323 lines
14 KiB
Plaintext
323 lines
14 KiB
Plaintext
![]() |
From: dgross@polyslo.csc.calpoly.edu (Dave Gross)
|
||
|
Date: 1 Mar 93 23:25:07 GMT
|
||
|
Newsgroups: alt.drugs,alt.cyberpunk
|
||
|
Subject: LSD Tattoo FAQ (was Re: Important message - Please read.)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Frequently Answered Question -- What about these "LSD Tattoos?"
|
||
|
|
||
|
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
|
||
|
|
||
|
Summary
|
||
|
-------
|
||
|
The LSD Tattoo urban legend (a.k.a. "Blue Star tattoos," "Mickey
|
||
|
Mouse LSD," et al.) is a classic of the breed. It is an example of a
|
||
|
"contamination" legend and can be classed with such other familiar legends
|
||
|
as "Spider eggs in Bubble Yum."
|
||
|
|
||
|
Typically, a school, hospital, or police station will get a copy
|
||
|
of a flier alleging that drug fiends are using a nefarious new technique
|
||
|
to get children hooked on drugs -- they give kids lick-and-stick tattoos
|
||
|
(such as are occasionally found as prizes in Cracker Jack boxes) that
|
||
|
contain LSD. The LSD is absorbed through the skin, causing all sorts of
|
||
|
unpleasant symptoms, the child becomes hooked, and the dealer has a new
|
||
|
customer.
|
||
|
|
||
|
The legend has some credibility trouble. First of all, although
|
||
|
the fliers often list authorities (Beth Israel Medical Center in New
|
||
|
York, the Valley Children's Hospital, "the Police Department," the
|
||
|
Cumberland County Sheriff's Department, "Die New Yorker Polizei,"
|
||
|
"las Autoridades," "Sr. Roch Hospital," "Mr. Guy Chaille, Advisor to the
|
||
|
President," etc.), once contacted (if in fact, they can be; Mr. Guy
|
||
|
Chaille doesn't exist), these authorities tend to deny knowledge of the
|
||
|
alarming problem.
|
||
|
|
||
|
In addition, LSD is a nonaddictive drug. There is no such thing
|
||
|
as a "deadly trip" -- a fatal overdose of LSD would be almost
|
||
|
impossible. The absorption of LSD from blotter paper through the skin
|
||
|
is also extremely unlikely, if not impossible.
|
||
|
|
||
|
Like all good urban legends, there is a thread of truth in the
|
||
|
magic carpet. LSD is commonly packaged in sheets of blotter-paper which
|
||
|
are perforated into squares (approx. 1cm x 1cm) which constitute a
|
||
|
"dose" of LSD. Some LSD manufacturers have trademarks which are printed
|
||
|
on these squares (examples: Blue Unicorns, Bart Simpson, etc.). I've
|
||
|
seen a photograph of a square of blotter acid printed with Mickey Mouse
|
||
|
(in his role as the Sorcerer's Apprentice in the movie Fantasia -- a
|
||
|
favorite movie of the psychedelic set).
|
||
|
|
||
|
One theory as to how the rumors started: A police report
|
||
|
mentioned lsd doses "stamped with pictures of Mickey Mouse." The word
|
||
|
"stamped" was transmogrified from a verb into a noun at some point in
|
||
|
the FOAFmission of the story: "stamps with pictures of Mickey Mouse."
|
||
|
The implication being that when licked, these stamps cause LSD
|
||
|
intoxication.
|
||
|
|
||
|
Such a genesis-document has been found. In 1980, the Narcotics
|
||
|
Bureau of the New Jersey State Police sent out a memorandum including
|
||
|
pictures of Mickey Mouse blotter acid, including packaging including
|
||
|
foil, a ziploc bag and a red cardboard box with a picture of Mickey
|
||
|
Mouse on it. The memorandum uses the word "stamps" to refer to the
|
||
|
pictures stamped on the blotter paper.
|
||
|
|
||
|
[Jean-Bruno RENARD, in "LSD Cartoon Stamps / Tattoo Transfers:
|
||
|
An Extreme Case of Rumor about Contamination in France" alleges that
|
||
|
another connection between stamps and LSD is that "it is a custom among
|
||
|
LSD users to send small LSD tablets by concealing them underneath the
|
||
|
postage stamps of the letters they send to foreign correspondents." He
|
||
|
also alleges, but doesn't footnote (dammit!), that "LSD tablets were
|
||
|
found concealed beneath tattoo transfers in California."]
|
||
|
|
||
|
A Seventh-Day Adventist church community wrote and propagated a
|
||
|
flier in 1980 using information from the police memorandum, and the
|
||
|
legend was on a roll. Like a virus, this flier was highly contageous
|
||
|
and subject to mutations that would make it more virulent.
|
||
|
|
||
|
Legends about drug dealers trying to hook children on drugs with
|
||
|
"free samples" and other nefarious means have been around for a long
|
||
|
time, and it was natural that there would be some cross-fertilization.
|
||
|
|
||
|
Eventually, someone gets a bee in his/her bonnet and types out a
|
||
|
warning. Some police department somewhere makes a drug bust in which
|
||
|
the "blue stars" trademark is found, another finds "Bart Simpson," each time
|
||
|
the legend gets more elaborate.
|
||
|
|
||
|
By 1987, the fliers include references to "Blue Star,"
|
||
|
"butterflies, clowns, red pyramids, and colored microdots." LSD is now
|
||
|
alleged to be able to cause "a fatal `trip'" and strychnine is included
|
||
|
in some stamps (strychnine in acid is an old faithful urban legend,
|
||
|
surfacing regularly in alt.drugs).
|
||
|
|
||
|
"Windowpane" acid and "Microdot" are not trademarks, but are
|
||
|
different carrier media for the drug (i.e. not blotter paper). Windowpane
|
||
|
is a gelatin-base, whereas Microdot is the drug in a pill or capsule form.
|
||
|
|
||
|
===============================================================================
|
||
|
|
||
|
Standard flier format
|
||
|
------------------------
|
||
|
|
||
|
[Authority establishment]
|
||
|
DRUG ALERT -- The following information is from the Beth Israel
|
||
|
Medical Center in New York.(1)
|
||
|
|
||
|
Die New Yorker Polizei warnt vor einer neuen Drogenform,
|
||
|
welche jetzt Kindern offeriert wird...(3)
|
||
|
|
||
|
Esta Informacion ha sido confirmada por la Brigada Francesa de
|
||
|
Estupefacientes (traduccion de una informacion recbida de
|
||
|
Francia).(4)
|
||
|
|
||
|
The Police Department has informed me that there is another
|
||
|
danger in our communities.(6)
|
||
|
|
||
|
The following article was distributed by the Cumberland
|
||
|
County Sheriff's Department in May 1988. It deserves your
|
||
|
attention. This article appeared in The Newsletter of St.
|
||
|
Michael's Lutheran Church, Hamburg, PA.(7)
|
||
|
|
||
|
...the Valley Children's Hospital and the Police Department
|
||
|
have informed us that there is another danger in our
|
||
|
community.(8)
|
||
|
|
||
|
[Plea for further spread of rumor]
|
||
|
Please alert your community leaders, school officials, law
|
||
|
enforcement agencies, churches and anyone else you feel will
|
||
|
help us spread the word.... Please advise your community
|
||
|
and your children about these drugs.(1)
|
||
|
|
||
|
Feel free to share this message with parents of other children,
|
||
|
friends, and relatives.(5)
|
||
|
|
||
|
Please alert your community leaders, school officials, law
|
||
|
enforcement agencies, church, and anyone else you feel will
|
||
|
help spread the word.(7)
|
||
|
|
||
|
[LSD Tattoo Warning]
|
||
|
A form of tattoo called "Blue Star" is being sold to school
|
||
|
children. It is a small sheet of white paper containing blue
|
||
|
stars the size of a pencil eraser. Each star is soaked with
|
||
|
LSD. Each star can be removed and placed in the mouth. The
|
||
|
LSD can also be absorbed through the skin simply by handling
|
||
|
the paper.(1)
|
||
|
|
||
|
Segun los autoridades, una especie de tatuaje para ninos,
|
||
|
llamado "BLUE STAR" (estrelle azul), ha aparecido en el
|
||
|
mercado en algunoz medios de los Estados Unidos.(4)
|
||
|
|
||
|
It is a small sheet of paper containing blue stars the size
|
||
|
of a pencil eraser. Each star is loaded with LSD. Each
|
||
|
star can be removed and placed in the mouth.(5)
|
||
|
|
||
|
[Description of tattoos]
|
||
|
There are also brightly colored paper tabs resembling postage
|
||
|
stamps with pictures of Superman, butterflies, clowns, Simpsons,
|
||
|
Mickey Mouse, and other Disney characters. These stamps are
|
||
|
packed in a red cardboard box which is wrapped in foil....
|
||
|
Red stamps called "Red Pyramid" are also being distributed,
|
||
|
also with "micro dot" in various colors and another kind called
|
||
|
"Window Pane" which has a grid that can be cut out.(1)
|
||
|
|
||
|
Estos tatuajes representan a MICKEY MOUSE O SUPERMAN o
|
||
|
mariposas y se presentan en forma de sellos aplicables en la
|
||
|
piel. Estos sellos contienen LSD y son de color brilliante
|
||
|
y vienen en general empaquetados en unos sobres de carton
|
||
|
rojizo, con una fotografia de MICKEY MOUSE y a la vez todos
|
||
|
ellos metidos en una bolsa transparente precintada. Cada
|
||
|
bolsa contiene cinco hojas contabilizando 100 sellos.(2)
|
||
|
|
||
|
Es gibt auch Klebebilder in bunten Farben, die wie Briefmarken
|
||
|
aussehen. Diese Bilder sind oft mit "Superman," Schmetterlingen
|
||
|
Disney-Figuren und vielen anderen bedruckt. Die Marken sind in
|
||
|
Alufolie verpackt und befinden sich in Karton-Schaechtelchen.(3)
|
||
|
|
||
|
These are brightly-colored tabs resembling postage stamps
|
||
|
that have pictures of Superman, Butterflies, Clowns, Mickey
|
||
|
Mouse and other Disney Characters on them (very appealing to
|
||
|
young children). These stamps are packaged in a red cardboard
|
||
|
box wrapped in foil.... A red stamp called Red Pyramid is
|
||
|
also being distributed along with Micro Dots in various colors
|
||
|
and another, that can be cut out, called Window Pane which
|
||
|
has an acid.(5)
|
||
|
|
||
|
...and another called Window Pane which has an acid that can
|
||
|
be cut out.(6)
|
||
|
|
||
|
[Hooking little kids]
|
||
|
This is a new way of selling acid by appealing to younger
|
||
|
children.... It was learned that little children could be
|
||
|
given a free tattoo by other children who want to have some
|
||
|
fun or by others cultivating new customers.(1)
|
||
|
|
||
|
This is a new way of selling acid and introduces severe
|
||
|
problems by appealing to our young children... It is also
|
||
|
learned that little children could be given a "free tattoo"
|
||
|
by older children who want to have some fun or by others
|
||
|
cultivating new drug customers.(5)
|
||
|
|
||
|
[Absorption through skin/Strychnine]
|
||
|
These are all laced with drugs. If you or your child see
|
||
|
any of the above do not handle! These drugs are known to
|
||
|
react very quickly and some are laced with strychnine.(1)
|
||
|
|
||
|
The LSD can also be absorbed through the skin simply by
|
||
|
handling the paper.... All of these drugs are known to
|
||
|
react very quickly and some have been laced with strychnine
|
||
|
which is a poisonous alkaloid.(5)
|
||
|
|
||
|
[Symptoms]
|
||
|
Younger children could happen upon these and have a fatal
|
||
|
"trip".... Symptoms: Hallucination, severe vomiting,
|
||
|
uncontrolled laughter, mood change, and change in body
|
||
|
temperature.(1)
|
||
|
|
||
|
El joven nino que estaria en posesion de estos sellos, poira
|
||
|
sufrir un TRIP (sobre dosis) mortal. Se teme tambien que
|
||
|
ninos con mas edad y que conozcan el efecto de la LSD den
|
||
|
un tatuaje en forme gratuita a los mas jovenes, con el
|
||
|
afan de divertirse con su reaccion al acido.(4)
|
||
|
|
||
|
A young child could happen upon these and have a fatal
|
||
|
"trip".... Symptoms are: 1. hallucinations, 2. severe
|
||
|
vomiting, 3. mood changes, 4. change of body temperature (5)
|
||
|
|
||
|
[Notify authorities]
|
||
|
Get to the hospital as soon as possible and call the police.
|
||
|
Please Call your local RCMP if you come in contact with these
|
||
|
products.(1)
|
||
|
|
||
|
If you or your children see any of the above "DO NOT HANDLE"
|
||
|
notify your local police department.(6)
|
||
|
|
||
|
(1) -- found in Gander, Newfoundland
|
||
|
September 1990
|
||
|
(2) -- "Muy Importante (Para la gente que tinen ninos)"
|
||
|
From Spain, but not in proper European Spanish
|
||
|
Not dated
|
||
|
(3) -- "Drogengefahr fur Kinder!!" source unknown
|
||
|
Not dated
|
||
|
(4) -- Posted as "official notice" in U.S. Embassy in Lima, Peru
|
||
|
11 October 1988
|
||
|
(5) -- On the letterhead of Merchants Bancorp, Inc. (Pennsylvania)
|
||
|
10 March 1989
|
||
|
(6) -- Muhlenberg College Faculty and Staff Parents
|
||
|
5 February 1989
|
||
|
(7) -- "look, listen, and learn"
|
||
|
Not dated
|
||
|
(8) -- "Attention Parents" found in Los Angeles
|
||
|
Not dated
|
||
|
|
||
|
+-----------------------------------------------------------------------------+
|
||
|
| David Langness, the [Hospital Council of Southern California] association's
|
||
|
| vice president of communications, said the warning was then mailed to
|
||
|
| all member hospitals. "When we hear about these things, we don't
|
||
|
| attempt to confirm or deny them," he said. "We simply send it out to
|
||
|
| emergency rooms across the region in case they see a medical problem
|
||
|
| associated with this kind of drug."
|
||
|
| -- Los Angeles Times, *** 9 December 1987 ***
|
||
|
|
|
||
|
| "They're like a chain letter," said David Langness, a spokesman for the
|
||
|
| Hospital Council of Southern California, which represents about 250
|
||
|
| hospitals in Los Angeles, Orange, Riverside, Ventura, San Bernardino and
|
||
|
| Santa Barbara counties. "They capitalize on anti-drug hysteria, and as
|
||
|
| far as we can determine, they are a total hoax."
|
||
|
| -- Los Angeles Times, *** 18 April 1992 ***
|
||
|
+-----------------------------------------------------------------------------+
|
||
|
|
||
|
"We don't know where these come from, but they're bogus," said Ralph B.
|
||
|
Lochridge, a spokesman for the Drug Enforcement Administration's Los
|
||
|
Angeles office. "It's like UFO sightings. They show up everywhere."
|
||
|
-- Los Angeles Times, 18 April 1992
|
||
|
|
||
|
A spokeswoman for the Beth Israel Medical Center in New York says they
|
||
|
didn't print any leaflets about acid-laced sticker tattoos. "We had
|
||
|
absolutely nothing to do with it," she says. "The thing's a hoax!"
|
||
|
-- The Gander Beacon, 17 October 1990
|
||
|
|
||
|
"I haven't seen LSD in the streets in years," said Riverside County
|
||
|
Sheriff's Detective Carla Gordon. "We don't know the source of the
|
||
|
notice. We don't know the purpose."
|
||
|
-- Los Angeles Times, 9 December 1987
|
||
|
|
||
|
===============================================================================
|
||
|
|
||
|
HOW DO THEY SPREAD???
|
||
|
|
||
|
Well-meaning folks see the fliers, which have enough of a smell of truth
|
||
|
about them, and feel as if they are doing a good deed by spreading the
|
||
|
story around. After a few bad xeroxes, the fliers get retyped. The new
|
||
|
versions are usually slightly different, which enables urban-legend fans
|
||
|
to track the progress and origin of new epidemics through pseudo-genetic
|
||
|
means.
|
||
|
|
||
|
"You feel like if it's happening, you want to let parents know. We
|
||
|
didn't make a big issue of it, but we wanted to pass it along."
|
||
|
-- Eileen Deck, Principal of St. Anthony's Catholic School
|
||
|
in El Segundo, Calif.
|
||
|
|
||
|
"I was really concerned about this. I photocopied it and gave it out to
|
||
|
some parents."
|
||
|
-- Rose Walsh, worker at Gander Daycare
|
||
|
|
||
|
"With drugs, if you're going to err, it's better to do so on the side of
|
||
|
extreme caution."
|
||
|
-- Carla Gordon, Riverside County, Calif., Sheriff's Detective
|
||
|
|
||
|
"I felt that if it was something that concerned the safety and
|
||
|
well-being of our students, then the parents ought to know about it."
|
||
|
-- King Walker, Principal of Normandie Christian School in
|
||
|
South Central Los Angeles, Calif.
|
||
|
|
||
|
"I was shocked. I thought about the youngsters and the children who are
|
||
|
entrusted to me. My spontaneous reaction prevented me from verifying
|
||
|
the veracity of this `information.' My good faith was abused and I may
|
||
|
have been careless."
|
||
|
-- Pr. Jasmin, a dentisty professor in Nice, France.
|
||
|
===============================================================================
|
||
|
--
|
||
|
******************* INTERNET: dgross@polyslo.CalPoly.EDU **********************
|
||
|
"If you start throwing hedgehogs under me, I shall throw two
|
||
|
porcupines under you." -- Nikita Khrushchev
|
||
|
-------------------------------------------------------------------------------
|
||
|
|