430 lines
19 KiB
Plaintext
430 lines
19 KiB
Plaintext
![]() |
|
||
|
THE REVEALER OF TRUTH
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Every religion regards its founder as the revealer of the truth and
|
||
|
the true source of the teaching for all to follow. In fact, one of the
|
||
|
primary ways in which we encounter the founder is through his teaching.
|
||
|
His teaching is based on his own attainments or on the revelation granted
|
||
|
him; it is not dependent upon anyone else. It is always distinct from and
|
||
|
superior to the beliefs which were prevalent before him; it becomes the
|
||
|
standard upon which to measure all ideas that arise after him; and it
|
||
|
remains as the continuing wellspring for all later expressions of
|
||
|
doctrine.
|
||
|
|
||
|
In this section, we begin with passages which declare the founder's
|
||
|
teaching to be the true and only way. As explained in the introduction to
|
||
|
this chapter, the fact that several founders have made this claim is not
|
||
|
meant to invalidate or relativize their claims; each in his own way stands
|
||
|
at the summit of truth unrivaled by anyone else. Every reader must
|
||
|
inevitably face this radical claim of authority and uniqueness, first by
|
||
|
the founder of his own tradition. We should not think that we are able to
|
||
|
arrive at truth merely by the power of our own intellects; rather we
|
||
|
should be instructed by those guides who have seen much further than we
|
||
|
are able.
|
||
|
|
||
|
Other passages describe the ways in which the founders have arrived
|
||
|
at their incomparable teachings. These are mainly two: by receiving
|
||
|
divine revelation from a transcendent source, and through extensive
|
||
|
striving, study, and meditation. Yet even where the mode of realizing
|
||
|
truth is through study and meditation, there is often a revelatory
|
||
|
element. Thus the passage from the Vedas indicates that, despite their
|
||
|
best efforts to strain and sift, only certain noted sages received the
|
||
|
gift of divine speech.
|
||
|
|
||
|
Several passages describe the founders as teachers and bringers of
|
||
|
light, even outshining all previous teachers. In the concluding passage,
|
||
|
which describes the Buddha as not uttering any words at all, we recognize
|
||
|
that these founders do not just preach a truth, but realize it, embody it,
|
||
|
and convey it by their example. This brings us back full circle to the
|
||
|
opening passages, where Jesus, Krishna, Buddha, and others are not only
|
||
|
the revealers of an objective Word but the embodiments of Truth itself.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Jesus said to him, "I am the way, the truth, and the life; no one comes to
|
||
|
the Father, but by me."
|
||
|
|
||
|
Christianity. Bible, John 14.6
|
||
|
|
||
|
|
||
|
I [Krishna] am the goal of the wise man, and I am the way. I am his
|
||
|
prosperity. I am his heaven. There is nothing dearer to him than I.
|
||
|
|
||
|
Hinduism. Srimad Bhagavatam 11.12
|
||
|
|
||
|
|
||
|
In the sky there is no track. Outside [the Buddha's dispensation] there
|
||
|
is no saint. Mankind delights in obstacles. The Tathagatas are free from
|
||
|
obstacles.
|
||
|
|
||
|
Buddhism. Dhammapada 254
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Muhammad is... the Messenger of God and the Seal of the Prophets.
|
||
|
|
||
|
Islam. Qur'an 33.40
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Glory be to Lord Mahavira, the source of the Scripture, supreme Tirthankara,
|
||
|
the teacher of the world.
|
||
|
|
||
|
Jainism. Nandi Sutra, 2
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Oh, how great is the divine moral law of the Sage Confucius. Overflowing
|
||
|
and illimitable, it gives birth and life to all created things and towers
|
||
|
high up to the very heavens. How magnificent it is! How imposing the
|
||
|
three hundred principles and three thousand rules of conduct! They await
|
||
|
the man who can put the system into practice.
|
||
|
|
||
|
Confucianism. Doctrine of the Mean 27
|
||
|
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
Qur'an 33.40: When a document is sealed, it is complete and there can be
|
||
|
no further addition. As 'the Seal of the Prophets' Muhammad is regarded
|
||
|
as the last prophet, completing for all time the testimony of God's
|
||
|
revelation. For Islam, God's teaching will continue in later ages through
|
||
|
reformers, sages, and saints, but no more through a Prophet.
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
|
||
|
|
||
|
The Eternal thought, "Shall I hide from Abraham what I am going to do,
|
||
|
seeing that Abraham is to become a large and powerful nation, and that all
|
||
|
nations of the world are to seek bliss like his? I have chosen him that
|
||
|
he may charge his sons and his household after him to follow the
|
||
|
directions of the Eternal by doing what is good and right."
|
||
|
|
||
|
Judaism. Bible, Genesis 18.17-19
|
||
|
|
||
|
|
||
|
The Truth has come, and falsehood has vanished away. Surely falsehood is
|
||
|
ever certain to vanish.
|
||
|
|
||
|
Islam. Qur'an 17.85
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Truth is victorious, never untruth.
|
||
|
Truth is the way; truth is the goal of life,
|
||
|
Reached by the sages who are free from self-will.
|
||
|
|
||
|
Hinduism. Mundaka Upanishad 3.1.6
|
||
|
|
||
|
|
||
|
The best of paths is the Eightfold Path. The best of truths are the Four
|
||
|
Noble Truths. Non-attachment is the best of mental states. The best of
|
||
|
human beings is the Seeing One.
|
||
|
|
||
|
This is the only Way. There is no other that leads to the purity of
|
||
|
insight. You should follow this path, for this is what bewilders Mara.
|
||
|
|
||
|
Embarking upon that path, you will make an end of pain. This path has
|
||
|
been declared by me after having learned the way for the removal of
|
||
|
thorns.
|
||
|
|
||
|
Buddhism. Dhammapada 273-75
|
||
|
|
||
|
|
||
|
The whole world seeks to attain the transcendent state--
|
||
|
Without the true Preceptor's aid it is not attained.
|
||
|
Exhausted with learning, pandits and astrologers
|
||
|
Fall into sects and are lost in delusion.
|
||
|
The transcendent state is attained only on meeting the Preceptor,
|
||
|
Should he of his will show grace.
|
||
|
Brother! Except through the Preceptor the transcendent state may not
|
||
|
arise.
|
||
|
|
||
|
Sikhism. Adi Granth, Sri Raga, M.3, p. 68
|
||
|
|
||
|
|
||
|
No one has ever seen God; the only Son, who is in the bosom of the father,
|
||
|
he has made him known.
|
||
|
|
||
|
Christianity. Bible, John 1.18
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Through Vyasa's grace, I have heard the supreme secret of spiritual union
|
||
|
directly from the Lord of Yoga, Krishna himself.
|
||
|
|
||
|
Hinduism. Bhagavad Gita 18.75
|
||
|
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
Qur'an 17.85: The truth was revealed to Muhammad. Mundaka Upanishad
|
||
|
3.1.6: In Hinduism, the ancient sages who composed the Vedas while in a
|
||
|
state of enlightenment are regarded as the sources of revealed scripture.
|
||
|
Dhammapada 273-75: Cf. Lotus Sutra 2, p. 154. Sri Raga, M.3: Cf. Bilaval,
|
||
|
M.5, p. 535. Bhagavad Gita 18.75: The Vedas, which were handed down in a
|
||
|
long line of oral transmission, are said to have been collected and
|
||
|
compiled by the sage Vyasa. Traditionally, Vyasa is also responsible for
|
||
|
compiling the Mahabharata, the Srimad Bhagavatam, and numerous other
|
||
|
sacred works. Yet ultimately, the sage is transparent to the divine
|
||
|
revelation he transmits. Yasna 50.6: Cf. Yasna 33.13, p. 538; 45.5, pp.
|
||
|
159f. Rig Veda 10.71.1-4: Vak, divine 'Speech,' is the divine revelation
|
||
|
in the Vedas.
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
|
||
|
|
||
|
To me, Zarathustra, the prophet and sworn friend of righteousness,
|
||
|
Lifting my voice with veneration, O Wise One,
|
||
|
May the creator of the mind's force show, as Good Mind,
|
||
|
His precepts, that they may be the path of my tongue.
|
||
|
|
||
|
Zoroastrianism. Yasna 50.6
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Stir not your tongue [O Muhammad] to hasten it [the Qur'an]. Lo! upon Us
|
||
|
rests the putting together thereof and the reading thereof. And when We
|
||
|
read it to you, follow the reading; then lo! upon Us rests its
|
||
|
explanation.
|
||
|
|
||
|
Islam. Qur'an 75.16-19
|
||
|
|
||
|
|
||
|
It belongs not to any mortal that God should speak to him, except by
|
||
|
revela- tion, or from behind a veil, or that He should send a messenger
|
||
|
and he reveal whatsoever He will, by His leave; surely He is All-high,
|
||
|
All-wise. Even so We have revealed to thee [O Muhammad] a Spirit of Our
|
||
|
bidding. You knew not what the Book was, nor belief; but We made it a
|
||
|
light, whereby We guide whom We will of Our servants. And you, surely you
|
||
|
shall guide unto a straight path--the path of God.
|
||
|
|
||
|
Islam. Qur'an 42.51-53
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Looking all over the world and through all ages, I find no one who has
|
||
|
understood My heart. No wonder that you know nothing, for so far I have
|
||
|
taught nothing to you. This time I, God, revealing Myself to the fore,
|
||
|
teach you all the truth in detail.
|
||
|
|
||
|
Tenrikyo. Ofudesaki 1.1-3
|
||
|
|
||
|
|
||
|
When, Lord of our prayer! The first of Speech, and the foremost,
|
||
|
the sages uttered, giving the unnamed a name,
|
||
|
which was their best, and their most stainless, then they
|
||
|
with love revealed the divine secret in their souls.
|
||
|
|
||
|
Where the sages formed the Speech with their mind,
|
||
|
straining it as they strain flour with the sieve,
|
||
|
therein have friends discovered bonds of friendship,
|
||
|
whose holy beauty lies hidden in that Speech.
|
||
|
|
||
|
With worship they followed the steps of the Speech
|
||
|
and found it installed in the hearts of sages.
|
||
|
They acquired it and gave it at many places,
|
||
|
and seven singers intone it together.
|
||
|
|
||
|
There is the man who sees but has not seen Speech;
|
||
|
there is the man who hears but has not heard Her,
|
||
|
but to another She reveals her lovely form
|
||
|
like a loving wife, finely robed, to her husband.
|
||
|
|
||
|
Hinduism. Rig Veda 10.71.1-4
|
||
|
|
||
|
|
||
|
The Lord said to Moses, "Come up to me on the mountain, and wait there,
|
||
|
and I will give you the tables of stone, with the law and the commandment,
|
||
|
which I have written for their instruction." So Moses rose with his
|
||
|
servant Joshua, and Moses went up into the mountain of God.... Now the
|
||
|
appearance of the glory of the Lord was like a devouring fire on the top
|
||
|
of the mountain in the sight of the people of Israel. And Moses entered
|
||
|
the cloud, and went up on the mountain. And Moses was on the mountain
|
||
|
forty days and forty nights.
|
||
|
|
||
|
Judaism. Bible, Exodus 14.12-18
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Moses said to Israel, "Know you not with what travail I gained the Torah!
|
||
|
What toil, what labor, I endured for its sake. Forty days and forty
|
||
|
nights I was with God. I entered among the angels, the Living Creatures,
|
||
|
the Seraphim, of whom any one could blast the whole universe in flame. My
|
||
|
soul, my blood, I gave for the Torah. As I learnt it in travail, so do
|
||
|
you learn it in travail, and as you learn it in travail, so do you teach
|
||
|
it in travail."
|
||
|
|
||
|
Judaism. Midrash, Sifre Deuteronomy
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Know then, that from time to time a Tathagata is born into the world, a
|
||
|
fully Enlightened One, blessed and worthy, abounding in wisdom and
|
||
|
goodness, happy with the knowledge of the worlds, unsurpassed as a guide
|
||
|
to erring mortals, a teacher of gods and men, a blessed Buddha. He
|
||
|
thoroughly understands this universe, as though he saw it face to face....
|
||
|
The Truth does he proclaim both in its letter and in its spirit, lovely in
|
||
|
its origin, lovely in its progress, lovely in its consummation. A higher
|
||
|
life does he make known in all its purity and in all its perfection.
|
||
|
|
||
|
Buddhism. Digha Nikaya xiii, Tevigga Sutta
|
||
|
|
||
|
|
||
|
The holy sages were able to survey all the movements under heaven. They
|
||
|
contemplated the way in which these movements met and became interrelated,
|
||
|
to take their course according to eternal laws. Then they appended
|
||
|
judgments, to distinguish between the good fortune and the misfortune
|
||
|
indicated.... They speak of the most confused diversities without
|
||
|
arousing aversion. They speak of what is most mobile without causing
|
||
|
confusion. This comes from the fact that they observed before they spoke
|
||
|
and discussed before they moved. Through observation and discussion they
|
||
|
perfected the changes and transformations.
|
||
|
|
||
|
Confucianism. I Ching, Great Commentary 1.8.2-4
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Above, he [Chuang Tzu] wandered with the Creator, below he made friends
|
||
|
with those who have gotten outside of life and death, who know nothing of
|
||
|
beginning or end. As for the Source, his grasp of it was broad,
|
||
|
expansive, and pene- trating; profound, liberal, and unimpeded. As for
|
||
|
the Ancestor, he may have said to have turned and accommodated himself to
|
||
|
it and to have risen on it to the greatest heights. Nevertheless, in
|
||
|
responding to change and expounding on the world of things, he set forth
|
||
|
principles that will never cease to be valid, an approach that can never
|
||
|
be shuffled off. Veiled and arcane, he is one who has never been
|
||
|
completely comprehended.
|
||
|
|
||
|
Taoism. Chuang Tzu 33
|
||
|
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
I Ching, Great Commentary 1.8.2-4: This describes the way in which the
|
||
|
oracles in the I Ching were discovered, by empirical observation.
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Behold, there shall be a record kept among you; and in it you
|
||
|
[Joseph Smith] shall be called a seer, a translator, a prophet, an apostle
|
||
|
of Jesus Christ, an elder of the church through the will of God the
|
||
|
Father, and the grace of your Lord Jesus Christ, being inspired of the
|
||
|
Holy Ghost to lay its foundation, and to build it up into the most holy
|
||
|
faith. Which church was organized and established in the year of your
|
||
|
Lord eighteen hundred and thirty, in the fourth month, and on the sixth
|
||
|
day of the month which is called April.
|
||
|
|
||
|
Wherefore, meaning the church, you shall give heed unto all his
|
||
|
words and commandments which he shall give to you as he receives them,
|
||
|
walking in all holiness before me; for his word you shall receive, as if
|
||
|
from my own mouth, in all patience and faith. For by doing these things
|
||
|
the gates of hell shall not prevail against you; yea, and the Lord God
|
||
|
will disperse the powers of darkness from before you, and cause the
|
||
|
heavens to shake for your good, and His name's glory.
|
||
|
|
||
|
For thus says the Lord God, "Him have I inspired to move the cause
|
||
|
of Zion in mighty power for good, and his diligence I know, and his
|
||
|
prayers I have heard."
|
||
|
|
||
|
Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. Doctrine and
|
||
|
Covenants 21.1-7
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Say, "Obey God, and obey the Messenger; then, if you turn away, only upon
|
||
|
him rests what is laid on him, and upon you rests what is laid on you. If
|
||
|
you obey him, you will be guided. It is only for the Messenger to deliver
|
||
|
the manifest Message."
|
||
|
|
||
|
Islam. Qur'an 24.54
|
||
|
|
||
|
|
||
|
The Tirthankaras do not forcibly guide one to the good or take one away
|
||
|
from the evil. They only preach and open the eyes of the people to the
|
||
|
consequences of treading a forbidden path. He who listens to such
|
||
|
preaching becomes the Lord not only of men but also of the gods.
|
||
|
|
||
|
Jainism. Dharmadasagani, Upadesamala 448-49
|
||
|
|
||
|
|
||
|
O Prophet, we have sent you as a witness, and good tidings to bear and
|
||
|
warning, calling unto God by His leave, and as a light-giving lamp.
|
||
|
|
||
|
Islam. Qur'an 33.45-46
|
||
|
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
Doctrine and Covenants 21.1-7: Joseph Smith was a 'translator' of ancient
|
||
|
documents--the golden plates of the Book of Mormon and the papyri of
|
||
|
Abraham and Moses in the Pearl of Great Price--but not in the modern sense
|
||
|
of one who is an expert in languages and strives for literal accuracy.
|
||
|
His translation was by the gift of spiritual inspiration, using certain
|
||
|
special stones called interpreters and focusing on his mind's inner eye to
|
||
|
divine the meaning. Cf. Book of Mormon, Ether 3.21-28, 4.5; Mosiah
|
||
|
8.9-19. Qur'an 24.54: Cf. Qur'an 4.79-80, p. 680. Upadesamala 448-49:
|
||
|
See Ratnakarandasravakacara 7-10, p. 637. On the hearer attaining
|
||
|
lordship, cf. Dhammapada 181, p. 313. On individual responsibility to
|
||
|
receive the message, compare Sutta Nipata 1063-64, p. 680. Qur'an
|
||
|
33.45-46: Cf. Bilaval, M.5, p. 535.
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
|
||
|
|
||
|
I have come as a light into the world, that whoever believes in me may not
|
||
|
remain in darkness. If anyone hears my sayings and does not keep them, I
|
||
|
do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the
|
||
|
world. He who rejects me and does not receive my sayings has a judge; the
|
||
|
word that I have spoken will be his judge on the last day. For I have not
|
||
|
spoken on my own authority; the Father who sent me has himself given me
|
||
|
commandment what to say and what to speak. And I know that his
|
||
|
commandment is eternal life.
|
||
|
|
||
|
Christianity. Bible, John 12.46-50
|
||
|
|
||
|
|
||
|
The glowworm shines so long as the light-bringer has not arisen. But when
|
||
|
the shining one has come up, its light is quenched, it glows no longer.
|
||
|
Such is the shining of the sectarians. So long as the rightly awakened
|
||
|
ones arise not in the world, the sophists get no light, nor do their
|
||
|
followers, and those of wrong views cannot be released from Ill.
|
||
|
|
||
|
Buddhism. Udana 73
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Now if the dispensation of death, carved in letters on stone, came with
|
||
|
such splendor that the Israelites could not look on Moses' face because of
|
||
|
its brightness, fading as this was, will not the dispensation of the
|
||
|
Spirit be attended with greater splendor? For if there was splendor in
|
||
|
the dispensation of condemnation, the dispensation of righteousness must
|
||
|
far exceed it in splendor. Indeed, in this case, what once had splendor
|
||
|
has come to have no splendor at all, because of the splendor that
|
||
|
surpasses it.... Yes, to this day, whenever Moses is read, a veil lies
|
||
|
over their minds; but when a man turns to the Lord, the veil is removed.
|
||
|
|
||
|
Christianity. Bible, 2 Corinthians 3.7-16
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Mahamati said, "It is said by the Blessed One that from the night
|
||
|
of the Enlightenment till the night of the Parinirvana [at his death], the
|
||
|
Tathagata has not uttered even a word, nor will he ever utter a word.
|
||
|
According to what deeper sense is that not-speaking the Buddha's
|
||
|
speaking?"
|
||
|
|
||
|
The Blessed One replied, "By reason of two things of the deeper
|
||
|
sense, Mahamati, this statement is made: the truth of self-realization and
|
||
|
an eternally-abiding reality.... Of what deeper sense is the truth of
|
||
|
self-realization? What has been realized by the Tathagatas, that is my
|
||
|
own realization, in which there is neither decreasing nor increasing; for
|
||
|
the realm of self-realization is free from words and discriminations,
|
||
|
having nothing to do with dualistic ways of speaking.
|
||
|
|
||
|
"What is meant by an eternally-abiding reality? The ancient road
|
||
|
of reality has been there all the time, like gold, silver, or pearl
|
||
|
preserved in the mine; the substance of truth abides forever, whether a
|
||
|
Tathagata appears in the world or not.... What has been realized by
|
||
|
myself and other Tathagatas is this reality, the eternally-abiding
|
||
|
reality, the self-regulating reality; the suchness of things, the realness
|
||
|
of things, the truth itself. For this reason it is stated by me that from
|
||
|
the night of the Tathagata's Enlightenment till the night of his entrance
|
||
|
into Nirvana, he has not in the meantime uttered, nor ever will utter, one
|
||
|
word."
|
||
|
|
||
|
Buddhism. Lankavatara Sutra 61
|
||
|
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
John 12.46-60: Cf. Matthew 7.24-27, p. 161. 2 Corinthians 3.7-16: Cf.
|
||
|
Galatians 3.10-13, 21-26, p. 163. Yet there is also continuity between
|
||
|
the new revelation and the old; see Matthew 5.17-18, p. 662. Cf. Book of
|
||
|
Certitude, 33-41, p. 1095. Lankavatara Sutra 61: The worldless nature of
|
||
|
the Buddha's words is well captured by the Zen story of how the Elder
|
||
|
Kashyapa inherited the Dharma, Mumonkan 6, p. 819. Cf. Lankavatara Sutra
|
||
|
76, p. 801; Diamond Sutra 21, p. 800.
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
|
||
|
|