2610 lines
101 KiB
Plaintext
2610 lines
101 KiB
Plaintext
|
Please take a look at the important information in this header.
|
||
|
We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
|
||
|
electronic path open for the next readers. Do not remove this.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
|
||
|
|
||
|
**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
|
||
|
|
||
|
*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
|
||
|
|
||
|
Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
|
||
|
further information is included below. We need your donations.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Sara Crewe, by Frances Hodgson Burnett (1849-1924)
|
||
|
|
||
|
June, 1994 [Etext #137]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
****The Project Gutenberg Etext of Sara Crewe, by Burnett****
|
||
|
******This file should be named sara10.txt or sara.zip*******
|
||
|
|
||
|
Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, sara11.txt.
|
||
|
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, sara10a.txt.
|
||
|
|
||
|
This etext was created by Judith Boss, Omaha, Nebraska. The
|
||
|
equipment: an IBM-compatible 486/33, a Hewlett-Packard ScanJet
|
||
|
IIc flatbed scanner, and a copy of Calera Recognition Systems'
|
||
|
TrueScanRisc OCR program donated by Calera.
|
||
|
|
||
|
We are now trying to release all our books one month in advance
|
||
|
of the official release dates, for time for better editing. We
|
||
|
have this as a goal to accomplish by the end of the year but we
|
||
|
cannot guarantee to stay that far ahead every month after that.
|
||
|
|
||
|
Please note: neither this list nor its contents are final till
|
||
|
midnight of the last day of the month of any such announcement.
|
||
|
The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
|
||
|
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
|
||
|
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
|
||
|
and editing by those who wish to do so. To be sure you have an
|
||
|
up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
|
||
|
in the first week of the next month. Since our ftp program has
|
||
|
a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
|
||
|
look at the file size will have to do, but we will try to see a
|
||
|
new copy has at least one byte more or less.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Information about Project Gutenberg (one page)
|
||
|
|
||
|
We produce about two million dollars for each hour we work. The
|
||
|
fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
|
||
|
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
|
||
|
searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
|
||
|
projected audience is one hundred million readers. If our value
|
||
|
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $4
|
||
|
million dollars per hour this year as we release some eight text
|
||
|
files per month: thus upping our productivity from $2 million.
|
||
|
|
||
|
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
|
||
|
Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion]
|
||
|
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
|
||
|
which is 10% of the expected number of computer users by the end
|
||
|
of the year 2001.
|
||
|
|
||
|
We need your donations more than ever!
|
||
|
|
||
|
All donations should be made to "Project Gutenberg/IBC", and are
|
||
|
tax deductible to the extent allowable by law ("IBC" is Illinois
|
||
|
Benedictine College). (Subscriptions to our paper newsletter go
|
||
|
to IBC, too)
|
||
|
|
||
|
For these and other matters, please mail to:
|
||
|
|
||
|
Project Gutenberg
|
||
|
P. O. Box 2782
|
||
|
Champaign, IL 61825
|
||
|
|
||
|
When all other email fails try our Michael S. Hart, Executive
|
||
|
Director:
|
||
|
hart@vmd.cso.uiuc.edu (internet) hart@uiucvmd (bitnet)
|
||
|
|
||
|
We would prefer to send you this information by email
|
||
|
(Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).
|
||
|
|
||
|
******
|
||
|
If you have an FTP program (or emulator), please
|
||
|
FTP directly to the Project Gutenberg archives:
|
||
|
[Mac users, do NOT point and click. . .type]
|
||
|
|
||
|
ftp mrcnext.cso.uiuc.edu
|
||
|
login: anonymous
|
||
|
password: your@login
|
||
|
cd etext/etext91
|
||
|
or cd etext92
|
||
|
or cd etext93
|
||
|
or cd etext94 [for new books]
|
||
|
or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
|
||
|
dir [to see files]
|
||
|
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
|
||
|
GET 0INDEX.GUT
|
||
|
for a list of books
|
||
|
and
|
||
|
GET NEW GUT for general information
|
||
|
and
|
||
|
MGET GUT* for newsletters.
|
||
|
|
||
|
**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
|
||
|
(Three Pages)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
|
||
|
Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
|
||
|
They tell us you might sue us if there is something wrong with
|
||
|
your copy of this etext, even if you got it for free from
|
||
|
someone other than us, and even if what's wrong is not our
|
||
|
fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
|
||
|
disclaims most of our liability to you. It also tells you how
|
||
|
you can distribute copies of this etext if you want to.
|
||
|
|
||
|
*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
|
||
|
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
|
||
|
etext, you indicate that you understand, agree to and accept
|
||
|
this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
|
||
|
a refund of the money (if any) you paid for this etext by
|
||
|
sending a request within 30 days of receiving it to the person
|
||
|
you got it from. If you received this etext on a physical
|
||
|
medium (such as a disk), you must return it with your request.
|
||
|
|
||
|
ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
|
||
|
This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
|
||
|
tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
|
||
|
Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
|
||
|
Illinois Benedictine College (the "Project"). Among other
|
||
|
things, this means that no one owns a United States copyright
|
||
|
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
|
||
|
distribute it in the United States without permission and
|
||
|
without paying copyright royalties. Special rules, set forth
|
||
|
below, apply if you wish to copy and distribute this etext
|
||
|
under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
|
||
|
|
||
|
To create these etexts, the Project expends considerable
|
||
|
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
|
||
|
works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
|
||
|
medium they may be on may contain "Defects". Among other
|
||
|
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
|
||
|
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
|
||
|
intellectual property infringement, a defective or damaged
|
||
|
disk or other etext medium, a computer virus, or computer
|
||
|
codes that damage or cannot be read by your equipment.
|
||
|
|
||
|
LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
|
||
|
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
|
||
|
[1] the Project (and any other party you may receive this
|
||
|
etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
|
||
|
liability to you for damages, costs and expenses, including
|
||
|
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
|
||
|
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
|
||
|
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
|
||
|
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
|
||
|
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
|
||
|
|
||
|
If you discover a Defect in this etext within 90 days of
|
||
|
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
|
||
|
you paid for it by sending an explanatory note within that
|
||
|
time to the person you received it from. If you received it
|
||
|
on a physical medium, you must return it with your note, and
|
||
|
such person may choose to alternatively give you a replacement
|
||
|
copy. If you received it electronically, such person may
|
||
|
choose to alternatively give you a second opportunity to
|
||
|
receive it electronically.
|
||
|
|
||
|
THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
|
||
|
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
|
||
|
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
|
||
|
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
|
||
|
PARTICULAR PURPOSE.
|
||
|
|
||
|
Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
|
||
|
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
|
||
|
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
|
||
|
may have other legal rights.
|
||
|
|
||
|
INDEMNITY
|
||
|
You will indemnify and hold the Project, its directors,
|
||
|
officers, members and agents harmless from all liability, cost
|
||
|
and expense, including legal fees, that arise directly or
|
||
|
indirectly from any of the following that you do or cause:
|
||
|
[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
|
||
|
or addition to the etext, or [3] any Defect.
|
||
|
|
||
|
DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
|
||
|
You may distribute copies of this etext electronically, or by
|
||
|
disk, book or any other medium if you either delete this
|
||
|
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
|
||
|
or:
|
||
|
|
||
|
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
|
||
|
requires that you do not remove, alter or modify the
|
||
|
etext or this "small print!" statement. You may however,
|
||
|
if you wish, distribute this etext in machine readable
|
||
|
binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
|
||
|
including any form resulting from conversion by word pro-
|
||
|
cessing or hypertext software, but only so long as
|
||
|
*EITHER*:
|
||
|
|
||
|
[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
|
||
|
does *not* contain characters other than those
|
||
|
intended by the author of the work, although tilde
|
||
|
(~), asterisk (*) and underline (_) characters may
|
||
|
be used to convey punctuation intended by the
|
||
|
author, and additional characters may be used to
|
||
|
indicate hypertext links; OR
|
||
|
|
||
|
[*] The etext may be readily converted by the reader at
|
||
|
no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
|
||
|
form by the program that displays the etext (as is
|
||
|
the case, for instance, with most word processors);
|
||
|
OR
|
||
|
|
||
|
[*] You provide, or agree to also provide on request at
|
||
|
no additional cost, fee or expense, a copy of the
|
||
|
etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
|
||
|
or other equivalent proprietary form).
|
||
|
|
||
|
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
|
||
|
"Small Print!" statement.
|
||
|
|
||
|
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
|
||
|
net profits you derive calculated using the method you
|
||
|
already use to calculate your applicable taxes. If you
|
||
|
don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
|
||
|
payable to "Project Gutenberg Association / Illinois
|
||
|
Benedictine College" within the 60 days following each
|
||
|
date you prepare (or were legally required to prepare)
|
||
|
your annual (or equivalent periodic) tax return.
|
||
|
|
||
|
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
|
||
|
The Project gratefully accepts contributions in money, time,
|
||
|
scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
|
||
|
free copyright licenses, and every other sort of contribution
|
||
|
you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg
|
||
|
Association / Illinois Benedictine College".
|
||
|
|
||
|
This "Small Print!" by Charles B. Kramer, Attorney
|
||
|
Internet (72600.2026@compuserve.com); TEL: (212-254-5093)
|
||
|
*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
SARA CREWE
|
||
|
OR
|
||
|
WHAT HAPPENED AT MISS MINCHIN'S
|
||
|
|
||
|
BY
|
||
|
FRANCES HODGSON BURNETT
|
||
|
|
||
|
|
||
|
In the first place, Miss Minchin lived in London.
|
||
|
Her home was a large, dull, tall one, in a large,
|
||
|
dull square, where all the houses were alike,
|
||
|
and all the sparrows were alike, and where all the
|
||
|
door-knockers made the same heavy sound, and
|
||
|
on still days--and nearly all the days were still--
|
||
|
seemed to resound through the entire row in which
|
||
|
the knock was knocked. On Miss Minchin's door there
|
||
|
was a brass plate. On the brass plate there was
|
||
|
inscribed in black letters,
|
||
|
|
||
|
MISS MINCHIN'S
|
||
|
SELECT SEMINARY FOR YOUNG LADIES
|
||
|
|
||
|
Little Sara Crewe never went in or out of the house
|
||
|
without reading that door-plate and reflecting upon it.
|
||
|
By the time she was twelve, she had decided that
|
||
|
all her trouble arose because, in the first place,
|
||
|
she was not "Select," and in the second she was not
|
||
|
a "Young Lady." When she was eight years old,
|
||
|
she had been brought to Miss Minchin as a pupil,
|
||
|
and left with her. Her papa had brought her all
|
||
|
the way from India. Her mamma had died when she
|
||
|
was a baby, and her papa had kept her with him as
|
||
|
long as he could. And then, finding the hot climate
|
||
|
was making her very delicate, he had brought her to
|
||
|
England and left her with Miss Minchin, to be part
|
||
|
of the Select Seminary for Young Ladies. Sara, who
|
||
|
had always been a sharp little child, who remembered
|
||
|
things, recollected hearing him say that he had
|
||
|
not a relative in the world whom he knew of, and
|
||
|
so he was obliged to place her at a boarding-school,
|
||
|
and he had heard Miss Minchin's establishment
|
||
|
spoken of very highly. The same day, he took Sara
|
||
|
out and bought her a great many beautiful clothes--
|
||
|
clothes so grand and rich that only a very young
|
||
|
and inexperienced man would have bought them for
|
||
|
a mite of a child who was to be brought up in a
|
||
|
boarding-school. But the fact was that he was a rash,
|
||
|
innocent young man, and very sad at the thought of
|
||
|
parting with his little girl, who was all he had left
|
||
|
to remind him of her beautiful mother, whom he had
|
||
|
dearly loved. And he wished her to have everything
|
||
|
the most fortunate little girl could have; and so,
|
||
|
when the polite saleswomen in the shops said,
|
||
|
"Here is our very latest thing in hats, the plumes
|
||
|
are exactly the same as those we sold to Lady
|
||
|
Diana Sinclair yesterday," he immediately bought
|
||
|
what was offered to him, and paid whatever was asked.
|
||
|
The consequence was that Sara had a most
|
||
|
extraordinary wardrobe. Her dresses were silk
|
||
|
and velvet and India cashmere, her hats and
|
||
|
bonnets were covered with bows and plumes, her
|
||
|
small undergarments were adorned with real lace,
|
||
|
and she returned in the cab to Miss Minchin's
|
||
|
with a doll almost as large as herself, dressed
|
||
|
quite as grandly as herself, too.
|
||
|
|
||
|
Then her papa gave Miss Minchin some money
|
||
|
and went away, and for several days Sara would
|
||
|
neither touch the doll, nor her breakfast, nor her
|
||
|
dinner, nor her tea, and would do nothing but
|
||
|
crouch in a small corner by the window and cry.
|
||
|
She cried so much, indeed, that she made herself ill.
|
||
|
She was a queer little child, with old-fashioned
|
||
|
ways and strong feelings, and she had adored
|
||
|
her papa, and could not be made to think that
|
||
|
India and an interesting bungalow were not
|
||
|
better for her than London and Miss Minchin's
|
||
|
Select Seminary. The instant she had entered
|
||
|
the house, she had begun promptly to hate Miss
|
||
|
Minchin, and to think little of Miss Amelia
|
||
|
Minchin, who was smooth and dumpy, and lisped,
|
||
|
and was evidently afraid of her older sister.
|
||
|
Miss Minchin was tall, and had large, cold, fishy
|
||
|
eyes, and large, cold hands, which seemed fishy,
|
||
|
too, because they were damp and made chills run
|
||
|
down Sara's back when they touched her, as
|
||
|
Miss Minchin pushed her hair off her forehead
|
||
|
and said:
|
||
|
|
||
|
"A most beautiful and promising little girl,
|
||
|
Captain Crewe. She will be a favorite pupil;
|
||
|
quite a favorite pupil, I see."
|
||
|
|
||
|
For the first year she was a favorite pupil;
|
||
|
at least she was indulged a great deal more than
|
||
|
was good for her. And when the Select Seminary
|
||
|
went walking, two by two, she was always decked
|
||
|
out in her grandest clothes, and led by the hand
|
||
|
at the head of the genteel procession, by Miss
|
||
|
Minchin herself. And when the parents of any
|
||
|
of the pupils came, she was always dressed and
|
||
|
called into the parlor with her doll; and she used
|
||
|
to hear Miss Minchin say that her father was a
|
||
|
distinguished Indian officer, and she would be
|
||
|
heiress to a great fortune. That her father had
|
||
|
inherited a great deal of money, Sara had heard
|
||
|
before; and also that some day it would be
|
||
|
hers, and that he would not remain long in
|
||
|
the army, but would come to live in London.
|
||
|
And every time a letter came, she hoped it would
|
||
|
say he was coming, and they were to live together again.
|
||
|
|
||
|
But about the middle of the third year a letter
|
||
|
came bringing very different news. Because he
|
||
|
was not a business man himself, her papa had
|
||
|
given his affairs into the hands of a friend
|
||
|
he trusted. The friend had deceived and robbed him.
|
||
|
All the money was gone, no one knew exactly where,
|
||
|
and the shock was so great to the poor, rash young
|
||
|
officer, that, being attacked by jungle fever
|
||
|
shortly afterward, he had no strength to rally,
|
||
|
and so died, leaving Sara, with no one to take care
|
||
|
of her.
|
||
|
|
||
|
Miss Minchin's cold and fishy eyes had never
|
||
|
looked so cold and fishy as they did when Sara
|
||
|
went into the parlor, on being sent for, a few days
|
||
|
after the letter was received.
|
||
|
|
||
|
No one had said anything to the child about
|
||
|
mourning, so, in her old-fashioned way, she had
|
||
|
decided to find a black dress for herself, and had
|
||
|
picked out a black velvet she had outgrown, and
|
||
|
came into the room in it, looking the queerest little
|
||
|
figure in the world, and a sad little figure too.
|
||
|
The dress was too short and too tight, her face
|
||
|
was white, her eyes had dark rings around them,
|
||
|
and her doll, wrapped in a piece of old black
|
||
|
crape, was held under her arm. She was not a
|
||
|
pretty child. She was thin, and had a weird,
|
||
|
interesting little face, short black hair, and very
|
||
|
large, green-gray eyes fringed all around with
|
||
|
heavy black lashes.
|
||
|
|
||
|
I am the ugliest child in the school," she had
|
||
|
said once, after staring at herself in the glass for
|
||
|
some minutes.
|
||
|
|
||
|
But there had been a clever, good-natured little
|
||
|
French teacher who had said to the music-master:
|
||
|
|
||
|
"Zat leetle Crewe. Vat a child! A so ogly beauty!
|
||
|
Ze so large eyes! ze so little spirituelle face.
|
||
|
Waid till she grow up. You shall see!"
|
||
|
|
||
|
This morning, however, in the tight, small
|
||
|
black frock, she looked thinner and odder than
|
||
|
ever, and her eyes were fixed on Miss Minchin
|
||
|
with a queer steadiness as she slowly advanced
|
||
|
into the parlor, clutching her doll.
|
||
|
|
||
|
"Put your doll down!" said Miss Minchin.
|
||
|
|
||
|
"No," said the child, I won't put her down;
|
||
|
I want her with me. She is all I have. She has
|
||
|
stayed with me all the time since my papa died."
|
||
|
|
||
|
She had never been an obedient child. She had
|
||
|
had her own way ever since she was born, and there
|
||
|
was about her an air of silent determination under
|
||
|
which Miss Minchin had always felt secretly uncomfortable.
|
||
|
And that lady felt even now that perhaps it would be
|
||
|
as well not to insist on her point. So she looked
|
||
|
at her as severely as possible.
|
||
|
|
||
|
"You will have no time for dolls in future,"
|
||
|
she said; "you will have to work and improve
|
||
|
yourself, and make yourself useful."
|
||
|
|
||
|
Sara kept the big odd eyes fixed on her teacher
|
||
|
and said nothing.
|
||
|
|
||
|
"Everything will be very different now," Miss
|
||
|
Minchin went on. "I sent for you to talk to
|
||
|
you and make you understand. Your father
|
||
|
is dead. You have no friends. You have
|
||
|
no money. You have no home and no one to take
|
||
|
care of you."
|
||
|
|
||
|
The little pale olive face twitched nervously,
|
||
|
but the green-gray eyes did not move from Miss
|
||
|
Minchin's, and still Sara said nothing.
|
||
|
|
||
|
"What are you staring at?" demanded Miss
|
||
|
Minchin sharply. "Are you so stupid you don't
|
||
|
understand what I mean? I tell you that you are
|
||
|
quite alone in the world, and have no one to do
|
||
|
anything for you, unless I choose to keep you here."
|
||
|
|
||
|
The truth was, Miss Minchin was in her worst mood.
|
||
|
To be suddenly deprived of a large sum of money
|
||
|
yearly and a show pupil, and to find herself
|
||
|
with a little beggar on her hands, was more than
|
||
|
she could bear with any degree of calmness.
|
||
|
|
||
|
"Now listen to me," she went on, "and remember
|
||
|
what I say. If you work hard and prepare to make
|
||
|
yourself useful in a few years, I shall let you
|
||
|
stay here. You are only a child, but you are a
|
||
|
sharp child, and you pick up things almost
|
||
|
without being taught. You speak French very well,
|
||
|
and in a year or so you can begin to help with the
|
||
|
younger pupils. By the time you are fifteen you
|
||
|
ought to be able to do that much at least."
|
||
|
|
||
|
"I can speak French better than you, now," said
|
||
|
Sara; "I always spoke it with my papa in India."
|
||
|
Which was not at all polite, but was painfully true;
|
||
|
because Miss Minchin could not speak French at all,
|
||
|
and, indeed, was not in the least a clever person.
|
||
|
But she was a hard, grasping business woman; and,
|
||
|
after the first shock of disappointment, had seen
|
||
|
that at very little expense to herself she might
|
||
|
prepare this clever, determined child to be very
|
||
|
useful to her and save her the necessity of paying
|
||
|
large salaries to teachers of languages.
|
||
|
|
||
|
"Don't be impudent, or you will be punished," she said.
|
||
|
"You will have to improve your manners if you expect
|
||
|
to earn your bread. You are not a parlor boarder now.
|
||
|
Remember that if you don't please me, and I send you
|
||
|
away, you have no home but the street. You can go now."
|
||
|
|
||
|
Sara turned away.
|
||
|
|
||
|
"Stay," commanded Miss Minchin, "don't you intend
|
||
|
to thank me?"
|
||
|
|
||
|
Sara turned toward her. The nervous twitch
|
||
|
was to be seen again in her face, and she seemed
|
||
|
to be trying to control it.
|
||
|
|
||
|
"What for?" she said.
|
||
|
|
||
|
For my kindness to you," replied Miss Minchin.
|
||
|
"For my kindness in giving you a home."
|
||
|
|
||
|
Sara went two or three steps nearer to her.
|
||
|
Her thin little chest was heaving up and down,
|
||
|
and she spoke in a strange, unchildish voice.
|
||
|
|
||
|
"You are not kind," she said. "You are not kind."
|
||
|
And she turned again and went out of the room,
|
||
|
leaving Miss Minchin staring after her strange,
|
||
|
small figure in stony anger.
|
||
|
|
||
|
The child walked up the staircase, holding tightly
|
||
|
to her doll; she meant to go to her bedroom,
|
||
|
but at the door she was met by Miss Amelia.
|
||
|
|
||
|
"You are not to go in there," she said. "That is
|
||
|
not your room now."
|
||
|
|
||
|
"Where is my room? " asked Sara.
|
||
|
|
||
|
"You are to sleep in the attic next to the cook."
|
||
|
|
||
|
Sara walked on. She mounted two flights more,
|
||
|
and reached the door of the attic room, opened
|
||
|
it and went in, shutting it behind her. She stood
|
||
|
against it and looked about her. The room was
|
||
|
slanting-roofed and whitewashed; there was a
|
||
|
rusty grate, an iron bedstead, and some odd
|
||
|
articles of furniture, sent up from better rooms
|
||
|
below, where they had been used until they were
|
||
|
considered to be worn out. Under the skylight
|
||
|
in the roof, which showed nothing but an oblong
|
||
|
piece of dull gray sky, there was a battered
|
||
|
old red footstool.
|
||
|
|
||
|
Sara went to it and sat down. She was a queer child,
|
||
|
as I have said before, and quite unlike other children.
|
||
|
She seldom cried. She did not cry now. She laid her
|
||
|
doll, Emily, across her knees, and put her face down
|
||
|
upon her, and her arms around her, and sat there,
|
||
|
her little black head resting on the black crape,
|
||
|
not saying one word, not making one sound.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
From that day her life changed entirely. Sometimes she
|
||
|
used to feel as if it must be another life altogether,
|
||
|
the life of some other child. She was a little
|
||
|
drudge and outcast; she was given her lessons at
|
||
|
odd times and expected to learn without being taught;
|
||
|
she was sent on errands by Miss Minchin, Miss Amelia
|
||
|
and the cook. Nobody took any notice of her except
|
||
|
when they ordered her about. She was often kept busy
|
||
|
all day and then sent into the deserted school-room
|
||
|
with a pile of books to learn her lessons or practise
|
||
|
at night. She had never been intimate with the
|
||
|
other pupils, and soon she became so shabby that,
|
||
|
taking her queer clothes together with her queer
|
||
|
little ways, they began to look upon her as a being
|
||
|
of another world than their own. The fact was that,
|
||
|
as a rule, Miss Minchin's pupils were rather dull,
|
||
|
matter-of-fact young people, accustomed to being rich
|
||
|
and comfortable; and Sara, with her elfish cleverness,
|
||
|
her desolate life, and her odd habit of fixing her
|
||
|
eyes upon them and staring them out of countenance,
|
||
|
was too much for them.
|
||
|
|
||
|
"She always looks as if she was finding you out,"
|
||
|
said one girl, who was sly and given to making mischief.
|
||
|
"I am," said Sara promptly, when she heard of it.
|
||
|
"That's what I look at them for. I like to know
|
||
|
about people. I think them over afterward."
|
||
|
|
||
|
She never made any mischief herself or interfered
|
||
|
with any one. She talked very little, did as she
|
||
|
was told, and thought a great deal. Nobody knew,
|
||
|
and in fact nobody cared, whether she was unhappy
|
||
|
or happy, unless, perhaps, it was Emily, who lived
|
||
|
in the attic and slept on the iron bedstead at night.
|
||
|
Sara thought Emily understood her feelings, though
|
||
|
she was only wax and had a habit of staring herself.
|
||
|
Sara used to talk to her at night.
|
||
|
|
||
|
"You are the only friend I have in the world,"
|
||
|
she would say to her. "Why don't you say something?
|
||
|
Why don't you speak? Sometimes I am sure you could,
|
||
|
if you would try. It ought to make you try,
|
||
|
to know you are the only thing I have. If I were
|
||
|
you, I should try. Why don't you try?"
|
||
|
|
||
|
It really was a very strange feeling she had
|
||
|
about Emily. It arose from her being so desolate.
|
||
|
She did not like to own to herself that her
|
||
|
only friend, her only companion, could feel and
|
||
|
hear nothing. She wanted to believe, or to pretend
|
||
|
to believe, that Emily understood and sympathized
|
||
|
with her, that she heard her even though she did
|
||
|
not speak in answer. She used to put her in a
|
||
|
chair sometimes and sit opposite to her on the old
|
||
|
red footstool, and stare at her and think and
|
||
|
pretend about her until her own eyes would grow
|
||
|
large with something which was almost like fear,
|
||
|
particularly at night, when the garret was so still,
|
||
|
when the only sound that was to be heard was the
|
||
|
occasional squeak and scurry of rats in the wainscot.
|
||
|
There were rat-holes in the garret, and Sara
|
||
|
detested rats, and was always glad Emily was with
|
||
|
her when she heard their hateful squeak and rush
|
||
|
and scratching. One of her "pretends" was that
|
||
|
Emily was a kind of good witch and could protect her.
|
||
|
Poor little Sara! everything was "pretend" with her.
|
||
|
She had a strong imagination; there was almost more
|
||
|
imagination than there was Sara, and her whole forlorn,
|
||
|
uncared-for child-life was made up of imaginings.
|
||
|
She imagined and pretended things until she almost
|
||
|
believed them, and she would scarcely have been surprised
|
||
|
at any remarkable thing that could have happened.
|
||
|
So she insisted to herself that Emily understood all
|
||
|
about her troubles and was really her friend.
|
||
|
|
||
|
"As to answering," she used to say, "I don't
|
||
|
answer very often. I never answer when I can
|
||
|
help it. When people are insulting you, there is
|
||
|
nothing so good for them as not to say a word--
|
||
|
just to look at them and think. Miss Minchin
|
||
|
turns pale with rage when I do it. Miss Amelia
|
||
|
looks frightened, so do the girls. They know you
|
||
|
are stronger than they are, because you are strong
|
||
|
enough to hold in your rage and they are not,
|
||
|
and they say stupid things they wish they hadn't
|
||
|
said afterward. There's nothing so strong as rage,
|
||
|
except what makes you hold it in--that's stronger.
|
||
|
It's a good thing not to answer your enemies.
|
||
|
I scarcely ever do. Perhaps Emily is more like
|
||
|
me than I am like myself. Perhaps she would
|
||
|
rather not answer her friends, even. She keeps
|
||
|
it all in her heart."
|
||
|
|
||
|
But though she tried to satisfy herself with these
|
||
|
arguments, Sara did not find it easy. When, after
|
||
|
a long, hard day, in which she had been sent
|
||
|
here and there, sometimes on long errands,
|
||
|
through wind and cold and rain; and, when she
|
||
|
came in wet and hungry, had been sent out again
|
||
|
because nobody chose to remember that she was
|
||
|
only a child, and that her thin little legs might be
|
||
|
tired, and her small body, clad in its forlorn, too
|
||
|
small finery, all too short and too tight, might be
|
||
|
chilled; when she had been given only harsh
|
||
|
words and cold, slighting looks for thanks, when
|
||
|
the cook had been vulgar and insolent; when
|
||
|
Miss Minchin had been in her worst moods, and
|
||
|
when she had seen the girls sneering at her among
|
||
|
themselves and making fun of her poor, outgrown
|
||
|
clothes--then Sara did not find Emily quite all
|
||
|
that her sore, proud, desolate little heart needed
|
||
|
as the doll sat in her little old chair and stared.
|
||
|
|
||
|
One of these nights, when she came up to the
|
||
|
garret cold, hungry, tired, and with a tempest
|
||
|
raging in her small breast, Emily's stare seemed
|
||
|
so vacant, her sawdust legs and arms so limp and
|
||
|
inexpressive, that Sara lost all control over herself.
|
||
|
|
||
|
"I shall die presently!" she said at first.
|
||
|
|
||
|
Emily stared.
|
||
|
|
||
|
"I can't bear this!" said the poor child, trembling.
|
||
|
"I know I shall die. I'm cold, I'm wet, I'm
|
||
|
starving to death. I've walked a thousand miles
|
||
|
to-day, and they have done nothing but scold me
|
||
|
from morning until night. And because I could
|
||
|
not find that last thing they sent me for, they
|
||
|
would not give me any supper. Some men
|
||
|
laughed at me because my old shoes made me
|
||
|
slip down in the mud. I'm covered with mud now.
|
||
|
And they laughed! Do you hear!"
|
||
|
|
||
|
She looked at the staring glass eyes and complacent
|
||
|
wax face, and suddenly a sort of heartbroken rage
|
||
|
seized her. She lifted her little savage hand and
|
||
|
knocked Emily off the chair, bursting into a passion
|
||
|
of sobbing.
|
||
|
|
||
|
You are nothing but a doll!" she cried.
|
||
|
|
||
|
"Nothing but a doll-doll-doll! You care for nothing.
|
||
|
You are stuffed with sawdust. You never had a heart.
|
||
|
Nothing could ever make you feel. You are a doll!"
|
||
|
|
||
|
Emily lay upon the floor, with her legs ignominiously
|
||
|
doubled up over her head, and a new flat place on the
|
||
|
end of her nose; but she was still calm, even dignified.
|
||
|
|
||
|
Sara hid her face on her arms and sobbed. Some rats
|
||
|
in the wall began to fight and bite each other,
|
||
|
and squeak and scramble. But, as I have already
|
||
|
intimated, Sara was not in the habit of crying.
|
||
|
After a while she stopped, and when she stopped
|
||
|
she looked at Emily, who seemed to be gazing at her
|
||
|
around the side of one ankle, and actually with a
|
||
|
kind of glassy-eyed sympathy. Sara bent and picked
|
||
|
her up. Remorse overtook her.
|
||
|
|
||
|
"You can't help being a doll," she said, with a
|
||
|
resigned sigh, "any more than those girls downstairs
|
||
|
can help not having any sense. We are not all alike.
|
||
|
Perhaps you do your sawdust best."
|
||
|
|
||
|
None of Miss Minchin's young ladies were very
|
||
|
remarkable for being brilliant; they were select,
|
||
|
but some of them were very dull, and some of them
|
||
|
were fond of applying themselves to their lessons.
|
||
|
Sara, who snatched her lessons at all sorts of
|
||
|
untimely hours from tattered and discarded books,
|
||
|
and who had a hungry craving for everything readable,
|
||
|
was often severe upon them in her small mind.
|
||
|
They had books they never read; she had no books
|
||
|
at all. If she had always had something to read,
|
||
|
she would not have been so lonely. She liked
|
||
|
romances and history and poetry; she would
|
||
|
read anything. There was a sentimental housemaid
|
||
|
in the establishment who bought the weekly penny
|
||
|
papers, and subscribed to a circulating library,
|
||
|
from which she got greasy volumes containing stories
|
||
|
of marquises and dukes who invariably fell in love
|
||
|
with orange-girls and gypsies and servant-maids,
|
||
|
and made them the proud brides of coronets; and
|
||
|
Sara often did parts of this maid's work so that
|
||
|
she might earn the privilege of reading these
|
||
|
romantic histories. There was also a fat,
|
||
|
dull pupil, whose name was Ermengarde St. John,
|
||
|
who was one of her resources. Ermengarde had an
|
||
|
intellectual father, who, in his despairing desire
|
||
|
to encourage his daughter, constantly sent her
|
||
|
valuable and interesting books, which were a
|
||
|
continual source of grief to her. Sara had once
|
||
|
actually found her crying over a big package of them.
|
||
|
|
||
|
"What is the matter with you?" she asked her,
|
||
|
perhaps rather disdainfully.
|
||
|
|
||
|
And it is just possible she would not have
|
||
|
spoken to her, if she had not seen the books.
|
||
|
The sight of books always gave Sara a hungry feeling,
|
||
|
and she could not help drawing near to them if
|
||
|
only to read their titles.
|
||
|
|
||
|
"What is the matter with you?" she asked.
|
||
|
|
||
|
"My papa has sent me some more books,"
|
||
|
answered Ermengarde woefully, "and he expects
|
||
|
me to read them."
|
||
|
|
||
|
"Don't you like reading?" said Sara.
|
||
|
|
||
|
"I hate it!" replied Miss Ermengarde St. John.
|
||
|
"And he will ask me questions when he sees me:
|
||
|
he will want to know how much I remember; how
|
||
|
would you like to have to read all those?"
|
||
|
|
||
|
"I'd like it better than anything else in the world,"
|
||
|
said Sara.
|
||
|
|
||
|
Ermengarde wiped her eyes to look at such a prodigy.
|
||
|
|
||
|
"Oh, gracious!" she exclaimed.
|
||
|
|
||
|
Sara returned the look with interest. A sudden plan
|
||
|
formed itself in her sharp mind.
|
||
|
|
||
|
"Look here!" she said. "If you'll lend me those books,
|
||
|
I'll read them and tell you everything that's in them
|
||
|
afterward, and I'll tell it to you so that you will
|
||
|
remember it. I know I can. The A B C children always
|
||
|
remember what I tell them."
|
||
|
|
||
|
"Oh, goodness!" said Ermengarde. "Do you
|
||
|
think you could?"
|
||
|
|
||
|
"I know I could," answered Sara. "I like to read,
|
||
|
and I always remember. I'll take care of the books,
|
||
|
too; they will look just as new as they do now,
|
||
|
when I give them back to you."
|
||
|
|
||
|
Ermengarde put her handkerchief in her pocket.
|
||
|
|
||
|
"If you'll do that," she said, "and if you'll make
|
||
|
me remember, I'll give you--I'll give you some money."
|
||
|
|
||
|
"I don't want your money," said Sara. "I want
|
||
|
your books--I want them." And her eyes grew
|
||
|
big and queer, and her chest heaved once.
|
||
|
|
||
|
"Take them, then," said Ermengarde; "I wish
|
||
|
I wanted them, but I am not clever, and my father
|
||
|
is, and he thinks I ought to be."
|
||
|
|
||
|
Sara picked up the books and marched off with them.
|
||
|
But when she was at the door, she stopped and turned around.
|
||
|
|
||
|
"What are you going to tell your father?" she asked.
|
||
|
|
||
|
"Oh," said Ermengarde, "he needn't know;
|
||
|
he'll think I've read them."
|
||
|
|
||
|
Sara looked down at the books; her heart really began
|
||
|
to beat fast.
|
||
|
|
||
|
"I won't do it," she said rather slowly, "if you are
|
||
|
going to tell him lies about it--I don't like lies.
|
||
|
Why can't you tell him I read them and then told you
|
||
|
about them?"
|
||
|
|
||
|
"But he wants me to read them," said Ermengarde.
|
||
|
|
||
|
"He wants you to know what is in them," said Sara;
|
||
|
and if I can tell it to you in an easy way and make
|
||
|
you remember, I should think he would like that."
|
||
|
|
||
|
"He would like it better if I read them myself,"
|
||
|
replied Ermengarde.
|
||
|
|
||
|
"He will like it, I dare say, if you learn anything in
|
||
|
any way," said Sara. "I should, if I were your father."
|
||
|
|
||
|
And though this was not a flattering way of
|
||
|
stating the case, Ermengarde was obliged to
|
||
|
admit it was true, and, after a little more
|
||
|
argument, gave in. And so she used afterward
|
||
|
always to hand over her books to Sara, and Sara
|
||
|
would carry them to her garret and devour them;
|
||
|
and after she had read each volume, she would return
|
||
|
it and tell Ermengarde about it in a way of her own.
|
||
|
She had a gift for making things interesting.
|
||
|
Her imagination helped her to make everything
|
||
|
rather like a story, and she managed this matter
|
||
|
so well that Miss St. John gained more information
|
||
|
from her books than she would have gained if she
|
||
|
had read them three times over by her poor
|
||
|
stupid little self. When Sara sat down by her
|
||
|
and began to tell some story of travel or history,
|
||
|
she made the travellers and historical people
|
||
|
seem real; and Ermengarde used to sit and regard
|
||
|
her dramatic gesticulations, her thin little flushed
|
||
|
cheeks, and her shining, odd eyes with amazement.
|
||
|
|
||
|
"It sounds nicer than it seems in the book," she
|
||
|
would say. "I never cared about Mary, Queen
|
||
|
of Scots, before, and I always hated the French
|
||
|
Revolution, but you make it seem like a story."
|
||
|
|
||
|
"It is a story," Sara would answer. "They are
|
||
|
all stories. Everything is a story--everything in
|
||
|
this world. You are a story--I am a story--Miss Minchin
|
||
|
is a story. You can make a story out of anything."
|
||
|
|
||
|
"I can't," said Ermengarde.
|
||
|
|
||
|
Sara stared at her a minute reflectively.
|
||
|
|
||
|
"No," she said at last. "I suppose you couldn't.
|
||
|
You are a little like Emily."
|
||
|
|
||
|
"Who is Emily?"
|
||
|
|
||
|
Sara recollected herself. She knew she was
|
||
|
sometimes rather impolite in the candor of her
|
||
|
remarks, and she did not want to be impolite
|
||
|
to a girl who was not unkind--only stupid.
|
||
|
Notwithstanding all her sharp little ways she had
|
||
|
the sense to wish to be just to everybody. In the
|
||
|
hours she spent alone, she used to argue out a great
|
||
|
many curious questions with herself. One thing
|
||
|
she had decided upon was, that a person who was
|
||
|
clever ought to be clever enough not to be unjust
|
||
|
or deliberately unkind to any one. Miss Minchin
|
||
|
was unjust and cruel, Miss Amelia was unkind
|
||
|
and spiteful, the cook was malicious and hasty-
|
||
|
tempered--they all were stupid, and made her
|
||
|
despise them, and she desired to be as unlike them
|
||
|
as possible. So she would be as polite as she
|
||
|
could to people who in the least deserved politeness.
|
||
|
|
||
|
"Emily is--a person--I know," she replied.
|
||
|
|
||
|
"Do you like her?" asked Ermengarde.
|
||
|
|
||
|
"Yes, I do," said Sara.
|
||
|
|
||
|
Ermengarde examined her queer little face and
|
||
|
figure again. She did look odd. She had on,
|
||
|
that day, a faded blue plush skirt, which barely
|
||
|
covered her knees, a brown Cloth sacque, and a
|
||
|
pair of olive-green stockings which Miss Minchin
|
||
|
had made her piece out with black ones, so that
|
||
|
they would be long enough to be kept on. And yet
|
||
|
Ermengarde was beginning slowly to admire her.
|
||
|
Such a forlorn, thin, neglected little thing
|
||
|
as that, who could read and read and remember
|
||
|
and tell you things so that they did not tire you
|
||
|
all out! A child who could speak French, and
|
||
|
who had learned German, no one knew how! One could
|
||
|
not help staring at her and feeling interested,
|
||
|
particularly one to whom the simplest lesson was
|
||
|
a trouble and a woe.
|
||
|
|
||
|
"Do you like me?" said Ermengarde, finally, at
|
||
|
the end of her scrutiny.
|
||
|
|
||
|
Sara hesitated one second, then she answered:
|
||
|
|
||
|
"I like you because you are not ill-natured--I
|
||
|
like you for letting me read your books--I like
|
||
|
you because you don't make spiteful fun of me for
|
||
|
what I can't help. It's not your fault that--"
|
||
|
|
||
|
She pulled herself up quickly. She had been
|
||
|
going to say, "that you are stupid."
|
||
|
|
||
|
"That what?" asked Ermengarde.
|
||
|
|
||
|
"That you can't learn things quickly. If you
|
||
|
can't, you can't. If I can, why, I can--that's all."
|
||
|
She paused a minute, looking at the plump face
|
||
|
before her, and then, rather slowly, one of her
|
||
|
wise, old-fashioned thoughts came to her.
|
||
|
|
||
|
"Perhaps," she said, "to be able to learn things
|
||
|
quickly isn't everything. To be kind is worth a
|
||
|
good deal to other people. If Miss Minchin knew
|
||
|
everything on earth, which she doesn't, and if she
|
||
|
was like what she is now, she'd still be a detestable
|
||
|
thing, and everybody would hate her. Lots of clever
|
||
|
people have done harm and been wicked. Look at Robespierre--"
|
||
|
|
||
|
She stopped again and examined her companion's countenance.
|
||
|
|
||
|
"Do you remember about him?" she demanded. "I believe
|
||
|
you've forgotten."
|
||
|
|
||
|
"Well, I don't remember all of it," admitted Ermengarde.
|
||
|
|
||
|
"Well," said Sara, with courage and determination,
|
||
|
"I'll tell it to you over again."
|
||
|
|
||
|
And she plunged once more into the gory records of
|
||
|
the French Revolution, and told such stories of it,
|
||
|
and made such vivid pictures of its horrors, that
|
||
|
Miss St. John was afraid to go to bed afterward,
|
||
|
and hid her head under the blankets when she did go,
|
||
|
and shivered until she fell asleep. But afterward
|
||
|
she preserved lively recollections of the character
|
||
|
of Robespierre, and did not even forget Marie Antoinette
|
||
|
and the Princess de Lamballe.
|
||
|
|
||
|
"You know they put her head on a pike and
|
||
|
danced around it," Sara had said; "and she had
|
||
|
beautiful blonde hair; and when I think of her, I
|
||
|
never see her head on her body, but always on a
|
||
|
pike, with those furious people dancing and howling."
|
||
|
|
||
|
Yes, it was true; to this imaginative child
|
||
|
everything was a story; and the more books she
|
||
|
read, the more imaginative she became. One of
|
||
|
her chief entertainments was to sit in her garret,
|
||
|
or walk about it, and "suppose" things. On a
|
||
|
cold night, when she had not had enough to eat,
|
||
|
she would draw the red footstool up before the
|
||
|
empty grate, and say in the most intense voice:
|
||
|
|
||
|
"Suppose there was a grate, wide steel grate
|
||
|
here, and a great glowing fire--a glowing fire--
|
||
|
with beds of red-hot coal and lots of little dancing,
|
||
|
flickering flames. Suppose there was a soft,
|
||
|
deep rug, and this was a comfortable chair, all
|
||
|
cushions and crimson velvet; and suppose I had
|
||
|
a crimson velvet frock on, and a deep lace collar,
|
||
|
like a child in a picture; and suppose all the rest
|
||
|
of the room was furnished in lovely colors, and
|
||
|
there were book-shelves full of books, which
|
||
|
changed by magic as soon as you had read them;
|
||
|
and suppose there was a little table here, with a
|
||
|
snow-white cover on it, and little silver dishes,
|
||
|
and in one there was hot, hot soup, and in another
|
||
|
a roast chicken, and in another some raspberry-jam
|
||
|
tarts with crisscross on them, and in another
|
||
|
some grapes; and suppose Emily could speak,
|
||
|
and we could sit and eat our supper, and then
|
||
|
talk and read; and then suppose there was a soft,
|
||
|
warm bed in the corner, and when we were tired
|
||
|
we could go to sleep, and sleep as long as we liked."
|
||
|
|
||
|
Sometimes, after she had supposed things like
|
||
|
these for half an hour, she would feel almost
|
||
|
warm, and would creep into bed with Emily and
|
||
|
fall asleep with a smile on her face.
|
||
|
|
||
|
"What large, downy pillows!" she would whisper.
|
||
|
"What white sheets and fleecy blankets!" And she
|
||
|
almost forgot that her real pillows had scarcely
|
||
|
any feathers in them at all, and smelled musty,
|
||
|
and that her blankets and coverlid were thin and
|
||
|
full of holes.
|
||
|
|
||
|
At another time she would "suppose" she was a
|
||
|
princess, and then she would go about the house
|
||
|
with an expression on her face which was a source
|
||
|
of great secret annoyance to Miss Minchin, because
|
||
|
it seemed as if the child scarcely heard the
|
||
|
spiteful, insulting things said to her, or, if
|
||
|
she heard them, did not care for them at all.
|
||
|
Sometimes, while she was in the midst of some harsh
|
||
|
and cruel speech, Miss Minchin would find the odd,
|
||
|
unchildish eyes fixed upon her with something like
|
||
|
a proud smile in them. At such times she did not
|
||
|
know that Sara was saying to herself:
|
||
|
|
||
|
"You don't know that you are saying these things
|
||
|
to a princess, and that if I chose I could
|
||
|
wave my hand and order you to execution. I only
|
||
|
spare you because I am a princess, and you are
|
||
|
a poor, stupid, old, vulgar thing, and don't
|
||
|
know any better."
|
||
|
|
||
|
This used to please and amuse her more than
|
||
|
anything else; and queer and fanciful as it was,
|
||
|
she found comfort in it, and it was not a bad
|
||
|
thing for her. It really kept her from being
|
||
|
made rude and malicious by the rudeness and
|
||
|
malice of those about her.
|
||
|
|
||
|
"A princess must be polite," she said to herself.
|
||
|
And so when the servants, who took their tone
|
||
|
from their mistress, were insolent and ordered
|
||
|
her about, she would hold her head erect, and
|
||
|
reply to them sometimes in a way which made
|
||
|
them stare at her, it was so quaintly civil.
|
||
|
|
||
|
"I am a princess in rags and tatters," she would
|
||
|
think, "but I am a princess, inside. It would be
|
||
|
easy to be a princess if I were dressed in cloth-of-
|
||
|
gold; it is a great deal more of a triumph to be
|
||
|
one all the time when no one knows it. There was
|
||
|
Marie Antoinette; when she was in prison,
|
||
|
and her throne was gone, and she had only a
|
||
|
black gown on, and her hair was white, and they
|
||
|
insulted her and called her the Widow Capet,--
|
||
|
she was a great deal more like a queen then than
|
||
|
when she was so gay and had everything grand.
|
||
|
I like her best then. Those howling mobs of
|
||
|
people did not frighten her. She was stronger
|
||
|
than they were even when they cut her head off."
|
||
|
|
||
|
Once when such thoughts were passing through
|
||
|
her mind the look in her eyes so enraged Miss
|
||
|
Minchin that she flew at Sara and boxed her ears.
|
||
|
|
||
|
Sara awakened from her dream, started a little,
|
||
|
and then broke into a laugh.
|
||
|
|
||
|
"What are you laughing at, you bold, impudent child!"
|
||
|
exclaimed Miss Minchin.
|
||
|
|
||
|
It took Sara a few seconds to remember she was
|
||
|
a princess. Her cheeks were red and smarting
|
||
|
from the blows she had received.
|
||
|
|
||
|
"I was thinking," she said.
|
||
|
|
||
|
"Beg my pardon immediately," said Miss Minchin.
|
||
|
|
||
|
"I will beg your pardon for laughing, if it was
|
||
|
rude," said Sara; "but I won't beg your pardon
|
||
|
for thinking."
|
||
|
|
||
|
"What were you thinking?" demanded Miss Minchin.
|
||
|
"How dare you think? What were you thinking?
|
||
|
|
||
|
This occurred in the school-room, and all the
|
||
|
girls looked up from their books to listen.
|
||
|
It always interested them when Miss Minchin flew at
|
||
|
Sara, because Sara always said something queer,
|
||
|
and never seemed in the least frightened. She was
|
||
|
not in the least frightened now, though her
|
||
|
boxed ears were scarlet, and her eyes were as
|
||
|
bright as stars.
|
||
|
|
||
|
"I was thinking," she answered gravely and
|
||
|
quite politely, "that you did not know what you
|
||
|
were doing."
|
||
|
|
||
|
"That I did not know what I was doing!"
|
||
|
Miss Minchin fairly gasped.
|
||
|
|
||
|
"Yes," said Sara, "and I was thinking what
|
||
|
would happen, if I were a princess and you boxed
|
||
|
my ears--what I should do to you. And I was
|
||
|
thinking that if I were one, you would never dare
|
||
|
to do it, whatever I said or did. And I was
|
||
|
thinking how surprised and frightened you would
|
||
|
be if you suddenly found out--"
|
||
|
|
||
|
She had the imagined picture so clearly before her eyes,
|
||
|
that she spoke in a manner which had an effect even
|
||
|
on Miss Minchin. It almost seemed for the moment
|
||
|
to her narrow, unimaginative mind that there must
|
||
|
be some real power behind this candid daring.
|
||
|
|
||
|
"What!" she exclaimed, "found out what?"
|
||
|
|
||
|
"That I really was a princess," said Sara, "and
|
||
|
could do anything--anything I liked."
|
||
|
|
||
|
"Go to your room," cried Miss Minchin breathlessly,
|
||
|
this instant. Leave the school-room. Attend to your
|
||
|
lessons, young ladies."
|
||
|
|
||
|
Sara made a little bow.
|
||
|
|
||
|
"Excuse me for laughing, if it was impolite,"
|
||
|
she said, and walked out of the room, leaving
|
||
|
Miss Minchin in a rage and the girls whispering
|
||
|
over their books.
|
||
|
|
||
|
"I shouldn't be at all surprised if she did
|
||
|
turn out to be something," said one of them.
|
||
|
"Suppose she should!"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
That very afternoon Sara had an opportunity
|
||
|
of proving to herself whether she was really a
|
||
|
princess or not. It was a dreadful afternoon.
|
||
|
For several days it had rained continuously, the
|
||
|
streets were chilly and sloppy; there was mud
|
||
|
everywhere--sticky London mud--and over
|
||
|
everything a pall of fog and drizzle. Of course
|
||
|
there were several long and tiresome errands to
|
||
|
be done,--there always were on days like this,--
|
||
|
and Sara was sent out again and again, until her
|
||
|
shabby clothes were damp through. The absurd
|
||
|
old feathers on her forlorn hat were more draggled
|
||
|
and absurd than ever, and her down-trodden shoes
|
||
|
were so wet they could not hold any more water.
|
||
|
Added to this, she had been deprived of her dinner,
|
||
|
because Miss Minchin wished to punish her. She was
|
||
|
very hungry. She was so cold and hungry and tired
|
||
|
that her little face had a pinched look, and now
|
||
|
and then some kind-hearted person passing her in
|
||
|
the crowded street glanced at her with sympathy.
|
||
|
But she did not know that. She hurried on,
|
||
|
trying to comfort herself in that queer way of
|
||
|
hers by pretending and "supposing,"--but really
|
||
|
this time it was harder than she had ever found it,
|
||
|
and once or twice she thought it almost made her
|
||
|
more cold and hungry instead of less so. But she
|
||
|
persevered obstinately. "Suppose I had dry
|
||
|
clothes on," she thought. "Suppose I had good
|
||
|
shoes and a long, thick coat and merino stockings
|
||
|
and a whole umbrella. And suppose--suppose, just
|
||
|
when I was near a baker's where they sold hot buns,
|
||
|
I should find sixpence--which belonged to nobody.
|
||
|
Suppose, if I did, I should go into the shop and
|
||
|
buy six of the hottest buns, and should eat them
|
||
|
all without stopping."
|
||
|
|
||
|
Some very odd things happen in this world sometimes.
|
||
|
It certainly was an odd thing which happened
|
||
|
to Sara. She had to cross the street just as
|
||
|
she was saying this to herself--the mud was
|
||
|
dreadful--she almost had to wade. She picked
|
||
|
her way as carefully as she could, but she
|
||
|
could not save herself much, only, in picking her
|
||
|
way she had to look down at her feet and the mud,
|
||
|
and in looking down--just as she reached the
|
||
|
pavement--she saw something shining in the gutter.
|
||
|
A piece of silver--a tiny piece trodden upon by
|
||
|
many feet, but still with spirit enough to shine
|
||
|
a little. Not quite a sixpence, but the next
|
||
|
thing to it--a four-penny piece! In one second
|
||
|
it was in her cold, little red and blue hand.
|
||
|
"Oh!" she gasped. "It is true!"
|
||
|
|
||
|
And then, if you will believe me, she looked
|
||
|
straight before her at the shop directly facing her.
|
||
|
And it was a baker's, and a cheerful, stout,
|
||
|
motherly woman, with rosy cheeks, was just
|
||
|
putting into the window a tray of delicious hot
|
||
|
buns,--large, plump, shiny buns, with currants in them.
|
||
|
|
||
|
It almost made Sara feel faint for a few seconds--the
|
||
|
shock and the sight of the buns and the delightful
|
||
|
odors of warm bread floating up through the baker's
|
||
|
cellar-window.
|
||
|
|
||
|
She knew that she need not hesitate to use the
|
||
|
little piece of money. It had evidently been lying
|
||
|
in the mud for some time, and its owner was
|
||
|
completely lost in the streams of passing people
|
||
|
who crowded and jostled each other all through
|
||
|
the day.
|
||
|
|
||
|
"But I'll go and ask the baker's woman if she
|
||
|
has lost a piece of money," she said to herself,
|
||
|
rather faintly.
|
||
|
|
||
|
So she crossed the pavement and put her wet
|
||
|
foot on the step of the shop; and as she did so
|
||
|
she saw something which made her stop.
|
||
|
|
||
|
It was a little figure more forlorn than her own
|
||
|
--a little figure which was not much more than a
|
||
|
bundle of rags, from which small, bare, red and
|
||
|
muddy feet peeped out--only because the rags
|
||
|
with which the wearer was trying to cover them
|
||
|
were not long enough. Above the rags appeared
|
||
|
a shock head of tangled hair and a dirty face,
|
||
|
with big, hollow, hungry eyes.
|
||
|
|
||
|
Sara knew they were hungry eyes the moment
|
||
|
she saw them, and she felt a sudden sympathy.
|
||
|
|
||
|
"This," she said to herself, with a little sigh,
|
||
|
"is one of the Populace--and she is hungrier
|
||
|
than I am."
|
||
|
|
||
|
The child--this "one of the Populace"--stared up
|
||
|
at Sara, and shuffled herself aside a little, so
|
||
|
as to give her more room. She was used to being
|
||
|
made to give room to everybody. She knew that if
|
||
|
a policeman chanced to see her, he would tell her
|
||
|
to "move on."
|
||
|
|
||
|
Sara clutched her little four-penny piece, and
|
||
|
hesitated a few seconds. Then she spoke to her.
|
||
|
|
||
|
"Are you hungry?" she asked.
|
||
|
|
||
|
The child shuffled herself and her rags a little more.
|
||
|
|
||
|
"Ain't I jist!" she said, in a hoarse voice.
|
||
|
"Jist ain't I!"
|
||
|
|
||
|
"Haven't you had any dinner?" said Sara.
|
||
|
|
||
|
"No dinner," more hoarsely still and with more
|
||
|
shuffling, "nor yet no bre'fast--nor yet no supper
|
||
|
--nor nothin'."
|
||
|
|
||
|
"Since when?" asked Sara.
|
||
|
|
||
|
"Dun'no. Never got nothin' to-day--nowhere.
|
||
|
I've axed and axed."
|
||
|
|
||
|
Just to look at her made Sara more hungry and faint.
|
||
|
But those queer little thoughts were at work in her
|
||
|
brain, and she was talking to herself though she was
|
||
|
sick at heart.
|
||
|
|
||
|
"If I'm a princess," she was saying--"if I'm
|
||
|
a princess--! When they were poor and driven
|
||
|
from their thrones--they always shared--with the
|
||
|
Populace--if they met one poorer and hungrier.
|
||
|
They always shared. Buns are a penny each.
|
||
|
If it had been sixpence! I could have eaten six.
|
||
|
It won't be enough for either of us--but it will
|
||
|
be better than nothing."
|
||
|
|
||
|
"Wait a minute," she said to the beggar-child.
|
||
|
She went into the shop. It was warm and
|
||
|
smelled delightfully. The woman was just going
|
||
|
to put more hot buns in the window.
|
||
|
|
||
|
"If you please," said Sara, "have you lost fourpence--
|
||
|
a silver fourpence?" And she held the forlorn little
|
||
|
piece of money out to her.
|
||
|
|
||
|
The woman looked at it and at her--at her intense
|
||
|
little face and draggled, once-fine clothes.
|
||
|
|
||
|
"Bless us--no," she answered. "Did you find it?"
|
||
|
|
||
|
"In the gutter," said Sara.
|
||
|
|
||
|
"Keep it, then," said the woman. "It may have
|
||
|
been there a week, and goodness knows who lost it.
|
||
|
You could never find out."
|
||
|
|
||
|
"I know that," said Sara, "but I thought I'd ask you."
|
||
|
|
||
|
"Not many would," said the woman, looking puzzled
|
||
|
and interested and good-natured all at once.
|
||
|
"Do you want to buy something?" she added,
|
||
|
as she saw Sara glance toward the buns.
|
||
|
|
||
|
"Four buns, if you please," said Sara; "those
|
||
|
at a penny each."
|
||
|
|
||
|
The woman went to the window and put some in a
|
||
|
paper bag. Sara noticed that she put in six.
|
||
|
|
||
|
"I said four, if you please," she explained.
|
||
|
"I have only the fourpence."
|
||
|
|
||
|
"I'll throw in two for make-weight," said the
|
||
|
woman, with her good-natured look. "I dare say
|
||
|
you can eat them some time. Aren't you hungry?"
|
||
|
|
||
|
A mist rose before Sara's eyes.
|
||
|
|
||
|
"Yes," she answered. "I am very hungry, and
|
||
|
I am much obliged to you for your kindness, and,"
|
||
|
she was going to add, "there is a child outside
|
||
|
who is hungrier than I am." But just at that
|
||
|
moment two or three customers came in at once and
|
||
|
each one seemed in a hurry, so she could only
|
||
|
thank the woman again and go out.
|
||
|
|
||
|
The child was still huddled up on the corner of
|
||
|
the steps. She looked frightful in her wet and
|
||
|
dirty rags. She was staring with a stupid look
|
||
|
of suffering straight before her, and Sara saw her
|
||
|
suddenly draw the back of her roughened, black
|
||
|
hand across her eyes to rub away the tears which
|
||
|
seemed to have surprised her by forcing their way
|
||
|
from under her lids. She was muttering to herself.
|
||
|
|
||
|
Sara opened the paper bag and took out one of
|
||
|
the hot buns, which had already warmed her cold
|
||
|
hands a little.
|
||
|
|
||
|
"See," she said, putting the bun on the ragged lap,
|
||
|
"that is nice and hot. Eat it, and you will not be
|
||
|
so hungry."
|
||
|
|
||
|
The child started and stared up at her; then
|
||
|
she snatched up the bun and began to cram it
|
||
|
into her mouth with great wolfish bites.
|
||
|
|
||
|
"Oh, my! Oh, my!" Sara heard her say hoarsely,
|
||
|
in wild delight.
|
||
|
|
||
|
"Oh, my!"
|
||
|
|
||
|
Sara took out three more buns and put them down.
|
||
|
|
||
|
"She is hungrier than I am," she said to herself.
|
||
|
"She's starving." But her hand trembled when she
|
||
|
put down the fourth bun. "I'm not starving,"
|
||
|
she said--and she put down the fifth.
|
||
|
|
||
|
The little starving London savage was still
|
||
|
snatching and devouring when she turned away.
|
||
|
She was too ravenous to give any thanks, even if
|
||
|
she had been taught politeness--which she had not.
|
||
|
She was only a poor little wild animal.
|
||
|
|
||
|
"Good-bye," said Sara.
|
||
|
|
||
|
When she reached the other side of the street
|
||
|
she looked back. The child had a bun in both
|
||
|
hands, and had stopped in the middle of a bite to
|
||
|
watch her. Sara gave her a little nod, and the
|
||
|
child, after another stare,--a curious, longing
|
||
|
stare,--jerked her shaggy head in response, and
|
||
|
until Sara was out of sight she did not take
|
||
|
another bite or even finish the one she had begun.
|
||
|
|
||
|
At that moment the baker-woman glanced out
|
||
|
of her shop-window.
|
||
|
|
||
|
"Well, I never!" she exclaimed. "If that
|
||
|
young'un hasn't given her buns to a beggar-child!
|
||
|
It wasn't because she didn't want them, either--
|
||
|
well, well, she looked hungry enough. I'd give
|
||
|
something to know what she did it for." She stood
|
||
|
behind her window for a few moments and pondered.
|
||
|
Then her curiosity got the better of her. She went
|
||
|
to the door and spoke to the beggar-child.
|
||
|
|
||
|
"Who gave you those buns?" she asked her.
|
||
|
|
||
|
The child nodded her head toward Sara's vanishing figure.
|
||
|
|
||
|
"What did she say?" inquired the woman.
|
||
|
|
||
|
"Axed me if I was 'ungry," replied the hoarse voice.
|
||
|
|
||
|
"What did you say?"
|
||
|
|
||
|
"Said I was jist!"
|
||
|
|
||
|
"And then she came in and got buns and came out
|
||
|
and gave them to you, did she?"
|
||
|
|
||
|
The child nodded.
|
||
|
|
||
|
"How many?"
|
||
|
|
||
|
"Five."
|
||
|
|
||
|
The woman thought it over. "Left just one for
|
||
|
herself," she said, in a low voice. "And she could
|
||
|
have eaten the whole six--I saw it in her eyes."
|
||
|
|
||
|
She looked after the little, draggled, far-away
|
||
|
figure, and felt more disturbed in her usually
|
||
|
comfortable mind than she had felt for many a day.
|
||
|
|
||
|
"I wish she hadn't gone so quick," she said.
|
||
|
"I'm blest if she shouldn't have had a dozen."
|
||
|
|
||
|
Then she turned to the child.
|
||
|
|
||
|
"Are you hungry, yet?" she asked.
|
||
|
|
||
|
"I'm allus 'ungry," was the answer; "but 'tain't
|
||
|
so bad as it was."
|
||
|
|
||
|
"Come in here," said the woman, and she held open
|
||
|
the shop-door.
|
||
|
|
||
|
The child got up and shuffled in. To be invited into
|
||
|
a warm place full of bread seemed an incredible thing.
|
||
|
She did not know what was going to happen; she did not
|
||
|
care, even.
|
||
|
|
||
|
"Get yourself warm," said the woman, pointing
|
||
|
to a fire in a tiny back room. "And, look here,--
|
||
|
when you're hard up for a bite of bread, you can
|
||
|
come here and ask for it. I'm blest if I won't give
|
||
|
it to you for that young un's sake."
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Sara found some comfort in her remaining bun. It was
|
||
|
hot; and it was a great deal better than nothing.
|
||
|
She broke off small pieces and ate them slowly to
|
||
|
make it last longer.
|
||
|
|
||
|
"Suppose it was a magic bun," she said, "and a bite
|
||
|
was as much as a whole dinner. I should be over-
|
||
|
eating myself if I went on like this."
|
||
|
|
||
|
It was dark when she reached the square in which
|
||
|
Miss Minchin's Select Seminary was situated; the
|
||
|
lamps were lighted, and in most of the windows
|
||
|
gleams of light were to be seen. It always
|
||
|
interested Sara to catch glimpses of the rooms
|
||
|
before the shutters were closed. She liked to
|
||
|
imagine things about people who sat before the
|
||
|
fires in the houses, or who bent over books at
|
||
|
the tables. There was, for instance, the Large
|
||
|
Family opposite. She called these people the Large
|
||
|
Family--not because they were large, for indeed
|
||
|
most of them were little,--but because there were
|
||
|
so many of them. There were eight children in
|
||
|
the Large Family, and a stout, rosy mother, and
|
||
|
a stout, rosy father, and a stout, rosy grand-mamma,
|
||
|
and any number of servants. The eight-}children
|
||
|
were always either being taken out to walk,
|
||
|
or to ride in perambulators, by comfortable
|
||
|
nurses; or they were going to drive with their
|
||
|
mamma; or they were flying to the door in the
|
||
|
evening to kiss their papa and dance around him
|
||
|
and drag off his overcoat and look for packages
|
||
|
in the pockets of it; or they were crowding about
|
||
|
the nursery windows and looking out and pushing
|
||
|
ach other and laughing,--in fact they were
|
||
|
always doing something which seemed enjoyable
|
||
|
and suited to the tastes of a large family.
|
||
|
Sara was quite attached to them, and had given
|
||
|
them all names out of books. She called them
|
||
|
the Montmorencys, when she did not call them the
|
||
|
Large Family. The fat, fair baby with the lace
|
||
|
cap was Ethelberta Beauchamp Montmorency;
|
||
|
the next baby was Violet Cholmondely Montmorency;
|
||
|
the little boy who could just stagger, and who had
|
||
|
such round legs, was Sydney Cecil Vivian Montmorency;
|
||
|
and then came Lilian Evangeline, Guy Clarence,
|
||
|
Maud Marian, Rosalind Gladys, Veronica Eustacia,
|
||
|
and Claude Harold Hector.
|
||
|
|
||
|
Next door to the Large Family lived the Maiden Lady,
|
||
|
who had a companion, and two parrots, and a King
|
||
|
Charles spaniel; but Sara was not so very fond of her,
|
||
|
because she did nothing in particular but talk to
|
||
|
the parrots and drive out with the spaniel. The most
|
||
|
interesting person of all lived next door to Miss
|
||
|
Minchin herself. Sara called him the Indian Gentleman.
|
||
|
He was an elderly gentleman who was said to have
|
||
|
lived in the East Indies, and to be immensely rich
|
||
|
and to have something the matter with his liver,--
|
||
|
in fact, it had been rumored that he had no liver
|
||
|
at all, and was much inconvenienced by the fact.
|
||
|
At any rate, he was very yellow and he did not look
|
||
|
happy; and when he went out to his carriage, he
|
||
|
was almost always wrapped up in shawls and
|
||
|
overcoats, as if he were cold. He had a native
|
||
|
servant who looked even colder than himself, and
|
||
|
he had a monkey who looked colder than the
|
||
|
native servant. Sara had seen the monkey sitting
|
||
|
on a table, in the sun, in the parlor window, and
|
||
|
he always wore such a mournful expression that
|
||
|
she sympathized with him deeply.
|
||
|
|
||
|
"I dare say," she used sometimes to remark to
|
||
|
herself, "he is thinking all the time of cocoanut
|
||
|
trees and of swinging by his tail under a tropical sun.
|
||
|
He might have had a family dependent on him too,
|
||
|
poor thing!"
|
||
|
|
||
|
The native servant, whom she called the Lascar,
|
||
|
looked mournful too, but he was evidently very
|
||
|
faithful to his master.
|
||
|
|
||
|
"Perhaps he saved his master's life in the Sepoy
|
||
|
rebellion," she thought. "They look as if they might
|
||
|
have had all sorts of adventures. I wish I could
|
||
|
speak to the Lascar. I remember a little Hindustani."
|
||
|
|
||
|
And one day she actually did speak to him, and his
|
||
|
start at the sound of his own language expressed
|
||
|
a great deal of surprise and delight. He was
|
||
|
waiting for his master to come out to the carriage,
|
||
|
and Sara, who was going on an errand as usual,
|
||
|
stopped and spoke a few words. She had a special
|
||
|
gift for languages and had remembered enough
|
||
|
Hindustani to make herself understood by him.
|
||
|
When his master came out, the Lascar spoke to him
|
||
|
quickly, and the Indian Gentleman turned and looked
|
||
|
at her curiously. And afterward the Lascar always
|
||
|
greeted her with salaams of the most profound description.
|
||
|
And occasionally they exchanged a few words. She learned
|
||
|
that it was true that the Sahib was very rich--that he
|
||
|
was ill--and also that he had no wife nor children,
|
||
|
and that England did not agree with the monkey.
|
||
|
|
||
|
"He must be as lonely as I am," thought Sara.
|
||
|
"Being rich does not seem to make him happy."
|
||
|
|
||
|
That evening, as she passed the windows, the Lascar
|
||
|
was closing the shutters, and she caught a glimpse of
|
||
|
the room inside. There was a bright fire glowing in
|
||
|
the grate, and the Indian Gentleman was sitting
|
||
|
before it, in a luxurious chair. The room was richly
|
||
|
furnished, and looked delightfully comfortable, but
|
||
|
the Indian Gentleman sat with his head resting on his
|
||
|
hand, and looked as lonely and unhappy as ever.
|
||
|
|
||
|
"Poor man!" said Sara; "I wonder what you are `supposing'?"
|
||
|
|
||
|
When she went into the house she met Miss Minchin
|
||
|
in the hall.
|
||
|
|
||
|
"Where have you wasted your time?" said
|
||
|
Miss Minchin. "You have been out for hours!"
|
||
|
|
||
|
"It was so wet and muddy," Sara answered.
|
||
|
"It was hard to walk, because my shoes were so
|
||
|
bad and slipped about so."
|
||
|
|
||
|
"Make no excuses," said Miss Minchin, "and tell
|
||
|
no falsehoods."
|
||
|
|
||
|
Sara went downstairs to the kitchen.
|
||
|
|
||
|
"Why didn't you stay all night?" said the cook.
|
||
|
|
||
|
"Here are the things," said Sara, and laid her
|
||
|
purchases on the table.
|
||
|
|
||
|
The cook looked over them, grumbling. She was in
|
||
|
a very bad temper indeed.
|
||
|
|
||
|
"May I have something to eat?" Sara asked
|
||
|
rather faintly.
|
||
|
|
||
|
"Tea's over and done with," was the answer.
|
||
|
"Did you expect me to keep it hot for you?
|
||
|
|
||
|
Sara was silent a second.
|
||
|
|
||
|
"I had no dinner," she said, and her voice was
|
||
|
quite low. She made it low, because she was
|
||
|
afraid it would tremble.
|
||
|
|
||
|
"There's some bread in the pantry," said the cook.
|
||
|
"That's all you'll get at this time of day."
|
||
|
|
||
|
Sara went and found the bread. It was old and
|
||
|
hard and dry. The cook was in too bad a humor
|
||
|
to give her anything to eat with it. She had just
|
||
|
been scolded by Miss Minchin, and it was always
|
||
|
safe and easy to vent her own spite on Sara.
|
||
|
|
||
|
Really it was hard for the child to climb the
|
||
|
three long flights of stairs leading to her garret.
|
||
|
She often found them long and steep when she
|
||
|
was tired, but to-night it seemed as if she would
|
||
|
never reach the top. Several times a lump rose
|
||
|
in her throat and she was obliged to stop to rest.
|
||
|
|
||
|
"I can't pretend anything more to-night," she
|
||
|
said wearily to herself. "I'm sure I can't.
|
||
|
I'll eat my bread and drink some water and then go
|
||
|
to sleep, and perhaps a dream will come and pretend
|
||
|
for me. I wonder what dreams are."
|
||
|
|
||
|
Yes, when she reached the top landing there were
|
||
|
tears in her eyes, and she did not feel like a
|
||
|
princess--only like a tired, hungry, lonely, lonely child.
|
||
|
|
||
|
"If my papa had lived," she said, "they would
|
||
|
not have treated me like this. If my papa had
|
||
|
lived, he would have taken care of me."
|
||
|
|
||
|
Then she turned the handle and opened the garret-door.
|
||
|
|
||
|
Can you imagine it--can you believe it? I find
|
||
|
it hard to believe it myself. And Sara found it
|
||
|
impossible; for the first few moments she thought
|
||
|
something strange had happened to her eyes--to
|
||
|
her mind--that the dream had come before she
|
||
|
had had time to fall asleep.
|
||
|
|
||
|
"Oh!" she exclaimed breathlessly. "Oh! it isn't true!
|
||
|
I know, I know it isn't true!" And she slipped into
|
||
|
the room and closed the door and locked it, and stood
|
||
|
with her back against it, staring straight before her.
|
||
|
|
||
|
Do you wonder? In the grate, which had been
|
||
|
empty and rusty and cold when she left it, but
|
||
|
which now was blackened and polished up quite
|
||
|
respectably, there was a glowing, blazing fire.
|
||
|
On the hob was a little brass kettle, hissing and
|
||
|
boiling; spread upon the floor was a warm, thick
|
||
|
rug; before the fire was a folding-chair, unfolded
|
||
|
and with cushions on it; by the chair was a small
|
||
|
folding-table, unfolded, covered with a white
|
||
|
cloth, and upon it were spread small covered
|
||
|
dishes, a cup and saucer, and a tea-pot; on the
|
||
|
bed were new, warm coverings, a curious wadded
|
||
|
silk robe, and some books. The little, cold,
|
||
|
miserable room seemed changed into Fairyland.
|
||
|
It was actually warm and glowing.
|
||
|
|
||
|
"It is bewitched!" said Sara. "Or I am bewitched.
|
||
|
I only think I see it all; but if I can only keep
|
||
|
on thinking it, I don't care--I don't care--
|
||
|
if I can only keep it up!"
|
||
|
|
||
|
She was afraid to move, for fear it would melt away.
|
||
|
She stood with her back against the door and looked
|
||
|
and looked. But soon she began to feel warm, and
|
||
|
then she moved forward.
|
||
|
|
||
|
"A fire that I only thought I saw surely wouldn't
|
||
|
feel warm," she said. "It feels real--real."
|
||
|
|
||
|
She went to it and knelt before it. She touched
|
||
|
the chair, the table; she lifted the cover of one
|
||
|
of the dishes. There was something hot and savory
|
||
|
in it--something delicious. The tea-pot had tea
|
||
|
in it, ready for the boiling water from the little
|
||
|
kettle; one plate had toast on it, another, muffins.
|
||
|
|
||
|
"It is real," said Sara. "The fire is real enough
|
||
|
to warm me; I can sit in the chair; the things are
|
||
|
real enough to eat."
|
||
|
|
||
|
It was like a fairy story come true--it was heavenly.
|
||
|
She went to the bed and touched the blankets and the wrap.
|
||
|
They were real too. She opened one book, and on the
|
||
|
title-page was written in a strange hand, "The little
|
||
|
girl in the attic."
|
||
|
|
||
|
Suddenly--was it a strange thing for her to do?
|
||
|
--Sara put her face down on the queer, foreign
|
||
|
looking quilted robe and burst into tears.
|
||
|
|
||
|
"I don't know who it is," she said, "but somebody
|
||
|
cares about me a little--somebody is my friend."
|
||
|
|
||
|
Somehow that thought warmed her more than the fire.
|
||
|
She had never had a friend since those happy,
|
||
|
luxurious days when she had had everything; and
|
||
|
those days had seemed such a long way off--so far
|
||
|
away as to be only like dreams--during these last
|
||
|
years at Miss Minchin's.
|
||
|
|
||
|
She really cried more at this strange thought of
|
||
|
having a friend--even though an unknown one--
|
||
|
than she had cried over many of her worst troubles.
|
||
|
|
||
|
But these tears seemed different from the others,
|
||
|
for when she had wiped them away they did not seem
|
||
|
to leave her eyes and her heart hot and smarting.
|
||
|
|
||
|
And then imagine, if you can, what the rest of
|
||
|
the evening was like. The delicious comfort of
|
||
|
taking off the damp clothes and putting on the
|
||
|
soft, warm, quilted robe before the glowing fire--
|
||
|
of slipping her cold feet into the luscious little
|
||
|
wool-lined slippers she found near her chair.
|
||
|
And then the hot tea and savory dishes, the
|
||
|
cushioned chair and the books!
|
||
|
|
||
|
It was just like Sara, that, once having found the
|
||
|
things real, she should give herself up to the
|
||
|
enjoyment of them to the very utmost. She had
|
||
|
lived such a life of imagining, and had found her
|
||
|
pleasure so long in improbabilities, that she was
|
||
|
quite equal to accepting any wonderful thing
|
||
|
that happened. After she was quite warm and
|
||
|
had eaten her supper and enjoyed herself for an
|
||
|
hour or so, it had almost ceased to be surprising
|
||
|
to her that such magical surroundings should be hers.
|
||
|
As to finding out who had done all this, she knew
|
||
|
that it was out of the question. She did not know
|
||
|
a human soul by whom it could seem in the least
|
||
|
degree probable that it could have been done.
|
||
|
|
||
|
"There is nobody," she said to herself, "nobody."
|
||
|
She discussed the matter with Emily, it is true,
|
||
|
but more because it was delightful to talk about it
|
||
|
than with a view to making any discoveries.
|
||
|
|
||
|
"But we have a friend, Emily," she said; "we have
|
||
|
a friend."
|
||
|
|
||
|
Sara could not even imagine a being charming enough
|
||
|
to fill her grand ideal of her mysterious benefactor.
|
||
|
If she tried to make in her mind a picture of him
|
||
|
or her, it ended by being something glittering and
|
||
|
strange--not at all like a real person, but bearing
|
||
|
resemblance to a sort of Eastern magician, with
|
||
|
long robes and a wand. And when she fell asleep,
|
||
|
beneath the soft white blanket, she dreamed all
|
||
|
night of this magnificent personage, and talked to
|
||
|
him in Hindustani, and made salaams to him.
|
||
|
|
||
|
Upon one thing she was determined. She would not
|
||
|
speak to any one of her good fortune--it should
|
||
|
be her own secret; in fact, she was rather
|
||
|
inclined to think that if Miss Minchin knew,
|
||
|
she would take her treasures from her or in
|
||
|
some way spoil her pleasure. So, when she
|
||
|
went down the next morning, she shut her door
|
||
|
very tight and did her best to look as if nothing
|
||
|
unusual had occurred. And yet this was rather
|
||
|
hard, because she could not help remembering,
|
||
|
every now and then, with a sort of start, and her
|
||
|
heart would beat quickly every time she repeated
|
||
|
to herself, "I have a friend!"
|
||
|
|
||
|
It was a friend who evidently meant to continue
|
||
|
to be kind, for when she went to her garret the
|
||
|
next night--and she opened the door, it must be
|
||
|
confessed, with rather an excited feeling--she
|
||
|
found that the same hands had been again at work,
|
||
|
and had done even more than before. The fire
|
||
|
and the supper were again there, and beside
|
||
|
them a number of other things which so altered
|
||
|
the look of the garret that Sara quite lost
|
||
|
her breath. A piece of bright, strange, heavy
|
||
|
cloth covered the battered mantel, and on it
|
||
|
some ornaments had been placed. All the bare,
|
||
|
ugly things which could be covered with draperies
|
||
|
had been concealed and made to look quite pretty.
|
||
|
Some odd materials in rich colors had been
|
||
|
fastened against the walls with sharp, fine
|
||
|
tacks--so sharp that they could be pressed into
|
||
|
the wood without hammering. Some brilliant
|
||
|
fans were pinned up, and there were several
|
||
|
large cushions. A long, old wooden box was covered
|
||
|
with a rug, and some cushions lay on it, so that it
|
||
|
wore quite the air of a sofa.
|
||
|
|
||
|
Sara simply sat down, and looked, and looked again.
|
||
|
|
||
|
"It is exactly like something fairy come true,"
|
||
|
she said; "there isn't the least difference. I feel
|
||
|
as if I might wish for anything--diamonds and bags
|
||
|
of gold--and they would appear! That couldn't be
|
||
|
any stranger than this. Is this my garret?
|
||
|
Am I the same cold, ragged, damp Sara? And to
|
||
|
think how I used to pretend, and pretend, and
|
||
|
wish there were fairies! The one thing I always
|
||
|
wanted was to see a fairy story come true. I am
|
||
|
living in a fairy story! I feel as if I might be
|
||
|
a fairy myself, and be able to turn things into
|
||
|
anything else!"
|
||
|
|
||
|
It was like a fairy story, and, what was best of all,
|
||
|
it continued. Almost every day something new was
|
||
|
done to the garret. Some new comfort or ornament
|
||
|
appeared in it when Sara opened her door at night,
|
||
|
until actually, in a short time it was a bright
|
||
|
little room, full of all sorts of odd and
|
||
|
luxurious things. And the magician had taken
|
||
|
care that the child should not be hungry, and that
|
||
|
she should have as many books as she could read.
|
||
|
When she left the room in the morning, the remains
|
||
|
of her supper were on the table, and when she
|
||
|
returned in the evening, the magician had removed them,
|
||
|
and left another nice little meal. Downstairs Miss
|
||
|
Minchin was as cruel and insulting as ever, Miss
|
||
|
Amelia was as peevish, and the servants were as vulgar.
|
||
|
Sara was sent on errands, and scolded, and driven
|
||
|
hither and thither, but somehow it seemed as if she
|
||
|
could bear it all. The delightful sense of romance
|
||
|
and mystery lifted her above the cook's temper
|
||
|
and malice. The comfort she enjoyed and could
|
||
|
always look forward to was making her stronger.
|
||
|
If she came home from her errands wet and tired,
|
||
|
she knew she would soon be warm, after she had
|
||
|
climbed the stairs. In a few weeks she began
|
||
|
to look less thin. A little color came into her
|
||
|
cheeks, and her eyes did not seem much too big
|
||
|
for her face.
|
||
|
|
||
|
It was just when this was beginning to be so
|
||
|
apparent that Miss Minchin sometimes stared at
|
||
|
her questioningly, that another wonderful
|
||
|
thing happened. A man came to the door and left
|
||
|
several parcels. All were addressed (in large
|
||
|
letters) to "the little girl in the attic."
|
||
|
Sara herself was sent to open the door, and she
|
||
|
took them in. She laid the two largest parcels
|
||
|
down on the hall-table and was looking at the
|
||
|
address, when Miss Minchin came down the stairs.
|
||
|
|
||
|
"Take the things upstairs to the young lady to
|
||
|
whom they belong," she said. "Don't stand there
|
||
|
staring at them."
|
||
|
|
||
|
"They belong to me," answered Sara, quietly.
|
||
|
|
||
|
"To you!" exclaimed Miss Minchin. "What do you mean?"
|
||
|
|
||
|
"I don't know where they came from," said Sara,
|
||
|
"but they're addressed to me."
|
||
|
|
||
|
Miss Minchin came to her side and looked at
|
||
|
them with an excited expression.
|
||
|
|
||
|
"What is in them?" she demanded.
|
||
|
|
||
|
"I don't know," said Sara.
|
||
|
|
||
|
"Open them!" she demanded, still more excitedly.
|
||
|
|
||
|
Sara did as she was told. They contained pretty
|
||
|
and comfortable clothing,--clothing of different
|
||
|
kinds; shoes and stockings and gloves, a warm
|
||
|
coat, and even an umbrella. On the pocket of
|
||
|
the coat was pinned a paper on which was written,
|
||
|
"To be worn every day--will be replaced by others
|
||
|
when necessary."
|
||
|
|
||
|
Miss Minchin was quite agitated. This was an
|
||
|
incident which suggested strange things to her
|
||
|
sordid mind. Could it be that she had made a
|
||
|
mistake after all, and that the child so neglected
|
||
|
and so unkindly treated by her had some powerful
|
||
|
friend in the background? It would not be very
|
||
|
pleasant if there should be such a friend,
|
||
|
and he or she should learn all the truth about the
|
||
|
thin, shabby clothes, the scant food, the hard work.
|
||
|
She felt queer indeed and uncertain, and she gave a
|
||
|
side-glance at Sara.
|
||
|
|
||
|
"Well," she said, in a voice such as she had
|
||
|
never used since the day the child lost her father
|
||
|
--"well, some one is very kind to you. As you
|
||
|
have the things and are to have new ones when
|
||
|
they are worn out, you may as well go and put
|
||
|
them on and look respectable; and after you are
|
||
|
dressed, you may come downstairs and learn your
|
||
|
lessons in the school-room."
|
||
|
|
||
|
So it happened that, about half an hour afterward,
|
||
|
Sara struck the entire school-room of pupils
|
||
|
dumb with amazement, by making her appearance
|
||
|
in a costume such as she had never worn since
|
||
|
the change of fortune whereby she ceased to be
|
||
|
a show-pupil and a parlor-boarder. She scarcely
|
||
|
seemed to be the same Sara. She was neatly
|
||
|
dressed in a pretty gown of warm browns and
|
||
|
reds, and even her stockings and slippers were
|
||
|
nice and dainty.
|
||
|
|
||
|
"Perhaps some one has left her a fortune," one
|
||
|
of the girls whispered. "I always thought something
|
||
|
would happen to her, she is so queer."
|
||
|
|
||
|
That night when Sara went to her room she carried
|
||
|
out a plan she had been devising for some time.
|
||
|
She wrote a note to her unknown friend. It ran
|
||
|
as follows:
|
||
|
|
||
|
|
||
|
"I hope you will not think it is not polite that I
|
||
|
should write this note to you when you wish to keep
|
||
|
yourself a secret, but I do not mean to be impolite,
|
||
|
or to try to find out at all, only I want to thank
|
||
|
you for being so kind to me--so beautiful kind, and
|
||
|
making everything like a fairy story. I am so
|
||
|
grateful to you and I am so happy! I used to be so
|
||
|
lonely and cold and, hungry, and now, oh, just think
|
||
|
what you have done for me! Please let me say just
|
||
|
these words. It seems as if I ought to say them.
|
||
|
Thank you--thank you--thank you!
|
||
|
|
||
|
"THE LITTLE GIRL IN THE ATTIC."
|
||
|
|
||
|
|
||
|
The next morning she left this on the little table,
|
||
|
and it was taken away with the other things;
|
||
|
so she felt sure the magician had received it,
|
||
|
and she was happier for the thought.
|
||
|
|
||
|
A few nights later a very odd thing happened.
|
||
|
She found something in the room which she certainly
|
||
|
would never have expected. When she came in as
|
||
|
usual she saw something small and dark in her chair,--
|
||
|
an odd, tiny figure, which turned toward her a little,
|
||
|
weird-looking, wistful face.
|
||
|
|
||
|
"Why, it's the monkey!" she cried. "It is the Indian
|
||
|
Gentleman's monkey! Where can he have come from?"
|
||
|
|
||
|
It was the monkey, sitting up and looking so
|
||
|
like a mite of a child that it really was quite
|
||
|
pathetic; and very soon Sara found out how he
|
||
|
happened to be in her room. The skylight was
|
||
|
open, and it was easy to guess that he had crept
|
||
|
out of his master's garret-window, which was only
|
||
|
a few feet away and perfectly easy to get in and
|
||
|
out of, even for a climber less agile than a monkey.
|
||
|
He had probably climbed to the garret on a tour of
|
||
|
investigation, and getting out upon the roof,
|
||
|
and being attracted by the light in Sara's attic,
|
||
|
had crept in. At all events this seemed
|
||
|
quite reasonable, and there he was; and when
|
||
|
Sara went to him, he actually put out his queer,
|
||
|
elfish little hands, caught her dress, and jumped
|
||
|
into her arms.
|
||
|
|
||
|
"Oh, you queer, poor, ugly, foreign little thing!"
|
||
|
said Sara, caressing him. "I can't help
|
||
|
liking you. You look like a sort of baby, but I
|
||
|
am so glad you are not, because your mother
|
||
|
could not be proud of you, and nobody would dare
|
||
|
to say you were like any of your relations. But I
|
||
|
do like you; you have such a forlorn little look
|
||
|
in your face. Perhaps you are sorry you are so
|
||
|
ugly, and it's always on your mind. I wonder if
|
||
|
you have a mind?"
|
||
|
|
||
|
The monkey sat and looked at her while she talked,
|
||
|
and seemed much interested in her remarks, if one
|
||
|
could judge by his eyes and his forehead, and the
|
||
|
way he moved his head up and down, and held it
|
||
|
sideways and scratched it with his little hand.
|
||
|
He examined Sara quite seriously, and anxiously, too.
|
||
|
He felt the stuff of her dress, touched her hands,
|
||
|
climbed up and examined her ears, and then sat on
|
||
|
her shoulder holding a lock of her hair, looking
|
||
|
mournful but not at all agitated. Upon the whole,
|
||
|
he seemed pleased with Sara.
|
||
|
|
||
|
"But I must take you back," she said to him,
|
||
|
"though I'm sorry to have to do it. Oh, the
|
||
|
company you would be to a person!"
|
||
|
|
||
|
She lifted him from her shoulder, set him on
|
||
|
her knee, and gave him a bit of cake. He sat
|
||
|
and nibbled it, and then put his head on one side,
|
||
|
looked at her, wrinkled his forehead, and then
|
||
|
nibbled again, in the most companionable manner.
|
||
|
|
||
|
"But you must go home," said Sara at last; and
|
||
|
she took him in her arms to carry him downstairs.
|
||
|
Evidently he did not want to leave the room,
|
||
|
for as they reached the door he clung to
|
||
|
her neck and gave a little scream of anger.
|
||
|
|
||
|
"You mustn't be an ungrateful monkey," said Sara.
|
||
|
"You ought to be fondest of your own family.
|
||
|
I am sure the Lascar is good to you."
|
||
|
|
||
|
Nobody saw her on her way out, and very soon
|
||
|
she was standing on the Indian Gentleman's front
|
||
|
steps, and the Lascar had opened the door for her.
|
||
|
|
||
|
"I found your monkey in my room," she said
|
||
|
in Hindustani. "I think he got in through
|
||
|
the window."
|
||
|
|
||
|
The man began a rapid outpouring of thanks;
|
||
|
but, just as he was in the midst of them, a fretful,
|
||
|
hollow voice was heard through the open door of
|
||
|
the nearest room. The instant he heard it the
|
||
|
Lascar disappeared, and left Sara still holding
|
||
|
the monkey.
|
||
|
|
||
|
It was not many moments, however, before he came
|
||
|
back bringing a message. His master had told
|
||
|
him to bring Missy into the library. The Sahib
|
||
|
was very ill, but he wished to see Missy.
|
||
|
|
||
|
Sara thought this odd, but she remembered
|
||
|
reading stories of Indian gentlemen who, having
|
||
|
no constitutions, were extremely cross and full of
|
||
|
whims, and who must have their own way. So she
|
||
|
followed the Lascar.
|
||
|
|
||
|
When she entered the room the Indian Gentleman was
|
||
|
lying on an easy chair, propped up with pillows.
|
||
|
He looked frightfully ill. His yellow face was thin,
|
||
|
and his eyes were hollow. He gave Sara a rather
|
||
|
curious look--it was as if she wakened in him some
|
||
|
anxious interest.
|
||
|
|
||
|
"You live next door?" he said.
|
||
|
|
||
|
"Yes," answered Sara. "I live at Miss Minchin's."
|
||
|
|
||
|
"She keeps a boarding-school?"
|
||
|
|
||
|
"Yes," said Sara.
|
||
|
|
||
|
"And you are one of her pupils?"
|
||
|
|
||
|
Sara hesitated a moment.
|
||
|
|
||
|
"I don't know exactly what I am," she replied.
|
||
|
|
||
|
"Why not?" asked the Indian Gentleman.
|
||
|
|
||
|
The monkey gave a tiny squeak, and Sara
|
||
|
stroked him.
|
||
|
|
||
|
"At first," she said, "I was a pupil and a parlor
|
||
|
boarder; but now--"
|
||
|
|
||
|
"What do you mean by `at first'?" asked the
|
||
|
Indian Gentleman.
|
||
|
|
||
|
"When I was first taken there by my papa."
|
||
|
|
||
|
"Well, what has happened since then?" said the
|
||
|
invalid, staring at her and knitting his brows
|
||
|
with a puzzled expression.
|
||
|
|
||
|
"My papa died," said Sara. "He lost all his money,
|
||
|
and there was none left for me--and there was no
|
||
|
one to take care of me or pay Miss Minchin, so--"
|
||
|
|
||
|
"So you were sent up into the garret and
|
||
|
neglected, and made into a half-starved little
|
||
|
drudge!" put in the Indian Gentleman. That is
|
||
|
about it, isn't it?"
|
||
|
|
||
|
The color deepened on Sara's cheeks.
|
||
|
|
||
|
"There was no one to take care of me, and no
|
||
|
money," she said. "I belong to nobody."
|
||
|
|
||
|
"What did your father mean by losing his money?"
|
||
|
said the gentleman, fretfully.
|
||
|
|
||
|
The red in Sara's cheeks grew deeper, and she
|
||
|
fixed her odd eyes on the yellow face.
|
||
|
|
||
|
"He did not lose it himself," she said. "He had a
|
||
|
friend he was fond of, and it was his friend, who
|
||
|
took his money. I don't know how. I don't understand.
|
||
|
He trusted his friend too much."
|
||
|
|
||
|
She saw the invalid start--the strangest start--
|
||
|
as if he had been suddenly frightened. Then he
|
||
|
spoke nervously and excitedly:
|
||
|
|
||
|
"That's an old story," he said. "It happens
|
||
|
every day; but sometimes those who are blamed
|
||
|
--those who do the wrong--don't intend it, and
|
||
|
are not so bad. It may happen through a mistake
|
||
|
--a miscalculation; they may not be so bad."
|
||
|
|
||
|
"No," said Sara, "but the suffering is just as
|
||
|
bad for the others. It killed my papa."
|
||
|
|
||
|
The Indian Gentleman pushed aside some of
|
||
|
the gorgeous wraps that covered him.
|
||
|
|
||
|
"Come a little nearer, and let me look at you,"
|
||
|
he said.
|
||
|
|
||
|
His voice sounded very strange; it had a more
|
||
|
nervous and excited tone than before. Sara had
|
||
|
an odd fancy that he was half afraid to look at her.
|
||
|
She came and stood nearer, the monkey clinging to her
|
||
|
and watching his master anxiously over his shoulder.
|
||
|
|
||
|
The Indian Gentleman's hollow, restless eyes
|
||
|
fixed themselves on her.
|
||
|
|
||
|
"Yes," he said at last. "Yes; I can see it.
|
||
|
Tell me your father's name."
|
||
|
|
||
|
"His name was Ralph Crewe," said Sara. "Captain Crewe.
|
||
|
Perhaps,"--a sudden thought flashing upon her,--
|
||
|
"perhaps you may have heard of him? He died in India."
|
||
|
|
||
|
The Indian Gentleman sank back upon his pillows.
|
||
|
He looked very weak, and seemed out of breath.
|
||
|
|
||
|
"Yes," he said, "I knew him. I was his friend.
|
||
|
I meant no harm. If he had only lived he would
|
||
|
have known. It turned out well after all. He was
|
||
|
a fine young fellow. I was fond of him. I will
|
||
|
make it right. Call--call the man."
|
||
|
|
||
|
Sara thought he was going to die. But there
|
||
|
was no need to call the Lascar. He must have
|
||
|
been waiting at the door. He was in the room
|
||
|
and by his master's side in an instant. He seemed
|
||
|
to know what to do. He lifted the drooping head,
|
||
|
and gave the invalid something in a small glass.
|
||
|
The Indian Gentleman lay panting for a few minutes,
|
||
|
and then he spoke in an exhausted but eager voice,
|
||
|
addressing the Lascar in Hindustani:
|
||
|
|
||
|
"Go for Carmichael," he said. Tell him to come
|
||
|
here at once. Tell him I have found the child!"
|
||
|
|
||
|
When Mr. Carmichael arrived (which occurred
|
||
|
in a very few minutes, for it turned out that he
|
||
|
was no other than the father of the Large Family
|
||
|
across the street), Sara went home, and was allowed
|
||
|
to take the monkey with her. She certainly did
|
||
|
not sleep very much that night, though the monkey
|
||
|
behaved beautifully, and did not disturb her in
|
||
|
the least. It was not the monkey that kept her
|
||
|
awake--it was her thoughts, and her wonders as to
|
||
|
what the Indian Gentleman had meant when he said,
|
||
|
"Tell him I have found the child." "What child?"
|
||
|
Sara kept asking herself.
|
||
|
|
||
|
"I was the only child there; but how had he
|
||
|
found me, and why did he want to find me?
|
||
|
And what is he going to do, now I am found?
|
||
|
Is it something about my papa? Do I belong
|
||
|
to somebody? Is he one of my relations?
|
||
|
Is something going to happen?"
|
||
|
|
||
|
But she found out the very next day, in the
|
||
|
morning; and it seemed that she had been living
|
||
|
in a story even more than she had imagined.
|
||
|
First, Mr. Carmichael came and had an interview
|
||
|
with Miss Minchin. And it appeared that Mr.
|
||
|
Carmichael, besides occupying the important
|
||
|
situation of father to the Large Family was a
|
||
|
lawyer, and had charge of the affairs of Mr.
|
||
|
Carrisford--which was the real name of the Indian
|
||
|
Gentleman--and, as Mr. Carrisford's lawyer, Mr.
|
||
|
Carmichael had come to explain something curious
|
||
|
to Miss Minchin regarding Sara. But, being
|
||
|
the father of the Large Family, he had a very
|
||
|
kind and fatherly feeling for children; and so,
|
||
|
after seeing Miss Minchin alone, what did he do
|
||
|
but go and bring across the square his rosy,
|
||
|
motherly, warm-hearted wife, so that she herself
|
||
|
might talk to the little lonely girl, and tell
|
||
|
her everything in the best and most motherly way.
|
||
|
|
||
|
And then Sara learned that she was to be a poor
|
||
|
little drudge and outcast no more, and that
|
||
|
a great change had come in her fortunes; for all
|
||
|
the lost fortune had come back to her, and a great
|
||
|
deal had even been added to it. It was Mr. Carrisford
|
||
|
who had been her father's friend, and who had made
|
||
|
the investments which had caused him the apparent
|
||
|
loss of his money; but it had so happened that
|
||
|
after poor young Captain Crewe's death one of the
|
||
|
investments which had seemed at the time the very
|
||
|
worst had taken a sudden turn, and proved to be
|
||
|
such a success that it had been a mine of wealth,
|
||
|
and had more than doubled the Captain's lost
|
||
|
fortune, as well as making a fortune for Mr.
|
||
|
Carrisford himself. But Mr. Carrisford had
|
||
|
been very unhappy. He had truly loved his poor,
|
||
|
handsome, generous young friend, and the
|
||
|
knowledge that he had caused his death
|
||
|
had weighed upon him always, and broken both
|
||
|
his health and spirit. The worst of it had been
|
||
|
that, when first he thought himself and Captain
|
||
|
Crewe ruined, he had lost courage and gone
|
||
|
away because he was not brave enough to face
|
||
|
the consequences of what he had done, and so he
|
||
|
had not even known where the young soldier's
|
||
|
little girl had been placed. When he wanted to
|
||
|
find her, and make restitution, he could discover
|
||
|
no trace of her; and the certainty that she was
|
||
|
poor and friendless somewhere had made him
|
||
|
more miserable than ever. When he had taken
|
||
|
the house next to Miss Minchin's he had been
|
||
|
so ill and wretched that he had for the time
|
||
|
given up the search. His troubles and the Indian
|
||
|
climate had brought him almost to death's door--
|
||
|
indeed, he had not expected to live more than a
|
||
|
few months. And then one day the Lascar had
|
||
|
told him about Sara's speaking Hindustani, and
|
||
|
gradually he had begun to take a sort of interest
|
||
|
in the forlorn child, though he had only caught a
|
||
|
glimpse of her once or twice and he had not
|
||
|
connected her with the child of his friend,
|
||
|
perhaps because he was too languid to think much
|
||
|
about anything. But the Lascar had found out
|
||
|
something of Sara's unhappy little life, and about
|
||
|
the garret. One evening he had actually crept out
|
||
|
of his own garret-window and looked into hers, which
|
||
|
was a very easy matter, because, as I have said,
|
||
|
it was only a few feet away--and he had told his
|
||
|
master what he had seen, and in a moment of
|
||
|
compassion the Indian Gentleman had told him to
|
||
|
take into the wretched little room such comforts
|
||
|
as he could carry from the one window to the other.
|
||
|
And the Lascar, who had developed an interest in,
|
||
|
and an odd fondness for, the child who had
|
||
|
spoken to him in his own tongue, had been
|
||
|
pleased with the work; and, having the silent
|
||
|
swiftness and agile movements of many of his
|
||
|
race, he had made his evening journeys across
|
||
|
the few feet of roof from garret-window to garret-
|
||
|
window, without any trouble at all. He had
|
||
|
watched Sara's movements until he knew exactly
|
||
|
when she was absent from her room and when
|
||
|
she returned to it, and so he had been able to
|
||
|
calculate the best times for his work. Generally he
|
||
|
had made them in the dusk of the evening; but
|
||
|
once or twice, when he had seen her go out on
|
||
|
errands, he had dared to go over in the daytime,
|
||
|
being quite sure that the garret was never entered
|
||
|
by any one but herself. His pleasure in the work
|
||
|
and his reports of the results had added to the
|
||
|
invalid's interest in it, and sometimes the master
|
||
|
had found the planning gave him something to
|
||
|
think of, which made him almost forget his weariness
|
||
|
and pain. And at last, when Sara brought home the
|
||
|
truant monkey, he had felt a wish to see her,
|
||
|
and then her likeness to her father had done the rest.
|
||
|
|
||
|
"And now, my dear," said good Mrs. Carmichael,
|
||
|
patting Sara's hand, "all your troubles are over,
|
||
|
I am sure, and you are to come home with me and
|
||
|
be taken care of as if you were one of my own
|
||
|
little girls; and we are so pleased to think of
|
||
|
having you with us until everything is settled,
|
||
|
and Mr. Carrisford is better. The excitement of
|
||
|
last night has made him very weak, but we really
|
||
|
think he will get well, now that such a load is
|
||
|
taken from his mind. And when he is stronger,
|
||
|
I am sure he will be as kind to you as your own
|
||
|
papa would have been. He has a very good heart,
|
||
|
and he is fond of children--and he has no family
|
||
|
at all. But we must make you happy and rosy,
|
||
|
and you must learn to play and run about,
|
||
|
as my little girls do--"
|
||
|
|
||
|
"As your little girls do?" said Sara. "I wonder if
|
||
|
I could. I used to watch them and wonder what it
|
||
|
was like. Shall I feel as if I belonged to somebody?"
|
||
|
|
||
|
"Ah, my love, yes!--yes!" said Mrs. Carmichael;
|
||
|
"dear me, yes!" And her motherly blue eyes grew
|
||
|
quite moist, and she suddenly took Sara in her
|
||
|
arms and kissed her. That very night, before
|
||
|
she went to sleep, Sara had made the acquaintance
|
||
|
of the entire Large Family, and such excitement
|
||
|
as she and the monkey had caused in that joyous
|
||
|
circle could hardly be described. There was not
|
||
|
a child in the nursery, from the Eton boy who
|
||
|
was the eldest, to the baby who was the youngest,
|
||
|
who had not laid some offering on her shrine.
|
||
|
All the older ones knew something of her
|
||
|
wonderful story. She had been born in India;
|
||
|
she had been poor and lonely and unhappy, and
|
||
|
had lived in a garret and been treated unkindly;
|
||
|
and now she was to be rich and happy, and be
|
||
|
taken care of. They were so sorry for her, and
|
||
|
so delighted and curious about her, all at once.
|
||
|
The girls wished to be with her constantly, and
|
||
|
the little boys wished to be told about India;
|
||
|
the second baby, with the short round legs, simply
|
||
|
sat and stared at her and the monkey, possibly
|
||
|
wondering why she had not brought a hand-organ
|
||
|
with her.
|
||
|
|
||
|
"I shall certainly wake up presently," Sara kept
|
||
|
saying to herself. "This one must be a dream.
|
||
|
The other one turned out to be real; but this
|
||
|
couldn't be. But, oh! how happy it is!"
|
||
|
|
||
|
And even when she went to bed, in the bright,
|
||
|
pretty room not far from Mrs. Carmichael's own,
|
||
|
and Mrs. Carmichael came and kissed her and
|
||
|
patted her and tucked her in cozily, she was not
|
||
|
sure that she would not wake up in the garret in
|
||
|
the morning.
|
||
|
|
||
|
"And oh, Charles, dear," Mrs. Carmichael said
|
||
|
to her husband, when she went downstairs to him,
|
||
|
"We must get that lonely look out of her eyes!
|
||
|
It isn't a child's look at all. I couldn't bear to
|
||
|
see it in one of my own children. What the poor
|
||
|
little love must have had to bear in that dreadful
|
||
|
woman's house! But, surely, she will forget it in time."
|
||
|
|
||
|
|
||
|
But though the lonely look passed away from
|
||
|
Sara's face, she never quite forgot the garret at
|
||
|
Miss Minchin's; and, indeed, she always liked to
|
||
|
remember the wonderful night when the tired
|
||
|
princess crept upstairs, cold and wet, and opening
|
||
|
the door found fairy-land waiting for her.
|
||
|
And there was no one of the many stories she was
|
||
|
always being called upon to tell in the nursery
|
||
|
of the Large Family which was more popular than
|
||
|
that particular one; and there was no one of
|
||
|
whom the Large Family were so fond as of Sara.
|
||
|
Mr. Carrisford did not die, but recovered, and
|
||
|
Sara went to live with him; and no real princess
|
||
|
could have been better taken care of than she was.
|
||
|
It seemed that the Indian Gentleman could not
|
||
|
do enough to make her happy, and to repay her for
|
||
|
the past; and the Lascar was her devoted slave.
|
||
|
As her odd little face grew brighter, it grew so
|
||
|
pretty and interesting that Mr. Carrisford used
|
||
|
to sit and watch it many an evening, as they
|
||
|
sat by the fire together.
|
||
|
|
||
|
They became great friends, and they used to
|
||
|
spend hours reading and talking together; and,
|
||
|
in a very short time, there was no pleasanter
|
||
|
sight to the Indian Gentleman than Sara sitting
|
||
|
in her big chair on the opposite side of the
|
||
|
hearth, with a book on her knee and her soft,
|
||
|
dark hair tumbling over her warm cheeks.
|
||
|
She had a pretty habit of looking up at him
|
||
|
suddenly, with a bright smile, and then he
|
||
|
would often say to her:
|
||
|
|
||
|
"Are you happy, Sara?"
|
||
|
|
||
|
And then she would answer:
|
||
|
|
||
|
"I feel like a real princess, Uncle Tom."
|
||
|
|
||
|
He had told her to call him Uncle Tom.
|
||
|
|
||
|
"There doesn't seem to be anything left to
|
||
|
`suppose,'" she added.
|
||
|
|
||
|
There was a little joke between them that he
|
||
|
was a magician, and so could do anything he
|
||
|
liked; and it was one of his pleasures to invent
|
||
|
plans to surprise her with enjoyments she had not
|
||
|
thought of. Scarcely a day passed in which he
|
||
|
did not do something new for her. Sometimes she
|
||
|
found new flowers in her room; sometimes a
|
||
|
fanciful little gift tucked into some odd corner,
|
||
|
sometimes a new book on her pillow;--once as
|
||
|
they sat together in the evening they heard the
|
||
|
scratch of a heavy paw on the door of the room,
|
||
|
and when Sara went to find out what it was, there
|
||
|
stood a great dog--a splendid Russian boar-hound
|
||
|
with a grand silver and gold collar. Stooping to
|
||
|
read the inscription upon the collar, Sara was
|
||
|
delighted to read the words: "I am Boris; I serve
|
||
|
the Princess Sara."
|
||
|
|
||
|
Then there was a sort of fairy nursery arranged
|
||
|
for the entertainment of the juvenile members of
|
||
|
the Large Family, who were always coming to see
|
||
|
Sara and the Lascar and the monkey. Sara was
|
||
|
as fond of the Large Family as they were of her.
|
||
|
She soon felt as if she were a member of it,
|
||
|
and the companionship of the healthy, happy
|
||
|
children was very good for her. All the children
|
||
|
rather looked up to her and regarded her as the
|
||
|
cleverest and most brilliant of creatures--
|
||
|
particularly after it was discovered that she not
|
||
|
only knew stories of every kind, and could invent
|
||
|
new ones at a moment's notice, but that she could
|
||
|
help with lessons, and speak French and German,
|
||
|
and discourse with the Lascar in Hindustani.
|
||
|
|
||
|
It was rather a painful experience for Miss
|
||
|
Minchin to watch her ex-pupil's fortunes, as she
|
||
|
had the daily opportunity to do, and to feel that
|
||
|
she had made a serious mistake, from a business
|
||
|
point of view. She had even tried to retrieve it
|
||
|
by suggesting that Sara's education should be
|
||
|
continued under her care, and had gone to the
|
||
|
length of making an appeal to the child herself.
|
||
|
|
||
|
"I have always been very fond of you," she said.
|
||
|
|
||
|
Then Sara fixed her eyes upon her and gave her
|
||
|
one of her odd looks.
|
||
|
|
||
|
"Have you?" she answered.
|
||
|
|
||
|
"Yes," said Miss Minchin. "Amelia and I have
|
||
|
always said you were the cleverest child we had
|
||
|
with us, and I am sure we could make you happy
|
||
|
--as a parlor boarder."
|
||
|
|
||
|
Sara thought of the garret and the day her ears
|
||
|
were boxed,--and of that other day, that dreadful,
|
||
|
desolate day when she had been told that she
|
||
|
belonged to nobody; that she had no home and
|
||
|
no friends,--and she kept her eyes fixed on Miss
|
||
|
Minchin's face.
|
||
|
|
||
|
"You know why I would not stay with you,"
|
||
|
she said.
|
||
|
|
||
|
And it seems probable that Miss Minchin did,
|
||
|
for after that simple answer she had not the
|
||
|
boldness to pursue the subject. She merely sent
|
||
|
in a bill for the expense of Sara's education and
|
||
|
support, and she made it quite large enough.
|
||
|
And because Mr. Carrisford thought Sara would wish
|
||
|
it paid, it was paid. When Mr. Carmichael paid
|
||
|
it he had a brief interview with Miss Minchin in
|
||
|
which he expressed his opinion with much clearness
|
||
|
and force; and it is quite certain that Miss
|
||
|
Minchin did not enjoy the conversation.
|
||
|
|
||
|
Sara had been about a month with Mr. Carrisford,
|
||
|
and had begun to realize that her happiness was not
|
||
|
a dream, when one night the Indian Gentleman saw
|
||
|
that she sat a long time with her cheek on her hand
|
||
|
looking at the fire.
|
||
|
|
||
|
"What are you `supposing,' Sara?" he asked.
|
||
|
Sara looked up with a bright color on her cheeks.
|
||
|
|
||
|
"I was `supposing,'" she said; "I was remembering
|
||
|
that hungry day, and a child I saw."
|
||
|
|
||
|
"But there were a great many hungry days,"
|
||
|
said the Indian Gentleman, with a rather sad tone
|
||
|
in his voice. "Which hungry day was it?"
|
||
|
|
||
|
"I forgot you didn't know," said Sara. "It was
|
||
|
the day I found the things in my garret."
|
||
|
|
||
|
And then she told him the story of the bun-shop,
|
||
|
and the fourpence, and the child who was hungrier
|
||
|
than herself; and somehow as she told it, though
|
||
|
she told it very simply indeed, the Indian Gentleman
|
||
|
found it necessary to shade his eyes with his hand
|
||
|
and look down at the floor.
|
||
|
|
||
|
"And I was `supposing' a kind of plan," said
|
||
|
Sara, when she had finished; "I was thinking I
|
||
|
would like to do something."
|
||
|
|
||
|
"What is it?" said her guardian in a low tone.
|
||
|
"You may do anything you like to do, Princess."
|
||
|
|
||
|
"I was wondering," said Sara,--"you know you
|
||
|
say I have a great deal of money--and I was
|
||
|
wondering if I could go and see the bun-woman
|
||
|
and tell her that if, when hungry children--
|
||
|
particularly on those dreadful days--come and
|
||
|
sit on the steps or look in at the window, she
|
||
|
would just call them in and give them something
|
||
|
to eat, she might send the bills to me and I
|
||
|
would pay them--could I do that?"
|
||
|
|
||
|
"You shall do it to-morrow morning," said the
|
||
|
Indian Gentleman.
|
||
|
|
||
|
"Thank you," said Sara; "you see I know what it
|
||
|
is to be hungry, and it is very hard when one
|
||
|
can't even pretend it away."
|
||
|
|
||
|
"Yes, yes, my dear," said the Indian Gentleman.
|
||
|
"Yes, it must be. Try to forget it. Come and
|
||
|
sit on this footstool near my knee, and only
|
||
|
remember you are a princess."
|
||
|
|
||
|
"Yes," said Sara, "and I can give buns and
|
||
|
bread to the Populace." And she went and
|
||
|
sat on the stool, and the Indian Gentleman (he
|
||
|
used to like her to call him that, too, sometimes,
|
||
|
--in fact very often) drew her small, dark head
|
||
|
down upon his knee and stroked her hair.
|
||
|
|
||
|
The next morning a carriage drew up before
|
||
|
the door of the baker's shop, and a gentleman
|
||
|
and a little girl got out,--oddly enough, just as
|
||
|
the bun-woman was putting a tray of smoking
|
||
|
hotbuns into the window. When Sara entered
|
||
|
the shop the woman turned and looked at her and,
|
||
|
leaving the buns, came and stood behind the counter.
|
||
|
For a moment she looked at Sara very hard indeed,
|
||
|
and then her good-natured face lighted up.
|
||
|
|
||
|
"I'm that sure I remember you, miss," she said.
|
||
|
"And yet--"
|
||
|
|
||
|
"Yes," said Sara, "once you gave me six buns for
|
||
|
fourpence, and--"
|
||
|
|
||
|
"And you gave five of 'em to a beggar-child,"
|
||
|
said the woman. "I've always remembered it.
|
||
|
I couldn't make it out at first. I beg pardon,
|
||
|
sir, but there's not many young people that
|
||
|
notices a hungry face in that way, and I've
|
||
|
thought of it many a time. Excuse the liberty,
|
||
|
miss, but you look rosier and better than you did
|
||
|
that day."
|
||
|
|
||
|
"I am better, thank you," said Sara, "and--and
|
||
|
I am happier, and I have come to ask you to do
|
||
|
something for me."
|
||
|
|
||
|
"Me, miss!" exclaimed the woman, "why, bless you,
|
||
|
yes, miss! What can I do?"
|
||
|
|
||
|
And then Sara made her little proposal, and the
|
||
|
woman listened to it with an astonished face.
|
||
|
|
||
|
"Why, bless me!" she said, when she had heard
|
||
|
it all. "Yes, miss, it'll be a pleasure to me to
|
||
|
do it. I am a working woman, myself, and can't
|
||
|
afford to do much on my own account, and there's
|
||
|
sights of trouble on every side; but if you'll
|
||
|
excuse me, I'm bound to say I've given many a bit
|
||
|
of bread away since that wet afternoon, just along
|
||
|
o' thinkin' of you. An' how wet an' cold you was,
|
||
|
an' how you looked,--an' yet you give away your
|
||
|
hot buns as if you was a princess."
|
||
|
|
||
|
The Indian Gentleman smiled involuntarily,
|
||
|
and Sara smiled a little too. "She looked so
|
||
|
hungry," she said. "She was hungrier than I was."
|
||
|
|
||
|
"She was starving," said the woman. "Many's the
|
||
|
time she's told me of it since--how she sat there
|
||
|
in the wet, and felt as if a wolf was a-tearing at
|
||
|
her poor young insides."
|
||
|
|
||
|
"Oh, have you seen her since then?" exclaimed Sara.
|
||
|
"Do you know where she is?"
|
||
|
|
||
|
"I know!" said the woman. "Why, she's in
|
||
|
that there back room now, miss, an' has been for
|
||
|
a month, an' a decent, well-meaning girl she's
|
||
|
going to turn out, an' such a help to me in the
|
||
|
day shop, an' in the kitchen, as you'd scarce believe,
|
||
|
knowing how she's lived."
|
||
|
|
||
|
She stepped to the door of the little back parlor
|
||
|
and spoke; and the next minute a girl came out
|
||
|
and followed her behind the counter. And actually
|
||
|
it was the beggar-child, clean and neatly clothed,
|
||
|
and looking as if she had not been hungry for a
|
||
|
long time. She looked shy, but she had a nice face,
|
||
|
now that she was no longer a savage; and the wild
|
||
|
look had gone from her eyes. And she knew Sara in
|
||
|
an instant, and stood and looked at her as if she
|
||
|
could never look enough.
|
||
|
|
||
|
"You see," said the woman, "I told her to
|
||
|
come here when she was hungry, and when she'd
|
||
|
come I'd give her odd jobs to do, an' I found she
|
||
|
was willing, an' somehow I got to like her; an'
|
||
|
the end of it was I've given her a place an' a home,
|
||
|
an' she helps me, an' behaves as well, an' is as
|
||
|
thankful as a girl can be. Her name's Anne--she
|
||
|
has no other."
|
||
|
|
||
|
The two children stood and looked at each
|
||
|
other a few moments. In Sara's eyes a new
|
||
|
thought was growing.
|
||
|
|
||
|
"I'm glad you have such a good home," she said.
|
||
|
"Perhaps Mrs. Brown will let you give the buns
|
||
|
and bread to the children--perhaps you would
|
||
|
like to do it--because you know what it is to
|
||
|
be hungry, too."
|
||
|
|
||
|
"Yes, miss," said the girl.
|
||
|
|
||
|
And somehow Sara felt as if she understood her,
|
||
|
though the girl said nothing more, and only stood
|
||
|
still and looked, and looked after her as she
|
||
|
went out of the shop and got into the carriage
|
||
|
and drove away.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
The End of Project Gutenberg etext of "Sara Crewe"
|
||
|
|
||
|
|