12366 lines
678 KiB
Plaintext
12366 lines
678 KiB
Plaintext
1832
|
|
|
|
THE ALHAMBRA
|
|
|
|
by Washington Irving
|
|
PREFACE
|
|
|
|
Preface to the Revised Edition.
|
|
|
|
Rough draughts of some of the following tales and essays were
|
|
actually written during a residence in the Alhambra; others were
|
|
subsequently added, founded on notes and observations made there. Care
|
|
was taken to maintain local coloring and verisimilitude; so that the
|
|
whole might present a faithful and living picture of that microcosm,
|
|
that singular little world into which I had been fortuitously
|
|
thrown; and about which the external world had a very imperfect
|
|
idea. It was my endeavor scrupulously to depict its half Spanish, half
|
|
Oriental character; its mixture of the heroic, the poetic, and the
|
|
grotesque; to revive the traces of grace and beauty fast fading from
|
|
its walls; to record the regal and chivalrous traditions concerning
|
|
those who once trod its courts; and the whimsical and superstitious
|
|
legends of the motley race now burrowing among its ruins.
|
|
|
|
The papers thus roughly sketched out lay for three or four years
|
|
in my portfolio, until I found myself in London, in 1832, on the eve
|
|
of returning to the United States. I then endeavored to arrange them
|
|
for the press, but the preparations for departure did not allow
|
|
sufficient leisure. Several were thrown aside as incomplete; the
|
|
rest were put together somewhat hastily and in rather a crude and
|
|
chaotic manner.
|
|
|
|
In the present edition I have revised and re-arranged the whole
|
|
work, enlarged some parts, and added others, including the papers
|
|
originally omitted; and have thus endeavored to render it more
|
|
complete and more worthy of the indulgent reception with which it
|
|
has been favored.
|
|
|
|
W. I.
|
|
|
|
Sunnyside, 1851.
|
|
|
|
The Journey.
|
|
|
|
IN THE spring of 1829, the author of this work, whom curiosity had
|
|
brought into Spain, made a rambling expedition from Seville to Granada
|
|
in company with a friend, a member of the Russian Embassy at Madrid.
|
|
Accident had thrown us together from distant regions of the globe, and
|
|
a similarity of taste led us to wander together among the romantic
|
|
mountains of Andalusia. Should these pages meet his eye, wherever
|
|
thrown by the duties of his station, whether mingling in the pageantry
|
|
of courts, or meditating on the truer glories of nature, may they
|
|
recall the scenes of our adventurous companionship, and with them
|
|
the recollection of one, in whom neither time nor distance will
|
|
obliterate the remembrance of his gentleness and worth.
|
|
|
|
And here, before setting forth, let me indulge in a few previous
|
|
remarks on Spanish scenery and Spanish travelling. Many are apt to
|
|
picture Spain to their imaginations as a soft southern region,
|
|
decked out with the luxuriant charms of voluptuous Italy. On the
|
|
contrary, though there are exceptions in some of the maritime
|
|
provinces, yet, for the greater part, it is a stern, melancholy
|
|
country, with rugged mountains, and long sweeping plains, destitute of
|
|
trees, and indescribably silent and lonesome, partaking of the
|
|
savage and solitary character of Africa. What adds to this silence and
|
|
loneliness, is the absence of singing birds, a natural consequence
|
|
of the want of groves and hedges. The vulture and the eagle are seen
|
|
wheeling about the mountain-cliffs, and soaring over the plains, and
|
|
groups of shy bustards stalk about the heaths; but the myriads of
|
|
smaller birds, which animate the whole face of other countries, are
|
|
met with in but few provinces in Spain, and in those chiefly among the
|
|
orchards and gardens which surround the habitations of man.
|
|
|
|
In the interior provinces the traveller occasionally traverses great
|
|
tracts cultivated with grain as far as the eye can reach, waving at
|
|
times with verdure, at other times naked and sunburnt, but he looks
|
|
round in vain for the hand that has tilled the soil. At length, he
|
|
perceives some village on a steep hill, or rugged crag, with
|
|
mouldering battlements and ruined watchtower; a strong-hold, in old
|
|
times, against civil war, or Moorish inroad; for the custom among
|
|
the peasantry of congregating together for mutual protection is
|
|
still kept up in most parts of Spain, in consequence of the maraudings
|
|
of roving freebooters.
|
|
|
|
But though a great part of Spain is deficient in the garniture of
|
|
groves and forests, and the softer charms of ornamental cultivation,
|
|
yet its scenery is noble in its severity, and in unison with the
|
|
attributes of its people; and I think that I better understand the
|
|
proud, hardy, frugal and abstemious Spaniard, his manly defiance of
|
|
hardships, and contempt of effeminate indulgences, since I have seen
|
|
the country he inhabits.
|
|
|
|
There is something too, in the sternly simple features of the
|
|
Spanish landscape, that impresses on the soul a feeling of
|
|
sublimity. The immense plains of the Castiles and of La Mancha,
|
|
extending as far as the eye can reach, derive an interest from their
|
|
very nakedness and immensity, and possess, in some degree, the
|
|
solemn grandeur of the ocean. In ranging over these boundless
|
|
wastes, the eye catches sight here and there of a straggling herd of
|
|
cattle attended by a lonely herdsman, motionless as a statue, with his
|
|
long slender pike tapering up like a lance into the air; or, beholds a
|
|
long train of mules slowly moving along the waste like a train of
|
|
camels in the desert; or, a single horseman, armed with blunderbuss
|
|
and stiletto, and prowling over the plain. Thus the country, the
|
|
habits, the very looks of the people, have something of the Arabian
|
|
character. The general insecurity of the country is evinced in the
|
|
universal use of weapons. The herdsman in the field, the shepherd in
|
|
the plain, has his musket and his knife. The wealthy villager rarely
|
|
ventures to the market-town without his trabuco, and, perhaps, a
|
|
servant on foot with a blunderbuss on his shoulder; and the most petty
|
|
journey is undertaken with the preparation of a warlike enterprise.
|
|
|
|
The dangers of the road produce also a mode of travelling,
|
|
resembling, on a diminutive scale, the caravans of the east. The
|
|
arrieros, or carriers, congregate in convoys, and set off in large and
|
|
well-armed trains on appointed days; while additional travellers swell
|
|
their number, and contribute to their strength. In this primitive
|
|
way is the commerce of the country carried on. The muleteer is the
|
|
general medium of traffic, and the legitimate traverser of the land,
|
|
crossing the peninsula from the Pyrenees and the Asturias to the
|
|
Alpuxarras, the Serrania de Ronda, and even to the gates of Gibraltar.
|
|
He lives frugally and hardily: his alforjas of coarse cloth hold his
|
|
scanty stock of provisions; a leathern bottle, hanging at his
|
|
saddle-bow, contains wine or water, for a supply across barren
|
|
mountains and thirsty plains; a mule-cloth spread upon the ground is
|
|
his bed at night, and his pack-saddle his pillow. His low, but
|
|
clean-limbed and sinewy form betokens strength; his complexion is dark
|
|
and sunburnt; his eye resolute, but quiet in its expression, except
|
|
when kindled by sudden emotion; his demeanor is frank, manly, and
|
|
courteous, and he never passes you without a grave salutation: "Dios
|
|
guarde a usted!" "Va usted con Dios, Caballero!" ("God guard you!"
|
|
"God be with you, Cavalier!")
|
|
|
|
As these men have often their whole fortune at stake upon the burden
|
|
of their mules, they have their weapons at hand, slung to their
|
|
saddles, and ready to be snatched out for desperate defence; but their
|
|
united numbers render them secure against petty bands of marauders,
|
|
and the solitary bandolero, armed to the teeth, and mounted on his
|
|
Andalusian steed, hovers about them, like a pirate about a merchant
|
|
convoy, without daring to assault.
|
|
|
|
The Spanish muleteer has an inexhaustible stock of songs and
|
|
ballads, with which to beguile his incessant wayfaring. The airs are
|
|
rude and simple, consisting of but few inflections. These he chants
|
|
forth with a loud voice, and long, drawling cadence, seated sideways
|
|
on his mule, who seems to listen with infinite gravity, and to keep
|
|
time, with his paces, to the tune. The couplets thus chanted, are
|
|
often old traditional romances about the Moors, or some legend of a
|
|
saint, or some love-ditty; or, what is still more frequent, some
|
|
ballad about a bold contrabandista, or hardy bandolero, for the
|
|
smuggler and the robber are poetical heroes among the common people of
|
|
Spain. Often, the song of the muleteer is composed at the instant, and
|
|
relates to some local scene, or some incident of the journey. This
|
|
talent of singing and improvising is frequent in Spain, and is said to
|
|
have been inherited from the Moors. There is something wildly pleasing
|
|
in listening to these ditties among the rude and lonely scenes they
|
|
illustrate; accompanied, as they are, by the occasional jingle of
|
|
the mule-bell.
|
|
|
|
It has a most picturesque effect also to meet a train of muleteers
|
|
in some mountain-pass. First you hear the bells of the leading
|
|
mules, breaking with their simple melody the stillness of the airy
|
|
height; or, perhaps, the voice of the muleteer admonishing some
|
|
tardy or wandering animal, or chanting, at the full stretch of his
|
|
lungs, some traditionary ballad. At length you see the mules slowly
|
|
winding along the cragged defile, sometimes descending precipitous
|
|
cliffs, so as to present themselves in full relief against the sky,
|
|
sometimes toiling up the deep arid chasms below you. As they approach,
|
|
you descry their gay decorations of worsted stuffs, tassels, and
|
|
saddle-cloths, while, as they pass by, the ever-ready trabuco, slung
|
|
behind the packs and saddles, gives a hint of the insecurity of the
|
|
road.
|
|
|
|
The ancient kingdom of Granada, into which we* were about to
|
|
penetrate, is one of the most mountainous regions of Spain. Vast
|
|
sierras, or chains of mountains, destitute of shrub or tree, and
|
|
mottled with variegated marbles and granites, elevate their sunburnt
|
|
summits against a deep-blue sky; yet in their rugged bosoms lie
|
|
ingulfed verdant and fertile valleys, where the desert and the
|
|
garden strive for mastery, and the very rock is, as it were, compelled
|
|
to yield the fig, the orange, and the citron, and to blossom with
|
|
the myrtle and the rose.
|
|
|
|
* Note to the Revised Edition.- The Author feels at liberty to
|
|
mention that his travelling companion was the Prince Dolgorouki, at
|
|
present Russian minister at the Court of Persia.
|
|
|
|
In the wild passes of these mountains the sight of walled towns
|
|
and villages, built like eagles' nests among the cliffs, and
|
|
surrounded by Moorish battlements, or of ruined watchtowers perched on
|
|
lofty peaks, carries the mind back to the chivalric days of
|
|
Christian and Moslem warfare, and to the romantic struggle for the
|
|
conquest of Granada. In traversing these lofty sierras the traveller
|
|
is often obliged to alight, and lead his horse up and down the steep
|
|
and jagged ascents and descents, resembling the broken steps of a
|
|
staircase.
|
|
|
|
Sometimes the road winds along dizzy precipices, without parapet
|
|
to guard him from the gulfs below, and then will plunge down steep,
|
|
and dark, and dangerous declivities. Sometimes it struggles through
|
|
rugged barrancos, or ravines, worn by winter torrents, the obscure
|
|
path of the contrabandista; while, ever and anon, the ominous cross,
|
|
the monument of robbery and murder, erected on a mound of stones at
|
|
some lonely part of the road, admonishes the traveller that he is
|
|
among the haunts of banditti, perhaps at that very moment under the
|
|
eye of some lurking bandolero. Sometimes, in winding through the
|
|
narrow valleys, he is startled by a hoarse bellowing, and beholds
|
|
above him on some green fold of the mountain a herd of fierce
|
|
Andalusian bulls, destined for the combat of the arena. I have felt,
|
|
if I may so express it, an agreeable horror in thus contemplating,
|
|
near at hand, these terrific animals, clothed with tremendous
|
|
strength, and ranging their native pastures in untamed wildness,
|
|
strangers almost to the face of man: they know no one but the solitary
|
|
herdsman who attends upon them, and even he at times dares not venture
|
|
to approach them. The low bellowing of these bulls, and their menacing
|
|
aspect as they look down from their rocky height, give additional
|
|
wildness to the savage scenery.
|
|
|
|
I have been betrayed unconsciously into a longer disquisition than I
|
|
intended on the general features of Spanish travelling; but there is a
|
|
romance about all the recollections of the Peninsula dear to the
|
|
imagination.
|
|
|
|
As our proposed route to Granada lay through mountainous regions,
|
|
where the roads are little better than mule paths, and said to be
|
|
frequently beset by robbers, we took due travelling precautions.
|
|
Forwarding the most valuable part of our luggage a day or two in
|
|
advance by the arrieros, we retained merely clothing and necessaries
|
|
for the journey and money for the expenses of the road, with a
|
|
little surplus of hard dollars by way of robber purse, to satisfy
|
|
the gentlemen of the road should we be assailed. Unlucky is the too
|
|
wary traveller who, having grudged this precaution, falls into their
|
|
clutches empty handed: they are apt to give him a sound ribroasting
|
|
for cheating them out of their dues. "Caballeros like them cannot
|
|
afford to scour the roads and risk the gallows for nothing."
|
|
|
|
A couple of stout steeds were provided for our own mounting, and a
|
|
third for our scanty luggage and the conveyance of a sturdy Biscayan
|
|
lad, about twenty years of age, who was to be our guide, our groom,
|
|
our valet, and at all times our guard. For the latter office he was
|
|
provided with a formidable trabuco or carbine, with which he
|
|
promised to defend us against rateros or solitary footpads; but as
|
|
to powerful bands, like that of the "sons of Ecija," he confessed they
|
|
were quite beyond his prowess. He made much vainglorious boast about
|
|
his weapon at the outset of the journey, though, to the discredit of
|
|
his generalship, it was suffered to hang unloaded behind his saddle.
|
|
|
|
According to our stipulations, the man from whom we hired the horses
|
|
was to be at the expense of their feed and stabling on the journey, as
|
|
well as of the maintenance of our Biscayan squire, who of course was
|
|
provided with funds for the purpose; we took care, however, to give
|
|
the latter a private hint, that, though we made a close bargain with
|
|
his master, it was all in his favor, as, if he proved a good man and
|
|
true, both he and the horses should live at our cost, and the money
|
|
provided for their maintenance remain in his pocket. This unexpected
|
|
largess, with the occasional present of a cigar, won his heart
|
|
completely. He was, in truth, a faithful, cheery, kind-hearted
|
|
creature, as full of saws and proverbs as that miracle of squires, the
|
|
renowned Sancho himself, whose name, by the by, we bestowed upon
|
|
him, and like a true Spaniard, though treated by us with companionable
|
|
familiarity, he never for a moment, in his utmost hilarity,
|
|
overstepped the bounds of respectful decorum.
|
|
|
|
Such were our minor preparations for the journey, but above all we
|
|
laid in an ample stock of good humor, and a genuine disposition to
|
|
be pleased, determining to travel in true contrabandista style, taking
|
|
things as we found them, rough or smooth, and mingling with all
|
|
classes and conditions in a kind of vagabond companionship. It is
|
|
the true way to travel in Spain. With such disposition and
|
|
determination, what a country is it for a traveller, where the most
|
|
miserable inn is as full of adventure as an enchanted castle, and
|
|
every meal is in itself an achievement! Let others repine at the
|
|
lack of turnpike roads and sumptuous hotels, and all the elaborate
|
|
comforts of a country cultivated and civilized into tameness and
|
|
commonplace; but give me the rude mountain scramble; the roving,
|
|
haphazard, wayfaring; the half wild, yet frank and hospitable manners,
|
|
which impart such a true game flavor to dear old romantic Spain!
|
|
|
|
Thus equipped and attended, we cantered out of "Fair Seville city"
|
|
at half-past six in the morning of a bright May day, in company with a
|
|
lady and gentleman of our acquaintance, who rode a few miles with
|
|
us, in the Spanish mode of taking leave. Our route lay through old
|
|
Alcala de Guadaira (Alcala on the river Aira), the benefactress of
|
|
Seville, that supplies it with bread and water. Here live the bakers
|
|
who furnish Seville with that delicious bread for which it is
|
|
renowned; here are fabricated those roscas well known by the
|
|
well-merited appellation of pan de Dios (bread of God), with which, by
|
|
the way, we ordered our man, Sancho, to stock his alforjas for the
|
|
journey. Well has this beneficent little city been denominated the
|
|
"Oven of Seville"; well has it been called Alcala de los Panaderos
|
|
(Alcala of the bakers), for a great part of its inhabitants are of
|
|
that handicraft, and the highway hence to Seville is constantly
|
|
traversed by lines of mules and donkeys laden with great panniers of
|
|
loaves and roscas.
|
|
|
|
I have said Alcala supplies Seville with water. Here are great tanks
|
|
or reservoirs, of Roman and Moorish construction, whence water is
|
|
conveyed to Seville by noble aqueducts. The springs of Alcala are
|
|
almost as much vaunted as its ovens; and to the lightness,
|
|
sweetness, and purity of its water is attributed in some measure the
|
|
delicacy of its bread.
|
|
|
|
Here we halted for a time, at the ruins of the old Moorish castle, a
|
|
favorite resort for picnic parties from Seville, where we had passed
|
|
many a pleasant hour. The walls are of great extent, pierced with
|
|
loopholes; inclosing a huge square tower or keep, with the remains
|
|
of masmoras, or subterranean granaries. The Guadaira winds its
|
|
stream round the hill, at the foot of these ruins, whimpering among
|
|
reeds, rushes, and pond-lilies, and overhung with rhododendron,
|
|
eglantine, yellow myrtle, and a profusion of wild flowers and aromatic
|
|
shrubs; while along its banks are groves of oranges, citrons, and
|
|
pomegranates, among which we heard the early note of the nightingale.
|
|
|
|
A picturesque bridge was thrown across the little river, at one
|
|
end of which was the ancient Moorish mill of the castle, defended by a
|
|
tower of yellow stone; a fisherman's net hung against the wall to dry,
|
|
and hard by in the river was his boat; a group of peasant women in
|
|
bright-colored dresses, crossing the arched bridge, were reflected
|
|
in the placid stream. Altogether it was an admirable scene for a
|
|
landscape painter.
|
|
|
|
The old Moorish mills, so often found on secluded streams, are
|
|
characteristic objects in Spanish landscape, and suggestive of the
|
|
perilous times of old. They are of stone, and often in the form of
|
|
towers with loopholes and battlements, capable of defence in those
|
|
warlike days when the country on both sides of the border was
|
|
subject to sudden inroad and hasty ravage, and when men had to labor
|
|
with their weapons at hand, and some place of temporary refuge.
|
|
|
|
Our next halting place was at Gandul, where were the remains of
|
|
another Moorish castle, with its ruined tower, a nestling place for
|
|
storks, and commanding a view over a vast campina or fertile plain,
|
|
with the mountains of Ronda in the distance. These castles were
|
|
strong-holds to protect the plains from the talas or forays to which
|
|
they were subject, when the fields of corn would be laid waste, the
|
|
flocks and herds swept from the vast pastures, and, together with
|
|
captive peasantry, hurried off in long cavalgadas across the borders.
|
|
|
|
At Gandul we found a tolerable posada; the good folks could not tell
|
|
us what time of day it was- the clock only struck once in the day, two
|
|
hours after noon; until that time it was guesswork. We guessed it
|
|
was full time to eat; so, alighting, we ordered a repast. While that
|
|
was in preparation we visited the palace once the residence of the
|
|
Marquis of Gandul. All was gone to decay; there were but two or
|
|
three rooms habitable, and very poorly furnished. Yet here were the
|
|
remains of grandeur: a terrace, where fair dames and gentle
|
|
cavaliers may once have walked; a fish-pond and ruined garden, with
|
|
grape-vines and date-bearing palm-trees. Here we were joined by a
|
|
fat curate, who gathered a bouquet of roses and presented it, very
|
|
gallantly, to the lady who accompanied us.
|
|
|
|
Below the palace was the mill, with orange-trees and aloes in front,
|
|
and a pretty stream of pure water. We took a seat in the shade, and
|
|
the millers, all leaving their work, sat down and smoked with us;
|
|
for the Andalusians are always ready for a gossip. They were waiting
|
|
for the regular visit of the barber, who came once a week to put all
|
|
their chins in order. He arrived shortly afterwards: a lad of
|
|
seventeen, mounted on a donkey, eager to display his new alforjas or
|
|
saddle-bags, just bought at a fair; price one dollar, to be paid on
|
|
St. John's day (in June), by which time he trusted to have mown beards
|
|
enough to put him in funds.
|
|
|
|
By the time the laconic clock of the castle had struck two we had
|
|
finished our dinner. So, taking leave of our Seville friends, and
|
|
leaving the millers still under the hands of the barber, we set off on
|
|
our ride across the campina. It was one of those vast plains, common
|
|
in Spain, where for miles and miles there is neither house nor tree.
|
|
Unlucky the traveller who has to traverse it, exposed as we were to
|
|
heavy and repeated showers of rain. There is no escape nor shelter.
|
|
Our only protection was our Spanish cloaks, which nearly covered man
|
|
and horse, but grew heavier every mile. By the time we had lived
|
|
through one shower we would see another slowly but inevitably
|
|
approaching; fortunately in the interval there would be an outbreak of
|
|
bright, warm, Andalusian sunshine, which would make our cloaks send up
|
|
wreaths of steam, but which partially dried them before the next
|
|
drenching.
|
|
|
|
Shortly after sunset we arrived at Arahal, a little town among the
|
|
hills. We found it in a bustle with a party of miquelets, who were
|
|
patrolling the country to ferret out robbers. The appearance of
|
|
foreigners like ourselves was an unusual circumstance in an interior
|
|
country town; and little Spanish towns of the kind are easily put in a
|
|
state of gossip and wonderment by such an occurrence. Mine host,
|
|
with two or three old wiseacre comrades in brown Cloaks, studied our
|
|
passports in a corner of the posada, while an Alguazil took notes by
|
|
the dim light of a lamp. The passports were in foreign languages and
|
|
perplexed them, but our Squire Sancho assisted them in their
|
|
studies, and magnified our importance with the grandiloquence of a
|
|
Spaniard. In the mean time the magnificent distribution of a few
|
|
cigars had won the hearts of all around us; in a little while the
|
|
whole community seemed put in agitation to make us welcome. The
|
|
corregidor himself waited upon us, and a great rush-bottomed arm-chair
|
|
was ostentatiously bolstered into our room by our landlady, for the
|
|
accommodation of that important personage. The commander of the patrol
|
|
took supper with us- a lively, talking, laughing Andaluz, who had made
|
|
a campaign in South America, and recounted his exploits in love and
|
|
war with much pomp of phrase, vehemence of gesticulation, and
|
|
mysterious rolling of the eye. He told us that he had a list of all
|
|
the robbers in the country, and meant to ferret out every mother's son
|
|
of them; he offered us at the same time some of his soldiers as an
|
|
escort. "One is enough to protect you, senores; the robbers know me,
|
|
and know my men; the sight of one is enough to spread terror through a
|
|
whole sierra." We thanked him for his offer, but assured him, in his
|
|
own strain, that with the protection of our redoubtable squire,
|
|
Sancho, we were not afraid of all the ladrones of Andalusia.
|
|
|
|
While we were supping with our Drawcansir friend, we heard the notes
|
|
of a guitar, and the click of castanets, and presently a chorus of
|
|
voices singing a popular air. In fact mine host had gathered
|
|
together the amateur singers and musicians, and the rustic belles of
|
|
the neighborhood, and, on going forth, the courtyard or patio of the
|
|
inn presented a scene of true Spanish festivity. We took our seats
|
|
with mine host and hostess and the commander of the patrol, under an
|
|
archway opening into the court; the guitar passed from hand to hand,
|
|
but a jovial shoemaker was the Orpheus of the place. He was a
|
|
pleasant-looking fellow, with huge black whiskers; his sleeves were
|
|
rolled up to his elbows. He touched the guitar with masterly skill,
|
|
and sang a little amorous ditty with an expressive leer at the
|
|
women, with whom he was evidently a favorite. He afterwards danced a
|
|
fandango with a buxom Andalusian damsel, to the great delight of the
|
|
spectators. But none of the females present could compare with mine
|
|
host's pretty daughter, Pepita, who had slipped away and made her
|
|
toilette for the occasion, and had covered her head with roses; and
|
|
who distinguished herself in a bolero with a handsome young dragoon.
|
|
We ordered our host to let wine and refreshment circulate freely among
|
|
the company, yet, though there was a motley assembly of soldiers,
|
|
muleteers, and villagers, no one exceeded the bounds of sober
|
|
enjoyment. The scene was a study for a painter: the picturesque
|
|
group of dancers, the troopers in their half military dresses, the
|
|
peasantry wrapped in their brown cloaks; nor must I omit to mention
|
|
the old meagre Alguazil, in a short black cloak, who took no notice of
|
|
any thing going on, but sat in a corner diligently writing by the
|
|
dim light of a huge copper lamp, that might have figured in the days
|
|
of Don Quixote.
|
|
|
|
The following morning was bright and balmy, as a May morning ought
|
|
to be, according to the poets. Leaving Arahal at seven o'clock, with
|
|
all the posada at the door to cheer us off we pursued our way
|
|
through a fertile country, covered with grain and beautifully verdant;
|
|
but which in summer, when the harvest is over and the fields parched
|
|
and brown, must be monotonous and lonely; for, as in our ride of
|
|
yesterday, there were neither houses nor people to be seen. The latter
|
|
all congregate in villages and strong-holds among the hills, as if
|
|
these fertile plains were still subject to the ravages of the Moor.
|
|
|
|
At noon we came to where there was a group of trees, beside a
|
|
brook in a rich meadow. Here we alighted to make our midday meal. It
|
|
was really a luxurious spot, among wild flowers and aromatic herbs,
|
|
with birds singing around us. Knowing the scanty larders of Spanish
|
|
inns, and the houseless tracts we might have to traverse, we had taken
|
|
care to have the alforjas of our squire well stocked with cold
|
|
provisions, and his bota, or leathern bottle, which might hold a
|
|
gallon, filled to the neck with choice Valdepenas wine.* As we
|
|
depended more upon these for our well-being than even his trabuco,
|
|
we exhorted him to be more attentive in keeping them well charged; and
|
|
I must do him the justice to say that his namesake, the
|
|
trencher-loving Sancho Panza, was never a more provident purveyor.
|
|
Though the alforjas and the bota were frequently and vigorously
|
|
assailed throughout the journey, they had a wonderful power of
|
|
repletion, our vigilant squire sacking every thing that remained
|
|
from our repasts at the inns, to supply these junketings by the
|
|
road-side, which were his delight.
|
|
|
|
* It may be as well to note here, that the alforjas are square
|
|
pockets at each end of a long cloth about a foot and a half wide,
|
|
formed by turning up its extremities. The cloth is then thrown over
|
|
the saddle, and the pockets hang on each side like saddle-bags. It
|
|
is an Arab invention. The bota is a leathern bag or bottle, of
|
|
portly dimensions, with a narrow neck. It is also oriental. Hence
|
|
the scriptural caution, which perplexed me in my boyhood, not to put
|
|
new wine into old bottles.
|
|
|
|
On the present occasion he spread quite a sumptuous variety of
|
|
remnants on the green-sward before us, graced with an excellent ham
|
|
brought from Seville; then, taking his seat at a little distance, he
|
|
solaced himself with what remained in the alforjas. A visit or two
|
|
to the bota made him as merry and chirruping as a grasshopper filled
|
|
with dew. On my comparing his contents of the alforjas to Sancho's
|
|
skimming of the flesh-pots at the wedding of Camacho, I found he was
|
|
well versed in the history of Don Quixote, but, like many of the
|
|
common people of Spain, firmly believed it to be a true history.
|
|
|
|
"All that happened a long time ago, senor," said he, with an
|
|
inquiring look.
|
|
|
|
"A very long time," I replied.
|
|
|
|
"I dare say more than a thousand years"- still looking dubiously.
|
|
|
|
"I dare say not less."
|
|
|
|
The squire was satisfied. Nothing pleased the simple-hearted
|
|
varlet more than my comparing him to the renowned Sancho for
|
|
devotion to the trencher, and he called himself by no other name
|
|
throughout the journey.
|
|
|
|
Our repast being finished, we spread our cloaks on the green-sward
|
|
under the tree, and took a luxurious siesta in the Spanish fashion.
|
|
The clouding up of the weather, however, warned us to depart, and a
|
|
harsh wind sprang up from the southeast. Towards five o'clock we
|
|
arrived at Osuna, a town of fifteen thousand inhabitants, situated
|
|
on the side of a hill, with a church and a ruined castle. The posada
|
|
was outside of the walls; it had a cheerless look. The evening being
|
|
cold, the inhabitants were crowded round a brasero in a chimney
|
|
corner; and the hostess was a dry old woman, who looked like a
|
|
mummy. Every one eyed us askance as we entered, as Spaniards are apt
|
|
to regard strangers; a cheery, respectful salutation on our part,
|
|
caballeroing them and touching our sombreros, set Spanish pride at
|
|
ease; and when we took our seat among them, lit our cigars, and passed
|
|
the cigar-box round among them, our victory was complete. I have never
|
|
known a Spaniard, whatever his rank or condition, who would suffer
|
|
himself to be outdone in courtesy; and to the common Spaniard the
|
|
present of a cigar (puro) is irresistible. Care, however, must be
|
|
taken never to offer him a present with an air of superiority and
|
|
condescension; he is too much of a caballero to receive favors at
|
|
the cost of his dignity.
|
|
|
|
Leaving Osuna at an early hour the next morning, we entered the
|
|
sierra or range of mountains. The road wound through picturesque
|
|
scenery, but lonely; and a cross here and there by the road side,
|
|
the sign of a murder, showed that we were now coming among the "robber
|
|
haunts." This wild and intricate country, with its silent plains and
|
|
valleys intersected by mountains, has ever been famous for banditti.
|
|
It was here that Omar Ibn Hassan, a robber-chief among the Moslems,
|
|
held ruthless sway in the ninth century, disputing dominion even
|
|
with the caliphs of Cordova. This too was a part of the regions so
|
|
often ravaged during the reign of Ferdinand and Isabella by Ali
|
|
Atar, the old Moorish alcayde of Loxa, father-in-law of Boabdil, so
|
|
that it was called Ali Atar's garden, and here "Jose Maria," famous in
|
|
Spanish brigand story, had his favorite lurking places.
|
|
|
|
In the course of the day we passed through Fuente la Piedra near a
|
|
little salt lake of the same name, a beautiful sheet of water,
|
|
reflecting like a mirror the distant mountains. We now came in sight
|
|
of Antiquera, that old city of warlike reputation, lying in the lap of
|
|
the great sierra which runs through Andalusia. A noble vega spread out
|
|
before it, a picture of mild fertility set in a frame of rocky
|
|
mountains. Crossing a gentle river we approached the city between
|
|
hedges and gardens, in which nightingales were pouring forth their
|
|
evening song. About nightfall we arrived at the gates. Every thing
|
|
in this venerable city has a decidedly Spanish stamp. It lies too much
|
|
out of the frequented track of foreign travel to have its old usages
|
|
trampled out. Here I observed old men still wearing the montero, or
|
|
ancient hunting cap, once common throughout Spain; while the young men
|
|
wore the little round-crowned hat, with brim turned up all round, like
|
|
a cup turned down in its saucer, while the brim was set off with
|
|
little black tufts like cockades. The women, too, were all in
|
|
mantillas and basquinas. The fashions of Paris had not reached
|
|
Antiquera.
|
|
|
|
Pursuing our course through a spacious street, we put up at the
|
|
posada of San Fernando. As Antiquera, though a considerable city,
|
|
is, as I observed, somewhat out of the track of travel, I had
|
|
anticipated bad quarters and poor fare at the inn. I was agreeably
|
|
disappointed, therefore, by a supper table amply supplied, and what
|
|
were still more acceptable, good clean rooms and comfortable beds. Our
|
|
man, Sancho, felt himself as well off as his namesake, when he had the
|
|
run of the duke's kitchen, and let me know, as I retired for the
|
|
night, that it had been a proud time for the alforjas.
|
|
|
|
Early in the morning (May 4th) I strolled to the ruins of the old
|
|
Moorish castle, which itself had been reared on the ruins of a Roman
|
|
fortress. Here, taking my seat on the remains of a crumbling tower,
|
|
I enjoyed a grand and varied landscape, beautiful in itself, and
|
|
full of storied and romantic associations; for I was now in the very
|
|
heart of the country famous for the chivalrous contests between Moor
|
|
and Christian. Below me, in its lap of hills, lay the old warrior city
|
|
so often mentioned in chronicle and ballad. Out of yon gate and down
|
|
yon hill paraded the band of Spanish cavaliers, of highest rank and
|
|
bravest bearing, to make that foray during the war and conquest of
|
|
Granada, which ended in the lamentable massacre among the mountains of
|
|
Malaga, and laid all Andalusia in mourning. Beyond spread out the
|
|
vega, covered with gardens and orchards and fields of grain and
|
|
enamelled meadows, inferior only to the famous vega of Granada. To the
|
|
right the Rock of the Lovers stretched like a cragged promontory
|
|
into the plain, whence the daughter of the Moorish alcayde and her
|
|
lover, when closely pursued, threw themselves in despair.
|
|
|
|
The matin peal from church and convent below me rang sweetly in
|
|
the morning air, as I descended. The market-place was beginning to
|
|
throng with the populace, who traffic in the abundant produce of the
|
|
vega; for this is the mart of an agricultural region. In the
|
|
market-place were abundance of freshly plucked roses for sale; for not
|
|
a dame or damsel of Andalusia thinks her gala dress complete without a
|
|
rose shining like a gem among her raven tresses.
|
|
|
|
On returning to the inn I found our man Sancho, in high gossip
|
|
with the landlord and two or three of his hangers-on. He had just been
|
|
telling some marvellous story about Seville, which mine host seemed
|
|
piqued to match with one equally marvellous about Antiquera. There was
|
|
once a fountain, he said, in one of the public squares called IL
|
|
fuente del toro, the fountain of the bull, because the water gushed
|
|
from the mouth of a bull's head, carved of stone. Underneath the
|
|
head was inscribed:
|
|
|
|
EN FRENTE DEL TORO
|
|
|
|
SE HALLEN TESORO.
|
|
|
|
(In front of the bull there is treasure.) Many digged in front of
|
|
the fountain, but lost their labor and found no money. At last one
|
|
knowing fellow construed the motto a different way. It is in the
|
|
forehead (frente) of the bull that the treasure is to be found, said
|
|
he to himself, and I am the man to find it. Accordingly he came late
|
|
at night, with a mallet, and knocked the head to pieces; and what do
|
|
you think he found?
|
|
|
|
"Plenty of gold and diamonds!" cried Sancho eagerly.
|
|
|
|
"He found nothing," rejoined mine host dryly; "and he ruined the
|
|
fountain."
|
|
|
|
Here a great laugh was set up by the landlord's hangers-on; who
|
|
considered Sancho completely taken in by what I presume was one of
|
|
mine host's standing jokes.
|
|
|
|
Leaving Antiquera at eight O'clock, we had a delightful ride along
|
|
the little river, and by gardens and orchards, fragrant with the odors
|
|
of spring and vocal with the nightingale. Our road passed round the
|
|
Rock of the Lovers (el Penon de los Enamorados), which rose in a
|
|
precipice above us. In the course of the morning we passed through
|
|
Archidona, situated in the breast of a high hill, with a three-pointed
|
|
mountain towering above it, and the ruins of a Moorish fortress. It
|
|
was a great toil to ascend a steep stony street leading up into the
|
|
city, although it bore the encouraging name of Calle Real del Llano
|
|
(the Royal Street of the Plain), but it was still a greater toil to
|
|
descend from this mountain city on the other side.
|
|
|
|
At noon we halted in sight of Archidona, in a pleasant little meadow
|
|
among hills covered with olive-trees. Our cloaks were spread on the
|
|
grass, under an elm by the side of a bubbling rivulet; our horses were
|
|
tethered where they might crop the herbage, and Sancho was told to
|
|
produce his alforjas. He had been unusually silent this morning ever
|
|
since the laugh raised at his expense, but now his countenance
|
|
brightened, and he produced his alforjas with an air of triumph.
|
|
They contained the contributions of four days' journeying, but had
|
|
been signally enriched by the foraging of the previous evening in
|
|
the plenteous inn at Antiquera; and this seemed to furnish him with
|
|
a set-off to the banter of mine host.
|
|
|
|
EN FRENTE DEL TORO
|
|
|
|
SE HALLEN TESORO
|
|
|
|
would he exclaim, with a chuckling laugh, as he drew forth the
|
|
heterogeneous contents one by one, in a series which seemed to have no
|
|
end. First came forth a shoulder of roasted kid, very little the worse
|
|
for wear; then an entire partridge; then a great morsel of salted
|
|
codfish wrapped in paper; then the residue of a ham; then the half
|
|
of a pullet, together with several rolls of bread, and a rabble rout
|
|
of oranges, figs, raisins, and walnuts. His bota also had been
|
|
recruited with some excellent wine of Malaga. At every fresh
|
|
apparition from his larder, he would enjoy our ludicrous surprise,
|
|
throwing himself back on the grass, shouting with laughter, and
|
|
exclaiming "Frente del toro!- frente del toro! Ah, senores, they
|
|
thought Sancho a simpleton at Antiquera; but Sancho knew where to find
|
|
the tesoro."
|
|
|
|
While we were diverting ourselves with his simple drollery, a
|
|
solitary beggar approached, who had almost the look of a pilgrim. He
|
|
had a venerable gray beard, and was evidently very old, supporting
|
|
himself on a staff, yet age had not bowed him down; he was tall and
|
|
erect, and had the wreck of a fine form. He wore a round Andalusian
|
|
hat, a sheep-skin jacket, and leathern breeches, gaiters, and sandals.
|
|
His dress, though old and patched, was decent, his demeanor manly, and
|
|
he addressed us with the grave courtesy that is to be remarked in
|
|
the lowest Spaniard. We were in a favorable mood for such a visitor;
|
|
and in a freak of capricious charity gave him some silver, a loaf of
|
|
fine wheaten bread, and a goblet of our choice wine of Malaga. He
|
|
received them thankfully, but without any grovelling tribute of
|
|
gratitude. Tasting the wine, he held it up to the light, with a slight
|
|
beam of surprise in his eye, then quaffing it off at a draught, "It is
|
|
many years," said he, "since I have tasted such wine. It is a
|
|
cordial to an old man's heart." Then, looking at the beautiful wheaten
|
|
loaf, "Bendito sea tal pan!" "Blessed be such bread!" So saying, he
|
|
put it in his wallet. We urged him to eat it on the spot. "No,
|
|
senores," replied he, "the wine I had either to drink or leave; but
|
|
the bread I may take home to share with my family."
|
|
|
|
Our man Sancho sought our eye, and reading permission there, gave
|
|
the old man some of the ample fragments of our repast, on condition,
|
|
however, that he should sit down and make a meal.
|
|
|
|
He accordingly took his seat at some little distance from us, and
|
|
began to eat slowly, and with a sobriety and decorum that would have
|
|
become a hidalgo. There was altogether a measured manner and a quiet
|
|
self-possession about the old man, that made me think that he had seen
|
|
better days; his language too, though simple, had occasionally
|
|
something picturesque and almost poetical in the phraseology. I set
|
|
him down for some broken-down cavalier. I was mistaken; it was nothing
|
|
but the innate courtesy of a Spaniard, and the poetical turn of
|
|
thought and language often to be found in the lowest classes of this
|
|
clear-witted people. For fifty years, he told us, he had been a
|
|
shepherd, but now he was out of employ and destitute. "When I was a
|
|
young man," said he, "nothing could harm or trouble me; I was always
|
|
well, always gay; but now I am seventy-nine years of age, and a
|
|
beggar, and my heart begins to fail me."
|
|
|
|
Still he was not a regular mendicant: it was not until recently that
|
|
want had driven him to this degradation; and he gave a touching
|
|
picture of the struggle between hunger and pride, when abject
|
|
destitution first came upon him. He was returning from Malaga
|
|
without money; he had not tasted food for some time, and was
|
|
crossing one of the great plains of Spain, where there were but few
|
|
habitations. When almost dead with hunger, he applied at the door of a
|
|
venta or country inn. "Perdon usted por Dios, hermano!" ("Excuse us,
|
|
brother, for God's sake!") was the reply- the usual mode in Spain of
|
|
refusing a beggar.
|
|
|
|
"I turned away," said he, "with shame greater than my hunger, for my
|
|
heart was yet too proud. I came to a river with high banks, and
|
|
deep, rapid current, and felt tempted to throw myself in: 'What should
|
|
such an old, worthless, wretched man as I live for?' But when I was on
|
|
the brink of the current, I thought on the blessed Virgin, and
|
|
turned away. I travelled on until I saw a country-seat at a little
|
|
distance from the road, and entered the outer gate of the
|
|
court-yard. The door was shut, but there were two young senoras at a
|
|
window. I approached and begged. 'Perdon usted por Dios, hermano!'-
|
|
and the window closed.
|
|
|
|
"I crept out of the court-yard, but hunger overcame me, and my heart
|
|
gave way: I thought my hour at hand, so I laid myself down at the
|
|
gate, commended myself to the Holy Virgin, and covered my head to die.
|
|
In a little while afterwards the master of the house came home. Seeing
|
|
me lying at his gate, he uncovered my head, had pity on my gray hairs,
|
|
took me into his house, and gave me food. So, senores, you see that
|
|
one should always put confidence in the protection of the Virgin."
|
|
|
|
The old man was on his way to his native place, Archidona, which was
|
|
in full view on its steep and rugged mountain. He pointed to the ruins
|
|
of its castle. "That castle," he said, "was inhabited by a Moorish
|
|
king at the time of the wars of Granada. Queen Isabella invaded it
|
|
with a great army; but the king looked down from his castle among
|
|
the clouds, and laughed her to scorn! Upon this the Virgin appeared to
|
|
the queen, and guided her and her army up a mysterious path in the
|
|
mountains, which had never before been known. When the Moor saw her
|
|
coming, he was astonished, and springing with his horse from a
|
|
precipice, was dashed to pieces! The marks of his horse's hoofs," said
|
|
the old man, "are to be seen in the margin of the rock to this day.
|
|
And see, senores, yonder is the road by which the queen and her army
|
|
mounted: you see it like a ribbon up the mountain's side; but the
|
|
miracle is, that, though it can be seen at a distance, when you come
|
|
near it disappears!"
|
|
|
|
The ideal road to which he pointed was undoubtedly a sandy ravine of
|
|
the mountain, which looked narrow and defined at a distance, but
|
|
became broad and indistinct on an approach.
|
|
|
|
As the old man's heart warmed with wine and wassail, he went on to
|
|
tell us a story of the buried treasure left under the castle by the
|
|
Moorish king. His own house was next to the foundations of the castle.
|
|
The curate and notary dreamed three times of the treasure, and went to
|
|
work at the place pointed out in their dreams. His own son-in-law
|
|
heard the sound of their pickaxes and spades at night. What they found
|
|
nobody knows; they became suddenly rich, but kept their own secret.
|
|
Thus the old man had once been next door to fortune, but was doomed
|
|
never to get under the same roof.
|
|
|
|
I have remarked that the stories of treasure buried by the Moors, so
|
|
popular throughout Spain, are most current among the poorest people.
|
|
Kind nature consoles with shadows for the lack of substantials. The
|
|
thirsty man dreams of fountains and running streams, the hungry man of
|
|
banquets, and the poor man of heaps of hidden gold: nothing
|
|
certainly is more opulent than the imagination of a beggar.
|
|
|
|
Our afternoon's ride took us through a steep and rugged defile of
|
|
the mountains, called Puerto del Rey, the Pass of the King; being
|
|
one of the great passes into the territories of Granada, and the one
|
|
by which King Ferdinand conducted his army. Towards sunset the road,
|
|
winding round a hill, brought us in sight of the famous little
|
|
frontier city of Loxa, which repulsed Ferdinand from its walls. Its
|
|
Arabic name implies "guardian," and such it was to the vega of
|
|
Granada, being one of its advanced guards. It was the strong-hold of
|
|
that fiery veteran, old Ali Atar, father-in-law of Boabdil; and here
|
|
it was that the latter collected his troops, and sallied forth on that
|
|
disastrous foray which ended in the death of the old alcayde and his
|
|
own captivity. From its commanding position at the gate, as it were,
|
|
of this mountain pass, Loxa has not unaptly been termed the key of
|
|
Granada. It is wildly picturesque; built along the face of an arid
|
|
mountain. The ruins of a Moorish alcazar or citadel crown a rocky
|
|
mound which rises out of the centre of the town. The river Xenil
|
|
washes its base, winding among rocks, and groves, and gardens, and
|
|
meadows, and crossed by a Moorish bridge. Above the city all is savage
|
|
and sterile, below is the richest vegetation and the freshest verdure.
|
|
A similar contrast is presented by the river; above the bridge it is
|
|
placid and grassy, reflecting groves and gardens; below it is rapid,
|
|
noisy and tumultuous. The Sierra Nevada, the royal mountains of
|
|
Granada, crowned with perpetual snow, form the distant boundary to
|
|
this varied landscape; one of the most characteristic of romantic
|
|
Spain.
|
|
|
|
Alighting at the entrance of the city, we gave our horses to
|
|
Sancho to lead them to the inn, while we strolled about to enjoy the
|
|
singular beauty of the environs. As we crossed the bridge to a fine
|
|
alameda, or public walk, the bells tolled the hour of oration. At
|
|
the sound the wayfarers, whether on business or pleasure, paused, took
|
|
off their hats, crossed themselves, and repeated their evening prayer-
|
|
a pious custom still rigidly observed in retired parts of Spain.
|
|
Altogether it was a solemn and beautiful evening scene, and we
|
|
wandered on as the evening gradually closed, and the new moon began to
|
|
glitter between the high elms of the alameda.
|
|
|
|
We were roused from this quiet state of enjoyment by the voice of
|
|
our trusty squire hailing us from a distance. He came up to us, out of
|
|
breath. "Ah, senores," cried he, "el pobre Sancho no es nada sin Don
|
|
Quixote." ("Ah, senores, poor Sancho is nothing without Don Quixote.")
|
|
He had been alarmed at our not coming to the inn; Loxa was such a wild
|
|
mountain place, full of contrabandistas, enchanters, and infiernos; he
|
|
did not well know what might have happened, and set out to seek us,
|
|
inquiring after us of every person he met, until he traced us across
|
|
the bridge, and, to his great joy, caught sight of us strolling in the
|
|
alameda.
|
|
|
|
The inn to which he conducted us was called the Corona, or Crown,
|
|
and we found it quite in keeping with the character of the place,
|
|
the inhabitants of which seem still to retain the bold, fiery spirit
|
|
of the olden time. The hostess was a young and handsome Andalusian
|
|
widow, whose trim basquina of black silk, fringed with bugles, set off
|
|
the play of a graceful form and round pliant limbs. Her step was
|
|
firm and elastic; her dark eye was full of fire, and the coquetry of
|
|
her air, and varied ornaments of her person, showed that she was
|
|
accustomed to be admired.
|
|
|
|
She was well matched by a brother, nearly about her own age; they
|
|
were perfect models of the Andalusian majo and maja. He was tall,
|
|
vigorous, and well-formed, with a clear olive complexion, a dark
|
|
beaming eye, and curling chestnut whiskers that met under his chin. He
|
|
was gallantly dressed in a short green velvet jacket, fitted to his
|
|
shape, profusely decorated with silver buttons, with a white
|
|
handkerchief in each pocket. He had breeches of the same, with rows of
|
|
buttons from the hips to the knees; a pink silk handkerchief round his
|
|
neck, gathered through a ring, on the bosom of a neatly-plaited shirt;
|
|
a sash round the waist to match; bottinas, or spatterdashes, of the
|
|
finest russet leather, elegantly worked, and open at the calf to
|
|
show his stockings and russet shoes, setting off a well-shaped foot.
|
|
|
|
As he was standing at the door, a horseman rode up and entered
|
|
into low and earnest conversation with him. He was dressed in a
|
|
similar style, and almost with equal finery- a man about thirty,
|
|
square-built, with strong Roman features, handsome, though slightly
|
|
pitted with the small-pox; with a free, bold, and somewhat daring air.
|
|
His powerful black horse was decorated with tassels and fanciful
|
|
trappings, and a couple of broad-mouthed blunderbusses hung behind the
|
|
saddle. He had the air of one of those contrabandistas I have seen
|
|
in the mountains of Ronda, and evidently had a good understanding with
|
|
the brother of mine hostess; nay, if I mistake not, he was a favored
|
|
admirer of the widow. In fact, the whole inn and its inmates had
|
|
something of a contrabandista aspect, and a blunderbuss stood in a
|
|
corner beside the guitar. The horseman I have mentioned passed his
|
|
evening in the posada, and sang several bold mountain romances with
|
|
great spirit. As we were at supper, two poor Asturians put in in
|
|
distress, begging food and a night's lodging. They had been waylaid by
|
|
robbers as they came from a fair among the mountains, robbed of a
|
|
horse, which carried all their stock in trade, stripped of their
|
|
money, and most of their apparel, beaten for having offered
|
|
resistance, and left almost naked in the road. My companion, with a
|
|
prompt generosity natural to him, ordered them a supper and a bed, and
|
|
gave them a sum of money to help them forward towards their home.
|
|
|
|
As the evening advanced, the dramatis personae thickened. A large
|
|
man, about sixty years of age, of powerful frame, came strolling in,
|
|
to gossip with mine hostess. He was dressed in the ordinary Andalusian
|
|
costume, but had a huge sabre tucked under his arm, wore large
|
|
moustaches, and had something of a lofty swaggering air. Every one
|
|
seemed to regard him with great deference.
|
|
|
|
Our man Sancho whispered to us that he was Don Ventura Rodriguez,
|
|
the hero and champion of Loxa, famous for his prowess and the strength
|
|
of his arm. In the time of the French invasion he surprised six
|
|
troopers who were asleep: he first secured their horses, then attacked
|
|
them with his sabre, killed some, and took the rest prisoners. For
|
|
this exploit the king allows him a peseta (the fifth of a duro, or
|
|
dollar) per day, and has dignified him with the title of Don.
|
|
|
|
I was amused to behold his swelling language and demeanor. He was
|
|
evidently a thorough Andalusian, boastful as brave. His sabre was
|
|
always in his hand or under his arm. He carries it always about with
|
|
him as a child does her doll, calls it his Santa Teresa, and says,
|
|
"When I draw it, the earth trembles" ("tiembla la tierra").
|
|
|
|
I sat until a late hour listening to the varied themes of this
|
|
motley group, who mingled together with the unreserve of a Spanish
|
|
posada. We had contrabandista songs, stories of robbers, guerilla
|
|
exploits, and Moorish legends. The last were from our handsome
|
|
landlady, who gave a poetical account of the infiernos, or infernal
|
|
regions of Loxa, dark caverns, in which subterranean streams and
|
|
waterfalls make a mysterious sound. The common people say that there
|
|
are money-coiners shut up there from the time of the Moors, and that
|
|
the Moorish kings kept their treasures in those caverns.
|
|
|
|
I retired to bed with my imagination excited by all that I had
|
|
seen and heard in this old warrior city. Scarce had I fallen asleep
|
|
when I was aroused by a horrid din and uproar, that might have
|
|
confounded the hero of La Mancha himself whose experience of Spanish
|
|
inns was a continual uproar. It seemed for a moment as if the Moors
|
|
were once more breaking into the town, or the infiernos of which
|
|
mine hostess talked had broken loose. I sallied forth half dressed
|
|
to reconnoiter. It was nothing more nor less than a charivari to
|
|
celebrate the nuptials of an old man with a buxom damsel. Wishing
|
|
him joy of his bride and his serenade, I returned to my more quiet
|
|
bed, and slept soundly until morning.
|
|
|
|
While dressing, I amused myself in reconnoitering the populace
|
|
from my window. There were groups of fine-looking young men in the
|
|
trim fanciful Andalusian costume, with brown cloaks, thrown about them
|
|
in true Spanish style, which cannot be imitated, and little round majo
|
|
hats stuck on with a peculiar knowing air. They had the same
|
|
galliard look which I have remarked among the dandy mountaineers of
|
|
Ronda. Indeed, all this part of Andalusia abounds with such
|
|
game-looking characters. They loiter about the towns and villages,
|
|
seem to have plenty of time and plenty of money: "horse to ride and
|
|
weapon to wear." Great gossips; great smokers; apt at touching the
|
|
guitar, singing couplets to their maja belles, and famous dancers of
|
|
the bolero. Throughout all Spain the men, however poor, have a
|
|
gentleman-like abundance of leisure, seeming to consider it the
|
|
attribute of a true cavaliero never to be in a hurry; but the
|
|
Andalusians are gay as well as leisurely, and have none of the squalid
|
|
accompaniments of idleness. The adventurous contraband trade which
|
|
prevails throughout these mountain regions, and along the maritime
|
|
borders of Andalusia, is doubtless at the bottom of this galliard
|
|
character.
|
|
|
|
In contrast to the costume of these groups was that of two
|
|
long-legged Valencians conducting a donkey, laden with articles of
|
|
merchandise, their musket slung crosswise over his back ready for
|
|
action. They wore round jackets (jalecos), wide linen bragas or
|
|
drawers scarce reaching to the knees and looking like kilts, red fajas
|
|
or sashes swathed tightly round their waists, sandals of espartal or
|
|
bass weed, colored kerchiefs round their heads somewhat in the style
|
|
of turbans but leaving the top of the head uncovered; in short,
|
|
their whole appearance having much of the traditional Moorish stamp.
|
|
|
|
On leaving Loxa we were joined by a cavalier, well mounted and
|
|
well armed, and followed on foot by an escopetero or musketeer. He
|
|
saluted us courteously, and soon let us into his quality. He was chief
|
|
of the customs, or rather, I should suppose, chief of an armed company
|
|
whose business it is to patrol the roads and look out for
|
|
contrabandistas. The escopetero was one of his guards. In the course
|
|
of our morning's ride I drew from him some particulars concerning
|
|
the smugglers, who have risen to be a kind of mongrel chivalry in
|
|
Spain. They come into Andalusia, he said, from various parts, but
|
|
especially from La Mancha, sometimes to receive goods, to be
|
|
smuggled on an appointed night across the line at the plaza or
|
|
strand of Gibraltar, sometimes to meet a vessel, which is to hover
|
|
on a given night off a certain part of the coast. They keep together
|
|
and travel in the night. In the daytime they lie quiet in barrancos,
|
|
gullies of the mountains or lonely farm-houses; where they are
|
|
generally well received, as they make the family liberal presents of
|
|
their smuggled wares. Indeed, much of the finery and trinkets worn
|
|
by the wives and daughters of the mountain hamlets and farm-houses are
|
|
presents from the gay and open-handed contrabandistas.
|
|
|
|
Arrived at the part of the coast where a vessel is to meet them,
|
|
they look out at night from some rocky point or headland. If they
|
|
descry a sail near the shore they make a concerted signal; sometimes
|
|
it consists in suddenly displaying a lantern three times from
|
|
beneath the folds of a cloak. If the signal is answered, they
|
|
descend to the shore and prepare for quick work. The vessel runs close
|
|
in; all her boats are busy landing the smuggled goods, made up into
|
|
snug packages for transportation on horseback. These are hastily
|
|
thrown on the beach, as hastily gathered up and packed on the
|
|
horses, and then the contrabandistas clatter off to the mountains.
|
|
They travel by the roughest, wildest, and most solitary roads, where
|
|
it is almost fruitless to pursue them. The custom-house guards do
|
|
not attempt it: they take a different course. When they hear of one of
|
|
these bands returning full freighted through the mountains, they go
|
|
out in force, sometimes twelve infantry and eight horsemen, and take
|
|
their station where the mountain defile opens into the plain. The
|
|
infantry, who lie in ambush some distance within the defile, suffer
|
|
the band to pass, then rise and fire upon them. The contrabandistas
|
|
dash forward, but are met in front by the horsemen. A wild skirmish
|
|
ensues. The contrabandistas, if hard pressed, become desperate. Some
|
|
dismount, use their horses as breast-works, and fire over their backs;
|
|
others cut the cords, let the packs fall off to delay the enemy, and
|
|
endeavor to escape with their steeds. Some get off in this way with
|
|
the loss of their packages; some are taken, horses, packages, and all;
|
|
others abandon every thing, and make their escape by scrambling up the
|
|
mountains. "And then," cried Sancho, who had been listening with a
|
|
greedy ear, "se hacen ladrones legitimos"- and then they become
|
|
legitimate robbers.
|
|
|
|
I could not help laughing at Sancho's idea of a legitimate calling
|
|
of the kind; but the chief of customs told me it was really the case
|
|
that the smugglers, when thus reduced to extremity, thought they had a
|
|
kind of right to take the road, and lay travellers under contribution,
|
|
until they had collected funds enough to mount and equip themselves in
|
|
contrabandista style.
|
|
|
|
Towards noon our wayfaring companion took leave of us and turned
|
|
up a steep defile, followed by his escopetero; and shortly
|
|
afterwards we emerged from the mountains, and entered upon the far
|
|
famed Vega of Granada.
|
|
|
|
Our last mid-day's repast was taken under a grove of olive-trees
|
|
on the border of a rivulet. We were in a classical neighborhood; for
|
|
not far off were the groves and orchards of the Soto de Roma. This,
|
|
according to fabulous tradition, was a retreat founded by Count Julian
|
|
to console his daughter Florinda. It was a rural resort of the Moorish
|
|
kings of Granada, and has in modern times been granted to the Duke
|
|
of Wellington.
|
|
|
|
Our worthy squire made a half melancholy face as he drew forth,
|
|
for the last time, the contents of his alforjas, lamenting that our
|
|
expedition was drawing to a close, for, with such cavaliers, he
|
|
said, he could travel to the world's end. Our repast, however, was a
|
|
gay one; made under such delightful auspices. The day was without a
|
|
cloud. The heat of the sun was tempered by cool breezes from the
|
|
mountains. Before us extended the glorious Vega. In the distance was
|
|
romantic Granada surmounted by the ruddy towers of the Alhambra, while
|
|
far above it the snowy summits of the Sierra Nevada shone like silver.
|
|
|
|
Our repast finished, we spread our cloaks and took our last siesta
|
|
al fresco, lulled by the humming of bees among the flowers and the
|
|
notes of doves among the olive-trees. When the sultry hours were
|
|
passed we resumed our journey. After a time we overtook a pursy little
|
|
man, shaped not unlike a toad and mounted on a mule. He fell into
|
|
conversation with Sancho, and finding we were strangers, undertook
|
|
to guide us to a good posada. He was an escribano (notary), he said,
|
|
and knew the city as thoroughly as his own pocket. "Ah Dios,
|
|
senores! what a city you are going to see. Such streets! such squares!
|
|
such palaces! and then the women- ah Santa Maria purisima- what
|
|
women!" "But the posada you talk of," said I; "are you sure it is a
|
|
good one?"
|
|
|
|
"Good! Santa Maria! the best in Granada. Salones grandes- camas de
|
|
luxo- colchones de pluma (grand saloons- luxurious sleeping rooms-
|
|
beds of down). Ah, senores, you will fare like King Chico in the
|
|
Alhambra."
|
|
|
|
"And how will my horses fare?" cried Sancho.
|
|
|
|
"Like King Chico's horses. Chocolate con leche y bollos para
|
|
almuerza" ("chocolate and milk with sugar cakes for breakfast"),
|
|
giving the squire a knowing wink and a leer.
|
|
|
|
After such satisfactory accounts nothing more was to be desired on
|
|
that head. So we rode quietly on, the squab little notary taking the
|
|
lead, and turning to us every moment with some fresh exclamation about
|
|
the grandeurs of Granada and the famous times we were to have at the
|
|
posada.
|
|
|
|
Thus escorted, we passed between hedges of aloes and Indian figs,
|
|
and through that wilderness of gardens with which the Vega is
|
|
embroidered, and arrived about sunset at the gates of the city. Our
|
|
officious little conductor conveyed us up one street and down another,
|
|
until he rode into the courtyard of an inn where he appeared to be
|
|
perfectly at home. Summoning the landlord by his Christian name, he
|
|
committed us to his care as two caballeros de mucho valor, worthy of
|
|
his best apartments and most sumptuous fare. We were instantly
|
|
reminded of the patronizing stranger who introduced Gil Blas with such
|
|
a flourish of trumpets to the host and hostess of the inn at
|
|
Pennaflor, ordering trouts for his supper, and eating voraciously at
|
|
his expense. "You know not what you possess," cried he to the
|
|
innkeeper and his wife. "You have a treasure in your house. Behold
|
|
in this young gentleman the eighth wonder of the world- nothing in
|
|
this house is too good for Senor Gil Blas of Santillane, who
|
|
deserves to be entertained like a prince."
|
|
|
|
Determined that the little notary should not eat trouts at our
|
|
expense, like his prototype of Pennaflor, we forbore to ask him to
|
|
supper; nor had we reason to reproach ourselves with ingratitude;
|
|
for we found before morning the little varlet, who was no doubt a good
|
|
friend of the landlord, had decoyed us into one of the shabbiest
|
|
posadas in Granada.
|
|
|
|
Palace of the Alhambra.
|
|
|
|
TO THE traveller imbued with a feeling for the historical and
|
|
poetical, so inseparably intertwined in the annals of romantic
|
|
Spain, the Alhambra is as much an object of devotion as is the Caaba
|
|
to all true Moslems. How many legends and traditions, true and
|
|
fabulous; how many songs and ballads, Arabian and Spanish, of love and
|
|
war and chivalry, are associated with this oriental pile! It was the
|
|
royal abode of the Moorish kings, where, surrounded with the splendors
|
|
and refinements of Asiatic luxury, they held dominion over what they
|
|
vaunted as a terrestrial paradise, and made their last stand for
|
|
empire in Spain. The royal palace forms but a part of a fortress,
|
|
the walls of which, studded with towers, stretch irregularly round the
|
|
whole crest of a hill, a spur of the Sierra Nevada or Snowy Mountains,
|
|
and overlook the city; externally it is a rude congregation of
|
|
towers and battlements, with no regularity of plan nor grace of
|
|
architecture, and giving little promise of the grace and beauty
|
|
which prevail within.
|
|
|
|
In the time of the Moors the fortress was capable of containing
|
|
within its outward precincts an army of forty thousand men, and served
|
|
occasionally as a strong-hold of the sovereigns against their
|
|
rebellious subjects. After the kingdom had passed into the hands of
|
|
the Christians, the Alhambra continued to be a royal demesne, and
|
|
was occasionally inhabited by the Castilian monarchs. The emperor
|
|
Charles V commenced a sumptuous palace within its walls, but was
|
|
deterred from completing it by repeated shocks of earthquakes. The
|
|
last royal residents were Philip V and his beautiful queen, Elizabetta
|
|
of Parma, early in the eighteenth century. Great preparations were
|
|
made for their reception. The palace and gardens were placed in a
|
|
state of repair, and a new suite of apartments erected, and
|
|
decorated by artists brought from Italy. The sojourn of the sovereigns
|
|
was transient, and after their departure the palace once more became
|
|
desolate. Still the place was maintained with some military state. The
|
|
governor held it immediately from the crown, its jurisdiction extended
|
|
down into the suburbs of the city, and was independent of the
|
|
captain-general of Granada. A considerable garrison was kept up, the
|
|
governor had his apartments in the front of the old Moorish palace,
|
|
and never descended into Granada without some military parade. The
|
|
fortress, in fact, was a little town of itself, having several streets
|
|
of houses within its walls, together with a Franciscan convent and a
|
|
parochial church.
|
|
|
|
The desertion of the court, however, was a fatal blow to the
|
|
Alhambra. Its beautiful halls became desolate, and some of them fell
|
|
to ruin; the gardens were destroyed, and the fountains ceased to play.
|
|
By degrees the dwellings became filled with a loose and lawless
|
|
population; contrabandistas, who availed themselves of its independent
|
|
jurisdiction to carry on a wide and daring course of smuggling, and
|
|
thieves and rogues of all sorts, who made this their place of refuge
|
|
whence they might depredate upon Granada and its vicinity. The
|
|
strong arm of government at length interfered; the whole community was
|
|
thoroughly sifted; none were suffered to remain but such as were of
|
|
honest character, and had legitimate right to a residence; the greater
|
|
part of the houses were demolished and a mere hamlet left, with the
|
|
parochial church and the Franciscan convent. During the recent
|
|
troubles in Spain, when Granada was in the hands of the French, the
|
|
Alhambra was garrisoned by their troops, and the palace was
|
|
occasionally inhabited by the French commander. With that
|
|
enlightened taste which has ever distinguished the French nation in
|
|
their conquests, this monument of Moorish elegance and grandeur was
|
|
rescued from the absolute ruin and desolation that were overwhelming
|
|
it. The roofs were repaired, the saloons and galleries protected
|
|
from the weather, the gardens cultivated, the watercourses restored,
|
|
the fountains once more made to throw up their sparkling showers;
|
|
and Spain may thank her invaders for having preserved to her the
|
|
most beautiful and interesting of her historical monuments.
|
|
|
|
On the departure of the French they blew up several towers of the
|
|
outer wall, and left the fortifications scarcely tenable. Since that
|
|
time the military importance of the post is at an end. The garrison is
|
|
a handful of invalid soldiers, whose principal duty is to guard some
|
|
of the outer towers, which serve occasionally as a prison of state;
|
|
and the governor, abandoning the lofty hill of the Alhambra, resides
|
|
in the centre of Granada, for the more convenient dispatch of his
|
|
official duties. I cannot conclude this brief notice of the state of
|
|
the fortress without bearing testimony to the honorable exertions of
|
|
its present commander, Don Francisco de Serna, who is tasking all
|
|
the limited resources at his command to put the palace in a state of
|
|
repair, and by his judicious precautions, has for some time arrested
|
|
its too certain decay. Had his predecessors discharged the duties of
|
|
their station with equal fidelity, the Alhambra might yet have
|
|
remained in almost its pristine beauty: were government to second
|
|
him with means equal to his zeal, this relic of it might still be
|
|
preserved for many generations to adorn the land, and attract the
|
|
curious and enlightened of every clime.
|
|
|
|
Our first object of course, on the morning after our arrival, was
|
|
a visit to this time-honored edifice; it has been so often, however,
|
|
and so minutely described by travellers, that I shall not undertake to
|
|
give a comprehensive and elaborate account of it, but merely
|
|
occasional sketches of parts with the incidents and associations
|
|
connected with them.
|
|
|
|
Leaving our posada, and traversing the renowned square of the
|
|
Vivarrambla, once the scene of Moorish jousts and tournaments, now a
|
|
crowded market-place, we proceeded along the Zacatin, the main
|
|
street of what, in the time of the Moors, was the Great Bazaar, and
|
|
where small shops and narrow alleys still retain the oriental
|
|
character. Crossing an open place in front of the palace of the
|
|
captain-general, we ascended a confined and winding street, the name
|
|
of which reminded us of the chivalric days of Granada. It is called
|
|
the Calle or street of the Gomeres, from a Moorish family famous in
|
|
chronicle and song. This street led up to the Puerta de las
|
|
Granadas, a massive gateway of Grecian architecture, built by
|
|
Charles V, forming the entrance to the domains of the Alhambra.
|
|
|
|
At the gate were two or three ragged superannuated soldiers,
|
|
dozing on a stone bench, the successors of the Zegris and the
|
|
Abencerrages; while a tall, meagre varlet, whose rusty-brown cloak was
|
|
evidently intended to conceal the ragged state of his nether garments,
|
|
was lounging in the sunshine and gossiping with an ancient sentinel on
|
|
duty. He joined us as we entered the gate, and offered his services to
|
|
show us the fortress.
|
|
|
|
I have a traveller's dislike to officious ciceroni, and did not
|
|
altogether like the garb of the applicant.
|
|
|
|
"You are well acquainted with the place, I presume?"
|
|
|
|
"Ninguno mas; pues senor, soy hijo de la Alhambra."- ("Nobody
|
|
better; in fact, sir, I am a son of the Alhambra!")
|
|
|
|
The common Spaniards have certainly a most poetical way of
|
|
expressing themselves. "A son of the Alhambra!"- the appellation
|
|
caught me at once; the very tattered garb of my new acquaintance
|
|
assumed a dignity in my eyes. It was emblematic of the fortunes of the
|
|
place, and befitted the progeny of a ruin.
|
|
|
|
I put some farther questions to him, and found that his title was
|
|
legitimate. His family had lived in the fortress from generation to
|
|
generation ever since the time of the conquest. His name was Mateo
|
|
Ximenes. "Then, perhaps," said I, "you may be a descendant from the
|
|
great Cardinal Ximenes?"- "Dios sabe! God knows, senor! It may be
|
|
so. We are the oldest family in the Alhambra- Cristianos viejos, old
|
|
Christians, without any taint of Moor or Jew. I know we belong to some
|
|
great family or other, but I forget whom. My father knows all about
|
|
it: he has the coat-of-arms hanging up in his cottage, up in the
|
|
fortress."- There is not any Spaniard, however poor, but has some
|
|
claim to high pedigree. The first title of this ragged worthy,
|
|
however, had completely captivated me, so I gladly accepted the
|
|
services of the "son of the Alhambra."
|
|
|
|
We now found ourselves in a deep narrow ravine, filled with
|
|
beautiful groves, with a steep avenue, and various footpaths winding
|
|
through it, bordered with stone seats, and ornamented with
|
|
fountains. To our left, we beheld the towers of the Alhambra
|
|
beetling above us; to our right, on the opposite side of the ravine,
|
|
we were equally dominated by rival towers on a rocky eminence.
|
|
These, we were told, were the Torres Vermejos, or vermilion towers, so
|
|
called from their ruddy hue. No one knows their origin. They are of
|
|
a date much anterior to the Alhambra: some suppose them to have been
|
|
built by the Romans; others, by some wandering colony of
|
|
Phoenicians. Ascending the steep and shady avenue, we arrived at the
|
|
foot of a huge square Moorish tower, forming a kind of barbican,
|
|
through which passed the main entrance to the fortress. Within the
|
|
barbican was another group of veteran invalids, one mounting guard
|
|
at the portal, while the rest, wrapped in their tattered cloaks, slept
|
|
on the stone benches. This portal is called the Gate of Justice,
|
|
from the tribunal held within its porch during the Moslem
|
|
domination, for the immediate trial of petty causes: a custom common
|
|
to the oriental nations, and occasionally alluded to in the Sacred
|
|
Scriptures. "Judge and officers shalt thou make thee in all thy gates,
|
|
and they shall judge the people with just judgment."
|
|
|
|
The great vestibule, or porch of the gate, is formed by an immense
|
|
Arabian arch, of the horseshoe form, which springs to half the
|
|
height of the tower. On the keystone of this arch is engraven a
|
|
gigantic hand. Within the vestibule, on the keystone of the portal, is
|
|
sculptured, in like manner, a gigantic key. Those who pretend to
|
|
some knowledge of Mohammedan symbols, affirm that the hand is the
|
|
emblem of doctrine; the five fingers designating the five principal
|
|
commandments of the creed of Islam, fasting, pilgrimage,
|
|
alms-giving, ablution, and war against infidels. The key, say they, is
|
|
the emblem of the faith or of power; the key of Daoud or David,
|
|
transmitted to the prophet. "And the key of the house of David will
|
|
I lay upon his shoulder; so he shall open and none shall shut, and
|
|
he shall shut and none shall open." (Isaiah xxii. 22.) The key we
|
|
are told was emblazoned on the standard of the Moslems in opposition
|
|
to the Christian emblem of the cross, when they subdued Spain or
|
|
Andalusia. It betokened the conquering power invested in the
|
|
prophet. "He that hath the key of David, he that openeth and no man
|
|
shutteth; and shutteth and no man openeth." (Rev. iii. 7.)
|
|
|
|
A different explanation of these emblems, however, was given by
|
|
the legitimate son of the Alhambra, and one more in unison with the
|
|
notions of the common people, who attach something of mystery and
|
|
magic to every thing Moorish, and have all kind of superstitions
|
|
connected with this old Moslem fortress. According to Mateo, it was
|
|
a tradition handed down from the oldest inhabitants, and which he
|
|
had from his father and grandfather, that the hand and key were
|
|
magical devices on which the fate of the Alhambra depended. The
|
|
Moorish king who built it was a great magician, or, as some
|
|
believed, had sold himself to the devil, and had laid the whole
|
|
fortress under a magic spell. By this means it had remained standing
|
|
for several hundred years, in defiance of storms and earthquakes,
|
|
while almost all other buildings of the Moors had fallen to ruin,
|
|
and disappeared. This spell, the tradition went on to say, would
|
|
last until the hand on the outer arch should reach down and grasp
|
|
the key, when the whole pile would tumble to pieces, and all the
|
|
treasures buried beneath it by the Moors would be revealed.
|
|
|
|
Notwithstanding this ominous prediction, we ventured to pass through
|
|
the spell-bound gateway, feeling some little assurance against magic
|
|
art in the protection of the Virgin, a statue of whom we observed
|
|
above the portal.
|
|
|
|
After passing through the barbican, we ascended a narrow lane,
|
|
winding between walls, and came on an open esplanade within the
|
|
fortress, called the Plaza de los Algibes, or Place of the Cisterns,
|
|
from great reservoirs which undermine it, cut in the living rock by
|
|
the Moors to receive the water brought by conduits from the Darro, for
|
|
the supply of the fortress. Here, also, is a well of immense depth,
|
|
furnishing the purest and coldest of water; another monument of the
|
|
delicate taste of the Moors, who were indefatigable in their exertions
|
|
to obtain that element in its crystal purity.
|
|
|
|
In front of this esplanade is the splendid pile commenced by Charles
|
|
V, and intended, it is said, to eclipse the residence of the Moorish
|
|
kings. Much of the oriental edifice intended for the winter season was
|
|
demolished to make way for this massive pile. The grand entrance was
|
|
blocked up; so that the present entrance to the Moorish palace is
|
|
through a simple and almost humble portal in a corner. With all the
|
|
massive grandeur and architectural merit of the palace of Charles V,
|
|
we regarded it as an arrogant intruder, and passing by it with a
|
|
feeling almost of scorn, rang at the Moslem portal.
|
|
|
|
While waiting for admittance, our self-imposed cicerone, Mateo
|
|
Ximenes, informed us that the royal palace was intrusted to the care
|
|
of a worthy old maiden dame called Dona Antonia-Molina, but who,
|
|
according to Spanish custom, went by the more neighborly appellation
|
|
of Tia Antonia (Aunt Antonia), who maintained the Moorish halls and
|
|
gardens in order and showed them to strangers. While we were
|
|
talking, the door was opened by a plump little black-eyed Andalusian
|
|
damsel, whom Mateo addressed as Dolores, but who from her bright looks
|
|
and cheerful disposition evidently merited a merrier name. Mateo
|
|
informed me in a whisper that she was the niece of Tia Antonia, and
|
|
I found she was the good fairy who was to conduct us through the
|
|
enchanted palace. Under her guidance we crossed the threshold, and
|
|
were at once transported, as if by magic wand, into other times and an
|
|
oriental realm, and were treading the scenes of Arabian story. Nothing
|
|
could be in greater contrast than the unpromising exterior of the pile
|
|
with the scene now before us.
|
|
|
|
We found ourselves in a vast patio or court one hundred and fifty
|
|
feet in length, and upwards of eighty feet in breadth, paved with
|
|
white marble, and decorated at each end with light Moorish peristyles,
|
|
one of which supported an elegant gallery of fretted architecture.
|
|
Along the mouldings of the cornices and on various parts of the
|
|
walls were escutcheons and ciphers, and cufic and Arabic characters in
|
|
high relief, repeating the pious mottoes of the Moslem monarchs, the
|
|
builders of the Alhambra, or extolling their grandeur and munificence.
|
|
Along the centre of the court extended an immense basin or tank
|
|
(estanque) a hundred and twenty-four feet in length, twenty-seven in
|
|
breadth, and five in depth, receiving its water from two marble vases.
|
|
Hence it is called the Court of the Alberca (from al Beerkah, the
|
|
Arabic for a pond or tank). Great numbers of gold-fish were to be seen
|
|
gleaming through the waters of the basin, and it was bordered by
|
|
hedges of roses.
|
|
|
|
Passing from the Court of the Alberca under a Moorish archway, we
|
|
entered the renowned Court of Lions. No part of the edifice gives a
|
|
more complete idea of its original beauty than this, for none has
|
|
suffered so little from the ravages of time. In the centre stands
|
|
the fountain famous in song and story. The alabaster basins still shed
|
|
their diamond drops; the twelve lions which support them, and give the
|
|
court its name, still cast forth crystal streams as in the days of
|
|
Boabdil. The lions, however, are unworthy of their fame, being of
|
|
miserable sculpture, the work probably of some Christian captive.
|
|
The court is laid out in flower-beds, instead of its ancient and
|
|
appropriate pavement of tiles or marble; the alteration, an instance
|
|
of bad taste, was made by the French when in possession of Granada.
|
|
Round the four sides of the court are light Arabian arcades of open
|
|
filigree work supported by slender pillars of white marble, which it
|
|
is supposed were originally gilded. The architecture, like that in
|
|
most parts of the interior of the palace, is characterized by
|
|
elegance, rather than grandeur, bespeaking a delicate and graceful
|
|
taste, and a disposition to indolent enjoyment. When one looks upon
|
|
the fairy traces of the peristyles, and the apparently fragile
|
|
fretwork of the walls, it is difficult to believe that so much has
|
|
survived the wear and tear of centuries, the shocks of earthquakes,
|
|
the violence of war, and the quiet, though no less baneful, pilferings
|
|
of the tasteful traveller; it is almost sufficient to excuse the
|
|
popular tradition that the whole is protected by a magic charm.
|
|
|
|
On one side of the court a rich portal opens into the Hall of the
|
|
Abencerrages; so called from the gallant cavaliers of that illustrious
|
|
line who were here perfidiously massacred. There are some who doubt
|
|
the whole story, but our humble cicerone Mateo pointed out the very
|
|
wicket of the portal through which they were introduced one by one
|
|
into the Court of Lions, and the white marble fountain in the centre
|
|
of the hall beside which they were beheaded. He showed us also certain
|
|
broad ruddy stains on the pavement, traces of their blood, which,
|
|
according to popular belief, can never be effaced.
|
|
|
|
Finding we listened to him apparently with easy faith, he added,
|
|
that there was often heard at night, in the Court of Lions, a low
|
|
confused sound, resembling the murmuring of a multitude; and now and
|
|
then a faint tinkling, like the distant clank of chains. These
|
|
sounds were made by the spirits of the murdered Abencerrages, who
|
|
nightly haunt the scene of their suffering and invoke the vengeance of
|
|
Heaven on their destroyer.
|
|
|
|
The sounds in question had no doubt been produced, as I had
|
|
afterwards an opportunity of ascertaining, by the bubbling currents
|
|
and tinkling falls of water conducted under the pavement through pipes
|
|
and channels to supply the fountains; but I was too considerate to
|
|
intimate such an idea to the humble chronicler of the Alhambra.
|
|
|
|
Encouraged by my easy credulity, Mateo gave me the following as an
|
|
undoubted fact, which he had from his grandfather:
|
|
|
|
There was once an invalid soldier, who had charge of the Alhambra to
|
|
show it to strangers: as he was one evening, about twilight, passing
|
|
through the Court of Lions, he heard footsteps on the Hall of the
|
|
Abencerrages; supposing some strangers to be lingering there, he
|
|
advanced to attend upon them, when to his astonishment he beheld
|
|
four Moors richly dressed, with gilded cuirasses and cimeters, and
|
|
poniards glittering with precious stones. They were walking to and
|
|
fro, with solemn pace, but paused and beckoned to him. The old
|
|
soldier, however, took to flight, and could never afterwards be
|
|
prevailed upon to enter the Alhambra. Thus it is that men sometimes
|
|
turn their backs upon fortune; for it is the firm opinion of Mateo,
|
|
that the Moors intended to reveal the place where their treasures
|
|
lay buried. A successor to the invalid soldier was more knowing; he
|
|
came to the Alhambra poor; but at the end of a year went off to
|
|
Malaga, bought houses, set up a carriage, and still lives there one of
|
|
the richest as well as oldest men of the place; all which, Mateo
|
|
sagely surmised, was in consequence of his finding out the golden
|
|
secret of these phantom Moors.
|
|
|
|
I now perceived I had made an invaluable acquaintance in this son of
|
|
the Alhambra, one who knew all the apocryphal history of the place,
|
|
and firmly believed in it, and whose memory was stuffed with a kind of
|
|
knowledge for which I have a lurking fancy, but which is too apt to be
|
|
considered rubbish by less indulgent philosophers. I determined to
|
|
cultivate the acquaintance of this learned Theban.
|
|
|
|
Immediately opposite the Hall of the Abencerrages a portal, richly
|
|
adorned, leads into a hall of less tragical associations. It is
|
|
light and lofty, exquisitely graceful in its architecture, paved
|
|
with white marble, and bears the suggestive name of the Hall of the
|
|
Two Sisters. Some destroy the romance of the name by attributing it to
|
|
two enormous slabs of alabaster which lie side by side, and form a
|
|
great part of the pavement; an opinion strongly supported by Mateo
|
|
Ximenes. Others are disposed to give the name a more poetical
|
|
significance, as the vague memorial of Moorish beauties who once
|
|
graced this hall, which was evidently a part of the royal harem.
|
|
This opinion I was happy to find entertained by our little bright-eyed
|
|
guide, Dolores, who pointed to a balcony over an inner porch, which
|
|
gallery, she had been told, belonged to the women's apartment. "You
|
|
see, senor," said she, "it is all grated and latticed, like the
|
|
gallery in a convent chapel where the nuns hear mass; for the
|
|
Moorish kings," added she, indignantly, "shut up their wives just like
|
|
nuns."
|
|
|
|
The latticed "jalousies," in fact, still remain, whence the
|
|
dark-eyed beauties of the harem might gaze unseen upon the zambras and
|
|
other dances and entertainments of the hall below.
|
|
|
|
On each side of this hall are recesses or alcoves for ottomans and
|
|
couches, on which the voluptuous lords of the Alhambra indulged in
|
|
that dreamy repose so dear to the Orientalists. A cupola or lantern
|
|
admits a tempered light from above and a free circulation of air;
|
|
while on one side is heard the refreshing sound of waters from the
|
|
fountain of the lions, and on the other side the soft plash from the
|
|
basin in the garden of Lindaraxa.
|
|
|
|
It is impossible to contemplate this scene so perfectly Oriental
|
|
without feeling the early associations of Arabian romance, and
|
|
almost expecting to see the white arm of some mysterious princess
|
|
beckoning from the gallery, or some dark eye sparkling through the
|
|
lattice. The abode of beauty is here, as if it had been inhabited
|
|
but yesterday; but where are the two sisters; where the Zoraydas and
|
|
Lindaraxas!
|
|
|
|
An abundant supply of water, brought from the mountains by old
|
|
Moorish aqueducts, circulates throughout the palace, supplying its
|
|
baths and fishpools, sparkling in jets within its halls, or
|
|
murmuring in channels along the marble pavements. When it has paid its
|
|
tribute to the royal pile, and visited its gardens and parterres, it
|
|
flows down the long avenue leading to the city, tinkling in rills,
|
|
gushing in fountains, and maintaining a perpetual verdure in those
|
|
groves that embower and beautify the whole hill of the Alhambra.
|
|
|
|
Those only who have sojourned in the ardent climates of the South,
|
|
can appreciate the delights of an abode, combining the breezy coolness
|
|
of the mountain with the freshness and verdure of the valley. While
|
|
the city below pants with the noontide heat, and the parched Vega
|
|
trembles to the eye, the delicate airs from the Sierra Nevada play
|
|
through these lofty halls, bringing with them the sweetness of the
|
|
surrounding gardens. Every thing invites to that indolent repose,
|
|
the bliss of southern climes; and while the half-shut eye looks out
|
|
from shaded balconies upon the glittering landscape, the ear is lulled
|
|
by the rustling of groves, and the murmur of running streams.
|
|
|
|
I forbear for the present, however, to describe the other delightful
|
|
apartments of the palace. My object is merely to give the reader a
|
|
general introduction into an abode where, if so disposed, he may
|
|
linger and loiter with me day by day until we gradually become
|
|
familiar with all its localities.
|
|
|
|
Note on Morisco Architecture
|
|
|
|
To an unpractised eye the light relievos and fanciful arabesques
|
|
which cover the walls of the Alhambra appear to have been sculptured
|
|
by the hand, with a minute and patient labor, an inexhaustible variety
|
|
of detail, yet a general uniformity and harmony of design truly
|
|
astonishing; and this may especially be said of the vaults and
|
|
cupolas, which are wrought like honey-combs, or frostwork, with
|
|
stalactites and pendants which confound the beholder with the
|
|
seeming intricacy of their patterns. The astonishment ceases, however,
|
|
when it is discovered that this is all stucco-work: plates of
|
|
plaster of Paris, cast in moulds and skilfully joined so as to form
|
|
patterns of every size and form. This mode of diapering walls with
|
|
arabesques and stuccoing the vaults with grotto-work, was invented
|
|
in Damascus, but highly improved by the Moors in Morocco, to whom
|
|
Saracenic architecture owes its most graceful and fanciful details.
|
|
The process by which all this fairy tracery was produced was
|
|
ingeniously simple: The wall in its naked state was divided off by
|
|
lines crossing at right angles, such as artists use in copying a
|
|
picture; over these were drawn a succession of intersecting segments
|
|
of circles. By the aid of these the artists could work with celerity
|
|
and certainty, and from the mere intersection of the plain and
|
|
curved lines arose the interminable variety of patterns and the
|
|
general uniformity of their character.
|
|
|
|
Much gilding was used in the stucco-work, especially of the cupolas:
|
|
and the interstices were delicately pencilled with brilliant colors,
|
|
such as vermilion and lapis lazuli, laid on with the whites of eggs.
|
|
The primitive colors alone were used, says Ford, by the Egyptians,
|
|
Greeks, and Arabs, in the early period of art; and they prevail in the
|
|
Alhambra whenever the artist has been Arabic or Moorish. It is
|
|
remarkable how much of their original brilliancy remains after the
|
|
lapse of several centuries.
|
|
|
|
The lower part of the walls in the saloons, to the height of several
|
|
feet, is incrusted with glazed tiles, joined like the plates of
|
|
stucco-work, so as to form various patterns. On some of them are
|
|
emblazoned the escutcheons of the Moslem kings, traversed with a
|
|
band and motto. These glazed tiles (azulejos in Spanish, az-zulaj in
|
|
Arabic) are of Oriental origin; their coolness, cleanliness, and
|
|
freedom from vermin, render them admirably fitted in sultry climates
|
|
for paving halls and fountains, incrusting bathing rooms, and lining
|
|
the walls of chambers. Ford is inclined to give them great
|
|
antiquity. From their prevailing colors, sapphire and blue, he deduces
|
|
that they may have formed the kind of pavements alluded to in the
|
|
sacred Scriptures- "There was under his feet as it were a paved work
|
|
of a sapphire stone" (Exod. xxiv. 10); and again, "Behold I will lay
|
|
thy stones with fair colors, and lay thy foundations with
|
|
sapphires." (Isaiah liv. 11.)
|
|
|
|
These glazed or porcelain tiles were introduced into Spain at an
|
|
early date by the Moslems. Some are to be seen among the Moorish ruins
|
|
which have been there upwards of eight centuries. Manufactures of them
|
|
still exist in the peninsula, and they are much used in the best
|
|
Spanish houses, especially in the southern provinces, for paving and
|
|
lining the summer apartments.
|
|
|
|
The Spaniards introduced them into the Netherlands when they had
|
|
possession of that country. The people of Holland adopted them with
|
|
avidity, as wonderfully suited to their passion for household
|
|
cleanliness; and thus these Oriental inventions, the azulejos of the
|
|
Spanish, the az-zulaj of the Arabs, have come to be commonly known
|
|
as Dutch tiles.
|
|
|
|
Important Negotiations.
|
|
|
|
The Author Succeeds to the
|
|
|
|
Throne of Boabdil.
|
|
|
|
THE DAY was nearly spent before we could tear ourselves from this
|
|
region of poetry and romance to descend to the city and return to
|
|
the forlorn realities of a Spanish posada. In a visit of ceremony to
|
|
the Governor of the Alhambra, to whom we had brought letters, we dwelt
|
|
with enthusiasm on the scenes we had witnessed, and could not but
|
|
express surprise that he should reside in the city when he had such
|
|
a paradise at his command. He pleaded the inconvenience of a residence
|
|
in the palace from its situation on the crest of a hill, distant
|
|
from the seat of business and the resorts of social intercourse. It
|
|
did very well for monarchs, who often had need of castle walls to
|
|
defend them from their own subjects. "But senores," added he, smiling,
|
|
"if you think a residence there so desirable, my apartments in the
|
|
Alhambra are at your service."
|
|
|
|
It is a common and almost indispensable point of politeness in a
|
|
Spaniard, to tell you his house is yours.- "Esta casa es siempre a
|
|
la disposicion de Vm." "This house is always at the command of your
|
|
Grace." In fact, any thing of his which you admire, is immediately
|
|
offered to you. It is equally a mark of good breeding in you not to
|
|
accept it; so we merely bowed our acknowledgments of the courtesy of
|
|
the Governor in offering us a royal palace. We were mistaken, however.
|
|
The Governor was in earnest. "You will find a rambling set of empty,
|
|
unfurnished rooms," said he; "but Tia Antonia, who has charge of the
|
|
palace, may be able to put them in some kind of order; and to take
|
|
care of you while you are there. If you can make any arrangement
|
|
with her for your accommodation, and are content with scanty fare in a
|
|
royal abode, the palace of King Chico is at your service."
|
|
|
|
We took the Governor at his word, and hastened up the steep Calle de
|
|
los Gomeres, and through the Great Gate of Justice, to negotiate
|
|
with Dame Antonia; doubting at times if this were not a dream, and
|
|
fearing at times that the sage Duena of the fortress might be slow
|
|
to capitulate. We knew we had one friend at least in the garrison, who
|
|
would be in our favor, the bright-eyed little Dolores, whose good
|
|
graces we had propitiated on our first visit, and who hailed our
|
|
return to the palace with her brightest looks.
|
|
|
|
All, however, went smoothly. The good Tia Antonia had a little
|
|
furniture to put in the rooms, but it was of the commonest kind. We
|
|
assured her we could bivouac on the floor. She could supply our table,
|
|
but only in her own simple way- we wanted nothing better. Her niece,
|
|
Dolores, would wait upon us and at the word we threw up our hats and
|
|
the bargain was complete.
|
|
|
|
The very next day we took up our abode in the palace, and never
|
|
did sovereigns share a divided throne with more perfect harmony.
|
|
Several days passed by like a dream, when my worthy associate, being
|
|
summoned to Madrid on diplomatic duties, was compelled to abdicate,
|
|
leaving me sole monarch of this shadowy realm. For myself, being in
|
|
a manner a haphazard loiterer about the world and prone to linger in
|
|
its pleasant places, here have I been suffering day by day to steal
|
|
away unheeded, spellbound, for aught I know, in this old enchanted
|
|
pile. Having always a companionable feeling for my reader, and being
|
|
prone to live with him on confidential terms, I shall make it a
|
|
point to communicate to him my reveries and researches during this
|
|
state of delicious thraldom. If they have the power of imparting to
|
|
his imagination any of the witching charms of the place, he will not
|
|
repine at lingering with me for a season in the legendary halls of the
|
|
Alhambra.
|
|
|
|
At first it is proper to give him some idea of my domestic
|
|
arrangements; they are rather of a simple kind for the occupant of a
|
|
regal palace; but I trust they will be less liable to disastrous
|
|
reverses than those of my royal predecessors.
|
|
|
|
My quarters are at one end of the Governor's apartment, a suite of
|
|
empty chambers, in front of the palace, looking out upon the great
|
|
esplanade called la plaza de los algibes (the place of the
|
|
cisterns); the apartment is modern, but the end opposite to my
|
|
sleeping-room communicates with a cluster of little chambers, partly
|
|
Moorish, partly Spanish, allotted to the chatelaine Dona Antonia and
|
|
her family. In consideration of keeping the palace in order, the
|
|
good dame is allowed all the perquisites received from visitors, and
|
|
all the produce of the gardens; excepting that she is expected to
|
|
pay an occasional tribute of fruits and flowers to the Governor. Her
|
|
family consists of a nephew and niece, the children of two different
|
|
brothers. The nephew, Manuel Molina, is a young man of sterling
|
|
worth and Spanish gravity. He had served in the army, both in Spain
|
|
and the West Indies, but is now studying medicine in the hope of one
|
|
day or other becoming physician to the fortress, a post worth at least
|
|
one hundred and forty dollars a year. The niece is the plump little
|
|
black-eyed Dolores already mentioned; and who, it is said, will one
|
|
day inherit all her aunt's possessions, consisting of certain petty
|
|
tenements in the fortress, in a somewhat ruinous condition it is true,
|
|
but which, I am privately assured by Mateo Ximenes, yield a revenue of
|
|
nearly one hundred and fifty dollars; so that she is quite an
|
|
heiress in the eyes of the ragged son of the Alhambra. I am also
|
|
informed by the same observant and authentic personage, that a quiet
|
|
courtship is going on between the discreet Manuel and his
|
|
bright-eyed cousin, and that nothing is wanting to enable them to join
|
|
their hands and expectations but his doctor's diploma, and a
|
|
dispensation from the Pope on account of their consanguinity.
|
|
|
|
The good dame Antonia fulfils faithfully her contract in regard to
|
|
my board and lodging; and as I am easily pleased, I find my fare
|
|
excellent; while the merry-hearted little Dolores keeps my apartment
|
|
in order, and officiates as handmaid at meal-times. I have also at
|
|
my command a tall, stuttering, yellow-haired lad, named Pepe, who
|
|
works in the gardens, and would fain have acted as valet; but, in
|
|
this, he was forestalled by Mateo Ximenes, "the son of the
|
|
Alhambra." This alert and officious wight has managed, somehow or
|
|
other, to stick by me ever since I first encountered him at the
|
|
outer gate of the fortress, and to weave himself into all my plans,
|
|
until he has fairly appointed and installed himself my valet,
|
|
cicerone, guide, guard, and historio-graphic squire; and I have been
|
|
obliged to improve the state of his wardrobe, that he may not disgrace
|
|
his various functions; so that he has cast his old brown mantle, as
|
|
a snake does his skin, and now appears about the fortress with a smart
|
|
Andalusian hat and jacket, to his infinite satisfaction, and the great
|
|
astonishment of his comrades. The chief fault of honest Mateo is an
|
|
over-anxiety to be useful. Conscious of having foisted himself into my
|
|
employ, and that my simple and quiet habits render his situation a
|
|
sinecure, he is at his wit's ends to devise modes of making himself
|
|
important to my welfare. I am, in a manner, the victim of his
|
|
officiousness; I cannot put my foot over the threshold of the
|
|
palace, to stroll about the fortress, but he is at my elbow, to
|
|
explain every thing I see; and if I venture to ramble among the
|
|
surrounding hills, he insists upon attending me as a guard, though I
|
|
vehemently suspect he would be more apt to trust to the length of
|
|
his legs than the strength of his arms, in case of attack. After
|
|
all, however, the poor fellow is at times an amusing companion; he
|
|
is simple-minded, and of infinite good humor, with the loquacity and
|
|
gossip of a village barber, and knows all the small-talk of the
|
|
place and its environs; but what he chiefly values himself on, is
|
|
his stock of local information, having the most marvellous stories
|
|
to relate of every tower, and vault, and gateway of the fortress, in
|
|
all of which he places the most implicit faith.
|
|
|
|
Most of these he has derived, according to his own account, from his
|
|
grandfather, a little legendary tailor, who lived to the age of nearly
|
|
a hundred years, during which he made but two migrations beyond the
|
|
precincts of the fortress. His shop, for the greater part of a
|
|
century, was the resort of a knot of venerable gossips, where they
|
|
would pass half the night talking about old times, and the wonderful
|
|
events and hidden secrets of the place. The whole living, moving,
|
|
thinking, and acting, of this historical little tailor, had thus
|
|
been bounded by the walls of the Alhambra; within them he had been
|
|
born, within them he lived, breathed, and had his being; within them
|
|
he died, and was buried. Fortunately for posterity, his traditionary
|
|
lore died not with him. The authentic Mateo, when an urchin, used to
|
|
be an attentive listener to the narratives of his grandfather, and
|
|
of the gossip group assembled round the shopboard; and is thus
|
|
possessed of a stock of valuable knowledge concerning the Alhambra,
|
|
not to be found in books, and well worthy the attention of every
|
|
curious traveller.
|
|
|
|
Such are the personages that constitute my regal household; and I
|
|
question whether any of the potentates, Moslem or Christian, who
|
|
have preceded me in the palace, have been waited upon with greater
|
|
fidelity, or enjoyed a serener sway.
|
|
|
|
When I rise in the morning, Pepe, the stuttering lad from the
|
|
gardens, brings me a tribute of fresh culled flowers, which are
|
|
afterwards arranged in vases, by the skilful hand of Dolores, who
|
|
takes a female pride in the decorations of my chamber. My meals are
|
|
made wherever caprice dictates; sometimes in one of the Moorish halls,
|
|
sometimes under the arcades of the Court of Lions, surrounded by
|
|
flowers and fountains: and when I walk out, I am conducted by the
|
|
assiduous Mateo, to the most romantic retreats of the mountains, and
|
|
delicious haunts of the adjacent valleys, not one of which but is
|
|
the scene of some wonderful tale.
|
|
|
|
Though fond of passing the greater part of my day alone, yet I
|
|
occasionally repair in the evenings to the little domestic circle of
|
|
Dona Antonia. This is generally held in an old Moorish chamber,
|
|
which serves the good dame for parlor, kitchen and hall of audience,
|
|
and which must have boasted of some splendor in the time of the Moors,
|
|
if we may judge from the traces yet remaining; but a rude fireplace
|
|
has been made in modern times in one corner, the smoke from which
|
|
has discolored the walls, and almost obliterated the ancient
|
|
arabesques. A window, with a balcony overhanging the valley of the
|
|
Darro, lets in the cool evening breeze; and here I take my frugal
|
|
supper of fruit and milk, and mingle with the conversation of the
|
|
family. There is a natural talent or mother wit, as it is called,
|
|
about the Spaniards, which renders them intellectual and agreeable
|
|
companions, whatever may be their condition in life, or however
|
|
imperfect may have been their education: add to this, they are never
|
|
vulgar; nature has endowed them with an inherent dignity of spirit.
|
|
The good Tia Antonia is a woman of strong and intelligent, though
|
|
uncultivated mind; and the bright-eyed Dolores, though she has read
|
|
but three or four books in the whole course of her life, has an
|
|
engaging mixture of naivete and good sense, and often surprises me
|
|
by the pungency of her artless sallies. Sometimes the nephew
|
|
entertains us by reading some old comedy of Calderon or Lope de
|
|
Vega, to which he is evidently prompted by a desire to improve, as
|
|
well as amuse his cousin Dolores; though, to his great
|
|
mortification, the little damsel generally falls asleep before the
|
|
first act is completed. Sometimes Tia Antonia has a little levee of
|
|
humble friends and dependents, the inhabitants of the adjacent hamlet,
|
|
or the wives of the invalid soldiers. These look up to her with
|
|
great deference, as the custodian of the palace, and pay their court
|
|
to her by bringing the news of the place, or the rumors that may
|
|
have straggled up from Granada. In listening to these evening
|
|
gossipings I have picked up many curious facts, illustrative of the
|
|
manners of the people and the peculiarities of the neighborhood.
|
|
|
|
These are simple details of simple pleasures; it is the nature of
|
|
the place alone that gives them interest and importance. I tread
|
|
haunted ground, and am surrounded by romantic associations. From
|
|
earliest boyhood, when, on the banks of the Hudson, I first pored over
|
|
the pages of old Gines Perez de Hytas's apocryphal but chivalresque
|
|
history of the civil wars of Granada, and the feuds of its gallant
|
|
cavaliers, the Zegries and Abencerrages, that city has ever been a
|
|
subject of my waking dreams, and often have I trod in fancy the
|
|
romantic halls of the Alhambra. Behold for once a day-dream
|
|
realized; yet I can scarce credit my senses, or believe that I do
|
|
indeed inhabit the palace of Boabdil, and look down from its balconies
|
|
upon chivalric Granada. As I loiter through these Oriental chambers,
|
|
and hear the murmur of fountains and the song of the nightingale; as I
|
|
inhale the odor of the rose, and feel the influence of the balmy
|
|
climate, I am almost tempted to fancy myself in the paradise of
|
|
Mahomet, and that the plump little Dolores is one of the bright-eyed
|
|
houris, destined to administer to the happiness of true believers.
|
|
|
|
Inhabitants of the Alhambra.
|
|
|
|
I HAVE often observed that the more proudly a mansion has been
|
|
tenanted in the day of its prosperity, the humbler are its inhabitants
|
|
in the day of its decline, and that the palace of a king commonly ends
|
|
in being the nestling-place of the beggar.
|
|
|
|
The Alhambra is in a rapid state of similar transition. Whenever a
|
|
tower falls to decay, it is seized upon by some tatterdemalion family,
|
|
who become joint-tenants, with the bats and owls, of its gilded halls,
|
|
and hang their rags, those standards of poverty, out of its windows
|
|
and loopholes.
|
|
|
|
I have amused myself with remarking some of the motley characters
|
|
that have thus usurped the ancient abode of royalty, and who seem as
|
|
if placed here to give a farcical termination to the drama of human
|
|
pride. One of these even bears the mockery of a regal title. It is a
|
|
little old woman named Maria Antonia Sabonea, but who goes by the
|
|
appellation of la Reyna Coquina, or the Cockle-queen. She is small
|
|
enough to be a fairy, and a fairy she may be for aught I can find out,
|
|
for no one seems to know her origin. Her habitation is in a kind of
|
|
closet under the outer staircase of the palace, and she sits in the
|
|
cool stone corridor, plying her needle and singing from morning till
|
|
night, with a ready joke for every one that passes; for though one
|
|
of the poorest, she is one of the merriest little women breathing. Her
|
|
great merit is a gift for story-telling, having, I verily believe,
|
|
as many stories at her command, as the inexhaustible Scheherezade of
|
|
the thousand and one nights. Some of these I have heard her relate
|
|
in the evening tertulias of Dame Antonia, at which she is occasionally
|
|
a humble attendant.
|
|
|
|
That there must be some fairy gift about this mysterious little
|
|
old woman, would appear from her extraordinary luck, since,
|
|
notwithstanding her being very little, very ugly, and very poor, she
|
|
has had, according to her own account, five husbands and a half,
|
|
reckoning as a half one a young dragoon, who died during courtship.
|
|
A rival personage to this little fairy queen is a portly old fellow
|
|
with a bottle-nose, who goes about in a rusty garb with a cocked hat
|
|
of oil-skin and a red cockade. He is one of the legitimate sons of the
|
|
Alhambra, and has lived here all his life, filling various offices,
|
|
such as deputy alguazil, sexton of the parochial church, and marker of
|
|
a fives-court established at the foot of one of the towers. He is as
|
|
poor as a rat, but as proud as he is ragged, boasting of his descent
|
|
from the illustrious house of Aguilar, from which sprang Gonzalvo of
|
|
Cordova, the grand captain. Nay, he actually bears the name of
|
|
Alonzo de Aguilar, so renowned in the history of the conquest;
|
|
though the graceless wags of the fortress have given him the title
|
|
of el padre santo, or the holy father, the usual appellation of the
|
|
Pope, which I had thought too sacred in the eyes of true Catholics
|
|
to be thus ludicrously applied. It is a whimsical caprice of fortune
|
|
to present, in the grotesque person of this tatterdemalion, a namesake
|
|
and descendant of the proud Alonzo de Aguilar, the mirror of
|
|
Andalusian chivalry, leading an almost mendicant existence about
|
|
this once haughty fortress, which his ancestor aided to reduce; yet,
|
|
such might have been the lot of the descendants of Agamemnon and
|
|
Achilles, had they lingered about the ruins of Troy!
|
|
|
|
Of this motley community, I find the family of my gossiping
|
|
squire, Mateo Ximenes, to form, from their numbers at least, a very
|
|
important part. His boast of being a son of the Alhambra, is not
|
|
unfounded. His family has inhabited the fortress ever since the time
|
|
of the conquest, handing down an hereditary poverty from father to
|
|
son; not one of them having ever been known to be worth a maravedi.
|
|
His father, by trade a ribbon-weaver, and who succeeded the historical
|
|
tailor as the head of the family, is now near seventy years of age,
|
|
and lives in a hovel of reeds and plaster, built by his own hands,
|
|
just above the iron gate. The furniture consists of a crazy bed, a
|
|
table, and two or three chairs; a wooden chest, containing, besides
|
|
his scanty clothing, the "archives of the family." These are nothing
|
|
more nor less than the papers of various lawsuits sustained by
|
|
different generations; by which it would seem that, with all their
|
|
apparent carelessness and good humor, they are a litigious brood. Most
|
|
of the suits have been brought against gossiping neighbors for
|
|
questioning the purity of their blood, and denying their being
|
|
Cristianos viejos, i. e. old Christians, without Jewish or Moorish
|
|
taint. In fact, I doubt whether this jealousy about their blood has
|
|
not kept them so poor in purse: spending all their earnings on
|
|
escribanos and alguazils. The pride of the hovel is an escutcheon
|
|
suspended against the wall, in which are emblazoned quarterings of the
|
|
arms of the Marquis of Caiesedo, and of various other noble houses,
|
|
with which this poverty-stricken brood claim affinity.
|
|
|
|
As to Mateo himself, who is now about thirty-five years of age, he
|
|
has done his utmost to perpetuate his line and continue the poverty of
|
|
the family, having a wife and a numerous progeny, who inhabit an
|
|
almost dismantled hovel in the hamlet. How they manage to subsist,
|
|
he only who sees into all mysteries can tell; the subsistence of a
|
|
Spanish family of the kind, is always a riddle to me; yet they do
|
|
subsist, and what is more, appear to enjoy their existence. The wife
|
|
takes her holiday stroll on the Paseo of Granada, with a child in
|
|
her arms and half a dozen at her heels; and the eldest daughter, now
|
|
verging into womanhood, dresses her hair with flowers, and dances
|
|
gayly to the castanets.
|
|
|
|
There are two classes of people to whom life seems one long holiday,
|
|
the very rich, and the very poor; one because they need do nothing,
|
|
the other because they have nothing to do; but there are none who
|
|
understand the art of doing nothing and living upon nothing, better
|
|
than the poor classes of Spain. Climate does one half, and temperament
|
|
the rest. Give a Spaniard the shade in summer, and the sun in
|
|
winter; a little bread, garlic, oil, and garbances, an old brown cloak
|
|
and a guitar, and let the world roll on as it pleases. Talk of
|
|
poverty! with him it has no disgrace. It sits upon him with a
|
|
grandiose style, like his ragged cloak. He is a hidalgo, even when
|
|
in rags.
|
|
|
|
The "sons of the Alhambra" are an eminent illustration of this
|
|
practical philosophy. As the Moors imagined that the celestial
|
|
paradise hung over this favored spot, so I am inclined at times to
|
|
fancy, that a gleam of the golden age still lingers about this
|
|
ragged community. They possess nothing, they do nothing, they care for
|
|
nothing. Yet, though apparently idle all the week, they are as
|
|
observant of all holy days and saints' days as the most laborious
|
|
artisan. They attend all fetes and dancings in Granada and its
|
|
vicinity, light bonfires on the hills on St. John's eve, and dance
|
|
away the moonlight nights on the harvest-home of a small field
|
|
within the precincts of the fortress, which yields a few bushels of
|
|
wheat.
|
|
|
|
Before concluding these remarks, I must mention one of the
|
|
amusements of the place which has particularly struck me. I had
|
|
repeatedly observed a long lean fellow perched on the top of one of
|
|
the towers, manoeuvring two or three fishing-rods, as though he were
|
|
angling for the stars. I was for some time perplexed by the evolutions
|
|
of this aerial fisherman, and my perplexity increased on observing
|
|
others employed in like manner on different parts of the battlements
|
|
and bastions; it was not until I consulted Mateo Ximenes, that I
|
|
solved the mystery.
|
|
|
|
It seems that the pure and airy situation of this fortress has
|
|
rendered it, like the castle of Macbeth, a prolific breeding-place for
|
|
swallows and martlets, who sport about its towers in myriads, with the
|
|
holiday glee of urchins just let loose from school. To entrap these
|
|
birds in their giddy circlings, with hooks baited with flies, is one
|
|
of the favorite amusements of the ragged "sons of the Alhambra,"
|
|
who, with the good-for-nothing ingenuity of arrant idlers, have thus
|
|
invented the art of angling in the sky.
|
|
|
|
The Hall of Ambassadors.
|
|
|
|
IN ONE of my visits to the old Moorish chamber, where the good Tia
|
|
Antonia cooks her dinner and receives her company, I observed a
|
|
mysterious door in one corner, leading apparently into the ancient
|
|
part of the edifice. My curiosity being aroused, I opened it, and
|
|
found myself in a narrow, blind corridor, groping along which I came
|
|
to the head of a dark winding staircase, leading down an angle of
|
|
the Tower of Comares. Down this staircase I descended darkling,
|
|
guiding myself by the wall until I came to a small door at the bottom,
|
|
throwing which open, I was suddenly dazzled by emerging into the
|
|
brilliant antechamber of the Hall of Ambassadors; with the fountain of
|
|
the Court of the Alberca sparkling before me. The antechamber is
|
|
separated from the court by an elegant gallery, supported by slender
|
|
columns with spandrels of open work in the Morisco style. At each
|
|
end of the antechamber are alcoves, and its ceiling is richly stuccoed
|
|
and painted. Passing through a magnificent portal I found myself in
|
|
the far-famed Hall of Ambassadors, the audience chamber of the
|
|
Moslem monarchs. It is said to be thirty-seven feet square, and
|
|
sixty feet high; occupies the whole interior of the Tower of
|
|
Comares; and still bears the traces of past magnificence. The walls
|
|
are beautifully stuccoed and decorated with Morisco fancifulness;
|
|
the lofty ceiling was originally of the same favorite material, with
|
|
the usual frostwork and pensile ornaments or stalactites; which,
|
|
with the embellishments of vivid coloring and gilding, must have
|
|
been gorgeous in the extreme. Unfortunately it gave way during an
|
|
earthquake, and brought down with it an immense arch which traversed
|
|
the hall. It was replaced by the present vault or dome of larch or
|
|
cedar, with intersecting ribs, the whole curiously wrought and
|
|
richly colored; still Oriental in its character, reminding one of
|
|
"those ceilings of cedar and vermilion that we read of in the prophets
|
|
and the Arabian Nights."*
|
|
|
|
* Urquhart's Pillars of Hercules.
|
|
|
|
From the great height of the vault above the windows the upper
|
|
part of the hall is almost lost in obscurity; yet there is a
|
|
magnificence as well as solemnity in the gloom, as through it we
|
|
have gleams of rich gilding and the brilliant tints of the Moorish
|
|
pencil.
|
|
|
|
The royal throne was placed opposite the entrance in a recess, which
|
|
still bears an inscription intimating that Yusef I (the monarch who
|
|
completed the Alhambra) made this the throne of his empire. Every
|
|
thing in this noble hall seems to have been calculated to surround the
|
|
throne with impressive dignity and splendor; there was none of the
|
|
elegant voluptuousness which reigns in other parts of the palace.
|
|
The tower is of massive strength, domineering over the whole edifice
|
|
and overhanging the steep hillside. On three sides of the Hall of
|
|
Ambassadors are windows cut through the immense thickness of the
|
|
walls, and commanding extensive prospects. The balcony of the
|
|
central window especially looks down upon the verdant valley of the
|
|
Darro, with its walks, its groves, and gardens. To the left it
|
|
enjoys a distant prospect of the Vega, while directly in front rises
|
|
the rival height of the Albaycin, with its medley of streets, and
|
|
terraces, and gardens, and once crowned by a fortress that vied in
|
|
power with the Alhambra. "Ill fated the man who lost all this!"
|
|
exclaimed Charles V, as he looked forth from this window upon the
|
|
enchanting scenery it commands.
|
|
|
|
The balcony of the window where this royal exclamation was made, has
|
|
of late become one of my favorite resorts. I have just been seated
|
|
there, enjoying the close of a long brilliant day. The sun, as he sank
|
|
behind the purple mountains of Alhama, sent a stream of effulgence
|
|
up the valley of the Darro, that spread a melancholy pomp over the
|
|
ruddy towers of the Alhambra; while the Vega, covered with a slight
|
|
sultry vapor that caught the setting ray, seemed spread out in the
|
|
distance like a golden sea. Not a breath of air disturbed the
|
|
stillness of the hour, and though the faint sound of music and
|
|
merriment now and then rose from the gardens of the Darro, it but
|
|
rendered more impressive the monumental silence of the pile which
|
|
overshadowed me. It was one of those hours and scenes in which
|
|
memory asserts an almost magical power; and, like the evening sun
|
|
beaming on these mouldering towers, sends back her retrospective
|
|
rays to light up the glories of the past.
|
|
|
|
As I sat watching the effect of the declining daylight upon this
|
|
Moorish pile, I was led into a consideration of the light, elegant,
|
|
and voluptuous character, prevalent throughout its internal
|
|
architecture; and to contrast it with the grand but gloomy solemnity
|
|
of the Gothic edifices reared by the Spanish conquerors. The very
|
|
architecture thus bespeaks the opposite and irreconcilable natures
|
|
of the two warlike people who so long battled here for the mastery
|
|
of the peninsula. By degrees, I fell into a course of musing upon
|
|
the singular fortunes of the Arabian or Morisco-Spaniards, whose whole
|
|
existence is as a tale that is told, and certainly forms one of the
|
|
most anomalous yet splendid episodes in history. Potent and durable as
|
|
was their dominion, we scarcely know how to call them. They were a
|
|
nation without a legitimate country or name. A remote wave of the
|
|
great Arabian inundation, cast upon the shores of Europe, they seem to
|
|
have all the impetus of the first rush of the torrent. Their career of
|
|
conquest, from the rock of Gibraltar to the cliffs of the Pyrenees,
|
|
was as rapid and brilliant as the Moslem victories of Syria and Egypt.
|
|
Nay, had they not been checked on the plains of Tours, all France, all
|
|
Europe, might have been overrun with the same facility as the
|
|
empires of the East, and the crescent at this day have glittered on
|
|
the fanes of Paris and London.
|
|
|
|
Repelled within the limits of the Pyrenees, the mixed hordes of Asia
|
|
and Africa, that formed this great irruption, gave up the Moslem
|
|
principle of conquest, and sought to establish in Spain a peaceful and
|
|
permanent dominion. As conquerors, their heroism was only equalled
|
|
by their moderation; and in both, for a time, they excelled the
|
|
nations with whom they contended. Severed from their native homes,
|
|
they loved the land given them as they supposed by Allah, and strove
|
|
to embellish it with every thing that could administer to the
|
|
happiness of man. Laying the foundations of their power in a system of
|
|
wise and equitable laws, diligently cultivating the arts and sciences,
|
|
and promoting agriculture, manufactures, and commerce; they
|
|
gradually formed an empire unrivalled for its prosperity by any of the
|
|
empires of Christendom; and diligently drawing round them the graces
|
|
and refinements which marked the Arabian empire in the East, at the
|
|
time of its greatest civilization, they diffused the light of Oriental
|
|
knowledge, through the Western regions of benighted Europe.
|
|
|
|
The cities of Arabian Spain became the resort of Christian artisans,
|
|
to instruct themselves in the useful arts. The universities of Toledo,
|
|
Cordova, Seville, and Granada, were sought by the pale student from
|
|
other lands to acquaint himself with the sciences of the Arabs, and
|
|
the treasured lore of antiquity; the lovers of the gay science,
|
|
resorted to Cordova and Granada, to imbibe the poetry and music of the
|
|
East; and the steel-clad warriors of the North hastened thither to
|
|
accomplish themselves in the graceful exercises and courteous usages
|
|
of chivalry.
|
|
|
|
If the Moslem monuments in Spain, if the Mosque of Cordova, the
|
|
Alcazar of Seville, and the Alhambra of Granada, still bear
|
|
inscriptions fondly boasting of the power and permanency of their
|
|
dominion; can the boast be derided as arrogant and vain? Generation
|
|
after generation, century after century, passed away, and still they
|
|
maintained possession of the land. A period elapsed longer than that
|
|
which has passed since England was subjugated by the Norman Conqueror,
|
|
and the descendants of Musa and Taric might as little anticipate being
|
|
driven into exile across the same straits, traversed by their
|
|
triumphant ancestors, as the descendants of Rollo and William, and
|
|
their veteran peers, may dream of being driven back to the shores of
|
|
Normandy.
|
|
|
|
With all this, however, the Moslem empire in Spain was but a
|
|
brilliant exotic, that took no permanent root in the soil it
|
|
embellished. Severed from all their neighbors in the West, by
|
|
impassable barriers of faith and manners, and separated by seas and
|
|
deserts from their kindred of the East, the Morisco-spaniards were
|
|
an isolated people. Their whole existence was a prolonged, though
|
|
gallant and chivalric struggle, for a foothold in a usurped land.
|
|
|
|
They were the outposts and frontiers of Islamism. The peninsula
|
|
was the great battle-ground where the Gothic conquerors of the North
|
|
and the Moslem conquerors of the East, met and strove for mastery; and
|
|
the fiery courage of the Arab was at length subdued by the obstinate
|
|
and persevering valor of the Goth.
|
|
|
|
Never was the annihilation of a people more complete than that of
|
|
the Morisco-Spaniards. Where are they? Ask the shores of Barbary and
|
|
its desert places. The exiled remnant of their once powerful empire
|
|
disappeared among the barbarians of Africa, and ceased to be a nation.
|
|
They have not even left a distinct name behind them, though for nearly
|
|
eight centuries they were a distinct people. The home of their
|
|
adoption, and of their occupation for ages, refuses to acknowledge
|
|
them, except as invaders and usurpers. A few broken monuments are
|
|
all that remain to bear witness to their power and dominion, as
|
|
solitary rocks, left far in the interior, bear testimony to the extent
|
|
of some vast inundation. Such is the Alhambra. A Moslem pile in the
|
|
midst of a Christian land; an Oriental palace amidst the Gothic
|
|
edifices of the West; an elegant memento of a brave, intelligent,
|
|
and graceful people, who conquered, ruled, flourished, and passed
|
|
away.
|
|
|
|
The Jesuits' Library.
|
|
|
|
SINCE indulging in the foregoing reverie, my curiosity has been
|
|
aroused to know something of the princes, who left behind them this
|
|
monument of Oriental taste and magnificence; and whose names still
|
|
appear among the inscriptions on its walls. To gratify this curiosity,
|
|
I have descended from this region of fancy and fable, where every
|
|
thing is liable to take an imaginary tint, and have carried my
|
|
researches among the dusty tomes of the old Jesuits' Library, in the
|
|
University. This once boasted repository of erudition is now a mere
|
|
shadow of its former self, having been stripped of its manuscripts and
|
|
rarest works by the French, when masters of Granada; still it contains
|
|
among many ponderous tomes of the Jesuit fathers, which the French
|
|
were careful to leave behind, several curious tracts of Spanish
|
|
literature; and above all, a number of those antiquated
|
|
parchment-bound chronicles for which I have a particular veneration.
|
|
|
|
In this old library, I have passed many delightful hours of quiet,
|
|
undisturbed, literary foraging; for the keys of the doors and
|
|
bookcases were kindly intrusted to me, and I was left alone, to
|
|
rummage at my pleasure- a rare indulgence in these sanctuaries of
|
|
learning, which too often tantalize the thirsty student with the sight
|
|
of sealed fountains of knowledge.
|
|
|
|
In the course of these visits I gleaned a variety of facts
|
|
concerning historical characters connected with the Alhambra, some
|
|
of which I here subjoin, trusting they may prove acceptable to the
|
|
reader.
|
|
ALHAMAR
|
|
|
|
Alhamar.
|
|
|
|
The Founder of the Alhambra.
|
|
|
|
THE Moors of Granada regarded the Alhambra as a miracle of art,
|
|
and had a tradition that the king who founded it dealt in magic, or at
|
|
least in alchemy, by means whereof he procured the immense sums of
|
|
gold expended in its erection. A brief view of his reign will show the
|
|
secret of his wealth. He is known in Arabian history as Muhamed
|
|
Ibn-l-Ahmar; but his name in general is written simply Alhamar, and
|
|
was given to him, we are told, on account of his ruddy complexion.*
|
|
|
|
* Et porque era muy rubio llamaban lo los Moros Abenalhamar, que
|
|
quiere decir bermejo... et porque los Moros lo llamaban Benalhamar que
|
|
quiere decir bermejo tomo los senales bermejos, segun que los
|
|
ovieron desputes los Reyes de Granada.- BLEDA, Cronica de Alfonso XI.
|
|
|
|
[And because his complexion was very ruddy the Moors called him
|
|
Abenalhamar, which means "vermilion"... and because the Moors called
|
|
him Benalhamar, which means vermilion, he took bright red for his
|
|
insignia, just as the Kings of Granada have done ever since.]
|
|
|
|
He was of the noble and opulent line of the Beni Nasar, or tribe
|
|
of Nasar, and was born in Arjona, in the year of the Hegira 592 (A. D.
|
|
1195). At his birth the astrologers, we are told, cast his horoscope
|
|
according to Oriental custom, and pronounced it highly auspicious; and
|
|
a santon predicted for him a glorious career. No expense was spared in
|
|
fitting him for the high destinies prognosticated. Before he
|
|
attained the full years of manhood, the famous battle of the Navas (or
|
|
plains) of Tolosa shattered the Moorish empire, and eventually severed
|
|
the Moslems of Spain from the Moslems of Africa. Factions soon arose
|
|
among the former, headed by warlike chiefs, ambitious of grasping
|
|
the sovereignty of the Peninsula. Alhamar became engaged in these
|
|
wars; he was the general and leader of the Beni Nasar, and, as such,
|
|
he opposed and thwarted the ambition of Aben Hud, who had raised his
|
|
standard among the warlike mountains of the Alpuxarras, and been
|
|
proclaimed king of Murcia and Granada. Many conflicts took place
|
|
between these warring chieftains; Alhamar dispossessed his rival of
|
|
several important places, and was proclaimed king of Jaen by his
|
|
soldiery; but he aspired to the sovereignty of the whole of Andalusia,
|
|
for he was of a sanguine spirit and lofty ambition. His valor and
|
|
generosity went hand in hand; what he gained by the one he secured
|
|
by the other; and at the death of Aben Hud (A. D. 1238), he became
|
|
sovereign of all the territories which owned allegiance to that
|
|
powerful chief He made his formal entry into Granada in the same year,
|
|
amid the enthusiastic shouts of the multitude, who hailed him as the
|
|
only one capable of uniting the various factions which prevailed,
|
|
and which threatened to lay the empire at the mercy of the Christian
|
|
princes.
|
|
|
|
Alhamar established his court in Granada; he was the first of the
|
|
illustrious line of Nasar that sat upon a throne. He took immediate
|
|
measures to put his little kingdom in a posture of defence against the
|
|
assaults to be expected from his Christian neighbors, repairing and
|
|
strengthening the frontier posts and fortifying the capital. Not
|
|
content with the provisions of the Moslem law, by which every man is
|
|
made a soldier, he raised a regular army to garrison his strong-holds,
|
|
allowing every soldier stationed on the frontier a portion of land for
|
|
the support of himself, his horse, and his family; thus interesting
|
|
him in the defence of the soil in which he had a property. These
|
|
wise precautions were justified by events. The Christians, profiting
|
|
by the dismemberment of the Moslem power, were rapidly regaining their
|
|
ancient territories. James the Conqueror had subjected all Valencia,
|
|
and Ferdinand the Saint sat down in person before Jaen, the bulwark of
|
|
Granada. Alhamar ventured to oppose him in open field, but met with
|
|
a signal defeat, and retired discomfited to his capital. Jaen still
|
|
held out, and kept the enemy at bay during an entire winter, but
|
|
Ferdinand swore not to raise his camp until he had gained possession
|
|
of the place. Alhamar found it impossible to throw reinforcements into
|
|
the besieged city; he saw that its fall must be followed by the
|
|
investment of his capital, and was conscious of the insufficiency of
|
|
his means to cope with the potent sovereign of Castile. Taking a
|
|
sudden resolution, therefore, he repaired privately to the Christian
|
|
camp, made his unexpected appearance in the presence of King
|
|
Ferdinand, and frankly announced himself as the king of Granada. "I
|
|
come," said he, "confiding in your good faith, to put myself under
|
|
your protection. Take all I possess and receive me as your vassal"; so
|
|
saying, he knelt and kissed the king's hand in token of allegiance.
|
|
|
|
Ferdinand was won by this instance of confiding faith, and
|
|
determined not to be outdone in generosity. He raised his late enemy
|
|
from the earth, embraced him as a friend, and, refusing the wealth
|
|
he offered, left him sovereign of his dominions, under the feudal
|
|
tenure of a yearly tribute, attendance at the Cortes as one of the
|
|
nobles of the empire, and service in war with a certain number of
|
|
horsemen. He moreover conferred on him the honor of knighthood, and
|
|
armed him with his own hands.
|
|
|
|
It was not long after this that Alhamar was called upon, for his
|
|
military services, to aid King Ferdinand in his famous siege of
|
|
Seville. The Moorish king sallied forth with five hundred chosen
|
|
horsemen of Granada, than whom none in the world knew better how to
|
|
manage the steed or wield the lance. It was a humiliating service,
|
|
however, for they had to draw the sword against their brethren of
|
|
the faith.
|
|
|
|
Alhamar gained a melancholy distinction by his prowess in this
|
|
renowned conquest, but more true honor by the humanity which he
|
|
prevailed upon Ferdinand to introduce into the usages of war. When
|
|
in 1248 the famous city of Seville surrendered to the Castilian
|
|
monarch, Alhamar returned sad and full of care to his dominions. He
|
|
saw the gathering ills that menaced the Moslem cause; and uttered an
|
|
ejaculation often used by him in moments of anxiety and trouble-
|
|
"How straitened and wretched would be our life, if our hope were not
|
|
so spacious and extensive." "Que angosta y miserable seria nuestra
|
|
vida, sino fuera tan dilatada y espaciosa nuestra esperanza!"
|
|
|
|
As he approached Granada on his return he beheld arches of triumph
|
|
which had been erected in honor of his martial exploits. The people
|
|
thronged forth to see him with impatient joy, for his benignant rule
|
|
had won all hearts. Wherever he passed he was hailed with acclamations
|
|
as "El Ghalib!" (the conqueror). Alhamar gave a melancholy shake of
|
|
the head on hearing the appellation. "Wa le ghalib il Allah!"
|
|
("There is no conqueror but God!"), exclaimed he. From that time
|
|
forward this exclamation became his motto, and the motto of his
|
|
descendants, and appears to this day emblazoned on his escutcheons
|
|
in the halls of the Alhambra.
|
|
|
|
Alhamar had purchased peace by submission to the Christian yoke; but
|
|
he was conscious that, with elements so discordant and motives for
|
|
hostility so deep and ancient, it could not be permanent. Acting,
|
|
therefore, upon the old maxim, "arm thyself in peace and clothe
|
|
thyself in summer," he improved the present interval of tranquillity
|
|
by fortifying his dominions, replenishing his arsenals, and
|
|
promoting those useful arts which give wealth and real power. He
|
|
confided the command of his various cities to such as had
|
|
distinguished themselves by valor and prudence, and who seemed most
|
|
acceptable to the people. He organized a vigilant police, and
|
|
established rigid rules for the administration of justice. The poor
|
|
and the distressed always found ready admission to his presence, and
|
|
he attended personally to their assistance and redress. He erected
|
|
hospitals for the blind, the aged, and infirm, and all those incapable
|
|
of labor, and visited them frequently; not on set days with pomp and
|
|
form, so as to give time for every thing to be put in order, and every
|
|
abuse concealed; but suddenly, and unexpectedly, informing himself, by
|
|
actual observation and close inquiry, of the treatment of the sick,
|
|
and the conduct of those appointed to administer to their relief. He
|
|
founded schools and colleges, which he visited in the same manner,
|
|
inspecting personally the instruction of the youth. He established
|
|
butcheries and public ovens, that the people might be furnished with
|
|
wholesome provisions at just and regular prices. He introduced
|
|
abundant streams of water into the city, erecting baths and fountains,
|
|
and constructing aqueducts and canals to irrigate and fertilize the
|
|
Vega. By these means prosperity and abundance prevailed in this
|
|
beautiful city, its gates were thronged with commerce, and its
|
|
warehouses filled with luxuries and merchandise of every clime and
|
|
country.
|
|
|
|
He moreover gave premiums and privileges to the best artisans;
|
|
improved the breed of horses and other domestic animals; encouraged
|
|
husbandry; and increased the natural fertility of the soil twofold
|
|
by his protection, making the lovely valleys of his kingdom to bloom
|
|
like gardens. He fostered also the growth and fabrication of silk,
|
|
until the looms of Granada surpassed even those of Syria in the
|
|
fineness and beauty of their productions. He moreover caused the mines
|
|
of gold and silver and other metals, found in the mountainous
|
|
regions of his dominions, to be diligently worked, and was the first
|
|
king of Granada who struck money of gold and silver with his name,
|
|
taking great care that the coins should be skilfully executed.
|
|
|
|
It was towards the middle of the thirteenth century, and just
|
|
after his return from the siege of Seville, that he commenced the
|
|
splendid palace of the Alhambra; superintending the building of it
|
|
in person; mingling frequently among the artists and workmen, and
|
|
directing their labors.
|
|
|
|
Though thus magnificent in his works and great in his enterprises,
|
|
he was simple in his person and moderate in his enjoyments. His
|
|
dress was not merely void of splendor, but so plain as not to
|
|
distinguish him from his subjects. His harem boasted but few beauties,
|
|
and these he visited but seldom, though they were entertained with
|
|
great magnificence. His wives were daughters of the principal
|
|
nobles, and were treated by him as friends and rational companions.
|
|
What is more, he managed to make them live in friendship with one
|
|
another. He passed much of his time in his gardens; especially in
|
|
those of the Alhambra, which he had stored with the rarest plants
|
|
and the most beautiful and aromatic flowers. Here he delighted himself
|
|
in reading histories, or in causing them to be read and related to
|
|
him, and sometimes, in intervals of leisure, employed himself in the
|
|
instruction of his three sons, for whom he had provided the most
|
|
learned and virtuous masters.
|
|
|
|
As he had frankly and voluntarily offered himself a tributary vassal
|
|
to Ferdinand, so he always remained loyal to his word, giving him
|
|
repeated proofs of fidelity and attachment. When that renowned monarch
|
|
died in Seville in 1254, Alhamar sent ambassadors to condole with
|
|
his successor, Alonzo X, and with them a gallant train of a hundred
|
|
Moorish cavaliers of distinguished rank, who were to attend round
|
|
the royal bier during the funeral ceremonies, each bearing a lighted
|
|
taper. This grand testimonial of respect was repeated by the Moslem
|
|
monarch during the remainder of his life on each anniversary of the
|
|
death of King Ferdinand el Santo, when the hundred Moorish knights
|
|
repaired from Granada to Seville, and took their stations with lighted
|
|
tapers in the centre of the sumptuous cathedral round the cenotaph
|
|
of the illustrious deceased.
|
|
|
|
Alhamar retained his faculties and vigor to an advanced age. In
|
|
his seventy-ninth year (A. D. 1272) he took the field on horseback,
|
|
accompanied by the flower of his chivalry, to resist an invasion of
|
|
his territories. As the army sallied forth from Granada, one of the
|
|
principal adalides, or guides, who rode in the advance, accidentally
|
|
broke his lance against the arch of the gate. The councillors of the
|
|
king, alarmed by this circumstance, which was considered an evil omen,
|
|
entreated him to return. Their supplications were in vain. The king
|
|
persisted, and at noontide the omen, say the Moorish chroniclers,
|
|
was fatally fulfilled. Alhamar was suddenly struck with illness, and
|
|
had nearly fallen from his horse. He was placed on a litter, and borne
|
|
back towards Granada but his illness increased to such a degree that
|
|
they were obliged to pitch his tent in the Vega. His physicians were
|
|
filled with consternation, not knowing what remedy to prescribe. In
|
|
a few hours he died, vomiting blood and in violent convulsions. The
|
|
Castilian prince, Don Philip, brother of Alonzo X, was by his side
|
|
when he expired. His body was embalmed, enclosed in a silver coffin,
|
|
and buried in the Alhambra in a sepulchre of precious marble, amidst
|
|
the unfeigned lamentations of his subjects, who bewailed him as a
|
|
parent.
|
|
|
|
I have said that he was the first of the illustrious line of Nasar
|
|
that sat upon a throne. I may add that he was the founder of a
|
|
brilliant kingdom, which will ever be famous in history and romance,
|
|
as the last rallying place, of Moslem power and splendor in the
|
|
peninsula. Though his undertakings were vast, and his expenditures
|
|
immense, yet his treasury was always full; and this seeming
|
|
contradiction gave rise to the story that he was versed in magic
|
|
art, and possessed of the secret for transmuting baser metals into
|
|
gold. Those who have attended to his domestic policy, as here set
|
|
forth, will easily understand the natural magic and simple alchemy
|
|
which made his ample treasury to overflow.
|
|
|
|
Yusef Abul Hagig.
|
|
|
|
The Finisher of the Alhambra.
|
|
|
|
TO THE foregoing particulars, concerning the Moslem princes who once
|
|
reigned in these halls, I shall add a brief notice of the monarch
|
|
who completed and embellished the Alhambra. Yusef Abul Hagig (or as it
|
|
is sometimes written, Haxis) was another prince of the noble line of
|
|
Nasar. He ascended the throne of Granada in the year of grace 1333,
|
|
and is described by Moslem writers as having a noble presence, great
|
|
bodily strength, and a fair complexion, and the majesty of his
|
|
countenance increased, say they, by suffering his beard to grow to a
|
|
dignified length and dying it black. His manners were gentle, affable,
|
|
and urbane; he carried the benignity of his nature into warfare,
|
|
prohibiting all wanton cruelty, and enjoining mercy and protection
|
|
towards women and children, the aged and infirm, and all friars and
|
|
other persons of holy and recluse life. But though he possessed the
|
|
courage common to generous spirits, the bent of his genius was more
|
|
for peace than war, and though repeatedly obliged by circumstances
|
|
to take up arms, he was generally unfortunate.
|
|
|
|
Among other ill-starred enterprises, he undertook a great
|
|
campaign, in conjunction with the king of Morocco, against the kings
|
|
of Castile and Portugal, but was defeated in the memorable battle of
|
|
Salado, which had nearly proved a death-blow to the Moslem power in
|
|
Spain.
|
|
|
|
Yusef obtained a long truce after this defeat, and now his character
|
|
shone forth in its true lustre. He had an excellent memory, and had
|
|
stored his mind with science and erudition; his taste was altogether
|
|
elegant and refined, and he was accounted the best poet of his time.
|
|
Devoting himself to the instruction of his people and the
|
|
improvement of their morals and manners, he established schools in all
|
|
the villages, with simple and uniform systems of education; he obliged
|
|
every hamlet of more than twelve houses to have a mosque, and purified
|
|
the ceremonies of religion, and the festivals and popular
|
|
amusements, from various abuses and indecorums which had crept into
|
|
them. He attended vigilantly to the police of the city, establishing
|
|
nocturnal guards and patrols, and superintending all municipal
|
|
concerns. His attention was also directed towards finishing the
|
|
great architectural works commenced by his predecessors, and
|
|
erecting others on his own plans. The Alhambra, which had been founded
|
|
by the good Alhamar, was now completed. Yusef constructed the
|
|
beautiful Gate of Justice, forming the grand entrance to the fortress,
|
|
which he finished in 1348. He likewise adorned many of the courts
|
|
and halls of the palace, as may be seen by the inscriptions on the
|
|
walls, in which his name repeatedly occurs. He built also the noble
|
|
Alcazar or citadel of Malaga, now unfortunately a mere mass of
|
|
crumbling ruins, but which most probably exhibited in its interior,
|
|
similar elegance and magnificence with the Alhambra.
|
|
|
|
The genius of a sovereign stamps a character upon his time. The
|
|
nobles of Granada, imitating the elegant and graceful taste of
|
|
Yusef, soon filled the city of Granada with magnificent palaces; the
|
|
halls of which were paved with mosaic, the walls and ceilings
|
|
wrought in fretwork, and delicately gilded and painted with azure,
|
|
vermilion, and other brilliant colors, or minutely inlaid with cedar
|
|
and other precious woods; specimens of which have survived, in all
|
|
their lustre, the lapse of several centuries. Many of the houses had
|
|
fountains, which threw up jets of water to refresh and cool the air.
|
|
They had lofty towers also, of wood or stone, curiously carved and
|
|
ornamented, and covered with plates of metal that glittered in the
|
|
sun. Such was the refined and delicate taste in architecture that
|
|
prevailed among this elegant people; insomuch that to use the
|
|
beautiful simile of an Arabian writer, "Granada, in the days of Yusef,
|
|
was as a silver vase filled with emeralds and jacinths."
|
|
|
|
One anecdote will be sufficient to show the magnanimity of this
|
|
generous prince. The long truce which had succeeded the battle of
|
|
Salado was at an end, and every effort of Yusef to renew it was in
|
|
vain. His deadly foe, Alfonzo XI of Castile, took the field with great
|
|
force, and laid siege to Gibraltar. Yusef reluctantly took up arms,
|
|
and sent troops to the relief of the place. In the midst of his
|
|
anxiety, he received tidings that his dreaded foe had suddenly
|
|
fallen a victim to the plague. Instead of manifesting exultation on
|
|
the occasion, Yusef called to mind the great qualities of the
|
|
deceased, and was touched with a noble sorrow. "Alas!" cried he,
|
|
"the world has lost one of its most excellent princes; a sovereign who
|
|
knew how to honor merit, whether in friend or foe!"
|
|
|
|
The Spanish chroniclers themselves bear witness to this magnanimity.
|
|
According to their accounts, the Moorish cavaliers partook of the
|
|
sentiment of their king, and put on mourning for the death of Alfonzo.
|
|
Even those of Gibraltar, who had been so closely invested, when they
|
|
knew that the hostile monarch lay dead in his camp, determined among
|
|
themselves that no hostile movement should be made against the
|
|
Christians. The day on which the camp was broken up, and the army
|
|
departed bearing the corpse of Alfonzo, the Moors issued in multitudes
|
|
from Gibraltar, and stood mute and melancholy, watching the mournful
|
|
pageant. The same reverence for the deceased was observed by all the
|
|
Moorish commanders on the frontiers, who suffered the funeral train to
|
|
pass in safety, bearing the corpse of the Christian sovereign from
|
|
Gibraltar to Seville.*
|
|
|
|
* Y los moros que estaban en la villa y Castillo de Gibraltar
|
|
despues que sopieron que el Rey Don Alonzo era muerto, ordenaron
|
|
entresi que ninguno non fuesse osado de fazer ningun movimiento contra
|
|
los Christianos, ni mover pelear contra ellos, estovieron todos quedos
|
|
y dezian entre ellos qui aquel dia muriera un noble rey y Gran
|
|
principe del mundo.
|
|
|
|
[And the Moors that were in the city and Castle of Gibraltar,
|
|
after they knew that King Don Alonzo was dead, ordered among
|
|
themselves that no one should dare to make any move against the
|
|
Christians, nor to start fighting against them, and they all
|
|
remained quiet and told each other that on that day had died a noble
|
|
king and a great prince of the world.]
|
|
|
|
Yusef did not long survive the enemy he had so generously
|
|
deplored. In the year 1354, as he was one day praying in the royal
|
|
mosque of the Alhambra, a maniac rushed suddenly from behind and
|
|
plunged a dagger in his side. The cries of the king brought his guards
|
|
and courtiers to his assistance. They found him weltering in his
|
|
blood. He made some signs as if to speak, but his words were
|
|
unintelligible. They bore him senseless to the royal apartments, where
|
|
he expired almost immediately. The murderer was cut to pieces, and his
|
|
limbs burnt in public to gratify the fury of the populace.
|
|
|
|
The body of the king was interred in a superb sepulchre of white
|
|
marble; a long epitaph, in letters of gold upon an azure ground,
|
|
recorded his virtues. "Here lies a king and martyr, of an
|
|
illustrious line, gentle, learned, and virtuous; renowned for the
|
|
graces of his person and his manners; whose clemency, piety and
|
|
benevolence, were extolled throughout the kingdom of Granada. He was a
|
|
great prince; an illustrious captain; a sharp sword of the Moslems;
|
|
a valiant standard-bearer among the most potent monarchs," &c.
|
|
|
|
The mosque still exists which once resounded with the dying cries of
|
|
Yusef, but the monument which recorded his virtues has long since
|
|
disappeared. His name, however, remains inscribed among the delicate
|
|
and graceful ornaments of the Alhambra, and will be perpetuated in
|
|
connection with this renowned pile, which it was his pride and delight
|
|
to beautify.
|
|
|
|
The Mysterious Chambers.
|
|
|
|
AS I WAS rambling one day about the Moorish halls, my attention was,
|
|
for the first time, attracted to a door in a remote gallery,
|
|
communicating apparently with some part of the Alhambra which I had
|
|
not yet explored. I attempted to open it, but it was locked. I
|
|
knocked, but no one answered, and the sound seemed to reverberate
|
|
through empty chambers. Here then was a mystery. Here was the
|
|
haunted wing of the castle. How was I to get at the dark secrets
|
|
here shut up from the public eye? Should I come privately at night
|
|
with lamp and sword, according to the prying custom of heroes of
|
|
romance; or should I endeavor to draw the secret from Pepe the
|
|
stuttering gardener; or the ingenuous Dolores, or the loquacious
|
|
Mateo? Or should I go frankly and openly to Dame Antonia the
|
|
chatelaine, and ask her all about it? I chose the latter course, as
|
|
being the simplest though the least romantic; and found, somewhat to
|
|
my disappointment, that there was no mystery in the case. I was
|
|
welcome to explore the apartment, and there was the key.
|
|
|
|
Thus provided, I returned forthwith to the door. It opened, as I had
|
|
surmised, to a range of vacant chambers; but they were quite different
|
|
from the rest of the palace. The architecture, though rich and
|
|
antiquated, was European. There was nothing Moorish about it. The
|
|
first two rooms were lofty; the ceilings, broken in many places,
|
|
were of cedar, deeply panelled and skilfully carved with fruits and
|
|
flowers, intermingled with grotesque masks or faces.
|
|
|
|
The walls had evidently in ancient times been hung with damask;
|
|
but now were naked, and scrawled over by that class of aspiring
|
|
travellers who defile noble monuments with their worthless names.
|
|
The windows, dismantled and open to wind and weather, looked out
|
|
into a charming little secluded garden, where an alabaster fountain
|
|
sparkled among roses and myrtles, and was surrounded by orange and
|
|
citron trees, some of which flung their branches into the chambers.
|
|
Beyond these rooms were two saloons, longer but less lofty, looking
|
|
also into the garden. In the compartments of the panelled ceilings
|
|
were baskets of fruit and garlands of flowers, painted by no mean
|
|
hand, and in tolerable preservation. The walls also had been painted
|
|
in fresco in the Italian style, but the paintings were nearly
|
|
obliterated; the windows were in the same shattered state with those
|
|
of the other chambers. This fanciful suite of rooms terminated in an
|
|
open gallery with balustrades, running at right angles along another
|
|
side of the garden. The whole apartment, so delicate and elegant in
|
|
its decorations, so choice and sequestered in its situation along this
|
|
retired little garden, and so different in architecture from the
|
|
neighboring halls, awakened an interest in its history. I found on
|
|
inquiry that it was an apartment fitted up by Italian artists in the
|
|
early part of the last century, at the time when Philip V and his
|
|
second wife, the beautiful Elizabetta of Farnese, daughter of the Duke
|
|
of Parma, were expected at the Alhambra. It was destined for the queen
|
|
and the ladies of her train. One of the loftiest chambers had been her
|
|
sleeping room. A narrow staircase, now walled up, led up to a
|
|
delightful belvidere, originally a mirador of the Moorish sultanas,
|
|
communicating with the harem; but which was fitted up as a boudoir for
|
|
the fair Elizabetta, and still retains the name of el tocador de la
|
|
Reyna, or the queen's toilette.
|
|
|
|
One window of the royal sleeping-room commanded a prospect of the
|
|
Generalife and its embowered terraces, another looked out into the
|
|
little secluded garden I have mentioned, which was decidedly Moorish
|
|
in its character, and also had its history. It was in fact the
|
|
garden of Lindaraxa, so often mentioned in descriptions of the
|
|
Alhambra; but who this Lindaraxa was I have never heard explained. A
|
|
little research gave me the few particulars known about her. She was a
|
|
Moorish beauty who flourished in the court of Muhamed the Left-handed,
|
|
and was the daughter of his loyal adherent, the alcayde of Malaga, who
|
|
sheltered him in his city when driven from the throne. On regaining
|
|
his crown, the alcayde was rewarded for his fidelity. His daughter had
|
|
her apartment in the Alhambra, and was given by the king in marriage
|
|
to Nasar, a young Cetimerien prince descended from Aben Hud the
|
|
Just. Their espousals were doubtless celebrated in the royal palace,
|
|
and their honeymoon may have passed among these very bowers.*
|
|
|
|
* Una de las cosas en que tienen precisa intervencion los Reyes
|
|
Moros es en el matrimonio de sus grandes: de aqui nace que todos los
|
|
senores llegadas a la persona real si casan en palacio, y siempre huvo
|
|
su quarto destinado para esta ceremonia.
|
|
|
|
One of the things in which the Moorish kings interfered was in the
|
|
marriage of their nobles: hence it came that all the senores
|
|
attached to the royal person were married in the palace; and there was
|
|
always a chamber destined for the ceremony.- Paseos por Granada.
|
|
|
|
Four centuries had elapsed since the fair Lindaraxa passed away, yet
|
|
how much of the fragile beauty of the scenes she inhabited remained!
|
|
The garden still bloomed in which she delighted; the fountain still
|
|
presented the crystal mirror in which her charms may once have been
|
|
reflected; the alabaster, it is true, had lost its whiteness; the
|
|
basin beneath, overrun with weeds, had become the lurking-place of the
|
|
lizard, but there was something in the very decay that enhanced the
|
|
interest of the scene, speaking as it did of that mutability, the
|
|
irrevocable lot of man and all his works.
|
|
|
|
The desolation too of these chambers, once the abode of the proud
|
|
and elegant Elizabetta, had a more touching charm for me than if I had
|
|
beheld them in their pristine splendor, glittering with the
|
|
pageantry of a court.
|
|
|
|
When I returned to my quarters, in the governor's apartment, every
|
|
thing seemed tame and common-place after the poetic region I had left.
|
|
The thought suggested itself: Why could I not change my quarters to
|
|
these vacant chambers? that would indeed be living in the Alhambra,
|
|
surrounded by its gardens and fountains, as in the time of the Moorish
|
|
sovereigns. I proposed the change to Dame Antonia and her family,
|
|
and it occasioned vast surprise. They could not conceive any
|
|
rational inducement for the choice of an apartment so forlorn,
|
|
remote and solitary. Dolores exclaimed at its frightful loneliness;
|
|
nothing but bats and owls flitting about- and then a fox and wild-cat,
|
|
kept in the vaults of the neighboring baths, roamed about at night.
|
|
The good Tia had more reasonable objections. The neighborhood was
|
|
infested by vagrants; gipsies swarmed in the caverns of the adjacent
|
|
hills; the palace was ruinous and easy to be entered in many places;
|
|
the rumor of a stranger quartered alone in one of the remote and
|
|
ruined apartments, out of the hearing of the rest of the
|
|
inhabitants, might tempt unwelcome visitors in the night, especially
|
|
as foreigners were always supposed to be well stocked with money. I
|
|
was not to be diverted from my humor, however, and my will was law
|
|
with these good people. So, calling in the assistance of a
|
|
carpenter, and the ever officious Mateo Ximenes, the doors and windows
|
|
were soon placed in a state of tolerable security, and the
|
|
sleeping-room of the stately Elizabetta prepared for my reception.
|
|
Mateo kindly volunteered as a body-guard to sleep in my antechamber;
|
|
but I did not think it worth while to put his valor to the proof.
|
|
|
|
With all the hardihood I had assumed and all the precautions I had
|
|
taken, I must confess the first night passed in these quarters was
|
|
inexpressibly dreary. I do not think it was so much the apprehension
|
|
of dangers from without that affected me, as the character of the
|
|
place itself, with all its strange associations: the deeds of violence
|
|
committed there; the tragical ends of many of those who had once
|
|
reigned there in splendor. As I passed beneath the fated halls of
|
|
the Tower of Comares on the way to my chamber, I called to mind a
|
|
quotation, that used to thrill me in the days of boyhood:
|
|
|
|
Fate sits on these dark battlements and frowns;
|
|
|
|
And, as the portal opens to receive me,
|
|
|
|
A voice in sullen echoes through the courts
|
|
|
|
Tells of a nameless deed!
|
|
|
|
The whole family escorted me to my chamber, and took leave of me
|
|
as of one engaged on a perilous enterprise; and when I heard their
|
|
retreating steps die away along the waste antechambers and echoing
|
|
galleries; and turned the key of my door, I was reminded of those
|
|
hobgoblin stories, where the hero is left to accomplish the
|
|
adventure of an enchanted house.
|
|
|
|
Even the thoughts of the fair Elizabetta and the beauties of her
|
|
court, who had once graced these chambers, now, by a perversion of
|
|
fancy, added to the gloom. Here was the scene of their transient
|
|
gayety and loveliness; here were the very traces of their elegance and
|
|
enjoyment; but what and where were they?- Dust and ashes! tenants of
|
|
the tomb! phantoms of the memory!
|
|
|
|
A vague and indescribable awe was creeping over me. I would fain
|
|
have ascribed it to the thoughts of robbers awakened by the
|
|
evening's conversation, but I felt it was something more unreal and
|
|
absurd. The long-buried superstitions of the nursery were reviving,
|
|
and asserting their power over my imagination. Every thing began to be
|
|
affected by the working of my mind. The whispering of the wind,
|
|
among the citron-trees beneath my window, had something sinister. I
|
|
cast my eyes into the garden of Lindaraxa; the groves presented a gulf
|
|
of shadows; the thickets, indistinct and ghastly shapes. I was glad to
|
|
close the window, but my chamber itself became infected. There was a
|
|
slight rustling noise overhead; a bat suddenly emerged from a broken
|
|
panel of the ceiling, flitting about the room and athwart my
|
|
solitary lamp; and as the fateful bird almost flouted my face with his
|
|
noiseless wing, the grotesque faces carved in high relief in the cedar
|
|
ceiling, whence he had emerged, seemed to mope and mow at me.
|
|
|
|
Rousing myself, and half smiling at this temporary weakness, I
|
|
resolved to brave it out in the true spirit of the hero of the
|
|
enchanted house; so, taking lamp in hand, I sallied forth to make a
|
|
tour of the palace. Notwithstanding every mental exertion the task was
|
|
a severe one. I had to traverse waste halls and mysterious
|
|
galleries, where the rays of the lamp extended but a short distance
|
|
around me. I walked, as it were, in a mere halo of light, walled in by
|
|
impenetrable darkness. The vaulted corridors were as caverns; the
|
|
ceilings of the halls were lost in gloom. I recalled all that had been
|
|
said of the danger from interlopers in these remote and ruined
|
|
apartments. Might not some vagrant foe be lurking before or behind me,
|
|
in the outer darkness? My own shadow, cast upon the wall, began to
|
|
disturb me. The echoes of my own footsteps along the corridors made me
|
|
pause and look round. I was traversing scenes fraught with dismal
|
|
recollections. One dark passage led down to the mosque where Yusef,
|
|
the Moorish monarch, the finisher of the Alhambra, had been basely
|
|
murdered. In another place, I trod the gallery where another monarch
|
|
had been struck down by the poniard of a relative whom he had thwarted
|
|
in his love.
|
|
|
|
A low murmuring sound, as of stifled voices and clanking chains, now
|
|
reached me. It seemed to come from the Hall of the Abencerrages. I
|
|
knew it to be the rush of water through subterranean channels, but
|
|
it sounded strangely in the night, and reminded me of the dismal
|
|
stories to which it had given rise.
|
|
|
|
Soon, however, my ear was assailed by sounds too fearfully real to
|
|
be the work of fancy. As I was crossing the Hall of Ambassadors, low
|
|
moans and broken ejaculations rose, as it were, from beneath my
|
|
feet. I paused and listened. They then appeared to be outside of the
|
|
tower- then again within. Then broke forth howlings as of an animal-
|
|
then stifled shrieks and inarticulate ravings. Heard in that dead hour
|
|
and singular place, the effect was thrilling. I had no desire for
|
|
further perambulation; but returned to my chamber with infinitely more
|
|
alacrity than I had sallied forth, and drew my breath more freely when
|
|
once more within its walls and the door bolted behind me. When I awoke
|
|
in the morning, with the sun shining in at my window and lighting up
|
|
every part of the building with his cheerful and truth-telling
|
|
beams, I could scarcely recall the shadows and fancies conjured up
|
|
by the gloom of the preceding night; or believe that the scenes around
|
|
me, so naked and apparent, could have been clothed with such imaginary
|
|
horrors.
|
|
|
|
Still, the dismal howlings and ejaculations I had heard were not
|
|
ideal; they were soon accounted for, however, by my handmaid
|
|
Dolores: being the ravings of a poor maniac, a brother of her aunt,
|
|
who was subject to violent paroxysms, during which he was confined
|
|
in a vaulted room beneath the Hall of Ambassadors.
|
|
|
|
In the course of a few evenings a thorough change took place in
|
|
the scene and its associations. The moon, which when I took possession
|
|
of my new apartments was invisible, gradually gained each evening upon
|
|
the darkness of the night, and at length rolled in full splendor above
|
|
the towers, pouring a flood of tempered light into every court and
|
|
hall. The garden beneath my window, before wrapped in gloom, was
|
|
gently lighted up, the orange and citron trees were tipped with
|
|
silver; the fountain sparkled in the moonbeams, and even the blush
|
|
of the rose was faintly visible.
|
|
|
|
I now felt the poetic merit of the Arabic inscription on the
|
|
walls: "How beauteous is this garden, where the flowers of the earth
|
|
vie with the stars of the heaven! What can compare with the vase of
|
|
yon alabaster fountain filled with crystal water? Nothing but the moon
|
|
in her fulness, shining in the midst of an unclouded sky!"
|
|
|
|
On such heavenly nights I would sit for hours at my window
|
|
inhaling the sweetness of the garden, and musing on the checkered
|
|
fortunes of those whose history was dimly shadowed out in the
|
|
elegant memorials around. Sometimes, when all was quiet, and the clock
|
|
from the distant cathedral of Granada struck the midnight hour, I have
|
|
sallied out on another tour and wandered over the whole building;
|
|
but how different from my first tour! No longer dark and mysterious;
|
|
no longer peopled with shadowy foes; no longer recalling scenes of
|
|
violence and murder; all was open, spacious, beautiful; every thing
|
|
called up pleasing and romantic fancies; Lindaraxa once more walked in
|
|
her garden; the gay chivalry of Moslem Granada once more glittered
|
|
about the Court of Lions! Who can do justice to a moonlight night in
|
|
such a climate and such a place? The temperature of a summer
|
|
midnight in Andalusia is perfectly ethereal. We seem lifted up into
|
|
a purer atmosphere; we feel a serenity of soul, a buoyancy of spirits,
|
|
an elasticity of frame, which render mere existence happiness. But
|
|
when moonlight is added to all this, the effect is like enchantment.
|
|
Under its plastic sway the Alhambra seems to regain its pristine
|
|
glories. Every rent and chasm of time; every mouldering tint and
|
|
weather-stain is gone; the marble resumes its original whiteness;
|
|
the long colonnades brighten in the moonbeams; the halls are
|
|
illuminated with a softened radiance- we tread the enchanted palace of
|
|
an Arabian tale!
|
|
|
|
What a delight, at such a time, to ascend to the little airy
|
|
pavilion of the queen's toilet (el tocador de la Reyna), which, like a
|
|
bird-cage, overhangs the valley of the Darro, and gaze from its
|
|
light arcades upon the moonlight prospect! To the right, the
|
|
swelling mountains of the Sierra Nevada, robbed of their ruggedness
|
|
and softened into a fairy land, with their snowy summits gleaming like
|
|
silver clouds against the deep blue sky. And then to lean over the
|
|
parapet of the Tocador and gaze down upon Granada and the Albaycin
|
|
spread out like a map below; all buried in deep repose; the white
|
|
palaces and convents sleeping in the moonshine, and beyond all these
|
|
the vapory Vega fading away like a dream-land in the distance.
|
|
|
|
Sometimes the faint click of castanets rises from the Alameda, where
|
|
some gay Andalusians are dancing away the summer night. Sometimes
|
|
the dubious tones of a guitar and the notes of an amorous voice,
|
|
tell perchance the whereabout of some moon-struck lover serenading his
|
|
lady's window.
|
|
|
|
Such is a faint picture of the moonlight nights I have passed
|
|
loitering about the courts and halls and balconies of this most
|
|
suggestive pile, "feeding my fancy with sugared suppositions," and
|
|
enjoying that mixture of reverie and sensation which steal away
|
|
existence in a southern climate; so that it has been almost morning
|
|
before I have retired to bed, and been lulled to sleep by the
|
|
falling waters of the fountain of Lindaraxa.
|
|
|
|
Panorama from the Tower of Comares.
|
|
|
|
IT IS A serene and beautiful morning: the sun has not gained
|
|
sufficient power to destroy the freshness of the night. What a morning
|
|
to mount to the summit of the Tower of Comares, and take a
|
|
bird's-eye view of Granada and its environs!
|
|
|
|
Come then, worthy reader and comrade, follow my steps into this
|
|
vestibule, ornamented with rich tracery, which opens into the Hall
|
|
of Ambassadors. We will not enter the hall, however, but turn to
|
|
this small door opening into the wall. Have a care! here are steep
|
|
winding steps and but scanty light; yet up this narrow, obscure, and
|
|
spiral staircase, the proud monarchs of Granada and their queens
|
|
have often ascended to the battlements to watch the approach of
|
|
invading armies, or gaze with anxious hearts on the battles in the
|
|
Vega.
|
|
|
|
At length we have reached the terraced roof, and may take breath for
|
|
a moment, while we cast a general eye over the splendid panorama of
|
|
city and country; of rocky mountain, verdant valley, and fertile
|
|
plain; of castle, cathedral, Moorish towers, and Gothic domes,
|
|
crumbling ruins, and blooming groves. Let us approach the battlements,
|
|
and cast our eyes immediately below. See, on this side we have the
|
|
whole plain of the Alhambra laid open to us, and can look down into
|
|
its courts and gardens. At the foot of the tower is the Court of the
|
|
Alberca, with its great tank or fishpool, bordered with flowers; and
|
|
yonder is the Court of Lions, with its famous fountain, and its
|
|
light Moorish arcades; and in the centre of the pile is the little
|
|
garden of Lindaraxa, buried in the heart of the building, with its
|
|
roses and citrons, and shrubbery of emerald green.
|
|
|
|
That belt of battlements, studded with square towers straggling
|
|
round the whole brow of the hill, is the outer boundary of the
|
|
fortress. Some of the towers, you may perceive, are in ruins, and
|
|
their massive fragments buried among vines, fig-trees and aloes.
|
|
|
|
Let us look on this northern side of the tower. It is a giddy
|
|
height; the very foundations of the tower rise above the groves of the
|
|
steep hill-side. And see I a long fissure in the massive walls,
|
|
shows that the tower has been rent by some of the earthquakes, which
|
|
from time to time have thrown Granada into consternation; and which,
|
|
sooner or later, must reduce this crumbling pile to a mere mass of
|
|
ruin. The deep narrow glen below us, which gradually widens as it
|
|
opens from the mountains, is the valley of the Darro; you see the
|
|
little river winding its way under imbowered terraces, and among
|
|
orchards and flower-gardens. It is a stream famous in old times for
|
|
yielding gold, and its sands are still sifted occasionally, in
|
|
search of the precious ore. Some of those white pavilions, which
|
|
here and there gleam from among groves and vineyards, were rustic
|
|
retreats of the Moors, to enjoy the refreshment of their gardens. Well
|
|
have they been compared by one of their poets to so many pearls set in
|
|
a bed of emeralds.
|
|
|
|
The airy palace, with its tall white towers and long arcades,
|
|
which breasts yon mountain, among pompous groves and hanging
|
|
gardens, is the Generalife, a summer palace of the Moorish kings, to
|
|
which they resorted during the sultry months to enjoy a still more
|
|
breezy region than that of the Alhambra. The naked summit of the
|
|
height above it, where you behold some shapeless ruins, is the Silla
|
|
del Moro, or Seat of the Moor, so called from having been a retreat of
|
|
the unfortunate Boabdil during the time of an insurrection, where he
|
|
seated himself, and looked down mournfully upon his rebellious city.
|
|
|
|
A murmuring sound of water now and then rises from the valley. It is
|
|
from the aqueduct of yon Moorish mill, nearly at the foot of the hill.
|
|
The avenue of trees beyond is the Alameda, along the bank of the
|
|
Darro, a favorite resort in evenings, and a rendezvous of lovers in
|
|
the summer nights, when the guitar may be heard at a late hour from
|
|
the benches along its walks. At present you see none but a few
|
|
loitering monks there, and a group of water-carriers. The latter are
|
|
burdened with water jars of ancient Oriental construction, such as
|
|
were used by the Moors. They have been filled at the cold and limpid
|
|
spring called the fountain of Avellanos. Yon mountain path leads to
|
|
the fountain, a favorite resort of Moslems as well as Christians;
|
|
for this is said to be the Adinamar (Aynu-l-adamar), the "Fountain
|
|
of Tears," mentioned by Ibn Batuta the traveller, and celebrated in
|
|
the histories and romances of the Moors.
|
|
|
|
You start! 'tis nothing but a hawk that we have frightened from
|
|
his nest. This old tower is a complete breeding-place for vagrant
|
|
birds; the swallow and martlet abound in every chink and cranny, and
|
|
circle about it the whole day long; while at night, when all other
|
|
birds have gone to rest, the moping owl comes out of its
|
|
lurking-place, and utters its boding cry from the battlements. See how
|
|
the hawk we have dislodged sweeps away below us, skimming over the
|
|
tops of the trees, and sailing up to the ruins above the Generalife!
|
|
|
|
I see you raise your eyes to the snowy summit of yon pile of
|
|
mountains, shining like a white summer cloud in the blue sky. It is
|
|
the Sierra Nevada, the pride and delight of Granada; the source of her
|
|
cooling breezes and perpetual verdure; of her gushing fountains and
|
|
perennial streams. It is this glorious pile of mountains which gives
|
|
to Granada that combination of delights so rare in a southern city:
|
|
the fresh vegetation and temperate airs of a northern climate, with
|
|
the vivifying ardor of a tropical sun, and the cloudless azure of a
|
|
southern sky. It is this aerial treasury of snow, which, melting in
|
|
proportion to the increase of the summer heat, sends down rivulets and
|
|
streams through every glen and gorge of the Alpuxarras, diffusing
|
|
emerald verdure and fertility throughout a chain of happy and
|
|
sequestered valleys.
|
|
|
|
Those mountains may be well called the glory of Granada. They
|
|
dominate the whole extent of Andalusia, and may be seen from its
|
|
most distant parts. The muleteer hails them, as he views their
|
|
frosty peaks from the sultry level of the plain; and the Spanish
|
|
mariner on the deck of his bark, far, far off on the bosom of the blue
|
|
Mediterranean, watches them with a pensive eye, thinks of delightful
|
|
Granada, and chants, in low voice, some old romance about the Moors.
|
|
|
|
See to the south at the foot of those mountains a line of arid
|
|
hills, down which a long train of mules is slowly moving. Here was the
|
|
closing scene of Moslem domination. From the summit of one of those
|
|
hills the unfortunate Boabdil cast back his last look upon Granada,
|
|
and gave vent to the agony of his soul. It is the spot famous in
|
|
song and story, "The last sigh of the Moor."
|
|
|
|
Further this way these arid hills slope down into the luxurious
|
|
Vega, from which he had just emerged: a blooming wilderness of grove
|
|
and garden, and teeming orchard, with the Xenil winding through it
|
|
in silver links, and feeding innumerable rills; which, conducted
|
|
through ancient Moorish channels, maintain the landscape in
|
|
perpetual verdure. Here were the beloved bowers and gardens, and rural
|
|
pavilions, for which the unfortunate Moors fought with such
|
|
desperate valor. The very hovels and rude granges, now inhabited by
|
|
boors, show, by the remains of arabesques and other tasteful
|
|
decoration, that they were elegant residences in the days of the
|
|
Moslems. Behold, in the very centre of this eventful plain, a place
|
|
which in a manner links the history of the Old World with that of
|
|
the New. Yon line of walls and towers gleaming in the morning sun,
|
|
is the city of Santa Fe, built by the Catholic sovereigns during the
|
|
siege of Granada, after a conflagration had destroyed their camp. It
|
|
was to these walls Columbus was called back by the heroic queen, and
|
|
within them the treaty was concluded which led to the discovery of the
|
|
Western World. Behind yon promontory to the west is the bridge of
|
|
Pinos, renowned for many a bloody fight between Moors and
|
|
Christians. At this bridge the messenger overtook Columbus when,
|
|
despairing of success with the Spanish sovereigns, he was departing to
|
|
carry his project of discovery to the court of France.
|
|
|
|
Above the bridge a range of mountains bounds the Vega to the west:
|
|
the ancient barrier between Granada and the Christian territories.
|
|
Among their heights you may still discern warrior towns, their gray
|
|
walls And battlements seeming of a piece with the rocks on which
|
|
they are built. Here and there a solitary atalaya, or watchtower,
|
|
perched on a mountain peak, looks down as it were from the sky into
|
|
the valley on either side. How often have these atalayas given notice,
|
|
by fire at night or smoke by day, of an approaching foe I It was
|
|
down a cragged defile of these mountains, called the Pass of Lope,
|
|
that the Christian armies descended into the Vega. Round the base of
|
|
yon gray and naked mountain (the mountain of Elvira), stretching its
|
|
bold rocky promontory into the bosom of the plain, the invading
|
|
squadrons would come bursting into view, with flaunting banners and
|
|
clangor of drum and trumpet.
|
|
|
|
Five hundred years have elapsed since Ismael ben Ferrag, a Moorish
|
|
king of Granada, beheld from this very tower an invasion of the
|
|
kind, and an insulting ravage of the Vega; on which occasion he
|
|
displayed an instance of chivalrous magnanimity, often witnessed in
|
|
the Moslem princes, "whose history," says an Arabian writer,
|
|
"abounds in generous actions and noble deeds that will last through
|
|
all succeeding ages, and live for ever in the memory of man."- But let
|
|
us sit down on this parapet and I will relate the anecdote.
|
|
|
|
It was in the year of grace 1319, that Ismael ben Ferrag beheld from
|
|
this tower a Christian camp whitening the skirts of yon mountain of
|
|
Elvira. The royal princes, Don Juan and Don Pedro, regents of
|
|
Castile during the minority of Alfonso XI, had already laid waste
|
|
the country from Alcaudete to Alcala la Real, capturing the castle
|
|
of Illora and setting fire to its suburbs, and they now carried
|
|
their insulting ravages to the very gates of Granada, defying the king
|
|
to sally forth and give them battle.
|
|
|
|
Ismael, though a young and intrepid prince, hesitated to accept
|
|
the challenge. He had not sufficient force at hand, and awaited the
|
|
arrival of troops summoned from the neighboring towns. The Christian
|
|
princes, mistaking his motives, gave up all hope of drawing him forth,
|
|
and having glutted themselves with ravage, struck their tents and
|
|
began their homeward march. Don Pedro led the van, and Don Juan
|
|
brought up the rear, but their march was confused and irregular, the
|
|
army being greatly encumbered by the spoils and captives they had
|
|
taken.
|
|
|
|
By this time King Ismael had received his expected resources, and
|
|
putting them under the command of Osmyn, one of the bravest of his
|
|
generals, sent them forth in hot pursuit of the enemy. The
|
|
Christians were overtaken in the defiles of the mountains. A panic
|
|
seized them; they were completely routed, and driven with great
|
|
slaughter across the borders. Both of the princes lost their lives.
|
|
The body of Don Pedro was carried off by his soldiers, but that of Don
|
|
Juan was lost in the darkness of the night. His son wrote to the
|
|
Moorish king, entreating that the body of his father might be sought
|
|
and honorably treated. Ismael forgot in a moment that Don Juan was
|
|
an enemy, who had carried ravage and insult to the very gate of his
|
|
capital; he only thought of him as a gallant cavalier and a royal
|
|
prince. By his command diligent search was made for the body. It was
|
|
found in a barranco and brought to Granada. There Ismael caused it
|
|
to be laid out in state on a lofty bier, surrounded by torches and
|
|
tapers, in one of these halls of the Alhambra. Osmyn and other of
|
|
the noblest cavaliers were appointed as a guard of honor, and the
|
|
Christian captives were assembled to pray around it.
|
|
|
|
In the meantime, Ismael wrote to the son of Prince Juan to send a
|
|
convoy for the body, assuring him it should be faithfully delivered
|
|
up. In due time, a band of Christian cavaliers arrived for the
|
|
purpose. They were honorably received and entertained by Ismael,
|
|
and, on their departure with the body, the guard of honor of Moslem
|
|
cavaliers escorted the funeral train to the frontier.
|
|
|
|
But enough- the sun is high above the mountains, and pours his
|
|
full fervor on our heads. Already the terraced roof is hot beneath our
|
|
feet; let us abandon it, and refresh ourselves under the Arcades by
|
|
the Fountain of the Lions.
|
|
|
|
The Truant.
|
|
|
|
WE HAVE had a scene of a petty tribulation in the Alhambra, which
|
|
has thrown a cloud over the sunny countenance of Dolores. This
|
|
little damsel has a female passion for pets of all kinds, and from the
|
|
superabundant kindness of her disposition one of the ruined courts
|
|
of the Alhambra is thronged with her favorites. A stately peacock
|
|
and his hen seem to hold regal sway here, over pompous turkeys,
|
|
querulous guinea-fowls, and a rabble rout of common cocks and hens.
|
|
The great delight of Dolores, however has for some time past been
|
|
centred in a youthful pair of pigeons, who have lately entered into
|
|
the holy state of wedlock, and even supplanted a tortoise-shell cat
|
|
and kittens in her affections.
|
|
|
|
As a tenement for them wherein to commence housekeeping, she had
|
|
fitted up a small chamber adjacent to the kitchen, the window of which
|
|
looked into one of the quiet Moorish courts. Here they lived in
|
|
happy ignorance of any world beyond the court and its sunny roofs.
|
|
Never had they aspired to soar above the battlements, or to mount to
|
|
the summit of the towers. Their virtuous union was at length crowned
|
|
by two spotless and milk-white eggs, to the great joy of their
|
|
cherishing little mistress. Nothing could be more praiseworthy than
|
|
the conduct of the young married folks on this interesting occasion.
|
|
They took turns to sit upon the nest until the eggs were hatched,
|
|
and while their callow progeny required warmth and shelter; while
|
|
one thus stayed at home, the other foraged abroad for food, and
|
|
brought home abundant supplies.
|
|
|
|
This scene of conjugal felicity has suddenly met with a reverse.
|
|
Early this morning, as Dolores was feeding the male pigeon, she took a
|
|
fancy to give him a peep at the great world. Opening a window,
|
|
therefore, which looks down upon the valley of the Darro, she launched
|
|
him at once beyond the walls of the Alhambra. For the first time in
|
|
his life the astonished bird had to try the full vigor of his wings.
|
|
He swept down into the valley, and then rising upwards with a surge,
|
|
soared almost to the clouds. Never before had he risen to such a
|
|
height, or experienced such delight in flying; and, like a young
|
|
spendthrift just come to his estate, he seemed giddy with excess of
|
|
liberty, and with the boundless field of action suddenly opened to
|
|
him. For the whole day he has been circling about in capricious
|
|
flights, from tower to tower, and tree to tree. Every attempt has been
|
|
vain to lure him back by scattering grain upon the roofs; he seems
|
|
to have lost all thought of home, of his tender helpmate, and his
|
|
callow young. To add to the anxiety of Dolores, he has been joined
|
|
by two palomas ladrones, or robber pigeons, whose instinct it is to
|
|
entice wandering pigeons to their own dovecotes. The fugitive, like
|
|
many other thoughtless youths on their first launching upon the world,
|
|
seems quite fascinated with these knowing but graceless companions,
|
|
who have undertaken to show him life, and introduce him to society. He
|
|
has been soaring with them over all the roofs and steeples of Granada.
|
|
A thunder-storm has passed over the city, but he has not sought his
|
|
home; night has closed in, and still he comes not. To deepen the
|
|
pathos of the affair, the female pigeon, after remaining several hours
|
|
on the nest without being relieved, at length went forth to seek her
|
|
recreant mate; but stayed away so long that the young ones perished
|
|
for want of the warmth and shelter of the parent bosom. At a late hour
|
|
in the evening, word was brought to Dolores, that the truant bird
|
|
had been seen upon the towers of the Generalife. Now it happens that
|
|
the Administrador of that ancient palace has likewise a dovecote,
|
|
among the inmates of which are said to be two or three of these
|
|
inveigling birds, the terror of all neighboring pigeon-fanciers.
|
|
Dolores immediately concluded, that the two feathered sharpers who had
|
|
been seen with her fugitive, were these bloods of the Generalife. A
|
|
council of war was forthwith held in the chamber of Tia Antonia. The
|
|
Generalife is a distinct jurisdiction from the Alhambra, and of course
|
|
some punctilio, if not jealousy, exists between their custodians. It
|
|
was determined, therefore, to send Pepe, the stuttering lad of the
|
|
gardens, as ambassador to the Administrador, requesting that if such
|
|
fugitive should be found in his dominions, he might be given up as a
|
|
subject of the Alhambra. Pepe departed accordingly, on his
|
|
diplomatic expedition, through the moonlit groves and avenues, but
|
|
returned in an hour with the afflicting intelligence that no such bird
|
|
was to be found in the dovecote of the Generalife. The
|
|
Administrador, however, pledged his sovereign word that if such
|
|
vagrant should appear there, even at midnight, he should instantly
|
|
be arrested, and sent back prisoner to his little black-eyed mistress.
|
|
|
|
Thus stands the melancholy affair, which has occasioned much
|
|
distress throughout the palace, and has sent the inconsolable
|
|
Dolores to a sleepless pillow.
|
|
|
|
"Sorrow endureth for a night," says the proverb, "but joy cometh
|
|
in the morning." The first object that met my eyes, on leaving my room
|
|
this morning, was Dolores, with the truant pigeon in her hands, and
|
|
her eyes sparkling with joy. He had appeared at an early hour on the
|
|
battlements, hovering shyly about from roof to roof, but at length
|
|
entered the window, and surrendered himself prisoner. He gained little
|
|
credit, however, by his return; for the ravenous manner in which he
|
|
devoured the food set before him showed that, like the prodigal son,
|
|
he had been driven home by sheer famine. Dolores upbraided him for his
|
|
faithless conduct, calling him all manner of vagrant names, though,
|
|
woman-like, she fondled him at the same time to her bosom, and covered
|
|
him with kisses. I observed, however, that she had taken care to
|
|
clip his wings to prevent all future soarings; a precaution which I
|
|
mention for the benefit of all those who have truant lovers or
|
|
wandering husbands. More than one valuable moral might be drawn from
|
|
the story of Dolores and her pigeon.
|
|
|
|
The Balcony.
|
|
|
|
I HAVE spoken of a balcony of the central window of the Hall of
|
|
Ambassadors. It served as a kind of observatory, where I used often to
|
|
take my seat, and consider not merely the heaven above but the earth
|
|
beneath. Besides the magnificent prospect which it commanded of
|
|
mountain, valley, and vega, there was a little busy scene of human
|
|
life laid open to inspection immediately below. At the foot of the
|
|
hill was an alameda, or public walk, which, though not so
|
|
fashionable as the more modern and splendid paseo of the Xenil,
|
|
still boasted a varied and picturesque concourse. Hither resorted
|
|
the small gentry of the suburbs, together with priests and friars, who
|
|
walked for appetite and digestion; majos and majas, the beaux and
|
|
belles of the lower classes, in their Andalusian dresses; swaggering
|
|
contrabandistas, and sometimes half-muffled and mysterious loungers of
|
|
the higher ranks, on some secret assignation.
|
|
|
|
It was a moving picture of Spanish life and character, which I
|
|
delighted to study; and as the astronomer has his grand telescope with
|
|
which to sweep the skies, and, as it were, bring the stars nearer
|
|
for his inspection, so I had a smaller one, of pocket size, for the
|
|
use of my observatory, with which I could sweep the regions below, and
|
|
bring the countenances of the motley groups so close as almost, at
|
|
times, to make me think I could divine their conversation by the
|
|
play and expression of their features. I was thus, in a manner, an
|
|
invisible observer, and, without quitting my solitude, could throw
|
|
myself in an instant into the midst of society- a rare advantage to
|
|
one of somewhat shy and quiet habits, and fond, like myself, of
|
|
observing the drama of life without becoming an actor in the scene.
|
|
|
|
There was a considerable suburb lying below the Alhambra, filling
|
|
the narrow gorge of the valley, and extending up the opposite hill
|
|
of the Albaycin. Many of the houses were built in the Moorish style,
|
|
round patios, or courts, cooled by fountains and open to the sky;
|
|
and as the inhabitants passed much of their time in these courts,
|
|
and on the terraced roofs during the summer season, it follows that
|
|
many a glance at their domestic life might be obtained by an aerial
|
|
spectator like myself, who could look down on them from the clouds.
|
|
|
|
I enjoyed, in some degree, the advantages of the student in the
|
|
famous old Spanish story, who beheld all Madrid unroofed for his
|
|
inspection; and my gossiping squire, Mateo Ximenes, officiated
|
|
occasionally as my Asmodeus, to give me anecdotes of the different
|
|
mansions and their inhabitants.
|
|
|
|
I preferred, however, to form conjectural histories for myself,
|
|
and thus would sit for hours, weaving, from casual incidents and
|
|
indications passing under my eye, a whole tissue of schemes,
|
|
intrigues, and occupations of the busy mortals below. There was scarce
|
|
a pretty face or a striking figure that I daily saw, about which I had
|
|
not thus gradually framed a dramatic story, though some of my
|
|
characters would occasionally act in direct opposition to the part
|
|
assigned them, and disconcert the whole drama. Reconnoitering one
|
|
day with my glass the streets of the Albaycin, I beheld the procession
|
|
of a novice about to take the veil; and remarked several circumstances
|
|
which excited the strongest sympathy in the fate of the youthful being
|
|
thus about to be consigned to a living tomb. I ascertained to my
|
|
satisfaction that she was beautiful; and, from the paleness of her
|
|
cheek, that she was a victim, rather than a votary. She was arrayed in
|
|
bridal garments, and decked with a chaplet of white flowers, but her
|
|
heart evidently revolted at this mockery of a spiritual union, and
|
|
yearned after its earthly loves. A tall, stern-looking man walked near
|
|
her in the procession; it was, of course, the tyrannical father,
|
|
who, from some bigoted or sordid motive, had compelled this sacrifice.
|
|
Amid the crowd was a dark handsome youth, in Andalusian garb, who
|
|
seemed to fix on her an eye of agony. It was doubtless the secret
|
|
lover from whom she was for ever to be separated. My indignation
|
|
rose as I noted the malignant expression painted on the countenances
|
|
of the attendant monks and friars. The procession arrived at the
|
|
chapel of the convent; the sun gleamed for the last time upon the
|
|
chaplet of the poor novice, as she crossed the fatal threshold, and
|
|
disappeared within the building. The throng poured in with cowl, and
|
|
cross, and minstrelsy; the lover paused for a moment at the door. I
|
|
could divine the tumult of his feelings; but he mastered them, and
|
|
entered. There was a long interval- I pictured to myself the scene
|
|
passing within; the poor novice despoiled of her transient finery, and
|
|
clothed in the conventual garb; the bridal chaplet taken from her
|
|
brow, and her beautiful head shorn of its long silken tresses. I heard
|
|
her murmur the irrevocable vow. I saw her extended on a bier: the
|
|
death-pall spread over her, the funeral service performed that
|
|
proclaimed her dead to the world; her sighs were drowned in the deep
|
|
tones of the organ, and the plaintive requiem of the nuns; the
|
|
father looked on, unmoved, without a tear; the lover- no- my
|
|
imagination refused to portray the anguish of the lover- there the
|
|
picture remained a blank.
|
|
|
|
After a time the throng again poured forth, and dispersed various
|
|
ways, to enjoy the light of the sun and mingle with the stirring
|
|
scenes of life; but the victim, with her bridal chaplet, was no longer
|
|
there. The door of the convent closed that severed her from the
|
|
world for ever. I saw the father and the lover issue forth; they
|
|
were in earnest conversation. The latter was vehement in his
|
|
gesticulations; I expected some violent termination to my drama; but
|
|
an angle of a building interfered and closed the scene. My eye
|
|
afterwards was frequently turned to that convent with painful
|
|
interest. I remarked late at night a solitary light twinkling from a
|
|
remote lattice of one of its towers. "There," said I, "the unhappy nun
|
|
sits weeping in her cell, while perhaps her lover paces the street
|
|
below in unavailing anguish."
|
|
|
|
The officious Mateo interrupted my meditations and destroyed in an
|
|
instant the cobweb tissue of my fancy. With his usual zeal he had
|
|
gathered facts concerning the scene, which put my fictions all to
|
|
flight. The heroine of my romance was neither young nor handsome;
|
|
she had no lover; she had entered the convent of her own free will, as
|
|
a respectable asylum, and was one of the most cheerful residents
|
|
within its walls.
|
|
|
|
It was some little while before I could forgive the wrong done me by
|
|
the nun in being thus happy in her cell, in contradiction to all the
|
|
rules of romance; I diverted my spleen, however, by watching, for a
|
|
day or two, the pretty coquetries of a dark-eyed brunette, who, from
|
|
the covert of a balcony shrouded with flowering shrubs and a silken
|
|
awning, was carrying on a mysterious correspondence with a handsome,
|
|
dark, well-whiskered cavalier, who lurked frequently in the street
|
|
beneath her window. Sometimes I saw him at an early hour, stealing
|
|
forth wrapped to the eyes in a mantle. Sometimes he loitered at a
|
|
corner, in various disguises, apparently waiting for a private
|
|
signal to slip into the house. Then there was the tinkling of a guitar
|
|
at night, and a lantern shifted from place to place in the balcony.
|
|
I imagined another intrigue like that of Almaviva; but was again
|
|
disconcerted in all my suppositions. The supposed lover turned out
|
|
to be the husband of the lady, and a noted contrabandista; and all his
|
|
mysterious signs and movements had doubtless some smuggling scheme
|
|
in view.
|
|
|
|
I occasionally amused myself with noting from this balcony the
|
|
gradual changes of the scenes below, according to the different stages
|
|
of the day.
|
|
|
|
Scarce has the gray dawn streaked the sky, and the earliest cock
|
|
crowed from the cottages of the hill-side, when the suburbs give
|
|
sign of reviving animation; for the fresh hours of dawning are
|
|
precious in the summer season in a sultry climate. All are anxious
|
|
to get the start of the sun, in the business of the day. The
|
|
muleteer drives forth his loaded train for the journey; the
|
|
traveller slings his carbine behind his saddle, and mounts his steed
|
|
at the gate of the hostel; the brown peasant from the country urges
|
|
forward his loitering beasts, laden with panniers of sunny fruit and
|
|
fresh dewy vegetables: for already the thrifty housewives are
|
|
hastening to the market.
|
|
|
|
The sun is up and sparkles along the valley, tipping the transparent
|
|
foliage of the groves. The matin bells resound melodiously through the
|
|
pure bright air, announcing the hour of devotion. The muleteer halts
|
|
his burdened animals before the chapel, thrusts his staff through
|
|
his belt behind, and enters with hat in hand, smoothing his coal-black
|
|
hair, to hear a mass, and put up a prayer for a prosperous wayfaring
|
|
across the sierra. And now steals forth on fairy foot the gentle
|
|
senora, in trim basquina, with restless fan in hand, and dark eye
|
|
flashing from beneath the gracefully folded mantilla; she seeks some
|
|
well-frequented church to offer up her morning orisons; but the
|
|
nicely-adjusted dress, the dainty shoe and cobweb stocking, the
|
|
raven tresses exquisitely braided, the fresh plucked rose, gleaming
|
|
among them like a gem, show that earth divides with Heaven the
|
|
empire of her thoughts. Keep an eye upon her, careful mother, or
|
|
virgin aunt, or vigilant duenna, whichever you be, that walk behind I
|
|
|
|
As the morning advances, the din of labor augments on every side;
|
|
the streets are thronged with man, and steed, and beast of burden, and
|
|
there is a hum and murmur, like the surges of the ocean. As the sun
|
|
ascends to his meridian the hum and bustle gradually decline; at the
|
|
height of noon there is a pause. The panting city sinks into
|
|
lassitude, and for several hours there is a general repose. The
|
|
windows are closed, the curtains drawn; the inhabitants retired into
|
|
the coolest recesses of their mansions; the full-fed monk snores in
|
|
his dormitory; the brawny porter lies stretched on the pavement beside
|
|
his burden; the peasant and the laborer sleep beneath the trees of the
|
|
Alameda, lulled by the sultry chirping of the locust. The streets
|
|
are deserted, except by the water-carrier, who refreshes the ear by
|
|
proclaiming the merits of his sparkling beverage, "colder than the
|
|
mountain snow (mas fria que la nieve)."
|
|
|
|
As the sun declines, there is again a gradual reviving, and when the
|
|
vesper bell rings out his sinking knell, all nature seems to rejoice
|
|
that the tyrant of the day has fallen. Now begins the bustle of
|
|
enjoyment, when the citizens pour forth to breathe the evening air,
|
|
and revel away the brief twilight in the walks and gardens of the
|
|
Darro and Xenil.
|
|
|
|
As night closes, the capricious scene assumes new features. Light
|
|
after light gradually twinkles forth; here a taper from a balconied
|
|
window; there a votive lamp before the image of a Saint. Thus, by
|
|
degrees, the city emerges from the pervading gloom, and sparkles
|
|
with scattered lights, like the starry firmament. Now break forth from
|
|
court and garden, and street and lane, the tinkling of innumerable
|
|
guitars, and the clicking of castanets; blending, at this lofty
|
|
height, in a faint but general concert. "Enjoy the moment," is the
|
|
creed of the gay and amorous Andalusian, and at no time does he
|
|
practise it more zealously than in the balmy nights of summer,
|
|
wooing his mistress with the dance, the love ditty, and the passionate
|
|
serenade.
|
|
|
|
I was one evening seated in the balcony, enjoying the light breeze
|
|
that came rustling along the side of the hill, among the tree-tops,
|
|
when my humble historiographer Mateo, who was at my elbow, pointed out
|
|
a spacious house, in an obscure street of the Albaycin, about which he
|
|
related, as nearly as I can recollect, the following anecdote.
|
|
|
|
The Adventure of the Mason.
|
|
|
|
THERE WAS once upon a time a poor mason, or bricklayer, in
|
|
Granada, who kept all the saints' days and holidays, and Saint
|
|
Monday into the bargain, and yet, with all his devotion, he grew
|
|
poorer and poorer, and could scarcely earn bread for his numerous
|
|
family. One night he was roused from his first sleep by a knocking
|
|
at his door. He opened it, and beheld before him a tall, meagre,
|
|
cadaverous-looking priest.
|
|
|
|
"Hark ye, honest friend!" said the stranger; "I have observed that
|
|
you are a good Christian, and one to be trusted; will you undertake
|
|
a job this very night?"
|
|
|
|
"With all my heart, Senor Padre, on condition that I am paid
|
|
accordingly."
|
|
|
|
"That you shall be; but you must suffer yourself to be blindfolded."
|
|
|
|
To this the mason made no objection; so, being hoodwinked, he was
|
|
led by the priest through various rough lanes and winding passages,
|
|
until they stopped before the portal of a house. The priest then
|
|
applied a key, turned a creaking lock, and opened what sounded like
|
|
a ponderous door. They entered, the door was closed and bolted, and
|
|
the mason was conducted through an echoing corridor, and a spacious
|
|
hall, to an interior part of the building. Here the bandage was
|
|
removed from his eyes, and he found himself in a patio, or court,
|
|
dimly lighted by a single lamp. In the centre was the dry basin of
|
|
an old Moorish fountain, under which the priest requested him to
|
|
form a small vault, bricks and mortar being at hand for the purpose.
|
|
He accordingly worked all night, but without finishing the job. Just
|
|
before daybreak the priest put a piece of gold into his hand, and
|
|
having again blindfolded him, conducted him back to his dwelling.
|
|
|
|
"Are you willing," said he, "to return and complete your work?"
|
|
|
|
"Gladly, Senor Padre, provided I am so well paid."
|
|
|
|
"Well, then, to-morrow at midnight I will call again."
|
|
|
|
He did so, and the vault was completed.
|
|
|
|
"Now," said the priest, "you must help me to bring forth the
|
|
bodies that are to be buried in this vault."
|
|
|
|
The poor mason's hair rose on his head at these words: he followed
|
|
the priest, with trembling steps, into a retired chamber of the
|
|
mansion, expecting to behold some ghastly spectacle of death, but
|
|
was relieved on perceiving three or four portly jars standing in one
|
|
corner. They were evidently full of money, and it was with great labor
|
|
that he and the priest carried them forth and consigned them to
|
|
their tomb. The vault was then closed, the pavement replaced, and
|
|
all traces of the work were obliterated. The mason was again
|
|
hoodwinked and led forth by a route different from that by which he
|
|
had come.
|
|
|
|
After they had wandered for a long time through a perplexed maze
|
|
of lanes and alleys, they halted. The priest then put two pieces of
|
|
gold into his hand. "Wait here," said he, "until you hear the
|
|
cathedral bell toll for matins. If you presume to uncover your eyes
|
|
before that time, evil will befall you." So saying, he departed.
|
|
|
|
The mason waited faithfully, amusing himself by weighing the gold
|
|
pieces in his hand, and clinking them against each other. The moment
|
|
the cathedral bell rang its matin peal, he uncovered his eyes, and
|
|
found himself on the banks of the Xenil; whence he made the best of
|
|
his way home, and revelled with his family for a whole fortnight on
|
|
the profits of his two nights' work; after which, he was as poor as
|
|
ever.
|
|
|
|
He continued to work a little, and pray a good deal, and keep
|
|
saints' days and holidays, from year to year, while his family grew up
|
|
as gaunt and ragged as a crew of gipsies. As he was seated one evening
|
|
at the door of his hovel, he was accosted by a rich old curmudgeon,
|
|
who was noted for owning many houses, and being a griping landlord.
|
|
The man of money eyed him for a moment from beneath a pair of
|
|
anxious shagged eyebrows.
|
|
|
|
"I am told, friend, that you are very poor."
|
|
|
|
"There is no denying the fact, senor- it speaks for itself"
|
|
|
|
"I presume then, that you will be glad of a job, and will work
|
|
cheap."
|
|
|
|
"As cheap, my master, as any mason in Granada."
|
|
|
|
"That's what I want. I have an old house fallen into decay, which
|
|
costs me more money than it is worth to keep it in repair, for
|
|
nobody will live in it; so I must contrive to patch it up and keep
|
|
it together at as small expense as possible."
|
|
|
|
The mason was accordingly conducted to a large deserted house that
|
|
seemed going to ruin. Passing through several empty halls and
|
|
chambers, he entered an inner court, where his eye was caught by an
|
|
old Moorish fountain. He paused for a moment, for a dreaming
|
|
recollection of the place came over him.
|
|
|
|
"Pray," said he, "who occupied this house formerly?"
|
|
|
|
"A pest upon him!" cried the landlord, "it was an old miserly
|
|
priest, who cared for nobody but himself He was said to be immensely
|
|
rich, and, having no relations, it was thought he would leave all
|
|
his treasures to the church. He died suddenly, and the priests and
|
|
friars thronged to take possession of his wealth; but nothing could
|
|
they find but a few ducats in a leathern purse. The worst luck has
|
|
fallen on me, for, since his death, the old fellow continues to occupy
|
|
my house without paying rent, and there is no taking the law of a dead
|
|
man. The people pretend to hear the clinking of gold all night in
|
|
the chamber where the old priest slept, as if he were counting over
|
|
his money, and sometimes a groaning and moaning about the court.
|
|
Whether true or false, these stories have brought a bad name on my
|
|
house, and not a tenant will remain in it."
|
|
|
|
"Enough," said the mason sturdily, "let me live in your house
|
|
rent-free until some better tenant present, and I will engage to put
|
|
it in repair, and to quiet the troubled spirit that disturbs it. I
|
|
am a good Christian and a poor man, and am not to be daunted by the
|
|
Devil himself, even though he should come in the shape of a big bag of
|
|
money!"
|
|
|
|
The offer of the honest mason was gladly accepted; he moved with his
|
|
family into the house, and fulfilled all his engagements. By little
|
|
and little he restored it to its former state; the clinking of gold
|
|
was no more heard at night in the chamber of the defunct priest, but
|
|
began to be heard by day in the pocket of the living mason. In a word,
|
|
he increased rapidly in wealth, to the admiration of all his
|
|
neighbors, and became one of the richest men in Granada: he gave large
|
|
sums to the church, by way, no doubt, of satisfying his conscience,
|
|
and never revealed the secret of the vault until on his deathbed to
|
|
his son and heir.
|
|
|
|
The Court of Lions.
|
|
|
|
THE peculiar charm of this dreamy old palace is its power of calling
|
|
up vague reveries and picturings of the past, and thus clothing
|
|
naked realities with the illusions of the memory and the
|
|
imagination. As I delight to walk in these "vain shadows," I am
|
|
prone to seek those parts of the Alhambra which are most favorable
|
|
to this phantasmagoria of the mind; and none are more so than the
|
|
Court of Lions, and its surrounding halls. Here the hand of time has
|
|
fallen the lightest, and the traces of Moorish elegance and splendor
|
|
exist in almost their original brilliancy. Earthquakes have shaken the
|
|
foundations of this pile, and rent its rudest towers; yet see! not one
|
|
of those slender columns has been displaced, not an arch of that light
|
|
and fragile colonnade given way, and all the fairy fretwork of these
|
|
domes, apparently as unsubstantial as the crystal fabrics of a
|
|
morning's frost, exist after the lapse of centuries, almost as fresh
|
|
as if from the hand of the Moslem artist. I write in the midst of
|
|
these mementos of the past, in the fresh hour of early morning, in the
|
|
fated Hall of the Abencerrages. The blood-stained fountain, the
|
|
legendary monument of their massacre, is before me; the lofty jet
|
|
almost casts its dew upon my paper. How difficult to reconcile the
|
|
ancient tale of violence and blood with the gentle and peaceful
|
|
scene around! Everything here appears calculated to inspire kind and
|
|
happy feelings, for everything is delicate and beautiful. The very
|
|
light falls tenderly from above, through the lantern of a dome
|
|
tinted and wrought as if by fairy hands. Through the ample and fretted
|
|
arch of the portal I behold the Court of Lions, with brilliant
|
|
sunshine gleaming along its colonnades, and sparkling in its
|
|
fountains. The lively swallow dives into the court and, rising with
|
|
a surge, darts away twittering over the roofs; the busy bee toils
|
|
humming among the flower beds, and painted butterflies hover from
|
|
plant to plant, and flutter up and sport with each other in the
|
|
sunny air. It needs but a slight exertion of the fancy to picture some
|
|
pensive beauty of the harem, loitering in these secluded haunts of
|
|
Oriental luxury.
|
|
|
|
He, however, who would behold this scene under an aspect more in
|
|
unison with its fortunes, let him come when the shadows of evening
|
|
temper the brightness of the court, and throw a gloom into surrounding
|
|
halls. Then nothing can be more serenely melancholy, or more in
|
|
harmony with the tale of departed grandeur.
|
|
|
|
At such times I am apt to seek the Hall of Justice, whose deep
|
|
shadowy arcades extend across the upper end of the court. Here was
|
|
performed, in presence of Ferdinand and Isabella, and their triumphant
|
|
court, the pompous ceremonial of high mass, on taking possession of
|
|
the Alhambra. The very cross is still to be seen upon the wall,
|
|
where the altar was erected, and where officiated the Grand Cardinal
|
|
of Spain, and others of the highest religious dignitaries of the land.
|
|
I picture to myself the scene when this place was filled with the
|
|
conquering host, that mixture of mitred prelate and shaven monk, and
|
|
steel-clad knight and silken courtier; when crosses and crosiers and
|
|
religious standards were mingled with proud armorial ensigns and the
|
|
banners of haughty chiefs of Spain, and flaunted in triumph through
|
|
these Moslem halls. I picture to myself Columbus, the future
|
|
discoverer of a world, taking his modest stand in a remote corner, the
|
|
humble and neglected spectator of the pageant. I see in imagination
|
|
the Catholic sovereigns prostrating themselves before the altar, and
|
|
pouring forth thanks for their victory; while the vaults resound
|
|
with sacred minstrelsy, and the deep-toned Te Deum.
|
|
|
|
The transient illusion is over- the pageant melts from the fancy-
|
|
monarch, priest, and warrior, return into oblivion, with the Moslems
|
|
over whom they exulted. The hall of their triumph is waste and
|
|
desolate. The bat flits about its twilight vault, and the owl hoots
|
|
from the neighboring Tower of Comares.
|
|
|
|
Entering the Court of the Lions a few evenings since, I was almost
|
|
startled at beholding a turbaned Moor quietly seated near the
|
|
fountain. For a moment one of the fictions of the place seemed
|
|
realized: an enchanted Moor had broken the spell of centuries, and
|
|
become visible. He proved, however, to be a mere ordinary mortal; a
|
|
native of Tetuan in Barbary, who had a shop in the Zacatin of Granada,
|
|
where he sold rhubarb, trinkets, and perfumes. As he spoke Spanish
|
|
fluently, I was enabled to hold conversation with him, and found him
|
|
shrewd and intelligent. He told me that he came up the hill
|
|
occasionally in the summer, to pass a part of the day in the Alhambra,
|
|
which reminded him of the old palaces in Barbary, being built and
|
|
adorned in similar style, though with more magnificence.
|
|
|
|
As we walked about the palace, he pointed out several of the
|
|
Arabic inscriptions, as possessing much poetic beauty.
|
|
|
|
"Ah, senor," said he, "when the Moors held Granada, they were a
|
|
gayer people than they are nowadays. They thought only of love, music,
|
|
and poetry. They made stanzas upon every occasion, and set them all to
|
|
music. He who could make the best verses, and she who had the most
|
|
tuneful voice, might be sure of favor and preferment. In those days,
|
|
if anyone asked for bread, the reply was, make me a couplet; and the
|
|
poorest beggar, if he begged in rhyme, would often be rewarded with
|
|
a piece of gold."
|
|
|
|
"And is the popular feeling for poetry," said I, "entirely lost
|
|
among you?"
|
|
|
|
"By no means, senor; the people of Barbary, even those of lower
|
|
classes, still make couplets, and good ones too, as in old times,
|
|
but talent is not rewarded as it was then; the rich prefer the
|
|
jingle of their gold to the sound of poetry or music."
|
|
|
|
As he was talking, his eye caught one of the inscriptions which
|
|
foretold perpetuity to the power and glory of the Moslem monarchs, the
|
|
masters of this pile. He shook his head, and shrugged his shoulders,
|
|
as he interpreted it. "Such might have been the case," said he; "the
|
|
Moslems might still have been reigning in the Alhambra, had not
|
|
Boabdil been a traitor, and given up his capital to the Christians.
|
|
The Spanish monarchs would never have been able to conquer it by
|
|
open force."
|
|
|
|
I endeavored to vindicate the memory of the unlucky Boabdil from
|
|
this aspersion, and to show that the dissensions which led to the
|
|
downfall of the Moorish throne, originated in the cruelty of his
|
|
tiger-hearted father; but the Moor would admit of no palliation.
|
|
|
|
"Muley Abul Hassan," said he, "might have been cruel; but he was
|
|
brave, vigilant, and patriotic. Had he been properly seconded, Granada
|
|
would still have been ours; but his son Boabdil thwarted his plans,
|
|
crippled his power, sowed treason in his palace, and dissension in his
|
|
camp. May the curse of God light upon him for his treachery!" With
|
|
these words the Moor left the Alhambra.
|
|
|
|
The indignation of my turbaned companion agrees with an anecdote
|
|
related by a friend, who, in the course of a tour in Barbary, had an
|
|
interview with the Pacha of Tetuan. The Moorish governor was
|
|
particular in his inquiries about Spain and especially concerning
|
|
the favored region of Andalusia, the delights of Granada, and the
|
|
remains of its royal palace. The replies awakened all those fond
|
|
recollections, so deeply cherished by the Moors, of the power and
|
|
splendor of their ancient empire in Spain. Turning to his Moslem
|
|
attendants, the Pacha stroked his beard, and broke forth in passionate
|
|
lamentations, that such a sceptre should have fallen from the sway
|
|
of true believers. He consoled himself, however, with the
|
|
persuasion, that the power and prosperity of the Spanish nation were
|
|
on the decline; that a time would come when the Moors would
|
|
reconquer their rightful domains; and that the day was perhaps not far
|
|
distant, when Mohammedan worship would again be offered up in the
|
|
Mosque of Cordova, and a Mohammedan prince sit on his throne in the
|
|
Alhambra.
|
|
|
|
Such is the general aspiration and belief among the Moors of
|
|
Barbary, who consider Spain, or Andaluz, as it was anciently called,
|
|
their rightful heritage, of which they have been despoiled by
|
|
treachery and violence. These ideas are fostered and perpetuated by
|
|
the descendants of the exiled Moors of Granada, scattered among the
|
|
cities of Barbary. Several of these reside in Tetuan, preserving their
|
|
ancient names, such as Paez and Medina, and refraining from
|
|
intermarriage with any families who cannot claim the same high origin.
|
|
Their vaunted lineage is regarded with a degree of popular
|
|
deference, rarely shown in Mohammedan communities to any hereditary
|
|
distinction, excepting in the royal line.
|
|
|
|
These families, it is said, continue to sigh after the terrestrial
|
|
paradise of their ancestors, and to put up prayers in their mosques on
|
|
Fridays, imploring Allah to hasten the time when Granada shall be
|
|
restored to the faithful: an event to which they look forward as
|
|
fondly and confidently as did the Christian crusaders to the
|
|
recovery of the Holy Sepulchre. Nay, it is added, that some of them
|
|
retain the ancient maps and deeds of the estates and gardens of
|
|
their ancestors at Granada, and even the keys of the houses, holding
|
|
them as evidences of their hereditary claims, to be produced at the
|
|
anticipated day of restoration.
|
|
|
|
My conversation with the Moor set me to musing on the fate of
|
|
Boabdil. Never was surname more applicable than that bestowed upon him
|
|
by his subjects of El Zogoybi, or the Unlucky. His misfortunes began
|
|
almost in his cradle, and ceased not even with his death. If ever he
|
|
cherished the desire of leaving an honorable name on the historic
|
|
page, how cruelly has he been defrauded of his hopes! Who is there
|
|
that has turned the least attention to the romantic history of the
|
|
Moorish domination in Spain, without kindling with indignation at
|
|
the alleged atrocities of Boabdil? Who has not been touched with the
|
|
woes of his lovely and gentle queen, subjected by him to a trial of
|
|
life and death, on a false charge of infidelity? Who has not been
|
|
shocked by his alleged murder of his sister and her two children, in a
|
|
transport of passion? Who has not felt his blood boil, at the
|
|
inhuman massacre of the gallant Abencerrages, thirty-six of whom, it
|
|
is affirmed, he ordered to be beheaded in the Court of Lions? All
|
|
these charges have been reiterated in various forms; they have
|
|
passed into ballads, dramas, and romances, until they have taken too
|
|
thorough possession of the public mind to be eradicated. There is
|
|
not a foreigner of education that visits the Alhambra but asks for the
|
|
fountain where the Abencerrages were beheaded, and gazes with horror
|
|
at the grated gallery where the queen is said to have been confined;
|
|
not a peasant of the Vega or the Sierra, but sings the story in rude
|
|
couplets, to the accompaniment of his guitar, while his hearers
|
|
learn to execrate the very name of Boabdil.
|
|
|
|
Never, however, was name more foully and unjustly slandered. I
|
|
have examined all the authentic chronicles and letters written by
|
|
Spanish authors, contemporary with Boabdil, some of whom were in the
|
|
confidence of the Catholic sovereigns, and actually present in the
|
|
camp throughout the war. I have examined all the Arabian authorities I
|
|
could get access to, through the medium of translation, and have found
|
|
nothing to justify these dark and hateful accusations. The most of
|
|
these tales may be traced to a work commonly called The Civil Wars
|
|
of Granada, containing a pretended history of the feuds of the Zegries
|
|
and Abencerrages, during the last struggle of the Moorish empire.
|
|
The work appeared originally in Spanish, and professed to be
|
|
translated from the Arabic by one Gines Perez de Hita, an inhabitant
|
|
of Murcia. It has since passed into various languages, and Florian has
|
|
taken from it much of the fable of his Gonsalvo of Cordova; it has
|
|
thus, in a great measure, usurped the authority of real history, and
|
|
is currently believed by the people, and especially the peasantry of
|
|
Granada. The whole of it, however, is a mass of fiction, mingled
|
|
with a few disfigured truths, which give it an air of veracity. It
|
|
bears internal evidence of its falsity; the manners and customs of the
|
|
Moors being extravagantly misrepresented in it, and scenes depicted
|
|
totally incompatible with their habits and their faith, and which
|
|
never could have been recorded by a Mahometan writer.
|
|
|
|
I confess there seems to me something almost criminal, in the wilful
|
|
perversions of this work: great latitude is undoubtedly to be
|
|
allowed to romantic fiction, but there are limits which it must not
|
|
pass; and the names of the distinguished dead, which belong to
|
|
history, are no more to be calumniated than those of the illustrious
|
|
living. One would have thought, too, that the unfortunate Boabdil
|
|
had suffered enough for his justifiable hostility to the Spaniards, by
|
|
being stripped of his kingdom, without having his name thus wantonly
|
|
traduced, and rendered a by-word and a theme of infamy in his native
|
|
land, and in the very mansion of his fathers!
|
|
|
|
If the reader is sufficiently interested in these questions to
|
|
tolerate a little historical detail, the following facts, gleaned from
|
|
what appear to be authentic sources, and tracing the fortunes of the
|
|
Abencerrages, may serve to exculpate the unfortunate Boabdil from
|
|
the perfidious massacre of that illustrious line so shamelessly
|
|
charged to him. It will also serve to throw a proper light upon the
|
|
alleged accusation and imprisonment of his queen.
|
|
|
|
The Abencerrages.
|
|
|
|
A GRAND line of distinction existed among the Moslems of Spain,
|
|
between those of Oriental origin and those from Western Africa.
|
|
Among the former the Arabs considered themselves the purest race, as
|
|
being descended from the countrymen of the Prophet, who first raised
|
|
the standard of Islam; among the latter, the most warlike and powerful
|
|
were the Berber tribes from Mount Atlas and the deserts of Sahara,
|
|
commonly known as Moors, who subdued the tribes of the sea-coast,
|
|
founded the city of Morocco, and for a long time disputed with the
|
|
oriental races the control of Moslem Spain.
|
|
|
|
Among the oriental races the Abencerrages held a distinguished rank,
|
|
priding themselves on a pure Arab descent from the Beni Seraj, one
|
|
of the tribes who were Ansares or Companions of the Prophet. The
|
|
Abencerrages flourished for a time at Cordova; but probably repaired
|
|
to Granada after the downfall of the Western Caliphat; it was there
|
|
they attained their historical and romantic celebrity, being
|
|
foremost among the splendid chivalry which graced the court of the
|
|
Alhambra.
|
|
|
|
Their highest and most dangerous prosperity was during the
|
|
precarious reign of Muhamed Nasar, surnamed El Hayzari, or the
|
|
Left-handed. That ill-starred monarch, when he ascended the throne
|
|
in 1423, lavished his favors upon this gallant line, making the head
|
|
of the tribe, Yusef Aben Zeragh, his vizier, or prime minister, and
|
|
advancing his relatives and friends to the most distinguished posts
|
|
about the court. This gave great offence to other tribes, and caused
|
|
intrigues among their chiefs. Muhamed lost popularity also by his
|
|
manners. He was vain, inconsiderate, and haughty; disdained to
|
|
mingle among his subjects; forbade those jousts and tournaments, the
|
|
delight of high and low; and passed his time in the luxurious
|
|
retirement of the Alhambra. The consequence was a popular
|
|
insurrection; the palace was stormed; the king escaped through the
|
|
gardens, fled to the sea-coast, crossed in disguise to Africa, and
|
|
took refuge with his kinsman, the sovereign of Tunis.
|
|
|
|
Muhamed el Zaguer, cousin of the fugitive monarch, took possession
|
|
of the vacant throne. He pursued a different course from his
|
|
predecessor. He not only gave fetes and tourneys, but entered the
|
|
lists himself, in grand and sumptuous array; he distinguished
|
|
himself in managing his horse, in tilting, riding at the ring, and
|
|
other chivalrous exercises; feasted with his cavaliers, and made
|
|
them magnificent presents.
|
|
|
|
Those who had been in favor with his predecessor, now experienced
|
|
a reverse; he manifested such hostility to them that more than five
|
|
hundred of the principal cavaliers left the city. Yusef Aben Zeragh,
|
|
with forty of the Abencerrages, abandoned Granada in the night, and
|
|
sought the court of Juan the king of Castile. Moved by their
|
|
representations, that young and generous monarch wrote letters to
|
|
the sovereign of Tunis, inviting him to assist in punishing the
|
|
usurper and restoring the exiled king to his throne. The faithful
|
|
and indefatigable vizier accompanied the bearer of these letters to
|
|
Tunis, where he rejoined his exiled sovereign. The letters were
|
|
successful. Muhamed el Hayzari landed in Andalusia with five hundred
|
|
African horse, and was joined by the Abencerrages and others of his
|
|
adherents and by his Christian allies; wherever he appeared the people
|
|
submitted to him; troops sent against him deserted to his standard;
|
|
Granada was recovered without a blow; the usurper retreated to the
|
|
Alhambra, but was beheaded by his own soldiers (1428), after
|
|
reigning between two and three years.
|
|
|
|
El Hayzari, once more on the throne, heaped honors on the loyal
|
|
vizier, through whose faithful services he had been restored, and once
|
|
more the line of the Abencerrages basked in the sunshine of royal
|
|
favor. El Hayzari sent ambassadors to King Juan, thanking him for
|
|
his aid, and proposing a perpetual league of amity. The king of
|
|
Castile required homage and yearly tribute. These the left-handed
|
|
monarch refused, supposing the youthful king too, much engaged in
|
|
civil war to enforce his claims. Again the kingdom of Granada was
|
|
harassed by invasions, and its Vega laid waste. Various battles took
|
|
place with various success. But El Hayzari's greatest danger was
|
|
near at home. There was at that time in Granada a cavalier, Don
|
|
Pedro Venegas by name, a Moslem by faith, but Christian by descent,
|
|
whose early history borders on romance. He was of the noble house of
|
|
Luque, but captured when a child, eight years of age, by Cid Yahia
|
|
Alnayar, prince of Almeria, who adopted him as his son, educated him
|
|
in the Moslem faith, and brought him up among his children, the
|
|
Cetimerian princes, a proud family, descended in direct line from Aben
|
|
Hud, one of the early Granadian kings. A mutual attachment sprang up
|
|
between Don Pedro and the princess Cetimerien, a daughter of Cid
|
|
Yahia, famous for her beauty, and whose name is perpetuated by the
|
|
ruins of her palace in Granada; still bearing traces of Moorish
|
|
elegance and luxury. In process of time they were married; and thus
|
|
a scion of the Spanish house of Luque became engrafted on the royal
|
|
stock of Aben Hud.
|
|
|
|
Such is the early story of Don Pedro Venegas, who at the time of
|
|
which we treat was a man mature in years, and of an active,
|
|
ambitious spirit. He appears to have been the soul of a conspiracy set
|
|
on foot about this time, to topple Muhamed the Left-handed from his
|
|
unsteady throne, and elevate in his place Yusef Aben Alhamar, the
|
|
eldest of the Cetimerian princes. The aid of the king of Castile was
|
|
to be secured, and Don Pedro proceeded on a secret embassy to
|
|
Cordova for the purpose. He informed King Juan of the extent of the
|
|
conspiracy; that Yusef Aben Alhamar could bring a large force to his
|
|
standard as soon as he should appear in the Vega, and would
|
|
acknowledge himself his vassal, if with his aid he should attain the
|
|
crown. The aid was promised, and Don Pedro hastened back to Granada
|
|
with the tidings. The conspirators now left the city, a few at a time,
|
|
under various pretexts; and when King Juan passed the frontier,
|
|
Yusef Aben Alhamar brought eight thousand men to his standard and
|
|
kissed his hand in token of allegiance.
|
|
|
|
It is needless to recount the various battles by which the kingdom
|
|
was desolated, and the various intrigues by which one half of it was
|
|
roused to rebellion. The Abencerrages stood by the failing fortunes of
|
|
Muhamed throughout the struggle; their last stand was at Loxa, where
|
|
their chief, the vizier Yusef Aben Zeragh, fell bravely fighting,
|
|
and many of their noblest cavaliers were slain: in fact, in that
|
|
disastrous war the fortunes of the family were nearly wrecked.
|
|
|
|
Again, the ill-starred Muhamed was driven from his throne, and
|
|
took refuge in Malaga, the alcayde of which still remained true to
|
|
him.
|
|
|
|
Yusef Aben Alhamar, commonly known as Yusef II, entered Granada in
|
|
triumph on the first of January, 1432, but he found it a melancholy
|
|
city, where half of the inhabitants were in mourning. Not a noble
|
|
family but had lost some member; and in the slaughter of the
|
|
Abencerrages at Loxa, had fallen some of the brightest of the
|
|
chivalry.
|
|
|
|
The royal pageant passed through silent streets, and the barren
|
|
homage of a court in the halls of the Alhambra ill supplied the want
|
|
of sincere and popular devotion. Yusef Aben Alhamar felt the
|
|
insecurity of his position. The deposed monarch was at hand in Malaga;
|
|
the sovereign of Tunis espoused his cause, and pleaded with the
|
|
Christian monarchs in his favor; above all, Yusef felt his own
|
|
unpopularity in Granada; previous fatigues had impaired his health,
|
|
a profound melancholy settled upon him, and in the course of six
|
|
months he sank into the grave.
|
|
|
|
At the news of his death, Muhamed the Left-handed hastened from
|
|
Malaga, and again was placed on the throne. From the wrecks of the
|
|
Abencerrages he chose as viziers Abdelbar, one of the worthiest of
|
|
that magnanimous line. Through his advice he restrained his vindictive
|
|
feelings and adopted a conciliatory policy. He pardoned most of his
|
|
enemies. Yusef, the defunct usurper, had left three children. His
|
|
estates were apportioned among them. Aben Celim, the oldest son, was
|
|
confirmed in the title of Prince of Almeria and Lord of Marchena in
|
|
the Alpuxarras. Ahmed, the youngest, was made Senor of Luchar; and
|
|
Equivila, the daughter, received rich patrimonial lands in the fertile
|
|
Vega, and various houses and shops in the Zacatin of Granada. The
|
|
vizier Abdelbar counselled the king, moreover, to secure the adherence
|
|
of the family by matrimonial connections. An aunt of Muhamed was
|
|
accordingly given in marriage to Aben Celim, while the prince Nasar,
|
|
younger brother of the deceased usurper, received the hand of the
|
|
beautiful Lindaraxa, daughter of Muhamed's faithful adherent, the
|
|
alcayde of Malaga. This was the Lindaraxa whose name still
|
|
designates one of the gardens of the Alhambra.
|
|
|
|
Don Pedro de Venegas alone, the husband of the princess
|
|
Cetimerien, received no favor. He was considered as having produced
|
|
the late troubles by his intrigues. The Abencerrages charged him
|
|
with the reverses of their family and the deaths of so many of their
|
|
bravest cavaliers. The king never spoke of him but by the
|
|
opprobrious appellation of the Tornadizo, or Renegade. Finding himself
|
|
in danger of arrest and punishment, he took leave of his wife, the
|
|
princess, his two sons, Abul Cacim and Reduan, and his daughter,
|
|
Cetimerien, and fled to Jaen. There, like his brother-in-law, the
|
|
usurper, he expiated his intrigues and irregular ambition by
|
|
profound humiliation and melancholy, and died in 1434 a penitent,
|
|
because a disappointed man.
|
|
|
|
Muhamed el Hayzari was doomed to further reverses. He had two
|
|
nephews, Aben Osmyn, surnamed El Anaf, or the Lame, and Aben Ismael.
|
|
The former, who was of an ambitious spirit, resided in Almeria; the
|
|
latter in Granada, where he had many friends. He was on the point of
|
|
espousing a beautiful girl, when his royal uncle interfered and gave
|
|
her to one of his favorites. Enraged at this despotic act, the
|
|
prince Aben Ismael took horse and weapons and sallied from Granada for
|
|
the frontier, followed by numerous cavaliers. The affair gave
|
|
general disgust, especially to the Abencerrages who were attached to
|
|
the prince. No sooner did tidings reach Aben Osmyn of the public
|
|
discontent than his ambition was aroused. Throwing himself suddenly
|
|
into Granada, he raised a popular tumult, surprised his uncle in the
|
|
Alhambra, compelled him to abdicate, and proclaimed himself king. This
|
|
occurred in September, 1445.
|
|
|
|
The Abencerrages now gave up the fortunes of the left-handed king as
|
|
hopeless, and himself as incompetent to rule. Led by their kinsman,
|
|
the vizier Abdelbar, and accompanied by many other cavaliers, they
|
|
abandoned the court and took post in Montefrio. Thence Abdelbar
|
|
wrote to Prince Aben Ismael, who had taken refuge in Castile, inviting
|
|
him to the camp, offering to support his pretensions to the throne,
|
|
and advising him to leave Castile secretly, lest his departure
|
|
should be opposed by King Juan II. The prince, however, confiding in
|
|
the generosity of the Castilian monarch, told him frankly the whole
|
|
matter. He was not mistaken. King Juan not merely gave him
|
|
permission to depart, but promised him aid, and gave him letters to
|
|
that effect to his commanders on the frontiers. Aben Ismael departed
|
|
with a brilliant escort, arrived in safety at Montefrio, and was
|
|
proclaimed king of Granada by Abdelbar and his partisans, the most
|
|
important of whom were the Abencerrages. A long course of civil wars
|
|
ensued between the two cousins, rivals for the throne. Aben Osmyn
|
|
was aided by the kings of Navarre and Aragon, while Juan II, at war
|
|
with his rebellious subjects, could give little assistance to Aben
|
|
Ismael.
|
|
|
|
Thus for several years the country was torn by internal strife and
|
|
desolated by foreign inroads, so that scarce a field but was stained
|
|
with blood. Aben Osmyn was brave, and often signalized himself in
|
|
arms; but he was cruel and despotic, and ruled with an iron hand. He
|
|
offended the nobles by his caprices, and the populace by his
|
|
tyranny, while his rival cousin conciliated all hearts by his
|
|
benignity. Hence there were continual desertions from Granada to the
|
|
fortified camp at Montefrio, and the party of Aben Ismael was
|
|
constantly gaining strength. At length the king of Castile, having
|
|
made peace with the kings of Aragon and Navarre, was enabled to send a
|
|
choice body of troops to the assistance of Aben Ismael. The latter now
|
|
left his trenches in Montefrio, and took the field. The combined
|
|
forces marched upon Granada. Aben Osmyn sallied forth to the
|
|
encounter. A bloody battle ensued, in which both of the rival
|
|
cousins fought with heroic valor. Aben Osmyn was defeated and driven
|
|
back to his gates. He summoned the inhabitants to arms, but few
|
|
answered to his call; his cruelty had alienated all hearts. Seeing his
|
|
fortunes at an end, he determined to close his career by a signal
|
|
act of vengeance. Shutting himself up in the Alhambra, he summoned
|
|
thither a number of the principal cavaliers whom he suspected of
|
|
disloyalty. As they entered, they were one by one put to death. This
|
|
is supposed by some to be the massacre which gave its fatal name to
|
|
the Hall of the Abencerrages. Having perpetrated this atrocious act of
|
|
vengeance, and hearing by the shouts of the populace that Aben
|
|
Ismael was already proclaimed king in the city, he escaped with his
|
|
satellites by the Cerro del Sol and the valley of the Darro to the
|
|
Alpuxarra mountains, where he and his followers led a kind of robber
|
|
life, laying villages and roads under contribution.
|
|
|
|
Aben Ismael II, who thus attained the throne in 1454, secured the
|
|
friendship of King Juan II by acts of homage and magnificent presents.
|
|
He gave liberal rewards to those who had been faithful to him, and
|
|
consoled the families of those who had fallen in his cause. During his
|
|
reign, the Abencerrages were again among the most favored of the
|
|
brilliant chivalry that graced his court. Aben Ismael, however, was
|
|
not of a warlike spirit; his reign was distinguished rather by works
|
|
of public utility, the ruins of some of which are still to be seen
|
|
on the Cerro del Sol.
|
|
|
|
In the same year of 1454 Juan II died, and was succeeded by Henry IV
|
|
of Castile, surnamed the Impotent. Aben Ismael neglected to renew
|
|
the league of amity with him which had existed with his predecessor,
|
|
as he found it to be unpopular with the people of Granada. King
|
|
Henry resented the omission, and, under pretext of arrears of tribute,
|
|
made repeated forays into the kingdom of Granada. He gave
|
|
countenance also to Aben Osmyn and his robber hordes, and took some of
|
|
them into pay; but his proud cavaliers refused to associate with
|
|
infidel outlaws, and determined to seize Aben Osmyn; who, however,
|
|
made his escape, first to Seville, and thence to Castile.
|
|
|
|
In the year 1456, on the occasion of a great foray into the Vega
|
|
by the Christians, Aben Ismael, to secure a peace, agreed to pay the
|
|
king of Castile a certain tribute annually, and at the same time to
|
|
liberate six hundred Christian captives; or, should the number of
|
|
captives fall short, to make it up in Moorish hostages. Aben Ismael
|
|
fulfilled the rigorous terms of the treaty, and reigned for a number
|
|
of years with more tranquillity than usually fell to the lot of the
|
|
monarchs of that belligerent kingdom. Granada enjoyed a great state of
|
|
prosperity during his reign, and was the seat of festivity and
|
|
splendor. His sultana was a daughter of Cid Hiaya Abraham Alnayar,
|
|
prince of Almeria; and he had by her two sons, Abul Hassan, and Abi
|
|
Abdallah, surnamed El Zagal, the father and uncle of Boabdil. We
|
|
approach now the eventful period signalized by the conquest of
|
|
Granada.
|
|
|
|
Muley Abul Hassan succeeded to the throne on the death of his father
|
|
in 1465. One of his first acts was to refuse payment of the
|
|
degrading tribute exacted by the Castilian monarch. His refusal was
|
|
one of the causes of the subsequent disastrous war. I confine
|
|
myself, however, to facts connected with the fortunes of the
|
|
Abencerrages and the charges advanced against Boabdil.
|
|
|
|
The reader will recollect that Don Pedro Venegas, surnamed El
|
|
Tornadizo, when he fled from Granada in 1433, left behind him two
|
|
sons, Abul Cacim and Reduan, and a daughter, Cetimerien. They always
|
|
enjoyed a distinguished rank in Granada, from their royal descent by
|
|
the mother's side; and from being connected, through the princes of
|
|
Almeria, with the last and the present king. The sons had
|
|
distinguished themselves by their talents and bravery, and the
|
|
daughter Cetimerien was married to Cid Hiaya, grandson of King Yusef
|
|
and brother-in-law of El Zagal. Thus powerfully connected, it is not
|
|
surprising to find Abul Cacim Venegas advanced to the post of vizier
|
|
of Muley Abul Hassan, and Reduan Venegas one of his most favored
|
|
generals. Their rise was regarded with an evil eye by the
|
|
Abencerrages, who remembered the disasters brought upon their
|
|
family, and the deaths of so many of their line, in the war fomented
|
|
by the intrigues of Don Pedro, in the days of Yusef Aben Alhamar. A
|
|
feud had existed ever since between the Abencerrages and the house
|
|
of Venegas. It was soon to be aggravated by a formidable schism
|
|
which took place in the royal harem.
|
|
|
|
Muley Abul Hassan, in his youthful days, had married his cousin, the
|
|
princess Ayxa la Horra, daughter of his uncle, the ill-starred sultan,
|
|
Muhamed the Left-handed; by her he had two sons, the eldest of whom
|
|
was Boabdil, heir presumptive to the throne. Unfortunately at an
|
|
advanced age he took another wife, Isabella de Solis, a young and
|
|
beautiful Christian captive; better known by her Moorish appellation
|
|
of Zoraya; by her he had also two sons. Two factions were produced
|
|
in the palace by the rivalry of the sultanas, who were each anxious to
|
|
secure for their children the succession to the throne. Zoraya was
|
|
supported by the vizier Abul Cacim Venegas, his brother Reduan
|
|
Venegas, and their numerous connections, partly through sympathy
|
|
with her as being, like themselves, of Christian lineage, and partly
|
|
because they saw she was the favorite of the doting monarch.
|
|
|
|
The Abencerrages, on the contrary, rallied round the sultana Ayxa;
|
|
partly through hereditary opposition to the family of Venegas, but
|
|
chiefly, no doubt, through a strong feeling of loyalty to her as
|
|
daughter of Muhamed Alhayzari, the ancient benefactor of their line.
|
|
|
|
The dissensions of the palace went on increasing. Intrigues of all
|
|
kinds took place, as is usual in royal palaces. Suspicions were
|
|
artfully instilled in the mind of Muley Abul Hassan that Ayxa was
|
|
engaged in a plot to depose him and put her son Boabdil on the throne.
|
|
In his first transports of rage he confined them both in the Tower
|
|
of Comares, threatening the life of Boabdil. At dead of night the
|
|
anxious mother lowered her son from a window of the tower by the
|
|
scarfs of herself and her female attendants; and some of her
|
|
adherents, who were in waiting with swift horses, bore him away to the
|
|
Alpuxarras. It is this imprisonment of the sultana Ayxa which possibly
|
|
gave rise to the fable of the queen of Boabdil being confined by him
|
|
in a tower to be tried for her life. No other shadow of a ground
|
|
exists for it, and here we find the tyrant jailer was his father,
|
|
and the captive sultana, his mother.
|
|
|
|
The massacre of the Abencerrages in the halls of the Alhambra, is
|
|
placed by some about this time, and attributed also to Muley Abul
|
|
Hassan, on suspicion of their being concerned in the conspiracy. The
|
|
sacrifice of a number of the cavaliers of that line is said to have
|
|
been suggested by the vizier Abul Cacim Venegas, as a means of
|
|
striking terror into the rest. If such were really the case, the
|
|
barbarous measure proved abortive. The Abencerrages continued
|
|
intrepid, as they were loyal, in their adherence to the cause of
|
|
Ayxa and her son Boabdil, throughout the war which ensued, while the
|
|
Venegas were ever foremost in the ranks of Muley Abul Hassan and El
|
|
Zagal. The ultimate fortunes of these rival families is worthy of
|
|
note. The Venegas, in the last struggle of Granada, were among those
|
|
who submitted to the conquerors, renounced the Moslem creed,
|
|
returned to the faith from which their ancestor had apostatized,
|
|
were rewarded with offices and estates, intermarried with Spanish
|
|
families, and have left posterity among the nobles of the land. The
|
|
Abencerrages remained true to their faith, true to their king, true to
|
|
their desperate cause, and went down with the foundering wreck of
|
|
Moslem domination, leaving nothing behind them but a gallant and
|
|
romantic name in history.
|
|
|
|
In this historical outline, I trust I have shown enough to put the
|
|
fable concerning Boabdil and the Abencerrages in a true light. The
|
|
story of the accusation of his queen, and his cruelty to his sister,
|
|
are equally void of foundation. In his domestic relations he appears
|
|
to have been kind and affectionate. History gives him but one wife,
|
|
Morayma, the daughter of the veteran alcayde of Loxa, old Aliatar,
|
|
famous in song and story for his exploits in border warfare; and who
|
|
fell in that disastrous foray into the Christian lands in which
|
|
Boabdil was taken prisoner. Morayma was true to Boabdil throughout all
|
|
his vicissitudes. When he was dethroned by the Castilian monarchs, she
|
|
retired with him to the petty domain allotted him in the valleys of
|
|
the Alpuxarras. It was only when (dispossessed of this by the
|
|
jealous precautions and subtle chicanery of Ferdinand, and elbowed, as
|
|
it were, out of his native land) he was preparing to embark for
|
|
Africa, that her health and spirits, exhausted by anxiety and long
|
|
suffering, gave way, and she fell into a lingering illness, aggravated
|
|
by corroding melancholy. Boabdil was constant and affectionate to
|
|
her to the last; the sailing of the ships was delayed for several
|
|
weeks, to the great annoyance of the suspicious Ferdinand. At length
|
|
Morayma sank into the grave, evidently the victim of a broken heart,
|
|
and the event was reported to Ferdinand by his agent, as one
|
|
propitious to his purposes, removing the only obstacle to the
|
|
embarkation of Boabdil.
|
|
|
|
Mementos of Boabdil.
|
|
|
|
WHILE my mind was still warm with the subject of the unfortunate
|
|
Boabdil, I set forth to trace the mementos of him still existing in
|
|
this scene of his sovereignty and misfortunes. In the Tower of
|
|
Comares, immediately under the Hall of Ambassadors, are two vaulted
|
|
rooms, separated by a narrow passage; these are said to have been
|
|
the prisons of himself and his mother, the virtuous Ayxa la Horra;
|
|
indeed, no other part of the tower would have served for the
|
|
purpose. The external walls of these chambers are of prodigious
|
|
thickness, pierced with small windows secured by iron bars. A narrow
|
|
stone gallery, with a low parapet, extends along three sides of the
|
|
tower just below the windows, but at a considerable height from the
|
|
ground. From this gallery, it is presumed, the queen lowered her son
|
|
with the scarfs of herself and her female attendants during the
|
|
darkness of the night to the hillside, where some of his faithful
|
|
adherents waited with fleet steeds to bear him to the mountains.
|
|
|
|
Between three and four hundred years have elapsed, yet this scene of
|
|
the drama remains almost unchanged. As I paced the gallery, my
|
|
imagination pictured the anxious queen leaning over the parapet;
|
|
listening, with the throbbings of a mother's heart, to the last echoes
|
|
of the horses' hoofs as her son scoured along the narrow valley of the
|
|
Darro.
|
|
|
|
I next sought the gate by which Boabdil made his last exit from
|
|
the Alhambra, when about to surrender his capital and kingdom. With
|
|
the melancholy caprice of a broken spirit, or perhaps with some
|
|
superstitious feeling, he requested of the Catholic monarchs that no
|
|
one afterwards might be permitted to pass through it. His prayer,
|
|
according to ancient chronicles, was complied with, through the
|
|
sympathy of isabella, and the gate was walled up.*
|
|
|
|
* Ay una puerta en la Alhambra por la qual salio Chico Rey de los
|
|
Moros, quando si rindio prisionero al Rey de Espana D. Fernando, y
|
|
le entrego la ciudad con el castillo. Pidio esta principe como por
|
|
merced, y en memoria de tan importante conquista, al que quedasse
|
|
siempre cerrada esta puerta. Consintio en allo el Rey Fernando, y
|
|
des de aquel tiempo no solamente no se abrio la puerta sino tambien se
|
|
construyo junto a ella fuerte bastion.- MORERI'S Historical
|
|
Dictionary.
|
|
|
|
[There was a gate in the Alhambra by which Chico the King of the
|
|
Moors went out when he gave himself up as a prisoner to the King of
|
|
Spain, Don Ferdinand, and surrendered to him the city and the
|
|
castle. This prince asked as a favor, and in memory of such an
|
|
important conquest, that this portal always remain closed. King
|
|
Ferdinand consented to this, and from that time not only was the
|
|
gate not opened but also a strong bastion was constructed around it.]
|
|
|
|
I inquired for some time in vain for such a portal; at length my
|
|
humble attendant, Mateo Ximenes, said it must be one closed up with
|
|
stones, which, according to what he had heard from his father and
|
|
grandfather, was the gateway by which King Chico had left the
|
|
fortress. There was a mystery about it, and it had never been opened
|
|
within the memory of the oldest inhabitant.
|
|
|
|
He conducted me to the spot. The gateway is in the centre of what
|
|
was once an immense pile, called the Tower of the Seven Floors (la
|
|
Torre de los Siete Suelos). It is famous in the neighborhood as the
|
|
scene of strange apparitions and Moorish enchantments. According to
|
|
Swinburne the traveller, it was originally the great gate of entrance.
|
|
The antiquaries of Granada pronounce it the entrance to that quarter
|
|
of the royal residence where the king's bodyguards were stationed.
|
|
It therefore might well form an immediate entrance and exit to the
|
|
palace; while the grand Gate of Justice served as the entrance of
|
|
state to the fortress. When Boabdil sallied by this gate to descend to
|
|
the Vega, where he was to surrender the keys of the city to the
|
|
Spanish sovereigns, he left his vizier Aben Comixa to receive, at
|
|
the Gate of Justice, the detachment from the Christian army and the
|
|
officers to whom the fortress was to be given up.*
|
|
|
|
* The minor details of the surrender of Granada have been stated
|
|
in different ways even by eye-witnesses. The author, in his revised
|
|
edition of the Conquest, has endeavored to adjust them according to
|
|
the latest and apparently best authorities.
|
|
|
|
The once redoubtable Tower of the Seven Floors is now a mere
|
|
wreck, having been blown up with gunpowder by the French, when they
|
|
abandoned the fortress. Great masses of the wall lie scattered
|
|
about, buried in luxuriant herbage, or overshadowed by vines and
|
|
fig-trees. The arch of the gateway, though rent by the shock, still
|
|
remains; but the last wish of poor Boabdil has again, though
|
|
unintentionally, been fulfilled, for the portal has been closed up
|
|
by loose stones gathered from the ruins, and remains impassable.
|
|
|
|
Mounting my horse, I followed up the route of the Moslem monarch
|
|
from this place of his exit. Crossing the hill of Los Martyros, and
|
|
keeping along the garden wall of a convent bearing the same name, I
|
|
descended a rugged ravine beset by thickets of aloes and Indian
|
|
figs, and lined with caves and hovels swarming with gipsies. The
|
|
descent was so steep and broken that I was fain to alight and lead
|
|
my horse. By this via dolorosa poor Boabdil took his sad departure
|
|
to avoid passing through the city; partly, perhaps, through
|
|
unwillingness that its inhabitants should behold his humiliation;
|
|
but chiefly, in all probability, lest it might cause some popular
|
|
agitation. For the last reason, undoubtedly, the detachment sent to
|
|
take possession of the fortress ascended by the same route.
|
|
|
|
Emerging from this rough ravine, so full of melancholy associations,
|
|
and passing by the puerta de los molinos (the gate of the mills), I
|
|
issued forth upon the public promenade called the Prado, and
|
|
pursuing the course of the Xenil, arrived at a small chapel, once a
|
|
mosque, now the Hermitage of San Sebastian. Here, according to
|
|
tradition, Boabdil surrendered the keys of Granada to King
|
|
Ferdinand. I rode slowly thence across the Vega to a village where the
|
|
family and household of the unhappy king awaited him, for he had
|
|
sent them forward on the preceding night from the Alhambra, that his
|
|
mother and wife might not participate in his personal humiliation,
|
|
or be exposed to the gaze of the conquerors. Following on in the route
|
|
of the melancholy band of royal exiles, I arrived at the foot of a
|
|
chain of barren and dreary heights, forming the skirt of the Alpuxarra
|
|
mountains. From the summit of one of these the unfortunate Boabdil
|
|
took his last look at Granada; it bears a name expressive of his
|
|
sorrows, la Cuesta de las Lagrimas (the Hill of Tears). Beyond it, a
|
|
sandy road winds across a rugged cheerless waste, doubly dismal to the
|
|
unhappy monarch, as it led to exile.
|
|
|
|
I spurred my horse to the summit of a rock, where Boabdil uttered
|
|
his last sorrowful exclamation, as he turned his eyes from taking
|
|
their farewell gaze; it is still denominated el ultimo suspiro del
|
|
Moro (the last sigh of the Moor). Who can wonder at his anguish at
|
|
being expelled from such a kingdom and such an abode? With the
|
|
Alhambra he seemed to be yielding up all the honors of his line, and
|
|
all the glories and delights of life.
|
|
|
|
It was here, too, that his affliction was embittered by the reproach
|
|
of his mother, Ayxa, who had so often assisted him in times of
|
|
peril, and had vainly sought to instil into him her own resolute
|
|
spirit. "You do well," said she, "to weep as a woman over what you
|
|
could not defend as a man"; a speech savoring more of the pride of the
|
|
princess than the tenderness of the mother.
|
|
|
|
When this anecdote was related to Charles V by Bishop Guevara, the
|
|
emperor joined in the expression of scorn at the weakness of the
|
|
wavering Boabdil. "Had I been he, or he been I," said the haughty
|
|
potentate, "I would rather have made this Alhambra my sepulchre than
|
|
have lived without a kingdom in the Alpuxarra." How easy it is for
|
|
those in power and prosperity to preach heroism to the vanquished! how
|
|
little can they understand that life itself may rise in value with the
|
|
unfortunate, when nought but life remains I
|
|
|
|
Slowly descending the "Hill of Tears," I let my horse take his own
|
|
loitering gait back to Granada, while I turned the story of the
|
|
unfortunate Boabdil over in my mind. In summing up the particulars I
|
|
found the balance inclining in his favor. Throughout the whole of
|
|
his brief, turbulent, and disastrous reign, he gives evidence of a
|
|
mild and amiable character. He, in the first instance, won the
|
|
hearts of his people by his affable and gracious manners; he was
|
|
always placable, and never inflicted any severity of punishment upon
|
|
those who occasionally rebelled against him. He was personally
|
|
brave; but wanted moral courage; and, in times of difficulty and
|
|
perplexity, was wavering and irresolute. This feebleness of spirit
|
|
hastened his downfall, while it deprived him of that heroic grace
|
|
which would have given grandeur and dignity to his fate, and
|
|
rendered him worthy of closing the splendid drama of the Moslem
|
|
domination in Spain.
|
|
|
|
Public Fetes of Granada.
|
|
|
|
MY DEVOTED squire and whilom ragged cicerone Mateo Ximenes, had a
|
|
poor-devil passion for fates and holidays, and was never so eloquent
|
|
as when detailing the civil and religious festivals of Granada. During
|
|
the preparations for the annual Catholic fete of Corpus Christi, he
|
|
was in a state of incessant transition between the Alhambra and the
|
|
subjacent city, bringing me daily accounts of the magnificent
|
|
arrangements that were in progress, and endeavoring, but in vain, to
|
|
lure me down from my cool and airy retreat to witness them. At length,
|
|
on the eve of the eventful day I yielded to his solicitations and
|
|
descended from the regal halls of the Alhambra under his escort, as
|
|
did of yore the adventure-seeking Haroun Alraschid, under that of
|
|
his Grand Vizier Giaffar. Though it was yet scarce sunset, the city
|
|
gates were already thronged with the picturesque villagers of the
|
|
mountains, and the brown peasantry of the Vega. Granada has ever
|
|
been the rallying place of a great mountainous region, studded with
|
|
towns and villages. Hither, during the Moorish domination, the
|
|
chivalry of this region repaired, to join in the splendid and
|
|
semi-warlike fetes of the Vivarrambla, and hither the elite of its
|
|
population still resort to join in the pompous ceremonials of the
|
|
church. Indeed, many of the mountaineers from the Alpuxarras and the
|
|
Sierra de Ronda, who now bow to the cross as zealous Catholics, bear
|
|
the stamp of their Moorish origin, and are indubitable descendants
|
|
of the fickle subjects of Boabdil.
|
|
|
|
Under the guidance of Mateo, I made my way through streets already
|
|
teeming with a holiday population, to the square of the Vivarrambla,
|
|
that great place for tilts and tourneys, so often sung in the
|
|
Moorish ballads of love and chivalry. A gallery or arcade of wood
|
|
had been erected along the sides of the square, for the grand
|
|
religious procession of the following day. This was brilliantly
|
|
illuminated for the evening as a promenade; and bands of music were
|
|
stationed on balconies on each of the four facades of the square.
|
|
All the fashion and beauty of Granada, all of its population of either
|
|
sex that had good looks or fine clothes to display, thronged this
|
|
arcade, promenading round and round the Vivarrambla. Here, too, were
|
|
the majos and majas, the rural beaux and belles, with fine forms,
|
|
flashing eyes, and gay Andalusian costumes; some of them from Ronda
|
|
itself, that strong-hold of the mountains, famous for contrabandistas,
|
|
bull-fighters, and beautiful women.
|
|
|
|
While this gay but motley throng kept up a constant circulation in
|
|
the gallery, the centre of the square was occupied by the peasantry
|
|
from the surrounding country; who made no pretensions to display,
|
|
but came for simple, hearty enjoyment. The whole square was covered
|
|
with them; forming separate groups of families and neighborhoods, like
|
|
gipsy encampments, some were listening to the traditional ballad
|
|
drawled out to the tinkling of the guitar, some were engaged in gay
|
|
conversation, some were dancing to the click of the castanet. As I
|
|
threaded my way through this teeming region with Mateo at my heels,
|
|
I passed occasionally some rustic party, seated on the ground,
|
|
making a merry though frugal repast. If they caught my eye as I
|
|
loitered by, they almost invariably invited me to partake of their
|
|
simple fare. This hospitable usage, inherited from their Moslem
|
|
invaders, and originating in the tent of the Arab, is universal
|
|
throughout the land, and observed by the poorest Spaniard.
|
|
|
|
As the night advanced, the gayety gradually died away in the
|
|
arcades; the bands of music ceased to play, and the brilliant crowd
|
|
dispersed to their homes. The centre of the square still remained well
|
|
peopled, and Mateo assured me that the greater part of the
|
|
peasantry, men, women, and children, would pass the night there,
|
|
sleeping on the bare earth beneath the open canopy of heaven.
|
|
Indeed, a summer night requires no shelter in this favored climate;
|
|
and a bed is a superfluity, which many of the hardy peasantry of Spain
|
|
never enjoy, and which some of them affect to despise. The common
|
|
Spaniard wraps himself in his brown cloak, stretches himself on his
|
|
manta or mule-cloth, and sleeps soundly, luxuriously accommodated if
|
|
he can have a saddle for a pillow. In a little while the words of
|
|
Mateo were made good; the peasant multitude nestled down on the ground
|
|
to their night's repose, and by midnight, the scene on the Vivarrambla
|
|
resembled the bivouac of an army.
|
|
|
|
The next morning, accompanied by Mateo, I revisited the square at
|
|
sunrise. It was still strewed with groups of sleepers: some were
|
|
reposing from the dance and revel of the evening; others, who had left
|
|
their villages after work on the preceding day, having trudged on foot
|
|
the greater part of the night, were taking a sound sleep to freshen
|
|
themselves for the festivities of the day. Numbers from the mountains,
|
|
and the remote villages of the plain, who had set out in the night,
|
|
continued to arrive with their wives and children. All were in high
|
|
spirits; greeting each other and exchanging jokes and pleasantries.
|
|
The gay tumult thickened as the day advanced. Now came pouring in at
|
|
the city gates, and parading through the streets, the deputations from
|
|
the various villages, destined to swell the grand procession. These
|
|
village deputations were headed by their priests, bearing their
|
|
respective crosses and banners, and images of the blessed Virgin and
|
|
of patron saints; all which were matters of great rivalship and
|
|
jealousy among the peasantry. It was like the chivalrous gatherings of
|
|
ancient days, when each town and village sent its chiefs, and
|
|
warriors, and standards, to defend the capital, or grace its
|
|
festivities.
|
|
|
|
At length all these various detachments congregated into one grand
|
|
pageant, which slowly paraded round the Vivarrambla, and through the
|
|
principal streets, where every window and balcony was hung with
|
|
tapestry. In this procession were all the religious orders, the
|
|
civil and military authorities, and the chief people of the parishes
|
|
and villages: every church and convent had contributed its banners,
|
|
its images, its relics, and poured forth its wealth for the
|
|
occasion. In the centre of the procession walked the archbishop, under
|
|
a damask canopy, and surrounded by inferior dignitaries and their
|
|
dependants. The whole moved to the swell and cadence of numerous bands
|
|
of music, and, passing through the midst of a countless yet silent
|
|
multitude, proceeded onward to the cathedral.
|
|
|
|
I could not but be struck with the changes of times and customs,
|
|
as I saw this monkish pageant passing through the Vivarrambla, the
|
|
ancient seat of Moslem pomp and chivalry. The contrast was indeed
|
|
forced upon the mind by the decorations of the square. The whole front
|
|
of the wooden gallery erected for the procession, extending several
|
|
hundred feet, was faced with canvas, on which some humble though
|
|
patriotic artist had painted, by contract, a series of the principal
|
|
scenes and exploits of the Conquest, as recorded in chronicle and
|
|
romance. It is thus the romantic legends of Granada mingle
|
|
themselves with every thing, and are kept fresh in the public mind.
|
|
|
|
As we wended our way back to the Alhambra, Mateo was in high glee
|
|
and garrulous vein. "Ah, senor," exclaimed he, "there is no place in
|
|
all the world like Granada for grand ceremonies (funciones grandes); a
|
|
man need spend nothing on pleasure here, it is all furnished him
|
|
gratis. Pero, el dia de la Toma! ah, senor! el dia de la Toma!" "But
|
|
the day of the Taking! ah, senor, the day of the Taking"- that was the
|
|
great day which crowned Mateo's notions of perfect felicity. The Dia
|
|
de la Toma, I found, was the anniversary of the capture or taking
|
|
possession of Granada, by the army of Ferdinand and Isabella.
|
|
|
|
On that day, according to Mateo, the whole city is abandoned to
|
|
revelry. The great alarm bell on the watchtower of the Alhambra (la
|
|
Torre de la vela), sends forth its clanging peals from morn till
|
|
night; the sound pervades the whole Vega, and echoes along the
|
|
mountains, summoning the peasantry from far and near to the
|
|
festivities of the metropolis. "Happy the damsel," says Mateo, "who
|
|
can get a chance to ring that bell; it is a charm to insure a
|
|
husband within the year."
|
|
|
|
Throughout the day the Alhambra is thrown open to the public. Its
|
|
halls and courts, where the Moorish monarchs once held sway, resound
|
|
with the guitar and castanet, and gay groups, in the fanciful
|
|
dresses of Andalusia, perform their traditional dances inherited
|
|
from the Moors.
|
|
|
|
A grand procession, emblematic of the taking possession of the city,
|
|
moves through the principal streets. The banner of Ferdinand and
|
|
Isabella, that previous relic of the Conquest, is brought forth from
|
|
its depository, and borne in triumph by the Alferez mayor, or grand
|
|
standard-bearer. The portable camp-altar, carried about with the
|
|
sovereigns in all their campaigns, is transported into the chapel
|
|
royal of the cathedral, and placed before their sepulchre, where their
|
|
effigies lie in monumental marble. High mass is then performed in
|
|
memory of the Conquest; and at a certain part of the ceremony the
|
|
Alferez mayor puts on his hat, and waves the standard above the tomb
|
|
of the conquerors.
|
|
|
|
A more whimsical memorial of the Conquest is exhibited in the
|
|
evening at the theatre. A popular drama is performed, entitled AVE
|
|
MARIA, turning on a famous achievement of Hernando del Pulgar,
|
|
surnamed "el de las Hazanas" (he of the exploits), a madcap warrior,
|
|
the favorite hero of the populace of Granada. During the time of the
|
|
siege, the young Moorish and Spanish cavaliers vied with each other in
|
|
extravagant bravadoes. On one occasion this Hernando del Pulgar, at
|
|
the head of a handful of followers, made a dash into Granada in the
|
|
dead of the night, nailed the inscription of AVE MARIA with his dagger
|
|
to the gate of the principal mosque, a token of having consecrated
|
|
it to the Virgin, and effected his retreat in safety.
|
|
|
|
While the Moorish cavaliers admired this daring exploit, they felt
|
|
bound to resent it. On the following day, therefore, Tarfe, one of the
|
|
stoutest among them, paraded in front of the Christian army,
|
|
dragging the tablet bearing the sacred inscription AVE MARIA, at his
|
|
horse's tail. The cause of the Virgin was eagerly vindicated by
|
|
Garcilaso de la Vega, who slew the Moor in single combat, and elevated
|
|
the tablet in devotion and triumph at the end of his lance.
|
|
|
|
The drama founded on this exploit is prodigiously popular with the
|
|
common people. Although it has been acted time out of mind, it never
|
|
fails to draw crowds, who become completely lost in the delusions of
|
|
the scene. When their favorite Pulgar strides about with many a mouthy
|
|
speech, in the very midst of the Moorish capital, he is cheered with
|
|
enthusiastic bravos; and when he nails the tablet to the door of the
|
|
mosque, the theatre absolutely shakes with the thunders of applause.
|
|
On the other hand, the unlucky actors who figure in the part of the
|
|
Moors, have to bear the brunt of popular indignation, which at times
|
|
equals that of the Hero of La Mancha, at the puppet-show of Gines de
|
|
Passamonte; for, when the infidel Tarfe plucks down the tablet to
|
|
tie it to his horse's tail, some of the audience rise in fury, and are
|
|
ready to jump upon the stage to revenge this insult to the Virgin.
|
|
|
|
By the way, the actual lineal descendant of Hernando del Pulgar
|
|
was the Marquis de Salar. As the legitimate representative of that
|
|
madcap hero, and in commemoration and reward of this hero's exploit,
|
|
above mentioned, he inherited the right to enter the cathedral on
|
|
certain occasions, on horseback; to sit within the choir, and to put
|
|
on his hat at the elevation of the host, though these privileges
|
|
were often and obstinately contested by the clergy. I met him
|
|
occasionally in society; he was young, of agreeable appearance and
|
|
manners, with bright black eyes, in which appeared to lurk some of the
|
|
fire of his ancestors. Among the paintings in the Vivarrambla, on
|
|
the fete of Corpus Christi, were some depicting, in vivid style, the
|
|
exploits of the family hero. An old gray-headed servant of the Pulgars
|
|
shed tears on beholding them, and hurried home to inform the
|
|
marquis. The eager zeal and enthusiasm of the old domestic only
|
|
provoked a light laugh from his young master; whereupon, turning to
|
|
the brother of the marquis, with that freedom allowed in Spain to
|
|
old family servants, "Come, senor," cried he, "you are more
|
|
considerate than your brother; come and see your ancestor in all his
|
|
glory!"
|
|
|
|
In emulation of this great Dia de la Toma of Granada, almost every
|
|
village and petty town of the mountains has its own anniversary,
|
|
commemorating, with rustic pomp and uncouth ceremonial, its
|
|
deliverance from the Moorish yoke. On these occasions, according to
|
|
Mateo, a kind of resurrection takes place of ancient armor and
|
|
weapons; great two-handed swords, ponderous arquebuses with
|
|
matchlocks, and other warlike relics, treasured up from generation
|
|
to generation, since the time of the Conquest; and happy the community
|
|
that possesses some old piece of ordnance, peradventure one of the
|
|
identical lombards used by the conquerors; it is kept thundering along
|
|
the mountains all day long, provided the community can afford
|
|
sufficient expenditure of powder.
|
|
|
|
In the course of the day, a kind of warlike drama is enacted. Some
|
|
of the populace parade the streets, fitted out with the old armor,
|
|
as champions of the faith. Others appear dressed up as Moorish
|
|
warriors. A tent is pitched in the public square, inclosing an altar
|
|
with an image of the Virgin. The Christian warriors approach to
|
|
perform their devotions; the infidels surround the tent to prevent
|
|
their entrance; a mock fight ensues; the combatants sometimes forget
|
|
that they are merely playing a part, and dry blows of grievous
|
|
weight are apt to be exchanged. The contest, however, invariably
|
|
terminates in favor of the good cause. The Moors are defeated and
|
|
taken prisoners. The image of the Virgin, rescued from thraldom, is
|
|
elevated in triumph; a grand procession succeeds, in which the
|
|
conquerors figure with great applause and vainglory; while their
|
|
captives are led in chains, to the evident delight and edification
|
|
of the spectators.
|
|
|
|
These celebrations are heavy drains on the treasuries of these petty
|
|
communities, and have sometimes to be suspended for want of funds;
|
|
but, when times grow better, or sufficient money has been hoarded
|
|
for the purpose, they are resumed with new zeal and prodigality.
|
|
|
|
Mateo informed me that he had occasionally assisted at these fetes
|
|
and taken a part in the combats, but always on the side of the true
|
|
faith; "Porque senor," added the ragged descendant of the cardinal
|
|
Ximenes, tapping his breast with something of an air, "porque senor,
|
|
soy Cristiano viejo."
|
|
|
|
Local Traditions.
|
|
|
|
THE COMMON people of Spain have an Oriental passion for
|
|
story-telling, and are fond of the marvellous. They will gather
|
|
round the doors of their cottages in summer evenings, or in the
|
|
great cavernous chimney-corners of the ventas in the winter, and
|
|
listen with insatiable delight to miraculous legends of saints,
|
|
perilous adventures of travellers, and daring exploits of robbers
|
|
and contrabandistas. The wild and solitary character of the country,
|
|
the imperfect diffusion of knowledge, the scarceness of general topics
|
|
of conversation, and the romantic adventurous life that every one
|
|
leads in a land where travelling is yet in its primitive state, all
|
|
contribute to cherish this love of oral narration, and to produce a
|
|
strong infusion of the extravagant and incredible. There is no
|
|
theme, however, more prevalent and popular than that of treasures
|
|
buried by the Moors; it pervades the whole country. In traversing
|
|
the wild sierras, the scenes of ancient foray and exploit, you
|
|
cannot see a Moorish atalaya, or watchtower, perched among the cliffs,
|
|
or beetling above its rock-built village, but your muleteer, on
|
|
being closely questioned, will suspend the smoking of his cigarillo to
|
|
tell some tale of Moslem gold buried beneath its foundations; nor is
|
|
there a ruined alcazar in a city but has its golden tradition,
|
|
handed down from generation to generation among the poor people of the
|
|
neighborhood.
|
|
|
|
These, like most popular fictions, have sprung from some scanty
|
|
groundwork of fact. During the wars between Moor and Christian which
|
|
distracted this country for centuries, towns and castles were liable
|
|
frequently and suddenly to change owners, and the inhabitants,
|
|
during sieges and assaults, were fain to bury their money and jewels
|
|
in the earth, or hide them in vaults and wells, as is often done at
|
|
the present day in the despotic and belligerent countries of the East.
|
|
At the time of the expulsion of the Moors also, many of them concealed
|
|
their most precious effects, hoping that their exile would be but
|
|
temporary, and that they would be enabled to return and retrieve their
|
|
treasures at some future day. It is certain that from time to time
|
|
hoards of gold and silver coin have been accidentally digged up, after
|
|
a lapse of centuries, from among the ruins of Moorish fortresses and
|
|
habitations; and it requires but a few facts of the kind to give birth
|
|
to a thousand fictions.
|
|
|
|
The stories thus originating have generally something of an Oriental
|
|
tinge, and are marked with that mixture of the Arabic and the Gothic
|
|
which seems to me to characterize every thing in Spain, and especially
|
|
in its southern provinces. The hidden wealth is always laid under
|
|
magic spell, and secured by charm and talisman. Sometimes it is
|
|
guarded by uncouth monsters or fiery dragons, sometimes by enchanted
|
|
Moors, who sit by it in armor, with drawn swords, but motionless as
|
|
statues, maintaining a sleepless watch for ages.
|
|
|
|
The Alhambra of course, from the peculiar circumstances of its
|
|
history, is a strong-hold for popular fictions of the kind; and
|
|
various relics, digged up from time to time, have contributed to
|
|
strengthen them. At one time an earthen vessel was found containing
|
|
Moorish coins and the skeleton of a cock, which, according to the
|
|
opinion of certain shrewd inspectors, must have been buried alive.
|
|
At another time a vessel was dug up containing a great scarabaeus or
|
|
beetle of baked clay, covered with Arabic inscriptions, which was
|
|
pronounced a prodigious amulet of occult virtues. In this way the wits
|
|
of the ragged brood who inhabit the Alhambra have been set
|
|
wool-gathering, until there is not a hall, nor tower, nor vault, of
|
|
the old fortress, that has not been made the scene of some
|
|
marvellous tradition. Having, I trust, in the preceding papers made
|
|
the reader in some degree familiar with the localities of the
|
|
Alhambra, I shall now launch out more largely into the wonderful
|
|
legends connected with it, and which I have diligently wrought into
|
|
shape and form, from various legendary scraps and hints picked up in
|
|
the course of my perambulations; in the same manner, that an antiquary
|
|
works out a regular historical document from a few scattered letters
|
|
of an almost defaced inscription.
|
|
|
|
If any thing in these legends should shock the faith of the
|
|
over-scrupulous reader, he must remember the nature of the place,
|
|
and make due allowances. He must not expect here the same laws of
|
|
probability that govern commonplace scenes and everyday life; he
|
|
must remember that he treads the halls of an enchanted palace, and
|
|
that all is "haunted ground."
|
|
|
|
The House of the Weathercock.
|
|
|
|
ON THE brow of the lofty hill of the Albaycin, the highest part of
|
|
Granada, and which rises from the narrow valley of the Darro, directly
|
|
opposite to the Alhambra, stands all that is left of what was once a
|
|
royal palace of the Moors. it has, in fact, fallen into such
|
|
obscurity, that it cost me much trouble to find it; though aided in my
|
|
researches, by the sagacious and all-knowing Mateo Ximenes. This
|
|
edifice has borne for centuries the name of "The House of the
|
|
Weathercock" (La Casa del Gallo de Viento), from a bronze figure on
|
|
one of its turrets, in ancient times, of a warrior on horseback, and
|
|
turning with every breeze. This weathercock was considered by the
|
|
Moslems of Granada a portentous talisman. According to some
|
|
traditions, it bore the following Arabic inscription:
|
|
|
|
Calet et Bedici Aben Habuz,
|
|
|
|
Quidat ehahet Lindabuz.
|
|
|
|
Which has been rendered into Spanish:
|
|
|
|
Dice el sabio Aben Habuz,
|
|
|
|
Que asi se defiende el Andaluz.
|
|
|
|
And into English:
|
|
|
|
In this way, says, Aben Habuz the wise,
|
|
|
|
Andaluz guards against surprise.
|
|
|
|
This Aben Habuz, according to some of the old Moorish chronicles,
|
|
was a captain in the invading army of Taric, one of the conquerors
|
|
of Spain, who left him as Alcayde of Granada. He is supposed to have
|
|
intended this effigy as a perpetual warning to the Moslems of Andaluz,
|
|
that, surrounded by foes, their safety depended upon their being
|
|
always on their guard and ready for the field.
|
|
|
|
Others, among whom is the Christian historian Marmol, affirms "Badis
|
|
Aben Habus" to have been a Moorish sultan of Granada, and that the
|
|
weathercock was intended as a perpetual admonition of the
|
|
instability of Moslem power, bearing the following words in Arabic:
|
|
|
|
"Thus Ibn Habus al Badise predicts Andalus shall one day vanish
|
|
and pass away."
|
|
|
|
Another version of this portentous inscription is given by a
|
|
Moslem historian, on the authority of Sidi Hasan, a faquir who
|
|
flourished about the time of Ferdinand and Isabella, and who was
|
|
present at the taking down of the weathercock, when the old Kassaba
|
|
was undergoing repairs.
|
|
|
|
"I saw it," says the venerable faquir, "with my own eyes; it was
|
|
of a heptagonal shape, and had the following inscription in verse:
|
|
|
|
The palace at fair Granada presents a talisman.
|
|
|
|
The horseman, though a solid body, turns with every wind.
|
|
|
|
This to a wise man reveals a mystery: In a little while comes a
|
|
calamity to ruin both the palace and its owner."
|
|
|
|
In effect it was not long after this meddling with the portentous
|
|
weathercock that the following event occurred. As old Muley Abul
|
|
Hassan, the king of Granada, was seated under a sumptuous pavilion,
|
|
reviewing his troops who paraded before him in armor of polished
|
|
steel, and gorgeous silken robes, mounted on fleet steeds, and
|
|
equipped with swords, spears and shields, embossed with gold and
|
|
silver; suddenly a tempest was seen hurrying from the south-west. In a
|
|
little while, black clouds overshadowed the heavens and burst forth
|
|
with a deluge of rain. Torrents came roaring down from the
|
|
mountains, bringing with them rocks and trees; the Darro overflowed
|
|
its banks; mills were swept away; bridges destroyed, gardens laid
|
|
waste; the inundation rushed into the city, undermining houses,
|
|
drowning their inhabitants, and overflowing even the square of the
|
|
Great Mosque. The people rushed in affright to the mosques to
|
|
implore the mercy of Allah, regarding this uproar of the elements as
|
|
the harbinger of dreadful calamities; and, indeed, according to the
|
|
Arabian historian, Al Makkari, it was but a type and prelude of the
|
|
direful war which ended in the downfall of the Moslem kingdom of
|
|
Granada.
|
|
|
|
I have thus given historic authorities, sufficient to show the
|
|
portentous mysteries connected with the House of the Weathercock,
|
|
and its talismanic horseman.
|
|
|
|
I now proceed to relate still more surprising things about Aben
|
|
Habuz and his palace; for the truth of which, should any doubt be
|
|
entertained, I refer the dubious reader to Mateo Ximenes and his
|
|
fellow-historiographers of the Alhambra.
|
|
|
|
Legend of the Arabian Astrologer.
|
|
|
|
IN OLD times, many hundred years ago, there was a Moorish king named
|
|
Aben Habuz, who reigned over the kingdom of Granada. He was a
|
|
retired conqueror, that is to say, one who having in his more youthful
|
|
days led a life of constant foray and depredation, now that he was
|
|
grown feeble and superannuated, "languished for repose," and desired
|
|
nothing more than to live at peace with all the world, to husband
|
|
his laurels, and to enjoy in quiet the possessions he had wrested from
|
|
his neighbors.
|
|
|
|
It so happened, however, that this most reasonable and pacific old
|
|
monarch had young rivals to deal with; princes full of his early
|
|
passion for fame and fighting, and who were disposed to call him to
|
|
account for the scores he had run up with their fathers. Certain
|
|
distant districts of his own territories, also, which during the
|
|
days of his vigor he had treated with a high hand, were prone, now
|
|
that he languished for repose, to rise in rebellion and threaten to
|
|
invest him in his capital. Thus he had foes on every side; and as
|
|
Granada is surrounded by wild and craggy mountains, which hide the
|
|
approach of an enemy, the unfortunate Aben Habuz was kept in a
|
|
constant state of vigilance and alarm, not knowing in what quarter
|
|
hostilities might break out.
|
|
|
|
It was in vain that he built watchtowers on the mountains, and
|
|
stationed guards at every pass with orders to make fires by night
|
|
and smoke by day, on the approach of an enemy. His alert foes,
|
|
baffling every precaution, would break out of some unthought-of
|
|
defile, ravage his lands beneath his very nose, and then make off with
|
|
prisoners and booty to the mountains. Was ever peaceable and retired
|
|
conqueror in a more uncomfortable predicament?
|
|
|
|
While Aben Habuz was harassed by these perplexities and
|
|
molestations, an ancient Arabian physician arrived at his court. His
|
|
gray beard descended to his girdle, and he had every mark of extreme
|
|
age, yet he had travelled almost the whole way from Egypt on foot,
|
|
with no other aid than a staff, marked with hieroglyphics. His fame
|
|
had preceded him. His name was Ibrahim Ebn Abu Ayub, he was said to
|
|
have lived ever since the days of Mahomet, and to be son of Abu
|
|
Ayub, the last of the companions of the Prophet. He had, when a child,
|
|
followed the conquering army of Amru into Egypt, where he had remained
|
|
many years studying the dark sciences, and particularly magic, among
|
|
the Egyptian priests.
|
|
|
|
It was, moreover, said that he had found out the secret of
|
|
prolonging life, by means of which he had arrived to the great age
|
|
of upwards of two centuries, though, as he did not discover the secret
|
|
until well stricken in years, he could only perpetuate his gray
|
|
hairs and wrinkles.
|
|
|
|
This wonderful old man was honorably entertained by the king, who,
|
|
like most superannuated monarchs, began to take physicians into
|
|
great favor. He would have assigned him an apartment in his palace,
|
|
but the astrologer preferred a cave in the side of the hill which
|
|
rises above the city of Granada, being the same on which the
|
|
Alhambra has since been built. He caused the cave to be enlarged so as
|
|
to form a spacious and lofty hall, with a circular hole at the top,
|
|
through which, as through a well, he could see the heavens and
|
|
behold the stars even at mid-day. The walls of this hall were
|
|
covered with Egyptian hieroglyphics, with cabalistic symbols, and with
|
|
the figures of the stars in their signs. This hall he furnished with
|
|
many implements, fabricated under his directions by cunning artificers
|
|
of Granada, but the occult properties of which were known only to
|
|
himself.
|
|
|
|
In a little while the sage Ibrahim became the bosom counsellor of
|
|
the king, who applied to him for advice in every emergency. Aben Habuz
|
|
was once inveighing against the injustice of his neighbors, and
|
|
bewailing the restless vigilance he had to observe to guard himself
|
|
against their invasions; when he had finished, the astrologer remained
|
|
silent for a moment, and then replied, "Know, O King, that when I
|
|
was in Egypt I beheld a great marvel devised by a pagan priestess of
|
|
old. On a mountain, above the city of Borsa, and overlooking the great
|
|
valley of the Nile, was a figure of a ram, and above it a figure of
|
|
a cock, both of molten brass, and turning upon a pivot. Whenever the
|
|
country was threatened with invasion, the ram would turn in the
|
|
direction of the enemy, and the cock would crow; upon this the
|
|
inhabitants of the city knew of the danger, and of the quarter from
|
|
which it was approaching, and could take timely means to guard against
|
|
it."
|
|
|
|
"God is great!" exclaimed the pacific Aben Habuz, "what a treasure
|
|
would be such a ram to keep an eye upon these mountains around me; and
|
|
then such a cock, to crow in time of danger! Allah Akbar! how securely
|
|
I might sleep in my palace with such sentinels on the top!"
|
|
|
|
The astrologer waited until the ecstasies of the king had
|
|
subsided, and then proceeded:
|
|
|
|
"After the victorious Amru (may he rest in peace!) had finished
|
|
his conquest of Egypt, I remained among the priests of the land,
|
|
studying the rites and ceremonies of their idolatrous faith, and
|
|
seeking to make myself master of the hidden knowledge for which they
|
|
are renowned. I was one day seated on the banks of the Nile,
|
|
conversing with an ancient priest, when he pointed to the mighty
|
|
pyramids which rose like mountains out of the neighboring desert. 'All
|
|
that we can teach thee,' said he, 'is nothing to the knowledge
|
|
locked up in those mighty piles. In the centre of the central
|
|
pyramid is a sepulchral chamber, in which is inclosed the mummy of the
|
|
high-priest, who aided in rearing that stupendous pile; and with him
|
|
is buried a wondrous book of knowledge containing all the secrets of
|
|
magic and art. This book was given to Adam after his fall, and was
|
|
handed down from generation to generation to King Solomon the wise,
|
|
and by its aid he built the temple of Jerusalem. How it came into
|
|
the possession of the builder of the pyramids, is known to him alone
|
|
who knows all things.'
|
|
|
|
"When I heard these words of the Egyptian priest, my heart burned to
|
|
get possession of that book. I could command the services of many of
|
|
the soldiers of our conquering army, and of a number of the native
|
|
Egyptians: with these I set to work, and pierced the solid mass of the
|
|
pyramid, until, after great toil, I came upon one of its interior
|
|
and hidden passages. Following this up, and threading a fearful
|
|
labyrinth, I penetrated into the very heart of the pyramid, even to
|
|
the sepulchral chamber, where the mummy of the high-priest had lain
|
|
for ages. I broke through the outer cases of the mummy, unfolded its
|
|
many wrappers and bandages, and at length found the precious volume on
|
|
its bosom. I seized it with a trembling hand, and groped my way out of
|
|
the pyramid, leaving the mummy in its dark and silent sepulchre, there
|
|
to await the final day of resurrection and judgment."
|
|
|
|
"Son of Abu Ayub," exclaimed Aben Habuz, "thou hast been a great
|
|
traveller, and seen marvellous things; but of what avail to me is
|
|
the secret of the pyramid, and the volume of knowledge of the wise
|
|
Solomon?"
|
|
|
|
"This it is, O king! By the study of that book I am instructed in
|
|
all magic arts, and can command the assistance of genii to
|
|
accomplish my plans. The mystery of the Talisman of Borsa is therefore
|
|
familiar to me, and such a talisman can I make; nay, one of greater
|
|
virtues."
|
|
|
|
"O wise son of Abu Ayub," cried Aben Habuz, "better were such a
|
|
talisman, than all the watchtowers on the hills, and sentinels upon
|
|
the borders. Give me a safeguard, and the riches of my treasury are at
|
|
thy command."
|
|
|
|
The astrologer immediately set to work to gratify the wishes of
|
|
the monarch. He caused a great tower to be erected upon the top of the
|
|
royal palace, which stood on the brow of the hill of the Albaycin. The
|
|
tower was built of stones brought from Egypt, and taken, it is said,
|
|
from one of the pyramids. In the upper part of the tower was a
|
|
circular hall, with windows looking towards every point of the
|
|
compass, and before each window was a table, on which was arranged, as
|
|
on a chess-board, a mimic army of horse and foot, with the effigy of
|
|
the potentate that ruled in that direction, all carved of wood. To
|
|
each of these tables there was a small lance, no bigger than a bodkin,
|
|
on which were engraved certain Chaldaic characters. This hall was kept
|
|
constantly closed, by a gate of brass, with a great lock of steel, the
|
|
key of which was in possession of the king.
|
|
|
|
On the top of the tower was a bronze figure of a Moorish horseman,
|
|
fixed on a pivot, with a shield on one arm, and his lance elevated
|
|
perpendicularly. The face of this horseman was towards the city, as if
|
|
keeping guard over it; but if any foe were at hand, the figure would
|
|
turn in that direction, and would level the lance as if for action.
|
|
|
|
When this talisman was finished, Aben Habuz was all impatient to try
|
|
its virtues; and longed as ardently for an invasion as he had ever
|
|
sighed after repose. His desire was soon gratified. Tidings were
|
|
brought, early one morning, by the sentinel appointed to watch the
|
|
tower, that the face of the bronze horseman was turned towards the
|
|
mountains of Elvira, and that his lance pointed directly against the
|
|
Pass of Lope.
|
|
|
|
"Let the drums and trumpets sound to arms, and all Granada be put on
|
|
the alert," said Aben Habuz.
|
|
|
|
"O king," said the astrologer, "Let not your city be disquieted, nor
|
|
your warriors called to arms; we need no aid of force to deliver you
|
|
from your enemies. Dismiss your attendants, and let us proceed alone
|
|
to the secret hall of the tower."
|
|
|
|
The ancient Aben Habuz mounted the staircase of the tower, leaning
|
|
on the arm of the still more ancient Ibrahim Ebn Abu Ayub. They
|
|
unlocked the brazen door and entered. The window that looked towards
|
|
the Pass of Lope was open. "In this direction," said the astrologer,
|
|
"lies the danger; approach, O king, and behold the mystery of the
|
|
table."
|
|
|
|
King Aben Habuz approached the seeming chess-board, on which were
|
|
arranged the small wooden effigies, when, to his surprise, he
|
|
perceived that they were all in motion. The horses pranced and
|
|
curveted, the warriors brandished their weapons, and there was a faint
|
|
sound of drums and trumpets, and the clang of arms, and neighing of
|
|
steeds; but all no louder, nor more distinct, than the hum of the bee,
|
|
or the summer-fly, in the drowsy ear of him who lies at noontide in
|
|
the shade.
|
|
|
|
"Behold, O king," said the astrologer, "a proof that thy enemies are
|
|
even now in the field. They must be advancing through yonder
|
|
mountains, by the Pass of Lope. Would you produce a panic and
|
|
confusion amongst them, and cause them to retreat without loss of
|
|
life, strike these effigies with the but-end of this magic lance;
|
|
would you cause bloody feud and carnage, strike with the point."
|
|
|
|
A livid streak passed across the countenance of Aben Habuz; he
|
|
seized the lance with trembling eagerness; his gray beard wagged
|
|
with exultation as he tottered toward the table: "Son of Abu Ayub,"
|
|
exclaimed he, in chuckling tone, "I think we will have a little
|
|
blood!"
|
|
|
|
So saying, he thrust the magic lance into some of the pigmy
|
|
effigies, and belabored others with the but-end, upon which the former
|
|
fell as dead upon the board, and the rest turning upon each other
|
|
began, pell-mell, a chance-medley fight.
|
|
|
|
It was with difficulty the astrologer could stay the hand of the
|
|
most pacific of monarchs, and prevent him from absolutely
|
|
exterminating his foes; at length he prevailed upon him to leave the
|
|
tower, and to send out scouts to the mountains by the Pass of Lope.
|
|
|
|
They returned with the intelligence, that a Christian army had
|
|
advanced through the heart of the Sierra, almost within sight of
|
|
Granada, where a dissension had broken out among them; they had turned
|
|
their weapons against each other, and after much slaughter had
|
|
retreated over the border.
|
|
|
|
Aben Habuz was transported with joy on thus proving the efficacy
|
|
of the talisman. "At length," said he, "I shall lead a life of
|
|
tranquillity, and have all my enemies in my power. O wise son of Abu
|
|
Ayub, what can I bestow on thee in reward for such a blessing?"
|
|
|
|
"The wants of an old man and a philosopher, O king, are few and
|
|
simple; grant me but the means of fitting up my cave as a suitable
|
|
hermitage, and I am content."
|
|
|
|
"How noble is the moderation of the truly wise!" exclaimed Aben
|
|
Habuz, secretly pleased at the cheapness of the recompense. He
|
|
summoned his treasurer, and bade him dispense whatever sums might be
|
|
required by Ibrahim to complete and furnish his hermitage.
|
|
|
|
The astrologer now gave orders to have various chambers hewn out
|
|
of the solid rock, so as to form ranges of apartments connected with
|
|
his astrological hall; these he caused to be furnished with
|
|
luxurious ottomans and divans, and the walls to be hung with the
|
|
richest silks of Damascus. "I am an old man," said he, "and can no
|
|
longer rest my bones on stone couches, and these damp walls require
|
|
covering."
|
|
|
|
He had baths too constructed, and provided with all kinds of
|
|
perfumes and aromatic oils: "For a bath," said he, "is necessary to
|
|
counteract the rigidity of age, and to restore freshness and
|
|
suppleness to the frame withered by study."
|
|
|
|
He caused the apartments to be hung with innumerable silver and
|
|
crystal lamps, which he filled with a fragrant oil, prepared according
|
|
to a receipt discovered by him in the tombs of Egypt. This oil was
|
|
perpetual in its nature, and diffused a soft radiance like the
|
|
tempered light of day. "The light of the sun," said he, "is too garish
|
|
and violent for the eyes of an old man, and the light of the lamp is
|
|
more congenial to the studies of a philosopher."
|
|
|
|
The treasurer of King Aben Habuz groaned at the sums daily
|
|
demanded to fit up this hermitage, and he carried his complaints to
|
|
the king. The royal word, however, had been given; Aben Habuz shrugged
|
|
his shoulders: "We must have patience," said he, "this old man has
|
|
taken his idea of a philosophic retreat from the interior of the
|
|
pyramids, and of the vast ruins of Egypt; but all things have an
|
|
end, and so will the furnishing of his cavern."
|
|
|
|
The king was in the right; the hermitage was at length complete, and
|
|
formed a sumptuous subterranean palace. The astrologer expressed
|
|
himself perfectly content, and, shutting himself up, remained for
|
|
three whole days buried in study. At the end of that time he
|
|
appeared again before the treasurer. "One thing more is necessary,"
|
|
said he, "one trifling solace for the intervals of mental labor."
|
|
|
|
"O wise Ibrahim, I am bound to furnish every thing necessary for thy
|
|
solitude; what more dost thou require?"
|
|
|
|
"I would fain have a few dancing women."
|
|
|
|
"Dancing women!" echoed the treasurer, with surprise.
|
|
|
|
"Dancing women," replied the sage, gravely; "and let them be young
|
|
and fair to look upon; for the sight of youth and beauty is
|
|
refreshing. A few will suffice, for I am a philosopher of simple
|
|
habits and easily satisfied."
|
|
|
|
While the philosophic Ibrahim Ebn Abu Ayub passed his time thus
|
|
sagely in his hermitage, the pacific Aben Habuz carried on furious
|
|
campaigns in effigy in his tower. It was a glorious thing for an old
|
|
man, like himself, of quiet habits, to have war made easy, and to be
|
|
enabled to amuse himself in his chamber by brushing away whole
|
|
armies like so many swarms of flies.
|
|
|
|
For a time he rioted in the indulgence of his humors, and even
|
|
taunted and insulted his neighbors, to induce them to make incursions;
|
|
but by degrees they grew wary from repeated disasters, until no one
|
|
ventured to invade his territories. For many months the bronze
|
|
horseman remained on the peace establishment with his lance elevated
|
|
in the air, and the worthy old monarch began to repine at the want
|
|
of his accustomed sport, and to grow peevish at his monotonous
|
|
tranquillity.
|
|
|
|
At length, one day, the talismanic horseman veered suddenly round,
|
|
and lowering his lance, made a dead point towards the mountains of
|
|
Guadix. Aben Habuz hastened to his tower, but the magic table in
|
|
that direction remained quiet; not a single warrior was in motion.
|
|
Perplexed at the circumstance, he sent forth a troop of horse to scour
|
|
the mountains and reconnoitre. They returned after three days'
|
|
absence.
|
|
|
|
"We have searched every mountain pass," said they, "but not a helm
|
|
nor spear was stirring. All that we have found in the course of our
|
|
foray, was a Christian damsel of surpassing beauty, sleeping at
|
|
noontide beside a fountain, whom we have brought away captive."
|
|
|
|
"A damsel of surpassing beauty!" exclaimed Aben Habuz, his eyes
|
|
gleaming with animation; "let her be conducted into my presence."
|
|
|
|
The beautiful damsel was accordingly conducted into his presence.
|
|
She was arrayed with all the luxury of ornament that had prevailed
|
|
among the Gothic Spaniards at the time of the Arabian conquest. Pearls
|
|
of dazzling whiteness were entwined with her raven tresses; and jewels
|
|
sparkled on her forehead, rivalling the lustre of her eyes. Around her
|
|
neck was a golden chain, to which was suspended a silver lyre, which
|
|
hung by her side.
|
|
|
|
The flashes of her dark refulgent eye were like sparks of fire on
|
|
the withered, yet combustible, heart of Aben Habuz; the swimming
|
|
voluptuousness of her gait made his senses reel. "Fairest of women,"
|
|
cried he, with rapture, "who and what art thou?"
|
|
|
|
"The daughter of one of the Gothic princes, who but lately ruled
|
|
over this land. The armies of my father have been destroyed, as if
|
|
by magic, among these mountains; he has been driven into exile, and
|
|
his daughter is a captive."
|
|
|
|
"Beware, O king!" whispered Ibrahim Ebn Abu Ayub, "this may be one
|
|
of these northern sorceresses of whom we have heard, who assume the
|
|
most seductive forms to beguile the unwary. Methinks I read witchcraft
|
|
in her eye, and sorcery in every movement. Doubtless this is the enemy
|
|
pointed out by the talisman."
|
|
|
|
"Son of Abu Ayub," replied the king, "thou art a wise man, I
|
|
grant, a conjuror for aught I know; but thou art little versed in
|
|
the ways of woman. In that knowledge will I yield to no man; no, not
|
|
to the wise Solomon himself, notwithstanding the number of his wives
|
|
and concubines. As to this damsel, I see no harm in her; she is fair
|
|
to look upon, and finds favor in my eyes."
|
|
|
|
"Hearken, O king!" replied the astrologer. "I have given thee many
|
|
victories by means of my talisman, but have never shared any of the
|
|
spoil. Give me then this stray captive, to solace me in my solitude
|
|
with her silver lyre. If she be indeed a sorceress, I have counter
|
|
spells that set her charms at defiance."
|
|
|
|
"What! more women!" cried Aben Habuz. "Hast thou not already dancing
|
|
women enough to solace thee?"
|
|
|
|
"Dancing women have I, it is true, but no singing women. I would
|
|
fain have a little minstrelsy to refresh my mind when weary with the
|
|
toils of study."
|
|
|
|
"A truce with thy hermit cravings," said the king, impatiently.
|
|
"This damsel have I marked for my own. I see much comfort in her; even
|
|
such comfort as David, the father of Solomon the wise, found in the
|
|
society of Abishag the Shunammite."
|
|
|
|
Further solicitations and remonstrances of the astrologer only
|
|
provoked a more peremptory reply from the monarch, and they parted
|
|
in high displeasure. The sage shut himself up in his hermitage to
|
|
brood over his disappointment; ere he departed, however, he gave the
|
|
king one more warning to beware of his dangerous captive. But where is
|
|
the old man in love that will listen to council? Aben Habuz resigned
|
|
himself to the full sway of his passion. His only study was how to
|
|
render himself amiable in the eyes of the Gothic beauty. He had not
|
|
youth to recommend him, it is true, but then he had riches; and when a
|
|
lover is old, he is generally generous. The Zacatin of Granada was
|
|
ransacked for the most precious merchandise of the East; silks,
|
|
jewels, precious gems, exquisite perfumes, all that Asia and Africa
|
|
yielded of rich and rare, were lavished upon the princess. All kinds
|
|
of spectacles and festivities were devised for her entertainment;
|
|
minstrelsy, dancing, tournaments, bull-fights- Granada for a time
|
|
was a scene of perpetual pageant.
|
|
|
|
The Gothic princess regarded all this splendor with the air of one
|
|
accustomed to magnificence. She received every thing as a homage due
|
|
to her rank, or rather to her beauty; for beauty is more lofty in
|
|
its exactions even than rank. Nay, she seemed to take a secret
|
|
pleasure in exciting the monarch to expenses that made his treasury
|
|
shrink; and then treating his extravagant generosity as a mere
|
|
matter of course. With all his assiduity and munificence, also, the
|
|
venerable lover could not flatter himself that he had made any
|
|
impression on her heart. She never frowned on him, it is true, but
|
|
then she never smiled. Whenever he began to plead his passion, she
|
|
struck her silver lyre. There was a mystic charm in the sound. In an
|
|
instant the monarch began to nod; a drowsiness stole over him, and
|
|
he gradually sank into a sleep, from which he awoke wonderfully
|
|
refreshed, but perfectly cooled for the time of his passion. This
|
|
was very baffling to his suit; but then these slumbers were
|
|
accompanied by agreeable dreams, which completely inthralled the
|
|
senses of the drowsy lover, so he continued to dream on, while all
|
|
Granada scoffed at his infatuation, and groaned at the treasures
|
|
lavished for a song.
|
|
|
|
At length a danger burst on the head of Aben Habuz, against which
|
|
his talisman yielded him no warning. An insurrection broke out in
|
|
his very capital: his palace was surrounded by an armed rabble, who
|
|
menaced his life and the life of his Christian paramour. A spark of
|
|
his ancient warlike spirit was awakened in the breast of the
|
|
monarch. At the head of a handful of his guards he sallied forth,
|
|
put the rebels to flight, and crushed the insurrection in the bud.
|
|
|
|
When quiet was again restored, he sought the astrologer, who still
|
|
remained shut up in his hermitage, chewing the bitter cud of
|
|
resentment.
|
|
|
|
Aben Habuz approached him with a conciliatory tone. "O wise son of
|
|
Abu Ayub," said he, "well didst thou predict dangers to me from this
|
|
captive beauty: tell me then, thou who art so quick at foreseeing
|
|
peril, what I should do to avert it."
|
|
|
|
"Put from thee the infidel damsel who is the cause."
|
|
|
|
"Sooner would I part with my kingdom," cried Aben Habuz.
|
|
|
|
"Thou art in danger of losing both," replied the astrologer.
|
|
|
|
"Be not harsh and angry, O most profound of philosophers; consider
|
|
the double distress of a monarch and a lover, and devise some means of
|
|
protecting me from the evils by which I am menaced. I care not for
|
|
grandeur, I care not for power, I languish only for repose; would that
|
|
I had some quiet retreat where I might take refuge from the world, and
|
|
all its cares, and pomps, and troubles, and devote the remainder of my
|
|
days to tranquillity and love."
|
|
|
|
The astrologer regarded him for a moment, from under his bushy
|
|
eyebrows.
|
|
|
|
"And what wouldst thou give, if I could provide thee such a
|
|
retreat?"
|
|
|
|
"Thou shouldst name thy own reward, and whatever it might be, if
|
|
within the scope of my power, as my soul liveth, it should be thine."
|
|
|
|
"Thou hast heard, O king, of the garden of Irem, one of the
|
|
prodigies of Arabia the happy."
|
|
|
|
"I have heard of that garden; it is recorded in the Koran, even in
|
|
the chapter entitled 'The Dawn of Day.' I have, moreover, heard
|
|
marvellous things related of it by pilgrims who had been to Mecca; but
|
|
I considered them wild fables, such as travellers are wont to tell who
|
|
have visited remote countries."
|
|
|
|
"Discredit not, O king, the tales of travellers," rejoined the
|
|
astrologer, gravely, "for they contain precious rarities of
|
|
knowledge brought from the ends of the earth. As to the palace and
|
|
garden of Irem, what is generally told of them is true; I have seen
|
|
them with mine own eyes- listen to my adventure; for it has a
|
|
bearing upon the object of your request.
|
|
|
|
"In my younger days, when a mere Arab of the desert, I tended my
|
|
father's camels. In traversing the desert of Aden, one of them strayed
|
|
from the rest, and was lost. I searched after it for several days, but
|
|
in vain, until, wearied and faint, I laid myself down at noontide, and
|
|
slept under a palm-tree by the side of a scanty well. When I awoke,
|
|
I found myself at the gate of a city. I entered, and beheld noble
|
|
streets, and squares, and market-places; but all were silent and
|
|
without an inhabitant. I wandered on until I came to a sumptuous
|
|
palace with a garden adorned with fountains and fishponds, and
|
|
groves and flowers, and orchards laden with delicious fruit; but still
|
|
no one was to be seen. Upon which, appalled at this loneliness, I
|
|
hastened to depart; and, after issuing forth at the gate of the
|
|
city, I turned to look upon the place, but it was no longer to be
|
|
seen; nothing but the silent desert extended before my eyes.
|
|
|
|
"In the neighborhood I met with an aged dervise, learned in the
|
|
traditions and secrets of the land, and related to him what had
|
|
befallen me. 'This,' said he, 'is the far-famed garden of Irem, one of
|
|
the wonders of the desert. It only appears at times to some wanderer
|
|
like thyself, gladdening him with the sight of towers and palaces
|
|
and garden walls overhung with richly-laden fruit-trees, and then
|
|
vanishes, leaving nothing but a lonely desert. And this is the story
|
|
of it. In old times, when this country was inhabited by the Addites,
|
|
King Sheddad, the son of Ad, the great grandson of Noah, founded
|
|
here a splendid city. When it was finished, and he saw its grandeur,
|
|
his heart was puffed up with pride and arrogance, and he determined to
|
|
build a royal palace, with gardens which should rival all related in
|
|
the Koran of the celestial paradise. But the curse of heaven fell upon
|
|
him for his presumption. He and his subjects were swept from the
|
|
earth, and his splendid city, and palace, and gardens, were laid under
|
|
a perpetual spell, which hides them from human sight, excepting that
|
|
they are seen at intervals, by way of keeping his sin in perpetual
|
|
remembrance.'
|
|
|
|
"This story, O king, and the wonders I had seen, ever dwelt in my
|
|
mind; and in after years, when I had been in Egypt, and was
|
|
possessed of the book of knowledge of Solomon the wise, I determined
|
|
to return and revisit the garden of Irem. I did so, and found it
|
|
revealed to my instructed sight. I took possession of the palace of
|
|
Sheddad, and passed several days in his mock paradise. The genii who
|
|
watch over the place, were obedient to my magic power, and revealed to
|
|
me the spells by which the whole garden had been, as it were, conjured
|
|
into existence, and by which it was rendered invisible. Such a
|
|
palace and garden, O king, can I make for thee, even here, on the
|
|
mountain above thy city. Do I not know all the secret spells? and am I
|
|
not in possession of the book of knowledge of Solomon the wise?"
|
|
|
|
"O wise son of Abu Ayub!" exclaimed Aben Habuz, trembling with
|
|
eagerness, "thou art a traveller indeed, and hast seen and learned
|
|
marvellous things! Contrive me such a paradise, and ask any reward,
|
|
even to the half of my kingdom."
|
|
|
|
"Alas!" replied the other, "thou knowest I am an old man, and a
|
|
philosopher, and easily satisfied; all the reward I ask is the first
|
|
beast of burden, with its load, which shall enter the magic portal
|
|
of the palace."
|
|
|
|
The monarch gladly agreed to so moderate a stipulation, and the
|
|
astrologer began his work. On the summit of the hill, immediately
|
|
above his subterranean hermitage, he caused a great gateway or
|
|
barbican to be erected, opening through the centre of a strong tower.
|
|
|
|
There was an outer vestibule or porch, with a lofty arch, and within
|
|
it a portal secured by massive gates. On the key-stone of the portal
|
|
the astrologer, with his own hand, wrought the figure of a huge key;
|
|
and on the key-stone of the outer arch of the vestibule, which was
|
|
loftier than that of the portal, he carved a gigantic hand. These were
|
|
potent talismans, over which he repeated many sentences in an
|
|
unknown tongue.
|
|
|
|
When this gateway was finished he shut himself up for two days in
|
|
his astrological hall, engaged in secret incantations; on the third he
|
|
ascended the hill, and passed the whole day on its summit. At a late
|
|
hour of the night he came down, and presented himself before Aben
|
|
Habuz.
|
|
|
|
"At length, O king," said he, "my labor is accomplished. On the
|
|
summit of the hill stands one of the most delectable palaces that ever
|
|
the head of man devised, or the heart of man desired. It contains
|
|
sumptuous halls and galleries, delicious gardens, cool fountains,
|
|
and fragrant baths; in a word, the whole mountain is converted into
|
|
a paradise. Like the garden of Irem, it is protected by a mighty
|
|
charm, which hides it from the view and search of mortals, excepting
|
|
such as possess the secret of its talismans."
|
|
|
|
"Enough!" cried Aben Habuz, joyfully, "to-morrow morning with the
|
|
first light we will ascend and take possession."
|
|
|
|
The happy monarch slept but little that night. Scarcely had the rays
|
|
of the sun begun to play about the snowy summit of the Sierra
|
|
Nevada, when he mounted his steed, and, accompanied only by a few
|
|
chosen attendants, ascended a steep and narrow road leading up the
|
|
hill. Beside him, on a white palfrey, rode the Gothic princess, her
|
|
whole dress sparkling with jewels, while round her neck was
|
|
suspended her silver lyre. The astrologer walked on the other side
|
|
of the king, assisting his steps with his hieroglyphic staff, for he
|
|
never mounted steed of any kind.
|
|
|
|
Aben Habuz looked to see the towers of the palace brightening
|
|
above him, and the imbowered terraces of its gardens stretching
|
|
along the heights; but as yet nothing of the kind was to be
|
|
descried. "That is the mystery and safeguard of the place," said the
|
|
astrologer, "nothing can be discerned until you have passed the
|
|
spell-bound gateway, and been put in possession of the place."
|
|
|
|
As they approached the gateway, the astrologer paused, and pointed
|
|
out to the king the mystic hand and key carved upon the portal of
|
|
the arch. "These," said he, "are the talismans which guard the
|
|
entrance to this paradise. Until yonder hand shall reach down and
|
|
seize that key, neither mortal power nor magic artifice can prevail
|
|
against the lord of this mountain."
|
|
|
|
While Aben Habuz was gazing, with open mouth and silent wonder, at
|
|
these mystic talismans, the palfrey of the princess proceeded, and
|
|
bore her in at the portal, to the very centre of the barbican.
|
|
|
|
"Behold," cried the astrologer, "my promised reward; the first
|
|
animal with its burden which should enter the magic gateway."
|
|
|
|
Aben Habuz smiled at what he considered a pleasantry of the
|
|
ancient man; but when he found him to be in earnest, his gray beard
|
|
trembled with indignation.
|
|
|
|
"Son of Abu Ayub," said he, sternly, "what equivocation is this?
|
|
Thou knowest the meaning of my promise: the first beast of burden,
|
|
with its load, that should enter this portal. Take the strongest
|
|
mule in my stables, load it with the most precious things of my
|
|
treasury, and it is thine; but dare not raise thy thoughts to her
|
|
who is the delight of my heart."
|
|
|
|
"What need I of wealth," cried the astrologer, scornfully; "have I
|
|
not the book of knowledge of Solomon the wise, and through it the
|
|
command of the secret treasures of the earth? The princess is mine
|
|
by right; thy royal word is pledged: I claim her as my own."
|
|
|
|
The princess looked down haughtily from her palfrey, and a light
|
|
smile of scorn curled her rosy lip at this dispute between two
|
|
gray-beards, for the possession of youth and beauty. The wrath of
|
|
the monarch got the better of his discretion. "Base son of the
|
|
desert," cried he, "thou may'st be master of many arts, but know me
|
|
for thy master, and presume not to juggle with thy king."
|
|
|
|
"My master! my king!" echoed the astrologer. "The monarch of a
|
|
molehill to claim sway over him who possesses the talismans of
|
|
Solomon! Farewell, Aben Habuz; reign over thy petty kingdom, and revel
|
|
in thy paradise of fools; for me, I will laugh at thee in my
|
|
philosophic retirement."
|
|
|
|
So saying he seized the bridle of the palfrey, smote the earth
|
|
with his staff, and sank with the Gothic princess through the centre
|
|
of the barbican. The earth closed over them, and no trace remained
|
|
of the opening by which they had descended.
|
|
|
|
Aben Habuz was struck dumb for a time with astonishment.
|
|
Recovering himself, he ordered a thousand workmen to dig, with pickaxe
|
|
and spade, into the ground where the astrologer had disappeared.
|
|
They digged and digged, but in vain; the flinty bosom of the hill
|
|
resisted their implements; or if they did penetrate a little way,
|
|
the earth filled in again as fast as they threw it out. Aben Habuz
|
|
sought the mouth of the cavern at the foot of the hill, leading to the
|
|
subterranean palace of the astrologer; but it was nowhere to be found.
|
|
Where once had been an entrance, was now a solid surface of primeval
|
|
rock. With the disappearance of Ibrahim Ebn Abu Ayub ceased the
|
|
benefit of his talismans. The bronze horseman remained fixed, with his
|
|
face turned toward the hill, and his spear pointed to the spot where
|
|
the astrologer had descended, as if there still lurked the deadliest
|
|
foe of Aben Habuz.
|
|
|
|
From time to time the sound of music, and the tones of a female
|
|
voice, could be faintly heard from the bosom of the hill; and a
|
|
peasant one day brought word to the king, that in the preceding
|
|
night he had found a fissure in the rock, by which he had crept in,
|
|
until he looked down into a subterranean hall, in which sat the
|
|
astrologer, on a magnificent divan, slumbering and nodding to the
|
|
silver lyre of the princess, which seemed to hold a magic sway over
|
|
his senses.
|
|
|
|
Aben Habuz sought the fissure in the rock, but it was again
|
|
closed. He renewed the attempt to unearth his rival, but all in
|
|
vain. The spell of the hand and key was too potent to be
|
|
counteracted by human power. As to the summit of the mountain, the
|
|
site of the promised palace and garden, it remained a naked waste;
|
|
either the boasted elysium was hidden from sight by enchantment, or
|
|
was a mere fable of the astrologer. The world charitably supposed
|
|
the latter, and some used to call the place "The King's Folly,"
|
|
while others named it "The Fool's Paradise."
|
|
|
|
To add to the chagrin of Aben Habuz, the neighbors whom he had
|
|
defied and taunted, and cut up at his leisure while master of the
|
|
talismanic horseman, finding him no longer protected by magic spell,
|
|
made inroads into his territories from all sides, and the remainder of
|
|
the life of the most pacific of monarchs was a tissue of turmoils.
|
|
|
|
At length Aben Habuz died, and was buried. Ages have since rolled
|
|
away. The Alhambra has been built on the eventful mountain, and in
|
|
some measure realizes the fabled delights of the garden of Irem. The
|
|
spell-bound gateway still exists entire, protected no doubt by the
|
|
mystic hand and key, and now forms the Gate of Justice, the grand
|
|
entrance to the fortress. Under that gateway, it is said, the old
|
|
astrologer remains in his subterranean hall, nodding on his divan,
|
|
lulled by the silver lyre of the princess.
|
|
|
|
The old invalid sentinels who mount guard at the gate hear the
|
|
strains occasionally in the summer nights; and, yielding to their
|
|
soporific power, doze quietly at their posts. Nay, so drowsy an
|
|
influence pervades the place, that even those who watch by day may
|
|
generally be seen nodding on the stone benches of the barbican, or
|
|
sleeping under the neighboring trees, so that in fact it is the
|
|
drowsiest military post in all Christendom. All this, say the
|
|
ancient legends, will endure from age to age. The princess will remain
|
|
captive to the astrologer; and the astrologer, bound up in magic
|
|
slumber by the princess, until the last day, unless the mystic hand
|
|
shall grasp the fated key, and dispel the whole charm of this
|
|
enchanted mountain.
|
|
|
|
Note to "The Arabian Astrologer"
|
|
|
|
Al Makkari, in his history of the Mahommedan dynasties in Spain,
|
|
cites from another Arabian writer an account of a talismanic effigy
|
|
somewhat similar to the one in the foregoing legend.
|
|
|
|
In Cadiz, says he, there formerly stood a square tower upwards of
|
|
one hundred cubits high, built of huge blocks of stone, fastened
|
|
together with clamps of brass. On the top was the figure of a man,
|
|
holding a staff in his right hand, his face turned to the Atlantic,
|
|
and pointing with the forefinger of his left hand to the Straits of
|
|
Gibraltar. It was said to have been set up in ancient times by the
|
|
Gothic kings of Andalus, as a beacon or guide to navigators. The
|
|
Moslems of Barbary and Andalus considered it a talisman which
|
|
exercised a spell over the seas. Under its guidance, swarms of
|
|
piratical people of a nation, called Majus, appeared on the coast in
|
|
large vessels with a square sail in the bow, and another in the stern.
|
|
They came every six or seven years; captured every thing they met with
|
|
on the sea; guided by the statue, they passed through the Straits into
|
|
the Mediterranean, landed on the coasts of Andalus, laid every thing
|
|
waste with fire and sword; and sometimes carried their depredations on
|
|
the opposite coasts even as far as Syria.
|
|
|
|
At length, it came to pass in the time of the civil wars, a Moslem
|
|
Admiral who had taken possession of Cadiz, hearing that the statue
|
|
on top of the tower was of pure gold, had it lowered to the ground and
|
|
broken to pieces; when it proved to be of gilded brass. With the
|
|
destruction of the idol, the spell over the sea was at an end. From
|
|
that time forward, nothing more was seen of the piratical people of
|
|
the ocean, excepting that two of their barks were wrecked on the
|
|
coast, one at Marsu-l-Majus (the port of the Majus), the other close
|
|
to the promontory of Al-Aghan.
|
|
|
|
The maritime invaders mentioned by Al Makkari must have been the
|
|
Northmen.
|
|
|
|
Visitors to the Alhambra.
|
|
|
|
FOR NEARLY three months had I enjoyed undisturbed my dream of
|
|
sovereignty in the Alhambra: a longer term of quiet than had been
|
|
the lot of many of my predecessors. During this lapse of time the
|
|
progress of the season had wrought the usual change. On my arrival I
|
|
had found every thing in the freshness of May; the foliage of the
|
|
trees was still tender and transparent; the pomegranate had not yet
|
|
shed its brilliant crimson blossoms; the orchards of the Xenil and the
|
|
Darro were in full bloom; the rocks were hung with wild flowers, and
|
|
Granada seemed completely surrounded by a wilderness of roses; among
|
|
which innumerable nightingales sang, not merely in the night, but
|
|
all day long.
|
|
|
|
Now the advance of summer had withered the rose and silenced the
|
|
nightingale, and the distant country began to look parched and
|
|
sunburnt; though a perennial verdure reigned immediately round the
|
|
city and in the deep narrow valleys at the foot of the snow-capped
|
|
mountains.
|
|
|
|
The Alhambra possesses retreats graduated to the heat of the
|
|
weather, among which the most peculiar is the almost subterranean
|
|
apartment of the baths. This still retains its ancient Oriental
|
|
character, though stamped with the touching traces of decline. At
|
|
the entrance, opening into a small court formerly adorned with
|
|
flowers, is a hall, moderate in size, but light and graceful in
|
|
architecture. It is overlooked by a small gallery supported by
|
|
marble pillars and Morisco arches. An alabaster fountain in the centre
|
|
of the pavement still throws up a jet of water to cool the place. On
|
|
each side are deep alcoves with raised platforms, where the bathers,
|
|
after their ablutions, reclined on cushions, soothed to voluptuous
|
|
repose by the fragrance of the perfumed air and the notes of soft
|
|
music from the gallery. Beyond this hall are the interior chambers,
|
|
still more retired; the sanctum sanctorum of female privacy; for
|
|
here the beauties of the Harem indulged in the luxury of the baths.
|
|
A soft mysterious light reigns through the place, admitted through
|
|
small apertures (lumbreras) in the vaulted ceiling. The traces of
|
|
ancient elegance are still to be seen; and the alabaster baths in
|
|
which the sultanas once reclined. The prevailing obscurity and silence
|
|
have made these vaults a favorite resort of bats, who nestle during
|
|
the day in the dark nooks and corners, and on being disturbed, flit
|
|
mysteriously about the twilight chambers, heightening, in an
|
|
indescribable degree, their air of desertion and decay.
|
|
|
|
In this cool and elegant, though dilapidated retreat, which had
|
|
the freshness and seclusion of a grotto, I passed the sultry hours
|
|
of the day as summer advanced, emerging towards sunset, and bathing,
|
|
or rather swimming, at night in the great reservoir of the main court.
|
|
In this way I was enabled in a measure to counteract the relaxing
|
|
and enervating influence of the climate.
|
|
|
|
My dream of absolute sovereignty, however, came at length to an end.
|
|
I was roused one morning by the report of fire-arms, which
|
|
reverberated among the towers as if the castle had been taken by
|
|
surprise. On sallying forth, I found an old cavalier with a number
|
|
of domestics, in possession of the Hall of Ambassadors. He was an
|
|
ancient count who had come up from his palace in Granada to pass a
|
|
short time in the Alhambra for the benefit of purer air, and who,
|
|
being a veteran and inveterate sportsman, was endeavoring to get an
|
|
appetite for his breakfast by shooting at swallows from the balconies.
|
|
It was a harmless amusement; for though, by the alertness of his
|
|
attendants in loading his pieces, he was enabled to keep up a brisk
|
|
fire, I could not accuse him of the death of a single swallow. Nay,
|
|
the birds themselves seemed to enjoy the sport, and to deride his want
|
|
of skill, skimming in circles close to the balconies, and twittering
|
|
as they darted by.
|
|
|
|
The arrival of this old gentleman changed essentially the aspect
|
|
of affairs, but caused no jealousy nor collision. We tacitly shared
|
|
the empire between us, like the last kings of Granada, excepting
|
|
that we maintained a most amicable alliance. He reigned absolute
|
|
over the Court of the Lions and its adjacent halls, while I maintained
|
|
peaceful possession of the regions of the baths and the little
|
|
garden of Lindaraxa. We took our meals together under the arcades of
|
|
the court, where the fountains cooled the air, and bubbling rills
|
|
ran along the channels of the marble pavement.
|
|
|
|
In the evenings a domestic circle would gather about the worthy
|
|
old cavalier. The countess, his wife by a second marriage, would
|
|
come up from the city accompanied by her step-daughter Carmen, an only
|
|
child, a charming little being, still in her girlish years. Then there
|
|
were always some of his official dependents, his chaplain, his lawyer,
|
|
his secretary, his steward, and other officers and agents of his
|
|
extensive possessions, who brought him up the news or gossip of the
|
|
city, and formed his evening party of tresillo or ombre. Thus he
|
|
held a kind of domestic court, where each one paid him deference,
|
|
and sought to contribute to his amusement, without, however, any
|
|
appearance of servility, or any sacrifice of self-respect. In fact,
|
|
nothing of the kind was exacted by the demeanor of the count; for
|
|
whatever may be said of Spanish pride, it rarely chills or
|
|
constrains the intercourse of social or domestic life. Among no people
|
|
are the relations between kindred more unreserved and cordial, or
|
|
between superior and dependent more free from haughtiness on the one
|
|
side, and obsequiousness on the other. In these respects there still
|
|
remains in Spanish life, especially in the provinces, much of the
|
|
vaunted simplicity of the olden time.
|
|
|
|
The most interesting member of this family group, in my eyes, was
|
|
the daughter of the count, the lovely little Carmen; she was but about
|
|
sixteen years of age, and appeared to be considered a mere child,
|
|
though the idol of the family, going generally by the child-like,
|
|
but endearing appellation of la Nina. Her form had not yet attained
|
|
full maturity and development, but possessed already the exquisite
|
|
symmetry and pliant grace so prevalent in this country. Her blue eyes,
|
|
fair complexion, and light hair, were unusual in Andalusia, and gave a
|
|
mildness and gentleness to her demeanor in contrast to the usual
|
|
fire of Spanish beauty, but in unison with the guileless and confiding
|
|
innocence of her manners. She had at the same time the innate
|
|
aptness and versatility of her fascinating countrywomen. Whatever
|
|
she undertook to do she did well and apparently without effort. She
|
|
sang, played the guitar and other instruments, and danced the
|
|
picturesque dances of her country to admiration, but never seemed to
|
|
seek admiration. Every thing was spontaneous, prompted by her own
|
|
gay spirits and happy temper.
|
|
|
|
The presence of this fascinating little being spread a new charm
|
|
about the Alhambra, and seemed to be in unison with the place. While
|
|
the count and countess, with the chaplain or secretary, were playing
|
|
their game of tresillo under the vestibule of the Court of Lions, she,
|
|
attended by Dolores, who acted as her maid of honor, would sit by
|
|
one of the fountains, and accompanying herself on the guitar, would
|
|
sing some of those popular romances which abound in Spain, or, what
|
|
was still more to my taste, some traditional ballad about the Moors.
|
|
|
|
Never shall I think of the Alhambra without remembering this
|
|
lovely little being, sporting in happy and innocent girlhood in its
|
|
marble halls, dancing to the sound of the Moorish castanets, or
|
|
mingling the silver warbling of her voice with the music of its
|
|
fountains.
|
|
|
|
Relics and Genealogies.
|
|
|
|
IF I HAD been pleased and interested by the count and his family, as
|
|
furnishing a picture of a Spanish domestic life, I was still more so
|
|
when apprised of historical circumstances which linked them with the
|
|
heroic times of Granada. In fact, in this worthy old cavalier, so
|
|
totally unwarlike, or whose deeds in arms extended, at most, to a
|
|
war on swallows and martlets, I discovered a lineal descendant and
|
|
actual representative of Gonsalvo of Cordova, "the Grand Captain," who
|
|
won some of his brightest laurels before the walls of Granada, and was
|
|
one of the cavaliers commissioned by Ferdinand and Isabella to
|
|
negotiate the terms of surrender; nay, more, the count was entitled,
|
|
did he choose it, to claim remote affinity with some of the ancient
|
|
Moorish princes, through a scion of his house, Don Pedro Venegas,
|
|
surnamed the Tornadizo; and by the same token, his daughter, the
|
|
fascinating little Carmen, might claim to be rightful representative
|
|
of the princess Cetimerien or the beautiful Lindaraxa.*
|
|
|
|
* Lest this should be deemed a mere stretch of fancy, the reader
|
|
is referred to the following genealogy, derived by the historian
|
|
Alcantara, from an Arabian manuscript, on parchment, in the archives
|
|
of the marquis of Corvera. It is a specimen of the curious
|
|
affinities between Christians and Moslems, produced by capture and
|
|
intermarriages, during the Moorish wars. From Aben Hud, the Moorish
|
|
king, the conqueror of the Almohades, was descended in right line
|
|
Cid Yahia Abraham Alnagar, prince of Almeria, who married a daughter
|
|
of King Bermejo. They had three children, commonly called the
|
|
Cetimerian Princes. 1st. Yusef ben Alhamar, who for a time usurped the
|
|
throne of Granada. 2d. The Prince Nasar, who married the celebrated
|
|
Lindaraxa. 3d. The Princess Cetimerien, who married Don Pedro Venegas,
|
|
captured by the Moors in his boyhood, a younger son of the House of
|
|
Luque, of which house the old count was the present head.
|
|
|
|
Understanding from the count that he had some curious relics of
|
|
the Conquest, preserved in his family archives, I accompanied him
|
|
early one morning down to his palace in Granada to examine them. The
|
|
most important of these relics was the sword of the Grand Captain; a
|
|
weapon destitute of all ostentatious ornament, as the weapons of great
|
|
generals are apt to be, with a plain hilt of ivory and a broad thin
|
|
blade. It might furnish a comment on hereditary honors, to see the
|
|
sword of the grand captain legitimately declined into such feeble
|
|
hands.
|
|
|
|
The other relics of the Conquest were a number of espingardas or
|
|
muskets of unwieldy size and ponderous weight, worthy to rank with
|
|
those enormous two-edged swords preserved in old armories, which
|
|
look like relics from the days of the giants.
|
|
|
|
Besides other hereditary honors, I found the old count was Alferez
|
|
mayor, or grand standard-bearer, in which capacity he was entitled
|
|
to bear the ancient standard of Ferdinand and Isabella, on certain
|
|
high and solemn occasions, and to wave it over their tombs. I was
|
|
shown also the caparisons of velvet, sumptuously embroidered with gold
|
|
and silver, for six horses, with which he appeared in state when a new
|
|
sovereign was to be proclaimed in Granada and Seville; the count
|
|
mounting one of the horses, and the other five being led by lackeys in
|
|
rich liveries.
|
|
|
|
I had hoped to find among the relics and antiquities of the
|
|
count's palace, some specimens of the armor and weapons of the Moors
|
|
of Granada, such as I had heard were preserved as trophies by the
|
|
descendants of the Conquerors; but in this I was disappointed. I was
|
|
the more curious in this particular, because an erroneous idea has
|
|
been entertained by many, as to the costumes of the Moors of Spain;
|
|
supposing them to be of the usual oriental type. On the contrary, we
|
|
have it on the authority of their own writers, that they adopted in
|
|
many respects the fashions of the Christians. The turban,
|
|
especially, so identified in idea with the Moslem, was generally
|
|
abandoned, except in the western provinces, where it continued in
|
|
use among people of rank and wealth, and those holding places under
|
|
government. A woollen cap, red or green, was commonly worn as a
|
|
substitute; probably the same kind originating in Barbary, and known
|
|
by the name of Tunis or Fez, which at the present day is worn
|
|
throughout the east; though generally under the turban. The Jews
|
|
were obliged to wear them of a yellow color.
|
|
|
|
In Murcia, Valencia, and other eastern provinces, men of the highest
|
|
rank might be seen in public bareheaded. The warrior king, Aben Hud,
|
|
never wore a turban, neither did his rival and competitor Al Hamar,
|
|
the founder of the Alhambra. A short cloak called Taylasan similar
|
|
to that seen in Spain in the sixteenth and seventeenth centuries,
|
|
was worn by all ranks. It had a hood or cape which people of condition
|
|
sometimes drew over the head; but the lower class never.
|
|
|
|
A Moslem cavalier in the thirteenth century, as described by Ibnu
|
|
Said, was equipped for war very much in the Christian style. Over a
|
|
complete suit of mail he wore a short scarlet tunic. His helmet was of
|
|
polished steel; a shield was slung at his back; he wielded a huge
|
|
spear with a broad point, sometimes a double point. His saddle was
|
|
cumbrous, projecting very much in front and in rear, and he rode
|
|
with a banner fluttering behind him.
|
|
|
|
In the time of Al Khattib of Granada, who wrote in the fourteenth
|
|
century, the Moslems of Andalus had resumed the Oriental costumes, and
|
|
were again clad and armed in Arabic fashion: with light helmet, thin
|
|
but well tempered cuirass, long slender lance, commonly of reed,
|
|
Arabian saddle and leathern buckler, made of double folds of the
|
|
skin of the antelope. A wonderful luxury prevailed at that time in the
|
|
arms and equipments of the Granadian cavaliers. Their armor was inlaid
|
|
with gold and silver. Their cimeters were of the keenest Damascus
|
|
blades, with sheaths richly wrought and enamelled, and belts of golden
|
|
filagree studded with gems. Their daggers of Fez had jewelled hilts,
|
|
and their lances were set off with gay banderoles. Their horses were
|
|
caparisoned in correspondent style, with velvet and embroidery.
|
|
|
|
All this minute description, given by a contemporary, and an
|
|
author of distinction, verifies those gallant pictures in the old
|
|
Morisco Spanish ballads which have sometimes been deemed apocryphal,
|
|
and gives a vivid idea of the brilliant appearance of the chivalry
|
|
of Granada, when marshalled forth in warlike array, or when
|
|
celebrating the chivalrous fetes of the Vivarrambla.
|
|
|
|
The Generalife.
|
|
|
|
HIGH ABOVE the Alhambra, on the breast of the mountain, amidst
|
|
embowered gardens and stately terraces, rise the lofty towers and
|
|
white walls of the Generalife; a fairy palace, full of storied
|
|
recollections. Here is still to be seen the famous cypresses of
|
|
enormous size which flourished in the time of the Moors, and which
|
|
tradition has connected with the fabulous story of Boabdil and his
|
|
sultana.
|
|
|
|
Here are preserved the portraits of many who figured in the romantic
|
|
drama of the Conquest. Ferdinand and Isabella, Ponce de Leon, the
|
|
gallant marquis of Cadiz, and Garcilaso de la Vega, who slew in
|
|
desperate fight Tarfe the Moor, a champion of Herculean strength. Here
|
|
too hangs a portrait which has long passed for that of the unfortunate
|
|
Boabdil, but which is said to be that of Aben Hud, the Moorish king
|
|
from whom descended the princes of Almeria. From one of these princes,
|
|
who joined the standard of Ferdinand and Isabella towards the close of
|
|
the Conquest, and was christianized by the name of Don Pedro de
|
|
Granada Venegas, was descended the present proprietor of the palace,
|
|
the marquis of Campotejar. The proprietor, however, dwells in a
|
|
foreign land, and the palace has no longer a princely inhabitant.
|
|
|
|
Yet here is every thing to delight a southern voluptuary: fruits,
|
|
flowers, fragrance, green arbors and myrtle hedges, delicate air and
|
|
gushing waters. Here I had an opportunity of witnessing those scenes
|
|
which painters are fond of depicting about southern palaces and
|
|
gardens. It was the saint's day of the count's daughter, and she had
|
|
brought up several of her youthful companions from Granada, to sport
|
|
away a long summer's day among the breezy halls and bowers of the
|
|
Moorish palaces. A visit to the Generalife was the morning's
|
|
entertainment. Here some of the gay company dispersed itself in groups
|
|
about the green walks, the bright fountains, the flights of Italian
|
|
steps, the noble terraces and marble balustrades. Others, among whom I
|
|
was one, took their seats in an open gallery or colonnade commanding a
|
|
vast prospect, with the Alhambra, the city, and the Vega, far below,
|
|
and the distant horizon of mountains- a dreamy world, all glimmering
|
|
to the eye in summer sunshine. While thus seated, the all-pervading
|
|
tinkling of the guitar and click of the castanets came stealing up
|
|
from the valley of the Darro, and half way down the mountain we
|
|
descried a festive party under the trees enjoying themselves in true
|
|
Andalusian style, some lying on the grass, others dancing to the
|
|
music.
|
|
|
|
All these sights and sounds, together with the princely seclusion of
|
|
the place, the sweet quiet which prevailed around, and the delicious
|
|
serenity of the weather had a witching effect upon the mind, and
|
|
drew from some of the company, versed in local story, several of the
|
|
popular fancies and traditions connected with this old Moorish palace;
|
|
they were "such stuff as dreams are made of," but out of them I have
|
|
shaped the following legend, which I hope may have the good fortune to
|
|
prove acceptable to the reader.
|
|
|
|
Legend of Prince Ahmed al Kamel
|
|
|
|
or, The Pilgrim of Love.
|
|
|
|
THERE was once a Moorish king of Granada who had but one son, whom
|
|
he named Ahmed, to which his courtiers added the surname of al
|
|
Kamel, or the perfect, from the indubitable signs of superexcellence
|
|
which they perceived in him in his very infancy. The astrologers
|
|
countenanced them in their foresight, predicting every thing in his
|
|
favor that could make a perfect prince and a prosperous sovereign. One
|
|
cloud only rested upon his destiny, and even that was of a roseate
|
|
hue: he would be of an amorous temperament, and run great perils
|
|
from the tender passion. If, however, he could be kept from the
|
|
allurements of love until of mature age, these dangers would be
|
|
averted, and his life thereafter be one uninterrupted course of
|
|
felicity.
|
|
|
|
To prevent all danger of the kind, the king wisely determined to
|
|
rear the prince in a seclusion where he should never see a female
|
|
face, nor hear even the name of love. For this purpose he built a
|
|
beautiful palace on the brow of the hill above the Alhambra, in the
|
|
midst of delightful gardens, but surrounded by lofty walls, being,
|
|
in fact, the same palace known at the present day by the name of the
|
|
Generalife. In this palace the youthful prince was shut up, and
|
|
intrusted to the guardianship and instruction of Eben Bonabben, one of
|
|
the wisest and dryest of Arabian sages, who had passed the greatest
|
|
part of his life in Egypt, studying hieroglyphics, and making
|
|
researches among the tombs and pyramids, and who saw more charms in an
|
|
Egyptian mummy than in the most tempting of living beauties. The
|
|
sage was ordered to instruct the prince in all kinds of knowledge
|
|
but one- he was to be kept utterly ignorant of love.
|
|
|
|
"Use every precaution for the purpose you may think proper," said
|
|
the king; "but remember, O Eben Bonabben, if my son learns aught of
|
|
that forbidden knowledge while under your care, your head shall answer
|
|
for it."
|
|
|
|
A withered smile came over the dry visage of the wise Bonabben at
|
|
the menace. "Let your majesty's heart be as easy about your son, as
|
|
mine is about my head: am I a man likely to give lessons in the idle
|
|
passion?"
|
|
|
|
Under the vigilant care of the philosopher, the prince grew up, in
|
|
the seclusion of the palace and its gardens. He had black slaves to
|
|
attend upon him- hideous mutes who knew nothing of love, or if they
|
|
did, had not words to communicate it. His mental endowments were the
|
|
peculiar care of Eben Bonabben, who sought to initiate him into the
|
|
abstruse lore of Egypt; but in this the prince made little progress,
|
|
and it was soon evident that he had no turn for philosophy.
|
|
|
|
He was, however, amazingly ductile for a youthful prince, ready to
|
|
follow any advice, and always guided by the last counsellor. He
|
|
suppressed his yawns, and listened patiently to the long and learned
|
|
discourses of Eben Bonabben, from which he imbibed a smattering of
|
|
various kinds of knowledge, and thus happily attained his twentieth
|
|
year, a miracle of princely wisdom- but totally ignorant of love.
|
|
|
|
About this time, however, a change came over the conduct of the
|
|
prince. He completely abandoned his studies, and took to strolling
|
|
about the gardens, and musing by the side of the fountains. He had
|
|
been taught a little music among his various accomplishments; it now
|
|
engrossed a great part of his time, and a turn for poetry became
|
|
apparent. The sage Eben Bonabben took the alarm, and endeavored to
|
|
work these idle humors out of him by a severe course of algebra; but
|
|
the prince turned from it with distaste. "I cannot endure algebra,"
|
|
said he; "it is an abomination to me. I want something that speaks
|
|
more to the heart."
|
|
|
|
The sage Eben Bonabben shook his dry head at the words. "Here is
|
|
an end to philosophy," thought he. "The prince has discovered he has a
|
|
heart!" He now kept anxious watch upon his pupil, and saw that the
|
|
latent tenderness of his nature was in activity, and only wanted an
|
|
object. He wandered about the gardens of the Generalife in an
|
|
intoxication of feelings of which he knew not the cause. Sometimes
|
|
he would sit plunged in a delicious reverie; then he would seize his
|
|
lute, and draw from it the most touching notes, and then throw it
|
|
aside, and break forth into sighs and ejaculations.
|
|
|
|
By degrees this loving disposition began to extend to inanimate
|
|
objects; he had his favorite flowers, which he cherished with tender
|
|
assiduity; then he became attached to various trees, and there was one
|
|
in particular, of a graceful form and drooping foliage, on which he
|
|
lavished his amorous devotion, carving his name on its bark, hanging
|
|
garlands on its branches, and singing couplets in its praise, to the
|
|
accompaniment of his lute.
|
|
|
|
Eben Bonabben was alarmed at this excited state of his pupil. He saw
|
|
him on the very brink of forbidden knowledge- the least hint might
|
|
reveal to him the fatal secret. Trembling for the safety of the prince
|
|
and the security of his own head, he hastened to draw him from the
|
|
seductions of the garden, and shut him up in the highest tower of
|
|
the Generalife. It contained beautiful apartments, and commanded an
|
|
almost boundless prospect, but was elevated far above that
|
|
atmosphere of sweets and those witching bowers so dangerous to the
|
|
feelings of the too susceptible Ahmed.
|
|
|
|
What was to be done, however, to reconcile him to this restraint and
|
|
to beguile the tedious hours? He had exhausted almost all kinds of
|
|
agreeable knowledge; and algebra was not to be mentioned.
|
|
Fortunately Eben Bonabben had been instructed, when in Egypt, in the
|
|
language of birds, by a Jewish Rabbin, who had received it in lineal
|
|
transmission from Solomon the wise, who had been taught it by the
|
|
queen of Sheba. At the very mention of such a study, the eyes of the
|
|
prince sparkled with animation, and he applied himself to it with such
|
|
avidity, that he soon became as great an adept as his master.
|
|
|
|
The tower of the Generalife was no longer a solitude; he had
|
|
companions at hand with whom he could converse. The first acquaintance
|
|
he formed was with a hawk, who built his nest in a crevice of the
|
|
lofty battlements, whence he soared far and wide in quest of prey. The
|
|
prince, however, found little to like or esteem in him. He was a
|
|
mere pirate of the air, swaggering and boastful, whose talk was all
|
|
about rapine and carnage, and desperate exploits.
|
|
|
|
His next acquaintance was an owl, a mighty wise looking bird, with a
|
|
huge head and staring eyes, who sat blinking and goggling all day in a
|
|
hole in the wall, but roamed forth at night. He had great
|
|
pretensions to wisdom, talked something of astrology and the moon, and
|
|
hinted at the dark sciences; he was grievously given to metaphysics,
|
|
and the prince found his prosings even more ponderous than those of
|
|
the sage Eben Bonabben.
|
|
|
|
Then there was a bat, that hung all day by his heels in the dark
|
|
corner of a vault, but sallied out in slipshod style at twilight.
|
|
He, however, had but twilight ideas on all subjects, derided things of
|
|
which he had taken but an imperfect view, and seemed to take delight
|
|
in nothing.
|
|
|
|
Besides these there was a swallow, with whom the prince was at first
|
|
much taken. He was a smart talker, but restless, bustling, and for
|
|
ever on the wing; seldom remaining long enough for any continued
|
|
conversation. He turned out in the end to be a mere smatterer, who did
|
|
but skim over the surface of things, pretending to know every thing,
|
|
but knowing nothing thoroughly.
|
|
|
|
These were the only feathered associates with whom the prince had
|
|
any opportunity of exercising his newly acquired language; the tower
|
|
was too high for any other birds to frequent it. He soon grew weary of
|
|
his new acquaintances, whose conversation spoke so little to the head,
|
|
and nothing to the heart; and gradually relapsed into his
|
|
loneliness. A winter passed away, spring opened with all its bloom and
|
|
verdure and breathing sweetness, and the happy time arrived for
|
|
birds to pair and build their nests. Suddenly, as it were, a universal
|
|
burst of song and melody broke forth from the groves and gardens of
|
|
the Generalife, and reached the prince in the solitude of his tower.
|
|
From every side he heard the same universal theme- love- love- love
|
|
chanted forth, and responded to in every variety of note and tone. The
|
|
prince listened in silence and perplexity. "What can be this love,"
|
|
thought he, "of which the world seems so full, and of which I know
|
|
nothing?" He applied for information to his friend the hawk. The
|
|
ruffian bird answered in a tone of scorn: "You must apply," said he,
|
|
"to the vulgar peaceable birds of earth, who are made for the prey
|
|
of us princes of the air. My trade is war, and fighting my delight.
|
|
I am a warrior, and know nothing of this thing called love."
|
|
|
|
The prince turned from him with disgust, and sought the owl in his
|
|
retreat. "This is a bird," said he, "of peaceful habits, and may be
|
|
able to solve my question." So he asked the owl to tell him what was
|
|
this love about which all the birds in the groves below were singing.
|
|
|
|
Upon this, the owl put on a look of offended dignity. "My nights,"
|
|
said he, "are taken up in study and research, and my days in
|
|
ruminating in my cell upon all that I have learnt. As to these singing
|
|
birds of whom you talk, I never listen to them- I despise them and
|
|
their themes. Allah be praised, I cannot sing; I am a philosopher, and
|
|
know nothing of this thing called love."
|
|
|
|
The prince now repaired to the vault, where his friend the bat was
|
|
hanging by the heels, and propounded the same question. The bat
|
|
wrinkled up his nose into a most snappish expression. "Why do you
|
|
disturb me in my morning's nap with such an idle question?" said he,
|
|
peevishly. "I only fly by twilight, when all birds are asleep, and
|
|
never trouble myself with their concerns. I am neither bird nor beast,
|
|
and I thank heaven for it. I have found out the villany of the whole
|
|
of them, and hate them one and all. In a word, I am a misanthrope- and
|
|
know nothing of this thing called love."
|
|
|
|
As a last resort, the prince now sought the swallow, and stopped him
|
|
just as he was circling about the summit of the tower. The swallow, as
|
|
usual, was in a prodigious hurry, and had scarce time to make a reply.
|
|
"Upon my word," said he, "I have so much public business to attend to,
|
|
and so many pursuits to follow, that I have had no time to think on
|
|
the subject. I have every day a thousand visits to pay; a thousand
|
|
affairs of importance to examine into, that leave me not a moment of
|
|
leisure for these little sing-song matters. In a word, I am a
|
|
citizen of the world- I know nothing of this thing called love." So
|
|
saying, the swallow dived into the valley, and was out of sight in a
|
|
moment.
|
|
|
|
The prince remained disappointed and perplexed, but with his
|
|
curiosity still more piqued by the difficulty of gratifying it.
|
|
While in this mood, his ancient guardian entered the tower. The prince
|
|
advanced eagerly to meet him. "O Eben Bonabben," cried he, "thou
|
|
hast revealed to me much of the wisdom of the earth; but there is
|
|
one thing of which I remain in utter ignorance, and would fain be
|
|
informed."
|
|
|
|
"My prince has but to make the inquiry, and every thing within the
|
|
limited range of his servant's intellect is at his command."
|
|
|
|
"Tell me then, O most profound of sages, what is the nature of
|
|
this thing called love?"
|
|
|
|
Eben Bonabben was struck as with a thunderbolt. He trembled and
|
|
turned pale, and felt as if his head sat but loosely on his shoulders.
|
|
|
|
"What could suggest such a question to my prince- where could he
|
|
have learnt so idle a word?"
|
|
|
|
The prince led him to the window of the tower. "Listen, O Eben
|
|
Bonabben," said he. The sage listened. The nightingale sat in a
|
|
thicket below the tower, singing to his paramour the rose; from
|
|
every blossomed spray and tufted grove rose a strain of melody; and
|
|
love- love- love- was still the unvarying strain.
|
|
|
|
"Allah Akbar! God is great!" exclaimed the wise Bonabben. "Who shall
|
|
pretend to keep this secret from the heart of man, when even the birds
|
|
of the air conspire to betray it?"
|
|
|
|
Then turning to Ahmed- "O my prince," cried he, "shut thine ears
|
|
to these seductive strains. Close thy mind against this dangerous
|
|
knowledge. Know that this love is the cause of half the ills of
|
|
wretched mortality. It is this which produces bitterness and strife
|
|
between brethren and friends; which causes treacherous murder and
|
|
desolating war. Care and sorrow, weary days and sleepless nights,
|
|
are its attendants. It withers the bloom and blights the joys of
|
|
youth, and brings on the ills and griefs of premature old age. Allah
|
|
preserve thee, my prince, in total ignorance of this thing called
|
|
love!"
|
|
|
|
The sage Eben Bonabben hastily retired, leaving the prince plunged
|
|
in still deeper perplexity. It was in vain he attempted to dismiss the
|
|
subject from his mind; it still continued uppermost in his thoughts,
|
|
and teased and exhausted him with vain conjectures. Surely, said he to
|
|
himself, as he listened to the tuneful strains of the birds, there
|
|
is no sorrow in those notes; every thing seems tenderness and joy.
|
|
If love be a cause of such wretchedness and strife, why are not
|
|
these birds drooping in solitude, or tearing each other in pieces,
|
|
instead of fluttering cheerfully about the groves, or sporting with
|
|
each other among flowers?
|
|
|
|
He lay one morning on his couch meditating on this inexplicable
|
|
matter. The window of his chamber was open to admit the soft morning
|
|
breeze, which came laden with the perfume of orange blossoms from
|
|
the valley of the Darro. The voice of the nightingale was faintly
|
|
heard, still chanting the wonted theme. As the prince was listening
|
|
and sighing, there was a sudden rushing noise in the air; a
|
|
beautiful dove, pursued by a hawk, darted in at the window, and fell
|
|
panting on the floor; while the pursuer, balked of his prey, soared
|
|
off to the mountains.
|
|
|
|
The prince took up the gasping bird, smoothed its feathers, and
|
|
nestled it in his bosom. When he had soothed it by his caresses, he
|
|
put it in a golden cage, and offered it, with his own hands, the
|
|
whitest and finest of wheat and the purest of water. The bird,
|
|
however, refused food, and sat drooping and pining, and uttering
|
|
piteous moans.
|
|
|
|
"What aileth thee?" said Ahmed. "Hast thou not every thing thy heart
|
|
can wish?"
|
|
|
|
"Alas, no!" replied the dove; "am I not separated from the partner
|
|
of my heart, and that too in the happy spring-time, the very season of
|
|
love!"
|
|
|
|
"Of love!" echoed Ahmed; "I pray thee, my pretty bird, canst thou
|
|
tell me what is love?"
|
|
|
|
"Too well can I, my prince. It is the torment of one, the felicity
|
|
of two, the strife and enmity of three. It is a charm which draws
|
|
two beings together, and unites them by delicious sympathies, making
|
|
it happiness to be with each other, but misery to be apart. Is there
|
|
no being to whom you are drawn by these ties of tender affection?"
|
|
|
|
"I like my old teacher Eben Bonabben better than any other being;
|
|
but he is often tedious, and I occasionally feel myself happier
|
|
without his society."
|
|
|
|
"That is not the sympathy I mean. I speak of love, the great mystery
|
|
and principle of life: the intoxicating revel of youth; the sober
|
|
delight of age. Look forth, my prince, and behold how at this blest
|
|
season all nature is full of love. Every created being has its mate;
|
|
the most insignificant bird sings to its paramour; the very beetle
|
|
woos its lady-beetle in the dust, and yon butterflies which you see
|
|
fluttering high above the tower, and toying in the air, are happy in
|
|
each other's loves. Alas, my prince hast thou spent so many of the
|
|
precious days of youth without knowing any thing of love? Is there
|
|
no gentle being of another sex- no beautiful princess nor lovely
|
|
damsel who has ensnared your heart, and filled your bosom with a
|
|
soft tumult of pleasing pains and tender wishes?"
|
|
|
|
"I begin to understand," said the prince, sighing; "such a tumult
|
|
I have more than once experienced, without knowing the cause; and
|
|
where should I seek for an object such as you describe, in this dismal
|
|
solitude?"
|
|
|
|
A little further conversation ensued, and the first amatory lesson
|
|
of the prince was complete.
|
|
|
|
"Alas!" said he, "if love be indeed such a delight, and its
|
|
interruption such a misery, Allah forbid that I should mar the joy
|
|
of any of its votaries." He opened the cage, took out the dove, and
|
|
having fondly kissed it, carried it to the window. "Go, happy bird,"
|
|
said he, "rejoice with the partner of thy heart in the days of youth
|
|
and spring-time. Why should I make thee a fellow-prisoner in this
|
|
dreary tower, where love can never enter?"
|
|
|
|
The dove flapped its wings in rapture, gave one vault into the
|
|
air, and then swooped downward on whistling wings to the blooming
|
|
bowers of the Darro.
|
|
|
|
The prince followed him with his eyes, and then gave way to bitter
|
|
repining. The singing of the birds which once delighted him, now added
|
|
to his bitterness. Love! love! love! Alas, poor youth! he now
|
|
understood the strain.
|
|
|
|
His eyes flashed fire when next he beheld the sage Bonabben. "Why
|
|
hast thou kept me in this abject ignorance?" cried he. "Why has the
|
|
great mystery and principle of life been withheld from me, in which
|
|
I find the meanest insect is so learned? Behold all nature is in a
|
|
revel of delight. Every created being rejoices with its mate. This-
|
|
this is the love about which I have sought instruction. Why am I alone
|
|
debarred its enjoyment? Why has so much of my youth been wasted
|
|
without a knowledge of its raptures?"
|
|
|
|
The sage Bonabben saw that all further reserve was useless; for
|
|
the prince had acquired the dangerous and forbidden knowledge. He
|
|
revealed to him, therefore, the predictions of the astrologers, and
|
|
the precautions that had been taken in his education to avert the
|
|
threatened evils. "And now, my prince," added he, "my life is in
|
|
your hands. Let the king your father discover that you have learned
|
|
the passion of love while under my guardianship, and my head must
|
|
answer for it."
|
|
|
|
The prince was as reasonable as most young men of his age, and
|
|
easily listened to the remonstrances of his tutor, since nothing
|
|
pleaded against them. Besides, he really was attached to Eben
|
|
Bonabben, and being as yet but theoretically acquainted with the
|
|
passion of love, he consented to confine the knowledge of it to his
|
|
own bosom, rather than endanger the head of the philosopher.
|
|
|
|
His discretion was doomed, however, to be put to still further
|
|
proofs. A few mornings afterwards, as he was ruminating on the
|
|
battlements of the tower, the dove which had been released by him came
|
|
hovering in the air, and alighted fearlessly upon his shoulder.
|
|
|
|
The prince fondled it to his heart. "Happy bird," said he, "who
|
|
can fly, as it were, with the wings of the morning to the uttermost
|
|
parts of the earth. Where hast thou been since we parted?"
|
|
|
|
"In a far country, my prince, whence I bring you tidings in reward
|
|
for my liberty. In the wild compass of my flight, which extends over
|
|
plain and mountain, as I was soaring in the air, I beheld below me a
|
|
delightful garden with all kinds of fruits and flowers. It was in a
|
|
green meadow, on the banks of a wandering stream; and in the centre of
|
|
the garden was a stately palace. I alighted in one of the bowers to
|
|
repose after my weary flight. On the green bank below me was a
|
|
youthful princess, in the very sweetness and bloom of her years. She
|
|
was surrounded by female attendants, young like herself, who decked
|
|
her with garlands and coronets of flowers; but no flower of field or
|
|
garden could compare with her for loveliness. Here, however, she
|
|
bloomed in secret, for the garden was surrounded by high walls, and no
|
|
mortal man was permitted to enter. When I beheld this beauteous
|
|
maid, thus young and innocent and unspotted by the world, I thought,
|
|
here is the being formed by heaven to inspire my prince with love."
|
|
|
|
The description was a spark of fire to the combustible heart of
|
|
Ahmed; all the latent amorousness of his temperament had at once found
|
|
an object, and he conceived an immeasurable passion for the
|
|
princess. He wrote a letter, couched in the most impassioned language,
|
|
breathing his fervent devotion, but bewailing the unhappy thraldom
|
|
of his person, which prevented him from seeking her out and throwing
|
|
himself at her feet. He added couplets of the most moving eloquence,
|
|
for he was a poet by nature, and inspired by love. He addressed his
|
|
letter- "To the unknown beauty, from the captive Prince Ahmed";
|
|
then, perfuming it with musk and roses, he gave it to the dove.
|
|
|
|
"Away, trustiest of messengers!" said he. "Fly over mountain and
|
|
valley, and river, and plain; rest not in bower, nor set foot on
|
|
earth, until thou hast given this letter to the mistress of my heart."
|
|
|
|
The dove soared high in air, and taking his course darted away in
|
|
one undeviating direction. The prince followed him with his eye
|
|
until he was a mere speck on a cloud, and gradually disappeared behind
|
|
a mountain.
|
|
|
|
Day after day he watched for the return of the messenger of love,
|
|
but he watched in vain. He began to accuse him of forgetfulness,
|
|
when towards sunset one evening the faithful bird fluttered into his
|
|
apartment, and falling at his feet expired. The arrow of some wanton
|
|
archer had pierced his breast, yet he had struggled with the
|
|
lingerings of life to execute his mission. As the prince bent with
|
|
grief over this gentle martyr to fidelity, he beheld a chain of pearls
|
|
round his neck, attached to which, beneath his wing, was a small
|
|
enamelled picture. It represented a lovely princess in the very flower
|
|
of her years. It was doubtless the unknown beauty of the garden; but
|
|
who and where was she- how had she received his letter, and was this
|
|
picture sent as a token of her approval of his passion?
|
|
Unfortunately the death of the faithful dove left every thing in
|
|
mystery and doubt.
|
|
|
|
The prince gazed on the picture till his eyes swam with tears. He
|
|
pressed it to his lips and to his heart; he sat for hours
|
|
contemplating it almost in an agony of tenderness. "Beautiful
|
|
image!" said he, "alas, thou art but an image! Yet thy dewy eyes
|
|
beam tenderly upon me; those rosy lips look as though they would speak
|
|
encouragement: vain fancies! Have they not looked the same on some
|
|
more happy rival? But where in this wide world shall I hope to find
|
|
the original? Who knows what mountains, what realms may separate us;
|
|
what adverse chances may intervene? Perhaps now, even now, lovers
|
|
may be crowding around her, while I sit here a prisoner in a tower,
|
|
wasting my time in adoration of a painted shadow."
|
|
|
|
The resolution of Prince Ahmed was taken. "I will fly from this
|
|
palace," said he, "which has become an odious prison; and, a pilgrim
|
|
of love, will seek this unknown princess throughout the world." To
|
|
escape from the tower in the day, when every one was awake, might be a
|
|
difficult matter; but at night the palace was slightly guarded; for no
|
|
one apprehended any attempt of the kind from the prince, who had
|
|
always been so passive in his captivity. How was he to guide
|
|
himself, however, in his darkling flight, being ignorant of the
|
|
country?
|
|
|
|
He bethought him of the owl, who was accustomed to roam at night,
|
|
and must know every by-lane and secret pass. Seeking him in his
|
|
hermitage, he questioned him touching his knowledge of the land.
|
|
Upon this the owl put on a mighty self-important look. "You must know,
|
|
O prince," said he, "that we owls are of a very ancient and
|
|
extensive family, though rather fallen to decay, and possess ruinous
|
|
castles and palaces in all parts of Spain. There is scarcely a tower
|
|
of the mountains, or a fortress of the plains, or an old citadel of
|
|
a city, but has some brother or uncle, or cousin, quartered in it; and
|
|
in going the rounds to visit this my numerous kindred, I have pryed
|
|
into every nook and corner, and made myself acquainted with every
|
|
secret of the land."
|
|
|
|
The prince was overjoyed to find the owl so deeply versed in
|
|
topography, and now informed him, in confidence, of his tender passion
|
|
and his intended elopement, urging him to be his companion and
|
|
counsellor.
|
|
|
|
"Go to!" said the owl, with a look of displeasure; "am I a bird to
|
|
engage in a love affair? I whose whole time is devoted to meditation
|
|
and the moon?"
|
|
|
|
"Be not offended, most solemn owl," replied the prince; "abstract
|
|
thyself for a time from meditation and the moon, and aid me in my
|
|
flight, and thou shalt have whatever heart can wish."
|
|
|
|
"I have that already," said the owl: "a few mice are sufficient
|
|
for my frugal table, and this hole in the wall is spacious enough
|
|
for my studies; and what more does a philosopher like myself desire?"
|
|
|
|
"Bethink thee, most wise owl, that while moping in thy cell and
|
|
gazing at the moon, all thy talents are lost to the world. I shall one
|
|
day be a sovereign prince, and may advance thee to some post of
|
|
honor and dignity."
|
|
|
|
The owl, though a philosopher and above the ordinary wants of
|
|
life, was not above ambition; so he was finally prevailed on to
|
|
elope with the prince, and be his guide and mentor in his pilgrimage.
|
|
|
|
The plans of a lover are promptly executed. The prince collected all
|
|
his jewels, and concealed them about his person as travelling funds.
|
|
That very night he lowered himself by his scarf from a balcony of
|
|
the tower, clambered over the outer walls of the Generalife, and,
|
|
guided by the owl, made good his escape before morning to the
|
|
mountains.
|
|
|
|
He now held a council with his mentor as to his future course.
|
|
|
|
"Might I advise," said the owl, "I would recommend you to repair
|
|
to Seville. You must know that many years since I was on a visit to an
|
|
uncle, an owl of great dignity and power, who lived in a ruined wing
|
|
of the Alcazar of that place. In my hoverings at night over the city I
|
|
frequently remarked a light burning in a lonely tower. At length I
|
|
alighted on the battlements, and found it to proceed from the lamp
|
|
of an Arabian magician: he was surrounded by his magic books, and on
|
|
his shoulder was perched his familiar, an ancient raven who had come
|
|
with him from Egypt. I am acquainted with that raven, and owe to him a
|
|
great part of the knowledge I possess. The magician is since dead, but
|
|
the raven still inhabits the tower, for these birds are of wonderful
|
|
long life. I would advise you, O prince, to seek that raven, for he is
|
|
a soothsayer and a conjurer, and deals in the black art, for which all
|
|
ravens, and especially those of Egypt, are renowned."
|
|
|
|
The prince was struck with the wisdom of this advice, and
|
|
accordingly bent his course towards Seville. He travelled only in
|
|
the night, to accommodate his companion, and lay by during the day
|
|
in some dark cavern or mouldering watchtower, for the owl knew every
|
|
hiding hole of the kind, and had a most antiquarian taste for ruins.
|
|
|
|
At length one morning at daybreak they reached the city of
|
|
Seville, where the owl, who hated the glare and bustle of crowded
|
|
streets, halted without the gate, and took up his quarters in a hollow
|
|
tree.
|
|
|
|
The prince entered the gate, and readily found the magic tower,
|
|
which rose above the houses of the city, as a palm-tree rises above
|
|
the shrubs of the desert; it was in fact the same tower standing at
|
|
the present day, and known as the Giralda, the famous Moorish tower of
|
|
Seville.
|
|
|
|
The prince ascended by a great winding staircase to the summit of
|
|
the tower, where he found the cabalistic raven, an old, mysterious,
|
|
gray-headed bird, ragged in feather, with a film over one eye that
|
|
gave him the glare of a spectre. He was perched on one leg, with his
|
|
head turned on one side, poring with his remaining eye on a diagram
|
|
described on the pavement.
|
|
|
|
The prince approached him with the awe and reverence naturally
|
|
inspired by his venerable appearance and supernatural wisdom.
|
|
"Pardon me, most ancient and darkly wise raven," exclaimed he, "if for
|
|
a moment I interrupt those studies which are the wonder of the
|
|
world. You behold before you a votary of love, who would fain seek
|
|
your counsel how to obtain the object of his passion."
|
|
|
|
"In other words," said the raven, with a significant look, "you seek
|
|
to try my skill in palmistry. Come, show me your hand, and let me
|
|
decipher the mysterious lines of fortune."
|
|
|
|
"Excuse me," said the prince, "I come not to pry into the decrees of
|
|
fate, which are hidden by Allah from the eyes of mortals; I am a
|
|
pilgrim of love, and seek but to find a clue to the object of my
|
|
pilgrimage."
|
|
|
|
"And can you be at any loss for an object in amorous Andalusia?"
|
|
said the old raven, leering upon him with his single eye; "above
|
|
all, can you be at a loss in wanton Seville, where black-eyed
|
|
damsels dance the zambra under every orange grove?"
|
|
|
|
The prince blushed, and was somewhat shocked at hearing an old
|
|
bird with one foot in the grave talk thus loosely. "Believe me,"
|
|
said he, gravely, "I am on none such light and vagrant errand as
|
|
thou dost insinuate. The black-eyed damsels of Andalusia who dance
|
|
among the orange groves of the Guadalquivir are as naught to me. I
|
|
seek one unknown but immaculate beauty, the original of this
|
|
picture; and I beseech thee, most potent raven, if it be within the
|
|
scope of thy knowledge or the reach of thy art, inform me where she
|
|
may be found."
|
|
|
|
The gray-headed raven was rebuked by the gravity of the prince.
|
|
|
|
"What know I," replied he, dryly, "of youth and beauty? my visits
|
|
are to the old and withered, not the fresh and fair: the harbinger
|
|
of fate am I; who croak bodings of death from the chimney top, and
|
|
flap my wings at the sick man's window. You must seek elsewhere for
|
|
tidings of your unknown beauty."
|
|
|
|
"And where can I seek if not among the sons of wisdom, versed in the
|
|
book of destiny? Know that I am a royal prince, fated by the stars,
|
|
and sent on a mysterious enterprise on which may hang the destiny of
|
|
empires."
|
|
|
|
When the raven heard that it was a matter of vast moment, in which
|
|
the stars took interest, he changed his tone and manner, and
|
|
listened with profound attention to the story of the prince. When it
|
|
was concluded, he replied, "Touching this princess, I can give thee no
|
|
information of myself, for my flight is not among gardens, or around
|
|
ladies' bowers; but hie thee to Cordova, seek the palm-tree of the
|
|
great Abderahman, which stands in the court of the principal mosque:
|
|
at the foot of it thou wilt find a great traveller who has visited all
|
|
countries and courts, and been a favorite with queens and
|
|
princesses. He will give thee tidings of the object of thy search."
|
|
|
|
"Many thanks for this precious information," said the prince.
|
|
"Farewell, most venerable conjurer."
|
|
|
|
"Farewell, pilgrim of love," said the raven, dryly, and again fell
|
|
to pondering on the diagram.
|
|
|
|
The prince sallied forth from Seville, sought his fellow-traveller
|
|
the owl, who was still dozing in the hollow tree, and set off for
|
|
Cordova.
|
|
|
|
He approached it along hanging gardens, and orange and citron
|
|
groves, overlooking the fair valley of the Guadalquivir. When
|
|
arrived at its gates the owl flew up to a dark hole in the wall, and
|
|
the prince proceeded in quest of the palm-tree planted in days of yore
|
|
by the great Abderahman. It stood in the midst of the great court of
|
|
the mosque, towering from amidst orange and cypress trees. Dervises
|
|
and Faquirs were seated in groups under the cloisters of the court,
|
|
and many of the faithful were performing their ablutions at the
|
|
fountains before entering the mosque.
|
|
|
|
At the foot of the palm-tree was a crowd listening to the words of
|
|
one who appeared to be talking with great volubility. "This," said the
|
|
prince to himself, "must be the great traveller who is to give me
|
|
tidings of the unknown princess." He mingled in the crowd, but was
|
|
astonished to perceive that they were all listening to a parrot, who
|
|
with his bright green coat, pragmatical eye, and consequential
|
|
top-knot, had the air of a bird on excellent terms with himself.
|
|
|
|
"How is this," said the prince to one of the bystanders, "that so
|
|
many grave persons can be delighted with the garrulity of a chattering
|
|
bird?"
|
|
|
|
"You know not whom you speak of," said the other; "this parrot is
|
|
a descendant of the famous parrot of Persia, renowned for his
|
|
story-telling talent. He has all the learning of the East at the tip
|
|
of his tongue, and can quote poetry as fast as he can talk. He has
|
|
visited various foreign courts, where he has been considered an oracle
|
|
of erudition. He has been a universal favorite also with the fair sex,
|
|
who have a vast admiration for erudite parrots that can quote poetry."
|
|
|
|
"Enough," said the prince, "I will have some private talk with
|
|
this distinguished traveller."
|
|
|
|
He sought a private interview, and expounded the nature of his
|
|
errand. He had scarcely mentioned it when the parrot burst into a
|
|
fit of dry rickety laughter that absolutely brought tears in his eyes.
|
|
"Excuse my merriment," said he, "but the mere mention of love always
|
|
sets me laughing."
|
|
|
|
The prince was shocked at this ill-timed mirth. "Is not love,"
|
|
said he, "the great mystery of nature, the secret principle of life,
|
|
the universal bond of sympathy?"
|
|
|
|
"A fig's end!" cried the parrot, interrupting him; "prithee where
|
|
hast thou learned this sentimental jargon? trust me, love is quite out
|
|
of vogue; one never hears of it in the company of wits and people of
|
|
refinement."
|
|
|
|
The prince sighed as he recalled the different language of his
|
|
friend the dove. But this parrot, thought he, has lived about the
|
|
court, he affects the wit and the fine gentleman, he knows nothing
|
|
of the thing called love. Unwilling to provoke any more ridicule of
|
|
the sentiment which filled his heart, he now directed his inquiries to
|
|
the immediate purport of his visit.
|
|
|
|
"Tell me," said he, "Most accomplished parrot, thou who hast every
|
|
where been admitted to the most secret bowers of beauty, hast thou
|
|
in the course of thy travels met with the original of this portrait?"
|
|
|
|
The parrot took the picture in his claw, turned his head from side
|
|
to side, and examined it curiously with either eye. "Upon my honor,"
|
|
said he, "a very pretty face; very pretty: but then one sees so many
|
|
pretty women in one's travels that one can hardly- but hold- bless me!
|
|
now I look at it again- sure enough this is the princess Aldegonda:
|
|
how could I forget one that is so prodigious a favorite with me!"
|
|
|
|
"The princess Aldegonda!" echoed the prince; "and where is she to be
|
|
found?"
|
|
|
|
"Softly, softly," said the parrot, "easier to be found than
|
|
gained. She is the only daughter of the Christian king who reigns at
|
|
Toledo, and is shut up from the world until her seventeenth birth-day,
|
|
on account of some prediction of those meddlesome fellows the
|
|
astrologers. You'll not get a sight of her; no mortal man can see her.
|
|
I was admitted to her presence to entertain her, and I assure you,
|
|
on the word of a parrot, who has seen the world, I have conversed with
|
|
much sillier princesses in my time."
|
|
|
|
"A word in confidence, my dear parrot," said the prince; "I am
|
|
heir to a kingdom, and shall one day sit upon a throne. I see that you
|
|
are a bird of parts, and understand the world. Help me to gain
|
|
possession of this princess, and I will advance you to some
|
|
distinguished place about court."
|
|
|
|
"With all my heart," said the parrot; "but let it be a sinecure if
|
|
possible, for we wits have a great dislike to labor."
|
|
|
|
Arrangements were promptly made; the prince sallied forth from
|
|
Cordova through the same gate by which he had entered; called the
|
|
owl down from the hole in the wall, introduced him to his new
|
|
travelling companion as a brother savant, and away they set off on
|
|
their journey.
|
|
|
|
They travelled much more slowly than accorded with the impatience of
|
|
the prince, but the parrot was accustomed to high life, and did not
|
|
like to be disturbed early in the morning. The owl, on the other hand,
|
|
was for sleeping at mid-day, and lost a great deal of time by his long
|
|
siestas. His antiquarian taste also was in the way; for he insisted on
|
|
pausing and inspecting every ruin, and had long legendary tales to
|
|
tell about every old tower and castle in the country. The prince had
|
|
supposed that he and the parrot, being both birds of learning, would
|
|
delight in each other's society, but never had he been more
|
|
mistaken. They were eternally bickering. The one was a wit, the
|
|
other a philosopher. The parrot quoted poetry, was critical on new
|
|
readings and eloquent on small points of erudition; the owl treated
|
|
all such knowledge as trifling, and relished nothing but
|
|
metaphysics. Then the parrot would sing songs and repeat bon mots
|
|
and crack jokes upon his solemn neighbor, and laugh outrageously at
|
|
his own wit; all which proceedings the owl considered as a grievous
|
|
invasion of his dignity, and would scowl and sulk and swell, and be
|
|
silent for a whole day together.
|
|
|
|
The prince heeded not the wranglings of his companions, being
|
|
wrapped up in the dreams of his own fancy and the contemplation of the
|
|
portrait of the beautiful princess. In this way they journeyed through
|
|
the stern passes of the Sierra Morena, across the sunburnt plains of
|
|
La Mancha and Castile, and along the banks of the "Golden Tagus,"
|
|
which winds its wizard mazes over one half of Spain and Portugal. At
|
|
length they came in sight of a strong city with walls and towers built
|
|
on a rocky promontory, round the foot of which the Tagus circled
|
|
with brawling violence.
|
|
|
|
"Behold," exclaimed the owl, "the ancient and renowned city of
|
|
Toledo; a city famous for its antiquities. Behold those venerable
|
|
domes and towers, hoary with time and clothed with legendary grandeur,
|
|
in which so many of my ancestors have meditated."
|
|
|
|
"Pish!" cried the parrot, interrupting his solemn antiquarian
|
|
rapture, "what have we to do with antiquities, and legends, and your
|
|
ancestry? Behold what is more to the purpose- behold the abode of
|
|
youth and beauty- behold at length, O prince, the abode of your
|
|
long-sought princess."
|
|
|
|
The prince looked in the direction indicated by the parrot, and
|
|
beheld, in a delightful meadow on the banks of the Tagus, a stately
|
|
palace rising from amidst the bowers of a delicious garden. It was
|
|
just such a place as had been described by the dove as the residence
|
|
of the original of the picture. He gazed at it with a throbbing heart.
|
|
"Perhaps at this moment," thought he, "the beautiful princess is
|
|
sporting beneath those shady bowers, or pacing with delicate step
|
|
those stately terraces, or reposing beneath those lofty roofs!" As
|
|
he looked more narrowly he perceived that the walls of the garden were
|
|
of great height, so as to defy access, while numbers of armed guards
|
|
patrolled around them.
|
|
|
|
The prince turned to the parrot. "O most accomplished of birds,"
|
|
said he, "thou hast the gift of human speech. Hie thee to yon
|
|
garden; seek the idol of my soul, and tell her that Prince Ahmed, a
|
|
pilgrim of love, and guided by the stars, has arrived in quest of
|
|
her on the flowery banks of the Tagus."
|
|
|
|
The parrot, proud of his embassy, flew away to the garden, mounted
|
|
above its lofty walls, and after soaring for a time over the lawns and
|
|
groves, alighted on the balcony of a pavilion that overhung the river.
|
|
Here, looking in at the casement, he beheld the princess reclining
|
|
on a couch, with her eyes fixed on a paper, while tears gently stole
|
|
after each other down her pallid cheek.
|
|
|
|
Pluming his wings for a moment, adjusting his bright green coat, and
|
|
elevating his top-knot, the parrot perched himself beside her with a
|
|
gallant air: then assuming a tenderness of tone, "Dry thy tears,
|
|
most beautiful of princesses," said he, "I come to bring solace to thy
|
|
heart."
|
|
|
|
The princess was startled on hearing a voice, but turning and seeing
|
|
nothing but a little green-coated bird bobbing and bowing before
|
|
her; "Alas! what solace canst thou yield," said she, "seeing thou
|
|
art but a parrot?"
|
|
|
|
The parrot was nettled at the question. "I have consoled many
|
|
beautiful ladies in my time," said he; "but let that pass. At
|
|
present I come ambassador from a royal prince. Know that Ahmed, the
|
|
prince of Granada, has arrived in quest of thee, and is encamped
|
|
even now on the flowery banks of the Tagus."
|
|
|
|
The eyes of the beautiful princess sparkled at these words even
|
|
brighter than the diamonds in her coronet. "O sweetest of parrots,"
|
|
cried she, "joyful indeed are thy tidings, for I was faint and
|
|
weary, and sick almost unto death with doubt of the constancy of
|
|
Ahmed. Hie thee back, and tell him that the words of his letter are
|
|
engraven in my heart, and his poetry has been the food of my soul.
|
|
Tell him, however, that he must prepare to prove his love by force
|
|
of arms; to-morrow is my seventeenth birth-day, when the king my
|
|
father holds a great tournament; several princes are to enter the
|
|
lists, and my hand is to be the prize of the victor."
|
|
|
|
The parrot again took wing, and rustling through the groves, flew
|
|
back to where the prince awaited his return. The rapture of Ahmed on
|
|
finding the original of his adored portrait, and finding her kind
|
|
and true, can only be conceived by those favored mortals who have
|
|
had the good fortune to realize day-dreams and turn a shadow into
|
|
substance: still there was one thing that alloyed his transport-
|
|
this impending tournament. In fact, the banks of the Tagus were
|
|
already glittering with arms, and resounding with trumpets of the
|
|
various knights, who, with proud retinues, were prancing on towards
|
|
Toledo to attend the ceremonial. The same star that had controlled the
|
|
destiny of the prince had governed that of the princess, and until her
|
|
seventeenth birth-day she had been shut up from the world, to guard
|
|
her from the tender passion. The fame of her charms, however, had been
|
|
enhanced rather than obscured by this seclusion. Several powerful
|
|
princes had contended for her hand; and her father, who was a king
|
|
of wondrous shrewdness, to avoid making enemies by showing partiality,
|
|
had referred them to the arbitrament of arms. Among the rival
|
|
candidates were several renowned for strength and prowess. What a
|
|
predicament for the unfortunate Ahmed, unprovided as he was with
|
|
weapons, and unskilled in the exercise of chivalry! "Luckless prince
|
|
that I am!" said he, "to have been brought up in seclusion under the
|
|
eye of a philosopher! Of what avail are algebra and philosophy in
|
|
affairs of love? Alas, Eben Bonabben! why hast thou neglected to
|
|
instruct me in the management of arms?" Upon this the owl broke
|
|
silence, preluding his harangue with a pious ejaculation, for he was a
|
|
devout Mussulman.
|
|
|
|
"Allah Akbar! God is great!" exclaimed he; "in his hands are all
|
|
secret things- he alone governs the destiny of princes! Know, O
|
|
prince, that this land is full of mysteries, hidden from all but those
|
|
who, like myself, can grope after knowledge in the dark. Know that
|
|
in the neighboring mountains there is a cave, and in that cave there
|
|
is an iron table, and on that table there lies a suit of magic
|
|
armor, and beside that table there stands a spell-bound steed, which
|
|
have been shut up there for many generations."
|
|
|
|
The prince stared with wonder, while the owl, blinking his huge
|
|
round eyes, and erecting his horns, proceeded.
|
|
|
|
"Many years since, I accompanied my father to these parts on a
|
|
tour of his estates, and we sojourned in that cave; and thus became
|
|
I acquainted with the mystery. It is a tradition in our family which I
|
|
have heard from my grandfather, when I was yet but a very little
|
|
owlet, that this armor belonged to a Moorish magician, who took refuge
|
|
in this cavern when Toledo was captured by the Christians, and died
|
|
here, leaving his steed and weapons under a mystic spell, never to
|
|
be used but by a Moslem, and by him only from sunrise to mid-day. In
|
|
that interval, whoever uses them will overthrow every opponent."
|
|
|
|
"Enough, let us seek this cave!" exclaimed Ahmed.
|
|
|
|
Guided by his legendary mentor, the prince found the cavern, which
|
|
was in one of the wildest recesses of those rocky cliffs which rise
|
|
around Toledo; none but the mousing eye of an owl or an antiquary
|
|
could have discovered the entrance to it. A sepulchral lamp of
|
|
everlasting oil shed a solemn light through the place. On an iron
|
|
table in the centre of the cavern lay the magic armor, against it
|
|
leaned the lance, and beside it stood an Arabian steed, caparisoned
|
|
for the field, but motionless as a statue. The armor was bright and
|
|
unsullied as it had gleamed in days of old; the steed in as good
|
|
condition as if just from the pasture; and when Ahmed laid his hand
|
|
upon his neck, he pawed the ground and gave a loud neigh of joy that
|
|
shook the walls of the cavern. Thus amply provided with "horse and
|
|
rider and weapon to wear," the prince determined to defy the field
|
|
in the impending tourney.
|
|
|
|
The eventful morning arrived. The lists for the combat were prepared
|
|
in the vega, or plain, just below the cliff-built walls of Toledo,
|
|
where stages and galleries were erected for the spectators, covered
|
|
with rich tapestry, and sheltered from the sun by silken awnings.
|
|
All the beauties of the land were assembled in those galleries,
|
|
while below pranced plumed knights with their pages and esquires,
|
|
among whom figured conspicuously the princes who were to contend in
|
|
the tourney. All the beauties of the land, however, were eclipsed when
|
|
the princess Aldegonda appeared in the royal pavilion, and for the
|
|
first time broke forth upon the gaze of an admiring world. A murmur of
|
|
wonder ran through the crowd at her transcendent loveliness; and the
|
|
princes who were candidates for her hand, merely on the faith of her
|
|
reported charms, now felt tenfold ardor for the conflict.
|
|
|
|
The princess, however, had a troubled look. The color came and
|
|
went from her cheek, and her eye wandered with a restless and
|
|
unsatisfied expression over the plumed throng of knights. The trumpets
|
|
were about sounding for the encounter, when the herald announced the
|
|
arrival of a strange knight; and Ahmed rode into the field. A steel
|
|
helmet studded with gems rose above his turban; his cuirass was
|
|
embossed with gold; his cimeter and dagger were of the workmanship
|
|
of Fez, and flamed with precious stones. A round shield was at his
|
|
shoulder, and in his hand he bore the lance of charmed virtue. The
|
|
caparison of his Arabian steed was richly embroidered and swept the
|
|
ground, and the proud animal pranced and snuffed the air, and
|
|
neighed with joy at once more beholding the array of arms. The lofty
|
|
and graceful demeanor of the prince struck every eye, and when his
|
|
appellation was announced, "the Pilgrim of Love," a universal
|
|
flutter and agitation prevailed among the fair dames in the galleries.
|
|
|
|
When Ahmed presented himself at the lists, however, they were closed
|
|
against him: none but princes, he was told, were admitted to the
|
|
contest. He declared his name and rank. Still worse!- he was a Moslem,
|
|
and could not engage in a tourney where the hand of a Christian
|
|
princess was the prize.
|
|
|
|
The rival princes surrounded him with haughty and menacing
|
|
aspects; and one of insolent demeanor and herculean frame sneered at
|
|
his light and youthful form, and scoffed at his amorous appellation.
|
|
The ire of the prince was roused. He defied his rival to the
|
|
encounter. They took distance, wheeled, and charged; and at the
|
|
first touch of the magic lance, the brawny scoffer was tilted from his
|
|
saddle. Here the prince would have paused, but alas! he had to deal
|
|
with a demoniac horse and armor; once in action nothing could
|
|
control them. The Arabian steed charged into the thickest of the
|
|
throng; the lance overturned every thing that presented; the gentle
|
|
prince was carried pell-mell about the field, strewing it with high
|
|
and low, gentle and simple, and grieving at his own involuntary
|
|
exploits. The king stormed and raged at this outrage on his subjects
|
|
and his guests. He ordered out all his guards- they were unhorsed as
|
|
fast as they came up. The king threw off his robes, grasped buckler
|
|
and lance, and rode forth to awe the stranger with the presence of
|
|
majesty itself Alas! majesty fared no better than the vulgar; the
|
|
steed and lance were no respecters of persons; to the dismay of Ahmed,
|
|
he was borne full tilt against the king, and in a moment the royal
|
|
heels were in the air, and the crown was rolling in the dust.
|
|
|
|
At this moment the sun reached the meridian; the magic spell resumed
|
|
its power; the Arabian steed scoured across the plain, leaped the
|
|
barrier, plunged into the Tagus, swam its raging current, bore the
|
|
prince breathless and amazed to the cavern, and resumed his station,
|
|
like a statue, beside the iron table. The prince dismounted right
|
|
gladly, and replaced the armor, to abide the further decrees of
|
|
fate. Then seating himself in the cavern, he ruminated on the
|
|
desperate state to which this demoniac steed and armor had reduced
|
|
him. Never should he dare to show his face at Toledo after
|
|
inflicting such disgrace upon its chivalry, and such an outrage on its
|
|
king. What, too, would the princess think of so rude and riotous an
|
|
achievement? Full of anxiety, he sent forth his winged messengers to
|
|
gather tidings. The parrot resorted to all the public places and
|
|
crowded resorts of the city, and soon returned with a world of gossip.
|
|
|
|
All Toledo was in consternation. The princess had been borne off
|
|
senseless to the palace; the tournament had ended in confusion;
|
|
every one was talking of the sudden apparition, prodigious exploits,
|
|
and strange disappearance of the Moslem knight. Some pronounced him
|
|
a Moorish magician; others thought him a demon who had assumed a human
|
|
shape, while others related traditions of enchanted warriors hidden in
|
|
the caves of the mountains, and thought it might be one of these,
|
|
who had made a sudden irruption from his den. All agreed that no
|
|
mere ordinary mortal could have wrought such wonders, or unhorsed such
|
|
accomplished and stalwart Christian warriors.
|
|
|
|
The owl flew forth at night and hovered about the dusky city,
|
|
perching on the roofs and chimneys. He then wheeled his flight up to
|
|
the royal palace, which stood on a rocky summit of Toledo, and went
|
|
prowling about its terraces and battlements, eavesdropping at every
|
|
cranny, and glaring in with his big goggling eyes at every window
|
|
where there was a light, so as to throw two or three maids of honor
|
|
into fits. It was not until the gray dawn began to peer above the
|
|
mountains that he returned from his mousing expedition, and related to
|
|
the prince what he had seen.
|
|
|
|
"As I was prying about one of the loftiest towers of the palace,"
|
|
said he, "I beheld through a casement a beautiful princess. She was
|
|
reclining on a couch with attendants and physicians around her, but
|
|
she would none of their ministry and relief When they retired I beheld
|
|
her draw forth a letter from her bosom, and read and kiss it, and give
|
|
way to loud lamentations; at which, philosopher as I am, I could but
|
|
be greatly moved."
|
|
|
|
The tender heart of Ahmed was distressed at these tidings. "Too true
|
|
were thy words, O sage Eben Bonabben," cried he; "care and sorrow
|
|
and sleepless nights are the lot of lovers. Allah preserve the
|
|
princess from the blighting influence of this thing called love!"
|
|
|
|
Further intelligence from Toledo corroborated the report of the owl.
|
|
The city was a prey to uneasiness and alarm. The princess was conveyed
|
|
to the highest tower of the palace, every avenue to which was strongly
|
|
guarded. In the mean time a devouring melancholy had seized upon
|
|
her, of which no one could divine the cause- she refused food and
|
|
turned a deaf ear to every consolation. The most skilful physicians
|
|
had essayed their art in vain; it was thought some magic spell had
|
|
been practised upon her, and the king made proclamation, declaring
|
|
that whoever should effect her cure should receive the richest jewel
|
|
in the royal treasury.
|
|
|
|
When the owl, who was dozing in a corner, heard of this
|
|
proclamation, he rolled his large eyes and looked more mysterious than
|
|
ever.
|
|
|
|
"Allah Akbar!" exclaimed he, "happy the man that shall effect that
|
|
cure, should he but know what to choose from the royal treasury."
|
|
|
|
"What mean you, most reverend owl?" said Ahmed.
|
|
|
|
"Hearken, O prince, to what I shall relate. We owls, you must
|
|
know, are a learned body, and much given to dark and dusty research.
|
|
During my late prowling at night about the domes and turrets of
|
|
Toledo, I discovered a college of antiquarian owls, who hold their
|
|
meetings in a great vaulted tower where the royal treasury is
|
|
deposited. Here they were discussing the forms and inscriptions and
|
|
designs of ancient gems and jewels, and of golden and silver
|
|
vessels, heaped up in the treasury, the fashion of every country and
|
|
age; but mostly they were interested about certain relics and
|
|
talismans that have remained in the treasury since the time of
|
|
Roderick the Goth. Among these was a box of sandal-wood secured by
|
|
bands of steel of Oriental workmanship, and inscribed with mystic
|
|
characters known only to the learned few. This box and its inscription
|
|
had occupied the college for several sessions, and had caused much
|
|
long and grave dispute. At the time of my visit a very ancient owl,
|
|
who had recently arrived from Egypt, was seated on the lid of the
|
|
box lecturing upon the inscription, and he proved from it that the
|
|
coffer contained the silken carpet of the throne of Solomon the
|
|
wise; which doubtless had been brought to Toledo by the Jews who
|
|
took refuge there after the downfall of Jerusalem."
|
|
|
|
When the owl had concluded his antiquarian harangue the prince
|
|
remained for a time absorbed in thought. "I have heard," said he,
|
|
"from the sage Eben Bonabben, of the wonderful properties of that
|
|
talisman, which disappeared at the fall of Jerusalem, and was supposed
|
|
to be lost to mankind. Doubtless it remains a sealed mystery to the
|
|
Christians of Toledo. If I can get possession of that carpet, my
|
|
fortune is secure."
|
|
|
|
The next day the prince laid aside his rich attire, and arrayed
|
|
himself in the simple garb of an Arab of the desert. He dyed his
|
|
complexion to a tawny hue, and no one could have recognized in him the
|
|
splendid warrior who had caused such admiration and dismay at the
|
|
tournament. With staff in hand, and scrip by his side, and a small
|
|
pastoral reed, he repaired to Toledo, and presenting himself at the
|
|
gate of the royal palace, announced himself as a candidate for the
|
|
reward offered for the cure of the princess. The guards would have
|
|
driven him away with blows. "What can a vagrant Arab like thyself
|
|
pretend to do," said they, "in a case where the most learned of the
|
|
land have failed?" The king, however, overheard the tumult, and
|
|
ordered the Arab to be brought into his presence.
|
|
|
|
"Most potent king," said Ahmed, "You behold before you a Bedouin
|
|
Arab, the greater part of whose life has been passed in the
|
|
solitudes of the desert. These solitudes, it is well known, are the
|
|
haunts of demons and evil spirits, who beset us poor shepherds in
|
|
our lonely watchings, enter into and possess our flocks and herds, and
|
|
sometimes render even the patient camel furious; against these our
|
|
counter-charm is music; and we have legendary airs handed down from
|
|
generation to generation, that we chant and pipe, to cast forth
|
|
these evil spirits. I am of a gifted line, and possess this power in
|
|
its fullest force. If it be any evil influence of the kind that
|
|
holds a spell over thy daughter, I pledge my head to free her from its
|
|
sway."
|
|
|
|
The king, who was a man of understanding and knew the wonderful
|
|
secrets possessed by the Arabs, was inspired with hope by the
|
|
confident language of the prince. He conducted him immediately to
|
|
the lofty tower, secured by several doors, in the summit of which
|
|
was the chamber of the princess. The windows opened upon a terrace
|
|
with balustrades, commanding a view over Toledo and all the
|
|
surrounding country. The windows were darkened, for the princess lay
|
|
within, a prey to a devouring grief that refused all alleviation.
|
|
|
|
The prince seated himself on the terrace, and performed several wild
|
|
Arabian airs on his pastoral pipe, which he had learnt from his
|
|
attendants in the Generalife at Granada. The princess continued
|
|
insensible, and the doctors who were present shook their heads, and
|
|
smiled with incredulity and contempt: at length the prince laid
|
|
aside the reed, and, to a simple melody, chanted the amatory verses of
|
|
the letter which had declared his passion.
|
|
|
|
The princess recognized the strain- a fluttering joy stole to her
|
|
heart; she raised her head and listened; tears rushed to her eyes
|
|
and streamed down her cheeks; her bosom rose and fell with a tumult of
|
|
emotions. She would have asked for the minstrel to be brought into her
|
|
presence, but maiden coyness held her silent. The king read her
|
|
wishes, and at his command Ahmed was conducted into the chamber. The
|
|
lovers were discreet: they but exchanged glances, yet those glances
|
|
spoke volumes. Never was triumph of music more complete. The rose
|
|
had returned to the soft cheek of the princess, the freshness to her
|
|
lip, and the dewy light to her languishing eyes.
|
|
|
|
All the physicians present stared at each other with astonishment.
|
|
The king regarded the Arab minstrel with admiration mixed with awe.
|
|
"Wonderful youth!" exclaimed he, "thou shalt henceforth be the first
|
|
physician of my court, and no other prescription will I take but thy
|
|
melody. For the present receive thy reward, the most precious jewel in
|
|
my treasury."
|
|
|
|
"O king," replied Ahmed, "I care not for silver or gold or
|
|
precious stones. One relic hast thou in thy treasury, handed down from
|
|
the Moslems who once owned Toledo- a box of sandal-wood containing a
|
|
silken carpet: give me that box, and I am content."
|
|
|
|
All present were surprised at the moderation of the Arab; and
|
|
still more when the box of sandal-wood was brought and the carpet
|
|
drawn forth. It was of fine green silk, covered with Hebrew and
|
|
Chaldaic characters. The court physicians looked at each other,
|
|
shrugged their shoulders, and smiled at the simplicity of this new
|
|
practitioner, who could be content with so paltry a fee.
|
|
|
|
"This carpet," said the prince, "once covered the throne of
|
|
Solomon the wise; it is worthy of being placed beneath the feet of
|
|
beauty."
|
|
|
|
So saying, he spread it on the terrace beneath an ottoman that had
|
|
been brought forth for the princess; then seating himself at her feet-
|
|
|
|
"Who," said he, "shall counteract what is written in the book of
|
|
fate? Behold the prediction of the astrologers verified. Know, O king,
|
|
that your daughter and I long have loved each other in secret.
|
|
Behold in me the Pilgrim of Love!"
|
|
|
|
These words were scarcely from his lips, when the carpet rose in the
|
|
air, bearing off the prince and princess. The king and the
|
|
physicians gazed after it with open mouths and straining eyes until it
|
|
became a little speck on the white bosom of a cloud, and then
|
|
disappeared in the blue vault of heaven.
|
|
|
|
The king in a rage summoned his treasurer. "How is this," said he,
|
|
"that thou hast suffered an infidel to get possession of such a
|
|
talisman?"
|
|
|
|
"Alas, sir, we knew not its nature, nor could we decipher the
|
|
inscription of the box. If it be indeed the carpet of the throne of
|
|
the wise Solomon, it is possessed of magic power, and can transport
|
|
its owner from place to place through the air."
|
|
|
|
The king assembled a mighty army, and set off for Granada in pursuit
|
|
of the fugitives. His march was long and toilsome. Encamping in the
|
|
Vega, he sent a herald to demand restitution of his daughter. The king
|
|
himself came forth with all his court to meet him. In the king he
|
|
beheld the real minstrel, for Ahmed had succeeded to the throne on the
|
|
death of his father, and the beautiful Aldegonda was his sultana.
|
|
|
|
The Christian king was easily pacified when he found that his
|
|
daughter was suffered to continue in her faith- not that he was
|
|
particularly pious, but religion is always a point of pride and
|
|
etiquette with princes. Instead of bloody battles, there was a
|
|
succession of feasts and rejoicings, after which the king returned
|
|
well pleased to Toledo, and the youthful couple continued to reign
|
|
as happily as wisely, in the Alhambra.
|
|
|
|
It is proper to add, that the owl and the parrot had severally
|
|
followed the prince by easy stages to Granada, the former travelling
|
|
by night and stopping at the various hereditary possessions of his
|
|
family, the latter figuring in gay circles of every town and city on
|
|
his route.
|
|
|
|
Ahmed gratefully requited the services which they had rendered on
|
|
his pilgrimage. He appointed the owl his prime minister, the parrot
|
|
his master of ceremonies. It is needless to say that never was a realm
|
|
more sagely administered, nor a court conducted with more exact
|
|
punctilio.
|
|
|
|
A Ramble Among the Hills.
|
|
|
|
I USED frequently to amuse myself towards the close of the day, when
|
|
the heat had subsided, with taking long rambles about the
|
|
neighboring hills and the deep umbrageous valleys, accompanied by my
|
|
historiographic squire, Mateo, to whose passion for gossiping I on
|
|
such occasions gave the most unbounded license; and there was scarce a
|
|
rock, or ruin, or broken fountain, or lonely glen, about which he
|
|
had not some marvellous story; or, above all, some golden legend;
|
|
for never was poor devil so munificent in dispensing hidden treasures.
|
|
|
|
In the course of one of these strolls Mateo was more than usually
|
|
communicative. It was toward sunset that we sallied forth from the
|
|
great Gate of Justice, and ascended an alley of trees until we came to
|
|
a clump of figs and pomegranates at the foot of the Tower of the Seven
|
|
Floors (de los Siete Suelos), the identical tower whence Boabdil is
|
|
said to have issued, when he surrendered his capital. Here, pointing
|
|
to a low archway in the foundation, Mateo informed me of a monstrous
|
|
sprite or hobgoblin, said to infest this tower, ever since the time of
|
|
the Moors, and to guard the treasures of a Moslem king. Sometimes it
|
|
issues forth in the dead of the night, and scours the avenues of the
|
|
Alhambra, and the streets of Granada, in the shape of a headless
|
|
horse, pursued by six dogs with terrible yells and howlings.
|
|
|
|
"But have you ever met with it yourself, Mateo, in any of your
|
|
rambles?" demanded I.
|
|
|
|
"No, senor, God be thanked! but my grandfather, the tailor, knew
|
|
several persons that had seen it, for it went about much oftener in
|
|
his time than at present; sometimes in one shape, sometimes in
|
|
another. Every body in Granada has heard of the Belludo, for the old
|
|
women and the nurses frighten the children with it when they cry. Some
|
|
say it is the spirit of a cruel Moorish king, who killed his six
|
|
sons and buried them in these vaults, and that they hunt him at nights
|
|
in revenge."
|
|
|
|
I forbear to dwell upon the marvellous details given by the
|
|
simple-minded Mateo about this redoubtable phantom, which has, in
|
|
fact, been time out of mind a favorite theme of nursery tales and
|
|
popular tradition in Granada, and of which honorable mention is made
|
|
by an ancient and learned historian and topographer of the place.
|
|
|
|
Leaving this eventful pile, we continued our course, skirting the
|
|
fruitful orchards of the Generalife, in which two or three
|
|
nightingales were pouring forth a rich strain of melody. Behind
|
|
these orchards we passed a number of Moorish tanks, with a door cut
|
|
into the rocky bosom of the hill, but closed up. These tanks, Mateo
|
|
informed me, were favorite bathing-places of himself and his
|
|
comrades in boyhood, until frightened away by a story of a hideous
|
|
Moor, who used to issue forth from the door in the rock to entrap
|
|
unwary bathers.
|
|
|
|
Leaving these haunted tanks behind us, we pursued our ramble up a
|
|
solitary mule-path winding among the hills, and soon found ourselves
|
|
amidst wild and melancholy mountains, destitute of trees, and here and
|
|
there tinted with scanty verdure. Every thing within sight was
|
|
severe and sterile, and it was scarcely possible to realize the idea
|
|
that but a short distance behind us was the Generalife, with its
|
|
blooming orchards and terraced gardens, and that we were in the
|
|
vicinity of delicious Granada, that city of groves and fountains.
|
|
But such is the nature of Spain; wild and stern the moment it
|
|
escapes from cultivation; the desert and the garden are ever side by
|
|
side.
|
|
|
|
The narrow defile up which we were passing is called, according to
|
|
Mateo, el Barranco de la tinaja, or the ravine of the jar, because a
|
|
jar full of Moorish gold was found here in old times. The brain of
|
|
poor Mateo was continually running upon these golden legends.
|
|
|
|
"But what is the meaning of the cross I see yonder upon a heap of
|
|
stones, in that narrow part of the ravine?"
|
|
|
|
"Oh, that's nothing- a muleteer was murdered there some years
|
|
since."
|
|
|
|
"So then, Mateo, you have robbers and murderers even at the gates of
|
|
the Alhambra?"
|
|
|
|
"Not at present, senor; that was formerly, when there used to be
|
|
many loose fellows about the fortress; but they've all been weeded
|
|
out. Not but that the gipsies who live in caves in the hillsides, just
|
|
out of the fortress, are many of them fit for any thing; but we have
|
|
had no murder about here for a long time past. The man who murdered
|
|
the muleteer was hanged in the fortress."
|
|
|
|
Our path continued up the barranco, with a bold, rugged height to
|
|
our left, called the "Silla del Moro," or Chair of the Moor, from
|
|
the tradition already alluded to, that the unfortunate Boabdil fled
|
|
thither during a popular insurrection, and remained all day seated
|
|
on the rocky summit, looking mournfully down on his factious city.
|
|
|
|
We at length arrived on the highest part of the promontory above
|
|
Granada, called the mountain of the sun. The evening was
|
|
approaching; the setting sun just gilded the loftiest heights. Here
|
|
and there a solitary shepherd might be descried driving his flock down
|
|
the declivities, to be folded for the night; or a muleteer and his
|
|
lagging animals, threading some mountain path, to arrive at the city
|
|
gates before nightfall.
|
|
|
|
Presently the deep tones of the cathedral bell came swelling up
|
|
the defiles, proclaiming the hour of "oration" or prayer. The note was
|
|
responded to from the belfry of every church, and from the sweet bells
|
|
of the convents among the mountains. The shepherd paused on the fold
|
|
of the hill, the muleteer in the midst of the road, each took off
|
|
his hat and remained motionless for a time, murmuring his evening
|
|
prayer. There is always something pleasingly solemn in this custom, by
|
|
which, at a melodious signal, every human being throughout the land
|
|
unites at the same moment in a tribute of thanks to God for the
|
|
mercies of the day. It spreads a transient sanctity over the land, and
|
|
the sight of the sun sinking in all his glory, adds not a little to
|
|
the solemnity of the scene.
|
|
|
|
In the present instance the effect was heightened by the wild and
|
|
lonely nature of the place. We were on the naked and broken summit
|
|
of the haunted mountain of the sun, where ruined tanks and cisterns,
|
|
and the mouldering foundations of extensive buildings, spoke of former
|
|
populousness, but where all was now silent and desolate.
|
|
|
|
As we were wandering about among these traces of old times, we
|
|
came to a circular pit, penetrating deep into the bosom of the
|
|
mountain; which Mateo pointed out as one of the wonders and
|
|
mysteries of the place. I supposed it to be a well dug by the
|
|
indefatigable Moors, to obtain their favorite element in its
|
|
greatest purity. Mateo, however, had a different story, and one much
|
|
more to his humor. According to a tradition, in which his father and
|
|
grandfather firmly believed, this was an entrance to the
|
|
subterranean caverns of the mountain, in which Boabdil and his court
|
|
lay bound in magic spell; and whence they sallied forth at night, at
|
|
allotted times, to revisit their ancient abodes.
|
|
|
|
"Ah, senor, this mountain is full of wonders of the kind. In another
|
|
place there was a hole somewhat like this, and just within it hung
|
|
an iron pot by a chain; nobody knew what was in that pot, for it was
|
|
always covered up; but every body supposed it full of Moorish gold.
|
|
Many tried to draw it forth, for it seemed just within reach; but
|
|
the moment it was touched it would sink far, far down, and not come up
|
|
again for some time. At last one who thought it must be enchanted
|
|
touched it with the cross, by way of breaking the charm; and faith
|
|
he did break it, for the pot sank out of sight and never was seen
|
|
any more.
|
|
|
|
"All this is fact, senor; for my grandfather was an eye-witness."
|
|
|
|
"What! Mateo; did he see the pot?"
|
|
|
|
"No, senor, but he saw the hole where the pot had hung."
|
|
|
|
"It's the same thing, Mateo."
|
|
|
|
The deepening twilight, which, in this climate, is of short
|
|
duration, admonished us to leave this haunted ground. As we
|
|
descended the mountain defile, there was no longer herdsman nor
|
|
muleteer to be seen, nor any thing to be heard but our own footsteps
|
|
and the lonely chirping of the cricket. The shadows of the valley grew
|
|
deeper and deeper, until all was dark around us. The lofty summit of
|
|
the Sierra Nevada alone retained a lingering gleam of daylight; its
|
|
snowy peaks glaring against the dark blue firmament, and seeming close
|
|
to us, from the extreme purity of the atmosphere.
|
|
|
|
"How near the Sierra looks this evening!" said Mateo; "it seems as
|
|
if you could touch it with your hand; and yet it is many long
|
|
leagues off." While he was speaking, a star appeared over the snowy
|
|
summit of the mountain, the only one yet visible in the heavens, and
|
|
so pure, so large, so bright and beautiful, as to call forth
|
|
ejaculations of delight from honest Mateo.
|
|
|
|
"Que estrella hermosa! que clara y limpia es!- No pueda ser estrella
|
|
mas brillante!" ("What a beautiful star! how clear and lucid- a star
|
|
could not be more brilliant!")
|
|
|
|
I have often remarked this sensibility of the common people of Spain
|
|
to the charms of natural objects. The lustre of a star, the beauty
|
|
or fragrance of a flower, the crystal purity of a fountain, will
|
|
inspire them with a kind of poetical delight; and then, what
|
|
euphonious words their magnificent language affords, with which to
|
|
give utterance to their transports!
|
|
|
|
"But what lights are those, Mateo, which I see twinkling along the
|
|
Sierra Nevada, just below the snowy region, and which might be taken
|
|
for stars, only that they are ruddy, and against the dark side of
|
|
the mountain?"
|
|
|
|
"Those, senor, are fires, made by the men who gather snow and ice
|
|
for the supply of Granada. They go up every afternoon with mules and
|
|
asses, and take turns, some to rest and warm themselves by the
|
|
fires, while others fill the panniers with ice. They then set off down
|
|
the mountains, so as to reach the gates of Granada before sunrise.
|
|
That Sierra Nevada, senor, is a lump of ice in the middle of
|
|
Andalusia, to keep it all cool in summer."
|
|
|
|
It was now completely dark; we were passing through the barranco,
|
|
where stood the cross of the murdered muleteer; when I beheld a number
|
|
of lights moving at a distance, and apparently advancing up the
|
|
ravine. On nearer approach, they proved to be torches borne by a train
|
|
of uncouth figures arrayed in black: it would have been a procession
|
|
dreary enough at any time, but was peculiarly so in this wild and
|
|
solitary place.
|
|
|
|
Mateo drew near, and told me, in a low voice, that it was a
|
|
funeral train bearing a corpse to the burying-ground among the hills.
|
|
|
|
As the procession passed by, the lugubrious light of the torches,
|
|
falling on the rugged features and funeral-weeds of the attendants,
|
|
had the most fantastic effect, but was perfectly ghastly, as it
|
|
revealed the countenance of the corpse, which, according to the
|
|
Spanish custom, was borne uncovered on an open bier. I remained for
|
|
some time gazing after the dreary train as it wound up the dark defile
|
|
of the mountain. It put me in mind of the old story of a procession of
|
|
demons bearing the body of a sinner up the crater of Stromboli.
|
|
|
|
"Ah! senor," cried Mateo, "I could tell you a story of a
|
|
procession once seen among these mountains, but then you'd laugh at
|
|
me, and say it was one of the legacies of my grandfather the tailor."
|
|
|
|
"By no means, Mateo. There is nothing I relish more than a
|
|
marvellous tale."
|
|
|
|
"Well, senor, it is about one of those very men we have been talking
|
|
of, who gather snow on the Sierra Nevada.
|
|
|
|
"You must know, that a great many years since, in my grandfather's
|
|
time, there was an old fellow, Tio Nicolo (Uncle Nicholas) by name,
|
|
who had filled the panniers of his mule with snow and ice, and was
|
|
returning down the mountain. Being very drowsy, he mounted upon the
|
|
mule, and soon falling asleep, went with his head nodding and
|
|
bobbing about from side to side, while his surefooted old mule stepped
|
|
along the edge of precipices, and down steep and broken barrancos,
|
|
just as safe and steady as if it had been on plain ground. At
|
|
length, Tio Nicolo awoke, and gazed about him, and rubbed his eyes-
|
|
and, in good truth, he had reason. The moon shone almost as bright
|
|
as day, and he saw the city below him, as plain as your hand, and
|
|
shining with its white buildings, like a silver platter in the
|
|
moonshine; but, Lord! senor, it was nothing like the city he had
|
|
left a few hours before! Instead of the cathedral, with its great dome
|
|
and turrets, and the churches with their spires, and the convents with
|
|
their pinnacles, all surmounted with the blessed cross, he saw nothing
|
|
but Moorish mosques, and minarets, and cupolas, all topped off with
|
|
glittering crescents, such as you see on the Barbary flags.
|
|
|
|
"Well, senor, as you may suppose, Tio Nicolo was mightily puzzled at
|
|
all this, but while he was gazing down upon the city, a great army
|
|
came marching up the mountains, winding along the ravines, sometimes
|
|
in the moonshine sometimes in the shade. As it drew nigh, he saw
|
|
that there were horse and foot all in Moorish armor. Tio Nicolo
|
|
tried to scramble out of their way, but his old mule stood stock
|
|
still, and refused to budge, trembling, at the same time, like a leaf-
|
|
for dumb beasts, senor, are just as much frightened at such things
|
|
as human beings. Well, senor, the hobgoblin army came marching by;
|
|
there were men that seemed to blow trumpets, and others to beat
|
|
drums and strike cymbals, yet never a sound did they make; they all
|
|
moved on without the least noise, just as I have seen painted armies
|
|
move across the stage in the theatre of Granada, and all looked as
|
|
pale as death. At last, in the rear of the army, between two black
|
|
Moorish horsemen, rode the Grand Inquisitor of Granada, on a mule as
|
|
white as snow. Tio Nicolo wondered to see him in such company, for the
|
|
Inquisitor was famous for his hatred of Moors, and indeed, of all
|
|
kinds of Infidels, Jews, and Heretics, and used to hunt them out
|
|
with fire and scourge.
|
|
|
|
"However, Tio Nicolo felt himself safe, now that there was a
|
|
priest of such sanctity at hand. So making the sign of the cross, he
|
|
called out for his benediction, when hombre! he received a blow that
|
|
sent him and his old mule over the edge of a steep bank, down which
|
|
they rolled, head over heels, to the bottom! Tio Nicolo did not come
|
|
to his senses until long after sunrise, when he found himself at the
|
|
bottom of a deep ravine, his mule grazing beside him, and his panniers
|
|
of snow completely melted. He crawled back to Granada sorely bruised
|
|
and battered, but was glad to find the city looking as usual, with
|
|
Christian churches and crosses.
|
|
|
|
"When he told the story of his night's adventure, every one
|
|
laughed at him; some said he had dreamed it all, as he dozed on his
|
|
mule; others thought it all a fabrication of his own- but what was
|
|
strange, senor, and made people afterwards think more seriously of the
|
|
matter, was, that the Grand Inquisitor died within the year. I have
|
|
often heard my grandfather, the tailor, say that there was more
|
|
meant by that hobgoblin army bearing off the resemblance of the
|
|
priest, than folks dared to surmise."
|
|
|
|
"Then you would insinuate, friend Mateo, that there is a kind of
|
|
Moorish limbo, or purgatory, in the bowels of these mountains, to
|
|
which the padre Inquisitor was borne off."
|
|
|
|
"God forbid, senor! I know nothing of the matter. I only relate what
|
|
I heard from my grandfather."
|
|
|
|
By the time Mateo had finished the tale which I have more succinctly
|
|
related, and which was interlarded with many comments, and spun out
|
|
with minute details, we reached the gate of the Alhambra.
|
|
|
|
The marvellous stories hinted at by Mateo, in the early part of
|
|
our ramble about the Tower of the Seven Floors, set me as usual upon
|
|
my goblin researches. I found that the redoubtable phantom, the
|
|
Belludo, had been time out of mind a favorite theme of nursery tales
|
|
and popular traditions in Granada, and that honorable mention had even
|
|
been made of it by an ancient historian and topographer of the
|
|
place. The scattered members of one of these popular traditions I have
|
|
gathered together, collated them with infinite pains, and digested
|
|
them into the following legend; which only wants a number of learned
|
|
notes and references at bottom to take its rank among those concrete
|
|
productions gravely passed upon the world for Historical Facts.
|
|
|
|
Legend of the Moor's Legacy.
|
|
|
|
JUST within the fortress of the Alhambra, in front of the royal
|
|
palace, is a broad open esplanade, called the Place or Square of the
|
|
Cisterns (la Plaza de los Algibes), so called from being undermined by
|
|
reservoirs of water, hidden from sight, and which have existed from
|
|
the time of the Moors. At one corner of this esplanade is a Moorish
|
|
well, cut through the living rock to a great depth, the water of which
|
|
is cold as ice and clear as crystal. The wells made by the Moors are
|
|
always in repute, for it is well known what pains they took to
|
|
penetrate to the purest and sweetest springs and fountains. The one of
|
|
which we now speak is famous throughout Granada, insomuch that
|
|
water-carriers, some bearing great water-jars on their shoulders,
|
|
others driving asses before them laden with earthen vessels, are
|
|
ascending and descending the steep woody avenues of the Alhambra, from
|
|
early dawn until a late hour of the night.
|
|
|
|
Fountains and wells, ever since the scriptural days, have been noted
|
|
gossiping places in hot climates; and at the well in question there is
|
|
a kind of perpetual club kept up during the livelong day, by the
|
|
invalids, old women, and other curious do-nothing folk of the
|
|
fortress, who sit here on the stone benches, under an awning spread
|
|
over the well to shelter the toll-gatherer from the sun, and dawdle
|
|
over the gossip of the fortress, and question every water-carrier that
|
|
arrives about the news of the city, and make long comments on every
|
|
thing they hear and see. Not an hour of the day but loitering
|
|
housewives and idle maid-servants may be seen, lingering with
|
|
pitcher on head, or in hand, to hear the last of the endless tattle of
|
|
these worthies.
|
|
|
|
Among the water-carriers who once resorted to this well, there was a
|
|
sturdy, strong-backed, bandy-legged little fellow, named Pedro Gil,
|
|
but called Peregil for shortness. Being a water-carrier, he was a
|
|
Gallego, or native of Galicia, of course. Nature seems to have
|
|
formed races of men, as she has of animals, for different kinds of
|
|
drudgery. In France the shoeblacks are all Savoyards, the porters of
|
|
hotels all Swiss, and in the days of hoops and hair-powder in England,
|
|
no man could give the regular swing to a sedan-chair but a
|
|
bog-trotting Irishman. So in Spain, the carriers of water and
|
|
bearers of burdens are all sturdy little natives of Galicia. No man
|
|
says, "Get me a porter," but, "Call a Gallego."
|
|
|
|
To return from this digression, Peregil the Gallego had begun
|
|
business with merely a great earthen jar which he carried upon his
|
|
shoulder; by degrees he rose in the world, and was enabled to purchase
|
|
an assistant of a correspondent class of animals, being a stout
|
|
shaggy-haired donkey. On each side of this his long-eared
|
|
aide-de-camp, in a kind of pannier, were slung his water-jars, covered
|
|
with fig-leaves to protect them from the sun. There was not a more
|
|
industrious water-carrier in all Granada, nor one more merry withal.
|
|
The streets rang with his cheerful voice as he trudged after his
|
|
donkey, singing forth the usual summer note that resounds through
|
|
the Spanish towns: "Quien quiere agua- agua mas fria que la nieve?"-
|
|
"Who wants water- water colder than snow? Who wants water from the
|
|
well of the Alhambra, cold as ice and clear as crystal?" When he
|
|
served a customer with a sparkling glass, it was always with a
|
|
pleasant word that caused a smile; and if, perchance, it was a
|
|
comely dame or dimpling damsel, it was always with a sly leer and a
|
|
compliment to her beauty that was irresistible. Thus Peregil the
|
|
Gallego was noted throughout all Granada for being one of the
|
|
civilest, pleasantest, and happiest of mortals.
|
|
|
|
Yet it is not he who sings loudest and jokes most that has the
|
|
lightest heart. Under all this air of merriment, honest Peregil had
|
|
his cares and troubles. He had a large family of ragged children to
|
|
support, who were hungry and clamorous as a nest of young swallows,
|
|
and beset him with their outcries for food whenever he came home of an
|
|
evening. He had a helpmate, too, who was any thing but a help to
|
|
him. She had been a village beauty before marriage, noted for her
|
|
skill at dancing the bolero and rattling the castanets; and she
|
|
still retained her early propensities, spending the hard earnings of
|
|
honest Peregil in frippery, and laying the very donkey under
|
|
requisition for junketing parties into the country on Sundays, and
|
|
saints' days, and those innumerable holidays which are rather more
|
|
numerous in Spain than the days of the week. With all this she was a
|
|
little of a slattern, something more of a lie-abed, and, above all,
|
|
a gossip of the first water; neglecting house, household, and every
|
|
thing else, to loiter slipshod in the houses of her gossip neighbors.
|
|
|
|
He, however, who tempers the wind to the shorn lamb, accommodates
|
|
the yoke of matrimony to the submissive neck. Peregil bore all the
|
|
heavy dispensations of wife and children with as meek a spirit as
|
|
his donkey bore the water-jars; and, however he might shake his ears
|
|
in private, never ventured to question the household virtues of his
|
|
slattern spouse.
|
|
|
|
He loved his children too even as an owl loves its owlets, seeing in
|
|
them his own image multiplied and perpetuated; for they were a sturdy,
|
|
long-backed, bandy-legged little brood. The great pleasure of honest
|
|
Peregil was, whenever he could afford himself a scanty holiday, and
|
|
had a handful of marevedis to spare, to take the whole litter forth
|
|
with him, some in his arms, some tugging at his skirts, and some
|
|
trudging at his heels, and to treat them to a gambol among the
|
|
orchards of the Vega, while his wife was dancing with her holiday
|
|
friends in the Angosturas of the Darro.
|
|
|
|
It was a late hour one summer night, and most of the
|
|
water-carriers had desisted from their toils. The day had been
|
|
uncommonly sultry; the night was one of those delicious moonlights,
|
|
which tempt the inhabitants of southern climes to indemnify themselves
|
|
for the heat and inaction of the day, by lingering in the open air,
|
|
and enjoying its tempered sweetness until after midnight. Customers
|
|
for water were therefore still abroad. Peregil, like a considerate,
|
|
painstaking father, thought of his hungry children. "One more
|
|
journey to the well," said he to himself, "to earn a Sunday's
|
|
puchero for the little ones." So saying, he trudged manfully up the
|
|
steep avenue of the Alhambra, singing as he went, and now and then
|
|
bestowing a hearty thwack with a cudgel on the flanks of his donkey,
|
|
either by way of cadence to the song, or refreshment to the animal;
|
|
for dry blows serve in lieu of provender in Spain for all beasts of
|
|
burden.
|
|
|
|
When arrived at the well, he found it deserted by every one except a
|
|
solitary stranger in Moorish garb, seated on a stone bench in the
|
|
moonlight. Peregil paused at first and regarded him with surprise, not
|
|
unmixed with awe, but the Moor feebly beckoned him to approach. "I
|
|
am faint and ill," said he, "aid me to return to the city, and I
|
|
will pay thee double what thou couldst gain by thy jars of water."
|
|
|
|
The honest heart of the little water-carrier was touched with
|
|
compassion at the appeal of the stranger. "God forbid," said he, "that
|
|
I should ask fee or reward for doing a common act of humanity." He
|
|
accordingly helped the Moor on his donkey, and set off slowly for
|
|
Granada, the poor Moslem being so weak that it was necessary to hold
|
|
him on the animal to keep him from falling to the earth.
|
|
|
|
When they entered the city, the water-carrier demanded whither he
|
|
should conduct him. "Alas!" said the Moor, faintly, "I have neither
|
|
home nor habitation, I am a stranger in the land. Suffer me to lay
|
|
my head this night beneath thy roof, and thou shalt be amply repaid."
|
|
|
|
Honest Peregil thus saw himself unexpectedly saddled with an infidel
|
|
guest, but he was too humane to refuse a night's shelter to a fellow
|
|
being in so forlorn a plight, so he conducted the Moor to his
|
|
dwelling. The children, who had sallied forth open-mouthed as usual on
|
|
hearing the tramp of the donkey, ran back with affright, when they
|
|
beheld the turbaned stranger, and hid themselves behind their
|
|
mother. The latter stepped forth intrepidly, like a ruffling hen
|
|
before her brood when a vagrant dog approaches.
|
|
|
|
"What infidel companion," cried she, "is this you have brought
|
|
home at this late hour, to draw upon us the eyes of the Inquisition?"
|
|
|
|
"Be quiet, wife," replied the Gallego, "here is a poor sick
|
|
stranger, without friend or home; wouldst thou turn him forth to
|
|
perish in the streets?"
|
|
|
|
The wife would still have remonstrated, for although she lived in
|
|
a hovel she was a furious stickler for the credit of her house; the
|
|
little water-carrier, however, for once was stiff-necked, and
|
|
refused to bend beneath the yoke. He assisted the poor Moslem to
|
|
alight, and spread a mat and a sheep-skin for him, on the ground, in
|
|
the coolest part of the house; being the only kind of bed that his
|
|
poverty afforded.
|
|
|
|
In a little while the Moor was seized with violent convulsions,
|
|
which defied all the ministering skill of the simple water-carrier.
|
|
The eye of the poor patient acknowledged his kindness. During an
|
|
interval of his fits he called him to his side, and addressing him
|
|
in a low voice, "My end," said he, "I fear is at hand. If I die, I
|
|
bequeath you this box as a reward for your charity": so saying, he
|
|
opened his albornoz, or cloak, and showed a small box of sandalwood,
|
|
strapped round his body. "God grant, my friend," replied the worthy
|
|
little Gallego, "that you may live many years to enjoy your
|
|
treasure, whatever it may be." The Moor shook his head; he laid his
|
|
hand upon the box, and would have said something more concerning it,
|
|
but his convulsions returned with increasing violence, and in a little
|
|
while he expired.
|
|
|
|
The water-carrier's wife was now as one distracted. "This comes,"
|
|
said she, "of your foolish good nature, always running into scrapes to
|
|
oblige others. What will become of us when this corpse is found in our
|
|
house? We shall be sent to prison as murderers; and if we escape
|
|
with our lives, shall be ruined by notaries and alguazils."
|
|
|
|
Poor Peregil was in equal tribulation, and almost repented himself
|
|
of having done a good deed. At length a thought struck him. "It is not
|
|
yet day," said he; "I can convey the dead body out of the city, and
|
|
bury it in the sands on the banks of the Xenil. No one saw the Moor
|
|
enter our dwelling, and no one will know any thing of his death."
|
|
|
|
So said, so done. The wife aided him; they rolled the body of the
|
|
unfortunate Moslem in the mat on which he had expired, laid it
|
|
across the ass, and Peregil set out with it for the banks of the
|
|
river.
|
|
|
|
As ill luck would have it, there lived opposite to the water-carrier
|
|
a barber named Pedrillo Pedrugo, one of the most prying, tattling, and
|
|
mischief-making of his gossip tribe. He was a weasel-faced,
|
|
spider-legged varlet, supple and insinuating; the famous barber of
|
|
Seville could not surpass him for his universal knowledge of the
|
|
affairs of others, and he had no more power of retention than a sieve.
|
|
It was said that he slept but with one eye at a time, and kept one ear
|
|
uncovered, so that, even in his sleep, he might see and hear all
|
|
that was going on. Certain it is, he was a sort of scandalous
|
|
chronicle for the quid-nuncs of Granada, and had more customers than
|
|
all the rest of his fraternity.
|
|
|
|
This meddlesome barber heard Peregil arrive at an unusual hour at
|
|
night, and the exclamations of his wife and children. His head was
|
|
instantly popped out of a little window which served him as a
|
|
look-out, and he saw his neighbor assist a man in Moorish garb into
|
|
his dwelling. This was so strange an occurrence, that Pedrillo Pedrugo
|
|
slept not a wink that night. Every five minutes he was at his
|
|
loophole, watching the lights that gleamed through the chinks of his
|
|
neighbor's door, and before daylight he beheld Peregil sally forth
|
|
with his donkey unusually laden.
|
|
|
|
The inquisitive barber was in a fidget; he slipped on his clothes,
|
|
and, stealing forth silently, followed the water-carrier at a
|
|
distance, until he saw him dig a hole in the sandy bank of the
|
|
Xenil, and bury something that had the appearance of a dead body.
|
|
|
|
The barber hied him home, and fidgeted about his shop, setting every
|
|
thing upside down, until sunrise. He then took a basin under his
|
|
arm, and sallied forth to the house of his daily customer the alcalde.
|
|
|
|
The alcalde was just risen. Pedrillo Pedrugo seated him in a
|
|
chair, threw a napkin round his neck, put a basin of hot water under
|
|
his chin, and began to mollify his beard with his fingers.
|
|
|
|
"Strange doings!" said Pedrugo, who played barber and newsmonger
|
|
at the same time- "Strange doings! Robbery, and murder, and burial all
|
|
in one night!"
|
|
|
|
"Hey!- how!- what is that you say?" cried the alcalde.
|
|
|
|
"I say," replied the barber, rubbing a piece of soap over the nose
|
|
and mouth of the dignitary, for a Spanish barber disdains to employ
|
|
a brush- "I say that Peregil the Gallego has robbed and murdered a
|
|
Moorish Mussulman, and buried him, this blessed night. Maldita sea
|
|
la noche- accursed be the night for the same!"
|
|
|
|
"But how do you know all this?" demanded the alcalde.
|
|
|
|
"Be patient, senor, and you shall hear all about it," replied
|
|
Pedrillo, taking him by the nose and sliding a razor over his cheek.
|
|
He then recounted all that he had seen, going through both
|
|
operations at the same time, shaving his beard, washing his chin,
|
|
and wiping him dry with a dirty napkin, while he was robbing,
|
|
murdering, and burying the Moslem.
|
|
|
|
Now it so happened that this alcalde was one of the most
|
|
overbearing, and at the same time most griping and corrupt curmudgeons
|
|
in all Granada. It could not be denied, however, that he set a high
|
|
value upon justice, for he sold it at its weight in gold. He
|
|
presumed the case in point to be one of murder and robbery;
|
|
doubtless there must be a rich spoil; how was it to be secured into
|
|
the legitimate hands of the law? for as to merely entrapping the
|
|
delinquent- that would be feeding the gallows; but entrapping the
|
|
booty- that would be enriching the judge, and such, according to his
|
|
creed, was the great end of justice. So thinking, he summoned to his
|
|
presence his trustiest alguazil- a gaunt, hungry-looking varlet, clad,
|
|
according to the custom of his order, in the ancient Spanish garb: a
|
|
broad black beaver turned up at its sides, a quaint ruff, a small
|
|
black cloak dangling from his shoulders, rusty black under-clothes
|
|
that set off his spare wiry frame, while in his hand he bore a slender
|
|
white wand, the dreaded insignia of his office. Such was the legal
|
|
bloodhound of the ancient Spanish breed, that he put upon the traces
|
|
of the unlucky water-carrier, and such was his speed and certainty,
|
|
that he was upon the haunches of poor Peregil before he had returned
|
|
to his dwelling, and brought both him and his donkey before the
|
|
dispenser of justice.
|
|
|
|
The alcalde bent upon him one of the most terrific frowns. "Hark ye,
|
|
culprit!" roared he, in a voice that made the knees of the little
|
|
Gallego smite together- "hark ye, culprit! there is no need of denying
|
|
thy guilt, every thing is known to me. A gallows is the proper
|
|
reward for the crime thou hast committed, but I am merciful, and
|
|
readily listen to reason. The man that has been murdered in thy
|
|
house was a Moor, an infidel, the enemy of our faith. It was doubtless
|
|
in a fit of religious zeal that thou hast slain him. I will be
|
|
indulgent, therefore; render up the property of which thou hast robbed
|
|
him, and we will hush the matter up."
|
|
|
|
The poor water-carrier called upon all the saints to witness his
|
|
innocence; alas! not one of them appeared; and if they had, the
|
|
alcalde would have disbelieved the whole calendar. The water-carrier
|
|
related the whole story of the dying Moor with the straightforward
|
|
simplicity of truth, but it was all in vain. "Wilt thou persist in
|
|
saying," demanded the judge, "that this Moslem had neither gold nor
|
|
jewels, which were the object of thy cupidity?"
|
|
|
|
"As I hope to be saved, your worship," replied the water-carrier,
|
|
"he had nothing but a small box of sandalwood which he bequeathed to
|
|
me in reward for my services."
|
|
|
|
"A box of sandalwood! a box of sandalwood!" exclaimed the alcalde,
|
|
his eyes sparkling at the idea of precious jewels. "And where is
|
|
this box? where have you concealed it?"
|
|
|
|
"An' it please your grace," replied the water-carrier, "it is in one
|
|
of the panniers of my mule, and heartily at the service of your
|
|
worship."
|
|
|
|
He had hardly spoken the words, when the keen alguazil darted off,
|
|
and reappeared in an instant with the mysterious box of sandalwood.
|
|
The alcalde opened it with an eager and trembling hand; all pressed
|
|
forward to gaze upon the treasure it was expected to contain, when, to
|
|
their disappointment, nothing appeared within, but a parchment scroll,
|
|
covered with Arabic characters, and an end of a waxen taper.
|
|
|
|
When there is nothing to be gained by the conviction of a
|
|
prisoner, justice, even in Spain, is apt to be impartial. The alcalde,
|
|
having recovered from his disappointment, and found that there was
|
|
really no booty in the case, now listened dispassionately to the
|
|
explanation of the water-carrier, which was corroborated by the
|
|
testimony of his wife. Being convinced, therefore, of his innocence,
|
|
he discharged him from arrest; nay more, he permitted him to carry off
|
|
the Moor's legacy, the box of sandalwood and its contents, as the
|
|
well-merited reward of his humanity; but he retained his donkey in
|
|
payment of costs and charges.
|
|
|
|
Behold the unfortunate little Gallego reduced once more to the
|
|
necessity of being his own water-carrier, and trudging up to the
|
|
well of the Alhambra with a great earthen jar upon his shoulder.
|
|
|
|
As he toiled up the hill in the heat of a summer noon, his usual
|
|
good humor forsook him. "Dog of an alcalde!" would he cry, "to rob a
|
|
poor man of the means of his subsistence, of the best friend he had in
|
|
the world!" And then at the remembrance of the beloved companion of
|
|
his labors, all the kindness of his nature would break forth. "Ah,
|
|
donkey of my heart!" would he exclaim, resting his burden on a
|
|
stone, and wiping the sweat from his brow- "Ah, donkey of my heart!
|
|
I warrant me thou thinkest of thy old master! I warrant me thou
|
|
missest the water-jars- poor beast."
|
|
|
|
To add to his afflictions, his wife received him, on his return
|
|
home, with whimperings and repinings; she had clearly the
|
|
vantage-ground of him, having warned him not to commit the egregious
|
|
act of hospitality which had brought on him all these misfortunes;
|
|
and, like a knowing woman, she took every occasion to throw her
|
|
superior sagacity in his teeth. If her children lacked food, or needed
|
|
a new garment, she could answer with a sneer- "Go to your father- he
|
|
is heir to King Chico of the Alhambra: ask him to help you out of
|
|
the Moor's strongbox."
|
|
|
|
Was ever poor mortal so soundly punished for having done a good
|
|
action? The unlucky Peregil was grieved in flesh and spirit, but still
|
|
he bore meekly with the railings of his spouse. At length, one
|
|
evening, when, after a hot day's toil, she taunted him in the usual
|
|
manner, he lost all patience. He did not venture to retort upon her,
|
|
but his eye rested upon the box of sandalwood, which lay on a shelf
|
|
with lid half open, as if laughing in mockery at his vexation. Seizing
|
|
it up, he dashed it with indignation to the floor: "Unlucky was the
|
|
day that I ever set eyes on thee," he cried, "or sheltered thy
|
|
master beneath my roof!"
|
|
|
|
As the box struck the floor, the lid flew wide open, and the
|
|
parchment scroll rolled forth.
|
|
|
|
Peregil sat regarding the scroll for some time in moody silence.
|
|
At length rallying his ideas: "Who knows," thought he, "but this
|
|
writing may be of some importance, as the Moor seems to have guarded
|
|
it with such care?" Picking it up therefore, he put it in his bosom,
|
|
and the next morning, as he was crying water through the streets, he
|
|
stopped at the shop of a Moor, a native of Tangiers, who sold trinkets
|
|
and perfumery in the Zacatin, and asked him to explain the contents.
|
|
|
|
The Moor read the scroll attentively, then stroked his beard and
|
|
smiled. "This manuscript," said he, "is a form of incantation for
|
|
the recovery of hidden treasure, that is under the power of
|
|
enchantment. It is said to have such virtue, that the strongest
|
|
bolts and bars, nay the adamantine rock itself, will yield before it!"
|
|
|
|
"Bah!" cried the little Gallego, "what is all that to me? I am no
|
|
enchanter, and know nothing of buried treasure." So saying, he
|
|
shouldered his water-jar, left the scroll in the hands of the Moor,
|
|
and trudged forward on his daily rounds.
|
|
|
|
That evening, however, as he rested himself about twilight at the
|
|
well of the Alhambra, he found a number of gossips assembled at the
|
|
place, and their conversation, as is not unusual at that shadowy hour,
|
|
turned upon old tales and traditions of a supernatural nature. Being
|
|
all poor as rats, they dwelt with peculiar fondness upon the popular
|
|
theme of enchanted riches left by the Moors in various parts of the
|
|
Alhambra. Above all, they concurred in the belief that there were
|
|
great treasures buried deep in the earth under the Tower of the
|
|
Seven Floors.
|
|
|
|
These stories made an unusual impression on the mind of the honest
|
|
Peregil, and they sank deeper and deeper into his thoughts as he
|
|
returned alone down the darkling avenues. "If, after all, there should
|
|
be treasure hid beneath that tower: and if the scroll I left with
|
|
the Moor should enable me to get at it!" In the sudden ecstasy of
|
|
the thought he had well nigh let fall his water-jar.
|
|
|
|
That night he tumbled and tossed, and could scarcely get a wink of
|
|
sleep for the thoughts that were bewildering his brain. Bright and
|
|
early, he repaired to the shop of the Moor, and told him all that
|
|
was passing in his mind. "You can read Arabic," said he; "suppose we
|
|
go together to the tower, and try the effect of the charm; if it fails
|
|
we are no worse off than before; but if it succeeds, we will share
|
|
equally all the treasure we may discover."
|
|
|
|
"Hold," replied the Moslem; "this writing is not sufficient of
|
|
itself; it must be read at midnight, by the light of a taper
|
|
singularly compounded and prepared, the ingredients of which are not
|
|
within my reach. Without such a taper the scroll is of no avail."
|
|
|
|
"Say no more!" cried the little Gallego; "I have such a taper at
|
|
hand, and will bring it here in a moment." So saying he hastened home,
|
|
and soon returned with the end of yellow wax taper that he had found
|
|
in the box of sandalwood.
|
|
|
|
The Moor felt it and smelt of it. "Here are rare and costly
|
|
perfumes," said he, "Combined with this yellow wax. This is the kind
|
|
of taper specified in the scroll. While this burns, the strongest
|
|
walls and most secret caverns will remain open. Woe to him, however,
|
|
who lingers within until it be extinguished. He will remain
|
|
enchanted with the treasure."
|
|
|
|
It was now agreed between them to try the charm that very night.
|
|
At a late hour, therefore, when nothing was stirring but bats and
|
|
owls, they ascended the woody hill of the Alhambra, and approached
|
|
that awful tower, shrouded by trees and rendered formidable by so many
|
|
traditionary tales. By the light of a lantern, they groped their way
|
|
through bushes, and over fallen stones, to the door of a vault beneath
|
|
the tower. With fear and trembling they descended a flight of steps
|
|
cut into the rock. It led to an empty chamber damp and drear, from
|
|
which another flight of steps led to a deeper vault. In this way
|
|
they descended four several flights, leading into as many vaults one
|
|
below the other, but the floor of the fourth was solid; and though,
|
|
according to tradition, there remained three vaults still below, it
|
|
was said to be impossible to penetrate further, the residue being shut
|
|
up by strong enchantment. The air of this vault was damp and chilly,
|
|
and had an earthy smell, and the light scarce cast forth any rays.
|
|
They paused here for a time in breathless suspense until they
|
|
faintly heard the clock of the watchtower strike midnight; upon this
|
|
they lit the waxen taper, which diffused an odor of myrrh and
|
|
frankincense and storax.
|
|
|
|
The Moor began to read in a hurried voice. He had scarce finished
|
|
when there was a noise as of subterraneous thunder. The earth shook,
|
|
and the floor, yawning open, disclosed a flight of steps. Trembling
|
|
with awe they descended, and by the light of the lantern found
|
|
themselves in another vault, covered with Arabic inscriptions. In
|
|
the centre stood a great chest, secured with seven bands of steel,
|
|
at each end of which sat an enchanted Moor in armor, but motionless as
|
|
a statue, being controlled by the power of the incantation. Before the
|
|
chest were several jars filled with gold and silver and precious
|
|
stones. In the largest of these they thrust their arms up to the
|
|
elbow, and at every dip hauled forth handfuls of broad yellow pieces
|
|
of Moorish gold, or bracelets and ornaments of the same precious
|
|
metal, while occasionally a necklace of oriental pearl would stick
|
|
to their fingers. Still they trembled and breathed short while
|
|
cramming their pockets with the spoils; and cast many a fearful glance
|
|
at the two enchanted Moors, who sat grim and motionless, glaring
|
|
upon them with unwinking eyes. At length, struck with a sudden panic
|
|
at some fancied noise, they both rushed up the staircase, tumbled over
|
|
one another into the upper apartment, overturned and extinguished
|
|
the waxen taper, and the pavement again closed with a thundering
|
|
sound.
|
|
|
|
Filled with dismay, they did not pause until they had groped their
|
|
way out of the tower, and beheld the stars shining through the
|
|
trees. Then seating themselves upon the grass, they divided the spoil,
|
|
determining to content themselves for the present with this mere
|
|
skimming of the jars, but to return on some future night and drain
|
|
them to the bottom. To make sure of each other's good faith, also,
|
|
they divided the talismans between them, one retaining the scroll
|
|
and the other the taper; this done, they set off with light hearts and
|
|
well-lined pockets for Granada.
|
|
|
|
As they wended their way down the hill, the shrewd Moor whispered
|
|
a word of counsel in the ear of the simple little water-carrier.
|
|
|
|
"Friend Peregil," said he, "all this affair must be kept a
|
|
profound secret until we have secured the treasure, and conveyed it
|
|
out of harm's way. If a whisper of it gets to the ear of the
|
|
alcalde, we are undone!"
|
|
|
|
"Certainly," replied the Gallego, "nothing can be more true."
|
|
|
|
"Friend Peregil," said the Moor, "you are a discreet man, and I make
|
|
no doubt can keep a secret: but you have a wife."
|
|
|
|
"She shall not know a word of it," replied the little water-carrier,
|
|
sturdily.
|
|
|
|
"Enough," said the Moor, "I depend upon thy discretion and thy
|
|
promise."
|
|
|
|
Never was promise more positive and sincere; but, alas! what man can
|
|
keep a secret from his wife? Certainly not such a one as Peregil the
|
|
water-carrier, who was one of the most loving and tractable of
|
|
husbands. On his return home, he found his wife moping in a corner.
|
|
"Mighty well," cried she as he entered, "you've come at last; after
|
|
rambling about until this hour of the night. I wonder you have not
|
|
brought home another Moor as a housemate." Then bursting into tears,
|
|
she began to wring her hands and smite her breast: "Unhappy woman that
|
|
I am!" exclaimed she, "what will become of me? My house stripped and
|
|
plundered by lawyers and alguazils; my husband a do-no-good, that no
|
|
longer brings home bread to his family, but goes rambling about day
|
|
and night, with infidel Moors! O my children! my children! what will
|
|
become of us? we shall all have to beg in the streets!"
|
|
|
|
Honest Peregil was so moved by the distress of his spouse, that he
|
|
could not help whimpering also. His heart was as full as his pocket,
|
|
and not to be restrained. Thrusting his hand into the latter he hauled
|
|
forth three or four broad gold pieces, and slipped them into her
|
|
bosom. The poor woman stared with astonishment, and could not
|
|
understand the meaning of this golden shower. Before she could recover
|
|
her surprise, the little Gallego drew forth a chain of gold and
|
|
dangled it before her, capering with exultation, his mouth distended
|
|
from ear to ear.
|
|
|
|
"Holy Virgin protect us!" exclaimed the wife. "What hast thou been
|
|
doing, Peregil? surely thou hast not been committing murder and
|
|
robbery!"
|
|
|
|
The idea scarce entered the brain of the poor woman, than it
|
|
became a certainty with her. She saw a prison and a gallows in the
|
|
distance, and a little bandy-legged Gallego hanging pendant from it;
|
|
and, overcome by the horrors conjured up by her imagination, fell into
|
|
violent hysterics.
|
|
|
|
What could the poor man do? He had no other means of pacifying his
|
|
wife, and dispelling the phantoms of her fancy, than by relating the
|
|
whole story of his good fortune. This, however, he did not do until he
|
|
had exacted from her the most solemn promise to keep it a profound
|
|
secret from every living being.
|
|
|
|
To describe her joy would be impossible. She flung her arms round
|
|
the neck of her husband, and almost strangled him with her caresses.
|
|
"Now, wife," exclaimed the little man with honest exultation, "what
|
|
say you now to the Moor's legacy? Henceforth never abuse me for
|
|
helping a fellow-creature in distress."
|
|
|
|
The honest Gallego retired to his sheepskin mat, and slept as
|
|
soundly as if on a bed of down. Not so his wife; she emptied the whole
|
|
contents of his pockets upon the mat, and sat counting gold pieces
|
|
of Arabic coin, trying on necklaces and earrings, and fancying the
|
|
figure she should one day make when permitted to enjoy her riches.
|
|
|
|
On the following morning the honest Gallego took a broad golden
|
|
coin, and repaired with it to a jeweller's shop in the Zacatin to
|
|
offer it for sale, pretending to have found it among the ruins of
|
|
the Alhambra. The jeweller saw that it had an Arabic inscription,
|
|
and was of the purest gold; he offered, however, but a third of its
|
|
value, with which the water-carrier was perfectly content. Peregil now
|
|
bought new clothes for his little flock, and all kinds of toys,
|
|
together with ample provisions for a hearty meal, and returning to his
|
|
dwelling, sat all his children dancing around him, while he capered in
|
|
the midst, the happiest of fathers.
|
|
|
|
The wife of the water-carrier kept her promise of secrecy with
|
|
surprising strictness. For a whole day and a half she went about
|
|
with a look of mystery and a heart swelling almost to bursting, yet
|
|
she held her peace, though surrounded by her gossips. It is true,
|
|
she could not help giving herself a few airs, apologized for her
|
|
ragged dress, and talked of ordering a new basquina all trimmed with
|
|
gold lace and bugles, and a new lace mantilla. She threw out hints
|
|
of her husband's intention of leaving off his trade of water-carrying,
|
|
as it did not altogether agree with his health. In fact she thought
|
|
they should all retire to the country for the summer, that the
|
|
children might have the benefit of the mountain air, for there was
|
|
no living in the city in this sultry season.
|
|
|
|
The neighbors stared at each other, and thought the poor woman had
|
|
lost her wits; and her airs and graces and elegant pretensions were
|
|
the theme of universal scoffing and merriment among her friends, the
|
|
moment her back was turned.
|
|
|
|
If she restrained herself abroad, however, she indemnified herself
|
|
at home, and putting a string of rich oriental pearls round her
|
|
neck, Moorish bracelets on her arms, and an aigrette of diamonds on
|
|
her head, sailed backwards and forwards in her slattern rags about the
|
|
room, now and then stopping to admire herself in a broken mirror. Nay,
|
|
in the impulse of her simple vanity, she could not resist, on one
|
|
occasion, showing herself at the window to enjoy the effect of her
|
|
finery on the passers by.
|
|
|
|
As the fates would have it, Pedrillo Pedrugo, the meddlesome barber,
|
|
was at this moment sitting idly in his shop on the opposite side of
|
|
the street, when his ever-watchful eye caught the sparkle of a
|
|
diamond. In an instant he was at his loophole reconnoitering the
|
|
slattern spouse of the water-carrier, decorated with the splendor of
|
|
an eastern bride. No sooner had he taken an accurate inventory of
|
|
her ornaments, than he posted off with all speed to the alcalde. In
|
|
a little while the hungry alguazil was again on the scent, and
|
|
before the day was over the unfortunate Peregil was once more
|
|
dragged into the presence of the judge.
|
|
|
|
"How is this, villain!" cried the alcalde, in a furious voice.
|
|
"You told me that the infidel who died in your house left nothing
|
|
behind but an empty coffer, and now I hear of your wife flaunting in
|
|
her rags decked out with pearls and diamonds. Wretch that thou art!
|
|
prepare to render up the spoils of thy miserable victim, and to
|
|
swing on the gallows that is already tired of waiting for thee."
|
|
|
|
The terrified water-carrier fell on his knees, and made a full
|
|
relation of the marvellous manner in which he had gained his wealth.
|
|
The alcalde, the alguazil, and the inquisitive barber, listened with
|
|
greedy ears to this Arabian tale of enchanted treasure. The alguazil
|
|
was dispatched to bring the Moor who had assisted in the
|
|
incantation. The Moslem entered half frightened out of his wits at
|
|
finding himself in the hands of the harpies of the law. When he beheld
|
|
the water-carrier standing with sheepish looks and downcast
|
|
countenance, he comprehended the whole matter. "Miserable animal,"
|
|
said he, as he passed near him, "did I not warn thee against
|
|
babbling to thy wife?"
|
|
|
|
The story of the Moor coincided exactly with that of his
|
|
colleague; but the alcalde affected to be slow of belief, and threw
|
|
out menaces of imprisonment and rigorous investigation.
|
|
|
|
"Softly, good Senor Alcalde," said the Mussulman, who by this time
|
|
had recovered his usual shrewdness and self-possession. "Let us not
|
|
mar fortune's favors in the scramble for them. Nobody knows any
|
|
thing of this matter but ourselves; let us keep the secret. There is
|
|
wealth enough in the cave to enrich us all. Promise a fair division,
|
|
and all shall be produced; refuse, and the cave shall remain for
|
|
ever closed."
|
|
|
|
The alcalde consulted apart with the alguazil. The latter was an old
|
|
fox in his profession. "Promise any thing," said he, "until you get
|
|
possession of the treasure. You may then seize upon the whole, and
|
|
if he and his accomplice dare to murmur, threaten them with the
|
|
fagot and the stake as infidels and sorcerers."
|
|
|
|
The alcalde relished the advice. Smoothing his brow and turning to
|
|
the Moor, "This is a strange story," said he, "and may be true, but
|
|
I must have ocular proof of it. This very night you must repeat the
|
|
incantation in my presence, If there be really such treasure, we
|
|
will share it amicably between us, and say nothing further of the
|
|
matter; if ye have deceived me, expect no mercy at my hands. In the
|
|
mean time you must remain in custody."
|
|
|
|
The Moor and the water-carrier cheerfully agreed to these
|
|
conditions, satisfied that the event would prove the truth of their
|
|
words.
|
|
|
|
Towards midnight the alcalde sallied forth secretly, attended by the
|
|
alguazil and the meddlesome barber, all strongly armed. They conducted
|
|
the Moor and the water-carrier as prisoners, and were provided with
|
|
the stout donkey of the latter to bear off the expected treasure. They
|
|
arrived at the tower without being observed, and tying the donkey to a
|
|
fig-tree, descended into the fourth vault of the tower.
|
|
|
|
The scroll was produced, the yellow taper lighted, and the Moor read
|
|
the form of incantation. The earth trembled as before, and the
|
|
pavement opened with a thundering sound, disclosing the narrow
|
|
flight of steps. The alcalde, the alguazil, and the barber were struck
|
|
aghast, and could not summon courage to descend. The Moor and the
|
|
water-carrier entered the lower vault, and found the two Moors
|
|
seated as before, silent and motionless. They removed two of the great
|
|
jars, filled with golden coin and precious stones. The water-carrier
|
|
bore them up one by one upon his shoulders, but though a strong-backed
|
|
little man, and accustomed to carry burdens, he staggered beneath
|
|
their weight, and found, when slung on each side of his donkey, they
|
|
were as much as the animal could bear.
|
|
|
|
"Let us be content for the present," said the Moor; "here is as much
|
|
treasure as we can carry off without being perceived, and enough to
|
|
make us all wealthy to our heart's desire."
|
|
|
|
"Is there more treasure remaining behind?" demanded the alcalde.
|
|
|
|
"The greatest prize of all," said the Moor, "a huge coffer bound
|
|
with bands of steel, and filled with pearls and precious stones."
|
|
|
|
"Let us have up the coffer by all means," cried the grasping
|
|
alcalde.
|
|
|
|
"I will descend for no more," said the Moor, doggedly; "enough is
|
|
enough for a reasonable man- more is superfluous."
|
|
|
|
"And I," said the water-carrier, "will bring up no further burden to
|
|
break the back of my poor donkey."
|
|
|
|
Finding commands, threats and entreaties equally vain, the alcalde
|
|
turned to his two adherents. "Aid me" said he, "to bring up the
|
|
coffer, and its contents shall be divided between us." So saying he
|
|
descended the steps, followed with trembling reluctance by the
|
|
alguazil and the barber.
|
|
|
|
No sooner did the Moor behold them fairly earthed than he
|
|
extinguished the yellow taper; the pavement closed with its usual
|
|
crash, and the three worthies remained buried in its womb.
|
|
|
|
He then hastened up the different flights of steps, nor stopped
|
|
until in the open air. The little water-carrier followed him as fast
|
|
as his short legs would permit.
|
|
|
|
"What hast thou done?" cried Peregil, as soon as he could recover
|
|
breath. "The alcalde and the other two are shut up in the vault."
|
|
|
|
"It is the will of Allah!" said the Moor devoutly.
|
|
|
|
"And will you not release them?" demanded the Gallego.
|
|
|
|
"Allah forbid!" replied the Moor, smoothing his beard. "It is
|
|
written in the book of fate that they shall remain enchanted until
|
|
some future adventurer arrive to break the charm. The will of God be
|
|
done!" so saying, he hurled the end of the waxen taper far among the
|
|
gloomy thickets of the glen.
|
|
|
|
There was now no remedy, so the Moor and the water-carrier proceeded
|
|
with the richly laden donkey toward the city, nor could honest Peregil
|
|
refrain from hugging and kissing his long-eared fellow-laborer, thus
|
|
restored to him from the clutches of the law; and in fact, it is
|
|
doubtful which gave the simple hearted little man most joy at the
|
|
moment, the gaining of the treasure, or the recovery of the donkey.
|
|
|
|
The two partners in good luck divided their spoil amicably and
|
|
fairly, except that the Moor, who had a little taste for trinketry,
|
|
made out to get into his heap the most of the pearls and precious
|
|
stones and other baubles, but then he always gave the water-carrier in
|
|
lieu magnificent jewels of massy gold, of five times the size, with
|
|
which the latter was heartily content. They took care not to linger
|
|
within reach of accidents, but made off to enjoy their wealth
|
|
undisturbed in other countries. The Moor returned to Africa, to his
|
|
native city of Tangiers, and the Gallego, with his wife, his children,
|
|
and his donkey, made the best of his way to Portugal. Here, under
|
|
the admonition and tuition of his wife, he became a personage of
|
|
some consequence, for she made the worthy little man array his long
|
|
body and short legs in doublet and hose, with a feather in his hat and
|
|
a sword by his side, and laying aside his familiar appellation of
|
|
Peregil, assume the more sonorous title of Don Pedro Gil: his
|
|
progeny grew up a thriving and merry-hearted, though short and
|
|
bandy-legged generation, while Senora Gil, befringed, belaced, and
|
|
betasselled from her head to her heels, with glittering rings on every
|
|
finger, became a model of slattern fashion and finery.
|
|
|
|
As to the alcalde and his adjuncts, they remained shut up under
|
|
the great Tower of the Seven Floors, and there they remain spell-bound
|
|
at the present day. Whenever there shall be a lack in Spain of pimping
|
|
barbers, sharking alguazils, and corrupt alcaldes, they may be
|
|
sought after; but if they have to wait until such time for their
|
|
deliverance, there is danger of their enchantment enduring until
|
|
doomsday.
|
|
|
|
The Tower of Las Infantas.
|
|
|
|
IN AN evening's stroll up a narrow glen, overshadowed by fig
|
|
trees, pomegranates, and myrtles, which divides the lands of the
|
|
fortress from those of the Generalife, I was struck with the
|
|
romantic appearance of a Moorish tower in the outer wall of the
|
|
Alhambra, rising high above the tree-tops, and catching the ruddy rays
|
|
of the setting sun. A solitary window at a great height commanded a
|
|
view of the glen; and as I was regarding it, a young female looked
|
|
out, with her head adorned with flowers. She was evidently superior to
|
|
the usual class of people inhabiting the old towers of the fortress;
|
|
and this sudden and picturesque glimpse of her reminded me of the
|
|
descriptions of captive beauties in fairy tales. These fanciful
|
|
associations were increased on being informed by my attendant Mateo,
|
|
that this was the Tower of the Princesses (la Torre de las
|
|
Infantas); so called, from having been, according to tradition, the
|
|
residence of the daughters of the Moorish kings. I have since
|
|
visited the tower. It is not generally shown to strangers, though well
|
|
worthy attention, for the interior is equal, for beauty of
|
|
architecture, and delicacy of ornament, to any part of the palace. The
|
|
elegance of the central hall, with its marble fountain, its lofty
|
|
arches, and richly fretted dome; the arabesques and stucco-work of the
|
|
small but well-proportioned chambers, though injured by time and
|
|
neglect, all accord with the story of its being anciently the abode of
|
|
royal beauty.
|
|
|
|
The little old fairy queen who lives under the staircase of the
|
|
Alhambra, and frequents the evening tertulias of Dame Antonia, tells
|
|
some fanciful traditions about three Moorish princesses, who were once
|
|
shut up in this tower by their father, a tyrant king of Granada, and
|
|
were only permitted to ride out at night about the hills, when no
|
|
one was permitted to come in their way under pain of death. They
|
|
still, according to her account, may be seen occasionally when the
|
|
moon is in the full, riding in lonely places along the mountain
|
|
side, on palfreys richly caparisoned and sparkling with jewels, but
|
|
they vanish on being spoken to.
|
|
|
|
But before I relate any thing further respecting these princesses,
|
|
the reader may be anxious to know something about the fair
|
|
inhabitant of the tower with her head dressed with flowers, who looked
|
|
out from the lofty window. She proved to be the newly-married spouse
|
|
of the worthy adjutant of invalids; who, though well stricken in
|
|
years, had had the courage to take to his bosom a young and buxom
|
|
Andalusian damsel. May the good old cavalier be happy in his choice,
|
|
and find the Tower of the Princesses a more secure residence for
|
|
female beauty than it seems to have proved in the time of the Moslems,
|
|
if we may believe the following legend!
|
|
|
|
Legend of the Three Beautiful Princesses.
|
|
|
|
IN OLD times there reigned a Moorish king in Granada, whose name was
|
|
Mohamed, to which his subjects added the appellation of El Hayzari, or
|
|
"The Left-handed." Some say he was so called on account of his being
|
|
really more expert with his sinister than his dexter hand; others,
|
|
because he was prone to take every thing by the wrong end; or in other
|
|
words, to mar wherever he meddled. Certain it is, either through
|
|
misfortune or mismanagement, he was continually in trouble: thrice was
|
|
he driven from his throne, and, on one occasion, barely escaped to
|
|
Africa with his life, in the disguise of a fisherman.* Still he was as
|
|
brave as he was blundering; and though left-handed, wielded his
|
|
cimeter to such purpose, that he each time re-established himself upon
|
|
his throne by dint of hard fighting. Instead, however, of learning
|
|
wisdom from adversity, he hardened his neck, and stiffened his left
|
|
arm in wilfulness. The evils of a public nature which he thus
|
|
brought upon himself and his kingdom may be learned by those who
|
|
will delve into the Arabian annals of Granada; the present legend
|
|
deals but with his domestic policy.
|
|
|
|
* The reader will recognize the sovereign connected with the
|
|
fortunes of the Abencerrages. His story appears to be a little
|
|
fictionized in the legend.
|
|
|
|
As this Mohamed was one day riding forth with a train of his
|
|
courtiers, by the foot of the mountain of Elvira, he met a band of
|
|
horsemen returning from a foray into the land of the Christians.
|
|
They were conducting a long string of mules laden with spoil, and many
|
|
captives of both sexes, among whom the monarch was struck with the
|
|
appearance of a beautiful damsel, richly attired, who sat weeping on a
|
|
low palfrey, and heeded not the consoling words of a duenna who rode
|
|
beside her.
|
|
|
|
The monarch was struck with her beauty, and, on inquiring of the
|
|
captain of the troop, found that she was the daughter of the alcayde
|
|
of a frontier fortress, that had been surprised and sacked in the
|
|
course of the foray. Mohamed claimed her as his royal share of the
|
|
booty, and had her conveyed to his harem in the Alhambra. There
|
|
every thing was devised to soothe her melancholy; and the monarch,
|
|
more and more enamored, sought to make her his queen. The Spanish maid
|
|
at first repulsed his addresses- he was an infidel- he was the open
|
|
foe of her country- what was worse, he was stricken in years!
|
|
|
|
The monarch, finding his assiduities of no avail, determined to
|
|
enlist in his favor the duenna, who had been captured with the lady.
|
|
She was an Andalusian by birth, whose Christian name is forgotten,
|
|
being mentioned in Moorish legends by no other appellation than that
|
|
of the discreet Kadiga- and discreet in truth she was, as her whole
|
|
history makes evident. No sooner had the Moorish king held a little
|
|
private conversation with her, than she saw at once the cogency of his
|
|
reasoning, and undertook his cause with her young mistress.
|
|
|
|
"Go to, now!" cried she; "what is there in all this to weep and wail
|
|
about? Is it not better to be mistress of this beautiful palace,
|
|
with all its gardens and fountains, than to be shut up within your
|
|
father's old frontier tower? As to this Mohamed being an infidel, what
|
|
is that to the purpose? You marry him, not his religion: and if he
|
|
is waxing a little old, the sooner will you be a widow, and mistress
|
|
of yourself; at any rate, you are in his power, and must either be a
|
|
queen or a slave. When in the hands of a robber, it is better to
|
|
sell one's merchandise for a fair price, than to have it taken by main
|
|
force."
|
|
|
|
The arguments of the discreet Kadiga prevailed. The Spanish lady
|
|
dried her tears, and became the spouse of Mohamed the Left-handed; she
|
|
even conformed, in appearance, to the faith of her royal husband;
|
|
and her discreet duenna immediately became a zealous convert to the
|
|
Moslem doctrines: it was then the latter received the Arabian name
|
|
of Kadiga, and was permitted to remain in the confidential employ of
|
|
her mistress.
|
|
|
|
In due process of time the Moorish king was made the proud and happy
|
|
father of three lovely daughters, all born at a birth: he could have
|
|
wished they had been sons, but consoled himself with the idea that
|
|
three daughters at a birth were pretty well for a man somewhat
|
|
stricken in years, and left-handed!
|
|
|
|
As usual with all Moslem monarchs, he summoned his astrologers on
|
|
this happy event. They cast the nativities of the three princesses,
|
|
and shook their heads. "Daughters, O king!" said they, "are always
|
|
precarious property; but these will most need your watchfulness when
|
|
they arrive at a marriageable age; at that time gather them under your
|
|
wings, and trust them to no other guardianship."
|
|
|
|
Mohamed the Left-handed was acknowledged to be a wise king by his
|
|
courtiers, and was certainly so considered by himself. The
|
|
prediction of the astrologers caused him but little disquiet, trusting
|
|
to his ingenuity to guard his daughters and outwit the Fates.
|
|
|
|
The three-fold birth was the last matrimonial trophy of the monarch;
|
|
his queen bore him no more children, and died within a few years,
|
|
bequeathing her infant daughters to his love, and to the fidelity of
|
|
the discreet Kadiga.
|
|
|
|
Many years had yet to elapse before the princesses would arrive at
|
|
that period of danger- the marriageable age: "It is good, however,
|
|
to be cautious in time," said the shrewd monarch; so he determined
|
|
to have them reared in the royal castle of Salobrena. This was a
|
|
sumptuous palace, incrusted, as it were, in a powerful Moorish
|
|
fortress on the summit of a hill overlooking the Mediterranean sea. It
|
|
was a royal retreat, in which the Moslem monarchs shut up such of
|
|
their relatives, as might endanger their safety; allowing them all
|
|
kinds of luxuries and amusements, in the midst of which they passed
|
|
their lives in voluptuous indolence.
|
|
|
|
Here the princesses remained, immured from the world, but surrounded
|
|
by enjoyment, and attended by female slaves who anticipated their
|
|
wishes. They had delightful gardens for their recreation, filled
|
|
with the rarest fruits and flowers, with aromatic groves and
|
|
perfumed baths. On three sides the castle looked down upon a rich
|
|
valley, enamelled with all kinds of culture, and bounded by the lofted
|
|
Alpuxarra mountains; on the other side it overlooked the broad sunny
|
|
sea.
|
|
|
|
In this delicious abode, in a propitious climate, and under a
|
|
cloudless sky, the three princesses grew up into wondrous beauty; but,
|
|
though all reared alike, they gave early tokens of diversity of
|
|
character. Their names were Zayda, Zorayda, and Zorahayda; and such
|
|
was their order of seniority, for there had been precisely three
|
|
minutes between their births.
|
|
|
|
Zayda, the eldest, was of an intrepid spirit, and took the lead of
|
|
her sisters in every thing, as she had done in entering into the
|
|
world. She was curious and inquisitive, and fond of getting at the
|
|
bottom of things.
|
|
|
|
Zorayda had a great feeling for beauty, which was the reason, no
|
|
doubt, of her delighting to regard her own image in a mirror or a
|
|
fountain, and of her fondness for flowers, and jewels, and other
|
|
tasteful ornaments.
|
|
|
|
As to Zorahayda, the youngest, she was soft and timid, and extremely
|
|
sensitive, with a vast deal of disposable tenderness, as was evident
|
|
from her number of pet-flowers, and pet-birds, and pet-animals, all of
|
|
which she cherished with the fondest care. Her amusements, too, were
|
|
of a gentle nature, and mixed up with musing and reverie. She would
|
|
sit for hours in a balcony, gazing on the sparkling stars of a
|
|
summer's night, or on the sea when lit up by the moon; and at such
|
|
times, the song of a fisherman, faintly heard from the beach, or the
|
|
notes of a Moorish flute from some gliding bark, sufficed to elevate
|
|
her feelings into ecstasy. The least uproar of the elements,
|
|
however, filled her with dismay; and a clap of thunder was enough to
|
|
throw her into a swoon.
|
|
|
|
Years rolled on smoothly and serenely; the discreet Kadiga, to
|
|
whom the princesses were confided, was faithful to her trust, and
|
|
attended them with unremitting care.
|
|
|
|
The castle of Salobrena, as has been said, was built upon a hill
|
|
on the seacoast. One of the exterior walls straggled down the
|
|
profile of the hill, until it reached a jutting rock overhanging the
|
|
sea, with a narrow sandy beach at its foot, laved by the rippling
|
|
billows. A small watchtower on this rock had been fitted up as a
|
|
pavilion, with latticed windows to admit the sea-breeze. Here the
|
|
princesses used to pass the sultry hours of mid-day.
|
|
|
|
The curious Zayda was one day seated at a window of the pavilion, as
|
|
her sisters, reclining on ottomans, were taking the siesta or noontide
|
|
slumber. Her attention was attracted to a galley which came coasting
|
|
along, with measured strokes of the oar. As it drew near, she observed
|
|
that it was filled with armed men. The galley anchored at the foot
|
|
of the tower: a number of Moorish soldiers landed on the narrow beach,
|
|
conducting several Christian prisoners. The curious Zayda awakened her
|
|
sisters, and all three peeped cautiously through the close jalousies
|
|
of the lattice which screened them from sight. Among the prisoners
|
|
were three Spanish cavaliers, richly dressed. They were in the
|
|
flower of youth, and of noble presence; and the lofty manner in
|
|
which they carried themselves, though loaded with chains and
|
|
surrounded with enemies, bespoke the grandeur of their souls. The
|
|
princesses gazed with intense and breathless interest. Cooped up as
|
|
they had been in this castle among female attendants, seeing nothing
|
|
of the male sex but black slaves, or the rude fishermen of the
|
|
sea-coast, it is not to be wondered at that the appearance of three
|
|
gallant cavaliers, in the pride of youth and manly beauty, should
|
|
produce some commotion in their bosom.
|
|
|
|
"Did ever nobler being tread the earth than that cavalier in
|
|
crimson?" cried Zayda, the eldest of the sisters. "See how proudly
|
|
he bears himself, as though all around him were his slaves!"
|
|
|
|
"But notice that one in green!" exclaimed Zorayda. "What grace! what
|
|
elegance! what spirit!"
|
|
|
|
The gentle Zorahayda said nothing, but she secretly gave
|
|
preference to the cavalier in blue.
|
|
|
|
The princesses remained gazing until the prisoners were out of
|
|
sight; then heaving long-drawn sighs, they turned round, looked at
|
|
each other for a moment, and sat down, musing and pensive, on their
|
|
ottomans.
|
|
|
|
The discreet Kadiga found them in this situation; they related
|
|
what they had seen, and even the withered heart of the duenna was
|
|
warmed. "Poor youths!" exclaimed she, "I'll warrant their captivity
|
|
makes many a fair and high-born lady's heart ache in their native
|
|
land! Ah my children, you have little idea of the life these cavaliers
|
|
lead in their own country. Such prankling at tournaments! such
|
|
devotion to the ladies! such courting and serenading!"
|
|
|
|
The curiosity of Zayda was fully aroused; she was insatiable in
|
|
her inquiries, and drew from the duenna the most animated pictures
|
|
of the scenes of her youthful days and native land. The beautiful
|
|
Zorayda bridled up, and slyly regarded herself in a mirror, when the
|
|
theme turned upon the charms of the Spanish ladies; while Zorahayda
|
|
suppressed a struggling sigh at the mention of moonlight serenades.
|
|
|
|
Every day the curious Zayda renewed her inquiries, and every day the
|
|
sage duenna repeated her stories, which were listened to with profound
|
|
interest, though with frequent sighs, by her gentle auditors. The
|
|
discreet old woman awoke at length to the mischief she might be doing.
|
|
She had been accustomed to think of the princesses only as children;
|
|
but they had imperceptibly ripened beneath her eye, and now bloomed
|
|
before her three lovely damsels of the marriageable age. It is time,
|
|
thought the duenna, to give notice to the king.
|
|
|
|
Mohamed the Left-handed was seated one morning on a divan in a
|
|
cool hall of the Alhambra, when a slave arrived from the fortress of
|
|
Salobrena, with a message from the sage Kadiga, congratulating him
|
|
on the anniversary of his daughters' birth-day. The slave at the
|
|
same time presented a delicate little basket decorated with flowers,
|
|
within which, on a couch of vine and fig-leaves, lay a peach, an
|
|
apricot, and a nectarine, with their bloom and down and dewy sweetness
|
|
upon them, and all in the early stage of tempting ripeness. The
|
|
monarch was versed in the Oriental language of fruits and flowers, and
|
|
rapidly divined the meaning of this emblematical offering.
|
|
|
|
"So," said he, "the critical period pointed out by the astrologers
|
|
is arrived: my daughters are at a marriageable age. What is to be
|
|
done? They are shut up from the eyes of men; they are under the eyes
|
|
of the discreet Kadiga- all very good- but still they are not under my
|
|
own eye, as was prescribed by the astrologers: I must gather them
|
|
under my wing, and trust to no other guardianship."
|
|
|
|
So saying, he ordered that a tower of the Alhambra should be
|
|
prepared for their reception, and departed at the head of his guards
|
|
for the fortress of Salobrena, to conduct them home in person.
|
|
|
|
About three years had elapsed since Mohamed had beheld his
|
|
daughters, and he could scarcely credit his eyes at the wonderful
|
|
change which that small space of time had made in their appearance.
|
|
During the interval, they had passed that wondrous boundary line in
|
|
female life which separates the crude, unformed, and thoughtless
|
|
girl from the blooming, blushing, meditative woman. It is like passing
|
|
from the flat, bleak, uninteresting plains of La Mancha to the
|
|
voluptuous valleys and swelling hills of Andalusia.
|
|
|
|
Zayda was tall and finely formed, with a lofty demeanor and a
|
|
penetrating eye. She entered with a stately and decided step, and made
|
|
a profound reverence to Mohamed, treating him more as her sovereign
|
|
than her father. Zorayda was of the middle height, with an alluring
|
|
look and swimming gait, and a sparkling beauty, heightened by the
|
|
assistance of the toilette. She approached her father with a smile,
|
|
kissed his hand, and saluted him with several stanzas from a popular
|
|
Arabian poet, with which the monarch was delighted. Zorahayda was
|
|
shy and timid, smaller than her sisters, and with a beauty of that
|
|
tender beseeching kind which looks for fondness and protection. She
|
|
was little fitted to command, like her elder sister, or to dazzle like
|
|
the second, but was rather formed to creep to the bosom of manly
|
|
affection, to nestle within it, and be content. She drew near to her
|
|
father, with a timid and almost faltering step, and would have taken
|
|
his hand to kiss, but on looking up into his face, and seeing it
|
|
beaming with a paternal smile, the tenderness of her nature broke
|
|
forth, and she threw herself upon his neck.
|
|
|
|
Mohamed the Left-handed surveyed his blooming daughters with mingled
|
|
pride and perplexity; for while he exulted in their charms, he
|
|
bethought himself of the prediction of the astrologers. "Three
|
|
daughters! three daughters!" muttered he repeatedly to himself, "and
|
|
all of a marriageable age! Here's tempting Hesperian fruit, that
|
|
requires a dragon watch!"
|
|
|
|
He prepared for his return to Granada, by sending heralds before
|
|
him, commanding every one to keep out of the road by which he was to
|
|
pass, and that all doors and windows should be closed at the
|
|
approach of the princesses. This done, he set forth, escorted by a
|
|
troop of black horsemen of hideous aspect, and clad in shining armor.
|
|
|
|
The princesses rode beside the king, closely veiled, on beautiful
|
|
white palfreys, with velvet caparisons, embroidered with gold, and
|
|
sweeping the ground; the bits and stirrups were of gold, and the
|
|
silken bridles adorned with pearls and precious stones. The palfreys
|
|
were covered with little silver bells, which made the most musical
|
|
tinkling as they ambled gently along. Woe to the unlucky wight,
|
|
however, who lingered in the way when he heard the tinkling of these
|
|
bells!- the guards were ordered to cut him down without mercy.
|
|
|
|
The cavalcade was drawing near to Granada, when it overtook on the
|
|
banks of the river Xenil, a small body of Moorish soldiers with a
|
|
convoy of prisoners. It was too late for the soldiers to get out of
|
|
the way, so they threw themselves on their faces on the earth,
|
|
ordering their captives to do the like. Among the prisoners were the
|
|
three identical cavaliers whom the princesses had seen from the
|
|
pavilion. They either did not understand, or were too haughty to
|
|
obey the order, and remained standing and gazing upon the cavalcade as
|
|
it approached.
|
|
|
|
The ire of the monarch was kindled at this flagrant defiance of
|
|
his orders. Drawing his cimeter, and pressing forward, he was about to
|
|
deal a left-handed blow that might have been fatal to, at least, one
|
|
of the gazers, when the princesses crowded round him, and implored
|
|
mercy for the prisoners; even the timid Zorahayda forgot her
|
|
shyness, and became eloquent in their behalf. Mohamed paused, with
|
|
uplifted cimeter, when the captain of the guard threw himself at his
|
|
feet. "Let not your highness," said he, "do a deed that may cause
|
|
great scandal throughout the kingdom. These are three brave and
|
|
noble Spanish knights, who have been taken in battle, fighting like
|
|
lions; they are of high birth, and may bring great ransoms."
|
|
|
|
"Enough!" said the king. "I will spare their lives, but punish their
|
|
audacity- let them be taken to the Vermilion Towers, and put to hard
|
|
labor."
|
|
|
|
Mohamed was making one of his usual left-handed blunders. In the
|
|
tumult and agitation of this blustering scene, the veils of the
|
|
three princesses had been thrown back, and the radiance of their
|
|
beauty revealed; and in prolonging the parley, the king had given that
|
|
beauty time to have its full effect. In those days people fell in love
|
|
much more suddenly than at present, as all ancient stories make
|
|
manifest: it is not a matter of wonder, therefore, that the hearts
|
|
of the three cavaliers were completely captured; especially as
|
|
gratitude was added to their admiration; it is a little singular,
|
|
however, though no less certain, that each of them was enraptured with
|
|
a several beauty. As to the princesses, they were more than ever
|
|
struck with the noble demeanor of the captives, and cherished in their
|
|
breasts all that they had heard of their valor and noble lineage.
|
|
|
|
The cavalcade resumed its march; the three princesses rode pensively
|
|
along on their tinkling palfreys, now and then stealing a glance
|
|
behind in search of the Christian captives, and the latter were
|
|
conducted to their allotted prison in the Vermilion Towers.
|
|
|
|
The residence provided for the princesses was one of the most dainty
|
|
that fancy could devise. It was in a tower somewhat apart from the
|
|
main palace of the Alhambra, though connected with it by the wall
|
|
which encircled the whole summit of the hill. On one side it looked
|
|
into the interior of the fortress, and had, at its foot, a small
|
|
garden filled with the rarest flowers. On the other side it overlooked
|
|
a deep embowered ravine separating the grounds of the Alhambra from
|
|
those of the Generalife. The interior of the tower was divided into
|
|
small fairy apartments, beautifully ornamented in the light Arabian
|
|
style, surrounding a lofty hall, the vaulted roof of which rose almost
|
|
to the summit of the tower. The walls and the ceilings of the hall
|
|
were adorned with arabesque and fretwork, sparkling with gold and with
|
|
brilliant pencilling. In the centre of the marble pavement was an
|
|
alabaster fountain, set round with aromatic shrubs and flowers, and
|
|
throwing up a jet of water that cooled the whole edifice and had a
|
|
lulling sound. Round the hall were suspended cages of gold and
|
|
silver wire, containing singing-birds of the finest plumage or
|
|
sweetest note.
|
|
|
|
The princesses had been represented as always cheerful when in the
|
|
castle of the Salobrena; the king had expected to see them
|
|
enraptured with the Alhambra. To his surprise, however, they began
|
|
to pine, and grow melancholy, and dissatisfied with every thing around
|
|
them. The flowers yielded them no fragrance, the song of the
|
|
nightingale disturbed their night's rest, and they were out of all
|
|
patience with the alabaster fountain with its eternal drop-drop and
|
|
splash-splash, from morning till night, and from night till morning.
|
|
|
|
The king, who was somewhat of a testy, tyrannical disposition,
|
|
took this at first in high dudgeon; but he reflected that his
|
|
daughters had arrived at an age when the female mind expands and its
|
|
desires augment. "They are no longer children," said he to himself,
|
|
"they are women grown, and require suitable objects to interest them."
|
|
He put in requisition, therefore, all the dressmakers, and the
|
|
jewellers, and the artificers in gold and silver throughout the
|
|
Zacatin of Granada, and the princesses were overwhelmed with robes
|
|
of silk, and tissue, and brocade, and cashmere shawls, and necklaces
|
|
of pearls and diamonds, and rings, and bracelets, and anklets, and all
|
|
manner of precious things.
|
|
|
|
All, however, was of no avail; the princesses continued pale and
|
|
languid in the midst of their finery, and looked like three blighted
|
|
rose-buds, drooping from one stalk. The king was at his wits' end.
|
|
He had in general a laudable confidence in his own judgment, and never
|
|
took advice. "The whims and caprices of three marriageable damsels,
|
|
however, are sufficient," said he, "to puzzle the shrewdest head."
|
|
So for once in his life he called in the aid of counsel.
|
|
|
|
The person to whom he applied was the experienced duenna.
|
|
|
|
"Kadiga," said the king, "I know you to be one of the most
|
|
discreet women in the whole world, as well as one of the most
|
|
trustworthy; for these reasons I have always continued you about the
|
|
persons of my daughters. Fathers cannot be too wary in whom they
|
|
repose such confidence; I now wish you to find out the secret malady
|
|
that is preying upon the princesses, and to devise some means of
|
|
restoring them to health and cheerfulness."
|
|
|
|
Kadiga promised implicit obedience. In fact she knew more of the
|
|
malady of the princesses than they did themselves. Shutting herself up
|
|
with them, however, she endeavored to insinuate herself into their
|
|
confidence.
|
|
|
|
"My dear children, what is the reason you are so dismal and downcast
|
|
in so beautiful a place, where you have every thing that heart can
|
|
wish?"
|
|
|
|
The princesses looked vacantly round the apartment, and sighed.
|
|
|
|
"What more, then, would you have? Shall I get you the wonderful
|
|
parrot that talks all languages, and is the delight of Granada?"
|
|
|
|
"Odious!" exclaimed the princess Zayda. "A horrid, screaming bird,
|
|
that chatters words without ideas: one must be without brains to
|
|
tolerate such a pest."
|
|
|
|
"Shall I send for a monkey from the rock of Gibraltar, to divert you
|
|
with his antics?"
|
|
|
|
"A monkey! faugh!" cried Zorayda; "the detestable mimic of man. I
|
|
hate the nauseous animal."
|
|
|
|
"What say you to the famous black singer Casem, from the royal
|
|
harem, in Morocco? They say he has a voice as fine as a woman's."
|
|
|
|
"I am terrified at the sight of these black slaves," said the
|
|
delicate Zorahayda; "besides, I have lost all relish for music."
|
|
|
|
"Ah! my child, you would not say so," replied the old woman,
|
|
slyly, "had you heard the music I heard last evening, from the three
|
|
Spanish cavaliers, whom we met on our journey. But, bless me,
|
|
children! what is the matter that you blush so, and are in such a
|
|
flutter?"
|
|
|
|
"Nothing, nothing, good mother; pray proceed."
|
|
|
|
"Well; as I was passing by the Vermilion Towers last evening, I
|
|
saw the three cavaliers resting after their day's labor. One was
|
|
playing on the guitar, so gracefully, and the others sang by turns;
|
|
and they did it in such style, that the very guards seemed like
|
|
statues, or men enchanted. Allah forgive me! I could not help being
|
|
moved at hearing the songs of my native country. And then to see three
|
|
such noble and handsome youths in chains and slavery!"
|
|
|
|
Here the kind-hearted old woman could not restrain her tears.
|
|
|
|
"Perhaps, mother, you could manage to procure us a sight of these
|
|
cavaliers," said Zayda.
|
|
|
|
"I think," said Zorayda, "a little music would be quite reviving."
|
|
|
|
The timid Zorahayda said nothing, but threw her arms round the
|
|
neck of Kadiga.
|
|
|
|
"Mercy on me!" exclaimed the discreet old woman; "what are you
|
|
talking of, my children? Your father would be the death of us all if
|
|
he heard of such a thing. To be sure, these cavaliers are evidently
|
|
well-bred, and high-minded youths; but what of that? they are the
|
|
enemies of our faith, and you must not even think of them but with
|
|
abhorrence."
|
|
|
|
There is an admirable intrepidity in the female will, particularly
|
|
when about the marriageable age, which is not to be deterred by
|
|
dangers and prohibitions. The princesses hung round their old
|
|
duenna, and coaxed, and entreated, and declared that a refusal would
|
|
break their hearts.
|
|
|
|
What could she do? She was certainly the most discreet old woman
|
|
in the whole world, and one of the most faithful servants to the king;
|
|
but was she to see three beautiful princesses break their hearts for
|
|
the mere tinkling of a guitar? Besides, though she had been so long
|
|
among the Moors, and changed her faith in imitation of her mistress,
|
|
like a trusty follower, yet she was a Spaniard born, and had the
|
|
lingerings of Christianity in her heart. So she set about to
|
|
contrive how the wish of the princesses might be gratified.
|
|
|
|
The Christian captives, confined in the Vermilion Towers, were under
|
|
the charge of a big-whiskered, broad-shouldered renegado, called
|
|
Hussein Baba, who was reputed to have a most itching palm. She went to
|
|
him privately, and slipping a broad piece of gold into his hand,
|
|
"Hussein Baba," said she; "My mistresses, the three princesses, who
|
|
are shut up in the tower, and in sad want of amusement, have heard
|
|
of the musical talents of the three Spanish cavaliers, and are
|
|
desirous of hearing a specimen of their skill. I am sure you are too
|
|
kind-hearted to refuse them so innocent a gratification."
|
|
|
|
"What! and to have my head set grinning over the gate of my own
|
|
tower! for that would be the reward, if the king should discover it."
|
|
|
|
"No danger of any thing of the kind; the affair may be managed so
|
|
that the whim of the princesses may be gratified, and their father
|
|
be never the wiser. You know the deep ravine outside of the walls
|
|
which passes immediately below the tower. Put the three Christians
|
|
to work there, and at the intervals of their labor, let them play
|
|
and sing, as if for their own recreation. In this way the princesses
|
|
will be able to hear them from the windows of the tower, and you may
|
|
be sure of their paying well for your compliance."
|
|
|
|
As the good old woman concluded her harangue, she kindly pressed the
|
|
rough hand of the renegado, and left within it another piece of gold.
|
|
|
|
Her eloquence was irresistible. The very next day the three
|
|
cavaliers were put to work in the ravine. During the noontide heat,
|
|
when their fellow-laborers were sleeping in the shade, and the guard
|
|
nodding drowsily at his post, they seated themselves among the herbage
|
|
at the foot of the tower, and sang a Spanish roundelay to the
|
|
accompaniment of the guitar.
|
|
|
|
The glen was deep, the tower was high, but their voices rose
|
|
distinctly in the stillness of the summer noon. The princesses
|
|
listened from their balcony, they had been taught the Spanish language
|
|
by their duenna, and were moved by the tenderness of the song. The
|
|
discreet Kadiga, on the contrary, was terribly shocked. "Allah
|
|
preserve us!" cried she, "they are singing a love-ditty, addressed
|
|
to yourselves. Did ever mortal hear of such audacity? I will run to
|
|
the slave-master, and have them soundly bastinadoed."
|
|
|
|
"What! bastinado such gallant cavaliers, and for singing so
|
|
charmingly!" The three beautiful princesses were filled with horror at
|
|
the idea. With all her virtuous indignation, the good old woman was of
|
|
a placable nature, and easily appeased. Besides, the music seemed to
|
|
have a beneficial effect upon her young mistresses. A rosy bloom had
|
|
already come to their cheeks, and their eyes began to sparkle. She
|
|
made no further objection, therefore, to the amorous ditty of the
|
|
cavaliers.
|
|
|
|
When it was finished, the princesses remained silent for a time;
|
|
at length Zorayda took up a lute, and with a sweet, though faint and
|
|
trembling voice, warbled a little Arabian air, the burden of which
|
|
was, "The rose is concealed among her leaves, but she listens with
|
|
delight to the song of the nightingale."
|
|
|
|
From this time forward the cavaliers worked almost daily in the
|
|
ravine. The considerate Hussein Baba became more and more indulgent,
|
|
and daily more prone to sleep at his post. For some time a vague
|
|
intercourse was kept up by popular songs and romances, which, in
|
|
some measure, responded to each other, and breathed the feelings of
|
|
the parties. By degrees the princesses showed themselves at the
|
|
balcony, when they could do so without being perceived by the
|
|
guards. They conversed with the cavaliers also, by means of flowers,
|
|
with the symbolical language of which they were mutually acquainted.
|
|
The difficulties of their intercourse added to its charms, and
|
|
strengthened the passion they had so singularly conceived; for love
|
|
delights to struggle with difficulties, and thrives the most hardily
|
|
on the scantiest soil.
|
|
|
|
The change effected in the looks and spirits of the princesses by
|
|
this secret intercourse, surprised and gratified the left-handed king;
|
|
but no one was more elated than the discreet Kadiga, who considered it
|
|
all owing to her able management.
|
|
|
|
At length there was an interruption in this telegraphic
|
|
correspondence; for several days the cavaliers ceased to make their
|
|
appearance in the glen. The princesses looked out from the tower in
|
|
vain. In vain they stretched their swan-like necks from the balcony;
|
|
in vain they sang like captive nightingales in their cage: nothing was
|
|
to be seen of their Christian lovers; not a note responded from the
|
|
groves. The discreet Kadiga sallied forth in quest of intelligence,
|
|
and soon returned with a face full of trouble. "Ah, my children!"
|
|
cried she, "I saw what all this would come to, but you would have your
|
|
way; you may now hang up your lutes on the willows. The Spanish
|
|
cavaliers are ransomed by their families; they are down in Granada,
|
|
and preparing to return to their native country."
|
|
|
|
The three beautiful princesses were in despair at the tidings. Zayda
|
|
was indignant at the slight put upon them, in thus being deserted
|
|
without a parting word. Zorayda wrung her hands and cried, and
|
|
looked in the glass, and wiped away her tears, and cried afresh. The
|
|
gentle Zorahayda leaned over the balcony and wept in silence, and
|
|
her tears fell drop by drop among the flowers of the bank where the
|
|
faithless cavaliers had so often been seated.
|
|
|
|
The discreet Kadiga did all in her power to soothe their sorrow.
|
|
"Take comfort, my children," said she, "this is nothing when you are
|
|
used to it. This is the way of the world. Ah! when you are as old as I
|
|
am, you will know how to value these men. I'll warrant these cavaliers
|
|
have their loves among the Spanish beauties of Cordova and Seville,
|
|
and will soon be serenading under their balconies, and thinking no
|
|
more of the Moorish beauties in the Alhambra. Take comfort, therefore,
|
|
my children, and drive them from your hearts."
|
|
|
|
The comforting words of the discreet Kadiga only redoubled the
|
|
distress of the three princesses, and for two days they continued
|
|
inconsolable. On the morning of the third, the good old woman
|
|
entered their apartment, all ruffling with indignation.
|
|
|
|
"Who would have believed such insolence in mortal man!" exclaimed
|
|
she, as soon as she could find words to express herself; "but I am
|
|
rightly served for having connived at this deception of your worthy
|
|
father. Never talk more to me of your Spanish cavaliers."
|
|
|
|
"Why, what has happened, good Kadiga?" exclaimed the princesses in
|
|
breathless anxiety.
|
|
|
|
"What has happened?- treason has happened! or what is almost as bad,
|
|
treason has been proposed; and to me, the most faithful of subjects,
|
|
the trustiest of duennas! Yes, my children, the Spanish cavaliers have
|
|
dared to tamper with me, that I should persuade you to fly with them
|
|
to Cordova, and become their wives!"
|
|
|
|
Here the excellent old woman covered her face with her hands, and
|
|
gave way to a violent burst of grief and indignation. The three
|
|
beautiful princesses turned pale and red, pale and red, and
|
|
trembled, and looked down, and cast shy looks at each other, but
|
|
said nothing. Meantime, the old woman sat rocking backward and forward
|
|
in violent agitation, and now and then breaking out into exclamations,
|
|
"That ever I should live to be so insulted!- I, the most faithful of
|
|
servants!"
|
|
|
|
At length, the eldest princess, who had most spirit and always
|
|
took the lead, approached her, and laying her hand upon her
|
|
shoulder, "Well, mother," said she, "supposing we were willing to
|
|
fly with these Christian cavaliers- is such a thing possible?"
|
|
|
|
The good old woman paused suddenly in her grief, and looking up,
|
|
"Possible," echoed she; "to be sure, it is possible. Have not the
|
|
cavaliers already bribed Hussein Baba, the renegado captain of the
|
|
guard, and arranged the whole plan? But, then, to think of deceiving
|
|
your father! your father, who has placed such confidence in me!"
|
|
Here the worthy woman gave way to a fresh burst of grief, and began to
|
|
rock backward and forward, and to wring her hands.
|
|
|
|
"But our father has never placed any confidence in us," said the
|
|
eldest princess, "but has trusted to bolts and bars, and treated us as
|
|
captives."
|
|
|
|
"Why, that is true enough," replied the old woman, again pausing
|
|
in her grief; "he has indeed treated you most unreasonably, keeping
|
|
you shut up here, to waste your bloom in a moping old tower, like
|
|
roses left to wither in a flower-jar. But, then, to fly from your
|
|
native land!"
|
|
|
|
"And is not the land we fly to, the native land of our mother, where
|
|
we shall live in freedom? And shall we not each have a youthful
|
|
husband in exchange for a severe old father?"
|
|
|
|
"Why, that again is all very true; and your father, I must
|
|
confess, is rather tyrannical: but what then," relapsing into her
|
|
grief, "would you leave me behind to bear the brunt of his vengeance?"
|
|
|
|
"By no means, my good Kadiga; cannot you fly with us?"
|
|
|
|
"Very true, my child; and, to tell the truth, when I talked the
|
|
matter over with Hussein Baba, he promised to take care of me, if I
|
|
would accompany you in your flight: but then, bethink you, my
|
|
children, are you willing to renounce the faith of your father?"
|
|
|
|
"The Christian faith was the original faith of our mother," said the
|
|
eldest princess; "I am ready to embrace it, and so, I am sure, are
|
|
my sisters."
|
|
|
|
"Right again," exclaimed the old woman, brightening up; "it was
|
|
the original faith of your mother, and bitterly did she lament, on her
|
|
death-bed, that she had renounced it. I promised her then to take care
|
|
of your souls, and I rejoice to see that they are now in a fair way to
|
|
be saved. Yes, my children, I, too, was born a Christian, and have
|
|
remained a Christian in my heart, and am resolved to return to the
|
|
faith. I have talked on the subject with Hussein Baba, who is a
|
|
Spaniard by birth, and comes from a place not far from my native town.
|
|
He is equally anxious to see his own country, and to be reconciled
|
|
to the church; and the cavaliers have promised, that, if we are
|
|
disposed to become man and wife, on returning to our native land, they
|
|
will provide for us handsomely."
|
|
|
|
In a word, it appeared that this extremely discreet and provident
|
|
old woman had consulted with the cavaliers and the renegado, and had
|
|
concerted the whole plan of escape. The eldest princess immediately
|
|
assented to it; and her example, as usual, determined the conduct of
|
|
her sisters. It is true, the youngest hesitated, for she was gentle
|
|
and timid of soul, and there was a struggle in her bosom between
|
|
filial feeling and youthful passion: the latter, however, as usual,
|
|
gained the victory, and with silent tears, and stifled sighs, she
|
|
prepared herself for flight.
|
|
|
|
The rugged hill on which the Alhambra is built was, in old times,
|
|
perforated with subterranean passages, cut through the rock, and
|
|
leading from the fortress to various parts of the city, and to distant
|
|
sally-ports on the banks of the Darro and the Xenil. They had been
|
|
constructed at different times by the Moorish kings, as means of
|
|
escape from sudden insurrections, or of secretly issuing forth on
|
|
private enterprises. Many of them are now entirely lost, while
|
|
others remain, partly choked with rubbish, and partly walled up;
|
|
monuments of the jealous precautions and warlike stratagems of the
|
|
Moorish government. By one of these passages, Hussein Baba had
|
|
undertaken to conduct the princesses to a sally-port beyond the
|
|
walls of the city, where the cavaliers were to be ready with fleet
|
|
steeds, to bear the whole party over the borders.
|
|
|
|
The appointed night arrived: the tower of the princesses had been
|
|
locked up as usual, and the Alhambra was buried in deep sleep. Towards
|
|
midnight, the discreet Kadiga listened from the balcony of a window
|
|
that looked into the garden. Hussein Baba, the renegado, was already
|
|
below, and gave the appointed signal. The duenna fastened the end of a
|
|
ladder of ropes to the balcony, lowered it into the garden and
|
|
descended. The two eldest princesses followed her with beating hearts;
|
|
but when it came to the turn of the youngest princess, Zorahayda,
|
|
she hesitated, and trembled. Several times she ventured a delicate
|
|
little foot upon the ladder, and as often drew it back, while her poor
|
|
little heart fluttered more and more the longer she delayed. She
|
|
cast a wistful look back into the silken chamber; she had lived in it,
|
|
to be sure, like a bird in a cage; but within it she was secure; who
|
|
could tell what dangers might beset her, should she flutter forth into
|
|
the wide world! Now she bethought her of the gallant Christian
|
|
lover, and her little foot was instantly upon the ladder; and anon she
|
|
thought of her father, and shrank back. But fruitless is the attempt
|
|
to describe the conflict in the bosom of one so young and tender and
|
|
loving, but so timid, and so ignorant of the world.
|
|
|
|
In vain her sisters implored, the duenna scolded, and the renegado
|
|
blasphemed beneath the balcony; the gentle little Moorish maid stood
|
|
doubting and wavering on the verge of elopement, tempted by the
|
|
sweetness of the sin, but terrified at its perils.
|
|
|
|
Every moment increased the danger of discovery. A distant tramp
|
|
was heard. "The patrols are walking their rounds," cried the renegado;
|
|
"if we linger, we perish. Princess, descend instantly, or we leave
|
|
you."
|
|
|
|
Zorahayda was for a moment in fearful agitation; then loosening
|
|
the ladder of ropes, with desperate resolution, she flung it from
|
|
the balcony.
|
|
|
|
"It is decided!" cried she; "flight is now out of my power! Allah
|
|
guide and bless ye, my dear sisters!"
|
|
|
|
The two eldest princesses were shocked at the thoughts of leaving
|
|
her behind, and would fain have lingered, but the patrol was
|
|
advancing; the renegado was furious, and they were hurried away to the
|
|
subterraneous passage. They groped their way through a fearful
|
|
labyrinth, cut through the heart of the mountain, and succeeded in
|
|
reaching, undiscovered, an iron gate that opened outside of the walls.
|
|
The Spanish cavaliers were waiting to receive them, disguised as
|
|
Moorish soldiers of the guard, commanded by the renegado.
|
|
|
|
The lover of Zorahayda was frantic, when he learned that she had
|
|
refused to leave the tower; but there was no time to waste in
|
|
lamentations. The two princesses were placed behind their lovers,
|
|
the discreet Kadiga mounted behind the renegado, and they all set
|
|
off at a round pace in the direction of the Pass of Lope, which
|
|
leads through the mountains towards Cordova.
|
|
|
|
They had not proceeded far when they heard the noise of drums and
|
|
trumpets from the battlements of the Alhambra.
|
|
|
|
"Our flight is discovered!" said the renegado.
|
|
|
|
"We have fleet steeds, the night is dark, and we may distance all
|
|
pursuit," replied the cavaliers.
|
|
|
|
They put spurs to their horses, and scoured across the Vega. They
|
|
attained the foot of the mountain of Elvira, which stretches like a
|
|
promontory into the plain. The renegado paused and listened. "As yet,"
|
|
said he, "there is no one on our traces, we shall make good our escape
|
|
to the mountains." While he spoke, a light blaze sprang up on the
|
|
top of the watchtower of the Alhambra.
|
|
|
|
"Confusion!" cried the renegado, "that bale fire will put all the
|
|
guards of the passes on the alert. Away! away! Spur like mad- there is
|
|
no time to be lost."
|
|
|
|
Away they dashed- the clattering of their horses' hoofs echoed
|
|
from rock to rock, as they swept along the road that skirts the
|
|
rocky mountain of Elvira. As they galloped on, the bale fire of the
|
|
Alhambra was answered in every direction; light after light blazed
|
|
on the atalayas, or watchtowers of the mountains.
|
|
|
|
"Forward! forward!" cried the renegado, with many an oath, "to the
|
|
bridge- to the bridge, before the alarm has reached there!"
|
|
|
|
They doubled the promontory of the mountains, and arrived in sight
|
|
of the famous Bridge of Pinos, that crosses a rushing stream often
|
|
dyed with Christian and Moslem blood. To their confusion, the tower on
|
|
the bridge blazed with lights and glittered with armed men. The
|
|
renegado pulled up his steed, rose in his stirrups and looked about
|
|
him for a moment; then beckoning to the cavaliers, he struck off
|
|
from the road, skirted the river for some distance, and dashed into
|
|
its waters. The cavaliers called upon the princesses to cling to them,
|
|
and did the same. They were borne for some distance down the rapid
|
|
current, the surges roared round them, but the beautiful princesses
|
|
clung to their Christian knights, and never uttered a complaint. The
|
|
cavaliers attained the opposite bank in safety, and were conducted
|
|
by the renegado, by rude and unfrequented paths, and wild barrancos,
|
|
through the heart of the mountains, so as to avoid all the regular
|
|
passes. In a word, they succeeded in reaching the ancient city of
|
|
Cordova; where their restoration to their country and friends was
|
|
celebrated with great rejoicings, for they were of the noblest
|
|
families. The beautiful princesses were forthwith received into the
|
|
bosom of the Church, and, after being in all due form made regular
|
|
Christians, were rendered happy wives.
|
|
|
|
In our hurry to make good the escape of the princesses across the
|
|
river, and up the mountains, we forgot to mention the fate of the
|
|
discreet Kadiga. She had clung like a cat to Hussein Baba in the
|
|
scamper across the Vega, screaming at every bound, and drawing many an
|
|
oath from the whiskered renegado; but when he prepared to plunge his
|
|
steed into the river, her terror knew no bounds. "Grasp me not so
|
|
tightly," cried Hussein Baba; "hold on by my belt and fear nothing."
|
|
She held firmly with both hands by the leathern belt that girded the
|
|
broad-backed renegado; but when he halted with the cavaliers to take
|
|
breath on the mountain summit, the duenna was no longer to be seen.
|
|
|
|
"What has become of Kadiga?" cried the princesses in alarm.
|
|
|
|
"Allah alone knows!" replied the renegado; "my belt came loose
|
|
when in the midst of the river, and Kadiga was swept with it down
|
|
the stream. The will of Allah be done! but it was an embroidered belt,
|
|
and of great price."
|
|
|
|
There was no time to waste in idle regrets; yet bitterly did the
|
|
princesses bewail the loss of their discreet counsellor. That
|
|
excellent old woman, however, did not lose more than half of her
|
|
nine lives in the water: a fisherman, who was drawing his nets some
|
|
distance down the stream, brought her to land, and was not a little
|
|
astonished at his miraculous draught. What further became of the
|
|
discreet Kadiga, the legend does not mention; certain it is that she
|
|
evinced her discretion in never venturing within the reach of
|
|
Mohamed the Left-handed.
|
|
|
|
Almost as little is known of the conduct of that sagacious monarch
|
|
when he discovered the escape of his daughters, and the deceit
|
|
practised upon him by the most faithful of servants. It was the only
|
|
instance in which he had called in the aid of counsel, and he was
|
|
never afterwards known to be guilty of a similar weakness. He took
|
|
good care, however, to guard his remaining daughter, who had no
|
|
disposition to elope: it is thought, indeed, that she secretly
|
|
repented having remained behind: now and then she was seen leaning
|
|
on the battlements of the tower, and looking mournfully towards the
|
|
mountains in the direction of Cordova, and sometimes the notes of
|
|
her lute were heard accompanying plaintive ditties, in which she was
|
|
said to lament the loss of her sisters and her lover, and to bewail
|
|
her solitary life. She died young, and, according to popular rumor,
|
|
was buried in a vault beneath the tower, and her untimely fate has
|
|
given rise to more than one traditionary fable.
|
|
|
|
The following legend, which seems in some measure to spring out of
|
|
the foregoing story, is too closely connected with high historic names
|
|
to be entirely doubted. The Count's daughter, and some of her young
|
|
companions, to whom it was read in one of the evening tertulias,
|
|
thought certain parts of it had much appearance of reality; and
|
|
Dolores, who was much more versed than they in the improbable truths
|
|
of the Alhambra, believed every word of it.
|
|
|
|
Legend of the Rose of the Alhambra.
|
|
|
|
FOR SOME time after the surrender of Granada by the Moors, that
|
|
delightful city was a frequent and favorite residence of the Spanish
|
|
sovereigns, until they were frightened away by successive shocks of
|
|
earthquakes, which toppled down various houses, and made the old
|
|
Moslem towers rock to their foundation.
|
|
|
|
Many, many years then rolled away, during which Granada was rarely
|
|
honored by a royal guest. The palaces of the nobility remained
|
|
silent and shut up; and the Alhambra, like a slighted beauty, sat in
|
|
mournful desolation, among her neglected gardens. The tower of the
|
|
Infantas, once the residence of the three beautiful Moorish
|
|
princesses, partook of the general desolation; the spider spun her web
|
|
athwart the gilded vault, and bats and owls nestled in those
|
|
chambers that had been graced by the presence of Zayda, Zorayda, and
|
|
Zorahayda. The neglect of this tower may partly have been owing to
|
|
some superstitious notions of the neighbors. It was rumored that the
|
|
spirit of the youthful Zorahayda, who had perished in that tower,
|
|
was often seen by moonlight seated beside the fountain in the hall, or
|
|
moaning about the battlements, and that the notes of her silver lute
|
|
would be heard at midnight by wayfarers passing along the glen.
|
|
|
|
At length the city of Granada was once more welcomed by the royal
|
|
presence. All the world knows that Philip V was the first Bourbon that
|
|
swayed the Spanish sceptre. All the world knows that he married, in
|
|
second nuptials, Elizabetta or Isabella (for they are the same), the
|
|
beautiful princess of Parma; and all the world knows that by this
|
|
chain of contingencies a French prince and an Italian princess were
|
|
seated together on the Spanish throne. For a visit of this illustrious
|
|
pair, the Alhambra was repaired and fitted up with all possible
|
|
expedition. The arrival of the court changed the whole aspect of the
|
|
lately deserted palace. The clangor of drum and trumpet, the tramp
|
|
of steed about the avenues and outer court, the glitter of arms and
|
|
display of banners about barbican and battlement, recalled the ancient
|
|
and warlike glories of the fortress. A softer spirit, however, reigned
|
|
within the royal palace. There was the rustling of robes and the
|
|
cautious tread and murmuring voice of reverential courtiers about
|
|
the antechambers; a loitering of pages and maids of honor about the
|
|
gardens, and the sound of music stealing from open casements.
|
|
|
|
Among those who attended in the train of the monarchs was a favorite
|
|
page of the queen, named Ruyz de Alarcon. To say that he was a
|
|
favorite page of the queen was at once to speak his eulogium, for
|
|
every one in the suite of the stately Elizabetta was chosen for grace,
|
|
and beauty, and accomplishments. He was just turned of eighteen, light
|
|
and lithe of form, and graceful as a young Antinous. To the queen he
|
|
was all deference and respect, yet he was at heart a roguish
|
|
stripling, petted and spoiled by the ladies about the court, and
|
|
experienced in the ways of women far beyond his years.
|
|
|
|
This loitering page was one morning rambling about the groves of the
|
|
Generalife, which overlook the grounds of the Alhambra. He had taken
|
|
with him for his amusement a favorite gerfalcon of the queen. In the
|
|
course of his rambles, seeing a bird rising from a thicket, he
|
|
unhooded the hawk and let him fly. The falcon towered high in the air,
|
|
made a swoop at his quarry, but missing it, soared away, regardless of
|
|
the calls of the page. The latter followed the truant bird with his
|
|
eye, in its capricious flight, until he saw it alight upon the
|
|
battlements of a remote and lonely tower, in the outer wall of the
|
|
Alhambra, built on the edge of a ravine that separated the royal
|
|
fortress from the grounds of the Generalife. It was in fact the "Tower
|
|
of the Princesses."
|
|
|
|
The page descended into the ravine and approached the tower, but
|
|
it had no entrance from the glen, and its lofty height rendered any
|
|
attempt to scale it fruitless. Seeking one of the gates of the
|
|
fortress, therefore, he made a wide circuit to that side of the
|
|
tower facing within the walls.
|
|
|
|
A small garden, inclosed by a trellis-work of reeds overhung with
|
|
myrtle, lay before the tower. Opening a wicket, the page passed
|
|
between beds of flowers and thickets of roses to the door. It was
|
|
closed and bolted. A crevice in the door gave him a peep into the
|
|
interior. There was a small Moorish hall with fretted walls, light
|
|
marble columns, and an alabaster fountain surrounded with flowers.
|
|
In the centre hung a gilt cage containing a singing bird, beneath
|
|
it, on a chair, lay a tortoise-shell cat among reels of silk and other
|
|
articles of female labor, and a guitar decorated with ribbons leaned
|
|
against the fountain.
|
|
|
|
Ruyz de Alarcon was struck with these traces of female taste and
|
|
elegance in a lonely, and, as he had supposed, deserted tower. They
|
|
reminded him of the tales of enchanted halls current in the
|
|
Alhambra; and the tortoise-shell cat might be some spell-bound
|
|
princess.
|
|
|
|
He knocked gently at the door. A beautiful face peeped out from a
|
|
little window above, but was instantly withdrawn. He waited, expecting
|
|
that the door would be opened, but he waited in vain; no footstep
|
|
was to be heard within- all was silent. Had his senses deceived him,
|
|
or was this beautiful apparition the fairy of the tower? He knocked
|
|
again, and more loudly. After a little while the beaming face once
|
|
more peeped forth; it was that of a blooming damsel of fifteen.
|
|
|
|
The page immediately doffed his plumed bonnet, and entreated in
|
|
the most courteous accents to be permitted to ascend the tower in
|
|
pursuit of his falcon.
|
|
|
|
"I dare not open the door, senor," replied the little damsel,
|
|
blushing, "my aunt has forbidden it."
|
|
|
|
"I do beseech you, fair maid- it is the favorite falcon of the
|
|
queen. I dare not return to the palace without it."
|
|
|
|
"Are you then one of the cavaliers of the court?"
|
|
|
|
"I am, fair maid; but I shall lose the queen's favor and my place,
|
|
if I lose this hawk."
|
|
|
|
"Santa Maria! It is against you cavaliers of the court my aunt has
|
|
charged me especially to bar the door."
|
|
|
|
"Against wicked cavaliers doubtless, but I am none of these, but a
|
|
simple harmless page, who will be ruined and undone if you deny me
|
|
this small request."
|
|
|
|
The heart of the little damsel was touched by the distress of the
|
|
page. It was a thousand pities he should be ruined for the want of
|
|
so trifling a boon. Surely too he could not be one of those
|
|
dangerous beings whom her aunt had described as a species of cannibal,
|
|
ever on the prowl to make prey of thoughtless damsels; he was gentle
|
|
and modest, and stood so entreatingly with cap in hand, and looked
|
|
so charming.
|
|
|
|
The sly page saw that the garrison began to waver, and redoubled his
|
|
entreaties in such moving terms that it was not in the nature of
|
|
mortal maiden to deny him; so the blushing little warden of the
|
|
tower descended, and opened the door with a trembling hand, and if the
|
|
page had been charmed by a mere glimpse of her countenance from the
|
|
window, he was ravished by the full length portrait now revealed to
|
|
him.
|
|
|
|
Her Andalusian bodice and trim basquina set off the round but
|
|
delicate symmetry of her form, which was as yet scarce verging into
|
|
womanhood. Her glossy hair was parted on her forehead with
|
|
scrupulous exactness, and decorated with a fresh-plucked rose,
|
|
according to the universal custom of the country. It is true her
|
|
complexion was tinged by the ardor of a southern sun, but it served to
|
|
give richness to the mantling bloom of her cheek, and to heighten
|
|
the lustre of her melting eyes.
|
|
|
|
Ruyz de Alarcon beheld all this with a single glance, for it
|
|
became him not to tarry; he merely murmured his acknowledgments, and
|
|
then bounded lightly up the spiral staircase in quest of his falcon.
|
|
|
|
He soon returned with the truant bird upon his fist. The damsel,
|
|
in the mean time, had seated herself by the fountain in the hall,
|
|
and was winding silk; but in her agitation she let fall the reel
|
|
upon the pavement. The page sprang and picked it up, then dropping
|
|
gracefully on one knee, presented it to her; but, seizing the hand
|
|
extended to receive it, imprinted on it a kiss more fervent and devout
|
|
than he had ever imprinted on the fair hand of his sovereign.
|
|
|
|
"Ave Maria, senor!" exclaimed the damsel, blushing still deeper with
|
|
confusion and surprise, for never before had she received such a
|
|
salutation.
|
|
|
|
The modest page made a thousand apologies, assuring her it was the
|
|
way, at court, of expressing the most profound homage and respect.
|
|
|
|
Her anger, if anger she felt, was easily pacified, but her agitation
|
|
and embarrassment continued, and she sat blushing deeper and deeper,
|
|
with her eyes cast down upon her work, entangling the silk which she
|
|
attempted to wind.
|
|
|
|
The cunning page saw the confusion in the opposite camp, and would
|
|
fain have profited by it, but the fine speeches he would have
|
|
uttered died upon his lips; his attempts at gallantry were awkward and
|
|
ineffectual; and to his surprise, the adroit page, who had figured
|
|
with such grace and effrontery among the most knowing and
|
|
experienced ladies of the court, found himself awed and abashed in the
|
|
presence of a simple damsel of fifteen.
|
|
|
|
In fact, the artless maiden, in her own modesty and innocence, had
|
|
guardians more effectual than the bolts and bars prescribed by her
|
|
vigilant aunt. Still, where is the female bosom proof against the
|
|
first whisperings of love? The little damsel, with all her
|
|
artlessness, instinctively comprehended all that the faltering
|
|
tongue of the page failed to express, and her heart was fluttered at
|
|
beholding, for the first time, a lover at her feet- and such a lover!
|
|
|
|
The diffidence of the page, though genuine, was short-lived, and
|
|
he was recovering his usual ease and confidence, when a shrill voice
|
|
was heard at a distance.
|
|
|
|
"My aunt is returning from mass!" cried the damsel in affright; "I
|
|
pray you, senor, depart."
|
|
|
|
"Not until you grant me that rose from your hair as a remembrance."
|
|
|
|
She hastily untwisted the rose from her raven locks. "Take it,"
|
|
cried she, agitated and blushing, "but pray begone."
|
|
|
|
The page took the rose, and at the same time covered with kisses the
|
|
fair hand that gave it. Then, placing the flower in his bonnet, and
|
|
taking the falcon upon his fist, he bounded off through the garden,
|
|
bearing away with him the heart of the gentle Jacinta.
|
|
|
|
When the vigilant aunt arrived at the tower, she remarked the
|
|
agitation of her niece, and an air of confusion in the hall; but a
|
|
word of explanation sufficed. "A gerfalcon had pursued his prey into
|
|
the hall."
|
|
|
|
"Mercy on us! to think of a falcon flying into the tower. Did ever
|
|
one hear of so saucy a hawk? Why, the very bird in the cage is not
|
|
safe!"
|
|
|
|
The vigilant Fredegonda was one of the most wary of ancient
|
|
spinsters. She had a becoming terror and distrust of what she
|
|
denominated "the opposite sex," which had gradually increased
|
|
through a long life of celibacy. Not that the good lady had ever
|
|
suffered from their wiles, nature having set up a safeguard in her
|
|
face that forbade all trespass upon her premises; but ladies who
|
|
have least cause to fear for themselves are most ready to keep a watch
|
|
over their more tempting neighbors.
|
|
|
|
The niece was the orphan of an officer who had fallen in the wars.
|
|
She had been educated in a convent, and had recently been
|
|
transferred from her sacred asylum to the immediate guardianship of
|
|
her aunt, under whose overshadowing care she vegetated in obscurity,
|
|
like an opening rose blooming beneath a brier. Nor indeed is this
|
|
comparison entirely accidental; for, to tell the truth, her fresh
|
|
and dawning beauty had caught the public eye, even in her seclusion,
|
|
and, with that poetical turn common to the people of Andalusia, the
|
|
peasantry of the neighborhood had given her the appellation of "the
|
|
Rose of the Alhambra."
|
|
|
|
The wary aunt continued to keep a faithful watch over her tempting
|
|
little niece as long as the court continued at Granada, and
|
|
flattered herself that her vigilance had been successful. It is
|
|
true, the good lady was now and then discomposed by the tinkling of
|
|
guitars and chanting of love ditties from the moonlit groves beneath
|
|
the tower; but she would exhort her niece to shut her ears against
|
|
such idle minstrelsy, assuring her that it was one of the arts of
|
|
the opposite sex, by which simple maids were often lured to their
|
|
undoing. Alas! what chance with a simple maid has a dry lecture
|
|
against a moonlight serenade?
|
|
|
|
At length King Philip cut short his sojourn at Granada, and suddenly
|
|
departed with all his train. The vigilant Fredegonda watched the royal
|
|
pageant as it issued forth from the Gate of Justice, and descended the
|
|
great avenue leading to the city. When the last banner disappeared
|
|
from her sight, she returned exulting to her tower, for all her
|
|
cares were over. To her surprise, a light Arabian steed pawed the
|
|
ground at the wicket-gate of the garden- to her horror, she saw
|
|
through the thickets of roses a youth, in gayly-embroidered dress,
|
|
at the feet of her niece. At the sound of her footsteps he gave a
|
|
tender adieu, bounded lightly over the barrier of reeds and myrtles,
|
|
sprang upon his horse, and was out of sight in an instant.
|
|
|
|
The tender Jacinta, in the agony of her grief, lost all thought of
|
|
her aunt's displeasure. Throwing herself into her arms, she broke
|
|
forth into sobs and tears.
|
|
|
|
"Ay de mi!" cried she; "he's gone!- he's gone!- he's gone! and I
|
|
shall never see him more!"
|
|
|
|
"Gone!- who is gone?- what youth is that I saw at your feet?"
|
|
|
|
"A queen's page, aunt, who came to bid me farewell."
|
|
|
|
"A queen's page, child!" echoed the vigilant Fredegonda, faintly;
|
|
"and when did you become acquainted with the queen's page?"
|
|
|
|
"The morning that the gerfalcon came into the tower. It was the
|
|
queen's gerfalcon, and he came in pursuit of it."
|
|
|
|
"Ah silly, silly girl! know that there are no gerfalcons half so
|
|
dangerous as these young prankling pages, and it is precisely such
|
|
simple birds as thee that they pounce upon."
|
|
|
|
The aunt was at first indignant at learning that in despite of her
|
|
boasted vigilance, a tender intercourse had been carried on by the
|
|
youthful lovers, almost beneath her eye; but when she found that her
|
|
simple-hearted niece, though thus exposed, without the protection of
|
|
bolt or bar, to all the machinations of the opposite sex, had come
|
|
forth unsinged from the fiery ordeal, she consoled herself with the
|
|
persuasion that it was owing to the chaste and cautious maxims in
|
|
which she had, as it were, steeped her to the very lips.
|
|
|
|
While the aunt laid this soothing unction to her pride, the niece
|
|
treasured up the oft-repeated vows of fidelity of the page. But what
|
|
is the love of restless, roving man? A vagrant stream that dallies for
|
|
a time with each flower upon its bank, then passes on, and leaves them
|
|
all in tears.
|
|
|
|
Days, weeks, months elapsed, and nothing more was heard of the page.
|
|
The pomegranate ripened, the vine yielded up its fruit, the autumnal
|
|
rains descended in torrents from the mountains; the Sierra Nevada
|
|
became covered with a snowy mantle, and wintry blasts howled through
|
|
the halls of the Alhambra- still he came not. The winter passed
|
|
away. Again the genial spring burst forth with song and blossom and
|
|
balmy zephyr; the snows melted from the mountains, until none remained
|
|
but on the lofty summit of Nevada, glistening through the sultry
|
|
summer air. Still nothing was heard of the forgetful page.
|
|
|
|
In the mean time, the poor little Jacinta grew pale and
|
|
thoughtful. Her former occupations and amusements were abandoned,
|
|
her silk lay entangled, her guitar unstrung, her flowers were
|
|
neglected, the notes of her bird unheeded, and her eyes, once so
|
|
bright, were dimmed with secret weeping. If any solitude could be
|
|
devised to foster the passion of a love-lorn damsel, it would be
|
|
such a place as the Alhambra, where every thing seems disposed to
|
|
produce tender and romantic reveries. It is a very paradise for
|
|
lovers: how hard then to be alone in such a paradise- and not merely
|
|
alone, but forsaken!
|
|
|
|
"Alas, silly child!" would the staid and immaculate Fredegonda
|
|
say, when she found her niece in one of her desponding moods- "did I
|
|
not warn thee against the wiles and deceptions of these men? What
|
|
couldst thou expect, too, from one of a haughty and aspiring family-
|
|
thou an orphan, the descendant of a fallen and impoverished line? Be
|
|
assured, if the youth were true, his father, who is one of the
|
|
proudest nobles about the court, would prohibit his union with one
|
|
so humble and portionless as thou. Pluck up thy resolution, therefore,
|
|
and drive these idle notions from thy mind."
|
|
|
|
The words of the immaculate Fredegonda only served to increase the
|
|
melancholy of her niece, but she sought to indulge it in private. At a
|
|
late hour one midsummer night, after her aunt had retired to rest, she
|
|
remained alone in the hall of the tower, seated beside the alabaster
|
|
fountain. It was here that the faithless page had first knelt and
|
|
kissed her hand; it was here that he had often vowed eternal fidelity.
|
|
The poor little damsel's heart was overladen with sad and tender
|
|
recollections, her tears began to flow, and slowly fell drop by drop
|
|
into the fountain. By degrees the crystal water became agitated,
|
|
and- bubble- bubble- bubble- boiled up and was tossed about, until a
|
|
female figure, richly clad in Moorish robes, slowly rose to view.
|
|
|
|
Jacinta was so frightened that she fled from the hall, and did not
|
|
venture to return. The next morning she related what she had seen to
|
|
her aunt, but the good lady treated it as a phantasy of her troubled
|
|
mind, or supposed she had fallen asleep and dreamt beside the
|
|
fountain. "Thou hast been thinking of the story of the three Moorish
|
|
princesses that once inhabited this tower," continued she, "and it has
|
|
entered into thy dreams."
|
|
|
|
"What story, aunt? I know nothing of it."
|
|
|
|
"Thou hast certainly heard of the three princesses, Zayda,
|
|
Zorayda, and Zorahayda, who were confined in this tower by the king
|
|
their father, and agreed to fly with three Christian cavaliers. The
|
|
two first accomplished their escape, but the third failed in her
|
|
resolution, and, it is said, died in this tower."
|
|
|
|
"I now recollect to have heard of it," said Jacinta, "and to have
|
|
wept over the fate of the gentle Zorahayda."
|
|
|
|
"Thou mayest well weep over her fate," continued the aunt, "for
|
|
the lover of Zorahayda was thy ancestor. He long bemoaned his
|
|
Moorish love; but time cured him of his grief, and he married a
|
|
Spanish lady, from whom thou art descended."
|
|
|
|
Jacinta ruminated upon these words. "That what I have seen is no
|
|
phantasy of the brain," said she to herself, "I am confident. If
|
|
indeed it be the spirit of the gentle Zorahayda, which I have heard
|
|
lingers about this tower, of what should I be afraid? I'll watch by
|
|
the fountain to-night- perhaps the visit will be repeated."
|
|
|
|
Towards midnight, when every thing was quiet, she again took her
|
|
seat in the hall. As the bell in the distant watchtower of the
|
|
Alhambra struck the midnight hour, the fountain was again agitated;
|
|
and bubble- bubble- bubble- it tossed about the waters until the
|
|
Moorish female again rose to view. She was young and beautiful; her
|
|
dress was rich with jewels, and in her hand she held a silver lute.
|
|
Jacinta trembled and was faint, but was reassured by the soft and
|
|
plaintive voice of the apparition, and the sweet expression of her
|
|
pale, melancholy countenance.
|
|
|
|
"Daughter of mortality," said she, "what aileth thee? Why do thy
|
|
tears trouble my fountain, and thy sighs and plaints disturb the quiet
|
|
watches of the night?"
|
|
|
|
"I weep because of the faithlessness of man, and I bemoan my
|
|
solitary and forsaken state."
|
|
|
|
"Take comfort; thy sorrows may yet have an end. Thou beholdest a
|
|
Moorish princess, who, like thee, was unhappy in her love. A Christian
|
|
knight, thy ancestor, won my heart, and would have borne me to his
|
|
native land and to the bosom of his church. I was a convert in my
|
|
heart, but I lacked courage equal to my faith, and lingered till too
|
|
late. For this the evil genii are permitted to have power over me, and
|
|
I remain enchanted in this tower until some pure Christian will
|
|
deign to break the magic spell. Wilt thou undertake the task?"
|
|
|
|
"I will," replied the damsel, trembling.
|
|
|
|
"Come hither then, and fear not; dip thy hand in the fountain,
|
|
sprinkle the water over me, and baptize me after the manner of thy
|
|
faith; so shall the enchantment be dispelled, and my troubled spirit
|
|
have repose."
|
|
|
|
The damsel advanced with faltering steps, dipped her hand in the
|
|
fountain, collected water in the palm, and sprinkled it over the
|
|
pale face of the phantom.
|
|
|
|
The latter smiled with ineffable benignity. She dropped her silver
|
|
lute at the feet of Jacinta, crossed her white arms upon her bosom,
|
|
and melted from sight, so that it seemed merely as if a shower of
|
|
dew-drops had fallen into the fountain.
|
|
|
|
Jacinta retired from the hall filled with awe and wonder. She
|
|
scarcely closed her eyes that night; but when she awoke at daybreak
|
|
out of a troubled slumber, the whole appeared to her like a
|
|
distempered dream. On descending into the hall, however, the truth
|
|
of the vision was established, for, beside the fountain, she beheld
|
|
the silver lute glittering in the morning sunshine.
|
|
|
|
She hastened to her aunt, to relate all that had befallen her, and
|
|
called her to behold the lute as a testimonial of the reality of her
|
|
story. If the good lady had any lingering doubts, they were removed
|
|
when Jacinta touched the instrument, for she drew forth such ravishing
|
|
tones as to thaw even the frigid bosom of the immaculate Fredegonda,
|
|
that region of eternal winter, into a genial flow. Nothing but
|
|
supernatural melody could have produced such an effect.
|
|
|
|
The extraordinary power of the lute became every day more and more
|
|
apparent. The wayfarer passing by the tower was detained, and, as it
|
|
were, spell-bound, in breathless ecstasy. The very birds gathered in
|
|
the neighboring trees, and hushing their own strains, listened in
|
|
charmed silence.
|
|
|
|
Rumor soon spread the news abroad. The inhabitants of Granada
|
|
thronged to the Alhambra to catch a few notes of the transcendent
|
|
music that floated about the Tower of Las Infantas.
|
|
|
|
The lovely little minstrel was at length drawn forth from her
|
|
retreat. The rich and powerful of the land contended who should
|
|
entertain and do honor to her; or rather, who should secure the charms
|
|
of her lute to draw fashionable throngs to their saloons. Wherever she
|
|
went her vigilant aunt kept a dragon watch at her elbow, awing the
|
|
throngs of impassioned admirers, who hung in raptures on her
|
|
strains. The report of her wonderful powers spread from city to
|
|
city. Malaga, Seville, Cordova, all became successively mad on the
|
|
theme; nothing was talked of throughout Andalusia but the beautiful
|
|
minstrel of the Alhambra. How could it be otherwise among a people
|
|
so musical and gallant as the Andalusians, when the lute was magical
|
|
in its powers, and the minstrel inspired by love!
|
|
|
|
While all Andalusia was thus music mad, a different mood prevailed
|
|
at the court of Spain. Philip V, as is well known, was a miserable
|
|
hypochondriac, and subject to all kinds of fancies. Sometimes he would
|
|
keep to his bed for weeks together, groaning under imaginary
|
|
complaints. At other times he would insist upon abdicating his throne,
|
|
to the great annoyance of his royal spouse, who had a strong relish
|
|
for the splendors of a court and the glories of a crown, and guided
|
|
the sceptre of her imbecile lord with an expert and steady hand.
|
|
|
|
Nothing was found to be so efficacious in dispelling the royal
|
|
megrims as the power of music; the queen took care, therefore, to have
|
|
the best performers, both vocal and instrumental, at hand, and
|
|
retained the famous Italian singer Farinelli about the court as a kind
|
|
of royal physician.
|
|
|
|
At the moment we treat of, however, a freak had come over the mind
|
|
of this sapient and illustrious Bourbon that surpassed all former
|
|
vagaries. After a long spell of imaginary illness, which set all the
|
|
strains of Farinelli and the consultations of a whole orchestra of
|
|
court fiddlers at defiance, the monarch fairly, in idea, gave up the
|
|
ghost, and considered himself absolutely dead.
|
|
|
|
This would have been harmless enough, and even convenient both to
|
|
his queen and courtiers, had he been content to remain in the quietude
|
|
befitting a dead man; but to their annoyance he insisted upon having
|
|
the funeral ceremonies performed over him, and, to their inexpressible
|
|
perplexity, began to grow impatient, and to revile bitterly at them
|
|
for negligence and disrespect, in leaving him unburied. What was to be
|
|
done? To disobey the king's positive commands was monstrous in the
|
|
eyes of the obsequious courtiers of a punctilious court- but to obey
|
|
him, and bury him alive would be downright regicide!
|
|
|
|
In the midst of this fearful dilemma a rumor reached the court, of
|
|
the female minstrel who was turning the brains of all Andalusia. The
|
|
queen dispatched missions in all haste to summon her to St. Ildefonso,
|
|
where the court at that time resided.
|
|
|
|
Within a few days, as the queen with her maids of honor was
|
|
walking in those stately gardens, intended, with their avenues and
|
|
terraces and fountains, to eclipse the glories of Versailles, the
|
|
far-famed minstrel was conducted into her presence. The imperial
|
|
Elizabetta gazed with surprise at the youthful and unpretending
|
|
appearance of the little being that had set the world madding. She was
|
|
in her picturesque Andalusian dress, her silver lute in hand, and
|
|
stood with modest and downcast eyes, but with a simplicity and
|
|
freshness of beauty that still bespoke her "the Rose of the Alhambra."
|
|
|
|
As usual she was accompanied by the ever-vigilant Fredegonda, who
|
|
gave the whole history of her parentage and descent to the inquiring
|
|
queen. If the stately Elizabetta had been interested by the appearance
|
|
of Jacinta, she was still more pleased when she learnt that she was of
|
|
a meritorious though impoverished line, and that her father had
|
|
bravely fallen in the service of the crown. "If thy powers equal their
|
|
renown," said she, "and thou canst cast forth this evil spirit that
|
|
possesses thy sovereign, thy fortunes shall henceforth be my care, and
|
|
honors and wealth attend thee."
|
|
|
|
Impatient to make trial of her skill, she led the way at once to the
|
|
apartment of the moody monarch.
|
|
|
|
Jacinta followed with downcast eyes through files of guards and
|
|
crowds of courtiers. They arrived at length at a great chamber hung
|
|
with black. The windows were closed to exclude the light of day: a
|
|
number of yellow wax tapers in silver sconces diffused a lugubrious
|
|
light, and dimly revealed the figures of mutes in mourning dresses,
|
|
and courtiers who glided about with noiseless step and woebegone
|
|
visage. In the midst of a funeral bed or bier, his hands folded on his
|
|
breast, and the tip of his nose just visible, lay extended this
|
|
would-be-buried monarch.
|
|
|
|
The queen entered the chamber in silence, and pointing to a
|
|
footstool in an obscure corner, beckoned to Jacinta to sit down and
|
|
commence.
|
|
|
|
At first she touched her lute with a faltering hand, but gathering
|
|
confidence and animation as she proceeded, drew forth such soft aerial
|
|
harmony, that all present could scarce believe it mortal. As to the
|
|
monarch, who had already considered himself in the world of spirits,
|
|
he set it down for some angelic melody or the music of the spheres. By
|
|
degrees the theme was varied, and the voice of the minstrel
|
|
accompanied the instrument. She poured forth one of the legendary
|
|
ballads treating of the ancient glories of the Alhambra and the
|
|
achievements of the Moors. Her whole soul entered into the theme,
|
|
for with the recollections of the Alhambra was associated the story of
|
|
her love. The funeral chamber resounded with the animating strain.
|
|
It entered into the gloomy heart of the monarch. He raised his head
|
|
and gazed around: he sat up on his couch, his eye began to kindle-
|
|
at length, leaping upon the floor, he called for sword and buckler.
|
|
|
|
The triumph of music, or rather of the enchanted lute, was complete;
|
|
the demon of melancholy was cast forth; and, as it were, a dead man
|
|
brought to life. The windows of the apartment were thrown open; the
|
|
glorious effulgence of Spanish sunshine burst into the late lugubrious
|
|
chamber; all eyes sought the lovely enchantress, but the lute had
|
|
fallen from her hand, she had sunk upon the earth, and the next moment
|
|
was clasped to the bosom of Ruyz de Alarcon.
|
|
|
|
The nuptials of the happy couple were celebrated soon afterwards
|
|
with great splendor, and the Rose of the Alhambra became the
|
|
ornament and delight of the court. "But hold- not so fast"- I hear the
|
|
reader exclaim, "this is jumping to the end of a story at a furious
|
|
rate! First let us know how Ruyz de Alarcon managed to account to
|
|
Jacinta for his long neglect?" Nothing more easy; the venerable,
|
|
time-honored excuse, the opposition to his wishes by a proud,
|
|
pragmatical old father: besides, young people, who really like one
|
|
another, soon come to an amicable understanding, and bury all past
|
|
grievances when once they meet.
|
|
|
|
But how was the proud pragmatical old father reconciled to the
|
|
match?
|
|
|
|
Oh! as to that, his scruples were easily overcome by a word or two
|
|
from the queen; especially as dignities and rewards were showered upon
|
|
the blooming favorite of royalty. Besides, the lute of Jacinta, you
|
|
know, possessed a magic power, and could control the most stubborn
|
|
head and hardest breast.
|
|
|
|
And what came of the enchanted lute?
|
|
|
|
Oh, that is the most curious matter of all, and plainly proves the
|
|
truth of the whole story. That lute remained for some time in the
|
|
family, but was purloined and carried off, as was supposed, by the
|
|
great singer Farinelli, in pure jealousy. At his death it passed
|
|
into other hands in Italy, who were ignorant of its mystic powers, and
|
|
melting down the silver, transferred the strings to an old Cremona
|
|
fiddle. The strings still retain something of their magic virtues. A
|
|
word in the reader's ear, but let it go no further- that fiddle is now
|
|
bewitching the whole world- it is the fiddle of Paganini!
|
|
|
|
The Veteran.
|
|
|
|
AMONG the curious acquaintances I made in my rambles about the
|
|
fortress, was a brave and battered old colonel of Invalids, who was
|
|
nestled like a hawk in one of the Moorish towers. His history, which
|
|
he was fond of telling, was a tissue of those adventures, mishaps, and
|
|
vicissitudes that render the life of almost every Spaniard of note
|
|
as varied and whimsical as the pages of Gil Blas.
|
|
|
|
He was in America at twelve years of age, and reckoned among the
|
|
most signal and fortunate events of his life, his having seen
|
|
General Washington. Since then he had taken a part in all the wars
|
|
of his country; he could speak experimentally of most of the prisons
|
|
and dungeons of the Peninsula; had been lamed of one leg, crippled
|
|
in his hands, and so cut up and carbonadoed that he was a kind of
|
|
walking monument of the troubles of Spain, on which there was a scar
|
|
for every battle and broil, as every year of captivity was notched
|
|
upon the tree of Robinson Crusoe. The greatest misfortune of the brave
|
|
old cavalier, however, appeared to have been his having commanded at
|
|
Malaga during a time of peril and confusion, and been made a general
|
|
by the inhabitants, to protect them from the invasion of the French.
|
|
This had entailed upon him a number of just claims upon government,
|
|
that I feared would employ him until his dying day in writing and
|
|
printing petitions and memorials, to the great disquiet of his mind,
|
|
exhaustion of his purse, and penance of his friends; not one of whom
|
|
could visit him without having to listen to a mortal document of
|
|
half an hour in length, and to carry away half a dozen pamphlets in
|
|
his pocket. This, however, is the case throughout Spain; every where
|
|
you meet with some worthy wight brooding in a corner, and nursing up
|
|
some pet grievance and cherished wrong. Besides, a Spaniard who has
|
|
a lawsuit, or a claim upon government, may be considered as
|
|
furnished with employment for the remainder of his life.
|
|
|
|
I visited the veteran in his quarters in the upper part of the Torre
|
|
del Vino, or Wine Tower. His room was small but snug, and commanded
|
|
a beautiful view of the Vega. It was arranged with a soldier's
|
|
precision. Three muskets and a brace of pistols, all bright and
|
|
shining, were suspended against the wall, with a sabre and a cane
|
|
hanging side by side, and above them, two cocked hats, one for parade,
|
|
and one for ordinary use. A small shelf, containing some half dozen
|
|
books, formed his library, one of which, a little old mouldy volume of
|
|
philosophical maxims, was his favorite reading. This he thumbed and
|
|
pondered over day by day; applying every maxim to his own particular
|
|
case, provided it had a little tinge of wholesome bitterness, and
|
|
treated of the injustice of the world.
|
|
|
|
Yet he was social and kind-hearted, and provided he could be
|
|
diverted from his wrongs and his philosophy, was an entertaining
|
|
companion. I like these old weather-beaten sons of fortune, and
|
|
enjoy their rough campaigning anecdotes. In the course of my visits to
|
|
the one in question, I learnt some curious facts about an old military
|
|
commander of the fortress, who seems to have resembled him in some
|
|
respects, and to have had similar fortunes in the wars. These
|
|
particulars have been augmented by inquiries among some of the old
|
|
inhabitants of the place, particularly the father of Mateo Ximenes, of
|
|
whose traditional stories the worthy I am about to introduce to the
|
|
reader, was a favorite hero.
|
|
|
|
The Governor and the Notary.
|
|
|
|
IN FORMER times there ruled, as governor of the Alhambra, a
|
|
doughty old cavalier, who, from having lost one arm in the wars, was
|
|
commonly known by the name of el Gobernador Manco, or "the one-armed
|
|
governor." He in fact prided himself upon being an old soldier, wore
|
|
his mustaches curled up to his eyes, a pair of campaigning boots,
|
|
and a Toledo as long as a spit, with his pocket handkerchief in the
|
|
basket-hilt.
|
|
|
|
He was, moreover, exceedingly proud and punctilious, and tenacious
|
|
of all his privileges and dignities. Under his sway the immunities
|
|
of the Alhambra, as a royal residence and domain, were rigidly
|
|
exacted. No one was permitted to enter the fortress with firearms,
|
|
or even with a sword or staff, unless he were of a certain rank; and
|
|
every horseman was obliged to dismount at the gate, and lead his horse
|
|
by the bridle. Now as the hill of the Alhambra rises from the very
|
|
midst of the city of Granada, being, as it were, an excrescence of the
|
|
capital, it must at all times be somewhat irksome to the
|
|
captain-general, who commands the province, to have thus an imperium
|
|
in imperio, a petty independent post in the very centre of his
|
|
domains. It was rendered the more galling, in the present instance,
|
|
from the irritable jealousy of the old governor, that took fire on the
|
|
least question of authority and jurisdiction; and from the loose
|
|
vagrant character of the people who had gradually nestled themselves
|
|
within the fortress, as in a sanctuary, and thence carried on a system
|
|
of roguery and depredation at the expense of the honest inhabitants of
|
|
the city.
|
|
|
|
Thus there was a perpetual feud and heart-burning between the
|
|
captain-general and the governor, the more virulent on the part of the
|
|
latter, inasmuch as the smallest of two neighboring potentates is
|
|
always the most captious about his dignity. The stately palace of
|
|
the captain-general stood in the Plaza Nueva, immediately at the
|
|
foot of the hill of the Alhambra, and here was always a bustle and
|
|
parade of guards, and domestics, and city functionaries. A beetling
|
|
bastion of the fortress overlooked the palace and public square in
|
|
front of it; and on this bastion the old governor would occasionally
|
|
strut backwards and forwards, with his Toledo girded by his side,
|
|
keeping a wary eye down upon his rival, like a hawk reconnoitering his
|
|
quarry from his nest in a dry tree.
|
|
|
|
Whenever he descended into the city it was in grand parade, on
|
|
horseback, surrounded by his guards, or in his state coach, an ancient
|
|
and unwieldy Spanish edifice of carved timber and gilt leather,
|
|
drawn by eight mules, with running footmen, outriders, and lackeys; on
|
|
which occasions he flattered himself he impressed every beholder
|
|
with awe and admiration as vicegerent of the king; though the wits
|
|
of Granada, particularly those who loitered about the palace of the
|
|
captain-general, were apt to sneer at his petty parade, and in
|
|
allusion to the vagrant character of his subjects, to greet him with
|
|
the appellation of "the king of the beggars." One of the most fruitful
|
|
sources of dispute between these two doughty rivals was the right
|
|
claimed by the governor to have all things passed free of duty through
|
|
the city, that were intended for the use of himself or his garrison.
|
|
By degrees this privilege had given rise to extensive smuggling. A
|
|
nest of contrabandistas took up their abode in the hovels of the
|
|
fortress, and the numerous caves in its vicinity, and drove a thriving
|
|
business under the connivance of the soldiers of the garrison.
|
|
|
|
The vigilance of the captain-general was aroused. He consulted his
|
|
legal adviser and factotum, a shrewd meddlesome escribano, or
|
|
notary, who rejoiced in an opportunity of perplexing the old potentate
|
|
of the Alhambra, and involving him in a maze of legal subtilties. He
|
|
advised the captain-general to insist upon the right of examining
|
|
every convoy passing through the gates of his city, and penned a
|
|
long letter for him in vindication of the right. Governor Manco was
|
|
a straightforward cut-and-thrust old soldier, who hated an escribano
|
|
worse than the devil and this one in particular worse than all other
|
|
escribanos.
|
|
|
|
"What!" said he, curling up his mustaches fiercely, "does the
|
|
captain-general set his man of the pen to practise confusions upon me?
|
|
I'll let him see an old soldier is not to be baffled by schoolcraft."
|
|
|
|
He seized his pen and scrawled a short letter in a crabbed hand,
|
|
in which, without deigning to enter into argument, he insisted on
|
|
the right of transit free of search, and denounced vengeance on any
|
|
custom-house officer who should lay his unhallowed hand on any
|
|
convoy protected by the flag of the Alhambra. While this question
|
|
was agitated between the two pragmatical potentates, it so happened
|
|
that a mule laden with supplies for the fortress arrived one day at
|
|
the gate of Xenil, by which it was to traverse a suburb of the city on
|
|
its way to the Alhambra. The convoy was headed by a testy old
|
|
corporal, who had long served under the governor, and was a man
|
|
after his own heart; as rusty and stanch as an old Toledo blade.
|
|
|
|
As they approached the gate of the city, the corporal placed the
|
|
banner of the Alhambra on the pack-saddle of the mule, and drawing
|
|
himself up to a perfect perpendicular, advanced with his head
|
|
dressed to the front, but with the wary side-glance of a cur passing
|
|
through hostile ground, and ready for a snap and a snarl.
|
|
|
|
"Who goes there?" said the sentinel at the gate.
|
|
|
|
"Soldier of the Alhambra!" said the corporal, without turning his
|
|
head.
|
|
|
|
"What have you in charge?"
|
|
|
|
"Provisions for the garrison."
|
|
|
|
"Proceed."
|
|
|
|
The corporal marched straight forward, followed by the convoy, but
|
|
had not advanced many paces before a posse of custom-house officers
|
|
rushed out of a small toll-house.
|
|
|
|
"Hallo there!" cried the leader. "Muleteer, halt, and open those
|
|
packages."
|
|
|
|
The corporal wheeled round, and drew himself up in battle array.
|
|
"Respect the flag of the Alhambra," said he; "these things are for the
|
|
governor."
|
|
|
|
"A figo for the governor, and a figo for his flag. Muleteer, halt, I
|
|
say."
|
|
|
|
"Stop the convoy at your peril!" cried the corporal, cocking his
|
|
musket.
|
|
|
|
The muleteer gave his beast a hearty thwack; the custom-house
|
|
officer sprang forward and seized the halter; whereupon the corporal
|
|
levelled his piece, and shot him dead.
|
|
|
|
The street was immediately in an uproar.
|
|
|
|
The old corporal was seized, and after undergoing sundry kicks,
|
|
and cuffs, and cudgellings, which are generally given impromptu by the
|
|
mob in Spain, as a foretaste of the after penalties of the law, he was
|
|
loaded with irons, and conducted to the city prison; while his
|
|
comrades were permitted to proceed with the convoy, after it had
|
|
been well rummaged, to the Alhambra.
|
|
|
|
The old governor was in a towering passion when he heard of this
|
|
insult to his flag and capture of his corporal. For a time he
|
|
stormed about the Moorish halls, and vapored about the bastions, and
|
|
looked down fire and sword upon the palace of the captain-general.
|
|
Having vented the first ebullition of his wrath, he dispatched a
|
|
message demanding the surrender of the corporal, as to him alone
|
|
belonged the right of sitting in judgment on the offences of those
|
|
under his command. The captain-general, aided by the pen of the
|
|
delighted escribano, replied at great length, arguing that as the
|
|
offence had been committed within the walls of his city, and against
|
|
one of his civil officers, it was clearly within his proper
|
|
jurisdiction. The governor rejoined by a repetition of his demand; the
|
|
captain-general gave a sur-rejoinder of still greater length and legal
|
|
acumen; the governor became hotter and more peremptory in his demands,
|
|
and the captain-general cooler and more copious in his replies;
|
|
until the old lion-hearted soldier absolutely roared with fury at
|
|
being thus entangled in the meshes of legal controversy.
|
|
|
|
While the subtle escribano was thus amusing himself at the expense
|
|
of the governor, he was conducting the trial of the corporal, who,
|
|
mewed up in a narrow dungeon of the prison, had merely a small
|
|
grated window at which to show his iron-bound visage and receive the
|
|
consolations of his friends.
|
|
|
|
A mountain of written testimony was diligently heaped up,
|
|
according to Spanish form, by the indefatigable escribano; the
|
|
corporal was completely overwhelmed by it. He was convicted of murder,
|
|
and sentenced to be hanged.
|
|
|
|
It was in vain the governor sent down remonstrance and menace from
|
|
the Alhambra. The fatal day was at hand, and the corporal was put in
|
|
capilla, that is to say, in the chapel of the prison, as is always
|
|
done with culprits the day before execution, that they may meditate on
|
|
their approaching end and repent them of their sins.
|
|
|
|
Seeing things drawing to extremity, the old governor determined to
|
|
attend to the affair in person. For this purpose he ordered out his
|
|
carriage of state, and, surrounded by his guards, rumbled down the
|
|
avenue of the Alhambra into the city. Driving to the house of the
|
|
escribano, he summoned him to the portal.
|
|
|
|
The eye of the old governor gleamed like a coal at beholding the
|
|
smirking man of the law advancing with an air of exultation.
|
|
|
|
"What is this I hear," cried he, "that you are about to put to death
|
|
one of my soldiers?"
|
|
|
|
"All according to law- all in strict form of justice," said the
|
|
self-sufficient escribano, chuckling and rubbing his hands. "I can
|
|
show your excellency the written testimony in the case."
|
|
|
|
"Fetch it hither," said the governor. The escribano bustled into his
|
|
office, delighted with having another opportunity of displaying his
|
|
ingenuity at the expense of the hard-headed veteran.
|
|
|
|
He returned with a satchel full of papers, and began to read a
|
|
long deposition with professional volubility. By this time a crowd had
|
|
collected, listening with outstretched necks and gaping mouths.
|
|
|
|
"Prithee, man, get into the carriage, out of this pestilent
|
|
throng, that I may the better hear thee," said the governor.
|
|
|
|
The escribano entered the carriage, when, in a twinkling, the door
|
|
was closed, the coachman smacked his whip- mules, carriage, guards and
|
|
all dashed off at a thundering rate, leaving the crowd in gaping
|
|
wonderment; nor did the governor pause until he had lodged his prey in
|
|
one of the strongest dungeons of the Alhambra.
|
|
|
|
He then sent down a flag of truce in military style, proposing a
|
|
cartel or exchange of prisoners- the corporal for the notary. The
|
|
pride of the captain-general was piqued; he returned a contemptuous
|
|
refusal, and forthwith caused a gallows, tall and strong, to be
|
|
erected in the centre of the Plaza Nueva for the execution of the
|
|
corporal.
|
|
|
|
"Oho! is that the game?" said Governor Manco. He gave orders, and
|
|
immediately a gibbet was reared on the verge of the great beetling
|
|
bastion that overlooked the Plaza. "Now," said he in a message to
|
|
the captain-general, "hang my soldier when you please; but at the same
|
|
time that he is swung off in the square, look up to see your escribano
|
|
dangling against the sky."
|
|
|
|
The captain-general was inflexible; troops were paraded in the
|
|
square; the drums beat, the bell tolled. An immense multitude of
|
|
amateurs gathered together to behold the execution. On the other hand,
|
|
the governor paraded his garrison on the bastion, and tolled the
|
|
funeral dirge of the notary from the Torre de la Campana, or Tower
|
|
of the Bell.
|
|
|
|
The notary's wife pressed through the crowd with a whole progeny
|
|
of little embryo escribanos at her heels, and throwing herself at
|
|
the feet of the captain-general, implored him not to sacrifice the
|
|
life of her husband, and the welfare of herself and her numerous
|
|
little ones, to a point of pride; "for you know the old governor too
|
|
well," said she, "to doubt that he will put his threat in execution,
|
|
if you hang the soldier."
|
|
|
|
The captain-general was overpowered by her tears and lamentations,
|
|
and the clamors of her callow brood. The corporal was sent up to the
|
|
Alhambra, under a guard, in his gallows garb, like a hooded friar, but
|
|
with head erect and a face of iron. The escribano was demanded in
|
|
exchange, according to the cartel. The once bustling and
|
|
self-sufficient man of the law was drawn forth from his dungeon more
|
|
dead than alive. All his flippancy and conceit had evaporated; his
|
|
hair, it is said, had nearly turned gray with affright, and he had a
|
|
downcast, dogged look, as if he still felt the halter round his neck.
|
|
|
|
The old governor stuck his one arm akimbo, and for a moment surveyed
|
|
him with an iron smile. "Henceforth, my friend," said he, "moderate
|
|
your zeal in hurrying others to the gallows; be not too certain of
|
|
your safety, even though you should have the law on your side; and
|
|
above all take care how you play off your schoolcraft another time
|
|
upon an old soldier."
|
|
|
|
Governor Manco and the Soldier.
|
|
|
|
WHILE Governor Manco, or "the one-armed," kept up a show of military
|
|
state in the Alhambra, he became nettled at the reproaches continually
|
|
cast upon his fortress, of being a nestling place of rogues and
|
|
contrabandistas. On a sudden, the old potentate determined on
|
|
reform, and setting vigorously to work, ejected whole nests of
|
|
vagabonds out of the fortress and the gipsy caves with which the
|
|
surrounding hills are honeycombed. He sent out soldiers, also, to
|
|
patrol the avenues and footpaths, with orders to take up all
|
|
suspicious persons.
|
|
|
|
One bright summer morning, a patrol, consisting of the testy old
|
|
corporal who had distinguished himself in the affair of the notary,
|
|
a trumpeter and two privates, was seated under the garden wall of
|
|
the Generalife, beside the road which leads down from the mountain
|
|
of the sun, when they heard the tramp of a horse, and a male voice
|
|
singing in rough, though not unmusical tones, an old Castilian
|
|
campaigning song.
|
|
|
|
Presently they beheld a sturdy, sunburnt fellow, clad in the
|
|
ragged garb of a foot-soldier, leading a powerful Arabian horse,
|
|
caparisoned in the ancient Morisco fashion.
|
|
|
|
Astonished at the sight of a strange soldier descending, steed in
|
|
hand, from that solitary mountain, the corporal stepped forth and
|
|
challenged him.
|
|
|
|
"Who goes there?"
|
|
|
|
"A friend."
|
|
|
|
"Who and what are you?"
|
|
|
|
"A poor soldier just from the wars, with a cracked crown and empty
|
|
purse for a reward."
|
|
|
|
By this time they were enabled to view him more narrowly. He had a
|
|
black patch across his forehead, which, with a grizzled beard, added
|
|
to a certain dare-devil cast of countenance, while a slight squint
|
|
threw into the whole an occasional gleam of roguish good humor.
|
|
|
|
Having answered the questions of the patrol, the soldier seemed to
|
|
consider himself entitled to make others in return. "May I ask,"
|
|
said he, "what city is that which I see at the foot of the hill?"
|
|
|
|
"What city!" cried the trumpeter; "come, that's too bad. Here's a
|
|
fellow lurking about the mountain of the sun, and demands the name
|
|
of the great city of Granada!"
|
|
|
|
"Granada! Madre de Dios! can it be possible?"
|
|
|
|
"Perhaps not!" rejoined the trumpeter; "and perhaps you have no idea
|
|
that yonder are the towers of the Alhambra."
|
|
|
|
"Son of a trumpet," replied the stranger, "do not trifle with me; if
|
|
this be indeed the Alhambra, I have some strange matters to reveal
|
|
to the governor."
|
|
|
|
"You will have an opportunity," said the corporal, "for we mean to
|
|
take you before him." By this time the trumpeter had seized the bridle
|
|
of the steed, the two privates had each secured an arm of the soldier,
|
|
the corporal put himself in front, gave the word, "Forward- march!"
|
|
and away they marched for the Alhambra.
|
|
|
|
The sight of a ragged foot-soldier and a fine Arabian horse, brought
|
|
in captive by the patrol, attracted the attention of all the idlers of
|
|
the fortress, and of those gossip groups that generally assemble about
|
|
wells and fountains at early dawn. The wheel of the cistern paused
|
|
in its rotations, and the slipshod servant-maid stood gaping, with
|
|
pitcher in hand, as the corporal passed by with his prize. A motley
|
|
train gradually gathered in the rear of the escort.
|
|
|
|
Knowing nods and winks and conjectures passed from one to another.
|
|
"It is a deserter," said one. "A contrabandista," said another. "A
|
|
bandalero," said a third- until it was affirmed that a captain of a
|
|
desperate band of robbers had been captured by the prowess of the
|
|
corporal and his patrol. "Well, well," said the old crones, one to
|
|
another, "captain or not, let him get out of the grasp of old Governor
|
|
Manco if he can, though he is but one-handed."
|
|
|
|
Governor Manco was seated in one of the inner halls of the Alhambra,
|
|
taking his morning's cup of chocolate in company with his confessor, a
|
|
fat Franciscan friar, from the neighboring convent. A demure,
|
|
dark-eyed damsel of Malaga, the daughter of his housekeeper, was
|
|
attending upon him. The world hinted that the damsel, who, with all
|
|
her demureness, was a sly buxom baggage, had found out a soft spot
|
|
in the iron heart of the old governor, and held complete control
|
|
over him. But let that pass- the domestic affairs of these mighty
|
|
potentates of the earth should not be too narrowly scrutinized.
|
|
|
|
When word was brought that a suspicious stranger had been taken
|
|
lurking about the fortress, and was actually in the outer court, in
|
|
durance of the corporal, waiting the pleasure of his excellency, the
|
|
pride and stateliness of office swelled the bosom of the governor.
|
|
Giving back his chocolate cup into the hands of the demure damsel,
|
|
he called for his basket-hilted sword, girded it to his side,
|
|
twirled up his mustaches, took his seat in a large high-backed
|
|
chair, assumed a bitter and forbidding aspect, and ordered the
|
|
prisoner into his presence. The soldier was brought in, still
|
|
closely pinioned by his captors, and guarded by the corporal. He
|
|
maintained, however, a resolute self-confident air, and returned the
|
|
sharp, scrutinizing look of the governor with an easy squint, which by
|
|
no means pleased the punctilious old potentate.
|
|
|
|
"Well, culprit," said the governor, after he had regarded him for
|
|
a moment in silence, "what have you to say for yourself- who are you?"
|
|
|
|
"A Soldier, just from the wars, who has brought away nothing but
|
|
scars and bruises."
|
|
|
|
"A soldier- humph- a foot-soldier by your garb. I understand you
|
|
have a fine Arabian horse. I presume you brought him too from the
|
|
wars, besides your scars and bruises."
|
|
|
|
"May it please your excellency, I have something strange to tell
|
|
about that horse. Indeed I have one of the most wonderful things to
|
|
relate. Something too that concerns the security of this fortress,
|
|
indeed of all Granada. But it is a matter to be imparted only to
|
|
your private ear, or in presence of such only as are in your
|
|
confidence."
|
|
|
|
The governor considered for a moment, and then directed the corporal
|
|
and his men to withdraw, but to post themselves outside of the door,
|
|
and be ready at a call. "This holy friar," said he, "is my
|
|
confessor, you may say any thing in his presence- and this damsel,"
|
|
nodding toward the handmaid, who had loitered with an air of great
|
|
curiosity, "this damsel is of great secrecy and discretion, and to
|
|
be trusted with any thing."
|
|
|
|
The soldier gave a glance between a squint and a leer at the
|
|
demure handmaid. "I am perfectly willing," said he, "that the damsel
|
|
should remain."
|
|
|
|
When all the rest had withdrawn, the soldier commenced his story. He
|
|
was a fluent, smooth-tongued varlet, and had a command of language
|
|
above his apparent rank.
|
|
|
|
"May it please your excellency," said he, "I am, as I before
|
|
observed, a soldier, and have seen some hard service, but my term of
|
|
enlistment being expired, I was discharged, not long since, from the
|
|
army at Valladolid, and set out on foot for my native village in
|
|
Andalusia. Yesterday evening the sun went down as I was traversing a
|
|
great dry plain of Old Castile."
|
|
|
|
"Hold," cried the governor, "what is this you say? Old Castile is
|
|
some two or three hundred miles from this."
|
|
|
|
"Even so," replied the soldier, coolly; "I told your excellency I
|
|
had strange things to relate; but not more strange than true; as
|
|
your excellency will find, if you will deign me a patient hearing."
|
|
|
|
"Proceed, culprit," said the governor, twirling up his mustaches.
|
|
|
|
"As the sun went down," continued the soldier, "I cast my eyes about
|
|
in search of quarters for the night, but as far as my sight could
|
|
reach, there were no signs of habitation. I saw that I should have
|
|
to make my bed on the naked plain, with my knapsack for a pillow;
|
|
but your excellency is an old soldier, and knows that to one who has
|
|
been in the wars, such a night's lodging is no great hardship."
|
|
|
|
The governor nodded assent, as he drew his pocket handkerchief out
|
|
of the basket-hilt, to drive away a fly that buzzed about his nose.
|
|
|
|
"Well, to make a long story short," continued the soldier, "I
|
|
trudged forward for several miles until I came to a bridge over a deep
|
|
ravine, through which ran a little thread of water, almost dried up by
|
|
the summer heat. At one end of the bridge was a Moorish tower, the
|
|
upper end all in ruins, but a vault in the foundation quite entire.
|
|
Here, thinks I, is a good place to make a halt; so I went down to
|
|
the stream, took a hearty drink, for the water was pure and sweet, and
|
|
I was parched with thirst; then, opening my wallet, I took out an
|
|
onion and a few crusts, which were all my provisions, and seating
|
|
myself on a stone on the margin of the stream, began to make my
|
|
supper, intending afterwards to quarter myself for the night in the
|
|
vault of the tower; and capital quarters they would have been for a
|
|
campaigner just from the wars, as your excellency, who is an old
|
|
soldier, may suppose."
|
|
|
|
"I have put up gladly with worse in my time," said the governor,
|
|
returning his pocket handkerchief into the hilt of his sword.
|
|
|
|
"While I was quietly crunching my crust," pursued the soldier, "I
|
|
heard something stir within the vault; I listened- it was the tramp of
|
|
a horse. By and by a man came forth from a door in the foundation of
|
|
the tower, close by the water's edge, leading a powerful horse by
|
|
the bridle. I could not well make out what he was by the starlight. It
|
|
had a suspicious look to be lurking among the ruins of a tower, in
|
|
that wild solitary place. He might be a mere wayfarer, like myself; he
|
|
might be a contrabandista; he might be a bandalero! what of that?
|
|
thank heaven and my poverty, I had nothing to lose; so I sat still and
|
|
crunched my crust.
|
|
|
|
"He led his horse to the water, close by where I was sitting, so
|
|
that I had a fair opportunity of reconnoitering him. To my surprise he
|
|
was dressed in a Moorish garb, with a cuirass of steel, and a polished
|
|
skull-cap that I distinguished by the reflection of the stars upon it.
|
|
His horse, too, was harnessed in the Morisco fashion, with great
|
|
shovel stirrups. He led him, as I said, to the side of the stream,
|
|
into which the animal plunged his head almost to the eyes, and drank
|
|
until I thought he would have burst.
|
|
|
|
"'Comrade,' said I, 'your steed drinks well; it's a good sign when a
|
|
horse plunges his muzzle bravely into the water.'
|
|
|
|
"'He may well drink,' said the stranger, speaking with a Moorish
|
|
accent; 'it is a good year since he had his last draught.'
|
|
|
|
"'By Santiago,' said I, 'that beats even the camels I have seen in
|
|
Africa. But come, you seem to be something of a soldier, will you
|
|
sit down and take part of a soldier's fare?' In fact, I felt the
|
|
want of a companion in this lonely place, and was willing to put up
|
|
with an infidel. Besides, as your excellency well knows, a soldier
|
|
is never very particular about the faith of his company, and
|
|
soldiers of all countries are comrades on peaceable ground."
|
|
|
|
The governor again nodded assent.
|
|
|
|
"Well, as I was saying, I invited him to share my supper, such as it
|
|
was, for I could not do less in common hospitality. 'I have no time to
|
|
pause for meat or drink,' said he, 'I have a long journey to make
|
|
before morning.'
|
|
|
|
"'In which direction?' said I.
|
|
|
|
"'Andalusia,' said he.
|
|
|
|
"'Exactly my route,' said I, 'so, as you won't stop and eat with me,
|
|
perhaps you will let me mount and ride with you. I see your horse is
|
|
of a powerful frame, I'll warrant he'll carry double.'
|
|
|
|
"'Agreed,' said the trooper; and it would not have been civil and
|
|
soldier-like to refuse, especially as I had offered to share my supper
|
|
with him. So up he mounted, and up I mounted behind him.
|
|
|
|
"'Hold fast,' said he, 'my steed goes like the wind.'
|
|
|
|
"'Never fear me,' said I, and so off we set.
|
|
|
|
"From a walk the horse soon passed to a trot, from a trot to a
|
|
gallop, and from a gallop to a harum-scarum scamper. It seemed as if
|
|
rocks, trees, houses, every thing, flew hurry-scurry behind us.
|
|
|
|
"'What town is this?' said I.
|
|
|
|
"'Segovia,' said he; and before the word was out of his mouth, the
|
|
towers of Segovia were out of sight. We swept up the Guadarama
|
|
mountains, and down by the Escurial; and we skirted the walls of
|
|
Madrid, and we scoured away across the plains of La Mancha. In this
|
|
way we went up hill and down dale, by towers and cities, all buried in
|
|
deep sleep, and across mountains, and plains, and rivers, just
|
|
glimmering in the starlight.
|
|
|
|
"To make a long story short, and not to fatigue your excellency, the
|
|
trooper suddenly pulled up on the side of a mountain. 'Here we are,'
|
|
said he, 'at the end of our journey.' I looked about, but could see no
|
|
signs of habitation; nothing but the mouth of a cavern. While I looked
|
|
I saw multitudes of people in Moorish dresses, some on horseback, some
|
|
on foot, arriving as if borne by the wind from all points of the
|
|
compass, and hurrying into the mouth of the cavern like bees into a
|
|
hive. Before I could ask a question the trooper struck his long
|
|
Moorish spurs into the horse's flanks, and dashed in with the
|
|
throng. We passed along a steep winding way, that descended into the
|
|
very bowels of the mountain. As we pushed on, a light began to glimmer
|
|
up, by little and little, like the first glimmerings of day, but
|
|
what caused it I could not discern. It grew stronger and stronger, and
|
|
enabled me to see every thing around. I now noticed, as we passed
|
|
along, great caverns, opening to the right and left, like halls in
|
|
an arsenal. In some there were shields, and helmets, and cuirasses,
|
|
and lances, and cimeters, hanging against the walls; in others there
|
|
were great heaps of warlike munitions, and camp equipage lying upon
|
|
the ground.
|
|
|
|
"It would have done your excellency's heart good, being an old
|
|
soldier, to have seen such grand provision for war. Then, in other
|
|
caverns, there were long rows of horsemen armed to the teeth, with
|
|
lances raised and banners unfurled, all ready for the field; but
|
|
they all sat motionless in their saddles like so many statues. In
|
|
other halls were warriors sleeping on the ground beside their
|
|
horses, and foot-soldiers in groups ready to fall into the ranks.
|
|
All were in old-fashioned Moorish dresses and armor.
|
|
|
|
"Well, your excellency, to cut a long story short, we at length
|
|
entered an immense cavern, or I may say palace, of grotto work, the
|
|
walls of which seemed to be veined with gold and silver, and to
|
|
sparkle with diamonds and sapphires and all kinds of precious
|
|
stones. At the upper end sat a Moorish king on a golden throne, with
|
|
his nobles on each side, and a guard of African blacks with drawn
|
|
cimeters. All the crowd that continued to flock in, and amounted to
|
|
thousands and thousands, passed one by one before his throne, each
|
|
paying homage as he passed. Some of the multitude were dressed in
|
|
magnificent robes, without stain or blemish and sparkling with jewels;
|
|
others in burnished and enamelled armor; while others were in
|
|
mouldered and mildewed garments, and in armor all battered and
|
|
dented and covered with rust.
|
|
|
|
"I had hitherto held my tongue, for your excellency well knows it is
|
|
not for a soldier to ask many questions when on duty, but I could keep
|
|
silent no longer.
|
|
|
|
"'Prithee, comrade,' said I, 'what is the meaning of all this?'
|
|
|
|
"'This,' said the trooper, 'is a great and fearful mystery. Know,
|
|
O Christian, that you see before you the court and army of Boabdil the
|
|
last king of Granada.'
|
|
|
|
"'What is this you tell me?' cried I. 'Boabdil and his court were
|
|
exiled from the land hundreds of years agone, and all died in Africa.'
|
|
|
|
"'So it is recorded in your lying chronicles,' replied the Moor;
|
|
'but know that Boabdil and the warriors who made the last struggle for
|
|
Granada were all shut up in the mountain by powerful enchantment. As
|
|
for the king and army that marched forth from Granada at the time of
|
|
the surrender, they were a mere phantom train of spirits and demons,
|
|
permitted to assume those shapes to deceive the Christian
|
|
sovereigns. And furthermore let me tell you, friend, that all Spain is
|
|
a country under the power of enchantment. There is not a mountain
|
|
cave, not a lonely watchtower in the plains, nor ruined castle on
|
|
the hills, but has some spell-bound warriors sleeping from age to
|
|
age within its vaults, until the sins are expiated for which Allah
|
|
permitted the dominion to pass for a time out of the hands of the
|
|
faithful. Once every year, on the eve of St. John, they are released
|
|
from enchantment, from sunset to sunrise, and permitted to repair here
|
|
to pay homage to their sovereign! and the crowds which you beheld
|
|
swarming into the cavern are Moslem warriors from their haunts in
|
|
all parts of Spain. For my own part, you saw the ruined tower of the
|
|
bridge in Old Castile, where I have now wintered and summered for many
|
|
hundred years, and where I must be back again by daybreak. As to the
|
|
battalions of horse and foot which you beheld drawn up in array in the
|
|
neighboring caverns, they are the spell-bound warriors of Granada.
|
|
It is written in the book of fate, that when the enchantment is
|
|
broken, Boabdil will descend from the mountain at the head of this
|
|
army, resume his throne in the Alhambra and his sway of Granada, and
|
|
gathering together the enchanted warriors, from all parts of Spain,
|
|
will reconquer the Peninsula and restore it to Moslem rule.'
|
|
|
|
"'And when shall this happen?' said I.
|
|
|
|
"'Allah alone knows: we had hoped the day of deliverance was at
|
|
hand; but there reigns at present a vigilant governor in the Alhambra,
|
|
a stanch old soldier, well known as Governor Manco. While such a
|
|
warrior holds command of the very outpost, and stands ready to check
|
|
the first irruption from the mountain, I fear Boabdil and his soldiery
|
|
must be content to rest upon their arms.'
|
|
|
|
Here the governor raised himself somewhat perpendicularly,
|
|
adjusted his sword, and twirled up his mustaches.
|
|
|
|
"To make a long story short, and not to fatigue your excellency, the
|
|
trooper, having given me this account, dismounted from his steed.
|
|
|
|
"'Tarry here,' said he, 'and guard my steed while I go and bow the
|
|
knee to Boabdil.' So saying, he strode away among the throng that
|
|
pressed forward to the throne.
|
|
|
|
"'What's to be done?' thought I, when thus left to myself; 'shall
|
|
I wait here until this infidel returns to whisk me off on his goblin
|
|
steed, the Lord knows where; or shall I make the most of my time and
|
|
beat a retreat from this hobgoblin community? A soldier's mind is soon
|
|
made up, as your excellency well knows. As to the horse, he belonged
|
|
to an avowed enemy of the faith and the realm, and was a fair prize
|
|
according to the rules of war. So hoisting myself from the crupper
|
|
into the saddle, I turned the reins, struck the Moorish stirrups
|
|
into the sides of the steed, and put him to make the best of his way
|
|
out of the passage by which he had entered. As we scoured by the halls
|
|
where the Moslem horsemen sat in motionless battalions, I thought I
|
|
heard the clang of armor and a hollow murmur of voices. I gave the
|
|
steed another taste of the stirrups and doubled my speed. There was
|
|
now a sound behind me like a rushing blast; I heard the clatter of a
|
|
thousand hoofs; a countless throng overtook me. I was borne along in
|
|
the press, and hurled forth from the mouth of the cavern, while
|
|
thousands of shadowy forms were swept off in every direction by the
|
|
four winds of heaven.
|
|
|
|
"In the whirl and confusion of the scene I was thrown senseless to
|
|
the earth. When I came to myself I was lying on the brow of a hill,
|
|
with the Arabian steed standing beside me; for in falling, my arm
|
|
had slipped within the bridle, which, I presume, prevented his
|
|
whisking off to Old Castile.
|
|
|
|
"Your excellency may easily judge of my surprise, on looking
|
|
round, to behold hedges of aloes and Indian figs and other proofs of a
|
|
southern climate, and to see a great city below me, with towers, and
|
|
palaces, and a grand cathedral.
|
|
|
|
"I descended the hill cautiously, leading my steed, for I was afraid
|
|
to mount him again, lest he should play me some slippery trick. As I
|
|
descended I met with your patrol, who let me into the secret that it
|
|
was Granada that lay before me; and that I was actually under the
|
|
walls of the Alhambra, the fortress of the redoubted Governor Manco,
|
|
the terror of all enchanted Moslems. When I heard this, I determined
|
|
at once to seek your excellency, to inform you of all that I had seen,
|
|
and to warn you of the perils that surround and undermine you, that
|
|
you may take measures in time to guard your fortress, and the
|
|
kingdom itself, from this intestine army that lurks in the very bowels
|
|
of the land."
|
|
|
|
"And prithee, friend, you who are a veteran campaigner, and have
|
|
seen so much service," said the governor, "how would you advise me
|
|
to proceed, in order to prevent this evil?"
|
|
|
|
"It is not for a humble private of the ranks," said the soldier,
|
|
modestly, "to pretend to instruct a commander of your excellency's
|
|
sagacity, but it appears to me that your excellency might cause all
|
|
the caves and entrances into the mountains to be walled up with
|
|
solid mason work, so that Boabdil and his army might be completely
|
|
corked up in their subterranean habitation. If the good father,
|
|
too," added the soldier, reverently bowing to the friar, and
|
|
devoutly crossing himself, "would consecrate the barricadoes with
|
|
his blessing, and put up a few crosses and relics and images of
|
|
saints, I think they might withstand all the power of infidel
|
|
enchantments."
|
|
|
|
"They doubtless would be of great avail," said the friar.
|
|
|
|
The governor now placed his arm akimbo, with his hand resting on the
|
|
hilt of his Toledo, fixed his eye upon the soldier, and gently wagging
|
|
his head from one side to the other.
|
|
|
|
"So, friend," said he, "then you really suppose I am to be gulled
|
|
with this cock-and-bull story about enchanted mountains and
|
|
enchanted Moors? Hark ye, culprit!- not another word. An old soldier
|
|
you may be, but you'll find you have an older soldier to deal with,
|
|
and one not easily outgeneralled. Ho! guards there! put this fellow in
|
|
irons."
|
|
|
|
The demure handmaid would have put in a word in favor of the
|
|
prisoner, but the governor silenced her with a look.
|
|
|
|
As they were pinioning the soldier, one of the guards felt something
|
|
of bulk in his pocket, and drawing it forth, found a long leathern
|
|
purse that appeared to be well filled. Holding it by one corner, he
|
|
turned out the contents upon the table before the governor, and
|
|
never did freebooter's bag make more gorgeous delivery. Out tumbled
|
|
rings, and jewels, and rosaries of pearls, and sparkling diamond
|
|
crosses, and a profusion of ancient golden coin, some of which fell
|
|
jingling to the floor, and rolled away to the uttermost parts of the
|
|
chamber.
|
|
|
|
For a time the functions of justice were suspended; there was a
|
|
universal scramble after the glittering fugitives. The governor alone,
|
|
who was imbued with true Spanish pride, maintained his stately
|
|
decorum, though his eye betrayed a little anxiety until the last
|
|
coin and jewel was restored to the sack.
|
|
|
|
The friar was not so calm; his whole face glowed like a furnace, and
|
|
his eyes twinkled and flashed at sight of the rosaries and crosses.
|
|
|
|
"Sacrilegious wretch that thou art!" exclaimed he; "what church or
|
|
sanctuary hast thou been plundering of these sacred relics?"
|
|
|
|
"Neither one nor the other, holy father. If they be sacrilegious
|
|
spoils, they must have been taken, in times long past, by the
|
|
infidel trooper I have mentioned. I was just going to tell his
|
|
excellency when he interrupted me, that on taking possession of the
|
|
trooper's horse, I unhooked a leathern sack which hung at the
|
|
saddle-bow, and which I presume contained the plunder of his
|
|
campaignings in days of old, when the Moors overran the country."
|
|
|
|
"Mighty well; at present you will make up your mind to take up
|
|
your quarters in a chamber of the Vermilion Tower, which, though not
|
|
under a magic spell, will hold you as safe as any cave of your
|
|
enchanted Moors."
|
|
|
|
"Your excellency will do as you think proper," said the prisoner,
|
|
coolly. "I shall be thankful to your excellency for any
|
|
accommodation in the fortress. A soldier who has been in the wars,
|
|
as your excellency well knows, is not particular about his lodgings:
|
|
provided I have a snug dungeon and regular rations, I shall manage
|
|
to make myself comfortable. I would only entreat that while your
|
|
excellency is so careful about me, you would have an eye to your
|
|
fortress, and think on the hint I dropped about stopping up the
|
|
entrances to the mountain."
|
|
|
|
Here ended the scene. The prisoner was conducted to a strong dungeon
|
|
in the Vermilion Tower, the Arabian steed was led to his
|
|
excellency's stable, and the trooper's sack was deposited in his
|
|
excellency's strong box. To the latter, it is true, the friar made
|
|
some demur, questioning whether the sacred relics, which were
|
|
evidently sacrilegious spoils, should not be placed in custody of
|
|
the church; but as the governor was peremptory on the subject, and was
|
|
absolute lord in the Alhambra, the friar discreetly dropped the
|
|
discussion, but determined to convey intelligence of the fact to the
|
|
church dignitaries in Granada.
|
|
|
|
To explain these prompt and rigid measures on the part of old
|
|
Governor Manco, it is proper to observe, that about this time the
|
|
Alpuxarra mountains in the neighborhood of Granada were terribly
|
|
infested by a gang of robbers, under the command of a daring chief
|
|
named Manuel Borasco, who were accustomed to prowl about the
|
|
country, and even to enter the city in various disguises, to gain
|
|
intelligence of the departure of convoys of merchandise, or travellers
|
|
with well-lined purses, whom they took care to waylay in distant and
|
|
solitary passes of the road. These repeated and daring outrages had
|
|
awakened the attention of government, and the commanders of the
|
|
various posts had received instructions to be on the alert, and to
|
|
take up all suspicious stragglers. Governor Manco was particularly
|
|
zealous in consequence of the various stigmas that had been cast
|
|
upon his fortress, and he now doubted not he had entrapped some
|
|
formidable desperado of this gang.
|
|
|
|
In the mean time the story took wind, and became the talk, not
|
|
merely of the fortress, but of the whole city of Granada. It was
|
|
said that the noted robber Manuel Borasco, the terror of the
|
|
Alpuxarras, had fallen into the clutches of old Governor Manco, and
|
|
been cooped up by him in a dungeon of the Vermilion Tower; and every
|
|
one who had been robbed by him flocked to recognize the marauder.
|
|
The Vermilion Tower, as is well known, stands apart from the
|
|
Alhambra on a sister hill, separated from the main fortress by the
|
|
ravine down which passes the main avenue. There were no outer walls,
|
|
but a sentinel patrolled before the tower. The window of the chamber
|
|
in which the soldier was confined was strongly grated, and looked upon
|
|
a small esplanade. Here the good folks of Granada repaired to gaze
|
|
at him, as they would at a laughing hyena, grinning through the cage
|
|
of a menagerie. Nobody, however, recognized him for Manuel Borasco,
|
|
for that terrible robber was noted for a ferocious physiognomy, and
|
|
had by no means the good-humored squint of the prisoner. Visitors came
|
|
not merely from the city, but from all parts of the country; but
|
|
nobody knew him, and there began to be doubts in the minds of the
|
|
common people whether there might not be some truth in his story. That
|
|
Boabdil and his army were shut up in the mountain, was an old
|
|
tradition which many of the ancient inhabitants had heard from their
|
|
fathers. Numbers went up to the mountain of the sun, or rather of
|
|
St. Elena, in search of the cave mentioned by the soldier; and saw and
|
|
peeped into the deep dark pit, descending, no one knows how far,
|
|
into the mountain, and which remains there to this day- the fabled
|
|
entrance to the subterranean abode of Boabdil.
|
|
|
|
By degrees the soldier became popular with the common people. A
|
|
freebooter of the mountains is by no means the opprobrious character
|
|
in Spain that a robber is in any other country: on the contrary, he is
|
|
a kind of chivalrous personage in the eyes of the lower classes. There
|
|
is always a disposition, also, to cavil at the conduct of those in
|
|
command, and many began to murmur at the high-handed measures of old
|
|
Governor Manco, and to look upon the prisoner in the light of a
|
|
martyr.
|
|
|
|
The soldier, moreover, was a merry, waggish fellow, that had a
|
|
joke for every one who came near his window, and a soft speech for
|
|
every female. He had procured an old guitar also, and would sit by his
|
|
window and sing ballads and love-ditties to the delight of the women
|
|
of the neighborhood, who would assemble on the esplanade in the
|
|
evening and dance boleros to his music. Having trimmed off his rough
|
|
beard, his sunburnt face found favor in the eyes of the fair, and
|
|
the demure handmaid of the governor declared that his squint was
|
|
perfectly irresistible. This kind-hearted damsel had from the first
|
|
evinced a deep sympathy in his fortunes, and having in vain tried to
|
|
mollify the governor, had set to work privately to mitigate the
|
|
rigor of his dispensations. Every day she brought the prisoner some
|
|
crumbs of comfort which had fallen from the governor's table, or
|
|
been abstracted from his larder, together with, now and then, a
|
|
consoling bottle of choice Val de Penas, or rich Malaga.
|
|
|
|
While this petty treason was going on, in the very centre of the old
|
|
governor's citadel, a storm of open war was brewing up among his
|
|
external foes. The circumstance of a bag of gold and jewels having
|
|
been found upon the person of the supposed robber, had been
|
|
reported, with many exaggerations, in Granada. A question of
|
|
territorial jurisdiction was immediately started by the governor's
|
|
inveterate rival, the captain-general. He insisted that the prisoner
|
|
had been captured without the precincts of the Alhambra, and within
|
|
the rules of his authority. He demanded his body therefore, and the
|
|
spolia opima taken with him. Due information having been carried
|
|
likewise by the friar to the grand inquisitor of the crosses and
|
|
rosaries, and other relics contained in the bag, he claimed the
|
|
culprit as having been guilty of sacrilege, and insisted that his
|
|
plunder was due to the church, and his body to the next auto-da-fe.
|
|
The feuds ran high; the governor was furious, and swore, rather than
|
|
surrender his captive, he would hang him up within the Alhambra, as
|
|
a spy caught within the purlieus of the fortress.
|
|
|
|
The captain-general threatened to send a body of soldiers to
|
|
transfer the prisoner from the Vermilion Tower to the city. The
|
|
grand inquisitor was equally bent upon dispatching a number of the
|
|
familiars of the Holy Office. Word was brought late at night to the
|
|
governor of these machinations. "Let them come," said he, "they'll
|
|
find me beforehand with them; he must rise bright and early who
|
|
would take in an old soldier." He accordingly issued orders to have
|
|
the prisoner removed, at daybreak, to the donjon keep within the walls
|
|
of the Alhambra. "And d'ye hear, child," said he to his demure
|
|
handmaid, "tap at my door, and wake me before cock-crowing, that I may
|
|
see to the matter myself."
|
|
|
|
The day dawned, the cock crowed, but nobody tapped at the door of
|
|
the governor. The sun rose high above the mountain-tops, and glittered
|
|
in at his casement, ere the governor was awakened from his morning
|
|
dreams by his veteran corporal, who stood before him with terror
|
|
stamped upon his iron visage.
|
|
|
|
"He's off! he's gone!" cried the corporal, gasping for breath.
|
|
|
|
"Who's off- who's gone?"
|
|
|
|
"The soldier- the robber- the devil, for aught I know; his dungeon
|
|
is empty, but the door locked: no one knows how he has escaped out
|
|
of it."
|
|
|
|
"Who saw him last?"
|
|
|
|
"Your handmaid, she brought him his supper."
|
|
|
|
"Let her be called instantly."
|
|
|
|
Here was new matter of confusion. The chamber of the demure damsel
|
|
was likewise empty, her bed had not been slept in: she had doubtless
|
|
gone off with the culprit, as she had appeared, for some days past, to
|
|
have frequent conversations with him.
|
|
|
|
This was wounding the old governor in a tender part, but he had
|
|
scarce time to wince at it, when new misfortunes broke upon his
|
|
view. On going into his cabinet he found his strong box open, the
|
|
leather purse of the trooper abstracted, and with it, a couple of
|
|
corpulent bags of doubloons.
|
|
|
|
But how, and which way had the fugitives escaped? An old peasant who
|
|
lived in a cottage by the road-side, leading up into the Sierra,
|
|
declared that he had heard the tramp of a powerful steed just before
|
|
daybreak, passing up into the mountains. He had looked out at his
|
|
casement, and could just distinguish a horseman, with a female
|
|
seated before him.
|
|
|
|
"Search the stables!" cried Governor Manco. The stables were
|
|
searched; all the horses were in their stalls, excepting the Arabian
|
|
steed. In his place was a stout cudgel tied to the manger, and on it a
|
|
label bearing these words, "A gift to Governor Manco, from an Old
|
|
Soldier."
|
|
|
|
A Fete in the Alhambra.
|
|
|
|
THE SAINT'S day of my neighbor and rival potentate, the count,
|
|
took place during his sojourn in the Alhambra, on which occasion he
|
|
gave a domestic fate; assembling round him the members of his family
|
|
and household, while the stewards and old servants from his distant
|
|
possessions came to pay him reverence and partake of the good cheer,
|
|
which was sure to be provided. It presented a type, though doubtless a
|
|
faint one, of the establishment of a Spanish noble in the olden time.
|
|
|
|
The Spaniards were always grandiose in their notions of style.
|
|
Huge palaces; lumbering equipages, laden with footmen and lackeys;
|
|
pompous retinues, and useless dependents of all kinds; the dignity
|
|
of a noble seemed commensurate with the legions who loitered about his
|
|
halls, fed at his expense, and seemed ready to devour him alive. This,
|
|
doubtless, originated in the necessity of keeping up hosts of armed
|
|
retainers during the wars with the Moors, wars of inroads and
|
|
surprises, when a noble was liable to be suddenly assailed in his
|
|
castle by a foray of the enemy, or summoned to the field by his
|
|
sovereign.
|
|
|
|
The custom remained after the wars were at an end, and what
|
|
originated in necessity was kept up through ostentation. The wealth
|
|
which flowed into the country from conquests and discoveries
|
|
fostered the passion for princely establishments. According to
|
|
magnificent old Spanish usage, in which pride and generosity bore
|
|
equal parts, a superannuated servant was never turned off, but
|
|
became a charge for the rest of his days; nay, his children, and his
|
|
children's children, and often their relatives to the right and
|
|
left, became gradually entailed upon the family. Hence the huge
|
|
palaces of the Spanish nobility which have such an air of empty
|
|
ostentation from the greatness of their size compared with the
|
|
mediocrity and scantiness of their furniture, were absolutely required
|
|
in the golden days of Spain, by the patriarchal habits of their
|
|
possessors. They were little better than vast barracks for the
|
|
hereditary generations of hangers on, that battened at the expense
|
|
of a Spanish noble.
|
|
|
|
These patriarchal habits of the Spanish nobility have declined
|
|
with their revenues; though the spirit which prompted them remains,
|
|
and wars sadly with their altered fortunes. The poorest among them
|
|
have always some hereditary hangers on, who live at their expense, and
|
|
make them poorer. Some who, like my neighbor the count, retain a
|
|
modicum of their once princely possessions, keep up a shadow of the
|
|
ancient system, and their estates are overrun and the produce consumed
|
|
by generations of idle retainers.
|
|
|
|
The count held estates in various parts of the kingdom, some
|
|
including whole villages, yet the revenues collected from them were
|
|
comparatively small; some of them, he assured me, barely fed the
|
|
hordes of dependents nestled upon them, who seemed to consider
|
|
themselves entitled to live rent free and be maintained into the
|
|
bargain, because their forefathers had been so since time immemorial.
|
|
|
|
The saint's day of the old count gave me a glimpse into a Spanish
|
|
interior. For two or three days previous preparations were made for
|
|
the fete. Viands of all kinds were brought up from town, greeting
|
|
the olfactory nerves of the old invalid guards, as they were borne
|
|
past them through the Gate of Justice. Servants hurried officiously
|
|
about the courts; the ancient kitchen of the palace was again alive
|
|
with the tread of cooks and scullions, and blazed with unwonted fires.
|
|
|
|
When the day arrived I beheld the old count in patriarchal state,
|
|
his family and household around him, with functionaries who mismanaged
|
|
his estates at a distance and consumed the proceeds; while numerous
|
|
old worn-out servants and pensioners were loitering about the courts
|
|
and keeping within smell of the kitchen.
|
|
|
|
It was a joyous day in the Alhambra. The guests dispersed themselves
|
|
about the palace before the hour of dinner, enjoying the luxuries of
|
|
its courts and fountains, and embosomed gardens, and music and
|
|
laughter resounded through its late silent halls.
|
|
|
|
The feast, for a set dinner in Spain is literally a feast, was
|
|
served in the beautiful Morisco Hall of "Las Dos Hermanas." The
|
|
table was loaded with all the luxuries of the season; there was an
|
|
almost interminable succession of dishes; showing how truly the
|
|
feast at the rich Camacho's wedding in Don Quixote was a picture of
|
|
a Spanish banquet. A joyous conviviality prevailed round the board;
|
|
for though Spaniards are generally abstemious, they are complete
|
|
revellers on occasions like the present, and none more so than the
|
|
Andalusians. For my part, there was something peculiarly exciting in
|
|
thus sitting at a feast in the royal halls of the Alhambra, given by
|
|
one who might claim remote affinity with its Moorish kings, and who
|
|
was a lineal representative of Gonsalvo of Cordova, one of the most
|
|
distinguished of the Christian conquerors.
|
|
|
|
The banquet ended, the company adjourned to the Hall of Ambassadors.
|
|
Here every one endeavored to contribute to the general amusement,
|
|
singing, improvising, telling wonderful tales, or dancing popular
|
|
dances to that all-pervading talisman of Spanish pleasure, the guitar.
|
|
|
|
The count's gifted little daughter was as usual the life and delight
|
|
of the assemblage, and I was more than ever struck with her aptness
|
|
and wonderful versatility. She took a part in two or three scenes of
|
|
elegant comedy with some of her companions, and performed them with
|
|
exquisite point and finished grace; she gave imitations of the popular
|
|
Italian singers, some serious, some comic, with a rare quality of
|
|
voice, and, I was assured, with singular fidelity; she imitated the
|
|
dialects, dances, ballads, and movements and manners of the gipsies,
|
|
and the peasants of the Vega, with equal felicity, but every thing was
|
|
done with an all-pervading grace and a lady-like tact perfectly
|
|
fascinating.
|
|
|
|
The great charm of every thing she did was its freedom from
|
|
pretension or ambitious display, its happy spontaneity. Every thing
|
|
sprang from the impulse of the moment; or was in prompt compliance
|
|
with a request. She seemed unconscious of the rarity and extent of her
|
|
own talent, and was like a child at home revelling in the buoyancy
|
|
of its own gay and innocent spirits. Indeed I was told she had never
|
|
exerted her talents in general society, but only, as at present, in
|
|
the domestic circle.
|
|
|
|
Her faculty of observation and her perception of character must have
|
|
been remarkably quick, for she could have had only casual and
|
|
transient glances at the scenes, manners and customs, depicted with
|
|
such truth and spirit. "Indeed it is a continual wonder to us," said
|
|
the countess, "where the child (la Nina) has picked up these things;
|
|
her life being passed almost entirely at home, in the bosom of the
|
|
family."
|
|
|
|
Evening approached; twilight began to throw its shadows about the
|
|
halls, and the bats to steal forth from their lurking-place and flit
|
|
about. A notion seized the little damsel and some of her youthful
|
|
companions, to set out, under the guidance of Dolores, and explore the
|
|
less frequented parts of the palace in quest of mysteries and
|
|
enchantments. Thus conducted, they peeped fearfully into the gloomy
|
|
old mosque, but quick drew back on being told that a Moorish king
|
|
had been murdered there; they ventured into the mysterious regions
|
|
of the bath, frightening themselves with the sounds and murmurs of
|
|
hidden aqueducts, and flying with mock panic at the alarm of phantom
|
|
Moors. They then undertook the adventure of the Iron Gate, a place
|
|
of baleful note in the Alhambra. It is a postern gate, opening into
|
|
a dark ravine; a narrow covered way leads down to it, which used to be
|
|
the terror of Dolores and her playmates in childhood, as it was said a
|
|
hand without a body would sometimes be stretched out from the wall and
|
|
seize hold of the passers by.
|
|
|
|
The little party of enchantment hunters ventured to the entrance
|
|
of the covered way, but nothing would tempt them to enter, in this
|
|
hour of gathering gloom; they dreaded the grasp of the phantom arm.
|
|
|
|
At length they came running back into the Hall of Ambassadors in a
|
|
mock paroxysm of terror; they had positively seen two spectral figures
|
|
all in white. They had not stopped to examine them; but could not be
|
|
mistaken, for they glared distinctly through the surrounding gloom.
|
|
Dolores soon arrived and explained the mystery. The spectres proved to
|
|
be two statues of nymphs in white marble, placed at the entrance of
|
|
a vaulted passage. Upon this a grave, but, as I thought, somewhat
|
|
sly old gentleman present, who, I believe, was the count's advocate or
|
|
legal adviser, assured them that these statues were connected with one
|
|
of the greatest mysteries of the Alhambra; that there was a curious
|
|
history concerning them, and moreover, that they stood a living
|
|
monument in marble of female secrecy and discretion. All present
|
|
entreated him to tell the history of the statues. He took a little
|
|
time to recollect the details, and then gave them in substance the
|
|
following legend.
|
|
|
|
Legend of the Two Discreet Statues.
|
|
|
|
THERE lived once in a waste apartment of the Alhambra, a merry
|
|
little fellow, named Lope Sanchez, who worked in the gardens, and
|
|
was as brisk and blithe as a grasshopper, singing all day long. He was
|
|
the life and soul of the fortress; when his work was over, he would
|
|
sit on one of the stone benches of the esplanade, strum his guitar,
|
|
and sing long ditties about the Cid, and Bernardo del Carpio, and
|
|
Fernando del Pulgar, and other Spanish heroes, for the amusement of
|
|
the old soldiers of the fortress, or would strike up a merrier tune,
|
|
and set the girls dancing boleros and fandangos.
|
|
|
|
Like most little men, Lope Sanchez had a strapping buxom dame for
|
|
a wife, who could almost have put him in her pocket; but he lacked the
|
|
usual poor man's lot- instead of ten children he had but one. This was
|
|
a little black-eyed girl about twelve years of age, named Sanchica,
|
|
who was as merry as himself, and the delight of his heart. She
|
|
played about him as he worked in the gardens, danced to his guitar
|
|
as he sat in the shade, and ran as wild as a young fawn about the
|
|
groves and alleys and ruined halls of the Alhambra.
|
|
|
|
It was now the eve of the blessed St. John, and the holiday-loving
|
|
gossips of the Alhambra, men, women, and children, went up at night to
|
|
the mountain of the sun, which rises above the Generalife, to keep
|
|
their midsummer vigil on its level summit. It was a bright moonlight
|
|
night, and all the mountains were gray and silvery, and the city, with
|
|
its domes and spires, lay in shadows below, and the Vega was like a
|
|
fairy land, with haunted streams gleaming among its dusky groves. On
|
|
the highest part of the mountain they lit up a bonfire, according to
|
|
an old custom of the country handed down from the Moors. The
|
|
inhabitants of the surrounding country were keeping a similar vigil,
|
|
and bonfires, here and there in the Vega, and along the folds of the
|
|
mountains, blazed up palely in the moonlight.
|
|
|
|
The evening was gayly passed in dancing to the guitar of Lope
|
|
Sanchez, who was never so joyous as when on a holiday revel of the
|
|
kind. While the dance was going on, the little Sanchica with some of
|
|
her playmates sported among the ruins of an old Moorish fort that
|
|
crowns the mountain, when, in gathering pebbles in the fosse, she
|
|
found a small hand curiously carved of jet, the fingers closed, and
|
|
the thumb firmly clasped upon them. Overjoyed with her good fortune,
|
|
she ran to her mother with her prize. It immediately became a
|
|
subject of sage speculation, and was eyed by some with superstitious
|
|
distrust. "Throw it away," said one; "it's Moorish- depend upon it,
|
|
there's mischief and witchcraft in it." "By no means," said another;
|
|
"you may sell it for something to the jewellers of the Zacatin."
|
|
|
|
In the midst of this discussion an old tawny soldier drew near,
|
|
who had served in Africa, and was as swarthy as a Moor. He examined
|
|
the hand with a knowing look. "I have seen things of this kind,"
|
|
said he, "among the Moors of Barbary. It is a great virtue to guard
|
|
against the evil eye, and all kinds of spells and enchantments. I give
|
|
you joy, friend Lope, this bodes good luck to your child."
|
|
|
|
Upon hearing this, the wife of Lope Sanchez tied the little hand
|
|
of jet to a ribbon, and hung it round the neck of her daughter.
|
|
|
|
The sight of this talisman called up all the favorite
|
|
superstitions about the Moors. The dance was neglected, and they sat
|
|
in groups on the ground, telling old legendary tales handed down
|
|
from their ancestors. Some of their stories turned upon the wonders of
|
|
the very mountain upon which they were seated, which is a famous
|
|
hobgoblin region. One ancient crone gave a long account of the
|
|
subterranean palace in the bowels of that mountain where Boabdil and
|
|
all his Moslem court are said to remain enchanted. "Among yonder
|
|
ruins," said she, pointing to some crumbling walls and mounds of earth
|
|
on a distant part of the mountain, "there is a deep black pit that
|
|
goes down, down into the very heart of the mountain. For all the money
|
|
in Granada I would not look down into it. Once upon a time a poor
|
|
man of the Alhambra, who tended goats upon this mountain, scrambled
|
|
down into that pit after a kid that had fallen in. He came out again
|
|
all wild and staring, and told such things of what he had seen, that
|
|
every one thought his brain was turned. He raved for a day or two
|
|
about the hobgoblin Moors that had pursued him in the cavern, and
|
|
could hardly be persuaded to drive his goats up again to the mountain.
|
|
He did so at last, but, poor man, he never came down again. The
|
|
neighbors found his goats browsing about the Moorish ruins, and his
|
|
hat and mantle lying near the mouth of the pit, but he was never
|
|
more heard of."
|
|
|
|
The little Sanchica listened with breathless attention to this
|
|
story. She was of a curious nature, and felt immediately a great
|
|
hankering to peep into this dangerous pit. Stealing away from her
|
|
companions she sought the distant ruins, and after groping for some
|
|
time among them came to a small hollow, or basin, near the brow of the
|
|
mountain, where it swept steeply down into the valley of the Darro. In
|
|
the centre of this basin yawned the mouth of the pit. Sanchica
|
|
ventured to the verge, and peeped in. All was as black as pitch, and
|
|
gave an idea of immeasurable depth. Her blood ran cold; she drew back,
|
|
then peeped in again, then would have run away, then took another
|
|
peep- the very horror of the thing was delightful to her. At length
|
|
she rolled a large stone, and pushed it over the brink. For some
|
|
time it fell in silence; then struck some rocky projection with a
|
|
violent crash, then rebounded from side to side, rumbling and
|
|
tumbling, with a noise like thunder, then made a final splash into
|
|
water, far, far below- and all was again silent.
|
|
|
|
The silence, however, did not long continue. It seemed as if
|
|
something had been awakened within this dreary abyss. A murmuring
|
|
sound gradually rose out of the pit like the hum and buzz of a
|
|
beehive. It grew louder and louder; there was the confusion of
|
|
voices as of a distant multitude, together with the faint din of arms,
|
|
clash of cymbals and clangor of trumpets, as if some army were
|
|
marshalling for battle in the very bowels of the mountain.
|
|
|
|
The child drew off with silent awe, and hastened back to the place
|
|
where she had left her parents and their companions. All were gone.
|
|
The bonfire was expiring, and its last wreath of smoke curling up in
|
|
the moonshine. The distant fires that had blazed along the mountains
|
|
and in the Vega were all extinguished, and every thing seemed to
|
|
have sunk to repose. Sanchica called her parents and some of her
|
|
companions by name, but received no reply. She ran down the side of
|
|
the mountain, and by the gardens of the Generalife, until she
|
|
arrived in the alley of trees leading to the Alhambra, when she seated
|
|
herself on a bench of a woody recess to recover breath. The bell
|
|
from the watchtower of the Alhambra tolled midnight. There was a
|
|
deep tranquillity as if all nature slept, excepting the low tinkling
|
|
sound of an unseen stream that ran under the covert of the bushes. The
|
|
breathing sweetness of the atmosphere was lulling her to sleep, when
|
|
her eye was caught by something glittering at a distance, and to her
|
|
surprise she beheld a long cavalcade of Moorish warriors pouring
|
|
down the mountain side and along the leafy avenues. Some were armed
|
|
with lances and shields, others with cimeters and battle-axes, and
|
|
with polished cuirasses that flashed in the moonbeams. Their horses
|
|
pranced proudly and champed upon their bits, but their tramp caused no
|
|
more sound than if they had been shod with felt, and the riders were
|
|
all as pale as death. Among them rode a beautiful lady, with a crowned
|
|
head and long golden locks entwined with pearls. The housings of her
|
|
palfrey were of crimson velvet embroidered with gold, and swept the
|
|
earth; but she rode all disconsolate, with eyes ever fixed upon the
|
|
ground.
|
|
|
|
Then succeeded a train of courtiers magnificently arrayed in robes
|
|
and turbans of divers colors, and amidst them, on a cream-colored
|
|
charger, rode King Boabdil el Chico, in a royal mantle covered with
|
|
jewels, and a crown sparkling with diamonds. The little Sanchica
|
|
knew him by his yellow beard, and his resemblance to his portrait,
|
|
which she had often seen in the picture gallery of the Generalife. She
|
|
gazed in wonder and admiration at this royal pageant, as it passed
|
|
glistening among the trees; but though she knew these monarchs and
|
|
courtiers and warriors, so pale and silent, were out of the common
|
|
course of nature, and things of magic and enchantment, yet she
|
|
looked on with a bold heart, such courage did she derive from the
|
|
mystic talisman of the hand, which was suspended about her neck.
|
|
|
|
The cavalcade having passed by, she rose and followed. It
|
|
continued on to the great Gate of Justice, which stood wide open;
|
|
the old invalid sentinels on duty lay on the stone benches of the
|
|
barbican, buried in profound and apparently charmed sleep, and the
|
|
phantom pageant swept noiselessly by them with flaunting banner and
|
|
triumphant state. Sanchica would have followed; but to her surprise
|
|
she beheld an opening in the earth, within the barbican, leading
|
|
down beneath the foundations of the tower. She entered for a little
|
|
distance, and was encouraged to proceed by finding steps rudely hewn
|
|
in the rock, and a vaulted passage here and there lit up by a silver
|
|
lamp, which, while it gave light, diffused likewise a grateful
|
|
fragrance. Venturing on, she came at last to a great hall, wrought out
|
|
of the heart of the mountain, magnificently furnished in the Moorish
|
|
style, and lighted up by silver and crystal lamps. Here, on an
|
|
ottoman, sat an old man in Moorish dress, with a long white beard,
|
|
nodding and dozing, with a staff in his hand, which seemed ever to
|
|
be slipping from his grasp; while at a little distance sat a beautiful
|
|
lady, in ancient Spanish dress, with a coronet all sparkling with
|
|
diamonds, and her hair entwined with pearls, who was softly playing on
|
|
a silver lyre. The little Sanchica now recollected a story she had
|
|
heard among the old people of the Alhambra, concerning a Gothic
|
|
princess confined in the centre of the mountain by an old Arabian
|
|
magician, whom she kept bound up in magic sleep by the power of music.
|
|
|
|
The lady paused with surprise at seeing a mortal in that enchanted
|
|
hall. "Is it the eve of the blessed St. John?" said she.
|
|
|
|
"It is," replied Sanchica.
|
|
|
|
"Then for one night the magic charm is suspended. Come hither,
|
|
child, and fear not. I am a Christian like thyself, though bound
|
|
here by enchantment. Touch my fetters with the talisman that hangs
|
|
about thy neck, and for this night I shall be free."
|
|
|
|
So saying, she opened her robes and displayed a broad golden band
|
|
round her waist, and a golden chain that fastened her to the ground.
|
|
The child hesitated not to apply the little hand of jet to the
|
|
golden band, and immediately the chain fell to the earth. At the sound
|
|
the old man woke and began to rub his eyes; but the lady ran her
|
|
fingers over the chords of the lyre, and again he fell into a
|
|
slumber and began to nod, and his staff to falter in his hand.
|
|
"Now," said the lady, "touch his staff with the talismanic hand of
|
|
jet." The child did so, and it fell from his grasp, and he sank in a
|
|
deep sleep on the ottoman. The lady gently laid the silver lyre on the
|
|
ottoman, leaning it against the head of the sleeping magician; then
|
|
touching the chords until they vibrated in his ear- "O potent spirit
|
|
of harmony," said she, "continue thus to hold his senses in thraldom
|
|
till the return of day. Now follow me, my child," continued she,
|
|
"and thou shalt behold the Alhambra as it was in the days of its
|
|
glory, for thou hast a magic talisman that reveals all
|
|
enchantments." Sanchica followed the lady in silence. They passed up
|
|
through the entrance of the cavern into the barbican of the Gate of
|
|
Justice, and thence to the Plaza de los Algibes, or esplanade within
|
|
the fortress.
|
|
|
|
This was all filled with Moorish soldiery, horse and foot,
|
|
marshalled in squadrons, with banners displayed. There were royal
|
|
guards also at the portal, and rows of African blacks with drawn
|
|
cimeters. No one spoke a word, and Sanchica passed on fearlessly after
|
|
her conductor. Her astonishment increased on entering the royal
|
|
palace, in which she had been reared. The broad moonshine lit up all
|
|
the halls and courts and gardens almost as brightly as if it were day,
|
|
but revealed a far different scene from that to which she was
|
|
accustomed. The walls of the apartments were no longer stained and
|
|
rent by time. Instead of cobwebs, they were now hung with rich silks
|
|
of Damascus, and the gildings and arabesque paintings were restored to
|
|
their original brilliancy and freshness. The halls, no longer naked
|
|
and unfurnished, were set out with divans and ottomans of the rarest
|
|
stuffs, embroidered with pearls and studded with precious gems, and
|
|
all the fountains in the courts and gardens were playing.
|
|
|
|
The kitchens were again in full operation; cooks were busy preparing
|
|
shadowy dishes, and roasting and boiling the phantoms of pullets and
|
|
partridges: servants were hurrying to and fro with silver dishes
|
|
heaped up with dainties, and arranging a delicious banquet. The
|
|
Court of Lions was thronged with guards, and courtiers, and
|
|
alfaquis, as in the old times of the Moors; and at the upper end, in
|
|
the saloon of judgment, sat Boabdil on his throne, surrounded by his
|
|
court, and swaying a shadowy sceptre for the night. Notwithstanding
|
|
all this throng and seeming bustle, not a voice nor a footstep was
|
|
to be heard; nothing interrupted the midnight silence but the
|
|
splashing of the fountains. The little Sanchica followed her
|
|
conductress in mute amazement about the palace, until they came to a
|
|
portal opening to the vaulted passages beneath the great Tower of
|
|
Comares. On each side of the portal sat the figure of a nymph, wrought
|
|
out of alabaster. Their heads were turned aside, and their regards
|
|
fixed upon the same spot within the vault. The enchanted lady
|
|
paused, and beckoned the child to her.
|
|
|
|
"Here," said she, "is a great secret, which I will reveal to thee in
|
|
reward for thy faith and courage. These discreet statues watch over
|
|
a treasure hidden in old times by a Moorish king. Tell thy father to
|
|
search the spot on which their eyes are fixed, and he will find what
|
|
will make him richer than any man in Granada. Thy innocent hands
|
|
alone, however, gifted as thou art also with the talisman, can
|
|
remove the treasure. Bid thy father use it discreetly, and devote a
|
|
part of it to the performance of daily masses for my deliverance
|
|
from this unholy enchantment."
|
|
|
|
When the lady had spoken these words, she led the child onward to
|
|
the little garden of Lindaraxa, which is hard by the vault of the
|
|
statues. The moon trembled upon the waters of the solitary fountain in
|
|
the centre of the garden, and shed a tender light upon the orange
|
|
and citron trees. The beautiful lady plucked a branch of myrtle and
|
|
wreathed it round the head of the child. "Let this be a memento", said
|
|
she, "of what I have revealed to thee, and a testimonial of its truth.
|
|
My hour is come; I must return to the enchanted hall; follow me not,
|
|
lest evil befall thee- farewell. Remember what I have said, and have
|
|
masses performed for my deliverance." So saying, the lady entered a
|
|
dark passage leading beneath the Tower of Comares, and was no longer
|
|
seen.
|
|
|
|
The faint crowing of a cock was now heard from the cottages below
|
|
the Alhambra, in the valley of the Darro, and a pale streak of light
|
|
began to appear above the eastern mountains. A slight wind arose,
|
|
there was a sound like the rustling of dry leaves through the courts
|
|
and corridors, and door after door shut to with a jarring sound.
|
|
|
|
Sanchica returned to the scenes she had so lately beheld thronged
|
|
with the shadowy multitude, but Boabdil and his phantom court were
|
|
gone. The moon shone into empty halls and galleries stripped of
|
|
their transient splendor, stained and dilapidated by time, and hung
|
|
with cobwebs. The bat flitted about in the uncertain light, and the
|
|
frog croaked from the fish-pond.
|
|
|
|
Sanchica now made the best of her way to a remote staircase that led
|
|
up to the humble apartment occupied by her family. The door as usual
|
|
was open, for Lope Sanchez was too poor to need bolt or bar; she crept
|
|
quietly to her pallet, and, putting the myrtle wreath beneath her
|
|
pillow, soon fell asleep.
|
|
|
|
In the morning she related all that had befallen her to her
|
|
father. Lope Sanchez, however, treated the whole as a mere dream,
|
|
and laughed at the child for her credulity. He went forth to his
|
|
customary labors in the garden, but had not been there long when his
|
|
little daughter came running to him almost breathless. "Father!
|
|
father!" cried she, "behold the myrtle wreath which the Moorish lady
|
|
bound round my head."
|
|
|
|
Lope Sanchez gazed with astonishment, for the stalk of the myrtle
|
|
was of pure gold, and every leaf was a sparkling emerald! Being not
|
|
much accustomed to precious stones, he was ignorant of the real
|
|
value of the wreath, but he saw enough to convince him that it was
|
|
something more substantial than the stuff of which dreams are
|
|
generally made, and that at any rate the child had dreamt to some
|
|
purpose. His first care was to enjoin the most absolute secrecy upon
|
|
his daughter; in this respect, however, he was secure, for she had
|
|
discretion far beyond her years or sex. He then repaired to the vault,
|
|
where stood the statues of the two alabaster nymphs. He remarked
|
|
that their heads were turned from the portal, and that the regards
|
|
of each were fixed upon the same point in the interior of the
|
|
building. Lope Sanchez could not but admire this most discreet
|
|
contrivance for guarding a secret. He drew a line from the eyes of the
|
|
statues to the point of regard, made a private mark on the wall, and
|
|
then retired.
|
|
|
|
All day, however, the mind of Lope Sanchez was distracted with a
|
|
thousand cares. He could not help hovering within distant view of
|
|
the two statues, and became nervous from the dread that the golden
|
|
secret might be discovered. Every footstep that approached the place
|
|
made him tremble. He would have given any thing could he but have
|
|
turned the heads of the statues, forgetting that they had looked
|
|
precisely in the same direction for some hundreds of years, without
|
|
any person being the wiser.
|
|
|
|
"A plague upon them!" he would say to himself, "they'll betray
|
|
all; did ever mortal hear of such a mode of guarding a secret?" Then
|
|
on hearing any one advance, he would steal off, as though his very
|
|
lurking near the place would awaken suspicion. Then he would return
|
|
cautiously, and peep from a distance to see if every thing was secure,
|
|
but the sight of the statues would again call forth his indignation.
|
|
"Ay, there they stand," would he say, "always looking, and looking,
|
|
and looking, just where they should not. Confound them! they are
|
|
just like all their sex; if they have not tongues to tattle with,
|
|
they'll be sure to do it with their eyes."
|
|
|
|
At length, to his relief, the long anxious day drew to a close.
|
|
The sound of footsteps was no longer heard in the echoing halls of the
|
|
Alhambra; the last stranger passed the threshold, the great portal was
|
|
barred and bolted, and the bat and the frog and the hooting owl
|
|
gradually resumed their nightly vocations in the deserted palace.
|
|
|
|
Lope Sanchez waited, however, until the night was far advanced
|
|
before he ventured with his little daughter to the hall of the two
|
|
nymphs. He found them looking as knowingly and mysteriously as ever at
|
|
the secret place of deposit. "By your leaves, gentle ladies,"
|
|
thought Lope Sanchez, as he passed between them, "I will relieve you
|
|
from this charge that must have set so heavy in your minds for the
|
|
last two or three centuries." He accordingly went to work at the
|
|
part of the wall which he had marked, and in a little while laid
|
|
open a concealed recess, in which stood two great jars of porcelain.
|
|
He attempted to draw them forth, but they were immovable, until
|
|
touched by the innocent hand of his little daughter. With her aid he
|
|
dislodged them from their niche, and found, to his great joy, that
|
|
they were filled with pieces of Moorish gold, mingled with jewels
|
|
and precious stones. Before daylight he managed to convey them to
|
|
his chamber, and left the two guardian statues with their eyes still
|
|
fixed on the vacant wall.
|
|
|
|
Lope Sanchez had thus on a sudden become a rich man; but riches,
|
|
as usual, brought a world of cares to which he had hitherto been a
|
|
stranger. How was he to convey away his wealth with safety? How was he
|
|
even to enter upon the enjoyment of it without awakening suspicion?
|
|
Now, too, for the first time in his life the dread of robbers
|
|
entered into his mind. He looked with terror at the insecurity of
|
|
his habitation, and went to work to barricade the doors and windows;
|
|
yet after all his precautions he could not sleep soundly. His usual
|
|
gayety was at an end, he had no longer a joke or a song for his
|
|
neighbors, and, in short, became the most miserable animal in the
|
|
Alhambra. His old comrades remarked this alteration, pitied him
|
|
heartily, and began to desert him; thinking he must be falling into
|
|
want, and in danger of looking to them for assistance. Little did they
|
|
suspect that his only calamity was riches.
|
|
|
|
The wife of Lope Sanchez shared his anxiety, but then she had
|
|
ghostly comfort. We ought before this to have mentioned that Lope,
|
|
being rather a light inconsiderate little man, his wife was
|
|
accustomed, in all grave matters, to seek the counsel and ministry
|
|
of her confessor Fray Simon, a sturdy, broad-shouldered, blue-bearded,
|
|
bullet-headed friar of the neighboring convent of San Francisco, who
|
|
was in fact the spiritual comforter of half the good wives of the
|
|
neighborhood. He was moreover in great esteem among divers sisterhoods
|
|
of nuns; who requited him for his ghostly services by frequent
|
|
presents of those little dainties and knick-knacks manufactured in
|
|
convents, such as delicate confections, sweet biscuits, and bottles of
|
|
spiced cordials, found to be marvellous restoratives after fasts and
|
|
vigils.
|
|
|
|
Fray Simon thrived in the exercise of his functions. His oily skin
|
|
glistened in the sunshine as he toiled up the hill of the Alhambra
|
|
on a sultry day. Yet notwithstanding his sleek condition, the
|
|
knotted rope round his waist showed the austerity of his
|
|
self-discipline; the multitude doffed their caps to him as a mirror of
|
|
piety, and even the dogs scented the odor of sanctity that exhaled
|
|
from his garments, and howled from their kennels as he passed.
|
|
|
|
Such was Fray Simon, the spiritual counsellor of the comely wife
|
|
of Lope Sanchez; and as the father confessor is the domestic confidant
|
|
of women in humble life in Spain, he was soon acquainted, in great
|
|
secrecy, with the story of the hidden treasure.
|
|
|
|
The friar opened his eyes and mouth and crossed himself a dozen
|
|
times at the news. After a moment's pause, "Daughter of my soul!" said
|
|
he, "know that thy husband has committed a double sin- a sin against
|
|
both state and church! The treasure he hath thus seized upon for
|
|
himself, being found in the royal domains, belongs of course to the
|
|
crown; but being infidel wealth, rescued as it were from the very
|
|
fangs of Satan, should be devoted to the church. Still, however, the
|
|
matter may be accommodated. Bring hither thy myrtle wreath."
|
|
|
|
When the good father beheld it, his eyes twinkled more than ever
|
|
with admiration of the size and beauty of the emeralds. "This," said
|
|
he, "being the first-fruits of this discovery, should be dedicated
|
|
to pious purposes. I will hang it up as a votive offering before the
|
|
image of San Francisco in our chapel, and will earnestly pray to
|
|
him, this very night, that your husband be permitted to remain in
|
|
quiet possession of your wealth."
|
|
|
|
The good dame was delighted to make her peace with heaven at so
|
|
cheap a rate, and the friar putting the wreath under his mantle,
|
|
departed with saintly steps toward his convent.
|
|
|
|
When Lope Sanchez came home, his wife told him what had passed. He
|
|
was excessively provoked, for he lacked his wife's devotion, and had
|
|
for some time groaned in secret at the domestic visitations of the
|
|
friar. "Woman," said he, "what hast thou done? thou hast put every
|
|
thing at hazard by thy tattling."
|
|
|
|
"What!" cried the good woman, "would you forbid my disburdening my
|
|
conscience to my confessor?"
|
|
|
|
"No, wife! confess as many of your own sins as you please; but as to
|
|
this money-digging, it is a sin of my own, and my conscience is very
|
|
easy under the weight of it."
|
|
|
|
There was no use, however, in complaining; the secret was told, and,
|
|
like water spilled on the sand, was not again to be gathered. Their
|
|
only chance was, that the friar would be discreet.
|
|
|
|
The next day, while Lope Sanchez was abroad there was a humble
|
|
knocking at the door, and Fray Simon entered with meek and demure
|
|
countenance.
|
|
|
|
"Daughter," said he, "I have earnestly prayed to San Francisco,
|
|
and he has heard my prayer. In the dead of the night the saint
|
|
appeared to me in a dream, but with a frowning aspect. 'Why,' said he,
|
|
'dost thou pray to me to dispense with this treasure of the
|
|
Gentiles, when thou seest the poverty of my chapel? Go to the house of
|
|
Lope Sanchez, crave in my name a portion of the Moorish gold, to
|
|
furnish two candlesticks for the main altar, and let him possess the
|
|
residue in peace.'
|
|
|
|
When the good woman heard of this vision, she crossed herself with
|
|
awe, and going to the secret place where Lope had hid the treasure,
|
|
she filled a great leathern purse with pieces of Moorish gold, and
|
|
gave it to the friar. The pious monk bestowed upon her, in return,
|
|
benedictions enough, if paid by Heaven. to enrich her race to the
|
|
latest posterity; then slipping the purse into the sleeve of his
|
|
habit, he folded his hands upon his breast, and departed with an air
|
|
of humble thankfulness.
|
|
|
|
When Lope Sanchez heard of this second donation to the church, he
|
|
had well nigh lost his senses. "Unfortunate man," cried he, "what will
|
|
become of me? I shall be robbed by piece-meal; I shall be ruined and
|
|
brought to beggary!"
|
|
|
|
It was with the utmost difficulty that his wife could pacify him, by
|
|
reminding him of the countless wealth that yet remained, and how
|
|
considerate it was for San Francisco to rest contented with so small a
|
|
portion.
|
|
|
|
Unluckily, Fray Simon had a number of poor relations to be
|
|
provided for, not to mention some half-dozen sturdy bullet-headed
|
|
orphan children, and destitute foundlings that he had taken under
|
|
his care. He repeated his visits, therefore, from day to day, with
|
|
solicitations on behalf of Saint Dominick, Saint Andrew, Saint
|
|
James, until poor Lope was driven to despair, and found that unless he
|
|
got out of the reach of this holy friar, he should have to make
|
|
peace-offerings to every saint in the calendar. He determined,
|
|
therefore, to pack up his remaining wealth, beat a secret retreat in
|
|
the night, and make off to another part of the kingdom.
|
|
|
|
Full of his project, he bought a stout mule for the purpose, and
|
|
tethered it in a gloomy vault underneath the Tower of the Seven
|
|
Floors- the very place whence the Belludo, or goblin horse, is said to
|
|
issue forth at midnight, and scour the streets of Granada, pursued
|
|
by a pack of hell-hounds. Lope Sanchez had little faith in the
|
|
story, but availed himself of the dread occasioned by it, knowing that
|
|
no one would be likely to pry into the subterranean stable of the
|
|
phantom steed. He sent off his family in the course of the day with
|
|
orders to wait for him at a distant village of the Vega. As the
|
|
night advanced, he conveyed his treasure to the vault under the tower,
|
|
and having loaded his mule, he led it forth, and cautiously
|
|
descended the dusky avenue.
|
|
|
|
Honest Lope had taken his measures with the utmost secrecy,
|
|
imparting them to no one but the faithful wife of his bosom. By some
|
|
miraculous revelation, however, they became known to Fray Simon. The
|
|
zealous friar beheld these infidel treasures on the point of
|
|
slipping for ever out of his grasp, and determined to have one more
|
|
dash at them for the benefit of the church and San Francisco.
|
|
Accordingly, when the bells had rung for animas, and all the
|
|
Alhambra was quiet, he stole out of his convent, and descending
|
|
through the Gate of Justice, concealed himself among the thickets of
|
|
roses and laurels that border the great avenue. Here he remained,
|
|
counting the quarters of hours as they were sounded on the bell of the
|
|
watchtower, and listening to the dreary hootings of owls, and the
|
|
distant barking of dogs from the gipsy caverns.
|
|
|
|
At length he heard the tramp of hoofs, and, through the gloom of the
|
|
overshadowing trees, imperfectly beheld a steed descending the avenue.
|
|
The sturdy friar chuckled at the idea of the knowing turn he was about
|
|
to serve honest Lope.
|
|
|
|
Tucking up the skirts of his habit, and wriggling like a cat
|
|
watching a mouse, he waited until his prey was directly before him,
|
|
when darting forth from his leafy covert, and putting one hand on
|
|
the shoulder and the other on the crupper, he made a vault that
|
|
would not have disgraced the most experienced master of equitation,
|
|
and alighted well-forked astride the steed. "Ah ha!" said the sturdy
|
|
friar, "we shall now see who best understands the game." He had scarce
|
|
uttered the words when the mule began to kick, and rear, and plunge,
|
|
and then set off full speed down the hill. The friar attempted to
|
|
check him, but in vain. He bounded from rock to rock, and bush to
|
|
bush; the friar's habit was torn to ribbons and fluttered in the wind,
|
|
his shaven poll received many a hard knock from the branches of the
|
|
trees, and many a scratch from the brambles. To add to his terror
|
|
and distress, he found a pack of seven hounds in full cry at his
|
|
heels, and perceived, too late, that he was actually mounted upon
|
|
the terrible Belludo!
|
|
|
|
Away then they went, according to the ancient phrase, "pull devil,
|
|
pull friar," down the great avenue, across the Plaza Nueva, along
|
|
the Zacatin, around the Vivarrambla- never did huntsman and hound make
|
|
a more furious run, or more infernal uproar. In vain did the friar
|
|
invoke every saint in the calendar, and the holy Virgin into the
|
|
bargain; every time he mentioned a name of the kind it was like a
|
|
fresh application of the spur, and made the Belludo bound as high as a
|
|
house. Through the remainder of the night was the unlucky Fray Simon
|
|
carried hither and thither, and whither he would not, until every bone
|
|
in his body ached, and he suffered a loss of leather too grievous to
|
|
be mentioned. At length the crowing of a cock gave the signal of
|
|
returning day. At the sound the goblin steed wheeled about, and
|
|
galloped back for his tower. Again he scoured the Vivarrambla, the
|
|
Zacatin, the Plaza Nueva, and the avenue of fountains, the seven
|
|
dogs yelling, and barking, and leaping up, and snapping at the heels
|
|
of the terrified friar. The first streak of day had just appeared as
|
|
they reached the tower; here the goblin steed kicked up his heels,
|
|
sent the friar a somerset through the air, plunged into the dark vault
|
|
followed by the infernal pack, and a profound silence succeeded to the
|
|
late deafening clamor.
|
|
|
|
Was ever so diabolical a trick played off upon a holy friar? A
|
|
peasant going to his labors at early dawn found the unfortunate Fray
|
|
Simon lying under a fig-tree at the foot of the tower, but so
|
|
bruised and bedevilled that he could neither speak nor move. He was
|
|
conveyed with all care and tenderness to his cell, and the story
|
|
went that he had been waylaid and maltreated by robbers. A day or
|
|
two elapsed before he recovered the use of his limbs; he consoled
|
|
himself, in the meantime, with the thoughts that though the mule
|
|
with the treasure had escaped him, he had previously had some rare
|
|
pickings at the infidel spoils. His first care on being able to use
|
|
his limbs, was to search beneath his pallet, where he had secreted the
|
|
myrtle wreath and the leathern pouches of gold extracted from the
|
|
piety of Dame Sanchez. What was his dismay at finding the wreath, in
|
|
effect, but a withered branch of myrtle, and the leathern pouches
|
|
filled with sand and gravel!
|
|
|
|
Fray Simon, with all his chagrin, had the discretion to hold his
|
|
tongue, for to betray the secret might draw on him the ridicule of the
|
|
public, and the punishment of his superior: it was not until many
|
|
years afterwards, on his death-bed, that he revealed to his
|
|
confessor his nocturnal ride on the Belludo.
|
|
|
|
Nothing was heard of Lope Sanchez for a long time after his
|
|
disappearance from the Alhambra. His memory was always cherished as
|
|
that of a merry companion, though it was feared, from the care and
|
|
melancholy observed in his conduct shortly before his mysterious
|
|
departure, that poverty and distress had driven him to some extremity.
|
|
Some years afterwards one of his old companions, an invalid soldier,
|
|
being at Malaga, was knocked down and nearly run over by a coach and
|
|
six. The carriage stopped; an old gentleman magnificently dressed,
|
|
with a bag-wig and sword, stepped out to assist the poor invalid. What
|
|
was the astonishment of the latter to behold in this grand cavalier
|
|
his old friend Lope Sanchez, who was actually celebrating the marriage
|
|
of his daughter Sanchica with one of the first grandees in the land.
|
|
|
|
The carriage contained the bridal party. There was Dame Sanchez, now
|
|
grown as round as a barrel, and dressed out with feathers and
|
|
jewels, and necklaces of pearls, and necklaces of diamonds, and
|
|
rings on every finger, altogether a finery of apparel that had not
|
|
been seen since the days of Queen Sheba. The little Sanchica had now
|
|
grown to be a woman, and for grace and beauty might have been mistaken
|
|
for a duchess, if not a princess outright. The bridegroom sat beside
|
|
her- rather a withered spindle-shanked little man, but this only
|
|
proved him to be of the true-blue blood, a legitimate Spanish
|
|
grandee being rarely above three cubits in stature. The match had been
|
|
of the mother's making.
|
|
|
|
Riches had not spoiled the heart of honest Lope. He kept his old
|
|
comrade with him for several days; feasted him like a king, took him
|
|
to plays and bull-fights, and at length sent him away rejoicing,
|
|
with a big bag of money for himself, and another to be distributed
|
|
among his ancient messmates of the Alhambra.
|
|
|
|
Lope always gave out that a rich brother had died in America and
|
|
left him heir to a copper mine; but the shrewd gossips of the Alhambra
|
|
insist that his wealth was all derived from his having discovered
|
|
the secret guarded by the two marble nymphs of the Alhambra. It is
|
|
remarked that these very discreet statues continue, even unto the
|
|
present day, with their eyes fixed most significantly on the same part
|
|
of the wall; which leads many to suppose there is still some hidden
|
|
treasure remaining there well worthy the attention of the enterprising
|
|
traveller. Though others, and particularly all female visitors, regard
|
|
them with great complacency as lasting monuments of the fact that
|
|
women can keep a secret.
|
|
|
|
The Crusade of the Grand Master of Alcantara.
|
|
|
|
IN THE course of a morning's research among the old chronicles in
|
|
the Library of the University, I came upon a little episode in the
|
|
history of Granada, so strongly characteristic of the bigot zeal,
|
|
which sometimes inflamed the Christian enterprises against this
|
|
splendid but devoted city, that I was tempted to draw it forth from
|
|
the parchment-bound volume in which it lay entombed and submit it to
|
|
the reader.
|
|
|
|
In the year of redemption, 1394, there was a valiant and devout
|
|
grand master of Alcantara, named Martin Yanez de Barbudo, who was
|
|
inflamed with a vehement desire to serve God and fight the Moors.
|
|
Unfortunately for this brave and pious cavalier, a profound peace
|
|
existed between the Christian and Moslem powers. Henry III had just
|
|
ascended the throne of Castile, and Yusef ben Mohammed had succeeded
|
|
to the throne of Granada, and both were disposed to continue the peace
|
|
which had prevailed between their fathers. The grand master looked
|
|
with repining at Moorish banners and weapons, which decorated his
|
|
castle hall, trophies of the exploits of his predecessors; and repined
|
|
at his fate to exist in a period of such inglorious tranquillity.
|
|
|
|
At length his impatience broke through all bounds, and seeing that
|
|
he could find no public war in which to engage, he resolved to carve
|
|
out a little war for himself. Such at least is the account given by
|
|
some ancient chronicles, though others give the following as the
|
|
motive for this sudden resolution to go campaigning.
|
|
|
|
As the grand master was one day seated at table with several of
|
|
his cavaliers, a man suddenly entered the hall; tall, meagre and bony,
|
|
with haggard countenance and fiery eye. All recognized him for a
|
|
hermit, who had been a soldier in his youth, but now led a life of
|
|
penitence in a cave. He advanced to the table and struck upon it
|
|
with a fist that seemed of iron. "Cavaliers," said he, "why sit ye
|
|
here idly, with your weapons resting against the wall, while the
|
|
enemies of the faith lord it over the fairest portion of the land?"
|
|
|
|
"Holy father, what wouldst thou have us do," asked the grand master,
|
|
"seeing the wars are over and our swords bound up by treaties of
|
|
peace?"
|
|
|
|
"Listen to my words," replied the hermit. "As I was seated late at
|
|
night at the entrance of my cave, contemplating the heavens, I fell
|
|
into a reverie, and a wonderful vision was presented to me. I beheld
|
|
the moon, a mere crescent, yet luminous as the brightest silver, and
|
|
it hung in the heavens over the kingdom of Granada. While I was
|
|
looking at it, behold there shot forth from the firmament a blazing
|
|
star, which, as it went, drew after it all the stars of heaven; and
|
|
they assailed the moon and drove it from the skies; and the whole
|
|
firmament was filled with the glory of that blazing star. While mine
|
|
eyes were yet dazzled by this wondrous sight, some one stood by me
|
|
with snowy wings and a shining countenance. 'Oh man of prayer,' said
|
|
he, 'get thee to the grand master of Alcantara and tell him of the
|
|
vision thou hast beheld. He is the blazing star, destined to drive the
|
|
crescent, the Moslem emblem, from the land. Let him boldly draw the
|
|
sword and continue the good work begun by Pelazo of old, and victory
|
|
will assuredly attend his banner.'"
|
|
|
|
The grand master listened to the hermit as to a messenger from
|
|
heaven, and followed his counsel in all things. By his advice he
|
|
dispatched two of his stoutest warriors, armed cap-a-pie, on an
|
|
embassy to the Moorish king. They entered the gates of Granada without
|
|
molestation, as the nations were at peace; and made their way to the
|
|
Alhambra, where they were promptly admitted to the king, who
|
|
received them in the Hall of Ambassadors. They delivered their message
|
|
roundly and hardily. "We come, oh king, from Don Martin Yanez de
|
|
Barbudo, grand master of Alcantara; who affirms the faith of Jesus
|
|
Christ to be true and holy, and that of Mahomet false and
|
|
detestable, and he challenges thee to maintain the contrary, hand to
|
|
hand, in single combat. Shouldst thou refuse, he offers to combat with
|
|
one hundred cavaliers against two hundred; or, in like proportion,
|
|
to the number of one thousand, always allowing thy faith a double
|
|
number of champions. Remember, oh king, that thou canst not refuse
|
|
this challenge; since thy prophet, knowing the impossibility of
|
|
maintaining his doctrines by argument, has commanded his followers
|
|
to enforce them with the sword."
|
|
|
|
The beard of King Yusef trembled with indignation. "The master of
|
|
Alcantara," said he, "is a madman to send such a message, and ye are
|
|
saucy knaves to bring it."
|
|
|
|
So saying, he ordered the ambassadors to be thrown into a dungeon,
|
|
by way of giving them a lesson in diplomacy; and they were roughly
|
|
treated on their way thither by the populace, who were exasperated
|
|
at this insult to their sovereign and their faith.
|
|
|
|
The grand master of Alcantara could scarcely credit the tidings of
|
|
the maltreatment of his messengers; but the hermit rejoiced when
|
|
they were repeated to him. "God," said he, "has blinded this infidel
|
|
king for his downfall. Since he has sent no reply to thy defiance,
|
|
consider it accepted. Marshal thy forces, therefore; march forward
|
|
to Granada; pause not until thou seest the gate of Elvira. A miracle
|
|
will be wrought in thy favor. There will be a great battle; the
|
|
enemy will be overthrown; but not one of thy soldiers will be slain."
|
|
|
|
The grand master called upon every warrior zealous in the
|
|
Christian cause to aid him in this crusade. In a little while three
|
|
hundred horsemen and a thousand foot-soldiers rallied under his
|
|
standard. The horsemen were veterans; seasoned to battle and well
|
|
armed; but the infantry were raw and undisciplined. The victory,
|
|
however, was to be miraculous; the grand master was a man of
|
|
surpassing faith, and knew that the weaker the means the greater the
|
|
miracle. He sallied forth confidently, therefore, with his little
|
|
army, and the hermit strode ahead bearing a cross on the end of a long
|
|
pole, and beneath it the pennon of the order of Alcantara.
|
|
|
|
As they approached the city of Cordova they were overtaken by
|
|
messengers, spurring in all haste, bearing missives from the Castilian
|
|
monarch, forbidding the enterprise. The grand master was a man of a
|
|
single mind and a single will; in other words, a man of one idea.
|
|
"Were I on any other errand," said he, "I should obey these letters as
|
|
coming from my lord the king; but I am sent by a higher power than the
|
|
king. In compliance with its commands I have advanced the cross thus
|
|
far against the infidels; and it would be treason to the standard of
|
|
Christ to turn back without achieving my errand."
|
|
|
|
So the trumpets were sounded; the cross was again reared aloft,
|
|
and the band of zealots resumed their march. As they passed through
|
|
the streets of Cordova the people were amazed at beholding a hermit
|
|
bearing a cross at the head of a warlike multitude; but when they
|
|
learnt that a miraculous victory was to be effected and Granada
|
|
destroyed, laborers and artisans threw by the implements of their
|
|
handicrafts and joined in the crusade; while a mercenary rabble
|
|
followed on with a view of plunder.
|
|
|
|
A number of cavaliers of rank who lacked faith in the promised
|
|
miracle, and dreaded the consequences of this unprovoked irruption
|
|
into the country of the Moor, assembled at the bridge of the
|
|
Guadalquivir and endeavored to dissuade the grand master from
|
|
crossing. He was deaf to prayers, expostulations or menaces; his
|
|
followers were enraged at this opposition to the cause of the faith;
|
|
they put an end to the parley by their clamors; the cross was again
|
|
reared and borne triumphantly across the bridge.
|
|
|
|
The multitude increased as it proceeded; by the time the grand
|
|
master had reached Alcala la Real, which stands on a mountain
|
|
overlooking the Vega of Granada, upwards of five thousand men on
|
|
foot had joined his standard.
|
|
|
|
At Alcala came forth Alonzo Fernandez de Cordova, Lord of Aguilar,
|
|
his brother Diego Fernandez, Marshal of Castile, and other cavaliers
|
|
of valor and experience. Placing themselves in the way of the grand
|
|
master, "What madness is this, Don Martin?" said they. "The Moorish
|
|
king has two hundred thousand foot-soldiers and five thousand horse
|
|
within his walls; what can you and your handful of cavaliers and
|
|
your noisy rabble do against such force? Bethink you of the
|
|
disasters which have befallen other Christian commanders, who have
|
|
crossed these rocky borders with ten times your force. Think, too,
|
|
of the mischief that will be brought upon this kingdom by an outrage
|
|
of the kind committed by a man of your rank and importance, a grand
|
|
master of Alcantara. Pause, we entreat you, while the truce is yet
|
|
unbroken. Await within the borders the reply of the king of Granada to
|
|
your challenge. If he agree to meet you singly, or with champions
|
|
two or three, it will be your individual contest, and fight it out
|
|
in God's name; if he refuse, you may return home with great honor
|
|
and the disgrace will fall upon the Moors."
|
|
|
|
Several cavaliers, who had hitherto followed the grand master with
|
|
devoted zeal, were moved by these expostulations, and suggested to him
|
|
the policy of listening to this advice.
|
|
|
|
"Cavaliers," said he, addressing himself to Alonzo Fernandez de
|
|
Cordova and his companions, "I thank you for the counsel you have so
|
|
kindly bestowed upon me, and if I were merely in pursuit of individual
|
|
glory I might be swayed by it. But I am engaged to achieve a great
|
|
triumph of the faith, which God is to effect by miracle through my
|
|
means. As to you, cavaliers," turning to those of his followers who
|
|
had wavered, "if your hearts fail you, or you repent of having put
|
|
your hands to this good work; return in God's name, and my blessing go
|
|
with you. For myself, though I have none to stand by me but this
|
|
holy hermit, yet will I assuredly proceed; until I have planted this
|
|
sacred standard on the walls of Granada, or perished in the attempt."
|
|
|
|
"Don Martin Yanez de Barbudo," replied the cavaliers, "we are not
|
|
men to turn our backs upon our commander, however rash his enterprise.
|
|
We spoke but in caution. Lead on, therefore, and if it be to the
|
|
death, be assured to the death we will follow thee."
|
|
|
|
By this time the common soldiers became impatient. "Forward!
|
|
forward!" shouted they. "Forward in the cause of faith." So the
|
|
grand master gave signal, the hermit again reared the cross aloft, and
|
|
they poured down a defile of the mountain, with solemn chants of
|
|
triumph.
|
|
|
|
That night they encamped at the river of Azores, and the next
|
|
morning, which was Sunday, crossed the borders. Their first pause
|
|
was at an atalaya or solitary tower, built upon a rock; a frontier
|
|
post to keep a watch upon the border, and give notice of invasion.
|
|
It was thence called el Torre del Exea (the Tower of the Spy). The
|
|
grand master halted before it and summoned its petty garrison to
|
|
surrender. He was answered by a shower of stones and arrows, which
|
|
wounded him in the hand and killed three of his men.
|
|
|
|
"How is this, father?" said he to the hermit, "you assured me that
|
|
not one of my followers would be slain!"
|
|
|
|
"True, my son; but I meant in the great battle of the infidel
|
|
king; what need is there of miracle to aid in the capture of a petty
|
|
tower?"
|
|
|
|
The grand master was satisfied. He ordered wood to be piled
|
|
against the door of the tower to burn it down. In the mean time
|
|
provisions were unloaded from the sumpter-mules, and the crusaders,
|
|
withdrawing beyond bow-shot, sat down on the grass to a repast to
|
|
strengthen them for the arduous day's work before them. While thus
|
|
engaged, they were startled by the sudden appearance of a great
|
|
Moorish host. The atalayas had given the alarm by fire and smoke
|
|
from the mountain tops of "an enemy across the border," and the king
|
|
of Granada had sallied forth with a great force to the encounter.
|
|
|
|
The crusaders, nearly taken by surprise, flew to arms and prepared
|
|
for battle. The grand master ordered his three hundred horsemen to
|
|
dismount and fight on foot in support of the infantry. The Moors,
|
|
however, charged so suddenly that they separated the cavaliers from
|
|
the foot-soldiers and prevented their uniting. The grand master gave
|
|
the old war cry, "Santiago! Santiago! and close Spain!" He and his
|
|
knights breasted the fury of the battle, but were surrounded by a
|
|
countless host and assailed with arrows, stones, darts, and
|
|
arquebuses. Still they fought fearlessly, and made prodigious
|
|
slaughter. The hermit mingled in the hottest of the fight. In one hand
|
|
he bore the cross, in the other he brandished a sword, with which he
|
|
dealt about him like a maniac, slaying several of the enemy, until
|
|
he sank to the ground covered with wounds. The grand master saw him
|
|
fall, and saw too late the fallacy of his prophecies. Despair,
|
|
however, only made him fight the more fiercely, until he also fell
|
|
overpowered by numbers. His devoted cavaliers emulated his holy
|
|
zeal. Not one turned his back nor asked for mercy; all fought until
|
|
they fell. As to the foot-soldiers, many were killed, many taken
|
|
prisoners; the residue escaped to Alcala la Real. When the Moors
|
|
came to strip the slain, the wounds of the cavaliers were all found to
|
|
be in front.
|
|
|
|
Such was the catastrophe of this fanatic enterprise. The Moors
|
|
vaunted it as a decisive proof of the superior sanctity of their
|
|
faith, and extolled their king to the skies when he returned in
|
|
triumph to Granada.
|
|
|
|
As it was satisfactorily shown that this crusade was the
|
|
enterprise of an individual and contrary to the express orders of
|
|
the king of Castile, the peace of the two kingdoms was not
|
|
interrupted. Nay, the Moors evinced a feeling of respect for the valor
|
|
of the unfortunate grand master, and readily gave up his body to Don
|
|
Alonzo Fernandez de Cordova, who came from Alcala to seek it. The
|
|
Christians of the frontier united in paying the last sad honors to his
|
|
memory. His body was placed upon a bier, covered with the pennon of
|
|
the order of Alcantara; and the broken cross, the emblem of his
|
|
confident hopes and fatal disappointment, was borne before it. In this
|
|
way his remains were carried back in funeral procession, through the
|
|
mountain tract which he had traversed so resolutely. Wherever it
|
|
passed, through a town or village, the populace followed, with tears
|
|
and lamentations, bewailing him as a valiant knight and a martyr to
|
|
the faith. His body was interred in the chapel of the convent of Santa
|
|
Maria de Almocovara, and on his sepulchre may still be seen engraven
|
|
in quaint and antique Spanish the following testimonial to his
|
|
bravery:
|
|
|
|
HERE LIES ONE WHOSE HEART NEVER KNEW FEAR
|
|
|
|
(Aqui yaz aquel que par neua cosa nunca eve pavor en seu corazon)
|
|
|
|
Spanish Romance.
|
|
|
|
IN THE latter part of my sojourn in the Alhambra, I made frequent
|
|
descents into the Jesuits' Library of the University; and relished
|
|
more and more the old Spanish chronicles, which I found there bound in
|
|
parchment. I delight in those quaint histories which treat of the
|
|
times when the Moslems maintained a foothold in the Peninsula. With
|
|
all their bigotry and occasional intolerance, they are full of noble
|
|
acts and generous sentiments, and have a high, spicy, oriental flavor,
|
|
not to be found in other records of the times, which were merely
|
|
European. In fact, Spain, even at the present day, is a country apart,
|
|
severed in history, habits, manners, and modes of thinking, from all
|
|
the rest of Europe. It is a romantic country, but its romance has none
|
|
of the sentimentality of modern European romance; it is chiefly
|
|
derived from the brilliant regions of the East, and from the
|
|
high-minded school of Saracenic chivalry.
|
|
|
|
The Arab invasion and conquest brought a higher civilization and a
|
|
nobler style of thinking, into Gothic Spain. The Arabs were a
|
|
quick-witted, sagacious, proud-spirited, and poetical people and
|
|
were imbued with oriental science and literature. Wherever they
|
|
established a seat of power, it became a rallying place for the
|
|
learned and ingenious; and they softened and refined the people whom
|
|
they conquered. By degrees, occupancy seemed to give them an
|
|
hereditary right to their foothold in the land; they ceased to be
|
|
looked upon as invaders, and were regarded as rival neighbors. The
|
|
peninsula, broken up into a variety of states, both Christian and
|
|
Moslem, became, for centuries, a great campaigning ground, where the
|
|
art of war seemed to be the principal business of man, and was carried
|
|
to the highest pitch of romantic chivalry. The original ground of
|
|
hostility, a difference of faith, gradually lost its rancor.
|
|
Neighboring states, of opposite creeds, were occasionally linked
|
|
together in alliances, offensive and defensive, so that the cross
|
|
and crescent were to be seen side by side, fighting against some
|
|
common enemy. In times of peace, too, the noble youth of either
|
|
faith resorted to the same cities, Christian or Moslem, to school
|
|
themselves in military science. Even in the temporary truces of
|
|
sanguinary wars, the warriors who had recently striven together in the
|
|
deadly conflicts of the field, laid aside their animosity, met at
|
|
tournaments, jousts, and other military festivities, and exchanged the
|
|
courtesies of gentle and generous spirits.
|
|
|
|
Thus the opposite races became frequently mingled together in
|
|
peaceful intercourse, or if any rivalry took place, it was in those
|
|
high courtesies and nobler acts, which bespeak the accomplished
|
|
cavalier. Warriors, of opposite creeds, became ambitious of
|
|
transcending each other in magnanimity as well as valor. Indeed, the
|
|
chivalric virtues were refined upon to a degree sometimes fastidious
|
|
and constrained; but at other times, inexpressibly noble and
|
|
affecting. The annals of the times teem with illustrious instances
|
|
of high-wrought courtesy, romantic generosity, lofty
|
|
disinterestedness, and punctilious honor, that warm the very soul to
|
|
read them. These have furnished themes for national plays and poems,
|
|
or have been celebrated in those all-pervading ballads, which are as
|
|
the life-breath of the people, and thus have continued to exercise
|
|
an influence on the national character, which centuries of vicissitude
|
|
and decline have not been able to destroy; so that, with all their
|
|
faults, and they are many, the Spaniards, even at the present day,
|
|
are, on many points, the most high-minded and proud-spirited people of
|
|
Europe. It is true, the romance of feeling derived from the sources
|
|
I have mentioned, has, like all other romance, its affectations and
|
|
extremes. It renders the Spaniard at times pompous and
|
|
grandiloquent, prone to carry the pundonor, or point of honor,
|
|
beyond the bounds of sober sense and sound morality, disposed, in
|
|
the midst of poverty, to affect the grande caballero, and to look down
|
|
with sovereign disdain upon "arts mechanical," and all the gainful
|
|
pursuits of plebeian life; but this very inflation of spirit, while it
|
|
fills his brain with vapors, lifts him above a thousand meannesses,
|
|
and though it often keeps him in indigence, ever protects him from
|
|
vulgarity.
|
|
|
|
In the present day, when popular literature is running into the
|
|
low levels of life, and luxuriating on the vices and follies of
|
|
mankind; and when the universal pursuit of gain is trampling down
|
|
the early growth of poetic feeling, and wearing out the verdure of the
|
|
soul, I question whether it would not be of service for the reader
|
|
occasionally to turn to these records of prouder times and loftier
|
|
modes of thinking; and to steep himself to the very lips in old
|
|
Spanish romance.
|
|
|
|
With these preliminary suggestions, the fruit of a morning's reading
|
|
and rumination, in the old Jesuits' Library of the University, I
|
|
will give him a legend in point, drawn forth from one of the venerable
|
|
chronicles alluded to.
|
|
|
|
Legend of Don Munio Sancho de Hinojosa.
|
|
|
|
IN THE cloisters of the ancient Benedictine convent of San
|
|
Domingo, at Silos, in Castile, are the mouldering yet magnificent
|
|
monuments of the once powerful and chivalrous family of Hinojosa.
|
|
Among these reclines the marble figure of a knight, in complete armor,
|
|
with the hands pressed together, as if in prayer. On one side of his
|
|
tomb is sculptured in relief a band of Christian cavaliers,
|
|
capturing a cavalcade of male and female Moors; on the other side, the
|
|
same cavaliers are represented kneeling before an altar. The tomb,
|
|
like most of the neighboring monuments, is almost in ruins, and the
|
|
sculpture is nearly unintelligible, excepting to the keen eye of the
|
|
antiquary. The story connected with the sepulchre, however, is still
|
|
preserved in the old Spanish chronicles, and is to the following
|
|
purport:
|
|
|
|
IN old times, several hundred years ago, there was a noble Castilian
|
|
cavalier, named Don Munio Sancho de Hinojosa, lord of a border castle,
|
|
which had stood the brunt of many a Moorish foray. He had seventy
|
|
horsemen as his household troops, all of the ancient Castilian
|
|
proof; stark warriors, hard riders, and men of iron; with these he
|
|
scoured the Moorish lands, and made his name terrible throughout the
|
|
borders. His castle hall was covered with banners, cimeters, and
|
|
Moslem helms, the trophies of his prowess. Don Munio was, moreover,
|
|
a keen huntsman, and rejoiced in hounds of all kinds, steeds for the
|
|
chase, and hawks for the towering sport of falconry. When not
|
|
engaged in warfare, his delight was to beat up the neighboring
|
|
forests; and scarcely ever did he ride forth, without hound and
|
|
horn, a boar-spear in his hand, or a hawk upon his fist, and an
|
|
attendant train of huntsmen.
|
|
|
|
His wife, Dona Maria Palacin, was of a gentle and timid nature,
|
|
little fitted to be the spouse of so hardy and adventurous a knight;
|
|
and many a tear did the poor lady shed, when he sallied forth upon his
|
|
daring enterprises, and many a prayer did she offer up for his safety.
|
|
|
|
As this doughty cavalier was one day hunting, he stationed himself
|
|
in a thicket, on the borders of a green glade of the forest, and
|
|
dispersed his followers to rouse the game, and drive it toward his
|
|
stand. He had not been here long, when a cavalcade of Moors, of both
|
|
sexes, came prankling over the forest lawn. They were unarmed, and
|
|
magnificently dressed in robes of tissue and embroidery, rich shawls
|
|
of India, bracelets and anklets of gold, and jewels that sparkled in
|
|
the sun.
|
|
|
|
At the head of this gay cavalcade rode a youthful cavalier, superior
|
|
to the rest in dignity and loftiness of demeanor, and in splendor of
|
|
attire; beside him was a damsel, whose veil, blown aside by the
|
|
breeze, displayed a face of surpassing beauty, and eyes cast down in
|
|
maiden modesty, yet beaming with tenderness and joy.
|
|
|
|
Don Munio thanked his stars for sending him such a prize, and
|
|
exulted at the thought of bearing home to his wife the glittering
|
|
spoils of these infidels. Putting his hunting horn to his lips, he
|
|
gave a blast that rung through the forest. His huntsmen came running
|
|
from all quarters, and the astonished Moors were surrounded and made
|
|
captives.
|
|
|
|
The beautiful Moor wrung her hands in despair, and her female
|
|
attendants uttered the most piercing cries. The young Moorish cavalier
|
|
alone retained self-possession. He inquired the name of the
|
|
Christian knight, who commanded this troop of horsemen. When told that
|
|
it was Don Munio Sancho de Hinojosa, his countenance lighted up.
|
|
Approaching that cavalier, and kissing his hand, "Don Munio Sancho,"
|
|
said he, "I have heard of your fame as a true and valiant knight,
|
|
terrible in arms, but schooled in the noble virtues of chivalry.
|
|
Such do I trust to find you. In me you behold Abadil, son of a Moorish
|
|
alcayde. I am on the way to celebrate my nuptials with this lady;
|
|
chance has thrown us in your power, but I confide in your magnanimity.
|
|
Take all our treasure and jewels; demand what ransom you think
|
|
proper for our persons, but suffer us not to be insulted nor
|
|
dishonored."
|
|
|
|
When the good knight heard this appeal, and beheld the beauty of the
|
|
youthful pair, his heart was touched with tenderness and courtesy.
|
|
"God forbid," said he, "that I should disturb such happy nuptials.
|
|
My prisoners in troth shall ye be, for fifteen days, and immured
|
|
within my castle, where I claim, as conqueror, the right of
|
|
celebrating your espousals."
|
|
|
|
So saying, he dispatched one of his fleetest horsemen in advance, to
|
|
notify Dona Maria Palacin of the coming of this bridal party; while he
|
|
and his huntsmen escorted the cavalcade, not as captors, but as a
|
|
guard of honor. As they drew near to the castle, the banners were hung
|
|
out, and the trumpets sounded from the battlements; and on their
|
|
nearer approach, the draw-bridge was lowered, and Dona Maria came
|
|
forth to meet them, attended by her ladies and knights, her pages
|
|
and her minstrels. She took the young bride, Allifra, in her arms,
|
|
kissed her with the tenderness of a sister, and conducted her into the
|
|
castle. In the mean time, Don Munio sent forth missives in every
|
|
direction, and had viands and dainties of all kinds collected from the
|
|
country round; and the wedding of the Moorish lovers was celebrated
|
|
with all possible state and festivity. For fifteen days, the castle
|
|
was given up to joy and revelry. There were tiltings and jousts at the
|
|
ring, and bull-fights, and banquets, and dances to the sound of
|
|
minstrelsy. When the fifteen days were at an end, he made the bride
|
|
and bridegroom magnificent presents, and conducted them and their
|
|
attendants safely beyond the borders. Such, in old times, were the
|
|
courtesy and generosity of a Spanish cavalier.
|
|
|
|
Several years after this event, the king of Castile summoned his
|
|
nobles to assist him in a campaign against the Moors. Don Munio Sancho
|
|
was among the first to answer to the call, with seventy horsemen,
|
|
all stanch and well-tried warriors. His wife, Dona Maria hung about
|
|
his neck. "Alas, my lord!" exclaimed she, "how often wilt thou tempt
|
|
thy fate, and when will thy thirst for glory be appeased!"
|
|
|
|
"One battle more," replied Don Munio, "one battle more, for the
|
|
honor of Castile, and I here make a vow, that when this is over, I
|
|
will lay by my sword, and repair with my cavaliers in pilgrimage to
|
|
the sepulchre of our Lord at Jerusalem." The cavaliers all joined with
|
|
him in the vow, and Dona Maria felt in some degree soothed in
|
|
spirit; still, she saw with a heavy heart the departure of her
|
|
husband, and watched his banner with wistful eyes, until it
|
|
disappeared among the trees of the forest.
|
|
|
|
The king of Castile led his army to the plains of Salmanara, where
|
|
they encountered the Moorish host, near to Ucles. The battle was
|
|
long and bloody; the Christians repeatedly wavered, and were as
|
|
often rallied by the energy of their commanders. Don Munio was covered
|
|
with wounds, but refused to leave the field. The Christians at
|
|
length gave way, and the king was hardly pressed, and in danger of
|
|
being captured.
|
|
|
|
Don Munio called upon his cavaliers to follow him to the rescue.
|
|
"Now is the time," cried he, "to prove your loyalty. Fall to, like
|
|
brave men! We fight for the true faith, and if we lose our lives here,
|
|
we gain a better life hereafter."
|
|
|
|
Rushing with his men between the king and his pursuers, they checked
|
|
the latter in their career, and gave time for their monarch to escape;
|
|
but they fell victims to their loyalty. They all fought to the last
|
|
gasp. Don Munio was singled out by a powerful Moorish knight, but
|
|
having been wounded in the right arm, he fought to disadvantage, and
|
|
was slain. The battle being over, the Moor paused to possess himself
|
|
of the spoils of this redoubtable Christian warrior. When he unlaced
|
|
the helmet, however, and beheld the countenance of Don Munio, he
|
|
gave a great cry, and smote his breast. "Woe is me!" cried he, "I have
|
|
slain my benefactor! The flower of knightly virtue! the most
|
|
magnanimous of cavaliers!"
|
|
|
|
While the battle had been raging on the plain of Salmanara, Dona
|
|
Maria Palacin remained in her castle, a prey to the keenest anxiety.
|
|
Her eyes were ever fixed on the road that led from the country of
|
|
the Moors, and often she asked the watchman of the tower, "What
|
|
seest thou?"
|
|
|
|
One evening, at the shadowy hour of twilight, the warden sounded his
|
|
horn. "I see," cried he, "a numerous train winding up the valley.
|
|
There are mingled Moors and Christians. The banner of my lord is in
|
|
the advance. Joyful tidings!" exclaimed the old seneschal: "my lord
|
|
returns in triumph, and brings captives!" Then the castle courts
|
|
rang with shouts of joy; and the standard was displayed, and the
|
|
trumpets were sounded, and the draw-bridge was lowered, and Dona Maria
|
|
went forth with her ladies, and her knights, and her pages, and her
|
|
minstrels, to welcome her lord from the wars. But as the train drew
|
|
nigh, she beheld a sumptuous bier, covered with black velvet, and on
|
|
it lay a warrior, as if taking his repose: he lay in his armor, with
|
|
his helmet on his head, and his sword in his hand, as one who had
|
|
never been conquered, and around the bier were the escutcheons of
|
|
the house of Hinojosa.
|
|
|
|
A number of Moorish cavaliers attended the bier, with emblems of
|
|
mourning, and with dejected countenances; and their leader cast
|
|
himself at the feet of Dona Maria, and hid his face in his hands.
|
|
She beheld in him the gallant Abadil, whom she had once welcomed
|
|
with his bride to her castle; but who now came with the body of her
|
|
lord, whom he had unknowingly slain in battle I
|
|
|
|
The sepulchre erected in the cloisters of the convent of San
|
|
Domingo, was achieved at the expense of the Moor Abadil, as a feeble
|
|
testimony of his grief for the death of the good knight Don Munio, and
|
|
his reverence for his memory. The tender and faithful Dona Maria
|
|
soon followed her lord to the tomb. On one of the stones of a small
|
|
arch, beside his sepulchre, is the following simple inscription:
|
|
"Hic jacet Maria Palacin, uxor Munonis Sancij De Finojosa": "Here lies
|
|
Maria Palacin, wife of Munio Sancho de Hinojosa."
|
|
|
|
The legend of Don Munio Sancho does not conclude with his death.
|
|
On the same day on which the battle took place on the plain of
|
|
Salmanara, a chaplain of the Holy Temple at Jerusalem, while
|
|
standing at the outer gate, beheld a train of Christian cavaliers
|
|
advancing, as if in pilgrimage. The chaplain was a native of Spain,
|
|
and as the pilgrims approached, he knew the foremost to be Don Munio
|
|
Sancho de Hinojosa, with whom he had been well acquainted in former
|
|
times. Hastening to the patriarch, he told him of the honorable rank
|
|
of the pilgrims at the gate. The patriarch, therefore, went forth with
|
|
a grand procession of priests and monks, and received the pilgrims
|
|
with all due honor. There were seventy cavaliers, beside their leader,
|
|
all stark and lofty warriors. They carried their helmets in their
|
|
hands, and their faces were deadly pale. They greeted no one, nor
|
|
looked either to the right or to the left, but entered the chapel, and
|
|
kneeling before the sepulchre of our Saviour, performed their
|
|
orisons in silence. When they had concluded, they rose as if to
|
|
depart, and the patriarch and his attendants advanced to speak to
|
|
them, but they were no more to be seen. Every one marvelled what could
|
|
be the meaning of this prodigy. The patriarch carefully noted down the
|
|
day, and sent to Castile to learn tidings of Don Munio Sancho de
|
|
Hinojosa. He received for reply, that on the very day specified,
|
|
that worthy knight, with seventy of his followers, had been slain in
|
|
battle. These, therefore, must have been the blessed spirits of
|
|
those Christian warriors, come to fulfil their vow of pilgrimage to
|
|
the Holy Sepulchre at Jerusalem. Such was Castilian faith, in the
|
|
olden time, which kept its word, even beyond the grave.
|
|
|
|
If any one should doubt of the miraculous apparition of these
|
|
phantom knights, let him consult the History of the Kings of Castile
|
|
and Leon, by the learned and pious Fray Prudencio de Sandoval,
|
|
bishop of Pamplona, where he will find it recorded in the History of
|
|
King Don Alonzo VI, on the hundred and second page. It is too precious
|
|
a legend, to be lightly abandoned to the doubter.
|
|
|
|
Poets and Poetry of Moslem Andalus.
|
|
|
|
DURING the latter part of my sojourn in the Alhambra I was more than
|
|
once visited by the Moor of Tetuan, with whom I took great pleasure in
|
|
rambling through the halls and courts, and getting him to explain to
|
|
me the Arabic inscriptions. He endeavored to do so faithfully; but,
|
|
though he succeeded in giving me the thought, he despaired of
|
|
imparting an idea of the grace and beauty of the language. The aroma
|
|
of the poetry, said he, is all lost in translation. Enough was
|
|
imparted, however, to increase the stock of my delightful associations
|
|
with this extraordinary pile. Perhaps there never was a monument
|
|
more characteristic of an age and people than the Alhambra; a rugged
|
|
fortress without, a voluptuous palace within; war frowning from its
|
|
battlements; poetry breathing throughout the fairy architecture of its
|
|
halls. One is irresistibly transported in imagination to those times
|
|
when Moslem Spain was a region of light amid Christian, yet
|
|
benighted Europe- externally a warrior power fighting for existence,
|
|
internally a realm devoted to literature, science, and the arts, where
|
|
philosophy was cultivated with passion, though wrought up into
|
|
subtleties and refinements, and where the luxuries of sense were
|
|
transcended by those of thought and imagination.
|
|
|
|
Arab poetry, we are told, arrived at its highest splendor under
|
|
the Ommiades of Spain, who for a long time centred the power and
|
|
splendor of the Western Caliphat at Cordova. Most of the sovereigns of
|
|
that brilliant line were themselves poets. One of the last of them was
|
|
Mahomed ben Abderahman. He led the life of a sybarite in the famous
|
|
palace and gardens of Azahara, surrounding himself with all that could
|
|
excite the imagination and delight the senses. His palace was the
|
|
resort of poets. His vizier, Ibn Zeydun, was called the Horace of
|
|
Moslem Spain, from his exquisite verses, which were recited with
|
|
enthusiasm even in the saloons of the Eastern Caliphs. The vizier
|
|
became passionately enamored of the princess Walada, daughter of
|
|
Mahomed. She was the idol of her father's court, a poetess of the
|
|
highest order, and renowned for beauty as well as talent. If Ibn
|
|
Zeydun was the Horace of Moslem Spain, she was its Sappho. The
|
|
princess became the subject of the vizier's most impassioned verses,
|
|
especially of a famous risaleh or epistle addressed to her, which
|
|
the historian Ash-Shakandi declares has never been equalled for
|
|
tenderness and melancholy. Whether the poet was happy in his love, the
|
|
authors I have consulted do not say; but one intimates that the
|
|
princess was discreet as she was beautiful, and caused many a lover to
|
|
sigh in vain. In fact, the reign of love and poetry in the delicious
|
|
abode of Zahara, was soon brought to a close by a popular
|
|
insurrection. Mahomed with his family took refuge in the fortress of
|
|
Ucles, near Toledo, where he was treacherously poisoned by the
|
|
Alcayde; and thus perished one of the last of the Ommiades.
|
|
|
|
The downfall of that brilliant dynasty, which had concentrated every
|
|
thing at Cordova, was favorable to the general literature of Morisco
|
|
Spain.
|
|
|
|
"After the breaking of the necklace and the scattering of its
|
|
pearls," says Ash-Shakandi, "the kings of small states divided among
|
|
themselves the patrimony of the Beni Ommiah."
|
|
|
|
They vied with each other in filling their capitals with poets and
|
|
learned men, and rewarded them with boundless prodigality. Such were
|
|
the Moorish kings of Seville of the illustrious line of the Beni
|
|
Abbad, "with whom," says the same writer, "resided fruit and
|
|
palm-trees and pomegranates; who became the centre of eloquence in
|
|
prose and verse; every day of whose reign was a solemn festivity;
|
|
whose history abounds in generous actions and heroic deeds, that
|
|
will last through surrounding ages and live for ever in the memory
|
|
of man!"
|
|
|
|
No place, however, profited more in point of civilization and
|
|
refinement by the downfall of the Western Caliphat than Granada. It
|
|
succeeded to Cordova in splendor, while it surpassed it in romantic
|
|
beauty of situation. The amenity of its climate, where the ardent
|
|
heats of a southern summer were tempered by breezes from snow-clad
|
|
mountains, the voluptuous repose of its valleys and the bosky
|
|
luxuriance of its groves and gardens all awakened sensations of
|
|
delight, and disposed the mind to love and poetry. Hence the great
|
|
number of amatory poets that flourished in Granada. Hence those
|
|
amorous canticles breathing of love and war, and wreathing
|
|
chivalrous grace round the stern exercise of arms. Those ballads which
|
|
still form the pride and delight of Spanish literature are but the
|
|
echoes of amatory and chivalric lays which once delighted the Moslem
|
|
courts of Andalus, and in which a modern historian of Granada pretends
|
|
to find the origin of the rima Castellana and the type of the "gay
|
|
science" of the troubadours.
|
|
|
|
Poetry was cultivated in Granada by both sexes. "Had Allah," says
|
|
Ash-Shakandi, "bestowed no other boon on Granada than that of making
|
|
it the birth-place of so many poetesses; that alone would be
|
|
sufficient for its glory."
|
|
|
|
Among the most famous of these was Hafsah; renowned, says the old
|
|
chronicler, for beauty, talents, nobility, and wealth. We have a
|
|
mere relic of her poetry in some verses, addressed to her lover,
|
|
Ahmed, recalling an evening passed together in the garden of Maumal.
|
|
|
|
"Allah has given us a happy night, such as he never vouchsafes to
|
|
the wicked and the ignoble. We have beheld the cypresses of Maumal
|
|
gently bowing their heads before the mountain breeze- the sweet
|
|
perfumed breeze that smelt of gillyflowers: the dove murmured her love
|
|
among the trees; the sweet basil inclined its boughs to the limpid
|
|
brook."
|
|
|
|
The garden of Maumal was famous among the Moors for its rivulets,
|
|
its fountains, its flowers, and above all, its cypresses. It had its
|
|
name from a vizier of Abdallah, grandson of Aben Habuz, and Sultan
|
|
of Granada. Under the administration of this vizier many of the
|
|
noblest public works were executed. He constructed an aqueduct by
|
|
which water was brought from the mountains of Alfacar to irrigate
|
|
the hills and orchards north of the city. He planted a public walk
|
|
with cypress-trees, and "made delicious gardens for the solace of
|
|
the melancholy Moors." "The name of Maumal," says Alcantara, "ought to
|
|
be preserved in Granada in letters of gold." Perhaps it is as well
|
|
preserved by being associated with the garden he planted; and by being
|
|
mentioned in the verses of Hafsah. How often does a casual word from a
|
|
poet confer immortality!
|
|
|
|
Perhaps the reader may be curious to learn something of the story of
|
|
Hafsah and her lover, thus connected with one of the beautiful
|
|
localities of Granada. The following are all the particulars I have
|
|
been able to rescue out of the darkness and oblivion which have
|
|
settled upon the brightest names and geniuses of Moslem Spain:
|
|
|
|
Ahmed and Hafsah flourished in the sixth century of the Hegira,
|
|
the twelfth of the Christian Era. Ahmed was the son of the Alcayde
|
|
of Alcala la Real. His father designed him for public and military
|
|
life and would have made him his lieutenant; but the youth was of a
|
|
poetical temperament, and preferred a life of lettered ease in the
|
|
delightful abodes of Granada. Here he surrounded himself by objects of
|
|
taste in the arts, and by the works of the learned; he divided his
|
|
time between study and social enjoyment. He was fond of the sports
|
|
of the field, and kept horses, hawks, and hounds. He devoted himself
|
|
to literature, became renowned for erudition, and his compositions
|
|
in prose and verse were extolled for their beauty, and in the mouths
|
|
of every one.
|
|
|
|
Of a tender, susceptible heart, and extremely sensible to female
|
|
charms, he became the devoted lover of Hafsah. The passion was mutual,
|
|
and for once the course of true love appeared to run smooth. The
|
|
lovers were both young, equal in merit, fame, rank, and fortune,
|
|
enamored of each other's genius as well as person, and inhabiting a
|
|
region formed to be a realm of love and poetry. A poetical intercourse
|
|
was carried on between them that formed the delight of Granada. They
|
|
were continually interchanging verses and epistles, "the poetry of
|
|
which," says the Arabian writer, Al Makkari, "was like the language of
|
|
doves."
|
|
|
|
In the height of their happiness a change took place in the
|
|
government of Granada. It was the time when the Almohades, a Berber
|
|
tribe of Mount Atlas, had acquired the control of Moslem Spain, and
|
|
removed the seat of government from Cordova to Morocco. The Sultan
|
|
Abdelmuman governed Spain through his Walis and Alcaydes; and his son,
|
|
Sidi Abu Said, was made Wali of Granada. He governed in his father's
|
|
name with royal state and splendor, and with despotic sway. Being a
|
|
stranger in the country, and a Moor by birth, he sought to
|
|
strengthen himself by drawing round him popular persons of the Arab
|
|
race; and to this effect made Ahmed, who was then in the zenith of his
|
|
fame and popularity, his vizier. Ahmed would have declined the post,
|
|
but the Wali was peremptory. Its duties were irksome to him, and he
|
|
spurned at its restraint. On a hawking party, with some of his gay
|
|
companions, he gave way to his poetic vein, exulting in his breaking
|
|
away from the thraldom of a despotic master like a hawk from the
|
|
jesses of the falconer, to follow the soaring impulses of his soul.
|
|
|
|
His words were repeated to Sidi Abu Said. "Ahmed," said the
|
|
informant, "spurns at restraint and scoffs at thy authority." The poet
|
|
was instantly dismissed from office. The loss of an irksome post was
|
|
no grievance to one of his joyous temperament; but he soon
|
|
discovered the real cause of his removal. The Wali was his rival. He
|
|
had seen and become enamored of Hafsah. What was worse, Hafsah was
|
|
dazzled with the conquest she had made.
|
|
|
|
For a time Ahmed treated the matter with ridicule, and appealed to
|
|
the prejudice existing between the Arab and Moorish races. Sidi Abu
|
|
Said was of a dark olive complexion. "How canst thou endure that black
|
|
man?" said he, scornfully. "By Allah, for twenty dinars I can buy thee
|
|
a better than he in the slave market."
|
|
|
|
The scoff reached the ears of Sidi Abu Said and rankled in his
|
|
heart.
|
|
|
|
At other times, Ahmed gave way to grief and tenderness, recalling
|
|
past scenes of happiness, reproaching Hafsah with her inconstancy, and
|
|
warning her in despairing accents that she would be the cause of his
|
|
death. His words were unheeded. The idea of having the son of the
|
|
Sultan for a lover had captivated the imagination of the poetess.
|
|
|
|
Maddened by jealousy and despair, Ahmed joined in a conspiracy
|
|
against the ruling dynasty. It was discovered, and the conspirators
|
|
fled from Granada. Some escaped to a castle on the mountains, Ahmed
|
|
took refuge in Malaga, where he concealed himself, intending to embark
|
|
for Valencia. He was discovered, loaded with chains and thrown into
|
|
a dungeon, to abide the decision of Sidi Abu Said.
|
|
|
|
He was visited in prison by a nephew, who has left on record an
|
|
account of the interview. The youth was moved to tears at seeing his
|
|
illustrious relative, late so prosperous and honored, fettered like
|
|
a malefactor.
|
|
|
|
"Why dost thou weep?" said Ahmed. "Are these tears shed for me?
|
|
For me, who have enjoyed all that the world could give? Weep not for
|
|
me. I have had my share of happiness; banqueted on the daintiest fare;
|
|
quaffed out of crystal cups; slept on beds of down; been arrayed in
|
|
the richest silks and brocades; ridden the fleetest steeds; enjoyed
|
|
the loves of the fairest maidens. Weep not for me. My present
|
|
reverse is but the inevitable course of fate. I have committed acts
|
|
which render pardon hopeless. I must await my punishment."
|
|
|
|
His presentiment was correct. The vengeance of Sidi Abu Said was
|
|
only to be satisfied by the blood of his rival, and the unfortunate
|
|
Ahmed was beheaded at Malaga, in the month Jumadi, in the year 559
|
|
of the Hegira (April, 1164). When the news was brought to the
|
|
fickle-hearted Hafsah, she was struck with sorrow and remorse, and put
|
|
on mourning; recalling his warning words, and reproaching herself with
|
|
being the cause of his death.
|
|
|
|
Of the after fortunes of Hafsah I have no further trace than that
|
|
she died in Morocco, in 1184, outliving both her lovers, for Sidi
|
|
Abu Said died in Morocco of the plague in 1175. A memorial of his
|
|
residence in Granada remained in a palace which he built on the
|
|
banks of the Xenil. The garden of Maumal, the scene of the early lives
|
|
of Ahmed and Hafsah, is no longer in existence. Its site may be
|
|
found by the antiquary in poetical research.
|
|
|
|
The authorities for the foregoing: Alcantara, Hist. Granada. Al
|
|
Makkari, Hist. Mohamed. Dynasties in Spain. Notes and illustrations of
|
|
the same by Gayangos. Ibnu Al Kahttib, Biograph. Dic., cited by
|
|
Gayangos. Conde, Hist. Dom. Arab.
|
|
|
|
An Expedition in Quest of a Diploma.
|
|
|
|
ONE OF the most important occurrences in the domestic life of the
|
|
Alhambra, was the departure of Manuel, the nephew of Dona Antonia, for
|
|
Malaga, to stand examination as a physician. I have already informed
|
|
the reader that, on his success in obtaining a degree depended in a
|
|
great measure the union and future fortunes of himself and his
|
|
cousin Dolores; at least so I was privately informed by Mateo Ximenes,
|
|
and various circumstances concurred to corroborate his information.
|
|
Their courtship, however, was carried on very quietly and
|
|
discreetly, and I scarce think I should have discovered it, if I had
|
|
not been put on the alert by the all-observant Mateo.
|
|
|
|
In the present instance, Dolores was less on the reserve, and had
|
|
busied herself for several days in fitting out honest Manuel for his
|
|
expedition. All his clothes had been arranged and packed in the
|
|
neatest order, and above all she had worked a smart Andalusian
|
|
travelling jacket for him with her own hands. On the morning appointed
|
|
for his departure, a stout mule on which he was to perform the journey
|
|
was paraded at the portal of the Alhambra, and Tio Polo (Uncle
|
|
Polo), an old invalid soldier, attended to caparison him. This veteran
|
|
was one of the curiosities of the place. He had a leathern visage,
|
|
tanned in the tropics, a long Roman nose, and a black beetle eye. I
|
|
had frequently observed him reading, apparently with intense interest,
|
|
an old parchment-bound volume; sometimes he would be surrounded by a
|
|
group of his brother invalids, some seated on the parapets, some lying
|
|
on the grass, listening with fixed attention, while he read slowly and
|
|
deliberately out of his favorite work, sometimes pausing to explain or
|
|
expound for the benefit of his less enlightened auditors.
|
|
|
|
I took occasion one day to inform myself of this ancient book, which
|
|
appeared to be his vade mecum, and found it to be an odd volume of the
|
|
works of Padre Benito Geronymo Feyjoo, and that one which treats about
|
|
the Magic of Spain, the mysterious caves of Salamanca and Toledo,
|
|
the Purgatory of San Patricio (St. Patrick), and other mystic subjects
|
|
of the kind. From that time I kept my eye upon the veteran.
|
|
|
|
On the present occasion, I amused myself with watching him fit out
|
|
the steed of Manuel with all the forecast of an old campaigner. First,
|
|
he took a considerable time in adjusting to the back of the mule a
|
|
cumbrous saddle of antique fashion, high in front and behind, with
|
|
Moorish stirrups like shovels, the whole looking like a relic of the
|
|
old armory of the Alhambra; then a fleecy sheepskin was accommodated
|
|
to the deep seat of the saddle; then a maleta, neatly packed by the
|
|
hand of Dolores, was buckled behind; then a manta was thrown over it
|
|
to serve either as cloak or couch; then the all-important alforjas,
|
|
carefully stocked with provant, were hung in front, together with
|
|
the bota, or leathern bottle for either wine or water, and lastly
|
|
the trabuco, which the old soldier slung behind, giving it his
|
|
benediction. It was like the fitting out in old times of a Moorish
|
|
cavalier for a foray or a joust in the Vivarrambla. A number of the
|
|
lazzaroni of the fortress had gathered round, with some of the
|
|
invalids, all looking on, all offering their aid, and all giving
|
|
advice, to the great annoyance of Tio Polo.
|
|
|
|
When all was ready Manuel took leave of the household; Tio Polo held
|
|
his stirrup while he mounted, adjusted the girths and saddle, and
|
|
cheered him off in military style; then turning to Dolores, who
|
|
stood admiring her cavalier as he trotted off, "Ah Dolorocita,"
|
|
exclaimed he, with a nod and a wink, "es muy guapo Manuelito in su
|
|
Xaqueta" ("Ah Dolores, Manuel is mighty fine in his jacket.") The
|
|
little damsel blushed and laughed, and ran into the house.
|
|
|
|
Days elapsed without tidings from Manuel, though he had promised
|
|
to write. The heart of Dolores began to misgive her. Had any thing
|
|
happened to him on the road? Had he failed in his examination? A
|
|
circumstance occurred in her little household to add to her uneasiness
|
|
and fill her mind with foreboding. It was almost equal to the escapado
|
|
of her pigeon. Her tortoise-shell cat eloped at night and clambered to
|
|
the tiled roof of the Alhambra. In the dead of the night there was a
|
|
fearful caterwauling; some grimalkin was uncivil to her; then there
|
|
was a scramble, then a clapper-clawing; then both parties rolled off
|
|
the roof and tumbled from a great height among the trees on the hill
|
|
side. Nothing more was seen or heard of the fugitive, and poor Dolores
|
|
considered it but the prelude to greater calamities.
|
|
|
|
At the end of ten days, however, Manuel returned in triumph, duly
|
|
authorized to kill or cure; and all Dolores' cares were over. There
|
|
was a general gathering in the evening, of the humble friends and
|
|
hangers-on of Dame Antonio to congratulate her, and to pay their
|
|
respects to el Senor Medico, who, peradventure, at some future day,
|
|
might have all their lives in his hands. One of the most important
|
|
of these guests was old Tio Polo; and I gladly seized the occasion
|
|
to prosecute my acquaintance with him. "Oh senor," cried Dolores, "you
|
|
who are so eager to learn all the old histories of the Alhambra. Tio
|
|
Polo knows more about them than any one else about the place. More
|
|
than Mateo Ximenes and his whole family put together. Vaya- vaya-
|
|
Tio Polo, tell the senor all those stories you told us one evening,
|
|
about enchanted Moors, and the haunted bridge over the Darro, and
|
|
the old stone pomegranates, that have been there since the days of
|
|
King Chico."
|
|
|
|
It was some time before the old invalid could be brought into a
|
|
narrative vein. He shook his head- they were all idle tales; not
|
|
worthy of being told to a caballero like myself. It was only by
|
|
telling some stories of the kind myself I at last got him to open
|
|
his budget. It was a whimsical farrago, partly made up of what he
|
|
had heard in the Alhambra, partly of what he had read in Padre Feyjoo.
|
|
I will endeavor to give the reader the substance of it, but I will not
|
|
promise to give it in the very words of Tio Polo.
|
|
|
|
The Legend of the Enchanted Soldier.
|
|
|
|
EVERYBODY has heard of the Cave of St. Cyprian at Salamanca, where
|
|
in old times judicial astronomy, necromancy, chiromancy, and other
|
|
dark and damnable arts were secretly taught by an ancient sacristan;
|
|
or, as some will have it, by the devil himself, in that disguise.
|
|
The cave has long been shut up and the very site of it forgotten,
|
|
though, according to tradition, the entrance was somewhere about where
|
|
the stone cross stands in the small square of the seminary of
|
|
Carvajal; and this tradition appears in some degree corroborated by
|
|
the circumstances of the following story.
|
|
|
|
There was at one time a student of Salamanca, Don Vicente by name,
|
|
of that merry but mendicant class, who set out on the road to learning
|
|
without a penny in pouch for the journey, and who, during college
|
|
vacations, beg from town to town and village to village to raise funds
|
|
to enable them to pursue their studies through the ensuing term. He
|
|
was now about to set forth on his wanderings; and being somewhat
|
|
musical, slung on his back a guitar with which to amuse the villagers,
|
|
and pay for a meal or a night's lodgings.
|
|
|
|
As he passed by the stone cross in the seminary square, he pulled
|
|
off his hat and made a short invocation to St. Cyprian, for good luck;
|
|
when casting his eyes upon the earth, he perceived something glitter
|
|
at the foot of the cross. On picking it up, it proved to be a seal
|
|
ring of mixed metal, in which gold and silver appeared to be
|
|
blended. The seal bore as a device two triangles crossing each
|
|
other, so as to form a star. This device is said to be a cabalistic
|
|
sign, invented by King Solomon the wise, and of mighty power in all
|
|
cases of enchantment; but the honest student, being neither sage nor
|
|
conjurer, knew nothing of the matter. He took the ring as a present
|
|
from St. Cyprian in reward of his prayer, slipped it on his finger,
|
|
made a bow to the cross, and strumming his guitar, set off merrily
|
|
on his wandering.
|
|
|
|
The life of a mendicant student in Spain is not the most miserable
|
|
in the world; especially if he has any talent at making himself
|
|
agreeable. He rambles at large from village to village, and city to
|
|
city, wherever curiosity or caprice may conduct him. The country
|
|
curates, who, for the most part, have been mendicant students in their
|
|
time, give him shelter for the night, and a comfortable meal, and
|
|
often enrich him with several quartos, or half-pence in the morning.
|
|
As he presents himself from door to door in the streets of the cities,
|
|
he meets with no harsh rebuff, no chilling contempt, for there is no
|
|
disgrace attending his mendicity, many of the most learned men in
|
|
Spain having commenced their career in this manner; but if, like the
|
|
student in question, he is a good-looking varlet and a merry
|
|
companion, and, above all, if he can play the guitar, he is sure of
|
|
a hearty welcome among the peasants, and smiles and favors from
|
|
their wives and daughters.
|
|
|
|
In this way, then, did our ragged and musical son of learning make
|
|
his way over half the kingdom, with the fixed determination to visit
|
|
the famous city of Granada before his return. Sometimes he was
|
|
gathered for the night into the fold of some village pastor; sometimes
|
|
he was sheltered under the humble but hospitable roof of the
|
|
peasant. Seated at the cottage door with his guitar, he delighted
|
|
the simple folk with his ditties, or striking up a fandango or bolero,
|
|
set the brown country lads and lasses dancing in the mellow
|
|
twilight. In the morning he departed with kind words from host and
|
|
hostess, and kind looks and, peradventure, a squeeze of the hand
|
|
from the daughter.
|
|
|
|
At length he arrived at the great object of his musical
|
|
vagabondizing, the far-famed city of Granada, and hailed with wonder
|
|
and delight its Moorish towers, its lovely Vega and its snowy
|
|
mountains glistering through a summer atmosphere. It is needless to
|
|
say with what eager curiosity he entered its gates and wandered
|
|
through its streets, and gazed upon its oriental monuments. Every
|
|
female face peering through a window or beaming from a balcony was
|
|
to him a Zorayda or a Zelinda, nor could he meet a stately dame on the
|
|
Alameda but he was ready to fancy her a Moorish princess, and to
|
|
spread his student's robe beneath her feet.
|
|
|
|
His musical talent, his happy humor, his youth and his good looks,
|
|
won him a universal welcome in spite of his ragged robes, and for
|
|
several days he led a gay life in the old Moorish capital and its
|
|
environs. One of his occasional haunts was the fountain of
|
|
Avellanos, in the valley of the Darro. It is one of the popular
|
|
resorts of Granada, and has been so since the days of the Moors; and
|
|
here the student had an opportunity of pursuing his studies of
|
|
female beauty, a branch of study to which he was a little prone.
|
|
|
|
Here he would take his seat with his guitar, improvise
|
|
love-ditties to admiring groups of majos and majas, or prompt with his
|
|
music the ever ready dance. He was thus engaged one evening, when he
|
|
beheld a padre of the church advancing at whose approach every one
|
|
touched the hat. He was evidently a man of consequence; he certainly
|
|
was a mirror of good if not of holy living- robust and rosy-faced, and
|
|
breathing at every pore, with the warmth of the weather and the
|
|
exercise of the walk. As he passed along he would every now and then
|
|
draw a maravedi out of his pocket and bestow it on a beggar, with an
|
|
air of signal beneficence. "Ah, the blessed father!" would be the cry;
|
|
"long life to him, and may he soon be a bishop!"
|
|
|
|
To aid his steps in ascending the hill he leaned gently now and then
|
|
on the arm of a handmaid, evidently the pet-lamb of this kindest of
|
|
pastors. Ah, such a damsel! Andalus from head to foot: from the rose
|
|
in her hair to the fairy shoe and lacework stocking- Andalus in
|
|
every movement; in every undulation of the body- ripe, melting
|
|
Andalus! But then so modest!- so shy!- ever, with downcast eyes,
|
|
listening to the words of the padre; or, if by chance she let flash
|
|
a side glance, it was suddenly checked and her eyes once more cast
|
|
to the ground.
|
|
|
|
The good padre looked benignantly on the company about the fountain,
|
|
and took his seat with some emphasis on a stone bench, while the
|
|
handmaid hastened to bring him a glass of sparkling water. He sipped
|
|
it deliberately and with a relish, tempering it with one of those
|
|
spongy pieces of frosted eggs and sugar so dear to Spanish epicures,
|
|
and on returning the glass to the hand of the damsel pinched her cheek
|
|
with infinite loving-kindness.
|
|
|
|
"Ah, the good pastor!" whispered the student to himself; "what a
|
|
happiness would it be to be gathered into his fold with such a
|
|
pet-lamb for a companion!"
|
|
|
|
But no such good fare was likely to befall him. In vain he essayed
|
|
those powers of pleasing which he had found so irresistible with
|
|
country curates and country lasses. Never had he touched his guitar
|
|
with such skill; never had he poured forth more soul-moving ditties,
|
|
but he had no longer a country curate or country lass to deal with.
|
|
The worthy priest evidently did not relish music, and the modest
|
|
damsel never raised her eyes from the ground. They remained but a
|
|
short time at the fountain; the good padre hastened their return to
|
|
Granada. The damsel gave the student one shy glance in retiring, but
|
|
it plucked the heart out of his bosom!
|
|
|
|
He inquired about them after they had gone. Padre Tomas was one of
|
|
the saints of Granada, a model of regularity, punctual in his hour
|
|
of rising, his hour of taking a paseo for an appetite, his hours of
|
|
eating, his hour of taking his siesta; his hour of playing his game of
|
|
tresillo, of an evening, with some of the dames of the Cathedral
|
|
circle; his hour of supping, and his hour of retiring to rest, to
|
|
gather fresh strength for another day's round of similar duties. He
|
|
had an easy sleek mule for his riding, a matronly housekeeper
|
|
skilled in preparing tit-bits for his table, and the pet lamb, to
|
|
smooth his pillow at night and bring him his chocolate in the morning.
|
|
|
|
Adieu now to the gay, thoughtless life of the student; the side
|
|
glance of a bright eye had been the undoing of him. Day and night he
|
|
could not get the image of this most modest damsel out of his mind. He
|
|
sought the mansion of the padre. Alas! it was above the class of
|
|
houses accessible to a strolling student like himself. The worthy
|
|
padre had no sympathy with him; he had never been Estudiante
|
|
sopista, obliged to sing for his supper. He blockaded the house by
|
|
day, catching a glance of the damsel now and then as she appeared at a
|
|
casement; but these glances only fed his flame without encouraging his
|
|
hope. He serenaded her balcony at night, and at one time was flattered
|
|
by the appearance of something white at a window. Alas, it was only
|
|
the nightcap of the padre.
|
|
|
|
Never was lover more devoted, never damsel more shy: the poor
|
|
student was reduced to despair. At length arrived the eve of St. John,
|
|
when the lower classes of Granada swarm into the country, dance away
|
|
the afternoon, and pass midsummer's night on the banks of the Darro
|
|
and the Xenil. Happy are they who on this eventful night can wash
|
|
their faces in those waters just as the Cathedral bell tells midnight;
|
|
for at that precise moment they have a beautifying power. The student,
|
|
having nothing to do, suffered himself to be carried away by the
|
|
holiday-seeking throng until he found himself in the narrow valley
|
|
of the Darro, below the lofty hill and ruddy towers of the Alhambra.
|
|
The dry bed of the river, the rocks which border it, the terraced
|
|
gardens which overhang it were alive with variegated groups, dancing
|
|
under the vines and fig-trees to the sound of the guitar and
|
|
castanets.
|
|
|
|
The student remained for some time in doleful dumps, leaning against
|
|
one of the huge misshapen stone pomegranates which adorn the ends of
|
|
the little bridge over the Darro. He cast a wistful glance upon the
|
|
merry scene, where every cavalier had his dame, or, to speak more
|
|
appropriately, every Jack his Jill; sighed at his own solitary
|
|
state, a victim to the black eye of the most unapproachable of
|
|
damsels, and repined at his ragged garb, which seemed to shut the gate
|
|
of hope against him.
|
|
|
|
By degrees his attention was attracted to a neighbor equally
|
|
solitary with himself This was a tall soldier, of a stern aspect and
|
|
grizzled beard, who seemed posted as a sentry at the opposite
|
|
pomegranate. His face was bronzed by time; he was arrayed in ancient
|
|
Spanish armor, with buckler and lance, and stood immovable as a
|
|
statue. What surprised the student was, that though thus strangely
|
|
equipped, he was totally unnoticed by the passing throng, albeit
|
|
that many almost brushed against him.
|
|
|
|
"This is a city of old-time peculiarities," thought the student,
|
|
"and doubtless this is one of them with which the inhabitants are
|
|
too familiar to be surprised." His own curiosity, however, was
|
|
awakened, and being of a social disposition, he accosted the soldier.
|
|
|
|
"A rare old suit of armor that which you wear, comrade. May I ask
|
|
what corps you belong to?"
|
|
|
|
The soldier gasped out a reply from a pair of jaws which seemed to
|
|
have rusted on their hinges.
|
|
|
|
"The royal guard of Ferdinand and Isabella."
|
|
|
|
"Santa Maria! Why, it is three centuries since that corps was in
|
|
service."
|
|
|
|
"And for three centuries have I been mounting guard. Now I trust
|
|
my tour of duty draws to a close. Dost thou desire fortune?"
|
|
|
|
The student held up his tattered cloak in reply.
|
|
|
|
"I understand thee. If thou hast faith and courage, follow me, and
|
|
thy fortune is made."
|
|
|
|
"Softly, comrade, to follow thee would require small courage in
|
|
one who has nothing to lose but life and an old guitar, neither of
|
|
much value; but my faith is of a different matter, and not to be put
|
|
in temptation. If it be any criminal act by which I am to mend my
|
|
fortune, think not my ragged cloak will make me undertake it."
|
|
|
|
The soldier turned on him a look of high displeasure. "My sword,"
|
|
said he, "has never been drawn but in the cause of the faith and the
|
|
throne. I am a Cristiano viejo, trust in me and fear no evil."
|
|
|
|
The student followed him wondering. He observed that no one heeded
|
|
their conversation, and that the soldier made his way through the
|
|
various groups of idlers unnoticed, as if invisible.
|
|
|
|
Crossing the bridge, the soldier led the way by a narrow and steep
|
|
path past a Moorish mill and aqueduct, and up the ravine which
|
|
separates the domains of the Generalife from those of the Alhambra.
|
|
The last ray of the sun shone upon the red battlements of the
|
|
latter, which beetled far above; and the convent bells were
|
|
proclaiming the festival of the ensuing day. The ravine was
|
|
overshadowed by fig-trees, vines, and myrtles, and the outer towers
|
|
and walls of the fortress. It was dark and lonely, and the
|
|
twilight-loving bats began to flit about. At length the soldier halted
|
|
at a remote and ruined tower, apparently intended to guard a Moorish
|
|
aqueduct. He struck the foundation with the but-end of his spear. A
|
|
rumbling sound was heard, and the solid stones yawned apart, leaving
|
|
an opening as wide as a door.
|
|
|
|
"Enter in the name of the Holy Trinity," said the soldier, "and fear
|
|
nothing." The student's heart quaked, but he made the sign of the
|
|
cross, muttered his Ave Maria, and followed his mysterious guide
|
|
into a deep vault cut out of the solid rock under the tower, and
|
|
covered with Arabic inscriptions. The soldier pointed to a stone
|
|
seat hewn along one side of the vault. "Behold," said he, "my couch
|
|
for three hundred years." The bewildered student tried to force a
|
|
joke. "By the blessed St. Anthony," said he, "but you must have
|
|
slept soundly, considering the hardness of your couch."
|
|
|
|
"On the contrary, sleep has been a stranger to these eyes; incessant
|
|
watchfulness has been my doom. Listen to my lot. I was one of the
|
|
royal guards of Ferdinand and Isabella; but was taken prisoner by
|
|
the Moors in one of their sorties, and confined a captive in this
|
|
tower. When preparations were made to surrender the fortress to the
|
|
Christian sovereigns, I was prevailed upon by Alfaqui, a Moorish
|
|
priest, to aid him in secreting some of the treasures of Boabdil in
|
|
this vault. I was justly punished for my fault. The Alfaqui was an
|
|
African necromancer, and by his infernal arts cast a spell upon me- to
|
|
guard his treasures. Something must have happened to him, for he never
|
|
returned, and here have I remained ever since, buried alive. Years and
|
|
years have rolled away; earthquakes have shaken this hill; I have
|
|
heard stone by stone of the tower above tumbling to the ground, in the
|
|
natural operation of time; but the spell-bound walls of this vault set
|
|
both time and earthquakes at defiance.
|
|
|
|
"Once every hundred years, on the festival of St. John, the
|
|
enchantment ceases to have thorough sway; I am permitted to go forth
|
|
and post myself upon the bridge of the Darro, where you met me,
|
|
waiting until some one shall arrive who may have power to break this
|
|
magic spell. I have hitherto mounted guard there in vain. I walk as in
|
|
a cloud, concealed from mortal sight. You are the first to accost me
|
|
for now three hundred years. I behold the reason. I see on your finger
|
|
the seal-ring of Solomon the wise, which is proof against all
|
|
enchantment. With you it remains to deliver me from this awful
|
|
dungeon, or to leave me to keep guard here for another hundred years."
|
|
|
|
The student listened to this tale in mute wonderment. He had heard
|
|
many tales of treasure shut up under strong enchantment in the
|
|
vaults of the Alhambra, but had treated them as fables. He now felt
|
|
the value of the seal-ring, which had, in a manner, been given to
|
|
him by St. Cyprian. Still, though armed by so potent a talisman, it
|
|
was an awful thing to find himself tete-a-tete in such a place with an
|
|
enchanted soldier, who, according to the laws of nature, ought to have
|
|
been quietly in his grave for nearly three centuries.
|
|
|
|
A personage of this kind, however, was quite out of the ordinary
|
|
run, and not to be trifled with, and he assured him he might rely upon
|
|
his friendship and good will to do every thing in his power for his
|
|
deliverance.
|
|
|
|
"I trust to a motive more powerful than friendship," said the
|
|
soldier.
|
|
|
|
He pointed to a ponderous iron coffer, secured by locks inscribed
|
|
with Arabic characters. "That coffer," said he, "contains countless
|
|
treasure in gold and jewels, and precious stones. Break the magic
|
|
spell by which I am enthralled, and one half of this treasure shall be
|
|
thine."
|
|
|
|
"But how am I to do it?"
|
|
|
|
"The aid of a Christian priest, and a Christian maid is necessary.
|
|
The priest to exorcise the powers of darkness; the damsel to touch
|
|
this chest with the seal of Solomon. This must be done at night. But
|
|
have a care. This is solemn work, and not to be effected by the
|
|
carnal-minded. The priest must be a Cristiano viejo, a model of
|
|
sanctity, and must mortify the flesh before he comes here, by a
|
|
rigorous fast of four-and-twenty hours; and as to the maiden, she must
|
|
be above reproach, and proof against temptation. Linger not in finding
|
|
aid. In three days my furlough is at an end; if not delivered before
|
|
midnight of the third, I shall have to mount guard for another
|
|
century."
|
|
|
|
"Fear not," said the student, "I have in my eye the very priest
|
|
and damsel you describe; but how am I to regain admission to this
|
|
tower?"
|
|
|
|
"The seal of Solomon will open the way for thee."
|
|
|
|
The student issued forth from the tower much more gayly than he
|
|
had entered. The wall closed behind him, and remained solid as before.
|
|
|
|
The next morning he repaired boldly to the mansion of the priest, no
|
|
longer a poor strolling student, thrumming his way with a guitar;
|
|
but an ambassador from the shadowy world, with enchanted treasures
|
|
to bestow. No particulars are told of his negotiation, excepting
|
|
that the zeal of the worthy priest was easily kindled at the idea of
|
|
rescuing an old soldier of the faith and a strong-box of King Chico
|
|
from the very clutches of Satan; and then what alms might be
|
|
dispensed, what churches built, and how many poor relatives enriched
|
|
with the Moorish treasure!
|
|
|
|
As to the immaculate handmaid, she was ready to lend her hand, which
|
|
was all that was required, to the pious work; and if a shy glance
|
|
now and then might be believed, the ambassador began to find favor
|
|
in her modest eyes.
|
|
|
|
The greatest difficulty, however, was the fast to which the good
|
|
Padre had to subject himself. Twice he attempted it, and twice the
|
|
flesh was too strong for the spirit. It was only on the third day that
|
|
he was enabled to withstand the temptations of the cupboard; but it
|
|
was still a question whether he would hold out until the spell was
|
|
broken.
|
|
|
|
At a late hour of the night the party groped their way up the ravine
|
|
by the light of a lantern, and bearing a basket with provisions for
|
|
exorcising the demon of hunger so soon as the other demons should be
|
|
laid in the Red Sea.
|
|
|
|
The seal of Solomon opened their way into the tower. They found
|
|
the soldier seated on the enchanted strong-box, awaiting their
|
|
arrival. The exorcism was performed in due style. The damsel
|
|
advanced and touched the locks of the coffer with the seal of Solomon.
|
|
The lid flew open, and such treasures of gold and jewels and
|
|
precious stones as flashed upon the eye!
|
|
|
|
"Here's cut and come again!" cried the student, exultingly, as he
|
|
proceeded to cram his pockets.
|
|
|
|
"Fairly and softly," exclaimed the soldier. "Let us get the coffer
|
|
out entire, and then divide."
|
|
|
|
They accordingly went to work with might and main, but it was a
|
|
difficult task; the chest was enormously heavy, and had been
|
|
imbedded there for centuries. While they were thus employed the good
|
|
dominie drew on one side and made a vigorous onslaught on the
|
|
basket, by way of exorcising the demon of hunger which was raging in
|
|
his entrails. In a little while a fat capon was devoured, and washed
|
|
down by a deep potation of Val de Penas; and, by way of grace after
|
|
meat, he gave a kind-hearted kiss to the pet lamb who waited on him.
|
|
It was quietly done in a corner, but the tell-tale walls babbled it
|
|
forth as if in triumph. Never was chaste salute more awful in its
|
|
effects. At the sound the soldier gave a great cry of despair; the
|
|
coffer, which was half raised, fell back in its place and was locked
|
|
once more. Priest, student, and damsel, found themselves outside of
|
|
the tower, the wall of which closed with a thundering jar. Alas! the
|
|
good Padre had broken his fast too soon!
|
|
|
|
When recovered from his surprise, the student would have
|
|
re-entered the tower, but learnt to his dismay that the damsel, in her
|
|
fright, had let fall the seal of Solomon; it remained within the
|
|
vault.
|
|
|
|
In a word, the cathedral bell tolled midnight; the spell was
|
|
renewed; the soldier was doomed to mount guard for another hundred
|
|
years, and there he and the treasure remain to this day- and all
|
|
because the kind-hearted Padre kissed his handmaid. "Ah father!
|
|
father!" said the student, shaking his head ruefully, as they returned
|
|
down the ravine, "I fear there was less of the saint than the sinner
|
|
in that kiss!"
|
|
|
|
Thus ends the legend as far as it has been authenticated. There is a
|
|
tradition, however, that the student had brought off treasure enough
|
|
in his pocket to set him up in the world; that he prospered in his
|
|
affairs, that the worthy Padre gave him the pet lamb in marriage, by
|
|
way of amends for the blunder in the vault; that the immaculate damsel
|
|
proved a pattern for wives as she had been for handmaids, and bore her
|
|
husband a numerous progeny; that the first was a wonder; it was born
|
|
seven months after her marriage, and though a seven months boy, was
|
|
the sturdiest of the flock. The rest were all born in the ordinary
|
|
course of time.
|
|
|
|
The story of the enchanted soldier remains one of the popular
|
|
traditions of Granada, though told in a variety of ways; the common
|
|
people affirm that he still mounts guard on midsummer eve beside the
|
|
gigantic stone pomegranate on the Bridge of the Darro, but remains
|
|
invisible excepting to such lucky mortal as may possess the seal of
|
|
Solomon.
|
|
|
|
Notes to "The Enchanted Soldier".
|
|
|
|
Among the ancient superstitions of Spain, were those of the
|
|
existence of profound caverns in which the magic arts were taught,
|
|
either by the devil in person, or some sage devoted to his service.
|
|
One of the most famous of these caves, was at Salamanca. Don Francisco
|
|
de Torreblanca makes mention of it in the first book of his work on
|
|
Magic. The devil was said to play the part of Oracle there, giving
|
|
replies to those who repaired thither to propound fateful questions,
|
|
as in the celebrated cave of Trophonius. Don Francisco, though he
|
|
records this story, does not put faith in it; he gives it however as
|
|
certain, that a Sacristan, named Clement Potosi, taught secretly the
|
|
magic arts in that cave. Padre Feyjoo, who inquired into the matter,
|
|
reports it as a vulgar belief that the devil himself taught those arts
|
|
there, admitting only seven disciples at a time, one of whom, to be
|
|
determined by lot, was to be devoted to him body and soul for ever.
|
|
Among one of these sets of students, was a young man, son of the
|
|
Marquis de Villena, on whom, after having accomplished his studies,
|
|
the lot fell. He succeeded, however, in cheating the devil, leaving
|
|
him his shadow instead of his body.
|
|
|
|
Don Juan de Dios, Professor of Humanities in the University in the
|
|
early part of the last century, gives the following version of the
|
|
story, extracted, as he says, from an ancient manuscript. It will be
|
|
perceived he has marred the supernatural part of the tale, and ejected
|
|
the devil from it altogether.
|
|
|
|
As to the fable of the Cave of San Cyprian, says he, all that we
|
|
have been able to verify is, that where the stone cross stands, in the
|
|
small square or place called by the name of the Seminary of
|
|
Carvajal, there was the parochial church of San Cyprian. A descent
|
|
of twenty steps led down to a subterranean Sacristy, spacious and
|
|
vaulted like a cave. Here a Sacristan once taught magic, judicial
|
|
astrology, geomancy, hydromancy, pyromancy, acromancy, chiromancy,
|
|
necromancy, &c.
|
|
|
|
The extract goes on to state that seven students engaged at a time
|
|
with the Sacristan, at a fixed stipend. Lots were cast among them
|
|
which one of their number should pay for the whole, with the
|
|
understanding that he on whom the lot fell, if he did not pay
|
|
promptly, should be detained in a chamber of the Sacristy, until the
|
|
funds were forthcoming. This became thenceforth the usual practice.
|
|
|
|
On one occasion the lot fell on Henry de Villena, son of the marquis
|
|
of the same name. He having perceived that there had been trick and
|
|
shuffling in the casting of the lot, and suspecting the Sacristan to
|
|
be cognizant thereof, refused to pay. He was forthwith left in
|
|
limbo. It so happened that in a dark corner of the Sacristy was a huge
|
|
jar or earthen reservoir for water, which was cracked and empty. In
|
|
this the youth contrived to conceal himself. The Sacristan returned at
|
|
night with a servant, bringing lights and a supper. Unlocking the
|
|
door, they found no one in the vault, and a book of magic lying open
|
|
on the table. They retreated in dismay, leaving the door open, by
|
|
which Villena made his escape. The story went about that through magic
|
|
he had made himself invisible.
|
|
|
|
The reader has now both versions of the story, and may make his
|
|
choice. I will only observe that the sages of the Alhambra incline
|
|
to the diabolical one.
|
|
|
|
This Henry de Villena flourished in the time of Juan II, King of
|
|
Castile, of whom he was uncle. He became famous for his knowledge of
|
|
the Natural Sciences, and hence, in that ignorant age was
|
|
stigmatized as a necromancer. Fernan Perez de Guzman, in his account
|
|
of distinguished men, gives him credit for great learning, but says he
|
|
devoted himself to the arts of divination, the interpretation of
|
|
dreams, of signs, and portents.
|
|
|
|
At the death of Villena, his library fell into the hands of the
|
|
King, who was warned that it contained books treating of magic, and
|
|
not proper to be read. King Juan ordered that they should be
|
|
transported in carts to the residence of a reverend prelate to be
|
|
examined. The prelate was less learned than devout. Some of the
|
|
books treated of mathematics, others of astronomy, with figures and
|
|
diagrams, and planetary signs; others of chemistry or alchemy, with
|
|
foreign and mystic words. All these were necromancy in the eyes of the
|
|
pious prelate, and the books were consigned to the flames, like the
|
|
library of Don Quixote.
|
|
|
|
THE SEAL OF SOLOMON. The device consists of two equilateral
|
|
triangles, interlaced so as to form a star, and surrounded by a
|
|
circle. According to Arab tradition, when the Most High gave Solomon
|
|
the choice of blessings, and he chose wisdom, there came from heaven a
|
|
ring, on which this device was engraven. This mystic talisman was
|
|
the arcanum of his wisdom, felicity, and grandeur; by this he governed
|
|
and prospered. In consequence of a temporary lapse from virtue, he
|
|
lost the ring in the sea, and was at once reduced to the level of
|
|
ordinary men. By penitence and prayer he made his peace with the
|
|
Deity, was permitted to find his ring again in the belly of a fish,
|
|
and thus recovered his celestial gifts. That he might not utterly lose
|
|
them again, he communicated to others the secret of the marvellous
|
|
ring.
|
|
|
|
This symbolical seal we are told was sacrilegiously used by the
|
|
Mahometan infidels, and before them by the Arabian idolaters, and
|
|
before them by the Hebrews, for "diabolical enterprises and abominable
|
|
superstitions." Those who wish to be more thoroughly informed on the
|
|
subject, will do well to consult the learned Father Athanasius
|
|
Kirker's treatise on the Cabala Sarracenica.
|
|
|
|
A word more to the curious reader. There are many persons in these
|
|
skeptical times who affect to deride every thing connected with the
|
|
occult sciences, or black art; who have no faith in the efficacy of
|
|
conjurations, incantations or divinations; and who stoutly contend
|
|
that such things never had existence. To such determined unbelievers
|
|
the testimony of past ages is as nothing; they require the evidence of
|
|
their own senses, and deny that such arts and practices have prevailed
|
|
in days of yore, simply because they meet with no instance of them
|
|
in the present day. They cannot perceive that, as the world became
|
|
versed in the natural sciences, the supernatural became superfluous
|
|
and fell into disuse, and that the hardy inventions of art
|
|
superseded the mysteries of magic. Still, say the enlightened few,
|
|
those mystic powers exist, though in a latent state, and untasked by
|
|
the ingenuity of man. A talisman is still a talisman, possessing all
|
|
its indwelling and awful properties, though it may have lain dormant
|
|
for ages at the bottom of the sea, or in the dusty cabinet of the
|
|
antiquary.
|
|
|
|
The signet of Solomon the Wise, for instance, is well known to
|
|
have held potent control over genii, demons, and enchantments; now who
|
|
will positively assert that the same mystic signet, wherever it may
|
|
exist, does not at the present moment possess the same marvellous
|
|
virtues which distinguished it in the olden time? Let those who
|
|
doubt repair to Salamanca, delve into the cave of San Cyprian, explore
|
|
its hidden secrets, and decide. As to those who will not be at the
|
|
pains of such investigation, let them substitute faith for
|
|
incredulity, and receive with honest credence the foregoing legend.
|
|
|
|
The Author's Farewell to Granada.
|
|
|
|
MY SERENE and happy reign in the Alhambra was suddenly brought to
|
|
a close by letters which reached me, while indulging in Oriental
|
|
luxury in the cool hall of the baths, summoning me away from my Moslem
|
|
elysium to mingle once more in the bustle and business of the dusty
|
|
world. How was I to encounter its toils and turmoils, after such a
|
|
life of repose and reverie! How was I to endure its common-place,
|
|
after the poetry of the Alhambra!
|
|
|
|
But little preparation was necessary for my departure. A two-wheeled
|
|
vehicle, called a tartana, very much resembling a covered cart, was to
|
|
be the travelling equipage of a young Englishman and myself through
|
|
Murcia, to Alicante and Valencia, on our way to France; and a
|
|
long-limbed varlet, who had been a contrabandista, and, for aught I
|
|
knew, a robber, was to be our guide and guard. The preparations were
|
|
soon made, but the departure was the difficulty. Day after day was
|
|
it postponed; day after day was spent in lingering about my favorite
|
|
haunts, and day after day they appeared more delightful in my eyes.
|
|
|
|
The social and domestic little world also, in which I had been
|
|
moving, had become singularly endeared to me; and the concern
|
|
evinced by them at my intended departure convinced me that my kind
|
|
feelings were reciprocated. Indeed, when at length the day arrived,
|
|
I did not dare venture upon a leave-taking at the good dame Antonia's;
|
|
I saw the soft heart of little Dolores, at least, was brim full and
|
|
ready for an overflow. So I bade a silent adieu to the palace and
|
|
its inmates, and descended into the city, as if intending to return.
|
|
There, however, the tartana and the guide were ready; so, after taking
|
|
a noonday's repast with my fellow traveller at the posada, I set out
|
|
with him on our journey.
|
|
|
|
Humble was the cortege and melancholy the departure of El Rey Chico
|
|
the second! Manuel, the nephew of Tia Antonia, Mateo, my officious
|
|
but now disconsolate squire, and two or three old invalids of the
|
|
Alhambra with whom I had grown into gossiping companionship, had come
|
|
down to see me off; for it is one of the good old customs of Spain, to
|
|
sally forth several miles to meet a coming friend, and to accompany
|
|
him as far on his departure. Thus then we set out, ourlong-legged
|
|
guard striding ahead, with his escopeta on his shoulder, Manuel and
|
|
Mateo on each side of the tartana, and the old invalids behind.
|
|
|
|
At some little distance to the north of Granada, the road
|
|
gradually ascends the hills; here I alighted and walked up slowly with
|
|
Manuel, who took this occasion to confide to me the secret of his
|
|
heart and of all those tender concerns between himself and Dolores,
|
|
with which I had been already informed by the all knowing and all
|
|
revealing Mateo Ximenes. His doctor's diploma had prepared the way for
|
|
their union, and nothing more was wanting but the dispensation of
|
|
the Pope, on account of their consanguinity. Then, if he could get the
|
|
post of Medico of the fortress, his happiness would be complete! I
|
|
congratulated him on the judgment and good taste he had shown in his
|
|
choice of a helpmate, invoked all possible felicity on their union,
|
|
and trusted that the abundant affections of the kind-hearted little
|
|
Dolores would in time have more stable objects to occupy them than
|
|
recreant cats and truant pigeons.
|
|
|
|
It was indeed a sorrowful parting when I took leave of these good
|
|
people and saw them slowly descend the hills, now and then turning
|
|
round to wave me a last adieu. Manuel, it is true, had cheerful
|
|
prospects to console him, but poor Mateo seemed perfectly cast down.
|
|
It was to him a grievous fall from the station of prime minister and
|
|
historiographer, to his old brown cloak and his starveling mystery
|
|
of ribbon-weaving; and the poor devil, notwithstanding his
|
|
occasional officiousness, had, somehow or other, acquired a stronger
|
|
hold on my sympathies than I was aware of. It would have really been a
|
|
consolation in parting, could I have anticipated the good fortune in
|
|
store for him, and to which I had contributed; for the importance I
|
|
had appeared to give to his tales and gossip and local knowledge,
|
|
and the frequent companionship in which I had indulged him in the
|
|
course of my strolls, had elevated his idea of his own
|
|
qualifications and opened a new career to him; and the son of the
|
|
Alhambra has since become its regular and well-paid cicerone, insomuch
|
|
that I am told he has never been obliged to resume the ragged old
|
|
brown cloak in which I first found him.
|
|
|
|
Towards sunset I came to where the road wound into the mountains,
|
|
and here I paused to take a last look at Granada. The hill on which
|
|
I stood commanded a glorious view of the city, the Vega, and the
|
|
surrounding mountains. It was at an opposite point of the compass from
|
|
La cuesta de las lagrimas (the hill of tears) noted for the "last sigh
|
|
of the Moor." I now could realize something of the feelings of poor
|
|
Boabdil when he bade adieu to the paradise he was leaving behind,
|
|
and beheld before him a rugged and sterile road conducting him to
|
|
exile.
|
|
|
|
The setting sun as usual shed a melancholy effulgence on the ruddy
|
|
towers of the Alhambra. I could faintly discern the balconied window
|
|
of the Tower of Comares, where I had indulged in so many delightful
|
|
reveries. The bosky groves and gardens about the city were richly
|
|
gilded with the sunshine, the purple haze of a summer evening was
|
|
gathering over the Vega; every thing was lovely, but tenderly and
|
|
sadly so, to my parting gaze.
|
|
|
|
"I will hasten from this prospect," thought I, "before the sun is
|
|
set. I will carry away a recollection of it clothed in all its
|
|
beauty."
|
|
|
|
With these thoughts I pursued my way among the mountains. A little
|
|
further and Granada, the Vega, and the Alhambra, were shut from my
|
|
view; and thus ended one of the pleasantest dreams of a life, which
|
|
the reader perhaps may think has been but too much made up of dreams.
|
|
|
|
THE END
|
|
.
|