827 lines
35 KiB
Plaintext
827 lines
35 KiB
Plaintext
|
|
||
|
A Guide to Keeping Kosher
|
||
|
-------------------------
|
||
|
|
||
|
Fundamental Practices of the Jewish Dietary Laws
|
||
|
------------------------------------------------
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Why Keep Kosher
|
||
|
---------------
|
||
|
|
||
|
In seeking a rationale behind any commandment, one must
|
||
|
understand that the essence of a mitzvah is its emanation from
|
||
|
G-d: a holy Divine decree designed to elevate the Jew in both
|
||
|
body and spirit. Whatever reasons we discover to explain and
|
||
|
heighten the importance of keeping kosher are merely theories,
|
||
|
not meant to supersede the ultimate value of kashrut - the
|
||
|
establishment of a bond between G-d and His people.
|
||
|
|
||
|
Eating is a basic function, common to all human life. We
|
||
|
spend a good deal of our time with food: buying it, cooking it,
|
||
|
eating it. No fewer than 50 of the 613 Biblical commandments
|
||
|
deal with food. A Jew must approach this universal need in a
|
||
|
spiritual as well as a physical manner, and elevate it to a
|
||
|
holy act. by asking,"Is it kosher?", by shaping our diet to
|
||
|
conform to G-d's dictates, we sanctify our tables, and
|
||
|
ourselves.
|
||
|
|
||
|
Keeping kosher, a way of life not nearly as difficult as
|
||
|
it at first seems, carries with it imminse rewards and
|
||
|
satisfactions. It makes a home a Jewish home; it gives our
|
||
|
meals a unique, traditional quality; it forges a link in the
|
||
|
grand chain of Judaism now more than 3,000 years young. Above
|
||
|
all, it creates a special feeling in that man, woman, boy, or
|
||
|
girl, who is making his or her life a little bit more divine.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
How Do I Know It's Kosher?
|
||
|
--------------------------
|
||
|
|
||
|
The word "kosher" means fit for use according to Jewish
|
||
|
law. Although the Torah does list the signs identifying kosher
|
||
|
animals and fish, the intricacies of food processing today
|
||
|
require a strict supervision by a qualified Mashgiach (kashrut
|
||
|
supervisor). For all processed foods, it is absolutely
|
||
|
impossible to determine the kashrut of a product strictly by
|
||
|
examining the ingredients on a package. Federal law does not
|
||
|
require the listing of all ingredients. A product may contain
|
||
|
kosher ingredients but be prepared in an unkosher fashion
|
||
|
(i.e., pans greased with animal fat); an ingredient may in
|
||
|
itself require supervision (i.e., mono and diglycerides).
|
||
|
Therefore, an essential part of kashrut is the symbol
|
||
|
accompanying the product which informs the consumer that every
|
||
|
aspect of kashrut has been observed regarding this product.
|
||
|
|
||
|
There are many kashrut symbols. The most widely accepted
|
||
|
of these are the Circle-U (OU), Circle-K (OK), Chof-K, and the
|
||
|
Triangle-cRc. Other symbols should be checked out with a
|
||
|
competent orthodox Rabbi as to the level of qualified
|
||
|
supervision. A "K" alone on a product does not assure its
|
||
|
kashrut, since the "K" cannot be copyrighted and anyone may put
|
||
|
a "K" on a product, kosher or not. The words "Kosher",
|
||
|
"Parve", or "Kosher-style" do not assure kashrut, again for the
|
||
|
above-mentioned resons. Both products and establishments
|
||
|
(butcher shops, restaurants, etc.) need proper supervision by a
|
||
|
competent orthodox Rabbinical authority or organization.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Setting Up a Kosher Kitchen
|
||
|
---------------------------
|
||
|
|
||
|
For those ready to embrace the mitzvah of Kashrut, there
|
||
|
are several steps invilved in setting up a kosher kitchen.
|
||
|
1) Consult your rabbi to determine what foods, utensils,
|
||
|
appliances, and kitchen paraphernalia are kosher or may
|
||
|
be made kosher.
|
||
|
2) Make a list of the utensils and dishes for meat and
|
||
|
dairy meals.
|
||
|
3) Tour a supermarket with a kashrut-observing friend to
|
||
|
familiarize yourself with kosher products.
|
||
|
4) Designate specific areas of your kitchen for meat and
|
||
|
daury.
|
||
|
5) Color-coordinate your meat and dairy utensils and
|
||
|
dishes.
|
||
|
6) Designate and label baking utensils as pareve, and
|
||
|
store them in a parve area.
|
||
|
7) Designate one sink (or one side of the sink) as meat
|
||
|
and the other as dairy. Each should have its own dish
|
||
|
rack, sponge, and mat.
|
||
|
8) Prepare a brief description of your kitchen's kashrut
|
||
|
setup (such as where you keep your meat and dairy
|
||
|
dishes and silverware) for baby sitters and house
|
||
|
guests.
|
||
|
9) There are several organizations which provide subsidies
|
||
|
for those converting a home to kosher. Up to 50% of
|
||
|
the cost of your new dishes may subsidized. Contact
|
||
|
your rabbi for details.
|
||
|
10) In the event of a mix-up in your kitchen, set aside the
|
||
|
dish or utensil and contact your rabbi.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Separate Dishes and Utensils
|
||
|
----------------------------
|
||
|
|
||
|
The kosher kitchen has separate sets of dishes, pots,
|
||
|
silverware, trays, and sugar and salt containers. It is
|
||
|
advisable to have different colors or patterns for meat and
|
||
|
dairy utensils, so as to avoid their accidentally being mixed
|
||
|
together. Utensils should be differently designed or properly
|
||
|
labeled "M" or "D", if possible, and kept in separate cabinets.
|
||
|
|
||
|
The Sink
|
||
|
--------
|
||
|
|
||
|
Separate sinks for washing dishes and preparing foods are
|
||
|
preferable. If there is only one sink, dishes and silverware
|
||
|
should not be placed directly in the sink. Separate dish pans
|
||
|
or slightly elevated racks should be placed in the sink, and
|
||
|
the meat or dairy dishes placed on them.
|
||
|
|
||
|
The sink accessories, such as dish towels, sponges,
|
||
|
scouring pads, and draining boards, should be separate for meat
|
||
|
and dairy, The same tablecloth, unless washed in between,
|
||
|
should not be used interchangeably for meat and dairy. Kosher
|
||
|
detergents and soaps must be used.
|
||
|
|
||
|
The Refrigerator and Freezer
|
||
|
----------------------------
|
||
|
|
||
|
Meat and dairy products may be placed in the same
|
||
|
refrigerator or freezer; however, care should be taken to
|
||
|
prevent spilling or leaking from one shelf to another. It is
|
||
|
advisable to designate different shelves for meat and dairy
|
||
|
products.
|
||
|
|
||
|
The Dishwasher
|
||
|
--------------
|
||
|
|
||
|
It is preferable that a dishwasher be used for either meat
|
||
|
or dairy only, but not both.
|
||
|
|
||
|
Small Appliances
|
||
|
----------------
|
||
|
|
||
|
A mixmaster, blender, food processor, grinder, etc. does
|
||
|
not require a separate motor in order to be used for meat and
|
||
|
dairy products. However, one must use separate attachments to
|
||
|
the appliance (blades, dough hooks, glass bowls, etc.) which
|
||
|
come into direct contact with food. Even when using separate
|
||
|
attachements, the machine should be cleaned thoroughly after
|
||
|
each use.
|
||
|
|
||
|
The Oven and Stove
|
||
|
------------------
|
||
|
|
||
|
It is preferable to have separate ranges and ovens for
|
||
|
meat and dairy products. For those who do not, meat and dairy
|
||
|
products should not be baked or broiled in the same oven at the
|
||
|
same time, even in separate and closed bakeware. One should
|
||
|
also see that dairy products baked in an oven which is also
|
||
|
used for meat do not absorb the splatterings of meat which may
|
||
|
drip from the top or sides of the oven.
|
||
|
|
||
|
Meat and dairy products may be cooked separately on the
|
||
|
same stove, but care should be taken to avoid splattering or
|
||
|
boiling over from one pot to another.
|
||
|
|
||
|
Microwave Oven
|
||
|
--------------
|
||
|
|
||
|
Again, it is preferable to have seperate ovens for meat
|
||
|
and dairy products. For those who don't, both meat and dairy
|
||
|
food may be cooked in the same microwave oven, though not at
|
||
|
the same time. However, separate dishes for holding food
|
||
|
should be used for meat and dairy.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Meat
|
||
|
----
|
||
|
|
||
|
The Bible identifies kosher meat as that which comes from
|
||
|
an animal which both chews its cud and has split hooves, and is
|
||
|
slaughtered according to Jewish law (Lev. 11:1-43). The
|
||
|
abundance of laws and the necessity of skill involved in
|
||
|
shechita (kosher sloughtering) has created regional centers
|
||
|
where slaughtering is performed by a trained, observant Shochet
|
||
|
with the meat then shipped to local butchers. Cattle and sheep
|
||
|
are the most frequently used sources of kosher meat.
|
||
|
|
||
|
In addition to kosher meat markets (which, like all food,
|
||
|
must be under proper Rabbinical supervision), most major
|
||
|
supermarkets have a kosher frozen foods section and carry
|
||
|
several varieties of pre-wrapped kosher meat.
|
||
|
|
||
|
Only the forequarters of a kosher animal may be eaten.
|
||
|
The hindquarters contain the sciatic nerve and fats forbidden
|
||
|
by the Torah, and may not be eaten. Therefore, because of the
|
||
|
difficulty of removing the nerve and fat, real sirloin or
|
||
|
T-bone steaks are not available.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Fowl - Poultry
|
||
|
--------------
|
||
|
|
||
|
Physical characteristics are not relied upon as a means of
|
||
|
kosher identification of fowl species. Only fowl having a
|
||
|
tradition of being a kosher species may be used. These
|
||
|
include: Capon, chicken, turkey, pigeon, tame duck, tame goose,
|
||
|
tame dove. Wild birds such as wild hen, wild duck, wild goose,
|
||
|
and birds of prey are not kosher. Fowl and poultry, like meat,
|
||
|
must be ritually slaughtered by a qualified shochet.
|
||
|
|
||
|
Except for Yeminite Jews, who have a tradition of which
|
||
|
insects are kosher (as per Lev. 11:21-22), all manner of
|
||
|
insects are forbidden. Foods, especially vegetables, should be
|
||
|
checked to be free of insects and worms.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Kashering of Meat
|
||
|
-----------------
|
||
|
|
||
|
The Torah explicitly forbids the eating of blood (Lev.
|
||
|
17:11) for "the life of the flesh is the blood". Therefore,
|
||
|
after an animal is properly slaughtered, the blood must be
|
||
|
removed. Though this is usually done by the butcher, or
|
||
|
processing plant, one must inquire so as to be absolutely
|
||
|
certain that the meat has been properly kashered. If the meat
|
||
|
has not been kashered, there are two methods of removing the
|
||
|
blood: salting or broiling.
|
||
|
|
||
|
A. Broiling
|
||
|
-----------
|
||
|
|
||
|
Proper broiling of meat extracts all blood. Prior to
|
||
|
broilint, the meat should be rinsed in cold water and lightly
|
||
|
sprinkled with coarse salt. The meat is then immediately
|
||
|
placed over an open flame or electric grid on a perforated
|
||
|
tray, and broiled until at least half-done, on each side. The
|
||
|
drippings and the pan used to collect the drippings are not
|
||
|
kosher, and should not come into contact with the meat. The
|
||
|
meat is then rinsed after broiling. Separate knives and forks
|
||
|
should be set aside for use with unkoshered meat being broiled.
|
||
|
|
||
|
B. Salting
|
||
|
----------
|
||
|
|
||
|
Meat must be salted within 72 hours of being slaughtered,
|
||
|
unless the meat has been thoroughly rinsed within that time.
|
||
|
One needs four objects for salting: 1) coarse "Kosher" salt, 2)
|
||
|
cold water, 3) a deep tub for soaking, and 4) an inclined
|
||
|
perforated board.
|
||
|
|
||
|
The meat is rinsed and submerged in cold water in the tub
|
||
|
for one half-hour. The meat is then drained and placed on the
|
||
|
inclined perforated board so that the blood will be able to
|
||
|
drain away from the meat. The meat is then salted on both
|
||
|
sides with a fine covering of coarse salt. The salt will
|
||
|
extract the blood from the meat. The meat should then remain
|
||
|
on the board, covered by the salt for one hour. The meat
|
||
|
should then be thoroughly rinsed three times.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Liver
|
||
|
-----
|
||
|
|
||
|
Because it contains an abundance of blood, liver can be
|
||
|
kashered ONLY through broiling. A special pan used exclusively
|
||
|
for broiling liver should have a top or grid with regularly
|
||
|
spaced holes, allowing the blood to drip into the pan while the
|
||
|
meat broils. The liver may not be broiled in its own blood.
|
||
|
The utensils used for broiling liver should be set aside and
|
||
|
not be used for any other purpose. The liver, after being
|
||
|
sprinkled lightly with coarse salt, should be broiled on both
|
||
|
sides until edible, or at least until a crust is formed. After
|
||
|
rinsing the liver, it may be cooked in any way desired.
|
||
|
|
||
|
ONE SHOULD BE CAREFUL TO REMOVE THE PACKAGED LIVER FROM
|
||
|
CHICKENS AND TURKEYS BEFORE COOKING. If one did inadvertently
|
||
|
cook with the liver inside the fowl, an orthodox Rabbi should
|
||
|
be consulted.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Salt-Free Diets
|
||
|
---------------
|
||
|
|
||
|
People on an absolutely salt-free diet, may broil their
|
||
|
meat on a grid to remove the blood before eating. Again, meat
|
||
|
which is soaked for two hours after salting does become
|
||
|
dietetically salt-free, but a doctor should be consulted.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Eggs
|
||
|
----
|
||
|
|
||
|
Only eggs of kosher fowl are permissible to be eaten; eggs
|
||
|
of non-kosher birds or fowl are not kosher.
|
||
|
|
||
|
A blood spot found on the white or yolk of an egg renders
|
||
|
the entire egg not kosher. Each egg should be examined
|
||
|
individually after cracking to determine whether there are any
|
||
|
blood spots. In making an omelet, for example, each egg should
|
||
|
be examined by itself before being combined with the other
|
||
|
eggs. When boiling eggs, one should always boil a minimum of
|
||
|
three eggs, so as to render any possible blood spotted egg in
|
||
|
the minority.
|
||
|
|
||
|
Eggs are a basic ingredient in many food items, including
|
||
|
such products as noodles, mayonnaise, and salad dressings.
|
||
|
Therefore, all products containing eggs or egg albumen require
|
||
|
kashrut supervision.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Fish
|
||
|
----
|
||
|
|
||
|
Only fish with both fins and scales may be eaten. While
|
||
|
all fish which have scales have fins as well, many fish which
|
||
|
have fins do not have scales and are therefore not kosher.
|
||
|
|
||
|
There is no prohibition regarding the eating of blood from
|
||
|
fish, nor is any ritual slaughter necessary.
|
||
|
|
||
|
Fish are considered pareve (neither meat or dairy) and may
|
||
|
be eaten together with milk or meat meals. However, fish
|
||
|
should not be cooked or eaten together with meat, and one
|
||
|
should use separate utensils for eating fish and meat.
|
||
|
|
||
|
A partial list of kosher fish includes: anchovies, bass,
|
||
|
bluefish, carp, cod, flounder, haddock, halibut, herring,
|
||
|
mackerel, pike, red snapper, salmon, sardines, shad, smelt,
|
||
|
sole, trout, tuna, whitefish. Among the non-kosher fish are
|
||
|
catfish, eel, porpoise, shark, sturgeon, and swordfish.
|
||
|
|
||
|
Crustaceans: All shellfish, such as clams, crabs,
|
||
|
lobsters, oysters, scallops, and shrimp are not kosher.
|
||
|
|
||
|
Caviar: The eggs of non-kosher fish such as lumpfish or
|
||
|
sturgeon are forbidden, as is caviar made from it. The roe
|
||
|
(eggs) of salmon and other kosher fish is permissible, but
|
||
|
would require kosher certification.
|
||
|
|
||
|
Fresh Fish: When buying fresh fish which is filleted, one
|
||
|
must be sure that the fish was not filleted with the same knife
|
||
|
or on a board used for filleting non-kosher fish. It is
|
||
|
preferable to either fillet the fish yourself, or purchase fish
|
||
|
from a store which sells only kosher fish.
|
||
|
|
||
|
Processed Fish: Fried fish, fish sticks, or fish patties
|
||
|
need proper kashrut supervision, so as to be sure that the
|
||
|
fish, oil, and other ingredients are kosher, as is the
|
||
|
preparation of the fish.
|
||
|
|
||
|
Smoked Fish: Kashrut certification is needed for smoked
|
||
|
fish products, even if the fish is whole and not filleted.
|
||
|
Many companies which produce both kosher smoked fish (sable,
|
||
|
salmon, whitefish) also produce non-kosher varieties (eel,
|
||
|
sturgeon) and use the same utensils and smoke house for both.
|
||
|
Also, smoked salmon is often sliced and packed in oil which
|
||
|
must be certified as kosher.
|
||
|
|
||
|
Herring: Herring products must be certified as kosher.
|
||
|
Pickled herring contains several spice blends which are often
|
||
|
prepared with mono- and di-glycerides which need certification.
|
||
|
Vinegar must be of kosher origin. Wine vinegar requires
|
||
|
certification. Sour cream used in herring must also be
|
||
|
certified. Chopped herring may contain bread crumbs, spices,
|
||
|
and dressings, all of which need supervision. Some varieties
|
||
|
of Matjes herring are made with wine and are not kosher.
|
||
|
Schmaltz herring, while inherently kosher, must be sliced and
|
||
|
prepared in a kosher manner, separate from non-kosher products.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Dairy Products
|
||
|
--------------
|
||
|
|
||
|
Dairy products should not be assumed to be kosher merely
|
||
|
because they are dairy. Numerous dairy products may be
|
||
|
non-kosher unless properly supervised.
|
||
|
|
||
|
Cheese: All varieties of cheese require Kosher
|
||
|
certification, including hard cheeses (American, Swiss,
|
||
|
Cheddar, Muenster, etc.). Cheeses are often processed with
|
||
|
rennet, which is derived from the stomach lining of animals,
|
||
|
usually, calves. Kosher cheese requires that the rennet used
|
||
|
be from kosher animals properly slaughtered. Some cottage
|
||
|
cheeses and yogurts are also made with rennet and therefore
|
||
|
need proper supervision.
|
||
|
|
||
|
Whey: Cheese by-products may be used only when the rennet
|
||
|
used in the cheese manufacture is kosher. Whey is derived from
|
||
|
the watery part of milk which is separated from the curd in
|
||
|
cheese-making. It is used widely in ice cream and baked goods
|
||
|
and therefore they require supervision.
|
||
|
|
||
|
Ice Cream: Contrary to popular opinion, ice cream must be
|
||
|
supervised for kashrut. It contains a variety of emulsifiers,
|
||
|
stabilizers, and flavorings which require supervision. Even
|
||
|
when the ice cream itself is certified as kosher, one must be
|
||
|
sure that the toppings - both flavorings and whipped cream, as
|
||
|
well as the cones and cookies served with it, are kosher.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
"Non-Dairy" Products
|
||
|
--------------------
|
||
|
|
||
|
Very often products such as margarine, coffee creamer, or
|
||
|
imitation sour cream are labeled as "non-dairy". This may
|
||
|
indicate only that the product is not a NATURAL dairy food
|
||
|
product. It may, however, contain dairy ingredients (such as
|
||
|
whey, sodium caseinate, etc.) and therefore is to be considered
|
||
|
dairy. One should examine the kosher symbol and look for a "D"
|
||
|
(for dairy) next to it or the word Pareve.
|
||
|
|
||
|
Sherbert: Government regulations require that any products
|
||
|
labeled as "sherbert" contain milk. Even water ices should not
|
||
|
be assumed to be pareve, nor should they be assumed to be
|
||
|
kosher unless so certified, because of the flavorings and
|
||
|
stabilizers involved.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Fruits, Vegetables, and Canned Goods
|
||
|
------------------------------------
|
||
|
|
||
|
All fresh fruits and vegetables are kosher. Processed
|
||
|
fruits and vegetables, when in sauce, need proper supervision.
|
||
|
Frozen vegetables without sauce are kosher. Canned fruits,
|
||
|
because they are processed seasonally in canneries dealing only
|
||
|
with fruits, are kosher. However, tomato juice, ketchup,
|
||
|
canned soups, sauces, or beans (other than stringsbeans) must
|
||
|
be kosher endorsed. They are usually processed in plants
|
||
|
producing similar varieties of products that contain meat,
|
||
|
cheese, and other non-kosher food.
|
||
|
|
||
|
Pure frozen or fresh juice (other than grape juice) is
|
||
|
permissible. Blended juice drinks and fruit punch , however,
|
||
|
need kosher certification, as they may contain grape juice,
|
||
|
flavorings and stabilizers of non-kosher origin.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Baby Foods
|
||
|
----------
|
||
|
|
||
|
All baby foods - vegetables, fruits, cereals, and puddings
|
||
|
- must be certified kosher, since baby foods are produced in
|
||
|
plants which also produce baby food meats, using the same
|
||
|
equipmint. Most baby cereals contain mono- and di-glycerides,
|
||
|
which are kosher only if manufactured under supervision.
|
||
|
|
||
|
If your baby has a dietary need involving a product not
|
||
|
under supervision, a competent orthodox Rabbi should be
|
||
|
consulted.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Wines, Liqueurs, and Grape Products
|
||
|
-----------------------------------
|
||
|
|
||
|
Wines and wine products, such as champagne, vermouth,
|
||
|
brandy, and cognac must be prepared under strict Rabbinical
|
||
|
supervision. Grape juice and wine vinegar are considered as
|
||
|
wine and must also be certified as kosher.
|
||
|
|
||
|
Many alcoholic beverages have a grape base and require
|
||
|
supervision. These include fruit liqueurs, cordials, Sangrias,
|
||
|
and coolers. All products whose ingredients include grapes or
|
||
|
grape flavor require Rabbinical supervision.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Vitamins
|
||
|
--------
|
||
|
|
||
|
Vitamins, or the capsules in which they are contained,
|
||
|
often contain stearates, gelatin, animal by-products, or
|
||
|
coatings of non-kosher origin. Kosher-certified vitamins are
|
||
|
widely available. In cases where a medical need is involved, a
|
||
|
proper rabbinical authority should be consulted.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Bakeries, Baked Goods, and Breads
|
||
|
---------------------------------
|
||
|
|
||
|
The manufacture of bread, pastries, and other baked
|
||
|
products by a bakery requires proper Rabbinical supervision to
|
||
|
resolve many questions. Is the shortening kosher? Are the
|
||
|
pans greased with a kosher grease? Are the fillings, cremes,
|
||
|
or chocolates being used certified as kosher? Because of these
|
||
|
and other questions, one should buy baked products from a
|
||
|
supervised bakery or supervised packaged goods. A wide variety
|
||
|
of kosher pastries and breads is today available at
|
||
|
supermarkets.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
The Taking of Challah
|
||
|
---------------------
|
||
|
|
||
|
The Torah requires that a portion of the dough used for
|
||
|
baking be set aside and given to the Kohanim (priests). Since
|
||
|
the destruction of the Temple, this mitzvah is fulfilled by
|
||
|
removing a small piece from the dough and burning it. The word
|
||
|
"challah", in fact, means dough and refers to the piece which
|
||
|
has been separated.
|
||
|
|
||
|
Only breads made from wheat, barley, rye, oats, or spelt
|
||
|
need challah separation. If one prepares baked goods using
|
||
|
more than 4 lbs. 15 & 1/3 ozs. of flour, the following blessing
|
||
|
is to be recited:
|
||
|
|
||
|
BARUCH ATA ADONAI ELOHAYNU MELECH HA'OLAM ASHER KIDSHANU
|
||
|
B'MITZVOSAV V'TZIVANU L'HAFRISH CHALLAH.
|
||
|
|
||
|
Blesses art thou, L-rd our G-d, King of the universe, who hast
|
||
|
sanctified us with thy commandments, and commanded us to
|
||
|
separate challah.
|
||
|
|
||
|
Using less than the above amount, one separates challah
|
||
|
without a blessing.
|
||
|
|
||
|
If one has neglected to separate the portion of dough
|
||
|
before baking, a piece may be broken off afterwards and
|
||
|
discarded.
|
||
|
|
||
|
Kosher bakeries separate challah as a routine practice.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Separation of Meat and Milk
|
||
|
---------------------------
|
||
|
|
||
|
The Torah strictly forbids the mixing of meat and dairy
|
||
|
products, as manifested in three categories:
|
||
|
1) Eating: not to eat any meat and dairy foods, or their
|
||
|
derivatives together.
|
||
|
2) Cooking: not to cook, bake, roast, or fry meat and
|
||
|
dairy products together, even for a purpose
|
||
|
other than eating.
|
||
|
3) Having benefit: not to benefit from meat and dairy
|
||
|
cooked together, such as selling them, doing
|
||
|
business with them or gifting them.
|
||
|
|
||
|
In order to safeguard these essential laws, our Rabbis
|
||
|
have enacted regulations to completely separate all forms of
|
||
|
milk and meat.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
The Interval Between Meat and Dairy
|
||
|
-----------------------------------
|
||
|
|
||
|
Although there are different customs regarding the
|
||
|
interval between eating meat and dairy foods, unless one has
|
||
|
another established tradition, one should wait six hours after
|
||
|
the eating of meat or meat products. If one tastes food, but
|
||
|
does not chew or swallow it, no waiting period is necessary.
|
||
|
Pareve food which is cooked in meat utensils but contains no
|
||
|
meat product, should not be mixed or eaten with dairy food. One
|
||
|
may eat dairy food directly after eating pareve food.
|
||
|
Similarly, pareve food which is cooked in dairy utensils but
|
||
|
contains no dairy product, should not be mixed or eaten with
|
||
|
meat.
|
||
|
|
||
|
Meat may be eaten after dairy meals following a brief
|
||
|
interval, although som authorities require the rinsing of one's
|
||
|
mouth, the eating of bread, the recitation of a blessing, or a
|
||
|
half-hour wait. Ones's rabbi should be consulted as to the
|
||
|
prevailing practice.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Pareve Food
|
||
|
-----------
|
||
|
|
||
|
Pareve foods are those which contain neither meat nor
|
||
|
dairy ingredients. Foods such as eggs, fish, juice, soft
|
||
|
drinks, cereal (some cereals may have dairy ingredients),
|
||
|
bread, fruit, vegetables, and grains, may be served with either
|
||
|
meat or dairy (with the exception of fish, which may not be
|
||
|
served with meat). Pareve foods may be prepared in meat or
|
||
|
dairy pots, but should be served on the type of dish in which
|
||
|
it was prepared (i.e., meat on meat, dairy on dairy). However,
|
||
|
one need not wait six hours after eating pareve food prepared
|
||
|
in a meat pot.
|
||
|
|
||
|
It is not necessary to have a complete set of pareve
|
||
|
dishes. One should, however, clearly label pareve utensils as
|
||
|
such, and be careful not to use them for meat or dairy foods.
|
||
|
Pareve foods cut with a meat or dairy knife do not necessarily
|
||
|
become meat or dairy; however, pareve foods cut with a sharp
|
||
|
taste such as onion, garlic, or pickles are considered meat or
|
||
|
dairy when cut with such a knife. As such, they should not be
|
||
|
used with foods of the opposite type.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Glassware
|
||
|
---------
|
||
|
|
||
|
There are three categories that apply to Ashkenazic
|
||
|
(European ancestry) Jews only and not to Sefardic (Middle
|
||
|
Eastern & Spanish ancestry) Jews. They are:
|
||
|
(1) Drinking glasses should preferably be used only for either
|
||
|
meat or dairy
|
||
|
(2) Glass dishes must be separate for meat or dairy if ever
|
||
|
used with hot foods
|
||
|
(3) Glassware used for cooking or baking must be used only for
|
||
|
meat or dairy.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Airlines, Ships, Trains, and Hotels - "Kosher" Vacationing
|
||
|
----------------------------------------------------------
|
||
|
|
||
|
Keeping kosher while on a vacation is easier than one may
|
||
|
assume. Airlines, ships, trains, and many hotel chains provide
|
||
|
frozen kosher meals if requested in advance. As long as the
|
||
|
outside wrapper of the meal is sealed and intact, it may be
|
||
|
heated in the local oven. It is advisable when planning a
|
||
|
trip, to consult your rabbi who can provide you with
|
||
|
information on kosher facilities the world over or you may
|
||
|
consult The Jewish Traveler's Guide, available at most Jewish
|
||
|
bookstores. One should be careful of "local" supervision of
|
||
|
food products by individuals or organizations not generally
|
||
|
known. These local agencies are only as reliable as their
|
||
|
Mashgichim (supervisors) and the excellence of their Kashrut
|
||
|
standards. Most local kashrut agencies are known to the rabbis
|
||
|
of the community who should be consulted of any question
|
||
|
arises.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Weddings, Bar Mitzvahs, and Kosher Functions
|
||
|
--------------------------------------------
|
||
|
|
||
|
The meal accompanying a religious ceremony such as a
|
||
|
Bar-Mitzvah or Bas-Mitzvah, Bris, wedding, etc., is a Seudas
|
||
|
Mitzvah, i.e., the meal itself becomes a religious occasion. As
|
||
|
such, it is most appropriate that the meal conform to the
|
||
|
highest standards of Kashrut observance. The availability of
|
||
|
kosher caterers, kosher carryouts, and kosher eating
|
||
|
establishments has greatly facilitated this need. The caterer
|
||
|
and the entire function should be under proper Rabbinic
|
||
|
supervision.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Hospitals
|
||
|
---------
|
||
|
|
||
|
Most hospitals offer frozen kosher meals as a service to
|
||
|
their kosher-keeping patients. These meals may be heated in
|
||
|
hospital ovens provided the outside wrapper is sealed and
|
||
|
intact. In addition, to these meals, many hospitals will allow
|
||
|
meals to be brought from home and kept in hospital
|
||
|
refrigerators.
|
||
|
|
||
|
Patients on a special diet should advise their doctor or
|
||
|
dietician that they "keep kosher". Although most special diets
|
||
|
are compatible with kashrut, in the event of a conflict a
|
||
|
competent orthodox Rabbi should be consulted.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Restaurants, Ice Cream Parlors, and "Eating Out"
|
||
|
------------------------------------------------
|
||
|
|
||
|
Proper Rabbinic supervision is indispensible to keeping
|
||
|
kosher. This applies not only to food products, but also to
|
||
|
establishments serving food. Restaurants and stores which
|
||
|
label themselves "kosher" are acceptable only if they are under
|
||
|
proper supervision. Pre-packaged certified Kosher foods sold
|
||
|
in an establishment that is not supervised may be purchased
|
||
|
only in their original packaged form. Even restaurants which
|
||
|
do not serve meat require proper supervision.
|
||
|
|
||
|
Ice cream parlors may carry a kosher brand of ice cream,
|
||
|
but one should be sure that the accompanying items such as
|
||
|
cones, toppings, cake, and whipped cream are also kosher.
|
||
|
|
||
|
In general, eating out carries with it a host of real and
|
||
|
potential kashrut problems. It is therefore necessary to eat
|
||
|
out only in restaurants under orthodox Rabbinic supervision.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Ritual Immersiom of Utensils
|
||
|
----------------------------
|
||
|
|
||
|
Utensils made of glass or metal that are used for
|
||
|
preparing and eating food should be immersed in a mikvah
|
||
|
(ritualarium). This act denotes the new status of the
|
||
|
utensils, which will now be used in making the act of eating a
|
||
|
spiritual experience. Earthenware, wood, rubber, or plastic
|
||
|
items do not require this immersion, although there are some
|
||
|
opinions that say that these items should be immersed without a
|
||
|
blessing. Most mikvaot have special facilities for the
|
||
|
immersion of utensils. The blessing upon immersion is:
|
||
|
|
||
|
BARUCH ATA ADONAI ELOHAYNU MELECH HAOLAM ASHER KIDSHANU
|
||
|
B'MITZVOSAV V'TZIVANU AL T'VILAS KAYLIM.
|
||
|
|
||
|
Blessed art thou, L-rd our G-d, King of the universe, who has
|
||
|
sanctified us with thy commandments, and commanded us
|
||
|
concerning the immersion of utensils.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Kashering
|
||
|
---------
|
||
|
|
||
|
In every kosher kitchen mistakes are invariably made.
|
||
|
Kashering is the process by which utensils made non-kosher may
|
||
|
be restored to a kosher status. Most metal utensils CAN be
|
||
|
kashered, and one should not assume that they have become
|
||
|
non-kosher unless an orthodox Rabbi so declares them.
|
||
|
|
||
|
A Rabbi should always be consulted whenever there is a
|
||
|
mix-up in the kitchen involving kashrut. The need to consult a
|
||
|
competent Rabbinic authority whenever a problem or potential
|
||
|
problem arised cannot be emphasized strongly enough.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Passover
|
||
|
--------
|
||
|
|
||
|
Passover, the Festival of Freedom, carries with it a
|
||
|
unique set of dietary requirements. In commemoration of the
|
||
|
Jews' deliverance from Egypt, only non-leavened products are
|
||
|
eaten, and the house is completely cleansed of leaven
|
||
|
(chametz). This necessitates a thorough removal of all
|
||
|
leavened foods, as well as the use of kosher-for-Passover
|
||
|
dishes, silverware, pots, pans, and the like.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Brachos - Blessings
|
||
|
-------------------
|
||
|
|
||
|
The process of keeping kosher serves to remind the
|
||
|
individual that eating, though basic to human survival, is
|
||
|
regulated by Divine laws. The act of eating, when done in
|
||
|
accordance with spiritual guidelines, becomes a religious and
|
||
|
holy experience. The table becomes an alter, and the food a
|
||
|
means of glorifying G-d by our blessings. Each of the
|
||
|
blessings has the came opening words.
|
||
|
|
||
|
BARUCH ATA ADONAI ELOHAYNU MELECH HAOLAM
|
||
|
Blessed art thou, L-rd our G-d, King of the universe,
|
||
|
This is followed by:
|
||
|
1. Bread HAMOTZI LECHEM MIN HA'ARETZ
|
||
|
who bringest forth bread from the earth.
|
||
|
2. Wine BORAY PRI HAGAFEN
|
||
|
who createst the fruit of the vine.
|
||
|
3. Cake BORAY MINAY MEZONOS
|
||
|
who createst various kinds of food.
|
||
|
4. Fruit BORAY PRI HA'AITZ
|
||
|
who createst the fruit of the tree.
|
||
|
5. Vegetables BORAY PRI HA'ADAMAH
|
||
|
who createst the fruit of the earth.
|
||
|
6. Shehakol SHEHAKOL NEEYEH BIDVARO
|
||
|
by whose word all things come into being.
|
||
|
|
||
|
Before eating bread, the hands are washed from a cup in a
|
||
|
prescribed manner, and the following blessing is recited
|
||
|
immediately before the Hamotzi:
|
||
|
|
||
|
BARUCH ATA ADONAI ELOHAYNU MELECH HAOLAM ASHER KIDSHANU
|
||
|
B'MITZVOSAV VTIVANU AL N'TILAS YADAYIM.
|
||
|
|
||
|
Blessed art thou, L-rd our G-d, King of the universe who hast
|
||
|
sanctified us with thy commandments and commanded us concerning
|
||
|
the washing of hands.
|
||
|
|
||
|
Laws Concerning Blessings (Brachos):
|
||
|
|
||
|
1. All foods require a bracha before eating or drinking.
|
||
|
Medications do not require a bracha.
|
||
|
2. Conversion between the recital of the blessing and the first
|
||
|
bite of food s prohibited.
|
||
|
3. Upon hearing another's blessing, one should answer "Amen".
|
||
|
Amen is not usually said after one's own blessing.
|
||
|
4. When one has washed his or her hands and recited the bracha,
|
||
|
Hamotzi, no other blessing need be recited at the meal other
|
||
|
than for a fruit dessert or wine.
|
||
|
5. When bread is not eaten, the various foods have their own
|
||
|
bracha as given in the above swquence.
|
||
|
6. When one is in doubt as to the proper bracha over a
|
||
|
particular food, the bracha "Shehakol" should be recited.
|
||
|
7. When a dish contains more than one type of food (i.e.,
|
||
|
banana split) and one can separate them, a separate bracha
|
||
|
should be recited over each.
|
||
|
8. For baked items (pies, cakes) the bracha Mezonos is said
|
||
|
regardless of the filling or topping.
|
||
|
9. Blessings are to be recited at the conclusion of any snack
|
||
|
or meal. One should consult a Siddur (prayer book) for the
|
||
|
full text of these blessings (Bracha Achronah and Birkas
|
||
|
Hamazon).
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Kashrus Information
|
||
|
-------------------
|
||
|
|
||
|
In conclusion, one should bear in mind that the laws of
|
||
|
Kashrut are the subject of much study and scholarship, and as
|
||
|
the number of food products on the market increases, so does
|
||
|
the need to "keep up" on the latest Kashrut information.
|
||
|
Various Kashrut magazines and bulletins are issued, as well as
|
||
|
local circulars describing local products.
|
||
|
|
||
|
The single greatest source of Kashrut information can be
|
||
|
derived from your Rabbi, who is both trained and eager to
|
||
|
promote the important Mitzvah of keeping kosher. May your
|
||
|
pursuance of this Divine decree be met with sucess and
|
||
|
satisfaction.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
J.A.Co.B.B.S.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
X-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-X
|
||
|
|
||
|
Another file downloaded from: NIRVANAnet(tm)
|
||
|
|
||
|
& the Temple of the Screaming Electron Jeff Hunter 510-935-5845
|
||
|
Rat Head Ratsnatcher 510-524-3649
|
||
|
Burn This Flag Zardoz 408-363-9766
|
||
|
realitycheck Poindexter Fortran 415-567-7043
|
||
|
Lies Unlimited Mick Freen 415-583-4102
|
||
|
|
||
|
Specializing in conversations, obscure information, high explosives,
|
||
|
arcane knowledge, political extremism, diversive sexuality,
|
||
|
insane speculation, and wild rumours. ALL-TEXT BBS SYSTEMS.
|
||
|
|
||
|
Full access for first-time callers. We don't want to know who you are,
|
||
|
where you live, or what your phone number is. We are not Big Brother.
|
||
|
|
||
|
"Raw Data for Raw Nerves"
|
||
|
|
||
|
X-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-X
|