336 lines
19 KiB
Plaintext
336 lines
19 KiB
Plaintext
![]() |
Heresy
|
||
|
World Scripture
|
||
|
|
||
|
HERESY
|
||
|
|
||
|
Among the most insidious causes of deviation from the religious path is the
|
||
|
lure of false teaching, or heresy. The scriptures of every major religion warn
|
||
|
against it. "Heresy" means opinion, and the wisdom of orthodox tradition is
|
||
|
not something to be denied or perverted on the basis of mere opinion. The
|
||
|
orthodox tradition carries with it the deposit of wisdom inherited from the
|
||
|
founders, prophets, saints, and sages who have had the surest and deepest
|
||
|
insight into truth. It is rare that a novel teaching can hope to attain the
|
||
|
same level of insight.
|
||
|
|
||
|
Yet every genuine religion, when it was first born, was branded a heresy by the
|
||
|
leaders of the orthodox establishment. The founders of religion gave their
|
||
|
teachings based on profound religious insights or new revelation, not mere
|
||
|
opinion. But how could members of the establishment orthodoxy know that? How,
|
||
|
beyond the criterion of orthodoxy, do we distinguish a false teaching from a
|
||
|
true one? This requires careful discernment.
|
||
|
|
||
|
The fundamental error of heresy is that it deceives innocent people by leading
|
||
|
them to deny the truth. A number of the passages gathered below also attack
|
||
|
false prophets and heretics for having base motives: they are hypocrites using
|
||
|
religion for worldly gain (although orthodox teachers could have the same
|
||
|
flaw). Others point to their rotten fruits: licentious living, greed, and the
|
||
|
sowing of dissension. Still others attribute these false teachings to the work
|
||
|
of demons and evil spirits. But some heresies deceive through advocating a
|
||
|
standard of conduct even more austere or a faith even more extreme than what is
|
||
|
called for in the correct path. These selections conclude with two examples:
|
||
|
First is the schism of the Buddhist order led by Devadatta, who advocated
|
||
|
extreme austerities beyond those of the Middle Path. The second is the
|
||
|
conflict between Jeremiah and the false prophet Hananiah; while Jeremiah
|
||
|
expected God to judge Israel for its sins, Hananiah had such extreme faith that
|
||
|
he believed God would defend Jerusalem at all costs.
|
||
|
|
||
|
Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are
|
||
|
ravenous wolves. You will know them by their fruits.
|
||
|
|
||
|
1. Christianity. Bible, Matthew 7.15-16
|
||
|
|
||
|
God's Messenger is reported as saying, "In the last times men will come forth
|
||
|
who will fraudulently use religion for worldly ends and wear sheepskins in
|
||
|
public to display meekness. Their tongues will be sweeter than sugar, but
|
||
|
their hearts will be the hearts of wolves. God will say, 'Are they trying to
|
||
|
deceive Me, or are they acting presumptuously towards Me? I swear by Myself
|
||
|
that I shall send trial upon those people which will leave the intelligent men
|
||
|
among them confounded.'"
|
||
|
|
||
|
2. Islam. Hadith of Tirmidhi
|
||
|
|
||
|
The prophets who lead my people astray,
|
||
|
who cry "Peace" when they have something to eat,
|
||
|
but declare war against him who puts nothing into their mouths.
|
||
|
|
||
|
3. Judaism and Christianity. Bible, Micah 3.5
|
||
|
|
||
|
There will be false teachers among you, who will secretly bring in destructive
|
||
|
heresies, even denying the Master who brought them, bringing upon themselves
|
||
|
swift destruction. And many will follow their licentiousness, and because of
|
||
|
them the way of truth will be reviled. And in their greed they will exploit
|
||
|
you with false words; from of old their condemnation has not been idle, and
|
||
|
their destruction has not been asleep.
|
||
|
|
||
|
4. Christianity. Bible, 2 Peter 2.1-3
|
||
|
|
||
|
Some shameless men, becoming monks, propagate a doctrine of their own. And
|
||
|
others believe in it, put their faith in it, adopt it, saying, "Well, you speak
|
||
|
the truth, O brahmin or O sramana! We shall present you with food, drink,
|
||
|
spices, and sweetmeats, with a robe, a bowl, or a broom." Some have induced
|
||
|
others to honor them, and some have made their proselytes to honor them.
|
||
|
Before, they were determined to become [genuine] sramanas, poor monks who would
|
||
|
have neither sons nor cattle, to eat only what should be given them by others,
|
||
|
and to commit no sins. But after having entered the religious life they do not
|
||
|
cease from committing sins, they cause others to commit sins, and they assent
|
||
|
to another's committing sins. Thus they are given to pleasures, amusements,
|
||
|
and sensual lust; they are greedy, fettered, passionate, covetous, the slaves
|
||
|
of love and hate; therefore they cannot free themselves nor free anyone else.
|
||
|
|
||
|
5. Jainism. Sutrakritanga 2.1.18-19
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
Matthew 7.15-16: Cf. Matthew 7.16-20, p. 465; 1 John 4.1, p. 380. Sutrakritanga
|
||
|
2.1.18-19: Cf. Mark 7.6-7, pp. 489f.
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
|
||
|
Thus have We appointed unto every Prophet an adversary--devils of humankind and
|
||
|
jinn--who inspire in one another plausible discourse through guile.
|
||
|
|
||
|
6. Islam. Qur'an 6.112
|
||
|
|
||
|
Now the Spirit expressly says that in later times some will depart from the
|
||
|
faith by giving heed to deceitful spirits and doctrines of demons, through the
|
||
|
pretensions of liars whose consciences are seared.
|
||
|
|
||
|
7. Christianity. Bible, 1 Timothy 4.1-2
|
||
|
|
||
|
Brahma and Vishnu were arguing, each shouting that he was supreme. In anger,
|
||
|
Brahma cursed Vishnu: "You will be deluded and your devotees will have the
|
||
|
appearance of brahmins, but they will be against the Vedas and the true path of
|
||
|
release."
|
||
|
|
||
|
8. Hinduism. Parasara Purana 3
|
||
|
|
||
|
Mara, the Evil One, may come along in the guise of a teacher, and say, "Give up
|
||
|
what you have heard up to now!... What you have heard just now, that is not
|
||
|
the word of the Buddha. It is poetry, the work of poets. But what I here
|
||
|
teach to you, that is the teaching of the Buddha, that is the word of the
|
||
|
Buddha." If, on hearing that, a Bodhisattva wavers and is put out, then one
|
||
|
should know that he has not been predicted by the Tathagata, that he is not
|
||
|
fixed on full enlightenment. But... an Arhat, a monk whose outflows are dried
|
||
|
up, does not go by someone else whom he puts his trust in, for he has placed
|
||
|
the nature of Dharma directly before his own eyes.
|
||
|
|
||
|
9. Buddhism. Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines 17.2
|
||
|
|
||
|
Indeed, the causes of discord and rebellion against religion are that in
|
||
|
opposition to the laid-down orders of the Book of God, people follow dictates
|
||
|
of their mind and introduce innovations and schism. Consequently, in spite of
|
||
|
the commands of God, such persons are considered heads of religion who know
|
||
|
nothing about religion.
|
||
|
|
||
|
The fact is, had falsehood been allowed to show separately from truth, seekers
|
||
|
of truth would have easily discerned it, and would have kept away from false-
|
||
|
hood. And had truth been allowed to appear distinct from falsehood, people
|
||
|
would not have found [it] easy to criticize religion. But unfortunately men
|
||
|
started mixing parts of truth with falsehood, and Satan exploited this
|
||
|
situation, and got complete control over the minds of its followers. Only such
|
||
|
persons can escape its trap, who have advanced with the help of God towards
|
||
|
sober and rational ways of meditation.
|
||
|
|
||
|
10. Islam (Shiite). Nahjul Balagha, Khutba 55
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
1 Timothy 4.1-2: Cf. 1 John 4.1, p. 380. Parasara Purana 3: In this passage
|
||
|
the sectarian feuds in Hinduism--here the devotees of the Vaishnavite bhakti
|
||
|
sects are labeled heretics--have their origins in quarrels among the gods. The
|
||
|
very human quarrels and jealousies of the gods in Hindu popular traditions
|
||
|
should be counterpoised with the philosophical Vedic and Upanishadic doctrine
|
||
|
that all the gods are transcendentally One. Perfection of Wisdom in Eight
|
||
|
Thousand Lines 17.2: Cf. Large Sutra on Perfect Wisdom 382, p. 441.
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
|
||
|
Be not those who ascribe partners unto God--those who split up their religion
|
||
|
and become schismatics, each sect exulting in its tenets.
|
||
|
|
||
|
11. Islam. Qur'an 30.31-32
|
||
|
|
||
|
The demons, led by Prahlada, had stolen the sacrificial portions of the gods,
|
||
|
but they were so full of svadharma, Vedic worship, and asceticism that they
|
||
|
could not be conquered. Vishnu created a man of delusion to lead the demons
|
||
|
from the path of the Vedas; the man was naked, bald, carrying a peacock feather
|
||
|
fan; he went where the demons were practicing asceticism at the banks of the
|
||
|
Narmada and made them all into Arhats, discouraging them from their asceticism
|
||
|
and teaching them contradictory tenets about dharma.... Then the man put on
|
||
|
red garments and taught the rest of the demons that the sacrifice of animals
|
||
|
was an evil act. He taught, "If the animal slaughtered in the sacrifice is
|
||
|
assured of arrival in heaven, why does the sacrificer not kill his own father?"
|
||
|
Then the demons became Buddhists, and they caused others to become heretics,
|
||
|
abandoning the Vedas and reviling the gods and brahmins, discarding their armor
|
||
|
of svadharma. The gods attacked them and killed them.
|
||
|
|
||
|
12. Hinduism. Vishnu Purana 3.17-18
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
Qur'an 30.31-32: The schismatic, by exalting in human opinions, is in effect
|
||
|
joining other gods with God. Vishnu Purana 3.17-18: In Vaishnavite Hinduism,
|
||
|
the Buddha is regarded as an avatar of Vishnu who teaches heresy in order to
|
||
|
delude the demons. Thus, begrudgingly, Buddha is honored as a savior against
|
||
|
the demons while his teaching is condemned. In this passage the Buddha avatar
|
||
|
is a composite figure: he walks naked like a Jain, and he also teaches a second
|
||
|
heresy recognizable as Materialism by its satire on the traditional
|
||
|
rationalization for animal sacrifices. In this case, as in Mahabharata 13.40,
|
||
|
p. 433, spiritual beings of high status are jealous of other beings with
|
||
|
superior virtue; compare Brihadaranyaka Upanishad 1.4.10, p. 405; Isaiah
|
||
|
14.12-15, p. 439; Qur'an 17.61-64, p. 440. In Hinduism, traditions about
|
||
|
demons aspiring for divinity are often metaphors for people of inferior caste
|
||
|
aspiring to a destiny beyond their station; sometimes they are successful--cf.
|
||
|
Matsya Purana 180.5, p. 710, and Vishnu Purana 1.17-20, pp. 889f.--but in this
|
||
|
case their aspirations are foiled.
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
|
||
|
As Devadatta was meditating in private, a reasoning arose in his mind thus:
|
||
|
"Whom could I now please so that, because he is pleased with me, much gain and
|
||
|
honor would accrue to me?" And he thought of Prince Ajatasattu. Throwing off
|
||
|
his own form and assuming that of a young boy clad in a girdle of snakes, he
|
||
|
became manifest in the prince's lap. Terrified, he asked who he was.
|
||
|
|
||
|
"I am Devadatta."
|
||
|
|
||
|
"If that is really so, please become manifest in your own form." And Devadatta,
|
||
|
throwing off the young boy's form stood, wearing his outer cloak and his robes
|
||
|
and carrying his bowl, before Prince Ajatasattu. Greatly pleased with this
|
||
|
wonder of psychic power, morning and evening he went to wait on him with five
|
||
|
hundred chariots, bringing five hundred offerings of rice cooked in milk as a
|
||
|
gift of food. And in Devadatta, overcome by the gains, honors, and fame, his
|
||
|
mind obsessed by them, there arose the longing to be the one to lead the Order
|
||
|
of monks. But at its very occurrence Devadatta declined in his psychic power.
|
||
|
|
||
|
Moggallana then warned the Lord of Devadatta's longing. He replied:
|
||
|
"Moggallana, this foolish man of himself will now betray himself. The teacher
|
||
|
who is not pure in moral habit, or in mode of livelihood, or in teaching
|
||
|
Dhamma, or in the exposition, or in the vision of knowledge... pretends that he
|
||
|
is pure, and that his moral habit, etc., are pure, clean, untarnished. Although
|
||
|
disciples know this about him, they think, 'If we should tell this to
|
||
|
householders, he would not like it, and how could we speak about what he would
|
||
|
not like? Moreover [by his reputation] we receive the requisite of robes, alms
|
||
|
food, lodgings, and medicines...' Disciples protect such a teacher and such a
|
||
|
teacher expects protection from them. But I, Moggallana, am pure in moral
|
||
|
habit, in mode of livelihood... Disciples do not protect me and I do not
|
||
|
expect protection from them.
|
||
|
|
||
|
"Do not, monks, envy Devadatta's gains, honors, and fame. For as long as
|
||
|
Prince Ajatasattu goes to him morning and evening, Devadatta's wholesome mental
|
||
|
states may be expected to decline, not to grow, just as a fierce dog would
|
||
|
become much fiercer if a bladder were thrown at his nose. Devadatta's gains,
|
||
|
honors and fame bring about his own hurt and destruction."
|
||
|
|
||
|
Now at that time the Lord was sitting down teaching Dhamma surrounded by a
|
||
|
large company which included a king. And Devadatta got up, saluted the Lord
|
||
|
and spoke thus, "Lord, the Lord is now old, stricken in years and at the close
|
||
|
of his life. Let him be content to abide in ease here and now, and hand over
|
||
|
the Order of monks to me. It is I who will lead the Order of monks."
|
||
|
|
||
|
"Enough, Devadatta, please do not lead the Order of monks. I would not hand
|
||
|
over the Order even to Sariputta and Moggallana. How then to you, a wretched
|
||
|
one to be vomited up like spittle?"
|
||
|
|
||
|
And Devadatta, angry and displeased at having been disparaged, went away. The
|
||
|
Lord addressed the Order of monks, saying, "Let the Order carry out a formal
|
||
|
act of information against Devadatta, to the effect that whereas Devadatta's
|
||
|
nature was formerly of one kind, now it is of another; and that whatever he
|
||
|
should do by gesture or by voice, in that neither the Buddha nor the Dhamma nor
|
||
|
the Order is to be seen, but only Devadatta."
|
||
|
|
||
|
On hearing the news Devadatta sought to deprive the recluse Gotama of life. He
|
||
|
saw the Lord pacing up and down in the shade of Mount Vulture Peak, and having
|
||
|
climbed it he hurled down a great stone. But two mountain peaks, meeting,
|
||
|
crushed it and only a fragment fell down; but it drew blood on the Lord's foot.
|
||
|
Looking upward he said to Devadatta, "You have produced much demerit, foolish
|
||
|
man, in that you, with your mind malignant and set on murder, drew the
|
||
|
Tathagata's blood."
|
||
|
|
||
|
Then Devadatta appealed to some friends of his, saying, "Come, we will approach
|
||
|
the Lord and ask for five policies, saying, 'Lord, the Lord in many a figure
|
||
|
speaks in praise of desiring little, of being contented, of expunging evil, of
|
||
|
being punctilious, etc. Lord, the following five policies are conducive
|
||
|
thereto: Monks must be forest dwellers for as long as they live; whoever should
|
||
|
abide in a village, sin would besmirch him. They must be beggars for alms;
|
||
|
whoever should accept an invitation to a meal would commit sin. They should
|
||
|
wear rags; whoever accepts a robe given by a householder, commits sin. They
|
||
|
should dwell at the root of a tree; whoever should go under cover commits sin.
|
||
|
They should never eat fish and flesh; whoever eats fish or flesh commits sin.'
|
||
|
The recluse Gotama will not allow these five policies, but we will win the
|
||
|
people over to them."
|
||
|
|
||
|
Devadatta's friends replied, "It is possible, with these five policies, to make
|
||
|
a schism in the recluse Gotama's Order, a breaking of the concord. For, your
|
||
|
reverence, people esteem austerity." So Devadatta and his friends approached
|
||
|
the Lord, and put the matter of these five policies before him.
|
||
|
|
||
|
"Enough, Devadatta," he said. "Whoever wishes, let him be a forest dweller,
|
||
|
whoever wishes, let him stay in a village; whoever wishes, let him be a beggar
|
||
|
for alms; whoever wishes, let him accept an invitation; whoever wishes, let him
|
||
|
wear rags; whoever wishes, let him accept robes given by a householder..."
|
||
|
|
||
|
Devadatta was joyful and elated that the Lord did not accept these five
|
||
|
policies. He entered Rajagaha and taught them to the people, and such people
|
||
|
as were of little faith thought that Devadatta and his friends were punctilious
|
||
|
while Gotama was permissive of profligacy. But the people who had faith and
|
||
|
were believing complained to the monks that Devadatta was creating a schism,
|
||
|
and the monks told the Lord. He said to Devadatta, who acknowledged the truth
|
||
|
of the complaint,
|
||
|
|
||
|
"Do not let there be a schism in the Order, for a schism in the Order is a
|
||
|
serious matter, Devadatta. He who splits an Order that is united sets up
|
||
|
demerit that endures for an eon and he is boiled in hell for an eon. But he
|
||
|
who unites an Order that is split sets up sublime merit and rejoices in heaven
|
||
|
for an eon."
|
||
|
|
||
|
13. Buddhism. Vinaya Pitaka ii.184-98
|
||
|
|
||
|
In the beginning of the reign of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah,
|
||
|
this word came to Jeremiah from the Lord. Thus the Lord said to me, "Make
|
||
|
yourself thongs and yoke-bars, and put them on your neck. Send word to...
|
||
|
Zedekiah king of Judah, 'Bring your necks under the yoke of the king of
|
||
|
Babylon, and serve him and his people, and live. Why will you and your people
|
||
|
die by the sword, by famine, and by pestilence, as the Lord has spoken
|
||
|
concerning any nation which will not serve the king of Babylon? Do not listen
|
||
|
to the words of the prophets who are saying to you, "You shall not serve the
|
||
|
king of Babylon," for it is a lie which they are prophesying to you. 'I have
|
||
|
not sent them,' says the Lord, but they are prophesying falsely in my name,
|
||
|
with the result that I will drive you out and you will perish, you and the
|
||
|
prophets who are prophesying to you.'"
|
||
|
|
||
|
In that same year... Hananiah the son of Azzur, the prophet from Gibeon, spoke
|
||
|
to me in the House of the Lord, in the presence of the priests and all the
|
||
|
people, saying, "Thus says the Lord of Hosts, the God of Israel, I have broken
|
||
|
the yoke of the king of Babylon. Within two years I will bring back to this
|
||
|
place all the vessels of the Lord's House, which Nebuchadnezzar king of Babylon
|
||
|
took away from this place and carried to Babylon. I will also bring back to
|
||
|
this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles
|
||
|
from Judah who went to Babylon, says the Lord, for I will break the yoke of the
|
||
|
king of Babylon."
|
||
|
|
||
|
Then Jeremiah the prophet spoke to Hananiah the prophet in the presence of the
|
||
|
priests and all the people who were standing in the House of the Lord; and the
|
||
|
prophet Jeremiah said, "Amen! May the Lord do so; may the Lord make the words
|
||
|
which you have prophesied come true, and bring back to this place from Babylon
|
||
|
the vessels of the House of the Lord, and all the exiles. Yet hear now this
|
||
|
word which I speak in your hearing and the hearing of all the people: The
|
||
|
prophets who preceded you and me from ancient times prophesied war, famine, and
|
||
|
pestilence against many countries and great kingdoms. As for the prophet who
|
||
|
prophesies peace, when the word of that prophet comes to pass, then it will be
|
||
|
known that the Lord has truly sent the prophet."
|
||
|
|
||
|
Then the prophet Hananiah took the yoke-bars from the neck of Jeremiah the
|
||
|
prophet, and broke them. And Hananiah spoke in the presence of all the people,
|
||
|
saying, "Thus says the Lord, 'Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar
|
||
|
king of Babylon from the neck of all the nations within two years.'" But
|
||
|
Jeremiah the prophet went his way.
|
||
|
|
||
|
Sometime after... Jeremiah the prophet said to the prophet Hananiah, "Listen,
|
||
|
Hananiah, the Lord has not sent you, and you have made this people trust in a
|
||
|
lie. Therefore thus says the Lord, 'Behold, I will remove you from the face of
|
||
|
the earth. This very year you shall die, because you have uttered rebellion
|
||
|
against the Lord.'" In that same year, in the seventh month, the prophet
|
||
|
Hananiah died.
|
||
|
|
||
|
14. Judaism and Christianity. Bible, Jeremiah 27-28
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
Vinaya Pitaka ii.184-98: Cf. Itivuttaka 11, p. 273; Digha Nikaya i.167, p. 950.
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
|