1083 lines
46 KiB
Plaintext
1083 lines
46 KiB
Plaintext
![]() |
|
|||
|
FICTION-ONLINE
|
|||
|
|
|||
|
An Internet Literary Magazine
|
|||
|
Volume 4, Number 5
|
|||
|
September-October, 1997
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
EDITOR'S NOTE:
|
|||
|
|
|||
|
FICTION-ONLINE is a literary magazine publishing
|
|||
|
electronically through e-mail and the Internet on a bimonthly basis. The
|
|||
|
contents include short stories, play scripts or excerpts, excerpts of novels
|
|||
|
or serialized novels, and poems. Some contributors to the magazine are
|
|||
|
members of the Northwest Fiction Group of Washington, DC, a group
|
|||
|
affiliated with Washington Independent Writers. However, the magazine
|
|||
|
is an independent entity and solicits and publishes material from the
|
|||
|
public.
|
|||
|
To subscribe or unsubscribe or for more information, please e-mail a
|
|||
|
brief request to
|
|||
|
ngwazi@clark.net
|
|||
|
To submit manuscripts for consideration, please e-mail to the
|
|||
|
same address, with the ms in ASCII format, if possible included as part of
|
|||
|
the message itself, rather than as an attachment.
|
|||
|
Back issues of the magazine may be obtained by e-mail from the
|
|||
|
editor or by anonymous ftp (or gopher) from
|
|||
|
ftp.etext.org
|
|||
|
where issues are filed in the directory /pub/Zines/ASCII/Fiction_Online.
|
|||
|
This same directory may also be located with your browser at the
|
|||
|
corresponding website
|
|||
|
|
|||
|
http://www.etext.org
|
|||
|
|
|||
|
The FICTION-ONLINE home page, courtesy of the Writer's
|
|||
|
Center, Bethesda, Maryland, may be accessed at the following URL:
|
|||
|
|
|||
|
http://www.writer.org/folmag/topfollm.htm
|
|||
|
|
|||
|
COPYRIGHT NOTICE: The copyright for each piece of material
|
|||
|
published is retained by its author. Each subscriber is licensed to possess
|
|||
|
one electronic copy and to make one hard copy for personal reading use
|
|||
|
only. All other rights, including rights to copy or publish in whole or in
|
|||
|
part in any form or medium, to give readings or to stage performances or
|
|||
|
filmings or video recording, or for any other use not explicitly licensed,
|
|||
|
are reserved.
|
|||
|
|
|||
|
William Ramsay, Editor
|
|||
|
|
|||
|
=================================================
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
CONTENTS
|
|||
|
|
|||
|
Editor's Note
|
|||
|
|
|||
|
Contributors
|
|||
|
|
|||
|
"November Wind Brings Little News," a poem
|
|||
|
Will Hastings
|
|||
|
|
|||
|
"Boy on the Water," a short-short
|
|||
|
Alan Vanneman
|
|||
|
|
|||
|
"Pepita," an excerpt (chapter 4) from
|
|||
|
the novel "<22>Ay, Chucho!"
|
|||
|
William Ramsay
|
|||
|
|
|||
|
"This Life," part 2 of the play, "Duet"
|
|||
|
Otho Eskin
|
|||
|
|
|||
|
=================================================
|
|||
|
|
|||
|
CONTRIBUTORS
|
|||
|
|
|||
|
WILL HASTINGS is an attorney and a former government official. He
|
|||
|
now lives in the Berkshires , where he gardens, investigates aerodynamics,
|
|||
|
and writes poetry. His works have been published in leading journals.
|
|||
|
|
|||
|
OTHO ESKIN, former diplomat and consultant on international affairs,
|
|||
|
has published short stories and has had numerous plays read and produced
|
|||
|
in Washington, notably "Act of God." His play "Duet" has been
|
|||
|
produced at the Elizabethan Theater at the Folger Library in Washington,
|
|||
|
and is being performed with some regularity in theaters in the United
|
|||
|
States, Europe, and Australia.
|
|||
|
|
|||
|
WILLIAM RAMSAY is a physicist and consultant on Third World
|
|||
|
energy problems. He is also a writer and the coordinator of the Northwest
|
|||
|
Fiction Group. His play, "Perry's Roots." recently received a reading at
|
|||
|
the Writers Center in Bethesda, Maryland.
|
|||
|
|
|||
|
ALAN VANNEMAN is a writer living in Washington. He is a
|
|||
|
professional editor, currently working in educational research. His short
|
|||
|
story, "Living in the Year of Our Lord 1959 A.D.," will shortly appear in
|
|||
|
"Willow Springs."
|
|||
|
|
|||
|
=================================================
|
|||
|
|
|||
|
NOVEMBER WIND BRINGS LITTLE NEWS
|
|||
|
|
|||
|
by Will Hastings
|
|||
|
|
|||
|
One beach leaf, translucent,
|
|||
|
flew across the field alone while others
|
|||
|
leapt from ragged clumps of faded goldenrod,
|
|||
|
scattering like little fish consumed by fear.
|
|||
|
Tall grasses bowed south and west,
|
|||
|
waved their tattered seed heads nervously,
|
|||
|
mimicking each other's bobbing dance as
|
|||
|
pines crowding the horizon moved
|
|||
|
in constant worried conversation and
|
|||
|
clouds tumbled across the sky.
|
|||
|
Nylon shrouds slapped the metal masts of
|
|||
|
boats waiting to be pulled from moorings,
|
|||
|
hard, hollow sounds drumming up
|
|||
|
water rising in twisted sheets and
|
|||
|
sending spray fleeing over stumbling waves.
|
|||
|
I went out to drink this November wind and
|
|||
|
leaned into it, listening and thirsty all day.
|
|||
|
====================================
|
|||
|
|
|||
|
BOY ON THE WATER
|
|||
|
|
|||
|
by Alan Vanneman
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
I can see that boy. When I wake up, sometimes, I can't see
|
|||
|
anything. I don't know if it's day or night. I don't know if I'm awake or
|
|||
|
asleep, if I'm alive or dead, even. I'll lie there sometimes, wondering if I
|
|||
|
can even move, wondering if, well, maybe this is it, this is what it's
|
|||
|
like to be dead, because there's nothing. I can't hear nothing and I can't
|
|||
|
see nothing. It's quiet, and it's dark, and it's just me there, and I can't
|
|||
|
even move. And so I'll think, if this is what it is, this is what it is,
|
|||
|
and I'll just drift off, and go back where I came from. But then by and by
|
|||
|
I'll wake up again and I can see light coming out of the window and maybe
|
|||
|
I'll hear somebody moving and I'll think, yeah, I'm still alive. And so I
|
|||
|
can see that boy.
|
|||
|
I hate sleeping so much, but there's not much else I can do. I can
|
|||
|
hardly eat, and hardly drink. It's work for me just to take a drink of
|
|||
|
water. I'll drink when I'm dry, but that's it. I drink a beer, maybe, just
|
|||
|
to drink a beer, but that's it. I can't taste it, can't enjoy it. I just go
|
|||
|
to sleep quicker, but I go to sleep pretty quick anyway, most times, except
|
|||
|
when I'm too tired. I just have to lie there. I'm not awake, and I'm not
|
|||
|
asleep. I'm just in the dark there.
|
|||
|
Food's worse. I never thought I'd live to see the day when I didn't
|
|||
|
want to eat, but I have. Food's just work to me. There's no flavor. You
|
|||
|
practically choke yourself, and for what? So you can get up and shit. A
|
|||
|
pipe is what I am. I eat and drink so I have to get up to shit and piss.
|
|||
|
That's it. That's my life. That's what I do. I don't want to get up, ever. I
|
|||
|
can't have that, and if I could, what would I have? I could just lie here,
|
|||
|
not knowing anything, not knowing if it were dark or light, not knowing if
|
|||
|
I were alive or dead. But when I'm not fussing over getting up or getting
|
|||
|
down, I can still see that boy sometimes, when it's peaceful.
|
|||
|
I can see him whether it's light or dark, just so it's peaceful. I
|
|||
|
used to be that boy. I used to be that boy when the birds were singing,
|
|||
|
when I couldn't get wait to get outside to see that it was spring again, or
|
|||
|
summer, or fall, or winter. I used to be that boy swimming across that
|
|||
|
river. I'd swim it every day in the summer, across and back, a mile each
|
|||
|
way.
|
|||
|
I shiver when I think about it now. I couldn't stand to watch it.
|
|||
|
It's hard enough just to think about it, but to watch it, to watch that
|
|||
|
little head just getting smaller and smaller, I couldn't stand it. You'd see
|
|||
|
it disappearing sometimes just because of the waves, because a river that
|
|||
|
big is going to have waves, and finally it's just gone altogether, a little
|
|||
|
spot on the river that just disappeared, and you have to wait all that time,
|
|||
|
while that boy is on the other side, laughing because he's just so happy for
|
|||
|
swimming that river, and you don't even know if he's alive or dead, and
|
|||
|
you have to wait all that time, until you can see a little spot, and you
|
|||
|
don't even know if it's him or not, you have to wait all that time for that
|
|||
|
spot to come back, until you know it's that boy again, and he's safe and
|
|||
|
sound. I couldn't stand it.
|
|||
|
I can see that boy. I wish I could hold him just once. If I could, I
|
|||
|
would hold him safe, and never let him go. Old and weak as I am, I would
|
|||
|
hold him safe, not to go across that river ever again. Not to go anywhere
|
|||
|
ever again, but always to stay safe right here with me. And I would hold
|
|||
|
him safe from all the meanness of the world, and all the coldness, and all
|
|||
|
the hurtfulness. I would.
|
|||
|
==================================================
|
|||
|
|
|||
|
PEPITA
|
|||
|
|
|||
|
by William Ramsay
|
|||
|
|
|||
|
(Note: This is an excerpt, Chapter 4, from the novel "<22>Ay, Chucho!")
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
At this time, in the early part of '90, the Salvadoran government,
|
|||
|
under U.S. pressure, was trying to come to some kind of accommodation
|
|||
|
with the FMLN rebels. So making contact with FMLN cadres wasn't as
|
|||
|
tricky as it had been in the mid-'80' s during the heyday of the FMLN
|
|||
|
kidnaping and the government death squad murders. Still, getting
|
|||
|
together with Doctor Sanchez-Schulz wasn't like setting up an ordinary
|
|||
|
business meeting in an ordinary country. So I had to sit there waiting in
|
|||
|
my hotel room for word on the meeting. I drank beer, I did crossword
|
|||
|
puzzles. I read out the local newspapers out loud to myself, practicing
|
|||
|
pronouncing my final "s"'s so as to sound more Salvadoran than Cuban. I
|
|||
|
did some thinking about what I was going to tell this FMLN sympathizer
|
|||
|
about Cuba and what I was going to do once I got there. I decided it
|
|||
|
would be best to keep close to the truth -- why not tell her that I was
|
|||
|
trying to get my father out?
|
|||
|
Of course with me as "Felipe Elizalde," he wouldn't be _my_ father.
|
|||
|
He would just be Dr. Federico Revueltos, a Marxist intellectual of some
|
|||
|
stature in the socialist world. The question of my father's falling out with
|
|||
|
Fidel would require careful handling. If the good doctor resisted
|
|||
|
challenging the "Comandante's" judgment about my old man, I'd have to
|
|||
|
improvise.
|
|||
|
The second night I got a telephone call from the Major. The next
|
|||
|
day I rented a car and went to meet Dr. Sanchez-Schulz, in the very
|
|||
|
unrevolutionary setting of a beach cabin on the shores of Lake
|
|||
|
Coatepeque about 50 kilometers west on the road to Guatemala. Doctor
|
|||
|
Sanchez-Schulz was all cooperation and efficiency, with large but steely
|
|||
|
Germanic eyes, and full of enthusiasm for my "project." She was also
|
|||
|
quite a woman. About 30, big, presumably like the Schulzes, with
|
|||
|
glowing white skin, red hair, a classic nose -- the kind of girl my small
|
|||
|
mother perhaps enviously calls "Junoesque." I described my situation and
|
|||
|
the background on Dr. Revueltos. She listened, took some notes on a
|
|||
|
yellow tablet she held propped up on her khaki trousers, and dropped a
|
|||
|
few comments in a cool, high-pitched voice. I made a few attempts at
|
|||
|
humor -- and when I did, she would look carefully at me as if I were
|
|||
|
speaking Chinese, frown, and smile mechanically.
|
|||
|
"So that's the story," I said.
|
|||
|
"Yes, an interesting case. Deviationism. Hmmm." She gazed out
|
|||
|
across the lake. The large blue eyes glittered.
|
|||
|
Finally she put the tablet down, stretched her shapely but massive
|
|||
|
arms above her head, and yawned.
|
|||
|
"Enough for today, comrade. Time to unwind, I think." She got up,
|
|||
|
and poured sparingly from a coke bottle into two glasses and then slopped
|
|||
|
in a hefty slug of dark rum. We stood at the window, the lake outside
|
|||
|
flashing in the sun. The rum-and-some-coke took on a strong orange cast
|
|||
|
in the glare. "You must have suffered, comrade," she said, turning and
|
|||
|
looking down kindly into my eyes, swirling her drink, the ice cubes
|
|||
|
clinking. For a minute I thought she was referring to the plane ride, then
|
|||
|
I remembered who I was -- a long-term ex-prisoner -- and tried to put on a
|
|||
|
suitably martyred-but-stoic expression, wishing I had a mirror to check up
|
|||
|
on my performance. She chugged her drink, tut-tutted, poured more rum
|
|||
|
into my drink, and made herself another one. As she moved around the
|
|||
|
room in her tee shirt and shorts, her thighs looked to be about the size of
|
|||
|
my torso -- but everything was in the right proportions -- the two massive
|
|||
|
bulges below the neckline of her tee shirt gave a sketch of a body a person
|
|||
|
might develop a taste for.
|
|||
|
Through the picture window I could make out the twin volcanic peaks
|
|||
|
of Santa Ana and Cerro Verde, with Izalco peeping like a large nipple
|
|||
|
over the rim connecting them.
|
|||
|
"Dr. Sanchez-Schulz...." I said.
|
|||
|
"Call me Pepita, Comrade Pepita, everybody does."
|
|||
|
I gathered that Pepita -- what a name for a goddess -- like many of the
|
|||
|
Salvadoran leftists led two lives and was still technically "legal" -- though
|
|||
|
she told me later she always worried about knocks on the door in the
|
|||
|
middle of the night.
|
|||
|
"OB-GYN," she said at one point.
|
|||
|
"What?" I said.
|
|||
|
"Your specialty."
|
|||
|
I remembered the resume. "Oh, yes, yes," I said.
|
|||
|
"A tricky field, isn't it?"
|
|||
|
"Yes."
|
|||
|
"Have another drink." She smiled crookedly. "It's not often I get to
|
|||
|
meet a colleague."
|
|||
|
"Ummm," I said. I realized I didn't know if OB/GYN was her field
|
|||
|
too -- if so my goose was cooked. In hot grease -- splat.
|
|||
|
She got up and walked to the window. Across the lake the lights of
|
|||
|
the Hotel del Lago came on. "Crazies," she said.
|
|||
|
"What?"
|
|||
|
"Psychiatry, that's me. Hard field, and very specialized. But I still
|
|||
|
know how to put on a bandage and set a break -- I help out with the
|
|||
|
wounded when I'm out in the field." She waved a hand, gesturing
|
|||
|
symbolically toward the boondocks of El Salvador and the invisible
|
|||
|
bivouacs of the FMLN guerrillas - - and knocking over her drink with the
|
|||
|
recoil swing. She looked down at the lonesome ice cubes on the floor,
|
|||
|
sighed, made herself another drink and took a big swallow. "Impossible
|
|||
|
field." She had trouble pronouncing "impossible."
|
|||
|
"Right."
|
|||
|
"But politics takes up too much of my time. The Party comes first."
|
|||
|
"Right on, yes, I know what you mean." I took another drink, but only
|
|||
|
because I had a feeling I was going to need it.
|
|||
|
She looked at her drink, took the bottle and poured some more rum
|
|||
|
into it. She eyed the rum bottle, where the meniscus of the liquid inside
|
|||
|
was nearing the bottom, and started in to talk about politics. She talked
|
|||
|
well, considering the C2H5OH level of her blood -- all I had to do was
|
|||
|
grunt and nod my head. Finally she asked me if I would stay to dinner,
|
|||
|
we could go over to the hotel, she said, great fish and a special crab soup.
|
|||
|
I said yes, wondering if she was going to get through dinner without
|
|||
|
ending up under the table. I pictured myself struggling to help her
|
|||
|
transport her lovely Wagnerian body back to the cabin.
|
|||
|
I'm not much for drinking, you must understand, I do it, but I usually
|
|||
|
don't get much charge out of it. I go along to be polite -- especially if it
|
|||
|
involves being polite to a beautiful woman who seems hot to party. The
|
|||
|
hotel dining veranda was all stained wood and bougainvilleas twining
|
|||
|
around the lamp posts, it was a clear night with blue-white stars and
|
|||
|
yellow lights from the cabins across the lake. Atmosphere. So maybe I
|
|||
|
let myself go a little bit and drank more than I was used to. Rum, Chilean
|
|||
|
wine. Pepita had eased off -- but she was working at holding her chin
|
|||
|
high, suppressing a ladylike burp or two, trying to recover herself. By
|
|||
|
now I was talking a mile a minute about life in the States.
|
|||
|
"Yes, I really love Miami."
|
|||
|
She frowned. "When were you in Miami, Felipe?"
|
|||
|
"Oh," I said. "Well. You know Patty Elizalde, my cousin?"
|
|||
|
"No, I don't."
|
|||
|
"Good. I mean, too bad. Well, I was visiting her."
|
|||
|
Pepita still looked as if she had questions. "She's a poet," I added.
|
|||
|
"Ah, a poet,' Pepita said. "I love poetry." She quoted some powerful
|
|||
|
verses against the "Colossus of the North," and I cheered her on.
|
|||
|
Everything was going gangbusters -- until she got up to go to the powder
|
|||
|
room, leaving me alone toying with my cognac glass. At the next table, I
|
|||
|
saw a man and his wife, both gray-haired and conservatively dressed. I
|
|||
|
stared at them a moment, then the alcohol inside me seemed to take over.
|
|||
|
"Hi," I said. "First time here?"
|
|||
|
The man looked at me carefully, then smiled. "No, we come here
|
|||
|
quite often, for the eels."
|
|||
|
"Eels, eh?"
|
|||
|
So we started talking about gourmet treats. I introduced myself. The
|
|||
|
lady raised her eyebrows.
|
|||
|
"Elizalde? From where?" the man said.
|
|||
|
I thought back to the resume and told him I was from Santa Ana, a
|
|||
|
nearby town.
|
|||
|
"An uncommon name. Why, are you related to Cesar Elizalde?"
|
|||
|
God, that was the name of Felipe's father.
|
|||
|
"Well," I said, "no, not exactly, that is..."
|
|||
|
"His son Felipe and our son Pedro went to the _colegio_ together.
|
|||
|
They both went into medicine. Are you related?"
|
|||
|
Just then Pepita returned.
|
|||
|
The woman turned to her. "We've just been talking to your friend, he
|
|||
|
appears to be a close relative of a dear friend of mine."
|
|||
|
Jesus Christ. "We have to go," I said. "Good night."
|
|||
|
Pepita moaned loudly. "I haven't finished my cognac."
|
|||
|
"What precisely is the relationship, _senor_?" said the man.
|
|||
|
"Well, it's complicated..." I started to say, when this guy at the table on
|
|||
|
the other side let out a muffled gasp and stood up, rigid. Suddenly he was
|
|||
|
sitting on the floor, his hands to his throat, his legs kicking wildly, his
|
|||
|
mouth open wide, only a faint rustle coming out.
|
|||
|
Pepita opened her mouth wide, then pulled hard on my arm. "Do
|
|||
|
something, Felipe!"
|
|||
|
"Go ahead, you take it," I said.
|
|||
|
"Help him!" She seemed suddenly sober, but she was wringing one
|
|||
|
hand as if she would snap it off.
|
|||
|
Anything to get away from those people from Santa Ana. Fortunately
|
|||
|
the booze came to my rescue, as I went over and knelt down beside him.
|
|||
|
"I'm a doctor," I said in my best Lew Ayres voice to the gray-haired
|
|||
|
woman kneeling next to him -- who looked terrified. The man's face had
|
|||
|
turned pink with purple splotches. I reached for his wrist as if I were
|
|||
|
taking his pulse, but I had no idea what to do. Now I could see his mouth.
|
|||
|
"Choking," I said, looking at the woman and nodding sagely. I could feel
|
|||
|
Pepita's breath on my neck -- "Heimlich, heimlich," she said. I hadn't ever
|
|||
|
done the maneuver, but I'd read about it. I yanked my arm tight around
|
|||
|
his middle. "Pull upwards," she said. I tightened my grip, his rigid
|
|||
|
abdomen suddenly gave, and out from his throat popped a large chunk of
|
|||
|
meat which landed in a nearby tub of geraniums. The man drew several
|
|||
|
big, gasping breaths. The woman said, "Thank you, thank you, _doctor_,
|
|||
|
and you too, _senora_."
|
|||
|
I smiled as Pepita sat the man down. "Oh, it's nothing," I said,
|
|||
|
gazing at the faces of the people that had gathered around. The manager came
|
|||
|
over, shook my hand, and wanted to know my name. The man from the
|
|||
|
next table said "Elizalde."
|
|||
|
Pepita looked at him, her gaze somewhat confused by alcohol but
|
|||
|
interested. "Let's get out of here," I said. I left money for the bill, I
|
|||
|
grabbed Pepita by the hand, and I shook the manager's hand warmly,
|
|||
|
seeing his eyes mist with sentiment. Then I turned and pushed Pepita out
|
|||
|
of the hotel and back to my little rented Chevrolet.
|
|||
|
"Humanity -- always first," she said, her tongue twisting slightly on
|
|||
|
the last word.
|
|||
|
"Umm."
|
|||
|
"I hope you don't mind my butting in." She burped. "I know you
|
|||
|
would have handled it better -- but I couldn't help myself."
|
|||
|
"Oh no, that's O.K."
|
|||
|
"We did right. But!" She frowned. "Mustn't compromise the
|
|||
|
Revolution, no public displays. How did they know your name?"
|
|||
|
I didn't know, I told her.
|
|||
|
"Forceful."
|
|||
|
"Me?"
|
|||
|
"Yes, you." I was about to say "How about you?" when she kissed
|
|||
|
me. I could feel specks of saliva on her mouth as it engulfed mine. It was
|
|||
|
like wading in a warm stream -- my face was being swallowed up. I
|
|||
|
could feel the car swerving, and I pushed her away, struggling to keep the
|
|||
|
car's wheels from going off the road. She lay back in the seat, smiling like
|
|||
|
Amelia when she has had a successful day in court -- or shopping. I felt
|
|||
|
her hand creep into my lap. She managed to get an awkward but
|
|||
|
distracting grip on my groin, but by the time we got back to her place, the
|
|||
|
hand had fallen away and she was fast asleep.
|
|||
|
Getting her to bed wasn't half as difficult as I had thought, her legs
|
|||
|
functioned even though the rest of her was pretty much out to lunch. But
|
|||
|
I didn't feel right about leaving her alone, and getting to sleep myself on
|
|||
|
the couch wasn't so easy. What a life, "Dr. Elizalde," I said to myself as
|
|||
|
the moon crept slyly into the field of vision of the window, pasting its
|
|||
|
reflection over the lake and the volcanoes in the distance. I remember
|
|||
|
appreciating the fact that I had never seen Amelia drunk, and I pictured
|
|||
|
her smooth, cool, plump little legs flopped over mine in the way she had
|
|||
|
of lolling around in bed.
|
|||
|
When I woke up, it was dark, the blinds had been drawn, and my leg
|
|||
|
was being crushed by someone's body. But not by somebody little like
|
|||
|
Amelia -- when this body shifted suddenly, it made me grunt and try to
|
|||
|
wriggle from under. 'Pepita' -- the name was about twenty-two degrees
|
|||
|
too small for her. She squirmed, shifting herself so that my abdomen now
|
|||
|
felt the crush. Perspiration standing out on her forehead and between her
|
|||
|
wide-spreading breasts, she pulled her legs apart, one on either side of
|
|||
|
mine. She moaned and pulled the hair out of her eyes without opening
|
|||
|
them. Her breasts _were_ nice, roly-poly, smooth, fuzzless. My prick
|
|||
|
sprang to attention.
|
|||
|
"No, wait," she said groggily, as I tried to insert myself.
|
|||
|
"What, what?'
|
|||
|
"Hit me."
|
|||
|
"What?"
|
|||
|
She picked up my hand and placed it on her arm and then on her face.
|
|||
|
"Here, and here."
|
|||
|
"Hey, no."
|
|||
|
"Yes."
|
|||
|
"No."
|
|||
|
She slapped my face lightly but sharply. It stung. "Like that."
|
|||
|
"Hey!"
|
|||
|
She smacked me again, this time harder, on the arm. I seized her right
|
|||
|
hand. She struggled to hit me with the left, but didn't connect.
|
|||
|
Meanwhile I forced myself into her.
|
|||
|
"Oh yes!" she said. "Hit me again!"
|
|||
|
Jesus! I thought. I gave her a slap on the cheek. She moaned. Jesus,
|
|||
|
I thought again. Then I got too busy to think much anymore.
|
|||
|
***
|
|||
|
I woke up with the pale morning sunlight reflecting off the lake. I
|
|||
|
was alone on the couch, the bed was made, there was a note from Pepita that
|
|||
|
she had gone for a walk and would meet me at the hotel for breakfast at
|
|||
|
8:30. I looked at myself in the mirror. There was a red mark on my
|
|||
|
cheek, and my arm was sore around the elbow.
|
|||
|
At breakfast she was dressed in a plain white high-necked blouse and
|
|||
|
a navy-blue skirt. Her cheek looked pale and pasty, as if it were covered
|
|||
|
with makeup. She smiled thinly at me, looked back at the menu, and
|
|||
|
asked if I had slept well.
|
|||
|
Me: "Yes."
|
|||
|
Her: "Fine. We have a lot of work to do. Waiter, eggs, scrambled
|
|||
|
easy, with black bean puree."
|
|||
|
Me: "But...."
|
|||
|
Her: "But what?" -- looking at me as though I were on the wrong side
|
|||
|
of the plate glass in an exhibit in the Museum of Natural History.
|
|||
|
Me: "Never mind." I guess if she was going to ignore last night, so
|
|||
|
could I.
|
|||
|
She told me that she would have to try to call Havana and make
|
|||
|
contact with some sympathetic comrades there. Meanwhile, she would
|
|||
|
have some materials on Cuba sent over to my hotel, including a detailed
|
|||
|
analysis of the political views of the Cuban _maximo_ _lider_. A young
|
|||
|
woman walked in wearing a skimpy tight halter. Pepita's face tightened.
|
|||
|
"How bourgeois! Really in bad taste!" she whispered to me loudly.
|
|||
|
As I walked away, back to my car, I couldn't help wondering if I hadn't
|
|||
|
been dreaming the whole thing about the previous night. Except when I
|
|||
|
touched my sore arm.
|
|||
|
But by the end of the next week I was carrying around plenty of proof
|
|||
|
that it hadn't been a dream -- my forearm hurt when I leaned on it and had
|
|||
|
developed several black-and-blue spots, my cheekbone felt sore and
|
|||
|
looked reddened when I examined it closely in the broken mirror at the
|
|||
|
San Jorge. But as long as I could put up with the bruises, hanging around
|
|||
|
with Dr. Josefa (Pepita) Sanchez-Schulz was a sure way of forgetting for
|
|||
|
a few moments about the Errol Flynn part I was planning to play, to break
|
|||
|
into the castle of Zenda and rescue the imprisoned prince -- not forgetting
|
|||
|
the varlet Pillo, the friend of the friends of good old Uncle Paco.
|
|||
|
The pattern of that day and night at Lake Coatepeque repeated itself.
|
|||
|
Cold-eyed interviews with "Dr. Sanchez," interspersed with
|
|||
|
sadomasochistic-alcoholic orgies with "Pepita." Once I got used to the
|
|||
|
routine, I strove to restrain her enthusiasm and keep myself from getting
|
|||
|
beaten to a pulp.
|
|||
|
"No, Pepita, not there, no, please!"
|
|||
|
"Relax, Felipe dear."
|
|||
|
"No, no, no, please!"
|
|||
|
But I couldn't guard myself from the hangovers, which appeared to
|
|||
|
bother her not at all, but which left me feeling as if my throat were lined
|
|||
|
with fuzzballs and that some elf were tying knots in the nerve fibers in my
|
|||
|
cerebral cortex.
|
|||
|
Let me set the record straight. It wasn't all my doing, situations
|
|||
|
like the one with Pepita. Amelia always says I'm such a Don Juan -- but I
|
|||
|
wasn't the one who more or less raped and battered someone in the
|
|||
|
darkness that night at the lake. I always get bad-mouthed on that. Hell,
|
|||
|
I'm short, I'm no beauty, I have kind of a pugnosed, Irish-looking face. I
|
|||
|
can't help it if women like me anyway. Can I?
|
|||
|
Amelia says it's in my background. She can't possibly mean by that
|
|||
|
my father -- to imagine him with a mistress is like picturing the Pope with
|
|||
|
Michelle Pfeiffer. She just must mean Latin men. Trite, trite, trite, I
|
|||
|
say.
|
|||
|
Anyway, over the next two weeks, in between my encounters with Dr.
|
|||
|
Josefa "Pepita" Sanchez-Schulz:
|
|||
|
I went to lots of movies, new Mexican and American films, and some
|
|||
|
of the classics -- even the old murder mystery "Las Manos de Orlac," with
|
|||
|
Peter Lorre. And "Gunga Din," with you-know-who.
|
|||
|
I didn't drink while I was by myself -- not even a beer.
|
|||
|
Whenever the air conditioner in my window of the room at the San
|
|||
|
Jorge gave up, as it did continually on the hottest days, I went out to sit
|
|||
|
over a _cafecito_ under the blue-and-white awning at the cafe on the
|
|||
|
corner, or on a cast-iron bench under a giant fig tree in Cuscatlan Park. It
|
|||
|
was April and like everyone else I gazed longingly at the puffy gobs of
|
|||
|
clouds that came every afternoon from the east, almost but not quite
|
|||
|
bringing the first cooling rains of "winter" -- as the Salvadorans called the
|
|||
|
rainy season.
|
|||
|
It was in the park that I met Pierre.
|
|||
|
==================================================\
|
|||
|
THIS LIFE
|
|||
|
|
|||
|
by Otho Eskin
|
|||
|
|
|||
|
(Note: This is part 2 of the play "Duet")
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
CHARACTERS
|
|||
|
SARAH BERNHARDT
|
|||
|
ELEONORA DUSE
|
|||
|
MAN
|
|||
|
SETTING
|
|||
|
Backstage of the Syria Theatre, Pittsburgh, Pennsylvania.
|
|||
|
|
|||
|
TIME
|
|||
|
April 5, 1924 Evening.
|
|||
|
|
|||
|
SCENE (ONTINUED)
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
Eleonora, how did we ever come to such a pass? Two women, old enough
|
|||
|
to know better, pretending to be people we're not. How did we ever end
|
|||
|
up this way?
|
|||
|
|
|||
|
(ELEONORA pauses and
|
|||
|
reflects. After a long
|
|||
|
moment.)
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
I had no choice. I was born to this life. Theater was the family trade.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
I suppose theater was my destiny too. All my life I loved to play let's
|
|||
|
pretend.
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
It was never play for me. Acting has always been a struggle. But I was
|
|||
|
brought up in a theater family and acting was all I knew.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
I think I almost envy you.
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
How can you say that? You had everything. I had nothing. You were
|
|||
|
brought up in wealth and comfort. I was a member of a poor, itinerant
|
|||
|
theater company. My earliest memory as a child was being hungry and
|
|||
|
cold -- walking from one village to another, holding my mother's skirt in
|
|||
|
my hand.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
I spent my childhood in a convent school. You can't imagine how
|
|||
|
tiresome that was.
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
I never went to any school. My father taught me to read.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
I never knew my father. He seems to have vanished about the time I was
|
|||
|
born. I expect my arrival was something of an inconvenience. Some say
|
|||
|
he was a count. Or a statesman. He might just as well have been a sailor
|
|||
|
from Le Havre. My mother never said. I doubt she knew. Or cared. I don't
|
|||
|
think she knew the names of the fathers of any of her children. She was
|
|||
|
careless that way.
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
How terrible not to know your own father.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
I never missed him. I had my sisters and my aunts and my dear, dear
|
|||
|
mother.
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
At least you had a mother. My mother died when I was young.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
I want to know what happened to your mother, Eleonora.
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
Sarah, I don't want to talk to you -- about my mother -- or about
|
|||
|
anything else. Don't you have anything better to do?
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
As a matter of fact, I don't. Tell me about your mother. It's important.
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
We were on tour and my mother became ill. It was in Ancona and she
|
|||
|
could no longer travel. My father put her into the paupers ward but we
|
|||
|
couldn't remain with her. We had no money and we had to act to eat.
|
|||
|
|
|||
|
MAN
|
|||
|
We'll come back for you in a few days.
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
He told my mother.
|
|||
|
|
|||
|
MAN
|
|||
|
When you're well. You'll be much better soon.
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
Then we went on to the next place. We left her to die among strangers.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
You never saw your mother again?
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
A few weeks later, as I was about to go on for a performance -- just like
|
|||
|
tonight -- the stage manager brought me a telegram.
|
|||
|
|
|||
|
(The MAN reads from a
|
|||
|
telegram.)
|
|||
|
|
|||
|
MAN
|
|||
|
Fifteen, September, 1875. We regret to inform you that your mother,
|
|||
|
Angelica Duse, died at four thirty this morning. She will be given a
|
|||
|
Christian burial in the Communal Grave.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
Did you go on with the performance?
|
|||
|
|
|||
|
MAN
|
|||
|
You will perform tonight. I must insist.
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
Was I wrong to do that?
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
You tell me.
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
She was hardly more than a girl. Dying alone.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
No one should die alone. Is that why I am here?
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
I don't want your pity.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
I don't have pity to offer.
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
She was just a peasant girl with no education. She could barely read
|
|||
|
or write. But I learned much from her. Everything that counts.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
I too learned much from my mother. Everything that counts. When I was
|
|||
|
very young I didn't see her often. She traveled for months at a time. Then
|
|||
|
she would suddenly appear, an explosion of silks and parasols and sweet
|
|||
|
perfumes. She'd give me a kiss and be off again. I adored her. We had a
|
|||
|
wonderful life my mother and I. A lovely home with fine food and
|
|||
|
beautiful clothes -- and visitors -- almost every night.
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
Somehow I cannot imagine you as a child.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
I suppose I was a strange girl anxious and morbid frail and sickly.
|
|||
|
The doctors said I would die young.
|
|||
|
|
|||
|
MAN
|
|||
|
Madame, your daughter Sarah is seriously ill. You must face the truth
|
|||
|
she will not live to see twenty.
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
They said this in front of you?
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
It was a frequent subject of family discussion. Like the weather and the
|
|||
|
latest fashions
|
|||
|
in hats.
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
I have always been afraid of death.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
At least my illness made my mother pay attention to me. She was a
|
|||
|
wonderful woman but her instincts were not maternal. Besides, she
|
|||
|
always preferred my younger sister. My mother could never abide things
|
|||
|
which were imperfect. Jeanne was the pretty one. But when I coughed
|
|||
|
blood she had to attend to me. As time passed I became obsessed by death
|
|||
|
particularly my own. When I was quite young I used to visit the Paris
|
|||
|
morgue. There they kept the bodies that had been dragged from the river.
|
|||
|
Murder victims. A man stabbed in a brawl. A woman who had committed
|
|||
|
suicide by eating arsenic. I took comfort being among the dead. At least I
|
|||
|
think I did. Perhaps that's a story I made up. I can no longer tell the
|
|||
|
difference between what happened and what I invented.
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
Perhaps there is no difference.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
But the story about the coffin that was true. I'm almost certain. I
|
|||
|
begged my mother to buy me a coffin. She found one made of rosewood
|
|||
|
lined with white satin. I slept in it often -- so that I would be accustomed
|
|||
|
to my final resting place. And later I would sometimes receive my friends
|
|||
|
while lying in my coffin. A nice effect, don't you think, Eleonora?
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
It seems too much.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
There is no such thing as too much. There is never enough.
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
You had great practice dying, Sarah. You did it better than anyone I ever
|
|||
|
saw.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
It's true. I was the master of the death scene. (Assuming the persona of
|
|||
|
Marguerite Gautier in La Dame aux camelias, SARAH collapses on a
|
|||
|
couch.) I am dying, and my joy conceals my death. You will speak of me
|
|||
|
sometimes, won't you? Armand, give me your hand. (The MAN kneels at
|
|||
|
her feet and takes her hand.) I assure you it's not difficult to die. I'm not
|
|||
|
suffering any more. It seems as though life were pouring in on me. I feel
|
|||
|
so well. I never felt so well before. I am going to live! Oh, how well I feel.
|
|||
|
|
|||
|
(SARAH collapses and
|
|||
|
lies still for a long
|
|||
|
moment. Then SARAH
|
|||
|
leaps to her feet,
|
|||
|
enormously pleased with
|
|||
|
herself. ELEONORA
|
|||
|
makes no attempt to hide
|
|||
|
her disdain for the
|
|||
|
performance.)
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
Now there! Wasn't that marvelous!? Nobody does it better. People don't
|
|||
|
die with style any more, have you noticed? If you can't die in style, how
|
|||
|
can you expect to live in style? And style is everything, n'est-ce pas?
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
Every opportunity I had I came to the theater to see you die. It was one of
|
|||
|
my greatest pleasures.
|
|||
|
|
|||
|
(SARAH regards
|
|||
|
ELEONORA coldly)
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
I never liked to do death scenes myself. Death should be concealed. It is a
|
|||
|
profanation to show death on stage. Every time I played Marguerite in La
|
|||
|
Dame aux camelias or those other dying ladies, I thought: some day I will
|
|||
|
really die and on that day I will remember that I once acted a parody of
|
|||
|
my death. When the soul remembers, what shall it say?
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
When it became apparent that, despite the miracles of medical science, I
|
|||
|
would not die young, my mother became seriously concerned. (As
|
|||
|
Maman) Sarah, your face is plain. You're too thin. Your hair is
|
|||
|
unmanageable. What is to become of you? (As SARAH) My mother was
|
|||
|
in despair. (As Maman) We must be realistic. You are without prospects.
|
|||
|
(As SARAH) Maman decided her only hope was to marry me off. (To
|
|||
|
Maman) Who would marry me!? Who could love me? (As Maman) If
|
|||
|
you can't be desirable, you must learn to pretend to be desirable. (As
|
|||
|
SARAH) I suppose that is the way it began for me pretending
|
|||
|
pretending to die, pretending to love. My first lessons in acting began in
|
|||
|
my mother's drawing room. There I learned to stage my entrances so that I
|
|||
|
was most entrancing, to produce laughter and tears at will. To make
|
|||
|
people love me. My dear mother taught me everything I know
|
|||
|
everything that is worth knowing.
|
|||
|
|
|||
|
(The MAN, champagne
|
|||
|
glass in hand, regards
|
|||
|
SARAH appreciatively.)
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
(As Maman)
|
|||
|
You must make our guest comfortable. Sit with him. (As SARAH) Cher
|
|||
|
monsieur, cher bon ami. I owe everything to my mother.
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
She made you what you are. Just as my father made me what I am. He
|
|||
|
was a journeyman actor who taught me the trade. I've been acting since I
|
|||
|
was a child. I can't remember anything else. I had my theater debut when I
|
|||
|
was four -- as Cosette in Les Miserables. I remember that just before I
|
|||
|
was to make my entrance one of the actors in our company beat my legs
|
|||
|
with a strap to make me cry. Then I was shoved onto the stage, tears
|
|||
|
flowing from my eyes.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
You learned the most important thing there is to know about the theater
|
|||
|
how to make a dramatic entrance.
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
I learned that to act is to suffer. We were a wretched little company
|
|||
|
moving from one small town to another, performing melodramas at
|
|||
|
country fairs and run-down provincial theater houses. We were probably
|
|||
|
pretty awful.
|
|||
|
|
|||
|
(Shift in light. ELEONORA as a young
|
|||
|
girl performing in a play, SARAH and the
|
|||
|
MAN are company members. All perform
|
|||
|
in a stilted and mechanical style, with no
|
|||
|
genuine feeling -- "bad operatic" in
|
|||
|
character.)
|
|||
|
|
|||
|
MAN
|
|||
|
(As FATHER)
|
|||
|
My darling daughter, there is terrible news!
|
|||
|
|
|||
|
(ELEONORA, as
|
|||
|
DAUGHTER, staggers
|
|||
|
back, stricken)
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
(As MOTHER)
|
|||
|
The bank has failed!
|
|||
|
|
|||
|
DAUGHTER/ELEONORA
|
|||
|
The bank?!
|
|||
|
|
|||
|
MOTHER/SARAH
|
|||
|
Your father has lost everything!
|
|||
|
|
|||
|
FATHER/MAN
|
|||
|
We are ruined!
|
|||
|
|
|||
|
(FATHER and MOTHER
|
|||
|
clasp one another in their
|
|||
|
arms and look mournful.)
|
|||
|
|
|||
|
DAUGHTER/ELEONORA
|
|||
|
Ruined!?
|
|||
|
|
|||
|
FATHER and MOTHER
|
|||
|
Ruined!
|
|||
|
|
|||
|
FATHER/MAN
|
|||
|
We will have to sell the house to pay my debts.
|
|||
|
|
|||
|
MOTHER/SARAH
|
|||
|
The vineyard. The peach orchard where you were wont to play as a child.
|
|||
|
|
|||
|
DAUGHTER/ELEONORA
|
|||
|
Not the orchard! Is there nothing we can do?
|
|||
|
|
|||
|
FATHER/MAN
|
|||
|
There is only one hope.
|
|||
|
|
|||
|
MOTHER/SARAH
|
|||
|
You know Marcello, the baker?
|
|||
|
|
|||
|
DAUGHTER/ELEONORA
|
|||
|
The odious old man, fat and bald?
|
|||
|
|
|||
|
MOTHER/SARAH
|
|||
|
That's the one.
|
|||
|
|
|||
|
DAUGHTER/ELEONORA
|
|||
|
What about him?
|
|||
|
|
|||
|
MOTHER/SARAH
|
|||
|
He has sought your hand in marriage.
|
|||
|
|
|||
|
DAUGHTER/ELEONORA
|
|||
|
But it is handsome, young Rudolfo, the son of the farmer, that I love.
|
|||
|
|
|||
|
FATHER/MAN
|
|||
|
Marcello is rich. If you marry him your mother and I will live out our
|
|||
|
lives in comfort.
|
|||
|
|
|||
|
DAUGHTER/ELEONORA
|
|||
|
Of course, dear Papa. Send for Marcello and arrange the wedding day.
|
|||
|
|
|||
|
FATHER/MAN
|
|||
|
You are a good daughter.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
MOTHER/SARAH
|
|||
|
Forget handsome, young Rudolfo.
|
|||
|
|
|||
|
DAUGHTER/ELEONORA
|
|||
|
(Clasping her hands to her heart)
|
|||
|
I can never forget my handsome, young Rudolfo. My true -- my only
|
|||
|
love.
|
|||
|
|
|||
|
(Change in lighting, once
|
|||
|
again backstage)
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
That was truly dreadful, Eleonora. I don't think I was ever that bad. Even
|
|||
|
before I began at the Conservatory. Of course, when I was that age it
|
|||
|
never occurred to me become a professional actress. I'd never even been
|
|||
|
inside a theater. At that point all I was concerned with was avoiding my
|
|||
|
mother's plans for me. I hated the idea of marriage. I could not accept life
|
|||
|
as someone's wife. I was in despair. For a while I thought of becoming a
|
|||
|
nun to be the bride of Christ. I felt trapped -- without choice
|
|||
|
without hope. Then something happened.
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
Something happened.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
My mother took me one night to the Comedie Francaise. When the
|
|||
|
curtain rose, I thought I would faint. I knew immediately that the theater
|
|||
|
would be my life. Those columns on the stage would be my palace. That
|
|||
|
freeze of painted clouds would be my sky. Large tears rolled down my
|
|||
|
cheeks, tears without sobs, tears I felt would never cease. I must have
|
|||
|
made a spectacle of myself. Maman was exasperated. The audience stared
|
|||
|
at our loge. One of my mother's gentlemen friends was beside himself.
|
|||
|
|
|||
|
MAN
|
|||
|
God! What an idiot that child is. They'd better stick her into a convent
|
|||
|
and leave her there.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
I knew then that I would be an actress.
|
|||
|
|
|||
|
MAN
|
|||
|
An actress! How absurd. She'll make a fool of herself. Why can't she be
|
|||
|
like her sister?
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
My destiny was clear. I was determined to be the greatest actress of my
|
|||
|
time. Of all time. And I did it!
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
What you did was not much better than vaudeville.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
It was better than that dreary mopping around the stage you did in the
|
|||
|
name of high art. I learned the acting techniques of the day -- the style of
|
|||
|
rhetorical declamation all actors used -- the rigid movements and
|
|||
|
gestures.
|
|||
|
|
|||
|
(The MAN assumes the affected, highly-mannered style of a theater
|
|||
|
teacher from the ancien regime, holding a long baton in
|
|||
|
one hand with which he beats time.)
|
|||
|
|
|||
|
MAN
|
|||
|
Now girls, straight backs, heads high, toes pointed.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
We were taught the walk of nonchalance.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
(SARAH follows the
|
|||
|
instructions, moving in a
|
|||
|
highly artificial style.)
|
|||
|
|
|||
|
MAN
|
|||
|
That's lovely. One. Two. Three. Walk.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
We were taught the walk of fury, of terror. How to walk like a saint -- or
|
|||
|
a sinner.
|
|||
|
|
|||
|
MAN
|
|||
|
Today we learn the art of sitting.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
I learned to sit with dignity, with lassitude, with irony.
|
|||
|
|
|||
|
MAN
|
|||
|
Body back. Scornful half smile. Lovely! The glint of laughter. An
|
|||
|
imperceptible shrug. Lovely! Lovely!
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
The Conservatory probably ruined you, Sarah. What they taught you was
|
|||
|
nonsense.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
It was my road to success.
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
Success came easy to you.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
Like breathing.
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
Too easy. Nothing worthwhile should be easy.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
I became a member of the company of the Comedie Francaise and those
|
|||
|
columns became my palace those painted clouds and skies became my
|
|||
|
clouds my sky. I was ecstatic.
|
|||
|
|
|||
|
MAN
|
|||
|
(As A Newspaper Critic)
|
|||
|
Sarah Bernhardt has become the leading actress of Paris. A succ<63>s fou.
|
|||
|
She has won the hearts of the people of Paris and sweeps all before her. I
|
|||
|
predict that before long she will be the sensation of all Europe
|
|||
|
consecrated the great tragedienne of our time. She is passion. And
|
|||
|
reflection. Innocence and perversity. The feminine enigma. Every man
|
|||
|
who see her falls in love at once. D. H. Lawrence saw her and was
|
|||
|
enchanted.
|
|||
|
|
|||
|
MAN
|
|||
|
(As D. H. Lawrence)
|
|||
|
Sarah is the incarnation of wild emotion which we share with all live
|
|||
|
things, but which is gathered in us in all complexity and inscrutable fury.
|
|||
|
She represents the primeval passions of woman. I could love such a
|
|||
|
woman myself, love her to madness; all for the pure wild passion of it.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
No one played love scenes better than I.
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
Sarah, what you did was a picture of love, not love experienced by real
|
|||
|
men and women. Your acting lacked sincerity.
|
|||
|
|
|||
|
MAN
|
|||
|
What has sincerity to do with Sarah? One might as well demand sincerity
|
|||
|
of a volcano or a hurricane. They are what they are. So was Sarah.
|
|||
|
|
|||
|
ELEONORA
|
|||
|
You knew no limits.
|
|||
|
|
|||
|
MAN
|
|||
|
Her personal life, her fortunes, her bankruptcies, her lovers, her appetites
|
|||
|
became the stuff of popular gossip. And she never denied anything.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
I have nothing to hide.
|
|||
|
|
|||
|
MAN
|
|||
|
She was the greatest showman of her time. Without rival. Without peer.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
There is only one Sarah.
|
|||
|
|
|||
|
MAN
|
|||
|
A life force.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
All tears and laughter...
|
|||
|
|
|||
|
MAN
|
|||
|
A comet hurtling through the sky burning with personal ambition -- a
|
|||
|
thirst for glory that would be extinguished only by death the
|
|||
|
demanding perfectionist and the terror of producers and directors.
|
|||
|
|
|||
|
(SARAH stands a script in
|
|||
|
one hand. She assumes a
|
|||
|
pose of irresistible
|
|||
|
poignancy. She looks
|
|||
|
about the stage with
|
|||
|
growing anxiety.)
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
Am I not supposed to be standing in a shaft of moonlight at this point?
|
|||
|
|
|||
|
MAN
|
|||
|
(As The Director)
|
|||
|
We must have the shaft of moonlight on (DIRECTOR gestures toward
|
|||
|
ELEONORA who assumes the role of a young woman in the play) our
|
|||
|
ing<EFBFBD>nue. The shaft of moonlight must be on her.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
But it will be infinitely more effective if the moonlight is on me.
|
|||
|
|
|||
|
MAN
|
|||
|
(Firmly)
|
|||
|
There can be only one shaft of moonlight, Madame Sarah, and it must be
|
|||
|
on her.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
(With growing impatience)
|
|||
|
I must have moonlight. I insist.
|
|||
|
|
|||
|
MAN
|
|||
|
Impossible!
|
|||
|
|
|||
|
(SARAH rushes
|
|||
|
downstage toward The
|
|||
|
DIRECTOR and speaks
|
|||
|
in a growing state of
|
|||
|
indignation and anger.)
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
You have no right to take my moon!
|
|||
|
|
|||
|
MAN
|
|||
|
I am the Director and I will put the moon where I please.
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
If you take my moon, I will leave the production. You are warned.
|
|||
|
|
|||
|
MAN
|
|||
|
I will not be intimidated by you. I will not compromise my artistic vision
|
|||
|
in order to satisfy your childish ego, Madame Sarah. And my vision says
|
|||
|
one shaft of moonlight (pointing dramatically) on HER!
|
|||
|
|
|||
|
(SARAH strikes the script
|
|||
|
violently with her finger.)
|
|||
|
|
|||
|
SARAH
|
|||
|
The stage directions read: "Bernhardt advances, pale in the moonlight,
|
|||
|
convulsed with emotion." I am pale. I am convulsed. I want my moon!
|
|||
|
|
|||
|
MAN
|
|||
|
And she got her moon -- just as she got everything she wanted in life.
|
|||
|
=====================================================================
|
|||
|
=====================================================================
|