16644 lines
664 KiB
Plaintext
16644 lines
664 KiB
Plaintext
|
|
||
|
Latin Textbook (Based on Wheelock's Latin)
|
||
|
STUDY GUIDE TO WHEELOCK LATIN
|
||
|
|
||
|
by
|
||
|
Dale A Grote
|
||
|
UNC Charlotte
|
||
|
|
||
|
[This copy FTP'd from milton.u.washington.edu, 19-Jan-93]
|
||
|
|
||
|
From FFL00DAG@UNCCVM.UNCC.EDU Tue Jan 19 18:15:19 1993
|
||
|
Date: Tue, 19 Jan 93 21:08:32 EST
|
||
|
From: FFL00DAG@UNCCVM.UNCC.EDU
|
||
|
Subject: Re: Latin Textbook
|
||
|
To: Thomas Dell <dell@wiretap.spies.com>
|
||
|
|
||
|
Thomas,
|
||
|
|
||
|
I call the guides "Study Guide to Wheelock," and have made them
|
||
|
available for free use to anyone who'd like use them. I think
|
||
|
the answer to your question, therefore, is "Yes." I sent them
|
||
|
up so they could get some good beta-testing. So far as I'm
|
||
|
conncerned they can be copied and sent anywhere.
|
||
|
|
||
|
Dale A. Grote
|
||
|
FFL00DAG@UNCCVM.BITNET
|
||
|
Department of Foreign Languages
|
||
|
UNC Charlotte
|
||
|
Charlotte, NC 28223
|
||
|
704-547-4242
|
||
|
|
||
|
---
|
||
|
|
||
|
12/30/92
|
||
|
|
||
|
PREFACE TO MY COLLEAGUES
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Wheelock's Latin is now, and probably will be for sometime in the future, the
|
||
|
most widely used introductory Latin book used in American colleges and
|
||
|
universities. And with good reason. His exclusive emphasis on the details
|
||
|
of Latin grammar squares with the general expectation that students
|
||
|
acquire a rudimentary, independent reading ability in real Latin after only
|
||
|
two semesters of study. Surely Wheelock has its drawbacks and limitations,
|
||
|
but it is still the best text around.
|
||
|
|
||
|
A growing difficulty with the book has become apparent in recent
|
||
|
years, a problem that is entirely external to the text itself: students are
|
||
|
less and less able to understand his explanations of Latin grammar because
|
||
|
their grasp of English grammar is becoming more tenuous. This
|
||
|
obsolescence hardly comes as a surprise, since the main outlines of
|
||
|
Wheelock's grammar were set down in the forties and fifties, when it was
|
||
|
safe to assume that college students were well versed in at least the
|
||
|
basics of English grammar. We may lament this change, write heated letters
|
||
|
to school boards and state legislatures, but all this is of little help when
|
||
|
confronted as we are with classrooms filled with beginning Latin students
|
||
|
who have never learned the difference between a participle and a pronoun,
|
||
|
or who have never heard the word "case" in their lives.
|
||
|
|
||
|
As the years went by, I found that I was required to dedicate
|
||
|
unacceptable amounts of class time to discussions of elementary
|
||
|
grammatical concepts and to redrafting Wheelock's explanations into forms
|
||
|
my students could understand, leaving less time for actually confronting
|
||
|
Latin in the classroom. The results were predictable: it became nearly
|
||
|
impossible to complete the forty chapters of grammatical material in two
|
||
|
semesters. The third semester had to be called into the service of the
|
||
|
basic grammar of the language, thus reducing the reading we could do and
|
||
|
delaying the feeling of mastery and independence that drives students on
|
||
|
to read more.
|
||
|
|
||
|
Slowly, I began to compile a rather extensive body of notes and
|
||
|
exercises designed to teach the basic grammatical concepts to students of
|
||
|
Latin, as they needed them, while learning Latin from Wheelock, and to slow
|
||
|
down and recast Wheelock's treatment of the grammar into language which
|
||
|
they could understand on their own. My intention for these notes was to
|
||
|
get the repetitive transfer of basic information out of the classroom, so
|
||
|
that we could spend more class time reviewing, translating, and drilling.
|
||
|
These notes, therefore, represent nothing more than what I found myself
|
||
|
repeating year after year in front of a class. By setting them into a
|
||
|
written text, however, and removing it from the daily classroom agenda,
|
||
|
there is no doubt that I have greatly increased the productivity of class
|
||
|
time. Whereas I previously struggled to finish twenty chapters in a
|
||
|
semester, my first semester class now easily finishes twenty-seven
|
||
|
chapters in the first semester, with time left over for some connected
|
||
|
readings. In the second semester, we have time to do considerable amounts
|
||
|
of extended reading after the forty chapters of grammar have been
|
||
|
covered.
|
||
|
|
||
|
There is really nothing miraculous about this increased productivity.
|
||
|
In fact, it was to be expected. Previously, students, who could make
|
||
|
neither heads nor tails of Wheelock, relied on my in-class presentations to
|
||
|
explain Latin grammar to them. After the grammar was explained, they would
|
||
|
review their classroom notes, and begin the chapter exercises, without
|
||
|
ever having read Wheelock, which had been replaced by my lectures. In
|
||
|
essence, then, I was doing their homework for them, but I was doing it in
|
||
|
class, not outside of class. By removing basic grammar from the class by
|
||
|
putting it into a workbook, I only transferred the time spent on learning
|
||
|
Latin grammar outside the class, and freed up time in class for drilling and
|
||
|
taking specific questions.
|
||
|
|
||
|
An unexpected, and admittedly self-interested, advantage I reaped
|
||
|
from these printed notes was that students who tend to fall behind, or to
|
||
|
miss class (and fall behind), had a body of notes which they could use on
|
||
|
their own to catch up, and -- perhaps more importantly -- to which I could
|
||
|
refer them when they came knocking at my door to find out "if they'd missed
|
||
|
anything important in class." Previously this presented a real moral bind.
|
||
|
Either I spent hours reteaching the class (or classes) for them, in the
|
||
|
(usually vain) hope that they would reform once they had been set up on a
|
||
|
sure foundation, or I sent them away uninformed, knowing that things would
|
||
|
only get worse for them because they couldn't possibly draw the
|
||
|
information they needed from Wheelock by themselves. Now, I refer them to
|
||
|
my notes, express my willingness to answer their specific questions after
|
||
|
they've worked through them, and send them on their way, hoping for the
|
||
|
best.
|
||
|
|
||
|
Here's how I've incorporated these notes into my syllabus and
|
||
|
classroom routine. In the first place, going through my notes for each
|
||
|
chapter is entirely optional. I make no assignments from them, nor do we
|
||
|
use class time to go over any of the exercises they contain. Instead, I
|
||
|
merely assign the Practice and Review sentences of, say, Chapter 5, for the
|
||
|
next class period. How the students learn the material in Chapter 5 is
|
||
|
entirely their affair, though I do recommend they read my notes. If,
|
||
|
however, a student can understand Wheelock perfectly, then s/he is under
|
||
|
no obligation to read my presentation of the chapter. Most students do
|
||
|
read my notes instead of Wheelock. After reading my notes, I recommend
|
||
|
that they read Wheelock's chapter, which provides a compressed "review" of
|
||
|
what I leisurely set out in my chapter notes. For an added review and
|
||
|
translation exercises, I also recommend that students work through
|
||
|
Wheelock's Self-Help Tutorials before turning to the specified assignment.
|
||
|
After so much preparation, students regularly find the sentences quite
|
||
|
straight-forward. In class, then, after a verbal review of the important
|
||
|
concepts in the chapter, we work quickly through the sentences, then, in the
|
||
|
time remaining, we sight read either from the Sententiae Antiquae, or from
|
||
|
the book 38 Latin Stories designed to go along with Wheelock. My class
|
||
|
covers three chapters per week -- one chapter per day, since we meet MWF
|
||
|
for an hour and half. Classes meeting five times per week, of course, would
|
||
|
divide the material differently.
|
||
|
|
||
|
I would like to stress again that I don't claim to have created
|
||
|
anything new, revolutionary, or destined to reshape the way Latin is
|
||
|
taught for the next 25 years. Perhaps I do have one claim to originality,
|
||
|
insofar as my book combines a grammar text and workbook, but I hardly think
|
||
|
that's worthy of much note. I merely believe that I have put together a
|
||
|
study guide which will help teach Latin from Wheelock more efficiently by
|
||
|
making more classroom time available for direct contact with the language
|
||
|
itself. The text is not meant to intrude directly on classroom work. It is
|
||
|
for students use at night, by themselves, to prepare for classes and exams.
|
||
|
I myself designate the book as an optional purchase and make it available
|
||
|
at a nearby copy store, and at first a substantial fraction of my class
|
||
|
doesn't buy it. After three weeks, however, nearly all of them have a copy.
|
||
|
My students, at least, find the book very helpful, and frequently make
|
||
|
remarks about it on their course evaluations. For what it's worth, here
|
||
|
are their remarks from last semester.
|
||
|
|
||
|
"The book the instructor made that goes along with Wheelock's book
|
||
|
provided a much better understanding of Latin."
|
||
|
|
||
|
"His notebook that went along with the Wheelock book was also
|
||
|
immensely helpful. The explanations were thorough and easy to
|
||
|
understand."
|
||
|
|
||
|
"The workbook that he created to go along with the text helped a lot
|
||
|
in the understanding of the work."
|
||
|
|
||
|
"Dr. Grote's handbook for the class is a great teaching tool and
|
||
|
helped students be prepared for class."
|
||
|
|
||
|
"Grote's handbook -- especially helpful."
|
||
|
|
||
|
"He supplies a handbook written by him that helps a great deal in
|
||
|
learning Latin."
|
||
|
|
||
|
"Dr. Grote's book was very helpful! His explanations are elaborate
|
||
|
and very clear. I'd vote for publication!!" [Emphases in the original]
|
||
|
|
||
|
I'm providing you draft of my book for the usual reasons. I would
|
||
|
appreciate your making the text available to your students -- as I do -- at
|
||
|
a copy shop and calling their attention to it. Would you please take note of
|
||
|
their reactions, positive and negative, and send them along to me during or
|
||
|
at the end of the semester. I would greatly value, of course, any remarks
|
||
|
you would care to make about my presentations. Since I'm preparing the copy
|
||
|
myself, any corrigenda you spot would save me a lot of embarrassment. If
|
||
|
you have any questions I've left unanswered, please don't hesitate to
|
||
|
contact me.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Dale A. Grote
|
||
|
UNC Charlotte
|
||
|
Department of Foreign Languages
|
||
|
Charlotte, NC 28223
|
||
|
(704) 547-4242
|
||
|
FFL00DAG@UNCCVM.BITNET
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
12/30/92
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 1
|
||
|
|
||
|
"First and Second Conjugation Verbs: Indicative,
|
||
|
Imperative, and Infinitive"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VERBS: THE BASICS OF CONJUGATION
|
||
|
|
||
|
Let's start simply: a verb is a word which indicates action or state of
|
||
|
being. Everyone ought to know that. Look at some of the different forms of
|
||
|
a simple verb in English, the verb "to see":
|
||
|
|
||
|
GROUP I GROUP II GROUP III
|
||
|
|
||
|
I see. I saw. I am seen.
|
||
|
I do see. I was seen.
|
||
|
I am seeing. I will be seen.
|
||
|
I will see. I should have been seen.
|
||
|
I should be seeing.
|
||
|
I would see.
|
||
|
See.
|
||
|
I want to see.
|
||
|
|
||
|
And so on; there are several left out. Look at the first group for now. You
|
||
|
can detect something interesting going on here. You have a basic form of
|
||
|
the verb -- "see" -- and it's undergoing changes. One kind of change is that
|
||
|
different words are put before it, another is the "-ing" suffix attached to
|
||
|
the end, and another is the addition of a suffix "-s" when you want to say
|
||
|
"he/she/it sees".
|
||
|
|
||
|
You can see that the verb "to see" has a basic form, which is being
|
||
|
modified slightly to show that the verb is being used in a different way.
|
||
|
This modification of a verb to show different aspects or conditions of the
|
||
|
action is called "conjugation" (kahn juh GAY chion), and a verb is said to
|
||
|
"conjugate" (KAHN juh gate) when it's modified to exhibit these different
|
||
|
conditions. A verb, therefore, has a basic form or set of forms, which then
|
||
|
conjugate in order to change the way its meaning is to be understood in a
|
||
|
particular context. These basic forms contain the core meaning of the
|
||
|
verb, but the way the action is being applied and the circumstances under
|
||
|
which the action is changing.
|
||
|
|
||
|
Now look at the second group -- it's really a group of one. Here you
|
||
|
have an entirely different form: "saw". How do you know that it's a part of
|
||
|
the verb "to see?" From your experience with English, of course. This form
|
||
|
of the verb is an entirely different stem, yet it's still just a variation of
|
||
|
the basic verb "to see". So a verb can change its form entirely and still be
|
||
|
a part of the same family of meaning. So also with the third group. "Seen"
|
||
|
is another stem of the basic verb "to see", and your native English sense
|
||
|
tells you it's merely a variation of a verb you already know: "to see".
|
||
|
Again, we can put all kinds of words in front to conjugate it, but with this
|
||
|
stem, no changes actually affect the stem itself. There's no such form as
|
||
|
"seening", for example.
|
||
|
|
||
|
Now let's try an experiment. Suppose you're not an English speaker
|
||
|
and you come across the word "saw" while you're reading something. You
|
||
|
don't know what it is, so you try to look it up in the dictionary just as it
|
||
|
is: "saw". Unless you have a very unusual dictionary you won't find it. Why
|
||
|
not? Because "saw" is a variation of a more basic form. In the same way,
|
||
|
would you expect to find an entry in a dictionary for the word "stones?" Of
|
||
|
course not, because "stones" is just the plural form of "stone", a form you
|
||
|
can easily deduce from the basic form "stone", if you know the rules of
|
||
|
English grammar. So before you can use a dictionary, you already have to
|
||
|
know something about the language. And that's entirely understandable.
|
||
|
How big would a dictionary have to be to list all the possible varieties of
|
||
|
every word in the language? Consequently, before you look up a word in a
|
||
|
dictionary, you must first reduce it to a form under which the dictionary
|
||
|
will list it, and that often takes patience and some mental effort.
|
||
|
|
||
|
Let's go back to the verb "to see". It has three different stems in its
|
||
|
conjugation -- "see, saw, seen" -- and to use the verb intelligently you
|
||
|
must know them all and you must know the rules governing their use. We call
|
||
|
these forms, the "principal parts" of the verb. You'll notice in English the
|
||
|
way these principal parts are conjugated is by piling up all kinds of words
|
||
|
in front of them. These words change the aspect of the action. To sum up,
|
||
|
to use any verb fully, you must know two things: (1) all the principal parts
|
||
|
of the verb, and (2) the rules governing the conjugation of English verbs.
|
||
|
This is also true of Latin verbs.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
LATIN VERBS: THE BASICS
|
||
|
|
||
|
As you may have guessed, Latin verbs have different rules governing the
|
||
|
way they conjugate. For the most part -- almost exclusively -- Latin
|
||
|
verbs conjugate by attaching endings to the stems themselves, without all
|
||
|
the separate helping words put in front of the stem as in English to tell
|
||
|
you how to understand the action. So for a Latin verb, you must learn two
|
||
|
things: (1) the stems, and (2) how the stems are modified at their ends to
|
||
|
show different conditions under which the action is occurring. Let's look
|
||
|
at English again. Here is the conjugation of the verb "to see" in the
|
||
|
present tense.
|
||
|
|
||
|
SINGULAR PLURAL
|
||
|
|
||
|
I see we see
|
||
|
you see you see
|
||
|
he, she, it, sees they see
|
||
|
|
||
|
With the exception of the form "sees", the differences among these forms is
|
||
|
made by the preceding word. In this instance, the change is in the person
|
||
|
who is performing the action. Now look at the Latin translation for the
|
||
|
verb English verb "to see" with these modifications.
|
||
|
|
||
|
LATIN ENGLISH
|
||
|
|
||
|
1st video I see
|
||
|
2nd vides you see
|
||
|
3rd videt he/she/it sees
|
||
|
|
||
|
1st videmus we see
|
||
|
2nd videtis you see
|
||
|
3rd vident they see
|
||
|
|
||
|
As I told you before, Latin conjugates its verbs by attaching endings to
|
||
|
the root of the verb itself, and here you can see it happening. The common
|
||
|
feature of the verb "to see" in Latin is the stem "vide-" and to show
|
||
|
changes in person and number, Latin adds a suffix. These suffixes are
|
||
|
called the "personal endings", because they indicate the person and the
|
||
|
number of the conjugated form of the verb. Let's set these personal
|
||
|
endings out:
|
||
|
|
||
|
1st person -o = I
|
||
|
2nd person -s = you (singular)
|
||
|
3rd person -t = he, she, it
|
||
|
|
||
|
1st person -mus = we
|
||
|
2nd person -tis = you (plural)
|
||
|
3rd person -nt = they
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Now try your hand at conjugating some other Latin verbs. The verb
|
||
|
meaning "to warn, advise" in Latin has the stem "mone-"; the verb meaning
|
||
|
"to be strong" in Latin has the stem "vale-"; and the verb meaning "to owe,
|
||
|
ought" in Latin has the stem "debe-". Translate the following into Latin.
|
||
|
|
||
|
we owe, ought debemus
|
||
|
|
||
|
they see ____________________
|
||
|
|
||
|
she advises ____________________
|
||
|
|
||
|
you (pl.) are strong ____________________
|
||
|
|
||
|
they warn ____________________
|
||
|
you (sg.) are strong ____________________
|
||
|
|
||
|
I owe, ought ____________________
|
||
|
|
||
|
we see ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CONJUGATIONS OF LATIN VERBS
|
||
|
|
||
|
You now know the single most important characteristic of Latin nouns: they
|
||
|
conjugate by adding suffixes to a stem. You also now know the most common
|
||
|
kind of suffix: the personal endings. Next you need to know something more
|
||
|
about the stems. There are four groups of Latin verbs, called
|
||
|
"conjugations", determined by the final vowel attached to the end of the
|
||
|
stem. The verbs you've been working with have stems which end in "-e".
|
||
|
Verbs whose stems end in "-e" are called "2nd conjugation" verbs. If,
|
||
|
however, the stem of the verb ends in "-a" then it's called a "1st
|
||
|
conjugation" verb. Verbs whose stem ends in short "-e" are called "3rd
|
||
|
conjugation". And verbs whose stem ends in "-i" are called "4th
|
||
|
conjugation". Like this:
|
||
|
|
||
|
1st 2nd 3rd 4th
|
||
|
|
||
|
lauda- vale- duc- veni-
|
||
|
ama- vide- ag- senti-
|
||
|
cogita- mone- carp- audi-
|
||
|
|
||
|
The first several chapters of Wheelock are concerned only with the first
|
||
|
and second conjugations, so for now we'll postpone any further discussion
|
||
|
of the third and fourth conjugation. But for now, you need to recognize
|
||
|
that the principal difference between the four conjugations of Latin verbs
|
||
|
is in the vowel that comes between the stem and the personal endings. All
|
||
|
four conjugations follow the same rules for conjugating: stem (which
|
||
|
includes the characteristic stem vowel) + personal endings.
|
||
|
|
||
|
You have already worked with second conjugation verbs. Now let's
|
||
|
have a look at an example of a first conjugation verb. We'll use the verb
|
||
|
"to love" as the example, which has the stem "ama-". So "ama-" means "love"
|
||
|
but to use it in a sentence, we have to add the personal endings. The
|
||
|
stem of the verb is "ama-", so to conjugate it, we just add the personal
|
||
|
endings to it, following the same rules that apply to second conjugation
|
||
|
verbs. Fill in the stem and personal endings in the blanks on the following
|
||
|
chart but hold off filling in the conjugated forms for now.
|
||
|
|
||
|
STEM + PERSONAL ENDING = CONJUGATED FORM
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ________ + __________ = _______________
|
||
|
|
||
|
2nd ________ + __________ = _______________
|
||
|
|
||
|
3rd ________ + __________ = _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ________ + __________ = _______________
|
||
|
|
||
|
2nd ________ + __________ = _______________
|
||
|
|
||
|
3rd ________ + __________ = _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Now for the conjugated forms. If you follow the rules of conjugation that
|
||
|
apply for second conjugation verbs, you should write the form "amao" for
|
||
|
the first person singular. But listen to how easily the two vowels "a" and
|
||
|
"o" can be simplified into a single "o" sound. Say "ao" several times quickly
|
||
|
and you'll see that the two sounds are made in the same place in the mouth.
|
||
|
Over time, Latin simplified the sound "ao" to just "o". The final written
|
||
|
form is "amo", not "amao". So write "amo" for "I love". Aside from this small
|
||
|
irregularity, however, the personal endings are attached directly to the
|
||
|
stem without any alteration or loss of the stem vowel. Fill in the rest of
|
||
|
the conjugated forms. (If you're unsure of yourself, check your work
|
||
|
against the paradigm on page 3 of Wheelock.)
|
||
|
|
||
|
Now conjugate another paradigm of a second conjugation verbs: "mone-"
|
||
|
|
||
|
STEM + PERSONAL ENDING = CONJUGATED FORM
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ________ + __________ = _______________
|
||
|
|
||
|
2nd ________ + __________ = _______________
|
||
|
|
||
|
3rd ________ + __________ = _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ________ + __________ = _______________
|
||
|
|
||
|
2nd ________ + __________ = _______________
|
||
|
|
||
|
3rd ________ + __________ = _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE ENGLISH PRESENT TENSES
|
||
|
|
||
|
Look at the following conjugated forms of the English verb "to see".
|
||
|
|
||
|
I see.
|
||
|
I am seeing.
|
||
|
I do see.
|
||
|
|
||
|
Each of these forms refers to present time -- and are therefore present
|
||
|
tenses -- but each is different. We're so accustomed to these different
|
||
|
present tenses in English that we can hardly explain what the different
|
||
|
meanings are, even though we're instantly aware that there is a distinction
|
||
|
being made. Try to explain the differences among "I see", "I am seeing" and "I
|
||
|
do see". It's difficult, but these different present tenses are essential to
|
||
|
the way we speak. In reality English is one of the few languages which has
|
||
|
these three present tenses, and it's very hard to foreign students of
|
||
|
English to learn how and when to use them. "I see" is called the Simple
|
||
|
Present tense; "I am seeing" is called the Present Progressive; and "I do
|
||
|
see" is called the Present Emphatic. Now try to come up with the
|
||
|
differences. The point of this is that Latin has only one present tense. So,
|
||
|
when we see "laudas", for example, it can be translated into English as "you
|
||
|
praise", "you do praise", or "you are praising". We have to let our native
|
||
|
sense of the simple present, the present progressive, and the present
|
||
|
emphatic tell us which to use.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE IMPERATIVE
|
||
|
|
||
|
Another conjugated form of Latin verbs is the "imperative" mood, or the
|
||
|
direct command. Its name is its definition. It's how you turn a verb into a
|
||
|
direct command: "Look here", "Watch out", "Stop that", etc. To form the
|
||
|
imperative mood of any Latin verb, follow these rules:
|
||
|
|
||
|
Second Person Singular stem
|
||
|
Second Person Plural stem + te
|
||
|
|
||
|
Form the imperative mood of the following Latin verbs:
|
||
|
|
||
|
lauda-
|
||
|
|
||
|
singular ____________________
|
||
|
|
||
|
plural ____________________
|
||
|
|
||
|
mone-
|
||
|
|
||
|
singular ____________________
|
||
|
|
||
|
plural ____________________
|
||
|
|
||
|
THE INFINITIVE
|
||
|
|
||
|
Verb forms which specify no person -- 1st, 2nd, or 3rd -- we call "infinite"
|
||
|
or "infinitive", which means, literally, "without boundary". That is to say,
|
||
|
the form is not bounded by or limited to a certain person. Theoretically,
|
||
|
there are many verb forms which are "infinite", but in common usage the
|
||
|
word "infinitive" is generally limited to forms which are translated into
|
||
|
English as "to x" (where "x" is the meaning of the verb). To form the
|
||
|
infinitive, a "-re" suffix is added to the stem.
|
||
|
|
||
|
lauda + re = laudare (to praise)
|
||
|
mone + re = monere (to warn)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
DICTIONARY CONVENTIONS FOR VERBS
|
||
|
|
||
|
As you can see, each verb has at least six different forms (there are many,
|
||
|
many more which you'll learn later), and, for obvious reasons, it would be
|
||
|
impossible for a dictionary to list all six of these possibilities under
|
||
|
separate entries. That is, you can't look up "laudant" just as it's here,
|
||
|
anymore than you could look up "they are saying" under "they" in an English
|
||
|
dictionary. You have to strip the conjugated form of the verb down to the
|
||
|
form under which the dictionary will give it to you. For the English "they
|
||
|
are saying", obviously, you would look up "say", because you know the
|
||
|
conventions an English dictionary uses for listing an English verb. What
|
||
|
are the conventions for a Latin dictionary? If you see a form like
|
||
|
"laudant" in a text you're reading and want to look it up, how do you do it?
|
||
|
What is its "dictionary" form?
|
||
|
|
||
|
The dictionary form for a Latin verb is not the stem, but the first
|
||
|
person singular. This means that when you want to look up "laudant" you
|
||
|
have to look it up under the conjugated form "laudo", not under its raw stem
|
||
|
"lauda-". What you have to do to look up a Latin verb, therefore, is to
|
||
|
imagine what the verb looks like in the first person singular and look it up
|
||
|
under that. There is no reason it has to be like this; Latin dictionaries
|
||
|
could have adopted any other of a number of different conventions for
|
||
|
listing verbs, but this just happens to be the way it is. A consequence of
|
||
|
this is that the first personal singular of a verb is considered to be the
|
||
|
basic form of the verb. So, I'll say, for example, "The Latin verb for "to
|
||
|
see" is "video", which is really saying "The Latin verb for "to see" is 'I
|
||
|
see.'" Again, this is just conventional, but it's how it's done. To repeat, in
|
||
|
order to look a verb up in the dictionary, you first have to reduce it to its
|
||
|
first person singular form. In the case of the conjugated form "laudant"
|
||
|
you would follow this process.
|
||
|
|
||
|
(1) The "-nt" suffix is the third person plural personal ending, so
|
||
|
you take it off; that leaves you with "lauda-".
|
||
|
(2) You remember that verbs conjugate by adding personal endings
|
||
|
to the stem, so "lauda-" is the stem. But you can't look it up
|
||
|
under the stem alone, because a dictionary lists verbs under
|
||
|
the first person singular. You must reconstruct the first
|
||
|
person singular to look this verb up.
|
||
|
(3) Next ask yourself what the conjugation of a verb like "lauda-"
|
||
|
is going to be, first or second conjugation? Since the final
|
||
|
vowel of the stem is "-a-", the verb you're looking at is a first
|
||
|
conjugation verb. And what does the first person singular or a
|
||
|
first conjugation verb look like? It's "lauda + o = laudo" (since
|
||
|
the "a" and the "o" contract to just "o"). So we say that
|
||
|
"laudant" is from "laudo", just as we might say in English "seen"
|
||
|
is from "to see".
|
||
|
(4) Now you've simplified the verb to something you can look it up
|
||
|
under -- "laudo" -- and the translation is "to praise".
|
||
|
(5) The second entry for a verb in the Latin dictionary is its
|
||
|
infinitive form. After "laudo", therefore, you see "laudare".
|
||
|
Since you know that an infinitive is the stem plus the ending
|
||
|
"-re", you can easily see the true stem of the verb simply by
|
||
|
dropping off the final "-re" infinitive ending. This confirms the
|
||
|
fact that the verb you're looking up is a first conjugation
|
||
|
verb.
|
||
|
(6) Now translate "laudant". With the personal ending brought back
|
||
|
in the translation is "they praise" (or "they are praising", or
|
||
|
"they do praise").
|
||
|
|
||
|
I know this may seem tedious at first, but concentrate on
|
||
|
internalizing each one of these steps. You'll benefit immensely when the
|
||
|
grammar becomes more complicated. The moral of all this is that you should
|
||
|
never go browsing around in the dictionary hoping to find something that
|
||
|
might match the word you're looking up. You must think carefully about what
|
||
|
you're looking for before you turn the first page of the dictionary. (You'll
|
||
|
hear me say this repeatedly.)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
debeo, debere This verb has an apparently odd combinations of
|
||
|
meanings -- "to owe; should, must, ought" -- until we
|
||
|
remember that our English verb "ought" is really an
|
||
|
archaic past tense of the verb "to owe". As with the
|
||
|
English verb "ought", the Latin verb "debeo" is often
|
||
|
followed by an infinitive to complete its meaning: "I ought
|
||
|
to see" = "Debeo videre". An infinitive which completes
|
||
|
the meaning of another verb is called a "complementary
|
||
|
infinitive".
|
||
|
servo, servare Despite its appearance, this verb doesn't mean "to serve".
|
||
|
Be careful with this one.
|
||
|
|
||
|
12/31/92
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 2
|
||
|
|
||
|
"Cases; First Declension; Agreement of Adjectives"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CASES AND INFLECTION
|
||
|
|
||
|
Consider the following sentence: "The girl saw the dog". How can
|
||
|
you tell that this sentence does not mean that the dog is seeing
|
||
|
the girl? The answer is obvious to an English speaker. "Girl"
|
||
|
comes before the verb, and "dog" comes after it, and this
|
||
|
arrangement tells us that the "girl" is performing the action of
|
||
|
verb, and the "dog" is receiving the action. We say that the one
|
||
|
who is performing the action of the verb is the "subject" of the
|
||
|
verb. So "girl" is the "subject" of "saw". The dog, however, is
|
||
|
the "object" of the verb, since it's the object of the action.
|
||
|
And in English, we generally show these functions -- subject and
|
||
|
object -- by position relative to the verb. The subject of the
|
||
|
verb tends to come before the verb, the object tends to come
|
||
|
after it.
|
||
|
|
||
|
But position isn't the only way we show which word is the
|
||
|
subject and object of a verb. Now consider this sentence: "Him I
|
||
|
like, them I despise". Obviously this sentence has an usual
|
||
|
arrangement for rhetorical purposes, but how can you tell who is
|
||
|
doing what to whom? Even though English grammar shows
|
||
|
grammatical relationship between words in a sentence mainly by
|
||
|
position, in many instances a change in the word itself provides
|
||
|
you additional help. The word "him", although it comes first in
|
||
|
the sentence, is not the subject because its form -- "him"
|
||
|
instead of "he" -- is not the one used to indicate that it's the
|
||
|
subject of the verb. We use the form "he" to show that.
|
||
|
Furthermore, the word "I" is the form we use when the first
|
||
|
person is subject of the verb. Hence, the words "he" and "I"
|
||
|
change their forms as their grammatical function in the sentence
|
||
|
changes. The change in form of a word to show grammatical
|
||
|
functions is called "inflection".
|
||
|
|
||
|
The English personal pronouns change quite a lot to show you how
|
||
|
they're being used in the sentence. Watch.
|
||
|
|
||
|
FORM FUNCTION
|
||
|
|
||
|
I subject
|
||
|
my possessor (it owns
|
||
|
something
|
||
|
me object (something is
|
||
|
being done to it)
|
||
|
First Person Pronoun
|
||
|
we subject
|
||
|
our possessor
|
||
|
us object
|
||
|
|
||
|
|
||
|
you subject
|
||
|
your possessor
|
||
|
you object
|
||
|
Second Person Pronoun
|
||
|
you subject
|
||
|
your possessor
|
||
|
you object
|
||
|
|
||
|
|
||
|
he,she,it subject
|
||
|
his,her,its possessor
|
||
|
him,her,it object
|
||
|
Third Person Pronoun
|
||
|
they subject
|
||
|
their possessor
|
||
|
them object
|
||
|
|
||
|
This inflection (change of form to show grammatical
|
||
|
function) in the pronouns is very useful for helping us to
|
||
|
understand each other -- although, as you can see, the second
|
||
|
person pronoun "you, etc" doesn't inflect nearly so much as the
|
||
|
first and third. The plural forms are even identical to the
|
||
|
singular forms. We can still get by.
|
||
|
|
||
|
In English, inflection is rather limited, and we rely on
|
||
|
position mainly to tell us what the words in the sentence are
|
||
|
doing to each other. The only grammatical functions that involve
|
||
|
a change in form for all nouns is the possessive case and the
|
||
|
plural forms, where we attach an "-s" to the end of the word.
|
||
|
(In written English we even include an apostrophe "'" mark to
|
||
|
help us see the difference between a pluralized noun and a noun
|
||
|
that's in the possessive case.) For example
|
||
|
|
||
|
SINGULAR PLURAL
|
||
|
|
||
|
apple subject apples subject
|
||
|
apple's possessor apples' possessor
|
||
|
apple object apples object
|
||
|
|
||
|
Watch how we combine position with inflection in English to make
|
||
|
sense to one another. As you can see, position is the principal
|
||
|
guide.
|
||
|
|
||
|
"These apples' [plural, possessor] cores are hard, but
|
||
|
apples [plural, subject] are usually soft. When you
|
||
|
[singular, subject] buy apples [plural, object], you
|
||
|
[singular, subject] should first pick up each apple
|
||
|
[object, singular] and bounce it [singular, object] off
|
||
|
the floor several times. Then check its [singular,
|
||
|
possessor] skin. If it [singular, subject] is bruised,
|
||
|
discretely put it [singular, object] back with the
|
||
|
other apples [plural, object], making certain that no
|
||
|
one [singular, subject] is watching you [singular,
|
||
|
object]".
|
||
|
|
||
|
Unlike English, languages which rely primarily on inflection of
|
||
|
words to show grammatical relationship are called "inflected"
|
||
|
languages. English, though it has some inflection, is not an
|
||
|
inflected language. Latin, however, is an inflected language,
|
||
|
because it relies almost entirely on changes in the words
|
||
|
themselves to indicate their grammatical function in a sentence.
|
||
|
|
||
|
The different grammatical functions a word can have in a
|
||
|
sentence is called "case". In English there are three
|
||
|
recognizable different cases, that is grammatical functions, a
|
||
|
word can have: the subjective case, the possessive case, and the
|
||
|
objective case. So we say there are three cases in English. In
|
||
|
Latin there are six difference cases. Here are the Latin cases.
|
||
|
(Don't try to memorize them all at once here. Just read through
|
||
|
the list; there will be plenty of time to firm up your
|
||
|
familiarity of them.)
|
||
|
|
||
|
LATIN APPROXIMATE ENGLISH EQUIVALENT
|
||
|
|
||
|
Nominative (Subjective)
|
||
|
Genitive (Possessive Case)
|
||
|
Dative (Object of words like "to" or "for")
|
||
|
Accusative (Objective Case)
|
||
|
Ablative (Adverbial Usages: "by", "with")
|
||
|
Vocative (Direct Address)
|
||
|
|
||
|
We'll look at the way these cases are used in Latin in the next
|
||
|
part of these notes, although some of them won't be difficult at
|
||
|
all: the nominative, genitive, and accusative cases are almost
|
||
|
the same as their English counterparts. The ablative, dative and
|
||
|
vocative will need some explanation. Before then, however, let's
|
||
|
look at how a Latin noun inflects to show all these different
|
||
|
cases.
|
||
|
|
||
|
Let's look at some English pronouns which inflect to show
|
||
|
the three different cases. Do you remember "they, their, them?"
|
||
|
The pronoun is inflecting through its different cases, but we can
|
||
|
definitely spot a pattern of similarity among the three forms.
|
||
|
There is a definite root of the word. The root (that is, the
|
||
|
part of the word that contains the meaning of the word) is "the-"
|
||
|
to which then the endings "-y", "-ir" and "-m". So we could say
|
||
|
that the word is inflecting by adding certain case endings to a
|
||
|
stem. The stem contains the core of the meaning of the word, and
|
||
|
the endings merely inflect or alter its grammar.
|
||
|
|
||
|
This is precisely how Latin nouns show their different
|
||
|
cases: they add additional letters to the end of the basic form
|
||
|
of the word. This basic form that does not change throughout its
|
||
|
inflection is called the "stem". There are, consequently, two
|
||
|
parts of a Latin word that you must note: the stem and the case
|
||
|
ending. The stem contains the meaning of the word and its gender
|
||
|
(masculine, feminine, or neuter). The case ending will tell you
|
||
|
(1) how the noun is being used in its sentence, and (2) whether
|
||
|
the noun is singular or plural. Let's watch a the Latin noun
|
||
|
"puella" (girl) as it inflects through its different cases:
|
||
|
|
||
|
SINGULAR APPROXIMATE ENGLISH TRANSLATION
|
||
|
|
||
|
NOMINATIVE puella girl
|
||
|
GENITIVE puellae of the girl
|
||
|
DATIVE puellae to/for the girl
|
||
|
ACCUSATIVE puellam girl
|
||
|
ABLATIVE puella by/with the girl
|
||
|
VOCATIVE puella girl
|
||
|
|
||
|
PLURAL
|
||
|
|
||
|
NOMINATIVE puellae girls
|
||
|
GENITIVE puellarum of the girls
|
||
|
DATIVE puellis to/for the girls
|
||
|
ACCUSATIVE puellas girls
|
||
|
ABLATIVE puellis by/with the girls
|
||
|
VOCATIVE puellae girls
|
||
|
|
||
|
The stem of the Latin word is clearly visible. It's
|
||
|
"puell-" to which different endings are being attached. The
|
||
|
endings are:
|
||
|
|
||
|
SINGULAR PLURAL
|
||
|
|
||
|
NOMINATIVE -a -ae
|
||
|
GENITIVE -ae -arum
|
||
|
DATIVE -ae -is
|
||
|
ACCUSATIVE -am -as
|
||
|
ABLATIVE -a -is
|
||
|
VOCATIVE -a -ae
|
||
|
|
||
|
There are many other nouns in Latin which follow this same
|
||
|
pattern of case endings when they inflect. This pattern of
|
||
|
endings is called the "first declension" (deh CLEN shion) and you
|
||
|
can see the strong presence of an "-a-". There are four other
|
||
|
declensional patterns in Latin, but a noun will belong to only
|
||
|
one of them. Hence we can say that "puella" is a first
|
||
|
declension noun. The other declensions are called, not
|
||
|
surprisingly, the second, third, fourth and fifth declension, and
|
||
|
are distinguished form one another in part by the thematic, or
|
||
|
characteristic, vowel that appears in its endings.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
REVIEW
|
||
|
|
||
|
This is a lot of information to absorb in one sitting. Stop now
|
||
|
for a while, then read through this review statement before
|
||
|
starting on the next section of this chapter.
|
||
|
|
||
|
A language whose nouns show their grammatical function in the
|
||
|
sentence by changes in the noun itself, and not by position, is
|
||
|
called an inflected language. The different grammatical
|
||
|
functions a language recognizes are called cases. In English,
|
||
|
there are three cases. They are the subjective, the possessive,
|
||
|
and the objective. In Latin there are six cases. They are the
|
||
|
nominative, genitive, dative, accusative, ablative and vocative
|
||
|
cases. A Latin noun has two parts which you must note: it has a
|
||
|
stem, which contains the noun's basic meaning and its gender; and
|
||
|
it also has a case ending which tells you the noun's case and its
|
||
|
number. A pattern of endings which are added to the end of a
|
||
|
noun to show its grammatical function is called a declension.
|
||
|
Each noun in Latin belongs to one declension. The declensions
|
||
|
are called the first, second, third, fourth and fifth
|
||
|
declensions.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE FIRST DECLENSION
|
||
|
|
||
|
Let's have a look at another first declension noun: "pecuni-"
|
||
|
(money).
|
||
|
|
||
|
SINGULAR
|
||
|
|
||
|
STEM + CASE ENDING = INFLECTED FORM
|
||
|
|
||
|
N/V. pecuni + -a = _______________
|
||
|
|
||
|
GEN. pecuni + -ae = _______________
|
||
|
|
||
|
DAT. pecuni + -ae = _______________
|
||
|
|
||
|
ACC. pecuni + -am = _______________
|
||
|
|
||
|
ABL. pecuni + -a = _______________
|
||
|
|
||
|
PLURAL
|
||
|
|
||
|
STEM + CASE ENDING = INFLECTED FORM
|
||
|
|
||
|
N/V. pecuni + -ae = _______________
|
||
|
|
||
|
GEN. pecuni + -arum = _______________
|
||
|
|
||
|
DAT. pecuni + -is = _______________
|
||
|
|
||
|
ACC. pecuni + -as = _______________
|
||
|
|
||
|
ABL. pecuni + -is = _______________
|
||
|
|
||
|
Let's try a few more paradigms. Decline the noun "patri-"
|
||
|
(fatherland) and vit-" (life).
|
||
|
|
||
|
SINGULAR
|
||
|
patri- vit-
|
||
|
|
||
|
N/V. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
GEN. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
DAT. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
ACC. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
ABL. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
PLURAL
|
||
|
|
||
|
N/V. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
GEN. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
DAT. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
ACC. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
ABL. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
GENDER
|
||
|
|
||
|
All Latin nouns possess what is called "gender". That is, a noun
|
||
|
will be masculine, feminine, or neuter. Don't confuse this kind of
|
||
|
grammatical gender with biological gender. There is nothing
|
||
|
biologically feminine about nouns which are grammatically feminine,
|
||
|
nothing biologically masculine about nouns which are grammatically
|
||
|
masculine, and nothing biologically neuter about nouns which are
|
||
|
grammatically neuter. It's just that nouns have a feature which we
|
||
|
call gender by convention. And this is a feature which cannot
|
||
|
change in a noun. A noun may change its case or number, but a noun
|
||
|
will never change its gender. This is a fixed feature, and you
|
||
|
must be told what gender a noun is when you look it up in the
|
||
|
dictionary. This is important to remember, because although the
|
||
|
vast majority of first declensions nouns are feminine, not all of
|
||
|
them are. You must memorize the gender of each noun as you would
|
||
|
learn its meaning.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
DICTIONARY CONVENTIONS FOR GENDER AND DECLENSION
|
||
|
|
||
|
The dictionary therefore must tell you many things about a noun
|
||
|
you're looking up -- and you must know how the dictionary tells you
|
||
|
what you need to know. Latin dictionaries follow the following
|
||
|
conventions for listing nouns.
|
||
|
|
||
|
(1) The first entry in the dictionary is the noun in the
|
||
|
nominative case.
|
||
|
(2) The second entry is the genitive singular ending. This
|
||
|
is essential, because many of the declensions have
|
||
|
identical nominative singular endings. There is no way
|
||
|
to be certain, therefore, to which declension a noun
|
||
|
belongs simply by looking at the nominative singular.
|
||
|
But in all declensions, the genitive singular endings are
|
||
|
different. The genitive singular ending of the first
|
||
|
declension is "-ae", that of the second declension is
|
||
|
"-i", that of the third is "-is", that of the fourth is
|
||
|
"-us", and that of the fifth is "-ei" If you know the
|
||
|
genitive singular of a noun you know what declension the
|
||
|
noun follows. Another reason you must have the genitive
|
||
|
singular form given to you is that the stem of the noun
|
||
|
is often not visible in the nominative singular.
|
||
|
Sometimes the stem changes slightly from the nominative
|
||
|
to the other forms. Again, you cannot predict what kind
|
||
|
of stem change will occur simply by looking at the
|
||
|
nominative. But you will be able to see it in the
|
||
|
genitive singular. (This kind of stem change never occurs
|
||
|
in the first declension, but it does in the second and
|
||
|
the third.)
|
||
|
(3) The last entry is the gender of the noun, which cannot be
|
||
|
deduced even if you know everything else about the noun.
|
||
|
You must be given it.
|
||
|
|
||
|
Put all this together, and typical dictionary entries for first
|
||
|
declension noun will look like this:
|
||
|
|
||
|
patria, -ae (f)
|
||
|
pecunia, -ae (f)
|
||
|
poeta, -ae (m)
|
||
|
agricola, -ae (m)
|
||
|
|
||
|
Now look up the following nouns in your dictionary and write out
|
||
|
the grammatical information you are given.
|
||
|
|
||
|
ENGLISH FULL ENTRY DECLENSION STEM
|
||
|
|
||
|
band _________________________ _____ __________
|
||
|
|
||
|
brother _________________________ _____ __________
|
||
|
|
||
|
care _________________________ _____ __________
|
||
|
|
||
|
city _________________________ _____ __________
|
||
|
|
||
|
day _________________________ _____ __________
|
||
|
|
||
|
dread _________________________ _____ __________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
TRANSLATION OF THE CASES
|
||
|
|
||
|
What I'm going to give you now is just the bare outline of how
|
||
|
these cases can be translated into English. There will be plenty
|
||
|
of time for further refinement in the future -- and we'll have to
|
||
|
do some refinement -- but for the time being, these guide lines
|
||
|
will get you well on your way.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
NOMINATIVE CASE
|
||
|
|
||
|
A noun in the nominative case is often the subject of a verb. For
|
||
|
example, in the English sentence "The tree fell on my car", the
|
||
|
"tree" is in the nominative case because it's the subject of the
|
||
|
verb "fell". If this were a Latin sentence, the word tree would be
|
||
|
in the nominative case form. The rule of thumb for now is that if
|
||
|
you see a noun in the nominative case, try to translate it as the
|
||
|
subject of the verb in its sentence.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
GENITIVE CASE
|
||
|
|
||
|
This case shows that one noun belongs to another noun. The noun
|
||
|
which is the owner is put into the genitive case. Like this in
|
||
|
English: "The car's door is open". "Door" is the nominative case
|
||
|
because it's the thing which is open -- it's the subject of the
|
||
|
verb "is" -- and the door belongs to the car, so "car's" is put
|
||
|
into the genitive case. So for now, every time you see the
|
||
|
genitive case, translate the noun with the English preposition "of"
|
||
|
or use the genitive marker "'s". For example, if "portae" is in
|
||
|
the genitive case, translate it either as "the door's" or "of the
|
||
|
door".
|
||
|
|
||
|
|
||
|
DATIVE CASE
|
||
|
|
||
|
The dative case shows that a noun is indirectly affected by the
|
||
|
action of the sentence. Take for example, in the English sentence
|
||
|
"George gave the ball to the girl". George is the subject of "give"
|
||
|
and the thing George is giving is the "ball". So the thing most
|
||
|
directly affected by George's action is the ball. It's the direct
|
||
|
recipient of the action. But George then gave the ball to the
|
||
|
girl, so the girl is also being affected, but only indirectly.
|
||
|
Therefore, the girl is the "indirect object" of the action of the
|
||
|
sentence. English can also indicate the indirect object simply by
|
||
|
position: by putting the indirect object before the direct object.
|
||
|
Like this: George gave the girl the ball. In Latin, the word for
|
||
|
"girl" would be in the dative case, and so would have the dative
|
||
|
case ending of the declension to which the word "girl" belongs. So
|
||
|
the form would be "puellae". Again, a rough rule of thumb: when
|
||
|
you see the dative case, try to translate it with the prepositions
|
||
|
"to" or "for" and see which of the two makes the most sense.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ACCUSATIVE CASE
|
||
|
|
||
|
The noun which is directly affected by the action of a verb is put
|
||
|
into the accusative case. In English we call this case the "direct
|
||
|
object" which is a little more descriptive of its function. It's
|
||
|
the direct object of some action. In the example above, the "ball"
|
||
|
is in the accusative case because it's the direct object of
|
||
|
George's action of giving. In Latin, therefore, the word for ball
|
||
|
would have the characteristic accusative case ending attached to
|
||
|
its stem. The accusative case is also used after some
|
||
|
prepositions, but we'll look at that later.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ABLATIVE CASE
|
||
|
|
||
|
The ablative case is rather complicated. Let's just say for now
|
||
|
that when you see a noun in the ablative case, translate it by
|
||
|
using the prepositions "with" or "by". We'll study the various
|
||
|
meanings of the ablative case separately in later chapters.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCATIVE CASE
|
||
|
|
||
|
If you want to call someone or something by name to get some
|
||
|
attention, then you use the vocative case. "Dog, get out of the
|
||
|
house!" "Dog" is in the vocative case. The form of the vocative
|
||
|
case -- that is, the ending you attach to the stem to form the case
|
||
|
-- is almost always identical to the nominative form of the word.
|
||
|
For that reason, the nominative and vocative forms are often listed
|
||
|
together in a declensional pattern, instead of being given separate
|
||
|
listings. The vocative case is very easily distinguished from the
|
||
|
nominative case, though, because a noun in the vocative is always
|
||
|
set off from the rest of the sentence with commas and is often
|
||
|
preceded by in the interjection "O" -- the Latin equivalent of our
|
||
|
"hey": "O puellae, date poetae rosas" (Hey girls, give roses to
|
||
|
the poet.)
|
||
|
|
||
|
So let's put all this together into a chart you can use when you're
|
||
|
translating a Latin sentence. The sooner you've memorized this
|
||
|
guidelines, the easier it'll be for you to work through Latin
|
||
|
sentences:
|
||
|
|
||
|
THE CASES
|
||
|
|
||
|
Nominative the subject of a verb
|
||
|
Genitive use "of" or "-'s" ("-s'") for the plural
|
||
|
Dative use "to" or "for", or put the noun before the
|
||
|
direct object
|
||
|
Accusative the direct object of a verb or object of a
|
||
|
preposition
|
||
|
Ablative use the prepositions "with" or "for"
|
||
|
Vocative use the English "hey" or "Oh"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
AGREEMENT OF ADJECTIVES AND NOUNS
|
||
|
|
||
|
An adjective is a word which modifies or qualifies a noun. "A red
|
||
|
leaf:" "leaf" is the noun and "red" is telling you something more
|
||
|
about it. That's pretty simple. To indicate which noun an
|
||
|
adjective is modify we use position in English: i.e., we put the
|
||
|
adjective right next to the noun.
|
||
|
|
||
|
"A red leaf with a brown stem fell off the tall tree onto the
|
||
|
flat ground".
|
||
|
|
||
|
There is no question about which adjectives are modifying which
|
||
|
nouns. No one, except perhaps a deconstructionist, would think the
|
||
|
author is trying to say that the ground is red or that the stem is
|
||
|
flat. Position makes this clear. In Latin, however, where
|
||
|
position is not so important, adjectives have to be put together
|
||
|
with their nouns differently. Instead of using position, Latin
|
||
|
adjectives take on some of the characteristics of the nouns they're
|
||
|
modifying: i.e., they undergo changes to match the noun they're
|
||
|
modifying.
|
||
|
|
||
|
So what properties do nouns have in a Latin sentence. Well,
|
||
|
they have case -- they have to have case to work in the sentence --
|
||
|
and they have number (singular or plural) and they have gender
|
||
|
(masculine, feminine, or neuter). Remember this about gender: a
|
||
|
noun can change its number and case, but it can only have one
|
||
|
gender; it cannot change its gender. So each noun has number,
|
||
|
gender, and case. An adjective has to be able to acquire the
|
||
|
number, gender, and case of the noun it's modifying. So how does
|
||
|
it do that? It does it by declining. And in this respect it
|
||
|
resembles a noun: nouns decline to get different numbers and cases;
|
||
|
so do adjectives. But there is an important difference. Latin
|
||
|
nouns are either masculine, feminine or neuter, and they can never
|
||
|
change their gender. The noun "porta, -ae (f)" is forever
|
||
|
feminine. The noun "poeta, -ae (m)" is forever masculine, etc.
|
||
|
But for adjectives to be useful, they have to be able to become any
|
||
|
one of the three genders; i.e., adjectives have to be able to be
|
||
|
masculine, feminine or neuter to match the gender of the noun
|
||
|
they're modifying. And how do they do that? They accomplish this
|
||
|
by using endings from different declensions (and you'll learn these
|
||
|
other declension in the next couple of chapters). So here are two
|
||
|
critical differences between adjectives and nouns: (1) each
|
||
|
adjective can have any of the three genders, but each noun can have
|
||
|
only one gender; (2) each noun will belong only to one declension,
|
||
|
but adjectives can span declensions. You'll see much more of this
|
||
|
later, but for now you need to know that adjectives use endings of
|
||
|
the first declension to become feminine, and, therefore, to modify
|
||
|
nouns which are feminine in gender. So try this. Decline the
|
||
|
expression "big rose":
|
||
|
|
||
|
magna rosa
|
||
|
|
||
|
N/V. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
GEN. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
DAT. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
ACC. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
ABL. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
N/V. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
GEN. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
DAT. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
ACC. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
ABL. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Now look at these endings for the adjective and the noun.
|
||
|
They look alike, don't they. But this is dangerously deceptive.
|
||
|
Get this in your head: agreement means same number, gender, and
|
||
|
case, not look-alike endings, even though in this limited example
|
||
|
and in all the examples in this chapter they do look alike.
|
||
|
Consider this problem. The noun for poet is a masculine noun in
|
||
|
the first declension: "poeta, -ae (m)". Now, for an adjective to
|
||
|
agree with it, it must have the same number, gender and case.
|
||
|
Right? But adjectives with first declension endings are masculine.
|
||
|
So, will the endings of an adjective modifying the noun "poeta" be
|
||
|
the same as those as "poeta". I.e., will the pattern for "great
|
||
|
poet" look like this?
|
||
|
|
||
|
SINGULAR
|
||
|
magna poeta
|
||
|
|
||
|
N/V. magna poeta
|
||
|
GEN. magnae poetae
|
||
|
DAT. magnae poetae
|
||
|
ACC. magnam poetam
|
||
|
ABL. magna poeta
|
||
|
PLURAL
|
||
|
|
||
|
N/V. magnae poetae
|
||
|
GEN. magnarum poetarum
|
||
|
DAT. magnis poetis
|
||
|
ACC. magnas poetas
|
||
|
ABL. magnis poetis
|
||
|
|
||
|
The answer is "no", because the forms "magna, magnae" etc. are
|
||
|
feminine in gender because adjectives use first declension endings
|
||
|
to become feminine in gender but the noun "poeta" is masculine.
|
||
|
Therefore the adjective will have to use endings from another
|
||
|
declension and the forms will not look alike. You'll see all this
|
||
|
in the next two chapters. But remember: agreement means having the
|
||
|
same number, gender, and case, not having the same endings. Okay?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
tua, mea The words "tua", which means "your" and "mea", which
|
||
|
means "my" are the first and second person singular
|
||
|
possessive adjectives, and they consequently must "agree"
|
||
|
in number, gender and case with whatever is being
|
||
|
possessed. "tu-" and "me-" are the stems of the word,
|
||
|
and the "-a" is the adjectival suffix. What causes
|
||
|
students concern is that they can't quite bring
|
||
|
themselves to make the adjectival suffix of the singular
|
||
|
possessive adjectives plural. For example, they balk at
|
||
|
"meae rosae" (my roses), because they assume somehow that
|
||
|
the entire word "me-" must become plural. This isn't
|
||
|
necessary. Think of it this way: the "me-" or "tu-" part
|
||
|
of these words refer you to the person doing the
|
||
|
possessing, the adjectival suffix refers to whatever is
|
||
|
being possessed.
|
||
|
|
||
|
12/31/92
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 3
|
||
|
|
||
|
"Second Declension; Masculine Nouns and Adjectives;
|
||
|
Word Order"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE SECOND DECLENSION
|
||
|
|
||
|
A declension is a pattern of endings for the different cases and
|
||
|
numbers which a noun falls through. Latin has five declension,
|
||
|
though the great majority of nouns fall into the first three. In
|
||
|
this chapter, you'll learn one part of the second declension.
|
||
|
(You'll get the other part of the second declension in Chapter 4.)
|
||
|
Let's look again at a paradigm for the first declension endings and
|
||
|
compare them to endings of the second declension. Decline the noun
|
||
|
"puella, -ae (f)".
|
||
|
|
||
|
puella, -ae (f) amicus, -i (m)
|
||
|
|
||
|
Nom. _______________ amicus
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ amici
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ amico
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ amicum
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ amico
|
||
|
|
||
|
Voc. _______________ amice
|
||
|
|
||
|
|
||
|
N/V. _______________ amici
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ amicorum
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ amicis
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ amicos
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ amicis
|
||
|
|
||
|
As you can plainly see, "-a-" is the dominant vowel of the first
|
||
|
declension. With the exception of the dative and ablative plural,
|
||
|
all the case endings have an "-a-" in them. Now let's compare the
|
||
|
first declension with the second. Although it's a little more
|
||
|
difficult to see in places, the dominant vowel of the second
|
||
|
declension is "-o-". Once you see this difference between the
|
||
|
first and second declension, you can detect some of the
|
||
|
similarities.
|
||
|
|
||
|
(1) the accusative singular of both declensions adds "-m" to
|
||
|
the thematic vowel: "-am" and "-um" (originally "-om").
|
||
|
(2) the ablative singular is just the long thematic vowel:
|
||
|
"-a-" and "-o-".
|
||
|
(3) the genitive plural is the ending "-rum" added to the
|
||
|
thematic vowel: "-arum" and "-orum".
|
||
|
(5) the dative and ablative plural are formed alike:
|
||
|
|
||
|
First Declension: "a-" + "-is" = "-ais" = "-is"
|
||
|
Second Declension: "o-" + "-is" = "-ois" = "-is"
|
||
|
|
||
|
(6) the accusative plural in both declensions is the thematic
|
||
|
vowel + "-s:" "-as" and "-os".
|
||
|
|
||
|
So let's set out the cases endings for the second declension:
|
||
|
|
||
|
SINGULAR PLURAL
|
||
|
|
||
|
Nom. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Gen. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Dat. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Acc. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Abl. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Voc. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
2ND DECLENSION NOUNS IN -ER AND -IR; STEM CHANGES
|
||
|
|
||
|
As I said, this is the basic pattern of endings for nouns of the
|
||
|
second declension, and all second declension nouns will basically
|
||
|
use these endings. There are second declension nouns, however,
|
||
|
which do not follow this pattern precisely, but which use slight
|
||
|
variations of it. To begin with, not all second declension nouns
|
||
|
end in "-us" in the nominative singular. Some end in "-er" and one
|
||
|
common noun ends in "-ir". So go back to the blank for the
|
||
|
nominative singular and add the variant nominative endings "-er"
|
||
|
and "-ir".
|
||
|
|
||
|
Let's have a look at a second declension noun that ends in "-er" in
|
||
|
the nominative singular: "puer, -i (m)" (boy). Just to review, how
|
||
|
do you know that this noun belongs to the second declension? The
|
||
|
answer is the genitive singular ending listed as the second entry.
|
||
|
It's "-i", the genitive singular ending of the second declension.
|
||
|
So what will the form of "puer" be in the genitive singular?
|
||
|
That's easy too. It'll be "pueri", (stem + "-i). Now let's decline
|
||
|
"puer" through all its cases in both numbers.
|
||
|
|
||
|
SINGULAR PLURAL
|
||
|
|
||
|
Nom. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Gen. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Dat. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Acc. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Abl. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Voc. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Let's try another second declension noun which ends in "-er"
|
||
|
in the nominative singular: "ager, agri (m)" (field). The
|
||
|
nominative is the "-er" type you saw in "puer", but look at the
|
||
|
genitive singular. Instead of just giving you an abbreviation for
|
||
|
the genitive singular ending -- "-i" -- the dictionary is telling
|
||
|
you something more. Here you have a full form, "agri", for the
|
||
|
genitive entry of the noun. The case ending obviously is "-i", so
|
||
|
the noun belongs to second declension. If you take off the
|
||
|
genitive singular ending "-i" you're left with "agr-", and what's
|
||
|
that?
|
||
|
|
||
|
We need to pause here and refine what we mean by a "stem" of
|
||
|
a noun. As you probably recall, the stem of a noun is the basic
|
||
|
form of the noun to which you then add the case endings. But
|
||
|
despite the attractive notion that the "stem" of a noun is the
|
||
|
nominative singular minus the case ending, a stem of a noun is
|
||
|
really the form which is the root of all cases except the
|
||
|
nominative singular. This is not to say that the nominative
|
||
|
singular will never be the true stem of the word. In some
|
||
|
declensions it is. But not always. Look at "ager" again. The
|
||
|
stem of the word is found not by looking at the nominative entry,
|
||
|
but by dropping the genitive singular ending from "agri", leaving
|
||
|
"agr-". So the true stem of this word is "agr-", not "ager-".
|
||
|
Hence we say that "ager" is a stem changing noun, or that it has a
|
||
|
stem change. This is because the stem is not apparent in the
|
||
|
nominative entry. Let's decline "ager, agri (m)". Remember, the
|
||
|
stem is "agr-":
|
||
|
|
||
|
SINGULAR PLURAL
|
||
|
|
||
|
N/V. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Gen. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Dat. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Acc. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Abl. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Can you see now why it's important that a dictionary begin to
|
||
|
decline the noun for you by giving you the genitive singular? If
|
||
|
you weren't given "agri", after "ager", you wouldn't know the
|
||
|
declension of the noun, nor would you know that "ager-" is not the
|
||
|
true stem. If a noun is not a stem-changing noun, then the
|
||
|
dictionary will simply put the genitive ending in the second entry.
|
||
|
But if it's a stem changing noun, the dictionary must indicate
|
||
|
that. Examine the following nouns and see how the dictionary
|
||
|
conveys the necessary information.
|
||
|
|
||
|
ENTRY STEM MEANING
|
||
|
|
||
|
gener, -i (m) gener- son-in-law
|
||
|
magister, -tri (m) magistr- teacher
|
||
|
socer, -i (m) socer- father-in-law
|
||
|
liber, -bri (m) libr- book
|
||
|
vesper, -i (m) vesper- evening
|
||
|
signifer, -i (m) signifer- standard bearer
|
||
|
|
||
|
The noun "vir, -i (m)" represents another class of second
|
||
|
declension nominative singular endings. Is there a stem change
|
||
|
indicated in the genitive singular? No, there isn't, so it behaves
|
||
|
just like "puer". Decline it.
|
||
|
|
||
|
SINGULAR PLURAL
|
||
|
|
||
|
N/V. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Gen. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Dat. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Acc. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Abl. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
NOUNS ENDING IN -IUS
|
||
|
|
||
|
Nouns whose stem ends in an "-i-" need a closer look. "Filius, -ii
|
||
|
(m)" is a second declension noun and the stem is "fili-" ("filius"
|
||
|
minus the "-i" of the genitive singular). But the second entry has
|
||
|
an extra "-i". What's that all about? Don't be disturbed. Often
|
||
|
when a stem ends in an "-i-" the dictionary likes to reassure you
|
||
|
that despite its odd appearance, the genitive singular form really
|
||
|
ends with two "i's": "filii". Similarly, the dative and ablative
|
||
|
plurals: "filiis". It may look odd, but there was a noticeable
|
||
|
difference in the way the two "i's" would have been pronounced.
|
||
|
The first is short, the second is long, so "filii", would have be
|
||
|
pronounced "FEE leh ee". But in fact even the Romans weren't very
|
||
|
comfortable with this arrangement, and often the "i's" were
|
||
|
simplified to one long "-i-" to "fili" or "filis". To be
|
||
|
consistent, Wheelock always uses the double "i".
|
||
|
|
||
|
In the vocative singular, however, the "i" at the end of the
|
||
|
stem does cause a change. "Filius" is an "-us" ending second
|
||
|
declension noun so the vocative singular should be "filie". But
|
||
|
short "i" and short "e" are so similar in sound that some
|
||
|
simplification was inevitable. The final form is not "filie" but
|
||
|
"fili". So also in the name "Virgilius": not "Virgilie", but
|
||
|
"Virgili". Decline "filius, -ii (m)".
|
||
|
|
||
|
SINGULAR PLURAL
|
||
|
|
||
|
Nom. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Gen. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Dat. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Acc. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Abl. ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Voc. ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ADJECTIVES
|
||
|
|
||
|
Let's review for a moment. You remember that adjectives are words
|
||
|
which qualify nouns, and that an adjective will "agree" with the
|
||
|
noun it modifies. By "agreeing" we mean that it will have the same
|
||
|
number, gender, and case as the noun it's modifying. You also know
|
||
|
that an adjective must be able to modify nouns of all three
|
||
|
genders, and that to modify a feminine noun an adjective uses the
|
||
|
case endings from the first declension. For example, translate and
|
||
|
decline "great wisdom". "Wisdom" in Latin is "sapientia, -ae (f)",
|
||
|
a feminine noun of the first declension, as you can tell from the
|
||
|
entry. "Great" is the adjective modifying "wisdom" so it must
|
||
|
agree in number, gender and case with "sapientia". The stem of the
|
||
|
adjective is "magn-", and the case endings you must use are those
|
||
|
of the first declension, since "sapientia" is feminine.
|
||
|
|
||
|
SINGULAR
|
||
|
|
||
|
great wisdom
|
||
|
|
||
|
N/V. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
PLURAL
|
||
|
|
||
|
N/V. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
What happens when an adjective needs to modify a masculine
|
||
|
noun? To modify a masculine noun an adjective uses the case
|
||
|
endings from the second declension. That's fine and good, but we
|
||
|
have a problem. Which of the three singular nominative forms of
|
||
|
the second declension do they use: "-us", "-er", or "-ir?" The
|
||
|
answer is that some adjectives will us "-us" and some will use
|
||
|
"-er". (None use "-ir".) All the adjectives we'll be looking at
|
||
|
for the next two chapters use the "-us" ending and decline after
|
||
|
that pattern. In chapter five you'll get the "-er" type, so I'll
|
||
|
postpone discussion of that kind until then (although there's
|
||
|
nothing really very complicated about it). Let's suppose you want
|
||
|
to modify the noun "poeta, -ae (m) with adjective for "great?"
|
||
|
Look up "great" in the dictionary and write down what you see.
|
||
|
(Make sure you look it up! I'll wait right here.)
|
||
|
|
||
|
great ______________________________
|
||
|
|
||
|
Now what kind of an entry is this? The convention for listing an
|
||
|
adjective is different from that for a noun. The first entry tells
|
||
|
you how an adjective modifies a masculine noun, the second tells
|
||
|
you how it modifies a feminine noun, and the third how it modifies
|
||
|
a neuter noun (and we'll learn about that in the next chapter). So
|
||
|
let's look at the first entry: "magnus" tells you that the
|
||
|
adjective uses the "-us" type endings from the second declension to
|
||
|
modify a masculine noun; the "-a", which stands for the nominative
|
||
|
singular of the first declension, tells you that it uses first
|
||
|
declension endings to modify feminine nouns; the "-um" tells you
|
||
|
which endings to use for neuter nouns. Now, how did you find the
|
||
|
stem of "-us" type nouns of the second declension? Do you
|
||
|
remember? You simply drop off the "-us" ending, and that's the
|
||
|
stem. What's the stem of the adjective "magnus, -a, -um?" I hope
|
||
|
you guessed "magn-". So an entry like this is a short-hand way of
|
||
|
saying this:
|
||
|
|
||
|
MASCULINE FEMININE NEUTER
|
||
|
|
||
|
-us -a -um
|
||
|
-i -ae
|
||
|
-o -ae
|
||
|
-um -am
|
||
|
-o -a
|
||
|
-e -a
|
||
|
magn- +
|
||
|
-i -ae
|
||
|
-orum -arum
|
||
|
-is -is
|
||
|
-os -as
|
||
|
-is -is
|
||
|
|
||
|
So decline "great poet". (WARNING: Remember that agreement means
|
||
|
same number, gender, and case; not form which look alike!)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
SINGULAR PLURAL
|
||
|
|
||
|
great poet great poets
|
||
|
|
||
|
Nom. ____________ ____________ ____________
|
||
|
____________
|
||
|
|
||
|
Gen. ____________ ____________ ____________
|
||
|
____________
|
||
|
|
||
|
Dat. ____________ ____________ ____________
|
||
|
____________
|
||
|
|
||
|
Acc. ____________ ____________ ____________
|
||
|
____________
|
||
|
|
||
|
Abl. ____________ ____________ ____________
|
||
|
____________
|
||
|
|
||
|
Voc. ____________ ____________ ____________
|
||
|
____________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
APPOSITION
|
||
|
|
||
|
Consider this English sentence: "Daniel, my brother, you were older
|
||
|
than me [sic]". You can easily see that "brother" is giving you
|
||
|
more information about "Daniel"; that is, "brother" is modifying or
|
||
|
qualifying "Daniel". In this sense, at least, "brother" is acting
|
||
|
like an adjective. But since "brother" is a noun, not an
|
||
|
adjective, it cannot qualify another noun in quite the same way an
|
||
|
adjective does. We call this modifying relationship between nouns
|
||
|
"apposition". We would say "brother" is in "apposition" to
|
||
|
"Daniel".
|
||
|
|
||
|
In Latin also, nouns can be set in apposition to each other
|
||
|
for modification. So one noun is modifying another noun --
|
||
|
something like an adjective modifying a noun. But, obviously a
|
||
|
noun cannot agree with the noun it's modifying the same way an
|
||
|
adjective does. And why not? Nouns all have gender inherent in
|
||
|
them, so a noun can never change its gender to a agree in gender
|
||
|
with a noun it's modifying. But it can agree with the noun it's
|
||
|
modifying in case, and it will. In Latin, when a noun is in
|
||
|
apposition to another noun, the noun doing the modifying will agree
|
||
|
with the modified noun in case. "Gaium, meum filium, in agris
|
||
|
video". (I see Gaius, my son, in the fields.) "Gaium" is
|
||
|
accusative because it's the direct object of the verb "video".
|
||
|
Therefore the word for "son" must also be in the accusative case,
|
||
|
since it's telling us more about Gaius, and Gaius, as the object of
|
||
|
the verb "to see", is in the accusative case.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
de + abl.; in + abl. Like English, prepositions in Latin will
|
||
|
take the noun they're governing in a case
|
||
|
other than the nominative. We wouldn't
|
||
|
say in English "with I" or "to she:" we
|
||
|
say "with me" and "to her". But in Latin,
|
||
|
some prepositions will have to be
|
||
|
followed by the accusative case; others
|
||
|
by the ablative case. (And some can be
|
||
|
followed by both, though the meaning
|
||
|
changes slightly.) Therefore, whenever
|
||
|
you learn a preposition, you must also
|
||
|
memorize the case it takes.
|
||
|
|
||
|
pauci, -ae This is an adjective, but unlike others
|
||
|
adjectives, the word for "few" has no
|
||
|
singular forms. (That's logical.) So
|
||
|
the dictionary starts its listing in the
|
||
|
nominative plural. As you can see, the
|
||
|
"-i" and the "-ae" endings are the second
|
||
|
and first declension nominative plural
|
||
|
endings. So this adjective declines like
|
||
|
"magnus, -a, -um" with the exception that
|
||
|
it has no singular forms.
|
||
|
|
||
|
meus, -a, [-um] The adjective means "my", and it agrees
|
||
|
with whatever is being owned. The stem is
|
||
|
"me-". It has an irregular vocative
|
||
|
singular ending. Instead of "mee", you
|
||
|
have "mi". So it's "mi amice" for "Hey,
|
||
|
my friend".
|
||
|
|
||
|
Romanus, -a, [-um] This is an adjective, but it can be used
|
||
|
as a noun. Like "American". It's an
|
||
|
adjective -- like "American Pie" -- but
|
||
|
it can also be used for a person: "she's
|
||
|
an American", or "The Americans are
|
||
|
coming". Hence, "Romani" can mean "the
|
||
|
Romans", and "Romana" can mean a "Roman
|
||
|
woman". On the other hand, we can also
|
||
|
say "Romana patria": "the Roman
|
||
|
fatherland"; or "Romani libri": "Roman
|
||
|
books".
|
||
|
|
||
|
12/31/92
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 4
|
||
|
|
||
|
"Neuters of the Second Declension; Summary of Adjectives;
|
||
|
Present Indicative of Sum;
|
||
|
Predicate Nouns and Adjectives"
|
||
|
|
||
|
Despite its lengthy title, you'll find that much of this chapter
|
||
|
only adds incrementally to concepts you've already learned. That's
|
||
|
the way it's going to be for most of these chapters. Now that
|
||
|
you've learned the basics, the details will be much easier for you
|
||
|
to grasp.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
NEUTERS OF THE SECOND DECLENSION
|
||
|
|
||
|
The second declension is the pattern of cases ending which has an
|
||
|
"-o-" for its thematic vowel. The nominative singular has three
|
||
|
possible forms -- "-us", "-er", and "-ir". Sometimes nouns which
|
||
|
end in "-er" in the nominative undergo a stem change from the
|
||
|
nominative to the genitive singular. To find the real stem of the
|
||
|
noun, you simply drop off the genitive ending "-i" from the second
|
||
|
entry in the dictionary. Finally, you may remember that the vast
|
||
|
majority of nouns ending in "-us", "-er", and "-ir" in the
|
||
|
nominative singular are masculine.
|
||
|
|
||
|
What you learned in the last chapter was not the whole story
|
||
|
on the second declension. The second declension is divided into
|
||
|
two parts: the part you know, and a set of endings which you're
|
||
|
going to learn now. This second part contains only neuter nouns.
|
||
|
This is important to remember. Unlike the first declension and the
|
||
|
first part of the second, whose nouns could be either feminine or
|
||
|
masculine, all nouns which follow this second part of the second
|
||
|
declension are neuter. Next, the endings of this pattern are
|
||
|
nearly identical to those of the second declension you already
|
||
|
know. The differences are that (1) the nominative singular ending
|
||
|
is always "-um"; (2) the stem is found by dropping off nominative
|
||
|
"-um" ending and there is never a stem change; (3) the neuter
|
||
|
nominative and accusative plural endings are "-a". You don't have
|
||
|
to worry about the vocative singular; it's the same as the
|
||
|
nominative singular. Remember, the only place in Latin where the
|
||
|
vocative differs from the nominative is in the singular of "-us"
|
||
|
ending second declension nouns and adjectives.
|
||
|
|
||
|
A dictionary entry for a noun of this type will look like
|
||
|
this: "x"um, -i (n) (where "x" is the stem). Since there is never
|
||
|
a stem change, the second entry only gives you the genitive
|
||
|
singular ending so that you can see the declension of the noun.
|
||
|
The "-um" of the nominative singular and then the "-i" in the
|
||
|
genitive tell you that the noun is a neuter noun of the second
|
||
|
declension, and that it therefore fits into the subcategory of the
|
||
|
second declension. Here are some examples for you to decline and
|
||
|
a second declension noun of the "us" type for comparison:
|
||
|
|
||
|
numerus, -i (m) periculum, -i (n) consilium, -ii (n)
|
||
|
|
||
|
Nom. ______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Gen. ______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. ______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. ______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. ______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Voc. ______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
N/V. ______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Gen. ______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. ______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. ______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. ______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
There are a couple of hard and fast rules pertaining to the
|
||
|
inflection of all neuter nouns, no matter which declension they
|
||
|
belong to, which you may want to commit to memory: (1) the
|
||
|
nominative and accusative forms of neuters nouns are always like
|
||
|
each other, and (2) the nominative plural -- and hence neuter
|
||
|
plural because of rule (1) -- is always a short "-a".
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ADJECTIVES
|
||
|
|
||
|
You recall that adjectives are words which modify nouns, and that
|
||
|
in Latin an adjective must agree with the noun it's modifying. By
|
||
|
"agreeing", we mean it must have the same number, gender, and case.
|
||
|
An adjective acquires number and case by declining through a
|
||
|
declension -- just like nouns -- but how does an adjective change
|
||
|
gender? An adjective changes gender by using different
|
||
|
declensional patterns. If an adjective needs to modify a feminine
|
||
|
noun, it uses endings from the first declension; if it has to
|
||
|
modify a masculine noun, it uses the second declension endings
|
||
|
which are used by "-us" and "-er" ending nouns. So how do you
|
||
|
imagine will an adjective modify a neuter noun? Let's look at a
|
||
|
dictionary entry for a typical adjective: "magnus, -a, -um".
|
||
|
|
||
|
The first entry, as you recall, tells you which declension the
|
||
|
adjective uses to modify a masculine noun. It tells you by giving
|
||
|
you the nominative singular ending of the declension it uses. The
|
||
|
second entry is the nominative singular ending of the declension
|
||
|
the adjective uses to modify a feminine noun. The third entry is
|
||
|
the nominative singular of the declension the adjective uses to
|
||
|
modify a neuter noun.
|
||
|
|
||
|
So how does the adjective "magnus, -a, -um" modify a neuter
|
||
|
noun? It uses the "-um" neuter endings of the second declension,
|
||
|
so "magnus", when it's modifying a neuter noun, will follow the
|
||
|
same pattern as a noun like "periculum, -i (n). Write out all the
|
||
|
possible forms of the adjective "great". (Check your work against
|
||
|
Wheelock, p. 18.)
|
||
|
|
||
|
"magnus, -a, -um"
|
||
|
|
||
|
MASCULINE FEMININE NEUTER
|
||
|
|
||
|
Nom. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Voc. _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
N/V. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE VERB "TO BE"
|
||
|
|
||
|
As in most languages, the verb "to be" in Latin is irregular
|
||
|
-- i.e., it doesn't follow the normal pattern of conjugation of
|
||
|
other verbs. Wheelock says it's best just to memorize the forms by
|
||
|
sheer effort and rote. That's a perfectly acceptable suggestion.
|
||
|
But the verb is actually much more regular than it may first
|
||
|
appear. If you wish, you may try to follow my discussion about the
|
||
|
verb to get a glimpse behind its seemingly bizarre appearance. If
|
||
|
not, just memorize the forms outright and skip over the paragraphs
|
||
|
in between the lines of asterisks.
|
||
|
|
||
|
****************************************
|
||
|
|
||
|
For those of you going on with me, let's recall a couple of
|
||
|
things. A verb conjugates by adding personal endings to the stem
|
||
|
of the verb. You find the stem of the verb by dropping of the
|
||
|
"-re" ending of the infinitive, and what you're left with is the
|
||
|
stem. The final vowel of the stem tells you the conjugation of the
|
||
|
verb: "-a-" for a first conjugation, "-e-" for the second
|
||
|
conjugation, etc. So let's have a look at the infinitive of the
|
||
|
verb "to be" to find its stem. The infinitive is "esse". What
|
||
|
kind of an infinitive is this?
|
||
|
|
||
|
We need to back up a little. Although you were told
|
||
|
otherwise, the real infinitive ending of a Latin verb is not "-re"
|
||
|
at all, but "-se". Why does the "-se" become "-re"? It's an
|
||
|
invariable rule of Latin pronunciation that an "-s-" which is
|
||
|
caught between two vowels -- we call it "intervocalic" -- turns
|
||
|
into a "-r-". So the reason "laudare" is not "laudase" is that the
|
||
|
original intervocalic "-s-" became an "-r-". So let's look again
|
||
|
at the infinitive for the verb "to be": "esse". If we drop off
|
||
|
the infinitive ending "-se", we're left with the stem "es-" for the
|
||
|
verb. But the stem has no final vowel. For this reason we call
|
||
|
"esse" an "athematic verb", because its stem ends in a consonant,
|
||
|
not a vowel, as other verbs do. To conjugate the verb, we should
|
||
|
therefore add the personal endings directly to the final "-s" of
|
||
|
the stem. This is what the formula should be (don't fill in the
|
||
|
conjugated form yet).
|
||
|
|
||
|
STEM + PERSONAL ENDING = CONJUGATED FORM
|
||
|
|
||
|
1st es + m = _______________
|
||
|
|
||
|
2nd es + s = _______________
|
||
|
|
||
|
3rd es + t = _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st es + mus = _______________
|
||
|
|
||
|
2nd es + tis = _______________
|
||
|
|
||
|
3rd es + nt = _______________
|
||
|
|
||
|
Try to pronounce the final form for the first person singular
|
||
|
"esm". Do you hear how you're automatically inserting a "u" sound
|
||
|
to make the word pronounceable? It sounds like "esum". Try to
|
||
|
pronounce "esmus". The same thing happens between the "s" and the
|
||
|
"m". You almost have to insert a "u". Now pronounce "esnt". Same
|
||
|
thing, right? This is what happened to these forms. Over time, a
|
||
|
"u" sound became a part of the conjugation of the verb, and the
|
||
|
initial "e-" of the stem of all the forms with this "u" was lost.
|
||
|
(I can't account for that.) Write out the resulting forms. Now
|
||
|
look at the remaining forms. Is there any trouble adding an "s" or
|
||
|
a "t" to the final "s-" of the stem? No. In fact, in the second
|
||
|
person singular, the "s" of the personal ending just gets swallowed
|
||
|
up by the "s" of the stem: "es + s = es". Where there was no
|
||
|
complication in pronouncing the forms, the "e-" of the stem stayed.
|
||
|
Now write out the remaining forms of "to be" in Latin.
|
||
|
|
||
|
****************************************
|
||
|
|
||
|
As with other Latin verbs, the basic form of "to be" is
|
||
|
considered to be the first person singular, and that's how the verb
|
||
|
will be listed in the dictionary, followed by the infinitive: "sum,
|
||
|
esse". So when I want to refer to the Latin verb "to be", I'll say
|
||
|
the verb "sum". You can also see why it's going to be important to
|
||
|
memorize all these forms well. You can't look up "estis" or "es".
|
||
|
You must reduce these conjugated forms to a form that will appear
|
||
|
in the dictionary: you must know that these forms are from "sum".
|
||
|
|
||
|
THE SENTENCE: SUBJECT AND PREDICATE
|
||
|
|
||
|
We divide sentences into two parts: the subject, which is what's
|
||
|
being talked about, and the predicate, what's being said about the
|
||
|
subject. Basically, the subject is the subject of the verb, and
|
||
|
the predicate is the verb and everything after it. For example, in
|
||
|
the sentence "Latin drives me crazy because it has so many forms",
|
||
|
"Latin" is the subject, and everything else is the predicate. Of
|
||
|
course, the full story of subject and predicate is more involved
|
||
|
than this, but this will get us by for now.
|
||
|
|
||
|
PREDICATE NOMINATIVES, TRANSITIVE AND INTRANSITIVE VERBS
|
||
|
|
||
|
In Latin the subject of a verb is in the nominative case. You know
|
||
|
that. So it may seem to follow that, if the subject of the verb is
|
||
|
the subject of the sentence, that the nominative case should be
|
||
|
entirely limited to the subject of the sentence. That is, we
|
||
|
shouldn't expect there ever to be a noun in the nominative case in
|
||
|
the predicate. Nouns in the nominative case should be the subject
|
||
|
of verbs, and the subject of verbs is in the subject clause of the
|
||
|
sentence, not in the predicate. But we do find nouns in the
|
||
|
nominative in the predicate. When we do, we call them, logically
|
||
|
enough, "predicate nominatives". How does it happen that a
|
||
|
nominative case shows up in the predicate, after the verb?
|
||
|
|
||
|
We divided verbs into two broad classes: verbs which transfer
|
||
|
action and energy from the subject to something else (the object),
|
||
|
and verbs in which there is no movement of energy from one place to
|
||
|
another. Consider this sentence: "George kicked the ball". Here
|
||
|
George expended energy -- he kicked -- and this energy was
|
||
|
immediately applied to an object -- the ball -- which was changed
|
||
|
as a result of what George did to it. We call a verb like this a
|
||
|
"transitive" verb and the object affected by it the direct object.
|
||
|
In Latin, the direct object of a transitive verb is put into the
|
||
|
accusative case. Now look at this sentence: "The river is wide".
|
||
|
Is the river doing anything in this sentence to anything else?
|
||
|
Does the verb "is" imply that the subject is acting on something
|
||
|
else? No. There is no movement of activity from the subject to
|
||
|
something else. Verbs like this are called "intransitive" and
|
||
|
don't take direct objects. In Latin that means they are not
|
||
|
followed by an accusative case. Some more examples of this: "The
|
||
|
dog was running away", "We'll all laugh", "The clown didn't seem
|
||
|
very happy".
|
||
|
|
||
|
Sometimes it's hard to tell whether a verb in English is
|
||
|
transitive or intransitive. A rule of thumb is this. Ask
|
||
|
yourself, "Can I 'x' something?" (where "x" is the verb you're
|
||
|
investigating). If the answer is "yes" then the verb is
|
||
|
transitive; if "no" then it's intransitive. "Can I see something?"
|
||
|
Yes; therefore the verb "to see" is transitive. "Can I fall
|
||
|
something?" No; therefore "to fall" is intransitive.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE COPULATIVE VERB "SUM"
|
||
|
|
||
|
The verb "to be" is obviously an intransitive verb -- there is no
|
||
|
movement of energy from the subject to an object -- but it has an
|
||
|
interesting additional property. What are we actually doing when
|
||
|
we use the verb "to be?" We are in effect modifying the subject
|
||
|
with something in the predicate. In the sentence "The river is
|
||
|
wide", "river" is the subject and "wide" is an adjective in the
|
||
|
predicate that is modifying "river". Even though it's on the other
|
||
|
side of the verb and in the predicate, it's directly tied to the
|
||
|
subject. In Latin, therefore, what case would "wide" be in? Think
|
||
|
of it this way. "Wide" is an adjective, and it's modifying the
|
||
|
"river", even though it's in the predicate. Adjectives in Latin
|
||
|
must agree in number, gender and case with the nouns they modify,
|
||
|
so "wide" has to be in the nominative case. It's modifying
|
||
|
"river", right? What the verb "to be" does is to tie or link the
|
||
|
subject directly to something in the predicate, and for that reason
|
||
|
we call the verb "to be" a "linking" or "copulative" verb. This
|
||
|
principle has a special application in Latin, which has a full case
|
||
|
system. When the verb "sum" links the subject with an adjective in
|
||
|
the predicate, the adjective agrees with the subject.
|
||
|
|
||
|
Donum est magnum. Dona sunt magna.
|
||
|
|
||
|
nominative = nominative nominative=nominative
|
||
|
neuter = neuter neuter = neuter
|
||
|
singular = singular plural = plural
|
||
|
|
||
|
When "sum" links the subject with a noun in the predicate,
|
||
|
however, we have a bit of a problem. Nouns have fixed gender, so
|
||
|
the noun in the predicate can't agree with the subject noun in
|
||
|
quite the same way an adjective can. A noun in the predicate has
|
||
|
its own gender which it cannot change. But a noun in the predicate
|
||
|
which is tied to the subject by "sum", will agree with the subject
|
||
|
in case. Think of the verb "sum" as an equal sign, with the same
|
||
|
case on both sides.
|
||
|
|
||
|
Mea vita est bellum (war).
|
||
|
nominative =nominative
|
||
|
feminine ~ neuter
|
||
|
singular = singular
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
Look at these two dictionary listings:
|
||
|
|
||
|
1. bellum, -i (n) "war"
|
||
|
2. bellus, -a, -um "beautiful"
|
||
|
|
||
|
The first is an entry for a noun, the second an entry for an
|
||
|
adjective. What are the differences? An entry for a noun starts
|
||
|
with the nominative singular form, then it gives you the genitive
|
||
|
singular. It actually starts to decline the noun for you so that
|
||
|
you can tell the noun's declension and whether the noun has any
|
||
|
stem changes you should be worried about. The final entry is the
|
||
|
gender, since nouns have fixed gender which you must be given. For
|
||
|
a noun, therefore you must be given (1) the nominative form, (2)
|
||
|
the stem, (3) the declension, and (4) the gender.
|
||
|
|
||
|
An entry for an adjective, by contrast, has different
|
||
|
information to convey. For an adjective, you must know which
|
||
|
declension it'll use to modify nouns of different gender, and
|
||
|
that's what the "-us, -a, -um" is telling you. But there is an
|
||
|
important omission from the adjective listing. There is no gender
|
||
|
specified, and how could there be, adjectives change their gender.
|
||
|
As you'll see later, this is the one sure sign that a word you're
|
||
|
looking at is an adjective: if it has declension endings listed but
|
||
|
no gender.
|
||
|
|
||
|
You may also be concerned that, given the similar appearance
|
||
|
of these two words, you may mix them up in your sentences.
|
||
|
Certainly there will be some overlap of the two forms. For
|
||
|
example, "bella" is a possible form of the noun "bellum" and the
|
||
|
adjective "bellus, -a, -um". But there are also many forms which
|
||
|
"bellus, -a, -um" can have which "bellum, -i (n)" can never have.
|
||
|
For example, "bellarum" can't possibly come from a second
|
||
|
declension neuter noun. Neither can "bellae", "bellas", "bellos",
|
||
|
"bella", and some others. If you see "bell- something" in your
|
||
|
text, first ask yourself whether the case ending is a possible form
|
||
|
from the neuter noun for war. If not, then it's from the adjective
|
||
|
for "pretty". In the instances where the forms do overlap, you'll
|
||
|
have to let context and your good judgment tell you which it is.
|
||
|
|
||
|
12/31/92
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 5
|
||
|
|
||
|
"First and Second Conjugations: Future Indicative Active;
|
||
|
Adjectives of the First and Second Declension in -er"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
FUTURE TENSE OF FIRST AND SECOND CONJUGATION VERBS
|
||
|
|
||
|
When you want to put an English verb into the future tense, you
|
||
|
use the stem of the verb and put "will" in front of it: "I see"
|
||
|
becomes "I will see"; "They have" becomes "They will have"; etc.
|
||
|
We call the additional word "will" a "helping verb", or, more
|
||
|
learnedly, an "auxiliary verb". No matter what you call it, the
|
||
|
"will" is modifying the way the listener will understand the
|
||
|
action of the verb "to see" and "to have". In Latin, the future
|
||
|
tense is formed differently, but it still involves the addition
|
||
|
of something to the stem of the verb. The formula for forming
|
||
|
the future tense of first and second conjugation verbs in Latin
|
||
|
is this: "stem + be + personal endings". The stem of the verb,
|
||
|
you remember, is what's left after you've dropped off the "-re"
|
||
|
of the infinitive (the stem includes the stem vowel). The "-be-"
|
||
|
is the sign of the future and is attached directly to the stem.
|
||
|
Then you add the normal personal endings you used in the present
|
||
|
tense directly to the tense sign "be". So let's start to
|
||
|
conjugate the future tense of a first and second conjugation
|
||
|
verb. Here are the tables. (Don't fill in the conjugated form
|
||
|
just yet.)
|
||
|
|
||
|
I. FUTURE OF THE FIRST CONJUGATION: laudo, laudare
|
||
|
|
||
|
STEM + TENSE SIGN + PERS. END. = CONJUGATED
|
||
|
FORM
|
||
|
|
||
|
_________ + __________ + _____________ =
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
_________ + __________ + _____________ =
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
_________ + __________ + _____________ =
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________ + __________ + _____________ =
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
_________ + __________ + _____________ =
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
_________ + __________ + _____________ =
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
II. FUTURE OF THE SECOND CONJUGATION: moneo, monere
|
||
|
|
||
|
STEM + TENSE SIGN + PERS. END. = CONJUGATED
|
||
|
FORM
|
||
|
|
||
|
_________ + __________ + _____________ =
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
_________ + __________ + _____________ =
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
_________ + __________ + _____________ =
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________ + __________ + _____________ =
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
_________ + __________ + _____________ =
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
_________ + __________ + _____________ =
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
All this seems quite logical and straight-forward. But
|
||
|
these is one glitch: the short "-e-" of the tense sign "-be-"
|
||
|
undergoes some radical changes when you start attaching the
|
||
|
personal endings.
|
||
|
|
||
|
(1) Before the "-o" of the first person singular, the short
|
||
|
"-e-" disappears completely, leaving "-bo".
|
||
|
(2) Before the "-nt" of the third person plural, it becomes
|
||
|
a "-u-", leaving the form "-bunt".
|
||
|
(3) And before all the other endings, it becomes an "-i-",
|
||
|
for "-bis", "-bit", "-bimus", and "-bitis".
|
||
|
|
||
|
As you can see, the short "-e-" in fact never stays what it is in
|
||
|
any of these forms. And you may very well be wondering to
|
||
|
yourself why I'm showing you all this. Why can't you simply
|
||
|
memorize the future endings as "-bo", "-bis", "-bit", "-bimus",
|
||
|
"-bitis", and "-bunt", without having to look any farther back
|
||
|
into its history. The answer is you can certainly remember just
|
||
|
the final forms if you wish, but this problem of the short "-e-"
|
||
|
changing to other vowels occurs repeatedly in Latin, and instead
|
||
|
of memorizing by rote each time you come across it, it just seems
|
||
|
easier to learn the rule governing the changes, rather than
|
||
|
encountering the changes each time as unique phenomena. It's
|
||
|
hard to believe now, but knowing the deeper rules will make your
|
||
|
lives simpler in the future. Now that you know the rules, go
|
||
|
back and fill in the conjugated forms of the future tense.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
FIRST AND SECOND DECLENSION ADJECTIVES IN -ER
|
||
|
|
||
|
Look at this adjective: "stultus, -a, -um". Do you remember what
|
||
|
this entry is telling you? An adjective spans the first and
|
||
|
second declensions to get the endings it needs to modify nouns of
|
||
|
different genders. This entry is telling you that the adjective
|
||
|
for "stupid" (stem: "stult-") uses second declension "-us" type
|
||
|
endings when it modifies masculine nouns, first declension
|
||
|
endings when it modifies feminine nouns, and the "-um" category
|
||
|
of neuter endings of the second declension to modify neuter
|
||
|
nouns.
|
||
|
|
||
|
Now let's look a little more closely at the second
|
||
|
declension. It has two parts, you may remember: the section
|
||
|
reserved entirely for neuter nouns -- those ending in "-um" in
|
||
|
the nominative singular -- and the section used by masculine and
|
||
|
feminine nouns (the vast majority are masculine). There is a
|
||
|
variety of nominative singular endings in this second group:
|
||
|
"-us", "-er", and "-ir". The nouns which followed the "-us" type
|
||
|
second declension presented two problems: to find the stem, you
|
||
|
simply dropped off the "-us" ending of the nominative case. But
|
||
|
for the second declension nouns which ended in "-er" in the
|
||
|
nominative singular, you had to be more careful. For some of
|
||
|
them, the stem was the form of the nominative singular, but for
|
||
|
others the "-e-" of the "-er" dropped out from the stem. Then
|
||
|
you used the reduced form for all the other cases. The
|
||
|
dictionary has to tell you which "-er" ending nouns had stem
|
||
|
changes, and it does so in the in second entry for the noun.
|
||
|
|
||
|
puer, -i (m)
|
||
|
liber, -bri (m)
|
||
|
ager, agri (m)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
The stem of "puer" is "puer-", the stem of "liber" is "libr-",
|
||
|
the stem of "ager" is "agr-". Okay, so much by way of review.
|
||
|
|
||
|
Now look at this word as it appears in the dictionary:
|
||
|
"liber, -a, -um". What is this? Is it a noun or an adjective?
|
||
|
You can tell it's an adjective because there is no gender listed
|
||
|
for it. (Remember, an adjective has to be able to change its
|
||
|
gender, so it has no fixed gender, as a noun does.) An entry for
|
||
|
an adjective has to tell you how it will acquire different
|
||
|
genders -- which declensional pattern it will use to become
|
||
|
masculine, feminine and neuter -- and, you may recall, the first
|
||
|
entry shows you the masculine nominative, the second the feminine
|
||
|
nominative, and the third the neuter nominative.
|
||
|
|
||
|
So have a look again at this adjective. The second entry
|
||
|
looks familiar -- it's the nominative singular ending of the
|
||
|
first declension. This tells you that the adjective "liber"
|
||
|
become feminine by using first declension endings. The "-um"
|
||
|
should look familiar, too. That's its neuter ending, telling you
|
||
|
it uses the "-um" endings of the second declension to modify
|
||
|
neuter nouns. But what's the first entry? You know that this is
|
||
|
telling you how the adjective becomes masculine, but what about
|
||
|
the "-er".
|
||
|
|
||
|
You've probably already figured out by now that the
|
||
|
adjective is going to use the second declension endings to modify
|
||
|
masculine nouns, and that it's going to use the "-er" ending in
|
||
|
the nominative singular. So for "free soul", you would write
|
||
|
"liber animus". But what is the stem of the adjective? Remember
|
||
|
that "-er" ending nouns of the second declension often change
|
||
|
their stems when they move out of the nominative singular. The
|
||
|
dictionary tells you about that in the second entry for the
|
||
|
adjective in the genitive singular. That is, the dictionary
|
||
|
actually starts declining it for you. But how will it tell you
|
||
|
whether an adjective in "-er" has a stem change?
|
||
|
|
||
|
The rule is this. An adjective in "-er" which changes its
|
||
|
stem (i.e., drops the "-e") will use the changed stem in all
|
||
|
genders and numbers and cases except for the nominative masculine
|
||
|
singular. So all you need to see to know whether the adjective
|
||
|
is going to change its stem is the next entry -- the feminine
|
||
|
nominative singular -- to know about the stem. Look at this
|
||
|
entry.
|
||
|
|
||
|
M F N
|
||
|
|
||
|
pulcher, -chra, -chrum
|
||
|
|
||
|
There, do you see it? The second entry shows you not only how
|
||
|
the adjective becomes feminine, but also that the stem for all
|
||
|
other cases except the masculine nominative singular is
|
||
|
"pulchr-". Look as this adjective: "noster, nostra, nostrum".
|
||
|
Stem change, right? Now look at this again: "liber, -a, -um".
|
||
|
There is no stem change since it is not indicated in the second
|
||
|
entry. So the stem is "liber-" throughout its inflection. Let's
|
||
|
do a few exercises. Translate and decline the following.
|
||
|
|
||
|
beautiful fatherland our son
|
||
|
|
||
|
Nom. ______________ ______________ ______________
|
||
|
______________
|
||
|
|
||
|
Gen. ______________ ______________ ______________
|
||
|
______________
|
||
|
|
||
|
Dat. ______________ ______________ ______________
|
||
|
______________
|
||
|
|
||
|
Acc. ______________ ______________ ______________
|
||
|
______________
|
||
|
|
||
|
Abl. ______________ ______________ ______________
|
||
|
______________
|
||
|
|
||
|
Voc. ______________
|
||
|
______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
N/V. ______________ ______________ ______________
|
||
|
______________
|
||
|
|
||
|
Gen. ______________ ______________ ______________
|
||
|
______________
|
||
|
|
||
|
Dat. ______________ ______________ ______________
|
||
|
______________
|
||
|
|
||
|
Acc. ______________ ______________ ______________
|
||
|
______________
|
||
|
|
||
|
Abl. ______________ ______________ ______________
|
||
|
______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
animus, -i (m) In the singular the word means "soul,
|
||
|
spirit", the vapory seat of
|
||
|
self-awareness. But in the plural it
|
||
|
often takes on another meaning. It may
|
||
|
mean "courage", like our expression
|
||
|
"high spirits", "spirited", as in "The
|
||
|
losing team put up a spirited struggle".
|
||
|
It happens often in Latin that a word
|
||
|
will acquire new meanings in the plural.
|
||
|
C.p., the meaning of the English word
|
||
|
"manner" in the singular with its
|
||
|
meaning in the plural: "manners".
|
||
|
|
||
|
noster, -tra, -trum This is an adjective which means "our".
|
||
|
That is, the adjective agrees with the
|
||
|
thing that is "ours". Therefore, it has
|
||
|
a plural form only if the noun it's
|
||
|
agreeing with is plural. Students are
|
||
|
often lured into thinking that "noster"
|
||
|
will have only plural case endings
|
||
|
because "our" is first person plural.
|
||
|
Remember, "noster" will have plural
|
||
|
cases endings only if it's agreeing with
|
||
|
a plural noun: "noster filius" (our son)
|
||
|
or "nostri filii" (our sons).
|
||
|
|
||
|
igitur Wheelock tells you it's post-positive:
|
||
|
it never is the first word in a Latin
|
||
|
sentence (and it's usually the second
|
||
|
word.) Despite our tendency to put the
|
||
|
English "therefore" at the beginning of
|
||
|
the sentence, "igitur" is never first.
|
||
|
Remember.
|
||
|
|
||
|
-ne We form questions in English by juggling
|
||
|
word order around, and by using
|
||
|
auxiliary verbs. But Latin doesn't have
|
||
|
that option since word order doesn't
|
||
|
work in the same way. To ask a question
|
||
|
in Latin, put "-ne" at the end of the
|
||
|
first word of the sentence. The word to
|
||
|
which it is attached becomes the point
|
||
|
of inquiry of the question: "Amasne
|
||
|
me?" (Do you love me?), "Mene amas?" (Is
|
||
|
it me you love (and not someone else)?)
|
||
|
|
||
|
propter + acc. As you know, prepositions in Latin take
|
||
|
certain cases. "Propter" takes the
|
||
|
accusative case -- always -- and we
|
||
|
translate it, "because of". Don't be
|
||
|
thrown off by our English translation.
|
||
|
"Propter" does not take the genitive
|
||
|
case in Latin. It takes the accusative.
|
||
|
|
||
|
satis When we say "I have enough money", we
|
||
|
use "enough" as an adjective modifying
|
||
|
"money". In Latin the word for "enough"
|
||
|
is a noun, not an adjective. Latin
|
||
|
follows "satis" with the genitive case,
|
||
|
and says in effect "I have enough of
|
||
|
money" (Habeo satis pecuniae.) You'll be
|
||
|
pleased to know that "satis" does not
|
||
|
decline -- it is always "satis".
|
||
|
|
||
|
12/31/92
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 6
|
||
|
|
||
|
"Sum: Future and Imperfect Indicative; Possum: Present,
|
||
|
Future, and Imperfect Indicative; Complementary Infinitive"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
The two verbs which are the subject of this chapter are closely
|
||
|
related -- "possum" ("to be able") uses the forms of the verb
|
||
|
"sum" ("to be") -- so you don't have to learn two separate
|
||
|
irregular verbs outright. You can tie them together.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
SUM, ESSE: FUTURE TENSE
|
||
|
|
||
|
You have already learned the present tense of the irregular verb
|
||
|
"sum". And those of you who followed my expanded notes on these
|
||
|
forms know the whole truth about the present tense. Those of you
|
||
|
who skipped them, I recommend you go back to that section and
|
||
|
read them now. They will help you with this discussion.
|
||
|
|
||
|
Do you remember how you formed the future tense of the first
|
||
|
and second conjugation verbs? It was something like this:
|
||
|
|
||
|
stem + tense sign + personal endings = conjugated forms
|
||
|
|
||
|
The verb "sum" follows this formula exactly, but it has a tense
|
||
|
sign for the future you haven't seen before. Let's start at the
|
||
|
beginning.
|
||
|
|
||
|
(1) The stem of the verb "to be" is "es-".
|
||
|
(2) The tense sign for the future is short "-e-". For the
|
||
|
first and second conjugations, the tense sign of the
|
||
|
future was "be-", and the short "-e-" of the tense sign
|
||
|
underwent changes when the personal endings were added
|
||
|
to it. Do you remember what they were? The short
|
||
|
"-e-" future tense sign will undergo the same changes.
|
||
|
(3) The personal endings are the same you've been using all
|
||
|
along: "-o" or "-m", "-s", "-t" etc.
|
||
|
|
||
|
So let's set up a construction table for the future of "sum". For
|
||
|
now, fill in all the information except the conjugated form.
|
||
|
|
||
|
FUTURE TENSE: "sum, esse"
|
||
|
|
||
|
STEM + TENSE SIGN + PERS. END. = CONJUGATED
|
||
|
FORMS
|
||
|
|
||
|
1st _____ _________ ___________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
2nd _____ _________ ___________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
3rd _____ _________ ___________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _____ _________ ___________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
2nd _____ _________ ___________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
3rd _____ _________ ___________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
There is one more thing you need to know before you can
|
||
|
finish this off. It's a rule of Latin pronunciation that
|
||
|
whenever an "-s-" is between two vowels (when it's
|
||
|
"intervocalic", as the professionals say), it changes from "-s-"
|
||
|
to "-r-". Now look at the stem of "sum". "Es-" plus the tense
|
||
|
sign "-e-" will put the "-s-" between two vowels, so the "-s-" of
|
||
|
the stem will become an "-r-": "ese-" = "ere-". That, then,
|
||
|
will be the base to which you add the personal endings. Now fill
|
||
|
out the conjugated forms -- and remember the changes the short
|
||
|
"-e-" is going to go through. (Check Wheelock, p. 27.)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
SUM, ESSE: IMPERFECT TENSE
|
||
|
|
||
|
The imperfect tense is a new tense for you, and we're not going
|
||
|
to look very deeply into it here. For now, just remember that
|
||
|
the imperfect tense of "sum" is our "was" and "were". At least
|
||
|
don't call this the past tense; call it the imperfect tense. The
|
||
|
imperfect tense is formed along the same lines as the future
|
||
|
tense:
|
||
|
|
||
|
stem + tense sign + personal endings = conjugated forms
|
||
|
|
||
|
Obviously, since this is a different tense, the tense sign is not
|
||
|
going to be the same as the future tense sign. The tense sign of
|
||
|
the imperfect is "-a-". One other slight difference is that the
|
||
|
imperfect tense uses the alternate first person singular ending:
|
||
|
"-m" instead of the expected "-o". And don't forget the rule of
|
||
|
"-s-": when it's intervocalic, it changes to "-r-". Fill out the
|
||
|
following table:
|
||
|
|
||
|
IMPERFECT TENSE: "sum, esse"
|
||
|
|
||
|
STEM + TENSE SIGN + PERS. END. = CONJUGATED
|
||
|
FORMS
|
||
|
|
||
|
1st ______ _________ _____________
|
||
|
______________
|
||
|
|
||
|
2nd ______ _________ _____________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
3rd ______ _________ _____________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ______ _________ _____________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
2nd ______ _________ _____________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
3rd ______ _________ _____________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
POSSUM, POSSE: PRESENT, FUTURE, IMPERFECT TENSES
|
||
|
|
||
|
In Latin, the verb "to be able" is a combination of the adjective
|
||
|
base "pot-" ("able") plus the forms of the verb "sum". To say "I
|
||
|
am able", Latin took the adjective "pot-" and combined it with
|
||
|
the present tense of "sum". To say "I will be able", Latin used
|
||
|
"pot-" plus the future of "sum". To say "I was able", Latin used
|
||
|
"pot-" plus the imperfect of "sum". For the verb "possum", then,
|
||
|
it is the verb "sum" provides the person, number, and the tense.
|
||
|
|
||
|
In the present tense, there is one glitch: wherever the verb
|
||
|
"sum" starts with an "s-", the "-t-" of "pot-" becomes an "-s-"
|
||
|
also. So you see "possum" instead of "potsum" (from "pot +
|
||
|
sum"), and so on. (When a consonant turns into the consonant
|
||
|
which it is next to, we call this "assimilation". So we would
|
||
|
say "t" assimilates to "s".)
|
||
|
|
||
|
The one real oddity of the verb is its infinitive. We might
|
||
|
expect "potesse" ("pot + esse") according to the rules, but the
|
||
|
form "posse" is just one of those unexpected moments in life
|
||
|
where things get out of control. You might want to remember it
|
||
|
this way: the English word "posse" is a group of citizens who
|
||
|
have been granted power to make arrests: that is, they have
|
||
|
"ableness". Fill out the following charts for the verb "possum,
|
||
|
posse".
|
||
|
|
||
|
PRESENT TENSE: possum, posse
|
||
|
|
||
|
ADJECTIVE + CONJUGATED FORM OF SUM = CONJUGATED FORM
|
||
|
|
||
|
1st pot ____________________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _________ ____________________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _________ ____________________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _________ ____________________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _________ ____________________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _________ ____________________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
FUTURE TENSE: possum, posse
|
||
|
|
||
|
ADJECTIVE + CONJUGATED FORM OF SUM = CONJUGATED FORM
|
||
|
|
||
|
1st _________ ____________________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _________ ____________________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _________ ____________________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _________ ____________________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _________ ____________________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _________ ____________________ _______________
|
||
|
|
||
|
IMPERFECT TENSE: possum, posse
|
||
|
|
||
|
ADJECTIVE + CONJUGATED FORM OF SUM = CONJUGATED FORM
|
||
|
|
||
|
1st _________ ____________________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _________ ____________________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _________ ____________________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _________ ____________________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _________ ____________________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _________ ____________________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
The only real difficulty with "possum" is the English
|
||
|
translations for it. If you stick with "to be able", "will be
|
||
|
able", and "was/were able", you'll get through just fine. But
|
||
|
you can also translate "possum" with the English verb "can". But
|
||
|
"can", although it is popular in English, is loaded with
|
||
|
oddities. For one, it has no future tense -- "I will can??" --
|
||
|
and secondly, the imperfect tense is "could", which is also a
|
||
|
conditional of some kind or another in English: "Do you think I
|
||
|
could have a dollar?" Try to stay with "to be able" for now, but
|
||
|
be aware of the possibilities of "can".
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE COMPLEMENTARY INFINITIVE
|
||
|
|
||
|
If you were to walk up to a stranger and, out of the blue, say "I
|
||
|
am able", you'd be answered by a pause. The stranger would be
|
||
|
expecting you to complete your thought: "Yes, you're able to do
|
||
|
what?" That's because "to be able" requires another verb to
|
||
|
complete its sense, and the form the completing verb will have is
|
||
|
the infinitive. It needs a completing infinitive (or
|
||
|
"complementary infinitive"). This is true in Latin as well.
|
||
|
"Possum" in all its forms will be followed by another verb in the
|
||
|
infinitive form: "Poterunt videre nostros filios". (They will be
|
||
|
able to see our sons.)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
liber, -bri (m) How are you going to keep the noun for "book"
|
||
|
distinct in your mind from the adjective for
|
||
|
"free": "liber, -a, -um". For one, the "-i-"
|
||
|
in "liber, -bri (m)" is short, but it's long in
|
||
|
"liber, -a, -um". Next, there is a stem change
|
||
|
in "liber, -bri (m)" but not in "liber, -a,
|
||
|
-um". So if you see an inflected form "libr-
|
||
|
something", then you know the word means
|
||
|
"book(s)". Remember this by recalling their
|
||
|
English derivatives: library is from the
|
||
|
stem-changing "liber, -bri (m)", and "liberty"
|
||
|
is from "liber" in which there is no stem
|
||
|
change. For the most part, derived words come
|
||
|
from the stem of the nouns, not the nominative
|
||
|
singular.
|
||
|
|
||
|
vitium, -ii (n) Please don't confuse this with the word for
|
||
|
life "vita, -ae, (f)". Keep them straight this
|
||
|
way: "vicious", which comes from "vitium", has
|
||
|
an "-i-" after the "-t", but "vital", which
|
||
|
comes from "vita", does not. "Vitia" means
|
||
|
"vices" or "crimes"; "vita" means "life".
|
||
|
|
||
|
Graecus, -a, -um Like "Romanus, -a, -um", this adjective can be
|
||
|
used as a noun: "Graecus" can be translated as
|
||
|
"a Greek man", and "Graeca" as "a Greek woman",
|
||
|
or as an adjective: "Graecus liber" = "a Greek
|
||
|
book".
|
||
|
|
||
|
-que As Wheelock tells you, this word (called and
|
||
|
enclitic because it "leans on" another word and
|
||
|
never stands alone in a sentence) is attached
|
||
|
to the end of the second word of two that are
|
||
|
to be linked. Think of it this way: "x yque"
|
||
|
= "x et y".
|
||
|
|
||
|
ubi If "ubi" comes first in a sentence which is a
|
||
|
question, always translate it as "Where". "Ubi
|
||
|
es?" (Where are you?) But when it is in the
|
||
|
middle of a sentence, it can be translated as
|
||
|
either "where" or "when", and does not mean
|
||
|
that a question is being asked. You must try
|
||
|
them both out to see which of the two
|
||
|
possibilities makes the most sense.
|
||
|
|
||
|
insidiae, -arum (f) We translate this word, although it is always
|
||
|
plural in Latin, as the singular "plot", or
|
||
|
"treachery". It's going to happen often that
|
||
|
ideas which are conceived of as plural in
|
||
|
Latin are thought of as singular in English.
|
||
|
|
||
|
12/31/92
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 7
|
||
|
|
||
|
"Third Declension: Nouns"
|
||
|
|
||
|
The third declension is generally considered to be a "pons
|
||
|
asinorum" of Latin grammar. But I disagree. The third
|
||
|
declension, aside for presenting you a new list of case endings
|
||
|
to memorize, really involves no new grammatical principles you've
|
||
|
haven't already been working with. I'll take you through it
|
||
|
slowly, but most of this guide is actually going to be review.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CASE ENDINGS
|
||
|
|
||
|
The third declension has nouns of all three genders in it.
|
||
|
Unlike the first and second declensions, where the majority of
|
||
|
nouns are either feminine or masculine, the genders of the third
|
||
|
declension are equally divided. So you really must pay attention
|
||
|
to the gender markings in the dictionary entries for third
|
||
|
declension nouns. The case endings for masculine and feminine
|
||
|
nouns are identical. The case endings for neuter nouns are also
|
||
|
of the same type as the feminine and masculine nouns, except for
|
||
|
where neuter nouns follow their peculiar rules:
|
||
|
|
||
|
(1) the nominative and the accusative forms are always the
|
||
|
same, and
|
||
|
(2) the nominative and accusative plural case endings are
|
||
|
short "-a-".
|
||
|
|
||
|
You may remember that the second declension neuter nouns have
|
||
|
forms that are almost the same as the masculine nouns -- except
|
||
|
for these two rules. In other words, there is really only one
|
||
|
pattern of endings for third declension nouns, whether the nouns
|
||
|
are masculine, feminine, or neuter. It's just that neuter nouns
|
||
|
have a peculiarity about them. So here are the third declension
|
||
|
case endings. Notice that the separate column for neuter nouns
|
||
|
is not really necessary, if you remember the rules of neuter
|
||
|
nouns.
|
||
|
|
||
|
Masculine/Feminine Neuter
|
||
|
|
||
|
N/V. ---------- ----------
|
||
|
Gen. -is -is
|
||
|
Dat. -i -i
|
||
|
Acc. -em (same as nom.)
|
||
|
Abl. -e -e
|
||
|
|
||
|
N\V. -es -a
|
||
|
Gen. -um -um
|
||
|
Dat. -ibus -ibus
|
||
|
Acc. -es -a
|
||
|
Abl. -ibus -ibus
|
||
|
|
||
|
Now let's go over some of the "hot spots" on this list. The
|
||
|
nominative singular is left blank because there are so many
|
||
|
different possible nominative forms for third declension nouns
|
||
|
that it would take half a page to list them all. You needn't
|
||
|
fret over this though, because the dictionary's first entry for a
|
||
|
noun is the nominative singular. You'll have to do a little more
|
||
|
memorization with third declension nouns because you simply can't
|
||
|
assume that it'll have a certain form in the nominative just
|
||
|
because it's third declension -- as you could with first
|
||
|
declension nouns, where they all end in "-a" in the nominative.
|
||
|
|
||
|
The same is true for neuter nouns in the nominative singular
|
||
|
-- although the possible forms for neuter nominative singulars is
|
||
|
much more limited. It's just not worth the effort to memorize
|
||
|
them. And remember, the accusative form of neuter nouns will be
|
||
|
exactly the form of the nominative, so there's a blank in the
|
||
|
accusative slot for neuter nouns. It'll be whatever the
|
||
|
nominative is.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
STEMS OF THIRD DECLENSION NOUNS
|
||
|
|
||
|
One very distinctive characteristic of nouns of the third
|
||
|
declension is that nearly all of them are stem-changing nouns.
|
||
|
But the concept of stem-changing nouns is not new for you.
|
||
|
You've already worked with it in the second declension with nouns
|
||
|
ending in "-er" in the nominative. Look at this entry for a
|
||
|
second declension noun: "ager, agri (m)". The first entry for a
|
||
|
noun is the nominative singular, the second is the genitive where
|
||
|
you learn two things: (1) the declension of the noun (by looking
|
||
|
at the genitive ending), and (2) whether there is a stem change
|
||
|
from the nominative to the other cases. In this instance we
|
||
|
learn that "ager" is a second declension noun -- because the
|
||
|
genitive ending is "-i" -- and that there is a stem change. The
|
||
|
stem of noun is "agr-", so it'll decline like this:
|
||
|
|
||
|
N/V. ager N/V. agri
|
||
|
Gen. agri Gen. agrorum
|
||
|
Dat. agro Dat. agris
|
||
|
Acc. agrum Acc. agros
|
||
|
Abl. agro Abl. agris
|
||
|
|
||
|
Now look at an example entry for a third declension noun: "rex,
|
||
|
regis (m)". Use your experience with second declension "-er"
|
||
|
type masculine nouns to draw out all the important information
|
||
|
you need about this noun. What's its stem? Now decline it.
|
||
|
|
||
|
N/V. rex + -- = rex
|
||
|
|
||
|
Gen. __________ __________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Dat. __________ __________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Acc. __________ __________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Abl. __________ __________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
N/V. __________ __________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Gen. __________ __________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Dat. __________ __________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Acc. __________ __________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Abl. __________ __________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
How did you do? Check your answers against page 31 in Wheelock.
|
||
|
The nominative form is just what's listed in the dictionary --
|
||
|
there is no ending in the nominative singular to add. Next, the
|
||
|
stem of "rex" is "reg-", which you get by dropping off the "-is"
|
||
|
genitive ending of the third declension from the form "regis"
|
||
|
which the dictionary gives. Now decline this noun: "corpus,
|
||
|
corporis (n)".
|
||
|
|
||
|
N/V. __________ + __________ = ____________________
|
||
|
|
||
|
Gen. __________ __________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Dat. __________ __________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Acc. __________ __________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Abl. __________ __________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
N/V. __________ __________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Gen. __________ __________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Dat. __________ __________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Acc. __________ __________ ____________________
|
||
|
|
||
|
Abl. __________ __________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Did you remember the two rules of neuter nouns? Check your
|
||
|
answers on page 31. How are you doing? Try to decline a couple
|
||
|
more for some more practice.
|
||
|
|
||
|
pax, pacis (f) virtus, virtutis (f) labor, laboris (m)
|
||
|
|
||
|
N/V. __________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Gen. __________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. __________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. __________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. __________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
N/V. __________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Gen. __________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. __________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. __________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. __________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
One of the difficulties beginning students have with third
|
||
|
declension nouns is that dictionaries only abbreviate the second
|
||
|
entry, where you're given the stem of the noun, and it's often
|
||
|
puzzling to see just what the stem is. Look over this list of
|
||
|
typical abbreviations. After a very short time, they'll cause
|
||
|
you no problem.
|
||
|
|
||
|
ENTRY STEM ENTRY STEM
|
||
|
|
||
|
veritas, -tatis (f) veritat- oratio, -onis (f) oration-
|
||
|
homo, -inis (m) homin- finis, -is (f) fin-
|
||
|
labor, -oris (m) labor- libertas, -tatis (f)
|
||
|
libertat-
|
||
|
tempus, -oris (n) tempor- senectus, -tutis (f)
|
||
|
senectut-
|
||
|
virgo, -inis (m) virgin- amor, -oris (m) amor-
|
||
|
|
||
|
ENTRY STEM
|
||
|
|
||
|
corpus, -oris (n) ____________________
|
||
|
|
||
|
honor, -oris (m) ____________________
|
||
|
|
||
|
humanitas, -tatis (f)____________________
|
||
|
|
||
|
frater, -tris (m) ____________________
|
||
|
|
||
|
mutatio, -onis (f) ____________________
|
||
|
|
||
|
pater, -tris (m) ____________________
|
||
|
|
||
|
pestis, -is (f) ____________________
|
||
|
|
||
|
scriptor, -oris (m)____________________
|
||
|
|
||
|
valetudo, -inis (f)____________________
|
||
|
|
||
|
cupiditas, -tatis (f)____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
MODIFYING THIRD DECLENSION NOUNS
|
||
|
|
||
|
Modifying a third declension noun is nothing to cause any alarm.
|
||
|
It's done the same way you modify first and second declension
|
||
|
nouns: put the adjective in the same number, gender, and case as
|
||
|
the target noun, and away you go. What causes beginners in Latin
|
||
|
some discomfort is that they can't quite bring themselves around
|
||
|
to modifying a third declension noun with an adjective which uses
|
||
|
first and second declension endings.
|
||
|
|
||
|
Let's go through this step by step. Suppose you want to
|
||
|
modify the noun "virtus, -tutis (f)" with the adjective "verus,
|
||
|
-a, -um". You want to say "true virtue". You know that "virtus"
|
||
|
is nominative, feminine and singular, so for the adjective
|
||
|
"verus, -a, -um" to agree with it, it must also be feminine,
|
||
|
nominative and singular. So look at the adjective's listing
|
||
|
closely: how does "verus, -a, -um" become feminine? From the
|
||
|
second entry, you see that it uses endings from the first
|
||
|
declension to modify a feminine noun. Since "virtus" is
|
||
|
feminine, verus" will use first declension endings. You now
|
||
|
select the nominative singular ending from the first declension
|
||
|
-- "-a" -- and add it to the stem of the adjective. The result:
|
||
|
"vera virtus". Try some more. Decline the following
|
||
|
expressions.
|
||
|
|
||
|
evil time small city
|
||
|
|
||
|
N/V. ______________ _____________ ____________________________
|
||
|
|
||
|
Gen. ______________ _____________ ____________________________
|
||
|
|
||
|
Dat. ______________ _____________ ____________________________
|
||
|
|
||
|
Acc. ______________ _____________ ____________________________
|
||
|
|
||
|
Abl. ______________ _____________ ____________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
N/V. ______________ _____________ ____________________________
|
||
|
|
||
|
Gen. ______________ _____________ ____________________________
|
||
|
|
||
|
Dat. ______________ _____________ ____________________________
|
||
|
|
||
|
Acc. ______________ _____________ ____________________________
|
||
|
|
||
|
Abl. ______________ _____________ ____________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
mos, moris (m) In the plural, "mos" takes on a new meaning: in
|
||
|
the singular in means "habit", in the plural
|
||
|
"character". This isn't hard to understand. What
|
||
|
a person does regularly to the point of being a
|
||
|
habit eventually becomes what he is: it becomes
|
||
|
his character.
|
||
|
|
||
|
littera, -ae (f) Like "mos, moris", in the plural "littera"
|
||
|
takes on an extended meaning. In the
|
||
|
singular it means "a letter of the alphabet";
|
||
|
in the plural it means either "a letter
|
||
|
(something you mail to someone)" or
|
||
|
"literature". To say "letters", -- as in,
|
||
|
"He used to send her many letters" -- Latin
|
||
|
used another word. "Litterae" is one letter.
|
||
|
|
||
|
post + acc. Means "after", but it is only a preposition in
|
||
|
Latin, and cannot be used as a conjunction. For
|
||
|
the English "after" in this sentence, "post" is
|
||
|
not a correct translation: "After I went to the
|
||
|
zoo, I went to the movies".
|
||
|
|
||
|
sub + acc./abl. This preposition, like a few others you'll
|
||
|
see, can be followed by the accusative or the
|
||
|
ablative case. When it takes the accusative
|
||
|
it means motion to and under something; when
|
||
|
it takes the ablative it means "position
|
||
|
under". "She walked under the tree" -- in the
|
||
|
sense that she was not beneath the tree at
|
||
|
first but then walked there -- would be "sub"
|
||
|
+ accusative in Latin; "She sat under the
|
||
|
tree" would be "sub" + ablative. Similarly,
|
||
|
if you say "She walked under the tree" in the
|
||
|
sense that she was walking around under the
|
||
|
tree, that would be "sub" + ablative because
|
||
|
no motion toward was involved.
|
||
|
|
||
|
12/31/92
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 8
|
||
|
|
||
|
"Third Conjugation (duco): Present Infinitive, Present and
|
||
|
Future Indicative, Present Imperative Active"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
PRESENT INFINITIVE AND PRESENT TENSE
|
||
|
|
||
|
You remember that Latin verbs are divided into groups called
|
||
|
"conjugations", and the conjugations are distinguished from one
|
||
|
another by their thematic vowels. The thematic vowel of the
|
||
|
first conjugation is "-a-"; the thematic vowel of the second is
|
||
|
"-e-". You can tell what the stem vowel (its thematic vowel) of
|
||
|
a verb is -- and thereby its conjugation -- by dropping the "-re"
|
||
|
ending from the infinitive, which is given to you in the
|
||
|
dictionary.
|
||
|
|
||
|
laudo laudare stem: lauda- 1st conjugation
|
||
|
moneo monere stem: mone- 2nd conjugation
|
||
|
|
||
|
Now look at the dictionary entry for the verb "to lead" in Latin:
|
||
|
"duco, ducere". Simply by looking at the first entry, you might
|
||
|
think that this verb is going to be a first conjugation verb --
|
||
|
it looks like "laudo". But the next entry looks something like a
|
||
|
second. Find the stem: it's duce-. You have to look closely,
|
||
|
but the "-e-" of the stem is short. This is the characteristic
|
||
|
vowel of the third conjugation: short "-e-".
|
||
|
|
||
|
Even if you're not watching the long marks, you can still
|
||
|
tell a second conjugation verb in the dictionary from a third.
|
||
|
The first entry for a second conjugation verb will always end in
|
||
|
"-eo", and then the second entry will end "-ere". The first
|
||
|
dictionary entry of a third conjugation ends simply with "-o" and
|
||
|
then the second entry is "-ere". So if the first entry of a verb
|
||
|
looks like a first conjugation verb in the first person singular
|
||
|
and if the infinitive looks like a second conjugation verb, then
|
||
|
you have a third conjugation verb. Identify the conjugations of
|
||
|
the following verbs:
|
||
|
|
||
|
ENTRY CONJUGATION ENTRY
|
||
|
CONJUGATION
|
||
|
|
||
|
doceo, docere __________ audeo, audere __________
|
||
|
|
||
|
amo, amare __________ tolero, tolerare __________
|
||
|
|
||
|
duco, ducere __________ valeo, valere __________
|
||
|
|
||
|
scribo, scribere __________ ago, agere __________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
We'll use "duco" as our example (paradigm) of third conjugation
|
||
|
verbs. Now let's see about conjugating a third conjugation verb
|
||
|
in the present tense. You remember the formula for all verbs in
|
||
|
Latin in the present tense: it's just the stem plus the personal
|
||
|
endings "-o", "-s", "-t", etc. Fill out the following table,
|
||
|
except for the conjugated form.
|
||
|
|
||
|
PRESENT TENSE OF "duco, ducere"
|
||
|
|
||
|
STEM + PERSONAL ENDINGS = CONJUGATED FORM
|
||
|
|
||
|
1st _________ __________
|
||
|
____________________
|
||
|
|
||
|
2nd _________ __________
|
||
|
____________________
|
||
|
|
||
|
3rd _________ __________
|
||
|
____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _________ __________
|
||
|
____________________
|
||
|
|
||
|
2nd _________ __________
|
||
|
____________________
|
||
|
|
||
|
3rd _________ __________
|
||
|
____________________
|
||
|
|
||
|
What we need to know is what happens to the stem vowel when you
|
||
|
start attaching the personal endings. In the first and second
|
||
|
declensions this presented no problem, because the stem vowels
|
||
|
are long and strongly pronounced. But short vowels always cause
|
||
|
difficulties in languages and are subject to changes. You
|
||
|
already have experience with what happens to the short "-e-"
|
||
|
before personal endings. Do you remember how you form the future
|
||
|
tense of first and second conjugation verbs? You insert the
|
||
|
tense sign "-b-" in between the stem and the personal endings.
|
||
|
And then the short "-e-" changes:
|
||
|
|
||
|
laudabo - laudabo ("-e-" disappears)
|
||
|
laudabs - laudabis
|
||
|
laudabt - laudabit
|
||
|
|
||
|
laudabmus - laudabimus
|
||
|
laudabtis - laudabitis
|
||
|
laudabnt - laudabunt
|
||
|
|
||
|
This is what happens to short "-e-" before the personal endings.
|
||
|
In third conjugation verb, then, what is going to happen to the
|
||
|
short "-e-" of its stem? Right. It's going to undergo precisely
|
||
|
the same changes. Now go back to the table and fill out the
|
||
|
conjugated forms of "duco". (Check the answers in Wheelock, p.
|
||
|
35.)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
FUTURE TENSE
|
||
|
|
||
|
Third conjugation verbs form the future tense in a way entirely
|
||
|
different from that of the first and second conjugation. First
|
||
|
and second conjugation verbs insert a tense sign -- "-be-"
|
||
|
between the stem and the personal endings. Third conjugation
|
||
|
verbs do two things:
|
||
|
|
||
|
(1) For the first person singular, they replace the stem
|
||
|
vowel with an "-a-" and use the alternate personal
|
||
|
ending "-m" -- instead of the more regular "-o".
|
||
|
(2) For all the other forms, they lengthen the short "-e-"
|
||
|
of the stem to long "-e-". Since the "-e-" is now
|
||
|
long, it no longer goes through any of the changes it
|
||
|
went through in the present tense. It simply stays
|
||
|
"-e-". (Except of course where long vowels normally
|
||
|
become short: before "-t", and "-nt".)
|
||
|
|
||
|
Fill out the future tense of the verb "duco".
|
||
|
|
||
|
STEM + TENSE SIGN + PERS. END. = CONJUGATED FORMS
|
||
|
|
||
|
1st duc __________ __________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _____ __________ __________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _____ __________ __________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _____ __________ __________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _____ __________ __________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _____ __________ __________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
FUTURE OF THIRD CONJUGATION VS. PRESENT OF SECOND CONJUGATION
|
||
|
|
||
|
The way a third conjugation verb forms its future presents an
|
||
|
interesting problem. Write out the present tense of the second
|
||
|
conjugation verb "moneo, monere", and next to it write out the
|
||
|
future of the third conjugation verb "mitto, mittere" (to send).
|
||
|
|
||
|
moneo mitto
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE
|
||
|
|
||
|
1st __________ __________
|
||
|
|
||
|
2nd __________ __________
|
||
|
|
||
|
3rd __________ __________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st __________ __________
|
||
|
|
||
|
2nd __________ __________
|
||
|
|
||
|
3rd __________ __________
|
||
|
|
||
|
As you can see, except for the first person singular, the endings
|
||
|
of both these verbs look the same: the personal endings in both
|
||
|
these verbs are preceded by an "-e-". The present tense of a
|
||
|
second conjugation verb almost always looks like the future tense
|
||
|
of a third conjugation verb, and this could cause you some
|
||
|
problems when you're reading and translating. But not if you
|
||
|
keep your wits about you.
|
||
|
|
||
|
Suppose that you see a form like this in a text you're
|
||
|
reading: "legent". What do you do with it? First you recognize
|
||
|
the "-nt" as an ending that's attached to verbs, so the word
|
||
|
you're looking at is a verb. You want to look this verb up in
|
||
|
the dictionary, so you must simplify it to its basic form, which
|
||
|
is the first person singular. You remember that a verb is
|
||
|
conjugated by adding personal ending, so to reduce this form, you
|
||
|
drop of the "-nt". This leaves you with "lege-".
|
||
|
|
||
|
Now the next thing you have to consider is the "-e-": is it
|
||
|
the stem vowel of a second conjugation verb, or is it the
|
||
|
lengthened "-e-" of a third conjugation verb as the tense sign
|
||
|
for the future? That is, is this a present tense form of a
|
||
|
second conjugation verb (stem + personal endings), or is it a
|
||
|
future of a third (stem + lengthened "-e-" + personal endings).
|
||
|
What do you do next to find out? You've gone as far as you can
|
||
|
with you preliminary analysis of the form. Now you have to
|
||
|
proceed provisionally.
|
||
|
|
||
|
Suppose that the verb is a second conjugation, what will the
|
||
|
dictionary entry look like? The first entry is the first person
|
||
|
singular, the second is the infinitive, so, if this is a second
|
||
|
conjugation verb, the entry will be "legeo, legere". Right?
|
||
|
Because all second conjugation verbs end in "-eo" in the first
|
||
|
person singular. So you've reduced the conjugated form "legent"
|
||
|
to a form you can look up.
|
||
|
|
||
|
The next step is to look it up -- but look for exactly what
|
||
|
you've supposed the form to be. Look for both "legeo", and
|
||
|
"legere". Look it up. You didn't find it, did you? But if your
|
||
|
analysis was correct, "legeo" must be there. But it's not. What
|
||
|
does that tell you? It tells you that "legent" is not a form of
|
||
|
a second conjugation verb. (If it were, you would have found
|
||
|
"legeo" in the dictionary, but you didn't.) Go back to the other
|
||
|
possibility: "legent" could be the future of a third conjugation
|
||
|
verb, where the "-e-" is the sign of the future. So if this is
|
||
|
correct, what will the dictionary entry be? It'll be "lego,
|
||
|
legere". Check it out. This time you found what you were
|
||
|
looking for: "lego" means "to read". So how do you translate
|
||
|
"legent?"
|
||
|
|
||
|
leg- -e- -nt
|
||
|
read will they
|
||
|
|
||
|
Or "they will read".
|
||
|
|
||
|
The moral of this is that your lives used to be fairly
|
||
|
simple. An "-e-" before the personal endings always used to
|
||
|
indicate a present tense of a second conjugation verb. Now it
|
||
|
could mean a future of a third conjugation verb as well. You
|
||
|
have to proceed cautiously now, and make sure you have thoroughly
|
||
|
mastered your grammar before you start reading. You'll also have
|
||
|
to use the dictionary more deliberately and intelligently than
|
||
|
you had to before. And that means thinking your forms through
|
||
|
before you turn to the dictionary.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
IMPERATIVE
|
||
|
|
||
|
Do you remember the formulae you followed for forming the
|
||
|
imperative of first and second conjugation verbs? It was this:
|
||
|
|
||
|
Singular: stem + 0
|
||
|
Plural: stem + te
|
||
|
|
||
|
And so you came up with forms like this: "lauda", "laudate",
|
||
|
"mone", "monete", etc. Third conjugation verbs follow the same
|
||
|
formulae, but don't forget that pesky short "-e-" stem vowel. If
|
||
|
there is something added to it, it changes to an "-i-" (or "-u-"
|
||
|
before the ending "-nt"); if there is nothing added to it, it
|
||
|
stays short "-e-". So how are you going to form the imperative
|
||
|
of the verb "mitto?" Think.
|
||
|
|
||
|
Singular mitte + 0 = __________
|
||
|
|
||
|
Plural mitte + te = __________
|
||
|
|
||
|
This is how all third conjugation verbs will form their
|
||
|
imperatives -- except for four very common verbs. The verbs
|
||
|
"duco", and three other verbs you'll get later, form their
|
||
|
singular imperatives by dropping the stem vowel altogether: "duc"
|
||
|
not "duce". But the plural imperatives are quite regular:
|
||
|
"ducite".
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
scribo, -ere One way to memorize the conjugation of verbs
|
||
|
is to learn them with the proper
|
||
|
accentuation. A second conjugation verb is
|
||
|
accented on the stem vowel in the infinitive,
|
||
|
so say "MOH neh o, moh HEH reh" for the
|
||
|
second conjugation verb "moneo, monere". The
|
||
|
stress accent on a third conjugation falls on
|
||
|
the syllable before the stem vowel. So say,
|
||
|
"SREE boh, SCREE beh reh" for the third
|
||
|
conjugation verb "scribo, scribere".
|
||
|
Similarly "DOO keh re" for "ducere", "MIT teh
|
||
|
re" for "mittere" and so on.
|
||
|
|
||
|
copia, -ae (f) Another one of those words which have a
|
||
|
different meaning in the plural. In the
|
||
|
singular "copia" means "abundance"; in the
|
||
|
plural -- copiae, -arum (f) -- it means
|
||
|
"supplies, troops, forces".
|
||
|
|
||
|
ad + acc Means "to" and "toward", always with a sense
|
||
|
of "movement to. Students often "ad + acc".
|
||
|
with the dative case of indirect object,
|
||
|
which we often translate into English with
|
||
|
the preposition "to". Contrast these two
|
||
|
examples: "I am giving you a dollar ("you"
|
||
|
would be dative case) and "I am running to
|
||
|
you" ("you" would be in the accusative case
|
||
|
governed by "ad").
|
||
|
|
||
|
ex, e + abl. Students sometimes get hung up on when to use
|
||
|
"ex" or "e". Use "ex" before any word you
|
||
|
like, but use "e" only before words which
|
||
|
start with a consonant. If you wish, use
|
||
|
"ex" only. That way, you'll always be right.
|
||
|
|
||
|
ago, agere An idiom with this verb which Wheelock is
|
||
|
going use a lot is "ago vitam", which means
|
||
|
"to live" (to lead a life). Another is "ago
|
||
|
gratias" + dative, which means "to thank".
|
||
|
The person being thanked is in the dative
|
||
|
case: "Populus hominibus gratias agent".
|
||
|
|
||
|
duco, ducere Means "to lead", but can also mean "to
|
||
|
think". This extension is logical: we want
|
||
|
our leaders to be thinkers too, don't we?
|
||
|
|
||
|
12/31/92
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 9
|
||
|
|
||
|
"Demonstrative Pronouns: Hic, Ille, Iste"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ENGLISH: THIS, THESE; THAT, THOSE
|
||
|
|
||
|
Consider the following expressions:
|
||
|
|
||
|
this car that car
|
||
|
these cars those cars
|
||
|
|
||
|
The words "this", "these", "that", and "those" are obviously
|
||
|
telling you a little something more about "car" or "cars". They
|
||
|
are indicating the relative spacial location "car" or "cars" have
|
||
|
to the speaker. When we say "this car" or the plural "these
|
||
|
cars", we are referring to the car or cars which are nearby:
|
||
|
"this car right here"; "these cars right here". For the most
|
||
|
part, when we say "that car" or "those cars", we mean cars which
|
||
|
are some distance from us: "that car over there", or "those cars
|
||
|
over there". It would sound odd for someone to say "that car
|
||
|
right here" or "these cars way over there". So the words "this",
|
||
|
"these", "that", and "those", are telling us more about the words
|
||
|
they're attached to; that is, they qualify or modify their nouns.
|
||
|
And we call words which modify other nouns "adjectives".
|
||
|
|
||
|
As you know, in English adjectives hardly ever change their
|
||
|
form to "agree" with the thing they're modifying.
|
||
|
|
||
|
"tall tree" and "tall trees"
|
||
|
"bad boys" and "bad girls"
|
||
|
|
||
|
This is different from Latin adjectives, which must change
|
||
|
endings to show the different numbers, genders, and cases of the
|
||
|
nouns they modify. But look again at the adjectives "this" and
|
||
|
"that". When the nouns they modify become plural, the adjective
|
||
|
itself changes form: from "this" to "these"; from "that" to
|
||
|
"those". These two are the only adjectives in English which
|
||
|
actually change their forms to match a grammatical feature of the
|
||
|
nouns they're modifying. They have slightly different forms to
|
||
|
indicate a change in number of the nouns they modify.
|
||
|
|
||
|
So, these words are adjectives, since they qualify nouns,
|
||
|
and since their main purpose is to "point out" the nouns, we call
|
||
|
them "demonstrative adjectives" because they "point out" or
|
||
|
"point to" (Latin "demonstrare"). This is very important to
|
||
|
remember: these words are "demonstrative adjectives".
|
||
|
|
||
|
THE LATIN DEMONSTRATIVE ADJECTIVES: ILLE, HIC, ISTE
|
||
|
|
||
|
Latin also has demonstrative adjectives roughly equivalent to our
|
||
|
"this" and "that". Now remember, since these words are
|
||
|
adjectives in Latin, they must be able to agree with the nouns
|
||
|
they're modifying. Therefore, these demonstrative adjectives
|
||
|
must be able to decline to agree with all three different
|
||
|
genders. For the most part, the Latin demonstrative adjectives
|
||
|
decline just like the adjectives you've see so far. That is,
|
||
|
they add the first and second declension endings to their stems.
|
||
|
But there are some unexpected irregularities which you simply
|
||
|
must memorize:
|
||
|
|
||
|
(1) The nominative singulars are irregular.
|
||
|
(2) The genitive singular for all genders is "-ius".
|
||
|
(3) The dative singular for all genders is "-i".
|
||
|
|
||
|
Keep these irregularities in mind and decline the demonstrative
|
||
|
adjective "that". Its dictionary listing includes all the
|
||
|
nominatives -- just as an adjective like "magnus, -a, -um" does
|
||
|
-- so that you can see its declension pattern. The adjective for
|
||
|
"that" is "ille, illa, illud". (You can check your work in
|
||
|
Wheelock, p. 39.)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
STEM: ill-
|
||
|
MASCULINE FEMININE NEUTER
|
||
|
|
||
|
N/V. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
N/V. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
As you can see, the inflection of the demonstrative adjective
|
||
|
"ille" is quite recognizable after the nominative, genitive and
|
||
|
dative singulars. With some more time, however, you'll become
|
||
|
well-acquainted with the irregulars forms "-ius" and "-i" of
|
||
|
genitive and dative singulars. All the demonstrative adjectives
|
||
|
and pronouns in Latin use these alternative genitive and dative
|
||
|
singular endings, as do some adjectives. In fact, we call this
|
||
|
declensional pattern the "heteroclite" declension, because it
|
||
|
seems to be borrowing the genitive and dative singular forms from
|
||
|
somewhere else.
|
||
|
|
||
|
Let's turn now to the demonstrative adjective for "this".
|
||
|
The stem is "h-", and it follows the pattern set by "ille":
|
||
|
unusual nominatives, alternative endings for the genitive and
|
||
|
dative singulars. But there are four additional things to note
|
||
|
about its declension:
|
||
|
|
||
|
(1) In the genitive and dative singulars, the stem
|
||
|
lengthens to "hu-" from "h-".
|
||
|
(2) In all the singular cases and genders, and in the
|
||
|
neuter plural nominative and accusative, the particle
|
||
|
"-c" is added to the end of case endings for a little
|
||
|
extra emphasis: like "this here" in English. We call
|
||
|
the "-c" an "epideictic" (eh peh DAY tick) particle.
|
||
|
(3) When the epideictic particle "-c" is added to a case
|
||
|
ending which ends in an "-m", the "-m" becomes an "-n".
|
||
|
(4) The neuter nominative and accusative plural endings are
|
||
|
"-ae", not "-a", as you might expect from the second
|
||
|
declension.
|
||
|
|
||
|
This is quite a list of oddities, and students have some
|
||
|
difficulty mastering this demonstrative adjective. Keep you
|
||
|
finger on this list of irregularities and try to decline the
|
||
|
Latin demonstrative "this": "hic, haec, hoc".
|
||
|
|
||
|
STEM: h- (or hu-)
|
||
|
|
||
|
MASCULINE FEMININE NEUTER
|
||
|
|
||
|
N/V. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
N/V. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Finally, there exists in Latin a demonstrative adjective
|
||
|
that has no real translation into English, though we can readily
|
||
|
recognize its meaning. It can only be rendered into English by
|
||
|
an inflection of the voice, one implying contempt, disdain, or
|
||
|
outrage. Read this exchange:
|
||
|
|
||
|
X: "Did you see the movie I was telling you about?"
|
||
|
Y: "What movie?"
|
||
|
X: "You know, the one about mass killing, torture, moral
|
||
|
outrages and general profligacy. The one you said no
|
||
|
one in his right mind ought to see?"
|
||
|
Y: "Oh, that movie".
|
||
|
|
||
|
The final "that" in this dialogue corresponds to the Latin
|
||
|
demonstrative adjective "iste, ista, istud". There is nothing
|
||
|
complicated about the declension of "iste"; It uses the
|
||
|
alternative genitive and dative singular endings "-ius" and "-i",
|
||
|
and the neuter nominative and accusative singular is "-ud" (like
|
||
|
"illud"). Aside from that, it uses the standard first and second
|
||
|
declension endings.
|
||
|
|
||
|
STEM: ist-
|
||
|
|
||
|
MASCULINE FEMININE NEUTER
|
||
|
|
||
|
N/V. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
N/V. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
USING THE HETEROCLITE DECLENSION
|
||
|
|
||
|
As irritating as it may to have to memorize more endings, the
|
||
|
heteroclite declension has a nice advantage. It can often help you
|
||
|
establish the case of a noun. You know that the declensions have
|
||
|
forms which overlap. For example, the form "consilio" from the
|
||
|
noun "consilium, -ii (n) can be either the dative or ablative case
|
||
|
singular. But if it's modified by a demonstrative adjective, you
|
||
|
can tell immediately which of the two it is:
|
||
|
|
||
|
huic consilio (dative)
|
||
|
hoc consilio (ablative)
|
||
|
|
||
|
Write out the number, gender and case the following nouns are in:
|
||
|
|
||
|
NUMBER GENDER CASE
|
||
|
|
||
|
1. illae civitates __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
2. illas civitates __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
3. isti puero __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
4. isto puero __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
5. illi amores __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
6. illos amores __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ADJECTIVES USING THE HETEROCLITE ENDINGS: -IUS AND -I
|
||
|
|
||
|
As I mentioned, there are some adjectives in Latin which use the
|
||
|
alternative genitive and dative endings. Aside from that, however,
|
||
|
these adjectives follow the normal declensional patterns. There
|
||
|
are very few of them, but they are important adjectives which get
|
||
|
a lot of use. You've got to know them:
|
||
|
|
||
|
alius, -a, -ud "other"
|
||
|
alter, -a, -um "the other"
|
||
|
nullus, -a, -um "no, none"
|
||
|
solus, -a, -um "sole, alone"
|
||
|
totus, -a, -um "whole; entire"
|
||
|
ullus, -a, -um "any"
|
||
|
unus, -a, -um "one"
|
||
|
|
||
|
Judged by their dictionary entries alone, these adjective look
|
||
|
deceptively normal. They appear to be the standard variety
|
||
|
adjectives of the first and second declensions. But their genitive
|
||
|
and dative singulars are not the standard kind. Watch this
|
||
|
declension of the expression "the other man alone":
|
||
|
|
||
|
Nom. alter vir solus
|
||
|
Gen. alterius viri solius
|
||
|
Dat. alteri viro soli
|
||
|
Acc. alterum virum solum
|
||
|
Abl. altero viro solo
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ALIUS AND ALTER
|
||
|
|
||
|
"Alius, alia, aliud" is the adjective which means "other", and it's
|
||
|
one of those adjectives which follow the heteroclite declension:
|
||
|
"-ius" and "-i" for the genitive and dative singulars. For a
|
||
|
totally mysterious reason, Latin tends to replace the genitive
|
||
|
singular of "alius" with the genitive singular of "alter". Hence
|
||
|
we find "alterius" in place of the expected "aliius" in the
|
||
|
declension of "alius". After that oddity, the declension of
|
||
|
"alius" regains its sanity:
|
||
|
|
||
|
Masculine Feminine Neuter
|
||
|
|
||
|
N/V. alius alia aliud
|
||
|
Gen. alterius alterius alterius
|
||
|
Dat. alii alii alii
|
||
|
Acc. alium aliam aliud
|
||
|
Abl. alio alia alio
|
||
|
|
||
|
etc.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE DEMONSTRATIVE ADJECTIVES USED AS DEMONSTRATIVE PRONOUNS
|
||
|
|
||
|
So far, so good. The demonstrative adjectives "hic", "ille", and
|
||
|
"iste" modify nouns and point them out. Essentially this is their
|
||
|
nature. They are demonstrative adjectives. But they have a very
|
||
|
common extended use. They are frequently used as "demonstrative
|
||
|
pronouns". Because these words can be used either as adjectives or
|
||
|
as pronouns, we often call them just "demonstratives". We'll say
|
||
|
"hic" is a demonstrative, instead of calling it a demonstrative
|
||
|
adjective or pronoun. So what does this mean -- demonstrative
|
||
|
pronoun? The demonstrative part of it you understand: it means
|
||
|
something which points out or gives emphasis. But what is a
|
||
|
pronoun? Without getting overly ambitious about setting down an
|
||
|
eternally unassailable definition, let's just say for now that a
|
||
|
pronoun is a word which takes the place of another word in a
|
||
|
sentence. Here are some examples of pronouns in English:
|
||
|
|
||
|
"It just missed her".
|
||
|
"She has a most interesting way of speaking".
|
||
|
"Does he have it"?
|
||
|
|
||
|
As you can see, the underlined words are referring you to something
|
||
|
or someone which has already been mentioned sometime before, so to
|
||
|
recall them we only have to use a sign marker or abbreviation. The
|
||
|
word or idea which the pronoun is replacing is called the
|
||
|
"antecedent" (an te CEE dent). In additional to replacing their
|
||
|
antecedents, pronouns also tell you a little something about the
|
||
|
nature of the antecedent. For example, in the first sentence, you
|
||
|
can tell that the antecedent of "it" is singular and inanimate; the
|
||
|
antecedent of "her" is singular and feminine and animate. This is
|
||
|
an important rule to remember about pronouns: "Pronouns get their
|
||
|
number and gender from their antecedents".
|
||
|
|
||
|
Let's look at the English third person pronouns. We divide
|
||
|
the third person pronoun into two groups -- those which refer to
|
||
|
animate objects (mainly humans) and those which refer to inanimate
|
||
|
objects. Our third person pronoun observes the distinction
|
||
|
between the genders masculine and feminine of animate things in the
|
||
|
singular; in the plural, however, they make no distinctions among
|
||
|
gender or animate and inanimate.
|
||
|
|
||
|
Singular
|
||
|
|
||
|
Masculine Feminine Neuter
|
||
|
|
||
|
Nom. he she it
|
||
|
Pos. his her its
|
||
|
Obj. him her it
|
||
|
|
||
|
Plural
|
||
|
|
||
|
Nom. they
|
||
|
Pos. their
|
||
|
Obj. them
|
||
|
|
||
|
Latin pronouns are much more observant of the gender of their
|
||
|
antecedents -- as they would likely be, because of the importance
|
||
|
of grammatical gender in Latin. Consequently by looking at the
|
||
|
forms of the demonstrative pronouns "hic", "ille", or "iste", you
|
||
|
can tell much more about their antecedents. This makes
|
||
|
constructions in Latin much more flexible. Look at this sentence.
|
||
|
"Non poteram haec videre". How would you translate the "haec?"
|
||
|
You can tell that it is neuter, accusative plural from its form and
|
||
|
from the way it's being used in the sentence. (It's the direct
|
||
|
object of the verb "videre".) So its antecedent is neuter in
|
||
|
gender, and plural. So what's our plural, accusative third person
|
||
|
pronoun? It's "them". So this sentence would be translated "I was
|
||
|
not able to see them". In English, you see, this sentence could
|
||
|
mean that I am looking at men, women, or rocks, since the pronoun
|
||
|
only tells us that the antecedent is plural. But Latin also tells
|
||
|
us the gender of the antecedent, so it can be much more specific.
|
||
|
Now let's look at a pronoun with a little more context.
|
||
|
|
||
|
"Civitas est magna, sed non possum hanc videre". (The city is
|
||
|
large, but I can't see it.)
|
||
|
|
||
|
Remember that a pronoun gets its number and gender from its
|
||
|
antecedent, but it gets its case from the way it's being used
|
||
|
grammatically in the sentence. The antecedent of "hanc" is
|
||
|
"civitas"; they are both singular and feminine. But "hanc" is
|
||
|
accusative because of the way it's being used: it's the direct
|
||
|
object of the verb "videre". We would translate this into English:
|
||
|
"The city is large, but I don't see it". Notice that even though
|
||
|
the pronoun in Latin is feminine in gender -- "hanc" -- we don't
|
||
|
translate it "her", because we use "she", "her", and "her" only for
|
||
|
things which are biologically female. Unlike Latin, our nouns
|
||
|
don't have grammatical gender. Now try this: "Est bona femina, et
|
||
|
hanc amamus". (She is a good woman, and we love her.) This time,
|
||
|
since the antecedent is biologically feminine, we would translate
|
||
|
"hanc" with our feminine pronoun: "She is a kind woman and we love
|
||
|
her". You'll have to take a little care when you translate the
|
||
|
pronouns into English: you'll use our pronouns "he" and "she", and
|
||
|
so on, only when the antecedent of the Latin pronouns are
|
||
|
biologically masculine or feminine. Otherwise you'll use our
|
||
|
neuter "it", "its", "it", and "them".
|
||
|
|
||
|
One final thing to remember about the demonstratives "hic",
|
||
|
"ille", and "iste". They all three show much more emphasis than
|
||
|
does our simple "he, she, it", but we have no way to translate that
|
||
|
extra bit over into English. Latin has a weaker third person
|
||
|
demonstrative which is equivalent to our "he, she, it" -- you'll
|
||
|
learn it later -- but for now you'll be translating "hic", "ille",
|
||
|
and "iste", as if they were equivalent to "he, she, it". It's just
|
||
|
something we can't get over into English very easily. Try a few
|
||
|
short exercises. Translate into Latin.
|
||
|
|
||
|
1. Your (sing.) books are good, and we love them [use a form of
|
||
|
"hic".]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
2. Your (sing.) book is good, and we love it [use "ille".]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
3. The danger is great, and I fear ["timeo"] it [use "iste".]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
4. The dangers are great, and I fear them [use "iste".]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
5. She is your [pl.] daughter, and we are giving her [use "hic"]
|
||
|
the money.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
6. They are your [pl.] daughters, and we are giving them [use
|
||
|
"ille"] the money.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
locus, -i (m) Something a little unusual happens to "locus"
|
||
|
in the plural. In the singular, "locus" means
|
||
|
either a physical place or a place in a book
|
||
|
(a passage in literature). As "loci, -orum
|
||
|
(m)" it means only passages in literature. To
|
||
|
say "places" as in physical places (regions),
|
||
|
Latin use a neuter derivative from "locus":
|
||
|
"loca, -orum (n)". So "locus" actually has
|
||
|
two different forms in the plural, each with
|
||
|
different meanings: "loci" means "passages";
|
||
|
"loca" means "regions".
|
||
|
|
||
|
enim Like "igitur", "enim" is postpositive.
|
||
|
|
||
|
in + acc./abl. Like "sub" + accusative or ablative, "in" will
|
||
|
take its noun either in the accusative or the
|
||
|
ablative case. When it takes the accusative
|
||
|
in means motion into; with the ablative it
|
||
|
shows only position, with no motion into
|
||
|
involved. You can keep these two straight by
|
||
|
translating "in" + accusative always as
|
||
|
"into". Say "in" for "in" + ablative.
|
||
|
|
||
|
nunc It's the temporal "now", not the logical
|
||
|
"now". "Nunc" would be a translation for "Now
|
||
|
it's raining", not for "Now it's time to end
|
||
|
this chapter".
|
||
|
|
||
|
12/31/92
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 10
|
||
|
|
||
|
"Fourth Conjugation and -io Verbs of the Third:
|
||
|
Present and Future Indicative, Present Imperative
|
||
|
and Active Infinitive"
|
||
|
|
||
|
REVIEW OF VERBS
|
||
|
|
||
|
Despite its epic-sized title, you'll find that there is really
|
||
|
not so much to learn in this chapter after all. You already know
|
||
|
the present and future tenses of the first three conjugations,
|
||
|
and you know how to form their imperatives and infinitive. Let's
|
||
|
have a look at what you know so far about these verbs.
|
||
|
|
||
|
1. The Present Tense
|
||
|
|
||
|
To form the present tense of verbs of all conjugations, you
|
||
|
simply take the stem of the verb (which includes its stem
|
||
|
vowel) and add the personal endings.
|
||
|
|
||
|
2. The Future Tense
|
||
|
|
||
|
To form the future tense of all conjugations, you take the
|
||
|
stem of the verb, then you add on a tense sign for the
|
||
|
future, and then you add the personal endings. For first
|
||
|
and second conjugation verbs, the tense sign of the future
|
||
|
is "-be-"; for the third conjugation, the tense sign is
|
||
|
"-a-/-e-".
|
||
|
|
||
|
3. The Imperative Mood
|
||
|
|
||
|
To form the imperative mood in the singular, you use just
|
||
|
the stem (without any additional ending); for the plural you
|
||
|
add the ending "-te" to the stem. (The exceptions to this
|
||
|
rule are the third conjugation verbs "duc" and three others
|
||
|
you haven't seen yet which lose their stem vowel short "-e"
|
||
|
in the singular. Their plural imperatives, however,
|
||
|
resurrect the stem vowel and are entirely regular:
|
||
|
"ducite".)
|
||
|
|
||
|
4. The Infinitive
|
||
|
|
||
|
The infinitive is just the stem plus the ending "-re" for
|
||
|
all conjugations.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
I. First Conjugation: amo, -are
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERATIVE INFINITIVE
|
||
|
|
||
|
1 _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
2 _____________ _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
3 _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
_____________
|
||
|
|
||
|
1 _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
2 _____________ _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
3 _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
II. Second Conjugation: moneo, -ere
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERATIVE INFINITIVE
|
||
|
|
||
|
1 _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
2 _____________ _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
3 _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
_____________
|
||
|
|
||
|
1 _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
2 _____________ _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
3 _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
III. Third Conjugation: mitto, -ere
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERATIVE INFINITIVE
|
||
|
|
||
|
1 _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
2 _____________ _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
3 _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
_____________
|
||
|
|
||
|
1 _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
2 _____________ _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
3 _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
FOURTH CONJUGATION: PRESENT, FUTURE, IMPERATIVE, AND INFINITIVE
|
||
|
|
||
|
This is going to be easy. Look at the entry for the Latin verb
|
||
|
"to hear": "audio, -ire". Take a close look. What's the stem
|
||
|
vowel, and what, therefore, is the stem of the verb? Remember,
|
||
|
you discover the stem of a verb by dropping the "-re" infinitive
|
||
|
ending. What's left is the stem (including the stem vowel). So
|
||
|
the stem of the verb "to hear" is "audi-". And it's to this stem
|
||
|
that you add the various tense signs, personal endings, and so on
|
||
|
to conjugate the verb. Four conjugation verbs are verbs whose
|
||
|
stem ends in a long "-i-". So how are you going to form the
|
||
|
present tense of this verb? The formula of the present tense --
|
||
|
as you know already -- is: stem plus personal endings. (There is
|
||
|
no intervening tense sign for the present tense). In other
|
||
|
words, fourth conjugation verbs are verbs having an "-i-" for its
|
||
|
stem vowel, and it follows precisely the same rules as the other
|
||
|
conjugations for forming the present tense, with the one
|
||
|
exception that in the third person plural, an extra "-u-" is
|
||
|
inserted between the stem vowel "-i-" and the "-nt" personal
|
||
|
ending. How about the future tense? The fourth conjugation uses
|
||
|
the same tense sign as the third conjugation for the future
|
||
|
tense, inserting the letters "-a/e-" between the stem and the
|
||
|
personal endings. Because the "-i-" is long it "survives" the
|
||
|
addition of endings. How about the present imperative? It's just
|
||
|
like the other conjugations: the stem alone in the singular, and
|
||
|
the stem plus "-te" for the plural. And finally the present
|
||
|
infinitive? The stem plus "-re".
|
||
|
|
||
|
So you can see that the principal difference between the
|
||
|
fourth conjugation and the others you've seen so far is the
|
||
|
quality of the stem vowel. Conjugate the fourth conjugation verb
|
||
|
"to come".
|
||
|
|
||
|
IV. Fourth Conjugation venio, -ire:
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERATIVE INFINITIVE
|
||
|
|
||
|
1 _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
2 _____________ _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
3 _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
___________
|
||
|
|
||
|
1 _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
2 _____________ _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
3 _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THIRD CONJUGATION i-STEM: PRESENT, FUTURE, IMPERATIVE AND
|
||
|
INFINITIVE
|
||
|
|
||
|
The third conjugation contains a subset of verbs, called
|
||
|
"i-stems", that seem to imitate the fourth conjugation. The
|
||
|
third conjugation, as you know, contains verbs whose stem vowel
|
||
|
is short "-e-". The short "-e-" is almost entirely hidden in the
|
||
|
conjugation of the verbs because it changes to a short "-i-" or
|
||
|
short "-u-" before the personal endings in the present tense.
|
||
|
Still it follows all the same rules as the other verbs when
|
||
|
deriving its different forms. Both the i-stem and non i-stem
|
||
|
third conjugation verbs have the stem vowel short "-e-" -- that's
|
||
|
why they're both third conjugation verbs. But the "i-stem" third
|
||
|
conjugation verbs insert an extra "-i-" in some places in their
|
||
|
conjugation. These places are really quite easy to remember, if
|
||
|
you know fourth conjugation verbs: a third conjugation "i-stem"
|
||
|
verb inserts an extra "i" everywhere a fourth conjugation verb
|
||
|
has an "-i-". In fact, you might want to think of a third
|
||
|
conjugation "i-stem" verb as a failed fourth conjugation verb --
|
||
|
as a verb which "wants" to be fourth. Here's the dictionary
|
||
|
entry form many 3rd conjugation i-stem verbs. Notice the extra
|
||
|
"-i-" in the first entry, and the short "-e-" of the infinitive
|
||
|
in the second:
|
||
|
|
||
|
capio, -ere
|
||
|
rapio, -ere
|
||
|
cupio, -ere
|
||
|
facio, -ere
|
||
|
fugio, -ere
|
||
|
|
||
|
Let's have a closer look at all this. Write out the present
|
||
|
tense of the following verbs. Remember, a third i-stem verb has
|
||
|
an extra "-i-" every where there's an "-i-" in the fourth
|
||
|
conjugation.
|
||
|
|
||
|
THIRD (non i-stem) FOURTH THIRD i-STEM
|
||
|
|
||
|
mitto, -ere venio, -ire capio, -ere
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
As you can see, the fourth and third i-stem verbs look identical.
|
||
|
But there is a difference. Go back and put in the long marks
|
||
|
over the stem vowel long "-i-" of "venio". The "-i-" is long in
|
||
|
the second person singular and plural, and in the first person
|
||
|
plural. Now compare the forms of "venio" with those of "capio"
|
||
|
-- you can see the differences. The "-i-" of a fourth
|
||
|
conjugation verb is long by nature and "wants" to stay long
|
||
|
wherever it can. The stem vowel of a third conjugation verb is
|
||
|
short "-e-" which turns into short "-i-" or "-u-". But it will
|
||
|
never become long "-i-" regardless of what ending is added to it.
|
||
|
Now, the difference between a short and long vowel may seem
|
||
|
rather subtle to us, but look again. In Latin pronunciation, the
|
||
|
accent of a word falls on to the second to the last syllable if
|
||
|
the vowel in the syllable is long. If it is short, then the
|
||
|
accent goes back to the third to the last syllable. So, what's
|
||
|
the difference in the way these forms would have been pronounced?
|
||
|
|
||
|
capmus is pronounced CAH peh muhs
|
||
|
audimus is pronounced owh DEE muhs
|
||
|
Similarly
|
||
|
captis is pronounced CAH peh tis
|
||
|
auditis is pronounced owh DEE tis
|
||
|
|
||
|
So the difference for a Roman between these verbs in some the
|
||
|
forms would have been quite striking.
|
||
|
|
||
|
What about the future tense of the third conjugation i-stem
|
||
|
verbs? They look just like the fourth conjugation verbs: stem(i)
|
||
|
+ "a/e" + personal endings.
|
||
|
|
||
|
THIRD (non i-stem) FOURTH THIRD i-STEM
|
||
|
|
||
|
mitto, -ere venio, -ire capio, -ere
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Now let's consider the imperative mood. In this case, there
|
||
|
is no difference at all between the third i-stem verbs and the
|
||
|
third non i-stems. And why should there be? They both have the
|
||
|
same stem vowel: short "-e-".
|
||
|
|
||
|
THIRD (non i-stem) FOURTH THIRD i-STEM
|
||
|
|
||
|
mitto, -ere venio, -ire capio, -ere
|
||
|
|
||
|
SINGULAR __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
PLURAL __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
You must be more alert now when you're looking in the dictionary
|
||
|
for a form. The third i-stem verbs and fourth conjugation verbs
|
||
|
look the same in the first person singular. You mustn't decide
|
||
|
-- even unconsciously -- which conjugation a verb is before
|
||
|
you've checked with the second entry. The second entry, as you
|
||
|
know, tells you the stem vowel -- and the stem vowel tells you
|
||
|
the conjugation. Pay attention.
|
||
|
|
||
|
-ficio, -cipio The short "-a-" of the verbs "facio" and
|
||
|
"capio" change (or "grade") to short "-i-" in
|
||
|
compound forms of the verb -- i.e., when a
|
||
|
prefix is attached. It will save you a lot
|
||
|
of time if you learn to recognize the root
|
||
|
"facio" in the verbs "perficio", "conficio",
|
||
|
"interficio", etc. instead of having to treat
|
||
|
every derived form as an entirely new
|
||
|
vocabulary item.
|
||
|
|
||
|
01/05/93
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 11
|
||
|
|
||
|
"Personal Pronouns Ego and Tu; Pronouns Is
|
||
|
and Idem"
|
||
|
|
||
|
THE ENGLISH PERSONAL PRONOUNS
|
||
|
|
||
|
You know what a pronoun is. It's a word which takes the place of
|
||
|
a noun in a sentence. The word it's replacing is called the
|
||
|
antecedent. So we can ask, "What is the antecedent of this
|
||
|
pronoun", whenever we see a pronoun in a sentence. That is, we
|
||
|
are asking, "To what noun is this pronoun pointing?" Read the
|
||
|
following paragraph and pick out the pronouns; ask yourself what
|
||
|
the antecedent is for each pronoun.
|
||
|
|
||
|
"George asked Larry to go pick up the apple. He wanted
|
||
|
an apple so he told him to get it. But Larry couldn't
|
||
|
find it, so he couldn't give it to him. Larry told
|
||
|
him, 'If I had found it, I would have given it to you,
|
||
|
but I couldn't find it.' He turned to Sue sitting
|
||
|
nearby and said to her, 'He's a failure. Can you find
|
||
|
it for me?' Sue said she didn't know where it was
|
||
|
either. 'I guess you're just out of luck", she told
|
||
|
him".
|
||
|
|
||
|
Alright, that's enough of that. You see how useful these
|
||
|
pronouns are. If it weren't for pronouns, you'd have to repeat
|
||
|
every noun and every name each time you wanted to refer to them,
|
||
|
no matter how obvious the reference was. If you don't believe
|
||
|
me, try reading the paragraph again substituting the antecedent
|
||
|
for each of the pronouns. Pronouns are useful, and in this
|
||
|
paragraph you saw all kinds of pronouns in all kinds of shapes
|
||
|
and varieties, referring to different antecedents and performing
|
||
|
different grammatical task in their sentences. This variety in
|
||
|
form is not merely random. The differences among "he, she, it",
|
||
|
among "his, her, its", and "him, her, it" are critical; they tell
|
||
|
you (1) what the likely antecedent is, and (2) how the pronoun is
|
||
|
being used in the sentence of which it's a part.
|
||
|
|
||
|
If the speaker is referring to him/herself, or to a group of
|
||
|
people of which he/she considers himself to be a part, in a
|
||
|
sentence, he/she uses the first person pronoun. In English, the
|
||
|
first person pronoun has three forms to indicate different cases
|
||
|
(grammatical function).
|
||
|
|
||
|
Case Singular Plural
|
||
|
|
||
|
Nominative I we
|
||
|
Possessive my our
|
||
|
Objective me us
|
||
|
|
||
|
If the speaker is referring to the person or people to whom
|
||
|
he/she is directly talking, he/she uses the second person
|
||
|
pronoun. (Notice that the cases are not so clearly visible in
|
||
|
the morphology of this pronoun; notice also that English makes no
|
||
|
distinction between second person pronoun in the singular and
|
||
|
plural.)
|
||
|
|
||
|
Case Singular Plural
|
||
|
|
||
|
Nominative you you
|
||
|
Possessive your your
|
||
|
Objective you you
|
||
|
|
||
|
Now take a close look at these pronouns. What don't they tell
|
||
|
you about their antecedents? You can see the difference in
|
||
|
number in the first person pronoun, but you can't in the second.
|
||
|
What else don't you know about the antecedents? Do you know
|
||
|
their genders? Do you know simply by looking at the form of,
|
||
|
say, "me" whether the person referred to is male, female, or
|
||
|
neuter? No. In English (as well as in Latin), the first and
|
||
|
second pronouns make no distinction in the forms among the
|
||
|
possible genders of their antecedents. Think about this for a
|
||
|
moment. Why should the languages have evolved this way? Why is
|
||
|
it not important for a speaker to be able to indicate differences
|
||
|
in gender in he first and second persons? Try to figure it out.
|
||
|
Well, let's take a step backwards for a moment: what is the first
|
||
|
person? It's the speaker or speakers of the sentence, right?
|
||
|
And what is the second person? It's the person or people whom
|
||
|
the speaker(s) is (are) directly addressing. So should it be
|
||
|
necessary for someone who's speaking to indicate his or her own
|
||
|
gender to the listener(s)? Look, I surely know what gender I am,
|
||
|
so there's no reason to indicate in the grammar of my sentence
|
||
|
what gender I am. Furthermore, the psychology of language is
|
||
|
such that there is an assumed (or real) audience to whom I am
|
||
|
directing my thoughts. There is always an implied second person
|
||
|
in everything written. So, if I'm standing directly in front of
|
||
|
you, talking to you, you should have no doubt about my gender,
|
||
|
because you can see me. Therefore it would be superfluous for me
|
||
|
to add special gender markings to my first person pronouns to
|
||
|
tell you what gender I am. That is plainly visible. For this
|
||
|
reason, then, the first person pronouns make no distinctions
|
||
|
among the genders of their antecedents.
|
||
|
|
||
|
Can you guess now why the second person makes no
|
||
|
distinctions among the genders, either? Right, because if I (the
|
||
|
first person) am directly addressing you (the second person),
|
||
|
then I should be able to tell your gender too. You know my
|
||
|
gender, and I know your gender, because we're standing in front
|
||
|
of each other. As the first person in our conversation, I don't
|
||
|
need to remind you, my audience, of your own gender, do I?
|
||
|
|
||
|
Now let's look at the first and second pronouns in Latin.
|
||
|
They'll make distinctions in number. And, to be useful in Latin,
|
||
|
they'll have to decline through all the cases just like Latin
|
||
|
nouns. Here they are:
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st Person 2nd Person
|
||
|
|
||
|
N/V. ego tu
|
||
|
[Gen. mei tui]
|
||
|
Dat. mihi tibi
|
||
|
Acc. me te
|
||
|
Abl. me te
|
||
|
|
||
|
N/V. nos vos
|
||
|
[Gen. nostrum/nostri vestrum/vestri]
|
||
|
Dat. nobis vobis
|
||
|
Acc. nos vos
|
||
|
Abl. nobis vobis
|
||
|
|
||
|
Look at the following examples. You'll see how useful these
|
||
|
pronouns are.
|
||
|
|
||
|
1. Mittam ad vos filium meum. (I will send my son to you.)
|
||
|
2. Ego scribo has litteras. (I write this letter.)
|
||
|
3. Ego vos video, atque vos me videtis. (I see you, and
|
||
|
you see me.)
|
||
|
4. Cum vobis in terram illam veniam. (I will come into
|
||
|
that land with you.)
|
||
|
5. Cum te in terram illam veniam. (I will come into that
|
||
|
land with you.)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE "WEAK" DEMONSTRATIVE ADJECTIVE IS, EA, ID
|
||
|
|
||
|
So what about the third person pronouns? Here there's a problem,
|
||
|
one which plagued, and continues to plague, the Romance languages
|
||
|
derived from Latin. First off, the third person pronoun is going
|
||
|
to have to tell you more about their antecedents than the first
|
||
|
and second person pronouns did. If I (the first person) am
|
||
|
talking to you (the second person) directly, I certainly know
|
||
|
what gender you are. But if I am talking to you about something
|
||
|
else (which is the third person) or if I am talking to you about
|
||
|
several things, it would be nice if I could refer the gender of
|
||
|
these topics of conversations. Look at the following passage.
|
||
|
|
||
|
"I've got to tell you a story. Yesterday I saw Betty and
|
||
|
Steve. He asked her for an apple. She told him that she
|
||
|
didn't have any. When he asked her again, she told him to
|
||
|
go buy his own apples".
|
||
|
|
||
|
Let's look at this little narrative more closely. The first
|
||
|
"He" -- how do you know that it's referring to Steve and not to
|
||
|
Betty. That's easy; it's because "he" is masculine and not
|
||
|
feminine. If the antecedent had been Betty, then you would have
|
||
|
had "She" in place of "He". Another thing "He" tells you about
|
||
|
the antecedent is that the antecedent is singular. If the
|
||
|
antecedent had been plural, then "He" would have been "They".
|
||
|
Right? One last thing. Look at the antecedent for "He". What
|
||
|
case is it in? It's in the objective (or accusative) case
|
||
|
because it's the direct object of the verb "saw". Now look at
|
||
|
the pronoun "He". What case is it in? It's in the nominative
|
||
|
case. Why? Because in its sentence it's the subject of the verb
|
||
|
"asked". Now look at the pronoun "his" in the last line. What
|
||
|
case is it in? This time the pronoun is in the possessive (or
|
||
|
genitive) case, again because the grammar of the sentence it's in
|
||
|
requires it to be in the genitive case. Even though all the
|
||
|
pronouns are pointing to the same antecedent, they are all in
|
||
|
different cases in their own sentences. Here is a rule you must
|
||
|
remember:
|
||
|
|
||
|
"A pronoun gets its number and gender from its
|
||
|
antecedent, but it gets its case from the way it's
|
||
|
being used grammatically in its own sentence".
|
||
|
|
||
|
Remember that; you'll need it very soon. Now let's get on
|
||
|
with the Latin third person pronoun. Here's what the Latin third
|
||
|
person pronoun must do: it must be able to show the number and
|
||
|
gender of its antecedent, and it must be able to inflect through
|
||
|
the entire case system.
|
||
|
|
||
|
Let's look once more at the English third person pronoun, so
|
||
|
that you can see how unbelievably flaccid and corrupted it is in
|
||
|
comparison to the majestic power of the Latin 3rd person pronoun.
|
||
|
|
||
|
Singular
|
||
|
|
||
|
Masculine Feminine Neuter
|
||
|
|
||
|
Nom. he she it
|
||
|
Gen. his her its
|
||
|
Acc. him her it
|
||
|
|
||
|
Plural
|
||
|
|
||
|
Masculine-Feminine-Neuter
|
||
|
|
||
|
Nom. they
|
||
|
Gen. their
|
||
|
Acc. them
|
||
|
|
||
|
As you can see the English third person pronoun is so feeble it's
|
||
|
hardly worth learning. In the singular, some of the case forms
|
||
|
are identical, and in the plural it makes no distinction among
|
||
|
the genders: "They" can refer to a group of men, women, or rocks.
|
||
|
So it's not very useful.
|
||
|
|
||
|
But look at the Latin third person pronoun. The third
|
||
|
person pronoun starts its life as a weak demonstrative adjective.
|
||
|
It means something like "the" and it agrees with the noun to
|
||
|
which it's attached: "the book". Then, like the other
|
||
|
demonstratives you've seen -- "ille", "hic", and "iste" -- it can
|
||
|
be used independently as a pronoun. Let's see how it works.
|
||
|
|
||
|
First the morphology. The stem is "e-" and basically it's
|
||
|
declined just like the other demonstratives you've seen before.
|
||
|
You remember the heteroclite declension which has the irregular
|
||
|
"-ius", and "-i" for the genitive and dative singulars? The
|
||
|
nominative singular of the third person demonstrative is a little
|
||
|
odd, and the genitive and dative singular use these alternative
|
||
|
endings Try to fill in the declension. Don't forget, now, the
|
||
|
stem of the demonstrative is "e-" to which the case endings are
|
||
|
going to be added. Except for the genitive and dative singular,
|
||
|
it will use the standard first and second declension endings
|
||
|
which all standard adjectives use.
|
||
|
|
||
|
MASCULINE FEMININE NEUTER
|
||
|
|
||
|
N/V. is ea id
|
||
|
|
||
|
Gen. _____________ _____________
|
||
|
_____________
|
||
|
|
||
|
Dat. _____________ _____________
|
||
|
_____________
|
||
|
|
||
|
Acc. _____________ _____________
|
||
|
_____________
|
||
|
|
||
|
Abl. _____________ _____________
|
||
|
_____________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
N/V. ii, or ei _____________
|
||
|
_____________
|
||
|
|
||
|
Gen. _____________ _____________
|
||
|
_____________
|
||
|
|
||
|
Dat. _____________ _____________
|
||
|
_____________
|
||
|
|
||
|
Acc. _____________ _____________
|
||
|
_____________
|
||
|
|
||
|
Abl. _____________ _____________
|
||
|
_____________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
First let's see how the weak demonstrative "is, ea, id"
|
||
|
works as an adjective. Don't forget that as with the
|
||
|
demonstratives "ille", "hic", and "iste", "is" can be used both
|
||
|
as an adjective and as a pronoun. When used as a demonstrative
|
||
|
adjective, "is" has about the same force as our article "the",
|
||
|
although as you'll see Latin doesn't use "is, ea, id" in some
|
||
|
places where we would use our "the". Briefly, we may say this:
|
||
|
Latin uses "is, ea, id" as a demonstrative adjective to give a
|
||
|
little emphasis to something which has already been talked about.
|
||
|
Like this:
|
||
|
|
||
|
"I have a book".
|
||
|
"Well, then, give me the book".
|
||
|
"The book is on the table".
|
||
|
"Okay, thanks. I'll get the book myself".
|
||
|
|
||
|
The underscored "the's" are candidates for the Latin "is, ea,
|
||
|
id", because the book the two are talking about has already been
|
||
|
identified, and the speakers are calling just a little attention
|
||
|
to it. Can you see also how "is, ea, id" differs from the strong
|
||
|
demonstrative adjectives "ille" and "hic?" Can you feel the
|
||
|
difference between saying "Give me the book" and "Give me that
|
||
|
book" or "Give me this book?" In English we have a weak "this"
|
||
|
that corresponds nicely to the Latin "is, ea, id" used as an
|
||
|
adjective. We can say for example "I like this book", without
|
||
|
placing much emphasis on the "this". That is, we're not saying
|
||
|
"I like this book [and not that one over there]".
|
||
|
|
||
|
Here are some examples of "is, ea, id" used as weak
|
||
|
demonstrative adjectives. Of course, without a context it may be
|
||
|
a little difficult to see precisely the shades of feeling, but at
|
||
|
least you can see the grammar involved.
|
||
|
|
||
|
1. Eos libros vobis dabimus. (We will give the [or these]
|
||
|
books to you.)
|
||
|
2. Eas litteras ad me mittet. (He will send the [or this]
|
||
|
letter to me.)
|
||
|
3. Ei libri sunt boni. (The [or these] books are good.)
|
||
|
4. Animi earum feminarum valent. (The courage of the [or
|
||
|
of these] women is strong.)
|
||
|
5. Nulla civitas ea bella tolerare poterat. (No city was
|
||
|
able to endure the [or these] wars.)
|
||
|
|
||
|
Now translate these into Latin, using "is, ea id" for "the".
|
||
|
|
||
|
1. They will send you the [this] money.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
2. I will give you the money of the [these] men.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
3. The [these] boys are not thinking.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
4. I will come with the [this] tyrant.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
5. That man will discover the [this] plot.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
IS, EA, ID AS PRONOUN
|
||
|
|
||
|
Now, how does a mild-mannered weak demonstrative adjective become
|
||
|
the redoubtable third person pronoun, the glory of the Latin
|
||
|
language? Let's think back. Remember the demonstrative
|
||
|
adjectives "ille", "hic", and "iste?" You remember that they can
|
||
|
be used as adjectives, to add emphasis to the noun they're
|
||
|
modifying.
|
||
|
|
||
|
"Ille liber est bonus." (That book is good.)
|
||
|
"Hic vir est malus." (This man is evil.)
|
||
|
"Cicero videt istas insidias."
|
||
|
(Cicero see this plot.)
|
||
|
"Possum superare vitia illa." (I can overcome those faults.)
|
||
|
"Habeo pecuniam illarum feminarum." (I have the money of those
|
||
|
women.)
|
||
|
|
||
|
That's all fine and good. But you also remember that the
|
||
|
demonstrative adjective can be used, just like all other
|
||
|
adjectives, without a noun explicitly stated, but only implied.
|
||
|
In order to supply the correct noun, you must do two things: (1)
|
||
|
you must examine the form of the demonstrative, and (2) you must
|
||
|
examine the context. Watch:
|
||
|
|
||
|
"Illae feminae sunt ibi, sed illas videre non possum".
|
||
|
|
||
|
How do you translate the "illas?" Well, "illas" is feminine,
|
||
|
accusative plural, right? It's in the accusative because it's
|
||
|
the direct object of the verb "videre". But why is it feminine
|
||
|
and plural? Because the noun which has been left out -- that is,
|
||
|
the things to which "illas" is referring -- is feminine and
|
||
|
plural. And what is that? Look at the context. "Feminae" is
|
||
|
feminine and plural.
|
||
|
|
||
|
"Those women are there, but I can't see those women" (or,
|
||
|
more idiomatically in English, "but I can't see them").
|
||
|
|
||
|
When the demonstratives are used without a noun, they are taking
|
||
|
the place of a noun. And words which take the place of a noun
|
||
|
are called pronouns. Hence the metamorphosis from demonstrative
|
||
|
adjective to demonstrative pronoun is complete.
|
||
|
|
||
|
Now let's take a look at the weak demonstrative adjective
|
||
|
"is, ea, id". It will undergo the same process from adjective to
|
||
|
pronoun. Because there is only a weak demonstrative force
|
||
|
attached to "is, ea, id", we can translate it into English simply
|
||
|
as our third person pronoun: "he", "she", "it", etc.
|
||
|
|
||
|
"Videstisne meos amicos?"
|
||
|
"Video eos".
|
||
|
|
||
|
"Do you see my friends?"
|
||
|
"I see them".
|
||
|
|
||
|
All you have to do when you see the weak demonstrative adjective
|
||
|
in a sentence without a noun is to treat it just like third
|
||
|
person pronoun: check the antecedent and find the appropriate
|
||
|
English equivalent. Read these sentences (go very, very slowly
|
||
|
and be reasonable):
|
||
|
|
||
|
"Cicero amat Romam, et in ea beatam vitam agit. Atque ego
|
||
|
civitatem eius amo. Toti amici eius sunt Romani. Vitae
|
||
|
eorum sunt beatae. Et eas magna cum sapientia agunt. Ei
|
||
|
igitur sunt beati. Cicero eos amat, et ei eum amant. Olim
|
||
|
civitas eorum in periculis magnis erat, sed ea superare
|
||
|
poterat, quoniam viros multos bonorum morum invenire
|
||
|
poterat".
|
||
|
|
||
|
(Cicero loves Rome, and he is leading a happy life in it. I
|
||
|
also love his city. All his friends are Romans. Their
|
||
|
lives are happy, and they are leading them [they are leading
|
||
|
their lives] with great wisdom. They are therefore happy.
|
||
|
Cicero loves them, and they love him. Formerly their city
|
||
|
was in great danger, but it was able to overcome them [the
|
||
|
dangers], since it was able to find many men of good
|
||
|
character.)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE DEMONSTRATIVE idem, eadem, idem
|
||
|
|
||
|
This is simple. Latin adds an undeclinable suffix to the end of
|
||
|
the inflected forms of the demonstrative "is, ea, id" and comes
|
||
|
out with "the same". Like the demonstrative "is, ea, id", the
|
||
|
resulting form can be used either an adjective -- "eadem femina"
|
||
|
(the same woman), or as a full-blown pronoun -- "video easdem" (I
|
||
|
see the same (feminine) things). Remember, the syntactically
|
||
|
important information comes before the "dem" suffix: "eisdem",
|
||
|
"eaedem", etc.
|
||
|
|
||
|
The addition of the suffix cause some distortion of the
|
||
|
spelling of "is, ea, id". First, in the nominative singular
|
||
|
masculine, the "s" of "is" collides with the "d" of "-dem" and
|
||
|
disappears, but the "i" of "is" becomes long as a result. In the
|
||
|
nominative singular neuter instead of "iddem" we get "idem". No
|
||
|
big surprise here. Finally, and this isn't much of a surprise
|
||
|
either, wherever the case ending of "is, ea, id" ends in an "m",
|
||
|
the addition of "dem" changes the "m" to an "n". Decline "idem,
|
||
|
eadem, idem".
|
||
|
|
||
|
MASCULINE FEMININE NEUTER
|
||
|
|
||
|
N/V. _____________ _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
Gen. _____________ _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
Dat. _____________ _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
Acc. _____________ _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
Abl. _____________ _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
N/V. _____________ _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
Gen. _____________ _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
Dat. _____________ _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
Acc. _____________ _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
Abl. _____________ _____________ _____________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
nemo the pronoun for "nobody" has more than its share of
|
||
|
oddities:
|
||
|
|
||
|
(1) the stem of the word is nemin-;
|
||
|
(2) it uses the third declension endings;
|
||
|
(3) it's potentially masculine or feminine -- "no man" or
|
||
|
"no woman";
|
||
|
(4) like English "nobody", it's only singular;
|
||
|
(5) it uses the genitive singular of the adjective "nullus,
|
||
|
-a, -um" instead of its expected form of "neminis";
|
||
|
(6) in the ablative singular it uses "nullo" (m. and n.) or
|
||
|
"nulla" (f.) instead of the expected "nemine".
|
||
|
(Consequently, the only place "nobody" in Latin
|
||
|
distinguishes among the genders is in the ablative.
|
||
|
Why that should be I haven't the foggiest idea.)
|
||
|
|
||
|
Nom. nemo
|
||
|
Gen. nullius
|
||
|
Dat. nemini
|
||
|
Acc. neminem
|
||
|
Abl. nullo, nulla
|
||
|
|
||
|
01/05/93
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 12
|
||
|
|
||
|
"Perfect System Active of All Verbs; Principal Parts"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VERBS: PRINCIPAL PARTS
|
||
|
|
||
|
Let's pretend you're native French speakers learning English and
|
||
|
you want to look up the English equivalent of the French verbs
|
||
|
"voir", "avoir", "prendre", and "regarder". Turn to your
|
||
|
French-English dictionary and you find this:
|
||
|
|
||
|
voir: "to see", pret. "saw", pt. "seen"
|
||
|
avoir: "to have", pret. "had", pt. "had"
|
||
|
prendre: "to take", pret. "took", pt. "taken"
|
||
|
regarder: "to look"
|
||
|
|
||
|
What's all this about? Why are there three entries for the first
|
||
|
three verbs? Wouldn't it have been enough for the dictionary
|
||
|
just to have listed the infinitive "to see" for "voir", "to have"
|
||
|
for "avoir", etc.? Of course not; and why not? Consider our
|
||
|
verb "to see"? What tenses of the verb are formed from the stem
|
||
|
indicated in the infinitive "to see?" Let's list a few.
|
||
|
|
||
|
Present Simple: "I see"
|
||
|
Present Progressive: "I am seeing"
|
||
|
Present Emphatic: "I do see"
|
||
|
Imperative: "See"
|
||
|
Future Simple: "I will see"
|
||
|
Future Progressive: "I will be seeing"
|
||
|
Imperfect: "I was seeing"
|
||
|
Present Conditional: "I may see"
|
||
|
|
||
|
You can see that if you know a few basic tricks, you can use the
|
||
|
infinitive form "to see" as the basis for several tenses and
|
||
|
moods in English. "To see" provides the raw material. But there
|
||
|
are tenses English uses that are not formed from the infinitive
|
||
|
"to see". How about the preterit (the simple past tense)? Can
|
||
|
you form the simple past from "to see"? No, English uses another
|
||
|
form of the verb to form this tense, and unless you know what
|
||
|
that form is, you can't use the verb "to see" in the preterit
|
||
|
tense. Therefore, the dictionary must give you the form English
|
||
|
uses: "saw". So the second entry in the dictionary for the
|
||
|
English verb "to see" is the preterit form. Look at the second
|
||
|
entries for "to have" and "to take". Their preterits are "had"
|
||
|
and "took". Do we get any other tenses from this form of the
|
||
|
verb? No, just one: the preterit tense.
|
||
|
|
||
|
Look at the third entry, "seen". For what tenses, voices
|
||
|
and moods does English use this form? A lot of them. Here are
|
||
|
some:
|
||
|
|
||
|
Present Passive: "I am seen"
|
||
|
Perfect Active: "I have seen"
|
||
|
Pluperfect Active: "I had seen"
|
||
|
Perfect Passive: "I have been seen"
|
||
|
Future Perfect Active: "I will have seen"
|
||
|
Future Perfect Passive: "I will have been seen"
|
||
|
Past Conditional: "I might have seen"
|
||
|
|
||
|
With the three forms given in the dictionary, you have all the
|
||
|
raw material from which you can build every possible tense, mood,
|
||
|
voice and number of the verb "to see". Therefore, to know an
|
||
|
English verb thoroughly, and to be able to use it in all its
|
||
|
possible applications, you must know all three of its basic
|
||
|
forms. Once you know them, you simply apply the rules for the
|
||
|
formation of the different tenses, voices, and moods. We call
|
||
|
these three forms the principal parts of the verb. English verbs
|
||
|
have three principal parts: the infinitive, the preterit, and the
|
||
|
perfect participle.
|
||
|
|
||
|
Fine, now look at the verb "to look". Why aren't there two
|
||
|
more principal parts listed after the infinitive? Well, what are
|
||
|
the next two principal parts? The verb goes: "to look",
|
||
|
"looked", and "looked". As you can see, the second and third
|
||
|
principal parts are derivable from the first principal part: you
|
||
|
simply add "-ed" to the "look". There are hundreds of verbs in
|
||
|
English that work this way. Their second and third principal
|
||
|
parts are simply the first principal part with the suffix "-ed".
|
||
|
Verbs which operate like this are called "regular" (or weak). If
|
||
|
a verb is regular, you don't need to be given the second and
|
||
|
third entries separately. That is, once you know the first
|
||
|
principal part, you know the next two, and thus have all the
|
||
|
basic material you need to form all the possible tenses, moods
|
||
|
and voices of the verb. On the other hand, verbs whose principal
|
||
|
parts are not readily derivable from the first principal part are
|
||
|
called "irregular" (or strong) verbs.
|
||
|
|
||
|
So what have I convinced you of so far? All possible
|
||
|
tenses, voices and moods of an English verb are reducible to
|
||
|
three different principal parts. If a verb is irregular
|
||
|
(strong), you must learn the principal parts by memory, but if it
|
||
|
is regular (weak), you can easily derive the second two principal
|
||
|
parts from the first.
|
||
|
|
||
|
I'll go even further. The verb systems of all languages
|
||
|
operate this way. To work with the verb, to know it completely,
|
||
|
you must know its principal parts. Then you have to know what to
|
||
|
do with them; you have to know the rules and the laws of the
|
||
|
grammar of the language. But first you have to have the basic
|
||
|
materials laid out in front of you, and that means knowing the
|
||
|
principal parts of the verb you're working with.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
LATIN VERBS: PRINCIPAL PARTS
|
||
|
|
||
|
Latin verbs have three principal parts (three different stems),
|
||
|
but by convention we say that they have four. Up to this
|
||
|
chapter, I've been misleading you slightly by calling the basic
|
||
|
verb form of the present and future tenses the "stem". That was
|
||
|
justifiable when, so far as you knew, there was only one stem for
|
||
|
verbs. But now you must realize that the word "stem" is no
|
||
|
longer limited to just one possible part of the verb. The stem
|
||
|
with which you are so familiar is really only the first principal
|
||
|
part. Let's look again at the first principal part.
|
||
|
|
||
|
What tenses do we get from the first principal part? You
|
||
|
know two of them already. The first principal part is the stem
|
||
|
from which Latin forms the present, future, and the imperfect
|
||
|
tenses (you haven't had the imperfect tense yet, except in the
|
||
|
verb "sum" and "possum"). And remember, you use the infinitive
|
||
|
-- the second principal part -- to tell you what the stem of the
|
||
|
first principal part is. Here are the formulae for the present
|
||
|
and future tenses.
|
||
|
|
||
|
PRESENT: first principal part + no tense sign+
|
||
|
personal endings
|
||
|
FUTURE: first principal part + tense sign+personal
|
||
|
endings
|
||
|
|
||
|
Take a couple of minutes to review these forms. Write out the
|
||
|
present and future tenses, and then the imperative mood, of the
|
||
|
paradigms of the four conjugations (including the third i-stem
|
||
|
verb):
|
||
|
|
||
|
I II III III i IV
|
||
|
|
||
|
laudo, -are moneo, -ere duco, -ere capio, -ere audio, -ire
|
||
|
|
||
|
PRESENT TENSE
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
FUTURE TENSE
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
IMPERATIVES
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
This, then, is the big picture of the sum total of your
|
||
|
knowledge of Latin verbs. All the tenses and moods you know are
|
||
|
based on the first principal part of the verb -- the first entry
|
||
|
you see in the dictionary. As I said before, there is one other
|
||
|
tense based on this stem, the imperfect, and you'll be getting it
|
||
|
soon enough. For reasons which you needn't worry about yet, we
|
||
|
call all the tenses derived from the first principal part of the
|
||
|
verb the tenses of the "present system". So we say that the
|
||
|
first principal part is the root of the present system of the
|
||
|
Latin verbs. Now on to some new territory.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE PERFECT SYSTEM OF LATIN VERBS
|
||
|
|
||
|
As you saw, English verbs have three roots from which different
|
||
|
voices, moods and tenses are derived. A Latin verb uses its
|
||
|
first principal part to form the present system: the present,
|
||
|
future, and imperfect tenses. And this would have suited the
|
||
|
Romans just fine, if their language had had only three tenses,
|
||
|
but it has six (one less than English). We divide the tenses
|
||
|
into two major systems: the present system (which you know), and
|
||
|
the perfect system (which you are about to learn). The perfect
|
||
|
system uses the remaining two principal parts -- the third and
|
||
|
the fourth -- as its base. For this chapter, we're going to be
|
||
|
concerned only with the tenses formed off the third principal
|
||
|
part.
|
||
|
|
||
|
I. The perfect system is composed of three tenses: the perfect;
|
||
|
the pluperfect, and the future perfect.
|
||
|
|
||
|
A. The perfect tense is used in Latin just as we use our
|
||
|
preterit and our perfect tenses: "I saw" or "I have
|
||
|
seen".
|
||
|
B. The pluperfect tense is used to talk about an action
|
||
|
which has taken place before another action in the
|
||
|
past. In English, we use the preterit of the auxiliary
|
||
|
verb "to have" with the past participle (the third
|
||
|
principal part) of the verb: "I had seen". E.g.,
|
||
|
"Before you came to the door, I had already seen your
|
||
|
face through the window."
|
||
|
C. The future perfect tense is used to talk about an
|
||
|
action which will have taken place before another event
|
||
|
in the future. In English we use the future of the
|
||
|
auxiliary verb "to have" with the past participle of
|
||
|
the verb: "I will have seen".
|
||
|
|
||
|
The perfect, pluperfect, and future perfect tenses in the
|
||
|
active voice only are formed from the third principal part. The
|
||
|
perfect system passive, as you will see in a few chapters, uses
|
||
|
the fourth principal part, not the third. Let's look first at
|
||
|
the perfect tense active.
|
||
|
|
||
|
The perfect tense is formed exactly according to the formula
|
||
|
for the formation of the tenses you already know. It's made up
|
||
|
of personal endings which are then added to a stem. The
|
||
|
differences are (1) that the perfect tense uses the third
|
||
|
principal part in place of the first and (2) that the perfect
|
||
|
tense uses a different set of personal endings. The personal
|
||
|
endings the perfect tense uses are:
|
||
|
|
||
|
1st -i I
|
||
|
2nd -isti you
|
||
|
3rd -it he, she, it
|
||
|
|
||
|
1st -imus we
|
||
|
2nd -istis you
|
||
|
3rd -erunt they
|
||
|
|
||
|
You can see how some of these endings resemble the endings used
|
||
|
in the present system, but they all must be memorized as entirely
|
||
|
discrete items. They're actually very handy. For example, if
|
||
|
you see a conjugated verb which ends in "-isti", "istis", or "-
|
||
|
erunt", you'll know right away that you've got a perfect tense
|
||
|
and that the stem which the ending is attached to is the third,
|
||
|
not the first, principal part.
|
||
|
|
||
|
Okay, so where are we now? To form the perfect tense, Latin
|
||
|
uses these perfect personal endings and puts them onto the third
|
||
|
principal part of the verb. So let's have a look third principal
|
||
|
parts of verbs.
|
||
|
|
||
|
This may sound like small consolation, but in the perfect
|
||
|
system, the distinctions between the different conjugations melt
|
||
|
away. You undoubtedly remember all the differences between the
|
||
|
conjugations in the present system: each conjugation has a
|
||
|
different stem vowel and, what's even worse, the first and second
|
||
|
conjugations form their futures entirely differently from the
|
||
|
third and fourth conjugations. But in the perfect system, once
|
||
|
you get to the verb's third and fourth principal parts, you
|
||
|
needn't worry any longer whether the verb is a first, second,
|
||
|
third, third-i, or fourth conjugation. The fourth conjugation
|
||
|
will not form, say, its future perfect differently from the first
|
||
|
or second conjugations. All the conjugations obey exactly the
|
||
|
same rules in the perfect system. But getting to the third
|
||
|
principal part is the first thing you've got to think about.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE FIRST CONJUGATION
|
||
|
|
||
|
Remember the verb "to look" in English? "To look" is a regular
|
||
|
verb in English, which means that its second and third principal
|
||
|
parts are formed by adding "-ed" to the first principal part: "to
|
||
|
look", "looked", and "looked". Because it's regular, the French
|
||
|
dictionary didn't list the second and third principal parts
|
||
|
separately. Anybody with any business looking up English verbs
|
||
|
in the first place should at least know how regular verbs work.
|
||
|
It's only when the second and third principal parts aren't
|
||
|
regularly formed that they need to be listed. The first
|
||
|
conjugation in Latin forms its principal parts by predictable and
|
||
|
regular modification of the first principal part. Like this:
|
||
|
|
||
|
I II III
|
||
|
|
||
|
laudo laudare laudavi
|
||
|
|
||
|
Let's go slowly. First off, the dictionary lists the first
|
||
|
principal part in the first person singular. (There is a good
|
||
|
reason for this, as you'll see next semester.) So you see
|
||
|
"laudo" instead of "lauda-". To see the stem vowel, and hence to
|
||
|
see the conjugation, you must look to the second principal part,
|
||
|
where the stem vowel is revealed by dropping off the infinitive
|
||
|
ending "-re". In the same way, the third principal is listed in
|
||
|
the dictionary in the first person singular perfect tense; that
|
||
|
is, with the "-i" of the first person singular. To see the stem,
|
||
|
you must drop of the "-i". So the true stem of the third
|
||
|
principal part is "laudav-". As you can see from this example,
|
||
|
the third principal part of the verb "laudo" is just the stem of
|
||
|
the first principal part -- "lauda-" plus "v". And all first
|
||
|
conjugation verbs form the third principal part in just this way.
|
||
|
First conjugation verbs are therefore "regular" in the system of
|
||
|
principal parts. If you recognize a verb is first conjugation
|
||
|
from its first two dictionary entries, you now can derive the
|
||
|
third principal part on your own without having to be given it by
|
||
|
the dictionary. Write out the second and third principal parts
|
||
|
of some of the first conjugation verbs you already know:
|
||
|
|
||
|
I II III
|
||
|
|
||
|
amo ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
cogito ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
tolero ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
supero ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
As you can see, there's really nothing to this. Once you know
|
||
|
that a verb is first conjugation, you can easily derive its
|
||
|
principal parts. For this reason, a dictionary need tell you
|
||
|
only a verb is first conjugation, and from there you'll be able
|
||
|
to derive the other parts on your own. It's the same as with
|
||
|
regular English verbs. Given the first part, you know the other
|
||
|
two (provided that you remember your grammar!). A Latin
|
||
|
dictionary tells you that a verb is first conjugation by simply
|
||
|
putting a (1) (or (I)) directly after the first entry. For
|
||
|
example, "certo (1)". This tells the verb is first conjugation,
|
||
|
and with that knowledge alone you know the rest of the principal
|
||
|
parts: "certare, certavi".
|
||
|
|
||
|
Now let's put the third principal part to work. And
|
||
|
remember, these are the rules which will govern the use of the
|
||
|
third principal parts of all the conjugations, first through
|
||
|
fourth. Use the first conjugation verb "laudo (1)" as your
|
||
|
paradigm.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
PERFECT TENSE
|
||
|
|
||
|
Remember that to form the perfect tense of a verb you use the
|
||
|
stem of the third principal part (what's left after you drop the
|
||
|
"-i") to which you add the perfect personal endings.
|
||
|
|
||
|
3RD P.P. + PERS. END. = CONJUGATED FORM
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st __________ + __________ = ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd __________ + __________ = ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd __________ + __________ = ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st __________ + __________ = ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd __________ + __________ = ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd __________ + __________ = ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
PLUPERFECT TENSE
|
||
|
|
||
|
Another tense of the perfect system of tenses (tenses which use
|
||
|
the third and fourth principal parts of the verb) is the
|
||
|
pluperfect tense. To form the pluperfect tense, you use the
|
||
|
imperfect tense of the verb "sum" for the personal endings which
|
||
|
then attach to the third principal part.
|
||
|
|
||
|
3RD P.P. + PERS. END. = CONJUGATED FORM
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st __________ + __________ = ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd __________ + __________ = ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd __________ + __________ = ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st __________ + __________ = ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd __________ + __________ = ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd __________ + __________ = ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
FUTURE PERFECT TENSE
|
||
|
|
||
|
The future perfect uses the future of the verb "sum" as the
|
||
|
personal endings (with the exception of the third person plural
|
||
|
where it is "-erint" instead of the normal future form "-erunt".
|
||
|
|
||
|
3RD P. P. + PERS. END. = CONJUGATED FORM
|
||
|
|
||
|
1st __________ + __________ = ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd __________ + __________ = ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd __________ + __________ = ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st __________ + __________ = ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd __________ + __________ = ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd __________ + __________ = ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Simple. And fairly logical, too. The third principal part
|
||
|
already contains within it the notion of past tense. To make it
|
||
|
even more past, you add the inflected forms of the imperfect of
|
||
|
the verb "sum" as the personal endings. Thus the name: "plu"
|
||
|
(more) "perfect" (completed). For the future perfect, you throw
|
||
|
the idea of a completed action into the future by adding the
|
||
|
inflected forms of the future of the verb "sum" as the personal
|
||
|
endings. The exception in the third person plural is actually
|
||
|
fairly easy to account for. You remember the future third person
|
||
|
plural of "sum" is "erunt". But if Latin had used this form, and
|
||
|
not "erint", the third person plural future perfect would have
|
||
|
been dangerously close to the third person plural perfect:
|
||
|
"laudaverunt".
|
||
|
|
||
|
Now you have it. You know all the rules for forming the
|
||
|
entire perfect system active of any Latin verb. Once you know
|
||
|
the third principal part, you simply apply these formulae and
|
||
|
away you go. Let's trudge on now to the second conjugation
|
||
|
verbs. There's a lot of regularity there too as far as the
|
||
|
formation of the third principal part goes. But the ugly specter
|
||
|
of irregularity (and hence the need for rote memorization) starts
|
||
|
creeping in.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE SECOND CONJUGATION
|
||
|
|
||
|
Many, very many, second conjugation verbs form their third
|
||
|
principal part regularly off the first principal part. Like
|
||
|
this:
|
||
|
|
||
|
I II III
|
||
|
|
||
|
moneo monere monui
|
||
|
doceo docere docui
|
||
|
timeo timere timui
|
||
|
terreo terrere terrui
|
||
|
|
||
|
If we look into this more closely, we can see that the third
|
||
|
principal of these verbs is formed simply by adding "-v-" to the
|
||
|
stem of the first principal part, just as it's done for first
|
||
|
conjugation verbs. But when the "-v-" of the third principal
|
||
|
part comes up against the "-e-" of the stem of a second
|
||
|
conjugation verb, the result is one, solitary "-u-". So for ther
|
||
|
verb "moneo", the third principal is "monevi" which becomes
|
||
|
"monui". So also with many second conjugation verbs. The third
|
||
|
principal part is formed regularly.
|
||
|
|
||
|
Now, as I said, many second conjugation verbs form their
|
||
|
principal parts just this way, and if you remember this, you
|
||
|
won't be confronted with such a daunting list of forms to
|
||
|
memorize. There is some order to it. But there are enough verbs
|
||
|
differing from this regular pattern that you can't take for
|
||
|
granted that you can deduce the principals parts from the first
|
||
|
for every second conjugation verb. The dictionary can't simply
|
||
|
put a (2) next to the first entry and leave it up to you to
|
||
|
derive the rest of the parts. The dictionary must give you the
|
||
|
parts as separate entries. Here are the second conjugation verbs
|
||
|
you've had so far. You can see that the rules work fairly well,
|
||
|
but there are deviations.
|
||
|
|
||
|
I II III
|
||
|
|
||
|
debeo debere debui
|
||
|
doceo docere docui
|
||
|
habeo habere habui
|
||
|
valeo valere valui
|
||
|
video videre vidi
|
||
|
remaneo remanere remansi
|
||
|
|
||
|
Let's consolidate our ground now by doing a few exercises.
|
||
|
Produce the following forms, and try to do it from memory at
|
||
|
first.
|
||
|
|
||
|
1. They will have had. ______________________________
|
||
|
|
||
|
2. I had seen. ______________________________
|
||
|
|
||
|
3. You (pl.) remained. ______________________________
|
||
|
|
||
|
4. We will have called. ______________________________
|
||
|
|
||
|
5. She will be strong. ______________________________
|
||
|
|
||
|
6. You (s.) have tolerated. ______________________________
|
||
|
|
||
|
7. They had taught. ______________________________
|
||
|
|
||
|
8. You (pl.) had had. ______________________________
|
||
|
|
||
|
9. We have loved. ______________________________
|
||
|
|
||
|
10. They thought. ______________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE THIRD CONJUGATION (including the i-stems)
|
||
|
|
||
|
Now you have to batten down the hatches; all hell is about to
|
||
|
break loose. The third conjugation is where irregularity is the
|
||
|
norm. You must simply learn the principal parts of third
|
||
|
conjugation verbs outright, but, as I will try to show you,
|
||
|
reason isn't completely banished from the third conjugation. Our
|
||
|
minds can get a toe-hold in here, too, and impose some order.
|
||
|
Some classifiable things happen to third conjugation verbs as
|
||
|
they form their principal parts.
|
||
|
|
||
|
A. Reduplication of Initial Consonant
|
||
|
|
||
|
Often the third principal part of a third conjugation will
|
||
|
begin by doubling the initial consonant of the first
|
||
|
principal part and putting an "-e-" or "-i-" in between the
|
||
|
two of them:
|
||
|
|
||
|
pello pellere pepuli
|
||
|
disco discere didici
|
||
|
do dare dedi
|
||
|
|
||
|
B. The Aoristic (or Sigmatic) Perfect
|
||
|
|
||
|
Many verbs add an "-s-" to the end of the first principal
|
||
|
part to produce the third principal part. Often the "-s-"
|
||
|
is hidden in an "-x-" or another consonant which comes about
|
||
|
from the collision between the "-s-" and the consonant at
|
||
|
the end of the verb.
|
||
|
|
||
|
mitto mittere misi
|
||
|
dico dicere dixi
|
||
|
scribo scribere scripsi
|
||
|
vivo vivere vixi
|
||
|
|
||
|
C. Change in the Medial Vowel and Loss of Stem Nasal
|
||
|
|
||
|
Very often a vowel in the first principal part which is near
|
||
|
the end of the verb will change in the third principal part:
|
||
|
it will lengthen from a short to a long vowel; or it will
|
||
|
grade, often from an original "-a-" to a long "-e-".
|
||
|
Nasals, "-m-" or "-n-", in the first principal part may also
|
||
|
be dropped in the third principal part.
|
||
|
|
||
|
ago agere egi
|
||
|
facio facere feci
|
||
|
fugio fugere fugi
|
||
|
vinco vincere vici
|
||
|
|
||
|
|
||
|
By now you must be wondering why I'm troubling you will all
|
||
|
these patterns. Isn't it enough to have to memorize the
|
||
|
principal parts without being burdened with all this? Well, yes,
|
||
|
you are going to have to memorize the principal parts of the
|
||
|
verbs you're given in the vocabulary, that's true. But, there
|
||
|
are more words out there in Latin than you can easily memorize
|
||
|
before you begin to read Latin. For much of your reading, you're
|
||
|
going to have to rely not on pre-memorized vocabulary items, but
|
||
|
on your powers of deduction. Suppose you see this form in your
|
||
|
text: "receperant".
|
||
|
|
||
|
Okay, you recognize the "-erant" ending as the third person
|
||
|
plural pluperfect. From this realization you can make another
|
||
|
deduction. If you're in the perfect system, then the "-erant"
|
||
|
was attached to the third principal part of the verb, and you
|
||
|
know that the first entry in a dictionary is the first principal
|
||
|
part, not the third. This could be a problem. Can you look up
|
||
|
"been" in the dictionary in English? No, of course not. That's
|
||
|
because "been" is a principal part of "to be" and it'll be listed
|
||
|
under "to be". So how are you going to look up "recep-"?
|
||
|
You'll never find it just like that in a dictionary. You must
|
||
|
recreate the first principal part of the verb to look it up.
|
||
|
What are you going to do?
|
||
|
|
||
|
Think a little. What else can you deduce about this verb?
|
||
|
For one, it's not a first conjugation verb. They all look like
|
||
|
"-av-" in the third principal part. So you won't find it under
|
||
|
"recepo, -are". It could be a second conjugation verb, even
|
||
|
though most of those have third principal parts ending in "-u-":
|
||
|
like "habui" and "docui" from "habeo" and "doceo". Still, it
|
||
|
might be worth a shot; so you look up "recepeo", expecting to see
|
||
|
"recepere" and "recepi" listed as its principal parts after it.
|
||
|
(Don't forget, what you're looking for is a verb whose third
|
||
|
principal part is "recepi".) But there is no "recepeo, -ere,
|
||
|
-cepi". Then in bitter frustration you forget my stern warning
|
||
|
not to go browsing in the dictionary, and you look at all the
|
||
|
entries beginning with "recep-" hoping to find that third
|
||
|
principal part "recepi". But you fail.
|
||
|
|
||
|
Now you start thinking to yourself. "Suppose this is a
|
||
|
third conjugation verb? Sometimes strange things happen to
|
||
|
verbs as they go from the first to the third principal part. Is
|
||
|
there any evidence of reduplication? No. Any hidden -s- sound
|
||
|
at the end that throwing off my search? No. Whats left? Grote
|
||
|
once said something about the medial vowel changing, so Ill try
|
||
|
that. I look up r-e-c-?-p-. Because that -e- could have been
|
||
|
something else in the first principal part, Ill stay flexible on
|
||
|
it: the verb could be recap- or recip-."
|
||
|
|
||
|
Leave yourself some intelligently limited flexibility. Now
|
||
|
you find it, "recipio, -ere, -cepi". You see, this works
|
||
|
sometimes. That's why I showed you the major patterns of
|
||
|
variations.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
FOURTH CONJUGATION
|
||
|
|
||
|
The formation of the third and fourth principal parts of a fourth
|
||
|
conjugation verb is quite straight forward. There are enough
|
||
|
irregular forms to warrant separate listing in the dictionary --
|
||
|
they aren't all regular derivatives from the first principal part
|
||
|
as in the first conjugation -- but many verbs do have regular
|
||
|
principal parts. Here are a few fourth conjugation verbs.
|
||
|
|
||
|
sentio sentire sensi
|
||
|
venio venire veni
|
||
|
invenio invenire inveni
|
||
|
audio audire audivi
|
||
|
|
||
|
|
||
|
MORE DRILLS
|
||
|
|
||
|
Try to memorize the third principal parts of the verbs in the
|
||
|
list Wheelock gives you on pages 55-6. Here they are again in a
|
||
|
little more manageable form. Fill in the blanks using the
|
||
|
vocabulary list on pp. 56-7, but try to do as much from memory as
|
||
|
possible. Then you can use this list as a study sheet. Cover up
|
||
|
the Latin, and try write out the complete entry for each verb. A
|
||
|
complete entry now is all four principal parts. You'll have to
|
||
|
do it several times for these forms to stick, but these verbs are
|
||
|
absolutely essential for the rest of your study, and a little
|
||
|
effort now will greatly simplify your work in the future. You
|
||
|
must know these words and form from English to Latin. (You don't
|
||
|
have to memorize the fourth principal parts yet. You should just
|
||
|
know that they are out there.)
|
||
|
|
||
|
I II III
|
||
|
|
||
|
to love _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
to think _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
to wander _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
to save _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
to overcome _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
to endure _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
to call _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
ought _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
to teach _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
to have _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
to give _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
be strong _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
to see _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
to remain _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
to drive _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
to send _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
to write _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
to live _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
to feel _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
to come _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
to do _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
to conquer _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
to flee _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
to take _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
to lead _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
to be _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
to be able _______________ _______________ _________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
TRANSLATE INTO LATIN
|
||
|
|
||
|
1. "I came, I saw, I conquered (don't use supero (1))".
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________
|
||
|
|
||
|
2. I will have begun. ___________________________________
|
||
|
|
||
|
3. She had taught. ___________________________________
|
||
|
|
||
|
4. They lived. ___________________________________
|
||
|
|
||
|
5. We had. ___________________________________
|
||
|
|
||
|
6. You (pl.) have written. ___________________________________
|
||
|
|
||
|
7. They sent. ___________________________________
|
||
|
|
||
|
8. They have been. ___________________________________
|
||
|
|
||
|
9. We have found. ___________________________________
|
||
|
|
||
|
10. He had fled. ___________________________________
|
||
|
|
||
|
11. You couldn't see us. ___________________________________
|
||
|
|
||
|
12. You (s.) had seen. ___________________________________
|
||
|
|
||
|
13. They came. ___________________________________
|
||
|
|
||
|
14. She remained. ___________________________________
|
||
|
|
||
|
15. We felt. ___________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
deus, -i (m) The short "-e-" of the stem causes the word some
|
||
|
grief in the plural:
|
||
|
|
||
|
Nom. di (instead of dei)
|
||
|
Gen. deorum
|
||
|
Dat. dis (instead of deis)
|
||
|
Acc. deos
|
||
|
Abl. dis (instead of deis)
|
||
|
|
||
|
01/05/93
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 13
|
||
|
|
||
|
"Reflexive Pronouns and Possessives; the Intensive 'Ipse'"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
FIRST AND SECOND PERSON REFLEXIVE PRONOUNS
|
||
|
|
||
|
In Chapter 11 you studied the first, second and third person
|
||
|
pronouns. Here's what you should remember about them. The first
|
||
|
and second person pronouns don't show any gender; there aren't
|
||
|
three forms, for example, for "I": one that's feminine, one
|
||
|
that's masculine, and another that's neuter. The first and
|
||
|
second person don't have to indicate different gender for reasons
|
||
|
which are grounded psychologically in the nature of language
|
||
|
itself. Another thing is that Latin uses the weak demonstrative
|
||
|
adjective "is, ea, id" as its third person pronoun. Here making
|
||
|
distinctions among the three genders is very important, so the
|
||
|
third person pronoun has thirty possible forms: five cases in
|
||
|
three genders in both the singular and the plural. Remember all
|
||
|
that? Let's go on. Look at these English sentences.
|
||
|
|
||
|
"We saw you there".
|
||
|
"You saw me there".
|
||
|
"You saw us there".
|
||
|
"We are coming with you".
|
||
|
"You are giving it to us".
|
||
|
|
||
|
And so on. If you had to, you could put each of these sentences
|
||
|
into Latin, using the appropriate number and case of the first
|
||
|
and second person pronouns. But I have something else in mind.
|
||
|
As you can see in each of these sentences the person of the
|
||
|
pronoun of the subject is different from the pronoun that appears
|
||
|
in the predicate. In the sentence "We saw you there", the
|
||
|
subject pronoun is first and the pronoun in the predicate is
|
||
|
second. And similarly for the rest of the sentences. This is
|
||
|
because in each of these sentences some one is doing something to
|
||
|
or with someone else.
|
||
|
|
||
|
Now look at these sentences. They're not in standard
|
||
|
English, but I'm going to make a point.
|
||
|
|
||
|
"You saw you".
|
||
|
"I saw me".
|
||
|
"I bought me an apple".
|
||
|
"We like us".
|
||
|
|
||
|
In these sentences, unlike the first batch, the person of the
|
||
|
subject pronouns is the same as the pronouns in the predicate.
|
||
|
In "You saw you", both the subject and the predicate pronouns are
|
||
|
second person. And so on with the other three. Now, I warned
|
||
|
you, these sentences are not in standard English, but suppose a
|
||
|
foreigner who's just learning English wrote them out. Is there
|
||
|
any question in these sentences about who's doing what to whom?
|
||
|
No. In "I saw me", the speaker is obviously trying to say that
|
||
|
he saw himself. He's trying to say that the subject of the verb
|
||
|
is performing an action on itself, not on something or someone
|
||
|
else. So even though they don't qualify as good English, these
|
||
|
sentence can be understood. The subject of the verb is
|
||
|
performing an action that affect the subject itself; and because
|
||
|
the person of the pronouns in the subject and the predicate is
|
||
|
the same, you can see that.
|
||
|
|
||
|
When the subject of a sentence performs an action which
|
||
|
affects itself, then the pronouns in the predicate are called
|
||
|
"reflexive", because they send you "back" through the verb to the
|
||
|
subject. A reflexive pronoun is a pronoun in the predicate of
|
||
|
the sentence that refers you to the subject. And in the first
|
||
|
and second persons, this task could be easily accomplished by
|
||
|
using pronouns that have the same person. It's really not
|
||
|
necessary to have separate forms in the first and second person
|
||
|
for non-reflexive pronouns on the one hand and reflexive pronouns
|
||
|
on the other. One set of forms can do double duty. English,
|
||
|
however, does have separate forms. Rephrase the sentences above
|
||
|
using the English reflexive pronouns. As you can tell, we use a
|
||
|
form of the pronoun with the suffix "-self" attached to them:
|
||
|
|
||
|
FIRST PERSON SECOND PERSON
|
||
|
|
||
|
Singular: myself yourself
|
||
|
Plural: ourselves yourselves
|
||
|
|
||
|
Latin, however, being the wise and economical language it is, has
|
||
|
no separate forms for reflexive and non-reflexive pronouns in the
|
||
|
first and second persons. It simply uses the personal pronouns
|
||
|
you've already seen.
|
||
|
|
||
|
Video me. (I see myself.)
|
||
|
Videmus nos. (We see ourselves.)
|
||
|
Videtis vos. (You see yourselves.)
|
||
|
Vides te. (You see yourself.)
|
||
|
|
||
|
And so on, and so on. In the first and second persons, if the
|
||
|
pronoun in the predicate is the same number as the subject
|
||
|
pronoun, the pronoun in the predicate is referring to the subject
|
||
|
and is therefore de facto reflexive.
|
||
|
|
||
|
There is one interesting feature worth of comment. Will a
|
||
|
reflexive pronoun ever be in the nominative case? Think about
|
||
|
it. When a pronoun is nominative, it is the subject of the
|
||
|
sentence. But a reflexive pronoun by definition is in the
|
||
|
predicate and is receiving in some way the action which the
|
||
|
subject of the sentence is performing. So a reflexive pronoun
|
||
|
will never be in the nominative case. That's why you see
|
||
|
Wheelock listing the reflexive pronouns like this:
|
||
|
|
||
|
FIRST PERSON SECOND PERSON
|
||
|
|
||
|
Nom. ------- -------
|
||
|
Gen. [mei] [tui]
|
||
|
Dat. mihi tibi
|
||
|
Acc. me te
|
||
|
Abl. me te
|
||
|
|
||
|
Nom. ------- -------
|
||
|
Gen. [nostri/nostrum] [vestri/vestrum]
|
||
|
Dat. nobis vobis
|
||
|
Acc. nos vos
|
||
|
Abl. nobis vobis
|
||
|
|
||
|
No nominatives. Actually, a better way to say this would be to
|
||
|
say that Latin has no separate forms for the reflexive pronoun in
|
||
|
the first and second persons at all; it simply uses the existing
|
||
|
pronouns reflexively.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THIRD PERSON REFLEXIVE PRONOUNS
|
||
|
|
||
|
In the third person things are a little more complicated. You
|
||
|
remember that the third person pronoun needs to show gender,
|
||
|
because, unlike the first and second persons, the gender of the
|
||
|
topic of conversation may not be obvious. The same kind
|
||
|
ambiguity is possible in the third person with regard to
|
||
|
reflexive and non-reflexive pronouns. It may be possible that the
|
||
|
third person subject is performing an action which is affect
|
||
|
another third person. Consider this:
|
||
|
|
||
|
"He saw him".
|
||
|
"They saw them".
|
||
|
"She saw her".
|
||
|
|
||
|
Here the person of the pronouns is the same in each of these
|
||
|
sentences, and in the first and second persons you need to know
|
||
|
that the subject is acting on itself. But that's not going to
|
||
|
work in the third person. You can't tell whether the "her", for
|
||
|
example, in the predicate of the third sentence is the same
|
||
|
female which is the subject of the sentence. "She" could be
|
||
|
seeing another female. The third person must have one form for
|
||
|
the reflexive pronoun and another for the non-reflexive pronoun,
|
||
|
since the possibility of ambiguity is real if the forms were the
|
||
|
same. In English, we use the old stand-by: the suffix "-self"
|
||
|
for the reflexive: "He saw himself"; "They saw themselves"; "She
|
||
|
saw herself".
|
||
|
|
||
|
In Latin as well the standard third person pronoun "is, ea
|
||
|
id" won't do; different forms are required for the third person
|
||
|
reflexive pronoun -- that is, for a pronoun which will refer you
|
||
|
to the subject of the sentence and not to some other third
|
||
|
person. Latin does indeed have separate forms, but unlike the
|
||
|
barbarous prolixity of English, Latin keeps its forms to a bare
|
||
|
minimum.
|
||
|
|
||
|
Look at it this way. All the third person reflexive pronoun
|
||
|
has to do is to refer you to the subject of the sentence. The
|
||
|
pronoun itself does not have to tell you the gender or the number
|
||
|
of the subject of the sentence. The subject itself can tell you
|
||
|
that. The reflexive pronoun only has to point you back to the
|
||
|
subject, and if you remember the subject of the sentence you're
|
||
|
reading or listening to, you can mentally bring forward the
|
||
|
number and gender.
|
||
|
|
||
|
Try it this way. Suppose in English the sign "*" is the
|
||
|
reflexive third person pronoun. It tells you to go back to the
|
||
|
subject of the sentence, so every time you see it, you plug in
|
||
|
the words "the subject"
|
||
|
|
||
|
"He saw *". = "He saw [the subject]".
|
||
|
"They saw *". = "They saw [the subject]".
|
||
|
"She bought it for *". = "She bought it for [the
|
||
|
subject]".
|
||
|
|
||
|
Do you see. In all three sentence you get a full
|
||
|
understanding of what's going on without having to be told by the
|
||
|
reflexive pronoun what the gender and number of the subject is.
|
||
|
But in English we'd have to say:
|
||
|
|
||
|
"He saw himself".
|
||
|
"They saw themselves".
|
||
|
"She bought it for herself".
|
||
|
|
||
|
But really, in sentence #1, we don't need to be told again
|
||
|
by the reflexive pronoun that the subject is masculine and
|
||
|
singular. Yet this is precisely what English does. Similarly
|
||
|
for the other two. Does the speaker of the English sentence
|
||
|
really think our attention spans are so short that we have to be
|
||
|
reminded after a second or two what the subject of the sentence
|
||
|
is? Evidently.
|
||
|
|
||
|
In Latin, no such stupidity is impugned to us. The Latin
|
||
|
third person reflexive pronoun is simply a sign which directs us
|
||
|
back to the subject of the sentence. It declines, of course,
|
||
|
because it may be used in the different cases (not the
|
||
|
nominative), but it tells us nothing about the number or gender
|
||
|
of the subject. It just tells us, 'no matter what the subject of
|
||
|
this sentence was, think of again.' Here's the reflexive third
|
||
|
person pronoun.
|
||
|
|
||
|
SINGULAR AND PLURAL
|
||
|
|
||
|
Nom. ----------
|
||
|
Gen. [sui]
|
||
|
Dat. sibi
|
||
|
Acc. se
|
||
|
Abl. se
|
||
|
|
||
|
How do we translate this into English? Remember that the
|
||
|
English third person reflexive pronoun indicates number and
|
||
|
gender, so when we bring a Latin third person reflexive pronoun
|
||
|
over into English, we have to reinsert the number and gender of
|
||
|
the subject. Like this: "Ea se videt". To a Roman ear it means,
|
||
|
"she sees [the subject] For us, we have to repeat the gender and
|
||
|
number in the reflexive pronoun. We would say, "she sees
|
||
|
herself". Let's try a few more.
|
||
|
|
||
|
"Ei homines se viderunt". (The men saw themselves.)
|
||
|
"Eae se vident". (The women see themselves.)
|
||
|
"Vir se videt". (The man sees himself.)
|
||
|
"Eae litteras ad se mittent". (They (the women) will send a
|
||
|
letter to themselves.)
|
||
|
|
||
|
Of course, in the sentences Wheelock gives you it may be
|
||
|
impossible to say precisely what the gender of the third person
|
||
|
subject is if it isn't explicitly stated, as in the examples
|
||
|
above. For example, "Se videt" could be translated as "he sees
|
||
|
himself", "she sees herself", or "it sees itself Without a
|
||
|
context, it's impossible to decide. Choose whichever you prefer.
|
||
|
|
||
|
DRILLS
|
||
|
|
||
|
Translate into Latin.
|
||
|
|
||
|
1. I see you (pl.). _________________________
|
||
|
|
||
|
2. They see us. _________________________
|
||
|
|
||
|
3. They will send us the letter. _________________________
|
||
|
|
||
|
4. She sees herself. _________________________
|
||
|
|
||
|
5. The tyrant loves himself. _________________________
|
||
|
|
||
|
6. The tyrants love themselves. _________________________
|
||
|
|
||
|
7. Give yourself to philosophy! _________________________
|
||
|
|
||
|
8. He gives himself to philosophy. _________________________
|
||
|
|
||
|
9. She will not see them. _________________________
|
||
|
|
||
|
10. He will not see him. _________________________
|
||
|
|
||
|
11. The farmers can't see them. _________________________
|
||
|
|
||
|
12. The farmers can't see themselves. _________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
So let's collect ourselves. Here's what we've covered so
|
||
|
far. (1) In the first and second persons in Latin there are no
|
||
|
new forms for the reflexive pronouns. If a pronoun in the
|
||
|
predicate is the same person as the subject, then the pronoun is
|
||
|
reflexive. This is because the pronoun in the predicate must be
|
||
|
referring to the same person as the subject of the sentence.
|
||
|
Additionally, for this reason, the reflexive pronoun will never
|
||
|
be in the nominative case. If it were in the nominative case it
|
||
|
would be the subject of the verb and hence not in the predicate;
|
||
|
and all reflexive pronouns must be in the predicate. Despite
|
||
|
this inherent simplicity of reflexive pronouns in the first and
|
||
|
second persons, English nevertheless adds "-self" or "-selves" to
|
||
|
the end of the non-reflexive pronouns to form the reflexive
|
||
|
pronouns. Strictly speaking, it's not necessary to distinguish
|
||
|
formally the non-reflexive from the reflexive pronouns in the
|
||
|
first and second persons; context could do that for you. The
|
||
|
third person reflexive pronoun must differ in form from the third
|
||
|
person non-reflexive pronouns. But all the third person
|
||
|
reflexive pronoun need do is to point you back to the subject of
|
||
|
the sentence. Because you remember the subject of the sentence,
|
||
|
it's not really necessary for the reflexive pronoun itself to
|
||
|
remind you of the gender and the number of the subject. The
|
||
|
Latin third person reflexive pronoun therefore does not in itself
|
||
|
make any distinctions in number and gender. It simply works as a
|
||
|
sign pointing you back to the subject. To translate the Latin
|
||
|
reflexive pronoun properly in English, however, you must resupply
|
||
|
the gender and number to the pronoun.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
REFLEXIVE AND NON-REFLEXIVE POSSESSIVES
|
||
|
|
||
|
On to new business. Read this English sentence: "I see my
|
||
|
daughter". Now is there any question whose daughter this is?
|
||
|
It's the daughter of the subject of the sentence. And how do you
|
||
|
know that? Because the possessive "my" is first person and the
|
||
|
subject of the sentence is first person. So the subject of the
|
||
|
sentence is being recalled in the predicate, because the subject
|
||
|
owns the direct object of the verb. We can call this
|
||
|
relationship between "I" and "my" reflexive possession. The
|
||
|
subject of the verb is possessing something in the predicate.
|
||
|
|
||
|
You can see that to show reflexive possession no new form of
|
||
|
the possessive pronoun is needed. "My" does just fine. Only a
|
||
|
dolt would need more information about whose daughter this is.
|
||
|
But English has plans for the dolt. The speaker can underline
|
||
|
this reflexive possession by inserting "own" after "my".
|
||
|
|
||
|
Speaker: "I see my daughter".
|
||
|
Dolt: "Whose daughter"?
|
||
|
Speaker: "I see my own daughter, you dolt".
|
||
|
|
||
|
More examples:
|
||
|
|
||
|
"Do you have your money?" (reflexive possession)
|
||
|
"Do you have my money?" (non-reflexive)
|
||
|
"Have you seen our friend?" (non-reflexive)
|
||
|
"Hey, we can see our car from here". (reflexive possession)
|
||
|
"I haven't found my book yet". (reflexive possession)
|
||
|
|
||
|
Latin has no different forms for reflexive and non-reflexive
|
||
|
possession in the first and second persons. There's no need.
|
||
|
Latin simply uses the existing possessive adjectives:
|
||
|
|
||
|
FIRST PERSON SECOND PERSON
|
||
|
|
||
|
meus, -a, -um tuus, -a, -um
|
||
|
noster, -tra, -trum vester, -tra, -trum
|
||
|
|
||
|
If the person of the possessive adjective in the predicate is the
|
||
|
same as the person of the subject, then the possessive is
|
||
|
reflexive. Simple.
|
||
|
|
||
|
"Videtis amicos vestros". (reflexive possession)
|
||
|
"Videtis amicos meos". (non-reflexive possession)
|
||
|
|
||
|
Let's look just a little more closely at these possessive
|
||
|
adjectives. They consists of two parts. There's the stem and
|
||
|
the adjectival ending. The stems tell you about the possessor,
|
||
|
not about what the possessor is possessing. The stem "me-" of
|
||
|
the adjective "meus, -a, -um" tells you that the possessor is
|
||
|
singular and in the first person. It doesn't, however, tell you
|
||
|
what gender the possessor is. The adjectival ending agrees in
|
||
|
number, gender, and case with the object possessed. Got that?
|
||
|
You can think of the possessive adjectives of the first and
|
||
|
second persons as having two parts: the stem which tells you
|
||
|
about the possessor, and the adjectival ending which tells you
|
||
|
about what is being possessed.
|
||
|
|
||
|
Now let's get on with the third person. The simple rule
|
||
|
that worked so well in the first and second persons isn't going
|
||
|
to work here. Look at this sentence: "She had her ticket". The
|
||
|
possessive pronoun "her" is the same person as the subject --
|
||
|
third person -- but can you tell from this sentence whether "she"
|
||
|
has her own ticket or the ticket of some other female? No, you
|
||
|
can't. There is a real ambiguity here, and often in English we
|
||
|
have to ask for further information. "Whose ticket?" If the
|
||
|
speaker hasn't made it clear, an additional "own" can be used to
|
||
|
help out: "She has her own ticket". Now normally we rely on
|
||
|
context to clear up any possible ambiguities, but sometimes it's
|
||
|
really not clear who's owning what: "They have their books"
|
||
|
(Their own or some other peoples' books?). The only thing the
|
||
|
possessive pronoun "their" tells you about the possessors is that
|
||
|
there is more than one of them. But you can't tell whether these
|
||
|
people are the same folks indicated by "they".
|
||
|
|
||
|
In Latin, the same possibility for ambiguity exists; so some
|
||
|
solution to the problem is in order. First off, how does Latin
|
||
|
show non-reflexive possession in the third person? It uses the
|
||
|
genitive of the third person pronoun "is, ea, id". Watch:
|
||
|
|
||
|
"Eius librum habuit". (He/she had his/her book (not his/her
|
||
|
own).)
|
||
|
"Eius gladium invenit". (He/she found his/her sword (not
|
||
|
his/her own).)
|
||
|
"Servavit patriam eius". (He/she saved his/her fatherland
|
||
|
(someone else's).)
|
||
|
"Servaverunt patriam eorum". (The saved their (other
|
||
|
peoples') fatherland.)
|
||
|
|
||
|
A couple of things to notice. First, unlike the first and
|
||
|
second person possessive adjectives, the possessive in the third
|
||
|
person is not an adjective. It does not agree with the thing
|
||
|
being possessed. Look at the three sentences above. "Liber" is
|
||
|
masculine, "gladium" is neuter, and "patriam" is feminine, yet
|
||
|
"eius" didn't change. Similarly, in the last sentence, "eorum"
|
||
|
tells you that the owners are plural and masculine, but it has
|
||
|
nothing whatsoever to do grammatically with "patriam". In the
|
||
|
third person, the possessive pronoun only tells you about who's
|
||
|
doing the possessing; it tells you absolutely nothing about the
|
||
|
object possessed.
|
||
|
|
||
|
Secondly, the genitive of "is, ea, id" is used to show only
|
||
|
non-reflexive possession. "Eius librum habuit" could not
|
||
|
possibly mean "he had his own book". It can only mean "he has
|
||
|
his [another person's] book". In English, by contrast, the
|
||
|
possessive "his" can be used to show reflexive or non-reflexive
|
||
|
possession; but the Latin "eius" and "eorum, earum" can only be
|
||
|
used non-reflexively. So what does Latin use to show reflexive
|
||
|
possession in the third person? How does it say "his own", "her
|
||
|
own", "its own" and "their own?"
|
||
|
|
||
|
To show reflexive possession in the third person, Latin uses
|
||
|
the "reflexive possessive adjective": "suus, -a, -um". This
|
||
|
adjective has a couple of interesting features. First, it's an
|
||
|
adjective, so it must agree with the object which is being
|
||
|
possessed. You've seen that already in the possessive adjectives
|
||
|
of the first and second persons. Second, unlike the first and
|
||
|
second persons, the third person reflexive possessive adjective
|
||
|
has no different form for the plural number.
|
||
|
|
||
|
Like this. The "-us, -a, -um" part of the adjective agrees
|
||
|
with the object possessed. The "su-" part tells you to go back
|
||
|
to the subject of the sentence. And that's all it tells you.
|
||
|
Like the reflexive pronoun "sui, sibi, se, se", the possessive
|
||
|
adjective only tells you that the subject of the sentence is now
|
||
|
involved in the predicate, and you shouldn't have to be reminded
|
||
|
of the gender and number of the subject.
|
||
|
|
||
|
"Habuerunt suos libros". (They had [the subjects'] books.)
|
||
|
"Habuit suos libros". (He had [the subject's] books.)
|
||
|
"Puella habuit suos libros". (The girl had [the subject's]
|
||
|
books.)
|
||
|
|
||
|
But to translate this into English, we have to reinstate the
|
||
|
number and gender of the subject in the predicate.
|
||
|
|
||
|
"Habuerunt suos libros". (They had their own books.)
|
||
|
"Habuit suos libros". (He had his own books.)
|
||
|
"Puella habuit suos libros". (The girl had her own books.)
|
||
|
|
||
|
Do you see? The Latin adjective "suus, -a, -um" isn't
|
||
|
changing, but our English rendition, because in English we
|
||
|
clumsily repeat the gender and number of the subject of the
|
||
|
sentence in the reflexive possessive pronoun. Latin doesn't, and
|
||
|
there's really no reason it should. The "su-" part of the
|
||
|
possessive says, "Go back to the subject". And that's all it has
|
||
|
to say to get the message across.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
DRILL
|
||
|
|
||
|
Translate (as many as you need to reassure yourself.)
|
||
|
|
||
|
1. I saw you. ______________________________
|
||
|
|
||
|
2. They saw her. ______________________________
|
||
|
|
||
|
3. They saw us. ______________________________
|
||
|
|
||
|
4. I saw myself. ______________________________
|
||
|
|
||
|
5. You saw me. ______________________________
|
||
|
|
||
|
6. You saw yourself. ______________________________
|
||
|
|
||
|
7. You (pl.) saw yourselves. ______________________________
|
||
|
|
||
|
8. We saw ourselves. ______________________________
|
||
|
|
||
|
9. I gave it to him. ______________________________
|
||
|
|
||
|
10. We came with you (pl.). ______________________________
|
||
|
|
||
|
11. We gave it to ourselves. ______________________________
|
||
|
|
||
|
12. They gave it to her. ______________________________
|
||
|
|
||
|
13. Vidimus nos. ______________________________
|
||
|
|
||
|
14. Id mihi dedi. ______________________________
|
||
|
|
||
|
15. Vidistis vos. ______________________________
|
||
|
|
||
|
16. Venimus cum vobis. ______________________________
|
||
|
|
||
|
17. Id ei dedi. ______________________________
|
||
|
|
||
|
18. Id vobis dedistis. ______________________________
|
||
|
|
||
|
19. Vidit eum. ______________________________
|
||
|
|
||
|
20. Venerunt cum eis. ______________________________
|
||
|
|
||
|
21. Id eis dederunt. ______________________________
|
||
|
|
||
|
22. Se vidit. ______________________________
|
||
|
|
||
|
23. Se amant. ______________________________
|
||
|
|
||
|
24. Id sibi dederunt. ______________________________
|
||
|
|
||
|
25. Amo meum canem (dog). ______________________________
|
||
|
|
||
|
26. Vidimus amicos nostros. ______________________________
|
||
|
|
||
|
27. Vides tuos amicos. ______________________________
|
||
|
|
||
|
28. Video tuos amicos. ______________________________
|
||
|
|
||
|
29. Videmus vestros amicos. ______________________________
|
||
|
|
||
|
30. Videbitis eius amicos. ______________________________
|
||
|
|
||
|
31. Vidit eius amicos. ______________________________
|
||
|
|
||
|
32. Vidit suos amicos. ______________________________
|
||
|
|
||
|
33. Viderunt eorum amicos. ______________________________
|
||
|
|
||
|
34. Viderunt suos amicos. ______________________________
|
||
|
|
||
|
35. Dederunt id eorum amicis. ______________________________
|
||
|
|
||
|
36. Dederunt id suis amicis. ______________________________
|
||
|
|
||
|
37. He saw himself. ______________________________
|
||
|
|
||
|
38. They saw our friends. ______________________________
|
||
|
|
||
|
39. We saw you. ______________________________
|
||
|
|
||
|
40. They saw themselves. ______________________________
|
||
|
|
||
|
41. I saw your friends. ______________________________
|
||
|
|
||
|
42. They saw your friend. ______________________________
|
||
|
|
||
|
43. I saw my friends. ______________________________
|
||
|
|
||
|
44. We saw our friend. ______________________________
|
||
|
|
||
|
45. They saw themselves. ______________________________
|
||
|
|
||
|
46. They saw their friends. ______________________________
|
||
|
|
||
|
47. I gave it to my friends. ______________________________
|
||
|
|
||
|
48. They gave it to them. ______________________________
|
||
|
|
||
|
49. She came with her friend. ______________________________
|
||
|
|
||
|
50. Venistis cum amicis vestris.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_______________________________________________________
|
||
|
|
||
|
51. You (pl.) gave it to yourselves.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_______________________________________________________
|
||
|
|
||
|
52. They gave it to their own friends.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_______________________________________________________
|
||
|
|
||
|
53. They gave it to themselves.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_______________________________________________________
|
||
|
|
||
|
54. He came with their friends.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_______________________________________________________
|
||
|
|
||
|
55. He came with his [own] friends.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_______________________________________________________
|
||
|
|
||
|
56. He came with his [not his own] friends.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_______________________________________________________
|
||
|
|
||
|
57. They gave it to our friends.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_______________________________________________________
|
||
|
|
||
|
58. They saw their [own] friends.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
ipse, ipsa, ipsum This pronoun always causes some confusion
|
||
|
because of its English translation. It's an
|
||
|
emphatic adjective or pronoun, and we
|
||
|
translate it with our "him-, her-, it- or
|
||
|
them- self (selves)". Because it is the same
|
||
|
form we use for our reflexive pronoun,
|
||
|
students often mistranslate it. "Ipse"
|
||
|
underlines or emphasizes the noun it's
|
||
|
modifying or the noun it's replacing. "Ipse
|
||
|
id fecit" would mean "He himself did it", not
|
||
|
"He did it himself" which means he did it all
|
||
|
by himself, or "He did it to himself". "Ipsa
|
||
|
id fecit" would mean "She herself did it".
|
||
|
"Vidi ipsos viros:" would mean "I saw the
|
||
|
very men themselves". You'll have to
|
||
|
practice with this demonstrative some.
|
||
|
|
||
|
ante + acc. or adv. The preposition means "before" as in "ante
|
||
|
bellum" (before the war). It can also be used
|
||
|
as an adverb, but you won't see it in this
|
||
|
book. Wheelock warns you not to confuse it
|
||
|
with "anti", which is a Greek word which
|
||
|
means "against" or "instead of".
|
||
|
|
||
|
01/05/93
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 14
|
||
|
|
||
|
"I-Stem Nouns of the Third Declension; Ablative
|
||
|
of Means, Manner, and Accompaniment"
|
||
|
|
||
|
THIRD DECLENSION NOUNS
|
||
|
|
||
|
As you learned in Chapter 7, the thematic vowel of the third
|
||
|
conjugation case endings tends to be a short "-e-". You also saw
|
||
|
that the short "-e-" has a habit of turning into an "-i-". Let's
|
||
|
take a look at the third declension endings again. Remember,
|
||
|
part of the problem of nouns which belong to the third declension
|
||
|
is that their stem -- that is, the root to which the case endings
|
||
|
are added -- may be a substantially different form from the
|
||
|
nominative singular. You must look at the dictionary listing for
|
||
|
the genitive singular to get the true stem of the noun. (And
|
||
|
don't forget the laws of the neuter nouns: (1) the accusative is
|
||
|
always the same as the nominative; and (2) the nominative plural
|
||
|
ending is a short "-a-".) Decline the following nouns:
|
||
|
|
||
|
homo, -inis (m) virtus, -tutis (f) tempus,
|
||
|
-oris (n)
|
||
|
|
||
|
N/V. _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
N/V. _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
As you can see, masculine, feminine and neuter nouns of the
|
||
|
third declension use the same case endings. The only exceptions
|
||
|
are the accusative singular and the nominative and accusative
|
||
|
plural of neuter nouns. But this is what neuter nouns do, no
|
||
|
matter what declension they belong to: they obey the laws of the
|
||
|
neuter. So really, the neuter nouns of the third declension use
|
||
|
the same endings as third declension masculine and feminine
|
||
|
nouns. The only differences are where neuter nouns are obeying
|
||
|
their own peculiar laws.
|
||
|
|
||
|
THIRD DECLENSION I-STEM NOUNS
|
||
|
|
||
|
There is a class of nouns in the third declension which does not
|
||
|
maintain this regularity. We call this class of third declension
|
||
|
nouns the "i-stems" because an "-i-" turns up in some unexpected
|
||
|
places in the case endings. Basically, i-stem nouns use the same
|
||
|
endings as the normal, non-i-stem third declension nouns. But in
|
||
|
a couple of places, i-stem nouns differ. What is more, i-stem
|
||
|
masculine and feminine nouns don't behave the same way neuter
|
||
|
i-stem nouns behave. So you're going to have to learn three
|
||
|
things in this chapter:
|
||
|
|
||
|
(1) how to recognize whether a third declension noun is an
|
||
|
i-stem noun;
|
||
|
(2) how to decline masculine and feminine i-stem nouns;
|
||
|
(3) how to decline neuter i-stem nouns.
|
||
|
|
||
|
First off: how can you tell whether a noun is an i-stem noun
|
||
|
of the third declension? The dictionary doesn't tell you
|
||
|
explicitly whether a noun is i-stem or not because there are ways
|
||
|
to tell simply by looking at the normal dictionary entries for a
|
||
|
noun: the nominative case, the genitive case (including the
|
||
|
stem), and the gender.
|
||
|
|
||
|
NEUTER I-STEMS
|
||
|
|
||
|
Let's start with the easiest.
|
||
|
|
||
|
I. Rule for Detecting Neuter i-stem Nouns
|
||
|
|
||
|
(a) If a third declension noun is neuter, and
|
||
|
(b) if its nominative case ends in "-al", "-ar", or "-e",
|
||
|
THEN the noun is a neuter i-stem.
|
||
|
|
||
|
This is fairly easy. You look up a noun and the dictionary tells
|
||
|
you this: "animal, -is (n)". "Animal" is the nominative case.
|
||
|
The next entry tells you the genitive, from which you spot any
|
||
|
stem changes and learn the declension of the noun. The "-is"
|
||
|
entry tells you there are no stem changes and that the noun is
|
||
|
third declension (since "-is" is the genitive ending in the third
|
||
|
declension). The final entry is, of course, the gender, and for
|
||
|
"animal" it's neuter. Therefore, you have a neuter noun of the
|
||
|
third declension whose nominative ends in "-al". So the noun is
|
||
|
an i-stem. Simple, isn't it. So if you remember this rule,
|
||
|
you'll be able to spot, from the dictionary entry alone, all
|
||
|
neuter i-stem nouns of the third declension: if it's a neuter
|
||
|
noun which ends in "-al", "-ar", or "-e", then it's an i-stem.
|
||
|
And how do neuter i-stems decline? They differ from non-i-stem
|
||
|
nouns in four cases:
|
||
|
|
||
|
(1) the ablative singular is a long "-i" instead of the
|
||
|
normal short "-e";
|
||
|
(2,3) the nominative (and therefore the accusative) plural
|
||
|
is "-ia" instead of just plain "-a";
|
||
|
(4) the genitive plural is "-ium" instead of "-um".
|
||
|
|
||
|
Let's have a look. Decline the following neuter i-stem nouns,
|
||
|
and compare them to a regular neuter noun of the third declension
|
||
|
"corpus, -oris (n)":
|
||
|
|
||
|
corpus, -oris animal, -is mare, -is exemplar,
|
||
|
-is
|
||
|
|
||
|
N/V. ____________ ____________ ____________
|
||
|
____________
|
||
|
|
||
|
Gen. ____________ ____________ ____________
|
||
|
____________
|
||
|
|
||
|
Dat. ____________ ____________ ____________
|
||
|
____________
|
||
|
|
||
|
Acc. ____________ ____________ ____________
|
||
|
____________
|
||
|
|
||
|
Abl. ____________ ____________ ____________
|
||
|
____________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
N/V. ____________ ____________ ____________
|
||
|
____________
|
||
|
|
||
|
Gen. ____________ ____________ ____________
|
||
|
____________
|
||
|
|
||
|
Dat. ____________ ____________ ____________
|
||
|
____________
|
||
|
|
||
|
Acc. ____________ ____________ ____________
|
||
|
____________
|
||
|
|
||
|
Abl. ____________ ____________ ____________
|
||
|
____________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
MASCULINE AND FEMININE I-STEMS
|
||
|
|
||
|
Masculine and feminine i-stems are both easier and more
|
||
|
complicated at the same time. On the one hand, there is only one
|
||
|
case where the masculine and feminine i-stems differ from the
|
||
|
regular non-i-stems. On the other hand, the detection process is
|
||
|
more exquisite. First the detection.
|
||
|
|
||
|
There are two different rules for establishing whether a
|
||
|
masculine or feminine third declension noun is an i-stem. But
|
||
|
you can get all the information you need by looking at the
|
||
|
standard dictionary entry. Here are the two rules.
|
||
|
|
||
|
I. The Parisyllabic Rule (the Equal Syllable Rule)
|
||
|
|
||
|
(a) If a masculine or feminine noun ends in an "-is" or an
|
||
|
"-es" in the nominative singular, and
|
||
|
(b) if the nominative singular and the genitive singular
|
||
|
have the same number of syllables,
|
||
|
THEN the noun is an i-stem of the masculine and feminine
|
||
|
type.
|
||
|
|
||
|
Let's go right along to the second rule; after that I'll show you
|
||
|
some examples.
|
||
|
|
||
|
II. The Double Consonant Rule
|
||
|
|
||
|
(a) If a masculine or feminine noun ends in an "-s" or an
|
||
|
"-x", and
|
||
|
(b) if its stem ends with two consonants,
|
||
|
THEN the noun is an i-stem of the masculine and feminine
|
||
|
type.
|
||
|
|
||
|
Let's look at an example of both these rules. You see this
|
||
|
noun in the dictionary: "civis, civis (m)". Is it an i-stem?
|
||
|
Well, it's a masculine noun of the third declension. It's not
|
||
|
neuter, so you don't have to worry about whether the nominative
|
||
|
ends in an "-al", "-ar", or "-e". But you do have to run it
|
||
|
through the two rules for masculine and feminine nouns. (The
|
||
|
Parisyllabic and the Double Consonant rules apply ONLY to
|
||
|
masculine and feminine nouns.) The nominative ends in an "-s",
|
||
|
so you have to pursue the double consonant rule a little farther.
|
||
|
Look at the stem: it's "civ-". Does its stem end with two
|
||
|
consonants? No, so "civis" fails the second provision of the
|
||
|
Double Consonant rule.
|
||
|
|
||
|
Now try to run it through the Parisyllabic rule. The
|
||
|
nominative ends in "-is", which is the first provision of the
|
||
|
rule, so you have to go on. Provision (b) of the Parisyllabic
|
||
|
rule also applies to "civis", since the nominative and the
|
||
|
genitive cases have the same number of syllables. So, according
|
||
|
to the Parisyllabic rule, "civis" is an i-stem noun of the
|
||
|
masculine an feminine type.
|
||
|
|
||
|
Another noun: "ars, artis (m)". Follow the steps
|
||
|
carefully. Is this an i-stem? Why or why not? Of course it is.
|
||
|
It ends in "-s" or "-x" in the nominative (provision (a) of the
|
||
|
Double Consonant rule), and its stem, "art-", ends in a double
|
||
|
consonant. It fulfills both provision of the Double Consonant
|
||
|
rule, so it is an i-stem.
|
||
|
|
||
|
So how do masculine and feminine i-stem nouns decline? The
|
||
|
only case where they differ from the non-i-stem nouns is in the
|
||
|
genitive plural, where the i-stems insert an "-i-" before the
|
||
|
normal "-um" ending of the third declension. And that's it.
|
||
|
Decline the following nouns.
|
||
|
|
||
|
homo, -inis (m) ars, artis (m) civis, civis
|
||
|
(m)
|
||
|
|
||
|
N/V. ________________ ________________
|
||
|
________________
|
||
|
|
||
|
Gen. ________________ ________________
|
||
|
________________
|
||
|
|
||
|
Dat. ________________ ________________
|
||
|
________________
|
||
|
|
||
|
Acc. ________________ ________________
|
||
|
________________
|
||
|
|
||
|
Abl. ________________ ________________
|
||
|
________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
N/V. ________________ ________________
|
||
|
________________
|
||
|
|
||
|
Gen. ________________ ________________
|
||
|
________________
|
||
|
|
||
|
Dat. ________________ ________________
|
||
|
________________
|
||
|
|
||
|
Acc. ________________ ________________
|
||
|
________________
|
||
|
|
||
|
Abl. ________________ ________________
|
||
|
________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
This may seem like a lot to remember (and it probably is),
|
||
|
but try to work slowly through these drills; be deliberate and
|
||
|
logical. You'll be surprised at how quickly these rules stick.
|
||
|
Which of these nouns are i-stems? If any is an i-stems, indicate
|
||
|
which rule applies to it.
|
||
|
|
||
|
I-STEM (YES/NO) RELEVANT RULE
|
||
|
|
||
|
ignis, ignis (f) __________
|
||
|
_________________________
|
||
|
|
||
|
dens, dentis (m) __________
|
||
|
_________________________
|
||
|
|
||
|
civitas, -tatis (f) __________
|
||
|
_________________________
|
||
|
|
||
|
rex, regis (m) __________
|
||
|
_________________________
|
||
|
|
||
|
opus, operis (n) __________
|
||
|
_________________________
|
||
|
|
||
|
tempus, -oris (n) __________
|
||
|
_________________________
|
||
|
|
||
|
nox, noctis (f) __________
|
||
|
_________________________
|
||
|
|
||
|
moles, molis (f) __________
|
||
|
_________________________
|
||
|
|
||
|
urbs, urbis (f) __________
|
||
|
_________________________
|
||
|
|
||
|
sol, solis (m) __________
|
||
|
_________________________
|
||
|
|
||
|
hostis, hostis (m) __________
|
||
|
_________________________
|
||
|
|
||
|
dux, ducis (m) __________
|
||
|
_________________________
|
||
|
|
||
|
orator, -toris (m) __________
|
||
|
_________________________
|
||
|
|
||
|
finis, finis (m) __________
|
||
|
_________________________
|
||
|
|
||
|
gens, gentis (f) __________
|
||
|
_________________________
|
||
|
|
||
|
laus, laudis (f) __________
|
||
|
_________________________
|
||
|
|
||
|
genus, generis (n) __________
|
||
|
_________________________
|
||
|
|
||
|
veritas, -tatis (f) __________
|
||
|
_________________________
|
||
|
|
||
|
aetas, -tatis (f) __________
|
||
|
_________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
USES OF THE ABLATIVE: MANNER, ACCOMPANIMENT, MEANS
|
||
|
|
||
|
Way back when I promised you that we'd someday have to start
|
||
|
cleaning up the ablative case. Today is that day; but this is
|
||
|
going to be just a start, and just a review. The ablative case
|
||
|
can be used either with a governing preposition or without one.
|
||
|
If the ablative case completes the meaning of a preposition, then
|
||
|
the ablative itself poses no real problem as far as the
|
||
|
translation goes. You simply translate the preposition and then
|
||
|
the noun:
|
||
|
|
||
|
de veritate = about truth
|
||
|
e civitate = from the city
|
||
|
sub mari = under the sea
|
||
|
in Graecia = in Greece
|
||
|
cum meo filio = with my son
|
||
|
|
||
|
In other words, the fact that the noun itself is in the ablative
|
||
|
case presents no difficulties. It's in the ablative case because
|
||
|
that is the case required by the preposition which is governing
|
||
|
it.
|
||
|
|
||
|
A noun can be in the ablative case, however, without a
|
||
|
preposition; when it is, the noun takes on a special meaning that
|
||
|
is derived from the ablative case itself. As the weeks go by
|
||
|
you'll be collecting a list of the uses of the prepositionless
|
||
|
ablative case. Up to this point, you have only one use of the
|
||
|
ablative case without a preposition: it's the Instrumental
|
||
|
Ablative (also called the "Ablative of Means"). Do you remember
|
||
|
this one:
|
||
|
|
||
|
"Veritatem oculis animi videre possumus".
|
||
|
|
||
|
Here you have the noun "oculis" in the ablative plural without a
|
||
|
preposition, so, as far as you know, this must be an Instrumental
|
||
|
Ablative (or Ablative of Means). An Instrumental Ablative shows
|
||
|
with what thing the action of the verb is performed, and there as
|
||
|
many ways we can translate it into English. We can say,
|
||
|
|
||
|
"We can see truth with the eyes of the soul".
|
||
|
"We can see truth by the eyes of the soul".
|
||
|
"We can see truth by means of the eyes of the soul".
|
||
|
"We can see truth through the eyes of the soul".
|
||
|
|
||
|
Although each of these translations in English have their own
|
||
|
feel and association of meanings, they are all legitimate
|
||
|
translations of the Latin Instrumental Ablative. Use your own
|
||
|
native English sense to tell you which translation to use, but
|
||
|
remember the essential meaning of the Latin Instrumental
|
||
|
Ablative: it shows with what thing the action of the verb is
|
||
|
performed.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CUM + ABLATIVE = ABLATIVE OF MANNER OR ACCOMPANIMENT
|
||
|
|
||
|
One use of the ablative with a preposition needs a little further
|
||
|
examination. You probably remember that the preposition "cum" +
|
||
|
ablative" means "with" in the sense of accompaniment. This use
|
||
|
of the ablative is fairly straight forward, because it works like
|
||
|
English.
|
||
|
|
||
|
Veniam cum amicis meis ad nostram patriam.
|
||
|
Invenietis eum cum nostro filio.
|
||
|
Tyrannus erit ibi cum ducibus.
|
||
|
|
||
|
But "cum" + ablative can also mean something that boarders on our
|
||
|
adverbs. Well call it the "Ablative of Manner", because it gives
|
||
|
you some information about how or in what manner the action was
|
||
|
completed. And words which tell you how the action was performed
|
||
|
are adverbs.
|
||
|
|
||
|
Now let's pause a second. Don't get this confused with the
|
||
|
Ablative of Means. The Ablative of Means will answer the
|
||
|
question "With what" the action is performed; the Ablative of
|
||
|
Manner tells you "In what manner" the action is being performed.
|
||
|
Study these examples. Where would the English be representing a
|
||
|
Latin Ablative of Manner, where an Ablative of Means, where an
|
||
|
Ablative of Accompaniment?
|
||
|
|
||
|
"She saw the fire with her binoculars".
|
||
|
"Dogs run with their legs".
|
||
|
"He drove the nail in with his hammer".
|
||
|
"He drove the nail in with great haste".
|
||
|
"He drove the nail in with indifference".
|
||
|
"They put the wall up with great speed".
|
||
|
|
||
|
So how does the Ablative of Manner approach the adverb?
|
||
|
What is another way to say "with great haste"? We could say
|
||
|
"very hastily", and "hastily" is an adverb. How about "with
|
||
|
indifference"? "Indifferently". But some of the Ablative of
|
||
|
Manner have no nice one-word adverbial equivalent. For example,
|
||
|
what would the adverb for "with great speed" be? The Ablative of
|
||
|
Manner affords the writer the opportunity to elaborate on the
|
||
|
manner in which the action is being performed in a way a simple
|
||
|
adverb does not. Now let's look at some examples in Latin.
|
||
|
Remember, translate them into idiomatic English.
|
||
|
|
||
|
1. Cum celeritate id fecit.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_______________________________________________________
|
||
|
|
||
|
2. Cum civibus istis nos non iungemus.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_______________________________________________________
|
||
|
|
||
|
3. Cum cura cucurrimus.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_______________________________________________________
|
||
|
|
||
|
4. Gessimus civitatem cum sapientia.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_______________________________________________________
|
||
|
|
||
|
5. Tyrannus civitatem pecunia cepit.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_______________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
vis, vis (f) In the singular it means "power"; in the plural it
|
||
|
means "strength". A very strange noun, with a
|
||
|
very strange declension. As you can tell it's
|
||
|
third declension and it should be an i-stem noun.
|
||
|
(The Parisyllabic rule.) In the singular it's odd
|
||
|
but somewhat predictable; but in the plural it
|
||
|
changes stems: from "v-" to "vir-". Pay
|
||
|
attention, though; it's easy to mix up the plural
|
||
|
of "vis" with the 2nd declension noun "vir, -i,
|
||
|
(m)". Look it over; and write down the plural of
|
||
|
"vir" next to it in the plural. Even though, as
|
||
|
you can see, none of the forms of the two words
|
||
|
are identical, still students always confuse them.
|
||
|
Believe me: you must work a little to keep the two
|
||
|
straight.
|
||
|
|
||
|
SINGULAR PLURAL PLURAL OF vir,
|
||
|
-i
|
||
|
|
||
|
N/V. vis vires viri
|
||
|
Gen. vis virium virorum
|
||
|
Dat. --- viribus viris
|
||
|
Acc. vim vires viros
|
||
|
Abl. vi viribus viris
|
||
|
|
||
|
01/05/93
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 15
|
||
|
|
||
|
"The Imperfect Indicative Active; Ablative of Time"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
FORMING THE IMPERFECT TENSE
|
||
|
|
||
|
Up to this chapter, you have learned five of the six tenses of
|
||
|
Latin verbs. You've seen that the tenses fall into two main
|
||
|
classes: the present system -- the tenses formed off the first
|
||
|
principal part; and the perfect system -- the tenses which use
|
||
|
the third and fourth principal parts. The perfect system tenses
|
||
|
are the perfect, pluperfect, and future perfect. The present
|
||
|
system tenses are the present, future, and, as you'll see now,
|
||
|
the imperfect. You remember that the present system works like
|
||
|
this:
|
||
|
|
||
|
FIRST PRINCIPAL PART + TENSE SIGN + PERSONAL ENDINGS
|
||
|
|
||
|
In the present tense, there is no tense sign, so the personal
|
||
|
endings are added directly to the first principal part. The tense
|
||
|
sign for the future tense is "-be-" for the first and second
|
||
|
conjugations, but "-a-" or "-e-" for the third and fourth. The
|
||
|
imperfect tense also is formed precisely according to this
|
||
|
pattern: stem + tense sign + personal endings. So to form the
|
||
|
imperfect tense you need to know its tense sign and the personal
|
||
|
endings it uses.
|
||
|
|
||
|
The tense sign for the imperfect tense is "-ba-", which is
|
||
|
added to the lengthened stem of the first principal part. So
|
||
|
what do we mean by lengthened? It means that the stem vowel, if
|
||
|
it is not already long, is made long. This obviously applies
|
||
|
only to the third conjugation, where the stem vowel is a short
|
||
|
"-e-". It becomes long "-e-". The stem vowel of the first and
|
||
|
second conjugations are already long -- "-a-" and "-e-" -- so
|
||
|
they aren't affected by lengthening. But something odd happens
|
||
|
to the stem vowels of the third conjugation i-stem and the fourth
|
||
|
conjugation. Their stems vowels lengthen to "-ie-" before the
|
||
|
tense sign "-ba-". Finally, the imperfect tense uses the
|
||
|
alternative ending "-m" in place of "-o" for the first person
|
||
|
singular ending. This makes some sense. Suppose the imperfect
|
||
|
were to use "-o" for the first person singular. What would
|
||
|
happen? Well, think back: what happens in the first person
|
||
|
singular of first conjugation verbs, whose stem vowel is long
|
||
|
"-a-"? The "-a-" is elides with the "-o-" and is lost: "lauda +
|
||
|
o = laudo". Now if the imperfect were to use "-o" instead of
|
||
|
"-m", the same thing would happen and the ending of the verb
|
||
|
would be "-bo", which is the same as the future. So, perhaps to
|
||
|
avoid confusion, the imperfect tense uses the "-m". Enough on
|
||
|
that. So here, then, is the formula for forming the imperfect
|
||
|
tense, with notes on the things to remember.
|
||
|
|
||
|
FIRST PRINCIPAL PART + ba + PERSONAL ENDINGS
|
||
|
|
||
|
(1) the stem vowel lengthens;
|
||
|
(2) the stem vowel for third i-stem and fourth conjugation verbs
|
||
|
is "-ie-";
|
||
|
(3) the first person singular ending is "-m".
|
||
|
|
||
|
Now conjugate the imperfect tense for the four conjugations.
|
||
|
(Check your work on page 70 of Wheelock.)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1 2 3 3i 4
|
||
|
|
||
|
laudo moneo duco capio audio
|
||
|
|
||
|
_____________ ____________ ____________ ____________
|
||
|
____________
|
||
|
|
||
|
_____________ ____________ ____________ ____________
|
||
|
____________
|
||
|
|
||
|
_____________ ____________ ____________ ____________
|
||
|
____________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_____________ ____________ ____________ ____________
|
||
|
____________
|
||
|
|
||
|
_____________ ____________ ____________ ____________
|
||
|
____________
|
||
|
|
||
|
_____________ ____________ ____________ ____________
|
||
|
____________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE MEANING OF THE IMPERFECT TENSE
|
||
|
|
||
|
I told you back in Chapter 12 that there is a good reason the
|
||
|
present, future, and imperfect are all collected together under one
|
||
|
system -- the present system. Now I'll show you why. All three
|
||
|
tenses have an aspect of incompleteness about them; a sense that
|
||
|
the action they're describing is in a state of going-on. With the
|
||
|
simple future, obviously, the action can't be thought of as having
|
||
|
been already finished. Then it wouldn't be in the future. The
|
||
|
present, too, is used to talk about something that is going on
|
||
|
right as we're talking about it. There's something about the stem
|
||
|
of these tenses that infects them with this notion of
|
||
|
unfulfillment, of continuation, rather than perfection or
|
||
|
completeness.
|
||
|
|
||
|
The imperfect tense, too, although it refers to a past action
|
||
|
which, presumably, has already been completed by the time the
|
||
|
speaker is talking about it -- the imperfect tense, too, indicates
|
||
|
an action that was going on in the past over a length time, or that
|
||
|
occurred again and again in the past, and hence is not viewed by
|
||
|
the speaker of ever having reached a definite point of completion.
|
||
|
Let's look at some examples of the English imperfect tense; you'll
|
||
|
have an instinctive sense for the imperfective idea in the verbs,
|
||
|
but try to develop some consciousness about it.
|
||
|
|
||
|
A. Even though the game still was going on, I left the stadium.
|
||
|
B. David always used to like to go to the zoo.
|
||
|
C. She would always come on Tuesdays.
|
||
|
|
||
|
In example A, contrast the imperfect tense "was going on",
|
||
|
with the preterit "left". The fact that "I left" is viewed by the
|
||
|
speaker as an action that had a definite end; it's something he did
|
||
|
in a finite amount of time and something he completed. The fact
|
||
|
that the game was still going on, however, is viewed as the general
|
||
|
context in which he performed the action of leaving. The game was
|
||
|
going on before he left, and, presumably, it continued to go on
|
||
|
after he left. The game is viewed as an action with no explicitly
|
||
|
conceived beginning and no definite end. Now, of course, the game
|
||
|
did start at some definite time in the past, and it's probably over
|
||
|
by now, but the way the speaker chose to represent it for his own
|
||
|
needs was as an action that extended over an indefinite period of
|
||
|
time. In another context he might say, "The game started at 3:30
|
||
|
and ended at 7:00". The point is, there's nothing "inherently"
|
||
|
imperfective about the game; the speaker's portrayal of it will
|
||
|
make it either perfect or imperfect.
|
||
|
|
||
|
In examples B and C, we have something slightly different.
|
||
|
Here English expressions "used to like" and "would come" are
|
||
|
indicating things which occurred repeatedly in the past. The Latin
|
||
|
imperfect has this sense as well. Because a repeated or habitual
|
||
|
action also has the sense of incompleteness -- he or she never
|
||
|
stopped doing whatever he or she used to do -- the imperfect tense
|
||
|
is also used to express this meaning: repeated or habitual action.
|
||
|
|
||
|
Another use of the Latin imperfect is to show a "state of
|
||
|
being" something was in the past: "He was six feet tall" or "I was
|
||
|
able to see". Here the sense of continuity is almost a part of the
|
||
|
meaning of the verbs. When you say "He was", you're generally
|
||
|
talking about something that had some duration in the past: "He was
|
||
|
six feet tall". This is why the imperfect tense of the Latin verbs
|
||
|
"sum" and "possum" are used much more frequently than the perfects
|
||
|
"fui" and "potui". Still, in actual practice, the differences
|
||
|
between "eram" and "fui", "poteram" and "potui" are often
|
||
|
imperceptible. So let's gather our wits about the imperfect in
|
||
|
Latin.
|
||
|
|
||
|
(1) It's formed from the lengthened stem of the first
|
||
|
principal part. The tense sign is "-ba-", and it uses
|
||
|
the "-m" ending for the first person singular.
|
||
|
(2) It's used to talk about an action in the past which the
|
||
|
writer perceives as going on for sometime when another
|
||
|
action occurred. Here our English equivalent might be
|
||
|
the preterit of "to be" plus the present participle: "was
|
||
|
looking", "were flying", etc. E.g., "It was raining hard
|
||
|
in Frisco."
|
||
|
(3) It's also used to talk about a repeated or habitual
|
||
|
action in the past. Our English translations might be
|
||
|
"used" plus the present infinitive, or "would". E.gg.,
|
||
|
"George used to go to the park on Tuesdays"; "George
|
||
|
would go to the park on Tuesdays".
|
||
|
(4) It's also used to talk about a state of being in the
|
||
|
past. For this reason the verbs which tell you the
|
||
|
condition of someone or something in the past are usually
|
||
|
in the imperfect tense. E.gg., "Magister discipulos
|
||
|
docere non poterat" (The teacher couldn't teach his
|
||
|
students). "Meae filiae pulchrae erant" (My daughters
|
||
|
were beautiful).
|
||
|
|
||
|
English has a variety of ways of expressing the Latin
|
||
|
imperfect tense, as you can see in these three examples. The
|
||
|
different ways are not identical, and you'll have to decide which
|
||
|
is best by looking at the context of the Latin imperfect.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
DRILLS
|
||
|
|
||
|
Translate the following short sentences.
|
||
|
|
||
|
1. Patres suos filios amabant.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
2. Eram stultus.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
3. Tyrannus mortem timebat.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
4. Rex ista pericula vicit.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
5. Rex ista pericula vincebat.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
6. You (pl.) were not with me.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
7. We could not see him.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
8. The king was speaking for a long time.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
9. The gods used to give men freedom.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
10. Caesar himself would always run in these roads.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ABLATIVE OF TIME: WHEN AND WITHIN WHICH
|
||
|
|
||
|
As you saw in the last chapter, the ablative case can either be
|
||
|
used with a governing preposition or by itself. When there is a
|
||
|
preposition, the ablative poses no special problems per se. You
|
||
|
simply translate the preposition and then the noun. The meaning of
|
||
|
the preposition overrides any special senses attached to the
|
||
|
ablative case. (The one preposition, however, you need to watch
|
||
|
out for is "cum", which can either mean "with" in the sense of
|
||
|
accompaniment or "with" in the sense of manner.) The only use of
|
||
|
the ablative case without a preposition you know so far is the
|
||
|
instrumental ablative or ablative of means.
|
||
|
|
||
|
Another prepositionless use of the ablative case is called the
|
||
|
Ablative of Time. You can easily spot such a use in Latin. If you
|
||
|
see a noun in the ablative case which is not governed by a
|
||
|
preposition, and if the noun is some unit of time, then you have an
|
||
|
Ablative of Time. But what makes this use of the ablative beastly
|
||
|
difficulty for English speaking students is not the Latin, but the
|
||
|
variety of English translations we can use to represent the Latin
|
||
|
expression of time.
|
||
|
|
||
|
You see, Latin has one construction -- a noun expressing a
|
||
|
unit of time in the ablative case -- and English has two ways of
|
||
|
translating it, and they both mean something quite different. We
|
||
|
call the construction in Latin the Ablative of Time When or Time
|
||
|
Within Which, not because Latin has two different construction, but
|
||
|
because English does, and when we translate the Latin construction
|
||
|
into English, we have to choose which of the two English
|
||
|
construction best fits the context. Let's start by looking at some
|
||
|
English expressions of time which use prepositions.
|
||
|
|
||
|
1. "They'll be here in an hour".
|
||
|
2. "They came on Tuesday".
|
||
|
3. "In less than five minutes they were all gone".
|
||
|
4. "Snow never falls in the summer".
|
||
|
5. "It'll be snowing in a couple of months".
|
||
|
6. "At that time in human history, there were no alarm
|
||
|
clocks".
|
||
|
7. "Within a couple of hours, Caesar had conquered all of
|
||
|
Asia".
|
||
|
8. "In the Middle Ages, things were different".
|
||
|
|
||
|
I don't doubt that you had no trouble understanding these
|
||
|
sentences and recognizing, in particular, the meaning of the
|
||
|
expressions of time. You don't have to scratch your heads and
|
||
|
puzzle over them because their exact meanings are embedded
|
||
|
unconsciously in your linguistic repertoire. But to translate the
|
||
|
Latin Ablative of Time, you must force yourself to understand
|
||
|
consciously what these different expressions of time are telling
|
||
|
you.
|
||
|
|
||
|
Despite the variety of lexical forms, these expressions of
|
||
|
time above fall into only two classes. Let's try something.
|
||
|
Before I try to explain the different expressions to you, read
|
||
|
these sentences carefully and try to divide them into two groups
|
||
|
based on their expressions of time. Trust your instincts. Hints:
|
||
|
(1) don't rely solely on the prepositions to tell you the
|
||
|
differences (some prepositions can be used in both expressions of
|
||
|
time); (2) there are an equal number of sentences in each group.
|
||
|
Give it a shot (but you'd probably better use pencil). Put all the
|
||
|
sentences that have temporal expressions like that of sentence #1
|
||
|
into Class A; all those like that of sentence #2 into Class B
|
||
|
|
||
|
CLASS A
|
||
|
|
||
|
1. "They'll be here in an hour".
|
||
|
|
||
|
2.
|
||
|
|
||
|
3.
|
||
|
|
||
|
4.
|
||
|
CLASS B
|
||
|
|
||
|
1. "They came on Tuesday".
|
||
|
|
||
|
2.
|
||
|
|
||
|
3.
|
||
|
|
||
|
4.
|
||
|
|
||
|
How did you do? The answer is that the odd numbered sentences
|
||
|
comprise one category of expressions of time, and the even numbered
|
||
|
another. You undoubtedly did fairly well at this exercise, again,
|
||
|
because your native feel for English helped you "sense" the
|
||
|
differences and similarities, even though you might not be able to
|
||
|
explain your reasons to a non-native speaker of English. If you
|
||
|
made errors, correct them now.
|
||
|
|
||
|
Now let's do the tough work. Precisely what is the difference
|
||
|
between the temporal expressions in Classes A and B? Well, imagine
|
||
|
that a foreign student of English is asking you this question. How
|
||
|
would you answer it? Try. It's hard, isn't it? Let's give it a
|
||
|
try.
|
||
|
|
||
|
The expressions of time in Class A involve a duration of time
|
||
|
but with a definite beginning or end to the action clearly in mind.
|
||
|
Sentence #1 tells you that it'll will be another hour (the duration
|
||
|
of time) before they start being here (start of something).
|
||
|
Sentence #2 tells you that it took an hour (duration of time), but
|
||
|
they finally did leave (end of something). And so on with the rest
|
||
|
in Class A.
|
||
|
|
||
|
Now notice that the prepositions "in" or "within" can both be
|
||
|
used in this kind of expression. That would present no problem, if
|
||
|
it weren't for the fact that "in" can be used in the other kind of
|
||
|
temporal expression, too. Look at the examples under Class B;
|
||
|
you'll see "in" used there, too. The way to tell whether "in" is
|
||
|
being used in the sense of Class A is to try to replace it with the
|
||
|
preposition "within". If the sentence still makes good English
|
||
|
idiom, then "in" means time in the sense explained above. This is
|
||
|
why we call this expression of time "Time Within Which", because
|
||
|
the English preposition "within" always connotes the proper sense.
|
||
|
|
||
|
WORKS: "I'll see you in two days" = "I'll see you within
|
||
|
two days".
|
||
|
DOESN'T WORK: "It rains in the summer" ~ "It rains within the
|
||
|
summer".
|
||
|
|
||
|
How about Class B; how would you explain the meaning of the
|
||
|
expressions of time here? These expression tell you the time at
|
||
|
which something is, was or will be taking place. There is no
|
||
|
implied sense of the duration of the action with an emphasis on it
|
||
|
beginning or its end. This is why we call it "Time When". "I
|
||
|
teach Latin on Monday" simply identifies the time I teach as if it
|
||
|
were a single point on a time line. Again, English has a variety
|
||
|
of prepositions it uses to express this kind of time, as you can
|
||
|
see: "See me on Monday at five o'clock in the afternoon".
|
||
|
|
||
|
Okay, so much for English. Remember, the reason we looked at
|
||
|
all this was that these two different expression of time in English
|
||
|
can both be used for one expression of time in Latin: the
|
||
|
prepositionless ablative case. What you have to do when you're
|
||
|
translating from Latin to English is decide which English
|
||
|
expression is the more appropriate. So let's look at the Latin.
|
||
|
|
||
|
Consider the following Latin sentences. Try to decide how
|
||
|
best to translate the expression of time into English: "Paucis
|
||
|
horis Caesar in Asiam venit". Which would be best: "within a few
|
||
|
hours" or "at, on, or in a few hours"? Undoubtedly "within (or
|
||
|
in) a few hours" is the better here. Not "At a few hours, Caesar
|
||
|
went into Asia", but "In (or within) a few hours, Caesar went into
|
||
|
Asia". Next: "Aetate pueri ludebant" ("ludo" = to play). "Within
|
||
|
the summer" or "in the summer"? The last, obviously, since it can
|
||
|
be thought to answer the question "time when", not "time within
|
||
|
which". One last example: "Una hora Asiam totam vici". Is this
|
||
|
telling time "within which" or "time when"? Certainly "time within
|
||
|
which" because there's a sense of duration of time with a terminus
|
||
|
of the action in mind: "I conquered all Asia within (or in) one
|
||
|
hour".
|
||
|
|
||
|
I know that some of these distinctions can be rather hair
|
||
|
splitting. You just have to work with them a lot and keep you mind
|
||
|
in high gear at all times. Here is one last test you can use to
|
||
|
decide whether an expression of time is a Time When or Time Within
|
||
|
Which construction. Try to rephrase the sentence in question in
|
||
|
the following way:
|
||
|
|
||
|
"It takes (or took or will take) X Y Z"
|
||
|
|
||
|
[Where X is the subject of the original sentence; Y is the
|
||
|
expression of time, and Z is the infinitive of the original
|
||
|
conjugated verb.]
|
||
|
|
||
|
If the resulting sentence preserves the meaning of the original
|
||
|
sentence, then the expression of time is Time Within Which. "In
|
||
|
three years I'll be out of this place" = "It will take me three
|
||
|
years to be out of this place". The rewritten sentence means the
|
||
|
same thing as the original sentence, so "in three years" is an
|
||
|
expression of Time Within Which. "In the cenozoic era, dinosaurs
|
||
|
walked on the earth" ~ "It took dinosaurs the cenozoic era to walk
|
||
|
on the earth". The rewritten sentence does not mean the same thing
|
||
|
as the original sentence, therefore, "in the cenozoic era" is not
|
||
|
an expression of Time Within Which, but Time When.
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
miser, -a, -um You haven't seen an adjective like this for a
|
||
|
while. It uses the case endings of the first
|
||
|
and second declensions, but in place of the
|
||
|
"-us" ending for the masculine nominative
|
||
|
singular, it uses the other ending "-er". Is
|
||
|
the "-e-" of "-er" part of the stem?
|
||
|
|
||
|
iacio There is nothing terribly unusual about this
|
||
|
verb. It's a normal third conjugation i-stem.
|
||
|
The tricky part comes in recognizing it in a
|
||
|
compound verb (when a prefix is attached to
|
||
|
it). The first principal part loses the vowel
|
||
|
"-a-" altogether: "e + iacio = eicio", which
|
||
|
is pronounced "eh YI ki oh". In the third
|
||
|
principal part, the vowel returns, but this
|
||
|
time as the long "-e-", which is the normal
|
||
|
vowel for the third principal part: "e + ieci
|
||
|
= eieci", which is pronounced "eh YEAH kee.
|
||
|
|
||
|
inter + acc. It means either "among or between", so we need
|
||
|
to fret over which is the best English
|
||
|
translation. Do you remember when standard
|
||
|
English calls for "among" and when "between"?
|
||
|
Use "between" with two objects; "among" for
|
||
|
three or more. "This is a secret just between
|
||
|
you and me". "This is a secret we keep among
|
||
|
the family members only".
|
||
|
|
||
|
1/08/93
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 16
|
||
|
|
||
|
"Adjectives of the Third Declension"
|
||
|
|
||
|
Wheelock assures you that there isn't much new material to learn in
|
||
|
this chapter, and in a way he's right. You know what adjectives
|
||
|
are, and you know the case endings of the third declension. In
|
||
|
this chapter, you going to see that a class of adjectives uses the
|
||
|
third declension endings to form the different numbers, genders,
|
||
|
and cases. Even though these adjectives use the third declension
|
||
|
endings, they may modify nouns of all the declension; i.e., third
|
||
|
declension adjectives are not restricted to modifying only third
|
||
|
declension nouns. But that's nothing conceptually new: you've seen
|
||
|
adjectives of the first and second declensions modifying nouns of
|
||
|
the third declension. So, as you can see, Wheelock is right to say
|
||
|
that this chapter doesn't really confront you will a mass of new
|
||
|
material to memorize.
|
||
|
|
||
|
On the other hand, people tend to confuse things which are
|
||
|
similar more often than things which are quite distinct from one
|
||
|
another. Third declension adjectives work like adjectives of the
|
||
|
first and second declensions, but there are some important
|
||
|
differences which you must keep straight. Additionally, the
|
||
|
endings used by these adjectives are almost identical to the
|
||
|
endings which nouns of the third declension use, but only almost.
|
||
|
I'm trying to warn you that this isn't going to be an easy chapter.
|
||
|
You're going to have grip the book firmly and keep a sharpened
|
||
|
pencil nearby. Let's start.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ADJECTIVES
|
||
|
|
||
|
First let's take stock of what you know. You know that adjectives
|
||
|
are words which modify nouns, and that they "agree" in number,
|
||
|
gender, and case with they are modifying. To agree with nouns,
|
||
|
which may be in all the possible cases, numbers and genders,
|
||
|
adjectives must be able to decline. The adjectives you're familiar
|
||
|
with decline in the first and second declensions: they use first
|
||
|
declension case endings to modify nouns which are feminine, second
|
||
|
declension endings to modify nouns which are masculine and neuter.
|
||
|
The dictionary entry for such adjectives look like this:
|
||
|
|
||
|
magnus, -a, -um miser, -a, -um
|
||
|
bonus, -a, -um pulcher, -chra, -chrum
|
||
|
bellus, -a, -um noster, -tra, -trum
|
||
|
|
||
|
Things to notice are:
|
||
|
|
||
|
(1) adjectives have no inherent gender fixed in the stem, so
|
||
|
the dictionary doesn't list a gender for adjectives;
|
||
|
(2) sometimes the true stem of the adjective is not identical
|
||
|
with the masculine, nominative singular, so you must scan
|
||
|
the other listings for stem changes (e.g. the "-e-" of
|
||
|
"pulcher" and "noster" is not a part of the true stem);
|
||
|
(3) first and second adjectives can modify nouns of any of
|
||
|
the other declensions, not just those of the first and
|
||
|
second declensions.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ADJECTIVES OF THE THIRD DECLENSION
|
||
|
|
||
|
The name speaks for itself. Some adjectives get their case endings
|
||
|
from the third declension. So you have two things to consider:
|
||
|
|
||
|
(1) what are the case endings;
|
||
|
(2) how does the dictionary distinguish between a third
|
||
|
declension adjective from one of the first and second
|
||
|
declension: i.e., how can you tell where the adjective is
|
||
|
going to get its case endings simply by looking at the
|
||
|
dictionary entries.
|
||
|
|
||
|
Let's take up the first point by reviewing the third declension
|
||
|
endings for nouns. Decline the following third declension nouns,
|
||
|
and don't forget to check whether the nouns are i-stems: "homo,
|
||
|
-inis (m)"; "tempus, -oris (n)"; "virtus, -tutis (f)"; "mare, -ris
|
||
|
(n)". (If you're unsure of the third declension endings, you should
|
||
|
stop right now and review them.)
|
||
|
|
||
|
man time virtue sea
|
||
|
|
||
|
N/V. __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
Gen. __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
Dat. __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
Acc. __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
Abl. __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
N/V. __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
Gen. __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
Dat. __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
Acc. __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
Abl. __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
Here are the things to remember about the third declension case
|
||
|
endings:
|
||
|
|
||
|
(1) the third declension endings are divided into two groups:
|
||
|
the non-i-stem endings and the i-stem endings;
|
||
|
(2) the nominative singular has many different appearances;
|
||
|
(3) basically the case endings are the same for non-i-stem
|
||
|
nouns of all three genders. The apparent exception is
|
||
|
with the neuter nouns, where the neuter nouns are
|
||
|
following their own peculiar set of laws: nominative and
|
||
|
accusative cases are always the same, and the nominative
|
||
|
(hence accusative also) plural ending is short "-a"
|
||
|
(4) With i-stem nouns, however, the endings used by masculine
|
||
|
and feminine nouns are slightly different from those used
|
||
|
by neuter nouns.
|
||
|
|
||
|
So what endings does a third declension adjectives use? An
|
||
|
adjective is going to have to able to modify nouns of all three
|
||
|
genders, so a third declension adjective will have to be able to
|
||
|
masculine, feminine, and neuter. To do this, a third declension
|
||
|
adjective uses the pattern of the i-stem endings, with one further
|
||
|
refinement: the ablative singular of the masculine and feminine is
|
||
|
long "-i", not short "-e". Cover up the two columns of endings on
|
||
|
the right and try to write down the endings third declension
|
||
|
adjectives are going to use. Check your work against the answers
|
||
|
given in the two right columns.
|
||
|
|
||
|
CASE ENDINGS FOR THIRD DECLENSION ADJECTIVES
|
||
|
|
||
|
MASC./FEM. NEUTER MASC./FEM. NEUTER
|
||
|
|
||
|
N/V. ---------- ---------- ------- -------
|
||
|
|
||
|
Gen. __________ __________ -is -is
|
||
|
|
||
|
Dat. __________ __________ -i -i
|
||
|
|
||
|
Acc. __________ __________ -em -------
|
||
|
|
||
|
Abl. __________ __________ -i -i
|
||
|
|
||
|
|
||
|
N/V. __________ __________ -es -ia
|
||
|
|
||
|
Gen. __________ __________ -ium -ium
|
||
|
|
||
|
Dat. __________ __________ -ibus -ibus
|
||
|
|
||
|
Acc. __________ __________ -es -ia
|
||
|
|
||
|
Abl. __________ __________ -ibus -ibus
|
||
|
|
||
|
So these are the variable case endings which are going to be
|
||
|
attached to the stem of third declension adjectives. The endings
|
||
|
are almost identical to those of the third declension nouns; so, as
|
||
|
Wheelock puts it, there's nothing much new to be learned.
|
||
|
|
||
|
STEMS OF THIRD DECLENSION ADJECTIVES
|
||
|
|
||
|
So you've seen that adjectives of the third declension follow the
|
||
|
analogy of first and second declension adjectives: stem + case
|
||
|
endings. And you've studied their case endings. Now let's look at
|
||
|
the stems of these adjectives and see how they're going to be
|
||
|
listed in the dictionary.
|
||
|
|
||
|
First, here's a last look at a good old fashioned adjective of
|
||
|
the first and second declensions:
|
||
|
|
||
|
bellus, -a, -um
|
||
|
vester, -tra, -trum
|
||
|
|
||
|
The entry tells you (1) which case endings the adjective uses for
|
||
|
the different genders, cases, and numbers, and (2) whether the stem
|
||
|
is the not what it appears to be in the masculine nominative
|
||
|
singular. Remember that an adjective listing in the dictionary
|
||
|
does not start to decline the adjective, as it does for a noun.
|
||
|
Instead it gives you the nominative forms, from which you deduce
|
||
|
the declension and any stem changes. These are the things an entry
|
||
|
for any adjective must tell you. So how does this work with third
|
||
|
declension adjectives?
|
||
|
|
||
|
But before I show you that -- do you get the feeling I'm
|
||
|
trying to put this off -- let me give you some good news. There
|
||
|
are only two kind of adjectives in the Latin language: those of the
|
||
|
first and second declensions, and those of the third. There are no
|
||
|
other possibilities. Either an adjective uses the "-us (-er), -a,
|
||
|
-um" endings or those of the third declension. So if you see an
|
||
|
adjective in the dictionary and the adjective is not of the first
|
||
|
and second declensions, then it must be a third declension
|
||
|
adjective. There are no adjectives of the fourth and fifth
|
||
|
declensions. That's the good news.
|
||
|
|
||
|
Now the bad news. There are three different types of
|
||
|
adjectives of the third declension, but the difference is only in
|
||
|
the nominative singular. All three adjectival types of the third
|
||
|
declension use the case endings you studied above for all the case
|
||
|
except the nominative singular. We need to focus now on the
|
||
|
nominative singulars of these three types of adjectives. The
|
||
|
different class are:
|
||
|
|
||
|
(1) adjectives of two terminations
|
||
|
(2) adjectives of one termination
|
||
|
(3) adjectives of three terminations
|
||
|
|
||
|
The distinguishing feature among these declensions is how many
|
||
|
different endings are possible in the nominative singular. Type
|
||
|
(1) adjectives have one ending in the nominative singular for the
|
||
|
masculine and feminine genders, and one ending for the neuter
|
||
|
gender; that makes two endings, hence "adjective of two
|
||
|
terminations". Type (2) has only one ending in the nominative
|
||
|
singular for all three genders: hence "adjective of one
|
||
|
termination". Finally, obviously, type (3) has one ending in the
|
||
|
nominative singular for the masculine gender, one for the feminine,
|
||
|
and another for the neuter; that makes endings, hence "adjective of
|
||
|
three terminations". Now, before we zero in on these different
|
||
|
types, let me repeat: after the nominative singular, these
|
||
|
differences among the three types of adjectives disappear entirely.
|
||
|
All three types use the normal case endings you're already good
|
||
|
friends with.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ADJECTIVES OF TWO TERMINATIONS
|
||
|
|
||
|
Now, unlike nouns, an entry for an adjective (normally) lists only
|
||
|
the nominative case. You know this: in "magnus, -a, -um" the "-us,
|
||
|
-a, -um" endings are only the nominatives. Nouns, you remember,
|
||
|
list the genitive singular ending after the nominative, and that's
|
||
|
for a good reason. You have to be told (1) what a noun's
|
||
|
declension is, and (2) whether there is a stem change. For nouns,
|
||
|
because they can't change gender, the next possible form after the
|
||
|
nominative singular is the genitive singular. So, in effect, the
|
||
|
dictionary must start declining the noun for you so that you can
|
||
|
get the information you need. But adjectives, because they can
|
||
|
have different genders, need not be "declined" for you. You can
|
||
|
get all the information you need about stem changes and case
|
||
|
endings by simply looking at the noun in a gender different form
|
||
|
the first gender -- the masculine. The entry, therefore, of
|
||
|
adjectives typically does not include the genitive singular; it
|
||
|
instead moves across the genders in the nominative case. So what
|
||
|
does this mean for our third declension adjectives?
|
||
|
|
||
|
All adjectives of two terminations look like this: "stemis,
|
||
|
-e". E.gg.
|
||
|
|
||
|
omnis, -e "all; each, every"
|
||
|
fortis, -e "strong"
|
||
|
dulcis, -e "sweet"
|
||
|
difficilis, -e "difficult"
|
||
|
brevis, -e "short [in time]; swift"
|
||
|
|
||
|
Now think. I told you that adjectives typically will move across
|
||
|
the genders in the nominative case, and here you have only two
|
||
|
different forms indicated. This means that two of the genders will
|
||
|
have identical forms in the nominative. For adjectives listed like
|
||
|
this, the "-is" ending is used both for the masculine and feminine
|
||
|
genders; the "-e" is used for the neuter in the nominative
|
||
|
singular. And, as you can see, the stem does not change. It's
|
||
|
evident in the nominative singular of the masculine and feminine
|
||
|
genders. You just drop off the "-is". Decline the following
|
||
|
expressions:
|
||
|
|
||
|
every boy every girl every war
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ADJECTIVES OF ONE TERMINATION
|
||
|
|
||
|
These adjectives have only one form in the nominative singular for
|
||
|
all three genders. This creates an interesting problem. What will
|
||
|
its dictionary entry look like? Most adjectives, remember, simply
|
||
|
move across the nominative entries. But an adjective of only one
|
||
|
termination in the nominative singular has only one form in the
|
||
|
nominative singular. It must give you the information you need
|
||
|
about it -- stem changes and declension -- by beginning its
|
||
|
declension. Just like a noun, the second entry for an adjective of
|
||
|
one termination is the genitive singular. You drop off the
|
||
|
genitive singular ending "-is" to find the stem.
|
||
|
|
||
|
Now wait a minute. If an adjective of one termination is
|
||
|
listed in the dictionary just like a noun, with the genitive
|
||
|
singular as its second entry, how do you know whether the entry
|
||
|
you're looking at is telling you the word is a noun or an
|
||
|
adjective. Look:
|
||
|
|
||
|
potens, -ntis "powerful"
|
||
|
dens, dentis (m) "tooth"
|
||
|
|
||
|
Here you see the nominative singular entry "potens" followed by the
|
||
|
genitive singular "potentis". The stem of the word is "potent-",
|
||
|
but a noun of the third declension is list just like this. Look at
|
||
|
the word for tooth. How do you know, even before you see the
|
||
|
translation, that "potens" is an adjective and not a noun? Right!
|
||
|
"Potens" has no gender listed; the noun "dens" does. The form
|
||
|
"potens" can be masculine, feminine, or neuter. It's an adjective
|
||
|
of one termination. Except in the nominative singular, adjectives
|
||
|
of one termination operate just like all the other adjectives of
|
||
|
the third declension; they all use the same case endings and obey
|
||
|
the same laws. HINT: don't forget the laws of the neuter! Decline
|
||
|
the following:
|
||
|
|
||
|
powerful tooth powerful money powerful plan
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ADJECTIVES OF THREE TERMINATIONS
|
||
|
|
||
|
As the name tells you, these are third declension adjectives which
|
||
|
have three nominative singular endings, one ending for each gender.
|
||
|
But there is an added twist. These adjectives end in "-er" in the
|
||
|
masculine singular, and you know what that means. It means that
|
||
|
the "-e-" of the "-er" might not be part of the true stem.
|
||
|
Remember this problem with first and second declension adjectives
|
||
|
like "miser, -a, -um" and "noster, -tra, trum"? Look at these two
|
||
|
entries for third declension adjectives of three terminations:
|
||
|
|
||
|
celer, celeris, celere "swift"
|
||
|
acer, acris, acre "keen; fierce"
|
||
|
|
||
|
Do you see what the dictionary is telling you? The first listing
|
||
|
is the masculine nominative singular. The second is the feminine
|
||
|
nominative singular, and it's here you need to look for stem
|
||
|
changes. As you can see the stem of "celer" is "celer-"; the stem
|
||
|
of "acer", however, is "acr-". So in all its forms except the
|
||
|
masculine, nominative singular, the root of "acer" to which the
|
||
|
case endings will be added is "acr-". The final entry is the
|
||
|
neuter nominative singular. Now, don't forget, the only place
|
||
|
where these adjectives have different forms for the three genders
|
||
|
is right here, in the nominative singular. After the nominative
|
||
|
singular, these adjectives use the normal endings of third
|
||
|
declension adjectives. Decline the following.
|
||
|
|
||
|
swift death keen memory fierce war
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
_________ _________ _________ _________ _________ _________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
DRILLS
|
||
|
|
||
|
The third declension adjectives can often help you out of some
|
||
|
problems. As you'll see once you start reading is that one of the
|
||
|
main difficulties with Latin is that it has too few discrete case
|
||
|
endings, not too many. The case endings overlap in so many places
|
||
|
that it's often difficult to tell what case a noun is in. Having
|
||
|
yet another set of endings helps you identify the case of the nouns
|
||
|
of nouns these adjective are modifying. For example, look at the
|
||
|
form "sapientiae". What case is "sapientiae"? Well, it could be
|
||
|
(1) genitive singular, (2) dative singular, or (3) nominative
|
||
|
plural. The "-ae" ending in the first declension is used for three
|
||
|
different cases. But suppose you see a third declension adjective
|
||
|
next to it with an ending "-es". The "-es" ending in the third
|
||
|
declension can only be nominative or accusative plural. "X"es must
|
||
|
be agreeing with "sapientiae", so "sapientiae" must be nominative
|
||
|
plural since that's the only number, gender, and case the two words
|
||
|
have in common. What you've done is this:
|
||
|
|
||
|
The noun "sapientiae" can be
|
||
|
|
||
|
genitive singular
|
||
|
dative singular
|
||
|
nominative plural
|
||
|
|
||
|
The adjective "x"es must agree with "sapientiae" and its form can
|
||
|
be
|
||
|
|
||
|
nominative plural
|
||
|
accusative plural
|
||
|
|
||
|
Therefore "'x'es sapientiae" must be nominative plural, since it is
|
||
|
the only case and number where the case endings of the noun and
|
||
|
adjective overlap.
|
||
|
|
||
|
Write out the possible number(s) and case(s) of the following nouns
|
||
|
and adjectives. Don't worry about the translations for now, just
|
||
|
focus on the endings.
|
||
|
|
||
|
Number(s) Gender Case(s)
|
||
|
|
||
|
1. omnium puerorum __________ _____ ____________________
|
||
|
|
||
|
2. celerem puellam __________ _____ ____________________
|
||
|
|
||
|
3. potenti regi __________ _____ ____________________
|
||
|
|
||
|
4. potentibus viris __________ _____ ____________________
|
||
|
|
||
|
5. fortes feminae __________ _____ ____________________
|
||
|
|
||
|
6. fortis feminae __________ _____ ____________________
|
||
|
|
||
|
7. forti feminae __________ _____ ____________________
|
||
|
|
||
|
8. acres mortes __________ _____ ____________________
|
||
|
|
||
|
9. acri memoria __________ _____ ____________________
|
||
|
|
||
|
10. acri bello __________ _____ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
adiuvo Despite its appearance, the verb is not a regular
|
||
|
first conjugation. Look carefully at its
|
||
|
principal parts: "adiuvo, -are, -iuvi, -iutus".
|
||
|
(The "ad-" prefix only adds a little extra
|
||
|
emphasis, as with the difference in English
|
||
|
between "to help" and "to help out".)
|
||
|
|
||
|
quam This adverb is used to emphasize an adjective. It
|
||
|
doesn't mean "how" as in "in what way". It's used
|
||
|
to modify adjectives and means "how" as in "How
|
||
|
sweet it is!" or "How tall that young man is!"
|
||
|
|
||
|
01/08/93
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 17
|
||
|
|
||
|
"The Relative Pronoun"
|
||
|
|
||
|
As has been the case in the last several chapters, this chapter
|
||
|
really doesn't confront the neophyte with a lot of new
|
||
|
grammatical concepts; it builds on knowledge already mastered.
|
||
|
Still it's going to take a little patience, but we'll go slowly.
|
||
|
Before we get to the relative pronoun per se, we're going to
|
||
|
clean up a syntactical point you've already been working with,
|
||
|
but may not have yet a firm conceptual understanding of. Let's
|
||
|
look at what we mean by a "clause".
|
||
|
|
||
|
THE CLAUSE
|
||
|
|
||
|
You all remember the junior high school definition of a sentence:
|
||
|
it's a complete thought. And by that we mean a thought which
|
||
|
includes a noun, either expressed or implied, and a verb, either
|
||
|
expressed or implied. That is, a complete thought must involve
|
||
|
something which is doing something or which is being held up for
|
||
|
description: "The road is blocked"; "The tree fell down"; and so
|
||
|
on.
|
||
|
|
||
|
Now, the human mind is a wonderful thing. It reasons and
|
||
|
perceives dozens of different kinds relationships between events,
|
||
|
things, and ideas. It arranges events and facts logically and
|
||
|
temporally, and in levels of priority. That is to say, it takes
|
||
|
two or more things, things which are separate ideas, separate
|
||
|
visions, and weaves them together conceptually and linguistically
|
||
|
into what we "reasoning". The way this reasoning is expressed in
|
||
|
language is called "syntax", which literally means "arranging
|
||
|
together"; putting together events and things and facts. For
|
||
|
example, the two separate ideas or visions -- "the road is
|
||
|
blocked" and "the tree fell down" -- might have a causal
|
||
|
relationship, which the mind instantly recognizes and expresses
|
||
|
linguistically with an appropriate conjunction: "The road is
|
||
|
blocked because the tree fell down". The conjunction "because"
|
||
|
in this example is spelling out the relationship the speaker
|
||
|
perceives between the two ideas. It's arranging them into a
|
||
|
cause and effect relationship: that the tree fell down is a fact,
|
||
|
and because of that fact, the road is now blocked.
|
||
|
|
||
|
Each thought, idea, or event, when it is expressed in
|
||
|
language, is a called a clause. Hence the sentence "the road is
|
||
|
blocked because the tree fell" contains two "clauses": the fact
|
||
|
that the tree fell is expressed in one clause, and the fact that
|
||
|
the road is blocked forms another "clause". It's possible for a
|
||
|
sentence to contain only one clause, as in "Roses are red". It's
|
||
|
also possible for a sentence to contain an ungodly number of
|
||
|
clauses. See whether you can spot all the clauses -- that is
|
||
|
separate thoughts -- in this sentence:
|
||
|
|
||
|
"Since we are looking for the ideal orator, we must use
|
||
|
our powers of oratory to portray a speaker free from
|
||
|
all possible faults and endowed with every possible
|
||
|
merit; for though it is undeniable that the large
|
||
|
number of lawsuits, the great variety or public
|
||
|
questions, the illiterate masses who make the audience
|
||
|
of our public speakers, offer a field to ever the most
|
||
|
defective orators, we will not for that reason despair
|
||
|
of finding what we want" (Cicero, On the Orator, 26).
|
||
|
|
||
|
Let's back up and take a look at a string of unsubordinated
|
||
|
clauses. (The speaker's name is George.)
|
||
|
|
||
|
"The dog is mean. The dog lives next door. One day
|
||
|
the dog bit George. George kicked the dog. George's
|
||
|
neighbor came out of the house. George's neighbor owns
|
||
|
the dog. George's neighbor screamed at George.
|
||
|
George's neighbor called the police. The police came.
|
||
|
The dog bit the police. The police shot the dog.
|
||
|
George is happy. The dog is dead".
|
||
|
|
||
|
We don't talk like this because our language has developed a
|
||
|
whole system of conjunctions and pronouns which allows us (1) to
|
||
|
avoid all the unneeded repetition of nouns and (2) to make the
|
||
|
logical and temporal relationships between thoughts explicit.
|
||
|
There are a hundred ways to cast this string of events and facts
|
||
|
which make full use of range of linguistic apparatus English
|
||
|
makes available to us. Here's only one:
|
||
|
|
||
|
"The dog that lives next door is mean, and one day he
|
||
|
bit me. So I kicked him. My neighbor, who owns the
|
||
|
dog, came out of the house and screamed at me. Then he
|
||
|
called the police. When they came, the dog bit them
|
||
|
too, so they shot it. I am happy the dog is dead".
|
||
|
|
||
|
You can see here all kinds of linkage between these thoughts, and
|
||
|
all kinds of different linguistic apparatus that makes it
|
||
|
possible. The kind of linkage we're interested in now is the
|
||
|
"relative clause". Let's look at how it's done.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ENGLISH RELATIVE CLAUSES
|
||
|
|
||
|
Here's a bare bones definition of a relative clause: "A relative
|
||
|
clause is a subordinate clause which acts like an adjective by
|
||
|
providing additional information about a noun in another clause".
|
||
|
Now here's an example showing the evolution of the relative
|
||
|
clause.
|
||
|
|
||
|
CLAUSE 1: "The five o'clock train is never on time".
|
||
|
CLAUSE 2: "Hundreds of people take the five o'clock
|
||
|
train".
|
||
|
|
||
|
The two clauses have something in common: the five o'clock train.
|
||
|
Two separate facts have been identified about this train: it's
|
||
|
never on time and hundreds of people take it. A speaker may
|
||
|
arrange these two clauses however he wishes, subject only to the
|
||
|
idea he wished to convey to his listener. If, for example, the
|
||
|
most important thing he wants his listener to know about the
|
||
|
train is that it is late all the time, clause 1 will have to be
|
||
|
logically and syntactically "superior" to the fact contained in
|
||
|
clause 2. That is to say, the fact in clause 2 -- that hundreds
|
||
|
of people take the five o'clock train -- will be added simply as
|
||
|
additional information about the train. In grammatical circles
|
||
|
we call the most important element in the sentence the "main" or
|
||
|
"ordinate" or "independent clause"; we call any other clause a
|
||
|
"subordinate" or "dependent clause", because it is, in a real
|
||
|
sense, a subordinate, a worker in the employment of the main
|
||
|
clause.
|
||
|
|
||
|
So let's assume that the most important fact the speaker
|
||
|
wants to get across is contained in clause 1, and that clause 2
|
||
|
is going to be worked in only as subordinate material. How is
|
||
|
this going to happen.
|
||
|
|
||
|
STEP 1: Substitute "the five o'clock train" in clause 2 with
|
||
|
the appropriate pronoun. The pronoun will refer the
|
||
|
listener to the noun stated in clause 1.
|
||
|
|
||
|
CLAUSE 1: "The five o'clock train is never on time".
|
||
|
CLAUSE 2: "Hundreds of people take it".
|
||
|
|
||
|
Now hold on. Why did we chose "it" as the appropriate
|
||
|
pronoun to reproduce "the five o'clock train" in clause 2? Well,
|
||
|
the noun which the pronoun has to reproduce is singular in number
|
||
|
and inanimate, so "it" is the correct choice. Next, what case is
|
||
|
"it" in? Look, it's acting as the object of the verb "take" in
|
||
|
its clause, so "it" is in the objective (or accusative) case.
|
||
|
(This was just a review. You already know that pronouns get
|
||
|
their number and gender from their antecedents, but get their
|
||
|
case from the way they're being used in their own clause.)
|
||
|
|
||
|
STEP 2: Embed the subordinate clause into main clause.
|
||
|
|
||
|
SENTENCE: "The five o'clock train -- hundreds of
|
||
|
people take it -- is never on time".
|
||
|
|
||
|
We could almost stop here. The two sentences have been merged
|
||
|
into one, and clause 2 has been subordinated to the idea in
|
||
|
clause 1. That is to say, the structure of clause 1 forms the
|
||
|
main architecture of the new sentence. But English developed a
|
||
|
further modification to work these two clauses into one sentence.
|
||
|
It replaces the pronoun of the subordinate clause with a pronoun
|
||
|
which indicates without a doubt that the clause coming up is
|
||
|
dependent, or subordinate to, the clause which has just been
|
||
|
interrupted. We replace the pronoun with the relative pronoun
|
||
|
"who, which" in the proper case and move it to the beginning of
|
||
|
the clause. Now the two clauses have been completely welded into
|
||
|
one sentence.
|
||
|
|
||
|
STEP 3: Substitute and move the pronoun.
|
||
|
|
||
|
SENTENCE: "The five o'clock train, which hundreds of
|
||
|
people take, is never on time".
|
||
|
|
||
|
And there you have it. Clause 2 has been fully incorporated into
|
||
|
the message of the first clause. As soon as you read the
|
||
|
relative pronoun "which" in this sentence, your mind
|
||
|
automatically understands two things:
|
||
|
|
||
|
(1) the clause coming up is not as important as the clause
|
||
|
you've just left and
|
||
|
(2) the clause coming up is going to give you more
|
||
|
information about some thing in the main clause.
|
||
|
|
||
|
So this sentence is saying something like this: "the five o'clock
|
||
|
train -- which, by the by, hundreds of people take -- is never on
|
||
|
time". And one last pesky question: what case is "which" in?
|
||
|
It's in the objective (or accusative) case because it is still
|
||
|
the object of the verb in the relative clause: "take". Remember,
|
||
|
number and gender from the antecedent, but case from its clause.
|
||
|
|
||
|
Now let's go back to the two clauses when they were independent
|
||
|
thoughts.
|
||
|
|
||
|
CLAUSE 1: "The five o'clock train is never on time".
|
||
|
CLAUSE 2: "Hundreds of people take the five o'clock
|
||
|
train".
|
||
|
|
||
|
It's also possible that main idea the speaker wishes to get
|
||
|
across is the fact contained in clause 2 and will have to
|
||
|
subordinate clause 1 into clause 2, in which case clause 2 will
|
||
|
provide the basic architecture for the new sentence. Like this:
|
||
|
"Hundreds of people take the five o'clock train, which is never
|
||
|
on time". Now what case is "which" in? Look at the relative
|
||
|
clause. If that doesn't help, look at the sentence from which
|
||
|
the relative clause evolved. It came from clause 1, where "the
|
||
|
five o'clock train" was nominative. The "which" is simply
|
||
|
standing in for it, so "which" must nominative. And it is.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE ENGLISH RELATIVE PRONOUN: CASE SYSTEM
|
||
|
|
||
|
We're going to look at several more examples of this in a second,
|
||
|
but for now I have a few more things to add about the English
|
||
|
relative pronoun. Like the other pronouns in English, the
|
||
|
relative pronoun preserves three distinct case forms and even
|
||
|
distinguishes between animate and inanimate. There is no
|
||
|
distinction between the numbers.
|
||
|
|
||
|
ANIMATE INANIMATE
|
||
|
|
||
|
Nom. who which
|
||
|
Gen. whose whose
|
||
|
Acc. whom which
|
||
|
|
||
|
Notes:
|
||
|
|
||
|
(1) Obviously, since English has lost its grammatical
|
||
|
gender, the relative pronoun "who, whose, and whom" are
|
||
|
only going to be used for living beings, usually only
|
||
|
human beings, though sometimes for animals.
|
||
|
(2) A lot of people sniff at "whom" as archaic and elitist.
|
||
|
That's possible, but I look at it this way: you should
|
||
|
know how and when to use "whom" properly. If you're in
|
||
|
a situation where your audience will denounce your
|
||
|
pretensions to aristocracy if you use "whom", then
|
||
|
don't use it. Don't go into a bar and say "Is this the
|
||
|
same team whom the Packers beat last week?" On the
|
||
|
other hand, if your listener will dismiss you as a
|
||
|
bumpkin and ignoramus if you say "These are the actors
|
||
|
who I'd admire", then use "whom". Knowing when to use
|
||
|
"whom" correctly is like knowing the difference between
|
||
|
a salad and oyster fork. It's not knowledge that's
|
||
|
useful every day of your life, but when you need it
|
||
|
it's nice to have. In any case, never use "whom" when
|
||
|
you should use "who". You'll outrage everyone. If
|
||
|
you're in doubt as to which to use, use "who".
|
||
|
(3) The nominative and accusative case of the relative
|
||
|
pronoun "who, which" has been almost entirely replaced
|
||
|
in colloquial English by "that": "The boy that I
|
||
|
saw.."., "The girl that plays basketball.."., The car
|
||
|
that is in the garage..".
|
||
|
(4) English also has the option of omitting the relative
|
||
|
pronoun altogether, and often it does: "The boy whom I
|
||
|
saw is six feet tall" becomes "The boy I saw is six
|
||
|
feet tall". Latin doesn't have this option. It must
|
||
|
always use the relative pronoun.
|
||
|
|
||
|
DRILL
|
||
|
|
||
|
Combine these two English sentences into one. Use the case
|
||
|
system of the relative pronoun, and indicate which number and
|
||
|
case the Latin equivalent would be in.
|
||
|
|
||
|
Examples:
|
||
|
|
||
|
A. "George kicked the dog. The dog lives next door".
|
||
|
|
||
|
English: "George kicked the dog that (which) lives next
|
||
|
door".
|
||
|
Latin: nominative singular
|
||
|
|
||
|
B. "The students don't like Latin. The teachers gave the
|
||
|
students a book".
|
||
|
|
||
|
English: "The girls, to whom the teacher gave a book, don't
|
||
|
like Latin".
|
||
|
Latin: dative plural
|
||
|
|
||
|
1. "They see the cars. The cars belong to George".
|
||
|
|
||
|
English:
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Latin:
|
||
|
|
||
|
2. "George likes hard boiled eggs. George's brother is in
|
||
|
jail".
|
||
|
|
||
|
English:
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Latin:
|
||
|
|
||
|
3. "Many students are never prepared for class. The professor
|
||
|
is writing a very difficult final exam for the students".
|
||
|
|
||
|
English:
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Latin:
|
||
|
|
||
|
4. "The rocks fell off the cliff. The rocks were very slick".
|
||
|
|
||
|
English:
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Latin:
|
||
|
|
||
|
5. "Betty avoids my brother. My brother's hair is dyed
|
||
|
pea-green".
|
||
|
|
||
|
English:
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Latin:
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE LATIN RELATIVE PRONOUN
|
||
|
|
||
|
We've done all the difficult work. You understand what a
|
||
|
relative clause is: (1) they are subordinate clauses; (2) they
|
||
|
are introduced by relative pronouns; (3) the relative pronoun
|
||
|
agrees in number and gender with its antecedent, but gets its
|
||
|
case from the way it's being used in its own clause; and (4) they
|
||
|
modify something in the main clause. Now you have only to learn
|
||
|
the declensional system of the Latin relative pronoun and
|
||
|
practice with it.
|
||
|
|
||
|
The Latin relative pronoun has a full declensional system.
|
||
|
That is to say, it has 30 separate forms: five cases in three
|
||
|
genders in both numbers. The stem is "qu-" and it follows
|
||
|
basically the pattern set down by the pronouns "is, ea, id",
|
||
|
"ille, illa, illud", etc. But there are some substantial
|
||
|
variations. Here is the full pattern. Look for regularities
|
||
|
first; then go back and collect the deviations.
|
||
|
|
||
|
MASCULINE FEMININE NEUTER
|
||
|
|
||
|
Nom. qui quae quod
|
||
|
Gen. cuius cuius cuius
|
||
|
Dat. cui cui cui
|
||
|
Acc. quem quam quod
|
||
|
Abl. quo qua quo
|
||
|
|
||
|
Nom. qui quae quae
|
||
|
Gen. quorum quarum quorum
|
||
|
Dat. quibus quibus quibus
|
||
|
Acc. quos quas quae
|
||
|
Abl. quibus quibus quibus
|
||
|
|
||
|
Let's start the close up examination by running down the
|
||
|
masculine forms first.
|
||
|
|
||
|
(1) The nominative case singular is a little unusual: qui,
|
||
|
but most of the demonstratives and pronouns are odd in
|
||
|
the nominative singular.
|
||
|
(2) The genitive and dative singulars (of the genders) use
|
||
|
the predictable pronoun case endings "-ius" and "-i",
|
||
|
but the stem has changed from "qu-" to "cu-".
|
||
|
(3) In the accusative singular you'd expect "quum" ("qu" +
|
||
|
"um"); but no such luck: "quem" is the form. The "-em"
|
||
|
looks as if it's "borrowed" from the third declension,
|
||
|
doesn't it.
|
||
|
(4) Things calm down for a while, but the dative and
|
||
|
ablative plurals use the "-ibus" ending which they
|
||
|
evidently import from the third declension. Notice
|
||
|
again that "quibus" is the form for all the genders in
|
||
|
the dative and ablative plural.
|
||
|
|
||
|
Now let's have a look at the feminine.
|
||
|
|
||
|
(1) Nominative's odd: "quae" instead of "qua". But so
|
||
|
what?
|
||
|
(2) Genitive and dative singular: stem "cu-" + "-ius" and
|
||
|
"-i". Like the masculine.
|
||
|
(3) Finally, the dative and ablative plurals aren't "quis"
|
||
|
but, like the masculine, "quibus".
|
||
|
|
||
|
And then the neuter.
|
||
|
|
||
|
(1) After having seen the masculine and feminine forms of
|
||
|
the relative pronoun, the only truly unexpected quirk
|
||
|
of the neuter is the nominative, hence also accusative,
|
||
|
plural: you get "quae" instead of "qua". Pay
|
||
|
attention, now, the form "quae" can be any one of four
|
||
|
possibilities: (a) feminine nominative singular; (b)
|
||
|
feminine nominative plural; (c) neuter nominative
|
||
|
plural; (d) neuter accusative plural. Context will be
|
||
|
your only guide.
|
||
|
|
||
|
Now try to write out the forms of the relative pronoun on your
|
||
|
own.
|
||
|
|
||
|
MASCULINE FEMININE NEUTER
|
||
|
|
||
|
Nom. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Nom. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Okay, now let's take apart a couple of Latin sentences with
|
||
|
relative clauses. Translate these sentences, and tell me the
|
||
|
number gender and case of the relative pronouns. Try following
|
||
|
these steps:
|
||
|
|
||
|
(1) Go slowly;
|
||
|
(2) First read the entire sentence and try to identify the
|
||
|
main clause and the relative clause. The relative
|
||
|
clause will begin with the relative pronoun and
|
||
|
probably end with a verb;
|
||
|
(3) After you've isolated the relative clause, forget it
|
||
|
for a moment, and concentrate on translating the main
|
||
|
clause -- the main clause is, after all, the most
|
||
|
important thought in the sentence;
|
||
|
(4) Next, look at the relative pronoun and try to figure
|
||
|
out it number and gender -- forget about the case for
|
||
|
now. You want to match up the relative pronoun with
|
||
|
its antecedent, and the relative pronoun will agree
|
||
|
with its antecedent in number and gender.
|
||
|
(5) After all that, then you're ready to translate the
|
||
|
relative clause. For that you'll need to know the case
|
||
|
of the relative pronoun. Look carefully, and use what
|
||
|
you know about its gender and number to check off any
|
||
|
multiple possibilities.
|
||
|
(6) The last step, then, after all the pieces of the
|
||
|
sentence have been analyzed separately, is to put it
|
||
|
all back together.
|
||
|
(7) Go slowly.
|
||
|
|
||
|
1. "Vidi canem qui ex Asia venit". (canis, -is (m) "dog")
|
||
|
|
||
|
Translation: __________________________________________________
|
||
|
|
||
|
Relative Pronoun: __________
|
||
|
|
||
|
2. "Vidi canes quos amas".
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Translation: __________________________________________________
|
||
|
|
||
|
Relative Pronoun: __________
|
||
|
|
||
|
3. "Puellae, quarum pater est parvus, sunt magnae".
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Translation: __________________________________________________
|
||
|
|
||
|
Relative Pronoun: __________
|
||
|
|
||
|
4. "Vidi pueros quibus libros dedistis".
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Translation: __________________________________________________
|
||
|
|
||
|
Relative Pronoun: __________
|
||
|
|
||
|
5. "Vidi pueros cum quibus venistis".
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Translation: __________________________________________________
|
||
|
|
||
|
Relative Pronoun: __________
|
||
|
|
||
|
6. "Civem quem miseratis laudaverunt".
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Translation: __________________________________________________
|
||
|
|
||
|
Relative Pronoun: __________
|
||
|
|
||
|
Now let's do it the other way.
|
||
|
|
||
|
1. "The tyrant destroyed the cities from which the citizens had
|
||
|
fled".
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
2. "He came with the citizen to whom they had entrusted their
|
||
|
lives".
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
3. "I saw the citizens with whom you had fled".
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
4. "They have the money with which the tyrant captured the
|
||
|
city".
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
5. "The father whose sons were stupid came out of Asia".
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
aut...aut It used like this: aut x aut y = either
|
||
|
x or y.
|
||
|
|
||
|
coepi, coepisse, coeptus The first entry for this verb is the
|
||
|
perfect tense, first person singular.
|
||
|
The second is the perfect infinitive
|
||
|
(which you have seen yet), and the third
|
||
|
entry is the fourth principal part. The
|
||
|
verb is listed this way because it has
|
||
|
no first principal part -- which mean
|
||
|
logically that "coepi" has no present
|
||
|
system tenses: no present, future, or
|
||
|
imperfect. Another way to list this
|
||
|
verb would be: "----------, ----------,
|
||
|
coepi, coeptus". Verbs which lack one
|
||
|
or more principal part are called
|
||
|
"defective verbs". To say "I begin", "I
|
||
|
will begin", or "I was beginning", Latin
|
||
|
uses the first principal part of the
|
||
|
verb "incipio, -ere, -cepi, -ceptus.
|
||
|
|
||
|
01/08/93
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 18
|
||
|
|
||
|
"The Passive Voice for the 1st and 2nd Conjugations
|
||
|
in the Present System; Ablative of Agent"
|
||
|
|
||
|
THE ACTIVE VOICE
|
||
|
|
||
|
Up to this point in Latin, you've been working with verbs only in
|
||
|
the "active voice"; that is, in forms which show that the subject
|
||
|
of the verb is the agent of the action denoted in the verb. For
|
||
|
example, in the sentence "Pueri litteras ad amicos suos mittent",
|
||
|
the subject ("pueri") of the verb ("mittent"), and it is the
|
||
|
"pueri" who are actually performing the action. And how do we
|
||
|
know that the subject of the verb is the author of the action?
|
||
|
In the present system, the verb tells you so in the personal
|
||
|
ending. Do you remember the personal endings in Latin in the
|
||
|
present system:
|
||
|
|
||
|
-o,-m I -mus we
|
||
|
-s you -tis you
|
||
|
-t he, she, it -nt they
|
||
|
|
||
|
You learned that these endings tell you the person and number of
|
||
|
the subject, but they actually were telling you more than that,
|
||
|
though I kept it from you. Now it's time to come clean: these
|
||
|
endings also tell you that the subject of the verb is itself
|
||
|
performing the action of the verb. That is to say, these endings
|
||
|
tell you the number and person of the subject, but additionally
|
||
|
they tell you that the verb is in the "active voice". So these
|
||
|
endings are more than the personal endings for the present
|
||
|
system; they are the present system "active" personal endings.
|
||
|
|
||
|
THE PASSIVE VOICE IN ENGLISH
|
||
|
|
||
|
The grammars of Latin and English both recognize another "voice";
|
||
|
that is, another relationship the subject of the verb can have to
|
||
|
the action of the verb. When the subject of the verb is itself
|
||
|
represented as the direct recipient of the action of the verb,
|
||
|
the verb is in the "passive voice". In English, the formation of
|
||
|
the passive voice is a little clumsy: we use the third principal
|
||
|
part of the verb and use it as a passive participle; then we use
|
||
|
the verb "to be" in a inflected form as the auxiliary. Like this
|
||
|
with the verb "see, saw, seen".
|
||
|
|
||
|
Present: I am seen.
|
||
|
Present Progressive: I am being seen.
|
||
|
Future: I will be seen.
|
||
|
Imperfect: I was being seen.
|
||
|
|
||
|
Can you detect this pattern: inflected form for the verb "to be"
|
||
|
plus the passive participle of the verb you're conjugating.
|
||
|
Notice that the verb "to be" is doing all the work.
|
||
|
|
||
|
THE PASSIVE VOICE OF THE PRESENT SYSTEM IN LATIN
|
||
|
|
||
|
By contrast, the formation of the passive voice in the present
|
||
|
system in Latin is a marvel of simplicity. To begin with, which
|
||
|
principal part of the verb do you think the passive voice in the
|
||
|
present system will be built upon? If you guessed the first
|
||
|
principal part, you did well. Remember, the Latin present,
|
||
|
future, and imperfect tenses are formed off the first principal
|
||
|
part, regardless of the voice. Next the verb endings you're
|
||
|
familiar with are the active voice personal endings for the
|
||
|
present system. Logically, therefore, it follows that there must
|
||
|
be a set of "passive" personal endings. Here they are; watch for
|
||
|
similarities with the active endings:
|
||
|
|
||
|
-or I am [being] -mur we are [being]
|
||
|
-ris [-re] you are [being] -mini you
|
||
|
are [being]
|
||
|
-tur he is [being] -ntur they are [being]
|
||
|
|
||
|
These are the endings you add to the normal stems to form the
|
||
|
passive voice in the present system. Do you detect the
|
||
|
similarities? Only the second person singular and plural endings
|
||
|
are totally different from their active counterparts. Now let's
|
||
|
take a closer look at how all of this is going to come together.
|
||
|
|
||
|
PRESENT TENSE PASSIVE FOR ALL CONJUGATIONS
|
||
|
|
||
|
The present tense in the active voice is formed simply by adding
|
||
|
personal endings to the first principal part. (And remember, this
|
||
|
stem includes the stem vowel: an "-a-" for first conjugation
|
||
|
verbs, "-e-" for the second, "-e-" for the third, and "-i-" for
|
||
|
the fourth.) To form the present tense passive, you simply
|
||
|
replace the active personal endings with the passive endings.
|
||
|
|
||
|
The only apparently usual form you're going to see in all this
|
||
|
is the second person singular of third conjugation verbs. You
|
||
|
remember that the stem vowel of a third conjugation verb is short
|
||
|
"-e-" and that it changes when you start adding personal endings.
|
||
|
It becomes "-i-" and "-u-". But think back. The infinitive of
|
||
|
third conjugation verbs isn't "-ire" but "-ere". That's because
|
||
|
when the short "-e-" is followed by an "-r-" it stays short
|
||
|
"-e-". So what's that going to mean for the second personal
|
||
|
singular passive? The passive personal ending is "-ris", so,
|
||
|
since the ending starts with an "-r-", the stem vowel will not
|
||
|
change to "-i-" as you might expect, but it will remain short
|
||
|
"-e-". So the form will end in "-eris", not "-iris", as you
|
||
|
might have expected. Write out the present tense passive of all
|
||
|
four conjugations:
|
||
|
|
||
|
laudo moneo duco capio audio
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
FUTURE TENSE PASSIVE OF ALL CONJUGATIONS
|
||
|
|
||
|
To form the future tense passive, just as in the present tense,
|
||
|
you simply replace the active personal endings with the passive
|
||
|
personal endings. So form the future tense of each verb, without
|
||
|
the personal endings first, then simply attach the passive
|
||
|
personal endings. But be careful. In the second person singular
|
||
|
of all conjugations except the fourth something odd is going to
|
||
|
happen. Do you remember this rule of Latin phonetics? "When a
|
||
|
short '-e-' is followed by an '-r-' it remains short '-e-'. So
|
||
|
what does this mean for us? Watch this
|
||
|
|
||
|
lauda + be + ris = laudabris
|
||
|
mone + be + ris = monebris
|
||
|
|
||
|
Write out the future tense passive of the paradigm verbs, and
|
||
|
don't forget that 3rd and 4th conjugation verbs form the future
|
||
|
tense differently from the 1st and 2nd.
|
||
|
|
||
|
laudo moneo duco capio audio
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
IMPERFECT TENSE PASSIVE OF LATIN VERBS
|
||
|
|
||
|
Follow the same procedure you did with the present and future
|
||
|
tenses passive. Construct the imperfect tense less the personal
|
||
|
endings, then use the passive personal endings. The first person
|
||
|
singular is "-bar", where the personal ending "-r" is attached
|
||
|
directly to the "-ba- tense sign of the imperfect, without
|
||
|
inserting an "-o-" as you did in the present and future tenses.
|
||
|
Write out the imperfect passive of the paradigm verbs:
|
||
|
|
||
|
laudo moneo duco capio audio
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
__________ __________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE PASSIVE INFINITIVE
|
||
|
|
||
|
The present active infinitive passive is form which is also
|
||
|
derived from the first principal part. To form the passive voice
|
||
|
of the infinitive of first, second, and fourth conjugation verbs,
|
||
|
you simply use the ending "-ri" instead of "-re". In third
|
||
|
conjugation verbs, you replace the stem vowel with "-i".
|
||
|
|
||
|
1. lauda + ri = laudari "to be praised"
|
||
|
2. mone + ri = moneri "to be warned"
|
||
|
3. duc + i = duci "to be led"
|
||
|
3i. cap + i = capi "to be captured"
|
||
|
4. audi + ri = audiri "to be taken"
|
||
|
|
||
|
DRILLS
|
||
|
|
||
|
FIRST CONJUGATION VERB: laudo, -are
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1 _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2 _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3 _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1 _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2 _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3 _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
INFINITIVE
|
||
|
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
SECOND CONJUGATION VERB: deleo, -ere
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1 _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2 _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3 _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1 _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2 _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3 _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
INFINITIVE
|
||
|
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE PSYCHOLOGY OF THE PASSIVE VOICE
|
||
|
|
||
|
What's the difference between these two sentences:
|
||
|
|
||
|
(a) George kicked the ball.
|
||
|
(b) The ball was kicked by George.
|
||
|
|
||
|
Obviously, in (a) the verb is active, but in (b) it is passive.
|
||
|
But what's the difference between the active and passive voice as
|
||
|
a matter of presentation? The action being described in both
|
||
|
sentences is the same. Both authors are looking at the same
|
||
|
action. What's the difference as far as the speakers' emphases are
|
||
|
concerned? When we listen to or read English, we attach a certain
|
||
|
priority to the subject of the verb. So in sentence (a) the
|
||
|
speaker (or writer) relating the event, but with the focus of his
|
||
|
attention on what George is doing. In sentence (b), however, the
|
||
|
principle emphasis is on what is being done to the ball, and the
|
||
|
fact that George is the one who kick the ball is attached only as
|
||
|
further detail.
|
||
|
|
||
|
The order of rhetorical importance begins with the subject,
|
||
|
next comes the action performed on it, and then finally the agent
|
||
|
who actually performed the action. The sentence would still have
|
||
|
been a completed thought even if George's agency had not been
|
||
|
mentioned: "The ball was kicked". Similarly, the order of priority
|
||
|
in sentence (a) begins with the subject of the verb, then the verb,
|
||
|
and finally the object of the action of the verb.
|
||
|
|
||
|
You've probably been told sometime in your education
|
||
|
experience to eschew the passive voice. That's probably good
|
||
|
advice in general, but when you do use it, make sure that your
|
||
|
emphasis in the passive voice construction reflects the real
|
||
|
subordination of ideas in your narrative in general. Latin tends
|
||
|
to be more skittish of the passive voice than English is, and, as
|
||
|
you'll see, it definitely avoided our impersonal passive
|
||
|
constructions like "it seems that" or "it is asked that" and so on.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ABLATIVE OF PERSONAL AGENT: AB + ABLATIVE
|
||
|
|
||
|
Look at sentences (a) and (b) again. You can see how sentence (b)
|
||
|
is really a modification of (a). The original direct object in (a)
|
||
|
becomes the subject of the verb in (b) and the original subject of
|
||
|
(a) is expressed by a prepositional phrase in (b) -- "by George".
|
||
|
|
||
|
In the passive voice construction in Latin, the agent of the
|
||
|
action, if it is mentioned, is expressed by the preposition "ab" +
|
||
|
the ablative case. Wheelock gives you a stern warning: the
|
||
|
"Ablative of Personal Agent" is not the "Ablative of Means" (or the
|
||
|
"Instrumental Ablative"). The "Ablative of Means" expresses the
|
||
|
instrument with which the agent accomplished the action of the
|
||
|
verb; the "Ablative of Personal Agent" expresses the agent itself
|
||
|
in a passive construction.
|
||
|
|
||
|
"Nulli tyranni ab Romanis laudabantur". (No tyrants used to be
|
||
|
praised by the Romans.)
|
||
|
"Multae rosae puellis ab poetis dabuntur". (Many roses will be
|
||
|
given to the girls by the poets.)
|
||
|
|
||
|
But when the agent of a passive voice is not animate, then Latin
|
||
|
uses the Ablative of Means.
|
||
|
|
||
|
"Omnes his periculis terrentur". (Everyone is frightened by
|
||
|
these dangers.)
|
||
|
"Multae urbes vi pecuniae capientur". (Many cities will be
|
||
|
captured by the force of money.)
|
||
|
But
|
||
|
|
||
|
"Omnes a malis terrentur". (Everyone is frightened by the evil
|
||
|
[men].)
|
||
|
"Multae urbes istis tyrannis capientur". (Many cities will be
|
||
|
captured by those tyrants.)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
PASSIVE VOICE LIMITED TO TRANSITIVE VERBS
|
||
|
|
||
|
There is one other idem you'll have to observe. As Wheelock tells
|
||
|
you, the passive construction is only possible with verbs which are
|
||
|
truly transitive: that is, which take direct objects. This makes
|
||
|
sense. When you change the voice of a verb from the active to
|
||
|
passive, the original direct object accusative becomes the subject
|
||
|
nominative. Since only transitive verbs take direct object
|
||
|
accusatives, it follows that only verbs that are transitive can
|
||
|
have a passive voice.
|
||
|
|
||
|
(a) "Romani nullos tyrannos laudabant".
|
||
|
(b) "Nulli tyranni ab Romanis laudabantur".
|
||
|
(a) "Poetae multas rosas puellis dabunt".
|
||
|
(b) "Multae rosae puellis ab poetis dabuntur".
|
||
|
|
||
|
DRILLS
|
||
|
|
||
|
Change the voice of the following sentences (active to passive or
|
||
|
passive to active):
|
||
|
|
||
|
1. Illi libri nos adiuvabunt.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
2. Haec pericula vos terrebant.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
3. Hi libri a discipulis meis cum celeritate legentur.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
4. Te in via videbo.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
5. Magna ira cives movent.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
videor, -eri, visus sum
|
||
|
The passive voice of the verb "video" takes
|
||
|
on a special meaning; one that is not
|
||
|
entirely predictable simply by knowing the
|
||
|
rules of translating the Latin passive voice
|
||
|
into English. To be sure, "videor" can mean
|
||
|
"I am seen", but more often it comes to mean
|
||
|
"I seem" or "I appear" and is often followed
|
||
|
by an infinitive: "videor legere" = "I seem
|
||
|
to be reading". For your future reference,
|
||
|
the third person impersonal passive of
|
||
|
"video" -- "videtur" does not equal our
|
||
|
popular construction "it seems"; rather it
|
||
|
means "it seems right". Latin never says "it
|
||
|
seem that George is sick"; it says "George
|
||
|
seems to be sick".
|
||
|
|
||
|
01/08/93
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 19
|
||
|
|
||
|
"Perfect Passive System of All Verbs;
|
||
|
Interrogative Pronouns and Adjectives"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
PERFECT PASSIVE SYSTEM
|
||
|
|
||
|
We divide the Latin tense system into two categories. (1) The
|
||
|
present system, active and passive, uses the first principal part
|
||
|
of the verb. It includes the present, future and imperfect
|
||
|
tenses. Notice, these tenses use the first principal part for
|
||
|
both the active and passive voices. The only difference between
|
||
|
the active and passive voices in the present system is the
|
||
|
personal endings. You learned all about this in Chapter 18. (2)
|
||
|
The perfect system active uses the third principal part of the
|
||
|
verb and attaches different personal endings to get the three
|
||
|
different tenses of the perfect system. Write out the endings:
|
||
|
|
||
|
Perfect Pluperfect Future Perfect
|
||
|
|
||
|
1 __________ ___________ __________
|
||
|
|
||
|
2 __________ ___________ __________
|
||
|
|
||
|
3 __________ ___________ __________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1 __________ ___________ __________
|
||
|
|
||
|
2 __________ ___________ __________
|
||
|
|
||
|
3 __________ ___________ __________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Notice, now, that the third principal part is the stem for the
|
||
|
perfect system active only. To form the perfect system tense in
|
||
|
the passive voice, Latin uses the fourth principal part of the
|
||
|
verb. Since it uses a different principal part, the Perfect
|
||
|
System Passive is considered to be a different category of
|
||
|
tenses. So there are three tense systems in Latin:
|
||
|
|
||
|
(1) the Present System Active and Passive;
|
||
|
(2) the Perfect System Active;
|
||
|
(3) the Perfect System Passive.
|
||
|
|
||
|
The tenses of systems (2) and (3) are the same -- Perfect,
|
||
|
Pluperfect and Future Perfect; the only difference is in the
|
||
|
voice, and the principal part of the verb on which they're built.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE PASSIVE VOICE IN ENGLISH: THE PARTICIPLE DEFINED
|
||
|
|
||
|
First, let's look at how English forms its passive voice again.
|
||
|
As we saw in Chapter 18, English uses the third principal part of
|
||
|
the verb and uses an inflected form of the verb "to be" as the
|
||
|
auxiliary or helping verb. That is to say, the verb "to be" will
|
||
|
indicate the tense, the number, and the mood of the verb, while
|
||
|
the third principal part of the verb will define the specific
|
||
|
action involved. For example, for the verb "to see, saw, seen":
|
||
|
|
||
|
Betty is seen by George.
|
||
|
is being seen
|
||
|
will be seen
|
||
|
would be seen
|
||
|
should be seen
|
||
|
was seen
|
||
|
was being seen
|
||
|
has been seen
|
||
|
had been seen
|
||
|
should have been seen
|
||
|
would have been seen
|
||
|
|
||
|
You can clearly see that the constant in all these modifications
|
||
|
is the verbal form "seen". The verb "to be" is doing all the
|
||
|
work. So let's look at little more closely at the verbal form
|
||
|
"seen".
|
||
|
|
||
|
The third principal part of the English verb is called a
|
||
|
"participle". Now listen closely; this is going to be an
|
||
|
important definition: A participle is a "verbal adjective".
|
||
|
That is, an adjective which is derived from a verb. In fact,
|
||
|
that's why we call it a participle, because it "participates" in
|
||
|
the essence of both a verb and of an adjective. So in the
|
||
|
constructions of the English passive voice, the participle "seen"
|
||
|
is actually "modifying" the subject of the verb "to be". I can
|
||
|
say "Betty is tall" and "Betty is seen", and these two sentences
|
||
|
are analogous. In the predicate of both these sentences the
|
||
|
subject further modified, since it is linked to an adjective by
|
||
|
the verb "to be".
|
||
|
|
||
|
It may seem bizarre to be thinking of a verbal construction
|
||
|
as being essentially adjectival, but watch how we can use
|
||
|
participles where their adjectival force is quite obvious:
|
||
|
|
||
|
"the written text", "the spoken word", "the
|
||
|
destroyed city", "the bewildered students",
|
||
|
"the beleaguered professor", etc.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE LATIN PERFECT PASSIVE PARTICIPLE
|
||
|
|
||
|
So where are we? English forms the passive voice of all its
|
||
|
tenses by using the participle of the verb which it links to the
|
||
|
subject with a conjugated form of the verb "to be". Now you
|
||
|
already know that Latin forms the passive voice of some of its
|
||
|
tenses -- those of the present system -- simply by using special
|
||
|
passive endings. The formation of the passive voice of the
|
||
|
perfect system, however, doesn't work that way.
|
||
|
|
||
|
The Latin perfect passive system is perfectly analogous to
|
||
|
the formation of the English passive voice. The perfect passive
|
||
|
system in Latin uses the fourth principal part of the verb, which
|
||
|
is then linked to the subject with an inflected form of the verb
|
||
|
"sum". The fourth principal part of a Latin verb is called the
|
||
|
"Perfect Passive Participle". Let's zero in on all the parts of
|
||
|
this description.
|
||
|
|
||
|
(1) We call it "Perfect" because the action is considered
|
||
|
to have been completed. This is an important
|
||
|
difference with the English participle. In English, we
|
||
|
might say "Betty is being seen", and the participle
|
||
|
doesn't force us to understand that the action is
|
||
|
finished. In this example, the action is clearly still
|
||
|
going on.
|
||
|
(2) We say "Passive" since whatever the participle is going
|
||
|
with had something done to it, rather than being the
|
||
|
agent of some action. Again, the English participle
|
||
|
can be used in conditions where the passive force is
|
||
|
not so obvious. In the sentence "I have seen Betty",
|
||
|
the participle "seen" doesn't strike us as passive in
|
||
|
force, but rather as a part of an active construction.
|
||
|
(3) We say "Participle" because it is a "verbal adjective",
|
||
|
and for Latin, this is going to have monumental
|
||
|
implications. The participle is an adjective, so it
|
||
|
must agree in number, gender, and case with the noun is
|
||
|
modifying. And if it must agree with nouns, then the
|
||
|
participle must be able to decline to get the different
|
||
|
numbers, genders, and cases it needs. (This is the
|
||
|
feature of the Perfect System Passive which causes
|
||
|
students the most trouble. It's difficult for them to
|
||
|
realize that the passive voice in the perfect system is
|
||
|
essentially adjectival: the verb "sum" linking the
|
||
|
subject of the verb with a predicate adjective.)
|
||
|
|
||
|
Now let's look at the fourth principal part of a verb. As you
|
||
|
know, the dictionary must give you all the principal parts of the
|
||
|
verb you're considering.
|
||
|
|
||
|
(1) The first entry is the first person singular of the
|
||
|
present tense.
|
||
|
(2) The second is the present infinitive, from which you
|
||
|
drop the "-re" to get the present system stem.
|
||
|
(3) The third is the first person singular of the perfect
|
||
|
tense, from which you get the perfect active stem by
|
||
|
dropping the "-i".
|
||
|
(4) The fourth entry is the perfect passive participle,
|
||
|
which is used with the auxiliary verb "sum" in the
|
||
|
formation of the perfect system passive.
|
||
|
|
||
|
We've said that the perfect passive participle is a verbal
|
||
|
adjective, so it must be able to decline, just like adjectives,
|
||
|
in order to agree with the nouns they're modifying.
|
||
|
|
||
|
The perfect passive participles of all verbs declines just
|
||
|
like the first adjectives you learned: just like "magnus, -a,
|
||
|
-um". That is, it uses endings of the first declension to modify
|
||
|
feminine nouns, endings of the second declension "-us" type to
|
||
|
modify masculine nouns, and endings of the second declension
|
||
|
"-um" type to modify neuter nouns. The dictionaries tell you
|
||
|
this in a number of different ways; but they're all telling you
|
||
|
the same thing. Some write out the whole "-us, -a, -um"; others
|
||
|
abbreviate it by using only the neuter "-um" or the masculine
|
||
|
"-us". So you may see the entry for the fourth principal part of
|
||
|
"laudo", for example, given in these three different ways:
|
||
|
|
||
|
(1) laudatus, -a, -um
|
||
|
(2) laudatum
|
||
|
(3) laudatus
|
||
|
|
||
|
|
||
|
PERFECT TENSE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
So let's put this participle to work. How would you translate
|
||
|
this in Latin: "I was praised". Well, the tense is obviously
|
||
|
perfect -- that is, the action was completed before it was
|
||
|
reported -- so we must use the perfect passive participle:
|
||
|
"laudatus, -a, -um". The person is first and the number is
|
||
|
singular. Let's assume that the "I" is male. What case is "I"?
|
||
|
Obviously nominative -- it's the subject of the verb -- so the
|
||
|
form of the participle will be "laudatus" -- masculine,
|
||
|
nominative singular. Got that? The participle is going to agree
|
||
|
with the subject of the verb. The subject of the verb is
|
||
|
nominative, so the participle must be nominative, too. Now what
|
||
|
form of the verb "sum" should we use. Of course, we'll use the
|
||
|
first person singular, but what tense?
|
||
|
Did you guess "eram" -- "I was"? If you did, that's one
|
||
|
demerit. Look, the fourth principal part is the "perfect passive
|
||
|
participle" and the "perfect" tells you that the action is
|
||
|
considered to have been already completed. That is, in the
|
||
|
participle itself is the notion of a past event, so "laudatus"
|
||
|
could be translated as "having been praised". Therefore you
|
||
|
needn't repeat the idea of past completion in the auxiliary verb
|
||
|
"to be". So the correct form of the auxiliary is the present
|
||
|
tense: "sum". Think of it this way, and I admit this may seem
|
||
|
clumsy: "Laudatus sum" means "I am now in the condition of
|
||
|
having been praised". We can bring this over into English as
|
||
|
either "I was praised" or "I have been praised". So to form the
|
||
|
perfect tense passive in Latin, you use the perfect passive
|
||
|
participle + the verb "sum" as the auxiliary in the present
|
||
|
tense.
|
||
|
|
||
|
Now let's suppose that the subject "I" is feminine. What
|
||
|
changes would this necessitate? Well, the participle is a verbal
|
||
|
adjective, so it must agree in number, gender and case with
|
||
|
whatever it's modifying. If the subject of the verb is feminine,
|
||
|
then the participle has to be feminine, nominative, singular to
|
||
|
agree with it. So the participle will have be "laudata".
|
||
|
Therefore, if a woman is speaking, should would say "Laudata sum"
|
||
|
for "I was praised".
|
||
|
|
||
|
|
||
|
PLUPERFECT TENSE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
So how do you imagine Latin forms the passive of the pluperfect
|
||
|
tense? Think. You're still going to use the perfect passive
|
||
|
participle linked to the subject with a conjugated form of the
|
||
|
verb "sum". All perfect system passive tenses do that. But
|
||
|
tense will the verb "sum" be in? Right! Now you use the
|
||
|
auxiliary verb "sum" in the imperfect tense. What you're doing
|
||
|
is adding an additional past idea in auxiliary to the past idea
|
||
|
already implicit in the participle. Therefore "Laudatus eram"
|
||
|
means "I was in the condition of having been praised" or "I had
|
||
|
been praised". And if the subject were feminine: "Laudata eram".
|
||
|
|
||
|
FUTURE PERFECT TENSE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
And the future perfect tense? Yes. You use the future of the
|
||
|
verb "sum", thus attaching a future idea to the past idea in the
|
||
|
participle, and that's the definition of the future perfect
|
||
|
tense. "Laudatus ero" therefore means "I will be in the
|
||
|
condition of having been praised", which comes out "I will have
|
||
|
been praised". And if the subject were feminine "Laudata ero".
|
||
|
|
||
|
|
||
|
PERFECT SYSTEM PASSIVE SUMMARIZED
|
||
|
|
||
|
So let's look at all this. Conjugate in full the three tenses of
|
||
|
the perfect system passive, using the verb "laudo". (Carry all
|
||
|
the possible genders and check your work against list lists on
|
||
|
page 88.)
|
||
|
|
||
|
PARTICIPLE PERFECT PLUPERFECT FUTURE
|
||
|
PERFECT
|
||
|
|
||
|
laudatus, -a, -um sum eram ero
|
||
|
|
||
|
_________________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
_________________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
laudati, -ae, -a __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
_________________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
_________________ __________ __________ __________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE FOURTH PRINCIPAL PART OF VERBS
|
||
|
|
||
|
In Chapter 12, you realized that you were going to have to
|
||
|
memorize the third principal part of all your verbs if you wanted
|
||
|
to be able to work with them in all their tense systems.
|
||
|
Similarly, now you must go back and memorize the fourth principal
|
||
|
parts of your verbs if you want to work with them in the perfect
|
||
|
system passive. As with the third principal parts, the formation
|
||
|
of the fourth will follow some regular patterns, so the task of
|
||
|
memorization will not be as tedious as it at first might seem.
|
||
|
|
||
|
FIRST CONJUGATION VERBS
|
||
|
|
||
|
The vast majority of first conjugation verbs, as you know, are
|
||
|
regular. This means that its principal parts are formed
|
||
|
regularly using the first principal part as the stem. The third
|
||
|
principal part, as you recall, is just the first principal part +
|
||
|
"vi". The fourth principal part also is a regular derivation
|
||
|
from the first principal part: it's the first principal part +
|
||
|
"t" plus the adjectival endings "-us, -a, -um". So for "laudo",
|
||
|
the fourth principal part is "laudatus, -a, -um" (lauda + t + us,
|
||
|
-a, -um) which is often abbreviated just as "laudatus" or
|
||
|
"laudatum". Here are all the first conjugation verbs you've had
|
||
|
up to this chapter. Fill out the principal parts, and double
|
||
|
check your work. You can use these lists to review from.
|
||
|
|
||
|
II III IV
|
||
|
|
||
|
amo _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
cogito _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
conservo _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
do _______________ _______________ datus
|
||
|
|
||
|
erro _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
exspecto _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
iuvo _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
laudo _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
libero _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
muto _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
paro _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
servo _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
supero _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
tolero _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
voco _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
(The two exceptions to this regularity of the first conjugation
|
||
|
verbs is "do, dare, dedi, datus", and "[ad]iuvo, -iuvare, -iuvi,
|
||
|
-iutus". If you look closely, however, you'll see that "do" isn't
|
||
|
really a first conjugation verb, since the stem vowel "-a-" is
|
||
|
not long.)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
SECOND CONJUGATION VERBS
|
||
|
|
||
|
Although second conjugation verbs are slightly less regular than
|
||
|
first conjugation verbs, they do tend to follow a pattern in
|
||
|
their formation of the second, third, and fourth principal parts.
|
||
|
But because there are occasional irregularities in third second
|
||
|
conjugation verbs, the dictionary will list all four principal
|
||
|
parts of a second conjugation verb. Often the third principal
|
||
|
part of a third conjugation verb is the first principal part +
|
||
|
vi", which them becomes simplified from "-evi" to just "-ui".
|
||
|
The fourth principal part very often ends "-itus, -a, -um". So
|
||
|
for the paradigm verb "moneo", the principal parts are "moneo,
|
||
|
monere, monui, monitus". Again, here is the complete list of the
|
||
|
second conjugation verbs you've had till now. I've left the
|
||
|
principal parts of the regular verbs blank for you to fill in on
|
||
|
your own. When a verb lack one of the principal parts, I've left
|
||
|
no blank. Some verbs have unusual principal parts, which would
|
||
|
involve some explanation. Where verbs have principal parts which
|
||
|
are outside our interest here, I've inserted dashes. For now,
|
||
|
they don't exist and just memorize the principal parts the verbs
|
||
|
do have.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
audeo _______________ --------------- ---------------
|
||
|
|
||
|
debeo _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
deleo _______________ delevi deletus
|
||
|
|
||
|
doceo _______________ _______________ doctus
|
||
|
|
||
|
habeo _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
moneo _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
moveo _______________ movi motus
|
||
|
|
||
|
remaneo _______________ remansi remansus
|
||
|
|
||
|
teneo _______________ _______________ tentus
|
||
|
|
||
|
terreo _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
timeo _______________ _______________ ---------------
|
||
|
|
||
|
valeo _______________ _______________ ---------------
|
||
|
|
||
|
video _______________ vidi visus
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THIRD CONJUGATION VERBS
|
||
|
|
||
|
The third conjugation (-i- stem and non -i- stem) displays
|
||
|
several different ways of forming third and fourth principal
|
||
|
parts. Each verb is best treated individually as if they were
|
||
|
irregular, but certain patters are obvious. Additionally, a
|
||
|
great many of our English derivations come from the fourth
|
||
|
principal part of the original Latin verb. If you keep this in
|
||
|
mind as you try to memorize these forms, you'll find they'll
|
||
|
stick more readily.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ago _______________ _______________ actus
|
||
|
|
||
|
capio _______________ _______________ captus
|
||
|
|
||
|
coepi coeptus
|
||
|
|
||
|
committo _______________ _______________ commissus
|
||
|
|
||
|
curro _______________ _______________ cursus
|
||
|
|
||
|
dico _______________ _______________ dictus
|
||
|
|
||
|
duco _______________ _______________ ductus
|
||
|
|
||
|
diligo _______________ _______________ dilectus
|
||
|
|
||
|
eicio _______________ _______________ eiectus
|
||
|
|
||
|
facio _______________ _______________ factus
|
||
|
|
||
|
fugio _______________ _______________ -------
|
||
|
|
||
|
gero _______________ _______________ gestus
|
||
|
|
||
|
iacio _______________ _______________ iactus
|
||
|
|
||
|
incipio _______________ _______________ inceptus
|
||
|
|
||
|
intellego _______________ _______________ -tellectus
|
||
|
|
||
|
iungo _______________ _______________ iunctus
|
||
|
|
||
|
lego _______________ _______________ lectus
|
||
|
|
||
|
mitto _______________ _______________ missus
|
||
|
|
||
|
neglego _______________ _______________ neglectus
|
||
|
|
||
|
scribo _______________ _______________ scriptus
|
||
|
|
||
|
traho _______________ _______________ tractus
|
||
|
|
||
|
vinco _______________ _______________ victus
|
||
|
|
||
|
vivo _______________ _______________ victus
|
||
|
|
||
|
|
||
|
FOURTH CONJUGATION VERBS
|
||
|
|
||
|
The fourth conjugation sometimes forms third and fourth principal
|
||
|
parts regularly by adding "-vi" to the present stem for the third
|
||
|
and by adding "-tus, -a, -um" for the fourth. But there are so
|
||
|
many irregularities that fourth conjugation verbs are listed with
|
||
|
all four principal parts. Here's your list of all the four
|
||
|
conjugation verbs you've had up to Chapter 19.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
audio _______________ _______________ auditus
|
||
|
|
||
|
invenio _______________ _______________ inventus
|
||
|
|
||
|
sentio _______________ _______________ sensus
|
||
|
|
||
|
venio _______________ _______________ ventus
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE INTERROGATIVE PRONOUN
|
||
|
|
||
|
Do you remember how Latin asks a question? You've learned that
|
||
|
enclitic "-ne" is attached to the end of the first word of the
|
||
|
sentence to indicate a question. Latin must do this because the
|
||
|
word order is so flexible that no rearrangement of the words will
|
||
|
indicate necessarily that a question is coming up. In English,
|
||
|
we ask a simple question by inverting the subject of the verb
|
||
|
with an auxiliary. The statement "You are walking the dog"
|
||
|
becomes a question like this: "Are you walking the dog?" But
|
||
|
Latin doesn't have all these handy auxiliary verbs, and besides,
|
||
|
since Latin doesn't rely on word order much to tell you the
|
||
|
syntax of the words in the sentence, inverting words won't help.
|
||
|
|
||
|
So Latin uses the enclitic, and the word the enclitic is
|
||
|
attached to is the focus of the question. For example, in the
|
||
|
question "Laudatisne filios huius viri?" the point of inquiry is
|
||
|
whether you are performing the action of praising. But if we
|
||
|
begin the sentence with "the sons" -- "Filiosne huius viri
|
||
|
laudatis?" then the focus of the question changes: "Are you
|
||
|
praising this man's sons? We can accomplish this effect in
|
||
|
English by inflecting our voice when we reach the word that is
|
||
|
the point of the question. Now look more closely at each of
|
||
|
these questions. Even though each has a different emphasis, all
|
||
|
the questions are essentially asking one thing: "If I should turn
|
||
|
this question into a statement, would it be true?" That is, the
|
||
|
question is about the validity of the predication.
|
||
|
|
||
|
The question "Are you praising this man's sons" is asking
|
||
|
whether it is true to say "You are praising this man's sons". We
|
||
|
call this kind of question a simple question; it ask for no
|
||
|
information that is not contained in its structure. Now look at
|
||
|
these questions:
|
||
|
|
||
|
(1) "Why are you praising this man's sons"?
|
||
|
(2) "When are you praising this man's sons"?
|
||
|
(3) "How are you praising this man's sons"?
|
||
|
|
||
|
Here it is taken for granted that the predication is true -- you
|
||
|
are praising this man's sons -- and the questions being asked are
|
||
|
not whether you're praising the sons, but why, when, or how?
|
||
|
These questions are calling for information that is not contained
|
||
|
within the syntax of the question; they are asking for specific
|
||
|
kinds of additional information. And the kind of information
|
||
|
they're asking for is indicated in the words "why, when, and
|
||
|
how". We call words which ask for specific kinds of information
|
||
|
"interrogatives". Some more questions with another kind of
|
||
|
interrogative:
|
||
|
|
||
|
(1) "Who's there?"
|
||
|
(2) "What's that?"
|
||
|
(3) "Whose mess is this?"
|
||
|
(4) "Whom are you accusing?"
|
||
|
(5) "What are you trying to say?"
|
||
|
|
||
|
In these questions, the predication is taken as true: (1) someone
|
||
|
is there; (2) that is something; (3) the mess does belong to
|
||
|
someone; (4) you are accusing someone; (5) you are trying to say
|
||
|
something. The information the questions are asking for,
|
||
|
however, is temporarily replaced with another word, and the hope
|
||
|
is that soon the information will be plugged into the spot where
|
||
|
its replacement now stands. What do we call a word which takes
|
||
|
the place of another word or idea? Right! We call them
|
||
|
pronouns, so these words are interrogative (because they're
|
||
|
asking questions) and pronouns (because they're replacing other
|
||
|
nouns or ideas): "interrogative pronouns".
|
||
|
|
||
|
The English interrogative pronouns, as you can see in the
|
||
|
examples above, have different cases and even genders. The
|
||
|
gender is determined by what is be filled in for, but the case is
|
||
|
determined by the way the pronoun is being used in the question.
|
||
|
|
||
|
MASCULINE AND FEMININE INANIMATE
|
||
|
|
||
|
Nom. who what
|
||
|
Gen. whose whose
|
||
|
Acc. whom what
|
||
|
|
||
|
Do you see any similarity between the interrogative pronouns and
|
||
|
the relative pronouns? Of course you do. "Who, whose, and whom"
|
||
|
are all forms that can also be used as relative pronouns. Only
|
||
|
the interrogative pronoun "what" has no use as an relative
|
||
|
pronoun.
|
||
|
|
||
|
The Latin interrogative pronoun also resembles the Latin
|
||
|
relative pronoun. In the plural, the forms of the interrogative
|
||
|
pronoun are identical to those of the relative pronoun. In the
|
||
|
singular many of the forms of the interrogative pronouns overlap
|
||
|
with those of the relative pronouns, but there are some
|
||
|
differences:
|
||
|
|
||
|
(1) For one, the forms for the masculine and feminine are
|
||
|
the same. Consequently, there are only two forms for
|
||
|
the nominative singular: one for the masculine and
|
||
|
feminine genders, and one for the neuter. Similarly,
|
||
|
there are only two forms for the genitive singular --
|
||
|
one masculine and feminine, and one neuter. And so on
|
||
|
for all the cases in the singular. Only two forms.
|
||
|
(2) Next, two of the forms are just plain different from
|
||
|
those of the relative pronoun. (a) For the masculine
|
||
|
and feminine nominative singular, the form is "quis",
|
||
|
not "qui" or "quae" as you might expect. (b) You might
|
||
|
expect "quod" for neuter nominative and accusative
|
||
|
singular, but the form is "quid". (c) For the
|
||
|
remaining cases of the masculine/feminine forms, the
|
||
|
interrogative pronoun uses the masculine forms of the
|
||
|
relative pronoun.
|
||
|
|
||
|
Look this description closely over and try to write out the Latin
|
||
|
interrogative pronoun (see Wheelock, page 89).
|
||
|
|
||
|
MASCULINE AND FEMININE NEUTER
|
||
|
|
||
|
Nom. _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
MASCULINE FEMININE NEUTER
|
||
|
|
||
|
Nom. _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Let's look at some examples of how the interrogative pronoun
|
||
|
works in Latin. You'll that it has some surprising properties,
|
||
|
which the English interrogative pronoun "who, what", etc.
|
||
|
doesn't have. "Quis librum tibi dedit?" ("Who gave you the
|
||
|
book?") You can tell this sentence is a question, obviously,
|
||
|
because it is introduced with the interrogative pronoun and
|
||
|
because it ends with a question mark. But the English
|
||
|
translation isn't as precise as the Latin. Why not? Look at
|
||
|
"quis". It's nominative because it is used as the subject of the
|
||
|
verb. But what about its number and gender? It's
|
||
|
masculine/feminine in gender and singular in number.
|
||
|
|
||
|
That means that the question was formed in such a way as to
|
||
|
imply that there was only one person who gave you the book. Now
|
||
|
look at the English "who". Can you tell whether the person
|
||
|
asking the question expects there to be only one person who gave
|
||
|
you the book? No, you can't. So, in Latin, the questioner
|
||
|
reveals more about the kind of answer expected because the
|
||
|
pronoun reveals more about the possible antecedent. How would we
|
||
|
translate these into English:
|
||
|
|
||
|
(a) "Qui librum tibi dederunt?"
|
||
|
(b) "Quae librum tibi dederunt?"
|
||
|
|
||
|
We'd have to translate them both as "Who gave you the book?", but
|
||
|
look more closely at the Latin. In (a), the question implies
|
||
|
that more than one person gave you the book and that they are
|
||
|
either all male or mixed male and female. In (b), those who gave
|
||
|
you the book are implied to be plural and all feminine. Look at
|
||
|
another example. All of these Latin question can be translated
|
||
|
into English as "Whose book did Cicero give you?":
|
||
|
|
||
|
"Cuius librum Cicero tibi dedit?"
|
||
|
"Quorum librum Cicero tibi dedit?"
|
||
|
"Quarum librum Cicero tibi dedit?"
|
||
|
|
||
|
The interrogative pronoun in each of these question is in the
|
||
|
genitive case because the point of the question is to learn more
|
||
|
about the owner(s) of the book. But each question suggests an
|
||
|
different kind of answer. Can you spot the different
|
||
|
expectations?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
INTERROGATIVE ADJECTIVE
|
||
|
|
||
|
Okay, you know that the interrogative pronoun is a word which
|
||
|
takes the place of another noun or idea about which certain
|
||
|
information is being sought. Because it asks a question we call
|
||
|
it "interrogative"; because it stands in for something else, we
|
||
|
call it a "pronoun": "interrogative pronoun".
|
||
|
|
||
|
So what is an "interrogative adjective". Start from the
|
||
|
beginning. "Interrogative" means that it will be asking a
|
||
|
question. "Adjective" means that it will be modifying a noun in
|
||
|
the sentence and to modify a noun an adjective must agree with it
|
||
|
in number, gender, and case. Putting these two parts together,
|
||
|
we come up with this: an "interrogative adjective" is a word
|
||
|
which modifies an noun in a way that asks more information about
|
||
|
it. How does this work? Look at these English questions:
|
||
|
|
||
|
(a) "What child is this?"
|
||
|
(b) "Which way did he go?"
|
||
|
(c) "For what reason are we doing this?"
|
||
|
|
||
|
In each of these questions, more information is being requested
|
||
|
about something which is already expressed in the question. Like
|
||
|
this. What's the difference between "What is this"? and "What
|
||
|
child is this"? In (a), the answer sought is not restricted to
|
||
|
anything specified in the sentence itself. But in the second,
|
||
|
the potential responder is directed to limit his reply to
|
||
|
something in particular; namely, "the child". The same is true
|
||
|
with (b) and (c). (B) is not asking whether he's gone, but which
|
||
|
way he went; (c) is not asking what we're doing, but for what
|
||
|
reason. So English uses the adjective "which or what" to ask for
|
||
|
information specific to something already expressed in the
|
||
|
sentence.
|
||
|
|
||
|
Latin also has interrogative adjectives for this purpose,
|
||
|
but because Latin is a fully inflected language, the
|
||
|
interrogative adjective has many more forms than its English
|
||
|
analogue. After all, the Latin interrogative adjective is going
|
||
|
to have to agree with masculine, feminine, or neuter nouns in any
|
||
|
one of the ten cases and numbers. You'll be pleased to know,
|
||
|
however, that you're not going to have to learn anything new,
|
||
|
because the Latin interrogative adjective uses the forms of its
|
||
|
relative pronoun. Go ahead and write out the forms of the
|
||
|
interrogative adjective to refresh your memory. (Remember, it's
|
||
|
exactly the same as the relative pronoun).
|
||
|
|
||
|
INTERROGATIVE ADJECTIVE
|
||
|
|
||
|
MASCULINE FEMININE NEUTER
|
||
|
|
||
|
Nom. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Nom. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Because the interrogative adjective is an adjective, its form is
|
||
|
determined entirely by the noun with which it is agreeing in the
|
||
|
sentence. Like this:
|
||
|
|
||
|
"Quem librum legebatis?" (What (or which) book were
|
||
|
you reading?)
|
||
|
|
||
|
The interrogative adjective "quem" is singular, accusative,
|
||
|
masculine because the noun about which the question is seeking
|
||
|
more information is singular, accusative, and masculine. Study
|
||
|
these examples:
|
||
|
|
||
|
(a) "Quibus feminis libros illos dedistis?" (To which women
|
||
|
did you give those books?)
|
||
|
(b) "A quo viro admoniti sunt?" (By which (or what) man
|
||
|
were they warned?)
|
||
|
(c) "A quibus viris admoniti sunt?" (By which (or what)
|
||
|
men were they warned?)
|
||
|
(d) "A qua femina admoniti sunt?" (By which woman were
|
||
|
they warned?)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
DRILLS
|
||
|
|
||
|
Translate the following short sentences.
|
||
|
|
||
|
1. Cui libros dederunt?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
2. Qui ei libros dederunt?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
3. A quo libri dati sunt?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
4. A quibus hi libri lecti erant?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
5. A quibus discipulis hi libri lecti sunt?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
6. Quis ab omnibus civibus amatus est?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
7. Cuius civitatis ille homo erat?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
8. E qua urbe iste tyrannus venit?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
9. E quorum urbe iste tyrannus venit?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
10. Qui vir ab omnibus civibus amatus est?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
11. Who came from that city?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
12. Which books did you read?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
13. To whom were these books given?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
14. Which students read these books?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
15. Which citizens loved this man?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
16. Whose city was loved by that tyrant?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
17. By whom were those books given to the students?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
18. By whom was this city loved?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
19. To which women was the book given?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
20. To which woman was the book given?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
senex, senis This word is much more bizarre than Wheelock
|
||
|
lets on. You'll see it mainly as a noun,
|
||
|
meaning "old man" or "old woman". Don't
|
||
|
expect to see it modifying a neuter noun.
|
||
|
It'll always be masculine or feminine.
|
||
|
Because it's really a third declension
|
||
|
adjective, it'll decline like:
|
||
|
|
||
|
senex senes
|
||
|
senis senium
|
||
|
seni senibus
|
||
|
senem senes
|
||
|
seni senibus
|
||
|
|
||
|
novus, -a, -um Like most ancient civilizations, ancient Rome
|
||
|
didn't care much for change. So a way of
|
||
|
asking "What's wrong"? was "Quid novum est"?
|
||
|
|
||
|
01/08/20
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 20
|
||
|
|
||
|
"Fourth Declension;
|
||
|
Ablatives of Place from Which and Separation"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
FOURTH DECLENSION NOUNS
|
||
|
|
||
|
Let's review a moment. You know that a noun will belong to one
|
||
|
declension and one declension only; and you know that a declension
|
||
|
is a pattern of case endings. There are five declensions in Latin,
|
||
|
and in each of them some case endings resemble those the other
|
||
|
declensions. You know, the "-m" is almost always the ending of the
|
||
|
accusative singular; "-s" is almost always the ending of the
|
||
|
accusative plural; etc. So what makes these declensions truly
|
||
|
different from each other? The truly distinctive characteristic of
|
||
|
these declensions is the thematic vowel (that is, the vowel which
|
||
|
regularly appears in the case endings):
|
||
|
|
||
|
(1) The thematic vowel of the first declension is "-a-".
|
||
|
(2) The thematic vowel of the second declension is "-o-" (the
|
||
|
"-u-" in the declension was really an "-o-" which has
|
||
|
been changed).
|
||
|
(3) The thematic vowel of the third declension is short "-e-"
|
||
|
(which often changes to a short "-i-").
|
||
|
|
||
|
And now the fourth and fifth declensions:
|
||
|
|
||
|
(4) The thematic vowel of the fourth declension is "-u-".
|
||
|
(5) The thematic vowel of the fifth declension is "-e-".
|
||
|
(We'll look at fifth declension nouns later.)
|
||
|
|
||
|
So, how can you tell to which declension a noun belongs? The
|
||
|
dictionary must give you that information. But instead of listing
|
||
|
a number next to the noun, the dictionary does something else. The
|
||
|
dictionary actually starts to decline the noun for you. The first
|
||
|
entry in the dictionary is the nominative singular, followed by the
|
||
|
genitive singular, which is then followed by the gender. You
|
||
|
deduce the declension by looking at the genitive singular ending,
|
||
|
which means you must know the forms of the genitive singulars for
|
||
|
all the declensions:
|
||
|
|
||
|
(1) An "-ae" genitive ending means the noun declines in the
|
||
|
first declension, because "-ae" is the genitive singular
|
||
|
ending of the first declension.
|
||
|
(2) An "-i" genitive ending means the noun is second
|
||
|
declension.
|
||
|
(3) An "-is" genitive ending means the noun is third
|
||
|
declension.
|
||
|
|
||
|
So now let's look at the fourth declension. Like the third
|
||
|
declension, the fourth declension can have nouns of all three
|
||
|
genders belonging to it: the masculine and feminine nouns will
|
||
|
follow one pattern of endings; the neuter nouns will follow
|
||
|
another. (Now it happens that the vast majority of fourth
|
||
|
declension nouns are masculine and that there are hardly any
|
||
|
feminine nouns; but you should keep your guard up anyway.) So here
|
||
|
are the different case endings:
|
||
|
|
||
|
MASCULINE AND FEMININE NEUTER
|
||
|
|
||
|
Nom. -us -u
|
||
|
Gen. -us -us
|
||
|
Dat. -ui -u
|
||
|
Acc. -um -u
|
||
|
Abl. -u -u
|
||
|
|
||
|
Nom. -us -ua
|
||
|
Gen. -uum -uum
|
||
|
Dat. -ibus -ibus
|
||
|
Acc. -us -ua
|
||
|
Abl. -ibus -ibus
|
||
|
|
||
|
Let's take a closer look at these endings. First the
|
||
|
masculine and feminine endings:
|
||
|
|
||
|
(1) The nominative singular is short "-us", so this ending
|
||
|
looks exactly like the "-us" type second declension
|
||
|
ending for the nominative singular. So, looking at the
|
||
|
dictionary entry for the nominative singular of a fourth
|
||
|
declension masculine or feminine noun, you might be lured
|
||
|
into thinking that it's of the second declension. To see
|
||
|
the difference you must go to the next entry -- the
|
||
|
genitive singular.
|
||
|
(2) The genitive singular is long "-us", so the dictionary
|
||
|
entry for a fourth declension noun will look like this:
|
||
|
'x'us, -us (m./f.), where 'x' is the stem of the noun.
|
||
|
(3) The dative singular ending is the "-i" you've seen in the
|
||
|
third declension and on the pronouns, which is attached
|
||
|
to the thematic vowel "-u-".
|
||
|
(4) The accusative singular ending is entirely predictable:
|
||
|
it's just the thematic vowel with the ending "-m"
|
||
|
attached. This is the way all accusative singulars of
|
||
|
masculine and feminine nouns are formed.
|
||
|
(5) Equally predictable is the ablative singular: it's just
|
||
|
the thematic vowel.
|
||
|
(6) The nominative plural works on the analogy of the third
|
||
|
declension: the long thematic vowel plus the ending "-s".
|
||
|
(7) The genitive plural is odd-looking -- "-uum" -- but it's
|
||
|
made up of the thematic vowel plus the genitive plural
|
||
|
ending "-um" you're already familiar with from the third
|
||
|
declension.
|
||
|
(8) The dative and ablative plurals "-ibus" look like the
|
||
|
third declension endings; notice also that the thematic
|
||
|
vowel "-u"- has been replaced. It's "-ibus", not
|
||
|
"-ubus". Strange.
|
||
|
(9) The accusative plural is the same as the nominative
|
||
|
plural. You've seen this phenomenon before in the third
|
||
|
declension.
|
||
|
|
||
|
Now let's look at the neuter side of the fourth declension.
|
||
|
Wheelock tells you correctly that these are rare. And we're lucky
|
||
|
they are, because they're somewhat odd.
|
||
|
|
||
|
(1) The nominative singular ends in just a long "-u". Odd.
|
||
|
(2) According to the laws of neuters, therefore, the
|
||
|
accusative singular will also end in long "-u".
|
||
|
(3) You would expect the dative singular to have a
|
||
|
predictable ending, but look at it: the ending is long
|
||
|
"-u". Take a look at the endings in the singular, now.
|
||
|
Four of the cases in the singular have the same ending --
|
||
|
long "-u" -- which means you may have a devil of a time
|
||
|
deciding which case a noun is in when it ends in long
|
||
|
"-u". Context has to help you.
|
||
|
(4) Nothing irregular happens in the plural -- if you
|
||
|
remember that proposition two of the law of neuters tells
|
||
|
you that all neuter nominative and accusative plurals end
|
||
|
in short "-a".
|
||
|
|
||
|
One more thing about the fourth declension which might interest you
|
||
|
is that there are no fourth declension adjectives. You recall that
|
||
|
the first, second and third declensions are patterns of endings
|
||
|
which nouns and adjectives can use. The fourth declension contains
|
||
|
only nouns.
|
||
|
|
||
|
A list for a fourth declension noun in the dictionary will
|
||
|
look like this:
|
||
|
|
||
|
metus, -us (m)
|
||
|
fructus, -us (m)
|
||
|
manus, -us (f)
|
||
|
cornu, -us (n)
|
||
|
versus, -us (m)
|
||
|
|
||
|
The first entry is the nominative singular, the second tells you
|
||
|
the declension and indicates whether there are any stem changes
|
||
|
from the nominative form. But, there are no stem changes in fourth
|
||
|
declension nouns. Isn't that nice? So decline these nouns. Check
|
||
|
you work against Wheelock page 93.
|
||
|
|
||
|
metus, -us (m) cornu, -us (n)
|
||
|
|
||
|
Nom. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Nom. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ABLATIVE OF PLACE FROM WHICH AND SEPARATION
|
||
|
|
||
|
There's nothing really difficult about this bit of knowledge.
|
||
|
You've seen for quite some time now that prepositions take certain
|
||
|
cases and that the meaning of such expressions is set by the
|
||
|
meaning of the preposition. The case the noun is in really has
|
||
|
nothing to contribute to the meaning of the expression. For
|
||
|
example, "ad" means "to" or "toward" and it takes its object in the
|
||
|
accusative case. Therefore "ad urbem" means "to/toward the city".
|
||
|
|
||
|
The prepositions "ab, ex, de" mean something like "from" or
|
||
|
"out of" or "away from" and they take the ablative case. So we can
|
||
|
say, "Veniunt ex urbe". ("They are coming out of the city".) Got
|
||
|
that? Now here's a new twist. If the verb being used explicitly
|
||
|
contains the idea of physical separation, then the prepositions
|
||
|
indicating separation ("ab, ex, de") are not used. Instead, the
|
||
|
thing from which the separation is being made is simply put into
|
||
|
the ablative case. We call this prepositionless use of the
|
||
|
ablative case the "Ablative of Separation". Like this. The verb
|
||
|
"to free", "libero (1)", also carries with it the sense "to free
|
||
|
from". Hence the idea of separation from something is explicit in
|
||
|
the verb. So if we wish to say something like this -- "The truth
|
||
|
will free us from fear" -- we write "Veritas nos metu liberabit
|
||
|
(not "ab metu")". Look at the following examples:
|
||
|
|
||
|
"Fructibus bonis numquam carebamus". (We never used to lack good
|
||
|
fruits.)
|
||
|
"Liberavistis nos sceleribus istius tyranni". (You have freed us
|
||
|
from the crimes of that tyrant.)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
fructus, -us (m) Don't forget the extended senses of the
|
||
|
word "fruit": "fruits of our labor", for
|
||
|
example.
|
||
|
|
||
|
communis, -e It doesn't mean "common" in the negative
|
||
|
sense of "ordinary"; it means "common" in
|
||
|
the sense that many share it. "General"
|
||
|
is a better first translation. "Communis
|
||
|
opinio" means "general opinion";
|
||
|
"communis salus", "general safety".
|
||
|
|
||
|
careo (2), carui, ----- Pay no attention to the fourth principal
|
||
|
part for now, but do look at the
|
||
|
construction which follows the verb.
|
||
|
"Careo" take the "Ablative of
|
||
|
Separation", not the accusative case, as
|
||
|
you might be led to expect by our use of
|
||
|
the verb "to lack".
|
||
|
|
||
|
01/08/93
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 21
|
||
|
|
||
|
"Third and Fourth Conjugations: Passive Voice
|
||
|
of Indicative and Present Infinitive"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
SYSTEMS OF VERBS REVIEWED
|
||
|
|
||
|
In Chapter 18 you learned the passive voice of the present system
|
||
|
of tenses -- the present, future and imperfect -- for first and
|
||
|
second conjugation verbs. I also added in my notes the third and
|
||
|
fourth conjugations, although Wheelock didn't take them up.
|
||
|
You'll see in the chapter that the third and forth conjugation
|
||
|
verbs follow the same rules for forming the passive voice in the
|
||
|
present system as those governing first and second conjugation
|
||
|
verbs. Let's do a little review for a moment. Latin verbs have
|
||
|
four principal parts. Let's look at them in reverse order.
|
||
|
|
||
|
The fourth principal part is the perfect passive participle,
|
||
|
and it is used with a conjugated form of the verb "sum" to form
|
||
|
the perfect passive system:
|
||
|
|
||
|
Perfect Passive: 4th prin. part.+ present of "sum"
|
||
|
Pluperfect Passive: 4th prin. part + imperfect of "sum"
|
||
|
Future Perfect Passive: 4th prin. part + future of "sum"
|
||
|
|
||
|
An important feature to notice about the perfect system passive
|
||
|
is that the formulae given above for the three tenses apply to
|
||
|
all four conjugations of Latin verbs. Once you get to the fourth
|
||
|
principal part of a verb, there is only one set of formulae for
|
||
|
forming the different perfect tenses passive. How do you form
|
||
|
the perfect tense passive of a first conjugation verb; say
|
||
|
"laudo"? The fourth principal part is "laudatus (-a, -um)", so
|
||
|
it's like this:
|
||
|
|
||
|
laudatus (-a, -um) sum
|
||
|
laudatus (-a, -um) es
|
||
|
laudatus (-a, -um) est
|
||
|
|
||
|
laudati (-ae, -a) sumus
|
||
|
laudati (-ae, -a) estis
|
||
|
laudati (-ae, -a) sunt
|
||
|
|
||
|
Now form the perfect tense passive of a fourth conjugation verb;
|
||
|
"audio, -ire, audivi, auditus". You follow precisely the same
|
||
|
formula set out above: the fourth principal part + "sum"
|
||
|
|
||
|
auditus (-a, -um) sum
|
||
|
auditus (-a, -um) es
|
||
|
auditus (-a, -um) est
|
||
|
|
||
|
auditi (-ae, -a) sumus
|
||
|
auditi (-ae, -a) estis
|
||
|
auditi (-ae, -a) sunt
|
||
|
|
||
|
Do you see? Even though "laudo" and "audio" are verbs of
|
||
|
different conjugations, their perfect system passive are formed
|
||
|
according to the same rules.
|
||
|
|
||
|
The perfect system active, similarly, follows the same rules
|
||
|
for all four conjugations. To form this system of tenses, you
|
||
|
simply find the third principal part of the verb you wish to
|
||
|
conjugate and add the perfect system personal endings:
|
||
|
|
||
|
PERFECT PLUPERFECT FUTURE PERFECT
|
||
|
|
||
|
-i -eram -ero
|
||
|
-isti -eras -eris
|
||
|
-it -erat -erit
|
||
|
3rd prin. part +
|
||
|
-imus -eramus -erimus
|
||
|
-istis -eratis -eritis
|
||
|
-erunt -erant -erint
|
||
|
|
||
|
The purpose of this review is to remind you that verbs of
|
||
|
different conjugations differ from one another only in the
|
||
|
present system. Strictly speaking, therefore, it is meaningless
|
||
|
to talk about forming the perfect system of a first, second,
|
||
|
third or fourth conjugation verb. All Latin verb work the same
|
||
|
way in the perfect system -- active and passive.
|
||
|
|
||
|
So, the only tense system in which the different
|
||
|
conjugations follow different rules is the present system -- in
|
||
|
the system which uses the first principal part as its stem. The
|
||
|
four conjugations, nevertheless, share many common features.
|
||
|
Let's review these differences and similarities.
|
||
|
|
||
|
(1) All four conjugations use the same personal endings in
|
||
|
the active and passive voices for all three tenses.
|
||
|
Write out the personal endings for the present system
|
||
|
tenses:
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st ____________ ____________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________ ____________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________ ____________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________ ____________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________ ____________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________ ____________
|
||
|
|
||
|
(2) The imperative mood is formed the same way -- first
|
||
|
principal part + endings. What are the formulae?
|
||
|
|
||
|
SINGULAR: 1st principal part + __________
|
||
|
|
||
|
PLURAL: 1st principal part + __________
|
||
|
|
||
|
(3) The active infinitives from all conjugations are formed
|
||
|
the same way: 1st principal part + "-re".
|
||
|
|
||
|
(4) The imperfect tense in all the conjugations is formed
|
||
|
the same way:
|
||
|
|
||
|
First Principal Part + ba + active or passive pers. end.
|
||
|
|
||
|
But there are also differences among the conjugations in the
|
||
|
present system:
|
||
|
|
||
|
(1) The first and most obvious difference among the
|
||
|
conjugations in the present system is the stem (or
|
||
|
thematic) vowels. This is vowel which appears at the end
|
||
|
of the stem, directly before the conjugated endings of the
|
||
|
verb. What are the stem vowels for the conjugations?
|
||
|
|
||
|
CONJUGATION STEM VOWEL
|
||
|
|
||
|
FIRST __________
|
||
|
|
||
|
SECOND __________
|
||
|
|
||
|
THIRD __________
|
||
|
|
||
|
FOURTH __________
|
||
|
|
||
|
(2) Another substantial difference among the declensions has
|
||
|
to do with the formation of the future tense.
|
||
|
|
||
|
(a) First and second conjugation verbs form the future by
|
||
|
inserting the tense sign "-be-" (short "-e-") between
|
||
|
the first principal part and the personal endings
|
||
|
(whether active or passive).
|
||
|
|
||
|
(b) But the third and fourth conjugations use the vowels
|
||
|
"-a-" and "-e-" as their tense signs for the future.
|
||
|
Then they add on the personal endings. Let's do a
|
||
|
fast review of all the conjugations in the future
|
||
|
tense active voice. Write out the future tense of
|
||
|
these verbs.
|
||
|
|
||
|
I II III III-i IV
|
||
|
|
||
|
laudo moneo duco capio audio
|
||
|
|
||
|
___________ ___________ ___________ ___________ ___________
|
||
|
|
||
|
___________ ___________ ___________ ___________ ___________
|
||
|
|
||
|
___________ ___________ ___________ ___________ ___________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
___________ ___________ ___________ ___________ ___________
|
||
|
|
||
|
___________ ___________ ___________ ___________ ___________
|
||
|
|
||
|
___________ ___________ ___________ ___________ ___________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
REVIEW OF THE PRESENT SYSTEM IN THE PASSIVE VOICE
|
||
|
|
||
|
You know the present system passive for the first and second
|
||
|
conjugation verbs, and you saw that there was nothing very
|
||
|
difficult about it. The only difference between the active and
|
||
|
passive voices is the different set of personal endings each uses.
|
||
|
|
||
|
(1) To form the present tense passive, you add the passive
|
||
|
personal endings to the end of the first principal part.
|
||
|
(2) To form the future tense passive, you add the passive
|
||
|
personal endings to the stem + the tense sign for the
|
||
|
future. (In the first and second conjugations the tense
|
||
|
sign for the future is "-be-".)
|
||
|
(3) To form the imperfect tense passive, you add the passive
|
||
|
personal endings to the first principal part + the tense
|
||
|
sign for the imperfect tense -- "-ba-".
|
||
|
|
||
|
Write out the present system passive of these first and second
|
||
|
conjugation verbs: "amo"; "deleo".
|
||
|
|
||
|
FIRST CONJUGATION: PRESENT SYSTEM, PASSIVE VOICE
|
||
|
|
||
|
amo (1)
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
SECOND CONJUGATION: PRESENT SYSTEM, PASSIVE VOICE
|
||
|
|
||
|
deleo (2)
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ACTIVE AND PASSIVE VOICES OF THE THIRD CONJUGATION
|
||
|
|
||
|
Now look again at the rules for forming the present system passive
|
||
|
up above. Third and fourth conjugation verbs follow these rules to
|
||
|
the letter.
|
||
|
|
||
|
(1) Present tense passive is the first principal part +
|
||
|
passive personal endings.
|
||
|
(2) The future passive is the first principal part + the
|
||
|
tense sign for the future + passive personal endings.
|
||
|
(3) The imperfect passive is the first principal part + the
|
||
|
tense sign for the imperfect + the passive personal
|
||
|
endings.
|
||
|
|
||
|
Essentially what you're doing is simply replacing the active
|
||
|
personal endings with the passive. Let's have a look at the
|
||
|
present tense passive for a third conjugation verb. The stem vowel
|
||
|
of a third conjugation verb is short "-e-", but the vowel undergoes
|
||
|
some changes when you start adding personal endings to it:
|
||
|
|
||
|
(a) it is completely absorbed by the "-o" of the first person
|
||
|
singular;
|
||
|
(b) it becomes short "-i-" before all the other personal
|
||
|
endings except the third person plural;
|
||
|
(c) it becomes short "-u-" before the "-nt" of the third
|
||
|
person plural.
|
||
|
|
||
|
Okay, now try to guess what the present passive forms of a third
|
||
|
conjugation verb are going to be. First write down the present
|
||
|
tense active of "duco", then go back and change the personal
|
||
|
endings from the active to the passive. (Check your answers in
|
||
|
Wheelock, p. 97.)
|
||
|
|
||
|
PRESENT TENSE: ACTIVE AND PASSIVE
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Now let's do the same thing for the future of "duco". Remember,
|
||
|
all you're doing is changing the active endings to the passive
|
||
|
endings.
|
||
|
|
||
|
FUTURE TENSE: ACTIVE AND PASSIVE
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Now for something truly horrifying. Write the present and the
|
||
|
future tense passive 2nd person singular of "duco" next to each
|
||
|
other:
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE
|
||
|
|
||
|
_______________ _______________
|
||
|
|
||
|
The only difference between these two tenses is the length of the
|
||
|
vowel "-e-". In the present tense, it's short, because it
|
||
|
represents the original stem vowel, which is a short "-e-" in the
|
||
|
third conjugation. In the future tense, the "-e-" is long, because
|
||
|
this time the "-e-" is the tense sign for the future. The length
|
||
|
of the vowel -- and hence the location of the stress accent -- is
|
||
|
the only difference between the present and future second person
|
||
|
passive: the present "ducris" is pronounced "DOO ki ris"; the
|
||
|
future "duceris" is pronounced "doo KEH ris".
|
||
|
|
||
|
Now let's look at the imperfect tense of the "duco". First
|
||
|
write down the form for the active voice, then change it to the
|
||
|
passive voice by substituting the active personal endings with the
|
||
|
passive personal endings.
|
||
|
|
||
|
IMPERFECT TENSE: ACTIVE AND PASSIVE
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ACTIVE AND PASSIVE VOICES OF THIRD CONJUGATION I-STEM
|
||
|
|
||
|
So let's go on to the third conjugation "i-stem". The first thing
|
||
|
to do is to remain calm. The third conjugation "i-stem" forms its
|
||
|
passive voice according to the same rules the "non i-stem"
|
||
|
conjugation follows. You're simply going to alter the active forms
|
||
|
by replacing the active personal endings with the passive endings.
|
||
|
This means that wherever the extra "-i-" shows up in the active
|
||
|
voice, it'll show up in the passive voice as well. Write down the
|
||
|
active forms first, and then change them to the passive: "capio".
|
||
|
|
||
|
THIRD CONJUGATION I-STEM
|
||
|
|
||
|
PRESENT
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
FUTURE
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
IMPERFECT
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ACTIVE AND PASSIVE VOICES OF THE FOURTH CONJUGATION
|
||
|
|
||
|
And now, finally, the fourth conjugation. You'll have no trouble
|
||
|
with this conjugation, if you remember that the stem vowel is long
|
||
|
"-i-". Use "audio".
|
||
|
|
||
|
FOURTH CONJUGATION
|
||
|
|
||
|
PRESENT
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
FUTURE
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
IMPERFECT
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE PASSIVE INFINITIVES OF THE THIRD AND FOURTH CONJUGATIONS
|
||
|
|
||
|
To form the passive infinitive of first and second conjugation
|
||
|
verbs, you simply replace the normal "-re" ending with "-ri". This
|
||
|
is how you form the passive infinitive of fourth conjugation verbs
|
||
|
as well. Hence,
|
||
|
|
||
|
1st Conjugation amare "to love" amari "to be loved"
|
||
|
2nd Conjugation delere "to destroy" deleri "to be
|
||
|
destroyed"
|
||
|
4th Conjugation audire "to hear" audiri "to be heard"
|
||
|
|
||
|
Notice that these three conjugation have something in common. In
|
||
|
each the stem vowel is long: "ama-", "dele", and "audi-". Hence
|
||
|
they form their present passive infinitives the same way. But this
|
||
|
leave the third conjugation, both "i-stem" and "non i-stem"
|
||
|
unaccounted for, because third conjugation verbs have a short stem
|
||
|
vowel: short "-e-". To form the passive infinitive of third
|
||
|
conjugation verbs, you drop the stem vowel and replace it with long
|
||
|
"-i". Hence
|
||
|
|
||
|
Non I-Stem ducere "to lead" duci "to be led"
|
||
|
I-Stem capere "to capture" capi "to be captured"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
DRILLS
|
||
|
|
||
|
Work through Wheelock's Self-Help Tutorials for this chapter to see
|
||
|
whether you've thoroughly understood the material. Then try these
|
||
|
exercises for a little more practice. Reverse the voice of these
|
||
|
sentences.
|
||
|
|
||
|
1. Homines saepe malam laudem audiunt.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
2. Ab quibus discipulis hi versus legebantur?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
3. Iste tyrannus omnes civitates capiet.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
4. Nostri amici nos adiuvabant.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
5. Tui amici te non neglegent.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
causa, -ae (f) Note well the common use of causa to mean "for
|
||
|
the sake of". In this usage, causa is used
|
||
|
like a preposition: it is put into the
|
||
|
ablative case and its object, which actually
|
||
|
precedes it, is in the genitive case. E.g.
|
||
|
"artis causa" = "for the sake of art".
|
||
|
|
||
|
finis, -is (m) Look at what it means in the plural.
|
||
|
|
||
|
quod You have to be careful with this word. As you
|
||
|
probably remember, quod is the form used by
|
||
|
the relative pronoun for the neuter nominative
|
||
|
and accusative singular.
|
||
|
|
||
|
From FFL00DAG@UNCCVM.UNCC.EDU Ukn Jan 8 09:31:49 1993
|
||
|
Return-Path: <FFL00DAG@UNCCVM.UNCC.EDU>
|
||
|
Received: from mx2.cac.washington.edu by shivafs.cac.washington.edu
|
||
|
(5.65/UW-NDC Revision: 2.27 ) id AA05184; Fri, 8 Jan 93 09:31:48 -0800
|
||
|
Received: from bashful.u.washington.edu by mx2.cac.washington.edu
|
||
|
(5.65/UW-NDC Revision: 2.27 ) id AA29884; Fri, 8 Jan 93 09:33:01 -0800
|
||
|
Received: from unccvm.uncc.edu by bashful.u.washington.edu
|
||
|
(5.65/UW-NDC Revision: 2.22 ) id AA10623; Fri, 8 Jan 93 09:31:44 -0800
|
||
|
Message-Id: <9301081731.AA10623@bashful.u.washington.edu>
|
||
|
Received: from UNCCVM.BITNET by UNCCVM.UNCC.EDU (IBM VM SMTP V2R1)
|
||
|
with BSMTP id 2388; Fri, 08 Jan 93 12:32:25 EST
|
||
|
Received: from UNCCVM (FFL00DAG) by UNCCVM.BITNET (Mailer R2.07) with BSMTP id
|
||
|
2689; Fri, 08 Jan 93 12:32:19 EST
|
||
|
Date: Fri, 08 Jan 93 12:31:50 EST
|
||
|
From: FFL00DAG@UNCCVM.UNCC.EDU
|
||
|
Subject: Chapter 21
|
||
|
To: lwright@u.washington.edu
|
||
|
Status: RO
|
||
|
X-Status:
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 21
|
||
|
|
||
|
"Third and Fourth Conjugations: Passive Voice
|
||
|
of Indicative and Present Infinitive"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
SYSTEMS OF VERBS REVIEWED
|
||
|
|
||
|
In Chapter 18 you learned the passive voice of the present system
|
||
|
of tenses -- the present, future and imperfect -- for first and
|
||
|
second conjugation verbs. I also added in my notes the third and
|
||
|
fourth conjugations, although Wheelock didn't take them up.
|
||
|
You'll see in the chapter that the third and forth conjugation
|
||
|
verbs follow the same rules for forming the passive voice in the
|
||
|
present system as those governing first and second conjugation
|
||
|
verbs. Let's do a little review for a moment. Latin verbs have
|
||
|
four principal parts. Let's look at them in reverse order.
|
||
|
|
||
|
The fourth principal part is the perfect passive participle,
|
||
|
and it is used with a conjugated form of the verb "sum" to form
|
||
|
the perfect passive system:
|
||
|
|
||
|
Perfect Passive: 4th prin. part.+ present of "sum"
|
||
|
Pluperfect Passive: 4th prin. part + imperfect of "sum"
|
||
|
Future Perfect Passive: 4th prin. part + future of "sum"
|
||
|
|
||
|
An important feature to notice about the perfect system passive
|
||
|
is that the formulae given above for the three tenses apply to
|
||
|
all four conjugations of Latin verbs. Once you get to the fourth
|
||
|
principal part of a verb, there is only one set of formulae for
|
||
|
forming the different perfect tenses passive. How do you form
|
||
|
the perfect tense passive of a first conjugation verb; say
|
||
|
"laudo"? The fourth principal part is "laudatus (-a, -um)", so
|
||
|
it's like this:
|
||
|
|
||
|
laudatus (-a, -um) sum
|
||
|
laudatus (-a, -um) es
|
||
|
laudatus (-a, -um) est
|
||
|
|
||
|
laudati (-ae, -a) sumus
|
||
|
laudati (-ae, -a) estis
|
||
|
laudati (-ae, -a) sunt
|
||
|
|
||
|
Now form the perfect tense passive of a fourth conjugation verb;
|
||
|
"audio, -ire, audivi, auditus". You follow precisely the same
|
||
|
formula set out above: the fourth principal part + "sum"
|
||
|
|
||
|
auditus (-a, -um) sum
|
||
|
auditus (-a, -um) es
|
||
|
auditus (-a, -um) est
|
||
|
|
||
|
auditi (-ae, -a) sumus
|
||
|
auditi (-ae, -a) estis
|
||
|
auditi (-ae, -a) sunt
|
||
|
|
||
|
Do you see? Even though "laudo" and "audio" are verbs of
|
||
|
different conjugations, their perfect system passive are formed
|
||
|
according to the same rules.
|
||
|
|
||
|
The perfect system active, similarly, follows the same rules
|
||
|
for all four conjugations. To form this system of tenses, you
|
||
|
simply find the third principal part of the verb you wish to
|
||
|
conjugate and add the perfect system personal endings:
|
||
|
|
||
|
PERFECT PLUPERFECT FUTURE PERFECT
|
||
|
|
||
|
-i -eram -ero
|
||
|
-isti -eras -eris
|
||
|
-it -erat -erit
|
||
|
3rd prin. part +
|
||
|
-imus -eramus -erimus
|
||
|
-istis -eratis -eritis
|
||
|
-erunt -erant -erint
|
||
|
|
||
|
The purpose of this review is to remind you that verbs of
|
||
|
different conjugations differ from one another only in the
|
||
|
present system. Strictly speaking, therefore, it is meaningless
|
||
|
to talk about forming the perfect system of a first, second,
|
||
|
third or fourth conjugation verb. All Latin verb work the same
|
||
|
way in the perfect system -- active and passive.
|
||
|
|
||
|
So, the only tense system in which the different
|
||
|
conjugations follow different rules is the present system -- in
|
||
|
the system which uses the first principal part as its stem. The
|
||
|
four conjugations, nevertheless, share many common features.
|
||
|
Let's review these differences and similarities.
|
||
|
|
||
|
(1) All four conjugations use the same personal endings in
|
||
|
the active and passive voices for all three tenses.
|
||
|
Write out the personal endings for the present system
|
||
|
tenses:
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st ____________ ____________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________ ____________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________ ____________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________ ____________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________ ____________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________ ____________
|
||
|
|
||
|
(2) The imperative mood is formed the same way -- first
|
||
|
principal part + endings. What are the formulae?
|
||
|
|
||
|
SINGULAR: 1st principal part + __________
|
||
|
|
||
|
PLURAL: 1st principal part + __________
|
||
|
|
||
|
(3) The active infinitives from all conjugations are formed
|
||
|
the same way: 1st principal part + "-re".
|
||
|
|
||
|
(4) The imperfect tense in all the conjugations is formed
|
||
|
the same way:
|
||
|
|
||
|
First Principal Part + ba + active or passive pers. end.
|
||
|
|
||
|
But there are also differences among the conjugations in the
|
||
|
present system:
|
||
|
|
||
|
(1) The first and most obvious difference among the
|
||
|
conjugations in the present system is the stem (or
|
||
|
thematic) vowels. This is vowel which appears at the end
|
||
|
of the stem, directly before the conjugated endings of the
|
||
|
verb. What are the stem vowels for the conjugations?
|
||
|
|
||
|
CONJUGATION STEM VOWEL
|
||
|
|
||
|
FIRST __________
|
||
|
|
||
|
SECOND __________
|
||
|
|
||
|
THIRD __________
|
||
|
|
||
|
FOURTH __________
|
||
|
|
||
|
(2) Another substantial difference among the declensions has
|
||
|
to do with the formation of the future tense.
|
||
|
|
||
|
(a) First and second conjugation verbs form the future by
|
||
|
inserting the tense sign "-be-" (short "-e-") between
|
||
|
the first principal part and the personal endings
|
||
|
(whether active or passive).
|
||
|
|
||
|
(b) But the third and fourth conjugations use the vowels
|
||
|
"-a-" and "-e-" as their tense signs for the future.
|
||
|
Then they add on the personal endings. Let's do a
|
||
|
fast review of all the conjugations in the future
|
||
|
tense active voice. Write out the future tense of
|
||
|
these verbs.
|
||
|
|
||
|
I II III III-i IV
|
||
|
|
||
|
laudo moneo duco capio audio
|
||
|
|
||
|
___________ ___________ ___________ ___________ ___________
|
||
|
|
||
|
___________ ___________ ___________ ___________ ___________
|
||
|
|
||
|
___________ ___________ ___________ ___________ ___________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
___________ ___________ ___________ ___________ ___________
|
||
|
|
||
|
___________ ___________ ___________ ___________ ___________
|
||
|
|
||
|
___________ ___________ ___________ ___________ ___________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
REVIEW OF THE PRESENT SYSTEM IN THE PASSIVE VOICE
|
||
|
|
||
|
You know the present system passive for the first and second
|
||
|
conjugation verbs, and you saw that there was nothing very
|
||
|
difficult about it. The only difference between the active and
|
||
|
passive voices is the different set of personal endings each uses.
|
||
|
|
||
|
(1) To form the present tense passive, you add the passive
|
||
|
personal endings to the end of the first principal part.
|
||
|
(2) To form the future tense passive, you add the passive
|
||
|
personal endings to the stem + the tense sign for the
|
||
|
future. (In the first and second conjugations the tense
|
||
|
sign for the future is "-be-".)
|
||
|
(3) To form the imperfect tense passive, you add the passive
|
||
|
personal endings to the first principal part + the tense
|
||
|
sign for the imperfect tense -- "-ba-".
|
||
|
|
||
|
Write out the present system passive of these first and second
|
||
|
conjugation verbs: "amo"; "deleo".
|
||
|
|
||
|
FIRST CONJUGATION: PRESENT SYSTEM, PASSIVE VOICE
|
||
|
|
||
|
amo (1)
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
SECOND CONJUGATION: PRESENT SYSTEM, PASSIVE VOICE
|
||
|
|
||
|
deleo (2)
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ACTIVE AND PASSIVE VOICES OF THE THIRD CONJUGATION
|
||
|
|
||
|
Now look again at the rules for forming the present system passive
|
||
|
up above. Third and fourth conjugation verbs follow these rules to
|
||
|
the letter.
|
||
|
|
||
|
(1) Present tense passive is the first principal part +
|
||
|
passive personal endings.
|
||
|
(2) The future passive is the first principal part + the
|
||
|
tense sign for the future + passive personal endings.
|
||
|
(3) The imperfect passive is the first principal part + the
|
||
|
tense sign for the imperfect + the passive personal
|
||
|
endings.
|
||
|
|
||
|
Essentially what you're doing is simply replacing the active
|
||
|
personal endings with the passive. Let's have a look at the
|
||
|
present tense passive for a third conjugation verb. The stem vowel
|
||
|
of a third conjugation verb is short "-e-", but the vowel undergoes
|
||
|
some changes when you start adding personal endings to it:
|
||
|
|
||
|
(a) it is completely absorbed by the "-o" of the first person
|
||
|
singular;
|
||
|
(b) it becomes short "-i-" before all the other personal
|
||
|
endings except the third person plural;
|
||
|
(c) it becomes short "-u-" before the "-nt" of the third
|
||
|
person plural.
|
||
|
|
||
|
Okay, now try to guess what the present passive forms of a third
|
||
|
conjugation verb are going to be. First write down the present
|
||
|
tense active of "duco", then go back and change the personal
|
||
|
endings from the active to the passive. (Check your answers in
|
||
|
Wheelock, p. 97.)
|
||
|
|
||
|
PRESENT TENSE: ACTIVE AND PASSIVE
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Now let's do the same thing for the future of "duco". Remember,
|
||
|
all you're doing is changing the active endings to the passive
|
||
|
endings.
|
||
|
|
||
|
FUTURE TENSE: ACTIVE AND PASSIVE
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Now for something truly horrifying. Write the present and the
|
||
|
future tense passive 2nd person singular of "duco" next to each
|
||
|
other:
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE
|
||
|
|
||
|
_______________ _______________
|
||
|
|
||
|
The only difference between these two tenses is the length of the
|
||
|
vowel "-e-". In the present tense, it's short, because it
|
||
|
represents the original stem vowel, which is a short "-e-" in the
|
||
|
third conjugation. In the future tense, the "-e-" is long, because
|
||
|
this time the "-e-" is the tense sign for the future. The length
|
||
|
of the vowel -- and hence the location of the stress accent -- is
|
||
|
the only difference between the present and future second person
|
||
|
passive: the present "ducris" is pronounced "DOO ki ris"; the
|
||
|
future "duceris" is pronounced "doo KEH ris".
|
||
|
|
||
|
Now let's look at the imperfect tense of the "duco". First
|
||
|
write down the form for the active voice, then change it to the
|
||
|
passive voice by substituting the active personal endings with the
|
||
|
passive personal endings.
|
||
|
|
||
|
IMPERFECT TENSE: ACTIVE AND PASSIVE
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ACTIVE AND PASSIVE VOICES OF THIRD CONJUGATION I-STEM
|
||
|
|
||
|
So let's go on to the third conjugation "i-stem". The first thing
|
||
|
to do is to remain calm. The third conjugation "i-stem" forms its
|
||
|
passive voice according to the same rules the "non i-stem"
|
||
|
conjugation follows. You're simply going to alter the active forms
|
||
|
by replacing the active personal endings with the passive endings.
|
||
|
This means that wherever the extra "-i-" shows up in the active
|
||
|
voice, it'll show up in the passive voice as well. Write down the
|
||
|
active forms first, and then change them to the passive: "capio".
|
||
|
|
||
|
THIRD CONJUGATION I-STEM
|
||
|
|
||
|
PRESENT
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
FUTURE
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
IMPERFECT
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ACTIVE AND PASSIVE VOICES OF THE FOURTH CONJUGATION
|
||
|
|
||
|
And now, finally, the fourth conjugation. You'll have no trouble
|
||
|
with this conjugation, if you remember that the stem vowel is long
|
||
|
"-i-". Use "audio".
|
||
|
|
||
|
FOURTH CONJUGATION
|
||
|
|
||
|
PRESENT
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
FUTURE
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
IMPERFECT
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE PASSIVE INFINITIVES OF THE THIRD AND FOURTH CONJUGATIONS
|
||
|
|
||
|
To form the passive infinitive of first and second conjugation
|
||
|
verbs, you simply replace the normal "-re" ending with "-ri". This
|
||
|
is how you form the passive infinitive of fourth conjugation verbs
|
||
|
as well. Hence,
|
||
|
|
||
|
1st Conjugation amare "to love" amari "to be loved"
|
||
|
2nd Conjugation delere "to destroy" deleri "to be
|
||
|
destroyed"
|
||
|
4th Conjugation audire "to hear" audiri "to be heard"
|
||
|
|
||
|
Notice that these three conjugation have something in common. In
|
||
|
each the stem vowel is long: "ama-", "dele", and "audi-". Hence
|
||
|
they form their present passive infinitives the same way. But this
|
||
|
leave the third conjugation, both "i-stem" and "non i-stem"
|
||
|
unaccounted for, because third conjugation verbs have a short stem
|
||
|
vowel: short "-e-". To form the passive infinitive of third
|
||
|
conjugation verbs, you drop the stem vowel and replace it with long
|
||
|
"-i". Hence
|
||
|
|
||
|
Non I-Stem ducere "to lead" duci "to be led"
|
||
|
I-Stem capere "to capture" capi "to be captured"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
DRILLS
|
||
|
|
||
|
Work through Wheelock's Self-Help Tutorials for this chapter to see
|
||
|
whether you've thoroughly understood the material. Then try these
|
||
|
exercises for a little more practice. Reverse the voice of these
|
||
|
sentences.
|
||
|
|
||
|
1. Homines saepe malam laudem audiunt.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
2. Ab quibus discipulis hi versus legebantur?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
3. Iste tyrannus omnes civitates capiet.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
4. Nostri amici nos adiuvabant.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
5. Tui amici te non neglegent.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
causa, -ae (f) Note well the common use of causa to mean "for
|
||
|
the sake of". In this usage, causa is used
|
||
|
like a preposition: it is put into the
|
||
|
ablative case and its object, which actually
|
||
|
precedes it, is in the genitive case. E.g.
|
||
|
"artis causa" = "for the sake of art".
|
||
|
|
||
|
finis, -is (m) Look at what it means in the plural.
|
||
|
|
||
|
quod You have to be careful with this word. As you
|
||
|
probably remember, quod is the form used by
|
||
|
the relative pronoun for the neuter nominative
|
||
|
and accusative singular.
|
||
|
|
||
|
01/08/93
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 22
|
||
|
|
||
|
"Fifth Declension; Summary of Ablatives"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE FIFTH DECLENSION
|
||
|
|
||
|
After your considerable experience with the morphology of Latin
|
||
|
nouns, the fifth declension is practically nothing but a review.
|
||
|
There are no new concepts you have to juggle while you're working
|
||
|
on memorizing another set of forms. This chapter, in fact,
|
||
|
should give you a little breather. The fifth declension is
|
||
|
simple -- probably the simplest declension in Latin:
|
||
|
|
||
|
(1) it has no subcategories or deviant set of endings;
|
||
|
(2) the nouns of the fifth declensions never have stems
|
||
|
which are not the same as the nominative singular;
|
||
|
(3) its thematic vowel "-e-" is transparent in all the case
|
||
|
endings;
|
||
|
(4) there are no adjectives which use the fifth declension
|
||
|
endings;
|
||
|
(5) there is only one nominative singular ending;
|
||
|
(6) and the vast majority of fifth declension nouns are
|
||
|
feminine.
|
||
|
|
||
|
Here are the endings. Take a close look at them.
|
||
|
|
||
|
FIFTH DECLENSION CASE ENDINGS
|
||
|
|
||
|
N/V. -es
|
||
|
Gen. -ei
|
||
|
Dat. -ei
|
||
|
Acc. -em
|
||
|
Abl. -e
|
||
|
|
||
|
N/V. -es
|
||
|
Gen. -erum
|
||
|
Dat. -ebus
|
||
|
Acc. -es
|
||
|
Abl. -ebus
|
||
|
|
||
|
The nominative singular is always "-es", which makes this
|
||
|
declension much easier than the second and the third declensions,
|
||
|
in which there are a variety of possible endings for the
|
||
|
nominative singular. Therefore, a fifth declension noun will
|
||
|
always end in "-es" -- and that is the first entry in the
|
||
|
dictionary. But be careful not to make an elementary error in
|
||
|
logic. All fifth declension nouns end in "-es" in the nominative
|
||
|
singular, but not all nouns which end in "-es" in the nominative
|
||
|
singular are fifth declension. "Nubes", for example, ends in
|
||
|
"-es", but its genitive is "nubis", clearly telling you that it's
|
||
|
a third, not a fifth declension noun. Be sure to check the
|
||
|
nominative and the genitive forms for your nouns. A fifth
|
||
|
declension noun will look like this: "x"es, -ei (gender).
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE PROBLEM WITH dies, diei (m)
|
||
|
|
||
|
Wheelock shows you the noun "dies" separately, and it's possible
|
||
|
to get the impression that it is a paradigm for a subdivision of
|
||
|
the fifth declension. It is not. Look at the endings carefully.
|
||
|
You'll see the case endings on "dies" don't differ from the
|
||
|
endings of "res" in any significant way. The only difference is
|
||
|
in the quantity of the thematic vowel "-e-".
|
||
|
|
||
|
By nature, the thematic vowel of the fifth declension is
|
||
|
long, and it "wants" to stay long. Often, however, it becomes
|
||
|
short when certain endings are attached. For "res", the thematic
|
||
|
vowel "-e-" becomes short when you add the genitive and dative
|
||
|
singular ending long "-i" (and it also is short before the "-m"
|
||
|
ending of the accusative singular). But when the thematic vowel
|
||
|
"-e-" is itself preceded by another vowel -- as it is in "dies"
|
||
|
-- then it stays long before the genitive and dative ending long
|
||
|
"-i". So you get "diei" for the genitive singular, not "dii".
|
||
|
Since you're not overly concerned with getting all the long marks
|
||
|
right at this point in your study, you might just as well cross
|
||
|
out "dies" in Wheelock and forget about it. The stem of "dies"
|
||
|
is "die-" to which you add the fifth declension case endings.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ABLATIVE OF MANNER WITH AND WITHOUT cum
|
||
|
|
||
|
Now you get a stylistic variation on the Ablative of Manner
|
||
|
construction you've already learned. This really needs no
|
||
|
amplification. It's a simple adjustment. The Ablative of
|
||
|
Manner, you may recall, is a way to use a noun as an adverb. You
|
||
|
use the preposition "cum" with the noun in the ablative case: "Id
|
||
|
cum celeritate fecerunt (They did it quickly)". You can also
|
||
|
modify the noun being used adverbially with an adjective. Latin
|
||
|
likes to turn the word order around some, but this is no great
|
||
|
problem: "Id magna cum celeritate fecerunt (They did it with
|
||
|
great speed)".
|
||
|
|
||
|
When the noun in this kind of construction is modified by an
|
||
|
adjective, Latin has the option of droping the preposition "cum".
|
||
|
So this sentence could also be written: "Id magna celeritate
|
||
|
fecerunt". But if the noun governed by "cum" is not qualified by
|
||
|
an adjective, the "cum" must be used. This is incorrect: "Id
|
||
|
celeritate fecerunt"; but this is not: "Id cum celeritate fecit";
|
||
|
neither is this: "Id magna cum celeritate fecit"; nor this: "Id
|
||
|
magna celeritate fecit".
|
||
|
|
||
|
|
||
|
SUMMARY OF ABLATIVES
|
||
|
|
||
|
This is just a rehash of old material, but it's good to get all
|
||
|
the facts laid out at one time. The uses of the ablative case
|
||
|
can be divided into two groups:
|
||
|
|
||
|
(1) uses of the ablative with a preposition;
|
||
|
(2) uses of the ablative without a preposition.
|
||
|
|
||
|
You really needn't memorize the different uses of the ablative
|
||
|
with prepositions. When you have a preposition governing an
|
||
|
ablative case, you just translate the meaning of the preposition
|
||
|
and then translate the meaning of the noun. The fact that the
|
||
|
noun is in the ablative case really doesn't contribute anything
|
||
|
to the translation. It's in the ablative case because the
|
||
|
preposition requires it. That's all.
|
||
|
|
||
|
One preposition which takes the ablative case requires some
|
||
|
special caution, however, and that's "cum". Remember, "cum"
|
||
|
means "with" in two different senses: (1) as accompaniment, and
|
||
|
(2) as manner.
|
||
|
|
||
|
(1) "Id cum amico fecit". (He did it with a friend.)
|
||
|
(2) "Id cum cura fecit". (He did it with care.)
|
||
|
|
||
|
It is important, however, that you know all the
|
||
|
"prepositionless" uses of the ablative case. Here the ablative
|
||
|
case itself, without a preposition in Latin to govern it, takes
|
||
|
on special meanings. You simply must know them.
|
||
|
|
||
|
(a) Ablative of Means shows the instrument with which the
|
||
|
action of the verb was effected. Keep it distinct from
|
||
|
the Ablative of Manner, which shows in what manner the
|
||
|
action was carried out. Common translations of the
|
||
|
Ablative of Means are: "with", "by means of", "through".
|
||
|
(b) Ablative of Time is easy to spot. If you have a word of
|
||
|
a unit of time in the ablative case without a
|
||
|
preposition, it's expressing time. The problem is that
|
||
|
Latin used this construction to indicate two different
|
||
|
kinds of time which we keep separate in English. The
|
||
|
Latin Ablative of Time can express either the Time When
|
||
|
or Time Within Which of an action. (See Chapter 15.)
|
||
|
(c) Ablative of Separation is a prepositionless use of the
|
||
|
ablative case after verbs which strongly contain the
|
||
|
idea of separation; so the normal prepositions "ex" or
|
||
|
"ab" are dropped, and the ablative case alone is used.
|
||
|
(d) Ablative of Manner can be written without a preposition
|
||
|
if the noun used as an adverb is modified by an
|
||
|
adjective -- as you just saw above.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES:
|
||
|
|
||
|
res, rei (f) Start by scratching off the first translation
|
||
|
"thing". "Res" doesn't mean "thing" in our
|
||
|
common sense of "What's that thing on the
|
||
|
table"? or "Bring me that thing". It doesn't
|
||
|
mean a non-descript object for which we can't
|
||
|
quite come up with a name. It means "thing"
|
||
|
when we say something like "What's this thing
|
||
|
about you're not wanting to learn Latin"? or
|
||
|
"Things sometimes get out of control". It
|
||
|
means "matter", "affair", or "business"
|
||
|
(non-commercial).
|
||
|
|
||
|
res publica (f) First, this is the origin of our one word
|
||
|
"republic", but in Latin it is two words --
|
||
|
the noun "res" and the adjective "publicus,
|
||
|
-a, -um" modifying it. Therefore both "res"
|
||
|
and "publica" decline:
|
||
|
|
||
|
rei publicae
|
||
|
rei publicae
|
||
|
rem publicam
|
||
|
re publica
|
||
|
|
||
|
etc.
|
||
|
|
||
|
Second, it obviously doesn't mean "public
|
||
|
thing" as in "public object", but "public
|
||
|
business or affair". Here you can see the
|
||
|
real meaning of "res".
|
||
|
|
||
|
medius, -a, -um It is an adjective, not a noun, so it can't
|
||
|
be used the way our noun "middle" is used.
|
||
|
We say "the middle of the city", putting
|
||
|
"city" into the genitive case. Latin can't
|
||
|
do this, because "medius" doesn't mean
|
||
|
"middle", but "mid". Hence they say "medius
|
||
|
urbs"; or "media nocte" ("in the middle of
|
||
|
the night").
|
||
|
|
||
|
01/18/93
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 23
|
||
|
|
||
|
"Participles"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Despite its disarmingly simple title, this chapter contains a lot
|
||
|
of material -- some of it simple, some of it potentially perplexing
|
||
|
-- but all of it overwhelming taken together in one heap. I'm
|
||
|
going to break it down into two sections for you. Don't try to do
|
||
|
them both in one sitting, unless you find the first section so easy
|
||
|
that you need more. The sections are (I) Morphology (formation),
|
||
|
and (II) Syntax (use) of the participles.
|
||
|
|
||
|
PART I
|
||
|
|
||
|
BASIC CONCEPTS OF LATIN PARTICIPLES
|
||
|
|
||
|
You already know what a participle is; you've been working with one
|
||
|
now for a couple of chapters. A participle is a verbal adjective.
|
||
|
That is, an adjective derived from a stem of a verb. The
|
||
|
participle you're familiar with is the perfect passive participle
|
||
|
-- the fourth principal part of the verb -- which is used in the
|
||
|
formation of the perfect system passive. So let's look at it
|
||
|
again, this time with a finer eye for detail.
|
||
|
|
||
|
We call the fourth principal part of a verb a participle
|
||
|
because it's a verbal adjective. Now, because it's an adjective it
|
||
|
must agree with whatever noun it's modifying. That's what
|
||
|
adjectives do: modify and agree with nouns. So to agree with its
|
||
|
noun, a participle must be able to decline in some way to get the
|
||
|
different numbers, genders, and cases it may need -- just as any
|
||
|
adjective must. The fourth principle part, therefore, has the
|
||
|
adjectival endings "-us, -a, -um" attached to it, and that tells
|
||
|
you it declines in the first and second declensions -- like
|
||
|
"magnus, -a, -um" -- to get the endings it needs. So every
|
||
|
participle in a sentence will have number, gender and case because
|
||
|
it is an adjective and it must be agreeing with something in the
|
||
|
sentence of which it is a part.
|
||
|
|
||
|
But a participle is a verbal adjective, so it's going to get
|
||
|
some of its character from its verbal ancestry. What qualities do
|
||
|
verbs have? They have (1) number, (2) person, (3) tense, (4) mood,
|
||
|
and (5) voice. So which of these six will participles retain?
|
||
|
|
||
|
(1) Number
|
||
|
|
||
|
A participle has number, that's true, but it gets its number
|
||
|
-- singular or plural -- from the noun it's modifying. So a
|
||
|
participle will have number, but not because it is a verbal
|
||
|
derivative, but because it's an adjective.
|
||
|
|
||
|
(2) Person
|
||
|
|
||
|
A participle does not have person -- 1st, 2nd, or 3rd. You
|
||
|
can't say of a participle, this is in the first person.
|
||
|
|
||
|
(3) Tense
|
||
|
|
||
|
A participle will have tense -- after a fashion. It will be
|
||
|
either present, future, or perfect. The participle you know
|
||
|
is the perfect participle.
|
||
|
|
||
|
(4) Mood
|
||
|
|
||
|
A participle is already a mood of a verb. There are the
|
||
|
indicative, imperative, subjective, infinitive, and
|
||
|
participial moods of verbs. So to say "participle" is already
|
||
|
to designate a certain mood.
|
||
|
|
||
|
(5) Voice
|
||
|
|
||
|
A participle has voice -- either active or passive. The
|
||
|
participle you know is a passive participle; hence it is the
|
||
|
perfect passive participle.
|
||
|
|
||
|
So let's summarize all this. Whenever you see a participle in
|
||
|
a sentence, you must be prepared to identify its adjectival and
|
||
|
verbal components:
|
||
|
|
||
|
ADJECTIVAL VERBAL
|
||
|
|
||
|
number voice
|
||
|
gender tense
|
||
|
case
|
||
|
|
||
|
|
||
|
FORMATION OF LATIN PARTICIPLES
|
||
|
|
||
|
Now for a pleasant surprise: the Latin participial system is not
|
||
|
nearly so complicated as the English system. In English,
|
||
|
participles are often compounds of verbal stems and auxiliary
|
||
|
verbs: "having been seen", "having looked", etc. In Latin, a
|
||
|
participle is a one-word show.
|
||
|
|
||
|
You know that the Latin participles have number, gender, and
|
||
|
case, all of which it must have because of its adjectival
|
||
|
character. It gets its number, gender, and case in its adjectival
|
||
|
endings. The participle which you already know -- the perfect
|
||
|
passive participle -- is declined in the first and second
|
||
|
declensions. This is important to remember: all participles will
|
||
|
have number, gender, and case, and they get them by declining.
|
||
|
We'll look at this again.
|
||
|
|
||
|
But what about voice and tense? You know only one participle,
|
||
|
and it is passive in voice and perfect in tense. But there are
|
||
|
other participles with other tenses and voices. In Latin there are
|
||
|
participles of the present, future, and perfect tenses, and of the
|
||
|
active and passive voices. (Only the future tense has participles
|
||
|
of both voices. There is an active, but not passive participle of
|
||
|
the present tense; there is a passive, but not active participle in
|
||
|
the perfect tense.) Here are the formulae for their formation.
|
||
|
|
||
|
I. FUTURE ACTIVE PARTICIPLE
|
||
|
|
||
|
The future active participle of any verb is formed by adding
|
||
|
"-ur-" and the adjectival endings "-us, -a, -um" to the stem
|
||
|
of the fourth principal part of the verb. For example, the
|
||
|
future active participle of "laudo" is:
|
||
|
|
||
|
laudat + ur + us, -a, -um = laudaturus, -a, -um
|
||
|
|
||
|
II. FUTURE PASSIVE PARTICIPLE (THE GERUNDIVE)
|
||
|
|
||
|
The future passive participle (also called the gerundive [jeh
|
||
|
RUHN div] for reasons you'll see in a minute) of any verb is
|
||
|
formed by adding "nd" and the adjectival endings "-us, -a,
|
||
|
-um" to the lengthened stem of the first principal part of the
|
||
|
verb. Hence for the four conjugations:
|
||
|
|
||
|
1. lauda + nd + us, -a, -um=laudandus, -a, -um
|
||
|
2. mone + nd + us, -a, -um =monendus, -a, -um
|
||
|
3. age + nd + us, -a, -um =agendus, -a, -um
|
||
|
3-i. capie + nd + us, -a, -um=capiendus, -a, -um
|
||
|
4. audie + nd + us, -a, -um=audiendus, -a, um
|
||
|
|
||
|
III. PRESENT ACTIVE PARTICIPLE
|
||
|
|
||
|
The present active participle is formed by adding the third
|
||
|
declension adjectival ending "-ns, -ntis" to the lengthened
|
||
|
stem of the first principal part. This adjectival ending is
|
||
|
the same ending you saw in the adjective "potens, potentis".
|
||
|
(We'll consider the declension a little later.) So the
|
||
|
present active participle of the four conjugations look like
|
||
|
this:
|
||
|
|
||
|
1. lauda + ns, -ntis = laudans, laudantis
|
||
|
2. mone + ns, -ntis = monens, monentis
|
||
|
3. age + ns, -ntis = agens, agentis
|
||
|
3-i. capie + ns, -ntis = capiens, capientis
|
||
|
4. audie + ns, -ntis = audiens, audientis
|
||
|
|
||
|
IV. PERFECT PASSIVE PARTICIPLE
|
||
|
|
||
|
The perfect passive participle is given to you as the fourth
|
||
|
principal part of the verb in the dictionary with the
|
||
|
adjectival endings "-us, -a, -um". The only refinement you
|
||
|
should make to your knowledge is that the true fourth
|
||
|
principal part of a verb is what is left after you drop off
|
||
|
the adjectival endings. The true fourth principal part of
|
||
|
"laudo", for example, is "laudat-", not "laudatus, -a, -um".
|
||
|
"Laudatus, -a, -um" is the perfect passive participle;
|
||
|
"laudat-" is the true stem of the fourth principal part.
|
||
|
|
||
|
So let's go back to the empty table of participles and insert these
|
||
|
formulae:
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
FUTURE 4th p.p. + ur + us, a, um lst p.p. + nd + us, a, um
|
||
|
|
||
|
PRESENT 1st p.p. + ns, -ntis xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
|
||
|
|
||
|
PERFECT xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 4th p.p. + us, a, um
|
||
|
|
||
|
|
||
|
SOME PRACTICE WITH PARTICIPLE MORPHOLOGY
|
||
|
|
||
|
Write out the complete participial system of the following verbs:
|
||
|
|
||
|
1. duco, ducere, duxi, ductus -a, -um
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
FUTURE ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
PRESENT ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
2. mitto, mittere, misi, missus -a, -um
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
FUTURE ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
PRESENT ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
3. cupio, cupere, cupivi, cupitus -a, -um
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
FUTURE ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
PRESENT ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
4. amo, amare, amavi, amatus -a, -um
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
FUTURE ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
PRESENT ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
5. lego, legere, legi, lectus -a, -um
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
FUTURE ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
PRESENT ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
TRANSLATING THE PARTICIPLES: THE BASICS
|
||
|
|
||
|
Now let's think about the meaning of these participles. We'll
|
||
|
first look at their barest, literal translations. They make really
|
||
|
awful sounding English and, I hope, you'll soon discard them, but
|
||
|
by learning these rudimentary translations first, you'll be certain
|
||
|
to understand the grammar the participles involve.
|
||
|
|
||
|
I. THE FUTURE ACTIVE PARTICIPLE
|
||
|
|
||
|
Obviously, the future active participle tells you that the
|
||
|
modified noun is about to undertake some action sometime time
|
||
|
in the future ("future active"). But this construction has no
|
||
|
convenient parallel in English. To translate this in English
|
||
|
we used what is called a "periphrasitic" (peh ri FRAS tik)
|
||
|
construction. The root of this term is "periphrase" and
|
||
|
that's precisely what we have to do to translate the future
|
||
|
active participle -- we have to find a periphrase for it, some
|
||
|
way of approximating the meaning it would have had for the
|
||
|
Roman ear. We "talk around it". The standard periphrases for
|
||
|
the future active participle is "about to 'x'" or "going to
|
||
|
'x'", where "x" is the meaning of the verb. For example, for
|
||
|
the participle "laudaturus" we would say "about to (or going
|
||
|
to) praise"; for "facturus" we would say "about to (or going
|
||
|
to) do".
|
||
|
|
||
|
II. THE FUTURE PASSIVE PARTICIPLE
|
||
|
|
||
|
This participle, too, has to be brought into English with a
|
||
|
periphrase. Since both future participles make use use
|
||
|
periphrastic constructions, the translation for the future
|
||
|
active participle is often called the "1st periphrastic"; the
|
||
|
future passive participle is called the "2nd periphrastic".
|
||
|
The periphrase of the future passive participle might be
|
||
|
something like this "about to be 'x'ed", or "going to be
|
||
|
'x'ed", where "x" is the meaning of the verb. For example,
|
||
|
"ducendus" might be translated "about to be (or going to be)
|
||
|
led".
|
||
|
|
||
|
But the future passive participle in Latin usually has a
|
||
|
special sense attached to it you can't foresee simply by
|
||
|
examining the grammar of its constitutent parts. The future
|
||
|
passive participle very often implies a sense of obligation or
|
||
|
necessity that the action be performed. We can get a feel for
|
||
|
it in our construction "to be 'x'ed" with a conjugated form of
|
||
|
the verb "to be". Like this:
|
||
|
|
||
|
"This book is to be put on the shelf".
|
||
|
"This point is not to be ignored".
|
||
|
|
||
|
The underlined portions would be represented in Latin with the
|
||
|
future passive participle. The next chapter will straighten
|
||
|
all this out. For now, just remember that the future passive
|
||
|
participle involves a special meaning that has to be treated
|
||
|
separately.
|
||
|
|
||
|
III. THE PRESENT ACTIVE PARTICIPLE
|
||
|
|
||
|
The key to the translation is "present and active". This
|
||
|
tells you that the noun which the participle is modifying is
|
||
|
currently engaged in an action. That is, the noun is the
|
||
|
agent of an action, and the action is currently underway. The
|
||
|
Latin present active participle can be translated directly
|
||
|
into our English present active participle, which is formed
|
||
|
from the first principal part of the verb plus the participial
|
||
|
suffix "-ing"; egg., "walking", "running", "seeing", etc.
|
||
|
|
||
|
IV. THE PERFECT PASSIVE PARTICIPLE
|
||
|
|
||
|
Once again, with this participle the translation is spelled
|
||
|
out in its title. The perfect passive participle tells you
|
||
|
that the noun which the participle is modifying underwent
|
||
|
("passive") an action that is viewed as having been completed
|
||
|
("perfect"). The surest way to get this over into English is
|
||
|
with the rather clumsy auxilary construction "having been"
|
||
|
plus the third principal part of the English verb; egg.,
|
||
|
"having been seen", "having been taken", "having been helped".
|
||
|
|
||
|
For some good practice identifying and translating the participles,
|
||
|
look the Self-Help Tutorials in Wheelock, excerises 1-3. You
|
||
|
really shouldn't go any futher in this lesson until you feel
|
||
|
comfortable about the morphology and basic translations of the
|
||
|
participles.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VERBS WITH DEFECTIVE FOURTH PRINCIPAL PARTS
|
||
|
|
||
|
You have already seen many verbs whose fourth principal part is a
|
||
|
little odd looking, or which have no fourth principal part listed
|
||
|
in the dictionary at all. Verbs which do not have a perfect
|
||
|
passive participle as its fourth principal part are called
|
||
|
"defective" verbs. But often defective verbs will nevertheless
|
||
|
have a future active participle. Now, this may seem to be an
|
||
|
impossibility, because the future active participle is a derivative
|
||
|
of the fourth principal part of the verb, right? For example, you
|
||
|
get "laudaturus" by using the perfect passive participle "laudat-"
|
||
|
plus "-ur" plus "the adjectival ending "-us, -a, -um". So if a
|
||
|
verb has no fourth principal part, how can you put together a
|
||
|
future active participle? Look again. The fourth principal part
|
||
|
is the perfect passive participle, and there are many verbs which
|
||
|
have no possible passive voice. Verbs which are intransitive
|
||
|
cannot be made passive, so, logically, they'll have no perfect
|
||
|
passive participle. But the future active participle is a possible
|
||
|
form for intransitive verbs. In this case, the dictionary will
|
||
|
list the future active participle as the fourth principal part:
|
||
|
|
||
|
fugio fugere fugi fugiturus
|
||
|
sum esse fui futurus
|
||
|
careo carere carui cariturus
|
||
|
valeo valere valui valiturus
|
||
|
|
||
|
|
||
|
PART II: THE SYNTAX OF THE PARTICIPLES
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Latin is fond of its participles; it uses them much more often and
|
||
|
with many more shades of meaning than English. For this reason, it
|
||
|
is critically important that you not rush to grab hold of
|
||
|
one-to-one equivalent translations from Latin to English. First
|
||
|
you must force yourself to understand the "meaning" of the the
|
||
|
Latin construction, and only then look for an English translation
|
||
|
which will faithfully reproduce the "meaning" of the Latin. It's
|
||
|
in cases like this where basic language instruction truly
|
||
|
approaches the relm of the liberal arts. You must understand the
|
||
|
meaning of the Latin before you reproduce it in English.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
TENSE OF THE PARTICIPLES
|
||
|
|
||
|
This feature of the Latin participle may be the most difficult for
|
||
|
students to comprehend. You know that participles have three
|
||
|
different "tenses": the present, the future, and the perfect. The
|
||
|
present participle indicates an action that is on-going; the
|
||
|
future, an action that is going to happen; and the perfect an
|
||
|
action that has been completed. But a Latin participle only shows
|
||
|
time relative to the tense of the main verb of the sentence.
|
||
|
Participles only indicate whether an action
|
||
|
|
||
|
(a) is going on at the same time as the action of the main
|
||
|
verb -- the present participle;
|
||
|
(b) will occur after the action of the main verb -- the future
|
||
|
participle;
|
||
|
(c) was already completed before the action of the main verb
|
||
|
-- the perfect participle.
|
||
|
|
||
|
To keep things simple, we refer to these temporal relationships as
|
||
|
|
||
|
(a) time contemporaneous: the present participle
|
||
|
(b) time subsequent: the future participles
|
||
|
(c) time prior: the perfect participle
|
||
|
|
||
|
Therefore, the participle "ductus" does not mean that the action
|
||
|
happened in the absolute past, but that it happened before the
|
||
|
action of the main verb. If the main verb is in the future tense,
|
||
|
then the action of "ductus" might not have happened yet in absolute
|
||
|
time. Similarly, the participle "ducens" does not mean that the
|
||
|
action is going on in the real present, but that the action is
|
||
|
going on at the same time as the main verb. Therefore, if the main
|
||
|
verb is a past tense, the action of "ducens" may have already been
|
||
|
complete by the time the sentence is uttered. And so also for the
|
||
|
future participle. The future participle indicates that, relative
|
||
|
to the time of the main verb, the action in the participle has yet
|
||
|
to take place. "Ducturus", therefore, may represent an action that
|
||
|
by the time of the real present has already been completed, if the
|
||
|
main verb of the sentence was a past tense. This may be too much
|
||
|
to absorb at once, but the tenses of English participles work the
|
||
|
same way. So let's forget the Latin for a moment and look at some
|
||
|
English examples.
|
||
|
|
||
|
1. The students, about to go home for break, are excited.
|
||
|
2. The students, going home for break, are excited.
|
||
|
3. The students, having gone home for break, are excited.
|
||
|
|
||
|
The main verb of each of these sentences is "are" -- that is,
|
||
|
a present tense. The students "are" now excited -- that is, at the
|
||
|
time the speaker utters his thought. Now let's look at the
|
||
|
participial constructions.
|
||
|
|
||
|
In sentence #1, the students have not yet gone home, when they
|
||
|
are excited. That is, they are excited now, and then they are
|
||
|
going to go home. (There's no doubt it's the prospect of going home
|
||
|
that makes them excited.) The participle is therefore indicating
|
||
|
an action that will take place after the time of the main verb.
|
||
|
|
||
|
In sentence #2, the students are excited and are going home at
|
||
|
the same time; consequently the present participle is used, because
|
||
|
the action it indicates is contemporaneous with that of the main
|
||
|
verb.
|
||
|
|
||
|
In sentence #3, the students are now excited -- that's the
|
||
|
absolute time -- but before that they had gone home. Therefore the
|
||
|
perfect participle is used, since it shows time prior to that of
|
||
|
the main verb. They went home and now they are excited.
|
||
|
|
||
|
Now let's shift the whole time frame by using "were" instead
|
||
|
of "are" for the main verb of the sentence. Remember, it is the
|
||
|
tense of the main verb that sets the absolute time of the sentence.
|
||
|
|
||
|
1. The students, about to go home for break, were excited.
|
||
|
2. The students, going home for break, were excited.
|
||
|
3. The students, having gone home for break, were excited.
|
||
|
|
||
|
Read each of these sentences carefully. Even though the main
|
||
|
action now has a different meaning for the speaker and his audience
|
||
|
-- he's talking about an event that was a fact -- the temporal
|
||
|
relationship of the participles to that event does not change. The
|
||
|
participial construction in sentence #1 is still talking about
|
||
|
something that is subsequent to the time of the main verb; the one
|
||
|
in sentence #2 is still talking about an action contemporaneous
|
||
|
with the time of the main verb; and the one in sentence #3 is
|
||
|
talking about an action prior to the time of the main verb.
|
||
|
|
||
|
Now let's see how this looks in Latin. Translate these
|
||
|
sentences into literal English.
|
||
|
|
||
|
1. Puellae, cursurae, matrem vident.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
2. Puellae, currentes, matrem vident.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
3. Puellae, vocatae, matrem vident.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Now translate these into English -- notice the change of the tense
|
||
|
of the main verb.
|
||
|
|
||
|
1. Puellae, cursurae, matrem viderunt.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
2. Puellae, currentes, matrem viderunt.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
3. Puellae, vocatae, matrem viderunt.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
__________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
TRANSLATING LATIN PARTICIPLES AS CLAUSES
|
||
|
|
||
|
In many ways, English is a very precise language, especially
|
||
|
when it comes to spelling out the relationship a subordinate clause
|
||
|
has to the main clause of a sentence. Consider these complex
|
||
|
sentences.
|
||
|
|
||
|
a. When the sailors were seen by Polyphemus, they were
|
||
|
frightened.
|
||
|
b. Because the sailors were seen by Polyphemus, they were
|
||
|
frightened.
|
||
|
c. Since the sailors were seen by Polyphemus, they were
|
||
|
frightened.
|
||
|
d. The sailors who were seen by Polyphemus were frightened.
|
||
|
e. The sailors, who were seen by Polyphemus, were frightened.
|
||
|
f. The sailors, although they were seen by Polyphemus, were
|
||
|
frightened.
|
||
|
|
||
|
Each of these five sentences is doing the same thing
|
||
|
syntactically: each is subordinating one thought to another. The
|
||
|
main clause -- the main thought -- is that the sailors were
|
||
|
frightened. Subordinate to the main thought is the thought that
|
||
|
the sailors were seen by Polyphemus -- the one-eyed monster. So
|
||
|
syntactically, these sentences are constructed the same way.
|
||
|
|
||
|
But look at the different ways this subordination is realized
|
||
|
and look at the different ways the relationship between the two
|
||
|
thoughts is being expressed. In sentence (a), the relationship is
|
||
|
strictly temporal -- they were seen, then they were frightened.
|
||
|
And it's very possible that they were seen and frightened at the
|
||
|
same time for some length of time. Like this:
|
||
|
|
||
|
they were seen ---------------
|
||
|
|
||
|
they were frightened -----------
|
||
|
|
||
|
In sentence (b), by constrast, the relationship is expressly
|
||
|
causal -- being seen made them fear. Hence the subordinating
|
||
|
conjunction "because" is used to tell you explicitly that the
|
||
|
action in the subordinate clause caused the action in main clause.
|
||
|
|
||
|
Now look at (c). Does the subordinating conjunction "since"
|
||
|
express a chronological or causal relationship? The truth is, it
|
||
|
can be indicating both! Let's look at the subordinating
|
||
|
conjunction "since" more closely. In these examples, "since" is
|
||
|
used temporally.
|
||
|
|
||
|
(1) Since your children were such monsters at the party,
|
||
|
Sticky the Clown is charging double his normal fee.
|
||
|
(2) Since you called yesterday, I've been busy cleaning the
|
||
|
house.
|
||
|
|
||
|
(1) shows "since" in its causal sense; (2) shows it in the
|
||
|
chronological sense. But often you can't tell in which way you
|
||
|
ought to understand a "since" in a sentence, and often it has to be
|
||
|
taken in both senses at the same time. In sentence (c) above,
|
||
|
clearly, it has to be understood in both senses, because both are
|
||
|
accurate descriptions of what happened. The sailors were seen and
|
||
|
then they were frightened (they weren't fightened until after they
|
||
|
were seen); but just as well, the sailors were frightened because
|
||
|
they were seen. It's maddening, sometimes. Look at these examples
|
||
|
where "since" could expressing a causal, temporal, or both a causal
|
||
|
and temporal subordination.
|
||
|
|
||
|
(i) Since the town of Hootersville had grown so much, no one
|
||
|
could book a room at the Shadey Rest Hotel.
|
||
|
(ii) Since you came yesterday, our peaceful home has been
|
||
|
reduced to near anarchy.
|
||
|
|
||
|
Now let's have a look at the sentences "d" and "e" from above.
|
||
|
As you can see, the same subordination is present. The main idea
|
||
|
is still that the sailors were terrified, and the fact that they
|
||
|
were seen by Polyphemus is attached to it. In these sentences,
|
||
|
however, this latter idea is put into a relative clause -- "who
|
||
|
were seen by Polyphemus". That is, it is presented simply as
|
||
|
additional information about something in the main clause, as an
|
||
|
adjectival clause.
|
||
|
|
||
|
Do you know the difference in meaning between "d" and "e"?
|
||
|
It's quite subtle but very real. Read the sentences out loud and
|
||
|
ask yourself this: "Is the relative clause picking a group of
|
||
|
sailors from among other sailors"? That is to say, are there
|
||
|
several sailors around, but only those who were seen by Polyphemus
|
||
|
were frightened? Or is no such distinction or restriction implied?
|
||
|
|
||
|
Suppose this is what happened. There's a ship in a narrow bay,
|
||
|
surrounded by land on the north, south, and east. There are two
|
||
|
hundred men on the deck, one hundred looking north, one hundred
|
||
|
looking south. Suddenly Polyphemus appears on a hill to the north.
|
||
|
The sailors looking to the north, obviously, see him, and because
|
||
|
they are seen by him too, they are frightened. But those looking
|
||
|
south do not see him, and they are not frightened. Okay, that's
|
||
|
the situation, and you want to sum it up. Only some of the sailors
|
||
|
were seen by him and only they were frightened. You could say this
|
||
|
"The sailors who were seen by Polyphemus were frightened", and the
|
||
|
meaning of the relative clause is that only those seen by
|
||
|
Polyphemus were frightened, but the others, who were not seen, were
|
||
|
not frightened. We call this a "restrictive" relative clause,
|
||
|
because it "restricts" the main clause to a group defined by the
|
||
|
relative clause. In written English, a restrictive relative clause
|
||
|
is not marked off with commas.
|
||
|
|
||
|
So what about the "non-restrictive" relative clause, which is
|
||
|
marked off with commas? Just undo what the "restrictive" relative
|
||
|
clause does. The non-restrictive relative clause does not limit
|
||
|
the main clause to a group specified by the relative clause. It
|
||
|
simply gives you more information about something in the main
|
||
|
clause. Suppose that all the sailors on the ship saw and were seen
|
||
|
by Polyphemus and they were all frightened. You would say, "The
|
||
|
sailors -- who, by the way, were seen by Polyphemus -- were
|
||
|
frightened". Study this example.
|
||
|
1. The books which are on the table are not worth reading.
|
||
|
(I'm talking about only the books on the table to
|
||
|
distinguish them from some other books which may be in the
|
||
|
room.)
|
||
|
2. The books, which are on the table, are not worth reading.
|
||
|
(There may be others which aren't worth reading, but here
|
||
|
are some and they're on the table.)
|
||
|
|
||
|
Now what about translating the Latin participle? As I said at
|
||
|
the beginning of this section, English likes to nail down the
|
||
|
precise logical and temporal relationships between subordinate and
|
||
|
main clauses in its sentences. It accomplishes this with a wide
|
||
|
array of subordinating conjugations. Latin, however, isn't so
|
||
|
fussy about stating these relationships precisely. All the
|
||
|
sentences "a" through "e" could be represented by one Latin
|
||
|
sentence:
|
||
|
|
||
|
Nautae, visi ab Polyphemo, territi sunt.
|
||
|
|
||
|
The participial phrase "visi ab Polyphemo" could be translated into
|
||
|
English different ways.
|
||
|
|
||
|
The sailors having been seen by Polyphemus were terrified.
|
||
|
who were seen by Polyphemus
|
||
|
because they were seen by Polyphemus
|
||
|
since they were seen by Polyphemus
|
||
|
after they were seen by Polyphemus
|
||
|
when they were seen by Polyphemus
|
||
|
although they were seen by Polyphemus
|
||
|
|
||
|
This is the moral: a way to bring a Latin participle is into
|
||
|
English is to "promote" it from a single word to a full subordinate
|
||
|
clause, one that mixes well with the context. Try your hand at
|
||
|
some of the examples in Wheelock's Self-Help Tutorials, and use a
|
||
|
variety of subordinating English constructions. Watch the tenses
|
||
|
of the main verb and the "relative tense" of the participles.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE PARTICIPLE AS A NOUN
|
||
|
|
||
|
There isn't really anything shocking about this. You've seen
|
||
|
adjectives used as nouns before. You simply noted the number and
|
||
|
the gender, and then plugged an appropriate pronoun. The
|
||
|
participle, since it's an adjective, can do the same thing. The
|
||
|
trick is to find a good way to bring the verbal part of the
|
||
|
participle out. A simple solution, for starters, is to "promote"
|
||
|
it to a relative clause which captures the meaning, tense, and
|
||
|
voice of the verbal root of the participle.
|
||
|
|
||
|
opprimens "he/she/it who oppresses" or "the oppressor"
|
||
|
opprimentes "they who oppress" or "the oppressors"
|
||
|
oppressus "he who was oppressed"
|
||
|
oppressi "they who were oppressed" or "the oppressed"
|
||
|
oppressuri "those who are going to oppress"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE ACTIVE PARTICIPLE TAKING OBJECTS
|
||
|
|
||
|
We mustn't ever forget that the participle is a verbal adjective,
|
||
|
and it always retains its verbal character. The verb "laudo" takes
|
||
|
a direct object to complete its sense when it's being used in the
|
||
|
active voice.
|
||
|
|
||
|
"Romani duces bonos laudaverunt". (The Romans praised the good
|
||
|
leaders.)
|
||
|
|
||
|
Similarly, when the participle derived from it is in the active
|
||
|
voice, it also can take a direct object.
|
||
|
|
||
|
"Romani duces bonos laudantes virtutem amaverunt". (The
|
||
|
Romans, who praised good leaders, loved virtue.)
|
||
|
|
||
|
Study the following examples of participles taking objects. A very
|
||
|
common word-order for participles taking direct objects is to put
|
||
|
the direct object between the noun and the participle which agrees
|
||
|
with it. Watch for that arrangment. Wheelock (page 306) has a
|
||
|
number of excellence little exercises on translating participles.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
Aliquis, aliquid This pronoun means "somebody", something",
|
||
|
"some people", some things". It has two parts:
|
||
|
the "ali-" and the "quis, quid" part. It is
|
||
|
very easy to decline this pronoun because it
|
||
|
follows the pattern set by the interrogative
|
||
|
pronoun "quis, quid". The one difference is
|
||
|
the nominative and accusative plurals, which
|
||
|
are "aliqua" and not the expected "aliquae".
|
||
|
|
||
|
aliquis aliquid
|
||
|
alicuius alicuius
|
||
|
alicui alicui
|
||
|
aliquem aliquid
|
||
|
aliquo aliquo
|
||
|
|
||
|
aliqui aliquae aliqua
|
||
|
aliquorum aliquarum aliquorum
|
||
|
aliquibus aliquibus aliquibus
|
||
|
aliquos aliquas aliqua
|
||
|
aliquibus aliquibus aliquibus
|
||
|
Chapter 23
|
||
|
|
||
|
1. The girls, about to run, see their mother.
|
||
|
|
||
|
2. The girls, running, see their mother.
|
||
|
|
||
|
3. The girls, having been called, see their mother.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1. The girls, about to run, saw their mother.
|
||
|
|
||
|
2. The girls, running, saw their mother.
|
||
|
|
||
|
3. The girls, having been called, saw their mother.
|
||
|
|
||
|
01/08/93
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 24
|
||
|
|
||
|
"Ablative Absolute; Passive Periphrastic;
|
||
|
The Dative of Agent"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Once again, this is a chapter which only expands on principles
|
||
|
you've already been working with. The two constructions
|
||
|
explained in this chapter all called "idioms" of the language.
|
||
|
To put it briefly, an idiom is a construction whose meaning is
|
||
|
more than the sum of its parts. That is, you can't simply look
|
||
|
at the constituent parts of the construction and deduce the full
|
||
|
meaning. For some reason, the language gives these construction
|
||
|
special, additional meanings which is not present in its parts.
|
||
|
|
||
|
Just to give one example of an idiomatic construction from
|
||
|
English, consider this. We form the present progressive tense in
|
||
|
the active voice by using the verb "to be" as an auxiliary verb
|
||
|
and the present participial stem of the verb. Like this: "The
|
||
|
ants are crawling along the ground". Obviously the ants are the
|
||
|
active subject of the verb "are crawling" -- they are the agents
|
||
|
performing the action. Now look at this very idiomatic use of
|
||
|
the present progressive tense in the active voice. "The tables
|
||
|
are crawling with ants". Just like the "ants" in the first
|
||
|
sentence, "tables" is the subject of the verb "is crawling", but
|
||
|
this time the subject cannot be the active subject of the verb.
|
||
|
The tables are not crawling, but the ants are crawling all over
|
||
|
the tables. Even though the verb form is the same in both
|
||
|
sentence -- "are crawling" -- the grammatical function of the
|
||
|
subjects are entirely different. The "ants" are the active
|
||
|
agent; the "tables" are passive recipients of the action
|
||
|
performed by the ants, expressed in the prepositional phrase
|
||
|
beginning with "with". The second construction is an example of
|
||
|
an idiom, since the active form of the verb -- "are crawling" --
|
||
|
is over-ridden. The final meaning of the construction cannot be
|
||
|
deduced simply by adding up the meaning of its parts. That's an
|
||
|
idiom.
|
||
|
|
||
|
REVIEW OF PARTICIPLES
|
||
|
|
||
|
As you learned in the last chapter, a participle is a verbal
|
||
|
adjective. The formation of participles from the different
|
||
|
verbal stems obeys a few, very regular rules. Let's run through
|
||
|
them again. Write out the formulae for forming the different
|
||
|
participles:
|
||
|
|
||
|
FUTURE ACTIVE PARTICIPLE
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
FUTURE PASSIVE PARTICIPLE (GERUNDIVE)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
PRESENT ACTIVE PARTICIPLE
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT PASSIVE PARTICIPLE
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
As you can see, all the participles except the present active use
|
||
|
the "-us, -a, -um" adjectival endings, and so present no problem
|
||
|
in their declensions. The present active participle, however,
|
||
|
declines in the third declension, and behaves like a third
|
||
|
declension adjective of one termination of the "-ns, -ntis" type,
|
||
|
with the exception of the short "-e-" in place of the "-i-" in
|
||
|
the ablative singular . Decline a couple of present active
|
||
|
participles just to refresh your memory.
|
||
|
|
||
|
PRESENT ACTIVE PARTICIPLES DECLINED
|
||
|
|
||
|
laudo (1) moneo (2)
|
||
|
|
||
|
Masc/Fem. Neuter Masc/Fem. Neuter
|
||
|
|
||
|
______________________________ ______________________________
|
||
|
|
||
|
______________________________ ______________________________
|
||
|
|
||
|
______________________________ ______________________________
|
||
|
|
||
|
______________________________ ______________________________
|
||
|
|
||
|
______________________________ ______________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
______________________________ ______________________________
|
||
|
|
||
|
______________________________ ______________________________
|
||
|
|
||
|
______________________________ ______________________________
|
||
|
|
||
|
______________________________ ______________________________
|
||
|
|
||
|
______________________________ ______________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
duco (3) capio (3-i)
|
||
|
|
||
|
Masc/Fem. Neuter Masc/Fem. Neuter
|
||
|
|
||
|
______________________________ ______________________________
|
||
|
|
||
|
______________________________ ______________________________
|
||
|
|
||
|
______________________________ ______________________________
|
||
|
|
||
|
______________________________ ______________________________
|
||
|
|
||
|
______________________________ ______________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
______________________________ ______________________________
|
||
|
|
||
|
______________________________ ______________________________
|
||
|
|
||
|
______________________________ ______________________________
|
||
|
|
||
|
______________________________ ______________________________
|
||
|
|
||
|
______________________________ ______________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE ABLATIVE ABSOLUTE: CONSTRUCTION AND SYNTAX
|
||
|
|
||
|
You remember from Chapter 23 that Latin isn't so fussy as English
|
||
|
is about spelling out the exact temporal or logical relationship
|
||
|
between a subordinate and main clause. In English, we have a
|
||
|
bumper crop of subordinating conjunctions for this purpose:
|
||
|
"since, because, although, if, even if, if and only if, being as
|
||
|
how, seeing as how, before, after, during, while, inasmuch as,
|
||
|
who", and on and on. Latin has many of these conjunctions, too,
|
||
|
but, always aiming at compression, Latin likes to reduce
|
||
|
subordinate thoughts to participles. A very popular way of
|
||
|
linking two separate ideas without spelling out the exact
|
||
|
relationship they have to each other is the "Ablative Absolute"
|
||
|
construction. Let's look at both parts of the description
|
||
|
"ablative" and "absolute".
|
||
|
|
||
|
We call a subordinate clause "absolute" when it stands
|
||
|
entirely outside of the grammar of the main clause and contains
|
||
|
no finite verb. We have a common "absolute" construction in
|
||
|
English, which we call the "nominative absolute". Watch:
|
||
|
|
||
|
"The door being open, everyone could see inside".
|
||
|
"The key having been lost, I couldn't get in".
|
||
|
"That said, I now move to my next point.
|
||
|
"All other things being equal, the procedures are
|
||
|
identical".
|
||
|
|
||
|
The first clause in each of these sentences are simply
|
||
|
stating a fact that is given as a circumstance under which the
|
||
|
action of the main clause takes place. And none of the absolute
|
||
|
contructions has a finite verb. Now, obviously there is a
|
||
|
logical or temporal relationship between the absolute clauses and
|
||
|
the main clauses in each of these sentences, and you could easily
|
||
|
recast the sentences to make them explicit. For example,
|
||
|
|
||
|
"Because the door was open..".
|
||
|
"Because the key was lost..".
|
||
|
"Now that that has been said..".
|
||
|
"If all other things are equal..".
|
||
|
|
||
|
But the speaker has chosen to keep the relationship unstated or
|
||
|
implicit. For that reason, the verb is left as a participle and
|
||
|
-- this is important -- the participle is not attached to
|
||
|
anything in main clause. For example, let's rewrite the original
|
||
|
absolute construction in "The key having been lost, I couldn't
|
||
|
get in" to "Having lost my key, I couldn't get it". Now the
|
||
|
participle agrees with something in the main clause -- "I"
|
||
|
and the act of losing the key is specifically attributed to "I"
|
||
|
and not left ambiguous.
|
||
|
In the original sentence, the speaker may or may not have been
|
||
|
the one who lost the key. It may have been lost by someone else.
|
||
|
But in the rewritten version, the guilty party is fingered: "I"
|
||
|
lost the key. An absolute construction doesn't do that.
|
||
|
|
||
|
So here are two things to remember about clauses which are
|
||
|
absolute: the verb is a participle, and it agrees with something
|
||
|
in the absolute clause, not in the main clause of the sentence.
|
||
|
|
||
|
Now for the "ablative" part of the construction called the
|
||
|
"Ablative Absolute". Just as the word "ablative" tells you, in
|
||
|
Latin the participle and the noun it agrees with are both in the
|
||
|
ablative case. For example:
|
||
|
|
||
|
"Hac fama narrata, dux urbem sine mora reliquit".
|
||
|
|
||
|
In this sentence, the main clause is "dux...reliquit". The
|
||
|
Ablative Absolute clause is "hac fama narrata". The verb of the
|
||
|
clause is the participle "narrata", which in turn agrees with the
|
||
|
ablative "hac fama". So how do we translate the Ablative
|
||
|
Absolute clause it into English? As always, let's start with the
|
||
|
roughest, but most accurate, way. The quickest way to translate
|
||
|
an Ablative Absolute clause is to use the preposition "with",
|
||
|
followed by the noun, and then the participle in it correct tense
|
||
|
and voice: "with this story having been told". So this sentence
|
||
|
would come out:
|
||
|
|
||
|
"With this story having been told, the leader left the city
|
||
|
without delay".
|
||
|
|
||
|
1. Cane currente, equus magno cum timore campum reliquit.
|
||
|
|
||
|
"With the dog running, the horse left the field with great
|
||
|
fear".
|
||
|
|
||
|
2. Equo cursuro, canis magno cum timore campum reliquit.
|
||
|
|
||
|
"With the horse about to run, the dog left the field with
|
||
|
great fear".
|
||
|
|
||
|
As you can see, the relationship between the clauses of these
|
||
|
sentences is clear enough, even though it's unstated. In the
|
||
|
first sentence, perhaps we could say, "Because the dog was
|
||
|
running, the horse left the field". That is, the horse has some
|
||
|
fear of running dogs. In the second, the dog doesn't like
|
||
|
running horses, so when it realized that the horse was going to
|
||
|
run, it ran away: "Bcause the horse was going to run, the dog
|
||
|
left the field".
|
||
|
|
||
|
One last item about the Ablative Absolute clause is that
|
||
|
when the participle is in the active voice, it can be followed by
|
||
|
objects of its own which are not in the ablative case. That is
|
||
|
to say, not every word in the Ablative Absolute clause has to be
|
||
|
in the ablative case. Only the noun and the participle agreeing
|
||
|
with it are necessarily ablative; the rest of the Ablative
|
||
|
Absolute clause will follow the normal rules of Latin grammar.
|
||
|
For example:
|
||
|
|
||
|
"Rege haec dicente, omnes cives terrebantur". (With the king
|
||
|
saying these things, all the citizens were terrified.)
|
||
|
|
||
|
The Ablative Absolute clause in this sentence is "rege haec
|
||
|
dicente", as you can see by looking at the case of "rege" and
|
||
|
"dicente" and by recognizing that the verb of the clause is in
|
||
|
the participial mood. These are the two parts of an Ablative
|
||
|
Absolute clause: noun and participle in the ablative case. But
|
||
|
what about "haec"? Why is it in the accusative case if it's in
|
||
|
an Ablative Absolute clause? The answer is that "haec" is the
|
||
|
direct object of the action of the participle "dicente", and
|
||
|
direct objects are always in the accusative case, regardless of
|
||
|
the mood or construction of the verb. Remember, once you have a
|
||
|
noun -- "rege" -- and a participle -- "dicente" -- in the
|
||
|
ablative case, you have an Ablative Absolute construction.
|
||
|
Everything else in the clause is simply additional material which
|
||
|
follows the predictable rules of Latin grammar. Let's look at a
|
||
|
few more examples.
|
||
|
|
||
|
1. "Bonis viris imperium tenentibus, res publica valebit".
|
||
|
(With good men holding power, the republic will be strong.)
|
||
|
2. "Civibus patriam amantibus, possumus magnam spem habere".
|
||
|
(With the citizens loving the fatherland, we are able to
|
||
|
have great hope.)
|
||
|
3. "His rebus gravibus ab oratore dictis, omnis cupiditas
|
||
|
pecuniae expulsa est". (With these serious matters having
|
||
|
been said by the orator, all longing for money was driven
|
||
|
out.)
|
||
|
|
||
|
THE ABLATIVE ABSOLUTE WITH "BEING"
|
||
|
|
||
|
The Ablative Absolute construction, as you now know, is made up
|
||
|
of a noun and a participle agreeing with it in the ablative case.
|
||
|
This brings up an interesting problem with the verb "sum", which
|
||
|
has no present participle. How would you say, for example, "The
|
||
|
king being good, the people were happy"? The clause you would
|
||
|
turn into the Ablative Absolute contains the present participle
|
||
|
"being", but Latin has no translation for it. In occasions like
|
||
|
this, Latin simply leaves the participle out and uses the noun in
|
||
|
the ablative case with the adjective agreeing with it: "Rege
|
||
|
bono, populus beatus erat". So if you see a clause set off with
|
||
|
commas containing a noun and adjective in the ablative case
|
||
|
without a participle, just plug in our participle "being".
|
||
|
|
||
|
ABLATIVE ABSOLUTE: TRANSLATIONS
|
||
|
|
||
|
The literal translation of Ablative Absolutes -- "having..",
|
||
|
"with..., etc. -- makes for some hellish English. A translation
|
||
|
is not complete until we've rendered a thought in one language
|
||
|
into a the target language in a smooth, fluent epxression that
|
||
|
wouldn't suprise a native speaker. We have to message Ablative
|
||
|
Absolutes a little to get them into English.
|
||
|
|
||
|
Because the Ablative Absolute is essentially a participial
|
||
|
construction, the same rules that applied to translating
|
||
|
participles will apply to the translating the Ablative Absolute.
|
||
|
That is,
|
||
|
|
||
|
(1) the Ablative Absolute shows time relative to the time of
|
||
|
the verb of the main clause -- future participles show
|
||
|
time subsequent, present participles show time
|
||
|
contemporaneous, perfect participles show time prior;
|
||
|
(2) the exact logical relationship between the main clause
|
||
|
and the Ablative Absolute has to be reconstructed from
|
||
|
the context and expressed by one of our subordinating
|
||
|
conjunctions: because, since, after, although, if,
|
||
|
inasmuch as, and so on.
|
||
|
|
||
|
So recognizing that an Ablative Absolute clause in a Latin
|
||
|
sentence and pluging in the "with" to bring it into English is
|
||
|
only the first step in translation. Next you must "promote" the
|
||
|
participial clause into a subordinate clause with a finite verb
|
||
|
(a verb with person) and decide on the most likely subordinating
|
||
|
conjunction. Obviously, this is going to involve some judgment
|
||
|
on your part, since the possible subordinating conjunction have
|
||
|
very different meanings. For example, here are two possible
|
||
|
translations of this Latin sentence: "Civibus patriam amantibus,
|
||
|
possumus magnam spem habere".
|
||
|
|
||
|
(a) Because the citizens love the fatherland, we are able to
|
||
|
have great hope.
|
||
|
(b) Although the citizens love the fatherland, we are able
|
||
|
to have great hope.
|
||
|
|
||
|
The meaning of (a) and (b) are flatly contradictory; (a) is
|
||
|
saying that it's a good thing for citizens to love the
|
||
|
fatherland, but (b) says that it's not. But both are possible
|
||
|
translations of the Latin sentence. You must first examine the
|
||
|
general intention of the author as it appears in the context of
|
||
|
his writing before you can translate this sentence into
|
||
|
meaningful English. It'll take some practice and patience.
|
||
|
|
||
|
The relationship of tenses should present you little
|
||
|
difficulty -- your natural instincts will serve you well. But
|
||
|
one item should be mentioned. As you know, a perfect participle
|
||
|
shows time prior to the time of the verb in the main clause. If
|
||
|
therefore, the participle in the Ablative Absolute is perfect,
|
||
|
and if the tense of the main verb is one of the past tenses --
|
||
|
imperfect, perfect, or pluperfect -- then how should you
|
||
|
translate the participle when you promote it to a finite verb?
|
||
|
Think about it a moment. If the perfect participle is showing
|
||
|
time prior to another past event, then what finite tense should
|
||
|
you use? The tense which shows time prior to another past event
|
||
|
is the pluperfect tense, so you should choose the pluperfect
|
||
|
tense to represent the perfect participle of the Ablative
|
||
|
Absolute clause. Like this: "Omnibus bonis civibus ex urbe
|
||
|
expulsis, tryannus imperium accepit". (When all the good
|
||
|
citizens had been expelled from the city, the tyrant took power.)
|
||
|
|
||
|
Take a moment now do these sentences from Wheelock's
|
||
|
Self-Help Tutorial. First analyze the sentence literally, then
|
||
|
smooth it over into English you'd expect to hear in civil
|
||
|
conversation.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
8.
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
|
||
|
9.
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
|
||
|
10. _________________________________________________________
|
||
|
_____________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
12. _________________________________________________________
|
||
|
_____________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
14.
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
|
||
|
15.
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
|
||
|
16.
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
|
||
|
17.
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
|
||
|
22.
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
|
||
|
25.
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE PASSIVE PERIPHRASTIC WITH THE DATIVE OF AGENT
|
||
|
|
||
|
Look at these English sentences:
|
||
|
|
||
|
"This button is not to be pushed".
|
||
|
"You are to remain right here until we get back".
|
||
|
"This door is to be left open".
|
||
|
"You are to do all your homwework".
|
||
|
"This lesson is to be done by tomorrow".
|
||
|
|
||
|
In each of these the subject of the sentence is linked to an
|
||
|
infinitive in the predicate by a form of the verb "to be", and
|
||
|
they show a sense of duty, necessity, or obligation. This is an
|
||
|
idiomatic construction in English. A conjugated form of the verb
|
||
|
"to be" plus an infinitive -- either passive or active -- show
|
||
|
obligation or necessity. Each of these sentence could have been
|
||
|
written in several different ways. We could just as easily say
|
||
|
|
||
|
"This button should be pushed".
|
||
|
must
|
||
|
ought to
|
||
|
has to
|
||
|
|
||
|
As I warned you in the last chapter, Latin has an idiomatic
|
||
|
use of the future passive participle. If the future passive
|
||
|
participle is linked to the subject with a form of the verb
|
||
|
"sum", it takes on a sense of obligation or necessity. When it
|
||
|
is used this way, we call the future active participle a
|
||
|
"gerundive". Do you remember the future passive participle?
|
||
|
Let's review its formation for a moment. You for the future
|
||
|
passive participle this way:
|
||
|
|
||
|
1st principal part + nd + -us, -a, -um
|
||
|
|
||
|
Since there is no way to translate this construction
|
||
|
directly over into English -- that is, you can't simply translate
|
||
|
each word and come up with a true representation of the original
|
||
|
intention -- you have to periphrase it. You have to "talk
|
||
|
around" (peri) it to translate it. For this reason, the
|
||
|
construction "sum + gerundive" is called a "periphrastic"
|
||
|
construction, because you must periphrase it to translate it.
|
||
|
Let's note three more things about this construction before we
|
||
|
look at some examples.
|
||
|
|
||
|
(1) The construction links a participle with the subject
|
||
|
through a form of the verb "sum". Since participles
|
||
|
are verbal adjectives the participle -- the gerundive
|
||
|
-- will agree in number, gender and case with the
|
||
|
subject to which it is linked. That is, the gerundive
|
||
|
modifies the subject of the verb "sum".
|
||
|
(2) Because the gerundive is the future passive participle,
|
||
|
this construction will always be in the passive voice.
|
||
|
That is, the construction will always be saying what
|
||
|
should be done.
|
||
|
(3) When the passive periphrastic construction expresses
|
||
|
the person agent who should be performing the action,
|
||
|
the agent is put into the dative case; the agent is
|
||
|
not, as is normal for the passive voice, shown by "ab +
|
||
|
ablative.
|
||
|
|
||
|
Now let's look at a couple of simple examples of the passive
|
||
|
periphrastic.
|
||
|
|
||
|
"Carthago delenda est".
|
||
|
|
||
|
"Carthago" (Carthago, -inis (f) "Carthage") is the subject
|
||
|
and is feminine; so the gerundive, "delenda" (from "deleo"
|
||
|
"to destroy") agrees with it. A literal translation,
|
||
|
therefore, would be "Carthage is to be destroyed". Some
|
||
|
acceptable variations may be: "Carthage ought to be
|
||
|
destroyed", "Carthage should be destroyed", "Carthage has to
|
||
|
be destroyed", "Carthage must be destroyed". Each of these
|
||
|
translations has a different flavor in English, but they are
|
||
|
all legitimate renderings of the Latin "Carthago delenda
|
||
|
est".
|
||
|
|
||
|
"Carthago nobis delenda est".
|
||
|
|
||
|
What about the "nobis"? It is in the dative case, so it is
|
||
|
expressing the agent of the passive construction. So we
|
||
|
should add to our translation "by us". "Carthage is to be
|
||
|
(should be, ought to be, has to be, must be) destroyed by
|
||
|
us".
|
||
|
|
||
|
Written English tries to be parsimonious of the passive voice, so
|
||
|
a final translation of the passive periphrastic might be a
|
||
|
conversion to the active voice: "We are to (must, ought to,
|
||
|
should, have to) destroy Carthage".
|
||
|
|
||
|
"Haec puella meo filio amanda est".
|
||
|
|
||
|
"This girl is to be (ought to be, should be, must be, has to
|
||
|
be) loved by my son". Or, in the active voice "My son is to
|
||
|
(must, ought to, should, has to) love this girl".
|
||
|
|
||
|
"Haec omnibus agenda sunt".
|
||
|
|
||
|
"These things are to be (must be, ought to be, should be,
|
||
|
have to be) done by everyone". Or "Everyone is to (must,
|
||
|
ought to, should, has to) do these things".
|
||
|
|
||
|
Finally, the conjugated form of "sum" can be in any of the
|
||
|
tenses -- naturally -- so the translation has to reflect the
|
||
|
different tenses. Watch:
|
||
|
|
||
|
"Haec omnibus agenda erunt". (Everyone will have to do these
|
||
|
things.)
|
||
|
"Haec omnibus agenda erant". (Everyone had to do these things.)
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
quisque, quidque The inflected part of the word come
|
||
|
before the suffix "-que". This is
|
||
|
the interrogative "quis, quid" +
|
||
|
the suffix, so you already know how
|
||
|
it is declined. It means "each
|
||
|
one", so obviously should have no
|
||
|
plural forms -- and it doesn't
|
||
|
until after Classical Latin. And
|
||
|
that's not your concern for now.
|
||
|
|
||
|
01/08/93
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 25
|
||
|
|
||
|
"All Infinitives Active and Passive;
|
||
|
Indirect Statement"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
You've already been working with a couple of infinitive forms of
|
||
|
Latin verbs -- the present infinitive active and passive. In
|
||
|
this chapter you're going to learn all the remaining infinitives
|
||
|
of a Latin verb: infinitives of the perfect and future tenses,
|
||
|
both active and passive. Then you'll learn one of the most
|
||
|
common uses of infinitives: their use in indirect statement.
|
||
|
|
||
|
TENSES OF THE INFINITIVE: MORPHOLOGY
|
||
|
|
||
|
Let's set out the formulae for all the infinitives you're going
|
||
|
to study in this chapter, then we'll work with each in more
|
||
|
detail. Here they are:
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
FUTURE: fut. act. part. esse [supine + iri]
|
||
|
PRESENT: 1st p.p. + re 1st p.p. + ri
|
||
|
1st p.p. + i
|
||
|
PERFECT: 3rd p.p. + isse 4th p.p. esse
|
||
|
|
||
|
FUTURE ACTIVE INFINITIVE
|
||
|
|
||
|
Do you remember how to form the future active participle?
|
||
|
You use the fourth principle part + ur + the adjectival
|
||
|
endings "-us, -a, -um". (If you're shaky on this, go back
|
||
|
to Chapter 23 for a reminder.) The future active infinitive
|
||
|
is formed by using the future active participle of the verb
|
||
|
and then uses the infinitive of the verb "esse". So the
|
||
|
future active infinitive of the verb "laudo" will be
|
||
|
"laudaturus (-a, -um) esse". Translating the future active
|
||
|
infinitive is a little tricky, however, because we have no
|
||
|
simple future active infinitive in English. Two common
|
||
|
suggestions -- clumsy though they are -- will at least help
|
||
|
you rough-out the Latin until you can polish up the
|
||
|
translation: try "to be about to x" or "to be going to x".
|
||
|
So "laudaturum esse" can be translated "to be about to (or
|
||
|
to be going to) praise".
|
||
|
|
||
|
FUTURE PASSIVE INFINITIVE
|
||
|
|
||
|
This infinitive is put in brackets because it's rare in
|
||
|
Latin and won't come up in your work this year, nor in the
|
||
|
next most likely. So we can skip it. One thing to
|
||
|
remember, however, is that the future passive infinitive is
|
||
|
not formed with the future passive participle plus the
|
||
|
infinitive of the verb "sum". The future passive participle
|
||
|
is the gerundive and has the idiomatic sense of obligation:
|
||
|
"must", "ought", "should", etc.
|
||
|
|
||
|
PRESENT ACTIVE AND PASSIVE INFINITIVES
|
||
|
|
||
|
These are the infinitives you've been working with all
|
||
|
along. No special explanation should be needed. Remember,
|
||
|
though, that the passive infinitives of first, second and
|
||
|
fourth conjugations are formed by adding "-ri" to the stem;
|
||
|
but the third conjugation deletes the stem vowel and
|
||
|
replaces it with a single long "-i".
|
||
|
|
||
|
PERFECT ACTIVE INFINITIVE
|
||
|
|
||
|
The perfect active infinitive is a new form for you: the
|
||
|
third principal part with the ending "-isse" attached. The
|
||
|
literal translation is our English "to have x". Hence
|
||
|
"laudavisse" can be translated "to have praised".
|
||
|
|
||
|
PERFECT PASSIVE INFINITIVE
|
||
|
|
||
|
This infinitive, like the future active infinitive, is made
|
||
|
up of a participle followed by the infinitive of the verb
|
||
|
"sum". The translation for starters is "to have been xed".
|
||
|
Hence "laudatum esse" may be rendered "to have been
|
||
|
praised".
|
||
|
|
||
|
DRILLS
|
||
|
|
||
|
Fill in the infinitives for the following paradigm verbs.
|
||
|
|
||
|
1. amo (1)
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
FUTURE: ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
PRESENT: ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT: ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
2. habeo (2), habui, habitus, -a, -um
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
FUTURE: ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
PRESENT: ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT: ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
3. duco (3), duxi, ductus, -a, -um
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
FUTURE: ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
PRESENT: ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT: ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
3 i-stem. capio (3), cepi, captus, -a, -um
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
FUTURE: ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
PRESENT: ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT: ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
4. audio (4), audivi, auditus, -a, -um
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
FUTURE: ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
PRESENT: ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT: ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE IDEA OF INDIRECT STATEMENT
|
||
|
|
||
|
So far all the sentences you've been working with in Latin have
|
||
|
been in direct speech. The difference between direct and
|
||
|
indirect speech is a little difficult to describe completely, but
|
||
|
a couple of examples of each may give you a feel for it. Here
|
||
|
are some direct statements:
|
||
|
|
||
|
"She sees her friend".
|
||
|
"Our times are evil".
|
||
|
"These things were not known".
|
||
|
|
||
|
In a direct statement, the author cast the thought in a sentence
|
||
|
and addresses it directly to the audience. In indirect
|
||
|
statement, a thought is treated as the object of a verb, and the
|
||
|
thought is being reported to the audience. In English we
|
||
|
frequently precede the reported thought, the "indirect
|
||
|
statement", with the conjunction "that", or we may omit it.
|
||
|
|
||
|
"I think [that] she sees her friend".
|
||
|
"He said [that] our times are evil".
|
||
|
"We heard [that] these things were not known".
|
||
|
|
||
|
If you analyze these sentences, you see that they are complex
|
||
|
sentences (having a main and a subordinate clause). The verb
|
||
|
which introduces the indirect statement is the main verb, and the
|
||
|
indirect statement, which is treated as an object of the main
|
||
|
verb, is the subordinate clause.
|
||
|
|
||
|
There are many verbs which can be followed by an indirect
|
||
|
statement, and, naturally enough, they are verbs which conote
|
||
|
some kind of mental activity or speaking or perceiving: verbs
|
||
|
like "to think [that]", "to say [that]", to hear [that]",
|
||
|
"understand [that]", "to suppose [that]".... In short, there are
|
||
|
dozens of verbs which can introduce indirect statement, and it
|
||
|
would be futile to try to memorize them all outright. Just use
|
||
|
your common sense. If a verb is a "head verb" -- if it implies
|
||
|
mental activity or speaking or sensing -- then it can be followed
|
||
|
by indirect statement.
|
||
|
|
||
|
In English indirect statement, you can see that the form of
|
||
|
the original statement or thought is hardly changed at all when
|
||
|
it is put into indirect statement. Like this:
|
||
|
|
||
|
Original Statement: "My friends are coming".
|
||
|
As Indirect Statement: "I think [that] my friends are
|
||
|
coming".
|
||
|
|
||
|
Obviously this is going to require some subsequent
|
||
|
refinement, but in general, and for now, you can see that English
|
||
|
really does very little altering or the original statement when
|
||
|
it is made the object of a "head verb" -- i.e., when it is turned
|
||
|
into an indirect statement.
|
||
|
|
||
|
LATIN: THE ACCUSATIVE-INFINITIVE CONSTRUCTION
|
||
|
|
||
|
In Latin, this is not true. Latin considerably alters the
|
||
|
original statement when it becomes indirect. Two things happen:
|
||
|
|
||
|
(1) The subject of the original statement, which is in the
|
||
|
nominative case, is put into the accusative case.
|
||
|
(2) The original finite verb (the verb which has person,
|
||
|
1st, 2nd or 3rd) becomes an infinitive.
|
||
|
|
||
|
The example sentences above would work like this in Latin:
|
||
|
|
||
|
Original Statement: "Mei amici veniunt".
|
||
|
As Indirect Statement: "Puto meos amicos venire".
|
||
|
|
||
|
We often call this the accusative-infinitive construction,
|
||
|
because the infinitive has a subject which is in the accusative
|
||
|
case. The literal translation of the second sentence would be "I
|
||
|
think my friends to be coming", and we could make sense of that
|
||
|
if we heard someone say it in English like this. In fact,
|
||
|
sometimes English can form indirect statement by using this
|
||
|
accusative-infinitive construction. For example, you'd have no
|
||
|
trouble understanding this: "We think him to be a scoundrel".
|
||
|
The original statement behind this is "He is a scoundrel", which
|
||
|
then becomes "him to be a scoundrel" after the verb which
|
||
|
introduces the thought as an indirect statement. The differences
|
||
|
is that in English we sometimes have the option which
|
||
|
construction we'll use; but Latin from the period you're studying
|
||
|
had only one construction for indirect statement: the
|
||
|
accusative-infinitive construction.
|
||
|
|
||
|
There is one more item you need to know before we can pause
|
||
|
and try some exercises. As you know, because Latin verbs have
|
||
|
personal endings, it's not always necessary to have a subject
|
||
|
pronoun expressed in the sentence. We simply look at the
|
||
|
personal ending on the verb and insert the correct personal
|
||
|
pronoun in our English translation. For example:
|
||
|
|
||
|
Meos amicos laudo. I am praising my friends.
|
||
|
Meos amicos laudas. You are praising my friends.
|
||
|
Meos amicos laudat. He is praising my friends.
|
||
|
|
||
|
Meos amicos laudamus. We are praising my friends.
|
||
|
Meos amicos laudatis. You are praising my friends.
|
||
|
Meos amicos laudant. They are praising my friends.
|
||
|
|
||
|
This shouldn't cause you any anxiety. You've been supplying
|
||
|
personal pronouns for twenty-five chapters, and by now it's
|
||
|
probably second nature for you. You probably don't even notice
|
||
|
any longer that you're doing it. The question, though, is how
|
||
|
are we going to make these original direct statements into
|
||
|
indirect statements. They have no subjects in their original
|
||
|
forms, and you can't just put the verb into the infinitive.
|
||
|
Infinitives have no person, so it would be impossible to tell who
|
||
|
the agent of the action is.
|
||
|
|
||
|
The solution is really quite simple. You use the accusative
|
||
|
case of the personal pronoun which is indicated by the original
|
||
|
personal ending on the verb. What that means is that for
|
||
|
"laudo", for example, you reconstruct the original nominative
|
||
|
form of the personal pronoun -- which would be "ego" -- and then
|
||
|
put it into the accusative case -- which is "me" -- and then put
|
||
|
the original finite verb into the infintive. The same for the
|
||
|
other persons. So these sentence in indirect statement would be
|
||
|
this:
|
||
|
|
||
|
Meos amicos laudo. - Dico me meos amicos laudare.
|
||
|
Meos amicos laudas. - Dico te meos amicos laudare.
|
||
|
Meos amicos laudat. - Dico eum meos amicos laudare.
|
||
|
|
||
|
Meos amicos laudamus. - Dico nos meos amicos laudare.
|
||
|
Meos amicos laudatis. - Dico vos meos amicos laudare.
|
||
|
Meos amicos laudant. - Dico eos meos amicos laudare.
|
||
|
|
||
|
You can see that all indirect statements must have the
|
||
|
subject accusative expressed. The infinitive, by its nature,
|
||
|
doesn't contain person, so it alone can't tell you its subject.
|
||
|
You must have "me, te, etc" or some accusative-subject expressed
|
||
|
in indirect statement. Next, how many of you are wondering about
|
||
|
the accusative "meos amicos" in the sentences above? You may be
|
||
|
wondering how you can tell which accusative is the subject of the
|
||
|
infinitive and which is its object, since Latin word order is
|
||
|
generally very flexible. That is, what's to keep the first
|
||
|
sentence from meaning: "I say that my friends are praising me".
|
||
|
Here is one place where word order is very important in Latin.
|
||
|
The normal word order in an indirect statement is this:
|
||
|
|
||
|
Subject-Accusative Direct Object Accusative Infinitive
|
||
|
|
||
|
me amicos meos laudare
|
||
|
|
||
|
It usually is the case that the first word in the indirect
|
||
|
statement is the subject accusative. The next accusative, if
|
||
|
there is one, will be the direct object of the verb in the
|
||
|
infinitive.
|
||
|
|
||
|
DRILLS
|
||
|
|
||
|
Change the following direct statements into indirect statements.
|
||
|
Remember: (1) the original subject nominative becomes the subject
|
||
|
accusative; (2) the original finite verb becomes the infinitive;
|
||
|
(3) where there is no subject expressed, you must use the
|
||
|
appropriate pronoun in the accusative case.
|
||
|
|
||
|
Examples:
|
||
|
|
||
|
A. Veniunt cum amicis tuis.
|
||
|
|
||
|
Puto eos cum amicis venire.
|
||
|
|
||
|
B. Veritas sine magno labore inveniri non potest.
|
||
|
|
||
|
Intellegunt veritatem sine magno labore inveniri non posse.
|
||
|
|
||
|
1. Illa puella dona multa patri dat.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Putamus __________________________________________________
|
||
|
|
||
|
2. Hoc signum ab Caesare dandum est.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Nuntiat __________________________________________________
|
||
|
|
||
|
3. Spes novarum rerum mollibus sententiis alitur.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Scimus __________________________________________________
|
||
|
|
||
|
4. Vos iuvamus.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Scitis __________________________________________________
|
||
|
|
||
|
5. Tyrannus multas copias in mediam urbem ducit.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Nuntiant __________________________________________________
|
||
|
|
||
|
TENSES OF INFINITIVES: RELATIVE TENSE
|
||
|
|
||
|
Now that you've mastered the basics of the Latin indirect
|
||
|
statement, it's time for some refinement. Earlier I said that
|
||
|
English generally leaves the form of the direct statement alone
|
||
|
when it becomes and indirect statement. English often simply
|
||
|
subordinates the original statement to a "head verb" with the
|
||
|
conjunction "that", without changing the original statement at
|
||
|
all. But this is not always true. Sometimes we do change the
|
||
|
form of the original statement when it becomes indirect
|
||
|
statement.
|
||
|
|
||
|
Let's assume that someone says "I am coming", and that you
|
||
|
wish to report what he said to someone else. You would say, "He
|
||
|
says that he is coming". Except of the logical change in person,
|
||
|
you haven't changed the form of the original direct statement at
|
||
|
all. But suppose that he said this yesterday. That is,
|
||
|
yesterday he said, "I am coming". To report this statement as
|
||
|
indirect statement, you would say, "He said that he was coming".
|
||
|
Here English lets some of the past tense of the main verb of the
|
||
|
sentence -- "said" -- infect the original direct statement: "am
|
||
|
coming" is changed to "was coming". He didn't say "I was
|
||
|
coming", rather he said "I am coming". But because the leading
|
||
|
verb is past tense -- "he said" -- English make the original
|
||
|
statement a past tense, too, although logically it shouldn't
|
||
|
because it distorts what was actually said. What is worse, it
|
||
|
introduces the possiblility for ambiguity. What did he really
|
||
|
say? Did he say "I am coming", or did he really say "I was
|
||
|
coming"? You can't tell from the sentence "He said that he was
|
||
|
coming".
|
||
|
|
||
|
Let's change the example slightly. Suppose he is now
|
||
|
saying, "I will come". You would report this as "He says that he
|
||
|
will come". No problem. But suppose he said "I will come"
|
||
|
yesterday. You would report his statement as "He said that he
|
||
|
would come". Once again, you can see that English changes the
|
||
|
form of the original statement when it becomes indirect. Here,
|
||
|
when a statement referring to the future is reported as a past
|
||
|
event, the original simple future becomes the conditional. It's
|
||
|
a great big mess.
|
||
|
|
||
|
In Latin there is none of this nonsense. First you have to
|
||
|
recognize something about the tenses of the infinitives in Latin:
|
||
|
like the tenses of participles, the tenses of infinitives are not
|
||
|
absolute, but are only relative to the tense of the leading verb
|
||
|
-- the verb which is introducing the indirect statement. Think
|
||
|
of it this way. The future tense of a finite verb depicts an
|
||
|
action which has not yet occurred, but a future infinitive
|
||
|
depicts an action which occurs after the action of the leading
|
||
|
verb. The present tense of a finite verb depicts an action which
|
||
|
is currently going on, but the present infinitive depicts and
|
||
|
action that is going on at the same time as the leading verb.
|
||
|
And finally, the perfect tense (or any of the past tenses) of a
|
||
|
finite verb depicts an action that has already occurred, but the
|
||
|
perfect infinitive depicts an action which occurs before the
|
||
|
leading verb. To simplify this we say that a present infinitive
|
||
|
shows time contemporaneous, a future infinitive shows time
|
||
|
subsequent, and a perfect infinitive shows time prior. Let's
|
||
|
look at several examples of this.
|
||
|
|
||
|
1. Puto eum venire.
|
||
|
|
||
|
Here the tense of the infinitive in the indirect statement
|
||
|
is present, so it is showing time contemporaneous with the
|
||
|
time of the leading verb "puto". This means that I think
|
||
|
that he is coming now (while I'm thinking). We may
|
||
|
translate the sentence, therefore, "I think that he is
|
||
|
coming".
|
||
|
|
||
|
2. Puto eum venturum esse.
|
||
|
|
||
|
Now the tense of the infinitive is future, showing time
|
||
|
subsequent to the action of the leading verb. This means
|
||
|
that I am thinking now that he will come -- not that he is
|
||
|
coming but that he will come. So we can translate the
|
||
|
sentence "I think that he will come (or that he is going to
|
||
|
come)".
|
||
|
|
||
|
3. Puto eum venisse.
|
||
|
|
||
|
The perfect infinitive shows time prior to the leading verb,
|
||
|
so at the moment I'm thinking, the action I'm thinking about
|
||
|
has already occurred. So the translation is "I think that
|
||
|
he has come (or that he came)".
|
||
|
|
||
|
4. Putavi eum venire.
|
||
|
|
||
|
Since the present infinitive shows time contemporaneous,
|
||
|
this means that the sentence must be translated "I thought
|
||
|
that he was coming". Do you see why? "Venire" shows time
|
||
|
contemporaneous with the action of the leading verb, which
|
||
|
is depicting a past event, so we have to translate the
|
||
|
sentence into English to show this relationship. The
|
||
|
trouble here is not with the Latin. As you can see, the
|
||
|
indirect statement "eum venire" doesn't change when we use a
|
||
|
different tense of the leading verb. The problem is with
|
||
|
our English representation of the Latin.
|
||
|
|
||
|
5. Putavi eum venturum esse.
|
||
|
|
||
|
How are you going to translate this sentence. The future
|
||
|
tense of the infinitive shows time subsequent (after) the
|
||
|
time of the leading verb, and how do we do that in English?
|
||
|
We say "I thought that he would come".
|
||
|
|
||
|
6. Putavi eum venisse.
|
||
|
|
||
|
The translation is "I thought that he had come". Can you
|
||
|
explain why? This actually can get a little sticky in
|
||
|
English, because we tend to shy away from the pluperfect
|
||
|
tense. We might just as possibly say "I thought that he was
|
||
|
coming" when we mean that he was coming before I thought
|
||
|
about it. In Latin, though, there is no chance for
|
||
|
ambiguity. The perfect infinitive "venisse" shows time
|
||
|
prior to "putavi", and "putavi is already representing a
|
||
|
past event. An event before another event in the past is
|
||
|
represented by the pluperfect tense. Hence "I thought that
|
||
|
he had come".
|
||
|
|
||
|
THE REFLEXIVE PRONOUN "SE" IN INDIRECT STATEMENT
|
||
|
|
||
|
You're going to get plenty of chances to work with the indirect
|
||
|
statement and the tenses of the infinitives soon, but there is
|
||
|
one more item in the chapter we have to look at -- although it's
|
||
|
really quite simple. Consider the following sentence: "He said
|
||
|
that he was a good leader". Is there anyway you can tell whether
|
||
|
the sentence means "he said that he himself was a good leader",
|
||
|
or "he said that he [somebody else] was good leader"? You can't.
|
||
|
This is the same problem we saw before with the third person
|
||
|
pronoun: English has no convenient way to distinguish the
|
||
|
reflexive from the non-reflexive third person pronoun. In Latin,
|
||
|
however, the pronoun "is, ea, id" is always non-reflexive, and
|
||
|
the pronoun "sui, sibi, se, se" is reflexive. Consequently, "He
|
||
|
said that he [somebody else] was a good leader" is "Dixit eum
|
||
|
ducem bonum esse"; and "He said that he [himself] was a good
|
||
|
leader" is "Dixit se ducem bonum esse". Remember also that the
|
||
|
reflexive pronoun doesn't show difference in number: "Dixerunt se
|
||
|
bonos ducos esse" is "They said that they [themselves] were good
|
||
|
leaders".
|
||
|
|
||
|
DRILLS
|
||
|
|
||
|
A. Translate from Latin to English
|
||
|
|
||
|
1. Putamus omnes bonos viros vitas beatas agere.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
2. Putamus omnes bonos viros vitas beatas egisse.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
3. Putamus omnes bonos viros vitas beatas acturos esse.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
4. Putavimus omnes bonos viros vitas beatas agere.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
5. Putavimus omnes bonos viros vitas beatas egisse.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
6. Putavimus omnes bonos viros beatas vitas acturos esse.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
7. Putabimus omnes bonos viros beatas vitas agere.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
8. Putabimus omnes bonos viros beatas vitas egisse.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
9. Putabimus omnes bonos viros beatas vitas acturos esse.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
10. Putabimus bonum virum vitam beatam acturum esse.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
B. Translate into Latin
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1. We hear that you (pl.) are coming.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
2. We heard that you (pl.) were coming.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
3. We heard that you had come.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
4. We heard that you would come.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
5. They think that the letter was written by us.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
__________
|
||
|
|
||
|
6. They think that the letter is being written by us.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
__________
|
||
|
|
||
|
7. They thought that the letter was being written by us.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
8. They thought that the letter had been written by us.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
9. They thought that we would write the letter.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
10. They think that we should write the letter.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
_____
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
hostis, -is (m) In the singular, it means an enemy -- one
|
||
|
person you don't like. In the plural it
|
||
|
means an enemy -- the group of people you
|
||
|
don't like -- not a lot of individual
|
||
|
enemies. It means "enemy" in our sense of an
|
||
|
enemy of country.
|
||
|
|
||
|
ait, aiunt "He, she says/ they say". Its first and
|
||
|
second persons don't appear in this book, and
|
||
|
it's used only in its present tense forms.
|
||
|
|
||
|
spero (1) "Spero" takes its infinitive in indirect
|
||
|
statement in the future tense. This makes
|
||
|
sense, because you generally hope for
|
||
|
something that is not now presently the case.
|
||
|
"We hope to see our friends" comes over into
|
||
|
Latin as "We hope that we will see our
|
||
|
friends": "Speramus nos amicos nostros
|
||
|
visuros esse".
|
||
|
|
||
|
01/10/93
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 26
|
||
|
|
||
|
"Comparison of Adjectives; Declension
|
||
|
of Comparatives"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
DEGREES OF ADJECTIVES
|
||
|
|
||
|
Adjectives are words which attribute a quality to nouns, and in
|
||
|
Latin adjectives must agree in number, gender and case they are
|
||
|
modifying. You have learned adjectives which decline in the first
|
||
|
and second declensions, and those which decline in the third. But
|
||
|
up to this chapter the adjectives you've studied attribute
|
||
|
qualities to nouns in what is called the positive degree only.
|
||
|
That is, they simply attach the quality to the noun. But
|
||
|
adjectives can also attribute the quality in way that compares the
|
||
|
noun with other nouns by indicating that the noun has more of the
|
||
|
quality than another noun, or that it has the most of the quality
|
||
|
than at least two other nouns. We call these two other degrees the
|
||
|
comparative (more of the quality) and the superlative (most of the
|
||
|
quality) degrees.
|
||
|
|
||
|
In English, we form the comparative and superlative degrees of
|
||
|
adjectives in two different ways. We use the adverbs "more" and
|
||
|
"most", and we use the suffixes "-er" and "-est" added to the base
|
||
|
of the adjectives. For example,
|
||
|
|
||
|
POSITIVE DEGREE COMPARATIVE DEGREE SUPERLATIVE DEGREE
|
||
|
|
||
|
blue skies bluer skies bluest skies
|
||
|
difficult book more difficult book most difficult book
|
||
|
|
||
|
For your concerns now, there is only one way to form the
|
||
|
comparative and superlative degrees of adjectives in Latin, and
|
||
|
that is by adding suffixes to the base of the adjectives. Since
|
||
|
adjectives are listed in the dictionary under their base forms --
|
||
|
the nominative singular of the positive degree -- and don't have
|
||
|
separate listings for inflected (or derived) forms, you're going to
|
||
|
have to do some more work as you read to simplify adjectives in the
|
||
|
comparative and superlative degrees down to their dictionary forms
|
||
|
so that you can look them up.
|
||
|
|
||
|
THE COMPARATIVE DEGREE OF ADJECTIVES
|
||
|
|
||
|
To form the comparative degree of an adjective, you add the ending
|
||
|
"-ior", "-ius" to its stem. Let's have a look at this suffix.
|
||
|
Because the word is still an adjective, it's still going to have to
|
||
|
decline. The comparative suffix is a third declension ending and
|
||
|
declines just like a normal noun of the third declension. This is
|
||
|
a little odd, since you might expect the comparative suffix to
|
||
|
decline like a third declension adjective, and third declension
|
||
|
adjectives are all i-stems. (Look at Chapter 16 if you're not sure
|
||
|
what I'm talking about.) Let's look at the declension of this
|
||
|
suffix. The masculine and feminine nominatives are "-ior", and the
|
||
|
neuter nominative is "-ius". The stem of the ending is "-ior-".
|
||
|
Decline the comparative adjectival suffix. The comparative ending
|
||
|
"-ior, -ius" essentially tells you that it is a third declension
|
||
|
adjective of two terminations. Simply attach the proper third
|
||
|
declension case endings to the stem "-ior-". Don't forget the
|
||
|
rules of the neuter. (Check your work in Wheelock.)
|
||
|
|
||
|
MASCULINE AND FEMININE NEUTER
|
||
|
|
||
|
N/V. -ior -ius
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
N/V. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
How did you do? Do you see the patterns at work? The stem
|
||
|
"-ior-" plus the cases endings from the third declension non
|
||
|
i-stem. These are the inflected endings you then attach to the
|
||
|
stem of the adjectives. So to make any adjective comparative,
|
||
|
regardless of its original declension -- 1st and 2nd, or 3rd -- you
|
||
|
attach these endings to the stem of the adjective and then decline
|
||
|
the adjective in the third declension. This is important to
|
||
|
remember. As soon as an adjective is put into the comparative
|
||
|
degree, it gets its case endings from the third declension, because
|
||
|
that's how the comparative suffix declines. Let's look at some
|
||
|
examples of this.
|
||
|
|
||
|
ADJECTIVE STEM COMPARATIVE DEGREE
|
||
|
|
||
|
beatus, -a, -um beat- beatior, -ius
|
||
|
fortis, -e fort- fortior, -ius
|
||
|
potens, potentis potent- potentior, -ius
|
||
|
|
||
|
DRILL
|
||
|
|
||
|
Decline the following expressions:
|
||
|
|
||
|
wiser plan more powerful city
|
||
|
|
||
|
_____________ ____________ ____________ ____________
|
||
|
|
||
|
_____________ ____________ ____________ ____________
|
||
|
|
||
|
_____________ ____________ ____________ ____________
|
||
|
|
||
|
_____________ ____________ ____________ ____________
|
||
|
|
||
|
_____________ ____________ ____________ ____________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_____________ ____________ ____________ ____________
|
||
|
|
||
|
_____________ ____________ ____________ ____________
|
||
|
|
||
|
_____________ ____________ ____________ ____________
|
||
|
|
||
|
_____________ ____________ ____________ ____________
|
||
|
|
||
|
_____________ ____________ ____________ ____________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE SUPERLATIVE DEGREE OF ADJECTIVES
|
||
|
|
||
|
The superlative degree of adjectives is even easier to form. It's
|
||
|
simply the stem of the adjective plus the suffix "-issim-" plus the
|
||
|
first and second declension adjectival endings "-us, -a, -um".
|
||
|
Hence all adjectives in the superlative degree decline like the
|
||
|
simpliest adjectives you know: the first and second declension
|
||
|
types, just like "magnus, -a, -um". The only trick is to use the
|
||
|
proper stem. For example:
|
||
|
|
||
|
ADJECTIVE STEMSUPERLATIVE DEGREE
|
||
|
|
||
|
beatus, -a, -um beat- beatissimus, -a, -um
|
||
|
fortis, -e fort- fortissimus, -a, -um
|
||
|
potens, potentis potent- potentissimus, -a, -um
|
||
|
|
||
|
TRANSLATIONS OF THE COMPARATIVE AND SUPERLATIVE DEGREES
|
||
|
|
||
|
You may well wonder why we need to bother with how the degrees of
|
||
|
the adjectives are translated. It's obvious that the comparative
|
||
|
will be translated "more X" or "X-er" and that the superlative will
|
||
|
be translated "most X" or "X-est". And, in fact these are common
|
||
|
ways of translating them into English. But often, very often, the
|
||
|
comparative and superlative degrees are used "absolutely"; that is,
|
||
|
without anything being direct compared to the quality depicted in
|
||
|
the adjective. Latin can use the comparative degree to say "A is
|
||
|
X-er than B", but it can also use the comparative degree to say "A
|
||
|
is rather X". Similarly, Latin can use the superlative degree to
|
||
|
say "A is most X of all", or to say "A is very X". Hence the
|
||
|
adjective "longior, -ius" can mean "longer", if there's something
|
||
|
being compared, or it can mean just "rather long", if there isn't
|
||
|
anything being compared. Similarly, "longissimus, -a, -um", can
|
||
|
mean "longest", or it can mean "very long". If there is nothing
|
||
|
being compared to the noun with respect to the quality designed in
|
||
|
the adjective, then use "rather" or "very" instead of "more" or
|
||
|
"most".
|
||
|
|
||
|
THE USE OF THE ADVERB QUAM
|
||
|
|
||
|
The adverb "quam" is used like our word "than" in a comparison to
|
||
|
link the two terms of the comparison. "They are more happy than
|
||
|
we". Although we tend to slop over it in English, you must
|
||
|
remember that in Latin the two things being compared must be in the
|
||
|
same case. In the example I just gave, we might be tempted to say
|
||
|
"They are happier than us", and we probably should say "us" if
|
||
|
we're in a situation when erudition might be the cause of some
|
||
|
scorn or suspicion. But technically, because "they" is the point
|
||
|
of comparison, and because "they" is in the nominative case, we
|
||
|
should use "we" and not "us". And so also, "They are happier than
|
||
|
she [is]". In Latin, the "quam" is like an equal sign: it requires
|
||
|
the same case on each side of the comparison. Study these
|
||
|
examples.
|
||
|
|
||
|
1. Sunt beatiores quam ego. (They are happier than I).
|
||
|
2. Ille est beatior quam hic. (That man is happier than this
|
||
|
man.)
|
||
|
3. Puto illos esse beatiores quam hos. (I think that those men
|
||
|
are happier than these men.)
|
||
|
4. Nemo est stultior quam ei qui libros numquam legunt. (No one
|
||
|
is more foolish than those who never read books.)
|
||
|
|
||
|
"Quam" can also be used with an adjective in the superlative degree
|
||
|
to mean "as X as possible". In fact, sometimes the whole
|
||
|
construction is written out like this: "quam potest longissimus":
|
||
|
"as long as is possible".
|
||
|
|
||
|
THE POSSESSIVE PRONOUN
|
||
|
|
||
|
There is one other issue I'd like to take up even though it's not
|
||
|
in Wheelock. It causes students some confusion. Consider this
|
||
|
sentence. "Our city is more illustrious than yours". The final
|
||
|
word in the sentence, "yours" is standing in for "your city": "Our
|
||
|
city is more illustrious than your city". But English has a way of
|
||
|
simplifying the full construction by using a "possessive pronoun".
|
||
|
Check both words here: "pronoun", meaning a word which stands in
|
||
|
for another, and "possessive", meaning a word that shows
|
||
|
possession. The possessive pronouns in English for the different
|
||
|
numbers and persons are: "mine, ours, yours, his, hers, its,
|
||
|
theirs".
|
||
|
|
||
|
Latin has no equivalent of the possessive pronoun, which we
|
||
|
find so useful. Instead, Latin uses the possessive adjective in
|
||
|
the number and gender of the noun which has been omitted, and in
|
||
|
the case required by the construction of the sentence. Like this.
|
||
|
|
||
|
1. "Veni cum amicis meis; venit cum suis". (I came with my
|
||
|
friends; he came with his.)
|
||
|
2. "Nostra civitas est clarior quam vestra". (Our city is more
|
||
|
illustrious than yours.)
|
||
|
3. "Mea mater est sapientior quam tua". (My mother is wiser than
|
||
|
yours.)
|
||
|
|
||
|
DRILLS
|
||
|
|
||
|
Translate the following sentences into Latin.
|
||
|
|
||
|
1. Your city is rather shameful.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
2. They said that this [woman] is happier than that [woman].
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
3. Their friends are wiser than ours.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
4. The tyrant was very harsh. ("acerbus, -a, -um")
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
5. This road was as long as possible.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
quidam, quaedam, quiddam or quoddam
|
||
|
|
||
|
Obviously this word is an inflected form of the
|
||
|
relative pronoun "qui, quae, quod" with an
|
||
|
indeclinable suffix "-dam" attached. It has a set
|
||
|
of closely related meanings which make its
|
||
|
translation a little slippery at first. When used
|
||
|
as an adjective, it means "a certain" or "some":
|
||
|
"quidam auctor" (some author); "quaedam terrae"
|
||
|
(some lands), etc. When it is used as a pronoun,
|
||
|
it means "somebody", "something", "some people",
|
||
|
"somethings". "Quidam putant eum stultum esse"
|
||
|
(Some people think he is foolish.) "Quiddam" is
|
||
|
the neuter form used when the word is being used as
|
||
|
an adjective; "quoddam" when it's being used as a
|
||
|
pronoun. "Fecit quiddam consilium" (He made some
|
||
|
plan); "Fecit quoddam" (He made something). You'll
|
||
|
have to work some to keep this word distinct from
|
||
|
"quidem" (indeed). I remembered the difference
|
||
|
this way. "Quidem" has "-e-", like "indeed".
|
||
|
"Quidam" has an "-a-" as when you're saying "ah.".
|
||
|
because you can't come up with the name for
|
||
|
something.
|
||
|
|
||
|
quam You've see this before, meaning "how", as in "Quam
|
||
|
dulce est beatam vitam agere" (How sweet it is to
|
||
|
live a happy life). In this chapter, you learned
|
||
|
that it is the adverb of comparison "than", and
|
||
|
that it can also be used with a superlative degree
|
||
|
of the adjective to mean "as X as possible", where
|
||
|
X is the meaning of the adjective.
|
||
|
|
||
|
vito (1) Students always confuse this with "vivo" (to live).
|
||
|
Try to remember this: when you see the verb "vito",
|
||
|
it's inevitable (unavoidable) that you'll confuse
|
||
|
it with something else.
|
||
|
|
||
|
1/10/93
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 27
|
||
|
|
||
|
"Special and Irregular Comparison of
|
||
|
Adjectives"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
The title of this chapter says it all: some adjectives in Latin
|
||
|
form their comparative and superlative degrees irregularly. But
|
||
|
don't panic. The irregularities are entirely limited either to the
|
||
|
stem of the adjective uses in the comparative and superlative
|
||
|
degrees, or to the way the comparative or superlative endings are
|
||
|
attached to the stem. The irregularities do not affect the way the
|
||
|
adjectives decline in the comparative or superlative degrees. You
|
||
|
already have experience with irregular comparison in lots of
|
||
|
English adjectives:
|
||
|
|
||
|
good better best
|
||
|
bad worse worst
|
||
|
little smaller smallest
|
||
|
much (many) more most
|
||
|
|
||
|
If you take a close look at the degrees of these adjectives you can
|
||
|
see that for all of them the stem is changed from the positive to
|
||
|
the comparative and superlative degrees. It's not "good, gooder,
|
||
|
goodest", because English substitutes another stem in place of the
|
||
|
one you would expect if you were thoughtlessly following the rules
|
||
|
that apply to the regular adjectives. Now look more closely. Even
|
||
|
though the stems have changed, you can still often see the regular
|
||
|
comparative and superlative endings "-er" and "-est" attached to
|
||
|
the irregular stem.
|
||
|
|
||
|
ADJECTIVES WITH IRREGULAR STEMS
|
||
|
|
||
|
The positive degree of the adjective meaning "good" is "bonus, -a,
|
||
|
-um", a first and second declension adjective. To form the
|
||
|
comparative degree, you use another stem, "mel-", to which you add
|
||
|
the comparative adjectival ending "-ior, -ius". Review the
|
||
|
comparative endings "-ior, -ius" from Chapter 26 if you have to and
|
||
|
decline the adjective "melior, -ius".
|
||
|
|
||
|
MASCULINE AND FEMININE NEUTER
|
||
|
|
||
|
N/V. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
N/V. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
There was really no reason for you to decline this adjective.
|
||
|
It follows precisely the same pattern as the regular comparative
|
||
|
degree. I just want you to believe that the irregular comparative
|
||
|
degree isn't completely irregular: its irregularity is limited to
|
||
|
the stem it uses and does not affect its declension at all.
|
||
|
|
||
|
Perhaps you have some bad feelings already about all the new
|
||
|
forms you're going to have to memorize. There's no escaping the
|
||
|
hard fact that you will have to memorize three forms for irregular
|
||
|
adjectives, but there's a way to ameliorate the problem. These
|
||
|
irregular stems often are the roots are English words, so if you
|
||
|
learn the English derivatives, it will much easier to fix the
|
||
|
irregular stems in your memory. For example, from the stem "mel-"
|
||
|
we get the English verb "ameliorate", which means "to make better,
|
||
|
improve".
|
||
|
|
||
|
Let's move on now to the superlative degree of the adjective
|
||
|
"bonus, -a, -um": it's "optimus, -a, -um". Obviously we get the
|
||
|
English words "optimist", "optimal", "optimum", and others from
|
||
|
this stem, but notice that the superlative degree simply uses the
|
||
|
"-us, -a, -um" endings without the "-issim-" infix which the
|
||
|
regular adjectives use. You'll have no problem adjusting to this.
|
||
|
Here are some more irregular adjectives with a few comments.
|
||
|
|
||
|
POSITIVE COMPARATIVE SUPERLATIVE
|
||
|
|
||
|
magnus, -a, -um maior, maius maximus, -a, -um
|
||
|
(great) (greater) (greatest)
|
||
|
|
||
|
The comparative degree "maior" will look more familiar if you add
|
||
|
a tail to the intervocalic "-i-": "major". (A Major is greater
|
||
|
than a Captain.) Remember, now, that even though it looks a little
|
||
|
odd, "maior" will decline quite normally: maioris, maiori, etc.,
|
||
|
with "ma-" as the stem.
|
||
|
|
||
|
POSITIVE COMPARATIVE SUPERLATIVE
|
||
|
|
||
|
malus, -a, -um peior, peius pessimus, -a, -um
|
||
|
(bad) (worse) (worst)
|
||
|
|
||
|
Use the same trick with the intervocalic "-i-" in "peior".
|
||
|
"Pejorative" means "derogatory, disparaging", from the Latin sense
|
||
|
of "worse".
|
||
|
|
||
|
POSITIVE COMPARATIVE SUPERLATIVE
|
||
|
|
||
|
parvus, -a, -um minor, minus minimus, -a, -um
|
||
|
(small) (smaller) (smallest)
|
||
|
|
||
|
The comparative degree looks odd: the adjectival ending "-ior,
|
||
|
-ius" seems to be missing. It's there; only the "-i-" is missing.
|
||
|
You decline "minor, minus" as you normally would, but just leave
|
||
|
the "-i-" off. Try it:
|
||
|
|
||
|
MASCULINE AND FEMININE NEUTER
|
||
|
|
||
|
N/V. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
N/V. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Gen. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Dat. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Acc. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
Abl. _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
POSITIVE COMPARATIVE SUPERLATIVE
|
||
|
|
||
|
superus, -a, -um superior, -ius supremus, -a, -um
|
||
|
(above) (higher) (last)
|
||
|
|
||
|
summus, -a, -um
|
||
|
(highest)
|
||
|
|
||
|
The only peculiarity of this adjective are the two superlative
|
||
|
degrees which are derived from it. "Summus" means "highest", and
|
||
|
so does "supremus", but "supremus" can also mean "last". Think of
|
||
|
it this way. We're stand at the bottom of a long ladder that's
|
||
|
extending upward. The object which is the highest on the ladder is
|
||
|
the "last" we would reach as we ascend. So Latin can say "supremo
|
||
|
die" (on the last day). The point is, both "summus" and "supremus"
|
||
|
can mean "highest", but "supremus" often can have the extended
|
||
|
meaning "last".
|
||
|
|
||
|
POSITIVE COMPARATIVE SUPERLATIVE
|
||
|
|
||
|
(pro, prae) prior, -ius primus, -a, -um
|
||
|
(before) (prior, previous) (first)
|
||
|
|
||
|
The adjectives "prior" and "primus" are comparative and
|
||
|
superlative degrees of an adjective that doesn't exist in the
|
||
|
positive degree. "Pro" and "prae" are prepositions, not
|
||
|
adjectives, and they can mean "before".
|
||
|
|
||
|
POSITIVE COMPARATIVE SUPERLATIVE
|
||
|
|
||
|
multus, -a, -um plus, pluris (n) plurimus, -a, -um
|
||
|
(much; many) plures, plura (very many; most)
|
||
|
(more)
|
||
|
|
||
|
The chief difficulty with this adjective, as you can see,
|
||
|
comes in the comparative degree. In the singular of the
|
||
|
comparative, the adjective "multus" becomes a neuter noun "plus,
|
||
|
pluris (n). It isn't an adjective at all. It's a noun which means
|
||
|
"more". Latin uses it with a genitive case of the noun: "plus
|
||
|
pecuniae" (more of money). Like this:
|
||
|
|
||
|
N/V. plus pecuniae (more money)
|
||
|
Gen. pluris pecuniae (of more money)
|
||
|
Dat. ----- -----
|
||
|
Acc. plus pecuniae (more money)
|
||
|
Abl. plure pecuniae (by/with more
|
||
|
money)
|
||
|
|
||
|
In the plural, however, the word for "more" becomes an
|
||
|
adjective, and declines just as you would expect a normal third
|
||
|
declension adjective to decline. One set of forms for the
|
||
|
masculine and feminine, and one for the neuter:
|
||
|
|
||
|
MASCULINE AND FEMININE NEUTER
|
||
|
|
||
|
N/V. plures plura
|
||
|
Gen. plurium plurium
|
||
|
Dat. pluribus pluribus
|
||
|
Acc. plures plura
|
||
|
Abl. pluribus pluribus
|
||
|
|
||
|
There is a distinction to be maintained between "plus, pluris,
|
||
|
(n)" and "plures, plura". The adjective "multus, -a, -um" means
|
||
|
"much" or "many", and these two words, "much" and "many" are not
|
||
|
interchangeable in English. We use the adjective "much" when we're
|
||
|
talking about something which can't be counted up individually; we
|
||
|
use "many" when it can. For example, we say "much mud", or "much
|
||
|
money". It would sound odd to say "many muds" or "many moneys".
|
||
|
We could possibly say "many muds" we're mudologists and we're
|
||
|
talking about many different kinds of muds around the world:
|
||
|
Chinese mud, Korean food, French mud, and so on. In this case the
|
||
|
mud types would in fact be countable, and the adjective "many"
|
||
|
would be appropriate: "There are many muds in the world today.
|
||
|
Some tan, some yellowish, and others which are completely black".
|
||
|
Conversely, we wouldn't say "much towels", "much rivers", or "much
|
||
|
people", because these are objects which are countable. Latin uses
|
||
|
the singular neuter noun "plus, pluris" when referring to
|
||
|
uncountable objects, and the adjective "plures, plura" when
|
||
|
referring to countable objects. "Plus aeris" (more [of] bronze),
|
||
|
and "plures homines" (many people).
|
||
|
|
||
|
SUPERLATIVE DEGREE OF ADJECTIVES IN -R
|
||
|
|
||
|
To form the degrees of regular adjectives, you simply add "-ior,
|
||
|
-ius" or "-issimus, -a, -um" to the stem of the adjective. The
|
||
|
stem, you remember, is the form you see in all the forms of the
|
||
|
adjective except for the masculine nominative singular. When the
|
||
|
adjective ends in "-r" in the nominative masculine singular,
|
||
|
however, the superlative degree does something slightly different.
|
||
|
These rules hold true for all adjectives which end in "-r", not
|
||
|
just for a chosen few. Let's look at a couple of examples:
|
||
|
|
||
|
pulcher, -chra, -chrum
|
||
|
liber, -a, -um
|
||
|
acer, acris, acre
|
||
|
celer, celeris, celere
|
||
|
|
||
|
The comparative degree of these adjectives is quite regular. You
|
||
|
simply use the stem with the comparative suffix "ior, -ius"
|
||
|
attached.
|
||
|
|
||
|
POSITIVE COMPARATIVE
|
||
|
|
||
|
pulcher, -chra, -chrum ____________________
|
||
|
|
||
|
liber, -a, -um ____________________
|
||
|
|
||
|
acer, acris, acre ____________________
|
||
|
|
||
|
celer, celeris, celere ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
But to form the superlative degree of these adjectives you do two
|
||
|
things: (1) use the masculine nominative singular as the stem, and
|
||
|
(2) add the suffix "-rimus, -a, -um". Thus, according to step (1),
|
||
|
even if the true stem of the adjective lacks the "-e-" before the
|
||
|
"-r", you build the superlative degree from a base ending in "-er".
|
||
|
Adding the suffix "-rimus, -a, -um", you end up with a doubled "r".
|
||
|
So for the adjective "piger, -a, -um" (slow), the superlative
|
||
|
degree is "pigerrimus, -a, -um" Now write out the superlative
|
||
|
degree of these adjectives.
|
||
|
|
||
|
POSITIVE SUPERLATIVE
|
||
|
|
||
|
pulcher, -chra, -chrum ____________________
|
||
|
|
||
|
liber, -a, -um ____________________
|
||
|
|
||
|
acer, acris, acre ____________________
|
||
|
|
||
|
celer, celeris, celere ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
SOME ADJECTIVES ENDING IN -LIS
|
||
|
|
||
|
There are six adjectives in Latin ending in "-lis, -e" which have
|
||
|
a oddity in the formation of the superlative degree. Wheelock
|
||
|
concentrates on only three. The irregularity of these adjectives
|
||
|
is that the suffix "-limus, -a, -um" is used in place of "-issimus,
|
||
|
-a, -um". The comparative degree, however, is entirely regular.
|
||
|
Form the degrees of the three adjectives which use this irregular
|
||
|
suffix in the superlative, then compare them to three other
|
||
|
adjectives in "-lis, -e" which use the regular superlative suffix.
|
||
|
(Remember, this irregularity is limited to only six adjectives
|
||
|
ending in "-lis, -e". All other adjectives ending in "-lis, e"
|
||
|
form their comparisons regularly.)
|
||
|
|
||
|
POSITIVE COMPARATIVE SUPERLATIVE
|
||
|
|
||
|
1. Irregular
|
||
|
|
||
|
facilis, -e _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
similis, -e _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
difficilis, -e _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2. Regular
|
||
|
|
||
|
mollis, -e _______________ _______________
|
||
|
(soft)
|
||
|
|
||
|
mortalis, -e _______________ _______________
|
||
|
(mortal)
|
||
|
|
||
|
fidelis, -e _______________ _______________
|
||
|
(loyal)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
appello (1) This verb in the passive voice is a
|
||
|
copulative verb, linking the subject to a
|
||
|
predicate nominative. "He is called
|
||
|
Brutus" would be "Appellatur Brutus", not
|
||
|
"Brutum".
|
||
|
|
||
|
maiores, -ium (m) Obviously this noun is derived from the
|
||
|
comparative adjective for "magnus, -a,
|
||
|
-um". Used as a noun in the plural, it
|
||
|
means "the greaters in age" or the
|
||
|
"ancestors".
|
||
|
|
||
|
similis, -e It takes the dative case as its
|
||
|
complement. "Hoc non simile illi" (This
|
||
|
is not similar to that.)
|
||
|
|
||
|
01/10/93
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 28
|
||
|
|
||
|
"Subjunctive: Present Active and Passive;
|
||
|
Jussive; Purpose"
|
||
|
|
||
|
In this chapter, you begin your study of the subjunctive mood of
|
||
|
verbs by learning the subjunctive in the present tense and two of
|
||
|
the uses of the subjunctive mood: the jussive (JUH siv or JEW
|
||
|
siv) subjunctive and the purpose (or final) clause. The first
|
||
|
real difficulty for students to overcome when beginning the
|
||
|
subjunctive is to realize that there is no one way to translate a
|
||
|
Latin verb in the subjunctive mood. The subjunctive mood is one
|
||
|
primarily of syntax and is almost always used in subordinate
|
||
|
clauses. What you must do is (1) learn the morphology
|
||
|
(formation) of the subjunctive mood, and then (2) study the
|
||
|
different ways the subjunctive is used in Latin to express what.
|
||
|
Once you've understood the intent of the Latin sentence, then
|
||
|
you're prepared to bring that meaning over into an appropriate
|
||
|
English construction. This all may sound rather metaphysical and
|
||
|
frightening, but it isn't really. It just means that the method
|
||
|
of assigning one to one correspondences from Latin to English and
|
||
|
vice versa, which may have served you so well in the past, can't
|
||
|
help you anymore. You'll learn to form the subjunctive in the
|
||
|
different tenses, while you collect and study the different uses
|
||
|
of the subjunctive. Let's start.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
FORMATION OF THE SUBJUNCTIVE: PRESENT TENSE
|
||
|
|
||
|
The subjunctive is one of the moods of a Latin verb. The moods
|
||
|
you know so far are: indicative, imperative, infinitive, and
|
||
|
participial. The subjunctive mood is limited to finite forms
|
||
|
(forms with person) of the verb. Hence you'll not have to worry
|
||
|
over the subjunctive infinitive, the subjunctive participle, et
|
||
|
cetera.
|
||
|
|
||
|
I. Subjunctive of the First Conjugation Present Tense
|
||
|
|
||
|
To form the subjunctive, present tense, a first conjugation verb
|
||
|
simply substitutes the normal stem vowel long "-a-" with a long
|
||
|
"-e-". The personal endings, active and passive, are not changed
|
||
|
(except that the first person singular ending is the variant "-m"
|
||
|
instead of "-o-"). Write out the present subjunctive active and
|
||
|
passive of the first conjugation verb "laudo" in the present
|
||
|
tense.
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
This wasn't so difficult, but look at these forms again. If you
|
||
|
didn't know that these forms were derived from a first
|
||
|
conjugation verb, you might think that some of the forms were
|
||
|
forms of the indicative from a second or third conjugation verb.
|
||
|
The form "laudetis," for example, looks like it could be a
|
||
|
present tense from a second conjugation verb, or a future tense
|
||
|
of the third conjugation non i-stem verb. The only way to be
|
||
|
sure, if you're not totally familiar with the verb you're
|
||
|
examining, is to look the verb up and make sure you note its
|
||
|
conjugation. When you seen "laudo (1)" in the dictionary, then
|
||
|
you can be sure that the form "laudetis" is subjunctive present
|
||
|
tense. Let's move on.
|
||
|
|
||
|
II. Subjunctive of the First Conjugation Present Tense
|
||
|
|
||
|
As you're about to see, the way a first conjugation verb forms
|
||
|
the subjunctive present tense is actually an exception to the
|
||
|
general rule verbs follow to form the present subjunctive mood.
|
||
|
All other conjugations form the present subjunctive by inserting
|
||
|
a long "-a-" between the stem and the personal endings. This
|
||
|
rule is easily seen in the second conjugation: "mone + a + m =
|
||
|
moneam"; "mone + a + r = monear"; etc. Write out the present
|
||
|
subjunctive, active and passive, of "moneo, -ere".
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
III. Subjunctive of the Third Conjugation Present Tense
|
||
|
|
||
|
When you insert the long "-a-" between the stem and the personal
|
||
|
endings on a third conjugation verb, the stem vowel short "-e-"
|
||
|
drops out entirely, leaving only the "-a-" between the personal
|
||
|
endings. Note that many of the resulting forms look exactly like
|
||
|
first conjugation forms in the indicative mood. Again, you need
|
||
|
to take care from now on and look at your dictionary entries
|
||
|
thoroughly. Write out the subjunctive present tense, active and
|
||
|
passive, of "duco, -ere".
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
IIIi. Subjunctive of the Third Conjugation i-stems Present
|
||
|
Tense
|
||
|
|
||
|
In the present tense, the extra "-i-" of a i-stem verb is present
|
||
|
throughout the forms: "capi + a + m = capiam" etc.
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
IV. Subjunctive of the Fourth Conjugation Present Tense
|
||
|
|
||
|
The stem vowel of a fourth conjugation verb is a long "-i-" so it
|
||
|
stays part of the stem after the addition of the long "-a-" sign
|
||
|
of the subjunctive: "audi + a + m = audiam".
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Don't forget that there are no subjunctive infinitives,
|
||
|
imperatives, or participles. These are all the possible forms of
|
||
|
the Latin subjunctive mood in the present tense. There is no
|
||
|
present subjunctive participle, or present subjunctive
|
||
|
infinitive. You now know all the subjunctive forms of the
|
||
|
present tense.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
USES OF THE SUBJUNCTIVE MOOD: THE JUSSIVE SUBJUNCTIVE
|
||
|
|
||
|
The first use of the subjunctive you'll learn is the only use of
|
||
|
the subjunctive in the main clause of a sentence (except for
|
||
|
conditional sentences). All other uses of the subjunctive are
|
||
|
restricted to subordinate clauses. The jussive subjunctive is
|
||
|
used when a command or exhortation is directed to a first or
|
||
|
third person. (When a command is directed toward a second
|
||
|
person, as you recall, Latin uses the imperative mood.) To issue
|
||
|
a prohibition or negative command in the first or third persons,
|
||
|
the negative particle "ne" is used, not "non". We direct
|
||
|
commands to first and third persons with our construction
|
||
|
"let..". and negate them with "let...not..".
|
||
|
|
||
|
INDICATIVE JUSSIVE SUBJUNCTIVE
|
||
|
|
||
|
Viros bonos laudamus Viros bonos laudemus.
|
||
|
(We are praising good men.) (Let's praise good men.)
|
||
|
|
||
|
Veniunt. Veniant.
|
||
|
(They are coming.) (Let them come.)
|
||
|
|
||
|
Libros malos non legimus. Ne libros malos legamus.
|
||
|
(We don't read bad books.) (Let's not read bad books.)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE SUBJUNCTIVE IN PURPOSE CLAUSES
|
||
|
|
||
|
A purpose clause is, as the name tells us, a subordinate clause
|
||
|
which explain the purpose for which the action in the main clause
|
||
|
was undertaken. English has basically two way to show purpose:
|
||
|
(1) infinitive, sometimes supplemented with "in order," and (2) a
|
||
|
subordinate clause introduce by "so that" or "so" or "in order
|
||
|
that" often with the conditional mood of the verb. Let's look at
|
||
|
the infinitive showing purpose first.
|
||
|
|
||
|
"She is coming to help (or in order to help)".
|
||
|
"They are sending him to tell you what to do".
|
||
|
"The dog has a long nose to smell better".
|
||
|
"In order to serve you better, our store has installed anti-
|
||
|
theft devices".
|
||
|
|
||
|
Now let's rewrite these sentences using method (2) -- as full
|
||
|
subordinate clauses with finite verbs:
|
||
|
|
||
|
"She is coming so that she may help".
|
||
|
"They are sending him so that he may tell you what to do".
|
||
|
"The dog has a long nose so that it may smell better".
|
||
|
"In order that we may serve you better, our store has
|
||
|
installed anti-theft devices".
|
||
|
|
||
|
Some of these may sound rather over-blown; our native English
|
||
|
sense leans toward simplicity. But there are many cases where we
|
||
|
must we the subordinate clause to show purpose. For example,
|
||
|
there is no way, short of considerable re-writing, to simplify
|
||
|
these purpose clauses down to infinitives.
|
||
|
|
||
|
"We are coming so that you won't have to work so hard".
|
||
|
"She is writing the paper so that you can leave early".
|
||
|
|
||
|
The Latin prose you're studying has only one way to show purpose:
|
||
|
a full subordinate clause introduced by "ut" or "ne" (the
|
||
|
negative) plus a finite verb in the subjunctive mood. It never
|
||
|
uses the infinitive to show purpose, the way English does. We
|
||
|
can translate the Latin purpose clause in whichever of the two
|
||
|
English purpose construction seems most natural to us, but never
|
||
|
try to translate an infinitive showing purpose in English
|
||
|
directly into a Latin infinitive.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Id facit ut eos adiuvet.
|
||
|
|
||
|
(He is doing it to help them [or in order to help them,
|
||
|
or so that he may help them].)
|
||
|
|
||
|
Veniunt ne civitates deleantur.
|
||
|
|
||
|
(They are coming so that the cities will not be
|
||
|
destroyed.)
|
||
|
|
||
|
Haec dicit ut discipuli omnia intellegant.
|
||
|
|
||
|
(He is saying these things so that the students will
|
||
|
understand everything.)
|
||
|
|
||
|
Multos libros legit ne stulta videatur.
|
||
|
|
||
|
(She reads many books so that she won't seem foolish.)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
A FINAL WORD
|
||
|
|
||
|
"Real" Latin uses the subjunctive mood nearly as often as the
|
||
|
indicative mood, so, obviously, you must thoroughly master the
|
||
|
forms and the uses of the subjunctive. But beyond that, you must
|
||
|
also begin to read Latin, not word by word, but letter by letter.
|
||
|
You must strive to understand every tiny twist and turn of the
|
||
|
morphology of the verbs. As you know, the difference between an
|
||
|
indicative and subjunctive mood is very often just one letter; it
|
||
|
seems like a microscopic difference, but if you fail to note it,
|
||
|
your entire sentence will come grinding to a halt. I strongly
|
||
|
recommend that you first throw this book down for a few hours and
|
||
|
let it "cool" off. Next look over the vocabulary briefly, write
|
||
|
down the entire entry for each verb, and turn to the self-help
|
||
|
tutorials for this chapter, constantly checking the answers.
|
||
|
Then throw the book down. After a few hours -- or the next day -
|
||
|
- look over the vocabulary again, and start the assignment. You
|
||
|
simply must slow down some and watch your steps carefully as you
|
||
|
begin the subjunctive. If you get off the path now, you'll get
|
||
|
more and more lost in the future. By the end of Chapter 30,
|
||
|
you'll have studied all the forms of the subjunctive and many of
|
||
|
its most common uses -- and that's a pretty quick pace.
|
||
|
|
||
|
01/10/93
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 29
|
||
|
|
||
|
"Imperfect Subjunctive; Present and Imperfect
|
||
|
Subjunctive of Sum and Possum; The Result Clause"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
FORMATION OF THE IMPERFECT SUBJUNCTIVE
|
||
|
|
||
|
Wheelock tells you that the imperfect subjunctive is an easy form
|
||
|
to recognize and to produce. He tells you that it is, in effect,
|
||
|
the present active infinitive plus the personal endings, active
|
||
|
or passive. Although this may be a convenient way to look at it,
|
||
|
it isn't quite true. The actual morphology is just a little more
|
||
|
complicated, and, to spare yourself some confusion in the future,
|
||
|
you should learn the real history of the imperfect subjunctive.
|
||
|
The formula for the imperfect subjunctive is
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st principal part + se + personal endings
|
||
|
|
||
|
Because the "s" of the infix "se" will be intervocalic, it
|
||
|
changes to an "r," hence giving the appearance of the regular
|
||
|
active infinitive ending "-re". The personal endings are those
|
||
|
you use in the present system. (Use "-m" instead of "-o" in the
|
||
|
first person singular.) So for the first conjugations, the forms
|
||
|
look like this:
|
||
|
|
||
|
lauda + se + m = laudasem - laudarem
|
||
|
lauda + se + m = laudases - laudares
|
||
|
|
||
|
Let's have a look at the imperfect subjunctive in all its forms
|
||
|
in all the conjugations.
|
||
|
|
||
|
I. Laudo (1)
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
II. Moneo, -ere, monui, monitus
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
III. Duco, -ere, duxi, ductus
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
III i. Capio, -ere, cepi, captus
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
IV. Audio, -ire, audivi, auditus
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
As you can see by looking back over these forms, the imperfect
|
||
|
subjunctive does in fact look like the present active infinitive
|
||
|
with personal endings attached. You can think of it this way if
|
||
|
you wish, provided that you're aware that this understanding will
|
||
|
have to be revised in the near future.
|
||
|
|
||
|
Wheelock also tells you that the imperfect subjunctive is used in
|
||
|
subordinate clause when the verb of the main clause is a past
|
||
|
tense. That's ture, but don't worry about it for now. You
|
||
|
should just be alerted to the fact that, just like participles
|
||
|
and infinitives, verb in the subjunctive mood don't have absolute
|
||
|
tense, but rather they express time relative to the tense of the
|
||
|
main verb. This will all be explained in Chapter 30. Your task
|
||
|
in this chapter is to learn to recognize an imperfect subjunctive
|
||
|
when you see it.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
SUBJUNCTIVE OF "SUM" AND "POSSUM"
|
||
|
|
||
|
The present subjunctive of "sum" is the stem "si-" plus the
|
||
|
active personal endings. (No passive forms, obviously. What
|
||
|
would the verb "to be" mean in the passive voice?) The imperfect
|
||
|
subjunctive is the first principal part plus "se" plus the active
|
||
|
personal endings. Hence
|
||
|
|
||
|
es + se + m = essem
|
||
|
|
||
|
SUM, ESSE
|
||
|
PRESENT IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
As you no doubt recall, the verb "possum" in Latin is a compound
|
||
|
of the adjective "pot-" and the verb "sum". If you add the
|
||
|
"pot-" the present subjunctive of "sum," the "t" of "pot-" will
|
||
|
always assimilate to "s". Since all the forms of the present
|
||
|
subjunctive of "sum" begin with "s". The imperfect subjunctive
|
||
|
of "possum" is best thought of as the present infinitive plus
|
||
|
personal endings -- the present infinitive of "possum," that is,
|
||
|
which is "posse". Write out the present and imperfect
|
||
|
subjunctive of "possum".
|
||
|
|
||
|
POSSUM, POSSE
|
||
|
PRESENT IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE RESULT CLAUSE
|
||
|
|
||
|
A subordinate clause which shows the consequence or result of
|
||
|
something in the main clause is called, naturally enough, a
|
||
|
Result (or Consecutive) Clause. We often tip off our listener in
|
||
|
English that a Result Clause is comming up by inserting adverbs
|
||
|
like "so" or "such" in the main clause, and the result clause
|
||
|
itself is introduced by the subordinating conjunction "that".
|
||
|
|
||
|
"The eclipse made the sky so dark that it seemed like
|
||
|
night".
|
||
|
"They wrote so badly that no one could read the letter".
|
||
|
"She was such a good athlete that she easily jumped over the
|
||
|
fence".
|
||
|
|
||
|
Latin result clauses are also frequently anticipated by adverbs
|
||
|
or special adjectives in the main clause -- "ita, sic, tam,
|
||
|
tantus, -a, -um". The clause itself it introduced by "ut" when
|
||
|
the result clause is positive, and by "ut" with a negative in the
|
||
|
clause when the result is negated. The verb is put into the
|
||
|
subjunctive mood.
|
||
|
|
||
|
In the positive result clause, when "ut" is used as the
|
||
|
subordinating conjunction, you may think that some confusion
|
||
|
between a purpose and a result clause is possible: they're both
|
||
|
introduced by "ut" and have a subjunctive verb. This is true in
|
||
|
theory, but in practice it happens rarely. If you see "ita,"
|
||
|
"sic," "tam," or "tantus, -a, -um" in the main clause and an "ut"
|
||
|
clause, then you know for certain that the "ut" clause is a
|
||
|
result clause. In the majority of cases, result clauses are
|
||
|
anticipated somehow in the main clause. There is no possibility
|
||
|
of confusing a negative purpose clause with a negative result
|
||
|
clause. Negative purpose clauses are introduced with "ne;"
|
||
|
negative result clauses start with "ut" and then negate the verb
|
||
|
in the clause with "non," "numquam" etc., or by using a negative
|
||
|
pronoun such as "nemo".
|
||
|
|
||
|
Id sic fecerunt ut omnes metu liberarentur. ("They did it in
|
||
|
such a way that everyone was freed from fear".)
|
||
|
|
||
|
Scripserunt ita male ut nemo litteras legere posset. ("They
|
||
|
wrote so badly, that no one was able to read the letter".)
|
||
|
|
||
|
Tantum ferrum tenebat ut territi hostes fugerent. ("He was
|
||
|
holding such a great sword that the terrified enemy ran away".)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Wheelock gives you several examples in the chapter which show you
|
||
|
the difference between purpose and result clauses. You should
|
||
|
study them carefully -- and by all means work through his
|
||
|
self-help tutorials for this chapter. It takes a while for this
|
||
|
all to settle in.
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
ita, sic, tam The adverbs which anticipate result clauses are
|
||
|
not entirely interchangeable. "Sic" is used
|
||
|
primarily to qualify verbs: "Id sic fecit ut..".
|
||
|
The other two, "ita" and "tam" can qualify verbs,
|
||
|
adjectives or other adverbs: "Via erat tam [ita]
|
||
|
longa ut..". or "Tam [ita] male scripserunt ut..".
|
||
|
or "Id tam [ita] fecit ut..".
|
||
|
|
||
|
tantus, -a, -um This adjective for some reason always throws
|
||
|
students off at first. It means basically
|
||
|
"so great" but some flexibility is required
|
||
|
to get this over into smooth English. Study
|
||
|
carefully the way this adjective is used.
|
||
|
|
||
|
quidem It's an adverb meaning "indeed, certainly," and is
|
||
|
postpositive (it's never the first word in a
|
||
|
sentence or clause.) This poses no problem. But
|
||
|
the expression "ne...quidem" is sometimes
|
||
|
difficult to spot. "Ne X quidem" means "not even
|
||
|
X". Watch out for this. When you see "quidem,"
|
||
|
check to see whether there is a "ne" one word
|
||
|
back. If you miss this construction, you'll mess
|
||
|
up the sentence badly.
|
||
|
|
||
|
01/10/93
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 30
|
||
|
|
||
|
"Perfect and Pluperfect Subjunctive Active and
|
||
|
Passive; Sequence of Tenses; Indirect Questions"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
As the title indicates, this chapter has a lot of new information
|
||
|
it. I suggest that you try to digest it in two sittings: the
|
||
|
perfect system subjunctive and the sequence of tenses first, and
|
||
|
then the section on indirect questions -- which draws on the
|
||
|
first two topics.
|
||
|
|
||
|
PERFECT SYSTEM SUBJUNCTIVE
|
||
|
|
||
|
The perfect system tenses, as you know, are the perfect,
|
||
|
pluperfect and future perfect; they are built on the third
|
||
|
principal part of the verb (for the active voice) and the fourth
|
||
|
principal part (for the passive voice). In the subjunctive mood,
|
||
|
however, there is no future perfect tense -- just as there was no
|
||
|
future subjunctive in the present system. The subjunctive abhors
|
||
|
the future. So you'll be learning only two tenses of the
|
||
|
subjunctive for the perfect system: the perfect and the
|
||
|
pluperfect. As Wheelock tells you, and this can hardly be
|
||
|
overemphasized, verbs of all conjugations operate according to
|
||
|
the same rules in the perfect system, so you needn't look at
|
||
|
verbs of the different conjugations to know how they're going to
|
||
|
work. Once you get to the third and fourth principal parts of
|
||
|
the verbs, regardless of their original conjugations, there is
|
||
|
only one set of rules all verbs follow.
|
||
|
|
||
|
PERFECT SUBJUNCTIVE ACTIVE
|
||
|
|
||
|
The formula for the perfect subjunctive active is:
|
||
|
|
||
|
3rd principal part + eri + personal endings
|
||
|
|
||
|
The one oddity is that the personal endings used for the
|
||
|
subjunctive mood in the perfect system are not the endings you
|
||
|
learned for the perfect system in the indicative; the endings are
|
||
|
not "-i, -isti, -it, -imus, -istis, -erunt". The perfect system
|
||
|
subjunctive uses the same endings which are used in the present
|
||
|
system: "-m, -s, -t, -mus, -tis, -nt". Linguists use this fact
|
||
|
as evidence that the subjunctive mood is somehow closely related
|
||
|
to the present system of tenses.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
PLUPERFECT SUBJUNCTIVE ACTIVE
|
||
|
|
||
|
The formula for the pluperfect subjunctive active is:
|
||
|
|
||
|
3rd principal part + isse + personal endings
|
||
|
|
||
|
As Wheelock tells you, this amounts to the perfect infinitive,
|
||
|
which is the third principal part + isse, with personal endings
|
||
|
attached to the end. Again, the personal endings are not "eram,
|
||
|
eras," etc.; they are "-m, -s," etc.
|
||
|
|
||
|
Let's look at the perfect and pluperfect subjunctive active
|
||
|
for a couple of verbs. Write out the forms for the following
|
||
|
verbs.
|
||
|
|
||
|
Duco, -ere, duxi, ductus
|
||
|
|
||
|
PERFECT PLUPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st ______________________ ______________________
|
||
|
|
||
|
2nd ______________________ ______________________
|
||
|
|
||
|
3rd ______________________ ______________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ______________________ ______________________
|
||
|
|
||
|
2nd ______________________ ______________________
|
||
|
|
||
|
3rd ______________________ ______________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Audio, -ire, audivi, auditus
|
||
|
|
||
|
PERFECT PLUPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st ______________________ ______________________
|
||
|
|
||
|
2nd ______________________ ______________________
|
||
|
|
||
|
3rd ______________________ ______________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ______________________ ______________________
|
||
|
|
||
|
2nd ______________________ ______________________
|
||
|
|
||
|
3rd ______________________ ______________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Rogo (1)
|
||
|
|
||
|
PERFECT PLUPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st ______________________ ______________________
|
||
|
|
||
|
2nd ______________________ ______________________
|
||
|
|
||
|
3rd ______________________ ______________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ______________________ ______________________
|
||
|
|
||
|
2nd ______________________ ______________________
|
||
|
|
||
|
3rd ______________________ ______________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
FUTURE PERFECT INDICATIVE AND PERFECT SUBJUNCTIVE COMPARED
|
||
|
|
||
|
Wheelock warns you that the perfect subjunctive is very similar
|
||
|
to the future perfect indicative. Let's have a close look. The
|
||
|
future perfect indicative is built on the third principal part
|
||
|
and uses the future of the verb "sum" for its personal endings
|
||
|
(except for the third person plural, where it's "erint" and not
|
||
|
"erunt"). Compare the future perfect indicative with the perfect
|
||
|
subjunctive from the verb "laudo (1)".
|
||
|
|
||
|
FUTURE PERFECT INDICATIVE PERFECT SUBJUNCTIVE
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ______________________ ______________________
|
||
|
|
||
|
2nd ______________________ ______________________
|
||
|
|
||
|
3rd ______________________ ______________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ______________________ ______________________
|
||
|
|
||
|
2nd ______________________ ______________________
|
||
|
|
||
|
3rd ______________________ ______________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
As you can see, there is only one person in which these two
|
||
|
differ: the first person singular. In all the other forms, they
|
||
|
are identical. But you needn't despair. There is an easy way to
|
||
|
tell the difference between the future perfect indicative and the
|
||
|
perfect subjunctive. You simply look at the context. If you see
|
||
|
the form "laudaverint," for example, in a clause where the
|
||
|
subjunctive is required, then the form is perfect subjunctive.
|
||
|
If, on the other hand, you're in a clause where the subjunctive
|
||
|
is not called for, then the form is future perfect indicative.
|
||
|
It's as simple as that. You know of two subordinate clauses
|
||
|
which require the subjunctive already: purpose and result. In
|
||
|
the future you'll be gathering more. This is really the
|
||
|
simpliest way to work with subjunctives, since knowing when a
|
||
|
verb must be, or probably is, subjunctive greatly reduces the
|
||
|
amount of dictionary time spent looking up words. Take this
|
||
|
sentence, for example:
|
||
|
|
||
|
"Haec dixerunt ut hac sapientia uteremur".
|
||
|
|
||
|
You don't recognize the verb "uteremur," and just looking at it
|
||
|
in isolation, you can see that the conjugated form here could
|
||
|
have a number of possible sources. It could be
|
||
|
|
||
|
(1) present indicative from a 2nd conjugation verb with a
|
||
|
stem in "utere-"
|
||
|
(2) future tense indicative from a 3rd conjugation verb
|
||
|
with a stem in "utere-" (short "-e-")
|
||
|
(3) present subjunctive from a first conjugation verb, stem
|
||
|
"utera-"
|
||
|
(4) imperfect subjunctive from a 2nd conjugation verb, stem
|
||
|
"ute-"
|
||
|
(5) imperfect subjunctive from a 3rd conjugation verb, stem
|
||
|
"ute-"
|
||
|
|
||
|
But if you examine the context of the form, you'll notice that
|
||
|
it's in an "ut" clause, and since all "ut" clause you know so far
|
||
|
take the subjunctive, the verb must be in the subjunctive mood,
|
||
|
thus eliminating possibilities 1, 2, and 3. This is precisely
|
||
|
how Latin is read by even the most advanced readers -- only the
|
||
|
experienced reader goes through these steps almost
|
||
|
instantaneously. Let's move on.
|
||
|
|
||
|
PERFECT SUBJUNCTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
You recall that the perfect indicative passive is formed from the
|
||
|
fourth principal part (the perfect passive participle) with a
|
||
|
conjugated form of the verb "sum" in the present tense. The
|
||
|
perfect subjunctive passive is formed exactly the same way, only
|
||
|
the verb "sum" is in the subjunctive mood instead of the
|
||
|
indicative.
|
||
|
|
||
|
laudatus, -a, -um sim
|
||
|
|
||
|
PLUPERFECT SUBJUNCTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
How do you imagine Latin forms the pluperfect subjuctive passive?
|
||
|
Remember that the pluperfect indicative passive is the fourth
|
||
|
principal part (the perfect passive participle) with a conjugated
|
||
|
form of "sum" in the imperfect tense. Take a guess.
|
||
|
|
||
|
laudatus, -a, -um essem
|
||
|
|
||
|
Let's practice a couple of verbs in the perfect system passive
|
||
|
subjunctive.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Moneo, -ere,m monui, monitus
|
||
|
|
||
|
PERFECT PASSIVE PLUPERFECT PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Praesto, -are, praestiti, praestitus
|
||
|
|
||
|
PERFECT PASSIVE PLUPERFECT PASSIVE
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
_______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
SEQUENCE OF TENSES
|
||
|
|
||
|
You now know all four tenses of the subjunctive mood -- there is
|
||
|
no future or future perfect of the subjunctive. Next you need to
|
||
|
know how these four tenses are used. First you need to recall
|
||
|
that verbs show absolute time only when in they're indicative
|
||
|
mood; in every other mood, verb show only time relative to the
|
||
|
verb in the indicative mood. Once again, only the indicative
|
||
|
mood shows real time; when verbs are in the infinitive,
|
||
|
participial or subjunctive mood, they can indicate only whether
|
||
|
their action takes place before, during, or after the action of
|
||
|
the main verb. The rules of the "sequence of tenses" tell you
|
||
|
which tense in the subjunctive mood shows which temporal
|
||
|
relationship. Let's be clear on this: the sequence of tenses are
|
||
|
rules that apply to dependent subjunctives (subjunctive verbs in
|
||
|
subordinate clauses) and only to dependent subjunctives. These
|
||
|
rules have nothing to do with participles or infinitives or any
|
||
|
other form of a verb which has relative tense. This is the
|
||
|
sequence of tense of dependent subjunctives only.
|
||
|
|
||
|
For the purposes of these rules, the tenses of the main verb of a
|
||
|
sentence are divided into two categories: the primary tenses, and
|
||
|
the secondary (or historical) tenses.
|
||
|
|
||
|
Primary Tenses: Present
|
||
|
Future
|
||
|
Future Perfect
|
||
|
Perfect
|
||
|
|
||
|
Secondary Tenses: Perfect
|
||
|
Imperfect
|
||
|
Pluperfect
|
||
|
|
||
|
This means that if the main verb is in one of the primary tenses,
|
||
|
then the sentence is in "primary sequence". If the main verb is
|
||
|
in one of the secondary tenses, then the sentence is in
|
||
|
"secondary sequence". Now the rules.
|
||
|
|
||
|
(1) In primary sequence
|
||
|
|
||
|
(a) a present subjunctive shows time contemporaneous
|
||
|
or it may show time subsequent to the action of
|
||
|
the main verb;
|
||
|
(b) a construction called the "active future
|
||
|
periphrastic" with the present subjunctive of the
|
||
|
verb "sum" may be used to show time subsequent to
|
||
|
the action of the main verb;
|
||
|
(c) a perfect subjunctive shows time prior to the
|
||
|
action of the main verb.
|
||
|
|
||
|
(2) In secondary sequence
|
||
|
|
||
|
(a) an imperfect subjunctive shows time
|
||
|
contemporaneous or it may show time subsequent to
|
||
|
the action of the main verb;
|
||
|
(b) the active future periphrastic with the imperfect
|
||
|
subjunctive of the verb "sum" may show time
|
||
|
subsequent to the action of the main verb;
|
||
|
(c) a pluperfect subjunctive shows time prior to the
|
||
|
action of the main verb.
|
||
|
|
||
|
Let's look at this another way:
|
||
|
|
||
|
MAIN VERB SUBORDINATE SUBJUNCTIVE TEMPORAL RELATIONSHIP
|
||
|
|
||
|
|
||
|
FUT. PERI. + SIM TIME AFTER
|
||
|
|
||
|
PRIMARY PRESENT SAME TIME OR AFTER
|
||
|
|
||
|
PERFECT TIME BEFORE
|
||
|
|
||
|
|
||
|
FUT. PERI. + ESSEM TIME AFTER
|
||
|
|
||
|
SECONDARY IMPERFECT SAME TIME OR AFTER
|
||
|
|
||
|
PLUPERFECT TIME BEFORE
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Let's have a look at how this works (We'll skip the periphrastic
|
||
|
tenses for now.)
|
||
|
|
||
|
1. "Haec dicit ut pericula comprehendamus". (He is saying these
|
||
|
things, so that we may understand the dangers.)
|
||
|
|
||
|
2. "Via ita longa est ut ad urbem numquam veniant". (The road
|
||
|
is so long that they never come to the city.)
|
||
|
|
||
|
Both of these sentences are in primary sequence because the tense
|
||
|
of the main verb is one of the primary tenses. Therefore any
|
||
|
subordinate subjunctives in the sentence can be either in the
|
||
|
present or perfect tense: the present tense for action
|
||
|
contemporaneous or subsequent to the main verb, the perfect for
|
||
|
action prior. The subordinate clause in the first sentence "ut
|
||
|
pericula comprehendamus" obviously cannot be depicting an action
|
||
|
that occurred before the action of the main verb -- it we already
|
||
|
understood the dangers, then there would be no reason for him to
|
||
|
be speaking. Therefore the tense of the subjunctive is present.
|
||
|
In the second sentence, the result of an activity or state can
|
||
|
never be prior to the event or the state. Consequently, a result
|
||
|
clause, just a purpose clause, can never be prior to the action
|
||
|
of the main verb of the sentence. Therefore, "veniant" is a
|
||
|
present subjunctive, showing time contemporaneous or subsequent
|
||
|
to the main verb "est" in primary sequence.
|
||
|
|
||
|
Now let's change the sequence of these sentences from primary to
|
||
|
secondary by changing the tense of the main verb to one of the
|
||
|
secondary tenses: the imperfect. What will happen to the tense
|
||
|
of the subordinate subjunctives?
|
||
|
|
||
|
1. Haec dicebat ut pericula ____________________.
|
||
|
|
||
|
2. Via ita longa erat ut ad urbem numquam ____________________.
|
||
|
|
||
|
The temporal relationships of the subordinate subjunctive and the
|
||
|
main verb are still the same: they're both still showing time
|
||
|
contemporaneous or subsequent. But now we're in secondary
|
||
|
sequence, so the tense of the subjunctive must change to the
|
||
|
imperfect, since the imperfect subjunctive shows time
|
||
|
contemporaneous or subsequent in subordinate subjunctives in
|
||
|
secondary sequence. The forms will be "comprehenderemus" and
|
||
|
"venirent". You'll see many more examples of this soon.
|
||
|
|
||
|
INDIRECT QUESTIONS
|
||
|
|
||
|
The title of this section tells it all: just as statements can be
|
||
|
the object of a verb -- becoming "indirect" statements -- so also
|
||
|
direct questions can be objects of verbs -- becoming indirect
|
||
|
questions. Here are some example of how this is done in English.
|
||
|
Rewrite these direct questions as indirect questions after the
|
||
|
leading verb "I wonder".
|
||
|
|
||
|
DIRECT QUESTIONS:
|
||
|
|
||
|
(a) "What are you doing"?
|
||
|
(b) "Why are they here"?
|
||
|
(c) "Are you coming"?
|
||
|
(d) "How is this done"?
|
||
|
|
||
|
INDIRECT QUESTIONS:
|
||
|
|
||
|
(a) I wonder _________________________________________________.
|
||
|
|
||
|
(b) I wonder _________________________________________________.
|
||
|
|
||
|
(c) I wonder ________________________________________________.
|
||
|
|
||
|
(d) I wonder _________________________________________________.
|
||
|
|
||
|
Notice the the original direct question is changed very little
|
||
|
when we make it indirect. The only change we make in English is
|
||
|
to "uninvert" the subject and verb: from "what are you doing" to
|
||
|
"what you are doing". Let's look at some more complicated
|
||
|
examples of indirect question in English, because sometimes more
|
||
|
of a change is required to go from direct to indirect questions.
|
||
|
Let's your native English sensitivities guide you in the
|
||
|
following examples.
|
||
|
|
||
|
DIRECT QUESTIONS:
|
||
|
|
||
|
(a) "Did you see her"?
|
||
|
(b) "When will he come to help us"?
|
||
|
(c) "How many times have they told you this"?
|
||
|
(d) "What kind of trouble were they in"?
|
||
|
|
||
|
INDIRECT QUESTIONS:
|
||
|
|
||
|
(a) I wanted to know
|
||
|
|
||
|
_______________________________________________________.
|
||
|
|
||
|
(b) She asked
|
||
|
|
||
|
_______________________________________________________.
|
||
|
|
||
|
(c) They couldn't say
|
||
|
|
||
|
_______________________________________________________.
|
||
|
|
||
|
(d) They don't remember
|
||
|
|
||
|
_______________________________________________________.
|
||
|
|
||
|
As you can see, when the tenses start varying, the original
|
||
|
direct question is often reshaped when it becomes indirect.
|
||
|
Notice also that there is a variety of verbs which can introduce
|
||
|
indirect question -- not just verbs which are asking a question
|
||
|
like "to ask" to "inquire" etc.
|
||
|
|
||
|
In Latin, as in English, an indirect question is a finite
|
||
|
construction -- that is, the verb of the indirect question has
|
||
|
person. This is unlike the indirect statement in Latin, where
|
||
|
the original finite verb becomes an infinitive, and the original
|
||
|
nominative subject becomes the accusative subject of the
|
||
|
infinitive. The mood of the original verb, however, changes from
|
||
|
the indicative to the subjunctive. Here are some simple examples
|
||
|
to show you how this works.
|
||
|
|
||
|
Dir. Quest.: Cur venis? (Why are you coming?)
|
||
|
|
||
|
Indir. Quest.: Nescio cur venias. (I don't
|
||
|
know why
|
||
|
you're
|
||
|
coming.)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Dir. Quest.: Veniuntne nostri amici? (Are our
|
||
|
friends
|
||
|
coming?)
|
||
|
|
||
|
Indir. Quest.: Rogat veniantne nostri amici. (He is asking
|
||
|
whether our
|
||
|
friends are
|
||
|
coming.)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Dir. Quest.: Quanta pericula sunt? (How great are the
|
||
|
dangers?)
|
||
|
|
||
|
Indir. Quest.: Video quanta pericula sint. (Now I see how great
|
||
|
the dangers are.)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
OBSERVING SEQUENCE OF TENSE IN INDIRECT QUESTION
|
||
|
|
||
|
As you can see, a sentence with an indirect question embedded in
|
||
|
it is essentially a complex sentence, with a subordinate
|
||
|
subjunctive in a dependent clause. The part of the sentence
|
||
|
which introduces the indirect question is the main clause, and
|
||
|
the indirect question itself is a subordinate clause, in which
|
||
|
the verb happens to be in the subjunctive verb. So, because this
|
||
|
question involves a dependent subjunctive, the rules of the
|
||
|
sequence of tenses come into play.
|
||
|
|
||
|
You remember that the tense of the main verb determines the
|
||
|
sequence of the sentences, and hence determines the tenses
|
||
|
subordinate subjunctives in the sentence can be in. If the main
|
||
|
verb is in one of the primary tenses, then the sentence follows
|
||
|
the primary sequence: the subordinate subjunctives can be in the
|
||
|
present or perfect tenses. If the main verb is in one of the
|
||
|
secondary tenses, then the sentence follows the secondary
|
||
|
sequence: the subordinate subjunctives can be in the imperfect or
|
||
|
pluperfect tenses. Now let's apply these rules to indirect
|
||
|
questions.
|
||
|
|
||
|
TIME CONTEMPORANEOUS
|
||
|
|
||
|
When the indirect question is depicting an event that is
|
||
|
conceived of as contemporaneous with the action of the main verb,
|
||
|
then the subordinate subjunctive is either in the present tense
|
||
|
(primary sequence) or in the imperfect tense (secondary
|
||
|
sequence).
|
||
|
|
||
|
(a) "Nescio quid facias"? (I don't know what you're doing.)
|
||
|
(b) "Nescivi quid faceres"? (I didn't know what you were
|
||
|
doing.)
|
||
|
(c) "Rogat veniantne nostri amici". (He asks whether our
|
||
|
friends are coming.)
|
||
|
(d) "Rogaverunt venirentne nostri amici"? (They asked whether
|
||
|
our friends were coming.)
|
||
|
|
||
|
TIME PRIOR
|
||
|
|
||
|
When the indirect question is depicting an event that is
|
||
|
conceived of as having been undertaken before the action of the
|
||
|
main verb, then the subordinate subjunctive is either in the
|
||
|
perfect tense (primary sequence) or in the pluperfect tense
|
||
|
(secondary sequence).
|
||
|
|
||
|
(a) "Nescio quid feceris". (I don't know what you did.)
|
||
|
(b) "Nescivi quid fecisses". (I didn't know what you had done
|
||
|
(or did).)
|
||
|
(c) "Rogat venerintne nostri amici". (He asks whether our
|
||
|
friends came.)
|
||
|
(d) "Rogaverunt venissentne nostri amici". (They asked whether
|
||
|
our friends had come (or came).)
|
||
|
|
||
|
TIME SUBSEQUENT (AFTER)
|
||
|
|
||
|
When the indirect question is depicting an event that is
|
||
|
conceived as coming after the action of the main verb, then the
|
||
|
subordinate subjunctive is the active future periphrastic with
|
||
|
the present subjunctive of "sum" in the present tense (primary
|
||
|
sequence) or the active future periphrastic with the imperfect
|
||
|
subjunctive of "sum".
|
||
|
|
||
|
(a) "Nescio quid facturus sis". (I don't know what you will do
|
||
|
(you're going to do).)
|
||
|
(b) "Nescivi quid facturus esses". (I didn't know what you were
|
||
|
going to do (would do).)
|
||
|
(c) "Rogat sintne venturi nostri amici". (He asks whether our
|
||
|
friends will come (are going to come).)
|
||
|
(d) "Rogaverunt essentne venturi nostri amici". (They asked
|
||
|
whether our friends were coming (would come).)
|
||
|
|
||
|
Let's summarize all this in one place:
|
||
|
|
||
|
|
||
|
PRIMARY SEQUENCE
|
||
|
|
||
|
|
||
|
quid facturus sis (what you will do)
|
||
|
|
||
|
Nescio quid facias (what you are doing)
|
||
|
|
||
|
quid feceris (what you did)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
sintne venturi nostri amici (whether our friends will
|
||
|
come)
|
||
|
|
||
|
Rogo veniuntne nostri amici (whether our friends are
|
||
|
coming)
|
||
|
|
||
|
venerintne nostri amici (whether our friends came)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
SECONDARY SEQUENCE
|
||
|
|
||
|
|
||
|
quid facturus esses (what you would do)
|
||
|
|
||
|
Nescivi quid faceres (what you were
|
||
|
doing)
|
||
|
|
||
|
quid fecisses (what you did)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
essentne venturi nostri amici
|
||
|
(whether our friends would come)
|
||
|
|
||
|
Rogavi venerentne nostri amici (whether our friends were
|
||
|
coming)
|
||
|
|
||
|
venissentne nostri amici (whether our friends had
|
||
|
come)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
SOME ADDITIONAL WORK
|
||
|
|
||
|
It's going to take some time, and a lot of practice, to master
|
||
|
all the material in this chapter. I suggest you start by working
|
||
|
through Wheelock's answered exercises for this chapter. Read the
|
||
|
entire sentence before you get down to translating it. Pass you
|
||
|
eyes over every word of it, and don't top until you get to the
|
||
|
end of the setnece. Try to size up the architecture of the
|
||
|
sentence. Identify the main clause, the main verb, look for
|
||
|
subordinate clauses and try to identify them as relative,
|
||
|
purpose, result, indirect statement, indirect question, etc.
|
||
|
Once you've seen the entire sentence, and once you have a feel
|
||
|
for where all the parts of it are heading, then you can begin the
|
||
|
work of translating with greater direction. Struggle with the
|
||
|
sentence for a while before you look up the answers. Try to make
|
||
|
them make sense. (And constantly ask youself what sequence of
|
||
|
tense the sentence is following.)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
cognosco The "-sc-" inserted before the ending of the verb
|
||
|
is call the "inceptive" or "inchoative" infix. It
|
||
|
denotes the sense that the action of the verb is
|
||
|
only in the process of being realized or in the
|
||
|
very beginning stages. "Cognosco," therefore,
|
||
|
means "to get to know" or "to become acquainted
|
||
|
with," not "to know". In the perfect tense, the
|
||
|
verb means "to have gotten to know" or "to have
|
||
|
become acquainted with," and this amounts to our
|
||
|
present tense "to know". Therefore, we translate
|
||
|
"cognovi" not "I knew" but "I know" ("I got
|
||
|
know.").
|
||
|
|
||
|
comprehendo Look at the range of meanings for this verb. All
|
||
|
the meanings are related to the idea of getting
|
||
|
hold of something. Also, check the third
|
||
|
principal part, "comprehendi". Some of the forms
|
||
|
of the perfect tense will be identical to those of
|
||
|
the present tense: "comprehendit" (he grasps), and
|
||
|
"comprehendit" (he grasped); "comprehendimus" (we
|
||
|
grasped), and "comprehendimus" (we grasped).
|
||
|
|
||
|
01/10/93
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 31
|
||
|
|
||
|
"Cum with the Subjunctive; Fero"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CUM AS A SUBORDINATING CONJUNCTION
|
||
|
|
||
|
You're already well-acquainted with the preposition "cum" +
|
||
|
ablative case, meaning "with". There is also a word "cum" which
|
||
|
is not a preposition at all, but a subordinating conjunction.
|
||
|
Even though "cum" the conjunction looks exactly like "cum" the
|
||
|
preposition, the two words actually have different histories.
|
||
|
They are not the same word at all. The difficulty with
|
||
|
translating the conjunction "cum" is that it has a wide variety
|
||
|
of meanings and can take either the indicative or the subjunctive
|
||
|
mood in its clause.
|
||
|
|
||
|
Even though we can distinguish some broad classes of meanings, it
|
||
|
is still difficult sometimes to tell just which one of them "cum"
|
||
|
is using in a given sentence, and therefore which of our several
|
||
|
English conjunctions will best translate it. In this respect,
|
||
|
"cum" is is similar to our conjunction "as", which has quite a
|
||
|
range of meanings, and at times seems to be using many of them
|
||
|
all at once. For example,
|
||
|
|
||
|
"As I was coming in the door, I saw my friend".
|
||
|
|
||
|
Does this sentence mean "I saw my friend because I was coming in
|
||
|
the door" or does it mean "I saw my friend while I was coming in
|
||
|
the door". It's hard to say, and in fact both could be true at
|
||
|
the same time. For if I hadn't been coming in the door at that
|
||
|
time I wouldn't have seen my friend. This same kind of fusion of
|
||
|
meanings exists for the conjunction "cum", so it will take some
|
||
|
sensitivity to the context for you to come up with an accurate
|
||
|
translation for "cum".
|
||
|
|
||
|
There are two categories of meanings for "cum": (a) strictly
|
||
|
temporal (when); (b) circumstantial (as, whereas, since, because,
|
||
|
although). When "cum" is temporal, the mood of the verb in its
|
||
|
clause is often indicative. It is almost always indicative when
|
||
|
the tense of the verb in the main clause is present or future
|
||
|
tense. When the tense of the main verb is one of the past
|
||
|
tenses, then the mood of the "cum" clause is most often
|
||
|
subjunctive. But when the "cum" clause is circumstantial, then
|
||
|
the mood of its verb is always subjunctive.
|
||
|
|
||
|
A circumstantial "cum" clause can be translated as "since",
|
||
|
"because", and "although". This may seem odd, because "although"
|
||
|
indicates that there is an incompatibility between the
|
||
|
subordinate and main clauses -- that given the circumstances of
|
||
|
the subordinate clause, the event in the main should not take
|
||
|
place. We call a clause like this "concessive". "Because" and
|
||
|
"since", however, indicate a direct causal link between the
|
||
|
subordinate and main clauses. How can the same subordinating
|
||
|
conjunction denote two such disparate relations? And how will
|
||
|
you know which is being represented in a given "cum" clause?
|
||
|
|
||
|
The answer to the first question isn't easy, but perhaps it will
|
||
|
help to remember that a "cum" clause is generally circumstantial
|
||
|
-- it merely sets a backdrop for the the action in the main
|
||
|
clause -- without spelling out what the relationship is between
|
||
|
them. You've already seen in participles and ablative absolute
|
||
|
constructions that Latin tends to be much less insistent about
|
||
|
specifying the exact logical or temporal relationship between
|
||
|
subordinate and main elements in its sentences. The answer to
|
||
|
the second question is that you must rely on context to tell you
|
||
|
which of the relationships is the more plausible. That is,
|
||
|
admittedly, somewhat unsatisfactory, but often that is all we'll
|
||
|
have to go by. Very often, however, Latin will help the reader
|
||
|
along by inserting a "tamen" or some other such word in the main
|
||
|
clause if the "cum" clause is meant to be taken as concessive.
|
||
|
|
||
|
Obviously there's more here than you really need to know to get
|
||
|
started with "cum" clauses -- and there is still more you'll have
|
||
|
to know to read Latin at advanced levels. For your needs, at
|
||
|
your stage in Latin, you should know that "cum" clauses are
|
||
|
either temporal or circumstantial, have a range of possible
|
||
|
meanings which you must consider, and may take the indicative of
|
||
|
the subjunctive mood. But when it does employ the subjunctive
|
||
|
mood, "cum" clauses must observe the sequence of tenses, which
|
||
|
govern the tenses of subordinate subjunctives. Let's look at
|
||
|
several examples of the different "cum" clauses.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
(a) "Cum responderit [fut. perf.], omnia intellegetis".
|
||
|
|
||
|
This "cum" clause is temporal, and because the subjunctive
|
||
|
isn't being used, the sequence of tenses doesn't apply. Tr.
|
||
|
"When he answers (will have answered), you will understand
|
||
|
everything".
|
||
|
|
||
|
(b) "Cum respondisset, omnia intellexistis".
|
||
|
|
||
|
Now the "cum" clause is subjunctive, so we have to bring in
|
||
|
the rules governing the tenses of subordinate subjunctives.
|
||
|
Since the sentence is in secondary sequence because of the
|
||
|
tense of the main verb, the pluperfect subjunctive in thhe
|
||
|
"cum" clause show time prior. Tr. "Because he had answered,
|
||
|
you understood everything", or "When he had answered..". or
|
||
|
"Since he had answered..".
|
||
|
|
||
|
(c) "Cum respondisset, non tamen intellexistis".
|
||
|
|
||
|
Here the "tamen" tells us that the "cum" clause is not
|
||
|
causal or temporal but concessive. Tr. "Although he
|
||
|
answered, you still (nevertheless) did not understand".
|
||
|
|
||
|
(d) "Cum responderet, non aderatis".
|
||
|
|
||
|
In secondary sequence -- "ad + eratis" -- the imperfect
|
||
|
subjunctive of the subordinate subjunctive "responderet"
|
||
|
shows contemporaneous time. Tr. "When he was answering, you
|
||
|
were not present".
|
||
|
|
||
|
(e) "Cum responderit, omnia iam intellegitis".
|
||
|
|
||
|
In primary sequence the perfect subjunctive shows time
|
||
|
prior. Tr. "Because he answered, you now understand
|
||
|
everything".
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE IRREGULAR VERB FERO, FERRE, TULI, LATUS
|
||
|
|
||
|
|
||
|
"Fero" is a very widely-used verb in Latin, as its stem shows up
|
||
|
in more than a dozen compound verbs. It's important to master it
|
||
|
thoroughly right now, otherwise it will haunt you for as long as
|
||
|
you read Latin. Just by looking at the principal part of the
|
||
|
verb, you can tell that the verb "fero" is going to be unlike any
|
||
|
verb you've seen before. The verb is third conjugation, so the
|
||
|
stem of the verb in the present system is "fere-", with a short
|
||
|
"-e-" thematic vowel. For the most part, the verb conjugates
|
||
|
just like a regular third conjugation verb.
|
||
|
|
||
|
If you look at the second principal part, however, the thematic
|
||
|
vowel "-e-" is missing: the infinitive ending "-re" is added to
|
||
|
"fer-" not to "fere-". Hence the infinitive form "ferre" instead
|
||
|
of "ferere". This is the main irregularity of the verb "fero".
|
||
|
In the present tense, the thematic vowel is dropped before some
|
||
|
endings. The thematic vowel -- a short "e" -- is dropped before
|
||
|
endings that begin with the letters "r"",s", or "t". Keeping
|
||
|
this in mind, try to write out the present system active and
|
||
|
passive.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
I. PRESENT SYSTEM
|
||
|
|
||
|
A. INDICATIVE ACTIVE
|
||
|
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Did you get them all? As you can see, the irregularity does not
|
||
|
apply at all to the future and imperfect tenses, where the
|
||
|
intervening vowels and tense signs come between the stem and the
|
||
|
personal endings that would have produced the irregularity. Now
|
||
|
the passive voice in the present system indicative.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
B. INDICATIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Once again, the irregularity of the disappeaaring thematic vowel
|
||
|
is restricted to the present tense where there is no tense vowel
|
||
|
between the stem and the personal endings. Let's look now at the
|
||
|
present system subjunctive active.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
C. SUBJUNCTIVE ACTIVE
|
||
|
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
The present subjunctive uses the vowel "-a-" as its mood sign, so
|
||
|
the endings are not added directly to the stem. No
|
||
|
irregularities here. It looks just like a normal third
|
||
|
conjugation verb in the present subjunctive. But look at the
|
||
|
imperfect subjunctive. The formula for all imperfect
|
||
|
subjunctives is: stem + "se" + personal endings. The "-s-" of
|
||
|
the mood sign becomes intervocalic and turns to an "-r-" and
|
||
|
"-r-" is one of those consonants the stem vowel doesn't like. So
|
||
|
the base form for the imperfect subjunctive becomes "ferre-".
|
||
|
And that looks just like the active infinitive. Now the present
|
||
|
system of tenses in subjunctive passive.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
D. SUBJUNCTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
II. PERFECT SYSTEM
|
||
|
|
||
|
The perfect system, because it is formed from the third and
|
||
|
fourth principal parts, is enitrely regular (except that third
|
||
|
and fourth principal parts are themselves unusual suppletive
|
||
|
forms). For the sake of thoroughness, and to prove to you that
|
||
|
the verb is not so irregular as you may think, write out the
|
||
|
perfect system for the verb "fero".
|
||
|
|
||
|
|
||
|
A. INDICATIVE ACTIVE
|
||
|
|
||
|
PERFECT FUTURE PERFECT PLUPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
B. INDICATIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PERFECT FUTURE PERFECT PLUPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
C. SUBJUNCTIVE ACTIVE
|
||
|
|
||
|
PERFECT FUTURE PERFECT PLUPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
D. SUBJUNCTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PERFECT FUTURE PERFECT PLUPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Finally, we should have a look at the imperative, participial,
|
||
|
and infinitive moods.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
III. IMPERATIVES
|
||
|
|
||
|
Sing. ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Plur. ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
IV. PARTICIPLES
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
|
||
|
PRESENT ____________________
|
||
|
|
||
|
FUTURE ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
V. INFINITIVES
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PRESENT ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
FUTURE ____________________ [____________________]
|
||
|
|
||
|
PERFECT ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
Confero, conferre, contuli, collatus
|
||
|
|
||
|
As I warned you, the verb "fero" is used in a great number
|
||
|
of compound verbs -- prepositional prefixes added to verb
|
||
|
roots. Here the preposition "cum" is prefixed to the root
|
||
|
"fero", rendering the meaning "to bring together", or "to
|
||
|
bring together for comparison". Look at the fourth
|
||
|
principal part of this verb. It's not "conlatus" as you may
|
||
|
expect, but the "-n-" of the prefix assimilates to the "-l-"
|
||
|
of the verbal stem. You've got to be on the look out for
|
||
|
this, because if you saw the form "collatus" in your reading
|
||
|
and tried to look it up under "colfero" you wouldn't find
|
||
|
it. You've got to get good at recognizing the stem "lat-"
|
||
|
from "fero" and then allowing yourself some flexibility at
|
||
|
coming up with the right prefix.
|
||
|
|
||
|
Se conferre
|
||
|
|
||
|
A verb common idiom with the "confero" is to use the
|
||
|
reflexive pronoun to mean "to go" (lit. "to betake
|
||
|
oneself"). So "me confero" means "I go", "te confers" means
|
||
|
"you go", "nos conferimus" means "We go", "Vos contulistis"
|
||
|
means "you went", etc.
|
||
|
|
||
|
Offero, offerre, obtuli, oblatus
|
||
|
|
||
|
It means "to offer", obviously, but look at the third and
|
||
|
fourth principal parts: the prefix has been replaced by
|
||
|
"ob-". You must simply remember this.
|
||
|
|
||
|
01/10/93
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 32
|
||
|
|
||
|
"Adverbs: Formation and Comparison; Volo"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ADVERBS
|
||
|
|
||
|
Adverbs, of course, are words which modify verbs; that is, they
|
||
|
tell you something about the way in which, or the conditions
|
||
|
under which, the action of the verb is undertaken: "quickly",
|
||
|
"stupidly", "easily", "suddenly" and so forth. And because they
|
||
|
don't agree with their verb in any way, adverbs don't decline or
|
||
|
take on a variety of endings to match them with their verbs.
|
||
|
|
||
|
The adverbs you've been working with up to now are, shall we say,
|
||
|
"obvious" adverbs. Adverbs like "tamen" or "tum" aren't
|
||
|
morphologically related at all to any other words in any way.
|
||
|
They aren't derived from adjectives or nouns; they are only
|
||
|
adverbs. But if you look at an English adverb like "quickly",
|
||
|
you can clearly see how this is a form derived from the adjective
|
||
|
"quick". To turn it into an adverb, English simply attaches the
|
||
|
ending "-ly".
|
||
|
|
||
|
This may not seem like a monumental discovery, but it does have
|
||
|
an important consequence. Since "quickly" is a form which is
|
||
|
derivable from "quick" according to a rather straight-forward
|
||
|
rule of English grammar, an English dictionary will not list
|
||
|
"quickly" as a separate word. You'll find it mentioned in
|
||
|
passing only under the entry for "quick", which is its ancestor,
|
||
|
so to speak.
|
||
|
|
||
|
Latin also has a set of rules for deriving adverbs from
|
||
|
adjectives, and it is important that you know them -- for the
|
||
|
same reason it's important to know the English rules of creating
|
||
|
adverbs from adjectives: because an adverb which is a derived
|
||
|
form from an adjective will not be given a separate dictionary
|
||
|
listing. To look up a derived adverb, you'll first have
|
||
|
deconstruct it, by undoing the rules that made it an adverb in
|
||
|
the first place. You have to reduce the adverb to the original
|
||
|
adjective; then you can look the adjective up. Once you have the
|
||
|
meaning of the adjective, then you can go back to your sentence
|
||
|
and "adverbize" the meaning of the adjective. Let's get started.
|
||
|
|
||
|
Just as there are three degrees of adjectives, so also there are
|
||
|
three degrees of adverbs. An adverb in the positive degree is
|
||
|
formed off the positive degree stem of the adjective; the
|
||
|
comparative degree of the adverb is formed from the comparative
|
||
|
degree stem of the adjective; and the superlative degree of the
|
||
|
adverb is formed from the superlative degree stem of the
|
||
|
adjective. As a brief refresher, here are the rules for forming
|
||
|
the degrees of adjectives.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
COMPARATIVE DEGREE OF ADJECTIVES
|
||
|
|
||
|
stem + -ior, -ius
|
||
|
|
||
|
ADJECTIVE STEM COMPARATIVE DEGREE
|
||
|
|
||
|
longus, -a, -um long- longior, -ius
|
||
|
miser, -a, -um miser- miserior, -ius
|
||
|
pulcher, -chra, -chrum pulchr- pulchrior, -ior
|
||
|
acer, acris, acre acr- acrior, -ius
|
||
|
fortis,-e fort- fortior, -ius
|
||
|
|
||
|
|
||
|
SUPERLATIVE DEGREE OF ADJECTIVES
|
||
|
|
||
|
A. For adjectives whose stem does not end in "-r"
|
||
|
|
||
|
stem + -issimus, -a, -um
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ADJECTIVE STEM SUPERLATIVE DEGREE
|
||
|
|
||
|
longus, -a, -um long- longissimus, -a, -um
|
||
|
fortis, -e fort- fortissimus, -a, -um
|
||
|
potens, -ntis potent- potentissmus, -a, um
|
||
|
|
||
|
|
||
|
B. For adjectives whose stem ends in "-r"
|
||
|
|
||
|
stem + -rimus, -a, -um
|
||
|
|
||
|
ADJECTIVE STEM SUPERLATIVE FORM
|
||
|
|
||
|
miser, -a, -um miser- miserrimus, -a, -um
|
||
|
pulcher, -chra, -chrum pulcher- pulcherrimus, -a, um
|
||
|
acer, acris, acre acer- acerrimus, -a, -um
|
||
|
|
||
|
|
||
|
C. For the six exceptions whose stem ends in "-l":
|
||
|
similis, -e; dissimilis, -e; facilis, -e; difficilis,
|
||
|
-e; gracilis, -e; humilis, -e.
|
||
|
|
||
|
stem + -limus, -a, -um
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ADJECTIVE STEM SUPERLATIVE FORM
|
||
|
|
||
|
facilis, -e facil- facillimus, -a, -um
|
||
|
similis, -e simil- simillimus, -a, -um
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Of course, you mustn't forget the adjectives, most of them very
|
||
|
common, which form their degrees irregularly.
|
||
|
|
||
|
POSITIVE COMPARATIVE SUPERLATIVE
|
||
|
|
||
|
bonus, -a, -um melior, -ius optimus, -a, -um
|
||
|
magnus, -a, -um maior, -ius maximus, -a, -um
|
||
|
malus, -a, -um peior, -ius pessimus, -a, -um
|
||
|
multus, -a, -um -----, plus plurimus, -a, -um
|
||
|
parvus, -a, -um minor, minus minimus, -a, -um
|
||
|
--------------- prior, -ius primus, -a, -um
|
||
|
superus, -a, -um superior, -ius summus, -a, -um
|
||
|
supremus, -a, -um
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ADVERBS IN THE POSITIVE DEGREE
|
||
|
|
||
|
Now let's have a look at how Latin "adverbized" an adjective. In
|
||
|
English, as you know, we can easily turn most adjectives into
|
||
|
adverbs simply by added "-ly" to the stem: "quickly", "speedily",
|
||
|
"ferociously", et cetera. In Latin, to form an adverb in the
|
||
|
positive degree, you start with the stem of the positive degree
|
||
|
of the adjective.
|
||
|
For adverbs derived from adjectives of the first and second
|
||
|
declension, the rule is simple:
|
||
|
|
||
|
stem + -e
|
||
|
|
||
|
For adverbs derived from third declension adjectives:
|
||
|
|
||
|
stem + -iter
|
||
|
|
||
|
For adverbs derived from third declension adjectives whose stem
|
||
|
ends in "-nt-":
|
||
|
|
||
|
stem + -er
|
||
|
|
||
|
This is fairly easy, but let's try a few exercises: Form the
|
||
|
positive degree of the following adverbs.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ADJECTIVE STEM POSITIVE ADVERB
|
||
|
|
||
|
|
||
|
acer, -cris, -re________________________________________
|
||
|
|
||
|
sapiens, -ntis________________________________________
|
||
|
|
||
|
fortis, -e ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
iucundus, -a, -um________________________________________
|
||
|
|
||
|
liber, -a, -um________________________________________
|
||
|
|
||
|
clarus, -a, -um________________________________________
|
||
|
|
||
|
celer, -is, -e________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
COMPARATIVE DEGREE OF ADVERBS
|
||
|
|
||
|
In English, we compare adverbs by using the word "more" placed in
|
||
|
front of the adverb in the positive degree: "more quickly".
|
||
|
Latin forms a comparative adverb simply by using the comparative
|
||
|
adjective in the neuter accusative singular form. So to say
|
||
|
"more beautifully", or "rather beautifully", or "too
|
||
|
beautifully", Romans said "pulchrius". Let's try a few out.
|
||
|
|
||
|
ADJECTIVE STEM COMPARATIVE ADVERB
|
||
|
|
||
|
|
||
|
acer, -cris, -re________________________________________
|
||
|
|
||
|
sapiens, -ntis________________________________________
|
||
|
|
||
|
fortis, -e ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
iucundus, -a, -um________________________________________
|
||
|
|
||
|
liber, -a, -um________________________________________
|
||
|
|
||
|
clarus, -a, -um________________________________________
|
||
|
|
||
|
celer, -is, -e________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
SUPERLATIVE DEGREE OF ADVERBS
|
||
|
|
||
|
The English superlative adverb is "most" plus the adverb in the
|
||
|
positive degree. To form the superlative degree of an adverb,
|
||
|
you simply use the stem of the superlative degree of the
|
||
|
adjective and add a "-e". To say "most beautifully", or "very
|
||
|
beautifully", Romans said "pulcherrime". Let's have a look.
|
||
|
|
||
|
ADJECTIVE STEM SUPERLATIVE ADVERB
|
||
|
|
||
|
|
||
|
acer, -cris, -re________________________________________
|
||
|
|
||
|
sapiens, -ntis________________________________________
|
||
|
|
||
|
fortis, -e ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
iucundus, -a, -um________________________________________
|
||
|
|
||
|
liber, -a, -um________________________________________
|
||
|
|
||
|
clarus, -a, -um________________________________________
|
||
|
|
||
|
celer, -is, -e________________________________________
|
||
|
|
||
|
DRILLS
|
||
|
|
||
|
Write out the positive, comparative and superlative degree
|
||
|
adverbs derived from the following adjectives.
|
||
|
|
||
|
ADJECTIVE POSITIVE COMPARATIVE SUPERLATIVE
|
||
|
|
||
|
|
||
|
longus, -a, -um ________________________________________________
|
||
|
|
||
|
miser, -a, -um ________________________________________________
|
||
|
|
||
|
pulcher, -chra, -chrum ________________________________
|
||
|
________________
|
||
|
|
||
|
felix, -icis ________________________________________________
|
||
|
|
||
|
potens, -ntis ________________________________________________
|
||
|
|
||
|
facilis, -e ________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
DEGREES OF ADVERBS FROM IRREGULAR ADJECTIVES
|
||
|
|
||
|
As you know, there are some common adjectives which form their
|
||
|
degrees irregularly. We would hope that the adverbs would just
|
||
|
use the irregular stems to form their degrees. And sometimes
|
||
|
that's what happens. But sometimes other irregularities start to
|
||
|
creep in. Let's look at them. Here are some of irregular
|
||
|
adjectives in their three degrees. Try to write them out first
|
||
|
on your own.
|
||
|
|
||
|
IRREGULAR ADJECTIVES
|
||
|
|
||
|
ADJECTIVE POSITIVE COMPARATIVE SUPERLATIVE
|
||
|
|
||
|
bonus, -a, -um____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
malus, -a, -um____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
magnus, -a, -um____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
multus, -a, -um____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
parvus, -a, -um____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
(prae, pro)____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1. From bonus, -a, -um
|
||
|
|
||
|
Starting with "bonus, -a, -um", if we were to follow the
|
||
|
rules for deriving the positive degree adverb, we'd get a
|
||
|
form like this: "bone". And that's pretty close to the
|
||
|
actual form "ben". The comparative degree of the adjective
|
||
|
is "melior, -ius", so, following the standard rules, what
|
||
|
would be the comparative adverb? The rule says to use the
|
||
|
neuter, accusative singular of the comparative adjective for
|
||
|
the comparative adverb, so the form would be "melius". And
|
||
|
that is in fact the real form. For the superlative, the
|
||
|
form of the adverb would be "optime", and that's what the
|
||
|
real form is. Now fill in the spaces in the table above
|
||
|
with the degree of the adverb derived from "bonus".
|
||
|
|
||
|
2. From malus, -a, -um
|
||
|
|
||
|
The adverbs derived from "malus" are entirely regular --
|
||
|
once you remember the irregular degrees of the adjective
|
||
|
itself. Fill in the next row of blanks.
|
||
|
|
||
|
3. From magnus, -a, -um
|
||
|
|
||
|
The adverbs in the positive and comparative degrees from
|
||
|
"magnus" a very odd: "magnopere" for the positive degree
|
||
|
(not "magne") and "magis" for the comparative degree (not
|
||
|
"maius"). But the superlative degree follows the rules.
|
||
|
Fill them in.
|
||
|
|
||
|
4. From multus, -a, -um
|
||
|
|
||
|
The adverbs from "multus" are odd, too. Just "multum" for
|
||
|
the adverb in the positive degree, "plus" for the
|
||
|
comparative degree, and "plurimum" (not the expected
|
||
|
"plurime") in the superlative degree.
|
||
|
|
||
|
5. From parvus, -a, -um
|
||
|
|
||
|
The adverbs from "parvus" follow the rule, except for the
|
||
|
positive degree, where we have "parum", instead of "parve".
|
||
|
|
||
|
6. From prior, -ius
|
||
|
|
||
|
As you might expect, there is no adverb for "before"; Latin
|
||
|
instead uses a subordinating conjunction and a subordinate
|
||
|
clause for that. The comparative degree of the adverb is
|
||
|
regular; the superlative degree is either "primum" or
|
||
|
"primo", (not "prime").
|
||
|
|
||
|
7. "For a long (longer) (longest) time"
|
||
|
|
||
|
Wheelock also shows you degree of an adverbs which means
|
||
|
"for a long time", "for rather long time", and "for a very
|
||
|
long time". This adverb is not derived from an adjective,
|
||
|
but it does show degrees as if it were. Besides, it's a
|
||
|
very common adverb, so you need to recognize it:
|
||
|
|
||
|
diu diutius diutissime
|
||
|
|
||
|
8. Magnopere, magis, maxime
|
||
|
|
||
|
Wheelock gives you another set of adverbs which are also
|
||
|
derived from the adjective "multus, -a, -um". The meanings
|
||
|
are straight-foward enough -- "greatly, more, and most" --
|
||
|
but there is a fine distinction is usage of these forms from
|
||
|
the other adverbs derived from "multus", "multum, plus, and
|
||
|
plurimum". In the comparative, "plus" is used to compare
|
||
|
amounts of action undertaken: "Video plus quam tu" (I see
|
||
|
more than you). "Magis", however, is used to compare
|
||
|
certain adjectives: "Hoc idoneum est quam illud" (This is
|
||
|
more suitable than that.) This may seem odd, because you
|
||
|
learned in Chapter 26 that comparative adjectives are formed
|
||
|
by adding the suffixes "-ior, -ius" to the stem. This rules
|
||
|
holds except for adjectives whose stem ends in "-e-", as
|
||
|
"idoneus, -a, -um" does. These adjectives use the
|
||
|
comparative adverb "magis" to form their comparative degree.
|
||
|
Similiarly, the superlative degree of these adjectives is
|
||
|
"maxime" plus the positive degree. (You won't see "magis"
|
||
|
or "maxime" much in this book.)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE IRREGULAR VERB Volo, velle, volui, -----
|
||
|
|
||
|
The verb "to wish" has some irregularities in the present system
|
||
|
of tenses, it has no passive voice in either the present or the
|
||
|
perfect system. (Hence no fourth principal part.) The perfect
|
||
|
system active, however, is entirely regular. Unfortunately,
|
||
|
there isn't any way to predict or explain many of these oddities,
|
||
|
so you simply must memorize them. Basically "volo" is a third
|
||
|
conjugation verb, so you should be noting how it differs from a
|
||
|
regular third conjugation verb. That will give you some standard
|
||
|
against which to compare it. In the following tables, I'll fill
|
||
|
in the irregular forms; you fill in the rest.
|
||
|
|
||
|
I. THE PRESENT SYSTEM
|
||
|
|
||
|
(a) Indicative
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st ____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
2nd vis ________________________________________
|
||
|
|
||
|
3rd vult ________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st volumus ________________________________________
|
||
|
|
||
|
2nd vultis ________________________________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
(b) Subjunctive
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st velim vellem
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
II. PERFECT SYSTEM
|
||
|
|
||
|
(a) Indicative
|
||
|
|
||
|
PERFECT FUTURE PERFECT PLUPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st ____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
(b) Subjunctive
|
||
|
|
||
|
PERFECT FUTURE PERFECT PLUPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
III. INFINITIVES
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PRESENT ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT ____________________
|
||
|
|
||
|
FUTURE
|
||
|
|
||
|
|
||
|
IV. PARTICIPLES
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PRESENT ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT
|
||
|
|
||
|
FUTURE
|
||
|
|
||
|
|
||
|
V. IMPERATIVES (No imperative forms)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE RELATED IRREGULAR VERBS Nolo AND Malo
|
||
|
|
||
|
The two irregular verbs "nolo" (not to want) and "malo" (to
|
||
|
prefer) are derivatives of "volo". "Nolo" is a kind of
|
||
|
contraction of "ne + volo", meaning literally "I don't want", and
|
||
|
"malo" comes from "magis + volo", meaning literally "I wish
|
||
|
more". Because these verbs are so closely related, therefore, to
|
||
|
the irregular verb "volo", Wheelock thinks it right to put them
|
||
|
together in the same chapter. Why not?
|
||
|
|
||
|
Write out the conjugations of these two verbs. Again, I'll put
|
||
|
in the irregular forms; you should be able to produce the forms
|
||
|
that aren't irregular on your own.
|
||
|
|
||
|
Nolo, nolle, nolui, -----
|
||
|
|
||
|
I. THE PRESENT SYSTEM
|
||
|
|
||
|
(a) Indicative
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st ____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
2nd non vis ________________________________________
|
||
|
|
||
|
3rd non vult ________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st nolumus ________________________________________
|
||
|
|
||
|
2nd non vultis ________________________________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
(b) Subjunctive
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st nolim nollem
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
II. PERFECT SYSTEM
|
||
|
|
||
|
(a) Indicative
|
||
|
|
||
|
PERFECT FUTURE PERFECT PLUPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st ____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
(b) Subjunctive
|
||
|
|
||
|
PERFECT FUTURE PERFECT PLUPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
III. INFINITIVES
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PRESENT ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT ____________________
|
||
|
|
||
|
FUTURE
|
||
|
|
||
|
|
||
|
IV. PARTICIPLES
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PRESENT ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT
|
||
|
|
||
|
FUTURE
|
||
|
|
||
|
|
||
|
V. IMPERATIVES
|
||
|
|
||
|
SINGULAR noli
|
||
|
|
||
|
PLURAL nolite
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Malo, malle, malui, -----
|
||
|
|
||
|
|
||
|
I. THE PRESENT SYSTEM
|
||
|
|
||
|
(a) Indicative
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st ____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
2nd mavis ________________________________________
|
||
|
|
||
|
3rd mavult ________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st malumus ________________________________________
|
||
|
|
||
|
2nd mavultis ________________________________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
(b) Subjunctive
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st malim mallem
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
II. PERFECT SYSTEM
|
||
|
|
||
|
(a) Indicative
|
||
|
|
||
|
PERFECT FUTURE PERFECT PLUPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st ____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
(b) Subjunctive
|
||
|
|
||
|
PERFECT FUTURE PERFECT PLUPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
2nd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
3rd ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
III. INFINITIVES
|
||
|
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PRESENT ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT ____________________
|
||
|
|
||
|
FUTURE
|
||
|
|
||
|
|
||
|
IV. PARTICIPLES (No participles)
|
||
|
|
||
|
V. IMPERATIVES (No imperative forms)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
divitiae, -arum (f) The noun has no singular forms, and students
|
||
|
often confuse this noun with adjective
|
||
|
"dives, divitis (ditis)" meaning "wealthy
|
||
|
rich".
|
||
|
|
||
|
dives, divitis (ditis) This is a third declension adjective of
|
||
|
one termination, which also has two
|
||
|
possible stems: "divit-" or "dit-". You
|
||
|
must work hard to keep the form derived
|
||
|
from the stem "divit-" and the noun for
|
||
|
"riches" ("divitiae, -arum (f)")
|
||
|
distinct.
|
||
|
|
||
|
pauper, pauperis Another third declension adjective of one
|
||
|
termination. It is very often used to mean
|
||
|
"a poor person", or "the poor".
|
||
|
|
||
|
par, paris Once again, a third declension adjective of
|
||
|
one termination. Don't confuse this with the
|
||
|
noun "pars, partis (f)". "Par" means "equal"
|
||
|
and takes the dative case: "equal to".
|
||
|
(Remember the parisyllabic (equal syllable)
|
||
|
rule?)
|
||
|
|
||
|
honor, -oris (m) It very often means "public office"; a
|
||
|
position with the government.
|
||
|
|
||
|
lex, legis (f) Wheelock reminds you to contrast (c.p.)
|
||
|
"lex", which means a written law, with "ius",
|
||
|
which means "right, justice" Not all rights
|
||
|
become written law, and justice is often not
|
||
|
entirely recognized in law. "Leges" attempt
|
||
|
to codify "iura", but they don't always
|
||
|
succeed.
|
||
|
|
||
|
01/10/93
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 33
|
||
|
|
||
|
"Conditions"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
To understand conditions and conditional sentences, we need
|
||
|
some specialized terminology. There is no easy way to do this,
|
||
|
so you're going to have to spend some time up front getting
|
||
|
familiar with them. After a basic introduction to conditional
|
||
|
sentences, we'll look at conditional sentences in Latin and their
|
||
|
formulae.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CONDITIONAL STATEMENTS IN ENGLISH
|
||
|
|
||
|
|
||
|
A conditional sentence has two parts: the subordinate "if"
|
||
|
clause, called the "protasis" (PRAH ta sis) of the condition, and
|
||
|
the main "then" clause, called the "apodosis" (a PAH da sis) of
|
||
|
the condition. The protasis states the condition under which the
|
||
|
main clause will be (will not be), is being (is not being), or
|
||
|
was (was not), fulfilled:
|
||
|
|
||
|
PROTASIS APODOSIS
|
||
|
|
||
|
If it is raining outside then the grass is wet.
|
||
|
|
||
|
If you saw him yesterday then he must have been here.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
There are basically two kinds of conditional sentences,
|
||
|
categorized by the expectation the speaker has concerning the
|
||
|
possibility of the fulfillment of the condition stated in the
|
||
|
protasis:
|
||
|
|
||
|
|
||
|
OPEN OR SIMPLE CONDITIONS
|
||
|
|
||
|
|
||
|
A. The speaker may be making no implication as to whether the
|
||
|
condition was (not), is (not) being, or will (not) be,
|
||
|
fulfilled. These conditions are called "open" or "simple"
|
||
|
conditions.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1. "If x approaches 0, then the value of f(x) approaches
|
||
|
infinity."
|
||
|
|
||
|
(Notice that the speaker is not implying that it is doubtful
|
||
|
that x is approaching 200, but if it is, then the apodosis
|
||
|
holds true.
|
||
|
|
||
|
2. "If you saw him yesterday, then he was here."
|
||
|
|
||
|
(The speaker is not doubting or suggesting that you did not
|
||
|
see him yesterday, but if you did, then he was here.)
|
||
|
|
||
|
3. "If you come tomorrow, I will be happy."
|
||
|
|
||
|
(Again, the speaker is not saying that it is unlikely that
|
||
|
you will come tomorrow, but if you do, then... When a
|
||
|
simple or open condition applies to a future event, it is
|
||
|
often called the "future-more-vivid," or the "future real"
|
||
|
condition.)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
UNREAL CONDITIONS
|
||
|
|
||
|
|
||
|
B. The speaker may be implying or explicitly stating that the
|
||
|
condition stated in the protasis will not be, is not, or was
|
||
|
not fulfilled. These category of conditions are sometimes
|
||
|
called the "unreal" conditions, and are further broken down
|
||
|
into the time to which the conditions are being applied.
|
||
|
|
||
|
1. When the protasis applies to a future event, these
|
||
|
conditions are called "future-less-vivid," "future
|
||
|
unreal" or "should-would" condition.
|
||
|
|
||
|
"If you should come (or were to come) tomorrow, then I would
|
||
|
be happy."
|
||
|
|
||
|
(The speaker doubts that you will come, but if you should,
|
||
|
then he would be happy.)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
2. When an unreal condition pertains to a present
|
||
|
condition that is not being fulfilled, it is called the
|
||
|
"present contrary-to-fact" condition.
|
||
|
|
||
|
"If you were eight and a half feet tall, you would be a
|
||
|
great basketball player."
|
||
|
|
||
|
(But you are not eight feet tall, so you are not a great
|
||
|
basketball player. But if you were...)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
3. When an unreal condition pertains to a past condition
|
||
|
that was not fulfilled, it is called the "past
|
||
|
contrary-to-fact" condition.
|
||
|
|
||
|
"If George had been there, we would have won the game."
|
||
|
|
||
|
(But he was not there, so we did not win the game. But if
|
||
|
he had been there...)
|
||
|
|
||
|
Let's summarize the basic formulae for English conditional
|
||
|
sentences. Notice that it is the change in tense and mood in the
|
||
|
protasis which indicates the kind of condition of the sentences.
|
||
|
|
||
|
I. Simple or Open Conditions
|
||
|
|
||
|
|
||
|
PROTASIS APODOSIS CONDITION
|
||
|
|
||
|
pres. indic. fut. indic. FUTURE MORE VIVID
|
||
|
|
||
|
pres. indic. pres. indic. PRESENT SIMPLE
|
||
|
|
||
|
past. indic. past indic. PAST SIMPLE
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
II. Unreal (and Contrary to Fact) Conditions
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
PROTASIS APODOSIS CONDITION
|
||
|
|
||
|
should, were to would FUTURE LESS VIVID
|
||
|
|
||
|
imperf. indic. would PRESENT CONTRARY TO FACT
|
||
|
|
||
|
plperf. indic. would have PAST CONTRARY TO FACT
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
REVIEW
|
||
|
|
||
|
Classify the following conditional statements:
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1. I will be most appreciative if you try your best on the
|
||
|
exam. [We often omit the "then" of the apodosis.]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
2. If Captain Kangaroo said it, it must have been true.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________
|
||
|
|
||
|
3. If the bendix drive is bent, the car will not start.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________
|
||
|
|
||
|
4. If the song were in the key of G flat minor, then you would
|
||
|
be singing the right note.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________
|
||
|
|
||
|
5. Had I known that the teacher would be back next term, I
|
||
|
would not have written such acidic comments on the course
|
||
|
review.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
_________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CONDITIONAL STATEMENTS IN LATIN
|
||
|
|
||
|
|
||
|
The same classification of conditional sentences which you
|
||
|
just learned for English conditions applies to Latin conditions
|
||
|
as well. Here is a table of the formulae for standard Latin
|
||
|
conditions.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
I. OPEN OR SIMPLE CONDITIONS
|
||
|
|
||
|
|
||
|
PROTASIS APODOSIS CONDITION
|
||
|
|
||
|
|
||
|
future indic. future indic. FUTURE MORE VIVID
|
||
|
|
||
|
present indic. present indic. PRESENT OPEN
|
||
|
|
||
|
past indic. past indic. PAST OPEN
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
II. UNREAL CONDITIONS
|
||
|
|
||
|
|
||
|
PROTASIS APODOSIS CONDITION
|
||
|
|
||
|
|
||
|
present subj. present subj. FUTURE LESS VIVID
|
||
|
|
||
|
imperf. subj. imperf. subj. PRES. CONTRARY TO FACT
|
||
|
|
||
|
plpf. subj. plpf. subj. PAST CONTRARY TO FACT
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
One feature you should notice about these formulae is that
|
||
|
the simple conditions all have the indicative mood in the
|
||
|
protasis, whereas all the unreal conditions have the subjunctive
|
||
|
mood in the protasis. If you can remember this, you'll be better
|
||
|
able to untangle conditional sentences when you're reading.
|
||
|
|
||
|
If the mood of the verb in the protasis is in the
|
||
|
indicative, then the condition is one of the simple or open
|
||
|
conditions. Further refinement of the condition is then
|
||
|
determined by the tense of the verb in the protasis. For
|
||
|
example, if the mood of the verb in the protasis is indicative
|
||
|
and in the future tense, then the condition is future more vivid.
|
||
|
If the mood of the verb in the protasis is in the subjunctive,
|
||
|
then the condition is one of the unreal conditions. Again,
|
||
|
further classification of the condition is determined by the
|
||
|
tense of the verb in the protasis. For example, if the mood of
|
||
|
the verb is subjunctive and its tense is present, then the
|
||
|
condition is future less vivid. Let's look at some examples.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1. "Si hoc faciet, beatus ero."
|
||
|
|
||
|
(Because the protasis is the indicative mood, it is a simple
|
||
|
condition -- one that does not imply any doubt about the
|
||
|
fulfillment of the condition stated in the protasis.
|
||
|
Because the tense of the protasis is future, the condition
|
||
|
is a "future open" -- a condition which is also called a
|
||
|
"future real," or "future-more-vivid." Tr. "If he does this,
|
||
|
then I will be happy." Notice that in the Latin future-
|
||
|
more-vivid, the protasis is future, whereas the English is
|
||
|
present.)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
2. "Si hoc facit, beatus sum."
|
||
|
|
||
|
(Present simple or open. Tr. "If he is doing this, then I
|
||
|
am happy.")
|
||
|
|
||
|
|
||
|
3. "Si hoc fecit, beatus eram."
|
||
|
|
||
|
(Past simple or open. Tr. "If he did this, I was happy.")
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
4. "Si hoc faciat, beatus sim."
|
||
|
|
||
|
(Now the mood of the protasis is subjunctive, so you have
|
||
|
one of the unreal conditions. Since the tense is present,
|
||
|
the condition is a future less vivid, and is represented in
|
||
|
English with "should-would." Tr. "If he should do this [I
|
||
|
doubt he will], I would be happy.)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
5. "Si hoc faceret, beatus essem."
|
||
|
|
||
|
(The mood isk subjunctive and the tense is imperfect, so
|
||
|
this is a present contrary to fact condition. Tr. "If he
|
||
|
were doing this [but he is not], I would be happy [but I'm
|
||
|
not].")
|
||
|
|
||
|
|
||
|
6. "Si hoc fecisset, beatus fuissem."
|
||
|
|
||
|
(Pluperfect subjunctive in the protasis, so this is a past
|
||
|
contrary to fact condition. Tr. "If he had done this [but
|
||
|
he did not, I would have been happy [but I wasn't]."
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
REVIEW
|
||
|
|
||
|
To establish the kind condition in a Latin conditional sentence,
|
||
|
follow these simple steps:
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1. Find the protasis.
|
||
|
|
||
|
2. Establish whether the mood is subjunctive or indicative.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
a. If the mood of the verb in the protasis is indicative,
|
||
|
then you have one of the simple or open conditions;
|
||
|
find the tense.
|
||
|
|
||
|
i. If it is future, the condition is future-more-
|
||
|
vivid (also called the future real).
|
||
|
|
||
|
ii. If it is present tense, the condition is present
|
||
|
simple or open.
|
||
|
|
||
|
iii. If it is a past tense, the condition is the past
|
||
|
simple or open.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
b. If it is subjunctive, find the tense.
|
||
|
|
||
|
i. If the tense is present, the condition is future-
|
||
|
less-vivid (also called "should-would" or future
|
||
|
unreal).
|
||
|
|
||
|
ii. If the tense is imperfect, the condition is
|
||
|
present contrary-to-fact.
|
||
|
|
||
|
iii. If the tense is pluperfect, the condition is past
|
||
|
contrary-to-fact.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
I strongly suggest that you go to Wheelock's self-help
|
||
|
tutorial on pages 315-6 and work through the list of conditional
|
||
|
sentences. The only way to internalize these rules is to
|
||
|
practice applying them constantly. Ask yourself what kind of
|
||
|
condition the sentence is before you translate a single word.
|
||
|
Also, practice writing out the basic formulae for the Latin
|
||
|
conditional sentences until you have them thoroughly memorized.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
quis, quid When the indefinite pronoun "aliquis,
|
||
|
aliquid" is preceded in the sentence by
|
||
|
"si," "nisi," "num," or "ne," then the
|
||
|
"ali-" drops off, leaving just the
|
||
|
inflected endings "quis, quid."
|
||
|
Consequently, "si quis" means "if
|
||
|
someone," "nisi quid" means "unless
|
||
|
something," etc. The way I remembered
|
||
|
the rule was this little jingle:
|
||
|
|
||
|
"After si, nisi, num, and ne
|
||
|
Then the ali- falls away."
|
||
|
|
||
|
01/10/93
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 34
|
||
|
|
||
|
"Deponent Verbs; Ablative with Special
|
||
|
Deponents"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
DEPONENT VERBS
|
||
|
|
||
|
There are many verbs in Latin which have almost no active
|
||
|
forms but which nevertheless must be translated as if they were
|
||
|
active. These verbs are called deponent, from "de + pono,"
|
||
|
because they have "set aside" their active forms. In short, a
|
||
|
deponent verb is a verb which is passive in form but passive in
|
||
|
meaning.
|
||
|
|
||
|
There is a tendency for beginning students of Latin to
|
||
|
assume that a deponent verb is so thoroughly exceptional that
|
||
|
nothing they have learned about Latin verbs applies. This is a
|
||
|
mistake. Deponent verbs are unusual only in this respect: they
|
||
|
drop most of their active forms, and its passive forms must be
|
||
|
translated as if they were active. Aside from this, deponent
|
||
|
verbs follow the rules of inflection and conjugation to the
|
||
|
letter.
|
||
|
|
||
|
Imagine that the verb "laudo" had only passive forms. What
|
||
|
would the dictionary entry look like? The first dictionary entry
|
||
|
of any verb is always the first person singular, present
|
||
|
indicative. If "laudo" had no active forms, then the first entry
|
||
|
would be passive instead of active: "laudor" instead of "laudo."
|
||
|
|
||
|
The second entry of any verb is the present infinitive from
|
||
|
which you deduce the conjugation of the verb by dropping the
|
||
|
infinitive ending. If "laudo" had no active forms, the present
|
||
|
infinitive would be passive: "laudari" instead of "laudare."
|
||
|
Although you're working only with passive forms, by dropping the
|
||
|
ending infinitive ending "-ri," you could still tell that verb
|
||
|
belongs to the first conjugation.
|
||
|
|
||
|
The third entry of any verb is the third principal part,
|
||
|
from which is derived the perfect system active. But because
|
||
|
we're imagining that "laudo" has only passive forms, there would
|
||
|
be no third principal part listed. The third principal part is
|
||
|
used to produce the perfect system active, and there is no active
|
||
|
voice for "laudor."
|
||
|
|
||
|
The fourth entry of any verb is the fourth principal part,
|
||
|
the perfect passive participle, which is used with the verb "sum"
|
||
|
to form the perfect system passive. Hence the fourth entry of
|
||
|
the "laudo," if it had no active forms, would still be
|
||
|
"laudatus."
|
||
|
|
||
|
Taken together, then, the dictionary entry of "laudo" with
|
||
|
its active forms removed would look like this:
|
||
|
|
||
|
|
||
|
laudor, laudari, -----, laudatus
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Write out the dictionary entries for the paradigm verbs of
|
||
|
the other conjugation without their active forms.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
2. moneo ________________________________________
|
||
|
|
||
|
3. duco ________________________________________
|
||
|
|
||
|
3i. capio ________________________________________
|
||
|
|
||
|
4. audio ________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
In each of these cases, you can still see to which conjugations
|
||
|
each of these verbs belong even if they had no active forms.
|
||
|
|
||
|
A deponent verb is a verb which in fact lacks most of its
|
||
|
active forms, so the dictionary entry for it will have to rely
|
||
|
only on its passive forms. Here is the dictionary entry for the
|
||
|
deponent verb "to urge."
|
||
|
|
||
|
|
||
|
"hortor, -ari, hortatus sum"
|
||
|
|
||
|
>From the first entry you can tell the verb is deponent because
|
||
|
the dictionary is giving you the passive first person singular
|
||
|
instead of the active. The verb has no active voice. Looking at
|
||
|
the second entry, you can tell that the verb belongs to the first
|
||
|
conjugation, because "-ari" is what the passive infinitive of a
|
||
|
first conjugation looks like. Therefore, the stem from which
|
||
|
you'll build the present system of tenses is "horta-."
|
||
|
|
||
|
The third entry is the perfect passive participle with a
|
||
|
conjugated form of the verb "sum." Instead of listing a blank
|
||
|
where the perfect active is normally listed in a non-deponent
|
||
|
verb, the entry for a deponent verb skips over it and goes
|
||
|
directly to the participal and adds "sum" to show that this is
|
||
|
the perfect system. But the participle "hortatus" is entirely
|
||
|
predictable, since first conjugation verbs form their perfect
|
||
|
passive participle by adding "-tus" to the stem of the first
|
||
|
principal part -- in this case "horta-."
|
||
|
|
||
|
There are deponent verbs belonging to all four conjugations.
|
||
|
Examine this list of deponent verbs and write down their
|
||
|
conjugation.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1. egredior, -i, egressus sum __________
|
||
|
|
||
|
2. sequor, -i, secutus sum __________
|
||
|
|
||
|
3. patior, -i, passus sum __________
|
||
|
|
||
|
4. experior, -iri, expertus sum __________
|
||
|
|
||
|
5. fateor, -eri, fassus sum __________
|
||
|
|
||
|
6. loquor, -i, locutus sum __________
|
||
|
|
||
|
7. utor, -i, usus sum __________
|
||
|
|
||
|
8. nascor, -i, natus sum __________
|
||
|
|
||
|
9. morior, -i, mortuus sum __________
|
||
|
|
||
|
10. proficiscor, -i, profectus sum __________
|
||
|
|
||
|
11. conor, -ari, conatus sum __________
|
||
|
|
||
|
12. arbitror, -ari, arbitratus sum __________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
It is important not to forget that deponent verbs conjugate
|
||
|
in ways that are entirely consistent with other verbs of their
|
||
|
conjugation. The only difference is that deponent verbs have
|
||
|
"set aside" their active finite forms and the remaining passive
|
||
|
forms are translated as it they are active. Just to give you
|
||
|
more confidence about this, let's spend some time conjugating
|
||
|
deponent verbs.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
I. FIRST CONJUGATION DEPONENT VERB:
|
||
|
|
||
|
arbitror, -ari abritratus sum (to think)
|
||
|
|
||
|
A. PRESENT SYSTEM INDICATIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd aribtraris _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ aribtrabimur _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ arbitrabamini
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
B. PRESENT SYSTEM SUBJUNCTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st arbitrer _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ arbitaretur
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
C. PERFECT SYSTEM INDICATIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PERFECT FUTURE PERFECT PLUPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ arbitratus eris _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st arbitrati sumus _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ arbitrati erant
|
||
|
|
||
|
|
||
|
D. PERFECT SYSTEM SUBJUNCTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PERFECT FUTURE PERFECT PLUPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st arbitrati simus _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ arbitrati essent
|
||
|
|
||
|
|
||
|
E. PARTICIPLES
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PRESENT ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT ____________________
|
||
|
|
||
|
FUTURE ____________________ __________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
F. INFINITIVES
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
|
||
|
PRESENT ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT ____________________
|
||
|
|
||
|
FUTURE ____________________
|
||
|
|
||
|
G. IMPERATIVES
|
||
|
|
||
|
SING. _______________
|
||
|
|
||
|
PLUR. _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
II. SECOND CONJUGATION DEPONENT VERB:
|
||
|
|
||
|
fateor, -eri, fassus sum (to confess)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
A. PRESENT SYSTEM INDICATIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd fateris _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ fatebimur _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ fatebamini
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
B. PRESENT SYSTEM SUBJUNCTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st fatear _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ fateretur
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
C. PERFECT SYSTEM INDICATIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PERFECT FUTURE PERFECT PLUPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ fassus eris _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st fassi sumus _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ fassi erant
|
||
|
|
||
|
|
||
|
D. PERFECT SYSTEM SUBJUNCTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PERFECT FUTURE PERFECT PLUPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st fassi simus _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ fassi essent
|
||
|
|
||
|
|
||
|
E. PARTICIPLES
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
|
||
|
PRESENT ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT ____________________
|
||
|
|
||
|
FUTURE ____________________ __________________
|
||
|
|
||
|
F. INFINITIVES
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PRESENT ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT ____________________
|
||
|
|
||
|
FUTURE ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
G. IMPERATIVES
|
||
|
|
||
|
SING. _______________
|
||
|
|
||
|
PLUR. _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
III. THIRD CONJUGATION DEPONENT VERB:
|
||
|
|
||
|
utor, uti, usus sum (to use)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
A. PRESENT SYSTEM INDICATIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd uteris uteris _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ utemur _______________
|
||
|
|
||
|
2nd utimini _______________ utebamini
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
B. PRESENT SYSTEM SUBJUNCTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st utar _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ uteretur
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
C. PERFECT SYSTEM INDICATIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PERFECT FUTURE PERFECT PLUPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ usus eris _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st usi sumus _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ usi erant
|
||
|
|
||
|
|
||
|
D. PERFECT SYSTEM SUBJUNCTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PERFECT FUTURE PERFECT PLUPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st usi simus _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ usi essent
|
||
|
|
||
|
|
||
|
E. PARTICIPLES
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PRESENT ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT ____________________
|
||
|
|
||
|
FUTURE ____________________ __________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
F. INFINITIVES
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PRESENT ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT ____________________
|
||
|
|
||
|
FUTURE ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
G. IMPERATIVES
|
||
|
|
||
|
SING. _______________
|
||
|
|
||
|
PLUR. _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
IIIi. THIRD CONJUGATION I-STEM DEPONENT VERB:
|
||
|
|
||
|
patior, pati, passus sum (to endure, permit)
|
||
|
|
||
|
A. PRESENT SYSTEM INDICATIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd pateris _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ patiemur _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ patiebamini
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
B. PRESENT SYSTEM SUBJUNCTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st patiar _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ pateretur
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
C. PERFECT SYSTEM INDICATIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PERFECT FUTURE PERFECT PLUPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ passus eris _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st passi sumus _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ passi erant
|
||
|
|
||
|
|
||
|
D. PERFECT SYSTEM SUBJUNCTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PERFECT FUTURE PERFECT PLUPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st passi simus _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ passi essent
|
||
|
|
||
|
|
||
|
E. PARTICIPLES
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
|
||
|
PRESENT ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT ____________________
|
||
|
|
||
|
FUTURE ____________________ ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
F. INFINITIVES
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PRESENT ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT ____________________
|
||
|
|
||
|
FUTURE ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
G. IMPERATIVES
|
||
|
|
||
|
SING. _______________
|
||
|
|
||
|
PLUR. _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
IV. FOURTH CONJUGATION DEPONENT VERB:
|
||
|
|
||
|
experior, -iri, expertus (to try)
|
||
|
|
||
|
A. PRESENT SYSTEM INDICATIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd experiris _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ experiemur _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ experiebamini
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
B. PRESENT SYSTEM SUBJUNCTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PRESENT FUTURE IMPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st experiar _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ experiretur
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
C. PERFECT SYSTEM INDICATIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PERFECT FUTURE PERFECT PLUPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ expertus eris _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st experti sumus _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________ experti erant
|
||
|
|
||
|
|
||
|
D. PERFECT SYSTEM SUBJUNCTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PERFECT FUTURE PERFECT PLUPERFECT
|
||
|
|
||
|
1st _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1st experti simus _______________
|
||
|
|
||
|
2nd _______________ _______________
|
||
|
|
||
|
3rd _______________ experti essent
|
||
|
|
||
|
|
||
|
E. PARTICIPLES
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PRESENT ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT ____________________
|
||
|
|
||
|
FUTURE ____________________ __________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
F. INFINITIVES
|
||
|
ACTIVE PASSIVE
|
||
|
|
||
|
PRESENT ____________________
|
||
|
|
||
|
PERFECT ____________________
|
||
|
|
||
|
FUTURE ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
G. IMPERATIVES
|
||
|
|
||
|
SING. _______________
|
||
|
|
||
|
PLUR. _______________
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
utor, uti, usus sum The verb takes the ablative case to
|
||
|
complete its meaning. "Usus sum
|
||
|
multis libris" (I used many books.)
|
||
|
Wheelocks remark that the ablative
|
||
|
is really an ablative of means is
|
||
|
pure speculation.
|
||
|
|
||
|
audeo, -ere, ausus sum A handful of verbs are regular in
|
||
|
the present system, but become
|
||
|
deponent in perfect system. As you
|
||
|
can see by this dictionary entry,
|
||
|
the verb "audeo" skips over the
|
||
|
perfect system active entirely and
|
||
|
goes directly to the participle
|
||
|
"ausus." This is telling you that
|
||
|
in the perfect system this verb is
|
||
|
deponent, hence "ausus sum" means
|
||
|
"I dared." These verb are called
|
||
|
semi-deponent.
|
||
|
DRILLS
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Try a few easy drills before you turn to Wheelock's self-help
|
||
|
tutorial. Translate the following.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
1. loquitur ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
2. sequemini ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
3. secuti eramus ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
4. usus ero ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
5. naturus ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
6. conabimini ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
7. patitur ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
8. secuturum esse ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
9. morieris ____________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
10. moreris ____________________
|
||
|
|
||
|
01/10/93
|
||
|
|
||
|
|
||
|
CHAPTER 35
|
||
|
|
||
|
"Dative With Special Verbs; Dative With
|
||
|
Compounds"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
There is nothing conceptually challenging in this chapter, but
|
||
|
that doesn't make it any easier. Chapter involves a lot of very
|
||
|
precise memorization, and a little advice. There's not much help
|
||
|
I can give you.
|
||
|
|
||
|
DATIVE WITH SPECIAL VERBS
|
||
|
|
||
|
You see before that Latin sometimes conceives actions differently
|
||
|
from the way we with English as native language might expect.
|
||
|
For example, remember the verb "careo, -ere, carui, cariturus"?
|
||
|
For us it means "to lack", and when we use the verb "to lack" in
|
||
|
English, it is followed by the direct object case. We might be
|
||
|
tempted to assume, therefore, that the Latin verb "careo" will
|
||
|
also take the accusative case. But it doesn't. "Careo" is
|
||
|
construed with the ablative case in Latin. Similarly, our verb
|
||
|
"to use" is followed by a direct object, but the Latin
|
||
|
equivalent, "utor, uti, usus sum", takes the ablative case,
|
||
|
obviously because Latin simply doesn't conceive of the action of
|
||
|
using something in quite the same way we do in English. So the
|
||
|
point of all this is that you got to be careful not to rely to
|
||
|
heavily on your English instincts as you try to feel your way
|
||
|
through Latin constructions. But you've known that for some time
|
||
|
now.
|
||
|
|
||
|
In this chapter, you're presented with several very common verbs
|
||
|
which take the dative case instead of the accusative case, as we
|
||
|
might expect simply by examining their English translations.
|
||
|
There is no connection between the kinds of actions represented
|
||
|
in these verbs and the fact that they take the dative case.
|
||
|
There is no rule we can concoct in advance that will tip you off
|
||
|
whether a certain verb in Latin will take the dative case. You
|
||
|
simply must memorize, as you've been doing before, the case the
|
||
|
verb takes when you learn the verb itself. The only helpful
|
||
|
advice is that you memorize the verbs with a definition which
|
||
|
will make the dative case object obvious. Here's the list:
|
||
|
|
||
|
|
||
|
credo (3) credidi creditus "to believe in" (not
|
||
|
"to trust)
|
||
|
ignosco (3) ignovi ignotus "to grant pardon to"
|
||
|
(not "to forgive")
|
||
|
impero (1) -avi -atus "to give order to"
|
||
|
(not "to order")
|
||
|
noceo (2) nocui nocitus "to do harm to" (not
|
||
|
"to harm"
|
||
|
parco (3) peperci parsurus "to be lenient to
|
||
|
(not "to spare")
|
||
|
pareo (2) parui -------- "to be obedient to
|
||
|
(not "to obey"
|
||
|
persuadeo (2) -suasi -suasus "to be persuasive to
|
||
|
(not "to persuade")
|
||
|
placeo (2) placui placitus "to be pleasing to
|
||
|
(not "to please")
|
||
|
servio (4) -ivi -itus "to be a slave to
|
||
|
(not "to serve")
|
||
|
studeo (2) studui ------- "to be eager for"
|
||
|
(not "to study")
|
||
|
|
||
|
COMMENTS:
|
||
|
|
||
|
(1) Now obviously, the translations Wheelock offers (e.g. "to be
|
||
|
eager for) are only to aid memorization of the case
|
||
|
structures these verbs take. They're only crutches, which
|
||
|
should be discarded when you're actually finishing off a
|
||
|
translation. You wouldn't translate "Adulescentes litteris
|
||
|
Graecis studebant" as "The youths were eager for Greek
|
||
|
literature." But if in your mind you think "studebant --
|
||
|
they were eager for" as you're reading the sentence, you'll
|
||
|
know immediately what case "litteris Graecis is in and why.
|
||
|
Then you can smooth out the English: "The youths used to
|
||
|
study Greek literature."
|
||
|
|
||
|
(2) This is quite a list of verbs, but as you can see, almost
|
||
|
all have clear English derivatives, which gives you some
|
||
|
insight into their meanings. "Pareo" and "ignosco are going
|
||
|
to be a little tricky, especially "ignosco", since it looks
|
||
|
like it ought to be "not to recognize" (from a negative
|
||
|
prefix + "nosco"). Actually, this can be used to your
|
||
|
advantage, if you think of it this way: "forgive and forget
|
||
|
(i.e. "to put out of mind").
|
||
|
|
||
|
(3) Another aid to memorizing these verbs might be to cluster
|
||
|
them together into groups of actions and their opposites, or
|
||
|
into groups of related ideas. Something like this:
|
||
|
|
||
|
I. command, obey, serve
|
||
|
II. harm, forgive, spare
|
||
|
III. persuade, trust, please
|
||
|
|
||
|
(because you trust in and are persuaded by what you
|
||
|
find pleasing)
|
||
|
|
||
|
(4) Wheelock omits an important detail about these verbs: none
|
||
|
of these verbs can be used in the passive voice. Only verbs
|
||
|
which are truly transitive (i.e. take an accusative object)
|
||
|
can be used both in the active and in the passive voices.
|
||
|
To say "he is trusted" in Latin, consquently, it would be
|
||
|
wrong to say "Creditur." Instead, Latin uses the verb
|
||
|
impersonally: "Trust is shown to him," which would be "Ei
|
||
|
creditur." Similarly for all these verbs. Here are some
|
||
|
examples:
|
||
|
|
||
|
Nobis non parebitur. We will not be obeyed
|
||
|
(lit. Obedience will not
|
||
|
given to us).
|
||
|
|
||
|
Eis ignotum est. They were forgiven.
|
||
|
|
||
|
Militibus imperatum est... The soldiers were
|
||
|
ordered...
|
||
|
|
||
|
|
||
|
DATIVE WITH COMPOUND VERBS
|
||
|
|
||
|
The point of this section is simple: sometimes root verbs alter
|
||
|
their configuration of objects when prefixes are added. And
|
||
|
that's all really that can be said. You've seen already that
|
||
|
root verbs can pick up prefixes which slightly change the meaning
|
||
|
of the verb. Most of these changes have been trivial:
|
||
|
|
||
|
capio: recipio (take back); accipio (accept)
|
||
|
|
||
|
Sometimes, however, the addition of a prefix will substantially
|
||
|
change the way a verbal root has to be understood. Look at some
|
||
|
English examples of this phenomenon:
|
||
|
|
||
|
refer, defer, prefer, differ, infer
|
||
|
revoke, invoke, prevoke
|
||
|
|
||
|
And we could go on like this for days. Latin is similiarly able
|
||
|
to change the meaning of a root verb with its differing prefixes;
|
||
|
furthermore, sometimes the change of meaning also involves a
|
||
|
change in contruction. The verb "sum", as you know, means "to
|
||
|
be", and is instranstive. But add the preposition "prae" to it,
|
||
|
and it means "to be in command of" and it takes the dative case.
|
||
|
For example, "Dumnorix equitatui praeerat" means "Dumnorix was in
|
||
|
charge of the cavalry." Further, add the preposition "ad", and
|
||
|
"sum" means "to support" and takes the dative case (not, as we
|
||
|
might expect from the English equivalent, the accusative case):
|
||
|
"Caesar amicis aderat" means "Caesar supported his freinds.
|
||
|
|
||
|
Wheelock gives you a list of examples on page 170 where you
|
||
|
can see the change of meaning and change of object prefixes often
|
||
|
create in verbs. You should look them over, but it will not be
|
||
|
necessary for you to memorize them. As you gather more
|
||
|
experience reading Latin, you'll begin to recognize compound
|
||
|
verbs like this which take the dative case. For your purposes
|
||
|
now, you should simply think about this. If you're reading a
|
||
|
sentence which seems to lack a needed direct object for a verb,
|
||
|
check to see whether the verb you're considering is compound
|
||
|
(made up of a root and a prefix). If it is, then look for a
|
||
|
dative case, since this may be one of those occasions where the
|
||
|
meaning of the verb has been altered by the prefix and now calls
|
||
|
for a dative case.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
VOCABULARY PUZZLES
|
||
|
|
||
|
antepono (3), -posui, -positus Obviously this is a compound
|
||
|
of the verb you already know
|
||
|
"pono" and the preposition
|
||
|
"ante": "to place before",
|
||
|
hence to prefer. The meaning
|
||
|
is completed with an
|
||
|
accusative direct object and
|
||
|
the dative: "Antepono
|
||
|
veritatem pecuniae" (I place
|
||
|
truth before money = I prefer
|
||
|
truth to money).
|
||
|
|
||
|
-END-
|