286 lines
14 KiB
Plaintext
286 lines
14 KiB
Plaintext
|
|
||
|
|
||
|
C O N C E P T O F G O D I N I S L A M
|
||
|
|
||
|
*********************************************************
|
||
|
|
||
|
Published by:
|
||
|
THE INSTITUTE OF ISLAMIC INFORMATION AND EDUCATION
|
||
|
P.O. Box 41129,
|
||
|
Chicago, Ill 60461-0129 U.S.A.
|
||
|
|
||
|
Sponsored by:
|
||
|
Muslim Community Center,
|
||
|
Chicago, Illinois U.S.A.
|
||
|
|
||
|
Digitized by:
|
||
|
Aminuddin Ahmad
|
||
|
Islamic Study Center
|
||
|
3030 N.Maryland Ave.
|
||
|
Milwaukee, WI 53211.
|
||
|
(Malaysian student at UW-Milwaukee, July 1990)
|
||
|
|
||
|
*********************************************************
|
||
|
|
||
|
It is a known fact that every language has one or more
|
||
|
terms that are used in reference to God and sometimes to
|
||
|
lesser deities. This is not the case with Allah. Allah is
|
||
|
the personal name of the One true God. Nothing else can
|
||
|
be called Allah. The term has no plural or gender. This
|
||
|
shows its uniqueness when compared with the word god
|
||
|
which can be made plural, gods or feminine, goddess. It
|
||
|
is interesting to notice that Allah is the personal name
|
||
|
of God in Aramaic, the language of Jesus and a sister
|
||
|
language of Arabic.
|
||
|
|
||
|
The One true God is a reflection of the unique concept
|
||
|
that Islam associates with God. To a Muslim, Allah is
|
||
|
Almighty, Creator and Sustainer of the Universe, Who is
|
||
|
similar to nothing and nothing is comparable to Him. The
|
||
|
Prophet Muhammad was asked by his contemporaries about
|
||
|
Allah; the answer came directly from God Himself in the
|
||
|
form of a short chapter of the Quran, which is considered
|
||
|
the essence of the unity or the motto of monotheism. This
|
||
|
is chapter 112 which reads:
|
||
|
|
||
|
In the name of God, the Merciful, the Compassionate.
|
||
|
Say (O Muhammad) He is God the One God, the
|
||
|
Everlasting Refuge, who has not begotten, nor has
|
||
|
been begotten, and equal to Him is not anyone.
|
||
|
|
||
|
Some non-Muslims allege that God in Islam is a stern and
|
||
|
cruel God who demands to be obeyed fully. He is not
|
||
|
loving and kind. Nothing can be farther from truth than
|
||
|
this allegation. It is enough to know that, with the
|
||
|
exception of one, each of the 114 chapters of the Quran
|
||
|
begins with the verse: "In the name of God, the Merciful,
|
||
|
the compassionate." In on of the sayings of Prophet
|
||
|
Muhammad (peace be upon him) we are told that "God is
|
||
|
more loving and kinder than a mother to her dear child."
|
||
|
|
||
|
But God is also just. Hence evildoers and sinners must
|
||
|
have their share of punishment and the virtuous, His
|
||
|
bounties and favors. Actually God's attribute of Mercy
|
||
|
has full manifestation in His attribute of Justice.
|
||
|
People suffering throughout their lives for His sake and
|
||
|
people oppressing and exploiting other people all their
|
||
|
life should not receive similar treatment from their
|
||
|
Lord. Expecting similar treatment for them will amount to
|
||
|
negating the very belief in the accountability of man in
|
||
|
the Hereafter and thereby negating all the incentives for
|
||
|
a moral and virtuous life in this world. The following
|
||
|
Quranic verses are very clear and straightforward in this
|
||
|
respect.
|
||
|
|
||
|
Verily, for the righteous are gardens of Delight, in
|
||
|
the Presence of their Lord. Shall We then treat the
|
||
|
people of Faith like the people of Sin? What is the
|
||
|
matter with you? How judge you? (Quran 68:34-36)
|
||
|
|
||
|
Islam rejects characterizing God in any human form or
|
||
|
depicting Him as favoring certain individuals or nations
|
||
|
on the basis of wealth, power or race. He created the
|
||
|
human-beings as equals. They may distinguish themselves
|
||
|
and get His favor through virtue and piety only.
|
||
|
|
||
|
The concept that God rested in the seventh day of
|
||
|
creation, that God wrestled with one of His soldiers,
|
||
|
that God is an envious plotter against mankind, or that
|
||
|
God is incarnate in any human being are considered
|
||
|
blasphemy from the Islamic point of View.
|
||
|
|
||
|
The unique usage of Allah as a personal name of God is a
|
||
|
reflection of Islam's emphasis on the purity of the
|
||
|
belief in God which is the essence of the message of all
|
||
|
God's messengers. Because of this, Islam considers
|
||
|
associating any deity or personality with God as a deadly
|
||
|
sin which God will never forgive, despite the fact He may
|
||
|
forgive all other sins.
|
||
|
|
||
|
The Creator must be of a different nature from the things
|
||
|
created because if he is of the same nature as they are,
|
||
|
he will be temporal and will therefore need a maker. It
|
||
|
follows that nothing is like Him. If the maker is not
|
||
|
temporal, then he must be eternal. But if he is eternal,
|
||
|
he cannot be caused, and if nothing caused him to come
|
||
|
into existence, nothing outside him causes him to
|
||
|
continue to exist, which means that he must be self-
|
||
|
sufficient. And if he does not depend on anything for the
|
||
|
continuance of his own existence, then this existence can
|
||
|
have no end. The Creator is therefore eternal and
|
||
|
everlasting: 'He is the First and the Last'
|
||
|
|
||
|
He is Self-sufficient or Self-subsistent or, to use a
|
||
|
Quranic term, Al-Qayyum. The Creator does not create only
|
||
|
in the sense of bringing things into being, He also
|
||
|
preserves them and takes them out of existence and is the
|
||
|
ultimate cause of whatever happens to them.
|
||
|
|
||
|
God is the creator of everything. He is the guardian
|
||
|
over everything. Unto Him belong the keys of the
|
||
|
heavens and the earth (Quran 39:62,63)
|
||
|
No creature in there crawling on the earth, but its
|
||
|
provision rest on God. He knows its lodgingplace and
|
||
|
its repository (Quran 11:6).
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
GOD'S ATTRIBUTES
|
||
|
|
||
|
If the Creator is Eternal and Everlasting, then His
|
||
|
attributes must also be eternal and everlasting. He
|
||
|
should not lose any of His attributes nor acquire new
|
||
|
ones. If this is so, then His attributes are absolute.
|
||
|
Can there be more than one creator with such absolute
|
||
|
attributes? Can there be for example, two absolute
|
||
|
powerful creators? A moment's thought shows that this is
|
||
|
not feasible.
|
||
|
|
||
|
The Quran summarizes this argument in the following
|
||
|
verses:
|
||
|
|
||
|
God has not taken to Himself any son, nor is there
|
||
|
any god with Him: For then each god would have taken
|
||
|
of that which he created and some of them would have
|
||
|
risen up over others (Quran 23:91).
|
||
|
And Why, were there gods in earth and heaven other
|
||
|
than God, they (heaven and earth) would surely go to
|
||
|
ruin (Quran 21:22).
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE ONENESS OF GOD
|
||
|
|
||
|
The quran reminds us of the falsity of all alleged gods.
|
||
|
To the worshippers of man-made objects it asks: Do you
|
||
|
worship what you have carved yourself (Quran 37:95) or
|
||
|
have you taken unto you others beside Him to be your
|
||
|
protectors, even such as have no power either for good or
|
||
|
for harm to themselves? (Quran 13:16).
|
||
|
|
||
|
To the worshippers of the heavenly bodies it cites the
|
||
|
story of Abraham:
|
||
|
|
||
|
When night outspread over him he saw a star and
|
||
|
said, "This is my Lord." But when it set he said, "I
|
||
|
love not the setters." When he saw moon rising, he
|
||
|
said, "This is my Lord." But when it set he said:
|
||
|
"If my Lord does not guide me I shall surely be of
|
||
|
the people gone astray." When he say the sun rising,
|
||
|
he said, "This is my lord; this is greater." But
|
||
|
when it set he said, "O my people, surly I quit that
|
||
|
which you associate, I have turned my face to Him
|
||
|
who originated the heavens and the earth; a man of
|
||
|
pure faith, I am not of the idolators."
|
||
|
(Quran 6:76-79)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
THE BELIEVER'S ATTITUDE
|
||
|
|
||
|
In order to be a Muslim i.e., to surrender oneself to
|
||
|
God, it is necessary to believe in the oneness of God, in
|
||
|
the sense of His being the only Creator, Preserver,
|
||
|
Nourisher, etc.. But this belief - later on called
|
||
|
"Tawhid Ar-Rububiyyah" is not enough. Many of the
|
||
|
idolaters knew and believe that only the supreme God
|
||
|
could do all this. But that was not enough to make them
|
||
|
Muslims. To 'tawhid ar-rububiyyah,' one must add 'tawhid
|
||
|
al'uluhiyyah' i.e., one acknowledges the fact that it is
|
||
|
God alone who deserves to be worshipped, and thus
|
||
|
abstains from worshiping any other thing or being
|
||
|
|
||
|
Having achieve this know;edge of the one true God, man
|
||
|
should constantly have faith in Him, and should allow
|
||
|
nothing to induce him to deny truth.
|
||
|
|
||
|
When faith enters a person's heart, it causes certain
|
||
|
mental states which result in certain actions. Taken
|
||
|
together these mental states and actions are the proof
|
||
|
for the true faith. The Prophet said, "Faith is that
|
||
|
which resides firmly in the heart and which is proved bu
|
||
|
deeds."
|
||
|
|
||
|
Foremost among those mental states is the feeling of
|
||
|
gratitude towards God, which could be said to be the
|
||
|
essence of 'ibada' (worship).
|
||
|
|
||
|
The feeling of gratitude is so important that a non
|
||
|
believer is called 'kafir', which means 'one who denies a
|
||
|
truth' and also 'one who is ungrateful.'
|
||
|
|
||
|
A believer loves, and is grateful to God for the bounties
|
||
|
He bestowed upon him, but being aware of the fact that
|
||
|
his good deeds, whether mental or physical, are far from
|
||
|
being commensurate with divine favors, he is always
|
||
|
anxious lest God should punish him, here or in the
|
||
|
Hereafter. He, therefore, fears Him, surrenders himself
|
||
|
to Him and serves Him with great humility. One cannot be
|
||
|
in such a mental state without being almost all the time
|
||
|
mindful of God. Remembering God is thus the life force of
|
||
|
faith, without which it fades and withers away.
|
||
|
|
||
|
The Qur'an tries to promote this feeling of gratitude by
|
||
|
repeating the attributes of God very frequently. We find
|
||
|
most of these attributes mentioned together in the
|
||
|
following verses of the Qur'an:
|
||
|
|
||
|
He is God; there is no God but He. He is the Knower
|
||
|
of the unseen and the visible; He is the All-
|
||
|
merciful, the All-compassionate. He is God; there is
|
||
|
no God but He. He is the King, the All-holy, the
|
||
|
All-peace, the Guardian of faith, the All-preserver,
|
||
|
the All-mighty, the All-compeller, the All-sublime.
|
||
|
Glory be to God, above that they associate! He is
|
||
|
God the Creator, the Maker, the Shaper. To Him
|
||
|
belong the Names Most Beautiful. All that is in the
|
||
|
heavens and the earth magnifies Him; He is the All-
|
||
|
mighty, the All-wise (Quran 59:22-24).
|
||
|
|
||
|
There is no God but He, the living the Everlasting.
|
||
|
Slumber seize him not, neither sleep; to Him belongs
|
||
|
all that is in the heavens and the earth. Who is
|
||
|
there that shall intercede with Him save by His
|
||
|
leave? He knows what lies before them and what is
|
||
|
after them, and they comprehend not anything of His
|
||
|
knowledge save such as He wills. His throne
|
||
|
comprises the heavens and earth; the preserving of
|
||
|
them oppresses Him not; He is the All-high, the All-
|
||
|
glorious (Quran 2:255).
|
||
|
|
||
|
People of the Book, go not beyond the bounds in your
|
||
|
religion, and say not as to God but the truth. The
|
||
|
Messiah, Jesus son of Mary, was only the messenger
|
||
|
of God, and His Word that He committed to Mary, and
|
||
|
a spirit from Him. So believe in God and His
|
||
|
messengers, and say not, "Three." Refrain; better is
|
||
|
it for you. God is only one God. Glory be to Him -
|
||
|
(He is) above having a son (Quran 4:171).
|
||
|
|
||
|
*********************************************************
|
||
|
|
||
|
INTRODUCTION OF III&E
|
||
|
|
||
|
The Institute of Islamic Information and Education
|
||
|
(III&E) is dedicated to the cause of Islam in North
|
||
|
America through striving to elevate the image of Islam
|
||
|
and Muslims by providing the correct information about
|
||
|
islamic beliefs, history and civilization from the
|
||
|
authentic sources. Inquiries are welcome.
|
||
|
|
||
|
For more information please contact:
|
||
|
|
||
|
THE INSTITUTE OF ISLAMIC INFORMATION AND EDUCATION
|
||
|
P.O. Box 41129
|
||
|
Chicago, IL 60641-0129
|
||
|
U.S.A.
|
||
|
|
||
|
or:
|
||
|
|
||
|
MUSLIM STUDENT ASSOCIATION
|
||
|
University of Wisconsin-Milwaukee,
|
||
|
Milwaukee, WI 53201.
|
||
|
|
||
|
*********************************************************
|
||
|
|