399 lines
20 KiB
Plaintext
399 lines
20 KiB
Plaintext
![]() |
|
||
|
RITUAL
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Space does not permit World Scripture to do justice to the wide varie-
|
||
|
ty of rituals and rites by which people of the world worship God. The
|
||
|
rituals ordained in scripture fall into several broad classes practiced in
|
||
|
the world's religions. Some texts mandate the worship and remembrance of
|
||
|
the transcendent God through symbols and images. The Christian Eucharist
|
||
|
represents in the bread and wine the body and blood of Christ; the Hindu
|
||
|
puja, is a rite in which images of the gods are worshipped with bathing,
|
||
|
flowers, food offerings, obeisance, and mantras; fire represents God's
|
||
|
righteousness in Zoroastrian fire worship; veneration of relics is common
|
||
|
to many religions, particularly Buddhism; the three great symbols of
|
||
|
Shinto represent the Sun Goddess Amaterasu; and the peace pipe, in Native
|
||
|
American religion brings forth the blessings of the Great Spirit.
|
||
|
|
||
|
Other rituals center on sacred space and time. Pilgrimage, the
|
||
|
journey to the sacred place, is a religious duty in many religious tradi-
|
||
|
tions, especially in Islam where the hajj, the pilgimage to Mecca, was
|
||
|
ordained by Abraham as a central rite. Rituals to set apart sacred time
|
||
|
can include the many actions and symbols to mark the beginning or ending
|
||
|
of festival days; thus the Jewish law of the Sabbath sets it apart as a
|
||
|
day of rest.
|
||
|
|
||
|
Many rituals are concerned with purity and purification. Ritual bath-
|
||
|
ing, baptism, hand-washing, and other forms of cleansing are symbolic of
|
||
|
purification of the soul. The Vedas teach the merit of bathing in the
|
||
|
Ganges, and the Bible prescribes the Christian rite of baptism. Dietary
|
||
|
laws, prohibiting one from eating certain unclean foods or requiring foods
|
||
|
to be prepared in a prescribed manner, such as the Jewish laws of kashrut
|
||
|
and Hindu teachings on vegetarianism, are helpful for purifying body and
|
||
|
spirit.
|
||
|
|
||
|
The concluding passages deal with worship through offering animal
|
||
|
sacrifices. Since only the rituals of living religions are relevant for
|
||
|
modern man, we must distinguish these from the ritual practice of the
|
||
|
ancients as preserved in scripture. Offerings of animals are still made
|
||
|
in contemporary Chinese religion, in Islam as one rite of the hajj, in
|
||
|
some primal religions, and rarely in Hinduism. But for most Hindus the
|
||
|
vedic sacrifices have been spiritualized and supplanted by puja, and
|
||
|
Judaism regards study and prayer as fulfilling the biblical commandments
|
||
|
to sacrifice animals.
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - - - -
|
||
|
1See the relevant passages: Satapatha Brahmana 11.5.6.1-3, p. 864, and
|
||
|
Menahot 110a, pp. 864f. Srimad Bhagavatam 11.5: Cf. Kularnava Tantra 5,
|
||
|
p. 486, on the mystical meaning of several of the objects used in Tant-
|
||
|
ric ritual.
|
||
|
- - - - - - - - - -
|
||
|
|
||
|
Let us do it
|
||
|
The way it is usually done
|
||
|
So that we may have the usual result.
|
||
|
|
||
|
African Traditional Religions. Yoruba Proverb (Nigeria)
|
||
|
|
||
|
Those who, knowing my true nature, worship me steadfastly are my true dev-
|
||
|
otees. Worship me in the symbols and images which remind you of me, and
|
||
|
also in the hearts of my devotees, where I am most manifest.... Observe
|
||
|
the forms and rituals set forth in the scriptures, without losing sight of
|
||
|
their inner spirit.
|
||
|
|
||
|
Hinduism. Srimad Bhagavatam 11.5
|
||
|
|
||
|
Ascribe to the Lord, O families of the peoples,
|
||
|
|
||
|
ascribe to the Lord glory and strength!
|
||
|
Ascribe to the Lord the glory due his name;
|
||
|
bring an offering, and come into his courts!
|
||
|
Worship the Lord in holy array;
|
||
|
tremble before him, all the earth!
|
||
|
|
||
|
Judaism and Christianity. Psalm 96.7-9
|
||
|
|
||
|
Thy fire, O Lord, mighty through Righteousness, swift and powerful--
|
||
|
We would that it may be a resplendent support
|
||
|
For him who exalts it; but for the enemy, O Wise One,
|
||
|
According to the powers of thy hand, the clear showing of his trespasses!
|
||
|
|
||
|
Zoroastrianism. Avesta, Yasna 34.4
|
||
|
|
||
|
The Lord Jesus on the night when he was betrayed took bread, and when he
|
||
|
had given thanks, he broke it, and said, "This is my body which is
|
||
|
[broken] for you. Do this in remembrance of me." In the same way also
|
||
|
the cup, after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood.
|
||
|
Do this, as often as you drink it, in remembrance of me."
|
||
|
|
||
|
Christianity. 1 Corinthians 11.23-25
|
||
|
|
||
|
Then the Sun Goddess Amaterasu imparted unto the first emperor the myriad
|
||
|
Maga-tama beads and the mirror which had been used to lure her out of the
|
||
|
cave as well as the sword Kusa-nagi... and said, "This mirror--have it
|
||
|
with you as my spirit, and worship it just as you would worship in my very
|
||
|
presence."
|
||
|
|
||
|
Shinto. Kojiki 39.2-3
|
||
|
|
||
|
In due time they purified the bones of the deceased Saint with the finest
|
||
|
water, and, placing them in golden pitchers in the city of Mallas, they
|
||
|
chanted hymns of praise, "The jars hold great relics, full of virtue,
|
||
|
like the jewelled ore of a great mountain, and the relics are unharmed by
|
||
|
fire, just as the sphere of Brahma in heaven is unharmed [though the whole
|
||
|
earth be burned up]. These bones, pervaded with universal benevolence,
|
||
|
and not liable to burning by the fire of passion, are preserved under the
|
||
|
influence of devotion; though they are cold, they still warm our hearts."
|
||
|
|
||
|
The wise know the virtues of the Buddha to be such that, given equal pur-
|
||
|
ity of mind, the same fruit will be won either by reverencing the Seer
|
||
|
during his worldly existence or by doing obeisance to his relics after the
|
||
|
Parinirvana.
|
||
|
|
||
|
Buddhism. Ashvaghosha, Buddhacarita 27.76-78, 28.69
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - - -
|
||
|
Yasna 34.4: Fire is the central symbol of Zoroastrian worship. It represents
|
||
|
both God's righteousness and the ordeal at the judgment by which the wicked are
|
||
|
separated from the righteous. 1 Corinthians 11.23-25: These words are spoken
|
||
|
at the Eucharistic service in Christian churches. Kojiki 39.2-3: These three
|
||
|
sacred symbols of Shinto are in the possession of the emperor of Japan. But
|
||
|
the mirror, which is placed at the center of Shinto altars, is especially
|
||
|
significant. Besides being a symbol of the sun, it represents the kami within.
|
||
|
|
||
|
The reflection of the self is the reflection of kami. On the origin of the
|
||
|
sword, see Kojiki 19, p. 626.
|
||
|
- - - - - - - - -
|
||
|
|
||
|
With a love for the happiness of different beings Shiva Puja shall be
|
||
|
performed--so say the wise men. The pedestal represents Shiva's consort
|
||
|
Parvati and his phallic emblem represents the sentient being. Just as
|
||
|
lord Shiva remains ever in close embrace of the Goddess Parvati, so also
|
||
|
the phallic emblem holds on to the pedestal forever.... The devotee shall
|
||
|
install the phallic emblem and worship it with the sixteen prescribed
|
||
|
types of homage and services: invocation, offering the seat, water offer-
|
||
|
ing, washing the feet, water for rinsing the mouth as a mystical rite, oil
|
||
|
bath, offering of cloth, scents, flowers, incense, lamps, and food, waving
|
||
|
of lights, betel leaves, obeisance, and mystical discharge and conclu-
|
||
|
sion.... Everywhere Shiva accords benefit as befitting the endeavor put
|
||
|
in.
|
||
|
|
||
|
Hinduism. Shiva Purana, Vidyeshvarasamhita 11.22-35
|
||
|
|
||
|
You are as wide as the world and sky
|
||
|
And wider still!
|
||
|
Your feet go deeper than the abyss
|
||
|
And deeper still!
|
||
|
Your crown stands high above the universe
|
||
|
And higher still!
|
||
|
You are imperceptible, past understanding,
|
||
|
Unlimited and incomparable.
|
||
|
But coming to the palm of my hand
|
||
|
You have taken the form of Linga,
|
||
|
So small and effulgent:
|
||
|
O Lord Kudala Sangama!
|
||
|
|
||
|
Hinduism. Basavanna, Vachana 743
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - - - -
|
||
|
Shiva Purana: Puja is the rite of image worship with its many ceremonies. It
|
||
|
is the chief style of worship in popular Hinduism. This passage is an extract
|
||
|
from a lengthy discussion of the worship of Shiva as represented by the linga.
|
||
|
Note that the linga is devoid of any connotation of sexual license; it is a
|
||
|
spiritual symbol of the cosmic unity of male and female principles. It has
|
||
|
taken on an abstract and aniconic character, in contrast to the images of gods
|
||
|
and goddesses which adorn most Hindu worship. Cf. Shiva Purana, Rudrasamhita
|
||
|
18.3-22, p. 367. Vachana 743: The Lingayats of South India worship Shiva in
|
||
|
the form of the Ishta-linga, a personal linga carried in a small container
|
||
|
suspended on the neck. It is a tiny stone, oval in shape and black in color,
|
||
|
which symbolizes the transcendent Deity. Meditating on the Ishta-linga,
|
||
|
surrounded by all the articles of puja (as mentioned in the previous passage
|
||
|
from the Puranas)--flowers, rosary beads, sacred ash, incense, candles--the
|
||
|
devotee gazes on the linga held in the open left palm raised to the level of
|
||
|
one's nose while reciting the Shiva mantra and singing devotional songs. Use
|
||
|
of the Ishta-Linga as a symbol for deity emancipated worship from the temple
|
||
|
and priesthood, as each individual became his own temple of God, see Vachana
|
||
|
820, p. 211.
|
||
|
- - - - - - - - - -
|
||
|
|
||
|
The woman entered the circle... a very beautiful woman, dressed in the
|
||
|
softest deerskin which was ornamented with fringes and colors more beaut-
|
||
|
iful than any woman of the Lakota had ever worked. Then she served the
|
||
|
men with food, and when they had feasted she told them that she wished to
|
||
|
serve them always. She said that they had first seen her as smoke, and
|
||
|
they should always see her as smoke.
|
||
|
|
||
|
Then she took from her pouch a pipe and willow bark and tobacco and
|
||
|
filled the pipe with bark and tobacco and lit it with a burning coal. She
|
||
|
smoked a few whiffs and handed the pipe to the chief and told him to smoke
|
||
|
and hand it to another. Thus the pipe was passed until all had smoked.
|
||
|
She then instructed the council how to gather the bark and the tobacco and
|
||
|
prepare it, and gave the pipe into their keeping, telling them that as
|
||
|
long as they preserved this pipe she would serve them. But she would
|
||
|
serve them in this way. When the smoke came from the pipe she would be
|
||
|
present and hear their prayers and take them to the Wakan Tanka and plead
|
||
|
for them that their prayers should be answered.
|
||
|
|
||
|
After she remained in the camp for many days... she called all the
|
||
|
people together and had them sit in a circle about the fire. She stood in
|
||
|
the midst of the circle, and when the fire had burned to coals, she dir-
|
||
|
ected the shaman to place sweetgrass on it, making a cloud of smoke. The
|
||
|
woman entered the smoke and disappeared. Then the shamans knew that it
|
||
|
was Wohpe who had given the pipe. They appointed a custodian for it; it
|
||
|
was to be kept sacred and used only on the most solemn and important occa-
|
||
|
sions.
|
||
|
|
||
|
Native American Religions. Sioux Tradition of the
|
||
|
Sacred Pipe
|
||
|
|
||
|
And when We settled for Abraham the place of the House, "You shall not
|
||
|
associate with Me anything. And do purify My house for those that shall
|
||
|
go about it and those that stand, for those that bow and prostrate them-
|
||
|
selves;
|
||
|
|
||
|
"And proclaim among men the Pilgrimage, and they shall come unto you
|
||
|
on foot and upon every lean beast, they shall come from every deep
|
||
|
ravine, that they may witness things profitable to them and mention
|
||
|
God's name on days well-known over such beasts of the flocks as He
|
||
|
has provided them, 'So eat thereof, and feed the wretched poor.' Let
|
||
|
them then finish with their self-neglect and let them fulfill their
|
||
|
vows, and go about the Ancient House."...
|
||
|
|
||
|
And the beasts of sacrifice--We have appointed them for you as among God's
|
||
|
waymarks; therein is good for you. So mention God's name over them,
|
||
|
standing in ranks; then, when their flanks collapse, eat of them and feed
|
||
|
the beggar and the suppliant. So We have subjected them to you; haply you
|
||
|
will be thankful.
|
||
|
|
||
|
The flesh of them shall not reach God, neither their blood, but godliness
|
||
|
from you shall reach Him. So He has subjected them to you, that you may
|
||
|
magnify God for that He has guided you.
|
||
|
|
||
|
Islam. Qur'an 22.26-37
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - -
|
||
|
Sioux Tradition of the Sacred Pipe: Cf. Gros Ventres Tradition of the
|
||
|
Pipe Child, p. 247; Winnebago Invocation at the Sweat Lodge, p. 373.
|
||
|
Qur'an 22.26-37: These verses sanction the hajj, the pilgrimage to Mecca,
|
||
|
and describe some of its rites. The origin of the pilgrimage to Mecca,
|
||
|
and the Kaaba that houses the sacred black stone, goes back to Abraham.
|
||
|
The rites had been corrupted by the pagan Arabs, who installed their idols
|
||
|
at the Kaaba, and only with Muhammad was the rite restored to its original
|
||
|
purpose: to magnify the One God. The first hajj was the crowning achieve-
|
||
|
ment of Muhammad's own life, when he could successfully subjugate the
|
||
|
idolators and return from exile to the city of his birth (see Qur'an
|
||
|
9.1-28 and Ibn Hisham, pp. 618f). Ever since, the pilgrimage to Mecca
|
||
|
once in a lifetime has been a religious aspiration for all Muslims. Note
|
||
|
the inner purpose of the ritual and its sacrifice: not to satisfy God's
|
||
|
hunger for worship, but that the people may express holiness and magnify
|
||
|
God.
|
||
|
- - - - - - - -
|
||
|
|
||
|
And the Lord said to Moses, "Say to the people of Israel, You shall keep
|
||
|
my Sabbaths, for this is a sign between me and you throughout your genera-
|
||
|
tions, that you may know that I, the Lord, sanctify you. You shall keep
|
||
|
the Sabbath, because it is holy for you; everyone who profanes it shall be
|
||
|
put to death; whoever does any work on it, that soul shall be cut off from
|
||
|
among his people. Six days shall work be done, but the seventh day is a
|
||
|
Sabbath of solemn rest, holy to the Lord; whoever does any work on the
|
||
|
Sabbath day shall be put to death. Therefore the people of Israel shall
|
||
|
keep the Sabbath throughout their generations, as a perpetual covenant.
|
||
|
It is a sign for ever between me and the people of Israel that in six days
|
||
|
the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was
|
||
|
refreshed."
|
||
|
|
||
|
Judaism and Christianity. Exodus 31.12-17
|
||
|
|
||
|
Wash away, Waters, whatever
|
||
|
sin is in me, what wrong I have done,
|
||
|
what imprecation I have uttered,
|
||
|
and what untruth I have spoken.
|
||
|
|
||
|
Today I have sought the Waters,
|
||
|
we have mingled with their essence;
|
||
|
approach me, Agni, with thy power,
|
||
|
and fill me, as such, with brilliance.
|
||
|
|
||
|
Hinduism. Rig Veda 10.9.8-9
|
||
|
|
||
|
Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for
|
||
|
the forgiveness of your sins; and you shall receive the gift of the Holy
|
||
|
Spirit.
|
||
|
|
||
|
Christianity. Acts 2.38
|
||
|
|
||
|
Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus
|
||
|
were baptized into his death? We were buried therefore with him by bapt-
|
||
|
ism into death, so that as Christ was raised from the dead by the glory of
|
||
|
the Father, we too might walk in newness of life. For if we have been
|
||
|
united with him in a death like his, we shall certainly be united with him
|
||
|
in a resurrection like his. We know that our old self was crucified with
|
||
|
him so that the sinful body might be destroyed, and we might no longer be
|
||
|
enslaved to sin. For he who has died is freed from sin. But if we have
|
||
|
died with Christ, we believe that we shall also live with him. For we
|
||
|
know that Christ being raised from the dead will never die again; death no
|
||
|
longer has dominion over him. The death he died he died to sin, once for
|
||
|
all, but the life he lives he lives to God. So you also must consider
|
||
|
yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.
|
||
|
|
||
|
Christianity. Romans 6.3-11
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - - -
|
||
|
Exodus 31.12-17: See Exodus 20.1-17, p. 116. Jews observe the Sabbath day
|
||
|
on Saturday as a solemn day of rest, study, and worship. Most Christians
|
||
|
observe the Lord's Day, Sunday, as the day of Sabbath rest and worship; it
|
||
|
was on a Sunday that Jesus rose from the dead, and on Sundays that
|
||
|
Christians meet and break bread together to commemorate his resurrection.
|
||
|
Rig Veda 10.9.8-9: Bathing at the Ganges is efficacious in washing away
|
||
|
sins and receiving divine grace. Acts 2.38: Cf. John 3.3-7, p. 575;
|
||
|
Matthew 28.18-20, p. 1027.
|
||
|
- - - - - - - - -
|
||
|
|
||
|
You shall not eat any abominable thing. These are the animals you may
|
||
|
eat: the ox, the sheep, the goat, the hart, the gazelle, the roebuck, the
|
||
|
wild goat, the ibex, the antelope, and the mountain sheep. Every animal
|
||
|
that parts the hoof and chews the cud, among the animals, you may eat.
|
||
|
Yet of those that chew the cud or have the hoof cloven you shall not eat
|
||
|
these: the camel, the hare, the rock badger, because they chew the cud but
|
||
|
do not part the hoof, are unclean to you. And the swine, because it parts
|
||
|
the hoof but does not chew the cud, is unclean for you. Their flesh you
|
||
|
shall not eat, and their carcasses you shall not touch.
|
||
|
|
||
|
Of all that are in the waters you may eat these: whatever has fins and
|
||
|
scales you may eat. And whatever does not have fins and scales you shall
|
||
|
not eat; it is unclean for you.
|
||
|
|
||
|
You shall not eat anything that dies of itself; you may give it to the
|
||
|
alien who is within your towns, that he may eat it, or you may sell it to
|
||
|
a foreigner; for you are a people holy to the Lord your God....
|
||
|
|
||
|
You shall not boil a kid in its mother's milk.
|
||
|
|
||
|
Judaism. Deuteronomy 14.3-21
|
||
|
|
||
|
What does God care whether a man kills an animal in the proper way and
|
||
|
eats it, or whether he strangles the animal and eats it? Or what does God
|
||
|
care whether a man eats unclean animals or clean animals? "If you are
|
||
|
wise, for yourself you are wise, but if you scorn, you alone shall bear
|
||
|
it" [Proverbs 9.12]. So you learn that the Commandments were given only
|
||
|
to purify God's creatures, as it says, "God's word is purified, it is a
|
||
|
protection to those who trust in Him" [2 Samuel 22.31].
|
||
|
|
||
|
Judaism. Tanhuma Leviticus, Shemini 15b
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - -
|
||
|
Deuteronomy 14.3-21: The rabbis, following the principle to 'put a fence around
|
||
|
the Torah' (see Abot 1.1, p. 820), interpreted these commandments of Torah
|
||
|
strictly in formulating the laws of kashrut, determining what foods are kosher.
|
||
|
|
||
|
The injunction not to 'boil a kid in its mother's milk' became the basis for
|
||
|
the law that milk and meat shall not be eaten at the same meal. Tanhuma
|
||
|
Leviticus, Shemini 15b: The rabbis knew that the ritual commandments of
|
||
|
scripture are often arbitrary; not only were they ridiculed by educated
|
||
|
gentiles, but many Jews themselves found them uncomfortable. This text gives a
|
||
|
functional meaning to rituals such as the dietary laws. The commandments have
|
||
|
no intrinsic value in themselves. Their purpose is to be a means whereby
|
||
|
people can prove their sincerity towards God, to discipline and purify, and
|
||
|
that people can make a condition of faith by which God can justify the
|
||
|
worshipper. This could be a reply to Jesus' words in Matthew 15.11-20, p. 860.
|
||
|
|
||
|
Cf. Sifra 93d, p. 963; also Book of Ritual 7.2.20, p. 467.
|
||
|
- - - - - - - - -
|
||
|
|
||
|
Revered Elder who lives on Mount Kenya, you who make mountains tremble and
|
||
|
rivers flood, we offer to you this sacrifice that you may bring us rain.
|
||
|
People and children are crying, sheep, goats, and cattle are crying.
|
||
|
Nwene-ngai, we beseech you with the blood and fat of this lamb which we
|
||
|
are going to sacrifice to you.
|
||
|
|
||
|
African Traditional Religions. Gikuyu Prayer (Kenya)
|
||
|
|
||
|
The son of Heaven sacrifices [or presents oblations] to Heaven and Earth;
|
||
|
to the spirits presiding over the four quarters; to the spirits of the
|
||
|
hills and rivers; and offers the five sacrifices of the house--all in the
|
||
|
course of the year. The feudal princes present oblations, each to the
|
||
|
spirits of its hills and rivers; and offer the five sacrifices of the
|
||
|
house--all in the course of the year. Great officers present the obla-
|
||
|
tions of the five sacrifices of the house--all in the course of the year.
|
||
|
Other officers present oblations to their ancestors.... The son of Heaven
|
||
|
uses an ox of one color, pure and unmixed; a feudal prince, a fatted ox; a
|
||
|
great officer, an ox selected for the occasion; an ordinary officer, a
|
||
|
sheep or a pig.
|
||
|
|
||
|
Confucianism. Book of Ritual 1.2.3.4.6-9
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - -
|
||
|
Gikuyu Prayer: For other passages on animal sacrifice, see Dinka Invoca-
|
||
|
tion, p. 437, over an ox sacrifice to propitiate a malevolent power, and
|
||
|
the Korean Shaman's Invocation of the Mountan Spirit, p. 369. Book of
|
||
|
Ritual 1.2.3.4.6-9 On auspicious days, when seeking help, or when giving
|
||
|
thanks for good fortune, Chinese customarily offer a cooked whole pig or
|
||
|
chicken either at the hearth or the temple. They also offer them at the
|
||
|
graves of their ancestors on the anniversaries of their deaths. On offer-
|
||
|
ing food to spirits and ancestors, see Precious Garland 249-50, p. 301;
|
||
|
Digha Nikaya ii.88, p. 372; Khuddaka Patha, p. 374; Satapatha Brahmana
|
||
|
11.5.6.1-3, p. 864.
|
||
|
- - - - - - - -
|
||
|
|
||
|
|