732 lines
40 KiB
Plaintext
732 lines
40 KiB
Plaintext
|
:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:
|
|||
|
-----=====Earth's Dreamlands=====-----
|
|||
|
(313)558-5024 {14.4} (313)558-5517
|
|||
|
A BBS for text file junkies
|
|||
|
RPGNet GM File Archive Site
|
|||
|
.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.
|
|||
|
|
|||
|
The Adventure of the Red Circle
|
|||
|
|
|||
|
"Well, Mrs. Warren, I cannot see that you have any particular
|
|||
|
cause for uneasiness, nor do I understand why I, whose time is
|
|||
|
of some value, should interfere in the matter. I really have other
|
|||
|
things to engage me." So spoke Sherlock Holmes and turned
|
|||
|
back to the great scrapbook in which he was arranging and
|
|||
|
indexing some of his recent material.
|
|||
|
But the landlady had the pertinacity and also the cunning of
|
|||
|
her sex. She held her ground firmly.
|
|||
|
"You arranged an affair for a lodger of mine last year," she
|
|||
|
said -- "Mr. Fairdale Hobbs."
|
|||
|
"Ah, yes -- a simple matter."
|
|||
|
"But he would never cease talking of it -- your kindness, sir,
|
|||
|
and the way in which you brought light into the darkness. I
|
|||
|
remembered his words when I was in doubt and darkness myself.
|
|||
|
I know you could if you only would."
|
|||
|
Holmes was accessible upon the side of flattery, and also, to
|
|||
|
do him justice, upon the side of kindliness. The two forces made
|
|||
|
him lay down his gum-brush with a sigh of resignation and push
|
|||
|
back his chair.
|
|||
|
"Well, well, Mrs. Warren, let us hear about it, then. You
|
|||
|
don't object to tobacco, I take it? Thank you, Watson -- the
|
|||
|
matches! You are uneasy, as I understand, because your new
|
|||
|
lodger remains in his rooms and you cannot see him. Why, bless
|
|||
|
you, Mrs. Warren, if I were your lodger you often would not see
|
|||
|
me for weeks on end."
|
|||
|
"No doubt, sir; but this is different. It frightens me, Mr.
|
|||
|
Holmes. I can't sleep for fright. To hear his quick step moving
|
|||
|
here and moving there from early morning to late at night, and
|
|||
|
yet never to catch so much as a glimpse of him -- it's more than I
|
|||
|
can stand. My husband is as nervous over it as I am, but he is
|
|||
|
out at his work all day, while I get no rest from it. What is he
|
|||
|
hiding for? What has he done? Except for the girl, I am all alone
|
|||
|
in the house with him, and it's more than my nerves can stand."
|
|||
|
Holmes leaned forward and laid his long, thin fingers upon the
|
|||
|
woman's shoulder. He had an almost hypnotic power of soothing
|
|||
|
when he wished. The scared look faded from her eyes, and her
|
|||
|
agitated features smoothed into their usual commonplace. She sat
|
|||
|
down in the chair which he had indicated
|
|||
|
"If I take it up I must understand every detail," said he.
|
|||
|
"Take time to consider. The smallest point may be the most
|
|||
|
essential. You say that the man came ten days ago and paid you
|
|||
|
for a fortnight's board and lodging?"
|
|||
|
"He asked my terms, sir. I said fifty shillings a week. There
|
|||
|
is a small sitting-room and bedroom, and all complete, at the top
|
|||
|
of the house."
|
|||
|
"Well?"
|
|||
|
"He said, 'I'll pay you five pounds a week if I can have it on
|
|||
|
my own terms.' I'm a poor woman, sir, and Mr. Warren earns
|
|||
|
little, and the money meant much to me. He took out a ten-
|
|||
|
pound note, and he held it out to me then and there. 'You can
|
|||
|
have the same every fortnight for a long time to come if you
|
|||
|
keep the terms,' he said. 'If not, I'll have no more to do with
|
|||
|
you.' "
|
|||
|
"What were the terms?"
|
|||
|
"Well, sir, they were that he was to have a key of the house.
|
|||
|
That was all right. Lodgers often have them. Also, that he was to
|
|||
|
be left entirely to himself and never, upon any excuse, to be
|
|||
|
disturbed."
|
|||
|
"Nothing wonderful in that, surely?"
|
|||
|
"Not in reason, sir. But this is out of all reason. He has been
|
|||
|
there for ten days, and neither Mr. Warren, nor I, nor the girl
|
|||
|
has once set eyes upon him. We can hear that quick step of his
|
|||
|
pacing up and down, up and down, night, morning, and noon; but
|
|||
|
except on that first night he has never once gone out of the
|
|||
|
house."
|
|||
|
"Oh, he went out the first night, did he?"
|
|||
|
"Yes, sir, and returned very late -- after we were all in bed. He
|
|||
|
told me after he had taken the rooms that he would do so and
|
|||
|
asked me not to bar the door. I heard him come up the stair after
|
|||
|
midnight."
|
|||
|
"But his meals?"
|
|||
|
"It was his particular direction that we should always, when
|
|||
|
he rang, leave his meal upon a chair, outside his door. Then he
|
|||
|
rings again when he has finished, and we take it down from the
|
|||
|
same chair. If he wants anything else he prints it on a slip of
|
|||
|
paper and leaves it."
|
|||
|
"Prints it?"
|
|||
|
"Yes, sir; prints it in pencil. Just the word, nothing more.
|
|||
|
Here's one I brought to show you -- SOAP. Here's another -- MATCH.
|
|||
|
This is one he left the first morning -- DAILY GAZETTE. I leave that
|
|||
|
paper with his breakfast every morning."
|
|||
|
"Dear me, Watson," said Holmes, staring with great curiosity
|
|||
|
at the slips of foolscap which the landlady had handed to him,
|
|||
|
"this is certainly a little unusual. Seclusion I can understand; but
|
|||
|
why print? Printing is a clumsy process. Why not write? What
|
|||
|
would it suggest, Watson?"
|
|||
|
"That he desired to conceal his handwriting."
|
|||
|
"But why? What can it matter to him that his landlady should
|
|||
|
have a word of his writing? Still, it may be as you say. Then,
|
|||
|
again, why such laconic messages?"
|
|||
|
"I cannot imagine."
|
|||
|
"It opens a pleasing field for intelligent speculation. The
|
|||
|
words are written with a broad-pointed, violet-tinted pencil of a
|
|||
|
not unusual pattern. You will observe that the paper is torn away
|
|||
|
at the side here after the printing was done, so that the s of 'SOAP'
|
|||
|
is partly gone. Suggestive, Watson, is it not?"
|
|||
|
"Of caution?"
|
|||
|
"Exactly. There was evidently some mark, some thumbprint,
|
|||
|
something which might give a clue to the person's identity.
|
|||
|
Now, Mrs. Warren, you say that the man was of middle size,
|
|||
|
dark, and bearded. What age would he be?"
|
|||
|
"Youngish, sir -- not over thirty."
|
|||
|
"Well, can you give me no further indications?"
|
|||
|
"He spoke good English, sir, and yet I thought he was a
|
|||
|
foreigner by his accent."
|
|||
|
"And he was well dressed?"
|
|||
|
"Very smartly dressed, sir -- quite the gentleman. Dark clothes --
|
|||
|
nothing you would note."
|
|||
|
"He gave no name?"
|
|||
|
"No, sir."
|
|||
|
"And has had no letters or callers?"
|
|||
|
"None."
|
|||
|
"But surely you or the girl enter his room of a morning?"
|
|||
|
"No, sir; he looks after himself entirely."
|
|||
|
"Dear me! that is certainly remarkable. What about his
|
|||
|
luggage?"
|
|||
|
"He had one big brown bag with him -- nothing else."
|
|||
|
"Well, we don't seem to have much material to help us. Do
|
|||
|
you say nothing has come out of that room -- absolutely nothing?"
|
|||
|
The landlady drew an envelope from her bag; from it she
|
|||
|
shook out two burnt matches and a cigarette-end upon the table.
|
|||
|
"They were on his tray this morning. I brought them because
|
|||
|
I had heard that you can read great things out of small ones."
|
|||
|
Holmes shrugged his shoulders.
|
|||
|
"There is nothing here," said he. "The matches have, of
|
|||
|
course, been used to light cigarettes. That is obvious from the
|
|||
|
shortness of the but end. Half the match is consumed in
|
|||
|
lighting a pipe or cigar. But, dear me! this cigarette stub is
|
|||
|
certainly remarkable. The gentleman was bearded and moustached,
|
|||
|
you say?"
|
|||
|
"Yes, sir."
|
|||
|
"I don't understand that. I should say that only a clean-
|
|||
|
shaven man could have smoked this. Why, Watson, even your
|
|||
|
modest moustache would have been singed."
|
|||
|
"A holder?" I suggested.
|
|||
|
"No, no; the end is matted. I suppose there could not be two
|
|||
|
people in your rooms, Mrs. Warren?"
|
|||
|
"No, sir. He eats so little that I often wonder it can keep life
|
|||
|
in one."
|
|||
|
"Well, I think we must wait for a little more material. After
|
|||
|
all, you have nothing to complain of. You have received your
|
|||
|
rent, and he is not a troublesome lodger, though he is certainly
|
|||
|
an unusual one. He pays you well, and if he chooses to lie
|
|||
|
concealed it is no direct business of yours. We have no excuse
|
|||
|
for an intrusion upon his privacy until we have some reason to
|
|||
|
think that there is a guilty reason for it. I've taken up the matter,
|
|||
|
and I won't lose sight of it. Report to me if anything fresh
|
|||
|
occurs, and rely upon my assistance if it should be needed.
|
|||
|
"There are certainly some points of interest in this case,
|
|||
|
Watson," he remarked when the landlady had left us. "It may,
|
|||
|
of course, be trivial -- individual eccentricity; or it may be very
|
|||
|
much deeper than appears on the surface. The first thing that
|
|||
|
strikes one is the obvious possibility that the person now in the
|
|||
|
rooms may be entirely different from the one who engaged
|
|||
|
them."
|
|||
|
"Why should you think so?"
|
|||
|
"Well, apart from this cigarette-end, was it not suggestive that
|
|||
|
the only time the lodger went out was immediately after his
|
|||
|
taking the rooms? He came back -- or someone came back -- when
|
|||
|
all witnesses were out of the way. We have no proof that the
|
|||
|
person who came back was the person who went out. Then,
|
|||
|
again, the man who took the rooms spoke English well. This
|
|||
|
other, however, prints 'match' when it should have been 'matches.'
|
|||
|
I can imagine that the word was taken out of a dictionary, which
|
|||
|
would give the noun but not the plural. The laconic style may be
|
|||
|
to conceal the absence of knowledge of English. Yes, Watson,
|
|||
|
there are good reasons to suspect that there has been a substitu-
|
|||
|
tion of lodgers."
|
|||
|
"But for what possible end?"
|
|||
|
"Ah! there lies our problem. There is one rather obvious line
|
|||
|
of investigation." He took down the great book in which, day by
|
|||
|
day, he filed the agony columns of the various London journals.
|
|||
|
"Dear me!" said he, turning over the pages, "what a chorus of
|
|||
|
groans, cries, and bleatings! What a rag-bag of singular happen-
|
|||
|
ings! But surely the most valuable hunting-ground that ever was
|
|||
|
given to a student of the unusual! This person is alone and
|
|||
|
cannot be approached by letter without a breach of that absolute
|
|||
|
secrecy which is desired. How is any news or any message to
|
|||
|
reach him from without? Obviously by advertisement through a
|
|||
|
newspaper. There seems no other way, and fortunately we need
|
|||
|
concern ourselves with the one paper only. Here are the Daily
|
|||
|
Gazette extracts of the last fortnight. 'Lady with a black boa at
|
|||
|
Prince's Skating Club' -- that we may pass. 'Surely Jimmy will
|
|||
|
not break his mother's heart' -- that appears to be irrelevant. 'If
|
|||
|
the lady who fainted in the Brixton bus' -- she does not interest
|
|||
|
me. 'Every day my heart longs --' Bleat, Watson -- unmitigated
|
|||
|
bleat! Ah, this is a little more possible. Listen to this: 'Be
|
|||
|
patient. Will find some sure means of communication. Mean-
|
|||
|
while, this column. G.' That is two days after Mrs. Warren's
|
|||
|
lodger arrived. It sounds plausible, does it not? The mysterious
|
|||
|
one could understand English, even if he could not print it. Let
|
|||
|
us see if we can pick up the trace again. Yes, here we are -- three
|
|||
|
days later. 'Am making successful arrangements. Patience and
|
|||
|
prudence. The clouds will pass. G.' Nothing for a week after
|
|||
|
that. Then comes something much more definite: 'The path is
|
|||
|
clearing. If I find chance signal message remember code agreed --
|
|||
|
one A, two B, and so on. You will hear soon. G.' That was in
|
|||
|
yesterday's paper, and there is nothing in to-day's. It's all very
|
|||
|
appropriate to Mrs. Warren's lodger. If we wait a little, Watson,
|
|||
|
I don't doubt that the affair will grow more intelligible."
|
|||
|
So it proved; for in the morning I found my friend standing on
|
|||
|
the hearthrug with his back to the fire and a smile of complete
|
|||
|
satisfaction upon his face.
|
|||
|
"How's this, Watson?" he cried, picking up the paper from
|
|||
|
the table. " 'High red house with white stone facings. Third
|
|||
|
floor. Second window left. After dusk. G.' That is definite
|
|||
|
enough. I think after breakfast we must make a little reconnais-
|
|||
|
sance of Mrs. Warren's neighbourhood. Ah, Mrs. Warren! what
|
|||
|
news do you bring us this morning?"
|
|||
|
Our client had suddenly burst into the room with an explosive
|
|||
|
energy which told of some new and momentous development.
|
|||
|
"It's a police matter, Mr. Holmes!" she cried. "I'll have no
|
|||
|
more of it! He shall pack out of there with his baggage. I would
|
|||
|
have gone straight up and told him so, only I thought it was but
|
|||
|
fair to you to take your opinion first. But I'm at the end of my
|
|||
|
patience, and when it comes to knocking my old man about "
|
|||
|
"Knocking Mr. Warren about?"
|
|||
|
"Using him roughly, anyway."
|
|||
|
"But who used him roughly?"
|
|||
|
"Ah! that's what we want to know! It was this morning, sir.
|
|||
|
Mr. Warren is a timekeeper at Morton and Waylight's, in
|
|||
|
Tottenham Court Road. He has to be out of the house before
|
|||
|
seven. Well, this morning he had not gone ten paces down the
|
|||
|
road when two men came up behind him, threw a coat over his
|
|||
|
head, and bundled him into a cab that was beside the curb. They
|
|||
|
drove him an hour, and then opened the door and shot him out.
|
|||
|
He lay in the roadway so shaken in his wits that he never saw
|
|||
|
what became of the cab. When he picked himself up he found he
|
|||
|
was on Hampstead Heath; so he took a bus home, and there he
|
|||
|
lies now on the sofa, while I came straight round to tell you what
|
|||
|
had happened."
|
|||
|
"Most interesting," said Holmes. "Did he observe the ap-
|
|||
|
pearance of these men -- did he hear them talk?"
|
|||
|
"No; he is clean dazed. He just knows that he was lifted up as
|
|||
|
if by magic and dropped as if by magic. Two at least were in it,
|
|||
|
and maybe three."
|
|||
|
"And you connect this attack with your lodger?"
|
|||
|
"Well, we've lived there fifteen years and no such happenings
|
|||
|
ever came before. I've had enough of him. Money's not every-
|
|||
|
thing. I'll have him out of my house before the day is done."
|
|||
|
"Wait a bit, Mrs. Warren. Do nothing rash. I begin to think
|
|||
|
that this affair may be very much more important than appeared
|
|||
|
at first sight. It is clear now that some danger is threatening your
|
|||
|
lodger. It is equally clear that his enemies, lying in wait for him
|
|||
|
near your door, mistook your husband for him in the foggy
|
|||
|
morning light. On discovering their mistake they released him.
|
|||
|
What they would have done had it not been a mistake, we can
|
|||
|
only conjecture."
|
|||
|
"Well, what am I to do, Mr. Holmes?"
|
|||
|
"I have a great fancy to see this lodger of yours, Mrs.
|
|||
|
Warren."
|
|||
|
"I don't see how that is to be managed, unless you break in
|
|||
|
the door. I always hear him unlock it as I go down the stair after
|
|||
|
I leave the tray."
|
|||
|
"He has to take the tray in. Surely we could conceal ourselves
|
|||
|
and see him do it."
|
|||
|
The landlady thought for a moment.
|
|||
|
"Well, sir, there's the box-room opposite. I could arrange a
|
|||
|
looking-glass, maybe, and if you were behind the door --"
|
|||
|
"Excellent!" said Holmes. "When does he lunch?"
|
|||
|
"About one, sir."
|
|||
|
"Then Dr. Watson and I will come round in time. For the
|
|||
|
present, Mrs. Warren, good-bye."
|
|||
|
At half-past twelve we found ourselves upon the steps of Mrs.
|
|||
|
Warren's house -- a high, thin, yellow-brick edifice in Great
|
|||
|
Orme Street, a narrow thoroughfare at the northeast side of the
|
|||
|
British Museum. Standing as it does near the corner of the street
|
|||
|
it commands a view down Howe Street, with its more preten-
|
|||
|
tious houses. Holmes pointed with a chuckle to one of these, a
|
|||
|
row of residential flats, which projected so that they could not
|
|||
|
fail to catch the eye.
|
|||
|
"See, Watson!" said he. " 'High red house with stone facings.'
|
|||
|
There is the signal station all right. We know the place, and we
|
|||
|
know the code; so surely our task should be simple. There's a 'to
|
|||
|
let' card in that window. It is evidently an empty flat to which
|
|||
|
the confederate has access. Well, Mrs. Warren, what now?"
|
|||
|
"I have it all ready for you. If you will both come up and
|
|||
|
leave your boots below on the landing, I'll put you there now."
|
|||
|
It was an excellent hiding-place which she had arranged. The
|
|||
|
mirror was so placed that, seated in the dark, we could very
|
|||
|
plainly see the door opposite. We had hardly settled down in it,
|
|||
|
and Mrs. Warren left us, when a distant tinkle announced that
|
|||
|
our mysterious neighbour had rung. Presently the landlady ap-
|
|||
|
peared with the tray, laid it down upon a chair beside the closed
|
|||
|
door, and then, treading heavily, departed. Crouching together in
|
|||
|
the angle of the door, we kept our eyes fixed upon the mirror.
|
|||
|
Suddenly, as the landlady's footsteps died away, there was the
|
|||
|
creak of a turning key, the handle revolved, and two thin hands
|
|||
|
darted out and lifted the tray from the chair. An instant later it
|
|||
|
was hurriedly replaced, and I caught a glimpse of a dark, beauti-
|
|||
|
ful, horrified face glaring at the narrow opening of the box-
|
|||
|
room. Then the door crashed to, the key turned once more, and
|
|||
|
all was silence. Holmes twitched my sleeve, and together we
|
|||
|
stole down the stair.
|
|||
|
"I will call again in the evening," said he to the expectant
|
|||
|
landlady. "I think, Watson, we can discuss this business better
|
|||
|
in our own quarters."
|
|||
|
|
|||
|
"My surmise, as you saw, proved to be correct," said he,
|
|||
|
speaking from the depths of his easy-chair. "There has been a
|
|||
|
substitution of lodgers. What I did not foresee is that we should
|
|||
|
find a woman, and no ordinary woman, Watson."
|
|||
|
"She saw us."
|
|||
|
"Well, she saw something to alarm her. That is certain. The
|
|||
|
general sequence of events is pretty clear, is it not? A couple
|
|||
|
seek refuge in London from a very terrible and instant danger.
|
|||
|
The measure of that danger is the rigour of their precautions. The
|
|||
|
man, who has some work which he must do, desires to leave the
|
|||
|
woman in absolute safety while he does it. It is not an easy
|
|||
|
problem, but he solved it in an original fashion, and so effec-
|
|||
|
tively that her presence was not even known to the landlady who
|
|||
|
supplies her with food. The printed messages, as is now evident,
|
|||
|
were to prevent her sex being discovered by her writing. The
|
|||
|
man cannot come near the woman, or he will guide their enemies
|
|||
|
to her. Since he cannot communicate with her direct, he has
|
|||
|
recourse to the agony column of a paper. So far all is clear."
|
|||
|
"But what is at the root of it?"
|
|||
|
"Ah, yes, Watson -- severely practical, as usual! What is at
|
|||
|
the root of it all? Mrs. Warren's whimsical problem enlarges
|
|||
|
somewhat and assumes a more sinister aspect as we proceed.
|
|||
|
This much we can say: that it is no ordinary love escapade. You
|
|||
|
saw the woman's face at the sign of danger. We have heard, too,
|
|||
|
of the attack upon the landlord, which was undoubtedly meant
|
|||
|
for the lodger. These alarms, and the desperate need for secrecy,
|
|||
|
argue that the matter is one of life or death. The attack upon Mr.
|
|||
|
Warren further shows that the enemy, whoever they are, are
|
|||
|
themselves not aware of the substitution of the female lodger for
|
|||
|
the male. It is very curious and complex, Watson."
|
|||
|
"Why should you go further in it? What have you to gain
|
|||
|
from it?"
|
|||
|
"What, indeed? It is art for art's sake, Watson. I suppose
|
|||
|
when you doctored you found yourself studying cases without
|
|||
|
though{ of a fee?"
|
|||
|
"For my education, Holmes."
|
|||
|
"Education never ends, Watson. It is a series of lessons with
|
|||
|
the greatest for the last. This is an instructive case. There is
|
|||
|
neither money nor credit in it, and yet one would wish to tidy it
|
|||
|
up. When dusk comes we should find ourselves one stage ad-
|
|||
|
vanced in our investigation."
|
|||
|
When we returned to Mrs. Warren's rooms, the gloom of a
|
|||
|
London winter evening had thickened into one gray curtain, a
|
|||
|
dead monotone of colour, broken only by the sharp yellow
|
|||
|
squares of the windows and the blurred haloes of the gas-lamps.
|
|||
|
As we peered from the darkened sitting-room of the lodging-
|
|||
|
house, one more dim light glimmered high up through the
|
|||
|
obscurity.
|
|||
|
"Someone is moving in that room," said Holmes in a whis-
|
|||
|
per, his gaunt and eager face thrust forward to the window-pane.
|
|||
|
"Yes, I can see his shadow. There he is again! He has a candle
|
|||
|
in his hand. Now he is peering across. He wants to be sure that
|
|||
|
she is on the lookout. Now he begins to flash. Take the message
|
|||
|
also, Watson, that we may check each other. A single flash --
|
|||
|
that is A, surely. Now, then. How many did you make it?
|
|||
|
Twenty. So did I. That should mean T. AT -- that's intelligible
|
|||
|
enough! Another T. Surely this is the beginning of a second
|
|||
|
word. Now, then -- TENTA. Dead stop. That can't be all, Watson?
|
|||
|
ATTENTA gives no sense. Nor is it any better as three words AT,
|
|||
|
TEN, TA, unless T. A. are a person's initials. There it goes again!
|
|||
|
What's that? ATTE why, it is the same message over again.
|
|||
|
Curious, Watson, very curious! Now he is off once more! AT --
|
|||
|
why, he is repeating it for the third time. ATTENTA three times!
|
|||
|
How often will he repeat it? No, that seems to be the finish. He
|
|||
|
has withdrawn from the window. What do you make of it,
|
|||
|
Watson?"
|
|||
|
"A cipher message, Holmes."
|
|||
|
My companion gave a sudden chuckle of comprehension.
|
|||
|
"And not a very obscure cipher, Watson," said he. "Why, of
|
|||
|
course, it is Italian! The A means that it is addressed to a woman.
|
|||
|
'Beware! Beware! Beware!' How's that, Watson?"
|
|||
|
"I believe you have hit it."
|
|||
|
"Not a doubt of it. It is a very urgent message, thrice repeated
|
|||
|
to make it more so. But beware of what? Wait a bit; he is
|
|||
|
coming to the window once more."
|
|||
|
Again we saw the dim silhouette of a crouching man and the
|
|||
|
whisk of the small flame across the window as the signals were
|
|||
|
renewed. They came more rapidly than before -- so rapid that it
|
|||
|
was hard to follow them.
|
|||
|
"PERICOLO pericolo -- eh, what's that, Watson? 'Danger,' isn't
|
|||
|
it? Yes, by Jove, it's a danger signal. There he goes again! PERI.
|
|||
|
Halloa, what on earth --"
|
|||
|
The light had suddenly gone out, the glimmering square of
|
|||
|
window had disappeared, and the third floor formed a dark band
|
|||
|
round the lofty building, with its tiers of shining casements. That
|
|||
|
last warning cry had been suddenly cut short. How, and by
|
|||
|
whom? The same thought occurred on the instant to us both.
|
|||
|
Holmes sprang up from where he crouched by the window.
|
|||
|
"This is serious, Watson," he cried. "There is some devilry
|
|||
|
going forward! Why should such a message stop in such a way?
|
|||
|
I should put Scotland Yard in touch with this business -- and yet,
|
|||
|
it is too pressing for us to leave."
|
|||
|
"Shall I go for the police?"
|
|||
|
"We must define the situation a little more clearly. It may
|
|||
|
bear some more innocent interpretation. Come. Watson, let us
|
|||
|
go across ourselves and see what we can make of it."
|
|||
|
|
|||
|
2
|
|||
|
|
|||
|
As we walked rapidly down Howe Street I glanced back at the
|
|||
|
building which we had left. There, dimly outlined at the top
|
|||
|
window, I could see the shadow of a head, a woman's head,
|
|||
|
gazing tensely, rigidly, out into the night, waiting with breath-
|
|||
|
less suspense for the renewal of that interrupted message. At the
|
|||
|
doorway of the Howe Street flats a man, muffled in a cravat and
|
|||
|
greatcoat, was leaning against the railing. He started as the
|
|||
|
hall-light fell upon our faces.
|
|||
|
"Holmes!" he cried.
|
|||
|
"Why, Gregson!" said my companion as he shook hands with
|
|||
|
the Scotland Yard detective. "Journeys end with lovers' meet-
|
|||
|
ings. What brings you here?"
|
|||
|
"The same reasons that bring you, I expect," said Gregson.
|
|||
|
"How you got on to it I can't imagine."
|
|||
|
"Different threads, but leading up to the same tangle. I've
|
|||
|
been taking the signals."
|
|||
|
"Signals?"
|
|||
|
"Yes, from that window. They broke off in the middle. We
|
|||
|
came over to see the reason. But since it is safe in your hands I
|
|||
|
see no object in continuing the business."
|
|||
|
"Wait a bit!" cried Gregson eagerly. "I'll do you this justice,
|
|||
|
Mr. Holmes, that I was never in a case yet that I didn't feel
|
|||
|
stronger for having you on my side. There's only the one exit to
|
|||
|
these flats, so we have him safe."
|
|||
|
"Who is he?"
|
|||
|
"Well, well, we score over you for once, Mr. Holmes. You
|
|||
|
must give us best this time." He struck his stick sharply upon
|
|||
|
the ground, on which a cabman, his whip in his hand, sauntered
|
|||
|
over from a four-wheeler which stood on the far side of the
|
|||
|
street. "May I introduce you to Mr. Sherlock Holmes?" he said
|
|||
|
to the cabman. "This is Mr. Leverton, of Pinkerton's American
|
|||
|
Agency."
|
|||
|
"The hero of the Long Island cave mystery?" said Holmes.
|
|||
|
"Sir, I am pleased to meet you."
|
|||
|
The American, a quiet, businesslike young man, with a clean-
|
|||
|
shaven, hatchet face, flushed up at the words of commendation.
|
|||
|
"I am on the trail of my life now, Mr. Holmes," said he. "If I
|
|||
|
can get Gorgiano --"
|
|||
|
"What! Gorgiano of the Red Circle?"
|
|||
|
"Oh, he has a European fame, has he? Well, we've learned all
|
|||
|
about him in America. We know he is at the bottom of fifty
|
|||
|
murders, and yet we have nothing positive we can take him on. I
|
|||
|
tracked him over from New York, and I've been close to him for
|
|||
|
a week in London, waiting some excuse to get my hand on his
|
|||
|
collar. Mr. Gregson and I ran him to ground in that big tenement
|
|||
|
house, and there's only the one door, so he can't slip us. There's
|
|||
|
three folk come out since he went in, but I'll swear he wasn't
|
|||
|
one of them."
|
|||
|
"Mr. Holmes talks of signals," said Gregson. "I expect, as
|
|||
|
usual, he knows a good deal that we don't."
|
|||
|
In a few clear words Holmes explained the situation as it had
|
|||
|
appeared to us.
|
|||
|
The American struck his hands together with vexation.
|
|||
|
"He's on to us!" he cried.
|
|||
|
"Why do you think so?"
|
|||
|
"Well, it figures out that way, does it not? Here he is, sending
|
|||
|
out messages to an accomplice -- there are several of his gang in
|
|||
|
London. Then suddenly, just as by your own account he was
|
|||
|
telling them that there was danger, he broke short off. What
|
|||
|
could it mean except that from the window he had suddenly
|
|||
|
either caught sight of us in the street, or in some way come to
|
|||
|
understand how close the danger was, and that he must act right
|
|||
|
away if he was to avoid it? What do you suggest, Mr. Holmes?"
|
|||
|
"That we go up at once and see for ourselves."
|
|||
|
"But we have no warrant for his arrest."
|
|||
|
"He is in unoccupied premises under suspicious circumstances,"
|
|||
|
said Gregson. "That is good enough for the moment. When we
|
|||
|
have him by the heels we can see if New York can't help us to
|
|||
|
keep him. I'll take the responsibility of arresting him now."
|
|||
|
Our official detectives may blunder in the matter of intelli-
|
|||
|
gence, but never in that of courage. Gregson climbed the stair to
|
|||
|
arrest this desperate murderer with the same absolutely quiet and
|
|||
|
businesslike bearing with which he would have ascended the
|
|||
|
official staircase of Scotland Yard. The Pinkerton man had tried
|
|||
|
to push past him, but Gregson had firmly elbowed him back.
|
|||
|
London dangers were the privilege of the London force.
|
|||
|
The door of the left-hand flat upon the third landing was
|
|||
|
standing ajar. Gregson pushed it open. Within all was absolute
|
|||
|
silence and darkness. I struck a match and lit the detective's
|
|||
|
lantern. As I did so, and as the flicker steadied into a flame, we
|
|||
|
all gave a gasp of surprise. On the deal boards of the carpetless
|
|||
|
floor there was outlined a fresh track of blood. The red steps
|
|||
|
pointed towards us and led away from an inner room, the door of
|
|||
|
which was closed. Gregson flung it open and held his light full
|
|||
|
blaze in front of him, while we all peered eagerly over his
|
|||
|
shoulders.
|
|||
|
In the middle of the floor of the empty room was huddled the
|
|||
|
figure of an enormous man, his clean-shaven, swarthy face
|
|||
|
grotesquely horrible in its contortion and his head encircled by a
|
|||
|
ghastly crimson halo of blood, lying in a broad wet circle upon
|
|||
|
the white woodwork. His knees were drawn up, his hands thrown
|
|||
|
out in agony, and from the centre of his broad, brown, upturned
|
|||
|
throat there projected the white haft of a knife driven blade-deep
|
|||
|
into his body. Giant as he was, the man must have gone down
|
|||
|
like a pole-axed ox before that terrific blow. Beside his right
|
|||
|
hand a most formidable horn-handled, two-edged dagger lay
|
|||
|
upon the floor, and near it a black kid glove.
|
|||
|
"By George! it's Black Gorgiano himself!" cried the Ameri-
|
|||
|
can detective. "Someone has got ahead of us this time."
|
|||
|
"Here is the candle in the window, Mr. Holmes," said Gregson.
|
|||
|
"Why, whatever are you doing?"
|
|||
|
Holmes had stepped across, had lit the candle, and was pass-
|
|||
|
ing it backward and forward across the window-panes. Then he
|
|||
|
peered into the darkness, blew the candle out, and threw it on the
|
|||
|
floor.
|
|||
|
"I rather think that will be helpful," said he. He came over
|
|||
|
and stood in deep thought while the two professionals were
|
|||
|
examining the body. "You say that three people came out from
|
|||
|
the flat while you were waiting downstairs," said he at last.
|
|||
|
"Did you observe them closely?"
|
|||
|
"Yes, I did."
|
|||
|
"Was there a fellow about thirty, black-bearded, dark, of
|
|||
|
middle size?"
|
|||
|
"Yes; he was the last to pass me."
|
|||
|
"That is your man, I fancy. I can give you his description,
|
|||
|
and we have a very excellent outline of his footmark. That
|
|||
|
should be enough for you."
|
|||
|
"Not much, Mr. Holmes, among the millions of London."
|
|||
|
"Perhaps not. That is why I thought it best to summon this
|
|||
|
lady to your aid."
|
|||
|
We all turned round at the words. There, framed in the
|
|||
|
doorway, was a tall and beautiful woman -- the mysterious lodger
|
|||
|
of Bloomsbury. Slowly she advanced, her face pale and drawn
|
|||
|
with a frightful apprehension, her eyes fixed and staring, her
|
|||
|
terrified gaze riveted upon the dark figure on the floor.
|
|||
|
"You have killed him!" she muttered. "Oh, Dio mio, you
|
|||
|
have killed him!" Then I heard a sudden sharp intake of her
|
|||
|
breath, and she sprang into the air with a cry of joy. Round and
|
|||
|
round the room she danced, her hands clapping, her dark eyes
|
|||
|
gleaming with delighted wonder, and a thousand pretty Italian
|
|||
|
exclamations pouring from her lips. It was terrible and amazing
|
|||
|
to see such a woman so convulsed with joy at such a sight.
|
|||
|
Suddenly she stopped and gazed at us all with a questioning
|
|||
|
stare.
|
|||
|
"But you! You are police, are you not? You have killed
|
|||
|
Giuseppe Gorgiano. Is it not so?"
|
|||
|
"We are police, madam."
|
|||
|
She looked round into the shadows of the room.
|
|||
|
"But where, then, is Gennaro?" she asked. "He is my hus-
|
|||
|
band, Gennaro Lucca. I am Emilia Lucca, and we are both from
|
|||
|
New York. Where is Gennaro? He called me this moment from
|
|||
|
this window, and I ran with all my speed."
|
|||
|
"It was I who called," said Holmes.
|
|||
|
"You! How could you call?"
|
|||
|
"Your cipher was not difficult, madam. Your presence here
|
|||
|
was desirable. I knew that I had only to flash 'Vieni' and you
|
|||
|
would surely come."
|
|||
|
The beautiful Italian looked with awe at my companion.
|
|||
|
"I do not understand how you know these things," she said.
|
|||
|
"Giuseppe Gorgiano -- how did he --" She paused, and then
|
|||
|
suddenly her face lit up with pride and delight. "Now I see it!
|
|||
|
My Gennaro! My splendid, beautiful Gennaro, who has guarded
|
|||
|
me safe from all harm, he did it, with his own strong hand he
|
|||
|
killed the monster! Oh, Gennaro, how wonderful you are! What
|
|||
|
woman could ever be worthy of such a man?"
|
|||
|
"Well, Mrs. Lucca," said the prosaic Gregson, laying his
|
|||
|
hand upon the lady's sleeve with as little sentiment as if she were
|
|||
|
a Notting Hill hooligan, "I am not very clear yet who you are or
|
|||
|
what you are; but you've said enough to make it very clear that
|
|||
|
we shall want you at the Yard."
|
|||
|
"One moment, Gregson," said Holmes. "I rather fancy that
|
|||
|
this lady may be as anxious to give us information as we can be
|
|||
|
to get it. You understand, madam, that your husband will be
|
|||
|
arrested and tried for the death of the man who lies before us?
|
|||
|
What you say may be used in evidence. But if you think that he
|
|||
|
has acted from motives which are not criminal, and which he
|
|||
|
would wish to have known, then you cannot serve him better
|
|||
|
than by telling us the whole story."
|
|||
|
"Now that Gorgiano is dead we fear nothing," said the lady.
|
|||
|
"He was a devil and a monster, and there can be no judge in the
|
|||
|
world who would punish my husband for having killed him."
|
|||
|
"In that case," said Holmes, "my suggestion is that we lock
|
|||
|
this door, leave things as we found them, go with this lady to her
|
|||
|
room, and form our opinion after we have heard what it is that
|
|||
|
she has to say to us."
|
|||
|
Half an hour later we were seated, all four, in the small
|
|||
|
sitting-room of Signora Lucca, listening to her remarkable narra-
|
|||
|
tive of those sinister events, the ending of which we had chanced
|
|||
|
to witness. She spoke in rapid and fluent but very unconventional
|
|||
|
English, which, for the sake of clearness, I will make grammatical.
|
|||
|
"I was born in Posilippo, near Naples," said she, "and was
|
|||
|
the daughter of Augusto Barelli, who was the chief lawyer and
|
|||
|
once the deputy of that part. Gennaro was in my father's em-
|
|||
|
ployment, and I came to love him, as any woman must. He had
|
|||
|
neither money nor position -- nothing but his beauty and strength
|
|||
|
and energy -- so my father forbade the match. We fled together,
|
|||
|
were married at Bari, and sold my jewels to gain the money
|
|||
|
which would take us to America. This was four years ago, and
|
|||
|
we have been in New York ever since.
|
|||
|
"Fortune was very good to us at first. Gennaro was able to do
|
|||
|
a service to an Italian gentleman-- he saved him from some
|
|||
|
ruffians in the place called the Bowery and so made a powerful
|
|||
|
friend. His name was Tito Castalotte and he was the senior
|
|||
|
partner of the great firm of Castalotte and Zamba, who are the
|
|||
|
chief fruit importers of New York. Signor Zamba is an invalid,
|
|||
|
and our new friend Castalotte has all power within the firm,
|
|||
|
which employs more than three hundred men. He took my
|
|||
|
husband into his employment, made him head of a department,
|
|||
|
and showed his good-will towards him in every way. Signor
|
|||
|
Castalotte was a bachelor, and I believe that he felt as if Gennaro
|
|||
|
was his son, and both my husband and I loved him as if he were
|
|||
|
our father. We had taken and furnished a little house in Brook-
|
|||
|
lyn, and our whole future seemed assured when that black cloud
|
|||
|
appeared which was soon to overspread our sky.
|
|||
|
"One night, when Gennaro returned from his work, he brought
|
|||
|
a fellow-countryman back with him. His name was Gorgiano,
|
|||
|
and he had come also from Posilippo. He was a huge man, as
|
|||
|
you can testify, for you have looked upon his corpse. Not only
|
|||
|
was his body that of a giant but everything about him was
|
|||
|
grotesque, gigantic, and terrifying. His voice was like thunder in
|
|||
|
our little house. There was scarce room for the whirl of his great
|
|||
|
arms as he talked. His thoughts, his emotions, his passions, all
|
|||
|
were exaggerated and monstrous. He talked, or rather roared,
|
|||
|
with such energy that others could but sit and listen, cowed with
|
|||
|
the mighty stream of words. His eyes blazed at you and held you
|
|||
|
at his mercy. He was a terrible and wonderful man. I thank God
|
|||
|
that he is dead!
|
|||
|
"He came again and again. Yet I was aware that Gennaro was
|
|||
|
no more happy than I was in his presence. My poor husband
|
|||
|
would sit pale and listless, listening to the endless raving upon
|
|||
|
politics and upon social questions which made up our visitor's
|
|||
|
conversation. Gennaro said nothing, but I, who knew him so
|
|||
|
well, could read in his face some emotion which I had never
|
|||
|
seen there before. At first I thought that it was dislike. And then,
|
|||
|
gradually, I understood that it was more than dislike. It was
|
|||
|
fear -- a deep, secret, shrinking fear. That night -- the night that I
|
|||
|
read his terror -- I put my arms round him and I implored him by
|
|||
|
his love for me and by all that he held dear to hold nothing from
|
|||
|
me, and to tell me why this huge man overshadowed him so.
|
|||
|
"He told me, and my own heart grew cold as ice as I listened.
|
|||
|
My poor Gennaro, in his wild and fiery days, when all the world
|
|||
|
seemed against him and his mind was driven half mad by the
|
|||
|
injustices of life, had joined a Neapolitan society, the Red
|
|||
|
Circle, which was allied to the old Carbonari. The oaths and
|
|||
|
secrets of this brotherhood were frightful, but once within its rule
|
|||
|
no escape was possible. When we had fled to America Gennaro
|
|||
|
thought that he had cast it all off forever. What was his horror
|
|||
|
one evening to meet in the streets the very man who had initiated
|
|||
|
him in Naples, the giant Gorgiano, a man who had earned the
|
|||
|
name of 'Death' in the south of Italy, for he was red to the elbow
|
|||
|
in murder! He had come to New York to avoid the Italian police,
|
|||
|
and he had already planted a branch of this dreadful society in
|
|||
|
his new home. All this Gennaro told me and showed me a
|
|||
|
summons which he had received that very day, a Red Circle
|
|||
|
drawn upon the head of it telling him that a lodge would be held
|
|||
|
upon a certain date, and that his presence at it was required and
|
|||
|
ordered.
|
|||
|
"That was bad enough, but worse was to come. I had noticed
|
|||
|
for some time that when Gorgiano came to us, as he constantly
|
|||
|
did, in the evening, he spoke much to me; and even when his
|
|||
|
words were to my husband those terrible, glaring, wild-beast eyes
|
|||
|
of his were always turned upon me. One night his secret came
|
|||
|
out. I had awakened what he called 'love' within him -- the love
|
|||
|
of a brute -- a savage. Gennaro had not yet returned when he
|
|||
|
came. He pushed his way in, seized me in his mighty arms,
|
|||
|
hugged me in his bear's embrace, covered me with kisses, and
|
|||
|
implored me to come away with him. I was struggling and
|
|||
|
screaming when Gennaro entered and attacked him. He struck
|
|||
|
Gennaro senseless and fled from the house which he was never
|
|||
|
more to enter. It was a deadly enemy that we made that night.
|
|||
|
"A few days later came the meeting. Gennaro returned from it
|
|||
|
with a face which told me that something dreadful had occurred.
|
|||
|
It was worse than we could have imagined possible. The funds
|
|||
|
of the society were raised by blackmailing rich Italians and
|
|||
|
threatening them with violence should they refuse the money. It
|
|||
|
seems that Castalotte, our dear friend and benefactor, had been
|
|||
|
approached. He had refused to yield to threats, and he had
|
|||
|
handed the notices to the police. It was resolved now that such
|
|||
|
an example should be made of him as would prevent any other
|
|||
|
victim from rebelling. At the meeting it was arranged that he and
|
|||
|
his house should be blown up with dynamite. There was a
|
|||
|
drawing of lots as to who should carry out the deed. Gennaro
|
|||
|
saw our enemy's cruel face smiling at him as he dipped his hand
|
|||
|
in the bag. No doubt it had been prearranged in some fashion,
|
|||
|
for it was the fatal disc with the Red Circle upon it, the mandate
|
|||
|
for murder, which lay upon his palm. He was to kill his best
|
|||
|
friend, or he was to expose himself and me to the vengeance of
|
|||
|
his comrades. It was part of their fiendish system to punish those
|
|||
|
whom they feared or hated by injuring not only their own
|
|||
|
persons but those whom they loved, and it was the knowledge of
|
|||
|
this which hung as a terror over my poor Gennaro's head and
|
|||
|
drove him nearly crazy with apprehension.
|
|||
|
"All that night we sat together, our arms round each other,
|
|||
|
each strengthening each for the troubles that lay before us. The
|
|||
|
very next evening had been fixed tor the attempt. By midday my
|
|||
|
husband and I were on our way to London, but not before he had
|
|||
|
given our benefactor full warning of his danger, and had also left
|
|||
|
such information for the police as would safeguard his life for
|
|||
|
the future.
|
|||
|
"The rest, gentlemen, you know for yourselves. We were sure
|
|||
|
that our enemies would be behind us like our own shadows.
|
|||
|
Gorgiano had his private reasons for vengeance, but in any case
|
|||
|
we knew how ruthless, cunning, and untiring he could be. Both
|
|||
|
Italy and America are full of stories of his dreadful powers. If
|
|||
|
ever they were exerted it would be now. My darling made use of
|
|||
|
the few clear days which our start had given us in arranging for a
|
|||
|
refuge for me in such a fashion that no possible danger could
|
|||
|
reach me. For his own part, he wished to be free that he might
|
|||
|
communicate both with the American and with the Italian police.
|
|||
|
I do not myself know where he lived, or how. All that I learned
|
|||
|
was through the columns of a newspaper. But once as I looked
|
|||
|
through my window, I saw two Italians watching the house, and
|
|||
|
I understood that in some way Gorgiano had found out our
|
|||
|
retreat. Finally Gennaro told me, through the paper, that he
|
|||
|
would signal to me from a certain window, but when the signals
|
|||
|
came they were nothing but warnings, which were suddenly
|
|||
|
interrupted. It is very clear to me now that he knew Gorgiano to
|
|||
|
be close upon him, and that, thank God, he was ready for him
|
|||
|
when he came. And now, gentlemen, I would ask you whether
|
|||
|
we have anything to fear from the law, or whether any judge
|
|||
|
upon earth would condemn my Gennaro for what he has done?"
|
|||
|
"Well, Mr. Gregson," said the American, looking across at
|
|||
|
the official, "I don't know what your British point of view may
|
|||
|
be, but I guess that in New York this lady's husband will receive
|
|||
|
a pretty general vote of thanks."
|
|||
|
"She will have to come with me and see the chief," Gregson
|
|||
|
answered. "If what she says is corroborated, I do not think she
|
|||
|
or her husband has much to fear. But what I can't make head or
|
|||
|
tail of, Mr. Holmes, is how on earth you got yourself mixed up
|
|||
|
in the matter."
|
|||
|
"Education, Gregson, education. Still seeking knowledge at
|
|||
|
the old university. Well, Watson, you have one more specimen
|
|||
|
of the tragic and grotesque to add to your collection. By the way,
|
|||
|
it is not eight o'clock, and a Wagner night at Covent Garden! If
|
|||
|
we hurry, we might be in time for the second act."
|
|||
|
|