325 lines
14 KiB
Plaintext
325 lines
14 KiB
Plaintext
![]() |
Prepare Now for Eternity
|
||
|
World Scripture
|
||
|
|
||
|
PREPARE NOW FOR ETERNITY
|
||
|
|
||
|
Generally, religions do not expound on the reality of a future life merely as a
|
||
|
comfort to the bereaved or as an opiate for those oppressed in this life.
|
||
|
Rather, the fact of a future life enhances the purpose and meaning of this
|
||
|
life. How a person lives in the world will do much to determine his or her
|
||
|
ultimate destiny. Indeed, it is often taught that life in the world is the
|
||
|
only chance to prepare for life in eternity. The link between deed and
|
||
|
retribution is not severed by death; often it is only in the next life that
|
||
|
what has been sown through actions while on earth is completely reaped.
|
||
|
Likewise, a person's qualities of character survive death: as a person was good
|
||
|
or evil in this life, so he will continue to enjoy goodness or be pained by
|
||
|
evil in the next. Therefore, the wise person lives with an eye to eternity by
|
||
|
accumulating merit, repenting for misdeeds, and seeking to clear up all
|
||
|
accounts before the day of his death. Generally, the proper preparation for
|
||
|
the life in the hereafter is seen as extending throughout one's life, even from
|
||
|
one's youth. For one who prepares for death, death is not something to be
|
||
|
feared. But to those who are heedless of this principle death comes suddenly,
|
||
|
leaving them eternally full of regret. See also Repentance, pp. 901-09.
|
||
|
|
||
|
Prepare to meet your God, O Israel!
|
||
|
|
||
|
1. Judaism and Christianity. Bible, Amos 4.12
|
||
|
|
||
|
Every breath you take is a step towards death.
|
||
|
|
||
|
2. Islam (Shiite). Nahjul Balagha, Saying 72
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
Amos 4.12: Cf. Bhagavad Gita 8.5-7, p. 344.
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
|
||
|
This world is like a vestibule before the World to Come; prepare yourself in
|
||
|
the vestibule that you may enter the hall.
|
||
|
|
||
|
3. Judaism. Mishnah, Abot 4.21
|
||
|
|
||
|
As the fallow leaf of the tree falls to the ground, when its days are gone,
|
||
|
even so is the life of men; Gautama, be careful all the while!
|
||
|
|
||
|
As the dew-drop dangling on the top of a blade of grass lasts but a short time,
|
||
|
even so the life of men; Gautama, be careful all the while!
|
||
|
|
||
|
A life so fleet, and existence so precarious, wipe off the sins you ever
|
||
|
committed; Gautama, be careful all the while!
|
||
|
|
||
|
A rare chance, in the long course of time, is human birth for a living being;
|
||
|
hard are the consequences of actions; Gautama, be careful all the while!
|
||
|
|
||
|
4. Jainism. Uttaradhyayana Sutra 10.1-4
|
||
|
|
||
|
And we see that death comes upon mankind... nevertheless there was a space
|
||
|
granted unto man in which he might repent; therefore this life became a
|
||
|
probationary state; a time to prepare to meet God; a time to prepare for that
|
||
|
endless state which has been spoken of by us, which is after the resurrection
|
||
|
of the dead.
|
||
|
|
||
|
5. Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. Book of Mormon, Alma 12.24
|
||
|
|
||
|
Better is one hour of repentance and good works in this world than all the life
|
||
|
in the world to come, and better is one hour of calmness of spirit in the world
|
||
|
to come than all the life of this world.
|
||
|
|
||
|
6. Judaism. Mishnah, Abot 4.22
|
||
|
|
||
|
If any do wish for the transitory things of life, We readily grant them such
|
||
|
things as We will, to such persons as We will. But in the end We have provided
|
||
|
hell for them; they will burn therein, disgraced and rejected. But those who
|
||
|
wish for the things of the hereafter, and strive for them with all due
|
||
|
striving, and have faith--they are the ones whose striving is acceptable to God.
|
||
|
|
||
|
7. Islam. Qur'an 17.18-19
|
||
|
|
||
|
To prepare for heaven, we should live our daily lives with sacrifice and
|
||
|
service.
|
||
|
|
||
|
8. Unification Church. Sun Myung Moon, 2-6-77
|
||
|
|
||
|
Tzu-lu asked how one should serve ghosts and spirits. The Master said, "Till
|
||
|
you have learnt to serve men, how can you serve ghosts?" Tzu-lu then ventured
|
||
|
upon a question about the dead. The Master said, "Till you know about the
|
||
|
living, how are you to know about the dead?"
|
||
|
|
||
|
9. Confucianism. Analects 11.11
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
Book of Mormon, Alma 12.24: Cf. Alma 34.33-35, p. 907. Qur'an 17.18-19: Cf.
|
||
|
Qur'an 39.53-58, p. 906.
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
|
||
|
When the Master was very ill, Tzu-lu asked leave to perform the Rite of
|
||
|
Expiation. The Master said, "Is there such a thing?" Tzu-lu answered saying,
|
||
|
"There is. In one of the Dirges it says, 'We performed rites of expiation for
|
||
|
you, calling upon the sky-spirits above and the earth-spirits below.'" The
|
||
|
Master said, "My expiation began long ago!"
|
||
|
|
||
|
10. Confucianism. Analects 7.34
|
||
|
|
||
|
Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust consume
|
||
|
and where thieves break in and steal, but lay up for yourselves treasure in
|
||
|
heaven, where neither moth nor rust consumes and where thieves do not break in
|
||
|
and steal. For where your treasure is, there will your heart be also.
|
||
|
|
||
|
11. Christianity. Bible, Matthew 6.19-21
|
||
|
|
||
|
Men who have not led a religious life and have not laid up treasure in their
|
||
|
youth, perish like old herons in a lake without fish.
|
||
|
|
||
|
Men who have not lived a religious life and have not laid up treasure in their
|
||
|
youth lie like worn-out bows, sighing after the past.
|
||
|
|
||
|
12. Buddhism. Dhammapada 155-56
|
||
|
|
||
|
Wealth and sons are the adornment of the present world; but the abiding things,
|
||
|
the deeds of righteousness, are better with God in reward, and better in hope.
|
||
|
|
||
|
13. Islam. Qur'an 18.46
|
||
|
|
||
|
O shrewd businessman, do only profitable business:
|
||
|
Deal only in that commodity which shall accompany you after death.
|
||
|
|
||
|
14. Sikhism. Adi Granth, Sri Raga, M.1, p. 22
|
||
|
|
||
|
We are on a market trip to earth:
|
||
|
Whether we fill our baskets or not,
|
||
|
Once the time is up, we go home.
|
||
|
|
||
|
15. African Traditional Religions. Igbo Song (Nigeria)
|
||
|
|
||
|
[The soul] cannot be taken from its place of deposit; it does not perish
|
||
|
anywhere by fire; if kings of surpassing grandeur are angry they cannot take it
|
||
|
away; and therefore what any man should provide for his children as a legacy is
|
||
|
learning. Other things are not real wealth.
|
||
|
|
||
|
16. Jainism. Naladiyar 134
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
Matthew 6.19-21: Cf. Luke 12.16-21, p. 939; also Matthew 25.14-30, p. 1015 and
|
||
|
Uttaradhyayana Sutra 7.14-21, pp. 1015f: Parable of the Talents in Christian
|
||
|
and Jain versions. Dhammapada 155-56: Cf. Majjhima Nikaya ii.72-73, p. 940;
|
||
|
also Khuddaka Patha 8. Sri Raga, M.1: See Uttaradhyayana Sutra 7.14-21, pp.
|
||
|
1015f.
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
|
||
|
Relatives and friends and well-wishers rejoice at the arrival of a man who had
|
||
|
been long absent and has returned home safely from afar. Likewise, meritorious
|
||
|
deeds will receive the good person upon his arrival in the next world, as
|
||
|
relatives welcome a dear one on his return.
|
||
|
|
||
|
17. Buddhism. Dhammapada 219-20
|
||
|
|
||
|
Giving no pain to any creature, a person should slowly accumulate spiritual
|
||
|
merit for the sake of acquiring a companion in the next world....
|
||
|
|
||
|
For in the next world neither father, nor mother, nor wife, nor sons, nor
|
||
|
relations stay to be his companions; spiritual merit alone remains with him.
|
||
|
|
||
|
18. Hinduism. Laws of Manu 4.238-39
|
||
|
|
||
|
Rabbi Eliezer ben Jacob says, "He who carries out one good deed acquires one
|
||
|
advocate in his own behalf, and he who commits one transgression acquires one
|
||
|
accuser against himself. Repentance and good works are like a shield against
|
||
|
calamity."
|
||
|
|
||
|
19. Judaism. Mishnah, Abot 4.13
|
||
|
|
||
|
O people! Fear God, and whatever you do, do it anticipating death. Try to
|
||
|
attain everlasting blessing in return for transitory and perishable wealth,
|
||
|
power and pleasures of this world.
|
||
|
|
||
|
Be prepared for a fast passage because here you are destined for a short stay.
|
||
|
Always be ready for death, for you are living under its shadow. Be wise like
|
||
|
people who have heard the message of God and have taken a warning from it.
|
||
|
|
||
|
Beware that this world is not made for you to live forever, you will have to
|
||
|
change it for hereafter. God, glory be to Him, has not created you without a
|
||
|
purpose and has not left you without duties, obligations, and
|
||
|
responsibilities....
|
||
|
|
||
|
You must remember to gather from this life such harvest as will be of use and
|
||
|
help to you hereafter.
|
||
|
|
||
|
20. Islam (Shiite). Nahjul Balagha, Khutba 67
|
||
|
|
||
|
Now man is made of determination (kratu); according to what his determination
|
||
|
is in this world so will he be when he has departed this life.
|
||
|
|
||
|
21. Hinduism. Shankara, Vedanta Sutra 1.2.1
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
Laws of Manu 4.238-239: The thought continues in verses 4.241-243, p. 345. Cf.
|
||
|
Srimad Bhagavatam 6.1, p. 909. Abot 4.13: Cf. Tanhuma Numbers 19, p. 368;
|
||
|
Tract of the Quiet Way, p. 1009. Nahjul Balagha, Khutba 67: Cf. Qur'an
|
||
|
39.53-58, p. 906. Vedanta Sutra 1.2.1: Cf. Brihadaranyaka Upanishand 4.4.5-6,
|
||
|
pp. 187f; 4.4.6-7, p. 927; Svetasvatara Upanishad 5.11-12, p. 696; Laws of Manu
|
||
|
12.3-9, p. 188; Bhagavad Gita 4.31, p. 868.
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
|
||
|
Both life and death of such as are firm in their penance and rules are good.
|
||
|
When alive they earn merit and when dead they attain beatitude.
|
||
|
|
||
|
Both life and death of such as indulge in sins are bad. When alive they add to
|
||
|
malice and when dead they are hurled into darkness.
|
||
|
|
||
|
22. Jainism. Dharmadasaganin, Upadesamala 443-44
|
||
|
|
||
|
Here he grieves, hereafter he grieves. In both states the evil-doer grieves.
|
||
|
He grieves, he is afflicted, perceiving the impurity of his own deeds.
|
||
|
|
||
|
Here he rejoices, hereafter he rejoices. In both states the well-doer
|
||
|
rejoices. He rejoices, exceedingly rejoices, perceiving the purity of his own
|
||
|
deeds.
|
||
|
|
||
|
Here he suffers, hereafter he suffers. In both states the evil-doer suffers.
|
||
|
"Evil have I done"--thinking thus, he suffers. Having gone to a woeful state,
|
||
|
he suffers even more.
|
||
|
|
||
|
Here he is happy, hereafter he is happy. In both states the well-doer is
|
||
|
happy. "Good have I done"--thinking thus, he is happy. Upon going to a
|
||
|
blissful state, he rejoices even more.
|
||
|
|
||
|
23. Buddhism. Dhammapada 15-18
|
||
|
|
||
|
Jesus said, "Truly, truly, I say to you, whatever you bind on earth shall be
|
||
|
bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven."
|
||
|
|
||
|
24. Christianity. Bible, Matthew 18.18
|
||
|
|
||
|
As for that abode of the Hereafter, We assign it to those who seek not
|
||
|
oppression in the earth, nor corruption. The sequel is for those who ward off
|
||
|
evil. Whoever brings a good deed, he will have better than the same; while as
|
||
|
for him who brings an ill deed, those who do ill deeds will be requited only
|
||
|
what they did.
|
||
|
|
||
|
25. Islam. Qur'an 28.83-84
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
Upadesamala 443-44: see following note. Dhammapada 15-18: Cf. Anguttara Nikaya
|
||
|
i.279, p. 355; Basavanna, Vacana 239, p. 355; Sun Myung Moon, 4-18-77, p. 355.
|
||
|
Matthew 18.18: Jesus gives the authority to bind and loose to his disciples,
|
||
|
and hence to the church; compare Matthew 16.19, p. 286, where that authority is
|
||
|
given only to Peter. For Catholics, this passage refers mainly to the
|
||
|
discipline and grace dispensed by the church, which, when determined on earth,
|
||
|
endures in heaven. But for Protestants, who reject the mediation of a
|
||
|
priesthood, the blessings of Christ are freely available to every believer as
|
||
|
he avails himself of them through the sacraments, prayer, and good deeds. Hence
|
||
|
ultimately it is the individual's own binding or loosing, while on earth, that
|
||
|
will bind or liberate in heaven. Qur'an 28.83-84: Cf. Majjhima Nikaya
|
||
|
i.389-90, p. 345.
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
|
||
|
You can climb up the mountain and down again; you can stroll around the valley
|
||
|
and return; but you cannot go to God and return.
|
||
|
|
||
|
26. African Traditional Religions. Nupe Proverb (Nigeria)
|
||
|
|
||
|
Sooner, do I declare, would a one-eyed turtle, if he were to pop up to the
|
||
|
surface of the sea only once at the end of every hundred years, chance to push
|
||
|
his neck though a yoke with one hole than would a fool, who has once gone to
|
||
|
the Downfall, be reborn as a man.
|
||
|
|
||
|
27. Buddhism. Samyutta Nikaya v.455
|
||
|
|
||
|
Death carries away the man who gathers flowers, whose mind is attached to
|
||
|
sensuality, even as a great flood sweeps away a slumbering village.
|
||
|
|
||
|
28. Buddhism. Dhammapada 47
|
||
|
|
||
|
Rivalry in worldly increase distracts you
|
||
|
Until you visit the graves.
|
||
|
Nay, but you will come to know!
|
||
|
Again, you will come to know!
|
||
|
Would that you knew now with certainty of mind!
|
||
|
For you will behold hell-fire;
|
||
|
Indeed, you will behold it with sure vision.
|
||
|
Then, on that day, you will be asked concerning pleasure.
|
||
|
|
||
|
29. Islam. Qur'an 102
|
||
|
|
||
|
The untrustworthy lord of death
|
||
|
Waits not for things to be done or undone;
|
||
|
Whether I am sick or healthy,
|
||
|
This fleeting life span is unstable.
|
||
|
|
||
|
Leaving all I must depart alone.
|
||
|
But through not having understood this
|
||
|
I committed various kinds of evil
|
||
|
For the sake of my friends and foes.
|
||
|
|
||
|
Yet my foes will become nothing.
|
||
|
My friends will become nothing.
|
||
|
I too will become nothing.
|
||
|
Likewise all will become nothing.
|
||
|
|
||
|
Just like a dream experience,
|
||
|
Whatever things I enjoy
|
||
|
Will become a memory.
|
||
|
Whatever has passed will not be seen again.
|
||
|
|
||
|
Even within this brief life
|
||
|
Many friends and foes have passed,
|
||
|
But whatever unbearable evil I committed for them
|
||
|
Remains ahead of me....
|
||
|
|
||
|
While I am lying in bed,
|
||
|
Although surrounded by my friends and relatives,
|
||
|
The feeling of life being severed
|
||
|
Will be experienced by me alone.
|
||
|
|
||
|
When seized by the messengers of death,
|
||
|
What benefit will friends and relatives afford?
|
||
|
My merit alone shall protect me then,
|
||
|
But upon that I have never relied.
|
||
|
|
||
|
30. Buddhism. Shantideva, Guide to the Bodhisattva's Way of Life 2.33-41
|
||
|
|
||
|
- - - - - - - - - - - -
|
||
|
Samyutta Nikaya v.455: The Buddha cautions those who rely on the doctrine of
|
||
|
reincarnation against mistakenly thinking that they will soon get a second
|
||
|
chance at this life.
|
||
|
- - - - - - - - - - -
|