1546 lines
91 KiB
Plaintext
1546 lines
91 KiB
Plaintext
|
|
DDDDD ZZZZZZ //
|
|
D D AAAA RRR GGGG OOOO NN N Z I NN N EEEE ||
|
|
D D A A R R G O O N N N Z I N N N E || Volume 14
|
|
-=========================================================+<OOOOOOOOO>|)
|
|
D D AAAA RRR G GG O O N N N Z I N N N E || Number 3
|
|
DDDDD A A R R GGGG OOOO N NN ZZZZZZ I N NN EEEE ||
|
|
\\
|
|
\
|
|
========================================================================
|
|
DargonZine Distributed: 4/8/2001
|
|
Volume 14, Number 3 Circulation: 757
|
|
========================================================================
|
|
|
|
Contents
|
|
|
|
Editorial Ornoth D.A. Liscomb
|
|
Beginning Morals Mark A. Murray Naia 1016
|
|
The Snows of a New Year Charles F. Schweppe 3-5 Deber 1016
|
|
A Woman's Prayer P. Atchley Melrin 1017
|
|
|
|
========================================================================
|
|
DargonZine is the publication vehicle of the Dargon Project, a
|
|
collaborative group of aspiring fantasy writers on the Internet.
|
|
We welcome new readers and writers interested in joining the project.
|
|
Please address all correspondence to <dargon@shore.net> or visit us
|
|
on the World Wide Web at http://www.dargonzine.org/. Back issues
|
|
are available from ftp.shore.net in members/dargon/. Issues and
|
|
public discussions are posted to the Usenet newsgroup rec.mag.dargon.
|
|
|
|
DargonZine 14-3, ISSN 1080-9910, (C) Copyright April, 2001 by
|
|
the Dargon Project. Editor: Ornoth D.A. Liscomb <ornoth@shore.net>,
|
|
Assistant Editor: Jon Evans <godling@mnsinc.com>. All rights reserved.
|
|
All rights are reassigned to the individual contributors. Stories
|
|
and artwork appearing herein may not be reproduced or redistributed
|
|
without the explicit permission of their creators, except in the case
|
|
of freely reproducing entire issues for further distribution.
|
|
Reproduction of issues or any portions thereof for profit is forbidden.
|
|
========================================================================
|
|
|
|
Editorial
|
|
by Ornoth D.A. Liscomb
|
|
<ornoth@shore.net>
|
|
|
|
I have to admit an embarrassing fascination with reports and
|
|
charts. Over the years I've drawn charts of how far I ride my bike,
|
|
asthma attacks, my salary growth, my net worth, temperature trends,
|
|
computing performance and capacity, and any number of other things that
|
|
could be quantifiably measured over time. I must admit a particular
|
|
weakness for software like Excel and Quicken, which allow me to indulge
|
|
in this obsessive behavior without resorting to easel-pad sized graph
|
|
paper and a slide rule.
|
|
DargonZine is, of course, a natural outlet for this compulsion.
|
|
I've got graphs and reports about things you'd expect, like how many
|
|
readers we've had, how much fiction we've printed each year, and how
|
|
much traffic our Web site gets each month. Then there are some
|
|
additional statistics, like how many stories each writer has produced,
|
|
and the elements of the Dargon milieu that get referenced most
|
|
frequently.
|
|
The data relating to Dargon people, places, and things is a
|
|
particularly fertile ground for inquiry. When a writer uses a character
|
|
or place that someone else introduced in a previous story (as opposed to
|
|
something they themselves created), that's what we call "borrowing". In
|
|
true data fiend fashion, I have reports that indicate which elements are
|
|
most frequently borrowed, which writers have borrowed the most, and
|
|
which writers have created things that are borrowed most often.
|
|
If that sounds a little compulsive, consider that I've also been
|
|
known to create charts of the ages of our writers, their levels of
|
|
participation, and personality traits like their preferred quantity and
|
|
method of receiving criticism!
|
|
So I thought I'd take this opportunity to share some numbers that
|
|
piqued my curiosity this morning. I found myself wondering how many of
|
|
our readers had been around since we started keeping detailed records of
|
|
subscriptions back in 1994.
|
|
What I found was that about 12 percent of our current subscribers
|
|
have been here for more than six years, and that fully one quarter of
|
|
our readers have been with us for more than four years. That kind of
|
|
loyalty is a pleasant surprise, and it's really great to know that there
|
|
are so many people out there who value our work enough to stay with us
|
|
for so long!
|
|
Of course, all statistics can be interpreted differently, so I then
|
|
turned the question around: are those numbers high only because we've
|
|
recently done a poor job recruiting new readers? Well, half our readers
|
|
joined DargonZine within the past two years, so I don't think so.
|
|
Furthermore, of the people who subscribed to DargonZine in the past
|
|
year, about 60 percent of them are still with us. Interestingly, of the
|
|
readers whom we lost in the past two years, only one in five
|
|
unsubscribed; the rest were removed from our distribution list because
|
|
their email addresses became inactive. For an Internet publication,
|
|
that's an amazingly high retention rate. From all that, I infer that our
|
|
readers seem to like what we've been doing. That's good, because we're
|
|
back again in this issue with more of the same!
|
|
The issue begins with longstanding favorite Mark Murray, whose
|
|
standalone story introduces us to a new setting that will appear in
|
|
several forthcoming stories: the recently-founded village of Nulain. We
|
|
continue with a great first story from our second new Dargon writer of
|
|
the year, Charles Schweppe. Charles' story is given color from his
|
|
background in medieval history, and we really look forward to more great
|
|
tales from him. And the issue concludes with "A Woman's Prayer", the
|
|
last chapter in P. Atchley's three-part series about Rasine and her
|
|
daughter Oriel.
|
|
So, for those readers who have been with us for years, I offer my
|
|
thanks as well as the gratitude of all our writers. And for those of you
|
|
who are only just getting settled with DargonZine, I hope you enjoy the
|
|
great reading material we provide, and that we can share our journeys
|
|
throughout the years to come! Thanks, and enjoy!
|
|
|
|
========================================================================
|
|
|
|
Beginning Morals
|
|
by Mark A. Murray
|
|
<mashudo@netzero.net>
|
|
Naia 1016
|
|
|
|
"And the beast rose up and roared," Raven Forester told her two
|
|
children. She brought up her two slender arms so that she could mimic
|
|
the beast's claws. Her fingers curled inward and looking closely, one
|
|
could see the calluses in her once soft and dainty hands. She opened her
|
|
mouth and bared her teeth while growling. Her long black hair traveled
|
|
over her shoulders as she leaned forward in the chair. Dark eyes peered
|
|
through her long bangs.
|
|
"I hope it didn't look as funny as you," young Graham Forester
|
|
giggled. His dimpled cheeks flashed across his face as he smiled and
|
|
laughed.
|
|
"Hush," the older Forester child said. "I want to hear the rest."
|
|
Jerial sat straight and rigid, his hands placed upon his legs. His
|
|
attention was upon his mother, waiting for her to continue.
|
|
"Aww, Jer," Graham complained. "You're like father. So stern and
|
|
hard. If you fell into the river, you'd not only drown, but scare all
|
|
the fish out of the water."
|
|
"Graham," Raven smiled. "That's not true. Your father would scare
|
|
the fish so far that they'd land in the sea." Graham laughed and rolled
|
|
back onto the bed.
|
|
"Mother," Jerial pleaded. "What happened next?"
|
|
"Straight," Raven said. "The duke drew back his sword and smote the
|
|
beast. The heavy blow caused a great wound. Instead of attacking,
|
|
though, the beast turned and fled. The duke and his men followed, but
|
|
they were not as fast.
|
|
"The beast leaped and ran and was gone from sight. The duke and his
|
|
men searched for bells, but found nothing. There wasn't even any blood
|
|
to track. Giving up, they were turning towards home when they heard a
|
|
groan nearby."
|
|
"It was the beast, wasn't it?" Graham asked.
|
|
"Hush," Jerial said.
|
|
"The men crept forward slowly, weapons drawn and ready," Raven
|
|
continued. "The woods grew thick with brush and briars. They carefully
|
|
waded through, getting closer and closer to the noise. Monstrous moans
|
|
and groans cried out.
|
|
"The duke led, and deliberately moved each branch and briar out of
|
|
the way. The closer he got, the less the moaning became. So, slowly
|
|
moving a branch aside ..." Raven said, imitating the duke's action. "And
|
|
the beast ..." As her arm reached the limit of its arc, she jumped
|
|
forward and grabbed young Graham.
|
|
"Aaugh!" he screamed and jumped backwards out of her grasp, his
|
|
legs frantically kicking the quilt in an effort to push himself away.
|
|
"Mother," Jerial sighed, only having moved slightly when she scared
|
|
Graham. He rolled his eyes at her and waited for her to finish.
|
|
"And the beast wasn't there," she said.
|
|
"Huh?" Graham said. "You scared me for nothing?"
|
|
"No, little tree rat," Jerial replied. "She did it because she had
|
|
fun scaring you."
|
|
"Hush," Raven said. "At least we have excitement in our lives. Now,
|
|
where was I? Oh, yes, the missing beast. The duke found a man lying on
|
|
the ground with a severe chest wound. Being the duke, he instantly
|
|
fathomed what had happened."
|
|
"Wait," Jerial said quickly. "The man was the beast."
|
|
"No," Graham said. "The beast hurt the man in its escape."
|
|
"And the duke," Jerial continued. "The duke realized that the beast
|
|
wasn't evil, but it was defending its home."
|
|
"Yes," Raven said. "But is there anything else?"
|
|
"He was the beast?" Graham asked.
|
|
"Yes," Jerial said, ignoring his younger brother. He leaned forward
|
|
a slight bit. Not enough for most to notice, but his mother saw it and
|
|
knew that he was intent on figuring out the puzzle and moral of the
|
|
story.
|
|
She knew her boys well. While Jerial thought about the answer, she
|
|
looked over at Graham. He was small with short brown hair. He still
|
|
carried some weight but their move to the new land had hardened him
|
|
somewhat. Looking back to Jerial, she saw his muscular frame tense as he
|
|
pondered the story. His long, dark hair, sharp nose, angular chin, and
|
|
blue eyes were the very image of his father.
|
|
"Don't trade blows before you realize whom it is you are
|
|
attacking," Jerial stated. "It may turn out to be a potential ally."
|
|
"Yes," Raven said. She rose from the chair and brushed her hair
|
|
back over her shoulders. "It is a story your father keeps close to him
|
|
now that we are finally here in Nulain."
|
|
"Why did we have to move way up here, mother?" Graham asked. "I
|
|
know we had to move. Our land was taken by the Be-in-sons," he said,
|
|
having trouble with the word, but determined to do his best. "We had to
|
|
go somewhere, but wasn't there someplace closer to home to go to?"
|
|
"No," Raven sighed. "Your father and I did not have a choice in the
|
|
matter. King Haralan gave other nobles and us some land to compensate
|
|
our losses. The king named it Nulain and proclaimed your father regent
|
|
of it, but we aren't really a duchy. We aren't ruled by a duchy either.
|
|
And we couldn't decline an offer from the king, now could we?"
|
|
"No, mother," Jerial agreed. He moved his hands behind him and
|
|
leaned back, relaxing somewhat.
|
|
"No one wants to talk about these things, but your father and I
|
|
think that this was the only land the king could get from the other
|
|
nobles. No one really wanted it. It's rocky and hilly and no place for a
|
|
good farm. The grass doesn't grow very well, so feeding livestock is
|
|
tough. The mountains are very close but the only valuable thing there is
|
|
trees."
|
|
"That's what we do, though, mother," Jerial said, closing his eyes
|
|
and tilting his head back to catch the sunlight streaming in through the
|
|
window. "We chop down trees and sell the wood to other people. If we can
|
|
tame the mountains, we can thrive here."
|
|
"Thrive?" Graham asked, pushing his brother's shoulder. "What's
|
|
that?" He wasn't having much luck moving his brother, so he leaned back
|
|
and placed his feet on his brother's waist. Before he could push, Jerial
|
|
rose from the bed.
|
|
"It means to grow and flourish and get bigger," Jerial answered. He
|
|
looked out the window at the mountains.
|
|
"Yes," Raven said. "We possibly can. And we have the best plot of
|
|
land. Do you remember the river that runs out of the mountains?"
|
|
"Yes."
|
|
"... yes."
|
|
"That is a boundary for the duchies. Our land was in duchy Asbridge
|
|
on a point that is next to Dargon and Narragan. These three duchies are
|
|
the sides to our land. The river flows out of the mountains from
|
|
Narragan and about where it crosses our land, it becomes the border for
|
|
Asbridge and Dargon.
|
|
"When we arrived here, we found a central site for our town and
|
|
called it Northern Hope. Some people are calling it Hopeville, though.
|
|
Whichever we end up calling it, it's our land and our dreams now. And
|
|
that is the end to our lessons," she said. "You have chores and
|
|
training."
|
|
"Will father be home soon?" Graham asked.
|
|
"I don't know. He went out to scout the area some more and to hunt.
|
|
Night will probably be here before he returns."
|
|
"Until dinner, mother," Jerial said, walking out the door.
|
|
"Do I have to go?" Graham complained. "Feeding the chickens and
|
|
pigs is boring. I want to hear more stories."
|
|
"Go," Raven ordered. "We'll talk about your training at dinner."
|
|
"I want to be an artist," Graham said, jumping from the bed into
|
|
her arms. She caught him and hugged him tightly to her.
|
|
"Your father has the decision," she warned. "Now go." His feet no
|
|
sooner touched the ground than he was out the door singing a children's
|
|
ditty.
|
|
|
|
"There!" Othra Miller shouted, his outstretched hand pointing
|
|
skyward. His other hand shaded the sun from his brown eyes. He was a big
|
|
man, with rolls of fat hidden by a tailored tunic. A long, thick
|
|
mustache and a goatee adorned his face, while a bald spot grew on the
|
|
top of his head, reaching out to diminish his already short brown hair.
|
|
"Looks like a goose," Othra's son, Harrell, guessed. "Can't tell
|
|
for sure."
|
|
"Looks like a challenge," Kael Forester said. "It's a long shot for
|
|
the bow, but let's see if I can make it." Kael lifted his long bow and
|
|
pulled back the string. The muscles along his arms flexed and shaped
|
|
themselves as he sighted past the arrow. His hand rested alongside his
|
|
angular chin as he watched the flying bird.
|
|
Letting out his breath in a slow, relaxed manner, he loosened his
|
|
fingers. The bowstring twanged as the arrow shot upward. The three of
|
|
them watched as the arrow sped true. The goose jumped in mid-flight, but
|
|
did not fall. They could see the arrow continue past the goose to land
|
|
over a hill. The bird's flapping was erratic. Slowly, the bird lost
|
|
altitude and was forced down near where the arrow had disappeared.
|
|
"I think you hit it," Othra said. "Let's find out."
|
|
"We haven't seen much else all day. Might as well go," Harrell
|
|
agreed.
|
|
Kael thought about it for a moment. They were a good hike away from
|
|
home, and if they searched for the bird, it would be dark before they
|
|
returned. While they all knew the way home, it was still a new land and
|
|
traveling at night was dangerous. "We'll search, but not long."
|
|
Large boulders interrupted the rolling hillsides sporadically.
|
|
Rocks littered the ground and trees grew in groves throughout. They were
|
|
still on Kael's land, but going a bit farther from where the bird had
|
|
landed would take them to the foot of the mountains. The ground grew
|
|
steep and the trees grew closer together to cover the sides.
|
|
They climbed the small hill and searched the area on their way down
|
|
the other side. Small pockets of gulleys crisscrossed the area and could
|
|
hide almost anything. Shrubs and thickets grew here and there and
|
|
concealed small game, although they hadn't found any on this trip.
|
|
"Help," a woman cried from somewhere close. Her voice sang softly
|
|
through the air to play upon the men's minds. In response, they
|
|
quickened their pace towards her plea.
|
|
"Where are you?" Harrell asked.
|
|
"Here," came the melodious reply, tinged with painful sorrow.
|
|
"I see her," Kael said and ran to her. He reached where she was and
|
|
knelt beside her. She was a slim, dainty woman with pale, soft skin. A
|
|
silky tan-colored dress covered her body, but there was a place torn
|
|
from it around her upper left arm. Blood seeped out from a wound to
|
|
stain her finely woven clothes. Her hair was short and multihued, from a
|
|
light brown to a dark brown. Her eyes were black and soulful. She held
|
|
his arrow in her right hand.
|
|
"It came out of the sky and pierced me," she explained.
|
|
"I am sorry, milady," Kael said. "It was my arrow. I tried to bring
|
|
down a large bird for dinner, but I believe I missed it. We were
|
|
searching for it in the chance that I had hit it."
|
|
"Who are you?" Othra asked. "Where do you live?"
|
|
"First, we should get her someplace to take care of that wound,"
|
|
Harrell stated. He knelt on the other side of the woman. Cutting part of
|
|
his tunic, he delicately bandaged the wound.
|
|
"Our homes are a few bell's walk," Othra said, standing at her
|
|
feet. "Which is closer, your home or ours?"
|
|
"Bells?" she asked, letting go of the arrow. The tip fell upon her
|
|
leg as the notched end rolled from her fingers to strike the ground.
|
|
"Ah, well, um ..." Othra stood perplexed.
|
|
"A few hillsides that way," Harrell said.
|
|
"My home is farther than that," she answered. Her voice carried a
|
|
sweet, soft tone that hid the pain of her wound.
|
|
"Can you walk?" Kael asked. "We can help you stand."
|
|
"Please," she said, using her good arm to help her up. Kael and
|
|
Harrell aided as best they could, placing hands under her for support.
|
|
Once on her feet, she swayed a bit and placed a hand upon Harrell's
|
|
shoulder. "Ah," she cried in pain as she moved her wounded arm closer to
|
|
her body. "I can walk, I think."
|
|
"This way," Kael motioned, keeping by her side.
|
|
|
|
"Couldn't you shoot an ugly woman?" Raven asked, fuming. She stood
|
|
at the head of the bed, looking at her husband's back. He was at the
|
|
washbasin, cleaning his hands. "Couldn't you just not shoot a woman at
|
|
all?" Her voice started as a whisper but rose in increments.
|
|
"Shhhh," Kael said, drying his hands. "Don't make our guest
|
|
uncomfortable." He turned to face her.
|
|
"Heh," Raven snorted. "Why don't you go in there and tend to her
|
|
*again*? You seem more concerned about her well-being than mine. I don't
|
|
like her being here. She hasn't said who she is or where she's from or
|
|
what she was doing there."
|
|
"A person is entitled to their privacy," Kael countered, walking
|
|
towards his wife. "We are the strangers around here."
|
|
"Tonight, you are the stranger," she said, climbing into bed. She
|
|
got under the quilt on the far side of the bed and bundled the whole
|
|
thing around her, leaving nothing for her husband. He stood there and
|
|
stared before getting into bed beside her. Their backs were facing each
|
|
other and they lay there for long moments before she turned and tossed
|
|
part of the quilt over him. Reaching out, she placed her hand around his
|
|
waist and curled up next to him.
|
|
"I love you," she said.
|
|
"I love you more," he replied and smiled.
|
|
|
|
"Did you hear that?" Graham asked his older brother. "Did you hear
|
|
what father said?"
|
|
"Yes," Jerial yawned. "Go to sleep. It was an accident."
|
|
"Not that," Graham yawned. He curled up in his bed and his voice
|
|
was magically getting softer as sleep gathered about him. Jerial was
|
|
already asleep when Graham muttered his last sentence. "Do you think she
|
|
was the bird?"
|
|
|
|
========================================================================
|
|
|
|
The Snows of a New Year
|
|
by Charles F. Schweppe
|
|
<chschweppe@aol.com>
|
|
3-5 Deber 1016
|
|
|
|
It was a cold day in Dargon. The new year had brought with it winds
|
|
from across the frozen forests to the east. While those soon died, the
|
|
temperatures dropped steadily, clearing the streets as people fled to
|
|
the warmth of family hearths. Those who went outdoors, hurrying from
|
|
building to building, did so because of compelling need.
|
|
One of the few people on the streets was leading a roan mare. He
|
|
was a tall young man, just past his seventeenth birthday, his frame
|
|
hidden underneath a thick woolen cloak. On most days, he would take time
|
|
to admire the houses along Murson Street, their dark oak framing and
|
|
shutters contrasting with the white washed daub of the walls. He admired
|
|
the way they stood together in neat rows, so different from the
|
|
randomness of his home village. But today his head was bowed within his
|
|
fur-lined cloak, hurrying past.
|
|
His name was Reynaud, a son of Gautier Journai, a minor knight in
|
|
the foot hills of the Darst Mountains. Yet he was the youngest of three
|
|
sons and had always felt superfluous, rather like a spare wheel kept in
|
|
a barn. It was a feeling that was reinforced on his sixth birthday when
|
|
he learned that he was pledged to the Heart's Hope Monastery in Fennell.
|
|
His brothers had watched with sympathy as he rode off on a cart, only
|
|
accompanied over the paths and rough roads to Fennell by a wool merchant
|
|
the boy barely knew. It had been a sad day for him.
|
|
Despite his initial fear and loneliness, his stay at the monastery
|
|
had not been unpleasant. The monks had been generally kind when he first
|
|
arrived, especially Prior Yaroslav, allowing the young boy to become
|
|
accustomed to the place. Reynaud had been taught his lettering by the
|
|
master scrivener and the ways of the Cyruzhians by the novice master. He
|
|
was a quick learn with the pen, and only one partially paralyzed novice
|
|
was considered a better scribe. When not in the scriptorum, he had
|
|
worked in the fields that fed the monastery, weeding while younger, then
|
|
helping to plant and hoe. Despite the dull routine of farming, he had
|
|
enjoyed its physical exertion, and he had always slept long and hard. He
|
|
also enjoyed the outdoors, with the sun beaming down on him, and he
|
|
found that the winters were hard because his work was shifted indoors.
|
|
However, Reynaud was not content with being a monk, worshipping the
|
|
God of the Stevene in quiet contemplation. He found the teachings of the
|
|
Stevene distant and hard to grasp. Also, the first tome he was given to
|
|
copy solo was a history of the Great Houses War, and he found himself
|
|
enamored by the great deeds, especially of the knights at Balkura. While
|
|
he had enjoyed the work, both in the scriptorum and in the fields, he
|
|
found himself restless during the prayers. As the years went by, he had
|
|
found this restlessness and dissatisfaction growing, and he yearned to
|
|
perform great feats, which he could not do in the confines of a
|
|
monastery. Then he heard of his eldest brother's death, and his resolve
|
|
to leave Heart's Hope stiffened. He had approached the abbot, and, upon
|
|
denying the truth of the teachings of Stevene, he was released and
|
|
returned home.
|
|
However, Reynaud had found that life with his family was not much
|
|
better than with the Cyruzhians. Sir Gautier, who had never had much use
|
|
for his youngest son, had been crushed by the death of his heir, and had
|
|
taken refuge in the powerful local mead. Reynaud's mother spent her time
|
|
taking care of her husband, while Reynaud's other brother had taken over
|
|
the running of the fief. In addition, the lands of the Journais were
|
|
isolated, far from excitement or power. They were also poor, and the
|
|
scribe skills Reynaud had learned in Fennell were of little use. So,
|
|
after less than six months, Reynaud found himself leaving his home for
|
|
the second time in his life, this time by his own decision and heading
|
|
north, for the ducal seat.
|
|
The first few sennights in Dargon had not been pleasant. With the
|
|
little money he had been able to bring with him, he had only been able
|
|
to afford a cheap room off Layman Street, between Main and Travellers.
|
|
In a short time, he had realized that the only work he could find,
|
|
either as a longshoreman on the docks or as a minor clerk for a small
|
|
merchant, was unacceptable to his ambitions. Yet after only one
|
|
fortnight, his funds had become so alarmingly low that he had feared
|
|
that he would be forced into either distasteful work or returning to the
|
|
isolation of his home. Then he had come to the attention of Lord Harald
|
|
Mertien, castellan of Dessow.
|
|
Dessow was a small yet wealthy manor, nearly two bells travel east
|
|
of the town. It was part of the patrimony of Anabel Mertien, the
|
|
Baroness of Drugai, the head of one of Dargon's more powerful baronial
|
|
families. She kept the manor as a place to stay when she visited her
|
|
liege, and she had appointed her cousin Harald to see to its upkeep.
|
|
Since Reynaud had entered into Harald's service, he had become
|
|
accustomed to the opulent way in which the manor was kept, although he
|
|
was in awe of its elegance when he first visited.
|
|
Yet, somehow, there was something wrong in Reynaud's life. He had
|
|
been at Dessow for over a year, and he had found himself sinking into
|
|
luxury. His food was plentiful and filling, his bed was no longer a hard
|
|
wooden plank, and, more importantly, he had been introduced to some of
|
|
the important people in the duchy. He needed to do no physical work, not
|
|
even working out with Lord Harald's men at arms, and his normally thin
|
|
frame was starting to expand in the middle. He spent the last winter
|
|
safely ensconced within the warm confines of the manor. And, despite all
|
|
this, there was a sense of something missing. He often thought about it,
|
|
hoping that naming the problem would help him overcome it, but he had
|
|
not yet been successful.
|
|
|
|
Thus Reynaud found himself riding into town on a cold Deber
|
|
morning, picking up some supplies for Lord Harald. They were luxuries: a
|
|
silver necklace with rubies made by Nila the silversmith; two bottles of
|
|
wine from Lederia; tin boxes of cinnamon and mace from Farevlin; a sack
|
|
of melons from the south, which had been rather expensively and
|
|
carefully shipped to Dargon for Harald; a box filled with tiny grytol
|
|
eggs from near Mt. Voldronnai; and lastly a large number of sable pelts.
|
|
Lord Harald waited for these items at Dessow, for Baroness Anabel would
|
|
be arriving in a fortnight to meet with the duke and had ordered a feast
|
|
to be prepared. The necklace and a warm cloak made with the furs were to
|
|
be gifts to her from the lord.
|
|
After a year of rarely leaving the comfort of Dessow, he found that
|
|
he was very cold, and he still had over two bells of riding left to
|
|
reach Dessow. His brief time within the various shops to pick up his
|
|
items had done little to warm him, so he made for the Spirit's Haven,
|
|
the closest tavern. As he hurried along, he looked back at his mount,
|
|
wishing that he knew more about horses. Despite being born to a knight,
|
|
he lacked much of a noble's upbringing, knowing how to ride them but
|
|
little else when it came to the animals.
|
|
As he walked the streets, he was of two minds about this
|
|
assignment. He had taken it partly as an excuse to leave the confines of
|
|
the manor, and mostly because he wanted to show Lord Harald that he was
|
|
worthy of trust. Harald had actually tried to talk the young man out of
|
|
going, saying that it could be done the next day and it was too cold,
|
|
but Reynaud insisted. Yet a part of him regretted that. Yes, he had been
|
|
born in the foothills of the Darst, but he had been so young when he was
|
|
sent to the monastery. There, while the life had been hard and spartan,
|
|
it was never terribly harsh, and winter's fierceness had always been
|
|
tempered by solid walls and plentiful braziers. Yet the thought of the
|
|
heroes about whom he had read, whom the elements never bothered,
|
|
inspired the young man. Thus he looked only for a brief warming.
|
|
He shortly reached the tavern. Rather than wait for someone to
|
|
emerge and see to his horse, he hitched it himself, then walked inside
|
|
and went up to the bar. The cold had even penetrated the haven of the
|
|
inn's walls, forcing the few patrons out of the padded booths and away
|
|
from the tables, into a knot of benches and chairs around the roaring
|
|
fire. May, the owner, was one of those by the fire, and she left the
|
|
group as Reynaud approached the bar, her greeting adding a hint of
|
|
warmth to the room. Reynaud ordered a hot spiced wine, and she gathered
|
|
a pewter flagon and gestured him over to the fire. She filled the flagon
|
|
from a cauldron placed next to the flames, then handed it to the young
|
|
man and took several copper coins in return. As the heat from the liquid
|
|
penetrated his gloves and the scent from the spiced wine rose to his
|
|
nose, Reynaud smiled.
|
|
As he began to sip at the wine, he saw May looking at him. He
|
|
looked back and she said, "I'm sorry, lad, but I can't remember yer
|
|
name. But ... les see. Yes. Yer the new man at Dessow, straight?"
|
|
Reynaud nodded. "Yes, mistress May," he began, but she interrupted
|
|
him.
|
|
"No need to for the fancy titles here, friend," she said with a
|
|
gentle smile. "Just call me May."
|
|
He returned her smile. "As you wish, May," he said. "My name is
|
|
Reynaud Journai and I do indeed work for Lord Harald. He sent me in to
|
|
town for some items. I just stopped in to warm up before returning."
|
|
She looked disturbed by this. "Back? Ya sure?" When Reynaud nodded,
|
|
May shook her head. "Don't do it, lad. Stay here tonight."
|
|
Reynaud gave a brief laugh. "It's only a couple of bells away. I'll
|
|
be fine," he said as he drank his wine.
|
|
Once again May shook her head and said, "There's a storm comin',
|
|
lad, and a biggun. Ya shouldn't be out tonight."
|
|
Still smiling, Reynaud finished his wine and got up. "I come from
|
|
the mountains, mist--, uh, May. I've dealt with snows before." He handed
|
|
the mug back to her and went to the door.
|
|
"Get indoors if a west wind rises, lad!" she called as Reynaud went
|
|
out the door.
|
|
Reynaud smiled as he flipped his hood over his head and mounted his
|
|
horse. He was humored by the concern of the innkeeper, despite its
|
|
misconception. He was confident in his ability to withstand any storm.
|
|
After all, he came from the mountains.
|
|
As he left confines of the town and ventured to the fields that
|
|
surrounded it, the wind began to pick up. It came from off the ocean,
|
|
from the west.
|
|
|
|
The storm started less than half a bell later, the snow appearing
|
|
from nowhere. He was shocked by its suddenness, having never known one
|
|
to rise so quickly. He continued onward, however, still confident that
|
|
the growing storm could not hinder him. Yet as he rode on, and his cloak
|
|
became saturated, and the sleet turned to snow, doubts began to enter
|
|
his mind.
|
|
The cold, he quickly determined, was the worst part, immense and
|
|
unending. His cloak hung heavily upon him, its dampness robbing him of
|
|
warmth. The wind, while stopped by the mass of the otherwise useless
|
|
cloak, whirled the snow as it howled through the trees, obscuring the
|
|
road and blowing the flakes under his hood. The sky of the aging day was
|
|
blocked by the thick clouds of the storm, bringing a twilight darkness
|
|
on the land bells early. His horse plodded along the track, its head
|
|
bowed, walking by rote along a well travelled path, the sound of its
|
|
hooffalls deadened by the snow and covered by the wind.
|
|
Eventually, the cold became numbing. His blood felt sluggish, as if
|
|
it were molasses. He lost track of time and distance. He even forgot why
|
|
he needed to go forward, just that it was necessary. With the wind
|
|
stinging his eyes and filling his ears, visions began to form.
|
|
He saw his father, tall, proud and indifferent, putting a six year
|
|
old boy on a cart to go to Fennell, while the boy's eldest brother,
|
|
tall, proud and sympathetic, watched. He saw himself, in the robes of a
|
|
Cyruzhian oblate, listening to the abbot tell of that same brother,
|
|
drowned off some far shore in defense of the kingdom. He saw his father
|
|
a few years later, slouching and vacant in his chair wearing a
|
|
mead-stained tunic, Reynaud's other brother by his side. He saw himself
|
|
standing in the streets of Dargon with a dagger bleeding in his hand,
|
|
one man laying by his feet, a fat man in fancy dress leaning against the
|
|
wall. He saw his first look at the main hall of Dessow, its dark wood
|
|
lit by high windows of colored glass and covered by embroidered
|
|
hangings. He saw himself riding on a cold day, laughing at the advice of
|
|
a kindly innkeeper.
|
|
Reynaud suddenly returned to reality, blinking at the snow that was
|
|
falling directly on his face, and he was confused as to why he was no
|
|
longer moving. Then he realized that he was lying on his back, which
|
|
hurt. He stood up and saw his horse, a darker form in the swirling
|
|
whiteness. As he approached it, he noticed that it was kneeling, which
|
|
his numbed mind knew was not right but could not understand why, and he
|
|
heard its whinnying over the wind. He tried to grip the bridle, but
|
|
found that he needed to use both hands to force his stiff fingers around
|
|
the leather straps. He turned around and started to walk, plodding his
|
|
way through the rapidly growing white cover. The hand which held the
|
|
bridle went backwards as he walked, then he felt a tug which caused him
|
|
to stumble slightly as his arm fell back to his side. He knew that the
|
|
tug was important, but not why, and he continued on. The thought that he
|
|
might never again be warm flashed briefly through his mind before it and
|
|
all others were driven away by the wind.
|
|
His daze was broken when he saw a line of light in the darkness. He
|
|
stood and stared at it for a moment, wondering how it made such a sharp
|
|
bend. Then he realized that he was looking at the edge of a door. The
|
|
sun must not have yet set, for as he looked, he could see the silhouette
|
|
of a hut or cabin by the side of the road. May's advice, to get indoors,
|
|
came back to him suddenly. He stumbled over to the hut and banged on the
|
|
door. There was no answer at first, and he banged harder, his knees
|
|
starting to give out. He was looking down, wondering where the strength
|
|
of his legs had gone, when it opened.
|
|
The door opened just enough for someone to peer out, and Reynaud
|
|
took a step back in alarm. A short female, her head apparently one with
|
|
her shoulders, looked at him. Her face seemed oddly distorted, one half
|
|
of her a flickering red, the other cloaked in darkness. Wild hair, dark
|
|
mostly but occasionally with the same reddish glow that covered her
|
|
face, was pushed back by the wind that entered through the opened door,
|
|
but otherwise she seemed unaffected. She looked at Reynaud, her one eye
|
|
flashing redly, before turning to look further inside.
|
|
"It's a boy," she called, her voice barely audible over the moaning
|
|
of the storm. He was relieved, for when she turned and spoke, he
|
|
realized that it was an old woman with a hunched back who stood inside.
|
|
An indistinct response could be heard from within. The woman turned back
|
|
and looked at Reynaud with an unfriendly grimace on her half-face. She
|
|
snorted then opened the door, gesturing him inside.
|
|
Reynaud stumbled in as the woman closed the door, and he reached up
|
|
to throw back his hood, only to find that it must have fallen back much
|
|
earlier. The room was dark but for a fire in the middle of the floor.
|
|
Beside it lay an old man, his legs stretched out to one side, bundled up
|
|
tightly against the wind that seeped through the walls, only his
|
|
wrinkled face showing, lit by the flickering flames. Reynaud turned and
|
|
looked at the woman as she walked to the man and stood behind him. Her
|
|
face no longer seemed distorted, just covered with wrinkles. The man
|
|
gestured to the fire.
|
|
"Sit, my friend," he said, his voice soft in the sound of the wind
|
|
as it whipped outside the walls. "There is a spare pallet by the door.
|
|
Please pull it to the fire, sit, and take our hospitality." The man
|
|
turned up and handed a wooden bowl to the woman. "Odilia, give the boy
|
|
some stew."
|
|
The woman snorted again, but lifted an iron pot off the edge of the
|
|
fire. She filled the bowl from it and handed the stew to Reynaud as he
|
|
pulled the pallet near to the fire. Sitting on the pallet, he placed the
|
|
bowl on the ground to remove his gloves. The heat from the bowl was a
|
|
welcome burning on his frozen fingers, and he leaned over to feel the
|
|
steam bathe his face. The bowl was filled with a thin gruel, occasional
|
|
lumps of soggy vegetables floating. He drank it quickly, scooping the
|
|
vegetables into his mouth with his fingers, relishing the taste that
|
|
brought memories of the warming room of the abbey and of his home. After
|
|
finishing his stew, he vaguely heard a voice asking him if he would like
|
|
some more. He nodded and a pot poured more of the gruel into the bowl.
|
|
Once again, he quickly ate it down, then fell into a peaceful, warm
|
|
sleep.
|
|
|
|
Reynaud awoke wondering why he was lying in chilly and damp clothes
|
|
upon a poorly made pallet of wool stuffed with straw. He sat up and
|
|
looked around at a room that was not the outer chamber of Lord Harald's
|
|
at Dessow. This was a simple hut made of wattle and daub over a crude
|
|
frame of wood, rather dark as there were no windows. The floor was bare
|
|
dirt, rather than the pine planks he was used to. A fire was burning low
|
|
in the center of the room, not too far from where he lay. Then it came
|
|
back him, the memory of the storm he had so foolishly tried to travel
|
|
through. He looked across the fire and saw another pallet and the old
|
|
man who sat upon it, one leg sticking out to the side, covered in a
|
|
blanket.
|
|
"Greetings, m'lord," said the man. "I see you are awake. Allow me
|
|
to introduce myself. I am Jon and my wife," he gestured to the form
|
|
lying behind him, "is called Odilia. Let me once again offer you the
|
|
comfort of our hut."
|
|
Reynaud looked around again. While he was warmer now, and his brain
|
|
was not filled with the numbness of the night before, he was still
|
|
sluggish with cold. Memories of the night began to return, seen as
|
|
through a fog. He had sat by the fire, a bowl of watery stew in his
|
|
hands. The old lady had opened the door to his banging. He remembered
|
|
walking through the storm, leading ...
|
|
"My horse," he said, suddenly. "Where is my horse?"
|
|
The old man looked confused. "Horse? Odilia said nothing about a
|
|
horse, m'lord."
|
|
Reynaud, his limbs still stiff, arose. "I need to find my horse,"
|
|
he said.
|
|
"M'lord," Jon said, shaking his head slightly, "the storm still
|
|
blows. If you left a horse out all night ... I'm afraid it will be too
|
|
late for it."
|
|
Reynaud stopped and thought about it, realizing that the old man
|
|
was probably right. The wind still blew outside, and he could feel the
|
|
occasional gust shake the walls, and the air outside the aura of the
|
|
fire was frigid. In addition, he remembered trying to lead the horse
|
|
after he fell, but that it did not follow him. It had been on its knees
|
|
when he last saw it. He cursed his own lack of consideration for the
|
|
beast, because he realized that it must have been lamed somehow, or its
|
|
leg broken in an unnoticed hole. No horse could survive a night in the
|
|
storm if it could not move.
|
|
He shook his head, trying to clear his mind from the fog of cold
|
|
and sleep. "You saved my life. Let me make you some breakfast," he said
|
|
slowly. But as he looked around, he could see no sign of grains or
|
|
roots. He turned to Jon and asked, "Where is your food?"
|
|
The old man looked uneasy. "You ate the last when you came," he
|
|
said. When Reynaud stared at him, not understanding, Jon pulled the
|
|
blanket from his leg, which although bound between two wooden splints
|
|
was still crooked. "It was crushed last Sy by a falling tree, and the
|
|
healer from the village doubts I will ever use it again. I was unable to
|
|
work the harvest, and although my neighbors helped, we were barely able
|
|
to bring in enough for the rent. My son-in-law was supposed to come
|
|
today with some food and to hew some wood for us, but with the storm
|
|
..."
|
|
Reynaud looked at Jon, who was sitting with his head bowed. He
|
|
understood what this couple had sacrificed for him. Silently, he turned
|
|
toward the door, lifting his hood over his head. He knew he should
|
|
speak, should explain to the old man what he was going to do, but he
|
|
could not think of the words. Instead, he opened the door and walked
|
|
out.
|
|
The blizzard still blew, although not so fiercely, filling the
|
|
landscape and air with white. While the wind howled, its ferocity was
|
|
lessened. It had also warmed slightly, and it was no longer the same
|
|
bitter cold that had so numbed his mind the night before.
|
|
The hut was on the side of the road, and he tried to orient
|
|
himself, forcing his mind to go over his stumbling to the door the night
|
|
before. He decided that Dargon was to the left, as was his horse. He
|
|
looked but could not see it, and he realized that he had only a limited
|
|
idea of where his horse might be. He took a look at the hut, then
|
|
ventured off to his left, dragging his feet through the snow which had
|
|
risen to the level of his upper calf.
|
|
The snow cover rose and fell gently, flattening out the landscape,
|
|
and he only found his horse when his foot slipped on its frozen hide.
|
|
After he picked himself out of the snow, he began digging, clearing the
|
|
snow from his fallen mount. It took quite a while until he saw the brown
|
|
of its hair. The time and effort it had taken to expose that little
|
|
patch made him stop and think.
|
|
He had originally planned to take the saddle bags off the carcass,
|
|
but he realized that the amount of work needed for that was prohibitive,
|
|
especially as the small patch he had cleared off was begining to be
|
|
filled in. Instead, he searched for the bags and, once having found
|
|
them, cleared them off. The horse lay on its side, and only one bag was
|
|
available to him, but he managed to undo its straps with his cold
|
|
fingers. He removed his cloak and lay it on the snow, then moved the
|
|
contents from the bag to the cloak. A small sack which covered two large
|
|
spheres was the first out and onto the middle of the cloak, followed by
|
|
several sable pelts. Then came a wooden box, which Reynaud handled
|
|
carefully, knowing it contained the grytol eggs. He realized that the
|
|
bottles of wine were unfortunately contained in the other bag and
|
|
probably had been smashed when the poor beast fell. The other bag also
|
|
contained the necklace and the spices, but their metal boxes might have
|
|
survived; determining that would have required uncovering and moving the
|
|
whole horse. With a relieved sigh, he picked up the bundle of his cloak
|
|
and trudged back to the hut.
|
|
The woman, Odilia, had woken up while he was out and had placed
|
|
some scraps of wood on the fire. Somewhere, she had found some grasses
|
|
and herbs and was busy boiling them. She said nothing, although she
|
|
looked suspiciously at him. He returned her silence as he walked over,
|
|
placing his bundle next to her. He unwrapped it and handed about half of
|
|
the furs to her and then tossed the rest to Jon. They looked surprised
|
|
and left them were they fell, although Odilia did reach out to feel the
|
|
fine fur. Reynaud lifted the wooden box, then opened it and removed six
|
|
small eggs, blue and mottled with greens and yellows. Although he was
|
|
disappointed to see the shells cracked as the eggs had frozen, he still
|
|
handed them to the startled woman. Her eyes widened as she saw them, and
|
|
she carefully laid them one by one on the furs that were on the floor.
|
|
Reynaud closed the box and set it aside, then raised the sack to remove
|
|
one of the melons. He handed it, with its light green rind, to the old
|
|
woman, who handled it just as delicately as she did the eggs. Finally,
|
|
he handed Odilia his dagger, saying, "In case you need something to cut
|
|
it with."
|
|
Then he turned to Jon, whose face was also amazed at the food he
|
|
had never before seen. "Good man, where is the wood?" Reynaud asked.
|
|
Jon continued to look at the eggs for a moment before responding.
|
|
"A tree fell a sennight ago, out beyond the field in back. I have been
|
|
told by the bailiff that the wood is mine." He smiled briefly and
|
|
gestured to his twisted leg, "As payment for the way it crushed my leg."
|
|
Then he pointed to a corner of the hut. "I have an ax over there."
|
|
Reynaud nodded and retrieved the ax. It was an old tool with a
|
|
cast-iron head crudely lashed into a split cleft of an old oak stick.
|
|
The handle was well worn and smooth, the balance slightly off. Reynaud
|
|
hefted it silently, nodded again, then went outside.
|
|
Even after only the brief time he had spent in the hut, the storm
|
|
was noticably lessened, with the wind reduced to a whisper from the
|
|
shrieking gale of the night before. Still, the snow fell heavily and had
|
|
risen above his knees. He found that he was unable to lift his legs
|
|
above the surface, and he didn't as much walk across the field as plow a
|
|
path through the snow. It was tiring work, and he found that he needed
|
|
to stop partway across so he could catch his breath. Standing there, the
|
|
intensity of the silence caused him to throw his hood back and look
|
|
around.
|
|
Reynaud had only seen snowstorms in their aftermath, mostly passing
|
|
them in the abbey's warming room with the monks and his fellow students.
|
|
He was shocked by the muted beauty that was within a storm while it
|
|
blew. The field was covered with a white blanket, which smoothed any
|
|
imperfections and was itself only broken by the path he had created from
|
|
the hut. Tree branches, which on his way to town only the day before had
|
|
been dark skeletons sticking out at odd angles from rough trunks, were
|
|
gracefully curved lines of brown, highlighting the thick swaths of snow
|
|
which bent toward the ground. The air itself was filled with white
|
|
flakes, as if he was looking through a layer of cotton gauze. Much to
|
|
his surprise, he saw a flicker of movement, and a small brown bird flew
|
|
from the sheltering branches of one tree to another.
|
|
One winter in Fennell, when he had emerged after a storm to the
|
|
sun's light glistening painfully on the clean snow, an older monk had
|
|
remarked that it was like the love God had for people, too beautiful to
|
|
look upon; that sort of remoteness was one reason Reynaud could not
|
|
fully believe in the teachings of the Stevene. However, being in the
|
|
midst of this storm felt right to him, as if he was surrounded by the
|
|
world. It was harsh, as the cold in his bones told him, but the beauty
|
|
was there if looked for.
|
|
Then he remembered his task. Not far in the distance he saw a long
|
|
ridge in the snow, at the edge of the field, with branches poking
|
|
through the snow cover. Replacing his hood and bending his head, he
|
|
trudged his way toward it, his legs plowing through the slowly rising
|
|
snow. At the ridge, he began kicking at it, shaking the snow off of the
|
|
branches of the fallen tree. He worked his way up and down the tree
|
|
until the entire length was exposed. Then he took the ax and began to
|
|
hack the branches off, tossing them to one side in a pile.
|
|
When he had a nice pile built up, he gathered a large armful and
|
|
trudged his way to the hut. He entered and dropped them to one side of
|
|
the fire. Odilia said nothing but nodded, bringing some closer to the
|
|
small flames to dry them out slightly before adding them. Jon offered a
|
|
large slice of the melon, but Reynaud politely declined and went back
|
|
outside.
|
|
He spent the rest of the day at the tree. After finishing clearing
|
|
off the branches, he used the ax on the trunk, starting with the top and
|
|
working his way down, hacking large chunks out. He worked his way
|
|
through the day, not paying attention to what might have been the
|
|
tolling of bells from the town, muffled by the falling snow. It was hard
|
|
work, raising the heavy iron head up then bringing it down on the frozen
|
|
wood. He felt his shoulders and arms, unaccustomed to work by a year at
|
|
Dessow, burn. Occasionally, he would reach down and fill his mouth with
|
|
snow, allowing it to melt and flow down his throat. Every so often, he
|
|
stopped and hauled another armful of wood to the cottage, placing them
|
|
in the corner which Jon indicated before returning to the tree.
|
|
As he worked, he felt a certain peace settle upon him. He felt
|
|
himself fall into a rhythm, chopping then splitting the wood. The burn
|
|
in his arms began to fade into the background. When he dropped off his
|
|
third pile, Jon again offered him some of the meager food, but Reynaud
|
|
again silently declined. It took him a while to understand why he
|
|
declined, especially when he realized that he had not eaten anything
|
|
since the night before. As the ax came down on the frozen wood, he
|
|
realized that despite the cold, the hard work, the hunger, he was
|
|
feeling good. Or maybe it was because of the work that he felt that way.
|
|
It brought him back to the days in the monastery, and how he felt after
|
|
a long day of working in the fields, or after one of the fasts. And he
|
|
understood what he had been missing since coming to Dargon.
|
|
Reynaud kept on working until it became too dark for him to see.
|
|
Then he gathered one last armload and walked to the hut. When he reached
|
|
it, he heard the Dargon bell toll ten times in the distance, and he
|
|
realized that the snow had stopped. He smiled and went through the door,
|
|
depositing the wood on the small pile. The old man once again offered
|
|
Reynaud what seemed to be the last slice of the melon, but again he
|
|
shook his head, too tired to speak. Smiling, he lay down on the pallet
|
|
and watched the fire until he fell asleep.
|
|
|
|
He awoke the next morning to the sounds of pounding on the door. He
|
|
rolled over to see Odilia walking over to open it. Bright light poured
|
|
through the door as she squinted to see who was outside.
|
|
"Good woman," came a familiar voice, "I am looking for one of my
|
|
men. He went to the city before the storm, and probably stayed there
|
|
during the blizzard. But he is little more than a boy, and he might have
|
|
foolishly decided to brave the storm. I wonder if you have seen him."
|
|
Odilia glanced at Reynaud, but said nothing. The young man nodded
|
|
and arose.
|
|
"My Lord Harald," Reynaud called as he went to the door, "I am
|
|
here."
|
|
When he reached it, he needed to blink, as the morning sunlight
|
|
gleamed brightly off the snow. He saw the silhouette of his lord, a
|
|
portly man whose build was covered by a cloak that draped around him.
|
|
The man stepped inside, showing that his black hair was tinged with grey
|
|
and his cloak was a dark crimson wool, lined with white fur, with a
|
|
woolen tunic of red, trimmed in gold thread underneath. Lord Harald
|
|
Mertien removed his leather riding gloves and laid a hand on the younger
|
|
man's shoulder.
|
|
"My boy, why did you not stay in town when the snow came down?"
|
|
"I'm sorry, m'lord. It had not yet started when I left. I found
|
|
myself caught in the middle of the storm, and I think the cold was
|
|
beginning to affect me. I was not thinking clearly. When my horse
|
|
stumbled, I left it there, and started walking. I was lucky in that I
|
|
found this hut and that these two, Jon and his wife Odilia, took me in."
|
|
"Where is she, Reynaud? Where is your horse?"
|
|
"Not far down the road," he said, pointing down the road toward
|
|
town. "I'm afraid it's dead, lord."
|
|
Harald looked at the young man thoughtfully, his meaty fingers
|
|
stroking his ample chin. "Why did you not return yesterday? The storm
|
|
stopped shortly after midday. Even with the heavy snow, it should have
|
|
taken no more than two bells to reach the manor."
|
|
"I couldn't, my lord. These people," Reynaud said, gesturing to the
|
|
couple sitting on their pallet, holding each other and staring at the
|
|
lord who was visiting their hut, "saved my life, but they were running
|
|
out of food and fuel. I stayed to cut some wood for their fire."
|
|
Harald's eyes narrowed. "And food?"
|
|
"I, I gave them some of the provisions I picked up for you, my
|
|
lord," Reynaud said, bowing his head. "I gave them the eggs and one of
|
|
the melons. I also gave them some of the furs." When Harald stayed
|
|
silent, he continued, "My lord, Jon, the old man, his leg is broken and
|
|
..."
|
|
Harald still said nothing, but looked around the dark cottage. His
|
|
eyes passed over the small fire, the two old peasants who sat in awe of
|
|
their new visitor, and before returning to Reynaud. He looked at the
|
|
young man for a long time.
|
|
"Grytol eggs are quite a delicacy, young Reynaud," he said slowly.
|
|
"Did you enjoy them?"
|
|
Reynaud looked slightly confused, then shook his head. "No, my
|
|
lord. I ... well, I have not eaten since the night before last. As I
|
|
said, I gave the food to the peasants. I have had plenty to eat before
|
|
and will have more later. But they ...?"
|
|
Harald nodded, then turned and looked at Jon and Odilia. "Do you
|
|
know who I am?"
|
|
Jon nodded, saying, "Yes, m'lord. You are Lord Harald of Dessow. We
|
|
live on your estate."
|
|
Again the castellan nodded. He backed up and gestured outside.
|
|
Another man entered, large and solid, wearing a cloak of similar color
|
|
to Harald's, beneath which protruded the tip of a leather scabbard. "You
|
|
will need to return the furs," Harald said to Jon. Then he turned to the
|
|
new man. "Albin, Reynaud's horse is laying in the road, towards the
|
|
city. When we arrive at the manor, gather some men and return here. I
|
|
want the saddle bags returned, as well as the furs that these two have
|
|
been given. More importantly, I want the carcass butchered and the meat
|
|
taken to the nearest smoke house. The meat is to be given to this
|
|
couple." As Albin started to leave, Harald said, "Oh, and make sure that
|
|
when you return today that you bring a ten pound cask of wheat. Come,
|
|
friend Reynaud. Let us go home."
|
|
As the couple called out their thanks and blessings to their lord,
|
|
Reynaud ran back to his pallet and picked up the bag which held the
|
|
other melon then followed his lord outside, slightly confused. A sleigh
|
|
pulled by two large horses was in the road, with a third man sitting on
|
|
the driver's bench. He had seen it in Dessow's carriage house before,
|
|
but never outside it, for it was only used when sufficient snow lay on
|
|
the ground. Albin climbed into the back, as did Harald and Reynaud. As
|
|
the driver began to shout orders at the horses, turning the sleigh
|
|
around, Reynaud leaned over and spoke.
|
|
"My lord, I only gave one of the melons. Here is the other. Also,
|
|
the spices and the necklace are in the saddle bags under the horse. I am
|
|
afraid that the wines were in the same bag, and are probably broken. I
|
|
am sorry that I gave your other delicacies to the peasants. They were
|
|
not mine to give."
|
|
Harald took the bag, hefting the melon's weight, then gave him a
|
|
smile and patted his knee. "Ah, young Reynaud, there is no need to
|
|
worry. When you first came into my attention, you told me that you
|
|
wished to be a great man, and I saw then that you have the seed of one
|
|
within you, although it has lain dormant since your arrival. By giving
|
|
those eggs and that melon to the ones who saved your life, and by
|
|
staying a day longer than necessary to cut their wood, you showed both
|
|
generosity and gratitude. Both are the signs of great men. You must
|
|
never forget that."
|
|
"But, my lord," Reynaud said as the sleigh started to pick up speed
|
|
on the road to Dessow. "They were but peasants. Those items cost you
|
|
much to buy."
|
|
Harald nodded. "Yes, they did, but you will be remembered by the
|
|
farmers around as a man who gave expensive gifts to those who served you
|
|
well. If I were to punish you, it would affect my reputation adversely.
|
|
However, I am disappointed at the way you referred to the mare you rode
|
|
into town on. It shows a remarkable lack of knowledge for a young
|
|
noble."
|
|
"M'lord?"
|
|
"You referred to your horse as an 'it.' She was a mare. I think I
|
|
must make sure you are better schooled. Albin!"
|
|
The big man turned his head to Harald. "Yes, m'lord?"
|
|
"When you return from your errand at that hut, you will begin to
|
|
teach our young man here how to care for horses. And, since he seems to
|
|
have remembered that physical labor is important to life, perhaps you
|
|
can make sure that he can swing something other than an ax."
|
|
"Yes, m'lord," said Albin.
|
|
Reynaud thought about Harald's words and nodded.
|
|
|
|
========================================================================
|
|
|
|
A Woman's Prayer
|
|
by P. Atchley
|
|
<dpartha@usa.net>
|
|
Melrin 1017
|
|
|
|
Oriel shivered and opened her eyes. The door at the far corner of
|
|
the warehouse swung open gently in the wind. She sat up, pressing
|
|
herself against the wall, searching for the person who had opened the
|
|
door. There was no sound except the creaking. The door swung shut in the
|
|
wind, darkening the entire area. She moved away from the small hayroll
|
|
she had slept in, crept towards the derelict part of the warehouse,
|
|
crawled under some rafters to the other side, and banged into someone.
|
|
Twin screams rent the air.
|
|
"Aah!"
|
|
"Aaaaah!"
|
|
"Let me go, let me go, lemme gooo!"
|
|
"That's my hand!"
|
|
"Oww! My head!"
|
|
Oriel slipped underneath the rafters at once and crawled back out
|
|
to the main part of the warehouse. Since she had been living there for
|
|
about four days, she knew every little corner. She was poised to run,
|
|
but the person had followed her and now caught hold of her arm.
|
|
"Let me go, let me go ..."
|
|
The door swung open again, letting sunlight filter through and the
|
|
stocky brown-haired boy standing behind her exclaimed, "Oriel!" He
|
|
walked around to face her and asked, "Where have you been? I haven't
|
|
seen you in ages. What are you doing here?"
|
|
"Briam, you saw me only last sennight. But what are you doing here?
|
|
Are the others here too?" Briam and three other children, Finn, Kerith
|
|
and Aren lived with a young woman named Sian who owned a house on Murson
|
|
Street. Oriel played with them occasionally.
|
|
"Yes," he replied promptly, looking around the room they were in.
|
|
"We finished our chores early and Sian let us go out on account of
|
|
Melrin. We're playing find-the-rat. But --" his gaze stopped at the
|
|
hayroll that was her bed. "You slept here!" He turned and stared at her.
|
|
"Why did you sleep here? Why aren't you at your house? How come your
|
|
mother let you sleep here?"
|
|
The blonde ten year-old's eyes filled with tears and she sniffed
|
|
and turned away. A sennight previously, her mother Rasine had told her
|
|
to wait in the warehouse for a few menes, but had never returned.
|
|
"What happened? Why are you crying?" Briam asked, alarmed.
|
|
"Nothing, nothing, nothing. Go away, go away --"
|
|
"I know, go away," Briam interrupted. "I can't just go away when
|
|
you're crying. That's wrong, I think."
|
|
Oriel sniffed again in a futile attempt to stop the tears and
|
|
hiccupped.
|
|
"You have to stop crying. Sian says crying makes you sick," Briam
|
|
said. "Stop crying, do. But tell me, why are you sleeping here?"
|
|
"Because I live here. This is my house," Oriel retorted, wiping her
|
|
tears with a dirty hand.
|
|
"You live here?" he asked in surprise. "Who else lives here?"
|
|
"No one," she said defiantly. "Why don't you just go away?"
|
|
The sound of a shout from outside interrupted them.
|
|
"I have to go. They're looking for me. Why don't you come and play
|
|
with us? Kerith was asking about you yesterday."
|
|
"Don't tell them I live here," she admonished, walking with him out
|
|
the door. "Is Finn here?" She smiled at the mention of his name. "Does
|
|
he have any new jokes?"
|
|
Briam groaned. "I don't know how you can laugh at them. They're
|
|
terrible, really, really baaaaad."
|
|
They both stepped out into the sunshine. A sandy-haired girl, both
|
|
younger and shorter than Oriel, came running up to them. She exclaimed,
|
|
"Oriel, where have you been? We haven't seen you forever." She turned
|
|
away and called, "Finn, look who's here. Come out, come out."
|
|
A redheaded boy rushed up, grinning. "Oriel, do I ever have some
|
|
new jokes for you!"
|
|
Oriel giggled at that. "I can't wait to hear them. Tell me, tell
|
|
me."
|
|
"See, I told you she'd want to hear them," Finn said with a
|
|
superior air. His voice cracked on the last word and Kerith giggled,
|
|
earning herself a frown from him.
|
|
"Ha, she laughs at all your jokes, even if she hears them for the
|
|
second time or the third or the tenth," Briam retorted. "Just because
|
|
she laughs at them doesn't mean they're any good."
|
|
"Well, Sian laughs too, so there! Oriel, I have some riddles for
|
|
you."
|
|
"No," groaned Briam.
|
|
"Yes, yes, they're funny," Kerith giggled.
|
|
"If a rooster laid a brown egg and a white egg, what kind of
|
|
chickens would hatch?"
|
|
"I know, I know," Kerith piped up.
|
|
"I don't know," Oriel said. "Tell me."
|
|
"Roosters don't lay eggs!" Finn crowed. "Another one?" He grinned
|
|
at Oriel, who was laughing. She nodded.
|
|
"What did the farmer do when he finished milking the first cow?"
|
|
"I don't know. What?"
|
|
"He milked the udder one. Get it?" When Oriel still looked puzzled,
|
|
he explained patiently, "See, when they milk the cow, that's how they
|
|
milk them, using the udders."
|
|
"Oh. Ohh. That's funny." Oriel giggled, finding it funnier as she
|
|
thought about it.
|
|
"Me next, me next," Kerith interrupted. "What runs but has no
|
|
legs?"
|
|
"Oh, that old one," Finn derided.
|
|
"I know: a nose." Oriel grinned.
|
|
"Oh, everyone knows the answer to my riddles," Kerith pouted.
|
|
"Never mind, Kerry, I'll teach you a riddle that no one knows the
|
|
answer to except me," Oriel comforted, putting an arm around the younger
|
|
girl's shoulders.
|
|
"Look," Finn said gleefully. He was standing upside down, while
|
|
Briam held his feet up. "Let go, Briam."
|
|
Briam let go at once, and Finn managed to stay upright for barely a
|
|
moment before his feet came crashing down. Oriel giggled.
|
|
"I'm hungry, let's eat," Finn suggested.
|
|
"We'll have to share," Kerith said. "Here." She handed the other
|
|
girl a slice of bread. They settled down companionably, concentrating on
|
|
the food.
|
|
"This is good," Oriel murmured, munching.
|
|
"Sian bakes it herself," Kerith said proudly. "She's nice."
|
|
There seemed to be general agreement on this point, even by the
|
|
boys. After they had finished eating, they decided to go to the
|
|
marketplace. Briam raced away, and Oriel scrambled after him. Kerith
|
|
looked from their retreating backs to Finn before following. They raced
|
|
each other all the way to the marketplace, and Finn won even though he
|
|
had started the last.
|
|
"You're taller than we are. That's why you won," Briam insisted.
|
|
"Aren's taller than you are, Finn, and he would have won if he were
|
|
here," Kerith said loyally. Aren was the oldest of them all, and
|
|
Kerith's brother. He worked as a pot-boy at the Golden Lion, an inn in
|
|
the city.
|
|
The four children wandered around the marketplace, laughing and
|
|
talking. Oriel bought them all sweetmeats with some money she had taken
|
|
from her mother's bag earlier in the day. "Here, have a sweetmeat." The
|
|
sweetmeats were dried cherries stuck on the end of a small wooden stick.
|
|
"Thank you," Kerith and Briam chorused.
|
|
"Thanks, Oriel," said Finn, laughing as he ran around her.
|
|
"What are you doing, Finn?"
|
|
"See, it's payment for the sweetmeat. Eight, nine, ten. There, I
|
|
ran around you ten times." Finn grinned down at her.
|
|
"That's silly," Briam said.
|
|
"No, it's not. It's funny."
|
|
"Is not."
|
|
"Is too."
|
|
"Oh, do stop it. Come on, Oriel, these two will do that all day,
|
|
and I want to see the festival. Ooh, what a lovely smell. Where's it
|
|
coming from?" Kerith slipped her arm through Oriel's and dragged her
|
|
away. The boys followed, still arguing.
|
|
"Oh, I think it's cannell," Oriel replied.
|
|
"What's cannell?"
|
|
"It's an herb that you use to make spice powder."
|
|
"How do you know that?"
|
|
"My mother taught me."
|
|
"You have a mother? Mine died. Aren and I lived on the streets,
|
|
until we went to live with Sian. I like her."
|
|
"My mother's dead too." Oriel gulped. "She left me in the warehouse
|
|
and never came back. That means she's dead."
|
|
"She could have gone away somewhere," Kerith pointed out. "Just
|
|
because she didn't come back doesn't mean she's dead."
|
|
"My mother told me that my father went away and never came back and
|
|
she said he's dead. When people go away and never come back, that means
|
|
they're dead." Hot tears scalded Oriel's cheeks and she brushed them
|
|
away with her knuckles.
|
|
"Why are you crying? I didn't cry when mine died."
|
|
"You don't even remember her, do you? So how would you remember if
|
|
you cried or not when she died?"
|
|
"Are you sad? Here, let me give you a hug. Sian always hugs me when
|
|
I cry, and it makes me feel nice and warm inside."
|
|
The two girls hugged for a moment before Kerith pointed to another
|
|
stall where there were ribbons for sale. Oriel's tears disappeared as
|
|
the two girls browsed through the wares on display. The stall-owner, a
|
|
plump old woman, smiled benignly at the girls.
|
|
"Kerith, come play catch with me," Finn called.
|
|
Kerith and Finn began to play catch, running into people, getting
|
|
yelled at by some and laughed at by others. Briam and Oriel laughed as
|
|
Finn bumped into a tall man and got his ears severely boxed.
|
|
"Hey, no fair. You both have to run too," Kerith said breathlessly.
|
|
"You run, Oriel, I'll catch," Briam offered.
|
|
Oriel laughed and ran away without replying and Kerith ran after
|
|
her. Oriel outpaced the younger girl easily and ducked behind a stall. A
|
|
huge arm slipped under her arms and lifted her; a palm clamped over her
|
|
mouth.
|
|
"Well, well, well, look what I found in the marketplace," said a
|
|
soft voice. Oriel looked up into a pair of beautiful, silver eyes. But
|
|
there was no smile on the face. Her hair was blue-black, and slicked
|
|
back with oil that gleamed in the bright sunlight. She wore a scarlet
|
|
embroidered tunic, and yellow-colored chains glittered at her neck. It
|
|
was Jahlena. Oriel remembered meeting her one day at the marketplace.
|
|
Her mother had warned her to stay away from the big woman, and now
|
|
Jahlena had caught Oriel. The little girl squirmed and struggled in the
|
|
woman's grasp and tried to bite down on the palm covering her mouth.
|
|
However, the woman wore rings on every finger connected by a chain and
|
|
all Oriel got was a mouthful of metal.
|
|
|
|
"This isn't find-the-rat, Oriel. We're playing catch. Come out,"
|
|
Kerith called. There was no answer. "Briam, I can't find her."
|
|
"Oriel, where are you?" Briam yelled.
|
|
"Look!" Finn pointed, almost bouncing in excitement.
|
|
Kerith stared down the small alley he pointed towards and saw a big
|
|
woman carrying something that seemed to be moving, and one end of which
|
|
gleamed in the sunlight. As they all watched, she turned into a street
|
|
at the other end.
|
|
"Where is she?" Kerith asked in puzzlement. "I don't see her. I
|
|
only see the big woman carrying something."
|
|
"It's Oriel. She's in trouble. Someone's carrying her away. Come
|
|
on, let's go after her." Finn ran off down the alley.
|
|
Briam followed, and then Kerith. They ran and ran. After a few
|
|
turns, Kerith could not see Finn at all. Since he was the tallest of
|
|
them all, he was far and away in front. She was following Briam, and he
|
|
was following Finn. Kerith wanted to stop running, but she was scared of
|
|
being left behind, and so she ran even though her legs started to ache
|
|
and she was huffing and puffing. When they finally stopped, however,
|
|
Finn was nowhere to be seen.
|
|
"Where are we? I want to go home," Kerith cried. "I'm tired, and I
|
|
don't like this place. Where's Finn?" She sniffed, tears close to the
|
|
surface.
|
|
They looked around the narrow street. Piles of rubbish graced the
|
|
edges. The walls of the buildings on either side rose dark and tall
|
|
without windows. A man lay on the far side, ominously still. The street
|
|
was otherwise empty and quiet, but the silence was heavy and they had a
|
|
strange feeling of being watched. Kerith shivered. "Where are all the
|
|
people?" she whispered.
|
|
"They must be at the Melrin fair," Briam responded.
|
|
She shivered again and Briam edged closer to her, putting his arm
|
|
around her shoulder. "Straight, Kerith, we'll go home, just as soon as
|
|
we find Oriel."
|
|
"But how are we going to find her?" she wailed softly, two tears
|
|
creeping out.
|
|
Finn suddenly appeared from around a corner. He frowned and put a
|
|
finger to his lips. "Shh. I think Oriel's here, somewhere. I saw that
|
|
huge woman carrying her through that door." He pointed behind him to a
|
|
door with a faded sign hanging above it.
|
|
"How do you know it was Oriel?" Kerith objected, her fear
|
|
dissipating at the sight of Finn.
|
|
"Her hair, silly. It's so bright and yellow, nobody could miss it,"
|
|
Finn scoffed. "Come on, let's go." He crept quietly to the door, turned
|
|
and beckoned to them. When they approached, he whispered, "See, it must
|
|
be the Inn of the Shattered Spear," pointing to the sign that bore a
|
|
painting of a spear broken in several pieces. He tugged at the door
|
|
handle and it creaked open. Sunlight streamed in from behind them,
|
|
exposing a short corridor at the end of which was obviously the kitchen;
|
|
from what they could see, there was a counter set against the wall and
|
|
it was stacked with pots. "It's probably the back door," Finn said in a
|
|
low voice.
|
|
Footsteps sounded inside the kitchen.
|
|
"Hide, quick!"
|
|
The area near the doorway was bare and offered no shelter. They ran
|
|
around the nearest street corner and watched. A big woman came out and
|
|
walked toward them. She had enormous arms and legs, and was even taller
|
|
than Lieutenant Darklen, who came sometimes to visit Sian.
|
|
"She's coming here." Kerith panicked.
|
|
"There's nowhere to hide here, Finn. She'll see us for sure. We
|
|
have to leave, now!" Briam snapped.
|
|
"Straight, c'mon. Run, Kerith."
|
|
They ran down the Street of Travellers, and Kerith began to puff as
|
|
they passed Atelier Street. The little girl fell behind and the boys far
|
|
outpaced her.
|
|
"Come on, Kerith," Briam urged, sparing a glance behind him. There
|
|
was no sign of the big woman.
|
|
Kerith took a quick look behind her and then stopped dead, weeping.
|
|
"I'm tired, and I'm scared, and I want to go home!"
|
|
Both boys stopped and turned around. People were beginning to
|
|
notice the little girl crying in the middle of the street. Briam
|
|
hurriedly went to her and put his arm around her, pulling her forward.
|
|
"Straight, Kerith, don't be scared. See, the woman isn't behind us any
|
|
more. Come on, if we keep walking, we'll be home soon."
|
|
"I thought you wanted to go help Oriel," said Finn, walking next to
|
|
them.
|
|
"Yes, I do, but we can't go in there with ..." Briam frowned at
|
|
Finn, wiggling his eyebrows in Kerith's direction. She sniffed, trying
|
|
to decipher his gestures.
|
|
Finn nodded in comprehension. "Ah. Hey, Kerith, why don't you go
|
|
home, and we'll go back and --"
|
|
"No!" she interrupted. "I won't go home alone. What if the big
|
|
woman comes and takes me away like she took Oriel away?"
|
|
"Finn!" Briam exclaimed in exasperation. He waggled his eyebrows
|
|
and made exaggerated faces at the other boy over Kerith's head.
|
|
"What are you saying?" she asked suspiciously.
|
|
"Nothing," Briam said at once. "Look, Finn, take her back home.
|
|
I've got to go back and rescue Oriel. She's my friend." He disentangled
|
|
his hand from Kerith's and took off like an arrow down the street.
|
|
|
|
When Briam took off, Finn was poised to run behind him but Kerith
|
|
grabbed his hand. "No, stop!"
|
|
"Aw, come on, Kerith, let's go with him. You can't expect me to
|
|
take you back home," he begged.
|
|
"I'm scared!"
|
|
"Look, the woman took Oriel, and she's brave, isn't she?" It
|
|
occurred to Finn that this wasn't logical at all, but he wanted to go
|
|
after Briam very badly. "Listen, how about this: I promise I won't let
|
|
go of your hand. Will you go with me now?"
|
|
"Promise? Prophet promise?"
|
|
He nodded, and gravely sketched a semi-circle at the base of his
|
|
neck, symbolizing the death of the prophet Cephas Stevene. "Noose on my
|
|
neck and hope to live, I promise."
|
|
"You won't leave me alone, even for one mene?"
|
|
"Not even. Come on." He dragged her and began running toward Layman
|
|
Street. After running back the way they had come past several alleys,
|
|
they reached the area where Finn thought he had seen Oriel. He began to
|
|
search for the door he had seen her being carried through. They ran
|
|
around two streets before he found it. He looked to see if they could
|
|
enter without being seen, but there were people at the far corner of the
|
|
street.
|
|
"I think they're guards, Finn," Kerith whispered.
|
|
"Hmm, what?" Finn stepped up to the door and glanced toward the
|
|
people on the street. They were headed in the opposite direction and
|
|
getting farther away every moment. He ignored them and turned his
|
|
attention to the door, opening it with his free hand, since Kerith was
|
|
hanging on to the other with every intention of ensuring he kept his
|
|
promise. He listened almost breathlessly for any sound from the other
|
|
side of the door, but it was quiet. Then he slipped inside, dragging
|
|
Kerith with him.
|
|
"Well, well, well, what have we here?" It was the woman. Finn
|
|
stared up at her, swallowing. He wasn't really scared, but the woman was
|
|
very big. From this close, her arms looked like the branches of the tree
|
|
in their yard; her teeth were crooked, and her smile wasn't nice at all.
|
|
She smelled weird too. Her hair was bluish-purple, like the color their
|
|
mouths turned when they ate too many blueberries.
|
|
"You let Oriel go," Kerith said bravely. "She's our friend."
|
|
"Be quiet, Kerith," Finn hissed, and pushed her behind him.
|
|
"So, my little orphan has friends, eh?" The woman's smile widened,
|
|
and her voice softened. "What shall I do about you? Young man, how would
|
|
you like to cut firewood for a sennight? No? You can just work here
|
|
then, at the inn. A pot-boy, or even a stable-boy. But I think I should
|
|
cane you, just so that you understand not to poke your noses where they
|
|
don't belong. What do you think?" She grinned down at them. "No? Well
|
|
then, I shall simply have to teach you to cut purses. Yes, that's what I
|
|
think I'll do. You can be my cutpurse, boy." Her voice rose just a
|
|
little bit on the last word.
|
|
Kerith hiccupped in fear. The big woman must have heard her,
|
|
because she turned to Kerith right away. "Come here, let me see." She
|
|
shoved Finn aside and stared at Kerith. "As for you, my young beauty, I
|
|
have plans for you." She touched Kerith's forehead with one finger and
|
|
let it slide down the side of her face.
|
|
Kerith shivered, and Finn stepped closer, knocking away the woman's
|
|
hand. "You leave her alone." He put out a hand toward Kerith and the
|
|
little girl held it tightly.
|
|
"Come with me, both of you." The woman grabbed Kerith by the ear,
|
|
and Finn by his arm, and dragged them up some stairs. The stairs gave
|
|
onto a corridor with doors on either side, most of which were shut.
|
|
Jahlena dragged her captives into the corridor. She released Kerith and
|
|
used her free hand to unlock the first door. Suddenly, a short girl with
|
|
curly blond hair came running from the opposite end of the corridor
|
|
calling, "Jahlena."
|
|
"What is it, Tira?" The big woman turned.
|
|
The girl gasped, "Jahlena, the cook is fighting with Jamis. You
|
|
better come quick!"
|
|
"You two, in here." Jahlena pushed Finn through an open door and
|
|
kicked his backside. He fell forward into the room, breaking his fall on
|
|
his palms. "Ow!"
|
|
She gave Kerith a shove, and the little girl tripped across the
|
|
doorway into the room.
|
|
They heard a key click in the lock and twin footsteps receding.
|
|
"Are you all right?" A soft voice asked. Someone else was in the
|
|
room! The two looked up, both rubbing their knees.
|
|
"Oriel! Did the fat woman bring you here?" Kerith scrambled up with
|
|
the other girl's help.
|
|
"Yes, she did. Where's Briam?" Oriel asked.
|
|
"We have to get out of here," Finn murmured, ignoring the girls. He
|
|
was busy pulling at the door handle. He tugged and pushed, shoved and
|
|
pulled. Nothing worked. His eyes went to the skylight, a tiny opening
|
|
high up on the wall. He measured its height from the floor with a
|
|
glance.
|
|
"I can't get up there," he murmured, almost to himself.
|
|
Oriel who had been watching him gaze at the skylight, responded,
|
|
"No, but you can lift Kerith up."
|
|
They both turned to look at Kerith. When she understood what they
|
|
wanted her to do, she retreated, shaking her head. "No, I can't. It's
|
|
too high. I'll fall."
|
|
"How about you?" Finn turned to Oriel. He knew she would do
|
|
anything he suggested; also, she was not as much of a scared rat as
|
|
Kerith was.
|
|
"No, Finn. I'm too heavy for you to lift," Oriel said. "Besides
|
|
which, I'm not sure if I'd fit through that. Come on, Kerith, you've got
|
|
to do it. Let Finn lift you. All you have to do is jump out of the
|
|
window."
|
|
"Finn will let me fall," Kerith sniffed.
|
|
"No, he won't. I promise. Noose on my neck and hope to live, I
|
|
promise. Now, come on."
|
|
Finn boosted Kerith up, but she still couldn't reach the window. He
|
|
said, "Listen. I'm going to kneel. Oriel, get on my back and lift
|
|
Kerith." He went down on all fours, and Oriel stood on his back, palms
|
|
against the wall for balance.
|
|
"Climb, Kerith," Finn ordered. "Pretend it's the tree at home."
|
|
Kerith frowned, but nodded. She stood on Finn's back, placed one
|
|
foot on Oriel's palm and stepped upwards until she stood on Oriel's
|
|
shoulders. The window was within easy reach now, and with one heave, she
|
|
pulled herself up and out through the window. She stopped just short of
|
|
sliding outside.
|
|
"Wait! What do I do after I get out?" she wailed.
|
|
"Find a guard. Get Lieutenant Darklen here if you can. Or that
|
|
sergeant who comes by the house, Sergeant Cepero," Finn said urgently.
|
|
"Go, Kerith, now! I can hear footsteps."
|
|
|
|
Kerith slipped out the window and found herself on the sloping
|
|
roof. She began to slide down, gathering speed as she went. She grabbed
|
|
at some of the shingles to slow her descent, with minimal success. The
|
|
skin on her hands abraded, and two fingernails broke. Her hands began to
|
|
bleed, and then abruptly she was falling.
|
|
"Ohhhhh!"
|
|
She landed with a thud. She was winded, and rolled over to lie
|
|
staring at the sky for a mene, catching her breath. Then she stood up
|
|
and brushed herself off before running toward the Street of Travellers
|
|
and Murson Street. She ran as fast as she could, past alleys and
|
|
side-alleys, squeezing in between trouser-clad knees and dress-clad
|
|
legs, her breath coming in quick spurts. In fact she was running so
|
|
blindly that she ran smack into someone; someone who stopped her, and
|
|
knelt on the ground to talk to her. Kerith recognized him with a sigh of
|
|
relief. It was Sergeant Cepero, a guard who sometimes came to visit
|
|
Briam and Sian.
|
|
"Kerith, what's the matter?" he asked. "Why are you running like
|
|
this? Is someone chasing you?" He glanced down the street behind her,
|
|
standing up abruptly, his hand going to his sword.
|
|
"No, it's Finn, and Briam and Oriel," Kerith wailed, the tears that
|
|
had threatened earlier cascading down her cheeks. "Jahlena locked them
|
|
in a room, and we have to get the guards and save them!"
|
|
"Slow down, Kerith, and tell me what happened from the beginning."
|
|
|
|
Meanwhile Briam was busy trying to remain hidden while in plain
|
|
sight. After leaving Finn and Kerith, he had reached the same door that
|
|
they had found earlier. As he walked toward it, it opened to let out a
|
|
small boy carrying trash. He dropped it carelessly to the side and then,
|
|
with a quick look behind him, he took off. Briam crept toward the open
|
|
door, but all was silent inside, so he continued inside toward the
|
|
kitchen.
|
|
"Boy, get over here at once." The voice was deep and gruff. When
|
|
Briam looked up, he realized it must be the cook; the man had on a dirty
|
|
white apron, and was chopping something. He was fat, and had the biggest
|
|
stomach that Briam had ever seen. He was also almost bald, and what
|
|
little hair he had was wilting.
|
|
"Don't just stand there, boy. They never get me any help, and when
|
|
they do, it's a lazy boy who can't do a lick of work." He was chopping a
|
|
very big fish, and as he spoke, his hands went faster and faster until
|
|
Briam couldn't distinguish the individual chops. "Get over here, and
|
|
bring me those potatoes from the store room. Through that door there."
|
|
The man nodded toward a door on the opposite side of the kitchen.
|
|
Briam rushed into the pantry. After all, he didn't want to attract
|
|
any unwanted attention by denying that he was the help the cook seemed
|
|
to think he was. The door from the kitchen into the pantry wasn't in the
|
|
kitchen itself; it was across a small corridor. He stared down the
|
|
corridor, but it curved away to one side, and he couldn't see any
|
|
farther. The pantry was a small dark room filled with sacks and more
|
|
sacks, some of them open and lying on the ground, while others were tied
|
|
shut and stacked high to the ceiling. Then Briam heard a shout from the
|
|
kitchen. Guessing that the cook wanted his potatoes, he grabbed a large
|
|
sack lying open on the floor, about half-full of potatoes, and dashed
|
|
back to the kitchen.
|
|
"There you are. How long does it take to get a sack of potatoes
|
|
from the store? Never mind, I'll take a switch to you when I'm done.
|
|
Now, I need you to go scrub those pots over there." This time the cook
|
|
nodded to the dirty pots and pans stacked knee high in a corner of the
|
|
kitchen.
|
|
Voices wafted in from the corridor, and two people entered the
|
|
kitchen, a man and a chubby blond girl. The cook turned toward the door
|
|
and began another diatribe as soon as he saw who the visitors were.
|
|
"Jamis, I need another helper. You can't let Jahlena chase all the
|
|
young 'uns away like this. I told you I wanted at least three helpers.
|
|
Did you talk to her? Well, did you?" He stood with one arm akimbo,
|
|
waving the other still holding the knife.
|
|
"Of course I did, Varwedian. I told her you needed three helpers,
|
|
so you'll get at least two. What happened to the one who's been here for
|
|
the past sennight?" Jamis asked.
|
|
"It takes him a bell to bring me a sack of potatoes from the store.
|
|
Where you do find these boys, I'll never know. They're all lazy, anyway,
|
|
and by Nehru's pointy nose, I'll take a switch to this young 'un, I
|
|
will. As for you, Jamis, you're pond scum if you think I'll take this
|
|
from that trollop, and --"
|
|
"You shut your mouth, Varwedian. Don't talk like that in front of
|
|
my daughter. Anyway, I need you to make some more stew for tonight.
|
|
We're expecting a large group this evening on account of the minstrel
|
|
--"
|
|
"What? No helper and --" the cook threw his chopping knife across
|
|
the kitchen.
|
|
Briam, who had been watching the entire exchange spellbound, moved
|
|
and ducked. The knife touched his left arm and fell straight down to the
|
|
ground. "Ow!" He examined his arm. There was a small cut, and it began
|
|
to bleed. He pressed his hand to it, but looked up at the two men when
|
|
Jamis roared, "Don't you be throwing knives around in my inn!" He closed
|
|
with the cook.
|
|
The girl who had followed Jamis inside the kitchen hurried out.
|
|
Briam followed, peering after her, and watched her rush up some stairs.
|
|
He moved closer to the pantry door and turned his attention back to the
|
|
combatants. The two men were not evenly matched, since the cook was much
|
|
fatter than Jamis, besides being a good six fingers shorter. Jamis, on
|
|
the other hand, looked old and tired. He punched the cook in the
|
|
stomach, but the cook moved his left hand in a blocking motion,
|
|
preventing the punch from connecting. Varwedian looked here and there,
|
|
and then his eyes widened. He reached out and grabbed a ladle from the
|
|
counter, and began to hit the innkeeper with it.
|
|
"Umph." Jamis let out a pain-filled grunt and then grabbed the
|
|
ladle. He yanked it, and the cook let go. Jamis went staggering back,
|
|
almost losing his balance. The cook took the opportunity to stretch out
|
|
a hand behind him, pick something up and throw it in the innkeeper's
|
|
eyes. Then he leaned against the counter and waited, a slight smile on
|
|
his face.
|
|
Jamis immediately began to rub his eyes, and growled, "Oh! You
|
|
scumbag, misbegotten son of a weasel --"
|
|
"What's going on here?" Another voice interrupted. It was Jahlena,
|
|
who had entered the kitchen followed by the blond girl. Briam swallowed,
|
|
recalled from his fascination with the fight. He scrambled from his
|
|
vantage post and retreated into the corridor, which curved away to his
|
|
left, and had doors on either side, all closed. He hesitated, unwilling
|
|
to try to open them in case someone caught him, but at the same time,
|
|
unsure what to do.
|
|
He thought about it for a moment. He knew that Jahlena had Oriel
|
|
somewhere in this inn. If the blond girl had gone up a staircase and
|
|
brought Jahlena to the kitchen, then didn't that mean that Oriel was
|
|
upstairs? Before he could think about it any more, he heard voices
|
|
approaching from the kitchen, and his decision was made for him. He
|
|
rushed down the passageway, uncaring of where it led. There was a wide
|
|
open door at the far end and the din of loud conversations floated
|
|
through. That must be the common room of the inn. He couldn't go in
|
|
there! What if someone caught him and handed him over to Jahlena? No, he
|
|
had to find the others first.
|
|
Briam turned, cornered, sure that Jahlena would catch him. He
|
|
returned the way he came, opening each door on the way looking for
|
|
escape. The first door opened to an empty room. The second door was
|
|
locked. The third door opened to a small room with a staircase! Briam
|
|
entered, shut the door behind him and hurried up the staircase. He found
|
|
himself in another long corridor with doors on either side. He tried to
|
|
open the doors, and most of them gave onto rooms with nothing but
|
|
furniture. Two were locked. There was no sound when he tried one door
|
|
handle, so he twisted the other to see if that one, at least, would
|
|
open.
|
|
|
|
The door rattled. Oriel shivered and moved closer to Finn. He
|
|
straightened, waiting for it to open. Then they heard voices outside.
|
|
Both the remaining children pressed one ear each to the door, trying
|
|
their hardest to listen to what was going on.
|
|
"Ow! Don't hit me!" The howl was loud enough for them to
|
|
distinguish the individual words, the cadence and tone of the voice.
|
|
Finn murmured, "That's Briam."
|
|
"So, I have one more boy, eh? Well, this is good. More cutpurses."
|
|
The woman laughed loudly. "Oh, you want to open the door? Well, let me.
|
|
Hmm, I need a couple of hands in the kitchen right now, so we'll put you
|
|
and the other boy to work helping Varwedian."
|
|
They heard the key click in the lock, and then a flurry of
|
|
footsteps again. Another voice spoke, sounding breathless, as if its
|
|
owner had run up the stairs. "Jahlena, the guard is here. They want to
|
|
search the inn and Father wants you down there to talk to them."
|
|
"Watch this little devil. I'll be right back." Jahlena left, her
|
|
heavy footsteps receding quickly.
|
|
The door rattled again, and then someone kicked it open.
|
|
"Aaaaaah!"
|
|
Finn took in the situation at a glance. A plump, blond girl was on
|
|
the ground screaming, and Briam was making urgent gestures to him. "Come
|
|
on, Finn, get the girls and let's go!"
|
|
The three children scrambled pell-mell down the stairs, and ran
|
|
smack into two men and a little girl at the bottom stair: Sergeant
|
|
Cepero, another guard and Kerith.
|
|
|
|
"Roman, what happened? The children?" Sian's voice rose as she saw
|
|
the bedraggled group following Sergeant Cepero into her house.
|
|
"Everyone's fine, Sian. It's a long story. It seems that Jahlena
|
|
nabbed this little girl here, and these boys of yours decided to rescue
|
|
her. Good thing they sent Kerith to find me!" He turned to the girls.
|
|
"Oriel, this is Sian."
|
|
A small girl, a few inches taller than Kerith, stepped forward. She
|
|
curtseyed quite prettily, notwithstanding the fact that her beautiful
|
|
hair hung lankly around a face streaked with tears, dust and grime. As
|
|
for her dress, Sian didn't know if it could possibly get any dirtier.
|
|
"Hello, Oriel, it's very nice to meet you," she said gently.
|
|
The girl gave her a small smile and stepped back behind Briam.
|
|
"What in the world? Briam, you're hurt." Sian moved close to Briam
|
|
and examined the bandage on his upper arm.
|
|
"Don't worry. It was just a small cut, nothing serious. We bandaged
|
|
him," Cepero said. When she looked up at him questioningly, he motioned
|
|
her away from the children with a nod and said softly, "Jahlena had
|
|
locked the children in a room but she swears it was just to give them a
|
|
scare because they walked into the inn through the back door. She said
|
|
she'd sent Tira upstairs to turn 'em loose. And then Tira came running
|
|
down with the keys in her hand, so there wasn't much I could do about
|
|
it. But I am going to be watching Jahlena and I've made sure she knows
|
|
it."
|
|
Sian smiled at the grim way in which he spoke. "So long as the
|
|
children are safe, that's fine. But what about this little girl?"
|
|
"Well, that's an interesting story. About a sennight ago we had a
|
|
small fire northeast of the city -- we found the bodies of a woman and a
|
|
small child. The owner of the cottage, a man named Coragen, identified
|
|
the bodies as his tenant Rasine and her child. He also told us that the
|
|
dead woman used to work at the Shattered Spear.
|
|
"Now your girl Kerith tells me that Oriel's mother's name is Rasine
|
|
and that she went away somewhere leaving Oriel all alone. I'd wager a
|
|
Round to a rat that Jahlena asked Coragen to tell us the kid died
|
|
because she wanted to take this child to work at the inn. But see, the
|
|
odd thing is that the kid that died was a boy. I need to find out who
|
|
the child was. I'll be paying Coragen another visit."
|
|
Sian sighed, sorrow engulfing her at the thought of the death of a
|
|
child. She looked up at Cepero who had a determined expression on his
|
|
face. She knew he was still wondering who the dead child was. For
|
|
herself, she would grieve for the dead child, but it was the child alive
|
|
who needed her. "What about Oriel?" she prodded Cepero for more
|
|
information.
|
|
He continued, "Oriel's terrified of Jahlena, and knowing her, it
|
|
won't be long before she gets the child to entertain the guests at the
|
|
Spear. It's wrong, Sian; Oriel's just a child. I couldn't leave her
|
|
there with Jahlena, knowing what she was planning. I don't know what to
|
|
do with the child and I thought you might take her in."
|
|
"But Roman, what about her father?"
|
|
"She won't talk to me but Briam says she doesn't have one. I can
|
|
ask around, but until we find out if she has any family, what am I to do
|
|
with her? Couldn't you keep her?"
|
|
Sian nodded. "Indeed I can. But be sure to ask around because I
|
|
don't know if I can afford to keep another child. What about her though?
|
|
Will she be willing to stay here?"
|
|
"Why don't you ask her?"
|
|
She smiled at the sergeant and turned to the waiting children. She
|
|
looked into the girl's eyes and said, "Oriel, I know you're scared of
|
|
Jahlena. But you're safe now and no one will hurt you. Would you like to
|
|
stay here with us?"
|
|
The girl's response was immediate. "But I have my own house to live
|
|
in."
|
|
"What?" Sian couldn't understand where that had come from, and
|
|
looked up at Cepero. He shook his head, a puzzled expression on his
|
|
face. She continued, "I thought your mother died in a fire. Are you
|
|
living with a friend?"
|
|
"Oh, no," Briam replied. "She's living by herself at a warehouse
|
|
near the river."
|
|
Sian frowned momentarily, shocked. She composed herself at once,
|
|
and looked at Oriel. "You can't live in a warehouse by yourself. What if
|
|
Jahlena finds out?"
|
|
"Stay with us, Oriel," Kerith piped.
|
|
Finn said, "Sian makes the best bread in all of Dargon, you know."
|
|
"Why, thank you, Finn," Sian said, smiling at the redheaded boy.
|
|
The little girl looked from Briam back to Sian and then said, "Does
|
|
Briam live here too?"
|
|
"Yes, I do," he answered. "You should come and live with us."
|
|
"Aren't you going to say yes?" Kerith asked. "Sian will brush your
|
|
hair. It's nice. Your hair needs to be brushed." She stared critically
|
|
at Oriel's bedraggled locks, and Sian swallowed a smile.
|
|
"We'll have fun. You can laugh at all my jokes," Finn offered with
|
|
a smile. "Like this one: what do you call a soldier who was born in
|
|
Beinison, fought in Magnus, and died in Dargon?"
|
|
"That's a new one," said Briam. "I don't know; what?"
|
|
"Dead!" Finn crowed.
|
|
Everyone laughed, while Briam groaned and made a face. Then he
|
|
turned to Oriel. "So are you staying?"
|
|
She nodded. "Straight, I'll stay."
|
|
"You know what else? You can have rabbit stew every day," Finn
|
|
said, grinning slyly at Sian, who raised her hand in mock threat, upon
|
|
which Finn retreated behind Kerith, laughing uproariously.
|
|
|
|
========================================================================
|
|
|