128 lines
8.1 KiB
Plaintext
128 lines
8.1 KiB
Plaintext
PRINCE OMAR AND PRINCESS SHEHERAZADE
|
|
|
|
Once upon a time, on the island of Kaledan, lived a king who was famous all
|
|
over the East, well-loved by his subjects and respected even by his enemies.
|
|
In spite of having a good and beautiful wife, his life was not always happy.
|
|
After years of marriage, they had no children and were afraid they would never
|
|
know the joy of a family.
|
|
However, at long last, one splendid spring morning, a handsome baby boy was
|
|
born and his delighted parents called him Omar. In the language of Kaledan,
|
|
this means "shining light". The years went by and Omar grew into a
|
|
fine-looking youth, brave, intelligent and kind-hearted.
|
|
On his eighteenth birthday, the king sent for his son.
|
|
"Omar, now that you've come of age, you must find a wife. Choose one of the
|
|
many princesses you've met and whose only dream is of marrying you."
|
|
"Father," said Omar respectfully, "I've no intention of getting married.
|
|
I'm still young and I'd rather wait till the time is ripe. I want to think
|
|
about it for at least another year." The king agreed and Omar spent the year
|
|
studying with the wisest and cleverest teachers in the kingdom. And though he
|
|
got to know a number of girls, he did not fall in love. When twelve months had
|
|
passed, the young prince was again summoned to his father.
|
|
"Well, son," said the king anxiously, "when am I to announce your
|
|
engagement?"
|
|
"Alas, father, I still haven't met the right girl," was Omar's reply. The
|
|
king lost his temper.
|
|
"Omar! You must stop wasting time. You're a grown man now and I want to see
|
|
your heirs. Think of the future and make up your mind without delay."
|
|
"I'm sorry, father, I can't do that just yet. I'm not in love and so I
|
|
can't get married." The king, who could not bear to be crossed in such an
|
|
important matter, went into a rage. He shouted for the guards and ordered them
|
|
to shut the prince in an old castle in the forest.
|
|
In the meanwhile, lovely sweetnatured Princess Sheherazade was a maiden
|
|
whose home was in China. When she became sixteen years old, her father
|
|
insisted she marry one of the princes that flocked to court her. But
|
|
Sheherazade was waiting to meet a true love. And since nothing the king, her
|
|
father, did served to change her mind, he locked the princess up in one of the
|
|
palaces.
|
|
"I'd rather be a prisoner," said the princess, than have a husband I didn't
|
|
love."
|
|
Meantime, Omar spent lonely sad days in the castle where he was held
|
|
prisoner. However, two invisible genies, Abhu and Dhabi were amusing
|
|
themselves, unknown to the prince, by secretly watching his movements. One day
|
|
Abhu said to his friend:
|
|
"Omar is the most handsome person in the whole world."
|
|
"Not so!" exclaimed Dhabi. "The most beautiful person in the world is
|
|
Sheherazade, the King of China's daughter." The genies started to argue, then
|
|
decided to ask Lilibeth, the daughter of the genie king to judge the matter.
|
|
Lilibeth's advice was this:
|
|
"Go to China, cast a sleeping spell over the princess and bring her to
|
|
Omar's castle. When you see them together, then you'll soon see which is the
|
|
most beautiful." That very night Abhu and Dhabi flew all the way to China. The
|
|
two genies sent the princess to sleep and carried her to Omar's castle.
|
|
"They're so lovely, they seem made for each other," remarked the genies,
|
|
gazing at the two young people together. "If only they could get to know each
|
|
other . . ." And in the hope that they might, the genies hid behind a curtain
|
|
and waited . . .
|
|
Not long afterwards, Sheherazade opened her eyes and, when she saw Omar at
|
|
her side, her heart began to thump. This was the man she would like to marry.
|
|
So she took off one of her rings and slipped it on to his finger as a token of
|
|
love. Then she went back to sleep. On wakening a little later, Omar set eyes
|
|
on Sheherazade and was overwhelmed by her beauty.
|
|
"If this girl is as kind as she's beautiful, she would make a wonderful
|
|
wife," said Omar to himself as he gazed at her in amazement. Then he took off
|
|
a ruby ring and slipped it onto the princess's finger. Drowsy again, he fell
|
|
asleep. Abhu and Dhabi crept out from behind the curtain, wide-eyed.
|
|
"They've fallen in love," said Dhabi. "What are we to do now?"
|
|
"Take Sheherazde home again. But if they have really fallen in love,
|
|
they'll move heaven and earth to meet again."
|
|
And so, when Omar awoke, Sheherazade had vanished. Confused and upset, the
|
|
prince asked his guards and servants if they had seen her. When the king heard
|
|
the story, he told Omar:
|
|
"My lad, you are losing your head over a girl you dreamed about!"
|
|
"No, she wasn't a dream," the prince insisted. "This is the ring she left
|
|
me!" Omar was lovesick. The king called doctors and wise men, but there was
|
|
nothing they could do, for Omar was losing his will to live.
|
|
And far away, Sheherazade was pining in sorrow. The king was certain his
|
|
daughter must have dreamt it all. How otherwise could she have met the
|
|
mysterious young man? The only person who believed the princess was Marzuan, a
|
|
childhood friend, and he offered to search for the missing youth. Sheherazade
|
|
handed him Omar's ruby ring. Marzuan set out that same day but, though he
|
|
travelled far and wide, no-one could give him a clue as to the young man's
|
|
identity.
|
|
In the meantime, Abhu and Dhabi secretly followed in his tracks. One day, a
|
|
merchant told Marzuan that, on the island of Kaledan, there was a lovesick
|
|
prince. Feeling that this might be the very person he was seeking, Marzuan
|
|
took a passage on a ship bound for Kaledan. After days of sailing, a terrible
|
|
storm broke, driving the ship onto a reef, where it sank. Clinging to a
|
|
floating spar, Marzuan held on till the storm died away, then headed for the
|
|
shore. The beach was deserted, but in the distance he could see the turrets of
|
|
a castle. Then, as he was getting his strength back, he saw a horseman
|
|
approach.
|
|
"Where am I?" Marzuan asked the stranger.
|
|
"On the island of Kaledan," replied the horseman. "Who are you?" Marzuan
|
|
jumped to his feet.
|
|
"I'm a doctor, and famous in my own land. I hear that a prince here is
|
|
seriously ill, and I'd like to try and cure him."
|
|
"Yes," replied the horseman, "Prince Omar is indeed seriously ill, but it
|
|
seems his illness is fatal." Disturbed by his words, Marzuan sald:
|
|
"Take me to him straight away." When admitted to Omar's presence, without
|
|
saying a word~ Marzuan showed him the ruby ring. Omar uttered a shriek and
|
|
leapt to his feet. The onlookers stared in surprise.
|
|
"This is the ring I gave to the girl I want to marry!" the prince exclaimed
|
|
joyfully.
|
|
"That young lady is Sheherazade. She lives in far off China and is dying to
|
|
see you again," Marzuan told him instantly. Omar was delighted. In finding the
|
|
girl of his dreams, he would be truly happy.
|
|
He presented Marzuan with a jewelled sword and a splendid horse, as fast as
|
|
the wind, as a token of thanks. Then he told him to take him as quickly as
|
|
could be to the beautiful princess. Overcoming all the difficulties that it
|
|
had to face during the long journey, the cheerful procession led by Omar and
|
|
Marzuan, many days later, reached distant China. When they reached
|
|
Sheherazade's city, Omar announced his arrival by sending a messenger with a
|
|
letter for the princess and a diamond ring.
|
|
At long last, the couple had met again. They exchanged their first,
|
|
affectionate words and found they really were meant for each other. Sure of
|
|
their feelings and anxious to start a new life together, Omar and Sheherazade
|
|
quickly asked the king's permission to get married as soon as possible.
|
|
The invisible genies, Abhu and Dhabi too, were at the wedding, a few days
|
|
later.
|
|
"Sheherazade really is lovely!" Dhabi exclaimed.
|
|
"Yes, but Omar . . ." said Abhu.
|
|
"Are you looking for an argument again?" demanded Dhabi. Just then,
|
|
Lilibeth, the genie king's daughter appeared.
|
|
"We still haven't decided which is the better-looking," said Abhu and Dhabi.
|
|
"Well, I'd say they are the best-looking couple in the world," said
|
|
Lilibeth. "And I'm certain their children will be even more handsome."
|
|
And so the argument finally ended to everybody's satisfaction, and the two
|
|
genies hugged each other contentedly.
|