367 lines
23 KiB
Plaintext
367 lines
23 KiB
Plaintext
|
This document can be acquired from a sub-directory coombspapers via anonymous
|
||
|
FTP and COOMBSQUEST gopher on the node COOMBS.ANU.EDU.AU
|
||
|
|
||
|
The document's ftp filename and the full directory path are given in the
|
||
|
coombspapers top level INDEX file.
|
||
|
|
||
|
Date of the document's last update/modification 03/09/93
|
||
|
===============================================================================
|
||
|
This file is the work of Stan Rosenthal. It has been placed here, with his kind
|
||
|
permission, by Bill Fear. The author has asked that no hard copies, ie. paper
|
||
|
copies, are made.
|
||
|
|
||
|
Stan Rosenthal may be contacted at 44 High street, St. Davids, Pembrokeshire,
|
||
|
Dyfed, Wales, UK. Bill Fear may be contacted at 29 Blackweir Terrace, Cathays,
|
||
|
Cardiff, South Glamorgan, Wales, UK. Tel (0222) 228858 email fear@thor.cf.ac.uk.
|
||
|
Please use email as first method of contact, if possible. Messages can be sent
|
||
|
to Stan Rosenthal via the above email address - they will be forwarded on in
|
||
|
person by myself - B.F.
|
||
|
|
||
|
NOTE:
|
||
|
You may find and odd sentence or missing information every now and again in the
|
||
|
files. Hopefully not to frequently. This is because the files were originally
|
||
|
written on a machine using CP/M and had to be converted to dos format. Many of
|
||
|
the 5.25 disks were very old and had bad sectors - thus missing info.
|
||
|
|
||
|
................................Beginning of file.............................
|
||
|
.....................................3 of 4...................................
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Human relationships are of course the roots of society, and begin in infancy
|
||
|
within the family, extend when we begin to attend school, and grow even
|
||
|
more with friendships and intimate relationships. It is hardly surprising
|
||
|
therefore that so many of the precepts are concerned with our relationships
|
||
|
with our fellow human beings, and Zen Taoist sesshin (meetings) are conducted
|
||
|
in a anner which shows that it is possible to act in an harmonious manner
|
||
|
towards others without having to discard or subjugate our own individuality.
|
||
|
Even within the framework of the precepts, there is ample room for individual
|
||
|
expression, and many people benefit from the structure of sesshin to gain
|
||
|
confidence when in discussion with others ... many people who believed
|
||
|
themselves too shy to express an opinion 'in public' find that they can begin
|
||
|
to do so in sesshin.
|
||
|
|
||
|
In this way, through the application of Zen Taoism, the most fundamental
|
||
|
precept of all is being followed, but in a manner which succeeds because
|
||
|
it occurs from within the individual, rather than through any attempt to
|
||
|
apply external pressure. The precept being applied in such circumstances
|
||
|
is,
|
||
|
"Allow yourself to be,
|
||
|
so that your life may become a time of blossoming."
|
||
|
|
||
|
As mentioned, this is probably the most individual or personal precept of
|
||
|
Zen Taoism. We believe that there are many people who never realise (make
|
||
|
real) their full potential. Sometimes this is because of adverse aspects
|
||
|
in upbringing, sometimes because of the hazards encountered in psychological
|
||
|
development, or it might simply be because the individual could not identify
|
||
|
their latent potential. In this last instance, such people frequently come
|
||
|
to 'sesshin' in order to discover for themselves, what potential they have,
|
||
|
and continue to attend because they find that what they receive from sesshin
|
||
|
helps them in many other ways.
|
||
|
|
||
|
We might say that such people as have just been described, discover that
|
||
|
they have more courage than they believed, and if this is the case, they
|
||
|
would be discovering and applying the precept,
|
||
|
"Seek the courage to be;
|
||
|
to defend yourself, and your convictions."
|
||
|
There are of course others who attend sesshin for other motives, or who
|
||
|
discover a value in sesshin which they had not previously considered to
|
||
|
be important. I am thinking here of some who are perhaps somewhat too brash,
|
||
|
or over confident, for it is usually the case that they learn the value
|
||
|
of listening. Similarly, there are some Zen students who express themselves,
|
||
|
and may feel impatient when listening to someone who is not gifted in that
|
||
|
way; but even impatient students learn that those not so adept as themselves
|
||
|
can often have something of value to contribute. So it is that people of
|
||
|
all descriptions, with a wide range of attributes and skills, feel that
|
||
|
they gain considerably from sesshin and the application of Zen Taoism to
|
||
|
everyday life, with regard to their attitude both to themselves and to others.
|
||
|
They are of course following the percept which tells us,
|
||
|
"Act in harmony with your fellow beings,
|
||
|
with nature, and with inanimate objects."
|
||
|
|
||
|
|
||
|
We believe that much of the antagonism and anguish in life stems from human
|
||
|
relationships, and that the root of many human relationship problems may
|
||
|
be found in the ego, that is, in the attitude which many people have that
|
||
|
the world revolves around them, or that it should have their needs as its
|
||
|
priority. This 'ego need' manifests itself in many different ways. We
|
||
|
can easily recognise it in situations where we might say to ourselves woefully,
|
||
|
"Why does it always happen to me?",
|
||
|
as though life itself contrives against us, but it is not so easy to recognise
|
||
|
in someone, who, with the best will in the world, complains that those whom
|
||
|
he or she wants or tries to help, will not listen. This is not to say that
|
||
|
it is wrong to help others who are in need (it may be remembered that there
|
||
|
is a specific precept on compassion), but that we should know the motive
|
||
|
from which we function, even if our action benefits others. It is important
|
||
|
to realise though that examination of our motive for performing an act does
|
||
|
not mean we should stop performing the act if we discover that it stems
|
||
|
from 'wrong motive', but that we should not pretend the motive is other
|
||
|
than it is in reality.
|
||
|
|
||
|
In Zen terms, ego-centredness is called 'puting oneself at the centre of
|
||
|
the universe' and is considered to be a barrier to one's own development,
|
||
|
and a negation of society and the world at large, especially if it results
|
||
|
in our applying one set of rules to ourselves, and a different set to the
|
||
|
rest of society. This is referred to in the precept which tells us,
|
||
|
"Know that you are not the centre of the universe,
|
||
|
but learn to put the universe at your centre."
|
||
|
|
||
|
This precept is particularly difficult for those who do not participate
|
||
|
in Zen. What it means is that we should try to 'encompass the universe
|
||
|
within ourselves', which implys that we should try to appreciate how even
|
||
|
macrocosmic laws (the Tao) are reflected in the individual at microcosmic
|
||
|
level, and within society at intermediate level. In Zen we are taught that
|
||
|
this can be accomplished by 'right meditation' and positive interaction.
|
||
|
Probably the most elementary form of positive interaction is friendship,
|
||
|
and true friendship is believed to occur only if there is no egotistical
|
||
|
motive. In this respect the precepts advise us,
|
||
|
"Value true friendship, and fulfil your obligations,
|
||
|
rather than striving with egotistical motive."
|
||
|
|
||
|
Meditation is one of the cornerstones of Zen. Whilst it cannot be fully
|
||
|
explained in only a few words, one outcome of the Zen meditative state is
|
||
|
that the individual becomes, albeit temporarily, egoless. With continued
|
||
|
meditative practice, the individual learns how to act 'naturally', that
|
||
|
is, without ego, and this in turn aids positive interaction with our fellow
|
||
|
beings. Although it is somewhat over-simplified, friendship is an elementary
|
||
|
form of this interaction. Positive interaction and the meditative or egoless
|
||
|
state combine in a manner which is described as 'synergic', and it is this
|
||
|
manner which is believed to be of benefit to the individual and society.
|
||
|
Synergy is the action of two or more elements when they are combined, the
|
||
|
action of this combination being greater than the actions of the elements
|
||
|
if separate. In human terms, this means that a synergic interaction between
|
||
|
two or more people will have a greater and more positive outcome than could
|
||
|
be produced by those people if they were not working together. The synergic
|
||
|
response is in fact considered to be 'exponential'. This cannot easily
|
||
|
be defined, but, for example, when two people work together in order to
|
||
|
move a heavy object, and manage to do so when another two people of equal
|
||
|
strength have failed, the latter action could be described as synergic.
|
||
|
The reason for this is that the effect of synergy is to multiply rather
|
||
|
than to add.
|
||
|
|
||
|
In order for two or more people to act in a synergic manner, or to act in
|
||
|
a manner which produces a synergic result, they must interact with each
|
||
|
other, rather than one acting upon the other or both acting separately.
|
||
|
It is a Zen belief that in society, human beings are 'interactively
|
||
|
interdependent', which means that they both act upon each other and depend
|
||
|
upon each other. Whilst this may be difficult to comprehend, it becomes
|
||
|
easier to understand if we think of the actions of human beings upon each
|
||
|
other as being what makes society what it is at any time. If we act upon
|
||
|
each other in an antagonistic manner, society itself becomes antagonistic,
|
||
|
but if our interactions are synergic, we engender a society which is itself
|
||
|
positive, constructive and supportive to the development of human potential.
|
||
|
|
||
|
Zen meditation has already been mentioned, and whilst it cannot be fully
|
||
|
described here (since it must be practiced in order to be 'understood')
|
||
|
it is hopefully worth describing in a little more detail. As has already
|
||
|
been stated, one purpose of meditation is to 'let go of the ego', but as
|
||
|
is quite well known, a particular function or outcome of meditation is that
|
||
|
it reduces the unhealthy effects of stress by promoting relaxation. This
|
||
|
is referred to in the precepts with relationship to health, the relevant
|
||
|
precept being,
|
||
|
"Remember to renew the source,
|
||
|
in order to retain good health."
|
||
|
|
||
|
Although some people consider meditation to be somewhat mystical, and although
|
||
|
in some respects it possibly does have a mystical element, it also functions
|
||
|
at a very basic anatomical and physiological level. The key to Zen meditation
|
||
|
probably lies in the method of breathing which is employed. This is known
|
||
|
as 'diaphragmatic breathing' and involves using the diaphragm as a mechanical
|
||
|
pump in order to clear the lower lobes of the lungs of stale air. This
|
||
|
in turn enables the breathing rate to be reduced without causing oxygen
|
||
|
deprivation. The effect of the slowed down breathing rate is that the metabolic
|
||
|
rate decreases, and it is this which aids the relaxation response. As physical
|
||
|
relaxation progresses, so it seems, the conscious mind 'relaxes' or at least
|
||
|
becomes less active. The result is both physical and psychological 'stillness'.
|
||
|
On meditative practice, the Zen student is advised in the precepts,
|
||
|
"Seek neither brilliance nor the void;
|
||
|
just think deeply, and work hard.
|
||
|
When still, be as the mountain;
|
||
|
When in movement, be as the dragon riding the wind.
|
||
|
Be aware at all times,
|
||
|
like the tiger which only seems to sleep,
|
||
|
and at all times let the mind be like running water."
|
||
|
|
||
|
To those who do not meditate, it may seem strange that reference to 'the
|
||
|
dragon riding the wind' occurs now with regard to meditation, whereas it
|
||
|
was used previously with regard to action. However, those who do participate
|
||
|
in meditation will understand that although meditation is stillness, it
|
||
|
is not without its own energy and that when the diaphragmatic breathing
|
||
|
technique has become natural, the action of inhaling and exhaling
|
||
|
diaphragmatically is smooth and continuous, and not without its own beauty.
|
||
|
The 'movement' referred to is that of the abdomen rising and falling in regular
|
||
|
and rhythmic waves, without disruption. In this way it was likened (somewhat
|
||
|
poetically) by the early Taoists to 'the dragon riding the wind'.
|
||
|
|
||
|
The statement which advises us to 'be still, as the mountain' refers to
|
||
|
the stability of the sitting posture, for Zen teaches us that when learning
|
||
|
meditation, the entire body must be stable so as not to distract us from
|
||
|
the psychological aspects of the meditative process. The reference to 'deep
|
||
|
thought and hard work' might seem somewhat paradoxical, considering the
|
||
|
outcome of meditation, but in this instance, deep thought implies concentration
|
||
|
on what is being undertaken, and hard work refers to the fact that meditation,
|
||
|
although simple, is far from easy. In telling us that we should 'seek neither
|
||
|
brilliance nor the void', the precepts are advising us that it is impossible
|
||
|
to meditate if we are consciously thinking of what we hope to achieve, whether
|
||
|
it is 'enlightenment' (brilliance) or 'emptiness' (the void). The 'awareness'
|
||
|
which is mentioned in the same precept, is in fact (admittedly somewhat
|
||
|
obscurely) described in the following line which tells us that the manner
|
||
|
in which we should be aware should be like 'the tiger which only seems to
|
||
|
sleep'. If we observe such an animal as the tiger when it is in sleep,
|
||
|
it is perfectly relaxed, but at the slightest sign (sound or smell) of danger,
|
||
|
the response of the tiger is immediate; it is as though the natural
|
||
|
preparedness of the animal does not disrupt its equally natural sleep pattern.
|
||
|
Finally, 'the mind like running water' is referred to quite often in Zen, and
|
||
|
implies that even if we are distracted from what we are doing, the practice of
|
||
|
meditation will enable us to return virtually immediately to the previous act.
|
||
|
In meditation itself, this implies that even if our meditation is disturbed,
|
||
|
we should be able to return to it immediately the distraction has ceased.
|
||
|
The fact that this does occur with experienced meditators has been confirmed
|
||
|
by the use of electroencephalographs, which record the 'rhythms' of the brain.
|
||
|
|
||
|
As will now be evident, Zen is a mixture of the pragmatic and the idealogical,
|
||
|
of the straight-forward and the mystical, of the physical and the psychological,
|
||
|
and the prosaic and the poetic. It is perhaps for these reasons that it
|
||
|
appeals to such a diverse range of people as attend Zen sesshin around the
|
||
|
world. In the two major sects of Zen Buddhism (Soto and Rinzai Zen), sesshin
|
||
|
is conducted in a manner which conforms to Buddhist teaching, but Zen Taoist
|
||
|
sesshin has no religious formality. This does not mean that it has no
|
||
|
formality, but that the formality is concerned more with providing a structure
|
||
|
or pattern within which the needs of the students can best be met. Zen Taoist
|
||
|
sesshin usually include, or are followed by an informal 'cup of tea' and
|
||
|
discussion on what has occured during sesshin. The Roshi does not usually stay
|
||
|
for this discussion (since he or she knows that students feel more free to talk
|
||
|
without their teacher being present), but since every Roshi has been (and in
|
||
|
many respects remains) a student, it is usually a source of much pleasure
|
||
|
to the teacher to know that so many people of different ages and background
|
||
|
are able to converse with and help each other. Also, the sound of laughter
|
||
|
from the dojo (place of learning) as the students relax after sesshin can
|
||
|
also be a source of amusement to the teacher, for Zen contains much humour,
|
||
|
and the teacher might deliberately have created a 'diversion' to amuse the
|
||
|
students during this informal discussion period.
|
||
|
|
||
|
It is during this period that a student who wishes to talk privately with
|
||
|
the Roshi will seek a 'private interview' (known as 'Dokusan' or 'Naisan'),
|
||
|
and it is no exageration to describe these inimate discussions as being,
|
||
|
on occassion 'magnificent' in their synergic effect, for there can be few,
|
||
|
if any relationships which equal the intimacy and understanding which exists
|
||
|
between a Zen Taoist teacher and his or her students. It is in part because
|
||
|
of the input of energy and length of training which is necessary on the
|
||
|
part of the Roshi to gain and retain the skills required that Zen students
|
||
|
are told in the precepts,
|
||
|
"Have humility and respect;
|
||
|
give thanks to those from whom you learn,
|
||
|
or who have otherwise helped you."
|
||
|
|
||
|
Although the student is expected to have respect for the Roshi, this does
|
||
|
not mean that students are required to accept everything which is said without
|
||
|
question. In fact, students are advised in the precepts,
|
||
|
"Know that there is no shame in questioning."
|
||
|
|
||
|
This precept is in fact a condensed version of an aphorism by an early Chinese
|
||
|
philosopher, the aphorism being known as 'The Code of Scholarship'. It
|
||
|
is, in full,
|
||
|
"To ask may bring a moment's shame,
|
||
|
but not to ask is to remain in ignorance,
|
||
|
and so condemn oneself to lifelong shame."
|
||
|
|
||
|
Sesshin is not the only period in which the student is expected or provided
|
||
|
with the opportunity to learn, for Zen Taoism is not a monastic order, but
|
||
|
is very much 'in the world'. Outside of sesshin time, Zen Taoists go about
|
||
|
their daily lives doing very much the same sort of things as anyone else.
|
||
|
It is therefore appropriate that learning should continue outside of sesshin,
|
||
|
and students frequently seek an opportunity of applying in their daily lives
|
||
|
the precepts which have been learned and discussed in sesshin. For example,
|
||
|
the student is told,
|
||
|
"Help those who are suffering or disadvantaged,
|
||
|
and as you yourself become awakened,
|
||
|
help those who seek to make real their own potential."
|
||
|
|
||
|
The term 'awakened' refers to what is hopefully an ongoing process in which
|
||
|
the student's own potential is made real. This means that the student is
|
||
|
in fact being advised to offer help (by providing help) for anyone who is
|
||
|
in any way disadvantaged or suffering, but should take care not to assume
|
||
|
the teaching role until he or she has been told by the Roshi that the student
|
||
|
has reached a sufficient level of awakening. With further regard to helping
|
||
|
others, and also to 'necessary distinction', the student is taught that
|
||
|
in order to discover if one is in a position to help others it is often
|
||
|
necessary to distinguish between the value placed on something as it relates
|
||
|
to oneself, and the value which may be placed upon it by another person.
|
||
|
This means that if we ourselves are not thirsty, a glass of waater would
|
||
|
be of little or no value, but because it would be of value to someone who
|
||
|
is thirsty, we should not consider it to be valueless. To do so would be
|
||
|
to think of it only from our own subjective frame of reference, and this
|
||
|
would be to think of ourselves as 'the centre of the universe'. The relevant
|
||
|
precept tells us,
|
||
|
"Know that a thing or an action
|
||
|
which may seem of little value to oneself,
|
||
|
may be a priceless treasure to another.
|
||
|
|
||
|
As may be appreciated from this example, the precepts are not separate entities,
|
||
|
but form an integrated structure of concepts. Although they are expressed
|
||
|
in the form of advice, the structure they form is in reality the Zen Taoist
|
||
|
frame of reference. A major aspect of this frame of reference is that nothing
|
||
|
is static. This is usually expressed in a more positive manner, in the
|
||
|
expression, 'all things are in a state of flux'. Our relationship or attitude
|
||
|
to change is therefore considered important, and we are advised in the precepts,
|
||
|
"Accept transience, the inevitable and the irrevocable.
|
||
|
Know that change exists in everything."
|
||
|
|
||
|
The term 'transience' describes the fact that nothing remains for ever,
|
||
|
and that the nature of all things and processes is only temporary. The
|
||
|
'inevitable' refers to the fact that although there are some things which
|
||
|
we can influence, there are others which we cannot influence and the
|
||
|
'irrevocable' is a reference to the fact that something which has already
|
||
|
occurred cannot 'unoccur'. In total, these three terms imply that it is
|
||
|
fruitless to wish or pretend that things are different than they are, or that
|
||
|
something which has happened did not occur. Whilst this makes sound sense to
|
||
|
all of us, it is quite often difficult to prevent such thoughts or wishes from
|
||
|
arising, but Zen teaches that the reason for this is the confusion between
|
||
|
'wishing' and 'faith or hope'. Whilst we might have faith in a divinity, or
|
||
|
hope that a change will occur to improve a particular state, neither of these
|
||
|
is the same as 'wishing' in the delusory sense in which it has been used
|
||
|
here. This sort of wishing, although understandable, is not to be recommended,
|
||
|
especially since it can easily change to a state of pretending that things
|
||
|
are other than they really are; and this will undoubtedly prevent us from
|
||
|
discovering just what can and what cannot be influenced. Zen does not teach
|
||
|
that we should merely 'allow things to happen' and neither does it teach
|
||
|
that we should not respond to situations; but it does help us to discover
|
||
|
(through necessary distinction) where it is appropriate to respond or attempt
|
||
|
to influence a situation, and where it is inappropriate or without value
|
||
|
to do so.
|
||
|
|
||
|
Inability to act, or to determine when it is appropriate to act is considered
|
||
|
in Zen to be a barrier to our awakening, and we are told in the precepts
|
||
|
that we should overcome these barriers. The relevant precept adtually advises,
|
||
|
"Negate the barriers to your awakening;
|
||
|
discover ther positive in the negative."
|
||
|
|
||
|
This is a reference to a particularly significant Zen teaching called 'The
|
||
|
Gateless Gates', in which we are told that there are numerous gateways in
|
||
|
life, and that part of our purpose in individual and social development
|
||
|
is to learn to recognise and pass through these gateways. The concept of
|
||
|
the gateless gates is interesting because it enables us to broaden our frame
|
||
|
of reference by realizing that some things which are usually thought of
|
||
|
as negative can in fact be positive, or even that something which is negative
|
||
|
can be converted to the positive. If, for example we are too shy to speak
|
||
|
in public, this is a negative factor, and therefore something which 'inhibits
|
||
|
our awakening'. It is like a locked gate in front of us. However, in
|
||
|
overcoming such an inability we 'unlock' or pass through that gate. If we
|
||
|
think of a locked gate as a barrier, an unlocked or open gate is a form of exit
|
||
|
and entry. In this instance the same gate can act as a barrier, or an exit
|
||
|
from or entry to a different 'mode of being', from a state where we were
|
||
|
unable to converse in public, to a state wehre we are able to do so. A
|
||
|
negative gate or barrier will then have been converted, by our action, into
|
||
|
a positive gateway.
|
||
|
|
||
|
Zen does not provide a definitive list of the gateless gates, because any
|
||
|
individual has his or her own gates through which to pass. However, there
|
||
|
are certain 'gates' through which every individual does pass, two of these
|
||
|
being birth and death (referred to respectively as 'the gateway to life'
|
||
|
and 'the gateway to eternity'. Birth is considered to be the physical
|
||
|
manifestation of our true being, and death, our return to the infinite or
|
||
|
eternal from which we come, and in which we dwell for ever.
|
||
|
|
||
|
...............................End of file...................................
|
||
|
..................................3 of 4.....................................
|
||
|
|