103 lines
4.7 KiB
Plaintext
103 lines
4.7 KiB
Plaintext
|
|
||
|
In a Tokyo Hotel:
|
||
|
Is forbidden to steal hotel towels please. If you
|
||
|
are not a person to do such a thing is please not to read notis.
|
||
|
In a Bucharest hotel lobby:
|
||
|
The lift is being fixed for the next day. During that time
|
||
|
we regret that you will be unbearable.
|
||
|
In a Leipzig elevator:
|
||
|
Do not enter lift backwards, and only when lit up.
|
||
|
In a Belgrade hotel elevator:
|
||
|
To move the cabin, push button for wishing floor. If the
|
||
|
cabin should enter more persons, each one should press a
|
||
|
number of wishing floor. Driving is then going alphabetically
|
||
|
by national order.
|
||
|
In a Paris hotel elevator:
|
||
|
Please leave your values at the front desk.
|
||
|
In a hotel in Athens:
|
||
|
Visitors are expected to complain at the office between the
|
||
|
hours of 9 and 11 A.M. daily.
|
||
|
In a Yugoslavian hotel:
|
||
|
The flattening of underwear with pleasure is the job of the
|
||
|
chambermaid.
|
||
|
In a Japanese hotel:
|
||
|
You are invited to take advantage of the chambermaid.
|
||
|
In the lobby of a Moscow hotel across from Russian Orthodox monastery:
|
||
|
You are welcome to visit the cemetary where famous Russian
|
||
|
and Soviet composers, artists, and writers are buried daily
|
||
|
except Thursday.
|
||
|
In an Austrian hotel catering to skiers
|
||
|
Not to perambulate the corriders during the hours of repose
|
||
|
in the boots of ascension.
|
||
|
On the menu of a Swiss restaurant:
|
||
|
Our wines leave you nothing to hope for.
|
||
|
On the menu of a Polish hotel:
|
||
|
Salad a firm's own make; limpid red beet soup with cheesy
|
||
|
dumplings in the form of a finger; roasted duck let loose;
|
||
|
beef rashers beaten up in the country people's fashion.
|
||
|
Outside a Hong Kong tailer shop:
|
||
|
Ladies may have a fit upstairs.
|
||
|
In a Bangkok dry cleaners:
|
||
|
Drop your trousers here for best results.
|
||
|
Outside a Paris dress shop:
|
||
|
Dresses for street walking.
|
||
|
In a Rhodes tailor shop:
|
||
|
Order your summers suit. Because is big rush we will execute
|
||
|
customers in strict rotation.
|
||
|
From the Soviet Weekly:
|
||
|
There will be a Moscow Exhibition of Arts by 150,000 Soviet
|
||
|
Republic painters and sculptors. These were executed over
|
||
|
the past two years.
|
||
|
A sign posted in Germany's Black Forest:
|
||
|
It is strictly forbidden on our black forest camping site
|
||
|
that people of different sex, for instance, men and women,
|
||
|
live together in one tent unless they are married with each
|
||
|
other for that purpose.
|
||
|
In a Zurich hotel:
|
||
|
Because of the impropriety of entertaining guests of the
|
||
|
opposite sex in the bedroom, it is suggested that the
|
||
|
lobby be used for this purpose.
|
||
|
In an advertisement by a Hong Kong dentist:
|
||
|
Teeth extracted by the latest Methodists.
|
||
|
In a Rome laundry:
|
||
|
Ladies, leave your clothes here and spend the afternoon
|
||
|
having a good time.
|
||
|
In a Czechoslovakin tourist agency:
|
||
|
Take one of our horse-driven city tours - we guarantee no
|
||
|
miscarriages.
|
||
|
Advertisement for donkey rides in Thailand:
|
||
|
Would you like to ride on your own ass?
|
||
|
In a Swiss mountain inn:
|
||
|
Special today -- no ice cream.
|
||
|
In a Bangkok temple:
|
||
|
It is forbidden to enter a woman even a foreigner if dressed
|
||
|
as a man.
|
||
|
In a Tokyo bar:
|
||
|
Special cocktails for the ladies with nuts.
|
||
|
In a Copenhagen airline ticket office:
|
||
|
We take your bags and send them in all directions.
|
||
|
On the door of a Moscow hotel room:
|
||
|
If this is your first visit to the USSR, you are welcome to it.
|
||
|
In a Norwegian cocktail lounge:
|
||
|
Ladies are requested not to have children in the bar.
|
||
|
In a Budapest zoo:
|
||
|
Please do not feed the animals. If you have any suitable food,
|
||
|
give it to the guard on duty.
|
||
|
In the office of a Roman doctor:
|
||
|
Specialist in women and other diseases.
|
||
|
In an Acapulco hotel:
|
||
|
The manager has personally passed all the water served here.
|
||
|
In a Tokyo shop:
|
||
|
Our nylons cost more than common, but you'll find they are
|
||
|
best in the long run.
|
||
|
From a Japanese information booklet about using a hotel air conditioner:
|
||
|
Cooles and Heates: If you want just condition of warm in your
|
||
|
room, please control yourself.
|
||
|
From a brochure of a car rental firm in Tokyo:
|
||
|
When passenger of foot heave in sight, tootle the horn.
|
||
|
Trumpet him melodiously at first, but if he still obstacles
|
||
|
your passage then tootle him with vigor.
|
||
|
Two signs from a Mojorcan shop entrance:
|
||
|
- English well speaking
|
||
|
- Here speeching American
|