5192 lines
252 KiB
Plaintext
5192 lines
252 KiB
Plaintext
![]() |
***The Project Gutenberg Etext of The Island of Doctor Moreau***
|
|||
|
******This file should be named dmoro10.txt or dmoro10.zip******
|
|||
|
|
|||
|
Please take a look at the important information in this header.
|
|||
|
We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
|
|||
|
electronic path open for the next readers. Do not remove this.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
|
|||
|
|
|||
|
**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
|
|||
|
|
|||
|
*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
|
|||
|
|
|||
|
Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
|
|||
|
further information is included below. We need your donations.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
The Island of Doctor Moreau, by H. G. Wells
|
|||
|
|
|||
|
August, 1994 [Etext #159]
|
|||
|
|
|||
|
***The Project Gutenberg Etext of The Island of Doctor Moreau***
|
|||
|
******This file should be named dmoro10.txt or dmoro10.zip******
|
|||
|
|
|||
|
Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, dmoro11.txt
|
|||
|
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, dmoro10a.txt
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
This etext was created by Judith Boss, Omaha, Nebraska. The
|
|||
|
equipment: an IBM-compatible 486/33, a Hewlett-Packard ScanJet
|
|||
|
IIc flatbed scanner, and a copy of Calera Recognition Systems'
|
|||
|
TrueScanRisc OCR program donated by Calera.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
We are now trying to release all our books one month in advance
|
|||
|
of the official release dates, for time for better editing.
|
|||
|
|
|||
|
The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
|
|||
|
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
|
|||
|
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
|
|||
|
and editing by those who wish to do so. To be sure you have an
|
|||
|
up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
|
|||
|
in the first week of the next month. Since our ftp program has
|
|||
|
a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
|
|||
|
look at the file size will have to do, but we will try to see a
|
|||
|
new copy has at least one byte more or less.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Information about Project Gutenberg (one page)
|
|||
|
|
|||
|
We produce about two million dollars for each hour we work. The
|
|||
|
fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
|
|||
|
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
|
|||
|
searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
|
|||
|
projected audience is one hundred million readers. If our value
|
|||
|
per text is nominally estimated at one dollar, then we produce 2
|
|||
|
million dollars per hour this year we, will have to do four text
|
|||
|
files per month: thus upping our productivity from one million.
|
|||
|
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
|
|||
|
Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion]
|
|||
|
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
|
|||
|
which is 10% of the expected number of computer users by the end
|
|||
|
of the year 2001.
|
|||
|
|
|||
|
We need your donations more than ever!
|
|||
|
|
|||
|
All donations should be made to "Project Gutenberg/IBC", and are
|
|||
|
tax deductible to the extent allowable by law ("IBC" is Illinois
|
|||
|
Benedictine College). (Subscriptions to our paper newsletter go
|
|||
|
to IBC, too)
|
|||
|
|
|||
|
For these and other matters, please mail to:
|
|||
|
|
|||
|
Project Gutenberg
|
|||
|
P. O. Box 2782
|
|||
|
Champaign, IL 61825
|
|||
|
|
|||
|
When all other email fails try our Michael S. Hart, Executive
|
|||
|
Director:
|
|||
|
hart@vmd.cso.uiuc.edu (internet) hart@uiucvmd (bitnet)
|
|||
|
|
|||
|
We would prefer to send you this information by email
|
|||
|
(Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).
|
|||
|
|
|||
|
******
|
|||
|
If you have an FTP program (or emulator), please
|
|||
|
FTP directly to the Project Gutenberg archives:
|
|||
|
[Mac users, do NOT point and click. . .type]
|
|||
|
|
|||
|
ftp mrcnext.cso.uiuc.edu
|
|||
|
login: anonymous
|
|||
|
password: your@login
|
|||
|
cd etext/etext91
|
|||
|
or cd etext92
|
|||
|
or cd etext93 [for new books] [now also in cd etext/etext93]
|
|||
|
or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
|
|||
|
dir [to see files]
|
|||
|
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
|
|||
|
get INDEX100.GUT
|
|||
|
get INDEX200.GUT
|
|||
|
for a list of books
|
|||
|
and
|
|||
|
get NEW.GUT for general information
|
|||
|
and
|
|||
|
mget GUT* for newsletters.
|
|||
|
|
|||
|
**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
|
|||
|
(Three Pages)
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
|
|||
|
Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
|
|||
|
They tell us you might sue us if there is something wrong with
|
|||
|
your copy of this etext, even if you got it for free from
|
|||
|
someone other than us, and even if what's wrong is not our
|
|||
|
fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
|
|||
|
disclaims most of our liability to you. It also tells you how
|
|||
|
you can distribute copies of this etext if you want to.
|
|||
|
|
|||
|
*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
|
|||
|
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
|
|||
|
etext, you indicate that you understand, agree to and accept
|
|||
|
this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
|
|||
|
a refund of the money (if any) you paid for this etext by
|
|||
|
sending a request within 30 days of receiving it to the person
|
|||
|
you got it from. If you received this etext on a physical
|
|||
|
medium (such as a disk), you must return it with your request.
|
|||
|
|
|||
|
ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
|
|||
|
This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
|
|||
|
tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
|
|||
|
Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
|
|||
|
Illinois Benedictine College (the "Project"). Among other
|
|||
|
things, this means that no one owns a United States copyright
|
|||
|
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
|
|||
|
distribute it in the United States without permission and
|
|||
|
without paying copyright royalties. Special rules, set forth
|
|||
|
below, apply if you wish to copy and distribute this etext
|
|||
|
under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
|
|||
|
|
|||
|
To create these etexts, the Project expends considerable
|
|||
|
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
|
|||
|
works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
|
|||
|
medium they may be on may contain "Defects". Among other
|
|||
|
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
|
|||
|
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
|
|||
|
intellectual property infringement, a defective or damaged
|
|||
|
disk or other etext medium, a computer virus, or computer
|
|||
|
codes that damage or cannot be read by your equipment.
|
|||
|
|
|||
|
LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
|
|||
|
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
|
|||
|
[1] the Project (and any other party you may receive this
|
|||
|
etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
|
|||
|
liability to you for damages, costs and expenses, including
|
|||
|
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
|
|||
|
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
|
|||
|
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
|
|||
|
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
|
|||
|
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
|
|||
|
|
|||
|
If you discover a Defect in this etext within 90 days of
|
|||
|
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
|
|||
|
you paid for it by sending an explanatory note within that
|
|||
|
time to the person you received it from. If you received it
|
|||
|
on a physical medium, you must return it with your note, and
|
|||
|
such person may choose to alternatively give you a replacement
|
|||
|
copy. If you received it electronically, such person may
|
|||
|
choose to alternatively give you a second opportunity to
|
|||
|
receive it electronically.
|
|||
|
|
|||
|
THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
|
|||
|
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
|
|||
|
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
|
|||
|
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
|
|||
|
PARTICULAR PURPOSE.
|
|||
|
|
|||
|
Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
|
|||
|
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
|
|||
|
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
|
|||
|
may have other legal rights.
|
|||
|
|
|||
|
INDEMNITY
|
|||
|
You will indemnify and hold the Project, its directors,
|
|||
|
officers, members and agents harmless from all liability, cost
|
|||
|
and expense, including legal fees, that arise directly or
|
|||
|
indirectly from any of the following that you do or cause:
|
|||
|
[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
|
|||
|
or addition to the etext, or [3] any Defect.
|
|||
|
|
|||
|
DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
|
|||
|
You may distribute copies of this etext electronically, or by
|
|||
|
disk, book or any other medium if you either delete this
|
|||
|
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
|
|||
|
or:
|
|||
|
|
|||
|
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
|
|||
|
requires that you do not remove, alter or modify the
|
|||
|
etext or this "small print!" statement. You may however,
|
|||
|
if you wish, distribute this etext in machine readable
|
|||
|
binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
|
|||
|
including any form resulting from conversion by word pro-
|
|||
|
cessing or hypertext software, but only so long as
|
|||
|
*EITHER*:
|
|||
|
|
|||
|
[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
|
|||
|
does *not* contain characters other than those
|
|||
|
intended by the author of the work, although tilde
|
|||
|
(~), asterisk (*) and underline (_) characters may
|
|||
|
be used to convey punctuation intended by the
|
|||
|
author, and additional characters may be used to
|
|||
|
indicate hypertext links; OR
|
|||
|
|
|||
|
[*] The etext may be readily converted by the reader at
|
|||
|
no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
|
|||
|
form by the program that displays the etext (as is
|
|||
|
the case, for instance, with most word processors);
|
|||
|
OR
|
|||
|
|
|||
|
[*] You provide, or agree to also provide on request at
|
|||
|
no additional cost, fee or expense, a copy of the
|
|||
|
etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
|
|||
|
or other equivalent proprietary form).
|
|||
|
|
|||
|
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
|
|||
|
"Small Print!" statement.
|
|||
|
|
|||
|
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
|
|||
|
net profits you derive calculated using the method you
|
|||
|
already use to calculate your applicable taxes. If you
|
|||
|
don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
|
|||
|
payable to "Project Gutenberg Association / Illinois
|
|||
|
Benedictine College" within the 60 days following each
|
|||
|
date you prepare (or were legally required to prepare)
|
|||
|
your annual (or equivalent periodic) tax return.
|
|||
|
|
|||
|
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
|
|||
|
The Project gratefully accepts contributions in money, time,
|
|||
|
scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
|
|||
|
free copyright licenses, and every other sort of contribution
|
|||
|
you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg
|
|||
|
Association / Illinois Benedictine College".
|
|||
|
|
|||
|
This "Small Print!" by Charles B. Kramer, Attorney
|
|||
|
Internet (72600.2026@compuserve.com); TEL: (212-254-5093)
|
|||
|
*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
DR. MOREAU
|
|||
|
|
|||
|
by
|
|||
|
H. G. Wells
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
The Sun Dial Library
|
|||
|
Garden City Publishing Company, Inc.
|
|||
|
Garden City, New York
|
|||
|
1896
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Contents
|
|||
|
|
|||
|
INTRODUCTION
|
|||
|
I. IN THE DINGEY OF THE "LADY VAIN"
|
|||
|
II. THE MAN WHO WAS GOING NOWHERE
|
|||
|
III. THE STRANGE FACE
|
|||
|
IV. AT THE SCHOONER'S RAIL
|
|||
|
V. THE MAN WHO HAD NOWHERE TO GO
|
|||
|
VI. THE EVIL-LOOKING BOATMEN
|
|||
|
VII. THE LOCKED DOOR
|
|||
|
VIII. THE CRYING OF THE PUMA
|
|||
|
IX. THE THING IN THE FOREST
|
|||
|
X. THE CRYING OF THE MAN
|
|||
|
XI. THE HUNTING OF THE MAN
|
|||
|
XII. THE SAYERS OF THE LAW
|
|||
|
XIII. THE PARLEY
|
|||
|
XIV. DOCTOR MOREAU EXPLAINS
|
|||
|
XV. CONCERNING THE BEAST FOLK
|
|||
|
XVI. HOW THE BEAST FOLK TASTE BLOOD
|
|||
|
XVII. A CATASTROPHE
|
|||
|
XVIII. THE FINDING OF MOREAU
|
|||
|
XIX. MONTGOMERY'S BANK HOLIDAY
|
|||
|
XX. ALONE WITH THE BEAST FOLK
|
|||
|
XXI. THE REVERSION OF THE BEAST FOLK
|
|||
|
XXII. THE MAN ALONE
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
INTRODUCTION.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
ON February the First 1887, the Lady Vain was lost by collision
|
|||
|
with a derelict when about the latitude 1' S. and longitude 107'
|
|||
|
W.
|
|||
|
|
|||
|
On January the Fifth, 1888--that is eleven months and four days after--
|
|||
|
my uncle, Edward Prendick, a private gentleman, who certainly went
|
|||
|
aboard the Lady Vain at Callao, and who had been considered drowned,
|
|||
|
was picked up in latitude 5' 3" S. and longitude 101' W. in a
|
|||
|
small open boat of which the name was illegible, but which is
|
|||
|
supposed to have belonged to the missing schooner Ipecacuanha.
|
|||
|
He gave such a strange account of himself that he was supposed demented.
|
|||
|
Subsequently he alleged that his mind was a blank from the moment
|
|||
|
of his escape from the Lady Vain. His case was discussed among
|
|||
|
psychologists at the time as a curious instance of the lapse
|
|||
|
of memory consequent upon physical and mental stress.
|
|||
|
The following narrative was found among his papers by the undersigned,
|
|||
|
his nephew and heir, but unaccompanied by any definite request
|
|||
|
for publication.
|
|||
|
|
|||
|
The only island known to exist in the region in which my uncle was
|
|||
|
picked up is Noble's Isle, a small volcanic islet and uninhabited.
|
|||
|
It was visited in 1891 by H. M. S. Scorpion. A party of sailors
|
|||
|
then landed, but found nothing living thereon except certain curious
|
|||
|
white moths, some hogs and rabbits, and some rather peculiar rats.
|
|||
|
So that this narrative is without confirmation in its most
|
|||
|
essential particular. With that understood, there seems no harm
|
|||
|
in putting this strange story before the public in accordance,
|
|||
|
as I believe, with my uncle's intentions. There is at least
|
|||
|
this much in its behalf: my uncle passed out of human knowledge
|
|||
|
about latitude 5' S. and longitude 105' E., and reappeared
|
|||
|
in the same part of the ocean after a space of eleven months.
|
|||
|
In some way he must have lived during the interval. And it seems that
|
|||
|
a schooner called the Ipecacuanha with a drunken captain, John Davies,
|
|||
|
did start from Africa with a puma and certain other animals aboard
|
|||
|
in January, 1887, that the vessel was well known at several ports
|
|||
|
in the South Pacific, and that it finally disappeared from those seas
|
|||
|
(with a considerable amount of copra aboard), sailing to its unknown
|
|||
|
fate from Bayna in December, 1887, a date that tallies entirely with my
|
|||
|
uncle's story.
|
|||
|
|
|||
|
CHARLES EDWARD PRENDICK.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
(The Story written by Edward Prendick.)
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
I. IN THE DINGEY OF THE "LADY VAIN."
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
I DO not propose to add anything to what has already been written
|
|||
|
concerning the loss of the "Lady Vain." As everyone knows,
|
|||
|
she collided with a derelict when ten days out from Callao.
|
|||
|
The longboat, with seven of the crew, was picked up eighteen days after
|
|||
|
by H. M. gunboat "Myrtle," and the story of their terrible privations
|
|||
|
has become quite as well known as the far more horrible "Medusa" case.
|
|||
|
But I have to add to the published story of the "Lady Vain"
|
|||
|
another, possibly as horrible and far stranger. It has hitherto
|
|||
|
been supposed that the four men who were in the dingey perished,
|
|||
|
but this is incorrect. I have the best of evidence for this assertion:
|
|||
|
I was one of the four men.
|
|||
|
|
|||
|
But in the first place I must state that there never were four men
|
|||
|
in the dingey,--the number was three. Constans, who was "seen
|
|||
|
by the captain to jump into the gig,"<1> luckily for us and unluckily
|
|||
|
for himself did not reach us. He came down out of the tangle
|
|||
|
of ropes under the stays of the smashed bowsprit, some small rope
|
|||
|
caught his heel as he let go, and he hung for a moment head downward,
|
|||
|
and then fell and struck a block or spar floating in the water.
|
|||
|
We pulled towards him, but he never came up.
|
|||
|
|
|||
|
<1> Daily News, March 17, 1887.
|
|||
|
|
|||
|
I say lucky for us he did not reach us, and I might almost
|
|||
|
say luckily for himself; for we had only a small breaker
|
|||
|
of water and some soddened ship's biscuits with us, so sudden
|
|||
|
had been the alarm, so unprepared the ship for any disaster.
|
|||
|
We thought the people on the launch would be better provisioned
|
|||
|
(though it seems they were not), and we tried to hail them. They could
|
|||
|
not have heard us, and the next morning when the drizzle cleared,--
|
|||
|
which was not until past midday,--we could see nothing of them. We could
|
|||
|
not stand up to look about us, because of the pitching of the boat.
|
|||
|
The two other men who had escaped so far with me were a man named Helmar,
|
|||
|
a passenger like myself, and a seaman whose name I don't know,--
|
|||
|
a short sturdy man, with a stammer.
|
|||
|
|
|||
|
We drifted famishing, and, after our water had come to an end,
|
|||
|
tormented by an intolerable thirst, for eight days altogether.
|
|||
|
After the second day the sea subsided slowly to a glassy calm. It is
|
|||
|
quite impossible for the ordinary reader to imagine those eight days.
|
|||
|
He has not, luckily for himself, anything in his memory to imagine with.
|
|||
|
After the first day we said little to one another, and lay
|
|||
|
in our places in the boat and stared at the horizon, or watched,
|
|||
|
with eyes that grew larger and more haggard every day, the misery
|
|||
|
and weakness gaining upon our companions. The sun became pitiless.
|
|||
|
The water ended on the fourth day, and we were already thinking
|
|||
|
strange things and saying them with our eyes; but it was, I think,
|
|||
|
the sixth before Helmar gave voice to the thing we had all been thinking.
|
|||
|
I remember our voices were dry and thin, so that we bent towards
|
|||
|
one another and spared our words. I stood out against it with all
|
|||
|
my might, was rather for scuttling the boat and perishing together
|
|||
|
among the sharks that followed us; but when Helmar said that if his
|
|||
|
proposal was accepted we should have drink, the sailor came round
|
|||
|
to him.
|
|||
|
|
|||
|
I would not draw lots however, and in the night the sailor whispered
|
|||
|
to Helmar again and again, and I sat in the bows with my clasp-knife
|
|||
|
in my hand, though I doubt if I had the stuff in me to fight;
|
|||
|
and in the morning I agreed to Helmar's proposal, and we handed
|
|||
|
halfpence to find the odd man. The lot fell upon the sailor;
|
|||
|
but he was the strongest of us and would not abide by it, and attacked
|
|||
|
Helmar with his hands. They grappled together and almost stood up.
|
|||
|
I crawled along the boat to them, intending to help Helmar by grasping
|
|||
|
the sailor's leg; but the sailor stumbled with the swaying of the boat,
|
|||
|
and the two fell upon the gunwale and rolled overboard together.
|
|||
|
They sank like stones. I remember laughing at that, and wondering
|
|||
|
why I laughed. The laugh caught me suddenly like a thing
|
|||
|
from without.
|
|||
|
|
|||
|
I lay across one of the thwarts for I know not how long,
|
|||
|
thinking that if I had the strength I would drink sea-water
|
|||
|
and madden myself to die quickly. And even as I lay there I saw,
|
|||
|
with no more interest than if it had been a picture, a sail come
|
|||
|
up towards me over the sky-line. My mind must have been wandering,
|
|||
|
and yet I remember all that happened, quite distinctly.
|
|||
|
I remember how my head swayed with the seas, and the horizon
|
|||
|
with the sail above it danced up and down; but I also remember
|
|||
|
as distinctly that I had a persuasion that I was dead, and that I
|
|||
|
thought what a jest it was that they should come too late by such
|
|||
|
a little to catch me in my body.
|
|||
|
|
|||
|
For an endless period, as it seemed to me, I lay with my head
|
|||
|
on the thwart watching the schooner (she was a little ship,
|
|||
|
schooner-rigged fore and aft) come up out of the sea.
|
|||
|
She kept tacking to and fro in a widening compass, for she was
|
|||
|
sailing dead into the wind. It never entered my head to attempt
|
|||
|
to attract attention, and I do not remember anything distinctly after
|
|||
|
the sight of her side until I found myself in a little cabin aft.
|
|||
|
There's a dim half-memory of being lifted up to the gangway, and of
|
|||
|
a big red countenance covered with freckles and surrounded with red
|
|||
|
hair staring at me over the bulwarks. I also had a disconnected
|
|||
|
impression of a dark face, with extraordinary eyes, close to mine;
|
|||
|
but that I thought was a nightmare, until I met it again.
|
|||
|
I fancy I recollect some stuff being poured in between my teeth;
|
|||
|
and that is all.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
II. THE MAN WHO WAS GOING NOWHERE
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
THE cabin in which I found myself was small and rather untidy.
|
|||
|
A youngish man with flaxen hair, a bristly straw-coloured moustache,
|
|||
|
and a dropping nether lip, was sitting and holding my wrist.
|
|||
|
For a minute we stared at each other without speaking.
|
|||
|
He had watery grey eyes, oddly void of expression.
|
|||
|
Then just overhead came a sound like an iron bedstead being
|
|||
|
knocked about, and the low angry growling of some large animal.
|
|||
|
At the same time the man spoke. He repeated his question,--"How do you
|
|||
|
feel now?"
|
|||
|
|
|||
|
I think I said I felt all right. I could not recollect how I
|
|||
|
had got there. He must have seen the question in my face,
|
|||
|
for my voice was inaccessible to me.
|
|||
|
|
|||
|
"You were picked up in a boat, starving. The name on the boat
|
|||
|
was the 'Lady Vain,' and there were spots of blood on the gunwale."
|
|||
|
|
|||
|
At the same time my eye caught my hand, thin so that it looked
|
|||
|
like a dirty skin-purse full of loose bones, and all the business
|
|||
|
of the boat came back to me.
|
|||
|
|
|||
|
"Have some of this," said he, and gave me a dose of some
|
|||
|
scarlet stuff, iced.
|
|||
|
|
|||
|
It tasted like blood, and made me feel stronger.
|
|||
|
|
|||
|
"You were in luck," said he, "to get picked up by a ship with a
|
|||
|
medical man aboard." He spoke with a slobbering articulation,
|
|||
|
with the ghost of a lisp.
|
|||
|
|
|||
|
"What ship is this?" I said slowly, hoarse from my long silence.
|
|||
|
|
|||
|
"It's a little trader from Arica and Callao. I never asked
|
|||
|
where she came from in the beginning,--out of the land
|
|||
|
of born fools, I guess. I'm a passenger myself, from Arica.
|
|||
|
The silly ass who owns her,--he's captain too, named Davies,--
|
|||
|
he's lost his certificate, or something. You know the kind of man,--
|
|||
|
calls the thing the 'Ipecacuanha,' of all silly, infernal names;
|
|||
|
though when there's much of a sea without any wind, she certainly
|
|||
|
acts according."
|
|||
|
|
|||
|
(Then the noise overhead began again, a snarling growl
|
|||
|
and the voice of a human being together. Then another voice,
|
|||
|
telling some "Heaven-forsaken idiot" to desist.)
|
|||
|
|
|||
|
"You were nearly dead," said my interlocutor. "It was a very
|
|||
|
near thing, indeed. But I've put some stuff into you now.
|
|||
|
Notice your arm's sore? Injections. You've been insensible for nearly
|
|||
|
thirty hours."
|
|||
|
|
|||
|
I thought slowly. (I was distracted now by the yelping of a number
|
|||
|
of dogs.) "Am I eligible for solid food?" I asked.
|
|||
|
|
|||
|
"Thanks to me," he said. "Even now the mutton is boiling."
|
|||
|
|
|||
|
"Yes," I said with assurance; "I could eat some mutton."
|
|||
|
|
|||
|
"But," said he with a momentary hesitation, "you know I'm dying to hear
|
|||
|
of how you came to be alone in that boat. Damn that howling!"
|
|||
|
I thought I detected a certain suspicion in his eyes.
|
|||
|
|
|||
|
He suddenly left the cabin, and I heard him in violent controversy
|
|||
|
with some one, who seemed to me to talk gibberish in response to him.
|
|||
|
The matter sounded as though it ended in blows, but in that I thought
|
|||
|
my ears were mistaken. Then he shouted at the dogs, and returned to
|
|||
|
the cabin.
|
|||
|
|
|||
|
"Well?" said he in the doorway. "You were just beginning to tell me."
|
|||
|
|
|||
|
I told him my name, Edward Prendick, and how I had taken to Natural
|
|||
|
History as a relief from the dulness of my comfortable independence.
|
|||
|
|
|||
|
He seemed interested in this. "I've done some science myself. I did
|
|||
|
my Biology at University College,--getting out the ovary of the earthworm
|
|||
|
and the radula of the snail, and all that. Lord! It's ten years ago.
|
|||
|
But go on! go on! tell me about the boat."
|
|||
|
|
|||
|
He was evidently satisfied with the frankness of my story,
|
|||
|
which I told in concise sentences enough, for I felt horribly weak;
|
|||
|
and when it was finished he reverted at once to the topic
|
|||
|
of Natural History and his own biological studies. He began to
|
|||
|
question me closely about Tottenham Court Road and Gower Street.
|
|||
|
"Is Caplatzi still flourishing? What a shop that was!"
|
|||
|
He had evidently been a very ordinary medical student, and drifted
|
|||
|
incontinently to the topic of the music halls. He told me
|
|||
|
some anecdotes.
|
|||
|
|
|||
|
"Left it all," he said, "ten years ago. How jolly it all used to be!
|
|||
|
But I made a young ass of myself,--played myself out before I was
|
|||
|
twenty-one. I daresay it's all different now. But I must look up
|
|||
|
that ass of a cook, and see what he's done to your mutton."
|
|||
|
|
|||
|
The growling overhead was renewed, so suddenly and with so much savage
|
|||
|
anger that it startled me. "What's that?" I called after him,
|
|||
|
but the door had closed. He came back again with the boiled mutton,
|
|||
|
and I was so excited by the appetising smell of it that I forgot
|
|||
|
the noise of the beast that had troubled me.
|
|||
|
|
|||
|
After a day of alternate sleep and feeding I was so far recovered
|
|||
|
as to be able to get from my bunk to the scuttle, and see the green
|
|||
|
seas trying to keep pace with us. I judged the schooner was running
|
|||
|
before the wind. Montgomery--that was the name of the flaxen-haired man--
|
|||
|
came in again as I stood there, and I asked him for some clothes.
|
|||
|
He lent me some duck things of his own, for those I had worn in the boat
|
|||
|
had been thrown overboard. They were rather loose for me, for he was
|
|||
|
large and long in his limbs. He told me casually that the captain
|
|||
|
was three-parts drunk in his own cabin. As I assumed the clothes,
|
|||
|
I began asking him some questions about the destination of the ship.
|
|||
|
He said the ship was bound to Hawaii, but that it had to land
|
|||
|
him first.
|
|||
|
|
|||
|
"Where?" said I.
|
|||
|
|
|||
|
"It's an island, where I live. So far as I know, it hasn't got
|
|||
|
a name."
|
|||
|
|
|||
|
He stared at me with his nether lip dropping, and looked so wilfully
|
|||
|
stupid of a sudden that it came into my head that he desired
|
|||
|
to avoid my questions. I had the discretion to ask no more.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
III. THE STRANGE FACE.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
WE left the cabin and found a man at the companion obstructing
|
|||
|
our way. He was standing on the ladder with his back to us,
|
|||
|
peering over the combing of the hatchway. He was, I could see,
|
|||
|
a misshapen man, short, broad, and clumsy, with a crooked back,
|
|||
|
a hairy neck, and a head sunk between his shoulders. He was dressed
|
|||
|
in dark-blue serge, and had peculiarly thick, coarse, black hair.
|
|||
|
I heard the unseen dogs growl furiously, and forthwith he ducked back,--
|
|||
|
coming into contact with the hand I put out to fend him off from myself.
|
|||
|
He turned with animal swiftness.
|
|||
|
|
|||
|
In some indefinable way the black face thus flashed upon me
|
|||
|
shocked me profoundly. It was a singularly deformed one.
|
|||
|
The facial part projected, forming something dimly suggestive
|
|||
|
of a muzzle, and the huge half-open mouth showed as big white teeth
|
|||
|
as I had ever seen in a human mouth. His eyes were blood-shot
|
|||
|
at the edges, with scarcely a rim of white round the hazel pupils.
|
|||
|
There was a curious glow of excitement in his face.
|
|||
|
|
|||
|
"Confound you!" said Montgomery. "Why the devil don't you get
|
|||
|
out of the way?"
|
|||
|
|
|||
|
The black-faced man started aside without a word.
|
|||
|
I went on up the companion, staring at him instinctively
|
|||
|
as I did so. Montgomery stayed at the foot for a moment.
|
|||
|
"You have no business here, you know," he said in a deliberate tone.
|
|||
|
"Your place is forward."
|
|||
|
|
|||
|
The black-faced man cowered. "They--won't have me forward."
|
|||
|
He spoke slowly, with a queer, hoarse quality in his voice.
|
|||
|
|
|||
|
"Won't have you forward!" said Montgomery, in a menacing voice.
|
|||
|
"But I tell you to go!" He was on the brink of saying something further,
|
|||
|
then looked up at me suddenly and followed me up the ladder.
|
|||
|
|
|||
|
I had paused half way through the hatchway, looking back, still astonished
|
|||
|
beyond measure at the grotesque ugliness of this black-faced creature.
|
|||
|
I had never beheld such a repulsive and extraordinary face before,
|
|||
|
and yet--if the contradiction is credible--I experienced at
|
|||
|
the same time an odd feeling that in some way I had already
|
|||
|
encountered exactly the features and gestures that now amazed me.
|
|||
|
Afterwards it occurred to me that probably I had seen him as I
|
|||
|
was lifted aboard; and yet that scarcely satisfied my suspicion
|
|||
|
of a previous acquaintance. Yet how one could have set eyes on
|
|||
|
so singular a face and yet have forgotten the precise occasion,
|
|||
|
passed my imagination.
|
|||
|
|
|||
|
Montgomery's movement to follow me released my attention, and I
|
|||
|
turned and looked about me at the flush deck of the little schooner.
|
|||
|
I was already half prepared by the sounds I had heard for what I saw.
|
|||
|
Certainly I never beheld a deck so dirty. It was littered with
|
|||
|
scraps of carrot, shreds of green stuff, and indescribable filth.
|
|||
|
Fastened by chains to the mainmast were a number of grisly staghounds,
|
|||
|
who now began leaping and barking at me, and by the mizzen a huge puma was
|
|||
|
cramped in a little iron cage far too small even to give it turning room.
|
|||
|
Farther under the starboard bulwark were some big hutches containing
|
|||
|
a number of rabbits, and a solitary llama was squeezed in a mere
|
|||
|
box of a cage forward. The dogs were muzzled by leather straps.
|
|||
|
The only human being on deck was a gaunt and silent sailor at
|
|||
|
the wheel.
|
|||
|
|
|||
|
The patched and dirty spankers were tense before the wind,
|
|||
|
and up aloft the little ship seemed carrying every sail she had.
|
|||
|
The sky was clear, the sun midway down the western sky;
|
|||
|
long waves, capped by the breeze with froth, were running with us.
|
|||
|
We went past the steersman to the taffrail, and saw the water come
|
|||
|
foaming under the stern and the bubbles go dancing and vanishing
|
|||
|
in her wake. I turned and surveyed the unsavoury length of
|
|||
|
the ship.
|
|||
|
|
|||
|
"Is this an ocean menagerie?" said I.
|
|||
|
|
|||
|
"Looks like it," said Montgomery.
|
|||
|
|
|||
|
"What are these beasts for? Merchandise, curios? Does the captain
|
|||
|
think he is going to sell them somewhere in the South Seas?"
|
|||
|
|
|||
|
"It looks like it, doesn't it?" said Montgomery, and turned towards
|
|||
|
the wake again.
|
|||
|
|
|||
|
Suddenly we heard a yelp and a volley of furious blasphemy
|
|||
|
from the companion hatchway, and the deformed man with the black
|
|||
|
face came up hurriedly. He was immediately followed by a heavy
|
|||
|
red-haired man in a white cap. At the sight of the former
|
|||
|
the staghounds, who had all tired of barking at me by this time,
|
|||
|
became furiously excited, howling and leaping against their chains.
|
|||
|
The black hesitated before them, and this gave the red-haired man
|
|||
|
time to come up with him and deliver a tremendous blow between
|
|||
|
the shoulder-blades. The poor devil went down like a felled ox,
|
|||
|
and rolled in the dirt among the furiously excited dogs.
|
|||
|
It was lucky for him that they were muzzled. The red-haired man gave
|
|||
|
a yawp of exultation and stood staggering, and as it seemed to me
|
|||
|
in serious danger of either going backwards down the companion hatchway
|
|||
|
or forwards upon his victim.
|
|||
|
|
|||
|
So soon as the second man had appeared, Montgomery had started forward.
|
|||
|
"Steady on there!" he cried, in a tone of remonstrance.
|
|||
|
A couple of sailors appeared on the forecastle. The black-faced man,
|
|||
|
howling in a singular voice rolled about under the feet of the dogs.
|
|||
|
No one attempted to help him. The brutes did their best to worry him,
|
|||
|
butting their muzzles at him. There was a quick dance of their
|
|||
|
lithe grey-figured bodies over the clumsy, prostrate figure.
|
|||
|
The sailors forward shouted, as though it was admirable sport.
|
|||
|
Montgomery gave an angry exclamation, and went striding down
|
|||
|
the deck, and I followed him. The black-faced man scrambled
|
|||
|
up and staggered forward, going and leaning over the bulwark
|
|||
|
by the main shrouds, where he remained, panting and glaring
|
|||
|
over his shoulder at the dogs. The red-haired man laughed a
|
|||
|
satisfied laugh.
|
|||
|
|
|||
|
"Look here, Captain," said Montgomery, with his lisp a little accentuated,
|
|||
|
gripping the elbows of the red-haired man, "this won't do!"
|
|||
|
|
|||
|
I stood behind Montgomery. The captain came half round,
|
|||
|
and regarded him with the dull and solemn eyes of a drunken man.
|
|||
|
"Wha' won't do?" he said, and added, after looking sleepily into
|
|||
|
Montgomery's face for a minute, "Blasted Sawbones!"
|
|||
|
|
|||
|
With a sudden movement he shook his arm free, and after two
|
|||
|
ineffectual attempts stuck his freckled fists into his side pockets.
|
|||
|
|
|||
|
"That man's a passenger," said Montgomery. "I'd advise you to keep
|
|||
|
your hands off him."
|
|||
|
|
|||
|
"Go to hell!" said the captain, loudly. He suddenly turned
|
|||
|
and staggered towards the side. "Do what I like on my own ship,"
|
|||
|
he said.
|
|||
|
|
|||
|
I think Montgomery might have left him then, seeing the brute was drunk;
|
|||
|
but he only turned a shade paler, and followed the captain
|
|||
|
to the bulwarks.
|
|||
|
|
|||
|
"Look you here, Captain," he said; "that man of mine is not to be
|
|||
|
ill-treated. He has been hazed ever since he came aboard."
|
|||
|
|
|||
|
For a minute, alcoholic fumes kept the captain speechless.
|
|||
|
"Blasted Sawbones!" was all he considered necessary.
|
|||
|
|
|||
|
I could see that Montgomery had one of those slow, pertinacious tempers
|
|||
|
that will warm day after day to a white heat, and never again
|
|||
|
cool to forgiveness; and I saw too that this quarrel had been
|
|||
|
some time growing. "The man's drunk," said I, perhaps officiously;
|
|||
|
"you'll do no good."
|
|||
|
|
|||
|
Montgomery gave an ugly twist to his dropping lip. "He's always drunk.
|
|||
|
Do you think that excuses his assaulting his passengers?"
|
|||
|
|
|||
|
"My ship," began the captain, waving his hand unsteadily
|
|||
|
towards the cages, "was a clean ship. Look at it now!"
|
|||
|
It was certainly anything but clean. "Crew," continued the captain,
|
|||
|
"clean, respectable crew."
|
|||
|
|
|||
|
"You agreed to take the beasts."
|
|||
|
|
|||
|
"I wish I'd never set eyes on your infernal island. What the devil--
|
|||
|
want beasts for on an island like that? Then, that man of yours--
|
|||
|
understood he was a man. He's a lunatic; and he hadn't no business aft.
|
|||
|
Do you think the whole damned ship belongs to you?"
|
|||
|
|
|||
|
"Your sailors began to haze the poor devil as soon as he came aboard."
|
|||
|
|
|||
|
"That's just what he is--he's a devil! an ugly devil! My men
|
|||
|
can't stand him. I can't stand him. None of us can't stand him.
|
|||
|
Nor you either!"
|
|||
|
|
|||
|
Montgomery turned away. "You leave that man alone, anyhow," he said,
|
|||
|
nodding his head as he spoke.
|
|||
|
|
|||
|
But the captain meant to quarrel now. He raised his voice. "If he comes
|
|||
|
this end of the ship again I'll cut his insides out, I tell you.
|
|||
|
Cut out his blasted insides! Who are you, to tell me what I'm to do?
|
|||
|
I tell you I'm captain of this ship,--captain and owner.
|
|||
|
I'm the law here, I tell you,--the law and the prophets.
|
|||
|
I bargained to take a man and his attendant to and from Arica,
|
|||
|
and bring back some animals. I never bargained to carry a mad devil
|
|||
|
and a silly Sawbones, a--"
|
|||
|
|
|||
|
Well, never mind what he called Montgomery. I saw the latter take
|
|||
|
a step forward, and interposed. "He's drunk," said I. The captain
|
|||
|
began some abuse even fouler than the last. "Shut up!" I said,
|
|||
|
turning on him sharply, for I had seen danger in Montgomery's white face.
|
|||
|
With that I brought the downpour on myself.
|
|||
|
|
|||
|
However, I was glad to avert what was uncommonly near a scuffle,
|
|||
|
even at the price of the captain's drunken ill-will. I do not think
|
|||
|
I have ever heard quite so much vile language come in a continuous
|
|||
|
stream from any man's lips before, though I have frequented eccentric
|
|||
|
company enough. I found some of it hard to endure, though I am
|
|||
|
a mild-tempered man; but, certainly, when I told the captain to
|
|||
|
"shut up" I had forgotten that I was merely a bit of human flotsam,
|
|||
|
cut off from my resources and with my fare unpaid; a mere casual
|
|||
|
dependant on the bounty, or speculative enterprise, of the ship.
|
|||
|
He reminded me of it with considerable vigour; but at any rate I prevented
|
|||
|
a fight.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
IV. AT THE SCHOONER'S RAIL.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
THAT night land was sighted after sundown, and the schooner
|
|||
|
hove to. Montgomery intimated that was his destination.
|
|||
|
It was too far to see any details; it seemed to me then simply
|
|||
|
a low-lying patch of dim blue in the uncertain blue-grey sea.
|
|||
|
An almost vertical streak of smoke went up from it into the sky.
|
|||
|
The captain was not on deck when it was sighted. After he had vented
|
|||
|
his wrath on me he had staggered below, and I understand be went to sleep
|
|||
|
on the floor of his own cabin. The mate practically assumed the command.
|
|||
|
He was the gaunt, taciturn individual we had seen at the wheel.
|
|||
|
Apparently he was in an evil temper with Montgomery. He took
|
|||
|
not the slightest notice of either of us. We dined with him in a
|
|||
|
sulky silence, after a few ineffectual efforts on my part to talk.
|
|||
|
It struck me too that the men regarded my companion and his animals
|
|||
|
in a singularly unfriendly manner. I found Montgomery very reticent
|
|||
|
about his purpose with these creatures, and about his destination;
|
|||
|
and though I was sensible of a growing curiosity as to both, I did not
|
|||
|
press him.
|
|||
|
|
|||
|
We remained talking on the quarter deck until the sky was thick
|
|||
|
with stars. Except for an occasional sound in the yellow-lit forecastle
|
|||
|
and a movement of the animals now and then, the night was very still.
|
|||
|
The puma lay crouched together, watching us with shining eyes, a black
|
|||
|
heap in the corner of its cage. Montgomery produced some cigars.
|
|||
|
He talked to me of London in a tone of half-painful reminiscence,
|
|||
|
asking all kinds of questions about changes that had taken place.
|
|||
|
He spoke like a man who had loved his life there, and had been
|
|||
|
suddenly and irrevocably cut off from it. I gossiped as well as I
|
|||
|
could of this and that. All the time the strangeness of him was
|
|||
|
shaping itself in my mind; and as I talked I peered at his odd,
|
|||
|
pallid face in the dim light of the binnacle lantern behind me. Then I
|
|||
|
looked out at the darkling sea, where in the dimness his little island
|
|||
|
was hidden.
|
|||
|
|
|||
|
This man, it seemed to me, had come out of Immensity merely to save
|
|||
|
my life. To-morrow he would drop over the side, and vanish again out
|
|||
|
of my existence. Even had it been under commonplace circumstances,
|
|||
|
it would have made me a trifle thoughtful; but in the first place was
|
|||
|
the singularity of an educated man living on this unknown little island,
|
|||
|
and coupled with that the extraordinary nature of his luggage.
|
|||
|
I found myself repeating the captain's question, What did he want
|
|||
|
with the beasts? Why, too, had he pretended they were not his when I
|
|||
|
had remarked about them at first? Then, again, in his personal attendant
|
|||
|
there was a bizarre quality which had impressed me profoundly.
|
|||
|
These circumstances threw a haze of mystery round the man. They laid
|
|||
|
hold of my imagination, and hampered my tongue.
|
|||
|
|
|||
|
Towards midnight our talk of London died away, and we stood
|
|||
|
side by side leaning over the bulwarks and staring dreamily
|
|||
|
over the silent, starlit sea, each pursuing his own thoughts.
|
|||
|
It was the atmosphere for sentiment, and I began upon my gratitude.
|
|||
|
|
|||
|
"If I may say it," said I, after a time, "you have saved my life."
|
|||
|
|
|||
|
"Chance," he answered. "Just chance."
|
|||
|
|
|||
|
"I prefer to make my thanks to the accessible agent."
|
|||
|
|
|||
|
"Thank no one. You had the need, and I had the knowledge;
|
|||
|
and I injected and fed you much as I might have collected a specimen.
|
|||
|
I was bored and wanted something to do. If I'd been jaded that day,
|
|||
|
or hadn't liked your face, well--it's a curious question where you would
|
|||
|
have been now!"
|
|||
|
|
|||
|
This damped my mood a little. "At any rate," I began.
|
|||
|
|
|||
|
"It's chance, I tell you," he interrupted, "as everything is in
|
|||
|
a man's life. Only the asses won't see it! Why am I here now,
|
|||
|
an outcast from civilisation, instead of being a happy man enjoying
|
|||
|
all the pleasures of London? Simply because eleven years ago--
|
|||
|
I lost my head for ten minutes on a foggy night."
|
|||
|
|
|||
|
He stopped. "Yes?" said I.
|
|||
|
|
|||
|
"That's all."
|
|||
|
|
|||
|
We relapsed into silence. Presently he laughed.
|
|||
|
"There's something in this starlight that loosens one's tongue.
|
|||
|
I'm an ass, and yet somehow I would like to tell you."
|
|||
|
|
|||
|
"Whatever you tell me, you may rely upon my keeping to myself--
|
|||
|
if that's it."
|
|||
|
|
|||
|
He was on the point of beginning, and then shook his head, doubtfully.
|
|||
|
|
|||
|
"Don't," said I. "It is all the same to me. After all, it is better
|
|||
|
to keep your secret. There's nothing gained but a little relief
|
|||
|
if I respect your confidence. If I don't--well?"
|
|||
|
|
|||
|
He grunted undecidedly. I felt I had him at a disadvantage, had caught
|
|||
|
him in the mood of indiscretion; and to tell the truth I was not curious
|
|||
|
to learn what might have driven a young medical student out of London.
|
|||
|
I have an imagination. I shrugged my shoulders and turned away.
|
|||
|
Over the taffrail leant a silent black figure, watching the stars.
|
|||
|
It was Montgomery's strange attendant. It looked over its shoulder
|
|||
|
quickly with my movement, then looked away again.
|
|||
|
|
|||
|
It may seem a little thing to you, perhaps, but it came like a sudden
|
|||
|
blow to me. The only light near us was a lantern at the wheel.
|
|||
|
The creature's face was turned for one brief instant out of the dimness
|
|||
|
of the stern towards this illumination, and I saw that the eyes
|
|||
|
that glanced at me shone with a pale-green light. I did not know then
|
|||
|
that a reddish luminosity, at least, is not uncommon in human eyes.
|
|||
|
The thing came to me as stark inhumanity. That black figure with its
|
|||
|
eyes of fire struck down through all my adult thoughts and feelings,
|
|||
|
and for a moment the forgotten horrors of childhood came back to my mind.
|
|||
|
Then the effect passed as it had come. An uncouth black figure
|
|||
|
of a man, a figure of no particular import, hung over the taffrail
|
|||
|
against the starlight, and I found Montgomery was speaking
|
|||
|
to me.
|
|||
|
|
|||
|
"I'm thinking of turning in, then," said he, "if you've had enough
|
|||
|
of this."
|
|||
|
|
|||
|
I answered him incongruously. We went below, and he wished me
|
|||
|
good-night at the door of my cabin.
|
|||
|
|
|||
|
That night I had some very unpleasant dreams. The waning
|
|||
|
moon rose late. Its light struck a ghostly white beam across
|
|||
|
my cabin, and made an ominous shape on the planking by my bunk.
|
|||
|
Then the staghounds woke, and began howling and baying;
|
|||
|
so that I dreamt fitfully, and scarcely slept until the approach
|
|||
|
of dawn.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
V. THE MAN WHO HAD NOWHERE TO GO.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
IN the early morning (it was the second morning after my recovery,
|
|||
|
and I believe the fourth after I was picked up), I awoke through an avenue
|
|||
|
of tumultuous dreams,--dreams of guns and howling mobs,--and became
|
|||
|
sensible of a hoarse shouting above me. I rubbed my eyes and lay
|
|||
|
listening to the noise, doubtful for a little while of my whereabouts.
|
|||
|
Then came a sudden pattering of bare feet, the sound of heavy objects
|
|||
|
being thrown about, a violent creaking and the rattling of chains.
|
|||
|
I heard the swish of the water as the ship was suddenly brought round,
|
|||
|
and a foamy yellow-green wave flew across the little round
|
|||
|
window and left it streaming. I jumped into my clothes and went
|
|||
|
on deck.
|
|||
|
|
|||
|
As I came up the ladder I saw against the flushed sky--for the sun
|
|||
|
was just rising--the broad back and red hair of the captain,
|
|||
|
and over his shoulder the puma spinning from a tackle rigged on
|
|||
|
to the mizzen spanker-boom.
|
|||
|
|
|||
|
The poor brute seemed horribly scared, and crouched in the bottom
|
|||
|
of its little cage.
|
|||
|
|
|||
|
"Overboard with 'em!" bawled the captain. "Overboard with 'em!
|
|||
|
We'll have a clean ship soon of the whole bilin' of 'em."
|
|||
|
|
|||
|
He stood in my way, so that I had perforce to tap his shoulder
|
|||
|
to come on deck. He came round with a start, and staggered back
|
|||
|
a few paces to stare at me. It needed no expert eye to tell
|
|||
|
that the man was still drunk.
|
|||
|
|
|||
|
"Hullo!" said he, stupidly; and then with a light coming into his eyes,
|
|||
|
"Why, it's Mister--Mister?"
|
|||
|
|
|||
|
"Prendick," said I.
|
|||
|
|
|||
|
"Pendick be damned!" said he. "Shut-up,--that's your name.
|
|||
|
Mister Shut-up."
|
|||
|
|
|||
|
It was no good answering the brute; but I certainly did not expect
|
|||
|
his next move. He held out his hand to the gangway by which Montgomery
|
|||
|
stood talking to a massive grey-haired man in dirty-blue flannels,
|
|||
|
who had apparently just come aboard.
|
|||
|
|
|||
|
"That way, Mister Blasted Shut-up! that way!" roared the captain.
|
|||
|
|
|||
|
Montgomery and his companion turned as he spoke.
|
|||
|
|
|||
|
"What do you mean?" I said.
|
|||
|
|
|||
|
"That way, Mister Blasted Shut-up,--that's what I mean!
|
|||
|
Overboard, Mister Shut-up,--and sharp! We're cleaning the ship out,--
|
|||
|
cleaning the whole blessed ship out; and overboard you go!"
|
|||
|
|
|||
|
I stared at him dumfounded. Then it occurred to me that it was
|
|||
|
exactly the thing I wanted. The lost prospect of a journey as sole
|
|||
|
passenger with this quarrelsome sot was not one to mourn over.
|
|||
|
I turned towards Montgomery.
|
|||
|
|
|||
|
"Can't have you," said Montgomery's companion, concisely.
|
|||
|
|
|||
|
"You can't have me!" said I, aghast. He had the squarest and most
|
|||
|
resolute face I ever set eyes upon.
|
|||
|
|
|||
|
"Look here," I began, turning to the captain.
|
|||
|
|
|||
|
"Overboard!" said the captain. "This ship aint for beasts
|
|||
|
and cannibals and worse than beasts, any more. Overboard you go,
|
|||
|
Mister Shut-up. If they can't have you, you goes overboard.
|
|||
|
But, anyhow, you go--with your friends. I've done with this blessed
|
|||
|
island for evermore, amen! I've had enough of it."
|
|||
|
|
|||
|
"But, Montgomery," I appealed.
|
|||
|
|
|||
|
He distorted his lower lip, and nodded his head hopelessly at
|
|||
|
the grey-haired man beside him, to indicate his powerlessness to help me.
|
|||
|
|
|||
|
"I'll see to you, presently," said the captain.
|
|||
|
|
|||
|
Then began a curious three-cornered altercation.
|
|||
|
Alternately I appealed to one and another of the three men,--
|
|||
|
first to the grey-haired man to let me land, and then to the drunken
|
|||
|
captain to keep me aboard. I even bawled entreaties to the sailors.
|
|||
|
Montgomery said never a word, only shook his head.
|
|||
|
"You're going overboard, I tell you," was the captain's refrain.
|
|||
|
"Law be damned! I'm king here." At last I must confess
|
|||
|
my voice suddenly broke in the middle of a vigorous threat.
|
|||
|
I felt a gust of hysterical petulance, and went aft and stared dismally
|
|||
|
at nothing.
|
|||
|
|
|||
|
Meanwhile the sailors progressed rapidly with the task of
|
|||
|
unshipping the packages and caged animals. A large launch,
|
|||
|
with two standing lugs, lay under the lea of the schooner;
|
|||
|
and into this the strange assortment of goods were swung.
|
|||
|
I did not then see the hands from the island that were receiving
|
|||
|
the packages, for the hull of the launch was hidden from me
|
|||
|
by the side of the schooner. Neither Montgomery nor his companion
|
|||
|
took the slightest notice of me, but busied themselves in assisting
|
|||
|
and directing the four or five sailors who were unloading the goods.
|
|||
|
The captain went forward interfering rather than assisting.
|
|||
|
I was alternately despairful and desperate. Once or twice
|
|||
|
as I stood waiting there for things to accomplish themselves,
|
|||
|
I could not resist an impulse to laugh at my miserable quandary.
|
|||
|
I felt all the wretcheder for the lack of a breakfast.
|
|||
|
Hunger and a lack of blood-corpuscles take all the manhood from a man.
|
|||
|
I perceived pretty clearly that I had not the stamina
|
|||
|
either to resist what the captain chose to do to expel me,
|
|||
|
or to force myself upon Montgomery and his companion.
|
|||
|
So I waited passively upon fate; and the work of transferring
|
|||
|
Montgomery's possessions to the launch went on as if I did
|
|||
|
not exist.
|
|||
|
|
|||
|
Presently that work was finished, and then came a struggle.
|
|||
|
I was hauled, resisting weakly enough, to the gangway.
|
|||
|
Even then I noticed the oddness of the brown faces of the men who were
|
|||
|
with Montgomery in the launch; but the launch was now fully laden,
|
|||
|
and was shoved off hastily. A broadening gap of green water
|
|||
|
appeared under me, and I pushed back with all my strength to avoid
|
|||
|
falling headlong. The hands in the launch shouted derisively,
|
|||
|
and I heard Montgomery curse at them; and then the captain,
|
|||
|
the mate, and one of the seamen helping him, ran me aft towards
|
|||
|
the stern.
|
|||
|
|
|||
|
The dingey of the "Lady Vain" had been towing behind; it was
|
|||
|
half full of water, had no oars, and was quite unvictualled.
|
|||
|
I refused to go aboard her, and flung myself full length on the deck.
|
|||
|
In the end, they swung me into her by a rope (for they had no
|
|||
|
stern ladder), and then they cut me adrift. I drifted slowly
|
|||
|
from the schooner. In a kind of stupor I watched all hands take
|
|||
|
to the rigging, and slowly but surely she came round to the wind;
|
|||
|
the sails fluttered, and then bellied out as the wind came into them.
|
|||
|
I stared at her weather-beaten side heeling steeply towards me;
|
|||
|
and then she passed out of my range of view.
|
|||
|
|
|||
|
I did not turn my head to follow her. At first I could scarcely
|
|||
|
believe what had happened. I crouched in the bottom of the dingey,
|
|||
|
stunned, and staring blankly at the vacant, oily sea. Then I realized
|
|||
|
that I was in that little hell of mine again, now half swamped;
|
|||
|
and looking back over the gunwale, I saw the schooner standing away
|
|||
|
from me, with the red-haired captain mocking at me over the taffrail,
|
|||
|
and turning towards the island saw the launch growing smaller as she
|
|||
|
approached the beach.
|
|||
|
|
|||
|
Abruptly the cruelty of this desertion became clear to me.
|
|||
|
I had no means of reaching the land unless I should chance to drift there.
|
|||
|
I was still weak, you must remember, from my exposure in the boat;
|
|||
|
I was empty and very faint, or I should have had more heart.
|
|||
|
But as it was I suddenly began to sob and weep, as I had never done
|
|||
|
since I was a little child. The tears ran down my face. In a passion
|
|||
|
of despair I struck with my fists at the water in the bottom of the boat,
|
|||
|
and kicked savagely at the gunwale. I prayed aloud for God to let
|
|||
|
me die.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
VI. THE EVIL-LOOKING BOATMEN.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
BUT the islanders, seeing that I was really adrift, took pity on me.
|
|||
|
I drifted very slowly to the eastward, approaching the island slantingly;
|
|||
|
and presently I saw, with hysterical relief, the launch come round and
|
|||
|
return towards me. She was heavily laden, and I could make out as she
|
|||
|
drew nearer Montgomery's white-haired, broad-shouldered companion sitting
|
|||
|
cramped up with the dogs and several packing-cases in the stern sheets.
|
|||
|
This individual stared fixedly at me without moving or speaking.
|
|||
|
The black-faced cripple was glaring at me as fixedly in the bows
|
|||
|
near the puma. There were three other men besides,--three strange
|
|||
|
brutish-looking fellows, at whom the staghounds were snarling savagely.
|
|||
|
Montgomery, who was steering, brought the boat by me, and rising,
|
|||
|
caught and fastened my painter to the tiller to tow me, for there was no
|
|||
|
room aboard.
|
|||
|
|
|||
|
I had recovered from my hysterical phase by this time
|
|||
|
and answered his hail, as he approached, bravely enough.
|
|||
|
I told him the dingey was nearly swamped, and he reached me a piggin.
|
|||
|
I was jerked back as the rope tightened between the boats.
|
|||
|
For some time I was busy baling.
|
|||
|
|
|||
|
It was not until I had got the water under (for the water
|
|||
|
in the dingey had been shipped; the boat was perfectly sound)
|
|||
|
that I had leisure to look at the people in the launch again.
|
|||
|
|
|||
|
The white-haired man I found was still regarding me steadfastly,
|
|||
|
but with an expression, as I now fancied, of some perplexity.
|
|||
|
When my eyes met his, he looked down at the staghound that sat
|
|||
|
between his knees. He was a powerfully-built man, as I have said,
|
|||
|
with a fine forehead and rather heavy features; but his eyes
|
|||
|
had that odd drooping of the skin above the lids which often
|
|||
|
comes with advancing years, and the fall of his heavy mouth
|
|||
|
at the corners gave him an expression of pugnacious resolution.
|
|||
|
He talked to Montgomery in a tone too low for me to hear.
|
|||
|
|
|||
|
From him my eyes travelled to his three men; and a strange crew they were.
|
|||
|
I saw only their faces, yet there was something in their faces--
|
|||
|
I knew not what--that gave me a queer spasm of disgust.
|
|||
|
I looked steadily at them, and the impression did not pass,
|
|||
|
though I failed to see what had occasioned it. They seemed
|
|||
|
to me then to be brown men; but their limbs were oddly swathed
|
|||
|
in some thin, dirty, white stuff down even to the fingers and feet:
|
|||
|
I have never seen men so wrapped up before, and women so only in the East.
|
|||
|
They wore turbans too, and thereunder peered out their elfin
|
|||
|
faces at me,--faces with protruding lower-jaws and bright eyes.
|
|||
|
They had lank black hair, almost like horsehair, and seemed
|
|||
|
as they sat to exceed in stature any race of men I have seen.
|
|||
|
The white-haired man, who I knew was a good six feet in height,
|
|||
|
sat a head below any one of the three. I found afterwards that really
|
|||
|
none were taller than myself; but their bodies were abnormally long,
|
|||
|
and the thigh-part of the leg short and curiously twisted.
|
|||
|
At any rate, they were an amazingly ugly gang, and over the heads
|
|||
|
of them under the forward lug peered the black face of the man whose
|
|||
|
eyes were luminous in the dark. As I stared at them, they met my gaze;
|
|||
|
and then first one and then another turned away from my direct stare,
|
|||
|
and looked at me in an odd, furtive manner. It occurred to me that I
|
|||
|
was perhaps annoying them, and I turned my attention to the island
|
|||
|
we were approaching.
|
|||
|
|
|||
|
It was low, and covered with thick vegetation,--chiefly a kind of palm,
|
|||
|
that was new to me. From one point a thin white thread of vapour rose
|
|||
|
slantingly to an immense height, and then frayed out like a down feather.
|
|||
|
We were now within the embrace of a broad bay flanked on either
|
|||
|
hand by a low promontory. The beach was of dull-grey sand,
|
|||
|
and sloped steeply up to a ridge, perhaps sixty or seventy feet above
|
|||
|
the sea-level, and irregularly set with trees and undergrowth.
|
|||
|
Half way up was a square enclosure of some greyish stone, which I found
|
|||
|
subsequently was built partly of coral and partly of pumiceous lava.
|
|||
|
Two thatched roofs peeped from within this enclosure.
|
|||
|
A man stood awaiting us at the water's edge. I fancied while we
|
|||
|
were still far off that I saw some other and very grotesque-looking
|
|||
|
creatures scuttle into the bushes upon the slope; but I saw nothing
|
|||
|
of these as we drew nearer. This man was of a moderate size,
|
|||
|
and with a black negroid face. He had a large, almost lipless,
|
|||
|
mouth, extraordinary lank arms, long thin feet, and bow-legs,
|
|||
|
and stood with his heavy face thrust forward staring at us.
|
|||
|
He was dressed like Montgomery and his white-haired companion,
|
|||
|
in jacket and trousers of blue serge. As we came still nearer,
|
|||
|
this individual began to run to and fro on the beach, making the most
|
|||
|
grotesque movements.
|
|||
|
|
|||
|
At a word of command from Montgomery, the four men in the launch
|
|||
|
sprang up, and with singularly awkward gestures struck the lugs.
|
|||
|
Montgomery steered us round and into a narrow little dock excavated
|
|||
|
in the beach. Then the man on the beach hastened towards us.
|
|||
|
This dock, as I call it, was really a mere ditch just long
|
|||
|
enough at this phase of the tide to take the longboat.
|
|||
|
I heard the bows ground in the sand, staved the dingey off the rudder
|
|||
|
of the big boat with my piggin, and freeing the painter, landed.
|
|||
|
The three muffled men, with the clumsiest movements, scrambled out
|
|||
|
upon the sand, and forthwith set to landing the cargo, assisted by
|
|||
|
the man on the beach. I was struck especially by the curious
|
|||
|
movements of the legs of the three swathed and bandaged boatmen,--
|
|||
|
not stiff they were, but distorted in some odd way, almost as if they
|
|||
|
were jointed in the wrong place. The dogs were still snarling,
|
|||
|
and strained at their chains after these men, as the white-haired
|
|||
|
man landed with them. The three big fellows spoke to one another
|
|||
|
in odd guttural tones, and the man who had waited for us on
|
|||
|
the beach began chattering to them excitedly--a foreign language,
|
|||
|
as I fancied--as they laid hands on some bales piled near the stern.
|
|||
|
Somewhere I had heard such a voice before, and I could not think where.
|
|||
|
The white-haired man stood, holding in a tumult of six dogs, and bawling
|
|||
|
orders over their din. Montgomery, having unshipped the rudder,
|
|||
|
landed likewise, and all set to work at unloading. I was too faint,
|
|||
|
what with my long fast and the sun beating down on my bare head, to offer
|
|||
|
any assistance.
|
|||
|
|
|||
|
Presently the white-haired man seemed to recollect my presence,
|
|||
|
and came up to me.
|
|||
|
|
|||
|
"You look," said he, "as though you had scarcely breakfasted."
|
|||
|
His little eyes were a brilliant black under his heavy brows.
|
|||
|
"I must apologise for that. Now you are our guest, we must
|
|||
|
make you comfortable,--though you are uninvited, you know."
|
|||
|
He looked keenly into my face. "Montgomery says you are an educated man,
|
|||
|
Mr. Prendick; says you know something of science. May I ask what
|
|||
|
that signifies?"
|
|||
|
|
|||
|
I told him I had spent some years at the Royal College of Science,
|
|||
|
and had done some researches in biology under Huxley. He raised
|
|||
|
his eyebrows slightly at that.
|
|||
|
|
|||
|
"That alters the case a little, Mr. Prendick," he said,
|
|||
|
with a trifle more respect in his manner. "As it happens,
|
|||
|
we are biologists here. This is a biological station--of a sort."
|
|||
|
His eye rested on the men in white who were busily hauling the puma,
|
|||
|
on rollers, towards the walled yard. "I and Montgomery, at least,"
|
|||
|
he added. Then, "When you will be able to get away, I can't say.
|
|||
|
We're off the track to anywhere. We see a ship once in a twelve-month
|
|||
|
or so."
|
|||
|
|
|||
|
He left me abruptly, and went up the beach past this group, and I
|
|||
|
think entered the enclosure. The other two men were with Montgomery,
|
|||
|
erecting a pile of smaller packages on a low-wheeled truck.
|
|||
|
The llama was still on the launch with the rabbit hutches;
|
|||
|
the staghounds were still lashed to the thwarts.
|
|||
|
The pile of things completed, all three men laid hold of the truck
|
|||
|
and began shoving the ton-weight or so upon it after the puma.
|
|||
|
Presently Montgomery left them, and coming back to me held out
|
|||
|
his hand.
|
|||
|
|
|||
|
"I'm glad," said he, "for my own part. That captain was a silly ass.
|
|||
|
He'd have made things lively for you."
|
|||
|
|
|||
|
"lt was you," said I, "that saved me again".
|
|||
|
|
|||
|
"That depends. You'll find this island an infernally rum place,
|
|||
|
I promise you. I'd watch my goings carefully, if I were you.
|
|||
|
He--" He hesitated, and seemed to alter his mind about what
|
|||
|
was on his lips. "I wish you'd help me with these rabbits,"
|
|||
|
he said.
|
|||
|
|
|||
|
His procedure with the rabbits was singular. I waded
|
|||
|
in with him, and helped him lug one of the hutches ashore.
|
|||
|
No sooner was that done than he opened the door of it, and tilting
|
|||
|
the thing on one end turned its living contents out on the ground.
|
|||
|
They fell in a struggling heap one on the top of the other.
|
|||
|
He clapped his hands, and forthwith they went off with that hopping
|
|||
|
run of theirs, fifteen or twenty of them I should think, up
|
|||
|
the beach.
|
|||
|
|
|||
|
"Increase and multiply, my friends," said Montgomery.
|
|||
|
"Replenish the island. Hitherto we've had a certain lack of meat here."
|
|||
|
|
|||
|
As I watched them disappearing, the white-haired man returned with a
|
|||
|
brandy-flask and some biscuits. "Something to go on with, Prendick,"
|
|||
|
said he, in a far more familiar tone than before. I made no ado,
|
|||
|
but set to work on the biscuits at once, while the white-haired man
|
|||
|
helped Montgomery to release about a score more of the rabbits.
|
|||
|
Three big hutches, however, went up to the house with the puma.
|
|||
|
The brandy I did not touch, for I have been an abstainer from
|
|||
|
my birth.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
VII. "THE LOCKED DOOR."
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
THE reader will perhaps understand that at first everything was so strange
|
|||
|
about me, and my position was the outcome of such unexpected adventures,
|
|||
|
that I had no discernment of the relative strangeness of this
|
|||
|
or that thing. I followed the llama up the beach, and was overtaken
|
|||
|
by Montgomery, who asked me not to enter the stone enclosure.
|
|||
|
I noticed then that the puma in its cage and the pile of packages
|
|||
|
had been placed outside the entrance to this quadrangle.
|
|||
|
|
|||
|
I turned and saw that the launch had now been unloaded, run out again,
|
|||
|
and was being beached, and the white-haired man was walking towards us.
|
|||
|
He addressed Montgomery.
|
|||
|
|
|||
|
"And now comes the problem of this uninvited guest. What are we
|
|||
|
to do with him?"
|
|||
|
|
|||
|
"He knows something of science," said Montgomery.
|
|||
|
|
|||
|
"I'm itching to get to work again--with this new stuff,"
|
|||
|
said the white-haired man, noddding towards the enclosure.
|
|||
|
His eyes grew brighter.
|
|||
|
|
|||
|
"I daresay you are," said Montgomery, in anything but a cordial tone.
|
|||
|
|
|||
|
"We can't send him over there, and we can't spare the time to build
|
|||
|
him a new shanty; and we certainly can't take him into our confidence
|
|||
|
just yet."
|
|||
|
|
|||
|
"I'm in your hands," said I. I had no idea of what he meant
|
|||
|
by "over there."
|
|||
|
|
|||
|
"I've been thinking of the same things," Montgomery answered.
|
|||
|
"There's my room with the outer door--"
|
|||
|
|
|||
|
"That's it," said the elder man, promptly, looking at Montgomery;
|
|||
|
and all three of us went towards the enclosure. "I'm sorry to make
|
|||
|
a mystery, Mr. Prendick; but you'll remember you're uninvited.
|
|||
|
Our little establishment here contains a secret or so, is a kind
|
|||
|
of Blue-Beard's chamber, in fact. Nothing very dreadful, really, to a
|
|||
|
sane man; but just now, as we don't know you--"
|
|||
|
|
|||
|
"Decidedly," said I, "I should be a fool to take offence at any want
|
|||
|
of confidence."
|
|||
|
|
|||
|
He twisted his heavy mouth into a faint smile--he was one of those
|
|||
|
saturnine people who smile with the corners of the mouth down,--
|
|||
|
and bowed his acknowledgment of my complaisance. The main entrance
|
|||
|
to the enclosure we passed; it was a heavy wooden gate, framed in iron
|
|||
|
and locked, with the cargo of the launch piled outside it, and at
|
|||
|
the corner we came to a small doorway I had not previously observed.
|
|||
|
The white-haired man produced a bundle of keys from the pocket
|
|||
|
of his greasy blue jacket, opened this door, and entered.
|
|||
|
His keys, and the elaborate locking-up of the place even while it
|
|||
|
was still under his eye, struck me as peculiar. I followed him,
|
|||
|
and found myself in a small apartment, plainly but not uncomfortably
|
|||
|
furnished and with its inner door, which was slightly ajar, opening into
|
|||
|
a paved courtyard. This inner door Montgomery at once closed.
|
|||
|
A hammock was slung across the darker corner of the room, and a
|
|||
|
small unglazed window defended by an iron bar looked out towards
|
|||
|
the sea.
|
|||
|
|
|||
|
This the white-haired man told me was to be my apartment;
|
|||
|
and the inner door, which "for fear of accidents," he said,
|
|||
|
he would lock on the other side, was my limit inward.
|
|||
|
He called my attention to a convenient deck-chair before the window,
|
|||
|
and to an array of old books, chiefly, I found, surgical works
|
|||
|
and editions of the Latin and Greek classics (languages I
|
|||
|
cannot read with any comfort), on a shelf near the hammock.
|
|||
|
He left the room by the outer door, as if to avoid opening the inner
|
|||
|
one again.
|
|||
|
|
|||
|
"We usually have our meals in here," said Montgomery, and then,
|
|||
|
as if in doubt, went out after the other. "Moreau!" I heard
|
|||
|
him call, and for the moment I do not think I noticed.
|
|||
|
Then as I handled the books on the shelf it came up in consciousness:
|
|||
|
Where had I heard the name of Moreau before? I sat down before
|
|||
|
the window, took out the biscuits that still remained to me,
|
|||
|
and ate them with an excellent appetite. Moreau!
|
|||
|
|
|||
|
Through the window I saw one of those unaccountable men in white, lugging a
|
|||
|
packing-case along the beach. Presently the window-frame hid him.
|
|||
|
Then I heard a key inserted and turned in the lock behind me.
|
|||
|
After a little while I heard through the locked door the noise
|
|||
|
of the staghounds, that had now been brought up from the beach.
|
|||
|
They were not barking, but sniffing and growling in a curious fashion.
|
|||
|
I could hear the rapid patter of their feet, and Montgomery's voice
|
|||
|
soothing them.
|
|||
|
|
|||
|
I was very much impressed by the elaborate secrecy of these two men
|
|||
|
regarding the contents of the place, and for some time I was thinking
|
|||
|
of that and of the unaccountable familiarity of the name of Moreau;
|
|||
|
but so odd is the human memory that I could not then recall that
|
|||
|
well-known name in its proper connection. From that my thoughts
|
|||
|
went to the indefinable queerness of the deformed man on the beach.
|
|||
|
I never saw such a gait, such odd motions as he pulled at the box.
|
|||
|
I recalled that none of these men had spoken to me, though most
|
|||
|
of them I had found looking at me at one time or another in a
|
|||
|
peculiarly furtive manner, quite unlike the frank stare of your
|
|||
|
unsophisticated savage. Indeed, they had all seemed remarkably taciturn,
|
|||
|
and when they did speak, endowed with very uncanny voices.
|
|||
|
What was wrong with them? Then I recalled the eyes of Montgomery's
|
|||
|
ungainly attendant.
|
|||
|
|
|||
|
Just as I was thinking of him he came in. He was now dressed in white,
|
|||
|
and carried a little tray with some coffee and boiled vegetables thereon.
|
|||
|
I could hardly repress a shuddering recoil as he came, bending amiably,
|
|||
|
and placed the tray before me on the table. Then astonishment
|
|||
|
paralysed me. Under his stringy black locks I saw his ear;
|
|||
|
it jumped upon me suddenly close to my face. The man had pointed ears,
|
|||
|
covered with a fine brown fur!
|
|||
|
|
|||
|
"Your breakfast, sair," he said.
|
|||
|
|
|||
|
I stared at his face without attempting to answer him. He turned
|
|||
|
and went towards the door, regarding me oddly over his shoulder.
|
|||
|
I followed him out with my eyes; and as I did so, by some odd trick
|
|||
|
of unconscious cerebration, there came surging into my head the phrase,
|
|||
|
"The Moreau Hollows"--was it? "The Moreau--" Ah! It sent my memory
|
|||
|
back ten years. "The Moreau Horrors!" The phrase drifted loose
|
|||
|
in my mind for a moment, and then I saw it in red lettering on a little
|
|||
|
buff-coloured pamphlet, to read which made one shiver and creep.
|
|||
|
Then I remembered distinctly all about it. That long-forgotten
|
|||
|
pamphlet came back with startling vividness to my mind.
|
|||
|
I had been a mere lad then, and Moreau was, I suppose, about fifty,--
|
|||
|
a prominent and masterful physiologist, well-known in scientific
|
|||
|
circles for his extraordinary imagination and his brutal directness
|
|||
|
in discussion.
|
|||
|
|
|||
|
Was this the same Moreau? He had published some very astonishing
|
|||
|
facts in connection with the transfusion of blood, and in
|
|||
|
addition was known to be doing valuable work on morbid growths.
|
|||
|
Then suddenly his career was closed. He had to leave England.
|
|||
|
A journalist obtained access to his laboratory in the capacity
|
|||
|
of laboratory-assistant, with the deliberate intention of making
|
|||
|
sensational exposures; and by the help of a shocking accident
|
|||
|
(if it was an accident), his gruesome pamphlet became notorious.
|
|||
|
On the day of its publication a wretched dog, flayed and
|
|||
|
otherwise mutilated, escaped from Moreau's house. It was in
|
|||
|
the silly season, and a prominent editor, a cousin of the temporary
|
|||
|
laboratory-assistant, appealed to the conscience of the nation.
|
|||
|
It was not the first time that conscience has turned against the methods
|
|||
|
of research. The doctor was simply howled out of the country.
|
|||
|
It may be that he deserved to be; but I still think that the tepid
|
|||
|
support of his fellow-investigators and his desertion by the great
|
|||
|
body of scientific workers was a shameful thing. Yet some of
|
|||
|
his experiments, by the journalist's account, were wantonly cruel.
|
|||
|
He might perhaps have purchased his social peace by abandoning
|
|||
|
his investigations; but he apparently preferred the latter, as most men
|
|||
|
would who have once fallen under the overmastering spell of research.
|
|||
|
He was unmarried, and had indeed nothing but his own interest
|
|||
|
to consider.
|
|||
|
|
|||
|
I felt convinced that this must be the same man. Everything pointed
|
|||
|
to it. It dawned upon me to what end the puma and the other animals--
|
|||
|
which had now been brought with other luggage into the enclosure
|
|||
|
behind the house--were destined; and a curious faint odour,
|
|||
|
the halitus of something familiar, an odour that had been in
|
|||
|
the background of my consciousness hitherto, suddenly came forward
|
|||
|
into the forefront of my thoughts. It was the antiseptic odour
|
|||
|
of the dissecting-room. I heard the puma growling through the wall,
|
|||
|
and one of the dogs yelped as though it had been struck.
|
|||
|
|
|||
|
Yet surely, and especially to another scientific man, there was
|
|||
|
nothing so horrible in vivisection as to account for this secrecy;
|
|||
|
and by some odd leap in my thoughts the pointed ears and luminous
|
|||
|
eyes of Montgomery's attendant came back again before me with
|
|||
|
the sharpest definition. I stared before me out at the green sea,
|
|||
|
frothing under a freshening breeze, and let these and other strange
|
|||
|
memories of the last few days chase one another through my mind.
|
|||
|
|
|||
|
What could it all mean? A locked enclosure on a lonely island,
|
|||
|
a notorious vivisector, and these crippled and distorted men?
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
VIII. THE CRYING OF THE PUMA.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
MONTGOMERY interrupted my tangle of mystification and suspicion
|
|||
|
about one o'clock, and his grotesque attendant followed him
|
|||
|
with a tray bearing bread, some herbs and other eatables,
|
|||
|
a flask of whiskey, a jug of water, and three glasses and knives.
|
|||
|
I glanced askance at this strange creature, and found him watching
|
|||
|
me with his queer, restless eyes. Montgomery said he would lunch
|
|||
|
with me, but that Moreau was too preoccupied with some work
|
|||
|
to come.
|
|||
|
|
|||
|
"Moreau!" said I. "I know that name."
|
|||
|
|
|||
|
"The devil you do!" said he. "What an ass I was to mention it to you!
|
|||
|
I might have thought. Anyhow, it will give you an inkling
|
|||
|
of our--mysteries. Whiskey?"
|
|||
|
|
|||
|
"No, thanks; I'm an abstainer."
|
|||
|
|
|||
|
"I wish I'd been. But it's no use locking
|
|||
|
|
|||
|
the door after the steed is stolen. It was that infernal
|
|||
|
stuff which led to my coming here,--that, and a foggy night.
|
|||
|
I thought myself in luck at the time, when Moreau offered to get me off.
|
|||
|
It's queer--"
|
|||
|
|
|||
|
"Montgomery," said I, suddenly, as the outer door closed, "why has
|
|||
|
your man pointed ears?"
|
|||
|
|
|||
|
"Damn!" he said, over his first mouthful of food. He stared at me
|
|||
|
for a moment, and then repeated, "Pointed ears?"
|
|||
|
|
|||
|
"Little points to them," said I, as calmly as possible, with a catch
|
|||
|
in my breath; "and a fine black fur at the edges?"
|
|||
|
|
|||
|
He helped himself to whiskey and water with great deliberation.
|
|||
|
"I was under the impression--that his hair covered his ears."
|
|||
|
|
|||
|
"I saw them as he stooped by me to put that coffee you sent to me
|
|||
|
on the table. And his eyes shine in the dark."
|
|||
|
|
|||
|
By this time Montgomery had recovered from the surprise of my question.
|
|||
|
"I always thought," he said deliberately, with a certain
|
|||
|
accentuation of his flavouring of lisp, "that there was something
|
|||
|
the matter with his ears, from the way he covered them.
|
|||
|
What were they like?"
|
|||
|
|
|||
|
I was persuaded from his manner that this ignorance was a pretence.
|
|||
|
Still, I could hardly tell the man that I thought him a liar.
|
|||
|
"Pointed," I said; "rather small and furry,--distinctly furry.
|
|||
|
But the whole man is one of the strangest beings I ever set
|
|||
|
eyes on."
|
|||
|
|
|||
|
A sharp, hoarse cry of animal pain came from the enclosure behind us.
|
|||
|
Its depth and volume testified to the puma. I saw Montgomery wince.
|
|||
|
|
|||
|
"Yes?" he said.
|
|||
|
|
|||
|
"Where did you pick up the creature?"
|
|||
|
|
|||
|
"San Francisco. He's an ugly brute, I admit. Half-witted, you know.
|
|||
|
Can't remember where he came from. But I'm used to him, you know.
|
|||
|
We both are. How does he strike you?"
|
|||
|
|
|||
|
"He's unnatural," I said. "There's something about him--
|
|||
|
don't think me fanciful, but it gives me a nasty little sensation,
|
|||
|
a tightening of my muscles, when he comes near me. It's a touch--
|
|||
|
of the diabolical, in fact."
|
|||
|
|
|||
|
Montgomery had stopped eating while I told him this. "Rum!" he said.
|
|||
|
"I can't see it." He resumed his meal. "I had no idea of it,"
|
|||
|
he said, and masticated. "The crew of the schooner must have
|
|||
|
felt it the same. Made a dead set at the poor devil. You saw
|
|||
|
the captain?"
|
|||
|
|
|||
|
Suddenly the puma howled again, this time more painfully.
|
|||
|
Montgomery swore under his breath. I had half a mind to attack him
|
|||
|
about the men on the beach. Then the poor brute within gave vent
|
|||
|
to a series of short, sharp cries.
|
|||
|
|
|||
|
"Your men on the beach," said I; "what race are they?"
|
|||
|
|
|||
|
"Excellent fellows, aren't they?" said he, absentmindedly,
|
|||
|
knitting his brows as the animal yelled out sharply.
|
|||
|
|
|||
|
I said no more. There was another outcry worse than the former.
|
|||
|
He looked at me with his dull grey eyes, and then took some
|
|||
|
more whiskey. He tried to draw me into a discussion about alcohol,
|
|||
|
professing to have saved my life with it. He seemed anxious
|
|||
|
to lay stress on the fact that I owed my life to him. I answered
|
|||
|
him distractedly.
|
|||
|
|
|||
|
Presently our meal came to an end; the misshapen monster with
|
|||
|
the pointed ears cleared the remains away, and Montgomery left
|
|||
|
me alone in the room again. All the time he had been in a state
|
|||
|
of ill-concealed irritation at the noise of the vivisected puma.
|
|||
|
He had spoken of his odd want of nerve, and left me to the
|
|||
|
obvious application.
|
|||
|
|
|||
|
I found myself that the cries were singularly irritating,
|
|||
|
and they grew in depth and intensity as the afternoon wore on.
|
|||
|
They were painful at first, but their constant resurgence at last
|
|||
|
altogether upset my balance. I flung aside a crib of Horace I
|
|||
|
had been reading, and began to clench my fists, to bite my lips,
|
|||
|
and to pace the room. Presently I got to stopping my ears with
|
|||
|
my fingers.
|
|||
|
|
|||
|
The emotional appeal of those yells grew upon me steadily,
|
|||
|
grew at last to such an exquisite expression of suffering that I
|
|||
|
could stand it in that confined room no longer. I stepped
|
|||
|
out of the door into the slumberous heat of the late afternoon,
|
|||
|
and walking past the main entrance--locked again, I noticed--
|
|||
|
turned the corner of the wall
|
|||
|
|
|||
|
The crying sounded even louder out of doors. It was as if all the pain
|
|||
|
in the world had found a voice. Yet had I known such pain was in
|
|||
|
the next room, and had it been dumb, I believe--I have thought since--
|
|||
|
I could have stood it well enough. It is when suffering finds a voice
|
|||
|
and sets our nerves quivering that this pity comes troubling us.
|
|||
|
But in spite of the brilliant sunlight and the green fans of the trees
|
|||
|
waving in the soothing sea-breeze, the world was a confusion,
|
|||
|
blurred with drifting black and red phantasms, until I was out of earshot
|
|||
|
of the house in the chequered wall.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
IX. THE THING IN THE FOREST.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
I STRODE through the undergrowth that clothed the ridge behind the house,
|
|||
|
scarcely heeding whither I went; passed on through the shadow of a thick
|
|||
|
cluster of straight-stemmed trees beyond it, and so presently found
|
|||
|
myself some way on the other side of the ridge, and descending towards
|
|||
|
a streamlet that ran through a narrow valley. I paused and listened.
|
|||
|
The distance I had come, or the intervening masses of thicket,
|
|||
|
deadened any sound that might be coming from the enclosure.
|
|||
|
The air was still. Then with a rustle a rabbit emerged, and went
|
|||
|
scampering up the slope before me. I hesitated, and sat down in the edge
|
|||
|
of the shade.
|
|||
|
|
|||
|
The place was a pleasant one. The rivulet was hidden
|
|||
|
by the luxuriant vegetation of the banks save at one point,
|
|||
|
where I caught a triangular patch of its glittering water.
|
|||
|
On the farther side I saw through a bluish haze a tangle of trees
|
|||
|
and creepers, and above these again the luminous blue of the sky.
|
|||
|
Here and there a splash of white or crimson marked the blooming of some
|
|||
|
trailing epiphyte. I let my eyes wander over this scene for a while,
|
|||
|
and then began to turn over in my mind again the strange peculiarities
|
|||
|
of Montgomery's man. But it was too hot to think elaborately,
|
|||
|
and presently I fell into a tranquil state midway between dozing
|
|||
|
and waking.
|
|||
|
|
|||
|
From this I was aroused, after I know not how long, by a
|
|||
|
rustling amidst the greenery on the other side of the stream.
|
|||
|
For a moment I could see nothing but the waving summits of
|
|||
|
the ferns and reeds. Then suddenly upon the bank of the stream
|
|||
|
appeared Something--at first I could not distinguish what it was.
|
|||
|
It bowed its round head to the water, and began to drink.
|
|||
|
Then I saw it was a man, going on all-fours like a beast. He was clothed
|
|||
|
in bluish cloth, and was of a copper-coloured hue, with black hair.
|
|||
|
It seemed that grotesque ugliness was an invariable character of
|
|||
|
these islanders. I could hear the suck of the water at his lips as
|
|||
|
he drank.
|
|||
|
|
|||
|
I leant forward to see him better, and a piece of lava, detached by
|
|||
|
my hand, went pattering down the slope. He looked up guiltily,
|
|||
|
and his eyes met mine. Forthwith he scrambled to his feet,
|
|||
|
and stood wiping his clumsy hand across his mouth and regarding me.
|
|||
|
His legs were scarcely half the length of his body.
|
|||
|
So, staring one another out of countenance, we remained for perhaps
|
|||
|
the space of a minute. Then, stopping to look back once or twice,
|
|||
|
he slunk off among the bushes to the right of me, and I heard
|
|||
|
the swish of the fronds grow faint in the distance and die away.
|
|||
|
Long after he had disappeared, I remained sitting up staring
|
|||
|
in the direction of his retreat. My drowsy tranquillity
|
|||
|
had gone.
|
|||
|
|
|||
|
I was startled by a noise behind me, and turning suddenly saw
|
|||
|
the flapping white tail of a rabbit vanishing up the slope.
|
|||
|
I jumped to my feet. The apparition of this grotesque, half-bestial
|
|||
|
creature had suddenly populated the stillness of the afternoon for me.
|
|||
|
I looked around me rather nervously, and regretted that I was unarmed.
|
|||
|
Then I thought that the man I had just seen had been clothed
|
|||
|
in bluish cloth, had not been naked as a savage would have been;
|
|||
|
and I tried to persuade myself from that fact that he was after all
|
|||
|
probably a peaceful character, that the dull ferocity of his countenance
|
|||
|
belied him.
|
|||
|
|
|||
|
Yet I was greatly disturbed at the apparition. I walked
|
|||
|
to the left along the slope, turning my head about and peering
|
|||
|
this way and that among the straight stems of the trees.
|
|||
|
Why should a man go on all-fours and drink with his lips? Presently I
|
|||
|
heard an animal wailing again, and taking it to be the puma, I turned
|
|||
|
about and walked in a direction diametrically opposite to the sound.
|
|||
|
This led me down to the stream, across which I stepped and pushed
|
|||
|
my way up through the undergrowth beyond.
|
|||
|
|
|||
|
I was startled by a great patch of vivid scarlet on the ground,
|
|||
|
and going up to it found it to be a peculiar fungus, branched and
|
|||
|
corrugated like a foliaceous lichen, but deliquescing into slime
|
|||
|
at the touch; and then in the shadow of some luxuriant ferns I
|
|||
|
came upon an unpleasant thing,--the dead body of a rabbit covered
|
|||
|
with shining flies, but still warm and with the head torn off.
|
|||
|
I stopped aghast at the sight of the scattered blood.
|
|||
|
Here at least was one visitor to the island disposed of!
|
|||
|
There were no traces of other violence about it. It looked as though it
|
|||
|
had been suddenly snatched up and killed; and as I stared at the little
|
|||
|
furry body came the difficulty of how the thing had been done.
|
|||
|
The vague dread that had been in my mind since I had seen the inhuman
|
|||
|
face of the man at the stream grew distincter as I stood there.
|
|||
|
I began to realise the hardihood of my expedition among these
|
|||
|
unknown people. The thicket about me became altered to my imagination.
|
|||
|
Every shadow became something more than a shadow,--became an ambush;
|
|||
|
every rustle became a threat. Invisible things seemed watching me.
|
|||
|
I resolved to go back to the enclosure on the beach. I suddenly
|
|||
|
turned away and thrust myself violently, possibly even frantically,
|
|||
|
through the bushes, anxious to get a clear space about me
|
|||
|
again.
|
|||
|
|
|||
|
I stopped just in time to prevent myself emerging upon an open space.
|
|||
|
It was a kind of glade in the forest, made by a fall; seedlings were
|
|||
|
already starting up to struggle for the vacant space; and beyond,
|
|||
|
the dense growth of stems and twining vines and splashes of fungus
|
|||
|
and flowers closed in again. Before me, squatting together upon
|
|||
|
the fungoid ruins of a huge fallen tree and still unaware of my approach,
|
|||
|
were three grotesque human figures. One was evidently a female;
|
|||
|
the other two were men. They were naked, save for swathings
|
|||
|
of scarlet cloth about the middle; and their skins were of a dull
|
|||
|
pinkish-drab colour, such as I had seen in no savages before.
|
|||
|
They had fat, heavy, chinless faces, retreating foreheads,
|
|||
|
and a scant bristly hair upon their heads. I never saw such
|
|||
|
bestial-looking creatures.
|
|||
|
|
|||
|
They were talking, or at least one of the men was talking to the other two,
|
|||
|
and all three had been too closely interested to heed the rustling of
|
|||
|
my approach. They swayed their heads and shoulders from side to side.
|
|||
|
The speaker's words came thick and sloppy, and though I could
|
|||
|
hear them distinctly I could not distinguish what he said.
|
|||
|
He seemed to me to be reciting some complicated gibberish.
|
|||
|
Presently his articulation became shriller, and spreading his hands
|
|||
|
he rose to his feet. At that the others began to gibber in unison,
|
|||
|
also rising to their feet, spreading their hands and swaying their
|
|||
|
bodies in rhythm with their chant. I noticed then the abnormal
|
|||
|
shortness of their legs, and their lank, clumsy feet. All three began
|
|||
|
slowly to circle round, raising and stamping their feet and waving
|
|||
|
their arms; a kind of tune crept into their rhythmic recitation,
|
|||
|
and a refrain,--"Aloola," or "Balloola," it sounded like.
|
|||
|
Their eyes began to sparkle, and their ugly faces to brighten,
|
|||
|
with an expression of strange pleasure. Saliva dripped from their
|
|||
|
lipless mouths.
|
|||
|
|
|||
|
Suddenly, as I watched their grotesque and unaccountable gestures,
|
|||
|
I perceived clearly for the first time what it was that had offended me,
|
|||
|
what had given me the two inconsistent and conflicting impressions
|
|||
|
of utter strangeness and yet of the strangest familiarity.
|
|||
|
The three creatures engaged in this mysterious rite were human in shape,
|
|||
|
and yet human beings with the strangest air about them of some
|
|||
|
familiar animal. Each of these creatures, despite its human form,
|
|||
|
its rag of clothing, and the rough humanity of its bodily form,
|
|||
|
had woven into it--into its movements, into the expression of
|
|||
|
its countenance, into its whole presence--some now irresistible
|
|||
|
suggestion of a hog, a swinish taint, the unmistakable mark of
|
|||
|
the beast.
|
|||
|
|
|||
|
I stood overcome by this amazing realisation and then the most horrible
|
|||
|
questionings came rushing into my mind. They began leaping in the air,
|
|||
|
first one and then the other, whooping and grunting. Then one slipped,
|
|||
|
and for a moment was on all-fours,--to recover, indeed, forthwith.
|
|||
|
But that transitory gleam of the true animalism of these monsters
|
|||
|
was enough.
|
|||
|
|
|||
|
I turned as noiselessly as possible, and becoming every now
|
|||
|
and then rigid with the fear of being discovered, as a branch
|
|||
|
cracked or a leaf rustled, I pushed back into the bushes.
|
|||
|
It was long before I grew bolder, and dared to move freely.
|
|||
|
My only idea for the moment was to get away from these foul beings, and I
|
|||
|
scarcely noticed that I had emerged upon a faint pathway amidst the trees.
|
|||
|
Then suddenly traversing a little glade, I saw with an unpleasant start
|
|||
|
two clumsy legs among the trees, walking with noiseless footsteps
|
|||
|
parallel with my course, and perhaps thirty yards away from me.
|
|||
|
The head and upper part of the body were hidden by a tangle of creeper.
|
|||
|
I stopped abruptly, hoping the creature did not see me.
|
|||
|
The feet stopped as I did. So nervous was I that I controlled
|
|||
|
an impulse to headlong flight with the utmost difficulty.
|
|||
|
Then looking hard, I distinguished through the interlacing network
|
|||
|
the head and body of the brute I had seen drinking. He moved his head.
|
|||
|
There was an emerald flash in his eyes as he glanced at me from
|
|||
|
the shadow of the trees, a half-luminous colour that vanished as
|
|||
|
he turned his head again. He was motionless for a moment, and then
|
|||
|
with a noiseless tread began running through the green confusion.
|
|||
|
In another moment he had vanished behind some bushes.
|
|||
|
I could not see him, but I felt that he had stopped and was watching me
|
|||
|
again.
|
|||
|
|
|||
|
What on earth was he,--man or beast? What did he want with me?
|
|||
|
I had no weapon, not even a stick. Flight would be madness.
|
|||
|
At any rate the Thing, whatever it was, lacked the courage to attack me.
|
|||
|
Setting my teeth hard, I walked straight towards him.
|
|||
|
I was anxious not to show the fear that seemed chilling my backbone.
|
|||
|
I pushed through a tangle of tall white-flowered bushes,
|
|||
|
and saw him twenty paces beyond, looking over his shoulder at me
|
|||
|
and hesitating. I advanced a step or two, looking steadfastly into
|
|||
|
his eyes.
|
|||
|
|
|||
|
"Who are you?" said I.
|
|||
|
|
|||
|
He tried to meet my gaze. "No!" he said suddenly, and turning went
|
|||
|
bounding away from me through the undergrowth. Then he turned
|
|||
|
and stared at me again. His eyes shone brightly out of the dusk
|
|||
|
under the trees.
|
|||
|
|
|||
|
My heart was in my mouth; but I felt my only chance was bluff,
|
|||
|
and walked steadily towards him. He turned again, and vanished
|
|||
|
into the dusk. Once more I thought I caught the glint of his eyes,
|
|||
|
and that was all.
|
|||
|
|
|||
|
For the first time I realised how the lateness of the hour
|
|||
|
might affect me. The sun had set some minutes since, the swift
|
|||
|
dusk of the tropics was already fading out of the eastern sky,
|
|||
|
and a pioneer moth fluttered silently by my head. Unless I would
|
|||
|
spend the night among the unknown dangers of the mysterious forest,
|
|||
|
I must hasten back to the enclosure. The thought of a return
|
|||
|
to that pain-haunted refuge was extremely disagreeable, but still
|
|||
|
more so was the idea of being overtaken in the open by darkness
|
|||
|
and all that darkness might conceal. I gave one more look
|
|||
|
into the blue shadows that had swallowed up this odd creature,
|
|||
|
and then retraced my way down the slope towards the stream,
|
|||
|
going as I judged in the direction from which I had come.
|
|||
|
|
|||
|
I walked eagerly, my mind confused with many things,
|
|||
|
and presently found myself in a level place among scattered trees.
|
|||
|
The colourless clearness that comes after the sunset flush
|
|||
|
was darkling; the blue sky above grew momentarily deeper,
|
|||
|
and the little stars one by one pierced the attenuated light;
|
|||
|
the interspaces of the trees, the gaps in the further vegetation,
|
|||
|
that had been hazy blue in the daylight, grew black and mysterious.
|
|||
|
I pushed on. The colour vanished from the world.
|
|||
|
The tree-tops rose against the luminous blue sky in inky silhouette,
|
|||
|
and all below that outline melted into one formless blackness.
|
|||
|
Presently the trees grew thinner, and the shrubby undergrowth
|
|||
|
more abundant. Then there was a desolate space covered with
|
|||
|
a white sand, and then another expanse of tangled bushes.
|
|||
|
I did not remember crossing the sand-opening before.
|
|||
|
I began to be tormented by a faint rustling upon my right hand.
|
|||
|
I thought at first it was fancy, for whenever I stopped there
|
|||
|
was silence, save for the evening breeze in the tree-tops.
|
|||
|
Then when I turned to hurry on again there was an echo to
|
|||
|
my footsteps.
|
|||
|
|
|||
|
I turned away from the thickets, keeping to the more open ground,
|
|||
|
and endeavouring by sudden turns now and then to surprise something
|
|||
|
in the act of creeping upon me. I saw nothing, and nevertheless
|
|||
|
my sense of another presence grew steadily. I increased my pace,
|
|||
|
and after some time came to a slight ridge, crossed it, and turned sharply,
|
|||
|
regarding it steadfastly from the further side. It came out black
|
|||
|
and clear-cut against the darkling sky; and presently a shapeless
|
|||
|
lump heaved up momentarily against the sky-line and vanished again.
|
|||
|
I felt assured now that my tawny-faced antagonist was stalking me
|
|||
|
once more; and coupled with that was another unpleasant realisation,
|
|||
|
that I had lost my way.
|
|||
|
|
|||
|
For a time I hurried on hopelessly perplexed, and pursued by that
|
|||
|
stealthy approach. Whatever it was, the Thing either lacked the courage
|
|||
|
to attack me, or it was waiting to take me at some disadvantage.
|
|||
|
I kept studiously to the open. At times I would turn and listen;
|
|||
|
and presently I had half persuaded myself that my pursuer had abandoned
|
|||
|
the chase, or was a mere creation of my disordered imagination.
|
|||
|
Then I heard the sound of the sea. I quickened my footsteps
|
|||
|
almost into a run, and immediately there was a stumble in
|
|||
|
my rear.
|
|||
|
|
|||
|
I turned suddenly, and stared at the uncertain trees behind me.
|
|||
|
One black shadow seemed to leap into another. I listened,
|
|||
|
rigid, and heard nothing but the creep of the blood in my ears.
|
|||
|
I thought that my nerves were unstrung, and that my imagination
|
|||
|
was tricking me, and turned resolutely towards the sound of the
|
|||
|
sea again.
|
|||
|
|
|||
|
In a minute or so the trees grew thinner, and I emerged upon
|
|||
|
a bare, low headland running out into the sombre water.
|
|||
|
The night was calm and clear, and the reflection of the growing
|
|||
|
multitude of the stars shivered in the tranquil heaving of the sea.
|
|||
|
Some way out, the wash upon an irregular band of reef shone
|
|||
|
with a pallid light of its own. Westward I saw the zodiacal
|
|||
|
light mingling with the yellow brilliance of the evening star.
|
|||
|
The coast fell away from me to the east, and westward it was hidden
|
|||
|
by the shoulder of the cape. Then I recalled the fact that Moreau's
|
|||
|
beach lay to the west.
|
|||
|
|
|||
|
A twig snapped behind me, and there was a rustle. I turned, and stood
|
|||
|
facing the dark trees. I could see nothing--or else I could see too much.
|
|||
|
Every dark form in the dimness had its ominous quality, its peculiar
|
|||
|
suggestion of alert watchfulness. So I stood for perhaps a minute,
|
|||
|
and then, with an eye to the trees still, turned westward to cross
|
|||
|
the headland; and as I moved, one among the lurking shadows moved
|
|||
|
to follow me.
|
|||
|
|
|||
|
My heart beat quickly. Presently the broad sweep of a bay
|
|||
|
to the westward became visible, and I halted again.
|
|||
|
The noiseless shadow halted a dozen yards from me.
|
|||
|
A little point of light shone on the further bend of the curve,
|
|||
|
and the grey sweep of the sandy beach lay faint under the starlight.
|
|||
|
Perhaps two miles away was that little point of light.
|
|||
|
To get to the beach I should have to go through the trees where the
|
|||
|
shadows lurked, and down a bushy slope.
|
|||
|
|
|||
|
I could see the Thing rather more distinctly now. It was no animal,
|
|||
|
for it stood erect. At that I opened my mouth to speak, and found
|
|||
|
a hoarse phlegm choked my voice. I tried again, and shouted,
|
|||
|
"Who is there?" There was no answer. I advanced a step.
|
|||
|
The Thing did not move, only gathered itself together. My foot
|
|||
|
struck a stone. That gave me an idea. Without taking my eyes off
|
|||
|
the black form before me, I stooped and picked up this lump of rock;
|
|||
|
but at my motion the Thing turned abruptly as a dog might have done,
|
|||
|
and slunk obliquely into the further darkness. Then I recalled
|
|||
|
a schoolboy expedient against big dogs, and twisted the rock into
|
|||
|
my handkerchief, and gave this a turn round my wrist. I heard a movement
|
|||
|
further off among the shadows, as if the Thing was in retreat.
|
|||
|
Then suddenly my tense excitement gave way; I broke into a profuse
|
|||
|
perspiration and fell a-trembling, with my adversary routed and this
|
|||
|
weapon in my hand.
|
|||
|
|
|||
|
It was some time before I could summon resolution to go down through
|
|||
|
the trees and bushes upon the flank of the headland to the beach.
|
|||
|
At last I did it at a run; and as I emerged from the thicket
|
|||
|
upon the sand, I heard some other body come crashing after me.
|
|||
|
At that I completely lost my head with fear, and began running
|
|||
|
along the sand. Forthwith there came the swift patter of soft
|
|||
|
feet in pursuit. I gave a wild cry, and redoubled my pace.
|
|||
|
Some dim, black things about three or four times the size of rabbits
|
|||
|
went running or hopping up from the beach towards the bushes as
|
|||
|
I passed.
|
|||
|
|
|||
|
So long as I live, I shall remember the terror of that chase.
|
|||
|
I ran near the water's edge, and heard every now and then the splash
|
|||
|
of the feet that gained upon me. Far away, hopelessly far,
|
|||
|
was the yellow light. All the night about us was black and still.
|
|||
|
Splash, splash, came the pursuing feet, nearer and nearer.
|
|||
|
I felt my breath going, for I was quite out of training; it whooped
|
|||
|
as I drew it, and I felt a pain like a knife at my side. I perceived
|
|||
|
the Thing would come up with me long before I reached the enclosure,
|
|||
|
and, desperate and sobbing for my breath, I wheeled round upon it
|
|||
|
and struck at it as it came up to me,--struck with all my strength.
|
|||
|
The stone came out of the sling of the handkerchief as I did so.
|
|||
|
As I turned, the Thing, which had been running on all-fours,
|
|||
|
rose to its feet, and the missile fell fair on its left temple.
|
|||
|
The skull rang loud, and the animal-man blundered into me,
|
|||
|
thrust me back with its hands, and went staggering past me to fall
|
|||
|
headlong upon the sand with its face in the water; and there it lay
|
|||
|
still.
|
|||
|
|
|||
|
I could not bring myself to approach that black heap. I left
|
|||
|
it there, with the water rippling round it, under the still stars,
|
|||
|
and giving it a wide berth pursued my way towards the yellow glow
|
|||
|
of the house; and presently, with a positive effect of relief,
|
|||
|
came the pitiful moaning of the puma, the sound that had
|
|||
|
originally driven me out to explore this mysterious island.
|
|||
|
At that, though I was faint and horribly fatigued, I gathered
|
|||
|
together all my strength, and began running again towards the light.
|
|||
|
I thought I heard a voice calling me.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
X. THE CRYING OF THE MAN.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
AS I drew near the house I saw that the light shone from
|
|||
|
the open door of my room; and then I heard coming from out
|
|||
|
of the darkness at the side of that orange oblong of light,
|
|||
|
the voice of Montgomery shouting, "Prendick!" I continued running.
|
|||
|
Presently I heard him again. I replied by a feeble "Hullo!"
|
|||
|
and in another moment had staggered up to him.
|
|||
|
|
|||
|
"Where have you been?" said he, holding me at arm's length,
|
|||
|
so that the light from the door fell on my face. "We have both
|
|||
|
been so busy that we forgot you until about half an hour ago."
|
|||
|
He led me into the room and set me down in the deck chair.
|
|||
|
For awhile I was blinded by the light. "We did not think you would start
|
|||
|
to explore this island of ours without telling us," he said; and then,
|
|||
|
"I was afraid--But--what--Hullo!"
|
|||
|
|
|||
|
My last remaining strength slipped from me, and my head fell forward
|
|||
|
on my chest. I think he found a certain satisfaction in giving
|
|||
|
me brandy.
|
|||
|
|
|||
|
"For God's sake," said I, "fasten that door."
|
|||
|
|
|||
|
"You've been meeting some of our curiosities, eh?" said he.
|
|||
|
|
|||
|
He locked the door and turned to me again. He asked me no questions,
|
|||
|
but gave me some more brandy and water and pressed me to eat.
|
|||
|
I was in a state of collapse. He said something vague about his
|
|||
|
forgetting to warn me, and asked me briefly when I left the house
|
|||
|
and what I had seen.
|
|||
|
|
|||
|
I answered him as briefly, in fragmentary sentences. "Tell me
|
|||
|
what it all means," said I, in a state bordering on hysterics.
|
|||
|
|
|||
|
"It's nothing so very dreadful," said he. "But I think you
|
|||
|
have had about enough for one day." The puma suddenly gave
|
|||
|
a sharp yell of pain. At that he swore under his breath.
|
|||
|
"I'm damned," said he, "if this place is not as bad as Gower Street,
|
|||
|
with its cats."
|
|||
|
|
|||
|
"Montgomery," said I, "what was that thing that came after me?
|
|||
|
Was it a beast or was it a man?"
|
|||
|
|
|||
|
"If you don't sleep to-night," he said, "you'll be off your
|
|||
|
head to-morrow."
|
|||
|
|
|||
|
I stood up in front of him. "What was that thing that came after me?"
|
|||
|
I asked.
|
|||
|
|
|||
|
He looked me squarely in the eyes, and twisted his mouth askew.
|
|||
|
His eyes, which had seemed animated a minute before, went dull.
|
|||
|
"From your account," said he, "I'm thinking it was a bogle."
|
|||
|
|
|||
|
I felt a gust of intense irritation, which passed as quickly as it came.
|
|||
|
I flung myself into the chair again, and pressed my hands on my forehead.
|
|||
|
The puma began once more.
|
|||
|
|
|||
|
Montgomery came round behind me and put his hand on my shoulder.
|
|||
|
"Look here, Prendick," he said, "I had no business to let
|
|||
|
you drift out into this silly island of ours. But it's not
|
|||
|
so bad as you feel, man. Your nerves are worked to rags.
|
|||
|
Let me give you something that will make you sleep. That--will keep
|
|||
|
on for hours yet. You must simply get to sleep, or I won't answer
|
|||
|
for it."
|
|||
|
|
|||
|
I did not reply. I bowed forward, and covered my face with my hands.
|
|||
|
Presently he returned with a small measure containing a dark liquid.
|
|||
|
This he gave me. I took it unresistingly, and he helped me into
|
|||
|
the hammock.
|
|||
|
|
|||
|
When I awoke, it was broad day. For a little while I lay flat,
|
|||
|
staring at the roof above me. The rafters, I observed, were made
|
|||
|
out of the timbers of a ship. Then I turned my head, and saw a meal
|
|||
|
prepared for me on the table. I perceived that I was hungry,
|
|||
|
and prepared to clamber out of the hammock, which, very politely
|
|||
|
anticipating my intention, twisted round and deposited me upon
|
|||
|
all-fours on the floor.
|
|||
|
|
|||
|
I got up and sat down before the food. I had a heavy feeling
|
|||
|
in my head, and only the vaguest memory at first of the things
|
|||
|
that had happened over night. The morning breeze blew very
|
|||
|
pleasantly through the unglazed window, and that and the food
|
|||
|
contributed to the sense of animal comfort which I experienced.
|
|||
|
Presently the door behind me--the door inward towards the yard
|
|||
|
of the enclosure--opened. I turned and saw Montgomery's face.
|
|||
|
|
|||
|
"All right," said he. "I'm frightfully busy." And he shut the door.
|
|||
|
|
|||
|
Afterwards I discovered that he forgot to re-lock it.
|
|||
|
Then I recalled the expression of his face the previous night,
|
|||
|
and with that the memory of all I had experienced reconstructed
|
|||
|
itself before me. Even as that fear came back to me came a cry
|
|||
|
from within; but this time it was not the cry of a puma.
|
|||
|
I put down the mouthful that hesitated upon my lips, and listened.
|
|||
|
Silence, save for the whisper of the morning breeze. I began to think my
|
|||
|
ears had deceived me.
|
|||
|
|
|||
|
After a long pause I resumed my meal, but with my ears still vigilant.
|
|||
|
Presently I heard something else, very faint and low.
|
|||
|
I sat as if frozen in my attitude. Though it was faint and low,
|
|||
|
it moved me more profoundly than all that I had hitherto heard of
|
|||
|
the abominations behind the wall. There was no mistake this time in
|
|||
|
the quality of the dim, broken sounds; no doubt at all of their source.
|
|||
|
For it was groaning, broken by sobs and gasps of anguish.
|
|||
|
It was no brute this time; it was a human being in torment!
|
|||
|
|
|||
|
As I realised this I rose, and in three steps had crossed the room,
|
|||
|
seized the handle of the door into the yard, and flung it open
|
|||
|
before me.
|
|||
|
|
|||
|
"Prendick, man! Stop!" cried Montgomery, intervening.
|
|||
|
|
|||
|
A startled deerhound yelped and snarled. There was blood, I saw,
|
|||
|
in the sink,--brown, and some scarlet--and I smelt the peculiar
|
|||
|
smell of carbolic acid. Then through an open doorway beyond,
|
|||
|
in the dim light of the shadow, I saw something bound painfully
|
|||
|
upon a framework, scarred, red, and bandaged; and then blotting
|
|||
|
this out appeared the face of old Moreau, white and terrible.
|
|||
|
In a moment he had gripped me by the shoulder with a hand that was
|
|||
|
smeared red, had twisted me off my feet, and flung me headlong back
|
|||
|
into my own room. He lifted me as though I was a little child.
|
|||
|
I fell at full length upon the floor, and the door slammed
|
|||
|
and shut out the passionate intensity of his face.
|
|||
|
Then I heard the key turn in the lock, and Montgomery's voice
|
|||
|
in expostulation.
|
|||
|
|
|||
|
"Ruin the work of a lifetime," I heard Moreau say.
|
|||
|
|
|||
|
"He does not understand," said Montgomery. and other things
|
|||
|
that were inaudible.
|
|||
|
|
|||
|
"I can't spare the time yet," said Moreau.
|
|||
|
|
|||
|
The rest I did not hear. I picked myself up and stood trembling,
|
|||
|
my mind a chaos of the most horrible misgivings. Could it be possible,
|
|||
|
I thought, that such a thing as the vivisection of men was carried
|
|||
|
on here? The question shot like lightning across a tumultuous sky;
|
|||
|
and suddenly the clouded horror of my mind condensed into a vivid
|
|||
|
realisation of my own danger.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
XI. THE HUNTING OF THE MAN.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
IT came before my mind with an unreasonable hope of escape that
|
|||
|
the outer door of my room was still open to me. I was convinced now,
|
|||
|
absolutely assured, that Moreau had been vivisecting a human being.
|
|||
|
All the time since I had heard his name, I had been trying to link
|
|||
|
in my mind in some way the grotesque animalism of the islanders
|
|||
|
with his abominations; and now I thought I saw it all.
|
|||
|
The memory of his work on the transfusion of blood recurred to me.
|
|||
|
These creatures I had seen were the victims of some hideous experiment.
|
|||
|
These sickening scoundrels had merely intended to keep me back,
|
|||
|
to fool me with their display of confidence, and presently to fall
|
|||
|
upon me with a fate more horrible than death,--with torture;
|
|||
|
and after torture the most hideous degradation it is possible
|
|||
|
to conceive,--to send me off a lost soul, a beast, to the rest of their
|
|||
|
Comus rout.
|
|||
|
|
|||
|
I looked round for some weapon. Nothing. Then with an inspiration I
|
|||
|
turned over the deck chair, put my foot on the side of it, and tore
|
|||
|
away the side rail. It happened that a nail came away with the wood,
|
|||
|
and projecting, gave a touch of danger to an otherwise petty weapon.
|
|||
|
I heard a step outside, and incontinently flung open the door and found
|
|||
|
Montgomery within a yard of it. He meant to lock the outer door!
|
|||
|
I raised this nailed stick of mine and cut at his face;
|
|||
|
but he sprang back. I hesitated a moment, then turned and fled,
|
|||
|
round the corner of the house. "Prendick, man!" I heard his
|
|||
|
astonished cry, "don't be a silly ass, man!"
|
|||
|
|
|||
|
Another minute, thought I, and he would have had me locked in,
|
|||
|
and as ready as a hospital rabbit for my fate. He emerged behind
|
|||
|
the corner, for I heard him shout, "Prendick!" Then he began to run
|
|||
|
after me, shouting things as he ran. This time running blindly,
|
|||
|
I went northeastward in a direction at right angles to my
|
|||
|
previous expedition. Once, as I went running headlong up the beach,
|
|||
|
I glanced over my shoulder and saw his attendant with him.
|
|||
|
I ran furiously up the slope, over it, then turning eastward along
|
|||
|
a rocky valley fringed on either side with jungle I ran for perhaps
|
|||
|
a mile altogether, my chest straining, my heart beating in my ears;
|
|||
|
and then hearing nothing of Montgomery or his man, and feeling
|
|||
|
upon the verge of exhaustion, I doubled sharply back towards
|
|||
|
the beach as I judged, and lay down in the shelter of a canebrake.
|
|||
|
There I remained for a long time, too fearful to move, and indeed
|
|||
|
too fearful even to plan a course of action. The wild scene about me
|
|||
|
lay sleeping silently under the sun, and the only sound near me was
|
|||
|
the thin hum of some small gnats that had discovered me. Presently I
|
|||
|
became aware of a drowsy breathing sound, the soughing of the sea upon
|
|||
|
the beach.
|
|||
|
|
|||
|
After about an hour I heard Montgomery shouting my name,
|
|||
|
far away to the north. That set me thinking of my plan of action.
|
|||
|
As I interpreted it then, this island was inhabited only by these two
|
|||
|
vivisectors and their animalised victims. Some of these no doubt
|
|||
|
they could press into their service against me if need arose.
|
|||
|
I knew both Moreau and Montgomery carried revolvers; and, save for a feeble
|
|||
|
bar of deal spiked with a small nail, the merest mockery of a mace,
|
|||
|
I was unarmed.
|
|||
|
|
|||
|
So I lay still there, until I began to think of food and drink;
|
|||
|
and at that thought the real hopelessness of my position came home to me.
|
|||
|
I knew no way of getting anything to eat. I was too ignorant of botany
|
|||
|
to discover any resort of root or fruit that might lie about me;
|
|||
|
I had no means of trapping the few rabbits upon the island.
|
|||
|
It grew blanker the more I turned the prospect over. At last in
|
|||
|
the desperation of my position, my mind turned to the animal men I
|
|||
|
had encountered. I tried to find some hope in what I remembered of them.
|
|||
|
In turn I recalled each one I had seen, and tried to draw some augury
|
|||
|
of assistance from my memory.
|
|||
|
|
|||
|
Then suddenly I heard a staghound bay, and at that realised a new danger.
|
|||
|
I took little time to think, or they would have caught me then,
|
|||
|
but snatching up my nailed stick, rushed headlong from my hiding-place
|
|||
|
towards the sound of the sea. I remember a growth of thorny plants,
|
|||
|
with spines that stabbed like pen-knives. I emerged bleeding and
|
|||
|
with torn clothes upon the lip of a long creek opening northward.
|
|||
|
I went straight into the water without a minute's hesitation, wading up
|
|||
|
the creek, and presently finding myself kneedeep in a little stream.
|
|||
|
I scrambled out at last on the westward bank, and with my heart beating
|
|||
|
loudly in my ears, crept into a tangle of ferns to await the issue.
|
|||
|
I heard the dog (there was only one) draw nearer, and yelp when it came
|
|||
|
to the thorns. Then I heard no more, and presently began to think I
|
|||
|
had escaped.
|
|||
|
|
|||
|
The minutes passed; the silence lengthened out, and at last
|
|||
|
after an hour of security my courage began to return to me.
|
|||
|
By this time I was no longer very much terrified or very miserable.
|
|||
|
I had, as it were, passed the limit of terror and despair.
|
|||
|
I felt now that my life was practically lost, and that persuasion
|
|||
|
made me capable of daring anything. I had even a certain wish
|
|||
|
to encounter Moreau face to face; and as I had waded into the water,
|
|||
|
I remembered that if I were too hard pressed at least one path
|
|||
|
of escape from torment still lay open to me,--they could not
|
|||
|
very well prevent my drowning myself. I had half a mind to drown
|
|||
|
myself then; but an odd wish to see the whole adventure out,
|
|||
|
a queer, impersonal, spectacular interest in myself, restrained me.
|
|||
|
I stretched my limbs, sore and painful from the pricks of the spiny plants,
|
|||
|
and stared around me at the trees; and, so suddenly that it seemed
|
|||
|
to jump out of the green tracery about it, my eyes lit upon a black
|
|||
|
face watching me. I saw that it was the simian creature who had
|
|||
|
met the launch upon the beach. He was clinging to the oblique
|
|||
|
stem of a palm-tree. I gripped my stick, and stood up facing him.
|
|||
|
He began chattering. "You, you, you," was all I could distinguish
|
|||
|
at first. Suddenly he dropped from the tree, and in another
|
|||
|
moment was holding the fronds apart and staring curiously
|
|||
|
at me.
|
|||
|
|
|||
|
I did not feel the same repugnance towards this creature which I
|
|||
|
had experienced in my encounters with the other Beast Men.
|
|||
|
"You, he said, "in the boat." He was a man, then,--at least as much
|
|||
|
of a man as Montgomery's attendant,--for he could talk.
|
|||
|
|
|||
|
"Yes," I said, "I came in the boat. From the ship."
|
|||
|
|
|||
|
"Oh!" he said, and his bright, restless eyes travelled over me,
|
|||
|
to my hands, to the stick I carried, to my feet, to the tattered places
|
|||
|
in my coat, and the cuts and scratches I had received from the thorns.
|
|||
|
He seemed puzzled at something. His eyes came back to my hands.
|
|||
|
He held his own hand out and counted his digits slowly, "One, two,
|
|||
|
three, four, five--eigh?"
|
|||
|
|
|||
|
I did not grasp his meaning then; afterwards I was to find that
|
|||
|
a great proportion of these Beast People had malformed hands,
|
|||
|
lacking sometimes even three digits. But guessing this was
|
|||
|
in some way a greeting, I did the same thing by way of reply.
|
|||
|
He grinned with immense satisfaction. Then his swift roving
|
|||
|
glance went round again; he made a swift movement--and vanished.
|
|||
|
The fern fronds he had stood between came swishing together,
|
|||
|
|
|||
|
I pushed out of the brake after him, and was astonished to find
|
|||
|
him swinging cheerfully by one lank arm from a rope of creeper
|
|||
|
that looped down from the foliage overhead. His back was to me.
|
|||
|
|
|||
|
"Hullo!" said I.
|
|||
|
|
|||
|
He came down with a twisting jump, and stood facing me.
|
|||
|
|
|||
|
"I say," said I, "where can I get something to eat?"
|
|||
|
|
|||
|
"Eat!" he said. "Eat Man's food, now." And his eye went back
|
|||
|
to the swing of ropes. "At the huts."
|
|||
|
|
|||
|
"But where are the huts?"
|
|||
|
|
|||
|
"Oh!"
|
|||
|
|
|||
|
"I'm new, you know."
|
|||
|
|
|||
|
At that he swung round, and set off at a quick walk.
|
|||
|
All his motions were curiously rapid. "Come along," said he.
|
|||
|
|
|||
|
I went with him to see the adventure out. I guessed the huts were some
|
|||
|
rough shelter where he and some more of these Beast People lived.
|
|||
|
I might perhaps find them friendly, find some handle in their minds
|
|||
|
to take hold of. I did not know how far they had forgotten their
|
|||
|
human heritage.
|
|||
|
|
|||
|
My ape-like companion trotted along by my side, with his hands
|
|||
|
hanging down and his jaw thrust forward. I wondered what memory
|
|||
|
he might have in him. "How long have you been on this island?"
|
|||
|
said I.
|
|||
|
|
|||
|
"How long?" he asked; and after having the question repeated,
|
|||
|
he held up three fingers.
|
|||
|
|
|||
|
The creature was little better than an idiot. I tried
|
|||
|
to make out what he meant by that, and it seems I bored him.
|
|||
|
After another question or two he suddenly left my side and went
|
|||
|
leaping at some fruit that hung from a tree. He pulled down
|
|||
|
a handful of prickly husks and went on eating the contents.
|
|||
|
I noted this with satisfaction, for here at least was a hint for feeding.
|
|||
|
I tried him with some other questions, but his chattering, prompt responses
|
|||
|
were as often as not quite at cross purposes with my question.
|
|||
|
Some few were appropriate, others quite parrot-like.
|
|||
|
|
|||
|
I was so intent upon these peculiarities that I scarcely noticed the path
|
|||
|
we followed. Presently we came to trees, all charred and brown,
|
|||
|
and so to a bare place covered with a yellow-white incrustation,
|
|||
|
across which a drifting smoke, pungent in whiffs to nose and eyes,
|
|||
|
went drifting. On our right, over a shoulder of bare rock, I saw
|
|||
|
the level blue of the sea. The path coiled down abruptly into a narrow
|
|||
|
ravine between two tumbled and knotty masses of blackish scoria.
|
|||
|
Into this we plunged.
|
|||
|
|
|||
|
It was extremely dark, this passage, after the blinding sunlight reflected
|
|||
|
from the sulphurous ground. Its walls grew steep, and approached
|
|||
|
each other. Blotches of green and crimson drifted across my eyes.
|
|||
|
My conductor stopped suddenly. "Home!" said he, and I stood
|
|||
|
in a floor of a chasm that was at first absolutely dark to me.
|
|||
|
I heard some strange noises, and thrust the knuckles of my left hand
|
|||
|
into my eyes. I became aware of a disagreeable odor, like that of
|
|||
|
a monkey's cage ill-cleaned. Beyond, the rock opened again upon
|
|||
|
a gradual slope of sunlit greenery, and on either hand the light
|
|||
|
smote down through narrow ways into the central gloom.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
XII. THE SAYERS OF THE LAW.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
THEN something cold touched my hand. I started violently,
|
|||
|
and saw close to me a dim pinkish thing, looking more like a flayed
|
|||
|
child than anything else in the world. The creature had exactly
|
|||
|
the mild but repulsive features of a sloth, the same low forehead
|
|||
|
and slow gestures.
|
|||
|
|
|||
|
As the first shock of the change of light passed, I saw about me
|
|||
|
more distinctly. The little sloth-like creature was standing and
|
|||
|
staring at me. My conductor had vanished. The place was a narrow
|
|||
|
passage between high walls of lava, a crack in the knotted rock,
|
|||
|
and on either side interwoven heaps of sea-mat, palm-fans, and reeds
|
|||
|
leaning against the rock formed rough and impenetrably dark dens.
|
|||
|
The winding way up the ravine between these was scarcely three yards wide,
|
|||
|
and was disfigured by lumps of decaying fruit-pulp and other refuse,
|
|||
|
which accounted for the disagreeable stench of the place.
|
|||
|
|
|||
|
The little pink sloth-creature was still blinking at me when my
|
|||
|
Ape-man reappeared at the aperture of the nearest of these dens,
|
|||
|
and beckoned me in. As he did so a slouching monster wriggled out
|
|||
|
of one of the places, further up this strange street, and stood up in
|
|||
|
featureless silhouette against the bright green beyond, staring at me.
|
|||
|
I hesitated, having half a mind to bolt the way I had come; and then,
|
|||
|
determined to go through with the adventure, I gripped my nailed stick
|
|||
|
about the middle and crawled into the little evil-smelling lean-to
|
|||
|
after my conductor.
|
|||
|
|
|||
|
It was a semi-circular space, shaped like the half of a bee-hive;
|
|||
|
and against the rocky wall that formed the inner side of it was a pile
|
|||
|
of variegated fruits, cocoa-nuts among others. Some rough vessels
|
|||
|
of lava and wood stood about the floor, and one on a rough stool.
|
|||
|
There was no fire. In the darkest corner of the hut sat a shapeless
|
|||
|
mass of darkness that grunted "Hey!" as I came in, and my Ape-man
|
|||
|
stood in the dim light of the doorway and held out a split cocoa-nut
|
|||
|
to me as I crawled into the other corner and squatted down.
|
|||
|
I took it, and began gnawing it, as serenely as possible, in spite of a
|
|||
|
certain trepidation and the nearly intolerable closeness of the den.
|
|||
|
The little pink sloth-creature stood in the aperture of the hut,
|
|||
|
and something else with a drab face and bright eyes came staring over
|
|||
|
its shoulder.
|
|||
|
|
|||
|
"Hey!" came out of the lump of mystery opposite. "It is a man."
|
|||
|
|
|||
|
"It is a man," gabbled my conductor, "a man, a man, a five-man,
|
|||
|
like me."
|
|||
|
|
|||
|
"Shut up!" said the voice from the dark, and grunted.
|
|||
|
I gnawed my cocoa-nut amid an impressive stillness.
|
|||
|
|
|||
|
I peered hard into the blackness, but could distinguish nothing.
|
|||
|
|
|||
|
"It is a man," the voice repeated. "He comes to live with us?"
|
|||
|
|
|||
|
It was a thick voice, with something in it--a kind of whistling overtone--
|
|||
|
that struck me as peculiar; but the English accent was strangely good.
|
|||
|
|
|||
|
The Ape-man looked at me as though he expected something.
|
|||
|
I perceived the pause was interrogative. "He comes to live with you,"
|
|||
|
I said.
|
|||
|
|
|||
|
"It is a man. He must learn the Law."
|
|||
|
|
|||
|
I began to distinguish now a deeper blackness in the black,
|
|||
|
a vague outline of a hunched-up figure. Then I noticed
|
|||
|
the opening of the place was darkened by two more black heads.
|
|||
|
My hand tightened on my stick.
|
|||
|
|
|||
|
The thing in the dark repeated in a louder tone, "Say the words."
|
|||
|
I had missed its last remark. "Not to go on all-fours; that is the Law,"
|
|||
|
it repeated in a kind of sing-song.
|
|||
|
|
|||
|
I was puzzled.
|
|||
|
|
|||
|
"Say the words," said the Ape-man, repeating, and the figures
|
|||
|
in the doorway echoed this, with a threat in the tone of their voices.
|
|||
|
|
|||
|
I realised that I had to repeat this idiotic formula; and then
|
|||
|
began the insanest ceremony. The voice in the dark began intoning
|
|||
|
a mad litany, line by line, and I and the rest to repeat it.
|
|||
|
As they did so, they swayed from side to side in the oddest way,
|
|||
|
and beat their hands upon their knees; and I followed their example.
|
|||
|
I could have imagined I was already dead and in another world.
|
|||
|
That dark hut, these grotesque dim figures, just flecked here and
|
|||
|
there by a glimmer of light, and all of them swaying in unison and
|
|||
|
chanting,
|
|||
|
|
|||
|
"Not to go on all-fours; that is the Law. Are we not Men?
|
|||
|
"Not to suck up Drink; that is the Law. Are we not Men?
|
|||
|
"Not to eat Fish or Flesh; that is the Law. Are we not Men?
|
|||
|
"Not to claw the Bark of Trees; that is the Law. Are we not Men?
|
|||
|
"Not to chase other Men; that is the Law. Are we not Men?"
|
|||
|
|
|||
|
And so from the prohibition of these acts of folly,
|
|||
|
on to the prohibition of what I thought then were the maddest,
|
|||
|
most impossible, and most indecent things one could well imagine.
|
|||
|
A kind of rhythmic fervour fell on all of us; we gabbled
|
|||
|
and swayed faster and faster, repeating this amazing Law.
|
|||
|
Superficially the contagion of these brutes was upon me, but deep
|
|||
|
down within me the laughter and disgust struggled together.
|
|||
|
We ran through a long list of prohibitions, and then the chant swung round
|
|||
|
to a new formula.
|
|||
|
|
|||
|
"His is the House of Pain.
|
|||
|
"His is the Hand that makes.
|
|||
|
"His is the Hand that wounds.
|
|||
|
"His is the Hand that heals."
|
|||
|
|
|||
|
And so on for another long series, mostly quite incomprehensible
|
|||
|
gibberish to me about Him, whoever he might be. I could have fancied
|
|||
|
it was a dream, but never before have I heard chanting in a dream.
|
|||
|
|
|||
|
"His is the lightning flash," we sang. "His is the deep, salt sea."
|
|||
|
|
|||
|
A horrible fancy came into my head that Moreau, after animalising
|
|||
|
these men, had infected their dwarfed brains with a kind of
|
|||
|
deification of himself. However, I was too keenly aware of white
|
|||
|
teeth and strong claws about me to stop my chanting on that account.
|
|||
|
|
|||
|
"His are the stars in the sky."
|
|||
|
|
|||
|
At last that song ended. I saw the Ape-man's face shining
|
|||
|
with perspiration; and my eyes being now accustomed to the darkness,
|
|||
|
I saw more distinctly the figure in the corner from which the voice came.
|
|||
|
It was the size of a man, but it seemed covered with a dull grey
|
|||
|
hair almost like a Skye-terrier. What was it? What were they all?
|
|||
|
Imagine yourself surrounded by all the most horrible cripples
|
|||
|
and maniacs it is possible to conceive, and you may understand
|
|||
|
a little of my feelings with these grotesque caricatures of humanity
|
|||
|
about me.
|
|||
|
|
|||
|
"He is a five-man, a five-man, a five-man--like me," said the Ape-man.
|
|||
|
|
|||
|
I held out my hands. The grey creature in the corner leant forward.
|
|||
|
|
|||
|
"Not to run on all-fours; that is the Law. Are we not Men?"
|
|||
|
he said.
|
|||
|
|
|||
|
He put out a strangely distorted talon and gripped my fingers.
|
|||
|
The thing was almost like the hoof of a deer produced into claws.
|
|||
|
I could have yelled with surprise and pain. His face came
|
|||
|
forward and peered at my nails, came forward into the light of
|
|||
|
the opening of the hut and I saw with a quivering disgust that it
|
|||
|
was like the face of neither man nor beast, but a mere shock
|
|||
|
of grey hair, with three shadowy over-archings to mark the eyes
|
|||
|
and mouth.
|
|||
|
|
|||
|
He has little nails," said this grisly creature in his hairy beard.
|
|||
|
"It is well."
|
|||
|
|
|||
|
He threw my hand down, and instinctively I gripped my stick.
|
|||
|
|
|||
|
"Eat roots and herbs; it is His will," said the Ape-man.
|
|||
|
|
|||
|
"I am the Sayer of the Law," said the grey figure. "Here come
|
|||
|
all that be new to learn the Law. I sit in the darkness and say
|
|||
|
the Law."
|
|||
|
|
|||
|
"It is even so," said one of the beasts in the doorway.
|
|||
|
|
|||
|
"Evil are the punishments of those who break the Law.
|
|||
|
None escape."
|
|||
|
|
|||
|
"None escape," said the Beast Folk, glancing furtively at one another.
|
|||
|
|
|||
|
"None, none," said the Ape-man,--"none escape. See! I did a little thing,
|
|||
|
a wrong thing, once. I jabbered, jabbered, stopped talking.
|
|||
|
None could understand. I am burnt, branded in the hand. He is great.
|
|||
|
He is good!"
|
|||
|
|
|||
|
"None escape," said the grey creature in the corner.
|
|||
|
|
|||
|
"None escape," said the Beast People, looking askance at one another.
|
|||
|
|
|||
|
"For every one the want that is bad," said the grey Sayer of the Law.
|
|||
|
"What you will want we do not know; we shall know. Some want
|
|||
|
to follow things that move, to watch and slink and wait and spring;
|
|||
|
to kill and bite, bite deep and rich, sucking the blood.
|
|||
|
It is bad. 'Not to chase other Men; that is the Law.
|
|||
|
Are we not Men? Not to eat Flesh or Fish; that is the Law. Are we
|
|||
|
not Men?'"
|
|||
|
|
|||
|
"None escape," said a dappled brute standing in the doorway.
|
|||
|
|
|||
|
"For every one the want is bad," said the grey Sayer of the Law.
|
|||
|
"Some want to go tearing with teeth and hands into the roots of things,
|
|||
|
snuffing into the earth. It is bad."
|
|||
|
|
|||
|
"None escape," said the men in the door.
|
|||
|
|
|||
|
"Some go clawing trees; some go scratching at the graves of the dead;
|
|||
|
some go fighting with foreheads or feet or claws; some bite suddenly,
|
|||
|
none giving occasion; some love uncleanness."
|
|||
|
|
|||
|
"None escape," said the Ape-man, scratching his calf.
|
|||
|
|
|||
|
"None escape," said the little pink sloth-creature.
|
|||
|
|
|||
|
"Punishment is sharp and sure. Therefore learn the Law.
|
|||
|
Say the words."
|
|||
|
|
|||
|
And incontinently he began again the strange litany of the Law,
|
|||
|
and again I and all these creatures began singing and swaying.
|
|||
|
My head reeled with this jabbering and the close stench of the place;
|
|||
|
but I kept on, trusting to find presently some chance of a
|
|||
|
new development.
|
|||
|
|
|||
|
"Not to go on all-fours; that is the Law. Are we not Men?"
|
|||
|
|
|||
|
We were making such a noise that I noticed nothing of a tumult outside,
|
|||
|
until some one, who I think was one of the two Swine Men I
|
|||
|
had seen, thrust his head over the little pink sloth-creature
|
|||
|
and shouted something excitedly, something that I did not catch.
|
|||
|
Incontinently those at the opening of the hut vanished; my Ape-man
|
|||
|
rushed out; the thing that had sat in the dark followed him
|
|||
|
(I only observed that it was big and clumsy, and covered with silvery
|
|||
|
hair), and I was left alone. Then before I reached the aperture I heard
|
|||
|
the yelp of a staghound.
|
|||
|
|
|||
|
In another moment I was standing outside the hovel, my chair-rail
|
|||
|
in my hand, every muscle of me quivering. Before me were the clumsy
|
|||
|
backs of perhaps a score of these Beast People, their misshapen heads
|
|||
|
half hidden by their shoulder-blades. They were gesticulating excitedly.
|
|||
|
Other half-animal faces glared interrogation out of the hovels.
|
|||
|
Looking in the direction in which they faced, I saw coming through
|
|||
|
the haze under the trees beyond the end of the passage of dens the dark
|
|||
|
figure and awful white face of Moreau. He was holding the leaping
|
|||
|
staghound back, and close behind him came Montgomery revolver
|
|||
|
in hand.
|
|||
|
|
|||
|
For a moment I stood horror-struck. I turned and saw the passage
|
|||
|
behind me blocked by another heavy brute, with a huge grey
|
|||
|
face and twinkling little eyes, advancing towards me.
|
|||
|
I looked round and saw to the right of me and a half-dozen yards
|
|||
|
in front of me a narrow gap in the wall of rock through which a ray
|
|||
|
of light slanted into the shadows.
|
|||
|
|
|||
|
"Stop!" cried Moreau as I strode towards this, and then, "Hold him!"
|
|||
|
|
|||
|
At that, first one face turned towards me and then others.
|
|||
|
Their bestial minds were happily slow. I dashed my shoulder
|
|||
|
into a clumsy monster who was turning to see what Moreau meant,
|
|||
|
and flung him forward into another. I felt his hands fly round,
|
|||
|
clutching at me and missing me. The little pink sloth-creature
|
|||
|
dashed at me, and I gashed down its ugly face with the nail
|
|||
|
in my stick and in another minute was scrambling up a steep
|
|||
|
side pathway, a kind of sloping chimney, out of the ravine.
|
|||
|
I heard a howl behind me, and cries of "Catch him!" "Hold him!"
|
|||
|
and the grey-faced creature appeared behind me and jammed
|
|||
|
his huge bulk into the cleft. "Go on! go on!" they howled.
|
|||
|
I clambered up the narrow cleft in the rock and came out upon
|
|||
|
the sulphur on the westward side of the village of the Beast Men.
|
|||
|
|
|||
|
That gap was altogether fortunate for me, for the narrow chimney,
|
|||
|
slanting obliquely upward, must have impeded the nearer pursuers.
|
|||
|
I ran over the white space and down a steep slope,
|
|||
|
through a scattered growth of trees, and came to a low-lying
|
|||
|
stretch of tall reeds, through which I pushed into a dark,
|
|||
|
thick undergrowth that black and succulent under foot.
|
|||
|
As I plunged into the reeds, my foremost pursuers emerged from the gap.
|
|||
|
I broke my way through this undergrowth for some minutes.
|
|||
|
The air behind me and about me was soon full of threatening cries.
|
|||
|
I heard the tumult of my pursuers in the gap up the slope, then the
|
|||
|
crashing of the reeds, and every now and then the crackling crash
|
|||
|
of a branch. Some of the creatures roared like excited beasts of prey.
|
|||
|
The staghound yelped to the left. I heard Moreau and Montgomery shouting
|
|||
|
in the same direction. I turned sharply to the right. It seemed
|
|||
|
to me even then that I heard Montgomery shouting for me to run for
|
|||
|
my life.
|
|||
|
|
|||
|
Presently the ground gave rich and oozy under my feet; but I was
|
|||
|
desperate and went headlong into it, struggled through kneedeep,
|
|||
|
and so came to a winding path among tall canes. The noise of my
|
|||
|
pursuers passed away to my left. In one place three strange, pink,
|
|||
|
hopping animals, about the size of cats, bolted before my footsteps.
|
|||
|
This pathway ran up hill, across another open space covered
|
|||
|
with white incrustation, and plunged into a canebrake again.
|
|||
|
Then suddenly it turned parallel with the edge of a steep-walled gap,
|
|||
|
which came without warning, like the ha-ha of an English park,--
|
|||
|
turned with an unexpected abruptness. I was still running with all
|
|||
|
my might, and I never saw this drop until I was flying headlong through
|
|||
|
the air.
|
|||
|
|
|||
|
I fell on my forearms and head, among thorns, and rose with a torn
|
|||
|
ear and bleeding face. I had fallen into a precipitous ravine,
|
|||
|
rocky and thorny, full of a hazy mist which drifted about me in wisps,
|
|||
|
and with a narrow streamlet from which this mist came meandering
|
|||
|
down the centre. I was astonished at this thin fog in the full
|
|||
|
blaze of daylight; but I had no time to stand wondering then.
|
|||
|
I turned to my right, down-stream, hoping to come to the sea
|
|||
|
in that direction, and so have my way open to drown myself.
|
|||
|
It was only later I found that I had dropped my nailed stick in
|
|||
|
my fall.
|
|||
|
|
|||
|
Presently the ravine grew narrower for a space, and carelessly
|
|||
|
I stepped into the stream. I jumped out again pretty quickly,
|
|||
|
for the water was almost boiling. I noticed too there was a thin
|
|||
|
sulphurous scum drifting upon its coiling water. Almost immediately
|
|||
|
came a turn in the ravine, and the indistinct blue horizon.
|
|||
|
The nearer sea was flashing the sun from a myriad facets.
|
|||
|
I saw my death before me; but I was hot and panting, with the warm
|
|||
|
blood oozing out on my face and running pleasantly through my veins.
|
|||
|
I felt more than a touch of exultation too, at having distanced
|
|||
|
my pursuers. It was not in me then to go out and drown myself yet.
|
|||
|
I stared back the way I had come.
|
|||
|
|
|||
|
I listened. Save for the hum of the gnats and the chirp of some small
|
|||
|
insects that hopped among the thorns, the air was absolutely still.
|
|||
|
Then came the yelp of a dog, very faint, and a chattering and gibbering,
|
|||
|
the snap of a whip, and voices. They grew louder, then fainter again.
|
|||
|
The noise receded up the stream and faded away. For a while the chase
|
|||
|
was over; but I knew now how much hope of help for me lay in the
|
|||
|
Beast People.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
XIII. A PARLEY.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
I TURNED again and went on down towards the sea. I found the hot stream
|
|||
|
broadened out to a shallow, weedy sand, in which an abundance of crabs
|
|||
|
and long-bodied, many-legged creatures started from my footfall.
|
|||
|
I walked to the very edge of the salt water, and then I felt I was safe.
|
|||
|
I turned and stared, arms akimbo, at the thick green behind me,
|
|||
|
into which the steamy ravine cut like a smoking gash.
|
|||
|
But, as I say, I was too full of excitement and (a true saying,
|
|||
|
though those who have never known danger may doubt it) too desperate
|
|||
|
to die.
|
|||
|
|
|||
|
Then it came into my head that there was one chance before me yet.
|
|||
|
While Moreau and Montgomery and their bestial rabble chased me
|
|||
|
through the island, might I not go round the beach until I came
|
|||
|
to their enclosure,--make a flank march upon them, in fact,
|
|||
|
and then with a rock lugged out of their loosely-built wall, perhaps,
|
|||
|
smash in the lock of the smaller door and see what I could find
|
|||
|
(knife, pistol, or what not) to fight them with when they returned?
|
|||
|
It was at any rate something to try.
|
|||
|
|
|||
|
So I turned to the westward and walked along by the water's edge.
|
|||
|
The setting sun flashed his blinding heat into my eyes.
|
|||
|
The slight Pacific tide was running in with a gentle ripple.
|
|||
|
Presently the shore fell away southward, and the sun came round
|
|||
|
upon my right hand. Then suddenly, far in front of me, I saw
|
|||
|
first one and then several figures emerging from the bushes,--
|
|||
|
Moreau, with his grey staghound, then Montgomery, and two others.
|
|||
|
At that I stopped.
|
|||
|
|
|||
|
They saw me, and began gesticulating and advancing. I stood watching
|
|||
|
them approach. The two Beast Men came running forward to cut me
|
|||
|
off from the undergrowth, inland. Montgomery came, running also,
|
|||
|
but straight towards me. Moreau followed slower with the dog.
|
|||
|
|
|||
|
At last I roused myself from my inaction, and turning seaward walked
|
|||
|
straight into the water. The water was very shallow at first.
|
|||
|
I was thirty yards out before the waves reached to my waist.
|
|||
|
Dimly I could see the intertidal creatures darting away from
|
|||
|
my feet.
|
|||
|
|
|||
|
"What are you doing, man?" cried Montgomery.
|
|||
|
|
|||
|
I turned, standing waist deep, and stared at them.
|
|||
|
Montgomery stood panting at the margin of the water. His face
|
|||
|
was bright-red with exertion, his long flaxen hair blown about
|
|||
|
his head, and his dropping nether lip showed his irregular teeth.
|
|||
|
Moreau was just coming up, his face pale and firm, and the dog at his
|
|||
|
hand barked at me. Both men had heavy whips. Farther up the beach
|
|||
|
stared the Beast Men.
|
|||
|
|
|||
|
"What am I doing? I am going to drown myself," said I.
|
|||
|
|
|||
|
Montgomery and Moreau looked at each other. "Why?" asked Moreau.
|
|||
|
|
|||
|
"Because that is better than being tortured by you."
|
|||
|
|
|||
|
"I told you so," said Montgomery, and Moreau said something
|
|||
|
in a low tone.
|
|||
|
|
|||
|
"What makes you think I shall torture you?" asked Moreau.
|
|||
|
|
|||
|
"What I saw," I said. "And those--yonder."
|
|||
|
|
|||
|
"Hush!" said Moreau, and held up his hand.
|
|||
|
|
|||
|
"I will not," said I. "They were men: what are they now?
|
|||
|
I at least will not be like them."
|
|||
|
|
|||
|
I looked past my interlocutors. Up the beach were M'ling, Montgomery's
|
|||
|
attendant, and one of the white-swathed brutes from the boat.
|
|||
|
Farther up, in the shadow of the trees, I saw my little Ape-man,
|
|||
|
and behind him some other dim figures.
|
|||
|
|
|||
|
"Who are these creatures?" said I, pointing to them and raising
|
|||
|
my voice more and more that it might reach them. "They were men,
|
|||
|
men like yourselves, whom you have infected with some bestial taint,--
|
|||
|
men whom you have enslaved, and whom you still fear.
|
|||
|
You who listen," I cried, pointing now to Moreau and shouting past
|
|||
|
him to the Beast Men,--" You who listen! Do you not see these men
|
|||
|
still fear you, go in dread of you? Why, then, do you fear them?
|
|||
|
You are many--"
|
|||
|
|
|||
|
"For God's sake," cried Montgomery, "stop that, Prendick!"
|
|||
|
|
|||
|
"Prendick!" cried Moreau.
|
|||
|
|
|||
|
They both shouted together, as if to drown my voice; and behind
|
|||
|
them lowered the staring faces of the Beast Men, wondering,
|
|||
|
their deformed hands hanging down, their shoulders hunched up.
|
|||
|
They seemed, as I fancied, to be trying to understand me, to remember,
|
|||
|
I thought, something of their human past.
|
|||
|
|
|||
|
I went on shouting, I scarcely remember what,--that Moreau
|
|||
|
and Montgomery could be killed, that they were not to be feared:
|
|||
|
that was the burden of what I put into the heads of the Beast People.
|
|||
|
I saw the green-eyed man in the dark rags, who had met me on
|
|||
|
the evening of my arrival, come out from among the trees, and others
|
|||
|
followed him, to hear me better. At last for want of breath
|
|||
|
I paused.
|
|||
|
|
|||
|
"Listen to me for a moment," said the steady voice of Moreau;
|
|||
|
"and then say what you will."
|
|||
|
|
|||
|
"Well?" said I.
|
|||
|
|
|||
|
He coughed, thought, then shouted: "Latin, Prendick! bad Latin,
|
|||
|
schoolboy Latin; but try and understand. Hi non sunt homines;
|
|||
|
sunt animalia qui nos habemus--vivisected. A humanising process.
|
|||
|
I will explain. Come ashore."
|
|||
|
|
|||
|
I laughed. "A pretty story," said I. "They talk, build houses.
|
|||
|
They were men. It's likely I'll come ashore."
|
|||
|
|
|||
|
"The water just beyond where you stand is deep--and full of sharks."
|
|||
|
|
|||
|
"That's my way," said I. "Short and sharp. Presently."
|
|||
|
|
|||
|
"Wait a minute." He took something out of his pocket that flashed back
|
|||
|
the sun, and dropped the object at his feet. "That's a loaded revolver,"
|
|||
|
said he. "Montgomery here will do the same. Now we are going
|
|||
|
up the beach until you are satisfied the distance is safe.
|
|||
|
Then come and take the revolvers."
|
|||
|
|
|||
|
"Not I! You have a third between you."
|
|||
|
|
|||
|
"I want you to think over things, Prendick. In the first place,
|
|||
|
I never asked you to come upon this island. If we vivisected men,
|
|||
|
we should import men, not beasts. In the next, we had you
|
|||
|
drugged last night, had we wanted to work you any mischief;
|
|||
|
and in the next, now your first panic is over and you can think
|
|||
|
a little, is Montgomery here quite up to the character you give him?
|
|||
|
We have chased you for your good. Because this island is full
|
|||
|
of inimical phenomena. Besides, why should we want to shoot you
|
|||
|
when you have just offered to drown yourself?"
|
|||
|
|
|||
|
"Why did you set--your people onto me when I was in the hut?"
|
|||
|
|
|||
|
"We felt sure of catching you, and bringing you out of danger.
|
|||
|
Afterwards we drew away from the scent, for your good."
|
|||
|
|
|||
|
I mused. It seemed just possible. Then I remembered something again.
|
|||
|
"But I saw," said I, "in the enclosure--"
|
|||
|
|
|||
|
"That was the puma."
|
|||
|
|
|||
|
"Look here, Prendick," said Montgomery, "you're a silly ass!
|
|||
|
Come out of the water and take these revolvers, and talk.
|
|||
|
We can't do anything more than we could do now."
|
|||
|
|
|||
|
I will confess that then, and indeed always, I distrusted
|
|||
|
and dreaded Moreau; but Montgomery was a man I felt I understood.
|
|||
|
|
|||
|
"Go up the beach," said I, after thinking, and added, "holding your
|
|||
|
hands up."
|
|||
|
|
|||
|
"Can't do that," said Montgomery, with an explanatory nod over
|
|||
|
his shoulder. "Undignified."
|
|||
|
|
|||
|
"Go up to the trees, then," said I, "as you please."
|
|||
|
|
|||
|
"It's a damned silly ceremony," said Montgomery.
|
|||
|
|
|||
|
Both turned and faced the six or seven grotesque creatures,
|
|||
|
who stood there in the sunlight, solid, casting shadows, moving,
|
|||
|
and yet so incredibly unreal. Montgomery cracked his whip at them,
|
|||
|
and forthwith they all turned and fled helter-skelter into the trees;
|
|||
|
and when Montgomery and Moreau were at a distance I judged sufficient,
|
|||
|
I waded ashore, and picked up and examined the revolvers.
|
|||
|
To satisfy myself against the subtlest trickery, I discharged one at
|
|||
|
a round lump of lava, and had the satisfaction of seeing the stone
|
|||
|
pulverised and the beach splashed with lead. Still I hesitated for
|
|||
|
a moment.
|
|||
|
|
|||
|
"I'll take the risk," said I, at last; and with a revolver in each
|
|||
|
hand I walked up the beach towards them.
|
|||
|
|
|||
|
"That's better," said Moreau, without affectation. "As it is, you have
|
|||
|
wasted the best part of my day with your confounded imagination."
|
|||
|
And with a touch of contempt which humiliated me, he and Montgomery
|
|||
|
turned and went on in silence before me.
|
|||
|
|
|||
|
The knot of Beast Men, still wondering, stood back among the trees.
|
|||
|
I passed them as serenely as possible. One started to follow me,
|
|||
|
but retreated again when Montgomery cracked his whip. The rest
|
|||
|
stood silent--watching. They may once have been animals; but I never
|
|||
|
before saw an animal trying to think.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
XIV. DOCTOR MOREAU EXPLAINS.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
"AND now, Prendick, I will explain," said Doctor Moreau,
|
|||
|
so soon as we had eaten and drunk. "I must confess that
|
|||
|
you are the most dictatorial guest I ever entertained.
|
|||
|
I warn you that this is the last I shall do to oblige you.
|
|||
|
The next thing you threaten to commit suicide about, I shan't do,--
|
|||
|
even at some personal inconvenience."
|
|||
|
|
|||
|
He sat in my deck chair, a cigar half consumed in his white,
|
|||
|
dexterous-looking fingers. The light of the swinging lamp fell on his
|
|||
|
white hair; he stared through the little window out at the starlight.
|
|||
|
I sat as far away from him as possible, the table between us
|
|||
|
and the revolvers to hand. Montgomery was not present.
|
|||
|
I did not care to be with the two of them in such a little room.
|
|||
|
|
|||
|
"You admit that the vivisected human being, as you called it, is,
|
|||
|
after all, only the puma?" said Moreau. He had made me visit
|
|||
|
that horror in the inner room, to assure myself of its inhumanity.
|
|||
|
|
|||
|
"It is the puma," I said, "still alive, but so cut and mutilated
|
|||
|
as I pray I may never see living flesh again. Of all vile--"
|
|||
|
|
|||
|
"Never mind that," said Moreau; "at least, spare me those
|
|||
|
youthful horrors. Montgomery used to be just the same.
|
|||
|
You admit that it is the puma. Now be quiet, while I reel off
|
|||
|
my physiological lecture to you."
|
|||
|
|
|||
|
And forthwith, beginning in the tone of a man supremely bored,
|
|||
|
but presently warming a little, he explained his work to me.
|
|||
|
He was very simple and convincing. Now and then there was a touch
|
|||
|
of sarcasm in his voice. Presently I found myself hot with shame at our
|
|||
|
mutual positions.
|
|||
|
|
|||
|
The creatures I had seen were not men, had never been men.
|
|||
|
They were animals, humanised animals,--triumphs of vivisection.
|
|||
|
|
|||
|
"You forget all that a skilled vivisector can do with living things,"
|
|||
|
said Moreau. "For my own part, I'm puzzled why the things
|
|||
|
I have done here have not been done before. Small efforts,
|
|||
|
of course, have been made,--amputation, tongue-cutting, excisions.
|
|||
|
Of course you know a squint may be induced or cured by surgery?
|
|||
|
Then in the case of excisions you have all kinds of secondary changes,
|
|||
|
pigmentary disturbances, modifications of the passions, alterations in
|
|||
|
the secretion of fatty tissue. I have no doubt you have heard of
|
|||
|
these things?"
|
|||
|
|
|||
|
"Of course," said I. "But these foul creatures of yours--"
|
|||
|
|
|||
|
"All in good time," said he, waving his hand at me; "I am only beginning.
|
|||
|
Those are trivial cases of alteration. Surgery can do better things
|
|||
|
than that. There is building up as well as breaking down and changing.
|
|||
|
You have heard, perhaps, of a common surgical operation resorted to in
|
|||
|
cases where the nose has been destroyed: a flap of skin is cut from
|
|||
|
the forehead, turned down on the nose, and heals in the new position.
|
|||
|
This is a kind of grafting in a new position of part of an animal
|
|||
|
upon itself. Grafting of freshly obtained material from another
|
|||
|
animal is also possible,--the case of teeth, for example.
|
|||
|
The grafting of skin and bone is done to facilitate healing:
|
|||
|
the surgeon places in the middle of the wound pieces of skin snipped
|
|||
|
from another animal, or fragments of bone from a victim freshly killed.
|
|||
|
Hunter's cock-spur--possibly you have heard of that--flourished on
|
|||
|
the bull's neck; and the rhinoceros rats of the Algerian zouaves are
|
|||
|
also to be thought of,--monsters manufactured by transferring a slip
|
|||
|
from the tail of an ordinary rat to its snout, and allowing it to heal in
|
|||
|
that position."
|
|||
|
|
|||
|
"Monsters manufactured!" said I. "Then you mean to tell me--"
|
|||
|
|
|||
|
"Yes. These creatures you have seen are animals carven and wrought
|
|||
|
into new shapes. To that, to the study of the plasticity of
|
|||
|
living forms, my life has been devoted. I have studied for years,
|
|||
|
gaining in knowledge as I go. I see you look horrified, and yet I
|
|||
|
am telling you nothing new. It all lay in the surface of practical
|
|||
|
anatomy years ago, but no one had the temerity to touch it.
|
|||
|
It is not simply the outward form of an animal which I can change.
|
|||
|
The physiology, the chemical rhythm of the creature, may also be made
|
|||
|
to undergo an enduring modification,--of which vaccination and other
|
|||
|
methods of inoculation with living or dead matter are examples
|
|||
|
that will, no doubt, be familiar to you. A similar operation is
|
|||
|
the transfusion of blood,--with which subject, indeed, I began.
|
|||
|
These are all familiar cases. Less so, and probably far more extensive,
|
|||
|
were the operations of those mediaeval practitioners who made
|
|||
|
dwarfs and beggar-cripples, show-monsters,--some vestiges of whose
|
|||
|
art still remain in the preliminary manipulation of the young
|
|||
|
mountebank or contortionist. Victor Hugo gives an account of them
|
|||
|
in 'L'Homme qui Rit.'--But perhaps my meaning grows plain now.
|
|||
|
You begin to see that it is a possible thing to transplant tissue
|
|||
|
from one part of an animal to another, or from one animal to another;
|
|||
|
to alter its chemical reactions and methods of growth; to modify
|
|||
|
the articulations of its limbs; and, indeed, to change it in its most
|
|||
|
intimate structure.
|
|||
|
|
|||
|
"And yet this extraordinary branch of knowledge has never been sought
|
|||
|
as an end, and systematically, by modern investigators until I took it up!
|
|||
|
Some of such things have been hit upon in the last resort of surgery;
|
|||
|
most of the kindred evidence that will recur to your mind has been
|
|||
|
demonstrated as it were by accident,--by tyrants, by criminals,
|
|||
|
by the breeders of horses and dogs, by all kinds of untrained
|
|||
|
clumsy-handed men working for their own immediate ends.
|
|||
|
I was the first man to take up this question armed with antiseptic surgery,
|
|||
|
and with a really scientific knowledge of the laws of growth.
|
|||
|
Yet one would imagine it must have been practised in secret before.
|
|||
|
Such creatures as the Siamese Twins--And in the vaults of
|
|||
|
the Inquisition. No doubt their chief aim was artistic torture,
|
|||
|
but some at least of the inquisitors must have had a touch of
|
|||
|
scientific curiosity."
|
|||
|
|
|||
|
"But," said I, "these things--these animals talk!"
|
|||
|
|
|||
|
He said that was so, and proceeded to point out that the possibility
|
|||
|
of vivisection does not stop at a mere physical metamorphosis.
|
|||
|
A pig may be educated. The mental structure is even less determinate
|
|||
|
than the bodily. In our growing science of hypnotism we find
|
|||
|
the promise of a possibility of superseding old inherent instincts by
|
|||
|
new suggestions, grafting upon or replacing the inherited fixed ideas.
|
|||
|
Very much indeed of what we call moral education, he said,
|
|||
|
is such an artificial modification and perversion of instinct;
|
|||
|
pugnacity is trained into courageous self-sacrifice, and suppressed
|
|||
|
sexuality into religious emotion. And the great difference
|
|||
|
between man and monkey is in the larynx, he continued,--
|
|||
|
in the incapacity to frame delicately different sound-symbols by which
|
|||
|
thought could be sustained. In this I failed to agree with him,
|
|||
|
but with a certain incivility he declined to notice my objection.
|
|||
|
He repeated that the thing was so, and continued his account of
|
|||
|
his work.
|
|||
|
|
|||
|
I asked him why he had taken the human form as a model.
|
|||
|
There seemed to me then, and there still seems to me now, a strange
|
|||
|
wickedness for that choice.
|
|||
|
|
|||
|
He confessed that he had chosen that form by chance. "I might just
|
|||
|
as well have worked to form sheep into llamas and llamas into sheep.
|
|||
|
I suppose there is something in the human form that appeals
|
|||
|
to the artistic turn more powerfully than any animal shape can.
|
|||
|
But I've not confined myself to man-making. Once or twice--" He was silent,
|
|||
|
for a minute perhaps. "These years! How they have slipped by!
|
|||
|
And here I have wasted a day saving your life, and am now wasting an hour
|
|||
|
explaining myself!"
|
|||
|
|
|||
|
"But," said I, "I still do not understand. Where is your justification
|
|||
|
for inflicting all this pain? The only thing that could excuse
|
|||
|
vivisection to me would be some application--"
|
|||
|
|
|||
|
"Precisely," said he. "But, you see, I am differently constituted.
|
|||
|
We are on different platforms. You are a materialist."
|
|||
|
|
|||
|
"I am not a materialist," I began hotly.
|
|||
|
|
|||
|
"In my view--in my view. For it is just this question of pain
|
|||
|
that parts us. So long as visible or audible pain turns you sick;
|
|||
|
so long as your own pains drive you; so long as pain underlies
|
|||
|
your propositions about sin,--so long, I tell you, you are
|
|||
|
an animal, thinking a little less obscurely what an animal feels.
|
|||
|
This pain--"
|
|||
|
|
|||
|
I gave an impatient shrug at such sophistry.
|
|||
|
|
|||
|
"Oh, but it is such a little thing! A mind truly opened to
|
|||
|
what science has to teach must see that it is a little thing.
|
|||
|
It may be that save in this little planet, this speck of cosmic dust,
|
|||
|
invisible long before the nearest star could be attained--it may be,
|
|||
|
I say, that nowhere else does this thing called pain occur.
|
|||
|
But the laws we feel our way towards--Why, even on this earth, even among
|
|||
|
living things, what pain is there?"
|
|||
|
|
|||
|
As he spoke he drew a little penknife from his pocket, opened the
|
|||
|
smaller blade, and moved his chair so that I could see his thigh.
|
|||
|
Then, choosing the place deliberately, he drove the blade into
|
|||
|
his leg and withdrew it.
|
|||
|
|
|||
|
"No doubt," he said, "you have seen that before. It does not hurt
|
|||
|
a pin-prick. But what does it show? The capacity for pain is not
|
|||
|
needed in the muscle, and it is not placed there,--is but little
|
|||
|
needed in the skin, and only here and there over the thigh is
|
|||
|
a spot capable of feeling pain. Pain is simply our intrinsic
|
|||
|
medical adviser to warn us and stimulate us. Not all living
|
|||
|
flesh is painful; nor is all nerve, not even all sensory nerve.
|
|||
|
There's no tint of pain, real pain, in the sensations of the optic nerve.
|
|||
|
If you wound the optic nerve, you merely see flashes of light,--
|
|||
|
just as disease of the auditory nerve merely means a humming
|
|||
|
in our ears. Plants do not feel pain, nor the lower animals;
|
|||
|
it's possible that such animals as the starfish and crayfish do not
|
|||
|
feel pain at all. Then with men, the more intelligent they become,
|
|||
|
the more intelligently they will see after their own welfare,
|
|||
|
and the less they will need the goad to keep them out of danger.
|
|||
|
I never yet heard of a useless thing that was not ground out
|
|||
|
of existence by evolution sooner or later. Did you? And pain
|
|||
|
gets needless.
|
|||
|
|
|||
|
"Then I am a religious man, Prendick, as every sane man must be.
|
|||
|
It may be, I fancy, that I have seen more of the ways of this world's
|
|||
|
Maker than you,--for I have sought his laws, in my way, all my life,
|
|||
|
while you, I understand, have been collecting butterflies.
|
|||
|
And I tell you, pleasure and pain have nothing to do with heaven or hell.
|
|||
|
Pleasure and pain--bah! What is your theologian's ecstasy but
|
|||
|
Mahomet's houri in the dark? This store which men and women set
|
|||
|
on pleasure and pain, Prendick, is the mark of the beast upon them,--
|
|||
|
the mark of the beast from which they came! Pain, pain and pleasure,
|
|||
|
they are for us only so long as we wriggle in the dust.
|
|||
|
|
|||
|
"You see, I went on with this research just the way it led me.
|
|||
|
That is the only way I ever heard of true research going.
|
|||
|
I asked a question, devised some method of obtaining an answer,
|
|||
|
and got a fresh question. Was this possible or that possible?
|
|||
|
You cannot imagine what this means to an investigator,
|
|||
|
what an intellectual passion grows upon him! You cannot imagine
|
|||
|
the strange, colourless delight of these intellectual desires!
|
|||
|
The thing before you is no longer an animal, a fellow-creature,
|
|||
|
but a problem! Sympathetic pain,--all I know of it I remember
|
|||
|
as a thing I used to suffer from years ago. I wanted--it was
|
|||
|
the one thing I wanted--to find out the extreme limit of plasticity
|
|||
|
in a living shape."
|
|||
|
|
|||
|
"But," said I, "the thing is an abomination--"
|
|||
|
|
|||
|
"To this day I have never troubled about the ethics of the matter,"
|
|||
|
he continued. "The study of Nature makes a man at last as remorse-less
|
|||
|
as Nature. I have gone on, not heeding anything but the question I
|
|||
|
was pursuing; and the material has--dripped into the huts yonder.
|
|||
|
It is really eleven years since we came here, I and Montgomery
|
|||
|
and six Kanakas. I remember the green stillness of the island
|
|||
|
and the empty ocean about us, as though it was yesterday.
|
|||
|
The place seemed waiting for me.
|
|||
|
|
|||
|
"The stores were landed and the house was built. The Kanakas founded
|
|||
|
some huts near the ravine. I went to work here upon what I had brought
|
|||
|
with me. There were some disagreeable things happened at first.
|
|||
|
I began with a sheep, and killed it after a day and a half by a slip
|
|||
|
of the scalpel. I took another sheep, and made a thing of pain and fear
|
|||
|
and left it bound up to heal. It looked quite human to me when I
|
|||
|
had finished it; but when I went to it I was discontented with it.
|
|||
|
It remembered me, and was terrified beyond imagination; and it had no
|
|||
|
more than the wits of a sheep. The more I looked at it the clumsier
|
|||
|
it seemed, until at last I put the monster out of its misery.
|
|||
|
These animals without courage, these fear-haunted, pain-driven things,
|
|||
|
without a spark of pugnacious energy to face torment,--they are no good for
|
|||
|
man-making.
|
|||
|
|
|||
|
"Then I took a gorilla I had; and upon that, working with infinite
|
|||
|
care and mastering difficulty after difficulty, I made my first man.
|
|||
|
All the week, night and day, I moulded him. With him it was chiefly
|
|||
|
the brain that needed moulding; much had to be added, much changed.
|
|||
|
I thought him a fair specimen of the negroid type when I had
|
|||
|
finished him, and he lay bandaged, bound, and motionless before me.
|
|||
|
It was only when his life was assured that I left him and came
|
|||
|
into this room again, and found Montgomery much as you are.
|
|||
|
He had heard some of the cries as the thing grew human,--
|
|||
|
cries like those that disturbed you so. I didn't take him
|
|||
|
completely into my confidence at first. And the Kanakas too,
|
|||
|
had realised something of it. They were scared out of their wits
|
|||
|
by the sight of me. I got Montgomery over to me--in a way;
|
|||
|
but I and he had the hardest job to prevent the Kanakas deserting.
|
|||
|
Finally they did; and so we lost the yacht. I spent many days
|
|||
|
educating the brute,--altogether I had him for three or four months.
|
|||
|
I taught him the rudiments of English; gave him ideas of counting;
|
|||
|
even made the thing read the alphabet. But at that he was slow,
|
|||
|
though I've met with idiots slower. He began with a clean sheet,
|
|||
|
mentally; had no memories left in his mind of what he had been.
|
|||
|
When his scars were quite healed, and he was no longer anything
|
|||
|
but painful and stiff, and able to converse a little, I took
|
|||
|
him yonder and introduced him to the Kanakas as an interesting
|
|||
|
stowaway.
|
|||
|
|
|||
|
"They were horribly afraid of him at first, somehow,--which offended
|
|||
|
me rather, for I was conceited about him; but his ways seemed so mild,
|
|||
|
and he was so abject, that after a time they received him and took his
|
|||
|
education in hand. He was quick to learn, very imitative and adaptive,
|
|||
|
and built himself a hovel rather better, it seemed to me, than their
|
|||
|
own shanties. There was one among the boys a bit of a missionary,
|
|||
|
and he taught the thing to read, or at least to pick out letters,
|
|||
|
and gave him some rudimentary ideas of morality; but it seems
|
|||
|
the beast's habits were not all that is desirable.
|
|||
|
|
|||
|
"I rested from work for some days after this, and was in a mind to
|
|||
|
write an account of the whole affair to wake up English physiology.
|
|||
|
Then I came upon the creature squatting up in a tree and gibbering
|
|||
|
at two of the Kanakas who had been teasing him. I threatened him,
|
|||
|
told him the inhumanity of such a proceeding, aroused his sense of shame,
|
|||
|
and came home resolved to do better before I took my work back to England.
|
|||
|
I have been doing better. But somehow the things drift back again:
|
|||
|
the stubborn beast-flesh grows day by day back again.
|
|||
|
But I mean to do better things still. I mean to conquer that.
|
|||
|
This puma--
|
|||
|
|
|||
|
"But that's the story. All the Kanaka boys are dead now;
|
|||
|
one fell overboard of the launch, and one died of a wounded
|
|||
|
heel that he poisoned in some way with plant-juice. Three
|
|||
|
went away in the yacht, and I suppose and hope were drowned.
|
|||
|
The other one--was killed. Well, I have replaced them.
|
|||
|
Montgomery went on much as you are disposed to do at first,
|
|||
|
and then--
|
|||
|
|
|||
|
"What became of the other one?" said I, sharply,--"the other Kanaka
|
|||
|
who was killed?"
|
|||
|
|
|||
|
"The fact is, after I had made a number of human creatures I made
|
|||
|
a Thing." He hesitated.
|
|||
|
|
|||
|
"Yes," said I.
|
|||
|
|
|||
|
"It was killed." "I don't understand," said I; do you mean to say--"
|
|||
|
|
|||
|
"It killed the Kanakas--yes. It killed several other things that
|
|||
|
it caught. We chased it for a couple of days. It only got loose
|
|||
|
by accident--I never meant it to get away. It wasn't finished.
|
|||
|
It was purely an experiment. It was a limbless thing, with a
|
|||
|
horrible face, that writhed along the ground in a serpentine fashion.
|
|||
|
It was immensely strong, and in infuriating pain. It lurked in
|
|||
|
the woods for some days, until we hunted it; and then it wriggled
|
|||
|
into the northern part of the island, and we divided the party
|
|||
|
to close in upon it. Montgomery insisted upon coming with me.
|
|||
|
The man had a rifle; and when his body was found, one of the barrels
|
|||
|
was curved into the shape of an S and very nearly bitten through.
|
|||
|
Montgomery shot the thing. After that I stuck to the ideal of humanity--
|
|||
|
except for little things."
|
|||
|
|
|||
|
He became silent. I sat in silence watching his face.
|
|||
|
|
|||
|
"So for twenty years altogether--counting nine years in England--
|
|||
|
I have been going on; and there is still something in everything I do
|
|||
|
that defeats me, makes me dissatisfied, challenges me to further effort.
|
|||
|
Sometimes I rise above my level, sometimes I fall below it; but always
|
|||
|
I fall short of the things I dream. The human shape I can get now,
|
|||
|
almost with ease, so that it is lithe and graceful, or thick and strong;
|
|||
|
but often there is trouble with the hands and the claws,--painful things,
|
|||
|
that I dare not shape too freely. But it is in the subtle grafting
|
|||
|
and reshaping one must needs do to the brain that my trouble lies.
|
|||
|
The intelligence is often oddly low, with unaccountable blank ends,
|
|||
|
unexpected gaps. And least satisfactory of all is something that I
|
|||
|
cannot touch, somewhere--I cannot determine where--in the seat
|
|||
|
of the emotions. Cravings, instincts, desires that harm humanity,
|
|||
|
a strange hidden reservoir to burst forth suddenly and inundate
|
|||
|
the whole being of the creature with anger, hate, or fear.
|
|||
|
These creatures of mine seemed strange and uncanny to you so soon
|
|||
|
as you began to observe them; but to me, just after I make them,
|
|||
|
they seem to be indisputably human beings. It's afterwards, as I
|
|||
|
observe them, that the persuasion fades. First one animal trait,
|
|||
|
then another, creeps to the surface and stares out at me.
|
|||
|
But I will conquer yet! Each time I dip a living creature into the bath
|
|||
|
of burning pain, I say, 'This time I will burn out all the animal;
|
|||
|
this time I will make a rational creature of my own!' After all,
|
|||
|
what is ten years? Men have been a hundred thousand in the making."
|
|||
|
He thought darkly. "But I am drawing near the fastness.
|
|||
|
This puma of mine--" After a silence, "And they revert.
|
|||
|
As soon as my hand is taken from them the beast begins
|
|||
|
to creep back, begins to assert itself again." Another long
|
|||
|
silence.
|
|||
|
|
|||
|
"Then you take the things you make into those dens?" said I.
|
|||
|
|
|||
|
"They go. I turn them out when I begin to feel the beast in them,
|
|||
|
and presently they wander there. They all dread this house and me.
|
|||
|
There is a kind of travesty of humanity over there. Montgomery knows
|
|||
|
about it, for he interferes in their affairs. He has trained one
|
|||
|
or two of them to our service. He's ashamed of it, but I believe
|
|||
|
he half likes some of those beasts. It's his business, not mine.
|
|||
|
They only sicken me with a sense of failure. I take no interest in them.
|
|||
|
I fancy they follow in the lines the Kanaka missionary marked out,
|
|||
|
and have a kind of mockery of a rational life, poor beasts!
|
|||
|
There's something they call the Law. Sing hymns about 'all thine.'
|
|||
|
They build themselves their dens, gather fruit, and pull herbs--
|
|||
|
marry even. But I can see through it all, see into their very souls,
|
|||
|
and see there nothing but the souls of beasts, beasts that perish,
|
|||
|
anger and the lusts to live and gratify themselves.--Yet they're odd;
|
|||
|
complex, like everything else alive. There is a kind of upward
|
|||
|
striving in them, part vanity, part waste sexual emotion,
|
|||
|
part waste curiosity. It only mocks me. I have some hope of this puma.
|
|||
|
I have worked hard at her head and brain--"And now," said he,
|
|||
|
standing up after a long gap of silence, during which we had each
|
|||
|
pursued our own thoughts, "what do you think? Are you in fear of me
|
|||
|
still?"
|
|||
|
|
|||
|
I looked at him, and saw but a white-faced, white-haired man,
|
|||
|
with calm eyes. Save for his serenity, the touch almost of beauty that
|
|||
|
resulted from his set tranquillity and his magnificent build, he might
|
|||
|
have passed muster among a hundred other comfortable old gentlemen.
|
|||
|
Then I shivered. By way of answer to his second question, I handed
|
|||
|
him a revolver with either hand.
|
|||
|
|
|||
|
"Keep them," he said, and snatched at a yawn. He stood up, stared at
|
|||
|
me for a moment, and smiled. "You have had two eventful days,"
|
|||
|
said he. "I should advise some sleep. I'm glad it's all clear.
|
|||
|
Good-night." He thought me over for a moment, then went out by
|
|||
|
the inner door.
|
|||
|
|
|||
|
I immediately turned the key in the outer one. I sat down again;
|
|||
|
sat for a time in a kind of stagnant mood, so weary, emotionally,
|
|||
|
mentally, and physically, that I could not think beyond the point
|
|||
|
at which he had left me. The black window stared at me like an eye.
|
|||
|
At last with an effort I put out the light and got into the hammock.
|
|||
|
Very soon I was asleep.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
XV. CONCERNING THE BEAST FOLK.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
I WOKE early. Moreau's explanation stood before my mind,
|
|||
|
clear and definite, from the moment of my awakening. I got out
|
|||
|
of the hammock and went to the door to assure myself that the key
|
|||
|
was turned. Then I tried the window-bar, and found it firmly fixed.
|
|||
|
That these man-like creatures were in truth only bestial monsters,
|
|||
|
mere grotesque travesties of men, filled me with a vague uncertainty
|
|||
|
of their possibilities which was far worse than any definite fear.
|
|||
|
|
|||
|
A tapping came at the door, and I heard the glutinous accents
|
|||
|
of M'ling speaking. I pocketed one of the revolvers (keeping one
|
|||
|
hand upon it), and opened to him.
|
|||
|
|
|||
|
"Good-morning, sair," he said, bringing in, in addition to the customary
|
|||
|
herb-breakfast, an ill-cooked rabbit. Montgomery followed him.
|
|||
|
His roving eye caught the position of my arm and he smiled askew.
|
|||
|
|
|||
|
The puma was resting to heal that day; but Moreau, who was singularly
|
|||
|
solitary in his habits, did not join us. I talked with Montgomery
|
|||
|
to clear my ideas of the way in which the Beast Folk lived.
|
|||
|
In particular, I was urgent to know how these inhuman monsters were kept
|
|||
|
from falling upon Moreau and Montgomery and from rending one another.
|
|||
|
He explained to me that the comparative safety of Moreau and
|
|||
|
himself was due to the limited mental scope of these monsters.
|
|||
|
In spite of their increased intelligence and the tendency of their
|
|||
|
animal instincts to reawaken, they had certain fixed ideas implanted
|
|||
|
by Moreau in their minds, which absolutely bounded their imaginations.
|
|||
|
They were really hypnotised; had been told that certain things
|
|||
|
were impossible, and that certain things were not to be done,
|
|||
|
and these prohibitions were woven into the texture of their minds beyond
|
|||
|
any possibility of disobedience or dispute.
|
|||
|
|
|||
|
Certain matters, however, in which old instinct was at war
|
|||
|
with Moreau's convenience, were in a less stable condition.
|
|||
|
A series of propositions called the Law (I bad already heard them recited)
|
|||
|
battled in their minds with the deep-seated, ever-rebellious cravings
|
|||
|
of their animal natures. This Law they were ever repeating,
|
|||
|
I found, and ever breaking. Both Montgomery and Moreau displayed
|
|||
|
particular solicitude to keep them ignorant of the taste of blood;
|
|||
|
they feared the inevitable suggestions of that flavour.
|
|||
|
Montgomery told me that the Law, especially among the feline Beast People,
|
|||
|
became oddly weakened about nightfall; that then the animal was at
|
|||
|
its strongest; that a spirit of adventure sprang up in them at the dusk,
|
|||
|
when they would dare things they never seemed to dream about by day.
|
|||
|
To that I owed my stalking by the Leopard-man, on the night of my arrival.
|
|||
|
But during these earlier days of my stay they broke the Law only
|
|||
|
furtively and after dark; in the daylight there was a general
|
|||
|
atmosphere of respect for its multifarious prohibitions.
|
|||
|
|
|||
|
And here perhaps I may give a few general facts about the island
|
|||
|
and the Beast People. The island, which was of irregular outline
|
|||
|
and lay low upon the wide sea, had a total area, I suppose,
|
|||
|
of seven or eight square miles.<2> It was volcanic in origin,
|
|||
|
and was now fringed on three sides by coral reefs; some fumaroles
|
|||
|
to the northward, and a hot spring, were the only vestiges of
|
|||
|
the forces that had long since originated it. Now and then a faint
|
|||
|
quiver of earthquake would be sensible, and sometimes the ascent
|
|||
|
of the spire of smoke would be rendered tumultuous by gusts of steam;
|
|||
|
but that was all. The population of the island, Montgomery informed me,
|
|||
|
now numbered rather more than sixty of these strange creations
|
|||
|
of Moreau's art, not counting the smaller monstrosities
|
|||
|
which lived in the undergrowth and were without human form.
|
|||
|
Altogether he had made nearly a hundred and twenty; but many had died,
|
|||
|
and others--like the writhing Footless Thing of which he had told me--
|
|||
|
had come by violent ends. In answer to my question, Montgomery said
|
|||
|
that they actually bore offspring, but that these generally died.
|
|||
|
When they lived, Moreau took them and stamped the human form upon them.
|
|||
|
There was no evidence of the inheritance of their acquired
|
|||
|
human characteristics. The females were less numerous than the males,
|
|||
|
and liable to much furtive persecution in spite of the monogamy the
|
|||
|
Law enjoined.
|
|||
|
|
|||
|
<2> This description corresponds in every respect to Noble's Isle.
|
|||
|
-- C. E. P.
|
|||
|
|
|||
|
It would be impossible for me to describe these Beast People in detail;
|
|||
|
my eye has had no training in details, and unhappily I cannot sketch.
|
|||
|
Most striking, perhaps, in their general appearance was the
|
|||
|
disproportion between the legs of these creatures and the length
|
|||
|
of their bodies; and yet--so relative is our idea of grace--
|
|||
|
my eye became habituated to their forms, and at last I even fell
|
|||
|
in with their persuasion that my own long thighs were ungainly.
|
|||
|
Another point was the forward carriage of the head and the clumsy
|
|||
|
and inhuman curvature of the spine. Even the Ape-man lacked
|
|||
|
that inward sinuous curve of the back which makes the human
|
|||
|
figure so graceful. Most had their shoulders hunched clumsily,
|
|||
|
and their short forearms hung weakly at their sides. Few of them
|
|||
|
were conspicuously hairy, at least until the end of my time upon
|
|||
|
the island.
|
|||
|
|
|||
|
The next most obvious deformity was in their faces,
|
|||
|
almost all of which were prognathous, malformed about the ears,
|
|||
|
with large and protuberant noses, very furry or very bristly hair,
|
|||
|
and often strangely-coloured or strangely-placed eyes.
|
|||
|
None could laugh, though the Ape-man had a chattering titter.
|
|||
|
Beyond these general characters their heads had little in common;
|
|||
|
each preserved the quality of its particular species:
|
|||
|
the human mark distorted but did not hide the leopard, the ox,
|
|||
|
or the sow, or other animal or animals, from which the creature
|
|||
|
had been moulded. The voices, too, varied exceedingly.
|
|||
|
The hands were always malformed; and though some surprised me by their
|
|||
|
unexpected human appearance, almost all were deficient in the number
|
|||
|
of the digits, clumsy about the finger-nails, and lacking any
|
|||
|
tactile sensibility.
|
|||
|
|
|||
|
The two most formidable Animal Men were my Leopard-man and a creature
|
|||
|
made of hyena and swine. Larger than these were the three bull-creatures
|
|||
|
who pulled in the boat. Then came the silvery-hairy-man, who was also
|
|||
|
the Sayer of the Law, M'ling, and a satyr-like creature of ape and goat.
|
|||
|
There were three Swine-men and a Swine-woman, a mare-rhinoceros-creature,
|
|||
|
and several other females whose sources I did not ascertain.
|
|||
|
There were several wolf-creatures, a bear-bull, and a Saint-Bernard-man. I
|
|||
|
have already described the Ape-man, and there was a particularly hateful
|
|||
|
(and evil-smelling) old woman made of vixen and bear, whom I hated
|
|||
|
from the beginning. She was said to be a passionate votary of the Law.
|
|||
|
Smaller creatures were certain dappled youths and my little
|
|||
|
sloth-creature. But enough of this catalogue.
|
|||
|
|
|||
|
At first I had a shivering horror of the brutes, felt all too keenly
|
|||
|
that they were still brutes; but insensibly I became a little
|
|||
|
habituated to the idea of them, and moreover I was affected by
|
|||
|
Montgomery's attitude towards them. He had been with them so long
|
|||
|
that he had come to regard them as almost normal human beings.
|
|||
|
His London days seemed a glorious, impossible past to him.
|
|||
|
Only once in a year or so did he go to Arica to deal with
|
|||
|
Moreau's agent, a trader in animals there. He hardly met the finest
|
|||
|
type of mankind in that seafaring village of Spanish mongrels.
|
|||
|
The men aboard-ship, he told me, seemed at first just as strange
|
|||
|
to him as the Beast Men seemed to me,--unnaturally long in the leg,
|
|||
|
flat in the face, prominent in the forehead, suspicious, dangerous,
|
|||
|
and cold-hearted. In fact, he did not like men: his heart
|
|||
|
had warmed to me, he thought, because he had saved my life.
|
|||
|
I fancied even then that he had a sneaking kindness for some of these
|
|||
|
metamorphosed brutes, a vicious sympathy with some of their ways,
|
|||
|
but that he attempted to veil it from me at first.
|
|||
|
|
|||
|
M'ling, the black-faced man, Montgomery's attendant, the first of
|
|||
|
the Beast Folk I had encountered, did not live with the others across
|
|||
|
the island, but in a small kennel at the back of the enclosure.
|
|||
|
The creature was scarcely so intelligent as the Ape-man, but far
|
|||
|
more docile, and the most human-looking of all the Beast Folk;
|
|||
|
and Montgomery had trained it to prepare food, and indeed to
|
|||
|
discharge all the trivial domestic offices that were required.
|
|||
|
It was a complex trophy of Moreau's horrible skill,--a bear, tainted with
|
|||
|
dog and ox, and one of the most elaborately made of all his creatures.
|
|||
|
It treated Montgomery with a strange tenderness and devotion.
|
|||
|
Sometimes he would notice it, pat it, call it half-mocking, half-jocular
|
|||
|
names, and so make it caper with extraordinary delight; sometimes he
|
|||
|
would ill-treat it, especially after he had been at the whiskey,
|
|||
|
kicking it, beating it, pelting it with stones or lighted fusees.
|
|||
|
But whether he treated it well or ill, it loved nothing so much as to be
|
|||
|
near him.
|
|||
|
|
|||
|
I say I became habituated to the Beast People, that a thousand
|
|||
|
things which had seemed unnatural and repulsive speedily became
|
|||
|
natural and ordinary to me. I suppose everything in existence
|
|||
|
takes its colour from the average hue of our surroundings.
|
|||
|
Montgomery and Moreau were too peculiar and individual
|
|||
|
to keep my general impressions of humanity well defined.
|
|||
|
I would see one of the clumsy bovine-creatures who worked the launch
|
|||
|
treading heavily through the undergrowth, and find myself asking,
|
|||
|
trying hard to recall, how he differed from some really human
|
|||
|
yokel trudging home from his mechanical labours; or I would meet
|
|||
|
the Fox-bear woman's vulpine, shifty face, strangely human in its
|
|||
|
speculative cunning, and even imagine I had met it before in some
|
|||
|
city byway.
|
|||
|
|
|||
|
Yet every now and then the beast would flash out upon me beyond
|
|||
|
doubt or denial. An ugly-looking man, a hunch-backed human savage
|
|||
|
to all appearance, squatting in the aperture of one of the dens,
|
|||
|
would stretch his arms and yawn, showing with startling suddenness
|
|||
|
scissor-edged incisors and sabre-like canines, keen and brilliant
|
|||
|
as knives. Or in some narrow pathway, glancing with a transitory
|
|||
|
daring into the eyes of some lithe, white-swathed female figure,
|
|||
|
I would suddenly see (with a spasmodic revulsion) that she had
|
|||
|
slit-like pupils, or glancing down note the curving nail with which she
|
|||
|
held her shapeless wrap about her. It is a curious thing, by the bye,
|
|||
|
for which I am quite unable to account, that these weird creatures--
|
|||
|
the females, I mean--had in the earlier days of my stay an
|
|||
|
instinctive sense of their own repulsive clumsiness, and displayed
|
|||
|
in consequence a more than human regard for the decency and decorum
|
|||
|
of extensive costume.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
XVI. HOW THE BEAST FOLK TASTE BLOOD.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
MY inexperience as a writer betrays me, and I wander from the thread
|
|||
|
of my story.
|
|||
|
|
|||
|
After I had breakfasted with Montgomery, he took me across
|
|||
|
the island to see the fumarole and the source of the hot spring
|
|||
|
into whose scalding waters I had blundered on the previous day.
|
|||
|
Both of us carried whips and loaded revolvers. While going through
|
|||
|
a leafy jungle on our road thither, we heard a rabbit squealing.
|
|||
|
We stopped and listened, but we heard no more; and presently we
|
|||
|
went on our way, and the incident dropped out of our minds.
|
|||
|
Montgomery called my attention to certain little pink animals
|
|||
|
with long hind-legs, that went leaping through the undergrowth.
|
|||
|
He told me they were creatures made of the offspring of the Beast People,
|
|||
|
that Moreau had invented. He had fancied they might serve for meat,
|
|||
|
but a rabbit-like habit of devouring their young had defeated
|
|||
|
this intention. I had already encountered some of these creatures,--
|
|||
|
once during my moonlight flight from the Leopard-man,
|
|||
|
and once during my pursuit by Moreau on the previous day.
|
|||
|
By chance, one hopping to avoid us leapt into the hole caused
|
|||
|
by the uprooting of a wind-blown tree; before it could extricate
|
|||
|
itself we managed to catch it. It spat like a cat, scratched and
|
|||
|
kicked vigorously with its hind-legs, and made an attempt to bite;
|
|||
|
but its teeth were too feeble to inflict more than a painless pinch.
|
|||
|
It seemed to me rather a pretty little creature; and as Montgomery stated
|
|||
|
that it never destroyed the turf by burrowing, and was very cleanly
|
|||
|
in its habits, I should imagine it might prove a convenient substitute
|
|||
|
for the common rabbit in gentlemen's parks.
|
|||
|
|
|||
|
We also saw on our way the trunk of a tree barked in long strips
|
|||
|
and splintered deeply. Montgomery called my attention to this.
|
|||
|
"Not to claw bark of trees, that is the Law," he said.
|
|||
|
"Much some of them care for it!" It was after this, I think, that we
|
|||
|
met the Satyr and the Ape-man. The Satyr was a gleam of classical memory
|
|||
|
on the part of Moreau,--his face ovine in expression, like the coarser
|
|||
|
Hebrew type; his voice a harsh bleat, his nether extremities Satanic.
|
|||
|
He was gnawing the husk of a pod-like fruit as he passed us.
|
|||
|
Both of them saluted Montgomery.
|
|||
|
|
|||
|
"Hail," said they, "to the Other with the Whip!"
|
|||
|
|
|||
|
"There's a Third with a Whip now," said Montgomery. "So you'd
|
|||
|
better mind!"
|
|||
|
|
|||
|
"Was he not made?" said the Ape-man. "He said--he said he was made."
|
|||
|
|
|||
|
The Satyr-man looked curiously at me. "The Third with the Whip,
|
|||
|
he that walks weeping into the sea, has a thin white face."
|
|||
|
|
|||
|
"He has a thin long whip," said Montgomery.
|
|||
|
|
|||
|
"Yesterday he bled and wept," said the Satyr. "You never bleed nor weep.
|
|||
|
The Master does not bleed or weep."
|
|||
|
|
|||
|
"Ollendorffian beggar!" said Montgomery, "you'll bleed and weep
|
|||
|
if you don't look out!"
|
|||
|
|
|||
|
"He has five fingers, he is a five-man like me," said the Ape-man.
|
|||
|
|
|||
|
"Come along, Prendick," said Montgomery, taking my arm; and I went
|
|||
|
on with him.
|
|||
|
|
|||
|
The Satyr and the Ape-man stood watching us and making other remarks
|
|||
|
to each other.
|
|||
|
|
|||
|
"He says nothing," said the Satyr. "Men have voices."
|
|||
|
|
|||
|
"Yesterday he asked me of things to eat," said the Ape-man. "He
|
|||
|
did not know."
|
|||
|
|
|||
|
Then they spoke inaudible things, and I heard the Satyr laughing.
|
|||
|
|
|||
|
It was on our way back that we came upon the dead rabbit.
|
|||
|
The red body of the wretched little beast was rent to pieces, many of
|
|||
|
the ribs stripped white, and the backbone indisputably gnawed.
|
|||
|
|
|||
|
At that Montgomery stopped. "Good God!" said he, stooping down,
|
|||
|
and picking up some of the crushed vertebrae to examine them more closely.
|
|||
|
"Good God!" he repeated, "what can this mean?"
|
|||
|
|
|||
|
"Some carnivore of yours has remembered its old habits,"
|
|||
|
I said after a pause. "This backbone has been bitten through."
|
|||
|
|
|||
|
He stood staring, with his face white and his lip pulled askew.
|
|||
|
"I don't like this," he said slowly.
|
|||
|
|
|||
|
"I saw something of the same kind," said I, "the first day I came here."
|
|||
|
|
|||
|
"The devil you did! What was it?"
|
|||
|
|
|||
|
"A rabbit with its head twisted off."
|
|||
|
|
|||
|
"The day you came here?"
|
|||
|
|
|||
|
"The day I came here. In the undergrowth at the back of the enclosure,
|
|||
|
when I went out in the evening. The head was completely wrung off."
|
|||
|
|
|||
|
He gave a long, low whistle.
|
|||
|
|
|||
|
"And what is more, I have an idea which of your brutes did the thing.
|
|||
|
It's only a suspicion, you know. Before I came on the rabbit I saw one
|
|||
|
of your monsters drinking in the stream."
|
|||
|
|
|||
|
"Sucking his drink?"
|
|||
|
|
|||
|
"Yes."
|
|||
|
|
|||
|
"'Not to suck your drink; that is the Law.' Much the brutes care
|
|||
|
for the Law, eh? when Moreau's not about!"
|
|||
|
|
|||
|
"It was the brute who chased me."
|
|||
|
|
|||
|
"Of course," said Montgomery; "it's just the way with carnivores.
|
|||
|
After a kill, they drink. It's the taste of blood, you know.--
|
|||
|
What was the brute like?" he continued. "Would you know him again?"
|
|||
|
He glanced about us, standing astride over the mess of dead rabbit,
|
|||
|
his eyes roving among the shadows and screens of greenery,
|
|||
|
the lurking-places and ambuscades of the forest that bounded us in.
|
|||
|
"The taste of blood," he said again.
|
|||
|
|
|||
|
He took out his revolver, examined the cartridges in it and replaced it.
|
|||
|
Then he began to pull at his dropping lip.
|
|||
|
|
|||
|
"I think I should know the brute again," I said. "I stunned him.
|
|||
|
He ought to have a handsome bruise on the forehead of him."
|
|||
|
|
|||
|
"But then we have to prove that he killed the rabbit," said Montgomery.
|
|||
|
"I wish I'd never brought the things here."
|
|||
|
|
|||
|
I should have gone on, but he stayed there thinking over the mangled
|
|||
|
rabbit in a puzzle-headed way. As it was, I went to such a distance
|
|||
|
that the rabbit's remains were hidden.
|
|||
|
|
|||
|
"Come on! " I said.
|
|||
|
|
|||
|
Presently he woke up and came towards me. "You see," he said,
|
|||
|
almost in a whisper, "they are all supposed to have a fixed idea
|
|||
|
against eating anything that runs on land. If some brute has
|
|||
|
by any accident tasted blood He went on some way in silence.
|
|||
|
"I wonder what can have happened," he said to himself.
|
|||
|
Then, after a pause again: "I did a foolish thing the other day.
|
|||
|
That servant of mine--I showed him how to skin and cook a rabbit.
|
|||
|
It's odd--I saw him licking his hands--It never occurred
|
|||
|
to me." Then: "We must put a stop to this. I must tell Moreau."
|
|||
|
|
|||
|
He could think of nothing else on our homeward journey.
|
|||
|
|
|||
|
Moreau took the matter even more seriously than Montgomery, and I
|
|||
|
need scarcely say that I was affected by their evident consternation.
|
|||
|
|
|||
|
"We must make an example," said Moreau. "I've no doubt in my own
|
|||
|
mind that the Leopard-man was the sinner. But how can we prove it?
|
|||
|
I wish, Montgomery, you had kept your taste for meat in hand, and gone
|
|||
|
without these exciting novelties. We may find ourselves in a mess yet,
|
|||
|
through it."
|
|||
|
|
|||
|
"I was a silly ass," said Montgomery. "But the thing's done now;
|
|||
|
and you said I might have them, you know."
|
|||
|
|
|||
|
"We must see to the thing at once," said Moreau. "I suppose
|
|||
|
if anything should turn up, M'ling can take care of himself?"
|
|||
|
|
|||
|
"I'm not so sure of M'ling," said Montgomery. "I think I ought
|
|||
|
to know him."
|
|||
|
|
|||
|
In the afternoon, Moreau, Montgomery, myself, and M'ling went
|
|||
|
across the island to the huts in the ravine. We three were armed;
|
|||
|
M'ling carried the little hatchet he used in chopping firewood,
|
|||
|
and some coils of wire. Moreau had a huge cowherd's horn slung over
|
|||
|
his shoulder.
|
|||
|
|
|||
|
"You will see a gathering of the Beast People," said Montgomery.
|
|||
|
"It is a pretty sight!"
|
|||
|
|
|||
|
Moreau said not a word on the way, but the expression of his heavy,
|
|||
|
white-fringed face was grimly set.
|
|||
|
|
|||
|
We crossed the ravine down which smoked the stream of hot water,
|
|||
|
and followed the winding pathway through the canebrakes
|
|||
|
until we reached a wide area covered over with a thick,
|
|||
|
powdery yellow substance which I believe was sulphur.
|
|||
|
Above the shoulder of a weedy bank the sea glittered. We came to a kind
|
|||
|
of shallow natural amphitheatre, and here the four of us halted.
|
|||
|
Then Moreau sounded the horn, and broke the sleeping stillness
|
|||
|
of the tropical afternoon. He must have had strong lungs.
|
|||
|
The hooting note rose and rose amidst its echoes, to at last an
|
|||
|
ear-penetrating intensity.
|
|||
|
|
|||
|
"Ah!" said Moreau, letting the curved instrument fall to his side again.
|
|||
|
|
|||
|
Immediately there was a crashing through the yellow canes,
|
|||
|
and a sound of voices from the dense green jungle that marked
|
|||
|
the morass through which I had run on the previous day.
|
|||
|
Then at three or four points on the edge of the sulphurous area
|
|||
|
appeared the grotesque forms of the Beast People hurrying towards us.
|
|||
|
I could not help a creeping horror, as I perceived first one and then
|
|||
|
another trot out from the trees or reeds and come shambling along
|
|||
|
over the hot dust. But Moreau and Montgomery stood calmly enough;
|
|||
|
and, perforce, I stuck beside them.
|
|||
|
|
|||
|
First to arrive was the Satyr, strangely unreal for all that he cast
|
|||
|
a shadow and tossed the dust with his hoofs. After him from
|
|||
|
the brake came a monstrous lout, a thing of horse and rhinoceros,
|
|||
|
chewing a straw as it came; then appeared the Swine-woman
|
|||
|
and two Wolf-women; then the Fox-bear witch, with her red eyes
|
|||
|
in her peaked red face, and then others,--all hurrying eagerly.
|
|||
|
As they came forward they began to cringe towards Moreau and chant,
|
|||
|
quite regardless of one another, fragments of the latter half
|
|||
|
of the litany of the Law,--"His is the Hand that wounds;
|
|||
|
His is the Hand that heals," and so forth. As soon as they had
|
|||
|
approached within a distance of perhaps thirty yards they halted,
|
|||
|
and bowing on knees and elbows began flinging the white dust upon
|
|||
|
their heads.
|
|||
|
|
|||
|
Imagine the scene if you can! We three blue-clad men, with our
|
|||
|
misshapen black-faced attendant, standing in a wide expanse
|
|||
|
of sunlit yellow dust under the blazing blue sky, and surrounded
|
|||
|
by this circle of crouching and gesticulating monstrosities,--
|
|||
|
some almost human save in their subtle expression and gestures,
|
|||
|
some like cripples, some so strangely distorted as to resemble nothing
|
|||
|
but the denizens of our wildest dreams; and, beyond, the reedy
|
|||
|
lines of a canebrake in one direction, a dense tangle of palm-trees
|
|||
|
on the other, separating us from the ravine with the huts,
|
|||
|
and to the north the hazy horizon of the Pacific Ocean.
|
|||
|
|
|||
|
"Sixty-two, sixty-three," counted Moreau. "There are four more."
|
|||
|
|
|||
|
"I do not see the Leopard-man," said I.
|
|||
|
|
|||
|
Presently Moreau sounded the great horn again, and at the sound
|
|||
|
of it all the Beast People writhed and grovelled in the dust.
|
|||
|
Then, slinking out of the canebrake, stooping near the ground
|
|||
|
and trying to join the dust-throwing circle behind Moreau's back,
|
|||
|
came the Leopard-man. The last of the Beast People to arrive was the little
|
|||
|
Ape-man. The earlier animals, hot and weary with their grovelling,
|
|||
|
shot vicious glances at him.
|
|||
|
|
|||
|
"Cease!" said Moreau, in his firm, loud voice; and the Beast People
|
|||
|
sat back upon their hams and rested from their worshipping.
|
|||
|
|
|||
|
"Where is the Sayer of the Law?" said Moreau, and the hairy-grey
|
|||
|
monster bowed his face in the dust.
|
|||
|
|
|||
|
"Say the words!" said Moreau.
|
|||
|
|
|||
|
Forthwith all in the kneeling assembly, swaying from side to side
|
|||
|
and dashing up the sulphur with their hands,--first the right hand
|
|||
|
and a puff of dust, and then the left,--began once more to chant
|
|||
|
their strange litany. When they reached, "Not to eat Flesh or Fowl,
|
|||
|
that is the Law," Moreau held up his lank white hand.
|
|||
|
|
|||
|
"Stop!" he cried, and there fell absolute silence upon them all.
|
|||
|
|
|||
|
I think they all knew and dreaded what was coming.
|
|||
|
I looked round at their strange faces. When I saw their wincing
|
|||
|
attitudes and the furtive dread in their bright eyes, I wondered
|
|||
|
that I had ever believed them to be men.
|
|||
|
|
|||
|
"That Law has been broken!" said Moreau.
|
|||
|
|
|||
|
"None escape," from the faceless creature with the silvery hair.
|
|||
|
"None escape," repeated the kneeling circle of Beast People.
|
|||
|
|
|||
|
"Who is he?" cried Moreau, and looked round at their faces,
|
|||
|
cracking his whip. I fancied the Hyena-swine looked dejected,
|
|||
|
so too did the Leopard-man. Moreau stopped, facing this creature,
|
|||
|
who cringed towards him with the memory and dread of infinite torment.
|
|||
|
|
|||
|
"Who is he?" repeated Moreau, in a voice of thunder.
|
|||
|
|
|||
|
"Evil is he who breaks the Law," chanted the Sayer of the Law.
|
|||
|
|
|||
|
Moreau looked into the eyes of the Leopard-man, and seemed to be
|
|||
|
dragging the very soul out of the creature.
|
|||
|
|
|||
|
"Who breaks the Law--" said Moreau, taking his eyes off his victim,
|
|||
|
and turning towards us (it seemed to me there was a touch of exultation
|
|||
|
in his voice).
|
|||
|
|
|||
|
"Goes back to the House of Pain," they all clamoured,--"goes back
|
|||
|
to the House of Pain, O Master!"
|
|||
|
|
|||
|
"Back to the House of Pain,--back to the House of Pain,"
|
|||
|
gabbled the Ape-man, as though the idea was sweet to him.
|
|||
|
|
|||
|
"Do you hear?" said Moreau, turning back to the criminal,
|
|||
|
"my friend--Hullo!"
|
|||
|
|
|||
|
For the Leopard-man, released from Moreau's eye, had risen straight
|
|||
|
from his knees, and now, with eyes aflame and his huge feline tusks
|
|||
|
flashing out from under his curling lips, leapt towards his tormentor.
|
|||
|
I am convinced that only the madness of unendurable fear could have
|
|||
|
prompted this attack. The whole circle of threescore monsters seemed
|
|||
|
to rise about us. I drew my revolver. The two figures collided.
|
|||
|
I saw Moreau reeling back from the Leopard-man's blow. There was a
|
|||
|
furious yelling and howling all about us. Every one was moving rapidly.
|
|||
|
For a moment I thought it was a general revolt. The furious face
|
|||
|
of the Leopard-man flashed by mine, with M'ling close in pursuit.
|
|||
|
I saw the yellow eyes of the Hyena-swine blazing with excitement,
|
|||
|
his attitude as if he were half resolved to attack me.
|
|||
|
The Satyr, too, glared at me over the Hyena-swine's hunched shoulders.
|
|||
|
I heard the crack of Moreau's pistol, and saw the pink flash
|
|||
|
dart across the tumult. The whole crowd seemed to swing round
|
|||
|
in the direction of the glint of fire, and I too was swung round
|
|||
|
by the magnetism of the movement. In another second I was running,
|
|||
|
one of a tumultuous shouting crowd, in pursuit of the escaping
|
|||
|
Leopard-man.
|
|||
|
|
|||
|
That is all I can tell definitely. I saw the Leopard-man strike Moreau,
|
|||
|
and then everything spun about me until I was running headlong.
|
|||
|
M'ling was ahead, close in pursuit of the fugitive. Behind, their tongues
|
|||
|
already lolling out, ran the Wolf-women in great leaping strides.
|
|||
|
The Swine folk followed, squealing with excitement, and the two
|
|||
|
Bull-men in their swathings of white. Then came Moreau in a
|
|||
|
cluster of the Beast People, his wide-brimmed straw hat blown off,
|
|||
|
his revolver in hand, and his lank white hair streaming out.
|
|||
|
The Hyena-swine ran beside me, keeping pace with me and glancing furtively
|
|||
|
at me out of his feline eyes, and the others came pattering and shouting
|
|||
|
behind us.
|
|||
|
|
|||
|
The Leopard-man went bursting his way through the long canes,
|
|||
|
which sprang back as he passed, and rattled in M'ling's face.
|
|||
|
We others in the rear found a trampled path for us when we reached
|
|||
|
the brake. The chase lay through the brake for perhaps a quarter
|
|||
|
of a mile, and then plunged into a dense thicket, which retarded our
|
|||
|
movements exceedingly, though we went through it in a crowd together,--
|
|||
|
fronds flicking into our faces, ropy creepers catching us under the chin
|
|||
|
or gripping our ankles, thorny plants hooking into and tearing cloth
|
|||
|
and flesh together.
|
|||
|
|
|||
|
"He has gone on all-fours through this," panted Moreau, now just
|
|||
|
ahead of me.
|
|||
|
|
|||
|
"None escape," said the Wolf-bear, laughing into my face with
|
|||
|
the exultation of hunting. We burst out again among rocks,
|
|||
|
and saw the quarry ahead running lightly on all-fours and snarling
|
|||
|
at us over his shoulder. At that the Wolf Folk howled with delight.
|
|||
|
The Thing was still clothed, and at a distance its face still seemed human;
|
|||
|
but the carriage of its four limbs was feline, and the furtive
|
|||
|
droop of its shoulder was distinctly that of a hunted animal.
|
|||
|
It leapt over some thorny yellow-flowering bushes, and was hidden.
|
|||
|
M'ling was halfway across the space.
|
|||
|
|
|||
|
Most of us now had lost the first speed of the chase, and had fallen
|
|||
|
into a longer and steadier stride. I saw as we traversed the open
|
|||
|
that the pursuit was now spreading from a column into a line.
|
|||
|
The Hyena-swine still ran close to me, watching me as it ran,
|
|||
|
every now and then puckering its muzzle with a snarling laugh.
|
|||
|
At the edge of the rocks the Leopard-man, realising that he was
|
|||
|
making for the projecting cape upon which he had stalked me
|
|||
|
on the night of my arrival, had doubled in the undergrowth;
|
|||
|
but Montgomery had seen the manoeuvre, and turned him again.
|
|||
|
So, panting, tumbling against rocks, torn by brambles, impeded by
|
|||
|
ferns and reeds, I helped to pursue the Leopard-man who had broken
|
|||
|
the Law, and the Hyena-swine ran, laughing savagely, by my side.
|
|||
|
I staggered on, my head reeling and my heart beating against my ribs,
|
|||
|
tired almost to death, and yet not daring to lose sight of the chase
|
|||
|
lest I should be left alone with this horrible companion.
|
|||
|
I staggered on in spite of infinite fatigue and the dense heat of the
|
|||
|
tropical afternoon.
|
|||
|
|
|||
|
At last the fury of the hunt slackened. We had pinned the wretched
|
|||
|
brute into a corner of the island. Moreau, whip in hand, marshalled us
|
|||
|
all into an irregular line, and we advanced now slowly, shouting to one
|
|||
|
another as we advanced and tightening the cordon about our victim.
|
|||
|
He lurked noiseless and invisible in the bushes through which I
|
|||
|
had run from him during that midnight pursuit.
|
|||
|
|
|||
|
"Steady!" cried Moreau, "steady!" as the ends of the line crept
|
|||
|
round the tangle of undergrowth and hemmed the brute in.
|
|||
|
|
|||
|
"Ware a rush!" came the voice of Montgomery from beyond the thicket.
|
|||
|
|
|||
|
I was on the slope above the bushes; Montgomery and Moreau beat
|
|||
|
along the beach beneath. Slowly we pushed in among the fretted
|
|||
|
network of branches and leaves. The quarry was silent.
|
|||
|
|
|||
|
"Back to the House of Pain, the House of Pain, the House of Pain!"
|
|||
|
yelped the voice of the Ape-man, some twenty yards to the right.
|
|||
|
|
|||
|
When I heard that, I forgave the poor wretch all the fear he had
|
|||
|
inspired in me. I heard the twigs snap and the boughs swish aside
|
|||
|
before the heavy tread of the Horse-rhinoceros upon my right.
|
|||
|
Then suddenly through a polygon of green, in the half darkness
|
|||
|
under the luxuriant growth, I saw the creature we were hunting.
|
|||
|
I halted. He was crouched together into the smallest possible compass,
|
|||
|
his luminous green eyes turned over his shoulder regarding me.
|
|||
|
|
|||
|
It may seem a strange contradiction in me,--I cannot explain the fact,--
|
|||
|
but now, seeing the creature there in a perfectly animal attitude,
|
|||
|
with the light gleaming in its eyes and its imperfectly human face
|
|||
|
distorted with terror, I realised again the fact of its humanity.
|
|||
|
In another moment other of its pursuers would see it, and it
|
|||
|
would be overpowered and captured, to experience once more
|
|||
|
the horrible tortures of the enclosure. Abruptly I slipped out
|
|||
|
my revolver, aimed between its terror-struck eyes, and fired.
|
|||
|
As I did so, the Hyena-swine saw the Thing, and flung itself upon
|
|||
|
it with an eager cry, thrusting thirsty teeth into its neck.
|
|||
|
All about me the green masses of the thicket were swaying and cracking
|
|||
|
as the Beast People came rushing together. One face and then
|
|||
|
another appeared.
|
|||
|
|
|||
|
"Don't kill it, Prendick!" cried Moreau. "Don't kill it!"
|
|||
|
and I saw him stooping as he pushed through under the fronds
|
|||
|
of the big ferns.
|
|||
|
|
|||
|
In another moment he had beaten off the Hyena-swine with the handle of
|
|||
|
his whip, and he and Montgomery were keeping away the excited carnivorous
|
|||
|
Beast People, and particularly M'ling, from the still quivering body.
|
|||
|
The hairy-grey Thing came sniffing at the corpse under my arm.
|
|||
|
The other animals, in their animal ardour, jostled me to get a
|
|||
|
nearer view.
|
|||
|
|
|||
|
"Confound you, Prendick!" said Moreau. "I wanted him."
|
|||
|
|
|||
|
"I'm sorry," said I, though I was not. "It was the impulse
|
|||
|
of the moment." I felt sick with exertion and excitement.
|
|||
|
Turning, I pushed my way out of the crowding Beast People and went
|
|||
|
on alone up the slope towards the higher part of the headland.
|
|||
|
Under the shouted directions of Moreau I heard the three white-swathed
|
|||
|
Bull-men begin dragging the victim down towards the water.
|
|||
|
|
|||
|
It was easy now for me to be alone. The Beast People manifested a quite
|
|||
|
human curiosity about the dead body, and followed it in a thick knot,
|
|||
|
sniffing and growling at it as the Bull-men dragged it down the beach.
|
|||
|
I went to the headland and watched the bull-men, black against
|
|||
|
the evening sky as they carried the weighted dead body out to sea;
|
|||
|
and like a wave across my mind came the realisation of the unspeakable
|
|||
|
aimlessness of things upon the island. Upon the beach among
|
|||
|
the rocks beneath me were the Ape-man, the Hyena-swine, and several
|
|||
|
other of the Beast People, standing about Montgomery and Moreau.
|
|||
|
They were all still intensely excited, and all overflowing with noisy
|
|||
|
expressions of their loyalty to the Law; yet I felt an absolute
|
|||
|
assurance in my own mind that the Hyena-swine was implicated
|
|||
|
in the rabbit-killing. A strange persuasion came upon me, that,
|
|||
|
save for the grossness of the line, the grotesqueness of the forms,
|
|||
|
I had here before me the whole balance of human life in miniature,
|
|||
|
the whole interplay of instinct, reason, and fate in its simplest form.
|
|||
|
The Leopard-man had happened to go under: that was all the difference.
|
|||
|
Poor brute!
|
|||
|
|
|||
|
Poor brutes! I began to see the viler aspect of Moreau's cruelty.
|
|||
|
I had not thought before of the pain and trouble that came
|
|||
|
to these poor victims after they had passed from Moreau's hands.
|
|||
|
I had shivered only at the days of actual torment in the enclosure.
|
|||
|
But now that seemed to me the lesser part. Before, they had
|
|||
|
been beasts, their instincts fitly adapted to their surroundings,
|
|||
|
and happy as living things may be. Now they stumbled in the shackles
|
|||
|
of humanity, lived in a fear that never died, fretted by a law they
|
|||
|
could not understand; their mock-human existence, begun in an agony,
|
|||
|
was one long internal struggle, one long dread of Moreau--and for what?
|
|||
|
It was the wantonness of it that stirred me.
|
|||
|
|
|||
|
Had Moreau had any intelligible object, I could have sympathised at
|
|||
|
least a little with him. I am not so squeamish about pain as that.
|
|||
|
I could have forgiven him a little even, had his motive been only hate.
|
|||
|
But he was so irresponsible, so utterly careless! His curiosity,
|
|||
|
his mad, aimless investigations, drove him on; and the Things were
|
|||
|
thrown out to live a year or so, to struggle and blunder and suffer,
|
|||
|
and at last to die painfully. They were wretched in themselves;
|
|||
|
the old animal hate moved them to trouble one another; the Law held
|
|||
|
them back from a brief hot struggle and a decisive end to their
|
|||
|
natural animosities.
|
|||
|
|
|||
|
In those days my fear of the Beast People went the way of my personal
|
|||
|
fear for Moreau. I fell indeed into a morbid state, deep and enduring,
|
|||
|
and alien to fear, which has left permanent scars upon my mind.
|
|||
|
I must confess that I lost faith in the sanity of the world
|
|||
|
when I saw it suffering the painful disorder of this island.
|
|||
|
A blind Fate, a vast pitiless Mechanism, seemed to cut and
|
|||
|
shape the fabric of existence and I, Moreau (by his passion
|
|||
|
for research), Montgomery (by his passion for drink), the Beast
|
|||
|
People with their instincts and mental restrictions, were torn
|
|||
|
and crushed, ruthlessly, inevitably, amid the infinite complexity
|
|||
|
of its incessant wheels. But this condition did not come all at once:
|
|||
|
I think indeed that I anticipate a little in speaking of
|
|||
|
it now.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
XVII. A CATASTROPHE.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
SCARCELY six weeks passed before I had lost every feeling but
|
|||
|
dislike and abhorrence for this infamous experiment of Moreau's.
|
|||
|
My one idea was to get away from these horrible caricatures of my
|
|||
|
Maker's image, back to the sweet and wholesome intercourse of men.
|
|||
|
My fellow-creatures, from whom I was thus separated, began to assume
|
|||
|
idyllic virtue and beauty in my memory. My first friendship with
|
|||
|
Montgomery did not increase. His long separation from humanity,
|
|||
|
his secret vice of drunkenness, his evident sympathy with the Beast People,
|
|||
|
tainted him to me. Several times I let him go alone among them.
|
|||
|
I avoided intercourse with them in every possible way.
|
|||
|
I spent an increasing proportion of my time upon the beach,
|
|||
|
looking for some liberating sail that never appeared,--until one day
|
|||
|
there fell upon us an appalling disaster, which put an altogether
|
|||
|
different aspect upon my strange surroundings.
|
|||
|
|
|||
|
It was about seven or eight weeks after my landing,--rather more,
|
|||
|
I think, though I had not troubled to keep account of the time,--
|
|||
|
when this catastrophe occurred. It happened in the early morning--
|
|||
|
I should think about six. I had risen and breakfasted early,
|
|||
|
having been aroused by the noise of three Beast Men carrying wood into
|
|||
|
the enclosure.
|
|||
|
|
|||
|
After breakfast I went to the open gateway of the enclosure,
|
|||
|
and stood there smoking a cigarette and enjoying the freshness
|
|||
|
of the early morning. Moreau presently came round the corner
|
|||
|
of the enclosure and greeted me. He passed by me, and I heard him
|
|||
|
behind me unlock and enter his laboratory. So indurated was I
|
|||
|
at that time to the abomination of the place, that I heard without
|
|||
|
a touch of emotion the puma victim begin another day of torture.
|
|||
|
It met its persecutor with a shriek, almost exactly like that of an
|
|||
|
angry virago.
|
|||
|
|
|||
|
Then suddenly something happened,--I do not know what,
|
|||
|
to this day. I heard a short, sharp cry behind me, a fall,
|
|||
|
and turning saw an awful face rushing upon me,--not human,
|
|||
|
not animal, but hellish, brown, seamed with red branching scars,
|
|||
|
red drops starting out upon it, and the lidless eyes ablaze.
|
|||
|
I threw up my arm to defend myself from the blow that flung
|
|||
|
me headlong with a broken forearm; and the great monster,
|
|||
|
swathed in lint and with red-stained bandages fluttering about it,
|
|||
|
leapt over me and passed. I rolled over and over down the beach,
|
|||
|
tried to sit up, and collapsed upon my broken arm. Then Moreau appeared,
|
|||
|
his massive white face all the more terrible for the blood that
|
|||
|
trickled from his forehead. He carried a revolver in one hand.
|
|||
|
He scarcely glanced at me, but rushed off at once in pursuit of
|
|||
|
the puma.
|
|||
|
|
|||
|
I tried the other arm and sat up. The muffled figure in front ran
|
|||
|
in great striding leaps along the beach, and Moreau followed her.
|
|||
|
She turned her head and saw him, then doubling abruptly made
|
|||
|
for the bushes. She gained upon him at every stride. I saw her
|
|||
|
plunge into them, and Moreau, running slantingly to intercept her,
|
|||
|
fired and missed as she disappeared. Then he too vanished
|
|||
|
in the green confusion. I stared after them, and then the pain
|
|||
|
in my arm flamed up, and with a groan I staggered to my feet.
|
|||
|
Montgomery appeared in the doorway, dressed, and with his revolver in
|
|||
|
his hand.
|
|||
|
|
|||
|
"Great God, Prendick!" he said, not noticing that I was hurt,
|
|||
|
"that brute's loose! Tore the fetter out of the wall!
|
|||
|
Have you seen them?" Then sharply, seeing I gripped my arm,
|
|||
|
"What's the matter?"
|
|||
|
|
|||
|
"I was standing in the doorway," said I.
|
|||
|
|
|||
|
He came forward and took my arm. "Blood on the sleeve,"
|
|||
|
said he, and rolled back the flannel. He pocketed his weapon,
|
|||
|
felt my arm about painfully, and led me inside. "Your arm
|
|||
|
is broken," he said, and then, "Tell me exactly how it happened--
|
|||
|
what happened?"
|
|||
|
|
|||
|
I told him what I had seen; told him in broken sentences,
|
|||
|
with gasps of pain between them, and very dexterously and swiftly
|
|||
|
he bound my arm meanwhile. He slung it from my shoulder,
|
|||
|
stood back and looked at me.
|
|||
|
|
|||
|
"You'll do," he said. "And now?"
|
|||
|
|
|||
|
He thought. Then he went out and locked the gates of the enclosure.
|
|||
|
He was absent some time.
|
|||
|
|
|||
|
I was chiefly concerned about my arm. The incident seemed merely
|
|||
|
one more of many horrible things. I sat down in the deck chair,
|
|||
|
and I must admit swore heartily at the island. The first dull
|
|||
|
feeling of injury in my arm had already given way to a burning pain
|
|||
|
when Montgomery reappeared. His face was rather pale, and he showed
|
|||
|
more of his lower gums than ever.
|
|||
|
|
|||
|
"I can neither see nor hear anything of him," he said.
|
|||
|
"I've been thinking he may want my help." He stared at me with
|
|||
|
his expressionless eyes. "That was a strong brute," he said.
|
|||
|
"It simply wrenched its fetter out of the wall." He went to the window,
|
|||
|
then to the door, and there turned to me. "I shall go after him,"
|
|||
|
he said. "There's another revolver I can leave with you.
|
|||
|
To tell you the truth, I feel anxious somehow."
|
|||
|
|
|||
|
He obtained the weapon, and put it ready to my hand on the table;
|
|||
|
then went out, leaving a restless contagion in the air.
|
|||
|
I did not sit long after he left, but took the revolver in hand and went
|
|||
|
to the doorway.
|
|||
|
|
|||
|
The morning was as still as death. Not a whisper of wind was stirring;
|
|||
|
the sea was like polished glass, the sky empty, the beach desolate.
|
|||
|
In my half-excited, half-feverish state, this stillness of things
|
|||
|
oppressed me. I tried to whistle, and the tune died away.
|
|||
|
I swore again,--the second time that morning. Then I went to the corner
|
|||
|
of the enclosure and stared inland at the green bush that had
|
|||
|
swallowed up Moreau and Montgomery. When would they return, and how?
|
|||
|
Then far away up the beach a little grey Beast Man appeared,
|
|||
|
ran down to the water's edge and began splashing about.
|
|||
|
I strolled back to the doorway, then to the corner again,
|
|||
|
and so began pacing to and fro like a sentinel upon duty.
|
|||
|
Once I was arrested by the distant voice of Montgomery bawling,
|
|||
|
"Coo-ee--Moreau!" My arm became less painful, but very hot.
|
|||
|
I got feverish and thirsty. My shadow grew shorter.
|
|||
|
I watched the distant figure until it went away again. Would Moreau
|
|||
|
and Montgomery never return? Three sea-birds began fighting for some
|
|||
|
stranded treasure.
|
|||
|
|
|||
|
Then from far away behind the enclosure I heard a pistol-shot. A
|
|||
|
long silence, and then came another. Then a yelling cry nearer,
|
|||
|
and another dismal gap of silence. My unfortunate imagination
|
|||
|
set to work to torment me. Then suddenly a shot close by.
|
|||
|
I went to the corner, startled, and saw Montgomery,--his face scarlet,
|
|||
|
his hair disordered, and the knee of his trousers torn.
|
|||
|
His face expressed profound consternation. Behind him slouched
|
|||
|
the Beast Man, M'ling, and round M'ling's jaws were some queer
|
|||
|
dark stains.
|
|||
|
|
|||
|
"Has he come?" said Montgomery.
|
|||
|
|
|||
|
"Moreau?" said I. "No."
|
|||
|
|
|||
|
"My God!" The man was panting, almost sobbing. "Go back in," he said,
|
|||
|
taking my arm. "They're mad. They're all rushing about mad. What can
|
|||
|
have happened? I don't know. I'll tell you, when my breath comes.
|
|||
|
Where's some brandy?"
|
|||
|
|
|||
|
Montgomery limped before me into the room and sat down in the deck chair.
|
|||
|
M'ling flung himself down just outside the doorway and began
|
|||
|
panting like a dog. I got Montgomery some brandy-and-water. He
|
|||
|
sat staring in front of him at nothing, recovering his breath.
|
|||
|
After some minutes he began to tell me what had happened.
|
|||
|
|
|||
|
He had followed their track for some way. It was plain enough at
|
|||
|
first on account of the crushed and broken bushes, white rags torn
|
|||
|
from the puma's bandages, and occasional smears of blood on the leaves
|
|||
|
of the shrubs and undergrowth. He lost the track, however, on the stony
|
|||
|
ground beyond the stream where I had seen the Beast Man drinking,
|
|||
|
and went wandering aimlessly westward shouting Moreau's name.
|
|||
|
Then M'ling had come to him carrying a light hatchet. M'ling had seen
|
|||
|
nothing of the puma affair; had been felling wood, and heard him calling.
|
|||
|
They went on shouting together. Two Beast Men came crouching
|
|||
|
and peering at them through the undergrowth, with gestures and a
|
|||
|
furtive carriage that alarmed Montgomery by their strangeness.
|
|||
|
He hailed them, and they fled guiltily. He stopped shouting
|
|||
|
after that, and after wandering some time farther in an undecided way,
|
|||
|
determined to visit the huts.
|
|||
|
|
|||
|
He found the ravine deserted.
|
|||
|
|
|||
|
Growing more alarmed every minute, he began to retrace his steps.
|
|||
|
Then it was he encountered the two Swine-men I had seen dancing
|
|||
|
on the night of my arrival; blood-stained they were about the mouth,
|
|||
|
and intensely excited. They came crashing through the ferns,
|
|||
|
and stopped with fierce faces when they saw him. He cracked his whip
|
|||
|
in some trepidation, and forthwith they rushed at him. Never before
|
|||
|
had a Beast Man dared to do that. One he shot through the head;
|
|||
|
M'ling flung himself upon the other, and the two rolled grappling.
|
|||
|
M'ling got his brute under and with his teeth in its throat,
|
|||
|
and Montgomery shot that too as it struggled in M'ling's grip.
|
|||
|
He had some difficulty in inducing M'ling to come on with him.
|
|||
|
Thence they had hurried back to me. On the way, M'ling had suddenly
|
|||
|
rushed into a thicket and driven out an under-sized Ocelot-man,
|
|||
|
also blood-stained, and lame through a wound in the foot.
|
|||
|
This brute had run a little way and then turned savagely at bay,
|
|||
|
and Montgomery--with a certain wantonness, I thought--had shot
|
|||
|
him.
|
|||
|
|
|||
|
"What does it all mean?" said I.
|
|||
|
|
|||
|
He shook his head, and turned once more to the brandy.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
XVIII. THE FINDING OF MOREAU.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
WHEN I saw Montgomery swallow a third dose of brandy, I took it
|
|||
|
upon myself to interfere. He was already more than half fuddled.
|
|||
|
I told him that some serious thing must have happened to
|
|||
|
Moreau by this time, or he would have returned before this,
|
|||
|
and that it behoved us to ascertain what that catastrophe was.
|
|||
|
Montgomery raised some feeble objections, and at last agreed.
|
|||
|
We had some food, and then all three of us started.
|
|||
|
|
|||
|
It is possibly due to the tension of my mind, at the time,
|
|||
|
but even now that start into the hot stillness of the tropical
|
|||
|
afternoon is a singularly vivid impression. M'ling went first,
|
|||
|
his shoulder hunched, his strange black head moving with quick
|
|||
|
starts as he peered first on this side of the way and then on that.
|
|||
|
He was unarmed; his axe he had dropped when he encountered
|
|||
|
the Swine-man. Teeth were his weapons, when it came to fighting.
|
|||
|
Montgomery followed with stumbling footsteps, his hands in his pockets,
|
|||
|
his face downcast; he was in a state of muddled sullenness
|
|||
|
with me on account of the brandy. My left arm was in a sling
|
|||
|
(it was lucky it was my left), and I carried my revolver in my right.
|
|||
|
Soon we traced a narrow path through the wild luxuriance of
|
|||
|
the island, going northwestward; and presently M'ling stopped,
|
|||
|
and became rigid with watchfulness. Montgomery almost staggered
|
|||
|
into him, and then stopped too. Then, listening intently,
|
|||
|
we heard coming through the trees the sound of voices and footsteps
|
|||
|
approaching us.
|
|||
|
|
|||
|
"He is dead," said a deep, vibrating voice.
|
|||
|
|
|||
|
"He is not dead; he is not dead," jabbered another.
|
|||
|
|
|||
|
"We saw, we saw," said several voices.
|
|||
|
|
|||
|
"Hullo!" suddenly shouted Montgomery, "Hullo, there!"
|
|||
|
|
|||
|
"Confound you!" said I, and gripped my pistol.
|
|||
|
|
|||
|
There was a silence, then a crashing among the interlacing vegetation,
|
|||
|
first here, then there, and then half-a-dozen faces appeared,--
|
|||
|
strange faces, lit by a strange light. M'ling made a growling
|
|||
|
noise in his throat. I recognised the Ape-man: I had indeed
|
|||
|
already identified his voice, and two of the white-swathed
|
|||
|
brown-featured creatures I had seen in Montgomery's boat.
|
|||
|
With these were the two dappled brutes and that grey, horribly crooked
|
|||
|
creature who said the Law, with grey hair streaming down its cheeks,
|
|||
|
heavy grey eyebrows, and grey locks pouring off from a central
|
|||
|
parting upon its sloping forehead,--a heavy, faceless thing,
|
|||
|
with strange red eyes, looking at us curiously from amidst
|
|||
|
the green.
|
|||
|
|
|||
|
For a space no one spoke. Then Montgomery hiccoughed, "Who--said
|
|||
|
he was dead?"
|
|||
|
|
|||
|
The Monkey-man looked guiltily at the hairy-grey Thing. "He is dead,"
|
|||
|
said this monster. "They saw."
|
|||
|
|
|||
|
There was nothing threatening about this detachment, at any rate.
|
|||
|
They seemed awestricken and puzzled.
|
|||
|
|
|||
|
"Where is he?" said Montgomery.
|
|||
|
|
|||
|
"Beyond," and the grey creature pointed.
|
|||
|
|
|||
|
"Is there a Law now?" asked the Monkey-man. "Is it still to be this
|
|||
|
and that? Is he dead indeed?"
|
|||
|
|
|||
|
"Is there a Law?" repeated the man in white. "Is there a Law,
|
|||
|
thou Other with the Whip?"
|
|||
|
|
|||
|
"He is dead," said the hairy-grey Thing. And they all stood
|
|||
|
watching us.
|
|||
|
|
|||
|
"Prendick," said Montgomery, turning his dull eyes to me.
|
|||
|
"He's dead, evidently."
|
|||
|
|
|||
|
I had been standing behind him during this colloquy.
|
|||
|
I began to see how things lay with them. I suddenly stepped in front
|
|||
|
of Montgomery and lifted up my voice:--"Children of the Law,"
|
|||
|
I said, "he is not dead!" M'ling turned his sharp eyes on me.
|
|||
|
"He has changed his shape; he has changed his body," I went on.
|
|||
|
"For a time you will not see him. He is--there," I pointed upward,
|
|||
|
"where he can watch you. You cannot see him, but he can see you.
|
|||
|
Fear the Law!"
|
|||
|
|
|||
|
I looked at them squarely. They flinched.
|
|||
|
|
|||
|
"He is great, he is good," said the Ape-man, peering fearfully
|
|||
|
upward among the dense trees.
|
|||
|
|
|||
|
"And the other Thing?" I demanded.
|
|||
|
|
|||
|
"The Thing that bled, and ran screaming and sobbing,--that is dead too,"
|
|||
|
said the grey Thing, still regarding me.
|
|||
|
|
|||
|
"That's well," grunted Montgomery.
|
|||
|
|
|||
|
"The Other with the Whip--" began the grey Thing.
|
|||
|
|
|||
|
"Well?" said I.
|
|||
|
|
|||
|
"Said he was dead."
|
|||
|
|
|||
|
But Montgomery was still sober enough to understand my motive in denying
|
|||
|
Moreau's death. "He is not dead," he said slowly, "not dead at all.
|
|||
|
No more dead than I am."
|
|||
|
|
|||
|
"Some," said I, "have broken the Law: they will die. Some have died.
|
|||
|
Show us now where his old body lies,--the body he cast away because
|
|||
|
he had no more need of it."
|
|||
|
|
|||
|
"It is this way, Man who walked in the Sea," said the grey Thing.
|
|||
|
|
|||
|
And with these six creatures guiding us, we went through the tumult
|
|||
|
of ferns and creepers and tree-stems towards the northwest.
|
|||
|
Then came a yelling, a crashing among the branches, and a little
|
|||
|
pink homunculus rushed by us shrieking. Immediately after appeared
|
|||
|
a monster in headlong pursuit, blood-bedabbled, who was amongst us
|
|||
|
almost before he could stop his career. The grey Thing leapt aside.
|
|||
|
M'ling, with a snarl, flew at it, and was struck aside. Montgomery fired
|
|||
|
and missed, bowed his head, threw up his arm, and turned to run.
|
|||
|
I fired, and the Thing still came on; fired again, point-blank, into
|
|||
|
its ugly face. I saw its features vanish in a flash: its face was
|
|||
|
driven in. Yet it passed me, gripped Montgomery, and holding him,
|
|||
|
fell headlong beside him and pulled him sprawling upon itself in its
|
|||
|
death-agony.
|
|||
|
|
|||
|
I found myself alone with M'ling, the dead brute, and the prostrate man.
|
|||
|
Montgomery raised himself slowly and stared in a muddled way at
|
|||
|
the shattered Beast Man beside him. It more than half sobered him.
|
|||
|
He scrambled to his feet. Then I saw the grey Thing returning cautiously
|
|||
|
through the trees.
|
|||
|
|
|||
|
"See," said I, pointing to the dead brute, "is the Law not alive?
|
|||
|
This came of breaking the Law."
|
|||
|
|
|||
|
He peered at the body. "He sends the Fire that kills,"
|
|||
|
said he, in his deep voice, repeating part of the Ritual.
|
|||
|
The others gathered round and stared for a space.
|
|||
|
|
|||
|
At last we drew near the westward extremity of the island.
|
|||
|
We came upon the gnawed and mutilated body of the puma,
|
|||
|
its shoulder-bone smashed by a bullet, and perhaps twenty yards
|
|||
|
farther found at last what we sought. Moreau lay face downward
|
|||
|
in a trampled space in a canebrake. One hand was almost severed
|
|||
|
at the wrist and his silvery hair was dabbled in blood.
|
|||
|
His head had been battered in by the fetters of the puma.
|
|||
|
The broken canes beneath him were smeared with blood.
|
|||
|
His revolver we could not find. Montgomery turned him over.
|
|||
|
Resting at intervals, and with the help of the seven Beast People
|
|||
|
(for he was a heavy man), we carried Moreau back to the enclosure.
|
|||
|
The night was darkling. Twice we heard unseen creatures howling
|
|||
|
and shrieking past our little band, and once the little pink
|
|||
|
sloth-creature appeared and stared at us, and vanished again.
|
|||
|
But we were not attacked again. At the gates of the enclosure
|
|||
|
our company of Beast People left us, M'ling going with the rest.
|
|||
|
We locked ourselves in, and then took Moreau's mangled
|
|||
|
body into the yard and laid it upon a pile of brushwood.
|
|||
|
Then we went into the laboratory and put an end to all we found living
|
|||
|
there.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
XIX. MONTGOMERY'S "BANK HOLIDAY."
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
WHEN this was accomplished, and we had washed and eaten,
|
|||
|
Montgomery and I went into my little room and seriously discussed
|
|||
|
our position for the first time. It was then near midnight.
|
|||
|
He was almost sober, but greatly disturbed in his mind.
|
|||
|
He had been strangely under the influence of Moreau's personality:
|
|||
|
I do not think it had ever occurred to him that Moreau could die.
|
|||
|
This disaster was the sudden collapse of the habits that had become part of
|
|||
|
his nature in the ten or more monotonous years he had spent on the island.
|
|||
|
He talked vaguely, answered my questions crookedly, wandered into
|
|||
|
general questions.
|
|||
|
|
|||
|
"This silly ass of a world," he said; "what a muddle it all is!
|
|||
|
I haven't had any life. I wonder when it's going to begin.
|
|||
|
Sixteen years being bullied by nurses and schoolmasters at
|
|||
|
their own sweet will; five in London grinding hard at medicine,
|
|||
|
bad food, shabby lodgings, shabby clothes, shabby vice, a blunder,--
|
|||
|
I didn't know any better,--and hustled off to this beastly island.
|
|||
|
Ten years here! What's it all for, Prendick? Are we bubbles blown by
|
|||
|
a baby?"
|
|||
|
|
|||
|
It was hard to deal with such ravings. "The thing we have to think
|
|||
|
of now," said I, "is how to get away from this island."
|
|||
|
|
|||
|
"What's the good of getting away? I'm an outcast.
|
|||
|
Where am I to join on? It's all very well for you, Prendick.
|
|||
|
Poor old Moreau! We can't leave him here to have his bones picked.
|
|||
|
As it is--And besides, what will become of the decent part of the
|
|||
|
Beast Folk?"
|
|||
|
|
|||
|
"Well," said I, "that will do to-morrow. I've been thinking we might make
|
|||
|
that brushwood into a pyre and burn his body--and those other things.
|
|||
|
Then what will happen with the Beast Folk?"
|
|||
|
|
|||
|
"I don't know. I suppose those that were made of beasts of prey will
|
|||
|
make silly asses of themselves sooner or later. We can't massacre
|
|||
|
the lot--can we? I suppose that's what your humanity would suggest?
|
|||
|
But they'll change. They are sure to change."
|
|||
|
|
|||
|
He talked thus inconclusively until at last I felt my temper going.
|
|||
|
|
|||
|
"Damnation!" he exclaimed at some petulance of mine; "can't you see I'm
|
|||
|
in a worse hole than you are?" And he got up, and went for the brandy.
|
|||
|
"Drink!" he said returning, "you logic-chopping, chalky-faced saint
|
|||
|
of an atheist, drink!"
|
|||
|
|
|||
|
"Not I," said I, and sat grimly watching his face under the yellow
|
|||
|
paraffine flare, as he drank himself into a garrulous misery.
|
|||
|
|
|||
|
I have a memory of infinite tedium. He wandered into a maudlin
|
|||
|
defence of the Beast People and of M'ling. M'ling, he said,
|
|||
|
was the only thing that had ever really cared for him.
|
|||
|
And suddenly an idea came to him.
|
|||
|
|
|||
|
"I'm damned!" said he, staggering to his feet and clutching
|
|||
|
the brandy bottle.
|
|||
|
|
|||
|
By some flash of intuition I knew what it was he intended.
|
|||
|
"You don't give drink to that beast!" I said, rising and facing him.
|
|||
|
|
|||
|
"Beast!" said he. "You're the beast. He takes his liquor
|
|||
|
like a Christian. Come out of the way, Prendick!"
|
|||
|
|
|||
|
"For God's sake," said I.
|
|||
|
|
|||
|
"Get--out of the way!" he roared, and suddenly whipped out his revolver.
|
|||
|
|
|||
|
"Very well," said I, and stood aside, half-minded to fall upon him
|
|||
|
as he put his hand upon the latch, but deterred by the thought
|
|||
|
of my useless arm. "You've made a beast of yourself,--to the beasts
|
|||
|
you may go."
|
|||
|
|
|||
|
He flung the doorway open, and stood half facing me between
|
|||
|
the yellow lamp-light and the pallid glare of the moon;
|
|||
|
his eye-sockets were blotches of black under his stubbly eyebrows.
|
|||
|
|
|||
|
"You're a solemn prig, Prendick, a silly ass! You're always fearing
|
|||
|
and fancying. We're on the edge of things. I'm bound to cut my
|
|||
|
throat to-morrow. I'm going to have a damned Bank Holiday to-night."
|
|||
|
He turned and went out into the moonlight. "M'ling!" he cried;
|
|||
|
"M'ling, old friend!"
|
|||
|
|
|||
|
Three dim creatures in the silvery light came along the edge
|
|||
|
of the wan beach,--one a white-wrapped creature, the other two
|
|||
|
blotches of blackness following it. They halted, staring.
|
|||
|
Then I saw M'ling's hunched shoulders as he came round the corner
|
|||
|
of the house.
|
|||
|
|
|||
|
"Drink!" cried Montgomery, "drink, you brutes! Drink and be men!
|
|||
|
Damme, I'm the cleverest. Moreau forgot this; this is the last touch.
|
|||
|
Drink, I tell you!" And waving the bottle in his hand he started
|
|||
|
off at a kind of quick trot to the westward, M'ling ranging himself
|
|||
|
between him and the three dim creatures who followed.
|
|||
|
|
|||
|
I went to the doorway. They were already indistinct in the mist
|
|||
|
of the moonlight before Montgomery halted. I saw him administer
|
|||
|
a dose of the raw brandy to M'ling, and saw the five figures melt
|
|||
|
into one vague patch.
|
|||
|
|
|||
|
"Sing!" I heard Montgomery shout,--"sing all together, 'Confound
|
|||
|
old Prendick!' That's right; now again, 'Confound old Prendick!'"
|
|||
|
|
|||
|
The black group broke up into five separate figures,
|
|||
|
and wound slowly away from me along the band of shining beach.
|
|||
|
Each went howling at his own sweet will, yelping insults at me,
|
|||
|
or giving whatever other vent this new inspiration of brandy demanded.
|
|||
|
Presently I heard Montgomery's voice shouting, "Right turn!"
|
|||
|
and they passed with their shouts and howls into the blackness
|
|||
|
of the landward trees. Slowly, very slowly, they receded
|
|||
|
into silence.
|
|||
|
|
|||
|
The peaceful splendour of the night healed again.
|
|||
|
The moon was now past the meridian and travelling down the west.
|
|||
|
It was at its full, and very bright riding through the empty blue sky.
|
|||
|
The shadow of the wall lay, a yard wide and of inky blackness, at my feet.
|
|||
|
The eastward sea was a featureless grey, dark and mysterious;
|
|||
|
and between the sea and the shadow the grey sands (of volcanic
|
|||
|
glass and crystals) flashed and shone like a beach of diamonds.
|
|||
|
Behind me the paraffine lamp flared hot and ruddy.
|
|||
|
|
|||
|
Then I shut the door, locked it, and went into the enclosure where
|
|||
|
Moreau lay beside his latest victims,--the staghounds and the llama
|
|||
|
and some other wretched brutes,--with his massive face calm even
|
|||
|
after his terrible death, and with the hard eyes open, staring at
|
|||
|
the dead white moon above. I sat down upon the edge of the sink,
|
|||
|
and with my eyes upon that ghastly pile of silvery light and ominous
|
|||
|
shadows began to turn over my plans. In the morning I would gather
|
|||
|
some provisions in the dingey, and after setting fire to the pyre
|
|||
|
before me, push out into the desolation of the high sea once more.
|
|||
|
I felt that for Montgomery there was no help; that he was, in truth,
|
|||
|
half akin to these Beast Folk, unfitted for human kindred.
|
|||
|
|
|||
|
I do not know how long I sat there scheming. It must have been
|
|||
|
an hour or so. Then my planning was interrupted by the return of
|
|||
|
Montgomery to my neighbourhood. I heard a yelling from many throats,
|
|||
|
a tumult of exultant cries passing down towards the beach,
|
|||
|
whooping and howling, and excited shrieks that seemed to come to a stop
|
|||
|
near the water's edge. The riot rose and fell; I heard heavy blows
|
|||
|
and the splintering smash of wood, but it did not trouble me then.
|
|||
|
A discordant chanting began.
|
|||
|
|
|||
|
My thoughts went back to my means of escape. I got up, brought the lamp,
|
|||
|
and went into a shed to look at some kegs I had seen there.
|
|||
|
Then I became interested in the contents of some biscuit-tins, and
|
|||
|
opened one. I saw something out of the tail of my eye,--a red figure,--
|
|||
|
and turned sharply.
|
|||
|
|
|||
|
Behind me lay the yard, vividly black-and-white in the moonlight,
|
|||
|
and the pile of wood and faggots on which Moreau and his mutilated
|
|||
|
victims lay, one over another. They seemed to be gripping one another
|
|||
|
in one last revengeful grapple. His wounds gaped, black as night,
|
|||
|
and the blood that had dripped lay in black patches upon the sand.
|
|||
|
Then I saw, without understanding, the cause of my phantom,--
|
|||
|
a ruddy glow that came and danced and went upon the wall opposite.
|
|||
|
I misinterpreted this, fancied it was a reflection of my
|
|||
|
flickering lamp, and turned again to the stores in the shed.
|
|||
|
I went on rummaging among them, as well as a one-armed man could,
|
|||
|
finding this convenient thing and that, and putting them
|
|||
|
aside for to-morrow's launch. My movements were slow,
|
|||
|
and the time passed quickly. Insensibly the daylight crept
|
|||
|
upon me.
|
|||
|
|
|||
|
The chanting died down, giving place to a clamour; then it
|
|||
|
began again, and suddenly broke into a tumult. I heard cries of,
|
|||
|
"More! more!" a sound like quarrelling, and a sudden wild shriek.
|
|||
|
The quality of the sounds changed so greatly that it arrested
|
|||
|
my attention. I went out into the yard and listened.
|
|||
|
Then cutting like a knife across the confusion came the crack of
|
|||
|
a revolver.
|
|||
|
|
|||
|
I rushed at once through my room to the little doorway.
|
|||
|
As I did so I heard some of the packing-cases behind me go sliding down
|
|||
|
and smash together with a clatter of glass on the floor of the shed.
|
|||
|
But I did not heed these. I flung the door open and looked out.
|
|||
|
|
|||
|
Up the beach by the boathouse a bonfire was burning, raining up
|
|||
|
sparks into the indistinctness of the dawn. Around this struggled
|
|||
|
a mass of black figures. I heard Montgomery call my name.
|
|||
|
I began to run at once towards this fire, revolver in hand. I saw the pink
|
|||
|
tongue of Montgomery's pistol lick out once, close to the ground.
|
|||
|
He was down. I shouted with all my strength and fired into the air.
|
|||
|
I heard some one cry, "The Master!" The knotted black struggle
|
|||
|
broke into scattering units, the fire leapt and sank down.
|
|||
|
The crowd of Beast People fled in sudden panic before me, up the beach.
|
|||
|
In my excitement I fired at their retreating backs as they
|
|||
|
disappeared among the bushes. Then I turned to the black heaps upon
|
|||
|
the ground.
|
|||
|
|
|||
|
Montgomery lay on his back, with the hairy-grey Beast-man
|
|||
|
sprawling across his body. The brute was dead, but still
|
|||
|
gripping Montgomery's throat with its curving claws.
|
|||
|
Near by lay M'ling on his face and quite still, his neck bitten
|
|||
|
open and the upper part of the smashed brandy-bottle in his hand.
|
|||
|
Two other figures lay near the fire,--the one motionless, the other
|
|||
|
groaning fitfully, every now and then raising its head slowly,
|
|||
|
then dropping it again.
|
|||
|
|
|||
|
I caught hold of the grey man and pulled him off Montgomery's body;
|
|||
|
his claws drew down the torn coat reluctantly as I dragged him away.
|
|||
|
Montgomery was dark in the face and scarcely breathing. I splashed
|
|||
|
sea-water on his face and pillowed his head on my rolled-up coat.
|
|||
|
M'ling was dead. The wounded creature by the fire--it was a Wolf-brute
|
|||
|
with a bearded grey face--lay, I found, with the fore part of its
|
|||
|
body upon the still glowing timber. The wretched thing was injured
|
|||
|
so dreadfully that in mercy I blew its brains out at once.
|
|||
|
The other brute was one of the Bull-men swathed in white.
|
|||
|
He too was dead. The rest of the Beast People had vanished from
|
|||
|
the beach.
|
|||
|
|
|||
|
I went to Montgomery again and knelt beside him, cursing my ignorance
|
|||
|
of medicine. The fire beside me had sunk down, and only charred
|
|||
|
beams of timber glowing at the central ends and mixed with a grey
|
|||
|
ash of brushwood remained. I wondered casually where Montgomery
|
|||
|
had got his wood. Then I saw that the dawn was upon us.
|
|||
|
The sky had grown brighter, the setting moon was becoming pale
|
|||
|
and opaque in the luminous blue of the day. The sky to the eastward
|
|||
|
was rimmed with red.
|
|||
|
|
|||
|
Suddenly I heard a thud and a hissing behind me, and, looking round,
|
|||
|
sprang to my feet with a cry of horror. Against the warm dawn
|
|||
|
great tumultuous masses of black smoke were boiling up out of
|
|||
|
the enclosure, and through their stormy darkness shot flickering
|
|||
|
threads of blood-red flame. Then the thatched roof caught.
|
|||
|
I saw the curving charge of the flames across the sloping straw.
|
|||
|
A spurt of fire jetted from the window of my room.
|
|||
|
|
|||
|
I knew at once what had happened. I remembered the crash I had heard.
|
|||
|
When I had rushed out to Montgomery's assistance, I had overturned
|
|||
|
the lamp.
|
|||
|
|
|||
|
The hopelessness of saving any of the contents of the enclosure
|
|||
|
stared me in the face. My mind came back to my plan of flight,
|
|||
|
and turning swiftly I looked to see where the two boats lay upon
|
|||
|
the beach. They were gone! Two axes lay upon the sands beside me;
|
|||
|
chips and splinters were scattered broadcast, and the ashes
|
|||
|
of the bonfire were blackening and smoking under the dawn.
|
|||
|
Montgomery had burnt the boats to revenge himself upon me and prevent our
|
|||
|
return to mankind!
|
|||
|
|
|||
|
A sudden convulsion of rage shook me. I was almost moved to batter
|
|||
|
his foolish head in, as he lay there helpless at my feet.
|
|||
|
Then suddenly his hand moved, so feebly, so pitifully, that my
|
|||
|
wrath vanished. He groaned, and opened his eyes for a minute.
|
|||
|
I knelt down beside him and raised his head. He opened his
|
|||
|
eyes again, staring silently at the dawn, and then they met mine.
|
|||
|
The lids fell.
|
|||
|
|
|||
|
"Sorry," he said presently, with an effort. He seemed trying to think.
|
|||
|
"The last," he murmured, "the last of this silly universe.
|
|||
|
What a mess--"
|
|||
|
|
|||
|
I listened. His head fell helplessly to one side. I thought some drink
|
|||
|
might revive him; but there was neither drink nor vessel in which to
|
|||
|
bring drink at hand. He seemed suddenly heavier. My heart went cold.
|
|||
|
I bent down to his face, put my hand through the rent in his blouse.
|
|||
|
He was dead; and even as he died a line of white heat, the limb
|
|||
|
of the sun, rose eastward beyond the projection of the bay,
|
|||
|
splashing its radiance across the sky and turning the dark sea into
|
|||
|
a weltering tumult of dazzling light. It fell like a glory upon his
|
|||
|
death-shrunken face.
|
|||
|
|
|||
|
I let his head fall gently upon the rough pillow I had made for him,
|
|||
|
and stood up. Before me was the glittering desolation of the sea,
|
|||
|
the awful solitude upon which I had already suffered so much; behind me
|
|||
|
the island, hushed under the dawn, its Beast People silent and unseen.
|
|||
|
The enclosure, with all its provisions and ammunition, burnt noisily,
|
|||
|
with sudden gusts of flame, a fitful crackling, and now and then a crash.
|
|||
|
The heavy smoke drove up the beach away from me, rolling low
|
|||
|
over the distant tree-tops towards the huts in the ravine.
|
|||
|
Beside me were the charred vestiges of the boats and these four
|
|||
|
dead bodies.
|
|||
|
|
|||
|
Then out of the bushes came three Beast People, with hunched shoulders,
|
|||
|
protruding heads, misshapen hands awkwardly held, and inquisitive,
|
|||
|
unfriendly eyes and advanced towards me with hesitating gestures.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
XX. ALONE WITH THE BEAST FOLK.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
I FACED these people, facing my fate in them, single-handed now,--
|
|||
|
literally single-handed, for I had a broken arm. In my pocket was
|
|||
|
a revolver with two empty chambers. Among the chips scattered about
|
|||
|
the beach lay the two axes that had been used to chop up the boats.
|
|||
|
The tide was creeping in behind me. There was nothing for it but courage.
|
|||
|
I looked squarely into the faces of the advancing monsters.
|
|||
|
They avoided my eyes, and their quivering nostrils investigated
|
|||
|
the bodies that lay beyond me on the beach. I took half-a-dozen steps,
|
|||
|
picked up the blood-stained whip that lay beneath the body
|
|||
|
of the Wolf-man, and cracked it. They stopped and stared
|
|||
|
at me.
|
|||
|
|
|||
|
"Salute!" said I. "Bow down!"
|
|||
|
|
|||
|
They hesitated. One bent his knees. I repeated my command,
|
|||
|
with my heart in my mouth, and advanced upon them. One knelt,
|
|||
|
then the other two.
|
|||
|
|
|||
|
I turned and walked towards the dead bodies, keeping my face
|
|||
|
towards the three kneeling Beast Men, very much as an actor passing
|
|||
|
up the stage faces the audience.
|
|||
|
|
|||
|
"They broke the Law," said I, putting my foot on the Sayer of the Law.
|
|||
|
"They have been slain,--even the Sayer of the Law; even the Other with
|
|||
|
the Whip. Great is the Law! Come and see."
|
|||
|
|
|||
|
"None escape," said one of them, advancing and peering.
|
|||
|
|
|||
|
"None escape," said I. "Therefore hear and do as I command.
|
|||
|
"They stood up, looking questioningly at one another.
|
|||
|
|
|||
|
"Stand there," said I.
|
|||
|
|
|||
|
I picked up the hatchets and swung them by their heads from
|
|||
|
the sling of my arm; turned Montgomery over; picked up his revolver
|
|||
|
still loaded in two chambers, and bending down to rummage,
|
|||
|
found half-a-dozen cartridges in his pocket.
|
|||
|
|
|||
|
"Take him," said I, standing up again and pointing with the whip;
|
|||
|
"take him, and carry him out and cast him into the sea."
|
|||
|
|
|||
|
They came forward, evidently still afraid of Montgomery,
|
|||
|
but still more afraid of my cracking red whip-lash; and after
|
|||
|
some fumbling and hesitation, some whip-cracking and shouting,
|
|||
|
they lifted him gingerly, carried him down to the beach, and went
|
|||
|
splashing into the dazzling welter of the sea.
|
|||
|
|
|||
|
"On!" said I, "on! Carry him far."
|
|||
|
|
|||
|
They went in up to their armpits and stood regarding me.
|
|||
|
|
|||
|
"Let go," said I; and the body of Montgomery vanished with a splash.
|
|||
|
Something seemed to tighten across my chest.
|
|||
|
|
|||
|
"Good!" said I, with a break in my voice; and they came back,
|
|||
|
hurrying and fearful, to the margin of the water, leaving long
|
|||
|
wakes of black in the silver. At the water's edge they stopped,
|
|||
|
turning and glaring into the sea as though they presently expected
|
|||
|
Montgomery to arise therefrom and exact vengeance.
|
|||
|
|
|||
|
"Now these," said I, pointing to the other bodies.
|
|||
|
|
|||
|
They took care not to approach the place where they had thrown
|
|||
|
Montgomery into the water, but instead, carried the four dead
|
|||
|
Beast People slantingly along the beach for perhaps a hundred
|
|||
|
yards before they waded out and cast them away.
|
|||
|
|
|||
|
As I watched them disposing of the mangled remains of M'ling, I
|
|||
|
heard a light footfall behind me, and turning quickly saw the big
|
|||
|
Hyena-swine perhaps a dozen yards away. His head was bent down,
|
|||
|
his bright eyes were fixed upon me, his stumpy hands clenched
|
|||
|
and held close by his side. He stopped in this crouching attitude
|
|||
|
when I turned, his eyes a little averted.
|
|||
|
|
|||
|
For a moment we stood eye to eye. I dropped the whip and snatched
|
|||
|
at the pistol in my pocket; for I meant to kill this brute, the most
|
|||
|
formidable of any left now upon the island, at the first excuse.
|
|||
|
It may seem treacherous, but so I was resolved. I was far
|
|||
|
more afraid of him than of any other two of the Beast Folk.
|
|||
|
His continued life was I knew a threat against mine.
|
|||
|
|
|||
|
I was perhaps a dozen seconds collecting myself. Then cried I, "Salute!
|
|||
|
Bow down!"
|
|||
|
|
|||
|
His teeth flashed upon me in a snarl. "Who are you that I should--"
|
|||
|
|
|||
|
Perhaps a little too spasmodically I drew my revolver, aimed quickly
|
|||
|
and fired. I heard him yelp, saw him run sideways and turn, knew I
|
|||
|
had missed, and clicked back the cock with my thumb for the next shot.
|
|||
|
But he was already running headlong, jumping from side to side,
|
|||
|
and I dared not risk another miss. Every now and then he looked
|
|||
|
back at me over his shoulder. He went slanting along the beach,
|
|||
|
and vanished beneath the driving masses of dense smoke that were
|
|||
|
still pouring out from the burning enclosure. For some time I
|
|||
|
stood staring after him. I turned to my three obedient Beast Folk
|
|||
|
again and signalled them to drop the body they still carried.
|
|||
|
Then I went back to the place by the fire where the bodies had fallen
|
|||
|
and kicked the sand until all the brown blood-stains were absorbed
|
|||
|
and hidden.
|
|||
|
|
|||
|
I dismissed my three serfs with a wave of the hand, and went up
|
|||
|
the beach into the thickets. I carried my pistol in my hand,
|
|||
|
my whip thrust with the hatchets in the sling of my arm.
|
|||
|
I was anxious to be alone, to think out the position in which I
|
|||
|
was now placed. A dreadful thing that I was only beginning
|
|||
|
to realise was, that over all this island there was now no safe
|
|||
|
place where I could be alone and secure to rest or sleep.
|
|||
|
I had recovered strength amazingly since my landing, but I was still
|
|||
|
inclined to be nervous and to break down under any great stress.
|
|||
|
I felt that I ought to cross the island and establish myself
|
|||
|
with the Beast People, and make myself secure in their confidence.
|
|||
|
But my heart failed me. I went back to the beach, and turning
|
|||
|
eastward past the burning enclosure, made for a point where a shallow
|
|||
|
spit of coral sand ran out towards the reef. Here I could sit down
|
|||
|
and think, my back to the sea and my face against any surprise.
|
|||
|
And there I sat, chin on knees, the sun beating down upon my head
|
|||
|
and unspeakable dread in my mind, plotting how I could live on against
|
|||
|
the hour of my rescue (if ever rescue came). I tried to review the whole
|
|||
|
situation as calmly as I could, but it was difficult to clear the thing
|
|||
|
of emotion.
|
|||
|
|
|||
|
I began turning over in my mind the reason of Montgomery's despair.
|
|||
|
"They will change," he said; "they are sure to change." And Moreau,
|
|||
|
what was it that Moreau had said? "The stubborn beast-flesh grows
|
|||
|
day by day back again." Then I came round to the Hyena-swine. I
|
|||
|
felt sure that if I did not kill that brute, he would kill me.
|
|||
|
The Sayer of the Law was dead: worse luck. They knew now that we
|
|||
|
of the Whips could be killed even as they themselves were killed.
|
|||
|
Were they peering at me already out of the green masses of ferns
|
|||
|
and palms over yonder, watching until I came within their spring?
|
|||
|
Were they plotting against me? What was the Hyena-swine telling them?
|
|||
|
My imagination was running away with me into a morass of unsubstantial
|
|||
|
fears.
|
|||
|
|
|||
|
My thoughts were disturbed by a crying of sea-birds hurrying
|
|||
|
towards some black object that had been stranded by the waves
|
|||
|
on the beach near the enclosure. I knew what that object was,
|
|||
|
but I had not the heart to go back and drive them off.
|
|||
|
I began walking along the beach in the opposite direction,
|
|||
|
designing to come round the eastward corner of the island and so
|
|||
|
approach the ravine of the huts, without traversing the possible
|
|||
|
ambuscades of the thickets.
|
|||
|
|
|||
|
Perhaps half a mile along the beach I became aware of one of my three
|
|||
|
Beast Folk advancing out of the landward bushes towards me. I was now
|
|||
|
so nervous with my own imaginings that I immediately drew my revolver.
|
|||
|
Even the propitiatory gestures of the creature failed to disarm me.
|
|||
|
He hesitated as he approached.
|
|||
|
|
|||
|
"Go away!" cried I.
|
|||
|
|
|||
|
There was something very suggestive of a dog in the cringing attitude
|
|||
|
of the creature. It retreated a little way, very like a dog being
|
|||
|
sent home, and stopped, looking at me imploringly with canine
|
|||
|
brown eyes.
|
|||
|
|
|||
|
"Go away," said I. "Do not come near me."
|
|||
|
|
|||
|
"May I not come near you?" it said.
|
|||
|
|
|||
|
"No; go away," I insisted, and snapped my whip. Then putting
|
|||
|
my whip in my teeth, I stooped for a stone, and with that threat
|
|||
|
drove the creature away.
|
|||
|
|
|||
|
So in solitude I came round by the ravine of the Beast People,
|
|||
|
and hiding among the weeds and reeds that separated this
|
|||
|
crevice from the sea I watched such of them as appeared,
|
|||
|
trying to judge from their gestures and appearance how the death
|
|||
|
of Moreau and Montgomery and the destruction of the House of Pain
|
|||
|
had affected them. I know now the folly of my cowardice.
|
|||
|
Had I kept my courage up to the level of the dawn, had I not
|
|||
|
allowed it to ebb away in solitary thought, I might have grasped
|
|||
|
the vacant sceptre of Moreau and ruled over the Beast People.
|
|||
|
As it was I lost the opportunity, and sank to the position of a mere
|
|||
|
leader among my fellows.
|
|||
|
|
|||
|
Towards noon certain of them came and squatted basking in the hot sand.
|
|||
|
The imperious voices of hunger and thirst prevailed over my dread.
|
|||
|
I came out of the bushes, and, revolver in hand, walked down towards
|
|||
|
these seated figures. One, a Wolf-woman, turned her head and stared
|
|||
|
at me, and then the others. None attempted to rise or salute me.
|
|||
|
I felt too faint and weary to insist, and I let the moment pass.
|
|||
|
|
|||
|
"I want food," said I, almost apologetically, and drawing near.
|
|||
|
|
|||
|
"There is food in the huts," said an Ox-boar-man, drowsily,
|
|||
|
and looking away from me.
|
|||
|
|
|||
|
I passed them, and went down into the shadow and odours of the almost
|
|||
|
deserted ravine. In an empty hut I feasted on some specked
|
|||
|
and half-decayed fruit; and then after I had propped some branches
|
|||
|
and sticks about the opening, and placed myself with my face
|
|||
|
towards it and my hand upon my revolver, the exhaustion of the last
|
|||
|
thirty hours claimed its own, and I fell into a light slumber,
|
|||
|
hoping that the flimsy barricade I had erected would cause
|
|||
|
sufficient noise in its removal to save me from surprise.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
XXI. THE REVERSION OF THE BEAST FOLK.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
IN this way I became one among the Beast People in the Island
|
|||
|
of Doctor Moreau. When I awoke, it was dark about me. My arm ached
|
|||
|
in its bandages. I sat up, wondering at first where I might be.
|
|||
|
I heard coarse voices talking outside. Then I saw that my
|
|||
|
barricade had gone, and that the opening of the hut stood clear.
|
|||
|
My revolver was still in my hand.
|
|||
|
|
|||
|
I heard something breathing, saw something crouched together
|
|||
|
close beside me. I held my breath, trying to see what it was.
|
|||
|
It began to move slowly, interminably. Then something soft and warm
|
|||
|
and moist passed across my hand. All my muscles contracted. I snatched
|
|||
|
my hand away. A cry of alarm began and was stifled in my throat.
|
|||
|
Then I just realised what had happened sufficiently to stay my fingers on
|
|||
|
the revolver.
|
|||
|
|
|||
|
Who is that?" I said in a hoarse whisper, the revolver still pointed.
|
|||
|
|
|||
|
"I--Master."
|
|||
|
|
|||
|
"Who are you?"
|
|||
|
|
|||
|
"They say there is no Master now. But I know, I know. I carried the
|
|||
|
bodies into the sea, O Walker in the Sea! the bodies of those you slew.
|
|||
|
I am your slave, Master."
|
|||
|
|
|||
|
"Are you the one I met on the beach?" I asked.
|
|||
|
|
|||
|
"The same, Master."
|
|||
|
|
|||
|
The Thing was evidently faithful enough, for it might have fallen
|
|||
|
upon me as I slept. "It is well," I said, extending my hand for
|
|||
|
another licking kiss. I began to realise what its presence meant,
|
|||
|
and the tide of my courage flowed. "Where are the others?"
|
|||
|
I asked.
|
|||
|
|
|||
|
"They are mad; they are fools," said the Dog-man. Even now they
|
|||
|
talk together beyond there. They say, 'The Master is dead.
|
|||
|
The Other with the Whip is dead. That Other who walked in the Sea is
|
|||
|
as we are. We have no Master, no Whips, no House of Pain, any more.
|
|||
|
There is an end. We love the Law, and will keep it; but there
|
|||
|
is no Pain, no Master, no Whips for ever again.' So they say.
|
|||
|
But I know, Master, I know."
|
|||
|
|
|||
|
I felt in the darkness, and patted the Dog-man's head. "It is well,"
|
|||
|
I said again.
|
|||
|
|
|||
|
"Presently you will slay them all," said the Dog-man.
|
|||
|
|
|||
|
"Presently," I answered, "I will slay them all,--after certain
|
|||
|
days and certain things have come to pass. Every one of them save
|
|||
|
those you spare, every one of them shall be slain."
|
|||
|
|
|||
|
"What the Master wishes to kill, the Master kills," said the Dog-man
|
|||
|
with a certain satisfaction in his voice.
|
|||
|
|
|||
|
"And that their sins may grow," I said, "let them live in their folly
|
|||
|
until their time is ripe. Let them not know that I am the Master."
|
|||
|
|
|||
|
"The Master's will is sweet," said the Dog-man, with the ready tact
|
|||
|
of his canine blood.
|
|||
|
|
|||
|
"But one has sinned," said I. "Him I will kill, whenever I may meet him.
|
|||
|
When I say to you, 'That is he,' see that you fall upon him.
|
|||
|
And now I will go to the men and women who are assembled together."
|
|||
|
|
|||
|
For a moment the opening of the hut was blackened by the exit of
|
|||
|
the Dog-man. Then I followed and stood up, almost in the exact spot
|
|||
|
where I had been when I had heard Moreau and his staghound pursuing me.
|
|||
|
But now it was night, and all the miasmatic ravine about me was black;
|
|||
|
and beyond, instead of a green, sunlit slope, I saw a red fire,
|
|||
|
before which hunched, grotesque figures moved to and fro.
|
|||
|
Farther were the thick trees, a bank of darkness, fringed above
|
|||
|
with the black lace of the upper branches. The moon was just riding
|
|||
|
up on the edge of the ravine, and like a bar across its face drove
|
|||
|
the spire of vapour that was for ever streaming from the fumaroles of
|
|||
|
the island.
|
|||
|
|
|||
|
"Walk by me," said I, nerving myself; and side by side we walked
|
|||
|
down the narrow way, taking little heed of the dim Things that peered
|
|||
|
at us out of the huts.
|
|||
|
|
|||
|
None about the fire attempted to salute me. Most of them
|
|||
|
disregarded me, ostentatiously. I looked round for the Hyena-swine,
|
|||
|
but he was not there. Altogether, perhaps twenty of the Beast
|
|||
|
Folk squatted, staring into the fire or talking to one another.
|
|||
|
|
|||
|
"He is dead, he is dead! the Master is dead!" said the voice
|
|||
|
of the Ape-man to the right of me. "The House of Pain--
|
|||
|
there is no House of Pain!"
|
|||
|
|
|||
|
"He is not dead," said I, in a loud voice. "Even now he watches us!"
|
|||
|
|
|||
|
This startled them. Twenty pairs of eyes regarded me.
|
|||
|
|
|||
|
"The House of Pain is gone," said I. "It will come again.
|
|||
|
The Master you cannot see; yet even now he listens among you."
|
|||
|
|
|||
|
"True, true!" said the Dog-man.
|
|||
|
|
|||
|
They were staggered at my assurance. An animal may be ferocious
|
|||
|
and cunning enough, but it takes a real man to tell a lie.
|
|||
|
|
|||
|
"The Man with the Bandaged Arm speaks a strange thing,"
|
|||
|
said one of the Beast Folk.
|
|||
|
|
|||
|
"I tell you it is so," I said. "The Master and the House of Pain
|
|||
|
will come again. Woe be to him who breaks the Law!"
|
|||
|
|
|||
|
They looked curiously at one another. With an affectation of indifference
|
|||
|
I began to chop idly at the ground in front of me with my hatchet.
|
|||
|
They looked, I noticed, at the deep cuts I made in the turf.
|
|||
|
|
|||
|
Then the Satyr raised a doubt. I answered him. Then one of the dappled
|
|||
|
things objected, and an animated discussion sprang up round the fire.
|
|||
|
Every moment I began to feel more convinced of my present security.
|
|||
|
I talked now without the catching in my breath, due to the intensity
|
|||
|
of my excitement, that had troubled me at first. In the course of about
|
|||
|
an hour I had really convinced several of the Beast Folk of the truth
|
|||
|
of my assertions, and talked most of the others into a dubious state.
|
|||
|
I kept a sharp eye for my enemy the Hyena-swine, but he never appeared.
|
|||
|
Every now and then a suspicious movement would startle me, but my
|
|||
|
confidence grew rapidly. Then as the moon crept down from the zenith,
|
|||
|
one by one the listeners began to yawn (showing the oddest teeth in
|
|||
|
the light of the sinking fire), and first one and then another retired
|
|||
|
towards the dens in the ravine; and I, dreading the silence and darkness,
|
|||
|
went with them, knowing I was safer with several of them than with
|
|||
|
one alone.
|
|||
|
|
|||
|
In this manner began the longer part of my sojourn upon this
|
|||
|
Island of Doctor Moreau. But from that night until the end came,
|
|||
|
there was but one thing happened to tell save a series of innumerable
|
|||
|
small unpleasant details and the fretting of an incessant uneasiness.
|
|||
|
So that I prefer to make no chronicle for that gap of time,
|
|||
|
to tell only one cardinal incident of the ten months I spent as an
|
|||
|
intimate of these half-humanised brutes. There is much that sticks
|
|||
|
in my memory that I could write,--things that I would cheerfully
|
|||
|
give my right hand to forget; but they do not help the telling of
|
|||
|
the story.
|
|||
|
|
|||
|
In the retrospect it is strange to remember how soon I fell
|
|||
|
in with these monsters' ways, and gained my confidence again.
|
|||
|
I had my quarrels with them of course, and could show some of
|
|||
|
their teeth-marks still; but they soon gained a wholesome respect
|
|||
|
for my trick of throwing stones and for the bite of my hatchet.
|
|||
|
And my Saint-Bernard-man's loyalty was of infinite service to me.
|
|||
|
I found their simple scale of honour was based mainly on the capacity
|
|||
|
for inflicting trenchant wounds. Indeed, I may say--without vanity,
|
|||
|
I hope--that I held something like pre-eminence among them.
|
|||
|
One or two, whom in a rare access of high spirits I had scarred
|
|||
|
rather badly, bore me a grudge; but it vented itself chiefly
|
|||
|
behind my back, and at a safe distance from my missiles,
|
|||
|
in grimaces.
|
|||
|
|
|||
|
The Hyena-swine avoided me, and I was always on the alert for him.
|
|||
|
My inseparable Dog-man hated and dreaded him intensely.
|
|||
|
I really believe that was at the root of the brute's attachment to me.
|
|||
|
It was soon evident to me that the former monster had tasted blood,
|
|||
|
and gone the way of the Leopard-man. He formed a lair somewhere in
|
|||
|
the forest, and became solitary. Once I tried to induce the Beast Folk to
|
|||
|
hunt him, but I lacked the authority to make them co-operate for one end.
|
|||
|
Again and again I tried to approach his den and come upon him unaware;
|
|||
|
but always he was too acute for me, and saw or winded me and got away.
|
|||
|
He too made every forest pathway dangerous to me and my ally
|
|||
|
with his lurking ambuscades. The Dog-man scarcely dared to leave
|
|||
|
my side.
|
|||
|
|
|||
|
In the first month or so the Beast Folk, compared with their
|
|||
|
latter condition, were human enough, and for one or two besides
|
|||
|
my canine friend I even conceived a friendly tolerance.
|
|||
|
The little pink sloth-creature displayed an odd affection for me,
|
|||
|
and took to following me about. The Monkey-man bored me, however;
|
|||
|
he assumed, on the strength of his five digits, that he was my equal,
|
|||
|
and was for ever jabbering at me,--jabbering the most arrant nonsense.
|
|||
|
One thing about him entertained me a little: he had a fantastic trick
|
|||
|
of coining new words. He had an idea, I believe, that to gabble
|
|||
|
about names that meant nothing was the proper use of speech.
|
|||
|
He called it "Big Thinks" to distinguish it from "Little Thinks,"
|
|||
|
the sane every-day interests of life. If ever I made a remark
|
|||
|
he did not understand, he would praise it very much, ask me to say
|
|||
|
it again, learn it by heart, and go off repeating it, with a word
|
|||
|
wrong here or there, to all the milder of the Beast People.
|
|||
|
He thought nothing of what was plain and comprehensible.
|
|||
|
I invented some very curious "Big Thinks" for his especial use.
|
|||
|
I think now that he was the silliest creature I ever met;
|
|||
|
he had developed in the most wonderful way the distinctive silliness
|
|||
|
of man without losing one jot of the natural folly of a monkey.
|
|||
|
|
|||
|
This, I say, was in the earlier weeks of my solitude among these brutes.
|
|||
|
During that time they respected the usage established by the Law,
|
|||
|
and behaved with general decorum. Once I found another rabbit torn
|
|||
|
to pieces,--by the Hyena-swine, I am assured,--but that was all.
|
|||
|
It was about May when I first distinctly perceived a growing difference
|
|||
|
in their speech and carriage, a growing coarseness of articulation,
|
|||
|
a growing disinclination to talk. My Monkey-man's jabber multiplied
|
|||
|
in volume but grew less and less comprehensible, more and more simian.
|
|||
|
Some of the others seemed altogether slipping their hold upon speech,
|
|||
|
though they still understood what I said to them at that time.
|
|||
|
(Can you imagine language, once clear-cut and exact, softening and
|
|||
|
guttering, losing shape and import, becoming mere limps of sound again?)
|
|||
|
And they walked erect with an increasing difficulty. Though they
|
|||
|
evidently felt ashamed of themselves, every now and then I would come
|
|||
|
upon one or another running on toes and finger-tips, and quite unable
|
|||
|
to recover the vertical attitude. They held things more clumsily;
|
|||
|
drinking by suction, feeding by gnawing, grew commoner every day.
|
|||
|
I realised more keenly than ever what Moreau had told me about
|
|||
|
the "stubborn beast-flesh." They were reverting, and reverting very
|
|||
|
rapidly.
|
|||
|
|
|||
|
Some of them--the pioneers in this, I noticed with some surprise,
|
|||
|
were all females--began to disregard the injunction of decency,
|
|||
|
deliberately for the most part. Others even attempted public outrages
|
|||
|
upon the institution of monogamy. The tradition of the Law was clearly
|
|||
|
losing its force. I cannot pursue this disagreeable subject.
|
|||
|
|
|||
|
My Dog-man imperceptibly slipped back to the dog again; day by day
|
|||
|
he became dumb, quadrupedal, hairy. I scarcely noticed the transition
|
|||
|
from the companion on my right hand to the lurching dog at my side.
|
|||
|
|
|||
|
As the carelessness and disorganisation increased from day to day,
|
|||
|
the lane of dwelling places, at no time very sweet, became so
|
|||
|
loathsome that I left it, and going across the island made myself
|
|||
|
a hovel of boughs amid the black ruins of Moreau's enclosure.
|
|||
|
Some memory of pain, I found, still made that place the safest from
|
|||
|
the Beast Folk.
|
|||
|
|
|||
|
It would be impossible to detail every step of the lapsing of
|
|||
|
these monsters,--to tell how, day by day, the human semblance left them;
|
|||
|
how they gave up bandagings and wrappings, abandoned at last every
|
|||
|
stitch of clothing; how the hair began to spread over the exposed limbs;
|
|||
|
how their foreheads fell away and their faces projected;
|
|||
|
how the quasi-human intimacy I had permitted myself with some
|
|||
|
of them in the first month of my loneliness became a shuddering
|
|||
|
horror to recall.
|
|||
|
|
|||
|
The change was slow and inevitable. For them and for me it came
|
|||
|
without any definite shock. I still went among them in safety,
|
|||
|
because no jolt in the downward glide had released the increasing
|
|||
|
charge of explosive animalism that ousted the human day by day.
|
|||
|
But I began to fear that soon now that shock must come.
|
|||
|
My Saint-Bernard-brute followed me to the enclosure every night,
|
|||
|
and his vigilance enabled me to sleep at times in something like peace.
|
|||
|
The little pink sloth-thing became shy and left me, to crawl back
|
|||
|
to its natural life once more among the tree-branches. We were in just
|
|||
|
the state of equilibrium that would remain in one of those "Happy Family"
|
|||
|
cages which animal-tamers exhibit, if the tamer were to leave it
|
|||
|
for ever.
|
|||
|
|
|||
|
Of course these creatures did not decline into such beasts as
|
|||
|
the reader has seen in zoological gardens,--into ordinary bears,
|
|||
|
wolves, tigers, oxen, swine, and apes. There was still something
|
|||
|
strange about each; in each Moreau had blended this animal with that.
|
|||
|
One perhaps was ursine chiefly, another feline chiefly, another
|
|||
|
bovine chiefly; but each was tainted with other creatures,--a kind
|
|||
|
of generalised animalism appearing through the specific dispositions.
|
|||
|
And the dwindling shreds of the humanity still startled me every
|
|||
|
now and then,--a momentary recrudescence of speech perhaps,
|
|||
|
an unexpected dexterity of the fore-feet, a pitiful attempt to
|
|||
|
walk erect.
|
|||
|
|
|||
|
I too must have undergone strange changes. My clothes hung about
|
|||
|
me as yellow rags, through whose rents showed the tanned skin.
|
|||
|
My hair grew long, and became matted together. I am told that
|
|||
|
even now my eyes have a strange brightness, a swift alertness
|
|||
|
of movement.
|
|||
|
|
|||
|
At first I spent the daylight hours on the southward beach
|
|||
|
watching for a ship, hoping and praying for a ship.
|
|||
|
I counted on the "Ipecacuanha" returning as the year wore on;
|
|||
|
but she never came. Five times I saw sails, and thrice smoke;
|
|||
|
but nothing ever touched the island. I always had a bonfire ready,
|
|||
|
but no doubt the volcanic reputation of the island was taken to account
|
|||
|
for that.
|
|||
|
|
|||
|
It was only about September or October that I began to think of making
|
|||
|
a raft. By that time my arm had healed, and both my hands were at
|
|||
|
my service again. At first, I found my helplessness appalling.
|
|||
|
I had never done any carpentry or such-like work in my life, and I spent
|
|||
|
day after day in experimental chopping and binding among the trees.
|
|||
|
I had no ropes, and could hit on nothing wherewith to make ropes;
|
|||
|
none of the abundant creepers seemed limber or strong enough,
|
|||
|
and with all my litter of scientific education I could not devise
|
|||
|
any way of making them so. I spent more than a fortnight
|
|||
|
grubbing among the black ruins of the enclosure and on
|
|||
|
the beach where the boats had been burnt, looking for nails
|
|||
|
and other stray pieces of metal that might prove of service.
|
|||
|
Now and then some Beast-creature would watch me, and go leaping
|
|||
|
off when I called to it. There came a season of thunder-storms
|
|||
|
and heavy rain, which greatly retarded my work; but at last the raft
|
|||
|
was completed.
|
|||
|
|
|||
|
I was delighted with it. But with a certain lack of practical sense
|
|||
|
which has always been my bane, I had made it a mile or more from the sea;
|
|||
|
and before I had dragged it down to the beach the thing had fallen
|
|||
|
to pieces. Perhaps it is as well that I was saved from launching it;
|
|||
|
but at the time my misery at my failure was so acute that for some
|
|||
|
days I simply moped on the beach, and stared at the water and thought
|
|||
|
of death.
|
|||
|
|
|||
|
I did not, however, mean to die, and an incident occurred that warned
|
|||
|
me unmistakably of the folly of letting the days pass so,--for each
|
|||
|
fresh day was fraught with increasing danger from the Beast People.
|
|||
|
|
|||
|
I was lying in the shade of the enclosure wall, staring out to sea,
|
|||
|
when I was startled by something cold touching the skin of my heel,
|
|||
|
and starting round found the little pink sloth-creature blinking
|
|||
|
into my face. He had long since lost speech and active movement,
|
|||
|
and the lank hair of the little brute grew thicker every day and his
|
|||
|
stumpy claws more askew. He made a moaning noise when he was he had
|
|||
|
attracted my attention, went a little way towards the bushes and looked
|
|||
|
back at me.
|
|||
|
|
|||
|
At first I did not understand, but presently it occurred to me that
|
|||
|
he wished me to follow him; and this I did at last,--slowly, for the day
|
|||
|
was hot. When we reached the trees he clambered into them, for he could
|
|||
|
travel better among their swinging creepers than on the ground.
|
|||
|
And suddenly in a trampled space I came upon a ghastly group.
|
|||
|
My Saint-Bernard-creature lay on the ground, dead; and near
|
|||
|
his body crouched the Hyena-swine, gripping the quivering flesh
|
|||
|
with its misshapen claws, gnawing at it, and snarling with delight.
|
|||
|
As I approached, the monster lifted its glaring eyes to mine,
|
|||
|
its lips went trembling back from its red-stained teeth,
|
|||
|
and it growled menacingly. It was not afraid and not ashamed;
|
|||
|
the last vestige of the human taint had vanished. I advanced a step
|
|||
|
farther, stopped, and pulled out my revolver. At last I had him face
|
|||
|
to face.
|
|||
|
|
|||
|
The brute made no sign of retreat; but its ears went back,
|
|||
|
its hair bristled, and its body crouched together.
|
|||
|
I aimed between the eyes and fired. As I did so, the Thing rose
|
|||
|
straight at me in a leap, and I was knocked over like a ninepin.
|
|||
|
It clutched at me with its crippled hand, and struck me in the face.
|
|||
|
Its spring carried it over me. I fell under the hind part of its body;
|
|||
|
but luckily I had hit as I meant, and it had died even as it leapt.
|
|||
|
I crawled out from under its unclean weight and stood up trembling,
|
|||
|
staring at its quivering body. That danger at least was over;
|
|||
|
but this, I knew was only the first of the series of relapses that
|
|||
|
must come.
|
|||
|
|
|||
|
I burnt both of the bodies on a pyre of brushwood; but after that I saw
|
|||
|
that unless I left the island my death was only a question of time.
|
|||
|
The Beast People by that time had, with one or two exceptions,
|
|||
|
left the ravine and made themselves lairs according to their taste
|
|||
|
among the thickets of the island. Few prowled by day, most of
|
|||
|
them slept, and the island might have seemed deserted to a new-comer;
|
|||
|
but at night the air was hideous with their calls and howling.
|
|||
|
I had half a mind to make a massacre of them; to build traps,
|
|||
|
or fight them with my knife. Had I possessed sufficient cartridges,
|
|||
|
I should not have hesitated to begin the killing. There could
|
|||
|
now be scarcely a score left of the dangerous carnivores;
|
|||
|
the braver of these were already dead. After the death of this poor
|
|||
|
dog of mine, my last friend, I too adopted to some extent the practice
|
|||
|
of slumbering in the daytime in order to be on my guard at night.
|
|||
|
I rebuilt my den in the walls of the enclosure, with such a narrow
|
|||
|
opening that anything attempting to enter must necessarily make
|
|||
|
a considerable noise. The creatures had lost the art of fire too,
|
|||
|
and recovered their fear of it. I turned once more, almost passionately
|
|||
|
now, to hammering together stakes and branches to form a raft for
|
|||
|
my escape.
|
|||
|
|
|||
|
I found a thousand difficulties. I am an extremely unhandy man
|
|||
|
(my schooling was over before the days of Slojd); but most
|
|||
|
of the requirements of a raft I met at last in some clumsy,
|
|||
|
circuitous way or other, and this time I took care of the strength.
|
|||
|
The only insurmountable obstacle was that I had no vessel to contain
|
|||
|
the water I should need if I floated forth upon these untravelled seas.
|
|||
|
I would have even tried pottery, but the island contained no clay.
|
|||
|
I used to go moping about the island trying with all my might
|
|||
|
to solve this one last difficulty. Sometimes I would give
|
|||
|
way to wild outbursts of rage, and hack and splinter some
|
|||
|
unlucky tree in my intolerable vexation. But I could think
|
|||
|
of nothing.
|
|||
|
|
|||
|
And then came a day, a wonderful day, which I spent in ecstasy.
|
|||
|
I saw a sail to the southwest, a small sail like that of a little schooner;
|
|||
|
and forthwith I lit a great pile of brushwood, and stood by it in
|
|||
|
the heat of it, and the heat of the midday sun, watching. All day I
|
|||
|
watched that sail, eating or drinking nothing, so that my head reeled;
|
|||
|
and the Beasts came and glared at me, and seemed to wonder,
|
|||
|
and went away. It was still distant when night came and swallowed
|
|||
|
it up; and all night I toiled to keep my blaze bright and high,
|
|||
|
and the eyes of the Beasts shone out of the darkness, marvelling.
|
|||
|
In the dawn the sail was nearer, and I saw it was the dirty
|
|||
|
lug-sail of a small boat. But it sailed strangely. My eyes were
|
|||
|
weary with watching, and I peered and could not believe them.
|
|||
|
Two men were in the boat, sitting low down,--one by the bows,
|
|||
|
the other at the rudder. The head was not kept to the wind; it yawed and
|
|||
|
fell away.
|
|||
|
|
|||
|
As the day grew brighter, I began waving the last rag of my jacket to them;
|
|||
|
but they did not notice me, and sat still, facing each other. I went
|
|||
|
to the lowest point of the low headland, and gesticulated and shouted.
|
|||
|
There was no response, and the boat kept on her aimless course,
|
|||
|
making slowly, very slowly, for the bay. Suddenly a great white bird
|
|||
|
flew up out of the boat, and neither of the men stirred nor noticed it;
|
|||
|
it circled round, and then came sweeping overhead with its strong
|
|||
|
wings outspread.
|
|||
|
|
|||
|
Then I stopped shouting, and sat down on the headland and rested my chin
|
|||
|
on my hands and stared. Slowly, slowly, the boat drove past towards
|
|||
|
the west. I would have swum out to it, but something--a cold, vague fear--
|
|||
|
kept me back. In the afternoon the tide stranded the boat, and left it
|
|||
|
a hundred yards or so to the westward of the ruins of the enclosure.
|
|||
|
The men in it were dead, had been dead so long that they fell
|
|||
|
to pieces when I tilted the boat on its side and dragged them out.
|
|||
|
One had a shock of red hair, like the captain of the "Ipecacuanha," and
|
|||
|
a dirty white cap lay in the bottom of the boat.
|
|||
|
|
|||
|
As I stood beside the boat, three of the Beasts came slinking
|
|||
|
out of the bushes and sniffing towards me. One of my spasms
|
|||
|
of disgust came upon me. I thrust the little boat down the beach
|
|||
|
and clambered on board her. Two of the brutes were Wolf-beasts,
|
|||
|
and came forward with quivering nostrils and glittering eyes;
|
|||
|
the third was the horrible nondescript of bear and bull.
|
|||
|
When I saw them approaching those wretched remains, heard them
|
|||
|
snarling at one another and caught the gleam of their teeth,
|
|||
|
a frantic horror succeeded my repulsion. I turned my back upon them,
|
|||
|
struck the lug and began paddling out to sea. I could not bring myself
|
|||
|
to look behind me.
|
|||
|
|
|||
|
I lay, however, between the reef and the island that night,
|
|||
|
and the next morning went round to the stream and filled the empty
|
|||
|
keg aboard with water. Then, with such patience as I could command,
|
|||
|
I collected a quantity of fruit, and waylaid and killed two rabbits
|
|||
|
with my last three cartridges. While I was doing this I left
|
|||
|
the boat moored to an inward projection of the reef, for fear
|
|||
|
of the Beast People.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
XXII. THE MAN ALONE.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
IN the evening I started, and drove out to sea before a gentle wind
|
|||
|
from the southwest, slowly, steadily; and the island grew smaller
|
|||
|
and smaller, and the lank spire of smoke dwindled to a finer and
|
|||
|
finer line against the hot sunset. The ocean rose up around me,
|
|||
|
hiding that low, dark patch from my eyes. The daylight, the trailing
|
|||
|
glory of the sun, went streaming out of the sky, was drawn aside
|
|||
|
like some luminous curtain, and at last I looked into the blue
|
|||
|
gulf of immensity which the sunshine hides, and saw the floating
|
|||
|
hosts of the stars. The sea was silent, the sky was silent.
|
|||
|
I was alone with the night and silence.
|
|||
|
|
|||
|
So I drifted for three days, eating and drinking sparingly, and meditating
|
|||
|
upon all that had happened to me,--not desiring very greatly then to see
|
|||
|
men again. One unclean rag was about me, my hair a black tangle:
|
|||
|
no doubt my discoverers thought me a madman.
|
|||
|
|
|||
|
It is strange, but I felt no desire to return to mankind.
|
|||
|
I was only glad to be quit of the foulness of the Beast People.
|
|||
|
And on the third day I was picked up by a brig from Apia to San Francisco.
|
|||
|
Neither the captain nor the mate would believe my story, judging that
|
|||
|
solitude and danger had made me mad; and fearing their opinion might
|
|||
|
be that of others, I refrained from telling my adventure further,
|
|||
|
and professed to recall nothing that had happened to me between
|
|||
|
the loss of the "Lady Vain" and the time when I was picked up again,--
|
|||
|
the space of a year.
|
|||
|
|
|||
|
I had to act with the utmost circumspection to save myself from the
|
|||
|
suspicion of insanity. My memory of the Law, of the two dead sailors,
|
|||
|
of the ambuscades of the darkness, of the body in the canebrake,
|
|||
|
haunted me; and, unnatural as it seems, with my return to mankind came,
|
|||
|
instead of that confidence and sympathy I had expected, a strange
|
|||
|
enhancement of the uncertainty and dread I had experienced
|
|||
|
during my stay upon the island. No one would believe me;
|
|||
|
I was almost as queer to men as I had been to the Beast People.
|
|||
|
I may have caught something of the natural wildness of my companions.
|
|||
|
They say that terror is a disease, and anyhow I can witness that for
|
|||
|
several years now a restless fear has dwelt in my mind,--such a restless
|
|||
|
fear as a half-tamed lion cub may feel.
|
|||
|
|
|||
|
My trouble took the strangest form. I could not persuade myself
|
|||
|
that the men and women I met were not also another Beast People,
|
|||
|
animals half wrought into the outward image of human souls, and that they
|
|||
|
would presently begin to revert,--to show first this bestial mark
|
|||
|
and then that. But I have confided my case to a strangely able man,--
|
|||
|
a man who had known Moreau, and seemed half to credit my story;
|
|||
|
a mental specialist,--and he has helped me mightily, though I do not
|
|||
|
expect that the terror of that island will ever altogether leave me.
|
|||
|
At most times it lies far in the back of my mind, a mere distant cloud,
|
|||
|
a memory, and a faint distrust; but there are times when the little
|
|||
|
cloud spreads until it obscures the whole sky. Then I look about me
|
|||
|
at my fellow-men; and I go in fear. I see faces, keen and bright;
|
|||
|
others dull or dangerous; others, unsteady, insincere,--none that
|
|||
|
have the calm authority of a reasonable soul. I feel as though
|
|||
|
the animal was surging up through them; that presently the degradation
|
|||
|
of the Islanders will be played over again on a larger scale.
|
|||
|
I know this is an illusion; that these seeming men and women about
|
|||
|
me are indeed men and women,--men and women for ever, perfectly
|
|||
|
reasonable creatures, full of human desires and tender solicitude,
|
|||
|
emancipated from instinct and the slaves of no fantastic Law,--
|
|||
|
beings altogether different from the Beast Folk. Yet I shrink
|
|||
|
from them, from their curious glances, their inquiries and assistance,
|
|||
|
and long to be away from them and alone. For that reason I live near
|
|||
|
the broad free downland, and can escape thither when this shadow
|
|||
|
is over my soul; and very sweet is the empty downland then, under the
|
|||
|
wind-swept sky.
|
|||
|
|
|||
|
When I lived in London the horror was well-nigh insupportable.
|
|||
|
I could not get away from men: their voices came through windows;
|
|||
|
locked doors were flimsy safeguards. I would go out into the streets
|
|||
|
to fight with my delusion, and prowling women would mew after me;
|
|||
|
furtive, craving men glance jealously at me; weary, pale workers
|
|||
|
go coughing by me with tired eyes and eager paces, like wounded
|
|||
|
deer dripping blood; old people, bent and dull, pass murmuring
|
|||
|
to themselves; and, all unheeding, a ragged tail of gibing children.
|
|||
|
Then I would turn aside into some chapel,--and even there,
|
|||
|
such was my disturbance, it seemed that the preacher gibbered
|
|||
|
"Big Thinks," even as the Ape-man had done; or into some library,
|
|||
|
and there the intent faces over the books seemed but patient
|
|||
|
creatures waiting for prey. Particularly nauseous were the blank,
|
|||
|
expressionless faces of people in trains and omnibuses;
|
|||
|
they seemed no more my fellow-creatures than dead bodies would be,
|
|||
|
so that I did not dare to travel unless I was assured of being alone.
|
|||
|
And even it seemed that I too was not a reasonable creature,
|
|||
|
but only an animal tormented with some strange disorder in its
|
|||
|
brain which sent it to wander alone, like a sheep stricken
|
|||
|
with gid.
|
|||
|
|
|||
|
This is a mood, however, that comes to me now, I thank God,
|
|||
|
more rarely. I have withdrawn myself from the confusion of cities
|
|||
|
and multitudes, and spend my days surrounded by wise books,--
|
|||
|
bright windows in this life of ours, lit by the shining souls of men.
|
|||
|
I see few strangers, and have but a small household.
|
|||
|
My days I devote to reading and to experiments in chemistry,
|
|||
|
and I spend many of the clear nights in the study of astronomy.
|
|||
|
There is--though I do not know how there is or why there is--a sense
|
|||
|
of infinite peace and protection in the glittering hosts of heaven.
|
|||
|
There it must be, I think, in the vast and eternal laws of matter,
|
|||
|
and not in the daily cares and sins and troubles of men, that whatever
|
|||
|
is more than animal within us must find its solace and its hope. I hope,
|
|||
|
or I could not live.
|
|||
|
|
|||
|
And so, in hope and solitude, my story ends.
|
|||
|
|
|||
|
EDWARD PRENDICK.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
NOTE. The substance of the chapter entitled "Doctor Moreau explains,"
|
|||
|
which contains the essential idea of the story, appeared as a middle
|
|||
|
article in the "Saturday Review" in January, 1895. This is
|
|||
|
the only portion of this story that has been previously published,
|
|||
|
and it has been entirely recast to adapt it to the narrative form.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
End of The Project Gutenberg Etext of The Island of Doctor Moreau
|
|||
|
|
|||
|
|