1320 lines
78 KiB
Plaintext
1320 lines
78 KiB
Plaintext
![]() |
[The following material is published by Way of Life Literature and is
|
|||
|
copyrighted by David W. Cloud, 1986. All rights are reserved. Permission is
|
|||
|
given for duplication for personal use, but not for resale. The following
|
|||
|
is available in booklet format from Way of Life Literature, Bible Baptist
|
|||
|
Church, 1219 N. Harns Road, Oak Harbor, Washington 98277. Phone (206) 675-
|
|||
|
8311. This article is number four in a set of five booklets.]
|
|||
|
|
|||
|
MYTHS ABOUT THE KING JAMES BIBLE:
|
|||
|
|
|||
|
Copyright 1986 by David W. Cloud. All rights reserved.
|
|||
|
|
|||
|
MYTH # 5: TRUE SCHOLARS REJECT THE RECEIVED TEXT
|
|||
|
By David W. Cloud
|
|||
|
|
|||
|
Let us consider another matter which is frequently brought out in
|
|||
|
discussions about the KJV and the Received Text: Modern scholarship
|
|||
|
supposedly is fully arrayed against the TR and is on the side of the
|
|||
|
"oldest is best" line of textual theory. The evangelical leader we
|
|||
|
have quoted several times in these studies says:
|
|||
|
|
|||
|
"There are some in this country and elsewhere who are very zealous for the
|
|||
|
textus receptus ... But unfortunately, the basis on which they are
|
|||
|
operating is wrong, and I have always tried to do what I could in a gentle
|
|||
|
way to lead them to appreciate good, current evangelical scholarship where
|
|||
|
the Greek text and the translation are concerned. The situation is somewhat
|
|||
|
complex, and many people do not understand it as a result of that
|
|||
|
complexity" (Letter from James M. Boice, Tenth Presbyterian Church,
|
|||
|
Philadelphia, Pennsylvania, to Dr. Thomas Hale, United Mission to Nepal,
|
|||
|
Kathmandu, Nepal, September 13, 1985).
|
|||
|
|
|||
|
It is true, of course, that "evangelical scholarship," for the most
|
|||
|
part, is indeed predisposed against the TR. But if we had only this letter
|
|||
|
upon which to base our thinking, we would be left with the idea that NO
|
|||
|
evangelical or Bible-believing scholar today holds the opinion that the TR
|
|||
|
is the preserved Word of God. The silence of Boice regarding the existence
|
|||
|
of such men implies that this is the case.
|
|||
|
|
|||
|
This same silence is promoted in most classrooms of Bible colleges and
|
|||
|
seminaries when the subject of Greek or Bible texts and translations is
|
|||
|
discussed. David Garrett, a California pastor who graduated from a
|
|||
|
prestigious school, acknowledges this silence. He testifies that he was
|
|||
|
shocked when, seven years after graduation, he read Which Bible and
|
|||
|
saw the power of the Bible-honoring dissertations contained therein. "I
|
|||
|
was unaware that such a position existed! The issue of a rival theory was
|
|||
|
not even mentioned in class and was given one page in my textbook for
|
|||
|
textual criticism" (David Otis Fuller, Four Recognized Greek
|
|||
|
Scholars, p. 6).
|
|||
|
|
|||
|
@PARABEFORE2 = Dr. Donald Waite, director of Bible for Today ministries, is
|
|||
|
at home in the Greek and Hebrew languages, and he defends the Received Text
|
|||
|
as the preserved Word of God. Consider his testimony of how he was kept in
|
|||
|
the dark concerning the Received Text position during his schooling:
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = For about twenty years I was in darkness about this issue. I
|
|||
|
knew nothing of it from roughly 1951 to 1971. ... I was at Dallas
|
|||
|
Theological Seminary from 1948 to 1952. That was my Master of Theology.
|
|||
|
Then I stayed an extra year, 1953. Throughout those years we were simply
|
|||
|
told to use the Westcott and Hort Greek New Testament, which we did in the
|
|||
|
Greek classes. It was the actual text Westcott and Hort developed. It was
|
|||
|
not simply another text--the Nestles Text or the Souter Text--but it
|
|||
|
was Westcott and Hort. And I didn't know there was any other Greek
|
|||
|
text. ...
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = I majored in classic Greek and Latin at the University of
|
|||
|
Michigan, 1945-48. Took three years to get my four years of work. I went
|
|||
|
summer and winter, so that I could marry my wife. Then I came to Dallas
|
|||
|
Seminary. I was learning New Testament Greek, and I didn't pay much heed to
|
|||
|
the text. I didn't care. I just wanted to learn the forms and get good
|
|||
|
grades, which I did. But I did not examine the textual base that we were
|
|||
|
using. I just assumed that was the only one to use.
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = You ask the question, then, how I came to understand the
|
|||
|
Bible version issue. I guess the first thing I read about, or knew about,
|
|||
|
my mother-in-law to be, Mrs. Gertrude Grey Sanborn, gave me the book
|
|||
|
God Wrote Only One Bible. I didn't say or think too much about it. I
|
|||
|
didn't study it at the time, but that was my first introduction. Then as I
|
|||
|
was teaching as professor of Greek at Shelton College in Cape Maine, New
|
|||
|
Jersey, one of my pupils, Sandra Devos--Sandra Phillips, I think, was
|
|||
|
her name then--said that there was a book in our library at Shelton by
|
|||
|
Dean John William Burgon that defends not only the King James Bible, but
|
|||
|
also the Greek text, the Received Text, that underlies that Bible.
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = "Have you ever seen that book, Dr. Waite?" she asked
|
|||
|
me.
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = I said, "Well, no, I haven't."
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = I think I might have looked at it; I might have glanced at
|
|||
|
it. I thought to myself, "Here is an interesting thing. Here is the
|
|||
|
first book that I have seen that says there is a difference in the Greek
|
|||
|
text that the modern versions are using, and that the King James Bible text
|
|||
|
that underlies it, the Textus Receptus, is superior to the Westcott and
|
|||
|
Hort-type text, or to the critical text."
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = ... Then about that time, I think it was about 1969 or 1970,
|
|||
|
along in there, Dr. Fuller came out with his book Which Bible. I
|
|||
|
read that. Also I looked at at least one of the books by Dr. Edward F.
|
|||
|
Hills--Believing Bible Study. I don't think I saw at the time his
|
|||
|
other book, The Defense of the King James Bible.
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = So in 1971, having read these various books, I was deeply
|
|||
|
convicted and convinced that the King James Bible and the Greek text that
|
|||
|
underlies it, as well as the Hebrew text--although I got into the Hebrew
|
|||
|
text a little bit later--but I was convinced that the Greek text that
|
|||
|
underlies the New Testament of the King James Bible was the accurate text
|
|||
|
to use. ...
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = So you can say the first twenty years, from 1951-71, I was in
|
|||
|
somewhat of a daze, somewhat of a darkness, concerning the issues. Then
|
|||
|
from 1971-91, twenty more years, I have been writing, I have been studying,
|
|||
|
I have been preaching, I have been teaching, I have been debating, I have
|
|||
|
been arguing, I have been talking about, I have been preaching from, I have
|
|||
|
continued to memorize from and believe the King James Bible and the text
|
|||
|
that underlies that Bible. So for twenty years I've been a stalwart
|
|||
|
defender of that Book.
|
|||
|
|
|||
|
@PARAAFTER2 = A great many preachers can testify of similar experiences.
|
|||
|
When I took Greek at Tennessee Temple, I was instructed to purchase a
|
|||
|
United Bible Societies' Greek New Testament (the Westcott-Hort text) and
|
|||
|
was never told that the Received Text was the ancient, traditional text. We
|
|||
|
were not instructed in the issues surrounding this crucial matter.
|
|||
|
|
|||
|
To return to the point at hand, though, we note that it is popular to
|
|||
|
characterize those who uphold the Received Text as unscholarly. Another
|
|||
|
example of this is seen in a speech by Bible editor Eldon Epps to a group
|
|||
|
of "scholars" in 1973. After noting the fact that there are still a
|
|||
|
considerable number of men who are defending the TR and KJV as the
|
|||
|
preserved Word of God, Epps observes: "I am being facetious only to a
|
|||
|
limited extent when I ask, if the T.R. can still be defended, ALBEIT IN
|
|||
|
MERELY A PSEUDO-SCHOLARLY FASHION [emphasis is the editor's], how much
|
|||
|
solid progress have we made in textual criticism in the 20th century?"
|
|||
|
(Eldon Jay Epps, Journal of Biblical Literature, 1974, No. 93).
|
|||
|
|
|||
|
Epps seems amazed that after a century of the promotion of Westcott-Hort's
|
|||
|
critical theories, some persist in defending the TR. This same attitude is
|
|||
|
expressed by Christian leaders within practically every spectrum of
|
|||
|
Christianity--Liberal, Evangelical, Charismatic, Fundamental, Anglican,
|
|||
|
Lutheran, Methodist, Brethren, Baptist, you name it.
|
|||
|
|
|||
|
@PARABEFORE2 = Consider another testimony which illustrates what the
|
|||
|
average Christian "scholar" thinks of those who defend the TR and
|
|||
|
KJV. After being given a copy of Which Bible by Cecil Carter, an
|
|||
|
elder in a brethren assembly in Canada, Bible translator Dick Walker shares
|
|||
|
what he thought at that point in time:
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = I received [the] book and exhortation at `arms length.' I
|
|||
|
considered your opinion genuine but perhaps naive. After all, I had
|
|||
|
graduated from a seminary in California which had one of the highest
|
|||
|
accreditations on the west coast. I had majored in New Testament, taken two
|
|||
|
and one-half years of New Testament Greek from a scholar who had his Ph.D
|
|||
|
in Greek studies and who also had many years of related semitic studies. My
|
|||
|
studies also included a course in the text and canon of the New Testament
|
|||
|
as well as writing my graduation thesis titled `The Exegetical Value of the
|
|||
|
Greek Participle.' I was satisfied with the science of textual criticism
|
|||
|
and the `Nestles' text, which is based on the Westcott and Hort text.
|
|||
|
|
|||
|
@PARAAFTER2 = This Bible translator later saw that he had been led astray
|
|||
|
by modern scholarship and had been kept in the dark about the writings of
|
|||
|
godly men who defend the TR, but his thinking upon receiving the copy of
|
|||
|
Which Bible? well illustrates the common attitude.
|
|||
|
|
|||
|
@PARABEFORE2 = Another Bible scholar, William Bruner, Th.M, Ph.D., gives
|
|||
|
further illustration of this attitude. In a letter to David Otis Fuller he
|
|||
|
says this:
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = On May 12, 1970, you wrote me a very kind letter and sent me
|
|||
|
some sample materials from your book Which Bible? You might as well
|
|||
|
have been shooting a pop gun at a stone wall. My mind was so strongly
|
|||
|
fortified in the doctrine of Westcott and Hort that I could not for one
|
|||
|
moment consider the King James Bible. Had I not studied Textual Criticism
|
|||
|
under the great Dr. A. T. Robertson? I thought that you were just one of
|
|||
|
those die-hard Fundamentalists who were striving to keep the Christian
|
|||
|
world under the bondage of traditionalism. Such men are interested only in
|
|||
|
pleasing the people by catering to their ignorance, prejudice and
|
|||
|
sentimentality! But just a few weeks ago I happened to read your two books,
|
|||
|
Which Bible? and True or False? For the first time a little new light shone
|
|||
|
in. I saw that there is another side to the argument. Dr. Robertson had not
|
|||
|
given us all the facts (Four Recognized Greek Scholars, p. 2).
|
|||
|
|
|||
|
@PARAAFTER2 = Indeed, Dr. Robertson had not given his students all the
|
|||
|
facts!
|
|||
|
|
|||
|
@PARABEFORE2 = Wilber N. Pickering is a recognized Greek scholar and a
|
|||
|
defender of the Traditional Text. At the turn of the century, Anglican
|
|||
|
scholar John Burgon raised powerful arguments against the theories and the
|
|||
|
textual work of Westcott and Hort and the English Revised Version
|
|||
|
translation committee. Burgon's treatises were never answered. From a
|
|||
|
Bible-believing viewpoint they are unanswerable. In reviewing some of
|
|||
|
Burgon's arguments, Pickering makes an interesting and indicting
|
|||
|
observation:
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = The prevailing ignorance concerning Burgon and his work may
|
|||
|
be largely attributed to the circumstance that he is either ignored or
|
|||
|
misrepresented in every handbook (that the author has seen) published in
|
|||
|
English in this century that touches on the method of New Testament textual
|
|||
|
criticism (Wilber N. Pickering, "Contribution of John William Burgon to
|
|||
|
New Testament Criticism," True or False? p. 218).
|
|||
|
|
|||
|
@PARABEFORE2 = Who actually was this John Burgon? Why is it so strange that
|
|||
|
he is not so much as mentioned in many handbooks dealing with New Testament
|
|||
|
textual criticism today? Consider these facts:
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = Burgon was a man of unquestioned scholarship. His biographer
|
|||
|
lists over fifty published works, on a considerable variety of subjects,
|
|||
|
besides numerous articles contributed to periodicals. ... He contributed
|
|||
|
considerably to Scrivener's A Plain Introduction to the Criticism of
|
|||
|
the New Testament in its various editions. Edward Miller, who became
|
|||
|
posthumous editor to both Scrivener and Burgon, said of this contribution,
|
|||
|
"He has added particulars of three hundred and seventy-four manuscripts
|
|||
|
previously unknown to all the world of letters."
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = Of the considerable volume of unpublished materials that Dean
|
|||
|
Burgon left when he died, of special note is his index of New Testament
|
|||
|
citations by the Church Fathers of antiquity. It consists of sixteen thick
|
|||
|
manuscript volumes, to be found in the British Museum, and contains 86,489
|
|||
|
quotations. It may be said that Burgon's scholarship in this facet of the
|
|||
|
total field has never been equaled (Ibid., p. 217).
|
|||
|
|
|||
|
@PARAAFTER2 = And yet this man of such prestigious scholarship, a man whose
|
|||
|
work in the field of Greek textual criticism was so uniquely important, is
|
|||
|
consistently ignored or misrepresented today. Why? The answer can only be
|
|||
|
that Burgon unhesitatingly defended the Textus Receptus and aimed mighty
|
|||
|
blows at the popular Westcott-Hort theories of textual criticism, and
|
|||
|
therefore at those who are following those theories. Burgon doesn't fit the
|
|||
|
popular mold; his arguments are powerful, so he is simply ignored; or if
|
|||
|
not ignored, his well-reasoned observations are subtly replaced with
|
|||
|
"straw men" which are then easily dismissed as unworthy of the
|
|||
|
modern critic's time.
|
|||
|
|
|||
|
That is fact, dear friends. This same treatment is allotted to every man of
|
|||
|
God who defends the Received Text.
|
|||
|
|
|||
|
In the secular field, this same game is played by the humanists who control
|
|||
|
much of today's mass media--newspapers, radio, television, periodicals.
|
|||
|
It is possible for people to survey the media continually and not even
|
|||
|
learn of the existence of many important people, groups, and philosophies.
|
|||
|
Someone from the lunatic fringe of an issue can show up in front of an
|
|||
|
embassy, for example, with two or three likeminded loonies and the media
|
|||
|
will make it into a front page event, while a convention of 15,000
|
|||
|
Fundamentalist, Bible-believing Christians in the same city is completely
|
|||
|
ignored. By selective use of this media blackout, those in charge of pro
|
|||
|
gramming can effectively control the thinking of the average person who is
|
|||
|
without alternate sources of information.
|
|||
|
|
|||
|
This is what is happening in regard to the important issues of Bible texts
|
|||
|
and translations. Even the graduates of basically sound Bible institutions
|
|||
|
are, as we have seen, practically unaware even of the existence of a
|
|||
|
scholarly "other side" of the issue. Because of evangelical
|
|||
|
"media blackout" on this subject, they are aware only of views
|
|||
|
closely paralleling Westcott-Hort's turn-of-the-century theories:
|
|||
|
"Oldest and better manuscripts are to be preferred in passages of
|
|||
|
question" (meaning Sinaiticus and Vaticanus and the few other
|
|||
|
manuscripts which follow their corrupted pattern are to replace the
|
|||
|
readings of the entire majority of other textual witnesses), etc., etc.
|
|||
|
|
|||
|
Some years ago I published a study on the history and work of the United
|
|||
|
Bible Societies. Included in this was a brief sharing of my conviction that
|
|||
|
the TR is the pure, preserved Word of God as opposed to the text
|
|||
|
represented in the United Bible Societies' Greek New Testament. Actually I
|
|||
|
did not spend a great amount of time defending the TR, since that was not
|
|||
|
the primary purpose of the study. I did mention the fact that the editors
|
|||
|
of the United Bible Societies Greek text are apostates--Modernists and
|
|||
|
Roman Catholic prelates--and I quoted from the Preface to the American
|
|||
|
Bible Society's RSV which states that the KJV and the Greek text upon which
|
|||
|
it is based are gravely defected. I then proceeded to demonstrate just how
|
|||
|
significantly different the UBS text is from the Textus Receptus, and
|
|||
|
concluded with the contention that it is not possible, in light of God's
|
|||
|
promises to preserve His Word pure through the centuries, that the text
|
|||
|
which went throughout the earth during the past centuries was a gravely
|
|||
|
corrupted one. The opposite is true. It is the United Bible Societies' text
|
|||
|
which is the gravely defected one. That was all. Certainly it was no wild-
|
|||
|
eyed rampage about the King James Bible being inspired down to the jots and
|
|||
|
tittles of every antiquated word. The main thesis of the book had to do
|
|||
|
with the deep theological apostasy which has taken root within the United
|
|||
|
Bible Societies, and I occupied myself primarily with a thorough
|
|||
|
documentation of this frightful apostasy.
|
|||
|
|
|||
|
Shortly after the release of this study in Asia, a letter arrived from a
|
|||
|
professor in a theological school in India. He claimed to be an evangelical
|
|||
|
professor of Greek who believes in the verbal inspiration of Scripture, yet
|
|||
|
consider what he thinks of my view of the TR--"Your theory that
|
|||
|
God's promise of preservation applies only to TR is rather ludicrous."
|
|||
|
This man has a doctorate in theology from Dallas Theological Seminary. Of
|
|||
|
course he has every right to reject my position regarding the TR, but the
|
|||
|
very fact that he calls it "ludicrous" shows that he is ignorant of
|
|||
|
the Bible-believing scholarship which is arrayed on the side of the
|
|||
|
venerable Textus Receptus.
|
|||
|
|
|||
|
SCHOLARS WHO SUPPORT THE TEXTUS RECEPTUS
|
|||
|
|
|||
|
What follows is basically my reply to this Greek professor:
|
|||
|
|
|||
|
Dear Brother: According to my dictionary, "ludicrous" means
|
|||
|
"absurd; ridiculous." It refers to something which has no backing
|
|||
|
whatsoever in reality; something which cannot possibly be true. This
|
|||
|
statement is a strong hint that you are not familiar with the basic
|
|||
|
arguments and issues at stake here. If my position is truly absurd, meaning
|
|||
|
"opposed to manifest reason or truth; irrational" (Funk &
|
|||
|
Wagnalls), please tell me how a great number of very godly and scholarly
|
|||
|
men can hold this very position?
|
|||
|
|
|||
|
You might disagree with the position, and I admit that many men do; but it
|
|||
|
is folly to call the position ludicrous.
|
|||
|
|
|||
|
I do not want to be a follower of men, because men can be found on either
|
|||
|
side of any doctrine or issue, but I do want to point out the fact that a
|
|||
|
great number of born again scholars have and do hold the same basic
|
|||
|
position that I presented in my study. The following are just a few.
|
|||
|
|
|||
|
I do not make it a habit to "glory in man," but, as Paul said, you
|
|||
|
have forced me. "Seeing that many glory after the flesh, I will
|
|||
|
glory also." I will not glory in myself, of course, for in me there
|
|||
|
is no special scholarship in which to glory, but I will list a few men who
|
|||
|
could, if they so desired, glory in such scholarship and who hold basically
|
|||
|
the same position as I hold.
|
|||
|
|
|||
|
It should be kept in mind that these men will not agree on some
|
|||
|
particulars. Some stand strictly for the Received Text underlying the
|
|||
|
King James Version, while others prefer what they call the Majority text
|
|||
|
which in some points differs from the Textus Receptus. Some believe the
|
|||
|
King James Version is without error, while others believe there are slight
|
|||
|
changes which should be made in the KJV. But all agree on the basic premise
|
|||
|
that the Received Text is the preserved Word of God and represents the
|
|||
|
Divine Original, whereas the Westcott-Hort text is a corrupted one.
|
|||
|
|
|||
|
It also should be noted that these men vary in the degree of
|
|||
|
scholarship possessed in the traditional sense of holding high formal
|
|||
|
degrees and being recognized Bible linguists, but none of them can be
|
|||
|
lumped in the category to which today's defenders of the TR and KJV are
|
|||
|
usually assigned--ignorant, uninformed, weak-minded men who cling to old
|
|||
|
ways because of some strange bias against that which is modern!
|
|||
|
|
|||
|
@PARABEFORE2 = DR. EDWARD F. HILLS graduated from Yale University and
|
|||
|
Westminster Theological Seminary, received the Th.M. from Columbia
|
|||
|
Seminary, and the Th.D. from Harvard. He also pursued graduate studies at
|
|||
|
Chicago University and Calvin Seminary. Dr. Hills authored The King
|
|||
|
James Version Defended and Believing Bible Study, both of which
|
|||
|
uphold the TR alone as the fulfillment of God's promise of preservation. To
|
|||
|
illustrate briefly the conviction of this scholar in regard to the TR and
|
|||
|
KJV we will quote from one of the closing paragraphs in The King James
|
|||
|
Version Defended:
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = In regard to Bible versions many contemporary Christians are
|
|||
|
behaving like spoiled and rebellious children. They want a Bible version
|
|||
|
that pleases them no matter whether it pleases God or not. "We want a
|
|||
|
Bible version in our own idiom," they clamor. "We want a Bible that
|
|||
|
talks to us in the same way in which we talk to our friends over the
|
|||
|
telephone. We want an informal God, no better educated then ourselves, with
|
|||
|
a limited vocabulary and a taste for modern slang." And having thus
|
|||
|
registered our preference, they go their several ways. Some of them unite
|
|||
|
with the modernists in using the R.S.V. or the N.E.B. Others deem the
|
|||
|
N.A.S.V. or the N.I.V. more "evangelical." Still others opt for the
|
|||
|
T.E.V. or the Living Bible.
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = But God is bigger than you are, dear friend, and the Bible
|
|||
|
version which you must use is not a matter for you to decide according to
|
|||
|
your whims and prejudices. It has already been decided for you by the
|
|||
|
workings of God's special providence. ... Put on the spiritual mind that
|
|||
|
leads to life and peace! Receive by faith the True Text of God's holy
|
|||
|
Word, which has been preserved down through the ages by His special
|
|||
|
providence and now is found in the Masoretic Hebrew text, the Greek Textus
|
|||
|
Receptus, and the King James Version and other faithful translations!
|
|||
|
|
|||
|
@PARAAFTER2 = DR. DAVID OTIS FULLER (D.D.), editor of Which Bible, True
|
|||
|
or False, and Counterfeit or Genuine, all of which present in no
|
|||
|
uncertain terms the position that the Textus Receptus is the pure, holy,
|
|||
|
preserved Word of God. Dr. Fuller obtained his Bachelor of Arts at Wheaton
|
|||
|
College, majoring in English literature. He obtained the Master of Divinity
|
|||
|
degree at Princeton Theological Seminary, studying under men such as Robert
|
|||
|
Dick Wilson who was a master of 45 ancient languages and could repeat from
|
|||
|
memory a Hebrew translation of the entire New Testament without missing a
|
|||
|
single syllable. Dallas Theological Seminary awarded Fuller the Doctor of
|
|||
|
Divinity degree. He pastored the Wealthy Street Baptist Church in Grand
|
|||
|
Rapids, Michigan, for 40 years. While there he founded the Grand Rapids
|
|||
|
Baptist Institute which later became the Grand Rapids Baptist Bible
|
|||
|
College. Fuller co-founded the Children's Bible Hour radio program in 1942
|
|||
|
and for 33 years was its chairman. The Children's Bible Hour is on nearly
|
|||
|
600 radio stations. For 52 years Fuller was on the board of the Association
|
|||
|
of Baptists for World Evangelism. Fuller's published books totaled fifteen
|
|||
|
to twenty. Fuller's Which Bible, which has 350 pages, has gone
|
|||
|
through more than a dozen printings totaling more than 50,000 copies.
|
|||
|
|
|||
|
@PARABEFORE2 = The following excerpt from one of Dr. Fuller's sermons
|
|||
|
illustrates his view of Bible versions:
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = But someone replies, "We believe in the inerrancy of the
|
|||
|
original manuscripts." All right, I agree with you there. But then we
|
|||
|
ask the question, and it's a good one, too: "Was God careless? Or
|
|||
|
didn't He realize that these errors were creeping in? Or was He impotent
|
|||
|
that He could not keep His Word even if He wanted to?"Look out yonder
|
|||
|
into space, will you please? Listen to some of the Christian astronomers
|
|||
|
and scientists who study the stars and all the planets and constellations
|
|||
|
there in outer space, and they will tell you that God has so created them
|
|||
|
in such a meticulous fashion that they obey all the laws that He has laid
|
|||
|
down for His whole vast creation. If God is that careful to keep His
|
|||
|
universe, do you think He is going to be careless about His sacred, holy
|
|||
|
Word upon which hangs the destiny of the souls of men, whether for heaven
|
|||
|
or hell? You know good and well He could not possibly be careless about
|
|||
|
such a wonderful Book. But if you want to go ahead and believe in a God who
|
|||
|
has just let his book go and become filled with errors through the mistakes
|
|||
|
of men, you go ahead, but please count me out as of now.
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = I believe with all my heart that there was a time in the
|
|||
|
early church when God blessed certain men to choose the twenty-seven books
|
|||
|
which comprise our New Testament, and in this order we have them now. The
|
|||
|
proof for that is in the Bible. There they are. Twenty-seven books in that
|
|||
|
particular order. Just so, I believe God was very definitely in the
|
|||
|
choosing of the forty-seven scholars who came together at the command of
|
|||
|
King James I around 1605 to produce a new version of the Bible. We are bold
|
|||
|
enough to say that we don't believe there was ever such a collection of
|
|||
|
great, I mean truly great, scholars as these who were so chosen.
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = You see, God knows what he is doing. He always does, and He
|
|||
|
chose that particular time and age when the English language was at its
|
|||
|
zenith, to use these men for that purpose.
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = Now let me say here before I go any further, I have never
|
|||
|
claimed to be a scholar. I do not claim to be one now, and I never expect
|
|||
|
to claim to be one. But there are two very definite claims that I make
|
|||
|
without hesitation, or trepidation, or reservation. One is I claim to have
|
|||
|
studied under some of the greatest scholars this country has ever produced,
|
|||
|
if not the world. It was my privilege to be a student at Princeton Seminary
|
|||
|
and to graduate from that institution just before the flood. I mean by
|
|||
|
that, before the flood of modernism. Today Princeton is modernistic in
|
|||
|
every sense of the word, but not then. There were giants in the earth in
|
|||
|
those days.
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = Consider Robert Dick Wilson. He was one of the greatest
|
|||
|
linguists this country has ever seen. He was at home in forty-five
|
|||
|
languages and dialects. He was a contemporary of the great scholar of
|
|||
|
Oxford, England, Dr. Driver, who claimed that the book of Daniel was wrong
|
|||
|
because of certain statements or phrases in it. Dr. Wilson spent years
|
|||
|
going through some 50,000 manuscripts to prove that Driver was wrong and
|
|||
|
that Daniel was right.
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = A second claim is that I can tell a true Christian scholar
|
|||
|
when I hear him, or read his works, or talk with him. By Christian I mean
|
|||
|
one who holds to and reverences the Word of God as being THE Word of God,
|
|||
|
and as being different from any other book that has ever been published
|
|||
|
because it is the only book that God ever wrote.
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = As I have said before so say I now again, there are those
|
|||
|
people who tell us today that there is no version of the Scripture that is
|
|||
|
without error. Very well, then, where does the doctrine of inerrancy go
|
|||
|
if there are errors in the Bible? They come back with that statement,
|
|||
|
"Well, we believe that the original autographs were inspired, but not
|
|||
|
those copies of them." We agree that the originals were inspired, but
|
|||
|
my question is simply this: If God wrote this Book in the beginning,
|
|||
|
wasn't He able to keep it intact and pure and without error all through the
|
|||
|
ages? My answer to that is that He certainly was and He still is so
|
|||
|
capable. I would remind you again that God is jealous for His Word, just as
|
|||
|
much as He is jealous for His blessed Son, Jesus Christ.
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = If someone says to you that all manuscripts and all versions
|
|||
|
today have errors in them, then ask them in return what kind of a God they
|
|||
|
worship. A careless or impotent God in my book is a monstrosity. I believe
|
|||
|
that the King James Version does not have any errors.
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = Please remember this. You and I are facing, as I have said
|
|||
|
before, the most vicious and malicious attack upon the Word of God that has
|
|||
|
ever been made since the garden of Eden, and the modern attack began with
|
|||
|
the publication of the Revised Version of 1881. This is an unpopular cause
|
|||
|
at present in Christian circles. I have found this out again and again, and
|
|||
|
I am going to find it out in the future. But I can say as far as I am
|
|||
|
concerned it doesn't make any difference what happens to me, but it makes a
|
|||
|
whale of a difference what happens to the cause of Jesus Christ. And
|
|||
|
someday you and I, my friend, will have to stand before a holy God and give
|
|||
|
an account to what we did or did not do in seeking to open the eyes of
|
|||
|
people to the facts that have been covered up for so long concerning His
|
|||
|
holy, indestructible, impregnable Word.
|
|||
|
|
|||
|
@PARAAFTER2 = JOHN WILLIAM BURGON held several high degrees from Oxford
|
|||
|
University. "Most of his adult life was spent at Oxford as Fellow of
|
|||
|
Oriel College and then as vicar of St. Mary's (the University Church) and
|
|||
|
Gresham Professor of Divinity" (Which Bible, p. 86). He made
|
|||
|
several tours of European libraries, examining and collating New Testament
|
|||
|
manuscripts wherever he went and personally inspected the Vaticanus and
|
|||
|
Sinaiticus manuscripts in 1860 and 1862 (Ibid., p. 87). "His biographer
|
|||
|
lists over fifty published works, on a considerable variety of subjects,
|
|||
|
besides numerous articles contributed to periodicals. He contributed
|
|||
|
considerably to Scrivener's A Plain Introduction to the Criticism of
|
|||
|
the New Testament in its various editions. Edward Miller, who became
|
|||
|
posthumous editor to both Scrivener and Burgon, said of this contribution,
|
|||
|
`He has added particulars of three hundred and seventy-four manuscripts
|
|||
|
previously unknown to the world of letters.' Of the considerable volume of
|
|||
|
unpublished material that Dean Burgon left when he died, of special note is
|
|||
|
his index of New Testament citations by the Church Fathers of antiquity. It
|
|||
|
consists of sixteen thick manuscript volumes, to be found in the British
|
|||
|
Museum, and contains 86,489 quotations. It may be said that Burgon's
|
|||
|
scholarship in this facet of the total field has never been equaled (Wilbur
|
|||
|
Pickering, "Contribution of John William Burgon to New Testament
|
|||
|
Criticism," True or False? p. 217).
|
|||
|
|
|||
|
@PARABEFORE2 = Without question, Burgon was a Greek scholar of the highest
|
|||
|
order and also an unwavering, very bold defender of the TR. Though he
|
|||
|
believed there might be room for minor changes in the TR, he was completely
|
|||
|
opposed to the modern critical text. Consider an excerpt from his critique
|
|||
|
of the English Revised Version of 1881. Everything he says about the ERV is
|
|||
|
applicable to the popular versions of our day:
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = In the end, when partisanship had cooled down, and passion
|
|||
|
had evaporated, and prejudice had ceased to find an auditory, the
|
|||
|
`Revision' of 1881 must come to be universally regarded as what it most
|
|||
|
certainly is, the most astonishing, as well as the most calamitous literary
|
|||
|
blunder of the Age. ...
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = In thus demonstrating the worthlessness of the `New Greek
|
|||
|
Text' of the Revisionists, I considered that I had destroyed the key of
|
|||
|
their position. And so perforce I had. For if the underlying Greek Text be
|
|||
|
mistaken, what else but incorrect must the English Translation be? ...
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = A yet stranger phenomenon is, that those who have once
|
|||
|
committed themselves to an erroneous theory [Westcott and Hortism], seem to
|
|||
|
be incapable of opening their eyes to the untrustworthiness of the fabric
|
|||
|
they have erected, even when it comes down in their sight like a child's
|
|||
|
house built with playing cards, and presents to every eye but their own the
|
|||
|
appearance of a shapeless ruin. ...
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = For we resolutely maintain, that external evidence
|
|||
|
must after all be our best, our only safe guide. And to come to the point,
|
|||
|
we refuse to throw in our lot with those who, disregarding the witness of
|
|||
|
every other known Codex, every other Version, every other available
|
|||
|
Ecclesiastical Writer, insist on following the dictates of a little group
|
|||
|
of authorities, of which nothing whatever is known with so much certainty
|
|||
|
as that often, when they concur exclusively, it is to mislead. ...
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = Shame--yes, shame on the learning which comes abroad only
|
|||
|
to perplex the weak, and to unsettle the doubting, and to mislead the
|
|||
|
blind! Shame on that two-thirds majority of well-intentioned but most
|
|||
|
incompetent men who, finding themselves (in an evil hour) appointed to
|
|||
|
correct `plain and clear errors' in the English Authorized Version,
|
|||
|
occupied themselves instead with falsifying the inspired Greek Text in
|
|||
|
countless places, and branding with suspicion some of the most precious
|
|||
|
utterances of the Spirit! Shame, yes, shame upon them! ...
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = Changes of any sort are unwelcome in such a book as the
|
|||
|
Bible; but the discovery that changes have been made for the worse, offends
|
|||
|
greatly. ...
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = What offends us is the discovery that, for every
|
|||
|
obscurity which has been removed, at least half a dozen others have been
|
|||
|
introduced: in other words, the result of this Revision has been the
|
|||
|
planting of a fresh crop of difficulties, before undreamed of, so that a
|
|||
|
perpetual wrestling with these is what hereafter awaits the diligent
|
|||
|
student of the New Testament. ...
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = Call this Text Erasmian or Complutensian--the text of
|
|||
|
Stephens, or of Beza, or of the Elzevirs--call it the `Received,' or the
|
|||
|
Traditional Greek Text, or whatever other name you please--the fact
|
|||
|
remains, that a Text has come down to us which is attested by a general
|
|||
|
consensus of ancient Copies, ancient Versions, ancient Fathers (John
|
|||
|
Burgon, Revision Revised).
|
|||
|
|
|||
|
@PARAAFTER2 = TERENCE H. BROWN. Terence Brown is retired from the position
|
|||
|
of Editorial Secretary of the Trinitarian Bible Society, and he is but one
|
|||
|
example of the godly, evangelical scholarship which resides within that
|
|||
|
organization. The Trinitarian Bible Society has the remarkable testimony
|
|||
|
that for more than 150 years it has held fast to its founding principles,
|
|||
|
one of which is that it will publish and distribute only the Textus
|
|||
|
Receptus and faithful translations based on it. The Trinitarian Bible
|
|||
|
Society has existed since 1831 and has not ceased to uphold the TR and
|
|||
|
faithful translations of this text as the perfect and preserved Word of
|
|||
|
God. They translate, publish, and distribute Received Text-based Scriptures
|
|||
|
in many languages and nations. They also publish a Greek edition of the
|
|||
|
Received Text.
|
|||
|
|
|||
|
DR. DONALD A. WAITE. We referred to Dr. Waite earlier in this study, so we
|
|||
|
will not repeat his credentials here. He is a scholar who stands
|
|||
|
unequivocally for the Received Text.
|
|||
|
|
|||
|
@PARABEFORE2 = ZANE HODGES. Hodges is Professor of New Testament Literature
|
|||
|
and Exegesis, Dallas Theological Seminary, and has taught Greek for thirty
|
|||
|
years. He wrote "The Greek Text of the King James Version" which
|
|||
|
appeared in the journal Bibliotheca Sacra. An excerpt makes it clear
|
|||
|
where Hodges stands in regard to Majority Text as contrasted with the new
|
|||
|
critical texts:
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = The average well-taught Bible-believing Christian has often
|
|||
|
heard the King James Version corrected on the basis of "better
|
|||
|
manuscripts" or "older authorities." Such corrections are often
|
|||
|
made from the pulpit as well as being found in print. If he has ever
|
|||
|
inquired into the matter, the Bible-believing Christian has probably been
|
|||
|
told that the Greek text used by the translators of 1611 is inferior to
|
|||
|
that used for more recent translations. He has perhaps also been told that
|
|||
|
the study of the Greek text of the New Testament (called textual criticism)
|
|||
|
is now a highly developed discipline which has led us to a more accurate
|
|||
|
knowledge of the original text of the Bible. Lacking any kind of technical
|
|||
|
training in this area, the average believer probably has accepted such
|
|||
|
explanations from individuals he regards as qualified to give them.
|
|||
|
Nevertheless, more than once he may have felt a twinge of uneasiness about
|
|||
|
the whole matter and wondered if, by any chance, the familiar King James
|
|||
|
Version might not be somewhat better than its detractors think. It is the
|
|||
|
purpose of this article to affirm that, as a matter of fact, there are
|
|||
|
indeed grounds for this kind of uneasiness and--what is more--these
|
|||
|
grounds are considerable. ...
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = ... The Majority text, upon which the King James Version
|
|||
|
is based, has in reality the strongest claim possible to be regarded as an
|
|||
|
authentic representation of the original text. This claim is quite
|
|||
|
independent of any shifting consensus of scholarly judgment about its
|
|||
|
readings and is based on the objective reality of its dominance in the
|
|||
|
transmissional history of the New Testament text. This dominance has not
|
|||
|
and--we venture to suggest--cannot be otherwise explained.
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = It is hoped, therefore, that the general Christian reader
|
|||
|
will exercise the utmost reserve in accepting corrections to his Authorized
|
|||
|
Version ... He should go on using his King James Version with confidence.
|
|||
|
New Testament textual criticism, at least, has advanced no objectively
|
|||
|
verifiable reason why he should not.
|
|||
|
|
|||
|
@PARAAFTER2 = I must note here that Dr. Hodges does not believe exactly
|
|||
|
like I do regarding the Received Text. I believe the TR is perfect and that
|
|||
|
it has no need of modification, but Dr. Hodges, while supporting the
|
|||
|
Received Text in general, believes it should be modified somewhat by
|
|||
|
principles he and others have developed and which they call The Majority
|
|||
|
Text. In 1982 Zane Hodges and Arthur Farstad published The Greek New
|
|||
|
Testament According to the Majority Text based on these principles. I
|
|||
|
reject these efforts to change the Received Text, but it is also a fact
|
|||
|
that though the Hodges-Farstad Text does differ somewhat from the Received
|
|||
|
Text, its differences are slight compared with those of the Westcott-Hort
|
|||
|
Text.
|
|||
|
|
|||
|
The point of this study is to illustrate that there are scholars who reject
|
|||
|
the Westcott-Hort text and who follow the Received textual line. Zane
|
|||
|
Hodges is certainly an example of this as can be seen in the excerpts we
|
|||
|
have given from his writings.
|
|||
|
|
|||
|
@PARABEFORE2 = DR. THOMAS M. STROUSE has a B.S. in engineering from Purdue
|
|||
|
University, a M.Div. from Maranatha Baptist Graduate School of Theology, a
|
|||
|
Ph.D. from Bob Jones University, and has completed all residence work for
|
|||
|
the Th.D. from Maranatha. He has been Professor of Theology at Tabernacle
|
|||
|
Baptist Theological Seminary since 1988, and he heads up the Doctorate
|
|||
|
Program at Tabernacle. That Strouse stands for the Received Text is evident
|
|||
|
in his book The Lord God Hath Spoken: A Guide to Bibliology,
|
|||
|
published in 1992:
|
|||
|
|
|||
|
@BODY TEXT2 = The student of the Bible must recognize that the Bible's
|
|||
|
underlying texts are extremely important. ... The student of the Word
|
|||
|
should use the Masoretic Text of the Hebrew OT because it is the
|
|||
|
standardized and traditional text of the OT, and the student should use the
|
|||
|
Received Text of the Greek NT because it is superior to the Critical Text
|
|||
|
and Majority Text textually, historically, and Christologically. Not only
|
|||
|
is the text of the Bible important, but so is the translation of the Bible.
|
|||
|
Since the Masoretic and Received Texts are superior, it follows that their
|
|||
|
resultant translation, the KJV, is superior. ... The KJV is the Word of
|
|||
|
God in the English language. It has no errors in it because it carefully
|
|||
|
reflects the original language texts closest to the autographs. The AV,
|
|||
|
like all translations, has `language limitations,' but these are not
|
|||
|
errors.
|
|||
|
|
|||
|
DR. WILBUR N. PICKERING, Linguist-Translator and Director of Public
|
|||
|
Relations for the Assoiacao Wycliffe para Traduao da B!blia in Brasilia,
|
|||
|
Brazil. Pickering is the author of The Identity of the New Testament Text,
|
|||
|
which is based partially on his master's thesis at Dallas Theological
|
|||
|
Seminary in 1968 entitled "An Evaluation of the Contribution of John
|
|||
|
William Burgon to New Testament Textual Criticism." While Pickering does
|
|||
|
not believe the Received Text is perfect, he does take a clear stand
|
|||
|
against the modern critical text:
|
|||
|
|
|||
|
"I am thinking of the degree to which they [the critical texts] differ
|
|||
|
among themselves, the uncertainty as to the identity of the text reflected
|
|||
|
in the many footnotes regarding textual variants, and the nature and extent
|
|||
|
of their common divergence from the King James Version. ...
|
|||
|
|
|||
|
:Down through the centuries of copying, the original text has always been
|
|||
|
reflected with a high degree of accuracy in the manuscript tradition as a
|
|||
|
whole. The history of the text presented in this chapter not only accounts
|
|||
|
nicely for the Majority Text, it also accounts for the inconsistent
|
|||
|
minority of MSS. They are remnants of the abnormal transmission of the
|
|||
|
text, reflecting ancient aberrant forms. It is a dependence upon such
|
|||
|
aberrant forms that distinguishes contemporary critical editions of the New
|
|||
|
Testament. ...
|
|||
|
|
|||
|
"I have demonstrated that the W-H [Westcott-Hort] critical theory and
|
|||
|
history of the text are erroneous."
|
|||
|
|
|||
|
What has been said of Zane Hodges can be said of Dr. Pickering. He does
|
|||
|
support some slight modification of the Received Text, but it is also plain
|
|||
|
that he unhesitatingly rejects the Westcott-Hort text.
|
|||
|
|
|||
|
DR. ALFRED MARTIN, Vice-President and Dean of Education Emeritus of Moody
|
|||
|
Bible Institute in Chicago, Illinois. For his Doctor of Theology
|
|||
|
dissertation at the Graduate School of Dallas Theological Seminary in 1951,
|
|||
|
Dr. Martin presented "A Critical Examination of the Westcott-Hort Textual
|
|||
|
Theory." Consider an excerpt from this:
|
|||
|
|
|||
|
"Bible-believing Christian had better be careful what he says about the
|
|||
|
Textus Receptus, for the question is not at all the precise wording of that
|
|||
|
text, but rather a choice between two different kinds of texts, a fuller
|
|||
|
one and a shorter one. ...
|
|||
|
|
|||
|
"The present generation of Bible students, having been reared on Westcott
|
|||
|
and Hort, have for the most part accepted the theory without independent or
|
|||
|
critical examination. To the average student of the Greek New Testament
|
|||
|
today it is unthinkable to question the theory at least in its basic
|
|||
|
premises. Even to imply that one believes the Textus Receptus to be nearer
|
|||
|
the original text than the Westcott-Hort text is, lays one open to the
|
|||
|
suspicion of gross ignorance or unmitigated bigotry. ...
|
|||
|
|
|||
|
"At precisely the time when liberalism was carrying the field in the
|
|||
|
English churches the theory of Westcott and Hort received wide acclaim.
|
|||
|
These are not isolated facts. Recent contributions on the subject--that is,
|
|||
|
in the present century--following mainly the Westcott-Hort principles and
|
|||
|
method, have been made largely by men who deny the inspiration of the
|
|||
|
Bible. ...
|
|||
|
|
|||
|
"Textual criticism cannot be divorced entirely from theology. No matter how
|
|||
|
great a Greek scholar a man may be, or no matter how great an authority on
|
|||
|
the textual evidence, his conclusions must always be open to suspicion if
|
|||
|
he does not accept the Bible as the very Word of God. ...
|
|||
|
|
|||
|
"The great difficulty in New Testament textual criticism today, which makes
|
|||
|
it impossible for Bible-believing Christians to be sanguine about the
|
|||
|
results of present research, is the almost universally held view among
|
|||
|
critics of the relative nature of truth. Textual criticism has become more
|
|||
|
and more subjective since Westcott and Hort opened the door of subjectivism
|
|||
|
wide."
|
|||
|
|
|||
|
DR. JAKOB VAN BRUGGEN, Professor of New Testament Exegesis at the Reformed
|
|||
|
Theological College in Kampen, The Netherlands. Dr. Van Bruggen obtained
|
|||
|
his doctor's degree under Prof. Dr. W.C. can Unnik (Utecht). Consider his
|
|||
|
position on the Bible text as published in The Ancient Text of the New
|
|||
|
Testament. This was a lecture which he preached in the Netherlands in
|
|||
|
December 1975:
|
|||
|
|
|||
|
"One can even say that the modern textual criticism of the New Testament is
|
|||
|
based on the one fundamental conviction that the true text of the New
|
|||
|
Testament is at least not found in the great majority of the manuscripts.
|
|||
|
The text which the Greek church has read for more than 1,000 years, and
|
|||
|
which the churches of the Reformation have followed for centuries in their
|
|||
|
Bible translations, is now with certainty regarded as defective and
|
|||
|
deficient: a text to be rejected. ...
|
|||
|
|
|||
|
"This rejection of the traditional text, that is the text preserved and
|
|||
|
handed down in the churches, is hardly written or thought about any more in
|
|||
|
the 20th century: it is a fait accompli. ...
|
|||
|
|
|||
|
"The textus receptus, which stands very close to the Byzantine text, is
|
|||
|
considered a "tyrant" that finally "died a slow death." ... It is strange
|
|||
|
that in the realm of modern textual criticism all types of searchers and
|
|||
|
skeptics are given a place, but that those who revert to a former certainty
|
|||
|
are disqualified as renegades. ...
|
|||
|
|
|||
|
"Over against this modern textual criticism, we plead for rehabilitation of
|
|||
|
the ancient and well-known text. This means that we do not dismiss this
|
|||
|
text which is found in a large majority of the textual witnesses and which
|
|||
|
underlies all the time-honored Bible translations of the past, but prize
|
|||
|
and use it."
|
|||
|
|
|||
|
What we have said about Zane Hodges and Wilbur Pickering is also true for
|
|||
|
Dr. Van Bruggen. He supports efforts to modify the Received Text along
|
|||
|
lines he calls strict Majority principles. It is plain, though, that he
|
|||
|
rejects the Westcott- Hort text and stands for the Received Text in most
|
|||
|
details.
|
|||
|
|
|||
|
It is important to point out that the facts brought to light in Dr. Van
|
|||
|
Bruggen's lecture make it plain that the theory presented so matter-of-
|
|||
|
factly by great numbers of Christian scholars is becoming increasingly
|
|||
|
debunked, not only by evangelicals but by liberals as well.
|
|||
|
|
|||
|
A similar situation exists in regard to the theory of Darwinian evolution.
|
|||
|
Even secular scientists are rejecting the basic tenets of evolution in
|
|||
|
rapidly increasing numbers. And yet, though they have nothing better with
|
|||
|
which to replace Darwinian theories, they do not wish to admit that the
|
|||
|
entire idea is an utter falsehood. And they refuse even to consider the
|
|||
|
possibility that divine creation could be true; therefore, they cling
|
|||
|
resolutely to the broad conclusions produced by Darwinian thinking even
|
|||
|
while having rejected that thinking!
|
|||
|
|
|||
|
Likewise, the pillars of Westcott-Hortism, the theory of a Syrian recension
|
|||
|
and the neutral text concept, have been torn down. It was with these
|
|||
|
theories that Westcott-Hort and their followers built the Greek texts in
|
|||
|
which a few supposedly older manuscripts overthrow the witness of the
|
|||
|
majority. Yet even with the pillars pulled down, the foundationless
|
|||
|
building is still upheld by modern textual scholars. This is very strange.
|
|||
|
Is it because these scholars have a prejudice against the God-honored
|
|||
|
Textus Receptus and for some reason do not desire to see it returned to its
|
|||
|
proper and reasonable position as the preserved Word of God? In my opinion,
|
|||
|
the facts point to this conclusion.
|
|||
|
|
|||
|
I will hasten to mention a few other evangelical scholars who teach that
|
|||
|
the common evangelical theories about the TR are wrong.
|
|||
|
|
|||
|
BRUCE LACKEY. Dr. Lackey, who died December 1, 1988, taught at Tennessee
|
|||
|
Temple in Chattanooga, Tennessee, for nineteen years and was the dean of
|
|||
|
the Bible school department. He pastored the Lakewood Baptist Church of
|
|||
|
Chattanooga, Tennessee, for eight years, and pastored two other churches
|
|||
|
before that. The last few years of his life he traveled as a Bible
|
|||
|
conference speaker and authored several books. He was an accomplished
|
|||
|
musician, a highly respected Bible teacher, and was proficient in the Greek
|
|||
|
language. He was a diligent student of the Greek Received Text. Dr. Lackey
|
|||
|
held that the Received Text is the preserved and perfect Word of God. In
|
|||
|
his book Can You Trust Your Bible Dr. Lackey states:
|
|||
|
|
|||
|
"The King James Version was the only Bible available to most English-
|
|||
|
speaking people for centuries. The manuscripts from which it was translated
|
|||
|
were used by the majority of believers through the centuries. Thus they
|
|||
|
represent the Word of God which He promised to preserve for all
|
|||
|
generations. "The words of the Lord are pure words: as silver tried in a
|
|||
|
furnace of earth, purified seven times. Thou shalt keep them, O Lord, thou
|
|||
|
shalt preserve them from this generation for ever" (Psalm 12:6-7). "For the
|
|||
|
Lord is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all
|
|||
|
generations" (Psalm 100:5).
|
|||
|
|
|||
|
"Almost every modern version has been made from manuscripts which were
|
|||
|
rather recently discovered, though they claim to be more ancient. These are
|
|||
|
highly touted to be more accurate than those from which the King James
|
|||
|
Version came, and have led to the charge that many errors exist in the KJV.
|
|||
|
It is the author's experience that this has caused many people to doubt
|
|||
|
whether there is any Bible in the world today that is accurate, infallible,
|
|||
|
or dependable. ...
|
|||
|
|
|||
|
"When the so-called facts of textual criticism produce doubt in the Bible
|
|||
|
which people have had for centuries, they should be considered as no better
|
|||
|
than the so-called facts of evolution. In reality, there are very few
|
|||
|
"facts" in textual criticism today. It is very difficult to get textual
|
|||
|
critics to agree on their conclusions which are drawn from the principles
|
|||
|
which most of them accept. Even a cursory study of the material available
|
|||
|
on the subject today reveals that there is much personal opinion and bias
|
|||
|
regarding which manuscripts are the oldest or best. ...
|
|||
|
|
|||
|
"The most serious problem created by the multiplicity of versions and half-
|
|||
|
truths from textual critics is that many believe that we have no accurate,
|
|||
|
infallible Bible anywhere in the world today. To say that it exists in all
|
|||
|
the versions is to say, in effect, that you can not find it, since no one
|
|||
|
can agree on the best way to resolve all the differences in the versions.
|
|||
|
|
|||
|
"To say that the various differences in versions are unimportant is to
|
|||
|
raise a basic question: Why make them? If there is no basic difference, why
|
|||
|
do we need them? ... Every version claims to be "more accurate ... more
|
|||
|
understandable," but when faced with the problem of difference with others,
|
|||
|
almost every scholar, professor, translator, and textual critic says that
|
|||
|
no major doctrine is affected, and that the differences are minor and
|
|||
|
relatively unimportant. One wonders if the motive for more and more
|
|||
|
translations might not be commercial, rather than spiritual.
|
|||
|
|
|||
|
"The fact is that many a Christian has had doubts, fears, and skepticism
|
|||
|
instilled in his mind by these claims of discovering "more accurate
|
|||
|
manuscripts." ...
|
|||
|
|
|||
|
"If we believe God's promises of preservation, we must believe that the
|
|||
|
Bible which has been available to all generations is that which God has
|
|||
|
preserved. Conversely, that which was hidden was not God's truth, `which
|
|||
|
endureth to all generations'" (pp. 48-52).
|
|||
|
|
|||
|
DR. MYRON CEDARHOLM, retired President of Maranatha Baptist Bible College
|
|||
|
and Graduate School of Theology, Watertown, Wisconsin. During Dr. Cedar
|
|||
|
holm's tenure at Maranatha, the school stood resolutely for the Received
|
|||
|
Text. Following was the school's position statement in those days [sadly,
|
|||
|
the position has changed since then]:
|
|||
|
|
|||
|
"Maranatha Baptist Bible College is dedicated to the defense of the
|
|||
|
Massoretic Text, the Textus Receptus, and the Authorized Version and uses
|
|||
|
them in its classes for study and the Authorized Version in the churches
|
|||
|
for preaching. Maranatha is the first college to organize on its campus a
|
|||
|
Dean Burgon Society chapter, which society exists for the defense of the
|
|||
|
traditional Baptist texts."
|
|||
|
|
|||
|
DR. JAMES HOLLOWOOD, retired professor of Theology and Philosophy at
|
|||
|
Maranatha Baptist Bible College and Graduate School of Theology, Watertown,
|
|||
|
Wisconsin. Dr. Hollowood is a member of the Dean Burgon Society which
|
|||
|
stands for the Received Text and the King James Bible. Dr. Hollowood gave
|
|||
|
editorial supervision to the publication of Evaluating Versions of the New
|
|||
|
Testament by Everett Fowler, and he stands without hesitation for the
|
|||
|
Received Text.
|
|||
|
|
|||
|
EVERETT FOWLER, author of Evaluating Versions of the New Testament, had an
|
|||
|
engineering degree from Worcester Polytechnic Institute, Worcester,
|
|||
|
Massachusetts. The following is from the Foreword to Evaluating Versions:
|
|||
|
|
|||
|
"Mr. Fowler held the office of a deacon for 50 years as well as other
|
|||
|
positions in the First Baptist Church of New York ... known from its
|
|||
|
beginning in 1711 as a center of fundamentalism. It was his privilege to
|
|||
|
sit and serve under the outstanding fundamentalist pastor, Dr. Isaac M.
|
|||
|
Haldeman, whom God used throughout a long pastorate (1884-1933) to preserve
|
|||
|
that church from modernism. To the glory of God, First Baptist Church has,
|
|||
|
from its beginning until this day, enjoyed pastors preaching from the
|
|||
|
Authorized Version and proclaiming the truths thereof as the very Word of
|
|||
|
God. Though Mr. Fowler was not an ordained preacher and did not possess an
|
|||
|
advanced degree in theology, he studied diligently from the Greek New
|
|||
|
Testament for more than 30 years. It was in 1953 that he attended Greek
|
|||
|
classes with the express goal of reading the Greek New Testament.
|
|||
|
|
|||
|
"After reading the Nestle text several times Mr. Fowler began to note and,
|
|||
|
later, to list the significant omissions and instances which did not
|
|||
|
correspond with his Biblical knowledge. ... This treatise is the product of
|
|||
|
his findings through hours of labor over the years, beginning with the
|
|||
|
listing of differences in the Nestle text and growing through the years by
|
|||
|
use of various helps and methods. Not only did Mr. Fowler regularly read
|
|||
|
the Greek New Testament, but he also read his English Bible. ... For some
|
|||
|
40 years he read the Bible through twice a year in English."
|
|||
|
|
|||
|
DONALD T. CLARKE, former Dean and Chairman of the Greek Department at Bible
|
|||
|
Truth Institute, Sunbury, Pennsylvania; author of Bible Version Manual.
|
|||
|
Thomas E. Baker, President of Bible Truth Institute says of Donald Clarke:
|
|||
|
|
|||
|
"[He] is the most practical proponent of the Greek New Testament of anyone
|
|||
|
I know. His knowledge has come through his dedication to the Holy Spirit
|
|||
|
and a diligent comparison of the manuscripts of the Word of God. His
|
|||
|
conclusions are clear and positive in relation to the history of the
|
|||
|
Scriptures. In the Introduction to Bible Version Manual the position of its
|
|||
|
author is clearly stated: `God has not only inspired His Word, but He has
|
|||
|
also preserved it down through the corridors of time. I rest in the
|
|||
|
knowledge that God has safeguarded the Bible in the past from the wicked
|
|||
|
poison of vain philosophy and will continue to do so in the future.'"
|
|||
|
|
|||
|
JAY P. GREEN, SR., General Editor and Translator of The Interlinear Bible,
|
|||
|
now in its fourth edition. The Interlinear Bible employs the Hebrew
|
|||
|
Masoretic text and the Greek Received Text published by the Trinitarian
|
|||
|
Bible Society in 1976, based upon the text followed in the Authorized
|
|||
|
Version. I will quote some excerpts from the Introduction to this volume to
|
|||
|
show that Green is unswerving in his defense of the Majority Text. Please
|
|||
|
keep in mind that there is some difference between a so-called Majority
|
|||
|
Text and the Textus Receptus upon which the old Protestant versions are
|
|||
|
based, but it is also true that the differences are, to say the least, very
|
|||
|
few and minute when compared with those between a Westcott-Hort type text
|
|||
|
and the TR. It also should be pointed out that many who defend the TR and
|
|||
|
KJV would not be happy with Green's own translation which he called the
|
|||
|
King James II, but which actually is a new and different translation. These
|
|||
|
things, though, do not detract from the fact that Jay Green is a scholar
|
|||
|
who defends the Received Text and rejects the Westcott-Hort text as
|
|||
|
corrupted.
|
|||
|
|
|||
|
"Considering, then, that the words of this Book [the Bible] are the ones
|
|||
|
that will judge every person who has lived in all the ages, how important
|
|||
|
it must be that the very words of God, and no other, shall be contained in
|
|||
|
a portable book, to be distributed far and wide. ... With these
|
|||
|
considerations in mind, and in holy fear inculcated by our God, we have
|
|||
|
sought to provide in The Interlinear Hebrew-Greek-English Bible all the
|
|||
|
original God-breathed Hebrew, Aramaic and Greek words. And after much
|
|||
|
laborious study, accompanied by much prayer, it was concluded that this
|
|||
|
could best be done by providing you with the two attested texts that alone
|
|||
|
have been uniquely preserved whole, having been accepted in all
|
|||
|
generations, in all lands, by the vast majority of God's people as their
|
|||
|
`received texts.' ...
|
|||
|
|
|||
|
"These new versions [of the Bible] are not only marked by additions, but by
|
|||
|
subtractions (enough to make up at least four whole pages of words,
|
|||
|
phrases, sentences, and verses). And the words left out are attested to as
|
|||
|
God's words by overwhelming evidence contained in all the Greek
|
|||
|
manuscripts, in the ancient versions, in the writings of the early fathers;
|
|||
|
and these from every inhabited land on the earth, anywhere that
|
|||
|
Christianity has been introduced by God the Spirit. ... What then is the
|
|||
|
evidence these Bible-alterers offer to persuade you to give up the precious
|
|||
|
words they have removed from their version? Mainly, they cite two
|
|||
|
manuscripts, admittedly old (c. 300 a.d.), but also admittedly carelessly
|
|||
|
executed."
|
|||
|
|
|||
|
DONALD R. WHITE, editor of the Interlinear Greek-English New Testament,
|
|||
|
published by Baker Book House. I will quote from the Preface to this
|
|||
|
volume:
|
|||
|
|
|||
|
"The Interlinear Greek-English New Testament ... is based on the Greek Text
|
|||
|
of Stephens, 1550, which (with the Elzevir Text of 1624) is commonly called
|
|||
|
the Textus Receptus, or the Received Text, from which the New Testaments of
|
|||
|
the King James Version, William Tyndale's Bible, Luther's German Bible,
|
|||
|
Olivetan's French Bible, the Geneva Bible, and many other vernacular
|
|||
|
versions of the Protestant Reformation were translated. It is the
|
|||
|
"Traditional Text" that has been read and preserved by the Greek Orthodox
|
|||
|
Church through the centuries. From it came the Peshitta, the Italic,
|
|||
|
Celtic, Gallic, and Gothic Bibles, the medieval versions of the evangelical
|
|||
|
Waldenses and Albigenses, and other versions suppressed by Rome during the
|
|||
|
Middle Ages. Though many copies were ruthlessly hunted down and destroyed,
|
|||
|
the Received Text has been preserved by an almighty Providence. This
|
|||
|
interlinear text maintains the basic integrity of the Received Text (also
|
|||
|
called the Majority Text, since it is represented by 95 percent of the
|
|||
|
manuscript evidence). This is in sharp contrast to the Westcott-Hort
|
|||
|
tradition (which leans heavily on two manuscripts of the unreliable
|
|||
|
Alexandrian Text type), the shaky foundation of many of today's versions.
|
|||
|
In the sixteenth century, Erasmus and the Reformers knowingly rejected the
|
|||
|
Gnostic readings of Codex Vaticanus and other very old uncial (i.e., all
|
|||
|
capital-letter) manuscripts, whose variant readings they judged to be
|
|||
|
corrupt. They regarded such dubious `treasures' as the products of scribes
|
|||
|
who had doctored the text to suit their own private interpretations. They
|
|||
|
also rejected Jerome's Latin Vulgate as a corrupt version and as an
|
|||
|
improper basis for vernacular translations" (Donald R. White, Editor, pp.
|
|||
|
xi, xii).
|
|||
|
|
|||
|
PHILIP MAURO was a member of the bar of the Supreme Court of the United
|
|||
|
States and one of the foremost patent lawyers of his day. Mauro is the
|
|||
|
author of Which Version? Authorized or Revised?, and a quote from this book
|
|||
|
leaves no doubt as to the position of this brilliant man in regard to the
|
|||
|
textual and translation issue:
|
|||
|
|
|||
|
"It will be seen, therefore, that the making of a Greek Text, as the first
|
|||
|
step in producing an English Version, involves the immense labor of
|
|||
|
examining, for every disputed word and passage, the numerous manuscripts,
|
|||
|
ancient versions, and quotations now known to exist, and also the making of
|
|||
|
a decision in each case where there is a conflict between the various
|
|||
|
witnesses. This is a highly complicated task; and for the performance of it
|
|||
|
other qualities besides Greek and English scholarship are required. For
|
|||
|
example, one must settle at the outset what degree of credibility is to be
|
|||
|
imputed to the respective manuscripts; and this is where, in our opinion,
|
|||
|
the compilers of the Greek Text used as the basis for the R.V. [the Revised
|
|||
|
Version of 1881] went far astray, with the result that the Text adopted by
|
|||
|
them was much inferior to that used in the translation of the A.V. Our
|
|||
|
reasons for this opinion, which will be given later on, are such as to be
|
|||
|
easily understood."
|
|||
|
|
|||
|
JOSEPH C. PHILPOT. Of Philpot, True or False? records: "One time fellow of
|
|||
|
Worcester College, a faithful Minister of the Gospel, and Editor of The
|
|||
|
Gospel Standard 1849-1869 ... one of the greatest Hebrew and Greek scholars
|
|||
|
of his day, and certainly a deeply spiritual man with a sanctified
|
|||
|
discernment of the evil trend of the apostate church" (p. 21). Referring to
|
|||
|
the King James Bible and the call for a revision, Philpot held this
|
|||
|
opinion:
|
|||
|
|
|||
|
"We appreciate any alteration as a measure that the smallest sprinkling of
|
|||
|
good would deluge us with a flood of evil. The following are our reasons.
|
|||
|
1. Who are to undertake it? Into whose hands would the translation
|
|||
|
fall? ... Of course they must be learned men, great critics, scholars, and
|
|||
|
divines. But these are notoriously either tainted with popery [a reference
|
|||
|
to the Tractarian movement within the Anglican church--of which Westcott
|
|||
|
and Hort and others of the translation company were members or
|
|||
|
sympathizers] or infidelity ... 2. Again, it would unsettle the minds of
|
|||
|
thousands, as to which was the Word of God--the old translation or the new.
|
|||
|
What a door it would open for the workings of infidelity. ... 3. ... There
|
|||
|
would be two Bibles spread throughout all the land, the old and the new,
|
|||
|
and what confusion would this create in almost every place! ... 4. If the
|
|||
|
new translation were once to begin, where would it end? It is good to let
|
|||
|
well enough alone, as it is easier to mar than to mend. The Socinianising
|
|||
|
Neologian would blot out `GOD' in I Timothy 3:16, and strike out I John 5:7
|
|||
|
as an interpolation. The Puseyite would mend it to suit his Tractarian
|
|||
|
views. ... Once set up a notice, `The old Bible to be mended,' and there
|
|||
|
would be plenty of workmen, who, trying to mend the cover, would pull the
|
|||
|
pages to pieces. ... Instead of our good old Saxon Bible, simple and solid,
|
|||
|
with few words obsolete, and alike majestic and beautiful, we should have a
|
|||
|
modern English translation in pert and flippant language of the day. ... We
|
|||
|
should be traitors in every sense of the word if we consented to give it up
|
|||
|
to be rifled by the sacrilegious hands of the Puseyites, concealed papists,
|
|||
|
German Neologian, infidel divines, Armenians, Socinians, and the whole
|
|||
|
tribe of enemies of GOD and godliness" (True or False pp. 21-23).
|
|||
|
|
|||
|
Looking back upon the history of Bible translation during the past 100
|
|||
|
years, it is evident that this man was a true prophet of God!
|
|||
|
|
|||
|
WILLIAM T. BRUNER, Th. M., Ph.D. Dr. Bruner once held the typical position
|
|||
|
of today's scholarship, considering the Westcott-Hort text a vast
|
|||
|
improvement upon the ancient Textus Receptus and the versions (such as the
|
|||
|
KJV) based upon it. The views of this scholar were changed, though, through
|
|||
|
a careful reading of the studies of men such as Burgon and Hoskier.
|
|||
|
Bruner's own testimony is contained in a letter to Dr. David Otis Fuller:
|
|||
|
|
|||
|
"Dear Dr. Fuller:
|
|||
|
|
|||
|
"On May 12, 1970, you wrote me a very kind letter and sent me some sample
|
|||
|
materials from your book Which Bible? You might as well have been shooting
|
|||
|
a pop gun at a stone wall. My mind was so strongly fortified in the
|
|||
|
doctrine of Westcott and Hort that I could not for one moment consider the
|
|||
|
King James Bible.
|
|||
|
|
|||
|
"Had I not studied Textual Criticism under the great Dr. A.T. Robertson? I
|
|||
|
thought that you were just one of those die-hard Fundamentalists who were
|
|||
|
striving to keep the Christian world under the bondage of traditionalism.
|
|||
|
Such men are interested only in pleasing the people by catering to their
|
|||
|
ignorance, prejudice and sentimentality!
|
|||
|
|
|||
|
"But just a few weeks ago I happened to read your two books, Which Bible?
|
|||
|
and True or False? For the first time a little new light shone in. I saw
|
|||
|
that there is another side to the argument. Dr. Robertson had not given us
|
|||
|
all the facts.
|
|||
|
|
|||
|
"As I perused your selections from Burgon and Hoskier, the idols of B and
|
|||
|
Aleph started to totter, and soon they fell off their pedestals. That was
|
|||
|
all I needed. I bought a copy of the Textus Receptus and am now using it.
|
|||
|
Thanks to you ...
|
|||
|
|
|||
|
"Sincerely yours,
|
|||
|
|
|||
|
"William T. Bruner, Th.M., Ph.D.
|
|||
|
|
|||
|
DICK WALKER, Bible Translator. Walker is another scholar whose views were
|
|||
|
changed and whose heart was turned toward the Received Text after a careful
|
|||
|
study of the writings edited by Dr. Fuller. We have the testimony of this
|
|||
|
Bible translator in a letter to Cecil Carter, an elder for the past 50
|
|||
|
years in a Brethren assembly in Canada.
|
|||
|
|
|||
|
"July 13, 1976
|
|||
|
|
|||
|
"Dear Brother Cecil:
|
|||
|
|
|||
|
"Greetings in our Lord Jesus Christ and in the joy of knowing Him, whom to
|
|||
|
know is life eternal. I well remember your visit a few years back when you
|
|||
|
expressed your deep concern to me over so many Christians who are using
|
|||
|
translations not based on the Textus Receptus (from which we get the King
|
|||
|
James Version). Also you gave me a copy of the book Which Bible? by David
|
|||
|
Otis Fuller.
|
|||
|
|
|||
|
"I received your book and exhortation at `arms length.' I considered your
|
|||
|
concern genuine but perhaps naive. After all I had graduated from a
|
|||
|
seminary in California which had one of the highest accreditations on the
|
|||
|
west coast. I had majored in New Testament, taken two and one-half years of
|
|||
|
New Testament Greek from a scholar who had his Ph.D. in Greek studies and
|
|||
|
who also had many years of related semitic studies. My studies also
|
|||
|
included a course in the text and canon of the New Testament as well as
|
|||
|
writing my graduation thesis titled `The Exegetical Value of the Greek
|
|||
|
Participle.' I was satisfied with the science of textual criticism and the
|
|||
|
`Nestles' text, which is based on the Westcott and Hort text.
|
|||
|
|
|||
|
"I never knew then how mistaken I was! I had forgotten, or ignored, in
|
|||
|
Paul's exhortation to the Corinthians, the folly of applying human
|
|||
|
reasoning to God's pattern of revelation, ` ... that in the wisdom of God
|
|||
|
the world by wisdom knew not God ...' I Cor. 1:21 (this is true both of
|
|||
|
Himself and His ways). I did not realize that I, like so many others who
|
|||
|
love the Lord Jesus, had accepted unquestioningly the unproved and
|
|||
|
unfounded reasoning that the `oldest manuscripts are the best.' I had
|
|||
|
placed my confidence in the scholarship of others who have undoubtedly also
|
|||
|
accepted the same logic while at the same time ignoring the fact that men
|
|||
|
of God were quoting from the last 12 verses of Mark (which verses are not
|
|||
|
found in the so called `oldest and best' manuscripts) and that the writings
|
|||
|
of these men of God who quote from the last 12 verses in Mark predate the
|
|||
|
`oldest and best,' i.e. Sinaiticus and Vaticanus.
|
|||
|
|
|||
|
"I praise God for sending you to me and for the kind and loving manner in
|
|||
|
which you shared these truths with me before I commenced the translation of
|
|||
|
the Carrier New Testament. I do pray that the Lord Jesus will continue to
|
|||
|
use your many, many years of solid research into this attack on the Word of
|
|||
|
God for the edification of other sincere but deceived believers. To the end
|
|||
|
that the day will come when believers in our Lord Jesus Christ will cease
|
|||
|
from using translations which are not the Word of God but corruptions of
|
|||
|
the Word of God.
|
|||
|
|
|||
|
"Sincerely in Christ,
|
|||
|
|
|||
|
"Dick Walker, Bible Translator"
|
|||
|
|
|||
|
DR. FRANK LOGSDON. Dr. Logsdon was on the committees which produced the New
|
|||
|
American Standard Version and the Amplified Version. Logsdon was a highly
|
|||
|
respected pastor and Bible conference speaker. He pastored Moody Church for
|
|||
|
a number of years, as well as other churches. After reading Dr. David Otis
|
|||
|
Fuller's most excellent books, Which Bible? and True or False?, he writes
|
|||
|
as follows:
|
|||
|
|
|||
|
"I carried these titles with me all the summer long, and immersed myself in
|
|||
|
them. I have never underscored books so much as I have done in them. They
|
|||
|
enhanced my appreciation of the K.J.V. as the true revelation of God as no
|
|||
|
other writings. As a member of the committee in the production of the
|
|||
|
Amplified New Testament, we conscientiously and honestly felt it was a mark
|
|||
|
of intelligence to follow `Westcott and Hort.' Now what you have in these
|
|||
|
books strikes terror to my heart. It proves alarmingly that being
|
|||
|
conscientiously wrong is a most dangerous state of being. God help us to be
|
|||
|
more cautious, lest we fall into the snare of the arch deceiver."
|
|||
|
|
|||
|
In a personal letter to Cecil Carter of British Columbia, Canada, Dr.
|
|||
|
Logsdon writes with reference to the New American Standard Version:
|
|||
|
|
|||
|
"When questions began to reach me, at first I was quite offended. However,
|
|||
|
in attempting to answer, I began to sense that something was not right
|
|||
|
about the N.A.S.V. Upon investigation, I wrote my very dear friend, Dr.
|
|||
|
Lockman, explaining that I was forced to renounce all attachment to the
|
|||
|
N.A.S.V. ... I could not add much to what Dr. Fuller has in his books,
|
|||
|
copies of which you possess. I can aver that the project (N.A.S.V.) was
|
|||
|
produced by thoroughly sincere men who had the best intentions. The
|
|||
|
product, however, is grievous to my heart and helps to complicate matters
|
|||
|
in these already troublous times. God bless you as you press the battle!"
|
|||
|
|
|||
|
We could continue with this listing of scholars who uphold the Received
|
|||
|
Text, but this is sufficient for our purposes. It is the position of men
|
|||
|
such as these that is called "ludicrous" by the evangelical professor in
|
|||
|
India, that is called "pseudo-scholarly" by Kurt Aland, and that is ignored
|
|||
|
and belittled in the letter from the evangelical leader James Boice. The
|
|||
|
fact remains that there ARE a number of scholarly men who remain convinced
|
|||
|
that the TR is the preserved Word of God and that the Westcott-Hort text is
|
|||
|
corrupted.
|
|||
|
|
|||
|
It is not an evidence of superior intelligence or spirituality to ignore or
|
|||
|
belittle this historical position. In fact, the doctrine of preservation
|
|||
|
and the weight of history is on the side of those who support the TR. It is
|
|||
|
not those who honor the TR who are making a new doctrine; these men are
|
|||
|
simply standing in the time-honored tradition of loving and defending the
|
|||
|
Received Text. Even Westcott and Hort admitted that the Textus Receptus was
|
|||
|
the dominate text throughout the world from at least the third century.
|
|||
|
This is an undeniable historical fact. Are we not warned by God against
|
|||
|
removing the ancient landmark?
|
|||
|
|
|||
|
MYTH #6:
|
|||
|
THE ISSUES ARE TOO COMPLEX FOR THE AVERAGE CHRISTIAN TO UNDERSTAND
|
|||
|
|
|||
|
This is the last point in our series on Myths About the King James Bible.
|
|||
|
Consider again the letter from Evangelical leader James Boice to the
|
|||
|
missionary doctor, Tom Hale:
|
|||
|
|
|||
|
"The situation is somewhat complex, and many people do not understand it as
|
|||
|
a result of that complexity. But let me try to explain what is
|
|||
|
involved. ... Let me say that the concerns of some of these people [those
|
|||
|
who defend the King James Bible and its underlying textual basis] are
|
|||
|
undoubtedly good. They are zealous for the Word of God and very much
|
|||
|
concerned lest liberal or any other scholarship enter in to pervert it. But
|
|||
|
unfortunately, the basis on which they are operating is wrong, and I have
|
|||
|
always tried to do what I could in a gentle way to lead them to appreciate
|
|||
|
good, current evangelical scholarship where the Greek text and the
|
|||
|
translations are concerned" (Letter from James Boice, leader with the
|
|||
|
International Council of Biblical Inerrancy, to missionary doctor Tom
|
|||
|
Hale).
|
|||
|
|
|||
|
As noted earlier in this series of articles, these words were directed to a
|
|||
|
missionary medical doctor in South Asia in response to that doctor's
|
|||
|
queries about the issue of Bible texts and translations. The medical doctor
|
|||
|
had read several books and booklets I had given him. In particular he had
|
|||
|
read Which Bible? edited by David Otis Fuller, The King James Version
|
|||
|
Defended by the late Dr. Edward F. Hills, and several smaller works by the
|
|||
|
Trinitarian Bible Society and others.
|
|||
|
|
|||
|
Note the paternalistic, condescending attitude of Dr. Boice toward those
|
|||
|
who would defend the Textus Receptus. It would appear that there is no
|
|||
|
possibility that Dr. Boice is the one who is in error, the one who is
|
|||
|
following unsound "scholarship"! Of course he can maintain this kind of
|
|||
|
attitude toward those who have not studied the issues very thoroughly, or
|
|||
|
who, in his opinion, do not possess sufficient intelligence or education to
|
|||
|
understand the issues. But if he were writing to some of the men we have
|
|||
|
mentioned in the last section, he would doubtless demonstrate a different
|
|||
|
attitude entirely. Would he try to lead Dr. Edward Hills, Dr. David Otis
|
|||
|
Fuller, or Dr. Donald Waite "in a gentle way to appreciate good, current
|
|||
|
evangelical scholarship where the Greek text and the translations are
|
|||
|
concerned"?
|
|||
|
|
|||
|
Would he say to the learned translators of the King James Bible and other
|
|||
|
mighty Reformation Bibles that "the situation is somewhat complex,
|
|||
|
brethren, and many people do not understand it as a result of that
|
|||
|
complexity. But let me try to explain what is involved"!
|
|||
|
|
|||
|
I'm sure you understand what I am saying. This condescending, paternalistic
|
|||
|
attitude is a common feature of the writings of those who despise the TR.
|
|||
|
Surely they know that the difference between their views and those of TR
|
|||
|
supporters is not a matter of greater and lesser intelligence, but they
|
|||
|
often imply that this is the case. There is a myth here.
|
|||
|
|
|||
|
The most important issue in all the world is to know what and where is the
|
|||
|
Word of God. By that Word we are born again; in it we find eternal life; by
|
|||
|
it we live. As the Lord Jesus said, "It is written, That man shall not live
|
|||
|
by bread alone, but by every word of God" (Luke 4:4). This being the case,
|
|||
|
we must have these words--all of them.
|
|||
|
|
|||
|
Since the issue before us is so crucial for the souls and destinies of men,
|
|||
|
is it unreasonable to believe that God would make it possible for the
|
|||
|
average saint, and especially for the average church leader, to know the
|
|||
|
truth of the matter? God loves the world so much that He gave His only
|
|||
|
begotten Son to suffer and die, and He has given a pure revelation of this
|
|||
|
love in a Book. Has this God allowed the issues surrounding the
|
|||
|
preservation and translation of the Bible to be as complex as Dr. Boice
|
|||
|
says they are? "The situation is somewhat complex, and many people do not
|
|||
|
understand it as a result of that complexity." Can it be so?
|
|||
|
|
|||
|
I am reminded of Matthew 11:25-27--"At that time Jesus answered and said, I
|
|||
|
thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these
|
|||
|
things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes. Even
|
|||
|
so, Father: for so it seemed good in thy sight. All things are delivered
|
|||
|
unto me of my Father: and no man knoweth the Son, and he to whomsoever the
|
|||
|
Son will reveal him."
|
|||
|
|
|||
|
I am reminded of I Corinthians 1:26-29--"For ye see your calling, brethren,
|
|||
|
how that NOT MANY WISE men after the flesh, not many mighty, not many
|
|||
|
noble, are called: But God hath chosen the foolish things of the world to
|
|||
|
confound the wise; and GOD HATH CHOSEN THE WEAK THINGS of the world to
|
|||
|
confound the things which are mighty; and base things of the world, and
|
|||
|
things which are despised, hath God chosen, yea, and things which are not,
|
|||
|
to bring to nought things that are: that no flesh should glory in his
|
|||
|
presence."
|
|||
|
|
|||
|
I am reminded of Acts 4:13--"Now when they saw the boldness of Peter and
|
|||
|
John, and perceived that they were UNLEARNED AND IGNORANT MEN, they
|
|||
|
marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus."
|
|||
|
|
|||
|
I am reminded of 2 Corinthians 11:3--"But I fear, lest by any means, as the
|
|||
|
serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be
|
|||
|
corrupted from THE SIMPLICITY that is in Christ."
|
|||
|
|
|||
|
I am reminded of Colossians 2:8--"Beware lest any man spoil you through
|
|||
|
philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments
|
|||
|
of the world, and not after Christ."
|
|||
|
|
|||
|
I am reminded of 1 John 2:27--"But the anointing which ye have received of
|
|||
|
him abideth in you, and YE NEED NOT THAT ANY MAN TEACH YOU: but as the same
|
|||
|
anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even
|
|||
|
as it hath taught you, ye shall abide in him."
|
|||
|
|
|||
|
This is not to say God does not call and use scholarly men. Certainly He
|
|||
|
does, but this is not the normal situation in the churches of God. A
|
|||
|
few--but not many--wise, mighty and noble are called. The common man has
|
|||
|
more often received the truth than the wise and mighty, who have more often
|
|||
|
than not stumbled in their pride. Even when the Son of God walked the earth
|
|||
|
such was the case. The religious scholars discounted his eternal wisdom,
|
|||
|
while "the common people heard him gladly" (Mark 12:37).
|
|||
|
|
|||
|
The Bible enumerates the qualifications for a pastor, but nowhere does God
|
|||
|
say that he must be a scholar. He must be trained in the Word of God; he
|
|||
|
must be a man of study; he must be ready and able to teach--but there is no
|
|||
|
qualification that he be a scholar, that he possess a M.Th. or Ph.D. Where
|
|||
|
in the Bible does God say that a pastor must master Greek and Hebrew, even?
|
|||
|
This being the case, God simply is not going to make the issue surrounding
|
|||
|
the question of the Bible translations so complex that the average church
|
|||
|
leader cannot readily know the truth of the matter.
|
|||
|
|
|||
|
How has God made the matter simple in His Word? First, He has given a pure
|
|||
|
Word. Second, He has promised to preserve this Word. Third, it is evident
|
|||
|
that a certain textual family, a certain type of Bible, was preserved and
|
|||
|
published throughout the world across the centuries. Fourth, this text was
|
|||
|
adopted by the Reformation translators and editors. Fifth, this is the
|
|||
|
pure, preserved Word of God and should not be discarded for a text which
|
|||
|
was rejected in past centuries by God's people.
|
|||
|
|
|||
|
These facts are not complex at all. And THEY ARE FACTS, by the way. There
|
|||
|
are certain details and questions in the midst of these simple facts which
|
|||
|
admittedly are complex. There are things hard to be answered. But the
|
|||
|
basic, overall issues are quite simple and straightforward; so much so that
|
|||
|
the average man of God can grasp them and know where the Word of God is
|
|||
|
today.
|
|||
|
|
|||
|
I therefore reject Dr. Boice's contention that "the situation is somewhat
|
|||
|
complex, and many people do not understand it as a result of that
|
|||
|
complexity." The truth of the matter is that the situation is rather simple
|
|||
|
and many scholars stumble at the simplicity of the truth!
|
|||
|
|
|||
|
We have looked at six myths which are continually promoted by those who are
|
|||
|
opposed to the idea that the pure Word of God is preserved in that Text and
|
|||
|
in those Versions which dominated non-Catholic Christian life for the past
|
|||
|
nineteen centuries. Obviously no attempt has been made to answer all of the
|
|||
|
questions which can be asked on this subject. Our goal was singular:
|
|||
|
Brethren, beware of myths which are disguised as truth.
|
|||
|
|