293 lines
17 KiB
Plaintext
293 lines
17 KiB
Plaintext
500 BC
|
|
THE GREAT LEARNING
|
|
Confucius
|
|
|
|
WHAT THE GREAT LEARNING teaches, is to illustrate illustrious
|
|
virtue; to renovate the people; and to rest in the highest excellence.
|
|
The point where to rest being known, the object of pursuit is then
|
|
determined; and, that being determined, a calm unperturbedness may
|
|
be attained to. To that calmness there will succeed a tranquil repose.
|
|
In that repose there may be careful deliberation, and that
|
|
deliberation will be followed by the attainment of the desired end.
|
|
Things have their root and their branches. Affairs have their end
|
|
and their beginning. To know what is first and what is last will
|
|
lead near to what is taught in the Great Learning.
|
|
The ancients who wished to illustrate illustrious virtue
|
|
throughout the kingdom, first ordered well their own states. Wishing
|
|
to order well their states, they first regulated their families.
|
|
Wishing to regulate their families, they first cultivated their
|
|
persons. Wishing to cultivate their persons, they first rectified
|
|
their hearts. Wishing to rectify their hearts, they first sought to be
|
|
sincere in their thoughts. Wishing to be sincere in their thoughts,
|
|
they first extended to the utmost their knowledge. Such extension of
|
|
knowledge lay in the investigation of things.
|
|
Things being investigated, knowledge became complete. Their
|
|
knowledge being complete, their thoughts were sincere. Their
|
|
thoughts being sincere, their hearts were then rectified. Their hearts
|
|
being rectified, their persons were cultivated. Their persons being
|
|
cultivated, their families were regulated. Their families being
|
|
regulated, their states were rightly governed. Their states being
|
|
rightly governed, the whole kingdom was made tranquil and happy.
|
|
From the Son of Heaven down to the mass of the people, all must
|
|
consider the cultivation of the person the root of everything besides.
|
|
It cannot be, when the root is neglected, that what should spring
|
|
from it will be well ordered. It never has been the case that what was
|
|
of great importance has been slightly cared for, and, at the same
|
|
time, that what was of slight importance has been greatly cared for.
|
|
|
|
COMMENTARY OF THE PHILOSOPHER TSANG
|
|
|
|
In the Announcement to K'ang, it is said, "He was able to make his
|
|
virtue illustrious."
|
|
In the Tai Chia, it is said, "He contemplated and studied the
|
|
illustrious decrees of Heaven."
|
|
In the Canon of the emperor (Yao), it is said, "He was able to
|
|
make illustrious his lofty virtue."
|
|
These passages all show how those sovereigns made themselves
|
|
illustrious.
|
|
On the bathing tub of T'ang, the following words were engraved:
|
|
"If you can one day renovate yourself, do so from day to day. Yea, let
|
|
there be daily renovation."
|
|
In the Announcement to K'ang, it is said, "To stir up the new
|
|
people."
|
|
In the Book of Poetry, it is said, "Although Chau was an ancient
|
|
state the ordinance which lighted on it was new."
|
|
Therefore, the superior man in everything uses his utmost endeavors.
|
|
In the Book of Poetry, it is said, "The royal domain of a thousand
|
|
li is where the people rest."
|
|
In the Book of Poetry, it is said, "The twittering yellow bird rests
|
|
on a corner of the mound." The Master said, "When it rests, it knows
|
|
where to rest. Is it possible that a man should not be equal to this
|
|
bird?"
|
|
In the Book of Poetry, it is said, "Profound was King Wan. With
|
|
how bright and unceasing a feeling of reverence did he regard his
|
|
resting places!" As a sovereign, he rested in benevolence. As a
|
|
minister, he rested in reverence. As a son, he rested in filial piety.
|
|
As a father, he rested in kindness. In communication with his
|
|
subjects, he rested in good faith.
|
|
In the Book of Poetry, it is said, "Look at that winding course of
|
|
the Ch'i, with the green bamboos so luxuriant! Here is our elegant and
|
|
accomplished prince! As we cut and then file; as we chisel and then
|
|
grind: so has he cultivated himself. How grave is he and dignified!
|
|
How majestic and distinguished! Our elegant and accomplished prince
|
|
never can be forgotten." That expression-"As we cut and then file,"
|
|
the work of learning. "As we chisel and then grind," indicates that of
|
|
self-culture. "How grave is he and dignified!" indicates the feeling
|
|
of cautious reverence. "How commanding and distinguished! indicates an
|
|
awe-inspiring deportment. "Our elegant and accomplished prince never
|
|
can be forgotten," indicates how, when virtue is complete and
|
|
excellence extreme, the people cannot forget them.
|
|
In the Book of Poetry, it is said, "Ah! the former kings are not
|
|
forgotten." Future princes deem worthy what they deemed worthy, and
|
|
love what they loved. The common people delight in what delighted
|
|
them, and are benefited by their beneficial arrangements. It is on
|
|
this account that the former kings, after they have quitted the world,
|
|
are not forgotten.
|
|
The Master said, "In hearing litigations, I am like any other
|
|
body. What is necessary is to cause the people to have no
|
|
litigations." So, those who are devoid of principle find it impossible
|
|
to carry out their speeches, and a great awe would be struck into
|
|
men's minds;-this is called knowing the root.
|
|
This is called knowing the root. This is called the perfecting of
|
|
knowledge.
|
|
What is meant by "making the thoughts sincere." is the allowing no
|
|
self-deception, as when we hate a bad smell, and as when we love
|
|
what is beautiful. This is called self-enjoyment. Therefore, the
|
|
superior man must be watchful over himself when he is alone.
|
|
There is no evil to which the mean man, dwelling retired, will not
|
|
proceed, but when he sees a superior man, he instantly tries to
|
|
disguise himself, concealing his evil, and displaying what is good.
|
|
The other beholds him, as if he saw his heart and reins;-of what use
|
|
is his disguise? This is an instance of the saying -"What truly is
|
|
within will be manifested without." Therefore, the superior man must
|
|
be watchful over himself when he is alone.
|
|
The disciple Tsang said, "What ten eyes behold, what ten hands point
|
|
to, is to be regarded with reverence!"
|
|
Riches adorn a house, and virtue adorns the person. The mind is
|
|
expanded, and the body is at ease. Therefore, the superior man must
|
|
make his thoughts sincere.
|
|
What is meant by, "The cultivation of the person depends on
|
|
rectifying the mind may be thus illustrated:-If a man be under the
|
|
influence of passion he will be incorrect in his conduct. He will be
|
|
the same, if he is under the influence of terror, or under the
|
|
influence of fond regard, or under that of sorrow and distress.
|
|
When the mind is not present, we look and do not see; we hear and do
|
|
not understand; we eat and do not know the taste of what we eat.
|
|
This is what is meant by saying that the cultivation of the person
|
|
depends on the rectifying of the mind.
|
|
What is meant by "The regulation of one's family depends on the
|
|
cultivation of his person is this:-men are partial where they feel
|
|
affection and love; partial where they despise and dislike; partial
|
|
where they stand in awe and reverence; partial where they feel
|
|
sorrow and compassion; partial where they are arrogant and rude.
|
|
Thus it is that there are few men in the world who love and at the
|
|
same time know the bad qualities of the object of their love, or who
|
|
hate and yet know the excellences of the object of their hatred.
|
|
Hence it is said, in the common adage,"A man does not know the
|
|
wickedness of his son; he does not know the richness of his growing
|
|
corn."
|
|
This is what is meant by saying that if the person be not
|
|
cultivated, a man cannot regulate his family.
|
|
What is meant by "In order rightly to govern the state, it is
|
|
necessary first to regulate the family," is this:-It is not possible
|
|
for one to teach others, while he cannot teach his own family.
|
|
Therefore, the ruler, without going beyond his family, completes the
|
|
lessons for the state. There is filial piety:-therewith the. sovereign
|
|
should be served. There is fraternal submission:-therewith elders
|
|
and superiors should be served. There is kindness:-therewith the
|
|
multitude should be treated.
|
|
In the Announcement to K'ang, it is said, "Act as if you were
|
|
watching over an infant." If a mother is really anxious about it,
|
|
though she may not hit exactly the wants of her infant, she will not
|
|
be far from doing so. There never has been a girl who learned to bring
|
|
up a child, that she might afterwards marry.
|
|
From the loving example of one family a whole state becomes
|
|
loving, and from its courtesies the whole state becomes courteous
|
|
while, from the ambition and perverseness of the One man, the whole
|
|
state may be led to rebellious disorder;-such is the nature of the
|
|
influence. This verifies the saying, "Affairs may be ruined by a
|
|
single sentence; a kingdom may be settled by its One man."
|
|
Yao and Shun led on the kingdom with benevolence and the people
|
|
followed them. Chieh and Chau led on the kingdom with violence, and
|
|
people followed them. The orders which these issued were contrary to
|
|
the practices which they loved, and so the people did not follow them.
|
|
On this account, the ruler must himself be possessed of the good
|
|
qualities, and then he may require them in the people. He must not
|
|
have the bad qualities in himself, and then he may require that they
|
|
shall not be in the people. Never has there been a man, who, not
|
|
having reference to his own character and wishes in dealing with
|
|
others, was able effectually to instruct them.
|
|
Thus we see how the government of the state depends on the
|
|
regulation of the family.
|
|
In the Book of Poetry, it is said, "That peach tree, so delicate and
|
|
elegant! How luxuriant is its foliage! This girl is going to her
|
|
husband's house. She will rightly order her household." Let the
|
|
household be rightly ordered, and then the people of the state may
|
|
be taught.
|
|
In the Book of Poetry, it is said, "They can discharge their
|
|
duties to their elder brothers. They can discharge their duties to
|
|
their younger brothers." Let the ruler discharge his duties to his
|
|
elder and younger brothers, and then he may teach the people of the
|
|
state.
|
|
In the Book of Poetry, it is said, "In his deportment there is
|
|
nothing wrong; he rectifies all the people of the state." Yes; when
|
|
the ruler, as a father, a son, and a brother, is a model, then the
|
|
people imitate him.
|
|
This is what is meant by saying, "The government of his kingdom
|
|
depends on his regulation of the family."
|
|
What is meant by "The making the whole kingdom peaceful and happy
|
|
depends on the government of his state," this:-When the sovereign
|
|
behaves to his aged, as the aged should be behaved to, the people
|
|
become final; when the sovereign behaves to his elders, as the
|
|
elders should be behaved to, the people learn brotherly submission;
|
|
when the sovereign treats compassionately the young and helpless,
|
|
the people do the same. Thus the ruler has a principle with which,
|
|
as with a measuring square, he may regulate his conduct.
|
|
What a man dislikes in his superiors, let him not display in the
|
|
treatment of his inferiors; what he dislikes in inferiors, let him not
|
|
display in the service of his superiors; what he hates in those who
|
|
are before him, let him not therewith precede those who are behind
|
|
him; what he hates in those who are behind him, let him not bestow
|
|
on the left; what he hates to receive on the left, let him not
|
|
bestow on the right:-this is what is called "The principle with which,
|
|
as with a measuring square, to regulate one's conduct."
|
|
In the Book of Poetry, it is said, "How much to be rejoiced in are
|
|
these princes, the parents of the people!" When a prince loves what
|
|
the people love, and hates what the people hate, then is he what is
|
|
called the parent of the people.
|
|
In the Book of Poetry, it is said, "Lofty is that southern hill,
|
|
with its rugged masses of rocks! Greatly distinguished are you, O
|
|
grand-teacher Yin, the people all look up to you. "Rulers of states
|
|
may not neglect to be careful. If they deviate to a mean
|
|
selfishness, they will be a disgrace in the kingdom.
|
|
In the Book of Poetry, it is said, "Before the sovereigns of the Yin
|
|
dynasty had lost the hearts of the people, they could appear before
|
|
God. Take warning from the house of Yin. The great decree is not
|
|
easily preserved." This shows that, by gaining the people, the kingdom
|
|
is gained, and, by losing the people, the kingdom is lost.
|
|
On this account, the ruler will first take pains about his own
|
|
virtue. Possessing virtue will give him the people. Possessing the
|
|
people will give the territory. Possessing the territory will give him
|
|
its wealth. Possessing the wealth, he will have resources for
|
|
expenditure.
|
|
Virtue is the root; wealth is the result.
|
|
If he make the root his secondary object, and the result his
|
|
primary, he will only wrangle with his people, and teach them rapine.
|
|
Hence, the accumulation of wealth is the way to scatter the
|
|
people; and the letting it be scattered among them is the way to
|
|
collect the people.
|
|
And hence, the ruler's words going forth contrary to right, will
|
|
come back to him in the same way, and wealth, gotten by improper ways,
|
|
will take its departure by the same.
|
|
In the Announcement to K'ang, it is said, "The decree indeed may not
|
|
always rest on us"; that is, goodness obtains the decree, and the want
|
|
of goodness loses it.
|
|
In the Book of Ch'u, it is said, "The kingdom of Ch'u does not
|
|
consider that to be valuable. It values, instead, its good men."
|
|
Duke Wan's uncle, Fan, said, "Our fugitive does not account that
|
|
to be precious. What he considers precious is the affection due to his
|
|
parent."
|
|
In the Declaration of the Duke of Ch'in, it is said, "Let me have
|
|
but one minister, plain and sincere, not pretending to other
|
|
abilities, but with a simple, upright, mind; and possessed of
|
|
generosity, regarding the talents of others as though he himself
|
|
possessed them, and, where he finds accomplished and perspicacious
|
|
men, loving them in his heart more than his mouth expresses, and
|
|
really showing himself able to bear them and employ them:-such a
|
|
minister will be able to preserve my sons and grandsons and
|
|
black-haired people, and benefits likewise to the kingdom may well
|
|
be looked for from him. But if it be his character, when he finds
|
|
men of ability, to be jealous and hate them; and, when he finds
|
|
accomplished and perspicacious men, to oppose them and not allow their
|
|
advancement, showing himself really not able to bear them: such a
|
|
minister will not be able to protect my sons and grandsons and people;
|
|
and may he not also be pronounced dangerous to the state?"
|
|
It is only the truly virtuous man who can send away such a man and
|
|
banish him, driving him out among the barbarous tribes around,
|
|
determined not to dwell along with him in the Auddle Kingdom. This
|
|
is in accordance with the saying, "It is only the truly virtuous man
|
|
who can love or who can hate others."
|
|
To see men of worth and not be able to raise them to office; to
|
|
raise them to office, but not to do so quickly:-this is disrespectful.
|
|
To see bad men and not be able to remove them; to remove them, but not
|
|
to do so to a distance:-this is weakness.
|
|
To love those whom men hate, and to hate those whom men love;-this
|
|
is to outrage the natural feeling of men. Calamities cannot fail to
|
|
come down on him who does so.
|
|
Thus we see that the sovereign has a great course to pursue. He must
|
|
show entire self-devotion and sincerity to attain it, and by pride and
|
|
extravagance he will fail of it.
|
|
There is a great course also for the production of wealth. Let the
|
|
producers be many and the consumers few. Let there be activity in
|
|
the production, and economy in the expenditure. Then the wealth will
|
|
always be sufficient.
|
|
The virtuous ruler, by means of his wealth, makes himself more
|
|
distinguished. The vicious ruler accumulates wealth, at the expense of
|
|
his life.
|
|
Never has there been a case of the sovereign loving benevolence, and
|
|
the people not loving righteousness. Never has there been a case where
|
|
the people have loved righteousness, and the affairs of the
|
|
sovereign have not been carried to completion. And never has there
|
|
been a case where the wealth in such a state, collected in the
|
|
treasuries and arsenals, did not continue in the sovereign's
|
|
possession.
|
|
The officer Mang Hsien said, "He who keeps horses and a carriage
|
|
does not look after fowls and pigs. The family which keeps its
|
|
stores of ice does not rear cattle or sheep. So, the house which
|
|
possesses a hundred chariots should not keep a minister to look out
|
|
for imposts that he may lay them on the people. Than to have such a
|
|
minister, it were better for that house to have one who should rob
|
|
it of its revenues." This is in accordance with the saying:-"In a
|
|
state, pecuniary gain is not to be considered to be prosperity, but
|
|
its prosperity will be found in righteousness."
|
|
When he who presides over a state or a family makes his revenues his
|
|
chief business, he must be under the influence of some small, mean
|
|
man. He may consider this man to be good; but when such a person is
|
|
employed in the administration of a state or family, calamities from
|
|
Heaven, and injuries from men, will befall it together, and, though
|
|
a good man may take his place, he will not be able to remedy the evil.
|
|
This illustrates again the saying, "In a state, gain is not to be
|
|
considered prosperity, but its prosperity will be found in
|
|
righteousness."
|
|
THE END
|