam'd ancestry,
|
||
Whose forms and fortunes in his ensigns fly.
|
||
For Cycnus lov'd unhappy Phaeton,
|
||
And sung his loss in poplar groves, alone,
|
||
Beneath the sister shades, to soothe his grief.
|
||
Heav'n heard his song, and hasten'd his relief,
|
||
And chang'd to snowy plumes his hoary hair,
|
||
And wing'd his flight, to chant aloft in air.
|
||
His son Cupavo brush'd the briny flood:
|
||
Upon his stern a brawny Centaur stood,
|
||
Who heav'd a rock, and, threat'ning still to throw,
|
||
With lifted hands alarm'd the seas below:
|
||
They seem'd to fear the formidable sight,
|
||
And roll'd their billows on, to speed his flight.
|
||
Ocnus was next, who led his native train
|
||
Of hardy warriors thro' the wat'ry plain:
|
||
The son of Manto by the Tuscan stream,
|
||
From whence the Mantuan town derives the name--
|
||
An ancient city, but of mix'd descent:
|
||
Three sev'ral tribes compose the government;
|
||
Four towns are under each; but all obey
|
||
The Mantuan laws, and own the Tuscan sway.
|
||
Hate to Mezentius arm'd five hundred more,
|
||
Whom Mincius from his sire Benacus bore:
|
||
Mincius, with wreaths of reeds his forehead cover'd o'er.
|
||
These grave Auletes leads: a hundred sweep
|
||
With stretching oars at once the glassy deep.
|
||
Him and his martial train the Triton bears;
|
||
High on his poop the sea-green god appears:
|
||
Frowning he seems his crooked shell to sound,
|
||
And at the blast the billows dance around.
|
||
A hairy man above the waist he shows;
|
||
A porpoise tail beneath his belly grows;
|
||
And ends a fish: his breast the waves divides,
|
||
And froth and foam augment the murm'ring tides.
|
||
Full thirty ships transport the chosen train
|
||
For Troy's relief, and scour the briny main.
|
||
Now was the world forsaken by the sun,
|
||
And Phoebe half her nightly race had run.
|
||
The careful chief, who never clos'd his eyes,
|
||
Himself the rudder holds, the sails supplies.
|
||
A choir of Nereids meet him on the flood,
|
||
Once his own galleys, hewn from Ida's wood;
|
||
But now, as many nymphs, the sea they sweep,
|
||
As rode, before, tall vessels on the deep.
|
||
They know him from afar; and in a ring
|
||
Inclose the ship that bore the Trojan king.
|
||
Cymodoce, whose voice excell'd the rest,
|
||
Above the waves advanc'd her snowy breast;
|
||
Her right hand stops the stern; her left divides
|
||
The curling ocean, and corrects the tides.
|
||
She spoke for all the choir, and thus began
|
||
With pleasing words to warn th' unknowing man:
|
||
"Sleeps our lov'd lord? O goddess-born, awake!
|
||
Spread ev'ry sail, pursue your wat'ry track,
|
||
And haste your course. Your navy once were we,
|
||
From Ida's height descending to the sea;
|
||
Till Turnus, as at anchor fix'd we stood,
|
||
Presum'd to violate our holy wood.
|
||
Then, loos'd from shore, we fled his fires profane
|
||
(Unwillingly we broke our master's chain),
|
||
And since have sought you thro' the Tuscan main.
|
||
The mighty Mother chang'd our forms to these,
|
||
And gave us life immortal in the seas.
|
||
But young Ascanius, in his camp distress'd,
|
||
By your insulting foes is hardly press'd.
|
||
Th' Arcadian horsemen, and Etrurian host,
|
||
Advance in order on the Latian coast:
|
||
To cut their way the Daunian chief designs,
|
||
Before their troops can reach the Trojan lines.
|
||
Thou, when the rosy morn restores the light,
|
||
First arm thy soldiers for th' ensuing fight:
|
||
Thyself the fated sword of Vulcan wield,
|
||
And bear aloft th' impenetrable shield.
|
||
To-morrow's sun, unless my skill be vain,
|
||
Shall see huge heaps of foes in battle slain."
|
||
Parting, she spoke; and with immortal force
|
||
Push'd on the vessel in her wat'ry course;
|
||
For well she knew the way. Impell'd behind,
|
||
The ship flew forward, and outstripp'd the wind.
|
||
The rest make up. Unknowing of the cause,
|
||
The chief admires their speed, and happy omens draws.
|
||
Then thus he pray'd, and fix'd on heav'n his eyes:
|
||
"Hear thou, great Mother of the deities.
|
||
With turrets crown'd! (on Ida's holy hill
|
||
Fierce tigers, rein'd and curb'd, obey thy will.)
|
||
Firm thy own omens; lead us on to fight;
|
||
And let thy Phrygians conquer in thy right."
|
||
He said no more. And now renewing day
|
||
Had chas'd the shadows of the night away.
|
||
He charg'd the soldiers, with preventing care,
|
||
Their flags to follow, and their arms prepare;
|
||
Warn'd of th' ensuing fight, and bade 'em hope the war.
|
||
Now, from his lofty poop, he view'd below
|
||
His camp incompass'd, and th' inclosing foe.
|
||
His blazing shield, imbrac'd, he held on high;
|
||
The camp receive the sign, and with loud shouts reply.
|
||
Hope arms their courage: from their tow'rs they throw
|
||
Their darts with double force, and drive the foe.
|
||
Thus, at the signal giv'n, the cranes arise
|
||
Before the stormy south, and blacken all the skies.
|
||
King Turnus wonder'd at the fight renew'd,
|
||
Till, looking back, the Trojan fleet he view'd,
|
||
The seas with swelling canvas cover'd o'er,
|
||
And the swift ships descending on the shore.
|
||
The Latians saw from far, with dazzled eyes,
|
||
The radiant crest that seem'd in flames to rise,
|
||
And dart diffusive fires around the field,
|
||
And the keen glitt'ring of the golden shield.
|
||
Thus threat'ning comets, when by night they rise,
|
||
Shoot sanguine streams, and sadden all the skies:
|
||
So Sirius, flashing forth sinister lights,
|
||
Pale humankind with plagues and with dry famine frights.
|
||
Yet Turnus with undaunted mind is bent
|
||
To man the shores, and hinder their descent,
|
||
And thus awakes the courage of his friends:
|
||
"What you so long have wish'd, kind Fortune sends;
|
||
In ardent arms to meet th' invading foe:
|
||
You find, and find him at advantage now.
|
||
Yours is the day: you need but only dare;
|
||
Your swords will make you masters of the war.
|
||
Your sires, your sons, your houses, and your lands,
|
||
And dearest wifes, are all within your hands.
|
||
Be mindful of the race from whence you came,
|
||
And emulate in arms your fathers' fame.
|
||
Now take the time, while stagg'ring yet they stand
|
||
With feet unfirm, and prepossess the strand:
|
||
Fortune befriends the bold." Nor more he said,
|
||
But balanc'd whom to leave, and whom to lead;
|
||
Then these elects, the landing to prevent;
|
||
And those he leaves, to keep the city pent.
|
||
Meantime the Trojan sends his troops ashore:
|
||
Some are by boats expos'd, by bridges more.
|
||
With lab'ring oars they bear along the strand,
|
||
Where the tide languishes, and leap aland.
|
||
Tarchon observes the coast with careful eyes,
|
||
And, where no ford he finds, no water fries,
|
||
Nor billows with unequal murmurs roar,
|
||
But smoothly slide along, and swell the shore,
|
||
That course he steer'd, and thus he gave command:
|
||
'Here ply your oars, and at all hazard land:
|
||
Force on the vessel, that her keel may wound
|
||
This hated soil, and furrow hostile ground.
|
||
Let me securely land--I ask no more;
|
||
Then sink my ships, or shatter on the shore."
|
||
This fiery speech inflames his fearful friends:
|
||
They tug at ev'ry oar, and ev'ry stretcher bends;
|
||
They run their ships aground; the vessels knock,
|
||
(Thus forc'd ashore,) and tremble with the shock.
|
||
Tarchon's alone was lost, that stranded stood,
|
||
Stuck on a bank, and beaten by the flood:
|
||
She breaks her back; the loosen'd sides give way,
|
||
And plunge the Tuscan soldiers in the sea.
|
||
Their broken oars and floating planks withstand
|
||
Their passage, while they labor to the land,
|
||
And ebbing tides bear back upon th' uncertain sand.
|
||
Now Turnus leads his troops without delay,
|
||
Advancing to the margin of the sea.
|
||
The trumpets sound: AEneas first assail'd
|
||
The clowns new-rais'd and raw, and soon prevail'd.
|
||
Great Theron fell, an omen of the fight;
|
||
Great Theron, large of limbs, of giant height.
|
||
He first in open field defied the prince:
|
||
But armor scal'd with gold was no defense
|
||
Against the fated sword, which open'd wide
|
||
His plated shield, and pierc'd his naked side.
|
||
Next, Lichas fell, who, not like others born,
|
||
Was from his wretched mother ripp'd and torn;
|
||
Sacred, O Phoebus, from his birth to thee;
|
||
For his beginning life from biting steel was free.
|
||
Not far from him was Gyas laid along,
|
||
Of monstrous bulk; with Cisseus fierce and strong:
|
||
Vain bulk and strength! for, when the chief assail'd,
|
||
Nor valor nor Herculean arms avail'd,
|
||
Nor their fam'd father, wont in war to go
|
||
With great Alcides, while he toil'd below.
|
||
The noisy Pharos next receiv'd his death:
|
||
AEneas writh'd his dart, and stopp'd his bawling breath.
|
||
Then wretched Cydon had receiv'd his doom,
|
||
Who courted Clytius in his beardless bloom,
|
||
And sought with lust obscene polluted joys:
|
||
The Trojan sword had cur'd his love of boys,
|
||
Had not his sev'n bold brethren stopp'd the course
|
||
Of the fierce champions, with united force.
|
||
Sev'n darts were thrown at once; and some rebound
|
||
From his bright shield, some on his helmet sound:
|
||
The rest had reach'd him; but his mother's care
|
||
Prevented those, and turn'd aside in air.
|
||
The prince then call'd Achates, to supply
|
||
The spears that knew the way to victory--
|
||
"Those fatal weapons, which, inur'd to blood,
|
||
In Grecian bodies under Ilium stood:
|
||
Not one of those my hand shall toss in vain
|
||
Against our foes, on this contended plain."
|
||
He said; then seiz'd a mighty spear, and threw;
|
||
Which, wing'd with fate, thro' Maeon's buckler flew,
|
||
Pierc'd all the brazen plates, and reach'd his heart:
|
||
He stagger'd with intolerable smart.
|
||
Alcanor saw; and reach'd, but reach'd in vain,
|
||
His helping hand, his brother to sustain.
|
||
A second spear, which kept the former course,
|
||
From the same hand, and sent with equal force,
|
||
His right arm pierc'd, and holding on, bereft
|
||
His use of both, and pinion'd down his left.
|
||
Then Numitor from his dead brother drew
|
||
Th' ill-omen'd spear, and at the Trojan threw:
|
||
Preventing fate directs the lance awry,
|
||
Which, glancing, only mark'd Achates' thigh.
|
||
In pride of youth the Sabine Clausus came,
|
||
And, from afar, at Dryops took his aim.
|
||
The spear flew hissing thro' the middle space,
|
||
And pierc'd his throat, directed at his face;
|
||
It stopp'd at once the passage of his wind,
|
||
And the free soul to flitting air resign'd:
|
||
His forehead was the first that struck the ground;
|
||
Lifeblood and life rush'd mingled thro' the wound.
|
||
He slew three brothers of the Borean race,
|
||
And three, whom Ismarus, their native place,
|
||
Had sent to war, but all the sons of Thrace.
|
||
Halesus, next, the bold Aurunci leads:
|
||
The son of Neptune to his aid succeeds,
|
||
Conspicuous on his horse. On either hand,
|
||
These fight to keep, and those to win, the land.
|
||
With mutual blood th' Ausonian soil is dyed,
|
||
While on its borders each their claim decide.
|
||
As wintry winds, contending in the sky,
|
||
With equal force of lungs their titles try:
|
||
They rage, they roar; the doubtful rack of heav'n
|
||
Stands without motion, and the tide undriv'n:
|
||
Each bent to conquer, neither side to yield,
|
||
They long suspend the fortune of the field.
|
||
Both armies thus perform what courage can;
|
||
Foot set to foot, and mingled man to man.
|
||
But, in another part, th' Arcadian horse
|
||
With ill success ingage the Latin force:
|
||
For, where th' impetuous torrent, rushing down,
|
||
Huge craggy stones and rooted trees had thrown,
|
||
They left their coursers, and, unus'd to fight
|
||
On foot, were scatter'd in a shameful flight.
|
||
Pallas, who with disdain and grief had view'd
|
||
His foes pursuing, and his friends pursued,
|
||
Us'd threat'nings mix'd with pray'rs, his last resource,
|
||
With these to move their minds, with those to fire their force.
|
||
"Which way, companions? whether would you run?
|
||
By you yourselves, and mighty battles won,
|
||
By my great sire, by his establish'd name,
|
||
And early promise of my future fame;
|
||
By my youth, emulous of equal right
|
||
To share his honors--shun ignoble flight!
|
||
Trust not your feet: your hands must hew your way
|
||
Thro' yon black body, and that thick array:
|
||
'T is thro' that forward path that we must come;
|
||
There lies our way, and that our passage home.
|
||
Nor pow'rs above, nor destinies below
|
||
Oppress our arms: with equal strength we go,
|
||
With mortal hands to meet a mortal foe.
|
||
See on what foot we stand: a scanty shore,
|
||
The sea behind, our enemies before;
|
||
No passage left, unless we swim the main;
|
||
Or, forcing these, the Trojan trenches gain."
|
||
This said, he strode with eager haste along,
|
||
And bore amidst the thickest of the throng.
|
||
Lagus, the first he met, with fate to foe,
|
||
Had heav'd a stone of mighty weight, to throw:
|
||
Stooping, the spear descended on his chine,
|
||
Just where the bone distinguished either loin:
|
||
It stuck so fast, so deeply buried lay,
|
||
That scarce the victor forc'd the steel away.
|
||
Hisbon came on: but, while he mov'd too slow
|
||
To wish'd revenge, the prince prevents his blow;
|
||
For, warding his at once, at once he press'd,
|
||
And plung'd the fatal weapon in his breast.
|
||
Then lewd Anchemolus he laid in dust,
|
||
Who stain'd his stepdam's bed with impious lust.
|
||
And, after him, the Daucian twins were slain,
|
||
Laris and Thymbrus, on the Latian plain;
|
||
So wondrous like in feature, shape, and size,
|
||
As caus'd an error in their parents' eyes--
|
||
Grateful mistake! but soon the sword decides
|
||
The nice distinction, and their fate divides:
|
||
For Thymbrus' head was lopp'd; and Laris' hand,
|
||
Dismember'd, sought its owner on the strand:
|
||
The trembling fingers yet the fauchion strain,
|
||
And threaten still th' intended stroke in vain.
|
||
Now, to renew the charge, th' Arcadians came:
|
||
Sight of such acts, and sense of honest shame,
|
||
And grief, with anger mix'd, their minds inflame.
|
||
Then, with a casual blow was Rhoeteus slain,
|
||
Who chanc'd, as Pallas threw, to cross the plain:
|
||
The flying spear was after Ilus sent;
|
||
But Rhoeteus happen'd on a death unmeant:
|
||
From Teuthras and from Tyres while he fled,
|
||
The lance, athwart his body, laid him dead:
|
||
Roll'd from his chariot with a mortal wound,
|
||
And intercepted fate, he spurn'd the ground.
|
||
As when, in summer, welcome winds arise,
|
||
The watchful shepherd to the forest flies,
|
||
And fires the midmost plants; contagion spreads,
|
||
And catching flames infect the neighb'ring heads;
|
||
Around the forest flies the furious blast,
|
||
And all the leafy nation sinks at last,
|
||
And Vulcan rides in triumph o'er the waste;
|
||
The pastor, pleas'd with his dire victory,
|
||
Beholds the satiate flames in sheets ascend the sky:
|
||
So Pallas' troops their scatter'd strength unite,
|
||
And, pouring on their foes, their prince delight.
|
||
Halesus came, fierce with desire of blood;
|
||
But first collected in his arms he stood:
|
||
Advancing then, he plied the spear so well,
|
||
Ladon, Demodocus, and Pheres fell.
|
||
Around his head he toss'd his glitt'ring brand,
|
||
And from Strymonius hew'd his better hand,
|
||
Held up to guard his throat; then hurl'd a stone
|
||
At Thoas' ample front, and pierc'd the bone:
|
||
It struck beneath the space of either eye;
|
||
And blood, and mingled brains, together fly.
|
||
Deep skill'd in future fates, Halesus' sire
|
||
Did with the youth to lonely groves retire:
|
||
But, when the father's mortal race was run,
|
||
Dire destiny laid hold upon the son,
|
||
And haul'd him to the war, to find, beneath
|
||
Th' Evandrian spear, a memorable death.
|
||
Pallas th' encounter seeks, but, ere he throws,
|
||
To Tuscan Tiber thus address'd his vows:
|
||
"O sacred stream, direct my flying dart,
|
||
And give to pass the proud Halesus' heart!
|
||
His arms and spoils thy holy oak shall bear."
|
||
Pleas'd with the bribe, the god receiv'd his pray'r:
|
||
For, while his shield protects a friend distress'd,
|
||
The dart came driving on, and pierc'd his breast.
|
||
But Lausus, no small portion of the war,
|
||
Permits not panic fear to reign too far,
|
||
Caus'd by the death of so renown'd a knight;
|
||
But by his own example cheers the fight.
|
||
Fierce Abas first he slew; Abas, the stay
|
||
Of Trojan hopes, and hind'rance of the day.
|
||
The Phrygian troops escap'd the Greeks in vain:
|
||
They, and their mix'd allies, now load the plain.
|
||
To the rude shock of war both armies came;
|
||
Their leaders equal, and their strength the same.
|
||
The rear so press'd the front, they could not wield
|
||
Their angry weapons, to dispute the field.
|
||
Here Pallas urges on, and Lausus there:
|
||
Of equal youth and beauty both appear,
|
||
But both by fate forbid to breathe their native air.
|
||
Their congress in the field great Jove withstands:
|
||
Both doom'd to fall, but fall by greater hands.
|
||
Meantime Juturna warns the Daunian chief
|
||
Of Lausus' danger, urging swift relief.
|
||
With his driv'n chariot he divides the crowd,
|
||
And, making to his friends, thus calls aloud:
|
||
"Let none presume his needless aid to join;
|
||
Retire, and clear the field; the fight is mine:
|
||
To this right hand is Pallas only due;
|
||
O were his father here, my just revenge to view!"
|
||
From the forbidden space his men retir'd.
|
||
Pallas their awe, and his stern words, admir'd;
|
||
Survey'd him o'er and o'er with wond'ring sight,
|
||
Struck with his haughty mien, and tow'ring height.
|
||
Then to the king: "Your empty vaunts forbear;
|
||
Success I hope, and fate I cannot fear;
|
||
Alive or dead, I shall deserve a name;
|
||
Jove is impartial, and to both the same."
|
||
He said, and to the void advanc'd his pace:
|
||
Pale horror sate on each Arcadian face.
|
||
Then Turnus, from his chariot leaping light,
|
||
Address'd himself on foot to single fight.
|
||
And, as a lion--when he spies from far
|
||
A bull that seems to meditate the war,
|
||
Bending his neck, and spurning back the sand--
|
||
Runs roaring downward from his hilly stand:
|
||
Imagine eager Turnus not more slow,
|
||
To rush from high on his unequal foe.
|
||
Young Pallas, when he saw the chief advance
|
||
Within due distance of his flying lance,
|
||
Prepares to charge him first, resolv'd to try
|
||
If fortune would his want of force supply;
|
||
And thus to Heav'n and Hercules address'd:
|
||
"Alcides, once on earth Evander's guest,
|
||
His son adjures you by those holy rites,
|
||
That hospitable board, those genial nights;
|
||
Assist my great attempt to gain this prize,
|
||
And let proud Turnus view, with dying eyes,
|
||
His ravish'd spoils." 'T was heard, the vain request;
|
||
Alcides mourn'd, and stifled sighs within his breast.
|
||
Then Jove, to soothe his sorrow, thus began:
|
||
"Short bounds of life are set to mortal man.
|
||
'T is virtue's work alone to stretch the narrow span.
|
||
So many sons of gods, in bloody fight,
|
||
Around the walls of Troy, have lost the light:
|
||
My own Sarpedon fell beneath his foe;
|
||
Nor I, his mighty sire, could ward the blow.
|
||
Ev'n Turnus shortly shall resign his breath,
|
||
And stands already on the verge of death."
|
||
This said, the god permits the fatal fight,
|
||
But from the Latian fields averts his sight.
|
||
Now with full force his spear young Pallas threw,
|
||
And, having thrown, his shining fauchion drew
|
||
The steel just graz'd along the shoulder joint,
|
||
And mark'd it slightly with the glancing point,
|
||
Fierce Turnus first to nearer distance drew,
|
||
And pois'd his pointed spear, before he threw:
|
||
Then, as the winged weapon whizz'd along,
|
||
"See now," said he, "whose arm is better strung."
|
||
The spear kept on the fatal course, unstay'd
|
||
By plates of ir'n, which o'er the shield were laid:
|
||
Thro' folded brass and tough bull hides it pass'd,
|
||
His corslet pierc'd, and reach'd his heart at last.
|
||
In vain the youth tugs at the broken wood;
|
||
The soul comes issuing with the vital blood:
|
||
He falls; his arms upon his body sound;
|
||
And with his bloody teeth he bites the ground.
|
||
Turnus bestrode the corpse: "Arcadians, hear,"
|
||
Said he; "my message to your master bear:
|
||
Such as the sire deserv'd, the son I send;
|
||
It costs him dear to be the Phrygians' friend.
|
||
The lifeless body, tell him, I bestow,
|
||
Unask'd, to rest his wand'ring ghost below."
|
||
He said, and trampled down with all the force
|
||
Of his left foot, and spurn'd the wretched corse;
|
||
Then snatch'd the shining belt, with gold inlaid;
|
||
The belt Eurytion's artful hands had made,
|
||
Where fifty fatal brides, express'd to sight,
|
||
All in the compass of one mournful night,
|
||
Depriv'd their bridegrooms of returning light.
|
||
In an ill hour insulting Turnus tore
|
||
Those golden spoils, and in a worse he wore.
|
||
O mortals, blind in fate, who never know
|
||
To bear high fortune, or endure the low!
|
||
The time shall come, when Turnus, but in vain,
|
||
Shall wish untouch'd the trophies of the slain;
|
||
Shall wish the fatal belt were far away,
|
||
And curse the dire remembrance of the day.
|
||
The sad Arcadians, from th' unhappy field,
|
||
Bear back the breathless body on a shield.
|
||
O grace and grief of war! at once restor'd,
|
||
With praises, to thy sire, at once deplor'd!
|
||
One day first sent thee to the fighting field,
|
||
Beheld whole heaps of foes in battle kill'd;
|
||
One day beheld thee dead, and borne upon thy shield.
|
||
This dismal news, not from uncertain fame,
|
||
But sad spectators, to the hero came:
|
||
His friends upon the brink of ruin stand,
|
||
Unless reliev'd by his victorious hand.
|
||
He whirls his sword around, without delay,
|
||
And hews thro' adverse foes an ample way,
|
||
To find fierce Turnus, of his conquest proud:
|
||
Evander, Pallas, all that friendship ow'd
|
||
To large deserts, are present to his eyes;
|
||
His plighted hand, and hospitable ties.
|
||
Four sons of Sulmo, four whom Ufens bred,
|
||
He took in fight, and living victims led,
|
||
To please the ghost of Pallas, and expire,
|
||
In sacrifice, before his fun'ral fire.
|
||
At Magus next he threw: he stoop'd below
|
||
The flying spear, and shunn'd the promis'd blow;
|
||
Then, creeping, clasp'd the hero's knees, and pray'd:
|
||
"By young Iulus, by thy father's shade,
|
||
O spare my life, and send me back to see
|
||
My longing sire, and tender progeny!
|
||
A lofty house I have, and wealth untold,
|
||
In silver ingots, and in bars of gold:
|
||
All these, and sums besides, which see no day,
|
||
The ransom of this one poor life shall pay.
|
||
If I survive, will Troy the less prevail?
|
||
A single soul's too light to turn the scale."
|
||
He said. The hero sternly thus replied:
|
||
"Thy bars and ingots, and the sums beside,
|
||
Leave for thy children's lot. Thy Turnus broke
|
||
All rules of war by one relentless stroke,
|
||
When Pallas fell: so deems, nor deems alone
|
||
My father's shadow, but my living son."
|
||
Thus having said, of kind remorse bereft,
|
||
He seiz'd his helm, and dragg'd him with his left;
|
||
Then with his right hand, while his neck he wreath'd,
|
||
Up to the hilts his shining fauchion sheath'd.
|
||
Apollo's priest, Emonides, was near;
|
||
His holy fillets on his front appear;
|
||
Glitt'ring in arms, he shone amidst the crowd;
|
||
Much of his god, more of his purple, proud.
|
||
Him the fierce Trojan follow'd thro' the field:
|
||
The holy coward fell; and, forc'd to yield,
|
||
The prince stood o'er the priest, and, at one blow,
|
||
Sent him an off'ring to the shades below.
|
||
His arms Seresthus on his shoulders bears,
|
||
Design'd a trophy to the God of Wars.
|
||
Vulcanian Caeculus renews the fight,
|
||
And Umbro, born upon the mountains' height.
|
||
The champion cheers his troops t' encounter those,
|
||
And seeks revenge himself on other foes.
|
||
At Anxur's shield he drove; and, at the blow,
|
||
Both shield and arm to ground together go.
|
||
Anxur had boasted much of magic charms,
|
||
And thought he wore impenetrable arms,
|
||
So made by mutter'd spells; and, from the spheres,
|
||
Had life secur'd, in vain, for length of years.
|
||
Then Tarquitus the field in triumph trod;
|
||
A nymph his mother, and his sire a god.
|
||
Exulting in bright arms, he braves the prince:
|
||
With his protended lance he makes defense;
|
||
Bears back his feeble foe; then, pressing on,
|
||
Arrests his better hand, and drags him down;
|
||
Stands o'er the prostrate wretch, and, as he lay,
|
||
Vain tales inventing, and prepar'd to pray,
|
||
Mows off his head: the trunk a moment stood,
|
||
Then sunk, and roll'd along the sand in blood.
|
||
The vengeful victor thus upbraids the slain:
|
||
"Lie there, proud man, unpitied, on the plain;
|
||
Lie there, inglorious, and without a tomb,
|
||
Far from thy mother and thy native home,
|
||
Expos'd to savage beasts, and birds of prey,
|
||
Or thrown for food to monsters of the sea."
|
||
On Lycas and Antaeus next he ran,
|
||
Two chiefs of Turnus, and who led his van.
|
||
They fled for fear; with these, he chas'd along
|
||
Camers the yellow-lock'd, and Numa strong;
|
||
Both great in arms, and both were fair and young.
|
||
Camers was son to Volscens lately slain,
|
||
In wealth surpassing all the Latian train,
|
||
And in Amycla fix'd his silent easy reign.
|
||
And, as AEgaeon, when with heav'n he strove,
|
||
Stood opposite in arms to mighty Jove;
|
||
Mov'd all his hundred hands, provok'd the war,
|
||
Defied the forky lightning from afar;
|
||
At fifty mouths his flaming breath expires,
|
||
And flash for flash returns, and fires for fires;
|
||
In his right hand as many swords he wields,
|
||
And takes the thunder on as many shields:
|
||
With strength like his, the Trojan hero stood;
|
||
And soon the fields with falling corps were strow'd,
|
||
When once his fauchion found the taste of blood.
|
||
With fury scarce to be conceiv'd, he flew
|
||
Against Niphaeus, whom four coursers drew.
|
||
They, when they see the fiery chief advance,
|
||
And pushing at their chests his pointed lance,
|
||
Wheel'd with so swift a motion, mad with fear,
|
||
They threw their master headlong from the chair.
|
||
They stare, they start, nor stop their course, before
|
||
They bear the bounding chariot to the shore.
|
||
Now Lucagus and Liger scour the plains,
|
||
With two white steeds; but Liger holds the reins,
|
||
And Lucagus the lofty seat maintains:
|
||
Bold brethren both. The former wav'd in air
|
||
His flaming sword: AEneas couch'd his spear,
|
||
Unus'd to threats, and more unus'd to fear.
|
||
Then Liger thus: "Thy confidence is vain
|
||
To scape from hence, as from the Trojan plain:
|
||
Nor these the steeds which Diomede bestrode,
|
||
Nor this the chariot where Achilles rode;
|
||
Nor Venus' veil is here, near Neptune's shield;
|
||
Thy fatal hour is come, and this the field."
|
||
Thus Liger vainly vaunts: the Trojan peer
|
||
Return'd his answer with his flying spear.
|
||
As Lucagus, to lash his horses, bends,
|
||
Prone to the wheels, and his left foot protends,
|
||
Prepar'd for fight; the fatal dart arrives,
|
||
And thro' the borders of his buckler drives;
|
||
Pass'd thro' and pierc'd his groin: the deadly wound,
|
||
Cast from his chariot, roll'd him on the ground.
|
||
Whom thus the chief upbraids with scornful spite:
|
||
"Blame not the slowness of your steeds in flight;
|
||
Vain shadows did not force their swift retreat;
|
||
But you yourself forsake your empty seat."
|
||
He said, and seiz'd at once the loosen'd rein;
|
||
For Liger lay already on the plain,
|
||
By the same shock: then, stretching out his hands,
|
||
The recreant thus his wretched life demands:
|
||
"Now, by thyself, O more than mortal man!
|
||
By her and him from whom thy breath began,
|
||
Who form'd thee thus divine, I beg thee, spare
|
||
This forfeit life, and hear thy suppliant's pray'r."
|
||
Thus much he spoke, and more he would have said;
|
||
But the stern hero turn'd aside his head,
|
||
And cut him short: "I hear another man;
|
||
You talk'd not thus before the fight began.
|
||
Now take your turn; and, as a brother should,
|
||
Attend your brother to the Stygian flood."
|
||
Then thro' his breast his fatal sword he sent,
|
||
And the soul issued at the gaping vent.
|
||
As storms the skies, and torrents tear the ground,
|
||
Thus rag'd the prince, and scatter'd deaths around.
|
||
At length Ascanius and the Trojan train
|
||
Broke from the camp, so long besieg'd in vain.
|
||
Meantime the King of Gods and Mortal Man
|
||
Held conference with his queen, and thus began:
|
||
"My sister goddess, and well-pleasing wife,
|
||
Still think you Venus' aid supports the strife--
|
||
Sustains her Trojans--or themselves, alone,
|
||
With inborn valor force their fortune on?
|
||
How fierce in fight, with courage undecay'd!
|
||
Judge if such warriors want immortal aid."
|
||
To whom the goddess with the charming eyes,
|
||
Soft in her tone, submissively replies:
|
||
"Why, O my sov'reign lord, whose frown I fear,
|
||
And cannot, unconcern'd, your anger bear;
|
||
Why urge you thus my grief? when, if I still
|
||
(As once I was) were mistress of your will,
|
||
From your almighty pow'r your pleasing wife
|
||
Might gain the grace of length'ning Turnus' life,
|
||
Securely snatch him from the fatal fight,
|
||
And give him to his aged father's sight.
|
||
Now let him perish, since you hold it good,
|
||
And glut the Trojans with his pious blood.
|
||
Yet from our lineage he derives his name,
|
||
And, in the fourth degree, from god Pilumnus came;
|
||
Yet he devoutly pays you rites divine,
|
||
And offers daily incense at your shrine."
|
||
Then shortly thus the sov'reign god replied:
|
||
"Since in my pow'r and goodness you confide,
|
||
If for a little space, a lengthen'd span,
|
||
You beg reprieve for this expiring man,
|
||
I grant you leave to take your Turnus hence
|
||
From instant fate, and can so far dispense.
|
||
But, if some secret meaning lies beneath,
|
||
To save the short-liv'd youth from destin'd death,
|
||
Or if a farther thought you entertain,
|
||
To change the fates; you feed your hopes in vain."
|
||
To whom the goddess thus, with weeping eyes:
|
||
"And what if that request, your tongue denies,
|
||
Your heart should grant; and not a short reprieve,
|
||
But length of certain life, to Turnus give?
|
||
Now speedy death attends the guiltless youth,
|
||
If my presaging soul divines with truth;
|
||
Which, O! I wish, might err thro' causeless fears,
|
||
And you (for you have pow'r) prolong his years!"
|
||
Thus having said, involv'd in clouds, she flies,
|
||
And drives a storm before her thro' the skies.
|
||
Swift she descends, alighting on the plain,
|
||
Where the fierce foes a dubious fight maintain.
|
||
Of air condens'd a specter soon she made;
|
||
And, what AEneas was, such seem'd the shade.
|
||
Adorn'd with Dardan arms, the phantom bore
|
||
His head aloft; a plumy crest he wore;
|
||
This hand appear'd a shining sword to wield,
|
||
And that sustain'd an imitated shield.
|
||
With manly mien he stalk'd along the ground,
|
||
Nor wanted voice belied, nor vaunting sound.
|
||
(Thus haunting ghosts appear to waking sight,
|
||
Or dreadful visions in our dreams by night.)
|
||
The specter seems the Daunian chief to dare,
|
||
And flourishes his empty sword in air.
|
||
At this, advancing, Turnus hurl'd his spear:
|
||
The phantom wheel'd, and seem'd to fly for fear.
|
||
Deluded Turnus thought the Trojan fled,
|
||
And with vain hopes his haughty fancy fed.
|
||
"Whether, O coward?" (thus he calls aloud,
|
||
Nor found he spoke to wind, and chas'd a cloud,)
|
||
"Why thus forsake your bride! Receive from me
|
||
The fated land you sought so long by sea."
|
||
He said, and, brandishing at once his blade,
|
||
With eager pace pursued the flying shade.
|
||
By chance a ship was fasten'd to the shore,
|
||
Which from old Clusium King Osinius bore:
|
||
The plank was ready laid for safe ascent;
|
||
For shelter there the trembling shadow bent,
|
||
And skipp't and skulk'd, and under hatches went.
|
||
Exulting Turnus, with regardless haste,
|
||
Ascends the plank, and to the galley pass'd.
|
||
Scarce had he reach'd the prow: Saturnia's hand
|
||
The haulsers cuts, and shoots the ship from land.
|
||
With wind in poop, the vessel plows the sea,
|
||
And measures back with speed her former way.
|
||
Meantime AEneas seeks his absent foe,
|
||
And sends his slaughter'd troops to shades below.
|
||
The guileful phantom now forsook the shroud,
|
||
And flew sublime, and vanish'd in a cloud.
|
||
Too late young Turnus the delusion found,
|
||
Far on the sea, still making from the ground.
|
||
Then, thankless for a life redeem'd by shame,
|
||
With sense of honor stung, and forfeit fame,
|
||
Fearful besides of what in fight had pass'd,
|
||
His hands and haggard eyes to heav'n he cast;
|
||
"O Jove!" he cried, "for what offense have I
|
||
Deserv'd to bear this endless infamy?
|
||
Whence am I forc'd, and whether am I borne?
|
||
How, and with what reproach, shall I return?
|
||
Shall ever I behold the Latian plain,
|
||
Or see Laurentum's lofty tow'rs again?
|
||
What will they say of their deserting chief?
|
||
The war was mine: I fly from their relief;
|
||
I led to slaughter, and in slaughter leave;
|
||
And ev'n from hence their dying groans receive.
|
||
Here, overmatch'd in fight, in heaps they lie;
|
||
There, scatter'd o'er the fields, ignobly fly.
|
||
Gape wide, O earth, and draw me down alive!
|
||
Or, O ye pitying winds, a wretch relieve!
|
||
On sands or shelves the splitting vessel drive;
|
||
Or set me shipwrack'd on some desart shore,
|
||
Where no Rutulian eyes may see me more,
|
||
Unknown to friends, or foes, or conscious Fame,
|
||
Lest she should follow, and my flight proclaim."
|
||
Thus Turnus rav'd, and various fates revolv'd:
|
||
The choice was doubtful, but the death resolv'd.
|
||
And now the sword, and now the sea took place,
|
||
That to revenge, and this to purge disgrace.
|
||
Sometimes he thought to swim the stormy main,
|
||
By stretch of arms the distant shore to gain.
|
||
Thrice he the sword assay'd, and thrice the flood;
|
||
But Juno, mov'd with pity, both withstood.
|
||
And thrice repress'd his rage; strong gales supplied,
|
||
And push'd the vessel o'er the swelling tide.
|
||
At length she lands him on his native shores,
|
||
And to his father's longing arms restores.
|
||
Meantime, by Jove's impulse, Mezentius arm'd,
|
||
Succeeding Turnus, with his ardor warm'd
|
||
His fainting friends, reproach'd their shameful flight,
|
||
Repell'd the victors, and renew'd the fight.
|
||
Against their king the Tuscan troops conspire;
|
||
Such is their hate, and such their fierce desire
|
||
Of wish'd revenge: on him, and him alone,
|
||
All hands employ'd, and all their darts are thrown.
|
||
He, like a solid rock by seas inclos'd,
|
||
To raging winds and roaring waves oppos'd,
|
||
From his proud summit looking down, disdains
|
||
Their empty menace, and unmov'd remains.
|
||
Beneath his feet fell haughty Hebrus dead,
|
||
Then Latagus, and Palmus as he fled.
|
||
At Latagus a weighty stone he flung:
|
||
His face was flatted, and his helmet rung.
|
||
But Palmus from behind receives his wound;
|
||
Hamstring'd he falls, and grovels on the ground:
|
||
His crest and armor, from his body torn,
|
||
Thy shoulders, Lausus, and thy head adorn.
|
||
Evas and Mimas, both of Troy, he slew.
|
||
Mimas his birth from fair Theano drew,
|
||
Born on that fatal night, when, big with fire,
|
||
The queen produc'd young Paris to his sire:
|
||
But Paris in the Phrygian fields was slain,
|
||
Unthinking Mimas on the Latian plain.
|
||
And, as a savage boar, on mountains bred,
|
||
With forest mast and fatt'ning marshes fed,
|
||
When once he sees himself in toils inclos'd,
|
||
By huntsmen and their eager hounds appos'd--
|
||
He whets his tusks, and turns, and dares the war;
|
||
Th' invaders dart their jav'lins from afar:
|
||
All keep aloof, and safely shout around;
|
||
But none presumes to give a nearer wound:
|
||
He frets and froths, erects his bristled hide,
|
||
And shakes a grove of lances from his side:
|
||
Not otherwise the troops, with hate inspir'd,
|
||
And just revenge against the tyrant fir'd,
|
||
Their darts with clamor at a distance drive,
|
||
And only keep the languish'd war alive.
|
||
From Coritus came Acron to the fight,
|
||
Who left his spouse betroth'd, and unconsummate night.
|
||
Mezentius sees him thro' the squadrons ride,
|
||
Proud of the purple favors of his bride.
|
||
Then, as a hungry lion, who beholds
|
||
A gamesome goat, who frisks about the folds,
|
||
Or beamy stag, that grazes on the plain--
|
||
He runs, he roars, he shakes his rising mane,
|
||
He grins, and opens wide his greedy jaws;
|
||
The prey lies panting underneath his paws:
|
||
He fills his famish'd maw; his mouth runs o'er
|
||
With unchew'd morsels, while he churns the gore:
|
||
So proud Mezentius rushes on his foes,
|
||
And first unhappy Acron overthrows:
|
||
Stretch'd at his length, he spurns the swarthy ground;
|
||
The lance, besmear'd with blood, lies broken in the wound.
|
||
Then with disdain the haughty victor view'd
|
||
Orodes flying, nor the wretch pursued,
|
||
Nor thought the dastard's back deserv'd a wound,
|
||
But, running, gain'd th' advantage of the ground:
|
||
Then turning short, he met him face to face,
|
||
To give his victory the better grace.
|
||
Orodes falls, in equal fight oppress'd:
|
||
Mezentius fix'd his foot upon his breast,
|
||
And rested lance; and thus aloud he cries:
|
||
"Lo! here the champion of my rebels lies!"
|
||
The fields around with Io Paean! ring;
|
||
And peals of shouts applaud the conqu'ring king.
|
||
At this the vanquish'd, with his dying breath,
|
||
Thus faintly spoke, and prophesied in death:
|
||
"Nor thou, proud man, unpunish'd shalt remain:
|
||
Like death attends thee on this fatal plain."
|
||
Then, sourly smiling, thus the king replied:
|
||
"For what belongs to me, let Jove provide;
|
||
But die thou first, whatever chance ensue."
|
||
He said, and from the wound the weapon drew.
|
||
A hov'ring mist came swimming o'er his sight,
|
||
And seal'd his eyes in everlasting night.
|
||
By Caedicus, Alcathous was slain;
|
||
Sacrator laid Hydaspes on the plain;
|
||
Orses the strong to greater strength must yield;
|
||
He, with Parthenius, were by Rapo kill'd.
|
||
Then brave Messapus Ericetes slew,
|
||
Who from Lycaon's blood his lineage drew.
|
||
But from his headstrong horse his fate he found,
|
||
Who threw his master, as he made a bound:
|
||
The chief, alighting, stuck him to the ground;
|
||
Then Clonius, hand to hand, on foot assails:
|
||
The Trojan sinks, and Neptune's son prevails.
|
||
Agis the Lycian, stepping forth with pride,
|
||
To single fight the boldest foe defied;
|
||
Whom Tuscan Valerus by force o'ercame,
|
||
And not belied his mighty father's fame.
|
||
Salius to death the great Antronius sent:
|
||
But the same fate the victor underwent,
|
||
Slain by Nealces' hand, well-skill'd to throw
|
||
The flying dart, and draw the far-deceiving bow.
|
||
Thus equal deaths are dealt with equal chance;
|
||
By turns they quit their ground, by turns advance:
|
||
Victors and vanquish'd, in the various field,
|
||
Nor wholly overcome, nor wholly yield.
|
||
The gods from heav'n survey the fatal strife,
|
||
And mourn the miseries of human life.
|
||
Above the rest, two goddesses appear
|
||
Concern'd for each: here Venus, Juno there.
|
||
Amidst the crowd, infernal Ate shakes
|
||
Her scourge aloft, and crest of hissing snakes.
|
||
Once more the proud Mezentius, with disdain,
|
||
Brandish'd his spear, and rush'd into the plain,
|
||
Where tow'ring in the midmost rank she stood,
|
||
Like tall Orion stalking o'er the flood.
|
||
(When with his brawny breast he cuts the waves,
|
||
His shoulders scarce the topmost billow laves),
|
||
Or like a mountain ash, whose roots are spread,
|
||
Deep fix'd in earth; in clouds he hides his head.
|
||
The Trojan prince beheld him from afar,
|
||
And dauntless undertook the doubtful war.
|
||
Collected in his strength, and like a rock,
|
||
Pois'd on his base, Mezentius stood the shock.
|
||
He stood, and, measuring first with careful eyes
|
||
The space his spear could reach, aloud he cries:
|
||
"My strong right hand, and sword, assist my stroke!
|
||
(Those only gods Mezentius will invoke.)
|
||
His armor, from the Trojan pirate torn,
|
||
By my triumphant Lausus shall be worn."
|
||
He said; and with his utmost force he threw
|
||
The massy spear, which, hissing as it flew,
|
||
Reach'd the celestial shield, that stopp'd the course;
|
||
But, glancing thence, the yet unbroken force
|
||
Took a new bent obliquely, and betwixt
|
||
The side and bowels fam'd Anthores fix'd.
|
||
Anthores had from Argos travel'd far,
|
||
Alcides' friend, and brother of the war;
|
||
Till, tir'd with toils, fair Italy he chose,
|
||
And in Evander's palace sought repose.
|
||
Now, falling by another's wound, his eyes
|
||
He cast to heav'n, on Argos thinks, and dies.
|
||
The pious Trojan then his jav'lin sent;
|
||
The shield gave way; thro' treble plates it went
|
||
Of solid brass, of linen trebly roll'd,
|
||
And three bull hides which round the buckler fold.
|
||
All these it pass'd, resistless in the course,
|
||
Transpierc'd his thigh, and spent its dying force.
|
||
The gaping wound gush'd out a crimson flood.
|
||
The Trojan, glad with sight of hostile blood,
|
||
His faunchion drew, to closer fight address'd,
|
||
And with new force his fainting foe oppress'd.
|
||
His father's peril Lausus view'd with grief;
|
||
He sigh'd, he wept, he ran to his relief.
|
||
And here, heroic youth, 't is here I must
|
||
To thy immortal memory be just,
|
||
And sing an act so noble and so new,
|
||
Posterity will scarce believe 't is true.
|
||
Pain'd with his wound, and useless for the fight,
|
||
The father sought to save himself by flight:
|
||
Incumber'd, slow he dragg'd the spear along,
|
||
Which pierc'd his thigh, and in his buckler hung.
|
||
The pious youth, resolv'd on death, below
|
||
The lifted sword springs forth to face the foe;
|
||
Protects his parent, and prevents the blow.
|
||
Shouts of applause ran ringing thro' the field,
|
||
To see the son the vanquish'd father shield.
|
||
All, fir'd with gen'rous indignation, strive,
|
||
And with a storm of darts to distance drive
|
||
The Trojan chief, who, held at bay from far,
|
||
On his Vulcanian orb sustain'd the war.
|
||
As, when thick hail comes rattling in the wind,
|
||
The plowman, passenger, and lab'ring hind
|
||
For shelter to the neighb'ring covert fly,
|
||
Or hous'd, or safe in hollow caverns lie;
|
||
But, that o'erblown, when heav'n above 'em smiles,
|
||
Return to travel, and renew their toils:
|
||
AEneas thus, o'erwhelmed on ev'ry side,
|
||
The storm of darts, undaunted, did abide;
|
||
And thus to Lausus loud with friendly threat'ning cried:
|
||
"Why wilt thou rush to certain death, and rage
|
||
In rash attempts, beyond thy tender age,
|
||
Betray'd by pious love?" Nor, thus forborne,
|
||
The youth desists, but with insulting scorn
|
||
Provokes the ling'ring prince, whose patience, tir'd,
|
||
Gave place; and all his breast with fury fir'd.
|
||
For now the Fates prepar'd their sharpen'd shears;
|
||
And lifted high the flaming sword appears,
|
||
Which, full descending with a frightful sway,
|
||
Thro' shield and corslet forc'd th' impetuous way,
|
||
And buried deep in his fair bosom lay.
|
||
The purple streams thro' the thin armor strove,
|
||
And drench'd th' imbroider'd coat his mother wove;
|
||
And life at length forsook his heaving heart,
|
||
Loth from so sweet a mansion to depart.
|
||
But when, with blood and paleness all o'erspread,
|
||
The pious prince beheld young Lausus dead,
|
||
He griev'd; he wept; the sight an image brought
|
||
Of his own filial love, a sadly pleasing thought:
|
||
Then stretch'd his hand to hold him up, and said:
|
||
"Poor hapless youth! what praises can be paid
|
||
To love so great, to such transcendent store
|
||
Of early worth, and sure presage of more?
|
||
Accept whate'er AEneas can afford;
|
||
Untouch'd thy arms, untaken be thy sword;
|
||
And all that pleas'd thee living, still remain
|
||
Inviolate, and sacred to the slain.
|
||
Thy body on thy parents I bestow,
|
||
To rest thy soul, at least, if shadows know,
|
||
Or have a sense of human things below.
|
||
There to thy fellow ghosts with glory tell:
|
||
"'T was by the great AEneas' hand I fell.'"
|
||
With this, his distant friends he beckons near,
|
||
Provokes their duty, and prevents their fear:
|
||
Himself assists to lift him from the ground,
|
||
With clotted locks, and blood that well'd from out the wound.
|
||
Meantime, his father, now no father, stood,
|
||
And wash'd his wounds by Tiber's yellow flood:
|
||
Oppress'd with anguish, panting, and o'erspent,
|
||
His fainting limbs against an oak he leant.
|
||
A bough his brazen helmet did sustain;
|
||
His heavier arms lay scatter'd on the plain:
|
||
A chosen train of youth around him stand;
|
||
His drooping head was rested on his hand:
|
||
His grisly beard his pensive bosom sought;
|
||
And all on Lausus ran his restless thought.
|
||
Careful, concern'd his danger to prevent,
|
||
He much enquir'd, and many a message sent
|
||
To warn him from the field--alas! in vain!
|
||
Behold, his mournful followers bear him slain!
|
||
O'er his broad shield still gush'd the yawning wound,
|
||
And drew a bloody trail along the ground.
|
||
Far off he heard their cries, far off divin'd
|
||
The dire event, with a foreboding mind.
|
||
With dust he sprinkled first his hoary head;
|
||
Then both his lifted hands to heav'n he spread;
|
||
Last, the dear corpse embracing, thus he said:
|
||
"What joys, alas! could this frail being give,
|
||
That I have been so covetous to live?
|
||
To see my son, and such a son, resign
|
||
His life, a ransom for preserving mine!
|
||
And am I then preserv'd, and art thou lost?
|
||
How much too dear has that redemption cost!
|
||
'T is now my bitter banishment I feel:
|
||
This is a wound too deep for time to heal.
|
||
My guilt thy growing virtues did defame;
|
||
My blackness blotted thy unblemish'd name.
|
||
Chas'd from a throne, abandon'd, and exil'd
|
||
For foul misdeeds, were punishments too mild:
|
||
I ow'd my people these, and, from their hate,
|
||
With less resentment could have borne my fate.
|
||
And yet I live, and yet sustain the sight
|
||
Of hated men, and of more hated light:
|
||
But will not long." With that he rais'd from ground
|
||
His fainting limbs, that stagger'd with his wound;
|
||
Yet, with a mind resolv'd, and unappall'd
|
||
With pains or perils, for his courser call'd;
|
||
Well-mouth'd, well-manag'd, whom himself did dress
|
||
With daily care, and mounted with success;
|
||
His aid in arms, his ornament in peace.
|
||
Soothing his courage with a gentle stroke,
|
||
The steed seem'd sensible, while thus he spoke:
|
||
"O Rhoebus, we have liv'd too long for me--
|
||
If life and long were terms that could agree!
|
||
This day thou either shalt bring back the head
|
||
And bloody trophies of the Trojan dead;
|
||
This day thou either shalt revenge my woe,
|
||
For murther'd Lausus, on his cruel foe;
|
||
Or, if inexorable fate deny
|
||
Our conquest, with thy conquer'd master die:
|
||
For, after such a lord, I rest secure,
|
||
Thou wilt no foreign reins, or Trojan load endure."
|
||
He said; and straight th' officious courser kneels,
|
||
To take his wonted weight. His hands he fills
|
||
With pointed jav'lins; on his head he lac'd
|
||
His glitt'ring helm, which terribly was grac'd
|
||
With waving horsehair, nodding from afar;
|
||
Then spurr'd his thund'ring steed amidst the war.
|
||
Love, anguish, wrath, and grief, to madness wrought,
|
||
Despair, and secret shame, and conscious thought
|
||
Of inborn worth, his lab'ring soul oppress'd,
|
||
Roll'd in his eyes, and rag'd within his breast.
|
||
Then loud he call'd AEneas thrice by name:
|
||
The loud repeated voice to glad AEneas came.
|
||
"Great Jove," he said, "and the far-shooting god,
|
||
Inspire thy mind to make thy challenge good!"
|
||
He spoke no more; but hasten'd, void of fear,
|
||
And threaten'd with his long protended spear.
|
||
To whom Mezentius thus: "Thy vaunts are vain.
|
||
My Lausus lies extended on the plain:
|
||
He's lost! thy conquest is already won;
|
||
The wretched sire is murther'd in the son.
|
||
Nor fate I fear, but all the gods defy.
|
||
Forbear thy threats: my bus'ness is to die;
|
||
But first receive this parting legacy."
|
||
He said; and straight a whirling dart he sent;
|
||
Another after, and another went.
|
||
Round in a spacious ring he rides the field,
|
||
And vainly plies th' impenetrable shield.
|
||
Thrice rode he round; and thrice AEneas wheel'd,
|
||
Turn'd as he turn'd: the golden orb withstood
|
||
The strokes, and bore about an iron wood.
|
||
Impatient of delay, and weary grown,
|
||
Still to defend, and to defend alone,
|
||
To wrench the darts which in his buckler light,
|
||
Urg'd and o'er-labor'd in unequal fight;
|
||
At length resolv'd, he throws with all his force
|
||
Full at the temples of the warrior horse.
|
||
Just where the stroke was aim'd, th' unerring spear
|
||
Made way, and stood transfix'd thro' either ear.
|
||
Seiz'd with unwonted pain, surpris'd with fright,
|
||
The wounded steed curvets, and, rais'd upright,
|
||
Lights on his feet before; his hoofs behind
|
||
Spring up in air aloft, and lash the wind.
|
||
Down comes the rider headlong from his height:
|
||
His horse came after with unwieldy weight,
|
||
And, flound'ring forward, pitching on his head,
|
||
His lord's incumber'd shoulder overlaid.
|
||
From either host, the mingled shouts and cries
|
||
Of Trojans and Rutulians rend the skies.
|
||
AEneas, hast'ning, wav'd his fatal sword
|
||
High o'er his head, with this reproachful word:
|
||
"Now; where are now thy vaunts, the fierce disdain
|
||
Of proud Mezentius, and the lofty strain?"
|
||
Struggling, and wildly staring on the skies,
|
||
With scarce recover'd sight he thus replies:
|
||
"Why these insulting words, this waste of breath,
|
||
To souls undaunted, and secure of death?
|
||
'T is no dishonor for the brave to die,
|
||
Nor came I here with hope of victory;
|
||
Nor ask I life, nor fought with that design:
|
||
As I had us'd my fortune, use thou thine.
|
||
My dying son contracted no such band;
|
||
The gift is hateful from his murd'rer's hand.
|
||
For this, this only favor let me sue,
|
||
If pity can to conquer'd foes be due:
|
||
Refuse it not; but let my body have
|
||
The last retreat of humankind, a grave.
|
||
Too well I know th' insulting people's hate;
|
||
Protect me from their vengeance after fate:
|
||
This refuge for my poor remains provide,
|
||
And lay my much-lov'd Lausus by my side."
|
||
He said, and to the sword his throat applied.
|
||
The crimson stream distain'd his arms around,
|
||
And the disdainful soul came rushing thro' the wound.
|
||
|
||
THE ELEVENTH BOOK OF THE AENEIS
|
||
|
||
THE ARGUMENT.-- AEneas erects a trophy of the spoils of Mezen-
|
||
tius, grants a truce for burying the dead, and sends home the
|
||
body of Pallas with great solemnity. Latinus calls a council, to
|
||
propose offers of peace to AEneas; which occasions great animosity
|
||
betwixt Turnus and Drances. In the mean time there is a sharp
|
||
engagement of the horse; wherein Camilla signalizes herself; is
|
||
kill'd; and the Latine troops are entirely defeated.
|
||
|
||
SCARCE had the rosy Morning rais'd her head
|
||
Above the waves, and left her wat'ry bed;
|
||
The pious chief, whom double cares attend
|
||
For his unburied soldiers and his friend,
|
||
Yet first to Heav'n perform'd a victor's vows:
|
||
He bar'd an ancient oak of all her boughs;
|
||
Then on a rising ground the trunk he plac'd,
|
||
Which with the spoils of his dead foe he grac'd.
|
||
The coat of arms by proud Mezentius worn,
|
||
Now on a naked snag in triumph borne,
|
||
Was hung on high, and glitter'd from afar,
|
||
A trophy sacred to the God of War.
|
||
Above his arms, fix'd on the leafless wood,
|
||
Appear'd his plumy crest, besmear'd with blood:
|
||
His brazen buckler on the left was seen;
|
||
Truncheons of shiver'd lances hung between;
|
||
And on the right was placed his corslet, bor'd;
|
||
And to the neck was tied his unavailing sword.
|
||
A crowd of chiefs inclose the godlike man,
|
||
Who thus, conspicuous in the midst, began:
|
||
"Our toils, my friends, are crown'd with sure success;
|
||
The greater part perform'd, achieve the less.
|
||
Now follow cheerful to the trembling town;
|
||
Press but an entrance, and presume it won.
|
||
Fear is no more, for fierce Mezentius lies,
|
||
As the first fruits of war, a sacrifice.
|
||
Turnus shall fall extended on the plain,
|
||
And, in this omen, is already slain.
|
||
Prepar'd in arms, pursue your happy chance;
|
||
That none unwarn'd may plead his ignorance,
|
||
And I, at Heav'n's appointed hour, may find
|
||
Your warlike ensigns waving in the wind.
|
||
Meantime the rites and fun'ral pomps prepare,
|
||
Due to your dead companions of the war:
|
||
The last respect the living can bestow,
|
||
To shield their shadows from contempt below.
|
||
That conquer'd earth be theirs, for which they fought,
|
||
And which for us with their own blood they bought;
|
||
But first the corpse of our unhappy friend
|
||
To the sad city of Evander send,
|
||
Who, not inglorious, in his age's bloom,
|
||
Was hurried hence by too severe a doom."
|
||
Thus, weeping while he spoke, he took his way,
|
||
Where, new in death, lamented Pallas lay.
|
||
Acoetes watch'd the corpse; whose youth deserv'd
|
||
The father's trust; and now the son he serv'd
|
||
With equal faith, but less auspicious care.
|
||
Th' attendants of the slain his sorrow share.
|
||
A troop of Trojans mix'd with these appear,
|
||
And mourning matrons with dishevel'd hair.
|
||
Soon as the prince appears, they raise a cry;
|
||
All beat their breasts, and echoes rend the sky.
|
||
They rear his drooping forehead from the ground;
|
||
But, when AEneas view'd the grisly wound
|
||
Which Pallas in his manly bosom bore,
|
||
And the fair flesh distain'd with purple gore;
|
||
First, melting into tears, the pious man
|
||
Deplor'd so sad a sight, then thus began:
|
||
"Unhappy youth! when Fortune gave the rest
|
||
Of my full wishes, she refus'd the best!
|
||
She came; but brought not thee along, to bless
|
||
My longing eyes, and share in my success:
|
||
She grudg'd thy safe return, the triumphs due
|
||
To prosp'rous valor, in the public view.
|
||
Not thus I promis'd, when thy father lent
|
||
Thy needless succor with a sad consent;
|
||
Embrac'd me, parting for th' Etrurian land,
|
||
And sent me to possess a large command.
|
||
He warn'd, and from his own experience told,
|
||
Our foes were warlike, disciplin'd, and bold.
|
||
And now perhaps, in hopes of thy return,
|
||
Rich odors on his loaded altars burn,
|
||
While we, with vain officious pomp, prepare
|
||
To send him back his portion of the war,
|
||
A bloody breathless body, which can owe
|
||
No farther debt, but to the pow'rs below.
|
||
The wretched father, ere his race is run,
|
||
Shall view the fun'ral honors of his son.
|
||
These are my triumphs of the Latian war,
|
||
Fruits of my plighted faith and boasted care!
|
||
And yet, unhappy sire, thou shalt not see
|
||
A son whose death disgrac'd his ancestry;
|
||
Thou shalt not blush, old man, however griev'd:
|
||
Thy Pallas no dishonest wound receiv'd.
|
||
He died no death to make thee wish, too late,
|
||
Thou hadst not liv'd to see his shameful fate:
|
||
But what a champion has th' Ausonian coast,
|
||
And what a friend hast thou, Ascanius, lost!"
|
||
Thus having mourn'd, he gave the word around,
|
||
To raise the breathless body from the ground;
|
||
And chose a thousand horse, the flow'r of all
|
||
His warlike troops, to wait the funeral,
|
||
To bear him back and share Evander's grief:
|
||
A well-becoming, but a weak relief.
|
||
Of oaken twigs they twist an easy bier,
|
||
Then on their shoulders the sad burden rear.
|
||
The body on this rural hearse is borne:
|
||
Strew'd leaves and funeral greens the bier adorn.
|
||
All pale he lies, and looks a lovely flow'r,
|
||
New cropp'd by virgin hands, to dress the bow'r:
|
||
Unfaded yet, but yet unfed below,
|
||
No more to mother earth or the green stem shall owe.
|
||
Then two fair vests, of wondrous work and cost,
|
||
Of purple woven, and with gold emboss'd,
|
||
For ornament the Trojan hero brought,
|
||
Which with her hands Sidonian Dido wrought.
|
||
One vest array'd the corpse; and one they spread
|
||
O'er his clos'd eyes, and wrapp'd around his head,
|
||
That, when the yellow hair in flame should fall,
|
||
The catching fire might burn the golden caul.
|
||
Besides, the spoils of foes in battle slain,
|
||
When he descended on the Latian plain;
|
||
Arms, trappings, horses, by the hearse are led
|
||
In long array--th' achievements of the dead.
|
||
Then, pinion'd with their hands behind, appear
|
||
Th' unhappy captives, marching in the rear,
|
||
Appointed off'rings in the victor's name,
|
||
To sprinkle with their blood the fun'ral flame.
|
||
Inferior trophies by the chiefs are borne;
|
||
Gauntlets and helms their loaded hands adorn;
|
||
And fair inscriptions fix'd, and titles read
|
||
Of Latian leaders conquer'd by the dead.
|
||
Acoetes on his pupil's corpse attends,
|
||
With feeble steps, supported by his friends.
|
||
Pausing at ev'ry pace, in sorrow drown'd,
|
||
Betwixt their arms he sinks upon the ground;
|
||
Where grov'ling while he lies in deep despair,
|
||
He beats his breast, and rends his hoary hair.
|
||
The champion's chariot next is seen to roll,
|
||
Besmear'd with hostile blood, and honorably foul.
|
||
To close the pomp, AEthon, the steed of state,
|
||
Is led, the fun'rals of his lord to wait.
|
||
Stripp'd of his trappings, with a sullen pace
|
||
He walks; and the big tears run rolling down his face.
|
||
The lance of Pallas, and the crimson crest,
|
||
Are borne behind: the victor seiz'd the rest.
|
||
The march begins: the trumpets hoarsely sound;
|
||
The pikes and lances trail along the ground.
|
||
Thus while the Trojan and Arcadian horse
|
||
To Pallantean tow'rs direct their course,
|
||
In long procession rank'd, the pious chief
|
||
Stopp'd in the rear, and gave a vent to grief:
|
||
"The public care," he said, "which war attends,
|
||
Diverts our present woes, at least suspends.
|
||
Peace with the manes of great Pallas dwell!
|
||
Hail, holy relics! and a last farewell!"
|
||
He said no more, but, inly thro' he mourn'd,
|
||
Restrain'd his tears, and to the camp return'd.
|
||
Now suppliants, from Laurentum sent, demand
|
||
A truce, with olive branches in their hand;
|
||
Obtest his clemency, and from the plain
|
||
Beg leave to draw the bodies of their slain.
|
||
They plead, that none those common rites deny
|
||
To conquer'd foes that in fair battle die.
|
||
All cause of hate was ended in their death;
|
||
Nor could he war with bodies void of breath.
|
||
A king, they hop'd, would hear a king's request,
|
||
Whose son he once was call'd, and once his guest.
|
||
Their suit, which was too just to be denied,
|
||
The hero grants, and farther thus replied:
|
||
"O Latian princes, how severe a fate
|
||
In causeless quarrels has involv'd your state,
|
||
And arm'd against an unoffending man,
|
||
Who sought your friendship ere the war began!
|
||
You beg a truce, which I would gladly give,
|
||
Not only for the slain, but those who live.
|
||
I came not hither but by Heav'n's command,
|
||
And sent by fate to share the Latian land.
|
||
Nor wage I wars unjust: your king denied
|
||
My proffer'd friendship, and my promis'd bride;
|
||
Left me for Turnus. Turnus then should try
|
||
His cause in arms, to conquer or to die.
|
||
My right and his are in dispute: the slain
|
||
Fell without fault, our quarrel to maintain.
|
||
In equal arms let us alone contend;
|
||
And let him vanquish, whom his fates befriend.
|
||
This is the way (so tell him) to possess
|
||
The royal virgin, and restore the peace.
|
||
Bear this message back, with ample leave,
|
||
That your slain friends may fun'ral rites receive."
|
||
Thus having said--th' embassadors, amaz'd,
|
||
Stood mute a while, and on each other gaz'd.
|
||
Drances, their chief, who harbor'd in his breast
|
||
Long hate to Turnus, as his foe profess'd,
|
||
Broke silence first, and to the godlike man,
|
||
With graceful action bowing, thus began:
|
||
"Auspicious prince, in arms a mighty name,
|
||
But yet whose actions far transcend your fame;
|
||
Would I your justice or your force express,
|
||
Thought can but equal; and all words are less.
|
||
Your answer we shall thankfully relate,
|
||
And favors granted to the Latian state.
|
||
If wish'd success our labor shall attend,
|
||
Think peace concluded, and the king your friend:
|
||
Let Turnus leave the realm to your command,
|
||
And seek alliance in some other land:
|
||
Build you the city which your fates assign;
|
||
We shall be proud in the great work to join."
|
||
Thus Drances; and his words so well persuade
|
||
The rest impower'd, that soon a truce is made.
|
||
Twelve days the term allow'd: and, during those,
|
||
Latians and Trojans, now no longer foes,
|
||
Mix'd in the woods, for fun'ral piles prepare
|
||
To fell the timber, and forget the war.
|
||
Loud axes thro' the groaning groves resound;
|
||
Oak, mountain ash, and poplar spread the ground;
|
||
First fall from high; and some the trunks receive
|
||
In loaden wains; with wedges some they cleave.
|
||
And now the fatal news by Fame is blown
|
||
Thro' the short circuit of th' Arcadian town,
|
||
Of Pallas slain--by Fame, which just before
|
||
His triumphs on distended pinions bore.
|
||
Rushing from out the gate, the people stand,
|
||
Each with a fun'ral flambeau in his hand.
|
||
Wildly they stare, distracted with amaze:
|
||
The fields are lighten'd with a fiery blaze,
|
||
That cast a sullen splendor on their friends,
|
||
The marching troop which their dead prince attends.
|
||
Both parties meet: they raise a doleful cry;
|
||
The matrons from the walls with shrieks reply,
|
||
And their mix'd mourning rends the vaulted sky.
|
||
The town is fill'd with tumult and with tears,
|
||
Till the loud clamors reach Evander's ears:
|
||
Forgetful of his state, he runs along,
|
||
With a disorder'd pace, and cleaves the throng;
|
||
Falls on the corpse; and groaning there he lies,
|
||
With silent grief, that speaks but at his eyes.
|
||
Short sighs and sobs succeed; till sorrow breaks
|
||
A passage, and at once he weeps and speaks:
|
||
"O Pallas! thou hast fail'd thy plighted word,
|
||
To fight with caution, not to tempt the sword!
|
||
I warn'd thee, but in vain; for well I knew
|
||
What perils youthful ardor would pursue,
|
||
That boiling blood would carry thee too far,
|
||
Young as thou wert in dangers, raw to war!
|
||
O curst essay of arms, disastrous doom,
|
||
Prelude of bloody fields, and fights to come!
|
||
Hard elements of unauspicious war,
|
||
Vain vows to Heav'n, and unavailing care!
|
||
Thrice happy thou, dear partner of my bed,
|
||
Whose holy soul the stroke of Fortune fled,
|
||
Praescious of ills, and leaving me behind,
|
||
To drink the dregs of life by fate assign'd!
|
||
Beyond the goal of nature I have gone:
|
||
My Pallas late set out, but reach'd too soon.
|
||
If, for my league against th' Ausonian state,
|
||
Amidst their weapons I had found my fate,
|
||
(Deserv'd from them,) then I had been return'd
|
||
A breathless victor, and my son had mourn'd.
|
||
Yet will I not my Trojan friend upbraid,
|
||
Nor grudge th' alliance I so gladly made.
|
||
'T was not his fault, my Pallas fell so young,
|
||
But my own crime, for having liv'd too long.
|
||
Yet, since the gods had destin'd him to die,
|
||
At least he led the way to victory:
|
||
First for his friends he won the fatal shore,
|
||
And sent whole herds of slaughter'd foes before;
|
||
A death too great, too glorious to deplore.
|
||
Nor will I add new honors to thy grave,
|
||
Content with those the Trojan hero gave:
|
||
That funeral pomp thy Phrygian friends design'd,
|
||
In which the Tuscan chiefs and army join'd.
|
||
Great spoils and trophies, gain'd by thee, they bear:
|
||
Then let thy own achievements be thy share.
|
||
Even thou, O Turnus, hadst a trophy stood,
|
||
Whose mighty trunk had better grac'd the wood,
|
||
If Pallas had arriv'd, with equal length
|
||
Of years, to match thy bulk with equal strength.
|
||
But why, unhappy man, dost thou detain
|
||
These troops, to view the tears thou shedd'st in vain?
|
||
Go, friends, this message to your lord relate:
|
||
Tell him, that, if I bear my bitter fate,
|
||
And, after Pallas' death, live ling'ring on,
|
||
'T is to behold his vengeance for my son.
|
||
I stay for Turnus, whose devoted head
|
||
Is owing to the living and the dead.
|
||
My son and I expect it from his hand;
|
||
'T is all that he can give, or we demand.
|
||
Joy is no more; but I would gladly go,
|
||
To greet my Pallas with such news below."
|
||
The morn had now dispell'd the shades of night,
|
||
Restoring toils, when she restor'd the light.
|
||
The Trojan king and Tuscan chief command
|
||
To raise the piles along the winding strand.
|
||
Their friends convey the dead to fun'ral fires;
|
||
Black smold'ring smoke from the green wood expires;
|
||
The light of heav'n is chok'd, and the new day retires.
|
||
Then thrice around the kindled piles they go
|
||
(For ancient custom had ordain'd it so);
|
||
Thrice horse and foot about the fires are led;
|
||
And thrice, with loud laments, they hail the dead.
|
||
Tears, trickling down their breasts, bedew the ground,
|
||
And drums and trumpets mix their mournful sound.
|
||
Amid the blaze, their pious brethren throw
|
||
The spoils, in battle taken from the foe:
|
||
Helms, bits emboss'd, and swords of shining steel;
|
||
One casts a target, one a chariot wheel;
|
||
Some to their fellows their own arms restore:
|
||
The fauchions which in luckless fight they bore,
|
||
Their bucklers pierc'd, their darts bestow'd in vain,
|
||
And shiver'd lances gather'd from the plain.
|
||
Whole herds of offer'd bulls, about the fire,
|
||
And bristled boars, and woolly sheep expire.
|
||
Around the piles a careful troop attends,
|
||
To watch the wasting flames, and weep their burning friends;
|
||
Ling'ring along the shore, till dewy night
|
||
New decks the face of heav'n with starry light.
|
||
The conquer'd Latians, with like pious care,
|
||
Piles without number for their dead prepare.
|
||
Part in the places where they fell are laid;
|
||
And part are to the neighb'ring fields convey'd.
|
||
The corps of kings, and captains of renown,
|
||
Borne off in state, are buried in the town;
|
||
The rest, unhonor'd, and without a name,
|
||
Are cast a common heap to feed the flame.
|
||
Trojans and Latians vie with like desires
|
||
To make the field of battle shine with fires,
|
||
And the promiscuous blaze to heav'n aspires.
|
||
Now had the morning thrice renew'd the light,
|
||
And thrice dispell'd the shadows of the night,
|
||
When those who round the wasted fires remain,
|
||
Perform the last sad office to the slain.
|
||
They rake the yet warm ashes from below;
|
||
These, and the bones unburn'd, in earth bestow;
|
||
These relics with their country rites they grace,
|
||
And raise a mount of turf to mark the place.
|
||
But, in the palace of the king, appears
|
||
A scene more solemn, and a pomp of tears.
|
||
Maids, matrons, widows, mix their common moans;
|
||
Orphans their sires, and sires lament their sons.
|
||
All in that universal sorrow share,
|
||
And curse the cause of this unhappy war:
|
||
A broken league, a bride unjustly sought,
|
||
A crown usurp'd, which with their blood is bought!
|
||
These are the crimes with which they load the name
|
||
Of Turnus, and on him alone exclaim:
|
||
"Let him who lords it o'er th' Ausonian land
|
||
Engage the Trojan hero hand to hand:
|
||
His is the gain; our lot is but to serve;
|
||
'T is just, the sway he seeks, he should deserve."
|
||
This Drances aggravates; and adds, with spite:
|
||
"His foe expects, and dares him to the fight."
|
||
Nor Turnus wants a party, to support
|
||
His cause and credit in the Latian court.
|
||
His former acts secure his present fame,
|
||
And the queen shades him with her mighty name.
|
||
While thus their factious minds with fury burn,
|
||
The legates from th' AEtolian prince return:
|
||
Sad news they bring, that, after all the cost
|
||
And care employ'd, their embassy is lost;
|
||
That Diomedes refus'd his aid in war,
|
||
Unmov'd with presents, and as deaf to pray'r.
|
||
Some new alliance must elsewhere be sought,
|
||
Or peace with Troy on hard conditions bought.
|
||
Latinus, sunk in sorrow, finds too late,
|
||
A foreign son is pointed out by fate;
|
||
And, till AEneas shall Lavinia wed,
|
||
The wrath of Heav'n is hov'ring o'er his head.
|
||
The gods, he saw, espous'd the juster side,
|
||
When late their titles in the field were tried:
|
||
Witness the fresh laments, and fun'ral tears undried.
|
||
Thus, full of anxious thought, he summons all
|
||
The Latian senate to the council hall.
|
||
The princes come, commanded by their head,
|
||
And crowd the paths that to the palace lead.
|
||
Supreme in pow'r, and reverenc'd for his years,
|
||
He takes the throne, and in the midst appears.
|
||
Majestically sad, he sits in state,
|
||
And bids his envoys their success relate.
|
||
When Venulus began, the murmuring sound
|
||
Was hush'd, and sacred silence reign'd around.
|
||
"We have," said he, "perform'd your high command,
|
||
And pass'd with peril a long tract of land:
|
||
We reach'd the place desir'd; with wonder fill'd,
|
||
The Grecian tents and rising tow'rs beheld.
|
||
Great Diomede has compass'd round with walls
|
||
The city, which Argyripa he calls,
|
||
From his own Argos nam'd. We touch'd, with joy,
|
||
The royal hand that raz'd unhappy Troy.
|
||
When introduc'd, our presents first we bring,
|
||
Then crave an instant audience from the king.
|
||
His leave obtain'd, our native soil we name,
|
||
And tell th' important cause for which we came.
|
||
Attentively he heard us, while we spoke;
|
||
Then, with soft accents, and a pleasing look,
|
||
Made this return: 'Ausonian race, of old
|
||
Renown'd for peace, and for an age of gold,
|
||
What madness has your alter'd minds possess'd,
|
||
To change for war hereditary rest,
|
||
Solicit arms unknown, and tempt the sword,
|
||
A needless ill your ancestors abhorr'd?
|
||
We--for myself I speak, and all the name
|
||
Of Grecians, who to Troy's destruction came,
|
||
Omitting those who were in battle slain,
|
||
Or borne by rolling Simois to the main--
|
||
Not one but suffer'd, and too dearly bought
|
||
The prize of honor which in arms he sought;
|
||
Some doom'd to death, and some in exile driv'n,
|
||
Outcasts, abandon'd by the care of Heav'n;
|
||
So worn, so wretched, so despis'd a crew,
|
||
As ev'n old Priam might with pity view.
|
||
Witness the vessels by Minerva toss'd
|
||
In storms; the vengeful Capharean coast;
|
||
Th' Euboean rocks! the prince, whose brother led
|
||
Our armies to revenge his injur'd bed,
|
||
In Egypt lost! Ulysses with his men
|
||
Have seen Charybdis and the Cyclops' den.
|
||
Why should I name Idomeneus, in vain
|
||
Restor'd to scepters, and expell'd again?
|
||
Or young Achilles, by his rival slain?
|
||
Ev'n he, the King of Men, the foremost name
|
||
Of all the Greeks, and most renown'd by fame,
|
||
The proud revenger of another's wife,
|
||
Yet by his own adult'ress lost his life;
|
||
Fell at his threshold; and the spoils of Troy
|
||
The foul polluters of his bed enjoy.
|
||
The gods have envied me the sweets of life,
|
||
My much lov'd country, and my more lov'd wife:
|
||
Banish'd from both, I mourn; while in the sky,
|
||
Transform'd to birds, my lost companions fly:
|
||
Hov'ring about the coasts, they make their moan,
|
||
And cuff the cliffs with pinions not their own.
|
||
What squalid specters, in the dead of night,
|
||
Break my short sleep, and skim before my sight!
|
||
I might have promis'd to myself those harms,
|
||
Mad as I was, when I, with mortal arms,
|
||
Presum'd against immortal pow'rs to move,
|
||
And violate with wounds the Queen of Love.
|
||
Such arms this hand shall never more employ;
|
||
No hate remains with me to ruin'd Troy.
|
||
I war not with its dust; nor am I glad
|
||
To think of past events, or good or bad.
|
||
Your presents I return: whate'er you bring
|
||
To buy my friendship, send the Trojan king.
|
||
We met in fight; I know him, to my cost:
|
||
With what a whirling force his lance he toss'd!
|
||
Heav'ns! what a spring was in his arm, to throw!
|
||
How high he held his shield, and rose at ev'ry blow!
|
||
Had Troy produc'd two more his match in might,
|
||
They would have chang'd the fortune of the fight:
|
||
Th' invasion of the Greeks had been return'd,
|
||
Our empire wasted, and our cities burn'd.
|
||
The long defense the Trojan people made,
|
||
The war protracted, and the siege delay'd,
|
||
Were due to Hector's and this hero's hand:
|
||
Both brave alike, and equal in command;
|
||
AEneas, not inferior in the field,
|
||
In pious reverence to the gods excell'd.
|
||
Make peace, ye Latians, and avoid with care
|
||
Th' impending dangers of a fatal war.'
|
||
He said no more; but, with this cold excuse,
|
||
Refus'd th' alliance, and advis'd a truce."
|
||
Thus Venulus concluded his report.
|
||
A jarring murmur fill'd the factious court:
|
||
As, when a torrent rolls with rapid force,
|
||
And dashes o'er the stones that stop the course,
|
||
The flood, constrain'd within a scanty space,
|
||
Roars horrible along th' uneasy race;
|
||
White foam in gath'ring eddies floats around;
|
||
The rocky shores rebellow to the sound.
|
||
The murmur ceas'd: then from his lofty throne
|
||
The king invok'd the gods, and thus begun:
|
||
"I wish, ye Latins, what we now debate
|
||
Had been resolv'd before it was too late.
|
||
Much better had it been for you and me,
|
||
Unforc'd by this our last necessity,
|
||
To have been earlier wise, than now to call
|
||
A council, when the foe surrounds the wall.
|
||
O citizens, we wage unequal war,
|
||
With men not only Heav'n's peculiar care,
|
||
But Heav'n's own race; unconquer'd in the field,
|
||
Or, conquer'd, yet unknowing how to yield.
|
||
What hopes you had in Diomedes, lay down:
|
||
Our hopes must center on ourselves alone.
|
||
Yet those how feeble, and, indeed, how vain,
|
||
You see too well; nor need my words explain.
|
||
Vanquish'd without resource; laid flat by fate;
|
||
Factions within, a foe without the gate!
|
||
Not but I grant that all perform'd their parts
|
||
With manly force, and with undaunted hearts:
|
||
With our united strength the war we wag'd;
|
||
With equal numbers, equal arms, engag'd.
|
||
You see th' event.--Now hear what I propose,
|
||
To save our friends, and satisfy our foes.
|
||
A tract of land the Latins have possess'd
|
||
Along the Tiber, stretching to the west,
|
||
Which now Rutulians and Auruncans till,
|
||
And their mix'd cattle graze the fruitful hill.
|
||
Those mountains fill'd with firs, that lower land,
|
||
If you consent, the Trojan shall command,
|
||
Call'd into part of what is ours; and there,
|
||
On terms agreed, the common country share.
|
||
There let 'em build and settle, if they please;
|
||
Unless they choose once more to cross the seas,
|
||
In search of seats remote from Italy,
|
||
And from unwelcome inmates set us free.
|
||
Then twice ten galleys let us build with speed,
|
||
Or twice as many more, if more they need.
|
||
Materials are at hand; a well-grown wood
|
||
Runs equal with the margin of the flood:
|
||
Let them the number and the form assign;
|
||
The care and cost of all the stores be mine.
|
||
To treat the peace, a hundred senators
|
||
Shall be commission'd hence with ample pow'rs,
|
||
With olive crown'd: the presents they shall bear,
|
||
A purple robe, a royal iv'ry chair,
|
||
And all the marks of sway that Latian monarchs wear,
|
||
And sums of gold. Among yourselves debate
|
||
This great affair, and save the sinking state."
|
||
Then Drances took the word, who grudg'd, long since,
|
||
The rising glories of the Daunian prince.
|
||
Factious and rich, bold at the council board,
|
||
But cautious in the field, he shunn'd the sword;
|
||
A close caballer, and tongue-valiant lord.
|
||
Noble his mother was, and near the throne;
|
||
But, what his father's parentage, unknown.
|
||
He rose, and took th' advantage of the times,
|
||
To load young Turnus with invidious crimes.
|
||
"Such truths, O king," said he, "your words contain,
|
||
As strike the sense, and all replies are vain;
|
||
Nor are your loyal subjects now to seek
|
||
What common needs require, but fear to speak.
|
||
Let him give leave of speech, that haughty man,
|
||
Whose pride this unauspicious war began;
|
||
For whose ambition (let me dare to say,
|
||
Fear set apart, tho' death is in my way)
|
||
The plains of Latium run with blood around.
|
||
So many valiant heroes bite the ground;
|
||
Dejected grief in ev'ry face appears;
|
||
A town in mourning, and a land in tears;
|
||
While he, th' undoubted author of our harms,
|
||
The man who menaces the gods with arms,
|
||
Yet, after all his boasts, forsook the fight,
|
||
And sought his safety in ignoble flight.
|
||
Now, best of kings, since you propose to send
|
||
Such bounteous presents to your Trojan friend;
|
||
Add yet a greater at our joint request,
|
||
One which he values more than all the rest:
|
||
Give him the fair Lavinia for his bride;
|
||
With that alliance let the league be tied,
|
||
And for the bleeding land a lasting peace provide.
|
||
Let insolence no longer awe the throne;
|
||
But, with a father's right, bestow your own.
|
||
For this maligner of the general good,
|
||
If still we fear his force, he must be woo'd;
|
||
His haughty godhead we with pray'rs implore,
|
||
Your scepter to release, and our just rights restore.
|
||
O cursed cause of all our ills, must we
|
||
Wage wars unjust, and fall in fight, for thee!
|
||
What right hast thou to rule the Latian state,
|
||
And send us out to meet our certain fate?
|
||
'T is a destructive war: from Turnus' hand
|
||
Our peace and public safety we demand.
|
||
Let the fair bride to the brave chief remain;
|
||
If not, the peace, without the pledge, is vain.
|
||
Turnus, I know you think me not your friend,
|
||
Nor will I much with your belief contend:
|
||
I beg your greatness not to give the law
|
||
In others' realms, but, beaten, to withdraw.
|
||
Pity your own, or pity our estate;
|
||
Nor twist our fortunes with your sinking fate.
|
||
Your interest is, the war should never cease;
|
||
But we have felt enough to wish the peace:
|
||
A land exhausted to the last remains,
|
||
Depopulated towns, and driven plains.
|
||
Yet, if desire of fame, and thirst of pow'r,
|
||
A beauteous princess, with a crown in dow'r,
|
||
So fire your mind, in arms assert your right,
|
||
And meet your foe, who dares you to the fight.
|
||
Mankind, it seems, is made for you alone;
|
||
We, but the slaves who mount you to the throne:
|
||
A base ignoble crowd, without a name,
|
||
Unwept, unworthy, of the fun'ral flame,
|
||
By duty bound to forfeit each his life,
|
||
That Turnus may possess a royal wife.
|
||
Permit not, mighty man, so mean a crew
|
||
Should share such triumphs, and detain from you
|
||
The post of honor, your undoubted due.
|
||
Rather alone your matchless force employ,
|
||
To merit what alone you must enjoy."
|
||
These words, so full of malice mix'd with art,
|
||
Inflam'd with rage the youthful hero's heart.
|
||
Then, groaning from the bottom of his breast,
|
||
He heav'd for wind, and thus his wrath express'd:
|
||
"You, Drances, never want a stream of words,
|
||
Then, when the public need requires our swords.
|
||
First in the council hall to steer the state,
|
||
And ever foremost in a tongue-debate,
|
||
While our strong walls secure us from the foe,
|
||
Ere yet with blood our ditches overflow:
|
||
But let the potent orator declaim,
|
||
And with the brand of coward blot my name;
|
||
Free leave is giv'n him, when his fatal hand
|
||
Has cover'd with more corps the sanguine strand,
|
||
And high as mine his tow'ring trophies stand.
|
||
If any doubt remains, who dares the most,
|
||
Let us decide it at the Trojan's cost,
|
||
And issue both abreast, where honor calls--
|
||
Foes are not far to seek without the walls--
|
||
Unless his noisy tongue can only fight,
|
||
And feet were giv'n him but to speed his flight.
|
||
I beaten from the field? I forc'd away?
|
||
Who, but so known a dastard, dares to say?
|
||
Had he but ev'n beheld the fight, his eyes
|
||
Had witness'd for me what his tongue denies:
|
||
What heaps of Trojans by this hand were slain,
|
||
And how the bloody Tiber swell'd the main.
|
||
All saw, but he, th' Arcadian troops retire
|
||
In scatter'd squadrons, and their prince expire.
|
||
The giant brothers, in their camp, have found,
|
||
I was not forc'd with ease to quit my ground.
|
||
Not such the Trojans tried me, when, inclos'd,
|
||
I singly their united arms oppos'd:
|
||
First forc'd an entrance thro' their thick array;
|
||
Then, glutted with their slaughter, freed my way.
|
||
'T is a destructive war? So let it be,
|
||
But to the Phrygian pirate, and to thee!
|
||
Meantime proceed to fill the people's ears
|
||
With false reports, their minds with panic fears:
|
||
Extol the strength of a twice-conquer'd race;
|
||
Our foes encourage, and our friends debase.
|
||
Believe thy fables, and the Trojan town
|
||
Triumphant stands; the Grecians are o'erthrown;
|
||
Suppliant at Hector's feet Achilles lies,
|
||
And Diomede from fierce AEneas flies.
|
||
Say rapid Aufidus with awful dread
|
||
Runs backward from the sea, and hides his head,
|
||
When the great Trojan on his bank appears;
|
||
For that's as true as thy dissembled fears
|
||
Of my revenge. Dismiss that vanity:
|
||
Thou, Drances, art below a death from me.
|
||
Let that vile soul in that vile body rest;
|
||
The lodging is well worthy of the guest.
|
||
"Now, royal father, to the present state
|
||
Of our affairs, and of this high debate:
|
||
If in your arms thus early you diffide,
|
||
And think your fortune is already tried;
|
||
If one defeat has brought us down so low,
|
||
As never more in fields to meet the foe;
|
||
Then I conclude for peace: 't is time to treat,
|
||
And lie like vassals at the victor's feet.
|
||
But, O! if any ancient blood remains,
|
||
One drop of all our fathers', in our veins,
|
||
That man would I prefer before the rest,
|
||
Who dar'd his death with an undaunted breast;
|
||
Who comely fell, by no dishonest wound,
|
||
To shun that sight, and, dying, gnaw'd the ground.
|
||
But, if we still have fresh recruits in store,
|
||
If our confederates can afford us more;
|
||
If the contended field we bravely fought,
|
||
And not a bloodless victory was bought;
|
||
Their losses equal'd ours; and, for their slain,
|
||
With equal fires they fill'd the shining plain;
|
||
Why thus, unforc'd, should we so tamely yield,
|
||
And, ere the trumpet sounds, resign the field?
|
||
Good unexpected, evils unforeseen,
|
||
Appear by turns, as fortune shifts the scene:
|
||
Some, rais'd aloft, come tumbling down amain;
|
||
Then fall so hard, they bound and rise again.
|
||
If Diomede refuse his aid to lend,
|
||
The great Messapus yet remains our friend:
|
||
Tolumnius, who foretells events, is ours;
|
||
Th' Italian chiefs and princes join their pow'rs:
|
||
Nor least in number, nor in name the last,
|
||
Your own brave subjects have your cause embrac'd
|
||
Above the rest, the Volscian Amazon
|
||
Contains an army in herself alone,
|
||
And heads a squadron, terrible to sight,
|
||
With glitt'ring shields, in brazen armor bright.
|
||
Yet, if the foe a single fight demand,
|
||
And I alone the public peace withstand;
|
||
If you consent, he shall not be refus'd,
|
||
Nor find a hand to victory unus'd.
|
||
This new Achilles, let him take the field,
|
||
With fated armor, and Vulcanian shield!
|
||
For you, my royal father, and my fame,
|
||
I, Turnus, not the least of all my name,
|
||
Devote my soul. He calls me hand to hand,
|
||
And I alone will answer his demand.
|
||
Drances shall rest secure, and neither share
|
||
The danger, nor divide the prize of war."
|
||
While they debate, nor these nor those will yield,
|
||
AEneas draws his forces to the field,
|
||
And moves his camp. The scouts with flying speed
|
||
Return, and thro' the frighted city spread
|
||
Th' unpleasing news, the Trojans are descried,
|
||
In battle marching by the river side,
|
||
And bending to the town. They take th' alarm:
|
||
Some tremble, some are bold; all in confusion arm.
|
||
Th' impetuous youth press forward to the field;
|
||
They clash the sword, and clatter on the shield:
|
||
The fearful matrons raise a screaming cry;
|
||
Old feeble men with fainter groans reply;
|
||
A jarring sound results, and mingles in the sky,
|
||
Like that of swans remurm'ring to the floods,
|
||
Or birds of diff'ring kinds in hollow woods.
|
||
Turnus th' occasion takes, and cries aloud:
|
||
"Talk on, ye quaint haranguers of the crowd:
|
||
Declaim in praise of peace, when danger calls,
|
||
And the fierce foes in arms approach the walls."
|
||
He said, and, turning short, with speedy pace,
|
||
Casts back a scornful glance, and quits the place:
|
||
"Thou, Volusus, the Volscian troops command
|
||
To mount; and lead thyself our Ardean band.
|
||
Messapus and Catillus, post your force
|
||
Along the fields, to charge the Trojan horse.
|
||
Some guard the passes, others man the wall;
|
||
Drawn up in arms, the rest attend my call."
|
||
They swarm from ev'ry quarter of the town,
|
||
And with disorder'd haste the rampires crown.
|
||
Good old Latinus, when he saw, too late,
|
||
The gath'ring storm just breaking on the state,
|
||
Dismiss'd the council till a fitter time,
|
||
And own'd his easy temper as his crime,
|
||
Who, forc'd against his reason, had complied
|
||
To break the treaty for the promis'd bride.
|
||
Some help to sink new trenches; others aid
|
||
To ram the stones, or raise the palisade.
|
||
Hoarse trumpets sound th' alarm; around the walls
|
||
Runs a distracted crew, whom their last labor calls.
|
||
A sad procession in the streets is seen,
|
||
Of matrons, that attend the mother queen:
|
||
High in her chair she sits, and, at her side,
|
||
With downcast eyes, appears the fatal bride.
|
||
They mount the cliff, where Pallas' temple stands;
|
||
Pray'rs in their mouths, and presents in their hands,
|
||
With censers first they fume the sacred shrine,
|
||
Then in this common supplication join:
|
||
"O patroness of arms, unspotted maid,
|
||
Propitious hear, and lend thy Latins aid!
|
||
Break short the pirate's lance; pronounce his fate,
|
||
And lay the Phrygian low before the gate."
|
||
Now Turnus arms for fight. His back and breast
|
||
Well-temper'd steel and scaly brass invest:
|
||
The cuishes which his brawny thighs infold
|
||
Are mingled metal damask'd o'er with gold.
|
||
His faithful fauchion sits upon his side;
|
||
Nor casque, nor crest, his manly features hide:
|
||
But, bare to view, amid surrounding friends,
|
||
With godlike grace, he from the tow'r descends.
|
||
Exulting in his strength, he seems to dare
|
||
His absent rival, and to promise war.
|
||
Freed from his keepers, thus, with broken reins,
|
||
The wanton courser prances o'er the plains,
|
||
Or in the pride of youth o'erleaps the mounds,
|
||
And snuffs the females in forbidden grounds.
|
||
Or seeks his wat'ring in the well-known flood,
|
||
To quench his thirst, and cool his fiery blood:
|
||
He swims luxuriant in the liquid plain,
|
||
And o'er his shoulder flows his waving mane:
|
||
He neighs, he snorts, he bears his head on high;
|
||
Before his ample chest the frothy waters fly.
|
||
Soon as the prince appears without the gate,
|
||
The Volscians, with their virgin leader, wait
|
||
His last commands. Then, with a graceful mien,
|
||
Lights from her lofty steed the warrior queen:
|
||
Her squadron imitates, and each descends;
|
||
Whose common suit Camilla thus commends:
|
||
"If sense of honor, if a soul secure
|
||
Of inborn worth, that can all tests endure,
|
||
Can promise aught, or on itself rely
|
||
Greatly to dare, to conquer or to die;
|
||
Then, I alone, sustain'd by these, will meet
|
||
The Tyrrhene troops, and promise their defeat.
|
||
Ours be the danger, ours the sole renown:
|
||
You, gen'ral, stay behind, and guard the town:"
|
||
Turnus a while stood mute, with glad surprise,
|
||
And on the fierce virago fix'd his eyes;
|
||
Then thus return'd: "O grace of Italy,
|
||
With what becoming thanks can I reply?
|
||
Not only words lie lab'ring in my breast,
|
||
But thought itself is by thy praise oppress'd.
|
||
Yet rob me not of all; but let me join
|
||
My toils, my hazard, and my fame, with thine.
|
||
The Trojan, not in stratagem unskill'd,
|
||
Sends his light horse before to scour the field:
|
||
Himself, thro' steep ascents and thorny brakes,
|
||
A larger compass to the city takes.
|
||
This news my scouts confirm, and I prepare
|
||
To foil his cunning, and his force to dare;
|
||
With chosen foot his passage to forelay,
|
||
And place an ambush in the winding way.
|
||
Thou, with thy Volscians, face the Tuscan horse;
|
||
The brave Messapus shall thy troops inforce
|
||
With those of Tibur, and the Latian band,
|
||
Subjected all to thy supreme command."
|
||
This said, he warns Messapus to the war,
|
||
Then ev'ry chief exhorts with equal care.
|
||
All thus encourag'd, his own troops he joins,
|
||
And hastes to prosecute his deep designs.
|
||
Inclos'd with hills, a winding valley lies,
|
||
By nature form'd for fraud, and fitted for surprise.
|
||
A narrow track, by human steps untrode,
|
||
Leads, thro' perplexing thorns, to this obscure abode.
|
||
High o'er the vale a steepy mountain stands,
|
||
Whence the surveying sight the nether ground commands.
|
||
The top is level, an offensive seat
|
||
Of war; and from the war a safe retreat:
|
||
For, on the right and left, is room to press
|
||
The foes at hand, or from afar distress;
|
||
To drive 'em headlong downward, and to pour
|
||
On their descending backs a stony show'r.
|
||
Thither young Turnus took the well-known way,
|
||
Possess'd the pass, and in blind ambush lay.
|
||
Meantime Latonian Phoebe, from the skies,
|
||
Beheld th' approaching war with hateful eyes,
|
||
And call'd the light-foot Opis to her aid,
|
||
Her most belov'd and ever-trusty maid;
|
||
Then with a sigh began: "Camilla goes
|
||
To meet her death amidst her fatal foes:
|
||
The nymphs I lov'd of all my mortal train,
|
||
Invested with Diana's arms, in vain.
|
||
Nor is my kindness for the virgin new:
|
||
'T was born with her; and with her years it grew.
|
||
Her father Metabus, when forc'd away
|
||
From old Privernum, for tyrannic sway,
|
||
Snatch'd up, and sav'd from his prevailing foes,
|
||
This tender babe, companion of his woes.
|
||
Casmilla was her mother; but he drown'd
|
||
One hissing letter in a softer sound,
|
||
And call'd Camilla. Thro' the woods he flies;
|
||
Wrapp'd in his robe the royal infant lies.
|
||
His foes in sight, he mends his weary pace;
|
||
With shouts and clamors they pursue the chase.
|
||
The banks of Amasene at length he gains:
|
||
The raging flood his farther flight restrains,
|
||
Rais'd o'er the borders with unusual rains.
|
||
Prepar'd to plunge into the stream, he fears,
|
||
Not for himself, but for the charge he bears.
|
||
Anxious, he stops a while, and thinks in haste;
|
||
Then, desp'rate in distress, resolves at last.
|
||
A knotty lance of well-boil'd oak he bore;
|
||
The middle part with cork he cover'd o'er:
|
||
He clos'd the child within the hollow space;
|
||
With twigs of bending osier bound the case;
|
||
Then pois'd the spear, heavy with human weight,
|
||
And thus invok'd my favor for the freight:
|
||
'Accept, great goddess of the woods,' he said,
|
||
'Sent by her sire, this dedicated maid!
|
||
Thro' air she flies a suppliant to thy shrine;
|
||
And the first weapons that she knows, are thine.'
|
||
He said; and with full force the spear he threw:
|
||
Above the sounding waves Camilla flew.
|
||
Then, press'd by foes, he stemm'd the stormy tide,
|
||
And gain'd, by stress of arms, the farther side.
|
||
His fasten'd spear he pull'd from out the ground,
|
||
And, victor of his vows, his infant nymph unbound;
|
||
Nor, after that, in towns which walls inclose,
|
||
Would trust his hunted life amidst his foes;
|
||
But, rough, in open air he chose to lie;
|
||
Earth was his couch, his cov'ring was the sky.
|
||
On hills unshorn, or in a desart den,
|
||
He shunn'd the dire society of men.
|
||
A shepherd's solitary life he led;
|
||
His daughter with the milk of mares he fed.
|
||
The dugs of bears, and ev'ry salvage beast,
|
||
He drew, and thro' her lips the liquor press'd.
|
||
The little Amazon could scarcely go:
|
||
He loads her with a quiver and a bow;
|
||
And, that she might her stagg'ring steps command,
|
||
He with a slender jav'lin fills her hand.
|
||
Her flowing hair no golden fillet bound;
|
||
Nor swept her trailing robe the dusty ground.
|
||
Instead of these, a tiger's hide o'erspread
|
||
Her back and shoulders, fasten'd to her head.
|
||
The flying dart she first attempts to fling,
|
||
And round her tender temples toss'd the sling;
|
||
Then, as her strength with years increas'd, began
|
||
To pierce aloft in air the soaring swan,
|
||
And from the clouds to fetch the heron and the crane.
|
||
The Tuscan matrons with each other vied,
|
||
To bless their rival sons with such a bride;
|
||
But she disdains their love, to share with me
|
||
The sylvan shades and vow'd virginity.
|
||
And, O! I wish, contented with my cares
|
||
Of salvage spoils, she had not sought the wars!
|
||
Then had she been of my celestial train,
|
||
And shunn'd the fate that dooms her to be slain.
|
||
But since, opposing Heav'n's decree, she goes
|
||
To find her death among forbidden foes,
|
||
Haste with these arms, and take thy steepy flight,
|
||
Where, with the gods, averse, the Latins fight.
|
||
This bow to thee, this quiver I bequeath,
|
||
This chosen arrow, to revenge her death:
|
||
By whate'er hand Camilla shall be slain,
|
||
Or of the Trojan or Italian train,
|
||
Let him not pass unpunish'd from the plain.
|
||
Then, in a hollow cloud, myself will aid
|
||
To bear the breathless body of my maid:
|
||
Unspoil'd shall be her arms, and unprofan'd
|
||
Her holy limbs with any human hand,
|
||
And in a marble tomb laid in her native land."
|
||
She said. The faithful nymph descends from high
|
||
With rapid flight, and cuts the sounding sky:
|
||
Black clouds and stormy winds around her body fly.
|
||
By this, the Trojan and the Tuscan horse,
|
||
Drawn up in squadrons, with united force,
|
||
Approach the walls: the sprightly coursers bound,
|
||
Press forward on their bits, and shift their ground.
|
||
Shields, arms, and spears flash horribly from far;
|
||
And the fields glitter with a waving war.
|
||
Oppos'd to these, come on with furious force
|
||
Messapus, Coras, and the Latian horse;
|
||
These in the body plac'd, on either hand
|
||
Sustain'd and clos'd by fair Camilla's band.
|
||
Advancing in a line, they couch their spears;
|
||
And less and less the middle space appears.
|
||
Thick smoke obscures the field; and scarce are seen
|
||
The neighing coursers, and the shouting men.
|
||
In distance of their darts they stop their course;
|
||
Then man to man they rush, and horse to horse.
|
||
The face of heav'n their flying jav'lins hide,
|
||
And deaths unseen are dealt on either side.
|
||
Tyrrhenus, and Aconteus, void of fear,
|
||
By mettled coursers borne in full career,
|
||
Meet first oppos'd; and, with a mighty shock,
|
||
Their horses' heads against each other knock.
|
||
Far from his steed is fierce Aconteus cast,
|
||
As with an engine's force, or lightning's blast:
|
||
He rolls along in blood, and breathes his last.
|
||
The Latin squadrons take a sudden fright,
|
||
And sling their shields behind, to save their backs in flight.
|
||
Spurring at speed to their own walls they drew;
|
||
Close in the rear the Tuscan troops pursue,
|
||
And urge their flight: Asylas leads the chase;
|
||
Till, seiz'd, with shame, they wheel about and face,
|
||
Receive their foes, and raise a threat'ning cry.
|
||
The Tuscans take their turn to fear and fly.
|
||
So swelling surges, with a thund'ring roar,
|
||
Driv'n on each other's backs, insult the shore,
|
||
Bound o'er the rocks, incroach upon the land,
|
||
And far upon the beach eject the sand;
|
||
Then backward, with a swing, they take their way,
|
||
Repuls'd from upper ground, and seek their mother sea;
|
||
With equal hurry quit th' invaded shore,
|
||
And swallow back the sand and stones they spew'd before.
|
||
Twice were the Tuscans masters of the field,
|
||
Twice by the Latins, in their turn, repell'd.
|
||
Asham'd at length, to the third charge they ran;
|
||
Both hosts resolv'd, and mingled man to man.
|
||
Now dying groans are heard; the fields are strow'd
|
||
With falling bodies, and are drunk with blood.
|
||
Arms, horses, men, on heaps together lie:
|
||
Confus'd the fight, and more confus'd the cry.
|
||
Orsilochus, who durst not press too near
|
||
Strong Remulus, at distance drove his spear,
|
||
And stuck the steel beneath his horse's ear.
|
||
The fiery steed, impatient of the wound,
|
||
Curvets, and, springing upward with a bound,
|
||
His helpless lord cast backward on the ground.
|
||
Catillus pierc'd Iolas first; then drew
|
||
His reeking lance, and at Herminius threw,
|
||
The mighty champion of the Tuscan crew.
|
||
His neck and throat unarm'd, his head was bare,
|
||
But shaded with a length of yellow hair:
|
||
Secure, he fought, expos'd on ev'ry part,
|
||
A spacious mark for swords, and for the flying dart.
|
||
Across the shoulders came the feather'd wound;
|
||
Transfix'd he fell, and doubled to the ground.
|
||
The sands with streaming blood are sanguine dyed,
|
||
And death with honor sought on either side.
|
||
Resistless thro' the war Camilla rode,
|
||
In danger unappall'd, and pleas'd with blood.
|
||
One side was bare for her exerted breast;
|
||
One shoulder with her painted quiver press'd.
|
||
Now from afar her fatal jav'lins play;
|
||
Now with her ax's edge she hews her way:
|
||
Diana's arms upon her shoulder sound;
|
||
And when, too closely press'd, she quits the ground,
|
||
From her bent bow she sends a backward wound.
|
||
Her maids, in martial pomp, on either side,
|
||
Larina, Tulla, fierce Tarpeia, ride:
|
||
Italians all; in peace, their queen's delight;
|
||
In war, the bold companions of the fight.
|
||
So march'd the Tracian Amazons of old,
|
||
When Thermodon with bloody billows roll'd:
|
||
Such troops as these in shining arms were seen,
|
||
When Theseus met in fight their maiden queen:
|
||
Such to the field Penthisilea led,
|
||
From the fierce virgin when the Grecians fled;
|
||
With such, return'd triumphant from the war,
|
||
Her maids with cries attend the lofty car;
|
||
They clash with manly force their moony shields;
|
||
With female shouts resound the Phrygian fields.
|
||
Who foremost, and who last, heroic maid,
|
||
On the cold earth were by thy courage laid?
|
||
Thy spear, of mountain ash, Eumenius first,
|
||
With fury driv'n, from side to side transpierc'd:
|
||
A purple stream came spouting from the wound;
|
||
Bath'd in his blood he lies, and bites the ground.
|
||
Liris and Pagasus at once she slew:
|
||
The former, as the slacken'd reins he drew
|
||
Of his faint steed; the latter, as he stretch'd
|
||
His arm to prop his friend, the jav'lin reach'd.
|
||
By the same weapon, sent from the same hand,
|
||
Both fall together, and both spurn the sand.
|
||
Amastrus next is added to the slain:
|
||
The rest in rout she follows o'er the plain:
|
||
Tereus, Harpalycus, Demophoon,
|
||
And Chromis, at full speed her fury shun.
|
||
Of all her deadly darts, not one she lost;
|
||
Each was attended with a Trojan ghost.
|
||
Young Ornithus bestrode a hunter steed,
|
||
Swift for the chase, and of Apulian breed.
|
||
Him from afar she spied, in arms unknown:
|
||
O'er his broad back an ox's hide was thrown;
|
||
His helm a wolf, whose gaping jaws were spread
|
||
A cov'ring for his cheeks, and grinn'd around his head,
|
||
He clench'd within his hand an iron prong,
|
||
And tower'd above the rest, conspicuous in the throng.
|
||
Him soon she singled from the flying train,
|
||
And slew with ease; then thus insults the slain:
|
||
"Vain hunter, didst thou think thro' woods to chase
|
||
The savage herd, a vile and trembling race?
|
||
Here cease thy vaunts, and own my victory:
|
||
A woman warrior was too strong for thee.
|
||
Yet, if the ghosts demand the conqu'ror's name.
|
||
Confessing great Camilla, save thy shame."
|
||
Then Butes and Orsilochus she slew,
|
||
The bulkiest bodies of the Trojan crew;
|
||
But Butes breast to breast: the spear descends
|
||
Above the gorget, where his helmet ends,
|
||
And o'er the shield which his left side defends.
|
||
Orsilochus and she their courses ply:
|
||
He seems to follow, and she seems to fly;
|
||
But in a narrower ring she makes the race;
|
||
And then he flies, and she pursues the chase.
|
||
Gath'ring at length on her deluded foe,
|
||
She swings her ax, and rises to the blow;
|
||
Full on the helm behind, with such a sway
|
||
The weapon falls, the riven steel gives way:
|
||
He groans, he roars, he sues in vain for grace;
|
||
Brains, mingled with his blood, besmear his face.
|
||
Astonish'd Aunus just arrives by chance,
|
||
To see his fall; nor farther dares advance;
|
||
But, fixing on the horrid maid his eye,
|
||
He stares, and shakes, and finds it vain to fly;
|
||
Yet, like a true Ligurian, born to cheat,
|
||
(At least while fortune favor'd his deceit,)
|
||
Cries out aloud: "What courage have you shown,
|
||
Who trust your courser's strength, and not your own?
|
||
Forego the vantage of your horse, alight,
|
||
And then on equal terms begin the fight:
|
||
It shall be seen, weak woman, what you can,
|
||
When, foot to foot, you combat with a man."
|
||
He said. She glows with anger and disdain,
|
||
Dismounts with speed to dare him on the plain,
|
||
And leaves her horse at large among her train;
|
||
With her drawn sword defies him to the field,
|
||
And, marching, lifts aloft her maiden shield.
|
||
The youth, who thought his cunning did succeed,
|
||
Reins round his horse, and urges all his speed;
|
||
Adds the remembrance of the spur, and hides
|
||
The goring rowels in his bleeding sides.
|
||
"Vain fool, and coward!" cries the lofty maid,
|
||
"Caught in the train which thou thyself hast laid!
|
||
On others practice thy Ligurian arts;
|
||
Thin stratagems and tricks of little hearts
|
||
Are lost on me: nor shalt thou safe retire,
|
||
With vaunting lies, to thy fallacious sire."
|
||
At this, so fast her flying feet she sped,
|
||
That soon she strain'd beyond his horse's head:
|
||
Then turning short, at once she seiz'd the rein,
|
||
And laid the boaster grov'ling on the plain.
|
||
Not with more ease the falcon, from above,
|
||
Trusses in middle air the trembling dove,
|
||
Then plumes the prey, in her strong pounces bound:
|
||
The feathers, foul with blood, come tumbling to the ground.
|
||
Now mighty Jove, from his superior height,
|
||
With his broad eye surveys th' unequal fight.
|
||
He fires the breast of Tarchon with disdain,
|
||
And sends him to redeem th' abandon'd plain.
|
||
Betwixt the broken ranks the Tuscan rides,
|
||
And these encourages, and those he chides;
|
||
Recalls each leader, by his name, from flight;
|
||
Renews their ardor, and restores the fight.
|
||
"What panic fear has seiz'd your souls? O shame,
|
||
O brand perpetual of th' Etrurian name!
|
||
Cowards incurable, a woman's hand
|
||
Drives, breaks, and scatters your ignoble band!
|
||
Now cast away the sword, and quit the shield!
|
||
What use of weapons which you dare not wield?
|
||
Not thus you fly your female foes by night,
|
||
Nor shun the feast, when the full bowls invite;
|
||
When to fat off'rings the glad augur calls,
|
||
And the shrill hornpipe sounds to bacchanals.
|
||
These are your studied cares, your lewd delight:
|
||
Swift to debauch, but slow to manly fight."
|
||
Thus having said, he spurs amid the foes,
|
||
Not managing the life he meant to lose.
|
||
The first he found he seiz'd with headlong haste,
|
||
In his strong gripe, and clasp'd around the waist;
|
||
'T was Venulus, whom from his horse he tore,
|
||
And, laid athwart his own, in triumph bore.
|
||
Loud shouts ensue; the Latins turn their eyes,
|
||
And view th' unusual sight with vast surprise.
|
||
The fiery Tarchon, flying o'er the plains,
|
||
Press'd in his arms the pond'rous prey sustains;
|
||
Then, with his shorten'd spear, explores around
|
||
His jointed arms, to fix a deadly wound.
|
||
Nor less the captive struggles for his life:
|
||
He writhes his body to prolong the strife,
|
||
And, fencing for his naked throat, exerts
|
||
His utmost vigor, and the point averts.
|
||
So stoops the yellow eagle from on high,
|
||
And bears a speckled serpent thro' the sky,
|
||
Fast'ning his crooked talons on the prey:
|
||
The pris'ner hisses thro' the liquid way;
|
||
Resists the royal hawk; and, tho' oppress'd,
|
||
She fights in volumes, and erects her crest:
|
||
Turn'd to her foe, she stiffens ev'ry scale,
|
||
And shoots her forky tongue, and whisks her threat'ning tail.
|
||
Against the victor, all defense is weak:
|
||
Th' imperial bird still plies her with his beak;
|
||
He tears her bowels, and her breast he gores;
|
||
Then claps his pinions, and securely soars.
|
||
Thus, thro' the midst of circling enemies,
|
||
Strong Tarchon snatch'd and bore away his prize.
|
||
The Tyrrhene troops, that shrunk before, now press
|
||
The Latins, and presume the like success.
|
||
Then Aruns, doom'd to death, his arts assay'd,
|
||
To murther, unespied, the Volscian maid:
|
||
This way and that his winding course he bends,
|
||
And, whereso'er she turns, her steps attends.
|
||
When she retires victorious from the chase,
|
||
He wheels about with care, and shifts his place;
|
||
When, rushing on, she seeks her foes in flight,
|
||
He keeps aloof, but keeps her still in sight:
|
||
He threats, and trembles, trying ev'ry way,
|
||
Unseen to kill, and safely to betray.
|
||
Chloreus, the priest of Cybele, from far,
|
||
Glitt'ring in Phrygian arms amidst the war,
|
||
Was by the virgin view'd. The steed he press'd
|
||
Was proud with trappings, and his brawny chest
|
||
With scales of gilded brass was cover'd o'er;
|
||
A robe of Tyrian dye the rider wore.
|
||
With deadly wounds he gall'd the distant foe;
|
||
Gnossian his shafts, and Lycian was his bow:
|
||
A golden helm his front and head surrounds;
|
||
A gilded quiver from his shoulder sounds.
|
||
Gold, weav'd with linen, on his thighs he wore,
|
||
With flowers of needlework distinguish'd o'er,
|
||
With golden buckles bound, and gather'd up before.
|
||
Him the fierce maid beheld with ardent eyes,
|
||
Fond and ambitious of so rich a prize,
|
||
Or that the temple might his trophies hold,
|
||
Or else to shine herself in Trojan gold.
|
||
Blind in her haste, she chases him alone.
|
||
And seeks his life, regardless of her own.
|
||
This lucky moment the sly traitor chose:
|
||
Then, starting from his ambush, up he rose,
|
||
And threw, but first to Heav'n address'd his vows:
|
||
"O patron of Socrate's high abodes,
|
||
Phoebus, the ruling pow'r among the gods,
|
||
Whom first we serve, whole woods of unctuous pine
|
||
Are fell'd for thee, and to thy glory shine;
|
||
By thee protected with our naked soles,
|
||
Thro' flames unsing'd we march, and tread the kindled coals:
|
||
Give me, propitious pow'r, to wash away
|
||
The stains of this dishonorable day:
|
||
Nor spoils, nor triumph, from the fact I claim,
|
||
But with my future actions trust my fame.
|
||
Let me, by stealth, this female plague o'ercome,
|
||
And from the field return inglorious home."
|
||
Apollo heard, and, granting half his pray'r,
|
||
Shuffled in winds the rest, and toss'd in empty air.
|
||
He gives the death desir'd; his safe return
|
||
By southern tempests to the seas is borne.
|
||
Now, when the jav'lin whizz'd along the skies,
|
||
Both armies on Camilla turn'd their eyes,
|
||
Directed by the sound. Of either host,
|
||
Th' unhappy virgin, tho' concern'd the most,
|
||
Was only deaf; so greedy was she bent
|
||
On golden spoils, and on her prey intent;
|
||
Till in her pap the winged weapon stood
|
||
Infix'd, and deeply drunk the purple blood.
|
||
Her sad attendants hasten to sustain
|
||
Their dying lady, drooping on the plain.
|
||
Far from their sight the trembling Aruns flies,
|
||
With beating heart, and fear confus'd with joys;
|
||
Nor dares he farther to pursue his blow,
|
||
Or ev'n to bear the sight of his expiring foe.
|
||
As, when the wolf has torn a bullock's hide
|
||
At unawares, or ranch'd a shepherd's side,
|
||
Conscious of his audacious deed, he flies,
|
||
And claps his quiv'ring tail between his thighs:
|
||
So, speeding once, the wretch no more attends,
|
||
But, spurring forward, herds among his friends.
|
||
She wrench'd the jav'lin with her dying hands,
|
||
But wedg'd within her breast the weapon stands;
|
||
The wood she draws, the steely point remains;
|
||
She staggers in her seat with agonizing pains:
|
||
(A gath'ring mist o'erclouds her cheerful eyes,
|
||
And from her cheeks the rosy color flies:)
|
||
Then turns to her, whom of her female train
|
||
She trusted most, and thus she speaks with pain:
|
||
"Acca, 't is past! he swims before my sight,
|
||
Inexorable Death; and claims his right.
|
||
Bear my last words to Turnus; fly with speed,
|
||
And bid him timely to my charge succeed,
|
||
Repel the Trojans, and the town relieve:
|
||
Farewell! and in this kiss my parting breath receive."
|
||
She said, and, sliding, sunk upon the plain:
|
||
Dying, her open'd hand forsakes the rein;
|
||
Short, and more short, she pants; by slow degrees
|
||
Her mind the passage from her body frees.
|
||
She drops her sword; she nods her plumy crest,
|
||
Her drooping head declining on her breast:
|
||
In the last sigh her struggling soul expires,
|
||
And, murm'ring with disdain, to Stygian sounds retires.
|
||
A shout, that struck the golden stars, ensued;
|
||
Despair and rage the languish'd fight renew'd.
|
||
The Trojan troops and Tuscans, in a line,
|
||
Advance to charge; the mix'd Arcadians join.
|
||
But Cynthia's maid, high seated, from afar
|
||
Surveys the field, and fortune of the war,
|
||
Unmov'd a while, till, prostrate on the plain,
|
||
Welt'ring in blood, she sees Camilla slain,
|
||
And, round her corpse, of friends and foes a fighting train.
|
||
Then, from the bottom of her breast, she drew
|
||
A mournful sigh, and these sad words ensue:
|
||
"Too dear a fine, ah much lamented maid,
|
||
For warring with the Trojans, thou hast paid!
|
||
Nor aught avail'd, in this unhappy strife,
|
||
Diana's sacred arms, to save thy life.
|
||
Yet unreveng'd thy goddess will not leave
|
||
Her vot'ry's death, nor with vain sorrow grieve.
|
||
Branded the wretch, and be his name abhorr'd;
|
||
But after ages shall thy praise record.
|
||
Th' inglorious coward soon shall press the plain:
|
||
Thus vows thy queen, and thus the Fates ordain."
|
||
High o'er the field there stood a hilly mound,
|
||
Sacred the place, and spread with oaks around,
|
||
Where, in a marble tomb, Dercennus lay,
|
||
A king that once in Latium bore the sway.
|
||
The beauteous Opis thither bent her flight,
|
||
To mark the traitor Aruns from the height.
|
||
Him in refulgent arms she soon espied,
|
||
Swoln with success; and loudly thus she cried:
|
||
"Thy backward steps, vain boaster, are too late;
|
||
Turn like a man, at length, and meet thy fate.
|
||
Charg'd with my message, to Camilla go,
|
||
And say I sent thee to the shades below,
|
||
An honor undeserv'd from Cynthia's bow."
|
||
She said, and from her quiver chose with speed
|
||
The winged shaft, predestin'd for the deed;
|
||
Then to the stubborn yew her strength applied,
|
||
Till the far distant horns approach'd on either side.
|
||
The bowstring touch'd her breast, so strong she drew;
|
||
Whizzing in air the fatal arrow flew.
|
||
At once the twanging bow and sounding dart
|
||
The traitor heard, and felt the point within his heart.
|
||
Him, beating with his heels in pangs of death,
|
||
His flying friends to foreign fields bequeath.
|
||
The conqu'ring damsel, with expanded wings,
|
||
The welcome message to her mistress brings.
|
||
Their leader lost, the Volscians quit the field,
|
||
And, unsustain'd, the chiefs of Turnus yield.
|
||
The frighted soldiers, when their captains fly,
|
||
More on their speed than on their strength rely.
|
||
Confus'd in flight, they bear each other down,
|
||
And spur their horses headlong to the town.
|
||
Driv'n by their foes, and to their fears resign'd,
|
||
Not once they turn, but take their wounds behind.
|
||
These drop the shield, and those the lance forego,
|
||
Or on their shoulders bear the slacken'd bow.
|
||
The hoofs of horses, with a rattling sound,
|
||
Beat short and thick, and shake the rotten ground.
|
||
Black clouds of dust come rolling in the sky,
|
||
And o'er the darken'd walls and rampires fly.
|
||
The trembling matrons, from their lofty stands,
|
||
Rend heav'n with female shrieks, and wring their hands.
|
||
All pressing on, pursuers and pursued,
|
||
Are crush'd in crowds, a mingled multitude.
|
||
Some happy few escape: the throng too late
|
||
Rush on for entrance, till they choke the gate.
|
||
Ev'n in the sight of home, the wretched sire
|
||
Looks on, and sees his helpless son expire.
|
||
Then, in a fright, the folding gates they close,
|
||
But leave their friends excluded with their foes.
|
||
The vanquish'd cry; the victors loudly shout;
|
||
'T is terror all within, and slaughter all without.
|
||
Blind in their fear, they bounce against the wall,
|
||
Or, to the moats pursued, precipitate their fall.
|
||
The Latian virgins, valiant with despair,
|
||
Arm'd on the tow'rs, the common danger share:
|
||
So much of zeal their country's cause inspir'd;
|
||
So much Camilla's great example fir'd.
|
||
Poles, sharpen'd in the flames, from high they throw,
|
||
With imitated darts, to gall the foe.
|
||
Their lives for godlike freedom they bequeath,
|
||
And crowd each other to be first in death.
|
||
Meantime to Turnus, ambush'd in the shade,
|
||
With heavy tidings came th' unhappy maid:
|
||
"The Volscians overthrown, Camilla kill'd;
|
||
The foes, entirely masters of the field,
|
||
Like a resistless flood, come rolling on:
|
||
The cry goes off the plain, and thickens to the town."
|
||
Inflam'd with rage, (for so the Furies fire
|
||
The Daunian's breast, and so the Fates require,)
|
||
He leaves the hilly pass, the woods in vain
|
||
Possess'd, and downward issues on the plain.
|
||
Scarce was he gone, when to the straits, now freed
|
||
From secret foes, the Trojan troops succeed.
|
||
Thro' the black forest and the ferny brake,
|
||
Unknowingly secure, their way they take;
|
||
From the rough mountains to the plain descend,
|
||
And there, in order drawn, their line extend.
|
||
Both armies now in open fields are seen;
|
||
Nor far the distance of the space between.
|
||
Both to the city bend. AEneas sees,
|
||
Thro' smoking fields, his hast'ning enemies;
|
||
And Turnus views the Trojans in array,
|
||
And hears th' approaching horses proudly neigh.
|
||
Soon had their hosts in bloody battle join'd;
|
||
But westward to the sea the sun declin'd.
|
||
Intrench'd before the town both armies lie,
|
||
While Night with sable wings involves the sky.
|
||
|
||
|
||
THE TWELFTH BOOK OF THE AENEIS
|
||
|
||
THE ARGUMENT.-- Turnus challenges AEneas to a single combat:
|
||
articles are agreed on, but broken by the Rutili, who wound AEneas.
|
||
He is miraculously cur'd by Venus, forces Turnus to a duel, and
|
||
concludes the poem with his death.
|
||
|
||
WHEN Turnus saw the Latins leave the field,
|
||
Their armies broken, and their courage quell'd,
|
||
Himself become the mark of public spite,
|
||
His honor question'd for the promis'd fight;
|
||
The more he was with vulgar hate oppress'd,
|
||
The more his fury boil'd within his breast:
|
||
He rous'd his vigor for the last debate,
|
||
And rais'd his haughty soul to meet his fate.
|
||
As, when the swains the Libyan lion chase,
|
||
He makes a sour retreat, nor mends his pace;
|
||
But, if the pointed jav'lin pierce his side,
|
||
The lordly beast returns with double pride:
|
||
He wrenches out the steel, he roars for pain;
|
||
His sides he lashes, and erects his mane:
|
||
So Turnus fares; his eyeballs flash with fire,
|
||
Thro' his wide nostrils clouds of smoke expire.
|
||
Trembling with rage, around the court he ran,
|
||
At length approach'd the king, and thus began:
|
||
"No more excuses or delays: I stand
|
||
In arms prepar'd to combat, hand to hand,
|
||
This base deserter of his native land.
|
||
The Trojan, by his word, is bound to take
|
||
The same conditions which himself did make.
|
||
Renew the truce; the solemn rites prepare,
|
||
And to my single virtue trust the war.
|
||
The Latians unconcern'd shall see the fight;
|
||
This arm unaided shall assert your right:
|
||
Then, if my prostrate body press the plain,
|
||
To him the crown and beauteous bride remain."
|
||
To whom the king sedately thus replied:
|
||
"Brave youth, the more your valor has been tried,
|
||
The more becomes it us, with due respect,
|
||
To weigh the chance of war, which you neglect.
|
||
You want not wealth, or a successive throne,
|
||
Or cities which your arms have made your own:
|
||
My towns and treasures are at your command,
|
||
And stor'd with blooming beauties is my land;
|
||
Laurentum more than one Lavinia sees,
|
||
Unmarried, fair, of noble families.
|
||
Now let me speak, and you with patience hear,
|
||
Things which perhaps may grate a lover's ear,
|
||
But sound advice, proceeding from a heart
|
||
Sincerely yours, and free from fraudful art.
|
||
The gods, by signs, have manifestly shown,
|
||
No prince Italian born should heir my throne:
|
||
Oft have our augurs, in prediction skill'd,
|
||
And oft our priests, a foreign son reveal'd.
|
||
Yet, won by worth that cannot be withstood,
|
||
Brib'd by my kindness to my kindred blood,
|
||
Urg'd by my wife, who would not be denied,
|
||
I promis'd my Lavinia for your bride:
|
||
Her from her plighted lord by force I took;
|
||
All ties of treaties, and of honor, broke:
|
||
On your account I wag'd an impious war--
|
||
With what success, 't is needless to declare;
|
||
I and my subjects feel, and you have had your share.
|
||
Twice vanquish'd while in bloody fields we strive,
|
||
Scarce in our walls we keep our hopes alive:
|
||
The rolling flood runs warm with human gore;
|
||
The bones of Latians blanch the neighb'ring shore.
|
||
Why put I not an end to this debate,
|
||
Still unresolv'd, and still a slave to fate?
|
||
If Turnus' death a lasting peace can give,
|
||
Why should I not procure it whilst you live?
|
||
Should I to doubtful arms your youth betray,
|
||
What would my kinsmen the Rutulians say?
|
||
And, should you fall in fight, (which Heav'n defend!)
|
||
How curse the cause which hasten'd to his end
|
||
The daughter's lover and the father's friend?
|
||
Weigh in your mind the various chance of war;
|
||
Pity your parent's age, and ease his care."
|
||
Such balmy words he pour'd, but all in vain:
|
||
The proffer'd med'cine but provok'd the pain.
|
||
The wrathful youth, disdaining the relief,
|
||
With intermitting sobs thus vents his grief:
|
||
"The care, O best of fathers, which you take
|
||
For my concerns, at my desire forsake.
|
||
Permit me not to languish out my days,
|
||
But make the best exchange of life for praise.
|
||
This arm, this lance, can well dispute the prize;
|
||
And the blood follows, where the weapon flies.
|
||
His goddess mother is not near, to shroud
|
||
The flying coward with an empty cloud."
|
||
But now the queen, who fear'd for Turnus' life,
|
||
And loath'd the hard conditions of the strife,
|
||
Held him by force; and, dying in his death,
|
||
In these sad accents gave her sorrow breath:
|
||
"O Turnus, I adjure thee by these tears,
|
||
And whate'er price Amata's honor bears
|
||
Within thy breast, since thou art all my hope,
|
||
My sickly mind's repose, my sinking age's prop;
|
||
Since on the safety of thy life alone
|
||
Depends Latinus, and the Latian throne:
|
||
Refuse me not this one, this only pray'r,
|
||
To waive the combat, and pursue the war.
|
||
Whatever chance attends this fatal strife,
|
||
Think it includes, in thine, Amata's life.
|
||
I cannot live a slave, or see my throne
|
||
Usurp'd by strangers or a Trojan son."
|
||
At this, a flood of tears Lavinia shed;
|
||
A crimson blush her beauteous face o'erspread,
|
||
Varying her cheeks by turns with white and red.
|
||
The driving colors, never at a stay,
|
||
Run here and there, and flush, and fade away.
|
||
Delightful change! Thus Indian iv'ry shows,
|
||
Which with the bord'ring paint of purple glows;
|
||
Or lilies damask'd by the neighb'ring rose.
|
||
The lover gaz'd, and, burning with desire,
|
||
The more he look'd, the more he fed the fire:
|
||
Revenge, and jealous rage, and secret spite,
|
||
Roll in his breast, and rouse him to the fight.
|
||
Then fixing on the queen his ardent eyes,
|
||
Firm to his first intent, he thus replies:
|
||
"O mother, do not by your tears prepare
|
||
Such boding omens, and prejudge the war.
|
||
Resolv'd on fight, I am no longer free
|
||
To shun my death, if Heav'n my death decree."
|
||
Then turning to the herald, thus pursues:
|
||
"Go, greet the Trojan with ungrateful news;
|
||
Denounce from me, that, when to-morrow's light
|
||
Shall gild the heav'ns, he need not urge the fight;
|
||
The Trojan and Rutulian troops no more
|
||
Shall dye, with mutual blood, the Latian shore:
|
||
Our single swords the quarrel shall decide,
|
||
And to the victor be the beauteous bride."
|
||
He said, and striding on, with speedy pace,
|
||
He sought his coursers of the Thracian race.
|
||
At his approach they toss their heads on high,
|
||
And, proudly neighing, promise victory.
|
||
The sires of these Orythia sent from far,
|
||
To grace Pilumnus, when he went to war.
|
||
The drifts of Thracian snows were scarce so white,
|
||
Nor northern winds in fleetness match'd their flight.
|
||
Officious grooms stand ready by his side;
|
||
And some with combs their flowing manes divide,
|
||
And others stroke their chests and gently soothe their pride.
|
||
He sheath'd his limbs in arms; a temper'd mass
|
||
Of golden metal those, and mountain brass.
|
||
Then to his head his glitt'ring helm he tied,
|
||
And girt his faithful fauchion to his side.
|
||
In his AEtnaean forge, the God of Fire
|
||
That fauchion labor'd for the hero's sire;
|
||
Immortal keenness on the blade bestow'd,
|
||
And plung'd it hissing in the Stygian flood.
|
||
Propp'd on a pillar, which the ceiling bore,
|
||
Was plac'd the lance Auruncan Actor wore;
|
||
Which with such force he brandish'd in his hand,
|
||
The tough ash trembled like an osier wand:
|
||
Then cried: "O pond'rous spoil of Actor slain,
|
||
And never yet by Turnus toss'd in vain,
|
||
Fail not this day thy wonted force; but go,
|
||
Sent by this hand, to pierce the Trojan foe!
|
||
Give me to tear his corslet from his breast,
|
||
And from that eunuch head to rend the crest;
|
||
Dragg'd in the dust, his frizzled hair to soil,
|
||
Hot from the vexing ir'n, and smear'd with fragrant oil!"
|
||
Thus while he raves, from his wide nostrils flies
|
||
A fiery steam, and sparkles from his eyes.
|
||
So fares the bull in his lov'd female's sight:
|
||
Proudly he bellows, and preludes the fight;
|
||
He tries his goring horns against a tree,
|
||
And meditates his absent enemy;
|
||
He pushes at the winds; he digs the strand
|
||
With his black hoofs, and spurns the yellow sand.
|
||
Nor less the Trojan, in his Lemnian arms,
|
||
To future fight his manly courage warms:
|
||
He whets his fury, and with joy prepares
|
||
To terminate at once the ling'ring wars;
|
||
To cheer his chiefs and tender son, relates
|
||
What Heav'n had promis'd, and expounds the fates.
|
||
Then to the Latian king he sends, to cease
|
||
The rage of arms, and ratify the peace.
|
||
The morn ensuing, from the mountain's height,
|
||
Had scarcely spread the skies with rosy light;
|
||
Th' ethereal coursers, bounding from the sea,
|
||
From out their flaming nostrils breath'd the day;
|
||
When now the Trojan and Rutulian guard,
|
||
In friendly labor join'd, the list prepar'd.
|
||
Beneath the walls they measure out the space;
|
||
Then sacred altars rear, on sods of grass,
|
||
Where, with religious rites, their common gods they place.
|
||
In purest white the priests their heads attire;
|
||
And living waters bear, and holy fire;
|
||
And, o'er their linen hoods and shaded hair,
|
||
Long twisted wreaths of sacred vervain wear,
|
||
In order issuing from the town appears
|
||
The Latin legion, arm'd with pointed spears;
|
||
And from the fields, advancing on a line,
|
||
The Trojan and the Tuscan forces join:
|
||
Their various arms afford a pleasing sight;
|
||
A peaceful train they seem, in peace prepar'd for fight.
|
||
Betwixt the ranks the proud commanders ride,
|
||
Glitt'ring with gold, and vests in purple dyed;
|
||
Here Mnestheus, author of the Memmian line,
|
||
And there Messapus, born of seed divine.
|
||
The sign is giv'n; and, round the listed space,
|
||
Each man in order fills his proper place.
|
||
Reclining on their ample shields, they stand,
|
||
And fix their pointed lances in the sand.
|
||
Now, studious of the sight, a num'rous throng
|
||
Of either sex promiscuous, old and young,
|
||
Swarm from the town: by those who rest behind,
|
||
The gates and walls and houses' tops are lin'd.
|
||
Meantime the Queen of Heav'n beheld the sight,
|
||
With eyes unpleas'd, from Mount Albano's height
|
||
(Since call'd Albano by succeeding fame,
|
||
But then an empty hill, without a name).
|
||
She thence survey'd the field, the Trojan pow'rs,
|
||
The Latian squadrons, and Laurentine tow'rs.
|
||
Then thus the goddess of the skies bespake,
|
||
With sighs and tears, the goddess of the lake,
|
||
King Turnus' sister, once a lovely maid,
|
||
Ere to the lust of lawless Jove betray'd:
|
||
Compress'd by force, but, by the grateful god,
|
||
Now made the Nais of the neighb'ring flood.
|
||
"O nymph, the pride of living lakes," said she,
|
||
"O most renown'd, and most belov'd by me,
|
||
Long hast thou known, nor need I to record,
|
||
The wanton sallies of my wand'ring lord.
|
||
Of ev'ry Latian fair whom Jove misled
|
||
To mount by stealth my violated bed,
|
||
To thee alone I grudg'd not his embrace,
|
||
But gave a part of heav'n, and an unenvied place.
|
||
Now learn from me thy near approaching grief,
|
||
Nor think my wishes want to thy relief.
|
||
While fortune favor'd, nor Heav'n's King denied
|
||
To lend my succor to the Latian side,
|
||
I sav'd thy brother, and the sinking state:
|
||
But now he struggles with unequal fate,
|
||
And goes, with gods averse, o'ermatch'd in might,
|
||
To meet inevitable death in fight;
|
||
Nor must I break the truce, nor can sustain the sight.
|
||
Thou, if thou dar'st, thy present aid supply;
|
||
It well becomes a sister's care to try."
|
||
At this the lovely nymph, with grief oppress'd,
|
||
Thrice tore her hair, and beat her comely breast.
|
||
To whom Saturnia thus: "Thy tears are late:
|
||
Haste, snatch him, if he can be snatch'd from fate:
|
||
New tumults kindle; violate the truce:
|
||
Who knows what changeful fortune may produce?
|
||
'T is not a crime t' attempt what I decree;
|
||
Or, if it were, discharge the crime on me."
|
||
She said, and, sailing on the winged wind,
|
||
Left the sad nymph suspended in her mind.
|
||
And now in pomp the peaceful kings appear:
|
||
Four steeds the chariot of Latinus bear;
|
||
Twelve golden beams around his temples play,
|
||
To mark his lineage from the God of Day.
|
||
Two snowy coursers Turnus' chariot yoke,
|
||
And in his hand two massy spears he shook:
|
||
Then issued from the camp, in arms divine,
|
||
AEneas, author of the Roman line;
|
||
And by his side Ascanius took his place,
|
||
The second hope of Rome's immortal race.
|
||
Adorn'd in white, a rev'rend priest appears,
|
||
And off'rings to the flaming altars bears;
|
||
A porket, and a lamb that never suffer'd shears.
|
||
Then to the rising sun he turns his eyes,
|
||
And strews the beasts, design'd for sacrifice,
|
||
With salt and meal: with like officious care
|
||
He marks their foreheads, and he clips their hair.
|
||
Betwixt their horns the purple wine he sheds;
|
||
With the same gen'rous juice the flame he feeds.
|
||
AEneas then unsheath'd his shining sword,
|
||
And thus with pious pray'rs the gods ador'd:
|
||
"All-seeing sun, and thou, Ausonian soil,
|
||
For which I have sustain'd so long a toil,
|
||
Thou, King of Heav'n, and thou, the Queen of Air,
|
||
Propitious now, and reconcil'd by pray'r;
|
||
Thou, God of War, whose unresisted sway
|
||
The labors and events of arms obey;
|
||
Ye living fountains, and ye running floods,
|
||
All pow'rs of ocean, all ethereal gods,
|
||
Hear, and bear record: if I fall in field,
|
||
Or, recreant in the fight, to Turnus yield,
|
||
My Trojans shall encrease Evander's town;
|
||
Ascanius shall renounce th' Ausonian crown:
|
||
All claims, all questions of debate, shall cease;
|
||
Nor he, nor they, with force infringe the peace.
|
||
But, if my juster arms prevail in fight,
|
||
(As sure they shall, if I divine aright,)
|
||
My Trojans shall not o'er th' Italians reign:
|
||
Both equal, both unconquer'd shall remain,
|
||
Join'd in their laws, their lands, and their abodes;
|
||
I ask but altars for my weary gods.
|
||
The care of those religious rites be mine;
|
||
The crown to King Latinus I resign:
|
||
His be the sov'reign sway. Nor will I share
|
||
His pow'r in peace, or his command in war.
|
||
For me, my friends another town shall frame,
|
||
And bless the rising tow'rs with fair Lavinia's name."
|
||
Thus he. Then, with erected eyes and hands,
|
||
The Latian king before his altar stands.
|
||
"By the same heav'n," said he, "and earth, and main,
|
||
And all the pow'rs that all the three contain;
|
||
By hell below, and by that upper god
|
||
Whose thunder signs the peace, who seals it with his nod;
|
||
So let Latona's double offspring hear,
|
||
And double-fronted Janus, what I swear:
|
||
I touch the sacred altars, touch the flames,
|
||
And all those pow'rs attest, and all their names;
|
||
Whatever chance befall on either side,
|
||
No term of time this union shall divide:
|
||
No force, no fortune, shall my vows unbind,
|
||
Or shake the steadfast tenor of my mind;
|
||
Not tho' the circling seas should break their bound,
|
||
O'erflow the shores, or sap the solid ground;
|
||
Not tho' the lamps of heav'n their spheres forsake,
|
||
Hurl'd down, and hissing in the nether lake:
|
||
Ev'n as this royal scepter" (for he bore
|
||
A scepter in his hand) "shall never more
|
||
Shoot out in branches, or renew the birth:
|
||
An orphan now, cut from the mother earth
|
||
By the keen ax, dishonor'd of its hair,
|
||
And cas'd in brass, for Latian kings to bear."
|
||
When thus in public view the peace was tied
|
||
With solemn vows, and sworn on either side,
|
||
All dues perform'd which holy rites require;
|
||
The victim beasts are slain before the fire,
|
||
The trembling entrails from their bodies torn,
|
||
And to the fatten'd flames in chargers borne.
|
||
Already the Rutulians deem their man
|
||
O'ermatch'd in arms, before the fight began.
|
||
First rising fears are whisper'd thro' the crowd;
|
||
Then, gath'ring sound, they murmur more aloud.
|
||
Now, side to side, they measure with their eyes
|
||
The champions' bulk, their sinews, and their size:
|
||
The nearer they approach, the more is known
|
||
Th' apparent disadvantage of their own.
|
||
Turnus himself appears in public sight
|
||
Conscious of fate, desponding of the fight.
|
||
Slowly he moves, and at his altar stands
|
||
With eyes dejected, and with trembling hands;
|
||
And, while he mutters undistinguish'd pray'rs,
|
||
A livid deadness in his cheeks appears.
|
||
With anxious pleasure when Juturna view'd
|
||
Th' increasing fright of the mad multitude,
|
||
When their short sighs and thick'ning sobs she heard,
|
||
And found their ready minds for change prepar'd;
|
||
Dissembling her immortal form, she took
|
||
Camertus' mien, his habit, and his look;
|
||
A chief of ancient blood; in arms well known
|
||
Was his great sire, and he his greater son.
|
||
His shape assum'd, amid the ranks she ran,
|
||
And humoring their first motions, thus began:
|
||
"For shame, Rutulians, can you bear the sight
|
||
Of one expos'd for all, in single fight?
|
||
Can we, before the face of heav'n, confess
|
||
Our courage colder, or our numbers less?
|
||
View all the Trojan host, th' Arcadian band,
|
||
And Tuscan army; count 'em as they stand:
|
||
Undaunted to the battle if we go,
|
||
Scarce ev'ry second man will share a foe.
|
||
Turnus, 't is true, in this unequal strife,
|
||
Shall lose, with honor, his devoted life,
|
||
Or change it rather for immortal fame,
|
||
Succeeding to the gods, from whence he came:
|
||
But you, a servile and inglorious band,
|
||
For foreign lords shall sow your native land,
|
||
Those fruitful fields your fighting fathers gain'd,
|
||
Which have so long their lazy sons sustain'd."
|
||
With words like these, she carried her design:
|
||
A rising murmur runs along the line.
|
||
Then ev'n the city troops, and Latians, tir'd
|
||
With tedious war, seem with new souls inspir'd:
|
||
Their champion's fate with pity they lament,
|
||
And of the league, so lately sworn, repent.
|
||
Nor fails the goddess to foment the rage
|
||
With lying wonders, and a false presage;
|
||
But adds a sign, which, present to their eyes,
|
||
Inspires new courage, and a glad surprise.
|
||
For, sudden, in the fiery tracts above,
|
||
Appears in pomp th' imperial bird of Jove:
|
||
A plump of fowl he spies, that swim the lakes,
|
||
And o'er their heads his sounding pinions shakes;
|
||
Then, stooping on the fairest of the train,
|
||
In his strong talons truss'd a silver swan.
|
||
Th' Italians wonder at th' unusual sight;
|
||
But, while he lags, and labors in his flight,
|
||
Behold, the dastard fowl return anew,
|
||
And with united force the foe pursue:
|
||
Clam'rous around the royal hawk they fly,
|
||
And, thick'ning in a cloud, o'ershade the sky.
|
||
They cuff, they scratch, they cross his airy course;
|
||
Nor can th' incumber'd bird sustain their force;
|
||
But vex'd, not vanquish'd, drops the pond'rous prey,
|
||
And, lighten'd of his burthen, wings his way.
|
||
Th' Ausonian bands with shouts salute the sight,
|
||
Eager of action, and demand the fight.
|
||
Then King Tolumnius, vers'd in augurs' arts,
|
||
Cries out, and thus his boasted skill imparts:
|
||
"At length 't is granted, what I long desir'd!
|
||
This, this is what my frequent vows requir'd.
|
||
Ye gods, I take your omen, and obey.
|
||
Advance, my friends, and charge! I lead the way.
|
||
These are the foreign foes, whose impious band,
|
||
Like that rapacious bird, infest our land:
|
||
But soon, like him, they shall be forc'd to sea
|
||
By strength united, and forego the prey.
|
||
Your timely succor to your country bring,
|
||
Haste to the rescue, and redeem your king."
|
||
He said; and, pressing onward thro' the crew,
|
||
Pois'd in his lifted arm, his lance he threw.
|
||
The winged weapon, whistling in the wind,
|
||
Came driving on, nor miss'd the mark design'd.
|
||
At once the cornel rattled in the skies;
|
||
At once tumultuous shouts and clamors rise.
|
||
Nine brothers in a goodly band there stood,
|
||
Born of Arcadian mix'd with Tuscan blood,
|
||
Gylippus' sons: the fatal jav'lin flew,
|
||
Aim'd at the midmost of the friendly crew.
|
||
A passage thro' the jointed arms it found,
|
||
Just where the belt was to the body bound,
|
||
And struck the gentle youth extended on the ground.
|
||
Then, fir'd with pious rage, the gen'rous train
|
||
Run madly forward to revenge the slain.
|
||
And some with eager haste their jav'lins throw;
|
||
And some with sword in hand assault the foe.
|
||
The wish'd insult the Latine troops embrace,
|
||
And meet their ardor in the middle space.
|
||
The Trojans, Tuscans, and Arcadian line,
|
||
With equal courage obviate their design.
|
||
Peace leaves the violated fields, and hate
|
||
Both armies urges to their mutual fate.
|
||
With impious haste their altars are o'erturn'd,
|
||
The sacrifice half-broil'd, and half-unburn'd.
|
||
Thick storms of steel from either army fly,
|
||
And clouds of clashing darts obscure the sky;
|
||
Brands from the fire are missive weapons made,
|
||
With chargers, bowls, and all the priestly trade.
|
||
Latinus, frighted, hastens from the fray,
|
||
And bears his unregarded gods away.
|
||
These on their horses vault; those yoke the car;
|
||
The rest, with swords on high, run headlong to the war.
|
||
Messapus, eager to confound the peace,
|
||
Spurr'd his hot courser thro' the fighting prease,
|
||
At King Aulestes, by his purple known
|
||
A Tuscan prince, and by his regal crown;
|
||
And, with a shock encount'ring, bore him down.
|
||
Backward he fell; and, as his fate design'd,
|
||
The ruins of an altar were behind:
|
||
There, pitching on his shoulders and his head,
|
||
Amid the scatt'ring fires he lay supinely spread.
|
||
The beamy spear, descending from above,
|
||
His cuirass pierc'd, and thro' his body drove.
|
||
Then, with a scornful smile, the victor cries:
|
||
"The gods have found a fitter sacrifice."
|
||
Greedy of spoils, th' Italians strip the dead
|
||
Of his rich armor, and uncrown his head.
|
||
Priest Corynaeus, arm'd his better hand,
|
||
From his own altar, with a blazing brand;
|
||
And, as Ebusus with a thund'ring pace
|
||
Advanc'd to battle, dash'd it on his face:
|
||
His bristly beard shines out with sudden fires;
|
||
The crackling crop a noisome scent expires.
|
||
Following the blow, he seiz'd his curling crown
|
||
With his left hand; his other cast him down.
|
||
The prostrate body with his knees he press'd,
|
||
And plung'd his holy poniard in his breast.
|
||
While Podalirius, with his sword, pursued
|
||
The shepherd Alsus thro' the flying crowd,
|
||
Swiftly he turns, and aims a deadly blow
|
||
Full on the front of his unwary foe.
|
||
The broad ax enters with a crashing sound,
|
||
And cleaves the chin with one continued wound;
|
||
Warm blood, and mingled brains, besmear his arms around.
|
||
An iron sleep his stupid eyes oppress'd,
|
||
And seal'd their heavy lids in endless rest.
|
||
But good AEneas rush'd amid the bands;
|
||
Bare was his head, and naked were his hands,
|
||
In sign of truce: then thus he cries aloud:
|
||
"What sudden rage, what new desire of blood,
|
||
Inflames your alter'd minds? O Trojans, cease
|
||
From impious arms, nor violate the peace!
|
||
By human sanctions, and by laws divine,
|
||
The terms are all agreed; the war is mine.
|
||
Dismiss your fears, and let the fight ensue;
|
||
This hand alone shall right the gods and you:
|
||
Our injur'd altars, and their broken vow,
|
||
To this avenging sword the faithless Turnus owe."
|
||
Thus while he spoke, unmindful of defense,
|
||
A winged arrow struck the pious prince.
|
||
But, whether from some human hand it came,
|
||
Or hostile god, is left unknown by fame:
|
||
No human hand or hostile god was found,
|
||
To boast the triumph of so base a wound.
|
||
When Turnus saw the Trojan quit the plain,
|
||
His chiefs dismay'd, his troops a fainting train,
|
||
Th' unhop'd event his heighten'd soul inspires:
|
||
At once his arms and coursers he requires;
|
||
Then, with a leap, his lofty chariot gains,
|
||
And with a ready hand assumes the reins.
|
||
He drives impetuous, and, where'er he goes,
|
||
He leaves behind a lane of slaughter'd foes.
|
||
These his lance reaches; over those he rolls
|
||
His rapid car, and crushes out their souls:
|
||
In vain the vanquish'd fly; the victor sends
|
||
The dead men's weapons at their living friends.
|
||
Thus, on the banks of Hebrus' freezing flood,
|
||
The God of Battles, in his angry mood,
|
||
Clashing his sword against his brazen shield,
|
||
Let loose the reins, and scours along the field:
|
||
Before the wind his fiery coursers fly;
|
||
Groans the sad earth, resounds the rattling sky.
|
||
Wrath, Terror, Treason, Tumult, and Despair
|
||
(Dire faces, and deform'd) surround the car;
|
||
Friends of the god, and followers of the war.
|
||
With fury not unlike, nor less disdain,
|
||
Exulting Turnus flies along the plain:
|
||
His smoking horses, at their utmost speed,
|
||
He lashes on, and urges o'er the dead.
|
||
Their fetlocks run with blood; and, when they bound,
|
||
The gore and gath'ring dust are dash'd around.
|
||
Thamyris and Pholus, masters of the war,
|
||
He kill'd at hand, but Sthenelus afar:
|
||
From far the sons of Imbracus he slew,
|
||
Glaucus and Lades, of the Lycian crew;
|
||
Both taught to fight on foot, in battle join'd,
|
||
Or mount the courser that outstrips the wind.
|
||
Meantime Eumedes, vaunting in the field,
|
||
New fir'd the Trojans, and their foes repell'd.
|
||
This son of Dolon bore his grandsire's name,
|
||
But emulated more his father's fame;
|
||
His guileful father, sent a nightly spy,
|
||
The Grecian camp and order to descry:
|
||
Hard enterprise! and well he might require
|
||
Achilles' car and horses, for his hire:
|
||
But, met upon the scout, th' AEtolian prince
|
||
In death bestow'd a juster recompense.
|
||
Fierce Turnus view'd the Trojan from afar,
|
||
And launch'd his jav'lin from his lofty car;
|
||
Then lightly leaping down, pursued the blow,
|
||
And, pressing with his foot his prostrate foe,
|
||
Wrench'd from his feeble hold the shining sword,
|
||
And plung'd it in the bosom of its lord.
|
||
"Possess," said he, "the fruit of all thy pains,
|
||
And measure, at thy length, our Latian plains.
|
||
Thus are my foes rewarded by my hand;
|
||
Thus may they build their town, and thus enjoy the land!"
|
||
Then Dares, Butes, Sybaris he slew,
|
||
Whom o'er his neck his flound'ring courser threw.
|
||
As when loud Boreas, with his blust'ring train,
|
||
Stoops from above, incumbent on the main;
|
||
Where'er he flies, he drives the rack before,
|
||
And rolls the billows on th' AEgaean shore:
|
||
So, where resistless Turnus takes his course,
|
||
The scatter'd squadrons bend before his force;
|
||
His crest of horses' hair is blown behind
|
||
By adverse air, and rustles in the wind.
|
||
This haughty Phegeus saw with high disdain,
|
||
And, as the chariot roll'd along the plain,
|
||
Light from the ground he leapt, and seiz'd the rein.
|
||
Thus hung in air, he still retain'd his hold,
|
||
The coursers frighted, and their course controll'd.
|
||
The lance of Turnus reach'd him as he hung,
|
||
And pierc'd his plated arms, but pass'd along,
|
||
And only raz'd the skin. He turn'd, and held
|
||
Against his threat'ning foe his ample shield;
|
||
Then call'd for aid: but, while he cried in vain,
|
||
The chariot bore him backward on the plain.
|
||
He lies revers'd; the victor king descends,
|
||
And strikes so justly where his helmet ends,
|
||
He lops the head. The Latian fields are drunk
|
||
With streams that issue from the bleeding trunk.
|
||
While he triumphs, and while the Trojans yield,
|
||
The wounded prince is forc'd to leave the field:
|
||
Strong Mnestheus, and Achates often tried,
|
||
And young Ascanius, weeping by his side,
|
||
Conduct him to his tent. Scarce can he rear
|
||
His limbs from earth, supported on his spear.
|
||
Resolv'd in mind, regardless of the smart,
|
||
He tugs with both his hands, and breaks the dart.
|
||
The steel remains. No readier way he found
|
||
To draw the weapon, than t' inlarge the wound.
|
||
Eager of fight, impatient of delay,
|
||
He begs; and his unwilling friends obey.
|
||
Iapis was at hand to prove his art,
|
||
Whose blooming youth so fir'd Apollo's heart,
|
||
That, for his love, he proffer'd to bestow
|
||
His tuneful harp and his unerring bow.
|
||
The pious youth, more studious how to save
|
||
His aged sire, now sinking to the grave,
|
||
Preferr'd the pow'r of plants, and silent praise
|
||
Of healing arts, before Phoebean bays.
|
||
Propp'd on his lance the pensive hero stood,
|
||
And heard and saw, unmov'd, the mourning crowd.
|
||
The fam'd physician tucks his robes around
|
||
With ready hands, and hastens to the wound.
|
||
With gentle touches he performs his part,
|
||
This way and that, soliciting the dart,
|
||
And exercises all his heav'nly art.
|
||
All soft'ning simples, known of sov'reign use,
|
||
He presses out, and pours their noble juice.
|
||
These first infus'd, to lenify the pain,
|
||
He tugs with pincers, but he tugs in vain.
|
||
Then to the patron of his art he pray'd:
|
||
The patron of his art refus'd his aid.
|
||
Meantime the war approaches to the tents;
|
||
Th' alarm grows hotter, and the noise augments:
|
||
The driving dust proclaims the danger near;
|
||
And first their friends, and then their foes appear:
|
||
Their friends retreat; their foes pursue the rear.
|
||
The camp is fill'd with terror and affright:
|
||
The hissing shafts within the trench alight;
|
||
An undistinguish'd noise ascends the sky,
|
||
The shouts of those who kill, and groans of those who die.
|
||
But now the goddess mother, mov'd with grief,
|
||
And pierc'd with pity, hastens her relief.
|
||
A branch of healing dittany she brought,
|
||
Which in the Cretan fields with care she sought:
|
||
Rough is the stem, which woolly leafs surround;
|
||
The leafs with flow'rs, the flow'rs with purple crown'd,
|
||
Well known to wounded goats; a sure relief
|
||
To draw the pointed steel, and ease the grief.
|
||
This Venus brings, in clouds involv'd, and brews
|
||
Th' extracted liquor with ambrosian dews,
|
||
And od'rous panacee. Unseen she stands,
|
||
Temp'ring the mixture with her heav'nly hands,
|
||
And pours it in a bowl, already crown'd
|
||
With juice of med'c'nal herbs prepar'd to bathe the wound.
|
||
The leech, unknowing of superior art
|
||
Which aids the cure, with this foments the part;
|
||
And in a moment ceas'd the raging smart.
|
||
Stanch'd is the blood, and in the bottom stands:
|
||
The steel, but scarcely touch'd with tender hands,
|
||
Moves up, and follows of its own accord,
|
||
And health and vigor are at once restor'd.
|
||
Iapis first perceiv'd the closing wound,
|
||
And first the footsteps of a god he found.
|
||
"Arms! arms!" he cries; "the sword and shield prepare,
|
||
And send the willing chief, renew'd, to war.
|
||
This is no mortal work, no cure of mine,
|
||
Nor art's effect, but done by hands divine.
|
||
Some god our general to the battle sends;
|
||
Some god preserves his life for greater ends."
|
||
The hero arms in haste; his hands infold
|
||
His thighs with cuishes of refulgent gold:
|
||
Inflam'd to fight, and rushing to the field,
|
||
That hand sustaining the celestial shield,
|
||
This gripes the lance, and with such vigor shakes,
|
||
That to the rest the beamy weapon quakes.
|
||
Then with a close embrace he strain'd his son,
|
||
And, kissing thro' his helmet, thus begun:
|
||
"My son, from my example learn the war,
|
||
In camps to suffer, and in fields to dare;
|
||
But happier chance than mine attend thy care!
|
||
This day my hand thy tender age shall shield,
|
||
And crown with honors of the conquer'd field:
|
||
Thou, when thy riper years shall send thee forth
|
||
To toils of war, be mindful of my worth;
|
||
Assert thy birthright, and in arms be known,
|
||
For Hector's nephew, and AEneas' son."
|
||
He said; and, striding, issued on the plain.
|
||
Anteus and Mnestheus, and a num'rous train,
|
||
Attend his steps; the rest their weapons take,
|
||
And, crowding to the field, the camp forsake.
|
||
A cloud of blinding dust is rais'd around,
|
||
Labors beneath their feet the trembling ground.
|
||
Now Turnus, posted on a hill, from far
|
||
Beheld the progress of the moving war:
|
||
With him the Latins view'd the cover'd plains,
|
||
And the chill blood ran backward in their veins.
|
||
Juturna saw th' advancing troops appear,
|
||
And heard the hostile sound, and fled for fear.
|
||
AEneas leads; and draws a sweeping train,
|
||
Clos'd in their ranks, and pouring on the plain.
|
||
As when a whirlwind, rushing to the shore
|
||
From the mid ocean, drives the waves before;
|
||
The painful hind with heavy heart foresees
|
||
The flatted fields, and slaughter of the trees;
|
||
With like impetuous rage the prince appears
|
||
Before his doubled front, nor less destruction bears.
|
||
And now both armies shock in open field;
|
||
Osiris is by strong Thymbraeus kill'd.
|
||
Archetius, Ufens, Epulon, are slain
|
||
(All fam'd in arms, and of the Latian train)
|
||
By Gyas', Mnestheus', and Achates' hand.
|
||
The fatal augur falls, by whose command
|
||
The truce was broken, and whose lance, embrued
|
||
With Trojan blood, th' unhappy fight renew'd.
|
||
Loud shouts and clamors rend the liquid sky,
|
||
And o'er the field the frighted Latins fly.
|
||
The prince disdains the dastards to pursue,
|
||
Nor moves to meet in arms the fighting few;
|
||
Turnus alone, amid the dusky plain,
|
||
He seeks, and to the combat calls in vain.
|
||
Juturna heard, and, seiz'd with mortal fear,
|
||
Forc'd from the beam her brother's charioteer;
|
||
Assumes his shape, his armor, and his mien,
|
||
And, like Metiscus, in his seat is seen.
|
||
As the black swallow near the palace plies;
|
||
O'er empty courts, and under arches, flies;
|
||
Now hawks aloft, now skims along the flood,
|
||
To furnish her loquacious nest with food:
|
||
So drives the rapid goddess o'er the plains;
|
||
The smoking horses run with loosen'd reins.
|
||
She steers a various course among the foes;
|
||
Now here, now there, her conqu'ring brother shows;
|
||
Now with a straight, now with a wheeling flight,
|
||
She turns, and bends, but shuns the single fight.
|
||
AEneas, fir'd with fury, breaks the crowd,
|
||
And seeks his foe, and calls by name aloud:
|
||
He runs within a narrower ring, and tries
|
||
To stop the chariot; but the chariot flies.
|
||
If he but gain a glimpse, Juturna fears,
|
||
And far away the Daunian hero bears.
|
||
What should he do! Nor arts nor arms avail;
|
||
And various cares in vain his mind assail.
|
||
The great Messapus, thund'ring thro' the field,
|
||
In his left hand two pointed jav'lins held:
|
||
Encount'ring on the prince, one dart he drew,
|
||
And with unerring aim and utmost vigor threw.
|
||
AEneas saw it come, and, stooping low
|
||
Beneath his buckler, shunn'd the threat'ning blow.
|
||
The weapon hiss'd above his head, and tore
|
||
The waving plume which on his helm he wore.
|
||
Forced by this hostile act, and fir'd with spite,
|
||
That flying Turnus still declin'd the fight,
|
||
The Prince, whose piety had long repell'd
|
||
His inborn ardor, now invades the field;
|
||
Invokes the pow'rs of violated peace,
|
||
Their rites and injur'd altars to redress;
|
||
Then, to his rage abandoning the rein,
|
||
With blood and slaughter'd bodies fills the plain.
|
||
What god can tell, what numbers can display,
|
||
The various labors of that fatal day;
|
||
What chiefs and champions fell on either side,
|
||
In combat slain, or by what deaths they died;
|
||
Whom Turnus, whom the Trojan hero kill'd;
|
||
Who shar'd the fame and fortune of the field!
|
||
Jove, could'st thou view, and not avert thy sight,
|
||
Two jarring nations join'd in cruel fight,
|
||
Whom leagues of lasting love so shortly shall unite!
|
||
AEneas first Rutulian Sucro found,
|
||
Whose valor made the Trojans quit their ground;
|
||
Betwixt his ribs the jav'lin drove so just,
|
||
It reach'd his heart, nor needs a second thrust.
|
||
Now Turnus, at two blows, two brethren slew;
|
||
First from his horse fierce Amycus he threw:
|
||
Then, leaping on the ground, on foot assail'd
|
||
Diores, and in equal fight prevail'd.
|
||
Their lifeless trunks he leaves upon the place;
|
||
Their heads, distilling gore, his chariot grace.
|
||
Three cold on earth the Trojan hero threw,
|
||
Whom without respite at one charge he slew:
|
||
Cethegus, Tanais, Tagus, fell oppress'd,
|
||
And sad Onythes, added to the rest,
|
||
Of Theban blood, whom Peridia bore.
|
||
Turnus two brothers from the Lycian shore,
|
||
And from Apollo's fane to battle sent,
|
||
O'erthrew; nor Phoebus could their fate prevent.
|
||
Peaceful Menoetes after these he kill'd,
|
||
Who long had shunn'd the dangers of the field:
|
||
On Lerna's lake a silent life he led,
|
||
And with his nets and angle earn'd his bread;
|
||
Nor pompous cares, nor palaces, he knew,
|
||
But wisely from th' infectious world withdrew:
|
||
Poor was his house; his father's painful hand
|
||
Discharg'd his rent, and plow'd another's land.
|
||
As flames among the lofty woods are thrown
|
||
On diff'rent sides, and both by winds are blown;
|
||
The laurels crackle in the sputt'ring fire;
|
||
The frighted sylvans from their shades retire:
|
||
Or as two neighb'ring torrents fall from high;
|
||
Rapid they run; the foamy waters fry;
|
||
They roll to sea with unresisted force,
|
||
And down the rocks precipitate their course:
|
||
Not with less rage the rival heroes take
|
||
Their diff'rent ways, nor less destruction make.
|
||
With spears afar, with swords at hand, they strike;
|
||
And zeal of slaughter fires their souls alike.
|
||
Like them, their dauntless men maintain the field;
|
||
And hearts are pierc'd, unknowing how to yield:
|
||
They blow for blow return, and wound for wound;
|
||
And heaps of bodies raise the level ground.
|
||
Murranus, boasting of his blood, that springs
|
||
From a long royal race of Latian kings,
|
||
Is by the Trojan from his chariot thrown,
|
||
Crush'd with the weight of an unwieldy stone:
|
||
Betwixt the wheels he fell; the wheels, that bore
|
||
His living load, his dying body tore.
|
||
His starting steeds, to shun the glitt'ring sword,
|
||
Paw down his trampled limbs, forgetful of their lord.
|
||
Fierce Hyllus threaten'd high, and, face to face,
|
||
Affronted Turnus in the middle space:
|
||
The prince encounter'd him in full career,
|
||
And at his temples aim'd the deadly spear;
|
||
So fatally the flying weapon sped,
|
||
That thro' his brazen helm it pierc'd his head.
|
||
Nor, Cisseus, couldst thou scape from Turnus' hand,
|
||
In vain the strongest of th' Arcadian band:
|
||
Nor to Cupentus could his gods afford
|
||
Availing aid against th' AEnean sword,
|
||
Which to his naked heart pursued the course;
|
||
Nor could his plated shield sustain the force.
|
||
Iolas fell, whom not the Grecian pow'rs,
|
||
Nor great subverter of the Trojan tow'rs,
|
||
Were doom'd to kill, while Heav'n prolong'd his date;
|
||
But who can pass the bounds prefix'd by fate?
|
||
In high Lyrnessus, and in Troy, he held
|
||
Two palaces, and was from each expell'd:
|
||
Of all the mighty man, the last remains
|
||
A little spot of foreign earth contains.
|
||
And now both hosts their broken troops unite
|
||
In equal ranks, and mix in mortal fight.
|
||
Seresthus and undaunted Mnestheus join
|
||
The Trojan, Tuscan, and Arcadian line:
|
||
Sea-born Messapus, with Atinas, heads
|
||
The Latin squadrons, and to battle leads.
|
||
They strike, they push, they throng the scanty space,
|
||
Resolv'd on death, impatient of disgrace;
|
||
And, where one falls, another fills his place.
|
||
The Cyprian goddess now inspires her son
|
||
To leave th' unfinish'd fight, and storm the town:
|
||
For, while he rolls his eyes around the plain
|
||
In quest of Turnus, whom he seeks in vain,
|
||
He views th' unguarded city from afar,
|
||
In careless quiet, and secure of war.
|
||
Occasion offers, and excites his mind
|
||
To dare beyond the task he first design'd.
|
||
Resolv'd, he calls his chiefs; they leave the fight:
|
||
Attended thus, he takes a neighb'ring height;
|
||
The crowding troops about their gen'ral stand,
|
||
All under arms, and wait his high command.
|
||
Then thus the lofty prince: "Hear and obey,
|
||
Ye Trojan bands, without the least delay
|
||
Jove is with us; and what I have decreed
|
||
Requires our utmost vigor, and our speed.
|
||
Your instant arms against the town prepare,
|
||
The source of mischief, and the seat of war.
|
||
This day the Latian tow'rs, that mate the sky,
|
||
Shall level with the plain in ashes lie:
|
||
The people shall be slaves, unless in time
|
||
They kneel for pardon, and repent their crime.
|
||
Twice have our foes been vanquish'd on the plain:
|
||
Then shall I wait till Turnus will be slain?
|
||
Your force against the perjur'd city bend.
|
||
There it began, and there the war shall end.
|
||
The peace profan'd our rightful arms requires;
|
||
Cleanse the polluted place with purging fires."
|
||
He finish'd; and, one soul inspiring all,
|
||
Form'd in a wedge, the foot approach the wall.
|
||
Without the town, an unprovided train
|
||
Of gaping, gazing citizens are slain.
|
||
Some firebrands, others scaling ladders bear,
|
||
And those they toss aloft, and these they rear:
|
||
The flames now launch'd, the feather'd arrows fly,
|
||
And clouds of missive arms obscure the sky.
|
||
Advancing to the front, the hero stands,
|
||
And, stretching out to heav'n his pious hands,
|
||
Attests the gods, asserts his innocence,
|
||
Upbraids with breach of faith th' Ausonian prince;
|
||
Declares the royal honor doubly stain'd,
|
||
And twice the rites of holy peace profan'd.
|
||
Dissenting clamors in the town arise;
|
||
Each will be heard, and all at once advise.
|
||
One part for peace, and one for war contends;
|
||
Some would exclude their foes, and some admit their friends.
|
||
The helpless king is hurried in the throng,
|
||
And, whate'er tide prevails, is borne along.
|
||
Thus, when the swain, within a hollow rock,
|
||
Invades the bees with suffocating smoke,
|
||
They run around, or labor on their wings,
|
||
Disus'd to flight, and shoot their sleepy stings;
|
||
To shun the bitter fumes in vain they try;
|
||
Black vapors, issuing from the vent, involve the sky.
|
||
But fate and envious fortune now prepare
|
||
To plunge the Latins in the last despair.
|
||
The queen, who saw the foes invade the town,
|
||
And brands on tops of burning houses thrown,
|
||
Cast round her eyes, distracted with her fear--
|
||
No troops of Turnus in the field appear.
|
||
Once more she stares abroad, but still in vain,
|
||
And then concludes the royal youth is slain.
|
||
Mad with her anguish, impotent to bear
|
||
The mighty grief, she loathes the vital air.
|
||
She calls herself the cause of all this ill,
|
||
And owns the dire effects of her ungovern'd will;
|
||
She raves against the gods; she beats her breast;
|
||
She tears with both her hands her purple vest:
|
||
Then round a beam a running noose she tied,
|
||
And, fasten'd by the neck, obscenely died.
|
||
Soon as the fatal news by Fame was blown,
|
||
And to her dames and to her daughter known,
|
||
The sad Lavinia rends her yellow hair
|
||
And rosy cheeks; the rest her sorrow share:
|
||
With shrieks the palace rings, and madness of despair.
|
||
The spreading rumor fills the public place:
|
||
Confusion, fear, distraction, and disgrace,
|
||
And silent shame, are seen in ev'ry face.
|
||
Latinus tears his garments as he goes,
|
||
Both for his public and his private woes;
|
||
With filth his venerable beard besmears,
|
||
And sordid dust deforms his silver hairs.
|
||
And much he blames the softness of his mind,
|
||
Obnoxious to the charms of womankind,
|
||
And soon seduc'd to change what he so well design'd;
|
||
To break the solemn league so long desir'd,
|
||
Nor finish what his fates, and those of Troy, requir'd.
|
||
Now Turnus rolls aloof o'er empty plains,
|
||
And here and there some straggling foes he gleans.
|
||
His flying coursers please him less and less,
|
||
Asham'd of easy fight and cheap success.
|
||
Thus half-contented, anxious in his mind,
|
||
The distant cries come driving in the wind,
|
||
Shouts from the walls, but shouts in murmurs drown'd;
|
||
A jarring mixture, and a boding sound.
|
||
"Alas!" said he, "what mean these dismal cries?
|
||
What doleful clamors from the town arise?"
|
||
Confus'd, he stops, and backward pulls the reins.
|
||
She who the driver's office now sustains,
|
||
Replies: "Neglect, my lord, these new alarms;
|
||
Here fight, and urge the fortune of your arms:
|
||
There want not others to defend the wall.
|
||
If by your rival's hand th' Italians fall,
|
||
So shall your fatal sword his friends oppress,
|
||
In honor equal, equal in success."
|
||
To this, the prince: "O sister--for I knew
|
||
The peace infring'd proceeded first from you;
|
||
I knew you, when you mingled first in fight;
|
||
And now in vain you would deceive my sight--
|
||
Why, goddess, this unprofitable care?
|
||
Who sent you down from heav'n, involv'd in air,
|
||
Your share of mortal sorrows to sustain,
|
||
And see your brother bleeding on the plain?
|
||
For to what pow'r can Turnus have recourse,
|
||
Or how resist his fate's prevailing force?
|
||
These eyes beheld Murranus bite the ground:
|
||
Mighty the man, and mighty was the wound.
|
||
I heard my dearest friend, with dying breath,
|
||
My name invoking to revenge his death.
|
||
Brave Ufens fell with honor on the place,
|
||
To shun the shameful sight of my disgrace.
|
||
On earth supine, a manly corpse he lies;
|
||
His vest and armor are the victor's prize.
|
||
Then, shall I see Laurentum in a flame,
|
||
Which only wanted, to complete my shame?
|
||
How will the Latins hoot their champion's flight!
|
||
How Drances will insult and point them to the sight!
|
||
Is death so hard to bear? Ye gods below,
|
||
(Since those above so small compassion show,)
|
||
Receive a soul unsullied yet with shame,
|
||
Which not belies my great forefather's name!"
|
||
He said; and while he spoke, with flying speed
|
||
Came Sages urging on his foamy steed:
|
||
Fix'd on his wounded face a shaft he bore,
|
||
And, seeking Turnus, sent his voice before:
|
||
"Turnus, on you, on you alone, depends
|
||
Our last relief: compassionate your friends!
|
||
Like lightning, fierce AEneas, rolling on,
|
||
With arms invests, with flames invades the town:
|
||
The brands are toss'd on high; the winds conspire
|
||
To drive along the deluge of the fire.
|
||
All eyes are fix'd on you: your foes rejoice;
|
||
Ev'n the king staggers, and suspends his choice;
|
||
Doubts to deliver or defend the town,
|
||
Whom to reject, or whom to call his son.
|
||
The queen, on whom your utmost hopes were plac'd,
|
||
Herself suborning death, has breath'd her last.
|
||
'T is true, Messapus, fearless of his fate,
|
||
With fierce Atinas' aid, defends the gate:
|
||
On ev'ry side surrounded by the foe,
|
||
The more they kill, the greater numbers grow;
|
||
An iron harvest mounts, and still remains to mow.
|
||
You, far aloof from your forsaken bands,
|
||
Your rolling chariot drive o'er empty sands."
|
||
Stupid he sate, his eyes on earth declin'd,
|
||
And various cares revolving in his mind:
|
||
Rage, boiling from the bottom of his breast,
|
||
And sorrow mix'd with shame, his soul oppress'd;
|
||
And conscious worth lay lab'ring in his thought,
|
||
And love by jealousy to madness wrought.
|
||
By slow degrees his reason drove away
|
||
The mists of passion, and resum'd her sway.
|
||
Then, rising on his car, he turn'd his look,
|
||
And saw the town involv'd in fire and smoke.
|
||
A wooden tow'r with flames already blaz'd,
|
||
Which his own hands on beams and rafters rais'd;
|
||
And bridges laid above to join the space,
|
||
And wheels below to roll from place to place.
|
||
"Sister, the Fates have vanquish'd: let us go
|
||
The way which Heav'n and my hard fortune show.
|
||
The fight is fix'd; nor shall the branded name
|
||
Of a base coward blot your brother's fame.
|
||
Death is my choice; but suffer me to try
|
||
My force, and vent my rage before I die."
|
||
He said; and, leaping down without delay,
|
||
Thro' crowds of scatter'd foes he freed his way.
|
||
Striding he pass'd, impetuous as the wind,
|
||
And left the grieving goddess far behind.
|
||
As when a fragment, from a mountain torn
|
||
By raging tempests, or by torrents borne,
|
||
Or sapp'd by time, or loosen'd from the roots--
|
||
Prone thro' the void the rocky ruin shoots,
|
||
Rolling from crag to crag, from steep to steep;
|
||
Down sink, at once, the shepherds and their sheep:
|
||
Involv'd alike, they rush to nether ground;
|
||
Stunn'd with the shock they fall, and stunn'd from earth rebound:
|
||
So Turnus, hasting headlong to the town,
|
||
Should'ring and shoving, bore the squadrons down.
|
||
Still pressing onward, to the walls he drew,
|
||
Where shafts, and spears, and darts promiscuous flew,
|
||
And sanguine streams the slipp'ry ground embrue.
|
||
First stretching out his arm, in sign of peace,
|
||
He cries aloud, to make the combat cease:
|
||
"Rutulians, hold; and Latin troops, retire!
|
||
The fight is mine; and me the gods require.
|
||
'T is just that I should vindicate alone
|
||
The broken truce, or for the breach atone.
|
||
This day shall free from wars th' Ausonian state,
|
||
Or finish my misfortunes in my fate."
|
||
Both armies from their bloody work desist,
|
||
And, bearing backward, form a spacious list.
|
||
The Trojan hero, who receiv'd from fame
|
||
The welcome sound, and heard the champion's name,
|
||
Soon leaves the taken works and mounted walls,
|
||
Greedy of war where greater glory calls.
|
||
He springs to fight, exulting in his force;
|
||
His jointed armor rattles in the course.
|
||
Like Eryx, or like Athos, great he shows,
|
||
Or Father Apennine, when, white with snows,
|
||
His head divine obscure in clouds he hides,
|
||
And shakes the sounding forest on his sides.
|
||
The nations, overaw'd, surcease the fight;
|
||
Immovable their bodies, fix'd their sight.
|
||
Ev'n death stands still; nor from above they throw
|
||
Their darts, nor drive their batt'ring-rams below.
|
||
In silent order either army stands,
|
||
And drop their swords, unknowing, from their hands.
|
||
Th' Ausonian king beholds, with wond'ring sight,
|
||
Two mighty champions match'd in single fight,
|
||
Born under climes remote, and brought by fate,
|
||
With swords to try their titles to the state.
|
||
Now, in clos'd field, each other from afar
|
||
They view; and, rushing on, begin the war.
|
||
They launch their spears; then hand to hand they meet;
|
||
The trembling soil resounds beneath their feet:
|
||
Their bucklers clash; thick blows descend from high,
|
||
And flakes of fire from their hard helmets fly.
|
||
Courage conspires with chance, and both ingage
|
||
With equal fortune yet, and mutual rage.
|
||
As when two bulls for their fair female fight
|
||
In Sila's shades, or on Taburnus' height;
|
||
With horns adverse they meet; the keeper flies;
|
||
Mute stands the herd; the heifers roll their eyes,
|
||
And wait th' event; which victor they shall bear,
|
||
And who shall be the lord, to rule the lusty year:
|
||
With rage of love the jealous rivals burn,
|
||
And push for push, and wound for wound return;
|
||
Their dewlaps gor'd, their sides are lav'd in blood;
|
||
Loud cries and roaring sounds rebellow thro' the wood:
|
||
Such was the combat in the listed ground;
|
||
So clash their swords, and so their shields resound.
|
||
Jove sets the beam; in either scale he lays
|
||
The champions' fate, and each exactly weighs.
|
||
On this side, life and lucky chance ascends;
|
||
Loaded with death, that other scale descends.
|
||
Rais'd on the stretch, young Turnus aims a blow
|
||
Full on the helm of his unguarded foe:
|
||
Shrill shouts and clamors ring on either side,
|
||
As hopes and fears their panting hearts divide.
|
||
But all in pieces flies the traitor sword,
|
||
And, in the middle stroke, deserts his lord.
|
||
Now 't is but death, or flight; disarm'd he flies,
|
||
When in his hand an unknown hilt he spies.
|
||
Fame says that Turnus, when his steeds he join'd,
|
||
Hurrying to war, disorder'd in his mind,
|
||
Snatch'd the first weapon which his haste could find.
|
||
'T was not the fated sword his father bore,
|
||
But that his charioteer Metiscus wore.
|
||
This, while the Trojans fled, the toughness held;
|
||
But, vain against the great Vulcanian shield,
|
||
The mortal-temper'd steel deceiv'd his hand:
|
||
The shiver'd fragments shone amid the sand.
|
||
Surpris'd with fear, he fled along the field,
|
||
And now forthright, and now in orbits wheel'd;
|
||
For here the Trojan troops the list surround,
|
||
And there the pass is clos'd with pools and marshy ground.
|
||
AEneas hastens, tho' with heavier pace--
|
||
His wound, so newly knit, retards the chase,
|
||
And oft his trembling knees their aid refuse--
|
||
Yet, pressing foot by foot, his foe pursues.
|
||
Thus, when a fearful stag is clos'd around
|
||
With crimson toils, or in a river found,
|
||
High on the bank the deep-mouth'd hound appears,
|
||
Still opening, following still, where'er he steers;
|
||
The persecuted creature, to and fro,
|
||
Turns here and there, to scape his Umbrian foe:
|
||
Steep is th' ascent, and, if he gains the land,
|
||
The purple death is pitch'd along the strand.
|
||
His eager foe, determin'd to the chase,
|
||
Stretch'd at his length, gains ground at ev'ry pace;
|
||
Now to his beamy head he makes his way,
|
||
And now he holds, or thinks he holds, his prey:
|
||
Just at the pinch, the stag springs out with fear;
|
||
He bites the wind, and fills his sounding jaws with air:
|
||
The rocks, the lakes, the meadows ring with cries;
|
||
The mortal tumult mounts, and thunders in the skies.
|
||
Thus flies the Daunian prince, and, flying, blames
|
||
His tardy troops, and, calling by their names,
|
||
Demands his trusty sword. The Trojan threats
|
||
The realm with ruin, and their ancient seats
|
||
To lay in ashes, if they dare supply
|
||
With arms or aid his vanquish'd enemy:
|
||
Thus menacing, he still pursues the course,
|
||
With vigor, tho' diminish'd of his force.
|
||
Ten times already round the listed place
|
||
One chief had fled, and t'other giv'n the chase:
|
||
No trivial prize is play'd; for on the life
|
||
Or death of Turnus now depends the strife.
|
||
Within the space, an olive tree had stood,
|
||
A sacred shade, a venerable wood,
|
||
For vows to Faunus paid, the Latins' guardian god.
|
||
Here hung the vests, and tablets were ingrav'd,
|
||
Of sinking mariners from shipwrack sav'd.
|
||
With heedless hands the Trojans fell'd the tree,
|
||
To make the ground inclos'd for combat free.
|
||
Deep in the root, whether by fate, or chance,
|
||
Or erring haste, the Trojan drove his lance;
|
||
Then stoop'd, and tugg'd with force immense, to free
|
||
Th' incumber'd spear from the tenacious tree;
|
||
That, whom his fainting limbs pursued in vain,
|
||
His flying weapon might from far attain.
|
||
Confus'd with fear, bereft of human aid,
|
||
Then Turnus to the gods, and first to Faunus pray'd:
|
||
"O Faunus, pity! and thou Mother Earth,
|
||
Where I thy foster son receiv'd my birth,
|
||
Hold fast the steel! If my religious hand
|
||
Your plant has honor'd, which your foes profan'd,
|
||
Propitious hear my pious pray'r!" He said,
|
||
Nor with successless vows invok'd their aid.
|
||
Th' incumbent hero wrench'd, and pull'd, and strain'd;
|
||
But still the stubborn earth the steel detain'd.
|
||
Juturna took her time; and, while in vain
|
||
He strove, assum'd Meticus' form again,
|
||
And, in that imitated shape, restor'd
|
||
To the despairing prince his Daunian sword.
|
||
The Queen of Love, who, with disdain and grief,
|
||
Saw the bold nymph afford this prompt relief,
|
||
T' assert her offspring with a greater deed,
|
||
From the tough root the ling'ring weapon freed.
|
||
Once more erect, the rival chiefs advance:
|
||
One trusts the sword, and one the pointed lance;
|
||
And both resolv'd alike to try their fatal chance.
|
||
Meantime imperial Jove to Juno spoke,
|
||
Who from a shining cloud beheld the shock:
|
||
"What new arrest, O Queen of Heav'n, is sent
|
||
To stop the Fates now lab'ring in th' event?
|
||
What farther hopes are left thee to pursue?
|
||
Divine AEneas, (and thou know'st it too,)
|
||
Foredoom'd, to these celestial seats are due.
|
||
What more attempts for Turnus can be made,
|
||
That thus thou ling'rest in this lonely shade?
|
||
Is it becoming of the due respect
|
||
And awful honor of a god elect,
|
||
A wound unworthy of our state to feel,
|
||
Patient of human hands and earthly steel?
|
||
Or seems it just, the sister should restore
|
||
A second sword, when one was lost before,
|
||
And arm a conquer'd wretch against his conqueror?
|
||
For what, without thy knowledge and avow,
|
||
Nay more, thy dictate, durst Juturna do?
|
||
At last, in deference to my love, forbear
|
||
To lodge within thy soul this anxious care;
|
||
Reclin'd upon my breast, thy grief unload:
|
||
Who should relieve the goddess, but the god?
|
||
Now all things to their utmost issue tend,
|
||
Push'd by the Fates to their appointed end.
|
||
While leave was giv'n thee, and a lawful hour
|
||
For vengeance, wrath, and unresisted pow'r,
|
||
Toss'd on the seas, thou couldst thy foes distress,
|
||
And, driv'n ashore, with hostile arms oppress;
|
||
Deform the royal house; and, from the side
|
||
Of the just bridegroom, tear the plighted bride:
|
||
Now cease at my command." The Thund'rer said;
|
||
And, with dejected eyes, this answer Juno made:
|
||
"Because your dread decree too well I knew,
|
||
From Turnus and from earth unwilling I withdrew.
|
||
Else should you not behold me here, alone,
|
||
Involv'd in empty clouds, my friends bemoan,
|
||
But, girt with vengeful flames, in open sight
|
||
Engag'd against my foes in mortal fight.
|
||
'T is true, Juturna mingled in the strife
|
||
By my command, to save her brother's life--
|
||
At least to try; but, by the Stygian lake,
|
||
(The most religious oath the gods can take,)
|
||
With this restriction, not to bend the bow,
|
||
Or toss the spear, or trembling dart to throw.
|
||
And now, resign'd to your superior might,
|
||
And tir'd with fruitless toils, I loathe the fight.
|
||
This let me beg (and this no fates withstand)
|
||
Both for myself and for your father's land,
|
||
That, when the nuptial bed shall bind the peace,
|
||
(Which I, since you ordain, consent to bless,)
|
||
The laws of either nation be the same;
|
||
But let the Latins still retain their name,
|
||
Speak the same language which they spoke before,
|
||
Wear the same habits which their grandsires wore.
|
||
Call them not Trojans: perish the renown
|
||
And name of Troy, with that detested town.
|
||
Latium be Latium still; let Alba reign
|
||
And Rome's immortal majesty remain."
|
||
Then thus the founder of mankind replies
|
||
(Unruffled was his front, serene his eyes):
|
||
"Can Saturn's issue, and heav'n's other heir,
|
||
Such endless anger in her bosom bear?
|
||
Be mistress, and your full desires obtain;
|
||
But quench the choler you foment in vain.
|
||
From ancient blood th' Ausonian people sprung,
|
||
Shall keep their name, their habit, and their tongue.
|
||
The Trojans to their customs shall be tied:
|
||
I will, myself, their common rites provide;
|
||
The natives shall command, the foreigners subside.
|
||
All shall be Latium; Troy without a name;
|
||
And her lost sons forget from whence they came.
|
||
From blood so mix'd, a pious race shall flow,
|
||
Equal to gods, excelling all below.
|
||
No nation more respect to you shall pay,
|
||
Or greater off'rings on your altars lay."
|
||
Juno consents, well pleas'd that her desires
|
||
Had found success, and from the cloud retires.
|
||
The peace thus made, the Thund'rer next prepares
|
||
To force the wat'ry goddess from the wars.
|
||
Deep in the dismal regions void of light,
|
||
Three daughters at a birth were born to Night:
|
||
These their brown mother, brooding on her care,
|
||
Indued with windy wings to flit in air,
|
||
With serpents girt alike, and crown'd with hissing hair.
|
||
In heav'n the Dirae call'd, and still at hand,
|
||
Before the throne of angry Jove they stand,
|
||
His ministers of wrath, and ready still
|
||
The minds of mortal men with fears to fill,
|
||
Whene'er the moody sire, to wreak his hate
|
||
On realms or towns deserving of their fate,
|
||
Hurls down diseases, death and deadly care,
|
||
And terrifies the guilty world with war.
|
||
One sister plague if these from heav'n he sent,
|
||
To fright Juturna with a dire portent.
|
||
The pest comes whirling down: by far more slow
|
||
Springs the swift arrow from the Parthian bow,
|
||
Or Cydon yew, when, traversing the skies,
|
||
And drench'd in pois'nous juice, the sure destruction flies.
|
||
With such a sudden and unseen a flight
|
||
Shot thro' the clouds the daughter of the night.
|
||
Soon as the field inclos'd she had in view,
|
||
And from afar her destin'd quarry knew,
|
||
Contracted, to the boding bird she turns,
|
||
Which haunts the ruin'd piles and hallow'd urns,
|
||
And beats about the tombs with nightly wings,
|
||
Where songs obscene on sepulchers she sings.
|
||
Thus lessen'd in her form, with frightful cries
|
||
The Fury round unhappy Turnus flies,
|
||
Flaps on his shield, and flutters o'er his eyes.
|
||
A lazy chillness crept along his blood;
|
||
Chok'd was his voice; his hair with horror stood.
|
||
Juturna from afar beheld her fly,
|
||
And knew th' ill omen, by her screaming cry
|
||
And stridor of her wings. Amaz'd with fear,
|
||
Her beauteous breast she beat, and rent her flowing hair.
|
||
"Ah me!" she cries, "in this unequal strife
|
||
What can thy sister more to save thy life?
|
||
Weak as I am, can I, alas! contend
|
||
In arms with that inexorable fiend?
|
||
Now, now, I quit the field! forbear to fright
|
||
My tender soul, ye baleful birds of night;
|
||
The lashing of your wings I know too well,
|
||
The sounding flight, and fun'ral screams of hell!
|
||
These are the gifts you bring from haughty Jove,
|
||
The worthy recompense of ravish'd love!
|
||
Did he for this exempt my life from fate?
|
||
O hard conditions of immortal state,
|
||
Tho' born to death, not privileg'd to die,
|
||
But forc'd to bear impos'd eternity!
|
||
Take back your envious bribes, and let me go
|
||
Companion to my brother's ghost below!
|
||
The joys are vanish'd: nothing now remains,
|
||
Of life immortal, but immortal pains.
|
||
What earth will open her devouring womb,
|
||
To rest a weary goddess in the tomb!"
|
||
She drew a length of sighs; nor more she said,
|
||
But in her azure mantle wrapp'd her head,
|
||
Then plung'd into her stream, with deep despair,
|
||
And her last sobs came bubbling up in air.
|
||
Now stern AEneas waves his weighty spear
|
||
Against his foe, and thus upbraids his fear:
|
||
"What farther subterfuge can Turnus find?
|
||
What empty hopes are harbor'd in his mind?
|
||
'T is not thy swiftness can secure thy flight;
|
||
Not with their feet, but hands, the valiant fight.
|
||
Vary thy shape in thousand forms, and dare
|
||
What skill and courage can attempt in war;
|
||
Wish for the wings of winds, to mount the sky;
|
||
Or hid, within the hollow earth to lie!"
|
||
The champion shook his head, and made this short reply:
|
||
"No threats of thine my manly mind can move;
|
||
'T is hostile heav'n I dread, and partial Jove."
|
||
He said no more, but, with a sigh, repress'd
|
||
The mighty sorrow in his swelling breast.
|
||
Then, as he roll'd his troubled eyes around,
|
||
An antique stone he saw, the common bound
|
||
Of neighb'ring fields, and barrier of the ground;
|
||
So vast, that twelve strong men of modern days
|
||
Th' enormous weight from earth could hardly raise.
|
||
He heav'd it at a lift, and, pois'd on high,
|
||
Ran stagg'ring on against his enemy,
|
||
But so disorder'd, that he scarcely knew
|
||
His way, or what unwieldly weight he threw.
|
||
His knocking knees are bent beneath the load,
|
||
And shiv'ring cold congeals his vital blood.
|
||
The stone drops from his arms, and, falling short
|
||
For want of vigor, mocks his vain effort.
|
||
And as, when heavy sleep has clos'd the sight,
|
||
The sickly fancy labors in the night;
|
||
We seem to run; and, destitute of force,
|
||
Our sinking limbs forsake us in the course:
|
||
In vain we heave for breath; in vain we cry;
|
||
The nerves, unbrac'd, their usual strength deny;
|
||
And on the tongue the falt'ring accents die:
|
||
So Turnus far'd; whatever means he tried,
|
||
All force of arms and points of art employ'd,
|
||
The Fury flew athwart, and made th' endeavor void.
|
||
A thousand various thoughts his soul confound;
|
||
He star'd about, nor aid nor issue found;
|
||
His own men stop the pass, and his own walls surround.
|
||
Once more he pauses, and looks out again,
|
||
And seeks the goddess charioteer in vain.
|
||
Trembling he views the thund'ring chief advance,
|
||
And brandishing aloft the deadly lance:
|
||
Amaz'd he cow'rs beneath his conqu'ring foe,
|
||
Forgets to ward, and waits the coming blow.
|
||
Astonish'd while he stands, and fix'd with fear,
|
||
Aim'd at his shield he sees th' impending spear.
|
||
The hero measur'd first, with narrow view,
|
||
The destin'd mark; and, rising as he threw,
|
||
With its full swing the fatal weapon flew.
|
||
Not with less rage the rattling thunder falls,
|
||
Or stones from batt'ring-engines break the walls:
|
||
Swift as a whirlwind, from an arm so strong,
|
||
The lance drove on, and bore the death along.
|
||
Naught could his sev'nfold shield the prince avail,
|
||
Nor aught, beneath his arms, the coat of mail:
|
||
It pierc'd thro' all, and with a grisly wound
|
||
Transfix'd his thigh, and doubled him to ground.
|
||
With groans the Latins rend the vaulted sky:
|
||
Woods, hills, and valleys, to the voice reply.
|
||
Now low on earth the lofty chief is laid,
|
||
With eyes cast upward, and with arms display'd,
|
||
And, recreant, thus to the proud victor pray'd:
|
||
"I know my death deserv'd, nor hope to live:
|
||
Use what the gods and thy good fortune give.
|
||
Yet think, O think, if mercy may be shown--
|
||
Thou hadst a father once, and hast a son--
|
||
Pity my sire, now sinking to the grave;
|
||
And for Anchises' sake old Daunus save!
|
||
Or, if thy vow'd revenge pursue my death,
|
||
Give to my friends my body void of breath!
|
||
The Latian chiefs have seen me beg my life;
|
||
Thine is the conquest, thine the royal wife:
|
||
Against a yielded man, 't is mean ignoble strife."
|
||
In deep suspense the Trojan seem'd to stand,
|
||
And, just prepar'd to strike, repress'd his hand.
|
||
He roll'd his eyes, and ev'ry moment felt
|
||
His manly soul with more compassion melt;
|
||
When, casting down a casual glance, he spied
|
||
The golden belt that glitter'd on his side,
|
||
The fatal spoils which haughty Turnus tore
|
||
From dying Pallas, and in triumph wore.
|
||
Then, rous'd anew to wrath, he loudly cries
|
||
(Flames, while he spoke, came flashing from his eyes):
|
||
"Traitor, dost thou, dost thou to grace pretend,
|
||
Clad, as thou art, in trophies of my friend?
|
||
To his sad soul a grateful off'ring go!
|
||
'T is Pallas, Pallas gives this deadly blow."
|
||
He rais'd his arm aloft, and, at the word,
|
||
Deep in his bosom drove the shining sword.
|
||
The streaming blood distain'd his arms around,
|
||
And the disdainful soul came rushing thro' the wound.
|
||
|
||
[End.]
|
||
|