293 lines
14 KiB
Plaintext
293 lines
14 KiB
Plaintext
![]() |
|
||
|
ARGUMENT WTH GOD
|
||
|
|
||
|
Where God is known and experienced as a real Person, one who loves
|
||
|
and cares for human beings as his children, the seeker after God may not
|
||
|
be satisfied with love expressed only as devotion, obedience, or blind
|
||
|
trust. He may desire an encounter that is more dramatic and definite: a
|
||
|
stand, a confrontation, an argument. The fact that almighty God will
|
||
|
countenance such arguments is an indication of his profound love for
|
||
|
humanity. This is not the argument of the doubter or the atheist, nor the
|
||
|
complaint of one with little faith,1 but an encounter motivated by a
|
||
|
burning desire for deeper insight into God's Truth and experience of his
|
||
|
compassionate Presence.
|
||
|
|
||
|
Job argued with God because conventional wisdom said that his
|
||
|
suffering must be the just punishment for his sins. Yet he knew himself
|
||
|
to be innocent of any crimes, and he wanted to meet God face to face
|
||
|
rather than accept platitudes which he knew to be untrue. Although God
|
||
|
did not quite grant his innocence as he had conceived it, Job was more
|
||
|
than transformed by the encounter itself. In the Ramayana, Sita went
|
||
|
through an ordeal by fire to prove her innocence to her husband, the
|
||
|
divine Rama, who had spurned her without cause. She submitted to the fire
|
||
|
to prove her faithfulness; thus she was proved herself and was reconciled
|
||
|
to her Lord. The great bhakti saints such as Basavanna had such pure and
|
||
|
ardent devotion that they could argue for the integrity of their
|
||
|
relationship with God. The Hebrew prophets often interceded with God in
|
||
|
attempting to change his mind and win pardon for their people; thus
|
||
|
Abraham interceded for the cities of Sodom and Gomorrah, challenging God
|
||
|
to show his mercy rather than his wrath. In a similar manner Muhammad, on
|
||
|
his heavenly tour during the Night Journey (Mi`raj), argued with God and
|
||
|
won a reduction of the number of obligatory prayers incumbent on all
|
||
|
Muslims. A well-known passage from the Talmud depicts the sages arguing
|
||
|
with God to illustrate how much God values human free choice.
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
1. On not complaining, see Bhagavad Gita 3.31-32, p. 162; Sun Myung Moon,
|
||
|
9-11-72, p. 772; Job 2.9-10, pp. 707f.; Var Majh, M.1, p. 707; John 18.11,
|
||
|
p. 707; Book of Songs, Ode 40, p. 707.
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Let me have silence, and I will speak,
|
||
|
and let come on me what may.
|
||
|
I will take my flesh in my teeth,
|
||
|
and put my life in my hand.
|
||
|
Behold, he will slay me; I have no hope;
|
||
|
yet I will defend my ways to his face.
|
||
|
This will be my salvation,
|
||
|
that a godless man shall not come before him.
|
||
|
Listen carefully to my words,
|
||
|
and let my declaration be in your ears.
|
||
|
Behold, I have prepared my case;
|
||
|
I know that I shall be vindicated.
|
||
|
Who is there that will contend with me?
|
||
|
For then I would be silent and die.
|
||
|
Only grant two things to me,
|
||
|
then I will not hide myself from thy face:
|
||
|
withdraw thy hand far from me,
|
||
|
and let not dread of thee terrify me.
|
||
|
Then call, and I will answer;
|
||
|
or let me speak, and do thou reply to me.
|
||
|
How many are my iniquities, and my sins?
|
||
|
Make me know my transgression and my sin.
|
||
|
Why dost thou hide thy face,
|
||
|
and count me as thy enemy?
|
||
|
|
||
|
Judaism and Christianity. Job 15.13-24
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Oh that I knew where I might find him,
|
||
|
that I might come even to his seat!
|
||
|
I would lay my case before him
|
||
|
and fill my mouth with arguments.
|
||
|
I would learn what he would answer me,
|
||
|
and understand what he would say to me.
|
||
|
Would he contend with me in the greatness of his power?
|
||
|
No; he would give heed to me.
|
||
|
There an upright man could reason with him,
|
||
|
and I should be acquitted for ever by my judge.
|
||
|
Behold, I go forward, but he is not there;
|
||
|
and backward, but I cannot perceive him;
|
||
|
on the left hand I seek him, but I cannot behold him;
|
||
|
I turn to the right hand, but I cannot see him.
|
||
|
But he knows the way that I take;
|
||
|
when he has tried me, I shall come forth as gold.
|
||
|
|
||
|
Judaism and Christianity. Job 23.3-10
|
||
|
|
||
|
|
||
|
After the death of Ravana, Rama sent for Sita.... When Sita
|
||
|
eagerly arrived, after her months of loneliness and suffering, she was
|
||
|
received by her husband in full view of a vast public. But she could not
|
||
|
understand why her lord seemed preoccupied and moody and cold. Rama
|
||
|
suddenly said, "My task is done. I have now freed you. I have fulfilled
|
||
|
my mission. All this effort has been not to attain personal satisfaction
|
||
|
for you or me. It was to vindicate the honor of the Ikshvahu race and to
|
||
|
honor our ancestors' codes and values. After all this, I must tell you
|
||
|
that it is not customary to admit back to the normal married fold a woman
|
||
|
who has resided all alone in a stranger's house. There can be no question
|
||
|
of our living together again. I leave you free to go where you please and
|
||
|
to choose any place to live in. I do not restrict you in any manner."
|
||
|
|
||
|
On hearing this, Sita broke down. "My trials are not ended yet,"
|
||
|
she cried. "I thought with your victory our troubles were at an end...!
|
||
|
So be it." She beckoned to Lakshmana and ordered, "Light a fire at once,
|
||
|
on this very spot."
|
||
|
|
||
|
Lakshmana hesitated and looked at his brother, wondering whether he
|
||
|
would countermand the order. But Rama seemed passive and acquiescent.
|
||
|
Lakshmana gathered faggots and got ready a roaring pyre within a short
|
||
|
time. The entire crowd watched, stunned, while the flames rose higher and
|
||
|
higher. Still Rama made no comment. He watched. Sita approached the
|
||
|
fire, prostrated herself before it, and said, "O Agni, great god of fire,
|
||
|
be my witness." She jumped into the fire.
|
||
|
|
||
|
From the heart of the flame rose the god of fire, bearing Sita, and
|
||
|
presented her to Rama with words of blessing. Rama, now satisfied that he
|
||
|
had established his wife's integrity in the presence of the world,
|
||
|
welcomed Sita back to his arms.
|
||
|
|
||
|
Ramayana, Yuddha Kanda 118-20
|
||
|
|
||
|
|
||
|
I do act as I talk
|
||
|
And live up to my words in deed;
|
||
|
Take a balance and weights in your hands
|
||
|
Oh my Lord!
|
||
|
If my words and deeds
|
||
|
Should differ slightly
|
||
|
By even a barley grain,
|
||
|
You kick me and go,
|
||
|
Oh Lord Kudala Sangama!
|
||
|
|
||
|
Hinduism. Basavanna, Vachana 440
|
||
|
|
||
|
|
||
|
I am the cattle; you are the herdsman.
|
||
|
Before I am caught and thrashed as the beast,
|
||
|
O Lord Kudala Sangama!
|
||
|
Please see to it that you are not blamed:
|
||
|
"Who the heck is grazing this one here!"
|
||
|
|
||
|
Hinduism. Basavanna, Vachana 53
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
Ramayana, Yuddha Kanda 118-20: Although Sita had remained chaste while in
|
||
|
Ravana's captivity (see Ramayana, Sundara Kanda 19-22, pp. 764-65), Rama
|
||
|
still was unwilling to take her back. Rama is God incarnate; why would he
|
||
|
not know of her chastity and fidelity and accept her? The text says that
|
||
|
he was swayed by the suspicions and scruples of the crowd, and that he
|
||
|
momentarily doubted his true identity as Vishnu. Thus it is up to Sita
|
||
|
herself to prove her innocence through an ordeal by fire. Vachana 440:
|
||
|
The sage is so full of self-confidence that he can challenge the divine
|
||
|
Judge. Kudala Sangama is Basavanna's personal name for Lord Shiva; it is
|
||
|
the name of a temple where he studied in his youth. Vachana 53: Just as
|
||
|
the herdsman should be vigilant enough not to let his cattle go astray and
|
||
|
graze in another's field, so God should save his ardent devotee for the
|
||
|
sake of his own good name.
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
|
||
|
|
||
|
The Lord said, "Because the outcry against Sodom and Gomorrah is
|
||
|
great and their sin is very grave, I will go down to see whether they have
|
||
|
done altogether according to the outcry which has come to me; and if not,
|
||
|
I will know."
|
||
|
|
||
|
So the men turned from there, and went toward Sodom; but Abraham
|
||
|
still stood before the Lord. Then Abraham drew near, and said, "Will you
|
||
|
indeed destroy the righteous with the wicked? Suppose there are fifty
|
||
|
righteous within the city; will you still destroy the place and not spare
|
||
|
it for the fifty righteous who are in it? Far be it from you to do such a
|
||
|
thing, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous fare
|
||
|
as the wicked! Far be that from you! Shall not the Judge of all the
|
||
|
earth do right?"
|
||
|
|
||
|
And the Lord said, "If I find at Sodom fifty righteous in the city,
|
||
|
I will spare the whole place for their sake."
|
||
|
|
||
|
Abraham answered, "Behold, I have taken upon myself to speak to the
|
||
|
Lord, I who am but dust and ashes. Suppose five of the fifty righteous
|
||
|
are lacking? Will you destroy the whole city for lack of five?"
|
||
|
|
||
|
And he said, "I will not destroy it if I find forty-five there."
|
||
|
|
||
|
"Suppose forty are found there."
|
||
|
|
||
|
"For the sake of forty I will not do it."
|
||
|
|
||
|
"Oh let not the Lord be angry, and I will speak. Suppose thirty
|
||
|
are found there."
|
||
|
|
||
|
"I will not do it, if I find thirty there."
|
||
|
|
||
|
"Behold, I have taken upon myself to speak to the Lord. Suppose
|
||
|
twenty are found there."
|
||
|
|
||
|
"For the sake of twenty I will not destroy it."
|
||
|
|
||
|
"Oh let not the Lord be angry, and I will speak again but this
|
||
|
once. Suppose ten are found there."
|
||
|
|
||
|
"For the sake of ten I will not destroy it." And the Lord went his
|
||
|
way when he had finished speaking to Abraham; and Abraham returned to his
|
||
|
place.
|
||
|
|
||
|
Judaism and Christianity. Genesis 18.20-33
|
||
|
|
||
|
|
||
|
God said, "When I conquer, I lose. When I am conquered, I gain. I
|
||
|
conquered the generation of the flood. But did I not lose, for I
|
||
|
destroyed my world? So, too, with the generation of the Tower of Babel.
|
||
|
So, too, with the men of Sodom. But at the sin of the golden calf I was
|
||
|
conquered; Moses prevailed over me [to forgive their sin], and I gained,
|
||
|
in that I did not destroy Israel."
|
||
|
|
||
|
Judaism. Midrash, Pesikta Rabbati 32b-33a
|
||
|
|
||
|
|
||
|
"When the angel raised me [through the heavens]," said the Prophet,
|
||
|
"then God prescribed for my people fifty prayers [a day]. As I came back
|
||
|
with this regulation, I passed near Moses. 'What has God prescribed for
|
||
|
your people?' he asked. 'He has prescribed fifty prayers,' I replied.
|
||
|
'Go back to the Lord,' said Moses, 'for your people will not be strong
|
||
|
enough to endure that.' So I went back into the presence of God, who
|
||
|
reduced the number by half. Then when I came near Moses, I said to him,
|
||
|
'They have been reduced by half.' 'Go back to the Lord,' he said, 'for
|
||
|
your people will not be strong enough to endure that.' I went back into
|
||
|
the presence of God, who reduced the number again by half. Coming back to
|
||
|
Moses, I told him of this new reduction. 'Go back to the Lord,' he
|
||
|
replied, 'for your people will not have the strength to endure that.' I
|
||
|
went back into the presence of God and He said to me, There will be five
|
||
|
prayers then, but they will be worth fifty in my eyes, for nothing can be
|
||
|
changed of what has been spoken in my presence. I went back to Moses, who
|
||
|
said to me again, 'Go back to the Lord.' 'I am ashamed before the Lord,'
|
||
|
I replied."
|
||
|
|
||
|
Islam. Hadith of Bukhari
|
||
|
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
Pesikta Rabbati 32b-33a: On Moses' intercession for Israel, see
|
||
|
Deuteronomy 9.11-29, p. 641.
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
|
||
|
|
||
|
On that day Rabbi Eliezer brought forward all of the arguments in the
|
||
|
world [in favor of his position on a certain matter of ritual
|
||
|
cleanliness], but they [his colleagues] did not accept them from him.
|
||
|
|
||
|
He said to them, "If the law agrees with me, let this carob tree
|
||
|
prove it." The carob tree leaped a hundred cubits from its place in the
|
||
|
garden. The sages replied, "No proof can be brought from a carob tree."
|
||
|
|
||
|
He said to them, "If the law agrees with me, let this stream of
|
||
|
water prove it." The stream of water began to flow backwards. The sages
|
||
|
replied, "No proof can be brought from a stream of water."
|
||
|
|
||
|
Again he said to them, "If the law agrees with me, let the walls of
|
||
|
this schoolhouse prove it." The walls began to shake and incline to fall.
|
||
|
Rabbi Joshua leaped up and rebuked the walls saying, "When disciples of
|
||
|
sages engage in legal dispute what is your relevance?" In honor of Rabbi
|
||
|
Joshua the walls did not tumble. In honor of Rabbi Eliezer they did not
|
||
|
right themselves, and are still inclined even to this day.
|
||
|
|
||
|
Again Rabbi Eliezer said to the sages, "If the law agrees with me,
|
||
|
let it be proved from Heaven." A divine voice came forth and said, "Why
|
||
|
do you dispute with Rabbi Eliezer, for in all matters the law agrees with
|
||
|
him!"
|
||
|
|
||
|
But Rabbi Joshua rose to his feet again and exclaimed, "'It is not
|
||
|
in heaven.'"
|
||
|
|
||
|
Some time later, Rabbi Nathan met the prophet Elijah and asked him,
|
||
|
"What did the Holy One, blessed be He, do when rebuked by Rabbi Joshua?"
|
||
|
Elijah replied, "He laughed with joy, saying, 'My children have defeated
|
||
|
me, my children have defeated me.'"
|
||
|
|
||
|
Judaism. Talmud, Baba Metzia 59ab
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
Hadith of Bukhari: This is a portion of the hadith of the Mi`raj,
|
||
|
Muhammad's Night Journey. For more of this hadith, where Muhammad flies
|
||
|
through the seven heavens, see pp. 360f. Baba Metzia 59ab: Rabbi Joshua's
|
||
|
rebuke of the divine voice is a quotation of Deuteronomy 30.12. It
|
||
|
implies that God has left the divine law in human hands and open to human
|
||
|
interpretation regardless of God's position. The report of Elijah is
|
||
|
based upon the tradition that, having been taken up to heaven in a
|
||
|
whirlwind (2 Kings 2.11), he lives with God and enjoys his confidence; see
|
||
|
Sanhedrin 98a, p. 1104.
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
|
||
|
|