8134 lines
473 KiB
Plaintext
8134 lines
473 KiB
Plaintext
|
1905
|
||
|
THE SCARLET PIMPERNEL
|
||
|
by Baroness Orczy
|
||
|
1
|
||
|
Paris: September 1792
|
||
|
|
||
|
A SURGING, seething, murmuring crowd of beings that are human only
|
||
|
in name, for to the eye and ear they seem nought but savage creatures,
|
||
|
animated by vile passions and by the lust of vengeance and of hate.
|
||
|
The hour, some little time before sunset, and the place, the West
|
||
|
Barricade, at the very spot where, a decade later, a proud tyrant
|
||
|
raised an undying monument to the nation's glory and his own vanity.
|
||
|
During the greater part of the day, the guillotine had been kept
|
||
|
busy at its ghastly work; all that France had boasted of in the past
|
||
|
centuries of ancient names and blue blood had paid toll to her
|
||
|
desire for liberty and for fraternity. The carnage had only ceased
|
||
|
at this late hour of the day because there were other, more
|
||
|
interesting, sights for the people to witness a little while before
|
||
|
the final closing of the barricades for the night.
|
||
|
And so the crowd rushed away from the Place de la Greve and made for
|
||
|
the various barricades in order to watch this interesting and
|
||
|
amusing sight.
|
||
|
It was to be seen every day, for those "aristos" were such fools!
|
||
|
They were traitors to the people, of course; all of them- men,
|
||
|
women, and children- who happened to be descendants of the great men
|
||
|
who since the Crusades had made the glory of France: her old noblesse.
|
||
|
Their ancestors had oppressed the people, had crushed them under the
|
||
|
scarlet heels of their dainty buckled shoes, and now the people had
|
||
|
become the rulers of France and crushed their former masters- not
|
||
|
beneath their heels, for they went shoeless mostly in these days,
|
||
|
but beneath a more effectual weight: the knife of the guillotine.
|
||
|
And daily, hourly, the hideous instrument of torture claimed its
|
||
|
many victims- old men, young women, tiny children, even until the
|
||
|
day when it would finally demand the head of a king and of a beautiful
|
||
|
young queen.
|
||
|
But this was as it should be. Were not the people now the rulers
|
||
|
of France? Every aristocrat was a traitor, as his ancestors had been
|
||
|
before him; for two hundred years now, the people had sweated and
|
||
|
toiled and starved to keep a lustful court in lavish extravagance. Now
|
||
|
the descendants of those who had helped to make those courts brilliant
|
||
|
had to hide for their lives- to fly, if they wished to avoid the tardy
|
||
|
vengeance of the people.
|
||
|
And they did try to hide, and tried to fly- that was just the fun of
|
||
|
the whole thing. Every afternoon before the gates closed and the
|
||
|
market carts went out in procession by the various barricades, some
|
||
|
fool of an aristo endeavored to evade the clutches of the Committee of
|
||
|
Public Safety. In various disguises, under various pretexts, they
|
||
|
tried to slip through the barriers which were so well guarded by
|
||
|
citizen soldiers of the Republic. Men in women's clothes, women in
|
||
|
male attire, children disguised in beggars' rags- there were some of
|
||
|
all sorts: ci-devant counts, marquises, even dukes, who wanted to
|
||
|
fly from France, reach England or some other equally accursed country,
|
||
|
and there try to rouse foreign feeling against the glorious Revolution
|
||
|
or to raise an army in order to liberate the wretched prisoners in the
|
||
|
Temple, who had once called themselves sovereigns of France.
|
||
|
But they were nearly always caught at the barricades. Sergeant
|
||
|
Bibot, especially, at the West Gate had a wonderful nose for
|
||
|
scenting an aristo in the most perfect disguise. Then, of course,
|
||
|
the fun began. Bibot would look at his prey as a cat looks upon the
|
||
|
mouse, play with him, sometimes for quite a quarter of an hour,
|
||
|
pretend to be hoodwinked by the disguise, by the wigs and other bits
|
||
|
of theatrical make-up which hid the identity of a ci-devant noble
|
||
|
marquis or count.
|
||
|
Oh, Bibot had a keen sense of humor, and it was well worth hanging
|
||
|
round that West Barricade in order to see him catch an aristo in the
|
||
|
very act of trying to flee from the vengeance of the people.
|
||
|
Sometimes Bibot would let his prey actually out by the gates,
|
||
|
allowing him to think for the space of two minutes at least that he
|
||
|
really had escaped out of Paris and might even manage to reach the
|
||
|
coast of England in safety; but Bibot would let the unfortunate wretch
|
||
|
walk about ten meters toward the open country, then he would send
|
||
|
two men after him and bring him back, stripped of his disguise.
|
||
|
Oh, that was extremely funny, for as often as not, the fugitive
|
||
|
would prove to be a woman, some proud marquise, who looked terribly
|
||
|
comical when she found herself in Bibot's clutches after all and
|
||
|
knew that a summary trial would await her the next day and, after
|
||
|
that, the fond embrace of Madame la Guillotine.
|
||
|
No wonder that on this fine afternoon in September the crowd round
|
||
|
Bibot's gate was eager and excited. The lust of blood grows with its
|
||
|
satisfaction- there is no satiety. The crowd had seen a hundred
|
||
|
noble heads fall beneath the guillotine today; it wanted to make
|
||
|
sure that it would see another hundred fall on the morrow.
|
||
|
Bibot was sitting on an overturned and empty cask close by the
|
||
|
gate of the barricade; a small detachment of citizen soldiers was
|
||
|
under his command. The work had been very hot lately. Those cursed
|
||
|
aristos were becoming terrified and tried their hardest to slip out of
|
||
|
Paris; men, women, and children whose ancestors, even in remote
|
||
|
ages, had served those traitorous Bourbons were all traitors
|
||
|
themselves and right food for the guillotine. Every day, Bibot had had
|
||
|
the satisfaction of unmasking some fugitive Royalists and sending them
|
||
|
back to be tried by the Committee of Public Safety, presided over by
|
||
|
that good patriot, Citoyen Foucquier-Tinville.
|
||
|
Robespierre and Danton both had commended Bibot for his zeal, and
|
||
|
Bibot was proud of the fact that he, on his own initiative, had sent
|
||
|
at least fifty aristos to the guillotine.
|
||
|
But today all the sergeants in command at the various barricades had
|
||
|
had special orders. Recently a very great number of aristos had
|
||
|
succeeded in escaping out of France and in reaching England safely.
|
||
|
There were curious rumors about these escapes. They had become very
|
||
|
frequent and singularly daring. The people's minds were becoming
|
||
|
strangely excited about it all. Sergeant Grospierre had been sent to
|
||
|
the guillotine for allowing a whole family of aristos to slip out of
|
||
|
the North Gate under his very nose.
|
||
|
It was asserted that these escapes were organized by a band of
|
||
|
Englishmen, whose daring seemed to be unparalleled and who, from sheer
|
||
|
desire to meddle in what did not concern them, spent their spare
|
||
|
time in snatching away lawful victims destined for Madame la
|
||
|
Guillotine. These rumors soon grew in extravagance. There was no doubt
|
||
|
that this band of meddlesome Englishmen did exist; moreover, they
|
||
|
seemed to be under the leadership of a man whose pluck and audacity
|
||
|
were almost fabulous. Strange stories were afloat of bow he and
|
||
|
those aristos whom he rescued became suddenly invisible as they
|
||
|
reached the barricades and escaped out of the gates by sheer
|
||
|
supernatural agency.
|
||
|
No one had seen these mysterious Englishmen; as for their leader, he
|
||
|
was never spoken of, save with a superstitious shudder. Citoyen
|
||
|
Foucquier-Tinville would in the course of the day receive a scrap of
|
||
|
paper from some mysterious source; sometimes he would find it in the
|
||
|
pocket of his coat, at others it would be handed to him by someone
|
||
|
in the crowd while he was on his way to the sitting of the Committee
|
||
|
of Public Safety. The paper always contained a brief notice that the
|
||
|
band of meddlesome Englishmen were at work, and it was always signed
|
||
|
with a device drawn in red- a little star-shaped flower, which we in
|
||
|
England call the scarlet pimpernel. Within a few hours of the
|
||
|
receipt of this impudent notice, the citizens of the Committee of
|
||
|
Public Safety would hear that so many Royalists and aristocrats had
|
||
|
succeeded in reaching the coast and were on their way to England and
|
||
|
safety.
|
||
|
The guards at the gates had been doubled, the sergeants in command
|
||
|
had been threatened with death, while liberal rewards were offered for
|
||
|
the capture of these daring and impudent Englishmen. There was a sum
|
||
|
of five thousand francs promised to the man who laid hands on the
|
||
|
mysterious and elusive Scarlet Pimpernel.
|
||
|
Everyone felt that Bibot would be that man, and Bibot allowed that
|
||
|
belief to take firm root in everybody's mind. And so, day after day,
|
||
|
people came to watch him at the West Gate so as to be present when
|
||
|
he laid hands on any fugitive aristo who perhaps might be
|
||
|
accompanied by that mysterious Englishman.
|
||
|
"Bah!" he said to his trusted corporal. "Citoyen Grospierre was a
|
||
|
fool! Had it been me, now, at that North Gate last week..." Citoyen
|
||
|
Bibot spat on the ground to express his contempt for his comrade's
|
||
|
stupidity.
|
||
|
"How did it happen, Citoyen?" asked the corporal.
|
||
|
"Grospierre was at the gate, keeping good watch," began Bibot
|
||
|
pompously, as the crowd closed in round him, listening eagerly to
|
||
|
his narrative. "We've all heard of this meddlesome Englishman, this
|
||
|
accursed Scarlet Pimpernel. He won't get through my gate- morbleu!-
|
||
|
unless he be the devil himself. But Grospierre was a fool. The
|
||
|
market carts were going through the gates; there was one laden with
|
||
|
casks and driven by an old man, with a boy beside him. Grospierre
|
||
|
was a bit drunk, but he thought himself very clever; he looked into
|
||
|
the casks- most of them, at least- and saw they were empty and let the
|
||
|
cart go through."
|
||
|
A murmur of wrath and contempt went round the group of ill-clad
|
||
|
wretches who crowded round Citoyen Bibot.
|
||
|
"Half an hour later," continued the sergeant, "up comes a captain of
|
||
|
the guard with a squad of some dozen soldiers with him. 'Has a cart
|
||
|
gone through?' he asks of Grospierre breathlessly. 'Yes,' says
|
||
|
Grospierre, 'not half an hour ago.' 'And you have let them escape,'
|
||
|
shouts the captain furiously. 'You'll go to the guillotine for this,
|
||
|
Citoyen Sergeant! That cart held concealed the ci-devant Duc de Chalis
|
||
|
and all his family!' 'What!' thunders Grospierre, aghast. 'Aye! And
|
||
|
the driver was none other than that cursed Englishman, the Scarlet
|
||
|
Pimpernel.'"
|
||
|
A howl of execration greeted this tale. Citoyen Grospierre had
|
||
|
paid for his blunder on the guillotine, but what a fool! Oh, what a
|
||
|
fool!
|
||
|
Bibot was laughing so much at his own tale that it was some time
|
||
|
before he could continue. "'After them, my men,' shouts the
|
||
|
captain," he said after a while. "'Remember the reward; after them-
|
||
|
they cannot have gone far!' And with that he rushes through the
|
||
|
gate, followed by his dozen soldiers."
|
||
|
"But it was too late!" shouted the crowd excitedly.
|
||
|
"They never got them!"
|
||
|
"Curse that Grospierre for his folly!"
|
||
|
"He deserved his fate!"
|
||
|
"Fancy not examining those casks properly!"
|
||
|
But these sallies seemed to amuse Citoyen Bibot exceedingly; he
|
||
|
laughed until his sides ached and the tears streamed down his
|
||
|
cheeks. "Nay, nay!" he said at last. "Those aristos weren't in the
|
||
|
cart; the driver was not the Scarlet Pimpernel!"
|
||
|
"What?"
|
||
|
"No! The captain of the guard was that cursed Englishman in
|
||
|
disguise, and every one of his soldiers aristos!"
|
||
|
The crowd this time said nothing. The story certainly savored of the
|
||
|
supernatural, and though the Republic had abolished God, it had not
|
||
|
quite succeeded in killing the fear of the supernatural in the
|
||
|
hearts of the people. Truly, that Englishman must be the devil
|
||
|
himself.
|
||
|
The sun was sinking low down in the west. Bibot prepared himself
|
||
|
to close the gates. "En avant the carts," he said.
|
||
|
Some dozen covered carts were drawn up in a row, ready to leave town
|
||
|
in order to fetch the produce from the country close by for market the
|
||
|
next morning. They were mostly well known to Bibot, as they went
|
||
|
through his gate twice every day on their way to and from the town.
|
||
|
He spoke to one or two of their drivers- mostly women- and was at
|
||
|
great pains to examine the inside of the carts. "You never know," he
|
||
|
would say, "and I'm not going to be caught like that fool Grospierre."
|
||
|
The women who drove the carts usually spent their day on the Place
|
||
|
de la Greve, beneath the platform of the guillotine, knitting and
|
||
|
gossiping while they watched the rows of tumbrils arriving with the
|
||
|
victims the Reign of Terror claimed every day. It was great fun to see
|
||
|
the aristos arriving for the reception of Madame la Guillotine, and
|
||
|
the places close by the platform were very much sought after. Bibot,
|
||
|
during the day, had been on duty on the Place. He recognized most of
|
||
|
the old hags- tricoteuses, as they were called- who sat there and
|
||
|
knitted while head after head fell beneath the knife and they
|
||
|
themselves got quite bespattered with the blood of those cursed
|
||
|
aristos.
|
||
|
"He, la mere!" said Bibot to one of these horrible hags. "What
|
||
|
have you got there?"
|
||
|
He had seen her earlier in the day, with her knitting and the whip
|
||
|
of her cart close beside her. Now she had fastened a row of curly
|
||
|
locks to the whip handle- all colors, from gold to silver, fair to
|
||
|
dark- and she stroked them with her huge, bony fingers as she
|
||
|
laughed at Bibot.
|
||
|
"I made friends with Madame Guillotine's lover," she said with a
|
||
|
coarse laugh. "He cut these off for me from the heads as they rolled
|
||
|
down. He has promised me some more tomorrow, but I don't know if I
|
||
|
shall be at my usual place."
|
||
|
"Ah! How is that, la mere?" asked Bibot, who, hardened soldier
|
||
|
though he was, could not help shuddering at the awful loathsomeness of
|
||
|
this semblance of a woman, with her ghastly trophy on the handle of
|
||
|
her whip.
|
||
|
"My grandson has got the smallpox," she said with a jerk of her
|
||
|
thumb toward the inside of her cart. "Some say it's the plague! If
|
||
|
it is, I shan't be allowed to come into Paris tomorrow."
|
||
|
At the first mention of the word smallpox, Bibot had stepped hastily
|
||
|
backward, and when the old bag spoke of the plague, he retreated
|
||
|
from her as fast as he could. "Curse you!" he muttered, while the
|
||
|
whole crowd hastily avoided the cart, leaving it standing all alone in
|
||
|
the midst of the place.
|
||
|
The old hag laughed. "Curse you, Citoyen, for being a coward," she
|
||
|
said. "Bah! What a man to be afraid of sickness."
|
||
|
"Morbleu! The plague!"
|
||
|
Everyone was awe-struck and silent, filled with horror for the
|
||
|
loathsome malady, the one thing which still had the power to arouse
|
||
|
terror and disgust in these savage, brutalized creatures.
|
||
|
"Get out with you and with your plague-stricken brood!" shouted
|
||
|
Bibot hoarsely.
|
||
|
And with another rough laugh and coarse jest, the old hag whipped up
|
||
|
her lean nag and drove her cart out of the gate.
|
||
|
This incident had spoiled the afternoon. The people were terrified
|
||
|
of these two horrible curses, the two maladies which nothing could
|
||
|
cure and which were the precursors of an awful and lonely death.
|
||
|
They hung about the barricades, silent and sullen for a while,
|
||
|
eyeing one another suspiciously, avoiding each other as if by
|
||
|
instinct, lest the plague lurked already in their midst. Presently, as
|
||
|
in the case of Grospierre, a captain of the guard appeared suddenly.
|
||
|
But he was known to Bibot, and there was no fear of his turning out to
|
||
|
be a sly Englishman in disguise.
|
||
|
"A cart..." he shouted breathlessly, even before he had reached
|
||
|
the gates.
|
||
|
"What cart?" asked Bibot roughly.
|
||
|
"Driven by an old hag... A covered cart..."
|
||
|
"There were a dozen..."
|
||
|
"An old hag who said her son had the plague?"
|
||
|
"Yes..."
|
||
|
"You have not let them go?"
|
||
|
"Morbleu!" said Bibot, whose purple cheeks had suddenly become white
|
||
|
with fear.
|
||
|
"The cart contained the ci-devant Comtesse de Tournay and her two
|
||
|
children, all of them traitors and condemned to death."
|
||
|
"And their driver?" muttered Bibot as a superstitious shudder ran
|
||
|
down his spine.
|
||
|
"Sacre tonnerre," said the captain, "but it is feared that it was
|
||
|
that accursed Englishman himself- the Scarlet Pimpernel."
|
||
|
2
|
||
|
Dover: The Fisherman's Rest
|
||
|
|
||
|
IN THE KITCHEN Sally was extremely busy- saucepans and frying pans
|
||
|
were standing in rows on the gigantic hearth, the huge stockpot
|
||
|
stood in a corner, and the jack turned with slow deliberation and
|
||
|
presented alternately to the glow every side of a noble sirloin of
|
||
|
beef. The two little kitchenmaids bustled around, eager to help, hot
|
||
|
and panting, with cotton sleeves well tucked up above the dimpled
|
||
|
elbows, and giggling over some private jokes of their own whenever
|
||
|
Miss Sally's back was turned for a moment. And old Jemima, stolid in
|
||
|
temper and solid in bulk kept up a long and subdued grumble while
|
||
|
she stirred the stockpot methodically over the fire.
|
||
|
"What ho, Sally!" came in cheerful if none too melodious accents
|
||
|
from the coffeeroom close by.
|
||
|
"Lud bless my soul!" exclaimed Sally with a good-humored laugh.
|
||
|
"What be they all wanting now, I wonder!"
|
||
|
"Beer, of course," grumbled Jemima. "You don't 'xpect Jimmy Pitkin
|
||
|
to 'ave done with one tankard, do ye?"
|
||
|
"Mr. 'Arry, 'e looked uncommon thirsty too," simpered Martha, one of
|
||
|
the little kitchenmaids; and her beady black eyes twinkled as they met
|
||
|
those of her companion, whereupon both started on a round of short and
|
||
|
suppressed giggles.
|
||
|
Sally looked across for a moment and thoughtfully rubbed her hands
|
||
|
against her shapely hips; her palms were itching, evidently, to come
|
||
|
in contact with Martha's rosy cheeks- but inherent good humor
|
||
|
prevailed, and with a pout and a shrug of the shoulders she turned her
|
||
|
attention to the fried potatoes.
|
||
|
"What ho, Sally! Hey, Sally!"
|
||
|
And a chorus of pewter mugs, tapped with impatient hands against the
|
||
|
oak tables of the coffeeroom, accompanied the shouts for mine host's
|
||
|
buxom daughter.
|
||
|
"Sally!" shouted a more persistent voice. "Are ye goin' to be all
|
||
|
night with that there beer?"
|
||
|
"I do think Father might get the beer for them," muttered Sally as
|
||
|
Jemima, stolidly and without further comment, took a couple of
|
||
|
foam-crowned jugs from the shelf and began filling a number of
|
||
|
pewter tankards with some of that home-brewed ale for which The
|
||
|
Fisherman's Rest had been famous since the days of King Charles. "E
|
||
|
knows 'ow busy we are in 'ere."
|
||
|
"Your father is too busy discussing polities with Mr. 'Empseed to
|
||
|
worry 'isself about you and the kitchen," grumbled Jemima under her
|
||
|
breath.
|
||
|
Sally had gone to the small mirror which hung in a corner of the
|
||
|
kitchen and was hastily smoothing her hair and setting her frilled cap
|
||
|
at its most becoming angle over her dark curls; then she took up the
|
||
|
tankards by their handles- three in each strong, brown hand- and,
|
||
|
laughing, grumbling, blushing, carried them through into the
|
||
|
coffeeroom.
|
||
|
There, there was certainly no sign of that bustle and activity which
|
||
|
kept four women busy and hot in the glowing kitchen beyond.
|
||
|
The coffeeroom of The Fisherman's Rest is a show place now at the
|
||
|
beginning of the twentieth century. At the end of the eighteenth, in
|
||
|
the year of grace 1792, it had not yet gained that notoriety and
|
||
|
importance which a hundred additional years and the craze of the age
|
||
|
have since bestowed upon it. Yet it was an old place, even then, for
|
||
|
the oak rafters and beams were already black with age- as were the
|
||
|
paneled seats, with their tall backs, and the long polished tables
|
||
|
between, on which innumerable pewter tankards had left fantastic
|
||
|
patterns of many-sized rings. In the leaded window, high up, a row
|
||
|
of pots of scarlet geraniums and blue larkspur gave the bright note of
|
||
|
color against the dull background of the oak.
|
||
|
That Mr. Jellyband, landlord of The Fisherman's Rest at Dover, was a
|
||
|
prosperous man was of course clear to the most casual observer. The
|
||
|
pewter on the fine old dressers, the brass above the gigantic hearth
|
||
|
shone like gold and silver; the red-tiled floor was as brilliant as
|
||
|
the scarlet geranium on the window sill- this meant that his
|
||
|
servants were good and plentiful, that the custom was constant and
|
||
|
of that order which necessitated the keeping up of the coffeeroom to a
|
||
|
high standard of elegance and order.
|
||
|
As Sally came in, laughing through her frowns and displaying a row
|
||
|
of dazzling white teeth, she was greeted with shouts and a chorus of
|
||
|
applause.
|
||
|
"Why, here's Sally! What ho, Sally! Hurrah for pretty Sally!"
|
||
|
"I thought you'd grown deaf in that kitchen of yours," muttered
|
||
|
Jimmy Pitkin as he passed the back of his hand across his very dry
|
||
|
lips.
|
||
|
"All ri'! All ri'!" laughed Sally as she deposited the freshly
|
||
|
filled tankards upon the tables. "Why, what a 'urry, to be sure! And
|
||
|
is your gran'mother a-dyin' an' you wantin' to see the pore soul afore
|
||
|
she'm gone! I never see'd such a mighty rushin'!"
|
||
|
A chorus of good-humored laughter greeted this witticism, which gave
|
||
|
the company there present food for many jokes for some considerable
|
||
|
time. Sally now seemed in less of a hurry to get back to her pots
|
||
|
and pans. A young man with fair curly hair and eager bright-blue
|
||
|
eyes was engaging most of her attention and the whole of her time,
|
||
|
while broad witticisms anent Jimmy Pitkin's fictitious grandmother
|
||
|
flew from mouth to mouth, mixed with heavy puffs of pungent tobacco
|
||
|
smoke.
|
||
|
Facing the hearth, his legs wide apart, a long clay pipe in his
|
||
|
mouth, stood mine host himself- worthy Mr. Jellyband, landlord of
|
||
|
The Fisherman's Rest, as his father had been before him, aye, and
|
||
|
his grandfather and great-grandfather too, for that matter. Portly
|
||
|
in build, jovial in countenance, and somewhat bald of pate, Mr.
|
||
|
Jellyband was indeed a typical rural John Bull of those days- the days
|
||
|
when our prejudiced insularity was at its height, when to an
|
||
|
Englishman, be he lord, yeoman, or peasant, the whole of the continent
|
||
|
of Europe was a den of immorality and the rest of the world an
|
||
|
unexploited land of savages and cannibals.
|
||
|
There he stood, mine worthy host, firm and well set up on his limbs,
|
||
|
smoking his long churchwarden and caring nothing for nobody at home
|
||
|
and despising everybody abroad. He wore the typical scarlet
|
||
|
waistcoat with shiny brass buttons, the corduroy breeches, the gray
|
||
|
worsted stockings and smart buckled shoes that characterized every
|
||
|
self-respecting innkeeper in Great Britain in these days- and while
|
||
|
pretty, motherless Sally had need of four pairs of brown hands to do
|
||
|
all the work that fell on her shapely shoulders, worthy Jellyband
|
||
|
discussed the affairs of nations with his most privileged guests.
|
||
|
The coffeeroom indeed, lighted by two well-polished lamps which hung
|
||
|
from the raftered ceiling, looked cheerful and cozy in the extreme.
|
||
|
Through the dense clouds of tobacco smoke that hung about in every
|
||
|
corner, the faces of Mr. Jellyband's customers appeared red and
|
||
|
pleasant to look at and on good terms with themselves, their host, and
|
||
|
all the world; from every side of the room, loud guffaws accompanied
|
||
|
pleasant, if not highly intellectual, conversation, while Sally's
|
||
|
repeated giggles testified to the good use Mr. Harry Waite was
|
||
|
making of the short time she seemed inclined to spare him.
|
||
|
They were mostly fisherfolk who patronized Mr. Jellyband's
|
||
|
coffeeroom, but fishermen are known to be very thirsty people; the
|
||
|
salt which they breathe in when they are on the sea accounts for their
|
||
|
parched throats when on shore. But The Fisherman's Rest was
|
||
|
something more than a rendezvous for these humble folk. The London and
|
||
|
Dover coach started from the hostel daily, and passengers who had come
|
||
|
across the Channel and those who started for the "grand tour" all
|
||
|
became acquainted with Mr. Jellyband, his French wines, and his
|
||
|
home-brewed ales.
|
||
|
It was toward the close of September, 1792, and the weather, which
|
||
|
had been brilliant and hot throughout the month, had suddenly broken
|
||
|
up; for two days, torrents of rain had deluged the south of England,
|
||
|
doing its level best to ruin what chances the apples and pears and
|
||
|
late plums had of becoming really fine, self-respecting fruit. Even
|
||
|
now, it was beating against the leaded windows and tumbling down the
|
||
|
chimney, making the cheerful wood fire sizzle in the hearth.
|
||
|
"Lud! Did you ever see such a wet September, Mr. Jellyband?" asked
|
||
|
Mr. Hempseed. He sat in one of the seats inside the hearth, did Mr.
|
||
|
Hempseed, for he was an authority and an important personage not
|
||
|
only at The Fisherman's Rest, where Mr. Jellyband always made a
|
||
|
special selection of him as a foil for political arguments, but
|
||
|
throughout the neighborhood, where his learning, and notably his
|
||
|
knowledge of the Scriptures, was held in the most profound awe and
|
||
|
respect. With one hand buried in the capacious pockets of his
|
||
|
corduroys underneath his elaborately worked, well-worn smock, the
|
||
|
other holding his long clay pipe, Mr. Hempseed sat there looking
|
||
|
dejectedly across the room at the rivulets of moisture which
|
||
|
trickled down the window panes.
|
||
|
"No," replied Mr. Jellyband sententiously, "I dunno, Mr. 'Empseed,
|
||
|
as I ever did. An' I've been in these parts nigh on sixty years."
|
||
|
"Aye! You wouldn't recollect the first three years of them sixty,
|
||
|
Mr. Jellyband," quietly interposed Mr. Hempseed. "I dunno as I ever
|
||
|
see'd an infant take much note of the weather, leastways not in
|
||
|
these parts, an' I've lived 'ere nigh on seventy-five years, Mr.
|
||
|
Jellyband."
|
||
|
The superiority of this wisdom was so incontestable that for the
|
||
|
moment Mr. Jellyband was not ready with his usual flow of argument.
|
||
|
"It do seem more like April than September, don't it?" continued Mr.
|
||
|
Hempseed dolefully, as a shower of raindrops fell with a sizzle upon
|
||
|
the fire.
|
||
|
"Aye! That it do," assented the worthy host. "But then, what can you
|
||
|
'xpect, Mr. 'Empseed, I says, with sich a government as we've got?"
|
||
|
Mr. Hempseed shook his head with an infinity of wisdom, tempered
|
||
|
by deeply rooted mistrust of the British climate and the British
|
||
|
government. "I don't 'xpect nothing, Mr. Jellyband," he said. "Pore
|
||
|
folks like us is of no account up there in Lunnon, I knows that, and
|
||
|
it's not often as I do complain. But when it comes to sich wet weather
|
||
|
in September, and all me fruit a-rottin' and a-dyin' like the 'Guptian
|
||
|
mother's first-born, and doin' no more good than they did, pore dears,
|
||
|
save to a lot of Jews, peddlers and sich, with their oranges and
|
||
|
sichlike foreign ungodly fruit, which nobody'd buy if English apples
|
||
|
and pears was nicely swelled. As the Scriptures say-"
|
||
|
"That's quite right, Mr. 'Empseed," retorted Jellyband. "And as I
|
||
|
says, what can you 'xpect? There's all them Frenchy devils over the
|
||
|
Channel yonder a-murderin' their king and nobility, and Mr. Pitt and
|
||
|
Mr. Fox and Mr. Burke a-fightin' and a-wranglin' between them if we
|
||
|
Englishmen should 'low them to go on in their ungodly way. 'Let 'em
|
||
|
murder!' says Mr. Pitt. 'Stop 'em!' says Mr. Burke."
|
||
|
"And let 'em murder, says I, and be demmed to 'em," said Mr.
|
||
|
Hempseed emphatically, for he had but little liking for his friend
|
||
|
Jellyband's political arguments, wherein he always got out of his
|
||
|
depth and had but little chance for displaying those pearls of
|
||
|
wisdom which had earned for him so high a reputation in the
|
||
|
neighborhood and so many free tankards of ale at The Fisherman's Rest.
|
||
|
"Let 'em murder," he repeated again, "but don't let's 'ave sich rain
|
||
|
in September, for that is agin the law and the Scriptures which says-"
|
||
|
"Lud! Mr. 'Arry, 'ow you made me jump!" It was unfortunate for Sally
|
||
|
and her flirtation that this remark of hers should have occurred at
|
||
|
the precise moment when Mr. Hempseed was collecting his breath in
|
||
|
order to deliver himself of one of those scriptural utterances which
|
||
|
had made him famous, for it brought down upon her pretty head the full
|
||
|
flood of her father's wrath.
|
||
|
"Now then, Sally, me girl, now then!" he said, trying to force a
|
||
|
frown upon his good-humored face. "Stop that fooling with them young
|
||
|
jackanapes and get on with the work."
|
||
|
"The work's gettin' on all ri', Father."
|
||
|
But Mr. Jellyband was peremptory. He had other views for his buxom
|
||
|
daughter, his only child, who would in God's good time become the
|
||
|
owner of The Fisherman's Rest, than to see her married to one of these
|
||
|
young fellows who earned but a precarious livelihood with their net.
|
||
|
"Did ye hear me speak, me girl?" he said in that quiet tone which no
|
||
|
one inside the inn dared to disobey. "Get on with my Lord Tony's
|
||
|
supper, for if it ain't the best we can do and 'e not satisfied, see
|
||
|
what you'll get, that's all."
|
||
|
Reluctantly Sally obeyed.
|
||
|
"Is you 'xpecting special guests, then, tonight, Mr. Jellyband?"
|
||
|
asked Jimmy Pitkin, in a loyal attempt to divert his host's
|
||
|
attention from the circumstances connected with Sally's exit from
|
||
|
the room.
|
||
|
"Aye! That I be," replied Jellyband. "Friends of my Lord Tony
|
||
|
hisself. Dukes and duchesses from over the water yonder, whom the
|
||
|
young lord and his friend Sir Andrew Ffoulkes and other young noblemen
|
||
|
have helped out of the clutches of them murderin' devils."
|
||
|
But this was too much for Mr. Hempseed's querulous philosophy.
|
||
|
"Lud!" he said. "What they do that for, I wonder? I don't 'old not
|
||
|
with interferin' in other folks' ways. As the Scriptures say-"
|
||
|
"Maybe, Mr. 'Empseed," interrupted Jellyband with biting sarcasm,
|
||
|
"as you're a personal friend of Mr. Pitt and as you says along with
|
||
|
Mr. Fox, 'Let 'em murder!' says you-"
|
||
|
"Pardon me, Mr. Jellyband," feebly protested Mr. Hempseed, "I
|
||
|
dunno as I ever did."
|
||
|
But Mr. Jellyband had at last succeeded in getting upon his favorite
|
||
|
hobbyhorse and had no intention of dismounting in any hurry. "Or maybe
|
||
|
you've made friends with some of them French chaps 'oo they do say
|
||
|
have come over here o' purpose to make us Englishmen agree with
|
||
|
their murderin' ways."
|
||
|
"I dunno what you mean, Mr. Jellyband," suggested Mr. Hempseed. "All
|
||
|
I know is-"
|
||
|
"All I know is," loudly asserted mine host, "that there was my
|
||
|
friend Peppercorn, 'oo owns the Blue-faced Boar, an' as true and loyal
|
||
|
an Englishman as you'd see in the land. And now look at 'im- 'e made
|
||
|
friends with some o' them frog-eaters, 'obnobbed with them just as
|
||
|
if they was Englishmen and not just a lot of immoral, God-forsaking
|
||
|
furrin' spies. Well! And what happened? Peppercorn- 'e now ups and
|
||
|
talks of revolutions and liberty and down with the aristocrats, just
|
||
|
like Mr. 'Empseed over 'ere!"
|
||
|
"Pardon me, Mr. Jellyband," again interposed Mr. Hempseed feebly, "I
|
||
|
dunno as I ever did-"
|
||
|
Mr. Jellyband had appealed to the company in general, who were
|
||
|
listening awe-struck and openmouthed at the recital of Mr.
|
||
|
Peppercorn's defalcations. At one table two customers- gentlemen,
|
||
|
apparently, by their clothes- had pushed aside their half-finished
|
||
|
game of dominoes and had been listening for some time- and evidently
|
||
|
with much amusement at Mr. Jellyband's international opinions.
|
||
|
One of them now, with a quiet, sarcastic smile still lurking round
|
||
|
the corners of his mobile mouth, turned toward the center of the
|
||
|
room where Mr. Jellyband was standing. "You seem to think, mine honest
|
||
|
friend," he said quietly, "that these Frenchmen- spies, I think you
|
||
|
called them- are mighty clever fellows to have made mincemeat, so to
|
||
|
speak, of your friend Mr. Peppercorn's opinions. How did they
|
||
|
accomplish that now, think you?"
|
||
|
"Lud, sir, I suppose they talked 'im over. Those Frenchies, I've
|
||
|
'eard it said, 'ave got the gift of the gab- and Mr. 'Empseed 'ere
|
||
|
will tell you 'ow it is that they just twist some people round their
|
||
|
little finger like."
|
||
|
"Indeed, and is that so, Mr. Hempseed?" inquired the stranger
|
||
|
politely.
|
||
|
"Nay, sir!" replied Mr. Hempseed, much irritated. "I dunno as I
|
||
|
can give you the information you require."
|
||
|
"Faith, then," said the stranger, "let us hope, my worthy host, that
|
||
|
these clever spies will not succeed in upsetting your extremely
|
||
|
loyal opinions."
|
||
|
But this was too much for Mr. Jellyband's pleasant equanimity. He
|
||
|
burst into an uproarious fit of laughter, which was soon echoed by
|
||
|
those who happened to be in his debt. "Hahaha! Hohoho! Hehehe!" He
|
||
|
laughed in every key, did my worthy host, and laughed until his
|
||
|
sides ached and his eyes streamed. "At me! Hark at that! Did ye 'ear
|
||
|
'im say that they'd be upsettin' my opinions, eh? Lud love you, sir,
|
||
|
but you do say some queer things."
|
||
|
"Well, Mr. Jellyband," said Mr. Hempseed sententiously, "you know
|
||
|
what the Scriptures say: 'Let 'im 'oo stands take 'eed lest 'e fall.'"
|
||
|
"But then hark 'ee, Mr. 'Empseed," retorted Jellyband, still holding
|
||
|
his sides with laughter, "the Scriptures didn't know me. Why, I
|
||
|
wouldn't so much as drink a glass of ale with one o' them murderin'
|
||
|
Frenchmen, and nothin' 'd make me change my opinions. Why, I've
|
||
|
'eard it said that them frog-eaters can't even speak the King's
|
||
|
English, so, of course, if any of 'em tried to speak their
|
||
|
God-forsaken lingo to me, why, I should spot them directly, see- and
|
||
|
forewarned is forearmed, as the saying goes."
|
||
|
"Aye, my honest friend," assented the stranger cheerfully, "I see
|
||
|
that you are much too sharp and a match for any twenty Frenchmen,
|
||
|
and here's to your very good health, my worthy host, if you'll do me
|
||
|
the honor to finish this bottle of wine with me."
|
||
|
"I am sure you're very polite, sir," said Mr, Jellyband, wiping
|
||
|
his eyes, which were still streaming with the abundance of his
|
||
|
laughter, "and I don't mind if I do."
|
||
|
The stranger poured out a couple of tankards full of wine, and
|
||
|
having offered one to mine host, he took the other himself. "Loyal
|
||
|
Englishmen as we all are," he said, while the same humorous smile
|
||
|
played round the corners of his thin lips, "loyal as we are, we must
|
||
|
admit that this at least is one good thing which comes to us from
|
||
|
France."
|
||
|
"Aye! We'll none of us deny that, sir," assented mine host.
|
||
|
"And here's to the best landlord in England, our worthy host, Mr.
|
||
|
Jellyband," said the stranger in a loud tone of voice.
|
||
|
"Hip, hip, hurrah!" retorted the whole company present.
|
||
|
Then there was loud clapping of hands, and mugs and tankards made
|
||
|
a rattling music upon the tables to the accompaniment of loud laughter
|
||
|
at nothing in particular and of Mr. Jellyband's muttered exclamations:
|
||
|
"Just fancy me bein' talked over by any God-forsaken furriner! What?
|
||
|
Lud love you, sir, but you do say some queer things."
|
||
|
To which obvious fact the stranger heartily assented. It was
|
||
|
certainly a preposterous suggestion that anyone could ever upset Mr.
|
||
|
Jellyband's firmly rooted opinions anent the utter worthlessness of
|
||
|
the inhabitants of the whole continent of Europe.
|
||
|
3
|
||
|
The Refugees
|
||
|
|
||
|
FEELING IN EVERY part of England certainly ran very high at this
|
||
|
time against the French and their doings. Smugglers and legitimate
|
||
|
traders between the French and English coasts brought snatches of news
|
||
|
from over the water which made every honest Englishman's blood boil
|
||
|
and made him long to have "a good go" at those murderers, who had
|
||
|
imprisoned their king and all his family, subjected the queen and
|
||
|
the royal children to every species of indignity, and were even now
|
||
|
loudly demanding the blood of the whole Bourbon family and of every
|
||
|
one of its adherents.
|
||
|
The execution of the Princesse de Lamballe, Marie Antoinette's young
|
||
|
and charming friend, had filled everyone in England with unspeakable
|
||
|
horror; the daily execution of scores of Royalists of good family,
|
||
|
whose only sin was their aristocratic name, seemed to cry for
|
||
|
vengeance to the whole of civilized Europe.
|
||
|
Yet, with all that, no one dared to interfere. Burke had exhausted
|
||
|
all his eloquence in trying to induce the British government to
|
||
|
fight the revolutionary government of France, but Mr. Pitt, with
|
||
|
characteristic prudence, did not feel that this country was fit yet to
|
||
|
embark on another arduous and costly war. It was for Austria to take
|
||
|
the initiative- Austria, whose fairest daughter was even now a
|
||
|
dethroned queen, imprisoned and insulted by a howling mob; and
|
||
|
surely 'twas not- so argued Mr. Fox- for the whole of England to
|
||
|
take up arms because one set of Frenchmen chose to murder another.
|
||
|
As for Mr. Jellyband and his fellow John Bulls, though they looked
|
||
|
upon all foreigners with withering contempt, they were royalist and
|
||
|
antirevolutionists to a man and at this present moment were furious
|
||
|
with Pitt for his caution and moderation, although they naturally
|
||
|
understood nothing of the diplomatic reasons which guided that great
|
||
|
man's policy.
|
||
|
But now Sally came running back, very excited and very eager. The
|
||
|
joyous company in the coffeeroom had heard nothing of the noise
|
||
|
outside, but she had spied a dripping horse and rider who had
|
||
|
stopped at the door of The Fisherman's Rest; and while the stableboy
|
||
|
ran forward to take charge of the horse, pretty Miss Sally went to the
|
||
|
front door to greet the welcome visitor. "I think I see'd Lord
|
||
|
Antony's horse out in the yard, Father," she said as she ran across
|
||
|
the coffeeroom.
|
||
|
But already the door had been thrown open from outside, and the next
|
||
|
moment an arm, covered in drab cloth and dripping with the heavy rain,
|
||
|
was around pretty Sally's waist, while a hearty voice echoed along the
|
||
|
polished rafters of the coffeeroom. "Aye, and bless your brown eyes
|
||
|
for being so sharp, my pretty Sally," said the man who had just
|
||
|
entered, while worthy Mr. Jellyband came bustling forward, eager,
|
||
|
alert, and fussy, as became the advent of one of the most favored
|
||
|
guests of his hostel.
|
||
|
"Lud, I protest, Sally," added Lord Antony as he deposited a kiss on
|
||
|
Miss Sally's blooming cheeks, "but you are growing prettier and
|
||
|
prettier every time I see you- and my honest friend, Jellyband here,
|
||
|
must have hard work to keep the fellows off that slim waist of
|
||
|
yours. What say you, Mr. Waite?"
|
||
|
Mr. Waite- torn between his respect for my lord and his dislike of
|
||
|
that particular type of joke- only replied with a doubtful grunt.
|
||
|
Lord Antony Dewhurst, one of the sons of the Duke of Exeter, was
|
||
|
in those days a very perfect type of a young English gentleman-
|
||
|
tall, well set up, broad of shoulders, and merry of face, his laughter
|
||
|
rang loudly wherever he went. A good sportsman, a lively companion,
|
||
|
a courteous, well-bred man of the world, with not too much brains to
|
||
|
spoil his temper, he was a universal favorite in London drawing
|
||
|
rooms or in the coffeerooms of village inns. At The Fisherman's Rest
|
||
|
everyone knew him, for he was fond of a trip across to France and
|
||
|
always spent a night under worthy Mr. Jellyband's roof on his way
|
||
|
there or back.
|
||
|
He nodded to Waite, Pitkin, and the others as he at last released
|
||
|
Sally's waist and crossed over to the hearth to warm and dry
|
||
|
himself. As he did so, he cast a quick, somewhat suspicious glance
|
||
|
at the two strangers, who had quietly resumed their game of
|
||
|
dominoes, and for a moment a look of deep earnestness, even of
|
||
|
anxiety, clouded his jovial face.
|
||
|
But only for a moment; the next he had turned to Mr. Hempseed, who
|
||
|
was respectfully touching his forelock. "Well, Mr. Hempseed, and how
|
||
|
is the fruit?"
|
||
|
"Badly, my lord, badly," replied Mr. Hempseed dolefully, "but what
|
||
|
can you 'xpect with this 'ere government favorin' them rascals over in
|
||
|
France, who would murder their king and all their nobility."
|
||
|
"Odd's life!" retorted Lord Antony. "So they would, honest Hempseed-
|
||
|
at least those they can get hold of, worse luck! But we have got
|
||
|
some friends coming here tonight who, at any rate, have evaded their
|
||
|
clutches."
|
||
|
It almost seemed, when the young man said these words, as if he
|
||
|
threw a defiant look toward the quiet strangers in the corner.
|
||
|
"Thanks to you, my lord, and to your friends, so I've heard it
|
||
|
said," said Mr. Jellyband.
|
||
|
But in a moment, Lord Antony's hand fell warningly on mine host's
|
||
|
arm. "Hush!" he said peremptorily, and instinctively once again looked
|
||
|
toward the strangers.
|
||
|
"Oh! Lud love you, they are all right, my lord," retorted Jellyband.
|
||
|
"Don't you be afraid. I wouldn't have spoken, only I knew we were
|
||
|
among friends. That gentleman over there is as true and loyal a
|
||
|
subject of King George as you are yourself, my lord, saving your
|
||
|
presence. He is but lately arrived in Dover and is settling down in
|
||
|
business in these parts."
|
||
|
"In business? Faith, then, it must be as an undertaker, or I vow I
|
||
|
never beheld a more rueful countenance."
|
||
|
"Nay, my lord, I believe that the gentleman is a widower, which no
|
||
|
doubt would account for the melancholy of his bearing; but he is a
|
||
|
friend, nevertheless, I'll vouch for that- and you will own, my
|
||
|
lord, that who should judge of a face better than the landlord of a
|
||
|
popular inn-"
|
||
|
"Oh, that's all right, then, if we are among friends," said Lord
|
||
|
Antony, who evidently did not care to discuss the subject with his
|
||
|
host. "But, tell me, you have no one else staying here, have you?"
|
||
|
"No one, my lord, and no one coming either. Leastways-"
|
||
|
"Leastways?"
|
||
|
"No one your lordship would object to, I know."
|
||
|
"Who is it?"
|
||
|
"Well, my lord, Sir Percy Blakeney and his lady will be here
|
||
|
presently, but they ain't a-goin' to stay-"
|
||
|
"Lady Blakeney?" queried Lord Antony in some astonishment.
|
||
|
"Aye, my lord. Sir Percy's skipper was here just now. He says that
|
||
|
my lady's brother is crossing over to France today in the Day Dream,
|
||
|
which is Sir Percy's yacht, and Sir Percy and my lady will come with
|
||
|
him as far as here to see the last of him. It don't put you out, do
|
||
|
it, my lord?"
|
||
|
"No, no, it doesn't put me out, friend; nothing will put me out
|
||
|
unless supper is not the very best which Miss Sally can cook and which
|
||
|
has ever been served in The Fisherman's Rest."
|
||
|
"You need have no fear of that, my lord," said Sally, who all this
|
||
|
while had been busy setting the table for supper. And very gay and
|
||
|
inviting it looked, with a large bunch of brilliantly colored
|
||
|
dahlias in the center and the bright pewter goblets and blue china
|
||
|
about. "How many shall I lay for, my lord?"
|
||
|
"Five places, pretty Sally, but let the supper be enough for ten
|
||
|
at least- our friends will be tired and, I hope, hungry. As for me,
|
||
|
I vow I could demolish a baron of beef tonight."
|
||
|
"Here they are, I do believe," said Sally excitedly, as a distant
|
||
|
clatter of horses and wheels could now be distinctly heard, drawing
|
||
|
rapidly nearer.
|
||
|
There was general commotion in the coffeeroom. Everyone was
|
||
|
curious to see my Lord Antony's swell friends from over the water.
|
||
|
Miss Sally cast one or two quick glances at the little bit of mirror
|
||
|
which hung on the wall, and worthy Mr. Jellyband bustled out in
|
||
|
order to give the first welcome himself to his distinguished guests.
|
||
|
Only the two strangers in the corner did not participate in the
|
||
|
general excitement. They were calmly finishing their game of
|
||
|
dominoes and did not even look once toward the door.
|
||
|
"Straight ahead, Comtesse, the door on your right," said a
|
||
|
pleasant voice outside.
|
||
|
"Aye! There they are, all right enough," said Lord Antony
|
||
|
joyfully. "Off with you, my pretty Sally, and see how quickly you
|
||
|
can dish up the soup."
|
||
|
The door was thrown wide open, and, preceded by Mr. Jellyband, who
|
||
|
was profuse in his bows and welcomes, a party of four- two ladies
|
||
|
and two gentlemen- entered the coffeeroom.
|
||
|
"Welcome! Welcome to old England!" said Lord Antony effusively, as
|
||
|
he came eagerly forward with both hands outstretched toward the
|
||
|
newcomers.
|
||
|
"Ah, you are Lord Antony Dewhurst, I think," said one of the ladies,
|
||
|
speaking with a strong foreign accent.
|
||
|
"At your service, Madame," he replied as he ceremoniously kissed the
|
||
|
hands of both the ladies, then turned to the men and shook them both
|
||
|
warmly by the hand.
|
||
|
Sally was already helping the ladies to take off their traveling
|
||
|
cloaks, and both turned with a shiver toward the brightly blazing
|
||
|
hearth.
|
||
|
There was a general movement among the company in the coffeeroom.
|
||
|
Sally had bustled off to her kitchen, while Jellyband, still profuse
|
||
|
with his respectful salutations, arranged one or two chairs around the
|
||
|
fire. Mr. Hempseed, touching his forelock, was quietly vacating the
|
||
|
seat in the hearth. Everyone was staring curiously, yet deferentially,
|
||
|
at the foreigners.
|
||
|
"Ah, Messieurs! What can I say?" said the elder of the two ladies as
|
||
|
she stretched a pair of fine, aristocratic hands to the warmth of
|
||
|
the blaze and looked with unspeakable gratitude first at Lord
|
||
|
Antony, then at one of the young men who had accompanied her party and
|
||
|
who was busy divesting himself of his heavy caped coat.
|
||
|
"Only that you are glad to be in England, Comtesse," replied Lord
|
||
|
Antony, "and that you have not suffered too much from your trying
|
||
|
voyage."
|
||
|
"Indeed, indeed, we are glad to be in England," she said, while
|
||
|
her eyes filled with tears, "and we have already forgotten all that we
|
||
|
have suffered." Her voice was musical and low, and there was a great
|
||
|
deal of calm dignity and of many sufferings nobly endured marked in
|
||
|
the handsome, aristocratic face, with its wealth of snow-white hair
|
||
|
dressed high above the forehead, after the fashion of the times.
|
||
|
"I hope my friend Sir Andrew Ffoulkes proved an entertaining
|
||
|
traveling companion, Madame?"
|
||
|
"Ah, indeed, Sir Andrew was kindness itself. How could my children
|
||
|
and I ever show enough gratitude to you all, Messieurs?"
|
||
|
Her companion, a dainty, girlish figure, childlike and pathetic in
|
||
|
its look of fatigue and of sorrow, had said nothing as yet, but her
|
||
|
eyes, large, brown, and full of tears, looked up from the fire and
|
||
|
sought those of Sir Andrew Ffoulkes, who had drawn near to the
|
||
|
hearth and to her; then, as they met his, which were fixed with
|
||
|
unconcealed admiration upon the sweet face before him, a thought of
|
||
|
warmer color rushed up to her pale cheeks. "So this is England," she
|
||
|
said as she looked round with childlike curiosity at the great open
|
||
|
hearth, the oak rafters, and the yokels with their elaborate smocks
|
||
|
and jovial, rubicund British countenances.
|
||
|
"A bit of it, Mademoiselle," replied Sir Andrew, smiling, "but all
|
||
|
of it at your service."
|
||
|
The young girl blushed again, but this time a bright smile, fleet
|
||
|
and sweet, illumined her dainty face. She said nothing, and Sir Andrew
|
||
|
too was silent, yet those two young people understood one another,
|
||
|
as young people have a way of doing all the world over and have done
|
||
|
since the world began.
|
||
|
"But, I say, supper!" here broke in Lord Antony's jovial voice.
|
||
|
"Supper, honest Jellyband. Where is that pretty wench of yours and the
|
||
|
dish of soup? Zooks, man, while you stand there gaping at the
|
||
|
ladies, they will faint with hunger."
|
||
|
"One moment! One moment, my lord," said Jellyband as he threw open
|
||
|
the door that led to the kitchen and shouted lustily, "Sally! Hey,
|
||
|
Sally there, are ye ready, my girl?"
|
||
|
Sally was ready, and the next moment she appeared in the doorway
|
||
|
carrying a gigantic tureen, from which rose a cloud of steam and an
|
||
|
abundance of savory odor.
|
||
|
"Odd's my life, supper at last!" ejaculated Lord Antony merrily,
|
||
|
as he gallantly offered his arm to the Comtesse. "May I have the
|
||
|
honor?" he added ceremoniously, as he led her toward the supper table.
|
||
|
There was general bustle in the coffeeroom. Mr. Hempseed and most of
|
||
|
the yokels and fisherfolk had gone to make way for "the quality" and
|
||
|
to finish smoking their pipes elsewhere. Only the two strangers stayed
|
||
|
on, quietly and unconcernedly playing their game of dominoes and
|
||
|
sipping their wine; while at another table, Harry Waite, who was
|
||
|
fast losing his temper, watched pretty Sally bustling round the table.
|
||
|
She looked a very dainty picture of English rural life, and no
|
||
|
wonder that the susceptible young Frenchman could scarce take his eyes
|
||
|
off her pretty face. The Vicomte de Tournay was scarce nineteen, a
|
||
|
beardless boy on whom the terrible tragedies which were being
|
||
|
enacted in his own country had made but little impression. He was
|
||
|
elegantly and even foppishly dressed, and once safely landed in
|
||
|
England he was evidently ready to forget the horrors of the Revolution
|
||
|
in the delights of English life. "Pardi, if zis is England," he said
|
||
|
as he continued to ogle Sally with marked satisfaction, "I am of it
|
||
|
satisfied."
|
||
|
It would be impossible at this point to record the exact exclamation
|
||
|
which escaped through Mr. Harry Waite's clenched teeth. Only respect
|
||
|
for "the quality," and notably for my Lord Antony, kept his marked
|
||
|
disapproval of the young foreigner in check.
|
||
|
"Nay, but this is England, you abandoned young reprobate,"
|
||
|
interposed Lord Antony with a laugh, "and do not, I pray, bring your
|
||
|
loose foreign ways into this most moral country."
|
||
|
Lord Antony had already sat down at the head of the table, with
|
||
|
the Comtesse on his right. Jellyband was bustling round, filling
|
||
|
glasses and putting chairs straight. Sally waited, ready to hand round
|
||
|
the soup. Mr. Harry Waite's friends had at last succeeded in taking
|
||
|
him out of the room, for his temper was growing more and more
|
||
|
violent under the Vicomte's obvious admiration for Sally.
|
||
|
"Suzanne," came in stern, commanding accents from the rigid
|
||
|
Comtesse.
|
||
|
Suzanne blushed again; she had lost count of time and of place while
|
||
|
she had stood beside the fire, allowing the handsome young
|
||
|
Englishman's eyes to dwell upon her sweet face and his hand, as if
|
||
|
unconsciously, to rest upon hers. Her mother's voice brought her
|
||
|
back to reality once more, and with a submissive, "Yes, Mama," she too
|
||
|
took her place at the supper table.
|
||
|
4
|
||
|
The League of the Scarlet Pimpernel
|
||
|
|
||
|
THEY ALL LOOKED a merry, even a happy, party as they sat round the
|
||
|
table: Sir Andrew Ffoulkes and Lord Antony Dewhurst, two typical,
|
||
|
good-looking, wellborn, and well-bred Englishmen of that year of grace
|
||
|
1792, and the aristocratic French Comtesse with her two children,
|
||
|
who had just escaped from such dire perils and found a safe retreat at
|
||
|
last on the shores of protecting England.
|
||
|
In the corner, the two strangers had apparently finished their game.
|
||
|
One of them arose, and standing with his back to the merry company
|
||
|
at the table, he adjusted with much deliberation his large
|
||
|
triple-caped coat. As he did so, he gave one quick glance all around
|
||
|
him. Everyone was busy laughing and chatting, and he murmured the
|
||
|
words, "All safe!" His companion then, with the alertness born of long
|
||
|
practice, slipped onto his knees in a moment, and the next had crept
|
||
|
noiselessly under the oak bench. The stranger then, with a loud, "Good
|
||
|
night," quietly walked out of the coffeeroom.
|
||
|
Not one of those at the supper table had noticed this curious and
|
||
|
silent maneuver, but when the stranger finally closed the door of
|
||
|
the coffeeroom behind him they all instinctively sighed a sigh of
|
||
|
relief.
|
||
|
"Alone, at last!" said Lord Antony jovially.
|
||
|
Then the young Vicomte de Tournay rose, glass in hand, and with
|
||
|
the graceful affectation peculiar to the times, he raised it aloft and
|
||
|
said in broken English, "To His Majesty George Three of England. God
|
||
|
bless him for his hospitality to us all, poor exiles from France."
|
||
|
"His Majesty the King!" echoed Lord Antony and Sir Andrew as they
|
||
|
drank loyally to the toast.
|
||
|
"To His Majesty King Louis of France," added Sir Andrew with
|
||
|
solemnity. "May God protect him and give him victory over his
|
||
|
enemies."
|
||
|
Everyone rose and drank this toast in silence. The fate of the
|
||
|
unfortunate king of France, then a prisoner of his own people,
|
||
|
seemed to cast a gloom even over Mr. Jellyband's pleasant countenance.
|
||
|
"And to Monsieur le Comte de Tournay de Basserive," said Lord Antony
|
||
|
merrily. "May we welcome him in England before many days are over."
|
||
|
"Ah, Monsieur," said the Comtesse, as with a slightly trembling hand
|
||
|
she conveyed her glass to her lips, "I scarcely dare to hope."
|
||
|
But already Lord Antony had served out the soup, and for the next
|
||
|
few moments all conversation ceased, while Jellyband and Sally
|
||
|
handed round the plates and everyone began to eat.
|
||
|
"Faith, Madame!" said Lord Antony after a while. "Mine was no idle
|
||
|
toast; seeing yourself, Mademoiselle Suzanne, and my friend the
|
||
|
Vicomte safely in England now, surely you must feel reassured as to
|
||
|
the fate of Monsieur le Comte."
|
||
|
"Ah, Monsieur," replied the Comtesse with a heavy sigh, "I trust
|
||
|
in God- I can but pray- and hope..."
|
||
|
"Aye, Madame!" here interposed Sir Andrew Ffoulkes. "Trust in God by
|
||
|
all means, but believe also a little in your English friends, who have
|
||
|
sworn to bring the Count safely across the Channel, even as they
|
||
|
have brought you today."
|
||
|
"Indeed, indeed, Monsieur," she replied, "I have the fullest
|
||
|
confidence in you and in your friends. Your fame, I assure you, has
|
||
|
spread throughout the whole of France. The way some of my own
|
||
|
friends have escaped from the clutches of that awful revolutionary
|
||
|
tribunal was nothing short of a miracle- and all done by you and
|
||
|
your friends-"
|
||
|
"We were but the hands, Madame la Comtesse..."
|
||
|
"But my husband, Monsieur," said the Comtesse, while unshed tears
|
||
|
seemed to veil her voice, "he is in such deadly peril- I would never
|
||
|
have left him, only... there were my children... I was torn between my
|
||
|
duty to him and to them. They refused to go without me... and you
|
||
|
and your friends assured me so solemnly that my husband would be safe.
|
||
|
But, oh! Now that I am here- amongst you all- in this beautiful,
|
||
|
free England, I think of him, flying for his life, hunted like a
|
||
|
poor beast... in such peril... Ah! I should not have left him... I
|
||
|
should not have left him!"
|
||
|
The poor woman had completely broken down; fatigue, sorrow, and
|
||
|
emotion had overmastered her rigid, aristocratic bearing. She was
|
||
|
crying gently to herself, while Suzanne ran up to her and tried to
|
||
|
kiss away her tears.
|
||
|
Lord Antony and Sir Andrew had said nothing to interrupt the
|
||
|
Comtesse while she was speaking. There was no doubt that they felt
|
||
|
deeply for her; their very silence testified to that- but in every
|
||
|
century and ever since England has been what it is, an Englishman
|
||
|
has always felt somewhat ashamed of his own emotion and of his own
|
||
|
sympathy. And so the two young men said nothing and busied
|
||
|
themselves in trying to hide their feelings, only succeeding in
|
||
|
looking immeasurably sheepish.
|
||
|
"As for me, Monsieur," said Suzanne suddenly, as she looked
|
||
|
through a wealth of brown curls across at Sir Andrew, "I trust you
|
||
|
absolutely, and I know that you will bring my dear father safely to
|
||
|
England, just as you brought us today."
|
||
|
This was said with so much confidence, such unuttered hope and
|
||
|
belief, that it seemed as if by magic to dry the mother's eyes and
|
||
|
to bring a smile upon everybody's lips.
|
||
|
"Nay! You shame me, Mademoiselle," replied Sir Andrew. "Though my
|
||
|
life is at your service, I have been but a humble tool in the hands of
|
||
|
our great leader, who organized and effected your escape."
|
||
|
He had spoken with so much warmth and vehemence that Suzanne's
|
||
|
eyes fastened upon him in undisguised wonder.
|
||
|
"Your leader, Monsieur?" said the Comtesse eagerly. "Ah! Of course
|
||
|
you must have a leader. And I did not think of that before! But tell
|
||
|
me where is he? I must go to him at once, and I and my children must
|
||
|
throw ourselves at his feet and thank him for all that he has done for
|
||
|
us."
|
||
|
"Alas, Madame," said Lord Antony, "that is impossible."
|
||
|
"Impossible? Why?"
|
||
|
"Because the Scarlet Pimpernel works in the dark, and his identity
|
||
|
is only known under a solemn oath of secrecy to his immediate
|
||
|
followers."
|
||
|
"The scarlet pimpernel?" said Suzanne with a merry laugh. "Why, what
|
||
|
a droll name! What is the scarlet pimpernel, Monsieur?" She looked
|
||
|
at Sir Andrew with eager curiosity.
|
||
|
The young man's face had become almost transfigured. His eyes
|
||
|
shone with enthusiasm; hero worship, love, admiration for his leader
|
||
|
seemed literally to glow upon his face. "The scarlet pimpernel,
|
||
|
Mademoiselle," he said at last, "is the name of a humble English
|
||
|
wayside flower; but it is also the name chosen to hide the identity of
|
||
|
the best and bravest man in all the world so that he may better
|
||
|
succeed in accomplishing the noble task he has set himself to do."
|
||
|
"Ah, yes," here interposed the young Vicomte, "I have heard speak of
|
||
|
this scarlet pimpernel. A little flower- red?- yes! They say in
|
||
|
Paris that every time a Royalist escapes to England, that devil
|
||
|
Foucquier-Tinville, the Public Prosecutor, receives a paper with
|
||
|
that little flower dessinated in red upon it. Yes?"
|
||
|
"Yes, that is so," assented Lord Antony.
|
||
|
"Then he will have received one such paper today?"
|
||
|
"Undoubtedly."
|
||
|
"Oh! I wonder what he will say!" said Suzanne merrily. "I have heard
|
||
|
that the picture of that little red flower is the only thing that
|
||
|
frightens him."
|
||
|
"Faith, then," said Sir Andrew, "he will have many more
|
||
|
opportunities of studying the shape of that small scarlet flower."
|
||
|
"Ah! Monsieur," sighed the Comtesse, "it all sounds like a
|
||
|
romance, and I cannot understand it all."
|
||
|
"Why should you try, Madame?"
|
||
|
"But, tell me, why should your leader- why should you all- spend
|
||
|
your money and risk your lives, for it is your lives you risk,
|
||
|
Messieurs, when you set foot in France- and all for us French men
|
||
|
and women, who are nothing to you?"
|
||
|
"Sport, Madame la Comtesse, sport," asserted Lord Antony with his
|
||
|
jovial, loud, and pleasant voice. "We are a nation of sportsmen, you
|
||
|
know, and just now it is the fashion to pull the hare from between the
|
||
|
teeth of the hound."
|
||
|
"Ah, no, no, not sport only, Monsieur... you have a more noble
|
||
|
motive, I am sure, for the good work you do."
|
||
|
"Faith, Madame, I would like you to find it then; as for me, I
|
||
|
vow, I love the game, for this is the finest sport I have yet
|
||
|
encountered. Hairbreadth escapes- the devils own risks! Tally ho!
|
||
|
And away we go!"
|
||
|
But the Comtesse shook her head, still incredulously. To her it
|
||
|
seemed preposterous that these young men and their great leader, all
|
||
|
of them rich, probably wellborn, and young, should for no other motive
|
||
|
than sport run the terrible risks which she knew they were
|
||
|
constantly doing. Their nationality, once they had set foot in France,
|
||
|
would be no safeguard to them. Anyone found harboring or assisting
|
||
|
suspected Royalists would be ruthlessly condemned and summarily
|
||
|
executed, whatever his nationality might be. And this band of young
|
||
|
Englishmen had, to her own knowledge, bearded the implacable and
|
||
|
bloodthirsty tribunal of the Revolution within the very walls of Paris
|
||
|
itself and had snatched away condemned victims almost from the very
|
||
|
foot of the guillotine. With a shudder, she recalled the events of the
|
||
|
last few days, her escape from Paris with her two children, all
|
||
|
three of them bidden beneath the hood of a rickety cart and lying
|
||
|
amidst a heap of turnips and cabbages, not daring to breathe, while
|
||
|
the mob howled "A la lanterne les aristos!" at that awful West
|
||
|
Barricade.
|
||
|
It had all occurred in such a miraculous way. She and her husband
|
||
|
had understood that they had been placed on the list of "suspected
|
||
|
persons," which meant that their trial and death was but a matter of
|
||
|
days- of hours, perhaps.
|
||
|
Then came the hope of salvation: the mysterious epistle signed
|
||
|
with the enigmatical scarlet device; the clear, peremptory directions;
|
||
|
the parting from the Comte de Tournay, which had torn the poor
|
||
|
wife's heart in two; the hope of reunion; the flight with her two
|
||
|
children; the covered cart; that awful hag driving it, who looked like
|
||
|
some horrible evil demon, with the ghastly trophy on her whip handle!
|
||
|
The Comtesse looked round at the quaint, old-fashioned English
|
||
|
inn, the peace of this land of civil and religious liberty, and she
|
||
|
closed her eyes to shut out the haunting vision of that West Barricade
|
||
|
and of the mob retreating panic-stricken when the old hag spoke of the
|
||
|
plague.
|
||
|
Every moment under that cart she expected recognition, arrest,
|
||
|
herself and her children tried and condemned; and these young
|
||
|
Englishmen, under the guidance of their brave and mysterious leader,
|
||
|
had risked their lives to save them all, as they had already saved
|
||
|
scores of other innocent people.
|
||
|
And all only for sport? Impossible! Suzanne's eyes as she sought
|
||
|
those of Sir Andrew plainly told him that she thought that he, at
|
||
|
any rate, rescued his fellow men from terrible and unmerited death
|
||
|
through a higher and nobler motive than his friend would have her
|
||
|
believe. "How many are there in your brave league, Monsieur?" she
|
||
|
asked timidly.
|
||
|
"Twenty all told, Mademoiselle," he replied. "One to command and
|
||
|
nineteen to obey. All of us Englishmen and all pledged to the same
|
||
|
cause- to obey our leader and to rescue the innocent."
|
||
|
"May God protect you all, Messieurs," said the Comtesse fervently.
|
||
|
"He has done that so far, Madame."
|
||
|
"It is wonderful to me- wonderful!- that you should all be so brave,
|
||
|
so devoted to your fellow men. Yet you are English! And in France
|
||
|
treachery is rife- all in the name of liberty and fraternity."
|
||
|
"The women even, in France, have been more bitter against us
|
||
|
aristocrats than the men," said the Vicomte with a sigh.
|
||
|
"Ah, yes," added the Comtesse, while a look of haughty disdain and
|
||
|
intense bitterness shot through her melancholy eyes. "There was that
|
||
|
woman Marguerite St. just, for instance. She denounced the Marquis
|
||
|
de St. Cyr and all his family to the awful tribunal of the Terror."
|
||
|
"Marguerite St. Just?" said Lord Antony as he shot a quick and
|
||
|
apprehensive glance across at Sir Andrew. "Marguerite St. Just?
|
||
|
Surely..."
|
||
|
"Yes!" replied the Comtesse. "Surely you know her. She was a leading
|
||
|
actress of the Comedie Francaise, and she married an Englishman
|
||
|
lately. You must know her-"
|
||
|
"Know her?" said Lord Antony. "Know Lady Blakeney- the most
|
||
|
fashionable woman in London- the wife of the richest man in England?
|
||
|
Of course, we all know Lady Blakeney."
|
||
|
"She was a schoolfellow of mine at the convent in Paris," interposed
|
||
|
Suzanne, "and we came over to England together to learn your language.
|
||
|
I was very fond of Marguerite, and I cannot believe that she ever
|
||
|
did anything so wicked."
|
||
|
"It certainly seems incredible," said Sir Andrew. "You say that
|
||
|
she actually denounced the Marquis de St. Cyr? Why should she have
|
||
|
done such a thing? Surely there must be some mistake-"
|
||
|
"No mistake is possible, Monsieur," rejoined the Comtesse coldly.
|
||
|
"Marguerite St. Just's brother is a noted Republican. There was some
|
||
|
talk of a family feud between him and my cousin, the Marquis de St.
|
||
|
Cyr. The St. Justs are quite plebeian, and the republican government
|
||
|
employs many spies. I assure you there is no mistake. You had not
|
||
|
heard this story?"
|
||
|
"Faith, Madame, I did hear some vague rumors of it, but in England
|
||
|
no one would credit it. Sir Percy Blakeney, her husband, is a very
|
||
|
wealthy man, of high social position, the intimate friend of the
|
||
|
Prince of Wales... and Lady Blakeney leads both fashion and society in
|
||
|
London."
|
||
|
"That may be, Monsieur, and we shall, of course, lead a very quiet
|
||
|
life in England, but I pray God that while I remain in this
|
||
|
beautiful country, I may never meet Marguerite St. Just."
|
||
|
The proverbial wet blanket seemed to have fallen over the merry
|
||
|
little company gathered round the table. Suzanne looked sad and
|
||
|
silent; Sir Andrew fidgeted uneasily with his fork; while the
|
||
|
Comtesse, encased in the plate armor of her aristocratic prejudices,
|
||
|
sat, rigid and unbending, in her straight-backed chair. As for Lord
|
||
|
Antony, he looked extremely uncomfortable and glanced once or twice
|
||
|
apprehensively toward Jellyband, who looked just as uncomfortable as
|
||
|
himself.
|
||
|
"At what time do you expect Sir Percy and Lady Blakeney?" he
|
||
|
contrived to whisper unobserved to mine host.
|
||
|
"Any moment, my lord," whispered Jellyband in reply.
|
||
|
Even as he spoke, a distant clatter was heard of an approaching
|
||
|
coach: louder and louder it grew, one or two shouts became
|
||
|
distinguishable, then the rattle of horses' hoofs on the uneven
|
||
|
cobblestones, and the next moment a stableboy had thrown open the
|
||
|
coffeeroom door and rushed in excitedly. "Sir Percy Blakeney and my
|
||
|
lady!" he shouted at the top of his voice. "They're just arriving."
|
||
|
And with more shouting, jingling of harness, and iron hoofs upon the
|
||
|
stones, a magnificent coach, drawn by four superb bays, had halted
|
||
|
outside the porch of The Fisherman's Rest.
|
||
|
5
|
||
|
Marguerite
|
||
|
|
||
|
IN A MOMENT the pleasant oak-raftered coffeeroom of the inn became
|
||
|
the scene of hopeless confusion and discomfort. At the first
|
||
|
announcement made by the stableboy, Lord Antony, with a fashionable
|
||
|
oath, had jumped up from his seat and was now giving many and confused
|
||
|
directions to poor bewildered Jellyband, who seemed at his wit's end
|
||
|
what to do.
|
||
|
"For goodness' sake, man," admonished his lordship, "try to keep
|
||
|
Lady Blakeney talking outside for a moment while the ladies
|
||
|
withdraw. Zounds!" he added with another, more emphatic oath. "This is
|
||
|
most unfortunate."
|
||
|
"Quick, Sally! The candles!" shouted Jellyband as, hopping about
|
||
|
from one leg to another, he ran hither and thither, adding to the
|
||
|
general discomfort of everybody.
|
||
|
The Comtesse, too, had risen to her feet, rigid and erect, trying to
|
||
|
hide her excitement beneath more becoming sang-froid, she repeated
|
||
|
mechanically, "I will not see her! I will not see her!"
|
||
|
Outside, the excitement attendant upon the arrival of very important
|
||
|
guests grew apace.
|
||
|
"Good day, Sir Percy!- Good day to your ladyship! Your servant,
|
||
|
Sir Percy!"- was heard in one long, continued chorus, with
|
||
|
alternate, more feeble tones of, "Remember the poor blind man of
|
||
|
your charity, lady and gentleman!"
|
||
|
Then suddenly a singularly sweet voice was heard through all the
|
||
|
din. "Let the poor man be- and give him some supper at my expense."
|
||
|
The voice was low and musical with a slight singsong in it and a
|
||
|
faint soupcon of foreign intonation in the pronunciation of the
|
||
|
consonants.
|
||
|
Everyone in the coffeeroom heard it and paused, instinctively
|
||
|
listening to it for a moment. Sally was holding the candles by the
|
||
|
opposite door, which led to the bedrooms upstairs, and the Comtesse
|
||
|
was in the act of beating a hasty retreat before that enemy who
|
||
|
owned such a sweet musical voice; Suzanne reluctantly was preparing to
|
||
|
follow her mother, while casting regretful glances toward the door,
|
||
|
where she hoped still to see her dearly beloved erstwhile
|
||
|
schoolfellow.
|
||
|
Then Jellyband threw open the door, still stupidly and blindly
|
||
|
hoping to avert the catastrophe which he felt was in the air, and
|
||
|
the same low, musical voice said, with a merry laugh and mock
|
||
|
consternation, "B-r-r-r-r! I am as wet as a herring! Dieu! Has
|
||
|
anyone ever seen such a contemptible climate?"
|
||
|
"Suzanne, come with me at once- I wish it," said the Comtesse
|
||
|
peremptorily.
|
||
|
"Oh! Mama!" pleaded Suzanne.
|
||
|
"My lady... er... hm!... my lady!" came in feeble accents from
|
||
|
Jellyband, who stood clumsily trying to bar the way.
|
||
|
"Pardieu, my good man," said Lady Blakeney with some impatience,
|
||
|
"what are you standing in my way for, dancing about like a turkey with
|
||
|
a sore foot? Let me get to the fire- I am perished with the cold." And
|
||
|
the next moment Lady Blakeney, gently pushing mine host on one side,
|
||
|
had swept into the coffeeroom.
|
||
|
There are many portraits and miniatures extant of Marguerite St.
|
||
|
Just- Lady Blakeney as she was then- but it is doubtful if any of
|
||
|
these really do her singular beauty justice. Tall above the average,
|
||
|
with magnificent presence and regal figure, it is small wonder that
|
||
|
even the Comtesse paused for a moment in involuntary admiration before
|
||
|
turning her back on so fascinating on apparition.
|
||
|
Marguerite Blakeney was then scarcely five-and-twenty, and her
|
||
|
beauty was at its most dazzling stage. The large hat, with its
|
||
|
undulating and waving plumes, threw a soft shadow across the classic
|
||
|
brow with the aureole of auburn hair- free at the moment from any
|
||
|
powder; the sweet, almost childlike mouth, the straight chiseled nose,
|
||
|
round chin, and delicate throat- all seemed set off by the picturesque
|
||
|
costume of the period. The rich blue velvet robe molded in its every
|
||
|
line the graceful contour of the figure, while one tiny hand held,
|
||
|
with a dignity all its own, the tall stick adorned with a large
|
||
|
bunch of ribbons which fashionable ladies of the period had taken to
|
||
|
carrying recently.
|
||
|
With a quick glance all round the room, Marguerite Blakeney had
|
||
|
taken stock of everyone there. She nodded pleasantly to Sir Andrew
|
||
|
Ffoulkes while extending a hand to Lord Antony. "Hello, my Lord
|
||
|
Tony! Why- what are you doing here in Dover?" she said merrily.
|
||
|
Then without waiting for a reply, she turned and faced the
|
||
|
Comtesse and Suzanne. Her whole face lighted up with additional
|
||
|
brightness as she stretched out both arms toward the young girl. "Why,
|
||
|
if that isn't my little Suzanne over there. Pardieu, little
|
||
|
Citizeness, how came you to be in England? And Madame too!"
|
||
|
She went up effusively to them both, with not a single touch of
|
||
|
embarrassment in her manner or in her smile. Lord Tony and Sir
|
||
|
Andrew watched the little scene with eager apprehension. English
|
||
|
though they were, they had often been in France and had mixed
|
||
|
sufficiently with the French to realize the unbending hauteur, the
|
||
|
bitter hatred with which the old noblesse of France viewed all those
|
||
|
who had helped to contribute to their downfall.
|
||
|
Armand St. Just, the brother of beautiful Lady Blakeney- though
|
||
|
known to hold moderate and conciliatory views- was an ardent
|
||
|
Republican. His feud with the ancient family of St. Cyr- the rights
|
||
|
and wrongs of which no outsider ever knew- had culminated in the
|
||
|
downfall the almost total extinction, of the latter. In France, St.
|
||
|
Just and his party had triumphed, and here in England, face to face
|
||
|
with these three refugees driven from their country, flying for
|
||
|
their lives, bereft of all which centuries of luxury had given them,
|
||
|
there stood a fair scion of those same republican families which had
|
||
|
hurled down a throne and uprooted an aristocracy whose origin was lost
|
||
|
in the dim and distant vista of bygone centuries.
|
||
|
She stood there before them in all the unconscious insolence of
|
||
|
beauty and stretched out her dainty hand to them as if she would, by
|
||
|
that one act, bridge over the conflict and bloodshed of the past
|
||
|
decade.
|
||
|
"Suzanne, I forbid you to speak to that woman," said the Comtesse
|
||
|
sternly, as she placed a restraining hand upon her daughter's arm.
|
||
|
She had spoken in English so that all might hear and understand- the
|
||
|
two young English gentlemen as well as the common innkeeper and his
|
||
|
daughter. The latter literally gasped with horror at this foreign
|
||
|
insolence, this impudence before her ladyship- who was English, now
|
||
|
that she was Sir Percy's wife, and a friend of the Prince of Wales
|
||
|
to boot.
|
||
|
As for Lord Antony and Sir Andrew Ffoulkes, their very hearts seemed
|
||
|
to stand still with horror at this gratuitous insult. One of them
|
||
|
uttered an exclamation of appeal, the other one of warning, and
|
||
|
instinctively both glanced hurriedly toward the door, whence a slow,
|
||
|
drawly, not unpleasant voice had already been heard.
|
||
|
Alone among those present, Marguerite Blakeney and the Comtesse de
|
||
|
Tournay had remained seemingly unmoved. The latter, rigid, erect,
|
||
|
and defiant, with one hand still upon her daughter's arm, seemed the
|
||
|
very personification of unbending pride. For the moment,
|
||
|
Marguerite's sweet face had become as white as the soft fichu which
|
||
|
swathed her throat, and a very keen observer might have noted that the
|
||
|
hand which held the tall, beribboned stick was clenched and trembled
|
||
|
somewhat.
|
||
|
But this was only momentary; the next instant, the delicate eyebrows
|
||
|
were raised slightly, the lips curved sarcastically upward, the
|
||
|
clear blue eyes looked straight at the rigid Comtesse, and with a
|
||
|
slight shrug of the shoulders, "Hoity-toity, Citizeness," she said
|
||
|
gaily, "What fly stings you, pray?"
|
||
|
"We are in England now, Madame," rejoined the Comtesse coldly,
|
||
|
"and I am at liberty to forbid my daughter to touch your hand in
|
||
|
friendship. Come, Suzanne." She beckoned to her daughter, and
|
||
|
without another look at Marguerite Blakeney, but with a deep,
|
||
|
old-fashioned curtsy to the two young men, she sailed majestically out
|
||
|
of the room.
|
||
|
There was silence in the old inn parlor for a moment as the rustle
|
||
|
of the Comtesse's skirts died away down the passage. Marguerite, rigid
|
||
|
as a statue, followed with hard, set eyes the upright figure as it
|
||
|
disappeared through the doorway; but as little Suzanne, humble and
|
||
|
obedient, was about to follow her mother, the hard, set expression
|
||
|
suddenly vanished, and a wistful, almost pathetic and childlike look
|
||
|
stole into Lady Blakeney's eyes.
|
||
|
Little Suzanne caught that look; the child's sweet nature went out
|
||
|
to the beautiful woman, scarce older than herself; filial obedience
|
||
|
vanished before girlish sympathy; at the door she turned, ran back
|
||
|
to Marguerite, and, putting her arms around her, kissed her
|
||
|
effusively. Then only did she follow her mother, Sally bringing up the
|
||
|
rear, with a pleasant smile on her dimpled face and with a final
|
||
|
curtsy to my lady.
|
||
|
Suzanne's sweet and dainty impulse had relieved the unpleasant
|
||
|
tension. Sir Andrew's eyes followed the pretty little figure until
|
||
|
it had quite disappeared, then they met Lady Blakeney's with unassumed
|
||
|
merriment.
|
||
|
Marguerite, with dainty affectation, had kissed her hand to the
|
||
|
ladies as they disappeared through the door, then a humorous smile
|
||
|
began hovering round the corners of her mouth. "So that's it, is
|
||
|
it?" she said gaily. "La! Sir Andrew, did you ever see such an
|
||
|
unpleasant person? I hope when I grow old I shan't look like that."
|
||
|
She gathered up her skirts, and assuming a majestic gait, stalked
|
||
|
toward the fireplace. "Suzanne," she said, mimicking the Comtesse's
|
||
|
voice, "I forbid you to speak to that woman!"
|
||
|
The laugh which accompanied this sally sounded perhaps a trifle
|
||
|
forced and hard, but neither Sir Andrew nor Lord Tony were very keen
|
||
|
observers. The mimicry was so perfect, the tone of the voice so
|
||
|
accurately reproduced, that both the young men joined in a hearty,
|
||
|
cheerful, "Bravo!"
|
||
|
"Ah, Lady Blakeney," added Lord Tony, "how they must miss you at the
|
||
|
Comedie Francaise, and how the Parisians must hate Sir Percy for
|
||
|
having taken you away."
|
||
|
"Lud, man," rejoined Marguerite with a shrug of her graceful
|
||
|
shoulders, "'tis impossible to hate Sir Percy for anything; his
|
||
|
witty sallies would disarm even Madame la Comtesse herself."
|
||
|
The young Vicomte, who had not elected to follow his mother in her
|
||
|
dignified exit, now made a step forward, ready to champion the
|
||
|
Comtesse should Lady Blakeney aim any further shafts at her. But
|
||
|
before he could utter a preliminary word of protest, a pleasant,
|
||
|
though distinctly inane, laugh was heard from outside, and the next
|
||
|
moment an unusually tall and very richly dressed figure appeared in
|
||
|
the doorway.
|
||
|
6
|
||
|
An Exquisite of '92
|
||
|
|
||
|
SIR PERCY BLAKENEY, as the chronicles of the time inform us, was
|
||
|
in this year of grace 1792 still a year or two on the right side of
|
||
|
thirty. Tall above the average even for an Englishman,
|
||
|
broad-shouldered, and massively built, he would have been called
|
||
|
unusually good-looking but for a certain lazy expression in his
|
||
|
deep-set blue eyes and that perpetual inane laugh which seemed to
|
||
|
disfigure his strong, clearly cut mouth.
|
||
|
It was nearly a year ago now that Sir Percy Blakeney, Baronet, one
|
||
|
of the richest men in England, leader of all the fashions, and
|
||
|
intimate friend of the Prince of Wales, had astonished fashionable
|
||
|
society in London and Bath by bringing home from one of his journeys
|
||
|
abroad a beautiful, fascinating, clever French wife. He, the
|
||
|
sleepiest, dullest, most British Britisher that had ever set a
|
||
|
pretty woman yawning, had secured a brilliant matrimonial prize for
|
||
|
which, as all chroniclers aver, there had been many competitors.
|
||
|
Marguerite St. Just had first made her debut in artistic Parisian
|
||
|
circles at the very moment when the greatest social upheaval the world
|
||
|
has ever known was taking place within its very walls. Scarcely
|
||
|
eighteen, lavishly gifted with beauty and talent, chaperoned only by a
|
||
|
young and devoted brother, she had soon gathered round her in her
|
||
|
charming apartment in the Rue Richelieu a coterie which was as
|
||
|
brilliant as it was exclusive- exclusive, that is to say, only from
|
||
|
one point of view. Marguerite St. Just was from principle and by
|
||
|
conviction a Republican- equality of birth was her motto; inequality
|
||
|
of fortune was in her eyes a mere untoward accident, but the only
|
||
|
inequality she admitted was that of talent. "Money and titles may be
|
||
|
hereditary," she would say, "but brains are not," and thus her
|
||
|
charming salon was reserved for originality and intellect, for
|
||
|
brilliance and wit, for clever men and talented women, and the
|
||
|
entrance into it was soon looked upon in the world of intellect- which
|
||
|
even in those days and in those troublous times found its pivot in
|
||
|
Paris- as the seal to an artistic career.
|
||
|
Clever men, distinguished men, and even men of exalted station
|
||
|
formed a perpetual and brilliant court round the fascinating young
|
||
|
actress of the Comedie Francaise, and she glided through republican,
|
||
|
revolutionary, bloodthirsty Paris like a shining comet with a trail
|
||
|
behind her of all that was most distinguished, most interesting in
|
||
|
intellectual Europe.
|
||
|
Then the climax came. Some smiled indulgently and called it an
|
||
|
artistic eccentricity; others looked upon it as a wise provision, in
|
||
|
view of the many events which were crowding thick and fast in Paris
|
||
|
just then; but to all, the real motive of that climax remained a
|
||
|
puzzle and a mystery. Anyway, Marguerite St. Just married Sir Percy
|
||
|
Blakeney one fine day, just like that, without any warning to her
|
||
|
friends, without a soiree de contrat or diner de fiancailles or
|
||
|
other appurtenances of a fashionable French wedding.
|
||
|
How that stupid, dull Englishman ever came to be admitted within the
|
||
|
intellectual circle which revolved round "the cleverest woman in
|
||
|
Europe," as her friends unanimously called her, no one ventured to
|
||
|
guess. A golden key is said to open every door, asserted the more
|
||
|
malignantly inclined.
|
||
|
Enough, she married him, and the "cleverest woman in Europe" had
|
||
|
linked her fate to that "demmed idiot" Blakeney, and not even her most
|
||
|
intimate friends could assign to this strange step any other motive
|
||
|
than that of supreme eccentricity. Those friends who knew laughed to
|
||
|
scorn the idea that Marguerite St. Just had married a fool for the
|
||
|
sake of the worldly advantages with which he might endow her. They
|
||
|
knew, as a matter of fact, that Marguerite St. Just cared nothing
|
||
|
about money and still less about a title; moreover, there were at
|
||
|
least half a dozen other men in the cosmopolitan world equally
|
||
|
wellborn, if not so wealthy as Blakeney, who would have been only
|
||
|
too happy to give Marguerite St. Just any position she might choose to
|
||
|
covet.
|
||
|
As for Sir Percy himself, he was universally voted to be totally
|
||
|
unqualified for the onerous post he had taken upon himself. His
|
||
|
chief qualifications for it seemed to consist in his blind adoration
|
||
|
for her, his great wealth, and the high favor in which he stood at the
|
||
|
English court; but London society thought that, taking into
|
||
|
consideration his own intellectual limitations, it would have been
|
||
|
wiser on his part had he bestowed those worldly advantages upon a less
|
||
|
brilliant and witty wife.
|
||
|
Although lately he had been so prominent a figure in fashionable
|
||
|
English society, he had spent most of his early life abroad. His
|
||
|
father, the late Sir Algernon Blakeney, had had the terrible
|
||
|
misfortune of seeing an idolized young wife become hopelessly insane
|
||
|
after two years of happy married life. Percy had just been born when
|
||
|
the late Lady Blakeney fell a prey to the terrible malady which in
|
||
|
those days was looked upon as hopelessly incurable and nothing short
|
||
|
of a curse of God upon the entire family. Sir Algernon took his
|
||
|
afflicted young wife abroad, and there presumably Percy was
|
||
|
educated, and grew up between an imbecile mother and a distracted
|
||
|
father, until he attained his majority. The death of his parents,
|
||
|
following close upon one another, left him a free man, and as Sir
|
||
|
Algernon had led a forcibly simple and retired life, the large
|
||
|
Blakeney fortune had increased tenfold.
|
||
|
Sir Percy Blakeney had traveled a great deal abroad before he
|
||
|
brought home his beautiful young French wife. The fashionable
|
||
|
circles of the time were ready to receive them both with open arms.
|
||
|
Sir Percy was rich, his wife was accomplished. The Prince of Wales
|
||
|
took a very great liking to them both. Within six months they were the
|
||
|
acknowledged leaders of fashion and of style. Sir Percy's coats were
|
||
|
the talk of the town, his inanities were quoted, his foolish laugh
|
||
|
copied by the gilded youth at Almack's or the Mall. Everyone knew that
|
||
|
he was hopelessly stupid, but then that was scarcely to be wondered
|
||
|
at, seeing that all the Blakeneys for generations had been notoriously
|
||
|
dull and that his mother had died an imbecile.
|
||
|
Thus society accepted him, petted him, made much of him, since his
|
||
|
horses were the finest in the country, his fetes and wines the most
|
||
|
sought after. As for his marriage with "the cleverest woman in
|
||
|
Europe"- well!- the inevitable came with sure and rapid footsteps.
|
||
|
No one pitied him, since his fate was of his own making. There were
|
||
|
plenty of young ladies in England of high birth and good looks who
|
||
|
would have been quite willing to help him to spend the Blakeney
|
||
|
fortune, while smiling indulgently at his inanities and his
|
||
|
good-humored foolishness. Moreover, Sir Percy got no pity, because
|
||
|
he seemed to require none- he seemed very proud of his clever wife and
|
||
|
to care little that she took no pains to disguise that good-natured
|
||
|
contempt which she evidently felt for him and that she even amused
|
||
|
herself by sharpening her ready wits at his expense.
|
||
|
But then Blakeney was really too stupid to notice the ridicule
|
||
|
with which his clever wife covered him, and if his matrimonial
|
||
|
relations with the fascinating Parisienne had not turned out all
|
||
|
that his hopes and his doglike devotion for her had pictured,
|
||
|
society could never do more than vaguely guess at it.
|
||
|
In his beautiful house at Richmond he played second fiddle to his
|
||
|
clever wife with imperturbable bonhomie; he lavished jewels and
|
||
|
luxuries of all kinds upon her, which she took with inimitable
|
||
|
grace, dispensing the hospitality of his superb mansion with the
|
||
|
same graciousness with which she had welcomed the intellectual coterie
|
||
|
of Paris.
|
||
|
Physically, Sir Percy Blakeney was undeniably handsome- always
|
||
|
excepting the lazy, bored look which was habitual to him. He was
|
||
|
always irreproachably dressed and wore the exaggerated "incroyable"
|
||
|
fashions which had just crept across from Paris to England with the
|
||
|
perfect good taste innate in an English gentleman. On this special
|
||
|
afternoon in September, in spite of the long journey by coach, in
|
||
|
spite of rain and mud, his coat set irreproachably across his fine
|
||
|
shoulders, his hands looked almost femininely white as they emerged
|
||
|
through billowy frills of finest Mechlin lace; the extravagantly
|
||
|
short-waisted satin coat, wide-lapeled waistcoat, and tight-fitting
|
||
|
striped breeches set off his massive figure to perfection, and in
|
||
|
repose one might have admired so fine a specimen of English manhood-
|
||
|
until the foppish ways, the affected movements, the perpetual inane
|
||
|
laugh brought one's admiration of Sir Percy Blakeney to an abrupt
|
||
|
close.
|
||
|
He had lolled into the old-fashioned inn parlor, shaking the wet off
|
||
|
his fine overcoat; then, putting up a gold-rimmed eyeglass to his lazy
|
||
|
blue eye, he surveyed the company, upon whom an embarrassed silence
|
||
|
had suddenly fallen. "How do, Tony? How do, Ffoulkes?" he said,
|
||
|
recognizing the two young men and shaking them by the hand. "Zounds,
|
||
|
my dear fellow," he added, smothering a slight yawn, "did you ever see
|
||
|
such a beastly day? Demmed climate this."
|
||
|
With a quaint little laugh, half of embarrassment and half of
|
||
|
sarcasm, Marguerite had turned toward her husband and was surveying
|
||
|
him from head to foot, with an amused little twinkle in her merry blue
|
||
|
eyes.
|
||
|
"La!" said Sir Percy, after a moment or two's silence, as no one
|
||
|
offered any comment. "How sheepish you all look... What's up?"
|
||
|
"Oh, nothing, Sir Percy," replied Marguerite with a certain amount
|
||
|
of gaiety, which, however, sounded somewhat forced, "nothing to
|
||
|
disturb your equanimity- only an insult to your wife."
|
||
|
The laugh which accompanied this remark was evidently intended to
|
||
|
reassure Sir Percy as to the gravity of the incident. It apparently
|
||
|
succeeded in that, for, echoing the laugh, he rejoined placidly,
|
||
|
"La, m'dear! You don't say so. Begad! Who was the bold man who dared
|
||
|
to tackle you, eh?"
|
||
|
Lord Tony tried to interpose, but had no time to do so, for the
|
||
|
young Vicomte had already quickly stepped forward. "Monsieur," he
|
||
|
said, prefixing his little speech with an elaborate bow and speaking
|
||
|
in broken English, "my mother, the Comtesse de Tournay de Basserive,
|
||
|
has offensed Madame, who, I see, is your wife. I cannot ask your
|
||
|
pardon for my mother; what she does is right in my eyes. But I am
|
||
|
ready to offer you the usual reparation between men of honor."
|
||
|
The young man drew up his slim stature to its full height and looked
|
||
|
very enthusiastic, very proud, and very hot as he gazed at six foot
|
||
|
odd of gorgeousness, as represented by Sir Percy Blakeney, Bart.
|
||
|
"Lud, Sir Andrew," said Marguerite with one of her merry, infectious
|
||
|
laughs, "look on that pretty picture- the English turkey and the
|
||
|
French bantam."
|
||
|
The simile was quite perfect, and the English turkey looked down
|
||
|
with complete bewilderment upon the dainty little French bantam, which
|
||
|
hovered quite threateningly around him.
|
||
|
"La, sir," said Sir Percy at last, putting up his eyeglass and
|
||
|
surveying the young Frenchman with undisguised wonderment, "where in
|
||
|
the cuckoo's name did you learn to speak English?"
|
||
|
"Monsieur!" protested the Vicomte, somewhat abashed at the way his
|
||
|
warlike attitude had been taken by the ponderous-looking Englishman.
|
||
|
"I protest 'tis marvelous!" continued Sir Percy imperturbably.
|
||
|
"Demmed marvelous! Don't you think so, Tony, eh? I vow I can't speak
|
||
|
the French lingo like that. What?"
|
||
|
"Nay, I'll vouch for that!" rejoined Marguerite. "Sir Percy has a
|
||
|
British accent you could cut with a knife."
|
||
|
"Monsieur," interposed the Vicomte earnestly and in still more
|
||
|
broken English, "I fear you have not understand. I offer you the
|
||
|
only posseeble reparation among gentlemen."
|
||
|
"What the devil is that?" asked Sir Percy blandly.
|
||
|
"My sword, Monsieur," replied the Vicomte, who, though still
|
||
|
bewildered, was beginning to lose his temper.
|
||
|
"You are a sportsman, Lord Tony," said Marguerite merrily. "Ten to
|
||
|
one on the little bantam."
|
||
|
But Sir Percy was staring sleepily at the Vicomte for a moment or
|
||
|
two through his partly closed heavy lids, then he smothered another
|
||
|
yawn, stretched his long limbs, and turned leisurely away. "Lud love
|
||
|
you, sir," he muttered good-humoredly. "Demmit, young man, what's
|
||
|
the good of your sword to me?"
|
||
|
What the Vicomte thought and felt at that moment, when that
|
||
|
long-limbed Englishman treated him with such marked insolence, might
|
||
|
fill volumes of sound reflections. What he said resolved itself into a
|
||
|
single articulate word, for all the others were choked in his throat
|
||
|
by his surging wrath. "A duel, Monsieur," he stammered.
|
||
|
Once more Blakeney turned and from his high altitude looked down
|
||
|
on the choleric little man before him; but not even for a second did
|
||
|
he seem to lose his own imperturbable good humor. He laughed his own
|
||
|
pleasant and inane laugh, and, burying his slender, long hands into
|
||
|
the capacious pockets of his overcoat, he said leisurely, "A duel? La!
|
||
|
is that what he meant? Odds fish! You are a bloodthirsty young
|
||
|
ruffian. Do you want to make a hole in a law-abiding man?... As for
|
||
|
me, sir, I never fight duels," he added as he placidly sat down and
|
||
|
stretched his long, lazy legs out before him. "Demmed uncomfortable
|
||
|
things, duels, ain't they, Tony?"
|
||
|
Now, the Vicomte had no doubt vaguely heard that in England the
|
||
|
fashion of dueling amongst gentlemen had been suppressed by the law
|
||
|
with a very stern hand; still to him, a Frenchman, whose notions of
|
||
|
bravery and honor were based upon a code that had centuries of
|
||
|
tradition to back it, the spectacle of a gentleman actually refusing
|
||
|
to fight a duel was little short of an enormity. In his mind he
|
||
|
vaguely pondered whether he should strike that long-legged
|
||
|
Englishman in the face and call him a coward or whether such conduct
|
||
|
in a lady's presence might be deemed ungentlemanly, when Marguerite
|
||
|
happily interposed.
|
||
|
"I pray you, Lord Tony," she said in that gentle, sweet, musical
|
||
|
voice of hers, "I pray you play the peacemaker. The child is
|
||
|
bursting with rage- and," she added with a soupcon of dry sarcasm,
|
||
|
"might do Sir Percy an injury." She laughed a mocking little laugh,
|
||
|
which, however, did not in the least disturb her husbands placid
|
||
|
equanimity. "The British turkey has had the day," she said. "Sir Percy
|
||
|
would provoke all the saints in the calendar and keep his temper the
|
||
|
while."
|
||
|
But already Blakeney, good-humored as ever, had joined in the
|
||
|
laugh against himself. "Demmed smart that now, wasn't it?" he said,
|
||
|
turning pleasantly to the Vicomte. "Clever woman my wife, sir. You
|
||
|
will find that out if you live long enough in England."
|
||
|
"Sir Percy is in the right, Vicomte," here interposed Lord Antony,
|
||
|
laying a friendly hand on the young Frenchman's shoulder. "It would
|
||
|
hardly be fitting that you should commence your career in England by
|
||
|
provoking him to duel."
|
||
|
For a moment longer the Vicomte hesitated, then with a slight
|
||
|
shrug of the shoulders directed against the extraordinary code of
|
||
|
honor prevailing in this fog-ridden island, he said with becoming
|
||
|
dignity, "Ah, well! If Monsieur is satisfied, I have no griefs. You,
|
||
|
mi'lor', are our protector. If I have done wrong, I withdraw myself."
|
||
|
"Aye, do!" rejoined Blakeney with a long sigh of satisfaction.
|
||
|
"Withdraw yourself over there. Demmed excitable little puppy," he
|
||
|
added under his breath. "Faith, Ffoulkes, if that's a specimen of
|
||
|
the goods you and your friends bring over from France, my advice to
|
||
|
you is, drop 'em mid-Channel, my friend, or I shall have to see old
|
||
|
Pitt about it, get him to clap on a prohibitive tariff, and put you in
|
||
|
the stocks an you smuggle."
|
||
|
"La, Sir Percy, your chivalry misguides you," said Marguerite
|
||
|
coquettishly. "You forget that you yourself have imported one bundle
|
||
|
of goods from France."
|
||
|
Blakeney slowly rose to his feet, and, making a deep and elaborate
|
||
|
bow before his wife, he said with consummate gallantry, "I had the
|
||
|
pick of the market, Madame, and my taste is unerring."
|
||
|
"More so than your chivalry, I fear," she retorted sarcastically.
|
||
|
"Odds life, m'dear! Be reasonable! Do you think I am going to
|
||
|
allow my body to be made a pincushion of by every little frog-eater
|
||
|
who don't like the shape of your nose?"
|
||
|
"Lud, Sir Percy!" laughed Lady Blakeney as she bobbed him a quaint
|
||
|
and pretty curtsy. "You need not be afraid! 'Tis not the men who
|
||
|
dislike the shape of my nose."
|
||
|
"Afraid be damned! Do you impugn my bravery, Madame? I don't
|
||
|
patronize the ring for nothing, do I, Tony? I've put up the fists with
|
||
|
Red Sam before now, and he didn't get it all his own way either-"
|
||
|
"S'faith, Sir Percy," said Marguerite with a long and merry laugh
|
||
|
that went echoing along the old oak rafters of the parlor, "I would
|
||
|
I had seen you then... ha! ha! ha! ha! You must have looked a pretty
|
||
|
picture... and... and to be afraid of a little French boy... ha!
|
||
|
ha!... ha! ha!"
|
||
|
"Ha! ha! ha! he! he! he!" echoed Sir Percy good-humoredly. "La,
|
||
|
Madame, you honor me! Zooks! Ffoulkes, mark ye that! I have made my
|
||
|
wife laugh! The cleverest woman in Europe!... Odd's fish, we must have
|
||
|
a bowl on that!" And he tapped vigorously on the table near him. "Hey!
|
||
|
Jelly! Quick, man! Here, Jelly!"
|
||
|
Harmony was once more restored. Mr. Jellyband, with a mighty effort,
|
||
|
recovered himself from the many emotions he had experienced within the
|
||
|
last half hour.
|
||
|
"A bowl of punch, Jelly, hot and strong, eh?" said Sir Percy. "The
|
||
|
wits that have just made a clever woman laugh must be whetted! Ha! ha!
|
||
|
ha! Hasten, my good Jelly!"
|
||
|
"Nay, there is no time, Sir Percy," interposed Marguerite. "The
|
||
|
skipper will be here directly, and my brother must get on board or the
|
||
|
Day Dream will miss the tide."
|
||
|
"Time, m'dear? There is plenty of time for any gentleman to get
|
||
|
drunk and get on board before the turn of the tide."
|
||
|
"I think, your ladyship," said Jellyband respectfully, "that the
|
||
|
young gentleman is coming along now with Sir Percy's skipper."
|
||
|
"That's right," said Blakeney, "then Armand can join us in the merry
|
||
|
bowl. Think you, Tony," he added, turning toward the Vicomte, "that
|
||
|
that jackanapes of yours will join us in glass? Tell him that we drink
|
||
|
in token of reconciliation."
|
||
|
"In fact, you are all such merry company," said Marguerite, "that
|
||
|
I trust you will forgive me if I bid my brother good-by in another
|
||
|
room."
|
||
|
It would have been bad form to protest. Both Lord Antony and Sir
|
||
|
Andrew felt that Lady Blakeney could not altogether be in tune with
|
||
|
them at that moment. Her love for her brother, Armand St. Just, was
|
||
|
deep and touching in the extreme. He had just spent a few weeks with
|
||
|
her in her English home and was going back to serve his country at a
|
||
|
moment when death was the usual reward for the most enduring devotion.
|
||
|
Sir Percy also made no attempt to detain his wife. With that
|
||
|
perfect, somewhat affected gallantry which characterized his every
|
||
|
movement, he opened the coffeeroom door for her and made her the
|
||
|
most approved and elaborate bow, which the fashion of the time
|
||
|
dictated, as she sailed out of the room without bestowing on him
|
||
|
more than a passing, slightly contemptuous glance. Only Sir Andrew
|
||
|
Ffoulkes, whose every thought since he had met Suzanne de Tournay
|
||
|
seemed keener, more gentle, more innately sympathetic, noted the
|
||
|
curious look of intense longing, of deep and hopeless passion with
|
||
|
which the inane and flippant Sir Percy followed the retreating
|
||
|
figure of his brilliant wife.
|
||
|
7
|
||
|
The Secret Orchard
|
||
|
|
||
|
ONCE OUTSIDE the noisy coffeeroom, alone in the dimly lighted
|
||
|
passage, Marguerite Blakeney seemed to breathe more freely. She heaved
|
||
|
a deep sigh, like one who had long been oppressed with the heavy
|
||
|
weight of constant self-control and she allowed a few tears to fall
|
||
|
unheeded down her cheeks.
|
||
|
Outside, the rain had ceased, and through the swiftly passing
|
||
|
clouds, the pale rays of an after-storm sun shone upon the beautiful
|
||
|
white coast of Kent and the quaint, irregular houses that clustered
|
||
|
round the Admiralty Pier. Marguerite Blakeney stepped onto the porch
|
||
|
and looked out to sea. Silhouetted against the ever-changing sky, a
|
||
|
graceful schooner, with white sails set, was gently dancing in the
|
||
|
breeze. The Day Dream it was, Sir Percy Blakeney's yacht, which was
|
||
|
ready to take Armand St. Just back to France into the very midst of
|
||
|
that seething, bloody revolution which was overthrowing a monarchy,
|
||
|
attacking a religion, destroying a society in order to try and rebuild
|
||
|
upon the ashes of tradition a new Utopia, of which a few men
|
||
|
dreamed, but which none had the power to establish.
|
||
|
In the distance two figures were approaching The Fisherman's Rest-
|
||
|
one, an oldish man with a curious fringe of gray hairs round a
|
||
|
rotund and massive chin and who walked with that peculiar rolling gait
|
||
|
which invariably betrays the sea-faring man, the other, a young,
|
||
|
slight figure, neatly and becomingly dressed in a dark, many-caped
|
||
|
overcoat; he was clean-shaved, and his dark hair was taken well back
|
||
|
over a clear and noble forehead.
|
||
|
"Armand!" said Marguerite Blakeney, as soon as she saw him
|
||
|
approaching from the distance, and a happy smile shone on her sweet
|
||
|
face, even through the tears.
|
||
|
A minute or two later brother and sister were locked in each other's
|
||
|
arms, while the old skipper stood respectfully on one side.
|
||
|
"How much time have we got, Briggs," asked Lady Blakeney, "before
|
||
|
Monsieur St. Just need go on board?"
|
||
|
"We ought to weigh anchor before half an hour, your ladyship,"
|
||
|
replied the old man, pulling at his gray forelock.
|
||
|
Linking her arm in his, Marguerite led her brother toward the
|
||
|
cliffs. "Half an hour," she said, looking wistfully out to sea,
|
||
|
"half an hour more and you'll be far from me, Armand! Oh! I can't
|
||
|
believe that you are going, dear! These last few days- while Percy has
|
||
|
been away and I've had you all to myself- have slipped by like a
|
||
|
dream."
|
||
|
"I am not going far, sweet one," said the young man gently. "A
|
||
|
narrow channel to cross, a few miles of road- I can soon come back."
|
||
|
"Nay, 'tis not the distance, Armand- but that awful Paris... just
|
||
|
now..."
|
||
|
They had reached the edge of the cliff. The gentle sea breeze blew
|
||
|
Marguerite's hair about her face and sent the ends of her soft lace
|
||
|
fichu waving round her like a white and supple snake. She tried to
|
||
|
pierce the distance far away, beyond which lay the shores of France:
|
||
|
that relentless and stern France which was exacting her pound of
|
||
|
flesh, the blood tax from the noblest of her sons.
|
||
|
"Our own beautiful country, Marguerite," said Armand, who seemed
|
||
|
to have divined her thoughts.
|
||
|
"They are going too far, Armand," she said vehemently. "You are a
|
||
|
Republican, so am I... we have the same thoughts, the same
|
||
|
enthusiasm for liberty and equality... but even you must think that
|
||
|
they are going too far..."
|
||
|
"Hush!" said Armand instinctively, as he threw a quick, apprehensive
|
||
|
glance around him.
|
||
|
"Ah, you see! You don't think yourself that it is safe even to speak
|
||
|
of these things- here in England!" She clung to him suddenly with
|
||
|
strong, almost motherly, passion. "Don't go, Armand!" she begged.
|
||
|
"Don't go back! What should I do if... if... if..." Her voice was
|
||
|
choked in sobs, her eyes, tender, blue, and loving, gazed
|
||
|
appealingly at the young man, who in his turn looked steadfastly
|
||
|
into hers.
|
||
|
"You would in any case be my own brave sister," he said gently, "who
|
||
|
would remember that, when France is in peril, it is not for her sons
|
||
|
to turn their backs on her."
|
||
|
Even as he spoke, that sweet, childlike smile crept back into her
|
||
|
face, pathetic in the extreme, for it seemed drowned in tears. "Oh,
|
||
|
Armand!" she said quaintly. "I sometimes wish you had not so many
|
||
|
lofty virtues. I assure you, little sins are far less dangerous and
|
||
|
uncomfortable. But you will be prudent?" she added earnestly.
|
||
|
"As far as possible... I promise you."
|
||
|
"Remember, dear, I have only you... to... to care for me..."
|
||
|
"Nay, sweet one, you have other interests now. Percy cares for
|
||
|
you..."
|
||
|
A look of strange wistfulness crept into her eyes as she murmured,
|
||
|
"He did... once..."
|
||
|
"But surely..."
|
||
|
"There, there, dear, don't distress yourself on my account. Percy is
|
||
|
very good..."
|
||
|
"Nay!" he interrupted energetically. "I will distress myself on your
|
||
|
account, my Margot. Listen, dear, I have not spoken of these things to
|
||
|
you before; something always seemed to stop me when I wished to
|
||
|
question you. But, somehow, I feel as if I could not go away and leave
|
||
|
you now without asking you one question... You need not answer it if
|
||
|
you do not wish," he added, as he noted a sudden hard look, almost
|
||
|
of apprehension, darting through her eyes.
|
||
|
"What is it?" she asked simply.
|
||
|
"Does Sir Percy Blakeney know that... I mean, does he know the
|
||
|
part you played in the arrest of the Marquis de St. Cyr?"
|
||
|
She laughed- a mirthless, bitter, contemptuous laugh, which was like
|
||
|
a jarring chord in the music of her voice. "That I denounced the
|
||
|
Marquis de St. Cyr, you mean, to the tribunal that ultimately sent him
|
||
|
and all his family to the guillotine? Yes, he does know... I told
|
||
|
him after I married him."
|
||
|
"You told him all the circumstances- which so completely
|
||
|
exonerated you from any blame?"
|
||
|
"It was too late to talk of 'circumstances'; he heard the story from
|
||
|
other sources; my confession came too tardily, it seems. I could no
|
||
|
longer plead extenuating circumstances. I could not demean myself by
|
||
|
trying to explain-"
|
||
|
"And?"
|
||
|
"And now I have the satisfaction, Armand, of knowing that the
|
||
|
biggest fool in England has the most complete contempt for his wife."
|
||
|
She spoke with vehement bitterness this time, and Armand St. Just,
|
||
|
who loved her so dearly, felt that he had placed a somewhat clumsy
|
||
|
finger upon an aching wound. "But Sir Percy loved you, Margot," he
|
||
|
repeated gently.
|
||
|
"Loved me? Well, Armand, I thought at one time that he did, or I
|
||
|
should not have married him. I dare say," she added, speaking very
|
||
|
rapidly, as if she were glad at last to lay down a heavy burden
|
||
|
which had oppressed her for months, "I dare say that even you thought-
|
||
|
as everybody else did- that I married Sir Percy because of his wealth-
|
||
|
but I assure you, dear, that it was not so. He seemed to worship me
|
||
|
with a curious intensity of concentrated passion which went straight
|
||
|
to my heart. I had never loved any one before, as you know, and I
|
||
|
was four-and-twenty then- so I naturally thought that it was not in my
|
||
|
nature to love. But it has always seemed to me that it must be
|
||
|
heavenly to be loved blindly, passionately, wholly... worshiped, in
|
||
|
fact- and the very fact that Percy was slow and stupid was an
|
||
|
attraction for me, as I thought he would love me all the more. A
|
||
|
clever man would naturally have other interests, an ambitious man
|
||
|
other hopes... I thought that a fool would worship and think of
|
||
|
nothing else. And I was ready to respond, Armand; I would have allowed
|
||
|
myself to be worshiped and given infinite tenderness in return..."
|
||
|
She sighed- and there was a world of disillusionment in that sigh.
|
||
|
Armand St. Just had allowed her to speak on without interruption; he
|
||
|
listened to her, while allowing his own thoughts to run riot. It was
|
||
|
terrible to see a young and beautiful woman- a girl in all but name-
|
||
|
still standing almost at the threshold of her life, yet bereft of
|
||
|
hope, bereft of illusions, bereft of those golden and fantastic dreams
|
||
|
which should have made her youth one long, perpetual holiday.
|
||
|
Yet perhaps- though he loved his sister dearly- perhaps he
|
||
|
understood; he had studied men in many countries, men of all ages, men
|
||
|
of every grade of social and intellectual status, and inwardly he
|
||
|
understood what Marguerite had left unsaid. Granted that Percy
|
||
|
Blakeney was dull-witted, but in his slow-going mind, there would
|
||
|
still be room for that ineradicable pride of a descendant of a long
|
||
|
line of English gentlemen. A Blakeney had died on Bosworth Field,
|
||
|
another had sacrificed life and fortune for the sake of a
|
||
|
treacherous Stuart; and that same pride- foolish and prejudiced as the
|
||
|
republican Armand would call it- must have been stung to the quick
|
||
|
on hearing of the sin which lay at Lady Blakeney's door. She had
|
||
|
been young, misguided, ill-advised perhaps. Armand knew that- and
|
||
|
those who took advantage of Marguerite's youth, her impulses and
|
||
|
imprudence, knew it still better. But Blakeney was slow-witted; he
|
||
|
would not listen to 'circumstances,' he only clung to facts- and these
|
||
|
had shown him lady Blakeney denouncing a fellow man to a tribunal that
|
||
|
knew no pardon. And the contempt he would feel for the deed she had
|
||
|
done, however unwittingly, would kill that same love in him, in
|
||
|
which sympathy and intellectuality could never have had a part.
|
||
|
Yet even now, his own sister puzzled him. Life and love have such
|
||
|
strange vagaries. Could it be that with the waning of her husband's
|
||
|
love, Marguerite's heart had awakened with love for him? Strange
|
||
|
extremes meet in love's pathway: this woman who had had half
|
||
|
intellectual Europe at her feet might perhaps have set her
|
||
|
affections on a fool. Marguerite was gazing out toward the sunset.
|
||
|
Armand could not see her face, but presently it seemed to him that
|
||
|
something which glittered for a moment in the golden evening light
|
||
|
fell from her eyes onto her dainty fichu of lace.
|
||
|
But he could not broach that subject with her. He knew her
|
||
|
strange, passionate nature so well and knew that reserve which
|
||
|
lurked behind her frank, open ways.
|
||
|
They had always been together, these two, for their parents had died
|
||
|
when Armand was still a youth and Marguerite but a child. He, some
|
||
|
eight years her senior, had watched over her until her marriage, had
|
||
|
chaperoned her during those brilliant years spent in the flat of the
|
||
|
Rue de Richelieu, and had seen her enter upon this new life of hers,
|
||
|
here in England, with much sorrow and some foreboding.
|
||
|
This was his first visit to England since her marriage, and the
|
||
|
few months of separation had already seemed to have built up a slight,
|
||
|
thin partition between brother and sister; the same deep, intense love
|
||
|
was still there, on both sides, but each now seemed to have a secret
|
||
|
orchard into which the other dared not penetrate.
|
||
|
There was much Armand St. Just could not tell his sister; the
|
||
|
political aspect of the Revolution in France was changing almost every
|
||
|
day; she might not understand how his own views and sympathies might
|
||
|
become modified, even as the excesses, committed by those who had been
|
||
|
his friends, grew in horror and in intensity. And Marguerite could not
|
||
|
speak to her brother about the secrets of her heart; she hardly
|
||
|
understood them herself; she only knew that, in the midst of luxury,
|
||
|
she felt lonely and unhappy.
|
||
|
And now Armand was going away; she feared for his safety, she longed
|
||
|
for his presence. She would not spoil these last few sadly sweet
|
||
|
moments by speaking about herself. She led him gently along the
|
||
|
cliffs, then down to the beach; their arms linked in one another's,
|
||
|
they had still so much to say that lay just outside that secret
|
||
|
orchard of theirs.
|
||
|
8
|
||
|
The Accredited Agent
|
||
|
|
||
|
THE AFTERNOON WAS rapidly drawing to a close, and a long, chilly
|
||
|
English summer's evening was throwing a misty pall over the green
|
||
|
Kentish landscape.
|
||
|
The Day Dream had set sail, and Marguerite Blakeney stood alone on
|
||
|
the edge of the cliff for over an hour, watching those white sails
|
||
|
which bore so swiftly away from her the only being who really cared
|
||
|
for her, whom she dared to love, whom she knew she could trust.
|
||
|
Some little distance away to her left, the lights from the
|
||
|
coffeeroom of The Fisherman's Rest glittered yellow in the gathering
|
||
|
mist; from time to time, it seemed to her aching nerves as if she
|
||
|
could catch from thence the sound of merrymaking and of jovial talk or
|
||
|
even that perpetual, senseless laugh of her husband's, which grated
|
||
|
continually upon her sensitive ears.
|
||
|
Sir Percy had had the delicacy to leave her severely alone. She
|
||
|
supposed that, in his own stupid, good-natured way, he may have
|
||
|
understood that she would wish to remain alone while those white sails
|
||
|
disappeared into the vague horizon, so many miles away. He, whose
|
||
|
notions of propriety and decorum were super-sensitive, had not
|
||
|
suggested even that an attendant should remain within call. Marguerite
|
||
|
was grateful to her husband for all this; she always tried to be
|
||
|
grateful to him for his thoughtfulness, which was constant, and for
|
||
|
his generosity, which really was boundless. She tried even at times to
|
||
|
curb the sarcastic, bitter thoughts of him, which made her- in spite
|
||
|
of herself- say cruel, insulting things, which she vaguely hoped would
|
||
|
wound him.
|
||
|
Yes! She often wished to wound him, to make him feel that she too
|
||
|
held him in contempt, that she too had forgotten that once she had
|
||
|
almost loved him. Loved that inane fop- whose thoughts seemed unable
|
||
|
to soar beyond the tying of a cravat or the new cut of a coat! Bah!
|
||
|
And yet... vague memories that were sweet and ardent and attuned to
|
||
|
this calm summer's evening came wafted back to her memory on the
|
||
|
invisible wings of the light sea breeze: the time when first he
|
||
|
worshiped her; he seemed so devoted- a very slave- and there was a
|
||
|
certain latent intensity in that love which had fascinated her.
|
||
|
Then suddenly that love, that devotion, which throughout his
|
||
|
courtship she had looked upon as the slavish fidelity of a dog, seemed
|
||
|
to vanish completely. Twenty-four hours after the simple little
|
||
|
ceremony at old St. Roch, she had told him the story of how,
|
||
|
inadvertently, she had spoken of certain matters connected with the
|
||
|
Marquis de St. Cyr before some men- her friends- who had used this
|
||
|
information against the unfortunate Marquis and sent him and his
|
||
|
family to the guillotine.
|
||
|
She hated the Marquis. Years ago, Armand, her dear brother, had
|
||
|
loved Angele de St. Cyr, but St. Just was a plebeian and the Marquis
|
||
|
full of the pride and arrogant prejudices of his caste. One day
|
||
|
Armand, the respectful, timid lover, ventured on sending a small poem-
|
||
|
enthusiastic, ardent, passionate- to the idol of his dreams. The
|
||
|
next night he was waylaid just outside Paris by the valets of the
|
||
|
Marquis de St. Cyr and ignominiously thrashed- thrashed like a dog
|
||
|
within an inch of his life because he had dared to raise his eyes to
|
||
|
the daughter of the aristocrat. The incident was one which, in those
|
||
|
days, some two years before the great Revolution, was of almost
|
||
|
daily occurrence in France; incidents of that type, in fact, led to
|
||
|
the bloody reprisals, which a few years later sent most of those
|
||
|
haughty heads to the guillotine.
|
||
|
Marguerite remembered it all: what her brother must have suffered in
|
||
|
his manhood and his pride must have been appalling; what she
|
||
|
suffered through him and with him she never attempted even to analyze.
|
||
|
Then the day of retribution came. St. Cyr and his kind had found
|
||
|
their masters in those same plebeians whom they had despised. Armand
|
||
|
and Marguerite, both intellectual, thinking beings, adopted with the
|
||
|
enthusiasm of their years the Utopian doctrines of the Revolution,
|
||
|
while the Marquis de St. Cyr and his family fought inch by inch for
|
||
|
the retention of those privileges which had placed them socially above
|
||
|
their fellow men. Marguerite, impulsive, thoughtless, not
|
||
|
calculating the purport of her words, still smarting under the
|
||
|
terrible insult her brother had suffered at the Marquis' hands,
|
||
|
happened to hear- amongst her own coterie- that the St. Cyrs were in
|
||
|
treasonable correspondence with Austria, hoping to obtain the
|
||
|
Emperor's support to quell the growing revolution in their own
|
||
|
country.
|
||
|
In those days one denunciation was sufficient: Marguerite's few
|
||
|
thoughtless words anent the Marquis de St. Cyr bore fruit within
|
||
|
twenty-four hours. He was arrested. His papers were searched;
|
||
|
letters from the Austrian emperor, promising to send troops against
|
||
|
the Paris populace, were found in his desk. He was arraigned for
|
||
|
treason against the nation and sent to the guillotine, while his
|
||
|
family, his wife and his sons, shared this awful fate.
|
||
|
Marguerite, horrified at the terrible consequences of her own
|
||
|
thoughtlessness, was powerless to save the Marquis. Her own coterie,
|
||
|
the leaders of the revolutionary movement, all proclaimed her as a
|
||
|
heroine, and when she married Sir Percy Blakeney, she did not
|
||
|
perhaps altogether realize how severely he would look upon the sin
|
||
|
which she had so inadvertently committed and which still lay heavily
|
||
|
upon her soul. She made full confession of it to her husband, trusting
|
||
|
to his blind love for her, her boundless power over him, to soon
|
||
|
make him forget what might have sounded unpleasant to an English ear.
|
||
|
Certainly at the moment he seemed to take it very quietly; hardly,
|
||
|
in fact, did he appear to understand the meaning of all she said.
|
||
|
But what was more certain, still, was that never after that could
|
||
|
she detect the slightest sign of that love which she once believed had
|
||
|
been wholly hers. Now they had drifted quite apart, and Sir Percy
|
||
|
seemed to have laid aside his love for her as he would an
|
||
|
ill-fitting glove. She tried to rouse him by sharpening her ready
|
||
|
wit against his dull intellect; endeavored to excite his jealousy,
|
||
|
if she could not rouse his love; tried to goad him to
|
||
|
self-assertion, but all in vain. He remained the same, always passive,
|
||
|
drawling, sleepy, always courteous, invariably a gentleman: she had
|
||
|
all that the world and a wealthy husband can give to a pretty woman,
|
||
|
yet on this beautiful summer's evening, with the white sails of the
|
||
|
Day Dream finally bidden by the evening shadows, she felt more
|
||
|
lonely than that poor tramp who plodded his way wearily along the
|
||
|
rugged cliffs.
|
||
|
With another heavy sigh, Marguerite Blakeney turned her back upon
|
||
|
the sea and cliffs and walked slowly back toward The Fisherman's Rest.
|
||
|
As she drew near, the sound of revelry, of gay, jovial laughter,
|
||
|
grew louder and more distinct. She could distinguish Sir Andrew
|
||
|
Ffoulkes's pleasant voice, Lord Tony's boisterous guffaws, her
|
||
|
husband's occasional drawly, sleepy comments; then realizing the
|
||
|
loneliness of the road and the fast-gathering gloom round her, she
|
||
|
quickened her steps. The next moment, she perceived a stranger
|
||
|
coming rapidly toward her. Marguerite did not look up; she was not the
|
||
|
least nervous, and The Fisherman's Rest was now well within call.
|
||
|
The stranger paused when he saw Marguerite coming quickly toward
|
||
|
him, and just as she was about to slip past him, he said very quietly,
|
||
|
"Citoyenne St. Just."
|
||
|
Marguerite uttered a little cry of astonishment at thus hearing
|
||
|
her own familiar maiden name uttered so close to her. She looked up at
|
||
|
the stranger, and this time, with a cry of unfeigned pleasure, she put
|
||
|
out both her hands effusively toward him. "Chauvelin!" she exclaimed.
|
||
|
"Himself, Citoyenne, at your service," said the stranger,
|
||
|
gallantly kissing the tips of her fingers.
|
||
|
Marguerite said nothing for a moment or two as she surveyed with
|
||
|
obvious delight the not very prepossessing little figure before her.
|
||
|
Chauvelin was then nearer forty than thirty- a clever,
|
||
|
shrewd-looking personality, with a curious foxlike expression in the
|
||
|
deep, sunken eyes. He was the same stranger who an hour or two
|
||
|
previously had joined Mr. Jellyband in a friendly glass of wine.
|
||
|
"Chauvelin... my friend," said Marguerite, with a pretty little sigh
|
||
|
of satisfaction. "I am mightily pleased to see you."
|
||
|
No doubt poor Marguerite St. Just, lonely in the midst of her
|
||
|
grandeur and of her starchy friends, was happy to see a face that
|
||
|
brought back memories of that happy time in Paris when she reigned-
|
||
|
a queen- over the intellectual coterie of the Rue de Richelieu. She
|
||
|
did not notice the sarcastic little smile, however, that hovered round
|
||
|
the thin lips of Chauvelin.
|
||
|
"But tell me," she added merrily, "what in the world, or whom in the
|
||
|
world, are you doing here in England?"
|
||
|
She had resumed her walk toward the inn, and Chauvelin turned and
|
||
|
walked beside her. "I might return the subtle compliment, fair
|
||
|
lady," he said. "What of yourself?"
|
||
|
"Oh, I?" she said with a shrug of the shoulders. "Je m'ennuie, mon
|
||
|
ami, that is all."
|
||
|
They had reached the porch of The Fisherman's Rest, but Marguerite
|
||
|
seemed loath to go within. The evening air was lovely after the storm,
|
||
|
and she had found a friend who exhaled the breath of Paris, who knew
|
||
|
Armand well, who could talk of all the merry, brilliant friends whom
|
||
|
she had left behind. So she lingered on under the pretty porch,
|
||
|
while through the gaily lighted dormer window of the coffeeroom came
|
||
|
sounds of laughter, of calls for Sally and for beer, of tapping of
|
||
|
mugs and clinking of dice mingled with Sir Percy Blakeney's inane
|
||
|
and mirthless laugh.
|
||
|
Chauvelin stood beside her, his shrewd, pale, yellow eyes fixed on
|
||
|
the pretty face, which looked so sweet and childlike in this soft
|
||
|
English summer twilight. "You surprise me, Citoyenne," he said
|
||
|
quietly, as he took a pinch of snuff.
|
||
|
"Do I now?" she retorted gaily. "Faith, my little Chauvelin, I
|
||
|
should have thought that, with your penetration, you would have
|
||
|
guessed that an atmosphere composed of fogs and virtues would never
|
||
|
suit Marguerite St. Just."
|
||
|
"Dear me! Is it as bad as that?" he asked in mock consternation.
|
||
|
"Quite," she retorted, "and worse."
|
||
|
"Strange! Now, I thought that a pretty woman would have found
|
||
|
English country life peculiarly attractive."
|
||
|
"Yes, so did I," she said with a sigh. "Pretty women," she added
|
||
|
meditatively, "ought to have a good time in England, since all the
|
||
|
pleasant things are forbidden them- the very things they do every
|
||
|
day."
|
||
|
"Quite so!"
|
||
|
"You'll hardly believe it, my little Chauvelin," she said earnestly,
|
||
|
"but I often pass a whole day- a whole day- without encountering a
|
||
|
single temptation."
|
||
|
"No wonder," retorted Chauvelin gallantly, "that the cleverest woman
|
||
|
in Europe is troubled with ennui."
|
||
|
She laughed one of her melodious, rippling, childlike laughs. "It
|
||
|
must be pretty bad, mustn't it?" she said archly. "Or I should not
|
||
|
have been so pleased to see you."
|
||
|
"And this within a year of a romantic love match!"
|
||
|
"Yes... a year of a romantic love match... that's just the
|
||
|
difficulty."
|
||
|
"Ah! That idyllic folly," said Chauvelin with quiet sarcasm, "did
|
||
|
not then survive the lapse of... weeks?"
|
||
|
"Idyllic follies never last, my little Chauvelin. They come upon
|
||
|
us like the measles... and are as easily cured."
|
||
|
Chauvelin took another pinch of snuff: he seemed very much
|
||
|
addicted to that pernicious habit, so prevalent in those days;
|
||
|
perhaps, too, he found the taking of snuff a convenient veil for
|
||
|
disguising the quick, shrewd glances with which he strove to read
|
||
|
the very souls of those with whom he came in contact. "No wonder,"
|
||
|
he repeated with the same gallantry, "that the most active brain in
|
||
|
Europe is troubled with ennui."
|
||
|
"I was in hopes that you had a prescription against the malady, my
|
||
|
little Chauvelin."
|
||
|
"How can I hope to succeed in that which Sir Percy Blakeney has
|
||
|
failed to accomplish?"
|
||
|
"Shall we leave Sir Percy out of the question for the present, my
|
||
|
dear friend?" she said drily.
|
||
|
"Ah, my dear lady, pardon me, but that is just what we cannot very
|
||
|
well do," said Chauvelin, while once again his eyes, keen as those
|
||
|
of a fox on the alert, darted a quick glance at Marguerite. "I have
|
||
|
a most perfect prescription against the worst form of ennui, which I
|
||
|
would have been happy to submit to you, but-"
|
||
|
"But what?"
|
||
|
"There is Sir Percy."
|
||
|
"What has he to do with it?"
|
||
|
"Quite a good deal, I am afraid. The prescription I would offer,
|
||
|
fair lady, is called by a very plebeian name: work!"
|
||
|
"Work?"
|
||
|
Chauvelin looked at Marguerite long and scrutinizingly. It seemed as
|
||
|
if those keen, pale eyes of his were reading every one of her
|
||
|
thoughts. They were alone together; the evening air was quite still,
|
||
|
and their soft whispers were drowned in the noise which came from
|
||
|
the coffeeroom. Still, Chauvelin took a step or two from under the
|
||
|
porch, looked quickly and keenly all round him, then, seeing that
|
||
|
indeed no one was within earshot, he once more came back close to
|
||
|
Marguerite. "Will you render France a small service, Citoyenne?" he
|
||
|
asked with a sudden change of manner which lent his thin, foxlike face
|
||
|
singular earnestness.
|
||
|
"La, man!" she replied flippantly. "How serious you look all of a
|
||
|
sudden. Indeed, I do not know if I would render France a small
|
||
|
service- at any rate, it depends upon the kind of service she- or you-
|
||
|
want."
|
||
|
"Have you ever heard of the Scarlet Pimpernel, Citoyenne St.
|
||
|
Just?" asked Chauvelin abruptly.
|
||
|
"Heard of the Scarlet Pimpernel?" she retorted with a long and merry
|
||
|
laugh. "Faith, man! We talk of nothing else. We have hats a la Scarlet
|
||
|
Pimpernel'; our horses are called 'Scarlet Pimpernel'; at the Prince
|
||
|
of Wales's supper party the other night we had a 'souffle a la Scarlet
|
||
|
Pimpernel.' Lud," she added gaily, "the other day I ordered at my
|
||
|
milliner's a blue dress trimmed with green, and bless me if she did
|
||
|
not call that a la Scarlet Pimpernel.'"
|
||
|
Chauvelin had not moved while she prattled merrily along; he did not
|
||
|
even attempt to stop her when her musical voice and her childlike
|
||
|
laugh went echoing through the still evening air. But he remained
|
||
|
serious and earnest while she laughed, and his voice, clear, incisive,
|
||
|
and hard, was not raised above his breath as he said, "Then, as you
|
||
|
have heard of that enigmatical personage, Citoyenne, you must also
|
||
|
have guessed, and known, that the man who bides his identity under
|
||
|
that strange pseudonym is the most bitter enemy of our Republic, of
|
||
|
France... of men like Armand St. Just."
|
||
|
"La," she said with a quaint little sigh, "I dare swear he is.
|
||
|
France has many bitter enemies these days."
|
||
|
"But you, Citoyenne, are a daughter of France and should be ready to
|
||
|
help her in a moment of deadly peril."
|
||
|
"My brother Armand devotes his life to France," she retorted
|
||
|
proudly. "As for me, I can do nothing... here in England..."
|
||
|
"Yes, you..." he urged still more earnestly, while his thin
|
||
|
foxlike face seemed suddenly to have grown impressive and fun of
|
||
|
dignity, "here in England, Citoyenne... you alone can help us. Listen!
|
||
|
I have been sent over here by the republican government as its
|
||
|
representative. I present my credentials to Mr. Pitt in London
|
||
|
tomorrow. One of my duties here is to find out all about this League
|
||
|
of the Scarlet Pimpernel, which has become a standing menace to
|
||
|
France, since it is pledged to help our cursed aristocrats- traitors
|
||
|
to their country and enemies of the people- to escape from the just
|
||
|
punishment which they deserve. You know as well as I do, Citoyenne,
|
||
|
that once they are over here, those French emigres try to rouse public
|
||
|
feeling against the Republic. They are ready to join issue with any
|
||
|
enemy bold enough to attack France. Now, within the last month, scores
|
||
|
of these emigres, some only suspected of treason, others actually
|
||
|
condemned by the Tribunal of Public Safety, have succeeded in crossing
|
||
|
the Channel.
|
||
|
"Their escape in each instance was planned, organized, and
|
||
|
effected by this society of young English jackanapes, headed by a
|
||
|
man whose brain seems as resourceful as his identity is mysterious.
|
||
|
All the most strenuous efforts on the part of my spies have failed
|
||
|
to discover who he is; while the others are the hands, he is the head,
|
||
|
who, beneath this strange anonymity, calmly works at the destruction
|
||
|
of France. I mean to strike at that head, and for this I want your
|
||
|
help- through him afterward I can reach the rest of the gang. He is
|
||
|
a young buck in English society, of that I feel sure. Find that man
|
||
|
for me, Citoyenne!" he urged. "Find him for France!"
|
||
|
Marguerite had listened to Chauvelin's impassioned speech without
|
||
|
uttering a word, scarce making a movement, hardly daring to breathe.
|
||
|
She had told him before that this mysterious hero of romance was the
|
||
|
talk of the smart set to which she belonged; already, before this, her
|
||
|
heart and her imagination had been stirred by the thought of the brave
|
||
|
man, who, unknown to fame, had rescued hundreds of lives from a
|
||
|
terrible, often an unmerciful fate. She had but little real sympathy
|
||
|
with those haughty French aristocrats, insolent in their pride of
|
||
|
caste, of whom the Comtesse de Tournay de Basserive was so typical
|
||
|
an example; but, republican and liberal-minded though she was from
|
||
|
principle, she hated and loathed the methods which the young
|
||
|
Republic had chosen for establishing itself. She had not been in Paris
|
||
|
for some months; the horrors and bloodshed of the Reign of Terror,
|
||
|
culminating in the September massacres, had only come across the
|
||
|
Channel to her as a faint echo. Robespierre, Danton, Marat, she had
|
||
|
not known in their new guise of bloody justiciaries, merciless
|
||
|
wielders of the guillotine. Her very soul recoiled in horror from
|
||
|
these excesses, to which she feared her brother Armand- moderate
|
||
|
Republican as he was- might become one day the holocaust.
|
||
|
Then, when first she heard of this band of young English
|
||
|
enthusiasts, who, for sheer love of their fellow men, dragged women
|
||
|
and children, old and young men from a horrible death, her heart had
|
||
|
glowed with pride for them; and now, as Chauvelin spoke, her very soul
|
||
|
went out to the gallant and mysterious leader of the reckless little
|
||
|
band, who risked his life daily, who gave it freely and without
|
||
|
ostentation, for the sake of humanity.
|
||
|
Her eyes were moist when Chauvelin had finished speaking, the lace
|
||
|
at her bosom rose and fell with her quick, excited breathing; she no
|
||
|
longer heard the noise of drinking from the inn, she did not heed
|
||
|
her husband's voice or his inane laugh, her thoughts had gone
|
||
|
wandering in search of the mysterious hero. Ah, there was a man she
|
||
|
might have loved had he come her way: everything in him appealed to
|
||
|
her romantic imagination; his personality, his strength, his
|
||
|
bravery, the loyalty of those who served under him in the same noble
|
||
|
cause, and, above all, that anonymity which crowned him, as if with
|
||
|
a halo of romantic glory.
|
||
|
"Find him for France, Citoyenne!"
|
||
|
Chauvelin's voice close to her ear roused her from her dreams. The
|
||
|
mysterious hero had vanished, and, not twenty yards away from her, a
|
||
|
man was drinking and laughing to whom she had sworn faith and loyalty.
|
||
|
"La, man," she said with a return of her assumed flippancy, "you are
|
||
|
astonishing. Where in the world am I to look for him?"
|
||
|
"You go everywhere, Citoyenne," whispered Chauvelin insinuatingly.
|
||
|
"Lady Blakeney is the pivot of social London, so I am told... you
|
||
|
see everything, you hear everything."
|
||
|
"Easy, my friend," retorted Marguerite, drawing herself up to her
|
||
|
full height and looking down with a slight thought of contempt on
|
||
|
the small thin figure before her. "Easy! You seem to forget that there
|
||
|
are six feet of Sir Percy Blakeney and a long line of ancestors to
|
||
|
stand between Lady Blakeney and such a thing as you propose."
|
||
|
"For the sake of France, Citoyenne!" reiterated Chauvelin earnestly.
|
||
|
"Tush, man, you talk nonsense anyway; for even if you did know who
|
||
|
this Scarlet Pimpernel is, you could do nothing to him- an
|
||
|
Englishman!"
|
||
|
"I'd take my chance of that," said Chauvelin with a dry, rasping
|
||
|
little laugh. "At any rate we could send him to the guillotine first
|
||
|
to cool his ardor; then, when there is a diplomatic fuss about it,
|
||
|
we can apologize- humbly- to the British government, and, if
|
||
|
necessary, pay compensation to the bereaved family."
|
||
|
"What you propose is horrible, Chauvelin," she said, drawing away
|
||
|
from him as from some noisome insect. "Whoever the man may be, he is
|
||
|
brave and noble, and never- do you hear me?- never would I lend a hand
|
||
|
to such villainy."
|
||
|
"You prefer to be insulted by every French aristocrat who comes to
|
||
|
this country?"
|
||
|
Chauvelin had taken sure aim when he shot this tiny shaft.
|
||
|
Marguerite's fresh young cheeks became a thought more pale and she bit
|
||
|
her underlip, for she would not let him see that the shaft had
|
||
|
struck home. "That is beside the question," she said at last with
|
||
|
indifference. "I can defend myself, but I refuse to do any dirty
|
||
|
work for you- or for France. You have other means at your disposal;
|
||
|
you must use them, my friend."
|
||
|
And without another look at Chauvelin, Marguerite Blakeney turned
|
||
|
her back on him and walked straight into the inn.
|
||
|
"That is not your last word, Citoyenne," said Chauvelin as a flood
|
||
|
of light from the passage illumined her elegant, richly clad figure.
|
||
|
"We meet in London, I hope!"
|
||
|
"We meet in London," she said, speaking over her shoulder at him,
|
||
|
"but that is my last word."
|
||
|
She threw open the coffeeroom door and disappeared from his view,
|
||
|
but he remained under the porch for a moment or two, taking a pinch of
|
||
|
snuff. He had received a rebuke and a snub, but his shrewd, foxlike
|
||
|
face looked neither abashed nor disappointed; on the contrary, a
|
||
|
curious smile, half sarcastic and wholly satisfied, played around
|
||
|
the corners of his thin lips.
|
||
|
9
|
||
|
The Outrage
|
||
|
|
||
|
A BEAUTIFUL starlit night had followed on the day of incessant rain:
|
||
|
a cool, balmy, late summer's night, essentially English in its
|
||
|
suggestion of moisture and scent of wet earth and dripping leaves.
|
||
|
The magnificent coach, drawn by four of the finest thoroughbreds
|
||
|
in England, had driven off along the London road, with Sir Percy
|
||
|
Blakeney on the box, holding the reins in his slender feminine
|
||
|
hands, and beside him Lady Blakeney wrapped in costly furs. A
|
||
|
fifty-mile drive on a starlit summer's night! Marguerite had hailed
|
||
|
the notion of it with delight. Sir Percy was an enthusiastic whip; his
|
||
|
four thoroughbreds, which had been sent down to Dover a couple of days
|
||
|
before, were just sufficiently fresh and restive to add zest to the
|
||
|
expedition, and Marguerite reveled in anticipation of the few hours of
|
||
|
solitude, with the soft night breeze fanning her cheeks, her
|
||
|
thoughts wandering whither away? She knew from old experience that Sir
|
||
|
Percy would speak little, if at all: he had often driven her on his
|
||
|
beautiful coach for hours at night, from point to point, without
|
||
|
making more than one or two casual remarks upon the weather or the
|
||
|
state of the roads. He was very fond of driving by night, and she
|
||
|
had very quickly adopted his fancy; as she sat next to him hour
|
||
|
after hour, admiring the dexterous, certain way in which he handled
|
||
|
the reins, she often wondered what went on in that slow-going head
|
||
|
of his. He never told her, and she had never cared to ask.
|
||
|
At The Fisherman's Rest Mr. Jellyband was going the round putting
|
||
|
out the lights. His bar customers had all gone, but upstairs in the
|
||
|
snug little bedrooms, Mr. Jellyband had quite a few important
|
||
|
guests: the Comtesse de Tournay, with Suzanne, and the Vicomte, and
|
||
|
there were two more bedrooms ready for Sir Andrew Ffoulkes and Lord
|
||
|
Antony Dewhurst, if the two young men should elect to honor the
|
||
|
ancient hostelry and stay the night.
|
||
|
For the moment these two young gallants were comfortably installed
|
||
|
in the coffeeroom before the huge log fire, which, in spite of the
|
||
|
mildness of the evening, had been allowed to burn merrily.
|
||
|
"I say, Jelly, has everyone gone?" asked Lord Tony as the worthy
|
||
|
landlord still busied himself clearing away glasses and mugs.
|
||
|
"Everyone, as you see, my lord."
|
||
|
"And all your servants gone to bed?"
|
||
|
"All except the boy on duty in the bar, and," added Mr. Jellyband
|
||
|
with a laugh, "I expect he'll be asleep afore long, the rascal."
|
||
|
"Then we can talk here undisturbed for half an hour?"
|
||
|
"At your service, my lord... I'll leave your candles on the
|
||
|
dresser... and your rooms are quite ready... I sleep at the top of the
|
||
|
house myself, but if your lordship'll only call loudly enough, I
|
||
|
dare say I shall hear."
|
||
|
"All right, Jelly... and... I say, put the lamp out- the fire'll
|
||
|
give us all the light we need- and we don't want to attract the
|
||
|
passer-by."
|
||
|
"All ri', my lord."
|
||
|
Mr. Jellyband did as he was bid- he turned out the quaint old lamp
|
||
|
that hung from the raftered ceiling and blew out all the candles.
|
||
|
"Let's have a bottle of wine, Jelly," suggested Sir Andrew.
|
||
|
"All ri', sir."
|
||
|
Jellyband went off to fetch the wine. The room now was quite dark,
|
||
|
save for the circle of ruddy and fitful light formed by the brightly
|
||
|
blazing logs in the hearth.
|
||
|
"Is that all, gentlemen?" asked Jellyband as he returned with a
|
||
|
bottle of wine and a couple of glasses, which he placed on the table.
|
||
|
"That'll do nicely, thanks, Jelly," said Lord Tony.
|
||
|
"Good night, my lord. Good night, sir."
|
||
|
"Good night, Jelly."
|
||
|
The two young men listened while the heavy tread of Mr. Jellyband
|
||
|
was heard echoing along the passage and staircase. Presently even that
|
||
|
sound died out, and the whole of The Fisherman's Rest seemed wrapped
|
||
|
in sleep, save the two young men drinking in silence beside the
|
||
|
hearth.
|
||
|
For a while no sound was heard even in the coffeeroom, save the
|
||
|
ticking of the old grandfather clock and the crackling of the
|
||
|
burning wood.
|
||
|
"All right again this time, Ffoulkes?" asked Lord Antony at last.
|
||
|
Sir Andrew had been dreaming evidently, gazing into the fire and
|
||
|
seeing therein, no doubt, a pretty, piquant face, with large brown
|
||
|
eyes and a wealth of dark curls round a childish forehead. "Yes," he
|
||
|
said, still musing, "all right."
|
||
|
"No hitch?"
|
||
|
"None."
|
||
|
Lord Antony laughed pleasantly as he poured himself out another
|
||
|
glass of wine. "I need not ask, I suppose, whether you found the
|
||
|
journey pleasant this time?"
|
||
|
"No, friend, you need not ask," replied Sir Andrew gaily. "It was
|
||
|
all right."
|
||
|
"Then here's to her very good health," said jovial Lord Tony. "She's
|
||
|
a bonnie lass, though she is a French one. And here's to your
|
||
|
courtship- may it flourish and prosper exceedingly." He drained his
|
||
|
glass to the last drop, then joined his friend beside the hearth.
|
||
|
"Well, you'll be doing the journey next, Tony, I expect," said Sir
|
||
|
Andrew, rousing himself from his meditations. "You and Hastings,
|
||
|
certainly; and I hope you may have as pleasant a task as I had, and as
|
||
|
charming a traveling companion. You have no idea, Tony..."
|
||
|
"No, I haven't," interrupted his friend pleasantly, "but I'll take
|
||
|
your word for it. And now," he added, while a sudden earnestness crept
|
||
|
over his jovial young face, "how about business?"
|
||
|
The two young men drew their chairs closer together, and
|
||
|
instinctively, though they were alone, their voices sank to a whisper.
|
||
|
"I saw the Scarlet Pimpernel alone for a few moments in Calais,"
|
||
|
said Sir Andrew, "a day or two ago. He crossed over to England two
|
||
|
days before we did. He had escorted the party all the way from
|
||
|
Paris, dressed- you'll never credit it!- as an old market woman and
|
||
|
driving- until they were safely out of the city- the covered cart,
|
||
|
under which the Comtesse de Tournay, Mademoiselle Suzanne, and the
|
||
|
Vicomte lay concealed among the turnips and cabbages. They themselves,
|
||
|
of course, never suspected who their driver was. He drove them right
|
||
|
through a line of soldiery and a yelling mob, who were screaming, 'A
|
||
|
bas les aristos!' But the market cart got through along with some
|
||
|
others, and the Scarlet Pimpernel, in shawl, petticoat, and hood,
|
||
|
yelled, 'A bas les aristos!' louder than anybody. Faith," added the
|
||
|
young man, as his eyes glowed with enthusiasm for the beloved
|
||
|
leader, "that man's a marvel! His cheek is preposterous, I vow! And
|
||
|
that's what carries him through."
|
||
|
Lord Antony, whose vocabulary was more limited than that of his
|
||
|
friend, could only find an oath or two with which to show his
|
||
|
admiration for his leader.
|
||
|
"He wants you and Hastings to meet him at Calais," said Sir Andrew
|
||
|
more quietly, "on the second of next month. Let me see, that will be
|
||
|
next Wednesday."
|
||
|
"Yes."
|
||
|
"It is, of course, the case of the Comte de Tournay this time; a
|
||
|
dangerous task, for the Comte, whose escape from his chateau, after he
|
||
|
had been declared a 'suspect' by the Committee of Public Safety, was a
|
||
|
masterpiece of the Scarlet Pimpernel's ingenuity, is now under
|
||
|
sentence of death. It will be rare sport to get him out of France, and
|
||
|
you will have a narrow escape, if you get through at all. St. Just has
|
||
|
actually gone to meet him- of course, no one suspects St. Just as yet;
|
||
|
but after that... to get them both out of the country! I' faith,
|
||
|
'twill be a tough job and tax even the ingenuity of our chief. I
|
||
|
hope I may yet have orders to be of the party."
|
||
|
"Have you any special instructions for me?"
|
||
|
"Yes. Rather more precise ones than usual. It appears that the
|
||
|
republican government have sent an accredited agent over to England, a
|
||
|
man named Chauvelin, who is said to be terribly bitter against our
|
||
|
league and determined to discover the identity of our leader so that
|
||
|
he may have him kidnapped the next time he attempts to set foot in
|
||
|
France. This Chauvelin has brought a whole army of spies with him, and
|
||
|
until the chief has sampled the lot, he thinks we should meet as
|
||
|
seldom as possible on the business of the league, and on no account
|
||
|
should talk to each other in public places for a time. When he wants
|
||
|
to speak to us, he will contrive to let us know."
|
||
|
The two young men were both bending over the fire, for the blaze had
|
||
|
died down, and only a red glow from the dying embers cast a lurid
|
||
|
light on a narrow semicircle in front of the hearth. The rest of the
|
||
|
room lay buried in complete gloom. Sir Andrew had taken a pocketbook
|
||
|
from his pocket and drawn therefrom a paper, which he unfolded, and
|
||
|
together they tried to read it by the dim red firelight. So intent
|
||
|
were they upon this, so wrapped up in the cause, the business they had
|
||
|
so much at heart, so precious was this document which came from the
|
||
|
very hand of their adored leader that they had eyes and ears only
|
||
|
for that. They lost count of the sounds around them, of the dropping
|
||
|
of crisp ash from the grate, of the monotonous ticking of the clock,
|
||
|
of the soft, almost imperceptible rustle of something on the floor
|
||
|
close beside them. A figure had emerged from under one of the benches;
|
||
|
with snakelike, noiseless movements it crept closer and closer to
|
||
|
the two young men, not breathing, only gliding along the floor, in the
|
||
|
inky blackness of the room.
|
||
|
"You are to read these instructions and commit them to memory," said
|
||
|
Sir Andrew, "then destroy them." He was about to replace the letter
|
||
|
case into his pocket, when a tiny slip of paper fluttered from it
|
||
|
and fell onto the floor.
|
||
|
Lord Antony stooped and picked it up. "What's that?" he asked.
|
||
|
"I don't know," replied Sir Andrew.
|
||
|
"It dropped out of your pocket just now. It certainly did not seem
|
||
|
to be with the other paper."
|
||
|
"Strange! I wonder when it got there? It is from the chief," he
|
||
|
added, glancing at the paper.
|
||
|
Both stooped to try and decipher this last tiny scrap of paper on
|
||
|
which a few words had been hastily scrawled, when suddenly a slight
|
||
|
noise attracted their attention which seemed to come from the
|
||
|
passage beyond.
|
||
|
"What's that?" said both instinctively. Lord Antony crossed the room
|
||
|
toward the door, which he threw open quickly and suddenly. At that
|
||
|
very moment he received a stunning blow between the eyes which threw
|
||
|
him back violently into the room. Simultaneously the crouching,
|
||
|
snakelike figure in the gloom had jumped up and burled itself from
|
||
|
behind upon the unsuspecting Sir Andrew, felling him to the ground.
|
||
|
All this occurred within the short space of two or three seconds and
|
||
|
before either Lord Antony or Sir Andrew had time or chance to utter
|
||
|
a cry or to make the faintest struggle. They were each seized by two
|
||
|
men, a muffler was quickly tied round the mouth of each, and they were
|
||
|
pinioned to one another back to back, their arms, hands, and legs
|
||
|
securely fastened.
|
||
|
One man had in the meanwhile quietly shut the door; he wore a mask
|
||
|
and now stood motionless while the others completed their work.
|
||
|
"All safe, Citoyen!" said one of the men as he took a final survey
|
||
|
of the bounds which secured the two young men.
|
||
|
"Good!" replied the man at the door. "Now search their pockets and
|
||
|
give me all the papers you find."
|
||
|
This was promptly and quietly done. The masked man, having taken
|
||
|
possession of all the papers, listened for a moment or two for any
|
||
|
sound within The Fisherman's Rest. Evidently satisfied that this
|
||
|
dastardly outrage had remained unheard, he once more opened the door
|
||
|
and pointed peremptorily down the passage. The four men lifted Sir
|
||
|
Andrew and Lord Antony from the ground, and as quietly, as noiselessly
|
||
|
as they had come, they bore the two pinioned young gallants out of the
|
||
|
inn and along the Dover Road into the gloom beyond.
|
||
|
In the coffeeroom the masked leader of this daring attempt was
|
||
|
quickly glancing through the stolen papers. "Not a bad day's work on
|
||
|
the whole," he muttered as he quietly took off his mask, and his pale,
|
||
|
foxlike eyes glittered in the red glow of the fire. "Not a bad day's
|
||
|
work."
|
||
|
He opened one or two more letters from Sir Andrew Ffoulkes's
|
||
|
pocketbook, noted the tiny scrap of paper which the two young men
|
||
|
had only just had time to read; but one letter specially, signed
|
||
|
Armand St. Just, seemed to give him strange satisfaction. "Armand
|
||
|
St. Just a traitor after all," he murmured. "Now, fair Marguerite
|
||
|
Blakeney," he added viciously between his clenched teeth, "I think
|
||
|
that you will help me to find the Scarlet Pimpernel."
|
||
|
10
|
||
|
In the Opera Box
|
||
|
|
||
|
IT WAS ONE of the gala nights at Covent Garden Theatre, the first of
|
||
|
the autumn season in this memorable year of grace 1792.
|
||
|
The house was packed, both in the smart orchestra boxes and the pit,
|
||
|
as well as in the more plebeian balconies and galleries above. Gluck's
|
||
|
Orpheus made a strong appeal to the more intellectual portions of
|
||
|
the house, while the fashionable women, the gaily dressed and
|
||
|
brilliant throng spoke to the eye of those who cared but little for
|
||
|
this "latest importation from Germany."
|
||
|
Selina Storace had been duly applauded after her grand aria by her
|
||
|
numerous admirers; Benjamin Incledon, the acknowledged favorite of the
|
||
|
ladies, had received special gracious recognition from the royal
|
||
|
box; and now the curtain came down after the glorious finale to the
|
||
|
second act, and the audience, which had hung spellbound on the magic
|
||
|
strains of the great maestro, seemed collectively to breathe a long
|
||
|
sigh of satisfaction, previous to letting loose its hundreds of
|
||
|
waggish and frivolous tongues.
|
||
|
In the smart orchestra boxes many well-known faces were to be
|
||
|
seen. Mr. Pitt, overweighted with cares of state, was finding brief
|
||
|
relaxation in tonight's musical treat; the Prince of Wales, jovial,
|
||
|
rotund, somewhat coarse and commonplace in appearance, moved about
|
||
|
from box to box, spending brief quarters of an hour with those of
|
||
|
his more intimate friends.
|
||
|
In Lord Grenville's box, too, a curious, interesting personality
|
||
|
attracted everyone's attention; a thin, small figure, with shrewd,
|
||
|
sarcastic face and deep-set eyes, attentive to the music, keenly
|
||
|
critical of the audience, dressed in immaculate black, with dark
|
||
|
hair free from any powder. Lord Grenville- Foreign Secretary of State-
|
||
|
paid him marked, though frigid, deference.
|
||
|
Here and there, dotted about among distinctly English types of
|
||
|
beauty, one or two foreign faces stood out in marked contrast: the
|
||
|
haughty aristocratic cast of countenance of the many French royalist
|
||
|
emigres who, persecuted by the relentless, revolutionary faction of
|
||
|
their country, had found a peaceful refuge in England. On these
|
||
|
faces sorrow and care were deeply writ; the women, especially, paid
|
||
|
but little heed either to the music or to the brilliant audience; no
|
||
|
doubt their thoughts were far away with husband, brother, son,
|
||
|
maybe, still in peril or lately succumbed to a cruel fate.
|
||
|
Among these the Comtesse de Tournay de Basserive, but lately arrived
|
||
|
from France, was a most conspicuous figure: dressed in deep, heavy
|
||
|
black silk, with only a white lace kerchief to relieve the aspect of
|
||
|
mourning about her person, she sat beside Lady Portarles, who was
|
||
|
vainly trying by witty sallies and somewhat broad jokes to bring a
|
||
|
smile to the Comtesse's sad mouth. Behind her sat little Suzanne and
|
||
|
the Vicomte, both silent and somewhat shy among so many strangers.
|
||
|
Suzanne's eyes seemed wistful; when she first entered the crowded
|
||
|
house, she had looked eagerly all round, scanned every face,
|
||
|
scrutinized every box. Evidently the one face she wished to see was
|
||
|
not there, for she settled herself down quietly behind her mother,
|
||
|
listened apathetically to the music, and took no further interest in
|
||
|
the audience itself.
|
||
|
"Ah, Lord Grenville," said Lady Portarles as, following a discreet
|
||
|
knock, the clever, interesting head of the Secretary of State appeared
|
||
|
in the doorway of the box, "you could not arrive more apropos. Here is
|
||
|
Madame la Comtesse de Tournay positively dying to hear the latest news
|
||
|
from France."
|
||
|
The distinguished diplomatist had come forward and was shaking hands
|
||
|
with the ladies. "Alas," he said sadly, "it is of the very worst.
|
||
|
The massacres continue; Paris literally reeks with blood; and the
|
||
|
guillotine claims a hundred victims a day."
|
||
|
Pale and tearful, the Comtesse was leaning back in her chair,
|
||
|
listening horror-struck to this brief and graphic account of what went
|
||
|
on in her own misguided country. "Ah, Monsieur," she said in broken
|
||
|
English, "it is dreadful to hear all that- and my poor husband still
|
||
|
in that awful country. It is terrible for me to be sitting here, in
|
||
|
a theater, all safe and in peace, while he is in such peril."
|
||
|
"Lud, Madame," said honest, bluff Lady Portarles, "your sitting in a
|
||
|
convent won't make your husband safe, and you have your children to
|
||
|
consider; they are too young to be dosed with anxiety and premature
|
||
|
mourning."
|
||
|
The Comtesse smiled through her tears at the vehemence of her
|
||
|
friend. Lady Portarles, whose voice and manner would not have
|
||
|
misfitted a jockey, had a heart of gold and hid the most genuine
|
||
|
sympathy and most gentle kindliness beneath the somewhat coarse
|
||
|
manners affected by some ladies at that time.
|
||
|
"Besides which, Madame," added Lord Grenville, "did you not tell
|
||
|
me yesterday that the League of the Scarlet Pimpernel had pledged
|
||
|
their honor to bring Monsieur le Comte safely across the Channel?"
|
||
|
"Ah, yes," replied the Comtesse, "and that is my only hope. I saw
|
||
|
Lord Hastings, yesterday... he reassured me again."
|
||
|
"Then I am sure you need have no fear. What the league have sworn,
|
||
|
that they surely will accomplish. Ah," added the old diplomatist
|
||
|
with a sigh, "if I were but a few years younger..."
|
||
|
"La, man," interrupted honest Lady Portarles, "you are still young
|
||
|
enough to turn your back on that French scarecrow that sits
|
||
|
enthroned in your box tonight."
|
||
|
"I wish I could... but your ladyship must remember that in serving
|
||
|
our country we must put prejudices aside. Monsieur Chauvelin is the
|
||
|
accredited agent of his government."
|
||
|
"Odd's fish, man!" she retorted. "You don't call those blood-thirsty
|
||
|
ruffians over there a government, do you?"
|
||
|
"It has not been thought advisable as yet," said the minister
|
||
|
guardedly, "for England to break off diplomatic relations with France,
|
||
|
and we cannot therefore refuse to receive with courtesy the agent
|
||
|
she wishes to send to us."
|
||
|
"Diplomatic relations be demmed, my lord! That sly little fox over
|
||
|
there is nothing but a spy, I'll warrant, and you'll find- an I'm much
|
||
|
mistaken- that he'll concern himself little with diplomacy, beyond
|
||
|
trying to do mischief to royalist refugees- to our heroic Scarlet
|
||
|
Pimpernel and to the members of that brave little league."
|
||
|
"I am sure," said the Comtesse, pursing up her thin lips, "that if
|
||
|
this Chauvelin wishes to do us mischief, he will find a faithful
|
||
|
ally in Lady Blakeney."
|
||
|
"Bless the woman!" ejaculated Lady Portarles. "Did ever anyone see
|
||
|
such perversity? My Lord Grenville, you have the gift of the gab, will
|
||
|
you please explain to Madame la Comtesse that she is acting like a
|
||
|
fool. In your position here in England, Madame," she added, turning
|
||
|
a wrathful and resolute face toward the Comtesse, "you cannot afford
|
||
|
to put on the hoity-toity airs you French aristocrats are so fond
|
||
|
of. Lady Blakeney may or may not be in sympathy with those ruffians in
|
||
|
France; she may or may not have had anything to do with the arrest and
|
||
|
condemnation of St. Cyr, or whatever the man's name is, but she is the
|
||
|
leader of fashion in this country. Sir Percy Blakeney has more money
|
||
|
than any half-dozen other men put together- he is hand and glove
|
||
|
with royalty- and your trying to snub Lady Blakeney will not harm her,
|
||
|
but will make you look a fool. Isn't that so, my lord?"
|
||
|
But what Lord Grenville thought of this matter, or to what
|
||
|
reflections this homely tirade of Lady Portarles led the Comtesse de
|
||
|
Tournay, remained unspoken, for the curtain had just risen on the
|
||
|
third act of Orpheus, and admonishments to silence came from every
|
||
|
part of the house.
|
||
|
Lord Grenville took a hasty farewell of the ladies and slipped
|
||
|
back into his box, where Monsieur Chauvelin had sat all through this
|
||
|
entr'acte, with his eternal snuffbox in his hand and with his keen
|
||
|
pale eyes intently fixed upon a box opposite to him, where, with
|
||
|
much frou-frou of silken skirts, much laughter and general stir of
|
||
|
curiosity amongst the audience, Marguerite Blakeney had just
|
||
|
entered, accompanied by her husband and looking divinely pretty
|
||
|
beneath the wealth of her golden, reddish curls, slightly
|
||
|
besprinkled with powder and tied back at the nape of her graceful neck
|
||
|
with a gigantic black bow. Always dressed in the very latest vagary of
|
||
|
fashion, Marguerite alone among the ladies that night had discarded
|
||
|
the crossover fichu and broad-lapeled overdress which had been in
|
||
|
fashion for the last two or three years. She wore the short-waisted
|
||
|
classical-shaped gown which so soon was to become the approved mode in
|
||
|
every country in Europe. It suited her graceful, regal figure to
|
||
|
perfection, composed as it was of shimmering stuff which seemed a mass
|
||
|
of rich gold embroidery.
|
||
|
As she entered, she leaned for a moment out of the box, taking stock
|
||
|
of all those present whom she knew. Many bowed to her as she did so,
|
||
|
and from the royal box there came also a quick and gracious salute.
|
||
|
Chauvelin watched her intently all through the commencement of the
|
||
|
third act as she sat enthralled with the music, her exquisite little
|
||
|
hand toying with a small jeweled fan, her regal head, her throat,
|
||
|
arms, and neck covered with magnificent diamonds and rare gems, the
|
||
|
gift of the adoring husband who sprawled leisurely by her side.
|
||
|
Marguerite was passionately fond of music; Orpheus charmed her
|
||
|
tonight. The very joy of living was writ plainly upon the sweet
|
||
|
young face; it sparkled out of the merry blue eyes and lit up the
|
||
|
smile that lurked around the lips. She was after all but
|
||
|
five-and-twenty, in the heyday of youth, the darling of a brilliant
|
||
|
throng, adored, feted, petted, cherished. Two days ago the Day Dream
|
||
|
had returned from Calais, bringing her news that her idolized
|
||
|
brother had safely landed, that he thought of her and would be prudent
|
||
|
for her sake.
|
||
|
What wonder for the moment, and listening to Gluck's impassioned
|
||
|
strains, that she forgot her disillusionments, forgot her vanished
|
||
|
love dreams, forgot even the lazy, good-humored non-entity who had
|
||
|
made up for his lack of spiritual attainments by lavishing worldly
|
||
|
advantages upon her.
|
||
|
He had stayed beside her in the box just as long as convention
|
||
|
demanded, making way for His Royal Highness and for the host of
|
||
|
admirers who in a continued procession came to pay homage to the queen
|
||
|
of fashion. Sir Percy had strolled away, to talk to more congenial
|
||
|
friends probably. Marguerite did not even wonder whither he had
|
||
|
gone- she cared so little; she had had a little court round her,
|
||
|
composed of the jeunesse doree of London, and had just dismissed
|
||
|
them all, wishing to be alone with Gluck for a brief while.
|
||
|
A discreet knock at the door roused her from her enjoyment. "Come
|
||
|
in," she said with some impatience, without turning to look at the
|
||
|
intruder.
|
||
|
Chauvelin, waiting for his opportunity, noted that she was alone,
|
||
|
and now, without pausing for that impatient "Come in," he quietly
|
||
|
slipped into the box and the next moment was standing behind
|
||
|
Marguerite's chair. "A word with you, Citoyenne," he said quietly.
|
||
|
Marguerite turned quickly, in alarm, which was not altogether
|
||
|
feigned. "Lud, man, you frightened me," she said with a forced
|
||
|
little laugh. "Your presence is entirely inopportune. I want to listen
|
||
|
to Gluck and have no mind for talking."
|
||
|
"But this is my only opportunity," he said as quietly, and without
|
||
|
waiting for permission, he drew a chair close behind her- so close
|
||
|
that he could whisper in her ear without disturbing the audience and
|
||
|
without being seen in the dark background of the box. "This is my only
|
||
|
opportunity," he repeated, as she vouchsafed him no reply. "Lady
|
||
|
Blakeney is always so surrounded, so feted, by her court that a mere
|
||
|
old friend has but very little chance."
|
||
|
"Faith, man," she said impatiently, "you must seek for another
|
||
|
opportunity then. I am going to Lord Grenville's ball tonight after
|
||
|
the opera. So are you, probably. Ill give you five minutes then..."
|
||
|
"Three minutes in the privacy of this box are quite sufficient for
|
||
|
me," he rejoined placidly, "and I think that you would be wise to
|
||
|
listen to me, Citoyenne St. Just."
|
||
|
Marguerite instinctively shivered. Chauvelin had not raised his
|
||
|
voice above a whisper; he was now quietly taking a pinch of snuff, yet
|
||
|
there was something in his attitude, something in those pale, foxy
|
||
|
eyes, which seemed to freeze the blood in her veins, as would the
|
||
|
sight of some deadly hitherto unguessed peril.
|
||
|
"Is that a threat, Citoyen?" she asked at last.
|
||
|
"Nay, fair lady," he said gallantly, "only an arrow shot into the
|
||
|
air."
|
||
|
He paused a moment, like a cat which sees a mouse running heedlessly
|
||
|
by, ready to spring, yet waiting with that feline sense of enjoyment
|
||
|
of mischief about to be done. Then he said quietly, "Your brother, St.
|
||
|
Just, is in peril."
|
||
|
Not a muscle moved in the beautiful face before him. He could only
|
||
|
see it in profile, for Marguerite seemed to be watching the stage
|
||
|
intently, but Chauvelin was a keen observer; he noticed the sudden
|
||
|
rigidity of the eyes, the hardening of the mouth, the sharp, almost
|
||
|
paralyzed, tension of the beautiful, graceful figure. "Lud, then," she
|
||
|
said, with affected merriment, "since 'tis one of your imaginary
|
||
|
plots, you'd best go back to your own seat and leave me to enjoy the
|
||
|
music."
|
||
|
And with her hand she began to beat time nervously against the
|
||
|
cushion of the box. Selina Storace was singing the "Che faro" to an
|
||
|
audience that hung spellbound upon the prima donna's lips. Chauvelin
|
||
|
did not move from his seat; he quietly watched that tiny nervous hand,
|
||
|
the only indication that his shaft had indeed struck home.
|
||
|
"Well?" she said suddenly and irrelevantly and with the same feigned
|
||
|
unconcern.
|
||
|
"Well, Citoyenne?" he rejoined placidly.
|
||
|
"About my brother?"
|
||
|
"I have news of him for you which, I think, will interest you, but
|
||
|
first let me explain... May I?"
|
||
|
The question was unnecessary. He felt, though Marguerite still
|
||
|
held her head steadily averted from him, that her every nerve was
|
||
|
strained to hear what he had to say.
|
||
|
"The other day, Citoyenne," he said, "I asked for your help...
|
||
|
France needed it, and I thought I could rely on you, but you gave me
|
||
|
your answer. Since then the exigencies of my own affairs and your
|
||
|
own social duties have kept us apart... although many things have
|
||
|
happened..."
|
||
|
"To the point, I pray you, Citoyen," she said lightly. "The music is
|
||
|
entrancing, and the audience will get impatient of your talk."
|
||
|
"One moment, Citoyenne. The day on which I had the honor of
|
||
|
meeting you at Dover, and less than an hour after I had your final
|
||
|
answer, I obtained possession of some papers which revealed another of
|
||
|
those subtle schemes for the escape of a batch of French
|
||
|
aristocrats- that traitor de Tournay amongst others- all organized
|
||
|
by that archmeddler, the Scarlet Pimpernel. Some of the threads,
|
||
|
too, of this mysterious organization have fallen into my hands, but
|
||
|
not all and I want you- nay!- you must help me to gather them
|
||
|
together."
|
||
|
Marguerite seemed to have listened to him with marked impatience;
|
||
|
she now shrugged her shoulders and said gaily, "Bah, man! Have I not
|
||
|
already told you that I care nought about your schemes or about the
|
||
|
Scarlet Pimpernel. And had you not spoken about my brother..."
|
||
|
"A little patience, I entreat, Citoyenne," he continued
|
||
|
imperturbably. "Two gentlemen, Lord Antony Dewhurst and Sir Andrew
|
||
|
Ffoulkes, were at The Fisherman's Rest at Dover that same night"
|
||
|
"I know. I saw them there."
|
||
|
"They were already known to my spies as members of that accursed
|
||
|
league. It was Sir Andrew Ffoulkes who escorted the Comtesse de
|
||
|
Tournay and her children across the Channel. When the two young men
|
||
|
were alone, my spies forced their way into the coffeeroom of the
|
||
|
inn, gagged and pinioned the two gallants, seized their papers, and
|
||
|
brought them to me."
|
||
|
In a moment she had guessed the danger. Papers?... Had Armand been
|
||
|
imprudent?... The very thought struck her with nameless terror.
|
||
|
Still she would not let his man see that she feared; she laughed gaily
|
||
|
and lightly. "Faith, and your impudence passes belief," she said
|
||
|
merrily. "Robbery and violence- in England!- in a crowded inn! Your
|
||
|
men might have been caught in the act!"
|
||
|
"What if they had? They are children of France and have been trained
|
||
|
by your humble servant. Had they been caught they would have gone to
|
||
|
jail, or even to the gallows, without a word of protest or
|
||
|
indiscretion; at any rate it was well worth the risk. A crowded inn is
|
||
|
safer for these little operations than you think, and my men have
|
||
|
experience."
|
||
|
"Well? And those papers?" she asked carelessly.
|
||
|
"Unfortunately, though they have given me cognizance of certain
|
||
|
names... certain movements... enough, I think, to thwart their
|
||
|
projected coup for the moment, it would only be for the moment, and
|
||
|
still leaves me in ignorance of the identity of the Scarlet
|
||
|
Pimpernel."
|
||
|
"La, my friend," she said, with the same assumed flippancy of
|
||
|
manner, "then you are where you were before, aren't you? And you can
|
||
|
let me enjoy the last strophe of the aria. Faith," she added,
|
||
|
ostentatiously smothering an imaginary yawn, "had you not spoken about
|
||
|
my brother..."
|
||
|
"I am coming to him now, Citoyenne. Among the papers there was a
|
||
|
letter to Sir Andrew Ffoulkes, written by your brother, St. Just."
|
||
|
"Well? And?"
|
||
|
"That letter shows him to be not only in sympathy with the enemies
|
||
|
of France, but actually a helper, if not a member, of the League of
|
||
|
the Scarlet Pimpernel."
|
||
|
The blow had been struck at last. All along, Marguerite had been
|
||
|
expecting it; she would not show fear, she was determined to seem
|
||
|
unconcerned, flippant even. She wished, when the shock came, to be
|
||
|
prepared for it, to have all her wits about her- those wits which
|
||
|
had been nicknamed the keenest in Europe. Even now she did not flinch.
|
||
|
She knew that Chauvelin had spoken the truth; the man was too earnest,
|
||
|
too blindly devoted to the misguided cause he had at heart, too
|
||
|
proud of his countrymen, of those makers of revolutions, to stoop to
|
||
|
low, purposeless falsehoods.
|
||
|
That letter of Armand's- foolish, imprudent Armand- was in
|
||
|
Chauvelin's hands. Marguerite knew that as if she had seen the
|
||
|
letter with her own eyes; and Chauvelin would hold that letter for
|
||
|
purposes of his own until it suited him to destroy it or to make use
|
||
|
of it against Armand. All that she knew, and yet she continued to
|
||
|
laugh more gaily, more loudly than she had done before.
|
||
|
"La, man," she said, speaking over her shoulder and looking him full
|
||
|
and squarely in the face, "did I not say it was some imaginary plot...
|
||
|
Armand in league with that enigmatic Scarlet Pimpernel!... Armand busy
|
||
|
helping those French aristocrats whom he despises!... Faith, the
|
||
|
tale does infinite credit to your imagination!"
|
||
|
"Let me make my point clear, Citoyenne," said Chauvelin with the
|
||
|
same unruffled calm. "I must assure you that St. Just is compromised
|
||
|
beyond the slightest hope of pardon."
|
||
|
Inside the orchestra box all was silent for a moment or two.
|
||
|
Marguerite sat straight upright, rigid and inert, trying to think,
|
||
|
trying to face the situation, to realize what had best be done.
|
||
|
In the house, Storace had finished the aria and was even now
|
||
|
bowing in her classic garb, but in approved eighteenth-century
|
||
|
fashion, to the enthusiastic audience, who cheered her to the echo.
|
||
|
"Chauvelin," said Marguerite Blakeney at last, quietly and without
|
||
|
that touch of bravado which had characterized her attitude all
|
||
|
along, "Chauvelin, my friend, shall we try to understand one
|
||
|
another. It seems that my wits have become rusty by contact with
|
||
|
this damp climate. Now, tell me, you are very anxious to discover
|
||
|
the identity of the Scarlet Pimpernel, isn't that so?"
|
||
|
"France's most bitter enemy, Citoyenne... all the more dangerous, as
|
||
|
he works in the dark."
|
||
|
"All the more noble, you mean... Well! And you would now force me to
|
||
|
do some spying work for you in exchange for my brother Armand's
|
||
|
safety? Is that it?"
|
||
|
"Fie! Two very ugly words, fair lady," protested Chauvelin urbanely.
|
||
|
"There can be no question of force, and the service which I would
|
||
|
ask of you, in the name of France, could never be called by the
|
||
|
shocking name of spying."
|
||
|
"At any rate, that is what it is called over here," she said
|
||
|
drily. "That is your intention, is it not?"
|
||
|
"My intention is that you yourself win a free pardon for Armand
|
||
|
St. Just by doing me a small service."
|
||
|
"What is it?"
|
||
|
"Only watch for me tonight, Citoyenne St. Just," he said eagerly.
|
||
|
"Listen: among the papers which were found about the person of Sir
|
||
|
Andrew Ffoulkes there was a tiny note. See!" he added, taking a tiny
|
||
|
scrap of paper from his pocketbook and handing it to her.
|
||
|
It was the same scrap of paper which, four days ago, the two young
|
||
|
men had been in the act of reading, at the very moment when they
|
||
|
were attacked by Chauvelin's minions.
|
||
|
Marguerite took it mechanically and stooped to read it. There were
|
||
|
only two lines, written in a distorted, evidently disguised,
|
||
|
handwriting; she read them half aloud. "'Remember we must not meet
|
||
|
more often than is strictly necessary. You have an instructions for
|
||
|
the 2nd. If you wish to speak to me again, I shall be at G.'s ball.'
|
||
|
What does it mean?" she asked.
|
||
|
"Look again, Citoyenne, and you will understand."
|
||
|
"There is a device here in the corner, a small red flower..."
|
||
|
"Yes."
|
||
|
"The Scarlet Pimpernel," she said eagerly, "and G.'s ball means
|
||
|
Grenville's ball... He will be at my Lord Grenville's ball tonight."
|
||
|
"That is how I interpret the note, Citoyenne," concluded Chauvelin
|
||
|
blandly. "Lord Antony Dewhurst and Sir Andrew Ffoulkes, after they
|
||
|
were pinioned and searched by my spies, were carried by my orders to a
|
||
|
lonely house on the Dover Road which I had rented for the purpose;
|
||
|
there they remained close prisoners until this morning. But having
|
||
|
found this tiny scrap of paper, my intention was that they should be
|
||
|
in London in time to attend my Lord Grenville's ball. You see- do
|
||
|
you not?- that they must have a great deal to say to their chief...
|
||
|
and thus they will have an opportunity of speaking to him tonight,
|
||
|
just as he directed them to do. Therefore, this morning, those two
|
||
|
young gallants found every bar and bolt open in that lonely house on
|
||
|
the Dover Road, their jailers disappeared, and two good horses
|
||
|
standing ready saddled and tethered in the yard. I have not seen
|
||
|
them yet, but I think we may safely conclude that they did not draw
|
||
|
rein until they reached London. Now you see how simple it all is,
|
||
|
Citoyenne!"
|
||
|
"It does seem simple, doesn't it?" she said with a final bitter
|
||
|
attempt at flippancy. "When you want to kill a chicken... you take
|
||
|
hold of it... then you wring its neck... it's only the chicken who
|
||
|
does not find it quite so simple. Now you hold a knife at my throat
|
||
|
and a hostage for my obedience... You find it simple... I don't."
|
||
|
"Nay, Citoyenne, I offer you a chance of saving the brother you love
|
||
|
from the consequences of his own folly."
|
||
|
Marguerite's face softened, her eyes at last grew moist as she
|
||
|
murmured, half to herself, "The only being in the world who has
|
||
|
loved me truly and constantly... But what do you want me to do,
|
||
|
Chauvelin?" she said, with a world of despair in her tear-choked
|
||
|
voice. "In my present position, it is well-nigh impossible!"
|
||
|
"Nay, Citoyenne," he said drily and relentlessly, not heeding that
|
||
|
despairing, childlike appeal, which might have melted a heart of
|
||
|
stone, "as Lady Blakeney, no one suspects you, and with your help
|
||
|
tonight I may- who knows?- succeed in finally establishing the
|
||
|
identity of the Scarlet Pimpernel... You are going to the ball anon...
|
||
|
Watch for me there, Citoyenne, watch and listen... You can tell me
|
||
|
if you hear a chance word or whisper... You can note everyone to
|
||
|
whom Sir Andrew Ffoulkes or Lord Antony Dewhurst will speak. You are
|
||
|
absolutely beyond suspicion now. The Scarlet Pimpernel will be at Lord
|
||
|
Grenville's ball tonight. Find out who he is, and I will pledge the
|
||
|
word of France that your brother shall be safe."
|
||
|
Chauvelin was putting the knife to her throat. Marguerite felt
|
||
|
herself entangled in one of those webs from which she could hope for
|
||
|
no escape. A precious hostage was being held for her obedience, for
|
||
|
she knew that this man would never make an empty threat. No doubt
|
||
|
Armand was already signaled to the Committee of Public Safety as one
|
||
|
of the "suspect"; he would not be allowed to leave France again, and
|
||
|
would be ruthlessly struck, if she refused to obey Chauvelin.
|
||
|
For a moment- womanlike- she still hoped to temporize. She held
|
||
|
out her hand to this man whom she now feared and hated. "If I
|
||
|
promise to help you in this matter, Chauvelin," she said pleasantly,
|
||
|
"will you give me that letter of St. Just's?"
|
||
|
"If you render me useful assistance tonight, Citoyenne," he
|
||
|
replied with a sarcastic smile, "I will give you that letter...
|
||
|
tomorrow."
|
||
|
"You do not trust me?"
|
||
|
"I trust you absolutely, dear lady, but St. Just's life is forfeit
|
||
|
to his country... it rests with you to redeem it."
|
||
|
"I may be powerless to help you," she pleaded, "were I ever so
|
||
|
willing."
|
||
|
"That would be terrible indeed," he said quietly, "for you... and
|
||
|
for St. Just."
|
||
|
Marguerite shuddered. She felt that from this man she could expect
|
||
|
no mercy. All-powerful, he held the beloved life in the hollow of
|
||
|
his hand. She knew him too well not to know that, if he failed in
|
||
|
gaining his own ends, he would be pitiless.
|
||
|
She felt cold in spite of the oppressive air of the opera house. The
|
||
|
heart-appealing strains of the music seemed to reach her as from a
|
||
|
distant land. She drew her costly lace scarf up around her shoulders
|
||
|
and sat silently watching the brilliant scene as if in a dream.
|
||
|
For a moment her thoughts wandered away from the loved one who was
|
||
|
in danger to that other man who also had a claim on her confidence and
|
||
|
her affection. She felt lonely, frightened for Armand's sake; she
|
||
|
longed to seek comfort and advice from someone who would know how to
|
||
|
help and console. Sir Percy Blakeney had loved her once; he was her
|
||
|
husband; why should she stand alone through this terrible ordeal? He
|
||
|
had very little brains, it is true, but he had plenty of muscle.
|
||
|
Surely, if she provided the thought and he the manly energy and pluck,
|
||
|
together they could outwit the astute diplomatist and save the hostage
|
||
|
from his vengeful hands without imperiling the life of the noble
|
||
|
leader of that gallant little band of heroes. Sir Percy knew St.
|
||
|
Just well- he seemed attached to him- she was sure that he could help.
|
||
|
Chauvelin was taking no further heed of her. He had said his cruel
|
||
|
"either-or" and left her to decide. He, in his turn now, appeared to
|
||
|
be absorbed in the soul-stirring melodies of Orpheus and was beating
|
||
|
time to the music with his sharp, ferretlike head.
|
||
|
A discreet rap at the door roused Marguerite from her thoughts. It
|
||
|
was Sir Percy Blakeney, tall sleepy, good-humored, and wearing that
|
||
|
half-shy, half-inane smile, which just now seemed to irritate her
|
||
|
every nerve. "Er... your chair is outside... m'dear," he said, with
|
||
|
his most exasperating drawl. "I suppose you will want to go to that
|
||
|
demmed ball... Excuse me- er- Monsieur Chauvelin- I had not observed
|
||
|
you..."
|
||
|
He extended two slender, white fingers toward Chauvelin, who had
|
||
|
risen when Sir Percy entered the box. "Are you coming, m'dear?"
|
||
|
"Hush! Sh! Sh!" came in angry remonstrance from different parts of
|
||
|
the house.
|
||
|
"Demmed impudence," commented Sir Percy with a good-natured smile.
|
||
|
Marguerite sighed impatiently. Her last hope seemed suddenly to have
|
||
|
vanished away. She wrapped her cloak round her and without looking
|
||
|
at her husband: "I am ready to go," she said, taking his arm. At the
|
||
|
door of the box she turned and looked straight at Chauvelin, who, with
|
||
|
his chapeau bras under his arm and a curious smile round his thin
|
||
|
lips, was preparing to follow the strangely ill-assorted couple.
|
||
|
"It is only au revoir, Chauvelin," she said pleasantly, "we shall
|
||
|
meet at my Lord Grenville's ball anon."
|
||
|
And in her eyes the astute Frenchman read, no doubt, something which
|
||
|
caused him profound satisfaction, for, with a sarcastic smile, he took
|
||
|
a delicate pinch of snuff, then, having dusted his dainty lace
|
||
|
jabot, he rubbed his thin, bony hands contentedly together.
|
||
|
11
|
||
|
Lord Grenville's Ball
|
||
|
|
||
|
THE HISTORIC BALL given by the then Secretary of State for Foreign
|
||
|
Affairs- Lord Grenville- was the most brilliant function of the
|
||
|
year. Though the autumn season had only just begun, everybody who
|
||
|
was anybody had contrived to be in London in time to be present
|
||
|
there and to shine at this ball to the best of his or her respective
|
||
|
ability.
|
||
|
His Royal Highness the Prince of Wales had promised to be present.
|
||
|
He was coming on presently from the opera. Lord Grenville himself
|
||
|
had listened to the two first acts of Orpheus before preparing to
|
||
|
receive his guests. At ten o'clock- an unusually late hour in those
|
||
|
days- the grand rooms of the Foreign Office, exquisitely decorated
|
||
|
with exotic palms and flowers, were filled to overflowing. One room
|
||
|
had been set apart for dancing, and the dainty strains of the minuet
|
||
|
made a soft accompaniment to the gay chatter, the merry laughter of
|
||
|
the numerous and brilliant company.
|
||
|
In a smaller chamber, facing the top of the fine stairway, the
|
||
|
distinguished host stood ready to receive his guests. Distinguished
|
||
|
men, beautiful women, notabilities from every European country had
|
||
|
already filed past him, had exchanged the elaborate bows and
|
||
|
curtsies with him which the extravagant fashion of the time
|
||
|
demanded, and then, laughing and talking, had dispersed in the ball
|
||
|
reception, and cardrooms beyond.
|
||
|
Not far from Lord Grenville's elbow, leaning against one of the
|
||
|
console tables, Chauvelin, in his irreproachable black costume, was
|
||
|
taking a quiet survey of the brilliant throng. He noted that Sir Percy
|
||
|
and Lady Blakeney had not yet arrived, and his keen, pale eyes glanced
|
||
|
quickly toward the door every time a newcomer appeared.
|
||
|
He stood somewhat isolated: the envoy of the revolutionary
|
||
|
government of France was not likely to be very popular in England at a
|
||
|
time when the news of the awful September massacres and of the Reign
|
||
|
of Terror and Anarchy had just begun to filtrate across the Channel.
|
||
|
In his official capacity he had been received courteously by his
|
||
|
English colleagues: Mr. Pitt had shaken him by the hand, Lord
|
||
|
Grenville had entertained him more than once; but the more intimate
|
||
|
circles of London society ignored him altogether- the women openly
|
||
|
turned their backs upon him, the men who held no official position
|
||
|
refused to shake his hand.
|
||
|
But Chauvelin was not the man to trouble himself about these
|
||
|
social amenities, which he called mere incidents in his diplomatic
|
||
|
career. He was blindly enthusiastic for the revolutionary cause, he
|
||
|
despised all social inequalities, and he had a burning love for his
|
||
|
own country; these three sentiments made him supremely indifferent
|
||
|
to the snubs he received in this fog-ridden, loyalist, old-fashioned
|
||
|
England.
|
||
|
But, above all, Chauvelin had a purpose at heart. He firmly believed
|
||
|
that the French aristocrat was the most bitter enemy of France; he
|
||
|
would have wished to see every one of them annihilated. He was one
|
||
|
of those who, during this awful Reign of Terror, had been the first to
|
||
|
utter the historic and ferocious desire that "aristocrats might have
|
||
|
but one head between them, so that it might be cut off with a single
|
||
|
stroke of the guillotine." And thus he looked upon every French
|
||
|
aristocrat who had succeeded in escaping from France as so much prey
|
||
|
of which the guillotine had been unwarrantably cheated. There is no
|
||
|
doubt that those royalist emigres, once they had managed to cross
|
||
|
the frontier, did their very best to stir up foreign indignation
|
||
|
against France. Plots without end were hatched in England, in Belgium,
|
||
|
in Holland to try and induce some great power to send troops into
|
||
|
revolutionary Paris, to free King Louis, and to summarily hang the
|
||
|
bloodthirsty leaders of that monster Republic.
|
||
|
Small wonder, therefore, that the romantic and mysterious
|
||
|
personality of the Scarlet Pimpernel was a source of bitter hatred
|
||
|
to Chauvelin. He and the few young jackanapes under his command,
|
||
|
well furnished with money, armed with boundless daring and acute
|
||
|
cunning, had succeeded in rescuing hundreds of aristocrats from
|
||
|
France. Nine-tenths of the emigres who were feted at the English court
|
||
|
owed their safety to that man and to his league.
|
||
|
Chauvelin had sworn to his colleagues in Paris that he would
|
||
|
discover the identity of that meddlesome Englishman, entice him over
|
||
|
to France, and then... Chauvelin drew a deep breath of satisfaction at
|
||
|
the very thought of seeing that enigmatic head falling under the knife
|
||
|
of the guillotine as easily as that of any other man.
|
||
|
Suddenly there was a great stir on the handsome staircase, all
|
||
|
conversation stopped for a moment as the major-domo's voice outside
|
||
|
announced, "His Royal Highness the Prince of Wales and suite, Sir
|
||
|
Percy Blakeney, Lady Blakeney."
|
||
|
Lord Grenville went quickly to the door to receive his exalted
|
||
|
guest.
|
||
|
The Prince of Wales, dressed in a magnificent court suit of
|
||
|
salmon-colored velvet, richly embroidered with gold, entered with
|
||
|
Marguerite Blakeney on his arm; and on his left, Sir Percy, in
|
||
|
gorgeous shimmering cream satin, cut in the extravagant "incroyable"
|
||
|
style, his fair hair free from powder, priceless lace at his neck
|
||
|
and wrists, and the flat chapeau bras under his arm.
|
||
|
After the few conventional words of deferential greeting, Lord
|
||
|
Grenville said to his royal guest, "Will Your Highness permit me to
|
||
|
introduce Monsieur Chauvelin, the accredited agent of the French
|
||
|
government?"
|
||
|
Chauvelin, immediately the Prince entered, had stepped forward,
|
||
|
expecting this introduction. He bowed very low, while the Prince
|
||
|
returned his salute with a curt nod of the head.
|
||
|
"Monsieur," said His Royal Highness coldly, "we will try to forget
|
||
|
the government that sent you and look upon you merely as our guest-
|
||
|
a private gentleman from France. As such you are welcome, Monsieur."
|
||
|
"Monseigneur," rejoined Chauvelin, bowing once again. "Madame," he
|
||
|
added, bowing ceremoniously before Marguerite.
|
||
|
"Ah, my little Chauvelin!" she said with unconcerned gaiety, and
|
||
|
extending her tiny hand to him. "Monsieur and I are old friends,
|
||
|
Your Royal Highness."
|
||
|
"Ah then," said the Prince, this time very graciously, "you are
|
||
|
doubly welcome, Monsieur."
|
||
|
"There is someone else I would crave permission to present to Your
|
||
|
Royal Highness," here interposed Lord Grenville.
|
||
|
"Ah, who is it?" asked the Prince.
|
||
|
"Madame la Comtesse de Tournay de Basserive and her family, who have
|
||
|
but recently come from France."
|
||
|
"By all means! They are among the lucky ones then!"
|
||
|
Lord Grenville turned in search of the Comtesse, who sat at the
|
||
|
further end of the room.
|
||
|
"Lud love me!" whispered His Royal Highness to Marguerite as soon as
|
||
|
he had caught sight of the rigid figure of the old lady. "Lud love me!
|
||
|
She looks very virtuous and very melancholy."
|
||
|
"Faith, Your Royal Highness," she rejoined with a smile, "virtue
|
||
|
is like precious odors, most fragrant when it is crushed."
|
||
|
"Virtue, alas," sighed the Prince, "is mostly unbecoming to your
|
||
|
charming sex, Madame."
|
||
|
"Madame la Comtesse de Tournay de Basserive," said Lord Grenville,
|
||
|
introducing the lady.
|
||
|
"This is a pleasure, Madame; my royal father, as you know, is ever
|
||
|
glad to welcome those of your compatriots whom France has driven
|
||
|
from her shores."
|
||
|
"Your Royal Highness is ever gracious," replied the Comtesse with
|
||
|
becoming dignity. Then, indicating her daughter, who stood timidly
|
||
|
by her side: "My daughter Suzanne, Monseigneur," she said.
|
||
|
"Ah, charming, charming!" said the Prince, "And now allow me,
|
||
|
Comtesse, to introduce to you Lady Blakeney, who honors us with her
|
||
|
friendship. You and she will have much to say to one another, I vow.
|
||
|
Every compatriot of Lady Blakeney's is doubly welcome for her
|
||
|
sake... her friends are our friends... her enemies, the enemies of
|
||
|
England."
|
||
|
Marguerite's blue eyes had twinkled with merriment at this
|
||
|
gracious speech from her exalted friend. The Comtesse de Tournay,
|
||
|
who lately had so flagrantly insulted her, was here receiving a public
|
||
|
lesson, at which Marguerite could not help but rejoice. But the
|
||
|
Comtesse, for whom respect of royalty amounted almost to a religion,
|
||
|
was too well-schooled in courtly etiquette to show the slightest
|
||
|
sign of embarrassment as the two ladies curtsied ceremoniously to
|
||
|
one another.
|
||
|
"His Royal Highness is ever gracious, Madame," said Marguerite
|
||
|
demurely and with a wealth of mischief in her twinkling blue eyes,
|
||
|
"but here there is no need for this kind mediation. Your amiable
|
||
|
reception of me at our last meeting still dwells pleasantly in my
|
||
|
memory."
|
||
|
"We poor exiles, Madame," rejoined the Comtesse, frigidly, "show our
|
||
|
gratitude to England by devotion to the wishes of Monseigneur."
|
||
|
"Madame," said Marguerite with another ceremonious curtsy.
|
||
|
"Madame," responded the Comtesse with equal dignity.
|
||
|
The Prince in the meanwhile was saying a few gracious words to the
|
||
|
young Vicomte. "I am happy to know you, Monsieur le Vicomte," he said.
|
||
|
"I knew your father well when he was ambassador in London."
|
||
|
"Ah, Monseigneur," replied the Vicomte, "I was a leetle boy
|
||
|
then... and now I owe the honor of this meeting to our protector,
|
||
|
the Scarlet Pimpernel."
|
||
|
"Hush!" said the Prince earnestly and quickly, as he indicated
|
||
|
Chauvelin, who had stood a little on one side throughout the whole
|
||
|
of this little scene, watching Marguerite and the Comtesse with an
|
||
|
amused, sarcastic little smile around his thin lips.
|
||
|
"Nay, Monseigneur," he said now, as if in direct response to the
|
||
|
Prince's challenge, "pray do not check this gentleman's display of
|
||
|
gratitude; the name of that interesting red flower is well known to
|
||
|
me- and to France."
|
||
|
The Prince looked at him keenly for a moment or two. "Faith, then,
|
||
|
Monsieur," he said, "perhaps you know more about our national hero
|
||
|
than we do ourselves... perchance you know who he is... See," he
|
||
|
added, turning to the groups round the room, "the ladies hang upon
|
||
|
your lips... you would render yourself popular among the fair sex if
|
||
|
you were to gratify their curiosity."
|
||
|
"Ah, Monseigneur," said Chauvelin significantly, "rumor has it in
|
||
|
France that Your Highness could- an you would- give the truest account
|
||
|
of that enigmatical wayside flower." He looked quickly and keenly at
|
||
|
Marguerite as he spoke; but she betrayed no emotion, and her eyes
|
||
|
met his quite fearlessly.
|
||
|
"Nay, man," replied the Prince, "my lips are sealed! And the members
|
||
|
of the league jealously guard the secret of their chief... so his fair
|
||
|
adorers have to be content with worshiping a shadow. Here in
|
||
|
England, Monsieur," he added with wonderful charm and dignity, "we but
|
||
|
name the Scarlet Pimpernel and every fair cheek is suffused with a
|
||
|
blush of enthusiasm. None have seen him save his faithful lieutenants.
|
||
|
We know not if he be tall or short, fair or dark, handsome or
|
||
|
ill-formed but we know that he is the bravest gentleman in all the
|
||
|
world, and we all feel a little proud, Monsieur, when we remember that
|
||
|
he is an Englishman."
|
||
|
"Ah, Monsieur Chauvelin," added Marguerite, looking almost with
|
||
|
defiance across at the placid, sphinxlike face of the Frenchman,
|
||
|
"His Royal Highness should add that we ladies think of him as of a
|
||
|
hero of old... we worship him... we wear his badge... we tremble for
|
||
|
him when he is in danger and exult with him in the hour of his
|
||
|
victory."
|
||
|
Chauvelin did no more than bow placidly both to the Prince and to
|
||
|
Marguerite; he felt that both speeches were intended- each in their
|
||
|
way- to convey contempt or defiance. The pleasure-loving, idle Prince,
|
||
|
he despised; the beautiful woman, who in her golden hair wore a
|
||
|
spray of small red flowers composed of rubies and diamonds, her he
|
||
|
held in the hollow of his hand. He could afford to remain silent and
|
||
|
to await events.
|
||
|
A long, jovial, inane laugh broke the sudden silence which had
|
||
|
fallen over everyone.
|
||
|
"And we poor husbands," came in slow, affected accents from gorgeous
|
||
|
Sir Percy, "we have to stand by... while they worship a demmed
|
||
|
shadow."
|
||
|
Everyone laughed- the Prince more loudly than anyone. The tension of
|
||
|
subdued excitement was relieved, and the next moment everyone was
|
||
|
laughing and chatting merrily as the gay crowd broke up and
|
||
|
dispersed in the adjoining rooms.
|
||
|
12
|
||
|
The Scrap of Paper
|
||
|
|
||
|
MARGUERITE SUFFERED INTENSELY. Though she laughed and chatted,
|
||
|
though she was more admired, more surrounded, more feted than any
|
||
|
woman there, she felt like one condemned to death, living her last day
|
||
|
upon this earth.
|
||
|
Her nerves were in a state of painful tension, which had increased a
|
||
|
hundredfold during that brief hour which she had spent in her
|
||
|
husband's company between the opera and the ball. The short ray of
|
||
|
hope that she might find in this good-natured, lazy individual a
|
||
|
valuable friend and adviser had vanished as quickly as it had come,
|
||
|
the moment she found herself alone with him. The same feeling of
|
||
|
good-humored contempt which one feels for an animal or a faithful
|
||
|
servant made her turn away with a smile from the man who should have
|
||
|
been her moral support in this heart-rending crisis through which
|
||
|
she was passing, who should have been her cool-headed adviser when
|
||
|
feminine sympathy and sentiment tossed her hither and thither
|
||
|
between her love for her brother, who was far away and in mortal
|
||
|
peril, and horror of the awful service which Chauvelin had exacted
|
||
|
from her in exchange for Armand's safety.
|
||
|
There he stood, the moral support, the cool-headed adviser,
|
||
|
surrounded by a crowd of brainless, empty-headed young fops, who
|
||
|
were even now repeating from mouth to mouth, and with every sign of
|
||
|
the keenest enjoyment, a doggerel couplet which he had just given
|
||
|
forth.
|
||
|
Everywhere the absurd, silly words met her; people seemed to have
|
||
|
little else to speak about- even the Prince had asked her, with a
|
||
|
laugh, whether she appreciated her husband's latest poetic efforts.
|
||
|
"All done in the tying of a cravat," Sir Percy had declared to his
|
||
|
clique of admirers.
|
||
|
|
||
|
"We seek him here, we seek him there,
|
||
|
Those Frenchies seek him everywhere.
|
||
|
Is he in heaven? Is he in hell?
|
||
|
That demmed elusive Pimpernel."
|
||
|
|
||
|
Sir Percy's bon mot had gone the round of the brilliant reception
|
||
|
rooms. The Prince was enchanted. He vowed that life without Blakeney
|
||
|
would be but a dreary desert. Then, taking him by the arm, had led him
|
||
|
to the cardroom and engaged him in a long game of hazard.
|
||
|
Sir Percy, whose chief interest in most social gatherings seemed
|
||
|
to center round the card table, usually allowed his wife to flirt,
|
||
|
dance, amuse, or bore herself as much as she liked. And tonight,
|
||
|
having delivered himself of his bon mot, he had left Marguerite
|
||
|
surrounded by a crowd of admirers of all ages, all anxious and willing
|
||
|
to help her to forget that somewhere in the spacious reception
|
||
|
rooms, there was a long, lazy being who had been fool enough to
|
||
|
suppose that the cleverest woman in Europe would settle down to the
|
||
|
prosaic bonds of English matrimony.
|
||
|
Her still overwrought nerves, her excitement and agitation, lent
|
||
|
beautiful Marguerite Blakeney much additional charm. Escorted by a
|
||
|
veritable bevy of men of all ages and of most nationalities, she
|
||
|
called forth many exclamations of admiration from everyone as she
|
||
|
passed.
|
||
|
She would not allow herself any more time to think. Her early,
|
||
|
somewhat Bohemian training had made her something of a fatalist. She
|
||
|
felt that events would shape themselves, that the directing of them
|
||
|
was not in her hands. From Chauvelin she knew that she could expect no
|
||
|
mercy. He had set a price upon Armand's head, and left it to her to
|
||
|
pay or not, as she chose.
|
||
|
Later on in the evening she caught sight of Sir Andrew Ffoulkes
|
||
|
and Lord Antony Dewhurst, who seemingly had just arrived. She
|
||
|
noticed at once that Sir Andrew immediately made for little Suzanne de
|
||
|
Tournay and that the two young people soon managed to isolate
|
||
|
themselves in one of the deep embrasures of the mullioned windows,
|
||
|
there to carry on a long conversation which seemed very earnest and
|
||
|
very pleasant on both sides.
|
||
|
Both the young men looked a little haggard and anxious, but
|
||
|
otherwise they were irreproachably dressed, and there was not the
|
||
|
slightest sign about their courtly demeanor of the terrible
|
||
|
catastrophe which they must have felt hovering round them and round
|
||
|
their chief.
|
||
|
That the League of the Scarlet Pimpernel had no intention of
|
||
|
abandoning its cause, she had gathered through little Suzanne herself,
|
||
|
who spoke openly of the assurance she and her mother had had that
|
||
|
the Comte de Tournay would be rescued from France by the league within
|
||
|
the next few days. Vaguely she began to wonder, as she looked at the
|
||
|
brilliant and fashionable crowd in the gaily lighted ballroom, which
|
||
|
of these worldly men round her was the mysterious Scarlet Pimpernel,
|
||
|
who held the threads of such daring plots and the fate of valuable
|
||
|
lives in his hands.
|
||
|
A burning curiosity seized her to know him, although for months
|
||
|
she had heard of him and had accepted his anonymity, as everyone
|
||
|
else in society had done; but now she longed to know- quite
|
||
|
impersonally, quite apart from Armand, and oh! quite apart from
|
||
|
Chauvelin- only for her own sake, for the sake of the enthusiastic
|
||
|
admiration she had always bestowed on his bravery and cunning.
|
||
|
He was at the ball, of course, somewhere, since Sir Andrew
|
||
|
Ffoulkes and Lord Antony Dewhurst were here, evidently expecting to
|
||
|
meet their chief- and perhaps to get a fresh mot d'ordre from him.
|
||
|
Marguerite looked round at everyone, at the aristocratic, high-typed
|
||
|
Norman faces, the squarely built, fair-haired Saxon, the more
|
||
|
gentle, humorous caste of the Celt, wondering which of these
|
||
|
betrayed the power, the energy, the cunning which had imposed its will
|
||
|
and its leadership upon a number of highborn English gentlemen,
|
||
|
among whom, rumor asserted, was His Royal Highness himself.
|
||
|
Sir Andrew Ffoulkes? Surely not, with his gentle blue eyes, which
|
||
|
were looking so tenderly and longingly after little Suzanne, who was
|
||
|
being led away from the pleasant tete-a-tete by her stern mother.
|
||
|
Marguerite watched him across the room as he finally turned away
|
||
|
with a sigh and seemed to stand, aimless and lonely, now that
|
||
|
Suzanne's dainty little figure had disappeared in the crowd.
|
||
|
She watched him as he strolled toward the doorway which led to a
|
||
|
small boudoir beyond, then paused and leaned against the framework
|
||
|
of it, looking still anxiously all round him.
|
||
|
Marguerite contrived for the moment to evade her present attentive
|
||
|
cavalier, and she skirted the fashionable crowd, drawing nearer to the
|
||
|
doorway against which Sir Andrew was leaning. Why she wished to get
|
||
|
closer to him, she could not have said. Perhaps she was impelled by an
|
||
|
all-powerful fatality, which so often seems to rule the destinies of
|
||
|
men.
|
||
|
Suddenly she stopped: her very heart seemed to stand still her eyes,
|
||
|
large and excited, flashed for a moment toward that doorway, then as
|
||
|
quickly were turned away again. Sir Andrew Ffoulkes was still in the
|
||
|
same listless position by the door, but Marguerite had distinctly seen
|
||
|
that Lord Hastings- a young buck, a friend of her husband's and one of
|
||
|
the Prince's set- had, as he quickly brushed past him, slipped
|
||
|
something into his hand.
|
||
|
For one moment longer- oh! it was the merest flash- Marguerite
|
||
|
paused; the next she had, with admirably played unconcern, resumed her
|
||
|
walk across the room- but this time more quickly toward that doorway
|
||
|
whence Sir Andrew had now disappeared.
|
||
|
All this, from the moment that Marguerite had caught sight of Sir
|
||
|
Andrew leaning against the doorway until she followed him into the
|
||
|
little boudoir beyond, had occurred in less than a minute. Fate is
|
||
|
usually swift when she deals a blow.
|
||
|
Now Lady Blakeney had suddenly ceased to exist. It was Marguerite
|
||
|
St. Just who was there only: Marguerite St. Just had passed her
|
||
|
childhood, her early youth, in the protecting arms of her brother
|
||
|
Armand. She had forgotten everything else- her rank, her dignity,
|
||
|
her secret enthusiasms- everything save that Armand stood in peril
|
||
|
of his life and that there, not twenty feet away from her, in the
|
||
|
small boudoir which was quite deserted, in the very hands of Sir
|
||
|
Andrew Ffoulkes, might be the talisman which would save her
|
||
|
brother's life.
|
||
|
Barely another thirty seconds had elapsed between the moment when
|
||
|
Lord Hastings slipped the mysterious "something" into Sir Andrew's
|
||
|
hand and the one when she, in her turn, reached the deserted
|
||
|
boudoir. Sir Andrew was standing with his back to her and close to a
|
||
|
table upon which stood a massive silver candelabra. A slip of paper
|
||
|
was in his hand, and he was in the very act of perusing its contents.
|
||
|
Unperceived, her soft clinging robe making not the slightest sound
|
||
|
upon the heavy carpet, not daring to breathe until she had
|
||
|
accomplished her purpose, Marguerite slipped close behind him... At
|
||
|
that moment he looked round and saw her; she uttered a groan, passed
|
||
|
her hand across her forehead, and murmured faintly, "The heat in the
|
||
|
room was terrible... I felt so faint... Ah!..."
|
||
|
She tottered almost as if she would fall, and Sir Andrew, quickly
|
||
|
recovering himself and crumpling in his hand the tiny note he had been
|
||
|
reading, was only, apparently, just in time to support her. "You are
|
||
|
ill Lady Blakeney?" he asked with much concern. "Let me..."
|
||
|
"No, no, nothing-" she interrupted quickly. "A chair- quick."
|
||
|
She sank into a chair close to the table, and throwing back her
|
||
|
head, closed her eyes. "There," she murmured, still faintly, "the
|
||
|
giddiness is passing off... Do not heed me, Sir Andrew; I assure you I
|
||
|
already feel better."
|
||
|
At moments like these there is no doubt- and psychologists
|
||
|
actually assert it- that there is in us a sense which has absolutely
|
||
|
nothing to do with the other five: it is not that we see, it is not
|
||
|
that we hear or touch, yet we seem to do all three at once. Marguerite
|
||
|
sat there with her eyes apparently closed. Sir Andrew was
|
||
|
immediately behind her, and on her right was the table with the
|
||
|
five-armed candelabra upon it. Before her mental vision there was
|
||
|
absolutely nothing but Armand's face. Armand, whose life was in the
|
||
|
most imminent danger and who seemed to be looking at her from a
|
||
|
background upon which were dimly painted the seething crowd of
|
||
|
Paris, the bare walls of the Tribunal of Public Safety, with
|
||
|
Foucquier-Tinville, the Public Prosecutor, demanding Armand's life
|
||
|
in the name of the people of France, and the lurid guillotine with its
|
||
|
stained knife waiting for another victim... Armand!...
|
||
|
For one moment there was dead silence in the little boudoir. Beyond,
|
||
|
from the brilliant ballroom, the sweet notes of the gavotte, the
|
||
|
frou-frou of rich dresses, the talk and laughter of a large and
|
||
|
merry crowd came as a strange, weird accompaniment to the drama
|
||
|
which was being enacted here.
|
||
|
Sir Andrew had not uttered another word. Then it was that that extra
|
||
|
sense became potent in Marguerite Blakeney. She could not see, for her
|
||
|
eyes were closed; she could not hear, for the noise from the
|
||
|
ballroom drowned the soft rustle of that momentous scrap of paper;
|
||
|
nevertheless she knew- as if she had both seen and heard- that Sir
|
||
|
Andrew was even now holding the paper to the flame of one of the
|
||
|
candles.
|
||
|
At the exact moment that it began to catch fire, she opened her
|
||
|
eyes, raised her hand, and, with two dainty fingers, had taken the
|
||
|
burning scrap of paper from the young man's hand. Then she blew out
|
||
|
the flame and held the paper to her nostril with perfect unconcern.
|
||
|
"How thoughtful of you, Sir Andrew," she said gaily. "Surely 'twas
|
||
|
your grandmother who taught you that the smell of burnt paper was a
|
||
|
sovereign remedy against giddiness."
|
||
|
She sighed with satisfaction, holding the paper tightly between
|
||
|
her jeweled fingers- that talisman which perhaps would save her
|
||
|
brother Armand's life. Sir Andrew was staring at her, too dazed for
|
||
|
the moment to realize what had actually happened; he had been taken so
|
||
|
completely by surprise that he seemed quite unable to grasp the fact
|
||
|
that the slip of paper which she held in her dainty hand was one
|
||
|
perhaps on which the life of his comrade might depend.
|
||
|
Marguerite burst into a long, merry peal of laughter. "Why do you
|
||
|
stare at me like that?" she said playfully. "I assure you I feel
|
||
|
much better; your remedy has proved most effectual. This room is
|
||
|
most delightfully cool," she added, with the same perfect composure,
|
||
|
"and the sound of the gavotte from the ballroom is fascinating and
|
||
|
soothing."
|
||
|
She was prattling on in the most unconcerned and pleasant way, while
|
||
|
Sir Andrew, in an agony of mind, was racking his brains as to the
|
||
|
quickest method he could employ to get that bit of paper out of that
|
||
|
beautiful woman's hand. Instinctively, vague and tumultuous thoughts
|
||
|
rushed through his mind: he suddenly remembered her nationality and,
|
||
|
worst of all, recollected that horrible tale anent the Marquis de
|
||
|
St. Cyr, which in England no one had credited, for the sake of Sir
|
||
|
Percy as well as for her own.
|
||
|
"What? Still dreaming and staring?" she said with a merry laugh.
|
||
|
"You are most ungallant, Sir Andrew; and now I come to think of it,
|
||
|
you seemed more startled than pleased when you saw me just now. I do
|
||
|
believe, after all, that it was not concern for my health nor yet a
|
||
|
remedy taught you by your grandmother that caused you to burn this
|
||
|
tiny scrap of paper. I vow it must have been your lady love's last
|
||
|
cruel epistle you were trying to destroy. Now confess," she added,
|
||
|
playfully holding up the scrap of paper, "does this contain her
|
||
|
final conge or a last appeal to kiss and make friends?"
|
||
|
"Whichever it is, Lady Blakeney," said Sir Andrew, who was gradually
|
||
|
recovering his self-possession, "this little note is undoubtedly mine,
|
||
|
and..." Not caring whether his action was one that would be styled
|
||
|
ill-bred toward a lady, the young man had made a bold dash for the
|
||
|
note.
|
||
|
But Marguerite's thoughts flew quicker than his own; her actions,
|
||
|
under pressure of this intense excitement, were swifter and more sure.
|
||
|
She was tall and strong; she took a quick step backward and knocked
|
||
|
over the small Sheraton table which was already top-heavy and which
|
||
|
fell down with a crash, together with the massive candelabra upon
|
||
|
it. She gave a quick cry of alarm. "The candles, Sir Andrew- quick!"
|
||
|
There was not much damage done; one or two of the candles had
|
||
|
blown out as the candelabra fell; others had merely sent some grease
|
||
|
upon the valuable carpet; one had ignited the paper shade over it. Sir
|
||
|
Andrew quickly and dexterously put out the flames and replaced the
|
||
|
candelabra upon the table; but this had taken him a few seconds to do,
|
||
|
and those seconds had been all that Marguerite needed to cast a
|
||
|
quick glance at the paper, and to note its contents: a dozen words
|
||
|
in the same distorted handwriting she had seen before, and bearing the
|
||
|
same device- a star-shaped flower drawn in red ink.
|
||
|
When Sir Andrew once more looked at her, he only saw on her face
|
||
|
alarm at the untoward accident and relief at its happy issue; while
|
||
|
the tiny and momentous note had apparently fluttered to the ground.
|
||
|
Eagerly the young man picked it up, and his face looked much
|
||
|
relieved as his fingers closed tightly over it.
|
||
|
"For shame, Sir Andrew," she said, shaking her head with a playful
|
||
|
sigh, "making havoc in the heart of some impressionable duchess
|
||
|
while conquering the affections of my sweet little Suzanne. Well,
|
||
|
well! I do believe it was Cupid himself who stood by you and
|
||
|
threatened the entire Foreign Office with destruction by fire just
|
||
|
on purpose to make me drop love's message before it had been
|
||
|
polluted by my indiscreet eyes. To think that a moment longer and I
|
||
|
might have known the secrets of an erring duchess."
|
||
|
"You will forgive me, Lady Blakeney," said Sir Andrew, now as calm
|
||
|
as she was herself, "if I resume the interesting occupation which
|
||
|
you had interrupted?"
|
||
|
"By all means, Sir Andrew! How should I venture to thwart the love
|
||
|
god again? Perhaps he would mete out some terrible chastisement
|
||
|
against my presumption. Burn your love token, by all means!"
|
||
|
Sir Andrew had already twisted the paper into a long spill and was
|
||
|
once again holding it to the flame of the candle, which had remained
|
||
|
alight. He did not notice the strange smile on the face of his fair
|
||
|
vis-a-vis, so intent was he on the work of destruction; perhaps, had
|
||
|
he done so, the look of relief would have faded from his face. He
|
||
|
watched the fateful note as it curled under the flame. Soon the last
|
||
|
fragment fell on the floor, and he placed his heel upon the ashes.
|
||
|
"And now, Sir Andrew," said Marguerite Blakeney, with the pretty
|
||
|
nonchalance peculiar to herself and with the most winning of smiles,
|
||
|
"will you venture to excite the jealousy of your fair lady by asking
|
||
|
me to dance the minuet?"
|
||
|
13
|
||
|
Either- Or?
|
||
|
|
||
|
THE FEW WORDS which Marguerite Blakeney had managed to read on the
|
||
|
half-scorched piece of paper, seemed literally to be the words of
|
||
|
fate. "Start myself tomorrow..." This she had read quite distinctly;
|
||
|
then came a blur caused by the smoke of the candle, which
|
||
|
obliterated the next few words; but, right at the bottom, there was
|
||
|
another sentence, which was now standing clearly and distinctly,
|
||
|
like letters of fire, before her mental vision. "If you wish to
|
||
|
speak to me again, I shall be in the supper room at one o'clock
|
||
|
precisely." The whole was signed with the hastily scrawled little
|
||
|
device- a tiny star-shaped flower- which had become so familiar to
|
||
|
her.
|
||
|
One o'clock precisely! It was now close upon eleven, the last minuet
|
||
|
was being danced, with Sir Andrew Ffoulkes and beautiful Lady Blakeney
|
||
|
leading the couples through its delicate and intricate figures.
|
||
|
Close upon eleven! The hands of the handsome Louis XV clock upon its
|
||
|
ormolu bracket seemed to move along with maddening rapidity. Two hours
|
||
|
more and her fate and that of Armand would be sealed. In two hours she
|
||
|
must make up her mind whether she will keep the knowledge so cunningly
|
||
|
gained to herself and leave her brother to his fate or whether she
|
||
|
will willfully betray a brave man whose life was devoted to his fellow
|
||
|
men, who was noble, generous, and, above all, unsuspecting. It
|
||
|
seemed a horrible thing to do. But, then, there was Armand! Armand,
|
||
|
too, was noble and brave; Armand, too, was unsuspecting. And Armand
|
||
|
loved her, would have willingly trusted his life in her hands, and
|
||
|
now, when she could save him from death, she hesitated. Oh, it was
|
||
|
monstrous! Her brother's kind, gentle face, so full of love for her,
|
||
|
seemed to be looking reproachfully at her. "You might have saved me,
|
||
|
Margot," he seemed to say to her, "and you chose the life of a
|
||
|
stranger, a man you do not know, whom you have never seen, and
|
||
|
preferred that he should be safe, while you sent me to the
|
||
|
guillotine!"
|
||
|
All these conflicting thoughts raged through Marguerite's brain,
|
||
|
while, with a smile upon her lips, she glided through the graceful
|
||
|
mazes of the minuet. She noted- with that acute sense of hers- that
|
||
|
she had succeeded in completely allaying Sir Andrew's fears. Her
|
||
|
self-control had been absolutely perfect- she was a finer actress at
|
||
|
this moment, and throughout the whole of this minuet, than she had
|
||
|
ever been upon the boards of the Comedie Francaise; but then a beloved
|
||
|
brother's life had not depended upon her histrionic powers.
|
||
|
She was too clever to overdo her part and made no further
|
||
|
allusions to the supposed billet-doux which had caused Sir Andrew
|
||
|
Ffoulkes such an agonizing five minutes. She watched his anxiety
|
||
|
melting away under her sunny smile and soon perceived that, whatever
|
||
|
doubt may have crossed his mind at the moment, she had, by the time
|
||
|
the last bars of the minuet had been played, succeeded in completely
|
||
|
dispelling it; he never realized in what a fever of excitement she
|
||
|
was, what effort it cost her to keep up a constant ripple of banal
|
||
|
conversation.
|
||
|
When the minuet was over, she asked Sir Andrew to take her into
|
||
|
the next room. "I have promised to go down to supper with His Royal
|
||
|
Highness," she said, "but before we part, tell me... am I forgiven?"
|
||
|
"Forgiven?"
|
||
|
"Yes. Confess, I gave you a fright just now... But, remember, I am
|
||
|
not an Englishwoman, and I do not look upon the exchanging of
|
||
|
billets-doux as a crime, and I vow I'll not tell my little Suzanne.
|
||
|
But now, tell me, shall I welcome you at my water party on Wednesday?"
|
||
|
"I am not sure, Lady Blakeney," he replied evasively. "I may have to
|
||
|
leave London tomorrow."
|
||
|
"I would not do that, if I were you," she said earnestly. Then
|
||
|
seeing the anxious look once more reappearing in his eyes, she added
|
||
|
gaily, "No one can throw a ball better than you can, Sir Andrew, we
|
||
|
should so miss you on the bowling green."
|
||
|
He had led her across the room to one beyond, where already His
|
||
|
Royal Highness was waiting for the beautiful Lady Blakeney.
|
||
|
"Madame, supper awaits us," said the Prince, offering his arm to
|
||
|
Marguerite, "and I am full of hope. The goddess Fortune has frowned so
|
||
|
persistently on me at hazard that I look with confidence for the
|
||
|
smiles of the goddess of Beauty."
|
||
|
"Your Highness has been unfortunate at the card tables?" asked
|
||
|
Marguerite as she took the Prince's arm.
|
||
|
"Aye, most unfortunate. Blakeney, not content with being the richest
|
||
|
among my father's subjects, has also the most outrageous luck. By
|
||
|
the way, where is that inimitable wit? I vow, Madame, that this life
|
||
|
would be but a dreary desert without your smiles and his sallies."
|
||
|
14
|
||
|
One o'Clock Precisely!
|
||
|
|
||
|
SUPPER HAD BEEN extremely gay. All those present declared that never
|
||
|
had Lady Blakeney been more adorable nor that "demmed idiot" Sir Percy
|
||
|
more amusing.
|
||
|
His Royal Highness had laughed until the tears streamed down his
|
||
|
cheeks at Blakeney's foolish yet funny repartees. His doggerel
|
||
|
verse, "We seek him here, we seek him there," was sung to the tune
|
||
|
of "Ho! Merry Britons!" and to the accompaniment of glasses knocked
|
||
|
loudly against the table. Lord Grenville, moreover, had a most perfect
|
||
|
cook- some wags asserted that he was a scion of the old French
|
||
|
noblesse, who, having lost his fortune, had come to seek it in the
|
||
|
cuisine of the Foreign Office.
|
||
|
Marguerite Blakeney was in her most brilliant mood, and surely not a
|
||
|
soul in that crowded supper room had even an inkling of the terrible
|
||
|
struggle which was raging within her heart.
|
||
|
The clock was ticking so mercilessly on. It was long past
|
||
|
midnight, and even the Prince of Wales was thinking of leaving the
|
||
|
supper table. Within the next half hour the destinies of two brave men
|
||
|
would be pitted against one another- the dearly beloved brother and
|
||
|
he, the unknown hero.
|
||
|
Marguerite had not even tried to see Chauvelin during this last
|
||
|
hour; she knew that his keen, foxlike eyes would terrify her at once
|
||
|
and incline the balance of her decision toward Armand. While she did
|
||
|
not see him, there still lingered in her heart of hearts a vague,
|
||
|
undefined hope that "something" would occur, something big,
|
||
|
enormous, epoch-making, which would shift from her young, weak
|
||
|
shoulders this terrible burden of responsibility, of having to
|
||
|
choose between two such cruel alternatives.
|
||
|
But the minutes ticked on with that dull monotony which they
|
||
|
invariably seem to assume when our very nerves ache with their
|
||
|
incessant ticking.
|
||
|
After supper, dancing was resumed. His Royal Highness had left,
|
||
|
and there was general talk of departing among the older guests; the
|
||
|
young ones were indefatigable and had started on a new gavotte,
|
||
|
which would fill the next quarter of an hour.
|
||
|
Marguerite did not feel equal to another dance; there is a limit
|
||
|
to the most enduring self-control. Escorted by a cabinet minister, she
|
||
|
had once more found her way to the tiny boudoir, still the most
|
||
|
deserted among all the rooms. She knew that Chauvelin must be lying in
|
||
|
wait for her somewhere, ready to seize the first possible
|
||
|
opportunity for a tete-a-tete. His eyes had met hers for a moment
|
||
|
after the 'fore-supper minuet, and she knew that the keen diplomatist,
|
||
|
with those searching pale eyes of his, had divined that her work was
|
||
|
accomplished.
|
||
|
Fate had willed it so. Marguerite, torn by the most terrible
|
||
|
conflict heart of woman can ever know, had resigned herself to its
|
||
|
decrees. But Armand must be saved at any cost; he, first of all, for
|
||
|
he was her brother, had been mother, father, friend to her ever
|
||
|
since she, a tiny babe, had lost both her parents. To think of
|
||
|
Armand dying a traitor's death on the guillotine was too horrible even
|
||
|
to dwell upon- impossible, in fact. That could never be, never... As
|
||
|
for the stranger, the hero... Well, there, let fate decide. Marguerite
|
||
|
would redeem her brother's life at the hands of the relentless
|
||
|
enemy, then let that cunning Scarlet Pimpernel extricate himself after
|
||
|
that.
|
||
|
Perhaps- vaguely- Marguerite hoped that the daring plotter, who
|
||
|
for so many months had baffled an army of spies, would still manage to
|
||
|
evade Chauvelin and remain immune to the end.
|
||
|
She thought of all this, as she sat listening to the witty discourse
|
||
|
of the cabinet minister, who, no doubt, felt that he had found in Lady
|
||
|
Blakeney a most perfect listener. Suddenly she saw the keen, foxlike
|
||
|
face of Chauvelin peeping through the curtained doorway. "Lord
|
||
|
Fancourt," she said to the minister, "Will you do me a service?"
|
||
|
"I am entirely at your ladyship's service," he replied gallantly.
|
||
|
"Will you see if my husband is still in the cardroom? And if he
|
||
|
is, will you tell him that I am very tired, and would be glad to go
|
||
|
home soon."
|
||
|
The commands of a beautiful woman are binding on all mankind, even
|
||
|
on cabinet ministers. Lord Fancourt prepared to obey instantly. "I
|
||
|
do not like to leave your ladyship alone," he said.
|
||
|
"Never fear. I shall be quite safe here- and, I think,
|
||
|
undisturbed... but I am really tired. You know Sir Percy will drive
|
||
|
back to Richmond. It is a long way, and we shall not- an we do not
|
||
|
hurry- get home before daybreak."
|
||
|
Lord Fancourt had perforce to go.
|
||
|
The moment he had disappeared, Chauvelin slipped into the room and
|
||
|
the next instant stood calm and impassive by her side. "You have
|
||
|
news for me?" he said.
|
||
|
An icy mantle seemed to have suddenly settled round Marguerite's
|
||
|
shoulders; though her cheeks glowed with fire, she felt chilled and
|
||
|
numbed. Oh, Armand, will you ever know the terrible sacrifice of
|
||
|
pride, of dignity, of womanliness a devoted sister is making for
|
||
|
your sake?
|
||
|
"Nothing of importance," she said, staring mechanically before
|
||
|
her, "but it might prove a clue. I contrived- no matter how- to detect
|
||
|
Sir Andrew Ffoulkes in the very act of burning a paper at one of these
|
||
|
candles, in this very room. That paper I succeeded in holding
|
||
|
between my fingers for the space of two minutes and to cast my eye
|
||
|
on it for that of ten seconds."
|
||
|
"Time enough to learn its contents?" asked Chauvelin quietly.
|
||
|
She nodded. Then she continued in the same even, mechanical tone
|
||
|
of voice, "In the corner of the paper there was the usual rough device
|
||
|
of a small star-shaped flower. Above it I read two lines, everything
|
||
|
else was scorched and blackened by the flame."
|
||
|
"And what were these two lines?"
|
||
|
Her throat seemed suddenly to have contracted. For an instant she
|
||
|
felt that she could not speak the words which might send a brave man
|
||
|
to his death.
|
||
|
"It is lucky that the whole paper was not burned," added Chauvelin
|
||
|
with dry sarcasm, "for it might have fared ill with Armand St. Just.
|
||
|
What were the two lines, Citoyenne?"
|
||
|
"One was, 'I start myself tomorrow,'" she said quietly. "The
|
||
|
other- 'If you wish to speak to me, I shall be in the supper room at
|
||
|
one o'clock precisely.'"
|
||
|
Chauvelin looked up at the clock just above the mantelpiece. "Then I
|
||
|
have plenty of time," he said placidly.
|
||
|
"What are you going to do?" she asked.
|
||
|
She was pale as a statue, her hands were icy cold, her head and
|
||
|
heart throbbed with the awful strain upon her nerves. Oh, this was
|
||
|
cruel, cruel! What had she done to have deserved all this? Her
|
||
|
choice was made: had she done a vile action or one that was sublime?
|
||
|
The recording angel, who writes in the book of gold, alone could
|
||
|
give an answer.
|
||
|
"What are you going to do?" she repeated mechanically.
|
||
|
"Oh nothing for the present. After that it will depend."
|
||
|
"On what?"
|
||
|
"On whom I shall see in the supper room at one o'clock precisely."
|
||
|
"You will see the Scarlet Pimpernel, of course. But you do not
|
||
|
know him."
|
||
|
"No. But I shall presently."
|
||
|
"Sir Andrew will have warned him."
|
||
|
"I think not. When you parted from him after the minuet he stood and
|
||
|
watched you for a moment or two, with a look which gave me to
|
||
|
understand that something had happened between you. It was only
|
||
|
natural, was it not, that I should make a shrewd guess as to the
|
||
|
nature of that 'something'? I thereupon engaged the young gallant in a
|
||
|
long and animated conversation- we discussed Herr Gluck's singular
|
||
|
success in London- until a lady claimed his arm for supper."
|
||
|
"Since then?"
|
||
|
"I did not lose sight of him through supper. When we all came
|
||
|
upstairs again, Lady Portarles buttonholed him and started on the
|
||
|
subject of pretty Mademoiselle Suzanne de Tournay. I knew he would not
|
||
|
move until Lady Portarles had exhausted the subject, which will not be
|
||
|
for another quarter of an hour at least, and it is five minutes to one
|
||
|
now."
|
||
|
He was preparing to go and went up to the doorway, where, drawing
|
||
|
aside the curtain, he stood for a moment, pointing out to Marguerite
|
||
|
the distant figures of Sir Andrew Ffoulkes in close conversation
|
||
|
with Lady Portarles. "I think," he said with a triumphant smile, "that
|
||
|
I may safely expect to find the person I seek in the dining room, fair
|
||
|
lady."
|
||
|
"There may be more than one."
|
||
|
"Whoever is there as the clock strikes one will be shadowed by one
|
||
|
of my men; of these, one, or perhaps two or even three, will leave for
|
||
|
France tomorrow. One of these will be the Scarlet Pimpernel."
|
||
|
"Yes, and?"
|
||
|
"I also, fair lady, will leave for France tomorrow. The papers found
|
||
|
at Dover upon the person of Sir Andrew Ffoulkes speak of the
|
||
|
neighborhood of Calais, of an inn which I know well, called Le Chat
|
||
|
Gris, of a lonely place somewhere on the coast- the Pere Blanchard's
|
||
|
hut- which I must endeavor to find. All these places are given as
|
||
|
the point where this meddlesome Englishman has bidden the traitor de
|
||
|
Tournay and others to meet his emissaries. But it seems that he has
|
||
|
decided not to send his emissaries, that he will start himself
|
||
|
tomorrow. Now, one of those persons whom I shall see anon in the
|
||
|
supper room will be journeying to Calais, and I shall follow that
|
||
|
person until I have tracked him to where those fugitive aristocrats
|
||
|
await him; for that person, fair lady, will be the man whom I have
|
||
|
sought for, for nearly a year, the man whose energy has outdone me,
|
||
|
whose ingenuity has baffled me, whose audacity has set me wondering-
|
||
|
yes! me!- who has seen a trick or two in my time- the mysterious and
|
||
|
elusive Scarlet Pimpernel."
|
||
|
"And Armand?" she pleaded.
|
||
|
"Have I ever broken my word? I promise you that the day the
|
||
|
Scarlet Pimpernel and I start for France, I will send you that
|
||
|
imprudent letter of his by special courier. More than that, I will
|
||
|
pledge you the word of France that the day I lay hands on that
|
||
|
meddlesome Englishman, St. Just will be here in England, safe in the
|
||
|
arms of his charming sister."
|
||
|
And with a deep and elaborate bow and another look at the clock,
|
||
|
Chauvelin glided out of the room.
|
||
|
It seemed to Marguerite that through all the noise, all the din of
|
||
|
music, dancing, and laughter, she could hear his catlike tread gliding
|
||
|
through the vast reception rooms; that she could hear him go down
|
||
|
the massive staircase, reach the dining room, and open the door.
|
||
|
Fate had decided, had made her speak, had made her do a vile and
|
||
|
abominable thing for the sake of the brother she loved. She lay back
|
||
|
in her chair, passive and still, seeing the figure of her relentless
|
||
|
enemy ever present before her aching eyes.
|
||
|
When Chauvelin reached the supper room it was quite deserted. It had
|
||
|
that woebegone, forsaken, tawdry appearance which reminds one so
|
||
|
much of a ball dress, the morning after.
|
||
|
Half-empty glasses littered the table, unfolded napkins lay about,
|
||
|
the chairs- turned toward one another in groups of twos and threes-
|
||
|
seemed like the seats of ghosts in close conversation with one
|
||
|
another. There were sets of two chairs- very close to one another-
|
||
|
in the far corners of the room, which spoke of recent whispered
|
||
|
flirtations over cold game pie and champagne; there were sets of three
|
||
|
and four chairs, which recalled pleasant, animated discussions over
|
||
|
the latest scandals; there were chairs straight up in a row, which
|
||
|
looked starchy, critical, acid, like antiquated dowagers; there were a
|
||
|
few isolated, single chairs, close to the table, which spoke of
|
||
|
gourmands intent on the most recherche dishes, and others overturned
|
||
|
on the floor, which spoke volumes on the subject of my lord
|
||
|
Grenville's cellars.
|
||
|
It was a ghostlike replica, in fact, of that fashionable gathering
|
||
|
upstairs- a ghost that haunts every house where balls and good suppers
|
||
|
are given, a picture drawn with white chalk on gray cardboard, dull
|
||
|
and colorless now that the bright silk dresses and gorgeously
|
||
|
embroidered coats were no longer there to fill in the foreground and
|
||
|
now that the candles flickered sleepily in their sockets.
|
||
|
Chauvelin smiled benignly, and rubbing his long, thin hands
|
||
|
together, he looked round the deserted supper room, whence even the
|
||
|
last flunky had retired in order to join his friends in the hall
|
||
|
below. All was silence in the dimly lighted room, while the sound of
|
||
|
the gavotte, the hum of distant talk and laughter, and the rumble of
|
||
|
an occasional coach outside only seemed to reach this palace of the
|
||
|
Sleeping Beauty as the murmur of some flitting spooks far away.
|
||
|
It all looked so peaceful, so luxurious, and so still that the
|
||
|
keenest observer- a veritable prophet- could never have guessed
|
||
|
that, at this present moment, that deserted supper room was nothing
|
||
|
but a trap laid for the capture of the most cunning and audacious
|
||
|
plotter those stirring times had ever seen.
|
||
|
Chauvelin pondered and tried to peer into the immediate future. What
|
||
|
would this man be like whom he and the leaders of a whole revolution
|
||
|
had sworn to bring to his death? Everything about him was weird and
|
||
|
mysterious: his personality, which he had so cunningly concealed;
|
||
|
the power he wielded over nineteen English gentlemen, who seemed to
|
||
|
obey his every command blindly and enthusiastically; the passionate
|
||
|
love and submission he had roused in his little trained band; and,
|
||
|
above all, his marvelous audacity, the boundless impudence which had
|
||
|
caused him to beard his most implacable enemies within the very
|
||
|
walls of Paris.
|
||
|
No wonder that in France the sobriquet of the mysterious
|
||
|
Englishman roused in the people a superstitious shudder. Chauvelin
|
||
|
himself, as he gazed round the deserted room, where presently the
|
||
|
weird hero would appear, felt a strange feeling of awe creeping all
|
||
|
down his spine.
|
||
|
But his plans were well laid. He felt sure that the Scarlet
|
||
|
Pimpernel had not been warned and felt equally sure that Marguerite
|
||
|
Blakeney had not played him false. If she had... A cruel look that
|
||
|
would have made her shudder gleamed in Chauvelin's keen, pale eyes. If
|
||
|
she had played him a trick, Armand St. Just would suffer the extreme
|
||
|
penalty.
|
||
|
But no, no! Of course she had not played him false!
|
||
|
Fortunately the supper room was deserted; this would make
|
||
|
Chauvelin's task all the easier when presently that unsuspecting
|
||
|
enigma would enter it alone. No one was here now save Chauvelin
|
||
|
himself.
|
||
|
Stay! As he surveyed with a satisfied smile the solitude of the
|
||
|
room, the cunning agent of the French government became aware of the
|
||
|
peaceful, monotonous breathing of some one of my Lord Grenville's
|
||
|
guests, who, no doubt, had supped both wisely and well and was
|
||
|
enjoying a quiet sleep, away from the din of the dancing above.
|
||
|
Chauvelin looked round once more, and there in the corner of a sofa,
|
||
|
in the dark angle of the room, his mouth open, his eyes shut, the
|
||
|
sweet sounds of peaceful slumbers proceeding from his nostrils,
|
||
|
reclined the gorgeously appareled, long-limbed husband of the
|
||
|
cleverest woman in Europe.
|
||
|
Chauvelin looked at him as he lay there, placid, unconscious, at
|
||
|
peace with all the world and himself after the best of suppers, and
|
||
|
a smile that was almost one of pity softened for a moment the hard
|
||
|
lines of the Frenchman's face and the sarcastic twinkle of his pale
|
||
|
eyes.
|
||
|
Evidently the slumberer, deep in dreamless sleep, would not
|
||
|
interfere with Chauvelin's trap for catching that cunning Scarlet
|
||
|
Pimpernel. Again he rubbed his hands together, and, following the
|
||
|
example of Sir Percy Blakeney, he too stretched himself out in the
|
||
|
corner of another sofa, shut his eyes, opened his mouth, gave forth
|
||
|
sounds of peaceful breathing, and... waited!
|
||
|
15
|
||
|
Doubt
|
||
|
|
||
|
MARGUERITE BLAKENEY HAD watched the slight sable-clad figure of
|
||
|
Chauvelin as he worked his way through the ballroom. Then perforce she
|
||
|
had had to wait, while her nerves tingled with excitement.
|
||
|
Listlessly she sat in the small, still-deserted boudoir, looking out
|
||
|
through the curtained doorway on the dancing couples beyond- looking
|
||
|
at them, yet seeing nothing; hearing the music, yet conscious of
|
||
|
nought save a feeling of expectancy, of anxious, weary waiting.
|
||
|
Her mind conjured up before her the vision of what was, perhaps at
|
||
|
this very moment, passing downstairs. The half-deserted dining room,
|
||
|
the fateful hour- Chauvelin on the watch!- then, precise to the
|
||
|
moment, the entrance of a man, he, the Scarlet Pimpernel, the
|
||
|
mysterious leader who to Marguerite had become almost unreal, so
|
||
|
strange, so weird was this hidden identity.
|
||
|
She wished she were in the supper room too at this moment,
|
||
|
watching him as he entered; she knew that her woman's penetration
|
||
|
would at once recognize in the stranger's face- whoever he might be-
|
||
|
that strong individuality which belongs to a leader of men, to a hero,
|
||
|
to the mighty, high-soaring eagle whose daring wings were becoming
|
||
|
entangled in the ferret's trap.
|
||
|
Womanlike, she thought of him with unmixed sadness; the irony of
|
||
|
that fate seemed so cruel which allowed the fearless lion to succumb
|
||
|
to the gnawing of a rat! Ah, had Armand's life not been at stake!...
|
||
|
"Faith, your ladyship must have thought me very remiss," said a
|
||
|
voice suddenly, close to her elbow. "I had a deal of difficulty in
|
||
|
delivering your message, for I could not find Blakeney anywhere at
|
||
|
first..."
|
||
|
Marguerite had forgotten all about her husband and her message to
|
||
|
him; his very name, as spoken by Lord Fancourt, sounded strange and
|
||
|
unfamiliar to her, so completely had she in the last five minutes
|
||
|
lived her old life in the Rue de Richelieu again, with Armand always
|
||
|
near her to love and protect her, to guard her from the many subtle
|
||
|
intrigues which were forever raging in Paris in those days.
|
||
|
"I did find him at last," continued Lord Fancourt, "and gave him
|
||
|
your message. He said that he would give orders at once for the horses
|
||
|
to be put to."
|
||
|
"Ah," she said, still very absently, "you found my husband and
|
||
|
gave him my message?"
|
||
|
"Yes, he was in the dining room fast asleep. I could not manage to
|
||
|
wake him up at first."
|
||
|
"Thank you very much," she said mechanically, trying to collect
|
||
|
her thoughts.
|
||
|
"Will your ladyship honor me with the contredanse until your coach
|
||
|
is ready?" asked Lord Fancourt.
|
||
|
"No, I thank you, my lord, but- an you will forgive me- I really
|
||
|
am too tired, and the heat in the ballroom has become oppressive."
|
||
|
"The conservatory is deliciously cool; let me take you there and
|
||
|
then get you something. You seem ailing, Lady Blakeney."
|
||
|
"I am only very tired," she repeated wearily, as she allowed Lord
|
||
|
Fancourt to lead her where subdued lights and green plants lent
|
||
|
coolness to the air. He got her a chair, into which she sank. This
|
||
|
long interval of waiting was intolerable. Why did not Chauvelin come
|
||
|
and tell her the result of his watch?
|
||
|
Lord Fancourt was very attentive. She scarcely heard what he said
|
||
|
and suddenly startled him by asking abruptly, "Lord Fancourt, did
|
||
|
you perceive who was in the dining room just now besides Sir Percy
|
||
|
Blakeney?"
|
||
|
"Only the agent of the French government, Monsieur Chauvelin equally
|
||
|
fast asleep in another corner," he said. "Why does your ladyship ask?"
|
||
|
"I know not... I... Did you notice the time when you were there?"
|
||
|
"It must have been about five or ten minutes past one... I wonder
|
||
|
what your ladyship is thinking about," he added, for evidently the
|
||
|
fair lady's thoughts were very far away, and she had not been
|
||
|
listening to his intellectual conversation.
|
||
|
But indeed her thoughts were not very far away; only one story
|
||
|
below, in this same house, in the dining room where sat Chauvelin
|
||
|
still on the watch. Had he failed? For one instant that possibility
|
||
|
rose before her as a hope- the hope that the Scarlet Pimpernel had
|
||
|
been warned by Sir Andrew and that Chauvelin's trap had failed to
|
||
|
catch his bird; but that hope soon gave way to fear. Had he failed?
|
||
|
But then- Armand!
|
||
|
Lord Fancourt had given up talking since he found that he had no
|
||
|
listener. He wanted an opportunity for slipping away, for sitting
|
||
|
opposite to a lady, however fair, who is evidently not heeding the
|
||
|
most vigorous efforts made for her entertainment is not
|
||
|
exhilarating, even to a cabinet minister. "Shall I find out if your
|
||
|
ladyship's coach is ready," he said at last, tentatively.
|
||
|
"Oh, thank you... thank you... if you would be so kind... I fear I
|
||
|
am but sorry company... but I am really tired... and, perhaps, would
|
||
|
be best alone."
|
||
|
She had been longing to be rid of him, for she hoped that, like
|
||
|
the fox he so resembled, Chauvelin would be prowling round, thinking
|
||
|
to find her alone.
|
||
|
But Lord Fancourt went and still Chauvelin did not come. Oh! What
|
||
|
had happened? She felt Armand's fate trembling in the balance... she
|
||
|
feared- now with a deadly fear- that Chauvelin had failed and that the
|
||
|
mysterious Scarlet Pimpernel had proved elusive once more; then she
|
||
|
knew that she need hope for no pity, no mercy, from him.
|
||
|
He had pronounced his "either-or"- and nothing less would content
|
||
|
him; he was very spiteful and would affect the belief that she had
|
||
|
willingly misled him, and having failed to trap the eagle once
|
||
|
again, his revengeful mind would be content with the humble prey-
|
||
|
Armand!
|
||
|
Yet she had done her best, had strained every nerve for Armand's
|
||
|
sake. She could not bear to think that all had failed. She could not
|
||
|
sit still; she wanted to go and hear the worst at once; she wondered
|
||
|
even that Chauvelin had not come yet to vent his wrath and satire upon
|
||
|
her.
|
||
|
Lord Grenville himself came presently to tell her that her coach was
|
||
|
ready and that Sir Percy was already waiting for her- ribbons in hand.
|
||
|
Marguerite said farewell to her distinguished host; many of her
|
||
|
friends stopped her, as she crossed the rooms, to talk to her and
|
||
|
exchange pleasant au revoirs.
|
||
|
The minister only took final leave of beautiful Lady Blakeney on the
|
||
|
top of the stairs; below, on the landing, a veritable army of
|
||
|
gallant gentlemen were waiting to bid good-by to the queen of beauty
|
||
|
and fashion, while outside, under the massive portico, Sir Percy's
|
||
|
magnificent bays were impatiently pawing the ground.
|
||
|
At the top of the stairs, just after she had taken final leave of
|
||
|
her host, she suddenly saw Chauvelin; he was coming up the stairs
|
||
|
slowly and rubbing his thin hands very softly together. There was a
|
||
|
curious look on his mobile face, partly amused and wholly puzzled, and
|
||
|
as his keen eyes met Marguerite's they became strangely sarcastic.
|
||
|
"Monsieur Chauvelin," she said as he stopped on the top of the
|
||
|
stairs, bowing elaborately before her, "my coach is outside; may I
|
||
|
claim your arm?"
|
||
|
As gallant as ever, he offered her his arm and led her downstairs.
|
||
|
The crowd was very great; some of the minister's guests were
|
||
|
departing, others were leaning against the banisters watching the
|
||
|
throng as it filed up and down the wide staircase.
|
||
|
"Chauvelin," she said at last, desperately. "I must know what has
|
||
|
happened."
|
||
|
"What has happened, dear lady?" he said with affected surprise.
|
||
|
"Where? When?"
|
||
|
"You are torturing me, Chauvelin. I have helped you tonight...
|
||
|
surely I have the right to know. What happened in the dining room at
|
||
|
one o'clock just now?" She spoke in a whisper, trusting that in the
|
||
|
general hubbub of the crowd her words would remain unheeded by all
|
||
|
save the man at her side.
|
||
|
"Quiet and peace reigned supreme, fair lady; at that hour I was
|
||
|
asleep in the corner of one sofa and Sir Percy Blakeney in another."
|
||
|
"Nobody came into the room at all?"
|
||
|
"Nobody."
|
||
|
"Then we have failed, you and I?"
|
||
|
"Yes, we have failed- perhaps..."
|
||
|
"But, Armand?" she pleaded.
|
||
|
"Ah! Armand St. Just's chances hang on a thread... pray heaven, dear
|
||
|
lady, that that thread may not snap."
|
||
|
"Chauvelin, I worked for you, sincerely, earnestly... remember..."
|
||
|
"I remember my promise," he said quietly. "The day that the
|
||
|
Scarlet Pimpernel and I meet on French soil, St. Just will be in the
|
||
|
arms of his charming sister."
|
||
|
"Which means that a brave man's blood will be on my hands," she said
|
||
|
with a shudder.
|
||
|
"His blood- or that of your brother. Surely at the present moment
|
||
|
you must hope, as I do, that the enigmatical Scarlet Pimpernel will
|
||
|
start for Calais today-"
|
||
|
"I am only conscious of one hope, Citoyen."
|
||
|
"And that is?"
|
||
|
"That Satan, your master, will have need of you elsewhere before the
|
||
|
sun rises today."
|
||
|
"You flatter me, Citoyenne."
|
||
|
She had detained him for a while, midway down the stairs, trying
|
||
|
to get at the thoughts which lay beyond that thin, foxlike mask. But
|
||
|
Chauvelin remained urbane, sarcastic, mysterious; not a line
|
||
|
betrayed to the poor, anxious woman whether she need fear or whether
|
||
|
she dared to hope.
|
||
|
Downstairs on the landing she was soon surrounded. Lady Blakeney
|
||
|
never stepped from any house into her coach without an escort of
|
||
|
fluttering human moths around the dazzling light of her beauty. But
|
||
|
before she finally turned away from Chauvelin, she held out a tiny
|
||
|
hand to him with that pretty gesture of childish appeal which was so
|
||
|
essentially her own. "Give me some hope, my little Chauvelin," she
|
||
|
pleaded.
|
||
|
With perfect gallantry he bowed over that tiny hand, which looked so
|
||
|
dainty and white through the delicately transparent black-lace mitten,
|
||
|
and kissed the tips of the rosy fingers. "Pray heaven that the
|
||
|
thread may not snap," he repeated with his enigmatic smile.
|
||
|
And stepping aside, he allowed the moths to flutter more closely
|
||
|
round the candle, and the brilliant throng of the jeunesse doree,
|
||
|
eagerly attentive to Lady Blakeney's every movement, hid the keen,
|
||
|
foxlike face from her view.
|
||
|
16
|
||
|
Richmond
|
||
|
|
||
|
A FEW MINUTES later she was sitting, wrapped in cozy furs, near
|
||
|
Sir Percy Blakeney on the box seat of his magnificent coach and the
|
||
|
four splendid bays had thundered down the quiet street.
|
||
|
The night was warm in spite of the gentle breeze which fanned
|
||
|
Marguerite's burning cheeks. Soon London houses were left behind,
|
||
|
and rattling over old Hammersmith Bridge, Sir Percy was driving his
|
||
|
bays rapidly toward Richmond.
|
||
|
The river wound in and out in its pretty, delicate curves, looking
|
||
|
like a silver serpent beneath the glittering rays of the moon. Long
|
||
|
shadows from overhanging trees spread occasional deep palls right
|
||
|
across the road. The bays were rushing along at breakneck speed,
|
||
|
held but slightly back by Sir Percy's strong, unerring hands.
|
||
|
These nightly drives after balls and suppers in London were a source
|
||
|
of perpetual delight to Marguerite, and she appreciated her
|
||
|
husband's eccentricity keenly, which caused him to adopt this mode
|
||
|
of taking her home every night to their beautiful home by the river
|
||
|
instead of living in a stuffy London house. He loved driving his
|
||
|
spirited horses along the lonely, moonlit roads, and she loved to
|
||
|
sit on the box seat with the soft air of an English late summer's
|
||
|
night fanning her face after the hot atmosphere of a ball or supper
|
||
|
party. The drive was not a long one- less than an hour, sometimes,
|
||
|
when the bays were very fresh and Sir Percy gave them full rein.
|
||
|
Tonight he seemed to have a very devil in his fingers, and the coach
|
||
|
seemed to fly along the road beside the river. As usual, he did not
|
||
|
speak to her, but stared straight in front of him, the ribbons seeming
|
||
|
to lie quite loosely in his slender, white hands. Marguerite looked at
|
||
|
him tentatively once or twice; she could see his handsome profile
|
||
|
and one lazy eye, with its straight fine brow and drooping heavy lid.
|
||
|
The face in the moonlight looked singularly earnest and recalled
|
||
|
to Marguerite's aching heart those happy days of courtship, before
|
||
|
he had become the lazy nincompoop, the effete fop, whose life seemed
|
||
|
spent in card and supper rooms.
|
||
|
But now, in the moonlight, she could not catch the expression of the
|
||
|
lazy blue eyes; she could only see the outline of the firm chin, the
|
||
|
corner of the strong mouth, the well-cut massive shape of the
|
||
|
forehead. Truly, nature had meant well by Sir Percy; his faults must
|
||
|
all be laid at the door of that poor half-crazy mother and of the
|
||
|
distracted, heartbroken father, neither of whom had cared for the
|
||
|
young life which was sprouting up between them and which, perhaps,
|
||
|
their very carelessness was already beginning to wreck.
|
||
|
Marguerite suddenly felt intense sympathy for her husband. The moral
|
||
|
crisis she had just gone through made her feel indulgent toward the
|
||
|
faults, the delinquencies, of others.
|
||
|
How thoroughly a human being can be buffeted and over-mastered by
|
||
|
fate, had been borne in upon her with appalling force. Had anyone told
|
||
|
her a week ago that she would stoop to spy upon her friends, that
|
||
|
she would betray a brave and unsuspecting man into the hands of a
|
||
|
relentless enemy, she would have laughed the idea to scorn.
|
||
|
Yet she had done these things. Anon, perhaps the death of that brave
|
||
|
man would be at her door, just as two years ago the Marquis de St. Cyr
|
||
|
had perished through a thoughtless word of hers; but in that case
|
||
|
she was morally innocent- she had meant no serious harm- fate merely
|
||
|
had stepped in. But this time she had done a thing that obviously
|
||
|
was base, had done it deliberately, for a motive which, perhaps,
|
||
|
high moralists would not even appreciate.
|
||
|
And as she felt her husband's strong arm beside her, she also felt
|
||
|
how much more he would dislike and despise her if he knew of this
|
||
|
night's work. Thus human beings judge of one another, superficially,
|
||
|
casually, throwing contempt on one another, with but little reason and
|
||
|
no charity. She despised her husband for his inanities and vulgar,
|
||
|
unintellectual occupations; and he, she felt, would despise her
|
||
|
still worse because she had not been strong enough to do right for
|
||
|
right's sake and to sacrifice her brother to the dictates of her
|
||
|
conscience.
|
||
|
Buried in her thoughts, Marguerite had found this hour in the breezy
|
||
|
summer night all too brief; and it was with a feeling of keen
|
||
|
disappointment that she suddenly realized that the bays had turned
|
||
|
into the massive gates of her beautiful English home.
|
||
|
Sir Percy Blakeney's house on the river has become a historic one:
|
||
|
palatial in its dimensions, it stands in the midst of exquisitely
|
||
|
laid-out gardens, with a picturesque terrace and frontage to the
|
||
|
river. Built in Tudor days, the old red brick of the walls looks
|
||
|
eminently picturesque in the midst of a bower of green, the
|
||
|
beautiful lawn, with its old sundial, adding the true note of
|
||
|
harmony to its foreground. Great secular trees lent cool shadows to
|
||
|
the grounds, and now, on this warm early-autumn night, the leaves
|
||
|
slightly turned to russets and gold, the old garden looked
|
||
|
singularly poetic and peaceful in the moonlight.
|
||
|
With unerring precision, Sir Percy had brought the four bays to a
|
||
|
standstill immediately in front of the fine Elizabethan entrance hall;
|
||
|
in spite of the lateness of the hour an army of grooms seemed to
|
||
|
have emerged from the very ground as the coach had thundered up and
|
||
|
were standing respectfully round.
|
||
|
Sir Percy jumped down quickly, then helped Marguerite to alight. She
|
||
|
lingered outside for a moment, while he gave a few orders to one of
|
||
|
his men. She skirted the house and stepped onto the lawn, looking
|
||
|
out dreamily into the silvery landscape. Nature seemed exquisitely
|
||
|
at peace in comparison with the tumultuous emotions she had gone
|
||
|
through; she could faintly hear the ripple of the river and the
|
||
|
occasional soft and ghostlike fall of a dead leaf from a tree.
|
||
|
All else was quiet round her. She had heard the horses prancing as
|
||
|
they were being led away to their distant stables, the hurrying of
|
||
|
servants' feet as they had all gone within to rest. The house also was
|
||
|
quite still. In two separate suites of apartments, just above the
|
||
|
magnificent reception rooms, lights were still burning; they were
|
||
|
her rooms and his, well divided from each other by the whole width
|
||
|
of the house, as far apart as their own lives had become.
|
||
|
Involuntarily she sighed; at that moment she could really not have
|
||
|
told why.
|
||
|
She was suffering from unconquerable heartache. Deeply and
|
||
|
achingly she was sorry for herself. Never had she felt so pitiably
|
||
|
lonely, so bitterly in want of comfort and of sympathy. With another
|
||
|
sigh she turned away from the river toward the house, vaguely
|
||
|
wondering if, after such a night, she could ever find rest and sleep.
|
||
|
Suddenly, before she reached the terrace, she heard a firm step upon
|
||
|
the crisp gravel, and the next moment her husband's figure emerged out
|
||
|
of the shadow. He too had skirted the house and was wandering along
|
||
|
the lawn, toward the river. He still wore his heavy driving coat
|
||
|
with the numerous lapels and collars he himself had set in fashion,
|
||
|
but he had thrown it well back, burying his hands, as was his wont, in
|
||
|
the deep pockets of his satin breeches. The gorgeous white costume
|
||
|
he had worn at Lord Grenville's ball, with its jabot of priceless
|
||
|
lace, looked strangely ghostly against the dark background of the
|
||
|
house.
|
||
|
He apparently did not notice her, for, after a few moments' pause,
|
||
|
he presently turned back toward the house and walked straight up to
|
||
|
the terrace.
|
||
|
"Sir Percy!"
|
||
|
He already had one foot on the lowest of the terrace steps, but at
|
||
|
her voice he started and paused, then looked searchingly into the
|
||
|
shadows whence she had called to him.
|
||
|
She came forward quickly into the moonlight, and, as soon as he
|
||
|
saw her, he said, with that air of consummate gallantry he always wore
|
||
|
when speaking to her, "At your service, Madame." But his foot was
|
||
|
still on the step, and in his whole attitude there was a remote
|
||
|
suggestion, distinctly visible to her, that he wished to go and had no
|
||
|
desire for a midnight interview.
|
||
|
"The air is deliciously cool," she said, "the moonlight peaceful and
|
||
|
poetic, and the garden inviting. Will you not stay in it awhile; the
|
||
|
hour is not yet late. Or is my company so distasteful to you that
|
||
|
you are in a hurry to rid yourself of it?"
|
||
|
"Nay, Madame," he rejoined placidly, "but 'tis on the other foot the
|
||
|
shoe happens to be, and I'll warrant you'll find the midnight air more
|
||
|
poetic without my company- no doubt the sooner I remove the
|
||
|
obstruction, the better your ladyship will like it." He turned once
|
||
|
more to go.
|
||
|
"I protest you mistake me, Sir Percy," she said hurriedly and
|
||
|
drawing a little closer to him. "The estrangement which, alas, has
|
||
|
arisen between us was none of my making, remember."
|
||
|
"Begad! You must pardon me there, Madame," he protested coldly,
|
||
|
"my memory was always of the shortest." He looked her straight in
|
||
|
the eyes, with that lazy nonchalance which had become second nature to
|
||
|
him.
|
||
|
She returned his gaze for a moment, then her eyes softened as she
|
||
|
came up quite close to him, to the foot of the terrace steps. "Of
|
||
|
the shortest, Sir Percy? Faith! How it must have altered! Was it three
|
||
|
years ago or four that you saw me for one hour in Paris on your way to
|
||
|
the East. When you came back two years later you had not forgotten
|
||
|
me." She looked divinely pretty as she stood there in the moonlight,
|
||
|
with the fur cloak sliding off her beautiful shoulders, the gold
|
||
|
embroidery on her dress shimmering around her, her childlike blue eyes
|
||
|
turned up fully at him.
|
||
|
He stood for a moment, rigid and still but for the clenching of
|
||
|
his hand against the stone balustrade of the terrace. "You desired
|
||
|
my presence, Madame," he said frigidly. "I take it that it was not
|
||
|
with a view to indulging in tender reminiscences."
|
||
|
His voice certainly was cold and uncompromising; his attitude before
|
||
|
her, stiff and unbending. Womanly decorum would have suggested that
|
||
|
Marguerite should return coldness for coldness and should sweep past
|
||
|
him without another word, only with a curt nod of the head; but
|
||
|
womanly instinct suggested that she should remain- that keen
|
||
|
instinct which makes a beautiful woman conscious of her powers long to
|
||
|
bring to his knees the one man who pays her no homage. She stretched
|
||
|
out her hand to him. "Nay, Sir Percy, why not? The present is not so
|
||
|
glorious but that I should not wish to dwell a little in the past."
|
||
|
He bent his tall figure, and taking hold of the extreme tip of the
|
||
|
fingers which she still held out to him, he kissed them ceremoniously.
|
||
|
"I' faith, Madame," he said, "then you will pardon me if my dull
|
||
|
wits cannot accompany you there."
|
||
|
Once again he attempted to go; once more her voice, sweet,
|
||
|
childlike, almost tender, called him back. "Sir Percy."
|
||
|
"Your servant, Madame."
|
||
|
"Is it possible that love can die?" she said with sudden,
|
||
|
unreasoning vehemence. "Methought that the passion which you once felt
|
||
|
for me would outlast the span of human life. Is there nothing left
|
||
|
of that love, Percy... which might help you... to bridge over that sad
|
||
|
estrangement?"
|
||
|
His massive figure seemed, while she spoke thus to him, to stiffen
|
||
|
still more; the strong mouth hardened, a look of relentless
|
||
|
obstinacy crept into the habitually lazy blue eyes. "With what object,
|
||
|
I pray you, Madame?" he asked coldly.
|
||
|
"I do not understand you."
|
||
|
"Yet 'tis simple enough," he said with sudden bitterness, which
|
||
|
seemed literally to surge through his words, though he was making
|
||
|
visible efforts to suppress it. "I humbly put the question to you, for
|
||
|
my slow wits are unable to grasp the cause of this, your ladyship's
|
||
|
sudden new mood. Is it that you have the taste to renew the devilish
|
||
|
sport which you played so successfully last year? Do you wish to see
|
||
|
me once more a lovesick suppliant at your feet, so that you might
|
||
|
again have the pleasure of kicking me aside, like a troublesome lap
|
||
|
dog?"
|
||
|
She had succeeded in rousing him for the moment and again she looked
|
||
|
straight at him, for it was thus she remembered him a year ago.
|
||
|
"Percy, I entreat you," she whispered, "can we not bury the past?"
|
||
|
"Pardon me, Madame, but I understood you to say that your desire was
|
||
|
to dwell in it."
|
||
|
"Nay! I spoke not of that past, Percy!" she said, while a tone of
|
||
|
tenderness crept into her voice. "Rather did I speak of the time
|
||
|
when you loved me still And I... Oh, I was vain and frivolous; your
|
||
|
wealth and position allured me. I married you, hoping in my heart that
|
||
|
your great love for me would beget in me a love for you... but,
|
||
|
alas..."
|
||
|
The moon had sunk low down behind a bank of clouds. In the east a
|
||
|
soft gray light was beginning to chase away the heavy mantle of the
|
||
|
night. He could only see her graceful outline now, the small queenly
|
||
|
head, with its wealth of reddish golden curls, and the glittering gems
|
||
|
forming the small star-shaped red flower which she wore as a diadem in
|
||
|
her hair.
|
||
|
"Twenty-four hours after our marriage, Madame, the Marquis de St.
|
||
|
Cyr and all his family perished on the guillotine, and the popular
|
||
|
rumor reached me that it was the wife of Sir Percy Blakeney who helped
|
||
|
to send them there."
|
||
|
"Nay! I myself told you the truth of that odious tale."
|
||
|
"No till after it had been recounted to me by strangers, with all
|
||
|
its horrible details."
|
||
|
"And you believed them then and there," she said with great
|
||
|
vehemence, "without a proof or question- you believed that I, whom you
|
||
|
vowed you loved more than life, whom you professed you worshiped, that
|
||
|
I could do a thing so base as these strangers chose to recount. You
|
||
|
thought I meant to deceive you about it all- that I ought to have
|
||
|
spoken before I married you; yet, had you listened, I would have
|
||
|
told you that, up to the very morning on which St. Cyr went to the
|
||
|
guillotine, I was straining every nerve, using every influence I
|
||
|
possessed, to save him and his family. But my pride sealed my lips
|
||
|
when your love seemed to perish, as if under the knife of that same
|
||
|
guillotine. Yet I would have told you how I was duped! Aye! I, whom
|
||
|
that same popular rumor had endowed with the sharpest wits in
|
||
|
France! I was tricked into doing this thing, by men who knew how to
|
||
|
play upon my love for an only brother and my desire for revenge. Was
|
||
|
it unnatural?"
|
||
|
Her voice became choked with tears. She paused for a moment or
|
||
|
two, trying to regain some sort of composure. She looked appealingly
|
||
|
at him, almost as if he were her judge. He had allowed her to speak on
|
||
|
in her own vehement, impassioned way, offering no comment, no word
|
||
|
of sympathy; and now, while she paused, trying to swallow down the hot
|
||
|
tears that gushed to her eyes, he waited, impassive and still. The dim
|
||
|
gray light of early dawn seemed to make his tall form look taller
|
||
|
and more rigid. The lazy, good-natured face looked strangely
|
||
|
altered. Marguerite, excited as she was, could see that the eyes
|
||
|
were no longer languid, the mouth no longer good-humored and inane.
|
||
|
A curious look of intense passion seemed to glow from beneath his
|
||
|
drooping lids; the mouth was tightly closed, the lips compressed, as
|
||
|
if the will alone held that surging passion in check.
|
||
|
Marguerite Blakeney was, above all, a woman, with all a woman's
|
||
|
fascinating foibles, all a woman's most lovable sins. She knew in a
|
||
|
moment that for the past few months she had been mistaken: that this
|
||
|
man who stood here before her, cold as a statue when her musical voice
|
||
|
struck upon his ear, loved her as he had loved her a year ago; that
|
||
|
his passion might have been dormant, but that it was there, as strong,
|
||
|
as intense, as overwhelming as when first her lips met his in one
|
||
|
long, maddening kiss.
|
||
|
Pride had kept him from her, and, womanlike, she meant to win back
|
||
|
that conquest which had been hers before. Suddenly it seemed to her
|
||
|
that the only happiness life could ever hold for her again would be in
|
||
|
feeling that man's kiss once more upon her lips.
|
||
|
"Listen to the tale, Sir Percy," she said, and her voice now was
|
||
|
low, sweet, infinitely tender. "Armand was all in all to me! We had no
|
||
|
parents and brought one another up. He was my little father, and I,
|
||
|
his tiny mother; we loved one another so. Then one day- do you mind
|
||
|
me, Sir Percy?- the Marquis de St. Cyr had my brother Armand thrashed-
|
||
|
thrashed by his lackeys- that brother whom I loved better than all the
|
||
|
world! And his offense? That he, a plebeian, had dared to love the
|
||
|
daughter of the aristocrat; for that he was waylaid and thrashed-
|
||
|
thrashed like a dog within an inch of his life! Oh, how I suffered!
|
||
|
His humiliation had eaten into my very soul! When the opportunity
|
||
|
occurred and I was able to take my revenge, I took it. But I only
|
||
|
thought to bring that proud Marquis to trouble and humiliation. He
|
||
|
plotted with Austria against his own country. Chance gave me knowledge
|
||
|
of this; I spoke of it, but I did not know- how could I guess?- they
|
||
|
trapped and duped me. When I realized what I had done, it was too
|
||
|
late."
|
||
|
"It is perhaps a little difficult, Madame," said Sir Percy after a
|
||
|
moment of silence between them, "to go back over the past. I have
|
||
|
confessed to you that my memory is short, but the thought certainly
|
||
|
lingered in my mind that, at the time of the Marquis' death, I
|
||
|
entreated you for an explanation of those same noisome popular rumors.
|
||
|
If that same memory does not, even now, play me a trick, I fancy
|
||
|
that you refused me all explanation then and demanded of my love a
|
||
|
humiliating allegiance it was not prepared to give."
|
||
|
"I wished to test your love for me, and it did not bear the test.
|
||
|
You used to tell me that you drew the very breath of life but for me
|
||
|
and for love of me."
|
||
|
"And to prove that love, you demanded that I should forfeit mine
|
||
|
honor," he said, while gradually his impassiveness seemed to leave
|
||
|
him, his rigidity to relax; "that I should accept without murmur or
|
||
|
question, as a dumb and submissive slave, every action of my mistress.
|
||
|
My heart overflowing with love and passion, I asked for no
|
||
|
explanation- I waited for one, not doubting, only hoping. Had you
|
||
|
spoken but one word, from you I would have accepted any explanation
|
||
|
and believed it. But you left me without a word, beyond a bald
|
||
|
confession of the actual horrible facts; proudly you returned to
|
||
|
your brother's house and left me alone... for weeks... not knowing,
|
||
|
now, in whom to believe, since the shrine which contained my one
|
||
|
illusion lay shattered to earth at my feet."
|
||
|
She need not complain now that he was cold and impassive; his very
|
||
|
voice shook with an intensity of passion, which he was making
|
||
|
superhuman efforts to keep in check.
|
||
|
"Aye, the madness of my pride," she said sadly. "Hardly had I
|
||
|
gone, already I had repented. But when I returned, I found you, oh, so
|
||
|
altered! Wearing already that mask of somnolent indifference which you
|
||
|
have never laid aside until... until now."
|
||
|
She was so close to him that her soft, loose hair was wafted against
|
||
|
his cheek; her eyes, glowing with tears, maddened him, the music in
|
||
|
her voice sent fire through his veins. But he would not yield to the
|
||
|
magic charm of this woman whom he had so deeply loved and at whose
|
||
|
hands his pride had suffered so bitterly. He closed his eyes to shut
|
||
|
out the dainty vision of that sweet face, of that snow-white neck
|
||
|
and graceful figure, round which the faint rosy light of dawn was just
|
||
|
beginning to hover playfully.
|
||
|
"Nay, Madame, it is no mask," he said icily. "I swore to you...
|
||
|
once, that my life was yours. For months now it has been your
|
||
|
plaything... it has served its purpose."
|
||
|
But now she knew that that very coldness was a mask. The trouble,
|
||
|
the sorrow she had gone through last night, suddenly came back to
|
||
|
her mind, but no longer with bitterness, rather with a feeling that
|
||
|
this man, who loved her, would help her to bear the burden.
|
||
|
"Sir Percy," she said impulsively, "heaven knows you have been at
|
||
|
pains to make the task which I had set to myself terribly difficult to
|
||
|
accomplish. You spoke of my mood just now; well, we will call it that,
|
||
|
if you will. I wished to speak to you... because... because I was in
|
||
|
trouble... and had need... of your sympathy."
|
||
|
"It is yours to command, Madame."
|
||
|
"How cold you are!" she sighed. "Faith! I can scarce believe that
|
||
|
but a few months ago one tear in my eye had set you well-nigh crazy.
|
||
|
Now I come to you... with a half-broken heart... and... and..."
|
||
|
"I pray you, Madame," he said, while his voice shook almost as
|
||
|
much as hers, "in what way can I serve you?"
|
||
|
"Percy- Armand is in deadly danger. A letter of his... rash,
|
||
|
impetuous, as were all his actions, and written to Sir Andrew
|
||
|
Ffoulkes, has fallen into the hands of a fanatic. Armand is hopelessly
|
||
|
compromised... Tomorrow, perhaps he will be arrested... after that,
|
||
|
the guillotine... unless... unless... Oh, it is horrible!" she said,
|
||
|
with a sudden wail of anguish, as all the events of the past night
|
||
|
came rushing back to her mind. "Horrible!... and you do not
|
||
|
understand... you cannot... and I have no one to whom I can turn...
|
||
|
for help... or even for sympathy..."
|
||
|
Tears now refused to be held back. All her trouble, her struggles,
|
||
|
the awful uncertainty of Armand's fate overwhelmed her. She
|
||
|
tottered, ready to fall, and leaning against the stone balustrade, she
|
||
|
buried her face in her hands and sobbed bitterly.
|
||
|
At first mention of Armand St. Just's name and of the peril in which
|
||
|
he stood, Sir Percy's face had become a shade more pale; and the
|
||
|
look of determination and obstinacy appeared more marked than ever
|
||
|
in his eyes. However, he said nothing for the moment, but watched
|
||
|
her as her delicate frame was shaken with sobs, watched her until
|
||
|
unconsciously, his face softened and what looked almost like tears
|
||
|
seemed to glisten in his eyes.
|
||
|
"And so," he said with bitter sarcasm, "the murderous dog of the
|
||
|
Revolution is turning upon the very hands that fed it?... Begad,
|
||
|
Madame," he added very gently, as Marguerite continued to sob
|
||
|
hysterically, "will you dry your tears?... I never could bear to see a
|
||
|
pretty woman cry, and I..."
|
||
|
Instinctively, with sudden, overmastering passion, at sight of her
|
||
|
helplessness and of her grief, he stretched out his arms and the
|
||
|
next moment would have seized her and held her to him, protected
|
||
|
from every evil with his very life, his very heart's blood. But
|
||
|
pride had the better of it in this struggle once again; he
|
||
|
restrained himself with a tremendous effort of will and said coldly,
|
||
|
though still very gently, "Will you not turn to me, Madame, and tell
|
||
|
me in what way I may have the honor to serve you?"
|
||
|
She made a violent effort to control herself, and turning her
|
||
|
tear-stained face to him, she once more held out her hand, which he
|
||
|
kissed with the same punctilious gallantry; but Marguerite's
|
||
|
fingers, this time, lingered in his hand for a second or two longer
|
||
|
than was absolutely necessary, and this was because she had felt
|
||
|
that his hand trembled perceptibly and was burning hot, while his lips
|
||
|
felt as cold as marble.
|
||
|
"Can you do aught for Armand?" she said sweetly and simply. "You
|
||
|
have so much influence at court... so many friends..."
|
||
|
"Nay, Madame, should you not rather seek the influence of your
|
||
|
French friend, Monsieur Chauvelin? His extends, if I mistake not, even
|
||
|
as far as the republican government of France."
|
||
|
"I cannot ask him, Percy... Oh! I wish I dared to tell you... but...
|
||
|
but... he has put a price on my brother's head which..."
|
||
|
She would have given worlds if she had felt the courage then to tell
|
||
|
him everything... all she had done that night- how she had suffered
|
||
|
and how her hand had been forced. But she dared not give way to that
|
||
|
impulse- not now, when she was just beginning to feel that he still
|
||
|
loved her, when she hoped that she could win him back. She dared not
|
||
|
make another confession to him. After all, he might not understand; he
|
||
|
might not sympathize with her struggles and temptation. His love still
|
||
|
dormant might sleep the sleep of death.
|
||
|
Perhaps he divined what was passing in her mind. His whole
|
||
|
attitude was one of intense longing- a veritable prayer for that
|
||
|
confidence which her foolish pride withheld from him. When she
|
||
|
remained silent he sighed and said with marked coldness, "Faith,
|
||
|
Madame, since it distresses you, we will not speak of it... As for
|
||
|
Armand, I pray you, have no fear. I pledge you my word that he shall
|
||
|
be safe. Now, have I your permission to go? The hour is getting late
|
||
|
and..."
|
||
|
"You will at least accept my gratitude?" she said as she drew
|
||
|
quite close to him, and speaking with real tenderness.
|
||
|
With a quick, almost involuntary effort he would have taken her then
|
||
|
in his arms, for her eyes were swimming in tears, which he longed to
|
||
|
kiss away; but she had lured him once just like this, then cast him
|
||
|
aside like an ill-fitting glove. He thought this was but a mood, a
|
||
|
caprice, and he was too proud to lend himself to it once again. "It is
|
||
|
too soon, Madame," he said quietly. "I have done nothing as yet. The
|
||
|
hour is late, and you must be fatigued. Your women will be waiting for
|
||
|
you upstairs."
|
||
|
He stood aside to allow her to pass. She sighed, a quick sigh of
|
||
|
disappointment. His pride and her beauty had been in direct
|
||
|
conflict, and his pride had remained the conqueror. Perhaps, after
|
||
|
all, she had been deceived just now; what she took to be the light
|
||
|
of love in his eyes might only have been the passion of pride or,
|
||
|
who knows, of hatred instead of love. She stood looking at him for a
|
||
|
moment or two longer. He was again as rigid, as impassive, as
|
||
|
before. Pride had conquered, and he cared nought for her.
|
||
|
The gray of dawn was gradually yielding to the rosy light of the
|
||
|
rising sun. Birds began to twitter; nature awakened, smiling in
|
||
|
happy response to the warmth of this glorious October morning. Only
|
||
|
between these two hearts there lay a strong, impassable barrier, built
|
||
|
up of pride on both sides, which neither of them cared to be the first
|
||
|
to demolish.
|
||
|
He had bent his tall figure in a low, ceremonious bow as she
|
||
|
finally, with another bitter little sigh, began to mount the terrace
|
||
|
steps.
|
||
|
The long train of her gold-embroidered gown swept the dead leaves
|
||
|
off the steps, making a faint, harmonious "sh- sh- sh" as she glided
|
||
|
up, with one hand resting on the balustrade, the rosy light of dawn
|
||
|
making an aureole of gold round her hair and causing the rubies on her
|
||
|
head and arms to sparkle. She reached the tall glass doors which led
|
||
|
into the house. Before entering, she paused once again to look at him,
|
||
|
hoping against hope to see his arms stretched out to her and to hear
|
||
|
his voice calling her back. But he had not moved; his massive figure
|
||
|
looked the very personification of unbending pride, of fierce
|
||
|
obstinacy.
|
||
|
Hot tears again surged to her eyes, and as she would not let him see
|
||
|
them, she turned quickly within and ran as fast as she could up to her
|
||
|
own rooms.
|
||
|
Had she but turned back then and looked out once more onto the
|
||
|
rose-lit garden, she would have seen that which would have made her
|
||
|
own sufferings seem but light and easy to bear: a strong man,
|
||
|
overwhelmed with his own passion and his own despair. Pride had
|
||
|
given way, at last, obstinacy was gone, the will was powerless. He was
|
||
|
but a man madly, blindly, passionately in love; and as soon as her
|
||
|
light footstep had died away within the house, he knelt down upon
|
||
|
the terrace steps, and in the very madness of his love, he kissed
|
||
|
one by one the places where her small foot had trodden and the stone
|
||
|
balustrade there, where her tiny hand had rested last.
|
||
|
17
|
||
|
Farewell
|
||
|
|
||
|
WHEN MARGUERITE REACHED her room, she found her maid terrible
|
||
|
anxious about her.
|
||
|
"Your ladyship will be so tired," said the poor woman, whose own
|
||
|
eyes were half closed with sleep. "It is past five o'clock."
|
||
|
"Ah, yes, Louise, I dare say I shall be tired presently," said
|
||
|
Marguerite kindly. "But you are very tired now, so go to bed at
|
||
|
once. I'll get into bed alone."
|
||
|
"But, my lady..."
|
||
|
"Now, don't argue, Louise, but go to bed. Give me a wrap, and
|
||
|
leave me alone."
|
||
|
Louise was only too glad to obey. She took off her mistress's
|
||
|
gorgeous ball dress and wrapped her up in a soft billowy gown. "Does
|
||
|
your ladyship wish for anything else?" she asked when that was done.
|
||
|
"No, nothing more. Put out the lights as you go out."
|
||
|
"Yes, my lady. Good night, my lady."
|
||
|
"Good night, Louise."
|
||
|
When the maid was gone, Marguerite drew aside the curtains and threw
|
||
|
open the windows. The garden and the river beyond were flooded with
|
||
|
rosy light. Far away to the east, the rays of the rising sun had
|
||
|
changed the rose into vivid gold. The lawn was deserted now, and
|
||
|
Marguerite looked down upon the terrace where she had stood a few
|
||
|
moments ago trying vainly to win back a man's love, which once had
|
||
|
been so wholly hers.
|
||
|
It was strange that through all her troubles, all her anxiety for
|
||
|
Armand, she was mostly conscious at the present moment of a keen and
|
||
|
bitter heartache.
|
||
|
Her very limbs seemed to ache with longing for the love of a man who
|
||
|
had spurned her, who had resisted her tenderness, remained cold to her
|
||
|
appeals, and had not responded to the glow of passion which had caused
|
||
|
her to feel and hope that those happy olden days in Paris were not all
|
||
|
dead and forgotten.
|
||
|
How strange it all was! She loved him still. And now that she looked
|
||
|
back upon the last few months of misunderstandings and of
|
||
|
loneliness, she realized that she had never ceased to love him; that
|
||
|
deep down in her heart she had always vaguely felt that his foolish
|
||
|
inanities, his empty laugh, his lazy nonchalance were nothing but a
|
||
|
mask; that the real man, strong, passionate, willful, was there still-
|
||
|
the man she had loved, whose intensity had fascinated her, whose
|
||
|
personality attracted her, since she always felt that behind his
|
||
|
apparently slow wits there was a certain something which he kept
|
||
|
hidden from all the world and most especially from her.
|
||
|
A woman's heart is such a complex problem- the owner thereof is
|
||
|
often most incompetent to find the solution of this puzzle.
|
||
|
Did Marguerite Blakeney, "the cleverest woman in Europe," really
|
||
|
love a fool? Was it love that she had felt for him a year ago when she
|
||
|
married him? Was it love she felt for him now that she realized that
|
||
|
he still loved her but that he would not become her slave, her
|
||
|
passionate, ardent lover once again? Nay! Marguerite herself could not
|
||
|
have told that. Not at this moment at any rate; her pride had sealed
|
||
|
her mind against a better understanding of her own heart. But this she
|
||
|
did know: she meant to capture that obstinate heart back again. That
|
||
|
she would conquer once more... and then, that she would never lose
|
||
|
him... She would keep him, keep his love, deserve it, and cherish
|
||
|
it; for this much was certain: there was no longer any happiness
|
||
|
possible for her without that one man's love.
|
||
|
Thus the most contradictory thoughts and emotions rushed madly
|
||
|
through her mind. Absorbed in them, she had allowed time to slip by;
|
||
|
perhaps, tired out with long excitement, she had actually closed her
|
||
|
eyes and sank into a troubled sleep, wherein quickly fleeting dreams
|
||
|
seemed but the continuation of her anxious thoughts- when suddenly she
|
||
|
was roused, from dream or meditation, by the noise of footsteps
|
||
|
outside her door.
|
||
|
Nervously she jumped up and listened. The house itself was as
|
||
|
still as ever; the footsteps had retreated. Through her wide-open
|
||
|
windows the brilliant rays of the morning sun were flooding her own
|
||
|
room with light She looked up at the clock; it was half-past six-
|
||
|
too early for any of the household to be already astir.
|
||
|
She certainly must have dropped asleep, quite unconsciously. The
|
||
|
noise of the footsteps, also of hushed, subdued voices had awakened
|
||
|
her- what could they be?
|
||
|
Gently, on tiptoe, she crossed the room and opened the door to
|
||
|
listen; not a sound- that peculiar stillness of the early morning when
|
||
|
sleep with all mankind is at its heaviest. But the noise had made
|
||
|
her nervous, and when, suddenly, at her feet, on the very doorstep,
|
||
|
she saw something white lying there- a letter evidently- she hardly
|
||
|
dared touch it. It seemed so ghostlike. It certainly was not there
|
||
|
when she came upstairs; had Louise dropped it? Or was some tantalizing
|
||
|
spook at play, showing her fairy letters where none existed?
|
||
|
At last she stooped to pick it up, and, amazed, puzzled beyond
|
||
|
measure, she saw that the letter was addressed to herself in her
|
||
|
husband's large, businesslike-looking hand. What could he have to
|
||
|
say to her, in the middle of the night, which could not be put off
|
||
|
until the morning?
|
||
|
She tore open the envelope and read:
|
||
|
|
||
|
"'A most unforeseen circumstance forces me to leave for the North
|
||
|
immediately, so I beg your ladyship's pardon if I do not avail
|
||
|
myself of the honor of bidding you good-by. My business may keep me
|
||
|
employed for about a week, so I shall not have the privilege of
|
||
|
being present at your ladyship's water party on Wednesday. I remain
|
||
|
your ladyship's most humble and most obedient servant, PERCY
|
||
|
BLAKENEY."
|
||
|
|
||
|
Marguerite must suddenly have been imbued with her husband's
|
||
|
slowness of intellect, for she had perforce to read the few simple
|
||
|
lines over and over again before she could fully grasp their meaning.
|
||
|
She stood on the landing, turning over and over in her hand this
|
||
|
curt and mysterious epistle, her mind a blank, her nerves strained
|
||
|
with agitation and a presentiment she could not very well have
|
||
|
explained.
|
||
|
Sir Percy owned considerable property in the North, certainly, and
|
||
|
he had often before gone there alone and stayed away a week at a time;
|
||
|
but it seemed so very strange that circumstances should have arisen
|
||
|
between five and six o'clock in the morning that compelled him to
|
||
|
start in this extreme hurry.
|
||
|
Vainly she tried to shake off an unaccustomed feeling of
|
||
|
nervousness; she was trembling from head to foot. A wild,
|
||
|
unconquerable desire seized her to see her husband again, at once,
|
||
|
if only he had not already started.
|
||
|
Forgetting the fact that she was only very lightly clad in a morning
|
||
|
wrap and that her hair lay loosely about her shoulders, she flew
|
||
|
down the stairs, right through the hall toward the front door.
|
||
|
It was as usual barred and bolted, for the indoor servants were
|
||
|
not yet up; but her keen ears had detected the sound of voices and the
|
||
|
pawing of a horse's hoof against the flagstones.
|
||
|
With nervous, trembling fingers Marguerite undid the bolts one by
|
||
|
one, bruising her hands, hurting her nails, for the locks were heavy
|
||
|
and stiff. But she did not care; her whole frame shook with anxiety at
|
||
|
the very thought that she might be too late, that he might have gone
|
||
|
without her seeing him and bidding him Godspeed.
|
||
|
At last, she had turned the key and thrown open the door. Her ears
|
||
|
had not deceived her. A groom was standing close by holding a couple
|
||
|
of horses; one of these was Sultan, Sir Percy's favorite and
|
||
|
swiftest horse, saddled, ready for a journey.
|
||
|
The next moment Sir Percy himself appeared round the further
|
||
|
corner of the house and came quickly toward the horses. He had changed
|
||
|
his gorgeous ball costume, but was as usual irreproachably and
|
||
|
richly appareled in a suit of fine cloth, with lace jabot and ruffles,
|
||
|
high-top boots, and riding breeches.
|
||
|
Marguerite went forward a few steps. He looked up and saw her. A
|
||
|
slight frown appeared between his eyes.
|
||
|
"You are going?" she said quickly and feverishly. "Whither?"
|
||
|
"As I have had the honor of informing your ladyship, urgent, most
|
||
|
unexpected business calls me to the North this morning," he said in
|
||
|
his usual cold, drawly manner.
|
||
|
"But... your guests tomorrow..."
|
||
|
"I have prayed your ladyship to offer my humble excuses to His Royal
|
||
|
Highness. You are such a perfect hostess, I do not think that I
|
||
|
shall be missed."
|
||
|
"But surely you might have waited for your journey... until after
|
||
|
our water party," she said, still speaking quickly and nervously.
|
||
|
"Surely the business is not so urgent... and you said nothing about
|
||
|
it- just now."
|
||
|
"My business, as I had the honor to tell you, Madame, is as
|
||
|
unexpected as it is urgent. May I therefore crave your permission to
|
||
|
go. Can I do aught for you in town... on my way back?"
|
||
|
"No... no... thanks... nothing... But you will be back soon?"
|
||
|
"Very soon."
|
||
|
"Before the end of the week?"
|
||
|
"I cannot say."
|
||
|
He was evidently trying to get away, while she was straining every
|
||
|
nerve to keep him back for a moment or two.
|
||
|
"Percy," she said, "will you not tell me why you go today? Surely I,
|
||
|
as your wife, have the right to know. You have not been called away to
|
||
|
the North. I know it. There were no letters, no couriers from there
|
||
|
before we left for the opera last night, and nothing was waiting for
|
||
|
you when we returned from the ball. You are not going to the North,
|
||
|
I feel convinced. There is some mystery... and..."
|
||
|
"Nay, there is no mystery, Madame," he replied, with a slight tone
|
||
|
of impatience. "My business has to do with Armand. There! Now, have
|
||
|
I your leave to depart?"
|
||
|
"With Armand?... But you will run no danger?"
|
||
|
"Danger? I? Nay, Madame, your solicitude does me honor. As you
|
||
|
say, I have some influence; my intention is to exert it before it be
|
||
|
too late."
|
||
|
"Will you allow me to thank you at least?"
|
||
|
"Nay, Madame," he said coldly, "there is no need for that. My life
|
||
|
is at your service, and I am already more than repaid."
|
||
|
"And mine will be at yours, Sir Percy, if you will but accept it, in
|
||
|
exchange for what you do for Armand," she said as, impulsively, she
|
||
|
stretched out both her hands to him. "There! I will not detain
|
||
|
you... my thoughts go with you... Farewell!"
|
||
|
How lovely she looked in this morning sunlight, with her ardent hair
|
||
|
streaming around her shoulders. He bowed very low and kissed her hand;
|
||
|
she felt the burning kiss and her heart thrilled with joy and hope.
|
||
|
"You will come back?" she said tenderly.
|
||
|
"Very soon!" he replied, looking longingly into her blue eyes.
|
||
|
"And... you will remember?" she asked as her eyes, in response to
|
||
|
his look, gave him an infinity of promise.
|
||
|
"I will always remember, Madame, that you have honored me by
|
||
|
commanding my services."
|
||
|
The words were cold and formal, but they did not chill her this
|
||
|
time. Her woman's heart had read his, beneath the impassive mask his
|
||
|
pride still forced him to wear.
|
||
|
He bowed to her again, then begged her leave to depart. She stood on
|
||
|
one side while he jumped onto Sultan's back, then, as he galloped
|
||
|
out of the gates, she waved him a final adieu.
|
||
|
A bend in the road soon hid him from view; his confidential groom
|
||
|
had some difficulty in keeping pace with him, for Sultan flew along in
|
||
|
response to his master's excited mood. Marguerite, with a sigh that
|
||
|
was almost a happy one, turned and went within. She went back to her
|
||
|
room, for suddenly, like a tired child, she felt quite sleepy.
|
||
|
Her heart seemed all at once to be in complete peace, and, though it
|
||
|
still ached with undefined longing, a vague and delicious hope soothed
|
||
|
it as with a balm.
|
||
|
She felt no longer anxious about Armand. The man who had just ridden
|
||
|
away, bent on helping her brother, inspired her with complete
|
||
|
confidence in his strength and in his power. She marveled at herself
|
||
|
for having ever looked upon him as an inane fool; of course, that
|
||
|
was a mask worn to hide the bitter wound she had dealt to his faith
|
||
|
and to his love. His passion would have overmastered him, and he would
|
||
|
not let her see how much he still cared and how deeply he suffered.
|
||
|
But now all would be well: she would crush her own pride, humble
|
||
|
it before him, tell him everything, trust him in everything; and those
|
||
|
happy days would come back, when they used to wander off together in
|
||
|
the forests of Fontainebleau, when they spoke little- for he was
|
||
|
always a silent man- but when she felt that against that strong
|
||
|
heart she would always find rest and happiness.
|
||
|
The more she thought of the events of the past night, the less
|
||
|
fear had she of Chauvelin and his schemes. He had failed to discover
|
||
|
the identity of the Scarlet Pimpernel, of that she felt sure. Both
|
||
|
Lord Fancourt and Chauvelin himself had assured her that no one had
|
||
|
been in the dining room at one o'clock except the Frenchman himself
|
||
|
and Percy- yes, Percy!- she might have asked him, had she thought of
|
||
|
it! Anyway, she had no fears that the unknown and grave hero would
|
||
|
fall in Chauvelin's trap; his death, at any rate, would not be at
|
||
|
her door.
|
||
|
Armand certainly was still in danger, but Percy had pledged his word
|
||
|
that Armand would be safe, and, somehow, as Marguerite had seen him
|
||
|
riding away, the possibility that he could fail in whatever he
|
||
|
undertook never even remotely crossed her mind. When Armand was safely
|
||
|
over in England, she would not allow him to go back to France.
|
||
|
She felt almost happy now, and, drawing the curtains closely
|
||
|
together again to shut out the piercing sun, she went to bed at
|
||
|
last, laid her head upon the pillow, and, like a wearied child, soon
|
||
|
fell into a peaceful and dreamless sleep.
|
||
|
18
|
||
|
The Mysterious Device
|
||
|
|
||
|
THE DAY WAS well advanced when Marguerite woke, refreshed by her
|
||
|
long sleep. Louise had brought her some fresh milk and a dish of
|
||
|
fruit, and she partook of this frugal breakfast with hearty appetite.
|
||
|
Thoughts crowded thick and fast in her mind as she munched her
|
||
|
grapes; most of them went galloping away after the tall, erect
|
||
|
figure of her husband, whom she had watched riding out of sight more
|
||
|
than five hours ago.
|
||
|
In answer to her eager inquiries, Louise brought back the news
|
||
|
that the groom had come home with Sultan, having left Sir Percy in
|
||
|
London. The groom thought that his master was about to get on board
|
||
|
his schooner, which was lying off just below London Bridge. Sir
|
||
|
Percy had ridden thus far, had then met Briggs, the skipper of the Day
|
||
|
Dream, and had sent the groom back to Richmond with Sultan and the
|
||
|
empty saddle.
|
||
|
This news puzzled Marguerite more than ever. Where could Sir Percy
|
||
|
be going just now in the Day Dream? On Armand's behalf, he had said.
|
||
|
Well! Sir Percy had influential friends everywhere. Perhaps he was
|
||
|
going to Greenwich or... But Marguerite ceased to conjecture; all
|
||
|
would be explained anon. He said that he would come back and that he
|
||
|
would remember.
|
||
|
A long, idle day lay before Marguerite. She was expecting the
|
||
|
visit of her old schoolfellow, little Suzanne de Tournay. With all the
|
||
|
merry mischief at her command, she had tendered her request for
|
||
|
Suzanne's company to the Comtesse in the presence of the Prince of
|
||
|
Wales last night. His Royal Highness had loudly applauded the notion
|
||
|
and declared that he would give himself the pleasure of calling on the
|
||
|
two ladies in the course of the afternoon. The Comtesse had not
|
||
|
dared to refuse and then and there was entrapped into a promise to
|
||
|
send little Suzanne to spend a long and happy day at Richmond with her
|
||
|
friend.
|
||
|
Marguerite expected her eagerly; she longed for a chat about old
|
||
|
school days with the child; she felt that she would prefer Suzanne's
|
||
|
company to that of anyone else, and together they would roam through
|
||
|
the fine old garden and rich deer park or stroll along the river.
|
||
|
But Suzanne had not come yet, and Marguerite being dressed, prepared
|
||
|
to go downstairs. She looked quite a girl this morning in her simple
|
||
|
muslin frock, with a broad blue sash round her slim waist and the
|
||
|
dainty crossover fichu into which, at her bosom, she had fastened a
|
||
|
few late crimson roses.
|
||
|
She crossed the landing outside her own suite of apartments and
|
||
|
stood still for a moment at the head of the fine oak staircase,
|
||
|
which led to the lower floor. On her left were her husband's
|
||
|
apartments, a suite of rooms which she practically never entered.
|
||
|
They consisted of bedroom, dressing and reception room, and, at
|
||
|
the extreme end of the landing, of a small study, which, when Sir
|
||
|
Percy did not use it, was always kept locked. His own special and
|
||
|
confidential valet, Frank, had charge of this room. No one was ever
|
||
|
allowed to go inside. My lady had never cared to do so, and the
|
||
|
other servants had, of course, not dared to break this hard-and-fast
|
||
|
rule.
|
||
|
Marguerite had often, with that good-natured contempt which she
|
||
|
had recently adopted toward her husband, chaffed him about this
|
||
|
secrecy which surrounded his private study. Laughingly she had
|
||
|
always declared that he strictly excluded all prying eyes from his
|
||
|
sanctum for fear they should detect how very little "study" went on
|
||
|
within its four walls- a comfortable armchair for Sir Percy's sweet
|
||
|
slumbers was, no doubt, its most conspicuous piece of furniture.
|
||
|
Marguerite thought of all this on this bright October morning as she
|
||
|
glanced along the corridor. Frank was evidently busy with his master's
|
||
|
rooms, for most of the doors stood open, that of the study amongst the
|
||
|
others.
|
||
|
A sudden burning, childish curiosity seized her to have a peep at
|
||
|
Sir Percy's sanctum. The restriction, of course, did not apply to her,
|
||
|
and Frank would, of course, not dare to oppose her. Still, she hoped
|
||
|
that the valet would be busy in one of the other rooms, that she might
|
||
|
have that one quick peep in secret and unmolested.
|
||
|
Gently, on tiptoe, she crossed the landing and, like Bluebeard's
|
||
|
wife, trembling half with excitement and wonder, she paused a moment
|
||
|
on the threshold, strangely perturbed and irresolute.
|
||
|
The door was ajar, and she could not see anything within. She pushed
|
||
|
it open tentatively. There was no sound. Frank was evidently not
|
||
|
there, and she walked boldly in.
|
||
|
At once she was struck by the severe simplicity of everything around
|
||
|
her: the dark and heavy hangings, the massive oak furniture, the one
|
||
|
or two maps on the wall in no way recalled to her mind the lazy man
|
||
|
about town, the lover of racecourses, the dandified leader of
|
||
|
fashion that was the outward representation of Sir Percy Blakeney.
|
||
|
There was no sign here, at any rate, of hurried departure.
|
||
|
Everything was in its place, not a scrap of paper littered the
|
||
|
floor, not a cupboard or drawer was left open. The curtains were drawn
|
||
|
aside, and through the open window the fresh morning air was streaming
|
||
|
in.
|
||
|
Facing the window, and well into the center of the room, stood a
|
||
|
ponderous businesslike desk which looked as if it had seen much
|
||
|
service. On the wall to the left of the desk, reaching almost from
|
||
|
floor to ceiling, was a large full-length portrait of a woman,
|
||
|
magnificently framed, exquisitely painted, and signed with the name of
|
||
|
Boucher. It was Percy's mother.
|
||
|
Marguerite knew very little about her, except that she had died
|
||
|
abroad, ailing in body as well as in mind, when Percy was still a lad.
|
||
|
She must have been a very beautiful woman once, when Boucher painted
|
||
|
her, and as Marguerite looked at the portrait, she could not but be
|
||
|
struck by the extraordinary resemblance which must have existed
|
||
|
between mother and son. There was the same low, square forehead,
|
||
|
crowned with thick, fair hair, smooth and heavy; the same deep-set,
|
||
|
somewhat lazy blue eyes beneath firmly marked, straight brows; and
|
||
|
in those eyes there was the same intensity behind that apparent
|
||
|
laziness, the same latent passion which used to light up Percy's
|
||
|
face in the olden days before his marriage and which Marguerite had
|
||
|
again noted, last night at dawn, when she had come quite close to
|
||
|
him and had allowed a note of tenderness to creep into her voice.
|
||
|
Marguerite studied the portrait, for it interested her; after
|
||
|
that, she turned and looked again at the ponderous desk. It was
|
||
|
covered with a mass of papers, all neatly tied and docketed, which
|
||
|
looked like accounts and receipts arrayed with perfect method. It
|
||
|
had never before struck Marguerite- nor had she, alas, found it
|
||
|
worth while to inquire- as to how Sir Percy, whom all the world had
|
||
|
credited with a total lack of brains, administered the vast fortune
|
||
|
which his father had left him.
|
||
|
Since she had entered this neat, orderly room, she had been taken so
|
||
|
much by surprise that this obvious proof of her husband's strong
|
||
|
business capacities did not cause her more than a passing thought of
|
||
|
wonder. But it also strengthened her in the now certain knowledge that
|
||
|
with his worldly inanities, his foppish ways, and foolish talk, he was
|
||
|
not only wearing a mask, but was playing a deliberate and studied
|
||
|
part.
|
||
|
Marguerite wondered again. Why should he take all this trouble?
|
||
|
Why should he- who was obviously a serious, earnest man- wish to
|
||
|
appear before his fellow men as an empty-headed nincompoop?
|
||
|
He may have wished to hide his love for a wife who held him in
|
||
|
contempt... but surely such an object could have been gained at less
|
||
|
sacrifice and with far less trouble than constant incessant acting
|
||
|
of an unnatural part.
|
||
|
She looked round her quite aimlessly now; she was horribly
|
||
|
puzzled, and a nameless dread, before all this strange,
|
||
|
unaccountable mystery, had begun to seize upon her. She felt cold
|
||
|
and uncomfortable suddenly in this severe and dark room. There were no
|
||
|
pictures on the wall save the fine Boucher portrait, only a couple
|
||
|
of maps- both of parts of France- one of the north coast and the other
|
||
|
of the environs of Paris. What did Sir Percy want with those? she
|
||
|
wondered.
|
||
|
Her head began to ache; she turned away from this strange
|
||
|
Bluebeard's chamber which she had entered and which she did not
|
||
|
understand. She did not wish Frank to find her here, and with a last
|
||
|
look round, she once more turned to the door. As she did so, her
|
||
|
foot knocked against a small object which had apparently been lying
|
||
|
close to the desk, on the carpet, and which now went rolling right
|
||
|
across the room.
|
||
|
She stooped to pick it up. It was a solid gold ring, with a flat
|
||
|
shield on which was engraved a small device.
|
||
|
Marguerite turned it over in her fingers and then studied the
|
||
|
engraving on the shield. It represented a small star-shaped flower, of
|
||
|
a shape she had seen so distinctly twice before: once at the opera and
|
||
|
once at Lord Grenville's ball.
|
||
|
19
|
||
|
The Scarlet Pimpernel
|
||
|
|
||
|
AT WHAT PARTICULAR moment the strange doubt first crept into
|
||
|
Marguerite's mind, she could not herself afterward have said. With the
|
||
|
ring tightly clutched in her hand, she had run out of the room, down
|
||
|
the stairs, and out into the garden, where, in complete seclusion,
|
||
|
alone with the flowers and the river and the birds, she could look
|
||
|
again at the ring and study that device more closely.
|
||
|
Stupidly, senselessly now, sitting beneath the shade of an
|
||
|
overhanging sycamore, she was looking at the plain gold shield with
|
||
|
the star-shaped little flower engraved upon it.
|
||
|
Bah! It was ridiculous! She was dreaming! Her nerves were
|
||
|
overwrought, and she saw signs and mysteries in the most trivial
|
||
|
coincidences. Had not everybody about town recently made a point of
|
||
|
affecting the device of that mysterious and heroic Scarlet Pimpernel?
|
||
|
Did she not herself wear it embroidered on her gowns, set in gems
|
||
|
and enamel in her hair? What was there strange in the fact that Sir
|
||
|
Percy should have chosen to use the device as a seal ring? He might
|
||
|
easily have done that... yes... quite easily... and... besides... what
|
||
|
connection could there be between her exquisite dandy of a husband,
|
||
|
with his fine clothes and refined, lazy ways, and the daring plotter
|
||
|
who rescued French victims from beneath the very eyes of the leaders
|
||
|
of a bloodthirsty revolution?
|
||
|
Her thoughts were in a whirl- her mind a blank... She did not see
|
||
|
anything that was going on around her and was quite startled when a
|
||
|
fresh young voice called to her across the garden.
|
||
|
"Cherie! Cherie! Where are you?" And little Suzanne, fresh as a
|
||
|
rosebud, with eyes dancing with glee and brown curls fluttering in the
|
||
|
soft morning breeze, came running across the lawn. "They told me you
|
||
|
were in the garden," she went on prattling merrily and throwing
|
||
|
herself with pretty, girlish impulse into Marguerite's arms, "so I ran
|
||
|
out to give you a surprise. You did not expect me quite so soon, did
|
||
|
you, my darling little Margot cherie?"
|
||
|
Marguerite, who had hastily concealed the ring in the folds of her
|
||
|
kerchief, tried to respond gaily and unconcernedly to the young girl's
|
||
|
impulsiveness. "Indeed, sweet one," she said with a smile, "it is
|
||
|
delightful to have you all to myself- and for a nice whole long day.
|
||
|
You won't be bored?"
|
||
|
"Oh, bored! Margot, how can you say such a wicked thing. Why, when
|
||
|
we were in the dear old convent together, we were always happy when we
|
||
|
were allowed to be alone together."
|
||
|
"And to talk secrets."
|
||
|
The two young girls had linked their arms in one another's and began
|
||
|
wandering round the garden.
|
||
|
"Oh, how lovely your home is, Margot, darling," said little
|
||
|
Suzanne enthusiastically, "and how happy you must be!"
|
||
|
"Aye, indeed! I ought to be happy- oughtn't I, sweet one?" said
|
||
|
Marguerite with a wistful little sigh.
|
||
|
"How sadly you say it, cherie... Ah, well, I suppose now that you
|
||
|
are a married woman you won't care to talk secrets with me any longer.
|
||
|
Oh, what lots and lots of secrets we used to have at school! Do you
|
||
|
remember? Some we did not even confide to Sister Theresa of the Holy
|
||
|
Angels- though she was such a dear."
|
||
|
"And now you have one all-important secret, eh, little one," said
|
||
|
Marguerite merrily, "which you are forthwith going to confide to me?
|
||
|
Nay, you need not blush, cherie," she added as she saw Suzanne's
|
||
|
pretty little face crimson with blushes. "Faith, there's nought to
|
||
|
be ashamed of! He is a noble and a true man and one to be proud of
|
||
|
as a lover and... as a husband."
|
||
|
"Indeed, cherie, I am not ashamed," rejoined Suzanne softly. "And it
|
||
|
makes me very, very proud to hear you speak so well of him. I think
|
||
|
Maman will consent," she added thoughtfully, "and I shall be- oh, so
|
||
|
happy! But, of course, nothing is to be thought of until Papa is
|
||
|
safe."
|
||
|
Marguerite started. Suzanne's father, the Comte de Tournay!- one
|
||
|
of those whose life would be jeopardized if Chauvelin succeeded in
|
||
|
establishing the identity of the Scarlet Pimpernel.
|
||
|
She had understood all along from the Comtesse, and also from one or
|
||
|
two of the members of the league, that their mysterious leader had
|
||
|
pledged his honor to bring the fugitive Comte de Tournay safely out of
|
||
|
France. While little Suzanne- unconscious of all save her own
|
||
|
all-important little secret- went prattling on, Marguerite's
|
||
|
thoughts went back to the events of the past night.
|
||
|
Armand's peril, Chauvelin's threat, his cruel "either-or," which she
|
||
|
had accepted. And then her own work in the matter, which should have
|
||
|
culminated at one o'clock in Lord Grenville's dining room, when the
|
||
|
relentless agent of the French government would finally learn who
|
||
|
was this mysterious Scarlet Pimpernel, who so openly defied an army of
|
||
|
spies and placed himself so boldly, and for mere sport, on the side of
|
||
|
the enemies of France.
|
||
|
Since then she had heard nothing from Chauvelin. She had concluded
|
||
|
that he had failed, and yet she had not felt anxious about Armand,
|
||
|
because her husband had promised her that Armand would be safe.
|
||
|
But now, suddenly, as Suzanne prattled merrily along, an awful
|
||
|
horror came upon her for what she had done. Chauvelin had told her
|
||
|
nothing, it is true; but she remembered how sarcastic and evil he
|
||
|
looked when she took final leave of him after the ball. Had he
|
||
|
discovered something then? Had he already laid his plans for
|
||
|
catching the daring plotter redhanded in France and sending him to the
|
||
|
guillotine without compunction or delay? Marguerite turned sick with
|
||
|
horror, and her hand convulsively clutched the ring in her dress.
|
||
|
"You are not listening, cherie," said Suzanne reproachfully, as
|
||
|
she paused in her long, highly interesting narrative.
|
||
|
"Yes, yes, darling- indeed I am," said Marguerite with an effort,
|
||
|
forcing herself to smile. "I love to hear you talking... and your
|
||
|
happiness makes me so very glad... Have no fear, we will manage to
|
||
|
propitiate Maman. Sir Andrew Ffoulkes is a noble English gentleman. He
|
||
|
has money and position; the Comtesse will not refuse her consent.
|
||
|
But... now, little one... tell me... what is the latest news about
|
||
|
your father?"
|
||
|
"Oh," said Suzanne with mad glee, "the best we could possibly
|
||
|
hear! My Lord Hastings came to see Maman early this morning. He said
|
||
|
that all is now well with dear Papa, and we may safely expect him here
|
||
|
in England in less than four days."
|
||
|
"Yes," said Marguerite, whose glowing eyes were fastened on
|
||
|
Suzanne's lips as she continued merrily:
|
||
|
"Oh, we have no fear now! You don't know, cherie, that that great
|
||
|
and noble Scarlet Pimpernel himself has gone to save Papa. He has
|
||
|
gone, cherie... actually gone," added Suzanne excitedly. "He was in
|
||
|
London this morning; he will be in Calais, perhaps, tomorrow...
|
||
|
where he will meet Papa... and then... and then..."
|
||
|
The blow had fallen. She had expected it all along, though she had
|
||
|
tried for the last half hour to delude herself and to cheat her fears.
|
||
|
He had gone to Calais, had been in London this morning... he... the
|
||
|
Scarlet Pimpernel... Percy Blakeney... her husband... whom she had
|
||
|
betrayed last night to Chauvelin.
|
||
|
Percy... Percy... her husband... the Scarlet Pimpernel. Oh! How
|
||
|
could she have been so blind? She understood it now- all at once- that
|
||
|
part he played, the mask he wore... in order to throw dust in
|
||
|
everybody's eyes.
|
||
|
And all for sheer sport and devilry of course! Saving men, women,
|
||
|
and children from death as other men destroy and kill animals for
|
||
|
the excitement, the love of the thing. The idle rich man wanted some
|
||
|
aim in life- he and the few young bucks he enrolled under his banner
|
||
|
had amused themselves for months in risking their lives for the sake
|
||
|
of an innocent few.
|
||
|
Perhaps he had meant to tell her when they were first married; and
|
||
|
then the story of the Marquis de St. Cyr had come to his ears, and
|
||
|
he had suddenly turned from her, thinking, no doubt, that she might
|
||
|
some day betray him and his comrades, who had sworn to follow him. And
|
||
|
so he had tricked her as he tricked all others, while hundreds now
|
||
|
owed their lives to him and many families owed him both life and
|
||
|
happiness.
|
||
|
The mask of the inane fop had been a good one, and the part
|
||
|
consummately well played. No wonder that Chauvelin's spies had
|
||
|
failed to detect, in the apparently brainless nincompoop, the man
|
||
|
whose reckless daring and resourceful ingenuity had baffled the
|
||
|
keenest French spies, both in France and in England. Even last night
|
||
|
when Chauvelin went to Lord Grenville's dining room to seek that
|
||
|
daring Scarlet Pimpernel, he only saw that inane Sir Percy Blakeney
|
||
|
fast asleep in a corner of the sofa.
|
||
|
Had his astute mind guessed the secret, then? Here lay the whole
|
||
|
awful, horrible, amazing puzzle. In betraying a nameless stranger to
|
||
|
his fate in order to save her brother, had Marguerite Blakeney sent
|
||
|
her husband to his death?
|
||
|
No, no, no, a thousand times no! Surely fate could not deal a blow
|
||
|
like that. Nature itself would rise in revolt. Her hand, when it
|
||
|
held that tiny scrap of paper last night, would surely have been
|
||
|
struck numb ere it committed a deed so appalling and so terrible.
|
||
|
"But what is it, cherie?" said little Suzanne, now genuinely
|
||
|
alarmed, for Marguerites color had become dull and ashen. "Are you
|
||
|
ill, Marguerite? What is it?"
|
||
|
"Nothing, nothing, child," she murmured as in a dream. "Wait a
|
||
|
moment... let me think... think! You said... the Scarlet Pimpernel had
|
||
|
gone today?"
|
||
|
"Marguerite, cherie, what is it? You frighten me."
|
||
|
"It is nothing, child, I tell you... nothing. I must be alone a
|
||
|
minute- and- dear one... I may have to curtail our time together
|
||
|
today. I may have to go away- you'll understand?"
|
||
|
"I understand that something has happened, cherie, and that you want
|
||
|
to be alone. I won't be a hindrance to you. Don't think of me. My
|
||
|
maid, Lucile, has not yet gone. We will go back together... don't
|
||
|
think of me." She threw her arms impulsively round Marguerite. Child
|
||
|
as she was, she felt the poignancy of her friend's grief, and with the
|
||
|
infinite tact of her girlish tenderness, she did not try to pry into
|
||
|
but was ready to efface herself.
|
||
|
She kissed Marguerite again and again, then walked sadly back across
|
||
|
the lawn. Marguerite did not move; she remained there, thinking...
|
||
|
wondering what was to be done.
|
||
|
Just as little Suzanne was about to mount the terrace steps, a groom
|
||
|
came running round the house toward his mistress. He carried a
|
||
|
sealed letter in his hand. Suzanne instinctively turned back; her
|
||
|
heart told her that here perhaps was further ill news for her
|
||
|
friend, and she felt that her poor Margot was not in a fit state to
|
||
|
bear any more.
|
||
|
The groom stood respectfully beside his mistress, then he handed her
|
||
|
the sealed letter.
|
||
|
"What is that?" asked Marguerite.
|
||
|
"Just come by runner, my lady."
|
||
|
Marguerite took the letter mechanically and turned it over in her
|
||
|
trembling fingers.
|
||
|
"Who sent it?" she said.
|
||
|
"The runner said, my lady," replied the groom, "that his orders were
|
||
|
to deliver this and that your ladyship would understand from whom it
|
||
|
came."
|
||
|
Marguerite tore open the envelope. Already her instinct had told her
|
||
|
what it contained, and her eyes only glanced at it mechanically. It
|
||
|
was a letter written by Armand St. Just to Sir Andrew Ffoulkes- the
|
||
|
letter which Chauvelin's spies had stolen at The Fisherman's Rest
|
||
|
and which Chauvelin had held as a rod over her to enforce her
|
||
|
obedience.
|
||
|
Now he had kept his word- he had sent her back St. Just's
|
||
|
compromising letter... for he was on the track of the Scarlet
|
||
|
Pimpernel.
|
||
|
Marguerite's senses reeled, her very soul seemed to be leaving her
|
||
|
body; she tottered and would have fallen but for Suzanne's arm round
|
||
|
her waist. With superhuman effort she regained control over herself-
|
||
|
there was yet much to be done.
|
||
|
"Bring that runner here to me," she said to the servant, with much
|
||
|
calm. "He has not gone?"
|
||
|
"No, my lady."
|
||
|
The groom went and Marguerite turned to Suzanne. "And you, child,
|
||
|
run within. Tell Lucile to get ready. I fear I must send you home,
|
||
|
child. And- stay, tell one of the maids to prepare a traveling dress
|
||
|
and cloak for me."
|
||
|
Suzanne made no reply. She kissed Marguerite tenderly and obeyed
|
||
|
without a word; the child was overawed by the terrible, nameless
|
||
|
misery in her friend's face.
|
||
|
A minute later the groom returned, followed by the runner who had
|
||
|
brought the letter.
|
||
|
"Who gave you this packet?" asked Marguerite.
|
||
|
"A gentleman, my lady," replied the man, "at the Rose and Thistle
|
||
|
inn opposite Charing Cross. He said you would understand."
|
||
|
"At the Rose and Thistle? What was he doing?"
|
||
|
"He was waiting for the coach, your ladyship, which he had ordered."
|
||
|
"The coach?"
|
||
|
"Yes, my lady. A special coach he had ordered. I understood from his
|
||
|
man that he was posting straight to Dover."
|
||
|
"That's enough. You may go." Then she turned to the groom. "My coach
|
||
|
and the four swiftest horses in the stables, to be ready at once."
|
||
|
The groom and runner both went quickly off to obey. Marguerite
|
||
|
remained standing for a moment on the lawn quite alone. Her graceful
|
||
|
figure was as rigid as a statue, her eyes were fixed, her hands were
|
||
|
tightly clasped across her breast. Her lips moved as they murmured
|
||
|
with pathetic, heart-breaking persistence, "What's to be done?
|
||
|
What's to be done? Where to find him? Oh, God grant me light!"
|
||
|
But this was not the moment for remorse and despair. She had done-
|
||
|
unwittingly- an awful and terrible thing- the very worst crime, in her
|
||
|
eyes, that woman ever committed. She saw it in all its horror. Her
|
||
|
very blindness in not having guessed her husband's secret seemed now
|
||
|
to her another deadly sin. She ought to have known! She ought to
|
||
|
have known!
|
||
|
How could she imagine that a man who could love with so much
|
||
|
intensity as Percy Blakeney had loved her from the first- how could
|
||
|
such a man be the brainless idiot he chose to appear? She, at least,
|
||
|
ought to have known that he was wearing a mask, and having found
|
||
|
that out, she should have torn it from his face whenever they were
|
||
|
alone together.
|
||
|
Her love for him had been paltry and weak, easily crushed by her own
|
||
|
pride; and she too had worn a mask in assuming a contempt for him,
|
||
|
while, as a matter of fact, she completely misunderstood him.
|
||
|
But there was no time now to go over the past. By her own
|
||
|
blindness she had sinned; now she must repay, not by empty remorse,
|
||
|
but by prompt and useful action.
|
||
|
Percy had started for Calais, utterly unconscious of the fact that
|
||
|
his most relentless enemy was on his heels. He had set sail early that
|
||
|
morning from London Bridge. Provided he had a favorable wind, he would
|
||
|
no doubt be in France within twenty-four hours; no doubt he had
|
||
|
reckoned on the wind and chosen this route.
|
||
|
Chauvelin, on the other hand, would post to Dover, charter a
|
||
|
vessel there, and undoubtedly reach Calais much about the same time.
|
||
|
Once in Calais, Percy would meet all those who were eagerly waiting
|
||
|
for the noble and brave Scarlet Pimpernel, who had come to rescue them
|
||
|
from horrible and unmerited death. With Chauvelin's eyes now fixed
|
||
|
upon his every movement, Percy would thus not only be endangering
|
||
|
his own life, but that of Suzanne's father, the old Comte de
|
||
|
Tournay, and of those other fugitives who were waiting for him and
|
||
|
trusting in him. There was also Armand, who had gone to meet de
|
||
|
Tournay, secure in the knowledge that the Scarlet Pimpernel was
|
||
|
watching over his safety.
|
||
|
All these lives and that of her husband lay in Marguerite's hands;
|
||
|
these she must save, if human pluck and ingenuity were equal to the
|
||
|
task.
|
||
|
Unfortunately, she could not do all this quite alone. Once in Calais
|
||
|
she would not know where to find her husband, while Chauvelin, in
|
||
|
stealing the papers at Dover, had obtained the whole itinerary.
|
||
|
Above everything, she wished to warn Percy.
|
||
|
She knew enough about him by now to understand that he would never
|
||
|
abandon those who trusted in him, that he would not turn back from
|
||
|
danger and leave the Comte de Tournay to fall into the bloodthirsty
|
||
|
hands that knew of no mercy. But if he were warned, he might form
|
||
|
new plans, be more wary, more prudent. Unconsciously, he might fall
|
||
|
into a cunning trap; but once warned, he might yet succeed.
|
||
|
And if he failed- if indeed fate and Chauvelin, with all the
|
||
|
resources at his command, proved too strong for the daring plotter
|
||
|
after all- then at least she would be there by his side, to comfort,
|
||
|
love, and cherish, to cheat death perhaps at the last by making it
|
||
|
seem sweet, if they died together, locked in each other's arms, with
|
||
|
the supreme happiness of knowing that passion had responded to passion
|
||
|
and that all misunderstandings were at an end.
|
||
|
Her whole body stiffened as with a great and firm resolution. This
|
||
|
she meant to do, if God gave her wits and strength. Her eyes lost
|
||
|
their fixed look; they glowed with inward fire at the thought of
|
||
|
meeting him again so soon, in the very midst of most deadly perils;
|
||
|
they sparkled with the joy of sharing these dangers with him- of
|
||
|
helping him perhaps, of being with him at the last if she failed.
|
||
|
The childlike sweet face had become hard and set, the curved mouth
|
||
|
was closed tightly over her clenched teeth. She meant to do or die,
|
||
|
with him and for his sake. A frown, which spoke of an iron will and
|
||
|
unbending resolution, appeared between the two straight brows; already
|
||
|
her plans were formed. She would go and find Sir Andrew Ffoulkes
|
||
|
first; he was Percy's best friend, and Marguerite remembered with a
|
||
|
thrill with what blind enthusiasm the young man always spoke of his
|
||
|
mysterious leader.
|
||
|
He would help her where she needed help; her coach was ready. A
|
||
|
change of raiment, and a farewell to little Suzanne, and she could
|
||
|
be on her way.
|
||
|
Without haste, but without hesitation, she walked quietly into the
|
||
|
house.
|
||
|
20
|
||
|
The Friend
|
||
|
|
||
|
LESS THAN HALF an hour later, Marguerite, buried in thoughts, sat
|
||
|
inside her coach, which was bearing her swiftly to London.
|
||
|
She had taken an affectionate farewell of little Suzanne and seen
|
||
|
the child safely started with her maid and in her own coach back to
|
||
|
town. She had sent one courier with a respectful letter of excuse to
|
||
|
His Royal Highness, begging for a postponement of the august visit
|
||
|
on account of pressing and urgent business, and another on ahead to
|
||
|
bespeak a fresh relay of horses at Faversham.
|
||
|
Then she had changed her muslin frock for a dark traveling costume
|
||
|
and mantle, had provided herself with money- which her husband's
|
||
|
lavishness always placed fully at her disposal- and had started on her
|
||
|
way.
|
||
|
She did not attempt to delude herself with any vain and futile
|
||
|
hopes; the safety of her brother Armand was to have been conditional
|
||
|
on the imminent capture of the Scarlet Pimpernel. As Chauvelin had
|
||
|
sent her back Armand's compromising letter, there was no doubt that he
|
||
|
was quite satisfied in his own mind that Percy Blakeney was the man
|
||
|
whose death he had sworn to bring about.
|
||
|
No, there was no room for any fond delusions! Percy, the husband
|
||
|
whom she loved with all the ardor which her admiration for his bravery
|
||
|
had kindled, was in immediate, deadly peril through her hand. She
|
||
|
had betrayed him to his enemy- unwittingly, 'tis true- but she had
|
||
|
betrayed him, and if Chauvelin succeeded in trapping him, who so far
|
||
|
was unaware of his danger, then his death would be at her door. His
|
||
|
death! When with her very heart's blood, she would have defended him
|
||
|
and given willingly her life for his.
|
||
|
She had ordered her coach to drive her to the Crown inn; once there,
|
||
|
she told her coachman to give the horses food and rest. Then she
|
||
|
ordered a chair and had herself carried to the house in Pall Mall
|
||
|
where Sir Andrew Ffoulkes lived.
|
||
|
Among all Percy's friends who were enrolled under his daring banner,
|
||
|
she felt that she would prefer to confide in Sir Andrew Ffoulkes. He
|
||
|
had always been her friend, and now his love for little Suzanne had
|
||
|
brought him closer to her still. Had he been away from home, gone on
|
||
|
the mad errand with Percy, perhaps, then she would have called on Lord
|
||
|
Hastings or Lord Tony- for she wanted the help of one of these young
|
||
|
men, or she would be indeed powerless to save her husband.
|
||
|
Sir Andrew Ffoulkes, however, was at home, and his servant
|
||
|
introduced her ladyship immediately. She went upstairs to the young
|
||
|
man's comfortable bachelor's chambers and was shown into a small,
|
||
|
though luxuriously furnished, dining room. A moment or two later Sir
|
||
|
Andrew himself appeared.
|
||
|
He had evidently been much startled when he heard who his lady
|
||
|
visitor was, for he looked anxiously- even suspiciously- at Marguerite
|
||
|
while performing the elaborate bows before her which the rigid
|
||
|
etiquette of the time demanded.
|
||
|
Marguerite had laid aside every vestige of nervousness; she was
|
||
|
perfectly calm, and having returned the young man's elaborate
|
||
|
salute, she began very calmly. "Sir Andrew, I have no desire to
|
||
|
waste valuable time in much talk. You must take certain things I am
|
||
|
going to tell you for granted. These will be of no importance. What is
|
||
|
important is that your leader and comrade, the Scarlet Pimpernel... my
|
||
|
husband... Percy Blakeney... is in deadly peril."
|
||
|
Had she had the remotest doubt of the correctness of her deductions,
|
||
|
she would have had them confirmed now, for Sir Andrew, completely
|
||
|
taken by surprise, had grown very pale and was quite incapable of
|
||
|
making the slightest attempt at clever parrying.
|
||
|
"No matter how I know this, Sir Andrew," she continued quietly,
|
||
|
"thank God that I do and that perhaps it is not too late to save
|
||
|
him. Unfortunately, I cannot do this quite alone and therefore have
|
||
|
come to you for help."
|
||
|
"Lady Blakeney," said the young man, trying to recover himself,
|
||
|
"I..."
|
||
|
"Will you hear me first?" she interrupted. "This is how the matter
|
||
|
stands. When the agent of the French government stole your papers that
|
||
|
night in Dover, he found amongst them certain plans which you or
|
||
|
your leader meant to carry out for the rescue of the Comte de
|
||
|
Tournay and others. The Scarlet Pimpernel- Percy, my husband- has gone
|
||
|
on this errand himself today. Chauvelin knows that the Scarlet
|
||
|
Pimpernel and Percy Blakeney are one and the same person. He will
|
||
|
follow him to Calais and there will lay hands on him. You know as well
|
||
|
as I do the fate that awaits him at the hands of the revolutionary
|
||
|
government of France. No interference from England- from King George
|
||
|
himself- would save him. Robespierre and his gang would see to it that
|
||
|
the interference came too late. But not only that, the much-trusted
|
||
|
leader will also have been unconsciously the means of revealing the
|
||
|
hiding place of the Comte de Tournay and of all those who, even now,
|
||
|
are placing their hopes in him."
|
||
|
She had spoken quietly, dispassionately, and with firm, unbending
|
||
|
resolution. Her purpose was to make that young man trust and help her,
|
||
|
for she could do nothing without him.
|
||
|
"I do not understand," he repeated, trying to gain time, to think
|
||
|
what was best to be done.
|
||
|
"Aye, but I think you do, Sir Andrew. You must know that I am
|
||
|
speaking the truth. Look these facts straight in the face. Percy has
|
||
|
sailed for Calais- I presume for some lonely part of the coast- and
|
||
|
Chauvelin is on his track. He has posted for Dover and will cross
|
||
|
the Channel probably tonight. What do you think will happen?"
|
||
|
The young man was silent.
|
||
|
"Percy will arrive at his destination; unconscious of being
|
||
|
followed, he will seek out de Tournay and the others- among these is
|
||
|
Armand St. Just, my brother. He will seek them out, one after another,
|
||
|
probably, not knowing that the sharpest eyes in the world are watching
|
||
|
his every movement. When he has thus unconsciously betrayed those
|
||
|
who blindly trust in him, when nothing can be gained from him and he
|
||
|
is ready to come back to England with those whom he has gone so
|
||
|
bravely to save, the doors of the trap will close upon him, and he
|
||
|
will be sent to end his noble life upon the guillotine."
|
||
|
Still Sir Andrew was silent.
|
||
|
"You do not trust me," she said passionately. "Oh, God! Cannot you
|
||
|
see that I am in deadly earnest? Man, man," she added, while, with her
|
||
|
tiny hands she seized the young man suddenly by the shoulders, forcing
|
||
|
him to look straight at her, "tell me, do I look like that vilest
|
||
|
thing on earth- a woman who would betray her own husband?"
|
||
|
"God forbid, Lady Blakeney," said the young man at last, "that I
|
||
|
should attribute such evil motives to you but..."
|
||
|
"But what?... Tell me... Quick, man!... The very seconds are
|
||
|
precious!"
|
||
|
"Will you tell me," he asked resolutely and looking searchingly into
|
||
|
her blue eyes, "whose hand helped to guide Monsieur Chauvelin to the
|
||
|
knowledge which you say he possesses?"
|
||
|
"Mine," she said quietly. "I own it- I will not lie to you, for I
|
||
|
wish you to trust me absolutely. But I had no idea- how could I have?-
|
||
|
of the identity of the Scarlet Pimpernel... and my brother's safety
|
||
|
was to be my prize if I succeeded."
|
||
|
"In helping Chauvelin to track the Scarlet Pimpernel?"
|
||
|
She nodded. "It is no use telling you how he forced my hand.
|
||
|
Armand is more than a brother to me, and... and... how could I
|
||
|
guess?... But we waste time, Sir Andrew... every second is precious.
|
||
|
In the name of God, my husband is in peril! Your friend- your comrade!
|
||
|
Help me to save him."
|
||
|
Sir Andrew felt his position to be a very awkward one. The oath he
|
||
|
had taken before his leader and comrade was one of obedience and
|
||
|
secrecy, and yet the beautiful woman who was asking him to trust her
|
||
|
was undoubtedly in earnest; his friend and leader was equally
|
||
|
undoubtedly in imminent danger and... "Lady Blakeney," he said at
|
||
|
last, "God knows you have perplexed me so that I do not know which way
|
||
|
my duty lies. Tell me what you wish me to do. There are nineteen of us
|
||
|
ready to lay down our lives for the Scarlet Pimpernel if he is in
|
||
|
danger."
|
||
|
"There is no need for lives just now, my friend," she said drily.
|
||
|
"My wits and four swift horses will serve the necessary purpose. But I
|
||
|
must know where to find him. See," she added, while her eyes filled
|
||
|
with tears, "I have humbled myself before you, I have owned my fault
|
||
|
to you. Shall I also confess my weakness? My husband and I have been
|
||
|
estranged because he did not trust me and because I was too blind to
|
||
|
understand. You must confess that the bandage which he put over my
|
||
|
eyes was a very thick one. Is it small wonder that I did not see
|
||
|
through it? But last night, after I led him unwittingly into such
|
||
|
deadly peril, it suddenly fell from my eyes. If you will not help
|
||
|
me, Sir Andrew, I would still strive to save my husband, I would still
|
||
|
exert every faculty I possess for his sake; but I might be
|
||
|
powerless, for I might arrive too late, and nothing would be left
|
||
|
for you but lifelong remorse- and... and... for me, a broken heart."
|
||
|
"But, Lady Blakeney," said the young man, touched by the gentle
|
||
|
earnestness of this exquisitely beautiful woman, "do you know that
|
||
|
what you propose doing is man's work? You cannot possibly journey to
|
||
|
Calais alone. You would be running the greatest possible risks to
|
||
|
yourself, and your chances of finding your husband now- were I to
|
||
|
direct you ever so carefully- are infinitely remote."
|
||
|
"Oh, I hope there are risks!" she murmured softly. "I hope there are
|
||
|
dangers too! I have so much to atone for. But I fear you are mistaken.
|
||
|
Chauvelin's eyes are fixed upon you all; he will scarce notice me.
|
||
|
Quick, Sir Andrew! The coach is ready, and there is not a moment to be
|
||
|
lost. I must get to him! I must," she repeated with almost savage
|
||
|
energy, "to warn him that that man is on his track! Can't you see-
|
||
|
can't you see that I must get to him... even... even if it be too late
|
||
|
to save him... at least... to be by his side... at the last."
|
||
|
"Faith, Madame, you must command me. Gladly would I or any of my
|
||
|
comrades lay down our lives for your husband. If you will go
|
||
|
yourself..."
|
||
|
"Nay, friend, do you not see that I would go mad if I let you go
|
||
|
without me." She stretched out her hand to him. "You will trust me?"
|
||
|
"I await your orders," he said simply.
|
||
|
"Listen, then. My coach is ready to take me to Dover. You follow
|
||
|
me as swiftly as horses will take you. We meet at nightfall at The
|
||
|
Fisherman's Rest. Chauvelin would avoid it, as he is known there,
|
||
|
and I think it would be the safest. I will gladly accept your escort
|
||
|
to Calais. As you say, I might miss Sir Percy were you to direct me
|
||
|
ever so carefully. We'll charter a schooner at Dover and cross over
|
||
|
during the night. Disguised, if you will agree to it, as my lackey,
|
||
|
you will, I think, escape detection."
|
||
|
"I am entirely at your service, Madame," rejoined the young man
|
||
|
earnestly. "I trust to God that you will sight the Day Dream before we
|
||
|
reach Calais. With Chauvelin at his heels, every step the Scarlet
|
||
|
Pimpernel takes on French soil is fraught with danger."
|
||
|
"God grant it, Sir Andrew. But now, farewell. We meet tonight at
|
||
|
Dover! It will be a race between Chauvelin and me across the Channel
|
||
|
tonight, and the prize- the life of the Scarlet Pimpernel."
|
||
|
He kissed her hand and then escorted her to her chair. A quarter
|
||
|
of an hour later she was back at the Crown inn, where her coach and
|
||
|
horses were ready and waiting for her. The next moment they
|
||
|
thundered along the London streets and then straight on to the Dover
|
||
|
road at maddening speed.
|
||
|
She had no time for despair now. She was up and doing and had no
|
||
|
leisure to think. With Sir Andrew Ffoulkes as her companion and
|
||
|
ally, hope had once again revived in her heart.
|
||
|
God would be merciful. He would not allow so appalling a crime to be
|
||
|
committed as the death of a brave man through the hand of a woman
|
||
|
who loved him and worshiped him and who would gladly have died for his
|
||
|
sake.
|
||
|
Marguerite's thoughts flew back to him, the mysterious hero, whom
|
||
|
she had always unconsciously loved when his identity was still unknown
|
||
|
to her. Laughingly, in the olden days, she used to call him the
|
||
|
shadowy king of her heart, and now she had suddenly found that this
|
||
|
enigmatic personality whom she had worshiped and the man who loved her
|
||
|
so passionately were one and the same. What wonder that one or two
|
||
|
happier visions began to force their way before her mind? She
|
||
|
vaguely wondered what she would say to him when first they would stand
|
||
|
face to face.
|
||
|
She had had so many anxieties, so much excitement, during the past
|
||
|
few hours that she allowed herself the luxury of nursing these few
|
||
|
more hopeful brighter thoughts. Gradually the rumble of the coach
|
||
|
wheels, with its incessant monotony, acted soothingly on her nerves;
|
||
|
her eyes, aching with fatigue and many shed and unshed tears, closed
|
||
|
involuntarily, and she fell into a troubled sleep.
|
||
|
21
|
||
|
Suspense
|
||
|
|
||
|
IT WAS LATE into the night when she at last reached The
|
||
|
Fisherman's Rest. She had done the whole journey in less than eight
|
||
|
hours, thanks to innumerable changes of horses at the various coaching
|
||
|
stations, for which she always paid lavishly, thus obtaining the
|
||
|
very best and swiftest that could be had.
|
||
|
Her coachman, too, had been indefatigable; the promise of special
|
||
|
and rich reward had no doubt helped to keep him up, and he had
|
||
|
literally burned the ground beneath his mistress's coach wheels.
|
||
|
The arrival of Lady Blakeney in the middle of the night caused a
|
||
|
considerable flutter at The Fisherman's Rest. Sally jumped hastily out
|
||
|
of bed, and Mr. Jellyband was at great pains how to make his important
|
||
|
guest comfortable.
|
||
|
Both these good folk were far too well drilled in the manners
|
||
|
appertaining to innkeepers to exhibit the slightest surprise at Lady
|
||
|
Blakeney's arrival, alone, at this extraordinary hour. No doubt they
|
||
|
thought all the more, but Marguerite was far too absorbed in the
|
||
|
importance- the deadly earnestness- of her journey to stop and
|
||
|
ponder over trifles of that sort.
|
||
|
The coffeeroom- the scene lately of the dastardly outrage on two
|
||
|
English gentlemen- was quite deserted. Mr. Jellyband hastily relit the
|
||
|
lamp, rekindled a cheerful bit of fire in the great hearth, and then
|
||
|
wheeled a comfortable chair by it, into which Marguerite gratefully
|
||
|
sank.
|
||
|
"Will your ladyship stay the night?" asked pretty Miss Sally, who
|
||
|
was already busy laying a snow-white cloth on the table, preparatory
|
||
|
to providing a simple supper for her ladyship.
|
||
|
"No, not the whole night," replied Marguerite. "At any rate, I shall
|
||
|
not want any room but this, if I can have it to myself for an hour
|
||
|
or two."
|
||
|
"It is at your ladyship's service," said honest Jellyband, whose
|
||
|
rubicund face was set in its tightest folds, lest it should betray
|
||
|
before "the quality" that boundless astonishment which the worthy
|
||
|
fellow had begun to feel.
|
||
|
"I shall be crossing over at the first turn of the tide," said
|
||
|
Marguerite, "and in the first schooner I can get. But my coachman
|
||
|
and men will stay the night, and probably several days longer, so I
|
||
|
hope you will make them comfortable."
|
||
|
"Yes, my lady; I'll look after them. Shall Sally bring your ladyship
|
||
|
some supper?"
|
||
|
"Yes, please. Put something cold on the table, and as soon as Sir
|
||
|
Andrew Ffoulkes comes, show him in here."
|
||
|
"Yes, my lady."
|
||
|
Honest Jellyband's face now expressed distress in spite of
|
||
|
himself. He had great regard for Sir Percy Blakeney and did not like
|
||
|
to see his lady running away with young Sir Andrew. Of course, it
|
||
|
was no business of his, and Mr. Jellyband was no gossip. Still, in his
|
||
|
heart, he recollected that her ladyship was after all only one of them
|
||
|
"furriners"; what wonder that she was immoral like the rest of them?
|
||
|
"Don't sit up, honest Jellyband," continued Marguerite kindly,
|
||
|
"nor you either, Mistress Sally. Sir Andrew may be late."
|
||
|
Jellyband was only too willing that Sally should go to bed. He was
|
||
|
beginning not to like these goings on at all. Still, Lady Blakeney
|
||
|
would pay handsomely for the accommodation, and it certainly was no
|
||
|
business of his.
|
||
|
Sally arranged a simple supper of cold meat, wine, and fruit on
|
||
|
the table, then with a respectful curtsy, she retired, wondering in
|
||
|
her little mind why her ladyship looked so serious, when she was about
|
||
|
to elope with her gallant.
|
||
|
Then commenced a period of weary waiting for Marguerite. She knew
|
||
|
that Sir Andrew- who would have to provide himself with clothes
|
||
|
befitting a lackey- could not possibly reach Dover for at least a
|
||
|
couple of hours. He was a splendid horseman of course and would make
|
||
|
light in such an emergency of the seventy-odd miles between London and
|
||
|
Dover. He would, too, literally burn the ground beneath his horse's
|
||
|
hoofs, but he might not always get very good remounts, and in any
|
||
|
case, he could not have started from London until at least an hour
|
||
|
after she did.
|
||
|
She had seen nothing of Chauvelin on the road. Her coachman, whom
|
||
|
she questioned, had not seen anyone answering the description his
|
||
|
mistress gave him of the wizened figure of the little Frenchman.
|
||
|
Evidently, therefore, he had been ahead of her all the time. She had
|
||
|
not dared to question the people at the various inns where they had
|
||
|
stopped to change horses. She feared that Chauvelin had spies all
|
||
|
along the route, who might overhear her questions, then outdistance
|
||
|
her and warn her enemy of her approach.
|
||
|
Now she wondered at what inn he might be stopping or whether he
|
||
|
had had the good luck of chartering a vessel already and was now
|
||
|
himself on the way to France. That thought gripped her at the heart as
|
||
|
with an iron vise. If indeed she should be too late already!
|
||
|
The loneliness of the room overwhelmed her; everything within was so
|
||
|
horribly still; the ticking of the grandfather clock- dreadfully
|
||
|
slow and measured- was the only sound which broke this awful
|
||
|
loneliness.
|
||
|
Marguerite had need of all her energy, all her steadfastness of
|
||
|
purpose, to keep up her courage through this weary midnight waiting.
|
||
|
Everyone else in the house but herself must have been asleep. She
|
||
|
had heard Sally go upstairs. Mr. Jellyband had gone to see to her
|
||
|
coachman and men and then had returned and taken up a position under
|
||
|
the porch outside, just where Marguerite had first met Chauvelin about
|
||
|
a week ago. He evidently meant to wait up for Sir Andrew Ffoulkes, but
|
||
|
was soon overcome by sweet slumbers, for presently- in addition to the
|
||
|
slow ticking of the clock- Marguerite could hear the monotonous and
|
||
|
dulcet tones of the worthy fellow's breathing.
|
||
|
For some time now, she had realized that the beautiful warm
|
||
|
October's day, so happily begun, had turned into a rough and cold
|
||
|
night. She had felt very chilly and was glad of the cheerful blaze
|
||
|
in the hearth; but gradually, as time wore on, the weather became more
|
||
|
rough, and the sound of the great breakers against the Admiralty Pier,
|
||
|
though some distance from the inn, came to her as the noise of muffled
|
||
|
thunder.
|
||
|
The wind was becoming boisterous, rattling the leaded windows and
|
||
|
the massive doors of the old-fashioned house; it shook the trees
|
||
|
outside and roared down the vast chimney. Marguerite wondered if the
|
||
|
wind would be favorable for her journey. She had no fear of the
|
||
|
storm and would have braved worse risks sooner than delay the crossing
|
||
|
by an hour.
|
||
|
A sudden commotion outside roused her from her meditations.
|
||
|
Evidently it was Sir Andrew Ffoulkes, just arrived in mad haste, for
|
||
|
she heard his horse's hoofs thundering on the flagstones outside, then
|
||
|
Mr. Jellyband's sleepy yet cheerful tones bidding him welcome.
|
||
|
For a moment, then, the awkwardness of her position struck
|
||
|
Marguerite; alone at this hour, in a place where she was well known,
|
||
|
and having made an assignation with a young cavalier equally well
|
||
|
known and who arrives in disguise! What food for gossip to those
|
||
|
mischievously inclined.
|
||
|
The idea struck Marguerite chiefly from its humorous side: there was
|
||
|
such quaint contrast between the seriousness of her errand and the
|
||
|
construction which would naturally be put on her actions by honest Mr.
|
||
|
Jellyband that, for the first time since many hours, a little smile
|
||
|
began playing round the corners of her childlike mouth; and when,
|
||
|
presently, Sir Andrew, almost unrecognizable in his lackeylike garb,
|
||
|
entered the coffeeroom, she was able to greet him with quite a merry
|
||
|
laugh.
|
||
|
"Faith! Monsieur my lackey," she said, "I am satisfied with your
|
||
|
appearance!"
|
||
|
Mr. Jellyband had followed Sir Andrew, looking strangely
|
||
|
perplexed. The young gallant's disguise had confirmed his worst
|
||
|
suspicions. Without a smile upon his jovial face, he drew the cork
|
||
|
from the bottle of wine, set the chairs ready, and prepared to wait.
|
||
|
"Thanks, honest friend," said Marguerite, who was still smiling at
|
||
|
the thought of what the worthy fellow must be thinking at that very
|
||
|
moment, "we shall require nothing more, and here's for all the trouble
|
||
|
you have been put to on our account."
|
||
|
She handed two or three gold pieces to Jellyband, who took them
|
||
|
respectfully and with becoming gratitude.
|
||
|
"Stay, Lady Blakeney," interposed Sir Andrew, as Jellyband was about
|
||
|
to retire, "I am afraid we shall require something more of my friend
|
||
|
Jelly's hospitality. I am sorry to say we cannot cross over tonight."
|
||
|
"Not cross over tonight?" she repeated in amazement. "But we must,
|
||
|
Sir Andrew, we must! There can be no question of cannot, and
|
||
|
whatever it may cost, we must get a vessel tonight."
|
||
|
But the young man shook his head sadly. "I am afraid it is not a
|
||
|
question of cost, Lady Blakeney. There is a nasty storm blowing from
|
||
|
France- the wind is dead against us; we cannot possibly sail until
|
||
|
it has changed."
|
||
|
Marguerite became deadly pale. She had not foreseen this. Nature
|
||
|
herself was playing her a horrible, cruel trick. Percy was in
|
||
|
danger- and she could not go to him because the wind happened to
|
||
|
blow from the coast of France. "But we must go, we must!" she repeated
|
||
|
with strange, persistent energy. "You know we must go- can't you
|
||
|
find a way?"
|
||
|
"I have been down to the shore already," he said, "and had a talk to
|
||
|
one or two skippers. It is quite impossible to set sail tonight, so
|
||
|
every sailor assured me. No one," he added, looking significantly at
|
||
|
Marguerite, "no one could possibly put out of Dover tonight."
|
||
|
Marguerite at once understood what he meant. No one included
|
||
|
Chauvelin as well as herself. She nodded pleasantly to Jellyband.
|
||
|
"Well, then, I must resign myself," she said to him. "Have you a
|
||
|
room for me?"
|
||
|
"Oh, yes, your ladyship. A nice, bright, airy room. Ill see to it at
|
||
|
once... And there is another one for Sir Andrew- both quite ready."
|
||
|
"That's brave now, mine honest Jelly," said Sir Andrew gaily and
|
||
|
clapping his worthy host vigorously on the back. "You unlock both
|
||
|
those rooms and leave our candles here on the dresser. I vow you are
|
||
|
dead with sleep, and her ladyship must have some supper before she
|
||
|
retires. There, have no fear, friend of the rueful countenance. Her
|
||
|
ladyship's visit, though at this unusual hour, is a great honor to thy
|
||
|
house, and Sir Percy Blakeney will reward thee doubly if thou seest
|
||
|
well to her privacy and comfort."
|
||
|
Sir Andrew had no doubt guessed the many conflicting doubts and
|
||
|
fears which raged in honest Jellyband's head; and, as he was a gallant
|
||
|
gentleman, he tried by this brave hint to allay some of the worthy
|
||
|
innkeeper's suspicions. He had the satisfaction of seeing that he
|
||
|
had partially succeeded. Jellyband's rubicund countenance brightened
|
||
|
somewhat at mention of Sir Percy's name.
|
||
|
"I'll go and see to it at once, sir," he said with alacrity and with
|
||
|
less frigidity in his manner. "Has her ladyship everything she wants
|
||
|
for supper?"
|
||
|
"Everything, thanks, honest friend, and as I am famished and dead
|
||
|
with fatigue, I pray you see to the rooms."
|
||
|
"Now tell me," she said eagerly, as soon as Jellyband had gone
|
||
|
from the room, "tell me all your news."
|
||
|
"There is nothing else much to tell you, Lady Blakeney," replied the
|
||
|
young man. "The storm makes it quite impossible for any vessel to
|
||
|
put out of Dover this tide. But, what seemed to you at first a
|
||
|
terrible calamity is really a blessing in disguise. If we cannot cross
|
||
|
over to France tonight, Chauvelin is in the same quandary."
|
||
|
"He may have left before the storm broke out."
|
||
|
"God grant he may," said Sir Andrew merrily, "for very likely then
|
||
|
he'll have been driven out of his course! Who knows? He may now even
|
||
|
be lying at the bottom of the sea, for there is a furious storm
|
||
|
raging, and it will fare ill with all small craft which happen to be
|
||
|
out. But I fear me we cannot build our hopes upon the shipwreck of
|
||
|
that cunning devil and of all his murderous plans. The sailors I spoke
|
||
|
to all assured me that no schooner had put out of Dover for several
|
||
|
hours; on the other hand, I ascertained that a stranger had arrived by
|
||
|
coach this afternoon, and had, like myself, made some inquiries
|
||
|
about crossing over to France."
|
||
|
"Then Chauvelin is still in Dover?"
|
||
|
"Undoubtedly. Shall I go waylay him and run my sword through him?
|
||
|
That were indeed the quickest way out of the difficulty."
|
||
|
"Nay! Sir Andrew, do not jest! Alas! I have often since last night
|
||
|
caught myself wishing for that fiend's death. But what you suggest
|
||
|
is impossible! The laws of this country do not permit of murder! It is
|
||
|
only in our beautiful France that wholesale slaughter is done
|
||
|
lawfully, in the name of liberty and of brotherly love."
|
||
|
Sir Andrew had persuaded her to sit down to the table to partake
|
||
|
of some supper and to drink a little wine. This enforced rest of at
|
||
|
least twelve hours, until the next tide, was sure to be terribly
|
||
|
difficult to bear in the state of intense excitement in which she was.
|
||
|
Obedient in these small matters, like a child, Marguerite tried to eat
|
||
|
and drink.
|
||
|
Sir Andrew, with that profound sympathy born in all those who are in
|
||
|
love, made her almost happy by talking to her about her husband. He
|
||
|
recounted to her some of the daring escapes the brave Scarlet
|
||
|
Pimpernel had contrived for the poor French fugitives whom a
|
||
|
relentless and bloody revolution was driving out of the country. He
|
||
|
made her eyes glow with enthusiasm by telling her of his bravery,
|
||
|
his ingenuity, his resourcefulness, when it meant snatching the
|
||
|
lives of men, women, and even children from beneath the very edge of
|
||
|
that murderous, ever-ready guillotine.
|
||
|
He even made her smile quite merrily by telling her of the Scarlet
|
||
|
Pimpernel's quaint and many disguises, through which he had baffled
|
||
|
the strictest watch set against him at the barricades of Paris. This
|
||
|
last time, the escape of the Comtesse de Tournay and her children
|
||
|
had been a veritable masterpiece- Blakeney, disguised as a hideous old
|
||
|
market woman, in filthy cap and straggling gray locks, was a sight fit
|
||
|
to make the gods laugh.
|
||
|
Marguerite laughed heartily as Sir Andrew tried to describe
|
||
|
Blakeney's appearance, whose gravest difficulty always consisted in
|
||
|
his great height, which in France made disguise doubly difficult.
|
||
|
Thus an hour wore on. There were many more to spend in enforced
|
||
|
inactivity in Dover. Marguerite rose from the table with an
|
||
|
impatient sigh. She looked forward with dread to the night in the
|
||
|
bed upstairs, with terribly anxious thoughts to keep her company and
|
||
|
the howling of the storm to help chase sleep away.
|
||
|
She wondered where Percy was now. The Day Dream was a strong,
|
||
|
well-built, seagoing yacht. Sir Andrew had expressed the opinion
|
||
|
that no doubt she had got in the lee of the wind before the storm
|
||
|
broke out or else perhaps had not ventured into the open at all, but
|
||
|
was lying quietly at Gravesend.
|
||
|
Briggs was an expert skipper, and Sir Percy handled a schooner as
|
||
|
well as any master mariner. There was no danger for them from the
|
||
|
storm.
|
||
|
It was long past midnight when at last Marguerite retired to rest.
|
||
|
As she had feared, sleep sedulously avoided her eyes. Her thoughts
|
||
|
were of the blackest during these long, weary hours, while that
|
||
|
incessant storm raged which was keeping her away from Percy. The sound
|
||
|
of the distant breakers made her heart ache with melancholy. She was
|
||
|
in the mood when the sea has a saddening effect upon the nerves. It is
|
||
|
only when we are very happy that we can bear to gaze merrily upon
|
||
|
the vast and limitless expanse of water, rolling on and on with such
|
||
|
persistent, irritating monotony to the accompaniment of our
|
||
|
thoughts, whether grave or gay. When they are gay, the waves echo
|
||
|
their gaiety; but when they are sad, then every breaker, as it
|
||
|
rolls, seems to bring additional sadness and to speak to us of
|
||
|
hopelessness and of the pettiness of all our joys.
|
||
|
22
|
||
|
Calais
|
||
|
|
||
|
THE WEARIEST NIGHTS, the longest days sooner or later must
|
||
|
perforce come to an end.
|
||
|
Marguerite had spent over fifteen hours in such acute mental torture
|
||
|
as well-nigh drove her crazy. After a sleepless night, she rose early,
|
||
|
wild with excitement, dying to start on her journey, terrified lest
|
||
|
further obstacles lay in her way. She rose before anyone else in the
|
||
|
house was astir, so frightened was she lest she should miss the one
|
||
|
golden opportunity of making a start.
|
||
|
When she came downstairs, she found Sir Andrew Ffoulkes sitting in
|
||
|
the coffeeroom. He had been out half an hour earlier and had gone to
|
||
|
the Admiralty Pier, only to find that neither the French packet nor
|
||
|
any privately chartered vessel could put out of Dover yet. The storm
|
||
|
was then at its fullest, and the tide was on the turn. If the wind did
|
||
|
not abate or change, they would perforce have to wait another ten or
|
||
|
twelve hours, until the next tide, before a start could be made. And
|
||
|
the storm had not abated, the wind had not changed, and the tide was
|
||
|
rapidly drawing out.
|
||
|
Marguerite felt the sickness of despair when she heard this
|
||
|
melancholy news. Only the most firm resolution kept her from totally
|
||
|
breaking down and thus adding to the young man's anxiety, which
|
||
|
evidently had become very keen.
|
||
|
Though he tried to disguise it, Marguerite could see that Sir Andrew
|
||
|
was just as anxious as she was to reach his comrade and friend. This
|
||
|
enforced inactivity was terrible to them both.
|
||
|
How they spent that wearisome day at Dover, Marguerite could never
|
||
|
afterward say. She was in terror of showing herself lest Chauvelin's
|
||
|
spies happened to be about, so she had a private sitting room, and she
|
||
|
and Sir Andrew sat there hour after hour, trying to take, at long
|
||
|
intervals, some perfunctory meals, which little Sally would bring
|
||
|
them, with nothing to do but to think, to conjecture, and only
|
||
|
occasionally to hope.
|
||
|
The storm had abated just too late; the tide was by then too far out
|
||
|
to allow a vessel to put off to sea. The wind had changed and was
|
||
|
settling down to a comfortable northwesterly breeze- a veritable
|
||
|
godsend for a speedy passage across to France.
|
||
|
And there those two waited, wondering if the hour would ever come
|
||
|
when they could finally make a start. There had been one happy
|
||
|
interval in this long weary day, and that was when Sir Andrew went
|
||
|
down once again to the pier and presently came back to tell Marguerite
|
||
|
that he had chartered a quick schooner, whose skipper was ready to put
|
||
|
to sea the moment the tide was favorable.
|
||
|
From that moment the hours seemed less wearisome; there was less
|
||
|
hopelessness in the waiting; and at last, at five o'clock in the
|
||
|
afternoon, Marguerite, closely veiled and followed by Sir Andrew
|
||
|
Ffoulkes, who, in the guise of her lackey, was carrying a number of
|
||
|
impedimenta, found her way down to the pier.
|
||
|
Once on board, the keen, fresh sea air revived her; the breeze was
|
||
|
just strong enough to nicely swell the sails of the Foam Crest as
|
||
|
she cut her way merrily toward the open sea.
|
||
|
The sunset was glorious after the storm, and Marguerite, as she
|
||
|
watched the white cliffs of Dover gradually disappearing from view,
|
||
|
felt more at peace and once more almost hopeful.
|
||
|
Sir Andrew was full of kind attentions, and she felt how lucky she
|
||
|
had been to have him by her side in this, her great trouble.
|
||
|
Gradually the gray coast of France began to emerge from the
|
||
|
fast-gathering evening mists. One or two lights could be seen
|
||
|
flickering and the spires of several churches to rise out of the
|
||
|
surrounding haze.
|
||
|
Half an hour later Marguerite had landed upon French shore. She
|
||
|
was back in that country where at this very moment men slaughtered
|
||
|
their fellow creatures by the hundreds and sent innocent women and
|
||
|
children in thousands to the block.
|
||
|
The very aspect of the country and its people, even in this remote
|
||
|
seacoast town, spoke of that seething revolution three hundred miles
|
||
|
away in beautiful Paris, now rendered hideous by the constant flow
|
||
|
of the blood of her noblest sons, by the wailing of the widows and the
|
||
|
cries of fatherless children.
|
||
|
The men all wore red caps- in various stages of cleanliness, but all
|
||
|
with the tricolor cockade pinned on the left-hand side. Marguerite
|
||
|
noticed with a shudder that, instead of the laughing, merry
|
||
|
countenance habitual to her own countrymen, their faces now invariably
|
||
|
wore a look of sly distrust.
|
||
|
Every man nowadays was a spy upon his fellows: the most innocent
|
||
|
word uttered in jest might at any time be brought up as a proof of
|
||
|
aristocratic tendencies or of treachery against the people. Even the
|
||
|
women went about with a curious look of fear and of hate lurking in
|
||
|
their brown eyes; and all watched Marguerite as she stepped on
|
||
|
shore, followed by Sir Andrew, and murmured as she passed along,
|
||
|
"Sacres aristos!" or else, "Sacres Anglais!"
|
||
|
Otherwise their presence excited no further comment. Calais, even in
|
||
|
those days, was in constant business communication with England, and
|
||
|
English merchants were often to be seen on this coast. It was well
|
||
|
known that in view of the heavy duties in England, a vast deal of
|
||
|
French wines and brandies were smuggled across. This pleased the
|
||
|
French bourgeois immensely; he liked to see the English government and
|
||
|
the English king, both of whom he hated, cheated out of their
|
||
|
revenues; and an English smuggler was always a welcome guest at the
|
||
|
tumble-down taverns of Calais and Boulogne.
|
||
|
So, perhaps, as Sir Andrew gradually directed Marguerite through the
|
||
|
tortuous streets of Calais, many of the population who turned with
|
||
|
an oath to look at the strangers clad in the English fashion thought
|
||
|
that they were bent on purchasing dutiable articles for their own
|
||
|
fog-ridden country and gave them no more than a passing thought.
|
||
|
Marguerite, however, wondered how her husbands tall, massive
|
||
|
figure could have passed through Calais unobserved; she marveled
|
||
|
what disguise he assumed to do his noble work without exciting too
|
||
|
much attention.
|
||
|
Without exchanging more than a few words, Sir Andrew was leading her
|
||
|
right across the town, to the other side from that where they had
|
||
|
landed, and on the way toward Cap Gris Nez. The streets were narrow,
|
||
|
tortuous, and mostly evil-smelling, with a mixture of stale fish and
|
||
|
damp cellar odors. There had been heavy rain here during the storm
|
||
|
last night, and sometimes Marguerite sank ankle-deep in the mud, for
|
||
|
the roads were not lighted save by the occasional glimmer from a
|
||
|
lamp inside a house. But she did not heed any of these petty
|
||
|
discomforts.
|
||
|
"We may meet Blakeney at the Chat Gris," Sir Andrew had said when
|
||
|
they landed, and she was walking as if on a carpet of rose leaves, for
|
||
|
she was going to meet him almost at once.
|
||
|
At last they reached their destination. Sir Andrew evidently knew
|
||
|
the road, for he had walked unerringly in the dark and had not asked
|
||
|
his way from anyone. It was too dark then for Marguerite to notice the
|
||
|
outside aspect of this house. The Chat Gris, as Sir Andrew had
|
||
|
called it, was evidently a small wayside inn on the outskirts of
|
||
|
Calais and on the way to Gris Nez. It lay some little distance from
|
||
|
the coast, for the sound of the sea seemed to come from afar.
|
||
|
Sir Andrew knocked at the door with the knob of his cane, and from
|
||
|
within, Marguerite heard a sort of grunt and the muttering of a number
|
||
|
of oaths. Sir Andrew knocked again, this time more peremptorily;
|
||
|
more oaths were heard, and then shuffling steps seemed to draw near
|
||
|
the door. Presently this was thrown open, and Marguerite found herself
|
||
|
on the threshold of the most dilapidated, most squalid room she had
|
||
|
ever seen in all her life.
|
||
|
The paper, such as it was, was hanging from the walls in strips;
|
||
|
there did not seem to be a single piece of furniture in the room
|
||
|
that could, by the wildest stretch of imagination, be called whole.
|
||
|
Most of the chairs had broken backs, others had no seats to them;
|
||
|
one corner of the table was propped up with a bundle of faggots, there
|
||
|
where the fourth leg had been broken.
|
||
|
In one corner of the room there was a huge hearth, over which hung a
|
||
|
stockpot with a not altogether unpalatable odor of hot soup
|
||
|
emanating therefrom. On one side of the room, high up in the wall,
|
||
|
there was a species of loft, before which hung a tattered
|
||
|
blue-and-white checked curtain. A rickety set of steps led up to
|
||
|
this loft.
|
||
|
On the great bare walls, with their colorless paper all stained with
|
||
|
varied filth, there were chalked up at intervals, in great bold
|
||
|
characters, the words Liberte- Egalite- Fraternite.
|
||
|
The whole of this sordid abode was dimly lighted by an evil-smelling
|
||
|
oil lamp which hung from the rickety rafters of the ceiling. It all
|
||
|
looked so horribly squalid, so dirty and uninviting, that Marguerite
|
||
|
hardly dared to cross the threshold.
|
||
|
Sir Andrew, however, had stepped unhesitatingly forward. "English
|
||
|
travelers, Citoyen!" he said boldly and speaking in French.
|
||
|
The individual who had come to the door in response to Sir
|
||
|
Andrew's knock and who, presumably, was the owner of this squalid
|
||
|
abode was an elderly, heavily built peasant dressed in a dirty blue
|
||
|
blouse, heavy sabots, from which wisps of straw protruded all round,
|
||
|
shabby blue trousers, and the inevitable red cap with the tricolor
|
||
|
cockade that proclaimed his momentary political views. He carried a
|
||
|
short wooden pipe, from which the odor of rank tobacco emanated. He
|
||
|
looked with some suspicion and a great deal of contempt at the two
|
||
|
travelers, muttered, "Sacrrres Anglais," and spat upon the ground to
|
||
|
further show his independence of spirit; but, nevertheless, he stood
|
||
|
aside to let them enter, no doubt well aware that these same
|
||
|
sacrrres Anglais always had well-filled purses.
|
||
|
"Oh, lud," said Marguerite as she advanced into the room, holding
|
||
|
her handkerchief to her dainty nose, "what a dreadful hole! Are you
|
||
|
sure this is the place?"
|
||
|
"Aye, 'tis the place, sure enough," replied the young man as, with
|
||
|
his lace-edged, fashionable handkerchief, he dusted a chair for
|
||
|
Marguerite to sit on, "but I vow I never saw a more villainous hole."
|
||
|
"Faith," she said, looking round with some curiosity and a great
|
||
|
deal of horror at the dilapidated walls, the broken chairs, the
|
||
|
rickety table, "it certainly does not look inviting."
|
||
|
The landlord of the Chat Gris- by name, Brogard- had taken no
|
||
|
further notice of his guests; he concluded that presently they would
|
||
|
order supper, and in the meanwhile it was not for a free citizen to
|
||
|
show deference, or even courtesy, to anyone, however smartly they
|
||
|
might be dressed.
|
||
|
By the hearth sat a huddled-up figure clad, seemingly, mostly in
|
||
|
rags; that figure was apparently a woman, although even that would
|
||
|
have been hard to distinguish, except for the cap, which had once been
|
||
|
white, and for what looked like the semblance of a petticoat. She
|
||
|
was sitting mumbling to herself and from time to time stirring the
|
||
|
brew in her stockpot.
|
||
|
"Hey, my friend," said Sir Andrew at last, "we should like some
|
||
|
supper. The citoyenne there," he added, pointing to the huddled-up
|
||
|
bundle of rags by the hearth, "is concocting some delicious soup, I'll
|
||
|
warrant, and my mistress has not tasted food for several hours."
|
||
|
It took Brogard some few moments to consider the question. A free
|
||
|
citizen does not respond too readily to the wishes of those who happen
|
||
|
to require something of him. "Sacrrres aristos!" he murmured and
|
||
|
once more spat upon the ground.
|
||
|
Then he went very slowly up to a dresser which stood in a corner
|
||
|
of the room; from this he took an old pewter soup tureen and slowly,
|
||
|
and without a word, he handed it to his better half, who, in the
|
||
|
same silence, began filling the tureen with the soup out of her
|
||
|
stockpot.
|
||
|
Marguerite had watched all these preparations with absolute
|
||
|
horror; were it not for the earnestness of her purpose, she would
|
||
|
incontinently have fled from this abode of dirt and evil smells.
|
||
|
"Faith, our host and hostess are not cheerful people," said Sir
|
||
|
Andrew, seeing the look of horror on Marguerite's face. "I would I
|
||
|
could offer you a more hearty and more appetizing meal... but I
|
||
|
think you will find the soup eatable and the wine good; these people
|
||
|
wallow in dirt, but live well as a rule."
|
||
|
"Nay, I pray you Sir Andrew," she said gently, "be not anxious about
|
||
|
me. My mind is scarce inclined to dwell on thoughts of supper."
|
||
|
Brogard was slowly pursuing his gruesome preparations; he had placed
|
||
|
a couple of spoons, also two glasses, on the table, both of which
|
||
|
Sir Andrew took the precaution of wiping carefully.
|
||
|
Brogard had also produced a bottle of wine and some bread, and
|
||
|
Marguerite made an effort to draw her chair to the table and to make
|
||
|
some pretense at eating. Sir Andrew, as befitting his role of
|
||
|
lackey, stood behind her chair.
|
||
|
"Nay, Madame, I pray you," he said, seeing that Marguerite seemed
|
||
|
quite unable to eat, "I beg of you to try and swallow some food-
|
||
|
remember you have need of all your strength."
|
||
|
The soup certainly was not bad; it smelled and tasted good.
|
||
|
Marguerite might have enjoyed it but for the horrible surroundings.
|
||
|
She broke the bread, however, and drank some of the wine. "Nay, Sir
|
||
|
Andrew," she said, "I do not like to see you standing. You have need
|
||
|
of food just as much as I have. This creature will only think that I
|
||
|
am an eccentric Englishwoman eloping with her lackey if you'll sit
|
||
|
down and partake of this semblance of supper beside me."
|
||
|
Indeed, Brogard, having placed what was strictly necessary upon
|
||
|
the table, seemed not to trouble himself any further about his guests.
|
||
|
The Mere Brogard had quietly shuffled out of the room, and the man
|
||
|
stood and lounged about, smoking his evil-smelling pipe, sometimes
|
||
|
under Marguerites very nose, as any freeborn citizen who was anybody's
|
||
|
equal should do.
|
||
|
"Confound the brute!" said Sir Andrew, with native British wrath, as
|
||
|
Brogard leaned up against the table, smoking and looking down
|
||
|
superciliously at these two sacrrres Anglais.
|
||
|
"In heaven's name, man," admonished Marguerite hurriedly, seeing
|
||
|
that Sir Andrew, with British-born instinct, was ominously clenching
|
||
|
his fist, "remember that you are in France and that in this year of
|
||
|
grace this is the temper of the people."
|
||
|
"I'd like to scrag the brute!" muttered Sir Andrew savagely.
|
||
|
He had taken Marguerite's advice and sat next to her at table, and
|
||
|
they were both making noble efforts to deceive one another by
|
||
|
pretending to eat and drink.
|
||
|
"I pray you," said Marguerite, "keep the creature in a good
|
||
|
temper, so that he may answer the questions we must put to him."
|
||
|
"I'll do my best, but, begad, I'd sooner scrag him than question
|
||
|
him. Hey, my friend," he said pleasantly in French and tapping Brogard
|
||
|
lightly on the shoulder, "do you see many of our quality along these
|
||
|
parts? Many English travelers, I mean?"
|
||
|
Brogard looked round at him, over his near shoulder, puffed away
|
||
|
at his pipe for a moment or two, as he was in no hurry, then muttered,
|
||
|
"Heu, sometimes."
|
||
|
"Ah," said Sir Andrew, carelessly, "English travelers always know
|
||
|
where they can get good wine, eh, my friend? Now, tell me, my lady was
|
||
|
desiring to know if by any chance you happen to have seen a great
|
||
|
friend of hers, an English gentleman who often comes to Calais on
|
||
|
business; he is tall and recently was on his way to Paris- my lady
|
||
|
hoped to have met him in Calais."
|
||
|
Marguerite tried not to look at Brogard lest she should betray
|
||
|
before him the burning anxiety with which she waited for his reply.
|
||
|
But a freeborn French citizen is never in any hurry to answer
|
||
|
questions. Brogard took his time, then he said very slowly, "Tall
|
||
|
Englishman? Today? Yes."
|
||
|
"You have seen him?" asked Sir Andrew carelessly.
|
||
|
"Yes, today," muttered Brogard sullenly. Then he quietly took Sir
|
||
|
Andrew's hat from a chair close by, put it on his own head, tugged
|
||
|
at his dirty blouse, and generally tried to express in pantomime
|
||
|
that the individual in question wore very fine clothes. "Sacrre
|
||
|
aristo," he muttered, "that tall Englishman."
|
||
|
Marguerite could scarce repress a scream. "It's Sir Percy right
|
||
|
enough," she murmured, "and not even in disguise!"
|
||
|
She smiled, in the midst of all her anxiety and through her
|
||
|
gathering tears, at thought of "the ruling passion strong in death,"
|
||
|
of Percy running into the wildest, maddest dangers with the latest-cut
|
||
|
coat upon his back and the laces of his jabot unruffled. "Oh, the
|
||
|
foolhardiness of it!" she sighed. "Quick, Sir Andrew! Ask the man when
|
||
|
he went."
|
||
|
"Ah, yes, my friend," said Sir Andrew, addressing Brogard with the
|
||
|
same assumption of carelessness, "my lord always wears beautiful
|
||
|
clothes; the tall Englishman you saw was certainly my lady's friend.
|
||
|
And he has gone, you say?"
|
||
|
"He went... yes... but he's coming back here- he ordered supper."
|
||
|
Sir Andrew put his hand with a quick gesture of warning upon
|
||
|
Marguerite's arm; it came none too soon, for the next moment her wild,
|
||
|
mad joy would have betrayed her. He was safe and well, was coming back
|
||
|
here presently; she would see him in a few moments perhaps. Oh! The
|
||
|
wildness of her joy seemed almost more than she could bear.
|
||
|
"Here!" she said to Brogard, who seemed suddenly to have been
|
||
|
transformed in her eyes into some heaven-born messenger of bliss.
|
||
|
"Here! Did you say the English gentleman was coming back here?"
|
||
|
The heaven-born messenger of bliss spat upon the floor to express
|
||
|
his contempt for all and sundry aristos who chose to haunt the Chat
|
||
|
Gris.
|
||
|
"Heu," he muttered, "he ordered supper- he will come back...
|
||
|
sacrre Anglais!" he added, by way of protest against all this fuss for
|
||
|
a mere Englishman.
|
||
|
"But where is he now? Do you know?" she asked eagerly, placing her
|
||
|
dainty white hand upon the dirty sleeve of his blue blouse.
|
||
|
"He went to get a horse and cart," said Brogard laconically, as,
|
||
|
with a surly gesture, he shook off from his arm that pretty hand which
|
||
|
princes had been proud to kiss.
|
||
|
"At what time did he go?"
|
||
|
But Brogard had evidently had enough of these questionings. He did
|
||
|
not think that it was fitting for a citizen- who was the equal of
|
||
|
anybody- to be thus catechized by these sacrres aristos even though
|
||
|
they were rich English ones. It was distinctly more fitting to his
|
||
|
newborn dignity to be as rude as possible; it was a sure sign of
|
||
|
servility to meekly reply to civil questions. "I don't know," he
|
||
|
said surlily. "I have said enough, voyons, les aristos!... He came
|
||
|
today. He ordered supper. He went out. He'll come back. Voila!"
|
||
|
And with this parting assertion of his rights as a citizen and a
|
||
|
free man to be as rude as he well pleased, Brogard shuffled out of the
|
||
|
room, banging the door after him.
|
||
|
23
|
||
|
Hope
|
||
|
|
||
|
"FAITH, MADAME," said Sir Andrew, seeing that Marguerite seemed
|
||
|
desirous to call her surly host back again, "I think we'd better leave
|
||
|
him alone. We shall not get anything more out of him, and we might
|
||
|
arouse his suspicions. One never knows what spies may be lurking
|
||
|
around these Godforsaken places."
|
||
|
"What care I," she replied lightly, "now I know that my husband is
|
||
|
safe, and I shall see him almost directly!"
|
||
|
"Hush!" he said in genuine alarm, for she had talked quite loudly in
|
||
|
the fullness of her glee. "The very walls have ears in France these
|
||
|
days."
|
||
|
He rose quickly from the table and walked round the bare, squalid
|
||
|
room, listening attentively at the door, through which Brogard had
|
||
|
just disappeared and whence only muttered oaths and shuffling
|
||
|
footsteps could be heard. He also ran up the rickety steps that led to
|
||
|
the attic, to assure himself that there were no spies of Chauvelin's
|
||
|
about the place.
|
||
|
"Are we alone, Monsieur?" said Marguerite gaily, as the young man
|
||
|
once more sat down beside her. "May we talk?"
|
||
|
"As cautiously as possible!" he entreated.
|
||
|
"Faith, man, but you wear a glum face! As for me, I could dance with
|
||
|
joy! Surely there is no longer any cause for fear. Our boat is on
|
||
|
the beach, the Foam Crest not two miles out at sea, and my husband
|
||
|
will be here, under this very roof, within the next half hour perhaps.
|
||
|
Sure there is nought to hinder us. Chauvelin and his gang have not yet
|
||
|
arrived."
|
||
|
"Nay, Madame, that I fear we do not know."
|
||
|
"What do you mean?"
|
||
|
"He was at Dover at the same time that we were."
|
||
|
"Held up by the same storm which kept us from starting."
|
||
|
"Exactly. But- I did not speak of it before, for I feared to alarm
|
||
|
you- I saw him on the beach not five minutes before we embarked. At
|
||
|
least, I swore to myself at the time that it was himself; he was
|
||
|
disguised as a cure, so that Satan, his own guardian, would scarce
|
||
|
have known him. But I heard him then, bargaining for a vessel to
|
||
|
take him swiftly to Calais; and he must have set sail less than an
|
||
|
hour after we did."
|
||
|
Marguerite's face had quickly lost its look of joy. The terrible
|
||
|
danger in which Percy stood, now that he was actually on French
|
||
|
soil, became suddenly and horribly clear to her. Chauvelin was close
|
||
|
upon his heels; here in Calais, the astute diplomatist was
|
||
|
all-powerful; a word from him and Percy could be tracked and
|
||
|
arrested and...
|
||
|
Every drop of blood seemed to freeze in her veins; not even during
|
||
|
the moments of her wildest anguish in England had she so completely
|
||
|
realized the imminence of the peril in which her husband stood.
|
||
|
Chauvelin had sworn to bring the Scarlet Pimpernel to the
|
||
|
guillotine, and now the daring plotter, whose anonymity hitherto had
|
||
|
been his safeguard, stood revealed through her own hand to his most
|
||
|
bitter, most relentless enemy.
|
||
|
Chauvelin- when he waylaid Lord Tony and Sir Andrew Ffoulkes in
|
||
|
the coffeeroom of The Fisherman's Rest- had obtained possession of all
|
||
|
the plans of this latest expedition. Armand St. Just, the Comte de
|
||
|
Tournay, and other fugitive Royalists were to have met the Scarlet
|
||
|
Pimpernel- or rather, as it had been originally arranged, two of his
|
||
|
emissaries- on this day, the second of October, at a place evidently
|
||
|
known to the league and vaguely alluded to as the "Pere Blanchard's
|
||
|
hut."
|
||
|
Armand, whose connection with the Scarlet Pimpernel and disavowal of
|
||
|
the brutal policy of the Reign of Terror was still unknown to his
|
||
|
countrymen, had left England a little more than a week ago, carrying
|
||
|
with him the necessary instructions which would enable him to meet the
|
||
|
other fugitives and to convey them to this place of safety.
|
||
|
This much Marguerite had fully understood from the first, and Sir
|
||
|
Andrew Ffoulkes had confirmed her surmises. She knew, too, that when
|
||
|
Sir Percy realized that his own plans and his directions to his
|
||
|
lieutenants had been stolen by Chauvelin, it was too late to
|
||
|
communicate with Armand or to send fresh instructions to the
|
||
|
fugitives.
|
||
|
They would, of necessity, be at the appointed time and place, not
|
||
|
knowing how grave was the danger which now awaited their brave
|
||
|
rescuer.
|
||
|
Blakeney, who as usual had planned and organized the whole
|
||
|
expedition, would not allow any of his younger comrades to run the
|
||
|
risk of almost certain capture. Hence his hurried note to them at Lord
|
||
|
Grenville's ball: "Start myself tomorrow- alone."
|
||
|
And now with his identity known to his most bitter enemy, his
|
||
|
every step would be dogged the moment he set foot in France. He
|
||
|
would be tracked by Chauvelin's emissaries, followed until he
|
||
|
reached that mysterious hut where the fugitives were waiting for
|
||
|
him, and there the trap would be closed on him and on them.
|
||
|
There was but one hour- the hour's start which Marguerite and Sir
|
||
|
Andrew had of their enemy- in which to warn Percy of the imminence
|
||
|
of his danger and to persuade him to give up the foolhardy expedition,
|
||
|
which could only end in his death.
|
||
|
But there was that one hour.
|
||
|
"Chauvelin knows of this inn, from the papers he stole," said Sir
|
||
|
Andrew earnestly, "and on landing will make straight for it."
|
||
|
"He has not landed yet," she said, "we have an hour's start of
|
||
|
him, and Percy will be here directly. We shall be mid-Channel ere
|
||
|
Chauvelin has realized that we have slipped through his fingers."
|
||
|
She spoke excitedly and eagerly, wishing to infuse into her young
|
||
|
friend some of that buoyant hope which still clung to her heart. But
|
||
|
he shook his head sadly.
|
||
|
"Silent again, Sir Andrew?" she said with some impatience. "Why do
|
||
|
you shake your head and look so glum?"
|
||
|
"Faith, Madame," he replied, "tis only because in making your
|
||
|
rose-colored plans, you are forgetting the most important factor."
|
||
|
"What in the world do you mean? I am forgetting nothing. What factor
|
||
|
do you mean?" she added with more impatience.
|
||
|
"It stands six-foot-odd high," replied Sir Andrew quietly, "and hath
|
||
|
name Percy Blakeney."
|
||
|
"I don't understand," she murmured.
|
||
|
"Do you think that Blakeney would leave Calais without having
|
||
|
accomplished what he set out to do?"
|
||
|
"You mean...?"
|
||
|
"There's the old Comte de Tournay..."
|
||
|
"The Comte...?" she murmured.
|
||
|
"And St. Just... and others..."
|
||
|
"My brother!" she said with a heartbroken sob of anguish. "Heaven
|
||
|
help me, but I fear I had forgotten."
|
||
|
"Fugitives as they are, these men at this moment await with
|
||
|
perfect confidence and unshaken faith the arrival of the Scarlet
|
||
|
Pimpernel, who has pledged his honor to take them safely across the
|
||
|
Channel."
|
||
|
Indeed, she had forgotten! With the sublime selfishness of a woman
|
||
|
who loves with her whole heart, she had in the last twenty-four
|
||
|
hours had no thought save for him. His precious, noble life, his
|
||
|
danger- he, the loved one, the brave hero, he alone dwelt in her mind.
|
||
|
"My brother!" she murmured, as one by one the heavy tears gathered
|
||
|
in her eyes, as memory came back to her of Armand, the companion and
|
||
|
darling of her childhood, the man for whom she had committed the
|
||
|
deadly sin which had so hopelessly imperiled her brave husband's life.
|
||
|
"Sir Percy Blakeney would not be the trusted, honored leader of a
|
||
|
score of English gentlemen," said Sir Andrew proudly, "if he abandoned
|
||
|
those who placed their trust in him. As for breaking his word, the
|
||
|
very thought is preposterous!"
|
||
|
There was silence for a moment or two. Marguerite had buried her
|
||
|
face in her hands and was letting the tears slowly trickle through her
|
||
|
trembling fingers. The young man said nothing; his heart ached for
|
||
|
this beautiful woman in her awful grief. All along he had felt the
|
||
|
terrible impasse in which her own rash act had plunged them all. He
|
||
|
knew his friend and leader so well, with his reckless daring, his
|
||
|
mad bravery, his worship of his own word of honor. Sir Andrew knew
|
||
|
that Blakeney would brave any danger, run the wildest risks sooner
|
||
|
than break it, and, with Chauvelin at his very heels, would make a
|
||
|
final attempt, however desperate, to rescue those who trusted in him.
|
||
|
"Faith, Sir Andrew," said Marguerite at last, making brave efforts
|
||
|
to dry her tears, "you are right, and I would not now shame myself
|
||
|
by trying to dissuade him from doing his duty. As you say, I should
|
||
|
plead in vain. God grant him strength and ability," she added
|
||
|
fervently and resolutely, "to outwit his pursuers. He will not
|
||
|
refuse to take you with him, perhaps, when he starts on his noble
|
||
|
work; between you, you will have cunning as well as valor! God guard
|
||
|
you both! In the meanwhile I think we should lose no time. I still
|
||
|
believe that his safety depends upon his knowing that Chauvelin is
|
||
|
on his track."
|
||
|
"Undoubtedly. He has wonderful resources at his command. As soon
|
||
|
as he is aware of his danger he will exercise more caution: his
|
||
|
ingenuity is a veritable miracle."
|
||
|
"Then, what say you to a voyage of reconnaissance in the village
|
||
|
while I wait here against his coming. You might come across Percy's
|
||
|
track and thus save valuable time. If you find him, tell him to
|
||
|
beware! His bitterest enemy is on his heels!"
|
||
|
"But this is such a villainous hole for you to wait in."
|
||
|
"Nay, that I do not mind. But you might ask our surly host if he
|
||
|
could let me wait in another room, where I could be safer from the
|
||
|
prying eyes of any chance traveler. Offer him some ready money, so
|
||
|
that he should not fail to give me word the moment the tall Englishman
|
||
|
returns."
|
||
|
She spoke quite calmly, even cheerfully now, thinking out her plans,
|
||
|
ready for the worst if need be; she would show no more weakness, she
|
||
|
would prove herself worthy of him, who was about to give his life
|
||
|
for the sake of his fellow men.
|
||
|
Sir Andrew obeyed her without further comment. Instinctively he felt
|
||
|
that hers now was the stronger mind; he was willing to give himself
|
||
|
over to her guidance, to become the hand, while she was the
|
||
|
directing head.
|
||
|
He went to the door of the inner room, through which Brogard and his
|
||
|
wife had disappeared before, and knocked; as usual, he was answered by
|
||
|
a salvo of muttered oaths.
|
||
|
"Hey! Friend Brogard!" said the young man peremptorily. "My lady
|
||
|
would wish to rest here awhile. Could you give her the use of
|
||
|
another room? She would wish to be alone."
|
||
|
He took some money out of his pocket and allowed it to jingle
|
||
|
significantly in his hand. Brogard had opened the door and listened,
|
||
|
with his usual surly apathy, to the young man's request. At the
|
||
|
sight of gold, however, his lazy attitude relaxed slightly; he took
|
||
|
his pipe from his mouth and shuffled into the room.
|
||
|
He then pointed over his shoulder at the attic up in the wall.
|
||
|
"She can wait up there," he said with a grunt. "It's comfortable,
|
||
|
and I have no other room."
|
||
|
"Nothing could be better," said Marguerite in English; she at once
|
||
|
realized the advantages such a position hidden from view would give
|
||
|
her. "Give him the money, Sir Andrew; I shall be quite happy up
|
||
|
there and can see everything without being seen."
|
||
|
She nodded to Brogard, who condescended to go up to the attic and to
|
||
|
shake up the straw that lay on the floor.
|
||
|
"May I entreat you, Madame, to do nothing rash," said Sir Andrew
|
||
|
as Marguerite prepared in her turn to ascend the rickety flight of
|
||
|
steps. "Remember this place is infested with spies. Do not, I beg of
|
||
|
you, reveal yourself to Sir Percy unless you are absolutely certain
|
||
|
that you are alone with him."
|
||
|
Even as he spoke, he felt how unnecessary was this caution:
|
||
|
Marguerite was as calm, as clearheaded, as any man. There was no
|
||
|
fear of her doing anything that was rash.
|
||
|
"Nay," she said, with a slight attempt at cheerfulness, "that can
|
||
|
I faithfully promise you. I would not jeopardize my husband's life,
|
||
|
nor yet his plans, by speaking to him before strangers. Have no
|
||
|
fear, I will watch my opportunity and serve him in the manner I
|
||
|
think he needs it most."
|
||
|
Brogard had come down the steps again, and Marguerite was ready to
|
||
|
go up to her safe retreat.
|
||
|
"I dare not kiss your hand, Madame," said Sir Andrew as she began to
|
||
|
mount the steps, "since I am your lackey, but I pray you be of good
|
||
|
cheer. If I do not come across Blakeney in half an hour, I shall
|
||
|
return, expecting to find him here."
|
||
|
"Yes, that will be best. We can afford to wait for half an hour.
|
||
|
Chauvelin cannot possibly be here before that. God grant that either
|
||
|
you or I may have seen Percy by then. Good luck to you, friend. Have
|
||
|
no fear for me."
|
||
|
Lightly she mounted the rickety wooden steps that led to the
|
||
|
attic. Brogard was taking no further heed of her. She could make
|
||
|
herself comfortable there or not as she chose. Sir Andrew watched
|
||
|
her until she had reached the loft and sat down upon the straw. She
|
||
|
pulled the tattered curtains across, and the young man noted that
|
||
|
she was singularly well placed there, for seeing and hearing, while
|
||
|
remaining unobserved.
|
||
|
He had paid Brogard well; the surly old innkeeper would have no
|
||
|
object in betraying her. Then Sir Andrew prepared to go. At the door
|
||
|
he turned once again and looked up at the loft. Through the ragged
|
||
|
curtains Marguerite's sweet face was peeping down at him, and the
|
||
|
young man rejoiced to see that it looked serene and even gently
|
||
|
smiling. With a final nod of farewell to her, he walked out into the
|
||
|
night.
|
||
|
24
|
||
|
The Deathtrap
|
||
|
|
||
|
THE NEXT QUARTER of an hour went by swiftly and noiselessly. In
|
||
|
the room downstairs, Brogard had for a while busied himself with
|
||
|
clearing the table and rearranging it for another guest.
|
||
|
It was because she watched these preparations that Marguerite
|
||
|
found the time slipping by more pleasantly. It was for Percy that this
|
||
|
semblance of supper was being got ready. Evidently Brogard had a
|
||
|
certain amount of respect for the tall Englishman, as he seemed to
|
||
|
take some trouble in making the place look a trifle less uninviting
|
||
|
than it had been before.
|
||
|
He even produced, from some hidden recess in the old dresser, what
|
||
|
actually looked like a tablecloth; and when he spread it out and saw
|
||
|
it was full of holes, he shook his head dubiously for a while, then
|
||
|
was at much pains so to spread it over the table as to hide most of
|
||
|
its blemishes.
|
||
|
Then he got out a serviette, also old and ragged, but possessing
|
||
|
some measure of cleanliness, and with this he carefully wiped the
|
||
|
glasses, spoons, and plates, which he put on the table.
|
||
|
Marguerite could not help smiling to herself as she watched all
|
||
|
these preparations, which Brogard accomplished to an accompaniment
|
||
|
of muttered oaths. Clearly the great height and bulk of the
|
||
|
Englishman, or perhaps the weight of his fist, had overawed this
|
||
|
freeborn citizen of France, or he would never have been at such
|
||
|
trouble for any sacrre aristo.
|
||
|
When the table was set- such as it was- Brogard surveyed it with
|
||
|
evident satisfaction. He then dusted one of the chairs with the corner
|
||
|
of his blouse, gave a stir to the stockpot, threw a fresh bundle of
|
||
|
faggots onto the fire, and slouched out of the room.
|
||
|
Marguerite was left alone with her reflections. She had spread her
|
||
|
traveling cloak over the straw and was sitting fairly comfortably,
|
||
|
as the straw was fresh, and the evil odors from below came up to her
|
||
|
only in a modified form.
|
||
|
But, momentarily, she was almost happy; happy because, when she
|
||
|
peeped through the tattered curtains, she could see a rickety chair, a
|
||
|
torn tablecloth, a glass, a plate, and a spoon; that was all. But
|
||
|
those mute and ugly things seemed to say to her that they were waiting
|
||
|
for Percy, that soon, very soon, he would be here, that the squalid
|
||
|
room being still empty, they would be alone together.
|
||
|
That thought was so heavenly that Marguerite closed her eyes in
|
||
|
order to shut out everything but that. In a few minutes she would be
|
||
|
alone with him; she would run down the ladder and let him see her;
|
||
|
then he would take her in his arms, and she would let him see that,
|
||
|
after that, she would gladly die for him and with him, for earth could
|
||
|
hold no greater happiness than that.
|
||
|
And then what would happen? She could not even remotely
|
||
|
conjecture. She knew, of course, that Sir Andrew was right, that Percy
|
||
|
would do everything he had set out to accomplish, that she- now she
|
||
|
was here- could do nothing, beyond warning him to be cautious, since
|
||
|
Chauvelin himself was on his track. After having cautioned him, she
|
||
|
would perforce have to see him go off upon his terrible and daring
|
||
|
mission; she could not even with a word or look attempt to keep him
|
||
|
back. She would have to obey whatever he told her to do, even
|
||
|
perhaps have to efface herself and wait, in indescribable agony, while
|
||
|
he, perhaps, went to his death.
|
||
|
But even that seemed less terrible to bear than the thought that
|
||
|
he should never know how much she loved him- that, at any rate,
|
||
|
would be spared her; the squalid room itself, which seemed to be
|
||
|
waiting for him, told her that he would be here soon.
|
||
|
Suddenly her oversensitive ears caught the sound of distant
|
||
|
footsteps drawing near. Her heart gave a wild leap of joy. Was it
|
||
|
Percy at last? No, the step did not seem quite as long nor quite as
|
||
|
firm as his; she also thought that she could hear two distinct sets of
|
||
|
footsteps. Yes! That was it! Two men were coming this way. Two
|
||
|
strangers, perhaps, to get a drink or...
|
||
|
But she had not time to conjecture, for presently there was a
|
||
|
peremptory call at the door, and the next moment it was violently
|
||
|
thrown open from the outside, while a rough, commanding voice shouted,
|
||
|
"Hey! Citoyen Brogard! Hola!"
|
||
|
Marguerite could not see the newcomers, but, through a hole in one
|
||
|
of the curtains, she could observe one portion of the room below.
|
||
|
She heard Brogard's shuffling footsteps as he came out of the
|
||
|
inner room muttering his usual string of oaths. On seeing the
|
||
|
strangers, however, he paused in the middle of the room, well within
|
||
|
range of Marguerite's vision, looked at them, with even more withering
|
||
|
contempt than he had bestowed upon his former guests, and muttered,
|
||
|
"Sacrrree soutane!"
|
||
|
Marguerite's heart seemed all at once to stop beating; her eyes,
|
||
|
large and dilated, had fastened on one of the newcomers, who, at
|
||
|
this point, had taken a quick step forward toward Brogard. He was
|
||
|
dressed in the soutane, broad-brimmed hat, and buckled shoes
|
||
|
habitual to the French cure, but as he stood opposite the innkeeper,
|
||
|
he threw open his soutane for a moment, displaying the tricolor
|
||
|
scarf of officialism, which sight immediately had the effect of
|
||
|
transforming Brogard's attitude of contempt into one of cringing
|
||
|
obsequiousness.
|
||
|
It was the sight of this French cure which seemed to freeze the very
|
||
|
blood in Marguerite's veins. She could not see his face, which was
|
||
|
shaded by his broad-brimmed hat, but she recognized the thin, bony
|
||
|
hands, the slight stoop, the whole gait of the man. It was Chauvelin!
|
||
|
The horror of the situation struck her as with a physical blow;
|
||
|
the awful disappointment, the dread of what was to come made her
|
||
|
very senses reel, and she needed almost superhuman effort not to
|
||
|
fall senseless beneath it all.
|
||
|
"A plate of soup and a bottle of wine," said Chauvelin imperiously
|
||
|
to Brogard, "then clear out of here- understand? I want to be alone."
|
||
|
Silently, and without any muttering this time, Brogard obeyed.
|
||
|
Chauvelin sat down at the table which had been prepared for the tall
|
||
|
Englishman, and the innkeeper busied himself obsequiously round him,
|
||
|
dishing up the soup and pouring out the wine. The man who had
|
||
|
entered with Chauvelin and whom Marguerite could not see stood waiting
|
||
|
close by the door.
|
||
|
At a brusque sign from Chauvelin, Brogard had hurried back to the
|
||
|
inner room, and the former now beckoned to the man who had accompanied
|
||
|
him.
|
||
|
In him Marguerite at once recognized Desgas, Chauvelin's secretary
|
||
|
and confidential factotum, whom she had often seen in Paris in the
|
||
|
days gone by. He crossed the room and for a moment or two listened
|
||
|
attentively at the Brogards' door.
|
||
|
"Not listening?" asked Chauvelin curtly.
|
||
|
"No, Citoyen."
|
||
|
For a second Marguerite dreaded lest Chauvelin should order Desgas
|
||
|
to search the place; what would happen if she were to be discovered
|
||
|
she hardly dared to imagine. Fortunately, however, Chauvelin seemed
|
||
|
more impatient to talk to his secretary than afraid of spies, for he
|
||
|
called Desgas quickly back to his side.
|
||
|
"The English schooner?" he asked.
|
||
|
"She was lost sight of at sundown, Citoyen," replied Desgas, "but
|
||
|
was then making west toward Cap Gris Nez."
|
||
|
"Ah, good!" muttered Chauvelin. "And now, about Captain Jutley? What
|
||
|
did he say?"
|
||
|
"He assured me that all the orders you sent him last week have
|
||
|
been implicitly obeyed. All the roads which converge to this place
|
||
|
have been patrolled night and day ever since, and the beach and cliffs
|
||
|
have been most rigorously searched and guarded."
|
||
|
"Does he know where this Pere Blanchard's hut is?"
|
||
|
"No, Citoyen, nobody seems to know of it by that name. There are any
|
||
|
amount of fishermen's huts all along the coast, of course... but..."
|
||
|
"That'll do. Now about tonight?" interrupted Chauvelin impatiently.
|
||
|
"The roads and the beach are patrolled as usual, Citoyen, and
|
||
|
Captain Jutley awaits further orders."
|
||
|
"Go back to him at once, then. Tell him to send reinforcements to
|
||
|
the various patrols and especially to those along the beach- you
|
||
|
understand?"
|
||
|
Chauvelin spoke curtly and to the point, and every word he uttered
|
||
|
struck at Marguerite's heart like the death knell of her fondest
|
||
|
hopes.
|
||
|
"The men," he continued, "are to keep the sharpest possible
|
||
|
lookout for any stranger who may be walking, riding, or driving
|
||
|
along the road or the beach- more especially for a tall stranger, whom
|
||
|
I need not describe further, as probably he will be disguised; but
|
||
|
he cannot very well conceal his height except by stooping. You
|
||
|
understand?"
|
||
|
"Perfectly, Citoyen," replied Desgas.
|
||
|
"As soon as any of the men have sighted a stranger, two of them
|
||
|
are to keep him in view. The man who loses sight of the tall stranger,
|
||
|
after he is once seen, will pay for his negligence with his life;
|
||
|
but one man is to ride straight back here and report to me. Is that
|
||
|
clear?"
|
||
|
"Absolutely clear, Citoyen."
|
||
|
"Very well, then. Go and see Jutley at once. See the
|
||
|
reinforcements start off for the patrol duty, then ask the captain
|
||
|
to let you have half a dozen more men and bring them here with you.
|
||
|
You can be back in ten minutes. Go."
|
||
|
Desgas saluted and went to the door.
|
||
|
As Marguerite, sick with horror, listened to Chauvelin's
|
||
|
directions to his underling, the whole of the plan for the capture
|
||
|
of the Scarlet Pimpernel became appallingly clear to her. Chauvelin
|
||
|
wished that the fugitives should be left in false security, waiting in
|
||
|
their hidden retreat until Percy joined them. Then the daring
|
||
|
plotter was to be surrounded and caught red-handed in the very act
|
||
|
of aiding and abetting Royalists, who were traitors to the Republic.
|
||
|
Thus, if his capture were noised abroad, even the British government
|
||
|
could not legally protest in his favor; having plotted with the
|
||
|
enemies of the French government, France had the right to put him to
|
||
|
death.
|
||
|
Escape for him and them would be impossible. All the roads patrolled
|
||
|
and watched, the trap well set, the net wide at present, but drawing
|
||
|
together tighter and tighter until it closed upon the daring
|
||
|
plotter, whose superhuman cunning, even, could not rescue him from its
|
||
|
meshes now.
|
||
|
Desgas was about to go, but Chauvelin once more called him back.
|
||
|
Marguerite vaguely wondered what further devilish plans he could
|
||
|
have formed in order to entrap one brave man, alone, against two score
|
||
|
of others. She looked at him as he turned to speak to Desgas; she
|
||
|
could just see his face beneath the broad-brimmed cure's hat. There
|
||
|
was at that moment so much deadly hatred, such fiendish malice in
|
||
|
the thin face and pale, small eyes, that Marguerite's last hope died
|
||
|
in her heart, for she felt that from this man she could expect no
|
||
|
mercy.
|
||
|
"I had forgotten," repeated Chauvelin with a weird chuckle, as he
|
||
|
rubbed his bony, talonlike hands one against the other with a
|
||
|
gesture of fiendish satisfaction. "The tall stranger may show fight.
|
||
|
In any case no shooting, remember, except as a last resort. I want
|
||
|
that tall stranger alive... if possible."
|
||
|
He laughed, as Dante has told us that the devils laugh at sight of
|
||
|
the torture of the damned. Marguerite had thought that by now she
|
||
|
had lived through the whole gamut of horror and anguish that human
|
||
|
heart could bear; yet now, when Desgas left the house and she remained
|
||
|
alone in this lonely, squalid room, with that fiend for company, she
|
||
|
felt as if all that she had suffered was nothing compared with this.
|
||
|
He continued to laugh and chuckle to himself for a while, rubbing
|
||
|
his hands together in anticipation of his triumph.
|
||
|
His plans were well laid, and he might well triumph! Not a
|
||
|
loophole was left through which the bravest, the most cunning man
|
||
|
might escape. Every road guarded, every corner watched, and in that
|
||
|
lonely hut somewhere on the coast, a small band of fugitives waiting
|
||
|
for their rescuer and leading him to his death- nay, to worse than
|
||
|
death. That fiend there, in a holy man's garb, was too much of a devil
|
||
|
to allow a brave man to die the quick, sudden death of a soldier at
|
||
|
the post of duty.
|
||
|
He, above all, longed to have the cunning enemy, who had so long
|
||
|
baffled him, helpless in his power; he wished to gloat over him, to
|
||
|
enjoy his downfall, to inflict upon him what moral and mental
|
||
|
torture a deadly hatred alone can devise. The brave eagle, captured
|
||
|
and with noble wings clipped, was doomed to endure the gnawing of
|
||
|
the rat. And she, his wife, who loved him- and who had brought him
|
||
|
to this- could do nothing to help him.
|
||
|
Nothing save to hope for death by his side and for one brief
|
||
|
moment in which to tell him that her love- whole, true, and
|
||
|
passionate- was entirely his.
|
||
|
Chauvelin was now sitting close to the table; he had taken off his
|
||
|
hat, and Marguerite could just see the outline of his thin profile and
|
||
|
pointed chin as he bent over his meager supper. He was evidently quite
|
||
|
contented and awaited events with perfect calm; he even seemed to
|
||
|
enjoy Brogard's unsavory fare. Marguerite wondered how so much
|
||
|
hatred could lurk in one human being against another.
|
||
|
Suddenly, as she watched Chauvelin, a sound caught her ear which
|
||
|
turned her very heart to stone. And yet that sound was not
|
||
|
calculated to inspire anyone with horror, for it was merely the
|
||
|
cheerful sound of a gay, fresh voice singing lustily "God Save the
|
||
|
King."
|
||
|
25
|
||
|
The Eagle and the Fox
|
||
|
|
||
|
MARGUERITE'S BREATH stopped short; she seemed to feel her very
|
||
|
life standing still momentarily while she listened to that voice and
|
||
|
to that song. In the singer she had recognized her husband. Chauvelin,
|
||
|
too, had heard it, for he darted a quick glance toward the door,
|
||
|
then hurriedly took up his broad-brimmed hat and clapped it over his
|
||
|
head.
|
||
|
The voice drew nearer; for one brief second the wild desire seized
|
||
|
Marguerite to rush down the steps and fly across the room to stop that
|
||
|
song at any cost, to beg the cheerful singer to fly- to fly for his
|
||
|
life before it be too late. She checked the impulse just in time.
|
||
|
Chauvelin would stop her before she reached the door, and, moreover,
|
||
|
she had no idea if he had any soldiers posted within his call. Her
|
||
|
impetuous act might prove the death signal of the man she would have
|
||
|
died to save.
|
||
|
|
||
|
"Long to reign over us,
|
||
|
God save the King!"
|
||
|
|
||
|
sang the voice more lustily than ever. The next moment the door was
|
||
|
thrown open and there was dead silence for a second or so.
|
||
|
Marguerite could not see the door; she held her breath, trying to
|
||
|
imagine what was happening.
|
||
|
Percy Blakeney on entering had, of course, at once caught sight of
|
||
|
the cure at the table; his hesitation lasted less than five seconds.
|
||
|
The next moment, Marguerite saw his tall figure crossing the room,
|
||
|
while he called in a loud cheerful voice, "Hello, there! No one about?
|
||
|
Where's that fool Brogard?"
|
||
|
He wore the magnificent coat and riding suit which he had on when
|
||
|
Marguerite last saw him at Richmond so many hours ago. As usual, his
|
||
|
getup was absolutely irreproachable: the fine Mechlin lace at his neck
|
||
|
and wrists was immaculate in its gossamer daintiness, his hands looked
|
||
|
slender and white, his fair hair was carefully brushed, and he carried
|
||
|
his eyeglass with his usual affected gesture. In fact, at this moment,
|
||
|
Sir Percy Blakeney, Bart., might have been on his way to a garden
|
||
|
party at the Prince of Wales's, instead of deliberately,
|
||
|
cold-bloodedly running his head in a trap set for him by his deadliest
|
||
|
enemy.
|
||
|
He stood for a moment in the middle of the room, while Marguerite,
|
||
|
absolutely paralyzed with horror, seemed unable even to breathe.
|
||
|
Every moment she expected that Chauvelin would give a signal, that
|
||
|
the place would fill with soldiers, that she would rush down and
|
||
|
help Percy to sell his life dearly. As he stood there, suavely
|
||
|
unconscious, she very nearly screamed out to him, "Fly, Percy! 'Tis
|
||
|
your deadly enemy! Fly before it be too late!"
|
||
|
But she had not time even to do that, for the next moment Blakeney
|
||
|
quietly walked to the table, and, jovially clapping the cure on the
|
||
|
back, said in his own drawly, affected way, "Odd's fish... er...
|
||
|
Monsieur Chauvelin... I vow I never thought of meeting you here."
|
||
|
Chauvelin, who had been in the very act of conveying soup to his
|
||
|
mouth, fairly choked. His thin face became absolutely purple, and a
|
||
|
violent fit of coughing saved this cunning representative of France
|
||
|
from betraying the most boundless surprise he had ever experienced.
|
||
|
There was no doubt that this bold move on the part of the enemy had
|
||
|
been wholly unexpected as far as he was concerned, and the daring
|
||
|
impudence of it completely nonplused him for the moment.
|
||
|
Obviously he had not taken the precaution of having the inn
|
||
|
surrounded with soldiers. Blakeney had evidently guessed that much,
|
||
|
and no doubt his resourceful brain had already formed some plan by
|
||
|
which he could turn this unexpected interview to account.
|
||
|
Marguerite up in the loft had not moved. She had made a solemn
|
||
|
promise to Sir Andrew not to speak to her husband before strangers,
|
||
|
and she had sufficient self-control not to throw herself unreasoningly
|
||
|
and impulsively across his plans. To sit still and watch these two men
|
||
|
together was a terrible trial of fortitude. Marguerite had heard
|
||
|
Chauvelin give the orders for the patrolling of all the roads. She
|
||
|
knew that if Percy now left the Chat Gris- in whichever direction he
|
||
|
happened to go- he could not go far without being sighted by some of
|
||
|
Captain Jutley's men on patrol. On the other hand, if he stayed,
|
||
|
then Desgas would have time to come back with the half-dozen men
|
||
|
Chauvelin had specially ordered.
|
||
|
The trap was closing in, and Marguerite could do nothing but watch
|
||
|
and wonder. The two men looked such a strange contrast, and of the two
|
||
|
it was Chauvelin who exhibited a slight touch of fear. Marguerite knew
|
||
|
him well enough to guess what was passing in his mind. He had no
|
||
|
fear for his own person, although he certainly was alone in a lonely
|
||
|
inn with a man who was powerfully built and who was daring and
|
||
|
reckless beyond the bounds of probability. She knew that Chauvelin
|
||
|
would willingly have braved perilous encounters for the sake of the
|
||
|
cause he had at heart, but what he did fear was that this impudent
|
||
|
Englishman would, by knocking him down, double his own chances of
|
||
|
escape; his underlings might not succeed so well in capturing the
|
||
|
Scarlet Pimpernel when not directed by the cunning hand and the shrewd
|
||
|
brain which had deadly hate for an incentive.
|
||
|
Evidently, however, the representative of the French government
|
||
|
had nothing to fear for the moment at the hands of his powerful
|
||
|
adversary. Blakeney, with his most inane laugh and pleasant good
|
||
|
nature, was solemnly patting him on the back. "I am so demmed
|
||
|
sorry..." he was saying cheerfully, "so very sorry... I seem to have
|
||
|
upset you... eating soup, too... Nasty, awkward thing, soup... er...
|
||
|
Begad! A friend of mine died once... er... choked... just like
|
||
|
you... with a spoonful of soup." And he smiled shyly, good-humoredly
|
||
|
down at Chauvelin.
|
||
|
"Odd's life," he continued, as soon as the latter had somewhat
|
||
|
recovered himself, "beastly hole this... ain't it now? La, you don't
|
||
|
mind?" he added apologetically, as he sat down on a chair close to the
|
||
|
table and drew the soup tureen toward him. "That fool Brogard seems to
|
||
|
be asleep or something."
|
||
|
There was a second plate on the table, and he calmly helped
|
||
|
himself to soup, then poured himself out a glass of wine.
|
||
|
For a moment Marguerite wondered what Chauvelin would do. His
|
||
|
disguise was so good that perhaps he meant, on recovering himself,
|
||
|
to deny his identity; but Chauvelin was too astute to make such an
|
||
|
obviously false and childish move, and already he too had stretched
|
||
|
out his hand and said pleasantly, "I am indeed charmed to see you, Sir
|
||
|
Percy. You must excuse me- h'm- I thought you the other side of the
|
||
|
Channel. Sudden surprise almost took my breath away."
|
||
|
"La," said Sir Percy with a good-humored grin, "it did that quite,
|
||
|
didn't it- er- Monsieur- er- Chaubertin?"
|
||
|
"Pardon me,- Chauvelin."
|
||
|
"I beg pardon- a thousand times. Yes- Chauvelin, of course...
|
||
|
Er... I never could cotton to foreign names." He was calmly eating his
|
||
|
soup, laughing with pleasant good humor, as if he had come all the way
|
||
|
to Calais for the express purpose of enjoying supper at this filthy
|
||
|
inn in the company of his archenemy.
|
||
|
For the moment Marguerite wondered why Percy did not knock the
|
||
|
little Frenchman down then and there- and no doubt something of the
|
||
|
sort must have darted through his mind, for every now and then his
|
||
|
lazy eyes seemed to flash ominously as they rested on the slight
|
||
|
figure of Chauvelin, who had now quite recovered himself and was
|
||
|
also calmly eating his soup.
|
||
|
But the keen brain which had planned and carried through so many
|
||
|
daring plots was too farseeing to take unnecessary risks. This
|
||
|
place, after all, might be infested with spies; the innkeeper might be
|
||
|
in Chauvelin's pay. One call on Chauvelin's part might bring twenty
|
||
|
men about Blakeney's ears for aught he knew, and he might be caught
|
||
|
and trapped before he could help or, at least, warn the fugitives.
|
||
|
This he would not risk; he meant to help the others, to get them
|
||
|
safely away; for he had pledged his word to them, and his word he
|
||
|
would keep. And while he ate and chatted, he thought and planned,
|
||
|
while, up in the loft, the poor, anxious woman racked her brain as
|
||
|
to what she should do, and endured agonies of longing to rush down
|
||
|
to him, yet not daring to move for fear of upsetting his plans.
|
||
|
"I didn't know," Blakeney was saying jovially, "that you... er...
|
||
|
were in holy orders."
|
||
|
"I... er... hem..." stammered Chauvelin. The calm impudence of his
|
||
|
antagonist had evidently thrown him off his usual balance.
|
||
|
"But, la! I should have known you anywhere," continued Sir Percy
|
||
|
placidly, as he poured himself out another glass of wine, "although
|
||
|
the wig and hat have changed you a bit."
|
||
|
"Do you think so?"
|
||
|
"Lud, they alter a man so... but... begad, I hope you don't mind
|
||
|
my having made the remark?... Demmed bad form making remarks. I hope
|
||
|
you don't mind?"
|
||
|
"No, no, not at all- hem! I hope Lady Blakeney is well," said
|
||
|
Chauvelin, hurriedly changing the topic of conversation.
|
||
|
Blakeney, with much deliberation, finished his plate of soup,
|
||
|
drank his glass of wine, and, momentarily, it seemed to Marguerite
|
||
|
as if he glanced quickly all round the room. "Quite well, thank
|
||
|
you," he said at last, drily.
|
||
|
There was a pause, during which Marguerite could watch these two
|
||
|
antagonists, who, evidently in their minds, were measuring
|
||
|
themselves against one another. She could see Percy almost full face
|
||
|
where he sat at the table not ten yards from where she herself was
|
||
|
crouching, puzzled, not knowing what to do or what she should think.
|
||
|
She had quite controlled her impulse by now of rushing down and
|
||
|
disclosing herself to her husband. A man capable of acting a part in
|
||
|
the way he was doing at the present moment did not need a woman's word
|
||
|
to warn him to be cautious.
|
||
|
Marguerite indulged in the luxury, dear to every tender woman's
|
||
|
heart, of looking at the man she loved. She looked through the
|
||
|
tattered curtain across at the handsome face of her husband, in
|
||
|
whose lazy blue eyes and behind whose inane smile she could now so
|
||
|
plainly see the strength, energy, and resourcefulness which had caused
|
||
|
the Scarlet Pimpernel to be reverenced and trusted by his followers.
|
||
|
"There are nineteen of us ready to lay down our lives for your
|
||
|
husband, Lady Blakeney," Sir Andrew had said to her; and as she looked
|
||
|
at the forehead, low but square and broad, the eyes, blue yet deep-set
|
||
|
and intense, the whole aspect of the man of indomitable energy
|
||
|
hiding behind a perfectly acted comedy, his almost superhuman strength
|
||
|
of will and marvelous ingenuity, she understood the fascination
|
||
|
which he exercised over his followers for had he not also cast his
|
||
|
spells over her heart and her imagination?
|
||
|
Chauvelin, who was trying to conceal his impatience beneath his
|
||
|
usual urbane manner, took a quick look at his watch. Desgas should not
|
||
|
be long, another two or three minutes and this impudent Englishman
|
||
|
would be secure in the keeping of half a dozen of Captain Jutley's
|
||
|
most trusted men. "You are on your way to Paris, Sir Percy?" he
|
||
|
asked carelessly.
|
||
|
"Odd's life, no," replied Blakeney with a laugh. "Only as far as
|
||
|
Lille- not Paris for me... beastly uncomfortable place, Paris, just
|
||
|
now... eh, Monsieur Chaubertin... beg pardon- Chauvelin!"
|
||
|
"Not for an English gentleman like yourself, Sir Percy," rejoined
|
||
|
Chauvelin sarcastically, "who takes no interest in the conflict that
|
||
|
is raging there."
|
||
|
"La, you see it's no business of mine, and our demmed government
|
||
|
is all on your side of the business. Old Pitt daren't say boo to a
|
||
|
goose. You are in a hurry, sir," he added as Chauvelin once again took
|
||
|
out his watch; "an appointment, perhaps... I pray you take no heed
|
||
|
of me... My time's my own."
|
||
|
He rose from the table and dragged a chair to the hearth. Once
|
||
|
more Marguerite was terribly tempted to go to him, for time was
|
||
|
getting on; Desgas might be back at any moment with his men. Percy did
|
||
|
not know that and... oh, how horrible it all was- and how helpless she
|
||
|
felt!
|
||
|
"I am in no hurry," continued Percy pleasantly, "but, la, I don't
|
||
|
want to spend any more time than I can help in this Godforsaken
|
||
|
hole! But, begad, sir," he added as Chauvelin had surreptitiously
|
||
|
looked at his watch for the third time, "that watch of yours won't
|
||
|
go any faster for all the looking you give it. You are expecting a
|
||
|
friend, maybe?"
|
||
|
"Aye, a friend."
|
||
|
"Not a lady, I trust, Monsieur l'Abbe?" laughed Blakeney. "Surely
|
||
|
the holy church does not allow?... Eh, what? But, I say, come by the
|
||
|
fire... it's getting demmed cold."
|
||
|
He kicked the fire with the heel of his boot, making the logs
|
||
|
blaze in the old hearth. He seemed in no hurry to go and apparently
|
||
|
was quite unconscious of his immediate danger. He dragged another
|
||
|
chair to the fire, and Chauvelin, whose impatience was by now quite
|
||
|
beyond control, sat down beside the hearth in such a way as to command
|
||
|
a view of the door. Desgas had been gone nearly a quarter of an
|
||
|
hour. It was quite plain to Marguerite's aching senses that as soon as
|
||
|
he arrived, Chauvelin would abandon all his other plans with regard to
|
||
|
the fugitives and capture this impudent Scarlet Pimpernel at once.
|
||
|
"Hey, Monsieur Chauvelin," the latter was saying airily, tell me,
|
||
|
I pray you, is your friend pretty? Demmed smart these little French
|
||
|
women sometimes- what? But I protest I need not ask," he added as he
|
||
|
carelessly strode back toward the supper table. In matters of taste
|
||
|
the church has never been backward... eh?"
|
||
|
But Chauvelin was not listening. His every faculty was now
|
||
|
concentrated on that door through which presently Desgas would
|
||
|
enter. Marguerite's thoughts, too, were centered there, for her ears
|
||
|
had suddenly caught, through the stillness of the night, the sound
|
||
|
of numerous and measured treads some distance away.
|
||
|
It was Desgas and his men. Another three minutes and they would be
|
||
|
here! Another three minutes and the awful thing would have occurred:
|
||
|
the brave eagle will have fallen in the ferret's trap! She would
|
||
|
have moved now and screamed, but she dared not; for while she heard
|
||
|
the soldiers approaching, she was looking at Percy and watching his
|
||
|
every movement. He was standing by the table whereon the remnants of
|
||
|
the supper, plates, glasses, spoons, salt and pepper pots were
|
||
|
scattered pell-mell. His back was turned to Chauvelin and he was still
|
||
|
prattling along in his own affected and inane way, but from his pocket
|
||
|
he had taken his snuffbox, and quickly and suddenly he emptied the
|
||
|
contents of the pepper pot into it.
|
||
|
Then he again turned with an inane laugh to Chauvelin. "Eh? Did
|
||
|
you speak, sir?"
|
||
|
Chauvelin had been too intent on listening to the sound of those
|
||
|
approaching footsteps to notice what his cunning adversary had been
|
||
|
doing. He now pulled himself together, trying to look unconcerned in
|
||
|
the very midst of his anticipated triumph.
|
||
|
"No," he said presently, "that is- as you were saying, Sir Percy-?"
|
||
|
"I was saying," said Blakeney, going up to Chauvelin by the fire,
|
||
|
"that my man in Piccadilly has sold me better snuff this time than I
|
||
|
have ever tasted. Will you honor me, Monsieur l'Abbe?"
|
||
|
He stood close to Chauvelin in his own careless, debonair way,
|
||
|
holding out his snuffbox to his archenemy.
|
||
|
Chauvelin, who, as he told Marguerite once, had seen a trick or
|
||
|
two in his day, had never dreamed of this one. With one ear fixed on
|
||
|
those fast-approaching footsteps, one eye turned to the door where
|
||
|
Desgas and his men would presently appear, lulled into false
|
||
|
security by the impudent Englishman's airy manner, he never even
|
||
|
remotely guessed the trick which was being played upon him.
|
||
|
He took a pinch of snuff.
|
||
|
Only he who has ever by accident sniffed vigorously a dose of pepper
|
||
|
can have the faintest conception of the hopeless condition in which
|
||
|
such a sniff would reduce any human being.
|
||
|
Chauvelin felt as if his head would burst- sneeze after sneeze
|
||
|
seemed nearly to choke him; he was blind, deaf, and dumb for the
|
||
|
moment, and during that moment, Blakeney quietly, without the
|
||
|
slightest haste, took up his hat, took some money out of his pocket,
|
||
|
which he left on the table, then calmly stalked out of the room.
|
||
|
26
|
||
|
The Jew
|
||
|
|
||
|
IT TOOK MARGUERITE some time to collect her scattered senses; the
|
||
|
whole of this last short episode had taken place in less than a
|
||
|
minute, and Desgas and the soldiers were still about two hundred yards
|
||
|
away from the Chat Gris.
|
||
|
When she realized what had happened, a curious mixture of joy and
|
||
|
wonder filled her heart. It all was so neat so ingenious. Chauvelin
|
||
|
was still absolutely helpless, far more so than he could even have
|
||
|
been under a blow from the fist, for now he could neither see, nor
|
||
|
hear, nor speak, while his cunning adversary had quietly slipped
|
||
|
through his fingers.
|
||
|
Blakeney was gone, obviously to try and join the fugitives at the
|
||
|
Pere Blanchard's hut. For the moment, true, Chauvelin was helpless;
|
||
|
for the moment, the daring Scarlet Pimpernel had not been caught by
|
||
|
Desgas and his men. But all the roads and the beach were patrolled.
|
||
|
Every place was watched and every stranger kept in sight. How far
|
||
|
could Percy go, thus arrayed in his gorgeous clothes, without being
|
||
|
sighted and followed?
|
||
|
Now she blamed herself terribly for not having gone down to him
|
||
|
sooner and given him that word of warning and of love which perhaps,
|
||
|
after all, he needed. He could not know of the orders which
|
||
|
Chauvelin had given for his capture, and even now, perhaps...
|
||
|
But before all these horrible thoughts had taken concrete form in
|
||
|
her brain, she heard the grounding of arms outside, close to the door,
|
||
|
and Desgas' voice shouting, "Halt!" to his men.
|
||
|
Chauvelin had partially recovered; his sneezing had become less
|
||
|
violent, and he had struggled to his feet. He managed to reach the
|
||
|
door just as Desgas' knock was heard on the outside.
|
||
|
Chauvelin threw open the door, and before his secretary could say
|
||
|
a word, he had managed to stammer between two sneezes, "The tall
|
||
|
stranger- quick!- did any of you see him?"
|
||
|
"Where, Citoyen?" asked Desgas in surprise.
|
||
|
"Here, man! Through that door- not five minutes ago."
|
||
|
"We saw nothing, Citoyen! The moon is not yet up and..."
|
||
|
"And you are just five minutes too late, my friend," said
|
||
|
Chauvelin with concentrated fury.
|
||
|
"Citoyen... I..."
|
||
|
"You did what I ordered you to do," said Chauvelin with
|
||
|
impatience. "I know that, but you were a precious long time about
|
||
|
it. Fortunately, there's not much harm done or it had fared ill with
|
||
|
you, Citoyen Desgas."
|
||
|
Desgas turned a little pale. There was so much rage and hatred in
|
||
|
his superior's whole attitude.
|
||
|
"The tall stranger, Citoyen-" he stammered.
|
||
|
"Was here, in this room, five minutes ago, having supper at that
|
||
|
table. Damn his impudence! For obvious reasons, I dared not tackle him
|
||
|
alone. Brogard is too big a fool, and that cursed Englishman appears
|
||
|
to have the strength of a bullock, and so he slipped away under your
|
||
|
very nose."
|
||
|
"He cannot go far without being sighted, Citoyen."
|
||
|
"Ah?"
|
||
|
"Captain Jutley sent forty men as reinforcements for the patrol
|
||
|
duty- twenty went down to the beach. He again assured me that the
|
||
|
watch has been constant all day and that no stranger could possibly
|
||
|
get to the beach, or reach a boat, without being sighted."
|
||
|
"That's good. Do the men know their work?"
|
||
|
"They have had very clear orders, Citoyen, and I myself spoke to
|
||
|
those who were about to start. They are to shadow- as secretly as
|
||
|
possible- any stranger they may see, especially if he be tall or stoop
|
||
|
as if he would disguise his height."
|
||
|
"In no case to detain such a person, of course," said Chauvelin
|
||
|
eagerly. "That impudent Scarlet Pimpernel would slip through clumsy
|
||
|
fingers. We must let him get to the Pere Blanchard's hut now; there,
|
||
|
surround and capture him."
|
||
|
"The men understand that, Citoyen, and also that, as soon as a
|
||
|
tall stranger has been sighted, he must be shadowed, while one man
|
||
|
is to turn straight back and report to you."
|
||
|
"That is right," said Chauvelin, rubbing his hands, well pleased.
|
||
|
"I have further news for you Citoyen."
|
||
|
"What is it?"
|
||
|
"A tall Englishman had a long conversation about three-quarters of
|
||
|
an hour ago with a Jew, Reuben by name, who lives not ten paces from
|
||
|
here."
|
||
|
"Yes- and?" queried Chauvelin impatiently.
|
||
|
"The conversation was all about a horse and cart which the tall
|
||
|
Englishman wished to hire and which was to have been ready for him
|
||
|
by eleven o'clock."
|
||
|
"It is past that now. Where does that Reuben live?"
|
||
|
"A few minutes' walk from this door."
|
||
|
"Send one of the men to find out if the stranger has driven off in
|
||
|
Reuben's cart."
|
||
|
"Yes, Citoyen."
|
||
|
Desgas went to give the necessary orders to one of the men. Not a
|
||
|
word of this conversation between him and Chauvelin had escaped
|
||
|
Marguerite, and every word they had spoken seemed to strike at her
|
||
|
heart with terrible hopelessness and dark foreboding.
|
||
|
She had come all this way and with such high hopes and firm
|
||
|
determination to help her husband, and so far she had been able to
|
||
|
do nothing but to watch, with a heart breaking with anguish, the
|
||
|
meshes of the deadly net closing round the daring Scarlet Pimpernel.
|
||
|
He could not now advance many steps without spying eyes to track and
|
||
|
denounce him. Her own helplessness struck her with the terrible
|
||
|
sense of utter disappointment. The possibility of being of the
|
||
|
slightest use to her husband had become almost nil, and her only
|
||
|
hope rested in being allowed to share his fate, whatever it might
|
||
|
ultimately be.
|
||
|
For the moment, even her chance of ever seeing the man she loved
|
||
|
again had become a remote one. Still, she was determined to keep a
|
||
|
close watch over his enemy, and a vague hope filled her heart that
|
||
|
while she kept Chauvelin in sight, Percy's fate might still be hanging
|
||
|
in the balance.
|
||
|
Desgas had left Chauvelin moodily pacing up and down the room, while
|
||
|
he himself waited outside for the return of the man whom he had sent
|
||
|
in search of Reuben. Thus several minutes went by. Chauvelin was
|
||
|
evidently devoured with impatience. Apparently he trusted no one: this
|
||
|
last trick played upon him by the daring Scarlet Pimpernel had made
|
||
|
him suddenly doubtful of success unless he himself was there to watch,
|
||
|
direct, and superintend the capture of this impudent Englishman.
|
||
|
About five minutes later, Desgas returned, followed by an elderly
|
||
|
Jew in a dirty, threadbare gabardine, worn greasy across the
|
||
|
shoulders. His red hair, which he wore after the fashion of the Polish
|
||
|
Jews, with the corkscrew curls each side of his face, was
|
||
|
plentifully sprinkled with gray; a general coating of grime about
|
||
|
his cheeks and his chin gave him a peculiarly dirty appearance. He
|
||
|
walked behind Desgas with a stoop and a shuffling gait.
|
||
|
Chauvelin, who had all the Frenchman's prejudice against the
|
||
|
despised race, motioned to the fellow to keep at a respectful
|
||
|
distance. The group of the three men were standing just underneath the
|
||
|
hanging oil lamp, and Marguerite had a clear view of them all.
|
||
|
"Is this the man?" asked Chauvelin.
|
||
|
"No, Citoyen," replied Desgas, "Reuben could not be found, so
|
||
|
presumably his cart has gone with the stranger; but this man here
|
||
|
seems to know something, which he is willing to sell for a
|
||
|
consideration."
|
||
|
"Ah!" said Chauvelin.
|
||
|
The Jew stood humbly on one side, leaning on a thick knotted
|
||
|
staff, his greasy, broad-brimmed hat casting a deep shadow over his
|
||
|
grimy face, waiting for the noble excellency to deign to put some
|
||
|
questions to him.
|
||
|
"The citoyen tells me," said Chauvelin peremptorily to him, "that
|
||
|
you know something of my friend, the tall Englishman, whom I desire to
|
||
|
meet... Morbleu! Keep your distance, man," he added hurriedly, as
|
||
|
the Jew took a quick and eager step forward.
|
||
|
"Yes, Your Excellency," replied the Jew. "I and Reuben Goldstein met
|
||
|
a tall Englishman on the road close by here this evening."
|
||
|
"Did you speak to him?"
|
||
|
"He spoke to us, Your Excellency. He wanted to know if he could hire
|
||
|
a horse and cart to go down along the St. Martin Road to a place he
|
||
|
wanted to reach tonight."
|
||
|
"What did you say?"
|
||
|
"I did not say anything," said the Jew in an injured tone. "Reuben
|
||
|
Goldstein, that accursed traitor, that son of Belial..."
|
||
|
"Cut that short, man," interrupted Chauvelin roughly, "and go on
|
||
|
with your story."
|
||
|
"He took the words out of my mouth, Your Excellency. When I was
|
||
|
about to offer the wealthy Englishman my horse and cart to take him
|
||
|
wheresoever he chose, Reuben had already spoken and offered his
|
||
|
half-starved nag and his broken-down cart."
|
||
|
"And what did the Englishman do?"
|
||
|
"He listened to Reuben Goldstein, Your Excellency, and put his
|
||
|
hand in his pocket then and there and took out a handful of gold,
|
||
|
which he showed to that descendant of Beelzebub, telling him that
|
||
|
all that would be his if the horse and cart were ready for him by
|
||
|
eleven o'clock."
|
||
|
"And, of course, the horse and cart were ready?"
|
||
|
"Well, they were ready in a manner, so to speak, Your Excellency.
|
||
|
Reuben's nag was lame as usual; she refused to budge at first. It
|
||
|
was only after a time and with plenty of kicks that she at last
|
||
|
could be made to move," said the Jew with a malicious chuckle.
|
||
|
"Then they started?"
|
||
|
"Yes, they started about five minutes ago. I was disgusted with that
|
||
|
stranger's folly. An Englishman too! He ought to have known Reuben's
|
||
|
nag was not fit to drive."
|
||
|
"But if he had no choice?"
|
||
|
"No choice, Your Excellency?" protested the Jew in a rasping
|
||
|
voice. "Did I not repeat to him a dozen times that my horse and cart
|
||
|
would take him quicker and more comfortably than Reuben's bag of
|
||
|
bones. He would not listen. Reuben is such a liar and has such
|
||
|
insinuating ways. The stranger was deceived. If he was in a hurry,
|
||
|
he would have had better value for his money by taking my cart."
|
||
|
"You have a horse and cart too, then?" asked Chauvelin,
|
||
|
peremptorily.
|
||
|
"Aye! That I have, Your Excellency, and if Your Excellency wants
|
||
|
to drive..."
|
||
|
"Do you happen to know which way my friend went in Reuben
|
||
|
Goldstein's cart?"
|
||
|
Thoughtfully the Jew rubbed his chin. Marguerite's heart was beating
|
||
|
well-nigh to bursting. She had heard the peremptory question; she
|
||
|
looked anxiously at the Jew, but could not read his face beneath the
|
||
|
shadow of his broad-brimmed hat. Vaguely she felt somehow as if he
|
||
|
held Percy's fate in his long, dirty hands.
|
||
|
There was a long pause, while Chauvelin frowned impatiently at the
|
||
|
stooping figure before him. At last the Jew slowly put his hand in his
|
||
|
breast pocket and drew out from its capacious depths a number of
|
||
|
silver coins. He gazed at them thoughtfully, then remarked, in a quiet
|
||
|
tone of voice, "This is what the tall stranger gave me when he drove
|
||
|
away with Reuben- for holding my tongue about him and his doings."
|
||
|
Chauvelin shrugged his shoulders impatiently. "How much is there
|
||
|
there?" he asked.
|
||
|
"Twenty francs, Your Excellency," replied the Jew, "and I have
|
||
|
been an honest man all my life."
|
||
|
Chauvelin without further comment took a few pieces of gold out of
|
||
|
his own pocket, and leaving them in the palm of his hand, he allowed
|
||
|
them to jingle as he held them out toward the Jew. "How many gold
|
||
|
pieces are there in the palm of my hand?" he asked quietly.
|
||
|
Evidently he had no desire to terrorize the man, but to conciliate
|
||
|
him for his own purposes, for his manner was pleasant and suave. No
|
||
|
doubt he feared that threats of the guillotine and various other
|
||
|
persuasive methods of that type might addle the old man's brains and
|
||
|
that he would be more likely to be useful through greed of gain than
|
||
|
through terror of death.
|
||
|
The eyes of the Jew shot a quick, keen glance at the gold in his
|
||
|
interlocutor's hand. "At least five, I should say, Your Excellency,"
|
||
|
he replied obsequiously.
|
||
|
"Enough, do you think, to loosen that honest tongue of yours?"
|
||
|
"What does Your Excellency wish to know?"
|
||
|
"Whether your horse and cart can take me to where I can find my
|
||
|
friend, the tall stranger who has driven off in Reuben Goldstein's
|
||
|
cart."
|
||
|
"My horse and cart can take Your Honor there, where you please."
|
||
|
"To a place called the Pere Blanchard's hut?"
|
||
|
"Your Honor has guessed?" said the Jew in astonishment.
|
||
|
"You know the place?"
|
||
|
"I know it, Your Honor."
|
||
|
"Which road leads to it?"
|
||
|
"The St. Martin Road, Your Honor, then a footpath from there to
|
||
|
the cliffs."
|
||
|
"You know the road?" repeated Chauvelin roughly.
|
||
|
"Every stone, every blade of grass, Your Honor," replied the Jew
|
||
|
quietly.
|
||
|
Chauvelin without another word threw the five pieces of gold one
|
||
|
by one before the Jew, who knelt down and on his hands and knees
|
||
|
struggled to collect them. One rolled away, and he had some trouble to
|
||
|
get it, for it had lodged underneath the dresser. Chauvelin quietly
|
||
|
waited while the old man scrambled on the floor to find the piece of
|
||
|
gold.
|
||
|
When the Jew was again on his feet, Chauvelin said, "How soon can
|
||
|
your horse and cart be ready?"
|
||
|
"They are ready now, Your Honor."
|
||
|
"Where?"
|
||
|
"Not ten meters from this door. Will Your Excellency deign to look?"
|
||
|
"I don't want to see it. How far can you drive me in it?"
|
||
|
"As far as the Pere Blanchard's hut, Your Honor, and further than
|
||
|
Reuben's nag took your friend. I am sure that, not two leagues from
|
||
|
here, we shall come across that wily Reuben, his nag, his cart, and
|
||
|
the tall stranger- all in a heap in the middle of the road."
|
||
|
"How far is the nearest village from here?"
|
||
|
"On the road which the Englishman took, Miquelon is the nearest
|
||
|
village, not two leagues from here."
|
||
|
"There he could get fresh conveyance if he wanted to go further?"
|
||
|
"He could- if he ever got so far."
|
||
|
"Can you?"
|
||
|
"Will Your Excellency try?" said the Jew simply.
|
||
|
"That is my intention," said Chauvelin very quietly, "but
|
||
|
remember, if you have deceived me, I shall tell off two of my most
|
||
|
stalwart soldiers to give you such a beating that your breath will
|
||
|
perhaps leave your ugly body forever. But if we find my friend, the
|
||
|
tall Englishman, either on the road or at the Pere Blanchard's hut,
|
||
|
there will be ten more gold pieces for you. Do you accept the
|
||
|
bargain?"
|
||
|
The Jew again thoughtfully rubbed his chin. He looked at the money
|
||
|
in his hand, then at his stern interlocutor and at Desgas, who had
|
||
|
stood silently behind him all this while. After a moment's pause, he
|
||
|
said deliberately, "I accept."
|
||
|
"Go and wait outside then," said Chauvelin, "and remember to stick
|
||
|
to your bargain or, by heaven, I will keep to mine."
|
||
|
With a final, most abject and cringing bow, the old Jew shuffled out
|
||
|
of the room. Chauvelin seemed pleased with his interview, for he
|
||
|
rubbed his hands together with that usual gesture of his of
|
||
|
malignant satisfaction. "My coat and boots," he said to Desgas at
|
||
|
last.
|
||
|
Desgas went to the door and apparently gave the necessary orders,
|
||
|
for presently a soldier entered, carrying Chauvelin's coat, boots, and
|
||
|
hat.
|
||
|
He took off his soutane, beneath which he was wearing
|
||
|
close-fitting breeches and a cloth waistcoat, and began changing his
|
||
|
attire.
|
||
|
"You, Citoyen, in the meanwhile," he said to Desgas, "go back to
|
||
|
Captain Jutley as fast as you can and tell him to let you have another
|
||
|
dozen men and bring them with you along the St. Martin Road, where I
|
||
|
dare say you will soon overtake the Jew's cart with myself in it.
|
||
|
There will be hot work presently, if I mistake not, in the Pere
|
||
|
Blanchard's hut. We shall corner our game there, I'll warrant, for
|
||
|
this impudent Scarlet Pimpernel has had the audacity- or the
|
||
|
stupidity, I hardly know which- to adhere to his original plans. He
|
||
|
has gone to meet de Tournay, St. Just, and the other traitors,
|
||
|
which, for the moment, I thought perhaps he did not intend to do. When
|
||
|
we find them, there will be a band of desperate men at bay. Some of
|
||
|
our men will I presume be put hors de combat. These Royalists are good
|
||
|
swordsmen, and the Englishman is devilish cunning and looks very
|
||
|
powerful. Still, we shall be five against one- at least. You can
|
||
|
follow the cart closely with your men, all along the St. Martin
|
||
|
Road, through Miquelon. The Englishman is ahead of us and not likely
|
||
|
to look behind him."
|
||
|
While he gave these curt and concise orders, he had completed his
|
||
|
change of attire. The priest's costume had been laid aside, and he was
|
||
|
once more dressed in his usual dark, tight-fitting clothes. At last he
|
||
|
took up his hat.
|
||
|
"I shall have an interesting prisoner to deliver into your hands,"
|
||
|
he said with a chuckle, as with unwonted familiarity he took Desgas'
|
||
|
arm and led him toward the door. "We won't kill him outright, eh,
|
||
|
friend Desgas? The Pere Blanchard's hut is- an I mistake not- a lonely
|
||
|
spot upon the beach, and our men will enjoy a bit of rough sport there
|
||
|
with the wounded fox. Choose your men well, friend Desgas... of the
|
||
|
sort who would enjoy that type of sport- eh? We must see that
|
||
|
Scarlet Pimpernel wither a bit- what?- shrink and tremble- eh?- before
|
||
|
we finally..." He made an expressive gesture, while he laughed a
|
||
|
low, evil laugh which filled Marguerite's soul with sickening horror.
|
||
|
"Choose your men well, Citoyen Desgas," he said once more as he
|
||
|
led his secretary finally out of the room.
|
||
|
27
|
||
|
On the Track
|
||
|
|
||
|
NEVER FOR A moment did Marguerite Blakeney hesitate. The last sounds
|
||
|
outside the Chat Gris had died away in the night. She had heard Desgas
|
||
|
giving orders to his men and then starting off toward the fort to
|
||
|
get a reinforcement of a dozen more men- six were not thought
|
||
|
sufficient to capture the cunning Englishman, whose resourceful
|
||
|
brain was even more dangerous than his valor and his strength.
|
||
|
Then a few minutes later, she heard the Jew's husky voice again,
|
||
|
evidently shouting to his nag, then the rumble of wheels and noise
|
||
|
of a rickety cart bumping over the rough road.
|
||
|
Inside the inn, everything was still. Brogard and his wife,
|
||
|
terrified of Chauvelin, had given no sign of life; they hoped to be
|
||
|
forgotten or, at any rate, to remain unperceived. Marguerite could not
|
||
|
even hear their usual volleys of muttered oaths.
|
||
|
She waited a moment or two longer, then she quietly slipped down the
|
||
|
broken stairs, wrapped her dark cloak closely round her, and slipped
|
||
|
out of the inn.
|
||
|
The night was fairly dark, sufficiently so, at any rate, to hide her
|
||
|
dark figure from view, while her keen ears kept count of the sound
|
||
|
of the cart going on ahead. She hoped by keeping well within the
|
||
|
shadow of the ditches which lined the road that she would not be
|
||
|
seen by Desgas' men, when they approached, or by the patrols, which
|
||
|
she concluded were still on duty.
|
||
|
Thus she started to do this, the last stage of her weary journey,
|
||
|
alone, at night, and on foot. Nearly three leagues to Miquelon and
|
||
|
then on to the Pere Blanchard's hut, wherever that fatal spot might
|
||
|
be, probably over rough roads: she cared not.
|
||
|
The Jew's nag could not get on very fast, and though she was weary
|
||
|
with mental fatigue and nerve strain, she knew that she could easily
|
||
|
keep up with it on a hilly road, where the poor beast, who was sure to
|
||
|
be half starved, would have to be allowed long and frequent rests. The
|
||
|
road lay some distance from the sea, bordered on either side by shrubs
|
||
|
and stunted trees, sparsely covered with meager foliage, all turning
|
||
|
away from the north, with their branches looking, in the semidarkness,
|
||
|
like stiff, ghostly hair blown by a perpetual wind.
|
||
|
Fortunately, the moon showed no desire to peep between the clouds,
|
||
|
and Marguerite, hugging the edge of the road and keeping close to
|
||
|
the low line of shrubs, was fairly safe from view. Everything around
|
||
|
her was so still; only from far, very far away, there came, like a
|
||
|
long, soft moan, the sound of the distant sea.
|
||
|
The air was keen and full of brine; after that enforced period of
|
||
|
inactivity inside the evil-smelling, squalid inn, Marguerite would
|
||
|
have enjoyed the sweet scent of this autumnal night and the distant
|
||
|
melancholy rumble of the waves; she would have reveled in the calm and
|
||
|
stillness of this lonely spot, a calm broken only at intervals by
|
||
|
the strident and mournful cry of some distant gull and by the creaking
|
||
|
of the wheels, some way down the road; she would have loved the cool
|
||
|
atmosphere, the peaceful immensity of nature in this lonely part of
|
||
|
the coast; but her heart was too full of cruel foreboding, of a
|
||
|
great ache and longing for a being who had become infinitely dear to
|
||
|
her.
|
||
|
Her feet slipped on the grassy bank, for she thought it safest not
|
||
|
to walk near the center of the road, and she found it difficult to
|
||
|
keep up a sharp pace along the muddy incline. She even thought it best
|
||
|
not to keep too near to the cart; everything was so still that the
|
||
|
rumble of the wheels could not fail to be a safe guide.
|
||
|
The loneliness was absolute. Already the few dim lights of Calais
|
||
|
lay far behind, and on this road there was not a sign of human
|
||
|
habitation, not even the hut of a fisherman or of a woodcutter
|
||
|
anywhere near; far away on her right was the edge of the cliff,
|
||
|
below it the rough beach, against which the incoming tide was
|
||
|
dashing itself with its constant, distant murmur. And ahead, the
|
||
|
nimble of the wheels, hearing an implacable enemy to his triumph.
|
||
|
Marguerite wondered at what particular spot, on this lonely coast,
|
||
|
Percy could be at this moment. Not very far surely, for he had had
|
||
|
less than a quarter of an hour's start on Chauvelin. She wondered if
|
||
|
he knew that in this cool, ocean-scented bit of France, there lurked
|
||
|
many spies, all eager to sight his tall figure, to track him to
|
||
|
where his unsuspecting friends waited for him, and then to close the
|
||
|
net over him and them.
|
||
|
Chauvelin, on ahead, jolted and jostled in the Jew's vehicle, was
|
||
|
nursing comfortable thoughts. He rubbed his hands together with
|
||
|
content as he thought of the web which he had woven and through
|
||
|
which that ubiquitous and daring Englishman could not hope to
|
||
|
escape. As the time went on and the old Jew drove him leisurely but
|
||
|
surely along the dark road, he felt more and more eager for the
|
||
|
grand finale of this exciting chase after the mysterious Scarlet
|
||
|
Pimpernel.
|
||
|
The capture of the audacious plotter would be the finest leaf in
|
||
|
Citoyen Chauvelin's wreath of glory. Caught, red-handed, on the
|
||
|
spot, in the very act of aiding and abetting the traitors against
|
||
|
the Republic of France, the Englishman could claim no protection
|
||
|
from his own country. Chauvelin had, in any case, fully made up his
|
||
|
mind that all intervention should come too late.
|
||
|
Never for a moment did the slightest remorse enter his heart as to
|
||
|
the terrible position in which he had placed the unfortunate wife
|
||
|
who had unconsciously betrayed her husband. As a matter of fact,
|
||
|
Chauvelin had ceased even to think of her; she had been a useful tool,
|
||
|
that was all.
|
||
|
The Jew's lean nag did little more than walk. She was going along at
|
||
|
a slow jog trot, and her driver had to give her long and frequent
|
||
|
halts.
|
||
|
"Are we a long way yet from Miquelon?" asked Chauvelin from time
|
||
|
to time.
|
||
|
"Not very far, Your Honor," was the uniform placid reply.
|
||
|
"We have not yet come across your friend and mine lying in a heap in
|
||
|
the roadway," was Chauvelin's sarcastic comment.
|
||
|
"Patience, noble Excellency," rejoined the son of Moses, "they are
|
||
|
ahead of us. I can see the imprint of the cart wheels, driven by
|
||
|
that traitor, that son of the Amalekite."
|
||
|
"You are sure of the road?"
|
||
|
"As sure as I am of the presence of those ten gold pieces in the
|
||
|
noble excellency's pockets, which I trust will presently be mine."
|
||
|
"As soon as I have shaken hands with my friend, the tall stranger,
|
||
|
they will certainly be yours."
|
||
|
"Hark, what was that?" said the Jew suddenly.
|
||
|
Through the stillness, which had been absolute, there could now be
|
||
|
heard distinctly the sound of horses' hoofs on the muddy road.
|
||
|
"They are soldiers," he added in an awed whisper.
|
||
|
"Stop a moment- I want to hear," said Chauvelin.
|
||
|
Marguerite had also heard the sound of galloping hoofs coming toward
|
||
|
the cart and toward herself. For some time she had been on the
|
||
|
alert, thinking that Desgas and his squad would soon overtake them,
|
||
|
but these came from the opposite direction, presumably from
|
||
|
Miquelon. The darkness lent her sufficient cover. She had perceived
|
||
|
that the cart had stopped, and with utmost caution, treading
|
||
|
noiselessly on the soft road, she crept a little nearer.
|
||
|
Her heart was beating fast, she was trembling in every limb; already
|
||
|
she had guessed what news these mounted men would bring: "Every
|
||
|
stranger on these roads or on the beach must be shadowed, especially
|
||
|
if he be tall or stoops as if he would disguise his height; when
|
||
|
sighted, a mounted messenger must at once ride back and report." Those
|
||
|
had been Chauvelin's orders. Had then the tall stranger been
|
||
|
sighted, and was this the mounted messenger, come to bring the great
|
||
|
news that the bunted hare had run its head into the noose at last?
|
||
|
Marguerite, realizing that the cart had come to a standstill,
|
||
|
managed to slip nearer to it in the darkness; she crept close up,
|
||
|
hoping to get within earshot, to hear what the messenger had to say.
|
||
|
She heard the quick words of challenge: "Liberte, fraternite,
|
||
|
egalite!"
|
||
|
Then Chauvelin's quick query: "What news?"
|
||
|
Two men on horseback had halted beside the vehicle.
|
||
|
Marguerite could see them silhouetted against the midnight sky.
|
||
|
She could hear their voices and the snorting of their horses, and now,
|
||
|
behind her, some little distance off, the regular and measured tread
|
||
|
of a body of advancing men: Desgas and his soldiers.
|
||
|
There had been a long pause, during which, no doubt, Chauvelin
|
||
|
satisfied the men as to his identity, for presently, questions and
|
||
|
answers followed each other in quick succession.
|
||
|
"You have seen the stranger?" asked Chauvelin eagerly.
|
||
|
"No, Citoyen, we have seen no tall stranger; we came by the edge
|
||
|
of the cliff."
|
||
|
"Then?"
|
||
|
"Less than a quarter of a league beyond Miquelon, we came across a
|
||
|
rough construction of wood which looked like the hut of a fisherman,
|
||
|
where he might keep his tools and nets. When we first sighted it, it
|
||
|
seemed to be empty, and, at first we thought that there was nothing
|
||
|
suspicious about it, until we saw some smoke issuing through an
|
||
|
aperture at the side. I dismounted and crept close to it. It was
|
||
|
then empty, but in one corner of the hut, there was a charcoal fire,
|
||
|
and a couple of stools were also in the hut. I consulted with my
|
||
|
comrades, and we decided that they should take cover with the
|
||
|
horses, well out of sight, and that I should remain on the watch,
|
||
|
which I did."
|
||
|
"Well? And did you see anything?"
|
||
|
"About half an hour later, I heard voices, Citoyen, and presently,
|
||
|
two men came along toward the edge of the cliff; they seemed to me
|
||
|
to have come from the Lille Road. One was young, the other quite
|
||
|
old. They were talking in a whisper to one another, and I could not
|
||
|
hear what they said."
|
||
|
One was young, the other quite old. Marguerite's aching heart almost
|
||
|
stopped beating as she listened: was the young one Armand, her
|
||
|
brother, and the old one de Tournay? Were they the two fugitives
|
||
|
who, unconsciously, were used as a decoy to entrap their fearless
|
||
|
and noble rescuer?
|
||
|
"The two men presently went into the hut," continued the soldier,
|
||
|
while Marguerite's aching nerves seemed to catch the sound of
|
||
|
Chauvelin's triumphant chuckle, "and I crept nearer to it then. The
|
||
|
hut is very roughly built and I caught snatches of their
|
||
|
conversation."
|
||
|
"Yes? Quick! What did you hear?"
|
||
|
"The old man asked the young one if he were sure that was the
|
||
|
right place. 'Oh, yes,' he replied, ''tis the place sure enough,'
|
||
|
and by the light of the charcoal fire he showed to his companion a
|
||
|
paper which he carried. 'Here is the plan,' he said, 'which he gave me
|
||
|
before I left London. We were to adhere strictly to that plan unless I
|
||
|
had contrary orders, and I have had none. Here is the road we
|
||
|
followed, see... here the fork... here we cut across the St. Martin
|
||
|
Road... and here is the footpath which brought us to the edge of the
|
||
|
cliff.' I must have made a slight noise then, for the young man came
|
||
|
to the door of the hut and peered anxiously all round him. When he
|
||
|
again joined his companion, they whispered so low that I could no
|
||
|
longer hear them."
|
||
|
"Well? And?" asked Chauvelin impatiently.
|
||
|
"There were six of us altogether patrolling that part of the
|
||
|
beach, so we consulted together and thought it best that four should
|
||
|
remain behind and keep the hut in sight and I and my comrade rode back
|
||
|
at once to make report of what we had seen."
|
||
|
"You saw nothing of the tall stranger?"
|
||
|
"Nothing, Citoyen."
|
||
|
"If your comrades see him, what would they do?"
|
||
|
"Not lose sight of him for a moment, and if he showed signs of
|
||
|
escape or any boat came in sight, they would close in on him, and,
|
||
|
if necessary, they would shoot; the firing would bring the rest of the
|
||
|
patrol to the spot. In any case they would not let the stranger go."
|
||
|
"Aye, but I did not want the stranger hurt- not just yet,"
|
||
|
murmured Chauvelin savagely, "but there, you've done your best. The
|
||
|
fates grant that I may not be too late..."
|
||
|
"We met half a dozen men just now who have been patrolling this road
|
||
|
for several hours."
|
||
|
"Well?"
|
||
|
"They have seen no stranger either."
|
||
|
"Yet he is on ahead somewhere, in a cart- or else... Here! There
|
||
|
is not a moment to lose. How far is that hut from here?"
|
||
|
"About a couple of leagues, Citoyen."
|
||
|
"You can find it again? At once? Without hesitation?"
|
||
|
"I have absolutely no doubt, Citoyen."
|
||
|
"The footpath to the edge of the cliff? Even in the dark?"
|
||
|
"It is not a dark night, Citoyen, and I know I can find my way,"
|
||
|
repeated the soldier firmly.
|
||
|
"Fall in behind then. Let your comrade take both your horses back to
|
||
|
Calais. You won't want them. Keep beside the cart, and direct the
|
||
|
Jew to drive straight ahead; then stop him, within a quarter of a
|
||
|
league of the footpath; see that he takes the most direct road."
|
||
|
While Chauvelin spoke, Desgas and his men were fast approaching, and
|
||
|
Marguerite could hear their footsteps within a hundred yards behind
|
||
|
her now. She thought it unsafe to stay where she was, and
|
||
|
unnecessary too, as she had heard enough. She seemed suddenly to
|
||
|
have lost all faculty even for suffering; her heart, her nerves, her
|
||
|
brain seemed to have become numb after all these hours of ceaseless
|
||
|
anguish, culminating in this awful despair.
|
||
|
For now there was absolutely not the faintest hope. Within two short
|
||
|
leagues of this spot, the fugitives were waiting for their brave
|
||
|
deliverer. He was on his way, somewhere on this lonely road, and
|
||
|
presently he would join them; then the well-laid trap would close, two
|
||
|
dozen men, led by one whose hatred was as deadly as his cunning was
|
||
|
malicious, would close round the small band of fugitives and their
|
||
|
daring leader. They would all be captured. Armand, according to
|
||
|
Chauvelin's pledged word would be restored to her, but her husband,
|
||
|
Percy, whom with every breath she drew she seemed to love and
|
||
|
worship more and more, he would fall into the hands of a remorseless
|
||
|
enemy who had no pity for a brave heart, no admiration for the courage
|
||
|
of a noble soul, who would show nothing but hatred for the cunning
|
||
|
antagonist who had baffled him so long.
|
||
|
She heard the soldier giving a few brief directions to the Jew, then
|
||
|
she retired quickly to the edge of the road and cowered behind some
|
||
|
low shrubs when Desgas and his men came up.
|
||
|
All fell in noiselessly behind the cart, and slowly they an
|
||
|
started down the dark road. Marguerite waited until she reckoned
|
||
|
that they were well outside the range of earshot, then she too, in the
|
||
|
darkness which suddenly seemed to have become more intense, crept
|
||
|
noiselessly along.
|
||
|
28
|
||
|
The Pere Blanchard's Hut
|
||
|
|
||
|
AS IN A DREAM, Marguerite followed on; the web was drawing more
|
||
|
and more tightly every moment round the beloved life which had
|
||
|
become dearer than all. To see her husband once again, to tell him how
|
||
|
she had suffered, how much she had wronged and how little understood
|
||
|
him, had become now her only aim. She had abandoned all hope of saving
|
||
|
him: she saw him gradually hemmed in on all sides; and, in despair,
|
||
|
she gazed round her into the darkness and wondered whence he would
|
||
|
presently come, to fall into the deathtrap which his relentless
|
||
|
enemy had prepared for him.
|
||
|
The distant roar of the waves now made her shudder; the occasional
|
||
|
dismal cry of an owl or a sea gull filled her with unspeakable horror.
|
||
|
She thought of the ravenous beasts in human shape who lay in wait
|
||
|
for their prey and destroyed them as mercilessly as any hungry wolf
|
||
|
for the satisfaction of their own appetite of hate. Marguerite was not
|
||
|
afraid of the darkness; she only feared that man, on ahead, who was
|
||
|
sitting at the bottom of a rough wooden cart, nursing thoughts of
|
||
|
vengeance which would have made the very demons in hell chuckle with
|
||
|
delight.
|
||
|
Her feet were sore. Her knees shook under her from sheer bodily
|
||
|
fatigue. For days now she had lived in a wild turmoil of excitement;
|
||
|
she had not had a quiet rest for three nights; now, she had walked
|
||
|
on a slippery road for nearly two hours, and yet her determination
|
||
|
never swerved for a moment. She would see her husband, tell him all,
|
||
|
and, if he was ready to forgive the crime which she had committed in
|
||
|
her blind ignorance, she would yet have the happiness of dying by
|
||
|
his side.
|
||
|
She must have walked on almost in a trance, instinct alone keeping
|
||
|
her up and guiding her in the wake of the enemy, when suddenly her
|
||
|
ears, attuned to the slightest sound by that same blind instinct, told
|
||
|
her that the cart had stopped and that the soldiers had halted. They
|
||
|
had come to their destination. No doubt on the right, somewhere
|
||
|
close ahead, was the footpath that led to the edge of the cliff and to
|
||
|
the hut.
|
||
|
Heedless of any risks, she crept quite close up to where Chauvelin
|
||
|
stood, surrounded by his little troop; he had descended from the
|
||
|
cart and was giving some orders to the men. These she wanted to
|
||
|
hear- what little chance she yet had of being useful to Percy
|
||
|
consisted in hearing absolutely every word of his enemy's plans.
|
||
|
The spot where all the party had halted must have lain some eight
|
||
|
hundred meters from the coast; the sound of the sea came only very
|
||
|
faintly, as from a distance. Chauvelin and Desgas, followed by the
|
||
|
soldiers, had turned off sharply to the right of the road,
|
||
|
apparently onto the footpath which led to the cliffs. The Jew had
|
||
|
remained on the road with his cart and nag.
|
||
|
Marguerite, with infinite caution and literally crawling on her
|
||
|
hands and knees, had also turned off to the right. To accomplish
|
||
|
this she had to creep through the rough, low shrubs, trying to make as
|
||
|
little noise as possible as she went along, tearing her face and hands
|
||
|
against the dry twigs, intent only upon hearing without being seen
|
||
|
or heard. Fortunately- as is usual in this part of France- the
|
||
|
footpath was bordered by a low, rough hedge, beyond which was a dry
|
||
|
ditch filled with coarse grass. In this Marguerite managed to find
|
||
|
shelter; she was quite hidden from view, yet could contrive to get
|
||
|
within three yards of where Chauvelin stood, giving orders to his men.
|
||
|
"Now," he was saying in a low and peremptory whisper, "where is
|
||
|
the Pere Blanchard's hut?"
|
||
|
"About eight hundred meters from here, along the footpath," said the
|
||
|
soldier who had lately been directing the party, "and halfway down the
|
||
|
cliff."
|
||
|
"Very good. You shall lead us. Before we begin to descend the cliff,
|
||
|
you shall creep down to the hut as noiselessly as possible and
|
||
|
ascertain if the traitor Royalists are there. Do you understand?"
|
||
|
"I understand, Citoyen."
|
||
|
"Now listen very attentively, all of you," continued Chauvelin
|
||
|
impressively, and addressing the soldiers collectively, "for after
|
||
|
this we may not be able to exchange another word, so remember every
|
||
|
syllable I utter, as if your very lives depended on your memory.
|
||
|
Perhaps they do," he added drily.
|
||
|
"We listen, Citoyen," said Desgas, "and a soldier of the Republic
|
||
|
never forgets an order."
|
||
|
"You who have crept up to the hut will try to peep inside. If an
|
||
|
Englishman is there with those traitors, a man who is tall above the
|
||
|
average or who stoops as if he would disguise his height, then give
|
||
|
a sharp, quick whistle as a signal to your comrades. All of you," he
|
||
|
added, once more speaking to the soldiers collectively, "then
|
||
|
quickly surround and rush into the hut and each seize one of the men
|
||
|
there before they have time to draw their firearms; if any of them
|
||
|
struggle, shoot at their legs or arms, but on no account kill the tall
|
||
|
man. Do you understand?"
|
||
|
"We understand, Citoyen."
|
||
|
"The man who is tall above the average is probably also strong above
|
||
|
the average- it will take four or five of you at least to over-power
|
||
|
him."
|
||
|
There was a little pause, then Chauvelin continued. "If the Royalist
|
||
|
traitors are still alone, which is more than likely to be the case,
|
||
|
then warn your comrades who are lying in wait there, and all of you
|
||
|
creep and take cover behind the rocks and boulders round the hut and
|
||
|
wait there, in dead silence, until the tall Englishman arrives; then
|
||
|
only rush the hut when he is safely within its doors. But remember
|
||
|
that you must be as silent as the wolf is at night when he prowls
|
||
|
around the pens. I do not wish those Royalists to be on the alert- the
|
||
|
firing of a pistol, a shriek or call on their part would be
|
||
|
sufficient, perhaps, to warn the tall personage to keep clear of the
|
||
|
cliffs and of the hut, and," he added emphatically, "it is the tall
|
||
|
Englishman whom it is your duty to capture tonight."
|
||
|
"You shall be implicitly obeyed, Citoyen."
|
||
|
"Then get along as noiselessly as possible, and I will follow you."
|
||
|
"What about the Jew, Citoyen?" asked Desgas, as silently, like
|
||
|
noiseless shadows, one by one the soldiers began to creep along the
|
||
|
rough and narrow footpath.
|
||
|
"Ah, yes! I had forgotten the Jew," said Chauvelin, and, turning
|
||
|
toward the Jew, he called him peremptorily.
|
||
|
"Here, you... Aaron, Moses, Abraham, or whatever your confounded
|
||
|
name may be," he said to the old man, who had quietly stood beside his
|
||
|
lean nag, as far away from the soldiers as possible.
|
||
|
"Benjamin Rosenbaum, so it please Your Honor," he replied humbly.
|
||
|
"It does not please me to hear your voice, but it does please me
|
||
|
to give you certain orders, which you will find it wise to obey."
|
||
|
"So please Your Honor..."
|
||
|
"Hold your confounded tongue. You shall stay here- do you hear?-
|
||
|
with your horse and cart until our return. You are on no account to
|
||
|
utter the faintest sound or to breathe even louder than you can
|
||
|
help; nor are you, on any consideration whatever, to leave your post
|
||
|
until I give you orders to do so. Do you understand?"
|
||
|
"But Your Honor-" protested the Jew pitiably.
|
||
|
"There is no question of 'but' or of any argument," said Chauvelin
|
||
|
in a tone that made the timid old man tremble from head to foot. "If
|
||
|
when I return, I do not find you here, I most solemnly assure you
|
||
|
that, wherever you may try and hide yourself, I can find you and
|
||
|
that punishment, swift, sure, and terrible, will sooner or later
|
||
|
overtake you. Do you hear me?"
|
||
|
"But Your Excellency..."
|
||
|
"I said, do you hear me?"
|
||
|
The soldiers had all crept away; the three men stood alone
|
||
|
together in the dark and lonely road, with Marguerite there, behind
|
||
|
the hedge, listening to Chauvelin's orders as she would to her own
|
||
|
death sentence.
|
||
|
"I heard, Your Honor," protested the Jew again, while he tried to
|
||
|
draw nearer to Chauvelin, "and I swear by Abraham, Isaac, and Jacob
|
||
|
that I would obey Your Honor most absolutely and that I would not move
|
||
|
from this place until Your Honor once more deigned to shed the light
|
||
|
of your countenance upon your humble servant; but remember, Your
|
||
|
Honor, I am a poor old man; my nerves are not as strong as those of
|
||
|
a young soldier. If midnight marauders should come prowling round this
|
||
|
lonely road, I might scream or run in my fright! And is my life to
|
||
|
be forfeit, is some terrible punishment to come on my poor old head
|
||
|
for that which I cannot help?"
|
||
|
The Jew seemed in real distress; he was shaking from head to foot.
|
||
|
Clearly he was not the man to be left by himself on this lonely
|
||
|
road. The man spoke truly; he might unwittingly, in sheer terror,
|
||
|
utter the shriek that might prove a warning to the wily Scarlet
|
||
|
Pimpernel.
|
||
|
Chauvelin reflected for a moment. "Will your horse and cart be
|
||
|
safe alone here, do you think?" he asked roughly.
|
||
|
"I fancy, Citoyen," here interposed Desgas, "that they will be safer
|
||
|
without that dirty, cowardly Jew as with him. There seems no doubt
|
||
|
that if he gets scared, he will either make a bolt of it or shriek his
|
||
|
head off."
|
||
|
"But what am I to do with the brute?"
|
||
|
"Will you send him back to Calais, Citoyen?"
|
||
|
"No, for we shall want him to drive back the wounded presently,"
|
||
|
said Chauvelin with grim significance.
|
||
|
There was a pause again- Desgas waiting for the decision of his
|
||
|
chief and the old Jew whining beside his nag.
|
||
|
"Well, you lazy, lumbering old coward," said Chauvelin "at last, you
|
||
|
had better shuffle along behind us. Here, Citoyen Desgas, tie this
|
||
|
handkerchief tightly round the fellow's mouth."
|
||
|
Chauvelin handed a scarf to Desgas, who solemnly began winding it
|
||
|
round the Jew's mouth. Meekly Benjamin Rosenbaum allowed himself to be
|
||
|
gagged; he evidently preferred this uncomfortable state to that of
|
||
|
being left alone on the dark St. Martin Road. Then the three men
|
||
|
fell in line.
|
||
|
"Quick!" said Chauvelin impatiently. "We have already wasted much
|
||
|
valuable time."
|
||
|
And the firm footsteps of Chauvelin and Desgas, the shuffling gait
|
||
|
of the old Jew soon died away along the footpath.
|
||
|
Marguerite had not lost a single one of Chauvelin's words of
|
||
|
command. Her every nerve was strained to completely grasp the
|
||
|
situation first, then to make a final appeal to those wits which had
|
||
|
so often been called the sharpest in Europe and which alone might be
|
||
|
of service now.
|
||
|
Certainly the situation was desperate enough; a tiny band of
|
||
|
unsuspecting men quietly awaiting the arrival of their rescuer, who
|
||
|
was equally unconscious of the trap laid for them all. It seemed so
|
||
|
horrible, this net, as it were, drawn in a circle at dead of night
|
||
|
on a lonely beach round a few defenseless men, defenseless because
|
||
|
they were tricked and unsuspecting; of these, one was the husband
|
||
|
she idolized, another the brother she loved. She vaguely wondered
|
||
|
who the others were who were also calmly waiting for the Scarlet
|
||
|
Pimpernel, while death lurked behind every boulder of the cliffs.
|
||
|
For the moment she could do nothing but follow the soldiers and
|
||
|
Chauvelin. She feared to lose her way, or she would have rushed
|
||
|
forward and found that wooden hut and perhaps been in time to warn the
|
||
|
fugitives and their brave deliverer yet.
|
||
|
For a second, the thought flashed through her mind of uttering the
|
||
|
piercing shrieks which Chauvelin seemed to dread as a possible warning
|
||
|
to the Scarlet Pimpernel and his friends- in the wild hope that they
|
||
|
would hear and have yet time to escape before it was too late. But she
|
||
|
did not know how far from the edge of the cliff she was; she did not
|
||
|
know if her shrieks would reach the ears of the doomed men. Her effort
|
||
|
might be premature, and she would never be allowed to make another.
|
||
|
Her mouth would be securely gagged, like that of the Jew, and she a
|
||
|
helpless prisoner in the hands of Chauvelin's men.
|
||
|
Like a ghost, she flitted noiselessly behind that hedge; she had
|
||
|
taken her shoes off, and her stockings were by now torn off her
|
||
|
feet. She felt neither soreness nor weariness; indomitable will to
|
||
|
reach her husband in spite of adverse fate, and of a cunning enemy,
|
||
|
killed all sense of bodily pain within her and rendered her
|
||
|
instincts doubly acute.
|
||
|
She heard nothing save the soft and measured footsteps of Percy's
|
||
|
enemies on in front; she saw nothing but- in her mind's eye- that
|
||
|
wooden hut and he, her husband, walking blindly to his doom.
|
||
|
Suddenly, those same keen instincts within her made her pause in her
|
||
|
mad haste and cower still further within the shadow of the hedge.
|
||
|
The moon, which had proved a friend to her by remaining hidden
|
||
|
behind a bank of clouds, now emerged in all the glory of an
|
||
|
early-autumn night and in a moment flooded the weird and lonely
|
||
|
landscape with a rush of brilliant light.
|
||
|
There, not two hundred meters ahead, was the edge of the cliff,
|
||
|
and below, stretching far away to free and happy England, the sea
|
||
|
rolled on smoothly and peaceably. Marguerite's gaze rested for an
|
||
|
instant on the brilliant, silvery waters, and as she gazed, her heart,
|
||
|
which had been numb with pain for an these hours, seemed to soften and
|
||
|
distend and her eyes filled with hot tears: not three miles away, with
|
||
|
white sails set, a graceful schooner lay in wait.
|
||
|
Marguerite had guessed rather than recognized her. It was the Day
|
||
|
Dream, Percy's favorite yacht, with old Briggs, that prince of
|
||
|
skippers, aboard and all her crew of British sailors; her white sails,
|
||
|
glistening in the moonlight, seemed to convey a message to
|
||
|
Marguerite of joy and hope, which yet she feared could never be. She
|
||
|
waited there out at sea, waited for her master, like a beautiful white
|
||
|
bird all ready to take flight, and he would never reach her, never see
|
||
|
her smooth deck again, never gaze any more on the white cliffs of
|
||
|
England, the land of liberty and of hope.
|
||
|
The sight of the schooner seemed to infuse into the poor, wearied
|
||
|
woman the superhuman strength of despair. There was the edge of the
|
||
|
cliff, and some way below was the hut, where presently her husband
|
||
|
would meet his death. But the moon was out; she could see her way now;
|
||
|
she would see the hut from a distance, run to it, rouse them all, warn
|
||
|
them, at any rate, to be prepared and to sell their lives dearly,
|
||
|
rather than be caught like so many rats in a hole.
|
||
|
She stumbled on behind the hedge in the low, thick grass of the
|
||
|
ditch. She must have run on very fast and had outdistanced Chauvelin
|
||
|
and Desgas, for presently she reached the edge of the cliff and
|
||
|
heard their footsteps distinctly behind her. But only a very few yards
|
||
|
away- and now the moonlight was full upon her, her figure must have
|
||
|
been distinctly silhouetted against the silvery background of the sea.
|
||
|
Only for a moment, though; the next she had cowered, like some
|
||
|
animal doubled up within itself. She peeped down the great rugged
|
||
|
cliffs- the descent would be easy enough, as they were not precipitous
|
||
|
and the great boulders afforded plenty of foothold. Suddenly, as she
|
||
|
gazed, she saw at some little distance on her left, and about midway
|
||
|
down the cliffs, a rough wooden construction, through the walls of
|
||
|
which a tiny red light glimmered like a beacon. Her very heart
|
||
|
seemed to stand still; the eagerness of joy was so great that it
|
||
|
felt like an awful pain.
|
||
|
She could not gauge how distant the hut was, but without
|
||
|
hesitation she began the steep descent, creeping from boulder to
|
||
|
boulder, caring nothing for the enemy behind or for the soldiers,
|
||
|
who evidently had all taken cover since the tall Englishman had not
|
||
|
yet appeared.
|
||
|
On she pressed, forgetting the deadly foe on her track, running,
|
||
|
stumbling, footsore, half dazed, but still on... When suddenly a
|
||
|
crevice or stone or slippery bit of rock threw her violently to the
|
||
|
ground. She struggled again to her feet and started running forward
|
||
|
once more to give them that timely warning, to beg them to flee before
|
||
|
he came, and to tell him to keep away- away from this deathtrap-
|
||
|
away from this awful doom. But now she realized that other steps,
|
||
|
quicker than her own, were already close at her heels. The next
|
||
|
instant a hand dragged at her skirt, and she was down on her knees
|
||
|
again, while something was wound round her mouth to prevent her
|
||
|
uttering a scream.
|
||
|
Bewildered, half frantic with the bitterness of disappointment,
|
||
|
she looked round her helplessly, and, bending down quite close to her,
|
||
|
she saw, through the mist which seemed to gather round her, a pair
|
||
|
of keen, malicious eyes, which appeared to her excited brain to have a
|
||
|
weird, supernatural green light in them.
|
||
|
She lay in the shadow of a great boulder; Chauvelin could not see
|
||
|
her features, but he passed his thin, white fingers over her face.
|
||
|
"A woman!" he whispered. "By all the saints in the calendar. We cannot
|
||
|
let her loose, that's certain," he muttered to himself. "I wonder
|
||
|
now..."
|
||
|
Suddenly he paused, and after a few seconds of deadly silence, he
|
||
|
gave forth a long, low, curious chuckle, while once again Marguerite
|
||
|
felt, with a horrible shudder, his thin fingers wandering over her
|
||
|
face. "Dear me, dear me," he whispered, with affected gallantry, "this
|
||
|
is indeed a charming surprise," and Marguerite felt her resistless
|
||
|
hand raised to Chauvelin's thin, mocking lips.
|
||
|
The situation was indeed grotesque, had it not been at the same time
|
||
|
so fearfully tragic: the poor weary woman, broken in spirit and half
|
||
|
frantic with the bitterness of her disappointment, receiving on her
|
||
|
knees the banal gallantries of her deadly enemy.
|
||
|
Her senses were leaving her; half choked with the tight grip round
|
||
|
her mouth, she had no strength to move or to utter the faintest sound.
|
||
|
The excitement which all along had kept up her delicate body seemed at
|
||
|
once to have subsided and the feeling of blank despair to have
|
||
|
completely paralyzed her brain and nerves.
|
||
|
Chauvelin must have given some directions, which she was too dazed
|
||
|
to hear, for she felt herself lifted from off her feet; the bandage
|
||
|
round her mouth was made more secure, and a pair of strong arms
|
||
|
carried her toward that tiny red light, on ahead, which she had looked
|
||
|
upon as a beacon and the last faint glimmer of hope.
|
||
|
29
|
||
|
Trapped
|
||
|
|
||
|
SHE DID NOT know how long she was thus carried along; she had lost
|
||
|
all notion of time and space, and for a few seconds tired nature
|
||
|
mercifully deprived her of consciousness.
|
||
|
When she once more realized her state, she felt that she was
|
||
|
placed with some degree of comfort upon a man's coat, with her back
|
||
|
resting against a fragment of rock. The moon was hidden again behind
|
||
|
some clouds, and the darkness seemed in comparison more intense. The
|
||
|
sea was roaring some two hundred feet below her, and on looking all
|
||
|
round she could no longer see any vestige of the tiny glimmer of red
|
||
|
light.
|
||
|
That the end of the journey had been reached, she gathered from
|
||
|
the fact that she heard rapid questions and answers spoken in a
|
||
|
whisper quite close to her.
|
||
|
"There are four men in there, Citoyen; they are sitting by the
|
||
|
fire and seem to be waiting quietly."
|
||
|
"The hour?"
|
||
|
"Nearly two o'clock."
|
||
|
"The tide?"
|
||
|
"Coming in quickly."
|
||
|
"The schooner?"
|
||
|
"Obviously an English one, lying some three kilometers out. But we
|
||
|
cannot see her boat."
|
||
|
"Have the men taken cover?"
|
||
|
"Yes, Citoyen."
|
||
|
"They will not blunder?"
|
||
|
"They will not stir until the tall Englishman comes, then they
|
||
|
will surround and overpower the five men."
|
||
|
"Right. And the lady?"
|
||
|
"Still dazed, I fancy. She's close behind you, Citoyen."
|
||
|
"And the Jew?"
|
||
|
"He's gagged and his legs strapped together. He cannot move or
|
||
|
scream."
|
||
|
"Good. Then have your gun ready, in case you want it. Get close to
|
||
|
the hut and leave me to look after the lady."
|
||
|
Desgas evidently obeyed, for Marguerite heard him creeping away
|
||
|
along the stony cliff, then she felt that a pair of warm, thin,
|
||
|
talonlike hands took hold of both her own and held them in a grip of
|
||
|
steel.
|
||
|
"Before that handkerchief is removed from your pretty mouth, fair
|
||
|
lady," whispered Chauvelin close to her ear, "I think it right to give
|
||
|
you one small word of warning. What has procured me the honor of being
|
||
|
followed across the Channel by so charming a companion, I cannot, of
|
||
|
course, conceive; but, if I mistake not, the purpose of this
|
||
|
flattering attention is not one that would commend itself to my
|
||
|
vanity, and I think that I am right in surmising, moreover, that the
|
||
|
first sound which your pretty lips would utter as soon as the cruel
|
||
|
gag is removed would be one that would perhaps prove a warning to
|
||
|
the cunning fox which I have been at such pains to track to his lair."
|
||
|
He paused a moment, while the steellike grasp seemed to tighten
|
||
|
round her wrist; then he resumed in the same hurried whisper.
|
||
|
"Inside that hut, if again I am not mistaken, your brother, Armand St.
|
||
|
Just, waits- with that traitor de Tournay and two other men unknown to
|
||
|
you- for the arrival of the mysterious rescuer, whose identity has for
|
||
|
so long puzzled our Committee of Public Safety- the audacious
|
||
|
Scarlet Pimpernel. No doubt if you scream, if there is a scuffle here,
|
||
|
if shots are fired, it is more than likely that the same long legs
|
||
|
that brought this scarlet enigma here will as quickly take him to some
|
||
|
place of safety. The purpose, then, for which I have traveled all
|
||
|
these miles will remain unaccomplished. On the other hand, it only
|
||
|
rests with yourself that your brother- Armand- shall be free to go off
|
||
|
with you tonight if you like, to England or any other place of
|
||
|
safety."
|
||
|
Marguerite could not utter a sound, as the handkerchief was wound
|
||
|
very tightly round her mouth, but Chauvelin was peering through the
|
||
|
darkness very closely into her face; no doubt too, her hand gave a
|
||
|
responsive appeal to his last suggestion, for presently he continued.
|
||
|
"What I want you to do to ensure Armand's safety is a very simple
|
||
|
thing, dear lady."
|
||
|
"What is it?" Marguerite's hand seemed to convey to his in response.
|
||
|
"To remain on this spot without uttering a sound until I give you
|
||
|
leave to speak. Ah, but I think you will obey," he added, with that
|
||
|
funny dry chuckle of his, as Marguerite's whole figure seemed to
|
||
|
stiffen in defiance of this order, "for let me tell you that if you
|
||
|
scream- nay!- if you utter one sound or attempt to move from here,
|
||
|
my men- there are thirty of them about- will seize St. Just, de
|
||
|
Tournay, and their two friends and shoot them here- by my orders-
|
||
|
before your eyes."
|
||
|
Marguerite had listened to her implacable enemy's speech with
|
||
|
ever-increasing terror. Numbed with physical pain, she yet had
|
||
|
sufficient mental vitality in her to realize the full horror of this
|
||
|
terrible "either-or" he was once more putting before her; an
|
||
|
"either-or" ten thousand times more appalling and horrible than the
|
||
|
one he had suggested to her that fatal night at the ball.
|
||
|
This time it meant that she should keep still and allow the
|
||
|
husband she worshiped to walk unconsciously to his death or that she
|
||
|
should, by trying to give him a word of warning, which perhaps might
|
||
|
even be unavailing, actually give the signal for her own brother's
|
||
|
death and that of three other unsuspecting men.
|
||
|
She could not see Chauvelin, but she could almost feel those keen,
|
||
|
pale eyes of his fixed maliciously upon her helpless form, and his
|
||
|
hurried, whispered words reached her ear as the death knell of her
|
||
|
last faint, lingering hope.
|
||
|
"Nay, fair lady," he added urbanely, "you can have no interest in
|
||
|
anyone save St. Just, and all you need do for his safety is to
|
||
|
remain where you are and to keep silent. My men have strict orders
|
||
|
to spare him in every way. As for that enigmatic Scarlet Pimpernel,
|
||
|
what is he to you? Believe me, no warning from you could possibly save
|
||
|
him. And now, dear lady, let me remove this unpleasant coercion
|
||
|
which has been placed before your pretty mouth. You see I wish you
|
||
|
to be perfectly free in the choice which you are about to make."
|
||
|
Her thoughts in a whirl, her temples aching, her nerves paralyzed,
|
||
|
her body numb with pain, Marguerite sat there in the darkness which
|
||
|
surrounded her as with a pall. From where she sat she could not see
|
||
|
the sea, but she heard the incessant mournful murmur of the incoming
|
||
|
tide, which spoke of her dead hopes, her lost love, the husband she
|
||
|
had with her own hand betrayed and sent to his death.
|
||
|
Chauvelin removed the handkerchief from her mouth. She certainly did
|
||
|
not scream; at that moment, she had no strength to do anything but
|
||
|
barely to hold herself upright and to force herself to think.
|
||
|
Oh! think! think! think! of what she should do. The minutes flew on;
|
||
|
in this awful stillness she could not tell how fast or how slowly; she
|
||
|
heard nothing, she saw nothing; she did not feel the sweet-smelling
|
||
|
autumn air scented with the briny odor of the sea, she no longer heard
|
||
|
the murmur of the waves, the occasional rattling of a pebble as it
|
||
|
rolled down some steep incline. More and more unreal did the whole
|
||
|
situation seem. It was impossible that she, Marguerite Blakeney, the
|
||
|
queen of London society, should actually be sitting here on this bit
|
||
|
of lonely coast in the middle of the night, side by side with a most
|
||
|
bitter enemy. And- oh!- it was not possible that somewhere, not many
|
||
|
hundred feet away, perhaps, from where she stood, the being she had
|
||
|
once despised, but who now, in every moment of this weird, dreamlike
|
||
|
life, became more and more dear- it was not possible that he was
|
||
|
unconsciously, even now, walking to his doom, while she did nothing to
|
||
|
save him.
|
||
|
Why did she not with unearthly screams that would re-echo from one
|
||
|
end of the lonely beach to the other send out a warning to him to
|
||
|
desist, to retrace his steps, for death lurked here while he advanced?
|
||
|
Once or twice the screams rose to her throat- as if by instinct; then,
|
||
|
before her eyes there stood the awful alternative: her brother and
|
||
|
those three men shot before her eyes, practically by her orders- she
|
||
|
their murderer.
|
||
|
Oh! That fiend in human shape next to her knew human- female- nature
|
||
|
well. He had played upon her feelings as a skillful musician plays
|
||
|
upon an instrument. He had gauged her very thoughts to a nicety.
|
||
|
She could not give that signal- for she was weak and she was a
|
||
|
woman. How could she deliberately order Armand to be shot before her
|
||
|
eyes, to have his dear blood upon her head, he dying perhaps with a
|
||
|
curse on her upon his lips. And little Suzanne's father too! He, an
|
||
|
old man- and the others! Oh, it was all too, too horrible!
|
||
|
Wait! wait! wait! how long? The early morning hours sped on, and yet
|
||
|
it was not dawn; the sea continued its incessant mournful murmur,
|
||
|
the autumnal breeze sighed gently in the night, the lonely beach was
|
||
|
silent, even as the grave.
|
||
|
Suddenly from somewhere not very far away, a cheerful strong voice
|
||
|
was heard singing "God Save the King."
|
||
|
30
|
||
|
The Schooner
|
||
|
|
||
|
MARGUERITE'S ACHING HEART stood still. She felt, more than she
|
||
|
heard, the men on the watch preparing for the fight. Her senses told
|
||
|
her that each, with sword in hand, was crouching, ready for the
|
||
|
spring.
|
||
|
The voice came nearer and nearer; in the vast immensity of these
|
||
|
lonely cliffs, with the loud murmur of the sea below, it was
|
||
|
impossible to say how near, or how far, nor yet from which direction
|
||
|
came that cheerful singer who sang to God to save his king, while he
|
||
|
himself was in such deadly danger. Faint at first, the voice grew
|
||
|
louder and louder; from time to time a small pebble detached itself
|
||
|
apparently from beneath the firm tread of the singer and went
|
||
|
rolling down the rocky cliffs to the beach below.
|
||
|
Marguerite as she heard felt that her very life was slipping away,
|
||
|
as if when that voice drew nearer, when that singer became
|
||
|
entrapped...
|
||
|
She distinctly heard the click of Desgas' gun close to her...
|
||
|
No! no! no! no! Oh, God in heaven! This cannot be! Let Armand's
|
||
|
blood then be upon her own head! Let her be branded as his murderer!
|
||
|
Let even he whom she loved despise and loathe her for this, but God-
|
||
|
oh, God!- save him at any cost!
|
||
|
With a wild shriek, she sprang to her feet and darted round the rock
|
||
|
against which she had been cowering; she saw the little red gleam
|
||
|
through the chinks of the hut; she ran up to it and fell against its
|
||
|
wooden walls, which she began to hammer with clenched fists in an
|
||
|
almost maniacal frenzy while she shouted, "Armand! Armand! For God's
|
||
|
sake fire! Your leader is near! He is coming! He is betrayed!
|
||
|
Armand! Armand! Fire in heaven's name!"
|
||
|
She was seized and thrown to the ground. She lay there moaning,
|
||
|
bruised, not caring, but still half sobbing, half-shrieking, "Percy,
|
||
|
my husband, for God's sake fly! Armand! Armand! Why don't you fire?"
|
||
|
"One of you stop that woman screaming," hissed Chauvelin, who hardly
|
||
|
could refrain from striking her.
|
||
|
Something was thrown over her face; she could not breathe, and
|
||
|
perforce she was silent.
|
||
|
The bold singer, too, had become silent, warned, no doubt, of his
|
||
|
impending danger by Marguerite's frantic shrieks. The men had sprung
|
||
|
to their feet; there was no need for further silence on their part;
|
||
|
the very cliffs echoed the poor heartbroken woman's screams.
|
||
|
Chauvelin, with a muttered oath which boded no good to her, who
|
||
|
had dared to upset his most cherished plans, had hastily shouted the
|
||
|
word of command. "Into it, my men, and let no one escape from that hut
|
||
|
alive!"
|
||
|
The moon had once more emerged from between the clouds; the darkness
|
||
|
on the cliffs had gone, giving place once more to brilliant, silvery
|
||
|
light. Some of the soldiers had rushed to the rough wooden door of the
|
||
|
hut, while one of them kept guard over Marguerite.
|
||
|
The door was partially open; one of the soldiers pushed it
|
||
|
further- but within, all was darkness, the charcoal fire only lighting
|
||
|
with a dim red light the furthest corner of the hut. The soldiers
|
||
|
paused automatically at the door, like machines waiting for further
|
||
|
orders.
|
||
|
Chauvelin, who was prepared for a violent onslaught from within
|
||
|
and for a vigorous resistance from the four fugitives under cover of
|
||
|
the darkness, was for the moment paralyzed with astonishment when he
|
||
|
saw the soldiers standing there at attention, like sentries on
|
||
|
guard, while not a sound proceeded from the hut.
|
||
|
Filled with strange, anxious foreboding, he too went to the door
|
||
|
of the hut, and peering into the gloom, he asked quickly, "What is the
|
||
|
meaning of this?"
|
||
|
"I think, Citoyen, that there is no one there now," replied one of
|
||
|
the soldiers imperturbably.
|
||
|
"You have not let those four men go?" thundered Chauvelin
|
||
|
menacingly. "I ordered you to let no man escape alive! Quick, after
|
||
|
them, all of you! Quick, in every direction!"
|
||
|
The men, obedient as machines, rushed down the rocky incline
|
||
|
toward the beach, some going off to right and left as fast as their
|
||
|
feet could carry them.
|
||
|
"You and your men will pay with your lives for this blunder, Citoyen
|
||
|
Sergeant," said Chauvelin viciously to the sergeant who had been in
|
||
|
charge of the men. "And you too, Citoyen," he added, turning with a
|
||
|
snarl to Desgas, "for disobeying my orders."
|
||
|
"You ordered us to wait, Citoyen, until the tall Englishman
|
||
|
arrived and joined the four men in the hut. No one came," said the
|
||
|
sergeant sullenly.
|
||
|
"But I ordered you just now, when the woman screamed, to rush in and
|
||
|
let no one escape."
|
||
|
"But, Citoyen, the four men who were there before had been gone some
|
||
|
time, I think..."
|
||
|
"You think? You..." said Chauvelin, almost choking with fury, "and
|
||
|
you let them go..."
|
||
|
"You ordered us to wait, Citoyen," protested the sergeant, "and to
|
||
|
implicitly obey your commands on pain of death. We waited. I heard the
|
||
|
men creep out of the hut not many minutes after we took cover and long
|
||
|
before the woman screamed," he added, as Chauvelin seemed still
|
||
|
quite speechless with rage.
|
||
|
"Hark!" said Desgas suddenly.
|
||
|
In the distance the sound of repeated firing was heard. Chauvelin
|
||
|
tried to peer along the beach below, but as luck would have it, the
|
||
|
fitful moon once more hid her light behind a bank of clouds, and he
|
||
|
could see nothing. "One of you go into the hut and strike a light," he
|
||
|
stammered at last.
|
||
|
Stolidly the sergeant obeyed. He went up to the charcoal fire and
|
||
|
lit the small lantern he carried in his belt; it was evident that
|
||
|
the hut was quite empty.
|
||
|
"Which way did they go?" asked Chauvelin.
|
||
|
"I could not tell, Citoyen," said the sergeant. "They went
|
||
|
straight down the cliff first, then disappeared behind some boulders."
|
||
|
"Hush! What was that?"
|
||
|
All three men listened attentively. In the far, very far distance
|
||
|
could be heard, faintly echoing and already dying away, the quick,
|
||
|
sharp splash of half a dozen oars. Chauvelin took out his handkerchief
|
||
|
and wiped the perspiration from his forehead.
|
||
|
"The schooner's boat!" was all he gasped.
|
||
|
Evidently Armand St. Just and his three companions had managed to
|
||
|
creep along the side of the cliffs, while the men, like true
|
||
|
soldiers of the well-drilled republican army, had with blind
|
||
|
obedience, and in fear of their lives, implicitly obeyed Chauvelin's
|
||
|
orders- to wait for the tall Englishman, who was the important
|
||
|
capture.
|
||
|
They had no doubt reached one of the creeks which jut far out to sea
|
||
|
on this coast at intervals; behind this, the boat of the Day Dream
|
||
|
must have been on the lookout for them, and they were by now safely on
|
||
|
board the British schooner.
|
||
|
As if to confirm this last supposition, the dull boom of a gun was
|
||
|
heard from out at sea.
|
||
|
"The schooner, Citoyen," said Desgas quietly. "She's off."
|
||
|
It needed all Chauvelin's nerve and presence of mind not to give way
|
||
|
to a useless and undignified access of rage. There was no doubt now
|
||
|
that, once again, that accursed British head had completely
|
||
|
outwitted him. How he had contrived to reach the hut without being
|
||
|
seen by one of the thirty soldiers who guarded the spot was more
|
||
|
than Chauvelin could conceive. That he had done so before the thirty
|
||
|
men had arrived on the cliff was, of course, fairly clear, but how
|
||
|
he had come over in Reuben Goldstein's cart, all the way from
|
||
|
Calais, without being sighted by the various patrols on duty was
|
||
|
impossible of explanation. It really seemed as if some potent fate
|
||
|
watched over that daring Scarlet Pimpernel, and his astute enemy
|
||
|
almost felt a superstitious shudder pass through him as he looked
|
||
|
round at the towering cliffs and the loneliness of this outlying
|
||
|
coast.
|
||
|
But surely this was reality and the year of grace 1792! There were
|
||
|
no fairies and hobgoblins about. Chauvelin and his thirty men had
|
||
|
all heard with their own ears that accursed voice singing "God Save
|
||
|
the King"- full twenty minutes after they had all taken cover around
|
||
|
the hut; by that time, the four fugitives must have reached the
|
||
|
creek and got into the boat, and the nearest creek was more than a
|
||
|
mile from the hut.
|
||
|
Where had that daring singer got to? Unless Satan himself had lent
|
||
|
him wings, he could not have covered that mile on a rocky cliff in the
|
||
|
space of two minutes- and only two minutes had elapsed between his
|
||
|
song and the sound of the boat's oars away at sea. He must have
|
||
|
remained behind and was even now hiding somewhere about the cliffs;
|
||
|
the patrols were still about- he would still be sighted, no doubt.
|
||
|
Chauvelin felt hopeful once again.
|
||
|
One or two of the men who had run after the fugitives were now
|
||
|
slowly working their way up the cliff; one of them reached Chauvelin's
|
||
|
side at the very moment that this hope arose in the astute
|
||
|
diplomatist's heart.
|
||
|
"We are too late, Citoyen," the soldier said. "We reached the
|
||
|
beach just before the moon was hidden by that bank of clouds. The boat
|
||
|
had undoubtedly been on the lookout behind that first creek, a mile
|
||
|
off, but she had shoved off some time ago, when we got to the beach,
|
||
|
and was already some way out to sea. We fired after her, but, of
|
||
|
course, it was no good. She was making straight and quickly for the
|
||
|
schooner. We saw her very clearly in the moonlight."
|
||
|
"Yes," said Chauvelin with eager impatience, "she had shoved off
|
||
|
some time ago, you said, and the nearest creek is a mile further on."
|
||
|
"Yes, Citoyen! I ran all the way, straight to the beach, though I
|
||
|
guessed the boat would have waited somewhere near the creek, as the
|
||
|
tide would reach there earliest. The boat must have shoved off some
|
||
|
minutes before the woman began to scream."
|
||
|
Some minutes before the woman began to scream! Then Chauvelin's
|
||
|
hopes had not deceived him. The Scarlet Pimpernel may have contrived
|
||
|
to send the fugitives on ahead by the boat, but he himself had not had
|
||
|
time to reach it; he was still on shore, and all the roads were well
|
||
|
patrolled. At any rate, all was not yet lost, and would not be,
|
||
|
while that impudent Britisher was still on French soil.
|
||
|
"Bring the light in here!" he commanded eagerly, as he once more
|
||
|
entered the hut.
|
||
|
The sergeant brought his lantern, and together the two men
|
||
|
explored the little place. With a rapid glance Chauvelin noted its
|
||
|
contents: the cauldron placed close under an aperture in the wall, and
|
||
|
containing the last few dying embers of burned charcoal; a couple of
|
||
|
stools, overturned as if in the haste of sudden departure; then the
|
||
|
fisherman's tools and his nets lying in one corner; and beside them,
|
||
|
something small and white.
|
||
|
"Pick that up," said Chauvelin to the sergeant, pointing to this
|
||
|
white scrap, "and bring it to me."
|
||
|
It was a crumpled piece of paper, evidently forgotten there by the
|
||
|
fugitives in their hurry to get away. The sergeant, much awed by the
|
||
|
citoyen's obvious rage and impatience, picked the paper up and
|
||
|
handed it respectfully to Chauvelin.
|
||
|
"Read it, Sergeant," said the latter curtly.
|
||
|
"It is almost illegible, Citoyen... a fearful scrawl..."
|
||
|
"I ordered you to read it." repeated Chauvelin viciously.
|
||
|
The sergeant, by the light of his lantern began deciphering the
|
||
|
few hastily scrawled words:
|
||
|
|
||
|
"'I cannot quite reach you without risking your lives and
|
||
|
endangering the success of your rescue. When you receive this, wait
|
||
|
two minutes, then creep out of the hut one by one, turn to your left
|
||
|
sharply, and creep cautiously down the cliff; keep to the left all the
|
||
|
time, till you reach the first rock which you see jutting far out to
|
||
|
sea- behind it in the creek the boat is on the lookout for you- give a
|
||
|
long, sharp whistle- she will come up- get into her- my men will row
|
||
|
you to the schooner and thence to England and safety- once on board
|
||
|
the Day Dream, send the boat back for me- tell my men that I shall
|
||
|
be at the creek which is in a direct line opposite the Chat Gris
|
||
|
near Calais. They know it. I shall be there as soon as possible-
|
||
|
they must wait for me at a safe distance out at sea, till they hear
|
||
|
the usual signal. Do not delay- and obey these instructions
|
||
|
implicitly."
|
||
|
|
||
|
"Then there is the signature, Citoyen," added the sergeant as he
|
||
|
handed the paper back to Chauvelin.
|
||
|
But the latter had not waited an instant. One phrase of the
|
||
|
momentous scrawl had caught his ear: "I shall be at the creek which is
|
||
|
in a direct line opposite the Chat Gris near Calais"- that phrase
|
||
|
might yet mean victory for him.
|
||
|
"Which of you knows this coast well?" he shouted to his men, who now
|
||
|
one by one had all returned from their fruitless run and were all
|
||
|
assembled once more round the hut.
|
||
|
"I do, Citoyen," said one of them. "I was born in Calais and know
|
||
|
every stone of these cliffs."
|
||
|
"There is a creek in a direct line from the Chat Gris?"
|
||
|
"There is, Citoyen. I know it well."
|
||
|
"The Englishman is hoping to reach that creek. He does not know
|
||
|
every stone of these cliffs; he may go there by the longest way round,
|
||
|
and in any case he will proceed cautiously for fear of the patrols. At
|
||
|
any rate, there is a chance to get him yet. A thousand francs to
|
||
|
each man who gets to that creek before that long-legged Englishman."
|
||
|
"I know a short cut across the cliffs," said the soldier, and with
|
||
|
an enthusiastic shout, he rushed forward, followed closely by his
|
||
|
comrades.
|
||
|
Within a few minutes their running footsteps had died away in the
|
||
|
distance. Chauvelin listened to them for a moment; the promise of
|
||
|
the reward was lending spurs to the soldiers of the Republic. The
|
||
|
gleam of hate and anticipated triumph was once more apparent on his
|
||
|
face.
|
||
|
Close to him, Desgas still stood mute and impassive, waiting for
|
||
|
further orders, while two soldiers were kneeling beside the
|
||
|
prostrate form of Marguerite. Chauvelin gave his secretary a vicious
|
||
|
look. His well-laid plan had failed, its sequel was problematical;
|
||
|
there was still a great chance now that the Scarlet Pimpernel might
|
||
|
yet escape, and Chauvelin, with that unreasoning fury which
|
||
|
sometimes assails a strong nature, was longing to vent his rage on
|
||
|
somebody.
|
||
|
The soldiers were holding Marguerite pinioned to the ground,
|
||
|
though she, poor soul, was not making the faintest struggle.
|
||
|
Overwrought nature had at last peremptorily asserted herself, and
|
||
|
she lay there in a dead swoon: her eyes circled by deep purple lines
|
||
|
that told of long, sleepless nights, her hair matted and damp round
|
||
|
her forehead, her lips parted in a sharp curve that spoke of
|
||
|
physical pain.
|
||
|
The cleverest woman in Europe, the elegant and fashionable Lady
|
||
|
Blakeney, who had dazzled London society with her beauty, her wit, and
|
||
|
her extravagances, presented a very pathetic picture of tired-out,
|
||
|
suffering womanhood, which would have appealed to any but the hard,
|
||
|
vengeful heart of her baffled enemy.
|
||
|
"It is no use mounting guard over a woman who is half dead," he said
|
||
|
spitefully to the soldiers, "when you have allowed five men who were
|
||
|
very much alive to escape."
|
||
|
Obediently the soldiers rose to their feet.
|
||
|
"You'd better try and find that footpath again for me and that
|
||
|
broken-down cart we left on the road."
|
||
|
Then suddenly a bright idea seemed to strike him. "Ah, by the bye,
|
||
|
where is the Jew?"
|
||
|
"Close by here, Citoyen," said Desgas. "I gagged him and tied his
|
||
|
legs together as you commanded."
|
||
|
From the immediate vicinity, a plaintive moan reached Chauvelin's
|
||
|
ears. He followed his secretary, who led the way to the other side
|
||
|
of the hut, where, fallen into an absolute heap of dejection, with his
|
||
|
legs tightly pinioned together and his mouth gagged, lay the
|
||
|
unfortunate descendant of Israel.
|
||
|
His face in the silvery light of the moon looked positively
|
||
|
ghastly with terror: his eyes were wide open and almost glassy, and
|
||
|
his whole body was trembling as if with ague, while a piteous wail
|
||
|
escaped his bloodless lips. The rope which had originally been wound
|
||
|
round his shoulders and arms had evidently given way, for it lay in
|
||
|
a tangle about his body, but he seemed quite unconscious of this,
|
||
|
for he had not made the slightest attempt to move from the place where
|
||
|
Desgas had originally put him- like a terrified chicken which looks
|
||
|
upon a line of white chalk drawn on a table as on a string which
|
||
|
paralyzes its movements.
|
||
|
"Bring the cowardly brute here," commanded Chauvelin. He certainly
|
||
|
felt exceedingly vicious, and since he had no reasonable grounds for
|
||
|
venting his ill humor on the soldiers, who had but too punctually
|
||
|
obeyed his orders, he felt that the son of the despised race would
|
||
|
prove an excellent butt. With true French contempt of the Jew, which
|
||
|
has survived the lapse of centuries even to this day, he would not
|
||
|
go too near him, but said with biting sarcasm, as the wretched old man
|
||
|
was brought in full light of the moon by the two soldiers, "I
|
||
|
suppose now that, being a Jew, you have a good memory for bargains?
|
||
|
Answer!" he again commanded, as the Jew, with trembling lips, seemed
|
||
|
too frightened to speak.
|
||
|
"Yes, Your Honor," stammered the poor wretch.
|
||
|
"You remember, then, the one you and I made together in Calais, when
|
||
|
you undertook to overtake Reuben Goldstein, his nag, and my friend,
|
||
|
the tall stranger? Eh?"
|
||
|
"B... b... but... Your Honor..."
|
||
|
"There is no but. I said, do you remember?"
|
||
|
"Y... y... y... yes... Your Honor!"
|
||
|
"What was the bargain?"
|
||
|
There was dead silence. The unfortunate man looked round at the
|
||
|
great cliffs, the moon above, the stolid faces of the soldiers, and
|
||
|
even at the poor prostrate, inanimate woman close by, but said
|
||
|
nothing.
|
||
|
"Will you speak?" thundered Chauvelin menacingly.
|
||
|
He did try, poor wretch, but, obviously, he could not. There was
|
||
|
no doubt, however, that he knew what to expect from the stern man
|
||
|
before him. "Your Honor..." he ventured imploringly.
|
||
|
"Since your terror seems to have paralyzed your tongue," said
|
||
|
Chauvelin sarcastically, "I must needs refresh your memory. It was
|
||
|
agreed between us that if we overtook my friend, the tall stranger,
|
||
|
before he reached this place, you were to have ten pieces of gold."
|
||
|
A low moan escaped from the Jew's trembling lips.
|
||
|
"But," added Chauvelin with slow emphasis, "if you deceived me in
|
||
|
your promise, you were to have a sound beating, one that would teach
|
||
|
you not to tell lies."
|
||
|
"I did not, your Honor; I swear it by Abraham..."
|
||
|
"And by all the other patriarchs, I know. Unfortunately, they are
|
||
|
still in Hades, I believe, according to your creed, and cannot help
|
||
|
you much in your present trouble. Now, you did not fulfill your
|
||
|
share of the bargain, but I am ready to fulfill mine. Here," he added,
|
||
|
turning to the soldiers, "the buckle end of your two belts to this
|
||
|
confounded Jew."
|
||
|
As the soldiers obediently unbuckled their heavy leather belts,
|
||
|
the Jew set up a howl that surely would have been enough to bring
|
||
|
all the patriarchs out of Hades and elsewhere to defend their
|
||
|
descendant from the brutality of this French official.
|
||
|
"I think I can rely on you citoyen soldiers," laughed Chauvelin
|
||
|
maliciously, "to give this old liar the best and soundest beating he
|
||
|
has ever experienced. But don't kill him," he added drily.
|
||
|
"We will obey, Citoyen," replied the soldiers as imperturbably as
|
||
|
ever.
|
||
|
He did not wait to see his orders carried out: he knew that he could
|
||
|
trust these soldiers- who were still smarting under his rebuke- not to
|
||
|
mince matters when given a free hand to belabor a third party.
|
||
|
"When that lumbering coward has had his punishment," he said to
|
||
|
Desgas, "the men can guide us as far as the cart, and one of them
|
||
|
can drive us in it back to Calais. The Jew and the woman can look
|
||
|
after each other," he added roughly, "until we can send somebody for
|
||
|
them in the morning. They can't run away very far in their present
|
||
|
condition, and we cannot be troubled with them just now."
|
||
|
Chauvelin had not given up all hope. His men, he knew, were
|
||
|
spurred on by the hope of the reward. That enigmatic and audacious
|
||
|
Scarlet Pimpernel, alone and with thirty men at his heels, could not
|
||
|
reasonably be expected to escape a second time.
|
||
|
But he felt less sure now; the Englishman's audacity had baffled him
|
||
|
once, while the wooden-headed stupidity of the soldiers and the
|
||
|
interference of a woman had turned his hand, which held all the
|
||
|
trumps, into a losing one. If Marguerite had not taken up his time, if
|
||
|
the soldiers had had a grain of intelligence, if... it was a long
|
||
|
"if," and Chauvelin stood for a moment quite still and enrolled
|
||
|
thirty-odd people in one long, overwhelming anathema. Nature-
|
||
|
poetic, silent, balmy: the bright moon, the calm, silvery sea- spoke
|
||
|
of beauty and of rest, and Chauvelin cursed nature, cursed man and
|
||
|
woman, and, above all, he cursed all long-legged, meddlesome British
|
||
|
enigmas with one gigantic curse.
|
||
|
The howls of the Jew behind him, undergoing his punishment, sent a
|
||
|
balm through his heart, overburdened as it was with revengeful malice.
|
||
|
He smiled. It eased his mind to think that some human being at least
|
||
|
was, like himself, not altogether at peace with mankind.
|
||
|
He turned and took a last look at the lonely bit of coast where
|
||
|
stood the wooden hut, now bathed in moonlight, the scene of the
|
||
|
greatest discomfiture ever experienced by a leading member of the
|
||
|
Committee of Public Safety.
|
||
|
Against a rock, on a bard bed of stone, lay the unconscious figure
|
||
|
of Marguerite Blakeney, while some few paces further on, the
|
||
|
unfortunate Jew was receiving on his broad back the blows of two stout
|
||
|
leather belts wielded by the stolid arms of two sturdy soldiers of the
|
||
|
Republic. The howls of Benjamin Rosenbaum were fit to make the dead
|
||
|
rise from their graves. They must have wakened all the gulls from
|
||
|
sleep and made them look down with great interest at the doings of the
|
||
|
lords of the creation.
|
||
|
"That will do," commanded Chauvelin, as the Jew's moans became
|
||
|
more feeble and the poor wretch seemed to have fainted away, "we don't
|
||
|
want to kill him."
|
||
|
Obediently the soldiers buckled on their belts, one of them
|
||
|
viciously kicking the Jew to one side.
|
||
|
"Leave him there," said Chauvelin, "and lead the way now quickly
|
||
|
to the cart. I'll follow."
|
||
|
He walked up to where Marguerite lay and looked down into her
|
||
|
face. She had evidently recovered consciousness and was making
|
||
|
feeble efforts to raise herself. Her large, blue eyes were looking
|
||
|
at the moonlit scene round her with a scared and terrified look;
|
||
|
they rested with a mixture of horror and pity on the Jew, whose
|
||
|
luckless fate and wild howls had been the first signs that struck her,
|
||
|
with her returning senses; then she caught sight of Chauvelin in his
|
||
|
neat, dark clothes, which seemed hardly crumpled after the stirring
|
||
|
events of the last few hours. He was smiling sarcastically, and his
|
||
|
pale eyes peered down at her with a look of intense malice.
|
||
|
With mock gallantry, he stooped and raised her icy-cold hand to
|
||
|
his lips, which sent a thrill of indescribable loathing through
|
||
|
Marguerite's weary frame.
|
||
|
"I much regret, fair lady," he said in his most suave tones, "that
|
||
|
circumstances over which I have no control compel me to leave you here
|
||
|
for the moment. But I go away secure in the knowledge that I do not
|
||
|
leave you unprotected. Our friend Benjamin here, though a trifle the
|
||
|
worse for wear at the present moment, will prove a gallant defender of
|
||
|
your fair person, I have no doubt. At dawn I will send an escort for
|
||
|
you; until then, I feel sure that you will find him devoted, though
|
||
|
perhaps a trifle slow."
|
||
|
Marguerite only had the strength to turn her head away. Her heart
|
||
|
was broken with cruel anguish. One awful thought had returned to her
|
||
|
mind, together with gathering consciousness: what had become of Percy,
|
||
|
what of Armand?
|
||
|
She knew nothing of what had happened after she heard the cheerful
|
||
|
song "God Save the King," which she believed to be the signal of
|
||
|
death.
|
||
|
"I, myself," concluded Chauvelin, "must now very reluctantly leave
|
||
|
you. Au revoir, fair lady. We meet, I hope, soon in London. Shall I
|
||
|
see you at the Prince of Wales's garden party? No? Ah, well, au
|
||
|
revoir, remember me, I pray, to Sir Percy Blakeney."
|
||
|
And, with a last ironical smile and bow, he once more kissed her
|
||
|
hand and disappeared down the footpath in the wake of the soldiers and
|
||
|
followed by the imperturbable Desgas.
|
||
|
31
|
||
|
The Escape
|
||
|
|
||
|
MARGUERITE LISTENED- half-dazed as she was- to the
|
||
|
fast-retreating, firm footsteps of the four men.
|
||
|
All nature was so still that she, lying with her ear close to the
|
||
|
ground, could distinctly trace the sound of their tread as they
|
||
|
ultimately turned into the road, and presently the faint echo of the
|
||
|
old cart wheels, the halting gait of the lean nag told her that her
|
||
|
enemy was a quarter of a league away. How long she lay there she
|
||
|
knew not. She had lost count of time; dreamily she looked up at the
|
||
|
moonlit sky and listened to the monotonous roll of the waves.
|
||
|
The invigorating scent of the sea was nectar to her wearied body,
|
||
|
the immensity of the lonely cliffs was silent and dreamlike. Her brain
|
||
|
only remained conscious of its ceaseless, its intolerable torture of
|
||
|
uncertainty.
|
||
|
She did not know!
|
||
|
She did not know whether Percy was even now, at this moment, in
|
||
|
the hands of the soldiers of the Republic, enduring- as she had done
|
||
|
herself- the gibes and jeers of his malicious enemy. She did not know,
|
||
|
on the other hand, whether Armand's lifeless body did not lie there in
|
||
|
the hut, while Percy had escaped, only to hear that his wife's hands
|
||
|
had guided the human bloodhounds to the murder of Armand and his
|
||
|
friends.
|
||
|
The physical pain of utter weariness was so great that she hoped
|
||
|
confidently her tired body could rest here forever, after all the
|
||
|
turmoil, the passion, and the intrigues of the last few days- here,
|
||
|
beneath that clear sky, within sound of the sea, and with this balmy
|
||
|
autumn breeze whispering to her a last lullaby. All was so solitary,
|
||
|
so silent, like unto dreamland. Even the last faint echo of the
|
||
|
distant cart had long ago died away afar.
|
||
|
Suddenly... a sound... the strangest, undoubtedly, that these lonely
|
||
|
cliffs of France had ever heard, broke the silent solemnity of the
|
||
|
shore.
|
||
|
So strange was it that the gentle breeze ceased to murmur, the
|
||
|
tiny pebbles to roll down the steep incline. So strange that
|
||
|
Marguerite, wearied, overwrought as she was, thought that the
|
||
|
beneficial unconsciousness of the approach of death was playing her
|
||
|
half-sleeping senses a weird and elusive trick.
|
||
|
It was the sound of a good, solid, absolutely British "Damn!"
|
||
|
The sea gulls in their nest awoke and looked round in
|
||
|
astonishment; a distant and solitary owl set up a midnight hoot; the
|
||
|
tall cliffs frowned down majestically at the strange, unheard-of
|
||
|
sacrilege.
|
||
|
Marguerite did not trust her ears. Half-raising herself on her
|
||
|
hands, she strained every sense to see or hear, to know the meaning of
|
||
|
this very earthly sound.
|
||
|
All was still again for the space of a few seconds; the same silence
|
||
|
once more fell upon the great and lonely vastness.
|
||
|
Then Marguerite, who listened as in a trance, who felt she must be
|
||
|
dreaming, with that cool, magnetic moonlight overhead, heard again;
|
||
|
and this time her heart stood still, her eyes, large and dilated,
|
||
|
looked round her, not daring to trust to her other sense.
|
||
|
"Odd's life, but I wish those demmed fellows had not hit quite so
|
||
|
hard!"
|
||
|
This time it was quite unmistakable: only one particular pair of
|
||
|
essentially British lips could have uttered those words in sleepy,
|
||
|
drawly, affected tones.
|
||
|
"Damn!" repeated those same British lips emphatically. "Zounds,
|
||
|
but I'm as weak as a rat!"
|
||
|
In a moment Marguerite was on her feet.
|
||
|
Was she dreaming? Were those great stony cliffs the gates of
|
||
|
paradise? Was the fragrant breath of the breeze suddenly caused by the
|
||
|
flutter of angels' wings, bringing tidings of unearthly joys to her
|
||
|
after all her sufferings, or- faint and ill- was she the prey of
|
||
|
delirium?
|
||
|
She listened again, and once again she heard the same very earthly
|
||
|
sounds of good, honest British language, not the least akin to
|
||
|
whisperings from paradise or flutter of angels' wings.
|
||
|
She looked round her eagerly at the tall cliffs, the lonely hut, the
|
||
|
great stretch of rocky beach. Somewhere there, above or below her,
|
||
|
behind a boulder or inside a crevice, but still hidden from her
|
||
|
longing, feverish eyes, must be the owner of that voice, which once
|
||
|
used to irritate her but which now would make her the happiest woman
|
||
|
in Europe if only she could locate it.
|
||
|
"Percy! Percy!" she shrieked hysterically, tortured between doubt
|
||
|
and hope. "I am here! Come to me! Where are you? Percy! Percy!..."
|
||
|
"It's all very well calling me, m'dear," said the same sleepy,
|
||
|
drawly voice, "but odd's life, I cannot come to you- those demmed
|
||
|
frog-eaters have trussed me like a goose on a spit, and I am as weak
|
||
|
as a mouse... I cannot get away."
|
||
|
And still Marguerite did not understand. She did not realize for
|
||
|
at least another ten seconds whence came that voice, so drawly, so
|
||
|
dear, but- alas!- with a strange accent of weakness and of
|
||
|
suffering. There was no one within sight... except by that rock...
|
||
|
Great God!... The Jew!... Was she mad or dreaming?...
|
||
|
His back was against the pale moonlight, he was half-crouching,
|
||
|
trying vainly to raise himself with his arms tightly pinioned.
|
||
|
Marguerite ran up to him, took his head in both her hands... and
|
||
|
looked straight into a pair of blue eyes, good-natured, even a
|
||
|
trifle amused, shining out of the weird and distorted mask of the Jew.
|
||
|
"Percy... Percy... my husband!" she gasped, faint with the
|
||
|
fullness of her joy. "Thank God! Thank God!"
|
||
|
"La, m'dear," he rejoined good-humoredly, "we will both do that
|
||
|
anon, an you think you can loosen these demmed ropes and release me
|
||
|
from my inelegant attitude."
|
||
|
She had no knife, her fingers were numb and weak, but she worked
|
||
|
away with her teeth, while great welcome tears poured from her eyes
|
||
|
onto those poor pinioned hands.
|
||
|
"Odd's life," he said when at last, after frantic efforts on her
|
||
|
part, the ropes seemed at last to be giving way, "but I marvel whether
|
||
|
it has ever happened before that an English gentleman allowed
|
||
|
himself to be licked by a demmed foreigner and made no attempt to give
|
||
|
as good as he got."
|
||
|
It was very obvious that he was exhausted from sheer physical
|
||
|
pain, and when at last the rope gave way, he fell in a heap against
|
||
|
the rock.
|
||
|
Marguerite looked helplessly round her.
|
||
|
"Oh, for a drop of water on this awful beach!" she cried in agony,
|
||
|
seeing that he was ready to faint again.
|
||
|
"Nay, m'dear," he murmured with his good-humored smile,
|
||
|
"personally I should prefer a drop of good French brandy! An you'll
|
||
|
dive in the pocket of this dirty old garment, you'll find my
|
||
|
flask... I am demmed if I can move."
|
||
|
When he had drunk some brandy, he forced Marguerite to do likewise.
|
||
|
"La that's better now! Eh, little woman?" he said with a sigh of
|
||
|
satisfaction. "Heigh-ho but this is a queer rig-up for Sir Percy
|
||
|
Blakeney, Bart., to be found in by his lady, and no mistake. Begad,"
|
||
|
he added, passing his hand over his chin, "I haven't been shaved for
|
||
|
nearly twenty hours. I must look a disgusting object. As for these
|
||
|
curls..."
|
||
|
And laughingly he took off the disfiguring wig and curls and
|
||
|
stretched out his long limbs, which were cramped from many hours'
|
||
|
stooping. Then he bent forward and looked long and searchingly into
|
||
|
his wife's blue eyes.
|
||
|
"Percy," she whispered, while a deep blush suffused her delicate
|
||
|
cheeks and neck, "if you only knew..."
|
||
|
"I do know, dear... everything," he said with infinite gentleness.
|
||
|
"And can you ever forgive?"
|
||
|
"I have nought to forgive, sweetheart; your heroism, your
|
||
|
devotion, which I, alas, so little deserved, have more than atoned for
|
||
|
that unfortunate episode at the ball."
|
||
|
"Then you knew?" she whispered. "All the time..."
|
||
|
"Yes," he replied tenderly, "I knew... all the time. But, begad! Had
|
||
|
I but known what a noble heart yours was, my Margot, I should have
|
||
|
trusted you as you deserved to be trusted, and you would not have
|
||
|
had to undergo the terrible sufferings of the past few hours in
|
||
|
order to run after a husband who has done so much that needs
|
||
|
forgiveness."
|
||
|
They were sitting side by side, leaning up against a rock, and he
|
||
|
had rested his aching head on her shoulder. She certainly now deserved
|
||
|
the name of "the happiest woman in Europe."
|
||
|
"It is a case of the blind leading the lame, sweetheart, is it not?"
|
||
|
he said with his good-natured smile of old. "Odd's life, but I do
|
||
|
not know which are the more sore- my shoulders or your little feet!"
|
||
|
He bent forward to kiss them, for they peeped out through her torn
|
||
|
stockings and bore pathetic witness to her endurance and devotion.
|
||
|
"But Armand..." she said, with sudden terror and remorse, as in
|
||
|
the midst of her happiness the image of the beloved brother, for whose
|
||
|
sake she had so deeply sinned, rose now before her mind.
|
||
|
"Oh, have no fear for Armand, sweetheart," he said tenderly. "Did
|
||
|
I not pledge you my word that he should be safe? He with de Tournay
|
||
|
and the others are even now on board the Day Dream."
|
||
|
"But how?" she gasped. "I do not understand."
|
||
|
"Yet. 'tis simple enough, m'dear," he said with that funny,
|
||
|
half-shy, half-inane laugh of his. "You see, when I found that that
|
||
|
brute Chauvelin meant to stick to me like a leech, I thought the
|
||
|
best thing I could do, as I could not shake him off, was to take him
|
||
|
along with me. I had to get to Armand and the others somehow, and
|
||
|
all the roads were patrolled and everyone on the lookout for your
|
||
|
humble servant. I knew that when I slipped through Chauvelin's fingers
|
||
|
at the Chat Gris that he would lie in wait for me here, whichever
|
||
|
way I took. I wanted to keep an eye on him and his doings, and a
|
||
|
British head is as good as a French one any day."
|
||
|
Indeed it had proved to be infinitely better, and Marguerite's heart
|
||
|
was filled with joy and marvel as he continued to recount to her the
|
||
|
daring manner in which he had snatched the fugitives away right from
|
||
|
under Chauvelin's very nose.
|
||
|
"Dressed as the dirty old Jew," he said gaily, "I knew I should
|
||
|
not be recognized. I had met Reuben Goldstein in Calais earlier in the
|
||
|
evening. For a few gold pieces he supplied me with this rig-out and
|
||
|
undertook to bury himself out of sight of everybody, while he lent
|
||
|
me his cart and nag."
|
||
|
"But if Chauvelin had discovered you," she gasped excitedly. "Your
|
||
|
disguise was good... but he is so sharp."
|
||
|
"Odd's fish," he rejoined quietly, "then certainly the game would
|
||
|
have been up. I could but take the risk. I know human nature pretty
|
||
|
well by now," he added, with a note of sadness in his cheery, young
|
||
|
voice, "and I know these Frenchmen out and out. They so loathe a Jew
|
||
|
that they never come nearer than a couple of yards of him, and-
|
||
|
begad!- I fancy that I contrived to make myself look about as
|
||
|
loathsome an object as it is possible to conceive."
|
||
|
"Yes, and then?" she asked eagerly.
|
||
|
"Zooks! Then I carried out my little plan. That is to say, at
|
||
|
first I only determined to leave everything to chance, but when I
|
||
|
heard Chauvelin giving his orders to the soldiers, I thought that fate
|
||
|
and I were going to work together after all. I reckoned on the blind
|
||
|
obedience of the soldiers. Chauvelin had ordered them, on pain of
|
||
|
death, not to stir until the tall Englishman came. Desgas had thrown
|
||
|
me down in a heap quite close to the hut; the soldiers took no
|
||
|
notice of the Jew, who had driven Citoyen Chauvelin to this spot. I
|
||
|
managed to free my hands from the ropes with which the brute had
|
||
|
trussed me. I always carry pencil and paper with me wherever I go, and
|
||
|
I hastily scrawled a few important instructions on a scrap of paper.
|
||
|
Then I looked about me. I crawled up to the hut, under the very
|
||
|
noses of the soldiers, who lay under cover without stirring, just as
|
||
|
Chauvelin had ordered them to do, then I dropped my little note into
|
||
|
the hut, through a chink in the wall, and waited. In this note I
|
||
|
told the fugitives to walk noiselessly out of the hut, creep down
|
||
|
the cliffs, keep to the left until they came to the first creek, to
|
||
|
give a certain signal, when the boat of the Day Dream, which lay in
|
||
|
wait not far out to sea, would pick them up. They obeyed implicitly,
|
||
|
fortunately for them and for me. The soldiers who saw them were
|
||
|
equally obedient to Chauvelin's order. They did not stir! I waited for
|
||
|
nearly half an hour; when I knew that the fugitives were safe I gave
|
||
|
the signal which caused so much stir."
|
||
|
And that was the whole story. It seemed so simple! And Marguerite
|
||
|
could but marvel at the wonderful ingenuity, the boundless pluck and
|
||
|
audacity which had evolved and helped to carry out this daring plan.
|
||
|
"But those brutes struck you!" she gasped in horror at the bare
|
||
|
recollection of the fearful indignity.
|
||
|
"Well, that could not be helped," he said gently. "While my little
|
||
|
wife's fate was so uncertain, I had to remain here by her side.
|
||
|
Odd's life," he added merrily, "never fear! Chauvelin will lose
|
||
|
nothing by waiting, I warrant! Wait till I get him back to England!
|
||
|
La, he shall pay for the thrashing he gave me with compound
|
||
|
interest, I promise you."
|
||
|
Marguerite laughed. It was so good to be beside him, to hear his
|
||
|
cheery voice, to watch that good-humored twinkle in his blue eyes as
|
||
|
he stretched out his strong arms in longing for that foe and
|
||
|
anticipation of his well-deserved punishment.
|
||
|
Suddenly, however, she started- the happy blush left her cheek,
|
||
|
the light of joy died out of her eyes: she had heard a stealthy
|
||
|
footfall overhead, and a stone had rolled down from the top of the
|
||
|
cliffs right down to the beach below. "What's that?" she whispered
|
||
|
in horror and alarm.
|
||
|
"Oh, nothing, m'dear," he muttered with a pleasant laugh. "Only a
|
||
|
trifle you happened to have forgotten- my friend Ffoulkes."
|
||
|
"Sir Andrew!" she gasped.
|
||
|
Indeed, she had wholly forgotten the devoted friend and companion
|
||
|
who had trusted and stood by her during all these hours of anxiety and
|
||
|
suffering. She remembered him now, tardily and with a pang of remorse.
|
||
|
"Aye, you had forgotten him, hadn't you, m'dear," said Sir Percy
|
||
|
merrily. "Fortunately, I met him not far from the Chat Gris before I
|
||
|
had that interesting supper party with my friend Chauvelin. Odd's
|
||
|
life, but I have a score to settle with that young reprobate! But in
|
||
|
the meanwhile, I told him of a very long, very roundabout road that
|
||
|
would bring him here by a very circuitous road which Chauvelin's men
|
||
|
would never suspect, just about the time when we are ready for him,
|
||
|
eh, little woman?"
|
||
|
"And he obeyed?" asked Marguerite in utter astonishment.
|
||
|
"Without word or question. See, here he comes. He was not in the way
|
||
|
when I did not want him, and now he arrives in the nick of time. Ah,
|
||
|
he will make pretty little Suzanne a most admirable and methodical
|
||
|
husband."
|
||
|
In the meanwhile Sir Andrew Ffoulkes had cautiously worked his way
|
||
|
down the cliffs; he stopped once or twice, pausing to listen for the
|
||
|
whispered words which would guide him to Blakeney's hiding place.
|
||
|
"Blakeney!" he ventured to say at last cautiously. "Blakeney, are
|
||
|
you there?" The next moment he rounded the rock against which Sir
|
||
|
Percy and Marguerite were leaning, and seeing the weird figure,
|
||
|
still clad in the long Jew's gabardine, he paused in sudden,
|
||
|
complete bewilderment.
|
||
|
But already Blakeney had struggled to his feet. "Here I am, friend,"
|
||
|
he said with his funny, inane laugh. "All alive, though I do look a
|
||
|
begad scarecrow in these demmed things."
|
||
|
"Zooks!" ejaculated Sir Andrew in boundless astonishment as he
|
||
|
recognized his leader. "Of all the..."
|
||
|
The young man had seen Marguerite and, happily, checked the forcible
|
||
|
language that rose to his lips at sight of the exquisite Sir Percy
|
||
|
in this weird and dirty garb.
|
||
|
"Yes," said Blakeney calmly, "of all the... hem!... My friend! I
|
||
|
have not yet had time to ask you what you were doing in France, when I
|
||
|
ordered you to remain in London? Insubordination? What? Wait till my
|
||
|
shoulders are less sore, and, by gad, see the punishment you'll get."
|
||
|
"Odd's fish! I'll bear it," said Sir Andrew with a merry laugh,
|
||
|
"seeing that you are alive to give it. Would you have had me allow
|
||
|
Lady Blakeney to do the journey alone? But, in the name of heaven,
|
||
|
man, where did you get these extraordinary clothes?"
|
||
|
"Lud, they are a bit quaint, ain't they?" laughed Sir Percy
|
||
|
jovially. "But, odds fish," he added with sudden earnestness and
|
||
|
authority, "now you are here, Ffoulkes, we must lose no more time.
|
||
|
That brute Chauvelin may send someone to look after us."
|
||
|
Marguerite was so happy, she could have stayed here forever, hearing
|
||
|
his voice, asking a hundred questions. But at mention of Chauvelin's
|
||
|
name she started in quick alarm, afraid for the dear life she would
|
||
|
have died to save. "But how can we get back?" she gasped. "The roads
|
||
|
are full of soldiers between here and Calais and..."
|
||
|
"We are not going back to Calais, sweetheart," he said, "but just
|
||
|
the other side of Gris Nez, not half a league from here. The boat of
|
||
|
the Day Dream will meet us there."
|
||
|
"The boat of the Day Dream?"
|
||
|
"Yes!" he said with a merry laugh. "Another little trick of mine.
|
||
|
I should have told you before that when I slipped that note into the
|
||
|
hut, I also added another for Armand, which I directed him to leave
|
||
|
behind and which has sent Chauvelin and his men running full tilt back
|
||
|
to the Chat Gris after me; but the first little note contained my real
|
||
|
instructions, including those to old Briggs. He had my orders to go
|
||
|
out further to sea and then toward the west. When well out of sight of
|
||
|
Calais, he will send the galley to a little creek he and I know of,
|
||
|
just beyond Gris Nez. The men will look out for me- we have a
|
||
|
preconcerted signal, and we will all be safely aboard, while Chauvelin
|
||
|
and his men solemnly sit and watch the creek which is just opposite
|
||
|
the Chat Gris."
|
||
|
"The other side of Gris Nez? But I... I cannot walk, Percy," she
|
||
|
moaned helplessly, as, trying to struggle to her tired feet, she found
|
||
|
herself unable even to stand.
|
||
|
"I will carry you, dear," he said simply. "The blind leading the
|
||
|
lame, you know."
|
||
|
Sir Andrew was ready, too, to help with the precious burden, but Sir
|
||
|
Percy would not entrust his beloved to any arms but his own. "When you
|
||
|
and she are both safely on board the Day Dream," he said to his
|
||
|
young comrade, "and I feel that Mademoiselle Suzanne's eyes will not
|
||
|
greet me in England with reproachful looks, then it will be my turn to
|
||
|
rest."
|
||
|
And his arms, still vigorous in spite of fatigue and suffering,
|
||
|
closed round Marguerite's poor weary body and lifted her as gently
|
||
|
as if she had been a feather.
|
||
|
Then, as Sir Andrew discreetly kept out of earshot, there were
|
||
|
many things said- or rather whispered- which even the autumn breeze
|
||
|
did not catch, for it had gone to rest.
|
||
|
All his fatigue was forgotten; his shoulders must have been very
|
||
|
sore, for the soldiers had hit hard, but the man's muscles seemed made
|
||
|
of steel, and his energy was almost supernatural. It was a weary
|
||
|
tramp, half a league along the stony side of the cliffs, but never for
|
||
|
a moment did his courage give way or his muscles yield to fatigue.
|
||
|
On he tramped with firm footstep, his vigorous arms encircling the
|
||
|
precious burden; and, no doubt, as she lay, quiet and happy, at
|
||
|
times lulled to momentary drowsiness, at others watching, through
|
||
|
the slowly gathering morning light, the pleasant face with the lazy,
|
||
|
drooping blue eyes, ever cheerful, ever illumined with a
|
||
|
good-humored smile, she whispered many things which helped to
|
||
|
shorten the weary road and acted as a soothing balsam to his aching
|
||
|
sinews.
|
||
|
The many-hued light of dawn was breaking in the east when at last
|
||
|
they reached the creek beyond Gris Nez. The galley lay in wait; in
|
||
|
answer to a signal from Sir Percy, she drew near, and two sturdy
|
||
|
British sailors had the honor of carrying my lady into the boat.
|
||
|
Half an hour later, they were on board the Day Dream. The crew,
|
||
|
who of necessity were in their master's secrets and who were devoted
|
||
|
to him heart and soul, were not surprised to see him arriving in so
|
||
|
extraordinary a disguise.
|
||
|
Armand St. Just and the other fugitives were eagerly awaiting the
|
||
|
advent of their brave rescuer; he would not stay to hear the
|
||
|
expressions of their gratitude, but found his way to his private cabin
|
||
|
as quickly as he could, leaving Marguerite quite happy in the arms
|
||
|
of her brother.
|
||
|
Everything on board the Day Dream was fitted with that exquisite
|
||
|
luxury so clear to Sir Percy Blakeney's heart, and by the time they
|
||
|
all landed at Dover he had found time to get into some of the
|
||
|
sumptuous clothes which he loved and of which he always kept a
|
||
|
supply on board his yacht.
|
||
|
The difficulty was to provide Marguerite with a pair of shoes, and
|
||
|
great was the little middy's joy when my lady found that she could put
|
||
|
foot on English shore in his best pair.
|
||
|
The rest is silence- silence and joy for those who had endured so
|
||
|
much suffering, yet found at last a great and lasting happiness.
|
||
|
But it is on record that at the brilliant wedding of Sir Andrew
|
||
|
Ffoulkes, Bart., with Mademoiselle Suzanne de Tournay de Basserive,
|
||
|
a function at which H.R.H. the Prince of Wales and all the elite of
|
||
|
fashionable society were present, the most beautiful woman there was
|
||
|
unquestionably Lady Blakeney, while the clothes Sir Percy Blakeney
|
||
|
wore were the talk of the jeunesse doree of London for many days.
|
||
|
It is also a fact that M. Chauvelin, the accredited agent of the
|
||
|
French republican government, was not present at that or any other
|
||
|
social function in London after that memorable evening at Lord
|
||
|
Grenville's ball.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE END
|