319 lines
18 KiB
Plaintext
319 lines
18 KiB
Plaintext
|
|
|||
|
*****************************************
|
|||
|
The following text is from a book found at the 42nd St. Library, on
|
|||
|
Rene' d'Anjou, or good King Rene' as he was called, and it gives his
|
|||
|
advice on the running of Tournaments. This was translated from the
|
|||
|
French by Lady Kate the Highly Tolerant who is the Lady of Viscount
|
|||
|
Sir Edward Zifran of Gendy. It is too bad the brilliantly colored
|
|||
|
pictures could not be included herein as well. But then again you
|
|||
|
probably saw them in other works. This is an incomplete project, but I
|
|||
|
hope to get the rest of the document and the translation photocopied
|
|||
|
soon.
|
|||
|
*****************************************
|
|||
|
|
|||
|
To Very High and Powerful Prince, my very dear and well-loved and
|
|||
|
only brother Charles d'Anjou, your brother, am informing you, that in
|
|||
|
pursuit of pleasure, and knowing for some time that you take pleasure
|
|||
|
in seeing new pictures and writings, would make a proposal, the most
|
|||
|
expansive I know of in form and manner, which is a tourney to be
|
|||
|
contracted for at court elsewhere on some procession from France, when
|
|||
|
any prince wishing to do so, does. The form I took is nearest to one
|
|||
|
kept in Germany near the Rhine when a tourney is held and according to
|
|||
|
the manner which they hold in Flanders and in Brabant: and the same in
|
|||
|
the old fashion as is the custom in France, which I've found through
|
|||
|
writings. Of these three fashion, I took what seemed best to me, and
|
|||
|
compiled a fourth fashion as you will see, if it pleases you, by what
|
|||
|
follows hereafter.
|
|||
|
|
|||
|
He who wants to hold a tourney, it is necessary that it be some
|
|||
|
prince, or at least a high baron or banneret, which will be explained
|
|||
|
hereafter.
|
|||
|
|
|||
|
But to better understand the manner, I will use here as example
|
|||
|
the Duke of Brittany, Appelant, on the one hand, and the Duke of
|
|||
|
Bourbon, Defendant, on the other. And for all the emblasons necessary
|
|||
|
for this present tourney. I please myself to be concerned only with
|
|||
|
imagined ones.
|
|||
|
|
|||
|
Therefore so follows the words of the Lord Duke of Brittany,
|
|||
|
Appelant, to the opposing King at Arms opening and presenting to him a
|
|||
|
tourney sword:
|
|||
|
|
|||
|
"King at Arms, hold this sword and go towards my cousin the duke
|
|||
|
of bourbon and say to him on my behalf that for his valiance, wisdom
|
|||
|
and great chivalry, which is a part of him, I send to him this sword -
|
|||
|
signaling that I wish to strike a tourney and gathering of arms
|
|||
|
against him, in the presence of ladies and maidens, and all others, on
|
|||
|
a named day and set time, and at a place both fitting and convenient.
|
|||
|
For which tourney I offer to him for judgement-sayers [marshals?]
|
|||
|
eight knights and squires from which the will choose four, and said
|
|||
|
judges will assign the time and place and will make ready the area.
|
|||
|
|
|||
|
When the said King at Arms will go towards the said Duke of
|
|||
|
Bourbon, Defendant, and , in the greatest company and honourable
|
|||
|
place, outside of a holy place, that he is able to find, will present
|
|||
|
to him the sword, which he will hold by the point, thus saying to him:
|
|||
|
|
|||
|
"Very High and Very Powerful Prince and Formidable Lord, Very High
|
|||
|
and Very Powerful Prince and My Very Formidable Lord the Duke of
|
|||
|
Brittany, your cousin, sends me before you, for the greatest chivalry
|
|||
|
and reknown of prowess that he knows to be your very noble character,
|
|||
|
and, with all love and benevolence, and without any malice, requests
|
|||
|
of you and proposes to you a tourney and gathering of arms before
|
|||
|
ladies and maidens. For which event and a sign of this, he sends you
|
|||
|
this ready sword to do this".
|
|||
|
|
|||
|
And if the said Duke of Bourbon accepts the tourney, he takes the
|
|||
|
sword from the hand of the King at Arms saying: "I do not accept this
|
|||
|
for any malice, but believing to please my said cousin, and for the
|
|||
|
ladies pleasure".
|
|||
|
|
|||
|
And after he has taken the sword, the King at Arms will say these
|
|||
|
words:
|
|||
|
|
|||
|
"Very High and Very Powerful Prince and Very Formidable Lord, Very
|
|||
|
High and Very Powerful Prince and My Very formidable Lord the Duke of
|
|||
|
Brittany, your cousin, there send you the arms of eight knights and
|
|||
|
squires in a scroll of parchment, to which end, of the eight you shall
|
|||
|
list four of those who will be most agreeable to you for said judges".
|
|||
|
|
|||
|
That said, he will show him the said scroll of parchment; the Duke
|
|||
|
will take it and review the arms at his pleasure;he then will respond
|
|||
|
to the said King at Arms:
|
|||
|
|
|||
|
"As for the said judges of whom you here show me the arms, the
|
|||
|
lords of such place please me very well as knights, if it pleases
|
|||
|
them; and the lord of such place please me as well as squires. And for
|
|||
|
that you will carry to them letters of credential on my behalf; and
|
|||
|
will also beseech my cousin the duke of Brittany, if he would write to
|
|||
|
them that he is happy to accept, and at the earliest possible
|
|||
|
opportunity for them, if they will let me know the day of said
|
|||
|
tourney, and also the place".
|
|||
|
|
|||
|
That said, the Duke of bourbon will present to the King at Arms
|
|||
|
two measures of gold cloth, or of velvet, or at least of patterned
|
|||
|
crimson satin, with which he will draw the two lords leaders of the
|
|||
|
tourney, done in paint on a large skin of parchment, on horseback as
|
|||
|
they will be at said tourney, armed and crested, and he will attach
|
|||
|
the said parchment to the said piece of gold cloth, or velvet or
|
|||
|
satin. And in this state the King at Arms will take it, putting it in
|
|||
|
a cloak fastened on the right shoulder, and with the good leave of the
|
|||
|
Duke will go towards the said judges to know if they would like to
|
|||
|
accept the office to be said judges.
|
|||
|
|
|||
|
And when he will be before them, having letters from the two
|
|||
|
Dukes, Appelant and Defendant, with the said piece of clothe on his
|
|||
|
shoulder, as well as having spoken of it, and on this attached
|
|||
|
parchment will be painted the said lords on horseback, will present to
|
|||
|
them his letters, as seen by one, the Appelant, and by the other, the
|
|||
|
Defendant, which will be narratives of that stated above, and will
|
|||
|
also contain credentials, informing that they wish those to be said
|
|||
|
judges of said tourney undertaken by them.
|
|||
|
|
|||
|
And if the said judges accept the offer, the King at Arms must
|
|||
|
thank them, as judges; if it pleases them, to order the day of said
|
|||
|
tourney, and the place also, so that he is able to announce to the
|
|||
|
places that it is agreed, it is seen: firstly, at the court of the
|
|||
|
Lord appelant; secondly, at the court of the Lord Defendant; and
|
|||
|
thirdly, at the court of the King and especially where it will be
|
|||
|
decided by the said judges.
|
|||
|
|
|||
|
And as soon as the said judges have accepted the charge, the King
|
|||
|
at Arms will paint the four shields of those said judges at the four
|
|||
|
corners of the said parchment: it will be those of the two knights at
|
|||
|
the top and those of the two squires at the bottom.
|
|||
|
|
|||
|
When the King at Arms will announce the festival of the tourney,
|
|||
|
he must be accompanied by three or four heralds and poursuivants; and
|
|||
|
the poursuivant with the highest voice must announce with three great
|
|||
|
reposes: "OR OYEZ, OR OYEZ, OR OYEZ". One must make known to all
|
|||
|
princes, lords, barons, knights and squires of the company from the
|
|||
|
Ile-de-France, of the company from Champagne, of the company from
|
|||
|
Flanders, and of the company from Ponthieu, of the company from
|
|||
|
Vermandois and from Artois, of the company from Normandy, of the
|
|||
|
company from Aquitaine and from Anjou, of the company from Brittany
|
|||
|
and Berry, and also from Corbie, and all other of whatever company who
|
|||
|
are of this kingdom and of all other Christian kingdoms, if they are
|
|||
|
not banished or enemies of our sire King, to whom God gives good life,
|
|||
|
that such a day of such a month, in such place of such area, will be a
|
|||
|
great gathering of arms and very noble tourney held of measured clubs
|
|||
|
and cutting swords, in proper armour, in crests, coats of arms and
|
|||
|
coverings of armed horses of the arms of the noble fighters as well as
|
|||
|
every ancient tradition as is the custom. Of which tourney are very
|
|||
|
high leaders and very powerful princes and My Very Formidable Lords
|
|||
|
the duke of Brittany as Appelant and the Duke of bourbon as Defendant.
|
|||
|
And for this fact, one informs anew to all princes, lords, barons,
|
|||
|
knights and squires who have the wish and desire to fight to acquire
|
|||
|
honour, that they bring some small shields that I will give here
|
|||
|
presently, so that one knows that they are the fighters. And for that,
|
|||
|
in request of those who would wish to have it, these shields are
|
|||
|
quartered with the arms of the four knights and squires, those who
|
|||
|
intend to fight, are held to be in the inns the fourthe day before the
|
|||
|
day of said tourney, in order to place their arms in the windows,
|
|||
|
under pain of no longer being received at said tourney. And I, begging
|
|||
|
pardon, make known to you this on behalf of my lords the said judges".
|
|||
|
|
|||
|
Hereafter follows the fashion and manner for which must be the
|
|||
|
armour for the head, body and arms, crests and mantling, coats of
|
|||
|
arms, saddles, armour and coverings of the horses, clubs and swords
|
|||
|
for fighting.
|
|||
|
|
|||
|
The helm-padding must be a piece of boiled leather, which must be
|
|||
|
well padded of one finger's thickness or more on the inside, and will
|
|||
|
be covered with mantling of the arms of the one who will carry it. And
|
|||
|
on the said helm, at the highest point, will be placed the said crest
|
|||
|
and around this will be a twist of colours of said fighter, as large
|
|||
|
as the arms or more or less to his pleasure.
|
|||
|
|
|||
|
Also, the helm is in the fashion of a bassinet or of a capeline
|
|||
|
(iron with neck-piece), except that the visor is otherwise, as it is
|
|||
|
drawn below.
|
|||
|
|
|||
|
Likewise, the body armour is as a leather breast-plate that one
|
|||
|
calls a tonnelet (keg). And especially necessary is that the said body
|
|||
|
armour be so wide and so ample that one can wear beneath a doublet or
|
|||
|
padded corset of three fingers thickness on the shoulders, and along
|
|||
|
the arms to the neck, and also on the back, for the blows of the clubs
|
|||
|
and swords fall more voluntarily in these places than in others.
|
|||
|
|
|||
|
Of the forearm and guard arm there are two ways, of which one is
|
|||
|
of bleached armour and the other of boiled leather.
|
|||
|
|
|||
|
The form and fashion of the guantlets is such that one can see
|
|||
|
below in the drawing.
|
|||
|
|
|||
|
Also, the cutting sword must be in the form and manner hereafter
|
|||
|
drawn, and similarly the club.
|
|||
|
|
|||
|
The coat of arms must be made neither more nor less than that of
|
|||
|
the herald, reserving that it must be without folds by the body so
|
|||
|
that one knows better whose are the arms.
|
|||
|
|
|||
|
Moreover, a fashion of harness is very necessary that one attaches
|
|||
|
in front of the saddle-bow and which descends the length of the
|
|||
|
measure of the saddle embracing the breast of the horse, such armour
|
|||
|
is good to protect the horse, and also the leg of the fighter from all
|
|||
|
strains. This armour is made of long straw between strong canvas
|
|||
|
whip-corded doublets, and inside there is a bog full of straw, in the
|
|||
|
manner of a crecent, which rests on the breast of the horse, and lifts
|
|||
|
up the said armour, so that it doesn't rub against the legs of the
|
|||
|
horse.
|
|||
|
|
|||
|
Also, one covers the said armour with a covering of the arms of
|
|||
|
the lord who carries it.
|
|||
|
|
|||
|
The lists must be a quarter longer than wide, and of the height of
|
|||
|
a man, or of an arm's length and a half, of strong squared wood, to
|
|||
|
two across, the one high and the other low just to the knee. And must
|
|||
|
be doubled, that is to have other lists outside a quarter step from
|
|||
|
the main lists, to protect the servants and those non-armoured
|
|||
|
sppointed by the judges to keep the fighters from the crowd of people.
|
|||
|
And as ffro the size, it is necessary to make them as large or small
|
|||
|
according to the number of fighters, and by the advice of the judges.
|
|||
|
|
|||
|
And for what seems to me that hereafter the armour and dress for
|
|||
|
fighting are sufficiently declared, by right I return to apportion out
|
|||
|
and declare the manners, statutes and ceremonies that are left to
|
|||
|
keep, in order to do well and honourably to accomplish the said
|
|||
|
tourney. And to begin, it is necessary to know the order and manner of
|
|||
|
how the fighters must enter the city where they must hold the said
|
|||
|
tourney.
|
|||
|
|
|||
|
First, the princes, lords or barons who wish to fly their banners
|
|||
|
at the tourney must take care to be accompanied, principally at the
|
|||
|
entrance that they make into the city, by the greatest number of
|
|||
|
fighting knights and squires that they are able to assemble.
|
|||
|
|
|||
|
The war-horse of the prince, lord or head baron of other knights
|
|||
|
or squires who accompany him must be the first to enter the city,
|
|||
|
covered with the colours of the lord, and four shields of the arms
|
|||
|
with four members of the company, and his head enplumed with ostrich
|
|||
|
feathers, and at the neck, the collor of crests, a good small page on
|
|||
|
his back, with or without saddle, as is pleasing. And after the said
|
|||
|
war-horses must come the trumpeters and minstrels, trumpeting and
|
|||
|
sounding, or playing other instruments such that will please then; and
|
|||
|
then after, their heralds or poursuivants, having revested their coats
|
|||
|
of arms; and after them, the said fighting knights and squires with
|
|||
|
their following of all other people.
|
|||
|
|
|||
|
Also, as soon as a lord or baron has arrived at his inn, he must
|
|||
|
place his arms in the window in the manner which follows: that is to
|
|||
|
have, to be put by the heralds and poursuivants before his lodging, a
|
|||
|
long plank attached against the will, on which are painted his arms,
|
|||
|
it is to have crest and shield, and those of all in his company who
|
|||
|
wish to fight, knights and squires as well. And at the high window of
|
|||
|
his said lodging, he will put his banner unfurled, hanging over the
|
|||
|
street.
|
|||
|
|
|||
|
And the said judges must make their entrance into the city the day
|
|||
|
that the lords and other fighters make it, and must take pains to
|
|||
|
enter first, if they can, in the form and manner which follows:
|
|||
|
|
|||
|
And the siad judges must have before them, four sounding trumpets,
|
|||
|
carrying each of them the banner of one of the said judges; and after
|
|||
|
the four said trumpeters, four poursuivants each one carrying a coat
|
|||
|
of arms of one of the said judges, similarly as the trumpets. And
|
|||
|
after the said four poursuivants, must come alone the King at Arms,
|
|||
|
having on his coat of arms the piece of gold cloth, velvet or satin.
|
|||
|
And after the said King at Arms must come side by side the two knight
|
|||
|
judges on beautiful palfrey, each covered to the ground with his arms;
|
|||
|
and must be vested in long robes, the richest they are able to find;
|
|||
|
and the two squires equally after them.
|
|||
|
|
|||
|
And each of the judges must have a footman, holding in his hand
|
|||
|
the bridle of the war-horse. And they must also have each one a white
|
|||
|
rod in hand, as tall as they, that they will carry upright in the air,
|
|||
|
on foot, on horseback, everywhere they will be during the festival, so
|
|||
|
that one knows better that they are the judges. And after them must
|
|||
|
come all of the others who are able.
|
|||
|
|
|||
|
The judges must hold their state together during the said
|
|||
|
festival, and, if it is possible for them, to lodge in a religious
|
|||
|
place where there is a cloister, for there is no other place so
|
|||
|
convenient to display the crests of the fighters.
|
|||
|
|
|||
|
And the said judges must put before their lodgings a canvas of
|
|||
|
three arms in height, and twice the width, where are painted the
|
|||
|
banners of those four held together by the King at Arms; and above
|
|||
|
will be put in writing the two names of the two leaders of the
|
|||
|
tourney, and below the name, family names, lords, titles and offices
|
|||
|
of the said four judges.
|
|||
|
|
|||
|
In the evening of the day of the coming of the lords, fighting
|
|||
|
knights and squires, and of the said judges also, all ladies and
|
|||
|
maidens who will be coming to see the festival will gather themselves
|
|||
|
in a great hall after, supper; and will come there the said judges
|
|||
|
having their white rods, with their trumpets sounding, and the
|
|||
|
poursuivants before themand the King at Arms. In the hall they will
|
|||
|
find their place prepared and will begin. All other knights and
|
|||
|
squires will arrive in the same manner at this time in the said hall.
|
|||
|
And then, by order of the said judges, dances will begin, and after
|
|||
|
having danced some half hour, the said judges will present their
|
|||
|
poursuivants and the King at Arms on the balcony where the minstrels
|
|||
|
play in order to announce the display of the crested helms and of the
|
|||
|
banners which will fly the next day, which will be better explained
|
|||
|
below. And after, the dances will begin again, for as long as it will
|
|||
|
please the judges; then they will ask that wine and spices be brought,
|
|||
|
and thus will end the festival for the first day.
|
|||
|
|
|||
|
The next day, one will bring the banners, pennants and mantles of
|
|||
|
the two leaders to the aforementioned cloister, to present them to the
|
|||
|
judges; and following all other banners and crested helms, in the
|
|||
|
order and manner which follows:
|
|||
|
|
|||
|
And first, the banners of all princes must be brought by one of
|
|||
|
their knight chamberlains and the pennants of said leaders by their
|
|||
|
first valets or prominent squires. And the banners of the other
|
|||
|
bannerets by their gentlemen , so that it will please them. The helms
|
|||
|
of these must be carried by their stablemen. And the helms of the
|
|||
|
other bannerets, knights and squires, by gentlemen or noble valets.
|
|||
|
|
|||
|
Also, when all the helms will be thus placed and arranged in order
|
|||
|
to display them, will come all ladies and maidens, and all lords,
|
|||
|
knights and squires, visiting them from one end to the other, in the
|
|||
|
presence of the four judges who will lead three or four turns of
|
|||
|
ladies, to best see and inspect the crests: and there will be a herald
|
|||
|
or poursuivant who will announce to the ladies, according to the place
|
|||
|
where they are, the names of those to who belong the crests, so
|
|||
|
that.....
|
|||
|
|