1610 lines
53 KiB
Plaintext
1610 lines
53 KiB
Plaintext
**The Project Gutenberg Etext of Songs of Travel by Stevenson**
|
|
#21 in our series by Robert Louis Stevenson
|
|
|
|
Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
|
|
the copyright laws for your country before posting these files!
|
|
|
|
Please take a look at the important information in this header.
|
|
We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
|
|
electronic path open for the next readers. Do not remove this.
|
|
|
|
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
|
|
|
|
**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
|
|
|
|
*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
|
|
|
|
Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
|
|
further information is included below. We need your donations.
|
|
|
|
Songs of Travel and Other Verses
|
|
|
|
by Robert Louis Stevenson
|
|
|
|
April, 1996 [Etext #487]
|
|
|
|
**The Project Gutenberg Etext of Songs of Travel by Stevenson**
|
|
*****This file should be named strvl10.txt or strvl10.zip******
|
|
|
|
Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, strvl11.txt.
|
|
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, strvl10a.txt.
|
|
|
|
Songs of Travel and Other Verses by Robert Louis Stevenson.
|
|
Scanned and proofed by David Price, ccx074@ccj.coventry.ac.uk
|
|
|
|
We are now trying to release all our books one month in advance
|
|
of the official release dates, for time for better editing.
|
|
|
|
Please note: neither this list nor its contents are final till
|
|
midnight of the last day of the month of any such announcement.
|
|
The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
|
|
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
|
|
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
|
|
and editing by those who wish to do so. To be sure you have an
|
|
up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
|
|
in the first week of the next month. Since our ftp program has
|
|
a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
|
|
look at the file size will have to do, but we will try to see a
|
|
new copy has at least one byte more or less.
|
|
|
|
Information about Project Gutenberg (one page)
|
|
|
|
We produce about two million dollars for each hour we work. The
|
|
fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
|
|
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
|
|
searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
|
|
projected audience is one hundred million readers. If our value
|
|
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $4
|
|
million dollars per hour this year as we release some eight text
|
|
files per month: thus upping our productivity from $2 million.
|
|
|
|
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
|
|
Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion]
|
|
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
|
|
which is 10% of the expected number of computer users by the end
|
|
of the year 2001.
|
|
|
|
We need your donations more than ever!
|
|
|
|
All donations should be made to "Project Gutenberg/IBC", and are
|
|
tax deductible to the extent allowable by law ("IBC" is Illinois
|
|
Benedictine College). (Subscriptions to our paper newsletter go
|
|
to IBC, too)
|
|
|
|
For these and other matters, please mail to:
|
|
|
|
Project Gutenberg
|
|
P. O. Box 2782
|
|
Champaign, IL 61825
|
|
|
|
When all other email fails try our Michael S. Hart, Executive
|
|
Director:
|
|
hart@pobox.com (internet) hart@uiucvmd (bitnet)
|
|
|
|
We would prefer to send you this information by email
|
|
(Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).
|
|
|
|
******
|
|
If you have an FTP program (or emulator), please
|
|
FTP directly to the Project Gutenberg archives:
|
|
[Mac users, do NOT point and click. . .type]
|
|
|
|
ftp uiarchive.cso.uiuc.edu
|
|
login: anonymous
|
|
password: your@login
|
|
cd etext/etext90 through /etext96
|
|
or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
|
|
dir [to see files]
|
|
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
|
|
GET INDEX?00.GUT
|
|
for a list of books
|
|
and
|
|
GET NEW GUT for general information
|
|
and
|
|
MGET GUT* for newsletters.
|
|
|
|
**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
|
|
(Three Pages)
|
|
|
|
***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
|
|
Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
|
|
They tell us you might sue us if there is something wrong with
|
|
your copy of this etext, even if you got it for free from
|
|
someone other than us, and even if what's wrong is not our
|
|
fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
|
|
disclaims most of our liability to you. It also tells you how
|
|
you can distribute copies of this etext if you want to.
|
|
|
|
*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
|
|
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
|
|
etext, you indicate that you understand, agree to and accept
|
|
this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
|
|
a refund of the money (if any) you paid for this etext by
|
|
sending a request within 30 days of receiving it to the person
|
|
you got it from. If you received this etext on a physical
|
|
medium (such as a disk), you must return it with your request.
|
|
|
|
ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
|
|
This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
|
|
tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
|
|
Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
|
|
Illinois Benedictine College (the "Project"). Among other
|
|
things, this means that no one owns a United States copyright
|
|
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
|
|
distribute it in the United States without permission and
|
|
without paying copyright royalties. Special rules, set forth
|
|
below, apply if you wish to copy and distribute this etext
|
|
under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
|
|
|
|
To create these etexts, the Project expends considerable
|
|
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
|
|
works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
|
|
medium they may be on may contain "Defects". Among other
|
|
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
|
|
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
|
|
intellectual property infringement, a defective or damaged
|
|
disk or other etext medium, a computer virus, or computer
|
|
codes that damage or cannot be read by your equipment.
|
|
|
|
LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
|
|
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
|
|
[1] the Project (and any other party you may receive this
|
|
etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
|
|
liability to you for damages, costs and expenses, including
|
|
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
|
|
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
|
|
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
|
|
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
|
|
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
|
|
|
|
If you discover a Defect in this etext within 90 days of
|
|
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
|
|
you paid for it by sending an explanatory note within that
|
|
time to the person you received it from. If you received it
|
|
on a physical medium, you must return it with your note, and
|
|
such person may choose to alternatively give you a replacement
|
|
copy. If you received it electronically, such person may
|
|
choose to alternatively give you a second opportunity to
|
|
receive it electronically.
|
|
|
|
THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
|
|
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
|
|
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
|
|
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
|
|
PARTICULAR PURPOSE.
|
|
|
|
Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
|
|
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
|
|
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
|
|
may have other legal rights.
|
|
|
|
INDEMNITY
|
|
You will indemnify and hold the Project, its directors,
|
|
officers, members and agents harmless from all liability, cost
|
|
and expense, including legal fees, that arise directly or
|
|
indirectly from any of the following that you do or cause:
|
|
[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
|
|
or addition to the etext, or [3] any Defect.
|
|
|
|
DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
|
|
You may distribute copies of this etext electronically, or by
|
|
disk, book or any other medium if you either delete this
|
|
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
|
|
or:
|
|
|
|
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
|
|
requires that you do not remove, alter or modify the
|
|
etext or this "small print!" statement. You may however,
|
|
if you wish, distribute this etext in machine readable
|
|
binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
|
|
including any form resulting from conversion by word pro-
|
|
cessing or hypertext software, but only so long as
|
|
*EITHER*:
|
|
|
|
[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
|
|
does *not* contain characters other than those
|
|
intended by the author of the work, although tilde
|
|
(~), asterisk (*) and underline (_) characters may
|
|
be used to convey punctuation intended by the
|
|
author, and additional characters may be used to
|
|
indicate hypertext links; OR
|
|
|
|
[*] The etext may be readily converted by the reader at
|
|
no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
|
|
form by the program that displays the etext (as is
|
|
the case, for instance, with most word processors);
|
|
OR
|
|
|
|
[*] You provide, or agree to also provide on request at
|
|
no additional cost, fee or expense, a copy of the
|
|
etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
|
|
or other equivalent proprietary form).
|
|
|
|
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
|
|
"Small Print!" statement.
|
|
|
|
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
|
|
net profits you derive calculated using the method you
|
|
already use to calculate your applicable taxes. If you
|
|
don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
|
|
payable to "Project Gutenberg Association / Illinois
|
|
Benedictine College" within the 60 days following each
|
|
date you prepare (or were legally required to prepare)
|
|
your annual (or equivalent periodic) tax return.
|
|
|
|
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
|
|
The Project gratefully accepts contributions in money, time,
|
|
scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
|
|
free copyright licenses, and every other sort of contribution
|
|
you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg
|
|
Association / Illinois Benedictine College".
|
|
|
|
*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
|
|
Songs of Travel and Other Verses
|
|
|
|
CONTENTS
|
|
|
|
I. THE VAGABOND - Give to me the life I love
|
|
II. YOUTH AND LOVE: I. - Once only by the garden gate
|
|
III. YOUTH AND LOVE: II. - To the heart of youth the world is
|
|
a highwayside
|
|
IV. In dreams, unhappy, I behold you stand
|
|
V. She rested by the Broken Brook
|
|
VI. The infinite shining heavens
|
|
VII. Plain as the glistering planets shine
|
|
VIII. To you, let snows and roses
|
|
IX. Let Beauty awake in the morn from beautiful dreams
|
|
X. I know not how it is with you
|
|
XI. I will make you brooches and toys for your delight
|
|
XII. WE HAVE LOVED OF YORE - Berried brake and reedy island
|
|
XIII. MATTER TRIUMPHANS - Son of my woman's body, you go, to
|
|
the drum and fife
|
|
XIV. Bright is the ring of words
|
|
XV. In the highlands, in the country places
|
|
XVI. Home no more home to me, wither must I wander?
|
|
XVII. WINTER - In rigorous hours, when down the iron lane
|
|
XVIII. The stormy evening closes now in vain
|
|
XIX. TO DR. HAKE - In the beloved hour that ushers day
|
|
XX. TO - I knew thee strong and quiet like the hills
|
|
XXI. The morning drum-call on my eager ear
|
|
XXII. I have trod the upward and downward slope
|
|
XXIII. He hears with gladdened heart the thunder
|
|
XXIV. Farewell, fair day and fading light!
|
|
XXV. IF THIS WERE FAITH - God, if this were enough
|
|
XXVI. MY WIFE - Trusty, dusky, vivid, true
|
|
XXVII. TO THE MUSE - Resign the rhapsody, the dream
|
|
XXVIII. TO AN ISLAND PRINCESS - Since long ago, a child at home
|
|
XXIX. TO KALAKAUA - The Sliver Ship, my King - that was her name
|
|
XXX. TO PRINCESS KAIULANI - Forth form her land to mine she goes
|
|
XXXI. TO MOTHER MARYANNE - To see the infinite pity of this place
|
|
XXXII. IN MEMORIAM E. H. - I knew a silver head was bright beyond compare
|
|
XXXIII. TO MY WIFE - Long must elapse ere you behold again
|
|
XXXIV. TO MY OLD FAMILIARS - Do you remember - can we e'er forget?
|
|
XXXV. The tropics vanish, and meseems that I
|
|
XXXVI. TO S. C. - I heard the pulse of the besieging sea
|
|
XXXVII. THE HOUSE OF TEMBINOKA - Let us, who part like brothers, part
|
|
like bards
|
|
XXXVIII. THE WOODMAN - In all the grove, not stream nor bird
|
|
XXXIX. TROPIC RAIN - As the single pang of the blow, when the metal is
|
|
mingled well
|
|
XL. AN END OF TRAVEL - Let now your soul in this substantial world
|
|
XLI. We uncommiserate pass into the night
|
|
XLII. Sing me a song of a lad that is gone
|
|
XLIII. TO S. R. CROCKETT - Blows the wind to-day, and the sun and rain
|
|
are flying
|
|
XLIV. EVENSONG - The embers of the day are red
|
|
|
|
I - THE VAGABOND (To an air of Schubert)
|
|
|
|
GIVE to me the life I love,
|
|
Let the lave go by me,
|
|
Give the jolly heaven above
|
|
And the byway nigh me.
|
|
Bed in the bush with stars to see,
|
|
Bread I dip in the river -
|
|
There's the life for a man like me,
|
|
There's the life for ever.
|
|
|
|
Let the blow fall soon or late,
|
|
Let what will be o'er me;
|
|
Give the face of earth around
|
|
And the road before me.
|
|
Wealth I seek not, hope nor love,
|
|
Nor a friend to know me;
|
|
All I seek, the heaven above
|
|
And the road below me.
|
|
|
|
Or let autumn fall on me
|
|
Where afield I linger,
|
|
Silencing the bird on tree,
|
|
Biting the blue finger.
|
|
White as meal the frosty field -
|
|
Warm the fireside haven -
|
|
Not to autumn will I yield,
|
|
Not to winter even!
|
|
|
|
Let the blow fall soon or late,
|
|
Let what will be o'er me;
|
|
Give the face of earth around,
|
|
And the road before me.
|
|
Wealth I ask not, hope nor love,
|
|
Nor a friend to know me;
|
|
All I ask, the heaven above
|
|
And the road below me.
|
|
|
|
II - YOUTH AND LOVE - I
|
|
|
|
ONCE only by the garden gate
|
|
Our lips we joined and parted.
|
|
I must fulfil an empty fate
|
|
And travel the uncharted.
|
|
|
|
Hail and farewell! I must arise,
|
|
Leave here the fatted cattle,
|
|
And paint on foreign lands and skies
|
|
My Odyssey of battle.
|
|
|
|
The untented Kosmos my abode,
|
|
I pass, a wilful stranger:
|
|
My mistress still the open road
|
|
And the bright eyes of danger.
|
|
|
|
Come ill or well, the cross, the crown,
|
|
The rainbow or the thunder,
|
|
I fling my soul and body down
|
|
For God to plough them under.
|
|
|
|
III - YOUTH AND LOVE - II
|
|
|
|
To the heart of youth the world is a highwayside.
|
|
Passing for ever, he fares; and on either hand,
|
|
Deep in the gardens golden pavilions hide,
|
|
Nestle in orchard bloom, and far on the level land
|
|
Call him with lighted lamp in the eventide.
|
|
|
|
Thick as the stars at night when the moon is down,
|
|
Pleasures assail him. He to his nobler fate
|
|
Fares; and but waves a hand as he passes on,
|
|
Cries but a wayside word to her at the garden gate,
|
|
Sings but a boyish stave and his face is gone.
|
|
|
|
IV
|
|
|
|
IN dreams, unhappy, I behold you stand
|
|
As heretofore:
|
|
The unremembered tokens in your hand
|
|
Avail no more.
|
|
|
|
No more the morning glow, no more the grace,
|
|
Enshrines, endears.
|
|
Cold beats the light of time upon your face
|
|
And shows your tears.
|
|
|
|
He came and went. Perchance you wept a while
|
|
And then forgot.
|
|
Ah me! but he that left you with a smile
|
|
Forgets you not.
|
|
|
|
V
|
|
|
|
SHE rested by the Broken Brook,
|
|
She drank of Weary Well,
|
|
She moved beyond my lingering look,
|
|
Ah, whither none can tell!
|
|
|
|
She came, she went. In other lands,
|
|
Perchance in fairer skies,
|
|
Her hands shall cling with other hands,
|
|
Her eyes to other eyes.
|
|
|
|
She vanished. In the sounding town,
|
|
Will she remember too?
|
|
Will she recall the eyes of brown
|
|
As I recall the blue?
|
|
|
|
VI
|
|
|
|
THE infinite shining heavens
|
|
Rose and I saw in the night
|
|
Uncountable angel stars
|
|
Showering sorrow and light.
|
|
|
|
I saw them distant as heaven,
|
|
Dumb and shining and dead,
|
|
And the idle stars of the night
|
|
Were dearer to me than bread.
|
|
|
|
Night after night in my sorrow
|
|
The stars stood over the sea,
|
|
Till lo! I looked in the dusk
|
|
And a star had come down to me.
|
|
|
|
VII
|
|
|
|
PLAIN as the glistering planets shine
|
|
When winds have cleaned the skies,
|
|
Her love appeared, appealed for mine,
|
|
And wantoned in her eyes.
|
|
|
|
Clear as the shining tapers burned
|
|
On Cytherea's shrine,
|
|
Those brimming, lustrous beauties turned,
|
|
And called and conquered mine.
|
|
|
|
The beacon-lamp that Hero lit
|
|
No fairer shone on sea,
|
|
No plainlier summoned will and wit,
|
|
Than hers encouraged me.
|
|
|
|
I thrilled to feel her influence near,
|
|
I struck my flag at sight.
|
|
Her starry silence smote my ear
|
|
Like sudden drums at night.
|
|
|
|
I ran as, at the cannon's roar,
|
|
The troops the ramparts man -
|
|
As in the holy house of yore
|
|
The willing Eli ran.
|
|
|
|
Here, lady, lo! that servant stands
|
|
You picked from passing men,
|
|
And should you need nor heart nor hands
|
|
He bows and goes again.
|
|
|
|
VIII
|
|
|
|
TO you, let snow and roses
|
|
And golden locks belong.
|
|
These are the world's enslavers,
|
|
Let these delight the throng.
|
|
For her of duskier lustre
|
|
Whose favour still I wear,
|
|
The snow be in her kirtle,
|
|
The rose be in her hair!
|
|
|
|
The hue of highland rivers
|
|
Careering, full and cool,
|
|
From sable on to golden,
|
|
From rapid on to pool -
|
|
The hue of heather-honey,
|
|
The hue of honey-bees,
|
|
Shall tinge her golden shoulder,
|
|
Shall gild her tawny knees.
|
|
|
|
IX
|
|
|
|
LET Beauty awake in the morn from beautiful dreams,
|
|
Beauty awake from rest!
|
|
Let Beauty awake
|
|
For Beauty's sake
|
|
In the hour when the birds awake in the brake
|
|
And the stars are bright in the west!
|
|
|
|
Let Beauty awake in the eve from the slumber of day,
|
|
Awake in the crimson eve!
|
|
In the day's dusk end
|
|
When the shades ascend,
|
|
Let her wake to the kiss of a tender friend
|
|
To render again and receive!
|
|
|
|
X
|
|
|
|
I KNOW not how it is with you -
|
|
I love the first and last,
|
|
The whole field of the present view,
|
|
The whole flow of the past.
|
|
|
|
One tittle of the things that are,
|
|
Nor you should change nor I -
|
|
One pebble in our path - one star
|
|
In all our heaven of sky.
|
|
|
|
Our lives, and every day and hour,
|
|
One symphony appear:
|
|
One road, one garden - every flower
|
|
And every bramble dear.
|
|
|
|
XI
|
|
|
|
I WILL make you brooches and toys for your delight
|
|
Of bird-song at morning and star-shine at night.
|
|
I will make a palace fit for you and me
|
|
Of green days in forests and blue days at sea.
|
|
|
|
I will make my kitchen, and you shall keep your room,
|
|
Where white flows the river and bright blows the broom,
|
|
And you shall wash your linen and keep your body white
|
|
In rainfall at morning and dewfall at night.
|
|
|
|
And this shall be for music when no one else is near,
|
|
The fine song for singing, the rare song to hear!
|
|
That only I remember, that only you admire,
|
|
Of the broad road that stretches and the roadside fire.
|
|
|
|
XII - WE HAVE LOVED OF YORE (To an air of Diabelli)
|
|
|
|
BERRIED brake and reedy island,
|
|
Heaven below, and only heaven above,
|
|
Through the sky's inverted azure
|
|
Softly swam the boat that bore our love.
|
|
Bright were your eyes as the day;
|
|
Bright ran the stream,
|
|
Bright hung the sky above.
|
|
Days of April, airs of Eden,
|
|
How the glory died through golden hours,
|
|
And the shining moon arising,
|
|
How the boat drew homeward filled with flowers!
|
|
Bright were your eyes in the night:
|
|
We have lived, my love -
|
|
O, we have loved, my love.
|
|
|
|
Frost has bound our flowing river,
|
|
Snow has whitened all our island brake,
|
|
And beside the winter fagot
|
|
Joan and Darby doze and dream and wake.
|
|
Still, in the river of dreams
|
|
Swims the boat of love -
|
|
Hark! chimes the falling oar!
|
|
And again in winter evens
|
|
When on firelight dreaming fancy feeds,
|
|
In those ears of aged lovers
|
|
Love's own river warbles in the reeds.
|
|
Love still the past, O my love!
|
|
We have lived of yore,
|
|
O, we have loved of yore.
|
|
|
|
XIII - MATER TRIUMPHANS
|
|
|
|
SON of my woman's body, you go, to the drum and fife,
|
|
To taste the colour of love and the other side of life -
|
|
From out of the dainty the rude, the strong from out of the frail,
|
|
Eternally through the ages from the female comes the male.
|
|
|
|
The ten fingers and toes, and the shell-like nail on each,
|
|
The eyes blind as gems and the tongue attempting speech;
|
|
Impotent hands in my bosom, and yet they shall wield the sword!
|
|
Drugged with slumber and milk, you wait the day of the Lord.
|
|
|
|
Infant bridegroom, uncrowned king, unanointed priest,
|
|
Soldier, lover, explorer, I see you nuzzle the breast.
|
|
You that grope in my bosom shall load the ladies with rings,
|
|
You, that came forth through the doors, shall burst the doors of kings.
|
|
|
|
XIV
|
|
|
|
BRIGHT is the ring of words
|
|
When the right man rings them,
|
|
Fair the fall of songs
|
|
When the singer sings them.
|
|
Still they are carolled and said -
|
|
On wings they are carried -
|
|
After the singer is dead
|
|
And the maker buried.
|
|
|
|
Low as the singer lies
|
|
In the field of heather,
|
|
Songs of his fashion bring
|
|
The swains together.
|
|
And when the west is red
|
|
With the sunset embers,
|
|
The lover lingers and sings
|
|
And the maid remembers.
|
|
|
|
XV
|
|
|
|
IN the highlands, in the country places,
|
|
Where the old plain men have rosy faces,
|
|
And the young fair maidens
|
|
Quiet eyes;
|
|
Where essential silence cheers and blesses,
|
|
And for ever in the hill-recesses
|
|
Her more lovely music
|
|
Broods and dies.
|
|
|
|
O to mount again where erst I haunted;
|
|
Where the old red hills are bird-enchanted,
|
|
And the low green meadows
|
|
Bright with sward;
|
|
And when even dies, the million-tinted,
|
|
And the night has come, and planets glinted,
|
|
Lo, the valley hollow
|
|
Lamp-bestarred!
|
|
|
|
O to dream, O to awake and wander
|
|
There, and with delight to take and render,
|
|
Through the trance of silence,
|
|
Quiet breath;
|
|
Lo! for there, among the flowers and grasses,
|
|
Only the mightier movement sounds and passes;
|
|
Only winds and rivers,
|
|
Life and death.
|
|
|
|
XVI (To the tune of Wandering Willie)
|
|
|
|
HOME no more home to me, whither must I wander?
|
|
Hunger my driver, I go where I must.
|
|
Cold blows the winter wind over hill and heather;
|
|
Thick drives the rain, and my roof is in the dust.
|
|
Loved of wise men was the shade of my roof-tree.
|
|
The true word of welcome was spoken in the door -
|
|
Dear days of old, with the faces in the firelight,
|
|
Kind folks of old, you come again no more.
|
|
|
|
Home was home then, my dear, full of kindly faces,
|
|
Home was home then, my dear, happy for the child.
|
|
Fire and the windows bright glittered on the moorland;
|
|
Song, tuneful song, built a palace in the wild.
|
|
Now, when day dawns on the brow of the moorland,
|
|
Lone stands the house, and the chimney-stone is cold.
|
|
Lone let it stand, now the friends are all departed,
|
|
The kind hearts, the true hearts, that loved the place of old.
|
|
|
|
Spring shall come, come again, calling up the moorfowl,
|
|
Spring shall bring the sun and rain, bring the bees and
|
|
flowers;
|
|
Red shall the heather bloom over hill and valley,
|
|
Soft flow the stream through the even-flowing hours;
|
|
Fair the day shine as it shone on my childhood -
|
|
Fair shine the day on the house with open door;
|
|
Birds come and cry there and twitter in the chimney -
|
|
But I go for ever and come again no more.
|
|
|
|
XVII - WINTER
|
|
|
|
IN rigorous hours, when down the iron lane
|
|
The redbreast looks in vain
|
|
For hips and haws,
|
|
Lo, shining flowers upon my window-pane
|
|
The silver pencil of the winter draws.
|
|
|
|
When all the snowy hill
|
|
And the bare woods are still;
|
|
When snipes are silent in the frozen bogs,
|
|
And all the garden garth is whelmed in mire,
|
|
Lo, by the hearth, the laughter of the logs -
|
|
More fair than roses, lo, the flowers of fire!
|
|
|
|
Saranac Lake.
|
|
|
|
XVIII
|
|
|
|
THE stormy evening closes now in vain,
|
|
Loud wails the wind and beats the driving rain,
|
|
While here in sheltered house
|
|
With fire-ypainted walls,
|
|
I hear the wind abroad,
|
|
I hark the calling squalls -
|
|
'Blow, blow,' I cry, 'you burst your cheeks in vain!
|
|
Blow, blow,' I cry, 'my love is home again!'
|
|
|
|
Yon ship you chase perchance but yesternight
|
|
Bore still the precious freight of my delight,
|
|
That here in sheltered house
|
|
With fire-ypainted walls,
|
|
Now hears the wind abroad,
|
|
Now harks the calling squalls.
|
|
'Blow, blow,' I cry, 'in vain you rouse the sea,
|
|
My rescued sailor shares the fire with me!'
|
|
|
|
XIX - TO DR. HAKE (On receiving a Copy of Verses)
|
|
|
|
IN the beloved hour that ushers day,
|
|
In the pure dew, under the breaking grey,
|
|
One bird, ere yet the woodland quires awake,
|
|
With brief reveille summons all the brake:
|
|
Chirp, chirp, it goes; nor waits an answer long;
|
|
And that small signal fills the grove with song.
|
|
|
|
Thus on my pipe I breathed a strain or two;
|
|
It scarce was music, but 'twas all I knew.
|
|
It was not music, for I lacked the art,
|
|
Yet what but frozen music filled my heart?
|
|
|
|
Chirp, chirp, I went, nor hoped a nobler strain;
|
|
But Heaven decreed I should not pipe in vain,
|
|
For, lo! not far from there, in secret dale,
|
|
All silent, sat an ancient nightingale.
|
|
My sparrow notes he heard; thereat awoke;
|
|
And with a tide of song his silence broke.
|
|
|
|
XX - TO -
|
|
|
|
I KNEW thee strong and quiet like the hills;
|
|
I knew thee apt to pity, brave to endure,
|
|
In peace or war a Roman full equipt;
|
|
And just I knew thee, like the fabled kings
|
|
Who by the loud sea-shore gave judgment forth,
|
|
From dawn to eve, bearded and few of words.
|
|
What, what, was I to honour thee? A child;
|
|
A youth in ardour but a child in strength,
|
|
Who after virtue's golden chariot-wheels
|
|
Runs ever panting, nor attains the goal.
|
|
So thought I, and was sorrowful at heart.
|
|
|
|
Since then my steps have visited that flood
|
|
Along whose shore the numerous footfalls cease,
|
|
The voices and the tears of life expire.
|
|
Thither the prints go down, the hero's way
|
|
Trod large upon the sand, the trembling maid's:
|
|
Nimrod that wound his trumpet in the wood,
|
|
And the poor, dreaming child, hunter of flowers,
|
|
That here his hunting closes with the great:
|
|
So one and all go down, nor aught returns.
|
|
|
|
For thee, for us, the sacred river waits,
|
|
For me, the unworthy, thee, the perfect friend;
|
|
There Blame desists, there his unfaltering dogs
|
|
He from the chase recalls, and homeward rides;
|
|
Yet Praise and Love pass over and go in.
|
|
So when, beside that margin, I discard
|
|
My more than mortal weakness, and with thee
|
|
Through that still land unfearing I advance:
|
|
If then at all we keep the touch of joy
|
|
Thou shalt rejoice to find me altered - I,
|
|
O Felix, to behold thee still unchanged.
|
|
|
|
XXI
|
|
|
|
THE morning drum-call on my eager ear
|
|
Thrills unforgotten yet; the morning dew
|
|
Lies yet undried along my field of noon.
|
|
|
|
But now I pause at whiles in what I do,
|
|
And count the bell, and tremble lest I hear
|
|
(My work untrimmed) the sunset gun too soon.
|
|
|
|
XXII
|
|
|
|
I HAVE trod the upward and the downward slope;
|
|
I have endured and done in days before;
|
|
I have longed for all, and bid farewell to hope;
|
|
And I have lived and loved, and closed the door.
|
|
|
|
XXIII
|
|
|
|
HE hears with gladdened heart the thunder
|
|
Peal, and loves the falling dew;
|
|
He knows the earth above and under -
|
|
Sits and is content to view.
|
|
|
|
He sits beside the dying ember,
|
|
God for hope and man for friend,
|
|
Content to see, glad to remember,
|
|
Expectant of the certain end.
|
|
|
|
XXIV
|
|
|
|
FAREWELL, fair day and fading light!
|
|
The clay-born here, with westward sight,
|
|
Marks the huge sun now downward soar.
|
|
Farewell. We twain shall meet no more.
|
|
|
|
Farewell. I watch with bursting sigh
|
|
My late contemned occasion die.
|
|
I linger useless in my tent:
|
|
Farewell, fair day, so foully spent!
|
|
|
|
Farewell, fair day. If any God
|
|
At all consider this poor clod,
|
|
He who the fair occasion sent
|
|
Prepared and placed the impediment.
|
|
|
|
Let him diviner vengeance take -
|
|
Give me to sleep, give me to wake
|
|
Girded and shod, and bid me play
|
|
The hero in the coming day!
|
|
|
|
XXV - IF THIS WERE FAITH
|
|
|
|
GOD, if this were enough,
|
|
That I see things bare to the buff
|
|
And up to the buttocks in mire;
|
|
That I ask nor hope nor hire,
|
|
Nut in the husk,
|
|
Nor dawn beyond the dusk,
|
|
Nor life beyond death:
|
|
God, if this were faith?
|
|
|
|
Having felt thy wind in my face
|
|
Spit sorrow and disgrace,
|
|
Having seen thine evil doom
|
|
In Golgotha and Khartoum,
|
|
And the brutes, the work of thine hands,
|
|
Fill with injustice lands
|
|
And stain with blood the sea:
|
|
If still in my veins the glee
|
|
Of the black night and the sun
|
|
And the lost battle, run:
|
|
If, an adept,
|
|
The iniquitous lists I still accept
|
|
With joy, and joy to endure and be withstood,
|
|
And still to battle and perish for a dream of good:
|
|
God, if that were enough?
|
|
|
|
If to feel, in the ink of the slough,
|
|
And the sink of the mire,
|
|
Veins of glory and fire
|
|
Run through and transpierce and transpire,
|
|
And a secret purpose of glory in every part,
|
|
And the answering glory of battle fill my heart;
|
|
To thrill with the joy of girded men
|
|
To go on for ever and fail and go on again,
|
|
And be mauled to the earth and arise,
|
|
And contend for the shade of a word and a thing not seen with
|
|
the eyes:
|
|
With the half of a broken hope for a pillow at night
|
|
That somehow the right is the right
|
|
And the smooth shall bloom from the rough:
|
|
Lord, if that were enough?
|
|
|
|
XXVI - MY WIFE
|
|
|
|
TRUSTY, dusky, vivid, true,
|
|
With eyes of gold and bramble-dew,
|
|
Steel-true and blade-straight,
|
|
The great artificer
|
|
Made my mate.
|
|
|
|
Honour, anger, valour, fire;
|
|
A love that life could never tire,
|
|
Death quench or evil stir,
|
|
The mighty master
|
|
Gave to her.
|
|
|
|
Teacher, tender, comrade, wife,
|
|
A fellow-farer true through life,
|
|
Heart-whole and soul-free
|
|
The august father
|
|
Gave to me.
|
|
|
|
XXVII - TO THE MUSE
|
|
|
|
RESIGN the rhapsody, the dream,
|
|
To men of larger reach;
|
|
Be ours the quest of a plain theme,
|
|
The piety of speech.
|
|
|
|
As monkish scribes from morning break
|
|
Toiled till the close of light,
|
|
Nor thought a day too long to make
|
|
One line or letter bright:
|
|
|
|
We also with an ardent mind,
|
|
Time, wealth, and fame forgot,
|
|
Our glory in our patience find
|
|
And skim, and skim the pot:
|
|
|
|
Till last, when round the house we hear
|
|
The evensong of birds,
|
|
One corner of blue heaven appear
|
|
In our clear well of words.
|
|
|
|
Leave, leave it then, muse of my heart!
|
|
Sans finish and sans frame,
|
|
Leave unadorned by needless art
|
|
The picture as it came.
|
|
|
|
XXVIII - TO AN ISLAND PRINCESS
|
|
|
|
SINCE long ago, a child at home,
|
|
I read and longed to rise and roam,
|
|
Where'er I went, whate'er I willed,
|
|
One promised land my fancy filled.
|
|
Hence the long roads my home I made;
|
|
Tossed much in ships; have often laid
|
|
Below the uncurtained sky my head,
|
|
Rain-deluged and wind-buffeted:
|
|
And many a thousand hills I crossed
|
|
And corners turned - Love's labour lost,
|
|
Till, Lady, to your isle of sun
|
|
I came, not hoping; and, like one
|
|
Snatched out of blindness, rubbed my eyes,
|
|
And hailed my promised land with cries.
|
|
|
|
Yes, Lady, here I was at last;
|
|
Here found I all I had forecast:
|
|
The long roll of the sapphire sea
|
|
That keeps the land's virginity;
|
|
The stalwart giants of the wood
|
|
Laden with toys and flowers and food;
|
|
The precious forest pouring out
|
|
To compass the whole town about;
|
|
The town itself with streets of lawn,
|
|
Loved of the moon, blessed by the dawn,
|
|
Where the brown children all the day
|
|
Keep up a ceaseless noise of play,
|
|
Play in the sun, play in the rain,
|
|
Nor ever quarrel or complain; -
|
|
And late at night, in the woods of fruit,
|
|
Hark! do you hear the passing flute?
|
|
|
|
I threw one look to either hand,
|
|
And knew I was in Fairyland.
|
|
And yet one point of being so
|
|
I lacked. For, Lady (as you know),
|
|
Whoever by his might of hand,
|
|
Won entrance into Fairyland,
|
|
Found always with admiring eyes
|
|
A Fairy princess kind and wise.
|
|
It was not long I waited; soon
|
|
Upon my threshold, in broad noon,
|
|
Gracious and helpful, wise and good,
|
|
The Fairy Princess Moe stood.
|
|
|
|
Tantira, Tahiti, Nov. 5, 1888.
|
|
|
|
XXIX - TO KALAKAUA (With a present of a Pearl)
|
|
|
|
THE Silver Ship, my King - that was her name
|
|
In the bright islands whence your fathers came -
|
|
The Silver Ship, at rest from winds and tides,
|
|
Below your palace in your harbour rides:
|
|
And the seafarers, sitting safe on shore,
|
|
Like eager merchants count their treasures o'er.
|
|
One gift they find, one strange and lovely thing,
|
|
Now doubly precious since it pleased a king.
|
|
|
|
The right, my liege, is ancient as the lyre
|
|
For bards to give to kings what kings admire.
|
|
'Tis mine to offer for Apollo's sake;
|
|
And since the gift is fitting, yours to take.
|
|
To golden hands the golden pearl I bring:
|
|
The ocean jewel to the island king.
|
|
|
|
Honolulu, Feb. 3, 1889.
|
|
|
|
XXX - TO PRINCESS KAIULANI
|
|
|
|
[Written in April to Kaiulani in the April of her age; and at
|
|
Waikiki, within easy walk of Kaiulani's banyan! When she comes to my
|
|
land and her father's, and the rain beats upon the window (as I fear
|
|
it will), let her look at this page; it will be like a weed gathered
|
|
and pressed at home; and she will remember her own islands, and the
|
|
shadow of the mighty tree; and she will hear the peacocks screaming
|
|
in the dusk and the wind blowing in the palms; and she will think of
|
|
her father sitting there alone. - R. L. S.]
|
|
|
|
FORTH from her land to mine she goes,
|
|
The island maid, the island rose,
|
|
Light of heart and bright of face:
|
|
The daughter of a double race.
|
|
|
|
Her islands here, in Southern sun,
|
|
Shall mourn their Kaiulani gone,
|
|
And I, in her dear banyan shade,
|
|
Look vainly for my little maid.
|
|
|
|
But our Scots islands far away
|
|
Shall glitter with unwonted day,
|
|
And cast for once their tempests by
|
|
To smile in Kaiulani's eye.
|
|
|
|
Honolulu.
|
|
|
|
XXXI - TO MOTHER MARYANNE
|
|
|
|
To see the infinite pity of this place,
|
|
The mangled limb, the devastated face,
|
|
The innocent sufferer smiling at the rod -
|
|
A fool were tempted to deny his God.
|
|
He sees, he shrinks. But if he gaze again,
|
|
Lo, beauty springing from the breast of pain!
|
|
He marks the sisters on the mournful shores;
|
|
And even a fool is silent and adores.
|
|
|
|
Guest House, Kalawao, Molokai.
|
|
|
|
XXXII - IN MEMORIAM E. H.
|
|
|
|
I KNEW a silver head was bright beyond compare,
|
|
I knew a queen of toil with a crown of silver hair.
|
|
Garland of valour and sorrow, of beauty and renown,
|
|
Life, that honours the brave, crowned her himself with the crown.
|
|
|
|
The beauties of youth are frail, but this was a jewel of age.
|
|
Life, that delights in the brave, gave it himself for a gage.
|
|
Fair was the crown to behold, and beauty its poorest part -
|
|
At once the scar of the wound and the order pinned on the heart.
|
|
|
|
The beauties of man are frail, and the silver lies in the dust,
|
|
And the queen that we call to mind sleeps with the brave and the just;
|
|
Sleeps with the weary at length; but, honoured and ever fair,
|
|
Shines in the eye of the mind the crown of the silver hair.
|
|
|
|
Honolulu.
|
|
|
|
XXXIII - TO MY WIFE (A Fragment)
|
|
|
|
LONG must elapse ere you behold again
|
|
Green forest frame the entry of the lane -
|
|
The wild lane with the bramble and the brier,
|
|
The year-old cart-tracks perfect in the mire,
|
|
The wayside smoke, perchance, the dwarfish huts,
|
|
And ramblers' donkey drinking from the ruts: -
|
|
Long ere you trace how deviously it leads,
|
|
Back from man's chimneys and the bleating meads
|
|
To the woodland shadow, to the sylvan hush,
|
|
When but the brooklet chuckles in the brush -
|
|
Back from the sun and bustle of the vale
|
|
To where the great voice of the nightingale
|
|
Fills all the forest like a single room,
|
|
And all the banks smell of the golden broom;
|
|
So wander on until the eve descends.
|
|
And back returning to your firelit friends,
|
|
You see the rosy sun, despoiled of light,
|
|
Hung, caught in thickets, like a schoolboy's kite.
|
|
|
|
Here from the sea the unfruitful sun shall rise,
|
|
Bathe the bare deck and blind the unshielded eyes;
|
|
The allotted hours aloft shall wheel in vain
|
|
And in the unpregnant ocean plunge again.
|
|
Assault of squalls that mock the watchful guard,
|
|
And pluck the bursting canvas from the yard,
|
|
And senseless clamour of the calm, at night
|
|
Must mar your slumbers. By the plunging light,
|
|
In beetle-haunted, most unwomanly bower
|
|
Of the wild-swerving cabin, hour by hour . . .
|
|
|
|
Schooner 'Equator.'
|
|
|
|
XXXIV - TO MY OLD FAMILIARS
|
|
|
|
DO you remember - can we e'er forget? -
|
|
How, in the coiled-perplexities of youth,
|
|
In our wild climate, in our scowling town,
|
|
We gloomed and shivered, sorrowed, sobbed and feared?
|
|
The belching winter wind, the missile rain,
|
|
The rare and welcome silence of the snows,
|
|
The laggard morn, the haggard day, the night,
|
|
The grimy spell of the nocturnal town,
|
|
Do you remember? - Ah, could one forget!
|
|
|
|
As when the fevered sick that all night long
|
|
Listed the wind intone, and hear at last
|
|
The ever-welcome voice of chanticleer
|
|
Sing in the bitter hour before the dawn, -
|
|
With sudden ardour, these desire the day:
|
|
So sang in the gloom of youth the bird of hope;
|
|
So we, exulting, hearkened and desired.
|
|
For lo! as in the palace porch of life
|
|
We huddled with chimeras, from within -
|
|
How sweet to hear! - the music swelled and fell,
|
|
And through the breach of the revolving doors
|
|
What dreams of splendour blinded us and fled!
|
|
|
|
I have since then contended and rejoiced;
|
|
Amid the glories of the house of life
|
|
Profoundly entered, and the shrine beheld:
|
|
Yet when the lamp from my expiring eyes
|
|
Shall dwindle and recede, the voice of love
|
|
Fall insignificant on my closing ears,
|
|
What sound shall come but the old cry of the wind
|
|
In our inclement city? what return
|
|
But the image of the emptiness of youth,
|
|
Filled with the sound of footsteps and that voice
|
|
Of discontent and rapture and despair?
|
|
So, as in darkness, from the magic lamp,
|
|
The momentary pictures gleam and fade
|
|
And perish, and the night resurges - these
|
|
Shall I remember, and then all forget.
|
|
|
|
Apemama.
|
|
|
|
XXXV
|
|
|
|
THE tropics vanish, and meseems that I,
|
|
From Halkerside, from topmost Allermuir,
|
|
Or steep Caerketton, dreaming gaze again.
|
|
Far set in fields and woods, the town I see
|
|
Spring gallant from the shallows of her smoke,
|
|
Cragged, spired, and turreted, her virgin fort
|
|
Beflagged. About, on seaward-drooping hills,
|
|
New folds of city glitter. Last, the Forth
|
|
Wheels ample waters set with sacred isles,
|
|
And populous Fife smokes with a score of towns.
|
|
|
|
There, on the sunny frontage of a hill,
|
|
Hard by the house of kings, repose the dead,
|
|
My dead, the ready and the strong of word.
|
|
Their works, the salt-encrusted, still survive;
|
|
The sea bombards their founded towers; the night
|
|
Thrills pierced with their strong lamps. The artificers,
|
|
One after one, here in this grated cell,
|
|
Where the rain erases, and the rust consumes,
|
|
Fell upon lasting silence. Continents
|
|
And continental oceans intervene;
|
|
A sea uncharted, on a lampless isle,
|
|
Environs and confines their wandering child
|
|
In vain. The voice of generations dead
|
|
Summons me, sitting distant, to arise,
|
|
My numerous footsteps nimbly to retrace,
|
|
And, all mutation over, stretch me down
|
|
In that denoted city of the dead.
|
|
|
|
Apemama.
|
|
|
|
XXXVI - TO S. C.
|
|
|
|
I HEARD the pulse of the besieging sea
|
|
Throb far away all night. I heard the wind
|
|
Fly crying and convulse tumultuous palms.
|
|
I rose and strolled. The isle was all bright sand,
|
|
And flailing fans and shadows of the palm;
|
|
The heaven all moon and wind and the blind vault;
|
|
The keenest planet slain, for Venus slept.
|
|
|
|
The king, my neighbour, with his host of wives,
|
|
Slept in the precinct of the palisade;
|
|
Where single, in the wind, under the moon,
|
|
Among the slumbering cabins, blazed a fire,
|
|
Sole street-lamp and the only sentinel.
|
|
|
|
To other lands and nights my fancy turned -
|
|
To London first, and chiefly to your house,
|
|
The many-pillared and the well-beloved.
|
|
There yearning fancy lighted; there again
|
|
In the upper room I lay, and heard far off
|
|
The unsleeping city murmur like a shell;
|
|
The muffled tramp of the Museum guard
|
|
Once more went by me; I beheld again
|
|
Lamps vainly brighten the dispeopled street;
|
|
Again I longed for the returning morn,
|
|
The awaking traffic, the bestirring birds,
|
|
The consentaneous trill of tiny song
|
|
That weaves round monumental cornices
|
|
A passing charm of beauty. Most of all,
|
|
For your light foot I wearied, and your knock
|
|
That was the glad reveille of my day.
|
|
|
|
Lo, now, when to your task in the great house
|
|
At morning through the portico you pass,
|
|
One moment glance, where by the pillared wall
|
|
Far-voyaging island gods, begrimed with smoke,
|
|
Sit now unworshipped, the rude monument
|
|
Of faiths forgot and races undivined:
|
|
Sit now disconsolate, remembering well
|
|
The priest, the victim, and the songful crowd,
|
|
The blaze of the blue noon, and that huge voice,
|
|
Incessant, of the breakers on the shore.
|
|
As far as these from their ancestral shrine,
|
|
So far, so foreign, your divided friends
|
|
Wander, estranged in body, not in mind.
|
|
|
|
Apemama.
|
|
|
|
XXXVII - THE HOUSE OF TEMBINOKA
|
|
|
|
[At my departure from the island of Apemama, for which you will
|
|
look in vain in most atlases, the King and I agreed, since we both
|
|
set up to be in the poetical way, that we should celebrate our
|
|
separation in verse. Whether or not his Majesty has been true to his
|
|
bargain, the laggard posts of the Pacific may perhaps inform me in
|
|
six months, perhaps not before a year. The following lines represent
|
|
my part of the contract, and it is hoped, by their pictures of
|
|
strange manners, they may entertain a civilised audience. Nothing
|
|
throughout has been invented or exaggerated; the lady herein referred
|
|
to as the author's muse has confined herself to stringing into rhyme
|
|
facts or legends that I saw or heard during two months' residence
|
|
upon the island. - R. L. S.]
|
|
|
|
ENVOI
|
|
|
|
Let us, who part like brothers, part like bards;
|
|
And you in your tongue and measure, I in mine,
|
|
Our now division duly solemnise.
|
|
Unlike the strains, and yet the theme is one:
|
|
The strains unlike, and how unlike their fate!
|
|
You to the blinding palace-yard shall call
|
|
The prefect of the singers, and to him,
|
|
Listening devout, your valedictory verse
|
|
Deliver; he, his attribute fulfilled,
|
|
To the island chorus hand your measures on,
|
|
Wed now with harmony: so them, at last,
|
|
Night after night, in the open hall of dance,
|
|
Shall thirty matted men, to the clapped hand,
|
|
Intone and bray and bark. Unfortunate!
|
|
Paper and print alone shall honour mine.
|
|
|
|
THE SONG
|
|
|
|
LET now the King his ear arouse
|
|
And toss the bosky ringlets from his brows,
|
|
The while, our bond to implement,
|
|
My muse relates and praises his descent.
|
|
|
|
I
|
|
|
|
Bride of the shark, her valour first I sing
|
|
Who on the lone seas quickened of a King.
|
|
She, from the shore and puny homes of men,
|
|
Beyond the climber's sea-discerning ken,
|
|
Swam, led by omens; and devoid of fear,
|
|
Beheld her monstrous paramour draw near.
|
|
She gazed; all round her to the heavenly pale,
|
|
The simple sea was void of isle or sail -
|
|
Sole overhead the unsparing sun was reared -
|
|
When the deep bubbled and the brute appeared.
|
|
But she, secure in the decrees of fate,
|
|
Made strong her bosom and received the mate,
|
|
And, men declare, from that marine embrace
|
|
Conceived the virtues of a stronger race.
|
|
|
|
II
|
|
|
|
Her stern descendant next I praise,
|
|
Survivor of a thousand frays: -
|
|
In the hall of tongues who ruled the throng;
|
|
Led and was trusted by the strong;
|
|
And when spears were in the wood,
|
|
Like a tower of vantage stood: -
|
|
Whom, not till seventy years had sped,
|
|
Unscarred of breast, erect of head,
|
|
Still light of step, still bright of look,
|
|
The hunter, Death, had overtook.
|
|
|
|
III
|
|
|
|
His sons, the brothers twain, I sing,
|
|
Of whom the elder reigned a King.
|
|
No Childeric he, yet much declined
|
|
From his rude sire's imperious mind,
|
|
Until his day came when he died,
|
|
He lived, he reigned, he versified.
|
|
But chiefly him I celebrate
|
|
That was the pillar of the state,
|
|
Ruled, wise of word and bold of mien,
|
|
The peaceful and the warlike scene;
|
|
And played alike the leader's part
|
|
In lawful and unlawful art.
|
|
His soldiers with emboldened ears
|
|
Heard him laugh among the spears.
|
|
He could deduce from age to age
|
|
The web of island parentage;
|
|
Best lay the rhyme, best lead the dance,
|
|
For any festal circumstance:
|
|
And fitly fashion oar and boat,
|
|
A palace or an armour coat.
|
|
None more availed than he to raise
|
|
The strong, suffumigating blaze,
|
|
Or knot the wizard leaf: none more,
|
|
Upon the untrodden windward shore
|
|
Of the isle, beside the beating main,
|
|
To cure the sickly and constrain,
|
|
With muttered words and waving rods,
|
|
The gibbering and the whistling gods.
|
|
But he, though thus with hand and head
|
|
He ruled, commanded, charmed, and led,
|
|
And thus in virtue and in might
|
|
Towered to contemporary sight -
|
|
Still in fraternal faith and love,
|
|
Remained below to reach above,
|
|
Gave and obeyed the apt command,
|
|
Pilot and vassal of the land.
|
|
|
|
IV
|
|
|
|
My Tembinok' from men like these
|
|
Inherited his palaces,
|
|
His right to rule, his powers of mind,
|
|
His cocoa-islands sea-enshrined.
|
|
Stern bearer of the sword and whip,
|
|
A master passed in mastership,
|
|
He learned, without the spur of need,
|
|
To write, to cipher, and to read;
|
|
From all that touch on his prone shore
|
|
Augments his treasury of lore,
|
|
Eager in age as erst in youth
|
|
To catch an art, to learn a truth,
|
|
To paint on the internal page
|
|
A clearer picture of the age.
|
|
His age, you say? But ah, not so!
|
|
In his lone isle of long ago,
|
|
A royal Lady of Shalott,
|
|
Sea-sundered, he beholds it not;
|
|
He only hears it far away.
|
|
The stress of equatorial day
|
|
He suffers; he records the while
|
|
The vapid annals of the isle;
|
|
Slaves bring him praise of his renown,
|
|
Or cackle of the palm-tree town;
|
|
The rarer ship and the rare boat
|
|
He marks; and only hears remote,
|
|
Where thrones and fortunes rise and reel,
|
|
The thunder of the turning wheel.
|
|
|
|
V
|
|
|
|
For the unexpected tears he shed
|
|
At my departing, may his lion head
|
|
Not whiten, his revolving years
|
|
No fresh occasion minister of tears;
|
|
At book or cards, at work or sport,
|
|
Him may the breeze across the palace court
|
|
For ever fan; and swelling near
|
|
For ever the loud song divert his ear.
|
|
|
|
Schooner 'Equator,' at Sea.
|
|
|
|
XXXVIII - THE WOODMAN
|
|
|
|
IN all the grove, nor stream nor bird
|
|
Nor aught beside my blows was heard,
|
|
And the woods wore their noonday dress -
|
|
The glory of their silentness.
|
|
From the island summit to the seas,
|
|
Trees mounted, and trees drooped, and trees
|
|
Groped upward in the gaps. The green
|
|
Inarboured talus and ravine
|
|
By fathoms. By the multitude
|
|
The rugged columns of the wood
|
|
And bunches of the branches stood;
|
|
Thick as a mob, deep as a sea,
|
|
And silent as eternity.
|
|
With lowered axe, with backward head,
|
|
Late from this scene my labourer fled,
|
|
And with a ravelled tale to tell,
|
|
Returned. Some denizen of hell,
|
|
Dead man or disinvested god,
|
|
Had close behind him peered and trod,
|
|
And triumphed when he turned to flee.
|
|
How different fell the lines with me!
|
|
Whose eye explored the dim arcade
|
|
Impatient of the uncoming shade -
|
|
Shy elf, or dryad pale and cold,
|
|
Or mystic lingerer from of old:
|
|
Vainly. The fair and stately things,
|
|
Impassive as departed kings,
|
|
All still in the wood's stillness stood,
|
|
And dumb. The rooted multitude
|
|
Nodded and brooded, bloomed and dreamed,
|
|
Unmeaning, undivined. It seemed
|
|
No other art, no hope, they knew,
|
|
Than clutch the earth and seek the blue.
|
|
'Mid vegetable king and priest
|
|
And stripling, I (the only beast)
|
|
Was at the beast's work, killing; hewed
|
|
The stubborn roots across, bestrewed
|
|
The glebe with the dislustred leaves,
|
|
And bade the saplings fall in sheaves;
|
|
Bursting across the tangled math
|
|
A ruin that I called a path,
|
|
A Golgotha that, later on,
|
|
When rains had watered, and suns shone,
|
|
And seeds enriched the place, should bear
|
|
And be called garden. Here and there,
|
|
I spied and plucked by the green hair
|
|
A foe more resolute to live,
|
|
The toothed and killing sensitive.
|
|
He, semi-conscious, fled the attack;
|
|
He shrank and tucked his branches back;
|
|
And straining by his anchor-strand,
|
|
Captured and scratched the rooting hand.
|
|
I saw him crouch, I felt him bite;
|
|
And straight my eyes were touched with sight.
|
|
I saw the wood for what it was:
|
|
The lost and the victorious cause,
|
|
The deadly battle pitched in line,
|
|
Saw silent weapons cross and shine:
|
|
Silent defeat, silent assault,
|
|
A battle and a burial vault.
|
|
|
|
Thick round me in the teeming mud
|
|
Brier and fern strove to the blood:
|
|
The hooked liana in his gin
|
|
Noosed his reluctant neighbours in:
|
|
There the green murderer throve and spread,
|
|
Upon his smothering victims fed,
|
|
And wantoned on his climbing coil.
|
|
Contending roots fought for the soil
|
|
Like frightened demons: with despair
|
|
Competing branches pushed for air.
|
|
Green conquerors from overhead
|
|
Bestrode the bodies of their dead:
|
|
The Caesars of the sylvan field,
|
|
Unused to fail, foredoomed to yield:
|
|
For in the groins of branches, lo!
|
|
The cancers of the orchid grow.
|
|
Silent as in the listed ring
|
|
Two chartered wrestlers strain and cling;
|
|
Dumb as by yellow Hooghly's side
|
|
The suffocating captives died;
|
|
So hushed the woodland warfare goes
|
|
Unceasing; and the silent foes
|
|
Grapple and smother, strain and clasp
|
|
Without a cry, without a gasp.
|
|
Here also sound thy fans, O God,
|
|
Here too thy banners move abroad:
|
|
Forest and city, sea and shore,
|
|
And the whole earth, thy threshing-floor!
|
|
The drums of war, the drums of peace,
|
|
Roll through our cities without cease,
|
|
And all the iron halls of life
|
|
Ring with the unremitting strife.
|
|
|
|
The common lot we scarce perceive.
|
|
Crowds perish, we nor mark nor grieve:
|
|
The bugle calls - we mourn a few!
|
|
What corporal's guard at Waterloo?
|
|
What scanty hundreds more or less
|
|
In the man-devouring Wilderness?
|
|
What handful bled on Delhi ridge?
|
|
- See, rather, London, on thy bridge
|
|
The pale battalions trample by,
|
|
Resolved to slay, resigned to die.
|
|
Count, rather, all the maimed and dead
|
|
In the unbrotherly war of bread.
|
|
See, rather, under sultrier skies
|
|
What vegetable Londons rise,
|
|
|
|
And teem, and suffer without sound:
|
|
Or in your tranquil garden ground,
|
|
Contented, in the falling gloom,
|
|
Saunter and see the roses bloom.
|
|
That these might live, what thousands died!
|
|
All day the cruel hoe was plied;
|
|
The ambulance barrow rolled all day;
|
|
Your wife, the tender, kind, and gay,
|
|
Donned her long gauntlets, caught the spud,
|
|
And bathed in vegetable blood;
|
|
And the long massacre now at end,
|
|
See! where the lazy coils ascend,
|
|
See, where the bonfire sputters red
|
|
At even, for the innocent dead.
|
|
|
|
Why prate of peace? when, warriors all,
|
|
We clank in harness into hall,
|
|
And ever bare upon the board
|
|
Lies the necessary sword.
|
|
In the green field or quiet street,
|
|
Besieged we sleep, beleaguered eat;
|
|
Labour by day and wake o' nights,
|
|
In war with rival appetites.
|
|
The rose on roses feeds; the lark
|
|
On larks. The sedentary clerk
|
|
All morning with a diligent pen
|
|
Murders the babes of other men;
|
|
And like the beasts of wood and park,
|
|
Protects his whelps, defends his den.
|
|
|
|
Unshamed the narrow aim I hold;
|
|
I feed my sheep, patrol my fold;
|
|
Breathe war on wolves and rival flocks,
|
|
A pious outlaw on the rocks
|
|
Of God and morning; and when time
|
|
Shall bow, or rivals break me, climb
|
|
Where no undubbed civilian dares,
|
|
In my war harness, the loud stairs
|
|
Of honour; and my conqueror
|
|
Hail me a warrior fallen in war.
|
|
|
|
Vailima.
|
|
|
|
XXXIX - TROPIC RAIN
|
|
|
|
AS the single pang of the blow, when the metal is mingled well,
|
|
Rings and lives and resounds in all the bounds of the bell,
|
|
So the thunder above spoke with a single tongue,
|
|
So in the heart of the mountain the sound of it rumbled and clung.
|
|
|
|
Sudden the thunder was drowned - quenched was the levin light -
|
|
And the angel-spirit of rain laughed out loud in the night.
|
|
Loud as the maddened river raves in the cloven glen,
|
|
Angel of rain! you laughed and leaped on the roofs of men;
|
|
|
|
And the sleepers sprang in their beds, and joyed and feared as you fell.
|
|
You struck, and my cabin quailed; the roof of it roared like a bell.
|
|
You spoke, and at once the mountain shouted and shook with brooks.
|
|
You ceased, and the day returned, rosy, with virgin looks.
|
|
|
|
And methought that beauty and terror are only one, not two;
|
|
And the world has room for love, and death, and thunder, and dew;
|
|
And all the sinews of hell slumber in summer air;
|
|
And the face of God is a rock, but the face of the rock is fair.
|
|
Beneficent streams of tears flow at the finger of pain;
|
|
And out of the cloud that smites, beneficent rivers of rain.
|
|
|
|
Vailima.
|
|
|
|
XL - AN END OF TRAVEL
|
|
|
|
LET now your soul in this substantial world
|
|
Some anchor strike. Be here the body moored; -
|
|
This spectacle immutably from now
|
|
The picture in your eye; and when time strikes,
|
|
And the green scene goes on the instant blind -
|
|
The ultimate helpers, where your horse to-day
|
|
Conveyed you dreaming, bear your body dead.
|
|
|
|
Vailima
|
|
|
|
XLI
|
|
|
|
WE uncommiserate pass into the night
|
|
From the loud banquet, and departing leave
|
|
A tremor in men's memories, faint and sweet
|
|
And frail as music. Features of our face,
|
|
The tones of the voice, the touch of the loved hand,
|
|
Perish and vanish, one by one, from earth:
|
|
Meanwhile, in the hall of song, the multitude
|
|
Applauds the new performer. One, perchance,
|
|
One ultimate survivor lingers on,
|
|
And smiles, and to his ancient heart recalls
|
|
The long forgotten. Ere the morrow die,
|
|
He too, returning, through the curtain comes,
|
|
And the new age forgets us and goes on.
|
|
|
|
XLII
|
|
|
|
SING me a song of a lad that is gone,
|
|
Say, could that lad be I?
|
|
Merry of soul he sailed on a day
|
|
Over the sea to Skye.
|
|
|
|
Mull was astern, Rum on the port,
|
|
Eigg on the starboard bow;
|
|
Glory of youth glowed in his soul:
|
|
Where is that glory now?
|
|
|
|
Sing me a song of a lad that is gone,
|
|
Say, could that lad be I?
|
|
Merry of soul he sailed on a day
|
|
Over the sea to Skye.
|
|
|
|
Give me again all that was there,
|
|
Give me the sun that shone!
|
|
Give me the eyes, give me the soul,
|
|
Give me the lad that's gone!
|
|
|
|
Sing me a song of a lad that is gone,
|
|
Say, could that lad be I?
|
|
Merry of soul he sailed on a day
|
|
Over the sea to Skye.
|
|
|
|
Billow and breeze, islands and seas,
|
|
Mountains of rain and sun,
|
|
All that was good, all that was fair,
|
|
All that was me is gone.
|
|
|
|
XLIII - TO S. R. CROCKETT (On receiving a Dedication)
|
|
|
|
BLOWS the wind to-day, and the sun and the rain are flying,
|
|
Blows the wind on the moors to-day and now,
|
|
Where about the graves of the martyrs the whaups are crying,
|
|
My heart remembers how!
|
|
|
|
Grey recumbent tombs of the dead in desert places,
|
|
Standing stones on the vacant wine-red moor,
|
|
Hills of sheep, and the howes of the silent vanished races,
|
|
And winds, austere and pure:
|
|
|
|
Be it granted me to behold you again in dying,
|
|
Hills of home! and to hear again the call;
|
|
Hear about the graves of the martyrs the peewees crying,
|
|
And hear no more at all.
|
|
|
|
Vailima.
|
|
|
|
XLIV - EVENSONG
|
|
|
|
THE embers of the day are red
|
|
Beyond the murky hill.
|
|
The kitchen smokes: the bed
|
|
In the darkling house is spread:
|
|
The great sky darkens overhead,
|
|
And the great woods are shrill.
|
|
So far have I been led,
|
|
Lord, by Thy will:
|
|
So far I have followed, Lord, and wondered still.
|
|
|
|
The breeze from the enbalmed land
|
|
Blows sudden toward the shore,
|
|
And claps my cottage door.
|
|
I hear the signal, Lord - I understand.
|
|
The night at Thy command
|
|
Comes. I will eat and sleep and will not question more.
|
|
|
|
Vailima.
|
|
|
|
End of the Project Gutenberg eText Songs of Travel and Other Verses
|
|
|