549 lines
29 KiB
Plaintext
549 lines
29 KiB
Plaintext
|
|
Thunder, Perfect Mind
|
|
|
|
or
|
|
|
|
_How did all these people get into my room?_
|
|
|
|
|
|
|
|
The text called _Thunder, Perfect Mind_ is a composite document,
|
|
composed of three distinct types of writing. These types of writing can
|
|
be compared to the Isis aretalogies, Hebrew wisdom literature, and
|
|
Platonic dialogue.{FN:1} The composite nature of the text is clearer
|
|
when the three strands are separated and reconstructed, each by
|
|
themselves. The three resultant texts can be found below.{FN:2}
|
|
|
|
If the document is to be considered a gnostic document, a definition
|
|
of gnostic must be tendered first. For now, the definition of Theodotus
|
|
will be used, that "what liberates us is the knowledge of who we were,
|
|
what we became; where we were, whereunto we have been thrown; whereunto
|
|
we speed, wherefrom we are redeemed; what birth is, and what
|
|
rebirth."{FN:3} The Thunder, Perfect Mind_ answers some of these
|
|
questions, but not others.
|
|
|
|
The questions dealing with self-knowledge are dealt with very fully
|
|
in the text. The tradition of Isis aretalogies is one of
|
|
self-definition, aretalogies being strings of "I am" statements. The
|
|
part of the text like an Isis aretalogy describes the speaker in
|
|
paradoxical but full detail. The very first section of the aretalogy
|
|
text answers the questions of where the speaker comes from, where she
|
|
has come to, and where she might be found. There is a slight deviation,
|
|
in that she has actively come to "those who reflect" upon her, rather
|
|
than "being thrown" to them, but the idea of being removed from one's
|
|
original habitation is there. In the sixth section of this part she says
|
|
that she is an alien, as well as a citizen.
|
|
|
|
This brings up the question of what the point of the dichotomies in
|
|
the aretalogy section is. They range from philosophical, political and
|
|
social opposites to sexual and familial polarities. In each opposition
|
|
of polarity, the speaker maintains that she encompasses both poles, or
|
|
roles. She is "the whore and the holy one."{FN:4} She is "the barren
|
|
one, and she whose sons are many."{FN:5} She is "Knowledge and
|
|
ignorance."{FN:6} And she is "the one whom they call Law, and you have
|
|
called Lawlessness."{FN:7}
|
|
|
|
In the last dichotomy, the difference may be ascribed to the people
|
|
who call her either Law or Lawlessness, either "they" or "you." Similar
|
|
distinctions are made in other seemingly paradoxical statements in terms
|
|
of temporal placement. The tenses change, for instance, in the fifth
|
|
section in many statements, such as "I am the one who is hated
|
|
everywhere, and who has been loved everywhere.", "I am the one whom you
|
|
have despised, and you reflect upon me." and "I am the one whom you have
|
|
hidden from, and you appear to me." These distinctions, either temporal
|
|
or nominal, are subservient to the larger message that the speaker is a
|
|
very diverse personality. They are also only possible to discern in a
|
|
small percentage of the proffered paradoxes{FN:8} The main attempt is
|
|
to define herself, not to set up distinctions in time or peoples. There
|
|
is almost no cosmology or anthropology in this text, and this is a clue
|
|
to the nature of the message of the text. The emphasis is on the person,
|
|
not the cosmos; on the self, and not the environment.
|
|
|
|
In this aretalogy third of the text, there an attempt to transcend
|
|
the intellect through intellectual paradox. By setting up identities
|
|
between polar opposites the mind is set in circles, as it is by the Zen
|
|
_koans_, until it is driven into the brick wall of impossibility. In the
|
|
introduction to his translation of this text, MacRae states that "...the
|
|
particular significance of the self-proclamations of _Thunder, Perfect
|
|
Mind_ may be found in their antithetical character."{FN:9} One might
|
|
rather say that the significance _must_ be found in their antithetical
|
|
character. There is no other common denominator.
|
|
|
|
The second type of writing seen in this text is comparable to Hebrew
|
|
wisdom literature. The excerpted and reconnected text is a series of
|
|
hortatory instructions for those who would be _gnostikoi_, in the form
|
|
of very short injunctions to "Look upon me"{FN:10} , "Hear me"{FN:11} ,
|
|
"Do not be arrogant to me"{FN:12} , etc. The speaker exhorts the reader
|
|
to be on his guard twice, and not to be ignorant of her twice. This
|
|
emphasis on care and awareness augments the intellectual exercises of
|
|
the aretalogy section. One could easily skim over the polarities and not
|
|
stop to reflect on them or their import, in which case their efficacy of
|
|
liberation would be severely diminished. All three parts of this text
|
|
work together.
|
|
|
|
The exhortations go on to impress upon the reader that he must be
|
|
aware that the speaker encompasses all things, great and small, as well
|
|
as left and right, male and female, royal and base, rich and poor. There
|
|
is an element of the union of opposites here as well, the speaker saying
|
|
she is compassionate and cruel, and obedient and self-controlled.{FN:13}
|
|
|
|
In the third section of this part of the text, the instructions are
|
|
to "come forward to me, you who know me ... and establish the great ones
|
|
among the small first creatures." Here is some evidence of an organised
|
|
attempt to proselytise, or establish a group of those who know the
|
|
speaker. The fourth section also calls to "you, who know me." They are
|
|
told to learn the speaker's words, while those "hearers" are told simply
|
|
to hear. This suggests some form of hierarchy among the "hearers" and
|
|
the "knowers". The first step would seem to be that one must hear the
|
|
voice, and then come to know it.
|
|
|
|
This could be a sign of the initiatory path, along which one must
|
|
pass to come to _gnosis_ As noted above, the simple act of hearing the
|
|
message intellectually would not be enough. One must pay special care to
|
|
the paradoxes presented, and reflect upon them until illumination comes.
|
|
The process can again be compared to the effect of _koans_, where one
|
|
perceives them first as outright nonsense, "the sound of one hand
|
|
clapping,"_ etc._, until one comes to the crux of where they attempt to
|
|
fix the mind.{FN:14}
|
|
|
|
Where the _Thunder, Perfect Mind_ would fix the mind is on a
|
|
realisation of the transcendence of the speaker, and eventually on the
|
|
identification of the speaker with the hearer when that hearer becomes a
|
|
knower. As it says in the sixth section of the aretalogy part, "I am the
|
|
knowledge of my inquiry, and the finding of those who seek after me, ...
|
|
and of the spirits of every who exists with me, and of the women who
|
|
dwell within me." The path to _gnosis_ and the traveler on that path are
|
|
both played here by the character of the speaker.
|
|
|
|
Another point made by this part of the text like wisdom literature
|
|
is that manifestation implies duality, and that to perceive in the world
|
|
implies discrimination. The nature of the speaker comprehends all
|
|
things, but to appear in the world she must choose one of the two halves
|
|
of all those things through which to appear. As a complete being she
|
|
would be both invisible and insensible in any way, since to contain both
|
|
poles of being, such as 1 and -1, would be to equal 0. This has a
|
|
parallel in the way of the Tao, in which one of the aims is to do
|
|
everything by doing nothing. One might hear the speaker saying "I am she
|
|
who does everything, and nothing." The idea is to incorporate in oneself
|
|
a balance between action and non-action, yin and yang, and by doing such
|
|
one gets beyond having to struggle with the world. There will be no
|
|
antagonism between the person and then environment, once that person
|
|
becomes one with the environment. (Or a reflection of it, by
|
|
incorporating or epitomising all its elements.)
|
|
|
|
This shows the less ascetic nature of the text _Thunder, Perfect
|
|
Mind_. The world is not actively evil, but rather simply distracting
|
|
due to its incomplete nature. When one gets beyond this, then one has
|
|
improved, but there is no shame in being merely a "hearer," and not a
|
|
"knower." The only desiderata are to hear and then to know, to balance
|
|
oneself according to what one comes to know, and despise nothing along
|
|
the way, for every thing is part of the transcendent whole. Here one
|
|
could draw Deist parallels, intensifying the impression that the
|
|
writers of this text did not see the world as inherently evil.
|
|
|
|
It is our perception of the world that causes the apparent evil of
|
|
the world. To perceive something is to discriminate between it and its
|
|
context. It is this separation or making of differences that allows us
|
|
to operate in the world, but also that enslaves us to it by
|
|
monopolising our attention. _Thunder, Perfect Mind_ insists that only
|
|
by seeing the larger picture of unions of all opposites can we escape
|
|
this servitude to the world. In other words, what liberates us is the
|
|
knowledge of into what we have been thrown, or have come.
|
|
|
|
The last section, the fifth of this part of the text, is a final
|
|
exhortation to the reader to "look," "give heed" and be aware of who
|
|
speaks and what that means, that by encompassing all things she is "the
|
|
one who alone exists," comprising all, "and ... no one who will judge"
|
|
her exists outside her. This extreme recognition of the unity of
|
|
oneself with the cosmos, of subject with object, and of positive and
|
|
negative, leads to an extension of the self to the limits of
|
|
perception. Sometimes this continues to the point that manifestation
|
|
requires a relimitation by definition of person. As the speaker has
|
|
done this, the extension and then the relimitation in order to
|
|
communicate, she also implies that it is an achievement attainable by
|
|
all, if one will just "hear" and "know."
|
|
|
|
The third part of the text represents Greece, as the first two
|
|
reflect the Egyptian and Judaic strands of the Hellenistic
|
|
world.{FN:15} It consists of questions and answers, not always on
|
|
philosophical subjects, but always leading to philosophical points. It
|
|
is similar in many ways to the prototypical Platonic dialogue in which
|
|
the interlocutor is led to the truth of the matter by way of dialectic.
|
|
Another parallel would be the dialogue between Arjuna and Krishna in
|
|
that chariot.
|
|
|
|
There are six sections to this part of the text, as it has been cut
|
|
up and fitted to the other two parts, and the first five display an
|
|
elegant ring composition. Section one is a question and amplification
|
|
of the question, while section five is the answer to it. Section two is
|
|
another question and amplification, answered by section four. Section
|
|
three is the center point, pointing out the union of the two questions
|
|
and their respective answers. Section six is a conclusion of sorts,
|
|
resuming that which the dialogue has attempted to draw.
|
|
|
|
The first question is why the reader, and people in general, display
|
|
contradictory behavior. This is not a psychological type of inquiry,
|
|
into the roots of irrationality, but rather another attempt to unveil
|
|
the nature of the speaker. The contradictory behavior referred to deals
|
|
with the reader's reaction to the speaker, and the nature of complete
|
|
being in general.{FN:16} If complete being entails all things, then it
|
|
elicits all responses, each of which will have an opposite reaction
|
|
that will be elicited simultaneously (or thereabouts). Love and hate,
|
|
truth and lie, knowledge and ignorance are all part of man's reactions
|
|
to the world.
|
|
|
|
The answer to this problem is contained in section five. The
|
|
incompleteness of things, inside and outside, judge and judged,
|
|
condemning and acquitting; these distinctions elicit opposite responses
|
|
to each of their halves, yet both halves are only that: halves of a
|
|
whole, which elicits both love and hate, fear and confidence, and
|
|
obedience and self-control. The way out of the world of appearances is
|
|
again to realise the unity of opposites. that what is seen inside is
|
|
what is outside also.
|
|
|
|
The second question is directed toward the question of the ignorance
|
|
of these unions of opposites. "Why have you hated me," asks the unity,
|
|
"Because I am a barbarian among barbarians?"{FN:17} Because I don't
|
|
speak the language of any specific nation, not even those who don't
|
|
speak you language? Because I speak of universals? The answer is that
|
|
"those who are without association with me are ignorant of me, and
|
|
those who are in my substance are the ones who know me."{FN:18} Those
|
|
who know, know; those who don't don't. One cannot understand the nature
|
|
of the speaker or the world until one becomes a part of it, and all the
|
|
parts of it. The antithetical and polarised nature continues to be
|
|
shown, "On the day when I am close to you, you are far away from me,
|
|
and on the day when I am far away from you, I am close to you."{FN:19}
|
|
|
|
The third section unites these two questions of the manifestation of
|
|
opposites, and the difficulty of perception of perfection. (not to
|
|
mention perfection of perception!) Both problems stem from human nature
|
|
in the world of manifestation. The separation of opposites, needed for
|
|
perception of manifested things, is necessary to operate in the world as
|
|
humans with human limitations, as these limitations are usually counted.
|
|
But the speaker here says the real need ideally is not to separate, and
|
|
thus to come to a realisation of the unity. This is similar to the idea
|
|
of _samadhi_, where the subject and object of contemplation are united
|
|
in a flash of illumination.
|
|
|
|
Section six concludes, saying that the worldly forms are pleasant, but
|
|
numerous, disgraceful, and fleeting. When men "become sober and go up to
|
|
their resting place.... they will find me there, and they will live, and
|
|
they will not die again." This implies the possibility of a permanent
|
|
state of comprehension of the unity of opposites.
|
|
|
|
Now we can see where Theodotus' definition of gnosticism is and is
|
|
not exemplified by _Thunder, Perfect Mind_. The writers of this text
|
|
were concerned with most of Theodotus' questions, but not all. They
|
|
provide answers for where we have come from, and whereunto we have been
|
|
thrown. They address the question of who we were, what we have become,
|
|
but not really what birth is, and what rebirth. Nor do they proffer
|
|
answers to whereunto we speed, or wherefrom we are redeemed, beyond the
|
|
answers to the first questions of where we were and where we are. The
|
|
answers that are offered deal with personal rather than cosmological
|
|
questions (if there is a difference). The issue is primarily one of
|
|
self-liberation, rather than redemption, unless the reception of the
|
|
"good news" of unity is to be considered redemption.
|
|
|
|
This difference of degree of activity and passivity between
|
|
Theodotus and the speaker of _Thunder, Perfect Mind_ is revealed in the
|
|
answers to whereunto we have been thrown, and wherefrom we are
|
|
redeemed.{FN:20} In _Thunder, Perfect_ _Mind's_ view we came ourselves
|
|
to this world, and liberate ourselves through Hearing and Knowing. What
|
|
liberates us is still the knowledge, but the knowledge of slightly
|
|
different things. The lack of cosmology or theology in the text,
|
|
compared to other texts in the Nag Hammadi library, suggests the
|
|
comparison rather to the more psychological sect of Buddhism in contrast
|
|
to the majority of Mahayana that has absorbed local religious or
|
|
theological superstructure.
|
|
|
|
The path suggested by the text towards illumination is a strictly
|
|
intellectual path to the transcendence of intellect. Through the
|
|
mortification of the mind rather than of the flesh one may achieve
|
|
_gnosis_. There is therefore no need for a theology on which to hang
|
|
precepts of asceticism. The authors of the text say simply that when one
|
|
understands the facts, one gives up the preoccupation of the world as
|
|
incomplete.
|
|
|
|
The gnosticism exemplified by this text then, is transcendental,
|
|
syncretic, and hortatory. It is transcendent in that it looks at the
|
|
world and insists that there is a larger reality beyond what we see as
|
|
separate, discrete things. It is syncretic in that it uses three
|
|
distinct literary styles to get across its point. These three texts may
|
|
have been actual texts on their own before incorporation into this text,
|
|
or they may not. They fit so smoothly into each other in terms of
|
|
subject continuity that were they originally distinct texts, they must
|
|
have been revised for the purpose. The authors are hortatory as opposed
|
|
to imperative in that they say that if you come to their idea of unity,
|
|
then you will be less confused by the complexity of the world. If you do
|
|
not, then you will stick to all those pleasant forms of passions and
|
|
fleeting pleasures, and simply not achieve peace. They do not threaten
|
|
any punishment for ignorance, only a perpetuation of a potentially
|
|
temporary confusion.
|
|
|
|
The comparisons of the three styles of writings is profitable only
|
|
in so far as it serves to conveniently categorise the material. Too
|
|
strict an analogy to the three styles would be blinding as well. The
|
|
content is radically different in message from the usual content of any
|
|
of the borrowed forms. Again, what must be looked at to explain the
|
|
meaning of the text is the antithetical nature of the "I am" statements,
|
|
and their commentary in the other two styles of text. The medium (in
|
|
this case) is not the message. The function of the text must be
|
|
considered to be not philosophical speculation, theological or moral
|
|
exhortation or religious definition, as the borrowed types were, but
|
|
rather psychological revelation, buttressed by practical exhortation and
|
|
logical proof.
|
|
|
|
What really qualifies the author or authors of this text for
|
|
consideration as excellent and true gnostics is their appropriation of
|
|
existing forms, whether myths, ritual speeches, or philosophical
|
|
methods, and turning them to their own ends.
|
|
|
|
_The text like an Isis Aretalogy_
|
|
|
|
1) I was sent forth from the power, and I have come to those who
|
|
reflect upon me, and I have been found among those who seek after me.
|
|
|
|
2) For I am the first and the last. I am the honored one and the
|
|
scorned one. I am the whore and the holy one. I am the wife and the
|
|
virgin. I am the mother and the daughter. I am the members of my mother.
|
|
I am the barren one and many are her sons. I am she whose wedding is
|
|
great, and I have not taken a husband. I am the midwife and she who does
|
|
not bear. I am the solace of my labour pains. I am the bride and the
|
|
bridegroom, and it is my husband who begot me. I am the mother of my
|
|
father and the sister of my husband, and he is my offspring. I am the
|
|
slave of him who prepared me. I am the ruler of my offspring. But he is
|
|
the one who begot me before a time on a birthday. And he is my offspring
|
|
in due time and my power is from him. I am the staff of his power in his
|
|
youth, and he is the rod of my old age. And whatever he wills happens to
|
|
me. I am the voice whose sound is manifold and the word whose appearance
|
|
is multiple. I am the utterance of my name.
|
|
|
|
3) For I am knowledge and ignorance. I am shame and boldness. I am
|
|
shameless, I am ashamed. I am strength and I am fear. I am war and
|
|
peace. Give heed to me. I am the one who is disgraced and the great
|
|
one.
|
|
|
|
4) But I am she who exists in all fears and strength in trembling. I am
|
|
she who is weak, and I am well in a pleasant place. I am senseless and
|
|
I am wise.
|
|
|
|
5) For I am the wisdom of the Greeks and the knowledge of the
|
|
barbarians. I am the judgment of the Greeks and the barbarians. I am
|
|
the one whose image is great in Egypt and the one who as no image among
|
|
the barbarians. I am the one who is hated everywhere and who has been
|
|
loved everywhere. I am the one whom they call Law, and you have called
|
|
Lawlessness. I am the one whom they call Life, and you have called
|
|
Death. I am the one whom you have pursued, and I am the one whom you
|
|
have seized. I am the one you have scattered and you have gathered me
|
|
together. I am the one before whom you have been ashamed, and you have
|
|
been shameless to me. I am she who does not keep festival, and I am she
|
|
whose festivals are many. I, I am godless, and I am one whose God is
|
|
great. I am the one whom you have reflected upon, and you have scorned
|
|
me. I am unlearned, and they learn from me. I am the one whom you have
|
|
despised, and you reflect upon me. I am the one whom you have hidden
|
|
from, and you appear to me. But whenever you hide yourselves, I myself
|
|
will appear.
|
|
|
|
6) But I am the mind of ... and the rest of .... I am the knowledge of
|
|
my inquiry, and the finding of those who seek after, and the command of
|
|
those who ask of me, and the power of the powers in my knowledge of the
|
|
angels, who have been sent at my word, and of the gods in their seasons
|
|
by my counsel, and of the spirits of every man who exists with me, and
|
|
of the women who dwell within me. I am the one who is honored, and who
|
|
is praised, and who is despised scornfully. I am peace, and war has
|
|
come because of me. I am an alien and a citizen. I am the substance and
|
|
the one who has no substance.
|
|
|
|
7) I am ... within. I am ... of the natures. I am ... of the creation
|
|
of the spirits. ... request of souls. I am control and the
|
|
uncontrollable. I am the union and the dissolution. I am the abiding
|
|
and the dissolving. I am the one below, and they come up to me. I am
|
|
the judgment and the acquittal. I, I and sinless, and the root of sin
|
|
derives from me. I am lust in outward appearance, and interior
|
|
self-control exists within me. I am the hearing that is attainable to
|
|
everyone, and the speech that cannot be grasped. I am a mute who does
|
|
not speak, and great is the multitude of my words. Hear me in
|
|
gentleness, and learn of me in roughness. I am she who cries out, and I
|
|
am cast out on the face of the earth. I prepare the bread and my mind
|
|
within. I am the knowledge of my name. I am one who cries out, and I
|
|
listen. I appear and ... walk in ... seal of my ... I am ... the
|
|
defense ... I am the one who is called Truth, and iniquity ....
|
|
|
|
8) I am the hearing that is attainable to everything; I am the speech
|
|
that can not be grasped. I am the name of the sound, and the sound of
|
|
the name. I am the sign of the letter and the designation of the
|
|
division. And I .... ... light .... ... hearers ... to you ... the
|
|
great power. And ... will not move the name. ... to the one who created
|
|
me. And I will speak his name.
|
|
|
|
_The text like a Hebrew Wisdom Text._
|
|
|
|
1) Look upon me and reflect upon me, and you hearers. hear me. You who
|
|
are waiting for me, take to yourselves. And do not banish me from your
|
|
sight. And do not make your voices hate me, nor your hearing. Do not be
|
|
ignorant of me any where or any time. Be on your guard! Do not be
|
|
ignorant of me.
|
|
|
|
2) Give heed to my poverty and my wealth. Do not be arrogant to me
|
|
when I am cast out upon the earth, and you will find me in those who
|
|
are to come. And do not look upon me on the dung heap nor go and leave
|
|
me cast out, and you will find me in the kingdoms. And do not look upon
|
|
me when I am cast out among those who are disgraced and in the least
|
|
places, nor laugh at me. And do not cast me out among those who are
|
|
slain in violence. But I, I am compassionate and I am cruel. Be on your
|
|
guard! Do not hate my obedience, and do not love my self-control. In my
|
|
weakness do not forsake me, and do not be afraid of my power. For why
|
|
do you despise my fear and curse my pride?
|
|
|
|
3) Those who have ... to it ... senselessly.... Take me ...
|
|
understanding from grief, and take me to yourselves from understanding
|
|
and grief. And take me to yourselves from places that are ugly and in
|
|
ruin, and rob from those which are good, even though in ugliness. Out
|
|
of shame, take me to yourselves shamelessly; and out of shamelessness
|
|
and shame, upbraid my members in yourselves. And come forward to me,
|
|
you who know me and who know my members, and establish the great ones
|
|
among the first small creatures. Come forward to childhood, and do not
|
|
despise it because it is small and it is little. And do not turn away
|
|
greatnesses in some parts from the smallnesses, for the smallnesses are
|
|
known from the greatnesses.
|
|
|
|
4) Hear me you hearers. and learn of my words, you who know me.
|
|
|
|
5) Look then at his words and all the writings which have been
|
|
completed. Give heed then you hearers and you also the angels and those
|
|
who have been sent, and you spirits who have arisen from the dead. For
|
|
I am the one who alone exists, and I have no one who will judge me.
|
|
|
|
_The text like a Platonic Dialogue._
|
|
|
|
1) Why, you who hate me, do you love me, and you hate those who love
|
|
me? You who deny me, confess me, and you who confess me deny me. You
|
|
who tell the truth about me lie about me, and you who have lied about
|
|
me tell the truth about me. You who know me, be ignorant of me, and
|
|
those who have not known me, let them know me.
|
|
|
|
2) Why have you hated me in your counsels? For I shall be silent among
|
|
those who are silent, and I shall appear and speak. Why then have you
|
|
hated me, you Greeks? Because I am a barbarian among the barbarians?
|
|
|
|
3) Why do you curse me and honor me? You have wounded and you have had
|
|
mercy. Do not separate me from the first ones whom you have known. And
|
|
do not cast anyone out nor turn anyone away ... turn you away and ...
|
|
know him not ... him. What is mine.... I know the first one and those
|
|
after know me.
|
|
|
|
4) Those who are without association with me are ignorant of me, and
|
|
those who are in my substance are the ones who know me. Those who are
|
|
close to me have been ignorant of me, and those who are far away from
|
|
me are the ones who have known me. On the day when I am close to you,
|
|
you are far away from me, and on the day when I am far away from you, I
|
|
am close to you.
|
|
|
|
5) You honor me ... and you whisper against me. ... victorious over
|
|
them. Judge then before they give judgment against you, because the
|
|
judge and the partiality exist within you. If you are condemned by this
|
|
one, who will acquit you? Or if you are acquitted by him who will be
|
|
able to detain you. For what is in side of you is what is outside of
|
|
you, and the one who fashions you on the outside of you is the one who
|
|
shaped the inside of you. And what you see inside of you, you see
|
|
outside of you; it is visible and it is your garment.
|
|
|
|
6) For many are the pleasant forms which exist in numerous sins, and
|
|
incontinencies, and disgraceful passions, and fleeting pleasures, which
|
|
men embrace until they become sober and go up to their resting place.
|
|
And they will find me there, and they will live, and they will not die
|
|
again.
|
|
|
|
1) For examples of aretalogies see Grant, F.C.; _Hellenistic Religions:
|
|
The Age__of Syncretism._
|
|
|
|
2) The text _Thunder, Perfect Mind_ is CG VI, 2.
|
|
|
|
The aretalogy-like material's sections are;
|
|
1. 13,1-13,6
|
|
2. 13,16-14,15
|
|
3. 14,25-15,1
|
|
4. 15,25-15,30
|
|
5. 16,5-17,1
|
|
6. 18,10-18,30
|
|
7. 19,5-20,10
|
|
8. 20,29-21,12
|
|
|
|
The wisdom literature styled section are;
|
|
1. 13,6-13,15
|
|
2. 15,1-15,25
|
|
3. 17,1-17,32
|
|
4. 20,26-20,28
|
|
5. 21,12-21,20
|
|
|
|
The dialogue material comes from;
|
|
1. 14,15-14,25
|
|
2. 15,30-16,5
|
|
3. 17,32-18,10
|
|
4. 18,30-19,5
|
|
5. 20,10-20,25
|
|
6. 21,20-21,32
|
|
|
|
3) This definition of Theodotus is cited in Clemens Alexandrinus,_
|
|
Excerpta ex__Theodoto_ 78.2.
|
|
|
|
4) IA 2 (Sections will be referred to by their section number prefixed
|
|
by IA for aretalogy sections, WT for wisdom sections, and PD for the
|
|
dialogue sections.)
|
|
|
|
5) IA 2
|
|
|
|
6) IA 2
|
|
|
|
7) IA 5
|
|
|
|
8) Only in 9 out of 68 complete paradox statements does there occur
|
|
temporal or nominal changes along with alteration of description.
|
|
(Interestingly, all occur in sections IA 2 & IA 5, two sections of 8)
|
|
|
|
9) Robinson, James M., ed.; _The Nag Hamadi Library in English_, (Harper
|
|
& Row: San Fransisco) 1977/81, p. 271
|
|
|
|
10) WT 1
|
|
|
|
11) WT 1
|
|
|
|
12) WT 2
|
|
|
|
13) WT 2. In the sentence regarding obedience and self-control, the
|
|
point is also to have no reactive emotions to these things, as the
|
|
emotions form attachment to objects. This advice towards detachment,
|
|
reminiscent of Eastern philosophies more often than Western, shows up
|
|
in the dialogue sections more obviously.
|
|
|
|
14) _i.e.,_ where the subject of the knowledge they are designed to
|
|
impart lies.
|
|
|
|
15) The Macedonian, Seleucid, and Ptolomaic Kingdoms made up the
|
|
Hellenistic world, _per se_, though external contact with Europe, Asia,
|
|
and Africa was constant. Of course, all three nations were also
|
|
assimilating parts of each other's cultures, creating the international
|
|
and cosmopolitan atmosphere necessary for the creation of our text, and
|
|
the sources are named after the originating national culture for
|
|
convenience only.
|
|
|
|
16) "Complete being" refers to the unified speaker and world.
|
|
(1)+(-1)=(0).
|
|
|
|
17) PD 2
|
|
|
|
18) PD 4
|
|
|
|
19) PD 4
|
|
|
|
20) These two questions presuppose a passive role on our part, which may
|
|
or may not refer to the Gnostic Redeemer as well as us regular joes,
|
|
the recipiants of the redeeming message. In this text, however, there
|
|
is no strong distinction between the speakers and the hearers on the
|
|
basis of origin; only on the level of knowledge. We may be assumed to
|
|
have the same genesis as she, and she states that she had an active
|
|
role in coming into the world. This only difference is that she knows
|
|
this, and presumably we do not.
|
|
|
|
* Origin: Opera=Amorem =+= BaphoNet-by-the-Sea (718)499-9277
|