10662 lines
495 KiB
Plaintext
10662 lines
495 KiB
Plaintext
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
|
|
|
|
******The Project Gutenberg Etext of The Scarlet Pimpernel*****
|
|
******This file should be named scarp10.txt or scarp10.zip******
|
|
|
|
Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, scarp611.txt
|
|
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, scarp10a.txt
|
|
|
|
Information about Project Gutenberg (one page)
|
|
|
|
We produce about two million dollars for each hour we work. The
|
|
fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
|
|
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
|
|
searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
|
|
projected audience is one hundred million readers. If our value
|
|
per text is nominally estimated at one dollar, then we produce 2
|
|
million dollars per hour; this year we will have to do four text
|
|
files per month: thus upping our productivity from one million.
|
|
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
|
|
Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion]
|
|
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
|
|
which is 10% of the expected number of computer users by the end
|
|
of the year 2001.
|
|
|
|
We need your donations more than ever!
|
|
|
|
All donations should be made to "Project Gutenberg/IBC", and are
|
|
tax deductible to the extent allowable by law ("IBC" is Illinois
|
|
Benedictine College). (Subscriptions to our paper newsletter go
|
|
to IBC, too)
|
|
|
|
For these and other matters, please mail to:
|
|
|
|
David Turner, Project Gutenberg
|
|
Illinois Benedictine College
|
|
5700 College Road
|
|
Lisle, IL 60532-0900
|
|
|
|
General information: Internet: dircompg@ux1.cso.uiuc.edu
|
|
|
|
or
|
|
|
|
Internet: chipmonk@eagle.ibc.edu (David Turner)
|
|
Compuserve: >INTERNET: chipmonk@eagle.ibc.edu (David Turner)
|
|
Attmail: internet!chipmonk@eagle.ibc.edu (David Turner)
|
|
MCImail: (David Turner)
|
|
ADDRESS TYPE: MCI / EMS: INTERNET / MBX:chipmonk@eagle.ibc.edu
|
|
|
|
When all other email fails try our Michael S. Hart, Executive Director:
|
|
hart@vmd.cso.uiuc.edu (internet) hart@uiucvmd (bitnet)
|
|
|
|
We would prefer to send you this information by email
|
|
(Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).
|
|
|
|
******
|
|
If you have an FTP program (or emulator), please
|
|
FTP directly to the Project Gutenberg archives:
|
|
[Mac users, do NOT point and click. . .type]
|
|
|
|
ftp mrcnext.cso.uiuc.edu
|
|
login: anonymous
|
|
password: your@login
|
|
cd etext/etext91
|
|
or cd etext92
|
|
or cd etext93 [for new books] [now also in cd etext/etext93]
|
|
or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
|
|
dir [to see files]
|
|
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
|
|
GET 0INDEX.GUT
|
|
for a list of books
|
|
and
|
|
GET NEW GUT for general information
|
|
and
|
|
MGET GUT* for newsletters.
|
|
|
|
**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
|
|
(Three Pages)
|
|
|
|
****START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START****
|
|
|
|
Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
|
|
They tell us you might sue us if there is something wrong with
|
|
your copy of this etext, even if you got it for free from
|
|
someone other than us, and even if what's wrong is not our
|
|
fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
|
|
disclaims most of our liability to you. It also tells you how
|
|
you can distribute copies of this etext if you want to.
|
|
|
|
*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
|
|
|
|
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm etext,
|
|
you indicate that you understand, agree to and accept this
|
|
"Small Print!" statement. If you do not, you can receive a
|
|
refund of the money (if any) you paid for this etext by sending
|
|
a request within 30 days of receiving it to the person you got
|
|
it from. If you received this etext on a physical medium (such
|
|
as a disk), you must return it with your request.
|
|
|
|
ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
|
|
|
|
This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm
|
|
etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
|
|
Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association (the
|
|
"Project"). Among other things, this means that no one owns a
|
|
United States copyright on or for this work, so the Project (and
|
|
you!) can copy and distribute it in the United States without
|
|
permission and without paying copyright royalties. Special
|
|
rules, set forth below, apply if you wish to copy and distribute
|
|
this etext under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
|
|
|
|
To create these etexts, the Project expends considerable efforts
|
|
to identify, transcribe and proofread public domain works.
|
|
Despite these efforts, the Project's etexts and any medium they
|
|
may be on may contain "Defects". Among other things, Defects
|
|
may take the form of incomplete, inaccurate or corrupt data,
|
|
transcription errors, a copyright or other intellectual property
|
|
infringement, a defective or damaged disk or other etext medium,
|
|
a computer virus, or computer codes that damage or cannot be
|
|
read by your equipment.
|
|
|
|
DISCLAIMER
|
|
|
|
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
|
|
[1] the Project (and any other party you may receive this etext
|
|
from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all liability to
|
|
you for damages, costs and expenses, including legal fees, and
|
|
[2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILI-
|
|
TY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT
|
|
LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL
|
|
DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
|
|
DAMAGES.
|
|
|
|
If you discover a Defect in this etext within 90 days of
|
|
receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you
|
|
paid for it by sending an explanatory note within that time to
|
|
the person you received it from. If you received it on a
|
|
physical medium, you must return it with your note, and such
|
|
person may choose to alternatively give you a replacement copy.
|
|
If you received it electronically, such person may choose to
|
|
alternatively give you a second opportunity to receive it elec-
|
|
tronically.
|
|
|
|
THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
|
|
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
|
|
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
|
|
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
|
|
PARTICULAR PURPOSE.
|
|
|
|
Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
|
|
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
|
|
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
|
|
may have other legal rights.
|
|
|
|
INDEMNITY
|
|
|
|
You will indemnify and hold the Project, its directors,
|
|
officers, members and agents harmless from all liability, cost
|
|
and expense, including legal fees, that arise from any
|
|
distribution of this etext for which you are responsible, and
|
|
from [1] any alteration, modification or addition to the etext
|
|
for which you are responsible, or [2] any Defect.
|
|
|
|
DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
|
|
|
|
You may distribute copies of this etext electronically, or by
|
|
disk, book or any other medium if you either delete this "Small
|
|
Print!" and all other references to Project Gutenberg, or:
|
|
|
|
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this re-
|
|
quires that you do not remove, alter or modify the etext or
|
|
this "small print!" statement. You may however, if you
|
|
wish, distribute this etext in machine readable binary,
|
|
compressed, mark-up, or proprietary form, including any
|
|
form resulting from conversion by word processing or hyper-
|
|
text software, but only so long as *EITHER*:
|
|
|
|
[*] The etext, when displayed, is clearly readable. We
|
|
consider an etext *not* clearly readable if it
|
|
contains characters other than those intended by the
|
|
author of the work, although tilde (~), asterisk (*)
|
|
and underline (_) characters may be used to convey
|
|
punctuation intended by the author, and additional
|
|
characters may be used to indicate hypertext links.
|
|
|
|
[*] The etext may be readily converted by the reader at no
|
|
expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by
|
|
the program that displays the etext (as is the case,
|
|
for instance, with most word processors).
|
|
|
|
[*] You provide, or agree to also provide on request at no
|
|
additional cost, fee or expense, a copy of the etext
|
|
in its original plain ASCII form (or in EBCDIC or
|
|
other equivalent proprietary form).
|
|
|
|
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
|
|
"Small Print!" statement.
|
|
|
|
[3] Pay a trademark license fee of 20% (twenty percent) of the
|
|
net profits you derive from distributing this etext under
|
|
the trademark, determined in accordance with generally
|
|
accepted accounting practices. The license fee:
|
|
|
|
[*] Is required only if you derive such profits. In
|
|
distributing under our trademark, you incur no
|
|
obligation to charge money or earn profits for your
|
|
distribution.
|
|
|
|
[*] Shall be paid to "Project Gutenberg Association /
|
|
Illinois Benedictine College" (or to such other person
|
|
as the Project Gutenberg Association may direct)
|
|
within the 60 days following each date you prepare (or
|
|
were legally required to prepare) your year-end tax
|
|
return with respect to your income for that year.
|
|
|
|
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
|
|
|
|
The Project gratefully accepts contributions in money, time,
|
|
scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
|
|
free copyright licenses, and every other sort of contribution
|
|
you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg
|
|
Association / Illinois Benedictine College".
|
|
|
|
Drafted by CHARLES B. KRAMER, Attorney
|
|
CompuServe: 72600,2026
|
|
Internet: 72600.2026@compuserve.com
|
|
Tel: (212) 254-5093
|
|
|
|
WRITE TO US! We can be reached at:
|
|
|
|
Internet: dircompg@vmd.cso.uiuc.edu
|
|
Bitnet: pgdircom@uiucvmd
|
|
CompuServe: >internet:dircompg@.vmd.cso.uiuc.edu
|
|
Attmail: internet!ux1.cso.uiuc.edu!dircompg
|
|
|
|
or
|
|
Project Gutenberg
|
|
Illinois Benedictine College
|
|
5700 College Road
|
|
Lisle, IL 60532
|
|
|
|
Drafted by CHARLES B. KRAMER, Attorney
|
|
CompuServe: 72600,2026
|
|
Internet: 72600.2026@compuserve.com
|
|
Tel: (212) 254-5093
|
|
*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.08.29.92*END*
|
|
|
|
|
|
|
|
This Etext was originally transcribed by Conway Yee.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Project Gutenberg Etext of The Scarlet Pimpernel
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
THE
|
|
SCARLET
|
|
PIMPERNEL
|
|
|
|
BY
|
|
BARONESS
|
|
ORCZY
|
|
|
|
|
|
Contents
|
|
|
|
|
|
|
|
I. PARIS: SEPTEMBER, 1792
|
|
II. DOVER: "THE FISHERMAN'S REST"
|
|
III. THE REFUGEES
|
|
IV. THE LEAGUE OF THE SCARLET PIMPERNEL
|
|
V. MARGUERITE
|
|
VI. AN EXQUISITE OF '92
|
|
VII. THE SECRET ORCHARD
|
|
VIII. THE ACCREDITED AGENT
|
|
IX. THE OUTRAGE
|
|
X. IN THE OPERA BOX
|
|
XI. LORD GRENVILLE'S BALL
|
|
XII. THE SCRAP OF PAPER
|
|
XIII. EITHER
|
|
XIV. ONE O'CLOCK PRECISELY!
|
|
XV. DOUBT
|
|
XVI. RICHMOND
|
|
XVII. FAREWELL
|
|
XVIII. THE MYSTERIOUS DEVICE
|
|
XIX. THE SCARLET PIMPERNEL
|
|
XX. THE FRIEND
|
|
XXI. SUSPENSE
|
|
XXII. CALAIS
|
|
XXIII. HOPE
|
|
XXIV. THE DEATH
|
|
XXV. THE EAGLE AND THE FOX
|
|
XXVI. THE JEW
|
|
XXVII. ON THE TRACK
|
|
XXVIII. THE PERE BLANCHARD'S HUT
|
|
XXIX. TRAPPED
|
|
XXX. THE SCHOONER
|
|
XXXI. THE ESCAPE
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
THE SCARLET PIMPERNEL
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER I PARIS: SEPTEMBER, 1792
|
|
|
|
|
|
|
|
A surging, seething, murmuring crowd of beings that are human
|
|
only in name, for to the eye and ear they seem naught but savage
|
|
creatures, animated by vile passions and by the lust of vengeance and
|
|
of hate. The hour, some little time before sunset, and the place, the
|
|
West Barricade, at the very spot where, a decade later, a proud tyrant
|
|
raised an undying monument to the nation's glory and his own vanity.
|
|
|
|
During the greater part of the day the guillotine had been
|
|
kept busy at its ghastly work: all that France had boasted of in the
|
|
past centuries, of ancient names, and blue blood, had paid toll to her
|
|
desire for liberty and for fraternity. The carnage had only ceased at
|
|
this late hour of the day because there were other more interesting
|
|
sights for the people to witness, a little while before the final
|
|
closing of the barricades for the night.
|
|
|
|
And so the crowd rushed away from the Place de la Greve and
|
|
made for the various barricades in order to watch this interesting and
|
|
amusing sight.
|
|
|
|
It was to be seen every day, for those aristos were such
|
|
fools! They were traitors to the people of course, all of them, men,
|
|
women, and children, who happened to be descendants of the great men
|
|
who since the Crusades had made the glory of France: her old
|
|
NOBLESSE. Their ancestors had oppressed the people, had crushed
|
|
them under the scarlet heels of their dainty buckled shoes, and now
|
|
the people had become the rulers of France and crushed their former
|
|
masters--not beneath their heel, for they went shoeless mostly in
|
|
these days--but a more effectual weight, the knife of the guillotine.
|
|
|
|
And daily, hourly, the hideous instrument of torture claimed
|
|
its many victims--old men, young women, tiny children until the day
|
|
when it would finally demand the head of a King and of a beautiful
|
|
young Queen.
|
|
|
|
But this was as it should be: were not the people now the
|
|
rulers of France? Every aristocrat was a traitor, as his ancestors
|
|
had been before him: for two hundred years now the people had sweated,
|
|
and toiled, and starved, to keep a lustful court in lavish
|
|
extravagance; now the descendants of those who had helped to make
|
|
those courts brilliant had to hide for their lives--to fly, if they
|
|
wished to avoid the tardy vengeance of the people.
|
|
|
|
And they did try to hide, and tried to fly: that was just the
|
|
fun of the whole thing. Every afternoon before the gates closed and
|
|
the market carts went out in procession by the various barricades,
|
|
some fool of an aristo endeavoured to evade the clutches of the
|
|
Committee of Public Safety. In various disguises, under various
|
|
pretexts, they tried to slip through the barriers, which were so well
|
|
guarded by citizen soldiers of the Republic. Men in women's clothes,
|
|
women in male attire, children disguised in beggars' rags: there were
|
|
some of all sorts: CI-DEVANT counts, marquises, even dukes, who
|
|
wanted to fly from France, reach England or some other equally
|
|
accursed country, and there try to rouse foreign feelings against the
|
|
glorious Revolution, or to raise an army in order to liberate the
|
|
wretched prisoners in the Temple, who had once called themselves
|
|
sovereigns of France.
|
|
|
|
But they were nearly always caught at the barricades, Sergeant
|
|
Bibot especially at the West Gate had a wonderful nose for scenting an
|
|
aristo in the most perfect disguise. Then, of course, the fun began.
|
|
Bibot would look at his prey as a cat looks upon the mouse, play with
|
|
him, sometimes for quite a quarter of an hour, pretend to be
|
|
hoodwinked by the disguise, by the wigs and other bits of theatrical
|
|
make-up which hid the identity of a CI-DEVANT noble marquise or count.
|
|
|
|
Oh! Bibot had a keen sense of humour, and it was well worth
|
|
hanging round that West Barricade, in order to see him catch an aristo
|
|
in the very act of trying to flee from the vengeance of the people.
|
|
|
|
Sometimes Bibot would let his prey actually out by the gates,
|
|
allowing him to think for the space of two minutes at least that he
|
|
really had escaped out of Paris, and might even manage to reach the
|
|
coast of England in safety, but Bibot would let the unfortunate wretch
|
|
walk about ten metres towards the open country, then he would send two
|
|
men after him and bring him back, stripped of his disguise.
|
|
|
|
Oh! that was extremely funny, for as often as not the
|
|
fugitive would prove to be a woman, some proud marchioness, who looked
|
|
terribly comical when she found herself in Bibot's clutches after all,
|
|
and knew that a summary trial would await her the next day and after
|
|
that, the fond embrace of Madame la Guillotine.
|
|
|
|
No wonder that on this fine afternoon in September the crowd
|
|
round Bibot's gate was eager and excited. The lust of blood grows
|
|
with its satisfaction, there is no satiety: the crowd had seen a
|
|
hundred noble heads fall beneath the guillotine to-day, it wanted to
|
|
make sure that it would see another hundred fall on the morrow.
|
|
|
|
Bibot was sitting on an overturned and empty cask close by the
|
|
gate of the barricade; a small detachment of citoyen soldiers was
|
|
under his command. The work had been very hot lately. Those cursed
|
|
aristos were becoming terrified and tried their hardest to slip out of
|
|
Paris: men, women and children, whose ancestors, even in remote ages,
|
|
had served those traitorous Bourbons, were all traitors themselves and
|
|
right food for the guillotine. Every day Bibot had had the
|
|
satisfaction of unmasking some fugitive royalists and sending them
|
|
back to be tried by the Committee of Public Safety, presided over by
|
|
that good patriot, Citoyen Foucquier-Tinville.
|
|
|
|
Robespierre and Danton both had commended Bibot for his zeal
|
|
and Bibot was proud of the fact that he on his own initiative had sent
|
|
at least fifty aristos to the guillotine.
|
|
|
|
But to-day all the sergeants in command at the various
|
|
barricades had had special orders. Recently a very great number of
|
|
aristos had succeeded in escaping out of France and in reaching
|
|
England safely. There were curious rumours about these escapes; they
|
|
had become very frequent and singularly daring; the people's minds
|
|
were becoming strangely excited about it all. Sergeant Grospierre had
|
|
been sent to the guillotine for allowing a whole family of aristos to
|
|
slip out of the North Gate under his very nose.
|
|
|
|
It was asserted that these escapes were organised by a band of
|
|
Englishmen, whose daring seemed to be unparalleled, and who, from
|
|
sheer desire to meddle in what did not concern them, spent their spare
|
|
time in snatching away lawful victims destined for Madame la
|
|
Guillotine. These rumours soon grew in extravagance; there was no
|
|
doubt that this band of meddlesome Englishmen did exist; moreover,
|
|
they seemed to be under the leadership of a man whose pluck and
|
|
audacity were almost fabulous. Strange stories were afloat of how he
|
|
and those aristos whom he rescued became suddenly invisible as they
|
|
reached the barricades and escaped out of the gates by sheer
|
|
supernatural agency.
|
|
|
|
No one had seen these mysterious Englishmen; as for their
|
|
leader, he was never spoken of, save with a superstitious shudder.
|
|
Citoyen Foucquier-Tinville would in the course of the day receive a
|
|
scrap of paper from some mysterious source; sometimes he would find it
|
|
in the pocket of his coat, at others it would be handed to him by
|
|
someone in the crowd, whilst he was on his way to the sitting of the
|
|
Committee of Public Safety. The paper always contained a brief notice
|
|
that the band of meddlesome Englishmen were at work, and it was always
|
|
signed with a device drawn in red--a little star-shaped flower, which
|
|
we in England call the Scarlet Pimpernel. Within a few hours of the
|
|
receipt of this impudent notice, the citoyens of the Committee of Public
|
|
Safety would hear that so many royalists and aristocrats had succeeded
|
|
in reaching the coast, and were on their way to England and safety.
|
|
|
|
The guards at the gates had been doubled, the sergeants in
|
|
command had been threatened with death, whilst liberal rewards were
|
|
offered for the capture of these daring and impudent Englishmen.
|
|
There was a sum of five thousand francs promised to the man who laid
|
|
hands on the mysterious and elusive Scarlet Pimpernel.
|
|
|
|
Everyone felt that Bibot would be that man, and Bibot allowed
|
|
that belief to take firm root in everybody's mind; and so, day after
|
|
day, people came to watch him at the West Gate, so as to be present
|
|
when he laid hands on any fugitive aristo who perhaps might be
|
|
accompanied by that mysterious Englishman.
|
|
|
|
"Bah!" he said to his trusted corporal, "Citoyen Grospierre
|
|
was a fool! Had it been me now, at that North Gate last week. . ."
|
|
|
|
Citoyen Bibot spat on the ground to express his contempt for
|
|
his comrade's stupidity.
|
|
|
|
"How did it happen, citoyen?" asked the corporal.
|
|
|
|
"Grospierre was at the gate, keeping good watch," began Bibot,
|
|
pompously, as the crowd closed in round him, listening eagerly to his
|
|
narrative. "We've all heard of this meddlesome Englishman, this
|
|
accursed Scarlet Pimpernel. He won't get through MY gate,
|
|
MORBLEU! unless he be the devil himself. But Grospierre was a fool.
|
|
The market carts were going through the gates; there was one laden
|
|
with casks, and driven by an old man, with a boy beside him.
|
|
Grospierre was a bit drunk, but he thought himself very clever; he
|
|
looked into the casks--most of them, at least--and saw they were
|
|
empty, and let the cart go through."
|
|
|
|
A murmur of wrath and contempt went round the group of
|
|
ill-clad wretches, who crowded round Citoyen Bibot.
|
|
|
|
"Half an hour later," continued the sergeant, "up comes a
|
|
captain of the guard with a squad of some dozen soldiers with him.
|
|
`Has a car gone through?' he asks of Grospierre, breathlessly. `Yes,'
|
|
says Grospierre, `not half an hour ago.' `And you have let them
|
|
escape,' shouts the captain furiously. `You'll go to the guillotine
|
|
for this, citoyen sergeant! that cart held concealed the CI-DEVANT
|
|
Duc de Chalis and all his family!' `What!' thunders Grospierre,
|
|
aghast. `Aye! and the driver was none other than that cursed
|
|
Englishman, the Scarlet Pimpernel.'"
|
|
|
|
A howl of execration greeted this tale. Citoyen Grospierre
|
|
had paid for his blunder on the guillotine, but what a fool! oh!
|
|
what a fool!
|
|
|
|
Bibot was laughing so much at his own tale that it was some
|
|
time before he could continue.
|
|
|
|
"`After them, my men,' shouts the captain," he said after a while,
|
|
"`remember the reward; after them, they cannot have gone far!'
|
|
And with that he rushes through the gate followed by his dozen soldiers."
|
|
|
|
"But it was too late!" shouted the crowd, excitedly.
|
|
|
|
"They never got them!"
|
|
|
|
"Curse that Grospierre for his folly!"
|
|
|
|
"He deserved his fate!"
|
|
|
|
"Fancy not examining those casks properly!"
|
|
|
|
But these sallies seemed to amuse Citoyen Bibot exceedingly;
|
|
he laughed until his sides ached, and the tears streamed down his
|
|
cheeks.
|
|
|
|
"Nay, nay!" he said at last, "those aristos weren't in the
|
|
cart; the driver was not the Scarlet Pimpernel!"
|
|
|
|
"What?"
|
|
|
|
"No! The captain of the guard was that damned Englishman
|
|
in disguise, and everyone of his soldiers aristos!"
|
|
The crowd this time said nothing: the story certainly savoured
|
|
of the supernatural, and though the Republic had abolished God, it had
|
|
not quite succeeded in killing the fear of the supernatural in the
|
|
hearts of the people. Truly that Englishman must be the devil himself.
|
|
|
|
The sun was sinking low down in the west. Bibot prepared himself
|
|
to close the gates.
|
|
|
|
"EN AVANT The carts," he said.
|
|
|
|
Some dozen covered carts were drawn up in a row, ready to
|
|
leave town, in order to fetch the produce from the country close by,
|
|
for market the next morning. They were mostly well known to Bibot,
|
|
as they went through his gate twice every day on their way to and from
|
|
the town. He spoke to one or two of their drivers--mostly women--and
|
|
was at great pains to examine the inside of the carts.
|
|
|
|
"You never know," he would say, "and I'm not going to be
|
|
caught like that fool Grospierre."
|
|
|
|
The women who drove the carts usually spent their day on the
|
|
Place de la Greve, beneath the platform of the guillotine, knitting
|
|
and gossiping, whilst they watched the rows of tumbrils arriving with
|
|
the victims the Reign of Terror claimed every day. It was great fun
|
|
to see the aristos arriving for the reception of Madame la Guillotine,
|
|
and the places close by the platform were very much sought after.
|
|
Bibot, during the day, had been on duty on the Place. He recognized
|
|
most of the old hats, "tricotteuses," as they were called, who sat there
|
|
and knitted, whilst head after head fell beneath the knife, and they
|
|
themselves got quite bespattered with the blood of those cursed aristos.
|
|
|
|
"He! la mere!" said Bibot to one of these horrible hags,
|
|
"what have you got there?"
|
|
|
|
He had seen her earlier in the day, with her knitting and the
|
|
whip of her cart close beside her. Now she had fastened a row of
|
|
curly locks to the whip handle, all colours, from gold to silver, fair
|
|
to dark, and she stroked them with her huge, bony fingers as she
|
|
laughed at Bibot.
|
|
|
|
"I made friends with Madame Guillotine's lover," she said with
|
|
a coarse laugh, "he cut these off for me from the heads as they rolled
|
|
down. He has promised me some more to-morrow, but I don't know if I
|
|
shall be at my usual place."
|
|
|
|
"Ah! how is that, la mere?" asked Bibot, who, hardened soldier that
|
|
he was, could not help shuddering at the awful loathsomeness of this
|
|
semblance of a woman, with her ghastly trophy on the handle of her whip.
|
|
|
|
"My grandson has got the small-pox," she said with a jerk of
|
|
her thumb towards the inside of her cart, "some say it's the plague!
|
|
If it is, I sha'n't be allowed to come into Paris to-morrow."
|
|
At the first mention of the word small-pox, Bibot had stepped
|
|
hastily backwards, and when the old hag spoke of the plague,
|
|
he retreated from her as fast as he could.
|
|
|
|
"Curse you!" he muttered, whilst the whole crowd hastily
|
|
avoided the cart, leaving it standing all alone in the midst of the
|
|
place.
|
|
|
|
The old hag laughed.
|
|
|
|
"Curse you, citoyen, for being a coward," she said. "Bah!
|
|
what a man to be afraid of sickness."
|
|
|
|
"MORBLEU! the plague!"
|
|
|
|
Everyone was awe-struck and silent, filled with horror for the
|
|
loathsome malady, the one thing which still had the power to arouse
|
|
terror and disgust in these savage, brutalised creatures.
|
|
|
|
"Get out with you and with your plague-stricken brood!"
|
|
shouted Bibot, hoarsely.
|
|
|
|
And with another rough laugh and coarse jest, the old hag
|
|
whipped up her lean nag and drove her cart out of the gate.
|
|
|
|
This incident had spoilt the afternoon. The people were
|
|
terrified of these two horrible curses, the two maladies which nothing
|
|
could cure, and which were the precursors of an awful and lonely
|
|
death. They hung about the barricades, silent and sullen for a while,
|
|
eyeing one another suspiciously, avoiding each other as if by
|
|
instinct, lest the plague lurked already in their midst. Presently,
|
|
as in the case of Grospierre, a captain of the guard appeared
|
|
suddenly. But he was known to Bibot, and there was no fear of his
|
|
turning out to be a sly Englishman in disguise.
|
|
|
|
"A cart,. . ." he shouted breathlessly, even before he had
|
|
reached the gates.
|
|
|
|
"What cart?" asked Bibot, roughly.
|
|
|
|
"Driven by an old hag. . . . A covered cart. . ."
|
|
|
|
"There were a dozen. . ."
|
|
|
|
"An old hag who said her son had the plague?"
|
|
|
|
"Yes. . ."
|
|
|
|
"You have not let them go?"
|
|
|
|
"MORBLEU!" said Bibot, whose purple cheeks had suddenly
|
|
become white with fear.
|
|
|
|
"The cart contained the CI-DEVANT Comtesse de Tourney and
|
|
her two children, all of them traitors and condemned to death."
|
|
"And their driver?" muttered Bibot, as a superstitious shudder
|
|
ran down his spine.
|
|
|
|
"SACRE TONNERRE," said the captain, "but it is feared that
|
|
it was that accursed Englishman himself--the Scarlet Pimpernel."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER II DOVER: "THE FISHERMAN'S REST"
|
|
|
|
|
|
|
|
In the kitchen Sally was extremely busy--saucepans and
|
|
frying-pans were standing in rows on the gigantic hearth, the huge
|
|
stock-pot stood in a corner, and the jack turned with slow
|
|
deliberation, and presented alternately to the glow every side of a
|
|
noble sirloin of beef. The two little kitchen-maids bustled around,
|
|
eager to help, hot and panting, with cotton sleeves well tucked up
|
|
above the dimpled elbows, and giggling over some private jokes of
|
|
their own, whenever Miss Sally's back was turned for a moment. And
|
|
old Jemima, stolid in temper and solid in bulk, kept up a long and
|
|
subdued grumble, while she stirred the stock-pot methodically over the
|
|
fire.
|
|
|
|
"What ho! Sally!" came in cheerful if none too melodious
|
|
accents from the coffee-room close by.
|
|
|
|
"Lud bless my soul!" exclaimed Sally, with a good-humoured
|
|
laugh, "what be they all wanting now, I wonder!"
|
|
|
|
"Beer, of course," grumbled Jemima, "you don't `xpect Jimmy
|
|
Pitkin to `ave done with one tankard, do ye?"
|
|
|
|
"Mr. `Arry, `e looked uncommon thirsty too," simpered Martha,
|
|
one of the little kitchen-maids; and her beady black eyes twinkled as
|
|
they met those of her companion, whereupon both started on a round of
|
|
short and suppressed giggles.
|
|
|
|
Sally looked cross for a moment, and thoughtfully rubbed her
|
|
hands against her shapely hips; her palms were itching, evidently, to
|
|
come in contact with Martha's rosy cheeks--but inherent good-humour
|
|
prevailed, and with a pout and a shrug of the shoulders, she turned
|
|
her attention to the fried potatoes.
|
|
|
|
"What ho, Sally! hey, Sally!"
|
|
|
|
And a chorus of pewter mugs, tapped with impatient hands
|
|
against the oak tables of the coffee-room, accompanied the shouts for
|
|
mine host's buxom daughter.
|
|
|
|
"Sally!" shouted a more persistent voice, "are ye goin' to be
|
|
all night with that there beer?"
|
|
|
|
"I do think father might get the beer for them," muttered
|
|
Sally, as Jemima, stolidly and without further comment, took a couple
|
|
of foam-crowned jugs from the shelf, and began filling a number of
|
|
pewter tankards with some of that home-brewed ale for which "The
|
|
Fisherman's Rest" had been famous since that days of King Charles.
|
|
"`E knows `ow busy we are in `ere."
|
|
|
|
"Your father is too busy discussing politics with Mr. `Empseed to worry
|
|
'isself about you and the kitchen," grumbled Jemima under her breath.
|
|
|
|
Sally had gone to the small mirror which hung in a corner of
|
|
the kitchen, and was hastily smoothing her hair and setting her
|
|
frilled cap at its most becoming angle over her dark curls; then she
|
|
took up the tankards by their handles, three in each strong, brown
|
|
hand, and laughing, grumbling, blushing, carried them through into the
|
|
coffee room.
|
|
|
|
There, there was certainly no sign of that bustle and activity
|
|
which kept four women busy and hot in the glowing kitchen beyond.
|
|
|
|
The coffee-room of "The Fisherman's Rest" is a show place now
|
|
at the beginning of the twentieth century. At the end of the
|
|
eighteenth, in the year of grace 1792, it had not yet gained the
|
|
notoriety and importance which a hundred additional years and the
|
|
craze of the age have since bestowed upon it. Yet it was an old
|
|
place, even then, for the oak rafters and beams were already black
|
|
with age--as were the panelled seats, with their tall backs, and the
|
|
long polished tables between, on which innumerable pewter tankards had
|
|
left fantastic patterns of many-sized rings. In the leaded window,
|
|
high up, a row of pots of scarlet geraniums and blue larkspur gave the
|
|
bright note of colour against the dull background of the oak.
|
|
|
|
That Mr. Jellyband, landlord of "The Fisherman's Reef" at
|
|
Dover, was a prosperous man, was of course clear to the most casual
|
|
observer. The pewter on the fine old dressers, the brass above the
|
|
gigantic hearth, shone like silver and gold--the red-tiled floor was
|
|
as brilliant as the scarlet geranium on the window sill--this meant
|
|
that his servants were good and plentiful, that the custom was
|
|
constant, and of that order which necessitated the keeping up of the
|
|
coffee-room to a high standard of elegance and order.
|
|
|
|
As Sally came in, laughing through her frowns, and displaying
|
|
a row of dazzling white teeth, she was greeted with shouts and chorus
|
|
of applause.
|
|
|
|
"Why, here's Sally! What ho, Sally! Hurrah for pretty Sally!"
|
|
|
|
"I thought you'd grown deaf in that kitchen of yours," muttered Jimmy
|
|
Pitkin, as he passed the back of his hand across his very dry lips.
|
|
|
|
"All ri'! all ri'!" laughed Sally, as she deposited the
|
|
freshly-filled tankards upon the tables, "why, what a `urry to be
|
|
sure! And is your gran'mother a-dyin' an' you wantin' to see the pore
|
|
soul afore she'm gone! I never see'd such a mighty rushin'"
|
|
A chorus of good-humoured laughter greeted this witticism,
|
|
which gave the company there present food for many jokes, for some
|
|
considerable time. Sally now seemed in less of a hurry to get back to
|
|
her pots and pans. A young man with fair curly hair, and eager,
|
|
bright blue eyes, was engaging most of her attention and the whole of
|
|
her time, whilst broad witticisms anent Jimmy Pitkin's fictitious
|
|
grandmother flew from mouth to mouth, mixed with heavy puffs of
|
|
pungent tobacco smoke.
|
|
|
|
Facing the hearth, his legs wide apart, a long clay pipe in
|
|
his mouth, stood mine host himself, worthy Mr. Jellyband, landlord of
|
|
"The Fisherman's Rest," as his father had before him, aye, and his
|
|
grandfather and greatgrandfather too, for that matter. Portly in
|
|
build, jovial in countenance and somewhat bald of pate, Mr. Jellyband
|
|
was indeed a typical rural John Bull of those days--the days when our
|
|
prejudiced insularity was at its height, when to an Englishman, be he
|
|
lord, yeoman, or peasant, the whole of the continent of Europe was a
|
|
den of immorality and the rest of the world an unexploited land of
|
|
savages and cannibals.
|
|
|
|
There he stood, mine worthy host, firm and well set up on his
|
|
limbs, smoking his long churchwarden and caring nothing for nobody at
|
|
home, and despising everybody abroad. He wore the typical scarlet
|
|
waistcoat, with shiny brass buttons, the corduroy breeches, and grey
|
|
worsted stockings and smart buckled shoes, that characterised every
|
|
self-respecting innkeeper in Great Britain in these days--and while
|
|
pretty, motherless Sally had need of four pairs of brown hands to do
|
|
all the work that fell on her shapely shoulders, worthy Jellyband
|
|
discussed the affairs of nations with his most privileged guests.
|
|
|
|
The coffee-room indeed, lighted by two well-polished lamps,
|
|
which hung from the raftered ceiling, looked cheerful and cosy in the
|
|
extreme. Through the dense clouds of tobacco smoke that hung about in
|
|
every corner, the faces of Mr. Jellyband's customers appeared red and
|
|
pleasant to look at, and on good terms with themselves, their host and
|
|
all the world; from every side of the room loud guffaws accompanied
|
|
pleasant, if not highly intellectual, conversation--while Sally's
|
|
repeated giggles testified to the good use Mr. Harry Waite was making
|
|
of the short time she seemed inclined to spare him.
|
|
|
|
They were mostly fisher-folk who patronised Mr. Jellyband's
|
|
coffee-room, but fishermen are known to be very thirsty people; the
|
|
salt which they breathe in, when they are on the sea, accounts for
|
|
their parched throats when on shore. but "The Fisherman's Rest" was
|
|
something more than a rendezvous for these humble folk. The London
|
|
and Dover coach started from the hostel daily, and passengers who had
|
|
come across the Channel, and those who started for the "grand tour,"
|
|
all became acquainted with Mr. Jellyband, his French wines and his
|
|
home-brewed ales.
|
|
|
|
It was towards the close of September, 1792, and the weather
|
|
which had been brilliant and hot throughout the month had suddenly
|
|
broken up; for two days torrents of rain had deluged the south of
|
|
England, doing its level best to ruin what chances the apples and
|
|
pears and late plums had of becoming really fine, self-respecting
|
|
fruit. Even now it was beating against the leaded windows, and
|
|
tumbling down the chimney, making the cheerful wood fire sizzle in the
|
|
hearth.
|
|
|
|
"Lud! did you ever see such a wet September, Mr. Jellyband?"
|
|
asked Mr. Hempseed.
|
|
|
|
He sat in one of the seats inside the hearth, did Mr.
|
|
Hempseed, for he was an authority and important personage not only at
|
|
"The Fisherman's Rest," where Mr. Jellyband always made a special
|
|
selection of him as a foil for political arguments, but throughout the
|
|
neighborhood, where his learning and notably his knowledge of the
|
|
Scriptures was held in the most profound awe and respect. With one
|
|
hand buried in the capacious pockets of his corduroys underneath his
|
|
elaborately-worked, well-worn smock, the other holding his long clay
|
|
pipe, Mr. Hempseed sat there looking dejectedly across the room at the
|
|
rivulets of moisture which trickled down the window panes.
|
|
|
|
"No," replied Mr. Jellyband, sententiously, "I dunno, Mr.
|
|
'Empseed, as I ever did. An' I've been in these parts nigh on sixty
|
|
years."
|
|
|
|
"Aye! you wouldn't rec'llect the first three years of them sixty,
|
|
Mr. Jellyband," quietly interposed Mr. Hempseed. "I dunno as I ever
|
|
see'd an infant take much note of the weather, leastways not in these
|
|
parts, an' _I_'ve lived `ere nigh on seventy-five years, Mr. Jellyband."
|
|
|
|
The superiority of this wisdom was so incontestable that for the moment
|
|
Mr. Jellyband was not ready with his usual flow of argument.
|
|
|
|
"It do seem more like April than September, don't it?"
|
|
continued Mr. Hempseed, dolefully, as a shower of raindrops fell with
|
|
a sizzle upon the fire.
|
|
|
|
"Aye! that it do," assented the worth host, "but then what can you `xpect,
|
|
Mr. `Empseed, I says, with sich a government as we've got?"
|
|
|
|
Mr. Hempseed shook his head with an infinity of wisdom,
|
|
tempered by deeply-rooted mistrust of the British climate
|
|
and the British Government.
|
|
|
|
"I don't `xpect nothing, Mr. Jellyband," he said. "Pore folks
|
|
like us is of no account up there in Lunnon, I knows that, and it's
|
|
not often as I do complain. But when it comes to sich wet weather in
|
|
September, and all me fruit a-rottin' and a-dying' like the `Guptian
|
|
mother's first born, and doin' no more good than they did, pore dears,
|
|
save a lot more Jews, pedlars and sich, with their oranges and sich
|
|
like foreign ungodly fruit, which nobody'd buy if English apples and
|
|
pears was nicely swelled. As the Scriptures say--"
|
|
|
|
"That's quite right, Mr. `Empseed," retorted Jellyband, "and
|
|
as I says, what can you `xpect? There's all them Frenchy devils over
|
|
the Channel yonder a-murderin' their king and nobility, and Mr. Pitt
|
|
and Mr. Fox and Mr. Burke a-fightin' and a-wranglin' between them, if
|
|
we Englishmen should `low them to go on in their ungodly way. `Let
|
|
'em murder!' says Mr. Pitt. `Stop `em!' says Mr. Burke."
|
|
|
|
"And let `em murder, says I, and be demmed to `em." said Mr.
|
|
Hempseed, emphatically, for he had but little liking for his friend
|
|
Jellyband's political arguments, wherein he always got out of his
|
|
depth, and had but little chance for displaying those pearls of wisdom
|
|
which had earned for him so high a reputation in the neighbourhood and
|
|
so many free tankards of ale at "The Fisherman's Rest."
|
|
|
|
"Let `em murder," he repeated again, "but don't lets `ave sich rain in
|
|
September, for that is agin the law and the Scriptures which says--"
|
|
|
|
"Lud! Mr. `Arry, `ow you made me jump!"
|
|
|
|
It was unfortunate for Sally and her flirtation that this
|
|
remark of hers should have occurred at the precise moment when Mr.
|
|
Hempseed was collecting his breath, in order to deliver himself one of
|
|
those Scriptural utterances which made him famous, for it brought down
|
|
upon her pretty head the full flood of her father's wrath.
|
|
|
|
"Now then, Sally, me girl, now then!" he said, trying to force
|
|
a frown upon his good-humoured face, "stop that fooling with them
|
|
young jackanapes and get on with the work."
|
|
|
|
"The work's gettin' on all ri', father."
|
|
|
|
But Mr. Jellyband was peremptory. He had other views for his buxom
|
|
daughter, his only child, who would in God's good time become the owner
|
|
of "The Fisherman's Rest," than to see her married to one of these
|
|
young fellows who earned but a precarious livelihood with their net.
|
|
|
|
"Did ye hear me speak, me girl?" he said in that quiet tone,
|
|
which no one inside the inn dared to disobey. "Get on with my Lord
|
|
Tony's supper, for, if it ain't the best we can do, and `e not
|
|
satisfied, see what you'll get, that's all."
|
|
|
|
Reluctantly Sally obeyed.
|
|
|
|
"Is you `xpecting special guests then to-night, Mr.
|
|
Jellyband?" asked Jimmy Pitkin, in a loyal attempt to divert his
|
|
host's attention from the circumstances connected with Sally's exit
|
|
from the room.
|
|
|
|
"Aye! that I be," replied Jellyband, "friends of my Lord Tony
|
|
hisself. Dukes and duchesses from over the water yonder, whom the
|
|
young lord and his friend, Sir Andrew Ffoulkes, and other young
|
|
noblemen have helped out of the clutches of them murderin' devils."
|
|
|
|
But this was too much for Mr. Hempseed's querulous philosophy.
|
|
|
|
"Lud!" he said, "what do they do that for, I wonder? I don't
|
|
'old not with interferin' in other folks' ways. As the Scriptures
|
|
say--"
|
|
|
|
"Maybe, Mr. `Empseed," interrupted Jellyband, with biting
|
|
sarcasm, "as you're a personal friend of Mr. Pitt, and as you says
|
|
along with Mr. Fox: `Let `em murder!' says you."
|
|
|
|
"Pardon me, Mr. Jellyband," febbly protested Mr. Hempseed, "I
|
|
dunno as I ever did."
|
|
|
|
But Mr. Jellyband had at last succeeded in getting upon his
|
|
favourite hobby-horse, and had no intention of dismounting in any
|
|
hurry.
|
|
|
|
"Or maybe you've made friends with some of them French chaps
|
|
'oo they do say have come over here o' purpose to make us Englishmen
|
|
agree with their murderin' ways."
|
|
|
|
"I dunno what you mean, Mr. Jellyband," suggested Mr.
|
|
Hempseed, "all I know is--"
|
|
|
|
"All _I_ know is," loudly asserted mine host, "that there was
|
|
my friend Peppercorn, `oo owns the `Blue-Faced Boar,' an' as true and
|
|
loyal an Englishman as you'd see in the land. And now look at
|
|
'im!--'E made friends with some o' them frog-eaters, `obnobbed with
|
|
them just as if they was Englishmen, and not just a lot of immoral,
|
|
Godforsaking furrin' spies. Well! and what happened? Peppercorn `e
|
|
now ups and talks of revolutions, and liberty, and down with the
|
|
aristocrats, just like Mr. `Empseed over `ere!"
|
|
|
|
"Pardon me, Mr. Jellyband," again interposed Mr. Hempseed feebly,
|
|
"I dunno as I ever did--"
|
|
|
|
Mr. Jellyband had appealed to the company in general, who were
|
|
listening awe-struck and open-mouthed at the recital of Mr.
|
|
Peppercorn's defalcations. At one table two customers--gentlemen
|
|
apparently by their clothes--had pushed aside their half-finished game
|
|
of dominoes, and had been listening for some time, and evidently with
|
|
much amusement at Mr. Jellyband's international opinions. One of them
|
|
now, with a quiet, sarcastic smile still lurking round the corners of
|
|
his mobile mouth, turned towards the centre of the room where Mr.
|
|
Jellyband was standing.
|
|
|
|
"You seem to think, mine honest friend," he said quietly,
|
|
"that these Frenchmen,--spies I think you called them--are mighty
|
|
clever fellows to have made mincemeat so to speak of your friend Mr.
|
|
Peppercorn's opinions. How did they accomplish that now, think you?"
|
|
|
|
"Lud! sir, I suppose they talked `im over. Those Frenchies,
|
|
I've `eard it said, `ave got the gift of gab--and Mr. `Empseed `ere
|
|
will tell you `ow it is that they just twist some people round their
|
|
little finger like."
|
|
|
|
"Indeed, and is that so, Mr. Hempseed?" inquired the stranger
|
|
politely.
|
|
|
|
"Nay, sir!" replied Mr. Hempseed, much irritated, "I dunno as
|
|
I can give you the information you require."
|
|
|
|
"Faith, then," said the stranger, "let us hope, my worthy
|
|
host, that these clever spies will not succeed in upsetting your
|
|
extremely loyal opinions."
|
|
|
|
But this was too much for Mr. Jellyband's pleasant equanimity.
|
|
He burst into an uproarious fit of laughter, which was soon echoed by
|
|
those who happened to be in his debt.
|
|
|
|
"Hahaha! hohoho! hehehe!" He laughed in every key, did my
|
|
worthy host, and laughed until his sided ached, and his eyes streamed.
|
|
"At me! hark at that! Did ye `ear `im say that they'd be upsettin'
|
|
my opinions?--Eh?--Lud love you, sir, but you do say some queer
|
|
things."
|
|
|
|
"Well, Mr. Jellyband," said Mr. Hempseed, sententiously, "you know
|
|
what the Scriptures say: `Let `im `oo stands take `eed lest `e fall.'"
|
|
|
|
"But then hark'ee Mr. `Empseed," retorted Jellyband, still
|
|
holding his sides with laughter, "the Scriptures didn't know me. Why,
|
|
I wouldn't so much as drink a glass of ale with one o' them murderin'
|
|
Frenchmen, and nothin' `d make me change my opinions. Why! I've `eard
|
|
it said that them frog-eaters can't even speak the King's English, so,
|
|
of course, if any of `em tried to speak their God-forsaken lingo to
|
|
me, why, I should spot them directly, see!--and forewarned is
|
|
forearmed, as the saying goes."
|
|
|
|
"Aye! my honest friend," assented the stranger cheerfully, "I
|
|
see that you are much too sharp, and a match for any twenty Frenchmen,
|
|
and here's to your very good health, my worthy host, if you'll do me
|
|
the honour to finish this bottle of mine with me."
|
|
|
|
"I am sure you're very polite, sir," said Mr. Jellyband,
|
|
wiping his eyes which were still streaming with the abundance of his
|
|
laughter, "and I don't mind if I do."
|
|
|
|
The stranger poured out a couple of tankards full of wine, and
|
|
having offered one to mine host, he took the other himself.
|
|
|
|
"Loyal Englishmen as we all are," he said, whilst the same humorous
|
|
smile played round the corners of his thin lips--"loyal as we are,
|
|
we must admit that this at least is one good thing which comes to
|
|
us from France."
|
|
|
|
"Aye! we'll none of us deny that, sir," assented mine host.
|
|
|
|
"And here's to the best landlord in England, our worthy host,
|
|
Mr. Jellyband," said the stranger in a loud tone of voice.
|
|
|
|
"Hi, hip, hurrah!" retorted the whole company present. Then
|
|
there was a loud clapping of hands, and mugs and tankards made a
|
|
rattling music upon the tables to the accompaniment of loud laughter
|
|
at nothing in particular, and of Mr. Jellyband's muttered
|
|
exclamations:
|
|
|
|
"Just fancy ME bein' talked over by any God-forsaken
|
|
furriner!--What?--Lud love you, sir, but you do say some queer things."
|
|
|
|
To which obvious fact the stranger heartily assented. It was
|
|
certainly a preposterous suggestion that anyone could ever upset Mr.
|
|
Jellyband's firmly-rooted opinions anent the utter worthlessness of
|
|
the inhabitants of the whole continent of Europe.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER III THE REFUGEES
|
|
|
|
|
|
|
|
Feeling in every part of England certainly ran very high at
|
|
this time against the French and their doings. Smugglers and
|
|
legitimate traders between the French and the English coasts brought
|
|
snatches of news from over the water, which made every honest
|
|
Englishman's blood boil, and made him long to have "a good go" at
|
|
those murderers, who had imprisoned their king and all his family,
|
|
subjected the queen and the royal children to every species of
|
|
indignity, and were even now loudly demanding the blood of the whole
|
|
Bourbon family and of every one of its adherents.
|
|
|
|
The execution of the Princesse de Lamballe, Marie Antoinette's
|
|
young and charming friend, had filled every one in England with
|
|
unspeakable horror, the daily execution of scores of royalists of good
|
|
family, whose only sin was their aristocratic name, seemed to cry for
|
|
vengeance to the whole of civilised Europe.
|
|
|
|
Yet, with all that, no one dared to interfere. Burke had
|
|
exhausted all his eloquence in trying to induce the British Government
|
|
to fight the revolutionary government of France, but Mr. Pitt, with
|
|
characteristic prudence, did not feel that this country was fit yet to
|
|
embark on another arduous and costly war. It was for Austria to take
|
|
the initiative; Austria, whose fairest daughter was even now a
|
|
dethroned queen, imprisoned and insulted by a howling mob; surely
|
|
'twas not--so argued Mr. Fox--for the whole of England to take up
|
|
arms, because one set of Frenchmen chose to murder another.
|
|
|
|
As for Mr. Jellyband and his fellow John Bulls, though they
|
|
looked upon all foreigners with withering contempt, they were royalist
|
|
and anti-revolutionists to a man, and at this present moment were
|
|
furious with Pitt for his caution and moderation, although they
|
|
naturally understood nothing of the diplomatic reasons which guided
|
|
that great man's policy.
|
|
|
|
By now Sally came running back, very excited and very eager.
|
|
The joyous company in the coffee-room had heard nothing of the noise
|
|
outside, but she had spied a dripping horse and rider who had stopped
|
|
at the door of "The Fisherman's Rest," and while the stable boy ran
|
|
forward to take charge of the horse, pretty Miss Sally went to the
|
|
front door to greet the welcome visitor.
|
|
"I think I see'd my Lord Antony's horse out in the yard,
|
|
father," she said, as she ran across the coffee-room.
|
|
|
|
But already the door had been thrown open from outside, and the
|
|
next moment an arm, covered in drab cloth and dripping with the heavy
|
|
rain, was round pretty Sally's waist, while a hearty voice echoed
|
|
along the polished rafters of the coffee-room.
|
|
|
|
"Aye, and bless your brown eyes for being so sharp, my pretty
|
|
Sally," said the man who had just entered, whilst worthy Mr. Jellyband
|
|
came bustling forward, eager, alert and fussy, as became the advent of
|
|
one of the most favoured guests of his hostel.
|
|
|
|
"Lud, I protest, Sally," added Lord Antony, as he deposited a
|
|
kiss on Miss Sally's blooming cheeks, "but you are growing prettier
|
|
and prettier every time I see you--and my honest friend, Jellyband
|
|
here, have hard work to keep the fellows off that slim waist of yours.
|
|
What say you, Mr. Waite?"
|
|
|
|
Mr. Waite--torn between his respect for my lord and his dislike of
|
|
that particular type of joke--only replied with a doubtful grunt.
|
|
|
|
Lord Antony Dewhurst, one of the sons of the Duke of Exeter,
|
|
was in those days a very perfect type of a young English
|
|
gentlemen--tall, well set-up, broad of shoulders and merry of face,
|
|
his laughter rang loudly whereever he went. A good sportsman, a
|
|
lively companion, a courteous, well-bred man of the world, with not
|
|
too much brains to spoil his temper, he was a universal favourite in
|
|
London drawing-rooms or in the coffee-rooms of village inns. At "The
|
|
Fisherman's Rest" everyone knew him--for he was fond of a trip across
|
|
to France, and always spent a night under worthy Mr. Jellyband's roof
|
|
on his way there or back.
|
|
|
|
He nodded to Waite, Pitkin and the others as he at last
|
|
released Sally's waist, and crossed over to the hearth to warm and dry
|
|
himself: as he did so, he cast a quick, somewhat suspicious glance at
|
|
the two strangers, who had quietly resumed their game of dominoes, and
|
|
for a moment a look of deep earnestness, even of anxiety, clouded his
|
|
jovial young face.
|
|
|
|
But only for a moment; the next he turned to Mr. Hempseed, who
|
|
was respectfully touching his forelock.
|
|
|
|
"Well, Mr. Hempseed, and how is the fruit?"
|
|
|
|
"Badly, my lord, badly," replied Mr. Hempseed, dolefully, "but
|
|
what can you `xpect with this `ere government favourin' them rascals
|
|
over in France, who would murder their king and all their nobility."
|
|
|
|
"Odd's life!" retorted Lord Antony; "so they would, honest
|
|
Hempseed,--at least those they can get hold of, worse luck! But we
|
|
have got some friends coming here to-night, who at any rate have
|
|
evaded their clutches."
|
|
|
|
It almost seemed, when the young man said these words, as if
|
|
he threw a defiant look towards the quiet strangers in the corner.
|
|
|
|
"Thanks to you, my lord, and to your friends, so I've heard it said,"
|
|
said Mr. Jellyband.
|
|
|
|
But in a moment Lord Antony's hand fell warningly on mine host's arm.
|
|
|
|
"Hush!" he said peremptorily, and instinctively once again
|
|
looked towards the strangers.
|
|
|
|
"Oh! Lud love you, they are all right, my lord," retorted
|
|
Jellyband; "don't you be afraid. I wouldn't have spoken, only I knew
|
|
we were among friends. That gentleman over there is as true and loyal
|
|
a subject of King George as you are yourself, my lord saving your
|
|
presence. He is but lately arrived in Dover, and is setting down in
|
|
business in these parts."
|
|
|
|
"In business? Faith, then, it must be as an undertaker, for I
|
|
vow I never beheld a more rueful countenance."
|
|
|
|
"Nay, my lord, I believe that the gentleman is a widower,
|
|
which no doubt would account for the melancholy of his bearing--but he
|
|
is a friend, nevertheless, I'll vouch for that-and you will own, my
|
|
lord, that who should judge of a face better than the landlord of a
|
|
popular inn--"
|
|
|
|
"Oh, that's all right, then, if we are among friends," said
|
|
Lord Antony, who evidently did not care to discuss the subject with
|
|
his host. "But, tell me, you have no one else staying here, have you?"
|
|
|
|
"No one, my lord, and no one coming, either, leastways--"
|
|
|
|
"Leastways?"
|
|
|
|
"No one your lordship would object to, I know."
|
|
|
|
"Who is it?"
|
|
|
|
"Well, my lord, Sir Percy Blakeney and his lady will be here
|
|
presently, but they ain't a-goin' to stay--"
|
|
|
|
"Lady Blakeney?" queried Lord Antony, in some astonishment.
|
|
|
|
"Aye, my lord. Sir Percy's skipper was here just now. He
|
|
says that my lady's brother is crossing over to France to-day in the
|
|
DAY DREAM, which is Sir Percy's yacht, and Sir Percy and my lady
|
|
will come with him as far as here to see the last of him. It don't
|
|
put you out, do it, my lord?"
|
|
|
|
"No, no, it doesn't put me out, friend; nothing will put me
|
|
out, unless that supper is not the very best which Miss Sally can
|
|
cook, and which has ever been served in `The Fisherman's Rest.'"
|
|
|
|
"You need have no fear of that, my lord," said Sally, who all this
|
|
while had been busy setting the table for supper. And very gay and
|
|
inviting it looked, with a large bunch of brilliantly coloured dahlias
|
|
in the centre, and the bright pewter goblets and blue china about.
|
|
|
|
"How many shall I lay for, my lord?"
|
|
|
|
"Five places, pretty Sally, but let the supper be enough for
|
|
ten at least--our friends will be tired, and, I hope, hungry.
|
|
As for me, I vow I could demolish a baron of beef to-night."
|
|
|
|
"Here they are, I do believe," said Sally excitedly, as a
|
|
distant clatter of horses and wheels could now be distinctly heard,
|
|
drawing rapidly nearer.
|
|
|
|
There was a general commotion in the coffee-room. Everyone
|
|
was curious to see my Lord Antony's swell friends from over the water.
|
|
Miss Sally cast one or two quick glances at the little bit of mirror
|
|
which hung on the wall, and worthy Mr. Jellyband bustled out in order
|
|
to give the first welcome himself to his distinguished guests. Only
|
|
the two strangers in the corner did not participate in the general
|
|
excitement. They were calmly finishing their game of dominoes, and
|
|
did not even look once towards the door.
|
|
|
|
"Straight ahead, Comtesse, the door on your right," said a
|
|
pleasant voice outside.
|
|
|
|
"Aye! there they are, all right enough." said Lord Antony,
|
|
joyfully; "off with you, my pretty Sally, and see how quick you can
|
|
dish up the soup."
|
|
|
|
The door was thrown wide open, and, preceded by Mr. Jellyband,
|
|
who was profuse in his bows and welcomes, a party of four--two ladies
|
|
and two gentlemen--entered the coffee-room.
|
|
|
|
"Welcome! Welcome to old England!" said Lord Antony,
|
|
effusively, as he came eagerly forward with both hands outstretched
|
|
towards the newcomers.
|
|
|
|
"Ah, you are Lord Antony Dewhurst, I think," said one of the
|
|
ladies, speaking with a strong foreign accent.
|
|
|
|
"At your service, Madame," he replied, as he ceremoniously
|
|
kissed the hands of both the ladies, then turned to the men and shook
|
|
them both warmly by the hand.
|
|
|
|
Sally was already helping the ladies to take off their
|
|
traveling cloaks, and both turned, with a shiver, towards the
|
|
brightly-blazing hearth.
|
|
|
|
There was a general movement among the company in the
|
|
coffee-room. Sally had bustled off to her kitchen whilst Jellyband,
|
|
still profuse with his respectful salutations, arranged one or two
|
|
chairs around the fire. Mr. Hempseed, touching his forelock, was
|
|
quietly vacating the seat in the hearth. Everyone was staring
|
|
curiously, yet deferentially, at the foreigners.
|
|
|
|
"Ah, Messieurs! what can I say?" said the elder of the two
|
|
ladies, as she stretched a pair of fine, aristocratic hands to the
|
|
warmth of the blaze, and looked with unspeakable gratitude first at
|
|
Lord Antony, then at one of the young men who had accompanied her
|
|
party, and who was busy divesting himself of his heavy, caped coat.
|
|
|
|
"Only that you are glad to be in England, Comtesse," replied
|
|
Lord Antony, "and that you have not suffered too much from your trying
|
|
voyage."
|
|
|
|
"Indeed, indeed, we are glad to be in England," she said,
|
|
while her eyes filled with tears, "and we have already forgotten all
|
|
that we have suffered."
|
|
|
|
Her voice was musical and low, and there was a great deal of
|
|
calm dignity and of many sufferings nobly endured marked in the
|
|
handsome, aristocratic face, with its wealth of snowy-white hair
|
|
dressed high above the forehead, after the fashion of the times.
|
|
|
|
"I hope my friend, Sir Andrew Ffoulkes, proved an entertaining
|
|
travelling companion, madame?"
|
|
|
|
"Ah, indeed, Sir Andrew was kindness itself. How could my
|
|
children and I ever show enough gratitude to you all, Messieurs?"
|
|
|
|
Her companion, a dainty, girlish figure, childlike and
|
|
pathetic in its look of fatigue and of sorrow, had said nothing as
|
|
yet, but her eyes, large, brown, and full of tears, looked up from the
|
|
fire and sought those of Sir Andrew Ffoulkes, who had drawn near to
|
|
the hearth and to her; then, as they met his, which were fixed with
|
|
unconcealed admiration upon the sweet face before him, a thought of
|
|
warmer colour rushed up to her pale cheeks.
|
|
|
|
"So this is England," she said, as she looked round with
|
|
childlike curiosity at the great hearth, the oak rafters, and the
|
|
yokels with their elaborate smocks and jovial, rubicund, British
|
|
countenances.
|
|
|
|
"A bit of it, Mademoiselle," replied Sir Andrew, smiling, "but
|
|
all of it, at your service."
|
|
|
|
The young girl blushed again, but this time a bright smile,
|
|
fleet and sweet, illumined her dainty face. She said nothing, and Sir
|
|
Andrew too was silent, yet those two young people understood one
|
|
another, as young people have a way of doing all the world over, and
|
|
have done since the world began.
|
|
|
|
"But, I say, supper!" here broke in Lord Antony's jovial
|
|
voice, "supper, honest Jellyband. Where is that pretty wench of yours
|
|
and the dish of soup? Zooks, man, while you stand there gaping at the
|
|
ladies, they will faint with hunger."
|
|
|
|
"One moment! one moment, my lord," said Jellyband, as he
|
|
threw open the door that led to the kitchen and shouted lustily:
|
|
"Sally! Hey, Sally there, are ye ready, my girl?"
|
|
|
|
Sally was ready, and the next moment she appeared in the
|
|
doorway carrying a gigantic tureen, from which rose a cloud of steam
|
|
and an abundance of savoury odour.
|
|
|
|
"Odd's life, supper at last!" ejaculated Lord Antony, merrily,
|
|
as he gallantly offered his arm to the Comtesse.
|
|
|
|
"May I have the honour?" he added ceremoniously, as he led her
|
|
towards the supper table.
|
|
|
|
There was a general bustle in the coffee-room: Mr. Hempseed
|
|
and most of the yokels and fisher-folk had gone to make way for "the
|
|
quality," and to finish smoking their pipes elsewhere. Only the two
|
|
strangers stayed on, quietly and unconcernedly playing their game of
|
|
dominoes and sipping their wine; whilst at another table Harry Waite,
|
|
who was fast losing his temper, watched pretty Sally bustling round
|
|
the table.
|
|
|
|
She looked a very dainty picture of English rural life, and no
|
|
wonder that the susceptible young Frenchman could scarce take his eyes
|
|
off her pretty face. The Vicomte de Tournay was scarce nineteen, a
|
|
beardless boy, on whom terrible tragedies which were being enacted in
|
|
his own country had made but little impression. He was elegantly and
|
|
even foppishly dressed, and once safely landed in England he was
|
|
evidently ready to forget the horrors of the Revolution in the
|
|
delights of English life.
|
|
|
|
"Pardi, if zis is England," he said as he continued to ogle
|
|
Sally with marked satisfaction, "I am of it satisfied."
|
|
|
|
It would be impossible at this point to record the exact
|
|
exclamation which escaped through Mr. Harry Waite's clenched teeth.
|
|
Only respect for "the quality," and notably for my Lord Antony, kept
|
|
his marked disapproval of the young foreigner in check.
|
|
|
|
"Nay, but this IS England, you abandoned young reprobate,"
|
|
interposed Lord Antony with a laugh, "and do not, I pray, bring your
|
|
loose foreign ways into this most moral country."
|
|
|
|
Lord Antony had already sat down at the head of the table with
|
|
the Comtesse on his right. Jellyband was bustling round, filling
|
|
glasses and putting chairs straight. Sally waited, ready to hand
|
|
round the soup. Mr. Harry Waite's friends had at last succeeded in
|
|
taking him out of the room, for his temper was growing more and more
|
|
violent under the Vicomte's obvious admiration for Sally.
|
|
|
|
"Suzanne," came in stern, commanding accents from the rigid
|
|
Comtesse.
|
|
|
|
Suzanne blushed again; she had lost count of time and of place
|
|
whilst she had stood beside the fire, allowing the handsome young
|
|
Englishman's eyes to dwell upon her sweet face, and his hand, as if
|
|
unconsciously, to rest upon hers. Her mother's voice brought her back
|
|
to reality once more, and with a submissive "Yes, Mama," she took her
|
|
place at the supper table.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER IV THE LEAGUE OF THE SCARLET PIMPERNEL
|
|
|
|
|
|
|
|
They all looked a merry, even a happy party, as they sat round
|
|
the table; Sir Andrew Ffoulkes and Lord Antony Dewhurst, two typical
|
|
good-looking, well-born and well-bred Englishmen of that year of grace
|
|
1792, and the aristocratic French comtesse with her two children, who
|
|
had just escaped from such dire perils, and found a safe retreat at
|
|
last on the shores of protecting England.
|
|
|
|
In the corner the two strangers had apparently finished their
|
|
game; one of them arose, and standing with his back to the merry
|
|
company at the table, he adjusted with much with much deliberation his
|
|
large triple caped coat. As he did so, he gave one quick glance all
|
|
around him. Everyone was busy laughing and chatting, and he murmured
|
|
the words "All safe!": his companion then, with the alertness borne of
|
|
long practice, slipped on to his knees in a moment, and the next had
|
|
crept noiselessly under the oak bench. The stranger then, with a loud
|
|
"Good-night," quietly walked out of the coffee-room.
|
|
|
|
Not one of those at the supper table had noticed this curious and silent
|
|
! Mammanoeuvre, but when the stranger finally closed the door of the coffee-room
|
|
behind him, they all instinctively sighed a sigh of relief.
|
|
|
|
"Alone, at last!" said Lord Antony, jovially.
|
|
|
|
Then the young Vicomte de Tournay rose, glass in hand, and
|
|
with the graceful affection peculiar to the times, he raised it aloft,
|
|
and said in broken English,--
|
|
|
|
"To His Majesty George Three of England. God bless him for
|
|
his hospitality to us all, poor exiles from France."
|
|
|
|
"His Majesty the King!" echoed Lord Antony and Sir Andrew as
|
|
they drank loyally to the toast.
|
|
|
|
"To His Majesty King Louis of France," added Sir Andrew, with
|
|
solemnity. "May God protect him, and give him victory over his
|
|
enemies."
|
|
|
|
Everyone rose and drank this toast in silence. The fate of
|
|
the unfortunate King of France, then a prisoner of his own people,
|
|
seemed to cast a gloom even over Mr. Jellyband's pleasant countenance.
|
|
|
|
"And to M. le Comte de Tournay de Basserive," said Lord Antony, merrily.
|
|
"May we welcome him in England before many days are over."
|
|
|
|
"Ah, Monsieur," said the Comtesse, as with a slightly trembling hand
|
|
she conveyed her glass to her lips, "I scarcely dare to hope."
|
|
|
|
But already Lord Antony had served out the soup, and for the
|
|
next few moments all conversation ceased, while Jellyband and Sally
|
|
handed round the plates and everyone began to eat.
|
|
|
|
"Faith, Madame!" said Lord Antony, after a while, "mine was no
|
|
idle toast; seeing yourself, Mademoiselle Suzanne and my friend the
|
|
Vicomte safely in England now, surely you must feel reasurred as to
|
|
the fate of Monsieur le Comte."
|
|
|
|
"Ah, Monsieur," replied the Comtesse, with a heavy sigh, "I
|
|
trust in God--I can but pray--and hope. . ."
|
|
|
|
"Aye, Madame!" here interposed Sir Andrew Ffoulkes, "trust in
|
|
God by all means, but believe also a little in your English friends,
|
|
who have sworn to bring the Count safely across the Channel, even as
|
|
they have brought you to-day."
|
|
|
|
"Indeed, indeed, Monsieur," she replied, "I have the fullest
|
|
confidence in you and your friends. Your fame, I assure you, has
|
|
spread throughout the whole of France. The way some of my own friends
|
|
have escaped from the clutches of that awful revolutionary tribunal
|
|
was nothing short of a miracle--and all done by you and your friends--"
|
|
|
|
"We were but the hands, Madame la Comtesse. . ."
|
|
|
|
"But my husband, Monsieur," said the Comtesse, whilst unshed
|
|
tears seemed to veil her voice, "he is in such deadly peril--I would
|
|
never have left him, only. . .there were my children. . .I was torn
|
|
between my duty to him, and to them. They refused to go without
|
|
me. . .and you and your friends assured me so solemnly that my husband
|
|
would be safe. But, oh! now that I am here--amongst you all--in this
|
|
beautiful, free England--I think of him, flying for his life, hunted
|
|
like a poor beast. . .in such peril. . .Ah! I should not have left
|
|
him. . .I should not have left him!. . ."
|
|
|
|
The poor woman had completely broken down; fatigue, sorrow and
|
|
emotion had overmastered her rigid, aristocratic bearing. She was
|
|
crying gently to herself, whilst Suzanne ran up to her and tried to
|
|
kiss away her tears.
|
|
|
|
Lord Antony and Sir Andrew had said nothing to interrupt the
|
|
Comtesse whilst she was speaking. There was no doubt that they felt
|
|
deeply for her; their very silence testified to that--but in every
|
|
century, and ever since England has been what it is, an Englishman has
|
|
always felt somewhat ashamed of his own emotion and of his own
|
|
sympathy. And so the two young men said nothing, and busied
|
|
themselves in trying to hide their feelings, only succeeding in
|
|
looking immeasurably sheepish.
|
|
|
|
"As for me, Monsieur," said Suzanne, suddenly, as she looked
|
|
through a wealth of brown curls across at Sir Andrew, "I trust you
|
|
absolutely, and I KNOW that you will bring my dear father safely to
|
|
England, just as you brought us to-day."
|
|
|
|
This was said with so much confidence, such unuttered hope and
|
|
belief, that it seemed as if by magic to dry the mother's eyes, and to
|
|
bring a smile upon everybody's lips.
|
|
|
|
"Nay! You shame me, Mademoiselle," replied Sir Andrew;
|
|
"though my life is at your service, I have been but a humble tool in
|
|
the hands of our great leader, who organised and effected your escape."
|
|
|
|
He had spoken with so much warmth and vehemence that Suzanne's
|
|
eyes fastened upon him in undisguised wonder.
|
|
|
|
"Your leader, Monsieur?" said the Comtesse, eagerly. "Ah! of
|
|
course, you must have a leader. And I did not think of that before!
|
|
But tell me where is he? I must go to him at once, and I and my
|
|
children must throw ourselves at his feet, and thank him for all that
|
|
he has done for us."
|
|
|
|
"Alas, Madame!" said Lord Antony, "that is impossible."
|
|
|
|
"Impossible?--Why?"
|
|
|
|
"Because the Scarlet Pimpernel works in the dark, and his
|
|
identity is only known under the solemn oath of secrecy to his
|
|
immediate followers."
|
|
|
|
"The Scarlet Pimpernel?" said Suzanne, with a merry laugh.
|
|
"Why! what a droll name! What is the Scarlet Pimpernel, Monsieur?"
|
|
|
|
She looked at Sir Andrew with eager curiosity. The young
|
|
man's face had become almost transfigured. His eyes shone with
|
|
enthusiasm; hero-worship, love, admiration for his leader seemed
|
|
literally to glow upon his face. "The Scarlet Pimpernel,
|
|
Mademoiselle," he said at last "is the name of a humble English
|
|
wayside flower; but it is also the name chosen to hide the identity of
|
|
the best and bravest man in all the world, so that he may better
|
|
succeed in accomplishing the noble task he has set himself to do."
|
|
|
|
"Ah, yes," here interposed the young Vicomte, "I have heard
|
|
speak of this Scarlet Pimpernel. A little flower--red?--yes! They
|
|
say in Paris that every time a royalist escapes to England that devil,
|
|
Foucquier-Tinville, the Public Prosecutor, receives a paper with that
|
|
little flower dessinated in red upon it. . . . Yes?"
|
|
|
|
"Yes, that is so," assented Lord Antony.
|
|
|
|
"Then he will have received one such paper to-day?"
|
|
|
|
"Undoubtedly."
|
|
|
|
"Oh! I wonder what he will say!" said Suzanne, merrily. "I
|
|
have heard that the picture of that little red flower is the only
|
|
thing that frightens him."
|
|
|
|
"Faith, then," said Sir Andrew, "he will have many more
|
|
opportunities of studying the shape of that small scarlet flower."
|
|
|
|
"Ah, monsieur," sighed the Comtesse, "it all sounds like a
|
|
romance, and I cannot understand it all."
|
|
|
|
"Why should you try, Madame?"
|
|
|
|
"But, tell me, why should your leader--why should you
|
|
all--spend your money and risk your lives--for it is your lives you
|
|
risk, Messieurs, when you set foot in France--and all for us French
|
|
men and women, who are nothing to you?"
|
|
|
|
"Sport, Madame la Comtesse, sport," asserted Lord Antony, with
|
|
his jovial, loud and pleasant voice; "we are a nation of sportsmen,
|
|
you know, and just now it is the fashion to pull the hare from between
|
|
the teeth of the hound."
|
|
|
|
"Ah, no, no, not sport only, Monsieur. . .you have a more
|
|
noble motive, I am sure for the good work you do."
|
|
|
|
"Faith, Madame, I would like you to find it then. . .as for
|
|
me, I vow, I love the game, for this is the finest sport I have yet
|
|
encountered.--Hair-breath escapes. . .the devil's own risks!--Tally
|
|
ho!--and away we go!"
|
|
|
|
But the Comtesse shook her head, still incredulously. To her
|
|
it seemed preposterous that these young men and their great leader,
|
|
all of them rich, probably wellborn, and young, should for no other
|
|
motive than sport, run the terrible risks, which she knew they were
|
|
constantly doing. Their nationality, once they had set foot in
|
|
France, would be no safeguard to them. Anyone found harbouring or
|
|
assisting suspected royalists would be ruthlessly condemned and
|
|
summarily executed, whatever his nationality might be. And this band
|
|
of young Englishmen had, to her own knowledge, bearded the implacable
|
|
and bloodthirsty tribunal of the Revolution, within the very walls of
|
|
Paris itself, and had snatched away condemned victims, almost from the
|
|
very foot of the guillotine. With a shudder, she recalled the events
|
|
of the last few days, her escape from Paris with her two children, all
|
|
three of them hidden beneath the hood of a rickety cart, and lying
|
|
amidst a heap of turnips and cabbages, not daring to breathe, whilst
|
|
the mob howled, "A la lanterne les aristos!" at the awful West
|
|
Barricade.
|
|
|
|
It had all occurred in such a miraculous way; she and her
|
|
husband had understood that they had been placed on the list of
|
|
"suspected persons," which meant that their trial and death were but a
|
|
matter of days--of hours, perhaps.
|
|
|
|
Then came the hope of salvation; the mysterious epistle,
|
|
signed with the enigmatical scarlet device; the clear, peremptory
|
|
directions; the parting from the Comte de Tournay, which had torn the
|
|
poor wife's heart in two; the hope of reunion; the flight with her two
|
|
children; the covered cart; that awful hag driving it, who looked like
|
|
some horrible evil demon, with the ghastly trophy on her whip handle!
|
|
|
|
The Comtesse looked round at the quaint, old-fashioned English
|
|
inn, the peace of this land of civil and religious liberty, and she
|
|
closed her eyes to shut out the haunting vision of that West
|
|
Barricade, and of the mob retreating panic-stricken when the old hag
|
|
spoke of the plague.
|
|
|
|
Every moment under that cart she expected recognition, arrest,
|
|
herself and her children tried and condemned, and these young
|
|
Englishmen, under the guidance of their brave and mysterious leader,
|
|
had risked their lives to save them all, as they had already saved
|
|
scores of other innocent people.
|
|
|
|
And all only for sport? Impossible! Suzanne's eyes as she sought
|
|
those of Sir Andrew plainly told him that she thought that HE at any
|
|
rate rescued his fellowmen from terrible and unmerited death, through
|
|
a higher and nobler motive than his friend would have her believe.
|
|
|
|
"How many are there in your brave league, Monsieur?" she asked timidly.
|
|
|
|
"Twenty all told, Mademoiselle," he replied, "one to command,
|
|
and nineteen to obey. All of us Englishmen, and all pledged to the
|
|
same cause--to obey our leader and to rescue the innocent."
|
|
|
|
"May God protect you all, Messieurs," said the Comtesse, fervently.
|
|
|
|
"He had done that so far, Madame."
|
|
|
|
"It is wonderful to me, wonderful!--That you should all be so
|
|
brave, so devoted to your fellowmen--yet you are English!--and in
|
|
France treachery is rife--all in the name of liberty and fraternity."
|
|
|
|
"The women even, in France, have been more bitter against us
|
|
aristocrats than the men," said the Vicomte, with a sigh.
|
|
|
|
"Ah, yes," added the Comtesse, while a look of haughty disdain
|
|
and intense bitterness shot through her melancholy eyes, "There was
|
|
that woman, Marguerite St. Just for instance. She denounced the
|
|
Marquis de St. Cyr and all his family to the awful tribunal of the
|
|
Terror."
|
|
|
|
"Marguerite St. Just?" said Lord Antony, as he shot a quick
|
|
and apprehensive glance across at Sir Andrew.
|
|
|
|
"Marguerite St. Just?--Surely. . ."
|
|
|
|
"Yes!" replied the Comtesse, "surely you know her. She was a
|
|
leading actress of the Comedie Francaise, and she married an
|
|
Englishman lately. You must know her--"
|
|
|
|
"Know her?" said Lord Antony. "Know Lady Blakeney--the most
|
|
fashionable woman in London--the wife of the richest man in England?
|
|
Of course, we all know Lady Blakeney."
|
|
|
|
"She was a school-fellow of mine at the convent in Paris,"
|
|
interposed Suzanne, "and we came over to England together to learn
|
|
your language. I was very fond of Marguerite, and I cannot believe
|
|
that she ever did anything so wicked."
|
|
|
|
"It certainly seems incredible," said Sir Andrew. "You say
|
|
that she actually denounced the Marquis de St. Cyr? Why should she
|
|
have done such a thing? Surely there must be some mistake--"
|
|
|
|
"No mistake is possible, Monsieur," rejoined the Comtesse,
|
|
coldly. "Marguerite St. Just's brother is a noted republican. There
|
|
was some talk of a family feud between him and my cousin, the Marquis
|
|
de St. Cyr. The St. Justs' are quite plebeian, and the republican
|
|
government employs many spies. I assure you there is no
|
|
mistake. . . . You had not heard this story?"
|
|
|
|
"Faith, Madame, I did hear some vague rumours of it, but in
|
|
England no one would credit it. . . . Sir Percy Blakeney, her
|
|
husband, is a very wealthy man, of high social position, the intimate
|
|
friend of the Prince of Wales. . .and Lady Blakeney leads both fashion
|
|
and society in London."
|
|
|
|
"That may be, Monsieur, and we shall, of course, lead a very
|
|
quiet life in England, but I pray god that while I remain in this
|
|
beautiful country, I may never meet Marguerite St. Just."
|
|
|
|
The proverbial wet-blanket seemed to have fallen over the merry little
|
|
company gathered round the table. Suzanne looked sad and silent;
|
|
Sir Andrew fidgeted uneasily with his fork, whilst the Comtesse,
|
|
encased in the plate-armour of her aristocratic prejudices, sat,
|
|
rigid and unbending, in her straight-backed chair. As for Lord Antony,
|
|
he looked extremely uncomfortable, and glanced once or twice apprehensively
|
|
towards Jellyband, who looked just as uncomfortable as himself.
|
|
|
|
"At what time do you expect Sir Percy and Lady Blakeney?" he
|
|
contrived to whisper unobserved, to mine host.
|
|
|
|
"Any moment, my lord," whispered Jellyband in reply.
|
|
|
|
Even as he spoke, a distant clatter was heard of an
|
|
approaching coach; louder and louder it grew, one or two shouts became
|
|
distinguishable, then the rattle of horses' hoofs on the uneven cobble
|
|
stones, and the next moment a stable boy had thrown open the
|
|
coffee-room door and rushed in excitedly.
|
|
|
|
"Sir Percy Blakeney and my lady," he shouted at the top of his
|
|
voice, "they're just arriving."
|
|
|
|
And with more shouting, jingling of harness, and iron hoofs
|
|
upon the stones, a magnificent coach, drawn by four superb bays, had
|
|
halted outside the porch of "The Fisherman's Rest."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER V MARGUERITE
|
|
|
|
|
|
|
|
In a moment the pleasant oak-raftered coffee-room of the inn
|
|
became the scene of hopeless confusion and discomfort. At the first
|
|
announcement made by the stable boy, Lord Antony, with a fashionable
|
|
oath, had jumped up from his seat and was now giving many and confused
|
|
directions to poor bewildered Jellyband, who seemed at his wits' end
|
|
what to do.
|
|
|
|
"For goodness' sake, man," admonished his lordship, "try to
|
|
keep Lady Blakeney talking outside for a moment while the ladies
|
|
withdraw. Zounds!" he added, with another more emphatic oath, "this
|
|
is most unfortunate."
|
|
|
|
"Quick Sally! the candles!" shouted Jellyband, as hopping
|
|
about from one leg to another, he ran hither and thither, adding to
|
|
the general discomfort of everybody.
|
|
|
|
The Comtesse, too, had risen to her feet: rigid and erect,
|
|
trying to hide her excitement beneath more becoming SANG-FROID, she
|
|
repeated mechanically,--
|
|
|
|
"I will not see her!--I will not see her!"
|
|
|
|
Outside, the excitement attendant upon the arrival of very
|
|
important guests grew apace.
|
|
|
|
"Good-day, Sir Percy!--Good-day to your ladyship! Your
|
|
servant, Sir Percy!"--was heard in one long, continued chorus, with
|
|
alternate more feeble tones of--"Remember the poor blind man! of your
|
|
charity, lady and gentleman!"
|
|
|
|
Then suddenly a singularly sweet voice was heard through all
|
|
the din.
|
|
|
|
"Let the poor man be--and give him some supper at my expense."
|
|
|
|
The voice was low and musical, with a slight sing-song in it,
|
|
and a faint SOUPCON of foreign intonation in the pronunciation of
|
|
the consonants.
|
|
|
|
Everyone in the coffee-room heard it and paused instinctively,
|
|
listening to it for a moment. Sally was holding the candles by the
|
|
opposite door, which led to the bedrooms upstairs, and the Comtesse
|
|
was in the act of beating a hasty retreat before that enemy who owned
|
|
such a sweet musical voice; Suzanne reluctantly was preparing to
|
|
follow her mother, while casting regretful glances towards the door,
|
|
where she hoped still to see her dearly-beloved, erstwhile
|
|
school-fellow.
|
|
|
|
Then Jellyband threw open the door, still stupidly and blindly
|
|
hoping to avert the catastrophe, which he felt was in the air, and the
|
|
same low, musical voice said, with a merry laugh and mock
|
|
consternation,--
|
|
|
|
"B-r-r-r-r! I am as wet as a herring! DIEU! has anyone
|
|
ever seen such a contemptible climate?"
|
|
|
|
"Suzanne, come with me at once--I wish it," said the Comtesse,
|
|
peremptorily.
|
|
|
|
"Oh! Mama!" pleaded Suzanne.
|
|
|
|
"My lady. . .er. . .h'm!. . .my lady!. . ." came in feeble
|
|
accents from Jellyband, who stood clumsily trying to bar the way.
|
|
|
|
"PARDIEU, my good man," said Lady Blakeney, with some impatience,
|
|
"what are you standing in my way for, dancing about like a turkey with
|
|
a sore foot? Let me get to the fire, I am perished with the cold."
|
|
|
|
And the next moment Lady Blakeney, gently pushing mine host on
|
|
one side, had swept into the coffee-room.
|
|
|
|
There are many portraits and miniatures extant of Marguerite
|
|
St. Just--Lady Blakeney as she was then--but it is doubtful if any of
|
|
these really do her singular beauty justice. Tall, above the average,
|
|
with magnificent presence and regal figure, it is small wonder that
|
|
even the Comtesse paused for a moment in involuntary admiration before
|
|
turning her back on so fascinating an apparition.
|
|
|
|
Marguerite Blakeney was then scarcely five-and-twenty, and her
|
|
beauty was at its most dazzling stage. The large hat, with its
|
|
undulating and waving plumes, threw a soft shadow across the classic
|
|
brow with the auerole of auburn hair--free at the moment from any
|
|
powder; the sweet, almost childlike mouth, the straight chiselled
|
|
nose, round chin, and delicate throat, all seemed set off by the
|
|
picturesque costume of the period. The rich blue velvet robe moulded
|
|
in its every line the graceful contour of the figure, whilst one tiny
|
|
hand held, with a dignity all its own, the tall stick adorned with a
|
|
large bunch of ribbons which fashionable ladies of the period had
|
|
taken to carrying recently.
|
|
|
|
With a quick glance all around the room, Marguerite Blakeney
|
|
had taken stock of every one there. She nodded pleasantly to Sir
|
|
Andrew Ffoulkes, whilst extending a hand to Lord Antony.
|
|
|
|
"Hello! my Lord Tony, why--what are YOU doing here in
|
|
Dover?" she said merrily.
|
|
|
|
Then, without waiting for a reply, she turned and faced the
|
|
Comtesse and Suzanne. Her whole face lighted up with additional
|
|
brightness, as she stretched out both arms towards the young girl.
|
|
|
|
"Why! if that isn't my little Suzanne over there. PARDIEU,
|
|
little citizeness, how came you to be in England? And Madame too?"
|
|
|
|
She went up effusive to them both, with not a single touch of
|
|
embarrassment in her manner or in her smile. Lord Tony and Sir Andrew
|
|
watched the little scene with eager apprehension. English though they
|
|
were, they had often been in France, and had mixed sufficiently with
|
|
the French to realise the unbending hauteur, the bitter hatred with
|
|
which the old NOBLESSE of France viewed all those who had helped to
|
|
contribute to their downfall. Armand St. Just, the brother of
|
|
beautiful Lady Blakeney--though known to hold moderate and
|
|
conciliatory views--was an ardent republican; his feud with the
|
|
ancient family of St. Cyr--the rights and wrongs of which no outsider
|
|
ever knew--had culminated in the downfall, the almost total extinction
|
|
of the latter. In France, St. Just and his party had triumphed, and
|
|
here in England, face to face with these three refugees driven from
|
|
their country, flying for their lives, bereft of all which centuries
|
|
of luxury had given them, there stood a fair scion of those same
|
|
republican families which had hurled down a throne, and uprooted an
|
|
aristocracy whose origin was lost in the dim and distant vista of
|
|
bygone centuries.
|
|
|
|
She stood there before them, in all the unconscious insolence of beauty,
|
|
and stretched out her dainty hand to them, as if she would, by that one act,
|
|
bridge over the conflict and bloodshed of the past decade.
|
|
|
|
"Suzanne, I forbid you to speak to that woman," said the Comtesse,
|
|
sternly, as she placed a restraining hand upon her daughter's arm.
|
|
|
|
She had spoken in English, so that all might hear and
|
|
understand; the two young English gentlemen was as well as the common
|
|
innkeeper and his daughter. The latter literally gasped with horror
|
|
at this foreign insolence, this impudence before her ladyship--who was
|
|
English, now that she was Sir Percy's wife, and a friend of the
|
|
Princess of Wales to boot.
|
|
|
|
As for Lord Antony and Sir Andrew Ffoulkes, their very hearts
|
|
seemed to stand still with horror at this gratuitous insult. One of
|
|
them uttered an exclamation of appeal, the other one of warning, and
|
|
instinctively both glanced hurriedly towards the door, whence a slow,
|
|
drawly, not unpleasant voice had already been heard.
|
|
|
|
Alone among those present Marguerite Blakeney and these Comtesse
|
|
de Tournay had remained seemingly unmoved. The latter, rigid, erect
|
|
and defiant, with one hand still upon her daughter's arm, seemed
|
|
the very personification of unbending pride. For the moment Marguerite's
|
|
sweet face had become as white as the soft fichu which swathed her throat,
|
|
and a very keen observer might have noted that the hand which held the tall,
|
|
beribboned stick was clenched, and trembled somewhat.
|
|
|
|
But this was only momentary; the next instant the delicate
|
|
eyebrows were raised slightly, the lips curved sarcastically upwards,
|
|
the clear blue eyes looked straight at the rigid Comtesse, and with a
|
|
slight shrug of the shoulders--
|
|
|
|
"Hoity-toity, citizeness," she said gaily, "what fly stings you, pray?"
|
|
|
|
"We are in England now, Madame," rejoined the Comtesse, coldly,
|
|
"and I am at liberty to forbid my daughter to touch your hand
|
|
in friendship. Come, Suzanne."
|
|
|
|
She beckoned to her daughter, and without another look at
|
|
Marguerite Blakeney, but with a deep, old-fashioned curtsey to the two
|
|
young men, she sailed majestically out of the room.
|
|
|
|
There was silence in the old inn parlour for a moment, as the
|
|
rustle of the Comtesse's skirts died away down the passage.
|
|
Marguerite, rigid as a statue followed with hard, set eyes the upright
|
|
figure, as it disappeared through the doorway--but as little Suzanne,
|
|
humble and obedient, was about to follow her mother, the hard, set
|
|
expression suddenly vanished, and a wistful, almost pathetic and
|
|
childlike look stole into Lady Blakeney's eyes.
|
|
|
|
Little Suzanne caught that look; the child's sweet nature went
|
|
out to the beautiful woman, scarcely older than herself; filial
|
|
obedience vanished before girlish sympathy; at the door she turned,
|
|
ran back to Marguerite, and putting her arms round her, kissed her
|
|
effusively; then only did she follow her mother, Sally bringing up the
|
|
rear, with a final curtsey to my lady.
|
|
|
|
Suzanne's sweet and dainty impulse had relieved the unpleasant tension.
|
|
Sir Andrew's eyes followed the pretty little figure, until it had quite
|
|
disappeared, then they met Lady Blakeney's with unassumed merriment.
|
|
|
|
Marguerite, with dainty affection, had kissed her hand to the
|
|
ladies, as they disappeared through the door, then a humorous smile
|
|
began hovering round the corners of her mouth.
|
|
|
|
"So that's it, is it?" she said gaily. "La! Sir Andrew, did
|
|
you ever see such an unpleasant person? I hope when I grow old I
|
|
sha'n't look like that."
|
|
|
|
She gathered up her skirts and assuming a majestic gait,
|
|
stalked towards the fireplace.
|
|
|
|
"Suzanne," she said, mimicking the Comtesse's voice, "I forbid
|
|
you to speak to that woman!"
|
|
|
|
The laugh which accompanied this sally sounded perhaps a
|
|
trifled forced and hard, but neither Sir Andrew nor Lord Tony were
|
|
very keen observers. The mimicry was so perfect, the tone of the
|
|
voice so accurately reproduced, that both the young men joined in a
|
|
hearty cheerful "Bravo!"
|
|
|
|
"Ah! Lady Blakeney!" added Lord Tony, "how they must miss you
|
|
at the Comedie Francaise, and how the Parisians must hate Sir Percy
|
|
for having taken you away."
|
|
|
|
"Lud, man," rejoined Marguerite, with a shrug of her graceful
|
|
shoulders, "`tis impossible to hate Sir Percy for anything; his witty
|
|
sallies would disarm even Madame la Comtesse herself."
|
|
|
|
The young Vicomte, who had not elected to follow his mother in
|
|
her dignified exit, now made a step forward, ready to champion the
|
|
Comtesse should Lady Blakeney aim any further shafts at her. But
|
|
before he could utter a preliminary word of protest, a pleasant though
|
|
distinctly inane laugh, was heard from outside, and the next moment an
|
|
unusually tall and very richly dressed figure appeared in the doorway.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER VI AN EXQUISITE OF '92
|
|
|
|
|
|
|
|
Sir Percy Blakeney, as the chronicles of the time inform us,
|
|
was in this year of grace 1792, still a year or two on the right side
|
|
of thirty. Tall, above the average, even for an Englishman,
|
|
broad-shouldered and massively built, he would have been called
|
|
unusually good-looking, but for a certain lazy expression in his
|
|
deep-set blue eyes, and that perpetual inane laugh which seemed to
|
|
disfigure his strong, clearly-cut mouth.
|
|
|
|
It was nearly a year ago now that Sir Percy Blakeney, Bart.,
|
|
one of the richest men in England, leader of all the fashions, and
|
|
intimate friend of the Prince of Wales, had astonished fashionable
|
|
society in London and Bath by bringing home, from one of his journeys
|
|
abroad, a beautiful, fascinating, clever, French wife. He, the
|
|
sleepiest, dullest, most British Britisher that had ever set a pretty
|
|
woman yawning, had secured a brilliant matrimonial prize for which, as
|
|
all chroniclers aver, there had been many competitors.
|
|
|
|
Marguerite St. Just had first made her DEBUT in artistic
|
|
Parisian circles, at the very moment when the greatest social upheaval
|
|
the world has ever known was taking place within its very walls.
|
|
Scarcely eighteen, lavishly gifted with beauty and talent, chaperoned
|
|
only by a young and devoted brother, she had soon gathered round her,
|
|
in her charming apartment in the Rue Richelieu, a coterie which was as
|
|
brilliant as it was exclusive--exclusive, that is to say, only from
|
|
one point of view. Marguerite St. Just was from principle and by
|
|
conviction a republican--equality of birth was her motto--inequality
|
|
of fortune was in her eyes a mere untoward accident, but the only
|
|
inequality she admitted was that of talent. "Money and titles may be
|
|
hereditary," she would say, "but brains are not," and thus her
|
|
charming salon was reserved for originality and intellect, for
|
|
brilliance and wit, for clever men and talented women, and the
|
|
entrance into it was soon looked upon in the world of intellect--which
|
|
even in those days and in those troublous times found its pivot in
|
|
Paris--as the seal to an artistic career.
|
|
|
|
Clever men, distinguished men, and even men of exalted station
|
|
formed a perpetual and brilliant court round the fascinating young
|
|
actress of the Comedie Francaise, and she glided through republican,
|
|
revolutionary, bloodthirsty Paris like a shining comet with a trail
|
|
behind her of all that was most distinguished, most interesting, in
|
|
intellectual Europe.
|
|
|
|
Then the climax came. Some smiled indulgently and called it
|
|
an artistic eccentricity, others looked upon it as a wise provision,
|
|
in view of the many events which were crowding thick and fast in Paris
|
|
just then, but to all, the real motive of that climax remained a
|
|
puzzle and a mystery. Anyway, Marguerite St. Just married Sir Percy
|
|
Blakeney one fine day, just like that, without any warning to her
|
|
friends, without a SOIREE DE CONTRAT or DINER DE FIANCAILLES or
|
|
other appurtenances of a fashionable French wedding.
|
|
|
|
How that stupid, dull Englishman ever came to be admitted
|
|
within the intellectual circle which revolved round "the cleverest
|
|
woman in Europe," as her friends unanimously called her, no one
|
|
ventured to guess--golden key is said to open every door, asserted the
|
|
more malignantly inclined.
|
|
|
|
Enough, she married him, and "the cleverest woman in Europe"
|
|
had linked her fate to that "demmed idiot" Blakeney, and not even her
|
|
most intimate friends could assign to this strange step any other
|
|
motive than that of supreme eccentricity. Those friends who knew,
|
|
laughed to scorn the idea that Marguerite St. Just had married a fool
|
|
for the sake of the worldly advantages with which he might endow her.
|
|
They knew, as a matter of fact, that Marguerite St. Just cared nothing
|
|
about money, and still less about a title; moreover, there were at
|
|
least half a dozen other men in the cosmopolitan world equally
|
|
well-born, if not so wealthy as Blakeney, who would have been only too
|
|
happy to give Marguerite St. Just any position she might choose to covet.
|
|
|
|
As for Sir Percy himself, he was universally voted to be
|
|
totally unqualified for the onerous post he had taken upon himself.
|
|
His chief qualifications for it seemed to consist in his blind
|
|
adoration for her, his great wealth and the high favour in which he
|
|
stood at the English court; but London society thought that, taking
|
|
into consideration his own intellectual limitations, it would have
|
|
been wiser on his part had he bestowed those worldly advantages upon a
|
|
less brilliant and witty wife.
|
|
|
|
Although lately he had been so prominent a figure in
|
|
fashionable English society, he had spent most of his early life
|
|
abroad. His father, the late Sir Algernon Blakeney, had had the
|
|
terrible misfortune of seeing an idolized young wife become hopelessly
|
|
insane after two years of happy married life. Percy had just been
|
|
born when the late Lady Blakeney fell prey to the terrible malady
|
|
which in those days was looked upon as hopelessly incurable and
|
|
nothing short of a curse of God upon the entire family. Sir Algernon
|
|
took his afflicted young wife abroad, and there presumably Percy was
|
|
educated, and grew up between an imbecile mother and a distracted
|
|
father, until he attained his majority. The death of his parents
|
|
following close upon one another left him a free man, and as Sir
|
|
Algernon had led a forcibly simple and retired life, the large
|
|
Blakeney fortune had increased tenfold.
|
|
|
|
Sir Percy Blakeney had travelled a great deal abroad, before
|
|
he brought home his beautiful, young, French wife. The fashionable
|
|
circles of the time were ready to receive them both with open arms;
|
|
Sir Percy was rich, his wife was accomplished, the Prince of Wales
|
|
took a very great liking to them both. Within six months they were
|
|
the acknowledged leaders of fashion and of style. Sir Percy's coats
|
|
were the talk of the town, his inanities were quoted, his foolish
|
|
laugh copied by the gilded youth at Almack's or the Mall. Everyone
|
|
knew that he was hopelessly stupid, but then that was scarcely to be
|
|
wondered at, seeing that all the Blakeneys for generations had been
|
|
notoriously dull, and that his mother died an imbecile.
|
|
|
|
Thus society accepted him, petted him, made much of him, since
|
|
his horses were the finest in the country, his FETES and wines the
|
|
most sought after. As for his marriage with "the cleverest woman in
|
|
Europe," well! the inevitable came with sure and rapid footsteps. No
|
|
one pitied him, since his fate was of his own making. There were
|
|
plenty of young ladies in England, of high birth and good looks, who
|
|
would have been quite willing to help him to spend the Blakeney
|
|
fortune, whilst smiling indulgently at his inanities and his
|
|
good-humoured foolishness. Moreover, Sir Percy got no pity, because
|
|
he seemed to require none--he seemed very proud of his clever wife,
|
|
and to care little that she took no pains to disguise that
|
|
good-natured contempt which she evidently felt for him, and that she
|
|
even amused herself by sharpening her ready wits at his expense.
|
|
|
|
But then Blakeney was really too stupid to notice the ridicule
|
|
with which his wife covered him, and if his matrimonial relations with
|
|
the fascinating Parisienne had not turned out all that his hopes and
|
|
his dog-like devotion for her had pictured, society could never do
|
|
more than vaguely guess at it.
|
|
|
|
In his beautiful house at Richmond he played second fiddle to
|
|
his clever wife with imperturbable BONHOMIE; he lavished jewels and
|
|
luxuries of all kinds upon her, which she took with inimitable grace,
|
|
dispensing the hospitality of his superb mansion with the same
|
|
graciousness with which she had welcomed the intellectual coterie of
|
|
Paris.
|
|
|
|
Physically, Sir Percy Blakeney was undeniably handsome--always
|
|
excepting the lazy, bored look which was habitual to him. He was
|
|
always irreproachable dressed, and wore the exaggerated "Incroyable"
|
|
fashions, which had just crept across from Paris to England, with the
|
|
perfect good taste innate in an English gentleman. On this special
|
|
afternoon in September, in spite of the long journey by coach, in
|
|
spite of rain and mud, his coat set irreproachably across his fine
|
|
shoulders, his hands looked almost femininely white, as they emerged
|
|
through billowy frills of finest Mechline lace: the extravagantly
|
|
short-waisted satin coat, wide-lapelled waistcoat, and tight-fitting
|
|
striped breeches, set off his massive figure to perfection, and in
|
|
repose one might have admired so fine a specimen of English manhood,
|
|
until the foppish ways, the affected movements, the perpetual inane
|
|
laugh, brought one's admiration of Sir Percy Blakeney to an abrupt close.
|
|
|
|
He had lolled into the old-fashioned inn parlour, shaking the
|
|
wet off his fine overcoat; then putting up a gold-rimmed eye-glass to
|
|
his lazy blue eye, he surveyed the company, upon whom an embarrassed
|
|
silence had suddenly fallen.
|
|
|
|
"How do, Tony? How do, Ffoulkes?" he said, recognizing the
|
|
two young men and shaking them by the hand. "Zounds, my dear fellow,"
|
|
he added, smothering a slight yawn, "did you ever see such a beastly day?
|
|
Demmed climate this."
|
|
|
|
With a quaint little laugh, half of embarrassment and half of sarcasm,
|
|
Marguerite had turned towards her husband, and was surveying him from
|
|
head to foot, with an amused little twinkle in her merry blue eyes.
|
|
|
|
"La!" said Sir Percy, after a moment or two's silence, as no
|
|
one offered any comment, "how sheepish you all look. . .What's up?"
|
|
|
|
"Oh, nothing, Sir Percy," replied Marguerite, with a certain
|
|
amount of gaiety, which, however, sounded somewhat forced,
|
|
"nothing to disturb your equanimity--only an insult to your wife."
|
|
|
|
The laugh which accompanied this remark was evidently intended to
|
|
reassure Sir Percy as to the gravity of the incident. It apparently
|
|
succeeded in that, for echoing the laugh, he rejoined placidly--
|
|
|
|
"La, m'dear! you don't say so. Begad! who was the bold man
|
|
who dared to tackle you--eh?"
|
|
|
|
Lord Tony tried to interpose, but had no time to do so, for
|
|
the young Vicomte had already quickly stepped forward.
|
|
|
|
"Monsieur," he said, prefixing his little speech with an
|
|
elaborate bow, and speaking in broken English, "my mother, the
|
|
Comtesse de Tournay de Basserive, has offenced Madame, who, I see, is
|
|
your wife. I cannot ask your pardon for my mother; what she does is
|
|
right in my eyes. But I am ready to offer you the usual reparation
|
|
between men of honour."
|
|
|
|
The young man drew up his slim stature to its full height and
|
|
looked very enthusiastic, very proud, and very hot as he gazed at six
|
|
foot odd of gorgeousness, as represented by Sir Percy Blakeney, Bart.
|
|
|
|
"Lud, Sir Andrew," said Marguerite, with one of her merry
|
|
infectious laughs, "look on that pretty picture--the English turkey
|
|
and the French bantam."
|
|
|
|
The simile was quite perfect, and the English turkey looked
|
|
down with complete bewilderment upon the dainty little French bantam,
|
|
which hovered quite threateningly around him.
|
|
|
|
"La! sir," said Sir Percy at last, putting up his eye glass
|
|
and surveying the young Frenchman with undisguised wonderment, "where,
|
|
in the cuckoo's name, did you learn to speak English?"
|
|
|
|
"Monsieur!" protested the Vicomte, somewhat abashed at the way
|
|
his warlike attitude had been taken by the ponderous-looking Englishman.
|
|
|
|
"I protest `tis marvellous!" continued Sir Percy,
|
|
imperturbably, "demmed marvellous! Don't you think so, Tony--eh?
|
|
I vow I can't speak the French lingo like that. What?"
|
|
|
|
"Nay, I'll vouch for that!" rejoined Marguerite, "Sir Percy
|
|
has a British accent you could cut with a knife."
|
|
|
|
"Monsieur," interposed the Vicomte earnestly, and in still
|
|
more broken English, "I fear you have not understand. I offer you the
|
|
only posseeble reparation among gentlemen."
|
|
|
|
"What the devil is that?" asked Sir Percy, blandly.
|
|
|
|
"My sword, Monsieur," replied the Vicomte, who, though still
|
|
bewildered, was beginning to lose his temper.
|
|
|
|
"You are a sportsman, Lord Tony," said Marguerite, merrily;
|
|
"ten to one on the little bantam."
|
|
|
|
But Sir Percy was staring sleepily at the Vicomte for a moment
|
|
or two, through his partly closed heavy lids, then he smothered
|
|
another yawn, stretched his long limbs, and turned leisurely away.
|
|
|
|
"Lud love you, sir," he muttered good-humouredly. "demmit,
|
|
young man, what's the good of your sword to me?"
|
|
|
|
What the Vicomte thought and felt at that moment, when that
|
|
long-limbed Englishman treated him with such marked insolence, might
|
|
fill volumes of sound reflections. . . . What he said resolved itself
|
|
into a single articulate word, for all the others were choked in his
|
|
throat by his surging wrath--
|
|
|
|
"A duel, Monsieur," he stammered.
|
|
|
|
Once more Blakeney turned, and from his high altitude looked
|
|
down on the choleric little man before him; but not even for a second
|
|
did he seem to lose his own imperturbable good-humour. He laughed his
|
|
own pleasant and inane laugh, and burying his slender, long hands into
|
|
the capacious pockets of his overcoat, he said leisurely--a
|
|
bloodthirsty young ruffian, Do you want to make a hole in a
|
|
law-abiding man?. . .As for me, sir, I never fight duels," he added,
|
|
as he placidly sat down and stretched his long, lazy legs out before him.
|
|
"Demmed uncomfortable things, duels, ain't they, Tony?"
|
|
|
|
Now the Vicomte had no doubt vaguely heard that in England the
|
|
fashion of duelling amongst gentlemen had been surpressed by the law
|
|
with a very stern hand; still to him, a Frenchman, whose notions of
|
|
bravery and honour were based upon a code that had centuries of
|
|
tradition to back it, the spectacle of a gentleman actually refusing
|
|
to fight a duel was a little short of an enormity. In his mind he
|
|
vaguely pondered whether he should strike that long-legged Englishman
|
|
in the face and call him a coward, or whether such conduct in a lady's
|
|
presence might be deemed ungentlemanly, when Marguerite happily interposed.
|
|
|
|
"I pray you, Lord Tony," she said in that gentle, sweet,
|
|
musical voice of hers, "I pray you play the peacemaker. The child is
|
|
bursting with rage, and," she added with a SOUPCON of dry sarcasm,
|
|
"might do Sir Percy an injury." She laughed a mocking little laugh,
|
|
which, however, did not in the least disturb her husband's placid
|
|
equanimity. "The British turkey has had the day," she said.
|
|
"Sir Percy would provoke all the saints in the calendar and keep
|
|
his temper the while."
|
|
|
|
But already Blakeney, good-humoured as ever, had joined in the
|
|
laugh against himself.
|
|
|
|
"Demmed smart that now, wasn't it?" he said, turning
|
|
pleasantly to the Vicomte. "Clever woman my wife, sir. . . . You
|
|
will find THAT out if you live long enough in England."
|
|
|
|
"Sir Percy is right, Vicomte," here interposed Lord Antony,
|
|
laying a friendly hand on the young Frenchman's shoulder. "It would
|
|
hardly be fitting that you should commence your career in England by
|
|
provoking him to a duel."
|
|
|
|
For a moment longer the Vicomte hesitated, then with a slight shrug of
|
|
the shoulders directed against the extraordinary code of honour prevailing
|
|
in this fog-ridden island, he said with becoming dignity,--
|
|
|
|
"Ah, well! if Monsieur is satisfied, I have no griefs. You
|
|
mi'lor', are our protector. If I have done wrong, I withdraw myself."
|
|
|
|
"Aye, do!" rejoined Blakeney, with a long sigh of
|
|
satisfaction, "withdraw yourself over there. Demmed excitable little
|
|
puppy," he added under his breath, "Faith, Ffoulkes, if that's a
|
|
specimen of the goods you and your friends bring over from France, my
|
|
advice to you is, drop `em `mid Channel, my friend, or I shall have to
|
|
see old Pitt about it, get him to clap on a prohibitive tariff, and
|
|
put you in the stocks an you smuggle."
|
|
|
|
"La, Sir Percy, your chivalry misguides you," said Marguerite,
|
|
coquettishly, "you forget that you yourself have imported one bundle
|
|
of goods from France."
|
|
|
|
Blakeney slowly rose to his feet, and, making a deep and
|
|
elaborate bow before his wife, he said with consummate gallantry,--
|
|
|
|
"I had the pick of the market, Madame, and my taste is unerring."
|
|
|
|
"More so than your chivalry, I fear," she retorted sarcastically.
|
|
|
|
"Odd's life, m'dear! be reasonable! Do you think I am going
|
|
to allow my body to be made a pincushion of, by every little
|
|
frog-eater who don't like the shape of your nose?"
|
|
|
|
"Lud, Sir Percy!" laughed Lady Blakeney as she bobbed him a
|
|
quaint and pretty curtsey, "you need not be afraid! `Tis not the
|
|
MEN who dislike the shape of my nose."
|
|
|
|
"Afraid be demmed! Do you impugn my bravery, Madame? I don't
|
|
patronise the ring for nothing, do I, Tony? I've put up the fists with
|
|
Red Sam before now, and--and he didn't get it all his own way either--"
|
|
|
|
"S'faith, Sir Percy," said Marguerite, with a long and merry
|
|
laugh, that went enchoing along the old oak rafters of the parlour, "I
|
|
would I had seen you then. . .ha! ha! ha! ha!--you must have looked
|
|
a pretty picture. . . .and. . .and to be afraid of a little French
|
|
boy. . .ha! ha!. . .ha! ha!"
|
|
|
|
"Ha! ha! ha! he! he! he!" echoed Sir Percy, good-humouredly.
|
|
"La, Madame, you honour me! Zooks! Ffoulkes, mark ye that!
|
|
I have made my wife laugh!--The cleverest woman in Europe!. . .Odd's
|
|
fish, we must have a bowl on that!" and he tapped vigorously on the
|
|
table near him. "Hey! Jelly! Quick, man! Here, Jelly!"
|
|
|
|
Harmony was once more restored. Mr. Jellyband, with a mighty
|
|
effort, recovered himself from the many emotions he had experienced
|
|
within the last half hour. "A bowl of punch, Jelly, hot and strong,
|
|
eh?" said Sir Percy. "The wits that have just made a clever woman
|
|
laugh must be whetted! Ha! ha! ha! Hasten, my good Jelly!"
|
|
|
|
"Nay, there is no time, Sir Percy," interposed Marguerite.
|
|
"The skipper will be here directly and my brother must get on board,
|
|
or the DAY DREAM will miss the tide."
|
|
|
|
"Time, m'dear? There is plenty of time for any gentleman to
|
|
get drunk and get on board before the turn of the tide."
|
|
|
|
"I think, your ladyship," said Jellyband, respectfully, "that
|
|
the young gentleman is coming along now with Sir Percy's skipper."
|
|
|
|
"That's right," said Blakeney, "then Armand can join us in the
|
|
merry bowl. Think you, Tony," he added, turning towards the Vicomte,
|
|
"that the jackanapes of yours will join us in a glass? Tell him that
|
|
we drink in token of reconciliation."
|
|
|
|
"In fact you are all such merry company," said Marguerite,
|
|
"that I trust you will forgive me if I bid my brother good-bye in
|
|
another room."
|
|
|
|
It would have been bad form to protest. Both Lord Antony and
|
|
Sir Andrew felt that Lady Blakeney could not altogether be in tune
|
|
with them at the moment. Her love for her brother, Armand St. Just,
|
|
was deep and touching in the extreme. He had just spent a few weeks with
|
|
her in her English home, and was going back to serve his country, at the
|
|
moment when death was the usual reward for the most enduring devotion.
|
|
|
|
Sir Percy also made no attempt to detain his wife. With that
|
|
perfect, somewhat affected gallantry which characterised his every
|
|
movement, he opened the coffee-room door for her, and made her the
|
|
most approved and elaborate bow, which the fashion of the time
|
|
dictated, as she sailed out of the room without bestowing on him more
|
|
than a passing, slightly contemptuous glance. Only Sir Andrew
|
|
Ffoulkes, whose every thought since he had met Suzanne de Tournay
|
|
seemed keener, more gentle, more innately sympathetic, noted the
|
|
curious look of intense longing, of deep and hopeless passion, with
|
|
which the inane and flippant Sir Percy followed the retreating figure
|
|
of his brilliant wife.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER VII THE SECRET ORCHARD
|
|
|
|
|
|
|
|
Once outside the noisy coffee-room, along in the dimly-lighted
|
|
passage, Marguerite Blakeney seemed to breathe more freely. She
|
|
heaved a deep sigh, like one who had long been oppressed with the
|
|
heavy weight of constant self-control, and she allowed a few tears to
|
|
fall unheeded down her cheeks.
|
|
|
|
Outside the rain had ceased, and through the swiftly passing
|
|
clouds, the pale rays of an after-storm sun shone upon the beautiful
|
|
white coast of Kent and the quaint, irregular houses that clustered
|
|
round the Admiralty Pier. Marguerite Blakeney stepped on to the porch
|
|
and looked out to sea. Silhouetted against the ever-changing sky, a
|
|
graceful schooner, with white sails set, was gently dancing in the
|
|
breeze. The DAY DREAM it was, Sir Percy Blakeney's yacht, which was
|
|
ready to take Armand St. Just back to France into the very midst of
|
|
that seething, bloody Revolution which was overthrowing a monarchy,
|
|
attacking a religion, destroying a society, in order to try and
|
|
rebuild upon the ashes of tradition a new Utopia, of which a few men
|
|
dreamed, but which none had the power to establish.
|
|
|
|
In the distance two figures were approaching "The Fisherman's
|
|
Rest": one, an oldish man, with a curious fringe of grey hairs round a
|
|
rotund and massive chin, and who walked with that peculiar rolling
|
|
gait which invariably betrays the seafaring man: the other, a young,
|
|
slight figure, neatly and becomingly dressed in a dark, many caped
|
|
overcoat; he was clean-shaved, and his dark hair was taken well back
|
|
over a clear and noble forehead.
|
|
|
|
"Armand!" said Marguerite Blakeney, as soon as she saw him
|
|
approaching from the distance, and a happy smile shone on her sweet
|
|
face, even through the tears.
|
|
|
|
A minute or two later brother and sister were locked in each
|
|
other's arms, while the old skipper stood respectfully on one side.
|
|
|
|
"How much time have we got, Briggs?" asked Lady Blakeney,
|
|
"before M. St. Just need go on board?"
|
|
|
|
"We ought to weigh anchor before half an hour, your ladyship,"
|
|
replied the old man, pulling at his grey forelock.
|
|
|
|
Linking her arm in his, Marguerite led her brother towards the cliffs.
|
|
|
|
"Half an hour," she said, looking wistfully out to sea, "half
|
|
an hour more and you'll be far from me, Armand! Oh! I can't believe
|
|
that you are going, dear! These last few days--whilst Percy has been
|
|
away, and I've had you all to myself, have slipped by like a dream."
|
|
|
|
"I am not going far, sweet one," said the young man gently, "a
|
|
narrow channel to cross-a few miles of road--I can soon come back."
|
|
|
|
"Nay, `tis not the distance, Armand--but that awful Paris. . .
|
|
just now. . ."
|
|
|
|
They had reached the edge of the cliff. The gentle sea-breeze
|
|
blew Marguerite's hair about her face, and sent the ends of her soft
|
|
lace fichu waving round her, like a white and supple snake. She tried
|
|
to pierce the distance far away, beyond which lay the shores of
|
|
France: that relentless and stern France which was exacting her pound
|
|
of flesh, the blood-tax from the noblest of her sons.
|
|
|
|
"Our own beautiful country, Marguerite," said Armand, who
|
|
seemed to have divined her thoughts.
|
|
|
|
"They are going too far, Armand," she said vehemently. "You
|
|
are a republican, so am I. . .we have the same thoughts, the same
|
|
enthusiasm for liberty and equality. . .but even YOU must think that
|
|
they are going too far. . ."
|
|
|
|
"Hush!--" said Armand, instinctively, as he threw a quick,
|
|
apprehensive glance around him.
|
|
|
|
"Ah! you see: you don't think yourself that it is safe even to
|
|
speak of these things--here in England!" She clung to him suddenly
|
|
with strong, almost motherly, passion: "Don't go, Armand!" she begged;
|
|
"don't go back! What should I do if. . .if. . .if. . ."
|
|
|
|
Her voice was choked in sobs, her eyes, tender, blue and
|
|
loving, gazed appealingly at the young man, who in his turn looked
|
|
steadfastly into hers.
|
|
|
|
"You would in any case be my own brave sister," he said
|
|
gently, "who would remember that, when France is in peril, it is not
|
|
for her sons to turn their backs on her."
|
|
|
|
Even as he spoke, that sweet childlike smile crept back into
|
|
her face, pathetic in the extreme, for it seemed drowned in tears.
|
|
|
|
"Oh! Armand!" she said quaintly, "I sometimes wish you had
|
|
not so many lofty virtues. . . . I assure you little sins are far
|
|
less dangerous and uncomfortable. But you WILL be prudent?" she
|
|
added earnestly.
|
|
|
|
"As far as possible. . .I promise you."
|
|
|
|
"Remember, dear, I have only you. . .to. . .to care for me. . . ."
|
|
|
|
"Nay, sweet one, you have other interests now. Percy cares
|
|
for you. . . ."
|
|
|
|
A look of strange wistfulness crept into her eyes as she murmured,--
|
|
|
|
"He did. . .once. . ."
|
|
|
|
"But surely. . ."
|
|
|
|
"There, there, dear, don't distress yourself on my account.
|
|
Percy is very good. . ."
|
|
|
|
"Nay!" he interrupted energetically, "I will distress myself
|
|
on your account, my Margot. Listen, dear, I have not spoken of these
|
|
things to you before; something always seemed to stop me when I wished
|
|
to question you. But, somehow, I feel as if I could not go away and
|
|
leave you now without asking you one question. . . . You need not
|
|
answer it if you do not wish," he added, as he noted a sudden hard
|
|
look, almost of apprehension, darting through her eyes.
|
|
|
|
"What is it?" she asked simply.
|
|
|
|
"Does Sir Percy Blakeney know that. . .I mean, does he know
|
|
the part you played in the arrest of the Marquis de St. Cyr?"
|
|
|
|
She laughed--a mirthless, bitter, contemptuous laugh, which
|
|
was like a jarring chord in the music of her voice.
|
|
|
|
"That I denounced the Marquis de St. Cyr, you mean, to the
|
|
tribunal that ultimately sent him and all his family to the
|
|
guillotine? Yes, he does know. . . . . I told him after I married
|
|
him. . . ."
|
|
|
|
"You told him all the circumstances--which so completely
|
|
exonerated you from any blame?"
|
|
|
|
"It was too late to talk of `circumstances'; he heard the
|
|
story from other sources; my confession came too tardily, it seems. I
|
|
could no longer plead extenuating circumstances: I could not demean
|
|
myself by trying to explain--"
|
|
|
|
"And?"
|
|
|
|
"And now I have the satisfaction, Armand, of knowing that the
|
|
biggest fool in England has the most complete contempt for his wife."
|
|
|
|
She spoke with vehement bitterness this time, and Armand St.
|
|
Just, who loved her so dearly, felt that he had placed a somewhat
|
|
clumsy finger upon an aching wound.
|
|
|
|
"But Sir Percy loved you, Margot," he repeated gently.
|
|
|
|
"Loved me?--Well, Armand, I thought at one time that he did,
|
|
or I should not have married him. I daresay," she added, speaking
|
|
very rapidly, as if she were about to lay down a heavy burden, which
|
|
had oppressed her for months, "I daresay that even you thought-as
|
|
everybody else did--that I married Sir Percy because of his
|
|
wealth--but I assure you, dear, that it was not so. He seemed to
|
|
worship me with a curious intensity of concentrated passion, which
|
|
went straight to my heart. I had never loved any one before, as you
|
|
know, and I was four-and-twenty then--so I naturally thought that it
|
|
was not in my nature to love. But it has always seemed to me that it
|
|
MUST be HEAVENLY to be loved blindly, passionately, wholly. . .
|
|
worshipped, in fact--and the very fact that Percy was slow and stupid
|
|
was an attraction for me, as I thought he would love me all the more.
|
|
A clever man would naturally have other interests, an ambitious man
|
|
other hopes. . . . I thought that a fool would worship, and think of
|
|
nothing else. And I was ready to respond, Armand; I would have
|
|
allowed myself to be worshipped, and given infinite tenderness in
|
|
return. . . ."
|
|
|
|
She sighed--and there was a world of disillusionment in that
|
|
sigh. Armand St. Just had allowed her to speak on without
|
|
interruption: he listened to her, whilst allowing his own thoughts to
|
|
run riot. It was terrible to see a young and beautiful woman--a girl
|
|
in all but name--still standing almost at the threshold of her life,
|
|
yet bereft of hope, bereft of illusions, bereft of all those golden
|
|
and fantastic dreams, which should have made her youth one long,
|
|
perpetual holiday.
|
|
|
|
Yet perhaps--though he loved his sister dearly--perhaps he
|
|
understood: he had studied men in many countries, men of all ages, men
|
|
of every grade of social and intellectual status, and inwardly he
|
|
understood what Marguerite had left unsaid. Granted that Percy
|
|
Blakeney was dull-witted, but in his slow-going mind, there would
|
|
still be room for that ineradicable pride of a descendant of a long
|
|
line of English gentlemen. A Blakeney had died on Bosworth field,
|
|
another had sacrified life and fortune for the sake of a treacherous
|
|
Stuart: and that same pride--foolish and prejudiced as the republican
|
|
Armand would call it--must have been stung to the quick on hearing of
|
|
the sin which lay at Lady Blakeney's door. She had been young,
|
|
misguided, ill-advised perhaps. Armand knew that: her impulses and
|
|
imprudence, knew it still better; but Blakeney was slow-witted, he
|
|
would not listen to "circumstances," he only clung to facts, and these
|
|
had shown him Lady Blakeney denouncing a fellow man to a tribunal that
|
|
knew no pardon: and the contempt he would feel for the deed she had
|
|
done, however unwittingly, would kill that same love in him, in which
|
|
sympathy and intellectuality could never had a part.
|
|
|
|
Yet even now, his own sister puzzled him. Life and love have
|
|
such strange vagaries. Could it be that with the waning of her
|
|
husband's love, Marguerite's heart had awakened with love for him?
|
|
Strange extremes meet in love's pathway: this woman, who had had half
|
|
intellectual Europe at her feet, might perhaps have set her affections
|
|
on a fool. Marguerite was gazing out towards the sunset. Armand
|
|
could not see her face, but presently it seemed to him that something
|
|
which glittered for a moment in the golden evening light, fell from
|
|
her eyes onto her dainty fichu of lace.
|
|
|
|
But he could not broach that subject with her. He knew her
|
|
strange, passionate nature so well, and knew that reserve which lurked
|
|
behind her frank, open ways.
|
|
The had always been together, these two, for their parents had
|
|
died when Armand was still a youth, and Marguerite but a child. He,
|
|
some eight years her senior, had watched over her until her marriage;
|
|
had chaperoned her during those brilliant years spent in the flat of
|
|
the Rue de Richelieu, and had seen her enter upon this new life of
|
|
hers, here in England, with much sorrow and some foreboding.
|
|
|
|
This was his first visit to England since her marriage, and
|
|
the few months of separation had already seemed to have built up a
|
|
slight, thin partition between brother and sister; the same deep,
|
|
intense love was still there, on both sides, but each now seemed to
|
|
have a secret orchard, into which the other dared not penetrate.
|
|
|
|
There was much Armand St. Just could not tell his sister; the
|
|
political aspect of the revolution in France was changing almost every
|
|
day; she might not understand how his own views and sympathies might
|
|
become modified, even as the excesses, committed by those who had been
|
|
his friends, grew in horror and in intensity. And Marguerite could
|
|
not speak to her brother about the secrets of her heart; she hardly
|
|
understood them herself, she only knew that, in the midst of luxury,
|
|
she felt lonely and unhappy.
|
|
|
|
And now Armand was going away; she feared for his safety, she
|
|
longed for his presence. She would not spoil these last few
|
|
sadly-sweet moments by speaking about herself. She led him gently
|
|
along the cliffs, then down to the beach; their arms linked in one
|
|
another's, they had still so much to say that lay just outside that
|
|
secret orchard of theirs.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER VIII THE ACCREDITED AGENT
|
|
|
|
|
|
|
|
The afternoon was rapidly drawing to a close; and a long,
|
|
chilly English summer's evening was throwing a misty pall over the
|
|
green Kentish landscape.
|
|
|
|
The DAY DREAM had set sail, and Marguerite Blakeney stood
|
|
alone on the edge of the cliff over an hour, watching those white
|
|
sails, which bore so swiftly away from her the only being who really
|
|
cared for her, whom she dared to love, whom she knew she could trust.
|
|
|
|
Some little distance away to her left the lights from the
|
|
coffee-room of "The Fisherman's Rest" glittered yellow in the
|
|
gathering mist; from time to time it seemed to her aching nerves as if
|
|
she could catch from thence the sound of merry-making and of jovial
|
|
talk, or even that perpetual, senseless laugh of her husband's, which
|
|
grated continually upon her sensitive ears.
|
|
|
|
Sir Percy had had the delicacy to leave her severely alone.
|
|
She supposed that, in his own stupid, good-natured way, he may have
|
|
understood that she would wish to remain alone, while those white
|
|
sails disappeared into the vague horizon, so many miles away. He,
|
|
whose notions of propriety and decorum were supersensitive, had not
|
|
suggested even that an attendant should remain within call.
|
|
Marguerite was grateful to her husband for all this; she always tried
|
|
to be grateful to him for his thoughtfulness, which was constant, and
|
|
for his generosity, which really was boundless. She tried even at
|
|
times to curb the sarcastic, bitter thoughts of him, which made
|
|
her--in spite of herself--say cruel, insulting things, which she
|
|
vaguely hoped would wound him.
|
|
|
|
Yes! she often wished to wound him, to make him feel that she
|
|
too held him in contempt, that she too had forgotten that she had
|
|
almost loved him. Loved that inane fop! whose thoughts seemed unable
|
|
to soar beyond the tying of a cravat or the new cut of a coat. Bah!
|
|
And yet!. . .vague memories, that were sweet and ardent and attuned to
|
|
this calm summer's evening, came wafted back to her memory, on the
|
|
invisible wings of the light sea-breeze: the tie when first he
|
|
worshipped her; he seemed so devoted--a very slave--and there was a
|
|
certain latent intensity in that love which had fascinated her.
|
|
|
|
Then suddenly that love, that devotion, which throughout his
|
|
courtship she had looked upon as the slavish fidelity of a dog, seemed
|
|
to vanish completely. Twenty-four hours after the simple little
|
|
ceremony at old St. Roch, she had told him the story of how,
|
|
inadvertently, she had spoken of certain matters connected with the
|
|
Marquis de St. Cyr before some men--her friends--who had used this
|
|
information against the unfortunate Marquis, and sent him and his
|
|
family to the guillotine.
|
|
|
|
She hated the Marquis. Years ago, Armand, her dear brother,
|
|
loved Angele de St. Cyr, but St. Just was a plebeian, and the Marquis
|
|
full of the pride and arrogant prejudices of his caste. One day
|
|
Armand, the respectful, timid lover, ventured on sending a small
|
|
poem--enthusiastic, ardent, passionate--to the idol of his dreams.
|
|
The next night he was waylaid just outside Paris by the valets of
|
|
Marquis de St. Cyr, and ignominiously thrashed--thrashed like a dog
|
|
within an inch of his life--because he had dared to raise his eyes to
|
|
the daughter of the aristocrat. The incident was one which, in those
|
|
days, some two years before the great Revolution, was of almost daily
|
|
occurrence in France; incidents of that type, in fact, led to bloody
|
|
reprisals, which a few years later sent most of those haughty heads to
|
|
the guillotine.
|
|
|
|
Marguerite remembered it all: what her brother must have
|
|
suffered in his manhood and his pride must have been appalling; what
|
|
she suffered through him and with him she never attempted even to
|
|
analyse.
|
|
|
|
Then the day of retribution came. St. Cyr and his kin had
|
|
found their masters, in those same plebeians whom they had despised.
|
|
Armand and Marguerite, both intellectual, thinking beings, adopted
|
|
with the enthusiasm of their years the Utopian doctrines of the
|
|
Revolution, while the Marquis de St. Cyr and his family fought inch by
|
|
inch for the retention of those privileges which had placed them
|
|
socially above their fellow-men. Marguerite, impulsive, thoughtless,
|
|
not calculating the purport of her words, still smarting under the
|
|
terrible insult her brother had suffered at the Marquis' hands,
|
|
happened to hear--amongst her own coterie--that the St. Cyrs were in
|
|
treasonable correspondence with Austria, hoping to obtain the
|
|
Emperor's support to quell the growing revolution in their own
|
|
country.
|
|
|
|
In those days one denunciation was sufficient: Marguerite's
|
|
few thoughtless words anent the Marquis de St. Cyr bore fruit within
|
|
twenty-four hours. He was arrested. His papers were searched:
|
|
letters from the Austrian Emperor, promising to send troops against
|
|
the Paris populace, were found in his desk. He was arraigned for
|
|
treason against the nation, and sent to the guillotine, whilst his
|
|
family, his wife and his sons, shared in this awful fate.
|
|
|
|
Marguerite, horrified at the terrible consequences of her own
|
|
thoughtlessness, was powerless to save the Marquis: his own coterie,
|
|
the leaders of the revolutionary movement, all proclaimed her as a
|
|
heroine: and when she married Sir Percy Blakeney, she did not perhaps
|
|
altogether realise how severely he would look upon the sin, which she
|
|
had so inadvertently committed, and which still lay heavily upon her
|
|
soul. She made full confession of it to her husband, trusting his
|
|
blind love for her, her boundless power over him, to soon make him
|
|
forget what might have sounded unpleasant to an English ear.
|
|
|
|
Certainly at the moment he seemed to take it very quietly;
|
|
hardly, in fact, did he appear to understand the meaning of all she
|
|
said; but what was more certain still, was that never after that could
|
|
she detect the slightest sign of that love, which she once believed
|
|
had been wholly hers. Now they had drifted quite apart, and Sir Percy
|
|
seemed to have laid aside his love for her, as he would an ill-fitting
|
|
glove. She tried to rouse him by sharpening her ready wit against his
|
|
dull intellect; endeavouring to excite his jealousy, if she could not
|
|
rouse his love; tried to goad him to self-assertion, but all in vain.
|
|
He remained the same, always passive, drawling, sleepy, always
|
|
courteous, invariably a gentleman: she had all that the world and a
|
|
wealthy husband can give to a pretty woman, yet on this beautiful
|
|
summer's evening, with the white sails of the DAY DREAM finally
|
|
hidden by the evening shadows, she felt more lonely than that poor
|
|
tramp who plodded his way wearily along the rugged cliffs.
|
|
|
|
With another heavy sigh, Marguerite Blakeney turned her back
|
|
upon the sea and cliffs, and walked slowly back towards "The
|
|
Fisherman's Rest." As she drew near, the sound of revelry, of gay,
|
|
jovial laughter, grew louder and more distinct. She could distinguish
|
|
Sir Andrew Ffoulkes' pleasant voice, Lord Tony's boisterous guffaws,
|
|
her husband's occasional, drawly, sleepy comments; then realising the
|
|
loneliness of the road and the fast gathering gloom round her, she
|
|
quickened her steps. . .the next moment she perceived a stranger
|
|
coming rapidly towards her. Marguerite did not look up: she was not
|
|
the least nervous, and "The Fisherman's Rest" was now well within call.
|
|
|
|
The stranger paused when he saw Marguerite coming quickly
|
|
towards him, and just as she was about to slip past him, he said very
|
|
quietly:
|
|
|
|
"Citoyenne St. Just."
|
|
|
|
Marguerite uttered a little cry of astonishment, at thus
|
|
hearing her own familiar maiden name uttered so close to her. She
|
|
looked up at the stranger, and this time, with a cry of unfeigned
|
|
pleasure, she put out both her hands effusively towards him.
|
|
|
|
"Chauvelin!" she exclaimed.
|
|
|
|
"Himself, citoyenne, at your service," said the stranger,
|
|
gallantly kissing the tips of her fingers.
|
|
|
|
Marguerite said nothing for a moment or two, as she surveyed
|
|
with obvious delight the not very prepossessing little figure before
|
|
her. Chauvelin was then nearer forty than thirty--a clever,
|
|
shrewd-looking personality, with a curious fox-like expression in the
|
|
deep, sunken eyes. He was the same stranger who an hour or two
|
|
previously had joined Mr. Jellyband in a friendly glass of wine.
|
|
|
|
"Chauvelin. . .my friend. . ." said Marguerite, with a pretty
|
|
little sigh of satisfaction. "I am mightily pleased to see you."
|
|
|
|
No doubt poor Marguerite St. Just, lonely in the midst of her
|
|
grandeur, and of her starchy friends, was happy to see a face that
|
|
brought back memories of that happy time in Paris, when she reigned--a
|
|
queen--over the intellectual coterie of the Rue de Richelieu. She did
|
|
not notice the sarcastic little smile, however, that hovered round the
|
|
thin lips of Chauvelin.
|
|
|
|
"But tell me," she added merrily, "what in the world, or whom
|
|
in the world, are you doing here in England?"
|
|
|
|
"I might return the subtle compliment, fair lady," he said.
|
|
"What of yourself?"
|
|
|
|
"Oh, I?" she said, with a shrug of the shoulders. "Je m'ennuie,
|
|
mon ami, that is all."
|
|
|
|
They had reached the porch of "The Fisherman's Rest," but
|
|
Marguerite seemed loth to go within. The evening air was lovely after
|
|
the storm, and she had found a friend who exhaled the breath of Paris,
|
|
who knew Armand well, who could talk of all the merry, brilliant
|
|
friends whom she had left behind. So she lingered on under the pretty
|
|
porch, while through the gaily-lighted dormer-window of the
|
|
coffee-room sounds of laughter, of calls for "Sally" and for beer, of
|
|
tapping of mugs, and clinking of dice, mingled with Sir Percy
|
|
Blakeney's inane and mirthless laugh. Chauvelin stood beside her, his
|
|
shrewd, pale, yellow eyes fixed on the pretty face, which looked so
|
|
sweet and childlike in this soft English summer twilight.
|
|
|
|
"You surprise me, citoyenne," he said quietly, as he took a
|
|
pinch of snuff.
|
|
|
|
"Do I now?" she retorted gaily. "Faith, my little Chauvelin,
|
|
I should have thought that, with your penetration, you would have
|
|
guessed that an atmosphere composed of fogs and virtues would never
|
|
suit Marguerite St. Just."
|
|
|
|
"Dear me! is it as bad as that?" he asked, in mock consternation.
|
|
|
|
"Quite," she retorted, "and worse."
|
|
|
|
"Strange! Now, I thought that a pretty woman would have found
|
|
English country life peculiarly attractive."
|
|
|
|
"Yes! so did I," she said with a sigh, "Pretty women," she
|
|
added meditatively, "ought to have a good time in England, since all
|
|
the pleasant things are forbidden them--the very things they do every
|
|
day."
|
|
|
|
"Quite so!"
|
|
|
|
"You'll hardly believe it, my little Chauvelin," she said
|
|
earnestly, "but I often pass a whole day--a whole day--without
|
|
encountering a single temptation."
|
|
|
|
"No wonder," retorted Chauvelin, gallantly, "that the
|
|
cleverest woman in Europe is troubled with ENNUI."
|
|
|
|
She laughed one of her melodious, rippling, childlike laughs.
|
|
|
|
"It must be pretty bad, mustn't it?" she asked archly, "or I
|
|
should not have been so pleased to see you."
|
|
|
|
"And this within a year of a romantic love match. . .that's
|
|
just the difficulty. . ."
|
|
|
|
"Ah!. . .that idyllic folly," said Chauvelin, with quiet
|
|
sarcasm, "did not then survive the lapse of. . .weeks?"
|
|
|
|
"Idyllic follies never last, my little Chauvelin. . .They come
|
|
upon us like the measles. . .and are as easily cured."
|
|
|
|
Chauvelin took another pinch of snuff: he seemed very much
|
|
addicted to that pernicious habit, so prevalent in those days;
|
|
perhaps, too, he found the taking of snuff a convenient veil for
|
|
disguising the quick, shrewd glances with which he strove to read the
|
|
very souls of those with whom he came in contact.
|
|
|
|
"No wonder," he repeated, with the same gallantry, "that the
|
|
most active brain in Europe is troubled with ENNUI."
|
|
|
|
"I was in hopes that you had a prescription against the
|
|
malady, my little Chauvelin."
|
|
|
|
"How can I hope to succeed in that which Sir Percy Blakeney
|
|
has failed to accomplish?"
|
|
|
|
"Shall we leave Sir Percy out of the question for the present,
|
|
my dear friend? she said drily.
|
|
|
|
"Ah! my dear lady, pardon me, but that is just what we cannot
|
|
very well do," said Chauvelin, whilst once again his eyes, keen as
|
|
those of a fox on the alert, darted a quick glance at Marguerite. "I
|
|
have a most perfect prescription against the worst form of ENNUI,
|
|
which I would have been happy to submit to you, but--"
|
|
|
|
"But what?"
|
|
|
|
"There IS Sir Percy."
|
|
|
|
"What has he to do with it?"
|
|
|
|
"Quite a good deal, I am afraid. The prescription I would
|
|
offer, fair lady, is called by a very plebeian name: Work!"
|
|
|
|
"Work?"
|
|
|
|
Chauvelin looked at Marguerite long and scrutinisingly. It
|
|
seemed as if those keen, pale eyes of his were reading every one of
|
|
her thoughts. They were alone together; the evening air was quite
|
|
still, and their soft whispers were drowned in the noise which came
|
|
from the coffee-room. Still, Chauvelin took as step or two from under
|
|
the porch, looked quickly and keenly all round him, then seeing that
|
|
indeed no one was within earshot, he once more came back close to
|
|
Marguerite.
|
|
|
|
"Will you render France a small service, citoyenne?" he asked,
|
|
with a sudden change of manner, which lent his thin, fox-like face a
|
|
singular earnestness.
|
|
|
|
"La, man!" she replied flippantly, "how serious you look all
|
|
of a sudden. . . . Indeed I do not know if I WOULD render France a
|
|
small service--at any rate, it depends upon the kind of service
|
|
she--or you--want."
|
|
|
|
"Have you ever heard of the Scarlet Pimpernel, Citoyenne St.
|
|
Just?" asked Chauvelin, abruptly.
|
|
|
|
"Heard of the Scarlet Pimpernel?" she retorted with a long and
|
|
merry laugh, "Faith man! we talk of nothing else. . . . We have hats
|
|
'a la Scarlet Pimpernel'; our horses are called `Scarlet Pimpernel';
|
|
at the Prince of Wales' supper party the other night we had a `souffle
|
|
a la Scarlet Pimpernel.'. . .Lud!" she added gaily, "the other day I
|
|
ordered at my milliner's a blue dress trimmed with green, and bless me,
|
|
if she did not call that `a la Scarlet Pimpernel.'"
|
|
|
|
Chauvelin had not moved while she prattled merrily along; he
|
|
did not even attempt to stop her when her musical voice and her
|
|
childlike laugh went echoing through the still evening air. But he
|
|
remained serious and earnest whilst she laughed, and his voice, clear,
|
|
incisive, and hard, was not raised above his breath as he said,--
|
|
|
|
"Then, as you have heard of that enigmatical personage,
|
|
citoyenne, you must also have guessed, and know, that the man who
|
|
hides his identity under that strange pseudonym, is the most bitter
|
|
enemy of our republic, of France. . .of men like Armand St. Just."
|
|
"La!.." she said, with a quaint little sigh, "I dare swear he
|
|
is. . . . France has many bitter enemies these days."
|
|
|
|
"But you, citoyenne, are a daughter of France, and should be
|
|
ready to help her in a moment of deadly peril."
|
|
|
|
"My brother Armand devotes his life to France," she retorted
|
|
proudly; "as for me, I can do nothing. . .here in England. . . ."
|
|
|
|
"Yes, you. . ." he urged still more earnestly, whilst his thin
|
|
fox-like face seemed suddenly to have grown impressive and full of
|
|
dignity, "here, in England, citoyenne. . .you alone can help us. . . .
|
|
Listen!--I have been sent over here by the Republican Government as
|
|
its representative: I present my credentials to Mr. Pitt in London
|
|
to-morrow. One of my duties here is to find out all about this League
|
|
of the Scarlet Pimpernel, which has become a standing menace to
|
|
France, since it is pledged to help our cursed aristocrats--traitors
|
|
to their country, and enemies of the people--to escape from the just
|
|
punishment which they deserve. You know as well as I do, citoyenne,
|
|
that once they are over here, those French EMIGRES try to rouse
|
|
public feeling against the Republic. . .They are ready to join issue
|
|
with any enemy bold enough to attack France. . .Now, within the last
|
|
month scores of these EMIGRES, some only suspected of treason,
|
|
others actually condemned by the Tribunal of Public Safety, have
|
|
succeeded in crossing the Channel. Their escape in each instance was
|
|
planned, organized and effected by this society of young English
|
|
jackanapes, headed by a man whose brain seems as resourceful as his
|
|
identity is mysterious. All the most strenuous efforts on the part of
|
|
my spies have failed to discover who he is; whilst the others are the
|
|
hands, he is the head, who beneath this strange anonymity calmly works
|
|
at the destruction of France. I mean to strike at that head, and for
|
|
this I want your help--through him afterwards I can reach the rest of
|
|
the gang: he is a young buck in English society, of that I feel sure.
|
|
Find that man for me, citoyenne!" he urged, "find him for France."
|
|
|
|
Marguerite had listened to Chauvelin's impassioned speech
|
|
without uttering a word, scarce making a movement, hardly daring to
|
|
breathe. She had told him before that this mysterious hero of romance
|
|
was the talk of the smart set to which she belonged; already, before
|
|
this, her heart and her imagination had stirred by the thought of the
|
|
brave man, who, unknown to fame, had rescued hundreds of lives from a
|
|
terrible, often an unmerciful fate. She had but little real sympathy
|
|
with those haughty French aristocrats, insolent in their pride of
|
|
caste, of whom the Comtesse de Tournay de Basserive was so typical an
|
|
example; but republican and liberal-minded though she was from
|
|
principle, she hated and loathed the methods which the young Republic
|
|
had chosen for establishing itself. She had not been in Paris for
|
|
some months; the horrors and bloodshed of the Reign of Terror,
|
|
culminating in the September massacres, had only come across the
|
|
Channel to her as a faint echo. Robespierre, Danton, Marat, she had
|
|
not known in their new guise of bloody judiciaries, merciless wielders
|
|
of the guillotine. Her very soul recoiled in horror from these
|
|
excesses, to which she feared her brother Armand--moderate republican
|
|
as he was--might become one day the holocaust.
|
|
|
|
Then, when first she heard of this band of young English
|
|
enthusiasts, who, for sheer love of their fellowmen, dragged women and
|
|
children, old and young men, from a horrible death, her heart had
|
|
glowed with pride for them, and now, as Chauvelin spoke, her very soul
|
|
went out to the gallant and mysterious leader of the reckless little
|
|
band, who risked his life daily, who gave it freely and without
|
|
ostentation, for the sake of humanity.
|
|
|
|
Her eyes were moist when Chauvelin had finished speaking, the
|
|
lace at her bosom rose and fell with her quick, excited breathing; she
|
|
no longer heard the noise of drinking from the inn, she did not heed
|
|
her husband's voice or his inane laugh, her thoughts had gone
|
|
wandering in search of the mysterious hero! Ah! there was a man she
|
|
might have loved, had he come her way: everything in him appealed to
|
|
her romantic imagination; his personality, his strength, his bravery,
|
|
the loyalty of those who served under him in that same noble cause,
|
|
and, above all, that anonymity which crowned him, as if with a halo of
|
|
romantic glory.
|
|
|
|
"Find him for France, citoyenne!"
|
|
|
|
Chauvelin's voice close to her ear roused her from her dreams.
|
|
The mysterious hero had vanished, and, not twenty yards away from her,
|
|
a man was drinking and laughing, to whom she had sworn faith and
|
|
loyalty.
|
|
|
|
"La! man," she said with a return of her assumed flippancy,
|
|
"you are astonishing. Where in the world am I to look for him?"
|
|
|
|
"You go everywhere, citoyenne," whispered Chauvelin,
|
|
insinuatingly, "Lady Blakeney is the pivot of social London, so I am
|
|
told. . .you see everything, you HEAR everything."
|
|
|
|
"Easy, my friend," retorted Marguerite, drawing, herself up to
|
|
her full height and looking down, with a slight thought of contempt on
|
|
the small, thin figure before her. "Easy! you seem to forget that
|
|
there are six feet of Sir Percy Blakeney, and a long line of ancestors
|
|
to stand between Lady Blakeney and such a thing as you propose."
|
|
|
|
"For the sake of France, citoyenne!" reiterated Chauvelin, earnestly.
|
|
|
|
"Tush, man, you talk nonsense anyway; for even if you did know who this
|
|
Scarlet Pimpernel is, you could do nothing to him--an Englishman!"
|
|
|
|
"I'd take my chance of that," said Chauvelin, with a dry,
|
|
rasping little laugh. "At any rate we could send him to the
|
|
guillotine first to cool his ardour, then, when there is a diplomatic
|
|
fuss about it, we can apologise--humbly--to the British Government,
|
|
and, if necessary, pay compensation to the bereaved family."
|
|
|
|
"What you propose is horrible, Chauvelin," she said, drawing
|
|
away from him as from some noisome insect. "Whoever the man may be,
|
|
he is brave and noble, and never--do you hear me?--never would I lend
|
|
a hand to such villiany."
|
|
|
|
"You prefer to be insulted by every French aristocrat who
|
|
comes to this country?"
|
|
|
|
Chauvelin had taken sure aim when he shot this tiny shaft.
|
|
Marguerite's fresh young cheeks became a thought more pale and she bit
|
|
her under lip, for she would not let him see that the shaft had struck
|
|
home.
|
|
|
|
"That is beside the question," she said at last with
|
|
indifference. "I can defend myself, but I refuse to do any dirty work
|
|
for you--or for France. You have other means at your disposal; you
|
|
must use them, my friend."
|
|
|
|
And without another look at Chauvelin, Marguerite Blakeney
|
|
turned her back on him and walked straight into the inn.
|
|
|
|
"That is not your last word, citoyenne," said Chauvelin, as a
|
|
flood of light from the passage illumined her elegant, richly-clad
|
|
figure, "we meet in London, I hope!"
|
|
|
|
"We meet in London," she said, speaking over her shoulder at
|
|
him, "but that is my last word."
|
|
|
|
She threw open the coffee-room door and disappeared from his
|
|
view, but he remained under the porch for a moment or two, taking a
|
|
pinch of snuff. He had received a rebuke and a snub, but his shrewd,
|
|
fox-like face looked neither abashed nor disappointed; on the
|
|
contrary, a curious smile, half sarcastic and wholly satisfied, played
|
|
around the corners of his thin lips.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER IX THE OUTRAGE
|
|
|
|
|
|
|
|
A beautiful starlit night had followed on the day of incessant
|
|
rain: a cool, balmy, late summer's night, essentially English in its
|
|
suggestion of moisture and scent of wet earth and dripping leaves.
|
|
|
|
The magnificent coach, drawn by four of the finest
|
|
thoroughbreds in England, had driven off along the London road, with
|
|
Sir Percy Blakeney on the box, holding the reins in his slender
|
|
feminine hands, and beside him Lady Blakeney wrapped in costly furs.
|
|
A fifty-mile drive on a starlit summer's night! Marguerite had hailed
|
|
the notion of it with delight. . . . Sir Percy was an enthusiastic
|
|
whip; his four thoroughbreds, which had been sent down to Dover a
|
|
couple of days before, were just sufficiently fresh and restive to add
|
|
zest to the expedition and Marguerite revelled in anticipation of the
|
|
few hours of solitude, with the soft night breeze fanning her cheeks,
|
|
her thoughts wandering, whither away? She knew from old experience
|
|
that Sir Percy would speak little, if at all: he had often driven her
|
|
on his beautiful coach for hours at night, from point to point,
|
|
without making more than one or two casual remarks upon the weather or
|
|
the state of the roads. He was very fond of driving by night, and she
|
|
had very quickly adopted his fancy: as she sat next to him hour after
|
|
hour, admiring the dexterous, certain way in which he handled the
|
|
reins, she often wondered what went on in that slow-going head of his.
|
|
He never told her, and she had never cared to ask.
|
|
|
|
At "The Fisherman's Rest" Mr. Jellyband was going the round,
|
|
putting out the lights. His bar customers had all gone, but upstairs
|
|
in the snug little bedrooms, Mr. Jellyband had quite a few important
|
|
guests: the Comtesse de Tournay, with Suzannne, and the Vicomte, and
|
|
there were two more bedrooms ready for Sir Andrew Ffoulkes and Lord
|
|
Antony Dewhurst, if the two young men should elect to honour the
|
|
ancient hostelry and stay the night.
|
|
|
|
For the moment these two young gallants were comfortably installed in
|
|
the coffee-room, before the huge log-fire, which, in spite of the
|
|
mildness of the evening, had been allowed to burn merrily.
|
|
|
|
"I say, Jelly, has everyone gone?" asked Lord Tony, as the
|
|
worthy landlord still busied himself clearing away glasses and mugs.
|
|
|
|
"Everyone, as you see, my lord."
|
|
|
|
"And all your servants gone to bed?"
|
|
|
|
"All except the boy on duty in the bar, and," added Mr. Jellyband
|
|
with a laugh, "I expect he'll be asleep afore long, the rascal."
|
|
|
|
"Then we can talk here undisturbed for half an hour?"
|
|
|
|
"At your service, my lord. . . . I'll leave your candles on
|
|
the dresser. . .and your rooms are quite ready. . .I sleep at the top
|
|
of the house myself, but if your lordship'll only call loudly enough,
|
|
I daresay I shall hear."
|
|
|
|
"All right, Jelly. . .and. . .I say, put the lamp out--the fire'll give
|
|
us all the light we need--and we don't want to attract the passer-by."
|
|
|
|
"Al ri', my lord."
|
|
|
|
Mr. Jellyband did as he was bid--he turned out the quaint old
|
|
lamp that hung from the raftered ceiling and blew out all the candles.
|
|
|
|
"Let's have a bottle of wine, Jelly," suggested Sir Andrew.
|
|
|
|
"Al ri', sir!"
|
|
|
|
Jellyband went off to fetch the wine. The room now was quite
|
|
dark, save for the circle of ruddy and fitful light formed by the
|
|
brightly blazing logs in the hearth.
|
|
|
|
"Is that all, gentlemen?" asked Jellyband, as he returned with a
|
|
bottle of wine and a couple of glasses, which he placed on the table.
|
|
|
|
"That'll do nicely, thanks, Jelly!" said Lord Tony.
|
|
|
|
"Good-night, my lord! Good-night, sir!"
|
|
|
|
"Good-night, Jelly!"
|
|
|
|
The two young men listened, whilst the heavy tread of Mr.
|
|
Jellyband was heard echoing along the passage and staircase.
|
|
Presently even that sound died out, and the whole of "The Fisherman's
|
|
Rest" seemed wrapt in sleep, save the two young men drinking in
|
|
silence beside the hearth.
|
|
|
|
For a while no sound was heard, even in the coffee-room, save
|
|
the ticking of the old grandfather's clock and the crackling of the
|
|
burning wood.
|
|
|
|
"All right again this time, Ffoulkes?" asked Lord Antony at last.
|
|
|
|
Sir Andrew had been dreaming evidently, gazing into the fire,
|
|
and seeing therein, no doubt, a pretty, piquant face, with large brown
|
|
eyes and a wealth of dark curls round a childish forehead.
|
|
|
|
"Yes!" he said, still musing, "all right!"
|
|
|
|
"No hitch?"
|
|
|
|
"None."
|
|
|
|
Lord Antony laughed pleasantly as he poured himself out
|
|
another glass of wine.
|
|
|
|
"I need not ask, I suppose, whether you found the journey
|
|
pleasant this time?"
|
|
|
|
"No, friend, you need not ask," replied Sir Andrew, gaily.
|
|
"It was all right."
|
|
|
|
"Then here's to her very good health," said jovial Lord Tony.
|
|
"She's a bonnie lass, though she IS a French one. And here's to
|
|
your courtship--may it flourish and prosper exceedingly."
|
|
|
|
He drained his glass to the last drop, then joined his friend
|
|
beside the hearth.
|
|
|
|
"Well! you'll be doing the journey next, Tony, I expect,"
|
|
said Sir Andrew, rousing himself from his meditations, "you and
|
|
Hastings, certainly; and I hope you may have as pleasant a task as I
|
|
had, and as charming a travelling companion. You have no idea,
|
|
Tony. . . ."
|
|
|
|
"No! I haven't," interrupted his friend pleasantly, "but I'll
|
|
take your word for it. And now," he added, whilst a sudden
|
|
earnestness crept over his jovial young face, "how about business?"
|
|
The two young men drew their chairs closer together, and
|
|
instinctively, though they were alone, their voices sank to a whisper.
|
|
|
|
"I saw the Scarlet Pimpernel alone, for a few moments in
|
|
Calais," said Sir Andrew, "a day or two ago. He crossed over to
|
|
England two days before we did. He had escorted the party all the way
|
|
from Paris, dressed--you'll never credit it!--as an old market woman,
|
|
and driving--until they were safely out of the city--the covered cart,
|
|
under which the Comtesse de Tournay, Mlle. Suzanne, and the Vicomte
|
|
lay concealed among the turnips and cabbages. They, themselves, of
|
|
course, never suspected who their driver was. He drove them right
|
|
through a line of soldiery and a yelling mob, who were screaming, `A
|
|
bas les aristos!' But the market cart got through along with some
|
|
others, and the Scarlet Pimpernel, in shawl, petticoat and hood,
|
|
yelled `A bas les aristos!' louder than anybody. Faith!" added the
|
|
young man, as his eyes glowed with enthusiasm for the beloved leader,
|
|
"that man's a marvel! His cheek is preposterous, I vow!--and that's
|
|
what carries him through."
|
|
|
|
Lord Antony, whose vocabulary was more limited than that of
|
|
his friend, could only find an oath or two with which to show his
|
|
admiration for his leader.
|
|
|
|
"He wants you and Hastings to meet him at Calais," said Sir
|
|
Andrew, more quietly, "on the 2nd of next month. Let me see! that
|
|
will be next Wednesday."
|
|
|
|
"Yes."
|
|
|
|
"It is, of course, the case of the Comte de Tournay, this
|
|
time; a dangerous task, for the Comte, whose escape from his chateau,
|
|
after he had been declared a `suspect' by the Committee of Public
|
|
Safety, was a masterpiece of the Scarlet Pimpernel's ingenuity, is now
|
|
under sentence of death. It will be rare sport to get HIM out of
|
|
France, and you will have a narrow escape, if you get through at all.
|
|
St. Just has actually gone to meet him--of course, no one suspects St.
|
|
Just as yet; but after that. . .to get them both out of the country!
|
|
I'faith, `twill be a tough job, and tax even the ingenuity of our
|
|
chief. I hope I may yet have orders to be of the party."
|
|
|
|
"Have you any special instructions for me?"
|
|
|
|
"Yes! rather more precise ones than usual. It appears that
|
|
the Republican Government have sent an accredited agent over to
|
|
England, a man named Chauvelin, who is said to be terribly bitter
|
|
against our league, and determined to discover the identity of our
|
|
leader, so that he may have him kidnapped, the next time he attempts
|
|
to set foot in France. This Chauvelin has brought a whole army of
|
|
spies with him, and until the chief has sampled the lot, he thinks we
|
|
should meet as seldom as possible on the business of the league, and
|
|
on no account should talk to each other in public places for a time.
|
|
When he wants to speak to us, he will contrive to let us know."
|
|
|
|
The two young men were both bending over the fire for the
|
|
blaze had died down, and only a red glow from the dying embers cast a
|
|
lurid light on a narrow semicircle in front of the hearth. The rest
|
|
of the room lay buried in complete gloom; Sir Andrew had taken a
|
|
pocket-book from his pocket, and drawn therefrom a paper, which he
|
|
unfolded, and together they tried to read it by the dim red firelight.
|
|
So intent were they upon this, so wrapt up in the cause, the business
|
|
they had so much at heart, so precious was this document which came
|
|
from the very hand of their adored leader, that they had eyes and ears
|
|
only for that. They lost count of the sounds around them, of the
|
|
dropping of the crisp ash from the grate, of the monotonous ticking of
|
|
the clock, of the soft, almost imperceptible rustle of something on
|
|
the floor close beside them. A figure had emerged from under one of
|
|
the benches; with snake-like, noiseless movements it crept closer and
|
|
closer to the two young men, not breathing, only gliding along the
|
|
floor, in the inky blackness of the room.
|
|
|
|
"You are to read these instructions and commit them to
|
|
memory," said Sir Andrew, "then destroy them."
|
|
|
|
He was about to replace the letter-case into his pocket, when
|
|
a tiny slip of paper fluttered from it and fell on to the floor. Lord
|
|
Antony stooped and picked it up.
|
|
|
|
"What's that?" he asked.
|
|
|
|
"I don't know," replied Sir Andrew.
|
|
|
|
"It dropped out of your pocket just now. It certainly does
|
|
not seem to be with the other paper."
|
|
|
|
"Strange!--I wonder when it got there? It is from the chief,"
|
|
he added, glancing at the paper.
|
|
|
|
Both stooped to try and decipher this last tiny scrap of paper
|
|
on which a few words had been hastily scrawled, when suddenly a slight
|
|
noise atrracted their attention, which seemed to come from the passage
|
|
beyond.
|
|
|
|
"What's that?" said both instinctively. Lord Antony crossed
|
|
the room towards the door, which he threw open quickly and suddenly;
|
|
at that very moment he received a stunning blow between the eyes,
|
|
which threw him back violently into the room. Simultaneously the
|
|
crouching, snake-like figure in the gloom had jumped up and hurled
|
|
itself from behind upon the unsuspecting Sir Andrew, felling him to
|
|
the ground.
|
|
|
|
All this occurred within the short space of two or three
|
|
seconds, and before either Lord Antony or Sir Andrew had time or
|
|
chance to utter a cry or to make the faintest struggle. They were
|
|
each seized by two men, a muffler was quickly tied round the mouth of
|
|
each, and they were pinioned to one another back to back, their arms,
|
|
hands, and legs securely fastened.
|
|
|
|
One man had in the meanwhile quietly shut the door; he wore a
|
|
mask and now stood motionless while the others completed their work.
|
|
|
|
"All safe, citoyen!" said one of the men, as he took a final
|
|
survey of the bonds which secured the two young men.
|
|
|
|
"Good!" replied the man at the door; "now search their pockets
|
|
and give me all the papers you find."
|
|
|
|
This was promptly and quietly done. The masked man having
|
|
taken possession of all the papers, listened for a moment or two if
|
|
there were any sound within "The Fisherman's Rest." Evidently
|
|
satisfied that this dastardly outrage had remained unheard, he once
|
|
more opened the door and pointed peremptorily down the passage. The
|
|
four men lifted Sir Andrew and Lord Antony from the ground, and as
|
|
quietly, as noiselessly as they had come, they bore the two pinioned
|
|
young gallants out of the inn and along the Dover Road into the gloom
|
|
beyond.
|
|
|
|
In the coffee-room the masked leader of this daring attempt
|
|
was quickly glancing through the stolen papers.
|
|
|
|
"Not a bad day's work on the whole," he muttered, as he
|
|
quietly took off his mask, and his pale, fox-like eyes glittered in
|
|
the red glow of the fire. "Not a bad day's work."
|
|
|
|
He opened one or two letters from Sir Andrew Ffoulkes'
|
|
pocket-book, noted the tiny scrap of paper which the two young men had
|
|
only just had time to read; but one letter specially, signed Armand
|
|
St. Just, seemed to give him strange satisfaction.
|
|
|
|
"Armand St. Just a traitor after all," he murmured. "Now,
|
|
fair Marguerite Blakeney," he added viciously between his clenched
|
|
teeth, "I think that you will help me to find the Scarlet Pimpernel."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER X IN THE OPERA BOX
|
|
|
|
|
|
|
|
It was one of the gala nights at Covent Garden Theatre, the
|
|
first of the autumn season in this memorable year of grace 1792.
|
|
|
|
The house was packed, both in the smart orchestra boxes and in
|
|
the pit, as well as in the more plebeian balconies and galleries
|
|
above. Gluck's ORPHEUS made a strong appeal to the more
|
|
intellectual portions of the house, whilst the fashionable women, the
|
|
gaily-dressed and brilliant throng, spoke to the eye of those who
|
|
cared but little for this "latest importation from Germany."
|
|
|
|
Selina Storace had been duly applauded after her grand ARIA
|
|
by her numerous admirers; Benjamin Incledon, the acknowledged
|
|
favourite of the ladies, had received special gracious recognition
|
|
from the royal box; and now the curtain came down after the glorious
|
|
finale to the second act, and the audience, which had hung spell-bound
|
|
on the magic strains of the great maestro, seemed collectively to
|
|
breathe a long sigh of satisfaction, previous to letting loose its
|
|
hundreds of waggish and frivolous tongues.
|
|
In the smart orchestra boxes many well-known faces were to be
|
|
seen. Mr. Pitt, overweighted with cares of state, was finding brief
|
|
relaxation in to-night's musical treat; the Prince of Wales, jovial,
|
|
rotund, somewhat coarse and commonplace in appearance, moved about
|
|
from box to box, spending brief quarters of an hour with those of his
|
|
more intimate friends.
|
|
|
|
In Lord Grenville's box, too, a curious, interesting
|
|
personality attracted everyone's attention; a thin, small figure with
|
|
shrewd, sarcastic face and deep-set eyes, attentive to the music,
|
|
keenly critical of the audience, dressed in immaculate black, with
|
|
dark hair free from any powder. Lord Grenville--Foreign Secretary of
|
|
State--paid him marked, though frigid deference.
|
|
|
|
Here and there, dotted about among distinctly English types of
|
|
beauty, one or two foreign faces stood out in marked contrast: the
|
|
haughty aristocratic cast of countenance of the many French royalist
|
|
EMIGRES who, persecuted by the relentless, revolutionary faction of
|
|
their country, had found a peaceful refuge in England. On these faces
|
|
sorrow and care were deeply writ; the women especially paid but little
|
|
heed, either to the music or to the brilliant audience; no doubt their
|
|
thoughts were far away with husband, brother, son maybe, still in
|
|
peril, or lately succumbed to a cruel fate.
|
|
|
|
Among these the Comtesse de Tournay de Basserive, but lately
|
|
arrived from France, was a most conspicuous figure: dressed in deep,
|
|
heavy black silk, with only a white lace kerchief to relieve the
|
|
aspect of mourning about her person, she sat beside Lady Portarles,
|
|
who was vainly trying by witty sallies and somewhat broad jokes, to
|
|
bring a smile to the Comtesse's sad mouth. Behind her sat little
|
|
Suzanne and the Vicomte, both silent and somewhat shy among so many
|
|
strangers. Suzanne's eyes seemed wistful; when she first entered the
|
|
crowded house, she had looked eagerly all around, scanning every face,
|
|
scrutinised every box. Evidently the one face she wished to see was
|
|
not there, for she settled herself quietly behind her mother, listened
|
|
apathetically to the music, and took no further interest in the
|
|
audience itself.
|
|
|
|
"Ah, Lord Grenville," said Lady Portarles, as following a
|
|
discreet knock, the clever, interesting head of the Secretary of State
|
|
appeared in the doorway of the box, "you could not arrive more _A_
|
|
PROPOS. Here is Madame la Comtesse de Tournay positively dying to
|
|
hear the latest news from France."
|
|
|
|
The distinguished diplomat had come forward and was shaking
|
|
hands with the ladies.
|
|
|
|
"Alas!" he said sadly, "it is of the very worst. The
|
|
massacres continue; Paris literally reeks with blood; and the
|
|
guillotine claims a hundred victims a day."
|
|
|
|
Pale and tearful, the Comtesse was leaning back in her chair,
|
|
listening horror-struck to this brief and graphic account of what went
|
|
on in her own misguided country.
|
|
|
|
"Ah, monsieur!" she said in broken English, "it is dreadful to
|
|
hear all that--and my poor husband still in that awful country. It is
|
|
terrible for me to be sitting here, in a theatre, all safe and in
|
|
peace, whilst he is in such peril."
|
|
|
|
"Lud, Madame!" said honest, bluff Lady Portarles, "your
|
|
sitting in a convent won't make your husband safe, and you have your
|
|
children to consider: they are too young to be dosed with anxiety and
|
|
premature mourning."
|
|
|
|
The Comtesse smiled through her tears at the vehemence of her
|
|
friend. Lady Portarles, whose voice and manner would not have
|
|
misfitted a jockey, had a heart of gold, and hid the most genuine
|
|
sympathy and most gentle kindliness, beneath the somewhat coarse
|
|
manners affected by some ladies at that time.
|
|
|
|
"Besides which, Madame," added Lord Grenville, "did you not
|
|
tell me yesterday that the League of the Scarlet Pimpernel had pledged
|
|
their honour to bring M. le Comte safely across the Channel?"
|
|
|
|
"Ah, yes!" replied the Comtesse, "and that is my only hope. I
|
|
saw Lord Hastings yesterday. . .he reassured me again."
|
|
|
|
"Then I am sure you need have no fear. What the league have
|
|
sworn, that they surely will accomplish. Ah!" added the old diplomat
|
|
with a sigh, "if I were but a few years younger. . ."
|
|
|
|
"La, man!" interrupted honest Lady Portarles, "you are still
|
|
young enough to turn your back on that French scarecrow that sits
|
|
enthroned in your box to-night."
|
|
|
|
"I wish I could. . .but your ladyship must remember that in
|
|
serving our country we must put prejudices aside. M. Chauvelin is the
|
|
accredited agent of his Government. . ."
|
|
|
|
"Odd's fish, man!" she retorted, "you don't call those
|
|
bloodthirsty ruffians over there a government, do you?"
|
|
|
|
"It has not been thought advisable as yet," said the Minister,
|
|
guardedly, "for England to break off diplomatic relations with France,
|
|
and we cannot therefore refuse to receive with courtesy the agent she
|
|
wishes to send to us."
|
|
|
|
"Diplomatic relations be demmed, my lord! That sly little fox
|
|
over there is nothing but a spy, I'll warrant, and you'll find--an I'm
|
|
much mistaken, that he'll concern himself little with such diplomacy,
|
|
beyond trying to do mischief to royalist refugees--to our heroic
|
|
Scarlet Pimpernel and to the members of that brave little league."
|
|
|
|
"I am sure," said the Comtesse, pursing up her thin lips,
|
|
"that if this Chauvelin wishes to do us mischief, he will find a
|
|
faithful ally in Lady Blakeney."
|
|
|
|
"Bless the woman!" ejaculated Lady Portarles, "did ever anyone
|
|
see such perversity? My Lord Grenville, you have the gift of gab,
|
|
will you please explain to Madame la Comtesse that she is acting like
|
|
a fool. In your position here in England, Madame," she added, turning
|
|
a wrathful and resolute face towards the Comtesse, "you cannot afford
|
|
to put on the hoity-toity airs you French aristocrats are so fond of.
|
|
Lady Blakeney may or may not be in sympathy with those Ruffians in
|
|
France; she may or may not have had anything to do with the arrest and
|
|
condemnation of St. Cyr, or whatever the man's name is, but she is the
|
|
leader of fashion in this country; Sir Percy Blakeney has more money
|
|
than any half-dozen other men put together, he is hand and glove with
|
|
royalty, and your trying to snub Lady Blakeney will not harm her, but
|
|
will make you look a fool. Isn't that so, my Lord?
|
|
|
|
But what Lord Grenville thought of this matter, or to what
|
|
reflections this comely tirade of Lady Portarles led the Comtesse de
|
|
Tournay, remained unspoken, for the curtain had just risen on the
|
|
third act of ORPHEUS, and admonishments to silence came from every
|
|
part of the house.
|
|
|
|
Lord Grenville took a hasty farewell of the ladies and slipped
|
|
back into his box, where M. Chauvelin had sat through this
|
|
ENTR'ACTE, with his eternal snuff-box in his hand, and with his keen
|
|
pale eyes intently fixed upon a box opposite him, where, with much
|
|
frou-frou of silken skirts, much laughter and general stir of
|
|
curiosity amongst the audience, Marguerite Blakeney had just entered,
|
|
accompanied by her husband, and looking divinely pretty beneath the
|
|
wealth of her golden, reddish curls, slightly besprinkled with powder,
|
|
and tied back at the nape of her graceful neck with a gigantic black
|
|
bow. Always dressed in the very latest vagary of fashion, Marguerite
|
|
alone among the ladies that night had discarded the crossover fichu
|
|
and broad-lapelled over-dress, which had been in fashion for the last
|
|
two or three years. She wore the short-waisted classical-shaped gown,
|
|
which so soon was to become the approved mode in every country in
|
|
Europe. It suited her graceful, regal figure to perfection, composed
|
|
as it was of shimmering stuff which seemed a mass of rich gold embroidery.
|
|
|
|
As she entered, she leant for a moment out of the box, taking
|
|
stock of all those present whom she knew. Many bowed to her as she
|
|
did so, and from the royal box there came also a quick and gracious
|
|
salute.
|
|
|
|
Chauvelin watched her intently all through the commencement of
|
|
the third act, as she sat enthralled with the music, her exquisite
|
|
little hand toying with a small jewelled fan, her regal head, her
|
|
throat, arms and neck covered with magnificent diamonds and rare gems,
|
|
the gift of the adoring husband who sprawled leisurely by her side.
|
|
|
|
Marguerite was passionately fond of music. ORPHEUS charmed
|
|
her to-night. The very joy of living was writ plainly upon the sweet
|
|
young face, it sparkled out of the merry blue eyes and lit up the
|
|
smile that lurked around the lips. She was after all but
|
|
five-and-twenty, in the hey day of youth, the darling of a brilliant
|
|
throng, adored, FETED, petted, cherished. Two days ago the DAY
|
|
DREAM had returned from Calais, bringing her news that her idolised
|
|
brother had safely landed, that he thought of her, and would be
|
|
prudent for her sake.
|
|
|
|
What wonder for the moment, and listening to Gluck's
|
|
impassioned strains, that she forgot her disillusionments, forgot her
|
|
vanished love-dreams, forgot even the lazy, good-humoured nonentity
|
|
who had made up for his lack of spiritual attainments by lavishing
|
|
worldly advantages upon her.
|
|
|
|
He had stayed beside her in the box just as long as convention
|
|
demanded, making way for His Royal Highness, and for the host of
|
|
admirers who in a continued procession came to pay homage to the queen
|
|
of fashion. Sir Percy had strolled away, to talk to more congenial
|
|
friends probably. Marguerite did not even wonder whither he had
|
|
gone--she cared so little; she had had a little court round her,
|
|
composed of the JEUNESSE DOREE of London, and had just dismissed
|
|
them all, wishing to be alone with Gluck for a brief while.
|
|
|
|
A discreet knock at the door roused her from her enjoyment.
|
|
|
|
"Come in," she said with some impatience, without turning to
|
|
look at the intruder.
|
|
|
|
Chauvelin, waiting for his opportunity, noted that she was
|
|
alone, and now, without pausing for that impatient "Come in," he
|
|
quietly slipped into the box, and the next moment was standing behind
|
|
Marguerite's chair.
|
|
|
|
"A word with you, citoyenne," he said quietly.
|
|
|
|
Marguerite turned quickly, in alarm, which was not altogether
|
|
feigned.
|
|
|
|
"Lud, man! you frightened me," she said with a forced little
|
|
laugh, "your presence is entirely inopportune. I want to listen to
|
|
Gluck, and have no mind for talking."
|
|
|
|
"But this is my only opportunity," he said, as quietly, and
|
|
without waiting for permission, he drew a chair close behind her--so
|
|
close that he could whisper in her ear, without disturbing the
|
|
audience, and without being seen, in the dark background of the box.
|
|
"This is my only opportunity," he repeated, as he vouchsafed him no
|
|
reply, "Lady Blakeney is always so surrounded, so FETED by her
|
|
court, that a mere old friend has but very little chance."
|
|
|
|
"Faith, man!" she said impatiently, "you must seek for another
|
|
opportunity then. I am going to Lord Grenville's ball to-night after
|
|
the opera. So are you, probably. I'll give you five minutes
|
|
then. . . ."
|
|
|
|
"Three minutes in the privacy of this box are quite sufficient
|
|
for me," he rejoined placidly, "and I think that you will be wise to
|
|
listen to me, Citoyenne St. Just."
|
|
|
|
Marguerite instinctively shivered. Chauvelin had not raised
|
|
his voice above a whisper; he was now quietly taking a pinch of snuff,
|
|
yet there was something in his attitude, something in those pale, foxy
|
|
eyes, which seemed to freeze the blood in her veins, as would the
|
|
sight of some deadly hitherto unguessed peril.
|
|
"Is that a threat, citoyen?" she asked at last.
|
|
|
|
"Nay, fair lady," he said gallantly, "only an arrow shot into
|
|
the air."
|
|
|
|
He paused a moment, like a cat which sees a mouse running
|
|
heedlessly by, ready to spring, yet waiting with that feline sense of
|
|
enjoyment of mischief about to be done. Then he said quietly--
|
|
|
|
"Your brother, St. Just, is in peril."
|
|
|
|
Not a muscle moved in the beautiful face before him. He could
|
|
only see it in profile, for Marguerite seemed to be watching the stage
|
|
intently, but Chauvelin was a keen observer; he noticed the sudden
|
|
rigidity of the eyes, the hardening of the mouth, the sharp, almost
|
|
paralysed tension of the beautiful, graceful figure.
|
|
|
|
"Lud, then," she said with affected merriment, "since `tis one
|
|
of your imaginary plots, you'd best go back to your own seat and leave
|
|
me enjoy the music."
|
|
|
|
And with her hand she began to beat time nervously against the
|
|
cushion of the box. Selina Storace was singing the "Che faro" to an
|
|
audience that hung spellbound upon the prima donna's lips. Chauvelin
|
|
did not move from his seat; he quietly watched that tiny nervous hand,
|
|
the only indication that his shaft had indeed struck home.
|
|
|
|
"Well?" she said suddenly and irrelevantly, and with the same
|
|
feigned unconcern.
|
|
|
|
"Well, citoyenne?" he rejoined placidly.
|
|
|
|
"About my brother?"
|
|
|
|
"I have news of him for you which, I think, will interest you,
|
|
but first let me explain. . . . May I?"
|
|
|
|
The question was unnecessary. He felt, though Marguerite
|
|
still held her head steadily averted from him, that her every nerve
|
|
was strained to hear what he had to say.
|
|
|
|
"The other day, citoyenne," he said, "I asked for your
|
|
help. . . . France needed it, and I thought I could rely on you, but
|
|
you gave me your answer. . . . Since then the exigencies of my own
|
|
affairs and your own social duties have kept up apart. . .although
|
|
many things have happened. . . ."
|
|
|
|
"To the point, I pray you, citoyen," she said lightly; "the
|
|
music is entrancing, and the audience will get impatient of your
|
|
talk."
|
|
|
|
"One moment, citoyenne. The day on which I had the honour of
|
|
meeting you at Dover, and less than an hour after I had your final
|
|
answer, I obtained possession of some papers, which revealed another
|
|
of those subtle schemes for the escape of a batch of French
|
|
aristocrats--that traitor de Tournay amongst others--all organized by
|
|
that arch-meddler, the Scarlet Pimpernel. Some of the threads, too,
|
|
of this mysterious organization have come into my hands, but not all,
|
|
and I want you--nay! you MUST help me to gather them together."
|
|
|
|
Marguerite seemed to have listened to him with marked
|
|
impatience; she now shrugged her shoulders and said gaily--
|
|
|
|
"Bah! man. Have I not already told you that I care nought
|
|
about your schemes or about the Scarlet Pimpernel. And had you not
|
|
spoken about my brother. . ."
|
|
|
|
"A little patience, I entreat, citoyenne," he continued
|
|
imperturbably. "Two gentlemen, Lord Antony Dewhurst and Sir Andrew
|
|
Ffoulkes were at `The Fisherman's Rest' at Dover that same night."
|
|
|
|
"I know. I saw them there."
|
|
|
|
"They were already known to my spies as members of that
|
|
accursed league. It was Sir Andrew Ffoulkes who escorted the Comtesse
|
|
de Tournay and her children across the Channel. When the two young
|
|
men were alone, my spies forced their way into the coffee-room of the
|
|
inn, gagged and pinioned the two gallants, seized their papers, and
|
|
brought them to me."
|
|
|
|
In a moment she had guessed the danger. Papers?. . .Had
|
|
Armand been imprudent?. . .The very thought struck her with nameless
|
|
terror. Still she would not let this man see that she feared; she
|
|
laughed gaily and lightly.
|
|
|
|
"Faith! and your impudence pases belief," she said merrily.
|
|
"Robbery and violence!--in England!--in a crowded inn! Your men might
|
|
have been caught in the act!"
|
|
|
|
"What if they had? They are children of France, and have been
|
|
trained by your humble servant. Had they been caught they would have
|
|
gone to jail, or even to the gallows, without a word of protest or
|
|
indiscretion; at any rate it was well worth the risk. A crowded inn
|
|
is safer for these little operations than you think, and my men have
|
|
experience."
|
|
|
|
"Well? And those papers?" she asked carelessly.
|
|
|
|
"Unfortunately, though they have given me cognisance of
|
|
certain names. . .certain movements. . .enough, I think, to thwart
|
|
their projected COUP for the moment, it would only be for the
|
|
moment, and still leaves me in ignorance of the identity of the
|
|
Scarlet Pimpernel.
|
|
|
|
"La! my friend," she said, with the same assumed flippancy of
|
|
manner, "then you are where you were before, aren't you? and you can
|
|
let me enjoy the last strophe of the ARIA. Faith!" she added,
|
|
ostentatiously smothering an imaginary yawn, "had you not spoken about
|
|
my brother. . ."
|
|
|
|
"I am coming to him now, citoyenne. Among the papers there
|
|
was a letter to Sir Andrew Ffoulkes, written by your brother, St.
|
|
Just."
|
|
|
|
"Well? And?"
|
|
|
|
"That letter shows him to be not only in sympathy with the
|
|
enemies of France, but actually a helper, if not a member, of the
|
|
League of the Scarlet Pimpernel."
|
|
|
|
The blow had been struck at last. All along, Marguerite had
|
|
been expecting it; she would not show fear, she was determined to seem
|
|
unconcerned, flippant even. She wished, when the shock came, to be
|
|
prepared for it, to have all her wits about her--those wits which had
|
|
been nicknamed the keenest in Europe. Even now she did not flinch.
|
|
She knew that Chauvelin had spoken the truth; the man was too earnest,
|
|
too blindly devoted to the misguided cause he had at heart, too proud
|
|
of his countrymen, of those makers of revolutions, to stoop to low,
|
|
purposeless falsehoods.
|
|
|
|
That letter of Armand's--foolish, imprudent Armand--was in
|
|
Chauvelin's hands. Marguerite knew that as if she had seen the letter
|
|
with her own eyes; and Chauvelin would hold that letter for purposes
|
|
of his own, until it suited him to destroy it or to make use of it
|
|
against Armand. All that she knew, and yet she continued to laugh
|
|
more gaily, more loudly than she had done before.
|
|
|
|
"La, man!" she said, speaking over her shoulder and looking
|
|
him full and squarely in the face, "did I not say it was some
|
|
imaginary plot. . . . Armand in league with that enigmatic Scarlet
|
|
Pimpernel!. . .Armand busy helping those French aristocrats whom he
|
|
despises!. . .Faith, the tale does infinite credit to your
|
|
imagination!"
|
|
|
|
"Let me make my point clear, citoyenne," said Chauvelin, with
|
|
the same unruffled calm, "I must assure you that St. Just is
|
|
compromised beyond the slightest hope of pardon."
|
|
|
|
Inside the orchestra box all was silent for a moment or two.
|
|
Marguerite sat, straight upright, rigid and inert, trying to think,
|
|
trying to face the situation, to realise what had best be done.
|
|
|
|
In the house Storace had finished the ARIA, and was even now
|
|
bowing in her classic garb, but in approved eighteenth-century
|
|
fashion, to the enthusiastic audience, who cheered her to the echo.
|
|
|
|
"Chauvelin," said Marguerite Blakeney at last, quietly, and
|
|
without that touch of bravado which had characterised her attitude all
|
|
along, "Chauvelin, my friend, shall we try to understand one another.
|
|
It seems that my wits have become rusty by contact with this damp
|
|
climate. Now, tell me, you are very anxious to discover the identity
|
|
of the Scarlet Pimpernel, isn't that so?"
|
|
|
|
"France's most bitter enemy, citoyenne. . .all the more
|
|
dangerous, as he works in the dark."
|
|
|
|
"All the more noble, you mean. . . . Well!--and you would now
|
|
force me to do some spying work for you in exchange for my brother
|
|
Armand's safety?--Is that it?"
|
|
|
|
"Fie! two very ugly words, fair lady," protested Chauvelin,
|
|
urbanely. "There can be no question of force, and the service which I
|
|
would ask of you, in the name of France, could never be called by the
|
|
shocking name of spying."
|
|
|
|
"At any rate, that is what it is called over here," she said
|
|
drily. "That is your intention, is it not?"
|
|
|
|
"My intention is, that you yourself win the free pardon for
|
|
Armand St. Just by doing me a small service."
|
|
|
|
"What is it?"
|
|
|
|
"Only watch for me to-night, Citoyenne St. Just," he said
|
|
eagerly. "Listen: among the papers which were found about the person
|
|
of Sir Andrew Ffoulkes there was a tiny note. See!" he added, taking
|
|
a tiny scrap of paper from his pocket-book and handing it to her.
|
|
|
|
It was the same scrap of paper which, four days ago, the two
|
|
young men had been in the act of reading, at the very moment when they
|
|
were attacked by Chauvelin's minions. Marguerite took it mechanically
|
|
and stooped to read it. There were only two lines, written in a
|
|
distorted, evidently disguised, handwriting; she read them half
|
|
aloud--
|
|
|
|
"`Remember we must not meet more often than is strictly
|
|
necessary. You have all instructions for the 2nd. If you wish to
|
|
speak to me again, I shall be at G.'s ball.'"
|
|
|
|
"What does it mean?" she asked.
|
|
|
|
"Look again, citoyenne, and you will understand."
|
|
|
|
"There is a device here in the corner, a small red
|
|
flower. . ."
|
|
|
|
"Yes."
|
|
|
|
"The Scarlet Pimpernel," she said eagerly, "and G.'s ball
|
|
means Grenville's ball. . . . He will be at my Lord Grenville's ball
|
|
to-night."
|
|
|
|
"That is how I interpret the note, citoyenne," concluded
|
|
Chauvelin, blandly. "Lord Antony Dewhurst and Sir Andrew Ffoulkes,
|
|
after they were pinioned and searched by my spies, were carried by my
|
|
orders to a lonely house in the Dover Road, which I had rented for the
|
|
purpose: there they remained close prisoners until this morning. But
|
|
having found this tiny scrap of paper, my intention was that they
|
|
should be in London, in time to attend my Lord Grenville's ball. You
|
|
see, do you not? that they must have a great deal to say to their
|
|
chief. . .and thus they will have an opportunity of speaking to him
|
|
to-night, just as he directed them to do. Therefore, this morning,
|
|
those two young gallants found every bar and bolt open in that lonely
|
|
house on the Dover Road, their jailers disappeared, and two good
|
|
horses standing ready saddled and tethered in the yard. I have not
|
|
seen them yet, but I think we may safely conclude that they did not
|
|
draw rein until they reached London. Now you see how simple it all
|
|
is, citoyenne!"
|
|
|
|
"It does seem simple, doesn't it?" she said, with a final
|
|
bitter attempt at flippancy, "when you want to kill a chicken. . .you
|
|
take hold of it. . .then you wring its neck. . .it's only the chicken
|
|
who does not find it quite so simple. Now you hold a knife at my
|
|
throat, and a hostage for my obedience. . . . You find it
|
|
simple. . . . I don't."
|
|
|
|
"Nay, citoyenne, I offer you a chance of saving the brother
|
|
you love from the consequences of his own folly."
|
|
|
|
Marguerite's face softened, her eyes at last grew moist, as
|
|
she murmured, half to herself:
|
|
|
|
"The only being in the world who has loved me truly and
|
|
constantly. . . . But what do you want me to do, Chauvelin?" she
|
|
said, with a world of despair in her tear-choked voice. "In my
|
|
present position, it is well-nigh impossible!"
|
|
|
|
"Nay, citoyenne," he said drily and relentlessly, not heeding
|
|
that despairing, childlike appeal, which might have melted a heart of
|
|
stone, "as Lady Blakeney, no one suspects you, and with your help
|
|
to-night I may--who knows?--succeed in finally establishing the
|
|
identity of the Scarlet Pimpernel. . . . You are going to the ball
|
|
anon. . . . Watch for me there, citoyenne, watch and listen. . . .
|
|
You can tell me if you hear a chance word or whisper. . . . You can
|
|
note everyone to whom Sir Andrew Ffoulkes or Lord Antony Dewhurst will
|
|
speak. You are absolutely beyond suspicion now. The Scarlet
|
|
Pimpernel will be at Lord Grenville's ball to-night. Find out who he
|
|
is, and I will pledge the word of France that your brother shall be
|
|
safe."
|
|
|
|
Chauvelin was putting the knife to her throat. Marguerite
|
|
felt herself entangled in one of those webs, from which she could hope
|
|
for no escape. A precious hostage was being held for her obedience:
|
|
for she knew that this man would never make an empty threat. No doubt
|
|
Armand was already signalled to the Committee of Public Safety as one
|
|
of the "suspect"; he would not be allowed to leave France again, and
|
|
would be ruthlessly struck, if she refused to obey Chauvelin. For a
|
|
moment--woman-like--she still hoped to temporise. She held out her
|
|
hand to this man, whom she now feared and hated.
|
|
|
|
"If I promise to help you in this matter, Chauvelin," she said
|
|
pleasantly, "will you give me that letter of St. Just's?"
|
|
|
|
"If you render me useful service to-night, citoyenne," he
|
|
replied with a sarcastic smile, "I will give you that letter. . .
|
|
to-morrow."
|
|
|
|
"You do not trust me?"
|
|
|
|
"I trust you absolutely, dear lady, but St. Just's life is
|
|
forfeit to his country. . .it rests with you to redeem it."
|
|
|
|
"I may be powerless to help you," she pleaded, "were I ever so
|
|
willing."
|
|
|
|
"That would be terrible indeed," he said quietly, "for
|
|
you. . .and for St. Just."
|
|
|
|
Marguerite shuddered. She felt that from this man she could
|
|
expect no mercy. All-powerful, he held the beloved life in the hollow
|
|
of his hand. She knew him too well not to know that, if he failed in
|
|
gaining his own ends, he would be pitiless.
|
|
|
|
She felt cold in spite of the oppressive air of opera-house.
|
|
The heart-appealing strains of the music seemed to reach her, as from
|
|
a distant land. She drew her costly lace scarf up around her
|
|
shoulders, and sat silently watching the brilliant scene, as if in a
|
|
dream.
|
|
|
|
For a moment her thoughts wandered away from the loved one who
|
|
was in danger, to that other man who also had a claim on her
|
|
confidence and her affection. She felt lonely, frightened for
|
|
Armand's sake; she longed to seek comfort and advice from someone who
|
|
would know how to help and console. Sir Percy Blakeney had loved her
|
|
once; he was her husband; why should she stand alone through this
|
|
terrible ordeal? He had very little brains, it is true, but he had
|
|
plenty of muscle: surely, if she provided the thought, and he the
|
|
manly energy and pluck, together they could outwit the astute
|
|
diplomatist, and save the hostage from his vengeful hands, without
|
|
imperilling the life of the noble leader of that gallant little band
|
|
of heroes. Sir Percy knew St. Just well--he seemed attached to
|
|
him--she was sure that he could help.
|
|
|
|
Chauvelin was taking no further heed of her. He had said his
|
|
cruel "Either--or--" and left her to decide. He, in his turn now,
|
|
appeared to be absorbed in the sour-stirring melodies of ORPHEUS,
|
|
and was beating time to the music with his sharp, ferret-like head.
|
|
|
|
A discreet rap at the door roused Marguerite from her
|
|
thoughts. It was Sir Percy Blakeney, tall, sleepy, good-humoured, and
|
|
wearing that half-shy, half-inane smile, which just now seemed to
|
|
irritate her every nerve.
|
|
|
|
"Er. . .your chair is outside. . .m'dear," he said, with his
|
|
most exasperating drawl, "I suppose you will want to go to that demmed
|
|
ball. . . . Excuse me--er--Monsieur Chauvelin--I had not observed
|
|
you. . . ."
|
|
|
|
He extended two slender, white fingers toward Chauvelin, who
|
|
had risen when Sir Percy entered the box.
|
|
|
|
"Are you coming, m'dear?"
|
|
|
|
"Hush! Sh! Sh!" came in angry remonstrance from different
|
|
parts of the house.
|
|
"Demmed impudence," commented Sir Percy with a good-natured
|
|
smile.
|
|
|
|
Marguerite sighed impatiently. Her last hope seemed suddenly
|
|
to have vanished away. She wrapped her cloak round her and without
|
|
looking at her husband:
|
|
|
|
"I am ready to go," she said, taking his arm. At the door of
|
|
the box she turned and looked straight at Chauvelin, who, with his
|
|
CHAPEAU-BRAS under his arm, and a curious smile round his thin lips,
|
|
was preparing to follow the strangely ill-assorted couple.
|
|
|
|
"It is only AU REVOIR, Chauvelin," she said pleasantly, "we
|
|
shall meet at my Lord Grenville's ball, anon."
|
|
|
|
And in her eyes the astute Frenchman, read, no doubt,
|
|
something which caused him profound satisfaction, for, with a
|
|
sarcastic smile, he took a delicate pinch of snuff, then, having
|
|
dusted his dainty lace jabot, he rubbed his thin, bony hands
|
|
contentedly together.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XI LORD GRENVILLE'S BALL
|
|
|
|
|
|
|
|
The historic ball given by the then Secretary of State for
|
|
Foreign Affairs--Lord Grenville--was the most brilliant function of
|
|
the year. Though the autumn season had only just begun, everybody who
|
|
was anybody had contrived to be in London in time to be present there,
|
|
and to shine at this ball, to the best of his or her respective
|
|
ability.
|
|
|
|
His Royal Highness the Prince of Wales had promised to be
|
|
present. He was coming on presently from the opera. Lord Grenville
|
|
himself had listened to the two first acts of ORPHEUS, before
|
|
preparing to receive his guests. At ten o'clock--an unusually late
|
|
hour in those days--the grand rooms of the Foreign Office, exquisitely
|
|
decorated with exotic palms and flowers, were filled to overflowing.
|
|
One room had been set apart for dancing, and the dainty strains of the
|
|
minuet made a soft accompaniment to the gay chatter, the merry
|
|
laughter of the numerous and brilliant company.
|
|
|
|
In a smaller chamber, facing the top of the fine stairway, the
|
|
distinguished host stood ready to receive his guests. Distinguished
|
|
men, beautiful women, notabilities from every European country had
|
|
already filed past him, had exchanged the elaborate bows and curtsies
|
|
with him, which the extravagant fashion of the time demanded, and
|
|
then, laughing and talking, had dispersed in the ball, reception, and
|
|
card rooms beyond.
|
|
|
|
Not far from Lord Grenville's elbow, leaning against one of
|
|
the console tables, Chauvelin, in his irreproachable black costume,
|
|
was taking a quiet survey of the brilliant throng. He noted that Sir
|
|
Percy and Lady Blakeney had not yet arrived, and his keen, pale eyes
|
|
glanced quickly towards the door every time a new-comer appeared.
|
|
|
|
He stood somewhat isolated: the envoy of the Revolutionary
|
|
Government of France was not likely to be very popular in England, at
|
|
a time when the news of the awful September massacres, and of the
|
|
Reign of Terror and Anarchy, had just begun to filtrate across the
|
|
Channel.
|
|
|
|
In his official capacity he had been received courteously by
|
|
his English colleagues: Mr. Pitt had shaken him by the hand; Lord
|
|
Grenville had entertained him more than once; but the more intimate
|
|
circles of London society ignored him altogether; the women openly
|
|
turned their backs upon him; the men who held no official position
|
|
refused to shake his hand.
|
|
|
|
But Chauvelin was not the man to trouble himself about these
|
|
social amenities, which he called mere incidents in his diplomatic
|
|
career. He was blindly enthusiastic for the revolutionary cause, he
|
|
despised all social inequalities, and he had a burning love for his
|
|
own country: these three sentiments made him supremely indifferent to
|
|
the snubs he received in this fog-ridden, loyalist, old-fashioned
|
|
England.
|
|
|
|
But, above all, Chauvelin had a purpose at heart. He firmly
|
|
believed that the French aristocrat was the most bitter enemy of
|
|
France; he would have wished to see every one of them annihilated: he
|
|
was one of those who, during this awful Reign of Terror, had been the
|
|
first to utter the historic and ferocious desire "that aristocrats
|
|
might have but one head between them, so that it might be cut off with
|
|
a single stroke of the guillotine." And thus he looked upon every
|
|
French aristocrat, who had succeeded in escaping from France, as so
|
|
much prey of which the guillotine had been unwarrantably cheated.
|
|
There is no doubt that those royalist EMIGRES, once they had managed
|
|
to cross the frontier, did their very best to stir up foreign
|
|
indignation against France. Plots without end were hatched in
|
|
England, in Belgium, in Holland, to try and induce some great power to
|
|
send troops into revolutionary Paris, to free King Louis, and to
|
|
summarily hang the bloodthirsty leaders of that monster republic.
|
|
|
|
Small wonder, therefore, that the romantic and mysterious
|
|
personality of the Scarlet Pimpernel was a source of bitter hatred to
|
|
Chauvelin. He and the few young jackanapes under his command, well
|
|
furnished with money, armed with boundless daring, and acute cunning,
|
|
had succeeded in rescuing hundreds of aristocrats from France.
|
|
Nine-tenths of the EMIGRES, who were FETED at the English court,
|
|
owed their safety to that man and to his league.
|
|
|
|
Chauvelin had sworn to his colleagues in Paris that he would
|
|
discover the identity of that meddlesome Englishman, entice him over
|
|
to France, and then. . .Chauvelin drew a deep breath of satisfaction
|
|
at the very thought of seeing that enigmatic head falling under the
|
|
knife of the guillotine, as easily as that of any other man.
|
|
|
|
Suddenly there was a great stir on the handsome staircase, all
|
|
conversation stopped for a moment as the majordomo's voice outside
|
|
announced,--
|
|
|
|
"His Royal Highness the Prince of Wales and suite, Sir Percy
|
|
Blakeney, Lady Blakeney."
|
|
|
|
Lord Grenville went quickly to the door to receive his exalted
|
|
guest.
|
|
|
|
The Prince of Wales, dressed in a magnificent court suit of
|
|
salmon-coloured velvet richly embroidered with gold, entered with
|
|
Marguerite Blakeney on his arm; and on his left Sir Percy, in gorgeous
|
|
shimmering cream satin, cut in the extravagant "Incroyable" style, his
|
|
fair hair free from powder, priceless lace at his neck and wrists, and
|
|
the flat CHAPEAU-BRAS under his arm.
|
|
|
|
After the few conventional words of deferential greeting, Lord
|
|
Grenville said to his royal guest,--
|
|
|
|
"Will your Highness permit me to introduce M. Chauvelin, the
|
|
accredited agent of the French Government?"
|
|
|
|
Chauvelin, immediately the Prince entered, had stepped
|
|
forward, expecting this introduction. He bowed very low, whilst the
|
|
Prince returned his salute with a curt nod of the head.
|
|
|
|
"Monsieur," said His Royal Highness coldly, "we will try to
|
|
forget the government that sent you, and look upon you merely as our
|
|
guest--a private gentleman from France. As such you are welcome,
|
|
Monsieur."
|
|
|
|
"Monseigneur," rejoined Chauvelin, bowing once again.
|
|
"Madame," he added, bowing ceremoniously before Marguerite.
|
|
|
|
"Ah! my little Chauvelin!" she said with unconcerned gaiety,
|
|
and extending her tiny hand to him. "Monsieur and I are old friends,
|
|
your Royal Highness."
|
|
|
|
"Ah, then," said the Prince, this time very graciously, "you
|
|
are doubly welcome, Monsieur."
|
|
|
|
"There is someone else I would crave permission to present to
|
|
your Royal Highness," here interposed Lord Grenville.
|
|
|
|
"Ah! who is it?" asked the Prince.
|
|
|
|
"Madame la Comtesse de Tournay de Basserive and her family,
|
|
who have but recently come from France."
|
|
|
|
"By all means!--They are among the lucky ones then!"
|
|
|
|
Lord Grenville turned in search of the Comtesse, who sat at
|
|
the further end of the room.
|
|
|
|
"Lud love me!" whispered his Royal Highness to Marguerite, as
|
|
soon as he had caught sight of the rigid figure of the old lady; "Lud
|
|
love me! she looks very virtuous and very melancholy."
|
|
|
|
"Faith, your Royal Highness," she rejoined with a smile,
|
|
"virtue is like precious odours, most fragrant when it is crushed."
|
|
|
|
"Virtue, alas!" sighed the Prince, "is mostly unbecoming to
|
|
your charming sex, Madame."
|
|
|
|
"Madame la Comtesse de Tournay de Basserive," said Lord
|
|
Grenville, introducing the lady.
|
|
|
|
"This is a pleasure, Madame; my royal father, as you know, is
|
|
ever glad to welcome those of your compatriots whom France has driven
|
|
from her shores."
|
|
|
|
"Your Royal Highness is ever gracious," replied the Comtesse
|
|
with becoming dignity. Then, indicating her daughter, who stood
|
|
timidly by her side: "My daughter Suzanne, Monseigneur," she said.
|
|
|
|
"Ah! charming!--charming!" said the Prince, "and now allow
|
|
me, Comtesse, to introduce you, Lady Blakeney, who honours us with her
|
|
friendship. You and she will have much to say to one another, I vow.
|
|
Every compatriot of Lady Blakeney's is doubly welcome for her
|
|
sake. . .her friends are our friends. . .her enemies, the enemies of
|
|
England."
|
|
|
|
Marguerite's blue eyes had twinkled with merriment at this
|
|
gracious speech from her exalted friend. The Comtesse de Tournay, who
|
|
lately had so flagrantly insulted her, was here receiving a public
|
|
lesson, at which Marguerite could not help but rejoice. But the
|
|
Comtesse, for whom respect of royalty amounted almost to a religion,
|
|
was too well-schooled in courtly etiquette to show the slightest sign
|
|
of embarrassment, as the two ladies curtsied ceremoniously to one
|
|
another.
|
|
|
|
"His Royal Highness is ever gracious, Madame," said
|
|
Marguerite, demurely, and with a wealth of mischief in her twinkling
|
|
blue eyes, "but there is no need for his kind of meditation. . . .
|
|
Your amiable reception of me at our last meeting still dwells
|
|
pleasantly in my memory."
|
|
|
|
"We poor exiles, Madame," rejoined the Comtesse, frigidly,
|
|
"show our gratitude to England by devotion to the wishes of
|
|
Monseigneur."
|
|
|
|
"Madame!" said Marguerite, with another ceremonious curtsey.
|
|
|
|
"Madame," responded the Comtesse with equal dignity.
|
|
|
|
The Prince in the meanwhile was saying a few gracious words to
|
|
the young Vicomte.
|
|
|
|
"I am happy to know you, Monsieur le Vicomte," he said. "I
|
|
knew your father well when he was ambassador in London."
|
|
|
|
"Ah, Monseigneur!" replied the Vicomte, "I was a leetle boy
|
|
then. . .and now I owe the honour of this meeting to our protector,
|
|
the Scarlet Pimpernel."
|
|
|
|
"Hush!" said the Prince, earnestly and quickly, as he
|
|
indicated Chauvelin, who had stood a little on one side throughout the
|
|
whole of this little scene, watching Marguerite and the Comtesse with
|
|
an amused, sarcastic little smile around his thin lips.
|
|
|
|
"Nay, Monseigneur," he said now, as if in direct response to
|
|
the Prince's challenge, "pray do not check this gentleman's display of
|
|
gratitude; the name of that interesting red flower is well known to
|
|
me--and to France."
|
|
|
|
The Prince looked at him keenly for a moment or two.
|
|
|
|
"Faith, then, Monsieur," he said, "perhaps you know more about
|
|
our national hero than we do ourselves. . .perchance you know who he
|
|
is. . . . See!" he added, turning to the groups round the room, "the
|
|
ladies hang upon your lips. . .you would render yourself popular among
|
|
the fair sex if you were to gratify their curiosity."
|
|
|
|
"Ah, Monseigneur," said Chauvelin, significantly, "rumour has
|
|
it in France that your Highness could--an you would--give the truest
|
|
account of that enigmatical wayside flower."
|
|
|
|
He looked quickly and keenly at Marguerite as he spoke; but
|
|
she betrayed no emotion, and her eyes met his quite fearlessly.
|
|
|
|
"Nay, man," replied the Prince, "my lips are sealed! and the
|
|
members of the league jealously guard the secret of their chief. . .so
|
|
his fair adorers have to be content with worshipping a shadow. Here
|
|
in England, Monsieur," he added, with wonderful charm and dignity, "we
|
|
but name the Scarlet Pimpernel, and every fair cheek is suffused with
|
|
a blush of enthusiasm. None have seen him save his faithful
|
|
lieutenants. We know not if he be tall or short, fair or dark,
|
|
handsome or ill-formed; but we know that he is the bravest gentleman
|
|
in all the world, and we all feel a little proud, Monsieur, when we
|
|
remember that he is an Englishman.
|
|
|
|
"Ah, Monsieur Chauvelin," added Marguerite, looking almost
|
|
with defiance across at the placid, sphinx-like face of the Frenchman,
|
|
"His Royal Highness should add that we ladies think of him as of a
|
|
hero of old. . .we worship him. . .we wear his badge. . .we tremble
|
|
for him when he is in danger, and exult with him in the hour of his
|
|
victory."
|
|
|
|
Chauvelin did no more than bow placidly both to the Prince and
|
|
to Marguerite; he felt that both speeches were intended--each in their
|
|
way--to convey contempt or defiance. The pleasure-loving, idle Prince
|
|
he despised: the beautiful woman, who in her golden hair wore a spray
|
|
of small red flowers composed of rubies and diamonds--her he held in
|
|
the hollow of hand: he could afford to remain silent and to wait
|
|
events.
|
|
|
|
A long, jovial, inane laugh broke the sudden silence which had
|
|
fallen over everyone.
|
|
"And we poor husbands," came in slow, affected accents from
|
|
gorgeous Sir Percy, "we have to stand by. . .while they worship a
|
|
demmed shadow."
|
|
|
|
Everyone laughed--the Prince more loudly than anyone. The
|
|
tension of subdued excitement was relieved, and the next moment
|
|
everyone was laughing and chatting merrily as the gay crowd broke up
|
|
and dispersed in the adjoining rooms.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XII THE SCRAP OF PAPER
|
|
|
|
|
|
|
|
Marguerite suffered intensely. Though she laughed and
|
|
chatted, though she was more admired, more surrounded, more FETED
|
|
than any woman there, she felt like one condemned to death, living her
|
|
last day upon this earth.
|
|
|
|
Her nerves were in a state of painful tension, which had
|
|
increased a hundredfold during that brief hour which she had spent in
|
|
her husband's company, between the opera and the ball. The short ray
|
|
of hope--that she might find in this good-natured, lazy individual a
|
|
valuable friend and adviser--had vanished as quickly as it had come,
|
|
the moment she found herself alone with him. The same feeling of
|
|
good-humoured contempt which one feels for an animal or a faithful
|
|
servant, made her turn away with a smile from the man who should have
|
|
been her moral support in this heart-rending crisis through which she
|
|
was passing: who should have been her cool-headed adviser, when
|
|
feminine sympathy and sentiment tossed her hither and thither, between
|
|
her love for her brother, who was far away and in mortal peril, and
|
|
horror of the awful service which Chauvelin had exacted from her, in
|
|
exchange for Armand's safety.
|
|
|
|
There he stood, the moral support, the cool-headed adviser,
|
|
surrounded by a crowd of brainless, empty-headed young fops, who were
|
|
even now repeating from mouth to mouth, and with every sign of the
|
|
keenest enjoyment, a doggerel quatrain which he had just given forth.
|
|
Everywhere the absurd, silly words met her: people seemed to have
|
|
little else to speak about, even the Prince had asked her, with a
|
|
little laugh, whether she appreciated her husband's latest poetic
|
|
efforts.
|
|
|
|
"All done in the tying of a cravat," Sir Percy had declared to
|
|
his clique of admirers.
|
|
|
|
"We seek him here, we seek him there,
|
|
Those Frenchies seek him everywhere.
|
|
Is he in heaven?--Is he in hell?
|
|
That demmed, elusive Pimpernel"
|
|
|
|
Sir Percy's BON MOT had gone the round of the brilliant
|
|
reception-rooms. The Prince was enchanted. He vowed that life
|
|
without Blakeney would be but a dreary desert. Then, taking him by
|
|
the arm, had led him to the card-room, and engaged him in a long game
|
|
of hazard.
|
|
|
|
Sir Percy, whose chief interest in most social gatherings
|
|
seemed to centre round the card-table, usually allowed his wife to
|
|
flirt, dance, to amuse or bore herself as much as she liked. And
|
|
to-night, having delivered himself of his BON MOT, he had left
|
|
Marguerite surrounded by a crowd of admirers of all ages, all anxious
|
|
and willing to help her to forget that somewhere in the spacious
|
|
reception rooms, there was a long, lazy being who had been fool enough
|
|
to suppose that the cleverest woman in Europe would settle down to the
|
|
prosaic bonds of English matrimony.
|
|
|
|
Her still overwrought nerves, her excitement and agitation,
|
|
lent beautiful Marguerite Blakeney much additional charm: escorted by
|
|
a veritable bevy of men of all ages and of most nationalities, she
|
|
called forth many exclamations of admiration from everyone as she
|
|
passed.
|
|
|
|
She would not allow herself any more time to think. Her
|
|
early, somewhat Bohemian training had made her something of a
|
|
fatalist. She felt that events would shape themselves, that the
|
|
directing of them was not in her hands. From Chauvelin she knew that
|
|
she could expect no mercy. He had set a price on Armand's head, and
|
|
left it to her to pay or not, as she chose.
|
|
|
|
Later on in the evening she caught sight of Sir Andrew
|
|
Ffoulkes and Lord Antony Dewhurst, who seemingly had just arrived.
|
|
She noticed at once that Sir Andrew immediately made for little
|
|
Suzanne de Tournay, and that the two young people soon managed to
|
|
isolate themselves in one of the deep embrasures of the mullioned
|
|
windows, there to carry on a long conversation, which seemed very
|
|
earnest and very pleasant on both sides.
|
|
|
|
Both the young men looked a little haggard and anxious, but
|
|
otherwise they were irreproachably dressed, and there was not the
|
|
slightest sign, about their courtly demeanour, of the terrible
|
|
catastrophe, which they must have felt hovering round them and round
|
|
their chief.
|
|
|
|
That the League of the Scarlet Pimpernel had no intention of
|
|
abandoning its cause, she had gathered through little Suzanne herself,
|
|
who spoke openly of the assurance she and her mother had had that the
|
|
Comte de Tournay would be rescued from France by the league, within
|
|
the next few days. Vaguely she began to wonder, as she looked at the
|
|
brilliant and fashionable in the gaily-lighted ball-room, which of
|
|
these worldly men round her was the mysterious "Scarlet Pimpernel,"
|
|
who held the threads of such daring plots, and the fate of valuable
|
|
lives in his hands.
|
|
|
|
A burning curiosity seized her to know him: although for
|
|
months she had heard of him and had accepted his anonymity, as
|
|
everyone else in society had done; but now she longed to know--quite
|
|
impersonally, quite apart from Armand, and oh! quite apart from
|
|
Chauvelin--only for her own sake, for the sake of the enthusiastic
|
|
admiration she had always bestowed on his bravery and cunning.
|
|
|
|
He was at the ball, of course, somewhere, since Sir Andrew
|
|
Ffoulkes and Lord Antony Dewhurst were here, evidently expecting to
|
|
meet their chief--and perhaps to get a fresh MOT D'ORDRE from him.
|
|
|
|
Marguerite looked round at everyone, at the aristocratic
|
|
high-typed Norman faces, the squarely-built, fair-haired Saxon, the
|
|
more gentle, humorous caste of the Celt, wondering which of these
|
|
betrayed the power, the energy, the cunning which had imposed its will
|
|
and its leadership upon a number of high-born English gentlemen, among
|
|
whom rumour asserted was His Royal Highness himself.
|
|
|
|
Sir Andrew Ffoulkes? Surely not, with his gentle blue eyes,
|
|
which were looking so tenderly and longingly after little Suzanne, who
|
|
was being led away from the pleasant TETE-A-TETE by her stern
|
|
mother. Marguerite watched him across the room, as he finally turned
|
|
away with a sigh, and seemed to stand, aimless and lonely, now that
|
|
Suzanne's dainty little figure had disappeared in the crowd.
|
|
|
|
She watched him as he strolled towards the doorway, which led
|
|
to a small boudoir beyond, then paused and leaned against the
|
|
framework of it, looking still anxiously all round him.
|
|
|
|
Marguerite contrived for the moment to evade her present
|
|
attentive cavalier, and she skirted the fashionable crowd, drawing
|
|
nearer to the doorway, against which Sir Andrew was leaning. Why she
|
|
wished to get closer to him, she could not have said: perhaps she was
|
|
impelled by an all-powerful fatality, which so often seems to rule the
|
|
destinies of men.
|
|
|
|
Suddenly she stopped: her very heart seemed to stand still,
|
|
her eyes, large and excited, flashed for a moment towards that
|
|
doorway, then as quickly were turned away again. Sir Andrew Ffoulkes
|
|
was still in the same listless position by the door, but Marguerite
|
|
had distinctly seen that Lord Hastings--a young buck, a friend of her
|
|
husband's and one of the Prince's set--had, as he quickly brushed past
|
|
him, slipped something into his hand.
|
|
|
|
For one moment longer--oh! it was the merest flash--Marguerite paused:
|
|
the next she had, with admirably played unconcern, resumed her walk
|
|
across the room--but this time more quickly towards that doorway whence
|
|
Sir Andrew had now disappeared.
|
|
|
|
All this, from the moment that Marguerite had caught sight of
|
|
Sir Andrew leaning against the doorway, until she followed him into
|
|
the little boudoir beyond, had occurred in less than a minute. Fate
|
|
is usually swift when she deals a blow.
|
|
|
|
Now Lady Blakeney had suddenly ceased to exist. It was
|
|
Marguerite St. Just who was there only: Marguerite St. Just who had
|
|
passed her childhood, her early youth, in the protecting arms of her
|
|
brother Armand. She had forgotten everything else--her rank, her
|
|
dignity, her secret enthusiasms--everything save that Armand stood in
|
|
peril of his life, and that there, not twenty feet away from her, in
|
|
the small boudoir which was quite deserted, in the very hands of Sir
|
|
Andrew Ffoulkes, might be the talisman which would save her brother's
|
|
life.
|
|
|
|
Barely another thirty seconds had elapsed between the moment
|
|
when Lord Hastings slipped the mysterious "something" into Sir
|
|
Andrew's hand, and the one when she, in her turn, reached the deserted
|
|
boudoir. Sir Andrew was standing with his back to her and close to a
|
|
table upon which stood a massive silver candelabra. A slip of paper
|
|
was in his hand, and he was in the very act of perusing its contents.
|
|
|
|
Unperceived, her soft clinging robe making not the slightest
|
|
sound upon the heavy carpet, not daring to breathe until she had
|
|
accomplished her purpose, Marguerite slipped close behind him. . . .
|
|
At that moment he looked round and saw her; she uttered a groan,
|
|
passed her hand across her forehead, and murmured faintly:
|
|
|
|
"The heat in the room was terrible. . .I felt so faint. . .
|
|
Ah!. . ."
|
|
|
|
She tottered almost as if she would fall, and Sir Andrew,
|
|
quickly recovering himself, and crumpling in his hand the tiny note he
|
|
had been reading, was only apparently, just in time to support her.
|
|
|
|
"You are ill, Lady Blakeney?" he asked with much concern, "Let
|
|
me. . ."
|
|
|
|
"No, no, nothing--" she interrupted quickly. "A
|
|
chair--quick."
|
|
|
|
She sank into a chair close to the table, and throwing back
|
|
her head, closing her eyes.
|
|
|
|
"There!" she murmured, still faintly; "the giddiness is
|
|
passing off. . . . Do not heed me, Sir Andrew; I assure you I already
|
|
feel better."
|
|
|
|
At moments like these there is no doubt--and psychologists
|
|
actually assert it--that there is in us a sense which has absolutely
|
|
nothing to do with the other five: it is not that we see, it is not
|
|
that we hear or touch, yet we seem to do all three at once.
|
|
Marguerite sat there with her eyes apparently closed. Sir Andrew was
|
|
immediately behind her, and on her right was the table with the
|
|
five-armed candelabra upon it. Before her mental vision there was
|
|
absolutely nothing but Armand's face. Armand, whose life was in the
|
|
most imminent danger, and who seemed to be looking at her from a
|
|
background upon which were dimly painted the seething crowd of Paris,
|
|
the bare walls of the Tribunal of Public Safety, with
|
|
Foucquier-Tinville, the Public Prosecutor, demanding Armand's life in
|
|
the name of the people of France, and the lurid guillotine with its
|
|
stained knife waiting for another victim. . .Armand!. . .
|
|
|
|
For one moment there was dead silence in the little boudoir.
|
|
Beyond, from the brilliant ball-room, the sweet notes of the gavotte,
|
|
the frou-frou of rich dresses, the talk and laughter of a large and
|
|
merry crowd, came as a strange, weird accompaniment to the drama which
|
|
was being enacted here.
|
|
Sir Andrew had not uttered another word. Then it was that
|
|
that extra sense became potent in Marguerite Blakeney. She could not
|
|
see, for her two eyes were closed, she could not hear, for the noise
|
|
from the ball-room drowned the soft rustle of that momentous scrap of
|
|
paper; nevertheless she knew-as if she had both seen and heard--that
|
|
Sir Andrew was even now holding the paper to the flame of one of the
|
|
candles.
|
|
|
|
At the exact moment that it began to catch fire, she opened
|
|
her eyes, raised her hand and, with two dainty fingers, had taken the
|
|
burning scrap of paper from the young man's hand. Then she blew out
|
|
the flame, and held the paper to her nostril with perfect unconcern.
|
|
|
|
"How thoughtful of you, Sir Andrew," she said gaily, "surely
|
|
'twas your grandmother who taught you that the smell of burnt paper
|
|
was a sovereign remedy against giddiness."
|
|
|
|
She sighed with satisfaction, holding the paper tightly
|
|
between her jewelled fingers; that talisman which perhaps would save
|
|
her brother Armand's life. Sir Andrew was staring at her, too dazed
|
|
for the moment to realize what had actually happened; he had been
|
|
taken so completely by surprise, that he seemed quite unable to grasp
|
|
the fact that the slip of paper, which she held in her dainty hand,
|
|
was one perhaps on which the life of his comrade might depend.
|
|
|
|
Marguerite burst into a long, merry peal of laughter.
|
|
|
|
"Why do you stare at me like that?" she said playfully. "I
|
|
assure you I feel much better; your remedy has proved most effectual.
|
|
This room is most delightedly cool," she added, with the same perfect
|
|
composure, "and the sound of the gavotte from the ball-room is
|
|
fascinating and soothing."
|
|
|
|
She was prattling on in the most unconcerned and pleasant way,
|
|
whilst Sir Andrew, in an agony of mind, was racking his brains as to
|
|
the quickest method he could employ to get that bit of paper out of
|
|
that beautiful woman's hand. Instinctively, vague and tumultuous
|
|
thoughts rushed through his mind: he suddenly remembered her
|
|
nationality, and worst of all, recollected that horrible take anent
|
|
the Marquis de St. Cyr, which in England no one had credited, for the
|
|
sake of Sir Percy, as well as for her own.
|
|
|
|
"What? Still dreaming and staring?" she said, with a merry
|
|
laugh, "you are most ungallant, Sir Andrew; and now I come to think of
|
|
it, you seemed more startled than pleased when you saw me just now. I
|
|
do believe, after all, that it was not concern for my health, nor yet
|
|
a remedy taught you by your grandmother that caused you to burn this
|
|
tiny scrap of paper. . . . I vow it must have been your lady love's
|
|
last cruel epistle you were trying to destroy. Now confess!" she
|
|
added, playfully holding up the scrap of paper, "does this contain her
|
|
final CONGE, or a last appeal to kiss and make friends?"
|
|
|
|
"Whichever it is, Lady Blakeney," said Sir Andrew, who was
|
|
gradually recovering his self-possession, "this little note is
|
|
undoubtedly mine, and. . ."
|
|
Not caring whether his action was one that would be styled
|
|
ill-bred towards a lady, the young man had made a bold dash for the
|
|
note; but Marguerite's thoughts flew quicker than his own; her actions
|
|
under pressure of this intense excitement, were swifter and more sure.
|
|
She was tall and strong; she took a quick step backwards and knocked
|
|
over the small Sheraton table which was already top-heavy, and which
|
|
fell down with a crash, together with the massive candelabra upon it.
|
|
|
|
She gave a quick cry of alarm:
|
|
|
|
"The candles, Sir Andrew--quick!"
|
|
|
|
There was not much damage done; one or two of the candles had
|
|
blown out as the candelabra fell; others had merely sent some grease
|
|
upon the valuable carpet; one had ignited the paper shade aver it.
|
|
Sir Andrew quickly and dexterously put out the flames and replaced the
|
|
candelabra upon the table; but this had taken him a few seconds to do,
|
|
and those seconds had been all that Marguerite needed to cast a quick
|
|
glance at the paper, and to note its contents--a dozen words in the
|
|
same distorted handwriting she had seen before, and bearing the same
|
|
device--a star-shaped flower drawn in red ink.
|
|
|
|
When Sir Andrew once more looked at her, he only saw upon her
|
|
face alarm at the untoward accident and relief at its happy issue;
|
|
whilst the tiny and momentous note had apparently fluttered to the
|
|
ground. Eagerly the young man picked it up, and his face looked much
|
|
relieved, as his fingers closed tightly over it.
|
|
|
|
"For shame, Sir Andrew," she said, shaking her head with a
|
|
playful sigh, "making havoc in the heart of some impressionable
|
|
duchess, whilst conquering the affections of my sweet little Suzanne.
|
|
Well, well! I do believe it was Cupid himself who stood by you, and
|
|
threatened the entire Foreign Office with destruction by fire, just on
|
|
purpose to make me drop love's message, before it had been polluted by
|
|
my indiscreet eyes. To think that, a moment longer, and I might have
|
|
known the secrets of an erring duchess."
|
|
|
|
"You will forgive me, Lady Blakeney," said Sir Andrew, now as
|
|
calm as she was herself, "if I resume the interesting occupation which
|
|
you have interrupted?"
|
|
|
|
"By all means, Sir Andrew! How should I venture to thwart the
|
|
love-god again? Perhaps he would mete out some terrible chastisement
|
|
against my presumption. Burn your love-token, by all means!"
|
|
|
|
Sir Andrew had already twisted the paper into a long spill,
|
|
and was once again holding it to the flame of the candle, which had
|
|
remained alight. He did not notice the strange smile on the face of
|
|
his fair VIS-A-VIS, so intent was he on the work of destruction;
|
|
perhaps, had he done so, the look of relief would have faded from his
|
|
face. He watched the fateful note, as it curled under the flame.
|
|
Soon the last fragment fell on the floor, and he placed his heel upon
|
|
the ashes.
|
|
|
|
"And now, Sir Andrew," said Marguerite Blakeney, with the
|
|
pretty nonchalance peculiar to herself, and with the most winning of
|
|
smiles, "will you venture to excite the jealousy of your fair lady by
|
|
asking me to dance the minuet?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XIII EITHER--OR?
|
|
|
|
|
|
|
|
The few words which Marguerite Blakeney had managed to read on
|
|
the half-scorched piece of paper, seemed literally to be the words of
|
|
Fate. "Start myself tomorrow. . . ." This she had read quite
|
|
distinctly; then came a blur caused by the smoke of the candle, which
|
|
obliterated the next few words; but, right at the bottom, there was
|
|
another sentence, like letters of fire, before her mental vision, "If
|
|
you wish to speak to me again I shall be in the supper-room at one
|
|
o'clock precisely." The whole was signed with the hastily-scrawled
|
|
little device--a tiny star-shaped flower, which had become so familiar
|
|
to her.
|
|
|
|
One o'clock precisely! It was now close upon eleven, the last
|
|
minuet was being danced, with Sir Andrew Ffoulkes and beautiful Lady
|
|
Blakeney leading the couples, through its delicate and intricate
|
|
figures.
|
|
|
|
Close upon eleven! the hands of the handsome Louis XV. clock
|
|
upon its ormolu bracket seemed to move along with maddening rapidity.
|
|
Two hours more, and her fate and that of Armand would be sealed. In
|
|
two hours she must make up her mind whether she will keep the
|
|
knowledge so cunningly gained to herself, and leave her brother to his
|
|
fate, or whether she will wilfully betray a brave man, whose life was
|
|
devoted to his fellow-men, who was noble, generous, and above all,
|
|
unsuspecting. It seemed a horrible thing to do. But then, there was
|
|
Armand! Armand, too, was noble and brave, Armand, too, was
|
|
unsuspecting. And Armand loved her, would have willingly trusted his
|
|
life in her hands, and now, when she could save him from death, she
|
|
hesitated. Oh! it was monstrous; her brother's kind, gentle face, so
|
|
full of love for her, seemed to be looking reproachfully at her. "You
|
|
might have saved me, Margot!" he seemed to say to her, "and you chose
|
|
the life of a stranger, a man you do not know, whom you have never
|
|
seen, and preferred that he should be safe, whilst you sent me to the
|
|
guillotine!"
|
|
|
|
All these conflicting thoughts raged through Marguerite's
|
|
brain, while, with a smile upon her lips, she glided through the
|
|
graceful mazes of the minuet. She noted--with that acute sense of
|
|
hers--that she had succeeded in completely allaying Sir Andrew's
|
|
fears. Her self-control had been absolutely perfect--she was a finer
|
|
actress at this moment, and throughout the whole of this minuet, than
|
|
she had ever been upon the boards of the Comedie Francaise; but then,
|
|
a beloved brother's life had not depended upon her histrionic powers.
|
|
|
|
She was too clever to overdo her part, and made no further
|
|
allusions to the supposed BILLET DOUX, which had caused Sir Andrew
|
|
Ffoulkes such an agonising five minutes. She watched his anxiety
|
|
melting away under her sunny smile, and soon perceived that, whatever
|
|
doubt may have crossed his mind at the moment, she had, by the time
|
|
the last bars of the minuet had been played, succeeded in completely
|
|
dispelling it; he never realised in what a fever of excitement she
|
|
was, what effort it cost her to keep up a constant ripple of BANAL
|
|
conversation.
|
|
|
|
When the minuet was over, she asked Sir Andrew to take her
|
|
into the next room.
|
|
|
|
"I have promised to go down to supper with His Royal
|
|
Highness," she said, "but before we part, tell me. . .am I forgiven?"
|
|
|
|
"Forgiven?"
|
|
|
|
"Yes! Confess, I gave you a fright just now. . . . But
|
|
remember, I am not an English woman, and I do not look upon the
|
|
exchanging of BILLET DOUX as a crime, and I vow I'll not tell my
|
|
little Suzanne. But now, tell me, shall I welcome you at my
|
|
water-party on Wednesday?"
|
|
|
|
"I am not sure, Lady Blakeney," he replied evasively. "I may
|
|
have to leave London to-morrow."
|
|
|
|
"I would not do that, if I were you," she said earnestly; then
|
|
seeing the anxious look reappearing in his eyes, she added gaily; "No
|
|
one can throw a ball better than you can, Sir Andrew, we should so
|
|
miss you on the bowling-green."
|
|
|
|
He had led her across the room, to one beyond, where already
|
|
His Royal Highness was waiting for the beautiful Lady Blakeney.
|
|
|
|
"Madame, supper awaits us," said the Prince, offering his arm
|
|
to Marguerite, "and I am full of hope. The goddess Fortune has
|
|
frowned so persistently on me at hazard, that I look with confidence
|
|
for the smiles of the goddess of Beauty."
|
|
|
|
"Your Highness has been unfortunate at the card tables?" asked
|
|
Marguerite, as she took the Prince's arm.
|
|
|
|
"Aye! most unfortunate. Blakeney, not content with being the
|
|
richest among my father's subjects, has also the most outrageous luck.
|
|
By the way, where is that inimitable wit? I vow, Madam, that this
|
|
life would be but a dreary desert without your smiles and his
|
|
sallies."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XIV ONE O'CLOCK PRECISELY!
|
|
|
|
|
|
|
|
Supper had been extremely gay. All those present declared
|
|
that never had Lady Blakeney been more adorable, nor that "demmed
|
|
idiot" Sir Percy more amusing.
|
|
|
|
His Royal Highness had laughed until the tears streamed down
|
|
his cheeks at Blakeney's foolish yet funny repartees. His doggerel
|
|
verse, "We seek him here, we seek him there," etc., was sung to the
|
|
tune of "Ho! Merry Britons!" and to the accompaniment of glasses
|
|
knocked loudly against the table. Lord Grenville, moreover, had a
|
|
most perfect cook--some wags asserted that he was a scion of the old
|
|
French NOBLESSE, who having lost his fortune, had come to seek it in
|
|
the CUISINE of the Foreign Office.
|
|
|
|
Marguerite Blakeney was in her most brilliant mood, and surely
|
|
not a soul in that crowded supper-room had even an inkling of the
|
|
terrible struggle which was raging within her heart.
|
|
|
|
The clock was ticking so mercilessly on. It was long past
|
|
midnight, and even the Prince of Wales was thinking of leaving the
|
|
supper-table. Within the next half-hour the destinies of two brave
|
|
men would be pitted against one another--the dearly-beloved brother
|
|
and he, the unknown hero.
|
|
|
|
Marguerite had not tried to see Chauvelin during this last
|
|
hour; she knew that his keen, fox-like eyes would terrify her at once,
|
|
and incline the balance of her decision towards Armand. Whilst she
|
|
did not see him, there still lingered in her heart of hearts a vague,
|
|
undefined hope that "something" would occur, something big, enormous,
|
|
epoch-making, which would shift from her young, weak shoulders this
|
|
terrible burden of responsibility, of having to choose between two
|
|
such cruel alternatives.
|
|
|
|
But the minutes ticked on with that dull monotony which they
|
|
invariably seem to assume when our very nerves ache with their
|
|
incessant ticking.
|
|
|
|
After supper, dancing was resumed. His Royal Highness had
|
|
left, and there was general talk of departing among the older guests;
|
|
the young were indefatigable and had started on a new gavotte, which
|
|
would fill the next quarter of an hour.
|
|
|
|
Marguerite did not feel equal to another dance; there is a
|
|
limit to the most enduring of self-control. Escorted by a Cabinet
|
|
Minister, she had once more found her way to the tiny boudoir, still
|
|
the most deserted among all the rooms. She knew that Chauvelin must
|
|
be lying in wait for her somewhere, ready to seize the first possible
|
|
opportunity for a TETE-A-TETE. His eyes had met hers for a moment
|
|
after the `fore-supper minuet, and she knew that the keen diplomat,
|
|
with those searching pale eyes of his, had divined that her work was
|
|
accomplished.
|
|
|
|
Fate had willed it so. Marguerite, torn by the most terrible
|
|
conflict heart of woman can ever know, had resigned herself to its
|
|
decrees. But Armand must be saved at any cost; he, first of all, for
|
|
he was her brother, had been mother, father, friend to her ever since
|
|
she, a tiny babe, had lost both her parents. To think of Armand dying
|
|
a traitor's death on the guillotine was too horrible even to dwell
|
|
upon--impossible in fact. That could never be, never. . . . As for
|
|
the stranger, the hero. . .well! there, let Fate decide. Marguerite
|
|
would redeem her brother's life at the hands of the relentless enemy,
|
|
then let that cunning Scarlet Pimpernel extricate himself after that.
|
|
|
|
Perhaps--vaguely--Marguerite hoped that the daring plotter,
|
|
who for so many months had baffled an army of spies, would still
|
|
manage to evade Chauvelin and remain immune to the end.
|
|
|
|
She thought of all this, as she sat listening to the witty
|
|
discourse of the Cabinet Minister, who, no doubt, felt that he had
|
|
found in Lady Blakeney a most perfect listener. Suddenly she saw the
|
|
keen, fox-like face of Chauvelin peeping through the curtained
|
|
doorway.
|
|
|
|
"Lord Fancourt," she said to the Minister, "will you do me a
|
|
service?"
|
|
|
|
"I am entirely at your ladyship's service," he replied
|
|
gallantly.
|
|
|
|
"Will you see if my husband is still in the card-room? And if
|
|
he is, will you tell him that I am very tired, and would be glad to go
|
|
home soon."
|
|
|
|
The commands of a beautiful woman are binding on all mankind,
|
|
even on Cabinet Ministers. Lord Fancourt prepared to obey instantly.
|
|
|
|
"I do not like to leave your ladyship alone," he said.
|
|
|
|
"Never fear. I shall be quite safe here--and, I think,
|
|
undisturbed. . .but I am really tired. You know Sir Percy will drive
|
|
back to Richmond. It is a long way, and we shall not--an we do not
|
|
hurry--get home before daybreak."
|
|
|
|
Lord Fancourt had perforce to go.
|
|
|
|
The moment he had disappeared, Chauvelin slipped into the
|
|
room, and the next instant stood calm and impassive by her side.
|
|
|
|
"You have news for me?" he said.
|
|
|
|
An icy mantle seemed to have suddenly settled round
|
|
Marguerite's shoulders; though her cheeks glowed with fire, she felt
|
|
chilled and numbed. Oh, Armand! will you ever know the terrible
|
|
sacrifice of pride, of dignity, of womanliness a devoted sister is
|
|
making for your sake?
|
|
|
|
"Nothing of importance," she said, staring mechanically before
|
|
her, "but it might prove a clue. I contrived--no matter how--to
|
|
detect Sir Andrew Ffoulkes in the very act of burning a paper at one
|
|
of these candles, in this very room. That paper I succeeded in
|
|
holding between my fingers for the space of two minutes, and to cast
|
|
my eyes on it for that of ten seconds."
|
|
|
|
"Time enough to learn its contents?" asked Chauvelin, quietly.
|
|
|
|
She nodded. Then continued in the same even, mechanical tone
|
|
of voice--
|
|
|
|
"In the corner of the paper there was the usual rough device
|
|
of a small star-shaped flower. Above it I read two lines, everything
|
|
else was scorched and blackened by the flame."
|
|
|
|
"And what were the two lines?"
|
|
|
|
Her throat seemed suddenly to have contracted. For an instant
|
|
she felt that she could not speak the words, which might send a brave
|
|
man to his death.
|
|
|
|
"It is lucky that the whole paper was not burned," added
|
|
Chauvelin, with dry sarcasm, "for it might have fared ill with Armand
|
|
St. Just. What were the two lines citoyenne?"
|
|
|
|
"One was, `I start myself to-morrow,'" she said quietly, "the
|
|
other--'If you wish to speak to me, I shall be in the supper-room at
|
|
one o'clock precisely.'"
|
|
|
|
Chauvelin looked up at the clock just above the mantelpiece.
|
|
|
|
"Then I have plenty of time," he said placidly.
|
|
|
|
"What are you going to do?" she asked.
|
|
|
|
She was pale as a statue, her hands were icy cold, her head
|
|
and heart throbbed with the awful strain upon her nerves. Oh, this
|
|
was cruel! cruel! What had she done to have deserved all this? Her
|
|
choice was made: had she done a vile action or one that was sublime?
|
|
The recording angel, who writes in the book of gold, alone could give
|
|
an answer.
|
|
|
|
"What are you going to do?" she repeated mechanically.
|
|
|
|
"Oh, nothing for the present. After that it will depend."
|
|
|
|
"On what?"
|
|
|
|
"On whom I shall see in the supper-room at one o'clock
|
|
precisely."
|
|
|
|
"You will see the Scarlet Pimpernel, of course. But you do
|
|
not know him."
|
|
|
|
"No. But I shall presently."
|
|
|
|
"Sir Andrew will have warned him."
|
|
|
|
"I think not. When you parted from him after the minuet he
|
|
stood and watched you, for a moment or two, with a look which gave me
|
|
to understand that something had happened between you. It was only
|
|
natural, was it not? that I should make a shrewd guess as to the
|
|
nature of that `something.' I thereupon engaged the young man in a
|
|
long and animated conversation--we discussed Herr Gluck's singular
|
|
success in London--until a lady claimed his arm for supper."
|
|
|
|
"Since then?"
|
|
|
|
"I did not lose sight of him through supper. When we all came
|
|
upstairs again, Lady Portarles buttonholed him and started on the
|
|
subject of pretty Mlle. Suzanne de Tournay. I knew he would not move
|
|
until Lady Portarles had exhausted on the subject, which will not be
|
|
for another quarter of an hour at least, and it is five minutes to one
|
|
now."
|
|
|
|
He was preparing to go, and went up to the doorway where,
|
|
drawing aside the curtain, he stood for a moment pointing out to
|
|
Marguerite the distant figure of Sir Andrew Ffoulkes in close
|
|
conversation with Lady Portarles.
|
|
|
|
"I think," he said, with a triumphant smile, "that I may
|
|
safely expect to find the person I seek in the dining-room, fair
|
|
lady."
|
|
|
|
"There may be more than one."
|
|
|
|
"Whoever is there, as the clock strikes one, will be shadowed
|
|
by one of my men; of these, one, or perhaps two, or even three, will
|
|
leave for France to-morrow. ONE of these will be the `Scarlet
|
|
Pimpernel.'"
|
|
|
|
"Yes?--And?"
|
|
|
|
"I also, fair lady, will leave for France to-morrow. The
|
|
papers found at Dover upon the person of Sir Andrew Ffoulkes speak of
|
|
the neighborhood of Calais, of an inn which I know well, called `Le
|
|
Chat Gris,' of a lonely place somewhere on the coast--the Pere
|
|
Blanchard's hut--which I must endeavor to find. All these places are
|
|
given as the point where this meddlesome Englishman has bidden the
|
|
traitor de Tournay and others to meet his emissaries. But it seems
|
|
that he has decided not to send his emissaries, that `he will start
|
|
himself to-morrow.' Now, one of these persons whom I shall see anon
|
|
in the supper-room, will be journeying to Calais, and I shall follow
|
|
that person, until I have tracked him to where those fugitive
|
|
aristocrats await him; for that person, fair lady, will be the man
|
|
whom I have sought for, for nearly a year, the man whose energies has
|
|
outdone me, whose ingenuity has baffled me, whose audacity has set me
|
|
wondering--yes! me!--who have seen a trick or two in my time--the
|
|
mysterious and elusive Scarlet Pimpernel."
|
|
|
|
"And Armand?" she pleaded.
|
|
|
|
"Have I ever broken my word? I promise you that the day the
|
|
Scarlet Pimpernel and I start for France, I will send you that
|
|
imprudent letter of his by special courier. More than that, I will
|
|
pledge you the word of France, that the day I lay hands on that
|
|
meddlesome Englishman, St. Just will be here in England, safe in the
|
|
arms of his charming sister."
|
|
|
|
And with a deep and elaborate bow and another look at the
|
|
clock, Chauvelin glided out of the room.
|
|
|
|
It seemed to Marguerite that through all the noise, all the
|
|
din of music, dancing, and laughter, she could hear his cat-like
|
|
tread, gliding through the vast reception-rooms; that she could hear
|
|
him go down the massive staircase, reach the dining-room and open the
|
|
door. Fate HAD decided, had made her speak, had made her do a vile
|
|
and abominable thing, for the sake of the brother she loved. She lay
|
|
back in her chair, passive and still, seeing the figure of her
|
|
relentless enemy ever present before her aching eyes.
|
|
|
|
When Chauvelin reached the supper-room it was quite deserted.
|
|
It had that woebegone, forsaken, tawdry appearance, which reminds one
|
|
so much of a ball-dress, the morning after.
|
|
|
|
Half-empty glasses littered the table, unfolded napkins lay
|
|
about, the chairs--turned towards one another in groups of twos and
|
|
threes--very close to one another--in the far corners of the room,
|
|
which spoke of recent whispered flirtations, over cold game-pie and
|
|
champagne; there were sets of three and four chairs, that recalled
|
|
pleasant, animated discussions over the latest scandal; there were
|
|
chairs straight up in a row that still looked starchy, critical, acid,
|
|
like antiquated dowager; there were a few isolated, single chairs,
|
|
close to the table, that spoke of gourmands intent on the most
|
|
RECHERCHE dishes, and others overturned on the floor, that spoke
|
|
volumes on the subject of my Lord Grenville's cellars.
|
|
|
|
It was a ghostlike replica, in fact, of that fashionable
|
|
gathering upstairs; a ghost that haunts every house where balls and
|
|
good suppers are given; a picture drawn with white chalk on grey
|
|
cardboard, dull and colourless, now that the bright silk dresses and
|
|
gorgeously embroidered coats were no longer there to fill in the
|
|
foreground, and now that the candles flickered sleepily in their
|
|
sockets.
|
|
|
|
Chauvelin smiled benignly, and rubbing his long, thin hands
|
|
together, he looked round the deserted supper-room, whence even the
|
|
last flunkey had retired in order to join his friends in the hall
|
|
below. All was silence in the dimly-lighted room, whilst the sound of
|
|
the gavotte, the hum of distant talk and laughter, and the rumble of
|
|
an occasional coach outside, only seemed to reach this palace of the
|
|
Sleeping Beauty as the murmur of some flitting spooks far away.
|
|
|
|
It all looked so peaceful, so luxurious, and so still, that
|
|
the keenest observer--a veritable prophet--could never have guessed
|
|
that, at this present moment, that deserted supper-room was nothing
|
|
but a trap laid for the capture of the most cunning and audacious
|
|
plotter those stirring times had ever seen.
|
|
|
|
Chauvelin pondered and tried to peer into the immediate
|
|
future. What would this man be like, whom he and the leaders of the
|
|
whole revolution had sworn to bring to his death? Everything about
|
|
him was weird and mysterious; his personality, which he so cunningly
|
|
concealed, the power he wielded over nineteen English gentlemen who
|
|
seemed to obey his every command blindly and enthusiastically, the
|
|
passionate love and submission he had roused in his little trained
|
|
band, and, above all, his marvellous audacity, the boundless impudence
|
|
which had caused him to beard his most implacable enemies, within the
|
|
very walls of Paris.
|
|
|
|
No wonder that in France the SOBRIQUET of the mysterious
|
|
Englishman roused in the people a superstitious shudder. Chauvelin
|
|
himself as he gazed round the deserted room, where presently the weird
|
|
hero would appear, felt a strange feeling of awe creeping all down his
|
|
spine.
|
|
|
|
But his plans were well laid. He felt sure that the Scarlet
|
|
Pimpernel had not been warned, and felt equally sure that Marguerite
|
|
Blakeney had not played him false. If she had. . . .a cruel look,
|
|
that would have made her shudder, gleamed in Chauvelin's keen, pale
|
|
eyes. If she had played him a trick, Armand St. Just would suffer the
|
|
extreme penalty.
|
|
|
|
But no, no! of course she had not played him false!
|
|
|
|
Fortunately the supper-room was deserted: this would make
|
|
Chauvelin's task all the easier, when presently that unsuspecting
|
|
enigma would enter it alone. No one was here now save Chauvelin
|
|
himself.
|
|
|
|
Stay! as he surveyed with a satisfied smile the solitude of
|
|
the room, the cunning agent of the French Government became aware of
|
|
the peaceful, monotonous breathing of some one of my Lord Grenville's
|
|
guests, who, no doubt, had supped both wisely and well, and was
|
|
enjoying a quiet sleep, away from the din of the dancing above.
|
|
|
|
Chauvelin looked round once more, and there in the corner of a
|
|
sofa, in the dark angle of the room, his mouth open, his eyes shut,
|
|
the sweet sounds of peaceful slumbers proceedings from his nostrils,
|
|
reclined the gorgeously-apparelled, long-limbed husband of the
|
|
cleverest woman in Europe.
|
|
|
|
Chauvelin looked at him as he lay there, placid, unconscious,
|
|
at peace with all the world and himself, after the best of suppers,
|
|
and a smile, that was almost one of pity, softened for a moment the
|
|
hard lines of the Frenchman's face and the sarcastic twinkle of his
|
|
pale eyes.
|
|
|
|
Evidently the slumberer, deep in dreamless sleep, would not
|
|
interfere with Chauvelin's trap for catching that cunning Scarlet
|
|
Pimpernel. Again he rubbed his hands together, and, following the
|
|
example of Sir Percy Blakeney, he too, stretched himself out in the
|
|
corner of another sofa, shut his eyes, opened his mouth, gave forth
|
|
sounds of peaceful breathing, and. . .waited!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XV DOUBT
|
|
|
|
|
|
|
|
Marguerite Blakeney had watched the slight sable-clad figure
|
|
of Chauvelin, as he worked his way through the ball-room. Then
|
|
perforce she had had to wait, while her nerves tingled with
|
|
excitement.
|
|
|
|
Listlessly she sat in the small, still deserted boudoir,
|
|
looking out through the curtained doorway on the dancing couples
|
|
beyond: looking at them, yet seeing nothing, hearing the music, yet
|
|
conscious of naught save a feeling of expectancy, of anxious, weary
|
|
waiting.
|
|
|
|
Her mind conjured up before her the vision of what was,
|
|
perhaps at this very moment, passing downstairs. The half-deserted
|
|
dining-room, the fateful hour--Chauvelin on the watch!--then, precise
|
|
to the moment, the entrance of a man, he, the Scarlet Pimpernel, the
|
|
mysterious leader, who to Marguerite had become almost unreal, so
|
|
strange, so weird was this hidden identity.
|
|
|
|
She wished she were in the supper-room, too, at this moment,
|
|
watching him as he entered; she knew that her woman's penetration
|
|
would at once recognise in the stranger's face--whoever he might
|
|
be--that strong individuality which belongs to a leader of men--to a
|
|
hero: to the mighty, high-soaring eagle, whose daring wings were
|
|
becoming entangled in the ferret's trap.
|
|
|
|
Woman-like, she thought of him with unmixed sadness; the irony of
|
|
that fate seemed so cruel which allowed the fearless lion to succumb
|
|
to the gnawing of a rat! Ah! had Armand's life not been at stake!. . .
|
|
|
|
"Faith! your ladyship must have thought me very remiss," said a
|
|
voice suddenly, close to her elbow. "I had a deal of difficulty in
|
|
delivering your message, for I could not find Blakeney anywhere at
|
|
first. . ."
|
|
|
|
Marguerite had forgotten all about her husband and her message
|
|
to him; his very name, as spoken by Lord Fancourt, sounded strange and
|
|
unfamiliar to her, so completely had she in the last five minutes
|
|
lived her old life in the Rue de Richelieu again, with Armand always
|
|
near her to love and protect her, to guard her from the many subtle
|
|
intrigues which were forever raging in Paris in those days.
|
|
|
|
"I did find him at last," continued Lord Fancourt, "and gave
|
|
him your message. He said that he would give orders at once for the
|
|
horses to be put to."
|
|
|
|
"Ah!" she said, still very absently, "you found my husband,
|
|
and gave him my message?"
|
|
|
|
"Yes; he was in the dining-room fast asleep. I could not
|
|
manage to wake him up at first."
|
|
|
|
"Thank you very much," she said mechanically, trying to
|
|
collect her thoughts.
|
|
|
|
"Will your ladyship honour me with the CONTREDANSE until
|
|
your coach is ready?" asked Lord Fancourt.
|
|
|
|
"No, I thank you, my lord, but--and you will forgive me--I
|
|
really am too tired, and the heat in the ball-room has become
|
|
oppressive."
|
|
|
|
"The conservatory is deliciously cool; let me take you there,
|
|
and then get you something. You seem ailing, Lady Blakeney."
|
|
|
|
"I am only very tired," she repeated wearily, as she allowed
|
|
Lord Fancourt to lead her, where subdued lights and green plants lent
|
|
coolness to the air. He got her a chair, into which she sank. This
|
|
long interval of waiting was intolerable. Why did not Chauvelin come
|
|
and tell her the result of his watch?
|
|
|
|
Lord Fancourt was very attentive. She scarcely heard what he
|
|
said, and suddenly startled him by asking abruptly,--
|
|
|
|
"Lord Fancourt, did you perceive who was in the dining-room
|
|
just now besides Sir Percy Blakeney?"
|
|
|
|
"Only the agent of the French government, M. Chauvelin,
|
|
equally fast asleep in another corner," he said. "Why does your
|
|
ladyship ask?"
|
|
|
|
"I know not. . .I. . .Did you notice the time when you were
|
|
there?"
|
|
|
|
"It must have been about five or ten minutes past one. . . .
|
|
I wonder what your ladyship is thinking about," he added, for
|
|
evidently the fair lady's thoughts were very far away, and she had not
|
|
been listening to his intellectual conversation.
|
|
|
|
But indeed her thoughts were not very far away: only one
|
|
storey below, in this same house, in the dining-room where sat
|
|
Chauvelin still on the watch. Had he failed? For one instant that
|
|
possibility rose before as a hope--the hope that the Scarlet Pimpernel
|
|
had been warned by Sir Andrew, and that Chauvelin's trap had failed to
|
|
catch his bird; but that hope soon gave way to fear. Had he failed?
|
|
But then--Armand!
|
|
|
|
Lord Fancourt had given up talking since he found that he had
|
|
no listener. He wanted an opportunity for slipping away; for sitting
|
|
opposite to a lady, however fair, who is evidently not heeding the
|
|
most vigorous efforts made for her entertainment, is not exhilarating,
|
|
even to a Cabinet Minister.
|
|
|
|
"Shall I find out if your ladyship's coach is ready," he said
|
|
at last, tentatively.
|
|
|
|
"Oh, thank you. . .thank you. . .if you would be so kind. . .I
|
|
fear I am but sorry company. . .but I am really tired. . .and,
|
|
perhaps, would be best alone.
|
|
|
|
But Lord Fancourt went, and still Chauvelin did not come. Oh!
|
|
what had happened? She felt Armand's fate trembling in the
|
|
balance. . .she feared--now with a deadly fear that Chauvelin HAD
|
|
failed, and that the mysterious Scarlet Pimpernel had proved elusive
|
|
once more; then she knew that she need hope for no pity, no mercy,
|
|
from him.
|
|
|
|
He had pronounced his "Either--or--" and nothing less would
|
|
content him: he was very spiteful, and would affect the belief that
|
|
she had wilfully misled him, and having failed to trap the eagle once
|
|
again, his revengeful mind would be content with the humble
|
|
prey--Armand!
|
|
|
|
Yet she had done her best; had strained every nerve for
|
|
Armand's sake. She could not bear to think that all had failed. She
|
|
could not sit still; she wanted to go and hear the worst at once; she
|
|
wondered even that Chauvelin had not come yet, to vent his wrath and
|
|
satire upon her.
|
|
|
|
Lord Grenville himself came presently to tell her that her
|
|
coach was ready, and that Sir Percy was already waiting for
|
|
her--ribbons in hand. Marguerite said "Farewell" to her distinguished
|
|
host; many of her friends stopped her, as she crossed the rooms, to
|
|
talk to her, and exchange pleasant AU REVOIRS.
|
|
|
|
The Minister only took final leave of beautiful Lady Blakeney
|
|
on the top of the stairs; below, on the landing, a veritable army of
|
|
gallant gentlemen were waiting to bid "Good-bye" to the queen of
|
|
beauty and fashion, whilst outside, under the massive portico, Sir
|
|
Percy's magnificent bays were impatient pawing the ground.
|
|
|
|
At the top of the stairs, just after she had taken final leave
|
|
of her host, she suddenly say Chauvelin; he was coming up the stairs
|
|
slowly, and rubbing his thin hands very softly together.
|
|
|
|
There was a curious look on his mobile face, partly amused and
|
|
wholly puzzled, as his keen eyes met Marguerite's they became
|
|
strangely sarcastic.
|
|
|
|
"M. Chauvelin," she said, as he stopped on the top of the
|
|
stairs, bowing elaborately before her, "my coach is outside; may I
|
|
claim your arm?"
|
|
|
|
As gallant as ever, he offered her his arm and led her
|
|
downstairs. The crowd was very great, some of the Minister's guests
|
|
were departing, others were leaning against the banisters watching the
|
|
throng as it filed up and down the wide staircase.
|
|
|
|
"Chauvelin," she said at last desperately, "I must know what
|
|
has happened."
|
|
|
|
"What has happened, dear lady?" he said, with affected
|
|
surprise. "Where? When?"
|
|
|
|
"You are torturing me, Chauvelin. I have helped you
|
|
to-night. . .surely I have the right to know. What happened in the
|
|
dining-room at one o'clock just now?"
|
|
|
|
She spoke in a whisper, trusting that in the general hubbub of
|
|
the crowd her words would remain unheeded by all, save the man at her
|
|
side.
|
|
|
|
"Quiet and peace reigned supreme, fair lady; at that hour I
|
|
was asleep in one corner of one sofa and Sir Percy Blakeney in
|
|
another."
|
|
|
|
"Nobody came into the room at all?"
|
|
|
|
"Nobody."
|
|
|
|
"Then we have failed, you and I?"
|
|
|
|
"Yes! we have failed--perhaps. . ."
|
|
|
|
"But Armand?" she pleaded.
|
|
|
|
"Ah! Armand St. Just's chances hang on a thread. . .pray heaven,
|
|
dear lady, that that thread may not snap."
|
|
|
|
"Chauvelin, I worked for you, sincerely, earnestly. . . remember. . . ."
|
|
|
|
"I remember my promise," he said quietly. "The day that the
|
|
Scarlet Pimpernel and I meet on French soil, St. Just will be in the
|
|
arms of his charming sister."
|
|
|
|
"Which means that a brave man's blood will be on my hands,"
|
|
she said, with a shudder.
|
|
|
|
"His blood, or that of your brother. Surely at the present
|
|
moment you must hope, as I do, that the enigmatical Scarlet Pimpernel
|
|
will start for Calais to-day--"
|
|
|
|
"I am only conscious of one hope, citoyen."
|
|
|
|
"And that is?"
|
|
|
|
"That Satan, your master, will have need of you elsewhere,
|
|
before the sun rises to-day."
|
|
|
|
"You flatter me, citoyenne."
|
|
|
|
She had detained him for a while, mid-way down the stairs,
|
|
trying to get at the thoughts which lay beyond that thin, fox-like
|
|
mask. But Chauvelin remained urbane, sarcastic, mysterious; not a
|
|
line betrayed to the poor, anxious woman whether she need fear or
|
|
whether she dared to hope.
|
|
|
|
Downstairs on the landing she was soon surrounded. Lady
|
|
Blakeney never stepped from any house into her coach, without an
|
|
escort of fluttering human moths around the dazzling light of her
|
|
beauty. But before she finally turned away from Chauvelin, she held
|
|
out a tiny hand to him, with that pretty gesture of childish appeal
|
|
which was essentially her own.
|
|
"Give me some hope, my little Chauvelin," she pleaded.
|
|
|
|
With perfect gallantry he bowed over that tiny hand, which
|
|
looked so dainty and white through the delicately transparent black
|
|
lace mitten, and kissing the tips of the rosy fingers:--
|
|
|
|
"Pray heaven that the thread may not snap," he repeated, with
|
|
his enigmatic smile.
|
|
|
|
And stepping aside, he allowed the moths to flutter more
|
|
closely round the candle, and the brilliant throng of the JEUNESSE
|
|
DOREE, eagerly attentive to Lady Blakeney's every movement, hid the
|
|
keen, fox-like face from her view.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XVI RICHMOND
|
|
|
|
|
|
|
|
A few minutes later she was sitting, wrapped in cozy furs,
|
|
near Sir Percy Blakeney on the box-seat of his magnificent coach, and
|
|
the four splendid bays had thundered down the quiet street.
|
|
|
|
The night was warm in spite of the gentle breeze which fanned
|
|
Marguerite's burning cheeks. Soon London houses were left behind, and
|
|
rattling over old Hammersmith Bridge, Sir Percy was driving his bays
|
|
rapidly towards Richmond.
|
|
|
|
The river wound in and out in its pretty delicate curves,
|
|
looking like a silver serpent beneath the glittering rays of the moon.
|
|
Long shadows from overhanging trees spread occasional deep palls right
|
|
across the road. The bays were rushing along at breakneck speed, held
|
|
but slightly back by Sir Percy's strong, unerring hands.
|
|
|
|
These nightly drives after balls and suppers in London were a
|
|
source of perpetual delight to Marguerite, and she appreciated her
|
|
husband's eccentricity keenly, which caused him to adopt this mode of
|
|
taking her home every night, to their beautiful home by the river,
|
|
instead of living in a stuffy London house. He loved driving his
|
|
spirited horses along the lonely, moonlit roads, and she loved to sit
|
|
on the box-seat, with the soft air of an English late summer's night
|
|
fanning her face after the hot atmosphere of a ball or supper-party.
|
|
The drive was not a long one--less than an hour, sometimes, when the
|
|
bays were very fresh, and Sir Percy gave them full rein.
|
|
|
|
To-night he seemed to have a very devil in his fingers, and
|
|
the coach seemed to fly along the road, beside the river. As usual,
|
|
he did not speak to her, but stared straight in front of him, the
|
|
ribbons seeming to lie quite loosely in his slender, white hands.
|
|
Marguerite looked at him tentatively once or twice; she could see his
|
|
handsome profile, and one lazy eye, with its straight fine brow and
|
|
drooping heavy lid.
|
|
|
|
The face in the moonlight looked singularly earnest, and
|
|
recalled to Marguerite's aching heart those happy days of courtship,
|
|
before he had become the lazy nincompoop, the effete fop, whose life
|
|
seemed spent in card and supper rooms.
|
|
|
|
But now, in the moonlight, she could not catch the expression
|
|
of the lazy blue eyes; she could only see the outline of the firm
|
|
chin, the corner of the strong mouth, the well-cut massive shape of
|
|
the forehead; truly, nature had meant well by Sir Percy; his faults
|
|
must all be laid at the door of that poor, half-crazy mother, and of
|
|
the distracted heart-broken father, neither of whom had cared for the
|
|
young life which was sprouting up between them, and which, perhaps,
|
|
their very carelessness was already beginning to wreck.
|
|
|
|
Marguerite suddenly felt intense sympathy for her husband.
|
|
The moral crisis she had just gone through made her feel indulgent
|
|
towards the faults, the delinquencies, of others.
|
|
|
|
How thoroughly a human being can be buffeted and overmastered
|
|
by Fate, had been borne in upon her with appalling force. Had anyone
|
|
told her a week ago that she would stoop to spy upon her friends, that
|
|
she would betray a brave and unsuspecting man into the hands of a
|
|
relentless enemy, she would have laughed the idea to scorn.
|
|
|
|
Yet she had done these things; anon, perhaps the death of that
|
|
brave man would be at her door, just as two years ago the Marquis de
|
|
St. Cyr had perished through a thoughtless words of hers; but in that
|
|
case she was morally innocent--she had meant no serious harm--fate
|
|
merely had stepped in. But this time she had done a thing that
|
|
obviously was base, had done it deliberately, for a motive which,
|
|
perhaps, high moralists would not even appreciate.
|
|
|
|
As she felt her husband's strong arm beside her, she also felt
|
|
how much more he would dislike and despise her, if he knew of this
|
|
night's work. Thus human beings judge of one another, with but little
|
|
reason, and no charity. She despised her husband for his inanities
|
|
and vulgar, unintellectual occupations; and he, she felt, would
|
|
despise her still worse, because she had not been strong enough to do
|
|
right for right's sake, and to sacrifice her brother to the dictates
|
|
of her conscience.
|
|
|
|
Buried in her thoughts, Marguerite had found this hour in the
|
|
breezy summer night all too brief; and it was with a feeling of keen
|
|
disappointment, that she suddenly realised that the bays had turned
|
|
into the massive gates of her beautiful English home.
|
|
|
|
Sir Percy Blakeney's house on the river has become a historic
|
|
one: palatial in its dimensions, it stands in the midst of exquisitely
|
|
laid-out gardens, with a picturesque terrace and frontage to the
|
|
river. Built in Tudor days, the old red brick of the walls looks
|
|
eminently picturesque in the midst of a bower of green, the beautiful
|
|
lawn, with its old sun-dial, adding the true note of harmony to its
|
|
foregrounds, and now, on this warm early autumn night, the leaves
|
|
slightly turned to russets and gold, the old garden looked singularly
|
|
poetic and peaceful in the moonlight.
|
|
|
|
With unerring precision, Sir Percy had brought the four bays
|
|
to a standstill immediately in front of the fine Elizabethan entrance
|
|
hall; in spite of the late hour, an army of grooms seemed to have
|
|
emerged from the very ground, as the coach had thundered up, and were
|
|
standing respectfully round.
|
|
|
|
Sir Percy jumped down quickly, then helped Marguerite to
|
|
alight. She lingered outside a moment, whilst he gave a few orders to
|
|
one of his men. She skirted the house, and stepped on to the lawn,
|
|
looking out dreamily into the silvery landscape. Nature seemed
|
|
exquisitely at peace, in comparison with the tumultuous emotions she
|
|
had gone through: she could faintly hear the ripple of the river and
|
|
the occasional soft and ghostlike fall of a dead leaf from a tree.
|
|
|
|
All else was quiet round her. She had heard the horses
|
|
prancing as they were being led away to their distant stables, the
|
|
hurrying of servant's feet as they had all gone within to rest: the
|
|
house also was quite still. In two separate suites of apartments,
|
|
just above the magnificent reception-rooms, lights were still burning,
|
|
they were her rooms, and his, well divided from each other by the
|
|
whole width of the house, as far apart as their own lives had become.
|
|
Involuntarily she sighed--at that moment she could really not have
|
|
told why.
|
|
|
|
She was suffering from unconquerable heartache. Deeply and
|
|
achingly she was sorry for herself. Never had she felt so pitiably
|
|
lonely, so bitterly in want of comfort and of sympathy. With another
|
|
sigh she turned away from the river towards the house, vaguely
|
|
wondering if, after such a night, she could ever find rest and sleep.
|
|
|
|
Suddenly, before she reached the terrace, she heard a firm
|
|
step upon the crisp gravel, and the next moment her husband's figure
|
|
emerged out of the shadow. He too, had skirted the house, and was
|
|
wandering along the lawn, towards the river. He still wore his heavy
|
|
driving coat with the numerous lapels and collars he himself had set
|
|
in fashion, but he had thrown it well back, burying his hands as was
|
|
his wont, in the deep pockets of his satin breeches: the gorgeous
|
|
white costume he had worn at Lord Grenville's ball, with its jabot of
|
|
priceless lace, looked strangely ghostly against the dark background
|
|
of the house.
|
|
|
|
He apparently did not notice her, for, after a few moments
|
|
pause, he presently turned back towards the house, and walked straight
|
|
up to the terrace.
|
|
|
|
"Sir Percy!"
|
|
|
|
He already had one foot on the lowest of the terrace steps,
|
|
but at her voice he started, and paused, then looked searchingly into
|
|
the shadows whence she had called to him.
|
|
|
|
She came forward quickly into the moonlight, and, as soon as
|
|
he saw her, he said, with that air of consummate gallantry he always
|
|
wore when speaking to her,--
|
|
|
|
"At your service, Madame!"
|
|
But his foot was still on the step, and in his whole attitude
|
|
there was a remote suggestion, distinctly visible to her, that he
|
|
wished to go, and had no desire for a midnight interview.
|
|
|
|
"The air is deliciously cool," she said, "the moonlight
|
|
peaceful and poetic, and the garden inviting. Will you not stay in it
|
|
awhile; the hour is not yet late, or is my company so distasteful to
|
|
you, that you are in a hurry to rid yourself of it?"
|
|
|
|
"Nay, Madame," he rejoined placidly, "but `tis on the other
|
|
foot the shoe happens to be, and I'll warrant you'll find the midnight
|
|
air more poetic without my company: no doubt the sooner I remove the
|
|
obstruction the better your ladyship will like it."
|
|
|
|
He turned once more to go.
|
|
|
|
"I protest you mistake me, Sir Percy," she said hurriedly, and
|
|
drawing a little closer to him; "the estrangement, which alas! has
|
|
arisen between us, was none of my making, remember."
|
|
|
|
"Begad! you must pardon me there, Madame!" he protested
|
|
coldly, "my memory was always of the shortest."
|
|
|
|
He looked her straight in the eyes, with that lazy
|
|
non-chalance which had become second nature to him. She returned his
|
|
gaze for a moment, then her eyes softened, as she came up quite close
|
|
to him, to the foot of the terrace steps.
|
|
|
|
"Of the shortest, Sir Percy! Faith! how it must have
|
|
altered! Was it three years ago or four that you saw me for one hour
|
|
in Paris, on your way to the East? When you came back two years later
|
|
you had not forgotten me."
|
|
|
|
She looked divinely pretty as she stood there in the
|
|
moonlight, with the fur-cloak sliding off her beautiful shoulders, the
|
|
gold embroidery on her dress shimmering around her, her childlike blue
|
|
eyes turned up fully at him.
|
|
|
|
He stood for a moment, rigid and still, but for the clenching
|
|
of his hand against the stone balustrade of the terrace.
|
|
|
|
"You desired my presence, Madame," he said frigidly. "I take
|
|
it that it was not with the view to indulging in tender
|
|
reminiscences."
|
|
|
|
His voice certainly was cold and uncompromising: his attitude
|
|
before her, stiff and unbending. Womanly decorum would have suggested
|
|
Marguerite should return coldness for coldness, and should sweep past
|
|
him without another word, only with a curt nod of her head: but
|
|
womanly instinct suggested that she should remain--that keen instinct,
|
|
which makes a beautiful woman conscious of her powers long to bring to
|
|
her knees the one man who pays her no homage. She stretched out her
|
|
hand to him.
|
|
|
|
"Nay, Sir Percy, why not? the present is not so glorious but
|
|
that I should not wish to dwell a little in the past."
|
|
|
|
He bent his tall figure, and taking hold of the extreme tip of
|
|
the fingers which she still held out to him, he kissed them
|
|
ceremoniously.
|
|
|
|
"I' faith, Madame," he said, "then you will pardon me, if my
|
|
dull wits cannot accompany you there."
|
|
|
|
Once again he attempted to go, once more her voice, sweet,
|
|
childlike, almost tender, called him back.
|
|
|
|
"Sir Percy."
|
|
|
|
"Your servant, Madame."
|
|
|
|
"Is it possible that love can die?" she said with sudden,
|
|
unreasoning vehemence. "Methought that the passion which you once
|
|
felt for me would outlast the span of human life. Is there nothing
|
|
left of that love, Percy. . .which might help you. . .to bridge over
|
|
that sad estrangement?"
|
|
|
|
His massive figure seemed, while she spoke thus to him, to
|
|
stiffen still more, the strong mouth hardened, a look of relentless
|
|
obstinacy crept into the habitually lazy blue eyes.
|
|
|
|
"With what object, I pray you, Madame?" he asked coldly.
|
|
|
|
"I do not understand you."
|
|
|
|
"Yet `tis simple enough," he said with sudden bitterness,
|
|
which seemed literally to surge through his words, though he was
|
|
making visible efforts to suppress it, "I humbly put the question to
|
|
you, for my slow wits are unable to grasp the cause of this, your
|
|
ladyship's sudden new mood. Is it that you have the taste to renew
|
|
the devilish sport which you played so successfully last year? Do you
|
|
wish to see me once more a love-sick suppliant at your feet, so that
|
|
you might again have the pleasure of kicking me aside, like a
|
|
troublesome lap-dog?"
|
|
|
|
She had succeeded in rousing him for the moment: and again she
|
|
looked straight at him, for it was thus she remembered him a year ago.
|
|
|
|
"Percy! I entreat you!" she whispered, "can we not bury the past?"
|
|
|
|
"Pardon me, Madame, but I understood you to say that your
|
|
desire was to dwell in it."
|
|
|
|
"Nay! I spoke not of THAT past, Percy!" she said, while a tone
|
|
of tenderness crept into her voice. "Rather did I speak of a
|
|
time when you loved me still! and I. . .oh! I was vain and frivolous;
|
|
your wealth and position allured me: I married you, hoping in my heart that
|
|
your great love for me would beget in me a love for you. . .but, alas!. . ."
|
|
|
|
The moon had sunk low down behind a bank of clouds. In the
|
|
east a soft grey light was beginning to chase away the heavy mantle of
|
|
the night. He could only see her graceful outline now, the small
|
|
queenly head, with its wealth of reddish golden curls, and the
|
|
glittering gems forming the small, star-shaped, red flower which she
|
|
wore as a diadem in her hair.
|
|
|
|
"Twenty-four hours after our marriage, Madame, the Marquis de
|
|
St. Cyr and all his family perished on the guillotine, and the popular
|
|
rumour reached me that it was the wife of Sir Percy Blakeney who
|
|
helped to send them there."
|
|
|
|
"Nay! I myself told you the truth of that odious tale."
|
|
|
|
"Not till after it had been recounted to me by strangers, with
|
|
all its horrible details."
|
|
|
|
"And you believed them then and there," she said with great
|
|
vehemence, "without a proof or question--you believed that I, whom you
|
|
vowed you loved more than life, whom you professed you worshipped,
|
|
that _I_ could do a thing so base as these STRANGERS chose to
|
|
recount. You thought I meant to deceive you about it all--that I
|
|
ought to have spoken before I married you: yet, had you listened, I
|
|
would have told you that up to the very morning on which St. Cyr went
|
|
to the guillotine, I was straining every nerve, using every influence
|
|
I possessed, to save him and his family. But my pride sealed my lips,
|
|
when your love seemed to perish, as if under the knife of that same
|
|
guillotine. Yet I would have told you how I was duped! Aye! I, whom
|
|
that same popular rumour had endowed with the sharpest wits in France!
|
|
I was tricked into doing this thing, by men who knew how to play upon
|
|
my love for an only brother, and my desire for revenge. Was it
|
|
unnatural?"
|
|
|
|
Her voice became choked with tears. She paused for a moment
|
|
or two, trying to regain some sort of composure. She looked
|
|
appealingly at him, almost as if he were her judge. He had allowed
|
|
her to speak on in her own vehement, impassioned way, offering no
|
|
comment, no word of sympathy: and now, while she paused, trying to
|
|
swallow down the hot tears that gushed to her eyes, he waited,
|
|
impassive and still. The dim, grey light of early dawn seemed to make
|
|
his tall form look taller and more rigid. The lazy, good-natured face
|
|
looked strangely altered. Marguerite, excited, as she was, could see
|
|
that the eyes were no longer languid, the mouth no longer
|
|
good-humoured and inane. A curious look of intense passion seemed to
|
|
glow from beneath his drooping lids, the mouth was tightly closed, the
|
|
lips compressed, as if the will alone held that surging passion in
|
|
check.
|
|
|
|
Marguerite Blakeney was, above all, a woman, with all a
|
|
woman's fascinating foibles, all a woman's most lovable sins. She
|
|
knew in a moment that for the past few months she had been mistaken:
|
|
that this man who stood here before her, cold as a statue, when her
|
|
musical voice struck upon his ear, loved her, as he had loved her a
|
|
year ago: that his passion might have been dormant, but that it was
|
|
there, as strong, as intense, as overwhelming, as when first her lips
|
|
met his in one long, maddening kiss.
|
|
Pride had kept him from her, and, woman-like, she meant to win
|
|
back that conquest which had been hers before. Suddenly it seemed to
|
|
her that the only happiness life could every hold for her again would
|
|
be in feeling that man's kiss once more upon her lips.
|
|
|
|
"Listen to the tale, Sir Percy," she said, and her voice was
|
|
low, sweet, infinitely tender. "Armand was all in all to me! We had
|
|
no parents, and brought one another up. He was my little father, and
|
|
I, his tiny mother; we loved one another so. Then one day--do you
|
|
mind me, Sir Percy? the Marquis de St. Cyr had my brother Armand
|
|
thrashed--thrashed by his lacqueys--that brother whom I loved better
|
|
than all the world! And his offence? That he, a plebeian, had dared
|
|
to love the daughter of the aristocrat; for that he was waylaid and
|
|
thrashed. . .thrashed like a dog within an inch of his life! Oh, how
|
|
I suffered! his humiliation had eaten into my very soul! When the
|
|
opportunity occurred, and I was able to take my revenge, I took it.
|
|
But I only thought to bring that proud marquis to trouble and
|
|
humiliation. He plotted with Austria against his own country. Chance
|
|
gave me knowledge of this; I spoke of it, but I did not know--how
|
|
could I guess?--they trapped and duped me. When I realised what I had
|
|
done, it was too late."
|
|
|
|
"It is perhaps a little difficult, Madame," said Sir Percy,
|
|
after a moment of silence between them, "to go back over the past. I
|
|
have confessed to you that my memory is short, but the thought
|
|
certainly lingered in my mind that, at the time of the Marquis' death,
|
|
I entreated you for an explanation of those same noisome popular
|
|
rumours. If that same memory does not, even now, play me a trick, I
|
|
fancy that you refused me ALL explanation then, and demanded of my
|
|
love a humiliating allegiance it was not prepared to give."
|
|
|
|
"I wished to test your love for me, and it did not bear the
|
|
test. You used to tell me that you drew the very breath of life but
|
|
for me, and for love of me."
|
|
|
|
"And to probe that love, you demanded that I should forfeit
|
|
mine honour," he said, whilst gradually his impassiveness seemed to
|
|
leave him, his rigidity to relax; "that I should accept without murmur
|
|
or question, as a dumb and submissive slave, every action of my
|
|
mistress. My heart overflowing with love and passion, I ASKED for
|
|
no explanation--I WAITED for one, not doubting--only hoping. Had
|
|
you spoken but one word, from you I would have accepted any
|
|
explanation and believed it. But you left me without a word, beyond a
|
|
bald confession of the actual horrible facts; proudly you returned to
|
|
your brother's house, and left me alone. . .for weeks. . .not knowing,
|
|
now, in whom to believe, since the shrine, which contained my one
|
|
illusion, lay shattered to earth at my feet."
|
|
|
|
She need not complain now that he was cold and impassive; his
|
|
very voice shook with an intensity of passion, which he was making
|
|
superhuman efforts to keep in check.
|
|
|
|
"Aye! the madness of my pride!" she said sadly. "Hardly had
|
|
I gone, already I had repented. But when I returned, I found you, oh,
|
|
so altered! wearing already that mask of somnolent indifference which
|
|
you have never laid aside until. . .until now."
|
|
|
|
She was so close to him that her soft, loose hair was wafted
|
|
against his cheek; her eyes, glowing with tears, maddened him, the
|
|
music in her voice sent fire through his veins. But he would not
|
|
yield to the magic charm of this woman whom he had so deeply loved,
|
|
and at whose hands his pride had suffered so bitterly. He closed his
|
|
eyes to shut out the dainty vision of that sweet face, of that
|
|
snow-white neck and graceful figure, round which the faint rosy light
|
|
of dawn was just beginning to hover playfully.
|
|
|
|
"Nay, Madame, it is no mask," he said icily; "I swore to
|
|
you. . .once, that my life was yours. For months now it has been your
|
|
plaything. . .it has served its purpose."
|
|
|
|
But now she knew that the very coldness was a mask. The
|
|
trouble, the sorrow she had gone through last night, suddenly came
|
|
back into her mind, but no longer with bitterness, rather with a
|
|
feeling that this man who loved her, would help her bear the burden.
|
|
|
|
"Sir Percy," she said impulsively, "Heaven knows you have been
|
|
at pains to make the task, which I had set to myself, difficult to
|
|
accomplish. You spoke of my mood just now; well! we will call it
|
|
that, if you will. I wished to speak to you. . .because. . .because I
|
|
was in trouble. . .and had need. . .of your sympathy."
|
|
|
|
"It is yours to command, Madame."
|
|
|
|
"How cold you are!" she sighed. "Faith! I can scarce believe
|
|
that but a few months ago one tear in my eye had set you well-nigh
|
|
crazy. Now I come to you. . .with a half-broken heart. . .and. . .
|
|
and. . ."
|
|
|
|
"I pray you, Madame," he said, whilst his voice shook almost
|
|
as much as hers, "in what way can I serve you?"
|
|
|
|
"Percy!--Armand is in deadly danger. A letter of his. . .
|
|
rash, impetuous, as were all his actions, and written to Sir Andrew
|
|
Ffoulkes, has fallen into the hands of a fanatic. Armand is
|
|
hopelessly compromised. . .to-morrow, perhaps he will be arrested. . .
|
|
after that the guillotine. . .unless. . .oh! it is horrible!". . .
|
|
she said, with a sudden wail of anguish, as all the events of the past
|
|
night came rushing back to her mind, "horrible!. . .and you do not
|
|
understand. . .you cannot. . .and I have no one to whom I can
|
|
turn. . .for help. . .or even for sympathy. . ."
|
|
|
|
Tears now refused to be held back. All her trouble, her
|
|
struggles, the awful uncertainty of Armand's fate overwhelmed her.
|
|
She tottered, ready to fall, and leaning against the tone balustrade,
|
|
she buried her face in her hands and sobbed bitterly.
|
|
|
|
At first mention of Armand St. Just's name and of the peril in
|
|
which he stood, Sir Percy's face had become a shade more pale; and the
|
|
look of determination and obstinacy appeared more marked than ever
|
|
between his eyes. However, he said nothing for the moment, but
|
|
watched her, as her delicate frame was shaken with sobs, watched her
|
|
until unconsciously his face softened, and what looked almost like
|
|
tears seemed to glisten in his eyes.
|
|
|
|
"And so," he said with bitter sarcasm, "the murderous dog of
|
|
the revolution is turning upon the very hands that fed it?. . .Begad,
|
|
Madame," he added very gently, as Marguerite continued to sob
|
|
hysterically, "will you dry your tears?. . .I never could bear to see
|
|
a pretty woman cry, and I. . ."
|
|
|
|
Instinctively, with sudden overmastering passion at the sight
|
|
of her helplessness and of her grief, he stretched out his arms, and
|
|
the next, would have seized her and held her to him, protected from
|
|
every evil with his very life, his very heart's blood. . . . But
|
|
pride had the better of it in this struggle once again; he restrained
|
|
himself with a tremendous effort of will, and said coldly, though
|
|
still very gently,--
|
|
|
|
"Will you not turn to me, Madame, and tell me in what way I
|
|
may have the honour to serve you?"
|
|
|
|
She made a violent effort to control herself, and turning her
|
|
tear-stained face to him, she once more held out her hand, which he
|
|
kissed with the same punctilious gallantry; but Marguerite's fingers,
|
|
this time, lingered in his hand for a second or two longer than was
|
|
absolutely necessary, and this was because she had felt that his hand
|
|
trembled perceptibly and was burning hot, whilst his lips felt as cold
|
|
as marble.
|
|
|
|
"Can you do aught for Armand?" she said sweetly and simply.
|
|
"You have so much influence at court. . .so many friends. . ."
|
|
|
|
"Nay, Madame, should you not seek the influence of your French
|
|
friend, M. Chauvelin? His extends, if I mistake not, even as far as
|
|
the Republican Government of France."
|
|
|
|
"I cannot ask him, Percy. . . . Oh! I wish I dared to tell
|
|
you. . .but. . .but. . .he has put a price on my brother's head,
|
|
which. . ."
|
|
|
|
She would have given worlds if she had felt the courage then
|
|
to tell him everything. . .all she had done that night--how she had
|
|
suffered and how her hand had been forced. But she dared not give way
|
|
to that impulse. . .not now, when she was just beginning to feel that
|
|
he still loved her, when she hoped that she could win him back. She
|
|
dared not make another confession to him. After all, he might not
|
|
understand; he might not sympathise with her struggles and temptation.
|
|
His love still dormant might sleep the sleep of death.
|
|
|
|
Perhaps he divined what was passing in her mind. His whole
|
|
attitude was one of intense longing--a veritable prayer for that
|
|
confidence, which her foolish pride withheld from him. When she
|
|
remained silent he sighed, and said with marked coldness--
|
|
|
|
"Faith, Madame, since it distresses you, we will not speak of
|
|
it. . . . As for Armand, I pray you have no fear. I pledge you
|
|
my word that he shall be safe. Now, have I your permission to go?
|
|
The hour is getting late, and. . ."
|
|
|
|
"You will at least accept my gratitude?" she said, as she drew
|
|
quite close to him, and speaking with real tenderness.
|
|
|
|
With a quick, almost involuntary effort he would have taken
|
|
her then in his arms, for her eyes were swimming in tears, which he
|
|
longed to kiss away; but she had lured him once, just like this, then
|
|
cast him aside like an ill-fitting glove. He thought this was but a
|
|
mood, a caprice, and he was too proud to lend himself to it once
|
|
again.
|
|
|
|
"It is too soon, Madame!" he said quietly; "I have done
|
|
nothing as yet. The hour is late, and you must be fatigued. Your
|
|
women will be waiting for you upstairs."
|
|
|
|
He stood aside to allow her to pass. She sighed, a quick sigh
|
|
of disappointment. His pride and her beauty had been in direct
|
|
conflict, and his pride had remained the conqueror. Perhaps, after
|
|
all, she had been deceived just now; what she took to be the light of
|
|
love in his eyes might only have been the passion of pride or, who
|
|
knows, of hatred instead of love. She stood looking at him for a
|
|
moment or two longer. He was again as rigid, as impassive, as before.
|
|
Pride had conquered, and he cared naught for her. The grey light of
|
|
dawn was gradually yielding to the rosy light of the rising sun.
|
|
Birds began to twitter; Nature awakened, smiling in happy response to
|
|
the warmth of this glorious October morning. Only between these two
|
|
hearts there lay a strong, impassable barrier, built up of pride on
|
|
both sides, which neither of them cared to be the first to demolish.
|
|
|
|
He had bent his tall figure in a low ceremonious bow, as she
|
|
finally, with another bitter little sigh, began to mount the terrace
|
|
steps.
|
|
|
|
The long train of her gold-embroidered gown swept the dead
|
|
leaves off the steps, making a faint harmonious sh--sh--sh as she
|
|
glided up, with one hand resting on the balustrade, the rosy light of
|
|
dawn making an aureole of gold round her hair, and causing the rubies
|
|
on her head and arms to sparkle. She reached the tall glass doors
|
|
which led into the house. Before entering, she paused once again to
|
|
look at him, hoping against hope to see his arms stretched out to her,
|
|
and to hear his voice calling her back. But he had not moved; his
|
|
massive figure looked the very personification of unbending pride, of
|
|
fierce obstinacy.
|
|
|
|
Hot tears again surged to her eyes, as she would not let him
|
|
see them, she turned quickly within, and ran as fast as she could up
|
|
to her own rooms.
|
|
|
|
Had she but turned back then, and looked out once more on to
|
|
the rose-lit garden, she would have seen that which would have made
|
|
her own sufferings seem but light and easy to bear--a strong man,
|
|
overwhelmed with his own passion and his own despair. Pride had given
|
|
way at last, obstinacy was gone: the will was powerless. He was but a
|
|
man madly, blindly, passionately in love, and as soon as her light
|
|
footsteps had died away within the house, he knelt down upon the
|
|
terrace steps, and in the very madness of his love he kissed one by
|
|
one the places where her small foot had trodden, and the stone
|
|
balustrade there, where her tiny hand had rested last.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XVII FAREWELL
|
|
|
|
|
|
|
|
When Marguerite reached her room, she found her maid terribly
|
|
anxious about her.
|
|
|
|
"Your ladyship will be so tired," said the poor woman, whose
|
|
own eyes were half closed with sleep. "It is past five o'clock."
|
|
|
|
"Ah, yes, Louise, I daresay I shall be tired presently," said
|
|
Marguerite, kindly; "but you are very tired now, so go to bed at once.
|
|
I'll get into bed alone."
|
|
|
|
"But, my lady. . ."
|
|
|
|
"Now, don't argue, Louise, but go to bed. Give me a wrap, and
|
|
leave me alone."
|
|
|
|
Louise was only too glad to obey. She took off her mistress's
|
|
gorgeous ball-dress, and wrapped her up in a soft billowy gown.
|
|
|
|
"Does your ladyship wish for anything else?" she asked, when
|
|
that was done.
|
|
|
|
"No, nothing more. Put out the lights as you go out."
|
|
|
|
"Yes, my lady. Good-night, my lady."
|
|
|
|
"Good-night, Louise."
|
|
|
|
When the maid was gone, Marguerite drew aside the curtains and
|
|
threw open the windows. The garden and the river beyond were flooded
|
|
with rosy light. Far away to the east, the rays of the rising sun had
|
|
changed the rose into vivid gold. The lawn was deserted now, and
|
|
Marguerite looked down upon the terrace where she had stood a few
|
|
moments ago trying in vain to win back a man's love, which once had
|
|
been so wholly hers.
|
|
|
|
It was strange that through all her troubles, all her anxiety
|
|
for Armand, she was mostly conscious at the present moment of a keen
|
|
and bitter heartache.
|
|
|
|
Her very limbs seemed to ache with longing for the love of a
|
|
man who had spurned her, who had resisted her tenderness, remained
|
|
cold to her appeals, and had not responded to the glow of passion,
|
|
which had caused her to feel and hope that those happy olden days in
|
|
Paris were not all dead and forgotten.
|
|
|
|
How strange it all was! She loved him still. And now that
|
|
she looked back upon the last few months of misunderstandings and of
|
|
loneliness, she realised that she had never ceased to love him; that
|
|
deep down in her heart she had always vaguely felt that his foolish
|
|
inanities, his empty laugh, his lazy nonchalance were nothing but a
|
|
mask; that the real man, strong, passionate, wilful, was there
|
|
still--the man she had loved, whose intensity had fascinated her,
|
|
whose personality attracted her, since she always felt that behind his
|
|
apparently slow wits there was a certain something, which he kept
|
|
hidden from all the world, and most especially from her.
|
|
|
|
A woman's heart is such a complex problem--the owner thereof
|
|
is often most incompetent to find the solution of this puzzle.
|
|
|
|
Did Marguerite Blakeney, "the cleverest woman in Europe,"
|
|
really love a fool? Was it love that she had felt for him a year ago
|
|
when she married him? Was it love she felt for him now that she
|
|
realised that he still loved her, but that he would not become her
|
|
slave, her passionate, ardent lover once again? Nay! Marguerite
|
|
herself could not have told that. Not at this moment at any rate;
|
|
perhaps her pride had sealed her mind against a better understanding
|
|
of her own heart. But this she did know--that she meant to capture
|
|
that obstinate heart back again. That she would conquer once
|
|
more. . .and then, that she would never lose him. . . . She would
|
|
keep him, keep his love, deserve it, and cherish it; for this much was
|
|
certain, that there was no longer any happiness possible for her
|
|
without that one man's love.
|
|
|
|
Thus the most contradictory thoughts and emotions rushed madly
|
|
through her mind. Absorbed in them, she had allowed time to slip by;
|
|
perhaps, tired out with long excitement, she had actually closed her
|
|
eyes and sunk into a troubled sleep, wherein quickly fleeting dreams
|
|
seemed but the continuation of her anxious thoughts--when suddenly she
|
|
was roused, from dream or meditation, by the noise of footsteps
|
|
outside her door.
|
|
|
|
Nervously she jumped up and listened; the house itself was as
|
|
still as ever; the footsteps had retreated. Through her wide-open
|
|
window the brilliant rays of the morning sun were flooding her room
|
|
with light. She looked up at the clock; it was half-past six--too
|
|
early for any of the household to be already astir.
|
|
|
|
She certainly must have dropped asleep, quite unconsciously.
|
|
The noise of the footsteps, also of hushed subdued voices had awakened
|
|
her--what could they be?
|
|
|
|
Gently, on tip-toe, she crossed the room and opened the door
|
|
to listen; not a sound--that peculiar stillness of the early morning
|
|
when sleep with all mankind is at its heaviest. But the noise had
|
|
made her nervous, and when, suddenly, at her feet, on the very
|
|
doorstep, she saw something white lying there--a letter evidently--she
|
|
hardly dared touch it. It seemed so ghostlike. It certainly was not
|
|
there when she came upstairs; had Louise dropped it? or was some
|
|
tantalising spook at play, showing her fairy letters where none
|
|
existed?
|
|
|
|
At last she stooped to pick it up, and, amazed, puzzled beyond
|
|
measure, she saw that the letter was addressed to herself in her
|
|
husband's large, businesslike-looking hand. What could he have to say
|
|
to her, in the middle of the night, which could not be put off until
|
|
the morning?
|
|
|
|
She tore open the envelope and read:--
|
|
|
|
"A most unforeseen circumstance forces me to leave for
|
|
the North immediately, so I beg your ladyship's pardon if I do
|
|
not avail myself of the honour of bidding you good-bye. My
|
|
business may keep me employed for about a week, so I shall not
|
|
have the privilege of being present at your ladyship's
|
|
water-party on Wednesday. I remain your ladyship's most
|
|
humble and most obedient servant,
|
|
PERCY BLAKENEY."
|
|
|
|
Marguerite must suddenly have been imbued with her husband's
|
|
slowness of intellect, for she had perforce to read the few simple
|
|
lines over and over again, before she could fully grasp their meaning.
|
|
|
|
She stood on the landing, turning over and over in her hand
|
|
this curt and mysterious epistle, her mind a blank, her nerves
|
|
strained with agitation and a presentiment she could not very well
|
|
have explained.
|
|
|
|
Sir Percy owned considerable property in the North, certainly,
|
|
and he had often before gone there alone and stayed away a week at a
|
|
time; but it seemed so very strange that circumstances should have
|
|
arisen between five and six o'clock in the morning that compelled him
|
|
to start in this extreme hurry.
|
|
|
|
Vainly she tried to shake off an unaccustomed feeling of
|
|
nervousness: she was trembling from head to foot. A wild,
|
|
unconquerable desire seized her to see her husband again, at once, if
|
|
only he had not already started.
|
|
|
|
Forgetting the fact that she was only very lightly clad in a
|
|
morning wrap, and that her hair lay loosely about her shoulders, she
|
|
flew down the stairs, right through the hall towards the front door.
|
|
|
|
It was as usual barred and bolted, for the indoor servants
|
|
were not yet up; but her keen ears had detected the sound of voices
|
|
and the pawing of a horse's hoof against the flag-stones.
|
|
|
|
With nervous, trembling fingers Marguerite undid the bolts one
|
|
by one, bruising her hands, hurting her nails, for the locks were
|
|
heavy and stiff. But she did not care; her whole frame shook with
|
|
anxiety at the very thought that she might be too late; that he might
|
|
have gone without her seeing him and bidding him "God-speed!"
|
|
|
|
At last, she had turned the key and thrown open the door.
|
|
Her ears had not deceived her. A groom was standing close by holding
|
|
a couple of horses; one of these was Sultan, Sir Percy's favourite and
|
|
swiftest horse, saddled ready for a journey.
|
|
|
|
The next moment Sir Percy himself appeared round the further
|
|
corner of the house and came quickly towards the horses. He had
|
|
changed his gorgeous ball costume, but was as usual irreproachably and
|
|
richly apparelled in a suit of fine cloth, with lace jabot and
|
|
ruffles, high top-boots, and riding breeches.
|
|
|
|
Marguerite went forward a few steps. He looked up and saw her.
|
|
A slight frown appeared between his eyes.
|
|
|
|
"You are going?" she said quickly and feverishly. "Whither?"
|
|
|
|
"As I have had the honour of informing your ladyship, urgent,
|
|
most unexpected business calls me to the North this morning," he said,
|
|
in his usual cold, drawly manner.
|
|
|
|
"But. . .your guests to-morrow. . ."
|
|
|
|
"I have prayed your ladyship to offer my humble excuses to His
|
|
Royal Highness. You are such a perfect hostess, I do not think I
|
|
shall be missed."
|
|
|
|
"But surely you might have waited for your journey. . .until
|
|
after our water-party. . ." she said, still speaking quickly and
|
|
nervously. "Surely this business is not so urgent. . .and you said
|
|
nothing about it--just now."
|
|
|
|
"My business, as I had the honour to tell you, Madame, is as
|
|
unexpected as it is urgent. . . . May I therefore crave your
|
|
permission to go. . . . Can I do aught for you in town?. . .on my way
|
|
back?"
|
|
|
|
"No. . .no. . .thanks. . .nothing. . .But you will be back soon?"
|
|
|
|
"Very soon."
|
|
|
|
"Before the end of the week?"
|
|
|
|
"I cannot say."
|
|
|
|
He was evidently trying to get away, whilst she was straining
|
|
every nerve to keep him back for a moment or two.
|
|
|
|
"Percy," she said, "will you not tell me why you go to-day?
|
|
Surely I, as your wife, have the right to know. You have NOT been
|
|
called away to the North. I know it. There were no letters, no
|
|
couriers from there before we left for the opera last night, and
|
|
nothing was waiting for you when we returned from the ball. . . . You
|
|
are NOT going to the North, I feel convinced. . . . There is some
|
|
mystery. . .and. . ."
|
|
|
|
"Nay, there is no mystery, Madame," he replied, with a slight
|
|
tone of impatience. "My business has to do with Armand. . .there!
|
|
Now, have I your leave to depart?"
|
|
|
|
"With Armand?. . .But you will run no danger?"
|
|
|
|
"Danger? I?. . .Nay, Madame, your solicitude does me honour.
|
|
As you say, I have some influence; my intention is to exert it before
|
|
it be too late."
|
|
|
|
"Will you allow me to thank you at least?"
|
|
|
|
"Nay, Madame," he said coldly, "there is no need for that. My
|
|
life is at your service, and I am already more than repaid."
|
|
|
|
"And mine will be at yours, Sir Percy, if you will but accept
|
|
it, in exchange for what you do for Armand," she said, as,
|
|
impulsively, she stretched out both her hands to him. "There! I will
|
|
not detain you. . .my thoughts go with you. . .Farewell!. . ."
|
|
|
|
How lovely she looked in this morning sunlight, with her
|
|
ardent hair streaming around her shoulders. He bowed very low and
|
|
kissed her hand; she felt the burning kiss and her heart thrilled with
|
|
joy and hope.
|
|
|
|
"You will come back?" she said tenderly.
|
|
|
|
"Very soon!" he replied, looking longingly into her blue eyes.
|
|
|
|
"Any. . .you will remember?. . ." she asked as her eyes, in
|
|
response to his look, gave him an infinity of promise.
|
|
|
|
"I will always remember, Madame, that you have honoured me by
|
|
commanding my services."
|
|
|
|
The words were cold and formal, but they did not chill her
|
|
this time. Her woman's heart had read his, beneath the impassive mask
|
|
his pride still forced him to wear.
|
|
|
|
He bowed to her again, then begged her leave to depart. She
|
|
stood on one side whilst he jumped on to Sultan's back, then, as he
|
|
galloped out of the gates, she waved him a final "Adieu."
|
|
|
|
A bend in the road soon hid him from view; his confidential
|
|
groom had some difficulty in keeping pace with him, for Sultan flew
|
|
along in response to his master's excited mood. Marguerite, with a sigh
|
|
that was almost a happy one, turned and went within. She went back to
|
|
her room, for suddenly, like a tired child, she felt quite sleepy.
|
|
|
|
Her heart seemed all at once to be in complete peace, and,
|
|
though it still ached with undefined longing, a vague and delicious
|
|
hope soothed it as with a balm.
|
|
|
|
She felt no longer anxious about Armand. The man who had just
|
|
ridden away, bent on helping her brother, inspired her with complete
|
|
confidence in his strength and in his power. She marvelled at herself
|
|
for having ever looked upon him as an inane fool; of course, THAT was
|
|
a mask worn to hide the bitter wound she had dealt to his faith and
|
|
to his love. His passion would have overmastered him, and he would
|
|
not let her see how much he still cared and how deeply he suffered.
|
|
|
|
But now all would be well: she would crush her own pride,
|
|
humble it before him, tell him everything, trust him in everything;
|
|
and those happy days would come back, when they used to wander off
|
|
together in the forests of Fontainebleau, when they spoke little--for
|
|
he was always a silent man--but when she felt that against that strong
|
|
heart she would always find rest and happiness.
|
|
|
|
The more she thought of the events of the past night, the less
|
|
fear had she of Chauvelin and his schemes. He had failed to discover
|
|
the identity of the Scarlet Pimpernel, of that she felt sure. Both
|
|
Lord Fancourt and Chauvelin himself had assured her that no one had
|
|
been in the dining-room at one o'clock except the Frenchman himself
|
|
and Percy--Yes!--Percy! she might have asked him, had she thought of it!
|
|
Anyway, she had no fears that the unknown and brave hero would fall
|
|
in Chauvelin's trap; his death at any rate would not be at her door.
|
|
|
|
Armand certainly was still in danger, but Percy had pledged
|
|
his word that Armand would be safe, and somehow, as Marguerite had
|
|
seen him riding away, the possibility that he could fail in whatever
|
|
he undertook never even remotely crossed her mind. When Armand was
|
|
safely over in England she would not allow him to go back to France.
|
|
|
|
She felt almost happy now, and, drawing the curtains closely
|
|
together again to shut out the piercing sun, she went to bed at last,
|
|
laid her head upon the pillow, and, like a wearied child, soon fell
|
|
into a peaceful and dreamless sleep.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XVIII THE MYSTERIOUS DEVICE
|
|
|
|
|
|
|
|
The day was well advanced when Marguerite woke, refreshed by
|
|
her long sleep. Louise had brought her some fresh milk and a dish of
|
|
fruit, and she partook of this frugal breakfast with hearty appetite.
|
|
|
|
Thoughts crowded thick and fast in her mind as she munched her
|
|
grapes; most of them went galloping away after the tall, erect figure
|
|
of her husband, whom she had watched riding out of site more than five
|
|
hours ago.
|
|
|
|
In answer to her eager inquiries, Louise brought back the news
|
|
that the groom had come home with Sultan, having left Sir Percy in
|
|
London. The groom thought that his master was about to get on board
|
|
his schooner, which was lying off just below London Bridge. Sir Percy
|
|
had ridden thus far, had then met Briggs, the skipper of the DAY
|
|
DREAM, and had sent the groom back to Richmond with Sultan and the
|
|
empty saddle.
|
|
|
|
This news puzzled Marguerite more than ever. Where could Sir
|
|
Percy be going just now in the DAY DREAM? On Armand's behalf, he
|
|
had said. Well! Sir Percy had influential friends everywhere.
|
|
Perhaps he was going to Greenwich, or. . .but Marguerite ceased to
|
|
conjecture; all would be explained anon: he said that he would come
|
|
back, and that he would remember.
|
|
A long, idle day lay before Marguerite. She was expecting a
|
|
visit of her old school-fellow, little Suzanne de Tournay. With all
|
|
the merry mischief at her command, she had tendered her request for
|
|
Suzanne's company to the Comtesse in the Presence of the Prince of
|
|
Wales last night. His Royal Highness had loudly applauded the notion,
|
|
and declared that he would give himself the pleasure of calling on the
|
|
two ladies in the course of the afternoon. The Comtesse had not dared
|
|
to refuse, and then and there was entrapped into a promise to send
|
|
little Suzanne to spend a long and happy day at Richmond with her
|
|
friend.
|
|
|
|
Marguerite expected her eagerly; she longed for a chat about
|
|
old schooldays with the child; she felt that she would prefer
|
|
Suzanne's company to that of anyone else, and together they would roam
|
|
through the fine old garden and rich deer park, or stroll along the
|
|
river.
|
|
|
|
But Suzanne had not come yet, and Marguerite being dressed,
|
|
prepared to go downstairs. She looked quite a girl this morning in
|
|
her simple muslin frock, with a broad blue sash round her slim waist,
|
|
and the dainty cross-over fichu into which, at her bosom, she had
|
|
fastened a few late crimson roses.
|
|
|
|
She crossed the landing outside her own suite of apartments,
|
|
and stood still for a moment at the head of the fine oak staircase,
|
|
which led to the lower floor. On her left were her husband's
|
|
apartments, a suite of rooms which she practically never entered.
|
|
|
|
They consisted of bedroom, dressing and reception room, and at
|
|
the extreme end of the landing, of a small study, which, when Sir
|
|
Percy did not use it, was always kept locked. His own special and
|
|
confidential valet, Frank, had charge of this room. No one was ever
|
|
allowed to go inside. My lady had never cared to do so, and the other
|
|
servants, had, of course, not dared to break this hard-and-fast rule.
|
|
|
|
Marguerite had often, with that good-natured contempt which
|
|
she had recently adopted towards her husband, chaffed him about this
|
|
secrecy which surrounded his private study. Laughingly she had always
|
|
declared that he strictly excluded all prying eyes from his sanctum
|
|
for fear they should detect how very little "study" went on within its
|
|
four walls: a comfortable arm-chair for Sir Percy's sweet slumbers
|
|
was, no doubt, its most conspicuous piece of furniture.
|
|
|
|
Marguerite thought of all this on this bright October morning
|
|
as she glanced along the corridor. Frank was evidently busy with his
|
|
master's rooms, for most of the doors stood open, that of the study
|
|
amongst the others.
|
|
|
|
A sudden burning, childish curiosity seized her to have a peep
|
|
at Sir Percy's sanctum. This restriction, of course, did not apply to
|
|
her, and Frank would, of course, not dare to oppose her. Still, she
|
|
hoped that the valet would be busy in one of the other rooms, that she
|
|
might have that one quick peep in secret, and unmolested.
|
|
|
|
Gently, on tip-toe, she crossed the landing and, like Blue
|
|
Beard's wife, trembling half with excitement and wonder, she paused a
|
|
moment on the threshold, strangely perturbed and irresolute.
|
|
|
|
The door was ajar, and she could not see anything within. She
|
|
pushed it open tentatively: there was no sound: Frank was evidently
|
|
not there, and she walked boldly in.
|
|
|
|
At once she was struck by the severe simplicity of everything
|
|
around her: the dark and heavy hangings, the massive oak furniture,
|
|
the one or two maps on the wall, in no way recalled to her mind the
|
|
lazy man about town, the lover of race-courses, the dandified leader
|
|
of fashion, that was the outward representation of Sir Percy Blakeney.
|
|
|
|
There was no sign here, at any rate, of hurried departure.
|
|
Everything was in its place, not a scrap of paper littered the floor,
|
|
not a cupboard or drawer was left open. The curtains were drawn aside,
|
|
and through the open window the fresh morning air was streaming in.
|
|
|
|
Facing the window, and well into the centre of the room, stood
|
|
a ponderous business-like desk, which looked as if it had seen much
|
|
service. On the wall to the left of the desk, reaching almost from
|
|
floor to ceiling, was a large full-length portrait of a woman,
|
|
magnificently framed, exquisitely painted, and signed with the name of
|
|
Boucher. It was Percy's mother.
|
|
|
|
Marguerite knew very little about her, except that she had
|
|
died abroad, ailing in body as well as in mind, which Percy was still
|
|
a lad. She must have been a very beautiful woman once, when Boucher
|
|
painted her, and as Marguerite looked at the portrait, she could not
|
|
but be struck by the extraordinary resemblance which must have existed
|
|
between mother and son. There was the same low, square forehead,
|
|
crowned with thick, fair hair, smooth and heavy; the same deep-set,
|
|
somewhat lazy blue eyes beneath firmly marked, straight brows; and in
|
|
those eyes there was the same intensity behind that apparent laziness,
|
|
the same latent passion which used to light up Percy's face in the
|
|
olden days before his marriage, and which Marguerite had again noted,
|
|
last night at dawn, when she had come quite close to him, and had
|
|
allowed a note of tenderness to creep into her voice.
|
|
|
|
Marguerite studied the portrait, for it interested her: after
|
|
that she turned and looked again at the ponderous desk. It was
|
|
covered with a mass of papers, all neatly tied and docketed, which
|
|
looked like accounts and receipts arrayed with perfect method. It had
|
|
never before struck Marguerite--nor had she, alas! found it worth
|
|
while to inquire--as to how Sir Percy, whom all the world had credited
|
|
with a total lack of brains, administered the vast fortune which his
|
|
father had left him.
|
|
|
|
Since she had entered this neat, orderly room, she had been
|
|
taken so much by surprise, that this obvious proof of her husband's
|
|
strong business capacities did not cause her more than a passing
|
|
thought of wonder. But it also strengthened her in the now certain
|
|
knowledge that, with his worldly inanities, his foppish ways, and
|
|
foolish talk, he was not only wearing a mask, but was playing a
|
|
deliberate and studied part.
|
|
|
|
Marguerite wondered again. Why should he take all this trouble?
|
|
Why should he--who was obviously a serious, earnest man--wish to appear
|
|
before his fellow-men as an empty-headed nincompoop?
|
|
|
|
He may have wished to hide his love for a wife who held him in
|
|
contempt. . .but surely such an object could have been gained at less
|
|
sacrifice, and with far less trouble than constant incessant acting of
|
|
an unnatural part.
|
|
|
|
She looked round her quite aimlessly now: she was horribly
|
|
puzzled, and a nameless dread, before all this strange, unaccountable
|
|
mystery, had begun to seize upon her. She felt cold and uncomfortable
|
|
suddenly in this severe and dark room. There were no pictures on the
|
|
wall, save the fine Boucher portrait, only a couple of maps, both of
|
|
parts of France, one of the North coast and the other of the environs
|
|
of Paris. What did Sir Percy want with those, she wondered.
|
|
|
|
Her head began to ache, she turned away from this strange Blue
|
|
Beard's chamber, which she had entered, and which she did not understand.
|
|
She did not wish Frank to find her here, and with a fast look round,
|
|
she once more turned to the door. As she did so, her foot knocked
|
|
against a small object, which had apparently been lying close to the desk,
|
|
on the carpet, and which now went rolling, right across the room.
|
|
|
|
She stooped to pick it up. It was a solid gold ring, with a
|
|
flat shield, on which was engraved a small device.
|
|
|
|
Marguerite turned it over in her fingers, and then studied the
|
|
engraving on the shield. It represented a small star-shaped flower,
|
|
of a shape she had seen so distinctly twice before: once at the opera,
|
|
and once at Lord Grenville's ball.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XIX THE SCARLET PIMPERNEL
|
|
|
|
|
|
|
|
At what particular moment the strange doubt first crept into
|
|
Marguerite's mind, she could not herself have said. With the ring
|
|
tightly clutched in her hand, she had run out of the room, down the
|
|
stairs, and out into the garden, where, in complete seclusion, alone
|
|
with the flowers, and the river and the birds, she could look again at
|
|
the ring, and study that device more closely.
|
|
|
|
Stupidly, senselessly, now, sitting beneath the shade of an
|
|
overhanging sycamore, she was looking at the plain gold shield, with
|
|
the star-shaped little flower engraved upon it.
|
|
|
|
Bah! It was ridiculous! she was dreaming! her nerves were
|
|
overwrought, and she saw signs and mysteries in the most trivial
|
|
coincidences. Had not everybody about town recently made a point of
|
|
affecting the device of that mysterious and heroic Scarlet Pimpernel?
|
|
|
|
Did she herself wear it embroidered on her gowns? set in gems
|
|
and enamel in her hair? What was there strange in the fact that Sir
|
|
Percy should have chosen to use the device as a seal-ring? He might
|
|
easily have done that. . .yes. . .quite easily. . .and. . .
|
|
besides. . .what connection could there be between her exquisite dandy
|
|
of a husband, with his fine clothes and refined, lazy ways, and the
|
|
daring plotter who rescued French victims from beneath the very eyes
|
|
of the leaders of a bloodthirsty revolution?
|
|
|
|
Her thoughts were in a whirl--her mind a blank. . .She did not
|
|
see anything that was going on around her, and was quite startled when
|
|
a fresh young voice called to her across the garden.
|
|
|
|
"CHERIE!--CHERIE! where are you?" and little Suzanne,
|
|
fresh as a rosebud, with eyes dancing with glee, and brown curls
|
|
fluttering in the soft morning breeze, came running across the lawn.
|
|
|
|
"They told me you were in the garden," she went on prattling
|
|
merrily, and throwing herself with a pretty, girlish impulse into
|
|
Marguerite's arms, "so I ran out to give you a surprise. You did not
|
|
expect me quite so soon, did you, my darling little Margot CHERIE?"
|
|
|
|
Marguerite, who had hastily concealed the ring in the folds of
|
|
her kerchief, tried to respond gaily and unconcernedly to the young
|
|
girl's impulsiveness.
|
|
|
|
"Indeed, sweet one," she said with a smile, "it is delightful
|
|
to have you all to myself, and for a nice whole long day. . . . You
|
|
won't be bored?"
|
|
|
|
"Oh! bored! Margot, how CAN you say such a wicked thing.
|
|
Why! when we were in the dear old convent together, we were always
|
|
happy when we were allowed to be alone together."
|
|
|
|
"And to talk secrets."
|
|
|
|
The two young girls had linked their arms in one another's and
|
|
began wandering round the garden.
|
|
|
|
"Oh! how lovely your home is, Margot, darling," said little
|
|
Suzanne, enthusiastically, "and how happy you must be!"
|
|
|
|
"Aye, indeed! I ought to be happy--oughtn't I, sweet one?"
|
|
said Marguerite, with a wistful little sigh.
|
|
|
|
"How sadly you say it, CHERIE. . . . Ah, well, I suppose
|
|
now that you are a married woman you won't care to talk secrets with
|
|
me any longer. Oh! what lots and lots of secrets we used to have at
|
|
school! Do you remember?--some we did not even confide to Sister
|
|
Theresa of the Holy Angels--though she was such a dear."
|
|
|
|
"And now you have one all-important secret, eh, little one?"
|
|
said Marguerite, merrily, "which you are forthwith going to confide in
|
|
me. nay, you need not blush, CHERIE." she added, as she saw
|
|
Suzanne's pretty little face crimson with blushes. "Faith, there's
|
|
naught to be ashamed of! He is a noble and true man, and one to be
|
|
proud of as a lover, and. . .as a husband."
|
|
"Indeed, CHERIE, I am not ashamed," rejoined Suzanne,
|
|
softly; "and it makes me very, very proud to hear you speak so well of
|
|
him. I think maman will consent," she added thoughtfully, "and I
|
|
shall be--oh! so happy--but, of course, nothing is to be thought of
|
|
until papa is safe. . . ."
|
|
|
|
Marguerite started. Suzanne's father! the Comte de Tournay!--one
|
|
of those whose life would be jeopardised if Chauvelin succeeded
|
|
in establishing the identity of the Scarlet Pimpernel.
|
|
|
|
She had understood all along from the Comtesse, and also from
|
|
one or two of the members of the league, that their mysterious leader
|
|
had pledged his honour to bring the fugitive Comte de Tournay safely
|
|
out of France. Whilst little Suzanne--unconscious of all--save her
|
|
own all-important little secret, went prattling on. Marguerite's
|
|
thoughts went back to the events of the past night.
|
|
|
|
Armand's peril, Chauvelin's threat, his cruel "Either--or--"
|
|
which she had accepted.
|
|
|
|
And then her own work in the matter, which should have
|
|
culminated at one o'clock in Lord Grenville's dining-room, when the
|
|
relentless agent of the French Government would finally learn who was
|
|
this mysterious Scarlet Pimpernel, who so openly defied an army of
|
|
spies and placed himself so boldly, and for mere sport, on the side of
|
|
the enemies of France.
|
|
|
|
Since then she had heard nothing from Chauvelin. She had
|
|
concluded that he had failed, and yet, she had not felt anxious about
|
|
Armand, because her husband had promised her that Armand would be safe.
|
|
|
|
But now, suddenly, as Suzanne prattled merrily along, an awful
|
|
horror came upon her for what she had done. Chauvelin had told her
|
|
nothing, it was true; but she remembered how sarcastic and evil he
|
|
looked when she took final leave of him after the ball. Had he
|
|
discovered something then? Had he already laid his plans for catching
|
|
the daring plotter, red-handed, in France, and sending him to the
|
|
guillotine without compunction or delay?
|
|
|
|
Marguerite turned sick with horror, and her hand convulsively
|
|
clutched the ring in her dress.
|
|
|
|
"You are not listening, CHERIE," said Suzanne,
|
|
reproachfully, as she paused in her long, highly interesting
|
|
narrative.
|
|
|
|
"Yes, yes, darling--indeed I am," said Marguerite with an
|
|
effort, forcing herself to smile." "I love to hear you talking. . .
|
|
and your happiness makes me so very glad. . . . Have no fear, we will
|
|
manage to propitiate maman. Sir Andrew Ffoulkes is a noble English
|
|
gentleman; he has money and position, the Comtesse will not refuse her
|
|
consent. . . . But. . .now, little one. . .tell me. . . what is the
|
|
latest news about your father?"
|
|
|
|
"Oh!" said Suzanne with mad glee, "the best we could possibly
|
|
hear. My Lord Hastings came to see maman early this morning. He said
|
|
that all is now well with dear papa, and we may safely expect him here
|
|
in England in less than four days."
|
|
|
|
"Yes," said Marguerite, whose glowing eyes were fastened on
|
|
Suzanne's lips, as she continued merrily:
|
|
|
|
"Oh, we have no fear now! You don't know, CHERIE, that that
|
|
great and noble Scarlet Pimpernel himself has gone to save papa. He
|
|
has gone, CHERIE. . .actually gone. . ." added Suzanne excitedly,
|
|
"He was in London this morning; he will be in Calais, perhaps,
|
|
to-morrow. . .where he will meet papa. . .and then. . .and then. . ."
|
|
|
|
The blow had fallen. She had expected it all along, though
|
|
she had tried for the last half-hour to delude herself and to cheat
|
|
her fears. He had gone to Calais, had been in London this
|
|
morning. . .he. . .the Scarlet Pimpernel. . .Percy Blakeney. . .her
|
|
husband. . .whom she had betrayed last night to Chauvelin.
|
|
|
|
Percy. . .Percy. . .her husband. . .the Scarlet Pimpernel. . .
|
|
Oh! how could she have been so blind? She understood it all now--all
|
|
at once. . .that part he played--the mask he wore. . .in order to
|
|
throw dust in everybody's eyes.
|
|
|
|
And all for the sheer sport and devilry of course!--saving
|
|
men, women and children from death, as other men destroy and kill
|
|
animals for the excitement, the love of the thing. The idle, rich man
|
|
wanted some aim in life--he, and the few young bucks he enrolled under
|
|
his banner, had amused themselves for months in risking their lives
|
|
for the sake of an innocent few.
|
|
|
|
Perhaps he had meant to tell her when they were first married;
|
|
and then the story of the Marquis de St. Cyr had come to his ears, and
|
|
he had suddenly turned from her, thinking, no doubt, that she might
|
|
someday betray him and his comrades, who had sworn to follow him; and
|
|
so he had tricked her, as he tricked all others, whilst hundreds now
|
|
owed their lives to him, and many families owed him both life and
|
|
happiness.
|
|
|
|
The mask of an inane fop had been a good one, and the part
|
|
consummately well played. No wonder that Chauvelin's spies had failed
|
|
to detect, in the apparently brainless nincompoop, the man whose
|
|
reckless daring and resourceful ingenuity had baffled the keenest
|
|
French spies, both in France and in England. Even last night when
|
|
Chauvelin went to Lord Grenville's dining-room to seek that daring
|
|
Scarlet Pimpernel, he only saw that inane Sir Percy Blakeney fast
|
|
asleep in a corner of the sofa.
|
|
|
|
Had his astute mind guessed the secret, then? Here lay the
|
|
whole awful, horrible, amazing puzzle. In betraying a nameless
|
|
stranger to his fate in order to save her brother, had Marguerite
|
|
Blakeney sent her husband to his death?
|
|
|
|
No! no! no! a thousand times no! Surely Fate could not
|
|
deal a blow like that: Nature itself would rise in revolt: her hand,
|
|
when it held that tiny scrap of paper last night, would have surely have
|
|
been struck numb ere it committed a deed so appalling and so terrible.
|
|
|
|
"But what is it, CHERIE?" said little Suzanne, now genuinely alarmed,
|
|
for Marguerite's colour had become dull and ashen. "Are you ill, Marguerite?
|
|
What is it?"
|
|
|
|
"Nothing, nothing, child," she murmured, as in a dream. "Wait
|
|
a moment. . .let me think. . .think!. . .You said. . .the Scarlet
|
|
Pimpernel had gone today. . . . ?"
|
|
|
|
"Marguerite, CHERIE, what is it? You frighten me. . . ."
|
|
|
|
"It is nothing, child, I tell you. . .nothing. . .I must be
|
|
alone a minute--and--dear one. . .I may have to curtail our time
|
|
together to-day. . . . I may have to go away--you'll understand?"
|
|
|
|
"I understand that something has happened, CHERIE, and that
|
|
you want to be alone. I won't be a hindrance to you. Don't think of
|
|
me. My maid, Lucile, has not yet gone. . .we will go back
|
|
together. . .don't think of me."
|
|
|
|
She threw her arms impulsively round Marguerite. Child as she
|
|
was, she felt the poignancy of her friend's grief, and with the
|
|
infinite tact of her girlish tenderness, she did not try to pry into
|
|
it, but was ready to efface herself.
|
|
|
|
She kissed Marguerite again and again, then walked sadly back
|
|
across the lawn. Marguerite did not move, she remained there,
|
|
thinking. . .wondering what was to be done.
|
|
|
|
Just as little Suzanne was about to mount the terrace steps, a
|
|
groom came running round the house towards his mistress. He carried a
|
|
sealed letter in his hand. Suzanne instinctively turned back; her
|
|
heart told her that here perhaps was further ill news for her friend,
|
|
and she felt that poor Margot was not in a fit state to bear any more.
|
|
|
|
The groom stood respectfully beside his mistress, then he
|
|
handed her the sealed letter.
|
|
|
|
"What is that?" asked Marguerite.
|
|
|
|
"Just come by runner, my lady."
|
|
|
|
Marguerite took the letter mechanically, and turned it over in
|
|
her trembling fingers.
|
|
|
|
"Who sent it?" she said.
|
|
|
|
"The runner said, my lady," replied the groom, "that his
|
|
orders were to deliver this, and that your ladyship would understand
|
|
from whom it came."
|
|
|
|
Marguerite tore open the envelope. Already her instinct told
|
|
her what it contained, and her eyes only glanced at it mechanically.
|
|
|
|
It was a letter by Armand St. Just to Sir Andrew Ffoulkes--the
|
|
letter which Chauvelin's spies had stolen at "The Fisherman's Rest,"
|
|
and which Chauvelin had held as a rod over her to enforce her
|
|
obedience.
|
|
|
|
Now he had kept his word--he had sent her back St. Just's
|
|
compromising letter. . .for he was on the track of the Scarlet Pimpernel.
|
|
|
|
Marguerite's senses reeled, her very soul seemed to be leaving
|
|
her body; she tottered, and would have fallen but for Suzanne's arm
|
|
round her waist. With superhuman effort she regained control over
|
|
herself--there was yet much to be done.
|
|
|
|
"Bring that runner here to me," she said to the servant, with
|
|
much calm. "He has not gone?"
|
|
|
|
"No, my lady."
|
|
|
|
The groom went, and Marguerite turned to Suzanne.
|
|
|
|
"And you, child, run within. Tell Lucile to get ready. I
|
|
fear that I must send you home, child. And--stay, tell one of the
|
|
maids to prepare a travelling dress and cloak for me."
|
|
|
|
Suzanne made no reply. She kissed Marguerite tenderly and
|
|
obeyed without a word; the child was overawed by the terrible,
|
|
nameless misery in her friend's face.
|
|
|
|
A minute later the groom returned, followed by the runner who
|
|
had brought the letter.
|
|
|
|
"Who gave you this packet?" asked Marguerite.
|
|
|
|
"A gentleman, my lady," replied the man, "at `The Rose and
|
|
Thistle' inn opposite Charing Cross. He said you would understand."
|
|
|
|
"At `The Rose and Thistle'? What was he doing?"
|
|
|
|
"He was waiting for the coach, you ladyship, which he had ordered."
|
|
|
|
"The coach?"
|
|
|
|
"Yes, my lady. A special coach he had ordered. I understood
|
|
from his man that he was posting straight to Dover."
|
|
|
|
"That's enough. You may go." Then she turned to the groom:
|
|
"My coach and the four swiftest horses in the stables, to be ready at
|
|
once."
|
|
|
|
The groom and runner both went quickly off to obey.
|
|
Marguerite remained standing for a moment on the lawn quite alone.
|
|
Her graceful figure was as rigid as a statue, her eyes were fixed, her
|
|
hands were tightly clasped across her breast; her lips moved as they
|
|
murmured with pathetic heart-breaking persistence,--
|
|
|
|
"What's to be done? What's to be done? Where to find
|
|
him?--Oh, God! grant me light."
|
|
|
|
But this was not the moment for remorse and despair. She had
|
|
done--unwittingly--an awful and terrible thing--the very worst crime,
|
|
in her eyes, that woman ever committed--she saw it in all its horror.
|
|
Her very blindness in not having guessed her husband's secret seemed
|
|
now to her another deadly sin. She ought to have known! she ought
|
|
to have known!
|
|
|
|
How could she imagine that a man who could love with so much
|
|
intensity as Percy Blakeney had loved her from the first--how could
|
|
such a man be the brainless idiot he chose to appear? She, at least,
|
|
ought to have known that he was wearing a mask, and having found that
|
|
out, she should have torn it from his face, whenever they were alone
|
|
together.
|
|
|
|
Her love for him had been paltry and weak, easily crushed by
|
|
her own pride; and she, too, had worn a mask in assuming a contempt
|
|
for him, whilst, as a matter of fact, she completely misunderstood
|
|
him.
|
|
|
|
But there was no time now to go over the past. By her own
|
|
blindness she had sinned; now she must repay, not by empty remorse,
|
|
but by prompt and useful action.
|
|
|
|
Percy had started for Calais, utterly unconscious of the fact
|
|
that his most relentless enemy was on his heels. He had set sail
|
|
early that morning from London Bridge. Provided he had a favourable
|
|
wind, he would no doubt be in France within twenty-four hours; no
|
|
doubt he had reckoned on the wind and chosen this route.
|
|
|
|
Chauvelin, on the other hand, would post to Dover, charter a
|
|
vessel there, and undoubtedly reach Calais much about the same time.
|
|
Once in Calais, Percy would meet all those who were eagerly waiting
|
|
for the noble and brave Scarlet Pimpernel, who had come to rescue them
|
|
from horrible and unmerited death. With Chauvelin's eyes now fixed
|
|
upon his every movement, Percy would thus not only be endangering his
|
|
own life, but that of Suzanne's father, the old Comte de Tournay, and
|
|
of those other fugitives who were waiting for him and trusting in him.
|
|
There was also Armand, who had gone to meet de Tournay, secure in the
|
|
knowledge that the Scarlet Pimpernel was watching over his safety.
|
|
|
|
All these lives and that of her husband, lay in Marguerite's hands;
|
|
these she must save, if human pluck and ingenuity were equal to the task.
|
|
|
|
Unfortunately, she could not do all this quite alone. Once in
|
|
Calais she would not know where to find her husband, whilst Chauvelin,
|
|
in stealing the papers at Dover, had obtained the whole itinerary.
|
|
Above every thing, she wished to warn Percy.
|
|
|
|
She knew enough about him by now to understand that he would
|
|
never abandon those who trusted in him, that he would not turn his
|
|
back from danger, and leave the Comte de Tournay to fall into the
|
|
bloodthirsty hands that knew of no mercy. But if he were warned, he
|
|
might form new plans, be more wary, more prudent. Unconsciously, he
|
|
might fall into a cunning trap, but--once warned--he might yet succeed.
|
|
|
|
And if he failed--if indeed Fate, and Chauvelin, with all the
|
|
resources at his command, proved too strong for the daring plotter
|
|
after all--then at least she would be there by his side, to comfort,
|
|
love and cherish, to cheat death perhaps at the last by making it seem
|
|
sweet, if they died both together, locked in each other's arms, with
|
|
the supreme happiness of knowing that passion had responded to
|
|
passion, and that all misunderstandings were at an end.
|
|
|
|
Her whole body stiffened as with a great and firm resolution.
|
|
This she meant to do, if God gave her wits and strength. Her eyes
|
|
lost their fixed look; they glowed with inward fire at the thought of
|
|
meeting him again so soon, in the very midst of most deadly perils;
|
|
they sparkled with the joy of sharing these dangers with him--of
|
|
helping him perhaps--of being with him at the last--if she failed.
|
|
|
|
The childlike sweet face had become hard and set, the curved
|
|
mouth was closed tightly over her clenched teeth. She meant to do or
|
|
die, with him and for his sake. A frown, which spoke of an iron will
|
|
and unbending resolution, appeared between the two straight brows;
|
|
already her plans were formed. She would go and find Sir Andrew
|
|
Ffoulkes first; he was Percy's best friend, and Marguerite remembered,
|
|
with a thrill, with what blind enthusiasm the young man always spoke
|
|
of his mysterious leader.
|
|
|
|
He would help her where she needed help; her coach was ready.
|
|
A change of raiment, and a farewell to little Suzanne, and she could
|
|
be on her way.
|
|
|
|
Without haste, but without hesitation, she walked quietly
|
|
into the house.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XX THE FRIEND
|
|
|
|
|
|
|
|
Less than half an hour later, Marguerite, buried in thoughts,
|
|
sat inside her coach, which was bearing her swiftly to London.
|
|
|
|
She had taken an affectionate farewell of little Suzanne, and
|
|
seen the child safely started with her maid, and in her own coach,
|
|
back to town. She had sent one courier with a respectful letter of
|
|
excuse to His Royal Highness, begging for a postponement of the august
|
|
visit on account of pressing and urgent business, and another on ahead
|
|
to bespeak a fresh relay of horses at Faversham.
|
|
|
|
Then she had changed her muslin frock for a dark traveling
|
|
costume and mantle, had provided herself with money--which her
|
|
husband's lavishness always placed fully at her disposal--and had
|
|
started on her way.
|
|
|
|
She did not attempt to delude herself with any vain and futile
|
|
hopes; the safety of her brother Armand was to have been conditional
|
|
on the imminent capture of the Scarlet Pimpernel. As Chauvelin had
|
|
sent her back Armand's compromising letter, there was no doubt that he
|
|
was quite satisfied in his own mind that Percy Blakeney was the man
|
|
whose death he had sworn to bring about.
|
|
|
|
No! there was no room for any fond delusions! Percy, the
|
|
husband whom she loved with all the ardour which her admiration for
|
|
his bravery had kindled, was in immediate, deadly peril, through her
|
|
hand. She had betrayed him to his enemy--unwittingly `tis true--but
|
|
she HAD betrayed him, and if Chauvelin succeeded in trapping him,
|
|
who so far was unaware of his danger, then his death would be at her
|
|
door. His death! when with her very heart's blood, she would have
|
|
defended him and given willingly her life for his.
|
|
|
|
She had ordered her coach to drive her to the "Crown" inn;
|
|
once there, she told her coachman to give the horses food and rest.
|
|
Then she ordered a chair, and had herself carried to the house in Pall
|
|
Mall where Sir Andrew Ffoulkes lived.
|
|
|
|
Among all Percy's friends who were enrolled under his daring
|
|
banner, she felt that she would prefer to confide in Sir Andrew
|
|
Ffoulkes. He had always been her friend, and now his love for little
|
|
Suzanne had brought him closer to her still. Had he been away from
|
|
home, gone on the mad errand with Percy, perhaps, then she would have
|
|
called on Lord Hastings or Lord Tony--for she wanted the help of one
|
|
of these young men, or she would indeed be powerless to save her
|
|
husband.
|
|
|
|
Sir Andrew Ffoulkes, however, was at home, and his servant
|
|
introduced her ladyship immediately. She went upstairs to the young
|
|
man's comfortable bachelor's chambers, and was shown into a small,
|
|
though luxuriously furnished, dining-room. A moment or two later Sir
|
|
Andrew himself appeared.
|
|
|
|
He had evidently been much startled when he heard who his lady
|
|
visitor was, for he looked anxiously--even suspiciously--at
|
|
Marguerite, whilst performing the elaborate bows before her, which the
|
|
rigid etiquette of the time demanded.
|
|
|
|
Marguerite had laid aside every vestige of nervousness; she
|
|
was perfectly calm, and having returned the young man's elaborate
|
|
salute, she began very calmly,--
|
|
|
|
"Sir Andrew, I have no desire to waste valuable time in much
|
|
talk. You must take certain things I am going to tell you for
|
|
granted. These will be of no importance. What is important is that
|
|
your leader and comrade, the Scarlet Pimpernel. . .my husband. . .
|
|
Percy Blakeney. . .is in deadly peril."
|
|
|
|
Had she the remotest doubt of the correctness of her
|
|
deductions, she would have had them confirmed now, for Sir Andrew,
|
|
completely taken by surprise, had grown very pale, and was quite
|
|
incapable of making the slightest attempt at clever parrying.
|
|
|
|
"No matter how I know this, Sir Andrew," she continued
|
|
quietly, "thank God that I do, and that perhaps it is not too late to
|
|
save him. Unfortunately, I cannot do this quite alone, and therefore
|
|
have come to you for help."
|
|
|
|
"Lady Blakeney," said the young man, trying to recover himself, "I. . ."
|
|
|
|
"Will you hear me first?" she interrupted. "This is how the
|
|
matter stands. When the agent of the French Government stole your
|
|
papers that night in Dover, he found amongst them certain plans, which
|
|
you or your leader meant to carry out for the rescue of the Comte de
|
|
Tournay and others. The Scarlet Pimpernel--Percy, my husband--has
|
|
gone on this errand himself to-day. Chauvelin knows that the Scarlet
|
|
Pimpernel and Percy Blakeney are one and the same person. He will
|
|
follow him to Calais, and there will lay hands on him. You know as
|
|
well as I do the fate that awaits him at the hands of the
|
|
Revolutionary Government of France. No interference from
|
|
England--from King George himself--would save him. Robespierre and
|
|
his gang would see to it that the interference came too late. But not
|
|
only that, the much-trusted leader will also have been unconsciously
|
|
the means of revealing the hiding-place of the Comte de Tournay and of
|
|
all those who, even now, are placing their hopes in him."
|
|
|
|
She had spoken quietly, dispassionately, and with firm,
|
|
unbending resolution. Her purpose was to make that young man trust
|
|
and help her, for she could do nothing without him.
|
|
|
|
"I do not understand," he repeated, trying to gain time, to
|
|
think what was best to be done.
|
|
|
|
"Aye! but I think you do, Sir Andrew. You must know that I
|
|
am speaking the truth. Look these facts straight in the face. Percy
|
|
has sailed for Calais, I presume for some lonely part of the coast,
|
|
and Chauvelin is on his track. HE has posted for Dover, and will
|
|
cross the Channel probably to-night. What do you think will happen?"
|
|
|
|
The young man was silent.
|
|
|
|
"Percy will arrive at his destination: unconscious of being
|
|
followed he will seek out de Tournay and the others--among these is
|
|
Armand St. Just my brother--he will seek them out, one after another,
|
|
probably, not knowing that the sharpest eyes in the world are watching
|
|
his every movement. When he has thus unconsciously betrayed those who
|
|
blindly trust in him, when nothing can be gained from him, and he is
|
|
ready to come back to England, with those whom he has gone so bravely
|
|
to save, the doors of the trap will close upon him, and he will be
|
|
sent to end his noble life upon the guillotine."
|
|
|
|
Still Sir Andrew was silent.
|
|
|
|
"You do not trust me," she said passionately. "Oh God!
|
|
cannot you see that I am in deadly earnest? Man, man," she added,
|
|
while, with her tiny hands she seized the young man suddenly by the
|
|
shoulders, forcing him to look straight at her, "tell me, do I look
|
|
like that vilest thing on earth--a woman who would betray her own
|
|
husband?"
|
|
|
|
"God forbid, Lady Blakeney," said the young man at last,
|
|
"that I should attribute such evil motives to you, but. . ."
|
|
"But what?. . .tell me. . .Quick, man!. . .the very seconds are precious!"
|
|
|
|
"Will you tell me," he asked resolutely, and looking
|
|
searchingly into her blue eyes, "whose hand helped to guide M.
|
|
Chauvelin to the knowledge which you say he possesses?"
|
|
|
|
"Mine," she said quietly, "I own it--I will not lie to you,
|
|
for I wish you to trust me absolutely. But I had no idea--how COULD
|
|
I have?--of the identity of the Scarlet Pimpernel. . .and my brother's
|
|
safety was to be my prize if I succeeded."
|
|
|
|
"In helping Chauvelin to track the Scarlet Pimpernel?"
|
|
|
|
She nodded.
|
|
|
|
"It is no use telling you how he forced my hand. Armand is
|
|
more than a brother to me, and. . .and. . .how COULD I guess?. . .
|
|
But we waste time, Sir Andrew. . .every second is precious. . .in the
|
|
name of God!. . .my husband is in peril. . .your friend!--your
|
|
comrade!--Help me to save him."
|
|
|
|
Sir Andrew felt his position to be a very awkward one. The
|
|
oath he had taken before his leader and comrade was one of obedience
|
|
and secrecy; and yet the beautiful woman, who was asking him to trust
|
|
her, was undoubtedly in earnest; his friend and leader was equally
|
|
undoubtedly in imminent danger and. . .
|
|
|
|
"Lady Blakeney," he said at last, "God knows you have
|
|
perplexed me, so that I do not know which way my duty lies. Tell me
|
|
what you wish me to do. There are nineteen of us ready to lay down
|
|
our lives for the Scarlet Pimpernel if he is in danger."
|
|
|
|
"There is no need for lives just now, my friend," she said
|
|
drily; "my wits and four swift horses will serve the necessary
|
|
purpose. But I must know where to find him. See," she added, while
|
|
her eyes filled with tears, "I have humbled myself before you, I have
|
|
owned my fault to you; shall I also confess my weakness?--My husband
|
|
and I have been estranged, because he did not trust me, and because I
|
|
was too blind to understand. You must confess that the bandage which
|
|
he put over my eyes was a very thick one. Is it small wonder that I
|
|
did not see through it? But last night, after I led him unwittingly
|
|
into such deadly peril, it suddenly fell from my eyes. If you will
|
|
not help me, Sir Andrew, I would still strive to save my husband. I
|
|
would still exert every faculty I possess for his sake; but I might be
|
|
powerless, for I might arrive too late, and nothing would be left for
|
|
you but lifelong remorse, and. . .and. . .for me, a broken heart."
|
|
|
|
"But, Lady Blakeney," said the young man, touched by the
|
|
gentle earnestness of this exquisitely beautiful woman, "do you know
|
|
that what you propose doing is man's work?--you cannot possibly
|
|
journey to Calais alone. You would be running the greatest possible
|
|
risks to yourself, and your chances of finding your husband now--where
|
|
I to direct you ever so carefully--are infinitely remote.
|
|
|
|
"Oh, I hope there are risks!" she murmured softly, "I hope
|
|
there are dangers, too!--I have so much to atone for. But I fear you
|
|
are mistaken. Chauvelin's eyes are fixed upon you all, he will scarce
|
|
notice me. Quick, Sir Andrew!--the coach is ready, and there is not a
|
|
moment to be lost. . . . I MUST get to him! I MUST!" she
|
|
repeated with almost savage energy, "to warn him that that man is on
|
|
his track. . . . Can't you see--can't you see, that I MUST get to
|
|
him. . .even. . .even if it be too late to save him. . .at least. . .
|
|
to be by his side. . .at the least."
|
|
|
|
"Faith, Madame, you must command me. Gladly would I or any of
|
|
my comrades lay down our lives for our husband. If you WILL go
|
|
yourself. . ."
|
|
|
|
"Nay, friend, do you not see that I would go mad if I let you go
|
|
without me." She stretched out her hand to him. "You WILL trust me?"
|
|
|
|
"I await your orders," he said simply.
|
|
|
|
"Listen, then. My coach is ready to take me to Dover. Do you
|
|
follow me, as swiftly as horses will take you. We meet at nightfall
|
|
at `The Fisherman's Rest.' Chauvelin would avoid it, as he is known
|
|
there, and I think it would be the safest. I will gladly accept your
|
|
escort to Calais. . .as you say, I might miss Sir Percy were you to
|
|
direct me ever so carefully. We'll charter a schooner at Dover and
|
|
cross over during the night. Disguised, if you will agree to it, as
|
|
my lacquey, you will, I think, escape detection."
|
|
|
|
"I am entirely at your service, Madame," rejoined the young
|
|
man earnestly. "I trust to God that you will sight the DAY DREAM
|
|
before we reach Calais. With Chauvelin at his heels, every step the
|
|
Scarlet Pimpernel takes on French soil is fraught with danger."
|
|
|
|
"God grant it, Sir Andrew. But now, farewell. We meet
|
|
to-night at Dover! It will be a race between Chauvelin and me across
|
|
the Channel to-night--and the prize--the life of the Scarlet
|
|
Pimpernel."
|
|
|
|
He kissed her hand, and then escorted her to her chair. A
|
|
quarter of an hour later she was back at the "Crown" inn, where her
|
|
coach and horses were ready and waiting for her. The next moment they
|
|
thundered along the London streets, and then straight on to the Dover
|
|
road at maddening speed.
|
|
|
|
She had no time for despair now. She was up and doing and had
|
|
no leisure to think. With Sir Andrew Ffoulkes as her companion and
|
|
ally, hope had once again revived in her heart.
|
|
|
|
God would be merciful. He would not allow so appalling a
|
|
crime to be committed, as the death of a brave man, through the hand
|
|
of a woman who loved him, and worshipped him, and who would gladly
|
|
have died for his sake.
|
|
|
|
Marguerite's thoughts flew back to him, the mysterious hero,
|
|
whom she had always unconsciously loved, when his identity was still
|
|
unknown to her. Laughingly, in the olden days, she used to call him
|
|
the shadowy king of her heart, and now she had suddenly found that
|
|
this enigmatic personality whom she had worshipped, and the man who
|
|
loved her so passionately, were one and the same: what wonder that one
|
|
or two happier Visions began to force their way before her mind? She
|
|
vaguely wondered what she would say to him when first they would stand
|
|
face to face.
|
|
|
|
She had had so many anxieties, so much excitement during the
|
|
past few hours, that she allowed herself the luxury of nursing these
|
|
few more hopeful, brighter thoughts. Gradually the rumble of the
|
|
coach wheels, with its incessant monotony, acted soothingly on her
|
|
nerves: her eyes, aching with fatigue and many shed and unshed tears,
|
|
closed involuntarily, and she fell into a troubled sleep.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XXI SUSPENSE
|
|
|
|
|
|
|
|
It was late into the night when she at last reached "The
|
|
Fisherman's Rest." She had done the whole journey in less than eight
|
|
hours, thanks to innumerable changes of horses at the various coaching
|
|
stations, for which she always paid lavishly, thus obtaining the very
|
|
best and swiftest that could be had.
|
|
|
|
Her coachman, too, had been indefatigible; the promise of
|
|
special and rich reward had no doubt helped to keep him up, and he had
|
|
literally burned the ground beneath his mistress' coach wheels.
|
|
|
|
The arrival of Lady Blakeney in the middle of the night caused
|
|
a considerable flutter at "The Fisherman's Rest." Sally jumped
|
|
hastily out of bed, and Mr. Jellyband was at great pains how to make
|
|
his important guest comfortable.
|
|
|
|
Both of these good folk were far too well drilled in the
|
|
manners appertaining to innkeepers, to exhibit the slightest surprise
|
|
at Lady Blakeney's arrival, alone, at this extraordinary hour. No
|
|
doubt they thought all the more, but Marguerite was far too absorbed
|
|
in the importance--the deadly earnestness--of her journey, to stop and
|
|
ponder over trifles of that sort.
|
|
|
|
The coffee-room--the scene lately of the dastardly outrage on
|
|
two English gentlemen--was quite deserted. Mr. Jellyband hastily
|
|
relit the lamp, rekindled a cheerful bit of fire in the great hearth,
|
|
and then wheeled a comfortable chair by it, into which Marguerite
|
|
gratefully sank.
|
|
|
|
"Will your ladyship stay the night?" asked pretty Miss Sally,
|
|
who was already busy laying a snow-white cloth on the table,
|
|
preparatory to providing a simple supper for her ladyship.
|
|
|
|
"No! not the whole night," replied Marguerite. "At any rate,
|
|
I shall not want any room but this, if I can have it to myself for an
|
|
hour or two."
|
|
|
|
"It is at your ladyship's service," said honest Jellyband,
|
|
whose rubicund face was set in its tightest folds, lest it should
|
|
betray before "the quality" that boundless astonishment which the very
|
|
worthy fellow had begun to feel.
|
|
|
|
"I shall be crossing over at the first turn of the tide," said
|
|
Marguerite, "and in the first schooner I can get. But my coachman and
|
|
men will stay the night, and probably several days longer, so I hope
|
|
you will make them comfortable."
|
|
|
|
"Yes, my lady; I'll look after them. Shall Sally bring your
|
|
ladyship some supper?"
|
|
|
|
"Yes, please. Put something cold on the table, and as soon as
|
|
Sir Andrew Ffoulkes comes, show him in here."
|
|
|
|
"Yes, my lady."
|
|
|
|
Honest Jellyband's face now expressed distress in spite of
|
|
himself. He had great regard for Sir Percy Blakeney, and did not like
|
|
to see his lady running away with young Sir Andrew. Of course, it was
|
|
no business of his, and Mr. Jellyband was no gossip. Still, in his
|
|
heart, he recollected that her ladyship was after all only one of them
|
|
"furriners"; what wonder that she was immoral like the rest of them?
|
|
|
|
"Don't sit up, honest Jellyband," continued Marguerite kindly,
|
|
"nor you either, Mistress Sally. Sir Andrew may be late."
|
|
|
|
Jellyband was only too willing that Sally should go to bed.
|
|
He was beginning not to like these goings-on at all. Still, Lady
|
|
Blakeney would pay handsomely for the accommodation, and it certainly
|
|
was no business of his.
|
|
|
|
Sally arranged a simple supper of cold meat, wine, and fruit
|
|
on the table, then with a respectful curtsey, she retired, wondering
|
|
in her little mind why her ladyship looked so serious, when she was
|
|
about to elope with her gallant.
|
|
|
|
Then commenced a period of weary waiting for Marguerite. She
|
|
knew that Sir Andrew--who would have to provide himself with clothes
|
|
befitting a lacquey--could not possibly reach Dover for at least a
|
|
couple of hours. He was a splendid horseman of course, and would make
|
|
light in such an emergency of the seventy odd miles between London and
|
|
Dover. He would, too, literally burn the ground beneath his horse's
|
|
hoofs, but he might not always get very good remounts, and in any
|
|
case, he could not have started from London until at least an hour
|
|
after she did.
|
|
|
|
She had seen nothing of Chauvelin on the road. Her coachman,
|
|
whom she questioned, had not seen anyone answering the description his
|
|
mistress gave him of the wizened figure of the little Frenchman.
|
|
|
|
Evidently, therefore, he had been ahead of her all the time.
|
|
She had not dared to question the people at the various inns, where
|
|
they had stopped to change horses. She feared that Chauvelin had
|
|
spies all along the route, who might overhear her questions, then
|
|
outdistance her and warn her enemy of her approach.
|
|
|
|
Now she wondered at what inn he might be stopping, or whether
|
|
he had had the good luck of chartering a vessel already, and was now
|
|
himself on the way to France. That thought gripped her at the heart
|
|
as with an iron vice. If indeed she should not be too late already!
|
|
|
|
The loneliness of the room overwhelmed her; everything within
|
|
was so horribly still; the ticking of the grandfather's
|
|
clock--dreadfully slow and measured--was the only sound which broke
|
|
this awful loneliness.
|
|
|
|
Marguerite had need of all her energy, all her steadfastness of
|
|
purpose, to keep up her courage through this weary midnight waiting.
|
|
|
|
Everyone else in the house but herself must have been asleep.
|
|
She had heard Sally go upstairs. Mr. Jellyband had gone to see to her
|
|
coachman and men, and then had returned and taken up a position under
|
|
the porch outside, just where Marguerite had first met Chauvelin about
|
|
a week ago. He evidently meant to wait up for Sir Andrew Ffoulkes,
|
|
but was soon overcome by sweet slumbers, for presently--in addition to
|
|
the slow ticking of the clock--Marguerite could hear the monotonous
|
|
and dulcet tones of the worthy fellow's breathing.
|
|
|
|
For some time now, she had realised that the beautiful warm
|
|
October's day, so happily begun, had turned into a rough and cold
|
|
night. She had felt very chilly, and was glad of the cheerful blaze
|
|
in the hearth: but gradually, as time wore on, the weather became more
|
|
rough, and the sound of the great breakers against the Admiralty Pier,
|
|
though some distance from the inn, came to her as the noise of muffled
|
|
thunder.
|
|
|
|
The wind was becoming boisterous, rattling the leaded windows
|
|
and the massive doors of the old-fashioned house: it shook the trees
|
|
outside and roared down the vast chimney. Marguerite wondered if the
|
|
wind would be favourable for her journey. She had no fear of the
|
|
storm, and would have braved worse risks sooner than delay the
|
|
crossing by an hour.
|
|
|
|
A sudden commotion outside roused her from her meditations.
|
|
Evidently it was Sir Andrew Ffoulkes, just arrived in mad haste, for
|
|
she heard his horse's hoofs thundering on the flag-stones outside,
|
|
then Mr. Jellyband's sleepy, yet cheerful tones bidding him welcome.
|
|
|
|
For a moment, then, the awkwardness of her position struck
|
|
Marguerite; alone at this hour, in a place where she was well known,
|
|
and having made an assignation with a young cavalier equally well
|
|
known, and who arrived in disguise! What food for gossip to those
|
|
mischievously inclined.
|
|
|
|
The idea struck Marguerite chiefly from its humorous side:
|
|
there was such quaint contrast between the seriousness of her errand,
|
|
and the construction which would naturally be put on her actions by
|
|
honest Mr. Jellyband, that, for the first time since many hours, a
|
|
little smile began playing round the corners of her childlike mouth,
|
|
and when, presently, Sir Andrew, almost unrecognisable in his
|
|
lacquey-like garb, entered the coffee-room, she was able to greet him
|
|
with quite a merry laugh.
|
|
|
|
"Faith! Monsieur, my lacquey," she said, "I am satisfied with
|
|
your appearance!"
|
|
|
|
Mr. Jellyband had followed Sir Andrew, looking strangely
|
|
perplexed. The young gallant's disguise had confirmed his worst
|
|
suspicions. Without a smile upon his jovial face, he drew the cork
|
|
from the bottle of wine, set the chairs ready, and prepared to wait.
|
|
|
|
"Thanks, honest friend," said Marguerite, who was still
|
|
smiling at the thought of what the worthy fellow must be thinking at
|
|
that very moment, "we shall require nothing more; and here's for all
|
|
the trouble you have been put to on our account."
|
|
|
|
She handed two or three gold pieces to Jellyband, who took
|
|
them respectfully, and with becoming gratitude.
|
|
|
|
"Stay, Lady Blakeney," interposed Sir Andrew, as Jellyband was
|
|
about to retire, "I am afraid we shall require something more of my
|
|
friend Jelly's hospitality. I am sorry to say we cannot cross over
|
|
to-night."
|
|
|
|
"Not cross over to-night?" she repeated in amazement. "But we
|
|
must, Sir Andrew, we must! There can be no question of cannot, and
|
|
whatever it may cost, we must get a vessel to-night."
|
|
|
|
But the young man shook his head sadly.
|
|
|
|
"I am afraid it is not a question of cost, Lady Blakeney.
|
|
There is a nasty storm blowing from France, the wind is dead against
|
|
us, we cannot possibly sail until it has changed."
|
|
|
|
Marguerite became deadly pale. She had not foreseen this.
|
|
Nature herself was playing her a horrible, cruel trick. Percy was in
|
|
danger, and she could not go to him, because the wind happened to blow
|
|
from the coast of France.
|
|
|
|
"But we must go!--we must!" she repeated with strange,
|
|
persistent energy, "you know, we must go!--can't you find a way?"
|
|
|
|
"I have been down to the shore already," he said, "and had a
|
|
talk to one or two skippers. It is quite impossible to set sail
|
|
to-night, so every sailor assured me. No one," he added, looking
|
|
significantly at Marguerite, "NO ONE could possibly put out of Dover
|
|
to-night."
|
|
|
|
Marguerite at once understood what he meant. NO ONE
|
|
included Chauvelin as well as herself. She nodded pleasantly to
|
|
Jellyband.
|
|
|
|
"Well, then, I must resign myself," she said to him. "Have
|
|
you a room for me?"
|
|
|
|
"Oh, yes, your ladyship. A nice, bright, airy room. I'll see
|
|
to it at once. . . . And there is another one for Sir Andrew--both
|
|
quite ready."
|
|
|
|
"That's brave now, mine honest Jelly," said Sir Andrew, gaily,
|
|
and clapping his worth host vigorously on the back. "You unlock both
|
|
those rooms, and leave our candles here on the dresser. I vow you are
|
|
dead with sleep, and her ladyship must have some supper before she
|
|
retires. There, have no fear, friend of the rueful countenance, her
|
|
ladyship's visit, though at this unusual hour, is a great honour to
|
|
thy house, and Sir Percy Blakeney will reward thee doubly, if thou
|
|
seest well to her privacy and comfort."
|
|
|
|
Sir Andrew had no doubt guessed the many conflicting doubts
|
|
and fears which raged in honest Jellyband's head; and, as he was a
|
|
gallant gentleman, he tried by this brave hint to allay some of the
|
|
worthy innkeeper's suspicions. He had the satisfaction of seeing that
|
|
he had partially succeeded. Jellyband's rubicund countenance
|
|
brightened somewhat, at the mention of Sir Percy's name.
|
|
|
|
"I'll go and see to it at once, sir," he said with alacrity,
|
|
and with less frigidity in his manner. "Has her ladyship everything
|
|
she wants for supper?"
|
|
|
|
"Everything, thanks, honest friend, and as I am famished and
|
|
dead with fatigue, I pray you see to the rooms."
|
|
|
|
"Now tell me," she said eagerly, as soon as Jellyband had gone
|
|
from the room, "tell me all your news."
|
|
|
|
"There is nothing else much to tell you, Lady Blakeney,"
|
|
replied the young man. "The storm makes it quite impossible for any
|
|
vessel to put out of Dover this tide. But, what seems to you at first
|
|
a terrible calamity is really a blessing in disguise. If we cannot
|
|
cross over to France to-night, Chauvelin is in the same quandary.
|
|
|
|
"He may have left before the storm broke out."
|
|
|
|
"God grant he may," said Sir Andrew, merrily, "for very likely
|
|
then he'll have been driven out of his course! Who knows? He may now
|
|
even be lying at the bottom of the sea, for there is a furious storm
|
|
raging, and it will fare ill with all small craft which happen to be
|
|
out. But I fear me we cannot build our hopes upon the shipwreck of
|
|
that cunning devil, and of all his murderous plans. The sailors I
|
|
spoke to, all assured me that no schooner had put out of Dover for
|
|
several hours: on the other hand, I ascertained that a stranger had
|
|
arrived by coach this afternoon, and had, like myself, made some
|
|
inquiries about crossing over to France.
|
|
|
|
"Then Chauvelin is still in Dover?"
|
|
|
|
"Undoubtedly. Shall I go waylay him and run my sword through him?
|
|
That were indeed the quickest way out of the difficulty."
|
|
|
|
"Nay! Sir Andrew, do not jest! Alas! I have often since last
|
|
night caught myself wishing for that fiend's death. But what you
|
|
suggest is impossible! The laws of this country do not permit of
|
|
murder! It is only in our beautiful France that wholesale slaughter
|
|
is done lawfully, in the name of Liberty and of brotherly love."
|
|
|
|
Sir Andrew had persuaded her to sit down to the table, to partake of
|
|
some supper and to drink a little wine. This enforced rest of at least
|
|
twelve hours, until the next tide, was sure to be terribly difficult to
|
|
bear in the state of intense excitement in which she was. Obedient in
|
|
these small matters like a child, Marguerite tried to eat and drink.
|
|
|
|
Sir Andrew, with that profound sympathy born in all those who
|
|
are in love, made her almost happy by talking to her about her
|
|
husband. He recounted to her some of the daring escapes the brave
|
|
Scarlet Pimpernel had contrived for the poor French fugitives, whom a
|
|
relentless and bloody revolution was driving out of their country. He
|
|
made her eyes glow with enthusiasm by telling her of his bravery, his
|
|
ingenuity, his resourcefulness, when it meant snatching the lives of
|
|
men, women, and even children from beneath the very edge of that
|
|
murderous, ever-ready guillotine.
|
|
|
|
He even made her smile quite merrily by telling her of the
|
|
Scarlet Pimpernel's quaint and many disguises, through which he had
|
|
baffled the strictest watch set against him at the barricades of
|
|
Paris. This last time, the escape of the Comtesse de Tournay and her
|
|
children had been a veritable masterpiece--Blakeney disguised as a
|
|
hideous old market-woman, in filthy cap and straggling grey locks, was
|
|
a sight fit to make the gods laugh.
|
|
|
|
Marguerite laughed heartily as Sir Andrew tried to describe
|
|
Blakeney's appearance, whose gravest difficulty always consisted in
|
|
his great height, which in France made disguise doubly difficult.
|
|
|
|
Thus an hour wore on. There were many more to spend in
|
|
enforced inactivity in Dover. Marguerite rose from the table with an
|
|
impatient sigh. She looked forward with dread to the night in the bed
|
|
upstairs, with terribly anxious thoughts to keep her company, and the
|
|
howling of the storm to help chase sleep away.
|
|
|
|
She wondered where Percy was now. The DAY DREAM was a strong,
|
|
well-built sea-going yacht. Sir Andrew had expressed the opinion
|
|
that no doubt she had got in the lee of the wind before the storm
|
|
broke out, or else perhaps had not ventured into the open at all,
|
|
but was lying quietly at Gravesend.
|
|
|
|
Briggs was an expert skipper, and Sir Percy handled a schooner as well
|
|
as any master mariner. There was no danger for them from the storm.
|
|
|
|
It was long past midnight when at last Marguerite retired to
|
|
rest. As she had feared, sleep sedulously avoided her eyes. Her
|
|
thoughts were of the blackest during these long, weary hours, whilst
|
|
that incessant storm raged which was keeping her away from Percy. The
|
|
sound of the distant breakers made her heart ache with melancholy.
|
|
She was in the mood when the sea has a saddening effect upon the
|
|
nerves. It is only when we are very happy, that we can bear to gaze
|
|
merrily upon the vast and limitless expanse of water, rolling on and
|
|
on with such persistent, irritating monotony, to the accompaniment of
|
|
our thoughts, whether grave or gay. When they are gay, the waves echo
|
|
their gaiety; but when they are sad, then every breaker, as it rolls,
|
|
seems to bring additional sadness, and to speak to us of hopelessness
|
|
and of the pettiness of all our joys.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XXII CALAIS
|
|
|
|
|
|
|
|
The weariest nights, the longest days, sooner or later must
|
|
perforce come to an end.
|
|
|
|
Marguerite had spent over fifteen hours in such acute mental
|
|
torture as well-nigh drove her crazy. After a sleepless night, she
|
|
rose early, wild with excitement, dying to start on her journey,
|
|
terrified lest further obstacles lay in her way. She rose before
|
|
anyone else in the house was astir, so frightened was she, lest she
|
|
should miss the one golden opportunity of making a start.
|
|
|
|
When she came downstairs, she found Sir Andrew Ffoulkes
|
|
sitting in the coffee-room. He had been out half an hour earlier, and
|
|
had gone to the Admiralty Pier, only to find that neither the French
|
|
packet nor any privately chartered vessel could put out of Dover yet.
|
|
The storm was then at its fullest, and the tide was on the turn. If
|
|
the wind did not abate or change, they would perforce have to wait
|
|
another ten or twelve hours until the next tide, before a start could
|
|
be made. And the storm had not abated, the wind had not changed, and
|
|
the tide was rapidly drawing out.
|
|
|
|
Marguerite felt the sickness of despair when she heard this
|
|
melancholy news. Only the most firm resolution kept her from totally
|
|
breaking down, and thus adding to the young man's anxiety, which
|
|
evidently had become very keen.
|
|
|
|
Though he tried to hide it, Marguerite could see that Sir
|
|
Andrew was just as anxious as she was to reach his comrade and friend.
|
|
This enforced inactivity was terrible to them both.
|
|
|
|
How they spend that wearisome day at Dover, Marguerite could
|
|
never afterwards say. She was in terror of showing herself, lest
|
|
Chauvelin's spies happened to be about, so she had a private
|
|
sitting-room, and she and Sir Andrew sat there hour after hour, trying
|
|
to take, at long intervals, some perfunctory meals, which little Sally
|
|
would bring them, with nothing to do but to think, to conjecture, and
|
|
only occasionally to hope.
|
|
|
|
The storm had abated just too late; the tide was by then too
|
|
far out to allow a vessel to put off to sea. The wind had changed,
|
|
and was settling down to a comfortable north-westerly breeze--a
|
|
veritable godsend for a speedy passage across to France.
|
|
|
|
And there those two waited, wondering if the hour would ever
|
|
come when they could finally make a start. There had been one happy
|
|
interval in this long weary day, and that was when Sir Andrew went
|
|
down once again to the pier, and presently came back to tell
|
|
Marguerite that he had chartered a quick schooner, whose skipper was
|
|
ready to put to sea the moment the tide was favourable.
|
|
|
|
From that moment the hours seemed less wearisome; there was
|
|
less hopelessness in the waiting; and at last, at five o'clock in the
|
|
afternoon, Marguerite, closely veiled and followed by Sir Andrew
|
|
Ffoulkes, who, in the guise of her lacquey, was carrying a number of
|
|
impedimenta, found her way down to the pier.
|
|
|
|
Once on board, the keen, fresh sea-air revived her, the breeze
|
|
was just strong enough to nicely swell the sails of the FOAM CREST,
|
|
as she cut her way merrily towards the open.
|
|
|
|
The sunset was glorious after the storm, and Marguerite, as
|
|
she watched the white cliffs of Dover gradually disappearing from
|
|
view, felt more at peace and once more almost hopeful.
|
|
|
|
Sir Andrew was full of kind attentions, and she felt how lucky
|
|
she had been to have him by her side in this, her great trouble.
|
|
|
|
Gradually the grey coast of France began to emerge from the
|
|
fast-gathering evening mists. One or two lights could be seen
|
|
flickering, and the spires of several churches to rise out of the
|
|
surrounding haze.
|
|
|
|
Half an hour later Marguerite had landed upon French shore.
|
|
She was back in that country where at this very moment men slaughtered
|
|
their fellow-creatures by the hundreds, and sent innocent women and
|
|
children in thousands to the block.
|
|
|
|
The very aspect of the country and its people, even in this
|
|
remote sea-coast town, spoke of that seething revolution, three
|
|
hundred miles away, in beautiful Paris, now rendered hideous by the
|
|
constant flow of the blood of her noblest sons, by the wailing of the
|
|
widows, and the cries of fatherless children.
|
|
|
|
The men all wore red caps--in various stages of
|
|
cleanliness--but all with the tricolor cockade pinned on the
|
|
left-side. Marguerite noticed with a shudder that, instead of the
|
|
laughing, merry countenance habitual to her own countrymen, their
|
|
faces now invariably wore a look of sly distrust.
|
|
|
|
Every man nowadays was a spy upon his fellows: the most
|
|
innocent word uttered in jest might at any time be brought up as a
|
|
proof of aristocratic tendencies, or of treachery against the people.
|
|
Even the women went about with a curious look of fear and of hate
|
|
lurking in their brown eyes; and all watched Marguerite as she stepped
|
|
on shore, followed by Sir Andrew, and murmured as she passed along:
|
|
"SACRES ARISTOS!" or else "SACRES ANGLAIS!"
|
|
|
|
Otherwise their presence excited no further comment. Calais,
|
|
even in those days, was in constant business communication with
|
|
England, and English merchants were often seen on this coast. It was
|
|
well known that in view of the heavy duties in England, a vast deal of
|
|
French wines and brandies were smuggled across. This pleased the
|
|
French BOURGEOIS immensely; he liked to see the English Government
|
|
and the English king, both of whom he hated, cheated out of their
|
|
revenues; and an English smuggler was always a welcome guest at the
|
|
tumble-down taverns of Calais and Boulogne.
|
|
|
|
So, perhaps, as Sir Andrew gradually directed Marguerite
|
|
through the tortuous streets of Calais, many of the population, who
|
|
turned with an oath to look at the strangers clad in English fashion,
|
|
thought that they were bent on purchasing dutiable articles for their
|
|
own fog-ridden country, and gave them no more than a passing thought.
|
|
|
|
Marguerite, however, wondered how her husband's tall, massive
|
|
figure could have passed through Calais unobserved: she marvelled what
|
|
disguise he assumed to do his noble work, without exciting too much
|
|
attention.
|
|
|
|
Without exchanging more than a few words, Sir Andrew was
|
|
leading her right across the town, to the other side from that where
|
|
they had landed, and the way towards Cap Gris Nez. The streets were
|
|
narrow, tortuous, and mostly evil-smelling, with a mixture of stale
|
|
fish and damp cellar odours. There had been heavy rain here during
|
|
the storm last night, and sometimes Marguerite sank ankle-deep in the
|
|
mud, for the roads were not lighted save by the occasional glimmer
|
|
from a lamp inside a house.
|
|
|
|
But she did not heed any of these petty discomforts: "We may
|
|
meet Blakeney at the `Chat Gris,'" Sir Andrew had said, when they
|
|
landed, and she was walking as if on a carpet of rose-leaves, for she
|
|
was going to meet him almost at once.
|
|
|
|
At last they reached their destination. Sir Andrew evidently
|
|
knew the road, for he had walked unerringly in the dark, and had not
|
|
asked his way from anyone. It was too dark then for Marguerite to
|
|
notice the outside aspect of this house. The "Chat Gris," as Sir
|
|
Andrew had called it, was evidently a small wayside inn on the outskirts
|
|
of Calais, and on the way to Gris Nez. It lay some little distance
|
|
from the coast, for the sound of the sea seemed to come from afar.
|
|
|
|
Sir Andrew knocked at the door with the knob of his cane, and
|
|
from within Marguerite heard a sort of grunt and the muttering of a
|
|
number of oaths. Sir Andrew knocked again, this time more
|
|
peremptorily: more oaths were heard, and then shuffling steps seemed
|
|
to draw near the door. Presently this was thrown open, and Marguerite
|
|
found herself on the threshold of the most dilapidated, most squalid
|
|
room she had ever seen in all her life.
|
|
|
|
The paper, such as it was, was hanging from the walls in
|
|
strips; there did not seem to be a single piece of furniture in the
|
|
room that could, by the wildest stretch of imagination, be called
|
|
"whole." Most of the chairs had broken backs, others had no seats to
|
|
them, one corner of the table was propped up with a bundle of faggots,
|
|
there where the fourth leg had been broken.
|
|
|
|
In one corner of the room there was a huge hearth, over which
|
|
hung a stock-pot, with a not altogether unpalatable odour of hot soup
|
|
emanating therefrom. On one side of the room, high up in the wall,
|
|
there was a species of loft, before which hung a tattered blue-and-white
|
|
checked curtain. A rickety set of steps led up to this loft.
|
|
|
|
On the great bare walls, with their colourless paper, all
|
|
stained with varied filth, there were chalked up at intervals in great
|
|
bold characters, the words: "Liberte--Egalite--Fraternite."
|
|
|
|
The whole of this sordid abode was dimly lighted by an
|
|
evil-smelling oil-lamp, which hung from the rickety rafters of the
|
|
ceiling. It all looked so horribly squalid, so dirty and uninviting,
|
|
that Marguerite hardly dared to cross the threshold.
|
|
|
|
Sir Andrew, however, had stepped unhesitatingly forward.
|
|
|
|
"English travellers, citoyen!" he said boldly, and speaking in French.
|
|
|
|
The individual who had come to the door in response to Sir
|
|
Andrew's knock, and who, presumably, was the owner of this squalid
|
|
abode, was an elderly, heavily built peasant, dressed in a dirty blue
|
|
blouse, heavy sabots, from which wisps of straw protruded all round,
|
|
shabby blue trousers, and the inevitable red cap with the tricolour
|
|
cockade, that proclaimed his momentary political views. He carried a
|
|
short wooden pipe, from which the odour of rank tobacco emanated. He
|
|
looked with some suspicion and a great deal of contempt at the two
|
|
travellers, muttering "SACRRRES ANGLAIS!" and spat upon the ground
|
|
to further show his independence of spirit, but, nevertheless, he
|
|
stood aside to let them enter, no doubt well aware that these same
|
|
SACCRES ANGLAIS always had well-filled purses.
|
|
|
|
"Oh, lud!" said Marguerite, as she advanced into the room,
|
|
holding her handkerchief to her dainty nose, "what a dreadful hole!
|
|
Are you sure this is the place?"
|
|
|
|
"Aye! `this the place, sure enough," replied the young man
|
|
as, with his lace-edged, fashionable handkerchief, he dusted a chair
|
|
for Marguerite to sit on; "but I vow I never saw a more villainous
|
|
hole."
|
|
|
|
"Faith!" she said, looking round with some curiosity and a
|
|
great deal of horror at the dilapidated walls, the broken chairs, the
|
|
rickety table, "it certainly does not look inviting."
|
|
|
|
The landlord of the "Chat Gris"--by name, Brogard--had taken
|
|
no further notice of his guests; he concluded that presently they
|
|
would order supper, and in the meanwhile it was not for a free citizen
|
|
to show deference, or even courtesy, to anyone, however smartly they
|
|
might be dressed.
|
|
|
|
By the hearth sat a huddled-up figure clad, seemingly, mostly
|
|
in rags: that figure was apparently a woman, although even that would
|
|
have been hard to distinguish, except for the cap, which had once been
|
|
white, and for what looked like the semblance of a petticoat. She was
|
|
sitting mumbling to herself, and from time to time stirring the brew
|
|
in her stock-pot.
|
|
|
|
"Hey, my friend!" said Sir Andrew at last, "we should like
|
|
some supper. . . . The citoyenne there," he added, "is concocting
|
|
some delicious soup, I'll warrant, and my mistress has not tasted food
|
|
for several hours.
|
|
|
|
It took Brogard some few minutes to consider the question. A
|
|
free citizen does not respond too readily to the wishes of those who
|
|
happen to require something of him.
|
|
|
|
"SACRRRES ARISTOS!" he murmured, and once more spat upon the
|
|
ground.
|
|
|
|
Then he went very slowly up to a dresser which stood in a
|
|
corner of the room; from this he took an old pewter soup-tureen and
|
|
slowly, and without a word, he handed it to his better-half, who, in
|
|
the same silence, began filling the tureen with the soup out of her
|
|
stock-pot.
|
|
|
|
Marguerite had watched all these preparations with absolute
|
|
horror; were it not for the earnestness of her purpose, she would
|
|
incontinently have fled from this abode of dirt and evil smells.
|
|
|
|
"Faith! our host and hostess are not cheerful people," said
|
|
Sir Andrew, seeing the look of horror on Marguerite's face. "I would
|
|
I could offer you a more hearty and more appetising meal. . .but I
|
|
think you will find the soup eatable and the wine good; these people
|
|
wallow in dirt, but live well as a rule."
|
|
|
|
"Nay! I pray you, Sir Andrew," she said gently, "be not anxious
|
|
about me. My mind is scarce inclined to dwell on thoughts of supper."
|
|
|
|
Brogard was slowly pursuing his gruesome preparations; he had
|
|
placed a couple of spoons, also two glasses on the table, both of
|
|
which Sir Andrew took the precaution of wiping carefully.
|
|
|
|
Brogard had also produced a bottle of wine and some bread, and
|
|
Marguerite made an effort to draw her chair to the table and to make
|
|
some pretence at eating. Sir Andrew, as befitting his ROLE of
|
|
lacquey, stood behind her chair.
|
|
|
|
"Nay, Madame, I pray you," he said, seeing that Marguerite
|
|
seemed quite unable to eat, "I beg of you to try and swallow some
|
|
food--remember you have need of all your strength."
|
|
|
|
The soup certainly was not bad; it smelt and tasted good.
|
|
Marguerite might have enjoyed it, but for the horrible surroundings.
|
|
She broke the bread, however, and drank some of the wine.
|
|
|
|
"Nay, Sir Andrew," she said, "I do not like to see you
|
|
standing. You have need of food just as much as I have. This
|
|
creature will only think that I am an eccentric Englishwoman eloping
|
|
with her lacquey, if you'll sit down and partake of this semblance of
|
|
supper beside me."
|
|
|
|
Indeed, Brogard having placed what was strictly necessary upon
|
|
the table, seemed not to trouble himself any further about his guests.
|
|
The Mere Brogard had quietly shuffled out of the room, and the man
|
|
stood and lounged about, smoking his evil-smelling pipe, sometimes
|
|
under Marguerite's very nose, as any free-born citizen who was
|
|
anybody's equal should do.
|
|
|
|
"Confound the brute!" said Sir Andrew, with native British
|
|
wrath, as Brogard leant up against the table, smoking and looking down
|
|
superciliously at these two SACRRRES ANGLAIS.
|
|
|
|
"In Heaven's name, man," admonished Marguerite, hurriedly,
|
|
seeing that Sir Andrew, with British-born instinct, was ominously
|
|
clenching his fist, "remember that you are in France, and that in this
|
|
year of grace this is the temper of the people."
|
|
|
|
"I'd like to scrag the brute!" muttered Sir Andrew, savagely.
|
|
|
|
He had taken Marguerite's advice and sat next to her at table,
|
|
and they were both making noble efforts to deceive one another, by
|
|
pretending to eat and drink.
|
|
|
|
"I pray you," said Marguerite, "keep the creature in a good
|
|
temper, so that he may answer the questions we must put to him."
|
|
|
|
"I'll do my best, but, begad! I'd sooner scrag him than
|
|
question him. Hey! my friend," he said pleasantly in French, and
|
|
tapping Brogard lightly on the shoulder, "do you see many of our
|
|
quality along these parts? Many English travellers, I mean?"
|
|
|
|
Brogard looked round at him, over his near shoulder, puffed
|
|
away at his pipe for a moment or two as he was in no hurry, then
|
|
muttered,--
|
|
|
|
"Heu!--sometimes!"
|
|
|
|
"Ah!" said Sir Andrew, carelessly, "English travellers always
|
|
know where they can get good wine, eh! my friend?--Now, tell me, my
|
|
lady was desiring to know if by any chance you happen to have seen a
|
|
great friend of hers, an English gentleman, who often comes to Calais
|
|
on business; he is tall, and recently was on his way to Paris--my lady
|
|
hoped to have met him in Calais."
|
|
|
|
Marguerite tried not to look at Brogard, lest she should
|
|
betray before him the burning anxiety with which she waited for his
|
|
reply. But a free-born French citizen is never in any hurry to answer
|
|
questions: Brogard took his time, then he said very slowly,--
|
|
|
|
"Tall Englishman?--To-day!--Yes."
|
|
|
|
"Yes, to-day," muttered Brogard, sullenly. Then he quietly
|
|
took Sir Andrew's hat from a chair close by, put it on his own head,
|
|
tugged at his dirty blouse, and generally tried to express in
|
|
pantomime that the individual in question wore very fine clothes.
|
|
"SACRRE ARISTO!" he muttered, "that tall Englishman!"
|
|
|
|
Marguerite could scarce repress a scream.
|
|
|
|
"It's Sir Percy right enough," she murmured, "and not even in disguise!"
|
|
|
|
She smiled, in the midst of all her anxiety and through her
|
|
gathering tears, at the thought of "the ruling passion strong in
|
|
death"; of Percy running into the wildest, maddest dangers, with the
|
|
latest-cut coat upon his back, and the laces of his jabot unruffled.
|
|
|
|
"Oh! the foolhardiness of it!" she sighed. "Quick, Sir Andrew!
|
|
ask the man when he went."
|
|
|
|
"Ah yes, my friend," said Sir Andrew, addressing Brogard, with
|
|
the same assumption of carelessness, "my lord always wears beautiful
|
|
clothes; the tall Englishman you saw, was certainly my lady's friend.
|
|
And he has gone, you say?"
|
|
|
|
"He went. . .yes. . .but he's coming back. . .here--he ordered supper. . ."
|
|
|
|
Sir Andrew put his hand with a quick gesture of warning upon
|
|
Marguerite's arm; it came none too sone, for the next moment her wild,
|
|
mad joy would have betrayed her. He was safe and well, was coming
|
|
back here presently, she would see him in a few moments perhaps. . . .
|
|
Oh! the wildness of her joy seemed almost more than she could bear.
|
|
|
|
"Here!" she said to Brogard, who seemed suddenly to have been
|
|
transformed in her eyes into some heavenborn messenger of bliss.
|
|
"Here!--did you say the English gentleman was coming back here?"
|
|
|
|
The heaven-born messenger of bliss spat upon the floor, to
|
|
express his contempt for all and sundry ARISTOS, who chose to haunt
|
|
the "Chat Gris."
|
|
|
|
"Heu!" he muttered, "he ordered supper--he will come back. . .
|
|
SACRRE ANGLAIS!" he added, by way of protest against all this fuss
|
|
for a mere Englishman.
|
|
|
|
"But where is he now?--Do you know?" she asked eagerly,
|
|
placing her dainty white hand upon the dirty sleeve of his blue
|
|
blouse.
|
|
|
|
"He went to get a horse and cart," said Brogard, laconically,
|
|
as with a surly gesture, he shook off from his arm that pretty hand
|
|
which princes had been proud to kiss.
|
|
|
|
"At what time did he go?"
|
|
|
|
But Brogard had evidently had enough of these questionings.
|
|
He did not think that it was fitting for a citizen--who was the equal
|
|
of anybody--to be thus catechised by these SACRRES ARISTOS, even
|
|
though they were rich English ones. It was distinctly more fitting to
|
|
his newborn dignity to be as rude as possible; it was a sure sign of
|
|
servility to meekly reply to civil questions.
|
|
|
|
"I don't know," he said surlily. "I have said enough,
|
|
VOYONS, LES ARISTOS!. . .He came to-day. He ordered supper. He
|
|
went out.--He'll come back. VOILA!"
|
|
|
|
And with this parting assertion of his rights as a citizen and
|
|
a free man, to be as rude as he well pleased, Brogard shuffled out of
|
|
the room, banging the door after him.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XXIII HOPE
|
|
|
|
|
|
|
|
"Faith, Madame!" said Sir Andrew, seeing that Marguerite
|
|
seemed desirous to call her surly host back again, "I think we'd
|
|
better leave him alone. We shall not get anything more out of him,
|
|
and we might arouse his suspicions. One never knows what spies may be
|
|
lurking around these God-forsaken places."
|
|
|
|
"What care I?" she replied lightly, "now I know that my
|
|
husband is safe, and that I shall see him almost directly!"
|
|
|
|
"Hush!" he said in genuine alarm, for she had talked quite
|
|
loudly, in the fulness of her glee, "the very walls have ears in
|
|
France, these days."
|
|
|
|
He rose quickly from the table, and walked round the bare,
|
|
squalid room, listening attentively at the door, through which Brogard
|
|
has just disappeared, and whence only muttered oaths and shuffling
|
|
footsteps could be heard. He also ran up the rickety steps that led
|
|
to the attic, to assure himself that there were no spies of
|
|
Chauvelin's about the place.
|
|
|
|
"Are we alone, Monsieur, my lacquey?" said Marguerite, gaily,
|
|
as the young man once more sat down beside her. "May we talk?"
|
|
|
|
"As cautiously as possible!" he entreated.
|
|
|
|
"Faith, man! but you wear a glum face! As for me, I could
|
|
dance with joy! Surely there is no longer any cause for fear. Our
|
|
boat is on the beach, the FOAM CREST not two miles out at sea, and
|
|
my husband will be here, under this very roof, within the next half
|
|
hour perhaps. Sure! there is naught to hinder us. Chauvelin and his
|
|
gang have not yet arrived."
|
|
|
|
"Nay, madam! that I fear we do not know."
|
|
|
|
"What do you mean?"
|
|
|
|
"He was at Dover at the same time that we were."
|
|
|
|
"Held up by the same storm, which kept us from starting."
|
|
|
|
"Exactly. But--I did not speak of it before, for I feared to
|
|
alarm you--I saw him on the beach not five minutes before we embarked.
|
|
At least, I swore to myself at the time that it was himself; he was
|
|
disguised as a CURE, so that Satan, his own guardian, would scarce
|
|
have known him. But I heard him then, bargaining for a vessel to take
|
|
him swiftly to Calais; and he must have set sail less than an hour
|
|
after we did."
|
|
|
|
Marguerite's face had quickly lost its look of joy. The
|
|
terrible danger in which Percy stood, now that he was actually on
|
|
French soil, became suddenly and horribly clear to her. Chauvelin was
|
|
close upon his heels; here in Calais, the astute diplomatist was
|
|
all-powerful; a word from him and Percy could be tracked and arrested
|
|
and. . .
|
|
|
|
Every drop of blood seemed to freeze in her veins; not even
|
|
during the moments of her wildest anguish in England had she so
|
|
completely realised the imminence of the peril in which her husband
|
|
stood. Chauvelin had sworn to bring the Scarlet Pimpernel to the
|
|
guillotine, and now the daring plotter, whose anonymity hitherto had
|
|
been his safeguard, stood revealed through her own hand, to his most
|
|
bitter, most relentless enemy.
|
|
|
|
Chauvelin--when he waylaid Lord Tony and Sir Andrew Ffoulkes
|
|
in the coffee-room of "The Fisherman's Rest"--had obtained possession
|
|
of all the plans of this latest expedition. Armand St. Just, the
|
|
Comte de Tournay and other fugitive royalists were to have met the
|
|
Scarlet Pimpernel--or rather, as it had been originally arranged, two
|
|
of his emissaries--on this day, the 2nd of October, at a place
|
|
evidently known to the league, and vaguely alluded to as the "Pere
|
|
Blanchard's hut."
|
|
|
|
Armand, whose connection with the Scarlet Pimpernel and disavowal
|
|
of the brutal policy of the Reign of Terror was still unknown to
|
|
his countryman, had left England a little more than a week ago,
|
|
carrying with him the necessary instructions, which would enable him
|
|
to meet the other fugitives and to convey them to this place of safety.
|
|
|
|
This much Marguerite had fully understood from the first, and
|
|
Sir Andrew Ffoulkes had confirmed her surmises. She knew, too, that
|
|
when Sir Percy realized that his own plans and his directions to his
|
|
lieutenants had been stolen by Chauvelin, it was too late to communicate
|
|
with Armand, or to send fresh instructions to the fugitives.
|
|
|
|
They would, of necessity, be at the appointed time and place, not knowing
|
|
how grave was the danger which now awaited their brave rescuer.
|
|
|
|
Blakeney, who as usual had planned and organized the whole
|
|
expedition, would not allow any of his younger comrades to run the
|
|
risk of almost certain capture. Hence his hurried note to them at
|
|
Lord Grenville's ball--"Start myself to-morrow--alone."
|
|
|
|
And now with his identity known to his most bitter enemy, his
|
|
every step would be dogged, the moment he set foot in France. He
|
|
would be tracked by Chauvelin's emissaries, followed until he reached
|
|
that mysterious hut where the fugitives were waiting for him, and
|
|
there the trap would be closed on him and on them.
|
|
|
|
There was but one hour--the hour's start which Marguerite and
|
|
Sir Andrew had of their enemy--in which to warn Percy of the imminence
|
|
of his danger, and to persuade him to give up the foolhardy
|
|
expedition, which could only end in his own death.
|
|
|
|
But there WAS that one hour.
|
|
|
|
"Chauvelin knows of this inn, from the papers he stole," said
|
|
Sir Andrew, earnestly, "and on landing will make straight for it."
|
|
|
|
"He has not landed yet," she said, "we have an hour's start on
|
|
him, and Percy will be here directly. We shall be mid-Channel ere
|
|
Chauvelin has realised that we have slipped through his fingers.
|
|
|
|
She spoke excitedly and eagerly, wishing to infuse into her
|
|
young friend some of that buoyant hope which still clung to her heart.
|
|
But he shook his head sadly.
|
|
|
|
"Silent again, Sir Andrew?" she said with some impatience.
|
|
"Why do you shake your head and look so glum?"
|
|
|
|
"Faith, Madame," he replied, "`tis only because in making your
|
|
rose-coloured plans, you are forgetting the most important factor."
|
|
|
|
"What in the world do you mean?--I am forgetting nothing. . . .
|
|
What factor do you mean?" she added with more impatience.
|
|
|
|
"It stands six foot odd high," replied Sir Andrew, quietly,
|
|
"and hath name Percy Blakeney."
|
|
|
|
"I don't understand," she murmured.
|
|
|
|
"Do you think that Blakeney would leave Calais without having
|
|
accomplished what he set out to do?"
|
|
|
|
"You mean. . .?"
|
|
|
|
"There's the old Comte de Tournay. . ."
|
|
|
|
"The Comte. . .?" she murmured.
|
|
|
|
"And St. Just. . .and others. . ."
|
|
|
|
"My brother!" she said with a heart-broken sob of anguish.
|
|
"Heaven help me, but I fear I had forgotten."
|
|
"Fugitives as they are, these men at this moment await with
|
|
perfect confidence and unshaken faith the arrival of the Scarlet
|
|
Pimpernel, who has pledged his honour to take them safely across the
|
|
Channel.
|
|
|
|
Indeed, she had forgotten! With the sublime selfishness of a
|
|
woman who loves with her whole heart, she had in the last twenty-four
|
|
hours had no thought save for him. His precious, noble life, his
|
|
danger--he, the loved one, the brave hero, he alone dwelt in her mind.
|
|
|
|
"My brother!" she murmured, as one by one the heavy tears
|
|
gathered in her eyes, as memory came back to her of Armand, the
|
|
companion and darling of her childhood, the man for whom she had
|
|
committed the deadly sin, which had so hopelessly imperilled her brave
|
|
husband's life.
|
|
|
|
"Sir Percy Blakeney would not be the trusted, honoured leader
|
|
of a score of English gentlemen," said Sir Andrew, proudly, "if he
|
|
abandoned those who placed their trust in him. As for breaking his
|
|
word, the very thought is preposterous!"
|
|
|
|
There was silence for a moment or two. Marguerite had buried
|
|
her face in her hands, and was letting the tears slowly trickle
|
|
through her trembling fingers. The young man said nothing; his heart
|
|
ached for this beautiful woman in her awful grief. All along he had
|
|
felt the terrible IMPASSE in which her own rash act had plunged them
|
|
all. He knew his friend and leader so well, with his reckless daring,
|
|
his mad bravery, his worship of his own word of honour. Sir Andrew
|
|
knew that Blakeney would brave any danger, run the wildest risks
|
|
sooner than break it, and with Chauvelin at his very heels, would make
|
|
a final attempt, however desperate, to rescue those who trusted in him.
|
|
|
|
"Faith, Sir Andrew," said Marguerite at last, making brave
|
|
efforts to dry her tears, "you are right, and I would not now shame
|
|
myself by trying to dissuade him from doing his duty. As you say, I
|
|
should plead in vain. God grant him strength and ability," she added
|
|
fervently and resolutely, "to outwit his pursuers. He will not refuse
|
|
to take you with him, perhaps, when he starts on his noble work;
|
|
between you, you will have cunning as well as valour! God guard you
|
|
both! In the meanwhile I think we should lose no time. I still believe
|
|
that his safety depends upon his knowing that Chauvelin is on his track."
|
|
|
|
"Undoubtedly. He has wonderful resources at his command. As
|
|
soon as he is aware of his danger he will exercise more caution: his
|
|
ingenuity is a veritable miracle."
|
|
|
|
"Then, what say you to a voyage of reconnaissance in the
|
|
village whilst I wait here against his coming!--You might come across
|
|
Percy's track and thus save valuable time. If you find him, tell him
|
|
to beware!--his bitterest enemy is on his heels!"
|
|
|
|
"But this is such a villainous hole for you to wait in."
|
|
|
|
"Nay, that I do not mind!--But you might ask our surly host if
|
|
he could let me wait in another room, where I could be safer from the
|
|
prying eyes of any chance traveller. Offer him some ready money, so
|
|
that he should not fail to give me word the moment the tall Englishman
|
|
returns."
|
|
|
|
She spike quite calmly, even cheerfully now, thinking out her
|
|
plans, ready for the worst if need be; she would show no more
|
|
weakness, she would prove herself worthy of him, who was about to give
|
|
his life for the sake of his fellow-men.
|
|
|
|
Sir Andrew obeyed her without further comment. Instinctively
|
|
he felt that hers now was the stronger mind; he was willing to give
|
|
himself over to her guidance, to become the hand, whilst she was the
|
|
directing hand.
|
|
|
|
He went to the door of the inner room, through which Brogard
|
|
and his wife had disappeared before, and knocked; as usual, he was
|
|
answered by a salvo of muttered oaths.
|
|
|
|
"Hey! friend Brogard!" said the man peremptorily, "my lady friend
|
|
would wish to rest here awhile. Could you give her the use of
|
|
another room? She would wish to be alone."
|
|
|
|
He took some money out of his pocket, and allowed it to jingle
|
|
significantly in his hand. Brogard had opened the door, and listened,
|
|
with his usual surly apathy, to the young man's request. At the sight
|
|
of the gold, however, his lazy attitude relaxed slightly; he took his
|
|
pipe from his mouth and shuffled into the room.
|
|
|
|
He then pointed over his shoulder at the attic up in the wall.
|
|
|
|
"She can wait up there!" he said with a grunt. "It's comfortable,
|
|
and I have no other room."
|
|
|
|
"Nothing could be better," said Marguerite in English; she at
|
|
once realised the advantages such a position hidden from view would
|
|
give her. "Give him the money, Sir Andrew; I shall be quite happy up
|
|
there, and can see everything without being seen."
|
|
|
|
She nodded to Brogard, who condescended to go up to the attic,
|
|
and to shake up the straw that lay on the floor.
|
|
|
|
"May I entreat you, madam, to do nothing rash," said Sir
|
|
Andrew, as Marguerite prepared in her turn to ascend the rickety
|
|
flight of steps. "Remember this place is infested with spies. Do
|
|
not, I beg of you, reveal yourself to Sir Percy, unless you are
|
|
absolutely certain that you are alone with him."
|
|
|
|
Even as he spoke, he felt how unnecessary was this caution:
|
|
Marguerite was as calm, as clear-headed as any man. There was no fear
|
|
of her doing anything that was rash.
|
|
|
|
"Nay," she said with a slight attempt at cheerfulness, "that I
|
|
can faithfully promise you. I would not jeopardise my husband's life,
|
|
nor yet his plans, by speaking to him before strangers. Have no fear,
|
|
I will watch my opportunity, and serve him in the manner I think he
|
|
needs it most."
|
|
|
|
Brogard had come down the steps again, and Marguerite was
|
|
ready to go up to her safe retreat.
|
|
|
|
"I dare not kiss your hand, madam," said Sir Andrew, as she
|
|
began to mount the steps, "since I am your lacquey, but I pray you be
|
|
of good cheer. If I do not come across Blakeney in half an hour, I
|
|
shall return, expecting to find him here."
|
|
|
|
"Yes, that will be best. We can afford to wait for half an
|
|
hour. Chauvelin cannot possibly be here before that. God grant that
|
|
either you or I may have seen Percy by then. Good luck to you,
|
|
friend! Have no fear for me."
|
|
|
|
Lightly she mounted the rickety wooden steps that led to the
|
|
attic. Brogard was taking no further heed of her. She could make
|
|
herself comfortable there or not as she chose. Sir Andrew watched her
|
|
until she had reached the curtains across, and the young man noted
|
|
that she was singularly well placed there, for seeing and hearing,
|
|
whilst remaining unobserved.
|
|
|
|
He had paid Brogard well; the surly old innkeeper would have no object
|
|
in betraying her. Then Sir Andrew prepared to go. At the door he
|
|
turned once again and looked up at the loft. Through the ragged
|
|
curtains Marguerite's sweet face was peeping down at him, and the
|
|
young man rejoiced to see that it looked serene, and even gently smiling.
|
|
With a final nod of farewell to her, he walked out into the night.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XXIV THE DEATH-TRAP
|
|
|
|
|
|
|
|
The next quarter of an hour went by swiftly and noiselessly.
|
|
In the room downstairs, Brogard had for a while busied himself with
|
|
clearing the table, and re-arranging it for another guest.
|
|
|
|
It was because she watched these preparations that Marguerite
|
|
found the time slipping by more pleasantly. It was for Percy that
|
|
this semblance of supper was being got ready. Evidently Brogard had a
|
|
certain amount of respect for the tall Englishman, as he seemed to
|
|
take some trouble in making the place look a trifle less uninviting
|
|
than it had done before.
|
|
|
|
He even produced, from some hidden recess in the old dresser,
|
|
what actually looked like a table-cloth; and when he spread it out,
|
|
and saw it was full of holes, he shook his head dubiously for a while,
|
|
then was at much pains so to spread it over the table as to hide most
|
|
of its blemishes.
|
|
|
|
Then he got out a serviette, also old and ragged, but
|
|
possessing some measure of cleanliness, and with this he carefully
|
|
wiped the glasses, spoons and plates, which he put on the table.
|
|
|
|
Marguerite could not help smiling to herself as she watched
|
|
all these preparations, which Brogard accomplished to an accompaniment
|
|
of muttered oaths. Clearly the great height and bulk of the
|
|
Englishman, or perhaps the weight of his fist, had overawed this
|
|
free-born citizen of France, or he would never have been at such
|
|
trouble for any SACRRE ARISTO.
|
|
|
|
When the table was set--such as it was--Brogard surveyed it
|
|
with evident satisfaction. He then dusted one of the chairs with the
|
|
corner of his blouse, gave a stir to the stock-pot, threw a fresh
|
|
bundle of faggots on to the fire, and slouched out of the room.
|
|
|
|
Marguerite was left alone with her reflections. She had
|
|
spread her travelling cloak over the straw, and was sitting fairly
|
|
comfortably, as the straw was fresh, and the evil odours from below
|
|
came up to her only in a modified form.
|
|
|
|
But, momentarily, she was almost happy; happy because, when
|
|
she peeped through the tattered curtains, she could see a rickety
|
|
chair, a torn table-cloth, a glass, a plate and a spoon; that was all.
|
|
But those mute and ugly things seemed to say to her that they were
|
|
waiting for Percy; that soon, very soon, he would be here, that the
|
|
squalid room being still empty, they would be alone together.
|
|
|
|
That thought was so heavenly, that Marguerite closed her eyes
|
|
in order to shut out everything but that. In a few minutes she would
|
|
be alone with him; she would run down the ladder, and let him see her;
|
|
then he would take her in his arms, and she would let him see that,
|
|
after that, she would gladly die for him, and with him, for earth
|
|
could hold no greater happiness than that.
|
|
|
|
And then what would happen? She could not even remotely
|
|
conjecture. She knew, of course, that Sir Andrew was right, that
|
|
Percy would do everything he had set out to accomplish; that she--now
|
|
she was here--could do nothing, beyond warning him to be cautious,
|
|
since Chauvelin himself was on his track. After having cautioned him,
|
|
she would perforce have to see him go off upon the terrible and daring
|
|
mission; she could not even with a word or look, attempt to keep him
|
|
back. She would have to obey, whatever he told her to do, even
|
|
perhaps have to efface herself, and wait, in indescribable agony,
|
|
whilst he, perhaps, went to his death.
|
|
|
|
But even that seemed less terrible to bear than the thought
|
|
that he should never know how much she loved him--that at any rate
|
|
would be spared her; the squalid room itself, which seemed to be
|
|
waiting for him, told her that he would be here soon.
|
|
|
|
Suddenly her over-sensitive ears caught the sound of distant
|
|
footsteps drawing near; her heart gave a wild leap of joy! Was it
|
|
Percy at last? No! the step did not seem quite as long, nor quite as
|
|
firm as his; she also thought that she could hear two distinct sets of
|
|
footsteps. Yes! that was it! two men were coming this way.
|
|
Two strangers perhaps, to get a drink, or. . .
|
|
|
|
But she had not time to conjecture, for presently there was a
|
|
peremptory call at the door, and the next moment it was violently open
|
|
from the outside, whilst a rough, commanding voice shouted,--
|
|
|
|
"Hey! Citoyen Brogard! Hola!"
|
|
|
|
Marguerite could not see the newcomers, but, through a hole in
|
|
one of the curtains, she could observe one portion of the room below.
|
|
|
|
She heard Brogard's shuffling footsteps, as he came out of the
|
|
inner room, muttering his usual string of oaths. On seeing the
|
|
strangers, however, he paused in the middle of the room, well within
|
|
range of Marguerite's vision, looked at them, with even more withering
|
|
contempt than he had bestowed upon his former guests, and muttered,
|
|
"SACRRREE SOUTANE!"
|
|
|
|
Marguerite's heart seemed all at once to stop beating; her
|
|
eyes, large and dilated, had fastened on one of the newcomers, who, at
|
|
this point, had taken a quick step forward towards Brogard. He was
|
|
dressed in the soutane, broad-brimmed hat and buckled shoes habitual
|
|
to the French CURE, but as he stood opposite the innkeeper, he threw
|
|
open his soutane for a moment, displaying the tri-colour scarf of
|
|
officialism, which sight immediately had the effect of transforming
|
|
Brogard's attitude of contempt, into one of cringing obsequiousness.
|
|
|
|
It was the sight of this French CURE, which seemed to freeze the very
|
|
blood in Marguerite's veins. She could not see his face, which was
|
|
shaded by his broad-brimmed hat, but she recognized the thin, bony hands,
|
|
the slight stoop, the whole gait of the man! It was Chauvelin!
|
|
|
|
The horror of the situation struck her as with a physical
|
|
blow; the awful disappointment, the dread of what was to come, made
|
|
her very senses reel, and she needed almost superhuman effort, not to
|
|
fall senseless beneath it all.
|
|
|
|
"A plate of soup and a bottle of wine," said Chauvelin imperiously
|
|
to Brogard, "then clear out of here--understand? I want to be alone."
|
|
|
|
Silently, and without any muttering this time, Brogard obeyed.
|
|
Chauvelin sat down at the table, which had been prepared for the tall
|
|
Englishman, and the innkeeper busied himself obsequiously round him,
|
|
dishing up the soup and pouring out the wine. The man who had entered
|
|
with Chauvelin and whom Marguerite could not see, stood waiting close
|
|
by the door.
|
|
|
|
At a brusque sign from Chauvelin, Brogard had hurried back to
|
|
the inner room, and the former now beckoned to the man who had
|
|
accompanied him.
|
|
|
|
In him Marguerite at once recognised Desgas, Chauvelin's
|
|
secretary and confidential factotum, whom she had often seen in Paris,
|
|
in days gone by. He crossed the room, and for a moment or two
|
|
listened attentively at the Brogards' door.
|
|
"Not listening?" asked Chauvelin, curtly.
|
|
|
|
"No, citoyen."
|
|
|
|
For a moment Marguerite dreaded lest Chauvelin should order
|
|
Desgas to search the place; what would happen if she were to be
|
|
discovered, she hardly dared to imagine. Fortunately, however,
|
|
Chauvelin seemed more impatient to talk to his secretary than afraid
|
|
of spies, for he called Desgas quickly back to his side.
|
|
|
|
"The English schooner?" he asked.
|
|
|
|
"She was lost sight of at sundown, citoyen," replied Desgas,
|
|
"but was then making west, towards Cap Gris Nez."
|
|
|
|
"Ah!--good!--" muttered Chauvelin, "and now, about Captain
|
|
Jutley?--what did he say?"
|
|
|
|
"He assured me that all the orders you sent him last week have
|
|
been implicitly obeyed. All the roads which converge to this place
|
|
have been patrolled night and day ever since: and the beach and cliffs
|
|
have been most rigorously searched and guarded."
|
|
|
|
"Does he know where this `Pere Blanchard's' hut is?"
|
|
|
|
"No, citoyen, nobody seems to know of it by that name. There
|
|
are any amount of fisherman's huts all along the course. . .but. . ."
|
|
|
|
"That'll do. Now about tonight?" interrupted Chauvelin,
|
|
impatiently.
|
|
|
|
"The roads and the beach are patrolled as usual, citoyen, and
|
|
Captain Jutley awaits further orders."
|
|
|
|
"Go back to him at once, then. Tell him to send
|
|
reinforcements to the various patrols; and especially to those along
|
|
the beach--you understand?"
|
|
|
|
Chauvelin spoke curtly and to the point, and every word he
|
|
uttered struck at Marguerite's heart like the death-knell of her
|
|
fondest hopes.
|
|
|
|
"The men," he continued, "are to keep the sharpest possible
|
|
look-out for any stranger who may be walking, riding, or driving,
|
|
along the road or the beach, more especially for a tall stranger, whom
|
|
I need not describe further, as probably he will be disguised; but he
|
|
cannot very well conceal his height, except by stooping. You understand?"
|
|
|
|
"Perfectly, citoyen," replied Desgas.
|
|
|
|
"As soon as any of the men have sighted a stranger, two of
|
|
them are to keep him in view. The man who loses sight of the tall
|
|
stranger, after he is once seen, will pay for his negligence with his
|
|
life; but one man is to ride straight back here and report to me. Is
|
|
that clear?"
|
|
|
|
"Absolutely clear, citoyen."
|
|
|
|
"Very well, then. Go and see Jutley at once. See the
|
|
reinforcements start off for the patrol duty, then ask the captain to
|
|
let you have a half-a-dozen more men and bring them here with you.
|
|
You can be back in ten minutes. Go--"
|
|
|
|
Desgas saluted and went to the door.
|
|
|
|
As Marguerite, sick with horror, listened to Chauvelin's
|
|
directions to his underling, the whole of the plan for the capture of
|
|
the Scarlet Pimpernel became appallingly clear to her. Chauvelin
|
|
wished that the fugitives should be left in false security waiting in
|
|
their hidden retreat until Percy joined them. Then the daring plotter
|
|
was to be surrounded and caught red-handed, in the very act of aiding
|
|
and abetting royalists, who were traitors to the republic. Thus, if
|
|
his capture were noised abroad, even the British Government could not
|
|
legally protest in his favour; having plotted with the enemies of the
|
|
French Government, France had the right to put him to death.
|
|
|
|
Escape for him and them would be impossible. All the roads
|
|
patrolled and watched, the trap well set, the net, wide at present,
|
|
but drawing together tighter and tighter, until it closed upon the
|
|
daring plotter, whose superhuman cunning even could not rescue him
|
|
from its meshes now.
|
|
|
|
Desgas was about to go, but Chauvelin once more called him
|
|
back. Marguerite vaguely wondered what further devilish plans he
|
|
could have formed, in order to entrap one brave man, alone, against
|
|
two-score of others. She looked at him as he turned to speak to
|
|
Desgas; she could just see his face beneath the broad-brimmed,
|
|
CURES'S hat. There was at that moment so much deadly hatred, such
|
|
fiendish malice in the thin face and pale, small eyes, that
|
|
Marguerite's last hope died in her heart, for she felt that from this
|
|
man she could expect no mercy.
|
|
|
|
"I had forgotten," repeated Chauvelin, with a weird chuckle,
|
|
as he rubbed his bony, talon-like hands one against the other, with a
|
|
gesture of fiendish satisfaction. "The tall stranger may show fight.
|
|
In any case no shooting, remember, except as a last resort. I want
|
|
that tall stranger alive. . .if possible."
|
|
|
|
He laughed, as Dante has told us that the devils laugh at the
|
|
sight of the torture of the damned. Marguerite had thought that by
|
|
now she had lived through the whole gamut of horror and anguish that
|
|
human heart could bear; yet now, when Desgas left the house, and she
|
|
remained alone in this lonely, squalid room, with that fiend for
|
|
company, she felt as if all that she had suffered was nothing compared
|
|
with this. He continued to laugh and chuckle to himself for awhile,
|
|
rubbing his hands together in anticipation of his triumph.
|
|
|
|
His plans were well laid, and he might well triumph! Not a
|
|
loophole was left, through which the bravest, the most cunning man
|
|
might escape. Every road guarded, every corner watched, and in that
|
|
lonely hut somewhere on the coast, a small band of fugitives waiting
|
|
for their rescuer, and leading him to his death--nay! to worse than death.
|
|
That fiend there, in a holy man's garb, was too much of a devil to allow
|
|
a brave man to die the quick, sudden death of a soldier at the post of duty.
|
|
|
|
He, above all, longed to have the cunning enemy, who had so
|
|
long baffled him, helpless in his power; he wished to gloat over him,
|
|
to enjoy his downfall, to inflict upon him what moral and mental
|
|
torture a deadly hatred alone can devise. The brave eagle, captured,
|
|
and with noble wings clipped, was doomed to endure the gnawing of the
|
|
rat. And she, his wife, who loved him, and who had brought him to
|
|
this, could do nothing to help him.
|
|
|
|
Nothing, save to hope for death by his side, and for one brief
|
|
moment in which to tell him that her love--whole, true and
|
|
passionate--was entirely his.
|
|
|
|
Chauvelin was now sitting close to the table; he had taken off
|
|
his hat, and Marguerite could just see the outline of his thin profile
|
|
and pointed chin, as he bent over his meagre supper. He was evidently
|
|
quite contented, and awaited evens with perfect calm; he even seemed
|
|
to enjoy Brogard's unsavoury fare. Marguerite wondered how so much
|
|
hatred could lurk in one human being against another.
|
|
|
|
Suddenly, as she watched Chauvelin, a sound caught her ear, which
|
|
turned her very heart to stone. And yet that sound was not calculated
|
|
to inspire anyone with horror, for it was merely the cheerful sound
|
|
of a gay, fresh voice singing lustily, "God save the King!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XXV THE EAGLE AND THE FOX
|
|
|
|
|
|
|
|
Marguerite's breath stopped short; she seemed to feel her very
|
|
life standing still momentarily whilst she listened to that voice and
|
|
to that song. In the singer she had recognised her husband.
|
|
Chauvelin, too, had heard it, for he darted a quick glance towards the
|
|
door, then hurriedly took up his broad-brimmed hat and clapped it over
|
|
his head.
|
|
|
|
The voice drew nearer; for one brief second the wild desire
|
|
seized Marguerite to rush down the steps and fly across the room, to
|
|
stop that song at any cost, to beg the cheerful singer to fly--fly for
|
|
his life, before it be too late. She checked the impulse just in
|
|
time. Chauvelin would stop her before she reached the door, and,
|
|
moreover, she had no idea if he had any soldiers posted within his
|
|
call. Her impetuous act might prove the death-signal of the man she
|
|
would have died to save.
|
|
|
|
"Long reign over us, God save the King!"
|
|
|
|
sang the voice more lustily than ever. The next moment the door was
|
|
thrown open and there was dead silence for a second or so.
|
|
|
|
Marguerite could not see the door; she held her breath, trying
|
|
to imagine what was happening.
|
|
|
|
Percy Blakeney on entering had, of course, at once caught
|
|
sight of the CURE at the table; his hesitation lasted less than five
|
|
seconds, the next moment, Marguerite saw his tall figure crossing the
|
|
room, whilst he called in a loud, cheerful voice,--
|
|
|
|
"Hello, there! no one about? Where's that fool Brogard?"
|
|
|
|
He wore the magnificent coat and riding-suit which he had on
|
|
when Marguerite last saw him at Richmond, so many hours ago. As
|
|
usual, his get-up was absolutely irreproachable, the fine Mechlin lace
|
|
at his neck and wrists were immaculate and white, his fair hair was
|
|
carefully brushed, and he carried his eyeglass with his usual affected
|
|
gesture. In fact, at this moment, Sir Percy Blakeney, Bart., might
|
|
have been on his way to a garden-party at the Prince of Wales',
|
|
instead of deliberately, cold-bloodedly running his head in a trap,
|
|
set for him by his deadliest enemy.
|
|
|
|
He stood for a moment in the middle of the room, whilst
|
|
Marguerite, absolutely paralysed with horror, seemed unable even to
|
|
breathe.
|
|
|
|
Every moment she expected that Chauvelin would give a signal,
|
|
that the place would fill with soldiers, that she would rush down and
|
|
help Percy to sell his life dearly. As he stood there, suavely
|
|
unconscious, she very nearly screamed out to him,--
|
|
|
|
"Fly, Percy!--'tis your deadly enemy!--fly before it be too late!"
|
|
|
|
But she had not time even to do that, for the next moment
|
|
Blakeney quietly walked to the table, and, jovially clapped the CURE
|
|
on the back, said in his own drawly, affected way,--
|
|
|
|
"Odds's fish!. . .er. . .M. Chauvelin. . . . I vow I never
|
|
thought of meeting you here."
|
|
|
|
Chauvelin, who had been in the very act of conveying soup to
|
|
his mouth, fairly choked. His thin face became absolutely purple, and
|
|
a violent fit of coughing saved this cunning representative of France
|
|
from betraying the most boundless surprise he had ever experienced.
|
|
There was no doubt that this bold move on the part of the enemy had
|
|
been wholly unexpected, as far as he was concerned: and the daring
|
|
impudence of it completely nonplussed him for the moment.
|
|
|
|
Obviously he had not taken the precaution of having the inn
|
|
surrounded with soldiers. Blakeney had evidently guessed that much,
|
|
and no doubt his resourceful brain had already formed some plan by
|
|
which he could turn this unexpected interview to account.
|
|
|
|
Marguerite up in the loft had not moved. She had made a
|
|
solemn promise to Sir Andrew not to speak to her husband before
|
|
strangers, and she had sufficient self-concontrol not to throw herself
|
|
unreasoningly and impulsively across his plans. To sit still and
|
|
watch these two men together was a terrible trial of fortitude.
|
|
Marguerite had heard Chauvelin give the orders for the patrolling of
|
|
all the roads. She knew that if Percy now left the "Chat Gris"--in
|
|
whatever direction he happened to go--he could not go far without
|
|
being sighted by some of Captain Jutley's men on patrol. On the other
|
|
hand, if he stayed, then Desgas would have time to come back with the
|
|
dozen men Chauvelin had specially ordered.
|
|
|
|
The trap was closing in, and Marguerite could do nothing but
|
|
watch and wonder. The two men looked such a strange contrast, and of
|
|
the two it was Chauvelin who exhibited a slight touch of fear.
|
|
Marguerite knew him well enough to guess what was passing in his mind.
|
|
He had no fear for his own person, although he certainly was alone in
|
|
a lonely inn with a man who was powerfully built, and who was daring
|
|
and reckless beyond the bounds of probability. She knew that
|
|
Chauvelin would willingly have braved perilous encounters for the sake
|
|
of the cause he had at heart, but what he did fear was that this
|
|
impudent Englishman would, by knocking him down, double his own
|
|
chances of escape; his underlings might not succeed so sell in
|
|
capturing the Scarlet Pimpernel, when not directed by the cunning hand
|
|
and the shrewd brain, which had deadly hate for an incentive.
|
|
|
|
Evidently, however, the representative of the French
|
|
Government had nothing to fear for the moment, at the hands of his
|
|
powerful adversary. Blakeney, with his most inane laugh and pleasant
|
|
good-nature, was solemnly patting him on the back.
|
|
|
|
"I am so demmed sorry. . ." he was saying cheerfully, "so very
|
|
sorry. . .I seem to have upset you. . .eating soup, too. . .nasty,
|
|
awkward thing, soup. . .er. . .Begad!--a friend of mine died once. . .
|
|
er. . .choked. . .just like you. . .with a spoonful of soup.
|
|
|
|
And he smiled shyly, good-humouredly, down at Chauvelin.
|
|
|
|
"Odd's life!" he continued, as soon as the latter had somewhat
|
|
recovered himself, "beastly hole this. . .ain't it now? La! you
|
|
don't mind?" he added, apologetically, as he sat down on a chair close
|
|
to the table and drew the soup tureen towards him. "That fool Brogard
|
|
seems to be asleep or something."
|
|
|
|
There was a second plate on the table, and he calmly helped
|
|
himself to soup, then poured himself out a glass of wine.
|
|
|
|
For a moment Marguerite wondered what Chauvelin would do. His
|
|
disguise was so good that perhaps he meant, on recovering himself, to
|
|
deny his identity: but Chauvelin was too astute to make such an
|
|
obviously false and childish move, and already he too had stretched
|
|
out his hand and said pleasantly,--
|
|
|
|
"I am indeed charmed to see you Sir Percy. You must excuse
|
|
me--h'm--I thought you the other side of the Channel. Sudden surprise
|
|
almost took my breath away."
|
|
|
|
"La!" said Sir Percy, with a good-humoured grin, "it did that
|
|
quite, didn't it--er--M.--er--Chaubertin?"
|
|
|
|
"Pardon me--Chauvelin."
|
|
|
|
"I beg pardon--a thousand times. Yes--Chauvelin of course. . . .
|
|
Er. . .I never could cotton to foreign names. . . ."
|
|
|
|
He was calmly eating his soup, laughing with pleasant good-humour,
|
|
as if he had come all the way to Calais for the express purpose of
|
|
enjoying supper at this filthy inn, in the company of his arch-enemy.
|
|
|
|
For the moment Marguerite wondered why Percy did not knock the
|
|
little Frenchman down then and there--and no doubt something of the
|
|
sort must have darted through his mind, for every now and then his
|
|
lazy eyes seemed to flash ominously, as they rested on the slight
|
|
figure of Chauvelin, who had now quite recovered himself and was also
|
|
calmly eating his soup.
|
|
|
|
But the keen brain, which had planned and carried through so
|
|
many daring plots, was too far-seeing to take unnecessary risks. This
|
|
place, after all, might be infested with spies; the innkeeper might be
|
|
in Chauvelin's pay. One call on Chauvelin's part might bring twenty
|
|
men about Blakeney's ears for aught he knew, and he might be caught
|
|
and trapped before he could help, or, at least, warn the fugitives.
|
|
This he would not risk; he meant to help the others, to get THEM
|
|
safely away; for he had pledged his word to them, and his word he
|
|
WOULD keep. And whilst he ate and chatted, he thought and planned,
|
|
whilst, up in the loft, the poor, anxious woman racked her brain as to
|
|
what she should do, and endured agonies of longing to rush down to
|
|
him, yet not daring to move for fear of upsetting his plans.
|
|
|
|
"I didn't know," Blakeney was saying jovially, "that you. . .
|
|
er. . .were in holy orders."
|
|
|
|
"I. . .er. . .hem. . ." stammered Chauvelin. The calm impudence
|
|
of his antagonist had evidently thrown him off his usual balance.
|
|
|
|
"But, la! I should have known you anywhere," continued Sir
|
|
Percy, placidly, as he poured himself out another glass of wine,
|
|
"although the wig and hat have changed you a bit."
|
|
|
|
"Do you think so?"
|
|
|
|
"Lud! they alter a man so. . .but. . .begad! I hope you
|
|
don't mind my having made the remark?. . .Demmed bad form making
|
|
remarks. . . . I hope you don't mind?"
|
|
|
|
"No, no, not at all--hem! I hope Lady Blakeney is well," said
|
|
Chauvelin, hurriedly changing the topic of conversation.
|
|
|
|
Blakeney, with much deliberation, finished his plate of soup,
|
|
drank his glass of wine, and, momentarily, it seemed to Marguerite as
|
|
if he glanced all round the room.
|
|
"Quite well, thank you," he said at last, drily. There was a
|
|
pause, during which Marguerite could watch these two antagonists who,
|
|
evidently in their minds, were measuring themselves against one
|
|
another. She could see Percy almost full face where he sat at the
|
|
table not ten yards from where she herself was crouching, puzzled, not
|
|
knowing what to do, or what she should think. She had quite
|
|
controlled her impulse now of rushing down hand disclosing herself to
|
|
her husband. A man capable of acting a part, in the way he was doing
|
|
at the present moment, did not need a woman's word to warn him to be
|
|
cautious.
|
|
|
|
Marguerite indulged in the luxury, dear to every tender
|
|
woman's heart, of looking at the man she loved. She looked through
|
|
the tattered curtain, across at the handsome face of her husband, in
|
|
whose lazy blue eyes, and behind whose inane smile, she could now so
|
|
plainly see the strength, energy, and resourcefulness which had caused
|
|
the Scarlet Pimpernel to be reverenced and trusted by his followers.
|
|
"There are nineteen of us ready to lay down our lives for your
|
|
husband, Lady Blakeney," Sir Andrew had said to her; and as she looked
|
|
at the forehead, low, but square and broad, the eyes, blue, yet
|
|
deep-set and intense, the whole aspect of the man, of indomitable
|
|
energy, hiding, behind a perfectly acted comedy, his almost superhuman
|
|
strength of will and marvellous ingenuity, she understood the
|
|
fascination which he exercised over his followers, for had he not also
|
|
cast his spells over her heart and her imagination?
|
|
|
|
Chauvelin, who was trying to conceal his impatience beneath
|
|
his usual urbane manner, took a quick look at his watch. Desgas
|
|
should not be long: another two or three minutes, and this impudent
|
|
Englishman would be secure in the keeping of half a dozen of Captain
|
|
Jutley's most trusted men.
|
|
|
|
"You are on your way to Paris, Sir Percy?" he asked carelessly.
|
|
|
|
"Odd's life, no," replied Blakeney, with a laugh. "Only as
|
|
far as Lille--not Paris for me. . .beastly uncomfortable place Paris,
|
|
just now. . .eh, Monsieur Chaubertin. . .beg pardon. . .Chauvelin!"
|
|
|
|
"Not for an English gentleman like yourself, Sir Percy,"
|
|
rejoined Chauvelin, sarcastically, "who takes no interest in the
|
|
conflict that is raging there."
|
|
|
|
"La! you see it's no business of mine, and our demmed
|
|
government is all on your side of the business. Old Pitt daren't say
|
|
'Bo' to a goose. You are in a hurry, sir," he added, as Chauvelin
|
|
once again took out his watch; "an appointment, perhaps. . . . I pray
|
|
you take no heed of me. . . . My time's my own."
|
|
|
|
He rose from the table and dragged a chair to the hearth.
|
|
Once more Marguerite was terribly tempted to go to him, for time was
|
|
getting on; Desgas might be back at any moment with his men. Percy
|
|
did not know that and. . .oh! how horrible it all was--and how
|
|
helpless she felt.
|
|
|
|
"I am in no hurry," continued Percy, pleasantly, "but, la! I don't want
|
|
to spend any more time than I can help in this God-forsaken hole! But,
|
|
begad! sir," he added, as Chauvelin had surreptitiously looked at his
|
|
watch for the third time, "that watch of yours won't go any faster for
|
|
all the looking you give it. You are expecting a friend, maybe?"
|
|
|
|
"Aye--a friend!"
|
|
|
|
"Not a lady--I trust, Monsieur l'Abbe," laughed Blakeney;
|
|
"surely the holy church does not allow?. . .eh?. . .what!
|
|
But, I say, come by the fire. . .it's getting demmed cold."
|
|
|
|
He kicked the fire with the heel of his boot, making the logs
|
|
blaze in the old hearth. He seemed in no hurry to go, and apparently
|
|
was quite unconscious of his immediate danger. He dragged another
|
|
chair to the fire, and Chauvelin, whose impatience was by now quite
|
|
beyond control, sat down beside the hearth, in such a way as to command
|
|
a view of the door. Desgas had been gone nearly a quarter of an hour.
|
|
It was quite plane to Marguerite's aching senses that as soon as he arrived,
|
|
Chauvelin would abandon all his other plans with regard to the fugitives,
|
|
and capture this impudent Scarlet Pimpernel at once.
|
|
|
|
"Hey, M. Chauvelin," the latter was saying arily, "tell me, I
|
|
pray you, is your friend pretty? Demmed smart these little French
|
|
women sometimes--what? But I protest I need not ask," he added, as he
|
|
carelessly strode back towards the supper-table. "In matters of taste
|
|
the Church has never been backward. . . . Eh?"
|
|
|
|
But Chauvelin was not listening. His every faculty was now
|
|
concentrated on that door through which presently Desgas would enter.
|
|
Marguerite's thoughts, too, were centered there, for her ears had
|
|
suddenly caught, through the stillness of the night, the sound of
|
|
numerous and measured treads some distance away.
|
|
|
|
It was Desgas and his men. Another three minutes and they
|
|
would be here! Another three minutes and the awful thing would have
|
|
occurred: the brave eagle would have fallen in the ferret's trap!
|
|
She would have moved now and screamed, but she dared not; for whilst she
|
|
heard the soldiers approaching, she was looking at Percy and watching
|
|
his every movement. He was standing by the table whereon the remnants
|
|
of the supper, plates, glasses, spoons, salt and pepper-pots were
|
|
scattered pell-mell. His back was turned to Chauvelin and he was
|
|
still prattling along in his own affected and inane way, but from his
|
|
pocket he had taken his snuff-box, and quickly and suddenly he emptied
|
|
the contents of the pepper-pot into it.
|
|
|
|
Then he again turned with an inane laugh to Chauvelin,--
|
|
|
|
"Eh? Did you speak, sir?"
|
|
|
|
Chauvelin had been too intent on listening to the sound of
|
|
those approaching footsteps, to notice what his cunning adversary had
|
|
been doing. He now pulled himself together, trying to look
|
|
unconcerned in the very midst of his anticipated triumph.
|
|
"No," he said presently, "that is--as you were saying, Sir Percy--?"
|
|
|
|
"I was saying," said Blakeney, going up to Chauvelin, by the
|
|
fire, "that the Jew in Piccadilly has sold me better snuff this time
|
|
than I have ever tasted. Will you honour me, Monsieur l'Abbe?"
|
|
|
|
He stood close to Chauvelin in his own careless, DEBONNAIRE
|
|
way, holding out his snuff-box to his arch-enemy.
|
|
|
|
Chauvelin, who, as he told Marguerite once, had seen a trick
|
|
or two in his day, had never dreamed of this one. With one ear fixed
|
|
on those fast-approaching footsteps, one eye turned to that door where
|
|
Desgas and his men would presently appear, lulled into false security
|
|
by the impudent Englishman's airy manner, he never even remotely
|
|
guessed the trick which was being played upon him.
|
|
|
|
He took a pinch of snuff.
|
|
|
|
Only he, who has ever by accident sniffed vigorously a dose of
|
|
pepper, can have the faintest conception of the hopeless condition in
|
|
which such a sniff would reduce any human being.
|
|
|
|
Chauvelin felt as if his head would burst--sneeze after sneeze
|
|
seemed nearly to choke him; he was blind, deaf, and dumb for the
|
|
moment, and during that moment Blakeney quietly, without the slightest
|
|
haste, took up his hat, took some money out of his pocket, which he
|
|
left on the table, then calmly stalked out of the room!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XXVI THE JEW
|
|
|
|
|
|
|
|
It took Marguerite some time to collect her scattered senses;
|
|
the whole of this last short episode had taken place in less than a
|
|
minute, and Desgas and the soldiers were still about two hundred yards
|
|
away from the "Chat Gris."
|
|
|
|
When she realised what had happened, a curious mixture of joy
|
|
and wonder filled her heart. It all was so neat, so ingenious.
|
|
Chauvelin was still absolutely helpless, far more so than he could
|
|
even have been under a blow from the fist, for now he could neither
|
|
see, nor hear, nor speak, whilst his cunning adversary had quietly
|
|
slipped through his fingers.
|
|
|
|
Blakeney was gone, obviously to try and join the fugitives at
|
|
the Pere Blanchard's hut. For the moment, true, Chauvelin was
|
|
helpless; for the moment the daring Scarlet Pimpernel had not been
|
|
caught by Desgas and his men. But all the roads and the beach were
|
|
patrolled. Every place was watched, and every stranger kept in sight.
|
|
How far could Percy go, thus arrayed in his gorgeous clothes, without
|
|
being sighted and followed?
|
|
Now she blamed herself terribly for not having gone down to
|
|
him sooner, and given him that word of warning and of love which,
|
|
perhaps, after all, he needed. He could not know of the orders which
|
|
Chauvelin had given for his capture, and even now, perhaps. . .
|
|
|
|
But before all these horrible thoughts had taken concrete form
|
|
in her brain, she heard the grounding of arms outside, close to the
|
|
door, and Desgas' voice shouting "Halt!" to his men.
|
|
|
|
Chauvelin had partially recovered; his sneezing had become
|
|
less violent, and he had struggled to his feet. He managed to reach
|
|
the door just as Desgas' knock was heard on the outside.
|
|
|
|
Chauvelin threw open the door, and before his secretary could
|
|
say a word, he had managed to stammer between two sneezes--
|
|
|
|
"The tall stranger--quick!--did any of you see him?"
|
|
|
|
"Where, citoyen?" asked Desgas, in surprise.
|
|
|
|
"Here, man! through that door! not five minutes ago."
|
|
|
|
"We saw nothing, citoyen! The moon is not yet up, and. . ."
|
|
|
|
"And you are just five minutes too late, my friend," said
|
|
Chauvelin, with concentrated fury.
|
|
|
|
"Citoyen. . .I. . ."
|
|
|
|
"You did what I ordered you to do," said Chauvelin, with
|
|
impatience. "I know that, but you were a precious long time about it.
|
|
Fortunately, there's not much harm done, or it had fared ill with you,
|
|
Citoyen Desgas."
|
|
|
|
Desgas turned a little pale. There was so much rage and
|
|
hatred in his superior's whole attitude.
|
|
|
|
"The tall stranger, citoyen--" he stammered.
|
|
|
|
"Was here, in this room, five minutes ago, having supper at
|
|
that table. Damn his impudence! For obvious reasons, I dared not
|
|
tackle him alone. Brogard is too big a fool, and that cursed
|
|
Englishman appears to have the strength of a bullock, and so he
|
|
slipped away under your very nose."
|
|
|
|
"He cannot go far without being sighted, citoyen."
|
|
|
|
"Ah?"
|
|
|
|
"Captain Jutley sent forty men as reinforcements for the
|
|
patrol duty: twenty went down to the beach. He again assured me that
|
|
the watch had been constant all day, and that no stranger could
|
|
possibly get to the beach, or reach a boat, without being sighted."
|
|
|
|
"That's good.--Do the men know their work?"
|
|
"They have had very clear orders, citoyen: and I myself spoke
|
|
to those who were about to start. They are to shadow--as secretly as
|
|
possible--any stranger they may see, especially if he be tall, or
|
|
stoop as if her would disguise his height."
|
|
|
|
"In no case to detain such a person, of course," said
|
|
Chauvelin, eagerly. "That impudent Scarlet Pimpernel would slip
|
|
through clumsy fingers. We must let him get to the Pere Blanchard's
|
|
hut now; there surround and capture him."
|
|
|
|
"The men understand that, citoyen, and also that, as soon as a
|
|
tall stranger has been sighted, he must be shadowed, whilst one man is
|
|
to turn straight back and report to you."
|
|
|
|
"That is right," said Chauvelin, rubbing his hands, well
|
|
pleased.
|
|
|
|
"I have further news for you, citoyen."
|
|
|
|
"What is it?"
|
|
|
|
"A tall Englishman had a long conversation about
|
|
three-quarters of an hour ago with a Jew, Reuben by name, who lives
|
|
not ten paces from here."
|
|
|
|
"Yes--and?" queried Chauvelin, impatiently.
|
|
|
|
"The conversation was all about a horse and cart, which the
|
|
tall Englishman wished to hire, and which was to have been ready for
|
|
him by eleven o'clock."
|
|
|
|
"It is past that now. Where does that Reuben live?"
|
|
|
|
"A few minutes' walk from this door."
|
|
|
|
"Send one of the men to find out if the stranger has driven
|
|
off in Reuben's cart."
|
|
|
|
"Yes, citoyen."
|
|
|
|
Desgas went to give the necessary orders to one of the men.
|
|
Not a word of this conversation between him and Chauvelin had escaped
|
|
Marguerite, and every word they had spoken seemed to strike at her
|
|
heart, with terrible hopelessness and dark foreboding.
|
|
|
|
She had come all this way, and with such high hopes and firm
|
|
determination to help her husband, and so far she had been able to do
|
|
nothing, but to watch, with a heart breaking with anguish, the meshes
|
|
of the deadly net closing round the daring Scarlet Pimpernel.
|
|
|
|
He could not now advance many steps, without spying eyes to
|
|
track and denounce him. Her own helplessness struck her with the
|
|
terrible sense of utter disappointment. The possibility of being the
|
|
slightest use to her husband had become almost NIL, and her only
|
|
hope rested in being allowed to share his fate, whatever it might
|
|
ultimately be.
|
|
|
|
For the moment, even her chance of ever seeing the man she
|
|
loved again, had become a remote one. Still, she was determined to
|
|
keep a close watch over his enemy, and a vague hope filled her heart,
|
|
that whilst she kept Chauvelin in sight, Percy's fate might still be
|
|
hanging in the balance.
|
|
|
|
Desgas left Chauvelin moodily pacing up and down the room,
|
|
whilst he himself waited outside for the return of the man whom he had
|
|
sent in search of Reuben. Thus several minutes went by. Chauvelin
|
|
was evidently devoured with impatience. Apparently he trusted no one:
|
|
this last trick played upon him by the daring Scarlet Pimpernel had
|
|
made him suddenly doubtful of success, unless he himself was there to
|
|
watch, direct and superintend the capture of this impudent Englishman.
|
|
|
|
About five minutes later, Desgas returned, followed by an
|
|
elderly Jew, in a dirty, threadbare gaberdine, worn greasy across the
|
|
shoulders. His red hair, which he wore after the fashion of the
|
|
Polish Jews, with the corkscrew curls each side of his face, was
|
|
plentifully sprinkled with grey--a general coating of grime, about his
|
|
cheeks and his chin, gave him a peculiarly dirty and loathsome
|
|
appearance. He had the habitual stoop, those of his race affected in
|
|
mock humility in past centuries, before the dawn of equality and
|
|
freedom in matters of faith, and he walked behind Desgas with the
|
|
peculiar shuffling gait which has remained the characteristic of the
|
|
Jew trader in continental Europe to this day.
|
|
|
|
Chauvelin, who had all the Frenchman's prejudice against the
|
|
despised race, motioned to the fellow to keep at a respectful
|
|
distance. The group of the three men were standing just underneath
|
|
the hanging oil-lamp, and Marguerite had a clear view of them all.
|
|
|
|
"Is this the man?" asked Chauvelin.
|
|
|
|
"No, citoyen," replied Desgas, "Reuben could not be found, so
|
|
presumably his cart has gone with the stranger; but this man here
|
|
seems to know something, which he is willing to sell for a
|
|
consideration."
|
|
|
|
"Ah!" said Chauvelin, turning away with disgust from the
|
|
loathsome specimen of humanity before him.
|
|
|
|
The Jew, with characteristic patience, stood humbly on one
|
|
side, leaning on the knotted staff, his greasy, broad-brimmed hat
|
|
casting a deep shadow over his grimy face, waiting for the noble
|
|
Excellency to deign to put some questions to him.
|
|
|
|
"The citoyen tells me," said Chauvelin peremptorily to him,
|
|
"that you know something of my friend, the tall Englishman, whom I
|
|
desire to meet. . .MORBLEU! keep your distance, man," he added
|
|
hurriedly, as the Jew took a quick and eager step forward.
|
|
|
|
"Yes, your Excellency," replied the Jew, who spoke the
|
|
language with that peculiar lisp which denotes Eastern origin, "I and
|
|
Reuben Goldstein met a tall Englishman, on the road, close by here
|
|
this evening."
|
|
|
|
"Did you speak to him?"
|
|
|
|
"He spoke to us, your Excellency. He wanted to know if he
|
|
could hire a horse and cart to go down along the St. Martin road, to a
|
|
place he wanted to reach to-night."
|
|
|
|
"What did you say?"
|
|
|
|
"I did not say anything," said the Jew in an injured tone,
|
|
"Reuben Goldstein, that accursed traitor, that son of Belial. . ."
|
|
|
|
"Cut that short, man," interrupted Chauvelin, roughly, "and go
|
|
on with your story."
|
|
|
|
"He took the words out of my mouth, your Excellency: when I
|
|
was about to offer the wealthy Englishman my horse and cart, to take
|
|
him wheresoever he chose, Reuben had already spoken, and offered his
|
|
half-starved nag, and his broken-down cart."
|
|
|
|
"And what did the Englishman do?"
|
|
|
|
"He listened to Reuben Goldstein, your Excellency, and put his
|
|
hand in his pocket then and there, and took out a handful of gold,
|
|
which he showed to that descendant of Beelzebub, telling him that all
|
|
that would be his, if the horse and cart were ready for him by eleven
|
|
o'clock."
|
|
|
|
"And, of course, the horse and cart were ready?"
|
|
|
|
"Well! they were ready for him in a manner, so to speak, your
|
|
Excellency. Reuben's nag was lame as usual; she refused to budge at
|
|
first. It was only after a time and with plenty of kicks, that she at
|
|
last could be made to move," said the Jew with a malicious chuckle.
|
|
|
|
"Then they started?"
|
|
|
|
"Yes, they started about five minutes ago. I was disgusted
|
|
with that stranger's folly. An Englishman too!--He ought to have
|
|
known Reuben's nag was not fit to drive."
|
|
|
|
"But if he had no choice?"
|
|
|
|
"No choice, your Excellency?" protested the Jew, in a rasping
|
|
voice, "did I not repeat to him a dozen times, that my horse and cart
|
|
would take him quicker, and more comfortably than Reuben's bag of
|
|
bones. He would not listen. Reuben is such a liar, and has such
|
|
insinuating ways. The stranger was deceived. If he was in a hurry,
|
|
he would have had better value for his money by taking my cart."
|
|
|
|
"You have a horse and cart too, then?" asked Chauvelin, peremptorily.
|
|
|
|
"Aye! that I have, your Excellency, and if your Excellency wants
|
|
to drive. . ."
|
|
|
|
"Do you happen to know which way my friend went in Reuben Goldstein's cart?"
|
|
|
|
Thoughtfully the Jew rubbed his dirty chin. Marguerite's heart was
|
|
beating well-nigh to bursting. She had heard the peremptory question;
|
|
she looked anxiously at the Jew, but could not read his face beneath
|
|
the shadow of his broad-brimmed hat. Vaguely she felt somehow as if
|
|
he held Percy's fate in his long dirty hands.
|
|
|
|
There was a long pause, whilst Chauvelin frowned impatiently
|
|
at the stooping figure before him: at last the Jew slowly put his hand
|
|
in his breast pocket, and drew out from its capacious depths a number
|
|
of silver coins. He gazed at them thoughtfully, then remarked, in a
|
|
quiet tone of voice,--
|
|
|
|
"This is what the tall stranger gave me, when he drove away
|
|
with Reuben, for holding my tongue about him, and his doings."
|
|
|
|
Chauvelin shrugged his shoulders impatiently.
|
|
|
|
"How much is there there?" he asked.
|
|
|
|
"Twenty francs, your Excellency," replied the Jew, "and I have
|
|
been an honest man all my life."
|
|
|
|
Chauvelin without further comment took a few pieces of gold
|
|
out of his own pocket, and leaving them in the palm of his hand, he
|
|
allowed them to jingle as he held them out towards the Jew.
|
|
|
|
"How many gold pieces are there in the palm of my hand?" he asked quietly.
|
|
|
|
Evidently he had no desire to terrorize the man, but to conciliate him,
|
|
for his own purposes, for his manner was pleasant and suave. No doubt
|
|
he feared that threats of the guillotine, and various other persuasive
|
|
methods of that type, might addle the old man's brains, and that he would
|
|
be more likely to be useful through greed of gain, than through terror
|
|
of death.
|
|
|
|
The eyes of the Jew shot a quick, keen glance at the gold in
|
|
his interlocutor's hand.
|
|
|
|
"At least five, I should say, your Excellency," he replied obsequiously.
|
|
|
|
"Enough, do you think, to loosen that honest tongue of yours?"
|
|
|
|
"What does your Excellency wish to know?"
|
|
|
|
"Whether your horse and cart can take me to where I can find my friend
|
|
the tall stranger, who has driven off in Reuben Goldstein's cart?"
|
|
|
|
"My horse and cart can take your Honour there, where you please."
|
|
|
|
"To a place called the Pere Blanchard's hut?"
|
|
|
|
"Your Honour has guessed?" said the Jew in astonishment.
|
|
|
|
"You know the place?"
|
|
|
|
"Which road leads to it?"
|
|
|
|
"The St. Martin Road, your Honour, then a footpath from there to the cliffs."
|
|
|
|
"You know the road?" repeated Chauvelin, roughly.
|
|
|
|
"Every stone, every blade of grass, your Honour," replied the Jew quietly.
|
|
|
|
Chauvelin without another word threw the five pieces of gold
|
|
one by one before the Jew, who knelt down, and on his hands and knees
|
|
struggled to collect them. One rolled away, and he had some trouble
|
|
to get it, for it had lodged underneath the dresser. Chauvelin
|
|
quietly waited while the old man scrambled on the floor, to find the
|
|
piece of gold.
|
|
|
|
When the Jew was again on his feet, Chauvelin said,--
|
|
|
|
"How soon can your horse and cart be ready?"
|
|
|
|
"They are ready now, your Honour."
|
|
|
|
"Where?"
|
|
|
|
"Not ten meters from this door. Will your Excellency deign to look."
|
|
|
|
"I don't want to see it. How far can you drive me in it?"
|
|
|
|
"As far as the Pere Blanchard's hut, your Honour, and further
|
|
than Reuben's nag took your friend. I am sure that, not two leagues
|
|
from here, we shall come across that wily Reuben, his nag, his cart
|
|
and the tall stranger all in a heap in the middle of the road."
|
|
|
|
"How far is the nearest village from here?"
|
|
|
|
"On the road which the Englishman took, Miquelon is the
|
|
nearest village, not two leagues from here."
|
|
|
|
"There he could get fresh conveyance, if he wanted to go further?"
|
|
|
|
"He could--if he ever got so far."
|
|
|
|
"Can you?"
|
|
|
|
"Will your Excellency try?" said the Jew simply.
|
|
|
|
"That is my intention," said Chauvelin very quietly, "but
|
|
remember, if you have deceived me, I shall tell off two of my most
|
|
stalwart soldiers to give you such a beating, that your breath will
|
|
perhaps leave your ugly body for ever. But if we find my friend the
|
|
tall Englishman, either on the road or at the Pere Blanchard's hut,
|
|
there will be ten more gold pieces for you. Do you accept the bargain?"
|
|
|
|
The Jew again thoughtfully rubbed his chin. He looked at the money
|
|
in his hand, then at this stern interlocutor, and at Desgas, who
|
|
had stood silently behind him all this while. After a moment's pause,
|
|
he said deliberately,--
|
|
|
|
"I accept."
|
|
|
|
"Go and wait outside then," said Chauvelin, "and remember to
|
|
stick to your bargain, or by Heaven, I will keep to mine."
|
|
|
|
With a final, most abject and cringing bow, the old Jew
|
|
shuffled out of the room. Chauvelin seemed pleased with his
|
|
interview, for he rubbed his hands together, with that usual gesture
|
|
of his, of malignant satisfaction.
|
|
|
|
"My coat and boots," he said to Desgas at last.
|
|
|
|
Desgas went to the door, and apparently gave the necessary orders, for
|
|
presently a soldier entered, carrying Chauvelin's coat, boots, and hat.
|
|
|
|
He took off his soutane, beneath which he was wearing close-fitting
|
|
breeches and a cloth waistcoat, and began changing his attire.
|
|
|
|
"You, citoyen, in the meanwhile," he said to Desgas, "go back
|
|
to Captain Jutley as fast as you can, and tell him to let you have
|
|
another dozen men, and bring them with you along the St. Martin Road,
|
|
where I daresay you will soon overtake the Jew's cart with myself in
|
|
it. There will be hot work presently, if I mistake not, in the Pere
|
|
Blanchard's hut. We shall corner our game there, I'll warrant, for
|
|
this impudent Scarlet Pimpernel has had the audacity--or the
|
|
stupidity, I hardly know which--to adhere to his original plans. He
|
|
has gone to meet de Tournay, St. Just and the other traitors, which
|
|
for the moment, I thought, perhaps, he did not intend to do. When we
|
|
find them, there will be a band of desperate men at bay. Some of our
|
|
men will, I presume, be put HORS DE COMBAT. These royalists are
|
|
good swordsmen, and the Englishman is devilish cunning, and looks very
|
|
powerful. Still, we shall be five against one at least. You can
|
|
follow the cart closely with your men, all along the St. Martin Road,
|
|
through Miquelon. The Englishman is ahead of us, and not likely to
|
|
look behind him."
|
|
|
|
Whilst he gave these curt and concise orders, he had completed
|
|
his change of attire. The priest's costume had been laid aside, and
|
|
he was once more dressed in his usual dark, tight-fitting clothes. At
|
|
last he took up his hat.
|
|
|
|
"I shall have an interesting prisoner to deliver into your
|
|
hands," he said with a chuckle, as with unwonted familiarity he took
|
|
Desgas' arm, and led him towards the door. "We won't kill him
|
|
outright, eh, friend Desgas? The Pere Blanchard's hut is--an I
|
|
mistake not--a lonely spot upon the beach, and our men will enjoy a
|
|
bit of rough sport there with the wounded fox. Choose your men well,
|
|
friend Desgas. . .of the sort who would enjoy that type of sport--eh?
|
|
We must see that Scarlet Pimpernel wither a bit--what?--shrink and
|
|
tremble, eh?. . .before we finally. . ." He made an expressive
|
|
gesture, whilst he laughed a low, evil laugh, which filled
|
|
Marguerite's soul with sickening horror.
|
|
|
|
"Choose your men well, Citoyen Desgas," he said once more, as
|
|
he led his secretary finally out of the room.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XXVII ON THE TRACK
|
|
|
|
|
|
|
|
Never for a moment did Marguerite Blakeney hesitate. The last
|
|
sounds outside the "Chat Gris" had died away in the night. She had
|
|
heard Desgas giving orders to his men, and then starting off towards
|
|
the fort, to get a reinforcement of a dozen more men: six were not
|
|
thought sufficient to capture the cunning Englishman, whose
|
|
resourceful brain was even more dangerous than his valour and his
|
|
strength.
|
|
|
|
Then a few minutes later, she heard the Jew's husky voice
|
|
again, evidently shouting to his nag, then the rumble of wheels, and
|
|
noise of a rickety cart bumping over the rough road.
|
|
|
|
Inside the inn, everything was still. Brogard and his wife,
|
|
terrified of Chauvelin, had given no sign of life; they hoped to be
|
|
forgotten, and at any rate to remain unperceived: Marguerite could not
|
|
even hear their usual volleys of muttered oaths.
|
|
|
|
She waited a moment or two longer, then she quietly slipped
|
|
down the broken stairs, wrapped her dark cloak closely round her and
|
|
slipped out of the inn.
|
|
|
|
The night was fairly dark, sufficiently so at any rate to hide
|
|
her dark figure from view, whilst her keen ears kept count of the
|
|
sound of the cart going on ahead. She hoped by keeping well within
|
|
the shadow of the ditches which lined the road, that she would not be
|
|
seen by Desgas' men, when they approached, or by the patrols, which
|
|
she concluded were still on duty.
|
|
|
|
Thus she started to do this, the last stage of her weary
|
|
journey, alone, at night, and on foot. Nearly three leagues to
|
|
Miquelon, and then on to the Pere Blanchard's hut, wherever that fatal
|
|
spot might be, probably over rough roads: she cared not.
|
|
|
|
The Jew's nag could not get on very fast, and though she was
|
|
wary with mental fatigue and nerve strain, she knew that she could
|
|
easily keep up with it, on a hilly road, where the poor beast, who was
|
|
sure to be half-starved, would have to be allowed long and frequent
|
|
rests. The road lay some distance from the sea, bordered on either
|
|
side by shrubs and stunted trees, sparsely covered with meagre foliage,
|
|
all turning away from the North, with their branches looking in the
|
|
semi-darkness, like stiff, ghostly hair, blown by a perpetual wind.
|
|
|
|
Fortunately, the moon showed no desire to peep between the
|
|
clouds, and Marguerite hugging the edge of the road, and keeping close
|
|
to the low line of shrubs, was fairly safe from view. Everything
|
|
around her was so still: only from far, very far away, there came like
|
|
a long soft moan, the sound of the distant sea.
|
|
|
|
The air was keen and full of brine; after that enforced period
|
|
of inactivity, inside the evil-smelling, squalid inn, Marguerite would
|
|
have enjoyed the sweet scent of this autumnal night, and the distant
|
|
melancholy rumble of the autumnal night, and the distant melancholy
|
|
rumble of the waves; she would have revelled in the calm and stillness
|
|
of this lonely spot, a calm, broken only at intervals by the strident
|
|
and mournful cry of some distant gull, and by the creaking of the
|
|
wheels, some way down the road: she would have loved the cool
|
|
atmosphere, the peaceful immensity of Nature, in this lonely part of
|
|
the coast: but her heart was too full of cruel foreboding, of a great
|
|
ache and longing for a being who had become infinitely dear to her.
|
|
|
|
Her feet slipped on the grassy bank, for she thought it safest
|
|
not to walk near the centre of the road, and she found it difficult to
|
|
keep up a sharp pace along the muddy incline. She even thought it
|
|
best not to keep too near to the cart; everything was so still, that
|
|
the rumble of the wheels could not fail to be a safe guide.
|
|
|
|
The loneliness was absolute. Already the few dim lights of
|
|
Calais lay far behind, and on this road there was not a sign of human
|
|
habitation, not even the hut of a fisherman or of a woodcutter
|
|
anywhere near; far away on her right was the edge of the cliff, below
|
|
it the rough beach, against which the incoming tide was dashing itself
|
|
with its constant, distant murmur. And ahead the rumble of the
|
|
wheels, bearing an implacable enemy to his triumph.
|
|
|
|
Marguerite wondered at what particular spot, on this lonely
|
|
coast, Percy could be at this moment. Not very far surely, for he had
|
|
had less than a quarter of an hour's start of Chauvelin. She wondered
|
|
if he knew that in this cool, ocean-scented bit of France, there
|
|
lurked many spies, all eager to sight his tall figure, to track him to
|
|
where his unsuspecting friends waited for him, and then, to close the
|
|
net over him and them.
|
|
|
|
Chauvelin, on ahead, jolted and jostled in the Jew's vehicle,
|
|
was nursing comfortable thoughts. He rubbed his hands together, with
|
|
content, as he thought of the web which he had woven, and through
|
|
which that ubiquitous and daring Englishman could not hope to escape.
|
|
As the time went on, and the old Jew drove him leisurely but surely
|
|
along the dark road, he felt more and more eager for the grand finale
|
|
of this exciting chase after the mysterious Scarlet Pimpernel.
|
|
The capture of the audacious plotter would be the finest leaf
|
|
in Citoyen Chauvelin's wreath of glory. Caught, red-handed, on the
|
|
spot, in the very act of aiding and abetting the traitors against the
|
|
Republic of France, the Englishman could claim no protection from his
|
|
own country. Chauvelin had, in any case, fully made up his mind that
|
|
all intervention should come too late.
|
|
|
|
Never for a moment did the slightest remorse enter his heart,
|
|
as to the terrible position in which he had placed the unfortunate
|
|
wife, who had unconsciously betrayed her husband. As a matter of
|
|
fact, Chauvelin had ceased even to think of her: she had been a useful
|
|
tool, that was all.
|
|
|
|
The Jew's lean nag did little more than walk. She was going
|
|
along at a slow jog trot, and her driver had to give her long and
|
|
frequent halts.
|
|
|
|
"Are we a long way yet from Miquelon?" asked Chauvelin from
|
|
time to time.
|
|
|
|
"Not very far, your Honour," was the uniform placid reply.
|
|
|
|
"We have not yet come across your friend and mine, lying in a
|
|
heap in the roadway," was Chauvelin's sarcastic comment.
|
|
|
|
"Patience, noble Excellency," rejoined the son of Moses, "they
|
|
are ahead of us. I can see the imprint of the cart wheels, driven by
|
|
that traitor, that son of the Amalekite."
|
|
|
|
"You are sure of the road?"
|
|
|
|
"As sure as I am of the presence of those ten gold pieces in
|
|
the noble Excellency's pockets, which I trust will presently be mine."
|
|
|
|
"As soon as I have shaken hands with my friend the tall
|
|
stranger, they will certainly be yours."
|
|
|
|
"Hark, what was that?" said the Jew suddenly.
|
|
|
|
Through the stillness, which had been absolute, there could
|
|
now be heard distinctly the sound of horses' hoofs on the muddy road.
|
|
|
|
"They are soldiers," he added in an awed whisper.
|
|
|
|
"Stop a moment, I want to hear," said Chauvelin.
|
|
|
|
Marguerite had also heard the sound of galloping hoofs, coming
|
|
towards the cart and towards herself. For some time she had been on
|
|
the alert thinking that Desgas and his squad would soon overtake them,
|
|
but these came from the opposite direction, presumably from Miquelon.
|
|
The darkness lent her sufficient cover. She had perceived that the
|
|
cart had stopped, and with utmost caution, treading noiselessly on the
|
|
soft road, she crept a little nearer.
|
|
|
|
Her heart was beating fast, she was trembling in every limb;
|
|
already she had guessed what news these mounted men would bring.
|
|
"Every stranger on these roads or on the beach must be shadowed,
|
|
especially if he be tall or stoops as if he would disguise his height;
|
|
when sighted a mounted messenger must at once ride back and report."
|
|
Those had been Chauvelin's orders. Had then the tall stranger been
|
|
sighted, and was this the mounted messenger, come to bring the great
|
|
news, that the hunted hare had run its head into the noose at last?"
|
|
|
|
Marguerite, realizing that the cart had come to a standstill,
|
|
managed to slip nearer to it in the darkness; she crept close up,
|
|
hoping to get within earshot, to hear what the messenger had to say.
|
|
|
|
She heard the quick words of challenge--
|
|
|
|
"Liberte, Fraternite, Egalite!" then Chauvelin's quick query:--
|
|
|
|
"What news?"
|
|
|
|
Two men on horseback had halted beside the vehicle.
|
|
|
|
Marguerite could see them silhouetted against the midnight
|
|
sky. She could hear their voices, and the snorting of their horses,
|
|
and now, behind her, some little distance off, the regular and
|
|
measured tread of a body of advancing men: Desgas and his soldiers.
|
|
|
|
There had been a long pause, during which, no doubt, Chauvelin
|
|
satisfied the men as to his identity, for presently, questions and
|
|
answers followed each other in quick succession.
|
|
|
|
"You have seen the stranger?" asked Chauvelin, eagerly.
|
|
|
|
"No, citoyen, we have seen no tall stranger; we came by the
|
|
edge of the cliff."
|
|
|
|
"Then?"
|
|
|
|
"Less than a quarter of a league beyond Miquelon, we came
|
|
across a rough construction of wood, which looked like the hut of a
|
|
fisherman, where he might keep his tools and nets. When we first
|
|
sighted it, it seemed to be empty, and, at first we thought that there
|
|
was nothing suspicious about, until we saw some smoke issuing through
|
|
an aperture at the side. I dismounted and crept close to it. It was
|
|
then empty, but in one corner of the hut, there was a charcoal fire,
|
|
and a couple of stools were also in the hut. I consulted with my
|
|
comrades, and we decided that they should take cover with the horses,
|
|
well out of sight, and that I should remain on the watch, which I did."
|
|
|
|
"Well! and did you see anything?"
|
|
|
|
"About half an hour later, I heard voices, citoyen, and
|
|
presently, two men came along towards the edge of the cliff; they
|
|
seemed to me to have come from the Lille Road. One was young, the
|
|
other quite old. They were talking in a whisper, to one another, and
|
|
I could not hear what they said."
|
|
One was young, and the other quite old. Marguerite's aching
|
|
heart almost stopped beating as she listened: was the young one
|
|
Armand?--her brother?--and the old one de Tournay--were they the two
|
|
fugitives who, unconsciously, were used as a decoy, to entrap their
|
|
fearless and noble rescuer.
|
|
|
|
"The two men presently went into the hut," continued the
|
|
soldier, whilst Marguerite's aching nerves seemed to catch the sound
|
|
of Chauvelin's triumphant chuckle, "and I crept nearer to it then.
|
|
The hut is very roughly built, and I caught snatches of their
|
|
conversation."
|
|
|
|
"Yes?--Quick!--What did you hear?"
|
|
|
|
"The old man asked the young one if he were sure that was
|
|
right place. `Oh, yes,' he replied, `'tis the place sure enough,' and
|
|
by the light of the charcoal fire he showed to his companion a paper,
|
|
which he carried. `Here is the plan,' he said, `which he gave me
|
|
before I left London. We were to adhere strictly to that plan, unless
|
|
I had contrary orders, and I have had none. Here is the road we
|
|
followed, see. . .here the fork. . .here we cut across the St. Martin
|
|
Road. . .and here is the footpath which brought us to the edge of the
|
|
cliff.' I must have made a slight noise then, for the young man came
|
|
to the door of the hut, and peered anxiously all round him. When he
|
|
again joined his companion, they whispered so low, that I could no
|
|
longer hear them."
|
|
|
|
"Well?--and?" asked Chauvelin, impatiently.
|
|
|
|
"There were six of us altogether, patrolling that part of the
|
|
beach, so we consulted together, and thought it best that four should
|
|
remain behind and keep the hut in sight, and I and my comrade rode
|
|
back at once to make report of what we had seen."
|
|
|
|
"You saw nothing of the tall stranger?"
|
|
|
|
"Nothing, citoyen."
|
|
|
|
"If your comrades see him, what would they do?"
|
|
|
|
"Not lose sight of him for a moment, and if he showed signs of
|
|
escape, or any boat came in sight, they would close in on him, and, if
|
|
necessary, they would shoot: the firing would bring the rest of the
|
|
patrol to the spot. In any case they would not let the stranger go."
|
|
|
|
"Aye! but I did not want the stranger hurt--not just yet,"
|
|
murmured Chauvelin, savagely, "but there, you've done your best. The
|
|
Fates grant that I may not be too late. . . ."
|
|
|
|
"We met half a dozen men just now, who have been patrolling
|
|
this road for several hours."
|
|
|
|
"Well?"
|
|
|
|
"They have seen no stranger either."
|
|
"Yet he is on ahead somewhere, in a cart or else. . .Here!
|
|
there is not a moment to lose. How far is that hut from here?"
|
|
|
|
"About a couple of leagues, citoyen."
|
|
|
|
"You can find it again?--at once?--without hesitation?"
|
|
|
|
"I have absolutely no doubt, citoyen."
|
|
|
|
"The footpath, to the edge of the cliff?--Even in the dark?"
|
|
|
|
"It is not a dark night, citoyen, and I know I can find my
|
|
way," repeated the soldier firmly.
|
|
|
|
"Fall in behind then. Let your comrade take both your horses back
|
|
to Calais. You won't want them. Keep beside the cart, and direct
|
|
the Jew to drive straight ahead; then stop him, within a quarter of
|
|
a league of the footpath; see that he takes the most direct road."
|
|
|
|
Whilst Chauvelin spoke, Desgas and his men were fast
|
|
approaching, and Marguerite could hear their footsteps within a
|
|
hundred yards behind her now. She thought it unsafe to stay where she
|
|
was, and unnecessary too, as she had heard enough. She seemed
|
|
suddenly to have lost all faculty even for suffering: her heart, her
|
|
nerves, her brain seemed to have become numb after all these hours of
|
|
ceaseless anguish, culminating in this awful despair.
|
|
|
|
For now there was absolutely not the faintest hope. Within
|
|
two short leagues of this spot, the fugitives were waiting for their
|
|
brave deliverer. He was on his way, somewhere on this lonely road,
|
|
and presently he would join them; then the well-laid trap would close,
|
|
two dozen men, led by one whose hatred was as deadly as his cunning
|
|
was malicious, would close round the small band of fugitives, and
|
|
their daring leader. They would all be captured. Armand, according
|
|
to Chauvelin's pledged word would be restored to her, but her husband,
|
|
Percy, whom with every breath she drew she seemed to love and worship
|
|
more and more, he would fall into the hands of a remorseless enemy,
|
|
who had no pity for a brave heart, no admiration for the courage of a
|
|
noble soul, who would show nothing but hatred for the cunning
|
|
antagonist, who had baffled him so long.
|
|
|
|
She heard the soldier giving a few brief directions to the
|
|
Jew, then she retired quickly to the edge of the road, and cowered
|
|
behind some low shrubs, whilst Desgas and his men came up.
|
|
|
|
All fell in noiselessly behind the cart, and slowly they all
|
|
started down the dark road. Marguerite waited until she reckoned that
|
|
they were well outside the range of earshot, then, she too in the
|
|
darkness, which suddenly seemed to have become more intense, crept
|
|
noiselessly along.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XXVIII THE PERE BLANCHARD'S HUT
|
|
|
|
|
|
|
|
As in a dream, Marguerite followed on; the web was drawing
|
|
more and more tightly every moment round the beloved life, which had
|
|
become dearer than all. To see her husband once again, to tell him
|
|
how she had suffered, how much she had wronged, and how little
|
|
understood him, had become now her only aim. She had abandoned all
|
|
hope of saving him: she saw him gradually hemmed in on all sides, and,
|
|
in despair, she gazed round her into the darkness, and wondered whence
|
|
he would presently come, to fall into the death-trap which his
|
|
relentless enemy had prepared for him.
|
|
|
|
The distant roar of the waves now made her shudder; the
|
|
occasional dismal cry of an owl, or a sea-gull, filled her with
|
|
unspeakable horror. She thought of the ravenous beasts--in human
|
|
shape--who lay in wait for their prey, and destroyed them, as
|
|
mercilessly as any hungry wolf, for the satisfaction of their own
|
|
appetite of hate. Marguerite was not afraid of the darkness, she only
|
|
feared that man, on ahead, who was sitting at the bottom of a rough
|
|
wooden cart, nursing thoughts of vengeance, which would have made the
|
|
very demons in hell chuckle with delight.
|
|
|
|
Her feet were sore. Her knees shook under her, from sheer
|
|
bodily fatigue. For days now she had lived in a wild turmoil of
|
|
excitement; she had not had a quiet rest for three nights; now, she
|
|
had walked on a slippery road for nearly two hours, and yet her
|
|
determination never swerved for a moment. She would see her husband,
|
|
tell him all, and, if he was ready to forgive the crime, which she had
|
|
committed in her blind ignorance, she would yet have the happiness of
|
|
dying by his side.
|
|
|
|
She must have walked on almost in a trance, instinct alone
|
|
keeping her up, and guiding her in the wake of the enemy, when
|
|
suddenly her ears, attuned to the slightest sound, by that same blind
|
|
instinct, told her that the cart had stopped, and that the soldiers
|
|
had halted. They had come to their destination. No doubt on the
|
|
right, somewhere close ahead, was the footpath that led to the edge of
|
|
the cliff and to the hut.
|
|
|
|
Heedless of any risks, she crept up quite close up to where
|
|
Chauvelin stood, surrounded by his little troop: he had descended from
|
|
the cart, and was giving some orders to the men. These she wanted to
|
|
hear: what little chance she yet had, of being useful to Percy,
|
|
consisted in hearing absolutely every word of his enemy's plans.
|
|
|
|
The spot where all the party had halted must have lain some
|
|
eight hundred meters from the coast; the sound of the sea came only
|
|
very faintly, as from a distance. Chauvelin and Desgas, followed by
|
|
the soldiers, had turned off sharply to the right of the road,
|
|
apparently on to the footpath, which led to the cliffs. The Jew had
|
|
remained on the road, with his cart and nag.
|
|
|
|
Marguerite, with infinite caution, and literally crawling on
|
|
her hands and knees, had also turned off to the right: to accomplish
|
|
this she had to creep through the rough, low shrubs, trying to make as
|
|
little noise as possible as she went along, tearing her face and hands
|
|
against the dry twigs, intent only upon hearing without being seen or
|
|
heard. Fortunately--as is usual in this part of France--the footpath
|
|
was bordered by a low rough hedge, beyond which was a dry ditch,
|
|
filled with coarse grass. In this Marguerite managed to find shelter;
|
|
she was quite hidden from view, yet could contrive to get within three
|
|
yards of where Chauvelin stood, giving orders to his men.
|
|
|
|
"Now," he was saying in a low and peremptory whisper, "where
|
|
is the Pere Blanchard's hut?"
|
|
|
|
"About eight hundred meters from here, along the footpath,"
|
|
said the soldier who had lately been directing the party, "and
|
|
half-way down the cliff."
|
|
|
|
"Very good. You shall lead us. Before we begin to descend the cliff,
|
|
you shall creep down to the hut, as noiselessly as possible, and
|
|
ascertain if the traitor royalists are there? Do you understand?"
|
|
|
|
"I understand, citoyen."
|
|
|
|
"Now listen very attentively, all of you," continued
|
|
Chauvelin, impressively, and addressing the soldiers collectively,
|
|
"for after this we may not be able to exchange another word, so
|
|
remember every syllable I utter, as if your very lives depended on
|
|
your memory. Perhaps they do," he added drily.
|
|
|
|
"We listen, citoyen," said Desgas, "and a soldier of the Republic
|
|
never forgets an order."
|
|
|
|
"You, who have crept up to the hut, will try to peep inside.
|
|
If an Englishman is there with those traitors, a man who is tall above
|
|
the average, or who stoops as if he would disguise his height, then
|
|
give a sharp, quick whistle as a signal to your comrades. All of
|
|
you," he added, once more speaking to the soldiers collectively, "then
|
|
quickly surround and rush into the hut, and each seize one of the men
|
|
there, before they have time to draw their firearms; if any of them
|
|
struggle, shoot at their legs or arms, but on no account kill the tall
|
|
man. Do you understand?"
|
|
|
|
"We understand, citoyen."
|
|
|
|
"The man who is tall above the average is probably also strong
|
|
above the average; it will take four or five of you at least to
|
|
overpower him."
|
|
|
|
There was a little pause, then Chauvelin continued,--
|
|
|
|
"If the royalist traitors are still alone, which is more than
|
|
likely to be the case, then warn your comrades who are lying in wait
|
|
there, and all of you creep and take cover behind the rocks and
|
|
boulders round the hut, and wait there, in dead silence, until the
|
|
tall Englishman arrives; then only rush the hut, when he is safely
|
|
within its doors. But remember that you must be as silent as the wolf
|
|
is at night, when he prowls around the pens. I do not wish those
|
|
royalists to be on the alert--the firing of a pistol, a shriek or call
|
|
on their part would be sufficient, perhaps, to warn the tall personage
|
|
to keep clear of the cliffs, and of the hut, and," he added
|
|
emphatically, "it is the tall Englishman whom it is your duty to
|
|
capture tonight."
|
|
|
|
"You shall be implicitly obeyed, citoyen."
|
|
|
|
"Then get along as noiselessly as possible, and I will follow you."
|
|
|
|
"What about the Jew, citoyen?" asked Desgas, as silently like
|
|
noiseless shadows, one by one the soldiers began to creep along the
|
|
rough and narrow footpath.
|
|
|
|
"Ah, yes; I had forgotten about the Jew," said Chauvelin, and,
|
|
turning towards the Jew, he called him peremptorily.
|
|
|
|
"Here, you. . .Aaron, Moses, Abraham, or whatever your
|
|
confounded name may be," he said to the old man, who had quietly stood
|
|
beside his lean nag, as far away from the soldiers as possible.
|
|
|
|
"Benjamin Rosenbaum, so it please your Honour," he replied humbly.
|
|
|
|
"It does not please me to hear your voice, but it does please
|
|
me to give you certain orders, which you will find it wise to obey."
|
|
|
|
"So it please your Honour. . ."
|
|
|
|
"Hold your confounded tongue. You shall stay here, do you
|
|
hear? with your horse and cart until our return. You are on no
|
|
account to utter the faintest sound, or to even breathe louder than
|
|
you can help; nor are you, on any consideration whatever, to leave
|
|
your post, until I give you orders to do so. Do you understand?"
|
|
|
|
"But your Honour--" protested the Jew pitiably.
|
|
|
|
"There is no question of `but' or of any argument," said
|
|
Chauvelin, in a tone that made the timid old man tremble from heat to
|
|
foot. "If, when I return, I do not find you here, I most solemnly
|
|
assure you that, wherever you may try to hide yourself, I can find
|
|
you, and that punishment swift, sure and terrible, will sooner or
|
|
later overtake you. Do you hear me?"
|
|
|
|
"But your Excellency. . ."
|
|
|
|
"I said, do you hear me?"
|
|
|
|
The soldiers had all crept away; the three men stood alone together
|
|
in the dark and lonely road, with Marguerite there, behind the hedge,
|
|
listening to Chauvelin's orders, as she would to her own death sentence.
|
|
|
|
"I heard your Honour," protested the Jew again, while he tried
|
|
to draw nearer to Chauvelin, "and I swear by Abraham, Isaac and Jacob
|
|
that I would obey your Honour most absolutely, and that I would not
|
|
move from this place until your Honour once more deigned to shed the
|
|
light of your countenance upon your humble servant; but remember, your
|
|
Honour, I am a poor man; my nerves are not as strong as those of a
|
|
young soldier. If midnight marauders should come prowling round this
|
|
lonely road, I might scream or run in my fright! And is my life to be
|
|
forfeit, is some terrible punishment to come on my poor old head for
|
|
that which I cannot help?
|
|
|
|
The Jew seemed in real distress; he was shaking from head to foot.
|
|
Clearly he was not the man to be left by himself on this lonely road.
|
|
The man spoke truly; he might unwittingly, in sheer terror, utter the
|
|
shriek that might prove a warning to the wily Scarlet Pimpernel.
|
|
|
|
Chauvelin reflected for a moment.
|
|
|
|
"Will your horse and cart be safe alone, here, do you think?"
|
|
he asked roughly.
|
|
|
|
"I fancy, citoyen," here interposed Desgas, "that they will be
|
|
safer without that dirty, cowardly Jew than with him. There seems no
|
|
doubt that, if he gets scared, he will either make a bolt of it, or
|
|
shriek his head off."
|
|
|
|
"But what am I to do with the brute?"
|
|
|
|
"Will you send him back to Calais, citoyen?"
|
|
|
|
"No, for we shall want him to drive back the wounded presently,"
|
|
said Chauvelin, with grim significance.
|
|
|
|
There was a pause again--Desgas waiting for the decision of
|
|
his chief, and the old Jew whining beside his nag.
|
|
|
|
"Well, you lazy, lumbering old coward," said Chauvelin at
|
|
last, "you had better shuffle along behind us. Here, Citoyen Desgas,
|
|
tie this handkerchief tightly round the fellow's mouth."
|
|
|
|
Chauvelin handed a scarf to Desgas, who solemnly began winding
|
|
it round the Jew's mouth. Meekly Benjamin Rosenbaum allowed himself
|
|
to be gagged; he, evidently, preferred this uncomfortable state to
|
|
that of being left alone, on the dark St. Martin Road. Then the three
|
|
men fell in line.
|
|
|
|
"Quick!" said Chauvelin, impatiently, "we have already wasted
|
|
much valuable time."
|
|
|
|
And the firm footsteps of Chauvelin and Desgas, the shuffling
|
|
gait of the old Jew, soon died away along the footpath.
|
|
|
|
Marguerite had not lost a single one of Chauvelin's words of
|
|
command. Her every nerve was strained to completely grasp the
|
|
situation first, then to make a final appeal to those wits which had
|
|
so often been called the sharpest in Europe, and which alone might be
|
|
of service now.
|
|
|
|
Certainly the situation was desperate enough; a tiny band of
|
|
unsuspecting men, quietly awaiting the arrival of their rescuer, who
|
|
was equally unconscious of the trap laid for them all. It seemed so
|
|
horrible, this net, as it were drawn in a circle, at dead of night, on
|
|
a lonely beach, round a few defenceless men, defenceless because they
|
|
were tricked and unsuspecting; of these one was the husband she
|
|
idolised, another the brother she loved. She vaguely wondered who the
|
|
others were, who were also calmly waiting for the Scarlet Pimpernel,
|
|
while death lurked behind every boulder of the cliffs.
|
|
|
|
For the moment she could do nothing but follow the soldiers
|
|
and Chauvelin. She feared to lose her way, or she would have rushed
|
|
forward and found that wooden hut, and perhaps been in time to warn
|
|
the fugitives and their brave deliverer yet.
|
|
|
|
For a second, the thought flashed through her mind of uttering
|
|
the piercing shrieks, which Chauvelin seemed to dread, as a possible
|
|
warning to the Scarlet Pimpernel and his friends--in the wild hope
|
|
that they would hear, and have yet time to escape before it was too
|
|
late. But she did not know if her shrieks would reach the ears of the
|
|
doomed men. Her effort might be premature, and she would never be
|
|
allowed to make another. Her mouth would be securely gagged, like
|
|
that of the Jew, and she, a helpless prisoner in the hands of
|
|
Chauvelin's men.
|
|
|
|
Like a ghost she flitted noiselessly behind that hedge: she
|
|
had taken her shoes off, and her stockings were by now torn off her
|
|
feet. She felt neither soreness nor weariness; indomitable will to
|
|
reach her husband in spite of adverse Fate, and of a cunning enemy,
|
|
killed all sense of bodily pain within her, and rendered her instincts
|
|
doubly acute.
|
|
|
|
She heard nothing save the soft and measured footsteps of Percy's
|
|
enemies on in front; she saw nothing but--in her mind's eye--that
|
|
wooden hut, and he, her husband, walking blindly to his doom.
|
|
|
|
Suddenly, those same keen instincts within her made her pause
|
|
in her mad haste, and cower still further within the shadow of the
|
|
hedge. The moon, which had proved a friend to her by remaining hidden
|
|
behind a bank of clouds, now emerged in all the glory of an early
|
|
autumn night, and in a moment flooded the weird and lonely landscape
|
|
with a rush of brilliant light.
|
|
|
|
There, not two hundred metres ahead, was the edge of the
|
|
cliff, and below, stretching far away to free and happy England, the
|
|
sea rolled on smoothly and peaceably. Marguerite's gaze rested for an
|
|
instant on the brilliant, silvery waters; and as she gazed, her heart,
|
|
which had been numb with pain for all these hours, seemed to soften
|
|
and distend, and her eyes filled with hot tears: not three miles away,
|
|
with white sails set, a graceful schooner lay in wait.
|
|
|
|
Marguerite had guessed rather than recognized her. It was the
|
|
DAY DREAM, Percy's favourite yacht, and all her crew of British
|
|
sailors: her white sails, glistening in the moonlight, seemed to
|
|
convey a message to Marguerite of joy and hope, which yet she feared
|
|
could never be. She waited there, out at sea, waited for her master,
|
|
like a beautiful white bird all ready to take flight, and he would
|
|
never reach her, never see her smooth deck again, never gaze any more
|
|
on the white cliffs of England, the land of liberty and of hope.
|
|
|
|
The sight of the schooner seemed to infuse into the poor,
|
|
wearied woman the superhuman strength of despair. There was the edge
|
|
of the cliff, and some way below was the hut, where presently, her
|
|
husband would meet his death. But the moon was out: she could see her
|
|
way now: she would see the hut from a distance, run to it, rouse them
|
|
all, warn them at any rate to be prepared and to sell their lives
|
|
dearly, rather than be caught like so many rats in a hole.
|
|
|
|
She stumbled on behind the hedge in the low, thick grass of
|
|
the ditch. She must have run on very fast, and had outdistanced
|
|
Chauvelin and Desgas, for presently she reached the edge of the cliff,
|
|
and heard their footsteps distinctly behind her. But only a very few
|
|
yards away, and now the moonlight was full upon her, her figure must have
|
|
been distinctly silhouetted against the silvery background of the sea.
|
|
|
|
Only for a moment, though; the next she had cowered, like some
|
|
animal doubled up within itself. She peeped down the great rugged
|
|
cliffs--the descent would be easy enough, as they were not
|
|
precipitous, and the great boulders afforded plenty of foothold.
|
|
Suddenly, as she grazed, she saw at some little distance on her left,
|
|
and about midway down the cliffs, a rough wooden construction, through
|
|
the wall of which a tiny red light glimmered like a beacon. Her very
|
|
heart seemed to stand still, the eagerness of joy was so great that it
|
|
felt like an awful pain.
|
|
|
|
She could not gauge how distant the hut was, but without hesitation
|
|
she began the steep descent, creeping from boulder to boulder, caring
|
|
nothing for the enemy behind, or for the soldiers, who evidently had
|
|
all taken cover since the tall Englishman had not yet appeared.
|
|
|
|
On she pressed, forgetting the deadly foe on her track,
|
|
running, stumbling, foot-sore, half-dazed, but still on. . .When,
|
|
suddenly, a crevice, or stone, or slippery bit of rock, threw her
|
|
violently to the ground. She struggled again to her feet, and started
|
|
running forward once more to give them that timely warning, to beg
|
|
them to flee before he came, and to tell him to keep away--away from
|
|
this death-trap--away from this awful doom. But now she realised that
|
|
other steps, quicker than her own, were already close at her heels.
|
|
The next instant a hand dragged at her skirt, and she was down on her
|
|
knees again, whilst something was wound round her mouth to prevent her
|
|
uttering a scream.
|
|
|
|
Bewildered, half frantic with the bitterness of disappointment,
|
|
she looked round her helplessly, and, bending down quite close to her,
|
|
she saw through the mist, which seemed to gather round her, a pair of keen,
|
|
malicious eyes, which appeared to her excited brain to have a weird,
|
|
supernatural green light in them. She lay in the shadow of a great boulder;
|
|
Chauvelin could not see her features, but he passed his thin, white fingers
|
|
over her face.
|
|
|
|
"A woman!" he whispered, "by all the Saints in the calendar."
|
|
|
|
"We cannot let her loose, that's certain," he muttered to himself.
|
|
"I wonder now. . ."
|
|
|
|
Suddenly he paused, after a few moment of deadly silence, he gave forth
|
|
a long, low, curious chuckle, while once again Marguerite felt, with a
|
|
horrible shudder, his thin fingers wandering over her face.
|
|
|
|
"Dear me! dear me!" he whispered, with affected gallantry,
|
|
"this is indeed a charming surprise," and Marguerite felt her
|
|
resistless hand raised to Chauvelin's thin, mocking lips.
|
|
|
|
The situation was indeed grotesque, had it not been at the
|
|
same time so fearfully tragic: the poor, weary woman, broken in
|
|
spirit, and half frantic with the bitterness of her disappointment,
|
|
receiving on her knees the BANAL gallantries of her deadly enemy.
|
|
|
|
Her senses were leaving her; half choked with the tight grip
|
|
round her mouth, she had no strength to move or to utter the faintest
|
|
sound. The excitement which all along had kept up her delicate body
|
|
seemed at once to have subsided, and the feeling of blank despair to
|
|
have completely paralyzed her brain and nerves.
|
|
|
|
Chauvelin must have given some directions, which she was too
|
|
dazed to hear, for she felt herself lifted from off her feet: the
|
|
bandage round her mouth was made more secure, and a pair of strong
|
|
arms carried her towards that tiny, red light, on ahead, which she had
|
|
looked upon as a beacon and the last faint glimmer of hope.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XXIX TRAPPED
|
|
|
|
|
|
|
|
She did not know how long she was thus carried along, she had
|
|
lost all notion of time and space, and for a few seconds tired nature,
|
|
mercifully, deprived her of consciousness.
|
|
|
|
When she once more realised her state, she felt that she was placed with
|
|
some degree of comfort upon a man's coat, with her back resting against
|
|
a fragment of rock. The moon was hidden again behind some clouds,
|
|
and the darkness seemed in comparison more intense. The sea was
|
|
roaring some two hundred feet below her, and on looking all round
|
|
she could no longer see any vestige of the tiny glimmer of red light.
|
|
|
|
That the end of the journey had been reached, she gathered
|
|
from the fact that she heard rapid questions and answers spoken in a
|
|
whisper quite close to her.
|
|
|
|
"There are four men in there, citoyen; they are sitting by the
|
|
fire, and seem to be waiting quietly."
|
|
|
|
"The hour?"
|
|
|
|
"Nearly two o'clock."
|
|
|
|
"The tide?"
|
|
|
|
"Coming in quickly."
|
|
|
|
"The schooner?"
|
|
|
|
"Obviously an English one, lying some three kilometers out.
|
|
But we cannot see her boat."
|
|
|
|
"Have the men taken cover?"
|
|
|
|
"Yes, citoyen."
|
|
|
|
"They will not blunder?"
|
|
|
|
"They will not stir until the tall Englishman comes, then they
|
|
will surround and overpower the five men."
|
|
|
|
"Right. And the lady?"
|
|
|
|
"Still dazed, I fancy. She's close beside you, citoyen."
|
|
|
|
"And the Jew?"
|
|
|
|
"He's gagged, and his legs strapped together. He cannot move or scream."
|
|
|
|
"Good. Then have your gun ready, in case you want it.
|
|
Get close to the hut and leave me to look after the lady."
|
|
|
|
Desgas evidently obeyed, for Marguerite heard him creeping away along
|
|
the stony cliff, then she felt that a pair of warm, thin, talon-like
|
|
hands took hold of both her own, and held them in a grip of steel.
|
|
|
|
"Before that handkerchief is removed from your pretty mouth,
|
|
fair lady," whispered Chauvelin close to her ear, "I think it right to
|
|
give you one small word of warning. What has procured me the honour
|
|
of being followed across the Channel by so charming a companion, I
|
|
cannot, of course, conceive, but, if I mistake it not, the purpose of
|
|
this flattering attention is not one that would commend itself to my
|
|
vanity and I think that I am right in surmising, moreover, that the
|
|
first sound which your pretty lips would utter, as soon as the cruel
|
|
gag is removed, would be one that would prove a warning to the cunning
|
|
fox, which I have been at such pains to track to his lair."
|
|
|
|
He paused a moment, while the steel-like grasp seemed to tighten round
|
|
her waist; then he resumed in the same hurried whisper:--
|
|
|
|
"Inside that hut, if again I am not mistaken, your brother,
|
|
Armand St. Just, waits with that traitor de Tournay, and two other men
|
|
unknown to you, for the arrival of the mysterious rescuer, whose
|
|
identity has for so long puzzled our Committee of Public Safety--the
|
|
audacious Scarlet Pimpernel. No doubt if you scream, if there is a
|
|
scuffle here, if shots are fired, it is more than likely that the same
|
|
long legs that brought this scarlet enigma here, will as quickly take
|
|
him to some place of safety. The purpose then, for which I have
|
|
travelled all these miles, will remain unaccomplished. On the other
|
|
hand it only rests with yourself that your brother--Armand--shall be
|
|
free to go off with you to-night if you like, to England, or any other
|
|
place of safety."
|
|
|
|
Marguerite could not utter a sound, as the handkerchief was
|
|
would very tightly round her mouth, but Chauvelin was peering through
|
|
the darkness very closely into her face; no doubt too her hand gave a
|
|
responsive appeal to his last suggestion, for presently he continued:--
|
|
|
|
"What I want you to do to ensure Armand's safety is a very simple thing,
|
|
dear lady."
|
|
|
|
"What is it?" Marguerite's hand seemed to convey to his, in response.
|
|
|
|
"To remain--on this spot, without uttering a sound, until I
|
|
give you leave to speak. Ah! but I think you will obey," he added,
|
|
with that funny dry chuckle of his as Marguerite's whole figure seemed
|
|
to stiffen, in defiance of this order, "for let me tell you that if
|
|
you scream, nay! if you utter one sound, or attempt to move from
|
|
here, my men--there are thirty of them about--will seize St. Just, de
|
|
Tournay, and their two friends, and shoot them here--by my
|
|
orders--before your eyes."
|
|
|
|
Marguerite had listened to her implacable enemy's speech with
|
|
ever-increasing terror. Numbed with physical pain, she yet had
|
|
sufficient mental vitality in her to realize the full horror of this
|
|
terrible "either--or" he was once more putting before her;
|
|
"either--or" ten thousand times more appalling and horrible, that the
|
|
one he had suggested to her that fatal night at the ball.
|
|
|
|
This time it meant that she should keep still, and allow the
|
|
husband she worshipped to walk unconsciously to his death, or that she
|
|
should, by trying to give him a word of warning, which perhaps might
|
|
even be unavailing, actually give the signal for her own brother's
|
|
death, and that of three other unsuspecting men.
|
|
|
|
She could not see Chauvelin, but she could almost feel those
|
|
keen, pale eyes of his fixed maliciously upon her helpless form, and
|
|
his hurried, whispered words reached her ear, as the death-knell of
|
|
her last faint, lingering hope.
|
|
|
|
"Nay, fair lady," he added urbanely, "you can have no interest
|
|
in anyone save in St. Just, and all you need do for his safety is to
|
|
remain where you are, and to keep silent. My men have strict orders
|
|
to spare him in every way. As for that enigmatic Scarlet Pimpernel,
|
|
what is he to you? Believe me, no warning from you could possibly
|
|
save him. And now dear lady, let me remove this unpleasant coercion,
|
|
which has been placed before your pretty mouth. You see I wish you to
|
|
be perfectly free, in the choice which you are about to make."
|
|
|
|
Her thoughts in a whirl, her temples aching, her nerves
|
|
paralyzed, her body numb with pain, Marguerite sat there, in the
|
|
darkness which surrounded her as with a pall. From where she sat she
|
|
could not see the sea, but she heard the incessant mournful murmur of
|
|
the incoming tide, which spoke of her dead hopes, her lost love, the
|
|
husband she had with her own hand betrayed, and sent to his death.
|
|
|
|
Chauvelin removed he handkerchief from her mouth. She certainly
|
|
did not scream: at that moment, she had no strength to do anything
|
|
but barely to hold herself upright, and to force herself to think.
|
|
|
|
Oh! think! think! think! of what she should do. The
|
|
minutes flew on; in this awful stillness she could not tell how fast
|
|
or how slowly; she heard nothing, she saw nothing: she did not feel
|
|
the sweet-smelling autumn air, scented with the briny odour of the
|
|
sea, she no longer heard the murmur of the waves, the occasional
|
|
rattling of a pebble, as it rolled down some steep incline. More and
|
|
more unreal did the whole situation seem. It was impossible that she,
|
|
Marguerite Blakeney, the queen of London society, should actually be
|
|
sitting here on this bit of lonely coast, in the middle of the night,
|
|
side by side with a most bitter enemy; and oh! it was not possible
|
|
that somewhere, not many hundred feet away perhaps, from where she
|
|
stood, the being she had once despised, but who now, in every moment
|
|
of this weird, dreamlike life, became more and more dear--it was not
|
|
possible that HE was unconsciously, even now walking to his doom,
|
|
whilst she did nothing to save him.
|
|
|
|
Why did she not with unearthly screams, that would re-echo
|
|
from one end of the lonely beach to the other, send out a warning to
|
|
him to desist, to retrace his steps, for death lurked here whilst he
|
|
advanced? Once or twice the screams rose to her throat--as if my
|
|
instinct: then, before her eyes there stood the awful alternative: her
|
|
brother and those three men shot before her eyes, practically by her
|
|
orders: she their murderer.
|
|
|
|
Oh! that fiend in human shape, next to her, knew human--female--nature well.
|
|
He had played upon her feelings as a skilful musician plays upon an instrument.
|
|
He had gauged her very thoughts to a nicety.
|
|
|
|
She could not give that signal--for she was weak, and she was
|
|
a woman. How could she deliberately order Armand to be shot before
|
|
her eyes, to have his dear blood upon her head, he dying perhaps with
|
|
a curse on her, upon his lips. And little Suzanne's father, too! he,
|
|
and old man; and the others!--oh! it was all too, too horrible.
|
|
|
|
Wait! wait! wait! how long? The early morning hours sped
|
|
on, and yet it was not dawn: the sea continued its incessant mournful
|
|
murmur, the autumnal breeze sighed gently in the night: the lonely
|
|
beach was silent, even as the grave.
|
|
|
|
Suddenly from somewhere, not very far away, a cheerful, strong
|
|
voice was heard singing "God save the King!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XXX THE SCHOONER
|
|
|
|
|
|
|
|
Marguerite's aching heart stood still. She felt, more than
|
|
she heard, the men on the watch preparing for the fight. Her senses
|
|
told her that each, with sword in hand, was crouching, ready for the
|
|
spring.
|
|
|
|
The voice came nearer and nearer; in the vast immensity of
|
|
these lonely cliffs, with the loud murmur of the sea below, it was
|
|
impossible to say how near, or how far, nor yet from which direction
|
|
came that cheerful singer, who sang to God to save his King, whilst he
|
|
himself was in such deadly danger. Faint at first, the voice grew
|
|
louder and louder; from time to time a small pebble detached itself
|
|
apparently from beneath the firm tread of the singer, and went rolling
|
|
down the rocky cliffs to the beach below.
|
|
|
|
Marguerite as she heard, felt that her very life was slipping
|
|
away, as if when that voice drew nearer, when that singer became
|
|
entrapped. . .
|
|
|
|
She distinctly heard the click of Desgas' gun close to her. . . .
|
|
|
|
No! no! no! no! Oh, God in heaven! this cannot be! let Armand's
|
|
blood then be on her own head! let her be branded as his murderer!
|
|
let even he, whom she loved, despise and loathe her for this, but God!
|
|
oh God! save him at any cost!
|
|
|
|
With a wild shriek, she sprang to her feet, and darted round
|
|
the rock, against which she had been cowering; she saw the little red
|
|
gleam through the chinks of the hut; she ran up to it and fell against
|
|
its wooden walls, which she began to hammer with clenched fists in an
|
|
almost maniacal frenzy, while she shouted,--
|
|
"Armand! Armand! for God's sake fire! your leader is near!
|
|
he is coming! he is betrayed! Armand! Armand! fire in Heaven's name!"
|
|
|
|
She was seized and thrown to the ground. She lay there moaning, bruised,
|
|
not caring, but still half-sobbing, half-shrieking,--
|
|
|
|
"Percy, my husband, for God's sake fly! Armand!
|
|
Armand! why don't you fire?"
|
|
|
|
"One of you stop that woman screaming," hissed Chauvelin, who hardly
|
|
could refrain from striking her.
|
|
|
|
Something was thrown over her face; she could not breathe, and
|
|
perforce she was silent.
|
|
|
|
The bold singer, too, had become silent, warned, no doubt, of
|
|
his impending danger by Marguerite's frantic shrieks. The men had
|
|
sprung to their feet, there was no need for further silence on their
|
|
part; the very cliffs echoed the poor, heart-broken woman's screams.
|
|
|
|
Chauvelin, with a muttered oath, which boded no good to her,
|
|
who had dared to upset his most cherished plans, had hastily shouted
|
|
the word of command,--
|
|
|
|
"Into it, my men, and let no one escape from that hut alive!"
|
|
|
|
The moon had once more emerged from between the clouds: the
|
|
darkness on the cliffs had gone, giving place once more to brilliant,
|
|
silvery light. Some of the soldiers had rushed to the rough, wooden
|
|
door of the hut, whilst one of them kept guard over Marguerite.
|
|
|
|
The door was partially open; on of the soldiers pushed it further,
|
|
but within all was darkness, the charcoal fire only lighting with a dim,
|
|
red light the furthest corner of the hut. The soldiers paused
|
|
automatically at the door, like machines waiting for further orders.
|
|
|
|
Chauvelin, who was prepared for a violent onslaught from
|
|
within, and for a vigorous resistance from the four fugitives, under
|
|
cover of the darkness, was for the moment paralyzed with astonishment
|
|
when he saw the soldiers standing there at attention, like sentries on
|
|
guard, whilst not a sound proceeded from the hut.
|
|
|
|
Filled with strange, anxious foreboding, he, too, went to the
|
|
door of the hut, and peering into the gloom, he asked quickly,--
|
|
|
|
"What is the meaning of this?"
|
|
|
|
"I think, citoyen, that there is no one there now," replied
|
|
one of the soldiers imperturbably.
|
|
|
|
"You have not let those four men go?" thundered Chauvelin,
|
|
menacingly. "I ordered you to let no man escape alive!--Quick, after
|
|
them all of you! Quick, in every direction!"
|
|
|
|
The men, obedient as machines, rushed down the rocky incline
|
|
towards the beach, some going off to right and left, as fast as their
|
|
feet could carry them.
|
|
|
|
"You and your men will pay with your lives for this blunder,
|
|
citoyen sergeant," said Chauvelin viciously to the sergeant who had
|
|
been in charge of the men; "and you, too, citoyen," he added turning
|
|
with a snarl to Desgas, "for disobeying my orders."
|
|
|
|
"You ordered us to wait, citoyen, until the tall Englishman
|
|
arrived and joined the four men in the hut. No one came," said the
|
|
sergeant sullenly.
|
|
|
|
"But I ordered you just now, when the woman screamed, to rush
|
|
in and let no one escape."
|
|
|
|
"But, citoyen, the four men who were there before had been
|
|
gone some time, I think. . ."
|
|
|
|
"You think?--You?. . ." said Chauvelin, almost choking with
|
|
fury, "and you let them go. . ."
|
|
|
|
"You ordered us to wait, citoyen," protested the sergeant,
|
|
"and to implicitly obey your commands on pain of death. We waited."
|
|
|
|
"I heard the men creep out of the hut, not many minutes after
|
|
we took cover, and long before the woman screamed," he added, as
|
|
Chauvelin seemed still quite speechless with rage.
|
|
|
|
"Hark!" said Desgas suddenly.
|
|
|
|
In the distance the sound of repeated firing was heard.
|
|
Chauvelin tried to peer along the beach below, but as luck would have
|
|
it, the fitful moon once more hid her light behind a bank of clouds,
|
|
and he could see nothing.
|
|
|
|
"One of you go into the hut and strike a light," he stammered at last.
|
|
|
|
Stolidly the sergeant obeyed: he went up to the charcoal fire
|
|
and lit the small lantern he carried in his belt; it was evident that
|
|
the hut was quite empty.
|
|
|
|
"Which way did they go?" asked Chauvelin.
|
|
|
|
"I could not tell, citoyen," said the sergeant; "they went
|
|
straight down the cliff first, then disappeared behind some boulders."
|
|
|
|
"Hush! what was that?"
|
|
|
|
All three men listened attentively. In the far, very far
|
|
distance, could be heard faintly echoing and already dying away, the
|
|
quick, sharp splash of half a dozen oars. Chauvelin took out his
|
|
handkerchief and wiped the perspiration from his forehead.
|
|
|
|
"The schooner's boat!" was all he gasped.
|
|
|
|
Evidently Armand St. Just and his three companions had managed
|
|
to creep along the side of the cliffs, whilst the men, like true
|
|
soldiers of the well-drilled Republican army, had with blind
|
|
obedience, and in fear of their own lives, implicitly obeyed
|
|
Chauvelin's orders--to wait for the tall Englishman, who was the
|
|
important capture.
|
|
|
|
They had no doubt reached one of the creeks which jut far out
|
|
to see on this coast at intervals; behind this, the boat of the DAY
|
|
DREAM must have been on the lookout for them, and they were by now
|
|
safely on board the British schooner.
|
|
|
|
As if to confirm this last supposition, the dull boom of a gun
|
|
was heard from out at sea.
|
|
|
|
"The schooner, citoyen," said Desgas, quietly; "she's off."
|
|
|
|
It needed all Chauvelin's nerve and presence of mind not to
|
|
give way to a useless and undignified access of rage. There was no
|
|
doubt now, that once again, that accursed British head had completely
|
|
outwitted him. How he had contrived to reach the hut, without being
|
|
seen by one of the thirty soldiers who guarded the spot, was more than
|
|
Chauvelin could conceive. That he had done so before the thirty men
|
|
had arrived on the cliff was, of course, fairly clear, but how he had
|
|
come over in Reuben Goldstein's cart, all the way from Calais, without
|
|
being sighted by the various patrols on duty was impossible of
|
|
explanation. It really seemed as if some potent Fate watched over
|
|
that daring Scarlet Pimpernel, and his astute enemy almost felt a
|
|
superstitious shudder pass through him, as he looked round at the
|
|
towering cliffs, and the loneliness of this outlying coast.
|
|
|
|
But surely this was reality! and the year of grace 1792:
|
|
there were no fairies and hobgoblins about. Chauvelin and his thirty
|
|
men had all heard with their own ears that accursed voice singing "God
|
|
save the King," fully twenty minutes AFTER they had all taken cover
|
|
around the hut; by that time the four fugitives must have reached the
|
|
creek, and got into the boat, and the nearest creek was more than a
|
|
mile from the hut.
|
|
|
|
Where had that daring singer got to? Unless Satan himself had
|
|
lent him wings, he could not have covered that mile on a rocky cliff
|
|
in the space of two minutes; and only two minutes had elapsed between
|
|
his song and the sound of the boat's oars away at sea. He must have
|
|
remained behind, and was even now hiding somewhere about the cliffs;
|
|
the patrols were still about, he would still be sighted, no doubt.
|
|
Chauvelin felt hopeful once again.
|
|
|
|
One or two of the men, who had run after the fugitives, were
|
|
now slowly working their way up the cliff: one of them reached
|
|
Chauvelin's side, at the very moment that this hope arose in the
|
|
astute diplomatist's heart.
|
|
|
|
"We were too late, citoyen," the soldier said, "we reached the
|
|
beach just before the moon was hidden by that bank of clouds. The
|
|
boat had undoubtedly been on the look-out behind that first creek, a
|
|
mile off, but she had shoved off some time ago, when we got to the
|
|
beach, and was already some way out to sea. We fired after her, but
|
|
of course, it was no good. She was making straight and quickly for
|
|
the schooner. We saw her very clearly in the moonlight."
|
|
|
|
"Yes," said Chauvelin, with eager impatience, "she had shoved off
|
|
some time ago, you said, and the nearest creek is a mile further on."
|
|
|
|
"Yes, citoyen! I ran all the way, straight to the beach,
|
|
though I guessed the boat would have waited somewhere near the creek,
|
|
as the tide would reach there earliest. The boat must have shoved off
|
|
some minutes before the woman began to scream."
|
|
|
|
"Bring the light in here!" he commanded eagerly, as he once
|
|
more entered the hut.
|
|
|
|
The sergeant brought his lantern, and together the two men
|
|
explored the little place: with a rapid glance Chauvelin noted its
|
|
contents: the cauldron placed close under an aperture in the wall, and
|
|
containing the last few dying embers of burned charcoal, a couple of
|
|
stools, overturned as if in the haste of sudden departure, then the
|
|
fisherman's tools and his nets lying in one corner, and beside them,
|
|
something small and white.
|
|
|
|
"Pick that up," said Chauvelin to the sergeant, pointing to
|
|
this white scrap, "and bring it to me."
|
|
|
|
It was a crumpled piece of paper, evidently forgotten there by
|
|
the fugitives, in their hurry to get away. The sergeant, much awed by
|
|
the citoyen's obvious rage and impatience, picked the paper up and
|
|
handed it respectfully to Chauvelin.
|
|
|
|
"Read it, sergeant," said the latter curtly.
|
|
|
|
"It is almost illegible, citoyen. . .a fearful scrawl. . ."
|
|
|
|
"I ordered you to read it," repeated Chauvelin, viciously.
|
|
|
|
The sergeant, by the light of his lantern, began deciphering
|
|
the few hastily scrawled words.
|
|
|
|
"I cannot quite reach you, without risking your lives
|
|
and endangering the success of your rescue. When you receive
|
|
this, wait two minutes, then creep out of the hut one by one,
|
|
turn to your left sharply, and creep cautiously down the
|
|
cliff; keep to the left all the time, till you reach the first
|
|
rock, which you see jutting far out to sea--behind it in the
|
|
creek the boat is on the look-out for you--give a long, sharp
|
|
whistle--she will come up--get into her--my men will row you
|
|
to the schooner, and thence to England and safety--once on
|
|
board the DAY DREAM send the boat back for me, tell my men
|
|
that I shall be at the creek, which is in a direct line
|
|
opposite the `Chat Gris' near Calais. They know it. I shall
|
|
be there as soon as possible--they must wait for me at a safe
|
|
distance out at sea, till they hear the usual signal. Do not
|
|
delay--and obey these instructions implicitly."
|
|
|
|
"Then there is the signature, citoyen," added the sergeant, as
|
|
he handed the paper back to Chauvelin.
|
|
|
|
But the latter had not waited an instant. One phrase of the
|
|
momentous scrawl had caught his ear. "I shall be at the creek which
|
|
is in a direct line opposite the `Chat Gris' near Calais": that phrase
|
|
might yet mean victory for him.
|
|
"Which of you knows this coast well?" he shouted to his men
|
|
who now one by one all returned from their fruitless run, and were all
|
|
assembled once more round the hut.
|
|
|
|
"I do, citoyen," said one of them, "I was born in Calais, and
|
|
know every stone of these cliffs."
|
|
|
|
"There is a creek in a direct line from the `Chat Gris'?"
|
|
|
|
"There is, citoyen. I know it well."
|
|
|
|
"The Englishman is hoping to reach that creek. He does NOT
|
|
know every stone of these cliffs, he may go there by the longest way
|
|
round, and in any case he will proceed cautiously for fear of the
|
|
patrols. At any rate, there is a chance to get him yet. A thousand
|
|
francs to each man who gets to that creek before that long-legged
|
|
Englishman."
|
|
|
|
"I know of a short cut across the cliffs," said the soldier,
|
|
and with an enthusiastic shout, he rushed forward, followed closely by
|
|
his comrades.
|
|
|
|
Within a few minutes their running footsteps had died away in the distance.
|
|
Chauvelin listened to them for a moment; the promise of the reward was
|
|
lending spurs to the soldiers of the Republic. The gleam of hate and
|
|
anticipated triumph was once more apparent on his face.
|
|
|
|
Close to him Desgas still stood mute and impassive, waiting
|
|
for further orders, whilst two soldiers were kneeling beside the
|
|
prostrate form of Marguerite. Chauvelin gave his secretary a vicious
|
|
look. His well-laid plan had failed, its sequel was problematical;
|
|
there was still a great chance now that the Scarlet Pimpernel might
|
|
yet escape, and Chauvelin, with that unreasoning fury, which sometimes
|
|
assails a strong nature, was longing to vent his rage on somebody.
|
|
|
|
The soldiers were holding Marguerite pinioned to the ground,
|
|
though, she, poor soul, was not making the faintest struggle.
|
|
Overwrought nature had at last peremptorily asserted herself, and she
|
|
lay there in a dead swoon: her eyes circled by deep purple lines, that
|
|
told of long, sleepless nights, her hair matted and damp round her forehead,
|
|
her lips parted in a sharp curve that spoke of physical pain.
|
|
|
|
The cleverest woman in Europe, the elegant and fashionable
|
|
Lady Blakeney, who had dazzled London society with her beauty, her wit
|
|
and her extravagances, presented a very pathetic picture of tired-out,
|
|
suffering womanhood, which would have appealed to any, but the hard,
|
|
vengeful heart of her baffled enemy.
|
|
|
|
"It is no use mounting guard over a woman who is half dead,"
|
|
he said spitefully to the soldiers, "when you have allowed five men
|
|
who were very much alive to escape."
|
|
|
|
Obediently the soldiers rose to their feet.
|
|
|
|
"You'd better try and find that footpath again for me, and
|
|
that broken-down cart we left on the road."
|
|
|
|
Then suddenly a bright idea seemed to strike him.
|
|
|
|
"Ah! by-the-bye! where is the Jew?"
|
|
|
|
"Close by here, citoyen," said Desgas; "I gagged him and tied
|
|
his legs together as you commanded."
|
|
|
|
From the immediate vicinity, a plaintive moan reached
|
|
Chauvelin's ears. He followed his secretary, who led the way to the
|
|
other side of the hut, where, fallen into an absolute heap of
|
|
dejection, with his legs tightly pinioned together and his mouth
|
|
gagged, lay the unfortunate descendant of Israel.
|
|
|
|
His face in the silvery light of the moon looked positively
|
|
ghastly with terror: his eyes were wide open and almost glassy, and
|
|
his whole body was trembling, as if with ague, while a piteous wail
|
|
escaped his bloodless lips. The rope which had originally been wound
|
|
round his shoulders and arms had evidently given way, for it lay in a
|
|
tangle about his body, but he seemed quite unconscious of this, for he
|
|
had not made the slightest attempt to move from the place where Desgas
|
|
had originally put him: like a terrified chicken which looks upon a
|
|
line of white chalk, drawn on a table, as on a string which paralyzes
|
|
its movements.
|
|
|
|
"Bring the cowardly brute here," commanded Chauvelin.
|
|
|
|
He certainly felt exceedingly vicious, and since he had no
|
|
reasonable grounds for venting his ill-humour on the soldiers who had
|
|
but too punctually obeyed his orders, he felt that the son of the
|
|
despised race would prove an excellent butt. With true French
|
|
contempt of the Jew, which has survived the lapse of centuries even to
|
|
this day, he would not go too near him, but said with biting sarcasm,
|
|
as the wretched old man was brought in full light of the moon by the
|
|
two soldiers,--
|
|
|
|
"I suppose now, that being a Jew, you have a good memory for
|
|
bargains?"
|
|
|
|
"Answer!" he again commanded, as the Jew with trembling lips
|
|
seemed too frightened to speak.
|
|
|
|
"Yes, your Honour," stammered the poor wretch.
|
|
|
|
"You remember, then, the one you and I made together in Calais,
|
|
when you undertook to overtake Reuben Goldstein, his nag and
|
|
my friend the tall stranger? Eh?"
|
|
|
|
"B. . .b. . .but. . .your Honour. . ."
|
|
|
|
"There is no `but.' I said, do you remember?"
|
|
|
|
"Y. . .y. . .y. . .yes. . .your Honour!"
|
|
"What was the bargain?"
|
|
|
|
There was dead silence. The unfortunate man looked round at
|
|
the great cliffs, the moon above, the stolid faces of the soldiers,
|
|
and even at the poor, prostate, inanimate woman close by, but said nothing.
|
|
|
|
"Will you speak?" thundered Chauvelin, menacingly.
|
|
|
|
He did try, poor wretch, but, obviously, he could not. There was no doubt,
|
|
however, that he knew what to expect from the stern man before him.
|
|
|
|
"Your Honour. . ." he ventured imploringly.
|
|
|
|
"Since your terror seems to have paralyzed your tongue," said
|
|
Chauvelin sarcastically, "I must needs refresh your memory. It was
|
|
agreed between us, that if we overtook my friend the tall stranger,
|
|
before he reached this place, you were to have ten pieces of gold."
|
|
|
|
A low moan escaped from the Jew's trembling lips.
|
|
|
|
"But," added Chauvelin, with slow emphasis, "if you deceived
|
|
me in your promise, you were to have a sound beating, one that would
|
|
teach you not to tell lies."
|
|
|
|
"I did not, your Honour; I swear it by Abraham. . ."
|
|
|
|
"And by all the other patriarchs, I know. Unfortunately, they
|
|
are still in Hades, I believe, according to your creed, and cannot
|
|
help you much in your present trouble. Now, you did not fulful your
|
|
share of the bargain, but I am ready to fulfil mine. Here," he added,
|
|
turning to the soldiers, "the buckle-end of your two belts to this
|
|
confounded Jew."
|
|
|
|
As the soldiers obediently unbuckled their heavy leather
|
|
belts, the Jew set up a howl that surely would have been enough to
|
|
bring all the patriarchs out of Hades and elsewhere, to defend their
|
|
descendant from the brutality of this French official.
|
|
|
|
"I think I can rely on you, citoyen soldiers," laughed
|
|
Chauvelin, maliciously, "to give this old liar the best and soundest
|
|
beating he has ever experienced. But don't kill him," he added drily.
|
|
|
|
"We will obey, citoyen," replied the soldiers as imperturbably
|
|
as ever.
|
|
|
|
He did not wait to see his orders carried out: he knew that he
|
|
could trust these soldiers--who were still smarting under his
|
|
rebuke--not to mince matters, when given a free hand to belabour a
|
|
third party.
|
|
|
|
"When that lumbering coward has had his punishment," he said
|
|
to Desgas, "the men can guide us as far as the cart, and one of them
|
|
can drive us in it back to Calais. The Jew and the woman can look
|
|
after each other," he added roughly, "until we can send somebody for
|
|
them in the morning. They can't run away very far, in their present
|
|
condition, and we cannot be troubled with them just now."
|
|
|
|
Chauvelin had not given up all hope. His men, he knew, were
|
|
spurred on by the hope of the reward. That enigmatic and audacious
|
|
Scarlet Pimpernel, alone and with thirty men at his heels, could not
|
|
reasonably be expected to escape a second time.
|
|
|
|
But he felt less sure now: the Englishman's audacity had
|
|
baffled him once, whilst the wooden-headed stupidity of the soldiers,
|
|
and the interference of a woman had turned his hand, which held all
|
|
the trumps, into a losing one. If Marguerite had not taken up his
|
|
time, if the soldiers had had a grain of intelligence, if. . .it was a
|
|
long "if," and Chauvelin stood for a moment quite still, and enrolled
|
|
thirty odd people in one long, overwhelming anathema. Nature, poetic,
|
|
silent, balmy, the bright moon, the calm, silvery sea spoke of beauty
|
|
and of rest, and Chauvelin cursed nature, cursed man and woman, and
|
|
above all, he cursed all long-legged, meddlesome British enigmas with
|
|
one gigantic curse.
|
|
|
|
The howls of the Jew behind him, undergoing his punishment
|
|
sent a balm through his heart, overburdened as it was with revengeful
|
|
malice. He smiled. It eased his mind to think that some human being
|
|
at least was, like himself, not altogether at peace with mankind.
|
|
|
|
He turned and took a last look at the lonely bit of coast,
|
|
where stood the wooden hut, now bathed in moonlight, the scene of the
|
|
greatest discomfiture ever experienced by a leading member of the
|
|
Committee of Public Safety.
|
|
|
|
Against a rock, on a hard bed of stone, lay the unconscious
|
|
figure of Marguerite Blakeney, while some few paces further on, the
|
|
unfortunate Jew was receiving on his broad back the blows of two stout
|
|
leather belts, wielded by the stolid arms of two sturdy soldiers of
|
|
the Republic. The howls of Benjamin Rosenbaum were fit to make the
|
|
dead rise from their graves. They must have wakened all the gulls
|
|
from sleep, and made them look down with great interest at the doings
|
|
of the lords of the creation.
|
|
|
|
"That will do," commanded Chauvelin, as the Jew's moans became
|
|
more feeble, and the poor wretch seemed to have fainted away,
|
|
"we don't want to kill him."
|
|
|
|
Obediently the soldiers buckled on their belts, one of them
|
|
viciously kicking the Jew to one side.
|
|
|
|
"Leave him there," said Chauvelin, "and lead the way now
|
|
quickly to the cart. I'll follow."
|
|
|
|
He walked up to where Marguerite lay, and looked down into her
|
|
face. She had evidently recovered consciousness, and was making
|
|
feeble efforts to raise herself. Her large, blue eyes were looking at
|
|
the moonlit scene round her with a scared and terrified look; they
|
|
rested with a mixture of horror and pity on the Jew, whose luckless
|
|
fate and wild howls had been the first signs that struck her, with her
|
|
returning senses; then she caught sight of Chauvelin, in his neat,
|
|
dark clothes, which seemed hardly crumpled after the stirring events
|
|
of the last few hours. He was smiling sarcastically, and his pale
|
|
eyes peered down at her with a look of intense malice.
|
|
|
|
With mock gallantry, he stooped and raised her icy-cold hand
|
|
to his lips, which sent a thrill of indescribable loathing through
|
|
Marguerite's weary frame.
|
|
|
|
"I much regret, fair lady," he said in his most suave tones,
|
|
"that circumstances, over which I have no control, compel me to leave
|
|
you here for the moment. But I go away, secure in the knowledge that
|
|
I do not leave you unprotected. Our friend Benjamin here, though a
|
|
trifle the worse for wear at the present moment, will prove a gallant
|
|
defender of your fair person, I have no doubt. At dawn I will send an
|
|
escort for you; until then, I feel sure that you will find him
|
|
devoted, though perhaps a trifle slow."
|
|
|
|
Marguerite only had the strength to turn her head away. Her
|
|
heart was broken with cruel anguish. One awful thought had returned
|
|
to her mind, together with gathering consciousness: "What had become
|
|
of Percy?--What of Armand?"
|
|
|
|
She knew nothing of what had happened after she heard the
|
|
cheerful song, "God save the King," which she believed to be the
|
|
signal of death.
|
|
|
|
"I, myself," concluded Chauvelin, "must now very reluctantly
|
|
leave you. AU REVOIR, fair lady. We meet, I hope, soon in London.
|
|
Shall I see you at the Prince of Wales garden party?--No?--Ah, well,
|
|
AU REVOIR!--Remember me, I pray, to Sir Percy Blakeney.
|
|
|
|
And, with a last ironical smile and bow, he once more kissed
|
|
her hand, and disappeared down the footpath in the wake of the
|
|
soldiers, and followed by the imperturbable Desgas.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHAPTER XXXI THE ESCAPE
|
|
|
|
|
|
|
|
Marguerite listened--half-dazed as she was--to the
|
|
fast-retreating, firm footsteps of the four men.
|
|
|
|
All nature was so still that she, lying with her ear close to
|
|
the ground, could distinctly trace the sound of their tread, as they
|
|
ultimately turned into the road, and presently the faint echo of the
|
|
old cart-wheels, the halting gait of the lean nag, told her that her
|
|
enemy was a quarter of a league away. How long she lay there she knew
|
|
not. She had lost count of time; dreamily she looked up at the
|
|
moonlit sky, and listened to the monotonous roll of the waves.
|
|
|
|
The invigorating scent of the sea was nectar to her wearied
|
|
body, the immensity of the lonely cliffs was silent and dreamlike.
|
|
Her brain only remained conscious of its ceaseless, its intolerable
|
|
torture of uncertainty.
|
|
|
|
She did not know!--
|
|
|
|
She did not know whether Percy was even now, at this moment,
|
|
in the hands of the soldiers of the Republic, enduring--as she had
|
|
done herself--the gibes and jeers of his malicious enemy. She did not
|
|
know, on the other hand, whether Armand's lifeless body did not lie
|
|
there, in the hut, whilst Percy had escaped, only to hear that his
|
|
wife's hands had guided the human bloodhounds to the murder of Armand
|
|
and his friends.
|
|
|
|
The physical pain of utter weariness was so great, that she
|
|
hoped confidently her tired body could rest here for ever, after all
|
|
the turmoil, the passion, and the intrigues of the last few
|
|
days--here, beneath that clear sky, within sound of the sea, and with
|
|
this balmy autumn breeze whispering to her a last lullaby. All was so
|
|
solitary, so silent, like unto dreamland. Even the last faint echo of
|
|
the distant cart had long ago died away, afar.
|
|
|
|
Suddenly. . .a sound. . .the strangest, undoubtedly, that
|
|
these lonely cliffs of France had ever heard, broke the silent
|
|
solemnity of the shore.
|
|
|
|
So strange a sound was it that the gentle breeze ceased to
|
|
murmur, the tiny pebbles to roll down the steep incline! So strange,
|
|
that Marguerite, wearied, overwrought as she was, thought that the
|
|
beneficial unconsciousness of the approach of death was playing her
|
|
half-sleeping senses a weird and elusive trick.
|
|
|
|
It was the sound of a good, solid, absolutely British "Damn!"
|
|
|
|
The sea gulls in their nests awoke and looked round in astonishment;
|
|
a distant and solitary owl set up a midnight hoot, the tall cliffs
|
|
frowned down majestically at the strange, unheard-of sacrilege.
|
|
|
|
Marguerite did not trust her ears. Half-raising herself on
|
|
her hands, she strained every sense to see or hear, to know the
|
|
meaning of this very earthly sound.
|
|
|
|
All was still again for the space of a few seconds; the same
|
|
silence once more fell upon the great and lonely vastness.
|
|
|
|
Then Marguerite, who had listened as in a trance, who felt she
|
|
must be dreaming with that cool, magnetic moonlight overhead, heard
|
|
again; and this time her heart stood still, her eyes large and
|
|
dilated, looked round her, not daring to trust her other sense.
|
|
|
|
"Odd's life! but I wish those demmed fellows had not hit quite so hard!"
|
|
|
|
This time it was quite unmistakable, only one particular pair
|
|
of essentially British lips could have uttered those words, in sleepy,
|
|
drawly, affected tones.
|
|
|
|
"Damn!" repeated those same British lips, emphatically.
|
|
"Zounds! but I'm as weak as a rat!"
|
|
|
|
In a moment Marguerite was on her feet.
|
|
|
|
Was she dreaming? Were those great, stony cliffs the gates of paradise?
|
|
Was the fragrant breath of the breeze suddenly caused by the flutter
|
|
of angels' wings, bringing tidings of unearthly joys to her, after
|
|
all her suffering, or--faint and ill--was she the prey of delirium?
|
|
|
|
She listened again, and once again she heard the same very
|
|
earthly sounds of good, honest British language, not the least akin to
|
|
whisperings from paradise or flutter of angels' wings.
|
|
|
|
She looked round her eagerly at the tall cliffs, the lonely
|
|
hut, the great stretch of rocky beach. Somewhere there, above or
|
|
below her, behind a boulder or inside a crevice, but still hidden from
|
|
her longing, feverish eyes, must be the owner of that voice, which
|
|
once used to irritate her, but now would make her the happiest woman
|
|
in Europe, if only she could locate it.
|
|
|
|
"Percy! Percy!" she shrieked hysterically, tortured between doubt
|
|
and hope, "I am here! Come to me! Where are you? Percy! Percy!. . ."
|
|
|
|
"It's all very well calling me, m'dear!" said the same sleepy,
|
|
drawly voice, "but odd's life, I cannot come to you: those demmed
|
|
frog-eaters have trussed me like a goose on a spit, and I am weak as a
|
|
mouse. . .I cannot get away."
|
|
|
|
And still Marguerite did not understand. She did not realise
|
|
for at least another ten seconds whence came that voice, so drawly, so
|
|
dear, but alas! with a strange accent of weakness and of suffering.
|
|
There was no one within sight. . .except by that rock. . .Great
|
|
God!. . .the Jew!. . .Was she mad or dreaming?. . .
|
|
|
|
His back was against the pale moonlight, he was half crouching,
|
|
trying vainly to raise himself with his arms tightly pinioned.
|
|
Marguerite ran up to him, took his head in both her hands. . .
|
|
and look straight into a pair of blue eyes, good-natured, even a
|
|
trifle amused--shining out of the weird and distorted mask of the Jew.
|
|
|
|
"Percy!. . .Percy!. . .my husband!" she gasped, faint with the
|
|
fulness of her joy. "Thank God! Thank God!"
|
|
|
|
"La! m'dear," he rejoined good-humouredly, "we will both do
|
|
that anon, an you think you can loosen these demmed ropes,
|
|
and release me from my inelegant attitude."
|
|
|
|
She had no knife, her fingers were numb and weak, but she
|
|
worked away with her teeth, while great welcome tears poured from her
|
|
eyes, onto those poor, pinioned hands.
|
|
|
|
"Odd's life!" he said, when at last, after frantic efforts on
|
|
her part, the ropes seemed at last to be giving way, "but I marvel
|
|
whether it has ever happened before, that an English gentleman allowed
|
|
himself to be licked by a demmed foreigner, and made no attempt to
|
|
give as good as he got."
|
|
|
|
It was very obvious that he was exhausted from sheer physical pain,
|
|
and when at last the rope gave way, he fell in a heap against the rock.
|
|
|
|
Marguerite looked helplessly round her.
|
|
|
|
"Oh! for a drop of water on this awful beach!" she cried in
|
|
agony, seeing that he was ready to faint again.
|
|
|
|
"Nay, m'dear," he murmured with his good-humoured smile,
|
|
"personally I should prefer a drop of good French brandy! an you'll
|
|
dive in the pocket of this dirty old garment, you'll find my
|
|
flask. . . . I am demmed if I can move."
|
|
|
|
When he had drunk some brandy, he forced Marguerite to do likewise.
|
|
|
|
"La! that's better now! Eh! little woman?" he said, with a
|
|
sigh of satisfaction. "Heigh-ho! but this is a queer rig-up for Sir
|
|
Percy Blakeney, Bart., to be found in by his lady, and no mistake.
|
|
Begad!" he added, passing his hand over his chin, "I haven't been
|
|
shaved for nearly twenty hours: I must look a disgusting object. As
|
|
for these curls. . ."
|
|
|
|
And laughingly he took off the disfiguring wig and curls, and
|
|
stretched out his long limbs, which were cramped from many hours'
|
|
stooping. Then he bent forward and looked long and searchingly into
|
|
his wife's blue eyes.
|
|
|
|
"Percy," she whispered, while a deep blush suffused her
|
|
delicate cheeks and neck, "if you only knew. . ."
|
|
|
|
"I do know, dear. . .everything," he said with infinite gentleness.
|
|
|
|
"And can you ever forgive?"
|
|
|
|
"I have naught to forgive, sweetheart; your heroism, your
|
|
devotion, which I, alas! so little deserved, have more than atoned
|
|
for that unfortunate episode at the ball."
|
|
|
|
"Then you knew?. . ." she whispered, "all the time. . ."
|
|
|
|
"Yes!" he replied tenderly, "I knew. . .all the time. . . .
|
|
But, begad! had I but known what a noble heart yours was, my Margot,
|
|
I should have trusted you, as you deserved to be trusted, and you
|
|
would not have had to undergo the terrible sufferings of the past few
|
|
hours, in order to run after a husband, who has done so much that
|
|
needs forgiveness."
|
|
|
|
They were sitting side by side, leaning up against a rock, and
|
|
he had rested his aching head on her shoulder. She certainly now
|
|
deserved the name of "the happiest woman in Europe."
|
|
|
|
"It is a case of the blind leading the lame, sweetheart, is it
|
|
not?" he said with his good-natured smile of old. "Odd's life! but I
|
|
do not know which are the more sore, my shoulders or your little feet."
|
|
|
|
He bent forward to kiss them, for they peeped out through her torn
|
|
stockings, and bore pathetic witness to her endurance and devotion.
|
|
|
|
"But Armand. . ." she said with sudden terror and remorse, as in
|
|
the midst of her happiness the image of the beloved brother,
|
|
for whose sake she had so deeply sinned, rose now before her mind.
|
|
|
|
"Oh! have no fear for Armand, sweetheart," he said tenderly,
|
|
"did I not pledge you my word that he should be safe? He with de
|
|
Tournay and the others are even now on board the DAY DREAM."
|
|
|
|
"But how?" she gasped, "I do not understand."
|
|
|
|
"Yet, `tis simple enough, m'dear," he said with that funny,
|
|
half-shy, half-inane laugh of his, "you see! when I found that that
|
|
brute Chauvelin meant to stick to me like a leech, I thought the best
|
|
thing I could do, as I could not shake him off, was to take him along
|
|
with me. I had to get to Armand and the others somehow, and all the
|
|
roads were patrolled, and every one on the look-out for your humble
|
|
servant. I knew that when I slipped through Chauvelin's fingers at
|
|
the `Chat Gris,' that he would lie in wait for me here, whichever way
|
|
I took. I wanted to keep an eye on him and his doings, and a British
|
|
head is as good as a French one any day."
|
|
|
|
Indeed it had proved to be infinitely better, and Marguerite's
|
|
heart was filled with joy and marvel, as he continued to recount to
|
|
her the daring manner in which he had snatched the fugitives away,
|
|
right from under Chauvelin's very nose.
|
|
|
|
"Dressed as the dirty old Jew," he said gaily, "I knew I
|
|
should not be recognized. I had met Reuben Goldstein in Calais
|
|
earlier in the evening. For a few gold pieces he supplied me with
|
|
this rig-out, and undertook to bury himself out of sight of everybody,
|
|
whilst he lent me his cart and nag."
|
|
|
|
"But if Chauvelin had discovered you," she gasped excitedly,
|
|
"your disguise was good. . .but he is so sharp."
|
|
|
|
"Odd's fish!" he rejoined quietly, "then certainly the game
|
|
would have been up. I could but take the risk. I know human nature
|
|
pretty well by now," he added, with a note of sadness in his cheery,
|
|
young voice, "and I know these Frenchmen out and out. They so loathe
|
|
a Jew, that they never come nearer than a couple of yards of him, and
|
|
begad! I fancy that I contrived to make myself look about as
|
|
loathesome an object as it is possible to conceive."
|
|
|
|
"Yes!--and then?" she asked eagerly.
|
|
|
|
"Zooks!--then I carried out my little plan: that is to say, at
|
|
first I only determined to leave everything to chance, but when I
|
|
heard Chauvelin giving his orders to the soldiers, I thought that Fate
|
|
and I were going to work together after all. I reckoned on the blind
|
|
obedience of the soldiers. Chauvelin had ordered them on pain of
|
|
death not to stir until the tall Englishman came. Desgas had thrown
|
|
me down in a heap quite close to the hut; the soldiers took no notice
|
|
of the Jew, who had driven Citoyen Chauvelin to this spot. I managed
|
|
to free my hands from the ropes, with which the brute had trussed me;
|
|
I always carry pencil and paper with me wherever I go, and I hastily
|
|
scrawled a few important instructions on a scrap of paper; then I
|
|
looked about me. I crawled up to the hut, under the very noses of the
|
|
soldiers, who lay under cover without stirring, just as Chauvelin had
|
|
ordered them to do, then I dropped my little note into the hut through
|
|
a chink in the wall, and waited. In this note I told the fugitives to
|
|
walk noiselessly out of the hut, creep down the cliffs, keep to the
|
|
left until they came to the first creek, to give a certain signal,
|
|
when the boat of the DAY DREAM, which lay in wait not far out to
|
|
sea, would pick them up. They obeyed implicitly, fortunately for them
|
|
and for me. The soldiers who saw them were equally obedient to
|
|
Chauvelin's orders. They did not stir! I waited for nearly half an
|
|
hour; when I knew that the fugitives were safe I gave the signal,
|
|
which caused so much stir."
|
|
|
|
And that was the whole story. It seemed so simple! and Marguerite
|
|
could be marvel at the wonderful ingenuity, the boundless pluck and
|
|
audacity which had evolved and helped to carry out this daring plan.
|
|
|
|
"But those brutes struck you!" she gasped in horror, at the
|
|
bare recollection of the fearful indignity.
|
|
|
|
"Well! that could not be helped," he said gently, "whilst my
|
|
little wife's fate was so uncertain, I had to remain here by her side.
|
|
Odd's life!" he added merrily, "never fear! Chauvelin will lose
|
|
nothing by waiting, I warrant! Wait till I get him back to
|
|
England!--La! he shall pay for the thrashing he gave me with
|
|
compound interest, I promise you."
|
|
|
|
Marguerite laughed. It was so good to be beside him, to hear
|
|
his cheery voice, to watch that good-humoured twinkle in his blue
|
|
eyes, as he stretched out his strong arms, in longing for that foe,
|
|
and anticipation of his well-deserved punishment.
|
|
|
|
Suddenly, however, she started: the happy blush left her
|
|
cheek, the light of joy died out of her eyes: she had heard a stealthy
|
|
footfall overhead, and a stone had rolled down from the top of the
|
|
cliffs right down to the beach below.
|
|
|
|
"What's that?" she whispered in horror and alarm.
|
|
|
|
"Oh! nothing, m'dear," he muttered with a pleasant laugh,
|
|
"only a trifle you happened to have forgotten. . .my friend,
|
|
Ffoulkes. . ."
|
|
|
|
"Sir Andrew!" she gasped.
|
|
|
|
Indeed, she had wholly forgotten the devoted friend and
|
|
companion, who had trusted and stood by her during all these hours of
|
|
anxiety and suffering. She remembered him how, tardily and with a
|
|
pang of remorse.
|
|
|
|
"Aye! you had forgotten him, hadn't you, m'dear?" said Sir
|
|
Percy merrily. "Fortunately, I met him, not far from the `Chat Gris.'
|
|
before I had that interesting supper party, with my friend
|
|
Chauvelin. . . . Odd's life! but I have a score to settle with that
|
|
young reprobate!--but in the meanwhile, I told him of a very long,
|
|
very circuitous road which Chauvelin's men would never suspect, just
|
|
about the time when we are ready for him, eh, little woman?"
|
|
|
|
"And he obeyed?" asked Marguerite, in utter astonishment.
|
|
|
|
"Without word or question. See, here he comes. He was not in
|
|
the way when I did not want him, and now he arrives in the nick of
|
|
time. Ah! he will make pretty little Suzanne a most admirable and
|
|
methodical husband."
|
|
|
|
In the meanwhile Sir Andrew Ffoulkes had cautiously worked his
|
|
way down the cliffs: he stopped once or twice, pausing to listen for
|
|
whispered words, which would guide him to Blakeney's hiding-place.
|
|
|
|
"Blakeney!" he ventured to say at last cautiously, "Blakeney!
|
|
are you there?"
|
|
|
|
The next moment he rounded the rock against which Sir Percy
|
|
and Marguerite were leaning, and seeing the weird figure still clad in
|
|
the Jew's long gaberdine, he paused in sudden, complete bewilderment.
|
|
|
|
But already Blakeney had struggled to his feet.
|
|
|
|
"Here I am, friend," he said with his funny, inane laugh, "all
|
|
alive! though I do look a begad scarecrow in these demmed things."
|
|
|
|
"Zooks!" ejaculated Sir Andrew in boundless astonishment as he
|
|
recognized his leader, "of all the. . ."
|
|
|
|
The young man had seen Marguerite, and happily checked the
|
|
forcible language that rose to his lips, at sight of the exquisite Sir
|
|
Percy in this weird and dirty garb.
|
|
|
|
"Yes!" said Blakeney, calmly, "of all the. . .hem!. . .My
|
|
friend!--I have not yet had time to ask you what you were doing in
|
|
France, when I ordered you to remain in London? Insubordination?
|
|
What? Wait till my shoulders are less sore, and, by Gad, see the
|
|
punishment you'll get."
|
|
|
|
"Odd's fish! I'll bear it," said Sir Andrew with a merry
|
|
laugh, "seeing that you are alive to give it. . . . Would you have
|
|
had me allow Lady Blakeney to do the journey alone? But, in the name
|
|
of heaven, man, where did you get these extraordinary clothes?"
|
|
"Lud! they are a bit quaint, ain't they?" laughed Sir Percy,
|
|
jovially, "But, odd's fish!" he added, with sudden earnestness and
|
|
authority, "now you are here, Ffoulkes, we must lose no more time:
|
|
that brute Chauvelin may send some one to look after us."
|
|
|
|
Marguerite was so happy, she could have stayed here for ever,
|
|
hearing his voice, asking a hundred questions. But at mention of
|
|
Chauvelin's name she started in quick alarm, afraid for the dear life
|
|
she would have died to save.
|
|
|
|
"But how can we get back?" she gasped; "the roads are full of
|
|
soldiers between here and Calais, and. . ."
|
|
|
|
"We are not going back to Calais, sweetheart," he said, "but
|
|
just the other side of Gris Nez, not half a league from here. The
|
|
boat of the DAY DREAM will meet us there."
|
|
|
|
"The boat of the DAY DREAM?"
|
|
|
|
"Yes!" he said, with a merry laugh; "another little trick of
|
|
mine. I should have told you before that when I slipped that note
|
|
into the hut, I also added another for Armand, which I directed him to
|
|
leave behind, and which has sent Chauvelin and his men running full
|
|
tilt back to the `Chat Gris' after me; but the first little note
|
|
contained my real instructions, including those to old Briggs. He had
|
|
my orders to go out further to sea, and then towards the west. When
|
|
well out of sight of Calais, he will send the galley to a little creek
|
|
he and I know of, just beyond Gris Nez. The men will look out for
|
|
me--we have a preconcerted signal, and we will all be safely aboard,
|
|
whilst Chauvelin and his men solemnly sit and watch the creek which is
|
|
`just opposite the "Chat Gris."'"
|
|
|
|
"The other side of Gris Nez? But I. . .I cannot walk, Percy,"
|
|
she moaned helplessly as, trying to struggle to her tired feet, she
|
|
found herself unable even to stand.
|
|
|
|
"I will carry you, dear," he said simply; "the blind leading
|
|
the lame, you know."
|
|
|
|
Sir Andrew was ready, too, to help with the precious burden,
|
|
but Sir Percy would not entrust his beloved to any arms but his own.
|
|
|
|
"When you and she are both safely on board the DAY DREAM,"
|
|
he said to his young comrade, "and I feel that Mlle. Suzanne's eyes
|
|
will not greet me in England with reproachful looks, then it will be
|
|
my turn to rest."
|
|
|
|
And his arms, still vigorous in spite of fatigue and
|
|
suffering, closed round Marguerite's poor, weary body, and lifted her
|
|
as gently as if she had been a feather.
|
|
|
|
Then, as Sir Andrew discreetly kept out of earshot, there were
|
|
many things said, or rather whispered, which even the autumn breeze
|
|
did not catch, for it had gone to rest.
|
|
|
|
All his fatigue was forgotten; his shoulders must have been
|
|
very sore, for the soldiers had hit hard, but the man's muscles seemed
|
|
made of steel, and his energy was almost supernatural. It was a weary
|
|
tramp, half a league along the stony side of the cliffs, but never for
|
|
a moment did his courage give way or his muscles yield to fatigue. On
|
|
he tramped, with firm footstep, his vigorous arms encircling the
|
|
precious burden, and. . .no doubt, as she lay, quiet and happy, at
|
|
times lulled to momentary drowsiness, at others watching, through the
|
|
slowly gathering morning light, the pleasant face with the lazy,
|
|
drooping blue eyes, ever cheerful, ever illumined with a good-humoured
|
|
smile, she whispered many things, which helped to shorten the weary
|
|
road, and acted as a soothing balsam to his aching sinews.
|
|
|
|
The many-hued light of dawn was breaking in the east, when at
|
|
last they reached the creek beyond Gris Nez. The galley lay in wait:
|
|
in answer to a signal from Sir Percy, she drew near, and two sturdy
|
|
British sailors had the honour of carrying my lady into the boat.
|
|
|
|
Half an hour later, they were on board the DAY DREAM. The
|
|
crew, who of necessity were in their master's secrets, and who were
|
|
devoted to him heart and soul, were not surprised to see him arriving
|
|
in so extraordinary a disguise.
|
|
|
|
Armand St. Just and the other fugitives were eagerly awaiting
|
|
the advent of their brave rescuer; he would not stay to hear the
|
|
expressions of their gratitude, but found the way to his private cabin
|
|
as quickly as he could, leaving Marguerite quite happy in the arms of
|
|
her brother.
|
|
|
|
Everything on board the DAY DREAM was fitted with that
|
|
exquisite luxury, so dear to Sir Percy Blakeney's heart, and by the
|
|
time they all landed at Dover he had found time to get into some of
|
|
the sumptuous clothes which he loved, and of which he always kept a
|
|
supply on board his yacht.
|
|
|
|
The difficulty was to provide Marguerite with a pair of shoes,
|
|
and great was the little middy's joy when my lady found that she could
|
|
put foot on English shore in his best pair.
|
|
|
|
The rest is silence!--silence and joy for those who had
|
|
endured so much suffering, yet found at last a great and lasting
|
|
happiness.
|
|
|
|
But it is on record that at the brilliant wedding of Sir
|
|
Andrew Ffoulkes, Bart., with Mlle. Suzanne de Tournay de Basserive, a
|
|
function at which H.R.H. the Prince of Wales and all the ELITE of
|
|
fashionable society were present, the most beautiful woman there was
|
|
unquestionably Lady Blakeney, whilst the clothes of Sir Percy Blakeney
|
|
wore were the talk of the JEUNESSE DOREE of London for many days.
|
|
|
|
It is also a fact that M. Chauvelin, the accredited agent of
|
|
the French Republican Government, was not present at that or any other
|
|
social function in London, after that memorable evening at Lord
|
|
Grenville's ball.
|
|
|
|
|
|
|
|
End of the Project Gutenberg Etext of THE SCARLET PIMPERNEL
|
|
|
|
|